Vous êtes sur la page 1sur 32

Modèle série 8013

Positionneur électropneumatique
Manuel d’instructions (Rév. B)

Classification des données Baker Hughes : Public


CES INSTRUCTIONS VISENT À FOURNIR AU CLIENT/À L’OPÉRATEUR DES INFORMATIONS DE RÉFÉRENCE
IMPORTANTES SPÉCIFIQUES À LEURS PROJETS, EN PLUS DES PROCÉDURES NORMALES D’UTILISATION
ET DE MAINTENANCE. LES POLITIQUES D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE ÉTANT SUSCEPTIBLES
DE VARIER, BAKER HUGHES (SES FILIALES ET SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES) N'ENTEND PAS DICTER DES
PROCÉDURES SPÉCIFIQUES, MAIS INDIQUER LES LIMITATIONS ET EXIGENCES DE BASE IMPOSÉES PAR
LE TYPE D'ÉQUIPEMENT FOURNI.
CES INSTRUCTIONS PARTENT DU PRINCIPE QUE LES OPÉRATEURS CONNAISSENT DÉJÀ L'ENSEMBLE
DES EXIGENCES PROPRES À UNE UTILISATION SÉCURISÉE DE L'ÉQUIPEMENT MÉCANIQUE ET
ÉLECTRIQUE DANS DES ENVIRONNEMENTS POTENTIELLEMENT DANGEREUX. PAR CONSÉQUENT, CES
INSTRUCTIONS DOIVENT ÊTRE INTERPRÉTÉES ET APPLIQUÉES EN COMBINAISON AVEC LES RÈGLES
DE SÉCURITÉ APPLICABLES SUR LE SITE ET AVEC LES EXIGENCES PARTICULIÈRES DE L'UTILISATION
DES AUTRES ÉQUIPEMENTS SUR LE SITE.
CES INSTRUCTIONS NE VISENT PAS À COUVRIR TOUS LES DÉTAILS OU TOUTES LES VARIANTES
D'ÉQUIPEMENT, NI À FAIRE FACE À CHAQUE IMPRÉVU ÉVENTUEL ASSOCIÉ AU MONTAGE, À L'UTILISATION
ET À LA MAINTENANCE. POUR TOUTE INFORMATION SUPPLÉMENTAIRE, OU SI DES CAS PARTICULIERS
SE PRÉSENTENT ET NE SONT PAS SUFFISAMMENT COUVERTS DANS CE DOCUMENT POUR RÉPONDRE
AUX BESOINS DU CLIENT/DE L’OPÉRATEUR, VEUILLEZ CONTACTER BAKER HUGHES.
LES DROITS, OBLIGATIONS ET RESPONSABILITÉS DE BAKER HUGHES ET DU CLIENT/DE L’OPÉRATEUR
SONT STRICTEMENT LIMITÉS À CEUX EXPRESSÉMENT INDIQUÉS DANS LE CONTRAT LIÉ À LA
FOURNITURE DE L’ÉQUIPEMENT. BAKER HUGHES NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE OU DÉCLARATION
SUPPLÉMENTAIRE, EXPRESSE OU IMPLICITE, CONCERNANT L’ÉQUIPEMENT OU SON UTILISATION, À
TRAVERS LA PUBLICATION DE CE MANUEL D’INSTRUCTIONS.
CES INSTRUCTIONS SONT FOURNIES AU CLIENT/À L'OPÉRATEUR DANS LE SEUL BUT D'AIDER AU
MONTAGE, AU TEST, À L'UTILISATION ET/OU À LA MAINTENANCE DE L'ÉQUIPEMENT DÉCRIT. TOUTE
REPRODUCTION, TOTALE OU PARTIELLE, PAR DES TIERS EST STRICTEMENT INTERDITE SANS L’ACCORD
ÉCRIT DE BAKER HUGHES.

2 | Baker Hughes © 2023 Baker Hughes. Tous droits réservés.


Table des matières
À propos du présent manuel.............................................................................................................................4

Garantie...............................................................................................................................................................4

Copyright.............................................................................................................................................................4

Informations de sécurité....................................................................................................................................5

Étapes préliminaires..........................................................................................................................................6

Installation......................................................................................................................................................9-10

Étalonnage et Maintenance........................................................................................................................10-13

Résolution des problèmes.........................................................................................................................13-14

Annexe A - Avec came monté sur vannes linéaires équipées d'un actionneur de type 37/38 ou 87/88...........15
Montage et étalonnage du positionneur.....................................................................................................16

Annexe B - Sans came monté sur vannes linéaires équipées d'un actionneur de type 37/38 ou 87/88...........18
Montage et étalonnage du positionneur.....................................................................................................18
Buse...........................................................................................................................................................19

Annexe C - Monté sur vannes linéaires VariPak série 28000............................................................................20


Montage et étalonnage du positionneur.....................................................................................................20
Fixation.......................................................................................................................................................21
Étalonnage.................................................................................................................................................21
Positionneur équipé d'une came linéaire...................................................................................................22
Positionneur équipé d'une came d’égal pourcentage................................................................................23

Annexe D - Monté sur vannes de contrôle Camflex série 35002 et Varimax série 30000.................................24
Montage du positionneur, orientation de la came et étalonnage................................................................24
Étalonnage.................................................................................................................................................25
Buse...........................................................................................................................................................27

Annexe E - Monté sur vannes MiniTork II série 37002.....................................................................................28


Montage du positionneur, orientation de la came et étalonnage................................................................28
Étalonnage.................................................................................................................................................29
Buse...........................................................................................................................................................31

© 2023 Baker Hughes. Tous droits réservés. Manuel d’instructions du positionneur électropneumatique Masoneilan série 8013 3
À propos du présent manuel
• Les informations contenues dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis.

• Les informations contenues dans ce manuel ne doivent pas être retranscrites ou reproduites, en tout ou partie,
sans l’autorisation écrite de Baker Hughes.

• L'utilisateur est invité à s'adresser au fournisseur ou au distributeur local pour lui signaler toute erreur ou pour
toute question relative aux informations figurant dans ce manuel.

• Ces instructions sont rédigées spécifiquement pour le positionneur électropneumatique série 8013 et ne
s'appliquent pas aux dispositifs qui ne font pas partie de cette gamme de produits.

Garantie
Les produits vendus par Baker Hughes sont garantis sans défaut de fabrication pour une durée d'un an à partir de la
date d'expédition dans la mesure où ils sont utilisés conformément aux recommandations de Baker Hughes. Baker
Hughes se réserve le droit d'arrêter la fabrication de tout produit ou de modifier les matériaux, la conception ou les
spécifications d'un produit sans préavis.
Remarque : Avant l'installation
• L’installation, la mise en service et la maintenance du positionneur doivent être effectuées par des
professionnels qualifiés et compétents ayant suivi une formation appropriée.
• Toutes les tuyauteries de l'installation doivent être bien nettoyées afin que tous les débris soient
évacués du système.
• Dans certaines conditions de service, l'utilisation d'un équipement endommagé peut diminuer les
performances du système, ce qui peut entraîner des blessures potentiellement mortelles.
• Les modifications apportées aux spécifications, à la structure ou aux composants utilisés n'impliquent
pas la révision de ce manuel, sauf si ces modifications affectent la fonction et les performances du
produit.

