Vous êtes sur la page 1sur 70

Manuel de l’Utilisateur

ASI 40 – 160 kVA,


Sortie 400 V 50/60 Hz
©2006 Eaton Corporation
Le contenu de ce manuel est soumis à la réglementation
sur les droits réservés (Copyright) et toute reproduction
(même des extraits) est interdite à moins que l’éditeur ait
donné son autorisation à cet effet.
Nous nous sommes efforcés de garantir la précision des
informations qui se trouvent dans ce manuel, mais nous
n’acceptons aucune responsabilité en cas d’erreur ou
d’omission. Nous nous réservons le droit d’effectuer des
modifications.
Manuel de l’Utilisateur ASI 40 – 160 kVA,
Sortie 400 V 50/60 Hz

Contents
1 Consignes de sécurité........................................................................................................5
1.1 Public................................................................................................................................5
1.2 Marquage CE....................................................................................................................5
1.3 Précautions pour l’utilisateur...........................................................................................6
1.4 Environnement . ..............................................................................................................6
1.5 Demandes de renseignements..........................................................................................6
2 Introduction.......................................................................................................................7
2.1 Description du système....................................................................................................7
2.2 Caractéristique : Technologie à redresseur actif...............................................................8
2.3 Caractéristique : Gestion de batterie avancée (ABM)™...................................................8
2.4 Caractéristique : Technologie Hot Sync® . .......................................................................8
2.5 Configuration du système de base....................................................................................9
3 Installation de l’ASI ........................................................................................................10
3.1 Prévoir l’installation.......................................................................................................10
3.2 Déballage et vérification visuelle ...................................................................................11
3.3 Vérification de la livraison..............................................................................................12
3.4 Installation de l’armoire ASI ..........................................................................................13
3.5 Déchargement de l’armoire batteries de la palette..........................................................13
4 Installation électrique......................................................................................................15
4.1 Procédure de repérage des borniers . .............................................................................15
4.2 Procédure de câblage de l’ASI . ......................................................................................16
4.2.1 Installation des anneaux en ferrite..........................................................................19
4.2.2 Installation des clips en ferrite pour le disjoncteur batterie....................................19
4.3 Armoires batteries...........................................................................................................19
4.3.1 Procédure d’installation d’armoire batteries intégrée..............................................21
4.3.2 Connexions électriques des armoires batteries intégrées........................................23
4.3.3 Installation de l’armoire batteries séparée..............................................................25
4.3.4 Connexions électriques de l’armoire batteries séparée............................................26
4.4 Racks batteries................................................................................................................27
5 Interface de communication............................................................................................28
5.1 Communication X-Slot...................................................................................................29
5.1.1 Câblage des connecteurs X-Slots.............................................................................29
5.1.2 LanSafe.....................................................................................................................30
5.2 Connexions d’entrée et de sortie....................................................................................30
5.2.1 Procédure de câblage ..............................................................................................31
5.2.2 Connexion de TB1 :.................................................................................................31
5.2.3 Installation du câblage de TB2 aux connexions :....................................................32
5.3 Arrêt d’urgence à distance (EPO)...................................................................................33
5.3.1 Installation...............................................................................................................33
6 Panneau de commandes...................................................................................................35
6.1 Identification des zones d’affichage................................................................................35
6.2 Menu principal...............................................................................................................36
6.2.1 Ecrans Evénements..................................................................................................36
6.2.2 Ecrans Mesures........................................................................................................37
6.2.3 Ecran Commandes...................................................................................................38
6.2.4 Ecran Paramètres.....................................................................................................38
6.2.5 Ecran Délestage de Charge......................................................................................39
6.3 Ecran Synoptique...........................................................................................................40
6.4 Indicateurs d’état ...........................................................................................................40
7 Instructions d’utilisation..................................................................................................41
7.1 Démarrage de l’ASI en Mode Normal.............................................................................41
7.2 Démarrage de l’ASI en Mode Bypass..............................................................................42
7.3 Démarrage du Module de Puissance..............................................................................42
7.4 Transfert du Mode Normal au Mode Bypass..................................................................43
7.5 Transfert du Mode Bypass au Mode Normal..................................................................43
7.6 Transfert du Mode Normal au Mode Bypass avec arrêt de l’ASI.....................................44
7.7 Arrêt de l’ASI et de la charge..........................................................................................44
7.8 Commandes du chargeur...............................................................................................44
7.9 Utilisation du bouton LOAD OFF (Délestage)...............................................................45
7.10 Utilisation de l’interrupteur d’Arrêt d’Urgence à Distance (REPO).............................45
7.11 Utilisation du Bypass Manuel (40-80 kVA)..................................................................46
7.11.1 Commuter l’ASI du Mode Normal en Bypass Manuel...........................................47
7.11.2 Commuter l’ASI du Mode Bypass Manuel au Mode Normal.................................48
8 Maintenance de l’ASI ......................................................................................................49
8.1 Généralités......................................................................................................................49
8.2 Instructions importantes pour la sécurité......................................................................49
8.3 Exécution de la maintenance préventive........................................................................50
8.3.1 Maintenance QUOTIDIENNE.................................................................................50
8.3.2 Maintenance MENSUELLE.....................................................................................50
8.3.3 Maintenance ANNUELLE........................................................................................50
8.3.4 Maintenance des BATTERIES..................................................................................50
8.4 Maintenance avancée......................................................................................................51
8.4.1 Affichage du panneau de commandes ASI .............................................................51
8.4.2 Journal historique des événements (Event History Log).........................................51
9 Câblage de systèmes en parallèles...................................................................................53
9.1 Module de mise en parallèle (SPM)................................................................................53
9.2 Instructions d’installation des cabinets liaison parallèle 120/160 kVA..........................56
9.3 Carte XSlot Hot Sync......................................................................................................59
10 Recyclage des onduleurs usages......................................................................................62
11 Plans dimensionnés ........................................................................................................63
12 Caractéristiques techniques.............................................................................................68
12.1 Normes .......................................................................................................................68
12.2 Spécifications environnementales ...............................................................................68
12.3 Configuration mécanique ............................................................................................68
12.4 Entrée du système........................................................................................................68
12.5 Batterie..........................................................................................................................69
12.6 Sortie du système..........................................................................................................69
13 Garantie...........................................................................................................................70
13.1 Garantie standard ........................................................................................................70
1 Consignes de sécurité
L’ASI (Alimentation Statique Ininterruptible) fonctionne à partir du réseau électrique, d’une
batterie ou d’une source bypass. Elle contient des composants qui présentent des courants
forts et des tensions élevées. Connecté à la terre, son cabinet est de classe IP20 contre les chocs
électriques et les corps étrangers. Cependant, seul un personnel qualifié est autorisé à l’installer
et à l’entretenir.

Avertissement !
Toute intervention à l’intérieur de l’ASI doit être effectuée par un technicien du fabricant
ou par un agent agréé par lui.

Ne manipulez jamais l’intérieur de l’ASI lorsqu’elle fonctionne sur réseau ou sur batterie.
Utilisez l’option bypass manuel mécanique s’il est installé. N’oubliez pas d’ouvrir le disjoncteur
de la batterie. Assurez vous toujours qu’il n’y a pas de tensions dangereuses en utilisant un
multimètre.

1.1 Public
Le présent manuel est rédigé à l’intention des personnes qui planifient l’installation de l’ASI,
l’installent, la mettent en service, l’utilisent ou l’entretiennent. Ce manuel donne des directives
pour vérifier la livraison, l’installation et la mise en service de l’ASI.
Le lecteur doit connaître les bases de l’électricité, du câblage, des composants électriques et des
symboles électriques.

NB !
Lire le manuel avant toute opération ou manipulation sur l’ASI.

1.2 Marquage CE
Ce produit porte le marquage CE conformément aux directives Européennes suivantes :
• Directive LV (Sécurité) 72/23/EEC et 93/68/EEC
• Directive CEM 89/336/EEC, 93/68/EEC et 92/31/EEC
Les déclarations de conformité avec les normes relatives aux ASI et les directives EN 62040-1-1
(Sécurité) et EN 50091-2 (CEM) sont disponibles sur le site Web (http://www.powerware.com).

Avertissement !
AVERTISSEMENT : Cet équipement est destiné à la distribution commerciale limitée à
des partenaires informés (EN/IEC 62040-2). Des restrictions ou mesures supplémentaires
pour l’installation peuvent être nécessaires pour éviter les perturbations
électromagnétiques.

1023294 Manuel de l’Utilisateur UPS 40 – 160 kVA, 


Révision B Sortie 400 V 50/60 Hz
1.3 Précautions pour l’utilisateur
Les seules opérations permises à l’utilisateur sont :
- Démarrage et arrêt de l’ASI, mise en service excluse.
- Utilisation de l’écran LCD et du bypass de maintenance (MBS)
- Utilisation des modules de communication optionnels et de leurs logiciels.
L’utilisateur doit suivre les précautions d’utilisation et n’exécuter que les opérations décrites.
Tout écart par rapport aux instructions serait dangereux pour lui ou pourrait provoquer l’arrêt
de la protection de la charge.

Avertissement !
L’utilisateur n’est autorisé à dévisser aucune des vis à l’exclusion des plaques de
communication. Toute mauvaise appréciation du danger électrique peut être fatale.

1.4 Environnement
L’ASI doit être installée conformément aux recommandations de ce manuel. En aucun cas l’ASI
ne devra être installée dans une pièce fermée, en présence de gaz inflammables, ou dans un
environnement hors des spécifications contenues dans ce manuel.
Une quantité excessive de poussière dans l’environnement de l’ASI peut endommager ou
entraîner le dysfonctionnement de l’appareil. L’ASI doit toujours être protégée contre les
intempéries. La température de service recommandée est de +15 à +25°C.

1.5 Demandes de renseignements


Pour toute requête concernant l’ASI et l’armoire batterie, adressez vous à l’agence de votre
région ou à un agent local agréé par le fabricant. Veuillez vous munir de la référence et du
numéro de série de votre équipement.

 Manuel de l’Utilisateur UPS 40 – 160 kVA, 1023294


Sortie 400 V 50/60 Hz Révision B
2 Introduction
Le produit décrit dans le présent manuel est une ASI sans transformateur. C’est un système
triphasé, de technologie on-line double conversion. Elle fournit une alimentation alternative
propre et sans interruption, destinée à protéger les équipements du client contre l’ensemble des
neuf problèmes électriques possibles.

2.1 Description du système


Les ASI sont utilisées pour protéger les équipements sensibles et éviter la perte d’informations
précieuses. Elles réduisent au minimum l’indisponibilité des systèmes, ainsi que les effets
néfastes sur l’équipement de production par suite de problèmes d’alimentation imprévus.
L’ASI contrôle en continu l’alimentation électrique à l’entrée et élimine toute surtension
transitoire, pointe, affaissement, et autre irrégularité du courant électrique. En cas de coupure
du réseau, les batteries fournissent l’alimentation de secours qui assure la continuité du
fonctionnement.
L’ASI est logée dans des armoires individuelles autonomes. Les armoires possèdent des plaques
de sécurité derrière les portes pour la protection contre les tensions dangereuses.

Figure 1. Armoire ASI 40-80 & 100-160 kVA, 400 VAC 50/60 Hz.

1023294 Manuel de l’Utilisateur UPS 40 – 160 kVA, 


Révision B Sortie 400 V 50/60 Hz
2.2 Caractéristique : Technologie à redresseur actif
Les filtres d’entrée THD traditionnels ne sont plus nécessaires avec cette ASI. La technologie
évoluée de son redresseur intégré permet d’obtenir une entrée sinusoïdale parfaite avec un
facteur de puissance d’entrée de 0.99 et un taux d’harmonique inférieur à 5 % THD(i). Cela
résulte en un fonctionnement global plus fiable et à un dimensionnement moindre des groupes
électrogènes et des transformateurs amont car les pertes dans les bobinages sont réduites à un
minimum.
Grâce à son redresseur actif, le secteur voit l’ASI comme une résistance pure. Ainsi, le facteur
de puissance d’entrée élevé minimise les coûts de câblage et de fusibles grâce à l’absence de
consommation de courant réactif.
Un faible taux d’harmonique apportent les avantages suivants :
• Pas de pertes supplémentaires dans les câbles et les fils
• Pas d’échauffement excessif des transformateurs et générateurs abrégeant leur durée de vie
• Pas de dysfonctionnement parasite au niveau des disjoncteurs
• Pas de fonctionnement ératique des ordinateurs, des écrans et des équipements électroni-
ques, etc.
• Pas de résonance avec les condensateurs de correction du facteur de puissance.

2.3 Caractéristique : Gestion de batterie avancée (ABM)™


L’ABM surveille l’état de la batterie et ne la charge que lorsqu’elle en a besoin. C’est la clé
de la longévité de la batterie. L’ABM garantit aussi que la charge ne subira pas de coupure
d’alimentation à cause d’une batterie défectueuse.
La cause principale du vieillissement d’une batterie est la corrosion interne produite par le
courant qui la traverse. Le courant passe à travers la batterie lorsqu’elle se recharge et se
décharge. En ce qui concerne la décharge, il n’y a pas grand-chose à faire car elle dépend du
nombre de coupures de courant.
L’ABM est un dispositif très précieux car, la plupart du temps, la batterie n’a pas besoin d’être
rechargée. La charge est commandée et lancée aux occasions suivantes :
- Lorsque l’ASI est mise en marche
- Après 18 jours sans charge
- Si la tension cellule passe sous le niveau de tension prédéterminé.
Par conséquent, la fonction de l’ABM est de prolonger considérablement la durée de vie de la
batterie par rapport au système traditionnel qui utilise la technologie dite de charge d’entretien.
Cela signifie que le courant ne traverse pas les batteries constamment et ne provoque pas de
corrosion. Dans une ASI on-line traditionnelle, l’onduleur génère un courant d’ondulation aux
batteries, ce qui occasionne la corrosion.

2.4 Caractéristique : Technologie Hot Sync®


L’ASI incorpore une technologie de mise en parallèle brevetée (U.S. #5,745,365), appelée
Hot Sync, qui permet d’obtenir une redondance de type N+X sans introduire de point de
dysfonctionnement unique. Les produits utilisant la technologie Hot Sync sont entièrement
autonomes et la seule chose qu’ils partagent est le bus de puissance en sortie.
Hot Sync est un progiciel 100 % mathématique qui le rend plus fiable que les techniques de
parallélisme traditionnelles. Les modules ASI ne font pas de différence qu’ils soient ou non en
parallèle.

 Manuel de l’Utilisateur UPS 40 – 160 kVA, 1023294


Sortie 400 V 50/60 Hz Révision B
Un système ASI parallèle signifie que l’on relie ensemble deux ou plusieurs ASI de telle sorte
que, dans le cas peu probable où l’un d’eux tombe en panne, l’autre peut automatiquement
assumer la totalité de la charge. Traditionnellement, une configuration à redondance parallèle
est réalisée en ayant une relation de type maître – esclave entre les ASI. Le « maître » donne des
commandes individuellement à toutes les unités « esclaves ». Malheureusement, si le maître ou
la communication avec les systèmes esclaves sont défaillants, c’est le système global qui tombe
en panne (c’est que l’on l’on désigne par « point de défaillance unique »).
La technologie Hot Sync® a été mise au point pour atteindre le plus haut degré de disponibilité
possible et pour garantir à 100% la protection de la charge. Sa conception numérique élimine le
point de défaillance unique inhérent aux architectures parallèles traditionnelles, et augmente de
façon exponentielle la fiabilité du système global.
Hot Sync permet la connexion en parallèle jusqu’à quatre ASI. Aucune logique maîtresse
vulnérable n’est présente dans cette conception brevetée. La charge est partagée
automatiquement, sans d’autre opération que d’intégrer les cartes Hot Sync dans les ASI.

