Vous êtes sur la page 1sur 18

Ici, on a utilisé deux sujets différents : "je" et "Paul"

PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI11:23


- Paul Leblanc voudrait que Paul Leblanc aille étudier en France. (Cela c'est HORRIBLE7 C'estMAL)
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI11:24
- Ici, on a parlé de la même personne, par conséquent on ne peut pas utiliser le subjonctif. Dans ce cas-là,
ce qu'on doit utiliser, c'est L'INFINITIF (Le verbe non conjugué). Et on dira:
- Paul voudrait aller étudier en France- Il est incertain que je finisse : Es incierto que yo termine
.... que tu finisses / qu'il finisse / qu'elle finisse / qu'on finisse
..... que nous finissions / que vous finissiez
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI11:11
...... qu'ils finissent / qu'elles finissent
- SUBJONCTIF DU VERBE : "ÊTRE"
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI11:13
- Il est obigatoire que je sois : Es obligatorio que yo sea
- Il est obligatoire que je sois : Es obligatorio que yo sea
.... que tu sois / qu'il soit / qu'elle soit / qu'on soit
..... que nous soyons / que vous soyez
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI11:14
..... qu'ils /elles soient
- SUBJONCTIF DU VERBE "AVOIR":
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI11:16
- Il est important que j'aie : Es importante quen yo tenga
..... que tu aies / qu'il ait / qu'elle ait / qu'on ait
..... que nous ayons / que vous ayez
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI11:17
..... qu'ils aient / qu'elles aient
- Attention!
1) Le subjonctif demande toujours l'emploi de la conjonction : "QUE"
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI11:19
2) Les subjonctif demande lemploi de deux sujets différents dans la même phrase parce que quand on
parle du même sujet dans la même phrase, on doit utiliser le verbe à L'INFINITIF.
- Exemples:
1) Je voudrais que Paul aille étudier en France.- LE SUBJONCTIF PRÉSENT:
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:59
I) FORMATION: Il se forme à l'aide du RADICAL PRÉSENT DE LA TROISIÈME PERSONNE DU PLURIEL (ils /
elles) et des terminaisons suivantes:
- E - ES - E - IONS- IEZ - ENT
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
11:00
- Exemples:
- On va former le subjonctif du verbe irrégulier "VENIR".
- Ils / elles viennent
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
11:02
- On doit supprimer les pronoms et la terminaison "ENT"
- VIENN ----- Radical subjonctif de "VENIR"
- Il est possible que je vienne : Es posible que yo venga.
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
11:03
..... que tu viennes / qu'il vienne / qu'elle vienne / qu'on vienne.
.... que nous venions / que vous veniez
..... qu'ils viennent / qu'elles viennent
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
11:05
- SUBJONCTIF DES VERBES EN -ER (premier groupe):
- PARLER ------ ils / elles parlent
- PARL ------- Radical subjonctif de "PARLER"
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
11:06
- Il faut que je parle : Es necesario que yo hable
..... que tu parles / qu'il parle / qu'elle parle / qu'on parle
..... que nous parlions / que vous parliez
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
11:08
...... qu'ils / qu'elles parlent
- SUBJONCTIF DES VERBES EN -IR:
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
11:09
- FINIR ------- ils / elles finissent
- FINISSE ------- Radical subjonctif de "FINIR"
- FINISS ------- Radical subjonctif de "FINIR"
- LA RESTRICTION:
- On représente la restriction en français des manières suivantes:
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:09
1) On utilise l'expression : NE.... QUE : SEULEMENT
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:10
- Exemples:
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:12
- Tous les amis de Pierre parlent espagnol, anglais, français et italien mais lui, il ne parle qu'espagnol.
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:14
- Il ne parle qu'espagnol = Il parle seulement espagnol.
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:16
- Cette glace au chocolat coûte 3 euros mais, malheureusement, je n'ai que 2 euros. Pas de chance!
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:17
- Je n'ai que 2 euros = J'ai seulement 2 euros.
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:18
- Attention! NE ... QUE ne représente pas une expression négative.Ce n'est pas une négation.
- C'est une expression restrictive. Cela représente une limitation.
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:20
2) On peut aussi représenter la restriction en utilisant le mot : "SEULEMENT".
- C'est un adverbe en -MENT.
- N'oubliez pas que l'adverbe est toujours placé après le verbe.
