Vous êtes sur la page 1sur 7

‫جامعة‪ :‬الزقازيق‬

‫كلية‪ :‬االداب‬
‫قسم‪ :‬لغة انجليزية‬
‫الرقم القومي‪29912271300903 :‬‬
‫االسم‪ :‬سلوى سامح حسين متولي حجازي‬
‫الفرقة‪ :‬الثانية‬
‫رقم الجلوس‪20760 :‬‬
‫الحالة‪ :‬انتظام‬
‫المادة‪ :‬لغة فرنسية‬

‫موضوع البحث) ‪Traduction de quelques textes simples du‬‬


‫‪.français vers l'arabe‬‬

‫صفحة | ‪1‬‬
1) Les loisirs préférés des Français
Les loisirs préférés des Français dépend des générations mais en
général, quand ils sont chez eux, ils aiment bien écouter de la
musique, regarder un film à la télévision. L’ordinateur prend
une place de plus en plus importante, les Français l’utilisent
pour surfer sur Internet, faire des montages vidéo, s’occuper de
leurs photos ou encore télécharger de la musique.
Quand ils font du sport, les garçons font du football, du tennis,
du rugby, du basket et des arts martiaux comme le judo ou le
karaté. Les filles préfèrent le tennis, la danse, la natation.
Quand ils sortent, les Français vont beaucoup au cinéma. Les
jeunes passent beaucoup de temps à boire des cafés au bar, et les
étudiants aiment bien sortir boire une bière en ville ou aller en
discothèque. Les Français apprécient aussi les visites de musées,
le théâtre et les concerts de rock, les concerts de jazz, les
concerts de musique pop.

‫ترجمة النص األول‬


‫أنشطة الفرنسيين المفضلة‬
‫ فعندما يجتمعون مع‬،‫تعتمد أنشطة الفرنسيين المفضلة على األجبال بشكل عام‬
‫ وللحاسب اآللي‬.‫ يفضلون االستماع للموسيقى أو مشاهدة فيلم في التليفزيون‬،‫بعضهم‬
‫ فهم يستخدمونه لتصفح االنترنت و عمل مونتاج‬،‫بالنسبة لهم مكانة شديدة األهمية‬

2 | ‫صفحة‬
.‫للفيديوهات أو يلتقطون صورا ً لهم أو يح ّملون المزيد من الموسيقى مرة أخرى‬
،‫ كرة السلة‬،‫ التنس‬،‫ فاألوالد يلعبون كرة القدم‬،‫أما عندما يقومون بممارسة الرياضة‬
‫ أما البنات فيفضلن لعب‬.‫الكرة الطائرة أو ممارسة فنون القتال كالجودو و الكاراتيه‬
‫ فهم يذهبون‬،‫ وعندما يريدون قضاء الوقت بالخارج‬.‫التنس والرقص والسباحة‬
‫ أما‬،‫ يقضي الشباب فترات طويلة في المقاهي والحانات‬.ً‫للسينما مرارا ً وتكرارا‬
.‫طالب العلم فيحبون تناول مشرةب الجعة في المدينة أو الذهاب إلى ملهى ليلي‬
ً ‫يستمتع الفرنسيون أيضا ً بزيارة المتاحف والمسرح وحفالت الروك الموسيقية وأيضا‬

.‫حفالت الجاز والبوب الموسيقية‬

2- La publicité
La publicité doit être suggestive, c'est-à-dire doit inciter à l'achât
de l'object proposé. Pour atteindre ce but, il faut employer
l'affirmation, engendre la conviction et la foi, à la condition
qu'elle soit véridique, à la portée du public auquel on s'adresse et
graduée. L'affirmation doit non seulement porter sur la valeur et
les qualités du produit mais aussi et surtout sur le besoin qui le
public a de l'objet en question. L'affirmation n'est pas suffisante
parce que le public est sollicité par d'autres annonceurs. Il faut
qu'elle soit intense en raison de la nécessité d'anéantir
l'affirmation des autres par l'effet de la sienne. Mais affirmation
et intensité seraient inopérantes si leur effet n'était pas entretenu
par la répétition. Il faut que la mémoire du public soit
constamment rafraichie. Tout cela doit être fait avec tact et

3 | ‫صفحة‬
‫‪habilité pour créer la réceptivité du lecteur ou spectateur, tout en‬‬
‫‪restant efficace.‬‬

‫ترجمة النص الثاني‬


‫‪ -2‬اإلعالن‬
‫يجب أن يكون اإلعالن إيحائي ‪ ،‬أي يجب أن يشجع على الشراء المنتج المقترح‪.‬‬
‫لتحقيق هذا الهدف‪ ،‬فيجب توظيف أساليب التأكيد لكي يولد القناعة واإليمان‪ ،‬بشرط‬
‫أن تكون صادقة ‪ ،‬وفي متناول الجمهور الذي وجهت وخرجت إليه‪ .‬يجب أال يتعلق‬
‫اإلعالن فقط بالقيمة المادية وصفات المنتج ولكن أيضا وقبل كل شيء يجب سؤال‬
‫الجمهور عما يحتاجونه‪ .‬من الممكن أال يكون التأكيد كافيا ً ألن بسبب استجابة‬
‫الجمهور للمعلنون اآلخرون‪ .‬ولذلك يجب ان يؤكد الذي يقوم باالعالن على سبب‬
‫حاجة الجمهور لهذا المنتج وبالتالي فلن يؤثر تأكيد المعلنون اآلخرون‪ .‬لكن لن يتم‬
‫الحفاظ على تأثير التأكيد والكثافة وستفقد فعاليتها إذا لم يتم الحفاظ على تأثيرها عن‬
‫طريق التكرار‪ .‬يجب أن تكون ذاكرة الجمهور منتعشة باستمرار‪ .‬كل هذا يجب أن‬
‫يتم باللباقة والقدرة على خلق استجابة القارئ أو المشاهد ‪ ،‬وأيضا أن تبقى فعالة‪.‬‬

