Vous êtes sur la page 1sur 42

École Nationale Supérieure d’Arts et Métiers-Casablanca

Faculté de Sciences et Techniques Mohammedia

Service électrique MEA

OIK/MM/ME-326 Khouribga

SUJET : Etude de la dragline 7900M et rédaction d’un cahier de charge


pour le développement d’un logiciel de maintenance prédictive

La société d’accueil : GROUPE OCP

Réalisé par :
 EL ACHCHACHI Nihad
 QSAIR Fatima-ezzahrae
 TCHIOUEN Yassine

Encadré par : M. ISMAIL Jamal Eddine

Année Universitaire 2021/2022


REMERCIEMENT

Nous tenons tout d’abord à remercier le groupe Office Chérifien des Phosphates,

site de Khouribga, Division extraction MERA de nous avoir accueilli durant cette

période et de nous avoir donné l’opportunité, à travers notre stage, de découvrir le

monde professionnel et le métier d’un ingénieur et celui d’un responsable à

travers des tâches très intéressantes réalisées au sein de l’établissement. Nos vifs

remerciements à Monsieur OUAHBI Amine, Ingénieur chef de service

électrique d’avoir nous accordé un stage au sein du service électrique. Nous

tiens à remercier notre encadrant de stage Monsieur ISMAIL Jamal Eddine de

nous avoir encadré et conseillé tout au long de ce stage. Nous remercions

également Monsieur AIT AMEUR Hicham et tous le personnel du service

électrique pour leurs aides précieuses, leurs encouragements et pour avoir rendu

notre stage à OCP KHOURIBGA, Division extraction MERA une expérience

très enrichissante.
Table des matières

INTRODUCTION GENERALE .......................................................................................................... 1


CHAPITRE 1 : Présentation du milieu du travail ............................................................................. 2
1. Introduction ............................................................................................................................... 3
2. Groupe OCP .............................................................................................................................. 3
3. Rôles et activités......................................................................................................................... 3
4. Organigramme de l’OCP .......................................................................................................... 6
5. Service d’accueil : Service électrique du secteur MEA .......................................................... 6
6. Les sections de service électriques............................................................................................ 7
7. Conclusion .................................................................................................................................. 7
CHAPITRE 2 : Présentation de la machine 7900M ........................................................................... 8
1. Introduction ............................................................................................................................... 9
2. Présentation de l’équipement Dragline7900M........................................................................ 9
3. Principe de fonctionnement de dragline Marion 7900 ......................................................... 10
4. Fiche technique de la Dragline Marion 7900 ........................................................................ 11
5. Description de la Dragline 7900M.......................................................................................... 12
6. Les groupes Ward-Léonard.................................................................................................... 16
7. Conclusion ................................................................................................................................ 19
CHAPITRE 3 : Le cahier de charge .................................................................................................. 20
1. Introduction ............................................................................................................................. 21
2. Cahier de charge ...................................................................................................................... 21
3. Conclusion ................................................................................................................................ 36
Conclusion générale ............................................................................................................................ 37
LISTE DE FIGURES

Figure 1 : L’extraction de phosphates ............................................................................. 4

Figure 2 : Traitement de phosphates ............................................................................... 5

Figure 3 : Port de Casablanca .......................................................................................... 5

Figure 4 : Organigramme du groupe OCP ..................................................................... 6

Figure 5 : Dragline Mario 7900 sue le chantier .............................................................. 9

Figure 6 : Le godet de la dragline 7900M ...................................................................... 10

Figure 7 : Vue interne de la Dragline 7900M ............................................................... 13

Figure 8 : Boucle Ward-Leonard .................................................................................. 16

Figure 9 : Schéma de régulation de la boucle Ward-Leonard ................................... 19


LISTE DE TABLEAUX

Tableau 1 : Les caractéristiques techniques de la dragline 7900M ............................. 12

Tableau 2 : Caractéristiques des équipements techniques ........................................... 14

Tableau 3 : Découpage fonctionnel de la dragline 7900M ........................................... 15


INTRODUCTION GENERALE
Dans le cadre de la concurrence mondiale, et la grande compétitivité dans le monde industriel,

les entreprises sont appelées à améliorer la qualité de leurs produits et services, elles doivent

adopter une politique qui tient compte de l’évolution économique et technologique actuelle.

Face à ses contraintes et afin de consolider son rang de leader, le groupe OCP entretient l’esprit

d’innovation dans tous les domaines, tel que le domaine de production afin de résoudre les

problèmes survenus lors du fonctionnement de l’un des équipements de production.

Ce projet à pour but d’établir un cahier de charge pour élaborer un système de maintenance

prédictive qui surveille et analyse la vibration des paliers des groupes Ward-Léonard de la

dragline 7900M et 8400M.

Ce projet sera subdivisé selon les parties suivantes :

 Dans la 1ère partie nous avons commencé par une présentation générale du groupe OCP

et du service électrique MEA.

 Dans la 2ème partie nous avons donné une description de la machine afin de bien

comprendre son principe de fonctionnement.

 Dans la 3ème partie nous avons présenté le problème de cette machine et le cahier de

charge qu’on a établie.

Page | 1
CHAPITRE 1 : Présentation du milieu du travail
« Ce chapitre a pour objectif : la présentation du contexte générale du projet. Nous commençons par
une présentation générale du groupe OCP, tout en donnant une vue sur son organisation et que son
secteur d’activité. »

Page | 2
1. Introduction

L’exploitation des phosphates marocains est confiée, dans le cadre d’un monopole d’État, dès
1920 à l’Office Chérifien des Phosphates, devenu Groupe OCP en 1975 et Société Anonyme le
22 janvier 2008. L’activité d’extraction et de traitement a démarré à BOUJNIBA, dans la région
de Khouribga le 1er mars 1921.

