Vous êtes sur la page 1sur 70

Interface de Maintenance KONE

Instruction de Maintenance

UTILISATION INTERFACE DE MAINTENANCE KONE (FR)

X000045681

© 2016 KONE Corporation 1 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de maintenance

© 2016 KONE Corporation


Tous droits réservés.

Notice Importante

Ce document de directives et d’instructions et son contenu (les «Instructions») sont destinés à la


formation, à l’utilisation par le technicien KONE et à toute autre utilisation interne autorisée. Les
instructions ne contiennent pas toutes les informations pertinentes concernant l'exécution de la
maintenance de l'équipement en question et l'installation ou le remplacement de composants
associés (les «travaux»). Toute personne participant aux travaux doit suivre toutes les instructions
relatives à l'équipement respectif et toutes les règles de sécurité KONE applicables. En outre, ces
personnes doivent être qualifiées et autorisées à exécuter les travaux, ce qui inclut la possession
des licences requises par la loi et la formation fournie par KONE pour l'équipement spécifique.

Utilisation autorisée - Licence

Seuls les techniciens qui effectuent les travaux et leurs superviseurs, ainsi que d'autres personnes
que KONE peut désigner par écrit ("utilisateur autorisé"), sont censés posséder et utiliser les
instructions. KONE accorde à l’utilisateur autorisé une licence limitée et révocable lui permettant de
posséder et d’utiliser les instructions pendant la durée de son emploi chez KONE pour effectuer les
travaux («licence»). La possession ou l'utilisation des instructions d'une manière incompatible avec
la licence accordée est strictement interdite. En aucun cas, l'utilisateur autorisé n'est autorisé à
copier, divulguer, publier ou diffuser les instructions à qui que ce soit, sauf autorisation écrite
préalable de la fonction juridique de KONE. L'utilisateur autorisé retournera les instructions à
KONE lors de la cessation de son emploi chez KONE. La violation de ce paragraphe peut entraîner
des mesures disciplinaires pouvant aller jusqu'au licenciement et des poursuites à l'encontre de
l'utilisateur autorisé.
Possession ou utilisation interdites par d'autres
La possession, l'utilisation, la copie, la divulgation, la publication ou la diffusion des Instructions par
une personne physique ou morale autre que l'utilisateur autorisé est strictement interdite
(«utilisation interdite»), sauf autorisation écrite préalable de la fonction juridique de KONE. KONE
décline toute responsabilité en cas de perte ou de dommage, y compris, sans limitation, perte ou
dommage indirect ou consécutif, résultant de ou lié à un usage interdit. L'utilisation interdite
entraînera une action légale ou équitable de KONE contre les contrevenants
.

Propriété exclusive, confidentielle, propriété intellectuelle

Les instructions appartiennent à KONE Corporation, ses sociétés affiliées et ses filiales («KONE»).
Les instructions sont propriétaires, confidentielles et contiennent la propriété intellectuelle et les
secrets commerciaux de KONE. Les instructions sont protégées par les lois internationales et
locales sur la propriété intellectuelle, y compris, sans toutefois s'y limiter, les lois sur le droit
d'auteur. Sauf mention contraire expresse, toutes les marques commerciales et noms de produits
mentionnés dans les instructions sont des marques commerciales ou des marques déposées de
KONE. La possession, l’utilisation, la copie, la divulgation, la publication ou la diffusion non
autorisées des Instructions portent atteinte aux droits légaux de KONE et entraîneront une action
légale ou équitable de KONE contre les contrevenants.

© 2016 KONE Corporation 2 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de maintenance KONE
Instruction de Maintenance

SOMMAIRE

CONTENU
1 A PROPOS DE CE DOCUMENT ..........................................................................................6

1.1 Audience ..............................................................................................................................6

1.2 Applicabilité ..........................................................................................................................6

1.3 Symbole ...............................................................................................................................7

1.4 Documents liés .....................................................................................................................7

1.5 Approbations et historiques des versions .............................................................................8

1.6 Feedback .............................................................................................................................8

2 INTERFACE DE MAINTENANCE KONE .....................................................................................9

2.1 Boutons KMI, switches et LEDs ..........................................................................................10

3 SECURITE .................................................................................................................................12

3.1.1 Méthode maintenance sécurité .......................................................................................12

3.2 Problèmes d’environnement ...............................................................................................12

3.3 Expérience client ................................................................................................................13

4 AFFICHAGE DE L’ETAT DE L’ASCENSEUR ..............................................................................14

4.1 Lecture niveau, vitesse, direction et les informations de zone de porte ............................... 14

4.2 Affichage du numéro ascenseur KONE (KEN) .................................................................... 15

4.3 Affichage du compteur de démarrage .................................................................................15

4.4 Affichage temps état temps anti patinage DTS.................................................................... 15

4.5 Affichage numéros version programme SW ........................................................................ 16

4.6 Affichage de l’état du groupe ..............................................................................................16

5 CONTRÔLE ASCENSEUR ........................................................................................................17

5.1 Arrêt et mise en marche de l’ascenseur ..............................................................................17

5.2 Désactivation des appels palier et ouverture des porte ....................................................... 18

5.3 Déplacement en RDF et faire des appels ........................................................................... 19

6 Faire une memorisation de gaine, DIAGNOSTICS et TESTS..................................................... 20

© 2016 KONE Corporation 3 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance
Instruction de Maintenance

6.1 Faire une mémorisation de gaine .......................................................................................20

6.2 Faire un roll call ..................................................................................................................24

6.3 Contrôle du pèse charge et programmation du système pèse charge ................................ 25

6.3.1 Contrôle la valeur actuelle du pèse charge cabine .......................................................... 25

6.3.2 Remise à zéro du pèse charge .......................................................................................25

6.3.3 Programmation charge 0, cabine vide ............................................................................ 27

6.3.4 Programmation mi charge...............................................................................................28

6.3.5 Programmation pleine charge .........................................................................................29

6.4 Effectuer les tests de mise en service du module de traction .............................................. 30

6.5 Activation du couple maximal (boost) .................................................................................31

6.6 Déclenchement et réinitialisation de l’OSG ......................................................................... 32

6.7 Bypass des contacts de décélération niveaux extrème ....................................................... 33

6.7.1 Bypass normal décélération............................................................................................33

6.7.2 Bypass NTS....................................................................................................................35

6.8 Test du contrôle mouvement incontrôlé (UCM) ................................................................... 36

6.9 Bypass contacts de porte ...................................................................................................37

6.9.1 Bypass des contacts de porte cabine .............................................................................37

6.9.2 Bypass des contacts portes palière ................................................................................38

7 LIRE ET EFFACER LES DEFAUTS ...........................................................................................39

7.1 KMI défaut LED descriptions ..............................................................................................39

7.2 Lecture journal des défauts ................................................................................................40

7.3 Lecture des défauts du groupe ...........................................................................................42

7.4 Remise à zéro défaut LEDs ................................................................................................43

