Vous êtes sur la page 1sur 64

Système SCR IVECO

Guide d'installation du Denoxtronic 2


Version 4.3

Fritz Papst
Aftertreatment Systems

Arbon, 02 mai 2007


Sommaire

page contenu

3 Description du système SCR, configurations, réactions chimiques


6 AdBlue – solution urée/eau en tant que réducteur, spécifications
9 Présentation générale du système SCR, implantation
12 Présentation générale du Urea Dosing System (UDS) - Bosch Denoxtronic 2 (DNOx2)
15 Consignes d'installation du DNOx2
22 Consignes d'installation du module doseur
25 Installation des modules doseur et mélangeur
29 Silencieux ArvinMeritor SCR pour moteurs Cursor
33 Silencieux Cortubi SCR pour moteurs Tector
38 Réservoir AdBlue et boîtier WEMA
44 Exigences applicables aux matériaux utilisés dans les tuyaux d'échappement et le réservoir AdBlue
46 Canalisations, tuyauteries, raccords et filtre AdBlue
57 Logigramme de commande du SCR
58 Plan et schémas électriques
61 Température d'échappement, détecteurs de NOx et d'humidité
66 Nomenclature des pièces
67 Contacts

Mises à jour de la Version 4.3 par rapport à la version V 4.2: 17

Iveco Motorenforschung AG SCRsystemInstallationGuideLineDnox2_V4-3.ppt 2


Description du système SCR

IVECO a choisi la réduction sélective catalytique (SCR, Selective Catalytic


Reduction) pour sa plage de moteurs de moyenne puissance (Tector) et de moteurs
lourds (Cursor) pour satisfaire aux exigences des normes européennes Euro 4 à
Euro 6 futures relatives aux émissions. D'autres moyens de réduction des émissions
par recirculation des gaz d'échappement (EGR, Exhaust Gas Recirculation),
partiellement combinés à un pièce particulier sont appliqués sur les moteurs légers
(gamme F1).

Pourquoi la réduction sélective catalytique?


¾ La réduction sélective catalytique (SCR) est une technologie largement utilisée pour
éliminer le monoxyde d'azote (NOx) des gaz d'échappement pauvres
¾ Pour permettre la réduction catalytique du Nox en azote, la présence d'ammoniaque
est nécessaire
¾ L'ammoniaque étant un composé très toxique, un réactif libérant de l'ammonique est
utlisé en lieu et place d'ammoniaque pur
¾ C'est le plus souvent un solution urée-eau (´AdBlue´) qui est utilisée comme réactif
libérant de l'ammoniaque
¾ La solution urée-eau est injectée dans le circuit d'échappement au moyen d'un
module doseur spécifique
¾ Dans le circuit d'échappement, le liquide doit être pulvérisé et répartir uniformément
sur la section du tuyau ou la section du catalyseur

Iveco Motorenforschung AG SCRsystemInstallationGuideLineDnox2_V4-3.ppt 3


Configurations de la SCR

SCR Catalyseur SCR


seulement

Système choisi par Iveco

Catalyseur SCR
SCR C
+ catalyseur de
nettoyage

Catalyseur SCR
+ catalyseur de pré-oxydation
O SCR C + catalyseur de nettoyage

Iveco Motorenforschung AG SCRsystemInstallationGuideLineDnox2_V4-3.ppt 4


Iveco Motorenforschung AG SCRsystemInstallationGuideLineDnox2_V4-3.ppt 5
AdBlue propriétés physiques

60
¾ La concentration de 32,5% a été choisie
car à ce rapport de mélange, la solution
50
a son point de congélation le plus bas à

ea
-11°C (rapport de mélange eutectique) 40

ur
γ-
¾ Pour assurer un fonctionnement correct 30
par temps froid, le réservoir, les

T [°C]
canalisations, le module de pompage et 20

a
le module doseur de AdBlue doivent

re
-u
être dotés d'un système antigel 10

β
0

ea
¾ ...de même, le réseau de distribution de H2O

-ur
α
AdBlue complet exige des précautions -10
contre le gel -11.5°C

0 10 20 30 40 50 60 70
Urea concentration [°C]

