Vous êtes sur la page 1sur 13

Hydro Pièces engrenages ou nouvelles unités d'appel 606-678-9623 ou 606-561-4983

310-0500 / 0650/0750/0800 intégré


hydrostatiques Transaxle
Manuel d'entretien et de réparation

BLN-50432 Révision
décembre 2008

www.mymowerparts.com
Hydro Pièces engrenages ou nouvelles unités d'appel 606-678-9623 ou 606-561-4983

310-0500 / 0800 IHT Table des matières

Table des matières


Introduction ................................................. .......................... 3

Description générale ................................................ .............. 4

Fluides / ............................................... Graisses ....................... 4

Précautions de sécurité ................................................ ................ 4

Entretien ................................................. ......................... 4

Dépannage Schéma ................................................ ..... 5


Guide de dépannage ................................................ .......... 6

Réparations mineures ................................................ ..................... 7-8

Informations générales ................................................ ..... 7

Joint arbre ................................................ ..................... 7

Frein à main ................................................ ............... 8

Bras de contrôle / friction Paquet ......................................... 8

Niveau d'huile ................................................ ........................ 8

Réparations majeures ................................................ ............... 9-19

Informations générales ................................................ .... 9

Procédures désassemblage .................................... 9 à 13 et

Reconditioning remplacement des composants .... . 13

Procédures de l'Assemblée ......................................... 14-19 de

remplissage d'huile & Start procédures -up .................................. 19

310-0500 Pièces & Dessin Liste des pièces ........................ 20 - 21 310-0750

Dessin & pièces Liste des pièces ....... ................. 22 - 23

Page 2 310-0500 / 0800 IHT

www.mymowerparts.com
Hydro Pièces engrenages ou nouvelles unités d'appel 606-678-9623 ou 606-561-4983

Introduction / Description générale 310-0500 / 0800 IHT

introduction
Le but de ce manuel est de fournir des informations utiles pour l'entretien L'IHT a une alimentation en fluide autonome et un filtre intégré. Le fluide est
de l'Hydro-Gear ® Intégré hydrostatiques Transaxle (IHT). Ce manuel forcé à travers le filtre par une « tête » positive sur le fluide dans le boîtier /
comprend descrip- tion des composants, dépannage, procédures réservoir d'une assistance par la pression négative créée dans les pistons de
d'entretien et de réparation. la pompe car ils fonctionnent.

Un transaxle ne nécessitera pas normalement le service pendant la durée du


véhicule dans lequel il est installé. Si une réparation est nécessaire, l'appareil doit clapets de retenue de charge dans la section centrale sont utilisés pour contrôler le
être retiré de son emplacement d'installation et soigneusement nettoyés avant de débit d'appoint de fluide vers le côté basse pression de la boucle.
commencer la plupart des procédures.

L'IHT est rempli et testé en usine et ne doit pas exiger des


modifications ou filtres à moins que le fluide contaminé.

Description générale
Un style de came, un bloc de dérivation de levage est utilisé dans le IHT pour
Le hydrostatiques intégré transaxle est une unité autonome conçue pour le permettre le déplacement du véhicule sur de courtes distances à un maxi- mum de 2
transfert et le contrôle de la puissance. Il fournit une plage de vitesse mph (3,2 km / h) sans démarrer le moteur.
infiniment variable entre zéro et maximum en marche avant et en marche
arrière modes de fonctionnement. ATTENTION !!!
Le contournement de commande entraîne la perte de capacité de freinage
Hydro- statique. La machine doit être station- aire et sur une surface plane et
L'IHT utilise une pompe à débit variable avec un déplacement maximum de en position neutre lors de l'actionnement de la dérivation.
10cc par tour, et un moteur avec une cylindrée fixe de 21CC par tour. La
pompe à cylindrée variable comporte un plateau oscillant à berceau avec une
commande de déplacement proportionnel DIRECT-. L'inversion du sens L'IHT comprend un différentiel intégré qui utilise la chaleur lourds
d'inclinaison du plateau oscillant inverse l'écoulement de l'huile de la pompe engrenages coniques traités.
vers le moteur et inverse ainsi le sens de rotation de sortie du moteur. Le
moteur à cylindrée fixe utilise un plateau cyclique fixe. La pompe et le moteur Un bras de style « came » est utilisée pour actionner une ligne flottante dans le frein de
sont de la conception du piston axial, et les deux pistons utilisent nez stationnement multidisque. Les disques de frein sont enfermés dans une cavité qui est
sphériques qui sont maintenus contre une bague de butée par des ressorts de isolée de l'alimentation en huile.
com- pression interne.