Copyright
La conception et la fabrication complètes sont la propriété intellectuelle de Baker Hughes.

4 | Baker Hughes © 2023 Baker Hughes. Tous droits réservés.


Informations de sécurité
Important - À lire avant l'installation
Les présentes instructions comportent des mentions DANGER, AVERTISSEMENT et MISE EN GARDE pour
vous fournir des informations liées à la sécurité ou d'autres informations importantes. Lisez attentivement les
instructions avant de procéder à l’installation et à la maintenance de votre équipement. Les mentions DANGER et
AVERTISSEMENT sont associées à des risques de blessures. La mention MISE EN GARDE indique des risques
de dommages matériels. L’utilisation d’un équipement endommagé peut, dans certaines conditions opérationnelles,
entraîner une dégradation des performances du système et engendrer des blessures potentiellement mortelles. Le
respect absolu des mentions de DANGER, d’AVERTISSEMENT et de MISE EN GARDE est requis pour garantir
un fonctionnement en toute sécurité.

Il s'agit du symbole d'alerte de sécurité. Il prévient des risques éventuels de dommages corporels. Respectez
scrupuleusement tous les messages de sécurité précédés de ce symbole afin d'éviter tout risque de blessure ou
de décès.

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut provoquer des blessures graves,
voire mortelles.

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures graves.

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut éventuellement provoquer des
blessures mineures ou légères.

En cas d’utilisation sans le symbole d'alerte de sécurité, cette mention indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des dommages matériels.
Remarque : Indique des conditions et des faits importants.

© 2023 Baker Hughes. Tous droits réservés. Manuel d’instructions du positionneur électropneumatique Masoneilan série 8013 5
Étapes préliminaires
1. Déballez l’appareil avec précaution. AVERTISSEMENT
2. Lisez les instructions avant l'installation. Ces instructions
Le non-respect de ces règles peut entraîner un
concernent uniquement les caractéristiques générales et
dysfonctionnement du dispositif, perturber le
les procédures appliquées aux positionneurs série 8013.
fonctionnement de l'installation ou l'endommager
Les particularités des différentes configurations sont
gravement.
présentées dans les annexes.
En outre, cette négligence pourrait exposer le personnel
3. Notez le numéro de série pour pouvoir le retrouver plus
présent sur le site à de graves dangers.
tard.
4. Le positionneur est équipé d'un aimant puissant ;
ne l’approchez pas d'une montre ou d'un instrument
Service
susceptible de dévier sous l'influence d'un champ Baker Hughes dispose d'un service après-vente hautement
qualifié pour la mise en service, la maintenance et la
magnétique.
réparation de ses équipements. Contactez le bureau de vente
ou le service après-vente Baker Hughes le plus proche.
Introduction
Remarque : Ces instructions s'appliquent à Pièces de rechange
l'installation, aux réglages, à l'étalonnage et à la
réparation éventuelle des positionneurs série 8013 Dans le cadre de la maintenance, utilisez toujours des pièces
montés sur diverses vannes. de rechange Masoneilan™. Celles-ci sont disponibles auprès
de votre représentant ou de votre bureau de vente Baker
Cette version du positionneur peut être fabriquée pour
Hughes local. Lors de la commande des pièces, indiquez
répondre aux exigences de chaque norme en ce qui concerne
toujours le modèle et les numéros de série figurant sur la
les éléments suivants :
plaque signalétique.
• protection contre les explosions pour les équipements
destinés à être installés dans une atmosphère dangereuse ;
Formation
• protection contre la poussière et les projections d'eau pour
les équipements étanches ; Baker Hughes organise régulièrement des stages de
formation pour le personnel chargé du service après-
• parfois une combinaison des deux protections précédentes. vente et de l'instrumentation pour maîtriser l'exploitation,
Les instructions relatives à ces normes ainsi qu'aux la maintenance et la mise en application de nos vannes et
caractéristiques électriques du positionneur sont expliquées instruments de régulation. Si vous souhaitez participer à l'une
plus en détail dans le manuel d'instructions ATEX du modèle de ces sessions de formation, contactez votre représentant
8000. Par conséquent, l'opérateur doit toujours avoir à Baker Hughes local.
disposition les instructions ATEX du modèle 8000.
Description et
MISE EN GARDE fonctionnement
Avant toute opération sur le position- Généralités
neur, consultez le manuel d'instructions Le positionneur série 8013 est un dispositif d'équilibrage des
ATEX pour le modèle 8000, réf. 33467. forces électropneumatiques, qui fournit un moyen précis pour
connaître à tout moment la position théorique du clapet de la
vanne de régulation pneumatique correspondant à un signal
d'entrée de courant continu donné.
Cet équipement ne doit pas être installé, entretenu ou mis
en service sans avoir lu et bien compris au préalable les En outre, le positionneur permet de faire fonctionner facilement
instructions contenues dans ce manuel et dans les instructions plusieurs vannes (généralement deux) à partir d'un seul signal
ATEX. De plus, avant de lancer toute opération sur ce émis par un seul contrôleur.
positionneur, les instructions suivantes doivent être lues : Le positionneur peut avoir une action directe ou inverse sur
• instructions d'utilisation et notamment les instructions l'équipement à action directe ou inverse connecté.
relatives à l'installation ; Dans un état d'équilibrage des forces, toute variation du signal
• règles de sécurité indiquées sur la plaque d'instructions électrique traversant la bobine entraîne un mouvement du
fixée au couvercle de l'appareil dans certains cas clapet devant l'entrée de la buse. Ce mouvement produit une
(positionneurs avec boîtier antidéflagrant). variation de la contre-pression de la buse, ce qui modifie la
pression de sortie du positionneur contrôlée par le relais.

6 | Baker Hughes © 2023 Baker Hughes. Tous droits réservés.


