Vous êtes sur la page 1sur 155

Installation

Eléctrique
Pré-câblée
Via Série V8.5

Installation • Montage • Mise en service


Utilisation • Maintenance • Réparation

Manuel Technique
V3.07 – 02/2012
Français / MTIPIEPVS307_FR
Item: 000407
MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

SOMMAIRE

0. INFORMATION CONCERNANT LA SÉCURITÉ .............................................................................................. 6


0.1. De manière générale ..................................................................................................................... 6
0.2. Utilisation de l’installation Via Série (IEP) ........................................................................................ 6
0.3. Sécurité du produit ....................................................................................................................... 6
0.4. Conditions requises du personnel.................................................................................................... 6
0.5. Mise en service ............................................................................................................................ 6
0.6. Dangers liés au courant électrique. Voltage résiduel .......................................................................... 6
0.7. Modifications et interventions sur l’IEP Via Série ............................................................................... 7
0.8. Obligations du personnel d’installation/maintenance ......................................................................... 7
1. INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE VIA SÉRIE ............................................................................... 8
1.1. Caractéristiques générales ............................................................................................................. 8
1.2. Prestations .................................................................................................................................. 8
1.2.1. Prestations de l’IEP ........................................................................................................ 8
1.2.2. Prestations de l’armoire Via Série .................................................................................... 8
1.2.3. Normes ........................................................................................................................ 9
1.3. Exigences de l’installation .............................................................................................................. 9
1.4. Composition des colis de l’IEP Via Série ......................................................................................... 11
1.5. Schéma général de l’installation ................................................................................................... 12
1.6 Schémas généraux de contrôle ...................................................................................................... 13
1.6.1. Ascenseur électrique 1 vitesse ...................................................................................... 13
1.6.2. Ascenseur électrique 2 vitesses ..................................................................................... 13
1.6.3. Ascenseur électrique avec variateur de fréquence ............................................................ 14
1.6.4. Ascenseur hydraulique démarrage direct ........................................................................ 14
1.6.5. Ascenseur hydraulique démarrage étoile-triangle............................................................. 15
1.7. Schéma circuit éclairage .............................................................................................................. 15
1.8. Schéma du circuit téléphone ........................................................................................................ 16
1.9. Schéma chaîne de sécurité .......................................................................................................... 16
2. CONNEXIONS ET SCHÉMAS ÉLECTRIQUES .............................................................................................. 17
2.1. Salle de machines....................................................................................................................... 17
2.1.1. Ascenseur électrique une vitesse ................................................................................... 17
2.1.2. Ascenseur électrique deux vitesses ................................................................................ 18
2.1.3. Ascenseur électrique avec variateur de vitesse pour machines synchrones.......................... 19
2.1.3.1. Variateur 3VFMAC-DSP ................................................................................. 19
2.1.3.2. Variateur ZHIEL-ABEG 3BF ............................................................................ 20
2.1.3.3. Variateur 2SY .............................................................................................. 21
2.1.4. Ascenseur électrique avec variateur de vitesse pour machines asynchrones ........................ 22
2.1.4.1. Variateur 3VFMAC-DSP ................................................................................. 22
2.1.4.2. Variateur OMRON L7 ..................................................................................... 23
2.1.5. Ascenseur hydraulique démarrage direct ........................................................................ 24
2.1.6. Ascenseur hydraulique démarrage étoile-triangle............................................................. 25
2.1.7. Connexion de la centrale hydraulique avec l’armoire ........................................................ 25
2.1.8. Autres éléments du local de machines ............................................................................ 27
2.1.8.1. Manœuvre électrique de rappel ...................................................................... 27
2.1.8.2. Boîte de montage chantier ............................................................................. 28
2.1.8.3. Centrale hydraulique autre que MP ................................................................. 29
2.1.8.4. Kit de montage chantier ................................................................................ 30
2.1.8.5. Interphone simple et double .......................................................................... 30
2.1.8.6. Commande à distance du limiteur................................................................... 30
2.1.8.7. Identification des alarmes sur installations multiples et alarme aux paliers .......... 31
2.1.8.8. Ouverture anticipée des portes ...................................................................... 32
2.1.8.9. Serrure de porte de cabine ............................................................................ 33
2.1.8.10. Fins de course supplémentaires mode inspection ............................................ 34
2.1.8.11. Pressostat de surcharge et/ou pressostat de maxi et mini ................................ 35
2.1.8.12. Résistance de chauffage d’huile .................................................................... 35
2.1.8.13. Fin de course de manœuvre de secours ......................................................... 36
2.1.8.14. Soft Starter................................................................................................ 36
2.1.8.15. Refroidisseur d’huile pour centrales hydrauliques ............................................ 37
2.1.8.16. Connexion groupe d’ascenseurs (exemple d’une installation duplex) ................. 38
2.1.8.17. Amendement A3 pour ascenseur électrique 3VF avec réducteur........................ 39
2.2. Cabine ...................................................................................................................................... 40
2.2.1. Coffret de cabine ......................................................................................................... 40
2.2.2. Sélection .................................................................................................................... 41

V3.07 – 02/2012 2 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5
2.2.2.1. 1 vitesse ................................................................................................... 41
2.2.2.2. 2 vitesses, 3VF et hydraulique (sans renivelage) ............................................ 41
2.2.2.3. Hydraulique avec renivelage; électrique 2V ou 3VF avec ouverture des portes
anticipée et avec l’option indicateur de niveau sur armoire ............................................ 41
2.2.2.4. Électrique conventionnel avec nivelage 538 et indicateur de niveau en armoire, pour
EN81-28 .................................................................................................................. 42
2.2.2.5. 2 vitesses, 3VF et hydraulique sans 538 (sans renivelage), pour EN81-28 ........... 42
2.2.3. Boîte à boutons en cabine............................................................................................. 43
2.2.4. Configuration des boutons ............................................................................................ 44
2.2.5. Tableau des priorités de connexions pour les différents éléments de commande .................. 47
2.2.6. Boite d’inspection ........................................................................................................ 48
2.2.7. Chaîne de sécurité ....................................................................................................... 49
2.2.8. Contrôle des opérateurs ............................................................................................... 50
2.2.8.1. Opérateur monophasé MP.............................................................................. 50
2.2.8.2. Opérateur monophasé autre que MP ............................................................... 50
2.2.8.3. Opérateur Reveco II / Reveco-Go! .................................................................. 51
2.2.8.4. Opérateur alimentation monophasée avec signal de came ................................. 51
2.2.9. Option en installation cabine ......................................................................................... 52
2.2.9.1. Tension de came mobile 220 Vac.................................................................... 52
2.2.9.2. Contrôle d’ouverture et de fermeture des portes depuis la boîte d’inspection ....... 53
2.2.9.3. Synthèse vocale ........................................................................................... 54
2.2.9.4. Afficheur autre que MP .................................................................................. 54
2.2.9.5. Changement de vitesse type 3C (niveaux rapprochés) ...................................... 55
2.2.9.6. Opérateur à contacts libres de tension ............................................................ 56
2.2.9.7. Cellules Photoélectriques ............................................................................... 57
2.2.9.8. Cellules photo-électriques de rideau................................................................ 57
2.2.10. Pèse-charge.................................................................................................. 58
2.2.10.1. Pèse-charge mécanique ............................................................................... 58
2.2.10.2. Pèse-charge VK-2P ..................................................................................... 58
2.2.10.3. Pèse-charge point fixe ................................................................................. 59
2.3. Câbles Pendentifs ....................................................................................................................... 60
2.3.1. Pendentif 1. Éclairage et chaîne de sécurité .................................................................... 60
2.3.2. Pendentif 3. Éléments sur le contrepoids ........................................................................ 60
2.3.3. Pendentif 2. Armoire de cabine..................................................................................... 61
2.4. Gaine ........................................................................................................................................ 62
2.4.1. Chaîne de Sécurité ...................................................................................................... 62
2.4.2. Signalisation, commande et bistables ralentissement ....................................................... 64
2.4.3. Éclairage gaine. Boîte de cuvette ................................................................................... 65
2.4.4. Boîtes à boutons palières .............................................................................................. 66
2.4.4.1. Boîte à bouton simple ................................................................................... 66
2.4.4.2. Connexions circuit maitre .............................................................................. 67
2.4.4.3. Connexions carte maitre extension ................................................................. 68
2.5. Modernisation ............................................................................................................................ 69
2.5.1. Armoire de rénovation ................................................................................................. 69
2.5.2. Armoire cabine ............................................................................................................ 70
2.5.3. Connexion de l’opérateur .............................................................................................. 71
2.5.4. Chaîne de sécurité ....................................................................................................... 71
2.5.5. Boîte d’inspection ........................................................................................................ 72
3. MONTAGE ............................................................................................................................................... 73
3.1. Installation en salle des machines................................................................................................. 73
3.1.1. Fixation de l’armoire de commande ............................................................................... 73
3.1.1.1. Armoire installation conventionnelle................................................................ 73
3.1.2. Implantation des goulottes ........................................................................................... 74
3.1.3. Règles Spécifiques de Montage pour les Installations avec Variation de Fréquence ............... 75
3.1.3.1. Éléments spéciaux pour Installations 3VF ........................................................ 76
3.1.3.2. Connexion de l’alimentation de la machine ...................................................... 77
3.1.3.3. Câblage en salle de machine .......................................................................... 79
3.2. Cabine ...................................................................................................................................... 81
3.2.1. Armoire de cabine ....................................................................................................... 81
3.2.2. Position des connecteurs et routage de la filerie .............................................................. 81
3.2.3. Boîte à boutons cabine ................................................................................................. 83
3.2.4. Boîte d’inspection ........................................................................................................ 85
3.2.5. Interrupteur magnétique .............................................................................................. 86
3.2.6. Éclairage toit de cabine ................................................................................................ 86
3.2.7. Came fixe d’actionnement des bistables et des fins de course ........................................... 87
3.2.8. Cellule photoélectrique ................................................................................................. 87
3.2.9. Cellules de contrôle de charge ....................................................................................... 88
3.3. Gaine ........................................................................................................................................ 88
3.3.1. Supports de câble pendentif.......................................................................................... 88

V3.07 – 02/2012 3 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5
3.3.2. Boîtes à boutons palières .............................................................................................. 88
3.3.3. Autres éléments de gaine ............................................................................................. 89
3.3.4. Positionnement de la sélection ...................................................................................... 92
3.3.5. Pose d’un fin de course supplémentaire .......................................................................... 97
3.4. Modernisation ............................................................................................................................ 97
4. MISE EN MARCHE ................................................................................................................................. 100
4.1. Vérifications ............................................................................................................................. 100
4.1.1. Mesure de la résistance d’isolement des différents circuits ...............................................100
4.1.2. Vérification de la continuité électrique ...........................................................................101
4.2. Mise en marche ........................................................................................................................ 101
5. INTERFACE UTILISATEUR ..................................................................................................................... 102
5.1. Introduction ............................................................................................................................. 102
5.2. Informations fournies par les cartes ............................................................................................ 102
5.3. Interface utilisateur .................................................................................................................. 104
5.4. Monitorage de l’armoire............................................................................................................. 105
5.4.1. Vision générale ..........................................................................................................106
5.4.2. Vision générale avec fonction test.................................................................................107
5.4.3. Menu état de l’ascenseur .............................................................................................108
5.4.3.1. Mode de fonctionnement (1er digit) ................................................................108
5.4.3.2. État de l’ascenseur (2e digit) .........................................................................109
5.4.3.3. Bloc d’information de l’ascenseur (3 derniers digits) ........................................109
5.4.4. Menu date (Fecha)......................................................................................................111
5.4.5. Menu erreurs .............................................................................................................111
5.4.5.1. Visualisation des incidents ............................................................................114
5.4.5.2. Déplacement entre les erreurs .....................................................................115
5.4.6. Menu information .......................................................................................................116
5.4.7. Menu opérations (OPER)..............................................................................................119
5.4.8. Menu monitorage version de software (VER) ..................................................................120
5.4.9. Menu test (tE5t) .........................................................................................................120
5.4.9.1. Activation du menu test ...............................................................................121
5.4.9.2. Test automatique de boutons paliers (PUL A) ..................................................123
5.4.9.3. Test manuel des boutons paliers (PUL I) ........................................................123
5.4.9.4. Test Display (dISP) ......................................................................................123
5.4.9.5. Test Opérateurs (oPEr) ................................................................................124
5.4.9.6. Test de la Boîte à Boutons Cabine (Bot) .........................................................125
5.5. Fonctionnalités ......................................................................................................................... 126
5.5.1. Secours automatique ..................................................................................................126
5.5.2. Mode Incendies en conformité avec EN81-73 .................................................................126
5.5.3. Amendement A3.........................................................................................................128
5.6. Configuration de la manœuvre au moyen de la console MP ............................................................ 129
5.6.1. Vue d’ensemble ..........................................................................................................130
5.6.2. Menu programmation (Prog) ........................................................................................130
5.6.3. Opérations spéciales (oPEr) .........................................................................................131
5.6.3.1. Caractéristiques du système de pesage ..........................................................131
5.6.3.1.1. Réglage du zéro du système de pesage (PCer) .................................132
5.6.3.1.2. Calibration du Poids (cALib) ...........................................................133
5.6.3.2. Configuration des boutons pour cartes maitre y maitre extension ......................134
5.6.3.3. Réglage du volume sur cartes maitre et maitre extension .................................136
5.6.3.4. Horloge du Système (HORA) .........................................................................137
5.6.3.5. Date du système (FECHA) ............................................................................138
5.6.4. Menu Mode de Fonctionnement (nodo) ..........................................................................139
5.6.5 Menu Inhibitions (inh) ............................................................................................................. 139
5.6.5.1 Menu Inhibitions Appels Paliers (LLE) ..........................................................................139
5.6.5.2 Menu Inhibitions Envois Cabine (LLC) ..........................................................................139
5.6.5.3 Menu Inhibitions Cellule Photoélectrique (Fot) ..............................................................139
5.6.5.4 Menu Inhibitions contrôle de Pesage (PE5o) .................................................................139
5.6.5.5 Menu Inhibitions Opérateur (oPEr) ..............................................................................139
5.6.6. Menu code d’Accès (ACCE) ...................................................................................................... 139
5.6.6.1. Activation du code d’accès (Activ) ..............................................................................139
5.6.6.2. Introduction du code de restriction d’accès (cod) .........................................................139
5.7. Paramètres VIA SÉRIE .............................................................................................................. 141
5.7.1. Page Installation 1 ......................................................................................................141
5.7.2. Page Installation 2 ......................................................................................................142
5.7.3. Page Temporisations ...................................................................................................143
5.7.4. Page Indicateurs ........................................................................................................144
5.7.5. Page Protection ..........................................................................................................145
5.7.6. Page Confort ..............................................................................................................146
5.7.7. Page Opérations spéciales/ Mode de Fonctionnement ......................................................147

V3.07 – 02/2012 4 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5
5.7.8. Page Contrôle du Trafic Vertical ....................................................................................148
5.7.9. Page Sécurités ...........................................................................................................149
5.7.10. Page Télécontrôle / Téléphone et Internet/ Adresse ......................................................150
5.7.11. Page de configuration par niveau ................................................................................151
ANNEXE I. ABRÉVIATIONS ....................................................................................................................... 152
ANNEXE II. DONNÉES INDIPENSABLES POUR CONTACTER LE SERVICE APRÈS VENTE ............................. 154

V3.07 – 02/2012 5 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

0. INFORMATION CONCERNANT LA SÉCURITÉ

0.1. De manière générale

Ce chapitre contient des instructions pour la prévention de dommages matériels et personnels.


Ces instructions peuvent être incomplètes. En cas de doute ou de problème, veuillez contacter le personnel MP.

0.2. Utilisation de l’installation Via Série (IEP1)

L’IEP Via Série a été conçue pour contrôler des ascenseurs 1 ou 2 vitesses, variation de fréquence ou hydrauliques
(selon la typologie). Toute autre utilisation que celle que nous venons de décrire sera considérée inappropriée.

Lire et suivre les instructions contenues dans le présent manuel, et tout particulièrement celles concernant la sécurité,
font partie intégrale de l’utilisation appropriée. Par ailleurs, la réalisation de révisions périodiques fait également partie
de l’utilisation appropriée.

Le responsable des dommages matériels et/ou personnels pouvant dériver d’une utilisation inappropriée sera le
personnel d’installation et maintenance et non pas le fabricant.

0.3. Sécurité du produit

Le produit s’ajustera aux standards de qualité et de prestations établis au moment de la livraison. Le produit livré est
essentiellement sûr et fiable. L’IEP Via Série et tous les éléments additionnels ou complémentaires devront être utilisés
dans des en conditions dépourvues de défauts et être installés et utilisés suivant les instructions d’utilisation indiquées
dans ce manuel.

0.4. Conditions requises du personnel

Le personnel chargé de l’installation, de la mise en service, du réglage et de la maintenance de l’IEP Via Série doit être
qualifié, apte et avoir reçu l’entrainement nécessaire pour développer ce travail.

En se fondant sur ses connaissances et son expérience, il doit identifier les possibles risques liés à ce type d’activité.
De plus, il doit connaître les lois et directives de sécurité pour la prévention des accidents au cours de l’exécution,
aussi bien à niveau européen que national et régional.

Seul le personnel dûment formé à cet effet doit être autorisé à intervenir; les apprentis ne peuvent travailler que sous
supervision du personnel qualifié.

0.5. Mise en service

Pendant la mise en service de l’IEP, des situations imprévues de risque, liées à une installation incorrecte, des
composants défectueux, un mauvais réglage ou des connexions erronées, peuvent survenir.

Pendant le réglage, nous devrons nous assurer que les conditions suivantes sont respectées:
 Il ne doit y avoir ni personnes, ni objets en zones de risque.
 Les dispositifs d’ARRÊT d’URGENCE doivent fonctionner correctement.
 Le limiteur de vitesse et autres freins mécaniques doivent être opérationnels.
 Les directives et normes en vigueur en matière de sécurité doivent être respectées.

0.6. Dangers liés au courant électrique. Voltage résiduel

Avant de travailler sur des tableaux électriques déjà installés ou en cours d’installation, vérifiez qu’ils sont déconnectés
et isolés du réseau général. De la même manière, prenez toutes les précautions nécessaires pour qu’une reconnexion
accidentelle soit impossible.

La plupart des tableaux électriques Via Série contiennent des batteries ou des systèmes d’alimentation électrique
ininterrompue (onduleur). Ces dispositifs stockent l’énergie électrique pour la resservir en absence de fourniture de
courant, même quand le tableau est isolé et l’interrupteur général est éteint. Assurez-vous de déconnecter ces
dispositifs avant de manipuler le tableau électrique.

Dans les cas où le tableau inclut un variateur de fréquence, tenez aussi compte du fait qu’il existe un danger mortel
d’électrocution lié à la charge résiduelle des condensateurs.

1
IEP: Installation Électrique Pré-câblée

V3.07 – 02/2012 6 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

Pour manipuler le variateur, vous devrez déconnecter l’alimentation (R, S, T), les
batteries et l’onduleur (si ces deux derniers existent dans l’installation). Ensuite,
ATTENDRE QUE LA LED “DANGER HIGH VOLTAGE” SOIT COMPLÈLEMENT ÉTEINTE. Si
non, vous risquez une décharge électrique qui peut être mortelle.

0.7. Modifications et interventions sur l’IEP Via Série

Ne faites aucune modification sur le produit si celle-ci n’a pas été expressément approuvée par MP. N’utilisez que du
matériel et des accessoires fournis ou recommandés par MP. Dans le cas contraire, MP ne garantit pas le bon
fonctionnement du produit, ni qu’il soit en accord avec la norme.

0.8. Obligations du personnel d’installation/maintenance

Le produit a été conçu pour remplir les spécifications de sécurité qui lui sont applicables. Cependant, pour que la
sécurité soit garantie, le personnel d’installation et de maintenance doit respecter toutes les normes de sécurité
associées à l’exécution de son travail.

La planification et l’exécution des mesures capables de garantir la sécurité du personnel technique relèvent de la
compétence de la société d’installation/maintenance. Celle-ci devra s’assurer que ces mesures existent et qu’elles sont
respectées.

De façon très concrète, la société d’installation/maintenance doit s’assurer que:

 Le produit est utilisé dans le cadre de ses spécifications.


 Le fonctionnement de l’installation est l’adéquat, en apportant un soin particulier à tous les dispositifs de sécurité
et à leur révision périodique.
 Les équipements de protection nécessaires pour le personnel d’installation et de maintenance sont disponibles et
opérationnels.
 La documentation technique est accessible et en bon état.
 Le personnel qui intervient sur le produit est dûment qualifié et dispose de l’équipement nécessaire.
 Toutes les étiquettes de sécurité et d’avertissement qui doivent être collées à l’équipement ne sont pas retirées.

V3.07 – 02/2012 7 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

1. INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE VIA SÉRIE

1.1. Caractéristiques générales

La principale caractéristique de cette installation est la grande simplicité du câblage, indépendamment des variantes de
prestations. Cette manœuvre inclut l’avantage de notre système traditionnel de connecteurs embrochables, ce qui
raccourcit le temps de montage et simplifie les manipulations.

1.2. Prestations

1.2.1. Prestations de l’IEP

 Tension d’alimentation: 400 Vac o 230 Vac, fréquence 50 ou 60 Hz, en fonction du réseau local.
 Tension de commande: 24 Vdc.
 Tension de la chaîne de sécurité: 110 Vac.
 Enregistrement des appels, communication série, protégé contre les surintensités et les courts-circuits: 24 Vdc.
 Sorties pour indicateurs de position (display) par communication série: 24 Vdc.
 Signalisation complémentaire aux paliers par communication série: 24 Vdc.
 Contacts à clé spéciaux aux paliers pour fonctions spéciales (Pompier, hors service...).
 Signalisation complémentaire en cabine par communication série: 24 Vdc.
 Contacts à clé en cabine pour fonctions spéciales (hors service, PCP 2,...).
 Sortie pour opérateur de porte, avec possibilité jusqu’à triple service:
Standard:
o Monophasée.
o Monophasée 220 Vac + signal de came mobile (REVECO I, REVECO II).
o Continue.
o Triphasée à 110 Vac, 220 Vac ou 380 Vac.
 Sortie pour frein: 20, 48, 60, 80, 220 Vac/dc.
 Came mobile électrique en incorporant une carte supplémentaire.
 Led de hors niveau.
 Régulation de la vitesse en ajoutant un variateur de fréquence 3VFMAC-DSP.
 Isonivelage (sur hydraulique seulement) et approche avec ouverture anticipée des portes (sur électrique 3VF et
hydraulique), en incorporant la carte de nivelage 538.
 Il existe une installation électrique pré-câblée pour ascenseur sans local de machines (SLM). Voir manuel
Installation SLM.
 Sur commande, il est possible de fabriquer des installations ayant des prestations spéciales.
 Secours automatique sur ascenseurs hydrauliques et électriques avec variation de vitesse.

1.2.2. Prestations de l’armoire Via Série

Avec cette manœuvre, on peut commander un groupe d’ascenseurs de jusqu’à 6 appareils, de 32 niveaux chacun. La
configuration dans le cas le plus complexe reste identique à celle du plus simple, sauf dans de rares cas d'utilisation de
cartes amplificateurs de signal de communication.

Autres prestations:

 Très vaste gamme de fonctions paramétrables au moyen de la console de programmation.

 Menu défauts. On différencie les défauts de cabine, de gaine, de local de machines et défauts généraux de
l’ascenseur. Un historique des défauts est disponible.

 Leds sur la carte Via Série qui informent en temps réel de:
o Série de la chaîne des sécurités.
o La tension des différents circuits.
o Ascenseur pas au niveau.
o État des bistables de ralentissement.
o Manœuvre d’inspection.
o Manœuvre électrique de rappel (MES).
o Sélection.
o Recalage.
o Sens de nivelage.

2
PCP : fermeture des portes

V3.07 – 02/2012 8 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

1.2.3. Normes

 EN 81-1/2+A2+A3 (dans tous les points applicables).


 EN 12015, Émission Électromagnétique.
 EN 12016, Immunité Électromagnétiques.
 EN 60204-1 (dans tous les points applicables).

1.3. Exigences de l’installation

 Les tableaux électriques devront être installés dans des lieux fermés, avec accès limité et libres de toute pollution
ambiante (conditions d’environnement décrites dans la norme). L’armoire doit être placée à une hauteur entre 0,4
et 2 mètres du sol. Les dimensions du local de machinerie doivent permettre de libérer les surfaces suivantes:
o Une hauteur de 2 mètres en zones de travail.
o Une surface libre horizontale devant les armoires aux dimensions suivantes:
 Profondeur: 0,7 m minimum, en mesurant à partir de la surface extérieure des enveloppes.
 Largeur: la plus grande des dimensions suivantes: 0,5 m ou la largeur totale de l’armoire.
 Une surface horizontale dans les zones de commande et maintenance, ainsi que dans les zones réservées aux
opérations manuelles de secours: 0,6 x 0,5 m.
 Selon la norme, le rang de température adéquat est de +5ºC à +40ºC, limité par une sonde de température
installée dans le local de machinerie. Cependant, nos installations peuvent supporter un rang dépassant ces
marges.
 Les conditions d’humidité maximum dans lesquelles l’équipement doit travailler sont de 93% HR sans
condensation.
 En aucun cas, il ne faudra altérer le niveau de protection des armoires de l’installation qui doit être d’au moins
IP2X.
 Pour les protéger, les armoires électriques doivent être connectées à un circuit de terre de protection qui sera le
premier connecté et le dernier à être débranché.
 Ne pas utiliser des fusibles d’un calibre supérieur à celui qui est indiqué dans le tableau.
 La tension maximum à appliquer dans la chaîne de sécurité sera de 125 V.
 Les conducteurs et embouts (s’il y en a) raccordés à l’appareillage devront être en cuivre ou d’un matériau
équivalent du point de vue des propriétés électrochimiques.
 La fréquence du réseau sera de 50 ou 60 Hz, en fonction du réseau local.
 Les consommations indiquées sont approximatives et pourront, donc, fluctuer en fonction du modèle de machine,
de l’opérateur, de la came, etc...
 L’armoire de manœuvre comporte une étiquette de référence, sur la porte, indiquant quelques caractéristiques de
l’installation. Pour les installations sans local de machinerie, voir également le manuel spécifique pour ce type
d’installations.
 Interrupteurs principaux:
o - Les locaux de machinerie doivent avoir, pour chacun des ascenseurs, un interrupteur principal
permettant de couper l’alimentation de l’ascenseur et de tous les conducteurs actifs (phase et neutre
inclus). Il doit également permettre de couper l’intensité la plus élevée pouvant exister dans les
conditions normales d’utilisation de l’ascenseur. Cependant, en aucun cas, il ne devra couper
l’alimentation de l’éclairage, ni les prises de courant, ni le dispositif d’appel de secours. Cet
interrupteur principal doit avoir des positions stables de connexion et déconnexion. Il doit pouvoir se
bloquer en position de déconnexion, au moyen d’un cadenas ou équivalent, pour empêcher toute
connexion fortuite. L’organe de commande de l’interrupteur principal doit être accessible, de manière
simple et rapide, dès l’accès à la salle de machinerie. Il doit permettre d’identifier très clairement
l’ascenseur qu’il contrôle en cas de local de machinerie commun à plusieurs ascenseurs.
o - Un autre interrupteur doit permettre de couper l’alimentation du circuit d’éclairage et des prises de
courant installées dans la cabine. S’il y a plusieurs machines dans le local de machinerie, il faut
obligatoirement un interrupteur par cabine. Cet interrupteur doit être placé à proximité de
l’interrupteur principal de puissance correspondant.
o - Dans le local de machinerie, un interrupteur ou dispositif équivalent doit être situé près de l’entrée
pour contrôler l’alimentation de l’éclairage.
 Les deux interrupteurs prévus doivent leur propre protection contre les courts-circuits.
 L’installation devra disposer d’un filtre anti-harmoniques exigé par le point 4.3 de la EN 12015, Émission
Électromagnétique, d’après la CEI/TR2 61000-3-4.
 La connexion de l’appareillage au réseau (à l’exclusion du système d’alimentation type IT*), câble force triphasé et
câble monophasé d’éclairage (circuits séparés), devra se faire au moyen de conducteurs en cuivre flexible classe 5,
type 05V-K, protégés par des disjoncteurs et magnétothermiques, facilement accessibles, à proximité de
l’appareillage et clairement identifiés. Cette connexion est composée du câble force triphasée, câble alimentation
monophasée d’éclairage et câble d’alimentation armoire, en circuits séparés. Le dimensionnement des sections des
conducteurs et des protections sera établi, en fonction des caractéristiques, selon le tableau suivant:

V3.07 – 02/2012 9 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

INTENSITÉ SECTION
TENSION PUISSANCE QF FF QIM QAH QAC FA
NOMINALE CÂBLE FORCE *

V CV KW A mm2 Courbe C 300 mA Courbe C Courbe C 30 mA

4 3 12 4 16 25

5 3.7 14 4 16 25

5.5 4 16 4 20 25

7.5 5.5 22 6 25 25

10 7.5 28 10 32 40

220/230 13.5 10 40 10 40 40

15 11 42 16 50 63

20 15 54 25 63 63

25 18.5 68 35 80 80

30 22 80 50 100 100

34 25 84 50 100 100

4 3 7 4 10 25

5 3.7 8 4 10 25 6 10 6 25

5.5 4 9 4 10 25

7.5 5.5 12 4 16 25

10 7.5 16 4 20 25

13.5 10 21 6 25 25

15 11 22.5 6 25 25
380/400
20 15 30 10 32 40

25 18.5 37 10 40 40

30 22 44 16 50 63

34 25 50 16 50 63

40 30 60 25 63 63

50 37 72 35 80 80

61 45 85 50 100 100

* Valeur approchée

Abréviations:

QF: Disjoncteur magnétothermique de force: tripolaire, 10 KA, EN 60947.2, courbe C.


FF: Disjoncteur de force: tétra-polaire (pied de colonne), EN 61008, sensibilité 300 mA, classe AC.
QIM: Disjoncteur d’armoire: bipolaire, UNE-EN 60898, 6A, courbe C, puissance de coupure 6KA.
QAC: Protection magnétothermique éclairage en cabine: bipolaire, EN 60898, 6 A, courbe C, pouvoir de coupure 6
KA.
QAH: Protection magnétothermique éclairage en gaine: bipolaire, EN 60898, 10 A, courbe C, pouvoir de coupure 6
KA.
FA: Disjoncteur éclairage: bipolaire, EN 60947.2, courbe C, 10 KA de puissance de coupure.

V3.07 – 02/2012 10 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

1.4. Composition des colis de l’IEP Via Série

Les éléments de l’installation électrique pré-câblée sont regroupés en 6 colis, portant chacun un numéro IPX.
Tous les éléments sont détaillés dans le tableau suivant. Pour chaque élément, on y indique le colis auquel il
appartient, son nom, sa destination dans l’installation, ainsi qu’une brève description:

COLIS ÉLÉMENT DESTINATION DESCRIPTION


TABLEAU DE MANŒUVRE Contient les cartes de contrôle et le
IP1 LOCAL DE MACHINERIE
variateur de fréquence, s’il existe

Connecte électriquement le tableau


de manœuvre avec le boîtier
CÂBLES PENDENTIFS TOUT AU LONG DE LA
d’inspection et la boîte à boutons
GAINE
cabine. Inclut des connecteurs
embrochables

Connecte électriquement le tableau


IP2 CÂBLE FORCE DU RÉSEAU AU TABLEAU de manœuvre avec le boîtier de
LOCAL DE MACHINERIE
protections électriques du local de
machinerie.

Connecte électriquement le tableau


CÂBLE FORCE DU RÉSEAU AU MOTEUR avec la machine ou la centrale. En cas
LOCAL DE MACHINERIE
de 3VF, le câble force U, V, W est
blindé.

Contient les éléments de contrôle de


BOÎTE D’INSPECTION la manœuvre d’inspection et le boîtier
SUR TOIT DE CABINE
de sirène. Sert, aussi, de boîtier de
connexions.

AIMANTS Leur position dépend du type


GUIDES
IP3 d’installation

IMPULSEUR Avec les aimants, ils constituent le


système de positionnement de la
ÉTRIER DE CABINE
MAGNÉTIQUE cabine

Boutons d’appels. Éléments de


BOÎTE À BOUTONS DE CABINE
CABINE signalisation. Téléphone de secours.
Plafond de secours.

Connecteur téléphonique,
BOÎTE FOND DE FOSSE
CUVETTE commutateur d’éclairage, prise de
courant, stop.

Avec connecteurs embrochables pour


CÂBLAGE EN GAINE TOUT AU LONG DE LA
y connecter les éléments de
GAINE
IP4 l’installation en gaine.

Garantissent le changement de
BISTABLES SUPÉRIEUR ET INFÉRIEUR
GUIDES vitesse aux arrêts inférieur et
supérieur

FINS DE COURSE, SUPÉRIEUR ET INFÉRIEUR Ouvrent la chaîne de sécurité quand


GUIDES
l’ascenseur sort du parcours normal.

BOÎTES À BOUTONS PALIÈRES Au moins une par palier. Boutons


PALIER
d’appels paliers et signalisation.
IP4
ÉCLAIRAGE EN GAINE TOUT AU LONG DE LA Alimentation 220 Vac. Lampes de 100
GAINE W. En option, tubes fluorescents

SUPPORTS DANS LA GIANE ET SUR LA Servent à fixer les différents éléments


IP5
CABINE de l’installation électrique.

GOULOTTES LOCAL DE MACHINERIE ET Protègent le câblage et le conduisent


IP6
GAINE à travers toute l’installation.

Ce tableau reprend les éléments les plus standard et les plus fréquents, mais il est possible que d’autres éléments non
standard apparaissent dans l’installation.

V3.07 – 02/2012 11 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

1.5. Schéma général de l’installation

Le croquis suivant représente un ascenseur électrique avec local de machinerie. Comme il s’agit d’un schéma général,
certaines installations peuvent ne pas coïncider complètement, par exemple les installations hydrauliques et/ou sans
local de machines.

MACHINE

ARMOIRE ÉLECTRIQUE

LIMITEUR DE
VITESSE

CÂBLE FORCE TREUIL.


CÂBLE PENDENTIF.
INSTALLACIÓN DE GAINE.

ÉCLAIRAGE EN
GAINE

INTERRUPTEUR
MAGNÉTIQUE BISTABLE HAUT
ET FIN DE
COURSE
SUPÉRIEUR

BOÎTE D’INSPECTION

CÂBLE PENDENTIF

OMEGA DE PROTECTION
DE BOÎTE À BOUTONS
DE CABINE (L’ARMOIRE
BOÎTE STOP CUVETTE
DE CABINE SE TROUVE
DERRIÈRE)

BISTABLE BAS
ET FIN DE
COURSE
INFÉRIEUR

POULIE TENDEUSE
AMORTIGUADOR CÂBLE
DE FOSO LIMITEURDE
VITESSE

V3.07 – 02/2012 12 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

1.6 Schémas généraux de contrôle

1.6.1. Ascenseur électrique 1 vitesse

R S T KVF
m m m
FR m m m
m PCB SM
TRM
FS QIM 400Vp 110Vs KVF
m m m vi vi VSS 1H vi

FT 0Vp 0Vs Chaîne de Voir


m m m b sécurité point 1.9
9H vi
m m m
Commande
contacteurs

CK L R B S
L1 L2 L3 L1 L2 L3
KB KS
vi vi vi
T1 T2 T3 T1 T2 T3
KM KB KS

b b b
L1 L2 L3
KM
T1 T2 T3

U V W

M~

1.6.2. Ascenseur électrique 2 vitesses

R S T KVF
m m m m m m
FR
PCB SM
TRM
FS QIM 400Vp 110Vs KVF
m m m m vi vi VSS 1H vi

FT 0Vp 0Vs Chaîne de Voir


m m m m b
sécurité point 1.9
9H vi
m m m
Commande
contacteurs

CK L R B S
L1 L2 L3 L1 L2 L3
KB KS
T1 T2 T3 T1 T2 T3
KL

vi vi vi vi

KL A KR KB KS

b b b b

m m m m m m

L1 L2 L3 L1 L2 L3
KL KR
T1 T2 T3 T1 T2 T3

U1 V1 W1

m m m

V
M~
W

V3.07 – 02/2012 13 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

1.6.3. Ascenseur électrique avec variateur de fréquence

R S T

m m m
FE
TRM
m m m FS QIM 400Vp 110Vs
m m vi VSS 1H vi
FT 0Vp 0Vs Chaîne de Voir
m m b VS-SMQ sécurité point 1.9
9H vi

Commande
U V W m contacteurs
COND
+CE B1
3VFMAC-DSP CK L R B S
-CE B2 RF
vi vi
U V W C1 C2 m
35
m m m m m 3VFMAC-DSP

L1 L2 L3 34 11 12
K1
b n
T1 T2 T3 vi

K1 K2 FLC
L1 L2 L3 vi
K2
T1 T2 T3

U V W

M~

1.6.4. Ascenseur hydraulique démarrage direct

R S T KVF
Chaîne de Voir
m m m m m m
PCB OLEO sécurité point 1.9
FR
12BAT vi vi PCB SM
TRM KMT1
FS QIM 400Vp 110Vs KVF 1H 9H
m m vi vi vi
A B VSS
FT 0Vp 0Vs
m m b Commande
0SS - PCB SM
0SS contacteurs
m m m
CK L S
KMT2 vi
12S
110Vs vi
L1 L2 L3 D C vi
KG L vi
T1 T2 T3 T
E
GRV ZA KG KM
m m m CV Contôle des
vi vi
2~ + vannes

L1 L2 L3 YD YR YS
n n 0Vs
KM 0SS - PCB SM 1~ - vi vi vi

T1 T2 T3

U V W

SM YD: Vanne de descente


YR: Vanne de grande vitesse (ou changement
de vitesse)
YD YR YS YS: Vanne pour door lock ou soft stop

M~

V3.07 – 02/2012 14 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

1.6.5. Ascenseur hydraulique démarrage étoile-triangle

R S T KVF
Chaîne de
m m m m m m PCB OLEO sécurité Voir
FR point 11.9
m
12BAT vi vi PCB SM
TRM KMT1
FS QIM 400Vp 110Vs KVF 1H 9H
m m m vi vi vi
A B VSS
FT 0Vp 0Vs Commande
m m m b
0SS - PCB SM contacteurs
0SS
m m m
m CK L S
m
KMT2 vi vi vi
m 12S

L1 L2 L3 L1 L2 L3 D C

KM KT L
vi
T1 T2 T3 T1 T2 T3 T
vi
KET
E
GRV
m m m m m m
vi vi CV Contôle des
2~ + vannes
KT KE
U V W YD YR YS
0Vs - TRM
b b
1~ - vi vi vi
L1 L2 L3
A KE A KT KM
KE
T1 T2 T3
M~ m
SM
b
m
0Vs
m
YD YR YS

YD: Vanne de descente


X Y Z
YR: Vanne de grande vitesse (ou changement de vitesse)
YS: Vanne démarrage étoile-triangler et/ou door lock et/ou
soft stop

1.7. Schéma circuit éclairage

Tableau de manœuvre
(points 2.1.x)

SALH

NOA, NCA RBF FH, NH XALHS XRB FC, NC XALB FH, NH FC, NC Tableau des protections
(par le client)
RBF, RBN

Boîte inspección
HRB
Éclairage Éclairage Prise de QAC, FAC
Toit cabine cabine TCC courant
HC' HC

QAH, FAH
SHTC

FC', NC FHC, NC FC, NC, FC'


XHTC XHC XCIH
FHC

XALH NOA, NCA TCF, TCN CARTE


SECOURS
NC

FC
SALH

Boîte fond fosse


XALB FC, NC
Commutateur (point 2.4.1.3)
Éclairage
de gaine TCH
Prise de
courant
Tableau de manœuvre

V3.07 – 02/2012 15 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

1.8. Schéma du circuit téléphone

Consulter le manuel spécifique au téléphone de secours (MTELFONOMAC3xxx_FR).