7.5 Reset Remise à zéro du journal des défauts ...................................................................... 44

7.6 Remise à zéro journal défaut groupe ..................................................................................44

8 MODIFIER LES PARAMETRES ET L’AFFICHAGE DES NIVEAUX .......................................... 46

8.1 Modifier les paramètres ascenseurs ...................................................................................46

8.2 Réinitialiser les paramètres aux paramètres par défaut usine ............................................. 47

© 2016 KONE Corporation 4 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de Maintenance

8.3 Modification paramètres module de traction (encodeur et polarité phases moteur)............. 48

8.4 Affichage et modification des appellations des niveaux ...................................................... 49

9 BYPASS DU CIRCUIT DES SÉCURITÉ kce ..............................................................................50

9.1 Contrôler la version programme du PESSRAL ................................................................... 52

9.2 KCE dispositifs de sécurité électriques et utilisation bypass en PESRRAL 2 ...................... 53

9.3 KCE dispositifs de sécurité électriques et utilisation bypass en PESSRAL3 ....................... 53

10 APPAIRAGE DES CARTES KCE...............................................................................................54

APPENDIXA. KMI STRUTURE MENU..........................................................................................55

© 2016 KONE Corporation 5 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de Maintenance

1 A PROPOS DE CE DOCUMENT
Ce document explique comment utiliser l'interface de maintenance KONE (KMI) version FR.
Les ascenseurs liés aux actions décrites dans le présent document, par exemple,
l'installation, les tests et la configuration, sont décrits au point utilisation du KMI seulement.
Pour tout travail effectif sur les ascenseurs, suivre les procédures spécifiques d'ascenseur
pour garantir la sécurité des utilisateurs et la sécurité au travail.

1.1 Audience
Ces informations sont destinées à être utilisées par des personnes familiarisées avec la
maintenance des ascenseurs et ayant reçu une formation adéquate sur les méthodes et la
sécurité, comme spécifié par KONE.

1.2 Applicabilité

ATTENTION: Pour votre sécurité, utilisez toujours la version de ce document qui s’applique à
la révision de la carte KCE dans l'ascenseur.

Vérifiez que le numéro de révision du module KCEMSC au code barre correspond à la


version documentée dans ces informations.

X0000144925

Figure 1: La version de la carte KCEMSC dans le module code barre


Dans cet exemple , c’est la version G01.

Le tableau suivant répertorie les révisions de module KCE auxquelles cette information
s’applique.

© 2016 KONE Corporation 6 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de Maintenance

Nom de la carte Etiquette d'identification du Plage de révision


produit
KCECCG KM870225G05.20xccyywwnnnn ‘x’ > = 6
KCEMSC KM51050093G22.01xccyywwnnn ‘x’ > = 1
n
KCEFUI KM51052930G04.10xccyywwnnn ‘x’ > = 0
n
KCEDZS KM1362305G22.10xccyywwnnnn ‘x’ > =1

Les révisions du module KCE (logiciel, matériel) de l'ascenseur sont également répertoriées
dans la documentation de livraison.
Si cette information ne s'applique pas aux révisions de module dans l'ascenseur, contactez
votre superviseur.
X0000144923 A.5

1.3 Symbole
Symbole générale d’avertissement

Risque de choc électrique

Action générale obligatoire

Porter des gants de sécurité

X0000145238 A.2

1.4 Documents liés


– AM-01.03.002 Classeur ABC Take 5 Sécurité travail électrique lors de travaus sur
ascenseurs, escalier mécanique, et autowalks
– AS-01.01.004 Classeur ABC Consignes de sécurité
– AS-01.01.190 Environnemental excellence-Maintenance
– AS-01.03.101 Classeur ABC Sécurité de maintenance
– AS-01.05.007 Catalogue Outils de maintenance
– 1374567D03 KCECPU KCECPU Liste des paramètres (KMI)
– 958174D01 KCE Liste des défauts
X0000144929 A.3

© 2016 KONE Corporation 7 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de Maintenance

1.5 Approbations et historiques des versions


Issue: A
Date: 2017–11–23
Reference CR: CR-040475
Changes:
– Document converti en XDOC
– Mise à jour jump Bypass (CR-040475)
– Review updates
Fait par:
– Petri Ahola, Senior Information Designer
Vérifié par:
– Henri Sainio, Expert, Innovative Maintenance Methods, Maintenance Development
Approuvé par:
– Philippe Miska, Director, Maintenance Operations
Traduction approuvé par:
X0000149682 A.6

1.6 Feedback
Cliquez sur un bouton étoile pour noter ces informations, signaler des erreurs ou suggérer
des améliorations. Cela ouvre votre client de messagerie par défaut. Vous pouvez
également envoyer vos commentaires directement à ktd@kone.com.
.

Excellent

Bon

Moye,

Acceptable

Insuffisant

X0000144922 A.3

© 2016 KONE Corporation 8 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de Maintenance

2 INTERFACE DE MAINTENANCE KONE


L’interface de maintenance KONE (KMI) est une interface utilisateur destinée au technicien
de l’ascenseur pour l’aider à assurer la maintenance, les tests et le dégagement des
passagers.
L’interface KMI se trouve aux endroits suivants :
– Coffret d’accès maintenance (MAP) pour les ascenseurs sans local des machines
Armoire de commande pour les ascenseurs avec local des machines

X0000144933

Figure 2: Localisation du KMI

© 2016 KONE Corporation 9 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de Maintenance

2.1 Boutons KMI, switches et LEDs

X0000144936

Figure 3: Boutons KCEFUI, switches et LEDs

1 Vitesse, sens et indication zone de porte

2 Stop et marche

3 Invalidation appel palier et ouverture de porte,, tests

4 Manœuvre de rappel (RDF)

5 Appel ; extrême haut

6 Appel extrême bas

7 Mémorisation de gaine

8 Boost

9 Prise ou remise à zéro parachute OSG

10 Bypass niveau extrême

11 Leds Défaut

12 Remise à zéro (appuyer 5 secondes)

© 2016 KONE Corporation 10 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de Maintenance

13 By pass circuit de sécurité

14 Test mouvement incontrôlé cabine (UCM)

15 Bypass porte cabine

16 Bypass portes palière

X0000144937

Figure 4: Afficheur et boutons

A Afficheur

B Menu
Appuyez pour basculer entre les menus principaux ou pour revenir aux menus
principaux depuis les sous-menus.