BLOC-CYLINDRES
CLAPET VALVE ASSEMBLÉE
CONTOURNEMENT

ACTIONNEUR

BLOC-CYLINDRES SWASHPLATE
ENSEMBLE FIXES FREINS

MOTEUR
ARBRE
ARBRES
PRIMAIRE

VARIABLE
SWASHPLATE
DÉPLACEMENT FIXES
VARIABLE
21CC MOTEUR
DÉPLACEMENT
POMPE 10cc

VÉRIFICATION
FINAL DIFFÉRENTIEL
DRIVE

RÉSERVOIR
LOGEMENT
TRANSAXLE

FILTRE

Illustration IHT flux

310-0500 / 0800 IHT page 3

www.mymowerparts.com
Hydro Pièces engrenages ou nouvelles unités d'appel 606-678-9623 ou 606-561-4983

310-0500 / 0800 IHT Entretien

Fluides / Graisses Entretien


Les fluides utilisés dans Hydro-Gear ® produits ont été soigneusement sélectionnés Vérifier le ventilateur de refroidissement pour les lames cassées transaxle ou déformées,
et seulement équivalents ou meilleurs produits doivent être utilisés. et vérifiez que le ventilateur est bien fixé. Remplacez le ventilateur si elle est
endommagée.

En règle générale, une huile moteur avec une cote minimale de 9 cSt (55 SUS) REMARQUE: Tous les véhicules sont équipés d'un ventilateur de refroidissement,

à 230 ° F (110 ° C) et un cation de classi fi API SL / CD est recommandée. Une reportez-vous au manuel de votre véhicule.

huile moteur 20W-50 a été sélectionné pour être utilisé par l'usine.
Gardez le transaxle propre. Les rognures de gazon et la saleté
affecteront l'ef fi cacité de refroidissement des fi ns du boîtier. Eviter le
La graisse utilisée dans la fabrication de produits Hydro-Gear est Exxon lavage à haute pression, l'air comprimé est la méthode préférée
Polyrex graisse EP2 et doit être remplacé par des produits équivalents que d'élimination de débris.
si elle est pas facilement disponible dans votre région.
Inspecter le frein pour le bon fonctionnement. Si le frein ne s'arrête le véhicule ou
REMARQUE: Cette graisse est pas compatible avec tous les types de graisse. maintenir sur une pente de 30%, des ajustements sont nécessaires. Vous devez
également vous assurer qu'il entièrement débraye
lorsque la pédale est relâchée.

Assurez-vous que l'actionneur de dérivation et de liaison est opérationnel. Le


Précautions de sécurité by-pass doit être entièrement libéré pendant le fonctionnement du véhicule.

Certaines procédures peuvent exiger que le véhicule est désactivé


(roues soulevées du sol, moteur débrayé, etc.) afin d'éviter toute Inspectez le transaxle des fuites au niveau des joints à lèvre ou endommager le boîtier.
blessure au technicien et les spectateurs.

Vérifiez le niveau d'huile et ajouter de l'huile nécessaire pour l'amener au niveau


Certains solvants de nettoyage sont inflammables. Pour éviter fi re pos- sible, ne pas approprié.
utiliser de solvants de nettoyage dans une zone où une source d'inflammation peut
être présent.

