Vous êtes sur la page 1sur 16

Manuel d´instruction

PT 500.05 Dispositif de freinage et de


charge
01/2010

PT 500.05 DISPOSITIF DE FREINAGE ET DE CHARGE

Vor Öffnen des Gehäuses Netzstecker ziehen!


Disconnect from power supply before opening!
Tous droits Reservés, G.U.N.T. Gerätebau GmbH, Barsbüttel, Allemagne 01/2010

Manuel d´instruction
Ce mode d'emploi doit être conservé à proximité de l'appareil.
Avant d'utiliser l'appareil:
- Lisez ce mode d'emploi.
- Tous les participants doivent être initiés au
maniement de l'appareil et, le cas échéant,
se familariser avec les consignes de sécurité.

Auteurs: Dr.-Ing. Detlef Abraham


Dipl.-Ing. Jack Boxhammer
Dipl.-Ing. Peter Mittasch

Version: 1.0 Sous réserve de modifications techniques

i
01/2010

PT 500.05 DISPOSITIF DE FREINAGE ET DE CHARGE

Sommaire
1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

1.1 Utilisation conforme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

2 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Tous droits Reservés, G.U.N.T. Gerätebau GmbH, Barsbüttel, Allemagne 01/2010

2.1 Risques pour la santé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4


2.2 Risques pour l’appareil et son fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

3 Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

3.1 Structure de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7


3.2 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.3 Entretien/maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

4 Bases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

4.1 Frein à poudre magnétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

5 Essais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

6 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

6.1 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12


6.2 Propositions de montage/Photos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6.3 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

ii
01/2010

PT 500.05 DISPOSITIF DE FREINAGE ET DE CHARGE


1 Introduction

Beaucoup de phénomènes de vibration ne sont


représentables qu’en charge. Pour générer des
vibrations dépendant du couple, p. ex. dans des
transmissions à engrenages ou des moteurs élec-
triques, on utilise un dispositif de freinage et de
charge.
Il est constitué d’un frein à poudre magnétique et
Tous droits Reservés, G.U.N.T. Gerätebau GmbH, Barsbüttel, Allemagne 01/2010

d’un contrôleur. Le couple de freinage est réglable


finement sur le contrôleur.
Un entraînement par courroie intégré et un deuxiè-
me arbre sortant confèrent au frein deux plages de
couples et de vitesses de rotation. L’énergie est
transformée en chaleur par le frein et dissipée
dans l’environnement par un ventilateur.

1.1 Utilisation conforme

L’appareil PT 500.05 doit être utilisé uniquement à


des fins didactiques.

1 Introduction 1
01/2010

PT 500.05 DISPOSITIF DE FREINAGE ET DE CHARGE

2 Sécurité

Lire attentivement les instructions et en particulier les consignes de sécurité


avant la mise en service de l’appareil. Les participants doivent être informés
des aspects relatifs à la sécurité et de la bonne utilisation de l’appareil avant le
début des essais. Les mots clés DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTENTI-
ON indiquent la probabilité et la gravité éventuelle des blessures. Un autre
symbole explique le cas échéant le type de danger.
Tous droits Reservés, G.U.N.T. Gerätebau GmbH, Barsbüttel, Allemagne 01/2010

Mot clé Explication

DANGER Désigne une situation qui, si elle ne peut être évi-


tée, entraîne des blessures graves, voire mortelles.

AVERTISSEMENT Désigne une situation qui, si elle ne peut être évi-


tée, peut entraîner des blessures graves, voire
mortelles.

ATTENTION Désigne une situation qui, si elle ne peut être évi-


tée, peut entraîner des blessures légères ou
moyennes.

AVIS Désigne une situation pouvant entraîner un


endommagement de l’appareil ou offre une indica-
tion relative à l’utilisation de l’appareil.

2 Sécurité 2
01/2010

PT 500.05 DISPOSITIF DE FREINAGE ET DE CHARGE

Symbole Explication

Tension électrique

Arbres en rotation
Tous droits Reservés, G.U.N.T. Gerätebau GmbH, Barsbüttel, Allemagne 01/2010

Signal de danger général

Avis

2 Sécurité 3
01/2010

PT 500.05 DISPOSITIF DE FREINAGE ET DE CHARGE

2.1 Risques pour la santé

AVERTISSEMENT
Arbres en rotation
Risque de blessures graves.
• Tenir les cheveux longs, les longues barbes,
les chaînes, les cravates et les vêtements
amples à l’écart des pièces en rotation.
Tous droits Reservés, G.U.N.T. Gerätebau GmbH, Barsbüttel, Allemagne 01/2010

• Faire fonctionner le système uniquement


lorsque le capot de protection est fermé.
• Avant d’effectuer des transformations, cou-
per le moteur.