C Flèches de navigation
Changer les valeurs ou les sous menus vers le haut ou le bas

D Entrée pour accepter les sélections

X0000149834 A.4

X0000144934 B.2

© 2016 KONE Corporation 11 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de Maintenance

3 SECURITE

3.1.1 Méthode maintenance sécurité


Notez les éléments de sécurité suivants:
– La réglementation générale en matière de sécurité KONE doivent être suivies pendant
les travaux. Toutes les mesures de sécurité normales requises dans l'entretien des
ascenseurs doivent être mises en œuvre. Les règles de sécurité locales doivent
également être suivies.
– Faire référence au classeur ABC (AM-01.03.002 )Take 5 - Electrical safety when
working on elevators, escalators and autowalks).Le Take 5 Initiative de sécurité est
conçu pour l'installation, l'entretien, la maintenance et la modernisation travail
effectué sur les ascenseurs.
- Envisager la sécurité de l'utilisateur final. Si nécessaire de prendre l'équipement hors
d'usage et veiller à ce que personne ne l'utilise. Après la visite d'entretien assurer
l'ascenseur est laissé en état de sécurité. Voir paragraphe 1.5.
NOTE: Ce document s’applique à plusieurs types de configurations d'ascenseur utilisant le
KCE. Lisez toutes les instructions de l'ascenseur, sur lequel vous travaillez pour assurer votre
sécurité. Si vous avez des doutes sur la méthode de travail correcte, demandez à votre
superviseur.

NOTE: Utilisez le KMI très attentivement lors du déplacement ou de la configuration de


l'ascenseur.
X0000144932 A.2

3.2 Problèmes d’environnement


Les déchets dangereux doivent être mis au rebut conformément aux réglementations locales
en vigueur et à la politique environnementale de KONE.

X0000193527

Information lié
– AS-01.01.190 Excellence environnementale - Maintenance

© 2016 KONE Corporation 12 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de Maintenance

3.3 Expérience client


Votre travail doit toujours être concentré sur la satisfaction du client. Pour répondre, voire
dépasser les attentes des clients, il faut être poli, constructif et coopératif, et
communiquer de façon claire. N’oubliez pas que, pour les clients, vous représentez
KONE, vous devez donc veiller à traiter ou au moins à répondre à toutes les demandes
de la clientèle et à assurer le retour nécessaire auprès des personnes concernées.
Pour de plus amples informations sur les moyens disponibles afin d’offrir la meilleure
expérience client possible grâce à un comportement et une communication adéquats, se
reporter au programme Ambassadeur KONE sur l’intranet de KONE (rechercher
Ambassadeur) ou contacter votre superviseur.

© 2016 KONE Corporation 13 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de Maintenance

4 AFFICHAGE DE L’ETAT DE L’ASCENSEUR

4.1 Lecture niveau, vitesse, direction et les informations de zone de porte


1. La zone VITESSE indique la vitesse de la cabine et le sens avec des LED.
La LED (*) zone de porte( zone de déverrouillage) DZI UNLOCKING ZONE LED (*) est
allumée lorsque la cabine est au niveau. L’afficheur indique le niveau actuel.

X0000144940

2. Pour afficher la vitesse de l'ascenseur réelle sur l'écran, appuyez sur entrée.
X0000144941 A.5

© 2016 KONE Corporation 14 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de Maintenance

4.2 Affichage du numéro ascenseur KONE (KEN)


1. Sélectionner menu 4_19.

X0000144942
KONE Numéro ascenseur KEN s’affiche (KEN)

X0000144943 A.4

4.3 Affichage du compteur de démarrage


1. Sélectionner 4_2.

X0000144944
Le nombre de démarrages normaux actuel s’affiche.
X0000144945 A.3

4.4 Affichage temps état temps anti patinage DTS


DTS Temps anti patinage est une fonction de sécurité (code défaut 1040).
1. Sélectionner menu 4_20.

X0000144946
Etat actuel du DTS s’affiche.

X0000144947 A.5

© 2016 KONE Corporation 15 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de Maintenance

4.5 Affichage numéros version programme SW


1. Sélectionner menu 4_10.

X0000144948
La version courante du programme est en deux parties défilement sur l’afficheur (version
programme et numéro PDM) qui fait défiler l'affichage.

X0000144949 A.4

4.6 Affichage de l’état du groupe


NOTE: Menu 8 est visible si l'ascenseur fait partie d'un groupe d'ascenseurs. Vous pouvez
également voir le statut de groupe à partir de l'écran par défaut (menu 1).
1. Sélectionner l’affichage par défaut ou le menu 8.

X0000144950

X0000144951

Le statut de groupe s’affiche.


– Ligne du haut = la communication
entre le groupe, et les ascenseurs
existe
– Ligne du bas= l’ascenseur est
sous le contrôle du groupe
X0000144952 A.3

© 2016 KONE Corporation 16 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de Maintenance

5 CONTRÔLE ASCENSEUR

5.1 Arrêt et mise en marche de l’ascenseur


1. Utiliser l’interrupteur STOP (ARRET) pour arrêter et faire fonctionner l’ascenseur
– RUN (MARCHE) = déplacement de l’ascenseur activé
– STOP (ARRET) = déplacement de l’ascenseur désactivé

X0000144955

X0000144956 A.2

© 2016 KONE Corporation 17 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de Maintenance

5.2 Désactivation des appels palier et ouverture des porte


1. Utiliser l’interrupteur TESTS pour désactiver les appels palier et l’ouverture des
portes, et pour activer les tests.
– OFF = fonctionnement normal
– TEST 261 = appels palier désactivés, ascenseur déconnecté du groupe
– TEST 263 =
• Ouverture portes désactivées
• Tous les test peuvent être activés
• Appels paliers désactivés

X0000144959

X0000144960 A.2

Informations liés
– Faire mémorisation de gaine, diagnostics et tests (20 )

© 2016 KONE Corporation 18 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de Maintenance

5.3 Déplacement en RDF et faire des appels


NOTE: Si vous prévoyez de vous déplacer en inspection depuis le toit cabine , vous pouvez
laisser l’interrupteur RDF sur l’interface KMI en position RDF. L’inspection sur le toit cabine
fonctionnera et reste prioritaire par rapport au RDF en machinerie
1. Utiliser l’interrupteur INSPECTION pour passer en mode RDF.
– NORM = fonctionnement normal
– ÍNSP = manœuvre d’inspection (RDF) activée :
La LED INSP s’allume quand la manœuvre d’inspection est activée.
• Pour déplacer la cabine vers le haut, appuyer sur RUN + UP (MARCHE + HAUT).
• Pour déplacer la cabine en descente, appuyer RUN + DOWN (MARCHE
DESCENTE).

NOTE: Premièrement, appuyer sur la touche RUN ou COMMUN (maintenir appuyé) et


appuyer ensuite sur UP / DOWN ou MONTEE / DESCENTE (maintenir appuyé).
.

X0000204680

2. Effectuer des appels cabine au niveau haut et niveau avec boutons CALLS (APPELS).
– Pour appeler la cabine à l’étage le plus haut, placer l’interrupteur INSPECTION sur
NORM et appuyer sur TOP CALL (APPEL HAUT).
- Pour appeler la cabine à l’étage inférieur, placer l’interrupteur INSPECTION sur NORM
et appuyer sur BOTTOM CALL (APPEL BAS).