La perte de puissance hydrostatique peut entraîner la chaîne cinématique de la perte


de capacité de freinage hydrostatique. Une bonne frein tenance main- devient très
importante cette condition devrait se développer.

310-0500 intégré hydrostatiques Transaxle

page 4 310-0500 / 0800 IHT

www.mymowerparts.com
Hydro Pièces engrenages ou nouvelles unités d'appel 606-678-9623 ou 606-561-4983

dépannage Schéma 310-0500 / 0800 IHT

FONCTIONNE DANS UN SENS SEULEMENT

HOT / PERDRE DE FONCTIONNEMENT DE PUISSANCE

NOISY EN CHARGE

310-0500 / 0800 IHT page 5

www.mymowerparts.com
Hydro Pièces engrenages ou nouvelles unités d'appel 606-678-9623 ou 606-561-4983

310-0500 / 0800 IHT Guide de dépannage

ATTENTION!!!
LE VÉHICULE DOIT ÊTRE SUR TERRAIN DE NIVEAU ET LE MOTEUR
HANDICAPES AVANT DE RÉGLER

SYMPTÔMES - FONCTIONNE DANS UN SENS SEULEMENT

CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIVE


- Inspecter tringlerie de commande - Réparer ou remplacer

- Vérifier que la courroie d'entraînement et les poulies - Réparer ou remplacer

SYMPTÔMES - NOISY

CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIVE


- Vérifier le niveau et l'état d'huile - Remplissez au niveau approprié ou de l'huile de changement
- Vérifier la charge excessive - Réduire véhicule chargement
- Vérifier le réglage du frein - Régler le frein à réglage correct
- Vérifier les pièces détachées - Réparer ou remplacer les pièces en vrac
- Vérifier le bon fonctionnement de liaison de soupape de dérivation - Réparer ou remplacer la liaison

SYMPTÔMES - FAIBLE PUISSANCE

CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIVE


- Vérifiez le régime du moteur - Ajuster à réglage correct
- Vérifier la courroie d'entraînement et poulies - Réparer ou remplacer
- Vérifier le niveau et l'état d'huile - Remplissez au niveau approprié ou de l'huile de changement
- Vérifier la charge excessive - Réduire véhicule chargement
- Vérifier le réglage du frein - Régler le frein à réglage correct
- Vérifier les pièces détachées - Réparer ou remplacer les pièces en vrac
- Vérifier le bon fonctionnement de liaison de soupape de dérivation - Réparer ou remplacer la liaison

SYMPTÔMES - HOT FONCTIONNEMENT

CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIVE


- Vérifiez l'accumulation de débris - Nettoyer les débris
- Vérifier le niveau et l'état d'huile - Remplissez au niveau approprié ou de l'huile de changement
- Vérifier la charge excessive - Réduire véhicule chargement
- Vérifier le réglage du frein - Régler le frein à réglage correct

page 6 310-0500 / 0800 IHT

www.mymowerparts.com
Hydro Pièces engrenages ou nouvelles unités d'appel 606-678-9623 ou 606-561-4983

Réparations mineures 310-0500 / 0800 IHT

Réparations mineures
Informations générales Pour retirer le joint d'étanchéité d'arbre d'entrée soigneusement retirer le joint d'étanchéité

Les réparations mineures peuvent être effectuées, en suivant les procédures décrites dans de l'alésage du boîtier avec un outil de type « crochet » ou un extracteur du type à marteau

cette section, sans annuler la garantie de l'unité. coulissant. Il faut prendre soin d'éviter d'endommager l'alésage du boîtier ou à la surface

d'étanchéité de l'arbre.