‫‪3- La Pluie‬‬
‫‪Un paysan revenait un jour du marché; il était à cheval et avait‬‬
‫‪derrière lui sa valise remplie d'argent. La pluie tombait à‬‬
‫‪torrents, et l'homme, mouille jusqu'aux os, se plaignait‬‬
‫‪amérement du mauvais temps. Peu après, en traversant une‬‬
‫‪épaisse forêt, il aperçut avec effroi, derrière un arabe, un brigand‬‬
‫‪qui le guettait et qui coucha en joue avec son fusil.‬‬
‫‪Le brigand voulut faire feu, mais, la poudre étant mouille, le‬‬

‫صفحة | ‪4‬‬
coup ne partit point, et le paysan, piquant des deux parvint à
s'échapper heureusement.

‫ترجمة النص الثالث‬


‫ المطر‬-3
‫ كان يمتطي خيالً وكادت أن تتمزق حقيبته من‬.‫عاد فالح في يوم من األيام من السوق‬
‫ واشتكى الرجل المبلل حتى عظامه‬،ً ‫ سقطت أمطار السماء مدرارا‬.‫كثرة المال داخلها‬
، ‫ ثم نظر برعب‬،‫ عبر الرجل غابة كثيفة‬، ‫ بعد فترة وجيزة‬.‫بمرارة من سوء الطقس‬
‫كان هناك وراء شجرة قاطع طريق يراقبه واضعا ً خده على بندقيته مصوبا ً إياها‬
‫ ولم تصب‬،ً‫ لكن بارود البندقية كان مبلال‬،‫ أراد قاطع الطربق إطالق النار‬.‫تجاهه‬
.‫ وتمكن الفالح من الهرب كليهما شاعرا ً بسعادة بالغة‬،‫الطلقة هدفها‬

4- Le Respect du pain
Un jour je jetei un morceau de pain; mon père est allé le
ramasser. "Mon enfant, me dit-il, il ne faut pas jeter le pain,
parce que c'est dur à gagner et que nous n'en avons pas trop pour
nous; et puis, au lieu de le jeter, donne-le aux pauvres. Tu en
manqueras peut-être un jour et tu verras alors ce qu'il vaut.
Rappelle-toi bien ce qui je te dis là, mon enfant. Ce paroles
prononcées sans colère, mais avec dignité, me pénétrèrent
jusqu'au fond de l'âme, et depuis lors j'ai toujours eu le respect
du pain. Je n'ai jamais écrasé une gerbe de blé pour aller cueillir
une fleur des champs, je n'ai jamais tué sur sa tige la fleur du
pain.

5 | ‫صفحة‬
‫ترجمة النص الرابع‬
‫‪ -4‬احترام الخبز‬
‫ذات يوم رميت بقطعة خبز؛ ذهب والدي ألخذها ثم قال لي‪" :‬يا ولدي ‪ ،‬يجب أال‬
‫نرمي الخبز ‪ ،‬ألنه من الصعب كسبه وليس لدينا الكثير من أجلنا ‪،‬ثم أكمل قائالً ‪،‬‬
‫بدالً من رميه ‪ ،‬أعطه إلى الفقراء ‪ ،‬قد تحتاجه يوما ً وحينها سترى ما تستحقه‪ .‬تذكر‬
‫ما أقوله لك ‪ ،‬يا ولدي‪.‬‬
‫هذه الكلمات ‪ ،‬التي قيلت لي بدون غضب ‪ ،‬ولكن بكرامة ‪ ،‬اخترقت قاع روحي ‪،‬‬
‫ومنذ ذلك الحين كان لدي دائ ًما احترام الخبز‪ .‬لم أسحق قط خبز بعدها ولم اقطف‬
‫زهرة من الحقل‪ ،‬ولم أقم قط بسحق زهرة القمح ألحصل على الخبز‪.‬‬

‫صفحة | ‪6‬‬
Refernces;

1-
https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&so
urce=web&cd=&cad=rja&uact=8&ved=2ahUKEwirvcK
go-
7pAhVASxUIHUkfAT8QFjAAegQIAxAB&url=https%
3A%2F%2Fwww.podcastfrancaisfacile.com%2Fpodcast
%2Fles-activites-des-
francais.html&usg=AOvVaw001caDydgnkucOZbT12Nb
e

2-
https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&so
urce=web&cd=&cad=rja&uact=8&ved=2ahUKEwj9qdq
RpO7pAhVaUBUIHfyODt4QFjAAegQIBRAB&url=htt
ps%3A%2F%2Fwww.reverso.net%2Ftext_translation.as
px%3Flang%3DEN&usg=AOvVaw2CWeVXzwFdX1N
WwoYSGMF9

3-french textbook '' cours de francais''.

7 | ‫صفحة‬

Vous aimerez peut-être aussi