1.9. Schéma chaîne de sécurité

CK
110Vs 9H LEYENDA DE CONTACTOS:
TRM
9´C
CPS nivelage
SCC KPF contact detecteur de présence en fosse
KZS
KVF contact de relais de phases
KVF 8´C KZS contact de zone de sécurité
SAC contact sécurité d’accrochage (parachute)
9S 8´H SAFC contact mou de câbles en cabine
1H SCE SAM contact amortisseur
9S SCC contact verrou porte cabine
538 8H SCE contact chaîne de sécurité des verrouillages paliers
STLH (CPS) SEC contact verrouillage cabine
6'S 8C SEM contact d’engrenage manœuvre secours machine
SPC SFI contact fin de course inférieur
SFS contact fin de course supérieur
SIB Bouton de descente en mode inspección
7C
1M SIR interrupteur de mode inspección
7H SIS Bouton de montée en mode inspección
SLVH contact de limiteir de vitesse en gaine
2M SMB Bouton descente en MES / mode inspección tableau
SPE SMS Bouton montée en MES / mode inspección tableau
SPC contact de présence porte cabine
6H SPE contact présence porte palière
SAM 6S SPT contact de d’amortisseur télescopique
6S SPM contact seuil mobile
STC contact de trappe en cabine
STH contact de trappe en gaine
SFI STPSM STLH contact tension câble limiteur en gaine
SMS SMB STPT contact de stop additionnel toit de cabine
STOPB interrupteur stop dans boîte a boutons cabine
SFS STPC interrupteur stop dans boîte d’inspection
KPF STPF interrupteur stop dans boîte fond de fosse

SLVH SEM

5'S
2H
2C SMB SMS
Circuit imprimé de CARTE VS-SM

SAC X Bornes sur CARTE

X Bornes de l’installation électrique

SAFC X Points de lecture


Dépend de s’il 5S Contacts non prévus EN-81
existe ou non un
*

3C contact de mou de 5H
câbles
STH

STOPB
SIR SPT
SIB
SIS STPF
SPM
3'C 4H

SEC 4C
STC STPT STPC

V3.07 – 02/2012 16 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

2. CONNEXIONS ET SCHÉMAS ÉLECTRIQUES


2.1. Salle de machines

2.1.1. Ascenseur électrique une vitesse

rojo 24P
Connexions du

24Pi

0Vdc

H-3
X24Vdc
second rang de
connecteurs

X3VF
XPMB1

XPMB1

0Vdc CLH CHH 24P


Communication

XPMB2

24Pi
0Vdc

XVCBUS
24P

XMCBUS
Légende couleurs:

CHMCLM 0Vdc

0Vdc CLC CHC


gaine

X24Vdc
AFI AFS 0Vdc 24G
XANTF XCCBUS a : jaune

XANTF

SN NL2- 24G 0Vdc 0Vdc


INS 0Vdc CLC CHC 24C

KP2 KP1 NL TM 0Vdc 0Vdc 24G EA2 EA1


az: bleu

EA1 EA2 24G 0Vdc 0Vdc TM NL KP1 KP2


XCCBUS

XNSN
bistables Communication

g
cabine b: blanc

XSM1
24E 0Vdc A+ A- B+ B- 0+ 0-

21
g: gris

KB
r
XPOS m: marron

XENC
RS 24G 0Vdc P NL

22
XPOS

H-4
Positionnement n: noir

22
24G MS MB MES
XMES

24G MS MB MES
XMES
v/a
cabine na: orange

VS - SMQ
PCB

KS

r
24G 0Vdc ES1 ES2 ES3 ES4 ES5 ES6

g
r: rouge

21
XSM2
v: vert

21
XSSC vi: violet
3C 3'C 2C 4C 8C 7C

XSSH1

KM
Chaîne de
XSSC

Chaîne de
2H 4H 5H 1H
XSSH1

22
sécurité de sécurité

XT20
20S 0VS

0VS 20S
cabine gaine
7H 8H 6H 9H
XSSH2

XSSH2
5S 6S 9S
5S 6S 9S

XSSS

XBATS
vi

Chaîne de (-) (+)

sécurité
gaine
XKV R

XSV
SV1 SV2
VSS
0SS
0SS

CK

B
S
L
XTSS

FUSIBLES:
VSS

CK
0SS
0SS

R
S
B

FR, FS, FT = 3.15A (06.103 / FH / 3.15)


vi
vi
vi

F (230Vp TRM) = 3.15A (06.103 / FH / 3.15)


g
g

v/a
F (110Vs TRM) = 4A (06.103 / FH / 4)
F (20Vs TRM) = 5A (06.103 / FH / 5)
F2 (PLACA VS-SMQ2) = 3.15A (06.103 / FH / 3.15)
b
b
vi
XTFN

Vers circuit F4 (PLACA VS-SMQ2) = 3.15A (06.103 / FH / 3.15)


CT1TEE00

téléphone
XTFN

RECT.01 si V ≥ 110 Vdc (3.15 A)


RECT.02 si V < 110 Vdc (6 A) 0
KVF
11 14

XVOP
alimentation
XVOP

opérateur
220 0Vp

m
v
m
ZA
m

400 Vp
KB

0 Vp

XMAQ
230 Vp
3A
TM0Vdc F1 F2 V1 V2

A2

A1
XMAQ

Câble force Les connecteurs X24 Vdc,


CLASE / CLASS: T 40/F

450 VA 50/60 Hz

TIPO / TYPE: TRM


b

machine XSM1, XT20, XKV et


ASCENSORES

XTSS seront connectés


KS
A2

A1

verticalement et tournés à
0 VS20

0 Vs
20 Vs
5A

110 Vs
4A
ZA

180º par rapport à la vue


v/a

Câble force éclairage: représentée


FH NH FC NC

KM

FH, NH, Gaine


3 x m 1.5 mm2
m

A2

A1
az

vi
m

FC, NC, Cabine


az

b
ZA
v
m
b/az
b/az
NCA NOA RBF FH NH

SALH

RECT_01
GRF
XALHS

Au circuit d’éclairage:
KM

XALHS: Gaine Commutateur


~2
+

d’éclairage
14

13

XALB: cabine
ZC
XALB

FC NC

~1
-
KS
T2

L2
T2

L2
KB

10A
1P+N
QIM
m
T1

L1

m
m
T2

L2

T1

L1
T3

L3

T3

L3
KB
KM

m/n
U1 V1 W1

Vers machine m/n


m
m
T3

L3

m/n
T1

L1
KS

m/n
FR FS FT

L1 L2 L3

CÂBLE FORCE
long. < 3m
m m m

m/n
KVF

RÉSEAU m/n

m/n
R S T

m/n
m/n

Filtre de protection
ZST12H
FILTRO

contre les sur-tensions

V3.07 – 02/2012 17 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

2.1.2. Ascenseur électrique deux vitesses

Connexions du second rang

r
de connecteurs

24Pi

0Vdc
24P

H-3
X24Vdc
XPMB1

X3VF
Communication Légende couleurs:

XPMB1

0Vdc CLH CHH 24P


XPMB2

24Pi
0Vdc

XVCBUS
24P

XMCBUS
gaine

CHMCLM 0Vdc

0Vdc CLC CHC


X24Vdc
a : jaune
az: bleu

AFI AFS 0Vdc 24G


XCCBUS

XANTF

SN NL2- 24G 0Vdc 0Vdc


INS 0Vdc CLC CHC 24C

KP2 KP1 NL TM 0Vdc 0Vdc 24G EA2 EA1


XANTF Communication b: blanc

EA1 EA2 24G 0Vdc 0Vdc TM NL KP1 KP2


XCCBUS

XNSN

g
bistables cabine g: gris

g
XSM1
24E 0Vdc A+ A- B+ B- 0+ 0-
m: marron

22

21
KR

KB
XPOS n: noir

XENC

21

22
RS 24G 0Vdc P NL

r
XSSC Positionnement XPOS
na: orange

22

22
24G MS MB MES

24G MS MB MES
XMES
KS
cabine

KL
XMES
r: rouge

v/a
Chaîne de

VS - SMQ
PCB

21

21

r
24G 0Vdc ES1 ES2 ES3 ES4 ES5 ES6
v: vert

g
n
sécurité de
vi: violet

XSM2
cabine XSSH1
3C 3'C 2C 4C 8C 7C

Chaîne de

t
XSSC

sécurité
2H 4H 5H 1H
XSSH1

XSSH2
gaine

XT20

0VS 20S
20S 0VS
Chaîne de
sécurité
7H 8H 6H 9H
XSSH2
5S 6S 9S
5S 6S 9S

gaine
XSSS

XBATS
vi

(-) (+)
FUSIBLES:
XKV R

XSV
SV1 SV2
VSS
0SS
0SS

CK

B
S
L

FR, FS, FT = 3.15A (06.103 / FH / 3.15)


XTSS

F (230Vp TRM) = 3.15A (06.103 / FH / 3.15)


F (110Vs TRM) = 4A (06.103 / FH / 4)
F (20Vs TRM) = 5A (06.103 / FH / 5)
VSS

CK
0SS
0SS

R
S
B

F2 (PLACA VS-SMQ2) = 3.15A (06.103 / FH / 3.15)


F4 (PLACA VS-SMQ2) = 3.15A (06.103 / FH / 3.15)
b
b
vi

vi
vi
vi
vi

CONNEXION MACHINE (XMAQ) v/a

Blanc-blanc: thermosonde (TM-0 Vdc) RECT.01 si V ≥ 110 Vdc (3.15 A)


Rouge-noir: frein (F1, F2) RECT.02 si V < 110 Vdc (6 A)
Marron-vert: ventilador (V1, V2)
CT1TEE00

KVF
XTFN

Vers circuit
PCB TFN

Les connecteurs X24 Vdc,


11 14

téléphone
XSM1, XT20, XKV et
XTFN

XVOP XTSS seront connectés


XVOP

alimentation verticalement et tournés à


220 0Vp

m
m

180º par rapport à la vue


v

vi
b
g
g

opérateur
ZA

représentée
KB
TM0Vdc F1 F2 V1 V2

400 Vp
0 Vp
230 Vp
3A
A2

A1

XMAQ
XMAQ

Câble force
CLASE / CLASS: T 40/F

450 VA 50/60 Hz

TIPO / TYPE: TRM


b

m
ASCENSORES
61

machine
v
KS

KL
A2

A1

62

0 V S20

0 Vs
ZA

20 Vs
5A

110 Vs
4A
KL
A2

A1

Câble force éclairage


b/az
FH NH FC NC

b/az
m

ZA
az

FH, NH, Gaine


m

KR
az

FC, NC, Cabina


A2

A1

vi
ZA
NCA NOA RBF FH NH

Au circuit d’éclairage:
SALH

KS

RECT_01
GRF
XALHS

XALHS: Gaine
KB
T2

L2

XALB: Cabine Commutateur


~2
-
T2

L2

d’éclairage
ZC
XALB

FC NC

~1
+
KR
14

13
14

13
KL
KR

m/n
T1

L1

10A
1P+N
QIM
T2

L2

T1

L1

m/n
T3

L3

T3

L3

m/n
KB

m/n
U1 V1 W1 U2 V2 W2

m
m

m/n
Vers machine
KL

m/n
T1

L1

m/n
T3

L3

m/n
T2

L2

T1

L1

m/n
KS
T3

L3

m/n m/n
L1 L2 L3

m/n
KVF

m/n
m/n m/n
FR FS FT R S T

CÂBLE FORCE
RÉSEAU m/n
m/n
m/n
ZST12H
FILTRO

Filtre de protection contre les


sur-tensions

V3.07 – 02/2012 18 MTIPIEPVS307_FR


MTIPIEPVS307_FR
FR2=3,15A
220Vp - TRM
0Vp - TRM
FR1=3,15A
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

RCTR001
PCB APC-UPS
W V U
R S T

R
APC-UPS
COND.
L3
L2
L1

S CE-
T

XC13
11
CE-
11
12
12
A2 A2

XC1 XC2
ZA ZA (-) C1
K2 K1
(+)
A1 A1 C1
1 2 3 4 5
CE+
0Vp
220

P2 C2
11

XC10
13
14
XC3 - 3VF
XEXT
MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT

1
20 21 22 23

32 - XC4
a XC10 (3VF)
3VF DSP XEXT
2.1.3. Ascenseur électrique avec variateur de vitesse pour machines synchrones

20
XC3
0Vp
220
21
K1 K2 22
61 (21) 62 (22) 62 (22) 61 (21) TRM FR=1A
23
400 Vp 51 24G - XSM1 32
KP2 - XSM1 33 32
5A 52
1 33
FS=1A

XC4
XMAQ1 20 Vs 3A 34
33 - XC4
0 VS20
230 Vp
0 Vp
35
36
34
35
3VFMAC
(3VF)
37 36
37
DSP SYNC
110 Vs A(2)
0 Vs

4A
XC4 (p.e.)

BYT11-1000
KP2 KP1 NL TM 0Vdc 0Vdc 24G TDF TSM ES6 ES5 ES4 ES3 ES2 ES1 0Vdc 24G A1
0VS 20S T4

XC5

XC7
MK2P T2
24Vdc KRFR T1
T3
A2
B(7)
0Vdc CLC CHC EA1 EA2 24G 0Vdc 0Vdc TM NL KP1 KP2 24G 0Vdc ES1 ES2 ES3 ES4 ES5 ES6 20S 0VS (-) (+) SV1 SV2
24G 0Vdc KVF
XVCBUS XSM1 XSM2 XT20 XBATS XSV XSM1
OLEO RM4-TA32 (400V)
RM4-TR33 (220V)
CHM CLM 0Vdc SN NL2- 24G 0Vdc 0Vdc 24G MS MB MES
XMCBUS XNSN XMES
1 3 N' L' L1 L2 L3
24G MS MB MES QIM LOAD
PCB

19
X3VF
XKV 2P FE-6Z-380
24Pi VS - SMQ S CK
2 QIM 4
10A LINE
24P X24Vdc B L N L
0Vdc XMES XKV R R
0Vdc
24P B
L
24Pi S
CK
XANTF XENC XSSC XSSH2

14

24
AFI AFS 0Vdc 24G 24E 0Vdc A+ A- B+ B- 0+ 0- 3C 3'C 2C 4C 8C 7C 7H 8H 6H 9H
L1 L2 L3
XTSS XKV y XTSS KRFR K1
XPMB2 VSS
T1 T2 T3

21
11
0Vdc CLH CHH 24P 0SS 0SS
0SS
INS 0Vdc CLC CHC 24C RS 24G 0Vdc P NL 2H 4H 5H 1H 5S 6S 9S 0SS
VSS
XPMB1 XCCBUS XPOS XSSH1 XSSS
XTSS ~
~ RECT-01 R S T
-

CÂBLE FORCE
et tournés à 180º par rapport à
seront connectés verticalement
+ L1 L2 L3

XSM1, XT20, XKV et XTSS


K2

Les connecteurs X24 Vdc,

RÉSEAU
XSSS
T1 T2 T3
KVF
Communication

Communication

5S 6S 9S 13 13

la vue représentée
Positionnement
K2 K1 25 28
XC2 - 3VF
XCCBUS
XPMB1

TM 0Vdc 14 14
cabine
15 18

Chaîne de
gaine

XSM1 XSM1 11

cabine
XPOS

sécurité
XSSH1
13

gaine
14
15
16
17
2.1.3.1. Variateur 3VFMAC-DSP

18
19
220 0Vp 1 2 3 4 5 6 7
U V W
XVOP XMAQ1
Connexions du second rang

O1 O2 I1 I2 F N R S T
R
S
T

1-2: thermosonde (TM-0 Vdc)


de connecteurs ZST3

sécurité cabine

5-6: confirmatión frein (NC)


alimentation
opérateur
Chaîne de

CONNEXION MACHINE
Chaîne de

XVOP

V3.07 – 02/2012
bistables

XSSC

sécurité
XSSH2
XANTF

POUR MACHINE
gaine

CONNECTEUR
Légende couleurs:

DE FORCE
na: orange
m: marron
a : jaune

vi: violet
r: rouge
b: blanc
az: bleu

3-4: frein
v: vert
n: noir
g: gris
MTIPIEPVS307_FR
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

14 14

XBC
BC +24
13 13
K1

K2

A1 A1 A1
G2R
KMOK K2VEL KREV
24Vdc
A2 G2R A2 A2
24Vdc G2R
24Vdc m

W
MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT

+24V CO1 CO2 +24 BC +24VIN GND GND-IN


0Vdc (XSM1) m

V
24G (XSM1)
n

X-CO X-BC X-IN


g

m
R S T
ZETADYN 3BF

U
18 13 15 14 21 17 16 19 11
VS-HCAD1 a

DC+ R
X-IN X-OUT X-BR a
XP1
CONNECTER XKV

X3VF L1 L2 L3 +24 I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 011 014 021 024 031 034 +24V BR1 BR2
et XTSS DANS

de VS-SMQ
CARTE-VS

g
g
A1 A1 A1 A1 A1

g
KL A KRNS A KB A KS A KCK A
A2 A2 A2 A2 A2 24 14

KRNS

KRNS
21 11
14 22 14 14
14 A1 A1

r
vi

KREV

KREV
11 14 12 21 11 11 KFR KVOK
11

KB

KS
KCK

K2VEL
vi A2 A2
XKV 11 11

KL

20
MK2P G2R-2
vi 12
CK 24Vdc 24Vdc

K2VEL
L
R
vi KROK KMOK 11
vi 11 14
B 11 14
vi
S
0Vdc (XSM1)
110Vs - TRM A1 A1
XTSS LC7K 1210 F7 A K1 A K2

AU TRANSFO
VSS
vi
b
110 Vac A2

D’ARMOIRE
0Vs - TRM

230Vp - TRM
A2

0Vp - TRM
0SS

rojo
0SS
b 24G (XSM1) r
b L1 L2
K2
KP1 - XSM1 gris K1 K2 T1 T2
61 62 61 62
XRESC

8
De XPOS
L1 L2

Vers NL

0Vdc - XSM1
22 22

KFR
TM - XSM1
K1
21 21

K1

K2
6 5 4 3 2 1 T1 T2

6
~1 ~2

RECT_01
GRF
2.1.3.2. Variateur ZHIEL-ABEG 3BF

- +
FS

L3

L3
Vers 24G
De XPOS
FE-6Z-380

K1

K2
FT

T3

T3
A BORNERO
XT20 0Vs20S
DE 3BF 3BF

m
m
m
FILTRO
ZST3 R S T TM0Vdc B- B+ +24V BR1 BR2 t B1 B2 U V W t
XTM XBR

V3.07 – 02/2012
CONNEXION
FREIN
MTIPIEPVS307_FR
FILTRO
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

Sur rail 1
ZST3
X-0 X-I X-20 XRESC

de XPOS
Vers NL
121110 9 8 7 6 5 4 3 2 1 121110 9 8 7 6 5 4 3 2 1 121110 9 8 7 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1
A1 A1 A1 A1 A1
G2R G2R G2R G2R G2R FS FT R S T
24

KMOK KRNS KINS KSE K2VEL KRF1,


24Vdc 24Vdc 24Vdc 24Vdc 24Vdc
KRNS

CÂBLE FORCE
A2 A2 A2 A2 A2 KRF2

Vers 24G
de XPOS
MK-2P
21

14

24

RÉSEAU
12

14

24Vdc KRNS
12

KINS

14
KVOK
KLE

KSE
12

14
11

21
A1 A1
11
KINS

G2R-2

KCK
11

11
MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT

KRF1 KVOK
24Vdc
14

24
11

11
12 14
KMOK

A2 A2
KINS

K2VEL
11

21
11 KMOK
LED alta
2 x 0.5 mm2 14 11
luminosidad
1m
g
n
HNL
g
11 18 19 16 17 21 14 15 13 QIM
1P+N
VS-ADAP3VF1 r 10A
n
g
P5 g
v/a
g
KP2 KP1 NL TM 0Vdc 0Vdc 24G EA2 EA1 0VS 20S
0Vdc CLC CHC EA1 EA2 24G 0Vdc 0Vdc TM NL KP1 KP2 24G 0Vdc ES1 ES2 ES3 ES4 ES5 ES6 20S 0VS (-) (+) SV1 SV2
OLEO XVCBUS XSM1 XSM2 XT20 XBATS XSV

21
CHMCLM 0Vdc SN NL2- 24G 0Vdc 0Vdc 24G MS MB MES 400 Vp
ASCENSORES
XMCBUS XNSN XMES 4A
3A
230 Vp 110 Vs
0 Vs
X3VF 0 Vp
v/a
X24Vdc

vi
H-3
0Vdc 24Pi
PCB 24G MS MB MES
S CK
TIPO / TYPE: TRM
VS - SMQ
450 VA 50/60 Hz 5A
rojo 24P 24P X24Vdc rojo B L 20 Vs
XKV R
24Pi 0Vdc XMES R
vi
CLASE / CLASS: T 40/F 0 VS20
L B
CK S
vi A2 A2
KLE ZA KCK ZA
XANTF XENC XSSC XSSH2
AFI AFS 0Vdc 24G 24E 0Vdc A+ A- B+ B- 0+ 0- 3C 3'C 2C 4C 8C 7C 7H 8H 6H 9H G2R A1 A1
XTSS 110Vac

b
VSS
vi
XPMB2 b
0SS
0Vdc CLH CHH 24P 0SS
0SS
INS 0Vdc CLC CHC 24C RS 24G 0Vdc P NL 2H 4H 5H 1H 5S 6S 9S 0SS 8 6 ~2 GRF
+
VSS RECT_01
XPMB1 XCCBUS XPOS XSSH1 XSSS
1 3
~1 -
KRF1

v/a
Communication

Communication

Positionnement

Blanc-blanc: thermosonde (TM-0 Vdc)


XCCBUS
XPMB1

Chaîne de

Chaîne de
cabine
gaine

cabine

sécurité

sécurité
XPOS

XSSH1

XSSH2
gaine

gaine

Marron-vert: ventilateur (V1, V2)


et tournés à 180º par rapport à
CT1TEE00

seront connectés verticalement


R S T
220 0Vp PCB TFN

XSM1, XT20, XKV et XTSS


TM 0Vdc B- B+ D- D+

Les connecteurs X24 Vdc,

Rouge-noir: frein (F1, F2)


XVOP
XTFN XTFN
XMAQ'

CONEXIÓN MÁQUINA

CÂBLE FORCE
Connexions du second rang

la vue représentée

alimentation

MACHINE
Câble force
2.1.3.3. Variateur 2SY

opérateur

Machine
Vers circuit

XMAQ
XVOP

téléphone
de connecteurs

sécurité de
Chaîne de
bistables

V3.07 – 02/2012
XANTF

cabine
XSSC
MTIPIEPVS307_FR
m
m
m
m
COND. m
m
R
HNL
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

S
r W V U
T CE-
1K5 oh A2 A2

XC13
1/4 W b 11 B1 B2
24G MS MB MES K2 K1 b
11
12
12 C1
m

az

n
RK r A1 A1

XC1 XC2
(-) CE+
(+)
C2 m
XMES
B2 A carril
m
B1
11

XC10
13
14
15
16
17 50
R S T

XC9
18 49
19 48
MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT

L1
malla / shield 1 L2

XC11
47 1
2.1.4. Ascenseur électrique avec variateur de vitesse pour machines asynchrones

K1 K2 2 46 2
L3

XC8

XC6
g 3 45 3
61 (21) 62 (22) 62 (22) 61 (21) g 4 44 4
g 5 20 43 5
na

XC3
r 21 42 6
n XC6 22 FS FT
41 7
g 23
v/a
t 32
32
KP2 KP1 NL TM 0Vdc 0Vdc 24G TDF TSM 0VS 20S 33
vi 33

XC4
34
vi
r
35
34
35
3VFMAC-1
36
g 37
36
37
DSP-
XC4 (p.e.) QIM
T4

XC5

XC7
T2
T3
1P + N
0Vdc CLC CHC EA1 EA2 24G 0Vdc 0Vdc TM NL KP1 KP2 24G 0Vdc ES1 ES2 ES3 ES4 ES5 ES6 20S 0VS (-) (+) SV1 SV2 T1
XVCBUS 10A
XSM1 XSM2 XT20 XBATS XSV
24G
OLEO
CHMCLM 0Vdc SN NL2- 24G 0Vdc 0Vdc 24G MS MB MES A(2)

BYT11-1000
XMCBUS XNSN XMES A2
KRFR
PCB
A1
MK2P
X3VF 24Vdc B(7)

b
24Pi VS - SMQ2 S CK

22
L

n
24P X24Vdc B ASCENSORES
4A
0Vdc XKV R R 110 Vs
0Vdc vi 0Vdc
24P B 400 Vp 0 Vs
L XSM1
24Pi S
CK vi 3A
230 Vp
XANTF XENC XSSC XSSH2 0 Vp
AFI AFS 0Vdc 24G 24E 0Vdc A+ A- B+ B- 0+ 0- 3C 3'C 2C 4C 8C 7C 7H 8H 6H 9H
XTSS
TIPO / TYPE: TRM L1 L2 L3
5A
3 1 450 VA 50/60 Hz 20 Vs
VSS vi K1
XPMB2 CLASE / CLASS: T 40/F
0 VS20
0SS
b 6 8
0Vdc CLH CHH 24P 0SS
b T1 T2 T3
0SS
INS 0Vdc CLC CHC 24C RS 24G 0Vdc P NL 2H 4H 5H 1H 5S 6S 9S 0SS KRFR

CÂBLE FORCE
VSS
~1 ~2 t
XPMB1 XCCBUS XPOS XSSH1 XSSS GRF

RÉSEAU
RECT_01 m
- m
+
L1 L2 L3

v/a
Positionnement

+24 0Vdc K2
Communication

Communication

b/az

b/az
13 13
5S 6S 9S
FAENCODER T1 T2 T3
cabine
XPOS
XCCBUS

K2 K1
XPMB1

+5 0Vdc m
cabine
gaine

14 14 v

Chaîne de
sécurité
XSSH1
ZC

gaine

m/n
m/n
m/n
v
m

m
n

b
a
v
r
et tournés à 180º par rapport à
seront connectés verticalement
+ - C1+ C1- C2+ C2- 220 0Vp TM 0Vdc F1 F2 V1 V2

XSM1, XT20, XKV et XTSS


Les connecteurs X24 Vdc,
XENC XVOP XMAQ FILTRO
U1 V1 W1 R S T
Connexions du second rang

m/n
m/n
m/n
2.1.4.1. Variateur 3VFMAC-DSP

XTFN XTFN ZST3

Blanc-blanc: thermosonde (TM-0 Vdc)


de connecteurs

la vue représentée

alimentation

Câble force

Vers circuit
opérateur

téléphone
sécurité de

Machine
Bistables

Chaîne de
Chaîne de

encodeur

Marron-vert: ventilateur (V1, V2)

CONNECTEUR
XMAQ
XVOP
XANTF

sécurité
XSSH2

XENC
cabine
XSSC

DE FORCE
gaine

MACHINE
POUR
Rouge-noir: frein (F1, F2)
CONNEXION MACHINE

V3.07 – 02/2012
MTIPIEPVS307_FR
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

ENTRÉE
FILTRE

+1 +2
MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT

0Vdc- XSM1 SYSDRIVE - L7


OMRON
A1 A1 A1 A1 A1
K2VEL KRSE KINS KRNS KMOK
G2R-2 A2 G2R-2 A2 G2R-2 A2 G2R-2 A2 G2R-2 A2 (R) (S) (T)
24Vdc 24Vdc 24Vdc 24Vdc 24Vdc R S T
ES4- XSM2
L1 L2 L3 S1 S2 S3 S4 S5 S6 BB SC BB1 M3 M4 M1 M2 B1 B2 U V W
n
R S T A1
12 14
14 24
KRFR
24G- XSM1

KRSE

KRNS

KRNS
11 11 21 A2
g 12 14
MK2P
g 24Vdc

m
v/a 11 11

KCK
KMOK
24 12 14

KINS
g n

K2VEL

K2VEL
r

21 11 11

m
g n
n
0Vdc

m
m
m
24 XSM1

KCK
CK - XKV
11 18 19 16 17 21 14 15 13 21

23
400Vp - TRM

0Vp - TRM

21
VS-ADAP3VF1
* *

K2
22
P5 A1

gris
G2R-2

TRM
0Vs
TRM
KCK A

22
110Vs
110Vac

r
B - XKV

K1
A2

21
S - XKV

b/az

b/az

KP1 - XSM1

24G - XSM1
1

8
QIM

KRFR
1P + N
L1 L2
X3VF de VS_SMQ 10A
0SS

6
K2
~1 ~2 A1 A1 T1 T2
GRF
RECT_01
K1 K2
- + v n
v
RECTIFICADOR r A2 A2 PCB PGX-2
RK

K2

K1
L3

L3
N' L' 0SS - XTSS C1+ C1- C2+ C2-
2 3 4 5 6 7 L1 L2

T3

T3
K1
FILTRO
MANIOBRA T1 T2

b
az
m
m
m
v/a PE N L
ZC
g
4 - TS
g m 0Vp - TRM
3 - TS

m
m
m
v 220Vp - TRM
110VS-TRM
FV (1A)

m
n

b
a
v
r
TM 0Vdc F1 F2 V1 V2
+ - C1+ C1- C2+ C2-
2.1.4.2. Variateur OMRON L7

R S T XMAQ AUT AUT B1 B2 U V W


XENC

PENDANT L’AUTOTUNING
CONNECTER SEULEMENT
RK SEULEMENT EN CAS DE
Légende couleurs:

V3.07 – 02/2012
10 CV OU PLUS
na: orange
m: marron
a : jaune

vi: violet
r: rouge
b: blanc
az: bleu

v: vert
n: noir
g: gris
MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

2.1.5. Ascenseur hydraulique démarrage direct

À XSSS DE LA
CARTE VS-SMQ
Connexions du second rang
de connecteurs

24Pi

0Vdc
24P

H-3
X24Vdc

E K FV
SN 24H
XPMB1

XOLEO
X3VF

X538/1
Communication

6s de XSSS
9s de XSSS

103
6'S
XPMB1

0Vdc CLH CHH 24P


XPMB2

24Pi
0Vdc
Carte 538.

24P

XVCBUS
XMCBUS
gaine

CHMCLM 0Vdc

0Vdc CLC CHC

00
9S
X24Vdc
Pour isonivelage

538
PCB
HNL
AFI AFS 0Vdc 24G
XCCBUS avec portes ouvertes

XANTF
XANTF

SN NL2- 24G 0Vdc 0Vdc


INS 0Vdc CLC CHC 24C

KP2 KP1 NL TM 0Vdc 0Vdc 24G EA2 EA1

SN NL2 24G 0Vdc 0Vdc


XNSN

207 +24 GND FS FB FZS


EA1 EA2 24G 0Vdc 0Vdc TM NL KP1 KP2
XCCBUS

XNSN
Communication

NL2 24H 0Vdc FS FB FZS


Bistables

X538/2
cabine

XSM1
24E 0Vdc A+ A- B+ B- 0+ 0-

21

KG
XPOS

22
XENC
RS 24G 0Vdc P NL
XPOS

Positionnement

24G MS MB MES
XMES
24G MS MB MES

21
XMES
cabine

VS - SMQ
PCB

KM
24G 0Vdc ES1 ES2 ES3 ES4 ES5 ES6

VEH
22
XSSC
XSSH1

XSM2
Chaîne de
Chaîne de
3C 3'C 2C 4C 8C 7C

sécurité de Connecter sur


sécurité
XSSC
2H 4H 5H 1H

FZS FS FB VEH
cabine
XSSH1

gaine rail de salle de

XT20

0VS 20S
20S 0VS
XZSB machines
XSSH2
7H 8H 6H 9H
XSSH2

Chaîne de
5S 6S 9S
5S 6S 9S

XSSS

XBATS
sécurité (-) (+)
XSSS

gaine
Les connecteurs X24 Vdc, XSM1,
6's de X538/1
9s de X538/1

XKV R

XSV
SV1 SV2
VSS
0SS
0SS

XT20, XKV et XTSS seront connectés


CK

B
S
L
XTSS

verticalement et tournés à 180º par


rapport à la vue représentée
XTSS

VERS CARTE 538


XKV
VSS

CK
0SS
0SS

R
S
B

XVOP
alimentation
XVOP

220 0Vp

opérateur NOTES IMPORTANTES:


KG
A2

A1

En cas de centrale MP, le


ZA
ZV

négatif de la vanne de secours


KM
A2

A1

N’EST PAS uni aux autres


ZA

négatifs. En cas de centrale


NON MP, il doit être uni.
CY YS YR YD CV1 CV2 TS1 TS2 +24 PS PMM CA1 CA2 YE+ YE-

NE JAMAIS relier à la terre les


XCEN: connexion centrale négatifs des électrovannes, ni
XVALV: connexion centrale sur l’armoire, ni sur la
XZSB: connexion pour centrale.
XCEN

A B

isonivelagen avec portes


XKMT1
VEH - XZSB

0Vdc - XSM1

ouvertes
RECT_01
GRV
+VEH +BAT -BAT0Vdc

XKMT2
XKMT1
0Vdc -BAT +BAT VEH
BAT

XOLEO A B
2~

1~

XKMT2
XBAT

D C
PCB-OLE1

CD

+
-

Légende couleurs:
XCV
VD VR VS CV
CV VS VR VD
-VE +VE
XVE
+VE -VE

XKET a : jaune
REM 0Vdc CFE

T L E
E

az: bleu
XKET
X0

L
1

b: blanc
g: gris
ZL

m: marron
400 Vp

n: noir
0 Vp
230 Vp
3A

na: orange
CLASE / CLASS: T 40/F

450 VA 50/60 Hz

TIPO / TYPE: TRM

ASCENSORES

r: rouge
v: vert
0 VS20

vi: violet
0 Vs
20 Vs
5A

110 Vs
4A

14 11

KVF
10A
1P+N
QIM
KM

KG
T1

L1

T1

L1
U1 V1 W1

Vers machine
T2

L2

T2

L2
T3

L3

T3

L3
FR FS FT

L1 L2 L3

KVF

CÂBLE FORCE
R S T

RÉSEAU
ZST12H

Filtre de protection
contre les sur-tensions

V3.07 – 02/2012 24 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

2.1.6. Ascenseur hydraulique démarrage étoile-triangle

Les connecteurs X24 Vdc, XSM1,


XT20, XKV et XTSS seront connectés
verticalement et tournés à 180º par
À XSSS DE
rapport à la vue représentée
LA CARTE
VS-SMQ
Connexions du second rang

rojo
24Pi

0Vdc
24P
de connecteurs

H-3
X24Vdc

E K FV
XPMB1

XOLEO

SN 24H
X3VF

X538/1
Communication

103
Carte 538.

6s de XSSS
9s de XSSS

6'S
XPMB1

0Vdc CLH CHH 24P


XPMB2

24Pi
0Vdc
gaine

24P

XVCBUS
XMCBUS
CHMCLM 0Vdc
Pour isonivelage

0Vdc CLC CHC

00
9S
X24Vdc

538
PCB
avec portes ouvertes
XCCBUS

AFI AFS 0Vdc 24G


XANTF

XANTF

SN NL2- 24G 0Vdc 0Vdc


Communication

INS 0Vdc CLC CHC 24C

KP2 KP1 NL TM 0Vdc 0Vdc 24G TDF TSM

SN NL2 24G 0Vdc 0Vdc


antefinales
gris

XNSN

207 +24 GNDFZS FB FS


EA1 EA2 24G 0Vdc 0Vdc TM NL KP1 KP2
XCCBUS

XNSN

NL2 24H 0Vdc FS FB FZS


cabine

21

X538/2
KM
XSM1
24E 0Vdc A+ A- B+ B- 0+ 0-
XPOS

22
XENC
RS 24G 0Vdc P NL
Positionnement

22
XPOS
cabine

24G MS MB MES
XMES
KE
24G MS MB MES

HNL
XMES

0Vdc - XSM1
VS - SMQ
PCB

21
24G 0Vdc ES1 ES2 ES3 ES4 ES5 ES6

22
XSSC XSSH1

XSM2

KT
Chaîne de Chaîne de Connecter sur
3C 3'C 2C 4C 8C 7C

21
FZS FS FB VEH
sécurité de sécurité rail de salle de
XSSC
2H 4H 5H 1H
XSSH1

cabine gaine machines

XT20
XZSB

0VS 20S
20S 0VS
XSSH2
7H 8H 6H 9H

NOTES IMPORTANTES:
XSSH2
5S 6S 9S
5S 6S 9S

XSSS

Chaîne de

XBATS
(-) (+)
sécurité
En cas de centrale MP, le
XSSS

gaine
négatif de la vanne de secours
6's de X538/1
9s de X538/1

XKV

XSV
SV1 SV2
VSS
0SS
0SS

N’EST PAS uni aux autres


CK

R
B
S
L
XTSS

négatifs. En cas de centrale


NON MP, il doit être uni.
XKV y XTSS
XTSS

VERS CARTE 538


XKV

NE JAMAIS relier à la terre les


VSS

CK
0SS
0SS

R
S
B

négatifs des électrovannes, ni


sur l’armoire, ni sur la
centrale.
KT
KE
A2

A1
ZA

XVOP KE
XVOP

alimentation
KT
220 0Vp

A2

A1

opérateur
ZA

Légende couleurs:
KM
A2

A1
ZV

ZA

a : jaune
az: bleu
b: blanc
CY YS YR YD CV1CV2 TS1 TS2 +24 PS PMMCA1CA20Vdc KP

XCEN: connexion centrale g: gris


+24 PS PMMCA1 CA2 0Vdc KP

XVALV: connexion centrale m: marron


XZSB: connexion pour n: noir
XCEN

isonivelagen avec portes na: orange


ouvertes r: rouge
(3) 0Vdc - XSM2
(2) ES6 - XSM2
(1) ES4 - XSM2

v: vert
XDB9UPS

(1) (2) (3)

vi: violet
1 2 3

A B
XKMT1
0Vdc - XSM1

RECT_01
GRV
XKMT2
+VEH +BAT -BAT0Vdc

XKMT1
0Vdc -BAT +BAT VEH

Les connecteurs XKET, XCV,


XOLEO A B
2~

1~

XKMT2
400 Vac

XKMT2 y XKMT1 seront


XBAT

D C
C
PCB-OLE1

F
D

N
-

connectés verticalement et XCV


VD VR VS CV
CV VS VR VD
-VE +VE

0 Vs
XVE

20 Vs
5A
110 Vs
4A

0V

220 Vac

tournés à 180º par rapport à la


XCV

S
TIPO / TYPE: TRM

CLASE / CLASS: T 40/F


50/60 Hz 450 VA

vue représentée XKET


REM 0Vdc CFE

25

15
T L E
E
XKET

KVF
X0

N F
1

28

18
400 Vp
0 Vp

230 Vp
3A
KT

10A
2P
QIM
T1

L1

T1

L1
KE
T2

L2

FL2
T2

L2

FL3
4

3
T3

L3

T3

L3
U2 V2 W2 U1 V1 W1

KM

FL3 3,15A
FL2 3,15A

Vers machine
T1

L1
T2

L2
T3

L3
L1 L2 L3

TELEMECANIQUE
KVF

RM4-TA32 (400V)
RM4-TA33 (230V)

CÂBLE FORCE
R S T

RÉSEAU
ZST12H

Filtre de protection
contre les sur-tensions

V3.07 – 02/2012 25 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5
2.1.7. Connexion de la centrale hydraulique avec l’armoire

Connexion dans la centrale hydraulique en conformité avec l’Amendement A3

CY YS YR YD CV1 CV2 TS1 TS2 +24 PS PMM CA1 CA2 0Vdc Kp

Pmx
Ps
Ys Yr Yd Rcv Rca
Pmn
PTC IT

+24 0Vdc +24 0Vdc


FE FE
Out Out

SC SD
Connexion dans la centrale hydraulique

CY YS YR YD CV1 CV2 TS1 TS2 +24 PS PMM CA1 CA2 +YE -YE

Pmx
Ps
Ys Yr Yd Rcv Rca Ye
Pmn
PTC IT

DISPOSITIFS

NOM DESCRIPTION TENSION DU SERVICE


Ys Électrovanne YS 110 Vdc
Yr Électrovanne de grande vitesse 110 Vdc
Yd Électrovanne de descente 110 Vdc
Rcv Résistance de chauffe d’électrovanne 220 Vac
PTC Thermosonde d’huile 0 Vdc
IT Interrupteur de moteur actionné par température 0 Vdc
Ps Pressostat de surcharge 24 Vdc
Pmx Pressostat de pression maximale 24 Vdc
Pmn Pressostat de pression minimale 24 Vdc
Rca Résistance de chauffe d’huile 400 Vac ou 230 Vac (selon la tension de réseau)
SC Détecteur de position Ys 24 Vdc
SD Résistance de chauffe Yd 24 Vdc
Ye Électrovanne de secours 12 Vdc

CONNEXION ARMOIRE - CENTRALE CORRESPONDANCE SUR BORNIER DE LA CENTRALE ANCIEN MODÈLE


BORNE COULEUR BORNE
CY Gris 1–3–5
YS Rose 2
YR Orange 4
YD Bleu 6
CV1 Vert 15
CV2 Vert 16
TS1 Blanc 12
TS2 Blanc 13 – 14 3
+24 Rouge 10
PS Blanc/Bleu 11
PMM Marron 9
CA1 Jaune 17
CA2 Jaune 18
0Vdc Noir NON UTILISÉ
KP Violet NON UTILISÉ
+YE Noir 4 7
-YE Violet 4 8

3
Les thermosondes d’huile et du moteur doivent être montées en série
4
Les couleurs noire et violette se répètent car 0Vdc, KP et +YE e -YE ne peuvent pas coexister

V3.07 – 02/2012 26 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

2.1.8. Autres éléments du local de machines


2.1.8.1. Manœuvre électrique de rappel

MANŒUVRE ÉLECTRIQUE DE RAPPEL (MES) AVEC MODIFICATION DE MOU DE CÂBLES

Schéma valable seulement pour les cas le contact de mou de câbles existe:
5s - XSSS 6s - XSSS
24G MS MB MES

XMES
PCB VS - SMQ2 24G MS MB MES 1'h 2'c 2"c 5s 5s' 1'h 2'c 2"c 5's 6s
Connecteurs sur rail de l’armoire
de manœuvre

XMES XHMES XCMES XSSM

XHMES: installation gaine


XCMES: câble pendentif
XSSM: local de machines
+24 MS MB MES 1'h 2'c 2"c 5s 5s' 1'h 2'c 2"c 5's 6s

SMS

SMB

SMES

STOPM
SMES
SMS SMB

Boîte MES (manœuvre électrique de rappel)

MANŒUVRE ÉLECTRIQUE DE RAPPEL (MES) STANDARD

Schéma pour les cas où le contact de mou de câbles n’existe pas:

XMES

MES MB MS 24G
XMES
3C - XSSC Pour procéder au
secours, il faut dabord
déconnecter le
connecteur XMES et
24G MS MB MES 3C 1M 2M connecter la boîte MES à
sa place.
1M 2M 24G MS MB MES 3C 1M 2M

XHMES XMES
En mode de fonctionnement
normal, le connecteur XMES
SMS

SMB

SMB

SMS

doit être connecté en


permanence

24G MS MB MES 3C 1M 2M

V3.07 – 02/2012 27 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

2.1.8.2. Boîte de montage chantier

0Vdc CLC CHC EA1 EA2 24G 0Vdc 0Vdc TM NL KP1 KP2 24G 0Vdc ES1 ES2 ES3 ES4 ES5 ES6 20S 0VS (-) (+) SV1 SV2
XVCBUS XSM1 XSM2 XT20 XBATS XSV
OLEO
CHMCLM 0Vdc SN NL2- 24G 0Vdc 0Vdc 24G MS MB MES
XMCBUS XNSN XMES

X3VF

24Pi
PCB S
B
24P
0Vdc
X24Vdc
VS - SMQ XKV R
L
CK

XANTF XENC XSSC XSSH2


AFI AFS 0Vdc 24G 24E 0Vdc A+ A- B+ B- 0+ 0- 3C 3'C 2C 4C 8C 7C 7H 8H 6H 9H
XTSS

XPMB2
0Vdc CLH CHH 24P 0SS
INS 0Vdc CLC CHC 24C RS 24G 0Vdc P NL 2H 4H 5H 1H 5S 6S 9S 0SS
VSS
XPMB1 XCCBUS XPOS XSSH1 XSSS

XANTF XCCBUS XSSC XSSH1 XMES XSSS XSSH2

AFI AFS0Vdc 24G INS 0Vdc CLC CHC 24C 3C 3'C 2C 4C 8C 7C 2H 4H 5H 1H MES MB MS 24G 5S 6S 9S 7H 8H 6H 9H

Avec la boîte de montage, l’étrier de cabine peut être utilisé


comme une plateforme d’aide au montage de l’ascenseur.

