Vous êtes sur la page 1sur 32

Nous sommes des bergers, et

où en sommes-nous sur le
chemin ?
Comic Pastorela Script.
Auteur : Carlos Aguilar Rodríguez.
Année : 2010.

Avec quelques idées tirées d'autres pastorelas et adaptées à celle-ci, ainsi que quelques idées
originales, ce scénario a vu le jour, la présentation dure environ une heure et demie.

Personnages :NarrateurMaríaJoséBergersJosefina (La floja)Casiano (El mentiroso)Abuelo Leocadio


(El lujurioso)Candelaria (La mamá soltera)Linda Bella (La hija Vanidosa)Felipe (El hijo Avaricioso)

1
ÁngelesArcángel GabrielDivina Pura (La fresa)Inocencia (La inocente)DiablosLucifer
(Revolucionario, Zapata)Satanás (El Vitor)Luzbelina (Gloria Trevi)

Premier tableau : La commande de l'archange Gabriel.

Narrateur : Se rendant compte que les choses sur terre n'allaient pas comme Il l'avait prévu depuis
qu'Il avait décidé de créer l'homme, et que l'homme s'enfonçait dans la perdition du péché, Il
décida d'offrir à l'homme le meilleur cadeau que sa bonté et sa miséricorde pouvaient lui faire. Il
décide d'envoyer son fils, son fils unique, pour semer parmi les hommes la graine de l'amour et de
la fraternité, et leur rappeler le projet divin.

Mais il devait trouver une femme avec un bon cœur et une âme pure pour être celle qui porterait
dans son ventre cet être divin à sa manière mortelle et humaine. Il a trouvé dans la ville de
Nazareth, en Galilée, une jeune fille gracieuse du nom de Marie ; le Seigneur l'avait choisie pour
mettre au monde, éduquer et soigner son fils sur la terre.

Dieu a alors ressenti le besoin d'annoncer à Marie son importante mission et a choisi pour cela le
meilleur de ses anges, l'archange Gabriel.

La musique est jouée sur des harpes ou des flûtes, avec un décor de nuages.

Divina : (arrive en courant avec un ordinateur portable à la main, commence à crier sur Gabriel)
Gabriel, Gabriel. Où êtes-vous ? Où êtes-vous allés ?

Pura et Inocencia entrent, jouant au chat et à la souris, elles courent l'une après l'autre, attrapent
Divina et la font tourner plusieurs fois, lorsqu'elles la lâchent, Divina titube.

Divina: (Encore chancelante) Hay, n'y va pas par quatre chemins, ils m'ont rendue plus étourdie
qu'un ivrogne lors des festivités de mai. Tu n'as pas vu Gabriel ? J'ai un message très important de
Notre Seigneur et je ne le trouve pas.

Pura : (avec un ton de fraise) Hay Divina, je veux dire, réduisez votre stress d'un cran ou deux, OK,
comment je vous explique ? Ecoutez, je vous prêterai mon iphone 6S pour que vous puissiez
l'appeler et lui demander où il est, ne vous compliquez pas la vie.

Innocence : si vous lui prêtez votre cellulite.

Pura : Cellular Innocence, ce-lu-lar !!!! Je n'ai pas de cellulite, j'ai acheté une crème à base de bave
d'escargot fraîchement trait.

Divina : Oh, eh bien, voyons si avec autant de bave tu n'auras pas de bab... Prête-moi donc ton
téléphone portable.... (A ce moment-là, la sonnerie "mensajito mensajito" (petit message petit
message) retentit).

2
Innocence : Attendez attendez attendez, ne répondez pas ne répondez pas ne répondez pas !!!! (Il
commence à danser).

Divina : Allez ma fille, qui t'aurait vue, si gentille, si à la mode, si cool et avec un ton si sui generis.

L'innocence se moque. Pura prend le téléphone portable de Divina et lit le message.

Pura : Votre commentaire est à côté de la plaque, je veux dire, pas du tout, pas du tout cool. C'est
Gabriel, il a dit qu'il venait.

On entend le bruit d'un avion qui passe, puis un cri, et après le cri un bruit sourd, l'archange Gabriel
entre en gémissant et en se frottant le dos.

Gabriel : Haaaaay, ces chauffeurs de taxi célestes sont de plus en plus mauvais, et puis ces ailes qui
n'arrivent pas à atterrir. Je pense que je vais devoir aller chez le chiropracteur.
Que faites-vous ici ? Une nouvelle réunion ? Ou une grève de la faim ? (Se tournant vers le haut)
Oh mon Dieu, ils ont fait leurs Anges' Syndicate !!!!

Divina : Non non non non Gabriel, pas de rallye ou autre, nous t'attendons parce que Saint Pierre
t'a envoyé un message de notre Seigneur, une mission très, très importante, regarde, regarde, la
voici.

Gabriel reçoit l'ordinateur portable et l'ouvre ; la musique de Mission Impossible retentit et la voix
de Saint Pierre commence à se faire entendre pour lui transmettre le message.

Voix de St. Peter : (se racle la gorge) L'enregistrement est-il déjà en cours ? Archange Gabriel, les
hommes sur terre se perdent dans le péché, et Dieu notre Seigneur a décidé d'envoyer son fils sur
terre pour vivre parmi les hommes et leur réapprendre le chemin de l'amour, et il a déjà choisi la
femme qui portera en son sein et donnera naissance à son fils. Votre mission, si vous décidez de
l'accepter, sera d'aller sur terre et de l'informer de votre choix. Elle s'appelle Marie et vit dans la
ville de Nazareth en Galilée. Si vous échouez ou si vous êtes pris, le Ciel refusera toute relation
avec vous, et n'oubliez pas que les amendes au chemin de fer sont très chères.

Maintenant, si vous décidez de ne pas accepter la mission, je pense que je vais devoir baisser votre
salaire. Ce message explosera dans 5 secondes. 5, 4, 3, 2, 1 (Les anges courent en essayant de se
cacher, d'esquiver et de se boucher les oreilles).

(Saint Pierre rit) Oh, quelle bonne blague. Ce n'est pas vrai, comment pensez-vous que mon
ordinateur va exploser, s'il est si cher, et avec toutes ces chutes des marchés boursiers, même au
ciel il y a une crise. Eh bien, c'est fini.

Los Angeles se lève.

3
Gabriel : Bon Dieu, quelle mission délicate, et moi avec des défaillances mécaniques. Oh, et
maintenant, qui peut m'aider ?

Innocence : Yoooooooo !!!!

Tous : Eeeeeeeehhhhh !!!!

Gabriel : (Il s'approche de lui et lui parle de côté) Ces phrases ne doivent pas être utilisées, elles
sont protégées par le droit d'auteur !!!! Vous allez nous faire poursuivre en justice, et n'oubliez pas
que tous les avocats les ont en enfer.

Innocence : (Corrige) Yooo, je dis qu'on pourrait tous y aller avec toi. Ou au moins vous aider à
résoudre les problèmes mécaniques qui vous font mal au dos.

Pura : En d'autres termes, l'Innocence, à part l'ignorance, ce n'est pas la colonne vertébrale qui est
endommagée, c'est l'atterrissage sur les ailes, vous voyez ?

Innocence: ( Se moquant et imitant Pura) Je veux dire... (Sur un ton normal) Ne vois-tu pas que
c'est sa colonne vertébrale qui est endommagée par les coups qu'il reçoit chaque fois qu'il
n'atterrit pas bien ? N'est-ce pas Gabrielito ?

Gabriel : Celui-ci, oui. Mais je ne pense pas que San Pedro nous laissera tous partir en boule,
comme vous pouvez le voir, il est pire que la patrouille frontalière, alors nous ferions mieux de
m'aider à réparer mes ailes et les quelques pannes mécaniques supplémentaires que j'ai dans mon
train d'atterrissage.

Imaginez, si je vous emmenais tous avec moi, ce serait très cher, avec la crise, la mondialisation, la
chute des bourses, et les frais laissés par la Coupe du Monde, l'augmentation de la TVA et de
l'essence toute l'année, il n'y a pas d'argent pour les voyages collectifs.

Dépêchons-nous d'aller à l'atelier pour faire réparer mes ailes. Et ton innocence, va chez Mama
Lucha, ou comme on dit chez le Chedrawi vert et achète-moi un parachute, je veux dire, ce n'est
pas que je n'ai pas confiance en ses connaissances en mécanique, c'est juste une précaution.

Les anges sortent derrière Gabriel.

Deuxième tableau : L'Annonciation à Marie et Joseph.

Narrateur : Et après être passé par l'atelier de mécanique et s'être équipé du parachute
qu'Innocence lui a acheté chez Mama Lucha, Gabriel s'est dirigé vers la terre pour accomplir son
importante mission. Et après que le taxi céleste se soit perdu et ait tourné en rond, il est
finalement arrivé à l'endroit où vivait Marie, et voici ce qui s'est passé.

Le bruit de l'avion se fait à nouveau entendre, un cri et une détonation, Gabriel entre à nouveau, se

4
frottant et pleurant presque, il jette un sac à dos qu'il porte.

Gabriel : Hay, ce n'est pas possible, mes reins sont maintenant reliés à ma colonne vertébrale à
cause du saint changazo que j'ai mis, je pense que quelque chose s'est cassé. Mais quels mauvais
mécaniciens ces anges se sont révélés être, et cela a distrait Innocence au lieu d'acheter un
parachute, j'ai acheté un sac à dos de voyage de type militaire. Eh bien, tout ce que tu veux,
Chencha...

La chanson de Mission Impossible commence pendant que Gabriel fait plusieurs mouvements en se
cachant, jusqu'à ce qu'il atteigne une porte ; la musique s'arrête un instant.

Gabriel : Est-ce qu'il sera là ? D'après les coordonnées exactes qu'on m'a données, il doit être ici,
mais je ne vois rien du tout, alors je vais devoir mettre mes lunettes de vision nocturne. (La
musique reprend, il sort des lunettes et les met, il doit y avoir une sorte de mur et derrière le mur
Maria est allongée et endormie, après quelques mouvements supplémentaires Gabriel se tient
devant Maria).

Gabriel : (Il se racle la gorge, Maria ne se lève pas, il se racle à nouveau la gorge, Maria se réveille
et crie, Gabriel crie aussi de peur et se lève d'un bond, il met la main sur son cœur) Ne sois pas
barbare, tu as failli me faire mourir de peur.

