Vous êtes sur la page 1sur 38

Machine Translated by Google

Manuel d'utilisation ­ HXE310­KP

HXE310­KP
Compteur prépayé à clavier triphasé
Manuel de l'Utilisateur

1
Machine Translated by Google

Manuel d'utilisation ­ HXE310­KP

Historique des révisions

Date de révision Nom Commentaire


1.0 2015­12­19 Zhou Jianbo création de documents

1.1 2017­08­28 Zhao Junqiang Réviser pour As.

Copyright © 2013 Hexing Electrical Co., Ltd. Tous droits réservés.

Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise, stockée dans un système de récupération ou traduite.

dans n'importe quelle langue, sous quelque forme que ce soit, par quelque moyen que ce soit, sans l'autorisation écrite de Hexing Electrical Co., Ltd.

Toutes les marques déposées sont reconnues

Hexing Électrique Co., Ltd

1418­5 Moganshan Road, zone industrielle de Shangcheng, 310011, ville de Hangzhou, Chine

Téléphone : +86­571­28029898 Fax : +86­571­28020357

Courriel : market@hxgroup.co

2
Machine Translated by Google

Manuel d'utilisation ­ HXE310­KP

Contenu
1. APERÇU................................................. .................................................................. .................................................................. ..... 5

1.1 NORMES................................................. .................................................................. .................................................................. ....... 5

1.2 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT .................................................. .................................................................. .................................................. 6

1.3 PARAMÈTRES TECHNIQUES ................................................ .................................................................. ........................................ 7

1.4 APPARENCE................................................. .................................................................. .................................................................. ..... 8

2. FONCTIONS PRINCIPALES............................................ .................................................................. .................................................. 9

2.1 FONCTIONS DE MESURE .................................................. .................................................................. ...................................... 9

2.1.1 Mesure d'énergie............................................................ .................................................................. ...................................... 9

2.1.2 Valeurs instantanées .................................................. .................................................................. ...................................... 9

2.1.3 Facturation .................................................. .................................................................. .................................................................. ........... 9

2.2 PORT DE COMMUNICATION .................................................. .................................................................. ....................................... dix

2.2.1 Communication optique .................................................. .................................................................. ................................. dix

2.3 AFFICHAGE LCD ................................................ .................................................................. .................................................................. .... dix

2.3.1 Caractéristique physique............................................................ .................................................................. ............................................. dix

2.3.2 Graphique d'icônes LCD ............................................ .................................................................. .................................................. 11

2.3.3 Illustration LCD .................................................. .................................................................. ...................................................... 11

2.3.4 Mode d'affichage LCD .................................................. .................................................................. ...................................................... 12

2.3.5 Indication d'état .................................................. .................................................................. ...................................................... 13

2.3.6 Contenu de l'affichage.................................................. .................................................................. ............................................ 13

2.4 FONCTION STS .................................................. .................................................................. .................................................................. .14

2.4.1 Recharge .................................................. .................................................................. .................................................................. .14

2.4.2 Gestion .............................................................. .................................................................. .................................................. 16

2.4.3 Jeton de test .................................................. .................................................................. .................................................................. .... 18

2.4.4 Annulation de l'inscription.................................................. .................................................................. ...................... 20

2.5 CODES COURTS ...................................................... .................................................................. .................................................................. .. 20

2.6 ALARME DE SOLDE BAS .......................................... .................................................................. ............................................ 27

2.6.1 Indicateur d'état du crédit.................................................. .................................................................. ...................................... 27

2.6.2 Alarme sonore.................................................. .................................................................. ...................................................... 27

2.7 DÉCOUVERT D'URGENCE (OPTIONNEL)......................................................... .................................................................. ...................... 28

2.8 CONTRÔLE DE CHARGE ................................................ .................................................................. .................................................................. .29

2.9 ENREGISTREMENT DE L'ÉVÉNEMENT ............................................ .................................................................. .................................................................. .30

2.9.1 Événements de type canal.................................................. .................................................................. ...................................... 30

2.9.2 Événements du journal.................................................. .................................................................. .................................................. 31

2.10 RELAIS .............................................. .................................................................. .................................................................. .............. 32

2.10.1 Caractéristiques physiques................................................ .................................................................. ...................................... 32

2.10.2 Priorité ................................................. .................................................................. .................................................................. 32

3
Machine Translated by Google

Manuel d'utilisation ­ HXE310­KP

2.10.3 Vérification de l'état ............................................................ .................................................................. ...................................... 33

2.10.4 Définition du dysfonctionnement ...................................................... .................................................................. ...................... 33

2.11 HORLOGE EN TEMPS RÉEL .............................................. .................................................................. ...................................................... 33

2.12 BATTERIE............................................................ .................................................................. .................................................................. .......... 34

2.13 MODE DE FONCTIONNEMENT NORMAL ............................................ .................................................................. ...................................... 34

2.14 LED ALARME DE PANNE .................................................. .................................................................. ...................................................... 35

3. DIMENSION GLOBALE ET INSTALLATION........................................................ .................................................................. ...........35

3.1 DIMENSION GLOBALE ............................................................ .................................................................. ....................................... 35

3.2 BORNIERS ....................................................................... .................................................................. ...................................................... 37

3.3 DIAGRAMME DE CONNEXION ................................................ .................................................................. ....................................... 37