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:21
- VERBE + ADVERBE
- Il parle seulement quand il demande la parole à l'animateur de la réunion.
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:24
- On travaille seulement de lundi à vendredi, les jours ouvrables. Le week-end, on se repose.
Katherine Herrera
10:28
Ojo Pablo
Oui
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:37
3) Pour représenter la restriction, on peut utiliser aussi le mot : SAUF : Salvo
- Exemples:
- Elles aiment tous les fruits, sauf les pamplemousses.
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:41
- On boit toutes les boissons alcoolisées,sauf le cognac.
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:49
- On est restés seulement quatre jours ...
- On n'est restés que quatre jours.
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:54
- Pendant longtemps les autres m'appelaient seulement "Tête d'orange".
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:59
- En français, on utilise ne nom "Connard" : Imbécile, stupide, idiot, bête.
- On utilise l'abréviation de connard : "Con"
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
11:01
- Ce con : cet imbécile, cet idiot, ce stupide, cette bête.
- Second
- Second : Deuxième
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
11:03
- "Qu'est-ce que c'est que ce con?" : ¿Qué hace ese idiota?
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
11:02
- La restriction "NE.....QUE" signifie : SEULEMENT. Ce n'est pas une expression négative.
- Exemple:
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
11:03
1) Tu n'invite que tes amis de l'école à ta soirée du samedi soir?
1) Tu n'invites que tes amis de l'école à ta soirée du samedi soir?
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
11:04
1) Tu invites seulement tes amis de l'école à ta soirée du samedi soir?
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
11:05
- Vous parlez d'autres langues étrangères à part l'espagnol?
- Non , nous ne parlons qu'espagnol.
- Non, nous parlons seulement espagnol.
Indila essaie sa carrière de chanteuse
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:41
- Le préfixe "RE" signifie faire une chose pour la deuxième fois.
- Dire (decir) ----- Redire : Volver a decir
- Faire (hacer) ------ Refaire : Volver a hacer
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:43
- Mettre (meter/poner) ----- Remettre : Volver a poner/ volver a meter
- Lire (leer) ----- Relire : Volver a leer
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:47
- Pour ne pas continuer une relation amoureuse, on ne peut pas dire : J'ai fini ma relatiion / J'ai terminé ma
relation / J'ai cassé ma relation ---- C'est MAL / C'est HORRIBLE.
- Dans ce cas-là, on peut utiliser deux verbes:
1) ARRÊTER : PARAR
2) ROMPRE : ROMPER
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:48
- Alors, on doit dire:
- J'ai arrêté ma relation amoureuse.
- J'ai rompu ma relation amoureuse.
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:51
- Indila a commencé / a débuté
_ Mais sa carrière a commencé / a débuté
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:52
- Elle a arrêté
- Elle a repris ses concerts
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:54
- On n'a pas arrêté d'entendre parler d'elle.
- Attention! Le "E" finalqui ne porte pas d'accent NE SE PRONONCE PAS, sauf quand on chante.
*Le "E" final qui ne porte pas d'accent
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:21
- Attention! La terminaison verbale "ENT" à la troisième personne du pluriel, NE SE PRONONCE PAS.
- Ils essaient ---- [ilzeé]
- Elles essaient ----- [elzeé]
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:22
- Il essaie ----- [ilezé]
- Elle essaie ----- [elezé]
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:23
- ENVOYER: ENVIAR
- J'envoie
- Tu envoies
- Il / elle / on envoie
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:26
- Nous envoyons
- Vous envoyez
- Ils / elles envoient
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:27
il / elle envoie ------ [ilanvuá] / [elanvuá]
- Ils envoient ---- [ilzanvuá]
- Elles envoient ------ [elzanvuá]
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:28
- S'ENNUYER : ABURRIRSE
- Je m'ennuie
- Tu t'ennuies
- Il / elle / on s'ennuie
- Nous nous ennuyons
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:32
- Vous vous ennuyez
- Ils / elles s'ennuient
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:34
- PAYER : PAGAR
- Je paie ( paye
- Tu paies / payes
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:36
- Il / elle / on paie /paye
- Nous payons
- Vous payez
- Ils / elles paient / payent
- Exemple:
- "DOUCE FRANCE"
- Douce France, cher pays de mon enfance...
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:58
- L'objectif, c'est de maintenir le rythme.