Maria : Qui êtes-vous ? Que faites-vous ici ? Où êtes-vous entré ? Que voulez-vous ? Pourquoi les
Pays-Bas ont-ils exclu le Mexique de la Coupe du monde ?

Gabriel : Hay María, tu es plus curieuse que les journalistes de Ventaneando. Attendez, laissez-moi
jouer de la musique, je n'y arrive pas sans introduction. (Gabriel sort un téléphone portable et une
musique de harpe basse retentit pendant qu'il parle).

Réjouis-toi Marie, tu as trouvé grâce aux yeux de Dieu, il a décidé d'offrir aux hommes un don
divin, d'envoyer son fils vivre parmi eux, et tu as été choisie pour être la mère de cet enfant. Tu
concevras et enfanteras un fils, et tu lui donneras le nom de Jésus. (La musique s'arrête) Bien sûr,
avant d'accoucher, tu devras porter ta grossesse pendant neuf mois, comme tout le monde !!!!
Vous allez prendre du poids, vous allez avoir des vergetures, oh et vous allez devoir supporter le
mal de grossesse et les vertiges.

Marie : Moi, concevoir et porter un enfant ? Comment cela est-il possible ? Je n'ai jamais
rencontré d'homme.

Gabriel : Tu seras éclairée par l'Esprit Saint, tu concevras par la grâce de Dieu. L'enfant que tu
enfanteras sera appelé saint, fils de Dieu, il viendra apporter le pardon des péchés à tous les
hommes, et son règne n'aura pas de fin. Alors Maria, qu'en dites-vous ?

Mary : Eh bien, je ne sais pas, je suis encore très confuse, je ne comprends pas comment il se fait
que je puisse concevoir sans rien d'autre que la grâce de Dieu. Mais si telle est la volonté du

5
Seigneur, qu'il en soit ainsi !!!! (Marie s'agenouille) Qu'il me soit fait selon ta parole, bel ange, je
suis la servante du Seigneur.

Mais n'y a-t-il pas un moyen d'éviter les vertiges, les nausées et surtout les kilos en trop ?

Gabriel : Je ne pense pas, allez, tu viens de donner ta parole, et n'oublie pas que celui qui donne et
reprend, se venge avec le Diable !!!!. (Gabriel s'approche de Marie, pose un instant la main sur son
épaule, on entend l'alléluia, Gabriel s'en va et Marie reste agenouillée, les lumières s'éteignent).

Narrateur : L'annonce à Marie a été faite, elle a été illuminée par l'esprit saint et va maintenant
concevoir le fils de Dieu. Mais il manquait une chose très importante : la nouvelle devait être
annoncée à Joseph, à qui Marie était fiancée mais pas encore mariée. Joseph avait appris la
conception de Marie et avait pensé garder le secret pour ne pas la déshonorer. Mais Dieu envoie à
nouveau l'archange Gabriel pour lui demander de ne pas le faire, et au contraire de la lui amener,
car Marie devait avoir un homme sur terre pour s'occuper d'elle et l'aider à s'occuper et à éduquer
le fils de Dieu ; voyons ce qui va se passer.

La musique de Mission Impossible retentit à nouveau, Gabriel entre.

Gabriel : Sonle, je n'imaginais pas que José vivait si loin, j'ai déjà des ampoules sur mes oignons,
oh, je crois que c'est ça.

Là encore, il n'y a qu'un seul mur, José dort à l'intérieur, Gabriel entre et le déplace plusieurs fois,
José dit des phrases comme "Laisse-le dormir", "encore cinq minutes", "Je ne veux pas aller
travailler", jusqu'à ce qu'il se réveille et se lève, effrayé.

José : (Bégaie) qui qui qui, qui qui qui, que, co co, po po po...

Gabriel : Ca ca ca... (corrige) ca calme-toi, tu m'infectes déjà, (musique de harpe en arrière-plan


pendant qu'il lui transmet le message) Je suis l'archange Gabriel, et je viens t'apporter un message
très important car Marie t'est fiancée et je sais que tu as pensé à la quitter parce que tu sais
qu'elle a conçu. Ne crains pas de l'emmener avec toi Joseph, elle a été choisie pour être la mère du
fils de Dieu, et ce qui a été engendré en elle est l'œuvre de l'esprit saint. Vous avez été choisi par
Dieu pour être celui qui prendra soin de son fils sur terre et l'élèvera parmi les hommes. Vous
l'appellerez Jésus et c'est lui qui sauvera son peuple de ses péchés (la musique s'arrête).

Joseph : Mais Marie est enceinte, et moi ?

Gabriel : Non, pas toi, c'est biologiquement impossible, imagine ce à quoi tu ressemblerais avec un
ventre de femme enceinte pendant neuf mois José ?

José : Non, je veux dire, et moi ? Pourquoi n'ai-je rien à voir avec cela ?

Gabriel : Parce que je t'ai dit qu'elle était enceinte du Saint-Esprit.

6
José : Oui, mais pourquoi ?

Gabriel : Il y a José, parce que c'est comme ça dans toutes les pastorelas, mec ; ne t'inquiète pas
pour ça. Prends Marie avec toi, car tu as été choisi par le Seigneur pour être le père de son enfant
ici sur terre.

Joseph : D'accord, je répondrai à l'appel du Seigneur mon Dieu, je prendrai Marie comme épouse
et je m'occuperai de son enfant. (Joseph s'agenouille tandis que l'archange Gabriel s'éloigne) Que
ta volonté soit faite ici-bas comme au ciel. (Extinction des feux).

Troisième tableau : Lucifer apprend la naissance de l'enfant.

Narrateur : Tout allait bien, Marie attendait le fils de Dieu qui viendrait dans le monde pour
délivrer l'homme de ses péchés, mais le mal qui ne se repose jamais apprendrait bientôt les plans
de Dieu et quelque chose essaierait sûrement d'empêcher l'enfant Jésus d'accomplir son destin
sur terre, voyons ce qui se passe en enfer pendant ce temps.

Lucifer entre en dansant, habillé en Zapata, avec des joues, un chapeau, des bottes aux genoux et
un pistolet à la ceinture, la musique de la chanson "How it hurts me" Lucifer chante en changeant
les paroles.

Hay, I am very bad


I am very bad
King of hell darkness and obscurity
I am the chamuco
I am the devil
The most wicked and also the most gallant
Mischief and wickedness
Sins provoke
Men pervert
And their souls ensnare.

La musique est baissée sans s'arrêter, Lucifer continue de chanter jusqu'à ce qu'il soit interrompu...

Soy el chamuco
Soy el chamuco...

On frappe à la porte.

Lucifer : Qui est-ce ?

Voice : Message pour Lord Lucifer !!!!!

7
Lucifer : Laissez-le dans la boîte aux lettres.

Lucifer : (Va chercher une enveloppe dans une boîte qui ressemble à une boîte aux lettres, l'ouvre
et commence à lire) Quoi, quoi ? Le Fils de Dieu naîtra-t-il ? Et vient-il remettre les hommes dans le
droit chemin ? Non, ce n'est pas possible, et j'ai travaillé si dur pour donner à cet homme des
choses qui le distraient afin qu'il oublie mon ennemi.

L'avarice chez les riches, l'envie chez les femmes vaniteuses, la haine chez les puissants pour qu'ils
fassent la guerre, la convoitise, je l'ai mise chez les infidèles. Et maintenant que tout semblait aller
si bien.

Aaaaaaaah !!! Je ne peux pas laisser un enfant gâcher tant de siècles de mal, nous allons devoir
redoubler d'efforts, faire des heures supplémentaires, où seront mes aides ? Dernièrement, ils ne
se sont pas connectés à Messenger, ni à facebook, ils ne laissent pas de messages sur twitter,
encore moins sur myspace. (Satan, Luzbelina, venez ici, apparaissez démons !!!!!

Satan: (Ecoutant la chanson "Tiene espinas el rosal") Avec une tenue comme celle de Vitor, il entre
en dansant, puis en se fâchant et en se plaignant) Chale, chale que chale chale chale, me cai que
no hay considerancia, por eso luego la banda se encrespa y se arma la gresca cuando la cosa es así
de grotesca pipipi, no dejan descansar un rato chiguaguaguas.

Lucifer : Je vous demande pardon ? Je n'ai pas compris ni.... (La chanson "Zapatos viejos" retentit,
Luzbelina entre, dansant comme Gloria Trevi, puis s'arrête, court et embrasse Lucifer).

Luzbelina : Luci, Luci. Je suis là !!!

Lucifer : Combien de fois dois-je vous dire de ne pas m'appeler Luci, je m'appelle Lucifer Zapata,
Lu...ci...fer !!!!! Et vas-y, Quadrese ! Ferme !!! Respectez-moi, je porte des bottes !!!! (Enlève
Luzbelina, qui se met au garde-à-vous).

Satan : (Regardant Luzbelina de haut en bas, il s'approche d'elle) Shshshshshshshsh, oh my, dans
cette queue si je forme ! Avec ce gâteau, je ne demande même pas de chesco ! Et comment font-
ils les steaks sur le barbecue ? Shshshshshshshshshshshshshsh !!!! Doll, c'est ton jour de chance,
j'ai entendu dire que tu venais de trouver l'amour de ta vie !!!!

Luzbelina : Patron, qu'est-ce qui ne va pas avec ce bâtard ? Il devient de plus en plus naco.

Lucifer : Je ne sais pas, il était à Mexico et qui sait quels amis il peut avoir là-bas.

Satan : Fille caméra hein, je pense que tu devrais baisser les jaunes de ton lait de poule, il devient
jaune, continue à critiquer et si je vais appeler le groupe pour qu'ils te donnent une marraine, avec
un teguacanazo et tout ça. Qu'est-ce que c'est ? Très fufurufa, très aca, très pipirisnais !!!!

8
Lucifer : (Agacé) Satan, arrête, calme-toi, calme-toi !!! Que ce que j'ai à vous dire est très
important (avec un ton militaire) Fermez, gonflez votre ventre, sortez votre poitrine, sortez votre
langue, fermez votre bouche. (Satan et Luzbelina se plaignent parce qu'ils se mordent la langue ;
ils ne sont pas formés) J'ai besoin que vous me disiez comment nous nous débrouillons avec la
perversion de la terre.