2.5 Configuration du système de base


Les configurations de base des ASI sont les suivantes :
• Système ASI autonome :
– Armoire ASI (40-60-80 kVA, 100-120-160 kVA)
– Armoire ou rack batteries (10-120 minutes d’autonomie)
– Ecran LCD pour faciliter le paramètrage (Std.)
– Carte de communication Web / SNMP (Std./Optionnelle)

Figure 2. ASI 40-80 kVA avec armoire batteries grande dimension

L’ajout d’accessoires optionnels peut améliorer la configuration de l’ASI, notamment


des adaptateurs de communication X-Slot. En standard, les ASI sont livrées avec une
communication Web/SNMP pour s’interfacer avec un réseau informatique.

1023294 Manuel de l’Utilisateur UPS 40 – 160 kVA, 


Révision B Sortie 400 V 50/60 Hz
3 Installation de l’ASI
Avant d’installer les ASI, lire et assimiler la façon dont ce manuel s’applique à l’installation
du système. Utiliser les procédures et illustrations des chapitres suivants pour planifier
l’installation.

3.1 Prévoir l’installation


L’ASI et ses accessoires sont livrés sur une palette spécialement conçue pour faciliter son
transport à l’aide d’un chariot élévateur ou d’un transpalette manuel. Veillez à toujours
maintenir l’ASI en position verticale et à ne pas faire tomber l’appareil. Ne superposez pas les
palettes en raison des batteries à haute énergie et du poids de l’appareil.
Déplacez l’armoire emballée jusqu’au site d’installation, ou aussi près que possible, avant de
déballer. Introduire la fourche du chariot élévateur ou chariot manuel entre les supports de
palettes au bas de l’unité. Déposer la palette sur une surface solide et horizontale en laissant un
dégagement minimum de 3 m de chaque côté pour retirer l’armoire de la palette.

NB !
Si l’ASI n’est pas installée immédiatement, ne pas oublier :

• L’ASI doit être conservée dans l’emballage d’origine et le carton d’expédition.


• Ne pas faire basculer l’armoire ASI de plus de 10° par rapport à la verticale, sinon l’armoi-
re peut basculer.
• La température de stockage recommandée est de +15° à 25°.
• L’équipement doit toujours être protégé contre l’humidité et les intempéries.

La durée de vie de l’ASI est affectée si l’installation ne répond pas aux directives suivantes:
• Le système doit être installé sur un sol horizontal convenant à un équipement informatique
ou électronique.
• Le système doit être installé dans une zone contrôlée en température et humidité.
• L’armoire ASI utilise le refroidissement à air forcé pour régulariser la température des com-
posants internes. Les entrées d’air sont à l’avant de l’armoire et les sorties en haut. Il faut
laisser un dégagement suffisant devant et au-dessus de chaque armoire pour permettre une
bonne circulation d’air.
L’environnement de fonctionnement doit répondre aux exigences contenues dans la
spécification technique.

10 Manuel de l’Utilisateur UPS 40 – 160 kVA, 1023294


Sortie 400 V 50/60 Hz Révision B
Figure 3. Espace libre nécessaire devant et au dessus d’une ASI 40-160 kVA

3.2 Déballage et vérification visuelle


L’ASI est boulonnée à une palette en bois soutenue par des cales en bois. Pour retirer la palette,
adopter la procédure suivante :
1. Utiliser un chariot élévateur ou un autre équipement de manutention pour déplacer
l’armoire jusqu’à la zone d’installation avant de décharger la palette. Introduire la fourche
du chariot élévateur entre les cales en bas de l’unité.
2. Déverrouiller et ouvrir la porte avant.
3. Si les pieds de mise à niveau ne sont pas entièrement rétractés, les tourner jusqu’à ce
qu’ils le soient.
4. Enlever les boulons et les supports d’expédition.
5. Faire rouler lentement l’armoire vers l’arrière de la palette. Une fois que la palette bascule,
continuer de faire rouler l’armoire jusqu’à ce qu’elle soit dégagée de la palette.
6. Rouler l’armoire jusqu’à l’endroit d’installation finale.
7. Sécuriser l’armoire ASI en dévissant les pieds de mise à niveau, jusqu’à ce que l’armoire ne
repose plus sur les roulettes et qu’elle soit de niveau.

NB !
L’armoire ASI est lourde. Si l’on n’observe pas les instructions attentivement, l’armoire
peut basculer et causer des accidents graves.

1023294 Manuel de l’Utilisateur UPS 40 – 160 kVA, 11


Révision B Sortie 400 V 50/60 Hz
Figure 4. Dépose des boulons et des supports d’expédition.

Déballer l’équipement en retirant l’emballage et les matériels d’expédition. Si l’équipement a été


transporté en position verticale, l’indicateur extérieur «Tip&Tel» doit être intact.
Contrôler visuellement et vérifier qu’il n’y a pas de signe de dommages durant l’expédition.
Les indicateurs intérieurs «Drop&Tell» sont intacts si l’équipement a été manipulé comme il
convient.

NB !
Toute réclamation concernant les dommages dus à l’expédition doit être effectuée immé-
diatement et le transporteur doit être informé dans les 7 jours à compter de la réception
de l’appareil. Le matériel d’emballage devra être stocké pour être expertisé plus en pro-
fondeur.

3.3 Vérification de la livraison


L’ASI est livrée avec les articles suivants :
Sachet plastique contenant :
Guide de configuration de l’interface Web/SNMP en langue anglaise
Guide de l’utilisateur
Etiquettes de mise en garde
Logiciels, sur CD-ROM, langue anglaise
Documents de livraison
Vérifier les informations sur l’étiquette de désignation pour vérifier que l’équipement est du
type correct. Cette étiquette mentionne la puissance, un marquage CE, un code de type, une
référence produit et un numéro de série. Le numéro de série est important pour les demandes
de renseignements. Il permet de reconnaître individuellement l’équipement.

12 Manuel de l’Utilisateur UPS 40 – 160 kVA, 1023294


Sortie 400 V 50/60 Hz Révision B
3.4 Installation de l’armoire ASI
Les armoires ASI doivent être fixées au sol en utilisant les consoles d’expédition.

NB !
Les armoires ASI peuvent tomber si les consoles d’expédition ne sont pas utilisées. Il faut
utiliser aussi bien les consoles d’expédition avant qu’arrière pour fixer l’armoire ASI au
sol.

3.5 Déchargement de l’armoire batteries de la palette


L’armoire batterie est boulonnée à la palette à l’aide de quatre angles métalliques fixés à deux
supports en bois de 10 x 15 cm.
1. Déverrouiller et ouvrir les portes avant.

2. Enlévement des portes. Enlever les vis situées à l’intérieur de chaque porte au point pivot
de la charnière inférieure, puis ôter la porte en la soulevant. Conserver les vis pour la ré-
installation.

3. Repèrer le kit d’outillage (à l’intérieur de l’armoire). Repèrer les quatre boulons de


calage 1/2I et les installer dans les trous filtés à l’avant et à l’arrière des supports. Placer
un protecteur sous chaque boulon pour éviter d’endommager le sol par le vissage des
boulons.

Figure 5. Enlévement des supports de transport

4. Défaire, mais sans l’ôter, la quincaillerie qui maintient les supports en bois.

1023294 Manuel de l’Utilisateur UPS 40 – 160 kVA, 13


Révision B Sortie 400 V 50/60 Hz
Avertissement
Les armoires batteries sont extrêmement lourdes. DES BLESSURES GRAVES peuvent
résulter de la non observation de ces instructions de déchargement.

5. Dévisser successivement chaque boulon de deux tours complets, jusqu’à ce que les
supports en bois quittent le sol de 3 mm environ.

Avertissement
RISQUE D’INSTABILITE. Dévisser les boulons d’une façon inégale peut déséquilibrer
l’armoire.

Note
L’ARMOIRE PEUT BASCULER. L’armoire ne doit pas être levée du sol de plus de 3 mm
(suffisamment pour enlever les supports en bois).

6. Lorsque les supports en bois ne touchent plus le sol, enlever la quincaillerie de l’étape 4.
Extraire les supports en bois du dessous de l’armoire.

Note
L’ARMOIRE PEUT TOMBER. Ne pas enlever la quincaillerie qui maintient les supports
frontaux et latéraux de la base de l’armoire. L’armoire doit être abaissée par les boulons
de calage avant que ces supports ne soient enlevés.

7. Abaisser doucement et également l’armoire en tournant successivement chaque boulon


de deux tours complets (maximum) jusqu’à ce que les roulettes touchent le sol et que
l’armoire ne soit plus supportée par les boulons.

8. Enlever les boulons de calage.

9. Enlever la quincaillerie qui maintient les supports autour du cabinet armoire.

10. L’armoire batterie peut être roulée vers sa destination finale.

11. Répéter les étapes 2 à 10 pour chaque armoire batterie à installer.

14 Manuel de l’Utilisateur UPS 40 – 160 kVA, 1023294


Sortie 400 V 50/60 Hz Révision B
4 Installation électrique
Le client doit fournir le câblage nécessaire pour raccorder l’ASI au réseau électrique local. La
procédure d’installation électrique est décrite dans le texte suivant. L’inspection de l’installation
et la mise en route initiale de l’ASI et des armoires batteries supplémentaires doivent être
effectuées par le fabricant ou par un agent agréé par le fabricant.

Avertissement !
Des blessures physiques graves, voire mortelles, peuvent s’ensuivre ou des dommages
peuvent se produire sur l’ASI ou l’équipement protégé si l’on ne tient pas compte de ces
instructions.

4.1 Procédure de repérage des borniers


Les câblages de puissance et de commande peuvent être acheminés par le haut ou le bas de
l’armoire et les connexions seront effectuées sur des borniers facilement accessibles.
1. Déverrouiller et ouvrir la porte avant.

2. Faire coulisser le filtre à air vers le haut et le retirer de l’armoire.

3. Déposer les vis fixant la plaque de sécurité interne inférieure et enlever cette plaque pour
accéder aux bornes d’entrée, de sortie et de batterie.

4. Si l’on installe le câblage de puissance par le haut de l’armoire, passer à l’étape 5 ; sinon
passer à l’étape 6.

5. Déposer les vis fixant la plaque de sécurité interne supérieure et enlever cette plaque pour
accéder au passage des câbles.

6. Déposer la plaque du conduit d’arrivée de l’entrée de câble supérieure ou inférieure de


l’armoire ASI pour perforer les trous du conduit.

7. Faire passer les câbles d’entrée et de sortie par le passage de câble jusqu’aux borniers ASI.

8. Réinstaller la plaque du conduit d’arrivée.

9. Acheminer et connecter les câbles.

10. Quand tout le câblage est terminé, réinstaller les plaques de sécurité.

11. Fermer et verrouiller la porte.

1023294 Manuel de l’Utilisateur UPS 40 – 160 kVA, 15


Révision B Sortie 400 V 50/60 Hz
Figure 6. Positions des bornes de puissance et des connecteurs de communication des ASI
(40-80, 100-160 kVA)

4.2 Procédure de câblage de l’ASI


L’ordre de connexion approprié est le suivant :
1. Couper l’alimentation au point de distribution auquel l’ASI doit être raccordée.

2. Pour plus de sécurité, déposer aussi les fusibles des phases sélectionnées. S’assurer
absolument au moyen des appareils de mesure qu’il n’y a pas de courant.

3. Un dispositif de déconnexion facilement accessible doit être incorporé dans l’ensemble du


câblage d’entrée. Le dispositif de déconnexion aura une séparation de contact d’au moins
3 mm.
L’ASI est isolé automatiquement contre la ré-alimentation. Pour plus de sécurité une
étiquette d’avertissement peut être ajoutée sur tous les éléments de coupure en amont de
l’onduleur pour avertir le personnel.

« ISOLER L’ONDULEUR AVANT D’INTERVENIR SUR CE CIRCUIT «

4. Vérifier que les connexions électriques au site d’installation ont été dûment effectuées.
Vérifier aussi l’ampérage des fusibles ou des disjoncteurs ainsi que les dimensions des
câbles (voir tables pages suivantes).

5. L’ASI doit être connectée conformément au schéma de câblage. S’assurer de mettre à la


terre le système conformément aux normes en vigueur.

16 Manuel de l’Utilisateur UPS 40 – 160 kVA, 1023294


Sortie 400 V 50/60 Hz Révision B
6. Connecter les phases L1, L2, et L3 du réseau aux entrées du redresseur (bornier X1) dans
l’armoire ASI. Voir le schéma de câblage pour les exigences en fusibles et câbles.

NB !
Le redresseur doit avoir un fil neutre pour fonctionner. Il est connecté intérieurement du
bypass au redresseur, voir schéma de câblage.

7. Connecter les phases L1, L2, L3 et le neutre N du réseau aux entrées bypass (bornier X2).
8. Connecter les phases L1, L2, L3, et neutre N du bornier de sortie (bornier X3) à la charge
à protéger.
9. Acheminer les câbles de l’armoire batteries au bornier batterie de l’ASI (bornier X4).
Note!
Les ASI 40-80 kVA sont fournies avec 4 anneaux en ferrite pour les câbles batteries et
2 clips en ferrite pour les câbles de contrôle. Ils doivent être installés à l’extrémité de
l’armoire ASI pour améliorer l’aspect CEM en conformité avec les directives européennes.

10. Raccorder le plus, le moins et la terre de l’armoire batteries au bornier batterie et à la terre
de l’ASI.
Noter que les câbles de batterie livrés avec les armoires batteries doivent être installés
à proximité de l’armoire ASI. Des câbles de section supérieure sont nécessaires si les
armoires batteries externes sont installées à distance de l’ASI.

11. Quand l’ensemble du câblage est terminé et que le système ASI est raccordé au réseau et à
la charge, réinstaller les panneaux de protection déposés dans les étapes précédentes.

12. Fermer et verrouiller la porte. Si vous voulez utiliser un commutateur bypass externe,
veuillez contacter d’abord votre agence commerciale.
L’ASI est maintenant raccordée au secteur et à la charge, mais il n’y a pas encore de puissance.
S’assurer que les connexions sont bien effectuées.
Les normes SFS 6000-5-52 (2002) et IEC 60364-5-52 (2001-08) “Installations Electriques
des Bâtiments» avec conducteur neutre x 1,7 pour les charges informatiques sont utilisées
comme guide de dimensionnement. Pour toutes les autres conditions, dimensionner les câbles
conformément aux réglementations de sécurité locales.
Les fusibles sont dimensionnés conformément aux réglementations de sécurité locale, à la
tension d’entrée et au courant nominal de l’ASI. Par conséquent, il conviendra de protéger les
câbles d’entrée et bypass avec des fusibles gG (gL) ou disjoncteurs de type B-C-D contre les
surcharges et les courts-circuits.
Veuillez contacter l’agent agréé du fabricant ou le bureau local pour toute assistance concernant
le dimensionnement des fusibles et des câbles. Se référer aux valeurs des câbles et fusibles
recommandées dans le tableau ci-dessous.