Iveco Motorenforschung AG SCRsystemInstallationGuideLineDnox2_V4-3.ppt 6


AdBlue infrastructure

¾ Le réseau de stations de remplissage en


AdBlue nécessaire est en cours de mise en
place par des entreprises du secteur des
huiles minérales et de l'industrie chimique

¾ L'infrastructure sera mise en place en trois


étapes
1) Stations de remplissage sur le site des
exploitants de parcs importants et des
ateliers des entreprises de transport routier
(… ouvertes à tous les utilisateurs de
AdBlue)
2) Stations de remplissage publiques le long
des autoroutes européennes
3) Stations de remplissage publiques assurant
la distribution dans toute l'Europe

¾ Pour localiser les stations de remplissange


AdBlue, aller à : www.findadblue.com

Iveco Motorenforschung AG SCRsystemInstallationGuideLineDnox2_V4-3.ppt 7


AdBlue spécification DIN V 70070 / AUS32

Iveco Motorenforschung AG SCRsystemInstallationGuideLineDnox2_V4-3.ppt 8


Présentation générale des principaux composants du système SCR

Module d'alimentation

Réservoir à urée

Silencieux SCR
Module doseur

Iveco Motorenforschung AG SCRsystemInstallationGuideLineDnox2_V4-3.ppt 9


Présentation générale du système SCR

Pour la réduction catalytique sélective du NOx, la présence d'ammoniaque est requise. L'ammoniaque
étant un composé très toxique, on utilise en général un réactif libérant de l'ammoniaque en lieu et place
d'ammoniaque pur. Le réactif est introduit dans le circuit d'échappement en amont du catalyseur SCR.
Pour assurer une conversion efficace du NOx et éviter le déversement d'ammoniaque dans les gaz
d'échappement, un dosage très précis du réducteur est nécessaire.

Malgré divers désavantages techniques (point de congélation, seuil de température de dosage, dépôts
d'urée, volume de stockage, etc.), les constructeurs européens de poids lourds ont adopté
conjointement l'utilisation d'une solution urée/eau comme réducteur pour la SCR, et ce essentiellement
pour des raisons de sécurité et de manipulation.
¾ Marque commerciale de la solution urée/eau (32,5% d'eau) : AdBlue
¾ La composition, la qualité et les propriétés du produit AdBlue sont conformes à la norme DIN V 70070
¾ Iveco a choisi le Urea Dosing System (UDS) Bosch DNOx1 ou DNOx2 pour ses systèmes SCR. L'UDS
se compose essentiellement d'un module d'alimentation (SM, Supply Module) et d'un module doseur
(DM, Dosing Module). Le PM intègre une pompe, des vannes, des filtres, des détecteurs, un régulateur
de pression et un ensemble doser (DCU, Dosing Control Unit) dans un boîtier à l'épreuve de
l'environnement. Le DM, qui contient essentiellement la valve doseuse PWM, est implanté à proximité
du tuyau d'échappement, en amont du catalyseur SCR. A la mi-2005, le premier UDS DNOx1 à
commande pneumatique a été mis en service pour les poids lourds et autobus IVECO. Chaque fois que
possible, le système DNOx1 sera remplacé par le système DNOx2 sans air au cours de l'année 2006.

Iveco Motorenforschung AG SCRsystemInstallationGuideLineDnox2_V4-3.ppt 10


Plan du système : UDS sans air (DNOx-2)

Détecteur
d'humidité
dans l'air
d'entrée
Filtre
à air
Module
doseur

Module
ECU d'alim.

DCU

Détecteur de
NOx Sonde de température Sonde de température
aval amont
Capteur de
SCR niveau et de
température d'urée