3.4 INSTALLATION DU COMPTEUR ................................................................ .................................................................. ....................................... 37

4. STOCKAGE ET TRANSPORT.................................................. .................................................................. .......................38

4
Machine Translated by Google

Manuel d'utilisation ­ HXE310­KP

1. Vue d'ensemble
Le compteur à prépaiement triphasé HXE310­KP avec clavier est développé sur la base du

génération précédente de compteurs à prépaiement Hexing pour répondre aux exigences du marché. Le

les fonctions principales incluent la mesure, l'affichage, la communication, le prépaiement, le contrôle des relais, le clavier

saisie, anti­falsification, etc. Ses principaux atouts sont :

Fonctionnalité de paiement anticipé qui permet une collecte sécurisée des revenus ;

Norme de prépaiement STS ouverte, sécurisée et fiable qui permet à tous les distributeurs automatiques existants

canaux à utiliser et fournit une méthode sûre, fiable et sécurisée permettant à l'utilisateur final de

saisir des jetons de crédit quel que soit l’état de l’infrastructure de communication externe.

Protocole DLMS/COSEM, bonne interactivité et bon fonctionnement ;

Structure mécanique externe sécurisée pour empêcher toute altération externe ;

Opération pratique pour l'utilisateur final via le clavier et l'écran LCD ;

Plusieurs méthodes de recharge basées sur un système de recharge standard basé sur un jeton STS permettant

le système de vente conforme aux normes STS existant pour fonctionner avec ce compteur est un système transparent

manière;

Equipe le relais interne et prend en charge les méthodes de contrôle multiples et flexibles ;

Codes clés courts simples et basiques conçus pour permettre à l'utilisateur final ou à l'installateur d'accéder

quelques fonctions de base sans logiciel complexe ni formation particulière ;

Enregistrements d'événements multiples ;

Annuler la fonction d'enregistrement et la clôture permettant le remboursement du solde des compteurs.

1.1 Normes
Norme CEI Description
CEI62053­21 Compteurs statiques d'énergie active (classes 1 et 2)
CEI62053­31 Dispositifs de sortie d'impulsions pour compteurs
électromécaniques et électroniques
CEI62055­41 Accord de couche application STS
CEI62055­51 Accord de couche physique STS
CEI61334­5­1 Système de compteur intelligent conforme à AMI

5
Machine Translated by Google

Manuel d'utilisation ­ HXE310­KP

application
CEI62056­61 Mesure de l'électricité – relevé de compteurs, contrôle tarifaire
et échange de données de contrôle de charge : OBIS
CEI62056­62 Mesure d’électricité – relevé de compteurs, contrôle tarifaire et
échange de données de contrôle de charge :
Interface
CEI62056­46 Mesure de l'électricité – relevé de compteurs, contrôle tarifaire
et échange de données de contrôle de charge : couche liaison
de données du protocole HDLC
CEI62056­53 Mesure d’électricité – relevé de compteurs, contrôle tarifaire et
échange de données de contrôle de charge :
Couche applicative COSEM

1.2 Principe de fonctionnement

Le compteur à prépaiement à clavier triphasé HXE310­KP se compose de six parties principales :

1) L'unité de mesure qui comprend le circuit d'échantillonnage de tension, le circuit d'échantillonnage de courant

et le circuit intégré de mesure.

2) L'unité de traitement des données qui comprend l'unité du microcontrôleur et la puce mémoire.

3) Le bloc d'alimentation, qui comprend l'alimentation en courant alternatif et la batterie

fournir.

4) L'unité d'affichage, qui comprend l'écran LCD.

5) L'unité de communication qui comprend la communication optique, la communication PLC.

6) L'unité de contrôle de charge, qui comprend le circuit de contrôle du relais.

6
Machine Translated by Google

Manuel d'utilisation ­ HXE310­KP

Schéma du principe de fonctionnement

1.3 Paramètres techniques


Paramètre Spécification 3x23

Tension de référence 0/400V

Tension de travail 70 Un120 Un

Courant de référence 5A

Courant maximal 100A

Classe de précision Classe 1 (actif)


Constante d'impulsion Actif : 1 000 imp/kWh

Fréquence (50 ± 5)Hz

Plage de température de fonctionnement : ­25 ~ + 60


Température
Température de stockage : ­40 ~ + 70

Humidité ≤95%

Consommation du circuit de tension ≤2W10VA

Consommation actuelle du circuit ≤1VA

Courant de démarrage 4‰Ib


classe de protection IP54

Rafale transitoire rapide 4kV

7
Machine Translated by Google

Manuel d'utilisation ­ HXE310­KP

Décharge électrostatique (ESD) Décharge par contact : ±8 kV.


Décharge dans l'entrefer : ±15 kV
Isolation 4kV, 50Hz, 1min.

Tension d'impulsion 6kV

Surtension 4kV

Surtension 440VAC, 48 heures

1.4 Apparence

8
Machine Translated by Google

Manuel d'utilisation ­ HXE310­KP

2. Fonctions principales

2.1 Fonctions de mesure


2.1.1 Mesure d'énergie

Mesurer l'énergie active d'importation et d'exportation, plage : 000000,00 ~ 999999,99 kWh

Mode de mesure d'énergie active (en option avant de quitter l'usine)

Mode 1 : Consommation = Import + Export, Export = Export

Mode 2 : Consommation = Importation, Exportation = Exportation

2.1.2 Valeurs instantanées

Puissance active des phases A, B et C

Tension des phases A, B et C

Courant des phases A, B et C

Facteur de puissance des phases A, B et C

Fréquence du réseau

Angle de phase des phases A et B, angle de phase des phases A et C

2.1.3 Facturation

Lorsque le RTC du compteur dépasse le délai de facturation, il exécutera un enregistrement de facturation mais ne prendra pas en charge

l'enregistrement de facturation manquant.