Il existe deux configurations possibles : avec ou sans came. Fonctionnement
Dans un état d'équilibrage des forces, toute variation du
Positionneur avec came signal du contrôleur électrique traversant la bobine entraîne
Le mécanisme de rétroaction de ce positionneur peut être un mouvement du clapet devant l'entrée de la buse. Ce
équipé d'une came qui peut être de différents types. Cette came mouvement produit une variation de la contre-pression de
permet à la vanne de présenter différentes caractéristiques de la buse, ce qui modifie la pression de sortie du positionneur
débit : linéaire, linéaire en partage d’échelle, égal pourcentage. contrôlée par le relais. Cette variation de pression modifie la
La caractéristique peut être modifiée en remplaçant la came position de l’axe d'entraînement de l'équipement connecté
ou en modifiant sa position sur son axe. (c'est-à-dire l'actionneur).
Cette modification de position est transmise (par levier ou
came) au ressort d'équilibrage des forces. La modification
de la tension du ressort tend à contrecarrer le déplacement
de la poutre sous l'action d'une variation du signal électrique
traversant la bobine, jusqu'à ce que l'équilibre du clapet soit
obtenu. À ce moment-là, la pression de sortie du relais est
stabilisée.
Dès que l’équilibre est atteint, il n'y a théoriquement pas de
variations de pression dans le relais. Néanmoins, sa sensibilité
est augmentée grâce à une légère fuite entre l'entrée et la
sortie. Cette fuite contribue à accélérer la réponse du dispositif.
Le positionneur peut fonctionner soit par action directe, soit
par action inverse.
Figure 1 - Schéma de fonctionnement (exemple de
positionneur avec came montée sur vanne rotative) Action directe
Avec une action directe du positionneur, l’augmentation
du signal d'entrée produit une force sur la poutre, ce qui
Positionneur sans came (débit linéaire uniquement)
entraîne un déplacement du clapet qui vient couvrir la buse.
L'augmentation de la contre-pression de la buse qui en
résulte augmente la pression de sortie du positionneur vers
l'actionneur.
Le mouvement de la tige de l'actionneur qui en résulte est
transmis au ressort d'équilibrage des forces, ce qui étire le
ressort jusqu'à ce que la force exercée sur la poutre équilibre
la force opposée de la bobine.
À cette dernière phase, le mouvement de la poutre éloigne
le clapet de la buse et la contre-pression de la buse diminue.
Le système est alors équilibré et la pression de sortie du
positionneur est stabilisée à la valeur nécessaire pour
maintenir le clapet de la vanne de régulation dans la position
souhaitée correspondant à la valeur du signal d'entrée.

Action inverse
Avec un positionneur inversé, une augmentation du signal
d'entrée produit une diminution de la pression de sortie.

Changement d'action du
positionneur
Pour modifier l'action du positionneur, procédez de la façon
Figure 2 - Schéma de fonctionnement (exemple de suivante :
positionneur sans came monté sur vanne linéaire) • Consultez le manuel d'instructions ATEX.
• Inversez la position des fils de la bobine sur la plaque à
bornes (voir le manuel d’instructions ATEX).

© 2023 Baker Hughes. Tous droits réservés. Manuel d’instructions du positionneur électropneumatique Masoneilan série 8013 7
• Dans certains cas, remplacez la bobine par une autre Montage en série
correspondant à la nouvelle action (voir le manuel
d’instructions ATEX).

AVERTISSEMENT
Pour les dispositifs antidéflagrants, le boîtier du
positionneur ne doit pas être ouvert lorsque le dispositif
est sous tension.

• Dans certains cas, inversez la position du ressort


d'équilibrage des forces par rapport à la poutre (voir
Changement de la position du ressort d'équilibrage des Figure 4 - Montage en série
forces, à la page 9).
Dans cette configuration, la résistance totale du circuit est deux
• Réalisez un étalonnage après tout changement d'action fois supérieure à celle du positionneur.
(voir Étalonnage, à la page 10).
Positionneurs utilisés avec les vannes linéaires
Afin de connecter les positionneurs installés sur les vannes
Fonctionnement en « partage linéaires avec ou sans came, il est nécessaire d'utiliser un
d'échelle » ressort d’équilibrage des forces développant une force égale à
la moitié de celle développée par un ressort standard.
Le fonctionnement en partage d'échelle permet d'exploiter
deux vannes standard (ou même trois) en séquence à l'aide Positionneur utilisé avec les vannes rotatives
d'un signal provenant d'un seul instrument de contrôle. La Les positionneurs peuvent être modifiés sur le terrain pour le
course totale de l'actionneur de chaque vanne est obtenue fonctionnement à partage d’échelle de deux vannes rotatives
avec la moitié ou le tiers du signal. en sélectionnant un secteur correspondant de la came. Dans
Les instructions suivantes s'appliquent uniquement lorsque ce cas, le dispositif utilise un ressort d'équilibrage des forces
les positionneurs sont montés conformément aux schémas avec une force égale à celle du ressort standard.
suivants : Montage en série (voir la figure 4) ou montage en
parallèle (voir la figure 5). Montage en parallèle
La résistance totale du circuit du positionneur monté pour un
fonctionnement en partage d’échelle doit être conforme à la
charge maximale autorisée du contrôleur utilisé.
Le choix du type de montage (en série ou en parallèle) ainsi
que des caractéristiques des positionneurs dépend du signal
et de l'impédance des circuits.
Baker Hughes fournit sur demande les données nécessaires à
la sélection de l'équipement ou à sa modification sur le terrain.
À titre d’exemple, le tableau ci-dessous montre les positions
des clapets de deux vannes à fermeture sous action de l’air en
mode partage d’échelle avec un signal donné pour différentes
configurations. Figure 5 - Montage en parallèle
Position du clapet Position du clapet Dans ce cas, la résistance totale du circuit est deux fois
Signal de sortie
de la première de la deuxième supérieure à celle du positionneur. Le ressort d'équilibrage des
du contrôleur
vanne vanne forces utilisé dans ce cas développe une force égale à la moitié
Complètement Complètement de celle développée par un ressort standard
4 mA
ouverte ouverte
Complètement
8 mA Semi-ouverte
ouverte
Complètement
12 mA Fermée
ouverte
16 mA Fermée Semi-ouverte
20 mA Fermée Fermée
Figure 3 - Position des clapets

8 | Baker Hughes © 2023 Baker Hughes. Tous droits réservés.


• Les caractéristiques de la bobine et la plaque à bornes
Installation doivent correspondre à celles du signal d'entrée (voir le
manuel d'instructions ATEX).
Site d'installation
Remarque : Avant toute opération sur le Position du ressort d'équilibrage
positionneur, consultez le manuel d'instructions
ATEX.
des forces
Le ressort d'équilibrage des forces est un composant crucial du

MISE EN GARDE
dispositif de rétroaction. Selon le type d'action du positionneur,
il peut être monté :
• en dessous de la poutre en configuration d'action directe ;
Mettez les circuits électriques et • au-dessus de la poutre en configuration d’action inverse.
pneumatiques hors tension avant
Pour changer la position du ressort d'équilibrage des forces,
toute intervention d’entretien ou de les opérations indiquées au paragraphe 2.3.1 doivent être
maintenance. effectuées.

Assurez-vous que les connexions


Changement de la position du
sont correctement effectuées et que le
couvercle est bien placé sur le boîtier ressort d'équilibrage des forces
avant d'alimenter les circuits. Seul un (Figure 6)
personnel qualifié est habilité à effectuer Pour changer la position du ressort d’équilibrage des forces,
la maintenance de cet équipement. procédez de la façon suivante :
• Retirez le couvercle et débranchez (ou dessoudez) les fils
de la bobine de la plaque à bornes.
• Lors de l'installation du positionneur, évitez les endroits qui
sont soumis à des variations importantes de la température • Dégagez le ressort d'équilibrage des forces (8) de la vis de
ambiante. réglage (6).

• Si la vanne de contrôle risque d’être soumise à des • Dévissez les écrous (11) et retirez la vis de retenue (12).
températures inférieures au point de congélation, • Réinsérez la vis (12) dans le trou correspondant (A ou B) du
des dispositions particulières doivent être prises pour levier intérieur (10).
déshydrater l'alimentation en air du positionneur.
• Si possible, évitez les endroits où des vibrations se
produisent. AVERTISSEMENT
• N'installez pas le positionneur à proximité d'un équipement
Le trou utilisé pour accrocher le ressort, qui est percé
sensible aux champs magnétiques.
dans la tête de la vis, doit être perpendiculaire au fond
Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel du boîtier.
d'instructions ATEX.