X0000144963 A.3

© 2016 KONE Corporation 19 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de Maintenance

6 FAIRE UNE MEMORISATION DE GAINE, DIAGNOSTICS ET TESTS


NOTE: Seules les personnes de maintenance compétentes sont autorisés à utiliser
l’interface de maintenance (KMI).
KMI vous permet d'effectuer des diagnostics d'ascenseur tels que mémorisation gaine et les
tests OSG

ATTENTION: Ce document ne décrit pas comment faire fonctionner, maintenir ou installer


l'ascenseur. Toujours utiliser ce document conjointement avec des instructions d'ascenseur
d'installation ou d'entretien spécifique.

Informations liés
– Invalidation appels palier et ouverture porte (18 )

6.1 Faire une mémorisation de gaine


1. Contrôler que la cabine soit vide.

X000010460

2. Passer le swicth en RDF manœuvre de rappel (RDF).


Le RDF passer en ON.

X000033449

© 2016 KONE Corporation 20 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de Maintenance

3. Passer swicth TESTS en position 263.


La LED TEST s’allume.

X0000144432

4. Appuyer puis relâcher SETUP (MEMORISATION).


La LED SETUP (MEMORISATION) s’allume.

X000033539

© 2016 KONE Corporation 21 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de Maintenance

5. Passer les swicth RDF de manœuvre de rappel RDF en marche normale.

X000045340
Le processus mémorisation dans le sens descente commence. Ne pas interrompre la
mémorisation
NOTE: Le swicth doit être passé en position NORM dans les 10 secondes suivant l’appui
de la touche SETUP. Si cela n’est pas fait dans les 10 secondes, le voyant SETUP s’éteint
et l’activation de la mémorisation gaine est annulée. Si l'activation de l'installation est
annulée, recommencez à partir de l'étape 1
La mémorisation gaine comprend quatre phases. Ces phases sont signalées par le fait
que le voyant SETUP clignote.
1 Clignotement : L’ascenseur se déplace en vitesse inspection jusqu’au hors course
(phase 1).
2 Clignotements: L’ascenseur se déplace en vitesse inspection jusqu’a l’autre hors
course (phase 2).
3 Clignotements: L’ascenseur se déplace à un niveau extrême en pleine vitesse (phase
3).
NOTE: KCECPU redémarre automatiquement après la phase 3 la LED SETUP LED EST
OFF quelques secondes.

4 Clignotements: Le Roll Call est effectuée. ceci peut durer plusieurs minutes, ne pas
interrompre.
La mémorisation de gaine est terminée lorsque la LED SETUP arrête de clignoter et
passe OFF.
NOTE: La mémorisation de gaine est avortée (SETUP LED passe ON) si:
– L'ascenseur ne commence pas la mémorisation dans les 30 secondes.
– L'ascenseur n'atteint pas le hors course pendant la phase 1 ou 2.

Dans ces cas, reportez-vous aux codes d'erreur pour plus d'informations.

© 2016 KONE Corporation 22 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de Maintenance

6. Passer le swicth TESTS sur OFF une la mémorisation terminée.

X0000088784

NOTE: Si l’ascenseur va sur les amortisseurs pendant la mémorisation, vérifiez que les
aimants hors course sont correctement positionnés et recommencez la mémorisation.
NOTE: Si la mémorisation gaine ne continue pas après la phase 1, éloignez avec le RDF
la cabine du niveau haut et réactivez la mémorisation.
NOTE: Pour démarrer la mémorisation gaine vers le haut, appuyez en même temps à
l’étape 4 sur les touches TOP CALL et SETUP. Cela vous fera gagner du temps si la
cabine est située près du dernier étage lorsque la mémorisation gaine est activée et que
l’ascenseur a plusieurs dizaines de niveaux
.

X0000154037 A.4

© 2016 KONE Corporation 23 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de Maintenance

6.2 Faire un roll call


Le Roll Call détecte toutes les cartes connectées au KCE et dans le réseau LON.

1. Passer le swicth RDF en position basse (RDF ON).


2. Sélectionner le menu 5_7 et appuyer sur Enter.

X0000144969

3. Passer à la valeur "1" et appuyer sur Enter pour commencer le roll call.
The roll call commence et la LED SETUP sur le KMI clignote par période de 4 fois.

X0000144970

Lorsque la LED s’arrête de clignoter le Roll call est terminé.


Si des cartes KCE du réseau LON ne répondent pas, le ou les codes d'erreur sont
affichés.

4. Après le Roll Call , passer le switch RDF en NORM.


X0000144971 A.5

© 2016 KONE Corporation 24 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de Maintenance

6.3 Contrôle du pèse charge et programmation du système pèse charge


NOTE: Seulement avec les modules de traction KONE.
X0000144973 A.2

6.3.1 Contrôle la valeur actuelle du pèse charge cabine


1. Choisir le menu 5_1 et appuyer sur Enter.

X0000144972
La valeur actuelle de la charge cabine est affichée.

X0000144974 A.2

6.3.2 Remise à zéro du pèse charge


Cette procédure décrit uniquement comment utiliser KMI. Effectuer la procédure complète
conformément aux instructions spécifiques de l'ascenseur.

1. Effectuer des préparations selon les procédures spécifiques de l'ascenseur.


2. Passer le switch RDF en position basse.
3. Chosir le menu 5_1 et appuyer sur Enter.

X0000145015

© 2016 KONE Corporation 25 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de Maintenance

4. Choisir le menu 2_17 et appuyer sur Enter.

X0000194705
La valeur actuelle pour le paramètre 17 est affichée.
– Type LWD:
• 0 = Echelle fixe 50% charge
• 1 = Boucle de courant branchée sur carte CPU module de traction
• 2 = Jauge de contrainte branchée sur carte CPU module de traction
• 3 = Boucle de courant branchée sur carte KCECCG

5. Pour remettre à zéro le LWD:


1. Passer le paramètre à la valeur -1 (moins 1) avec l’aide des flèches.
-1 commence à clignoter.

2. Appuyer sur Enter.


LWD est remis à zéro.

6. Pour programmer le type de LWD :


1. Changer la valeur du paramètre de la valeur 0 – 3 avec l’aide des flèches.
La valeur sélectionner va clignoter.

2. Appuyer sur enter.


Le type de LWD est programmer.

7. Appuyez plusieurs fois sur Menu jusqu'à ce que vous reveniez au menu principal..
X0000144975 A.6

© 2016 KONE Corporation 26 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de Maintenance

6.3.3 Programmation charge 0, cabine vide


Cette procédure décrit uniquement comment utiliser KMI. Effectuer la procédure complète
conformément aux instructions spécifiques de l'ascenseur.
1. Effectuer des préparations selon les procédures spécifiques de l'ascenseur.
2. Passer le switch RDF en position basse.
3. Choisir le menu 5_1 et appuyer sur Enter.

X0000144972
L x s’affiche..
x = valeur non calibrée, autre que zéro.

4. Appuyer sur Enter.


LE 0 s’affiche.

5. Appuyer sur Enter.


0 commence à clignoter.

6. Appuyer sur Enter.


LE 0 s’affiche.

7. Appuyer sur Menu.

L 0 s’affiche (indiquant la charge 0 de la cabine).