Facturation mensuelle : enregistre la durée de facturation des 12 derniers mois, importe l'énergie active et exporte

énergie active.

Facturation quotidienne : enregistre la durée de facturation des 62 derniers jours, importe l'énergie active et exporte l'énergie active.

énergie.

Facturation mensuelle (prépaiement) : enregistre la durée de facturation et le solde créditeur des 12 derniers mois.

Facturation quotidienne (prépaiement) : enregistre la durée de facturation et le solde créditeur des 62 derniers jours.

L'heure de facturation mensuelle est configurable à heures du 1er au 28 de chaque mois,

avec un format XX jour et YY heure (par défaut 0h00 du 1er). Le temps de facturation quotidien est

configurable avec le format XX heure YY minute (par défaut 0:00).

9
Machine Translated by Google

Manuel d'utilisation ­ HXE310­KP

2.2 Port de communication


2.2.1 Communication optique

Symétrique
6,5 ± 0,5 mm

Récepteur infrarouge Émetteur infrarouge

Dessin du port optique

Le port optique est conforme à la norme IEC62056­21

De plus il est conforme à la norme DLMS (Mode E)

Le débit en bauds initial est de 300 bps, 7 bits de données et 1 bit de parité ; une fois la poignée de main réussie

Une fois terminé, le compteur communiquera alors au débit en bauds de 9600 bps, 8 bits de données et

un bit de parité.

L'utilitaire est capable de lire les informations du compteur et de configurer les paramètres du compteur via PC

logiciel ou une unité portative (HHU)

2.3 Écran LCD


2.3.1 Caractéristique physique

Taille de l'écran : 67,5 mm x 21 mm ; Taille des caractères : 4,3mm x8,4mm

L'écran LCD est constitué de matériau HTN et fournit une température de fonctionnement utilisable

plage comprise entre ­30 et + 80 .

Affichage à contraste élevé

Grand angle de vue

dix
Machine Translated by Google

Manuel d'utilisation ­ HXE310­KP

Fonction anti­UV

2.3.2 Graphique d'icônes LCD

2.3.3 Illustration de l'écran LCD

Illustration LCD Description

Zone d'affichage des données

Zone d'affichage OBIS

Zone d'affichage de l'unité

Communication

Indication de phase (pour


triphasé uniquement)

Indication d'importation

Indication d'exportation

Batterie faible

Relais fermé

Relais ouvert

11
Machine Translated by Google

Manuel d'utilisation ­ HXE310­KP

Recharge réussie

La recharge a échoué

Crédit de solde
indication

Indication tarifaire

(S1 ~ S8) Indication d'état

2.3.4 Mode d'affichage LCD

Il existe 5 modes d'affichage LCD :

Affichage à défilement automatique

Le mode d'affichage par défaut des compteurs est l'affichage à défilement automatique. Cela passera au suivant

écran automatiquement toutes les secondes (configurable). Le tableau d'affichage à défilement automatique est

configurable avec jusqu'à un maximum de 32 éléments d'affichage ; se référer au tableau du point 2.3.7.

Affichage sur demande par bouton poussoir

Pendant le mode d'affichage à défilement automatique, le compteur passe à l'affichage sur demande

mode après avoir appuyé sur le bouton d’enquête. Sous l'affichage de demande, le bouton peut être

utilisé pour parcourir les différents écrans d’affichage. Si le bouton n'est pas enfoncé

après une durée de 30 secondes, le compteur reprendra le mode d'affichage à défilement automatique. Le

le tableau d'affichage sur demande est configurable avec un maximum de 32 éléments d'affichage ; faire référence à

le tableau du point 2.3.7.

Mode d'affichage par saisie

Lorsque l'utilisateur appuie sur une touche, l'écran LCD affiche la valeur de la clé. L’affichage changera

automatiquement s'il n'y a plus d'opération sur la touche dans un délai raisonnable donné. Si un

le code court ou le jeton actif est saisi correctement et suivi de la touche Entrée, l'écran LCD affichera

affichera les informations correspondantes et reviendra à l'affichage précédent après 10

secondes.

Éteindre l'affichage

Une fois éteint, le compteur affichera le solde créditeur restant.

Affichage d'erreur du compteur

Si le compteur détecte une erreur de mémoire ou tout autre dommage, il arrêtera le défilement automatique.

et affichez le mot « Erreur ».

12
Machine Translated by Google

Manuel d'utilisation ­ HXE310­KP

2.3.5 Indication d'état

Si le couvercle du compteur est ouvert, S2 sera indiqué.

Si le cache­bornes est ouvert, S3 sera indiqué.

Si le compteur a été surchargé, S4 sera indiqué.

Si la détection d'ouverture du couvercle du compteur et du couvercle des bornes est désactivée, S5 sera

indiqué.

Si le compteur est en mode usine, S7 sera indiqué.