Quand on chante en français, on prononce le "E" final qui ne se prononce pas quand on
lit .Entreprise
- PDG (Président Directeur Général)
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:44
- DRH (Directeur de Ressources Humaines)
- Chef du personnel
- Chef d'embauche
- Chasseur de têtes
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:46
- Un CDD (Un contrat à Durée déterminée)
- Un CDI (Un contrat à Durée indéterminée)
- Un(e) Employé(e)
- Un administrateur /Une administratrice
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:47
- Un chômeur / Une chômeuse (La personne qui a perdu son travail)
- Le chômage (La situation de ne pas avoir de travail)
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:49
- Un rettraité Une retraitée (La personne qui ne travaille plus à cause de son âge)
retraité
- Une grève (quand on arrête de travailler en faisant des reclamations laborales)
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:50
- Un/Une grèviste (La personne qui fait la grève)
- Le salaire
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:52
- Et tout de suite après, on construit des phrases avec ces nouveaux mots.

PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI


9:11
- "Tu n'as pas d'accent!"
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
9:14
- Ça signifie finalement que tu parles très bien la langue française. Tu parle la langue comme un natif ou
une native.
+ Tu parles
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
9:18
- "Tu n'as pas d'accent!" Tú09:14 - Ça signifie finalement que tu parles très bien la langue française. Tu
parle la langue comme un natif ou une native. + Tu parles
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
9:52
- C'esr récemment
- Cela a été difficilement
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
9:54
- Cela a été rapidement
- Elle a organisé intelligemment son travail.
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
9:55
- cela a été facilement pour elle.
- Elle a fêté joiment. sa réussite.

9:56
Joyeusement
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
9:57
- Joyeux / joyeuse
- Elle a fêté joyeusement sa réussite.
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:19
- Règles de phonétique:
1) Un "S" entre deux voyelles fait le son [Z]
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:20
- Poison / La bise / maison
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:22
- Faire la bise
- On fait la bise?
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:25
2) Deux "S" entre virgules font le son [S]
- Poisson / embrasser / brosser
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:33
- Pour enrichir votre vocabulaire, il y a deux chemins à prendre que je vous conseille:
1) Faites un réseau des synonimes et des antonimes du nouveau mot.
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:34
- Beau / Belle / Bel (quand le mot masculin commence par une voyelle ou un "H" muet.
- Joli / Jolie
- Mignon / Mignone
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:35
- Moche
- Laid / Laide
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:37
- Et tout de suite après, faites des phrases avec ces dix mots sur un cahier.
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:38
2) Faites un réseau des mots qui gardent relations à ce mot dans un contexte professionnel, historique,
géografique, biologique, littéraire, etc.
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:39
- TRAVAIL ----- À partir de ce mot, chercher tous les mots liés au "travail".
- Boulot (cela signifie : "travail" dans le langage familier).
- Travailler
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:41
- Bosser (cela signifie : "travailer" dans le langage familier).
- Exemple:
- Excusez-moi, je dois partir au boulot pour continuer à bosser.
II) FORMATION IRRÉGULIÈRE: Pour ce type de formation, on doit faire attention aux règles suivantes:
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
9:52
1) Si l'adjectif masculin se termine par "ENT", on va l'utiliser pour former l'adverbe en -MENT.On ne va pas
utiliser l'adjectif féminin comme dans le cas de la formation régulière.
- Eemples:
- Exemples:
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
9:53
1) Fréquent / fréquente
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
9:55
- Vous prenez l'adjectif masculin "Fréquent". Ensuite, vous supprimez la terminaison "ENT" et vous ajoutez
la terminaison "ANT".
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
9:56
- Fréquent ----- Fréqu + EMMANT = Fréquemment
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
9:57
- Vous prenez l'adjectif masculin "Fréquent". Ensuite, vous supprimez la terminaison "ENT" et vous ajoutez
la terminaison "EMMENT"
2) 1) Si l'adjectif masculin se termine par "ANT", on va l'utiliser pour former l'adverbe en -MENT.On ne va
pas utiliser l'adjectif féminin comme dans le cas de la formation régulière.
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
9:59
- Et on va ajouter la terminaison "AMMENT".
- Exemples:
- Méchant / méchante
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:02
- Méchant ---- On supprime la terminaison "ANT" et ajoute la terminaison adverbiale "AMMENT".