ATTENTION:

COMME MESURE DE SÉCURITÉ, AVANT D’UTILISER LA


BOÎTE DE MONTAGE CHANTIER, IL FAUT INSTALLER LE
LIMITEUR DE VITESSE ET CONNECTER LE CONTACT DE
TENSION DU CÂBLE DU LIMITEUR À L’ARMOIRE, COMME
INDIQUÉ DANS LE SCHÉMA. NE PAS RÉALISER CETTE
OPÉRATION PEUT METTRE EN DANGER L’INTÉGRITÉ DES XLHV
PERSONNES QUI TRAVAILLENT AU MONTAGE DE
STOP

L’ASCENSEUR.
SMS

TRÈS IMPORTANT: IL FAUT NÉCESSAIREMENT DEUX


SMB
SMS

CONTACTS PAR BOUTON: L’UN POUR EFFECTUER L’APPEL


ET L’AUTRE POUR LA CHAÎNE DE SÉCURITÉ. STLV
SMB

Boîte de montage
chantier

V3.07 – 02/2012 28 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

2.1.8.3. Centrale hydraulique autre que MP

DÉMARRAGE DIRECT
14 KMTE n
24Vdc
-VE 11 (24G-XSM1)
PCB n 12
OLEO r

YE+ YE- CY YS YR YD
+VE vi
(2) A1

XCEN
(1) VD vi G2R-1
D (PCB RECT-01 24Vdc
KMTE
vi TRV XVs vi ~2 + g CV VR vi
OLEO) A2
b b n VS vi(5) FILTRE ZV
0Vs ~1 GRV - n
0Vs 0Vdc -XSM1
TRM
(4)

(3)

DÉMARRAGE ÉTOILE-TRIANGLE

n
14 KMTE n
24Vdc
-VE 11
PCB n 12 (24G-XSM1)
OLEO r

YE+ YE- CY YS YR YD
+VE vi
(2) A1

XCEN
(1) VD vi G2R-1
D (PCB RECT-01 KMTE
vi TRV XVs vi + g CV VR vi 24Vdc
OLEO)
ZV A2
b b n VS vi n
0Vs GRV -
0Vs
TRM 0Vdc -XSM1

(4)

(3)

NOTES IMPORTANTES:

1.- Les négatifs de TOUTES les Électrovannes doivent être reliés.

2.- NE JAMAIS METTRE les négatifs des électrovannes à la terre, ni dans l’armoire, ni sur la centrale.
FILTRE

(1) Existe seulement avec une tension d’électrovanne différente de 110 Vac ou Vdc
(2) Existe seulement avec une tension d’électrovanne continue

(3) Existe seulement avec une tension d’électrovanne continue différente de 110Vdc
(4) Existe seulement avec une tension d’électrovanne alternative différente de 110 Vac
(5) Existe seulement avec Door Lock ou Soft Stop

Filtre électrovannes ZV: Filtre électrovannes D: Filtre électrovannes B:


YS: vert YE+: rouge CY-YR: bleu-bleu
CY: noir YE-: orange CY-YD: bleu-bleu
YR: bleu CY-YS: bleu-bleu
YD: rouge
YE+: rose
YE-: noir

V3.07 – 02/2012 29 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

2.1.8.4. Kit de montage chantier

XMES

MES MB MS 24G

r
g
g
g
v
5S
v
6S
9S

XSSS
1M 2M 24G MS MB MES 3C 1M 2M

Légende couleurs:
XHMES XMESS
a : jaune
az: bleu
b: blanc
g: gris
m: marron
n: noir
na: orange
r: rouge
v: vert
24G MS MB MES 3C 1M 2M vi: violet

Valable pour Ascenseur conventionnel


et sans salle de machines

2.1.8.5. Interphone simple et double

TRM
220Vp 0Vp r r
n n
Commutateur SDI
v
m

SDI placé sur le côté de


TRM l’armoire (seulement
220Vp 0Vp
Interphone en machinerie en cas de double
220 0Vp INT+INT- INT+ INT- 220 0Vp INT+INT- interphone)

BTS
XINT XALTI XINT
SDI

SALH

ALT ~ 220 0Vp INT+INT- INT+INT- 220 0Vp INT+INT- ALT ~


b/n

b/n
m

m
n

n
a

Pendentif de
commande
Vers interphone
en boîte
Gardien
d’inspection
(seulement
pour double
interphone)

V3.07 – 02/2012 30 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5
2.1.8.6. Commande à distance du limiteur

En cas de limiteur sur contrepoids, le câblage dans l’armoire de manœuvre est identique et le contact à clé sera
identifié avec SALVC

TRM
Le standard MP étant
SALV
220 Vac, d’autres
tensions sont aussi SALV
possibles.
RL2 RL1
OFF Commutateur
v de contrôle du
220 - TRM
m limiteur en armoire
0Vp - TRM conventionnelle

RL1 RL2 CRL

rail SM

XRLV
SALV 3VFMAC-DSP

Installation salle de
machines ou câble
RL1 RL2 CRL pendentif (en fonction de
l’emplacement du limiteur)
v/a

az
n
m

Commutateur de
commande à distance du
limiteur en armoire sans
machinerie (version
électrique)

RL2

RL1 RL1: bobine de prise du limiteur


RL2: bobine de réarmement du limiteur

Pour les ascenseurs complets MP, ne pas connecter


RL2.

2.1.8.7. Identification des alarmes sur installations multiples et alarme aux paliers

VS-EMERG
HNL
HALR OB VB AL+ CG+ PLF+ ALT- AE- 0Vdc G1 Boîte d’Inspetcion
HALR

Façade de la porte d’armoire g n g n

g
AE+ AE- AE+ AE- IA+ IA- IA+ IA- AE+ AE-

XAE XAE XIA XIA XAE

AE+ AE- AE+ AE- IA+ IA- IA+ IA- AE+ AE-

Pendentif de commande

Haut-parleur sur
boîtes à boutons
palières HALR: indicateur de l’alarme en installation multiple.
HNL: indicateur de PAS À NIVEAU en installation sans machinerie et/ou hydraulique.

V3.07 – 02/2012 31 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

2.1.8.8. Ouverture anticipée des portes

E K FV 103 00 PCB 207 +24 GND FS FB FZS Carte 538 dans


538 armoire de Légende couleurs:
X538/1 X538/2
manœuvre
A: jaune
Az: bleu
B: blanc
G: Gris
M: Marron
SN 24H 6'S 9S N2 24H 0Vdc FS FB FZS N: Noir
g Na: orange
g R: Rouge
g g
V: Vert
r
vi
vi

g
n
r

6s - XSSS
9s - XSSS
Rail inférieur
FZS FS FB VEH

XZSB
SN NL2 24G 0Vdc 0Vdc
Connecter sur Câble pendentif
XNSN CARTE VS-SMQ

FZS FS FB VEH

V3.07 – 02/2012 32 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

2.1.8.9. Serrure de porte de cabine


Armoire de manœuvre

XSSH2 Légende couleurs:


7H 8H 6H 9H

VS-SMQ A: jaune
Az: bleu
B: blanc
G: Gris
XSSH2 M: Marron
7H 8H 6H 9H Contact serrure de cabine N: Noir
Na: orange
R: Rouge
V: Vert
v m v m Vi: Violet

7H 8H 6H 8'H 8'C 9'C 3'C 8'C 9'C

XSSH2' XCC_S XCC_C

7H 8H 6H 8'H 8'C 9'C 3'C 8'C 9'C

Pendentif

XCE
m SCE
v SPE
v
m
t

v/a

XCE
SCE
SPE
v
m

v/a

V3.07 – 02/2012 33 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

2.1.8.10. Fins de course supplémentaires mode inspection


Les interrupteurs de fin de course limitent la course ou l’augmentent en manœuvre d’inspection. En effet, ils arrêtent
la cabine dès que celle-ci les atteint. De cette manière, l’espace de sécurité d’environ 1,5 m, obligatoire dans les cas
de hauteur à l’arrivée et fosse réduites est créé. En mode inspection, les interrupteurs fin de course inspection
supérieurs au bistable permettent une augmentation de la course et ceux qui sont inférieurs au bistable permettent
une diminution de la course.

Les fins de course supplémentaires

STPC
SIR vi
... s’installent de la même manière que les
fins de course standard (voir 3.3.5.)

SIB vi
3C vi

SIS

vi vi vi vi

BOÎTE D’INSPECTION

FSA FSA' FIA FIA'


Rail de boîte
inspection

XFSAC XFIAC

XFSAC XFIAC

FSA FSA' FIA FIA'

ES6 ES5 ES4 ES3 ES2 ES1 0Vdc 24G

XSM2

g g
g
r

g g Armoire de
24G 0Vdc ES1 ES2 ES3 ES4 ES5 ES6
XSM2
FSA FSA' FSA FSA' FIA FIA' FIA FIA' FRP 24G commande
VS-SMQ

XFSAH XFSAC XFIAH XFIAC XFRP Rail en machinerie

XFSAH XFSAH XFIAH XFIAH XFRP

FSA FSA' FSA FSA' FIA FIA' FIA FIA' FRP 24G
XFSP XFSP Fin de course
g FSP FSP après bistable
24G 24G haut

Vers boîte Vers boîte


g

d’inspection d’inspection
r

XFIP XFIP Fin de course


(câble (câble
FIP FIP après le
pendentif) pendentif) 24G 24G bistable bas

Fin de course
XFSAH XFSAH
avant bistable
g
haut
FSA FSA'

FSA FSA'

XFIAH XFIAH
b/az Fin de course
FIA FIA'

FIA FIA'

b/az
avant le
bistable bas

V3.07 – 02/2012 34 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

2.1.8.11. Pressostat de surcharge et/ou pressostat de maxi et mini

Seulement pour les ascenseurs hydrauliques

g
r
g

En caso de no existir
KP2 KP1 NL TM 0Vdc 0Vdc 24G EA2 EA1 algún presostato,
puentear su entrada
PC 24G PMM
Armoire de correspondiente
commande
XPCEN Rail en machinerie

EA1 EA2 24G 0Vdc 0Vdc TM NL KP1 KP2


XSM1
EA1: Entrée de pressostat de
VS-SMQ surcharge
PC 24G PMM EA2: Entrée de pressostat de
maxi et mini

SSOB SMAX
SSOB: contact pressostat de surcharge
SMAX: contact pressostat de maxi SMIN
SMIN: contact pressostat de mini

2.1.8.12. Résistance de chauffage d’huile


En option pour les ascenseurs hydrauliques

ES3 - XSM2

QCM m R
m S
A2 A2
G2R-1 G2R-1
KRC1 KRC1 14 14
24Vdc 24Vdc
A1 A1 KRC1 KRC2
FRC1
FRC2

11 11

0Vdc - XSM2 m
m
TM0VdcCV1CV2 CA1CA2

Rail en machinerie

XCEN

Légende couleurs:
ES2 maintiendra le signal (24 Vdc) tant qu’il n’y a pas de surchauffe
du moteur ou de l’huile (TM = 0 Vdc), maintient l’alimentation de la a: jaune
az: bleu
résistance de chauffage de l’huile. Une fois en surchauffe, b: blanc
KRC1 et KRC2 couperont l’alimentation de la résistance. g: gris
m: marron
n: noir
FCA1, FCA2 na: orange
= 2A avec tension = 380 Vac r: rouge
= 3A avec tension = 220 Vac v: violet
QCM existe en cas de coupure manuelle de l’alimentation ; dans le cas d’aucune coupure
manuelle, QCM n’existe pas.

V3.07 – 02/2012 35 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

2.1.8.13. Fin de course de manœuvre de secours


En option pour les ascenseurs hydrauliques
VS - OLEO
Armoire de commande Légende couleurs:
REM 0Vdc CFE

a: jaune
az: bleu
b: blanc
X0 g: gris
m: marron
CFE 0Vdc REM n: noir
na: orange
r: rouge
g
n

v: violet

CFE 0Vdc

Rail en machinerie
Mettre le pont de PCBOLEO
XCFE entre les points 2-3

CFE 0Vdc
IEP prolongée jusqu’à
l’arrêt demandé
g
n

Fin de course de
CFE CFE
XCFE

manœuvre de secours
0Vdc 0Vdc

2.1.8.14. Soft Starter


En option pour les ascenseurs hydrauliques. Permet de réaliser un démarrage en douceur.

L1 L2 L3

KG
T1 T2 T3

L1 L2 L3

KM

T1 T2 T3

U V W
SOFT
STARTER

Vers circuit de commande

Bornier force
U V W R S T Armoire

Sortie Alimentation
moteur réseau

V3.07 – 02/2012 36 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

2.1.8.15. Refroidisseur d’huile pour centrales hydrauliques

ARMOIRE DE COMMANDE

KVRF

L1 L2 L3
KVRF 110 Vs
400 Vp TRM 80 Vs
11 14
60 Vs
230 Vp
48 Vs
20 Vs
0 Vp
0 Vs

R S T 0Vp 220

R S T
KRFA KRVF

R S T 0Vp 220

KRVF: RELAIS DE PHASES

KRFG:

CONTACTEUR: LC1D09
BOBINE: 220 Vac (P7)
SANS BLOC AUXILAIRE
FS

FT
FR

RTM, RELAIS THERMIQUE:

LR2D1306 jusqu’à 0.75 CV


L1 L2 L3
LR2D1308 pour 1 À 2 CV
KRFG
FUSIBLES FR, FS, FT:
T1 T2 T3 A1
3.15A jusqu’à 0.75 CV
KRFG
5A pour 1 À 2 CV
A2

RTM
95
RTM

96
BOÎTE
AUXILIAIRE

THERMOSONDE MOTEUR
U V W C 1

MOTEUR REFROIDISSEUR D’HUILE


~M

V3.07 – 02/2012 37 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

2.1.8.16. Connexion groupe d’ascenseurs (exemple d’une installation duplex)

A) boîte à boutons palière commune

XMCBUS XMCBUS

XMCBUS XMCBUS
ARMOIRE DE
ARMOIRE DE
COMMANDE VS-SMQ VS-SMQ COMMANDE
ASCENSEUR 1
ASCENSEUR 2
XPMB1 XPMB1
XPMB2 Connecteur de XPMB2
double hauteur

XPMB2 XPMB1 XPMB1

REQUIERT PARAMÉTRAGE POUR


“COLONNE COMMUNE”
ET CÂBLAGE “MAC - BUS”
(Voir chapitre 5)

B) boîtes à boutons palières indépendantes

XMCBUS XMCBUS

XMCBUS XMCBUS
ARMOIRE DE ARMOIRE DE
COMMANDE COMMANDE
ASCENSEUR 1 VS-SMQ VS-SMQ ASCENSEUR 2
XPMB1 XPMB1
XPMB2 Connecteur de XPMB2
double hauteur

XPMB2 NE REQUIERT AUCUN XPMB2


PARAMÉTRAGE
ADDITIONNEL, NI
CÂBLAGE
“MAC - BUS”

V3.07 – 02/2012 38 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

2.1.8.17. Amendement A3 pour ascenseur électrique 3VF avec réducteur

Armoire de commande

VS - SMQ 3VFMAC - DSP

24G - XSM1
KP2 - XSM1 11 - XC2 19 - XC2 32 - XC4 33 -XC4

g
A2
G2R
11 14 24Vdc KLIM

g
230- TRM A1

g
r
KLIM

14
0Vp- TRM A1
t G2R KKP
24Vdc KKP

11
+24 KP 230 0Vp A2
SALV

n
OFF

n
XLIM
0Vdc - XSM1 24Vdc - XSM1 0Vdc - XSM1

VS - SMQ

+24 KP 2300Vp

SALV Existe dans les cas de commande à distance électrique


KLIM

C
1

C
1

Détail de connexion bobine limiteur

El variateur de fréquence active la bobine d’actionnement du limiteur de vitesse.


L’état de la bobine est monitoré aussi bien par le variateur que par l’armoire de commande.

SYMPTÔME CAUSE ERREUR ARMOIRE ERREUR VARIATEUR


Fusible circuit 230Vp grillé
Après un appel, l’ascenseur Bobine du limiteur en mauvais état
ne démarre pas et la KLIM désactivé (non activation de la bobine) Err30 Err30
bobine ne s’active pas KKP désactivé (lecture entre les bornes 11-
19 sur variateur)
Après un service,
l’ascenseur ouvre les
portes, puis les referme KLIM activé (bobine active en permanence) Err30 Err31
après quelques secondes et
passe à l’état hors service

V3.07 – 02/2012 39 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5
2.2. Cabine

2.2.1. Coffret de cabine

Connexions
terre
IMPORTANT: connexion du
connecteur rouge de câble plat.
Connecter de telle manière que le
Connexion avec
débord du connecteur entre dans le
boîte
trou prévu sur la carte.
d’inspection Carte d’opérateur
M-4 (une par service)
bande débord Rail
t
rouge Supérieur XCIC
220 0Vp A C FCA FCC TC 24C

XOP1 XOP2

VS0PER00
0Vdc G1 G2 HC INS 24C IS IB XVOP XOPMB

220 0Vp t 0Vdc CLB CHB 24C

XOPMB
XVOP

Trou sur t 0Vp 220 24C CHB CLB 0Vdc


la carte

v/a
n

g
g
g
g

g
g
r

m
v
F4 F3 F2 F1

XFG

XCI
v/a

H-5
INS

INS
HC G1 G2 0Vdc

Vers téléphone
XEMER
VS ADEM1

XCI
IB IS 24C

IB IS 24C
m

de secours
v

r
0Vdc CLB CHB 24C
0Vdc CLB CHB 24C
0Vdc CLB CHB 24C

ro
XOPMB
XDISMB

na
n
220 0Vp
XOPMB
H-4

XTFN XVOP
XC22
XC12

M-2
VSCAB000 Légende couleurs:
XADBUS
a: jaune
0Vdc CLC CHC 24C

XC11

Connexions de câble
XC21

az: bleu
pendentif b: blanc
XFOT1 XCBUS
g: gris
XCA1

XCA2

0Vdc 24C IN1 INS 0Vdc CLC CHC 24C m: marron


n: noir
na: orange
0Vdc 24C IN2 IN3 IN4 0Vdc CLCCHC 24C MALLA -IN +IN EXC- EXC+ r: rouge
XFOT1 v: violet
XAUX XRCBUS XPSC
0Vdc 24C IN1

Cellule de Charge:
XAUX XPSC
H-5 H-5
0Vdc 24C IN2 IN3 IN4 MALLA -IN +IN EXC-EXC+
A: jaune
Malla: Tresse
-IN: blanc
+IN: vert
EXC-: noir
EXC+: rouge
XAUX: Connexions pour XPSC: Connexions pour
cellules photoélectriques cellules photoélectriques de
double et triple service. charge

V3.07 – 02/2012 40 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

2.2.2. Sélection
2.2.2.1. 1 vitesse

XPN

24G P 0Vdc NL
24G P 0Vdc NL
X324
n

24G P 0Vdc

XPN
324VS

0Vdc
az
1V

P
24G
m
Armoire de
Rail inférieur
P

commande

2.2.2.2. 2 vitesses, 3VF et hydraulique (sans renivelage)

Légende couleurs:

a: jaune
X325-6 XPN az: bleu
NL

b: blanc
g
24G P 0Vdc NL

24G P 0Vdc NL
24G P 0Vdc NL

NL g: gris
n m: marron
VS325

0Vdc
XPN n: noir
P az na: orange
24G
m r: rouge
v: violet
P

Rail inférieur Armoire de


commande

2.2.2.3. Hydraulique avec renivelage ; électrique 2V ou 3VF avec ouverture des portes anticipée et avec
l’option indicateur de niveau sur armoire
XPLF

g
PLF

X3282
VEH NL

X328
NL2

FB
g
FS

24G FS 0Vdc FB VEH NL


24G FS 0Vdc FB VEH NL

0Vdc
FS
X3281 r
328VS

24G
g
24G FS 0Vdc FB

X328

NL n
g
FB

VEH

Armoire de
commande

X327 X327
FZS

g
24G P 0Vdc FZS

24G P 0Vdc FZS

24G P 0Vdc FZS

FZS
0Vdc n
327VS

X327

P g
24G
r
P

V3.07 – 02/2012 41 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

2.2.2.4. Électrique conventionnel avec nivelage 538 et indicateur de niveau en armoire, pour EN81-28

XARN
4 5

PLF
6

PLF
Rail inférieur
X3282
8

VEH NL AUX AUX


7
FB X328
NL2
FS

0Vdc 6

24G FS 0Vdc FB VEH NL


FS

24G FS 0Vdc FB VEH NL


5
328VS

24G
X3281
AUX2 4
24G FS 0Vdc FB

X328
AUX1
NL 3
FB

VEH 2
1

Armoire de
commande

X327
FZS

X327
g
24G P 0Vdc FZS
24G P 0Vdc FZS

24G P 0Vdc FZS


FZS
n
327VS

0Vdc
X327

P
24G
az
m
P

2.2.2.5. 2 vitesses, 3VF et hydraulique sans 538 (sans renivelage), pour EN81-28

XPN
X325
g
24G P 0Vdc NL

24G P 0Vdc NL
24G P 0Vdc NL

n
XPN

g
r
NL

NL
0Vdc
Armoire de
VS325

P
24G Rail inférieur commande

AUX2
AUX1
P

XARN
XARN
r
4
5

r
4

Légende couleurs:

a: jaune
az: bleu
b: blanc
g: gris
m: marron
n: noir
na: orange
r: rouge
v: violet

V3.07 – 02/2012 42 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

2.2.3. Boîte à boutons en cabine

En cas de service
multiple (1 par
service)

FS

XJMB
0Vdc
24M CHH CLH 0Vdc SC FB FS PLF 0Vdc FB

FS

XJMB
0Vdc
FB
DISPLAY

Carte
adaptatrice
(CARTE ADAP)

Correspondance câbles plats XPAL


a CA de XCA1
CARTE CABINE CARTE ADAP

CA
E8 E7 E6 E5 E4 E3 E2 E1 A1 A2

S8 S7 S6 S5 S4 S3 S2 S1 A3 A4
XCA1 - CA
a C1 de XC11
XC11 - C1
XC21 - C2 C1

a C2 de XC21
C2

+24 OVdc
L3 L1 OB VB AL+ CG+PLF+
XBCE2

Mettre sur rail


supérieur de l’armoire
de cabine pour
connecter avec boîte
d’inspection

C C

XDISMB
0Vdc CLB CHB 24C

Connecter sur CARTE NO NO

de cabine. C C

Communicatin
TEL NC
TNX NO
NO
PLF+ AL+
C 0Vdc VB

a XCA1

Connexions de
l’armoire de a XC11
cabine

a XC21

V3.07 – 02/2012 43 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

2.2.4. Configuration des boutons

La liaison se fait par la connexion entre la carte cabine et les boutons, avec le câble plat et la/les différente/s carte/s
adaptatrice/s.

1 rangée de boutons jusqu’à 8 arrêts

CARTE ADAPTATRICE

A Bouton
8 d’appel
C NO (+) (-)

7 1 24 Vdc E1 S1 0 Vdc
6
2 24 Vdc E2 S2 0 Vdc
E5,E6,E7,E8
5
XC21 C2 S5,S6,S7,S8 3 24 Vdc E3 S3 0 Vdc
4 4 24 Vdc E4 S4 0 Vdc
Carte 1e Carte
cabine adaptatrice 3
5 24 Vdc E5 S5 0 Vdc
2
1 6 24 Vdc E6 S6 0 Vdc
E1,E2,E3,E4
XC11 C1 S1,S2,S3,S4 7 24 Vdc E7 S7 0 Vdc
1 RANGÉE
8 24 Vdc E8 S8 0 Vdc
2 rangées de boutons jusqu’à 16 arrêts

Carte 2e Carte
cabine adaptatrice
1e CARTE ADAPTATRICE 2e CARTE ADAPTATRICE
15 16 Bouton Bouton
13 14 d’appel C NO (+) (-) d’appel C NO (+) (-)

XC12 C1 E1,E2,E3,E4 11 12 1 24 Vdc E1 S1 0 Vdc 9 24 Vdc E1 S1 0 Vdc


S1,S2,S3,S4 10
9 2 24 Vdc E5 S5 0 Vdc 10 24 Vdc E5 S5 0 Vdc
E5,E6,E7,E8
XC22 C2 S5,S6,S7,S8 3 24 Vdc E2 S2 0 Vdc 11 24 Vdc E2 S2 0 Vdc
7 8
1ª Placa
4 24 Vdc E6 S6 0 Vdc 12 24 Vdc E6 S6 0 Vdc
5 6
adaptadora
3 4 5 24 Vdc E3 S3 0 Vdc 13 24 Vdc E3 S3 0 Vdc
E1,E2,E3,E4
XC11 C1
S1,S2,S3,S4 1 2 6 24 Vdc E7 S7 0 Vdc 14 24 Vdc E7 S7 0 Vdc
XC21 C2
E5,E6,E7,E8 7 24 Vdc E4 S4 0 Vdc 15 24 Vdc E4 S4 0 Vdc
S5,S6,S7,S8
8 24 Vdc E8 S8 0 Vdc 16 24 Vdc E8 S8 0 Vdc
2 RANGÉES

V3.07 – 02/2012 44 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

3 colonnes de boutons jusqu’à 16 arrêts

1e CARTE ADAPTATRICE 2e CARTE ADAPTATRICE


Carte 2e Carte Bouton Bouton
cabine adaptatrice 16 d’appel d’appel
C NO (+) (-) C NO (+) (-)
E5,E6,E7,E8 13 14 15
XC22 C2
S5,S6,S7,S8
1 24 Vdc E1 S1 0 Vdc 3 24 Vdc E1 S1 0 Vdc
10 11 12
2 24 Vdc E5 S5 0 Vdc 6 24 Vdc E2 S2 0 Vdc
XC21 C1
E1,E2,E3,E4 7 8 9
S1,S2,S3,S4
4 5 6 4 24 Vdc E2 S2 0 Vdc 9 24 Vdc E3 S3 0 Vdc
1e arte 1 2 3 5 24 Vdc E6 S6 0 Vdc 12 24 Vdc E4 S4 0 Vdc
adaptatrice
E1,E2,E3,E4
7 24 Vdc E3 S3 0 Vdc 13 24 Vdc E5 S5 0 Vdc
XC11 C1
S1,S2,S3,S4
8 24 Vdc E7 S7 0 Vdc 14 24 Vdc E6 S6 0 Vdc
XC12 C2
E5,E6,E7,E8 10 24 Vdc E4 S4 0 Vdc 15 24 Vdc E7 S7 0 Vdc
S5,S6,S7,S8
11 24 Vdc E8 S8 0 Vdc 16 24 Vdc E8 S8 0 Vdc

Clavier numérique

1e CARTE 2e CARTE
Bouton ADAPTATRICE ADAPTATRICE
2e Carte
d’appel Bouton Bouton
adaptatrice
d’appel d’appel
C NO C NO
E1,E2,E3,E4 1 2 3
XC11 C1 S1,S2,S3,S4 4 5 6 * 24 Vdc E1 - 24 Vdc E1
7 8 9 7 24 Vdc E2 9 24 Vdc E2
E5,E6,E7,E8
XC21 C2
S5,S6,S7,S8 * 0 - 4 24 Vdc E3 6 24 Vdc E3
1e Carte 1 24 Vdc E4 3 24 Vdc E4
adaptatrice

E1,E2,E3,E4
0 24 Vdc E5
XC12 C1
S1,S2,S3,S4
8 24 Vdc E6
5 24 Vdc E7
2 24 Vdc E8

V3.07 – 02/2012 45 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

En cas de service sélectif

1e CARTE ADAPTATRICE 2e CARTE ADAPTATRICE


e
2 Carte
8 8' Bouton Bouton
Carte
d’appel d’appel
cabine adaptatrice 7 7' C NO (+) (-) C NO (+) (-)

XC21 C1 E1,E2,E3,E4 6 6' 1 24 Vdc E1 S1 0 Vdc 5 24 Vdc E1 S1 0 Vdc


S1,S2,S3,S4
5 5' 2 24 Vdc E2 S2 0 Vdc 6 24 Vdc E2 S2 0 Vdc
E5,E6,E7,E8
XC22 C2 S5,S6,S7,S8 3 24 Vdc E3 S3 0 Vdc 7 24 Vdc E3 S3 0 Vdc
4 4'
1e Carte 4 24 Vdc E4 S4 0 Vdc 8 24 Vdc E4 S4 0 Vdc
adaptatrice
3 3'
2 2' 1' 24 Vdc E5 S5 0 Vdc 5' 24 Vdc E5 S5 0 Vdc
E1,E2,E3,E4
XC11 C1
S1,S2,S3,S4 1 1' 2' 24 Vdc E6 S6 0 Vdc 6' 24 Vdc E6 S6 0 Vdc
E5,E6,E7,E8 3' 24 Vdc E7 S7 0 Vdc 7' 24 Vdc E7 S7 0 Vdc
XC12 C2 S5,S6,S7,S8
4' 24 Vdc E8 S8 0 Vdc 8' 24 Vdc E8 S8 0 Vdc

Élements de commande

BOM
BOM Contact à clé pompier
Carte Carte PCP
cabine adaptatrice PCP Bouton fermeture portes

PAP PAP Bouton ouverture portes

PAL PAL Bouton d’alarme

XCA1 CA A1,A2,A3,A4

V3.07 – 02/2012 46 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

2.2.5. Tableau des priorités de connexions pour les différents éléments de commande

ÉLÉMENTS BORNE CONNEXION ÉLÉMENT - BORNE


PAL A1 Toujours
PAP réouverture A2 Toujours
PCP fermeture A3 Toujours (s’ils existent)
BLOCAGE PORTE / HORS A3
Si PCP (bouton fermeture) n’existe pas
SERVICE
BLOCAGE PORTE / HORS A4
Si PCP (bouton fermeture) existe
SERVICE
Quand le mode pompier norme australienne existe ou quand, parmi les éléments
LIFTIER A5, A6, A7 suivants, 3 d’entre eux existent: PCP, blocage portes, mode pompier EN-72 ou
service préférentiel sans mode pompier norme Australie

POMPIER EN-72 A3 Sans PCP, ni blocage des portes


POMPIER EN-72 A4 Avec PCP ou blocage des portes (seulement un des 2)
Avec PCP et blocage des portes (les 2 à la fois) et sans mode liftier, ni commande
POMPIER EN-72 A5
de portes
POMPIER EN-72 A7 Avec PCP et blocage de portes (les 2 à la fois) et contrôle de portes
BOMBERO EN-72 A8 Avec PCP et blocage de portes (les 2 à la fois) et mode liftier
POMPIER NORME AUSTRALIE A3, A4 Sans PCP, ni blocage des portes
POMPIER NORME AUSTRALIE A5, A6 Avec soit PCP, soit blocage de portes (l’un des deux ou bien les deux)
Sans PCP, ni blocage des portes, ni mode pompier EN-72. Sans liftier, ni pompier
APPEL PRIORITAIRE A3
norme Australie à la fois
Avec PCP ou blocage de portes ou mode pompier EN-72 (seulement un des trois).
APPEL PRIORITAIRE A4
Sans mode liftier, ni pompier norme Australie à la fois
Avec deux des 3 éléments suivants: PCP, blocage de portes ou mode pompier EN-
APPEL PRIORITAIRE A5
72 et sans le mode liftier, ni le mode pompier norme Australie.
Avec PCP, blocage de portes et pompier EN-72 (les trois à la fois) et sans le mode
APPEL PRIORITAIRE A6
liftier, ni le mode pompier norme Australie
Avec le mode pompier norme Australie et deux des 3 éléments suivants: PCP,
APPEL PRIORITAIRE A7
blocage de portes ou mode pompier EN-72
APPEL PRIORITAIRE A8 Avec le mode liftier et deux des 3 éléments suivants: PCP, blocage de portes ou
pompier EN-72
APPEL PRIORITAIRE A8 Avec le mode liftier et le mode pompier norme Australie, mais sans PCP, blocage de
portes, ni pompier EN-72
APPEL PRIORITAIRE A8 Avec PCP, blocage de portes, commande des portes et mode pompier EN-72
COMMANDE PORTES A3, A4
Seulement avec PAL et PAP et avec ou sans mode liftier
INSPECTION
COMMANDE PORTES A5, A6 Avec un des éléments suivants: PCP, blocage de portes, mode pompier EN-72 ou
INSPECTION appel prioritaire, et sans mode liftier, ni mode pompier norme Australie
COMMANDE PORTES A7, A8 Avec le mode pompier norme Australie et deux des 3 éléments suivants: PCP,
INSPECTION blocage de portes ou appel prioritaire

Quand il est nécessaire d’avoir plus de 4 bornes pour les éléments de contrôle, il faudra prévoir une seconde carte
adaptatrice. Las bornas des deux cartes adaptatrices sont: A1, A2, A3 y A4. Cependant, pour les distinguer dans notre
tableau, les bornes de la seconde carte adaptatrice sont appelées: A5, A6, A7 et A8, de telle manière que:
A5 est en réalité A1 de la seconde carte adaptatrice
A6 est en réalité A2 de la seconde carte adaptatrice
A7 est en réalité A3 de la seconde carte adaptatrice
A8 est en réalité A4 de la seconde carte adaptatrice

L’ordre de priorité est le suivant:


- PCP (bouton de fermeture)
- Blocage de portes
- Mode Liftier
- Mode Pompier EN-72
- Mode Pompier Australie
- Mode Service Préférentiel
- Commande des portes en inspection une face de service

Exception: le mode Pompier norme Australie est prioritaire par rapport au mode Liftier et au mode Pompier EN-72.
Il faut souligner que les modes Pompier norme Australie et Pompier EN-72 ne peuvent pas coexister.