8. Appuyer sur menu plusieurs fois pour revenir au menu principal.


X0000144976 A.2

© 2016 KONE Corporation 27 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de Maintenance

6.3.4 Programmation mi charge


Cette procédure décrit uniquement comment utiliser KMI. Effectuer la procédure complète
conformément aux instructions spécifiques de l'ascenseur.
1. Effectuer des préparations selon les procédures spécifiques de l'ascenseur.
2. Passer le swtch RDF en position basse.
3. Choisir le menu 5_1.

X0000144972

4. Appuyer sur Enter.


L x s’affiche.

5. Appuyer sur Enter.


LE 0 s’affiche.

6. Choisir LH 50 avec les boutons flèches.


7. Appuyer sur Enter.
La valeur courante LH , commence à clignoter.

1. 8. Choisir la valeur correspondante au pourcentage de l’équilibrage de la cabine


avec les boutons flèches (par exemple 48 %).
9. Appuyer sur Enter.
La valeur choisie, par exemple LH 48,est affichée.

2. 10. Appuyer sur Menu une fois


. L XX (xx suivant valeur choisie) s’affiche (indiquant la bonne programmation de la mi
charge).

11. Appuyer sur menu(l) plusieurs fois pour revenir au menu principal.
X0000144977 A.4

© 2016 KONE Corporation 28 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de Maintenance

6.3.5 Programmation pleine charge


Cette procédure décrit uniquement comment utiliser KMI. Effectuer la procédure complète
conformément aux instructions spécifiques de l'ascenseur.
1. Effectuer des préparations selon les procédures spécifiques de l'ascenseur.
2. Passer le switch RDF en position basse.
3. Choisir le menu 5_1.

X0000144972

4. Appuyer sur Enter.


L x s’affiche.

5. Appuyer sur Enter.


LE 0 s’affiche.

6. Choisir LF 90 avec les boutons flèches.


7. Appuyer sur Enter.
La valeur courante LF commence à clignoter.

8. Choisir la valeur, à partir de la plage validée pour le module de traction et la charge en


cabine, avec les boutons flèches (par exemple 100 %).
9. Appuyer sur Enter.
LF 90 s’affiche.

10. Appuyer sur Menu une fois.

L XX s’affiche (indiquant la bonne programmation de la pleine charge).


11. Appuyer sur menu(l) plusieurs fois pour revenir au menu principal.
X0000144978 A.4

© 2016 KONE Corporation 29 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de Maintenance

6.4 Effectuer les tests de mise en service du module de traction


NOTE: Seulement avec les modules de traction KONE.
Pour plus d’informations sur les tests disponibles, voir 1374567D03.
Cette procédure décrit uniquement comment utiliser KMI. Effectuer la procédure complète
conformément aux instructions spécifiques de l'ascenseur.
NOTE: Le test est valide uniquement pour le prochain démarrage et doit commencer dans la
minute qui suit l'activation du test.

1. Effectuer des préparations selon les procédures spécifiques de l'ascenseur.


2. Passer le switch RDF en position basse.
3. Passer le switch TESTS en 263.
4. Choisir le menu 9 et appuyer sur Enter.

X0000144979

5. Choisir le numéro de test Id à exécuter avec les boutons flèches.


Voir 1374567D03.

6. Appuyer sur Enter.

Le test ID s’affiche et la valeur 0 clignote..

7. Choisir par exemple la valeur 1 avec les boutons flêches.


La valeur 1 clignote (près pour effectuer le test).

8. Appuyer sur Enter pour commencer le test


La valeur 1 s’arrête de clignoter est disparait ( la commande exécution du test est envoyée).

9. Faire le test suivant selon les procédures spécifiques de l'ascenseur, et suivant le test
choisi.
10. Passer les swicth TEST switch en OFF.
X0000144980 A.7

© 2016 KONE Corporation 30 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de Maintenance

6.5 Activation du couple maximal (boost)


Le bouton BOOST permet un démarrage à un couple maximal. Lors du démarrage, le
système de commande ignore le dispositif de pèse-charge de la cabine.
Utiliser le bouton BOOST (poussée) lors des procédures de test de l’ascenseur, par
exemple, lors du test de surcharge et du test de traction.
NOTE: Le démarrage doit se produire dans un délai d’une minute à compter de l’activation
du couple maximal. Sinon, le couple maximal est désactivé (la LED BOOST s’éteint).

1. Effectuer les préparatifs de test conformément aux instructions propres à l’ascenseur.


2. Placer l’interrupteur TESTS sur 263.
3. Appuyer sur BOOST.

X0000144981

La LED BOOST (poussée) s’allume.

4. Effectuer les tests conformément aux instructions propres à l’ascenseur.


1. 5. Switch TEST switch to OFF.
X0000144982 A.2

© 2016 KONE Corporation 31 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de Maintenance

6.6 Déclenchement et réinitialisation de l’OSG


Le bouton OSG déclenche ou réinitialise le limiteur de vitesse (OSG) pour activer le parachute
NOTE: L’activer uniquement si le limiteur de vitesse de l’ascenseur est équipé d’un dispositif
de test.

1. Effectuer les préparatifs de test conformément aux instructions propres à l’ascenseur.


Sélectionner le déclenchement ou la réinitialisation en modifiant la prise entre les
connexions XOSGT1 / XOSGT2 sur KCEMSC.

2. Placer l’interrupteur TEST sur 263.


3. Appuyer sur OSG.

X0000144983
Les connexions XOSGT1 et XOSGT2 du dispositif de test sur KCEMSC s’activent pendant
une seconde.

1. 4. Placer l’interrupteur TEST sur OFF.


X0000144984 A.3

© 2016 KONE Corporation 32 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de Maintenance

6.7 Bypass des contacts de décélération niveaux extrème


L’interface KMI permet d’ignorer les paliers extrêmes à l’aide du bouton TERMINAL STOP
BYPASS (bypass de palier extrême). Il est possible d’ignorer les contacts de décélération
niveaux extrême lors des procédures de test de l’ascenseur.

X0000144985

X0000144986 A.3

6.7.1 Bypass normal décélération


Pour tester les décélération aux extrêmes (NTS), ignorer la décélération normale au niveaux
extrêmes.
NOTE: Le démarrage doit se produire dans les 10 secondes à compter de l’activation du
bypass. Sinon, le bypass est désactivé (la LED Normal Decel Bypass (bypass de décél.
normale s’éteint).

© 2016 KONE Corporation 33 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de Maintenance

1. Passer le swicth TESTS en 263.


2. Appuyer sur SELECT une fois.

X0000144985
La LED Normal Decel Bypass commence à clignoter.

3. Effectuer la procédure de test.


La LED Normal Decel Bypass (Bypass de décél. normale) s’éteint.