Iveco Motorenforschung AG SCRsystemInstallationGuideLineDnox2_V4-3.ppt 11


Vue d'ensemble du système DNOx 2 1/3

Iveco Motorenforschung AG SCRsystemInstallationGuideLineDnox2_V4-3.ppt 12


Module d'alimentation du DNOx 2 (SM) 2/3

Iveco Motorenforschung AG SCRsystemInstallationGuideLineDnox2_V4-3.ppt 13


Module doseur du DNOx 2 (DM) 3/3

Iveco Motorenforschung AG SCRsystemInstallationGuideLineDnox2_V4-3.ppt 14


Consignes d'installation du système DNOx 2 1/7

Configuration d'installation conseillée

Configuration d'installation conseillée

Iveco Motorenforschung AG SCRsystemInstallationGuideLineDnox2_V4-3.ppt 15


Consignes d'installation du DNOx 2 2/7

Iveco Motorenforschung AG SCRsystemInstallationGuideLineDnox2_V4-3.ppt 16


Consignes d'installation du DNOx 2 3/7

Iveco Motorenforschung AG SCRsystemInstallationGuideLineDnox2_V4-3.ppt 17


Iveco Motorenforschung AG SCRsystemInstallationGuideLineDnox2_V4-3.ppt 18
Iveco Motorenforschung AG SCRsystemInstallationGuideLineDnox2_V4-3.ppt 19
Consignes d'installation du DNOx 2 6/7

Module doseur plus bas que le module d'alimentation


¾ Différence de niveau :
entre le niveau maxi Module d'alimentation

de la ligne de pression (PL)


et le niveau maxi ligne de pression
Réservoir
de l'AdBlue dans le réservoir (AL) d'AdBlue

Module doseur

Iveco Motorenforschung AG SCRsystemInstallationGuideLineDnox2_V4-3.ppt 20


Consignes d'installation du DNOx 2 7/7

Module doseur plus haut que le module d'alimentation


¾ Différence de niveau :
Ligne de pression
entre le niveau maxi
de la ligne de pression (PL)
et le niveau maxi
Réservoir
de l'AdBlue dans le réservoir (AL) d'AdBlue

Module doseur

Module
d'alimentation

Iveco Motorenforschung AG SCRsystemInstallationGuideLineDnox2_V4-3.ppt 21


Consignes d'installation du module doseur 1/3

Définition de l'orientation du DM
¾ L'orientation du DM au niveau du tuyau d'échappement peut être décrite
par deux angles :
- angle du tuyau d'échappement / angle de rotation du DM

angle du tuyau d'échappement

angle de rotation du DM

Exemple ci-dessus :

Iveco Motorenforschung AG SCRsystemInstallationGuideLineDnox2_V4-3.ppt 22


Consignes d'installation du DNOx 2 2/3

Orientations du module doseur


¾ Quel que soit l'angle du tuyau
d'échappement l'angle de rotation du haute température
DM a un impact sur le fonctionnement
du DM.

¾ entre +45° et -45°


- la chaleur montant du tuyau
d'échappement peut endommager le DM.

bon bon
¾ entre +135° et -135°
- l'AdBlue reste à l'extrémité de la valve
doseuse et forme des dépôts susceptibles
d'obturer la valve ou d'influencer le
refroidissement du DM.
dépôts

Iveco Motorenforschung AG SCRsystemInstallationGuideLineDnox2_V4-3.ppt 23


Consignes d'installation du module doseur 3/3

Module doseur et catalyseur SCR

longueur de mélange

silencieux
Position du module
doseur : -45° / 180°
catalyseur SCR

tuyau d'échappement bas au niveau du catalyseur

Iveco Motorenforschung AG SCRsystemInstallationGuideLineDnox2_V4-3.ppt 24


Installation du module doseur et du mélangeur 1/4

¾ La distance (x) entre le module doseur et le coude en aval du mélangeur doit être supérieure aux
valeurs suivantes :
¾ Coude de 30 x > 150 mm environ
¾ Coude de 45 x > 200 mm environ
¾ Coude de 90 x > 300 mm environ

¾ Un coude / tuyau d'échappement isolé en aval du mélangeur est


recommandé si les valeurs ci-dessus ne sont pas réalisables
¾ En fonction de l'application et du profil de fonctionnement, un isolation du

x
tuyau d'échappement peut être nécessaire
¾ Pour éviter les dépôts d'urée, toute perturbation telle que colliers en V,
arêtes ou joints de soudure situés directement après la sortie du
mélangeur doivent être évités sur les tuyaux d'échappement. Le
raccordement doit se faire environ 10 mm avant l'extrémité du tuyau
interne, comme illustré en page 26.
¾ Le mélangeur ne doit être installé ni sur un tuyau vertical, ni à proximité
de l'entrée du silencieux SCR.
L'installation doit être contrôlée par FPT.