2.3.6 Contenu de l'affichage

Afficher l'élément Code OBIS Format d'affichage des données

Consommation totale d'énergie 1.8.0 XXXXXX.XX

Consommation d'énergie inversée 2.8.0 XXXXXX.XX

Date 0.9.2 JJ­MM­AA

Temps 0.9.1 hh:mm:ss

Tension de la phase A 32.7.0 XXX.X

Tension de la phase B 52.7.0 XXX.X

Tension de la phase C 72.7.0 XXX.X

Courant de la phase A 31.7.0 XXX.XXX

Courant de la phase B 51.7.0 XXX.XXX

Courant de la phase C 71.7.0 XXX.XXX

Puissance active de la phase A 21.7.0 XX.XXXX

Puissance active de la phase B 41.7.0 XX.XXXX

Puissance active de la phase C 61.7.0 XX.XXXX

Facteur de puissance de la phase A 33.7.0 X.XXX

Facteur de puissance de la phase B 53.7.0 X.XXX

Facteur de puissance de la phase C 73.7.0 X.XXX

Fréquence du réseau électrique 14.7.0 XX.XX

Angle des phases A et B 81.7.1 XXX.X

Angle des phases A et C 81.7.2 XXX.X

Solde créditeur c.51.0 XXXXXX.XX

Puissance maximum 1.35.0 XX.XXXX

13
Machine Translated by Google

Manuel d'utilisation ­ HXE310­KP

Numéro de compteur c.1.0 NNNNNNNNN

Numéro SGC c.51.3 NNNNNN

Crédit d'urgence c.51.1 XXXXXX.XX

Avertissement de crédit faible 1 c.51.6 XXXXXX.XX

Avertissement de crédit faible 2 c.51.7 XXXXXX.XX

Avertissement de crédit faible 3 c.51.8 XXXXXX.XX

Énergie active positive totale au cours


98.1.1 XXXXXX.XX
du mois dernier.

Énergie active positive totale au cours


98.1.2 XXXXXX.XX
du 2ème mois dernier.

Énergie active positive totale au cours


98.1.3 XXXXXX.XX
du 3ème mois dernier.

Énergie active positive totale au cours


98.1.4 XXXXXX.XX
du 4ème mois dernier.

Énergie active positive totale au cours


98.1.5 XXXXXX.XX
du 5ème mois dernier.

Énergie active positive totale au cours


98.1.6 XXXXXX.XX
du dernier 6ème mois.

Consommation totale d'énergie


98.2.1 XXXXXX.XX
positive au cours du dernier jour

Energie active positive totale du mois en


1.9.0 XXXXXX.XX
cours

Date de la dernière recharge 99.3.1 JJ­MM­AA

Heure de la dernière recharge 99.3.2 hh:mm:ss

Montant de la dernière recharge 99.3.3 XXXXXX.XX

Temps de perte de puissance 99.4.1 NNNN

Crédit total rechargé c.51.9 XXXXXX.XX

2.4 Fonction STS

2.4.1 Recharge

Lorsque l'utilisateur se rend au point de vente existant et achète de l'électricité, il recevra un

jeton standard à 20 chiffres.

L'utilisateur saisit le jeton de 20 jours à l'aide du clavier et appuie sur Entrée. L'utilisateur devrait­il

Si vous avez saisi un chiffre incorrect, il pourra le corriger en utilisant la touche Retour arrière.

Une recharge réussie est indiquée comme suit :

14
Machine Translated by Google

Manuel d'utilisation ­ HXE310­KP

(Étant donné que le crédit est transféré de manière « notation scientifique » selon la norme STS, le

une erreur se produit. Lorsque le crédit dépasse 1 638,4 kWh, l'erreur entre 0 et 0,061 % est

acceptable.

Plage de crédit Erreur maximale

0~16383 0

16383~180214 0,061%

1802241818524 0,055%

181862418201624 0,055%

Erreur de déchiffrement du TOKEN

La saisie du jeton est erronée

Le jeton ne correspond pas au compteur en raison d'une erreur de numéro de compteur

La clé du compteur est erronée

JETON utilisé.

L'utilisateur saisit un jeton qui a été utilisé.

JETON expiré

15
Machine Translated by Google

Manuel d'utilisation ­ HXE310­KP

Clé expirée

Le montant de la recharge dépasse le crédit maximum.

Le type de clé est incorrect et la recharge n'est pas autorisée

2.4.2 Gestion
Ce type de token est crypté par STA et peut être utilisé par le compteur concerné :

Réglage de la puissance maximale.

Effacez le solde créditeur.

16
Machine Translated by Google

Manuel d'utilisation ­ HXE310­KP

Effacer le statut de l'événement

Changement de la clé du compteur.

Selon la norme STS, le compteur nécessite 2 codes de jeton pour changer la clé. Il y a

pas de séquence entre deux jetons mais l'utilisateur doit saisir le deuxième jeton dans les 2

minutes après avoir saisi le premier jeton, sinon le premier jeton saisi sera ignoré.

Si le premier jeton saisi est correctement déchiffré :

Si le changement de clé réussit.

Ou, Si le deuxième jeton saisi est correctement accepté

Ensuite, le premier jeton saisi correctement

17
Machine Translated by Google

Manuel d'utilisation ­ HXE310­KP

Après avoir saisi le premier jeton de changement de clé, puis saisissez le 2ème avec le mauvais jeton,

Si le type de clé existant n'est pas une clé d'initiation, il ne peut pas être modifié en clé d'initiation.