NB !
Dans les solutions locales, les valeurs du coupe-circuit de batterie à deux pôles doivent être de
300A / 500VCC avec disjonction magnétique thermique et ouverture de sous-tension 48 VCC (par
exemple ABB’s S5N300TDD-2AU7).

1023294 Manuel de l’Utilisateur UPS 40 – 160 kVA, 17


Révision B Sortie 400 V 50/60 Hz
Figure 7. Installation à cinq fils de l’ASI 40 – 80 kVA avec bypass de maintenance (MBS)

Figure 8. Installation à cinq fils de l’ASI 40 – 80 kVA sans bypass de maintenance (MBS)

Puissance ASI Entrée redresseur Entrée bypass Charge PE Batterie


Fusible Cable Fusible Cable Cable I nom Cable Cable
40 kVA 3-phase 3x80 A 3x35 mm2 3x63 A 3x25 mm2 3x25 mm2 58 A 16 mm2 2x70 mm2
60 kVA 3-phase 3x100 A 3x50 mm2 3x100 A 3x50 mm2 3x50 mm2 87 A 25 mm2 2x95 mm2
80 kVA 3-phase 3x125 A 3x70 mm2 3x125 A 3x70 mm2 3x70 mm2 116 A 35 mm2 2x95 mm2
Maximum 3-phase n/a 3x95mm2 n/d 3x95 mm2 3x95mm2 n/d 50 mm2 95 mm2

Tableau 1. Dimensionnement recommandé des câbles et fusibles pour ASI 40-80 kVA.
(Câbles avec conducteur cuivre température 70°C, isolement PVC et méthode d’installation C)

18 Manuel de l’Utilisateur UPS 40 – 160 kVA, 1023294


Sortie 400 V 50/60 Hz Révision B
Figure 9. Installation à cinq fils de l’ASI 100 – 160 kVA sans bypass de maintenance (MBS)

Entrée redresseur Entrée bypass Charge PE Batterie


Puissance ASI
Fusible Câble Fusible Câble Câble I nom Câble Câble
100 kVA Triphasé 3x160 A 3x95mm2 3x160 A 3x95mm2 3x95mm2 144 A 50 mm2 120 mm2
120 kVA Triphasé 3x200 A 3x120 mm2 3x200 A 3x120 mm2 3x120 mm2 174 A 70 mm2 150 mm2
160 kVA Triphasé 3x250 A 3x185 mm2 3x250 A 3x185 mm2 3x185 mm2 231 A 95 mm2 185 mm2
Maximum Triphasé n/d 3x185 mm2 n/d 3x185 mm2 3x185mm2 n/d 120 mm2 185 mm2

Tableau 2. Dimensionnement recommandé des câbles et fusibles pour ASI 100-160 kVA. (Câbles
avec conducteur cuivre température 70°C, isolement PVC, et méthode d’installation C)
4.2.1 Installation des anneaux en ferrite
Quatre anneaux en ferrite sont fournis avec les ASI 40-80 kVA et réservés aux câbles de la batterie.
Il est recommandé que tous les fils (+ et -) soient routés à travers ces anneaux. Si le câble double
est utilisé, une paire de fils + et – doit être routée à travers 2 anneaux et une autre paire + et – à
travers les 2 autres anneaux. Dans tous les cas, placer les anneaux le plus près possible du panneau à
l’intérieur de l’armoire ASI.
4.2.2 Installation des clips en ferrite pour le disjoncteur batterie
Ces clips ferrite sont réservés aux fils de contrôle entre l’ASI et le disjoncteur batterie. Placer les fils
de contrôle dans l’encoche du clip, faire au minimum une boucle et fermer le clip. Placer le clip le
plus près possible du panneau à l’intérieur de l’armoire ASI.

4.3 Armoires batteries


Les câbles de puissance et de commande des armoires batteries sont livrés avec les armoires. L’armoire
batteries peut être positionnée soit à gauche, soit à droite de l’armoire ASI. Pour faciliter l’entretien, la
position recommandée est à gauche de l’armoire ASI. Les armoires batteries se câblent par leurs panneaux
latéraux.
Des ergots mécaniques, situés devant l’armoire, réduisent le temps d’installation. Les plateaux
batterie amovibles avec débranchement rapide entre plateaux réduisent le temps de remplacement
des batteries. Un disjoncteur, présent dans chaque armoire, la protége et l’isole pour toute opération
d’entretien.
Les armoires batteries sont à refroidissement par convection pour réguler la température interne des
composants. Les entrées d’air sont à l’avant de l’armoire et les sorties sont en haut. Un dégagement doit
être prévu devant et au-dessus de chaque armoire pour une bonne circulation d’air.
• Le système doit être installé sur un sol horizontal, convenant aux équipements informatiques et
électroniques.
• Le système doit être installé dans une zone contrôlée en température et humidité.

1023294 Manuel de l’Utilisateur UPS 40 – 160 kVA, 19


Révision B Sortie 400 V 50/60 Hz
Figure 10. ASI 40-80 kVA avec armoire batteries grande dimension intégrée.

L’armoire batteries est conçue pour des applications industrielles ou informatiques et doit être traitée
avec le soin approprié. Observer les précautions suivantes lorsqu’on travaille sur ou à proximité des
armoires batteries :
• Enlever montres, bagues ou autres objets métalliques.
• Utiliser des outils avec poignée isolée.
• Porter des gants et des bottes en caoutchouc.
• Ne pas poser d’outil ni de pièce métallique sur le dessus des batteries ou des armoires batteries.
• Ne pas basculer les armoires de plus de 10° pendant l’installation.

Figure 11. Armoires batteries petites et grandes dimensions avec portes ouvertes et position des
connecteurs.

NB !
L’espace entre les plateaux batteries est de 290 mm, ce qui inclut la hauteur de la batterie
locale et le dégagement pour la sécurité. La dimension maximum d’une batterie est de
175 mm de largeur x 329 mm de longueur.

20 Manuel de l’Utilisateur UPS 40 – 160 kVA, 1023294


Sortie 400 V 50/60 Hz Révision B
4.3.1 Procédure d’installation d’armoire batteries intégrée
Cette procédure suppose que l’armoire à batterie se trouve à gauche de l’armoire ASI.

Avertissement !
L’armoire batteries contient des tensions mortelles. Seul du personnel d’entretien qualifié
doit effectuer l’installation et l’entretien.

1. S’assurer que l’ASI est bien installée et fixée avec ses pieds de mise à niveau.
2. Rouler l’armoire batteries jusqu’à proximité du côté gauche de l’ASI.
3. Déposer le kit d’outillage. Il est lié au châssis à l’intérieur de la porte. Le conserver pour
utilisation ultérieure.
4. Si nécessaire, enlever le panneau latéral gauche de l’ASI. Conserver le panneau, les vis et
les consoles pour utilisation ultérieure.
5. Si nécessaire, enlever le panneau latéral droit de l’armoire batteries. Conserver le panneau,
les vis et les consoles pour utilisation ultérieure.
6. Déposer le bouchon pré-découpé sur le côté inférieur gauche du panneau intérieur de
l’ASI.

Figure 12. Position des bouchons pré-découpés de l’ASI.

7. Installer le passe-fil en nylon pris dans le kit d’outillage autour du trou laissé après dépose
du bouchon pré-découpé.
8. Pousser l’armoire batteries vers l’armoire ASI jusqu’à ce que les portes soient de niveau
entre elles. Ajuster les armoires au moyen des vis de mise à niveau.
9. Deux consoles de fixation d’armoire sont fournies pour fixer chaque armoire en haut et
en bas. Une console plate raccorde le haut des armoires et une console plate plus large
raccorde les armoires en bas. Fixer la console plate en haut de l’armoire d’abord.

1023294 Manuel de l’Utilisateur UPS 40 – 160 kVA, 21


Révision B Sortie 400 V 50/60 Hz
10. Déposer la vis gauche de la charnière supérieure de la porte de l’armoire ASI et la vis
droite de la charnière supérieure de la porte droite de l’armoire batteries. Aligner les trous
de la petite console plate prise dans le kit et ces trous de vis. Replacer les vis dans les
charnières et fixer la console aux armoires.

11. Repérer la grande console plate dans le kit. Placer une extrémité de la console sur le
boulon en bas de la charnière inférieure droite de l’armoire batteries et l’autre extrémité
sur le boulon en bas de la charnière inférieure gauche de l’armoire ASI.

12. Fixer la console aux charnières avec la quincaillerie prise dans le kit.

13. Acheminer le fil de terre (pris dans le kit d’outillage) depuis le goujon de mise à la terre
de l’armoire batterie, sous le plateau batterie inférieur droit, à travers le trou d’accès
dans le panneau latéral de l’ASI et fixer au goujon de mise à la terre de l’armoire ASI. La
quincaillerie est fournie pour chaque goujon de mise à la terre.

14. Si l’on installe des armoires batteries supplémentaires, répéter les étapes 2 à 13 pour
assembler chaque armoire batteries, sinon passer à l’étape 15.

Figure 13. Consoles de fixation de l’ASI à l’armoire batteries.

15. Si elles ne sont pas déjà installées, monter les consoles sur le côté supérieur gauche de la
dernière armoire batteries en utilisant des vis M4 hexagonales.

16. S’il n’est pas déjà installé, suspendre le panneau latéral sur les consoles et l’aligner avec
l’avant et l’arrière de l’armoire batteries.

17. S’il n’est pas déjà fixé, visser le panneau latéral en bas en utilisant des vis à tête
hexagonale M4, précédemment déposées.

22 Manuel de l’Utilisateur UPS 40 – 160 kVA, 1023294


Sortie 400 V 50/60 Hz Révision B
Figure 14. Console crochet d’armoire batteries.

4.3.2 Connexions électriques des armoires batteries intégrées


Toutes les armoires batteries arrivent au site avec les batteries électriquement déconnectées.
Si l’on installe plusieurs armoires batteries, l’armoire batteries adjacente à l’ASI sera la seule
armoire directement connectée à l’ASI.

Figure 15. Installation générale du câblage des armoires batteries.


Utiliser cette procédure pour câbler une armoire batteries à l’armoire ASI.
1. Repérer le câble de commande du disjoncteur armoire batteries/armoire batteries dans la
première armoire batteries. Acheminer ce câble dans l’armoire immédiatement à gauche et
le brancher sur le connecteur TB1 correspondant dans cette armoire.

Figure 16. Câblage des fils auxiliaires batteries et UVR.

1023294 Manuel de l’Utilisateur UPS 40 – 160 kVA, 23


Révision B Sortie 400 V 50/60 Hz
NB !
Installer le câblage de commande dans un conduit séparé du câblage de puissance. Le
câble d’installation doit avoir un double isolement et prévu pour Uo/U = 300/500 volts,
1.5 mm2 minimum (par exemple type MMJ ou équivalent).
Connecteur
Nom Description
TB1
1 Commutateur Aux CB1 normalement fermé (NC)
2 Commutateur Aux CB1 COM Contacts secs auxiliaires du disjoncteur. Pas utilisé.
3 Commutateur Aux CB1 normalement ouvert (NO)
4 Contacts utilisés pour indiquer si le disjoncteur batterie ASI est
Commutateur Aux CB1 normalement ouvert (NO)
5 ouvert ou fermé.
6 Batterie UVR + Le disjoncteur batterie inclut une bobine à manque de tension
7 Batterie UVR - (UVR : Under Voltage Release) qui exige une tension de 48
8 Commutateur Aux CB1 normalement fermé (NC) Contact sec auxiliaire du disjoncteur. Pas utilisé.
9 Commutateur Aux CB1 COM Contacts utilisés pour indiquer si le disjoncteur batterie ASI est
10 Cavalier Sélection armoire batterie unique ou armoires batteries multiples
11 Batterie UVR - Contacts utilisés pour ouvrir le disjoncteur ou coupe-circuit
12 Batterie UVR + batterie.

(Les contacts auxiliaires ont les valeurs nominales suivantes : 240VAC @ 15A / 125VDC @ 0.3A / 250VDC @ 0.15A)

Tableau 3. Connexions d’interface TB1 dans l’armoire batterie.

Figure 17. Installation de câblage interface TB1.

2. Localiser le faisceau de câblage sous le plateau inférieur de la première armoire batteries.


Acheminer ce faisceau dans l’armoire immédiatement à gauche et connecter le fil (+) à la
borne (+) du bornier batterie et le fil (-) à la borne (-).
3. Répéter les étapes 1 et 2 pour chaque armoire batteries, puis passer à l’étape 4.
4. Localiser le câble de commande du disjoncteur ASI/armoire batteries à l’intérieur de la
première armoire batterie. Connecter ce câble au connecteur correspondant dans l’armoire.
Acheminer l’autre extrémité de ce câble dans l’armoire ASI et le connecter au bornier TB2.
5. Un faisceau de câblage ASI/batterie est fourni à l’intérieur de la première armoire batteries.
Connecter les câbles aux bornes (+) et (-) en bas de la première armoire batteries. Les acheminer
dans l’armoire ASI et connecter le fil (+) à la borne E4 (+), le fil (-) à la borne E5 (-).

24 Manuel de l’Utilisateur UPS 40 – 160 kVA, 1023294


Sortie 400 V 50/60 Hz Révision B
6. Après s’être assuré que tous les coupe-circuits batterie sont en position OFF, raccorder la
chaîne de plateaux batteries ensemble en reliant le connecteur volant rouge de chaque
plateau au connecteur fixe noir monté sur le bord avant du plateau supérieur. Relier les
connecteurs des plateaux haut et bas aux connecteurs d’armoire correspondants pour
terminer les connexions de la chaîne de batterie.
7. Répéter l’étape 6 pour chaque armoire batteries puis passer à l’étape 8.
8. Mettre toutes les armoires batteries en sécurité en fermant et verrouillant les portes.
9. Mettre l’ASI en sécurité en réinstallant les panneaux de sécurité et en fermant et
verrouillant les portes.

4.3.3 Installation de l’armoire batteries séparée

Figure 18. ASI 40-80 kVA avec armoire batteries large dimension séparée.

Note!
Les ASI 40-80 kVA sont fournies avec 4 anneaux en ferrite pour les câbles batteries et 2 clips en
ferrite pour les câbles de contrôle. Ils doivent être installés à l’extrémité de l’armoire ASI pour
améliorer l’aspect CEM en conformité avec les directives européennes.
Utiliser cette procédure pour installer une armoire batteries à distance de l’ASI.
1. S’assurer que l’ASI est bien installée et fixée avec ses pieds de mise à niveau.
2. Rouler l’armoire de batterie jusqu’à l’endroit où elle doit être installée et l’équilibrer avec
les vis de mise à niveau.
3. Déposer le kit d’outillage. Il est lié au châssis à l’intérieur de la porte. Le conserver pour
utilisation ultérieure.
4. Si l’on installe plusieurs armoires à batterie, passer au stade 5, sinon passer aux
connexions électriques.
5. Enlever le panneau latéral et les consoles crochet du côté (ou des côtés) approprié des
armoires batteries, selon leur position. Conserver les panneaux, les vis et les consoles
pour réutilisation ultérieure.
6. Faire rouler l’armoire batteries à proximité du côté approprié de la première armoire
batteries.
7. Pousser l’armoire batteries à regrouper vers la première armoire batteries jusqu’à ce que
les portes affleurent. Mettre les armoires de niveau avec les vis de mise à niveau.