V3.07 – 02/2012 47 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

2.2.6. Boite d’inspection

Un potentiomètre se trouve sur cette


CARTE pour régler le volume du GONG

t FHC NC FC
0B VB AL+ CG+ PLF+ ALT- AE- 0Vdcc G1 G2 HC

Carte éléments secours

Éclairage de
cabine

Boutons commun,
montée, descente et
OB VB AL+ CG+ PLF+ ALT- AE- 0Vdc G1 G2 HC t FHC NC FC STOP

az
m
v/a

SIS

SIR
SIB
STPC
Haut-parleur
NC (r)
r
POS 2
n

vi
vi
SPC
2x1mm2
SIR

SIB

L=3
SIS

az
prise de
courant SAFC
NO (v) 2x1mm2
SHTC

POS 1 m L=1.5
az
g
g
g
r
n

g
g
g

n
g
g
g
r

SAC
2x1mm2
az L=5

m
FC' NC FC NC 3C 2C 4C 8C 7C
Connexions
câble pendentif
XHTC XALB XSSC_C
XHTC XALB XSSC_C
M-2 M-2 M-5
p=5mm p=5mm p=5mm

NOTE IMPORTANTE:
OB VB AL+ CG+ PLF+ 0Vdc G1 G2 HC INS 24C IS IB
Connexion avec Le contact “NO (v, vert) POS 1” corresponde au contact
boîte à boutons SIR du mode inspection. C’est un contact normalement
par armoire de ouvert qui est fermé en position 1 (mode normal) car
cabine activé.

XBCE XCIC Le contact “NC (r, rouge) POS 2” corresponde au contact


SIR du mode inspection. C’est un contact normalement
H-5 H-8
fermé qui est fermé en position 2 (mode inspection) car
p=5mm p=5mm non activé.

V3.07 – 02/2012 48 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

2.2.7. Chaîne de sécurité

Cas où il y a STOP
additionnel ou 2 STOPS additionnels
cas double service en cas de triple service
STC SCT
SEC STOP

SIR

SIS

STPC SIB

STL

SLV
Opérateur

SCC si serrure
SAF en cabine

option
seuil rétractable
SAC
2'C 2''C 3C 2C 4C 8C 7C 3'C 8'C 9'C
Rail boîte
inspection

XCMES XSSC_C XCC_C

Cas MES Option seuil rétractable


ou STOP en cabine
ou serrure en cabine

Si STOP
en cabina

Connexions de
Câbles pendentifs XSTPB
M-2

SAC: parachute (standard) Tous les câbles de la chaîne de sécurité sont


SAF: mou de cables (option) de couleur violette.
SEC: blocage de cabine (seulement en cas d’ ascenseur SLM)
À droite, tous les contacts possibles de la
SLV: limiteur en cabine chaîne de sécurité devant être raccordés sur
SCT: trappe en cabine la boite d’inspection sont représentés. En cas
STC: chaine de compensation de non existence, le connecteur será éliminé
STL: tension du cable de limiteur sur cabine et il faudra passer au connecteur du contact
STOP: stop additionnel sur toit de cabine (cas de double service) suivant.

Pour plus d’information, consulter les


paragraphes portant sur “Chaîne de Sécurité”

V3.07 – 02/2012 49 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

2.2.8. Contrôle des opérateurs


2.2.8.1. Opérateur monophasé MP

* = La logique des contacts représentés


Opérateur monophasé faston correspond à des portes ouvertes
C207 4G1mm2
TFHP63RO v/a

m
220 (commun) 1 1
n
Fermer 2 2
az
* 3 3
Ouvrir n
4 4
FCCP n
* 5 5
n
6 6
FCAP g
7 7
m Boîte d’inspection
8 8
SEN TC az
9 9
m
10 10
az
11 11
4 x 0.5mm2
XOPF
t C A 0Vp 220 24C TC FCC FCA

XOP1 XOP2

Légende couleurs:
Connecter dans boîte de
a : jaune CARTE d’opérateur armoire 220 0Vp A C t FCA FCC TC 24C
CARTE
az: bleu cabine. d’opérateur
b: blanc Les connecteurs XOP1 et XOP1 XOP2 armoire
g: gris XOP2 seront connectés PCB OPER cabine
m: marron verticalemente et tournés à
n: noir 180º par rapport è la vue XVOP XOPMB
na: orange representée.
r: rouge 220 0Vp t 0Vdc CLB CHB 24C
v: vert
vi: violet

TRÈS IMPORTANT:
2.2.8.2. Opérateur monophasé autre que MP
La commande de l’opérateur ne peut se faire
à travers les fins de course. Elle doit se faire
à travers la CARTE d’opérateur. Par
conséquent, les fins de course doivent être
han de cablearse tal y como se representa
4G1mm2

v/a
* = La logique des contacts représentés correspond
m
à des portes ouvertes
n
~M
az

FCCP 4 x 0.5mm2
n
*
FCAP g
* m
SEN TC az
m
SPC Boîte d’inspection
az

2x1

t C A 0Vp 220 24C TC FCC FCA

XOP1 XOP2

Connecter dans boîte de 220 0Vp A C t FCA FCC TC 24C


CARTE d’opérateur armoire
cabine.
Les connecteurs XOP1 et XOP1 XOP2 CARTE
XOP2 seront connectés PCB OPER d’opérateur
verticalemente et tournés à armoire
180º par rapport è la vue XVOP XOPMB cabine
representée.
220 0Vp t 0Vdc CLB CHB 24C

V3.07 – 02/2012 50 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

2.2.8.3. Opérateur Reveco II / Reveco-Go!

TRÈS IMPORTANT:

Le mode de fonctionnement du REVECO II est le mode


“B”, sauf quand il est associé au système de secours
ouverture des portes. Dans ce cas, ce sera le mode “A”.

5G1mm2 Le modèle du système de secours doit êtrer TA II.


g
C4 C4
C3 C3 (Consulter le manuel technique de l’opérateur).
C2 C2
C1
n
C1
v/a
V2
az
V2
m
V1 V1
OBX
m
OBX
az
OB2 OB2
2 x 0.5 Boîte d’inspection
m
SPC
az

2x1
XPC XPC

t C A 0Vp 220 24C TC FCC FCA

XOP1 XOP2

Connecter dans boîte de


CARTE d’opérateur 220 0Vp A C t FCA FCC TC 24C
armoire cabine.
Les connecteurs XOP1 et
XOP2 seront connectés XOP1 XOP2 CARTE
verticalemente et PCB OP d’opérateur
tournés à 180º par armoire
XVOP XOPMB cabine
rapport è la vue
representée.
220 0Vp t 0Vdc CLB CHB 24C

2.2.8.4. Opérateur alimentation monophasée avec signal de came

4G1mm2

Signal fermeture
(en l’absence de tension, elle s’ouvre)

Alimentation monophasée

SEN TC

2 x 0.5

t C A 0Vp 220 24C TC FCC FCA

XOP1 XOP2

Connecter dans boîte de 220 0Vp A C t FCA FCC TC 24C


CARTE d’opérateur CARTE
armoire cabine. d’opérateur
Les connecteurs XOP1 et XOP1 XOP2 armoire
XOP2 seront connectés PCB OP cabine
verticalemente et tournés
à 180º par rapport è la XVOP XOPMB
vue representée.
220 0Vp t 0Vdc CLB CHB 24C

V3.07 – 02/2012 51 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

2.2.9. Option en installation cabine


2.2.9.1. Tension de came mobile 220 Vac

-VL +VL

XVLEVA

v/a
-VL +VL
b/a
b/a

t C A 0Vp VL

XLEV1
H-5

VL 0Vp A C t

XLEV1
VSOPER10

XLEV XLVMB

VL1 VL2 t 0Vdc CLB CHB 24C

XLEV XLVMB
H-3 H-4

t VL2 VL1 24C CHB CLB 0Vdc

v/a
v
m
XEMER
0Vdc G2 G1
XGF
0Vdc F4 F3

220 0Vp
r
0Vdc CLB CHB 24C
0Vdc CLB CHB 24C
0Vdc CLB CHB 24C

ro
XOPMB
XDISMB

XVOP na
n

XVL

VL1 VL2

V3.07 – 02/2012 52 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

2.2.9.2. Contrôle d’ouverture et de fermeture des portes depuis la boîte d’inspection

SACP
Boîte d’inspection
r g g
AP CP
24Vdc

AP CP

XAP NOTE:
Connexion variable
en fonction des
XAP éléments de la boîte
à boutons

Carte adaptatrice
AP CP

S5S6S7S8 S1S2S3S4A3A4

E5E6E7E8 E1E2E3E4A1A2
VS-CAB
XC22
XC12

IMPORTANT:
Connexion du connecteur
Armoire de rouge de câble plat. Voir
XC11

XC21

cabine schéma au point 2.2.1. de


ce manuel
XCA1

XCA2

MALLA -IN +IN EXC- EXC+

XPSC

V3.07 – 02/2012 53 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

2.2.9.3. Synthèse vocale

Entrées du synthétiseur:

A, B, C, D, E: position binaire cabine


INH: inhibition du synthétiseur
CEBEK t n
0Vdc -
+ SPK r 3: descente
24C SPK
SYNTHÉTISEUR 4: montée

2 résistances VOCAL
en parallèle COMINH 4 3 2 1 E D C B A
de 82 ohms

COMINH 4 3 2 1 E D C B A
n

+ - S20 S19 S18 S17 S16 S8 S4 S3 +24 0Vdc

XSV TOIT DE
CABINE

XSV BoÎte à boutons


cabina
-+
Connecteur S20 S19 S18 S17 S16 S8 S4 S3 +24 0Vdc

du haut -
+
r
parleur -
n
SYNTHÈSE
VOCALE
S20 S19 S18 S17 S16 S8 S4 S3 +24 0Vdc S9 S5 S0 E3 E2 E1 E0 +24 OVdc
+24 CH CL 0Vdc S15 S14 S13 S12 S11 S7 S2 S1 +24 0Vdc E4 S6 E/S
r
ro
na
n

Conexiones a display
VS en caso de existir
24C CHB CLB 0Vdc

XDISMB

2.2.9.4. Afficheur autre que MP

Vers XDISMB
de VSCAB

EMT2
CAN1

0Vdc +24 S3 S4 S8 S16 S17 S18 S19 S20

r
0Vdc +24 S1 S2 S7 S11 S12 S13 S14 S15 0Vdc CL CH +24

r
n
CAN2

n
g
FB g
FS Entrées du display:
RESET

FS: Flèche montée


OVdc +24 E0 E1 E2 E3 S0 S5 S9

SCG g FB: Flèche descente


FSR
F g r SCG: Surchage
E g n FSR: Hors service
g
D
g A, B, C, D, E, F: Sélection de niveau
C
S10 S6 E4

B g
A g
1 2 3 4 5 6 7 8

ON

Carte Maître
Extension située sur la
DIP

boîte à boutons de cabine

Display boîte à
boutons de cabine

V3.07 – 02/2012 54 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

2.2.9.5. Changement de vitesse type 3C (niveaux rapprochés)

Type de changement de vitesse utilisé pour des niveaux très rapprochés (en fonction du type d’installation et de la
vitesse).

m m 24G C3C

X3C
24G C3C

24G C3C
az az NO
Interrupteur magnétique
type doigt ou fourche

ES6 ES5 ES4 ES3 ES2 ES1 0Vdc 24G

r g XSM2

24G C3C
Rail inférieur
24G C3C
Armoire de Cabina LOCAL DE MACHINES
24G 0Vdc ES1 ES2 ES3 ES4 ES5 ES6
XSM2
X3C X3C
VS-SMQ

X3C X3C

24G C3C 24G C3C

Câble Pendentif

V3.07 – 02/2012 55 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

2.2.9.6. Opérateur à contacts libres de tension

Modification dans boîte d’inspection


pour commande de l’opérateur

A1 A1

11 14

11 14
A KCP KAP A KAP
KCP
A2 A2
G2R-1 G2R-1
220Vac 220Vac m
FERMETURE
az COMMUN

n OUVERTURE
CAOL

m
az
ALIMENTATION
a-v

m
COMMUN (+24)
n SENSIBILITÉ
g FIN DE COURSE FERMETURE

az FIN DE COURSE OUVERTURE


v-a

az
m
g
n

t C A 0Vp 220 24C TC FCC FCA

XOP1 XOP2

VERS CARTE OPÉRATEUR

V3.07 – 02/2012 56 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

2.2.9.7. Cellules Photoélectriques


Émetteur
CONNEXIONS:

TELCO / CARLO GAVAZZI:

XFOT1 0Vdc: bleu


0Vdc24CIN1 24C: marron
CARTE de OUT: noir (noir récepteur non connecté)
0Vdc 24C IN2 IN3 IN4 cabine
(voir 2.2.1)
XAUX

0Vdc 24C IN2 IN3 IN4 0Vdc 24C IN1

Récepteur Émetteur

Récepteur Émetteur
XAUX seulement en cas de service faces
múltiples

2.2.9.8. Cellules photo-électriques de rideau

XFOT1
0Vdc 24C IN1
Carte de cabine
(voir 2.2.1)
0Vdc 24C IN2 IN3 IN4

XAUX

CONNEXIONES:

CARLO GAVAZZI: TELCO:


0Vdc 24C IN2 IN3 IN4 0Vdc 24C IN1
r 0Vdc: noir 0Vdc: bleu
n
SINC SINC
b 24C: rouge 24C: marron
r
n OUT: blanc OUT: noir

SINC: bleu SINC: non disponible


RÉCEPTEUR

n r b r
ÉMETTEUR

SINC SINC
RÉCEPTEUR
ÉMETTEUR

XAUX
seulement en
cas de service
faces múltiples

V3.07 – 02/2012 57 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

2.2.10. Pèse-charge
2.2.10.1. Pèse-charge mécanique

PCB VS - CAB
XFOT1 XCBUS
0Vdc 24C IN1 INS 0Vdc CLC CHC 24C

0Vdc 24C IN2 IN3 IN4 0Vdc CLCCHC 24C MALLA -IN +IN EXC- EXC+

XAUX XRCBUS XPSC

XAUX
H-5
Connexion du pèse-charges mécanique.
0Vdc 24C IN2 IN3 IN4
Signal de surcharge en l’absence de 0 Vdc sur IN4 de XAUX.

Paramétrage: Secours / sécurités, P0012 valeur 2

2.2.10.2. Pèse-charge VK-2P

AL-C

AL-S

AUX
VK

SENSOR RS-485 AL-C AL-S VK-2P


Kg

3 6 220 Vac HOLD


1 4
MALLA
EXC +

EXC -

2 5 -
+ IN

+
- IN

T1 T2

EA1 +24 EA2 +24 INH INH 220 0Vp

0Vp - TRM
220Vp - TRM

24Vdc - XSM1
EA2 - XSM1
EA1 - XSM1

V3.07 – 02/2012 58 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

2.2.10.3. Pèse-charge point fixe

Connecter Console
24 CH CL 0V

XCON

24 CH CL 0V
n
g
a
m

24Vdc-
XSM1
XVCBUS
H-5P
Vert

Cellule de charge

Vers XVCBUS de SMQ

V3.07 – 02/2012 59 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

2.3. Câbles Pendentifs

2.3.1. Pendentif 1. Éclairage et chaîne de sécurité

EXTRÉMITÉ ARMOIRE DE EXTREMITÉ ARMOIRE CABINE


COMMANDE

3C 2C 4C 8C 7C

XSSC_C
v/a Chaîne de securité en
cabine (standard, voir
2.2.7)

IA+ IA-
XIA
Identification alarme
(voir 2.1.8.7)

XCC_C
3'C 8'C 9'C
Serrure cabine

XFIAC XCMES
XAE

AE+ AE-

2'C 2''C
Alarme extérieure Manœuvre électrique de
rappel

BR+ BR-
XAFRC XIBR

FIA FA
Indicateur de barrière Fin de course inspection inférieur
A1

XFSAC
Éclairage France

FSA FA
L

Fin de course inspection supérieur


XALB

FC NC

Éclairage cabine

XALB
FC NC
Éclairage en cabine
(voir 2.2.6)
XCMES XFSAC XFIAC

Fin de course inspection


FIA FA

inférieur (standard, voir

XAFRC
2.1.8.10)
L

Éclairage France
A1
FSA FA

Fin de course inspection


supérieur (standard, voir
2.1.8.10) Indicateur de barrière
XIBR
BR+ BR-
2'C 2''C

Manœuvre électrique de
rappel (voir 2.1.8.1)

Alarme extérieure
AE+ AE-

XAE
XCC_S

8'C 9'C

Serrure cabine
1 2 3 4 5
3C 3'C 2C 4C 8C 7C

XFLC
2

Chaîne de securité en cabine:


XIA
IA+ IA-

Identification alarme
XSSC

1 Dans le cas sans XCC_C


3C 3'C 2C 4C 8C 7C

2 Dans le cas avec XCC_C


1

v/a

2.3.2. Pendentif 3. Éléments sur le contrepoids

v/a Contacts
de securité
RL1 RL2CLR

1H 1P 2H 2P
XRLVC

contrepoids
v/a
XCNTP
1H 1P 2H 2P

XCNTP
1H 1P 2H 2P

Contacts v/a
XCNTP

de securité
contrepoids Contrôle à
1H 1P 2H 2P
XCNTP

distance du
RL1 RL2CLR

XRLVC

v/a limiteur
contrepoids

Sans contrôle à distance Avec contrôle à distance

V3.07 – 02/2012 60 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

2.3.3. Pendentif 2. Armoire de cabine

EXTRÉMITÉ ARMOIRE DE EXTREMITÉ ARMOIRE CABINE


COMMANDE (voir 2.1.x) (voir 2.2.x)

v/a

INS 0VdcCLC CHC 24C


Communication et

XCBUS
Téléphone (voir 2.2.1) alimentation de la

TFN TFN
carte cabine

XTFN
(voir 2.2.1)

220220'0Vp
XVOP1

24G P 0Vdc NL
Alimentation de
Sélection
l’opérateur

XPN
(voir 2.2.2)
(optionnel, voir 2.1.x)

220 0Vp
XVOP

Alimentation de

24G FS 0Vdc FB VEH NL


l’opérateur
(optionnel, voir 2.1.x)

X328
Magnétique
(voir 2.2.2)
V0P1 V0P2
XOPC

Opérateur à
tension continue
Uo Vo Wo
XOP3F

24G P 0Vdc FZS


Opérateur triphasé Magnétique
(voir 2.2.2)

X327
OB AL+ AR+ AR-

XMD
Sélection SLM
24G' 24G
XALRI

Alarme reçue
NL VEH NL VEH

XSE-1 Sistema de emergencia


XALTA

+ -

Haut-parleur

Sélection mode 3C
X3C
24G C3C
INT+ INT-
XALTI

Interphone
(optionnel, voir2.1.8.5)
XRLV

Commande à distance du limiteur


RL1 RL2 CLR
RL1 RL2 CRL

en cabine
XRLV

Commande à distance du limiteur


en cabine (optionnel voir 2.1.8.6)
XALTA XALTI
INT+ INT-

Interphone
24G C3C

Sélection mode 3C
X3C

Haut-parleur
-
FZS FS FB VEH

Renivelage (standard pour


XZSB

hydraulique) ou ouverture
OB AL+ AR+ AR-

anticipée des portes (optionnel


XALRI

Alarme reçue
pour électrique)
RS 24G 0Vdc P NL

Uo Vo Wo

XOP3F

Opérateur triphasé
XPOS

Sélection
(standard, voir 2.1.x)
V0P1 V0P2

Opérateur à
XOPC

tension continue
220 0Vp

Alimentation de l’opérateur
INS 0Vdc CLC CHC 24C

XTFN XVOP1 XVOP

Communication et
XCCBUS

alimentation de carte de
220 220'0Vp

cabine (optionnel, voir


2.1.x) Alimentation de l’opérateur
TFN TFN

Téléphone

v/a

V3.07 – 02/2012 61 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

2.4. Gaine

El câblage dans la gaine est divisé en plusieurs circuits qui sont représentés séparément ci-après, mais la canalisation
de l’installation est rassemblée et clippée le long de la gaine.

2.4.1. Chaîne de Sécurité

Éléments de Sécurité

VERS CARTE VS-SMQ2


(armoire de commande)

XSSH1
2H 4H 5H 1H

XLVCPH
g

g
v
v

Limiteur de Vitesse du Contrepoids situé à la hauteur à l’arrivée


g XLVH
XHMES
1M 2M Limiteur de Vitesse de Cabine situé à la hauteur à l’arrivée
g XFS
Fin de course haut
g

XAFH
g
Mou de câbles situé à la hauteur à l’arrivée
(4)
g
XTLCPH
g
Poulie tendeuse de contrepoids en gaine
g XTLH
Poulie tendeuse du limiteur situé à la hauteur à l’arrivée

(3) XFI
Fin de Course bas
g XLVCPF
Limiteur de vitesse de contrepoids dans cuvette

g XLVF
Limiteur de vitesse dans cuvette
(2) XAM
g
Amortisseur dans cuvette
g

g
(1) XAFF
Contact de mou de câbles situé en cuvette

g XTLCPF
Poulie tendeuse du limiteur de contrepoids dans cuvette
g
XTLF

Poulie tendeuse du limiteur dans cuvette


XTH
v
Trappe de secours en gaine

v XPT
Amortisseur télescopique

v XSTPF
Interrupteur Stop cuvette

V3.07 – 02/2012 62 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

Serrure et shunt de portes palières (cas pour portes semi-automatiques –battantes-).

CARTE VS-SMQ2 CODE COULEUR CÂBLAGE:


XSSH2
(armoire de commande)
7H 8H 6H 9H
1H, 2H: gris (SLVH, SFI, SFS)
4H, 5H: violet (STH, SPT, STOPF)
6H, 7H: vert (SPE) SHUNTS
8H, 9H: marron (SCE) VERROUILLAGES
Terre: vert/jaune
XSSH2
7H 8H 6H 9H

XPCE
SCE
Serrure et shunt
SPE
de portes palières

XPCE
SCE
SPE Serrure et shunt
de portes palières

XPCE
SCE
SPE
Serrure et shunt
de portes palières

XSSH2 POUR PORTES AUTOMATIQUES


UN SEUL CONTACT PAR NIVEAU

7H 8H 6H 9H
XCE
SCE

XCE SCE

En cas de double service, la longueur des canalisations des portes de la


seconde face augmente pour permettre d’arriver jusqu’à la deuxième
colonne

V3.07 – 02/2012 63 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

2.4.2. Signalisation, commande et bistables ralentissement

PLACA VS-SMQ2 Légende couleurs:


(armoire de commande)
XANTF a : jaune
0Vdc CLH CHH 24P az: bleu
AFI AFS 0Vdc 24G
b: blanc
XPMB1/2 g: gris
m: marron
n: noir
na: orange
XPMB1/2 r: rouge
XANTF v: vert
AFI AFS 0Vdc 24G 0VdcCLHCHH 24P vi: violet

na
ro
n

r
b/az b n r
XHMB
n

0Vdc CLH CHH 24P


Boîte à boutons palière
Bistable haut
r

XAFS
r AFS
24G 0Vdc AFS
24G 0Vdc AFS

n 24G
b 0Vdc XHMB
n

0Vdc CLH CHH 24P


Boîte à boutons palière

XHMB
Bistable bas n
0Vdc CLH CHH 24P

Boîte à boutons palière


XAFI r
r AFI
24G 0Vdc AFI
24G 0Vdc AFI

n 24G
b/az
0Vdc 120 Ohm
1/4W

V3.07 – 02/2012 64 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

2.4.3. Éclairage gaine. Boîte de cuvette

XALHS
Connexions dans l’armoire de commande

NCA NOA RBF FH NH


m
m
m
m
a

XRB
Vers éclairage de gaine (option)
RBF RBN

Boîte cuvette 4 éléments

v/a

XALH
m
SALH
NCA NOA FH NH

NH FH NOA NCA

XALH m
a
XSTPF
Connexion en XSTPF de la chaîne v
de sécurité (voir 2.4.1.1)

STPF

V3.07 – 02/2012 65 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

2.4.4. Boîtes à boutons palières


2.4.4.1. Boîte à bouton simple

CONNEXION SANS FLÈCHES LINTEAU CONNEXION AVEC FLÈCHES LINTEAU

Connexion
installation gaine Connexion au linteau Connexion en
installation de
gaine
XHMB
tierra

tierra
XDFL2
XDFL1
Cas
d’installation XHMB
24P CHH CLH 0Vdc Duplex

na
ro
r

n 0Vdc S3 S4 0Vdc S2 S1 24P CHH CLH 0Vdc


4x0.5mm2

na
5G 0.75

ro

n
r
1m 1m
MAITRE
4x0.5mm2
1m

E2 S6 S5 S4 S3 E1 E0 +24 0Vdc S2 S1 S0

0Vdc CL CH +24

E2 S6 S5 S4 S3 E1 E0 +24 0Vdc S2 S1 S0 0Vdc CL CH +24


MASTER
(+) MP

NC
Flêches (-)

(+) NO
X2

(-) C
X1

(+) MP

NC
Indicateur hors (-)

service
(+) NO
X2

(-) C
X1

(+) MP

NC
Contact à clé (-)

pompier CIRCUIT MAITRE


(+) NO
X2

(-) C
X1

(+) MP

Bouton
NC
(-)

montée
(+) NO
X2

(-) C
X1

(+) MP

Bouton (-)
NC

descente
(+) NO
X2

(-) C
X1

V3.07 – 02/2012 66 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

2.4.4.2. Connexions circuit maitre

ASSIGNATION DES ENTRÉES/SORTIES POUR LES DIFFÉRENTES CONFIGURATION DE LA BOUTONNERIE


COLLECTIVE COLLECTIVE
COLLECTIVE COLLECTIVE
UNIVERSELLE MONTÉE ET MONTÉE ET
DESCENTE DESCENTE
SIMPLEX DESCENTE DESCENTE
SIMPLEX DUPLEX
SIMPLEX DUPLEX
BOUTON 1 (DESCENTE) E0 E0 E0 E0 E0
ENREGISTREMENT BOUTON 1 S0 S0 S0 S0 S0
FLÈCHES BOUTON 1 S1, S2 S1, S2 S1, S2 S1, S2, S3, S4 S1, S2, S3, S4
FLÈCHES LINTEAU S1, S2 S1, S2 S1, S2 S1, S2, S3, S4 S1, S2, S3, S4
BOUTON 2 (MONTÉE) -- -- E1 -- E1
ENREGISTREMENT BOUTON 2 -- -- S5 -- S5
BOUTON APPEL COLLECTIF -- -- -- E1 ME
ENREGISTREMENT APPEL
-- -- -- S5 ME
COLLECTIF
INDICATEUR PORTE OUVERTE S3 S3 S3 -- --
INDICATEUR PRÉSENCE S4 S4 S4 -- --
INDICATEUR OCCUPÉ S4 -- -- -- --
INDICATEUR DISPONIBLE S6 -- -- -- --
INDICATEUR HORS SERVICE ME ME ME ME ME
CONTACT À CLÉ SERVICE
E2 E2 E2 E2 E2
PRÉFÉRENTIEL
CONTACT À CLÉ POMPIER E2 ou ME E2 ou ME E2 ou ME E2 ou ME E2 ou ME
CONTACT À CLÉ HORS SERVICE E2 ou ME E2 ou ME E2 ou ME E2 ou ME E2 ou ME
DISPLAY ASCENSEUR 1 ME ME ME ME ME
DISPLAY ASCENSEUR 2 -- -- -- ME ME

ME: Carte Maitre Extension

.-Le tableau précédent rattache toutes les fonctionnalités à leurs entrées / sorties associées.
.- Elles sont ordonnées de manière descendante par ordre de priorité de chaque spécification.

Si l’affectation fait que toutes les spécifications ne peuvent pas être réalisées, il faudra ajouter une carte Maitre
Extension.
BOUTON DESCENTE BOUTON MONTÉE FLÈCHE BOUTON SIMPLEX

(+) MP (+) MP (+) MP


S2
NC NC NC
(-) (-) 0Vdc (-)

(+) NO (+) NO (+) NO


S0 X2 E0 S5 X2 E1 S1 X2

0Vdc C
+24 0Vdc (-) C +24 0Vdc C
X1
(-) X1 X1
(-)

FLÈCHE BOUTON DUPLEX

CONTACT À CLÉ POMPIER


FLÈCHE BOUTON ASENSEUR 1 FLÈCHE BOUTON ASENSEUR 2

(+) MP (+) MP (+) MP


S2 S4
NC NC NC
0Vdc (-) 0Vdc (-) (-)

(+) NO (+) NO (+) NO E1


S1 X2 S3 X2 X2 E1
0Vdc 0Vdc (-) +24
X1
(-) C
X1
(-) C
X1
C

INDICATEUR HORS SERVICE BOUTON ROLLER

(+)
NO
MP
(+)

NX

(-)
NC
Sx Ex
(+) NO
OVdc 24
(-)

S4 X2

0Vdc (-) C
X1

V3.07 – 02/2012 67 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

2.4.4.3. Connexions carte maitre extension

Avec la carte maitre simple tous les cas ne pourront pas être abordés par manque d'entrées. Il faudra alors avoir
recours à la carte maitre extension.

MAITRE EXTENSION

S20 S19 S18 S17 S16 S8 S4 S3 +24 0Vdc S9 S5 S0 E3 E2 E1 E0 +24 OVdc


+24 CH CL 0Vdc S15 S14 S13 S12 S11 S7 S2 S1 +24 0Vdc E4 S6 E/S

Fixer au dos de la Plaque de Gravure

Le tableau ci-dessous montre toutes les assignations des entrées/sorties pour les différentes configurations de boîte à
boutons palières.

COLLECTIVE COLLECTIVE
COLLECTIVE COLLECTIVE
UNIVERSELLE MONTÉE ET MONTÉE ET
FONCTIONNALITÉS DESCENTE DESCENTE
SIMPLEX DESCENTE DESCENTE
SIMPLEX DUPLEX
SIMPLEX DUPLEX
BOUTON 1 (DESCENTE) E0 E0 E0 E0 E0
ENREGISTREMENT BOUTON 1 S0 S0 S0 S0 S0
FLÈCHES BOUTON 1 S1, S2 S1, S2 S1, S2 S1, S2, S3, S4 S1, S2, S3, S4
FLÈCHES LINTEAU S1, S2 S1, S2 S1, S2 S1, S2, S3, S4 S1, S2, S3, S4
BOUTON 2 (MONTÉE) - - E1 - E1
ENREGISTREMENT BOUTON 2 - - S5 - S5
BOUTON APPEL COLLECTIF - - - E1 E5
ENREGISTREMENT APPEL COLLECTIF - - - S5 S9
INDICATEUR PORTE OUVERTE S3 S3 S3 - -
INDICATEUR PRÉSENCE S4 S4 S4 - -
INDICATEUR OCCUPÉ S4 - - - -
INDICATEUR DISPONIBLE S6 - - - -
INDICATEUR HORS SERVICE ASCENSEUR 1 S7 S7 S7 S7 S7
INDICATEUR HORS SERVICE ASCENSEUR 2 - - - S8 S8
SORTIE GÉNÉRIQUE S10 S10 S10 S10 S10
CONTACT À CLÉ SERVICE PRÉFÉRENTIEL E2 E2 E2 E2 E2
CONTACT À CLÉ POMPIER E3 E3 E3 E3 E3
CONTACT À CLÉ HORS SERVICE E4 E4 E4 E4 E4
ENTRÉE GÉNÉRIQUE E5 E5 E5 E5 E5
DISPLAY ASCENSEUR 1 S11, ..., S15 S11, ..., S15 S11, ..., S15 S11, ..., S15 S11, ..., S15
DISPLAY ASCENSEUR 2 - - - S16, ..., S20 S16, ..., S20

Le tableau de priorités rattache toutes les fonctionnalités associées de leurs entrées / sorties. Le nombre dans chacune
des cases entretient une correspondance avec les entrées et les sorties de la carte maitre extension pour la
spécification correspondante.

DISPLAY BOÎTE A BOUTON

ABCDE OVdc +24

S16 S11
S17 S12 S1 S2 0Vdc +24
S18 S13
S19 S14 S3 S4
S20 S15
En cas de second
display

V3.07 – 02/2012 68 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

2.5. Modernisation

2.5.1. Armoire de rénovation

En cas de rénovation, on monte une armoire sur le toit cabine que l’on appelle: armoire de rénovation. La boîte
d’inspection sera placée sur la porte de cette armoire.

XARI
XPCR

FC NC FC' 3C 4C INS 24C IS IB


3º SERVICE
OU CAME
VS_ALRM

XCI CAN 160 X 20

CARTE CABINE

ALT- ALT+ TFN TFN


CAN 200 X 30
1º SERVICE 2º SERVICE

CARTE
ADAPTATRICE

V3.07 – 02/2012 69 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

2.5.2. Armoire cabine

F6 F5 F4 F3 F2 F1
XFG
CARTE CABINE

INS

INS
v/a IMPORTANT:
r

XEMER

XCI
Connexion du connecteur

IB IS 24C
IB IS 24C
g
g rouge de câble plat. Voir
schéma au point 2.2.1. de
ce manuel

0Vdc CLB CHB 24C


0Vdc CLB CHB 24C

XOPMB
XDISMB

IB IS 24C INS

XC22
XC12

XADBUS
XPCR
0Vdc CLC CHC 24C

XC11

XC21

g
HC G1 G2 0Vdc
VS ADEM00
XFOT1 XCBUS g
XCA1

XCA2

XFOT1 0Vdc 24C IN1


H-3
INS 0Vdc CLC CHC 24C g
n
0Vdc 24C IN2 IN3 IN4 0Vdc CLCCHC 24C MALLA -IN +IN EXC- EXC+

XAUX XRCBUS XPSC


Connecter en
0Vdc 24C IN1 XEMER

0Vdc 24C IN2 IN3 IN4

Vers ALT+ Vers ALT-


de XPCR de XPCR

LUMIÈRE
CABINE

24

PLF+ CG+ AL+ VB OB

m
m Au connecteur
XBCE a XPCR

FC' NC FC NC
t FHC NC FC
0B VB AL+ CG+ PLF+ ALT- AE- 0Vdcc G1 G2 HC

XHTC XALB
CARTE ÉCLAIRAGE
SECOURS

V3.07 – 02/2012 70 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

2.5.3. Connexion de l’opérateur

r
Vers carte de 0Vdc CLB CHB 24C ro
cabine na
n
m
v

220 0Vp
24C CHB CLB 0Vdc t 0Vp 220

XVOP Dans rail

0Vdc CLB CHB 24C 220 0Vp t

VS0PER00
XOPMB XVOP

XOP2 XOP1

FCA FCC TC 24C t 220 0Vp A C

2.5.4. Chaîne de sécurité

Le reste de la chaîne de sécurité se câble de manière standard. Voir point 2.2.7.

vi Vers XPCR
(sur le côté de
vi l’armoire)

3C 2C 4C 8C 7C
az
m

az

az

Vers rail
m

XSSC_C

SAC SAFC SPC


2x1mm2 2x1mm2 2x1mm2
L=5 L=1.5 L=3

V3.07 – 02/2012 71 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

2.5.5. Boîte d’inspection

La boîte d’inspection se fixe en bas de la porte de l’armoire de rénovation. La carte éclairage secours ne se place pas
dans la boîte d’inspection, comme en ascenseur neuf, mais sur le côté de l’armoire de rénovation. De ce fait, dans le
cas standard, tous les éléments vont sur le rail de la boîte d’inspection, alors qu’en rénovation ils seront placés sur le
rail de l’armoire de rénovation.

SIS
SIB
SIR
Haut-parleur

SIS
SIR
SIB
Prise de
STPC CT20T0A0
courant

g
SHTC

b
b
b
m

b
m
vi

vi

n
a

r
g

FC NC FC' 3C 4C INS 24C IS IB ALT- ALT+ TFN TFN


v/a

XPCR

V3.07 – 02/2012 72 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

3. MONTAGE

Le propos de ce chapitre est de présenter une méthode capable de vous aider et de vous orienter, de manière simple,
au cours du montage de l’installation pré-câblée, tout en établissant l’ordre à suivre.
Tout le processus décrit ci-après part du principe que le montage de la partie mécanique est achevé.

3.1. Installation en salle des machines

Armoire de
commande

Interphone
(option)

Alimentation
moteur
Câble
d’alimentation

Alimentation armoire (en


provenance de la boîte réseau
électrique général)
Pendentif installation
en gaine

3.1.1. Fixation de l’armoire de commande


3.1.1.1. Armoire installation conventionnelle

 Sur le mur (en standard figure de gauche): pratiquer dans le mur de la salle de machines les trous nécessaires
pour loger deux chevilles de 10, fournies, avec les tirefonds correspondants, à l'intérieur du colis ip5. Marquer au
préalable la position des chevilles, a la distance nécessaire pour cette armoire. Monter l’armoire, à l’aide des brides
fournies avec celle-ci, comme indiqué ci-dessous.

Support
Type C

Platine

 Sur dalle (en option, figure de droite): Réaliser dans la base de la dalle les trous nécessaires pour loger 4 chevilles
de 10, comme indiqué sur la figure, avec les tirefonds correspondants qui se trouvent à l'intérieur du colis IP5.
Pratiquer également l'ouverture nécessaire pour le passage des câbles (les dimensions minimales sont indiquées
sur la figure). Ensuite, fixer sur la dalle les deux supports en C. Fixer l’armoire, à l’aide des supports précédents et
des deux platines fournies, comme indiqué sur le croquis de droite.

V3.07 – 02/2012 73 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

10mm x 50mm (x4)


FOND A = LARGEUR
TYPE DE
D’ARMOIRE DE L’ARMOIRE B (mm)
SUPPORT
(mm) (mm)

min 60
150 500

B
SUPPORT.150 100
min 120 200 500, 600

250 500, 600, 800


A - 60 SUPPORT.250 180
300 600, 800
Trous de fixation sur la base de l’armoire

3.1.2. Implantation des goulottes

Quand l’armoire est fixée à la dalle, il ne sera pas nécessaire de mettre de goulottes dans le local de machinerie si le
passage des câbles vers la gaine est situé directement sous l’armoire.
Quand l’armoire est fixée au mur, il faudra poser des goulottes pour conduire et protéger le câblage du local de
machinerie. Les goulottes seront fixées au mur et/ou au sol du local de machinerie à l’aide des éléments détaillés sur
la figure de gauche. Pour protéger la sortie des câbles le plus efficacement possible, nous conseillons de réaliser le
montage comme indiqué sur la figure de droite : découper la goulotte et plier en « L » le couvercle inférieur de
l’armoire. De cette manière, les câbles sortant du tableau entrent directement dans la goulotte. Après avoir remis le
couvercle de la goulotte, monter le couvercle inférieur de l’armoire, en forme de L, de manière à faire pression sur la
goulotte et à empêcher qu’elle ne s’ouvre.

Éléments de fixation des goulottes

Vis

Cheville
Armoire

Base de la
goulotte

Couvercle inférieur plié


de l’armoire

Couvercle de
goulotte

Les câbles de communication du tableau et de la machine (sous tube cannelé) seront fixés à l’aide des brides montrées
sur la figure de gauche. Celles-ci seront fixées, à leur tour, par des chevilles et les vis employées pour la fixation des
goulottes.
Pour fixer les autres câbles se trouvant dans le local de machinerie, on emploiera les vis et les colliers de fixation de la
figure de droite.

Collier de
Fixation
Bride Vis

NOTE: Tous les éléments de fixation se trouvent dans le colis IP5.

V3.07 – 02/2012 74 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5
TYPE DE CANALISATIONS DANS LE LOCAL DE MACHINES

CIRCUIT TYPE DE CANALISATION


Câble force du réseau à la machine Tube cannelé PG29
Câble force du réseau au tableau (en option) Tube cannelé PG29
Sortie de gaine* Goulotte 80 x 60 (largeur x hauteur)

* Inclut l’installation en gaine et le câble pendentif.

