Vous êtes sur la page 1sur 6

SUJET 2: LA COMMUNICATION EN CLASSE DE LANGUE ÉTRANGÈRE: COMMUNICATION VERBALE ET NON

VERBALE. STRATÉGIES EXTRALINGUISTIQUES: RÉACTIONS NON VERBALES À DES MESSAGES DANS


DIFFÉRENTS CONTEXTES.

1. INTRODUTION
L´appropriation des langues se fait par le moyen de la communication. C´est en communicant qu´on
apprend à utiliser une langue, c´est-à-dire un système linguistique et un ensemble de conventions
pragmatiques ancrés dans un système socioculturel de représentations et de savoirs sur le monde. La
classe est le lieu d´apprentissage par excellence, où l´enfant pourra apprendre à communiquer à travers le
langage parlé mais aussi le langage écrit (de façon verbale et non verbale) en utilisant différentes
stratégies acquises en classe pour améliorer son apprentissage.
Considérant la théorie sociolinguistique de VYGOTSKY (2012), et des études de LURIA (1988), le langage
verbal est le principal véhicule de la pensée humaine et un outil d´apprentissage.
L´article 18 de la LOE 2/2006 (modifié par LOMCE 8/2013) établit que l´enseignement primaire est
organisé en domaines à un caractère global et inclusif.
Le Décret Royal 126/2014 indique que, dans le Cadre de l´Union Européenne, la maîtrise de deux ou
plusieurs langues, en plus de la langue maternelle, constitue l´un des objectifs dans la politique linguistique
européenne. Ce décret établit que le programme d´études de la deuxième langue étrangère, est structuré
autour des activités de compréhension et de production (expression et interaction) des textes oraux et
écrits.
L´Ordre du 17/03/2014 indique que le domaine de la deuxième langue étrangère contribue
spécifiquement à développer les capacités du langage et de la communication en se basant sur l
´acquisition de la compétence communicative.

2.LA COMMUNICATION EN CLASSE DE LANGUE ÉTRANGÈRE : COMMUNICATION VERBALE ET NON


VERBALE.
La communication humaine utilise deux formes de communication : la communication verbale et la
communication non verbale. Toute communication (verbale et non verbale) a au moins trois
composantes. La personne qui crée la communication, la communication elle-même, et la personne qui
reçoit la communication.

2.1.LA COMMUNICATION VERBALE


La communication est dite « linguistique dès lors qu´il y a un échange verbal, un transfert d
´informations entre un sujet parlant ou émetteur et un interlocuteur ou récepteur ».
La communication est caractérisée par des éléments dynamiques qui sont : l´émetteur et le récepteur. Il
ne faut pas oublier que la communication verbale englobe la communication orale et la communication
écrite.
Les six facteurs constitutifs de la communication sont :
1. Le message : est l´information transmise d´un émetteur (destinateur) à un récepteur (destinataire)
au moyen d´un canal.
2. L´émetteur (destinateur) : est le point de départ d´un message. Il envoi un message au récepteur
(destinataire).
3. Le récepteur (destinataire) : est le point final de message, qui est censé recevoir le message.
4. Le contexte : c´est l´environnement qui permet de comprendre l´information, de suivre la
communication.
5. Le code : système de signes commun aux interlocuteurs et qui est destiné à représenter et à
transmettre le message entre l´émetteur et le récepteur.
6. Le contact (canal) : c´est le moyen de transmission du code.

1
LE CONTEXTE
Fonction référentielle

LE DESTINATEUR LE MESSAGE LE DESTINATAIRE


Fonction expressive Fonction poétique Fonction conative

LE CONTACT
Fonction phatique

LE CODE
Fonction métalinguistique

2.1.1. LA COMMUNICATION VERBALE À TRAVERS LES SIGNES


La transmission de sens d´un individu à une autre repose sur l´existence du signe linguistique. Le signe
linguistique est le résultat de l´association d´un signifiant et d´un signifié : le signifiant est l´image
acoustique mentale du signe, la représentation mentale sonore et le signifié est la partie conceptuelle du
signe.