4. Placer l’interrupteur TEST sur OFF.


X0000144987 A.3

© 2016 KONE Corporation 34 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de Maintenance

6.7.2 Bypass NTS


Pour tester les amortisseur en pleine vitesse , by pass des NTS.
NOTE: Le by-pass est valable pour le prochain démarrage seulement et le début doit se
produire dans les 10 secondes après l'activation du By pass, le bypass est désactivé (les
LEDs by pass s’éteignent).

1. Passer le TESTS en 263.


2. Appuyer sur SELECT deux fois.

X0000144985
Les LEDs NTS Bypass et Normal Decel Bypass commencent à clignoter
Pour un déplacement, l’ascenseur by pass les deux décélérations normales et NTS.

3. Effectuer la procédure de test.


La LEDs By pass s’éteint.

4. Passer le swicth TEST en OFF.


X0000144988 A.4

© 2016 KONE Corporation 35 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de Maintenance

6.8 Test du contrôle mouvement incontrôlé (UCM)


Le switch TEST MOUVEMENT INCONTROLE peut être utilisé pour tester le mouvement
incontrôlé de la cabine avec les portes ouvertes (sous surveillance) et déclenche les
dispositifs d’arrêt.
1. Passer le TESTS en 263.
2. Passer le switch MOUVEMENT INCONTROLE sur ON.
La LED s’allume.

X0000144989

3. Faire le test suivant les spécifications de l’ascenseur.


Le système d’arrêt stoppe l’ascenseur et le défaut 1035 s’affiche. l’ascenseur reste en
défaut jusqu’a ce que on coupe puis on remette le courant.

4. Passer le switch MOUVEMENT INCONTROLE sur OFF.


La LED s’éteint.
5. Appuyer sur le bouton RESET ( 5 seconds) pour remettre l’ascenseur en mode normal.
1. 6. Passer le swicth TESTS sur OFF.
NOTE: Vérifiez si les dispositifs d'arrêt, par exemple, frein sur guide ou frein de poulie de
traction, nécessitent la réinitialisation avant que l'ascenseur puisse retrouver un
fonctionnement normal. Pour plus d'informations, consultez les instructions spécifiques de
l'ascenseur.
X0000144990 A.5

© 2016 KONE Corporation 36 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de Maintenance

6.9 Bypass contacts de porte


KMI permet de bypasser les contacts de porte cabine ou portes palière a des fins de
maintenance. On ne peut pas bypasser les deux types de porte en même temps.
Si vous activez un switch bypass, vous pouvez uniquement déplacer l’ascenseur en
inspection ou RDF.
NOTE: Ne pas installer de jump sur les portes réelles pour by passer les contacts cabine ou
porte palière. Au lieu de cela, utilisez uniquement KMI pour by passer.
X0000144991 A.3

6.9.1 Bypass des contacts de porte cabine


1. Passer le switch BYPASS PORTE CABINE sur ON.
La LED s’allume.

X0000144992

2. Faire la procédure d’essais.


Une porte cabine ouverte n’empêche pas le déplacement.

3. Passer le switch BYPASS PORTE CABINE sur OFF.


La LED s’éteint.

X0000144993 B.2

© 2016 KONE Corporation 37 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de Maintenance

6.9.2 Bypass des contacts portes palière


1. Passer le switch BYPASS PORTE PALIERE sur ON.
La LED s’allume.

X0000144994

2. Faire la procédure d’essai.


Une porte palière ouverte n’empêche pas le déplacement.

3. Passer le switch BYPASS PORTE PALIERE sur OFF.


La LED s’éteint.

X0000144995 B.2

X0000144964 A.3

© 2016 KONE Corporation 38 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de Maintenance

7 LIRE ET EFFACER LES DEFAUTS

7.1 KMI défaut LED descriptions


La zone de LEDs défauts indique lorsque le système a détecté un défaut qui nécessite un
remise à zéro manuelle.

X000106308

Table 1: Description LEDs défaut

LED Description
Self check Un défaut interne dans le système de sécurité
Survitesse Un défaut survitesse a été détecté.
Mouvement incontrôlé Un mouvement incontrôlé (UCM) de la cabine a
été détecté. La cabine doit être arrêté à un palier,
mais la cabine est en mouvement involontaire par
exemple, les freins glissent.
Anti patinage Perte de traction entre les câbles et la poulie de
traction détectée. La (supervision de la perte de
traction) surveillance anti patinage est déclenché.
Circuit de sécurité ouvert Un contact de sécurité est ouvert. La LED est
toujours allumée lorsque les portes sont ouvertes
(les contacts de sécurité des paliers et des portes
cabine sont ouverts). Une réinitialisation manuelle
n'est pas nécessaire.
X0000144996 A.3

Informations liés
– Bypass KCE circuit de sécurité (50 )

© 2016 KONE Corporation 39 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de Maintenance

7.2 Lecture journal des défauts


Les défauts actifs sont visibles sur l’afficheur.
L'affichage alterne entre le nombre total de défauts actifs et le dernier code de défaut. Le
numéro de défaut le plus élevé est le dernier défaut. Utiliser les flèches et boputons pour
naviguer.
.

X0000144997

X0000144998

Dans l'image ci-dessus, le nombre total de défauts actifs est 8 et le code du dernier numéro
de défaut 8 est 2002.
1. Sélectionner menu E_1.

X0000145000
Le journal des défauts s’affiche. L’afficheur alterne entre le nombre total de défauts et le
dernier code de défaut. Le numéro de défaut le plus élevé est le dernier défaut.

© 2016 KONE Corporation 40 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de Maintenance

2. Appuyez vers le haut ou vers le bas pour faire défiler la liste des défauts stockés.
L'affichage alterne entre le numéro de défaut et le code de défaut.

X0000145001

X0000145002

Dans l'image ci-dessus, le menu E_1 (journal des défauts) contient des défauts de journaux
et le code de défaut du numéro de défaut 138 est 2002.
NOTE: d = KONE Défaut traction, L = défaut ascenseur, A = Défaut APM

X0000145003 A.5

Information liés
– 958174D01 KCE Code défauts

© 2016 KONE Corporation 41 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de Maintenance

7.3 Lecture des défauts du groupe


1. Sélectionner menu 8.

X0000194709

2. Appuyer sur Enter.


3. Utiliser les flèches de navigation pour afficher 8E.

X0000194707

4. Appuyer sur Enter.


E_1 s’affiche.

5. Appuyer sur Enter pour sélectionner menu E_1.

X0000145000

Le journal des défauts s’affiche. L’afficheur alterne entre le nombre total de défauts et le
dernier code de défaut.

X0000151633 A.5

© 2016 KONE Corporation 42 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de Maintenance

7.4 Remise à zéro défaut LEDs


Après avoir trouvé l’origine du défaut, utilisez le bouton RESET pour éteindre le voyant
correspondant du défaut pour confirmer que vous avez bien trouvé la panne correspondant
au défaut. Après avoir appuyé sur RESET, KCE réinitialise seulement le contrôle, pas la
faute elle-même. redémarrage Réinitialisation KCEMSC.
NOTE: Vous pouvez réinitialiser tous les défauts sauf le circuit de sécurité ouvert.
Réinitialiser le circuit de sécurité ouvert par la fermeture du circuit de sécurité.
NOTE: Les portes sont une partie du circuit de sécurité. Quand une porte est ouverte, La
LED circuit de sécurité est allumée.