Satan : Uh jefe ps ps yo re bien ; ire, por aquí traigo en la cartera el reporte de todo el año,
aguante las carnitas y lo enseñño (Il cherche son portefeuille mais ne le trouve pas) espéreme (Il rit
nerveusement, continue à chercher et ne trouve rien) chale, chale ps si aqui la traía, ps que pasó ?
Et mon portefeuille ? Mta, je crois qu'on m'a déjà donné de la vaisselle, ce n'est pas pour demain
no !!!! Il me semble que dans le métro ils l'ont enlevé, chale, je suis tombé qu'entre les chilangos
tu te vois !!!!

Luzbelina : (Moqueuse, elle rit) C'est ce qu'il gagne à se montrer, vérifie que tu as bien travaillé !!!!
Ne le croyez pas Luci, c'est un sacré menteur.

Lucifer : Aha, et toi ou quoi ?

Luzbelina : Pourquoi ou quoi, quoi alors ou quoi ?

Lucifer : Ne te fais pas ça, qu'est-ce que tu as en tête ?

Luzbelina : Hay Luci, ce n'est pas juste, tu envoies ce paresseux à la ville où il y a beaucoup de gens
à tenter et il ne peut même pas le faire, alors que tu m'envoies dans les villages où il n'y a que
quelques bergers. Imaginez, il n'y a que des moutons, des bœufs, (se retourne pour regarder
Satan) et une mule ou deux, sans aggraver le présent !!!!. (Il se retourne pour regarder Satan de
haut en bas), il n'est pas question qu'il pervertisse les moutons.

Satan : Ne tache pas ton bavoir, ma fille, baisse la mousse sur ton chocolat, ça va diluer ton
chocolat. D'ailleurs, voilà, n'est-ce pas très grivois, n'est-ce pas, vous très grivois, voyons,
voyons !!!! Si ce n'est pas le cas, pourquoi continuez-vous à l'aiguiser ?

Lucifer : Calme-toi, si tu continues je vais te punir, je vais te déguiser en enfant et t'enfermer avec
Michael Jackson... N'oubliez pas que nous l'avons déjà en enfer, regardez ce qu'il m'a appris
aujourd'hui (on entend un fragment de Billie Jean, Lucifer fait quelques pas comme Michael
Jackson et pousse son cri typique).

Satan : châles, châles, châles !!!! Jefe ps la neta del planeta que, qué, qué bueno que Juan Gabriel
no se ha muerto, porque ya me lo imaginino a usted (Pendant qu'il chante, il danse les mains
levées, et dans la phrase il prend un virage à la Juan Gabriel) ¡vamos al noa noa, no anoa, noa
noa !!!! Et vers le haut Juárez !!!!

Lucifer : Prenez ce que vous voulez !!!! Vous ne me respectez même pas parce que je porte des
bottes !!!! Tu le mérites chamuco, tu le mérites. (S'adressant avec colère à Luzbelina) Et vous, je

9
vous ai dit que je n'aimais pas que vous m'appeliez Luci !!!!!.

Luzbelina : Qu'est-ce que j'y peux si ce spécimen vous met en colère ? (Très barbera, s'approche
de lui, lui donne un tour) Mais ne t'énerve pas parce que je t'appelle comme ça, c'est juste que
c'est plus facile pour moi de t'appeler Luci, en plus ça fait plus sexy, grrrr, beau, est-ce que ça te
dérange tant que ça ? (Il fait semblant de vouloir lui attraper les seins).

Lucifer : (Il saute pour s'écarter, répond très vite et sa voix baisse) Non, (se reprend) Je veux dire,
non, je veux dire, oui, et calmez-vous, parce que je fais le barbier, ne croyez pas que je ne me
rende pas compte que vous n'avez pas fait ce que vous étiez censé faire non plus.

Je vous ai fait venir parce que je dois redoubler notre travail, j'ai été prévenu que mon ennemi là-
haut va envoyer son fils sur terre, vivre parmi les hommes pour prêcher la paix, l'amour du
prochain, la fraternité, (Alors que Lucifer prononce chaque bonne parole, les deux autres font des
gestes de dégoût) Vous vous rendez compte ? Nous ne pouvons pas le permettre, nous devons
empêcher les hommes de revenir dans le droit chemin, nous devons bouleverser le monde s'il le
faut pour prendre le dessus sur cet enfant, et quand il sera né, nous aurons gagné la bataille.

Satan : Chido mi jefazo, reçu, compris et noté, bon alors comme l'a dit le printemps, je m'en vais, il
n'y a pas de verre, je vais changer bien Durango, et voir si je récupère mon portefeuille car là
j'apporte mon passeport pour aller au gabacho et je veux aller rencontrer Mickys Mouse
maintenant que j'ai mes vacances. Et maintenant, comme Deivis Coperfils, je disparais. (Quitte la
scène)

Luzbelina : Alors Luci, tu changes de zone ou pas ? (saisit sa barbe et lui donne un coup dans les
côtes) Allez, ne sois pas si méchant avec moi, voyons voir, qui la veut ? Qui le veut, où va Luci ?

Lucifer : Le voici. (Brinca).

Luzbelina : Où va Luci ?

Lucifer : Le voici. (Il saute à nouveau et réagit, il crie et Luzbelina a peur) Yaaaaaaa !!!, tu vois les
choses ridicules que je fais à cause de toi ? Et non, je ne vais pas changer de zone, c'est justement
là qu'il faut travailler le plus, parce que dans les villages, les gens sont très dévoués à Dieu,
(s'éclaircit la gorge) je veux dire celui qui est là-haut, donc il faut que tu te décrasses (avec une
voix militaire) Steady, left flank (Luzbelina se tourne vers la droite) to other left, front... march, 1, 2,
1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2.

Luzbelina quitte la scène, Lucifer reste à chanter, sur le ton des bergers de Bethléem.

Lucifer :
Au ciel, j'ai acheté
des chevettes froides,
Je les ai trouvées à prix réduit

10
Et j'ai acheté les miennes ;
Hayayayay Je vais sucer
Aujourd'hui, je vais me saouler
Avec les chevettes
Avec les caguamas
Avec leur sel, leur citron, comme la michelada
Et quelques amuse-gueules.

Quatrième tableau : L'annonce aux bergers.

Narrateur : Le temps passa, le jour de la naissance de l'enfant Jésus arriva, et Dieu chargea
l'archange Gabriel et ses anges de descendre sur terre pour l'annoncer aux habitants de la terre, et
les humbles furent les premiers à recevoir la bonne nouvelle et les premiers à avoir la joie de le
voir. L'archange Gabriel divise donc ses troupes en deux pour descendre sur terre annoncer la
naissance du fils de Dieu, invitant les humbles à venir l'adorer. Et malgré le froid saisonnier, les
anges sont descendus sur terre pour exécuter les ordres de Dieu.

Scénographie de l'intérieur d'une cabane, Josefina balaie.

Josefina : Où est Casiano qui n'est pas revenu ? Je veux dormir et je dois l'attendre pour lui donner
son dîner.

Casiano : (Il arrive en courant) Vieille femme, vieille femme, aidez-moi, ils me suivent, ils veulent
me tuer (Il remonte son pantalon) Ira, ils m'ont attaché comme un cochon !!!! (embrasse
Joséphine) J'ai peur !!!!! J'ai peur !!! S'ils viennent me chercher, dites-leur que je suis le poster
grandeur nature de Brad Pitt (se colle au mur). Je ne suis pas tout à fait le même.

Josefina : (se gratte la tête) Pus... oui, pas quelque chose comme ça, tu dis, c'est génial, il
ressemble à Brad Pitt ! Mais pus il y a plus ou moins donner le chat le chat, un Brad Pitt région
quatre, mais oui. Qu'est-ce qu'il y a Casi, pourquoi as-tu si peur ?

Casiano : Irala, irala, combien de fois dois-je te dire que je ne veux pas que tu m'appelles Casi ? Je
m'appelle Casiano et Ansina quero que me digas.

Josefina : D'accord Ansina... mais ne te mets pas en colère. Où sont les moutons ? Vous avez
accouru mais aucun bruit n'a été entendu.

Casiano : C'est exactement ce que je voulais te dire, c'est une histoire tellement incroyable... tu n'y
croiras pas !

Joséphine : Pourquoi ?

11
Cassian : Comment ça, pourquoi ? Que voulez-vous dire par "pourquoi" ? Pus parce que c'est
incroyable, ne vous l'ai-je pas dit ? C'est ce que je vous dis, alors visez bien ! !! Vous voyez et vous
ne voyez pas !!!! C'est comme si vous disiez, vous allez mais vous n'allez pas là où vous allez, alors
où allez-vous ? Laissez-moi vous parler de la colère.

Il se trouve que j'étais déjà en train de ramener les moutons, et c'est alors que j'ai vu un avion
descendre du ciel.

Josefina : Et qu'avez-vous fait ?

Casiano : Je commence à réfléchir très vite. Je me suis dit : "Si l'avion arrive à 250 km/h et qu'il
descend à un angle de 45 degrés, vous devez déplacer le mouton d'exactement 50 mètres". Mais
dès que j'ai pris la racine carrée de l'hypoténuse du cosinus pour faire les calculs, l'avion s'est
écrasé et avec l'explosion tous les moutons se sont enfuis, (Elle s'assoit et fait semblant de pleurer)
Ils m'ont abandonnée, vieille femme, ils sont tous partis.

Josefina : Vieux menteur, il me semble que tu t'es endormi dans ton sommeil, et maintenant
qu'allons-nous dire à mon grand-père ? Priez si vous les perdez tous, cela signifie en soi que vous
ne travaillez pas.

Casiano : Ton grand-père ; Vieil homme gardé !!!! Un jour, il est venu nous rendre visite et il n'est
jamais reparti, si ce n'est pour nous critiquer parce qu'il ne fait rien. Il se contente d'espionner
ceux qui descendent se laver dans la rivière. Oubliez votre grand-père et réchauffez-vous.

Josefina : (excitée) Hay viejo, mais si ce n'est pas aujourd'hui, tu viens ou quoi ?

Cassien : Hepa, hepa, vieille femme lubrique ! !! Je dis d'aller réchauffer les tortillas parce que je
suis affamée.

Grand-père Leocadio : (entre en criant, marche avec un bâton) Josefina, Josefina, je suis là.

Divina et Gabriel entrent, une musique de harpe se fait entendre.

Grand-père Leocadio : (se retourne, crie) Le tueur de femmes !!!! (Il met ses mains sur sa poitrine,
essuie le sol avec son pied et s'effondre en état de choc).