- Méchant ----- Méch + amment = Méchamment
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:04
- Cet inconnu parle méchamment aux gens qui marchent dans la rue.
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:05
- Quelques autres de ces deux premières règles:
- Prudent / prudente
- Prudent ----- Prud + emment = Prudemment
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:07
- Elle conduit prudemment sa voiture pour éviter des accidents sur la route.
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:12
3) Si l'adjectif masculin se termine par une voyelle, vous l'utilisez pour former l'adverbe en -MENT. On ne
pourra pas utiliser l'adjectif féminin.
a) Absolu / absolue
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:14
- Absolu + ment = Absolument
b) Poli / polie
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:15
- Poli + ment = Poliment
- Le professeur de français parle poliment à ses élèves.
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:17
- D'autres exemples :
- Intelligent / Intelligente
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:18
- Intelligent ----- Intellig+ emment = Intelligemment
- Ils pensent intelligemment à la solution à ce problème.
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:20
- Bruyant / bruyante
- Bruyant ----- Bruy + amment = Bruyamment
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:22
- Intense / intense
- Intense + ment = Intensement
- Constant / constante
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:24
- Constant ------ Const + amment = Constamment
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:25
- Les enfants demandent constamment aux adultes la signification de nouveau mots dans leur langue.
nouveaux mots
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:27
Buck a mangé ____________(goulu) tout le contenu de la gamelle, il ne reste rien à Caline.
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:28
Buck a mangé ____________(goulu/goulue) tout le contenu de la gamelle, il ne reste rien à Caline.
Carlo J. Sánchez
10:29
goulument
Vanessa
10:29
Goulument
José Diego Ortiz
10:29
Goulument
Antonio Chuy
10:29
goulument
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:30
- Mon copain Lucas a vu un extra-terrestre dans son jardin. -Et toi, tu as cru _____________ (naïf/naïve)) ce
qu'il te racontait. - Mais, maman, je l'ai vu moi aussi !

10:31
naïvement
Carlo J. Sánchez
10:31
naïvement
José Diego Ortiz
10:31
Naïvement
Vanessa
10:31
Naïvement
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:32
J'aimerais avoir un chien plus calme que Dicky, il aboie _____________ (constant).
Carlo J. Sánchez
10:33
constammat

10:33
constamment
Carlo J. Sánchez
10:33
constammet
Vanessa
10:33
Constamment
José Diego Ortiz
10:33
Constamment
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:35
- Attention! Les adverbes caractérisent une action ou une activité représenté à travers le verbe.
réprésentée
- Attention! Les adverbes caractérisent une action ou une activité représentée à travers le verbe.
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:37
-- Vite = rapidement (adverbe)
- Il parle vite avec nous parce qu'il doit aller travailler.
- Il parle rapidement avec nous parce qu'il doit aller travailler.
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:38
- Bien / Mal
- Vous écoutez bien ce que je dis?
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:40
- Elles travaillent bien les exercices du livre.
- Un étudiant qui ne se prépare bien ne va jamais réussir dans sa vie.
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:43
- Je vais présenter avec plaisir ma mère et mon père au groupe-classe.
- LES ADVERBES EN -MENT:
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
9:33
I) FORMATION RÉGULIÈRE: Ils se forment à l'aide d'un adjectif féminin et de la terminaison -MENT.
- Exemples:
- Exact / Exacte
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
9:35
- Exacte + ment ------ Exactement
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
9:37
- "Vini, vidi, vinci" = Je suis venu, j'ai vu et j'ai vaincu" = "Vine, vi y vencí"
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
9:41
- Quelle heure est-il maintenant?
- Il est exactement 9h41
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
9:42
- L'adveerbe se place toujours après le verbe dans une structure grammaticale.
- VERBE + ADVERBE
- Parfait / parfaite
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
9:44
- Vous parlez parfaitement la langue française.
- Parfaite + ment ------- Parfaitement
- Heureux / heureuse
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
9:45
- Heureuse + ment ------ Haureusement
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
9:46
- Ils travaillent heureusement parce qu'ils ont été au chômage pendant beaucop de temps.
beaucoup
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
9:48
- Lent / lente
- Lente + ment ------- Lentement
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
9:49
- Quand on commence à apprendre une nouvelle langue étrangère, on parle lentement. C'est normal!
