Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
: Visa :
A 23/03/2023 ère
1 diffusion H.SAMADI
ROYAUME DU MAROC
AGENCE NATIONALE DES PORTS
Date DIRECTION Num
Sujet/Ouvrage REGIONALE
activité DES PORTS D’EL JADIDA
Nature Num Rév
Marché N°23/DRPJ-ANP/2022
PLAN ASSURANCE ET
ENVIRONNEMENT
TRAVAUX DE CONFORTEMENT DU TALUS SITUE ENTRE LA JETEE DE
marché N°23/DRPJ-ANP/2022
PRISE D’EAU ET L’ENTREE NORD DU PORT DE JORF LASFAR
***
SOMMAIRE
**INTERVENANTS**
BUREAU DE CONTRÔLE
ENTREPRISE DE TRAVAUX BUREAU D'ETUDE
EXTERIEUR
CONTRÔLE TOPO EXTERNE CONTRÔLE SOUS-MARIN BUREAU DE CONTRÔLE EXTERNE
**Introduction**
Ce plan assurance et environnement est rédigé pour le but du Marché de la réalisation de confortement du talus situe
entre la jetée de prise d’eau et l’entrée nord du port de Jorf Lasfar.
** Objet du projet **
Ce projet a pour objet la réalisation de confortement du talus situe entre la jetée de prise d’eau et l’entrée nord du port de jorf Lasfar.
Les travaux consistent en la réalisation d’un cavalier de protection contre les risques maritimes sur un linéaire de 403 ml, comme suit :
Les activités de CATER.SA comprennent l’utilisation de la piste entre la carrière et le chantier, les opérations de
dragage et les travaux sur le chantier, notamment dans la zone maritime et dans la zone terrestre.
Pour la piste entre la carrière et le chantier une première étude d’impact environnemental sera entreprise par CATER SA.
Pour les opérations de dragage une deuxième étude d’impact environnemental sera entreprise par CATER SA.
Pour les travaux sur le chantier la gestion des activités est présentée dans ce PAE.
Les méthodes à appliquer, afin de diminuer les déchets au chantier, sont les suivantes:
tri sélectif des déchets dans des flots de déchets clairement définis
ordre et propreté au chantier
stockage solide des produits livrés
livraisons de matériaux en vrac pour limiter les matériaux d’emballage;
formation et éducation du personnel du projet.
Tri sélectif
Pendant les travaux, les fractions de déchets suivantes seront ramassées et évacuées séparément:
Bois
métaux
débris divers
huiles
pneus
batteries
autre déchets dangereux.
Dans les bureaux, les flots de déchets suivants seront ramassés séparément:
piles (via les ateliers)
toners et cartouches (via Service Achat).
Au cas où il y aurait de nouveaux flots de déchets pendant les travaux, ils seront inventoriés et, si possible, ramassés et
évacués séparément. Tous les déchets seront séparés et ramassés dans les conteneurs mis à disposition par CATER SA.
Le ramassage des déchets (dangereux) sera effectué de sorte à permettre le contrôle et la trace grâce à une
administration claire des lots. Cela sera fait par facturation .
Pollution d’eau
Les travaux sur et dans l’eau signifient un risque de pollution d’eau. Les substances dangereuses de ce projet sont: les
produits chimiques, les produits d’hydrocarbures (l’huile, les carburants, graisses,…), les déversements d’eaux usées, et
la laitance de béton. Afin d’éviter la contamination de l’eau souterraine et de l’eau de surface, il faut établir des mesures
de prévention (stockage adéquat d’huile, de carburants et de substances dangereuses,…). L’eau provenant de la centrale
à béton sera déversée vers un système de décantation afin de faire diminuer l’alcalinité et la charge en matière en
suspension.
Après le traitement dans ce système de décantation, les eaux seront récupérées pour lavage des camions toupies. Il est
important que le traitement soit bien fait et bien suivi, parce qu’à cause des particules fines du ciment et des granulats
en suspension, ainsi qu’à cause du caractère alcalin élevé de la suspension (taux d’acidité > 11), les normes de la qualité
de base des eaux souterraines et des eaux de surface sont souvent dépassées lors de l’évacuation.
Par conséquent, ces rejets peuvent engendrer des impacts environnementaux majeurs.
Afin d’atteindre un bon traitement des eaux effluents, la procédure « Traitement des effluents des camions mixer et des
centrales à béton » sera respectée. Cette procédure est incorporée dans le Plan de Contrôle de la Qualité et sera
supervisée par le Département Qualité de CATER SA.