Divina : Mmmmm, je te dis Gabriel qu'il faut y aller plus doucement, c'est le numéro cent qui
s'évanouit quand on descend pour faire une annonce divine, tu sais ce qu'il faut faire, viens.

Gabriel : Oui, laissez-moi faire, je vais apporter le revividor 5000 ici.

Il sort un petit appareil, se penche, le pose sur la poitrine du grand-père et un bruit d'électricité se
fait entendre. Le grand-père tremble, puis se réveille, se lève. Casiano et Josefina sortent en

12
courant et s'arrêtent, surpris.

Grand-père Leocadio : Oh, oh, maintenant j'ai compris...

Josefina : Miracle !!!!! Miracle !!!

Grand-père Leocadio: Le cœur !!!!

Josefina : Oh, mon Dieu, quelle bande de poulets ! (Les anges se regardent et se jaugent).

Grand-père Leocadio : Quel taruga chickentototes ? Dans tous les cas, il s'agira de guajolotes, car
elles sont très grosses.

Gabriel : Non !!! Nous ne sommes ni des poulets ni des dindes, nous sommes des anges, envoyés
du Ciel, et nous sommes venus vous apporter la bonne nouvelle.

Grand-père Leocadio : Un nouveau et bon ? Où est-il, où est-il ? Si c'est vraiment bon, jetez-le ici.

Divina : Non monsieur, bonne nouvelle. (La musique de harpe commence à l'arrière-plan) Cette
nuit, dans la ville de Bethléem, naîtra l'envoyé du ciel, le Sauveur, celui qui apporte le pardon des
péchés pour tous les hommes, le Fils de Dieu.

Gabriel : Oui, et nous sommes venus vous avertir et vous dire que vous, les humbles, avez été
choisis pour être les premiers à Le voir et à L'accueillir, à L'adorer et à être les témoins de l'amour
de Dieu pour l'humanité, vous faites partie des heureux élus.

Casiano : (La musique de harpe s'arrête) Güeno pus, plus si humble, parce que ma vieille dame et
moi venons de nous inscrire au Seguro Popular et aux Oportunidades, là avec le chef de la
Tenencia nous allons percevoir, et mon grand-père, qui a 70 ans et plus, ils lui donnent sa dispense
et tout le reste.

Grand-père Leocadio : Parce que nous sommes importants !!!!

Gabriel : (Rires) D'accord, mais là où nous étions ; (La musique de la harpe reprend) tu vas suivre
cette étoile (Pointe l'horizon) et là où elle s'arrête, tu trouveras l'enfant, avec ses parents Marie et
Joseph, tu auras la joie de rencontrer le fils de Dieu.

Divin : Allez donc, bons bergers, préparez-vous et allez, allez, car le fils de Dieu est sur le point de
naître, et vous devez venir à Bethléem pour l'accueillir. (Les anges partent).

Grand-père Leocadio : Je dis qu'il faut y aller, et si pendant ce petit voyage je rencontrais une fille
pour s'occuper de moi maintenant que je suis assez grand pour le mériter !!!!

Josefina : Hay agüelo, tu ne penses qu'aux filles, et à ton âge !!!! Au fait, où était-il ? Il a dû

13
redescendre à la rivière pour voir s'il pouvait observer les femmes qui descendent se laver, n'est-
ce pas ?

Grand-père Leocadio : (Se racle la gorge) Non, mijita, comment peux-tu commencer à croire ? Je
marchais, vous voyez, avec mes rhumatismes, si je ne bouge pas, je m'engourdis. C'est pourquoi je
dis qu'il faut aller à Bethléem ; pour moi, c'est même bon pour faire travailler mes jambes.

Josefina : Mais le pus, c'est que Belén est très loin et que nous n'avons pas d'endroit où aller. Je
n'ai pas envie de marcher autant qu'ici, dans la maison. D'ailleurs, vous pouvez voir qu'ils disent
que la grippe AH1XHBG n'est pas encore terminée, c'est vraiment dangereux, et s'ils nous
infectent.

Casiano : Allez-y, ne soyez pas si gu... güena pa poner pretextos, floja !!!! Que vous n'entendiez
pas que c'est le fils de Dieu qui va naître. D'ailleurs, nous ne sommes pas obligés de partir mais
nous partons avec le gérondif.

Grand-père Leocadio : Haber haber tarantao, comment se fait-il que nous utilisions le gérondif ?

Casiano : Hay agüelo, avec le gérondif : marche, jogging et marche ! !!

Grand-père Leocadio : Ta güeno. Allez, mija, mets des gordas et des frijolitos pal camino, parce
qu'on va jusqu'à Belén. Après avoir vu l'enfant, je pourrai mourir en paix.

Casiano : A pus alors nous devons nous dépêcher !!!! Allez, vieille dame, il n'y a pas de temps à
perdre.

Josefina : Eh bien, mon fils, c'est si loin.

Casiano : Tu es une vieille femme paresseuse, voyons. Même votre grand-père ne se plaint plus et
il est si vieux que son nom figure dans le calendrier aztèque, allez, on y va, on y va, on y va.

Grand-père Leocadio : Vieil homme ? Moi ? Également petit garçon, j'étais jeune aussi, et plus
intelligent que toi, j'étais beau...

Le grand-père continue à lui dire des choses, de plus en plus doucement, tandis que la lumière
s'éteint.

Narrateur : Pendant ce temps, les autres anges continuaient à annoncer aux humbles la naissance
du Fils de Dieu et les invitaient à se rendre à Bethléem pour accueillir l'enfant. Voyons ce qu'il en
est.

Avec la même scénographie que dans la scène précédente.


Linda Bella est assise avec un miroir à la main et se coiffe, on l'entend chanter très doucement la

14
chanson "Que se mueran los feos" (Un seul couplet)

Candelaria : ¡Jelipe, Jelipe !!!! Où êtes-vous ? (On entend le beuglement des moutons).

Linda Bella : Calmez-vous, ne criez pas si fort, vous me stressez et le stress provoque des rides.
Haaaay, et ces maudits moutons avec leurs cris. (Elle se lève en colère).

Felipe entre, portant un sac à dos.

Felipe : Quels cris, on les entend jusqu'au corral, alors que les moutons s'étaient calmés, tu les as
dérangés avec tant de cris.

Candelaria : Quelle envie de donner des mortifications à ta mère, mon garçon, tu as pris le sac
avec l'argent, et je dois aller acheter une bougie parce qu'il n'y en a pas et qu'il fait déjà nuit.

Felipe : Donc, si je le laisse ici, celui-ci l'attrape et va acheter des crèmes et des peintures, et pour
quoi ? Elle s'est maquillée pour avoir un petit ami, mais elle n'a rien obtenu. Le jour où Tacho est
venu la voir, elle a oublié qu'il venait et est sortie avec un masque d'avocat sur le visage ; Tacho a
eu peur. Et voilà la sonde qui court, qui court, qui crie, qui crie dans tout le buisson, qui saute, qui
saute par-dessus les buissons, est-ce qu'il n'a pas sauté du grand arbre qui est juste avant la rivière
parce qu'il faisait vraiment noir ? Il a dû se prendre pour le Chuek.

Linda Bella : (Rires) Oui, c'est vrai, elle a failli devenir diabétique. Mais c'était juste une confusion,
le truc c'est que le petit probesito est un peu confus, et je n'ai pas compris quel jour il allait venir.
Et regardez qui critique ? Lui qui n'a jamais réussi à se trouver une petite amie, il me semble que tu
frappes dans le mauvais sens, petit frère !!!!

Philippe : Prenez ce qu'il y a sur ! !!! Vous avez vu ce qui est arrivé à Fabiruchis... D'ailleurs,
pourquoi voudrais-je une petite amie ? Elles dépensent beaucoup d'argent ; elles veulent des
cadeaux le 14 février, le jour de leur saint, leur anniversaire, la Journée internationale de la
femme, Noël, le jour de l'an. D'ailleurs, ici à Téjaro, il n'y a que des vieilles femmes laides et
paresseuses.

Candelaria : Hay Linda Bella, est-ce que ton petit ami est costaud ? Comment le comprendre
quand on lui parle ?

Linda Bella : Uy amá, si vous avez vu, je traîne avec lui parce qu'il est vraiment drôle quand on
parle, il a l'air vraiment drôle quand il parle.

Felipe : Oui, à cause de cela et parce qu'il n'y a personne d'autre dans la région qui puisse vous
égaler en termes de laideur. (Il sort un billet de son sac à dos et le donne à Candelaria) Tenez,
maîtresse, apportez la bougie dont vous avez besoin.

On entend les moutons, mais ils sont très contrariés.

15
Candelaria : Les Borregos !!!! Passez à autre chose Jelipe, ils les volent déjà.

Pura et Inocencia entrent, cette dernière se frotte les fesses et se plaint, les bergers regardent avec
surprise, les anges parlent comme si personne d'autre n'était là.

Inocencia : Hay Pura, ce maudit mouton me frappe très fort, je crois qu'il m'a déjà fait tomber, j'ai
le lumbago tordu.

Pura : (Rit à Inocencia) Je veux dire, Inocencia, il n'y a que toi qui puisse penser à aller dans le
corral pour dire bonjour aux moutons, maintenant tu as l'air vraiment mal, je veux dire, super
looser.

Innocence : (Se redresse et s'adresse aux bergers) Ah, bonsoir. Pardonnez-nous d'être entrés sans
vous saluer, mais nous avons eu une petite mésaventure. Pura, l'intro musicale s'il vous plaît.
(Pura sort un lecteur de musique, met la mauvaise musique et on entend la phrase du Longe Moco
"C'était horrible"). Pas celle-là, l'autre intro. (On entend une musique de harpe).

Nous sommes envoyés du ciel et nous sommes venus vous apporter une bonne nouvelle : ce soir
naîtra le sauveur, celui qui vient apporter à l'homme le pardon de ses péchés, le Fils de Dieu.

Pura : Oui, ce soir, il va naître dans la ville de Bethléem, c'est-à-dire dans la ville de Bethléem, c'est
le plus bel enfant du monde entier, celui qui va apprendre à tous les nac... je veux dire, à tous les
hommes à s'aimer les uns les autres, et tu as été choisie par Dieu pour être la première à connaître
le bébé.

Innocence : Oui, Dieu veut que vous alliez accueillir son fils dans ce monde, que vous soyez les
témoins du grand amour de Dieu pour les hommes.