• Réglez la vis de retenue (12) sur le levier intérieur (10)


Vérification jusqu'à environ la moitié de sa longueur totale. Serrez les
Avant d'installer le positionneur, les éléments suivants doivent deux écrous (11) et accrochez le ressort d'équilibrage des
être vérifiés en fonction de la configuration utilisée : forces.

• Montage correct de la came et du levier arrière (voir les • Desserrez l'écrou (7) et retirez la vis de réglage (6). Ensuite,
annexes pour le positionneur avec came). vissez-la sur le côté souhaité de la poutre. Remettez l’écrou
en place (7).
• Position correcte du ressort d'équilibrage des forces (pour
une action directe ou inverse, voir « Position du ressort
d'équilibrage des forces » dans la colonne ci-contre).
AVERTISSEMENT
• Numéro de buse approprié estampillé sur le corps. Ce
numéro dépend du diamètre nominal de la vanne ou de Dans tous les cas, veillez à ce que l'écrou (7) soit
l'actionneur et de la pression d'alimentation en air. toujours placé sur la poutre pour faciliter l'accès.

• Un tableau récapitulatif fourni en annexe répertorie les


numéros de buse adaptés à chaque application.
• Remplacez l'ensemble du mécanisme de commande dans
le boîtier sans serrer ses vis de montage (4). Positionnez
l'ensemble du mécanisme de commande de manière à

© 2023 Baker Hughes. Tous droits réservés. Manuel d’instructions du positionneur électropneumatique Masoneilan série 8013 9
centrer le clapet (46) au-dessus de l'entrée de la buse (16). Remarque : Le relais peut être monté sur le
Serrez les vis (4). positionneur dans l'une des quatre positions
différentes, espacées de 90° les unes des autres.
• Connectez (ou soudez) les fils de la bobine sur la plaque à
Néanmoins, l'orientation de montage logique pour
bornes et couplez le ressort d'équilibrage des forces (8) à la ce type d'adaptation est celle où les connexions
vis de réglage (6). Fermez le couvercle.
sont situées vers l'arrière.
Pour changer l’orientation du relais, procédez de la façon
suivante :
• Coupez l'alimentation en air.
• Retirez les vis de montage.
• Tournez les raccords dans la position requise.
• Remettez en place et serrez les vis de montage.
• Activez l'alimentation en air.

Circuit électrique
Consultez le manuel d'instructions ATEX.

Étalonnage
Les positionneurs de la série Masoneilan 8013 sont montés
Figure 6 - Changement de la position du ressort et étalonnés en usine conformément aux spécifications de
d'équilibrage des forces la commande. Cependant, il est obligatoire d'effectuer un
étalonnage dans les cas suivants :
• Si le positionneur est fourni séparément.
Montage du boîtier
• Si l'action a été changée.
Pour la procédure de montage du boîtier en fonction de la
configuration sélectionnée, reportez-vous aux annexes. • Si le positionneur est réinstallé sur un actionneur.
• Si certains composants électriques et/ou mécaniques ont
été remplacés.
Circuit pneumatique
La procédure d'étalonnage est spécifique à chaque
Les raccords d'alimentation et de sortie du positionneur sont
configuration, reportez-vous aux annexes.
taraudés au calibre ¼” NPT.
Ils sont situés sur le relais et marqués par des flèches. Maintenance
Circuit d'alimentation
L'utilisation du filtre-régulateur à air modèle 78-4 ou 78-40 est
recommandée sur le circuit d'alimentation. Assurez-vous que
AVERTISSEMENT
sa position de montage est correcte (robinet de vidange et
égouttoir vers le bas). Mettez les circuits électriques et
Pour l'alimentation d'air du filtre-régulateur, utilisez le tuyau de
pneumatiques hors tension avant
6 x 8 mm. toute intervention d’entretien ou de
Le raccord d'alimentation du filtre-régulateur modèle 78-4 ou
maintenance.
78-40 est taraudé au calibre ¼” NPT. Assurez-vous que les connexions
Réglez la pression de sortie du filtre-régulateur d'air à la valeur sont correctement effectuées et que le
indiquée sur la plaque signalétique de la vanne. couvercle est bien placé sur le boîtier
Les valeurs de pression maximale admissible pour l'alimentation avant d'alimenter les circuits. Seul un
en air du positionneur sont conformes aux caractéristiques de personnel qualifié est habilité à effectuer
la vanne, à un type d'action sélectionné (direct ou inverse) et à la maintenance de cet équipement.
une perte de charge dans le circuit.
Circuit de sortie
Le raccord de sortie pneumatique sur l'actionneur doit être Tube de mesure (Figure 7)
particulièrement serré. Le tube de mesure fournit le passage pour l'alimentation d'air
Orientation du relais au circuit de la buse.

10 | Baker Hughes © 2023 Baker Hughes. Tous droits réservés.


Un bouton-poussoir avec un petit fil permet de nettoyer l'orifice, • Insérez le clapet du relais avec son ressort dans le corps
si nécessaire. L'ensemble tube de mesure peut être retiré sans du relais. Insérez et serrez la vis de maintien équipée d'un
démontage du relais. nouveau joint.
• Remettez en place le tube de mesure.
Relais (Figure 7) • Montez le relais sur le positionneur dans la position facilitant
En cas de défaillance du relais, démontez-le afin de le nettoyer les connexions. Insérez et serrez les vis de montage.
ou de remplacer les pièces endommagées.
Buse (Figure 8)
Démontage du relais Pour nettoyer la buse (16), procédez de la façon suivante.
• Débranchez la tuyauterie d’air.
• Dévissez la vis qui fixe le relais au corps du positionneur et Démontage de la buse
déposez le relais.
• Assurez-vous que les circuits électriques et pneumatiques
• Retirez le tube de mesure, en maintenant la vis avec son sont hors tension.
joint, le clapet et son ressort.
• Retirez la vis (45) et le clapet (46) sur la poutre (41).
• Retirez les vis de montage, la membrane, la plaque • Dévissez et retirez la buse (16) du boîtier (14).
bellofram, le joint et le ressort de la membrane.
• Nettoyez la buse avec un solvant et un chiffon doux.
• Nettoyez ces pièces avec un chiffon doux propre. Utilisez un
solvant si des traces d'huile ou de graisse sont présentes • Soufflez de l’air comprimé dans l’orifice de la buse.
(n'utilisez pas de solvant sur la membrane et les joints).
• Soufflez de l’air comprimé dans les orifices d’entrée et les
tuyaux.
• Remplacez toutes les pièces endommagées.

Remontage de relais
• Insérez deux vis de fixation dans deux orifices de la plaque
de protection décalés de 180° l'un par rapport à l'autre.
• Remettez en place successivement la membrane, la plaque
bellofram et le nouveau joint.
• Placez cet ensemble sur le corps du relais après y avoir
introduit le ressort de la membrane. Veillez au montage et
au centrage corrects de tous les composants (l'assemblage
est facilité grâce au repère sur chaque pièce). Insérez les
quatre autres vis de montage et serrez les six vis.