1. Passer le Switch TESTS en 263.


2. Appuyer sur RESET (for 5 secondes).

X000106308
Toutes les LEDs s’allument et retrouvent leur état initial après que la carte KCEMSC est
retrouvé son fonctionnement normal. Le défaut reste dans le journal des défauts.

X0000145006 A.2

© 2016 KONE Corporation 43 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de Maintenance

7.5 Reset Remise à zéro du journal des défauts


1. Sélectionner menu E 2.1.

X0000145008

2. Appuyer sur Enter.


Le journal des défauts est effacé.
NOTE: Effacé le journal des défauts ne supprime pas ou ne corrige pas le défaut actif.

X0000145009 A.2

7.6 Remise à zéro journal défaut groupe


1. Sélectionner menu 8.

X0000194709

2. Appuyer sur Enter.

© 2016 KONE Corporation 44 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de Maintenance

3. Utiliser flèches de navigation pour faire afficher 8E displays.

X0000194707

4. Appuyer sur Enter.


5. Utiliser flèches de navigation pour faire afficher E_2 displays.

X0000194701

6. Appuyer sur Enter.


7. Utiliser flèches de navigation pour faire afficher 1 , 1 clignote.
8. Appuyer sur Enter.
Le journal défaut est effacé.

X0000151646 A.5

© 2016 KONE Corporation 45 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de Maintenance

8 MODIFIER LES PARAMETRES ET L’AFFICHAGE DES NIVEAUX

8.1 Modifier les paramètres ascenseurs

WARNING: Risque de mauvais paramètres. Assurez-vous que vous utilisez des valeurs de
paramètres corrects.

NOTE: En plus des paramètres à valeur unique, l'ascenseur a des paramètres vectoriels. les
paramètres de vecteur ont des valeurs multiples, par exemple, un pour chaque type accès
des portes.
1. Sélectionner le menu 1et appuyer sur Enter.

X0000145011
A Le paramètre ID s’affiche.
2. Sélectionner le paramètre que vous voulez modifier avec les boutons flèches.
Un paramètre vecteur est indiqué par un point dans le coin inférieur droit.

3. Appuyer sur Enter pour éditer le paramètre sélectionné.


Avec les paramètres de vecteur, sélectionnez encore l'indice à l'intérieur du paramètre
avec bouton flèche et appuyer sur Enter.
Le paramètre ou index valeur s’affiche.

4. Modifiez la valeur avec LES flèche.


5. Appuyer sur Enter pour confirmer la nouvelle valeur.
Avec les paramètres de vecteur, vue sélection d'index affiche et vous pouvez sélectionner
un autre index avec bouton flèche.

6. Appuyer sur Menu pour revenir au menu sélection paramètres.


7. Appuyer sur Menu plusieurs fois pour revenir à l’écran par défaut.
8. Couper et remettre le courant pour activer le changement paramètres.
Disjoncteur principal 220 OFF et ON.

X0000145012 A.6

Informations liés
– 1374567D03 KCECPU Paramètres interface de maintenance (KMI)

© 2016 KONE Corporation 46 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de Maintenance

8.2 Réinitialiser les paramètres aux paramètres par défaut usine

ATTENTION: Tous les paramètres spécifiques du site sont perdus.

1. Sélectionner menu 5_ _ _ 9

X0000145013

2. Appuyer sur Enter.


3. Utiliser les flèches pour avoir 1 clignotant
4. Appuyer sur Enter.
Les paramètres usine sont restaurés.
X0000145014 A.3

© 2016 KONE Corporation 47 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de Maintenance

8.3 Modification paramètres module de traction (encodeur et polarité phases


moteur)
NOTE: Ne fonctionne qu’avec les modules de traction KONE.

1. Passer le switch RDF en position basse.


2. Sélectionner menu 2 et Appuyer sur Enter.

X0000145015
A Le paramètre ID s’affiche.

3. Sélectionner le paramètre que vous voulez modifier avec les boutons flêches
13 = polarité encodeur
14 = polarité phase moteur
17 = type de pèse charge (LWD)

4. Appuyer sur Enter pour modifier le paramètre sélectionné.


La valeur du paramètre s’affiche.

5. Modifier la valeur du paramètre avec les boutons flèches.


1. 6. Appuyer sur Enter pour valider la nouvelle valeur.
7. Appuyer sur Menu plusieurs fois pour revenir à l’écran par défaut.
X0000145016 A.4

© 2016 KONE Corporation 48 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de Maintenance

8.4 Affichage et modification des appellations des niveaux


1. Sélectionner le menu 3 et appuyer sur Enter.

X0000145017
Le numéro du niveau courant s’affiche, par exemple: FL_ _ 1.

2. Sélectionner l’appellation étage pour ce niveau que vous voulez modifier avec les boutons
flèches.
3. Appuyer sur Enter pour commencer à modifier à modifier l’appellation de l’étage
sélectionné.
L’appellation de l’étage courant commence à clignoter par exemple: _– – – 2.

4. Modifier le marquage de l’étage avec les boutons flèches avec flèches de navigation.
1. 5. Appuyer sur Enter pour accepter la nouvelle valeur.
6. Appuyer sur Enter à plusieurs reprises jusqu'à ce que vous ayez passé par tous les
chiffres modifiables et l'affichage revient à l'affichage du numéro du niveau.
7. Appuyer sur Menu plusieurs fois pour revenir à l’écran par défaut.
8. Couper et remettre le courant pour activer le changement paramètres.
Disjoncteur principal 220 OFF et ON.

X0000145018 A.5

© 2016 KONE Corporation 49 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de Maintenance

9 BYPASS DU CIRCUIT DES SÉCURITÉ KCE


Lors des procédures de test initiales de l’ascenseur ou lors du dépannage, il est possible
d’ignorer tout ou partie du circuit des sécurités de l’ascenseur.
NOTE: Ne pas installer d’autres jumps à n’importe quel endroit sur l’ascenseur . Utiliser
uniquement le KMI pour les bypass.
L’interface KMI fournit les points de connexion suivants pour bypasser des sécurités:
– Bypass shunt SB-1, SB-2, SB3 and SB-4
– SB-COMM

© 2016 KONE Corporation 50 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de Maintenance

1. Pour procéder au bypass, connecter un shunt filaire à clip de test temporaire entre la ou
les bornes SB-1 / 2 / 3 / 4 sélectionnées et SB COMM.

X0000145019
Utiliser ses propres shunts de dérivation numérotés (KM50026886).

X0000149873

NOTE: Si vous utilisez vos shunts de dérivation, le boitier de rappel déporté sera actif et
vous pourrez ne déplacer l’ascenseur qu’avec le boitier de rappel déporté connecté au
connecteur PENDANT SERVICE REMOTE KMI.