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
9:51
II) FORMATION IRRÉGULIÈRE: Pour ce type de formation, on doit faire attention aux règles suivantes:
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
9:52
1) Si l'adjectif masculin se termine par "ENT", on va l'utiliser pour former l'adverbe en -MENT.On ne va pas
utiliser l'adjectif féminin comme dans le cas de la formation régulière.
- Eemples:
- Exemples:
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
9:53
1) Fréquent / fréquente
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
9:55
- Vous prenez l'adjectif masculin "Fréquent". Ensuite, vous supprimez la terminaison "ENT" et vous ajoutez
la terminaison "ANT".
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
9:56
- Fréquent ----- Fréqu + EMMANT = Fréquemment
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
9:57
- Vous prenez l'adjectif masculin "Fréquent". Ensuite, vous supprimez la terminaison "ENT" et vous ajoutez
la terminaison "EMMENT"
2) 1) Si l'adjectif masculin se termine par "ANT", on va l'utiliser pour former l'adverbe en -MENT.On ne va
pas utiliser l'adjectif féminin comme dans le cas de la formation régulière.
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
9:59
- Et on va ajouter la terminaison "AMMENT".
- Exemples:
- Méchant / méchante
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:02
- Méchant ---- On supprime la terminaison "ANT" et ajoute la terminaison adverbiale "AMMENT".
- Méchant ----- Méch + amment = Méchamment
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:04
- Cet inconnu parle méchamment aux gens qui marchent dans la rue.
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:05
- Quelques autres de ces deux premières règles:
- Prudent / prudente
- Prudent ----- Prud + emment = Prudemment
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:07
- Elle conduit prudemment sa voiture pour éviter des accidents sur la route.
- LE PARTICIPE PRÉSENT:
I) FORMATION: Il se forme à l'aide du RADICAL PRÉSENT DE "NOUS" et de la terminaison: ANT.
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
9:42
- Verbes en -ER (premier groupe)
- PARLER -------- Nous parlons
- Ensuite, on supprime le pronom "nous" et la terminaison "ons".
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
9:43
- PARL ------ Radical
- Parl + ant = parlant (qui parle)
"Parlant", c'est le participe présent du verbe PARLER.
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
9:45
- Verbes en -IR (deuxième groupe)
- FINIR --------- Nous finissons
- Ensuite, on supprime le pronom "nous" et la terminaison "ons".
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
9:46
- FINISS ------ Radical
- Finiss + ant = Finissant (qui finit)
- "Finissant", c'est le participe présent de FINIR.
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
9:48
- PARTICIPE PRÉSENT DES VERBES IRRÉGULIERS:
1) être ----- étant (qui est)
2) avoir ----- ayant (qui a)
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
9:49
3) savoir ------ sachant (qui sait)
4) faire ------ faisant (qui fait)
5) aller ------ allant (qui va)
6) venir ------ venant (qui vient)
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
9:50
7) prendre ------ prenant (qui prend)
8) boire ------ buvant (qui boit)
9) voir ----- voyant ( qui voit)
10) vouloir ------ voulant (qui veut)
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
9:51
11) pouvoir ------ pouvant (qui peut)
12) écrire ------ écrivant (qui écrit)
13) lire ------- lisant (qui lit)
14) mettre ------ mettant (qui met)
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
9:53
15) connaître ------ conaissant (qui connaî)
16) apprendre ------ apprenant (qui apprend)
17) descendre ------- descendant (qui descend)
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
9:54
18) comprendre -------- comprenant (qui comprend)
19) attendre ------- attendant (qui attend)
20) vendre -------- venant (qui vient)
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
9:56
- Le participe présent va remplacer un verbe conjugué à troisième personne du singulier précedé de "QUI".
- Exemple:
- On vous pose la question l'année 2025:
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
9:57
- Tu as connu un monsieur nommé Pablo Acosta?
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:01
- Oui, bien sûr! Je l'ai connu. C'est un professeur de français et avocat qui travaillait à l'Alliance Française,
qui avait bon caractère, qui faisait 1,82m, qui habitait San Borja, qui était divorcé, qui avait deux filles et un
fils, qui parlait espagnol, français et italien, qui aimait la nature, qui faisait de natation, qui.....
de la natation
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:02
- Oui, bien sûr! Je l'ai connu. C'est un professeur de français et avocat qui travaillait à l'Alliance Française,
qui avait bon caractère, qui faisait 1,82m, qui habitait San Borja, qui était divorcé, qui avait deux filles et un
fils, qui parlait espagnol, français et italien, qui aimait la nature, qui faisait de la natation, qui.....