AVERTISSEMENT
Tension électrique
Il existe un risque d’électrocution.
• Les interventions sur les appareils électri-
ques doivent être réalisées uniquement par
des personnes bénéficiant d’une formation
en électrotechnique.
• Débrancher les appareils du réseau électri-
que avant de les ouvrir et d’intervenir sur le
réseau électrique.
• Protéger l’installation électrique de l’eau et
de l’humidité.

2 Sécurité 4
01/2010

PT 500.05 DISPOSITIF DE FREINAGE ET DE CHARGE

AVERTISSEMENT
Tension électrique
Risque d’électrocution.
• Ne jamais faire fonctionner l’appareil sans
câble de mise à la terre installé dans les
règles. En cas de non-respect de cette règle,
la protection des personnes et de l’appareil
Tous droits Reservés, G.U.N.T. Gerätebau GmbH, Barsbüttel, Allemagne 01/2010

est insuffisante.
• En cas de danger, débrancher l’installation
du réseau en retirant la fiche secteur.

2 Sécurité 5
01/2010

PT 500.05 DISPOSITIF DE FREINAGE ET DE CHARGE

2.2 Risques pour l’appareil et son fonctionnement

AVIS
Ne pas dépasser les valeurs maximales autori-
sées (voir Caractéristiques techniques).

AVIS
Tous droits Reservés, G.U.N.T. Gerätebau GmbH, Barsbüttel, Allemagne 01/2010

Ne pas faire entrer ou tomber des petites pièces


dans la sortie d’air du frein. Ne pas recouvrir la sor-
tie d’air.

AVIS
Éviter que les températures superficielles du frein
à poudre magnétique monté dépassent les 100°C.
En cas de surcharge thermique, une coupure se
produit à 120°C.

2 Sécurité 6
01/2010

PT 500.05 DISPOSITIF DE FREINAGE ET DE CHARGE


3 Description de l’appareil

3.1 Structure de l’appareil

Vue de derrière
Vor Öffnen des Gehäuses Netzstecker ziehen!
Disconnect from power supply before opening!
Tous droits Reservés, G.U.N.T. Gerätebau GmbH, Barsbüttel, Allemagne 01/2010

11 10 9

8 7 6 5 4 3 2 1

1 Vis de fixation 6 Couple de freinage ou courant d’excitation du frein


2 Guidage 7 Interrupteur de mise en marche du dispositif de
3 Raccord du frein via l’entraînement par freinage et de charge
courroie interne 8 Interrupteur de mise en arrêt du dispositif de
4 Raccord direct du frein freinage et de charge
5 Réglage du couple de freinage 9 Raccord réseau
6 Couple de freinage ou courant d’excitation 10 Interrupteur d’alimentation
du frein 11 Raccord du dispositif de freinage et de charge
Fig. 3.1 Frein à poudre magnétique avec contrôleur

Le dispositif de freinage et de charge se compose


d’une unité compacte avec frein à poudre magnéti-
que, d’un entraînement par courroie et d’un venti-
lateur. Grâce aux deux extrémités d’arbre en sail-
lie, le dispositif de freinage et de charge offre deux
possibilités de raccordement
– Raccordement direct du frein
Plage de vitesses de rotation : 0...2.000 tr/min
Plage de couples : 0...10 Nm

3 Description de l’appareil 7
01/2010

PT 500.05 DISPOSITIF DE FREINAGE ET DE CHARGE

– Raccordement du frein via l’entraînement


par courroie
Plage de vitesses de rotation : 0...6000 tr/min
4
Plage de couples : 0...3.3 Nm

L’alignement et la fixation du dispositif de freinage


et de charge sur le bâti de base PT 500
s’effectuent à l’aide des guidages (2) sur la face
Tous droits Reservés, G.U.N.T. Gerätebau GmbH, Barsbüttel, Allemagne 01/2010

3 inférieure et de deux vis de fixation (1).


Le couple de freinage est réglé via le courant
3 d’excitation sur le contrôleur. Le réglage s’effectue
à l’aide du potentiomètre (5). Le courant
d’excitation s’affiche sur l’indicateur (6) du contrô-
leur. Il y a un rapport de transmission de i = 3 entre
Fig. 3.2 Coupe à travers le dispositif de
freinage et de charge
l’accès direct (4) au frein et le raccord via
l’entraînement par courroie (3).

AVIS
Contrairement à l’arbre de raccordement (3),
l’extrémité d’arbre du frein (4) n’est pas alignée sur
la ligne médiane de l’arbre du moteur via
l’entraînement par courroie. Dès lors, il faut utiliser
l’accouplement à bras en cas d’utilisation directe
du frein.