Iveco Motorenforschung AG SCRsystemInstallationGuideLineDnox2_V4-3.ppt 25


Installation du module doseur et du mélangeur 2/4

Version pour moteur Cursor, plan Iveco n° 4129 6199

sens de
l'écoulement

Iveco Motorenforschung AG SCRsystemInstallationGuideLineDnox2_V4-3.ppt 26


Installation du module doseur et du mélangeur 3/4

Version pour moteur Tector, plan Iveco n° 804 7376

sens de
l'écoulement

Iveco Motorenforschung AG SCRsystemInstallationGuideLineDnox2_V4-3.ppt 27


Installation du module doseur et du mélangeur 4/4

Deux versions de tuyaux d'échappement avec mélangeur intégré sont disponibles pour
le moteur Tector.

Iveco no. 504148370 504148371

Iveco Motorenforschung AG SCRsystemInstallationGuideLineDnox2_V4-3.ppt 28


Exemples d'installations de silencieux SCR pour Cursor

Points d'injection de l'urée

Iveco Motorenforschung AG SCRsystemInstallationGuideLineDnox2_V4-3.ppt 29


Silencieux SCR ArvinMeritor horizontaux pour Cursor
(conduite à gauche)

Nota : Les nouveaux silencieux SCR de


série seront équipés du bossage pour
détecteur NOx.

Cursor 8 : 4129 8537 Cursor 10 : 4129 8536


Cursor 13 <368kW : 4127 2365 Cursor 13 412kW : 4127 2447

Iveco Motorenforschung AG SCRsystemInstallationGuideLineDnox2_V4-3.ppt 30


Silencieux SCR ArvinMeritor horizontaux pour Cursor
(conduite à droite)

Nota : Les nouveaux silencieux SCR de


série seront équipés du bossage pour
détecteur NOx.

Cursor 8: 4129 8541 Cursor 10: 4129 8540


Cursor 13 <368kW: 4127 2366 Cursor 13 412kW: 4127 2448

Iveco Motorenforschung AG SCRsystemInstallationGuideLineDnox2_V4-3.ppt 31


Silencieux SCR ArvinMeritor verticaux pour Cursor

Nota : Les nouveaux


silencieux SCR de série
seront équipés du bossage
pour détecteur NOx.

Cursor 8: 4127 2370 Cursor 13: 4127 2369

Iveco Motorenforschung AG SCRsystemInstallationGuideLineDnox2_V4-3.ppt 32


Exemple d'installatin de silencieux SCR pour Tector

Points d'injection d'urée

Iveco Motorenforschung AG SCRsystemInstallationGuideLineDnox2_V4-3.ppt 33


Silencieux SCR Cortubi Tector 4 avec tubulure arrière
d'échappement horizontale

5041 35181

Iveco Motorenforschung AG SCRsystemInstallationGuideLineDnox2_V4-3.ppt 34


Silencieux SCR Cortubi Tector 4 avec tubulure arrière
d'échappement verticale

Nota : le détecteur de NOx


doit être installé dans la
tubulure d'échappement à
proximité de la sortie du
silencieux.

5041 35189

Iveco Motorenforschung AG SCRsystemInstallationGuideLineDnox2_V4-3.ppt 35


Silencieux SCR Cortubi Tector 6 avec tubulure arrière
d'échappement horizontale

5041 35186

Iveco Motorenforschung AG SCRsystemInstallationGuideLineDnox2_V4-3.ppt 36


Silencieux SCR Cortubi Tector 6 avec tubulure arrière
d'échappement verticale

Nota : le détecteur de
NOx doit être installé
dans la tubulure
d'échappement à
proximité de la sortie
du silencieux.