Pura : Regardez mes petits bergers, vous devez suivre cette étoile (pointant vers l'horizon) qui vous
montrera où l'enfant va naître, alors préparez-vous et courez vite, l'enfant est sur le point de
naître.

Les anges s'en vont, les bergers ne réagissent pas, ils se contentent de les regarder partir, et
soudain...

Les trois bergers ensemble: Le Fils de Dieu !!! Le sauveur !!!

Candelaria : La prophétie est vraie, le Fils de Dieu naîtra parmi les hommes !!!! Les enfants, nous
devons aller à Bethléem.

Philippe : Quoi, quoi ? No amá, c'est très loin, imaginez ce que nous allons dépenser pour y aller.
Non, non, non, celle-ci a des ampoules sur ses cors en œil de poisson et nous devons lui acheter

16
des pommades à l'apothicairerie, qui sont très chères.

Candelaria : Que voulez-vous dire ? Que n'ont-ils pas entendu ? Le Fils de Dieu va naître et il veut
que nous allions le voir.

Linda Bella : (S'adressant à Philippe) Ecoute, si j'ai des taches chauves, tu n'es pas intéressé, tu
préfères avoir une sœur laide si tu ne veux pas dépenser d'argent, espèce de coude, d'agrippeur,
de cupide. (S'adressant à Candelaria) Hay amá, pensez-vous que je vais entrer dans ces façades ?
Non, j'ai besoin de me peindre, de me coiffer, de me faire belle.

Felipe : Mmmmm, pus si vamos vamos a irta que ésta quede bonita vamos a llegar cuando el niño
ya valla saliendo de la secundaria, y hora resulta que yo por ser codo tengo la culpa de que estás
tan fea.

Linda Bella est indignée et fait un geste pour le repousser.

Candelaria : Pas de prétexte, allons à Belén, si nous n'avons plus d'économies, nous vendrons
quelques moutons et c'est tout. (S'adressant à Linda Bella) Ne soyez pas si vaniteux, c'est comme
ça que vous partez, prenons de la nourriture, quelques guajes avec de l'eau et allons-y. Ou quoi,
vont-ils pouvoir laisser leur pauvre mère partir seule ? (Elle parle comme si elle voulait pleurer) Moi
qui les ai soignés, qui ai porté chacun d'eux dans mon ventre pendant neuf mois, je les ai mis au
monde dans la douleur !!!! Je changeais leurs couches et leur donnais leurs bouillies de pourpier et
de quélites pour qu'ils grandissent heureux, j'ai été un père et une mère pour vous, mon Dieu,
quels enfants inconsidérés !

Philippe : Voilà, voilà, voilà. D'accord, ne soyez pas si dramatique, allons à Bethléem.

Les lumières s'éteignent.

Cinquième tableau : Lucifer prévoit d'arrêter les bergers.

Narrateur : Pendant que les bergers se dirigeaient vers Bethléem, Lucifer préparait le monde à
l'arrivée du fils de son ennemi avec l'aide de ses acolytes, voyons ce qui leur arrivera en enfer.

Lucifer : (Il lit une lettre, et au fur et à mesure qu'il lit...) Non, non, ce n'est pas possible... Neuf
mois déjà ? Mais le temps passe, ce soir l'enfant est né, et je ne sais même pas comment ça se
passe sur terre.

Par mes cornes, ma queue et mon trident, que mes assistants apparaissent.

Entrée en jeu de Luzbelina.

Luzbelina : (Dansant "Pelo Suelto") Oui Luci, dis-moi ce que tu veux !!!!

17
Satan entre avec une boîte attachée par un ruban.

Satan : (Entre en dansant "Tiene espinas el rosal", attrape Luzbelina et la fait tourner plusieurs fois)
Que ondon jefatzo ? Quel Pachuca pour Toluca ? Quelles passions intenses ?

Lucifer : Rien, je viens d'apprendre qu'aujourd'hui, ce soir, l'enfant est né, le fils de mon ennemi,
et comme tu n'es pas venu ces derniers mois, j'ai besoin que tu me dises comment cela s'est passé
sur terre, si les gens sont tellement occupés par les plaisirs du monde qu'ils ne s'intéressent pas à
la naissance du fils de Dieu, (s'éclaircit la gorge) je veux dire, de mon ennemi.

Satan : La vérité, c'est que cela fait longtemps que nous n'avons pas été en vacances, et la vérité,
c'est que je, je, je, cette fois-ci, je, je suis vraiment parti en vacances pendant ces mois. (Excitée) Il
se trouve que j'ai trouvé mon portefeuille, et comme j'avais mon passeport pour aller chez les
Yunaites, je vais voir la souris mikys.

Luzbelina : Êtes-vous allée aux États-Unis ? Mais si vous ne parlez pas anglais, comment avez-vous
fait pour vous déplacer ?

Satan : Chale, mais quel manque de désinculture, quel manque de conscience de mes capacités, je
sais parler anglais, ma fille, la colère ! Vous savez, j'arrive avec le miky, et je dis "Quiondeishon
carnaleishon ? Tu aaah, ça, je suis ton fan miky, tu es mon idoleishon" et que je sors un fromage
que je lui ai apporté d'ici et que je lui dis "Miky, tu aaaah, tu veux ahhh, du fromage ? Ándale,
teikis teikis, c'est pour toi, c'est aaah quesitou, ser leche de vaqueishon.

Lucifer : (ironique) Ha... ha... ha... et tu es resté 9 mois avec Miky Mouse ?

Satan : Chale, ce qui s'est passé, c'est que sur les montagnes russes, j'ai encore perdu mon
portefeuille avec mon passeport, et comme ils m'ont attrapé au milieu des montagnes russes, ils
m'ont pendu pendant tous ces mois, tu crois ?

Luzbelina : Il y a Luci, enfin tu vois, moi, depuis que tu m'as envoyée là-bas, il n'y a pas grand-
chose à faire, j'ai passé mon temps à compter les moutons et je me suis endormie tout le temps,
j'ai même eu le temps d'écrire une chanson, hé (chante un petit morceau de "Brincan los
borregos"). Mais qu'en pensez-vous Luci ? J'ai une nouvelle pour vous, mais une nouvelle que
même Loret de Mola ou Javier Alatorre ne croiraient pas. J'ai traîné dans quelques maisons et
qu'en pensez-vous ? Mais qu'en pensez-vous ? Non, regardez, vous n'allez pas le croire.

Lucifer : (En colère, il lui crie) Yaaaaa, parle tout de suite, qu'as-tu entendu ?

Luzbelina : Quel génie, il se trouve que les bergers sont déjà en route pour Bethléem, ils ont déjà
pris leurs tiliches et sont partis parce qu'ils vont accueillir le fils de ton ennemi, ils vont l'adorer.

Lucifer : (en colère) Quoi ? Ce n'est pas possible et vous savez pourquoi ?

18
Luzbelina et Satan : Non Pourquoi ?

Lucifer : Parce que j'apporte Boots !!!! Nous ne pouvons pas le permettre, les bergers ne doivent
pas venir à Bethléem, nous devons les en empêcher. (Sérieux) Nous allons devoir les tenter, (d'un
ton mauvais et en agitant les mains) oui, les tenter, les faire pécher, la paresse, la luxure, l'envie, la
gourmandise, la colère, l'orgueil, la cupidité ; oui les tenter pour qu'ils n'aillent pas à Bethléem (Il
fait un rire mauvais, Satan interrompt son rire).

Satan : Chale jefe, ps yo para tentar, nomas a las pastoras eh, los pastores se los tienta uste al
cabo ya dicen que a usté le gusta... Crushing pistachios with your elbows

Lucifer : Achis y eso por qué ?

Satan : Ps que parce qu'il passe son temps à tenter les hommes, j'ai dit que je ne tente personne,
en tout cas que celle-ci les tente (montre Luzbelina).

Luzbelina : (court embrasser Lucifer) Il y a Luci, eh bien écoutez, s'il y a un berger qui est à moitié
beau, qui est trapu, avec des yeux bleus, d'environ 1m80, alors laissez-le moi, je m'occuperai de le
tenter, tout le tenter, tout le tenter, il faut bien que quelqu'un fasse le plus dur travail.

Lucifer : Nous verrons bien qui tente qui, mais allons-y, nous devons rattraper les bergers pour
qu'ils n'arrivent pas à Bethléem, nous ne pouvons pas leur permettre de venir adorer cet enfant !
1, 2, 1, 2, 1, 2.

Sixième tableau : Tentations.

Narrateur : Les bergers étaient déjà en route pour Bethléem, et les anges étaient chargés de les
garder en chemin, de les protéger pour qu'ils arrivent sains et saufs ; mais Lucifer et ses sbires
étaient prêts à empêcher cela et avaient préparé leurs meilleures actions maléfiques, voyons ce
qui se passe sur la route de Bethléem.

Candelaria, Linda Bella et Felipe entrent. Chanson "los huaraches de fondo"

Felipe : Amá ya faltarán poco ? Je lui ai dit que Bethléem était loin et que nous avions déjà
dépensé beaucoup d'argent.

Linda Bella : Mon amour, mon maquillage est en train de couler, je vais arriver très moche pour
voir l'enfant.

Philippe : Hum, vous alliez arriver moche de toute façon. Même si vous allez danser à Chalma,
vous ne pouvez pas vous en débarrasser.

Linda Bella : Grossier, égal, tu aurais dû te trouver une femme, misogyne, John Gabriel.

19
Philippe : Oh quoi !!!! Si je mangeais de la paille comme un mouton, c'était bien, mais non, j'ai
assez de femmes à nourrir avec vous deux.

Candelaria : Arrête de te battre et de t'inquiéter pour des choses sans importance (elle fait
semblant de pleurer), tu n'as pas pitié de ta pauvre mère ? Je vais avoir des cheveux verts.

Felipe : Mmmmmmm, il est peut-être lié à Chuek ou patas verdes !!!!

Candelaria : (lui adresse un rictus) Hum !!!! Tu Linda Bella, ne veux plus jamais porter de
maquillage !!!! Nous avons dû vous attendre pendant environ deux heures avant de quitter la
maison. Et toi Jelipe, arrête de te plaindre parce que tu t'occupes de nous, parce que si j'avais un
homme tu aurais quelqu'un pour t'aider avec la responsabilité !!!!

Linda Bella : Amá, j'ai vraiment faim. Tu n'as rien apporté pour le dîner ou quoi ?

Candelaria : Bien sûr, ils aiment les romeritos et les gâteaux aux crevettes ?