Le type de clé ne peut pas être modifié en 3

2.4.3 Jeton de test

Ce type de token n'est pas crypté selon STA, c'est à dire tout compteur à prépaiement qui suit

la norme STS peut être testée.

Test complet

5649­3153­7254­5031­3471

Cela permettrait de tester le relais, l'écran LCD, d'afficher l'énergie active positive, d'afficher le

version clé et l'indice tarifaire. Chaque élément fera un cycle pendant une période de 10 secondes.

Test de relais

0000­0000­0001­5099­7584

Si le relais est fermé, alors ce jeton ouvrirait le loquet. S'il est ouvert, alors ce jeton

18
Machine Translated by Google

Manuel d'utilisation ­ HXE310­KP

fermerait le relais. Deux minutes plus tard, le compteur reviendra au relais précédent
État.

Remarque : Si le solde créditeur n'est pas supérieur à 0, le relais ne peut pas être fermé.

Test LCD

0000­0000­0001­6777­4880

Afficher l'énergie active positive.

0000­0000­0002­0132­8896

Afficher la version de la clé.

1844­6744­0738­4377­2416

Afficher l'indice tarifaire

3689­3488­1475­5332­2496

Afficher la puissance maximale.

0000­0000­0012­0797­4400

Afficher l'état du compteur.

0000­0000­0022­8172­8512

Puissance d'affichage

0000­0000­0044­2920­8064

Afficher la version du compteur

0000­0000­0087­2419­5840

19
Machine Translated by Google

Manuel d'utilisation ­ HXE310­KP

2.4.4 Annulation de l'inscription

Si le service public ou l'utilisateur final doit retirer le compteur ou changer le

compteur, l’enregistrement du compteur peut être annulé des manières suivantes :

Lorsqu'une annulation est traitée sur la génération de jetons d'ingénierie (ou Vending)

Le système génère un jeton d'annulation à 20 chiffres.

L'utilisateur saisirait ce jeton à 20 chiffres et appuierait sur le bouton Entrée.

Si ce jeton est accepté avec succès, le compteur renverra un jeton de remboursement à 20 chiffres

et cela sera affiché sur 3 écrans défilants. Chaque écran sera affiché pendant 10

secondes pour laisser à l’utilisateur suffisamment de temps pour l’enregistrer par écrit. Par exemple:

L'utilisateur retournerait ensuite ce jeton à la station de vente de services publics ou à la station d'ingénierie.

S'il est accepté, le système radiera le compteur et remboursera le solde.

Le jeton d'annulation peut être demandé en tapant 818.

2.5 Codes courts


Il existe une série de codes courts permettant au client de récupérer facilement des informations à partir du
mètre.

Le client peut saisir trois codes comme touche de raccourci comme suit
Court Fonction Court Fonction
code code
800 Puissance active positive 801 Solde créditeur

20
Machine Translated by Google

Manuel d'utilisation ­ HXE310­KP

802 Date actuelle 803 Heure actuelle


804 Numéro de compteur 805 Numéro SGC
806 Raison du fonctionnement du relais 807 État du compteur

808 Pouvoir total 809 Indice tarifaire


810 Survaleur de projet 811 Crédit d'urgence
812 Annuler l'alarme sonore 813 Consommation d'énergie
active positive le dernier jour.
814 Consommation d’énergie 815 Date de la dernière recharge
active positive du mois en cours.

816 Heure de la dernière 817 Montant de la dernière recharge


818 recharge Annuler le code renvoyé 819 Temps de mise hors tension
820 Énergie active totale 821 Énergie active totale
consommée le mois dernier. consommée au cours du 2e mois dernier.
822 Énergie active totale 823 Énergie active totale
consommé en 3ème le mois dernier consommé en 4ème le mois dernier.
824 Énergie active totale 825 Énergie active totale
consommé en 5ème le mois dernier. consommé en 6ème le mois dernier.
830 Jeton de dernière recharge 831 ème 2 Jeton de dernière recharge
rd ème
832 3 Jeton de dernière recharge 833 4 Jeton de dernière recharge
ème ème
834 5 Jeton de dernière recharge 835 6 Jeton de dernière recharge
ème ème
836 7 Jeton de dernière recharge 837 8 Jeton de dernière recharge
ème
838 9 Jeton de dernière 839 10ème dernier jeton de recharge
840 recharge 11ème Jeton de dernière 841 12ème Jeton de dernière recharge
recharge avec date et heure avec date et heure
842 13h Dernier jeton de recharge avec 843 14e Jeton de dernière recharge avec
date et l'heure date et l'heure
844 15e Jeton de dernière recharge avec 845 16e Jeton de dernière recharge avec
date et l'heure date et l'heure
846 17ème Jeton de dernière recharge 847 18ème Jeton de dernière recharge
avec date et heure avec date et heure
848 19ème Jeton de dernière recharge 849 20ème Jeton de dernière recharge
avec date et heure avec date et heure
865 Autoriser le test d’ouverture du couvercle
du compteur. Revenir au mode

de fonctionnement normal.
869 Puissance maximale 870 Tension
873 Version de clé 874 Actuel
877 Puissance active 888 Fréquence

Note:

21
Machine Translated by Google

Manuel d'utilisation ­ HXE310­KP

800 ­ Énergie active totale importée : 0,00 kWh

801 – Crédit de solde : 100,00 kWh

802 – Date actuelle : 18/Août/2012

803 – Heure actuelle : 20:35:35

804 – Numéro de compteur :

Selon la norme STS, le numéro du compteur comporte 11 chiffres. Il est affiché sur deux écrans, pour

Par exemple, le numéro du compteur est 14203528142.