3.1.3. Règles Spécifiques de Montage pour les Installations avec Variation de Fréquence

Les installations avec variation de fréquence, de par leur propre constitution, peuvent être une source de bruit
électromagnétique.
Pour respecter le reste des installations existant ou pouvant exister dans l’immeuble, il faut respecter très
rigoureusement les règles d’installation énoncées ci-après.
Si ces règles ne sont pas suivies, l’installation de l’ascenseur peut devenir une source de problèmes en provoquant des
interférences, ne permettant pas aux dispositifs électroniques existant dans l’immeuble (PC, radio, radioamateur, TV,
équipements médicaux, etc.) de fonctionner correctement et, par conséquent, elle enfreindrait la législation en
vigueur.

V3.07 – 02/2012 75 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

3.1.3.1. Éléments spéciaux pour Installations 3VF

S’assurer que le matériel suivant est bien fourni:

Filtre d’entrée, situé en dessous du


variateur de fréquence. Il dispose de 2
sorties, une pour alimenter le variateur
et l’autre pour alimenter le tableau.

Filtre de sortie, toroïdal, situé en sortie


U, V, W du variateur.

2 ferrites de protection EMI: la plus


grosse, placée en sortie U, V, W de
ARMOIRE ÉLECTRIQUE variateur, juste avant le filtre de sortie,
et l’autre placée sur les fils de la
résistance de freinage.

Résistance de freinage qui sera placée


sur le côté de l’armoire, dans le cas d’un
ascenseur conventionnel.
Pour les ascenseurs sans local de
machinerie, suivre les indications
données aux points précédents.

Filtre de l’éclairage. Il est situé dans le


rail inférieur du tableau 3VF
conventionnel.

Câble force blindé du réseau à la


machine, avec colliers à vis en
aluminium et vis auto foreuses pour
relier la tresse de blindage à la terre,
dans le tableau, et à la masse, sur le
châssis de la machine.

Jeu de colliers à vis, rondelles et vis auto


CÂBLE D’ALIMENTATION DE LA
foreuses pour fixation de la tresse de
MACHINE
terre des câbles de communication (s’ils
existent) et de l’encodeur.

Cosse à œil, avec vis auto foreuse pour


relier à la terre le câble force R, S, T sur
la tôle de l’armoire de manœuvre.

V3.07 – 02/2012 76 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

3.1.3.2. Connexion de l’alimentation de la machine

L’alimentation de la machine, comme indiqué au paragraphe précédent, doit être réalisée avec des câbles blindés et
gainés.
La mise à terre de l’armoire sera toujours faite en connectant le câble de terre directement à la tôle à l’aide d’une
cosse à œil et d’une vis auto foreuse (fournies) que l’on placera dans le trou situé à côté des bornes R, S, T.

Vis auto foreuse

Cosse à œil Tôle de fond de l’armoire


de commande

Fil de terre

Dans l’armoire, en fonction de la section du câble, le câblage sera fait selon l'un des schémas suivants:
V V
U U
Tôle de fond de W t W t
l’armoire de
commande Vis auto foreuse
Tôle de fond de
l’armoire de
Vis auto foreuse commande

Tresse
Tresse
Rondelle Rondelles

Câble d’alimentation
Câble d’alimentation moteur
moteur

La tresse de ce câble doit être connectée à la terre aux deux extrémités. Le contact entre le blindage et la plaque de
fond doit être le meilleur possible, en cherchant toujours la plus grande surface de contact entre les deux.

CORRECT INCORRECT

V3.07 – 02/2012 77 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

La carcasse de la machine sera reliée différemment à la terre, selon le type d’installation:

 Machine MACPUARSA type PM:

Boîte à bornes

Bride

Tresse

Couvre-câble

 Machine MACPUARSA type PA:

Tresse

Boîte à bornes

Tresse

Couvre-câble

 Machine autre que MACPUARSA: des systèmes précédents, on sélectionnera celui qui s'adapte le mieux à la
machine en question. D'autres systèmes de connexion de la tresse peuvent être demandés.

V3.07 – 02/2012 78 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

3.1.3.3. Câblage en salle de machine

Le raccordement du réseau à l’armoire pour son alimentation doit être réalisé de façon à ce que les câbles
d'alimentation ne soient pas mélangés avec ceux de la commande, ni avec ceux du treuil ; il faut prévoir des chemins
parallèles d’une distance inférieure à 30 cm. L'installation doit être réalisée en suivant les instructions des figures ci-
dessous.

 Installation simple
Alimentation à gauche Alimentation à droite

D
D 3

D 2

2
D

D ≥ 300 mm
1

 Installation duplex (idem pour triplex et quadruplex).

Alimentation à gauche Alimentation à droite

2 2

D D D
D D D
D D
D 2 D
2
3 2

2 3
D D

4 4
D ≥ 300 mm
1 1
1
1

1.- FILERIE COMMANDE ET ALIMENTATION DU MOTEUR (U, V, W)


2.- ALIMENTATION RÉSEAU (R, S, T, t)
3.- ARMOIRE GÉNÉRALE DE PROTECTION (DTU)
4.- INTERCONNEXIONS ENTRE ARMOIRES

V3.07 – 02/2012 79 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

Dès que tous les câbles sont passés par l'ouverture inférieure de l’armoire et qu’ils sont placés à l'intérieur des
goulottes, en suivant les indications des figures précédentes, il faudra placer le couvercle livré avec l'armoire, de façon
à ce que la sortie des câbles de l'armoire reste totalement protégée. Voir figure ci-dessous.

Les câbles doivent rester protégés grâce aux goulottes et ceux qui sont à l’air libre doivent être protégés par les gaines
cannelées qui sont livrées avec les câbles. Les câbles de commandes iront dans un tube et les câbles de force iront
dans un autre tube.

 L’alimentation d’éclairage au réseau via l'armoire sera faite de la même façon que dans le paragraphe «Câblage en
salle de machine». Si cela n'est pas possible, on utilisera deux câbles blindés 2 x 1,5 mm2 (un pour la gaine et
l'autre pour la cabine), en fixant les deux tresses des câbles à la plaque de fond avec une vis auto foreuse.

 Au cas où il existe une communication série et/ou avec encodeur. Les tresses des câbles doivent être fixées à la
plaque de fond avec les anneaux et les vis de la même façon que le câble de liaison moteur.

 La résistance de freinage doit être fixée sur le côté droit de l’armoire, de façon à ce que le contact résistance
armoire se réalise bien.

3VF
Résistance
de freinage B2

3VF
B1 t
Armoire de
commande

MACPUARSA ne garantit pas la conformité à la Norme EMC dans les cas suivants:

 Quand l’installation ne respecte pas les précautions de montage énoncées précédemment.

 Quand des produits non homologués par MACPUARSA pour IEP Via Série sont incorporés dans
l’installation.

V3.07 – 02/2012 80 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

3.2. Cabine

3.2.1. Armoire de cabine

Il faut d'abord placer l'armoire de cabine sur les boulons soudés de l'oméga et la fixer à l'aide des écrous et des
rondelles (voir figure ci-dessous).
Réaliser la connexion à la terre de l'oméga, au moyen du bornier de terre. Le boulon de prise de terre de l'oméga se
trouve au-dessous du bornier.

DIN125 M6 (2)

DIN127 M6 (2)
DIN934 M6 (2) ÉLÉMENT FIXATION FILERIE

DÉTAIL A

Figure C1

Élément
fixation ÉLÉMENT FIXATION
armoire de CÂBLE PENDENTIF
manœuvre

Élément
fixation
filerie
ARMOIRE DE
CABINE

Figure C2

3.2.2. Position des connecteurs et routage de la filerie

Les connecteurs qui sont sur le rail inférieur se branchent dans l’ordre suivant, de gauche à droite:
XCBUS, XPN, X328, X327, XMD, XSE-1, X3C, XRLV, XALTI, XALTA, XALRI, XOP3F, XOPC, XVOP et XTFN (les
connecteurs les plus courants sont soulignés).
Les connecteurs mâles seront connectés sur le rail oméga grâce aux connecteurs femelles qui sont fixés sur l’armoire.
Certains de ces connecteurs, par exemple les connecteurs des capteurs magnétiques (XPN, X327 et X328) seront
connectés avec la filerie qui vient du toit de cabine. Cette filerie et, d’une manière générale, toute la filerie passant par
l’armoire doit être fixée grâce aux éléments de fixation placés dans la partie inférieure de l’armoire (figure C1). Pour
tous les câbles qui vont vers la boîte d’inspection, on utilisera les éléments de fixation de pendentif (Fig. C2).

V3.07 – 02/2012 81 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

Le montage et la fixation des câbles pendentifs se réalisent comme sur la figure détail B, en utilisant le kit tôle + joints
envoyé avec l’IP5. Une fois les pendentifs fixés on peut réaliser le câblage des connecteurs femelles aux connecteurs
mâles fixés sur les rails de l’armoire cabine.
On réalise ensuite les connexions du pendentif de manœuvre avec les éléments dans la boite d’inspection. Pour cela, il
faut que les pendentifs passent sur le côté de l’armoire grâce aux éléments de fixation du pendentif (figure C2). Les
éléments sont autocollants et seront situés équidistants les uns par rapport aux autres tout au long de l’armoire de
cabine. Il faudra en mettre autant que nécessaire pour que le câble soit parfaitement fixé à l’armoire.

Étirer les câbles à l'intérieur de l'oméga, en laissant la longueur restante au-dessus de celle-ci. Quand l'installation sur
le toit de cabine est finie, pour éviter une chute d'outil ou de la saleté en général à l'intérieur de l'oméga, placer le
protecteur comme il est montré si dessous (détail C). Réaliser la même opération dans la partie inférieure, mais cette
fois placer le protecteur sur la partie intérieure de la cabine pour éviter une chute de matériel dans la gaine.
Ci-après, croquis du parcours des câbles pendentifs.

Interrupteur
Magnétique

Câble
C alimentation

VIS AUTO Rail


PROTECTION FOREUSE supérieur
Câble pendentif C2
vers boîte
d’inspection par
côté gauche de
l’armoire
C1

DÉTAIL C

VS_ALRM

C2

CARTE CARTE
OPÉRATEUR OPÉRATEUR

CÂBLE
PENDENTIF DÉTAIL B C1

JOINT DIN125 M6 (2)


CARTE
DIN127 M6 (2) ÉLECTRONIQUE
CABINE
DIN934 M6 (2)
C2
VIS
6x30 (2)
TÔLE
JOINT Emplacement de
la carte dérivation
C1
TFN (si elle existe)

XTFN

C2 XTFN Rail
inférieur

CÂBLE
PENDENTIF

Câble Câble
pendentif 1 pendentif 2

V3.07 – 02/2012 82 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

3.2.3. Boîte à boutons cabine

Une fois toutes les connexions réalisées et avant de fixer la boîte à boutons, fixer avec des écrous et des rondelles les
charnières qui pendent de l’oméga de protection sur les vis soudées sur le côté de la boîte à boutons (étape 1). Faire
très attention à ce montage spécial, voir détail E. On se doit de respecter les formes de la charnière comme elle
apparaît sur la figure pour éviter tout problème au moment de la suspension, ainsi que de possibles chutes ou
tiraillements des connexions entre l’armoire et la boîte à boutons.
Ensuite, réaliser toutes les connexions de la boîte à boutons et de l’armoire cabine. Parmi ces connexions, on retrouve
le connecteur mâle XBCE qui sort de la boîte à boutons cabine et qui devra se connecter sur le rail supérieur de
l’armoire cabine, au moyen des tétons.

Une fois toutes les connexions effectuées, placer et fixer la boîte à boutons cabine comme sur la figure 2, l'incliner de
façon à ce que le montant entre dans les rainures supérieures de la boîte à boutons et que ces dernières coïncident
avec les tétons supérieurs. À cet instant, en prenant comme charnières les dits tétons, la faire tourner jusqu'à ce que
la boîte à boutons tombe sur les autre tétons, ensuite, la lever et la faire glisser sur les autres fixations. Voir ETAPE 3.

Fixer la boîte à boutons à l’aide de la vis de sécurité comme montre l’étape 3, détaille D.

ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 ÉTAPE 3

DÉTAIL E

DÉTAIL DE FIXATION
DE LA CHARNIÈRE

DÉTAIL D

VIS FIXATION
BOÎTE À BOUTONS

V3.07 – 02/2012 83 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5
Schéma général des connexions entre la boîte à boutons et l’armoire de cabine:

IMPULSEUR
MAGNÉTIQUE CONTACT DE
PORTES
BOÎTE
D’INSPECTION

DISPLAY
VIA SERIE
XBCE
De la boîte à
boutons à
l’armoire cabine

FONOMAC 3

XARB
Filtrage
Téléphone

HAUT-PARLEUR
BOÎTE À
BOUTONS

OPÉRATEUR OPÉRATEUR
1 2

CARTES
ADAPTATRICES
XDISMB
Vers carte
cabine

XC11, XC12,
XCA1,..
Vers carte cabine

CARTE
VS-CAB

XTLF
Ligne
Téléphone

XPN, X327,
XALTI X328

BOUTON
D’ALARME SOUS
CABINE

CÂBLES CÂBLES
PENDENTIFS PENDENTIFS
BOÎTE ARMOIRE DE
D’INSPECTION CABINE

V3.07 – 02/2012 84 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

3.2.4. Boîte d’inspection

La boîte d’inspection sera fixée sur la traverse de l’étrier, à l’aide de la fixation du support livré avec l’IP5, comme il est
indiqué sur la figure ci-dessous.
La connexion électrique sera réalisée sur le rail supérieur de l’armoire de cabine, sur les connecteurs XCIC et XBCE
(voir 2.2.1). Comme il a été dit au chapitre 3.2.3., le connecteur XBCE sort de la boite à bouton cabine et se connecte
sur le rail supérieur de l’armoire de cabine.

Boîte d’inspection

Boîte d’inspection

8
1

Câble 1
Pendentif
2
Traverse de l’étrier

Câble
Pendentif
6 3

Support en “L”

2
7

SANS LOCAL DE MACHINERIE AVEC LOCAL DE MACHINERIE

ENSEMBLE ÉLÉMENTS UNITÉS FONCTION


SUPPORT EN “L” DE BOÎTE
1 DIN933 M06 X 25 + DIN 934 M06 2
D’INSPECTION

DIN 933 M08 X 30 + DIN 934 M08 + DIN 127 M08


2 2 FIXATION CÂBLE PENDENTIF
(GROWER) + DIN 125 M08 (PLATE)

DIN 933 M08 X 30 + DIN 934 M08 + DIN 127 M08


3 4 SUPPORT EN “L” DE TOIT CABINE
(GROWER) + DIN 125 M08 (PLATE)

4 ÉCROU CARRÉ POUR RAIL M08 2/4 FIXATION AU TOIT CABINE

DIN 933 M08 X 20 + DIN 934 M08 + DIN 127 M08 FIXATION SUPPORT TRAVERSE À
5 2
(GROWER) + DIN 125 M08 (PLATE) BOÎTE

6 TÔLE DE 2 mm ÉPAISSEUR + 2 LAMES DE CAOUTCHOUC 1 FIXATION CÂBLE PENDENTIF

SUPPORT EN “L” POUR BOÎTE D’INSPECTION DANS LE FIXATION BOÎTE D’INSPECTION


7 1
CAS D’ASCENSEUR SANS LOCAL DE MACHINERIE AU TOIT

SUPPORT POUR BOÎTE D’INSPECTION DANS LE CAS FIXATION BOÎTE D’INSPECTION


8 1
D’ASCENSEUR AVEC LOCAL DE MACHINERIE À LA TRAVERSE TOIT

V3.07 – 02/2012 85 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

3.2.5. Interrupteur magnétique

Monter le magnétique sur son support, livré dans le colis IP5, et le fixer au-dessus du coulisseau ou sur l’étrier, comme
indiqué sur la figure, de façon à ce que la distancia des extrémités de la boîte du magnétique jusqu’à la base du guide
doit inférieure à 2,5 cm. S’il existe 2 doigts magnétiques, il faut en fixer un sur chacun des coulisseaux ou sur chaque
côté de l’étrier.
La connexion électrique des magnétiques se réalisera sur le rail inférieur de l’armoire cabine (voir point 2.2.2. pour
chacun des cas).

7
1

2
5 4 5

4
8
FIXATION DIRECTE À L’ÉTRIER FIXATION DIRECTE À L’ÉTRIER
(POUR ÉTRIER PORTIQUE) (POUR ÉTRIER SAC À DOS

ÉLÉMENT DÉNOMINATION UNITÉS


FIXATION POUR ASCENSEUR
1 RONDELLE PLATE DIN 9021 M06 2 HYDRAULIQUE AVEC ÉTRIER
CH1000/M OU ASCENSEUR
ÉLECTRIQUE ÉTRIER SAC À DOS
2 VIS À TÊTE HEXAGONALE DIN 933 M06 X 45 2 P+Q < 1450 Kg
IMPULSEUR MAGNÉTIQUE 325 / 325 PVS - ÉLECTRIQUE
3 2
ou 327 / 328 - HYDRAULIQUE

4 RONDELLE GROWER DIN 127 M06 2

5 ÉCROU DIN 934 M06 2

6 BASE DE FIXATION POUR ÉTRIER PORTIQUE 2

7 BASE DE FIXATION POUR ÉTRIER SAC À DOS 2

8 SUPPORT DE TYPE TRIDENT 2

3.2.6. Éclairage toit de cabine

Le montage se fera comme montré sur la figure. La connexion électrique sera réalisée sur le rail de la boîte
d’inspection, au connecteur XHTC (voir point 2.2.6.)

5
Eclairage 6
toit de
cabine ÉLÉMENT DÉNOMINATION UNITÉS
3 3
1 RONDELLE PLATE DIN 9021 M06 2
2
VIS À TÊTE HEXAGONALE
2 2
DIN 933 M06 X 45

4 IMPULSEUR MAGNÉTIQUE
1 3 325 / 325 PVS - ÉLECTRIQUE 2
ou 327 / 328 - HYDRAULIQUE

1 4 RONDELLE GROWER DIN 127 M06 2

Traverse 5 SOPORTE FIJACIÓN LUZ DE TECHO 1


3
de 2
l’opérateur
6 ÉCLAIRAGE DU TOIT 1

V3.07 – 02/2012 86 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

3.2.7. Came fixe d’actionnement des bistables et des fins de course

S’il s’agit d’un ascenseur électrique, monter d’abord l’aimant d’actionnement des bistables magnétiques, avec son
support, sur la came fixe. Ensuite, fixer la came fixe sur le toit de la cabine, de manière à ce que came fixe et aimant
tombent juste en face des fins de course et bistables, respectivement.

ÉLÉMENT COMPOSANTS UNITÉS


4 1
RONDELLE PLATE
1
DIN 125 M05
5 RONDELLE GROWER
2 1
DIN 127 M05
2
3 6 3 VIS DIN 84 M05 X 08 1

VIS À TÊTE HEXAGONALE


4 2
7 DIN 933 M06 X 35
1
RONDELLE PLATE
5 2
DIN 125 M06

RONDELLE PLATE
6 2
8 DIN 9021 M06
SUPPORT
AIMANT 7
RONDELLE GROWER
2
DIN 127 M06
AIMANT
ACTIONNEMENT 8 ÉCROU DIN 934 M06 2
DES BISTABLES

FIXATION DIRECTE À
ÉTRIER
FIXATION DIRECTE À LA (POUR ÉTRIER SAC À DOS)
TÊTE DE VÉRIN (POUR
ASCENSEUR HYDRAULIQUE)

FIXATION À CAME
FIXE POUR ÉTRIER
PORTIQUE
3.2.8. Cellule photoélectrique

Si l’installation dispose d’une cellule photoélectrique, placer l’émetteur et le récepteur dans les trous de 12,7 mm de
diamètre prévus à cet effet dans les entrées de cabine. Tenir compte du fait que, si l’un des montants est directement
éclairé par la lumière solaire, il vaut mieux y placer l’émetteur. La séquence logique pour un montage correct de la
photocellule est la suivante:

(1) De l’intérieur de la cabine, introduire dans le trou du montant de cabine correspondant le câble sans le
connecteur. Clipser la cellule jusqu’à ce qu’elle s’introduise parfaitement dans le trou. Répéter la même
opération pour le deuxième élément.
(2) Ensuite, descendre l’ascenseur et, de la cuvette, ramasser les câbles émetteur et récepteur qui pendront sous
la cabine pour les introduire dans la partie inférieure de la tôle de protection. Puis, de l’intérieur de la cabine,
remettre les connecteurs aux extrémités des câbles d’alimentation, comme indiqué au paragraphe 2.9.1.4. et
les connecter en XF0T1 (carte de cabine). En cas de faces multiples, câbler las cellules additionnelles comme
indiqué au paragraphe 2.9.1.4. et connecter en XCAUX (carte de cabine). Si les protections de passage sont
des cellules du type bord sensible (rideau de photocellules), les fixer suivant les indications spécifiques du
produit et les connecter en XF0T1 (pour la première face de service) et en XCAUX (pour les autres faces).

V3.07 – 02/2012 87 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

3.2.9. Cellules de contrôle de charge

Quand il existe des cellules de charge entre étrier et cabine, introduire les câbles par la partie inférieure de l’oméga et
connecter en XPSC (carte de cabine).
Quand il existe des cellules de charge sur les câbles, l’entrée de câble sera réalisée par la partie supérieure de l’oméga
et il sera nécessaire de les passer par la goulotte en XPSC (carte de cabine).

3.3. Gaine

3.3.1. Supports de câble pendentif

Sortir les éléments de fixation du colis IP5; le premier sera placé en haut de gaine et le second à la mi-course de la
gaine.
Fixer les bases au mur à l’aide des chevilles et vis fournies dans le sachet du colis IP5. Ensuite, passer les câbles plats
à l’intérieur des bases et les fixer en les introduisant dans les coins. Faire pression de bas en haut, jusqu’à obtenir le
résultat d’ensemble montré ci-après:

Câbles plats

Base du
support

VIS
TIRE-FOND

CHEVILLE

Coin

3.3.2. Boîtes à boutons palières

S’il s’agit de boîtes à boutons à mettre sur l’encadrement de porte, la fixation devra être faite comme indiqué sur la
figure supérieure droite.
S’il s’agit de boîtes à boutons à fixer au mur, il faudra d’abord encastrer les boîtiers correspondants qui permettront la
fixation de la boîte à boutons au moyen des vis M4x15 fournies.

6
ÉLÉMENT DÉNOMINATION UNITÉS

2
1 MONTANT DE PORTE PALIÈRE --

PLAQUE ADAPTATRICE AVEC


2 2
GOUJON POUR CARCASSE

3 CARCASSE DE BOÎTE PALIÈRE 1

5
ENS. ÉCROU AUTOBLOQUANT
4 DIN-982 M03 + RONDELLE DIN- 4
125 M03

5 BOÎTE PALIÈRE 1 4

6 CÂBLE ALIMENTATION XHMB 1

V3.07 – 02/2012 88 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

3.3.3. Autres éléments de gaine

Dans un premier temps il faut fixer les goulottes en gaine (IP6) à l’aide des vis et des chevilles représentées sur la
figure ci-dessous. Ensuite, il faut passer les câbles et pendentif (IP4) qui seront fixés dans la goulotte à l’aide des
colliers plastiques de couleur noire.

Vis Cheville 10mm

Cheville pour
fixation de goulotte
Collier

Installer également l’éclairage gaine, en fixant au mur


chacun des hublots ou des écrans fournis. 200 mm 1251 UNEX
Laisser une séparation de 0,5 m entre la hauteur à
l’arrivée et la 1e applique, mais aussi entre la cuvette et
la dernière applique.

295 X 36 (mm)

FIXATION DES
XRB GOULOTTES DE
LINSTALLATION EN
GAINE
0,5 m

FIXATION DE
L’ÉCLAIRAGE EN
GAINE
0.5m

0,5 m

V3.07 – 02/2012 89 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

Après avoir fixé les canalisations et goulottes au mur pour le câblage de la gaine, monter les interrupteurs de
fin de course ainsi que les interrupteurs magnétiques bistables sur les supports correspondants livrés dans le
colis IP5, puis fixer ces ensembles aux guide, à la bonne hauteur, comme montré sur la figure. Quand
l’installation ne permet pas le montage sur les guides, les fixer directement sur le mur de gaine au moyen des
vis et chevilles disponibles dans le colis IP5. Tenir compte du fait que les interrupteurs de fin de courses
doivent être actionnés au maximum 5 cm après que l’ascenseur ait dépassé niveaux extrêmes et avant que la
cabine ou le contrepoids n’entrent en contact avec les amortisseurs de cuvette. Également tenir en compte,
que l’actionnement des bistables doit se produire juste après le ralentissement normal, aux niveaux extrêmes.
Pour cela, il faut que la différence d’actionnement entre le bistable de forçage de ralentissement et le
ralentissement normal soit au maximum de 2 cm, majoré ou minoré de la distance de positionnement dans
l’espace. Ce qui compte c’est que le bistable agisse 2 cm après le début de l’impulsion P.

Montage des bistables et fins de course:

3 4 5
6
2 IP4

1 7

13
XAFS/
/XAFI

10 9

14 12 11

IP4

XFS/
/XFI

ÉLÉMENT DÉNOMINATION UNITÉS


1 VIS DIN 933 M05 X 50 2
2 RONDELLE PLATE DIN 127 M05 2
PROFILÉ “L” SUPPORT FIN DE
3 1
COURSE/BISTABLE
4 VIS DIN 933 M08 X 35 2
5 RONDELLE PLATE DIN 127 M05 2
6 RONDELLE GROWER DIN 125 M05 2
7 ÉCROU DIN 934 M05 2
8 RONDELLE GROWER DIN 125 M10 2
9 ÉCROU DIN 934 M10 2
10 RONDELLE GROWER DIN 125 M08 2
11 RONDELLE PLATE DIN 125 M08 2
12 ÉCROU DIN 934 M08 2
13 PROFILÉ “PLR” 310 mm 1
14 BRIDE M10 2

V3.07 – 02/2012 90 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

Fonctionnement des Bistables:

Détail actionnement
A et B

SIGNAL SIGNAL
AFS AFI <2cm

OFF

BISTABLE
HAUT (AFS) A

Aiman d’actionnement (IMA) Bistable AFS / AFI

ON
Face
d’actionnement

ON
Polarité Sortie câble
Sud partie inférieure

BISTABLE
BAS (AFI) B
Logique des contacts AFS / AFI
OFF
ON OFF

LUMINEUX

CONTACT

Enfin, fixer la boite d’arrêt d’urgence de cuvette, directement contre le mur à l’aide des vis et chevilles fournies; idem
pour le STOP-ASDITIONNEL en cas de double face.
Une fois le positionnement des éléments effectué, réaliser les raccordements comme indiqué au chapitre 2.4.
Tous les torons doivent être placés dans la goulotte de 40 x 40 (largeur par hauteur) fournie.

En cas de double face, de toute 4 mm X 40 mm


façon la boîte de fond de cuvette
sera placée:

 sous la face principale de


l’étage inférieur si celui-ci
dispose de deux faces.
 sous l’accès de l’étage inférieur,
si celui-ci n’a qu’une seule face.

6 mm X 30 mm

V3.07 – 02/2012 91 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

3.3.4. Positionnement de la sélection

Le positionnement de la sélection magnétique requiert une attention très spéciale pour ce qui est de l’emplacement
des aimants et des interrupteurs magnétiques. Il faudra respecter les indications concernant l’orientation des faces et
les distances de détection. Suivre les consignes suivantes:

 D’abord, nettoyer les guides.


 Il n’est pas nécessaire d’utiliser de colle, mais c’est conseillé.
 Éviter la fixation près des câbles du limiteur de vitesse.
 Placer les aimants de préférence sur la base du nez de guide. Si cela est impossible, par exemple dans le cas
d’emplacement d’une éclisse, placer les aimants sur le côté du nez de guide (voir la figure ci-dessous), en vérifiant
qu’il n’y a pas d’interférence avec le déplacement de la cabine au niveau des coulisseaux ou du parachute.
 La distance entre l’extrémité du capteur et l’aimant sera au maximum de 2 cm (voir figure de gauche). En cas de
guides de grande dimension, ne permettant pas de placer les aimants sur la base, les placer sur le côté du nez de
guide, comme dans le cas précédent.
 Toujours placer les aimants avec la partie nord côté guide, sauf dans le cas d’utilisation d’un capteur magnétique
326 pour lequel ce sera la partie sud qui devra se trouver côté guide. La face nord est indiquée par une rayure
blanche verticale, voir croquis ci-dessous.

< 2cm Face Sud


Face Nord

Face Sud

Position de l’aimant
Aimant préférable et conseillée

Position des aimants en cas de


coïncidence avec une éclisse,
Vis d’éclisse sur le nez de guide.

Aimant

La première considération à prendre en compte pour la position des aimants de sélection est la distance de
décélération pour le ralentissement ou changement de vitesse et le type de sélection entre deux niveaux suivant la
vitesse et la distance entre ces deux niveaux.
Le type de sélection dépend donc de la distance entre niveaux, la vitesse de l’ascenseur et le type d’ascenseur.
La manœuvre Via Série est prévue pour quatre types de ralentissement qui sont représentés sur les figures suivantes:

Ci-après, la table de sélection du type de ralentissement est indiquée pour chaque type d’ascenseur, en fonction de la
vitesse et de la distance entre niveaux.

Ascenseur électrique 1 vitesse


VITESSE (m/s)

v = 0.63m/s
0.63 1C y = 0.4m
1.00

0.00 1.00 2.00 3.00 4.00 5.00 DISTANCE ENTRE


RANG D’APPLICATION: NIVEAUX (m)

L >= 1m: SÉLECTION 1C 1


y = 0.4

LÉGENDE: y P

y = distance de ralentissement
L = distance entre niveaux L
P = impulsion de comptage
P >=0.2m
MODE DE FONCTIONNEMENT: y
SÉLECTION 1C: Ralentissement sur la deuxième impulsion de
comptage.
0
CONNEXIONS EN SALLE DE MACHINES:
Le signal P est connecté sur la borne P du connecteur XPOS.

V3.07 – 02/2012 92 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5
Ascenseur électrique 2 vitesses et ascenseur hydraulique

1.20 3C 1P 2C * 1C v = 1.20m/s
y = 1.50m
1.50 1.90 2.60 3.20
VITESSE (m/s)

1.00 3C 1P 2C * 1C v = 1.00m/s
y = 1.20m
1.20 1.60 2.00 2.60

0.80 3C 1P 2C * 1C v = 0.80m/s
y = 1.00m
1.00 1.40 1.60 2.20

0.63 3C 1P 2C* 1C v = 0.63m/s


y = 0.8m
0.50 0.80 1.20 1.80

0.00 1.00 2.00 3.00 4.00 5.00 DISTANCE ENTRE


NIVEAUX (m)

SÉLECTION 3C: N SÉLECTION 1P: N SÉLECTION 2C: N SÉLECTION 1C: N


2 1 1 1
>=0.4m >=0.4m
P = y
P P
Niveau standard y y
P
ralentissement 2C L P >=0.4m L L >=0.4m L
P P
y y
Pa = >=0.2m
>=0.4m >=0.4m y
N N N N
1 0 0 0
Niveau court = P
ralentissement 3C Lc y
y
= N Pour installation hydraulique:
0 FZS
>=0.4m FZS
P Pa = FB
y = FS Cotes:
Niveau standard L P >=0.4m FS FB
ralentissement 2C y C E C DE D C = 300 mm
D  50 mm
>=0.4m N = E  150 mm
-1 =

RANG D’APPLICATION:
MODE DE FONCTIONNEMENT:
L < y: SÉLECTION 3C
y < L <= y + 0.4: SÉLECTION 1P
SÉLECTION 1C: Ralentissement avec la deuxième impulsion (P) rencontrée à partir
y + 0.4 < L <= 2y + 0.4: SÉLECTION 2C
du niveau précédant l’arrêt.
2y + 0.4 < L < 2y + 0.2: SÉLECTION 2C*
L >= 2y + 0.2: SÉLECTION 1C
SÉLECTION 2C: Ralentissement avec la première impulsion (P) rencontrée à partir
du niveau précédant l’arrêt.
* Rang pour lequel la sélection 2C s’applique en augmentant la
distance de freinage sur la base de:
SÉLECTION 1P: Ralentissement avec le signal de niveau (N) précédant l’arrêt, pour
les services entre niveaux non consécutifs.
y' = (L + 0.4) / 2
Le mouvement entre deux niveaux consécutifs sera réalisé en petite vitesse.
LÉGENDE:
SÉLECTION 3C: Pour niveaux consécutifs courts et non consécutifs normaux, le
ralentissement sera réalisé par un impulseur supplémentaire (Pa).
y = distance de freinage
Le mouvement entre niveaux consécutifs sera réalisé en petite vitesse.
y' = distance de freinage élargie
Le type de ralentissement 3C est impossible sur plusieurs niveaux consécutifs.
L = distance entre niveaux
En revanche, le ralentissement 3C est possible aux niveaux extrêmes. Dans ce cas,
Lc = distance entre niveaux courts
les bistables seront réglés juste après l’impulseur supplémentaire (Pa).
N = information (ou aimant) de niveau
P = information (ou aimant) de comptage ralentissement
MODE OPÉRARATOIRE:
Pa = information (ou aimant) de d’impulseur supplémentaire
FB = information de renivelage en descente
1.- Introduire dans la manœuvre la vitesse de l’ascenseur et la distance entre
FS = information de renivelage en montée
chacun des niveaux et
FZS = zone de sécurité
le niveau immédiatement supérieur.
La manœuvre informera du type de ralentissement nécessaire (1P, 1C, 2C o 3C) et
Pour ascenseurs hydrauliques, le signal d’arrêt se compose de
de la distance de freinage (y).
l’intersection de deux autres signaux, de FB et de FS qui se
Cette information doit coïncider avec l’information reprise dans le diagramme.
chevauchent en D, à l’intérieur de la zone de sécurité FZS.
2.- Placer, de part et d’autre du niveau, les aimants impulseurs (P), en fonction du
type de ralentissement.

CONNEXIONS EN SALLE DE MACHINES:

En cas d’ascenseur deux vitesses:

Le signal N sera connecté sur la borne NL du connecteur XPOS.


Le signal P sera connecté sur borne P du connecteur XPOS.
La signal Pa sera connecté sur borne ES5 du connecteur XSM2.

V3.07 – 02/2012 93 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

 Ascenseur électrique avec variation de fréquence

V (m/s)

v = 1.60m/s
1.60 3C 1P 2C * 1C y = 2.40m
2.40 2.80 4.40 5.00

v = 1.40m/s
1.40 3C 1P 2C * 1C y = 2.20m
2.20 2.60 4.00 4.60

v = 1.20m/s
1.20 3C 1P 2C * 1C y = 2.00m
VITESSE

2.00 2.40 3.60 4.20

v = 1.00m/s
1.00 3C 1P 2C * 1C y = 1.55m
1.55 1.90 2.70 3.30

v = 0.80m/s
0.80 3C 1P 2C * 1C y = 1.20m
1.20 1.60 2.00 2.60

v = 0.63m/s
0.63 3C 1P 2C* 1C y = 0.8m
0.50 0.80 1.20 1.80
L (m)
0.00 1.00 2.00 3.00 4.00 5.00 DISTANCE ENTRE
NIVEAUX

RALENTISSEMENT 1C RALENTISSEMENT 2C

1 1
Y

Y
L L
Y
Y

0 0

RALENTISSEMENT 1P

V3.07 – 02/2012 94 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

RALENTISSEMENT 3C

3
Y

Y
Lc

Y
1

L Y

RANG D’APPLICATION: MODE DE FONCTIONNEMENT:

L < y: SÉLECTION 3C SÉLECTION 1C: Ralentissement avec la deuxième impulsion


y < L <= y + 0.4: SÉLECTION 1P (P) rencontrée à partir du niveau précédant l’arrêt.
y + 0.4 < L <= 2y + 0.4: SÉLECTION 2C
2y + 0.4 < L < 2y + 0.2: SÉLECTION 2C* SÉLECTION 2C: Ralentissement avec la première impulsion (P)
L >= 2y + 0.2: SÉLECTION 1C rencontrée à partir du niveau précédant l’arrêt.

* Rang pour lequel la sélection 2C s’applique en augmentant la SÉLECTION 1P: Ralentissement avec le signal de niveau (N)
distance de freinage sur la base de: précédant l’arrêt, pour les services entre niveaux non
consécutifs.
y' = (L + 0.4) / 2 Le mouvement entre deux niveaux consécutifs sera réalisé en
petite vitesse.
LÉGENDE:
SÉLECTION 3C: Pour niveaux consécutifs courts et non
y = distance de freinage consécutifs normaux, le ralentissement sera réalisé par un
y' = distance de freinage amplifiée impulseur supplémentaire (Pa).
L = distance entre niveaux Le mouvement entre niveaux consécutifs sera réalisé en petite
Lc = distance entre niveaux courts vitesse.
N = information (aimant) de niveau Le type de ralentissement 3C est impossible sur plusieurs
P = information (aimant) de comptage ralentissement niveaux consécutifs.
Pa = information (aimant) d’impulseur supplémentaire En revanche, le ralentissement 3C est possible aux niveaux
VN = Vitesse nominale extrêmes. Dans ce cas, les bistables seront réglés juste après
V2 = Vitesse intermédiaire l’impulseur supplémentaire (Pa).

CONNEXIONS EN SALLE DE MACHINES: MODE OPÉRARATOIRE:

Le signal N est connecté sur la borne NL du connecteur XPOS. 1.- Introduire dans la manœuvre la vitesse de l’ascenseur et la
Le signal P est connecté sur la borne P du connecteur XPOS. distance entre chacun des niveaux et
Le signal Pa est connecté sur la borne ES5 du connecteur XSM2. le niveau immédiatement supérieur.
La manœuvre informera du type de ralentissement nécessaire
(1P, 1C, 2C o 3C) et de la distance de freinage (y).
Cette information doit coïncider avec l’information reprise dans
le diagramme.

2.- Placer, de part et d’autre du niveau, les aimants impulseurs


(P), en fonction du type de ralentissement.

V3.07 – 02/2012 95 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

Sur la figure suivante sont représentées les différentes configurations possibles des impulseurs magnétiques /
positions d’aimants, en fonction du type d’ascenseur.
FZS

N
1
FS FB

P P P

P P P

FS FB N
0

328 327 325 324

FS 0Vdc FB P 24G 0Vdc FZS P 24G N P 24G

VEH NL

LÉGENDE:

324: seulement pour installations une vitesse


325: pour installations électriques sans ouverture anticipée des portes
327 y 328: pour installations électriques avec ouverture anticipée des portes et pour installations hydrauliques avec
isonivelage porte ouverte

FB: signal d’isonivelage en descente


FS: signal d’isonivelage en montée
FZS: signal de zone de sécurité
N: signal de niveau
NL: signal de niveau en manœuvre de secours
P: signal de comptage/ralentissement

En cas d’utilisation de doigts magnétiques cylindriques, au lieu des impulseurs MP, les équivalences sont les suivantes:

324: 1 impulseur 1 contact NO


325: 1 impulseur 1 contact NO + 1 impulseur 1 contact NO
327: 2 impulseurs 1 contact NO
328: 1 impulseur 1 contact NO + 1 impulseur (1 contact NO + 1 contact NF)

V3.07 – 02/2012 96 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

Pour terminer, nous indiquons la position et la longueur des aimants dans les différents cas d’approche avec ouverture
anticipée des portes / isonivelage.