2. Groupe OCP :

Le Groupe Office Chérifien des Phosphates (OCP) est spécialisé dans l’extraction, la
valorisation et la commercialisation de phosphate et de produits dérivés. Chaque année, plus de
23 millions de tonnes de minerais sont extraites du sous-sol marocain qui recèle les trois-quarts
des réserves mondiales.

Principalement utilisé dans la fabrication des engrais, le phosphate provient des sites de
Khouribga, Ben guérir, Youssoufia et Boucraâ-Laâyoune et subit une ou plusieurs opérations
de traitement. Une fois traité, il est exporté tel quel ou bien livré aux industries chimiques du
Groupe, à Jorf Lasfar ou à Safi, pour être transformé en produits dérivés commercialisables :
acide phosphorique de base, acide phosphorique purifié, engrais solides.

Premier exportateur mondial de phosphate sous toutes ses formes, le Groupe OCP écoule 95%
de sa production en dehors des frontières nationales. Opérateur international, il rayonne sur les
cinq continents de la planète et réalise un chiffre d’affaires annuel de 1,3 milliard de dollars.

Moteur de l’économie nationale, le Groupe OCP joue pleinement son rôle d’entreprise
citoyenne. Cette volonté se traduit par la promotion de nombreuses initiatives, notamment en
faveur du développement régional et de la création d’entreprise.

Dans un contexte de concurrence accrue, le Groupe OCP poursuit la politique de consolidation


de ses positions traditionnelles et développe de nouveaux débouchés. Avec une exigence sans
cesse réaffirmée : améliorer la qualité de ses produits tout en maintenant un niveau élevé en
matière de sécurité et de protection de l’environnement.

3. Rôles et activités :

Le rôle de l’OCP est de gérer les réserves du pays en matière de phosphate, selon des opérations
suivantes :

Page | 3
L’extraction : c’est la première opération qui se fait en découvert, elle consiste à enlever le
phosphate de la terre suivant quatre cycles : forage, sautage, décapage et fruitage.

 Forage :

L’exécution des trous plus au moins profonds selon le recouvrement à l’aide de machines de
foration appelées sondeuses.

 Sautage :

La fragmentation des terrains morts suivant une granulométrie bien voulue. Cette opération
consiste à mettre l’explosif dans les trous de foration et procéder au tir.

 Décapage :

L’enlèvement des terrains morts pour accéder aux couches phosphatées au moyen des draglines.

 Fruitage :

La récupération et chargement du fruit qui n’est que « les phosphates ». Les couches minces
sont aménagées par les bulles puis chargées par des chargeuses, tandis que les couches épaisses
sont chargées par les draglines.

Figure 1 : L’extraction de phosphates

Traitement : Cette opération est nécessaire en vue de purifier le phosphate de tout résidu et
d’améliorer sa qualité minière.
Page | 4
Figure 2 : Traitement de phosphates

Transport : une fois le phosphate traité, il est transporté vers les ports de Casablanca, Safi, El
Jadida pour l’exportation vers différents pays.

Figure 3 : Port de Casablanca

Vente : le phosphate extrait est traité en grande partie dans des usines chimiques avant d’être
exporté avec le reste qui est en état brut vers de nombreux client.

Page | 5
4. Organigramme de l’OCP :

Figure 4 : Organigramme du groupe OCP

5. Service d’accueil : Service électrique du secteur MEA :

Le service électrique de MEA a pour mission, d’effectuer les travaux de maintenance et réaliser
les travaux de remplacement, d’amélioration de la partie électrique des machines du chantier et
du réseau électrique, il travaille en coordination avec le service mécanique.

Le service électrique est formé par un ingénieur chef de service, des chefs d’atelier, des agents
de maîtrise et d’ouvriers de formation en électricité et automatismes.

La division d’extraction du Mrah Lehrach s’occupe de l’exploitation du gisement dans ce


secteur. Afin d’extraire le phosphate du secteur, on utilise des machines d’extraction, des engins
roulants, des installations d’épierrage et convoyeurs de manutention. On utilise comme source
d’énergie l’électricité dans les différents stades opératoires d’exploitation d’où la présence de

Page | 6
plusieurs équipements et sous-ensembles électriques pour assurer le fonctionnement des
machines.

6. Les sections de service électriques :

La région de MEA est subdivisée en plusieurs services. Parmi ces services on trouve le service
électrique. Ce service, auquel nous sommes affectés pendant notre stage. Les sections du service
électrique sont :

- Section machines : Cette section assure le dépannage, l’entretien, la révision et le suivi


des pièces de rechange des machines draglines.
- Section engins : Cette section assure le dépannage, l’entretien et l’inspection des
camions.
- Section réseau : Cette section assure le dépannage du réseau électrique, la révision du
poste semi fixe et des cabines de protection, ainsi que la réparation des câbles de chantier
et le suivie des lignes aériennes 60KV et 5,5KV au chantier.
- Section installation : Cette section est chargée du dépannage, de l’entretien et de la
révision des installations.

7. Conclusion

Dans ce chapitre nous avons présenté le Groupe OCP tout en donnant une vue sur son
organisation et que son secteur d’activité.