5041 35192

Iveco Motorenforschung AG SCRsystemInstallationGuideLineDnox2_V4-3.ppt 37


Réservoir de AdBlue de 60 litres 4127 1711 1/6

Réservoir de AdBlue de 60 litres AdBlue installé sur camion IVECO Stralis côté
gauche, existe également en capacité de 45 litres (4129 8229) et de 120 litres
(4127 1152). Les références correspondent au réservoir complet y compris le bouchon
de remplissage avec crépine et boîtier WEMA avec serpentin de chauffage.
Iveco Motorenforschung AG SCRsystemInstallationGuideLineDnox2_V4-3.ppt 38
Réservoir de AdBlue de 60 litres 4127 1711 2/6

Iveco Motorenforschung AG SCRsystemInstallationGuideLineDnox2_V4-3.ppt 39


Réservoir de AdBlue de 50 litres 4127 2939 3/6

Réservoir de AdBlue de 50 litres avec


marchepied intégré, installé sur camion
IVECO Stralis côté gauche. Les
références correspondent au réservoir
complet y compris le bouchon de
remplissage avec crépine et boîtier
WEMA avec serpentin de chauffage.

Iveco Motorenforschung AG SCRsystemInstallationGuideLineDnox2_V4-3.ppt 40


Réservoir de AdBlue de 27 litres 4/6

Réservoir de AdBlue de 27 litres en L installé sur camion


IVECO Eurocargo côté droit.

Iveco Motorenforschung AG SCRsystemInstallationGuideLineDnox2_V4-3.ppt 41


Réservoir de AdBlue de 27 litres 5/6

Les références correspondent au 504 168 560 avec chauffe-réservoir


réservoir complet y compris 504 _______ sans chauffe-réservoir
bouchon de remplissage et boîtier 504 168 556 réservoir représenté : 27 litres
WEMA:

Iveco Motorenforschung AG SCRsystemInstallationGuideLineDnox2_V4-3.ppt 42


Réservoir de AdBlue avec boîtier WEMA multifonctions 6/6

Connexions du serpentin
de chauffage du liquide
de refroidissement

Connexion du
capteur de niveau
et de température

Connexion
d'aspiration et de
retour d'urée
Capteur de
niveau

Le boîtier WEMA multifonctions contient le capteur de niveau du


réservoir d'urée, la sonde de température, la ligne d'aspiration et de
Serpentin de retour. Le AdBlue gelé peut être fondu au moyen d'un serpentin de
chauffage chauffage. Une bobine commandée par le DCU (Dosing Control Unit)
du module d'alimentation Denoxtronic régule l'écoulement de liquide
de refroidissement moteur à travers le réchauffeur.
Le réchauffeur est optionnel pour le réservoir de 27 litres et dépend
des conditions climatiques. Une version sans réchauffeur est en
préparation pour les réservoirs de grande capacité également.

Iveco Motorenforschung AG SCRsystemInstallationGuideLineDnox2_V4-3.ppt 43


Exigences applicables aux matériaux 1/2

Tuyaux d'échappement
¾ Tous les tuyaux d'échappement situés en aval du point d'injection d'urée
doivent être en acier inoxydable pour éviter la corrosion.
¾ Matériau recommandé : 304 (AISI) / 1.4301 (DIN), ainsi que 1.4571, 1.4541.
¾ Toutes les surfaces internes des tuyaux d'échappement doivent être
débarrassées du phosphore pour éviter l'empoisonnement des catalyseurs
SCR.

Autres pièces métalliques usinées en contact avec le AdBlue


¾ Ces pièces peuvent être faites en acier inoxydable 1.4571, 1.4541, 1.4112,
1.4310, 1.4404.

Réservoir AdBlue
¾ La plupart des matières plastiques pour réservoirs de fluide peuvent être
sélectionnées pour le AdBlue.
¾ Le matériau recommandé est le polyéthylène (PE).
¾ En fonction du volume de production, différents processus sont sélectionnés
par les fournisseurs (moulage par soufflage ou rotation).
¾ En fonction du volume de production, il est recommandé d'utiliser un des
réservoirs de AdBlue Iveco combiné au boîtier WEMA multifonctions pour
éviter les jeux de données personnalisés.

Iveco Motorenforschung AG SCRsystemInstallationGuideLineDnox2_V4-3.ppt 44


Exigences applicables aux matériaux 2/2
Pièces en plastique en contact avec AdBlue
¾ Le tableau suivant indique l'utilisabilité des différents matériaux (Ja=oui, Nein=non).