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:07
- Oui, bien sûr! Je l'ai connu. C'est un professeur de français et avocat travaillant à l'Alliance Française,
ayant bon caractère,faisant 1,82m, habitant San Borja, étant divorcé, ayant deux filles et un fils, parlant
espagnol, français et italien, aimant la nature, faisant de la natation, ........
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:09
- LE GÉRONDIF:
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:10
I) FORMATION: Il se forme à l'aide du participe présentn du verbe précedé de la préposition: "EN".
- Exemples:
- En parlant : Hablando
- En finissant : Terminando
- En étant : Siendo / estando
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:11
- En ayant : Teniendo / habiendo
- En faisant : haciendo
- En prenant : Comiendo ; bebiendo ; cogiendo.
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:12
- En buvant : Bebiendo
- En sachant : Sabiendo
- En voyant : viendo
- EN + PARTICIPE PRÉSENT = LE GÉRONDIF
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:14
II) EMPLOI: On l'utilise pour représenter:
1) La simultanéité (deux actions qui se passent en même temps.
- Exemples:
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:16
a) Je regarde la télévision en mangeant une pomme.
b) Elle lit le journal en écoutant de la musique.
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:18
2) L'explication (Il va remplacer le mot "parce que")
- Paul ne vient pas à la classe de français ce matin parce qu'is a pris la gripe.
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:19
- Paul ne vient pas à la classe de français ce matin parce qu'il a pris la gripe.
- Paul ne vient pas à la classe de français ce matin en prenant la gripe.
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:21
b) Ils ont voyagé en Europe parce qu'ils ont fait des économies pendant toute l'année dernière.
- Ils ont voyagé en Europe parce en faisant des économies pendant toute l'année dernière.
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:22
- Ils ont voyagé en Europe en faisant des économies pendant toute l'année dernière.
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:23
3) La manière (La forme comment vous allez accomplir un objectif)
a) Tu arriveras à ouvrir cette porte fermée en poussant un peu plus fort.
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:25
b) Sophie a perdu 10 kilos en deux mois en faisant un régime alimentaire très exigeant.
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:27
4) La Condition (une chose qui doit se passer avant une autre chose pour qu'elle puisse se réaliser)
- En te réveillant un peu plus tôt, tu n'arriveras jamais en retard au travail.
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:30
- La condition pour ne jamais arriver en retard au travail, c'est celle de se réveiller un peu plus tôt.
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:31
- En achetant un guide touristique, vous n'allez jamais être perdus.
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:33
- La condition pour ne pas être perdus ,c'est celle d'acheter un guide touristique.
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:34
5) La Cause-Conséquence (Relation entre l'origine et le résultat d'un événement)
- En étudiant beaucoup, il a réussi à son examen Delf B1.
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:37
- La cause, c'est ici : étudier beaucoup.
- La conséquence logique, c'est : réussir .
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:39
- Ils ont été guéris en prenant des médicaments selon les indications de leur médecin.
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:40
- la cause ici, c'est prendre des médicaments selon les indications de leur médecin.
- La conséquence, c'est: être guéris.
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:48
- Attention! À l'exception de la première règle du Gérondif qui parle de la simultanéité, on peut se confondre
avec les autre règles parce qu'u exemple qu'on utilise pour la règle de l'explication peut serviraussi à
représenter les règles de la manière, de l condition et de la cause-effet.
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
9:11
- Droit Duanier
gabriela rojas
9:18
je copie le lien du whattssap dans le primer commentaire dnas l'appolearn

9:19
rosa maria guevara 942054809
Antonio Chuy
9:19
Edgar Antonio 952546182
Vanessa
9:19
973965412 Vanessa González
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
9:26
- En espagnol, on utilise toujours à côté de l'expression: "Yo espero que" un SUBJONCTIF.
- Yo espero que seas un buen alumno.
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
9:28
- Mais, en français ,à côté de : "J'espère que", on utilise toujours un verbe au futur simple. On n'utilise
jamais le subjonctif.
- J'espère que tu seras un bon élève.
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
9:29
- J'espère que tu sois un bon élève ----- C'est MAL / Cest HORRIBLE.
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
9:31
- À côté du verbe "ESPËRER" on doit utiliser un verbe à l'INDICTIF (au présent, au passé et bau futur).