La propreté est un moyen essentiel d'assurer la vie satisfaisante de l'unités nouvelles ou


remis en état. Nettoyage des pièces en utilisant lavage et séchage à l'air solvant est Graisser le nouveau joint avant l'installation avec une gelée de pétrole.
généralement suffisant. Comme pour tout équipement de précision, toutes les parties
doivent être exempts de matières étrangères et de produits chimiques.
Envelopper les cannelures d'arbre (rainure) avec une bande de matière plastique mince ou

cellophane pour éviter d'endommager la nouvelle lèvre d'étanchéité lors de l'installation.

Protéger toutes les surfaces d'étanchéité exposées et des cavités ouvertes de


dommages et matières étrangères. Les surfaces extérieures du transaxle doivent
être nettoyés avant de commencer les réparations. Faire glisser le joint d'étanchéité sur l'arbre et l'enfoncer dans l'alésage du boîtier.
Veillez à ne pas endommager le joint. Le joint doit reposer contre la bague de
retenue.

Joints d'arbre L'arbre de commande de déplacement et le joint d'étanchéité peuvent être remplacés

les joints d'étanchéité à lèvres sont utilisés sur l'arbre d'entrée de la pompe, étanchéité de l'arbre d'actionneur de dérivation suivant des procédures similaires.

l'arbre de commande de déplacement et l'arbre d'actionneur de dérivation de la


transmission. Ces joints peuvent être remplacés sans démontage important de
l'unité. Le remplacement de ces joints nécessite généralement le retrait du pont
du châssis de la machine.

Dépose de l'arbre d'entrée Seal Installation de l'arbre d'entrée Seal

310-0500 / 0800 IHT page 7

www.mymowerparts.com
Hydro Pièces engrenages ou nouvelles unités d'appel 606-678-9623 ou 606-561-4983

310-0500 / 0800 IHT Réparations mineures

Frein à main Bras de contrôle et de friction Paquet


Le frein a été fixé à un jeu de fonctionnement spéci fi que, environ 0,030” (0,762 REMARQUE: Le bras de commande et garnitures de friction varient selon les modèles
mm) entre les disques aux fabricants d'équipement d'origine et ne sont pas utilisés sur certains. L'OEM ont es- tablished cations individuelles spéci
__gVirt_NP_NNS_NNPS<__ spéci fi cations. Reportez-vous au manuel fi pour les ajustements appropriés. Reportez-vous au manuel d'entretien du véhicule
d'entretien du véhicule pour le jeu correct. pour les procédures appropriées.

Placer une jauge d'épaisseur entre les deux disques extérieurs, si le jeu est
incorrect effectuer le changement nécessaire avec l'écrou de retenue de frein. "VIEUX" RÉGLABLE «
NON RÉGLABLE FRICTION NOUVEAU » FRICTION
SANS LAVE / AVEC LAVE

Variations Pack de friction

Niveau d'huile
Pour vérifier le niveau d'huile, vous devez d'abord enlever le fi reniflard Prép
du boîtier.

REMARQUE: Assurez-vous que la zone environnante est nettoyé oughly


avant Thor-le retrait de la fi Prép pour empêcher l'introduction de la
Réglage de frein (Voir en bas)
contamination dans l'huile.

Le niveau d'huile doit être compris entre 1,25" et 2,0" (31,75 à 50,8
mm) à partir du dessus du boîtier pour le 310-0500, et entre 1,00" et
1,75" (25,4 à 44,45
mm) à partir du dessus du boîtier pour le 310-0750.
REMARQUE: ont été utilisés deux versions des écrous de retenue de frein.
Production précoce emploie un écrou de type « Nylock », alors que la
production actuelle utilise un écrou crénelé avec une goupille pour Retenues.