Linda Bella Y Felipe : Bien sûr !!!!

Candelaria : Des tonnes de perense jusqu'à la nouvelle année. Aujourd'hui, je n'ai apporté que
quelques gâteaux aux œufs.

Felipe : Mmmmmm, c'est délicieux... regueltos con jamón ?

Candelaria : Non.

Felipe : Regüeltos con chorizo ?

Candelaria : Ou pas.

Philip : Regüeltos avec de la saucisse ?

Candelaria : Oh non, mec, on nous sert la même chose qu'à l'accoutumée.

Lucifer et Luzbelina parlent avec un accent cubain et dansent "Vamos pa la Conga". Luzbelina tire
Lucifer par la taille.

Luzbelina : Quelle belle fête nous faisons, mon garçon.

Lucifer : Oh, regardez mon nègre, bergers mexicains, prenez la photo de la mémoire (Luzbelina
pointe l'appareil photo, Lucifer embrasse Candelaria et Linda Bella, elles posent pour la photo).

Candelaria : (Se tournant vers Lucifer) Et maintenant, d'où vient celui-ci ?

20
Luzbelina : Oh, nous sommes des touristes, nous sommes venus de Cuba à la recherche d'un
portail, avec un enfant, pour prendre une photo, mais nous nous sommes perdus.

Lucifer : Oh, quel beau sac à dos, j'aime bien, j'aime bien, et si on faisait un pari, petit ? si je devine
votre nom, me le donnerez-vous ? Et si ce n'est pas le cas, je vous donnerai ce petit appareil
photo. Qu'en pensez-vous, êtes-vous d'accord ?

Philippe : mmm, cool !!!.

Lucifer : D'accord, mais dis-moi par quelle lettre commence ton nom.

Philippe : Avec J.

Lucifer : Ah Juan ?

Philippe : Non.

Lucifer : Hé, Joseph ?

Philippe : Non.

Lucifer : Oh, alors quel est ton nom ?

Felipe : Je m'appelle Jelipe (Il rit) et me prête l'appareil photo, qu'il fait semblant d'oublier, (Il lui
prend l'appareil photo et le met dans son sac à dos, Lucifer s'énerve) Alors, tu vas à Belen ? Nous y
allons aussi, vous pouvez venir avec nous, nous avons déjà une carte que nous avons prise sur
google earth !!!!

Luzbelina : (Flirte avec Felipe, s'approche de lui) Quel grand gentleman, quel gentil et galant
berger, (lui prend les bras) si fort, si beau !!!! Je resterais au Mexique avec l'une d'entre elles, je
me marierais même (Felipe frissonne, mais Luzbelina lui ouvre son sac à dos, quand Felipe s'en
aperçoit, il l'enlève rapidement)

Felipe : Enlever quoi, c'est comme ça qu'ils commencent, très affectueux, et ensuite ils
commencent à colporter.

Linda Bella : Vous êtes donc un étranger ? (S'approchant de Lucifer) Linda Bella Cacho Partida à
votre service, Cacho de Padre et Partida de...

Candelaria : (S'interrompt, va chercher Felipe et Linda Bella) Hepa, hepa, quelles sont ces
défigurations ? N'oubliez pas que nous devons nous rendre à Bethléem. Tu Linda Bella, ne sois pas
comme ça, que va penser le Seigneur ? D'ailleurs, je ne pense pas qu'il soit intéressé par une fille
sans expérience comme toi, peut-être qu'il cherche quelque chose de plus, de plus... (Il s'approche

21
d'elle en se tortillant, Lucifer marche à reculons mais elle le suit) Candelaria Partida, de Cacho, pa
servirle a usté y a Dios (Les diables courent et se cachent) Mais qu'est-ce qui ne va pas chez eux ?
Pourquoi courent-ils ?

Satan : (Se précipite et cherche Lucifer) Écoute, ô charnel, je te cherche. Alors quoi, ils n'ont pas
été encouragés par le voyage vers Bethléem ? J'irai, je vous assure que je vous emmènerai dans le
bus ! (Il pousse son cri) vous ne le regretterez pas, en fait je vous ferai payer jusqu'à ce que nous
arrivions.

Lucifer : Quel imbécile tu fais mon partenaire, je t'ai dit que je n'avais pas envie de monter dans
ton bus, nous préférons marcher.

Satan : (en colère) Chale monsieur, il me traite comme de la vermine, c'est pour ça que je ne traite
pas avec les gens de son acabit, parce qu'ils dépassent les bornes, en plus ce n'est pas un bus, c'est
un micro, ne me rabaissez pas.

Les bergers se rassemblent, tandis que les diables font semblant de discuter, mais en silence, leurs
voix ne sont pas entendues.

Linda Bella : (excitée) Vous avez entendu ? Ce beau gosse va à Belén, et il apporte un micro.

Candelaria : Qu'en penses-tu, on prend le bus ?

Philippe : Non quoi !!! Nous n'avons pas assez d'argent, et que ferons-nous à notre retour ?

Linda Bella : (Crie à Satan) Hé beau gosse, oui, toi, celui qui est dans le bus, viens ici !!!

Lucifer et Luzbelina observent attentivement.

Satan : (quitte les diables, se peigne les cheveux, écoute la chanson " le rosier a des épines " et
danse jusqu'à Linda Bella, lui fait faire un tour puis pousse son cri) Tons, quel biscuit vous est offert
avec cette poupée, à vos ordres.

Philippe : (Se croise avec Satan) Whoa, whoa, ils voient juste quelque chose de cool et puis c'est
offert à eux !!!! Nous voulons juste savoir combien vous facturez pour nous emmener à Belen.

Satan : (Chifla) Tu vois, si l'on tient compte du fait que la TVA et le prix de l'essence ont augmenté,
et que le micron a des sièges inclinables, l'air conditionné, un toit ouvrant, un son surround et des
snacks et des boissons inclus, je demande quelque chose comme 1000 pesos par cholla, mais
comme ici le bizcochito est bien passé avec une danse, je vais payer pour ça.

22
Felipe : Qu'en dis-tu, mon amour ? Prenons-nous le bus ou marchons-nous ?

Candelaria : Pus yo digo que nos vayamos con el jovenazo, nada mas que como le dijo aquí al
cubanito, le pagamos a la bajada, no sea que se valla cobrando demas y al último ni nos lleve.

Linda Bella : Qu'il prenne ce qu'il veut !!!! (Elle s'approche de Satan pour le serrer dans ses bras,
mais Candelaria l'éloigne avant qu'elle n'y parvienne).

Candelaria : No !!!! Il n'a dit qu'une danse, mais c'est jusqu'à ce qu'il nous emmène à Bethléem.

Satan : Simona la cachetona, Ya rugistes liona !!!! Deal ne l'a jamais ferraillé, oralisé et promené
parce qu'il a laissé le bus sur une double rangée, de peur que le trafic ne l'emporte (Ils sortent
derrière Satan).

Lucifer : (Rit, arrête de parler comme un étranger) Ils sont tombés Luzbelina, ils sont tombés !!!!!
En effet, ces bergers n'arrivent pas à Bethléem, Satan se charge de les attacher et de les enfermer
jusqu'à demain, et ils ne verront pas l'enfant (ils s'embrassent et sautent de joie).

Entrée en jeu de Gabriel.

Gabriel : Ne chante pas victoire, espèce de Chamuco maléfique et tricheur !!!! Vous me rendez ces
bergers tout de suite ou vous aurez affaire à moi.

Lucifer : Ha ha ha ha ! Tu crois que tu me fais peur ? Vous ne voyez pas que je porte des bottes !!!?
Fils de poulets du Kentucky, si tu veux que je te ramène aux bergers, il va falloir me passer sur le
corps.

Gabriel : Avec plaisir Chinicuil, la renommée que tu portes n'est que celle d'être perfide,
avantageux et coureur.

La chanson de Matrix (combat de la Trinité) commence, ils se battent mais au ralenti, les anges et
Luzbelina se déplacent également au ralenti. Environ 30 ou 40 secondes, Gabriel fait tourner
Lucifer et lui fait une main de cochon (la musique s'arrête et ils se déplacent normalement).

Lucifer : (Maîtrisé par Gabriel) Ne me frappe pas, Pepe le Taureau est innocent !!!!

(Gabriel le libère, Lucifer pleure, va vers Luzbelina et celle-ci l'embrasse et le console).

Luzbelina : Oui, oui mon petit diable, prends ta revanche sur moi !!! (Il se plaint à Gabriel) Tu
profites de lui, juste parce que tu le vois faible, maigre, stupide, maladroit, malhabile, puant, sale...

Lucifer : (Il lâche Luzbelina et l'interrompt) Hé, ne sois pas autoritaire !!!!!

23
Luzbelina : Quoi ? Je vous défends !!!!

Gabriel : Avec ça, ou tu en veux plus ? Tu diras si tu me renvoies aux bergers ou si je te donne une
hurracarrana ou si je te donne la mystique (Il marche vers Lucifer).

Lucifer : C'est bon, ne t'énerve pas (Il crie à Satan) Satan !!!!! Amenez les bergers, sinon celui-ci me
reviendra.

Satan entre avec les bergers, ils ont les mains liées.

Gabriel : Et maintenant, dégage d'ici, chamuco, et emmène cette paire d'ordures avec toi.

Lucifer : Tu as gagné une bataille Gabriel, mais pas la guerre, la nuit n'est pas encore terminée.

Les diables sortent, Gabriel commence à délier les mains des bergers.

Gabriel : Des bergers naïfs, vous voyez ? Pour avoir été paresseux et ne pas avoir voulu marcher,
ils ont déjà reçu leur liftón, avec tout ce qu'ils sont à la mode...

Candelaria : Hay angelito, es que ya venimos re muy bien cansados.

Felipe : Pus si, es que venimos de camine y camine... y camine y camine... (Pause de cinq secondes,
Gabriel essaie de parler mais Felipe l'interrompt) y camine y camine, si, y camine y... (Gabriel crie
avec colère, interrompant Felipe avant qu'il ne termine sa phrase).

Gabriel : Now !!!! (Se parlant à lui-même) Calme-toi Gabrielito, calme-toi, ne t'énerve pas, compte
jusqu'à dix et dis-le à celui en qui tu as le plus confiance... un, deux, trois fois trois fois neuf, plus
un fois dix... Maintenant Dalay !!!!... regardez bergers, ne vous inquiétez pas, vous êtes tout près,
suivez ce chemin et vous arriverez là où se trouve l'enfant... allez, allez, je dois m'occuper de ce
Diable tricheur, de peur qu'il ne continue ses mauvaises actions.
Les lumières s'éteignent.