Figure 7 - Relais

© 2023 Baker Hughes. Tous droits réservés. Manuel d’instructions du positionneur électropneumatique Masoneilan série 8013 11
Remontage de la buse Remplacement de la bobine (Figure 9)
• Remettez en place la buse (16) sur le boîtier (14). Retirez l'ensemble du mécanisme de commande (voir le
paragraphe intitulé Remplacement des bandes flexibles).
Retirez les vis (44 et 45) afin de dégager la bobine (40) de la
AVERTISSEMENT poutre.

Lors du remplacement de la buse,


assurez-vous que le numéro estampillé
sur son corps correspond aux
caractéristiques de configuration (voir
les annexes).

• Remettez en place le clapet (46) sur la poutre (41) et fixez-le


avec les vis (45).

Figure 9 - Remplacement des bandes de flexion et de


Figure 8 - Buse la bobine

Remarque : La vis d'arrêt de la bobine (44) ne doit


Remplacement des bandes pas dépasser dans l'enroulement de la bobine.
flexibles (Figure 9) • Fixez la bobine de remplacement à la poutre avec des vis
• Assurez-vous que les circuits électriques et pneumatiques (44 et 45) sans serrer.
sont hors tension.
• Fixez à nouveau la poutre à l'aimant avec les bandes de
• Retirez le couvercle du positionneur et débranchez l'entrée flexion et les vis, puis alignez la poutre comme indiqué dans
électrique et l'alimentation en air. Retirez le positionneur de le paragraphe intitulé Alignement de la poutre.
l'actionneur.
• Débranchez les fils de la bobine de la plaque à bornes. Alignement de la poutre (Figure 10)
• Dégagez le ressort d'équilibrage des forces de l'extrémité • Insérez la tige de 1/8 po (3,175 mm) de diamètre dans les
de sa vis de réglage. trous d'alignement de la bobine, de la poutre et de l'aimant,
• Retirez les deux vis (4) et soulevez l'ensemble du puis placez la cale sur l'aimant, entre la poutre et la bobine.
mécanisme de commande du boîtier. Cette cale doit mesurer 3,97 mm de haut et 1 mm de large
au maximum. Le matériau de la tige et de la cale doit être
• Retirez les vis (42) et les bandes de flexion (49 et 50) de la
amagnétique.
poutre. Remplacez la bobine si nécessaire, conformément
aux instructions du paragraphe intitulé Remplacement de • Serrez les deux vis inférieures (42) de la bande de flexion
la bobine. intérieure à la poutre ainsi que les deux vis inférieures de la
bande de flexion extérieure à l'aimant.
• Remplacez les bandes de flexion endommagées et fixez
à nouveau la poutre à l'aimant avec les nouvelles bandes • Remettez en place l'ensemble du mécanisme de commande
de flexion et les vis (42). Ne serrez pas les vis. Alignez la dans le boîtier. Mettez le support du ressort de rappel (39)
poutre conformément aux instructions du paragraphe intitulé en place et fixez-le avec les deux vis (4).
Alignement de la poutre. • Exercez une pression vers le bas sur la poutre entre la
cale de 5/32 po de haut et la buse. Serrez les quatre vis
restantes des bandes de flexion (42).

12 | Baker Hughes © 2023 Baker Hughes. Tous droits réservés.


• Serrez la vis de la bobine (45) et retirez la tige d'alignement • Connectez les fils de la bobine à la plaque à bornes en
et la cale. fonction de l'action requise pour le positionneur. Remettez
en place le couvercle après l'étalonnage.
• Réglez la vis d'arrêt de la bobine (44) de manière à ce que
la course du clapet devant l'entrée de la buse soit égale
à 0,8 mm (1/32 po) environ. Serrez le contre-écrou de la
butée (43). Résolution des problèmes
• Engagez le ressort d'équilibrage des forces (8) dans sa vis Les conditions suivantes doivent être remplies pour un
de réglage (6) et refixez le ressort de rappel (52) à la poutre fonctionnement sans problème :
avec la vis. • Connexions pneumatiques et électriques correctement
• Connectez les fils de la bobine à la plaque à bornes en établies ;
fonction de l'action requise pour le positionneur. • Connexion correcte de la bobine et des fils de signal d'entrée
• Remettez en place le couvercle après l'étalonnage. à la plaque à bornes ;
• Pression d'alimentation correcte ;
Tige d'alignement 1/8 po (3 175 mm) de diamètre • Signal du contrôleur et impédance d'entrée adaptés au
Vis de montage (4)
Vis du ressort de réglage
contrôleur utilisé. Il peut être nécessaire de prendre en
Support du ressort de rappel (39) compte une résistance de ligne (voir le manuel d'instructions
Vis de bobine (45)
Ressort de rappel (52) ATEX) ;
Vis d’arrêt de Vis du ressort • Vis d'arrêt de la bobine réglée pour permettre une course
la bobine (44) de rappel
d'environ 0,8 mm (1/32 po) du clapet devant l'entrée de la
buse ;
Clapet (46)
• Buse de taille appropriée (numéro de buse estampillé sur
le corps) ;
• Fixation correcte de tous les composants du mécanisme de
commande, le cas échéant ;
Bande de flexion • Fixation correcte du positionneur sur la vanne ;
(49 et 50)
Cale d'alignement 5/32 po
(3,97 mm) de haut
• Montage correct de la came (pour les positionneurs avec
came) ;
• Graissage correct de l'axe de la came (80) (pour les
Figure 10 - Alignement de la poutre positionneurs avec came) ;
• Positionnement correct du ressort d'équilibrage des forces
(8).
Remplacement de la carte de
circuit imprimé Circuit d'air
S'il est nécessaire de modifier la plage de signal d'entrée d'un En cas de dysfonctionnement du positionneur, lorsque la
positionneur, une plaque à bornes et une bobine adaptées pour cause n'est pas vraiment apparente, vérifiez le circuit d'air
prendre en charge le nouveau signal doivent être installées. comme suit :
Ces pièces doivent être commandées auprès de notre service
de pièces de rechange. • Exercez sur le clapet une force suffisante pour couvrir
l'entrée de la buse. Le clapet de la vanne doit parcourir toute
Pour changer la plaque à bornes, procédez de la façon sa course.
suivante :
• Si la course est autre que celle indiquée ci-dessus, poussez
• Retirez l'ensemble du mécanisme de commande du boîtier le piston de nettoyage du tube de mesure. Vérifiez que la
comme décrit dans le paragraphe « Remplacement des buse n'est pas bouchée. Vérifiez si le tube de mesure est
bandes flexibles ». Débranchez les fils de signal d'entrée correctement placé sur le corps du relais. Si le problème
de la plaque à bornes. persiste, démontez et nettoyez le relais.
• Dévissez les deux vis qui maintiennent la plaque à bornes
dans le boîtier.
• Installez la nouvelle plaque à bornes et fixez-la solidement
au boîtier.
• Insérez l'ensemble du mécanisme de commande dans le
boîtier, puis installez le support du ressort de rappel (39) et
serrez les deux vis (4). Connectez les fils de signal d'entrée.
• Engagez le ressort d'équilibrage des forces (8) sur la vis de
réglage (5).
© 2023 Baker Hughes. Tous droits réservés. Manuel d’instructions du positionneur électropneumatique Masoneilan série 8013 13
Circuit électrique
Remarque : Avant toute opération sur le positionneur,
consultez le manuel d'instructions ATEX.
Après vérification du circuit d'air, le circuit électrique doit être
vérifié avec un ohmmètre comme suit :
• Débranchez les fils de signal d'entrée de la plaque à bornes.
• Connectez les fils de l'ohmmètre aux bornes du positionneur.
Vérifiez si la résistance du circuit correspond à la valeur
nominale indiquée sur la plaque signalétique. Consultez le
manuel d'instructions ATEX pour connaître les valeurs de
résistance nominale pour tous les principaux circuits.
• Débranchez le fil de la bobine de la borne positive et
connectez-le à l'une des entrées de l'ohmmètre. Connectez
l'autre entrée de l'ohmmètre à la borne négative. La
valeur de résistance de la bobine doit se rapprocher de la
résistance nominale indiquée dans le manuel d'instructions
ATEX.
• Si la résistance de la bobine est correcte mais que la
résistance totale du circuit du positionneur ne l'est pas,
réparez ou remplacez la plaque à bornes. Si la résistance de
la bobine n'est toujours pas correcte, remplacez la bobine.
• Débranchez le fil de l'ohmmètre de la borne négative et
connectez-le à la vis d'arrêt afin de mesurer la résistance
d'isolation de la bobine.
• Remplacez la bobine si l'ohmmètre indique une valeur autre
qu'une résistance très élevée (pratiquement infinie).