¾ Les tubes VOSS MLT 8.8x1.4, PA562 sont recommandés pour l'urée

Iveco Motorenforschung AG SCRsystemInstallationGuideLineDnox2_V4-3.ppt 45


Canalisations, tuyauteries et raccords pour AdBlue 1/11
¾ Les canalisations d'urée peuvent être chauffées au moyen de liquide de refroidissement
moteur ou électriquement. Iveco recommande le chauffage électrique, plus facile à mettre
en oeuvre. VOSS ou FPT peuvent apporter une assistance à l'installation.
¾ Plusieurs fournisseurs proposent ces pièces sur le marché. Il est toutefois important de
choisir des produits de haute qualité car l'UDS est très sensible en ce qui concerne les
fuites dans les canalisations d'aspiration. Iveco recommande VOSS pour la fourniture de
sous-systèmes. Contact : M. M Karlicsek, +49 22 67 63-5485, michael.karlicsek@voss.de.
Un autre fournisseur qualifié est Contitech. Pour toute information, aller à :
www.contitech.de/ct/contitech/themen/produkte/schlauchleitungen/abgassysteme/schlauchtec_de.html

Exemple de tuyauterie
AdBlue chauffée
électriquement

Iveco Motorenforschung AG SCRsystemInstallationGuideLineDnox2_V4-3.ppt 46


Canalisations, tuyauteries et raccords pour AdBlue 2/11
Les systèmes SCR chauffés par liquide de refroidissement sont
commandés par un robinet d'arrêt d'eau WABCO commandé par le
module d'alimentation Denoxtronic 2.

Iveco no.
4124 1093

Iveco Motorenforschung AG SCRsystemInstallationGuideLineDnox2_V4-3.ppt 47


Chauffage des canalisations de AdBlue 3/11

Heat power vs. Heating up time vs. Temperature at Tamb = -25°C


Urea hose full & with total insulation & various ∅
110

100 09 - 14 W/m

90 11 - 17 W/m
12 - 17 W/m
14 - 22 W/m
80

70
En fonction de l'isolement de la
∅ 18mm w. tape
tuyauterie chauffée, une puissance de 10
time [min]

60
∅ 24mm w. tape
& 2 connectors
à 15 W/m est nécessaire pour chauffer
50 une tuyauterie gelée en 30 minutes
∅ 24mm w. tape
(objectif FPT). Pour le choix final, il
40 ∅ 34mm w. tape convient de vérifier si compatible avec
l'étage de sortie du DCU
30

20

10

0
5 10 15 20 25 30
power [W/m]

Iveco Motorenforschung AG SCRsystemInstallationGuideLineDnox2_V4-3.ppt 48


Canalisations, tuyauteries et raccords pour AdBlue 4/11

Exemple de tuyauterie
AdBlue chauffée au liquide
de refroidissement entre le
réservoir et le module
d'alimentation (Stralis
AS/AT).
Iveco n° 4124 1931

Iveco Motorenforschung AG SCRsystemInstallationGuideLineDnox2_V4-3.ppt 49


Canalisations, tuyauteries et raccords pour AdBlue 5/11

Iveco n°
4124 1949

Ensembles de
raccordement AdBlue
chauffés au liquide de
refroidissement pour
module d'alimentation.

Iveco n°
Iveco n°
4124 1950
4124 1948

Iveco Motorenforschung AG SCRsystemInstallationGuideLineDnox2_V4-3.ppt 50


Canalisations, tuyauteries et raccords pour AdBlue 6/11

Exemple de tuyauterie AdBlue


chauffée au liquide de
refroidissement entre le
module d'alimentation et le
module doseur.
Iveco n° 4124 1956

Iveco Motorenforschung AG SCRsystemInstallationGuideLineDnox2_V4-3.ppt 51


Raccord pour AdBlue (3/8”) 7/11

Iveco Motorenforschung AG SCRsystemInstallationGuideLineDnox2_V4-3.ppt 52


Raccord pour AdBlue (5/16”) 8/11

Iveco Motorenforschung AG SCRsystemInstallationGuideLineDnox2_V4-3.ppt 53


Filtre pour AdBlue entre réservoir et SM 9/11

Iveco Motorenforschung AG SCRsystemInstallationGuideLineDnox2_V4-3.ppt 54


Tubes de raccordement pour module réservoir 10/11

Système de raccords VOSS SV 246


Sortie réservoir d'urée (NG8)
Voss n° 5 2 46 02 71 00 (noir/blanc)