1023294 Manuel de l’Utilisateur UPS 40 – 160 kVA, 25


Révision B Sortie 400 V 50/60 Hz
8. Deux consoles de fixation d’armoire sont prévues pour fixer chaque armoire en haut et
en bas : une console plate pour fixer ensemble le haut des armoires, et une console plate
plus grande pour le bas. Fixer la console plate en haut de l’armoire d’abord.

9. Déposer les vis à gauche et à droite de la charnière supérieure des portes adjacentes des
armoires batteries. Aligner les trous de la petite console plate prise dans le kit sur ces
trous de vis. Replacer les vis dans les charnières et fixer la console aux armoires.

10. Repérer la grande console plate dans le kit. Placer la console sur les boulons sur la partie
inférieure des charnières inférieures adjacentes des armoires batteries.

11. Fixer la console aux charnières avec le matériel provenant du kit de chantier.

12. Acheminer le câble de terre (pris dans le kit de chantier) du goujon de mise à la terre
dans l’une des armoires de batterie, sous le plateau batterie inférieur, puis traverser
l’armoire par le côté jusqu’au goujon de mise à la terre de l’armoire suivante. Le matériel
est fourni sur chaque goujon de mise à la terre.

13. Si l’on installe des armoires batteries supplémentaires, répéter les étapes 5 à 12, sinon
passer à l’étape 15.

14. Si cela n’est pas déjà fait, monter les consoles crochet en haut du côté approprié de la
dernière armoire batteries en utilisant les vis M4.

15. Si cela n’est pas déjà installé, suspendre le panneau latéral sur les consoles crochet et
l’aligner avec l’avant et l’arrière de l’armoire batteries.

16. Fixer le panneau latéral en bas en utilisant les vis M4 à tête hexagonal précédemment
déposées.

4.3.4 Connexions électriques de l’armoire batteries séparée


Utiliser cette procédure pour câbler une armoire batteries séparée de l’armoire ASI. Toutes les
armoires batteries arrivent au chantier avec les batteries électriquement déconnectées. Si l’on
installe plusieurs armoires batteries, seule la première sera directement connectée à l’ASI.
1. Localiser le câble de commande du disjoncteur de l’armoire batteries le plus à droite.
Acheminer ce câble dans l’armoire jusqu’à l’armoire immédiatement à gauche et le relier
au connecteur correspondant dans cette armoire.
2. Localiser le faisceau de câble batterie sous le plateau inférieur de l’armoire batteries à
droite. Acheminer ce faisceau dans l’armoire à la gauche immédiate et raccorder le fil (+) à
la borne de batterie (+) et le fil (-) à la borne de batterie (-).
3. Répéter les étapes 1 et 2 pour chaque armoire batteries, puis passer à l’étape 4.
4. Se référer au schéma de câblage pour raccorder le câblage externe de la première armoire
batteries à l’armoire ASI.
5. Localiser le câble de commande du disjoncteur ASI/armoire batterie à l’intérieur de la
première armoire batterie. Connecter ce câble sur le connecteur correspondant de l’armoire.
Acheminer l’autre extrémité de ce câble par le conduit (entrée supérieure ou inférieure)
jusqu’à l’armoire ASI et la raccorder au connecteur TB2.
6. Connecter et acheminer les câbles des bornes positives (+) et négatives (-) en bas de la
première armoire à batterie par le conduit (entrée supérieure ou inférieure) jusqu’aux
bornes E4 et E5 de l’armoire ASI

26 Manuel de l’Utilisateur UPS 40 – 160 kVA, 1023294


Sortie 400 V 50/60 Hz Révision B
7. Après s’être assuré que tous les disjoncteurs de batterie sont dans la position OFF (Arrêt)
connecter la chaîne de plateaux batteries ensemble en faisant correspondre le connecteur
volant rouge de chaque plateau au connecteur noir fixe monté sur le bord avant du
plateau supérieur. Relier les connecteurs des plateaux haut et bas aux connecteurs
d’armoire correspondants pour terminer les connexions de la chaîne de batterie.
8. Répéter l’étape 7 pour chaque armoire de batterie, puis passer à l’étape 9.
9. Sécuriser toutes les armoires à batterie en fermant et verrouillant les portes.
10. Sécuriser l’ASI en réinstallant les panneaux de sécurité et en fermant et en verrouillant les
portes.
Un coupe-circuit de batterie est recommandé, peut être même exigé par la réglementation
locale, dans le cas d’armoires batteries séparées. Le coupe-circuit de batterie peut être fourni
comme accessoire, et doit être installé entre la batterie et l’ASI.

Figure 19. Armoires batteries séparées de l’ASI.

4.4 Racks batteries


Contacter le bureau local ou l’agent agréé par le fabricant pour l’installation racks batteries et
d’un disjoncteur batterie comme indiqué dans la figure précédente.
Utiliser la section sur l’installation de l’armoire batteries comme référence pour les instructions
de câblage.

NB !
Les racks métalliques doivent être connectés à la terre ou isolés de la batterie et du lieu
d’installation (EN 50272-2).

1023294 Manuel de l’Utilisateur UPS 40 – 160 kVA, 27


Révision B Sortie 400 V 50/60 Hz
5 Interface de communication
L’ASI intègre en standard une baie de communication à 2 emplacements XSlot. Une seconde baie
de même type est disponible en option. Les cartes d’interface XSlot sont enfichables à chaud.

Figure 20. Interface de communication.

28 Manuel de l’Utilisateur UPS 40 – 160 kVA, 1023294


Sortie 400 V 50/60 Hz Révision B
5.1 Communication XSlot
L’ASI est compatible avec les cartes XSlot suivantes. Se référer au manuel fourni avec la carte
pour les instructions la concernant.
• Carte ConnectUPS -X Web/SNMP/Hub – permet la surveillance à distance par navigateur
internet, email et système de gestion de réseau (NMS) utilisant SNMP ; se connecte à un
réseau Ethernet (10/100 BaseT) à paire torsadée. Elle a un hub de commutation intégré qui
permet de connecter trois périphériques supplémentaires au réseau.
• Carte interface relais (AS/400) – présente des sorties relais à contact sec isolées pour indi-
quer l’état de l’ASI (coupure réseau, batterie faible, ASI OK / alarme, ou Sur Bypass) connec-
tée aux ordinateurs IBM® AS/400, aux autres ordinateurs connectés par relais et applica-
tions industrielles.
• Carte Modbus – permet une intégration directe des informations de l’ASI à un système de
gestion technique de bâtiment (GTB) utilisant le protocole RTU Modbus.
• Carte à mono-port – présente un port série RS-232 unique pour assurer la liaison à dis-
tance avec un ordinateur, une imprimante ou un modem.
• Carte Modem – permet de connecter l’ASI par modem au centre de surveillance du
constructeur. Intégrée dans certains contrats de maintenance.

Figure 18. Cartes XSlot optionnelles.

Le client doit fournir les prises réseaux et téléphoniques pour utiliser les cartes de
communication XSlot.

5.1.1 Câblage des connecteurs XSlots


Il est recommandé d’installer les câbles de commandes et les câbles d’alimentation sur des
plateaux séparés. Lorsque les câbles de commandes croisent les câbles de puissance, s’assurer
qu’ils le font à 90°.
Tous les câbles de commandes seront de préférence blindés. Si le blindage est mis à la terre, ne
connecter qu’une seule extrémité du câble.
La procédure d’installation est la suivante :
1. Installer les prises réseau et câble de commande.
2. Déverrouiller et ouvrir la porte avant.
3. Déposer la plaque du conduit de l’entrée de câble XSlot pour percer ou perforer les trous
de conduit.
4. Réinstaller la plaque du conduit et installer le conduit.
5. Acheminer et installer les câbles réseau et autres câbles de commandes aux cartes XSlot
appropriées.
6. Fermer et verrouiller la porte.
7. Se référer au manuel fourni avec la carte XSlot pour les instructions.

1023294 Manuel de l’Utilisateur UPS 40 – 160 kVA, 29


Révision B Sortie 400 V 50/60 Hz
La procédure de connexion des câbles de commande est la suivante :
1. Déposer le couvercle avant en le soulevant par le bas vers l’extérieur en dégageant le clip
de retenue. Il se situe dans la partie inférieure de l’encadrement.
2. Repérer connecteur de commande ou le module X-Slot sur lequel vous souhaitez installer
le câble de communication.
5.1.2 LanSafe
LanSafe surveille en continu les ASI et signale automatiquement tous les événements aux
utilisateurs locaux ou distants. LanSafe permet une visualisation conviviale et personnalisée
des états, des mesures et du fonctionnement interne de l’ASI. Chaque vue donne un niveau de
détail différent, permettant à divers groupes d’utilisateurs de sélectionner la plus utile pour leurs
besoins spécifiques.
Pour de plus amples renseignements sur l’installation et l’utilisation, se référer au CD-ROM
fourni avec l’ASI. LanSafe demande une interface ConnectUPS ou RS232 pour communiquer
avec l’ASI. Se référer au(x) manuel(s) fourni(s) avec la carte X-Slot pour les instructions
destinées aux utilisateurs.

5.2 Connexions d’entrée et de sortie


Le système d’alarme du site peut être connecté à deux entrées de l’ASI. L’ASI utilise ces entrées
pour surveiller les alarmes du bâtiment en plus de l’état de l’ASI. Quelle que soit la mission, les
alarmes s’affichent en tant qu’Alarme Bâtiment 1 et Alarme Bâtiment 2, sur l’écran d’affichage de
l’ASI.
Un contact d’alarme peut être raccordé à un témoin lumineux, une alarme sonore ou un
terminal informatique. L’équipement connecté à ces contacts vous avertit d’une alarme ASI.

Figure 22. Connexions d’entrée / sortie TB1, TB2, TB5 (option)

30 Manuel de l’Utilisateur UPS 40 – 160 kVA, 1023294


Sortie 400 V 50/60 Hz Révision B
Connecteur TB 1 Nom Description
1 Alarme bâtiment 1
Alarme ASI programmable. Activée par la fermeture d’un contact
2 Alarme bâtiment 2
sec à distance.
3 Retour alarme bâtiment
4 Relais alarme NC
Contacts de relais à usage général de types normalement ouverts
5 Relais alarme COM
(NO) et normalement fermés (NC).
6 Relais alarme NO
7 EPO externe NO Contacts secs normalement ouverts (NO) et normalement fermés
8 EPO externe NC (NC) utilisés pour actionner l’arrêt d’urgence (EPO) de l’ASI à
9 EPO externe COM partir d’un interrupteur à distance.
10 Non utilisé

Tableau 4. Connecteur TB1.

NB !
Les broches 8 et 9 de TB1 doivent être court-circuitées, si le contact EPO normalement
fermé n’est pas utilisé.

Terminal TB 2 Nom Description


1 Non utilisé
2 Non utilisé
3 Batterie Aux + Contacts utilisés pour indiquer si le disjoncteur ou coupe-circuit de
4 Batterie Aux - batterie de l’ASI est ouvert ou fermé.
5 Batterie UVR +
Contacts utilisés pour ouvrir le disjoncteur ou coupe-circuit.
6 Batterie UVR -
7 Relais “sur bypass” Ce contact normalement ouvert se ferme quand l’ASI est en mode
8 Retour “sur bypass” bypass.
9 Relais “sur onduleur” Ce contact normalement ouvert se ferme quand le contact de
10 Retour “sur onduleur” sortie de l’ASI se ferme.

Tableau 5. Connecteur TB2.

5.2.1 Procédure de câblage


Installer les câbles d’interface dans un conduit séparé du câblage de puissance. Le câble
d’installation doit avoir un double isolement et prévu pour Uo/U = 300/500 volts, 1,5 mm2
minimum (par exemple type MMJ ou équivalent).

NB !
Toutes les entrées d’alarme de bâtiment ou dispositifs déportés exigent qu’un contact ou
interrupteur isolé normalement ouvert soit connecté entre l’entrée d’alarme et la borne
commune comme indiqué. Tout le câblage de commandes, les relais et les interrupteurs
sont fournis par le client.

5.2.2 Connexion de TB1 :


1. S’assurer que l’ASI est éteinte et que toutes les sources d’alimentation de puissance sont
coupées.
2. Déverrouiller et ouvrir la porte avant.
3. Dévisser le panneau interne recouvrant les connecteurs TB1 et TB2 en haut de l’armoire
ASI.

1023294 Manuel de l’Utilisateur UPS 40 – 160 kVA, 31


Révision B Sortie 400 V 50/60 Hz
4. Si l’on installe le câblage à partir du bas de l’armoire, passer à l’étape 5, sinon passer à
l’étape 7.
5. Dévisser et ouvrir le panneau de sécurité supérieur pour accéder au passage de câble
inférieur.
6. Dévisser et enlever le panneau de sécurité inférieur pour accéder à la plaque d’arrivée du
conduit d’entrée inférieur.
7. Déposer la plaque d’arrivée du conduit d’entrée de câblage supérieur ou inférieur de
l’armoire ASI et perforer les trous pour le conduit.
8. Réinstaller la plaque d’arrivée du conduit et installer le conduit.
9. Repérer les bornes appropriées pour les besoins de câblage et de terminaison.
10. Acheminer et raccorder le câblage.
11. Quand tout le câblage est terminé, réinstaller les panneaux de sécurité déposés dans les
étapes précédentes.
12. Fermer la porte et la verrouiller avec le verrou.

5.2.3 Installation du câblage de TB2 aux connexions :


1. S’assurer que l’ASI est éteinte et que toutes les sources de courant sont coupées.
2. Déverrouiller et ouvrir la porte avant.
3. Dévisser le panneau interne recouvrant les connecteurs TB1 et TB2 en haut de l’armoire
ASI.
4. Repérer les bornes appropriées.
5. Si les armoires batteries sont fixées à l’armoire ASI, passer à l’étape 6 ; si les armoires
batteries sont installées séparément de l’armoire ASI, passer à l’étape 9.
6. Acheminer le faisceau de câbles de disjonction UV et Aux (fourni avec l’armoire
batteries), de l’armoire batteries à l’armoire ASI.
7. Passer au stade 14.
8. Si l’on installe le câblage par le bas de l’armoire, passer à l’étape 9 ; sinon passer à l’étape
11.
9. Dévisser et ouvrir le panneau de sécurité supérieur pour accéder au passage de câble
inférieur.
10. Dévisser et enlever le panneau de sécurité inférieur pour accéder à la plaque d’arrivée du
conduit d’entrée inférieur.
11. Déposer la plaque d’arrivée du conduit d’entrée de câblage supérieur ou inférieur de
l’armoire ASI et perforer les trous pour le conduit.

NB !
Le faisceau de câbles AUX et UVR entre l’ASI et l’armoire batteries doit être installé et
protégé par un conduit.