44101 50108

50108 50108

44142 50129

50316 50004

NOUVEAU STYLE STYLE VIEUX

Variations frein Retenue noix 310-0500 Les niveaux d'huile 310-0750

page 8 310-0500 / 0800 IHT

www.mymowerparts.com
Hydro Pièces engrenages ou nouvelles unités d'appel 606-678-9623 ou 606-561-4983

Réparations majeures 310-0500 / 0800 IHT

Informations générales Positionner et fixer le IHT avec le boîtier supérieur vers le bas pour permettre
Les réparations majeures décrites dans les sections suivantes pour le démontage l'accès aux vingt vis d'assemblage de l'ensemble de boîtier.
complet et réassemblage (réparations majeures) de l'International Herald Tribune et
annule toute garantie du produit, à moins que la licence pour effectuer ladite
réparation majeure a déjà été obtenue auprès d'un représentant autorisé
d'Hydro-Gear ®.

La propreté est un moyen essentiel d'assurer la vie satisfaisante sur les unités nouvelles ou

remis en état. Nettoyage de pièces en utilisant un solvant de lavage et séchage à l'air est

généralement suffisant. Comme pour tout équipement de précision, toutes les parties

doivent être exempts de matières étrangères et de produits chimiques.

Protéger toutes les surfaces d'étanchéité exposées et des cavités ouvertes de


dommages et matières étrangères. Les surfaces extérieures doivent être nettoyés
avant de commencer les réparations.

Il est recommandé que tous les joints soient remplacés. Graisser légèrement tous
les joints avec une gelée de pétrole propre avant l'assemblage.
Retirer du logement Boulons Assemblée

Il est recommandé que les pièces nécessitant un remplacement être remplacé en tant
qu'ensemble complet (kit) comme indiqué sur les dessins de pièces de service sur les En utilisant l'outil approprié, retirez les vingt vis de montage. REMARQUE: Avant
pages 20 -23. le 27 Octobre, 1993, un 3/16" entraînement vis à tête hexagonale interne a été
utilisé, à ce moment-là une modification a été apportée à un « plafond E-8 »
Avant d'effectuer des réparations majeures sur le IHT, retirer la boîte à partir de son disque externe « Torx » vis.
emplacement d'installation et de supprimer les composants externes tels que le bras de
frein, frein broches Ating concrets de tels, bras de commande (et le bloc de friction si
inclus), le refroidissement de la poulie du ventilateur et l'entrée ou le cadre le matériel de Desserrer l'écrou sur le boulon de fixation du bras de frein.

montage.
Séparer les deux moitiés de boîtier en appliquant une pression (comme
REMARQUE: Nettoyer soigneusement toutes les surfaces exposées avant tout démontage représenté) avec deux grands tournevis à lame droite. Faire attention à ne pas
supplémentaire. endommager les surfaces d'étanchéité complémentaire comme on sépare les
deux moitiés. REMARQUE: Le mastic fera les deux moitiés difficiles à séparer.

procédures désassemblage
Vidanger l'huile en retirant l'ensemble de reniflard et le positionnement de l'IHT de
sorte que le reniflard est vers le bas pour permettre à l'huile de vidange à fond.

De l'huile de vidange reniflard Port Logement séparé Moitié

310-0500 / 0800 IHT page 9

www.mymowerparts.com
Hydro Pièces engrenages ou nouvelles unités d'appel 606-678-9623 ou 606-561-4983

310-0500 / 0800 IHT Réparations majeures

procédures désassemblage
Tous les composants doivent rester dans le logement supérieur (positionné vers le REMARQUE: Les joints à lèvres ne doivent pas être réutilisés pendant le remontage Bly.

bas).

ATTENTION: Ensemble d'essieu / différentiel peut coller au Vérifier que les roulements en bronze pour une usure excessive.

logement inférieur est soulevé hors du boîtier supérieur.


Inspectez les extrémités d'essieu pour les dommages ou une usure excessive.

Inspectez le boîtier inférieur pour les dommages. Inspectez les poches de palier Inspecter les pignons coniques de différentiel en faisant pivoter les extrémités d'essieu.

tourillon pour une usure excessive. Inspecter le rotor de frein / poche de stator pour
une usure excessive.
Vérifier que les dents de l'engrenage d'entraînement final pour une usure excessive ou des

REMARQUE: Avant de remonter le boîtier inférieur doit être dommages.

soigneusement nettoyé et ancien scellant doit être retiré.