Le premier écran

Le deuxième écran

22
Machine Translated by Google

Manuel d'utilisation ­ HXE310­KP

805 – Numéro SGC : 999910

806 – La raison du fonctionnement du relais : la définition des codes veuillez consulter l'annexe

807 – État du compteur (ce qui suit signifie que le couvercle du compteur est ouvert et le couvercle des bornes est ouvert)

BIT7 …… BIT0

BIT0 : Couvercle du compteur ouvert

BIT1 : Couvercle des bornes ouvert

BIT2 : Surtension de la phase A

BIT 3 : Surtension de la phase B

BIT 4 : Surtension de la phase C

BIT5 : Sous tension de la phase A

BIT6 : Sous tension de la phase B

BIT7 : Sous tension de la phase C

BIT8 : Inversion de la phase A

BIT9 : Inversion de la phase B

BIT10 : Inversion de la phase C

23
Machine Translated by Google

Manuel d'utilisation ­ HXE310­KP

BIT12 : Déséquilibre triphasé

BIT13 : Surcharge

BIT14 : champ magnétique puissant

808 – Puissance instantanée totale : 3,5280 kW

809 – Indice tarifaire : 01

810 – Limite de découvert : 10 kWh

811 – Découvert émergent : veuillez vous référer au schéma détaillé

812 – Annuler l'alarme sonore : veuillez vous référer à la description détaillée

813 – Puissance active totale import du dernier jour : 0,71 kWh

814 – Puissance active totale import du mois en cours : 1,10 kWh

24
Machine Translated by Google

Manuel d'utilisation ­ HXE310­KP

815 – La date de la dernière recharge : 19/Juillet/2012

816 – L'heure de la dernière recharge : 21:35:15

817 – Le crédit de dernière recharge : 100,00kWh

818 – Le code retour d'annulation : veuillez vous référer à la description détaillée

819 – Les temps de mise hors tension : 7 fois

820 ~ 825 – Énergie active totale importée des 1 à 6 derniers mois : veuillez vous référer au détail

liste

830 ~ 839 – 1 à 6 derniers jetons de recharge

865 – Passer en mode de travail

866 – Test de précision des mesures : le compteur affiche toujours l'énergie testée, la

25
Machine Translated by Google

Manuel d'utilisation ­ HXE310­KP

augmentation de la précision de 1 position jusqu'à Wh et calculée à partir de 0. Re­course 866 ou remise sous tension,

le compteur quittera le mode test

869 – Puissance maximale : 25,0000 kWh

870 – Tension : 220,8 V

873 – Version clé : 01

Le short code n'existe pas

Le dossier de demande n'existe pas

Par exemple l'utilisateur souhaite vérifier les 5 derniers jetons de recharge mais le compteur n'en possède que 4

recharger les enregistrements, cela indiquera que l'enregistrement de demande n'existe pas

26
Machine Translated by Google

Manuel d'utilisation ­ HXE310­KP

2.6 Alarme de solde faible


Pour rappeler aux clients de recharger le compteur à temps, le compteur fournit un solde créditeur

alarme qui fonctionne à la fois comme une alarme visuelle et une alarme sonore.

2.6.1 Indicateur d'état du crédit

Solde créditeur normal : LED en vert

Solde créditeur inférieur à la valeur d'alarme niveau 1 : LED en rouge

Solde créditeur inférieur à la valeur d'alarme niveau 2 : LED rouge et clignotante

Remarque : cet indicateur est également un indicateur de mise sous tension.

2.6.2 Alarme sonore

Lorsque le solde créditeur est inférieur au niveau de valeur d'alarme 3, le compteur sonnera pour indiquer que

le client a un besoin urgent de recharger le compteur. Les clients sont autorisés à annuler le

alarme sonore en saisissant le short code 812. Par défaut pour éviter de déranger les clients

pendant les heures du soir, cette alarme sonore est supprimée entre 20h00 et 08h00.

Annulez l'alarme sonore.

Alarme sonore déjà annulée ou ne peut pas être annulée

27
Machine Translated by Google

Manuel d'utilisation ­ HXE310­KP

2.7 Découvert d'urgence (facultatif)

Une fois le solde créditeur terminé, le relais interne sera automatiquement déconnecté.

Si le client a besoin d'électricité en cas d'urgence, il peut activer le

fonction de découvert d’urgence en saisissant 811 sur le clavier.