12. Réinstaller la plaque d’arrivée du conduit et installer le conduit.


13. Acheminer le faisceau de câbles AUX et UV de l’armoire batteries à l’ASI.
14. Acheminer et raccorder le câblage aux bornes du connecteur TB2.
15. Quand l’ensemble du câblage est terminé, réinstaller les panneaux de protection qui
avaient été déposés dans les étapes précédentes.
16. Fermer la porte et verrouiller.

32 Manuel de l’Utilisateur UPS 40 – 160 kVA, 1023294


Sortie 400 V 50/60 Hz Révision B
5.3 Arrêt d’urgence à distance (EPO)
Un commutateur EPO peut être utilisé, à distance, en cas d’urgence pour arrêter l’ASI et couper
l’alimentation de la charge protégée.

Figure 23. Exemple d’un poste d’arrêt d’urgence à distance.

5.3.1 Installation
1. Bien fixer le poste EPO. Les endroits recommandés sont les consoles des opérateurs ou la
proximité des portes de sortie.
2. S’assurer que l’ASI est coupée et que toutes les sources d’alimentation électrique sont
éteintes.
3. Déverrouiller et ouvrir la porte avant.
4. Dévisser le panneau interne recouvrant les connecteurs TB1 et TB2 en haut de l’armoire
ASI.
5. Si l’on installe le câblage à partir du bas de l’armoire, passer à l’étape 6, sinon passer à
l’étape 8.
6. Déposer les vis fixant le panneau de sécurité interne supérieur et ouvrir le panneau pour
pouvoir accéder à l’entrée des câbles inférieurs.
7. Déposer les vis fixant le panneau de protection interne inférieur et déposer le panneau
pour pouvoir accéder à la plaque d’arrivée du conduit d’entrée inférieure.
8. Pour repérer les bornes appropriées, et pour les besoins de câblage et terminaisons.
9. Acheminer et raccorder le câblage.
10. Court-circuiter les broches 8 et 9 sur TB1, si le contact EPO normalement fermé n’est pas
utilisé.

Vers l’interface client


Du poste EPO déporté Remarques
(TB1 dans l’armoire ASI)
TB 1-4 TB-7
Paires torsadés (2)
TB 1-5 TB-9

Tableau 6. Terminaisons du câble EPO déporté.

1023294 Manuel de l’Utilisateur UPS 40 – 160 kVA, 33


Révision B Sortie 400 V 50/60 Hz
Figure 24. Schéma de câblage de l’EPO déporté.

11. Si l’on installe plusieurs postes EPO déportés, câbler les postes supplémentaires en
parallèle avec le premier EPO déporté.

12. Si nécessaire, installer le câblage du poste EPO déporté vers les circuits des dispositifs
protecteurs en amont. Un contact normalement ouvert est fourni entre les bornes 6 et 7
de l’EPO déporté.

13. Quand l’ensemble du câblage est terminé, réinstaller les panneaux de protection déposés
dans les étapes précédentes.

14. Fermer et verrouiller la porte.

34 Manuel de l’Utilisateur UPS 40 – 160 kVA, 1023294


Sortie 400 V 50/60 Hz Révision B
6 Panneau de commandes
Le panneau de commandes, situé dans la porte avant de l’ASI, contient un écran LCD et des
boutons-poussoirs pour commander le fonctionnement de l’ASI, et pour afficher son état.

Figure 25. Panneau de commandes de l’ASI.

Le panneau de commandes comprend les choses suivantes :


• Un écran d’affichage à cristaux liquides (LCD) (1)
• Une rangée de boutons-poussoirs (2)
• Une colonne d’indicateurs d’état (3)
Quand l’ASI est mise sous tension, l’écran affiche le logo Powerware. Pour avancer jusqu’au Menu
Principal et à l’Ecran Synoptique, appuyer une fois sur n’importe quel bouton-poussoir. Après
environ 30 minutes d’inactivité, l’écran d’affichage s’obscurcit. Pour rétablir l’écran, appuyer une
fois sur un bouton-poussoir.

6.1 Identification des zones d’affichage


L’écran LCD du panneau de commandes est l’interface entre l’opérateur et l’ASI.
On peut utiliser l’écran LCD et les boutons-poussoirs pour :
• Visualiser le journal des événements (alarme, notice et commandes)
• Surveiller le fonctionnement de l’ASI
• Régler les paramètres de l’ASI
• Commander le fonctionnement de l’ASI.

Figure 26. Zones d’affichage de l’écran LCD.

1023294 Manuel de l’Utilisateur UPS 40 – 160 kVA, 35


Révision B Sortie 400 V 50/60 Hz
A La Zone d’état de l’ASI défile automatiquement entre le numéro de modèle Powerware, la
date et l’heure actuelles, les alarmes actives, les notices actives et le pourcentage de charge et
le temps d’autonomie de l’ASI. Un message d’alarme type est illustré.
B La Zone d’information contient des données sur l’état et le fonctionnement de l’ASI.
Sélectionner une option du menu pour afficher les renseignements souhaités.
C La barre de menu donne la liste des titres des écrans disponibles. Pour sélectionner un
écran, appuyer sur le bouton-poussoir qui se trouve sous l’écran souhaité.
D Bouton-poussoir de navigation. La fonction change suivant l’écran affiché. Utiliser ces
boutons-poussoirs pour sélectionner les écrans du menu ou défiler à travers les écrans
disponibles. La fonction désignée est indiquée sur l’écran LCD au-dessus du bouton-
poussoir respectif.

6.2 Menu principal


La barre du Menu Principal ASI permet d’afficher des données dans la zone d’information
pour vous aider à surveiller et à commander le fonctionnement de l’ASI. Les menus et options
suivantes sont disponibles :
EVENEMENTS Affiche la liste des événements de système actif et un journal historique
(EVENTS) des événements.
MESURES Affiche les valeurs mesurées sur le système ou la charge critique.
(METERS)
COMMANDES Affiche l’écran de commandes du système.
(CONTROLS)
PARAMETRES Permet de régler le contraste d’affichage, régler la date et l’heure,
(SETUP) configurer les ports de communication série et visualiser les numéros de
version du progiciel.
DELESTAGE DE CHARGE Désexcite la charge critique et arrête l’alimentation de l’ASI.
(LOAD OFF) Retour au Menu Principal et à l’écran synoptique à partir des écrans
Evénements, Mesures, Commandes, ou Paramètres. Revient à
l’écran principal Paramètres à partir d’un sous-menu de paramétrage.
6.2.1 Ecrans Evénements
Appuyer sur le bouton-poussoir EVENTS (Evénements) sur la barre de Menu Principal ou sur
la barre du menu Historique pour afficher la liste de tous les événements actuellement actifs.
L’événement le plus récent est donné en premier. Au fur et à mesure que les événements ne sont
plus d’actualité, ils sont supprimés de la liste.
Pour défiler à travers les événements, appuyer sur les boutons-poussoirs UP (HAUT) et DOWN
(BAS) de la barre menu.

Figure 27. Ecran Evénements Actifs.

36 Manuel de l’Utilisateur UPS 40 – 160 kVA, 1023294


Sortie 400 V 50/60 Hz Révision B
Appuyer sur le bouton-poussoir HISTORY (Historique) de la barre de menu des Evénements
Actifs pour afficher le journal historique. Ce journal liste les 500 événements par ordre
chronologique, l’événement le plus récent étant listé en dernier.
Le journal historique liste les événements suivants :
• Etat d’entretien et de l’utilisateur
• Instruction utilisateur
• Alarme utilisateur
• Vérification ASI
• Entretien programmé
• Arrêt ASI
• Alarme service entretien
La fin du journal, c’est-à-dire les événements les plus récents, apparaît lorsqu’on affiche l’écran et
on doit le faire défiler vers le haut pour visualiser des événements plus anciens. Pour faire défiler,
on appuie sur les boutons-poussoirs HAUT ou BAS de la barre de menu. Pour revenir à l’écran des
Evénements Actifs, on appuie sur le bouton-poussoir EVENEMENTS de la barre de menu.

6.2.2 Ecrans Mesures


Appuyer sur le bouton-poussoir METERS (MESURES) de la barre du Menu Principal pour
afficher les écrans de mesures. Pour défiler à travers les écrans, appuyer sur les boutons-
poussoirs HAUT ou BAS de la barre de menu. Les valeurs actuelles sont affichées dans la zone
d’information de l’écran.
L’Ecran Entrée (Input Screen) donne tension d’entrée (entre phases), courant de sortie (chaque
phase) et fréquence de la source d’entrée, suivi des mesures en kVA, kW, et facteur de puissance.
L’Ecran Bypass (Bypass Screen) donne tension d’entrée (entre phase et neutre), courant de
sortie (chaque phase) et fréquence de la source bypass, suivi des mesures en kVA, kW, et facteur
de puissance.
L’Ecran Batteries (Battery Screen) affiche la tension batterie (Vcc), le courant batterie (Icc), la durée
de vie batterie, et l’autonomie restante en minutes. Quand la durée de vie batterie passe sous les 20
%, la mention «Check Battery» (Vérifier la batterie) est affichée.
L’Ecran Sortie (Output Screen) montre la tension de sortie (entre phase et neutre), le courant de
sortie (chaque phase), et la fréquence, fournis par l’ASI, suivi des mesures en kVA, kW, et facteur
de puissance.

Figure 28. Ecrans Entrée, Bypass, Batteries et Sortie

1023294 Manuel de l’Utilisateur UPS 40 – 160 kVA, 37


Révision B Sortie 400 V 50/60 Hz
L’Ecran Courant de Sortie (Output Current) affiche un barre-graphe temps réel du courant de sortie
de l’ASI, pour chaque phase.
6.2.3 Ecran Commandes
Appuyer sur le bouton-poussoir CONTROLS (COMMANDES) de la barre de Menu Principal
pour afficher l’Ecran Commandes. Les fonctions délestage (Load Off), mode normal, transfert
sur bypass, chargeur, démarrage et arrêt du module de puissance sont commandées à partir de
cet écran. En outre, l’écran affiche l’état actuel de l’ASI et indique si elle est en Bypass Manuel
ou en Bypass, ainsi que l’état du Module de Puissance (PM) et du chargeur de batterie.
Utiliser les boutons-poussoirs RIGHT (DROIT) ou LEFT (GAUCHE) pour basculer les
fonctions de barre de menu entre les Ecrans Commandes 1 et 2.

Figure 29. Ecrans Commandes 1 et 2.

Le bouton-poussoir CHGR, sur l’Ecran Commandes, est le bouton Marche/Arrêt du chargeur de batterie
et le bouton-poussoir PM, celui du Module de Puissance.
6.2.4 Ecran Paramètres
Appuyer sur le bouton-poussoir SETUP (Paramètres) pour afficher l’Ecran Paramètres Niveau 0.
Il peut être utilisé pour régler le contraste de l’écran, visualiser les versions de progiciel installées,
identifier le type d’ASI et entrer un mot de passe pour accéder aux fonctions de Niveau 1. Aucun
mot de passe n’est nécessaire pour accéder aux fonctions de Niveau 0.
Utiliser les boutons-poussoirs UP (Haut) ou DOWN (Bas) pour mettre en lumière l’écran souhaité,
puis appuyer sur le bouton-poussoir SELECT (Sélectionner) pour afficher l’écran de fonction.
Un mot de passe est nécessaire pour accéder aux fonctions de Niveau 1. Pour entrer le mot de passe,
sélectionner ENTER PASSWORD (Entrer le mot de passe) dans le menu Niveau 0 afin d’afficher
l’écran d’Entrée Mot de Passe. Utiliser les boutons-poussoirs LEFT (Gauche) ou RIGHT (Droit) pour
sélectionner la position de caractère du mot de passe. Utiliser les boutons-poussoirs UP (Haut) ou
DOWN (Bas) pour changer le caractère de mot de passe. Le mot de passe par défaut est L1. Une fois
que le mot de passe est entré, appuyer sur le bouton-poussoir DONE (Fait).

Figure 30. Ecran Paramétrage Niveau 0, Entrer Mot de Passe, Paramétrage Niveau 1.

38 Manuel de l’Utilisateur UPS 40 – 160 kVA, 1023294


Sortie 400 V 50/60 Hz Révision B
L’Ecran Paramètres Niveau 1 peut être utilisé pour régler la date et l’heure, les ports série,
changer le mot de passe de Niveau 1, et sortir du niveau 1. En outre, les fonctions de Niveau
0 sont disponibles. Utiliser les boutons-poussoirs UP (Haut) ou DOWN (Bas) pour mettre en
lumière l’écran de fonctions de configuration souhaité, puis appuyer sur le bouton-poussoir
SELECT pour afficher l’écran de fonctions.
Par exemple, sélectionner COM PORT SETUP dans le Menu Paramètres Niveau 1 pour afficher
l’Ecran Paramètres du Port Série (Serial Port Setup). Cet écran permet de configurer le port
série COM. Utiliser les boutons-poussoirs UP (Haut) ou DOWN (Bas) pour mettre en lumière
le port COM à configurer, puis appuyer sur le bouton-poussoir SELECT. Pour revenir à l’Ecran
Paramètres, appuyer sur le bouton-poussoir RETURN (Retour).
L’Ecran Paramètres COM (COM Setup) est utilisé pour changer et sauvegarder les réglages des
ports de communication série. Le numéro de port COM sélectionné dans l’Ecran Paramètres
Port Série sera affiché. Si l’on ne désire pas de changement, le bouton-poussoir ABORT
(Annuler) peut être utilisé pour revenir à l’Ecran Paramètres Port Série.
Utiliser les boutons-poussoirs UP (Haut) ou DOWN (Bas) pour mettre en lumière le réglage
à changer. Utiliser le bouton-poussoir SELECT pour basculer entre les valeurs du réglage.
Appuyer sur SAVE (Sauvegarder) ou ABORT (Annuler). Une fois l’action terminée, l’Ecran
Paramètres Port Série apparaît.

Figure 31. Ecran Paramètres Port Série.

L’écran de Niveau 1 s’éteint après 60 minutes, ou peut disparaître à tout moment en


sélectionnant la fonction LOG OUT (Sortir) de l’écran de menu.

6.2.5 Ecran Délestage de Charge


L’Ecran Délestage de Charge apparaît lorsqu’on sélectionne le bouton-poussoir LOAD OFF
(Délestage de charge) dans la barre de Menu Principal (Main Menu) ou dans la barre de l’Ecran
Commandes (System Controls). Cet écran permet d’interrompre le processus de délestage de
charge si l’on a appuyé accidentellement sur le bouton-poussoir LOAD OFF (Délestage de
charge).

Figure 32. Ecran Délestage de Charge.

1023294 Manuel de l’Utilisateur UPS 40 – 160 kVA, 39


Révision B Sortie 400 V 50/60 Hz
6.3 Ecran Synoptique
Pour sélectionner l’écran synoptique parmi les Ecrans Evénements, Mesures, Commandes, ou
Paramètres, appuyer sur le bouton-poussoir RETURN (Retour) de la barre de menu en cours.
L’écran synoptique montre les composants internes de l’ASI et un barre-graphe représentant ,en
temps réel, l’état de fonctionnement du système.

Figure 33. Ecran Synoptique et Menu Principal.

