Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Matériaux métalliques /
Metallic materials
B53 3070
PRODUITS PLATS LAMINES A CHAUD OU A FROID PRES-CRIPTIONS
TECHNIQUES PARTICULIERES
FLAT PRODUCTS HOT OR COLD ROLLED SPECIFIC
TECHNICAL REQUIREMENTS
Page 1/9
Cette norme REMPLACE la ou les normes / This standard REPLACES standards B53 3053, B53 3057
Cette norme est publiée par le service normalisation This standard is published by the PSA Standards
PSA (DQI/DAPF/RHN). Department (DQI/DAPF/RHN).
Pour toute question, contactez-nous à l'adresse For any question, contact us at the next address:
suivante : normespsa@mpsa.com. normespsa@mpsa.com.
Cette norme est disponible dans l'intranet NORMES et This standard is available in the Intranet NORMES and
sur le portail B2B. on the B2B gate.
En cas de litige, seule la version française de la In the event of litigation, only the French version of this
présente norme fait foi. standard is taken.
HISTORIQUE / RECORDS
Indice /
Date / Date Nature des modifications / Nature of modifications
Index
INTERVENANTS / PARTICIPANTS
Les personnes suivantes ont participé à la rédaction The following persons took part in the drafting and/or
et/ou à la vérification de cette norme : checking of this norm:
OV/ENG/CEEO/PCM Joerg KRUSE
DQI/DAPF/RHN Safa CHAABEN (Societé Segula pour le compte de Groupe PSA / Segula
company on behalf of Groupe PSA)
SOMMAIRE / CONTENTS
1. OBJET ET DOMAINE D’APPLICATION / OBJECTIVE AND FIELD OF APPLICATION 4
2. REFERENTIEL DOCUMENTAIRE / DOCUMENTARY REFERENTIAL 5
2.1. NORMES / NORMS 5
2.1.1. Normes internes PSA / Internal PSA norms 5
2.1.2. Normes externes / External norms 5
2.2. REGLEMENTATIONS / REGULATIONS 5
2.3. AUTRES DOCUMENTS / OTHER DOCUMENTS 5
3. TERMINOLOGIE / TERMINOLOGY 6
3.1. DEFINITIONS / DEFINITIONS 6
3.2. SIGLES / ACRONYMS 6
4. DEFINITION DES PRODUITS / PRODUCT DEFINITION 6
4.1. MODE DE FABRICATION / METHOD OF MANUFACTURING 6
4.1.1. Produits laminés à froid / Cold rolled products 6
4.1.2. Produits laminés à chaud / Hot rolled products 6
4.2. FORME DES PRODUITS / FORM OF PRODUCT 7
4.3. SOUDURES / WELDS 7
4.3.1. Aspect / Appearance 7
4.3.2. Larges bandes / Strips 7
4.3.3. Bandes refendus / Slitted strips 7
4.3.4. Définitions des états structuraux / Definition of delivery conditions 8
4.3.5. Revêtements / Coatings 8
5. CARACTERISTIQUES / CHARACTERISTICS 8
5.1. CARACTERISTIQUES D'ASPECT / APPEARANCE CHARACTERISTICS 8
5.1.1. Généralités / General 8
5.1.2. Rugosité et ondulation / Roughness and waving 9
5.2. CARACTERISTIQUES CHIMIQUES, STRUCTURALES ET MECANIQUES / CHEMICAL, STRUCTURAL
AND MECHANICAL CHARACTERISTICS 9
5.3. APTITUDE AU COLLAGE ET AU SOUDAGE / SUITABILITY TO BONDING AND WELDING 9
6. PRESCRIPTIONS METALLURGIQUES – ESSAIS / METALLURGICAL REQUIREMENTS - TESTS 9
7. PRINCIPE DE DESIGNATION / DESIGNATION 9
8. LISTE DES PRODUITS PLATS POUR EMBOUTISSAGE / LIST OF FLAT PRODUCTS FOR STAMPING 9
3.TERMINOLOGIE / TERMINOLOGY
Un dictionnaire (glossaire) des principaux termes et The main terms and their definitions used within the
leurs définitions utilisés dans les activités de la R&D est activities of the Department "R&D" can be consulted in-
consultable en interne via l'espace de la DESP ou en house via the glossary DESP or by clicking on the
cliquant sur le lien suivant : SCPO_MGPJ07_0116. following link: SCPO_MGPJ07_0116.
3.1.DEFINITIONS / DEFINITIONS
Sans objet. Not applicable.
3.2.SIGLES / ACRONYMS
Sans objet. Not applicable.
Les indications de grosseur de grain sont précisées Grain sizes are specified in the corresponding
dans les normes particulières. standards.
5. CARACTERISTIQUES / CHARACTERISTICS
5.1.CARACTERISTIQUES D'ASPECT / APPEARANCE CHARACTERISTICS
5.1.1.GENERALITES / GENERAL
Les produits doivent être aptes à la fabrication des Products must be suitable for manufacturing of the parts
pièces prévues et exempts de défauts nuisibles à leur considered and free from defects detrimental to their
utilisation normale. normal use.
Leur surface doit être propre, exempte de rouille, de Their surface must be clean, free from rust, scale and
calamine et d'étiquettes adhésives. adhesive labels.
Les rives repliées, les particules détachables et Damaged edges, detachable particles and stripping of
arrachements de métal sont prohibés. metal are prohibited.
Aspect X : de légers défauts d'aspect en creux sont Appearance X: slight hollow appearance defects are
tolérés sur les faces du produit dans la mesure où ils tolerated on the product surfaces as long as these do
n'affectent pas la qualité et la mise en œuvre des not affect the quality and use of parts.
pièces. Appearance Z: the entire guaranteed surface must be
Aspect Z : la totalité de la face garantie doit être sans without defect after pressing and electrolytic coating or
défaut après emboutissage et revêtement métallique ou painting.
peinture. During forming operations, the surface which is not
Lors des opérations de mise en forme, la face non inspected must not generate visible defects on the
inspectée ne doit pas engendrer de défauts visibles sur guaranteed surface.
la face garantie.
Ces produits doivent être garantis 6 mois contre la These products must be guaranteed 6 months against
formation de vermiculures. strain ageing.