Retour réservoir d'urée (NG8)


Voss n° 5 2 46 03 28 00 (noir/noir)

Réservoir liquide de refroidissement -


moteur (NG12)
Voss n° 5 2 46 03 30 00 (noir/blanc)

Liquide de refroidissement SM – réservoir


(NG12)
Voss n° 5 2 46 03 32 00 (noir/bleu)

Tubes VOSS
Urée: MLT 8.8x1.4, PA562/PUR2621
Liquide de refroidissement :Grilamid 13x1.5,

Iveco Motorenforschung AG SCRsystemInstallationGuideLineDnox2_V4-3.ppt 55


Canalisations, tuyauteries et raccords pour AdBlue 11/11

Le plan Iveco n° 4128 3732


liste toutes les tuyauteries
de AdBlue et de liquide de
refroidissement
nécessaires avec les
raccords correspondants.

Iveco Motorenforschung AG SCRsystemInstallationGuideLineDnox2_V4-3.ppt 56


Système SCR – Logigramme de commande du DNOx2

Urea tank level sensor Humidity and temp sensor


(air filter)
VCM

Urea Engine Data


tank Bus - J1939
DCU15 EDC7UC31
Urea tank
temp

Urea press
sensor Urea temp
sensor

Urea Pump Module

Urea
Dosing NOx sensor
Module

SCR
Exhaust
gas flow Cat temp
Cat temp
downstream
upstream

Iveco Motorenforschung AG SCRsystemInstallationGuideLineDnox2_V4-3.ppt 57


Schéma électrique 1/4

Iveco Motorenforschung AG SCRsystemInstallationGuideLineDnox2_V4-3.ppt 58


Schéma électrique 2/4

Iveco Motorenforschung AG SCRsystemInstallationGuideLineDnox2_V4-3.ppt 59


Sonde de température d'échappement pour silencieux SCR

Deux sondes de température doivent être installées sur le


silencieux SCR. Des bossages d'installation sont prévus sur
le boîtier d'entrée et de sortie, positionnés avant et après le
catalyseur SCR. Positions de montage à partir du haut entre
+/-90° de l'axe vertical.
Iveco n° 504 129 389.

Iveco Motorenforschung AG SCRsystemInstallationGuideLineDnox2_V4-3.ppt 60


Détecteur de NOx installé sur la canalisation d'extrémité du
silencieux SCR 1/2

ECU détecteur de NOx à installer à un


emplacement approprié. Voir les consignes
d'installation détallées. Nota : la longueur du
câble ne doit pas être modifiée !
Iveco n° 504 093 931.

Iveco Motorenforschung AG SCRsystemInstallationGuideLineDnox2_V4-3.ppt 61


Détecteur de NOx installé sur la canalisation d'extrémité du
silencieux SCR 2/2
Bossage détecteur, matériau Positions de montage ECU
recommandé 304 (AISI) / 1.4301 détecteur
(DIN)

Orientation
d'installation
du détecteur

Iveco Motorenforschung AG SCRsystemInstallationGuideLineDnox2_V4-3.ppt 62


Détecteur d'humidité, type fileté 1/2

Le détecteur d'humidité doit


être installé à un
emplacement approprié à
vitesse de l'air élevée entre le
filtre à air et les raccords de
fuite de gaz / compresseur
d'air.
Installation depuis le haut
entre +/-89° de l'axe vertical.
Iveco n° 504 109 620.

Iveco Motorenforschung AG SCRsystemInstallationGuideLineDnox2_V4-3.ppt 63


Détecteur d'humidité, type à bride 2/2

Le détecteur d'humidité doit


être installé à un emplacement
approprié à vitesse de l'air
élevée entre le filtre à air et les
raccords de fuite de gaz /
compresseur d'air.
Installation depuis le haut entre
+89°/+40° et -89°/-40° de l'axe
vertical
Iveco n° 504 101 690.

Iveco Motorenforschung AG SCRsystemInstallationGuideLineDnox2_V4-3.ppt 64

Vous aimerez peut-être aussi