6.4 Indicateurs d’état


Les quatre symboles du côté gauche du panneau de commandes sont des indicateurs d’état.
Ce sont des diodes électroluminescentes de couleur, et elles fonctionnent en conjonction avec
l’avertisseur d’alarme sonore pour donner l’état de fonctionnement de l’ASI.
Normal Ce témoin vert s’allume lorsque l’ASI fonctionne en mode Normal. Le
module de puissance alimente les équipements protégés.

Le témoin clignote quand le système nécessite une attention. L’écran


LCD indique tous les avertissements actifs. Certains avertissements
peuvent être accompagnées par un avertisseur sonore. Pour couper
l’avertisseur, appuyer une seule fois sur tout bouton-poussoir
du panneau de commandes. Le témoin peut clignoter tandis que
d’autres témoins sont allumés. Le témoin continue à clignoter
jusqu’à ce que l’on accuse réception en appuyant une seule fois sur
n’importe quel bouton-poussoir du panneau de commandes.

Batterie Le témoin jaune s’allume quand l’ASI fonctionne en mode Batterie.


Etant donné que le mode Batterie est un état normal de l’ASI, le
témoin Normal reste aussi allumé.

Bypass Cet indicateur jaune s’allume quand l’ASI fonctionne en mode


Bypass. La source bypass alimente la charge.

Alarme Ce témoin rouge s’allume quand la situation exige une attention


immédiate. L’écran LCD montre les alarmes actives de plus haute
priorité. Toutes les alarmes sont accompagnées par un avertisseur
sonore. Pour arrêter l’avertisseur, appuyer une seule fois sur
n’importe quel bouton-poussoir de tableau de commandes. Le témoin
Alarme peut s’allumer avec d’autres témoins. Le témoin clignote
jusqu’à ce que l’on accuse réception, en appuyant une seule fois sur
n’importe quel bouton-poussoir du tableau de commandes.

40 Manuel de l’Utilisateur UPS 40 – 160 kVA, 1023294


Sortie 400 V 50/60 Hz Révision B
7 Instructions d’utilisation
Les procédures suivantes donnent des instructions pour l’utilisation de l’ASI.

7.1 Démarrage de l’ASI en Mode Normal


Pour démarrer l’ASI, suivez la procédure ci-dessous :
1. Fermez le disjoncteur d’alimentation d’entrée ASI.
2. Fermez le disjoncteur d’alimentation d’entrée bypass.
3. Observez que l’écran du panneau de commandes devient actif.
4. Appuyez sur le bouton CONTROLS (Commandes) de la barre de Menu Principal. L’Ecran
Commandes apparaît.
5. Sur l’Ecran Commandes, l’état du Module de Puissance (PM) doit indiquer SHUTDOWN
(Arrêt).
6. Appuyez sur le bouton NORMAL de la barre de menu de l’Ecran Commandes.
Si Auto Bypass est validé, la charge est immédiatement alimentée par la source bypass, en
Mode Bypass, jusqu’à ce que l’onduleur démarre et permette à l’ASI de passer en Mode
Normal. Le témoin d’état sur le panneau de commandes indique que l’ASI est en Mode Bypass.
Si Auto bypass n’est pas validé, la sortie de l’ASI reste inactive jusqu’à ce que l’ASI passe
en Mode Normal.
7. Observez les messages suivants qui apparaissent en séquence sur la ligne d’état du
Module de Puissance (PM).
DC STARTING DEMARRAGE CC
INVERTER STARTING Démarrage ONDULEUR
INVERTER SYNCING SYNCHRONISATION ONDULEUR
READY PRÊT
ONLINE EN LIGNE

Le redresseur et l’onduleur démarrent. Quand l’onduleur atteint la pleine tension, le


contacteur K3 en sortie de l’ASI se ferme et le commutateur statique s’ouvre, permettant
l’alimentation de la charge en mode Normal. Il faut environ 1 minute pour que l’ASI passe
en mode Normal.
8. Fermez le disjoncteur de batterie à tout moment après que la mention INVERTER
SYNCING (Synchronisation onduleur) ou CLOSE BATTERY (Fermer batterie) apparaît
sur l’écran d’affichage.
9. L’ASI fonctionne maintenant en mode Normal et le témoin d’état NORMAL est allumé.

1023294 Manuel de l’Utilisateur UPS 40 – 160 kVA, 41


Révision B Sortie 400 V 50/60 Hz
7.2 Démarrage de l’ASI en Mode Bypass
Si la sortie onduleur de l’ASI n’est pas disponible et que la charge a besoin d’être alimentée,
suivez la procédure ci-dessous :
1. Fermez le disjoncteur d’alimentation d’entrée ASI.

2. Fermez le disjoncteur d’alimentation d’entrée bypass.

3. Observez que l’écran du panneau de commandes devient actif.

4. Appuyez sur le bouton CONTROLS (Commandes) de la barre de Menu Principal. L’Ecran


Commandes apparaît.

5. Sur l’Ecran Commandes, l’état du Module de Puissance (PM) doit indiquer SHUTDOWN
(Arrêt).

6. Appuyez sur le bouton BYPASS de la barre de menu de l’Ecran Commandes. La charge est
immédiatement alimentée par la source bypass en Mode Bypass.

7. L’ASI fonctionne maintenant en Mode Bypass et le témoin d’état BYPASS s’allume.

7.3 Démarrage du Module de Puissance


Pour démarrer le Module de Puissance sans passer en Mode Normal, effectuez la procédure ci-
dessous :
1. Fermer le disjoncteur d’alimentation d’entrée ASI.

2. Fermer le disjoncteur d’alimentation d’entrée bypass.

3. Observez que l’écran du panneau de commandes devient actif.

4. Appuyez sur le bouton CONTROLS (Commandes) de la barre de Menu Principal. L’Ecran


Commandes apparaît.

5. Sur l’Ecran Commandes, l’état du Module de Puissance (PM) doit indiquer SHUTDOWN
(Arrêt).

6. Appuyez sur le bouton  pour afficher l’Ecran Commandes 2.

7. Appuyez sur le bouton PM ON (Marche PM) de la barre de l’Ecran Commandes.

8. Observez que les messages suivants apparaissent séquentiellement sur la ligne d’état du
Module de Puissance (PM)

DC STARTING DEMARRAGE DC
INVERTER STARTING Démarrage ONDULEUR
INVERTER SYNCING ONDULEUR SYNCHRONE
READY Prêt

Le redresseur et l’onduleur se mettent en marche. Quand l’onduleur atteint la pleine


tension, l’ASI se tient prête à passer au Mode Normal et à alimenter la charge.

42 Manuel de l’Utilisateur UPS 40 – 160 kVA, 1023294


Sortie 400 V 50/60 Hz Révision B
7.4 Transfert du Mode Normal au Mode Bypass.

NB !
En Mode Bypass, la charge n’est pas protégée contre les anomalies électriques.

Pour faire passer la charge en Mode Bypass, exécutez la procédure suivante :


1. Appuyez sur le bouton CONTROLS (Commandes) de la barre de Menu Principal. L’Ecran
Commandes apparaît.

2. Appuyez sur le bouton BYPASS de la barre de menu de l’Ecran commandes. L’ASI passe
en Mode Bypass et la charge est immédiatement alimentée par la source bypass. Si la
source bypass n’est pas disponible, l’onduleur reste actif et une alarme retentit.

3. L’ASI fonctionne maintenant en Mode Bypass, et le témoin d’état BYPASS est allumé.

L’état du Module de Puissance (PM) indique READY (Prêt). Le système est maintenant en
bypass et l’onduleur de l’ASI reste allumé.

Avertissement !
La puissance est présente à l’intérieur des armoires ASI.

7.5 Transfert du Mode Bypass au Mode Normal


Pour transférer la charge vers le Mode Normal, exécutez la procédure suivante :
1. Appuyez sur le bouton CONTROLS (Commandes) de la barre de Menu Principal. L’Ecran
Commandes apparaît.

2. Appuyez sur le bouton NORMAL de la barre de menu de l’Ecran Commandes. L’ASI passe
en Mode Normal, sauf si l’onduleur est indisponible, auquel cas, le système reste sur
bypass et une alarme retentit.

3. L’ASI fonctionne maintenant en Mode Normal et le témoin d’état NORMAL est allumé.

L’état du Module de Puissance (PM) indique ONLINE (En ligne).

1023294 Manuel de l’Utilisateur UPS 40 – 160 kVA, 43


Révision B Sortie 400 V 50/60 Hz
7.6 Transfert du Mode Normal au Mode Bypass avec arrêt
de l’ASI
1. Transférez la charge sur bypass en exécutant la procédure du paragraphe 7.4.

2. Appuyez sur le bouton CONTROLS (Commandes) de la barre de Menu Principal. L’Ecran


Commandes apparaît.

3. Appuyez sur le bouton  pour afficher l’Ecran Commandes 2.

4. Appuyez sur le bouton PM OFF (Arrêt Module de Puissance) sur la barre de menu de
l’Ecran Commandes.

L’état du Module de Puissance (PM) indique SHUTDOWN (Arrêt). Les contacteurs


d’entrée et sortie sont ouverts, le disjoncteur de batterie ou coupe-circuit est déclenché, et
le module de puissance est éteint. La source bypass alimente la charge.

Avertissement !
La puissance est présente à l’intérieur des armoires ASI.

7.7 Arrêt de l’ASI et de la charge


Pour exécuter la maintenance ou l’entretien de la charge, coupez l’alimentation de la charge en
exécutant la procédure suivante :
1. Eteignez tout équipement actuellement alimenté par l’ASI.

2. Exécutez la procédure LOAD OFF (Délestage de charge) contenue dans le paragraphe 7.9.

Les contacteurs d’entrée, sortie et ré-alimentation bypass étant ouverts, le disjoncteur de


batterie ou coupe-circuit sont déclenchés et le module de puissance est éteint.

Avertissement !
La puissance est présente à l’intérieur des armoires ASI, jusqu’à ce que l’on ouvre le
disjoncteur d’alimentation d’entrée en amont.

3. Ouvrez les disjoncteurs d’alimentation d’entrée ASI et bypass (si double alimentation).

7.8 Commandes du chargeur


Pour mettre le chargeur de batterie en ou hors circuit, exécutez la procédure suivante :
1. Appuyez sur le bouton CONTROLS (Commandes) de la barre de Menu Principal. L’Ecran
Commandes apparaît.
2. Appuyez sur le bouton  pour afficher l’Ecran Commandes 2.
3. Appuyez sur le bouton CHARGER ON (Marche chargeur) ou CHARGER OFF (Arrêt
chargeur) de la barre de menu de l’Ecran Commandes pour mettre le chargeur sur marche
ou arrêt.

44 Manuel de l’Utilisateur UPS 40 – 160 kVA, 1023294


Sortie 400 V 50/60 Hz Révision B
7.9 Utilisation du bouton LOAD OFF (Délestage)
Le bouton LOAD OFF (Délestage) de la barre de Menu Principal ou la barre de Menu Principal
de l’Ecran Commandes lance un délestage de l’ASI. On peut appuyer sur ce bouton pour
commander la sortie de l’ASI. Le bouton LOAD OFF coupe l’alimentation de la charge et arrête
l’ASI.
L’ASI (Bypass inclus) reste arrêtée jusqu’à redémarrage.
Pour utiliser le bouton LOAD OFF (Délestage):
1. Appuyer sur le bouton LOAD OFF.
L’écran Délestage de Charge apparaît, permettant de poursuivre la procédure ou de
l’annuler

NB !
Toute la puissance allant à la charge est perdue lorsqu’on sélectionne LOAD OFF
(Délestage) dans l’étape suivante. On ne doit utiliser ce dispositif que lorsqu’on souhaite
vraiment couper l’alimentation de la charge.

2. Pour arrêter l’ASI, appuyer sur LOAD OFF (Délestage) de la barre de menu de l’Ecran
Délestage de Charge, et le maintenir appuyé pendant 3 secondes. Pour annuler l’arrêt,
appuyer sur CANCEL (Annuler).
Lorsqu’on sélectionne LOAD OFF et qu’on maintient le bouton appuyé pendant 3
secondes, les contacteurs d’entrée, de sortie et de ré-alimentation bypass s’ouvrent, le
disjoncteur de batterie ou coupe-circuit se déclenche et le Module de Puissance est arrêté.

NB !
Ne pas essayer de redémarrer le système après délestage sans avoir clairement éliminé la
cause ayant conduit à faire cette opération.

3. Pour redémarrer l’ASI après avoir appuyé sur le bouton-poussoir LOAD OFF (Délestage)
suivre la procédure des paragraphes 7.1 ou 7.2.

7.10 Utilisation de l’interrupteur d’Arrêt d’Urgence à


Distance (REPO)
L’arrêt d’urgence de l’ASI est commandé par le bouton-poussoir REPO. L’interrupteur REPO coupe
l’alimentation de la charge et arrête immédiatement l’ASI sans demander de vérification.
L’ASI, y compris le bypass, reste coupée jusqu’au redémarrage.
Pour utiliser l’interrupteur REPO :

NB !
L’activation de l’interrupteur REPO coupe l’alimentation de la charge.
Les instructions suivantes s’appliquent à l’interrupteur REPO fourni par Powerware. Si
l’interrupteur REPO est d’origine différente, il peut ne pas fonctionner de la même façon.
Si tel est le cas, suivre le mode d’emploi fourni avec l’interrupteur.

1023294 Manuel de l’Utilisateur UPS 40 – 160 kVA, 45


Révision B Sortie 400 V 50/60 Hz
1. Appuyer sur le bouton-poussoir REPO.

Les contacteurs d’entrée, sortie et bypass s’ouvrent, le disjoncteur ou coupe-circuit de


batterie se déclenche et le Module de Puissance s’arrête immédiatement, sans demander
de vérification.

NB !
Ne pas tenter de redémarrer le système tant que la cause de l’arrêt n’a pas été identifiée et
réparée.

2. Pour redémarrer l’ASI après utilisation du bouton-poussoir REPO, ré-enclencher


l’interrupteur REPO, puis suivre la procédure des paragraphes 7.1 ou 7.2.

7.11 Utilisation du Bypass Manuel (40-80 kVA)


L’utilisation du Bypass Manuel (MBS) intégré est réservée aux personnes qualifiées et
familiarisées avec le fonctionnement de l’ASI. Le schéma de câblage complet de l’ASI avec
interrupteur MBS est présenté dans la partie installation du manuel.

NB !
Le MBS intégré comprend trois interrupteurs (S2, S3, S4). Toute séquence incorrecte
peut couper l’alimentation de la charge.

Figure 34. Positions normales des trois contacts du MBS et de l’interrupteur de déconnexion du
redresseur (doit être présent dans le câblage du site).

46 Manuel de l’Utilisateur UPS 40 – 160 kVA, 1023294


Sortie 400 V 50/60 Hz Révision B
7.11.1 Commuter l’ASI du Mode Normal en Bypass Manuel
La procédure pour passer l’ASI en bypass manuel est décrite ci-dessous.
1. La position normale de départ doit être la suivante :

2. Exécuter le transfert du Mode Normal au Mode Bypass comme décrit au paragraphe 7.4.
Ne pas oublier de vérifier que le transfert s’est bien effectué avant de passer à l’étape
suivante.