Avec la facilité de découvert d'urgence, le compteur enregistrera toujours de manière négative jusqu'à ce qu'il atteigne le

limite de découvert à partir de laquelle le compteur sera à nouveau déconnecté. L'urgence

la facilité de découvert ne peut être utilisée qu'une seule fois et n'est réactivée qu'après la recharge du compteur

plus jamais. La limite de découvert sera automatiquement déduite du solde créditeur dès le

prochain événement de recharge

Découvert d'urgence :

La fonction de découvert a été utilisée :

Pas besoin de fonction de découvert :

28
Machine Translated by Google

Manuel d'utilisation ­ HXE310­KP

Situation déficitaire :

Impossible de se retirer après l'annulation de l'inscription :

2.8 Contrôle de la charge

Lorsque la puissance active chargée dépasse la valeur A (Puissance maximale) et la durée de cette

Si la charge dépasse le temps de retard B entré, le relais est déconnecté.

Le relais restera déconnecté jusqu'à une période de temps C, après quoi le relais sera à nouveau

reconnecté, puis la fonction de détection de contrôle de charge est à nouveau répétée.

Si un événement de surcharge se produit 5 fois, un temps d'attente de la période D est adopté, puis le

Le nombre d'événements de surcharge est réinitialisé et le relais est reconnecté et le contrôle de charge

la fonction de détection est à nouveau répétée.

Si aucune surcharge ne se produit pendant le temps E, le nombre d'événements de surcharge est réinitialisé.

Remarque : doit être allumé/éteint, régler la puissance maximale ou effacer l'enregistrement d'un événement pendant le contrôle.

processus, l’état du contrôle de charge sera réinitialisé.

29
Machine Translated by Google

Manuel d'utilisation ­ HXE310­KP

Mécanisme de contrôle de relais

2.9 Enregistrement d'événement

Afin de fournir des enregistrements de référence importants pour les services publics ainsi que de surveiller les
événements spécifiques pendant le fonctionnement des compteurs, il enregistre l'heure d'apparition et les
informations importantes associées.

2.9.1 Événements de type canal

2.9.1.1 Les événements du premier type

Enregistre le nombre total d'heures survenues, la durée totale ainsi que l'heure d'occurrence et de fin des 10
dernières heures d'événements.

Éteindre

Ouvrir le couvercle du compteur

Ouvrir le cache­bornes

Surtension des phases A, B et C

30
Machine Translated by Google

Manuel d'utilisation ­ HXE310­KP

Sous tension des phases A, B et C

Inversion des phases A, B et C

Déséquilibre de trois phases

Champ magnétique puissant

2.9.1.2 Les événements du deuxième type

Enregistre le temps total des événements survenus et le temps de recharge, le crédit de recharge et

recharger le JETON des 10 dernières fois

Recharge

2.9.1.3 Les événements du troisième type

Enregistre le nombre total d'heures survenues, l'heure d'occurrence et la raison des 10 dernières fois de

événements

Relais activé

Relais désactivé

2.9.1.4 Les événements du quatrième type

Enregistre le nombre total d'événements survenus et le temps avant et après le chronométrage des 10 derniers

fois

Calendrier

2.9.1.5 Les événements du cinquième type

Enregistre le nombre total d'événements survenus et l'heure d'occurrence des 10 dernières fois.

Surcharge

2.9.1.6 Les événements du sixième type

Enregistre le nombre total d'événements survenus et l'heure d'occurrence, en gérant TOKEN

sous­classe et gestion du TOKEN des 10 dernières fois

Calendrier

2.9.2 Événements du journal

Comprend les événements standard, les événements de falsification, les événements de relais et les événements de grille. L'enregistrement

format : heure d'occurrence + ID d'événements

31
Machine Translated by Google

Manuel d'utilisation ­ HXE310­KP

Evénements standards : timing, recharge

Événements de falsification : couvercle du compteur ouvert, couvercle des bornes ouvert, champ magnétique puissant

Événements de relais : relais activé, relais désactivé

Événements du réseau : mise hors tension, surtension, sous­tension, inversion, surcharge

2.10 Relais
2.10.1 Caractéristiques physiques

Relais de verrouillage magnétique à noyau unique

Imax = 100A

La durée de vie est d'au moins 5 000 fois sous le courant nominal

La durée de vie est d'au moins 10 000 fois sans charge.

Entraînement par impulsion : afin de garantir que le relais peut fonctionner correctement, la tension exercée

sur la bobine doit atteindre la tension nominale et la largeur de l'impulsion doit être 3 fois plus longue

que le temps de fonctionnement.

Courte durée de surintensité : 30Imax

Afin de faire fonctionner correctement le relais et de ne pas provoquer une remise à zéro intempestive du compteur, le

Le compteur ne fait fonctionner le relais que lorsque la tension d'alimentation est supérieure à 70 % Un.

2.10.2 Priorité

Code d'opération Niveau de priorité

Relais ouvert

Solde faible, crédit d'urgence disponible 01 8

Solde faible, crédit d'urgence utilisé 02 9

Surcharge 03 5

Test d'ouverture STS 04 4

Couvercle du compteur ouvert 05 6

Cache­bornes ouvert 06 7

Relais à distance ouvert 07 2

Relais par défaut ouvert 0B dix

Fermer le relais

32
Machine Translated by Google

Manuel d'utilisation ­ HXE310­KP

Fonctionnement normal 00 11

Test de clôture STS dix 3

Fermeture à distance 20 1

Remarque : un nombre plus petit signifie un niveau de priorité plus élevé.

2.10.3 Vérification de l'état

Si le compteur a exécuté la commande de fermeture, alors on considère que le relais est sous

un statut fermé. Si le compteur a exécuté une commande d'ouverture, alors le compteur teste si

il y a du courant qui circule. S'il y a du courant, on considère que l'ouverture

la commande a échoué, sinon le relais est considéré comme ayant un état ouvert.