3.2 Mise en service

Dans cette section, le dispositif de freinage et de


charge est simplement désigné par “ frein ”.
– Monter le frein sur le bâti de base et raccor-
der l’arbre au montage à freiner à l’aide de
l’accouplement à bras.
– Relier électriquement le contrôleur au frein
(11).

3 Description de l’appareil 8
01/2010

PT 500.05 DISPOSITIF DE FREINAGE ET DE CHARGE

– Raccorder le contrôleur à l’alimentation sec-


teur (9).
– Actionner l’interrupteur d’alimentation (10)
sur la face arrière.
– Actionner l’interrupteur de mise en marche
(7) pour activer le frein.
– Régler le couple de freinage via le courant
Tous droits Reservés, G.U.N.T. Gerätebau GmbH, Barsbüttel, Allemagne 01/2010

d’excitation du frein à l’aide du potentiomètre


(5).

AVIS
Puisque le frein a une plage de couples allant
jusqu’à 10 Nm, il est possible de freiner le moteur
jusqu’à l’arrêt et, en l’occurrence, jusqu’à la sur-
charge.
Les valeurs limites maximales (voir annexe) ne
doivent pas être dépassées.

3.3 Entretien/maintenance

Le frein ne requiert aucun entretien.

3 Description de l’appareil 9
01/2010

PT 500.05 DISPOSITIF DE FREINAGE ET DE CHARGE

4 Bases

4.1 Frein à poudre magnétique

La caractéristique du frein à poudre magnétique


est la variation progressive du couple en fonction
du courant d’excitation.
Pour créer le couple, le frein doit être activé par un
courant continu. Un circuit magnétique se crée.
Tous droits Reservés, G.U.N.T. Gerätebau GmbH, Barsbüttel, Allemagne 01/2010

Pour transmettre le couple du rotor externe au


rotor interne, une poudre de fer spécialement
alliée et hautement résistante à l’abrasion est
introduite dans l’interstice à poudre. Selon la
valeur de l’excitation électromagnétique, cette
poudre de fer à grain fin forme des chaînes mag-
nétiques et transmet de cette manière le couple.
La valeur de l’excitation détermine la rigidité de
ces chaînes de poudre et donc la valeur du couple
pouvant être transmis.

1 Rotor externe
2 Bobine d’excitation
3 Rotor interne
4 Circuit magnétique
5 Interstice avec poudre magnétique

Fig. 4.1 Coupe à travers un frein à poudre magnétique

4 Bases 10
01/2010

PT 500.05 DISPOSITIF DE FREINAGE ET DE CHARGE

5 Essais

Voir notices des appareils PT 500 correspon-


dants. Par ex. :
PT 500.13 Jeu d’accessoires :
accouplements
PT 500.14 Jeu d’accessoires :
courroie d’entraînement
Tous droits Reservés, G.U.N.T. Gerätebau GmbH, Barsbüttel, Allemagne 01/2010

PT 500.15 Jeu d’accessoires :


dommages aux engrenages
PT 500.19 Jeu d’accessoires :
vibrations électromécaniques

5 Essais 11
01/2010

PT 500.05 DISPOSITIF DE FREINAGE ET DE CHARGE

6 Annexe

6.1 Caractéristiques techniques

Contrôleur
Dimensions (L x l x H) : 510 x 470 x 210 mm
Poids : env. 10 kg
Tension d’alimentation : 230 V/ 50 Hz
Tous droits Reservés, G.U.N.T. Gerätebau GmbH, Barsbüttel, Allemagne 01/2010

Autres tensions en option, voir plaque signalétique


Puissance absorbée: 100 W

Frein
Dimensions (L x l x H) : 330 x 245 x 170 mm
Poids : 10 kg
Couple de freinage max. : 10 Nm
Puissance à régime constant : 450 W/
3000 tr/min
Température superficielle max. du frein
à poudre magnétique monté : 120 °C
Extrémités d’arbre : ø 14 mm

Rapport de transmission entre les arbres du frein :


i= 3
Plage de vitesses de rotation pour
le fonctionnement direct du frein :
0...2000 tr/min
Couple de freinage : 0...10 Nm

Plage de vitesses de rotation pour le


fonctionnement via l’entraînement par courroie :
0...6000 tr/min
Couple de freinage : 0...3.3 Nm

6 Annexe 12
01/2010

PT 500.05 DISPOSITIF DE FREINAGE ET DE CHARGE

6.2 Propositions de montage/Photos


Tous droits Reservés, G.U.N.T. Gerätebau GmbH, Barsbüttel, Allemagne 01/2010

Fig. 6.1 Essai avec engrenage et dispositif de freinage

6.3 Contenu de la livraison

1 PT 500.05 Dispositif de freinage et de charge


1 Manuel d'instruction du PT 500.05

6 Annexe 13

Vous aimerez peut-être aussi