Page | 7
CHAPITRE 2 : Présentation de la machine 7900M
« Avant d’entamer le cahier de charge, une présentation de la Dragline 7900M et 8400M permet de
donner une vision sur les différentes parties de la machine et son rôle dans le processus d’extraction du
Phosphate »

Page | 8
1. Introduction :

Comme les draglines 7900M et 8400M sont l’objet de notre projet, Dans ce chapitre nous allons
présenter leur fonctionnement, leurs mouvements et leur alimentation. Ensuite nous allons
détailler la partie électrique à savoir le groupe Ward-Leonard.

2. Présentation de l’équipement Dragline7900M :

La dragline est un engin d'excavation utilisé dans le génie civil et les mines à ciel ouvert. Cet
engin est aussi appelé pelle à benne traînante. Cette pelle mécanique à câbles sert à extraire
les matériaux meubles, comme la terre, le sable, le gravier, etc.

Elle agit en raclant le terrain. Elle comprend un godet suspendu à une flèche de grue, traîné
sur le sol par un câble de tirage. Une fois rempli, le godet est relevé à l'aide d'un câble de
levage fixé à la potence et mû par un treuil. Elle a pour fonction le décapage de la couche
primaire ou le chargement, c’est une machine entièrement électrique. Dans ce rapport on
s’intéresse à la plus grande dragline du secteur MEA, la Dragline Marion 7900.

Figure 5 : Dragline Marion 7900 sur le chantier

Page | 9
Figure 6 : Le godet de la Dragline 7900

3. Principe de fonctionnement de dragline Marion 7900 :

La machine 7900M fonctionne à l’aide de quatre mouvements :

 Mouvement de levage
 Mouvement de drague
 Mouvement d’orientation
 Mouvement de translation

L’opération décapage, pour cette dragline se déroule en laissant le godet libre par terre et on le
tire. C’est l’opération drague. Une fois qu’il est rempli, on agit sur le moteur de levage qui fait
tourner un groupe réducteur (ce qui augmente le couple) qui transmet le mouvement au
tambour de câble. Au moment de levage le moteur de drague relâche le câble en
synchronisation avec le levage cette opération est complètement manuelle, seul la pratique du
conducteur assure un bon déroulement de l’opération.

Une fois le godet levé, le conducteur fait tourner la machine qui pivote sur une plateforme
circulaire appelée « Camembert ». Après viens le relâchement du câble du godet pour
décharger son contenu. Une fois le godet est vide le conducteur fait tourner la machine au
sens contraire, et l’opération recommence.

Page | 10
Le mouvement de translation se fait lorsqu’on souhaite déplacer la machine d’un lieu à un
autre.

L’ensemble de ces opérations est assuré par les systèmes suivants :

 Système levage : Le rôle de ce système est de lever le godet tout en respectant une
limite de levage fixée par un capteur de fin de course. Le câble de levage est enroulé
sur un treuil dont l’entraînement est assuré par quatre moteurs ayant des couples très
élevés (système de réduction).
 Système de Drague-translation : La machine se déplace très lentement (0,24Km/h) à
cause de son système de translation, elle pose en premier lieu ses sabots puis son
camembert se lève de la terre, la machine se déplace de 50 cm avant qu’elle pose de
nouveau son camembert par terre. Ce cycle est assuré par les moteurs de drague qui
sont liés au système de translation par un autre similaire à celui de l’embrayage.
L’opération de drague consiste à faire tirer le godet vers la machine. Le câble de
drague est enroulé sur le treuil de drague sans dépasser une limite fixée par un capteur
de fin de course limite drague.
 Système d’orientation : Pour qu’elle puisse acheminer le primaire décapé vers la
mise en terril, La dragline effectue des mouvements d’orientation au tour de son
camembert. Ce mouvement est assuré par cinq moteurs électriques liés à la couronne
du camembert par des réducteurs.

4. Fiche technique de la Dragline Marion 7900 :

Le tableau suivant montre les principales caractéristiques techniques de la machine Dragline


7900M.

Page | 11
Date d’acquisition 11/11/1965

Capacité du godet 35 𝑚3

Diamètre du camembert 15,24 m

Hauteur de déversement 24 m

Poids total 2000 T

Rendement 950 m3/h

Puissance installé 3200 HP

Vitesse de déplacement 244 m/h

Longueur de la flèche 68,58 m

Rayon de travail 59 m

Tableau 1 : Les caractéristiques techniques de la dragline 7900M

5. Description de la Dragline 7900M :

I. Constitution électrique :
 5 Moteurs d’orientation
 4 Moteurs de levage
 2 Moteurs de drague-translation
 3 Génératrice d’orientation
 4 Génératrice de levage
 2 Génératrice de drague-translation
 2 Moteurs synchrones
 Armoires du courant alternatif

Page | 12
 Armoires du courant continu
 Ventilateurs
 Automates programmables et superviseurs
 Capteurs et accessoires
 Câbles d’alimentation

Figure 7 : Vue interne de la machine Dragline 7900M

II. Caractéristiques des équipements électriques :

Page | 13
Désignation Identification Caractéristiques Observation

Nombre Nature Puissance Vitesse Tension

Orientation 1 Génératrice 124 kW 1000 250 DC

2 Génératrice 248 kW 1000 500

5 Moteurs 137.5 HP 475 230

Levage 4 Génératrices 338 kW 1000 250 DC

4 Moteurs 375 kW 390 230

Drague- 2 Génératrices 450 kW 1000 250 DC


Translation
2 Moteurs

Moteur de 2 Moteurs 1500 HP 1000 5000 AC


groupe synchrone

Moteur de 1 Moteur 100 HP 1450 220/440 AC


groupe asynchrone
d’excitation

Excitatrice 1 Génératrice 50 kW 1450 125/125 DC


principale

Excitatrice 1 Génératrice 22.5 kW 1450 350/250 DC


des
moteurs de
levage

Tableau 2 : Caractéristiques des équipements techniques

Page | 14
NB : 1 HP = 745,7 W

III. Découpage fonctionnel de la Dragline 7900M :

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3

Automate programmable

Contrôle, commande et
Superviseurs
supervision

Capteur & bouton poussoir

Transformateur et
équipements de protection

Excitatrice principale

Partie électrique de la
Excitatrice levage
dragline 7900M
Partie énergie
Génératrices de levage