En raison des limites de l'utilisation du courant comme moyen de déterminer l'état sous tension fermée

conditions, le compteur exécute la commande de fermeture deux fois pour assurer la fermeture réussie

exécution.

Afin de conserver l'état du relais identique à celui déjà attendu et commandé

auparavant, le compteur exécute la dernière commande de relais pour maintenir l'état du relais correct

lorsque le compteur est sous tension.

2.10.4 Définition du dysfonctionnement

Si la commande actuelle est relais ouvert, mais que pour certaines raisons, le compteur n'a pas réussi à ouvrir le

relais, le compteur essaiera jusqu'à 5 fois de répéter la commande. Si le relais ne peut toujours pas être ouvert,

alors on considère qu'il y a un dysfonctionnement. Le lecteur continuera alors à essayer une heure plus tard et

également à chaque fois que le compteur est mis sous tension.

2.11 Horloge en temps réel

Prend en charge la fonction de commutation automatique du calendrier, de l'heure et des années bissextiles.

Le compteur est équipé d'un module d'horloge qui gère l'heure à partir d'un cristal de 32768 Hz

oscillateur

L'erreur est inférieure à 2 s/jour à 25 .

Si le client demande une plus grande précision, l'oscillateur à cristal sera calibré en

usine et l'erreur pourrait être inférieure à 0,5 s/jour à 25 .

33
Machine Translated by Google

Manuel d'utilisation ­ HXE310­KP

2.12 Batterie

Une batterie au lithium de 1200 mAh est installée sur le compteur.

Lorsque le compteur est éteint, la batterie alimente les circuits RTC, écran LCD et boutons.

et mécanisme d'enregistrement d'événements.

Lorsque la tension de la batterie est inférieure à 3,4 V, l'écran LCD affiche ce symbole .

La durée de vie de la batterie peut durer de 3 à 5 ans en cas d'utilisation de longue durée

La batterie est remplaçable. Recommandez aux clients de changer la batterie lorsqu'ils sont hors tension.

Si cela doit se produire sous tension, faites attention aux chocs électriques.

Afin d'éviter que le compteur ne soit affecté par le remplacement de la pile, ce

l'opération doit être terminée en 30 secondes. L'horloge en temps réel (RTC) doit également être

régler ensuite immédiatement.

2.13 Mode de fonctionnement normal

Lorsque les compteurs sont installés sur site, le cache­bornes sera ouvert pour le câblage

connexion. Par conséquent, les compteurs fonctionnent en mode installation lorsque les compteurs ont quitté l'usine en

lesquels les compteurs ne détectent pas le couvercle du compteur ouvert et le couvercle des bornes ouvert.

Indication S5

Une fois les compteurs installés, fermez le cache­bornes, puis rétablissez les modes du compteur.

au fonctionnement normal en frappant « 865 » lorsque la détection du couvercle du compteur est ouverte et

le cache­bornes ouvert sera activé (l'indication S5 disparaît). Cette fonction ne peut pas

être inversé.

Passer en mode de travail normal

34
Machine Translated by Google

Manuel d'utilisation ­ HXE310­KP

Déjà en mode de fonctionnement normal

Remarque : Lorsque le compteur est en mode installation, le relais est fermé par défaut. Quelques

les clients devront définir le relais ouvert par défaut. Dans cette situation, lorsque le compteur

passe en mode de fonctionnement normal, le relais se fermera automatiquement.

2.14 LED d'alarme de défaut

Lorsque le compteur est en panne, la LED d'alarme s'allume. Le client peut configurer les événements d'alarme
en termes d'exigences spécifiques, par exemple le mot de configuration défini sur 0x00000003, puis la LED
s'allumera lorsque le couvercle du compteur ou le couvercle des bornes s'ouvrira ; Les jeux de mots de
configuration par défaut sont 0x10000000, la LED d'alarme indique l'événement de défaut du relais. Cette fonction
peut être configurable.

3. Dimension hors tout et installation

3.1 Dimensions hors tout

Longueur × Largeur × Hauteur 277 mm × 175 mm × 89 mm

35
Machine Translated by Google

Manuel d'utilisation ­ HXE310­KP

36
Machine Translated by Google

Manuel d'utilisation ­ HXE310­KP

3.2 Bornier

3.3 Schéma de connexion

3.4 Installation du compteur

Le compteur doit être connecté correctement selon le schéma de connexion et le

Les vis des bornes doivent être serrées correctement pour éviter de mauvaises connexions qui pourraient

sinon, endommager le compteur.

Le compteur doit être installé dans un endroit sec et sécurisé. Il est suggéré que le compteur soit

installé à l'intérieur d'une enceinte.

Le compteur doit être installé conformément au dessin dimensionnel d'installation et doit être

37
Machine Translated by Google

Manuel d'utilisation ­ HXE310­KP

fixé sur une plaque de châssis solide et résistante au feu.

4. Stockage et transport
Le compteur doit être stocké à une température de ­25 ~ + 60 , avec une humidité inférieure à 85 % et dans un

emballage d'origine dont les couches doivent être inférieures à 5. Pendant le transport et le stockage, les impacts

violents doivent être évités.

38

Vous aimerez peut-être aussi