3. Mettre S3 sur ON (Marche) pour dériver l’ASI.

4. Mettre S4 sur OFF (Arrêt) pour déconnecter la sortie de l’ASI.

5. Exécuter la procédure de DELESTAGE (LOAD OFF) du paragraphe 7.9.

6. Couper l’interrupteur du redresseur pour déconnecter l’entrée redresseur de l’ASI t

7. Mettre S2 sur OFF (Arrêt) pour déconnecter l’entrée bypass.

8. L’ASI est maintenant en Mode Bypass Manuel, voir ci-dessous.

1023294 Manuel de l’Utilisateur UPS 40 – 160 kVA, 47


Révision B Sortie 400 V 50/60 Hz
7.11.2 Commuter l’ASI du Mode Bypass Manuel au Mode Normal
La procédure pour faire revenir l’ASI au Mode Normal est décrite ci-dessous.
1. La position de départ doit être la suivante :

2. Enclencher l’interrupteur du redresseur pour connecter l’entrée redresseur de l’ASI.

3. Mettre S2 sur ON (Marche) pour connecter l’entrée bypass à l’ASI.

4. Exécuter la procédure de démarrage de l’ASI (Mode Bypass) du paragraphe 7.2.

5. Mettre S4 sur ON (Marche) pour connecter la sortie de l’ASI à la charge.

6. Mettre S3 sur OFF (Arrêt) pour déconnecter la sortie bypass.

7. Exécuter le transfert du Mode Bypass au Mode Normal comme décrit au paragraphe 7.5.
Ne pas oublier de vérifier le transfert avant de passer à l’étape suivante.

8. L’ASI est maintenant en Mode Normal, voir ci-dessous :

48 Manuel de l’Utilisateur UPS 40 – 160 kVA, 1023294


Sortie 400 V 50/60 Hz Révision B
8 Maintenance de l’ASI
8.1 Généralités
Les composants à l’intérieur de l’armoire ASI sont fixés à un châssis métallique résistant.
Toutes les parties et ensembles réparables permettent une dépose facile, avec très peu de
démontage. Cette conception permet au personnel d’entretien autorisé d’exécuter rapidement la
maintenance de routine et l’entretien.
Vous devez prévoir la vérification périodique des performances de votre ASI pour maintenir son
bon fonctionnement pendant de nombreuses années.

8.2 Instructions importantes pour la sécurité


N’oubliez pas que votre ASI est conçue pour fournir la puissance MEME S’ELLE EST
DECONNECTEE DE L’ALIMENTATION SECTEUR. L’intérieur de l’ASI n’offre pas de sécurité tant
que la source d’alimentation continue n’est pas déconnectée et que les condensateurs électrolytiques
ne sont pas déchargés. Après déconnexion de la puissance secteur et de l’alimentation continue, le
personnel d’entretien doit attendre au moins 5 minutes pour que le condensateur se décharge, avant
de tenter d’accéder à l’intérieur de l’ASI.

Avertissement !
• L’entretien et la maintenance ne doit être effectuée que par du personnel qualifié.
• PRESENCE D’UNE TENSION MORTELLE. L’ASI ne doit pas être en fonctionnement
avec les portes de l’armoire ouvertes ou les panneaux protecteurs retirés. Ne jamais faire
de supposition sur l’état électrique de quelque armoire du système ASI.

Etant donné que chaque chaîne de batterie est une source d’énergie en elle-même, l’ouverture
du disjoncteur de batterie ne désexcite pas la tension à l’intérieur de la chaîne de batterie. NE
PAS TENTER d’accéder soi-même à une partie intérieurE de la chaîne de
batterieS. Des tensions Y sont toujours PRESENTES. Si l’on pense qu’une chaîne
de batteries nécessite une révision, il faut alors contacter le représentant du service entretien.
Si la chaîne nécessite une révision, se référer au manuel d’utilisation du fabricant de batteries ou
contacter le représentant du service entretien.
Observer les précautions suivantes lorsqu’on travaille sur ou à proximité des batteries.
• Retirer les montres, bagues et autres objets métalliques.
• Utiliser des outils à poignées isolée.
• Porter des gants et bottes en caoutchouc.
• Ne pas laisser d’outils ou de pièces métalliques sur le dessus des batteries ou des armoires
batteries.
• Déconnecter la source de charge avant de connecter ou déconnecter les bornes.
• Déterminer si la batterie est mise à la terre par inadvertance. Dans ce cas, déconnecter la
source de la terre. Le contact avec toute partie d’une batterie mise à la terre peut entraîner
une électrocution. La probabilité d’une telle électrocution sera réduite si de telles mises à la
terre sont supprimées pendant l’installation et la maintenance.
• En remplaçant les batteries, utiliser le même nombre de batteries plomb - acide étanches.
• L’élimination des batteries doit être faite conformément aux règles en vigueur. Se référer aux
règles locales en matière de protection de l’environnement.
Voir chapitre 10. Recyclage de l’ASI ou des batteries

1023294 Manuel de l’Utilisateur UPS 40 – 160 kVA, 49


Révision B Sortie 400 V 50/60 Hz
8.3 Exécution de la maintenance préventive
L’ASI exige très peu de maintenance préventive. Cependant, le système doit être inspecté
périodiquement pour vérifier que les unités fonctionnent normalement et que les batteries sont
en bon état.

8.3.1 Maintenance QUOTIDIENNE


Exécuter les étapes suivantes quotidiennement :
1. Vérifier la zone autour de l’ASI. S’assurer que cette zone n’est pas encombrée et qu’elle
permet un libre accès à l’unité.
2. S’assurer que les entrées d’air (orifice de ventilation sur les portes de devant) et
l’ouverture d’évacuation (en haut des sections d’armoire ASI) ne sont pas obturées.
3. S’assurer que l’environnement de fonctionnement respecte les paramètres spécifiés dans
les spécifications du produit.
4. S’assurer que l’ASI est en mode Normal (le témoin d’état Normal est allumé). Si un
témoin d’alarme s’allume ou si l’indicateur d’état normal n’est pas allumé, contacter le
représentant du service d’entretien.

8.3.2 Maintenance MENSUELLE


Exécuter les mesures suivantes mensuellement :
1. Surveiller les paramètres du système à partir du panneau de commandes.
2. Vérifier les deux filtres à air (situés derrière la porte avant) et les remplacer si nécessaire.
Les dimensions des filtres sont de 203 x 381 x 25 mm. Pour déposer le filtre :
a. Déverrouiller et ouvrir la porte.
b. Faire coulisser le filtre vers le haut et le retirer de l’armoire.
c. Faire coulisser le nouveau filtre dans les supports jusqu’à ce qu’il repose sur les
consoles du bas.
d. Fermer et verrouiller la porte.
3. Enregistrer les résultats de vérifications et toutes mesures correctives dans un journal approprié.

8.3.3 Maintenance ANNUELLE


Seul le personnel du service entretien agréé, familiarisé avec la maintenance et l’entretien de
l’ASI doit se charger de la maintenance préventive annuelle. Contacter le représentant du service
entretien pour de plus amples renseignements.

8.3.4 Maintenance des BATTERIES


Contacter le représentant du service entretien pour la maintenance des batteries. Seul le personnel
du service entretien agréé doit se charger de leur remplacement.

50 Manuel de l’Utilisateur UPS 40 – 160 kVA, 1023294


Sortie 400 V 50/60 Hz Révision B
8.4 Maintenance avancée
En Mode Terminal (par exemple programme HyperTerminal dans le système d’exploitation
Windows) et avec l’interface de communication série RS232 (Réglages : 19200-8-N-1-N),
l’utilisateur peut demander ce qui suit :
• Affichage du panneau de commandes de l’ASI en appuyant et en maintenant [ESC], puis en
appuyant [V].*
• Affichage de l’historique des événements en appuyant et en maintenant [ESC], puis en ap-
puyant [H].
• Affichage de configuration des paramètres de communication en appuyant et en maintenant
[ESC], puis en appuyant [N].
• Affichage de tout nouvel événement en appuyant et en maintenant [ESC], puis en appuyant [L].*
• Affichage du journal de batterie en appuyant et en maintenant [ESC], puis en appuyant [B].
* Terminer les fonctions [ESC] + [V] et [ESC] + [L] en pressant et en maintenant [ESC], puis
presser [Q].
• La sauvegarde dans le fichier est effectuée de la façon suivante dans le programme hyper
terminal :
1. Sélectionner “Transfer” --> ”Capture Text” ; Sauvegarder le fichier en donnant le nom du
fichier.
2. Démarrer le chargement de l’historique des événements de l’ASI -> ESC+H
3. Quand le journal est téléchargé -> Transfer -> Capture Text -> Stop
4. Le journal est maintenant sauvegardé dans le fichier.

NB !
Les crochets ([ ]) dans les puces indiquent des caractères de clavier standard. Pour
utiliser une combinaison de touches, maintenir la touche ESC et appuyer sur la touche de
la lettre indiquée.

8.4.1 Affichage du panneau de commandes ASI


Quand cette fonction est invoquée, le panneau de commandes ASI est affiché sur l’écran du
terminal. Toutes les commandes sont fonctionnelles et commandent l’ASI à distance. La seule
exception est la commande de délestage qui exige que l’opérateur appuie et maintienne la
commande locale sur le panneau physique pendant 2 secondes pour arrêter l’ASI.
Pour commander à distance l’ASI ou visualiser ses informations, utiliser la légende de touche
ESC pour commander la fonction normalement commandée par les touches programmables du
panneau de commandes.

8.4.2 Journal historique des événements (Event History Log)


Cette séquence clé imprime la totalité du journal historique des événements au moment où les
données sont demandées. La sortie imprimée commence par l’alarme la plus ancienne dans la
file et se termine par la plus récente. Toutes alarmes qui se produisent pendant que le journal
historique des événements est en cours d’impression sont incluses par ordre chronologique.
The Event History Log lists up to 511 (127 with 2 XSlot versions) system events in
chronological order with the most recent event listed last.
Dans ce mode, les événements sont continuellement enregistrés à travers le port série jusqu’au
périphérique connecté au port.

1023294 Manuel de l’Utilisateur UPS 40 – 160 kVA, 51


Révision B Sortie 400 V 50/60 Hz
Les entrées du journal imprimé contiennent l’heure et la date ainsi que le message du texte
d’alarme.
Le mode Terminal utilise ce format pour imprimer les entrées d’alarme :
MM DD YYYY HH:MM:SS.hh KYWD MESSAGE **** <CR> <LF>
Où : Egal :
MM Mois (2 caractères)
YYYY Année (4 caractères)
DD Jour (2 caractères)
HH Heure (2 caractères)
MM Minute (2 caractères)
SS Seconde (2 caractères)
hh Centième de seconde (2 caractères)
Mot clé KYWD (ALARME, AVERTISSEMENT, COMMANDE, ou ETAT)
**** Information de diagnostic du système
<CR> Caractère de retour chariot (ASCII 13)
<LF> Saut de ligne (ASCII 10)
Un message d’alarme est précédé du mot “CLEAR” (Résolu) lorsqu’une alarme est entrée dans
le journal historique des événements avec l’état résolu.
Si un port fonctionne en mode Terminal et qu’il est raccordé à un ordinateur, on peut appuyer
sur [Esc] [H] pour imprimer le journal tout entier avec un entête de version de progiciel.
Voici un échantillon de sortie imprimée de journal historique des événements :
03/11/2004 14:13:12.954 NOTICE (avertissement) : Battery Voltage Low (Tension batterie
insuffisante)

52 Manuel de l’Utilisateur UPS 40 – 160 kVA, 1023294


Sortie 400 V 50/60 Hz Révision B
9 Câblage de systèmes en parallèles
Le module de liaison parallèle (SPM) est recommandé. Il permet la connexion de quatre ASI et
possède un commutateur bypass système de type contacts à chevauchement (make-before-break).
Pour la mise en parallèle des ASI, le constructeur propose les solutions suivantes :
Référence Type Description
1025476 SPM 60-2 Coffret mural avec MBS pour 2 ASI 40-60 kVA
1023540 SPM 80-4 Cabinet sur pied avec MBS jusqu’à 4 ASI 40-80 kVA
1024687 TC 120-3 Cabinet sur pied jusqu’à 3 ASI 100-120 kVA
1024506 TC 160-3 Cabinet sur pied jusqu’à 3 ASI 160 kVA

9.1 Module de mise en parallèle (SPM)


L’armoire SPM contient les connecteurs permettant de partager la charge entre les ASI. Il permet
aussi le transfert «make – before – break» de la charge vers le bypass. Cela peut être utilisé aux
fins d’entretien ou d’essais.
Les armoires SPM disponibles ont les puissances nominales maximum suivantes :
Type SPM Puissance ASI Puissance SPM Tension SPM
SPM9390-80kVA-4UPS 1-4 x 80 kVA 320 kVA 230/400 VCA 50/60 Hz
Les connecteurs X2 et X4 ont une connexion à cinq fils (L1, L2, L3, N, et PE (terre)). Il
convient d’utiliser des câbles à conducteurs en cuivre. Le câblage sera fait conformément au
schéma. Les connecteurs et l’acheminement des câbles sont indiqués dans la figure ci-dessous.
L’information de contact auxiliaire du commutateur bypass permet un transfert de la charge en
toute sécurité. Veiller à ce que le câble de signal du contact auxiliaire du commutateur bypass soit
câblé correctement aux modules ASI : la polarité du signal doit être la même pour toutes les ASI
connectées en parallèle car la détection du signal est faite par rapport à la terre.

NB !
Les modules ASI doivent recevoir un signal de fermeture contact en avance de 10 ms
minimum quand on fait passer le commutateur bypass de la position ASI à la position BYPASS.

Figure 35. Chemin de câblage de l’armoire de liaison SPM9390-80kVA-4UPS.

1023294 Manuel de l’Utilisateur UPS 40 – 160 kVA, 53


Révision B Sortie 400 V 50/60 Hz
Figure 36. Schéma de câblage pour la mise en parallèle HotSync de 4 ASI avec SPM.

54 Manuel de l’Utilisateur UPS 40 – 160 kVA, 1023294


Sortie 400 V 50/60 Hz Révision B
Module ASI Câble A Câble C Fusible 1
40 kVA 35 mm² 16 mm² 80 A
60 kVA 50 mm² 25 mm² 100 A
80 kVA 70 mm² 35 mm² 125 A
100 kVA 95 mm² 50 mm² 160 A
120 kVA 120 mm² 70 mm² 200 A
160 kVA 185 mm² 95 mm² 250 A
SPM Câble B Câble D Fusible 2
40 kVA 16 mm² 16 mm² 63 A
50 kVA 25 mm² 16 mm² 80 A
60 kVA 35 mm² 16 mm² 100 A
80 kVA 50 mm² 25 mm² 125 A
90 kVA 70 mm² 35 mm² 160 A
100 kVA 95 mm² 50 mm² 200 A
120 kVA 95 mm² 50 mm² 200 A
150 kVA 120 mm² 70 mm² 250 A
160 kVA 150 mm² 95 mm² 250 A
180 kVA 185 mm² 95 mm² 315 A
200 kVA 185 mm² 95 mm² 315 A
240 kVA 240 mm² 150 mm² 400 A
320 kVA 2 x 150 mm² 150 mm² 2 x 250 A or 500 A
400 kVA 2 x 185 mm² 185 mm² 630 A
480 kVA 2 x 300 mm² 300 mm² 800 A
640 kVA Jeu de barres 1000 A

Tableau 7. Câbles et fusibles recommandés pour la configuration à 4 ASI avec SPM.


table text: Busbar System

La longueur de câble requise pour le système en parallèle doit être conforme à la règle suivante,
comme indiqué dans le diagramme ci-dessous, pour assurer un partage approximativement égal
du courant, une fois en mode bypass statique :
Longueur totale de 1A + 1B = Longueur totale de 2A + 2B
= Longueur totale de 3A + 3B
= Longueur totale de 4A + 4B
La tolérance à cette règle est d’environ +/- 10 % pour les longueurs combinées des câbles
d’entrées et de sorties. Si vous n’installez que deux modules ASI, cette règle ne s’applique
plus puisque chaque ASI est en mesure de supporter la totalité de la charge. Cependant, ceci
pénaliserait toute expansion future.