Vérifier les vis d'assemblage de différentiel pour un couple correspondant.
Pour le 310-0500 ils devraient être serrés 15-26 ft.lbs. (20-35 Nm) tandis que
le 310-0750 doivent être serrés à 11-15 ft.lbs. (15-20 Nm).

Inspectez les paliers à l'intérieur du carter de différentiel pour une usure


excessive en tâtant les arbres pour une quantité de jeu en mesure déraisonnable.

Si une usure excessive ou des dommages a été trouvé, l'ensemble complet


doit être remplacé.

composants dans le Haut Logement

Soulever l'ensemble essieu / différentiel sur le boîtier supérieur.


REMARQUE: Il sera nécessaire d'enlever toutes les bavures ou la rouille de
l'essieu se termine avant l'enlèvement des deux paliers en bronze ou des
dommages aux paliers se produiront. Retirez les deux paliers en bronze, quatre
joints à lèvres et deux rondelles plates des extrémités de l'essieu.

310-0750 essieu / Composants différentiel

Retirer l'essieu / Assemblée différentiel 310-0750

page 10 310-0500 / 0800 IHT

www.mymowerparts.com
Hydro Pièces engrenages ou nouvelles unités d'appel 606-678-9623 ou 606-561-4983

Réparations majeures 310-0500 / 0800 IHT

procédures désassemblage En utilisant une clé douille de 9/16” (ou extrémité de boîte), retirer les trois boulons
Retirer les rotors et les stators de frein en faisant glisser un à la fois hors de d'assemblage de retenue de la section centrale dans le boîtier supérieur.
l'extrémité de l'arbre du moteur cannelé.

ATTENTION: La pompe et les ressorts de piston moteur peut pousser


l'assemblage de partie centrale hors de position pendant que vous retirez
ces boulons.

L'enlèvement et l'inspection des disques de frein

Inspectez chaque côté des deux rotors pour une usure excessive ou des dommages.

Centre Section Assemblée

Inspecter les rotors des cannelures internes pour une usure excessive ou des dommages. Retirez l'ensemble de la section centrale du boîtier. L'ensemble de bloc de
pompe doit rester dans le logement supérieur sur l'arbre d'entrée, mais
peut coller à la section centrale. Vérifiez le couple de serrage de la plaque
Vérifier que les stators pour une usure excessive et des dommages. de clapet anti-retour, mais ne retirez pas. Deux types de plaques de
contrôle ont été utilisées, on a trois boulons tandis que l'autre a quatre.
Remplacer les rotors et stators en kit complet en cas d'usure excessive ou L'une des quatre boulons doivent être serrés de 170 à 240 in.lbs. (19,2 à
dommages, et d'inspecter toutes les autres parties d'accouplement. 27 Nm) pendant que l'une des trois boulons doivent être serrés 135-185 à.
Lbs. (15,25 à 21 Nm).

Retirer le filtre à huile. Après avoir inspecté le filtre pour les particules inhabituelles qu'il a
peut-être pris au piège, disposer correctement et de le remplacer par un nouveau filtre à ATTENTION: les broches d'alignement, l'arbre de moteur, la plaque de
huile pendant le réassemblage. dérivation, le bloc de pompe et des ensembles de bloc moteur ne sont
pas retenus à la section centrale ou le boîtier supérieur et peuvent être
séparés de l'assem- blée pendant le retrait.

Supprimer le filtre à huile Centre Section / arbre du moteur Retirer

310-0500 / 0800 IHT page 11

www.mymowerparts.com
Hydro Pièces engrenages ou nouvelles unités d'appel 606-678-9623 ou 606-561-4983

310-0500 / 0800 IHT Réparations majeures

procédures désassemblage Pour 310-0750 Seuls les modèles: Retirer les deux vis à tête à six pans
Retirez l'ensemble de bloc moteur de l'arbre du moteur et vérifier l'usure internes de retenue de l'arbre de prise sur le boîtier avec une clé hexagonale
inhabituelle ou dommages. Les pistons doivent s'adapter avec très peu de jeu de 5 mm et retirer l'ensemble d'engrenages arbre jack / pignon du boîtier.
latéral dans les alésages du bloc, mais ils doivent coulisser librement.