La communication verbale englobe la langue parlée et la langue écrite.


La communication orale se définit essentiellement par le support (la voix, l´ouïe) et par une structure
dynamique caractérisée par un ajustement incessant des partenaires. Le message oral se transmet par trois
canaux simultanément :
- Le signe linguistique
- La voix
- Le corps

Voici les principales caractéristiques du discours oral


1. Première acquisition.
2. Support : l´ouïe et la voix. Canal auditive. Appareil vocal.
3. Proximité entre émetteur-récepteur
4. Il n´y a pas de retour en arrière.
5. Langage non verbal : gestes, mimes intonation.
6. En contexte.
7. Réception et production directe, spontanée.
8. Compréhension et production orale.
9. Communication courante.
10. Durabilité limitée.
11. Utilisation de moyens linguistiques, paralinguistiques et extralinguistiques.
12. Le lexique employé : dans la langue parlée, on utilise des mots qui sont familiers, argotiques,
populaires.
13. Dans la négation, il y a suppression quasi systématique de l´adverbe ne négatif.
14. Utilisation quasi systématique du pronom « on ».

Voici les principales caractéristiques du langage écrit.


1. Acquisition seconde.
2. Support : la vue, des supports matériels.
3. Il n´y a pas de proximité, pas d´interaction.
4. Il y a de retour, possibilité de révision de l´écrit.
5. Il n´y a pas de langage non verbal.
6. Hors du contexte, contexte moins claire.
7. Communication différé, production indirecte, pas spontanée.

2
8. Compréhension et production écrite. Lecture indissociable.
9. Nécessité de conserver le message.
10. Durabilité illimitée.
11. Le message écrit n´est accompagné de peu de signes extérieurs.
12. Utilisation plus complexe de la syntaxe, de temps verbaux, du lexique.
13. Utilisation de pronom nous.
14. Construction complète de la négation.

Pour résumer, la communication verbale en classe de Français et en Primaire sera basée sur des schémas
d´interaction (questions/réponses, accepter/refuser, accord/désaccord) pour développer la compétence
grammaticale, discursive, sociolinguistique, stratégique et socioculturelle.

2.2 LA COMMUNICATION NON VERBALE


La communication non-verbale comprend la gestuelle, la distance interpersonnelle est la convention
sociale. Pour que la communication soit réussie, il faut qu´il y ait concordance entre le message verbal et
le non-verbale. Donc le message non-verbale complète et renforce le message verbal. Pour cette raison, il
est important de savoir lire et interpréter le message non-verbale.
La communication non verbale peut être associée à la fois à la communication inconsciente et
involontaire, mais aussi à la communication consciente.

2.2.1. LA COMMUNICATION NON VERBALE PAR LES GESTES


Les gestes, conscients ou inconscients, prennent une place importante dans les situations de
communication. Le geste est un « mouvement du corps volontaire ou involontaire, révélant un état
psychologique, ou visant à exprimer, à exécuter quelque chose ».
Le geste est considéré comme un des éléments de la communication non verbale au même titre que le
regard, les postures et les mimiques faciales.
Les études ont montré qu´il existait trois principaux types d´usages gestuels du corps :
- Des usages « autocentrés », orientés vers le corps propre et visant le bien être ou la résolution des
tensions.
- Des usages « pratiques », orientés vers les objets et au service des activités quotidiennes.
- Des usages « communicatifs », produits au cours des interactions sociales.

Les gestes sont regroupés en deux catégories :


 Les « emblèmes » ont un sens conventionnel, ils peuvent se substituer à la parole et son
interprétables. Ce sont des messages visuels qui renforcent, complètent ou organisent le discours
verbal. Les emblèmes sont des expressions idiomatiques gestuelles.
 En revanche, les « corbeaux » sont nécessairement associés à la parole et ne sont interprétables qu
´en fonction du rôle qu´ils jouent par rapport à celle-ci. Il s´agit de gestes manuels, de mimiques
faciales, de changements de posture, de mouvements d´approche, de recul et de contact corporel,
d´évitement et de contact oculaire, qui servent l´une ou l´autre de ces quatre fonctions :
- Une fonction référentielle : ils participent à la construction du sens.
- Une fonction expressive : ils permettent au locuteur de cadrer son activité.
- Une fonction de structuration : ils servent tout à la fois la mise en relief des unités de la parole et
de la démarcation des unités du discours.
- Une fonction interactive : ils permettent la régulation des activités de la parole.