Génératrices drague

Génératrices d’orientation

Moteurs synchrones

Drague-Translation

Mouvements
Levage

Orientation

Page | 15
Pompes et compresseurs

Accessoires
Câbles

Climatiseurs

Tableau 3 : Découpage fonctionnel de la Dragline 7900M

6. Les groupes Ward-Léonard :

La dragline 7900M est constituée par deux groupes Ward-Léonard alors que 8400 est constitué
par trois groupes Ward-Léonard à l’aide de ces groupes on peut varier la vitesse de ces
draglines. Cette variation se fait en agissant sur la tension de l’induit du moteur. Ce procédé
met en œuvre trois machines :

 Une génératrice à courant continu pour alimenter l’induit du moteur en agissant sur
l’excitation de la génératrice.
 Un moteur alternatif entraînant la génératrice à une vitesse constante.
 Un moteur à courant continu à excitation constante d’où la vitesse de rotation est
variable.

Lorsqu’on fixe l’excitation du moteur à courant continu, la variation de sa vitesse dépendra


seulement de la tension d’induit. En effet, l’induit du moteur est alimenté par une génératrice
de tension d’excitation variable. Cette variation est assurée par le hacheur qui agit sur
l’excitation de la génératrice.

5.5 kV

Page | 16
Figure 8 : Boucle Ward-Léonard

Équation du système W-L :

 Pour une machine à courant continu fonctionnant en génératrice :

𝐸𝐺 = 𝑘𝜑

𝑈 = 𝐸𝐺 − 𝑅𝐺𝐼 (*)

 Pour une machine à courant continu fonctionnant en moteur :

𝐸𝑀 = 𝑘𝜑

𝑈 = 𝐸𝑀 + 𝑅𝑀𝐼

𝑈−𝑅𝑀
Ω=
𝑘𝜑

En remplaçant U par l’expression (*), on obtient :

𝐸𝐺−(𝑅𝐺+𝑅𝑀)𝐼
Ω=
𝑘𝜑

Excitation de la génératrice :

𝑑𝐼𝑓
𝑉𝑓 = 𝑟𝐼𝑓 + 𝑑𝑡

Dans le domaine de LAPLACE, l’équation s’écrit :

𝑉𝑓 = (𝑟 + 𝑝𝐼)𝐼𝑓

𝐼𝑓 1
= = 𝐺(𝑝)
𝑉𝑓 𝑟+𝑝𝐼

Page | 17
Tension aux bornes de la génératrice :

𝐸𝐺 = 𝑘𝜑Ω

Avec Ω est constante et 𝜑 est variable.

𝐸𝐺 = 𝑘𝑓𝐼𝑓

D’où le schéma bloc suivant :

Tension aux bornes du moteur :

Pour le moteur, le courant d’excitation est maintenu constant, donc : EM=KE Ω

On applique la loi des mailles sur la boucle W-L, on obtient :

𝑑𝐼
EG-EM = (RG+RM) I + (LG+LM) L
𝑑𝑡

𝑑𝐼
Donc : EG-EM = R I + L
𝑑𝑡

Avec : R= RG+RM et L= LG+LM

Dans le domaine de LAPLACE, l’équation s’écrit :

𝜀 = EG-EM = (R + Lp) I

𝐼
Donc = 1 = F(p)
𝗌 𝑅+𝐿𝑃

D’où le schéma bloc suivant :

Page | 18
Couple moteur :

P= EM I

P = Cem ΩM

Cem = KC I Avec Ø = constant

D’où :

Le schéma bloc rassemblant tous les éléments de la boucle WARD-LEONARD est représenté
sur la figure suivante :

Figure 9 : Schéma de régulation de la boucle Ward-Léonard

7. Conclusion :

Dans ce chapitre, nous avons présenté la machine 7900M, en indiquant d’une façon générale le
rôle et l’emplacement des équipements ainsi que son alimentation et en expliquant le principe
du système de régulation actuel.

Page | 19
CHAPITRE 3 : Le cahier de charge
« Ce chapitre a pour objet de rédiger un cahier de charge pour développement d’un logiciel de
maintenance prédictive basés sur les mesures de vibrations et de température au niveau des draglines
7900M et 8400M »

Page | 20
1. Introduction :

L’objet du présent appel d’offre est le développement d’un logiciel de maintenance prédictive
qui fonctionne en combinaison avec @ptitude Observer pour fournir des analyses relatives à
l’état des équipements des draglines 7900M et 8400M en se basant sur l’historique des valeurs
de vibrations et de température provenant des capteurs SKF CMPT 2310TX15 dans le but
d’éviter les arrêts non planifier et par conséquence augmenter la disponibilité.

2. Cahier de charge :

CHAPITRE - Ⅰ :
GENERALITES
1- OBJET :
Le présent descriptif technique a pour objet le développement d’un logiciel de maintenance
prédictive pour l’analyse des données de vibration et de température fournies par le système
installé dans les draglines 7900M et 8400M.