14 | Baker Hughes © 2023 Baker Hughes. Tous droits réservés.


Si l'une de ces conditions n'est pas remplie, procédez de la
Annexe A façon suivante :
a. Retirez l'attache de retenue (91) et désengagez
Positionneur série 8013 avec l'ensemble came (87) - levier arrière (261) de
came monté sur vannes linéaires la tige de palier (80). Dévissez l'écrou (90) et
équipées d'un actionneur de type démontez la came et le levier arrière.

37/38 ou 87/88 Remarque : Appliquez un peu de graisse sur la tige


du palier (80).
b. Remontez la came et le levier arrière dans la
Description bonne position et serrez fermement l'écrou (90).
Ce positionneur fonctionne de la même manière que ce qui est Replacez ce sous-ensemble sur la tige du palier
décrit dans les sections générales. Il est monté sur des vannes
(80) en prenant soin de placer correctement le
linéaires équipées d'un actionneur.
levier du palier (82) par rapport à la came (87) et
Positionnement et montage des éléments au levier externe (32). Remettez en place le clip
de rétroaction de retenue (91) (voir les figures A1, A4, A5 et A7).
Le dispositif de rétroaction du positionneur est équipé d'un
ressort d’équilibrage des forces (8), d'un levier arrière (261)
et d'une came (87) à deux secteurs permettant à la vanne
de présenter des caractéristiques de débit linéaire ou d’égal
pourcentage. Afin de modifier la caractéristique, la position de
la came sur son axe doit être modifiée.

Position de la came (87) et du levier arrière


(261)
La came et le levier arrière forment un sous-ensemble qui
pivote autour d'une tige de palier intégrée (80) située à l'arrière
du boîtier.
• Le levier arrière (261) est toujours monté sur la gauche
du positionneur lorsque celui-ci est vu de l'arrière (voir les
figures A5 et A7).
• Le marquage (LIN ou PERC) qui apparaît sur le côté visible
de la came (87) lorsqu'elle est montée doit correspondre
à la caractéristique de débit choisie (linéaire ou égal
pourcentage). Ce marquage doit également indiquer l'axe Figure A1 - Montage du sous-ensemble Came-levier arrière
de rotation de la came (voir les figures A1, A5 et A7).

Course de (mm) 12,7 20,3 25,4 32 38,10 50,80 57,15 63,50 Course de (mm) 76,20 88,90 95,2 101,6
l'actionneur (po.) 1/2 0,8 1 11/4 11/2 2 21/4 21/2 l'actionneur (po.) 3 31/2 33/4 4
Dimension « L » Dimension « L »
17,7 28,3 35,5 44,3 53,1 70,8 79,7 88,6 106,3 124,0 133,0 141,7
(mm) (mm)

Figure A2 - Possibilités d'adaptation au moyen du support (22) et du levier arrière (261) (vue de face)
© 2023 Baker Hughes. Tous droits réservés. Manuel d’instructions du positionneur électropneumatique Masoneilan série 8013 15
Montage et étalonnage du Accessoires de liaison (Figure A3)
positionneur Ces accessoires comprennent la chape (262), le tendeur
(263), la vis du tendeur (265), la tige de transmission (266) et
le contre-écrou (264).
Montage du positionneur avec Le tendeur et la vis du tendeur fournissent une liaison réglable
came entre la tige de transmission et la chape pivotée sur le levier
arrière du positionneur.
(Voir les figures A2, A3 et A4)
Remarque : Les colliers de prise de force de la
Pour les actionneurs de type 37/38 et 87/88 (avec des tige de transmission doivent être fixés à la tige
courses de ½ po à 2,5 po) de l'actionneur au point permettant une course
complète de la tige de l'actionneur.
Le positionneur série 8013 est fixé à l'actionneur au moyen
de deux supports de montage (21 et 22) reliés entre eux (le • Fixez la chape (262) sur l'extrémité du levier arrière (261)
support de montage (21) est fixé à l'actionneur et le support de au moyen de l'axe de chape (253), de la rondelle (254) et
montage (22) au positionneur). du clip de retenue (255).
• Vissez la vis du tendeur (265) sur l'extrémité filetée de la tige
La position du positionneur 8013 sur ces supports est toujours
de transmission (266) et faites-la tourner jusqu'à ce qu'elle
la même, quelle que soit la course.
s'aligne sur la chape (plan de rotation du levier arrière).
Afin de positionner correctement le positionneur 8013 sur • Vissez complètement l'écrou (264) sur la vis du tendeur
l'actionneur, l'indicateur de course (23) situé sur le support (21) (265).
doit être ajusté en fonction des courses du levier arrière (261).
• Fixez la chape (262) à la vis du tendeur (265) au moyen
L'extrémité du levier arrière (261) prévue pour le tendeur du tendeur en les vissant approximativement sur la même
(263) doit alors être située le plus près possible de l'axe de longueur.
l'actionneur indiqué par le triangle sur l'index (24). Remarque : L'extrémité inférieure de la vis
Pour les actionneurs de type et 37/38 (avec des courses hexagonale du tendeur a été usinée de manière à
de 3 po et 4 po) identifier le filetage droit.
Le positionneur série 8013 est fixé à l'actionneur au moyen Levier arrière (261)
Rondelle (254)
d'un support de montage (22).
Axe de chape (253)
La position du positionneur 8013 sur ce support (22) est
Clip de retenue (255)
toujours la même, quelle que soit la course.
Chape (262) (filetage gauche)

Afin de positionner correctement le positionneur 8013 sur Tendeur (263)


Tige de
l'actionneur
l'actionneur, l'indicateur de course (23) situé sur le support (22)
Écrou (264)
doit être ajusté en fonction des courses du levier arrière (261).
Tige de
transmission (266)
L'extrémité du levier arrière (261) prévue pour le tendeur
Vis du tendeur
(263) doit alors être située le plus près possible de l'axe de (265) (filetage
droit)
l'actionneur indiqué par le triangle sur l'index (24).
FIXATION DE LA TIGE
DE TRANSMISSION Accouplement de
SUR LES l’actionneur
ACTIONNEURS
Tige de clapet

Figure A3 - Accessoires de liaison

Figure A4 -
Positionneur avec
came

16 | Baker Hughes © 2023 Baker Hughes. Tous droits réservés.