Une fois que les gestes sont appris par les apprenants, ils sont d´une aide pour la compréhension et la
mémorisation.

3.STRATÉGIES EXTRALINGUISTIQUES : RÉACTIONS NON VERBALES À DES MESSAGES DANS DIFFÉRENTS


CONTEXTES.
3.1. HISTORIQUE DE MÉTHODES OU D´APPROCHES D´ENSEIGNEMENT DES LANGUES À TRAVERS LA
COMMUNICATION NON VERBALE.

3
 Le total physical réponse
La théorie de l´apprentissage du total physical réponse (réaction physique totale) de J. Asher et B. Price,
implique le fait de lier activité physique et activité en langue, qui permet une bonne appropriation de la
langue étudiée. Dans la classe, les élèves doivent répondre physiquement aux paroles du professeur,
comme le ferait un bébé avec ses parents.

Le total physical réponse est utilisé dans de nombreux jeux et activités tels que « Jacques a dit », pour
raconter des histoires, etc. La méthode de TPR permet de rendre les élèves actifs de leur apprentissage : les
élèves sont debout et participent physiquement à la séance de langues. Par exemple l´enseignant raconte
une histoire qui commence par : « Dit bonjour à ta maman », les élèves écoutent et répondent
physiquement par le geste de salutation avec leur main.
De cette manière, cette approche physique de la langue permet de placer l´élève en début d
´apprentissage d´une langue dans une situation où la compréhension est facilitée. L´apprenant n´est pas
déconcerté par le matériau linguistique car il est lié à des mouvements familiers. De plus, la mémorisation à
long terme est favorisée par la mise en mouvement d la langue. Les diverses fonctions d´apprentissage sont
réparties entre les deux hémisphères du cerveau, le gauche est associé au langage verbal tandis que le droit
aux activités motrices. La mémoire est ainsi renforcée lorsqu´une donnée verbale est associée à un
mouvement non verbal.

 La méthode de Silent Way


La méthode par le silence ou Silent Way est une méthode d´enseignement alternative élaborée par
Caleb Gattegno en 1963. GATTEGNO invente une méthode d´enseignement des langues étrangères dans
laquelle les enseignants sont silencieux la plupart du temps et utilisent des réglettes et des tableaux comme
leurs principaux instruments d´enseignement.
Dans cette méthode, l´enseignant et l´élève se concentrent sur des choses différentes pendant la séance.
C´est la tâche des élèves de gérer leur apprentissage ; c´est le travail de l´enseignant de travailler avec les
élèves en présentant la langue de telle façon qu´elle force la prose de conscience.
En effet, le silence est préféré à la répétition et à l´imitation car il faciliterait la concentration, la vivacité
et l´organisation mentale. C´est pourquoi l´enseignant réagit simplement par des gestes : gestes de la main,
signes de tête, etc. ce code gestuel mise en place et acquis progressivement par les élèves permet ou
professeur comprendre sans passer par la traduction et corriger les élèves sans les interrompre dans leurs
essais afin de ne pas les bloquer.
Concernant la correction d´une production orale d´un élève, l´enseignant ne fait que signaler l´erreur,
ainsi, l´apprenant réfléchit et se corrige de lui-même.

3.2. STRATÉGIES UTILISÉES EN CLASSE DE LANGUE ÉTRANGÈRE


La classe de langue est le lieu de l´institution scolaire où l´apprentissage de la langue étrangère est
proposé comme un but réalisable dans des conditions particulières qui sont les suivantes :
 La classe permet d´échapper aux difficultés et aux hasards de la communication naturelle.
 Elle garantit l´apprentissage selon un horaire réduit et un rythme contraint par rapport à c´exige l
´acquisition naturelle.