2- IMPORTANT :
Il est impératif que le soumissionnaire respecte intégralement les spécifications de cette fiche
dans son offre et que le matériel, l'installation et la mise en service soient conforme aux
caractéristiques techniques exigées. En cas de non-respect de cette prescription, l'OCP pourra
éliminer l'offre pour non-conformité.

3- OBLIGATION ET RESPONSABILITE DE L’ENTREPRENEUR :


L'entrepreneur fera son affaire du matériel, de la main d'œuvre, de l'outillage et d'autres
prestations nécessaires à l'achèvement parfait des travaux qui lui seront confiés.

Ces mêmes travaux devront être faits, avec un matériel approprié et une main d'œuvre qualifiée.

L'entrepreneur fera son affaire :

 Du transport de son personnel et des matériaux


 Des installations de chantier, magasin de stockage et vestiaires du personnel
 Du respect par son personnel des règles d'hygiène et de sécurité vigueur, celles - ci
comprennent en particulier le port obligatoire du casque et l'utilisation de la ceinture de
sécurité pour les travaux hauteur.
L'entrepreneur doit avoir sur chantier, la liste constamment tenue à jour de ses ouvriers auxquels
des laissez - passer seront délivrées. Ces ouvriers devront pouvoir présenter à toute demande

Page | 21
du client le document sous - cité. L'OCP se réserve le droit d'expulser sans préavis de ses
installations le personnel ne satisfaisant pas à ces conditions.

L'entrepreneur souscrira pour toute la période des travaux qui s'étendent jusqu'à réception
provisoire.

 Une assurance couvrant tous les dommages qui pourraient être causés aux biens et au
personnel du client ou à des tiers pendant l'exécution des travaux.
 Une assurance couvrant la responsabilité de son personnel. Une copie des polices des
deux assurances devra être obligatoirement remise au client.

Les travaux seront garantis pendant une durée de 12 mois durant lesquels ne doit exister aucune
défectuosité sur le système installé. En cas d'apparition des défauts avant la réception définitive,
l'entrepreneur sera tenu d'exécuter à ses frais les réparations jugées adéquates par le client.

4- OBLIGATIONS DU CLIENT
L'OCP mettra à la disposition de l’entrepreneur, un emplacement pour l'installation de son
chantier.

5- VISITE DES LIEUX


L'entrepreneur devra posséder une parfaite connaissance des lieux pour les avoirs visités et
examinés avant l'établissement de son offre. Ceci pour se rendre compte de toutes les difficultés
d'exécution notamment la hauteur. Il ne pourra en aucun cas se prévaloir d'un manque de
renseignements pour justifier une exécution contraire à la volonté du client ou prétendre à
indemnité.

6- DELAIS
L'entrepreneur devra préciser dans sa soumission le délai pour l'exécution travaux objet du
présent devis qui, doit être inférieur à 6 mois.

7- CONTROLE DES TRAVAUX


Les représentants de l'OCP auront libre accès au chantier et pourront effectuer toutes les
inspections et tous les contrôles qu'ils jugent nécessaires aux cours d’exécution des travaux. Les
inspections et le contrôle ne diminuent en rien les obligations les responsabilités de
l'entrepreneur.

8- LIVRAISON DES PRODUITS


Tous les produits livrés pour l'exécution des travaux seront accompagnés de fiches techniques
correspondantes.

9- SUJETIONS PARTICULIERES

Page | 22
L'attention du soumissionnaire est attirée sur le fait que les travaux auront lieu dans une
installation en exploitation. Il doit s'engager à exécuter les travaux dans le strict respect des
règles de sécurité en vigueur.

10- RECEPTION PROVISOIRE


La réception provisoire est le procès - verbal par lequel le client et l'entrepreneur constatent que
tous les travaux ont été exécutés conformément aux règles de l'art et achevés dans les délais
impartis et que le nettoyage de toutes les zones du chantier a été effectué.

11- RECEPTION DEFINITIVE


La réception définitive aura lieu une année après la réception provisoire après que l'entrepreneur
ait satisfait à toutes ses obligations. Pendant ce temps, il sera responsable de la bonne tenue de
ce qui a été exécuté par ses soins et s'engagera sur ordre du client, à entreprendre dans les
meilleurs délais les réparations nécessaires dues à défaut ou autre.

12- GARANTIE
12 mois à partir de la mise en service.

13- FORMATION
La formation de 10 agents OCP

Page | 23
CHAPITRE Ⅱ :
PRESENTATION DES GROUPES W-L ET DU SYSTEME DE
MESURE DE VIBRATIONS ET DE TEMPERATURE AU
NIVEAU DES DRAGLINES 7900M ET 8400M

I- Dragline 7900M

 Les groupes Ward-Leonard de la machine 7900M :


La dragline 7900M comprend deux groupes Ward-Leonard pour contrôler les différents
moteurs à courant continu assurant les différents mouvements de la machine :

Groupe WL 1 :

Fig. 1: Groupe Ward-Leonard 1 de la dragline 7900M


Le groupe WL 1 est composé d’une chaîne de six arbres interconnectés par cinq accouplements
rigides. Le moteur synchrone reçoit une alimentation électrique de 5,5 KV et est entrainé à une
vitesse fixe, à savoir 1000 tr/min, ce qui entraine l’ensemble des génératrices à la même vitesse.

Groupe WL 2:

Fig. 2: Groupe Ward-Leonard 2 de la dragline 7900M


Le groupe WL 2 est composé d’une chaîne de cinq arbres interconnectés par quatre
accouplements rigides. Le moteur synchrone reçoit également une alimentation électrique de

Page | 24
5,5 KV et est entrainé à une vitesse fixe de 1000 tr/min, ce qui entraine l’ensemble des
génératrices à la même vitesse.