FZS

FS FB

ZONE S DE
CHEVAUCHEMENT

NOMBRE D’AIMANTS POUR INSTALLATION FS FB FZS S

ÉLECTRIQUE v ≤ 1,4 m/s 1 x 150 mm 1 x 150 mm 4 x 100 mm 100 mm

ÉLECTRIQUE v > 1,4 m/s 2 x 100 mm 2 x 100 mm 4 x 150 mm 150 mm

HYDRAULIQUE 1 X 100 mm 1 X 100 mm 3 X 100 mm 50 mm

LÉGENDE:

FB: Signal d’isonivelage en descente


FS: Signal d’isonivelage en montée
FZS: Signal zone d’arrêt/de sécurité
S: Chevauchement

3.3.5. Pose d’un fin de course supplémentaire

FIN DE COURSE

* La position du fin de course


supplémentaire doit être
déterminée de manière à ce
PROFILÉ
que, au moment où il est
actionné par la came fixe située
BISTABLE
sur la cabine, il y ait une
distance supérieure à 1,5 m
entre le toit de cabine et la
hauteur d’arrivée de la gaine.

Ce dispositif n’existe qu’en cas


de hauteur d’arrivée ou cuvette
réduites et il sera opérationnel
en mode RÉVISION.
GUIDE

Cette distance de 1,5 m est


considérée la distance de
sécurité nécessaire pour qu’un
FIN DE COURSE technicien puisse travailler sur
SUPPLÉMENTAIRE le toit de la cabine sans risque
* d’être écrasé en cas d’accident.

V3.07 – 02/2012 97 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5
3.4. Modernisation

En cas de modernisation, un coffret contenant le tableau de réforme sera fourni qui sera installé sur le toit de la
cabine. La boîte d’inspection est intégrée sur la porte de ce coffret comme montré sur la figure ci-dessous. La pose du
coffret sera faite au moyen d’un support que permettra de le fixer sur la traverse supérieure con, voir figure ci-
dessous.

Traverse
Supérieure

Coffret de
Modernisation

Boîte
d’Inspection

Soporte
Coffret de
Modernisation

Traverse
Supérieure

V3.07 – 02/2012 98 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

Concernant la modernisation, comme il a été montré au chapitre 2.5. de ce manuel, la boîte de secours ne sera pas
placée à l’intérieur de la boîte d’inspection, comme dans le cas d’une installation standard, mais sur le côté du coffret
de modernisation. La carte de secours sera fixée sur une plaque de protection qui sera, à son tour, fixée dans le
coffret, voir dessin suivant:

Plaque de
protection de la
carte de Secours

Carte de
Secours

V3.07 – 02/2012 99 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

4. MISE EN MARCHE

4.1. Vérifications

Une fois le montage et le pré câblage électrique terminés, il faudra effectuer quelques vérifications avant la mise en
marche.
Dans un premier temps il faut vérifier les éléments installés et qu’ils sont bien positionnés. Une fois cette vérification
effectuée, il faudra déconnecter l’alimentation de l’armoire.
Les vérifications à réaliser sont décrites dans la partie F de l’annexe D de la norme EN81-1/2.

4.1.1. Mesure de la résistance d’isolement des différents circuits

Pour réaliser les mesures de résistance d’isolement de l’installation, on doit considérer les circuits suivant:

 CIRCUIT 1: Alimentation R, S, T.
 CIRCUIT 2: Chaine de sécurité ; borne 9H du connecteur XSSH2 de la carte VS-SMQ2.
 CIRCUIT 3: Première vitesse: U, V, W.
 CIRCUIT 4: En fonction du modèle:
o Pour 2 vitesses: deuxième vitesse U1, V1, W1.
o Pour hydraulique: X, Y, Z.
o Pour 3VFMAC: n’existe pas
 CIRCUIT 5: Terre
 CIRCUIT 6: Éclairage, bornes RBF, RBN, CA, NCA, NOA, FH, NH, FC, NC des connecteurs XALH, XRB, XALB.

Les essais se réalisent sans aucune tension, ni dans l’armoire, ni dans l’éclairage. De façon générale, il faut
déconnecter XTSS de la carte en salle des machines VS-SMQ2. De plus, pour les ascenseurs hydrauliques, il faut aussi
déconnecter XBAT de la carte OLE1, avec l’ascenseur à l’arrêt hors niveau et portes fermées. Puis, en fonction du
modèle, il faut également déconnecter les éléments suivants:

• 2 vitesses; les bornes de terre que l’on connectera à:


o Borne “t" du connecteur XSM1 situé sur la partie extérieure de la carte.
o Isoler la carte VS-SMQ2 du séparateur métallique.
• Hydrauliques; les mêmes câbles de terre qu’au point précédent et, en plus, il faut relier à la terre le câble du filtre
du réseau (petite boîte noire placée près des bornes R, S, T de l’alimentation).
• Variation de fréquence; dans ce cas, en plus de déconnecter les câbles de terre énoncés plus haut, on doit
également déconnecter les câbles d’alimentation du filtre d’entrée (qui se trouve sous le variateur de fréquence) situés
sur le bornier LINE du filtre.

Ces câbles devront être correctement isolés avec du ruban.


La durée de l'essai sera de 1 minute et la tension d’essai sera de 500 Vcc. La tension d'essai s'appliquera aux circuits
suivants:

1 2 3 4 5 6
1 X X X X X x
5 X X X X x
1 X X X x
2 X X x
3 X x
4 x

La résistance d'isolement mesurée doit être supérieure ou égale à 0,5 MW.

V3.07 – 02/2012 100 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

4.1.2. Vérification de la continuité électrique

On la réalisera entre la borne de terre de l’armoire et les différents éléments de l’ascenseur susceptibles d’être
accidentellement sous tension.

Pour réaliser cet essai, conformément à la norme harmonisée HD 384.6.61 S1, il est nécessaire d’utiliser un
équipement ayant les caractéristiques suivantes:

Source d’alimentation de 24 V à vide, courant continu ou alternatif avec une intensité mini de de 0,2 A.
Les mesures effectuées entre les différents points avec cet équipement ne doivent pas être supérieures à 0,1 W.

4.2. Mise en marche

Après avoir effectué les vérifications nécessaires, on procèdera à la mise en marche de l’installation. Pour cela:

A. Connecter l’alimentation de l’armoire.

B. Vérifier le bon fonctionnement des différents éléments en faisant spécialement attention aux éléments de sécurité.
Pour cela, il est conseillé de tester tous les points de la chaîne de sécurité. Aux points 1.6 et 1.9, on montre les
schémas généraux des différents types d’installations.

C. Régler les éléments de la sélection et de l’arrêt selon la procédure, en fonction des besoins.

D. Faire une vérification générale et le nettoyage de l’installation nécessaire pour la mise en marche ultérieure.

E. Configurer l’armoire, comme indiqué au chapitre 5. Cette configuration se fera sur la carte en salle des machines et
sur le variateur, s’il existe, bien qu’ils soient déjà totalement paramétrés en usine.

F. Ajuster le poids: voir chapitre 5.6.3.1. de ce manuel.

G. Configurer le variateur de fréquence 3VFMAC, pour les installations avec variation de vitesse, comme indiqué dans
le manuel correspondant au variateur.

Sur la carte en salle des machines, il existe un display dont les informations nous seront utiles pour connaître les
possibles anomalies du fonctionnement de l’ascenseur, ainsi que ses différents états. Ces informations sont exposées
dans les chapitres suivants.

V3.07 – 02/2012 101 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

5. INTERFACE UTILISATEUR

5.1. Introduction

Armoire pour ascenseurs électriques 1 ou 2 vitesses, 3VF et hydrauliques de 4 fils avec distribution en gaine de
l’électronique.

Ce manuel aborde toute l’information fournie par l’armoire au technicien de maintenance, organisée de la manière
suivante:

 Information fournie
 Description de l’interface utilisateur
 Opérations permises par la manœuvre
 États et erreurs
 Fonctionnalités
 Configuration et programmation
 Autres informations

Cette interface peut se trouver aussi bien en salle de machines qu’en cabine. Les informations et le mode opératoire
sont les mêmes dans les deux cas.

5.2. Informations fournies par les cartes

Les cartes en salle de machines et en cabine fournissent 3 types différents d’informations:

 Information Visuelle: au moyen de Leds

XMVBUS XSM1 XSM2 XT20 NL2-


C SN
SN
A
XMCBUS XNSN XMES
+

P4 P14
F2 1 1
D 2 2
+ 3 3

XOLEO K.O.

+
G
X3VF 1 2 3 MS

XKV
A MB 1
B MES
C
P20

F4
OK
B 1H 2H 3H 3'C 6H 7H-7C 8C-8H 9H 9s
MODE F D
MTPX +24
E RS232 5V
3VF 24C
CAB 24P
C
+

RII 24G
X24VDC

AFI AFS PISO 24E

INS C P
NL
G RS
XTSS

NO LEVEL

XANTF XENC XSSC XSSH2

XPMB1

XPMB2 XCCBUS XPOS


XSSH1 XSSS
XENC1

Carte salle de machines

V3.07 – 02/2012 102 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

XFOT1
XCAUX

MACBUS CANBUS
+

EXT

OP
SM

RII
P.SUPPLY
XCBUS

24C

5V
XRCBUS

XADBUS
XPSC

XDISMB
XEMER

XCA1 XC11 XC12

XOPMB XCI XFG


XCA2 XC21 XC22

Carte de cabine

L’information visuelle est fournie par des Leds.

BLOC DESCRIPTION BLOC LED DESCRIPTION LED

A Isonivelage Carte 538 NL2- Signal ascenseur hors niveau en provenance de la carte 538
A Isonivelage Carte 538 SN  En montée
A Isonivelage Carte 538 SN  En descente
D Alimentation K.O. Terre non connectée
D Alimentation +24 Alimentation générale
D Alimentation 5V Alimentation zone digitale
D Alimentation 24C Alimentation cabine
D Alimentation 24P Alimentation boutons en gaine
D Alimentation 24G Alimentation des interrupteurs de position
D Alimentation 24E Alimentation encodeur
B Chaîne de Sécurité 1H Premier point de lecture de la chaîne de sécurité
Chaîne de sécurité (gaine) fermée jusqu’aux contacts de Fins de Course,
B Chaîne de Sécurité 2H
Limiteur et poulie tendeuse du Limiteur
Chaîne de sécurité (cabine) fermée jusqu’aux contacts de Parachute,
B Chaîne de Sécurité 3C
Limiteur, Mou de Câbles
Chaîne de sécurité (cabine) fermée jusqu’aux contacts de Stop de boîte à
B Chaîne de Sécurité 3’C
boutons et seuil mobile (s’ils existent)
Chaîne de sécurité fermée jusqu’aux contacts de Présence en gaine et
B Chaîne de Sécurité 6H
cabine (d’inspection, de stop, de trappe, etc.)
Chaîne de sécurité fermée jusqu’aux contacts de Présence de Portes Palières
B Chaîne de Sécurité 7H – 7C
(cas de portes battantes)
B Chaîne de Sécurité 8C - 8H Chaîne de sécurité fermée jusqu’aux contacts de Présence de Portes Cabine
Chaîne de sécurité fermée jusqu’aux contacts de Verrous de Portes, dernier
B Chaîne de Sécurité 9H
point de lecture de la chaîne de sécurité
B Chaîne de Sécurité 9S Chaîne de sécurité fermée par contact de carte isonivelage 538 (s’il existe)
G Mode de fonctionnement INS Inspection
G Mode de fonctionnement MES Manœuvre Électrique de Secours
G Mode de fonctionnement MS  Manœuvre Électrique de Secours - Montée
G Mode de fonctionnement MS  Manœuvre Électrique de Secours - Descente
C Position de la cabine AFI AFI fermé = cabine au-dessus du bistable bas
C Position de la cabine AFS AFS fermé = cabine en-dessous du bistable haut
C Position de la cabine P Impulsion de ralentissement
C Position de la cabine NO LEVEL Ascenseur hors Niveau
E État de l’Ascenseur OK État de l’Ascenseur (Opérationnel, Hors Service Permanent)
E État de l’Ascenseur MODE Mode de Fonctionnement Actif (Normal, Inspection, Recalage, Pompier)
F Communication (CAB) SM Indicateur de Communication avec composants Salle de Machinerie
F Communication (CAB) OP Indicateur de Communication avec Opérateurs
F Communication (CAB) EXT Indicateur de Communication avec Mac-Bus
F Communication (CAB) RII Non utilisé
F Communication (SMQ) MTPX Indicateur de Communication Duplex
F Communication (SMQ) RS232 Non utilisé
F Communication (SMQ) 3VF Non utilisé
F Communication (SMQ) CAB Indicateur de Communication avec Carte de Cabine
F Communication (SMQ) RII Non utilisé
F Communication (SMQ) PISO Indicateur de Communication avec Mac-Bus

V3.07 – 02/2012 103 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

Logique du clignotement des Leds de Communication:

Éteinte: Indique que la communication n’est pas configurée.

Fixe: Indique qu’il n’y a pas de communication entre les dispositifs.

Clignotement rapide: Indique que la communication physique fonctionne correctement, mais la


communication entre les dispositifs n’est pas bonne. Exemple: ils n’ont pas la même version hardware.

Clignotement Lent: Indique que les communications physique et logique fonctionnent parfaitement.

Logique des leds d’État de l’Ascenseur:

Led OK:

Éteinte: Ascenseur Hors Service Permanent.


Clignotante: Cause de non Départ. Un état empêche l’ascenseur de démarrer. (Voir tableau de causes de non
départ).
Fixe: Opérationnel.

Led MODE:

Éteinte: Ascenseur opérationnel


Clignotante: Il existe 3 types de clignotement.

1. Un clignotement indique que l’ascenseur se trouve en mode Pompier.


2. Deux clignotements indiquent que l’ascenseur se trouve en mode d’inspection.
3. Trois clignotements indiquent que l’ascenseur se trouve en mode de recalage.

5.3. Interface utilisateur

(Tout ce qui concerne ce point s’affiche sur le display de la CONSOLE MP)

L’interface utilisateur est la zone où l’armoire affiche l’information concernant son état interne (erreurs, modes de
fonctionnement, etc.) et permet de réaliser un ensemble d’opérations liées à la maintenance (configuration,
calibration, etc.).
L’interface utilisateur se compose de 5 digits (représentés par XXXXX), destinés à montrer l’information, et 4 touches
pour pouvoir se déplacer dans le menu: SETUP, INTRO, , .

Les XXXXX indiquent que


la communication entre la
console et l’armoire n’est
pas correcte.

V3.07 – 02/2012 104 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

Touches d’accès

SETUP: Cette touche permet les différentes fonctions indiquées ci-après:

 Retour au menu qui précède immédiatement le menu dans lequel on se trouve.


 Entrer en mode programme: pour ce faire, il faut appuyer sur la touche pendant 2 secondes sans interruption.
 Enregistrement des paramètres: quand on modifie un paramètre, si on appuie sur la touche SETUP, on quitte
le paramètre et les modifications faites sont enregistrées.

GAUCHE (): Cette touche a différentes utilisations en fonction du niveau de menu où elle est utilisée:

 Dans le niveau menu, elle permet le déplacement vers la gauche.


 Dans le menu opérations, elle diminue la valeur du chiffre que l’on manipule.
 Dans le menu paramètres, elle déplace le curseur vers la gauche.

DROITE (): Cette touche a différentes utilisations en fonction du niveau de menu où elle est utilisée:

 Dans le niveau menu, elle permet le déplacement vers la droite.


 Dans le menu opérations, elle augmente la valeur du chiffre que l’on manipule.
 Dans le menu paramètres, elle déplace le curseur vers la droite.

INTRO: Cette touche a différentes utilisations en fonction du niveau de menu où elle est utilisée:

 Dans le niveau menu, on accède au menu sélectionné.


 Dans le menu opérations, elle permet d’exécuter la commande.
 Dans le menu paramètres, elle permet d’augmenter la valeur du chiffre sélectionné.

5.4. Monitorage de l’armoire

(Tout ce qui concerne ce point s’affiche sur le display de la CONSOLE MP)

Prestations de l’armoire en monitorage:

 Visualisation de l’état de l’ascenseur.


 Visualisation des erreurs de l’installation.
 Visualisation de la date et de l’heure du système.
 Réalisation d’envois et appels cabine simulés.
 Visualisation de la version software et de la date de création.

V3.07 – 02/2012 105 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

5.4.1. Vision générale

Ci-après, nous montrons la structure des menus que l’on peut visualiser.

MENU
PRINCIPAL

VERSIONS OPÉRATIONS ÉTAT DE INFORMATION ERREURS DATE


(vEr) (oPEr) L’ASCENSEUR (InFo) (Error) (FECHA)
(xxxxx)

Nº DE SÉRIE ENVOIS CABINE CHAÎNE SÉCURITÉ ERREURS DATE


(N0025) (LLC00) (5Er9H) ASCENSEUR (F1211)
(EA5C)

VERSION APPELS POUR TEMPÉRATURE ERREURS HEURE


SOFTWARE DESCENDRE VS-SMQ VARIATEUR (H1200)
(v0325) (LLbAJ) (t25) (E3vF)

DATE APPELS POUR POSITIONNEMENT ÉVÉNEMENTS


SOFTWARE MONTER ABSOLU (E5vcE)
(F1211) (LL5vb) (Ab5)

LECTURE DE HISTORIQUE
POIDS D’ERREURS
(P0075) (EHI5t)

ENVOIS CABINE RESET ERREURS


(LLC00) (Er5t)

APPELS DESCENTE
ENREGISTRÉS
(LLb00)

APPELS MONTÉE
ENREGISTRÉS
(LL500)

SORTIES
ACTIVÉES
(oUt)

ENTRÉES
ACTIVÉES
(InPUt)

NOMBRE VOYAGES
(nVIAJ)

V3.07 – 02/2012 106 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

5.4.2. Vision générale avec fonction test

MENU
PRINCIPAL

ÉTAT DE
VERSIONS OPÉRATIONS TEST INFORMATION ERREURS DATE
L’ASCENSEUR
(vEr) (oPEr) (tE5t (InFo) (Error) (FECHA)
(xxxxx)

Nº DE SÉRIE ENVOIS TEST AUTOM. CHAÎNE SÉCURITÉ ERREURS DATE


(N0025) CABINE BOUTONS PALIERS (5Er9H) ASCENSEUR (F1211)
(LLC00) (PvL A) (EA5C)

VERSION APPELS POUR TEST MANUEL TEMPÉRATURE ERREURS HEURE


SOFTWARE DESCENDRE BOUTONS PALIERS VS-SMQ VARIATEUR (H1200)
(v0325) (LLbAJ) (PvL I) (t25) (E3vF)

DATE APPELS POUR POSITIONNEMENT


DISPLAY ABSOLU ÉVÉNEMENTS
SOFTWARE MONTER (dI5P) (Ab5) (E5vcE)
(F1211) (LL5vb)

LECTURE DE HISTORIQUE
OPÉRATEURS
POIDS D’ERREURS
(oPEr)
(P0075) (EHI5t)

BOÎTE À BOUTONS ENVOIS CABINE


RESET ERREURS
CABINE ENREGISTRÉS
(Er5t)
(bcAb) (LLC00)

APPELS DESCENTE
ENREGISTRÉS
(LLb00)

APPELS MONTÉE
ENREGISTRÉS
(LL500)

SORTIES
ACTIVÉES
(oUt)

ENTRÉES
ACTIVÉES
(InPUt)

NOMBRE VOYAGES
(nVIAJ)

V3.07 – 02/2012 107 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

5.4.3. Menu état de l’ascenseur

Le display dispose de 5 digits, divisé en 3 blocs, pour afficher ce menu:

Mode de fonctionnement (1er digit)


État de la manœuvre (2e digit)
Bloc d’information de l’ascenseur (3 derniers digits) : Inhibitions, position, destination et causes qui empêchent le
déplacement

États de la
manœuvre

N = mode normal
C = fermeture des portes NC001
001 = position de l’ascenseur
Mode de Bloc information
fonctionnement ascenseur

5.4.3.1. Mode de fonctionnement (1er digit)

Les différents modes de fonctionnement sont décrits ci-après.

n f Hors Service
Normal
Permanent

r Recalage t Mode Test

Manœuvre Électrique
I Inspection 5 de Secours (MES)

Détection
b Pompier d Dispositifs
Connectés

Quand le 1er digit, Mode de Fonctionnement, est “Détection des Dispositifs Connectés ”, le digit affichera un « d ». Le
2e digit, État de la manœuvre, nous indique lequel des dispositifs est en train de se connecter. Si le dispositif en
question est la carte SMQ, un S s’affichera sur ce digit et, s’il s’agit de la carte de cabine, un C s’affichera.

Dispositif à
connecter
d = Détection des dispositifs connectés
C = Dispositif carte de cabine
001 = position de l’ascenseur
dC001
Détection Bloc information
Dispositifs ascenseur

V3.07 – 02/2012 108 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

5.4.3.2. État de l’ascenseur (2e digit)

Si le mode de fonctionnement est autre que « détection des dispositifs connectés », les états de manœuvre sont
identifiés sur le 2e digit.

B. Ascenseur au niveau avec S Disponible


Déplacement en montée
portes ouvertes, prochain
départ en descente

S. Ascenseur au niveau avec A 0 Hors Service


Porte en ouverture
portes ouvertes, prochain Temporaire
départ en montée

B Déplacement en C Porte en fermeture


descente

5.4.3.3. Bloc d’information de l’ascenseur (3 derniers digits)

Les blocs d’informations suivants peuvent être affichés sur le display.

 Inhibitions Actives (in).


 Position de la cabine (0xx).
 Causes qui empêchent le mouvement de la cabine (Axx).
 Type d’appel auquel répond l’ascenseur. (5xx: Collective Montée ; bxx: Collective Descente; Cxx: Cabine)

Inhibitions Actives

Informe que les inhibitions suivantes peuvent être actives:

- Appels paliers. Ne permet aucun appel extérieur.


- Envois de cabine. Ne permet aucun envoi de cabine.
- Cellule photoélectrique. La cellule est inhabilitée. (La coupure de cellule n’est pas détectée).
- Opérateurs. Inhabilite l’ordre d’ouverture des opérateurs. (Après la finalisation d’un service,
l’ordre d’ouverture des portes n’est pas donné).

N = fonctionnement normal Nbin


b = déplacement en descente
in = inhibitions activées Indique que des inhibitions
peuvent être actives. La
manoeuvre opère sans que
toutes les fonctionnalités
soient habilitées)

Position de la cabine

Indique le niveau où la cabine se trouve. Le premier digit (0) informe que l’affichage apparu sur la CONSOLE MP
correspond au niveau où la cabine se trouve.

N = fonctionnement normal
b = déplacement en descente
0 = affichage de la position de la cabine
Nb002
02= étage auquel se trouve la cabine

Le (0) nous indique que Indique le niveau où la


l’information affichée cabine se trouve.
correspond au niveau où
la cabine se trouve.

V3.07 – 02/2012 109 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

Causes de non départ de la cabine

Quand l’ascenseur stationne au niveau et qu’il ne peut pas répondre à un appel, la manœuvre informe de la cause de départ de la
cabine. Pour cela, le troisième digit (A) correspond à l’élément prioritaire rend impossible le déplacement de la cabine. Le bloc Axx
s’affichera en alternance avec les autres blocs d’information de l’ascenseur.

NbA08
Le (08) indique la cause
Le (A) indique que précise du non départ de
l’affichage correspond à l’ascenseur. (Voir tableau
une cause de non des Causes de non départ)
départ de la cabine

CAUSES DE NON DÉPART


AXX Élément responsable
Fusible 110 du transformateur grillé. Pour les hydrauliques, vérifier sur la carte PCB-OLE1, que le connecteur XKMT1
A01
reçoit bien 110 Vac
A02 Fins de course ou shunts situés avant les shunts de portes ouverts. Vérifier les bornes des connecteurs XSSC et XSSH.
A03 Sur-température (température moteur, température local de machines). Vérifier la borne TM du connecteur XSM1
Surcharge activée. En fonction de la valeur assignée au paramètre P0012 de la page Sécurités, faire les vérifications
suivantes:
- Si P0012 = 0 ou 3, vérifier la calibration du poids (voir point 5.6.3.1 de ce manuel) et vérifier le connecteur XPSC sur la
A04
carte de cabine ou XPSC1 sur la carte point fixe
- Si P0012 = 1, vérifier la borne EA1 du connecteur XSM1 sur la carte de salle de machines
- Si P0012 = 2, vérifier la borne IN3 du connecteur XFOT23 sur la carte de cabine
Complet activé. En fonction de la valeur assignée au paramètre P0012 de la page Sécurités, faire les vérifications
suivantes:
- Si P0012 = 0 ou 3, vérifier la calibration du poids (voir point 5.6.3.1 de ce manuel) et vérifier le connecteur XPSC sur la
A05
carte de cabine ou XPSC1 sur la carte point fixe
- Si P0012 = 1, vérifier la borne EA2 du connecteur XSM1 sur la carte de salle de machines
- Si P0012 = 2, non appliqué
A06 Shunts de portes ouverts (borne 6H)
A07 Contact Bouton (PAP) ouvert. Vérifier la borne A2 de la carte adaptatrice ADAP1
A08 Contacts de serrure cabine et verrous paliers de la chaîne de sécurité ouverts. Vérifier les bornes 7H–7C, 8C–8H, 9H
A09 Le bouton d’appel de cabine ou palier correspondant au niveau où se trouve la cabine est collé. Vérifier le bouton
En mode inspection, après un premier mouvement, une partie de la chaîne INS, IS, IB est shuntée ou bien le bouton de
A10
montée ou descente de la boîte d’inspection est collé
A12 Fonction Stop en cabine activée. Vérifier les points 3C et 3’C de la chaîne des sécurités.
A14 En mode inspection, le contact du contacteur est collé. Vérifier la borne KP1 du connecteur XSM1
A15 Le nombre maximum d’opérations permises en une heure est excédé (voir paramètre Nbre.Max.Opér.Heure)
En mode inspection, le contact vanne/bobine est collé. Ce signal est configurable; vérifier le paramètre P0015,
A16
Fonctionnalité Entrée KP2 de la page Sécurités.
A28 Pressostat de Maximum ou Minimum actif. Vérifier la borne EA2 du connecteur XSM1.

Type d’appel desservi par l’ascenseur

Quand l’appareil bouge, le display de la console affiche le type d’appel desservi par l’ascenseur. Cette information est
alternée avec le numéro de l’étage où la cabine se trouve réellement. Ainsi, le premier digit du display (C, b, 5)
identifie le type d’appel et les deux suivants le numéro correspondant à l’étage.

NbC07 Répond à un envoi cabine au 7e étage

Nbb08 Répond à un appel palier pour descendre au 8e

Nb508 Répond à un appel palier pour monter au 8e

V3.07 – 02/2012 110 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

5.4.4. Menu date (Fecha)

Dans ce menu, la date et l’heure de la manœuvre sont affichées en alternance toutes les secondes.

HXXXX
1 s d’intervalle

Digits Digits
heure minutes

FXXXX
Digits Digits
jours mois

5.4.5. Menu erreurs

Ce menu permet d’afficher tous les incidents de l’installation. Les incidents sont classifiés en 3 catégories: erreurs,
événements et alarmes:

 Erreurs: la mémoire peut enregistrer jusqu’à 128 erreurs. Elles font référence aux défauts ascenseur (F0102,
F0103, etc.).
 Événements et alarmes: la mémoire peut enregistrer jusqu’à 128 alarmes (conformément à EN81-28) et
événements s’étant produits dans l’installation. Les événements sont les changements de mode de fonctionnement
de la manouvre. (Entrée en mode Inspection, Sortie du mode Inspection, etc.).

La manœuvre est capable de distinguer entre les erreurs validées, c’est-à-dire déjà révisées par le service de
maintenance, et les erreurs qui ne le sont pas encore.

 ERST: Cette opération consiste en un reset et permet de valider toutes les erreurs qui se sont produites dans le
système. Les erreurs validées seront alors sauvegardées et transférées au menu pile des défauts.
 Pile des défauts (EHI5t): C’est ici que sont stockées toutes les erreurs qui auront été validées au moyen de la
commande ERST.

V3.07 – 02/2012 111 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

TABLEAU DES DÉFAUTS


Type de Code Code
Cause d’Erreur Description
défaut Famille d’Erreur
La chaîne des sécurités est ouverte en un point antérieur à
F 01 02 Chaîne des sécurités ouverte
3C.
Si, après une ouverture entre les points 1H et 3C, la chaîne
Ascenseur en stationnement après
de sécurité se referme, la cabine restera en stationnement
F 01 03 actionnement du fin de course
au niveau bas, avec les portes fermées et l’ascenseur sera
(seulement pour hydrauliques)
hors service. L’erreur affichée F0103
Défaut de tension 110Vs (fusible La borne VSS du connecteur XTSS de la carte VS-SMQ ne
F 01 09
TRM, défaut de phases sur KVF) reçoit pas 110 Vs.
Un déplacement de la cabine à une vitesse supérieure à la
F 01 20 Limiteur de Vitesse vitesse maximum autorisée pour cette installation a été
détecté.
Mouvement incontrôlé de la cabine Un mouvement incontrôlé a été détecté. La cabine traverse
F 01 29 (seulement pour installations toute la zone de sécurité avec portes ouvertes, sans
conformes à l’Amendement A3) s’arrêter au niveau.
Il n’existe pas de tension à la borne KP2 quand l’ascenseur
Contact collé du Système de est arrêté au niveau, avec les portes ouvertes. Vérifier le
F 01 30 monitorage sur installations contact de vanne ou la bobine du limiteur, selon qu’il
conformes à l’Amendement A3 s’agisse d’un ascenseur hydraulique ou d’un électrique
asynchrone.
Shunts de portes palières ouverts Une ouverture des shunts de portes (point 6H) a été
F 02 06
pendant la marche détectée pendant le déplacement de l’ascenseur.
Portes déverrouillées pendant la Une ouverture du verrouillage (points 7H, 8H, 9H) a été
F 02 07
marche détectée pendant le déplacement de l’ascenseur.
Défaut répétitif de fermeture du Le contact de verrous fermé n’a pas été détecté, 7H-8H,
F 03 05
contacteur de porte cabine 8H-9H, après plusieurs tentatives de fermeture des portes.
La commutation du circuit des verrouillages shuntés,
F 03 55 Circuit des verrouillages shunté bornes 8H-9H, n’a pas été détectée après le recalage initial
ou après la sortie du mode inspection.
En situation d’ascenseur à l’arrêt avec portes ouvertes, le
F 06 04 Contact collé
signal de tension à la borne KP1 disparaît.
Si, après un ordre de marche, les contacteurs ne s’activent
pas la manœuvre interprète que le variateur ne fonctionne
pas correctement. Dans ce cas, elle avorte l’ordre de
marche et fait une nouvelle tentative après quelques
Défaut de Communication avec le secondes.
F 06 18
variateur 3VF Sur les installations gearless conformes à l’amendement
A3, l’entrée de la borne KP2 est configurée pour la fonction
“erreur variateur” (paramètre “Fonctionnalité Entrée KP2”
en valeur 1). La logique appliquée à cette entrée est
l’absence de 24 Vdc = erreur.
Si la manœuvre est configurée avec reset manuel
(paramètre “Reset Manuel” en valeurs 1 ou 2), cette erreur
apparaitra si on essayait de faire un reset de la manœuvre
F 06 20 Défaut reset manuel en l’éteignant et la rallumant, après qu’un défaut ne
permettant pas le reset automatique soit apparu. Le reset
ne sera alors possible que si on passe au préalable par le
mode inspection.
Les boutons de montée et descente réalisent deux
fonctions: d’une part, ils informent l’armoire de la direction
Contact collé des boutons de montée du déplacement et, d’autre part, ils shuntent la chaîne de
F 06 34
et descente de la boîte d’inspection sécurité pour permettre le déplacement de la cabine.
Cette erreur informe que le contacteur associé au shuntage
de la chaîne de sécurité est collé.
Una pression inadéquate dans le groupe hydraulique a été
F 06 40 Défaut de pression mini ou maxi
détectée.
Placer le cavalier P15 et assigner la valeur 0.6 au
F 06 41 Inspection: cavalier P15 désactivé
paramètre “Vitesse d’inspection”.
Possible détérioration de la mémoire interne. Vérifier les
F 09 17 Configuration Bloc P
paramètres et, si l’erreur persiste, contacter le SAV.
Possible détérioration de la mémoire interne. Vérifier les
F 09 30 Configuration Bloc C
paramètres et, si l’erreur persiste, contacter le SAV.
Possible détérioration de la mémoire interne. Vérifier les
F 09 31 Configuration Bloc S
paramètres et, si l’erreur persiste, contacter le SAV.
Possible détérioration de la mémoire interne. Vérifier les
F 09 32 Configuration Bloc E
paramètres et, si l’erreur persiste, contacter le SAV.
F 09 40 Défaut interne de carte Carte défectueuse; exige réparation.
Versions hardware des cartes de salle de machines et de
F 09 41 Incompatibilité 1
cabine incompatibles.
Versions hardware des cartes de salle de machines et de
F 09 42 Incompatibilité 2
cabine incompatibles.
Le signal du capteur de position (borne P du connecter
Antipatinage. Temps de course XPOS) n’a pas été détecté pendant un durée supérieure au
F 10 01
maximum dépassé temps qui est définit au paramètre Temps de course
maximum (MTR).

V3.07 – 02/2012 112 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5
Après la fin d’un service, une anomalie entre le nombre
d’impulsions comptées tout au long du déplacement et le
F 11 08 Défaut de comptage
nombre d’impulsions assignées à ce parcours (par excès ou
par défaut) a été détectée.
Détection de ralentissement bas (borne AFI du connecteur
Ascenseur dans les étages avec XANTF) ou haut (borne AFS du connecteur XANTF) ouvert
F 11 13
bistable ouvert (sans tension) pendant un déplacement, alors que
l’ascenseur ne se trouve pas aux niveaux extrêmes.
Les deux Les deux ralentissements sont ouverts. Bornes
F 11 14 Les deux ralentissements ouverts
AFI et AFS du connecteur XANTF sans tension.
Pendant un déplacement en descente, la borne AFI du
Le ralentissement haut s’ouvre en
F 11 15 connecteur XANTF passe d’être fermée à être ouverte
descente
(d’être sous tension à ne plus l’être).
Pendant un déplacement en montée, la borne AFS du
Le ralentissement bas s’ouvre en
F 11 16 connecteur XANTF passe d’être fermée à être ouverte
montée
(d’être sous tension à ne plus l’être).
F Après la fin d’un service, la cabine étant à l’arrêt à
niveau, le signal du contacteur de sécurité de la carte
11 26 Défaut de signal CPS
538 (CPS) disparaît. Vérifier le contacteur CPS et
l’aimant FZ
F Après la fin d’un service, l’armoire détecte que la
11 27 Contact CPS collé commutation du signal CPS n’a pas eu lieu. Vérifier le
contacteur CPS et les aimants FZS, FB et FS.
F Erreur de Lecture du système de La communication par CAN avec le dispositif de
11 56
positionnement absolu. positionnement absolu n’est pas reçue.
F Les valeurs de la mémoire interne qui sont lues ne sont pas
Valeurs de la mémoire interne lues
11 57 en concordance avec la position des niveaux. Vérifier les
non valables
paramètres « Distance entre Niveaux ».
F La position envoyée par l’encodeur ne correspond pas à la
position configurée sur l’ascenseur. Vérifier si la position
Position de l’encodeur lue non que le dispositif de positionnement absolu envoie se trouve
11 58
valable bien dans les marges de position configurées aux niveaux
de l’ascenseur. Voir Manuel de Montage Positionnement
Absolu Via Série.
F Détection de ralentissement bas (borne AFI du connecteur
XANTF) ou haut (borne AFS du connecteur XANTF) ouvert
11 60 Défaut des Bistables
(sans tension) pendant un déplacement, alors que
l’ascenseur ne se trouve pas aux niveaux extrêmes.
F Temps de communication dépassé dans la réception des
Erreur de communication avec le données. Quand l’ascenseur se déplace, le temps
11 61
système de positionnement absolu d’actualisation des données de position dépasse le temps
configuré.
F Température excessive du système Température du système moteur dépassée. Borne TM du
12 45
moteur connecteur XSM1.
F Température excessive en Salle de Le capteur interne de la carte SMQ montre une
12 46
Machines température excessive.
F La porte (borne 6H) reste ouverte trop longtemps, c’est-à-
13 11 Porte ouverte trop longtemps
dire, plus de 3 minutes.
F L’un des éléments connectés à la borne IN1, IN2 ou IN3 du
connecteur de cabine FOT1 ou XCAUX (bouton réouverture,
Contacts PAP (réouverture), FOT
13 12 photocellule ou sensitivité) reste ouvert, indiquant ainsi
(Photocellule) activés trop longtemps
qu’il existe un obstacle ou une demande d’ouverture des
portes.
F 25 5x Défauts répétés où x indique le type d’erreur qui se répète.

TABLEAU DES ÉVÉNEMENTS ET ALARMES


Événement
Code Famille Code Erreur Cause Erreur
ou Alarme
S 41 01 Alimentation générale force de l’ascenseur coupée
S 41 02 Rétablissement de l’alimentation générale force de l’ascenseur
S 42 01 Ascenseur en mode inspection
S 42 02 Ascenseur quitte le mode inspection
S 43 01 Ascenseur en manœuvre pompier
S 43 02 Ascenseur quitte la manœuvre pompier
Service indépendant en cabine. L’ascenseur ne répond pas aux
S 45 01
appels paliers
Service ascenseur réservé (FSP). L’ascenseur ne répond à aucun
S 45 02
appel (cabine, paliers)
S 46 01 Fonctionnement sur alimentation de secours
S 46 02 Retour au fonctionnement sur alimentation générale
S 55 01 Surcharge
A 90 01 Bouton Alarme actionné

V3.07 – 02/2012 113 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

5.4.5.1. Visualisation des incidents

Chaque incident est composé de 4 blocs d’informations:

 Bloc 1:
o Numéro d’Incident: Indique le numéro d’ordre de l’incident affiché.
o Incident: Indique le type d’incident affiché (F Erreurs, S Événements, A Alarmes).
o Code Famille: Indique le code de la famille de l’incident.

 Bloc 2:
o Étage nº: Indique le numéro du niveau où s’est produit l’incident.
o c: Ce digit est invariable.
o Code défaut: Code du défaut apparu.

 Bloc 3:
o F: Ce digit est invariable et indique que l’affichage correspond à la date.
o Jour: Indique le jour où l’incident a eu lieu.
o Mois: Indique le mois où l’incident a eu lieu.

 Bloc 4:
o H: Ce digit est invariable et indique que l’affichage correspond à l’heure.
o Heure: Indique l’heure de l’incident.
o Minute: Précise la minute à laquelle l’incident a eu lieu.

Déplacement entre les blocs:

Pour vous déplacer entre les blocs, appuyez sur la touche INTRO de la console MP. À chaque pression, vous vous
déplacez d’un bloc. Si vous atteignez le dernier bloc et vous pressez encore une fois INTRO, vous retournerez au
premier bloc.

Incident Invariable Date


Heure

01 F 01 01 c 01 F 01 01 H 10 10

Code Erreur Mois Minutes

Numéro
Étage numéro Heure
d’ordre Code Famille Jour
Incident

V3.07 – 02/2012 114 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

5.4.5.2. Déplacement entre les erreurs

Pour vous déplacer d’une erreur stockée à l’autre, appuyez sur les touches  (droite) ou  (gauche).