1023294 Manuel de l’Utilisateur UPS 40 – 160 kVA, 55


Révision B Sortie 400 V 50/60 Hz
Figure 37. Diagramme de câblage en bypass et remarques sur la longueur des câbles.

9.2. Instructions d’installation des cabinets liaison


parallèle 120/160 kVA

Avertissement!
Certains composants, à l’intérieur du cabinet, présentent des tensions élevées qui
peuvent blesser ou tuer le personnel, ou endommager l’équipement. Toute opération dans
le cabinet doit être effectuée par un technicien qualifié.

Le cablâge entre les ASI et le cabinet doit être conforme au schéma et à la procédure ci-dessous.

56 Manuel de l’Utilisateur UPS 40 – 160 kVA, 1023294


Sortie 400 V 50/60 Hz Révision B
Liste des fusibles (S11, S21, S31)
Module ASI Type Valeur nominale Taille (IEC269) Réf
120 kVA gL/gG 200 A 690 VAC 2NH 8052350
160 kVA gL/gG 250 A 690 VAC 2NH 1024563

Figure 38. Schéma de cablâge d’un cabinet de liaison 120 et 160 kVA

Se référer au manuel d’Utilisation et d’Installation (1022403) pour les sections de câbles


Procédure de cablâge :
1. Déverrouiller et ouvrir la porte.

2. Enlever la porte en ouvrant une vis de la charnière inférieure.

3. Placer la porte dans sa position correcte.

4. Enlever les commutateurs S11, S21, S31 et les vis de la plaque.

5. Enlever la plaque d’entrée de câbles pour estamper les chemins de câbles.

1023294 Manuel de l’Utilisateur UPS 40 – 160 kVA, 57


Révision B Sortie 400 V 50/60 Hz
6. Acheminer les câbles d’entrée et de sortie par le chemin de câbles vers les connecteurs du
cabinet.

7. Connecter les câbles de sortie du système (L1, L2, L3, et N) aux barres de cuivre dans la
partie supérieure ou inférieure du cabinet.

8. Connecter les câbles d’entrée du système (L1, L2, L3, et N) près des fusibles : S11, S21,
S31.

9. Connecter les câbles de terre (PE) au connecteur X1 en bas du cabinet.

10. Placer les plaques métalliques et fixer les commutateurs S11-S31 aux endroits corrects.

11. Fermer et verrouiller la porte.

Dimensions
Le poids du cabinet est de 217 kg.

Figure 39. Dimensions du cabinet de liaison 120/160 kVA

58 Manuel de l’Utilisateur UPS 40 – 160 kVA, 1023294


Sortie 400 V 50/60 Hz Révision B
9.3 Carte XSlot Hot Sync
La mise en parallèle requiert la carte d’interface CAN Hot Sync.

Terminal J3 Nom Description


1 Alarme Alarme ASI programmable. Activée par un contact sec de
2 Retour de l’alarme commande à distance.

Le contact normalement fermé s’ouvre quand l’ASI est en


3 Relais de l’alarme NC
mode de dérivation.
4 Relais de l’alarme Com Retour du contact en dérivation.
Le contact normalement ouvert se ferme quand l’ASI est
5 Relais de l’alarme NO
en dérivation.
6 TX Connexions du panneau du moniteur à distance (RMP),
du module d’interface du relais (RIM), ou du module de
7 TX contact de surveillance (SCM).

Figure 40. Carte d’interface CAN Hot Sync

Le câblage de la carte Hot Sync doit être effectué avec une paire torsadée blindée comme
indiqué sur la figure. La longueur maximale est de 40 mètres avec un blindage connecté sur
la broche 10 du connecteur aux deux extrémités de câble. Faites attention à ne pas inverser la
polarité.

Sorties du câblage CAN


“Vers carte CAN ASI 3 Vers carte CAN ASI 4
De la carte CAN ASI 1 Vers carte CAN ASI 2
(si installée) (si installée)
J3-8 (L) J3-8 (L) J3-8 (L) J3-8 (L)
J3-9 (H) J3-9 (H) J3-9 (H) J3-9 (H)
J3-10 (Blindage) J3-10 (Blindage) J3-10 (Blindage) J3-10 (Blindage)

Figure 41. Schéma de câblage CAN.

1023294 Manuel de l’Utilisateur UPS 40 – 160 kVA, 59


Révision B Sortie 400 V 50/60 Hz
Remarque !
La carte Hot Sync dispose d’une résistance de terminaison intégrée activée par le cavalier
J7. La programmation du cavalier par défaut est sans résistance de terminaison (cavalier
J7 sur les broches 2 et 3). Le premier et le dernier module de l’ASI doivent disposer de la
résistance de terminaison activée : positionner le cavalier J7 entre les broches 1 et 3.

En plus du câble bus CAN, un chaînage de secours est nécessaire pour le fonctionnement en
dérivation.

Figure 42. Câblage de la communication pour le système d’ASI en parallèle.

60 Manuel de l’Utilisateur UPS 40 – 160 kVA, 1023294


Sortie 400 V 50/60 Hz Révision B
Connexions du chainage de secours d’alarme bâtiment
Vers ASI 3 Vers ASI 4
De ASI 1 Vers ASI 2
(si installée) (Si installée)
TB1-2 (BA 2) TB1-2 (BA 2) TB1-2 (BA 2) TB1-2 (BA 2)
TB1-3 (Rtn) TB1-3 (Rtn TB1-3 (Rtn TB1-3 (Rtn

Connexions du chainage de secours du relais bypass


Tous les ASI
De Vers
TB1-2 (BA 2) TB2-7 (Dériv.)
TB1-3 (BA 2 retour) TB2-8 (Retour de Dériv.)

Figure 43. Chaînage de secours pour système ASI en parallèle.

1023294 Manuel de l’Utilisateur UPS 40 – 160 kVA, 61


Révision B Sortie 400 V 50/60 Hz
10 Recyclage des onduleurs usages
Avant d’éliminer l’ASI ou son armoire batteries, toutes les batteries doivent être déposées.
L’élimination des batteries ne peut être faite que par le personnel d’entretien agréé, à cause de la
tension et du courant élevés.
Ne pas jeter les déchets d’équipements électriques ou électroniques à la poubelle.
Pour s’en débarrasser correctement, prendre contact avec votre centre local de collecte/recyclage
ou de déchets dangereux et suivre la législation locale.
Ces symboles présents sur le produit signifient :

Utiliser des centres de collecte appropriés, satisfaisant à la législation locale, pour traiter
les déchets d’équipements électriques et électroniques.

AVERTISSEMENT!
MATERIAUX DANGEREUX. Il est possible que les batteries contiennent des
HAUTES TENSIONS ainsi que des substances CAUSTIQUES, TOXIQUES et
INFLAMMABLES. Les batteries risquent de provoquer des blessures graves ou mortelles
et d’endommager le matériel si elles sont utilisées incorrectement. NE PAS JETER
de batteries ou des matériaux batterie dans les déchets publics. Suivre TOUTES les
réglementations locales en vigueur en matière de stockage, manipulation et mise au rebut
des batteries et matériaux batterie.

62 Manuel de l’Utilisateur UPS 40 – 160 kVA, 1023294


Sortie 400 V 50/60 Hz Révision B
11 Plans dimensionnés

Figure 44. Dimensions de l’armoire ASI (40-80 kVA)

Figure 45. Vues de dessus et de dessous de l’armoireASI (40-80 kVA).

1023294 Manuel de l’Utilisateur UPS 40 – 160 kVA, 63


Révision B Sortie 400 V 50/60 Hz
Figure 46. Dimensions de l’armoireASI (100-160 kVA).

Figure 47. Vues de dessus et de dessous de l’armoireASI (100-160 kVA).

64 Manuel de l’Utilisateur UPS 40 – 160 kVA, 1023294


Sortie 400 V 50/60 Hz Révision B
Figure 48. Armoire batteries grande dimension (face et profil).

Figure 49. Armoire batteries grande dimension (haut et bas).

1023294 Manuel de l’Utilisateur UPS 40 – 160 kVA, 65


Révision B Sortie 400 V 50/60 Hz
Figure 50. Armoire batteries petite dimension et place disponible pour les batteries

Figure 51. Small battery cabinet side/top cabling and loaction of terminals

66 Manuel de l’Utilisateur UPS 40 – 160 kVA, 1023294


Sortie 400 V 50/60 Hz Révision B
Figure 52. Dimensions du module SPM HotSync (SPM9390-80kVA-4UPS).

1023294 Manuel de l’Utilisateur UPS 40 – 160 kVA, 67


Révision B Sortie 400 V 50/60 Hz
12 Caractéristiques techniques

12.1 Normes
ASI 40 kVA 60,80 kVA 100, 120 kVA 160 kVA
Sécurité IEC/EN 62040-1-1, EN 60950
CEM ASI à distribution commerciale restreinte IEC/EN 62040-2
Produit IEC/EN 62040-3

12.2 Spécifications environnementales


ASI 40 kVA 60,80 kVA 100, 120 kVA 160 kVA
Température ambiante IEC/EN 62040-1-1, EN 60950
Humidité relative 0 à 95 %, sans condensation
Stockage –25°C à +60°C, à l’exclusion des batteries IEC/EN 62040-3
Altitude 1500 m au-dessus du niveau de la mer
Vibrations Maxi 0,3 mm (2 à 9 Hz), maxi 1 m/s2 (9 à 200 Hz) sinusoïdal
Bruit (ISO7999) 65 dB(A) 70 dB(A)
Flux d’air de refroidissement 588 litres/sec 1076 litres/sec

12.3 Configuration mécanique


ASI 40 kVA 60,80 kVA 100, 120 kVA 160 kVA
Dimensions
- Largeur 519 mm 944 mm
- Profondeur 808 mm 808 mm
- Hauteur 1879 mm 1879 mm
Poids
- ASI 313 kg 313 kg 480 kg 530 kg
- Batterie 38 Ah 700 kg 700 kg 700 kg 700 kg
- Batterie 200WPC 1176 kg 1176 kg 1176 kg 1176 kg
- Batterie 250WPC 1270 kg 1270 kg 1270 kg 1270 kg
- Batterie 305WPC 1430 kg 1430 kg 1430 kg 1430 kg
- Batterie 500WPC 2188 kg 2188 kg 2188 kg 2188 kg
Dégagement minimum
- Dessus
460 mm (Exigence pour la ventilation)
- Devant
915 mm (Exigence pour l’entretien)
- Arrière, de chaque côté
Couleur Noir RAL 9005

12.4 Entrée du système


ASI 40 kVA 60,80 kVA 100, 120 kVA 160 kVA
Entrée du redresseur 3 x 400 V 50/60 Hz + PE (terre) ; tolérance : +/- 20 %
Entrée bypass 3 x 400 V 50/60 Hz + Neutre + PE ; tolérance : -15%, +10%
Fréquence De 45 à 65 Hz
Distorsion d’entrée 3-5% THD(i) à charge nominale et distorsion en tension du réseau d’entrée de 1%
Facteur de puissance 0.99

68 Manuel de l’Utilisateur UPS 40 – 160 kVA, 1023294


Sortie 400 V 50/60 Hz Révision B
12.5 Batterie

ASI 40 kVA 60,80 kVA 100, 120 kVA 160 kVA


Surveillance batterie Gestion Avancée des Batteries (ABM™)
Type de batterie VRLA 12 Volts
Quantité de batteries 40 unités
Tension nominale 480 Volts (240 cellules)
Tension d’entretien 2.30 Volts/unité
Tension de coupure 1.70 Volt/unité avec temporisation à rebours 2 minutes ; 1.56 Volt/unité en valeur absolue
Charge de la batterie 10 A 20 A 30 A 40 A

12.6 Sortie du système

ASI 40 kVA 60,80 kVA 100, 120 kVA 160 kVA


Puissance active 36 kW 54kW, 72 kW 90kW, 108 kW 144 kW
Tension Sélectionnable par l’utilisateur 220/380V, 230/400V, 240/415V
Fréquence 50 ou 60 Hz, sélectionnable par l’utilisateur
Régulation de la tension ± 1 % (de 10 % à 100 % de charge)
Harmonique 3 % THD sur charge linéaire nominale
Courant nominal 57 A 93 A, 115 A 145 A173 A 232 A
Courant de court-circuit 120 A, 300 ms 240 A 300 ms 360 A, 300 ms 480 A, 300 ms
110 % pendant 10 min (sans bypass disponible)
125 % pendant 30 sec. (sans bypass disponible)
Surcharge
150 % pendant 10 sec. (sans bypass disponible)
1000 % pendant 20 msec. (avec bypass statique intégré)

110% pendant 60 min (réseau disponible)


125% pendant 10 min (réseau disponible)
150% pendant 1 min (réseau disponible)

1023294 Manuel de l’Utilisateur UPS 40 – 160 kVA, 69


Révision B Sortie 400 V 50/60 Hz
13 Garantie

13.1 Garantie standard


Ce produit est garanti contre les défauts de conception, de matériel et de fabrication pendant
une période de douze (12) mois à compter de la date d’achat. Le bureau local ou le distributeur
peut faire varier la période de garantie ci-dessus et se référer aux règles locales de responsabilité
telles qu’elles sont définies dans le contrat d’achat.
Le fabricant de l’ASI est pas responsable :
• d’un coût résultant d’un défaut si l’installation, la mise en service, la réparation, ou les
conditions d’environnement ne satisfont pas aux exigences stipulées dans la documentation
fournie avec l’unité ;
• d’un équipement ayant subit une mauvaise utilisation, une négligence ou un accident ;
• d’un équipement constitué de pièces fournies ou conçues par l’acheteur.
En aucun cas le fabricant, ses fournisseurs ou ses sous-traitants ne pourront être tenus comme
responsables de tous les dommages, pertes et pénalités de type particulier, indirect, accidentel
ou indirect.
Les données, informations et spécifications techniques sont valides au moment de l’impression
de ce manuel. Le fabricant se réserve le droit de procéder à des modifications sans notification
préalable.

70 Manuel de l’Utilisateur UPS 40 – 160 kVA, 1023294


Sortie 400 V 50/60 Hz Révision B

Vous aimerez peut-être aussi