II- Dragline 8400M


La dragline 8400M comprend trois groupes Ward-Leonard pour contrôler les différents moteurs
à courant continu assurant les différents mouvements de la machine :

Groupe WL 1 :

Fig. 3: Groupe Ward-Leonard 1 de la dragline 8400M


Le groupe WL 1 est composé d’une chaîne de cinq arbres interconnectés par quatre
accouplements rigides. Le moteur synchrone reçoit une alimentation électrique de 6.6 KV et
est entrainé à une vitesse fixe, à savoir 1000 tr/min, ce qui entraine l’ensemble des génératrices
à la même vitesse.

Groupe WL 2:

Fig. 4: Groupe Ward-Leonard 2 de la dragline 8400M


Le groupe WL 2 est composé d’une chaîne de cinq arbres interconnectés par quatre
accouplements rigides. Le moteur synchrone reçoit une alimentation électrique de 6.6 KV et
est entrainé à une vitesse fixe de 1000 tr/min, ce qui entraine l’ensemble des génératrices à la
même vitesse.

Page | 25
Groupe WL 3 :

Fig. 5: Groupe Ward-Leonard 3 de la dragline 8400M

Le groupe WL 3 est composé d’une chaîne de cinq arbres interconnectés par quatre
accouplements rigides. Le moteur synchrone reçoit une alimentation électrique de 6.6 KV et
est entrainé à une vitesse fixe, à savoir 1000 tr/min, ce qui entraine l’ensemble des génératrices
à la même vitesse.

Comme tous les systèmes contenant des machines tournantes, les paliers des groupes Ward-
Leonard des deux draglines 7900M et 8400M présentent de l’échauffement qui prend naissance
du contact arbre- coussinets, ainsi que des vibrations qui sont apparues suite à certains défauts
(balourds, problèmes de fixation, désalignement, frottement, chocs…). Pour réduire le risque
de dommages irréparables et les temps d’arrêt potentiels qui peuvent être causés à tous moments
suite aux défauts de vibrations, le groupe OCP a installé un système pour la surveillance et le
contrôle de vibrations et de température au niveau des deux draglines.

III- Le système de surveillance et de contrôle de vibrations et de


température
Le système de surveillance et de contrôle de vibrations et de température installé dans les
draglines 7900M et 8400M est composé de :

 Capteurs SKF CMPT 2310TX15 :

Le capteur SKF CMPT 2310TX15 est un accéléromètre piézoélectrique spécialement conçus


pour la surveillance de machines fonctionnant dans des conditions industrielles difficiles. Ils
ont une limite de choc élevée, une excellente stabilité thermique et sont très fiable. Il comprend
également un capteur de température à circuit intégré de précision. La tension de sortie de
température du SKF CMPT 2310T est linéairement proportionnelle à la température (°C) et ne
nécessite pas d'étalonnage ou d'ajustage externe pour fournir une grande précision sur toute la
plage de température de 0 à 120 °C. Le câble du capteur présente d'excellentes caractéristiques

Page | 26
de transmission du signal, une faible capacité, un blindage redondant et une grande durabilité
mécanique.

Fig. 6 : Capteur SKF CMPT 2310TX15

 Spécifications du capteur SKF CMPT 2310X15 :


Les spécifications sont conformes à la norme ISA-RP-37.2 (1-95) et sont des valeurs typiques
référencées à 24 °C (75 °F), alimentation 24 V CC, courant constant 4 mA et 80 Hz.

 Accéléromètre – SKF CMPT 2310TX15


- Sensibilité : 100 mV/g
- Gamme de fréquences : 1 Hz à 10 kHz
- Précision de sensibilité : ±10%
- Écart de sensibilité sur toute la plage de température : 10 %, environ –5 % à –50 °C (–60 °F)
et +5 % à +120 °C (+250 °F)
- Linéarité d'amplitude : < 1 %, jusqu'à la pleine échelle
- Sensibilité transversale : ≤ 5% de sensibilité axiale
- Plage de sortie d'accélération : 70 g
- Limite de choc : 5 000 g crête
- Plage de température de mesure de l'accéléromètre : –50 à +120 °C (–60 à +250 °F)

 Capteur température – SKF CMPT 2310TX15


- Sensibilité : 10 mV/°C
- Plage de mesure du capteur de température : 0 à 120 °C (30 à +250 °F)
- Précision : ±1,5 °C (±2,7 °F)

 Spécifications électriques – SKF CMPT 2310TX15

Page | 27
 Exigences d'alimentation :
- Source de tension : 24 V DC nominal, 18 à 30 V DC
- Diode à courant constant : 4 mA DC à 24 V, 2 à 10 mA est permis.
- Tension de polarisation du capteur d'accélération : 11,5 V DC, ±10 % pour 24 V DC
alimentation à 25 °C (+75 °F)
- Protection contre les surtensions : Environ 18 V DC
- Protection contre l'inversion de polarité (câblage) installée
- Câble : câble intégré, longueur de 5 m
- Spécification du fil : 0,32 mm² (AWG 22) cuivre étain toronné (sept brins à 0,05 mm² chacun)

 Connexions de fils
- Blanc : signal/alimentation ACCEL
- Noir : masse du signal ACCEL/TEMP (GND)
- Rouge : signal TEMP élevé
- Fil torsadé vierge : écran connecté au blindage interne

Fig. 7 : dimensions du capteur SKF CMPT 2310TX15

 Spécifications physiques – SKF CMPT 2310TX15


- Masse :
- Capteur sans câble : 210 g
- Capteur avec câble : 410 g
- Matériau du boîtier du capteur : acier inoxydable 304

La machine 7900M est équipée de 17 capteurs SKF CMPT 2310TX15 en total, dont 9 capteurs
sont installés au niveau des paliers du groupe WL 1 et 8 capteurs sont réservés au groupe WL
2.