2. Si vous ne pouvez pas déplacer l'ascenseur à l'aide de RDF en raison d'une défaillance
de KCEDZS ou de KCECCG, connectez à nouveau SB-1 et SB-2 à SB COMM.
.
WARNING: Shunt sur SB-1 et du SB-2 contourne simultanément tous les contacts de sécurité de la
cabine.

© 2016 KONE Corporation 51 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de Maintenance

X0000202991

A Fil 1

B Tenu avec la main

C Fil 2

D Tenu avec le clip

9.1 Contrôler la version programme du PESSRAL


Par exemple, le fonctionnement des shunts SB de dérivation diffère entre les logiciels
PESSRAL 2 et PESSRAL 3.
1. Lire le numéro KCEFUI KM-sur le code BAR.
– PESSRAL 2 = KMxxxxxxG03
– PESSRAL 3 = KMxxxxxxG04

X000033480

X0000207646 A.3

© 2016 KONE Corporation 52 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de Maintenance

9.2 KCE dispositifs de sécurité électriques et utilisation bypass en PESRRAL 2


Entrée Fonction Jump Bypass
SB-1 SB-2 SB-3 SB-4
H1 Stop cuvette, Poulie tendeuse , Porte de secours de la gaine , Porte X
d’accès à la cuvette
H2 OSG, contact amortisseur X
H3 122 Porte palière verrouillée, contact verrouillage X
H4 121 Porte palière fermée, préliminaire X
H5 Butée sur toit cabine levée (inspection autorisé) X
H6 Butée toit cabine et contrepoids baissées (fct normal autorisé) X
H7 Pas utilisé (inspection autorisé) X
C1 Hors course sur toit cabine X
C2 Contact parachute 52 X
C3 Trappe toit cabine X
C4 Système de blocage toit cabine X
C5 Contact porte cabine accès A X
C6 Contact porte cabine accès C X
C7 Balustrade baissée (fonctionnement normal autorisé) X
C8 Balustrade levée (inspection autorisé) X
C9 Contact inspection haut de gaine X
C10 Contact inspection bas de gaine X
S1 Stop X
S2 Interrupteur inspection Haut ou cabine X
X0000149618 A.5

9.3 KCE dispositifs de sécurité électriques et utilisation bypass en PESSRAL3


Entrée Fonction Jump Bypass
SB-1 SB-2 SB-3 SB-4
H1 Stop cuvette, Poulie tendeuse , Porte de secours de la gaine , Porte X
d’accès à la cuvette
H2 OSG, contact amortisseur X
H3 122 Porte palière verrouillée, contact verrouillage X
H4 121 Porte palière fermée, préliminaire X
H5 Butée sur toit cabine levée(inspection autorisé) X
H6 Butée toit cabine et contrepoids baissées (fctt normal autorisé) X
H7 Pas utilisé (inspection autorisé) X
C1 Hors course sur toit cabine X
C2 Contact parachute 52 X
C3 Trappe toit cabine X
C4 Système de blocage toit cabine /stop deuxième accès X
C5 Contact porte cabine accès A X
C6 Contact porte cabine accès C X
C7 Balustrade baissée (fonctionnement normal autorisé) X
C8 Balustrade levée (inspection autorisé) X
C9 Contact inspection haut de gaine X
C10 Contact inspection bas de gaine X
S1 Stop X
S2 Interrupteur inspection Haut ou cabine X

X0000149763 A.3

X0000145020 A.8

© 2016 KONE Corporation 53 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de Maintenance

10 APPAIRAGE DES CARTES KCE


Si les cartes sont remplacées , cartes KCE (Traction KONE,KCEMSC, KCECCG, KCEDZS
et KCECPU) ayant la version du logiciel d'ascenseur 11.0 ou plus récent doivent être
appairés. Si les cartes ne sont pas appariés, seul le déplacement en 'inspection ou le RDF
sont possibles.
NOTE: Comparez les numéros de série des cartes aux numéros indiqués dans la déclaration
de conformité CE pour les composants de sécurité 50312371Dxx (xx> = 04). 50312371Dxx
est une partie de la documentation de livraison ascenseur.
NOTE: Après appairage , les cartes ne peuvent être utilisées que sur cet ascenseur.

1. Choisir le menu KMI 5-5 et contrôler le nombre de cartes non appairées.

X0000194679

2. Si le résultat est plus grand que zéro , appuyer sur Enter (n) deux fois pour confirmer
l’appairage des autres cartes.
L’appairage est terminée lorsque l’afficheur KMI indique "DONE". L’appairage peut
prendre un peu plus de 20 secondes.

X0000145021 A.6

© 2016 KONE Corporation 54 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de Maintenance

APPENDIXA. KMI STRUTURE MENU

Figure 5: Ecran et menus par défautt E – 3

X0000194687

© 2016 KONE Corporation 55 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de Maintenance

Figure 6: Menu 4

X0000194690

© 2016 KONE Corporation 56 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de Maintenance

Figure 7: Menu 4___1 Noms mode ascenseur

X0000194696

© 2016 KONE Corporation 57 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de Maintenance

Figure 8: Menus 5 — 9

X0000194693

© 2016 KONE Corporation 58 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de Maintenance

Figure 9: Paramètres Phase moteur et encodeur polarités

X0000194719

© 2016 KONE Corporation 59 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de Maintenance

Figure 10: Réglage LWD en 3 points

X0000194698

© 2016 KONE Corporation 60 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de Maintenance

Figure 11: Calibrage LWD drive avec cabine vide

X0000194741

© 2016 KONE Corporation 61 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de Maintenance

Figure 12: Calibrage LWD drive à mi charge

X0000194729

© 2016 KONE Corporation 62 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de Maintenance

Figure 13: Calibrage LWD drive en pleine charge

X0000194748

© 2016 KONE Corporation 63 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de Maintenance

Figure 14: Mode activation accès gaine toit cabine sécurisé

X0000194752

© 2016 KONE Corporation 64 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de Maintenance

Figure 15: Mode activation configuration PIN code

X0000194734

© 2016 KONE Corporation 65 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de Maintenance

Figure 16: Menu Appairage

X0000194738

© 2016 KONE Corporation 66 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de Maintenance

Figure 17: Configuration Groupe de verrouillage

X0000194754

© 2016 KONE Corporation 67 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de Maintenance

Figure 18: Menu Group menu (Défauts et paramètres)

X0000194740

© 2016 KONE Corporation 68 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de Maintenance

Figure 19: Modification des paramètres du menu Groupe - édition d'un paramètre comportant un
tableau de valeurs

X0000194756

© 2016 KONE Corporation 69 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite
Interface de Maintenance KONE
Instruction de Maintenance

Figure 20: Tests Module de Traction

X0000194759

X0000145026 A.7

© 2016 KONE Corporation 70 (70 ) AS-10.65.102


Tous droits réservés (A) 2017-11-23
Divulgation interdite

Vous aimerez peut-être aussi