3.4Gestion de l’énergie
Electricité
Les bureaux du chantier sont alimentés par un groupe électrogène. Le gaspillage de la consommation de l’électricité sera
évité par l’utilisation des appareils de faible consommation, de ne pas laisser le matériel allumé inutilement
(sensibilisation) et l’usage économe de l’énergie,
Les installations électriques mobiles du chantier seront alimentées au moyen de générateurs transportables.
Carburants
Les engins du chantier et les installations mobiles du chantier seront alimentées au moyen de citernes de carburant
mobiles et de générateurs transportables. Le gaspillage de la consommation de carburant sera évité par l’utilisation du
matériel et des engins certifiés CE, un contrôle technique et entretien régulier du matériel et de ne pas laisser rouler les
engins inutilement.
les eaux résiduaires et les eaux de bacs de retentions doivent être enlevés conformément à la législation .
Pour prendre de gasoil sur le chantier, il faut prendre les précautions suivantes:
poser un bac de rétention au-dessous de l’orifice de remplissage quand on transvase ;
avoir des produits absorbants sur place ;
La livraison de gasoil est uniquement permise à condition que les moyens de transport et l’installation de livraison
soient appropriés à ce produit; avant de connecter le tuyau de livraison, le véhicule doit être bloqué avec le frein à main;
surveillance continue pendant la remplissage ;
immédiatement après avoir versé le gasoil, l’orifice de remplissage doit être fermé avec une pale étanche.
Mesures organisatrices
limiter au minimum l’emploi de substances, produits et matériaux qui signifient un risque potentiel de pollution des
eaux de surface ou du sous-sol
les substances dangereuses seront stockées et traitées conformément aux prescriptions des produits et des
fournisseurs ; celles-ci peuvent être consultées à l’infirmerie et/ou le Département HS ; les déchets de ces produits
doivent être ramassés séparément;
on gardera un inventaire des substances dangereuses et les fiches de sécurité dans un classement aux barges, à
l’infirmerie, aux ateliers, aux magasins et au Département HS
les rapports d’inspection et d’entretien seront gardés en classement
les rapports d’incidence seront gardés en classement
les livraisons des vrac seront planifiés
chaque machine sera entretenue conformément aux prescriptions du fournisseur
3.6Bruit
Le niveau sonore équivalent des travaux ne peut pas dépasser 80 dB(A) moyennement durant la journée. Pour cela les
mesures suivantes seront prises :
3.7Poussières
Mesures techniques
La poussière causée par les activités peut influencer la qualité de l’air. Des mesures préventives sont:
humidifier les routes d’approvisionnement et d’expédition où c’est nécessaire;
couvrir au moyen d’une bâche la charge (matière < 50 mm) durant transport pour les produits de 0 à 2 mm, 5 mm à 10
mm, 10 mm à 25 mm et 0 à 31,5 mm;
l’usage d’un pare-vent durant des activités qui produisent de la poussière.
en période sèche, les matériaux seront couverts ou humidifiés pour éviter l’envol de poussière et tout risque d’inhalation.
3.8Emissions gazeuses
Les autres émissions d’air sont limitées aux gaz d’échappement de matériel consommant du gasoil. À condition que ces
installations soient régulièrement entretenues et qu’elles ne soient pas utilisées inutilement, l’impact sur l’environnement est
limité.
Les précautions suivantes doivent être prise afin d’éviter le déversement d’hydrocarbures pendant le transport de carburant
et les activités de ravitaillement :
le camion-citerne ne doit jamais être trop rempli et aura à son bord un dispositif de mesure tel qu’un voyant, une jauge or
un jaugeur manuel ;
le camion-citerne doit avoir un extincteur approprié pour lutter contre un incendie de classe B ;
les tuyaux utilisés pour le transfert du carburant doivent, à leurs extrémités, être munis d’une déconnexion rapide ; lorsque
cela n’est pas possible, ils seront munis d’une valve avec embout attaché ;
le camion-citerne est équipé avec des produits absorbants.
Pour les barges de transport de carburant et la flotte maritime, les dispositions suivantes sont recommandées :
la barge de transport de carburant et les navires doivent avoir à bord une quantité suffisante des produits absorbant de
pétrole/carburant (flottant et à usage sur sol) et un dispersant pour les hydrocarbures, des sacs d’élimination, des gants et
des lunettes de sécurité ;
chaque barge doit être équipée d’un bassin de captage au poste de ravitaillement de la barge là où les tuyaux sont reliés à
la barge transportant le carburant ;
des cuves de sable doivent être disponibles à proximité immédiate du poste de ravitaillement de la barge ;
le barge master va alerter le personnel à bord que le ravitaillement est en cours et qu’aucune flamme nue ne sera autorisée