- À côté du verbe "ESPËRER" on doit utiliser un verbe à l'INDICATIF (au présent, au passé et bau futur).
- Exemples:
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
9:32
- J'espère que tu as ássisté à ton cours de français hier.
- J'espère qu'elle vient me voir maintenant.
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
9:33
- J'espère que vous ferez le tour du monde.
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
9:35
- ESPÉRER + INDICATIF
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
9:38
- J'espère que tu iras mieux.
- J'espère que tu sortiras bientôt.
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
9:39
- J'espère que tu pourras reprendre tes activités.
- J'espère que nous aurons beau temps.
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
9:40
- Règle de phonétique:
- En français, il existe la règle : T - R - E - S
- Ce sont les quatre lettres qu'on ne prononce pas à la fin d'un mot.
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
9:41
- Il vient
- Parler
- j'étudie
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
9:42
- Tu vas
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
9:43
- J'espère que nous serons en forme.
- J'espère que nous verrons de beaux paysages.
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
9:45
- J'espère que vous aurez un bon voyage.
- J'espère que vous passerez de bonnes vacances.
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
9:47
- Espèrons qu'elle fera un bon examen.
- Espérons qu'elle réussira à l'examen.
- Espérons qu'elle aura une bonne note.
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
9:56
- LES INDICATEURS TEMPORELS:
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
9:58
- Ce sont des expressions qui vont nous permettre de situer un événement dans le passé, dans le présent
ou dans le futur.
a) Connecteurs du passé:
- Hier
- Avant-hier
- Il y a trois jours.
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:00
- À ce moment-là : En aquel momento
- Ce jour-là : Ese día / aquel día
- Ce matin-là : Esa mañana / aquella mañana
- Ce soir-là : Esa noche / aquella noche
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:01
- Cette semaine-là: Esa semana / aquella semana
- Ce mois-là: Ese mes / aquel mes
- Cette année-là: Ese año / aquel año
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:03
b) Indicateurs temporels du présent:
- Aujourd'hui
- Ce matin : Esta mañana
- Ce soir : esta noche
- Cette semaine
- Ce mois-ci : Este mes
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:04
- Cette année : Este año
- Maintenant
- En ce moment
c) Indicateurs temporels du futur:
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:05
- Demain : Mañana
- Dans deux jours
- Dans une semaine
- Dans un mois
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:06
- Dans un an : En un año
- Dans trois mois
- Après-demain : Pasado mañana
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:07
Jusqu'au : Hasta el
- Je vais rester à Lima jusqu'au mois prochain.
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:08
- Le + un numéro
- Il partira le 30 avril de Lima
- La semaine prochaine : La semana próxima.
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:10
- Le mois prochain: El mes próximo
- L'année prochaine : El próximo año
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:11
- Jusqu'à + un nom
- Jusqu'à : Hasta
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:12
- Ils vont rester au Canada jusqu'à la fin du cours de français.
- Dans : dentro de
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:13
- Dans un mois je vais déménager et je vivrai en Italie.
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:15
- Il y a aussi un indicateur temporel qu'on n'a pas utilisé dans le livre. C'est : "Jusqu'en".
- Jusqu'en : Hasta / Hasta el
- Quand utilisez-vous cet indicateur temporel?
- Jusqu'en + Un mois de l'année.
PABLO ALBERTO ACOSTA GALLI
10:16
- On sera en vacances jusqu'en septembre.
- Jusqu'en + Une année
- Ils vont vivre en Suisse jusqu'en 2030.
MARIA LUISA DUTHURBURU RUBATTO12:20
UNA PAIN-UNE BAGUETTE-DES OLIVES. CE SONT LES ARTICLES INDÉFINIS
MARIA LUISA DUTHURBURU RUBATTO12:22
DU PAIN-DE LA CRÈME-DEL'HUILE-DES FRUITS. JE NE CONNAIS PAS LA QUANTITÉ, ET ILS S'APPELLENT
"ARTICLES PARTITIFS" (D'UNE PARTIE DE....)
MARIA LUISA DUTHURBURU RUBATTO12:23
LE PAIN-LA SOUPE-L'EAU-LES INGRÉDIENTS- VOICI LES ARTICLES DÉFINIS. LA QUANTITÉ NE
M'INTÉRESSE PAS.