Deuxième partie des tentations.

Casiano, Josefina et le grand-père Leocadio entrent, marchant d'un côté à l'autre de la scène.
Chanson "los huaraches de fondo"

Josefina : Sommes-nous arrivés ?

Casiano : Non !

Joséphine : Déjà le mérite ?

Grand-père Leocadio : No !!!!

24
Josefina : Alors, on y est ?

Casiano : (en colère, il lui crie) No !!!!

Josefina : (D'une voix fêlée, comme si elle allait pleurer) Tu verras, vieux grossier, je vais envoyer
mon dossier à Mademoiselle Laura.

Grand-père Leocadio : "Laissez passer le malheureux" (Josefina et Casiano le regardent fixement).

Josefina : C'est juste que c'est tellement loin que j'en ai vraiment marre. J'ai l'impression que ma
bilirubine, ma tension artérielle, mon cholestérol, mes triglycérides et mes globules rouges ont
déjà dépassé mes globules blancs.

Grand-père Leocadio : Tu te plains tellement, mijita, nous n'avons même pas parcouru cent
kilomètres ; j'étais sûr que c'était par ici (il se tourne de l'autre côté et me regarde fixement) ou par
là ?

Cassian : Quoi ? Vous n'êtes donc pas sûr de l'endroit où vous nous emmenez ? (Il se jette dans les
bras de Josefina) Attrape-moi ou je le tue !!!! Attrapez-moi ou je le tue !!!! C'est ce qu'on obtient
en faisant confiance à un vieux schnock, maintenant nous sommes perdus à cause de lui.
Condenao cousin germain de Fred Flintstone, père de Chango Leon.

Josefina : Calmez-vous, vieil homme !!!! Dalay, Dalay !!!! (Il passe la main sur sa tête) Calmez-vous,
c'est juste que Juan Jaime a déjà attaqué mon frère.

Cassian : Qui ?

Josefina : Juan Jaime, celui qui fait oublier les choses.

Cassian : Oui, c'est vrai... c'est Alzheirmer !!!! Vieux briscard.

Josefina : C'est pareil, c'est pareil !!!! Si tu veux continuer, tu continues sans moi, j'ai déjà
l'impression que la plante de mes pieds me pique. (S'assoit).

Casiano : Ne t'inquiète pas Josefinita, je te mettrai ta pommade de goicoechea pour les varices et
ta pommade de baume blanc avec de la frescapie pour soulager la douleur.

Josefina s'assoit, Casiano va sortir les onguents mais les démons entrent, dansent et chantent le
peignage.

L'enfer : Où se faire peigner ? (Hé, hé, hé, dis-moi où tu travailles Hé, hé, hé, dis-moi comment tu
t'appelles Hé, hé, hé, hé, et ce que tu sais faire.

25
Lucifer : Bonsoir les amis.

Grand-père Leocadio : (court vers Luzbelina) ¡buenísimas ! Et où sont-elles peignées ? Je réponds :


"Où allez-vous ?

Satan : Ps nous ne partons pas, nous arrivons plutôt ; ire, nous revenons de Bethléem, nous allions
voir l'enfant mais ps cela n'a pas été possible.

Cassian : Venez-vous de Bethléem ?

Luzbelina se déplace encore et encore, et le grand-père la suit à chaque fois qu'elle se déplace, lève
les sourcils et lui donne des coups de coude dans les côtes.

Josefina : Hé, la route est encore longue ?

Luzbelina : (Se colle à Josefina, le grand-père la suit) Huy chaparrita, ils ne sont qu'à mi-chemin de
la route, et à partir d'ici tout est en montée (Elle s'éloigne du grand-père et se place à côté de
Lucifer).

Lucifer : C'est vrai, ce n'est qu'à mi-chemin, nous sommes venus de là-bas, nous sommes allés voir
l'enfant, mais (les diables font semblant de pleurer) il y a trop de monde, il y a des files et des files
de gens qui veulent le voir, alors nous ferions mieux de revenir en arrière, alors pourquoi y allez-
vous ?

Grand-père Leocadio : Mais je veux aller voir l'enfant, d'ailleurs les anges nous ont dit qu'il n'y
avait que quelques élus, ils n'ont jamais dit qu'il y aurait un gentil.

Satan : Eh bien, oui, mais tu vois, les rumeurs se sont répandues, et maintenant il reste quelques
personnes, et je peux te dire qu'il y a des gens qui sont arrivés depuis hier pour réserver une place.
Il y a même des gardiens qui s'occupent de l'enfant.

Josefina : Eh bien, je veux aussi rencontrer le grand-père de mon fils, le serrer dans mes bras ;
mais ce n'est que la moitié du chemin et je sens déjà que je n'y arriverai pas (Elle s'assoit).

Casiano : Ps mire agüelo, je dis aussi qu'il faut y aller... Et si les files d'attente commencent à se
résorber dès qu'on y arrive ! Et votre vieille dame paresseuse, ne vous trouvez pas tant d'excuses.

Luzbelina : (Lucifer la jette sur son grand-père et elle le serre dans ses bras) Hé, tu ne préfères pas
ne pas aller à Bethléem et rester ici avec nous ? Et si on fêtait Noël ici tous ensemble, avec une
bonne fête, de la musique, de la nourriture et de la boisson (Il lève la jambe vers son grand-père,
qui l'arrête de la main) Qu'est-ce que tu en dis ?

Grand-père Leocadio : Eh bien, je pense que nous pourrions rester ici avec eux, qu'en dites-vous ?
Je veux dire, après tout, Josefina a raison, avec mes rhumatismes et mes hémorroïdes, je sens que

26
je ne peux pas non plus aller voir Belén (Elle rejoint Luzbelina).

Lucifer : Caméra, sels, enveloppes, que le pachangón commence.

Ils écoutent de la musique et commencent à danser, le grand-père avec Luzbelina, Lucifer prend
Josefina, Casiano veut aller la chercher mais Satan l'en empêche, il lui donne un verre et lui sert
une bouteille, ils commencent à boire et à parler, Lucifer rejoint Josefina et Casiano veut repartir
mais Satan l'en empêche, les autres continuent à danser. Satan va distribuer des verres aux autres,
il les verse aussi à la bouteille, Casiano va chercher Josefina, Satan le voit et va de nouveau le
chercher pour lui parler. La chanson "La peinada" commence et quand elle arrive au moment où il
est dit "tubo tubo", tout le monde fait un demi-cercle, ils mettent Josefina au milieu, pour qu'elle
puisse danser, après quoi la musique s'arrête. Les bergers s'assoient.

Lucifer : Tu vois, tu vas à Bethléem. Nous ferions mieux de continuer la fête, Satan, et de leur en
servir une autre.

L'archange Gabriel entre avec ses anges.

Gabriel : Arrête-toi là (Satan est sur le dos, hurle de peur, s'agenouille et met ses mains sur sa
nuque).

Satan : Un raid, Nel, nel, c'est ça, la paix, la paix.

Luzbelina : Qu'est-ce qui ne va pas, imbécile ? Lève-toi (le tire et le soulève).

Satan : Wow, je pensais que c'était la magistrature, puis j'ai une marraine avec teguacanazo,
macanazos, coups de pied dans les tibias, et arrachage de cheveux inclus.

Les bergers restent assis, mais tous les trois se tournent ensemble d'un côté ou de l'autre chaque
fois qu'un diable ou un ange parle.

Gabriel : Que faites-vous ici, bande de diables ?

Cassian : L'enfer ? Ce sont donc des démons de l'enfer ?

Innocence : C'est vrai, bergers, voici Lucifer, Satan et Luzbelina.

Grand-père Leocadio : Ah mon fils, j'ai failli demander à cette folle de m'épouser.

Gabriel : Oui, ils veulent t'empêcher de venir à Bethléem pour voir le fils de Dieu. (S'adressant aux
démons) Mais je vous dis une fois pour toutes que vous perdez votre temps si vous pensez le
contourner.

Divin : Oui, nous veillerons à ce qu'ils arrivent sains et saufs pour adorer le fils de Dieu.

27
Satan : Accrochez-vous aux carnitas, je suis à peine dans le consommé, Baissez la lumière de votre
lanterne, ou que vous vous allumiez en stéréo.

Pura : Tu te tais naco, je veux dire, dans le bon sens du terme, achète-toi une carte et trouve ton
chemin.

Satan : Des montagnes apaisantes, des montagnes apaisantes, des oiseaux apaisants, des oiseaux
apaisants, des oiseaux apaisants, des oiseaux apaisants, des oiseaux apaisants, des oiseaux
apaisants, des oiseaux apaisants, des oiseaux apaisants, des oiseaux apaisants, des oiseaux
apaisants, des oiseaux apaisants, des oiseaux apaisants, des oiseaux apaisants, des oiseaux
apaisants, des oiseaux apaisants, des oiseaux apaisants, des oiseaux apaisants, des oiseaux
apaisants, des oiseaux apaisants, des oiseaux apaisants... Pourquoi tant de fraîcheur si la vie est
crémeuse ?

Lucifer : Ecoutez, oiseaux güeras patas güeras, fils de Chiken Litle, nous sommes arrivés les
premiers, et ces bergers sont les nôtres, alors vous feriez mieux de partir avant que je ne me mette
en colère et.... (Il fait comme Don Ramón quand il se met en colère).

Gabriel : Tu n'apprends pas, n'est-ce pas ? (Lucifer, effrayé, court se cacher derrière Luzbelina) Ces
bergers sont des créatures du Seigneur, vous n'avez donc aucun droit sur eux, même s'ils sont
arrivés les premiers, nous allons donc les emmener à Bethléem pour voir le fils de Dieu.

Inocencia : Laissez-moi m'occuper d'eux Gabriel, j'ai pris des leçons de karaté avec Yaqui Chan.

Luzbelina : Hay chulis, j'ai été entraînée par Bruce Lee en enfer et il m'a même donné des cours de
chinois.

Lucifer : Achi, achi, sais-tu au moins parler chinois ?