L´activité d´enseignement d´une langue étrangère doit être définie comme consistant à influer sur et à
manipuler la communication en langue étrangère en vue de maximiser les processus d´acquisition de l
´apprenant. On peut alors considérer le rôle de l´enseignant de LE comme double :
 Il doit développer des stratégies de soutien aux processus d´acquisition des apprenants.
 Il doit développer des stratégies d´optimisation des processus d´acquisition des apprenants.

3.3. LE LANGAGE NON VERBAL EN CLASSE DE LANGUE ÉTRANGÈRE.


La gestualité est considérée comme indispensable, elle aide à l´apprentissage et à la mémorisation. La
gestuelle permet d´aider l´élève à construire du sens.
En ce qui concerne les tout débuts de l´apprentissage de la langue maternelle, il faut mettre en évidence
l´importance de la relation interpersonnelle, et de la négociation extralinguistique chez le jeune enfant.
4
On peut confirmer l´importance primordiale de la relation avec l´autre dans le développement du langage
et de l´activité intellectuelle. Finalement, la mise en œuvre de stratégies cognitives prime sur les données
purement linguistiques.
Comme dans la vie quotidienne, la séance de langues à l´école primaire a toujours privilégié les supports
ludiques pour l´apprentissage des enfants. Comptines, théâtre, jeux, danses, mimes sont autant de
supports utilisés par les enseignants de LE pour faire entrer l´élève dans la langue. Le corps ne peut être
dissocié des activités langagières au sein des supports ludiques dans l´apprentissage de la langue
étrangère.
Le mime, par exemple, est une activité ludique qui permet de détendre l´atmosphère de la classe et de
réduire l´anxiété des apprenants en créant une ambiance moins stressante. Le mime peut être utilisé à
presque chaque moment de l´apprentissage et pour servir un grand nombre d´objectifs comme l
´introduction du nouveau vocabulaire.
La communication non verbale : silences, gestes, postures, expressions faciales, ton de la voix, rythme
de l´élocution, vêtements… complètent le message auditif.
Le silence : les silences font intégralement partie de la communication, car ils expriment quelque chose
et qu´ils son indispensables à l´écoute de l´autre. Il existe de multiples silences et il exprime différentes
attitudes de nos élèves :
 Celui de la personne furieuse.
 Celui de la personne attentive.
 Celui de la personne qui s´ennuie.
 Celui de la personne qui exprime son incompréhension à ce qui est dit.

Chaque silence doit être interprété et analysé en fonction du contexte.


Le paralangage : le paralangage va au-delà des mots prononcés. Il inclut le timbre et le volume de la
voix, le rythme des mots, les coupures d´une phrase.
Les expressions faciales, mimiques et mouvements corporels : ce sont les expressions de visage qui
expriment des émotions : la jolie, la surprise, le dégoût, la tristesse, la colère, la peur…Ces mimiques
peuvent renforcer le message, mais elles peuvent le modifier et changer sa signification.
 Le clin d´œil indique que ce qui est dit ne doit pas être pris au sérieux.
 Le regard soutenu signifie une intention hostile.
 Le regard panoramique (utilisé beaucoup en classe) est destiné à impliquer tous les interlocuteurs
afin que tous se sentent concernés par le message.
Il est capital de tenir en compte des expressions faciales et des mouvements corporels afin d´éviter les
malentendus.
Le toucher : c´est l´un des premiers modes de communication de l´être humain. C´est certainement le
mode de communication le plus forte qui soit. Dans nos sociétés occidentales, il est réservé aux intimes. Ce
mode de communication est plus ou moins développé selon les cultures et les civilisations.
L´attitude et la posture : la façon de s´asseoir de nos élèves et de positionner leur corps montrent leur
attitude réceptive (positive ou négative) et la motivation qu´ils ont face à l´apprentissage.

