Vous êtes sur la page 1sur 28

Connecteurs de causalité,

implication du locuteur
et profils prosodiques: le
cas de car et de parce que
Anne Catherine Simon et Liesbeth Degand

Simon, A. C., y Degand, L. (2007). Connecteurs de causalité,


implication du locuteur et profils prosodiques: le cas de car et
de parce que. Journal of French Language Studies, 17(3), 323-
341, doi: https://doi.org/10.1017/S095926950700302X
• Une description formelle et fonctionnelle des
connecteurs de causalité selon deux points de
vue:
Introduction 1. Description cognitive en termes de degré
d’Implication du Locuteur
1. La variation à l’oral et à l’écrit
2. Analyse prosodique
L’Implication du Locuteur
(IdL) fait référence au degré
avec lequel le locuteur joue
implicitement un rôle actif
1. Classification dans la construction de la
cognitive scalaire des relation.

connecteurs de Il augmente à mesure que le


causalité locuteur investit la relation
causale d’un certain nombre
d’assomptions lui conférant
ainsi une fonction
légitimante
• L’échelle en ordre croissant d’Idl:
1. Causale non volitive

1. Classification 2. Causale volitive


3. Causale mentale
cognitive scalaire 4. Causale épistémique
des connecteurs de 1. Déductive

causalité
2. Abductive
5. Causale interactionnelle
1. Illocutoire
2. Dicursive
Établit une relation de cause à effet
entièrement objective.

Relation causale On ne se connaît pas tous parce que les gens


sont quand même assez casaniers
non volitive
La relation est présentée comme un
phénomène auquel personne ne prend
volontairement part. Le locuteur met en
relation deux états de choses de manière
purement factuelle sans s’impliquer dans la
relation
• Un protagoniste consciente, capable
d’actions et de décisions, est impliqué dans
une relation causale

• Bon maintenant il faut que je m’y mette parce

Relation causale que sinon je vais être dépassée par les


événements

volitive
• Le locuteur pose un acte volontaire sur la
base d’un jugement d’un état des choses. Il y
a donc une certaine évaluation de la situation
que constitue pour le locuteur une raison
valide pour agir, raison qui peut être validé
ou pas par l’interlocuteur.
Donne une raison jugée
valide par le protagoniste
pour un état d’esprit plutôt
que pour une action
concrète.
Relation causale
mentale Mais quand je revien à
Bruxelles je suis contente
parce qu’il y a du monde et
que ça bouge
• La causalité est argumentative: la conclusion
est présentée comme la conséquence d’un
raisonnement argumentatif
• Il s’agit donc d’un éteat mental du

Relations causales
protagoniste
• Il doit être connue et acceptée afin d’être

épistémiques
validé par l’interlocuteur

1. Relations causales épistemiques


déductives
2. Relations causales épistemiques
abductives
1. Deductives: la cause réelle dans le
monde est prise comme argument pour
soutenir la conclusion concernant l’effet
Relations dans le monde réel

causales
épistémiques Monsieur Ya-Mutwale vient de creer une
agence de distribution de courrier/ il
couvre Kinshasa/le Zaïre et l’étranger
non sans difficultés d’ailleurs car un
autre paratatal/Air-Zaïre ne cesse
d’augmenter ses prix
2. Abductives: l’effet dans le monde réel
est pris comme argument pour soutenir
une conclusión concernant la cause dans
le monde réel.

Relations causales Quelques semaines après/l’Héritier


meurt à septante ans//celui de
épistémiques quatre.vingt.huit ans était revenu de
l’hôpital et il est venu marcher le premier
à l’enterrement de son Héritier (silence)
ça je l’ai vecu//et alor de ça (silence) deux
trois ans après/parce que il a passé les
nonante ans/ il est décédé
Le locuteur n’est pas
impliqué en tant que
personne pensante, mais
uniquement dans son rôle
de locuteur
Realtions
interactionnelles Ils reposent sur un nombre
d’assomptions partagées
par le locuteur et
l’interlocuteur
1. Illocutoires
Je crois que ça s’appelle en français mais excusez-moi parce
que je vais peut-être […] estropier le mot heim/un goupillon