Retirer l'arbre du moteur, les rondelles et la plaque de dérivation de la section


centrale et vérifier l'usure inhabituelle ou dommages.

Inspecter la partie centrale des surfaces de roulement pour usure unusal ou des

dommages.

Retirer l'ensemble de bloc de pompe, bloquer la rondelle de butée et le ressort de


l'arbre d'entrée et d'inspecter l'usure inhabituelle ou de dommages. Les pistons doivent
s'adapter avec très peu de jeu latéral dans les alésages du bloc, mais ils doivent
coulisser librement.

Pignon Assemblée

Inspecter la surface de roulement de l'arbre de prise d'usure excessive ou des dommages.

Inspecter l'alésage du pignon d'usure excessive ou des dommages.

Vérifier que les dents de l'engrenage de pignon pour une usure excessive ou l'âge endom-.

Si une usure excessive ou dommage n'a été constaté, l'ensemble complet


doit être remplacé.

Retirer la pompe Bloc Assemblée

Jack arbre / Pinion Harmonic Drive Retirer Jack arbre /

page 12 310-0500 / 0800 IHT

www.mymowerparts.com
Hydro Pièces engrenages ou nouvelles unités d'appel 606-678-9623 ou 606-561-4983

réparation majeure 310-0500 / 0800 IHT

procédures désassemblage Retirer l'ensemble d'arbre d'entrée de la pompe à partir du boîtier.


Retirer la poussée du moteur de palier, kit de plateau oscillant et des paliers
de berceau du boîtier et inspecter l'usure inhabituelle ou de dommages.
Inspecter l'arbre et le palier d'usure inhabituelle ou des dommages.

Swashplate Kit et palier de butée Pompe d'arbre d'entrée Assemblée

Retirer le bloc de guidage de la fente de l'arbre de commande de déplacement. Repositionner boîtier et retirer l'arbre de commande de déplacement et de joint à
lèvre.

Retirer l'actionneur de dérivation du boîtier. Inspectez le boîtier pour les dommages.

Repositionner le boîtier et enlever l'arbre d'entrée joint à lèvre à partir de l'alésage


du logement. Un outil de type crochet peut être utilisé pour soulever le joint à. Il
faut prendre soin d'éviter d'endommager l'alésage du boîtier, la surface Remise en état et remplacement des pièces
d'étanchéité de l'arbre ou palier. Une fois retiré, le joint est pas réutilisable. Toutes les pièces doivent être soigneusement nettoyés dans un solvant approprié.
Tous les matériaux d'étanchéité doivent être enlevés des moitiés de boîtier avant
réassemblage

Inspectez toutes les pièces pour les dommages, les pseudos ou une usure irrégulière.
Remplacer toutes les pièces ayant peu commune, une usure excessive ou la décoloration.

Inspecter les surfaces d'étanchéité, des surfaces d'appui et les cannelures de l'arbre.
Polir les surfaces d'étanchéité sur les arbres si néces- saire. Remplacer les pièces
usées ou endommagées.

Les surfaces de roulement des blocs-cylindres DOIT être plat et des rayures. Si
des rayures ou usure se trouvent sur la surface de roulement de la section de
bloc-cylindres ou un centre, remplacer les pièces.

Nettoyer et légèrement parties d'huile avant l'assemblage de l'IHT.


Retirer l'arbre d'entrée Joint à lèvre

Retirer l'arbre d'entrée portant l'anneau de retenue.

310-0500 / 0800 IHT page 13

www.mymowerparts.com

Vous aimerez peut-être aussi