La touche  (droite) permet de visualiser les erreurs les plus anciennes.

Incident Incident Incident

01 F 01 02 F 12 03 F 04

Code Famille Code Famille Code Famille

Numéro d’ordre Incident Numéro d’ordre Incident Numéro d’ordre Incident

La touche IZDA () permet de visualiser les erreurs les plus récentes.

Incident Incident Incident

01 F 01 02 F 12 03 F 04

Code Famille
Code Famille Code Famille

Numéro d’ordre Incident Numéro d’ordre Incident Numéro d’ordre Incident

V3.07 – 02/2012 115 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

5.4.6. Menu information

Ce menu affiche les informations suivantes:

SEr00 Affiche le dernier point de fermeture de la chaîne de sécurité

t 23 Indique, en ºC, la température en Salle de

AbS
Affiche, en mm, la position de la cabine dans la gaine

P0000
Affiche, en Kg, le poids de la charge en cabine

LLC00 Affiche les envois cabine enregistrés

LLb00
Affiche les appels paliers pour descendre enregistrés

LLS00
Affiche les appels paliers pour monter enregistrés

oUt Affiche l’état des sorties. Voir Menu “Out”

InPUt
Affiche l’état des entrées. Voir Menu “InPUt”

nVIAJ Affiche le nombre de voyages réalisés depuis la mise en service

V3.07 – 02/2012 116 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

Affichage menu “Out”: il informe de l’état des sorties suivantes:

- Sortie mode secours


- Sortie RUN variateur
- Sortie contacteurs montée / descente
- Sortie Contacteurs grande vitesse / petite vitesse
- Sortie électrovanne VS
- Sortie Second Banc Vitesse du variateur

Affiche l’état de la sortie mode secours:


0: Non active
1: Active

Affiche l’état de la sortie RUN Variateur:


0: Non active
1: Active

Affiche l’état de la sortie Contacteur grande vitesse Rápida / petite vitesse:


0: Non active
1: Active sortie grande vitesse
2: Active sortie petite vitesse

Affiche l’état de la sortie Contacteur Montée / Descente:


0: Non active
1: Active sortie montée
2: Active sortie descente
Affiche l’état de la sortie électrovanne VS et 2e banc vitesse:
0: Non active
1: Active sortie électrovanne VS
2: Active sortie 2e banc vitesse

V3.07 – 02/2012 117 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

Affichage menu “InPUt”: il informe de l’état des entrées suivantes.

- Entrée TM. (Température Moteur) (Connecteur XSM1)


- Entrée EA1. (Connecteur XSM1)
- Entrée EA2. (Connecteur XSM1)
- Entrée KP2. (Connecteur XSM1)
- Entrée KP1. (Connecteur XSM1)
- Entrée ES1. (Connecteur XSM2)
- Entrée ES4. (Connecteur XSM2)
- Entrée ES5. (Connecteur XSM2)

Affiche l’état de l’entrée ES5:


0: Non active
1: Active

Affiche l’état de l’entrée ES4:


0: Non active
1: Active

Affiche l’état de l’entrée ES1:


0: Non active
1: Active

Affiche l’état de l’entrée KP1:


0: Non active
1: Active

Affiche l’état des entrées TM, EA1, EA2 et KP2:


0: Non active
1: Active TM
2: Active EA1
3: Active EA2
4: Active KP2

V3.07 – 02/2012 118 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

5.4.7. Menu opérations (OPER)

Ce menu dispose de 3 sous-menus. Il permet de réaliser des envois cabine et des appels paliers. Les sous-menus sont:

 Envois cabine

Pour réaliser un envoi cabine à l’étage nº1, nous accédons au sous-menu LLCAb en appuyant sur la touche INTRO.
Ensuite, nous sélectionnons l’étage à l’aide des touches 4 et 6 comme montré sur l’image:

LLC01

Le numéro de l’étage augmente


Le numéro de l’étage décroit

Réalise l’envoi

 Appels paliers, collective descente

Pour réaliser un appel palier, collective descente au niveau 2, nous accédons au sous-menu LLbAJ en appuyant sur la
touche INTRO.

LLb02

Sur la console, la procédure est identique à celle que montre l’image précédente: envois cabine.

V3.07 – 02/2012 119 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

 Appels paliers, collective montée

Pour réaliser un appel palier, collective montée au niveau 2, nous accédons au sous-menu LL5vb, en appuyant sur la
touche INTRO.

LLS02

Sur la console, la procédure est identique à celle que montre l’image précédente: envois cabine.

5.4.8. Menu monitorage version de software (VER)

Ce menu permet d’afficher la version de software, sa date de création et son numéro de série.
La date est composée du mois et de l’année.

V0325 F1111 n1234


Identification Mois Année Série Nº
Version

5.4.9. Menu test (tE5t)

Ce menu permet de configurer les tests qui vont être réalisés. Il apparaît seulement si le mode Test est sélectionné.

Le mode Test nous aide à réaliser la mise en service de l’installation. Pour cela, nous disposons d’une série de tests qui
nous indique l’état des différents éléments connectés aux Cartes Salle de Machines ou de Cabine.
Grâce à ces tests, nous pourrons déterminer où sont situés les éventuels problèmes et comment les résoudre.

Tests introduits:

Test de Boîtes à boutons Palières


Test de Displays Cabine et Gaine
Test des Opérateurs
Test de Boîte à boutons Cabine

Ces tests peuvent être classés, à leur tour, de la manière suivante:

Automatiques: Ne requiert aucune intervention de l’utilisateur.


Manuels: Requiert la collaboration de l’utilisateur.

V3.07 – 02/2012 120 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

5.4.9.1. Activation du menu test

Normalement, le mode TEST n’est pas visible. Pour le visualiser, il faut l’activer.

Le diagramme suivant montre la place du menu TEST à l’intérieur du menu principal.

MENU
PRINCIPAL

ÉTAT DE
VERSIONS OPÉRATIONS TEST INFORMATION ERREURS DATE
L’ASCENSEUR
(vEr) (oPEr) (tE5t (InFo) (Error) (FECHA)
(xxxxx)

Nº DE SÉRIE ENVOIS TEST AUTOM. CHAÎNE SÉCURITÉ ERREURS DATE


(N0025) CABINE BOUTONS PALIERS (5Er9H) ASCENSEUR (F1211)
(LLC00) (PvL A) (EA5C)

VERSION APPELS POUR TEST MANUEL TEMPÉRATURE ERREURS HEURE


SOFTWARE DESCENDRE BOUTONS PALIERS VS-SMQ VARIATEUR (H1200)
(v0325) (LLbAJ) (PvL I) (t25) (E3vF)

DATE APPELS POUR POSITIONNEMENT


DISPLAY ABSOLU ÉVÉNEMENTS
SOFTWARE MONTER (dI5P) (Ab5) (E5vcE)
(F1211) (LL5vb)

LECTURE DE HISTORIQUE
OPÉRATEURS
POIDS D’ERREURS
(oPEr)
(P0075) (EHI5t)

BOÎTE À BOUTONS ENVOIS CABINE RESET ERREURS


CABINE ENREGISTRÉS (Er5t)
(bcAb) (LLC00)

APPELS DESCENTE
ENREGISTRÉS
(LLb00)

APPELS MONTÉE
ENREGISTRÉS
(LL500)

SORTIES
ACTIVÉES
(oUt)

ENTRÉES
ACTIVÉES
(InPUt)

NOMBRE VOYAGES
(nVIAJ)

Pour activer le MODE OPÉRATION TEST, il faut suivre les instructions suivantes:

1.- Accéder au menu SETUP. Pour cela, appuyer pendant 2 secondes sur la touche SETUP de la console, jusqu’à ce
que le mot SETUP apparaisse sur le display.

2.- En relâchant la touche SETUP, le message sur le display devient Prg9, indiquant ainsi que la console est prête
pour la configuration. Appuyer deux fois sur la touche  (DROITE). Alors, le menu nodo apparaîtra sur en le display.

3.- Une fois que le menu nodo est apparu, appuyer sur la touche INTRO pour y accéder.
Pour activer le test, appuyer sur la touche INTRO et les lettres SI apparaissent. Appuyer à nouveau sur la touche
INTRO pour l’activer.

V3.07 – 02/2012 121 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

SETUP

PRG9 OPER nodo

tESt no

SI

Une fois que le menu MODE OPÉRATION TEST est activé, il faut sortir du menu SETUP pour pouvoir visualiser et
exécuter un test.
Après avoir quitté SETUP, la console affiche le message suivant:

t 001

ÉXÉCUTION TEST

Pour exécuter un test, il faudra aller au menu test.

Une fois dans le menu test, sélectionner au moyen des touches  (GAUCHE) ou  (DROITE) le test à activer. Pour
exécuter le test choisi, appuyer sur la touche INTRO. Pour terminer le test, appuyer sur la touche SETUP.

tESt

PUL A

SI

Après avoir activé le test, la console affichera dans le menu d’état le test en cours d’exécution. Dans cette situation, si
on appuie sur n’importe quelle touche de la console, le test sera avorté.

P 01

V3.07 – 02/2012 122 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

5.4.9.2. Test automatique de boutons paliers (PUL A)


Ce test montre le nombre de boutons paliers connectés à l’armoire de manœuvre. Ce test activé génère une
vérification automatique de la connexion électrique des boutons paliers et de leur communication, par ligne de Mac-
Bus, avec la carte Salle de Machines.
Le nombre de boutons correspond au nombre entré dans le paramètre «nombre de niveau de l’installation».

Le résultat du test doit être:

OK: représenté par Po sur le display de la console; indique qu’il existe au moins un bouton par niveau de
l’installation et que ceux-ci communiquent correctement avec la carte Salle de Machines.
KO: dans ce cas, après la fin du test, le display de la console affiche le numéro du bouton palier en défaut.
Dans cet exemple, le niveau 01. S’il existe plus d’un bouton palier en défaut, seul le premier niveau
défectueux est affiché.

Pour terminer le test, il suffit d’appuyer sur n’importe quelle touche de la console.

5.4.9.3. Test manuel des boutons paliers (PUL I)

Test qui vérifie, de façon manuelle et individuelle, le bon fonctionnement d’un bouton palier en particulier.
Quand ce test est lancé, la carte Salle de Machines attend qu’un autre bouton palier soit appuyé.
Après la détection d’un appel en provenance de n’importe quel autre bouton palier, le display de la console affiche le
niveau associé à ce bouton et toutes les sorties de ce dernier sont activées (Flèche Montée, Flèche Descente, Registre
du Bouton Descente / Montée, etc.). Le retour à l’état normal se produit 5 secondes après la vérification des sorties.

L’information qui s’affiche sur le display est la suivante:

Affichage sur le Affichage sur le


display sans avoir display après avoir
appuyé sur le appuyé sur le
bouton palier bouton palier

Pour terminer le test, il suffit d’appuyer sur n’importe quelle touche de la console.

5.4.9.4. Test Display (dISP)

Test de vérification des displays indicateurs de niveau.


Ce test vérifie tous les Displays connectés à la manœuvre Via Série, aussi bien les displays MP (connectés par bus de
communications) que les displays autres (connectés en parallèle).
Quand le test est lancé, la première action réalisée est l’activation de tous les éléments du display (segments, sortie
surcharge, sortie barre de poids).

Ensuite, avec une cadence de 2 secondes entre chaque affichage, la séquence des symboles associés à chacun des
niveaux de l’installation défile.

V3.07 – 02/2012 123 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5
Séquence générée.
DERNIER NIVEAU

P01 P02 P03 PXX

Pour terminer le test, il suffit d’appuyer sur n’importe quelle touche de la console.

5.4.9.5. Test Opérateurs (oPEr)

Test de vérification des opérateurs de portes.

Test Opérateur (oPEr)

Le test de l’opérateur est réalisé pour chacun des opérateurs configurés dans le système.
Ce test fait les vérifications suivantes:

1.- Communication. Il vérifie que la communication entre la carte cabine et les opérateurs existe bien. Si un
opérateur ne communique pas avec la carte, le test s’arrête et l’erreur suivante est affichée:

Erreur de communication de l’opérateur 1 “1E1” où:


1 – Indique erreur de communication
E - Reste constant
1 - Indique le numéro de l’accès assigné à cet opérateur

2.- Vérification de l’interrupteur fin de course fermeture de l’opérateur de porte. Ici, l’ordre d’ouvrir
la porte est donné et il vérifie que, quand les verrous s’ouvrent, le fin de course fermeture est fermé. Si ce
n’est pas le cas, l’erreur suivante apparaît:

Erreur de fin de course fermeture “2E1” où:


2 – Indique erreur fin de course fermeture
E - Reste constant
1 - Indique le numéro de l’accès assigné à cet opérateur

3.- Vérification de l’interrupteur fin de course ouverture. Ici, l’ordre de fermer la porte est donné et il
vérifie que, quand les verrous se ferment, le fin de course ouverture est fermé Si ce n’est pas le cas, l’erreur
suivante apparaît:

Erreur fin de course ouverture “3E1” où:


3 – Indique erreur fin de course ouverture
E - Reste constant
1 - Indique le numéro de l’accès assigné à cet opérateur

4.- Sensitivité. Cette vérification permet de lire la sensibilité de l’opérateur de portes. Si elle est activée,
l’erreur suivante sera générée:

Erreur de sensitivité “4E1” où:


3 – Indique erreur sensitivité
E - Reste constant
1 - Indique le numéro de l’accès assigné à cet opérateur

Test terminé OK Test terminé avec défaut

Po 4E1

Pour terminer le test, il suffit d’appuyer sur n’importe quelle touche de la console.

V3.07 – 02/2012 124 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

5.4.9.6. Test de la Boîte à Boutons Cabine (Bot)

Test qui vérifie le display et les boutons poussoirs de la boîte cabine.

Ce test vérifie la bonne connexion entre la boîte à boutons cabine et la carte cabine.

Après l’activation de ce test, il faut appuyer sur les boutons de la boîte cabine pour vérifier que leur connexion est
bonne. Ensuite, le display de cabine affiche le numéro du niveau associé à ce bouton et son registre lumineux s’allume.
Ceci n’est opérationnel que si el display est Via Série.

Pour redémarrer ce test, appuyer sur le bouton de réouverture PAP. Alors, tous les boutons qui étaient allumés
s’éteindront jusqu’à ce que d’autres boutons soient appuyés.

Pour terminer le test, il suffit d’appuyer sur n’importe quelle touche de la console.

V3.07 – 02/2012 125 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

5.5. Fonctionnalités

Ce chapitre décrit les fonctionnalités suivantes:

 Secours Automatique
 Mode Incendies en conformité avec EN81-73
 Amendement A3

5.5.1. Secours automatique

Le secours automatique apparaît pour donner réponse aux emprisonnements de personnes à l’intérieur de la cabine de
l’ascenseur quand l’alimentation électrique du bâtiment est interrompue. Avec ce système, l’alimentation de
l’ascenseur est maintenue pendant le temps nécessaire pour que l’armoire effectue un déplacement contrôlé de la
cabine jusqu’au niveau le plus proche et permette le l’évacuation des personnes prisonnières.

Cette fonctionnalité peut être habilitée au paramètre “Manœuvre de Secours” qui se trouve à la “page des Sécurités”
de ce manuel.

SÉCURITÉS

Paramètre Description Initiales Valeurs Unités


0: NON
P0004 Manœuvre Secours
1: OUI

Description des phases du secours automatique.

Phase Activation:

Ici, par le biais de l’entrée ES4 du connecteur XSM2, la manœuvre est informée que l’ascenseur est alimenté par
batteries et non pas par réseau général du bâtiment. À ce moment-là, la manœuvre entre en mode secours et effectue
les opérations suivantes:
- Elle arrête l’ascenseur.
- Elle attend 5 dixièmes de secondes avant d’activer la sortie ES6 du connecteur XSM2 pour
donner l’ordre au variateur d’entrer en mode secours.
- Elle attend 5 secondes, dans le cas d’ascenseurs électriques 3VF, ou 2 secondes, dans le cas
d’ascenseurs hydrauliques, avant de passer à la phase secours. Pendant ce temps, l’analyse
détermine si l’ascenseur est au niveau ou non. S’il est au niveau, la manœuvre donne l’ordre
d’ouvrir les portes et passe à la phase de déconnexion. S’il se trouve hors niveau, elle passe à la
phase secours.

Phase Secours:

Ici, la manœuvre vérifie que la chaîne de sécurité est fermée. Si ce n’est pas le cas, elle donne l’ordre de fermer les
portes. Après cela, la manœuvre donne l’ordre de départ en direction descente et à petite vitesse. Pour les
ascenseurs 3VF, la cabine se déplacera en fait jusqu’à l’étage le plus proche exigeant une consommation
d’énergie moindre. Quant aux hydrauliques, la cabine se déplacera toujours à l’étage immédiatement
inférieur.
Après avoir détecté le niveau, la manœuvre donne l’ordre d’ouvrir les portes et passe à la phase déconnexion.

Phase Déconnexion:

Ici, la manœuvre attend que les portes cabine et palière se ferment pour désactiver la sortie ES6 du connecteur XSM2.
C’est de cette manière que le variateur et l’onduleur sont informés que l’opération de secours est terminée.

La manœuvre reste active jusqu’à ce que l’entrée ES4 du connecteur XSM2 soit désactivée.

Si, pendant les phases d’activation ou de secours, l’entrée ES4 du connecteur XSM2 se désactive ou si le courant du
réseau est rétabli, la manœuvre de secours ne s’interrompt pas jusqu’à sa finalisation.

5.5.2. Mode Incendies en conformité avec EN81-73

Cette norme est destinée aux ascenseurs de transport de personnes ou de marchandises qui ne sont pas des
ascenseurs d’évacuation en cas d’incendies.

V3.07 – 02/2012 126 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

L’activation de cette fonctionnalité peut se faire de façon:

- Manuelle:
Dans ce mode, l’activation de la manœuvre incendies s’effectue au moyen d’un contact à clé
placé sur la boîte palière où le niveau incendie (entrée E3 de la carte maitre extension) aura été
configuré.

- Automatique:
Dans le mode automatique (signal qui provient d’un dispositif d’incendies), on utilise un contact
libre de tension qui est connecté à l’entrée ES1 du connecteur XSM2.
Par ailleurs, la norme prévoit la possibilité de disposer d’un niveau incendies alternatif qui sera
habilité par une entrée supplémentaire sur la carte SMQ. Quant à la désactivation de la
manœuvre incendies, dans ce mode, elle doit être effectuée par une entrée différente à celle
d’activation. Le tableau des entrées pour le mode automatique détaille celles qui sont utilisées
dans chaque cas.

Tableau des entrées pour le mode automatique

ENTRÉES POUR LE MODE AUTOMATIQUE


Entrée
Carte Fonctionnalité Logique Entrée
3VF Hydraulique
SMQ ES1 ES1 Activation mode incendies Contact NF
SMQ EA1 ES2 Désactivation mode incendies Contact NO
SMQ EA2 ES3 Niveau alternatif d’évacuation Contact NF

Paramètres:

Pour pouvoir utiliser cette fonctionnalité, il est indispensable de configurer les paramètres suivants:

SÉCURITÉS
Paramètre Description Valeurs
P0001 Manœuvre Incendies 0 : NON
1 : EN-72
2 : Norme Australie
3 : U36 (norme France)
4 : EN-73PC
5 : EN-73
P0002 Niveau d’évacuation/accès pompier Niveau
P0003 Niveau alternatif d’évacuation/accès pompier Niveau

La différence entre l’option EN-73PC et l’option EN-73 du paramètre “ Manœuvre Incendies ” est la suivante:
- Pour la valeur du paramètre en conformité avec EN-73PC, après la fin du recalage de la cabine
au niveau incendies, la manœuvre donne l’ordre d’ouvrir les portes et, après que le temps défini
au temporisateur de portes se soit écoulé, elle ordonne la fermeture et reste au niveau en
maintenant les portes fermées aussi longtemps que le signal d’incendies reste actif.
- Pour la valeur du paramètre en conformité avec EN-73, après la fin du recalage de la cabine au
niveau incendies, la manœuvre incendies oblige l’appareil à rester au niveau avec les portes
ouvertes aussi longtemps que le signal d’incendies reste actif.

Par défaut, la fonctionnalité incendies est configurée en mode automatique. Pour configurer le mode manuel, il faut
assigner la valeur 33 au paramètre “ Niveau alternatif d’évacuation/accès pompier ”.

Description du fonctionnement:

Activation

Si l’activation du mode incendies est manuelle aussi bien que si elle est automatique, la manœuvre détecte que le
mode incendies a été activé dès que les 24 Vdc disparaissent à l’entrée correspondante. Elle effectue alors les
opérations suivantes:

- Si l’ascenseur est en mouvement et le niveau d’évacuation se trouve dans le sens du


déplacement de la cabine, la manœuvre changera sa destination et l’arrêtera au niveau
d’évacuation. Tous les autres appels enregistrés seront effacés. Si, au contraire, l’ascenseur est
en mouvement et le niveau d’évacuation ne se trouve pas dans le sens du déplacement de la
cabine, la manœuvre l’arrêtera à l’étage le plus proche. Là, sans ouvrir les portes, la cabine se
dirigera au niveau d’évacuation.

V3.07 – 02/2012 127 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5
- Si l’ascenseur se trouve à l’arrêt à un étage autre que le niveau configuré pour évacuation, la
manœuvre donne l’ordre de fermer les portes, inhabilite la cellule photoélectrique et le bouton
d’ouverture des portes, mais elle maintient opérationnelle la réouverture des portes pour cause
d’obstacle. Après la fermeture des portes, l’ascenseur se dirige à l’étage d’évacuation configuré.
- Una fois arrivé au niveau d’évacuation, l’ascenseur ouvre les portes et le signal hors service
s’active.

Désactivation:

- Manuelle: Dans cette configuration, pour désactiver le mode incendies, il suffit de rendre le contact à clé à l’état de
repos.
- Automatique: Dans cette configuration, il faut appliquer 24 Vdc (pendant au moins 1 seconde) à l’entrée assignée à
la désactivation du mode incendies. L’entrée d’activation doit être restaurée à 24 Vdc pour permettre d’activer à
nouveau le mode incendies.

5.5.3. Amendement A3

5
L’amendement A3 a pour principal objectif la protection de l’usager face aux possibles mouvements incontrôlés (MIC)
de l’ascenseur quand celui-ci se trouve en stationnement ou en approche au niveau et que les portes sont ouvertes.

Détection de l’erreur Mouvement Incontrôlé de la Cabine-MIC- (Erreur F0129)

La procédure de détection de MIC dépend de la typologie de l’ascenseur en question et des moyens de protection
utilisés.

Pour les ascenseurs 3VF avec réducteur, le système anti-MIC conseillé par MP est complètement mécanique et consiste
en une pré-activation du limiteur de vitesse, de telle manière que, si un MIC se produit, cela provoquera
automatiquement un actionnement du parachute. Dans ce cas, la carte mère détectera une erreur d’accident F0102 et
elle ne fera aucune distinction avec un blocage par actionnement du parachute pour cause de survitesse.

Pour les ascenseurs 3VF gearless, le système anti-MIC conseillé par MP est le frein de la machine en lui-même.
- Sur les installations sans ouverture anticipée des portes, la détection de MIC par la carte mère
n’existe pas, car la conception elle-même du frein rend impossible que des mouvements
incontrôlés puissent se produire.
- - Sur les installations avec ouverture anticipée des portes, la carte de nivelage 538 se charge
de la détection du MIC quand l’ascenseur quitte la zone de déverrouillage, en désactivant les
contacteurs et en actionnant le frein de la machine. Dans ce cas, la carte mère affiche l’erreur
F0129 et met l’ascenseur hors service.

Finalement, pour les ascenseurs hydrauliques, le système anti-UCM consiste en une double électrovanne de descente
qui assure la fermeture du circuit hydraulique. La carte de nivelage 538 se charge de détecter le MIC quand
l’ascenseur quitte la zone de déverrouillage, en désactivant les contacteurs et en actionnant double électrovanne de
descente. Comme dans le cas précédent, carte mère affiche l’erreur F0129 et met l’ascenseur hors service.

Le reset de l’erreur MIC ne se fera qu’en éteignant l’ascenseur. Pour que le reset de cette erreur soit possible, il faudra
mettre l’ascenseur en mode inspection et le remettre ensuite en mode normal de fonctionnement.

Détection de l’erreur Monitorage (Erreur F0130)

Les éléments anti-UCM doivent être pourvus d’un système de monitorage qui doit superviser leur bon fonctionnement
et, au moindre dysfonctionnement, empêcher le démarrage normal de l’ascenseur. La détection de l’erreur de
monitorage (F0130) est effectuée par le biais de l’entrée KP2 de la carte SMQ. La lecture de cette entrée sera
différente selon le type d’ascenseur.

Pour les ascenseurs hydrauliques, l’entrée KP2 monitore l’état des électrovannes de descente YS et YD, au moyen de la
lecture des deux capteurs inductifs situés sur chacune d’elles, et vérifie ainsi le bon état des électrovannes. Cette
vérification est réalisée de manière continue tant que l’ascenseur est en stationnement, pour garantir qu’il ne se
produit aucun voyage de l’ascenseur, ni ouverture des portes tant que l’erreur de monitorage persiste.
Si l’une des électrovannes est en mauvais état, la carte mère affichera “Erreur de monitorage de vannes ou bobine”
Erreur F0130.

Pour les ascenseurs 3VF avec réducteur, le limiteur de vitesse de l’installation incorpore un dispositif de pré-blocage
dont l’activation et la désactivation est commandée par le variateur de fréquence. À son tour, ce dispositif dispose d’un
microcontact qui monitore son état de manière continue tant que l’ascenseur est en stationnement pour garantir qu’il
ne se produit aucun voyage de l’ascenseur, ni ouverture des portes tant que l’erreur de monitorage persiste.
Si le microcontact est en mauvais état (l’entrée KP2 ne reçoit pas 24 Vdc quand l’ascenseur est en stationnement), la
carte mère affichera “Erreur de monitorage de vannes ou bobine” Erreur F0130.

5
Mouvement Incontrôlé de la Cabine : dorénavant, MIC

V3.07 – 02/2012 128 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5
L’erreur F0130 met l’ascenseur hors service tant que le défaut de vanne ou de microcontact du dispositif de blocage
persiste.

Pour les ascenseurs 3VF gearless, l’élément de blocage de l’ascenseur est le frein de la machine et le monitorage de
ses microcontacts est à la charge du variateur; quand ce dernier détecte une erreur de microcontacts, il affiche l’erreur
correspondante, alors que la carte mère affichera “Erreur de communication avec le Variateur” F0618.

Paramètres:
Pour pouvoir utiliser cette fonctionnalité, il faut configurer le paramètre suivant:

SÉCURITÉS
Paramètre Description Valeurs

0: Contact du contacteur Collé


P0015 Fonctionnalité Entrée KP2 1: État Variateur
2: Monitorage Contact Vannes/Bobine Limiteur

5.6. Configuration de la manœuvre au moyen de la console MP

Le menu de configuration permet d’accéder à:

 Paramétrage de la manœuvre (Prog)


 Opérations d’ajustements
 Sélection des modes de fonctionnement
 Activer les inhibitions
 Accès réservé

V3.07 – 02/2012 129 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

5.6.1. Vue d’ensemble

La structure des menus qui peuvent être visualisés dans ce chapitre est montrée ci-après. En fait, il s’agit du menu
original procédant de la manœuvre (SMQ).

5ETUP

Prog oPEr nodo inH ACCE

PEdF1 PCero tE5t LLE Activ

PEdF2 cALib ctr 3 LLC cod

PtEnP PUL5 OPEr

PIndi PUL5’ Fot

PProt HorA PE5o

PconF FECHA

PoPE5 T oil

PtrAF voL

P 5ec Ab5

PtELE

5.6.2. Menu programmation (Prog)

El menu de programmation permet de configurer les paramètres de la carte mère et de l’ajuster à chaque installation.

Ces paramètres sont regroupés en plusieurs catégories:

 Installation 1
 Installation 2
 Temporisateurs
 Indicateurs
 Protection
 Confort
 Secours
 Télé-contrôle

Pour plus d’information, voir le chapitre 5.6

V3.07 – 02/2012 130 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

5.6.3. Opérations spéciales (oPEr)

Ce menu permet de configurer les dispositifs qui auront été connectés à la carte mère.

oPEr

PCEro cALib PUL5 PUL5’ HorA FECHA T oiL voL Ab5

5.6.3.1. Caractéristiques du système de pesage


Le système de pesage est chargé d’informer l’armoire de manœuvre du nombre de personnes qui se trouvent à
l’intérieur de la cabine.
Ce paragraphe expose les pas à suivre pour configurer correctement le système de pesage.

L’armoire Via Série permet l’utilisation des types de cellules de charges suivants:

Cellule sur point fixe: il s’agit d’un dispositif conçu pour être fixé au point fixe des câbles de traction, plus
concrètement sur l’ensemble des câbles correspondant à la cabine.
Connexion salle de machines

NOTE Pour un bon


fonctionnement du
produit, il faut s’assurer
que le cavalier J1 est
enlevé.

Connexion cellule de pèse-charge

Cellules sur câbles: elles sont montées entre la cabine et l’étrier et pèsent directement la charge variable en cabine
et supprime les erreurs dues au frottement sur les guides.
Les cellules sont connectées à la borne XPSC de la carte de la cabine. Le raccordement est réalisé suivant le
diagramme ci-dessous:

V3.07 – 02/2012 131 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

XC22
XC12
XADBUS

0Vdc CLC CHC 24C

XC11

XC21
XFOT1 XCBUS

XCA1

XCA2
0Vdc 24C IN1 INS 0Vdc CLC CHC 24C

CELLULES DE PESE-CHARGE
ENTRE ÉTRIER ET CABINE
0Vdc 24C IN2 IN3 IN4 0Vdc CLCCHC 24C MALLA -IN +IN EXC- EXC+

XAUX XRCBUS XPSC

XPSC
H-5
MALLA -IN +IN EXC-EXC+

DÉTAIL CÂBLAGE DU CONNECTEUR XPSC H-5


Connecteur XPSC H-5 Cellule pèse-charge
MALLA TRESSE
-IN FIL BLANC
+IN FIL VERT
EXC- FIL NOIR
EXC+ FIL ROUGE

5.6.3.1.1. Réglage du zéro du système de pesage (PCer)

Cette fonction permet de réaliser la mise à zéro du système de pesage. Elle est obligatoire aussi bien pour les cellules
sur étrier de cabine, que pour celle sur Point Fixe. Pour la mise à zéro, il faut tenir compte du fait que l’armoire doit
être opérationnelle et en mode de fonctionnement normal.

Réglage du zéro pour les cellules sur câbles: il faut s’assurer que la cabine est vide et exécuter l’opération décrite
ci-après:

- Entrer dans le menu de configuration de la manœuvre. Pour cela, appuyer sur la touche SETUP
de la console pendant 2 secondes.
- À l’intérieur du menu de configuration, le display de la console affichera Prog, appuyer une fois
sur la touche  pour faire apparaître le menu d’opérations OPEr. Pour entrer dans le menu,
appuyer sur la touche INTRO de la console et le display affichera Pcer.
- Pour confirmer l’opération de mise à zéro, appuyer à nouveau sur la touche INTRO de la
console. Au moyen de la touche  de la console, sélectionner l’option Si et appuyer pendant 2
secondes sur la touche INTRO pour confirmer l’opération de mise à zéro. Si la procédure a été
réalisée correctement, le display de la console affichera Po.

V3.07 – 02/2012 132 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

OPEr
Appuyer sur
INTRO

PcEro
Appuyer sur
INTRO

Modifier SI / NO en
5i appuyant sur 

Appuyer sur INTRO


pour confirmer

Po

Réglage du zéro pour les cellules sur point fixe: pour exécuter le PCEr, l’armoire doit être opérationnelle et en
mode de fonctionnement normal afin de pouvoir réaliser des déplacements de cabine qui calculeront le poids des
câbles. Les déplacements à réaliser sont les suivants:
- Quand on confirme le PCEr, la manœuvre donne l’ordre de fermeture des portes et effectue un
envoi au niveau le plus haut.
- Une fois que la cabine se trouve au niveau le plus haut, le système lit le poids existant en cabine
et effectue un envoi au niveau le plus bas.
- Quand le voyage au niveau le plus bas est terminé, la procédure de mise à zéro des cellules finit
également et le display de la console affiche le poids des câbles. 2 secondes après avoir affiché
le poids des câbles, la manœuvre passe en mode de fonctionnement normal.

5.6.3.1.2. Calibration du Poids (cALib)

CALIBRAGE DES CELLULES PÈSE-CHARGE:

Pour pouvoir effectuer le réglage du poids, il doit exister une communication correcte entre la carte de l’armoire (SMQ)
et la carte Cabine (CAB). Pour savoir si la communication entre les cartes est bonne, il suffit de vérifier que la led cab
de la carte SMQ clignote correctement.

IMPORTANT: effectuer la procédure de calibrage des cellules après avoir établi le PCEr.

Réglage du Poids (cALib)

L’objectif du réglage du poids est que la carte de cabine ou la carte PF calcule le rapport entre le signal de la cellule et
le poids qui est introduit en cabine.

Réglage du poids:

- Introduire en cabine un poids déterminé et connu. Il est conseillé que ce poids représente au moins 50 % de la
charge complète.
- Accéder au menu Calibrage et introduire dans la console la valeur correspondant à ce poids:
 Au moyen des touches  et , sélectionner le digit à modifier.
 Au moyen de la touche INTRO, modifier la valeur du digit.
 Au moyen de la touche SETUP, accepter la valeur introduite.
 Ensuite, la console demandera de confirmer l’opération.

V3.07 – 02/2012 133 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

cALiB
Appuyer sur
INTRO

Pour augmenter la valeur, appuyer


P0100 sur INTRO et, pour changer le digit
sélectionné, appuyer sur  ou 
Appuyer sur
SETUP pour
accepter la valeur
Modifier SI/NO avec les touches  ou 
5i SI: Confirme
NO: Avorte

Appuyer sur
INTRO pour sortir

Po

5.6.3.2. Configuration des boutons pour cartes maitre y maitre extension

À la sortie d’usine, les cartes maitre / maitre extension ne sont associée à aucun niveau. La procédure décrite
ci-après permet de réaliser cette association. L’opération ne peut être effectuée qu’au moyen de la CONSOLE MP.

Caractéristiques générales carte maitre / maitre extension:

- Alimentation 24 Vdc
- Communication par deux fils
- Possibilité de configurer l’installation
- LED de communication
- Buzzer pour les enregistrements cabine
- La configuration n’est possible qu’au moyen de la CONSOLE MP

Programmation des cartes maitre / maitre extension:

1.- Sélection cartes maitre / maitre extension, à configurer

 Vérifier que la communication entre les cartes maitre / maitre extension et la carte armoire est correcte, c’est
à dire que la led de communication du bouton poussoir ou du contact à clé clignote lentement. (Voir les
figures ci-après).

CARTE MAITRE CARTE MAITRE EXTENSION

 Placer le cavalier TEST (P4) des cartes maitre ou maitre extension.

CARTE MAITRE CARTE MAITRE EXTENSION

 Maintenant la led de communication reste allumée et fixe.


 Désormais, vous êtes en mesure de pouvoir configurer les cartes maitre ou maitre extension.

V3.07 – 02/2012 134 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

2.- Programmation des cartes maitre / maitre extension

Pour programmer les cartes maitre / maitre extension, accéder au Menu de Programmation de la Manœuvre. Appuyer
sur la touche SETUP de la console MP jusqu’à ce que le display affiche SETUP. Appuyer sur la touche  jusqu’à ce que
le Menu Opérations (OPEr) apparaisse. Appuyer sur la touche INTRO pour accéder à ce menu. Accéder au menu
(PULS) au moyen des touches  ou .

001 oPEr

Appuyer sur SETUP Appuyer sur


pendant 2 secondes INTRO

PUL5
5ETUP
Appuyer sur
INTRO
Prog oPEr
Appuyer sur  pour Appuyer sur INTRO
pour accéder au menu Appuyer sur  pour
se déplacer au menu PUL01 augmenter la valeur et
suivant
 pour la diminuer
Appuyer sur INTRO
pour confirmer

PUL5
Po

Dans le menu (PULS) nous devrons, au moyen des touches  ou , sélectionner le niveau à configurer sur les cartes
maitre ou maitre extension.

Après avoir introduit le niveau auquel nous allons associer les cartes maitre ou maitre extension, il ne nous reste plus
qu’à appuyer sur la touche INTRO pendant 2 secondes.
Les cartes maitre ou maitre extension émettra un bip prolongé pendant 1 à 2 secondes pour confirmer que cette
programmation a été correctement effectuée.

Pour terminer, sortir du menu de Programmation de la Manœuvre et procéder à le Pont de Test (P4), pour éviter
d’associer par erreur les cartes maitre / maitre extension à un autre niveau.
Après avoir enlevé le pont de test (P4) des cartes maitre ou maitre extension, vérifier que la led de communication
clignote lentement.
Confirmer le résultat de l’opération, en appuyant sur l’organe du niveau que l’appel est enregistré jusqu’à ce que
l’appareil atteigne ce niveau.

V3.07 – 02/2012 135 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

5.6.3.3. Réglage du volume sur cartes maitre et maitre extension

Cette fonction est prévue pour régler le volume du niveau acoustique de chacune des cartes maitre / maitre extension.
Possibilité de configurer jusqu’à 3 niveaux.
La configuration n’est possible qu’au moyen de la CONSOLE MP.

Sélection du volume sur carte maitre / maitre extension

1.- Sélection carte maitre / maitre extension, à configurer

 Vérifier que la communication entre les cartes maitre / maitre extension et la carte armoire est correcte, c’est
à dire que la led de communication du bouton poussoir ou du contact à clé clignote lentement. (Voir figure ci-
dessous).

CARTE MAITRE CARTE MAITRE EXTENSION

2.- Accès au menu de configuration volume

Pour configurer la carte maitre / maitre extension, accéder au Menu de Programmation de la Manœuvre. Appuyer sur
la touche SETUP de la console MP jusqu’à ce que le display affiche SETUP. Appuyer sur la touche  jusqu’à ce que le
Menu Opérations (OPEr) apparaisse. Appuyer sur la touche INTRO pour accéder à ce menu. Accéder au menu (voL) au
moyen des touches  ou .

001

Appuyer sur SETUP


pendant 2 secondes

5ETUP

Prog oPEr

Appuyer sur  pour


se déplacer au menu Appuyer sur INTRO pour
suivant accéder au menu

voL

V3.07 – 02/2012 136 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5
3.- Programmation du volume sur carte maitre / maitre extension

Pour pouvoir changer le volume de la carte maitre / maitre extension, il est indispensable que les cartes maitre /
maitre extension aient été programmées préalablement avec leur numéro de d’étage. (Voir Programmation des cartes
maitre / maitre extension).
Après avoir accédé au menu (voL), l’affichage et les manipulations sont les suivants:

- P01v01 indique l’étage et le volume sélectionnés.


- À l’aide du bouton  il est possible d’augmenter le numéro de l’étage.
- À l’aide du bouton  il est possible d’augmenter le volume.
- À l’aide du bouton INTRO il est possible d’entrer dans le menu acceptation de l’opération.

Numéro de l’étage Niveau de Volume

Appuyer sur  pour augmenter le numéro de l’étage.

Appuyer sur  pour augmenter le niveau de volume.

P01v01 Appuyer sur INTRO pour configurer le volume.