Étalonnage du positionneur avec
came
1. Fixez les câbles de signal électrique et un tuyau de
pression d'alimentation approprié au positionneur (voir le
tableau de correspondance entre la pression et la taille
de la buse).
2. Réglez le signal d'entrée à la valeur appropriée
correspondant à la fermeture de la vanne.
3. Tournez la vis (6) du ressort d'équilibrage des forces afin
qu’il soit approximativement parallèle au plan de joint du
boîtier.
4. Agissez alternativement sur la vis de réglage du ressort de
rappel (52) et sur le tendeur (263) afin d'obtenir à la fois
la fermeture de la vanne et un espace d'environ 2,5 mm
entre le bord du levier arrière (261) et le bord de la fente
dans le boîtier du positionneur (voir figure A6).
5. Réglez le signal à la valeur appropriée correspondant à
l'ouverture de la vanne, puis vérifiez la course de la tige
Figure A5 - Came linéaire
de l'actionneur. Si elle ne correspond pas à la course
nominale de la vanne, procédez de la façon suivante : Boîtier du positionneur monté avec le secteur de came d’égal
pourcentage actif
• Tournez le tendeur (263) afin de modifier la réaction du
ressort d'équilibrage des forces (8) jusqu'à ce que la tige de
l'actionneur soit dans la position appropriée.
• Si le levier arrière du positionneur (261) heurte le boîtier
(figure A6), ajustez sa position en tournant la vis (6) du
ressort d'équilibrage des forces (8).
• Répétez successivement les étapes 2 à 5 jusqu'à ce que
le début et la fin de la course de la vanne correspondent
exactement au signal d’entrée.

Figure A6 - Position du levier arrière pour l'étalonnage

Boîtier du positionneur monté avec le secteur de came linéaire


actif
• Desserrez le contre-écrou (7) et tournez la vis de réglage (6)
dans un sens ou dans l’autre en fonction de la correction à
apporter (voir le tableau ci-dessous).
• Répétez successivement les étapes 2 à 5 jusqu'à ce que
le début et la fin de la course de la vanne correspondent
exactement au signal.

Correction à
Action de Sens de rotation de
apporter à la
l'actionneur la vis de réglage (6)
course
Figure A7 - Came d’égal pourcentage
Fermeture sous Augmenter Vers la droite
pression d’air Diminuer Vers la gauche

Ouverture sous Augmenter Vers la droite


pression d’air Diminuer Vers la gauche

© 2023 Baker Hughes. Tous droits réservés. Manuel d’instructions du positionneur électropneumatique Masoneilan série 8013 17
Annexe B
Positionneur série 8013 sans
came monté sur vannes linéaires
équipées d'un actionneur de type
37/38 ou 87/88

Description
Ce positionneur fonctionne de la même manière que ce qui est
décrit dans les sections générales. Il est monté sur des vannes
linéaires équipées d'un actionneur de type 37/38 ou 87/88.

Montage et étalonnage du
positionneur
Montage du positionneur sans came
Le positionneur série 8013 est équipé d'un support qui permet Figure B2 - Accessoires de liaison
de le fixer à une arcade d'actionneur.
Étalonnage du positionneur sans came
Dans le cas d'un actionneur à action directe de type 37 : le
(Figure B3)
positionneur est fixé à gauche de l'axe de l'actionneur, le levier
arrière étant orienté vers la droite. Les positionneurs de la série Masoneilan 8013, lorsqu'ils
sont fournis et montés en usine sur la vanne, sont étalonnés
Dans le cas d'un actionneur à action inverse de type 38 : le
pour les actions requises pour la vanne et le positionneur.
positionneur est fixé à droite de l'axe de l'actionneur, le levier
Si le positionneur est fourni pour un montage sur site, ou si
arrière étant orienté vers la gauche.
une inversion de l'action du positionneur sur le terrain est
nécessaire, ou encore si certains composants électriques ont
été remplacés, les étapes suivantes doivent être effectuées
pour l’étalonner :
Pour ces opérations, utilisez un générateur de courant avec
une sortie de 4 à 20 mA.
1. Connectez les fils de signal d'entrée et le tuyau d'air avec
la pression d'alimentation appropriée, c'est-à-dire 20 ou
35 psi (1 400 ou 2 450 mbar).
2. Retirez le couvercle (24) situé à l'arrière du positionneur.
Desserrez la vis de blocage (31 G) et faites tourner le
pignon (31 D) jusqu'à ce que l'index soit à l'opposé du
marquage sur l'échelle de course correspondant à la
course requise. Serrez la vis (31).
3. Réglez le contrôleur sur le milieu de la plage de signal
d'entrée du positionneur.
4. Réglez la tension du ressort de rappel(52) de sorte que le
bord intérieur du levier de course (32) soit parallèle à la
Figure B1 - Montage du positionneur sans came fente du levier de réglage de la course (31 A).

Une fois le positionneur monté sur l’arcade de l'actionneur, fixez 5. Tournez le tendeur (60) jusqu'à ce que la tige de la vanne
et serrez les colliers de prise de force et la tige de transmission soit à mi-course et réglez le parallélisme des leviers (32 et
sur la tige de l'actionneur. Le tendeur et la vis du tendeur 31A) au moyen de la vis de réglage du ressort de rappel.
fournissent une liaison réglable entre la tige de transmission et 6. Serrez l'écrou du tendeur (61) lorsque les trois conditions
la chape pivotée sur le levier arrière du positionneur. suivantes sont remplies :
L’extrémité inférieure de la vis hexagonale du tendeur a été • Milieu de la page du signal d'entrée
usinée de manière à identifier le filetage droit.
• Position de la tige de la vanne à mi-course
• Leviers parallèles

18 | Baker Hughes © 2023 Baker Hughes. Tous droits réservés.


7. Changez successivement le réglage du contrôleur pour 8. Réglez à nouveau le contrôleur sur le milieu de la
le minimum et le maximum du signal d'entrée. Notez à plage de signal d'entrée du positionneur et revérifiez
chaque fois la position de l'indicateur de course de la tige le parallélisme des leviers (32 et 31A). Veillez à ce
de la vanne. Si la différence notée entre deux positions que la tige de la vanne soit au milieu de sa course.
est supérieure à la valeur de course nominale, desserrez Si l'une de ces conditions n'est pas remplie, répétez les
le contre-écrou de la vis (6) et faites tourner la vis dans le étapes 4 à 8.
sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la course
complète soit obtenue.
Si la différence est inférieure à la course nominale, faites
tourner la vis dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre. Serrez le contre-écrou.