3.4. LES PRINCIPALES FONCTIONES DE LA GESTUALITÉ DU PROFESSEUR DE FLE


Le rôle de l´enseignant a évolué, il passe de celui de transmetteur, à celui de formateur cers celui de
médiateur. On pourrait définir la triple fonction de l´enseignant ainsi :
- Celle d´informateur : l´enseignant est celui qui connaît la langue-cible ; il transmet donc un savoir
sur l´objet à enseigner et peut utiliser des gestes pour informer.
- Celle d´animateur : il est responsable de la gestion des séances, exposer les consignes, donner ou
reprendre la parole, gérer les interactions entre les membres du groupe.
- Celle d´évaluateur : il juge l´acceptabilité des productions langagières de ses élèves et à travers les
gestes peut démontrer son approbation, son mécontentement…

Eric Mauvais et Gilles Guerrin (1999) considèrent que les principales fonctions des gestes didactiques du
professeur de FLE sont : décrire, accentuer, structurer, indiquer, captiver et sanctionner.

5
Décrire
Ce sont des gestes imitatifs et descriptifs utilisés par le professeur de langue afin de concrétiser la forme
ou l´utilisation d´un objet, ou encore la nature d´une action. Ils relèvent de la gestualité mimétique ou
analogique.
Accentuer
Ce sont de mouvements de la tête et des mains qui accentuent un mot ou une phrase, qui marquent le
rythme du discours et qui renforcent la structure logique. Ils ont pour fonction de focaliser l´attention de l
´élève sur certains éléments pertinents du message pédagogique.
Indiquer
Il s´agit de l´importance des gestes déictiques. C´est principalement avec l´index mais également avec la
main.
Captiver
Les gestes ont pour fonction de focaliser l´attention de l´élève sur certains éléments pertinents du
message pédagogique et les gestes expressifs et les geste phatiques. Dans le domaine de l´enseignement/
apprentissage des langues étrangères, on reconnaît que la composante affective exerce également une
influence décisive dans le processus d´apprentissage, au même titre que la composante cognitive.
Sanctionner
Il n´est pas rare de rencontrer des gestes qui sanctionnent. En fait, cela dépend généralement des
institutions et par conséquent du public (plus ou moins sérieux, plus ou moins attentif, plus ou moins
travailleur…), auquel elles renvoient.

Louise Dabène (1984) parle des différents gestes qui aident à l´explication en classe :
1. Les gestes d´information grammaticale servent à transmettre des informations relatives à la
syntaxe, à une particularité grammaticale de la langue.
2. Les gestes d´explication lexicale permettent aux élèves d´en déduire le sens des mots inconnus.
3. Les gestes que peuvent illustrer la prosodie et la musicalité de la langue. Le corps peut aider les
élèves à visualiser l´intonation, le rythme et l´accentuation d´une phase.
4. Les gestes d´animation englobent les gestes de gestion de la classe et des interactions.
5. Les geste d´évaluation, quant à eux, d´terminent les encouragements, les félicitations et les
approbations ainsi que le signalement des erreurs.

4.CONCLUSION
La communication doit être le centre principal d´intérêt de l´enseignant comme de l´apprenant aussi
bien au niveau de la communication verbale à travers la communication orale et écrite qu´au niveau de
la communication non verbale à travers des gestes et des mimiques.
La démarche actionnelle insiste sur l´importance des situations de communication authentiques ancrées
dans un projet où l´enfant devient acteur de son apprentissage. Les activités ludiques, la dramatisation,
activités mettant le corps en action devraient ainsi être privilégiées par les enseignants.
Dans l´enseignement/ apprentissage des langues à l´école, les enseignants doivent utiliser et donner de
l´importance à la gestuelle afin de faciliter la compréhension et la mémorisation des élèves. Les gestes
utilisés sont variés : les mimes, les déictiques, les jeux de regards. De plus, le geste prend d´autant plus de
valeur s´il est utilisé également par les élèves dans des situations concrètes d´apprentissage. Pour cela, les
enseignants vont privilégier des activités où les élèves sont aux aussi en action : jeux sportifs, théâtre,
comptines mimées, chant, etc. En effet, travailler les langues en projet ou en transdisciplinarité permet de
motiver les élèves en les rendant acteurs de leur apprentissage.

Vous aimerez peut-être aussi