La machine 8400M et équipée de 26 capteurs, dont 9 capteurs au niveau des paliers des groupes
WL1 et WL2 et 8 capteurs sont réservés au groupe W-L 3.

Page | 28
Tous ces capteurs sont connectés directement à des modules spéciaux nommés SKF Multilog
IMx-8.

 SKF Multilog IMx-8

Fig. 8 : Module SKF Multilog IMx-8

IMx est une série de systèmes de surveillance en ligne avec des entrées dynamiques/statiques,
des entrées et sorties numériques et une mesure simultanée sur toutes les voies jusqu'à 40 kHz.
Le nombre d'entrées et de sorties disponibles ainsi que la forme physique varient en fonction
du type d'équipement de monitoring.

Les systèmes SKF Multilog IMx-8 sont une solution complète pour la détection précoce des
défauts. Ils contribuent à l’amélioration la fiabilité, la disponibilité et les performances des
équipements tournants grâce à des conseils automatiques pour la correction d'états existants ou
imminents.

Ces appareils compacts comprennent 8 voies analogiques et 2 voies digitales. Ils se connectent
facilement aux appareils mobiles et aux réseaux afin d’établir facilement les configurations.
Les données sur l’état des machines, fournies par les systèmes IMx, aideront à prémunir contre
les arrêts imprévus et à planifier les interventions de maintenance de manière proactive. Elles
vous également permettront d’augmenter la disponibilité des machines, de minimiser les coûts
et les réparations de maintenance.

Les systèmes IMx-8 s’intègrent facilement avec d’autres unités IMx et peuvent se connecter
au service cloud de SKF pour le stockage et le partage des données, ainsi qu’aux services de
diagnostic à distance SKF pour le reporting.

 IMx-8 : 8 entrées analogiques et 2 entrées digitales


 Acquisitions simultanées de toutes les voies et configurables pour des mesures
synchrones
 PoE (alimentation électrique par câble Ethernet) et/ou 24 – 48 V CC

Page | 29
 4 Go de mémoire interne pour les données machine et de nombreux événements
 Mémoire-tampon de stockage des données sur mémoire non-volatile en cas de perte de
communication
 Prise en charge améliorée des protocoles Modbus TCP/IP et Modbus RTU incluant
une utilisation multiple et simultanée
 Fonctionnement en mode autonome ou avec la suite logicielle SKF @ptitude
Observer
 Configuration via Bluetooth et accès aux données en mode autonome via l’application
IMx Manager sur iOS et Android
 Application en support pour réception d’installation (SAT)
 Détection d’impacts/chocs (machines-outils)
 Cycle d’évènements et d’exécution basés sur des captures de signaux temporels longs

Dans la machine 7900M, 4 modules IMx-8 sont installés, 2 modules réservés pour le groupe
WL1 et les 2 autres modules sont réservés pour le groupe WL2. De même pour la machine
8400M, 6 modules IMx-8 sont installés tels que chaque groupe bénéficie de 2 modules.

Ces modules sont connectés directement aux capteurs SKF CMPT 2310TX15 afin de récupérer
et traiter les mesures collectées sur la vibration et la température au niveau des deux machines,
afin de fournir des informations critiques sur l’état des équipements et contribuer à
l’amélioration de leurs fiabilités, leurs disponibilités et leurs performances.

Le schéma ci-dessous montre le nombre et l’emplacement des capteurs SKF CMPT 2310TX15
installés au niveau des deux groupes (9 capteurs/Groupe-1 et 8 capteurs/Groupe-2) de la
dragline 7900M et comment chaque capteur est connecté à un module SKF Multilog IMx-8.

Page | 30
Fig. 9 : Câblage des capteurs SKF CMPT 2310TX15 au niveau de la 7900

Les modules SKF Multilog IMx-8 sont tous connecter à travers un réseau Ethernet à un switch
WI-PS210G-O.

 WI-PS210G-O :

Fig. 10 : WI-PS210G-O

Page | 31
Le WI-PS210G-O est un switch à 10 ports avec PoE à 8 ports. Il est fabriqué en plastique
durable de haute qualité.

À l’intérieur de l’enceinte, il y a un tableau de distribution et une unité d’alimentation 5 V CC


qui peuvent alimenter l’émetteur-récepteur à fibre pour le transport de données CCTV longue
distance. L’appareil dispose de 8 ports PoE qui peuvent à la fois transmettre des données et
assurer l’alimentation nécessaire en même temps. Du coup, on n’a plus besoin de poser un câble
d’alimentation supplémentaire, cela permet d’économiser sur les matériaux et le travail.

Fig. 11 : Schéma globale montrant les données sont transmises à partir des capteurs
jusqu’à l’utilisateur final

Dans notre installation, les modules SKF Multilog IMx-8 sont connectés au switch WI-PS210G
par une connexion Ethernet.

Pour pouvoir récupérer les données et les analyser, les utilisateurs utilisent un logiciel spécial
appelé @ptitude Observer. Après avoir connecté sa machine avec le switch WI-PS210G par un
câble Ethernet, l’utilisateur peut, à l’aide de ce logiciel, accéder aux données fournies par les
modules IMx-8 et vérifier l’état des équipements.