Le locuteur veut que l’interlocuteur considere son excuse

Relations
comme étant un acte de langage appropié. Il va donc
justifier cet acte de langage (l’excuse) en faissant appel à
une assomption qu’il pensé être aceptable pour

interactionnelles
l’interlocuteur; est également marqué par la nature implicite
de l’acte de langage.
La première assomption est que le segment justifié
formellement doit être reconnu comme nécessitant une
justification pour l’interlocuteur. En d’autres termes, ne
devront être justifiés que les termes potentiellement
problématiques pour la compréhension ou l’acceptabilité
du message.
2. Discursives:
Je crois que ma femme hésitait à coire à
l’authenticité du trait jusqu’au momento où un
jour à l’hôpital car elle n’a jamais connu ma mère
qu’a l’hôpital

Relations causales Le locuteur veut s’assurer que son message soit


compréhensible en expliquant pouquoi la

épistémiques rencontré a lieu à l’hôpital


Il s’agit d’une parenthèse discursive dans
laquelle la causalité porte exclusivement sur la
présence formelle de certains éléments dans le
discours (que l’on rencontré la mère de son
conjoint à l’hôpital), cela nécessite donc une
explication/justification
Le niveaux d’IdL d’une relation causale va de pair
avec un certain nombre de caractéristiques
discursives
• Les caractéristiques de la relation
• Les connecteurs: en tant que marqueurs
L’IdL et les prototypiques des relations de
cohérence, un connecteur encode un
connecteurs certain niveau d’IdL, qui constitue sa
contribution à l’interprétation de son
environnement discursif. Lorsque ce
niveau est trop bas ou trop élevé pour
être combinable avec cet environement,
l’usage du connecteur est inappropié
Les connecteurs ne sont pas strictement
liés à un niveau spécifique de signification,
mais qu’ils imposent néanmoins des
contraintes sur les contextes dans lesquels
ils peuvent apparaître, certains contextes
L’IdL et les étant plus naturels que d’autres.

connecteurs
Pour découvrir le profil sémantique d’un
connecteur donné ainsi que son interaction
avec le discours environnant nous faisons
appel à des analyses sytématiques de
corpus
Les auteurs s’accordent pour dire que les
deux connecteurs sont différents, ils
s’accordent également sur l’observation que

2. COMPARAISON
les deux connecteurs peuvent apparaître
dans des contextes très similaires, sinon

DE CAR ET PARCE
identiques
Parce que: conjonction de contenu

QUE EN TERMES Car: conjonction marquant un acte de


parole,

DU LOCUTEUR La distinction entre les deux connecteurs


peut être ré-exprimée en termes de
subjectivité graduelle ou Implication du
locuteur et la variation des deux
connecteurs varie avec le mode écrit et oral
Car: quasi
inexistant

2.1 Fréquence À l’oral: Parce que: se


rencontré

de car et parce
185 fois plus

que à l’écrit et Car:


à l’oral À l’écrit: (dans un
corpus de presse
fréquence de
0.40%
écrite) Parce que:
0.32%
Car et parce que peuvent apparaître dans
des contextes causaux similaires. Tous les
deux peuvent exprimer des relations
2.2 Profil causales:

sémantique de car
- Non volitives
- Volitives

et parce que à l’écrit - Épistémiques


- Le suel contexte dans lequel on ne
retrouve pas le connecteur parce que à
l’écrit est la relation interactionnelle.
On observe une tendance
significative pour parce que
d’exprimer des relations causales
2.2 Profil à IdL moins élevée (surtout non
volitives et volitives)
sémantique de
car et parce
que à l’écrit Car exprime des relations plus
subjectives, y compris les
relations interactionnelles.
2.3 Profil sémantique de car et parce que
à l’oral

Hypothèse 1: à l’oral, la
différence en termes de
Hypothèse 2: à l’oral, car se
subjectivité entre car et
(sur)spécialise pour
parce que devrait s’atténuer,
exprimer exclusivement des
parce que devrait se
relations à haut degré d’IdL
rapprocher du profil
sémantique de car
PARCE QUE

2.3 Profil
• Il semble en effet que parce que rejoigne
car dans ses usages les plus subjectifs, ce

sémantique de car
qui confirme la première hypothèse
• Parce que a une nette tendance à

et parce que à l’oral


exprimer des relations avec un degré
d’IdL plus élevé à l’oral que à l’écrit, et
ceci de manière statistiquement
significative
Car
• La distribution sémantique ne diverge pas à l’oral
et à l’écrit ce qui infirme la seconde hypothèse
• Une première conclusión

2.3 Profil • Car est un connecteur stabble en terme de


mode: son profil ne varie pas selon le mode
oral ou écrit, même si sa fréquence est très

sémantique de car divergente.