MARIA LUISA DUTHURBURU RUBATTO12:24
LES QUANTITÉS EN GÉNÉRAL: UN KILO DE TOMATES- BEAUCOUP DE TOMATES-PEU D'HUILE MAIS JE
DOIS DIRE: QUELQUES OLIVES
PARCE QUE QUAND J'AI UNE QUANTITÉ JE DOIS UTILISER LE "DE" OU LE "D"
MARIA LUISA DUTHURBURU RUBATTO12:26
JE VEUX DU VEAU
JE VEUS UNE PARTIE DU VEAU
COMBIEN? UN KILO DE VEAU.MARIA LUISA DUTHURBURU RUBATTO
9:07
CHEZ MOI
CHEZ TOI
CHEZ LUI
CHEZ ELLE
CHEZ NOUS
CHEZ VOUS
CHEZ EUX
CHEZ ELLES
MARIA LUISA DUTHURBURU RUBATTO
9:09
ELLE, ELLE EST ALLÉE CHEZ SA SOEUR
(ELLE, ELLE EST ALLÉE À LA MAISON DE SA SOEUR) ON NE L'UTILISE PAS
MARIA LUISA DUTHURBURU RUBATTO
9:10
CHEZ MOI CHEZ TOI CHEZ LUI CHEZ ELLE CHEZ NOUS CHEZ VOUS CHEZ EUX CHEZ ELLES Vous09:09
ELLE, ELLE EST ALLÉE CHEZ SA SOEUR (ELLE, ELLE EST ALLÉE À LA MAISON DE SA SOEUR) ON NE
L'UTILISE PAS
CHEZ= DONDE......
CHEZ ANTONIO
CHEZ LE DENTISTE
MARIA LUISA DUTHURBURU RUBATTO
9:11
CHEZ LE GARISTE
CHEZ LE COIFFEUR
À LA MAISON DE
AU CABINET DE
MARIA LUISA DUTHURBURU RUBATTO
9:14
"CHEZ PIERRE"
"CHEZ L'ENFANT"
MARIA LUISA DUTHURBURU RUBATTO
9:15
LUDO ET LI NA TRAVAILLENT CHEZ FORIAL
MARIA LUISA DUTHURBURU RUBATTO
9:16
J'UTILISE LES PRONOMS TONIQUES:
EN DÉBUT DE PHRASE + UNE VIRGULE
MOI, JE M'APPELLE MALOU.
MARIA LUISA DUTHURBURU RUBATTO
9:18
J'UTILISE LE PRONOM TONIQUE APRÈS UNE VIRGULE ET À LA FIN DE LA PHRASE.
JE M'APPELLE MALOU, MOI.
J'UTILISE CES PRONOMS TOUJOURS, MAIS TOUJOURS APRÈS UNE PRÉPOSITION.
MARIA LUISA DUTHURBURU RUBATTO
9:19
JE SUIS CHEZ MOI.
IL EST CHEZ LUI
MARIA LUISA DUTHURBURU RUBATTO
9:20
1NT.- CES PRONOMS NE CONJUGUENT PAS LE VERBE.
2.- S'ILS S'APPELLENT TONIQUE, C'EST PARCE QU'ILS TONIFIENT LE SUJET.
SUJET+ UN VERBE CONJUGUÉ PAR LE SUJET ET UN COMPLÉMENT.

CE COMPLÉMENT PEUT-ÊTRE UN OBJET OU UNE PERSOONNE

CE COMPLÉMENT EST INTRODUIT PAR


UN ARTICLE DÉFINI
UN ADJECTIF POSSESSIF
MARIA LUISA DUTHURBURU RUBATTO
12:11
UN ADJECTIF DÉMOSTRATIF
LE NOM D'UNE PERSONNE
JE REGARDE LA TÉLÉ JE LA REGARDE
MARIA LUISA DUTHURBURU RUBATTO
12:13
JE REGARDE MES CHATS JE LES REGARDE
JE REGARDE CET EXERCICE JE LE REGARDE
JE REGARDE PIERRE JE LE REGARDE
SUJE T+VERBE+À - AU - À LA - À L' - AUX + UNE PERSONNE = C.O.I LUI POUR LE MASCULIN ET
LE FÉMININ, SINGULIER ET.....LEUR POUR LE PLURIEL MAIS IL N'Y A PAS DE "S"

Vous aimerez peut-être aussi