Après avoir introduit l’étage et le volume, il ne nous reste plus qu’à appuyer sur la touche INTRO pendant 2
secondes. Les cartes maitre ou maitre extension émettra un bip prolongé pendant 1 à 2 secondes pour confirmer que
cette programmation a été correctement effectuée.

5.6.3.4. Horloge du Système (HORA)

Ce menu permet de mettre à l’heure, en temps réel, l’horloge de la manœuvre.

Accès au Menu de Configuration HORA:

Accéder d’abord au Menu de Programmation de la Manœuvre, en appuyant sur la touche SETUP de la console MP
jusqu’à ce que le display affiche SETUP. À l’intérieur du menu de configuration (Prog). Appuyer sur la touche  jusqu’à
ce que le Menu Opérations (OPEr) apparaisse. Appuyer sur la touche INTRO pour accéder à ce menu. Accéder au
menu (HORA) à l’aide des touches  ou .

001

Appuyer sur SETUP


pendant 2 secondes

5ETUP

Prog oPEr

Appuyer sur  pour


se déplacer au menu Appuyer sur INTRO pour
suivant accéder au menu

HorA

V3.07 – 02/2012 137 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

Établir l’HEURE de la manœuvre

L’heure se compose de 2 blocs de 2 digits chacun: le premier correspond à l’heure, le second aux minutes.

Les 2 digits du bloc à modifier s’afficheront de manière clignotante. À l’aide des touches  ou , nous nous
déplacerons entre les blocs et avec la touche INTRO, nous augmenterons la valeur.
Pour enregistrer les changements, nous appuierons sur la touche SETUP de la CONSOLE MP.

H1315
Heures Minutes
(0...24) (0...60)

5.6.3.5. Date du système (FECHA)


Accès au Menu de Configuration FECHA:

Accéder d’abord au Menu de Programmation de la Manœuvre, en appuyant sur la touche SETUP de la console MP
jusqu’à ce que le display affiche SETUP. À l’intérieur du menu de configuration (Prog). Appuyer sur la touche  jusqu’à
ce que le Menu Opérations (OPEr) apparaisse. Appuyer sur la touche INTRO pour accéder à ce menu. Accéder au
menu (FECHA) à l’aide des touches  ou .

001

Appuyer sur SETUP


pendant 2 secondes

5ETUP

Prog oPEr

Appuyer sur  pour


se déplacer au menu Appuyer sur INTRO pour
suivant accéder au menu

FECHA

Établir la DATE de la manœuvre

La date se compose de 2 blocs de 2 digits chacun: le premier correspond au jour, le second au mois.

Les 2 digits du bloc à modifier s’afficheront de manière clignotante. À l’aide des touches  ou , nous nous
déplacerons entre les blocs et avec la touche INTRO, nous augmenterons la valeur.
Pour enregistrer les changements, nous appuierons sur la touche SETUP de la CONSOLE MP.

F3011

Jour Mois
(1...31) (1...12)

V3.07 – 02/2012 138 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

5.6.4. Menu Mode de Fonctionnement (nodo)

Ce menu présente 2 options:


1. ctr 3. contrôle de la manœuvre en mode inspection au moyen des boutons de la carte de salle des machines (SMQ)
=> option inactive
2. tE5t. Ce menu active l’option de test. (Voir chapitre Menu Test).

5.6.5 Menu Inhibitions (inh)

Ce menu permet de déshabiliter les fonctions de la manœuvre détaillées ci-après.

5.6.5.1 Menu Inhibitions Appels Paliers (LLE)

Déshabilite les appels paliers de l’ascenseur.

5.6.5.2 Menu Inhibitions Envois Cabine (LLC)

Déshabilite les envois cabine de l’ascenseur.

5.6.5.3 Menu Inhibitions Cellule Photoélectrique (Fot)

Déshabilite toutes les cellules photoélectriques qui auront été configurées.

5.6.5.4 Menu Inhibitions contrôle de Pesage (PE5o)

Déshabilite la lecture du poids, aussi bien les cellules pèse-charge que tout autre dispositif de pesage qui peuvent
connectés à la manœuvre.

5.6.5.5 Menu Inhibitions Opérateur (oPEr)

Déshabilite l’ouverture des opérateurs, les portes resteront fermées.

5.6.6. Menu code d’Accès (ACCE)

Ce menu permet d’introduire un code d’accès, ainsi que de l’activer et le désactiver.

5.6.6.1. Activation du code d’accès (Activ)

Permet l’activation ou la désactivation du code d’accès qui permet, à son tour, d’accéder au menu de configuration de
la manœuvre. Pour restreindre l’accès, il est indispensable d’introduire ce code immédiatement après avoir
sélectionner son activation.

Après avoir accédé au menu de configuration, appuyer sur la touche  jusqu’à ce que le menu d’accès (ACCE)
apparaisse. Pour accéder à ce menu, appuyer sur la touche INTRO. Pour accéder au menu code, se déplacer à l’aide
des touches  ou  jusqu’à l’affichage du mot Activ.

Si on active le code d’accès, chaque fois qu’on voudra accéder au menu de configuration de la manœuvre, celle-ci
réclamera que le code soit introduit.

5.6.6.2. Introduction du code de restriction d’accès (cod)

Una fois parvenu au menu de configuration, appuyer sur la touche  jusqu’à ce que le menu d’accès (ACCE)
apparaisse. Pour accéder à ce menu, appuyer sur la touche INTRO. Pour accéder au menu code, se déplacer à l’aide
des touches  ou  jusqu’à l’affichage du mot cod.

V3.07 – 02/2012 139 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

001

Appuyer sur SETUP


pendant 2 secondes

5ETUP

Prog ACCE

Appuyer sur  pour


se déplacer au menu Appuyer sur INTRO pour
suivant accéder au menu

cod

Procédure de modification du code de restriction d’accès

La modification du code s’effectue en deux phases:

 Phase 1: Introduire le nouveau code d’accès à l’aide des touches  ou , pour se déplacer d’un de digit à l’autre,
et de la touche INTRO, pour augmenter la valeur du digit sélectionné. Après avoir introduit le nouveau code,
appuyer sur la touche SETUP pour passer à la seconde phase.
 Phase 2: Confirmer le nouveau code d’accès. Pour cela, écrire à nouveau le code d’accès introduit au pas
précédent. Si, en appuyant sur la touche SETUP, le second code introduit ne coïncide pas avec le code de la
première phase, l’erreur (PF) s’affichera et le code ne sera pas enregistré. Si les deux codes coïncident, le nouveau
code d’accès sera enregistré et la console retournera au menu cod.

V3.07 – 02/2012 140 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

5.7. Paramètres VIA SÉRIE

Tout ce qui se rapporte à ce point peut être visualisé et configuré sur la Console MP.

5.7.1. Page Installation 1

INSTALLATION 1

Paramètre Description Valeurs Unité


P0001 Nombre de niveaux de l’installation 1.. 32 Niveaux
0: Simplex
1: Duplex
P0002 Type d’Installation
2: Triplex
3: Quadruplex
P0003 Ascenseur Numéro 1..6
0: Universelle
1: Collective mixte
P0004 Mode de Fonctionnement
2: Collective Descente
3: Collective complète
0: Manuelle
P0005 Type de Portes 1: Semi automatiques (battantes)
2: Automatiques
0: Conventionnel (Reveco II)
P0006 Type d’Opérateur
1: Verrouillage mécanique (Reveco-Go!)
0: Ouvertes
1: Fermées
P0007 Stationnement Portes
2: Fermées au niveau rue, ouvertes
partout ailleurs
P0008 Nombre de faces de service 1..3
P0009 Face principale 1: 1
2: 2
P0010 Face sous-sols
3: 1, 2
4: 3
P0011 Face aux autres niveaux 5: 1, 3
6: 2, 3
7: 1, 2, 3
P0012 Niveau principal 1..32
P0013 Niveaux asymétriques inférieurs 0 – 32 Nbre de niveaux
P0014 Niveaux asymétriques supérieurs 0 - 32 Nbre de niveaux
6
0: Inférieur
P0015 Niveau de recalage
1: Supérieur
7
0: 1C
Type de Boîte à boutons (rangées 1: 2C
P0016
de boutons) 2: 3C
3: Clavier

Nombre de sous-sols = Niveau principal –1


Nombre de niveaux en Collective Mixte = Nombre de sous-sols + 1

6
Obligatoire pour ascenseurs hydrauliques (EN81-2)
7
C = colonne

V3.07 – 02/2012 141 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

5.7.2. Page Installation 2

INSTALLATION 2
Paramètre Description Valeurs Unité
P0001 Nombre de Personnes 1..20
0: 1 vitesse
1: 2 vitesses
P0002 Type d’Ascenseur 2: 3VF
3: Hydraulique
4: 3VF Synchrones
0: Impulsions
P0003 Sélection
1: Encodeur
P0004 Distance entre niveaux 1..9999 mm
0: 1C
Type de ralentissement 1: 2C
P0005
(Information) 2: 1P
3: 3C
Distance de ralentissement
P0006 (Information avec sélection par 1..9999 mm
impulsions)
0: 0,6
1: 0,8
2: 1
3: 1,2
P0007 Vitesse Nominale 4: 1,4 m/s
5: 1,6
8
6: 2,0
6
7: 2,5
6
8: 3,0
0: petite
P0008 Vitesse d’Inspection m/s
1: 0.6
9 0: V8
P0009 Type de canalisation palière
1: V7
0: MP
P0010 Type de variateur 3VF
1: Commercial
0: Direct
P0011 Hydraulique: type de démarrage 1: E-T MP
2: E-T GMV
0: Non
P0012 Soft-Starter
1: Oui
0: Non
P0013 Door Lock
1: Oui
0: Non
P0014 Soft-Stop 1: MP
2: GMV/KLEEMAN
7 0: Non
P0015 Canalisation palière partagée
1: Oui
P0016 Non utilisé

8
Non standard: consulter MP
9
Canalisation palière = cablage vertical des éléments en gaine (boutons paliers, displays, etc.)

V3.07 – 02/2012 142 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

5.7.3. Page Temporisations

TEMPS DU SYSTÈME

Paramètre Description Initiales Valeurs Unité


P0001 Antipatinage MTR 1..250 Secondes
P0002 Temps maximum de fermeture de portes MTC 1..250 Secondes
P0003 Tempo de prochain départ TPS 1..250 Secondes
P0004 Tempo de prochain départ au niveau principal TPSL 1..250 Secondes
P0005 Tempo après appel enregistré TPSC 1..250 Secondes
P0006 Tempo priorité envoi cabine sur appels paliers TEXT 1..250 Secondes
P0007 Tempo maximum ouverture porte battante TMSP 1..250 Secondes
P0008 Tempo spéciale d’ouverture (bouton spécial) TAPP 1..250 Secondes
P0009 Temps de retour au niveau principal 0..1410 Minutes
P0010 Tempo hydraulique E/T 1..250 Dixièmes
P0011 Heure début fonctionnement de nuit Hora
P0012 Heure fin fonctionnement de nuit Hora
Retard de fermeture des portes pour cause
P0013 TFOT 1..60 Secondes
d’obstacle
P0014 Non utilisé
P0015 Non utilisé
P0016 Non utilisé

TPS : C’est le temps qui s’écoule depuis l’arrivée à l’étage de la cabine jusqu’au moment où elle à nouveau
disponible pour un prochain départ.
TPSL : Ce temps est égal au TPS, mais appliqué au niveau principal.
TPSC : Ce temps s’applique pour réduire le temps d’arrêt au niveau quand il y a plus d’un envoi cabine enregistré. Il
dépend du paramètre Temps de Fermeture raccourci (Voir Paramètre P0007 de la page Confort).
9
TMSP : Temporisateur utilisé pour le Hors Service Temporaire pour cause de PAP ou shunts de portes ouverts
TAPP : Seulement quand un bouton spécial « ouverture prolongée » est fourni en cabine. Sur commande spéciale
seulement.
11
TFOT : Après avoir détecté un obstacle (FOT, SEN ou PAP) , l’ordre d’ouverture des portes sera maintenue pendant
une durée équivalente au temps qu’aura mis la porte à fermer jusqu’à buter sur l’obstacle, ajouté au temps défini pour
ce paramètre.
TEXT : Temps supplémentaire pendant lequel les envois cabine ont priorité sur les appels paliers, s’il n’existe pas de
prédétermination su sens de la marche (manœuvre collective). Ce temporisateur commence à compter quand le TPS
finit.
MTC : C’est le temps maximum disponible pour que la porte de cabine se ferme (étant bien entendu que la porte est
fermée quand le contact de la chaîne de sécurité de présence de cabine est fermé (8C-8H)).
Quand la manœuvre donne l’ordre de fermeture des portes, un temporisateur interne commence à compter. Si ce
temporisateur interne dépasse le temps établi à MTC sans que la porte ait fermé, la manœuvre donne l’ordre d’ouvrir,
et le temporisateur TPS commence à compter.
MTR : Ce paramètre établit le temps maximum pendant lequel la manœuvre peut continuer à fonctionner sans détecter
d’impulsion (les signaux de niveau ne comptent pas).
Le temporisateur commence à compter dès l’activation des contacteurs et fait reset à chaque impulsion reçue par la
manœuvre.

10
Pour les ascenseurs hydrauliques, P0009 aura obligatoirement une valeur ≥ 1 (EN81-2)
11
FOT = cellule photoélectrique, SEN = sensibilité de l’opérteur, PAP = réouverture des portes

V3.07 – 02/2012 143 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

5.7.4. Page Indicateurs

INDICATEURS

Paramètre Description Valeurs


P0001 0: Fixe
Fonctionnement du Registre 1: Clignotant
lumineux 12 2: Avancé 1
3: Avancé 2
P0002 0: Direction
Type de Flèches 1: Direction + Porte ouverte
2: Prochain départ
P0003 0: Non
Indicateur Porte ouverte
1: Oui
P0004 0: Non
Indicateur Occupé / Disponible
1: Oui
P0005 13 0: Non
Indicateur d’arrivée
1: Oui
P0006 0: Non
Indicateur Hors Service
1: Oui
P0007 0: Non
Entre niveaux
1: Oui
P0008 0: 0
Indicateur du niveau principal
1: B
P0009 0: -
Indicateur des Sous-sols 1: Sous-sols
2: Parking
P0010 0: Non
Gong
1: Oui
P0011 Non utilisé
P0012 Non utilisé
P0013 Non utilisé
P0014 Non utilisé
P0015 Non utilisé
P0016 Non utilisé

12
Fixe: Le registre correspondant reste allumé aussi longtemps que l’appel reste en mémoire.

Clignotant en mouvement: Les registres lumineux fonctionnent de la manière suivante:


Fixe: si l’appel est enregistré et l’ascenseur est à l’arrêt
Clignotant: si l’appel est enregistré et l’ascenseur est en mouvement

Avancé 1:
Quand l’ascenseur est à l’arrêt et occupé ou avec une destination assignée, tous les registres lumineux de tous les
boutons paliers sont allumés et fixes.

Quand l’ascenseur est en mouvement, tous les registres lumineux de tous les boutons paliers sont allumés et fixes,
sauf celui qui correspond à l’étage de destination qui, lui, clignote.

Avancé 2:
Quand l’ascenseur est est à l’arrêt et occuppé ou avec une destination assignée, tous les registres lumineux de tous
les boutons paliers sont allumés et fixes.

Quand l’ascenseur est en mouvement, tous les registres lumineux de tous les boutons paliers clignotent.

13
Fonction Arrivée: cette fonction n’est appliquée que sur commande spéciale.

V3.07 – 02/2012 144 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

5.7.5. Page Protection

PROTECTION
Paramètre Description Valeurs
0: Non
P0001 Restriction d’appels cabine
1: Code
0: Non
P0002 Arrêt Obligatoire au niveau principal
1: Oui
P0003 Non utilisé
P0004 Non utilisé
P0005 Non utilisé
0: Sans effacement
1: Si les shunts de portes ou la cellule photoélectrique ne
commute pas, les envois cabine enregistrés sont effacés.
Système d’effacement des envois cabine
P0006 2: Nombre maximum d’envois cabine enregistrés: 3
(manœuvre anti-vandale en cabine)
3: Nombre maximum d’envois cabine enregistrés: 6
4: Effacement des envois cabine, si aucun poids n’est
détecté en cabine.
P0007 Non utilisé
P0008 Non utilisé
P0009 Non utilisé
P0010 Non utilisé
P0011 Non utilisé
P0012 Non utilisé
P0013 Non utilisé
P0014 Non utilisé
P0015 Non utilisé
P0016 Non utilisé

V3.07 – 02/2012 145 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

5.7.6. Page Confort

CONFORT
Paramètre Description Valeurs Unité
0: Non
P0001 Ouverture Anticipée des Portes 1: Oui
2: Oui, non conforme à A3 14
0: Non
1: Portes ouvertes
P0002 Renivelage
2: Portes fermées
3: Portes ouvertes, non conforme à A3 12
P0003 Temps de renivelage 1..250 Dixièmes
15 0: Non
P0004 PCP bouton fermeture des portes
1: Oui
0: Non
P0005 Blocage des Portes
1: Oui
0: faisceau non coupé
P0006 Cellule photoélectrique 1: faisceau coupé
2: Sans cellule photoélectrique
0: Non
Temporisation pour prochain service
P0007 1: Fermeture Rapide
court
2: Par Service
0: Non
P0008 Temporisation éclairage cabine 1..100: temps pendant lequel l’éclairage est Secondes
maintenu après la fermeture des portes
0: Non
P0009 Temporisation nivelage (Montée) Secondes
1..10: temps de retard
0: Non
P0010 Temporisation nivelage (Descente) Secondes
1..10: temps de retard
0: Non appliqué
P0011 Réglage du nivelage suivant la charge
1..100: % appliqué
Compensation de la Température d’huile 0: Non
P0012 %
(hydraulique) 1..100: % appliqué
1: Bas
P0013 Réglage du volume acoustique en cabine 2: Moyen haut
3: Haut
0: Non
1: Stationnement cabine
P0014 Manœuvre Nuit
2: Éliminer avertissements sonores
3: Les deux ensembles (valeurs 1 et 2)
P0015 Non utilisé
P0016 Non utilisé

14
Désactive la détection de l’Amendement A3
15
Implique un contact à clé en cabine

V3.07 – 02/2012 146 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

5.7.7. Page Opérations spéciales/ Mode de Fonctionnement

OPÉRATIONS SPÉCIALES/ MODE DE FONCTIONNEMENT

Paramètre Description Valeurs


0: Non
P0001 Appel palier spécial 1: FSP 16
2: LPVH 17
0: Non
1: RC / IS 18
P0002 Service spécial cabine
2: Liftier
19
3: LVINHLLC
P0003 Code cabine opérations spéciales
0: Individuel
Type de niveau de retour
P0004 1: Parking Groupe 20
automatique
2: Parking Intelligent 21
P0005 Niveau de retour 1 niveau nº.
P0006 Niveau de retour 2 niveau nº.
P0007 Niveau de retour 3 niveau nº.
0: Tous
Niveaux ou le retour automatique
P0008 1: Niveau inférieur
s’effectue au niveau principal
2: 2 niveaux Inférieurs
0: Non
1: Niveau + Impulsions (seulement
pour showroom: ne pas utiliser sur le
P0009 Simulation
site)
2: Appels
3: Les deux ensembles (valeurs 1 et 2)
0: Non
P0010 Appels spéciaux
1: Parking 22
P0011 EXT-CALL Carte 1 0: Non
P0012 EXT-CALL Carte 2 1: Appels paliers du niveau 1 au 8
P0013 EXT-CALL Carte 3 2: Appels paliers du niveau 9 au 16
3: Appels paliers du niveau 17 au 24
4: Envois cabine du niveau 1 au 8
5: Envois cabine du niveau 9 au 16
6: Envois cabine du niveau 17 au 24
P0014 EXT-CALL Carte 4 7: Filtrage envois cabine norme
australienne du niveau 1 au 15
8: Filtrage envois cabine norme
australienne du niveau 16 au 30

P0015 Non utilisé


P0016 Non utilisé

16
Hors Service Permanent au niveau. Requiert un contact à clé au palier.
17
Appels Prioritaires, urgences d’hopital. Requiert un contact à clé au palier.
18
Service Indépendant, inhabilite les envois cabine. Requiert un contact à clé en cabine.
19
Réservation de boutons cabine. Requiert un contact à clé en cabine.
20
Parking groupe: Pour les groupes d’ascenseurs, chacun est renvoyé au niveau de stationnement qui lui aura été
assigné au P0005, P0006 et P0007 (consulter)
21
Parking inteligent: identique à parking groupe, mais en garantissant que l’un des ascenseurs sera assigné au P0005.
22
Cette fonctionnalité concerne les groupes d’ascenseurs. Elle s’active quand il existe des niveaux de parking qui ne
peuvent pas être desservis par l’un des ascenseurs. Pour l’ascenseur desservant tous les niveaux, ce paramètre aura
valeur 1.

V3.07 – 02/2012 147 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

5.7.8. Page Contrôle du Trafic Vertical

CONTRÔLE DU TRAFIC

Paramètre Description Valeurs Unité

P0001 Non utilisé


P0002 Non utilisé
P0003 Non utilisé
P0004 Non utilisé
P0005 Non utilisé
0 : Signal
UP Peak 23
P0006 1 : Heures
(pointe montée)
2 : Apprentissage
0 : Signal
Down Peak 21
P0007 1 : Heures
(pointe descente)
2 : Apprentissage
P0008 Non utilisé
P0009 Niveau UP Peak 1..32 Niveau
P0010 Niveau Down Peak 1..32 Niveau
P0011 Début UP Peak Heure
P0012 Fin UP Peak Heure
P0013 Début Down Peak Heure
P0014 Fin Down Peak Heure
P0015 Non utilisé
P0016 Non utilisé

23
Les fonctionnalités UP Peak (pointe montée) et Down Peak (pointe descente) sont fournies sur commande spéciale.

V3.07 – 02/2012 148 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

5.7.9. Page Sécurités

SÉCURITÉS
Paramètre Description Valeurs Unité
0: Non
1: EN81-72
24 2: Norme Australienne
P0001 Manœuvre Incendies
3: U36 Norma Française
4: EN81-73PC
5: EN81-73
P0002 Niveau d’évacuation/Pompier Niveau
P0003 Niveau alternatif d’évacuation/Pompier Niveau
0: Non
P0004 Manœuvre de Secours
1: Oui
P0005 Température Maximum 10..125 ºC
25
P0006 Température Minimum 0..20 ºC
0: Non
1: ParaInme 26
P0007 Contrôle du Limiteur
2: ParaNivel 27
3: Combinaison 1 et 2
0: Non
P0008 Réarmement Manuel 1: Toutes les erreurs
2: Fin de Course, MTR, Pressostat
Contrôle des Portes à partir de la boîte 0: Non
P0009
d’inspection 1: Oui
0: AF 28
P0010 Mode Inspection limité par 1: Niveau
2: Signal ES1
Sonde extérieure température Salle de 0: Non
P0011
Machine 1: Oui
0: Cellule
29 1: Contact en machinerie (SMQ
P0012 Lecture de la Charge
2: Contact en cabine (CAB)
3: Point Fixe
0: Non
1: V7
P0013 Filtrage Alarmes EN81-28
2: V8 30
3: Fonomac 3 (sans carte filtrage VS ALRM)
31
P0014 Nombre maximum d’opérations/heure 0..250 voyages
0: Contact de contacteur collé
1: État Variateur
P0015 Fonctionnalité entrée KP2
2: Monitorage Contact Vannes/Bobine
Limiteur
P0016 Non utilisé

24
Requiert toujours un contact à clé en cabine et au palier.
25
Température en dessous de 0º C. Si le paramètre de Température mínimum est configuré en valor 0, la manœuvre pourra travailler
jusqu’à une température de -15º C.
26
Arrêt immédiat.
27
Arrêt à l’arrivée au niveau le plus proche.
28
Arrêt dû aux bistables.
29
Ce paramètre permet de configurer la manière dont la manœuvre effectuera le contrôle de charge. Cela inclut aussi bien les senseurs
de poids, que le pressostat maxi et mini, les cellulas de charge, le contacto de surcharge.
Los valeurs qui peuvent être sélectionnées sont:
Cellule: Cellules de charge connectées à la carte de cabine (connecteur XPSC).
Contact sur SMQ: Signal de pressostat maxi et mini et signal de surcharge. La connexion s’effectue sur la carte de Salle de
Mchines (SMQ), connecteur XSM1 bornes EA1 et EA2.
Contact sur CAB: Signal de surcharge. La connexion s’effectue sur la carte de cabine (CAB), connecteur XCAUX borne IN4.
Point Fixe: Lecture du poids par le biais de la carte Point Fixe.
30
Cette valeur est consignée aussi bien pour les téléphones Fonotec que Fonomac II avec carte de filtrage (VS ALARM) pour les versions
V8 et V8.5.
31
Ce paramètre permet de limiter le nombre de voyages par heure de l’ascenseur. Si la valeur “0” est introduite, l’ascenseur n’aura
aucune limitation du nombre de voyages.

V3.07 – 02/2012 149 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

5.7.10. Page Télécontrôle / Téléphone et Internet/ Adresse

TÉLÉCONTRÔLE
Paramètre Description Valeurs
0: Non
Appel automatique au Centre de
P0001 1: Erreurs Graves seulement
Contrôle
2: Toutes les erreurs
P0002 Non utilisé
0: Direct
P0003 Moyen de Connexion 1: RTC
2: GSM
0: Point par Point
P0004 Type de Connexion
1: Internet
P0005 Non utilisé
P0006 Non utilisé
P0007 Non utilisé
P0008 Non utilisé
P0009 Non utilisé
P0010 Non utilisé
P0011 Non utilisé
P0012 Non utilisé
P0013 Non utilisé
P0014 Non utilisé
P0015 Non utilisé
P0016 Non utilisé

TÉLÉPHONE ET INTERNET
Paramètre Description
P0001 Non utilisé
P0002 Non utilisé
P0003 Non utilisé
P0004 Non utilisé
P0005 Non utilisé
P0006 Non utilisé
P0007 Non utilisé
P0008 Non utilisé
P0009 Non utilisé
P0010 Non utilisé
P0011 Non utilisé
P0012 Non utilisé
P0013 Non utilisé
P0014 Non utilisé

DIRECTION
Paramètre Description
P0001 Non utilisé
P0002 Non utilisé
P0003 Non utilisé
P0004 Non utilisé
P0005 Non utilisé
P0006 Non utilisé
P0007 Non utilisé
P0008 Non utilisé
P0009 Non utilisé
P0010 Non utilisé
P0011 Non utilisé
P0012 Non utilisé
P0013 Non utilisé
P0014 Non utilisé
P0015 Non utilisé

V3.07 – 02/2012 150 MTIPIEPVS307_FR


MANUEL TECHNIQUE DU PRODUIT
INSTALLATION ÉLECTRIQUE PRÉ-CÂBLÉE MANŒUVRE VIA SÉRIE V8.5

5.7.11. Page de configuration par niveau

Ces paramètres sont à configurer pour chacun des niveaux.

NIVEAUX 1..32
Paramètre Description Valeurs Unité
0: Default (défini au P0007
d’Installation 1)
P0001 État des portes en stationnement
1: Ouvertes
2: fermées
0: Default (niveau opérationnel)
P0002 Niveau Non Opérationnel
1: Niveau non opérationnel
0: Default (sans code)
P0003 Code envoi cabine
Code à 4 digits
P0004 Indicateur de niveau
0: Default (défini au P0009,
P0010 ou P0011 d’Installation 1)
1: 1
2: 2
P0005 Face de service 3: 1,2
4: 3
5: 1,3
6: 2,3
7: 1, 2, 3
0: Default (défini au P0004
P0006 Distance entre étages d’Installation 2)
mm
Distance en mm
P0007 Type de Sélection (pour information) 1C, 2C, 1P et 3C
32
P0008 Distance de Freinage 1..9999 mm
33 0: Non
P0010 Second Banc de Vitesse
1: Oui
P0011 Non utilisé Non utilisé
P0012 Non utilisé Non utilisé
P0013 Non utilisé Non utilisé
P0014 Non utilisé Non utilisé
P0015 Non utilisé Non utilisé
P0016 Non utilisé Non utilisé

32
Pour la configuration de Positionnement absolut, P0008 configure la distance de freinage appliquée pour les voyages
entre étages. Distance exprimée en millimètres.
33
Ce paramètre permet de configuret l’activation du second banc de vitesse du variateur quand l’ascenseur voyage
entre étages. La console affichera “Banco 2 Velocidad”.

V3.07 – 02/2012 151 MTIPIEPVS307_FR


MANUAL TÉCNICO DEL PRODUCTO
INSTALACIÓN ELÉCTRICA PREMONTADA MANIOBRA VÍA SERIE V8.5

ANNEXE I. ABRÉVIATIONS
A I
A Filtre Type A IEP Installation Électrique Pré-câblée
AMB Élargissement MicroBasic IPx Installation pré-câblée x
ASC1 Ascenseur 1
K
ASC2 Ascenseur 2
K1 Contacteur de marche nº1
Asc Ascenseur
K2 Contacteur de marche nº2
B
KCAP Contacteur d’ouverture de porte
B Filtre Type B
KCB Contacteur descente
B02 Connecteur boîte palière
KCCP Contacteur de fermeture de porte
B33 Connecteur boîte palière
KCE Contacteur étoile
BAT Batterie
KCG Contacteur général
BB Contact à clé pompier
KCL Contacteur petite vitesse
BTST Sonde de température
KCM Contacteur marche
C
cap Chapitre KCR Contacteur grande vitesse
Connecteur boîte à boutons cabine - KCS Contacteur montée
CB KCT Contacteur triangle
boîte d’inspection
Connecteur câble pendentif - boîte à KG Kilogrammes
CB1
boutons cabine KKP Relais lecture limiteur
CBA_ Connecteur auxiliaire boîte à boutons KLIM Relais lecture limiteur
CBC_ Connecteur auxiliaire boîte à boutons KRFF Relais surveillance de phases
CBTF Connecteur téléphone boîte à boutons KRFR Relais de frein
CC1 Connecteur câble pendentif de cabine KRL2 Relais Contrôle des Relais
CC2 Connecteur câble pendentif de cabine KRNS Relais de vitesse nominale
CC3 Connecteur câble pendentif de cabine KROPA Relais ouverture de portes
CCA_ Connecteur auxiliaire 1
KROPC Relais fermeture de portes
CCS Connecteur pèse-charge
KRSE Relais de sens de marche
CDE Connecteur boîte sélection double accès
KVD Relais de descente
CEL Contact Photocellule
KVF Relais surveillance de phases
CF Connecteur impulseur magnétique
KVR Relais de grande vitesse
CFE Contact fin de dépannage-secours
CH1 Connecteur gaine côté MicroBasic KW Kilowatts
CH2 Connecteur gaine côté MicroBasic L
CHA_ Connecteur auxiliaire gaine LSB Indicateur Lumineux Surcharge
CHB1 Connecteur appels descente gaine 1 M
CHB2 Connecteur appels descente gaine 2 m Marron
CHS1 Connecteur appels montée gaine 1 M Moteur
CHS2 Connecteur appels montée gaine 2 MBAS MicroBasic
COM Communication MES Manœuvre Électrique de Secours
CPS Contact de sécurité 538 MS-MXP Carte de multiplexage
CR2 Connecteur boîte inspection MTR Temps de course maximum
CR3 Connecteur boîte inspection Mx Métrique x
CRA_ Connecteur auxiliaire inspection MΩ Méga ohms
CRD Connecteur boîte MES N
CV Chevaux de puissance N Signal de niveau
D NL Signal de niveau en mode de secours
D Filtre Type D P
DH4 Connecteur display gaine P Poids
P/R Bouton rouge carte AMB
E
P1 Connecteur P1 MicroBasic
EMC Compatibilité électromagnétique
F P2 Connecteur P2 MicroBasic
P3 Connecteur P3 MicroBasic
FB Signal isonivelage descente
PA Impulsion additionnelle
FCAP Fin de course ouverture de porte
FCCP Fin de course fermeture de porte PAP Bouton réouverture des portes
FE Filtre d’entrée PCP Bouton fermeture des portes
PL1 Bouton rouge carte MicroBasic
FM Fusible chaîne de sécurité
Q
FR Fusible R
FRTM Relais thermique petite vitesse QAC Magnétothermique éclairage cabine
QAH Magnétothermique éclairage gaine
FS Filtre sortie
QIG Disjoncteur général transformateur
FS Signal isonivelage montée
FT Fusible T QIM Interrupteur principal armoire
FZS Signal de zone d’arrêt (sécurité) R
G R Phase R
GRF Carte Redresseur de frein r Rouge
GRV Carte Redresseur d’électrovanne R2AC Relais seconde accélération
RB Connecteur éclairage gaine
H
RBEXT Relais appels paliers
HC Éclairage de cabine
RCAB Relais boutons cabine
HC´ Éclairage de toit de cabine
RCT001 Carte Rectificatrice dépannage-secours
HRB Éclairage de gaine
RET Relais de départ
H-XP Connecteur Femelle à X broches

V3.07 – 02/2012 152 MTIPIEPVS307_FR


MANUAL TÉCNICO DEL PRODUCTO
INSTALACIÓN ELÉCTRICA PREMONTADA MANIOBRA VÍA SERIE V8.5
REV Révision (inspection) TCH Prise de courant gaine
RF Résistance de frein TRM Transformateur d’armoire
RLB Relais de signalisation descente TRV Transformateur tension électrovannes
Relais de signalisation TS1 Contact Thermosonde 1
RLDO
disponible/occupé TS2 Contact Thermosonde 2
RLS Relais signal lumineux de Montée U
RM Relais de Marche U Phase U
RMP Relais Préliminaire de Portes UPS-APC Système d’alimentation ininterrompue
RMR Relais Révision (inspection) V
RMT Relais de Tension Minimale V Phase V
ROPA Relais Ouverture Porte Automatique v Volt
ROPC Relais Fermeture Porte Automatique v-a Vert-jaune
RPA Relais Contrôle RZS Vac Volts de courant alternatif
RTP Relais Thermique Vdc Volts de courant continu
RVR Relais de grande vitesse VS Version Software
RZS Relais zone d’arrêt/sécurité W
S W Phase W
S Phase S X
s Secondes X324 Connecteur impulseur magnétique 324
SAB Dispositif EN81-21 X325 Connecteur impulseur magnétique 325
SAC Contact sécurité d’accrochage X327 Connecteur impulseur magnétique 327
SAF Contact de mou de câbles X328 Connecteur impulseur magnétique 328
SAFI Contact de ralentissement inférieur X538-1 Connecteur carte 538
SAFS Contact de ralentissement supérieur X538-2 Connecteur carte 538
SAI (UPS) Système d’alimentation ininterrompue Connecteur impulseur de
SAL Bouton d’Alarme XAFI
ralentissement inférieur
SALB Commutateur éclairage de cabine Connecteur impulseur de
SALH Commutateur éclairage de gaine XAFS
ralentissement supérieur
SALV Contact à clé actionnement limiteur XALB Connecteur éclairage cabine
SAM Contact Amortisseur XALH Connecteur éclairage gaine
SARF Bouton alarme cuvette XALHS Connecteur éclairage gaine
SARI Bouton alarme toit de cabine XAM Connecteur d’amortisseur
SB Bouton descente MES XARN Contacteur
SC Série des verrous XC12 Connecteur 3VF
SCC Contact verrou porte cabine XC13 Connecteur 3VF
Chaîne de sécurité des verrouillages XC2 Connecteur 3VF
SCE
paliers XC4 Connecteur 3VF
SCM Sans Local de machinerie XC6 Connecteur 3VF
SCTH/C Contact de Trappe XCE Connecteur porte automatique
SEC Contact verrouillage cabine XCEN Connecteur contrôle de centrale
SEC1 Contact verrouillage cabine XCTS Connecteur de boîte fond de cuvette
SEC2 Contact verrouillage cabine XENC Connecteur encodeur
SEN Contact de choc opérateur XF1 Connecteur cellule photoélectrique 1
SFI Contact fin de course bas XF2 Connecteur cellule photoélectrique 2
SFS Contact fin de course haut XFI Connecteur fin de course bas
SIB Bouton descente inspection XFS Connecteur fin de course haut
SINC Synchrone XLP Connecteur lumière de toit
SIR Interrupteur d’inspection XLVCPH Connecteur limiteur contrepoids
SIS Bouton montée inspection XLVH Connecteur limiteur de vitesse
SLVH/C Contact limiteur de vitesse XMAQ Connecteur contrôle machine
SLVR Contact à clé actionnement limiteur XPC Connecteur pèse charge
SMB Bouton descente MES XPCE Connecteur porte battante
SMF Bornier circuit force XRB Connecteur éclairage gaine
SMM Bornier local des machines XTFN Connecteur téléphonique
SMS Bouton montée MES XTH Connecteur trappe gaine
SP Chaîne de sécurité des shunts de portes Connecteur tension câble limiteur du
XTLCPF
SPCx Boutons d’envois cabine contrepoids
Boutons d’appels paliers en manœuvre Connecteur, dans cuvette, pour tension
SPEx XTLF
blocage de câble limiteur
SPRB Bouton inspection descente XTS Connecteur thermosonde et MES
SPRS Bouton inspection montée Y
SS Bouton montée MES YD Électrovanne descente
STLC Contact tension de câble limiteur cabine YE Électrovanne de secours
STLH Contact tension de câble limiteur gaine
YR Électrovanne grande vitesse (rapide)
STLH/C Contact Poulie Tendeuse de Limiteur
YS Électrovanne montée
STOP Stop Boîte d’Inspection
SW1 Switch
T
T Phase T
t Terre
TCC Prise de courant cabine

V3.07 – 02/2012 153 MTIPIEPVS307_FR


MANUAL TÉCNICO DEL PRODUCTO
INSTALACIÓN ELÉCTRICA PREMONTADA MANIOBRA VÍA SERIE V8.5

ANNEXE II. DONNÉES INDIPENSABLES POUR CONTACTER LE SERVICE APRÈS VENTE

INFORMATIONS REQUISES POUR CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE

Pour toute réclamation ou consultation auprès du SAV de MACPUAR, S.A., une série de données seront
indispensables. Veuillez, SVP, vous assurez de disposer des informations suivantes avant de nous contacter:

SOCIÉTÉ: LOCALITÉ:

TÉLÉPHONE: E-MAIL:

PERSONNE DE CONTACT:

1 NUMÉRO DE COMMANDE MP OBJET DE VOTRE CONSULTATION OU RÉCLAMATION:

2 NOM DU PRODUIT OBJET DE VOTRE CONSULTATION OU RÉCLAMATION:

3 NUMÉRO DE SÉRIE (S’IL EXISTE) DU COMPOSANT:

4 VERSION DE SOFTWARE DU PRODUIT S’IL S’AGIT D’UN COMPOSANT ÉLECTRONIQUE SOUMIS À


UN LOGICIEL:

5 DESCRIPTION CLAIRE ET PRÉCISE DE VOTRE CONSULTATION OU RÉCLAMATION:

SAV SÉVILLE SAV SARAGOSSE


Téléphone: + 34 954 932 993 Téléphone: + 34 976 462 965
E-Mail: svq_pasales@mpcorporacion.com E-Mail: zaz_pasales@mpcorporacion.com

V3.07 – 02/2012 154 MTIPIEPVS307_FR


www.mpascenseurs.com

BUREAU CENTRAL

Pabellón MP
Leonardo Da Vinci, 15
Isla de la Cartuja – 41092 Sevilla
ESPAGNE
Tel. +34 902 197 277
e-mail: elevacion@mpcorporacion.com

Vous aimerez peut-être aussi