• Le mode oral est plus subjectif que le mode

et parce que à l’oral


écrit.
• La différence fréquentielle entre les
connecteursmontre la necesité d’une
interprétation en termes de registre et de
genre: car semble apparaître au registre
formel (enterviews) où les locuteurs ne se
connaissent pas et il est quasi absent des
échanges familiers.
Objectifs:

3. Les profils 1. Vérifier si les deux connecteurs divergent


prosodiquement

prosodiques et 2. Vérisifier si le degré d’IdL véhiculé par


l’instanciation d’une relation causale

hypothèses particulière s’accompagne


systématiquement d’un marquage
prosodique spécifique
Quatre profils prosodiques contrastés pour classifier les
segments de texte selon leur intonation
1. Profil intégré: les deux segments articulés par le
connecteur sont réalisés en un seul groupe
intonatif, sans pause

3. Les profils 2. Profil non marqué ou neutre: le premier segment


est suivie d’une pause breve; ensuite, la seconde
unité intonative est formé par le connecteur et le

prosodiques et 3.
second segment textuel
Profil autonomisé: le connecteur constitue un

hypothèses
groupe intonatif autonome
4. Profil d’incise: le connecteur et le second segment
sont realisés dans une incise intonative.
Vérifier si ces quatre profils prosodiques correpondent à
des relations causales spécifiques caractérisés par un
degré plus ou moins élevé d’IdL
L’analyse de la distribution des profils prosodiques en
fonction du degré d’IdL des connecteurs montre qu’il
existe une association modéré mais significative entre
le profil sémantique du connecteur et le profil

4. Profils prosodique.
- Le profil neutre est le plus répandu et il se ditribue

prosodiques et
sur tous les types de relations causales
- Le profil intégré, correpond à des relations à faible

degré d’implication
degré d’IdL (relations causales volitives et non
volitives et la relation mentale)
- Le profil prosodique d’incise: L’incise permet au

du locuteur locuteur d’opérer un décrochage dans la


construction de son discours.
- Le profil prosodique autonomisé: montre
principalement des relations causales de type mental
• Car: adopte un profil plus neutre et les énoncés
qu’il articule sont, dans 90% des cas,
simplemente réalisés en deux unités intonatives
juxtaposées

5. Profils • Parce que adopte des profils prosodiques plus


spécialisés. Par fois il appait avec une intonation
prosodiques de car d’incise: ça montre la subjectivisation de parce
à l’oral

vs. Parce que et • Le profil prosodique où le connecteur se trouve


détaché ou autonomisé la pause s’explique par
facteurs textuels la structure textuelle: un long développement
requérant une planification de la S2 à structure
complexe. (Il s’agit d’une strategie de
planification textuelle dans le discours oraux.
On n’étude pas car parce qu’il n’appait pas à
l’oral.
Du point de vue d’IdL
• Les deux connecteurs se retrouvent avec
6. Conclusions une fréquence similaire dans les corpus de
presse écrite
• Car devient presque inexistant à l’oral/
exclusive des styles formels
• Car est utilisé pour différents degrés d’IdL
et reste stable (parce qu’on le retrouve dans
des styles plus formels)
• Dans les corpus formels: parce que est
utilisé pour les relations causales à bas
degré d’IdL
• À l’oral: parce que adopte le même profil
que car et se subjetivise
Du point de vue des profils
prosodiques
6. Conclusions • Car adopte un profil prosodique neutre
qui peut se combiner avec tous degrés
d’IdL
• Parce que est le seul qui puisse aller de
pair avec le profil prosodique intégré
(relations objectives à bas degré d’IdL)
• Les deux connecteurs peuvent adopter le
profil d’incise
• Le profil autonomisé n’est pas lié au
degré d’IdL puisque la pause indique une
structure complexe du segmente textuel
et aide à la planification discursive

Vous aimerez peut-être aussi