Luzbelina : Bien sûr, regarde, la musique se dit "cha cha cha", nu se dit "chin calchon" sale se dit
"chin champu" frappé sur la tête se dit "chi chong" orphelin se dit "chin chu pá et chin chu má"
gras se dit "chong cho" et la peur se dit "chan chan chan chan chaaaaan"

Inocencia : Pues no me importa, éntrale, órale (Inocencia et Luzbelina se mettent en garde pour se
battre).

Casiano : (L'interrompt et s'interpose) Attendez une minute !!!! Vont-ils se battre pour savoir qui
va rester avec nous ?

Luzbelina et Inocencia : Oui !!!! Pourquoi ?

Casiano : A ta güeno, entons si pártansela (Il se rassied).

28
Gabriel : (tire Innocence) Non, nous n'avons pas le droit de nous battre, j'ai déjà été réprimandé
pour celle de tout à l'heure, c'est contre Dieu, on peut arranger ça autrement.

Lucifer : Parle plus fort, lâche, c'est pour ça que je t'aimais bien, je trouvais ça bizarre que tu
portes une jupe.

Gabriel : Eh bien, je ne sais pas, quelque chose qui n'a rien à voir avec la violence ; et ce n'est pas
une jupe, c'est une tunique, soyons clairs, c'est comme ça qu'on fait les commérages.

Pura : Que dirais-tu de régler cela en jouant au football ? Enfin, nous avons les meilleurs joueurs
du ciel.

Luzbelina : Oui, mais en enfer nous avons tous les arbitres (Les diables rient de façon moqueuse).

Divina : Dans ce cas, nous intentons une action en justice pour obtenir la garde des bergers.

Satan : Eh bien, vous avez déjà perdu, parce qu'en enfer, nous avons tous les avocats (Les diables
rient encore d'un air moqueur).

Lucifer : S'ils ne veulent pas se battre, c'est leur problème, je dois me venger de la raclée que ces
jambes de güeras à plumes m'ont donnée il y a quelques temps, Luzbelina, apporte-moi mon
cliquet !

(Ils apportent sa fourchette à Lucifer, Gabriel ne peut pas tirer son épée, les anges l'aident, il se bat
avec des bruits de sabre laser, Lucifer perd et est renversé, Gabriel lui enfonce l'épée dans le cou).

Gabriel : Rendez-vous Lucifer, avant que je ne coupe leurs cornes avec mon épée, et leurs queues
pour faire de moi une ceinture !!!!

Luzbelina et Satan : Les queues ? Noooo (Ils s'attrapent la queue l'un l'autre).

Lucifer : Pas de reddition, ce n'est que le premier round. (Il se lève et saute comme un boxeur)
Allez, tu m'as énervé ! !! Luzbelina, Satan, allez, on en prend plein la gueule ! (Satan prend un
bâton)

Luzbelina : Non Satan attends, je ne veux pas qu'on me coupe la queue (Il la tire).

Satan : Oh, ne fais pas de bip jusqu'à ce que tu t'écrases !!!! Ne dites pas "froid" avant d'avoir vu
des pingouins !!!! Venez.

(Satan et Luzbelina commencent à marcher vers les autres, Lucifer continue à sauter comme un
boxeur, Satan lève le bâton, les autres anges se mettent en position de combat derrière Gabriel
qui a l'épée en main, mais Satan frappe Lucifer à la tête et il s'évanouit).(Satan lève le bâton, les
autres anges se mettent en position de combat derrière Gabriel qui a l'épée en main, mais Satan
frappe Lucifer à la tête et il s'évanouit)

29
Satan : (avec peur) Non, non, c'est ça, ne t'éponge pas, calme-toi Gabrielito, chale, si le patron
plaisantait, on s'en va maintenant, hein !! ! (Se penchant pour le ramasser, il fait signe à Luzbelina
de l'aider).

Luzbelina : (Nerveuse) Oui, oui, nous partons maintenant !!!! Bonne nuit, avec votre permission
(Ils soulèvent tous deux Lucifer et quittent la scène).

Casiano : (Crie joyeusement) Vive les petits anges !!!!

Josefina et son grand-père : en direct !!!

Joséphine : Vive la Vierge Marie !

Tous : Longue vie !!!

Grand-père Leocadio : Vive Hidalgo !!!! (Tous se taisent)

Tous les anges : Vive l'enfant Dieu !!!!

Tous : Longue vie !!!

Grand-père Leocadio : ¡Viva Morelos !!!! (Tout le monde redevient silencieux).

Cassian : (en colère) Ya !!!! (Donne une tape sur l'épaule du grand-père) Tu es resté au cri de
l'indépendance, c'est de septembre.

Gabriel : Eh bien bergers, il est temps, vous devez continuer votre chemin vers Bethléem, ce n'est
plus très long, je ne pense pas que le diable rusé vous dérangera encore. Vous pouvez rentrer chez
vous en toute tranquillité.

Grand-père Leocadio : Merci les petits anges, si vous n'aviez pas été là, ces petits diables nous
auraient trompés.

Divin : Allez et contemplez la grâce de Dieu.

Pura : Oui, bergers, aujourd'hui est la nuit la plus inn de l'histoire.

Innocence : Ils connaîtront le Fils de Dieu, le Verbe fait chair.

Casiano : Mais qu'attendons-nous ? Courons, j'ai hâte de voir l'enfant.

Josefina : Moi non plus, j'ai déjà hâte d'arriver à Bethléem. Allons-y !!! (Elle commence à marcher)
Ándele agüelo, Casi, apúrense (Les autres bergers partent après Josefina et disent au revoir aux

30
Anges, quittant la scène).

Gabriel : Eh bien les anges, allons-y aussi, nous devons être là, nous avons déjà rempli notre
mission, voyons si nous obtenons une augmentation !!!! (Ils quittent tous la scène, les lumières
s'éteignent).

Scène finale : L'accouchement.

Narrateur : Après l'arrivée de Marie et de Joseph à Bethléem, Marie donna naissance à son enfant
dans une humble mangeoire de paille, dans une étable à côté des animaux. Cette place était la
seule chose qu'ils avaient pu obtenir pendant leur séjour à Bethléem. Il ne s'agissait pas de
personnes possédant des richesses matérielles. Mais ils avaient l'énorme responsabilité et
l'honneur d'élever et d'éduquer le fils de Dieu. La chaleur de Maria, quelques pauvres couvertures
et son humble lit de paille lui permettent de rester au chaud.

Les bergers, guidés par la clarté de l'étoile, sont venus sur place pour voir le miracle de l'amour de
Dieu pour les hommes, ils sont venus adorer l'enfant.

On entend l'Ave Maria pendant un moment, Marie et Joseph sont agenouillés aux côtés de
l'enfant ; l'Ave Maria s'arrête et une musique douce commence à l'arrière-plan.

Marie : Mon bel enfant, tu es béni pour toujours, je suis ici en tant que ta mère pour prendre soin
de toi et te protéger. Tu es le don de Dieu, tu es le don de Dieu, tu es venu pour nous aimer et
nous enseigner le bon chemin.

Joseph : (Se tournant vers le ciel) Seigneur, je t'ai promis de prendre soin de ton fils et de l'élever à
la manière des hommes, ta parole s'est accomplie, et nous, tes humbles serviteurs, nous
accueillons ton fils parmi nous avec beaucoup d'amour.

Les Rois mages entrent avec des cadeaux pour l'enfant.

Melchior : Nous avons suivi une étoile de l'Est qui nous a amenés ici. Il nous a montré le chemin
pour trouver le rédempteur, le sauveur.

Gaspar : Nous sommes venus te saluer, te vénérer et t'adorer.

Balthasar : Nous vous avons apporté quelques cadeaux en signe de respect.

Melchior : Nous lui apportons de l'or, parce qu'il est roi, parce que son royaume s'étendra sur
toute la terre et n'aura pas de fin (Il s'approche de l'enfant, s'agenouille et laisse son cadeau).

Gaspar : Nous lui apportons aussi de l'encens, pour la divinité, parce qu'il est le fils de Dieu (Il
s'approche de l'enfant, s'agenouille et laisse son cadeau).

31
Balthasar : Enfin, nous lui apportons de la myrrhe, en raison de sa nature humaine, des blessures
que son corps recevra et du sang qu'il versera pour le pardon des péchés. (Il s'approche de
l'enfant, s'agenouille et laisse son cadeau, les trois rois mages restent là).

Puis les bergers se mettent en rang et s'agenouillent latéralement vers la crèche pour ne pas
tourner complètement le dos au public

Grand-père Leocadio: Enfant précieux, rédempteur du monde, me voici plein de joie, avec une
ferveur très profonde, avec toutes mes années derrière moi, mais plein de joie, pour venir te voir
et t'apporter quelques offrandes.

Casiano : Une couverture froide, pour ne pas attraper la grippe, et un oreiller brodé, rembourré de
laine de mouton. Et à toi, mon enfant Marie, que Dieu te garde à jamais, cette couronne de fleurs,
pour orner ton front.

Josefina : Nous sommes tous arrivés ici, avec fatigue et insouciance, mais entre marcher et
marcher, nous sommes déjà ici avec vous, pour vous saluer et vous voir, et aussi pour vous
connaître, nous sommes venus de loin, mais nous sommes arrivés pour vous adorer.

Philippe : Petit enfant du Créateur, nous avons parcouru un long chemin, mais nous sommes ici
présents, avec joie et grand plaisir. Je ne vous apporte pas de cadeau parce que nous n'avons pas
assez d'argent, mais nous venons vous voir avec nos bons vœux.

Linda Bella : Renoncer aux habitudes qui nous rendent mauvais, à la vanité et à l'avidité que nous
abandonnerons pour te plaire.

Candelaria : Bien qu'avec beaucoup de travail et en traitant avec les mauvais, avec l'aide de tes
anges pour te voir enfin nous arrivons, nous t'accueillons et te bénissons mon enfant, tu es le
sauveur, celui qui purifiera notre destin.

Narrateur : Et c'est ainsi qu'il arriva, le bien triompha du mal, Dieu donna à l'homme le don le plus
précieux, son fils unique, afin que par son sang il puisse laver les péchés des hommes et nous
donner le salut, aujourd'hui c'est Noël, et nous nous souvenons du jour où Jésus est né ; et tout
comme les bergers, nous l'adorons et le bénissons. Aujourd'hui, accueillons-le dans nos cœurs et
n'oublions pas la véritable signification de cette date spéciale, célébrons avec joie l'arrivée de
l'enfant Jésus dans le monde "MERRY CHRISTMAS TO ALL".

32

Vous aimerez peut-être aussi