 @ptitude Observer

@ptitude Observer est un logiciel qui est utilisé en conjonction avec les modules IMx pour
l’acquisition de données en ligne (Ethernet, TCP/IP). Il permet d’afficher et représenter les
données graphiquement de tel façon à faciliter leurs analyses. Tous les affichages graphiques
peuvent être définis en mode « live (temps réel) » et peuvent être mis à jour dès que possible.
La fréquence de mise à jour est déterminée par le paramétrage et la durée nécessaire pour

Page | 32
capturer les données en temps réel. @ptitude Observer permet plusieurs types de
représentations graphiques pour donner aux utilisateurs une vision globale et complète sur l’état
des équipements surveillés, parmi les représentations on trouve :

 Spectres : affiche l'amplitude des vibrations en fonction de la fréquence.


 Signal temporel : affiche le signal de vibration en fonction de la durée et offre la
possibilité d'écouter le signal si une carte son a été installée sur l'ordinateur.
 Historique : affiche les données sous forme de graphique combiné illustrant le spectre,
le signal temporel et la phase.
 Tracés 3D : illustrent le spectre ou les enveloppes de vibrations en fonction de la durée,
de la vitesse de l'arbre, de la puissance, de la température, du couple ou de tout autre
paramètre CC.

Page | 33
CHAPITR Ⅲ :
ETENDUE DES TRAVAUX

L’objet du présent appel d’offre est le développement d’un logiciel de maintenance prédictive
qui fonctionne en combinaison avec @ptitude Observer pour fournir des analyses relatives à
l’état des équipements des draglines 7900M et 8400M en se basant sur l’historique des valeurs
de vibrations et de température provenant des capteurs SKF CMPT 2310TX15 dans le but
d’éviter les arrêts non planifier et par conséquence augmenter la disponibilité.

Les travaux consistent à :

- Développer un logiciel de maintenance prédictive pour la détection des défauts dès leurs
premiers signes au niveau des groupes Ward Leonard des draglines 7900M et 8400M en se
basant sur l’historique des mesures de vibrations et de température provenant des capteurs
SKF CMPT 2310TX15 et en exploitant les outils graphiques offerts par @ptitude
Observer.

a) Etendue des travaux


L’entreprise, doit dans une première phase installée physiquement le logiciel sur le serveur de
l’OCP et sur ces postes utilisateur.
Dans une deuxième phase du projet l’entreprise doit paramétrer et mettre en service du logiciel.

b) Logiciel de maintenance prédictive

Le logiciel développé pour la maintenance prédictive fourni doit être capable de :

 Analyses des données et génération des rapports


 Amélioration de la planification et de la réparation des équipements
 Alarmes et alertes indiquant des problèmes à venir
 Génération des ordres basés sur des tâches prédéfinies
 Notification indiquant quand et où des pannes d’équipements sont les plus susceptibles
de se produire
 Plus d’interruptions non planifiées
 Suivi des stocks de pièces détachées
 Allongement de la durée de vie des équipements
 Réduction des coûts de maintenance
 Amélioration de la sécurité

Page | 34
c) Technologie

Ce logiciel doit être connecter au réseau local pour accéder aux données en temps réel.

d) Flexibilité
Le logiciel doit donner la possibilité d’ajouter/supprimer des capteurs, des équipements et
modifier dans l’interface de supervision des données.

e) Les équipements fournis par l’entreprise à l’OCP

L’entreprise doit fournir à l’OCP un PC industriel résistant contre :

 Température
 Poussière
 Chocs et vibrations
 Humidité
Dans ce PC l’entreprise doit installer le logiciel de maintenance prédictive.
L’entreprise doit aussi fournir un vibromètre capable de mesurer les trois paramètres de la
vibration avec exactitude.

f) Mise à jour
Le logiciel doit être mis à jour après chaque 12 mois.

g) Licence
Le logiciel doit être fourni sur un CD-ROM sans limitation de licence.

h) Langue
Le logiciel doit être en langue française. L’utilisateur a le choix pour choisir la langue préférée.
Un manuel d’utilisation aussi en langue française sera fourni au client.

i) Plateforme
Le logiciel doit s’exécuter sur n’importe quelle plateforme PC-Windows sans limitation de
licence.

Page | 35
3. Conclusion :

Dans ce chapitre, nous avons établi le cahier de charge pour l’objectif de développement
d’un logiciel de maintenance prédictive basé sur les mesures de vibration et de température
au niveau des draglines 7900M et 8400M.

Page | 36
Conclusion générale
Ce stage nous a donné l’opportunité de découvrir un milieu industriel et de mettre en pratique
les notions théoriques acquises. Nous avons pu découvrir la complexité du travail de l’ingénieur
et les défis qu’il est appelé à relever durant sa carrière.

Les objectifs du stage ont été atteints, car sur le plan personnel nous avons pu voir et
comprendre comment fonctionne un service électrique, Nous avons développé une facilité de
communication et d’intégration, des relations interpersonnelles avec le personnel, nous avons
également amélioré notre capacité de travail en équipe. Sur le plan professionnel, nous avons
eu l’occasion d’approfondir nos connaissances en électrotechnique, électronique et comment
on peut utiliser le paramètre de vibration pour surveiller l’état d’une machine afin de faire la
maintenance prédictive pour améliorer la disponibilité de la machine et augmenter sa durée de
vie, nous avons appris comment rédiger un cahier de charge.

L’ambiance au sein de l’atelier, les apprentissages réalisés et la disponibilité des ressources tant
humaines que matérielles nous permettent de dire que si nous voudrions refaire un stage, nous
choisirons de l’effectuer au sein des services électriques d’office chérifien de phosphate.

Page | 37

Vous aimerez peut-être aussi