Figure B3 - Positionneur sans came

Actionneur N° de buse
Buse Pression d’ali- Pression d’ali-
Le tableau montre différentes tailles de buse. Le numéro de Type N° mentation mentation
la buse est estampillé sur son corps (le kit de buse est fourni
< 30 PSI > 30 PSI
avec le positionneur).
9 11 11
11 11 11
13 12 11
37/38
15 13 12
18 13 12
24 13 12
3 11 11
6 11 11
87/88 10 12 11
16 13 12
23 13 12

© 2023 Baker Hughes. Tous droits réservés. Manuel d’instructions du positionneur électropneumatique Masoneilan série 8013 19
Annexe C
Positionneur série 8013 monté
sur vannes linéaires VariPak série
28000

Description
Ce positionneur fonctionne de la même manière que ce qui est
décrit dans les sections générales. Il est monté sur des vannes
VariPak™.
Le dispositif de rétroaction de ce positionneur est équipé d'une
seule came permettant à la vanne VariPak de présenter des
caractéristiques de débit linéaire ou d’égal pourcentage.
Figure C2 - Came, levier arrière et palier

Figure C1 - Schéma de fonctionnement

Position de la came (262), du levier arrière Figure C3 - Position de la came, du levier arrière et du
(257) et du palier (258) 5/A (figures C2, C3 palier
et C7)
La configuration de ces trois pièces assemblées dépend de • Remontez le sous-ensemble came/levier en position
l'action de la vanne (fermeture/ouverture sous pression d’air). de fonctionnement et serrez fermement l'écrou (90).
Les figures C2 et C3 montrent les positions de ces éléments Remplacez le sous-ensemble sur la tige (80). Veillez à
pour chaque cas. placer correctement le levier du palier (82) par rapport à la
came et au levier (32) du ressort (figure C3). Remettez en
Le marquage sur la came (« LIN » pour un débit linéaire et
place la bague de retenue (91).
« PERC » pour un débit d’égal pourcentage) doit être sur le
côté visible de la came lorsqu'elle est montée, et doit indiquer
l'axe de rotation de la came. Montage et étalonnage du
Pour changer la configuration, procédez de la façon suivante : positionneur
• À l'aide d'une clé à fourche de 6 mm, desserrez la tige de
palier (258) et sortez-la.
Montage du positionneur
Le positionneur de la série Masoneilan 8013 avec came est fixé
• Retirez les trois vis à tête cylindrique (256) et la plaque de
sur le support de l'actionneur de la vanne VariPak au moyen
support (254) (figure C7).
d'une plaque de support (254), de trois vis à tête cylindrique
• Retirez la bague de retenue (91) et désengagez le (256) et de deux vis d’assemblage (255).
sous-ensemble came-levier arrière de la tige de palier
Le positionneur est toujours monté de manière à ce que le
(80). Retirez la came du levier arrière en desserrant
relais soit orienté vers le bas et que ses connexions d'air soient
l'écrou (90) à l'aide d'une clé à fourche de 13 mm.
dirigées vers l'avant du positionneur.
Remarque : Appliquez un peu de graisse sur la tige de
support (80).

20 | Baker Hughes © 2023 Baker Hughes. Tous droits réservés.


La position de la plaque de support (254), ainsi que le choix des • Fixez le relais sur le positionneur en utilisant quatre vis.
trous à utiliser pour sa fixation sur la came (vis 255) dépendent Assurez-vous que ses connexions sont orientées vers
de l'action de la vanne VariPak (voir la figure C4). l’avant.

Étalonnage
Les positionneurs de la série Masoneilan 8013, lorsqu'ils
sont fournis et montés en usine sur la vanne, sont étalonnés
pour les actions requises pour la vanne et le positionneur.
Si le positionneur est fourni pour un montage sur site, ou si
une inversion de l'action du positionneur sur le terrain est
nécessaire, ou encore si certains composants électriques ont
été remplacés, les étapes suivantes doivent être effectuées
pour l’étalonner.
Pour ces opérations, utilisez un générateur de courant avec
une sortie de 4 à 20 mA.
Remarque : Avant d'étalonner le positionneur série
8013, assurez-vous que la butée de fin de course
de l'actionneur a bien été réglée ; cela évitera
d’endommager des pièces essentielles de la vanne.
Figure C4 - Position de la plaque de support

Fixation (voir la figure C5)


• Dévissez les quatre vis de fixation du relais et retirez-le du
boîtier. Retirez le couvercle de la vanne (250).
• Positionnez la plaque de support (254) devant le
positionneur.
• Introduisez le levier arrière (257) (sans le palier) dans la
fente de la plaque de support.
• Fixez la plaque au positionneur à l'aide de trois vis à tête
cylindrique (256).
• Replacez le palier (258) sur le levier arrière à l'aide d'une clé
à fourche de 6 mm (voir les figures C2 et C3 afin de choisir
l’orifice d'introduction approprié selon l'action de la vanne).
• Fixez le sous-ensemble boîtier/plaque de support à la vanne
à l'aide de deux vis d'assemblage (255) (voir la figure C4 Figure C6 - Disposition pour l'étalonnage
afin de choisir les orifices d'introduction appropriés).
• La course spécifique de la tige du clapet doit être mesurée
Remarque : Lors de l'installation, assurez-vous que au moyen d'un comparateur dont le capteur doit être
le palier (258) est correctement positionné dans appliqué à l'extrémité de la tige du clapet ou au bas de la
l'accouplement (251) monté sur l'extrémité du levier fente de la chape.
de vanne VariPak n° 2 (voir la figure C5).

Figure C5 - Positionneur
monté sur l'actionneur de
vanne VariPak

© 2023 Baker Hughes. Tous droits réservés. Manuel d’instructions du positionneur électropneumatique Masoneilan série 8013 21
Procédez à l’étalonnage de la manière suivante : 2. Desserrez la vis (253) à l'aide d'une clé Allen spéciale de
4 mm (longueur d'une petite section : 10 mm) et tournez
Étapes d’étalonnage générales la vis de réglage de l'accouplement (252) de sorte que
l'accouplement (251) soit réglé dans sa position la plus
• Retirez le couvercle de la vanne VariPak.
basse pour une vanne de type ouverture sous pression
• Retirez le couvercle du positionneur. Réglez la vanne au d’air, ou dans sa position la plus haute pour une vanne
coefficient Cv maximal (voir le manuel d’instructions réf. de type fermeture sous pression d’air (voir la figure C5).
30857, paragraphe 2.2.3 « Cv adjustment for each plug
3. Tournez la vis de réglage du ressort de rappel (52) jusqu'à
and seat ring combination » [Réglage du coefficient Cv pour
ce que le levier arrière soit en position horizontale. Cette
chaque combinaison clapet et bague de siège]).
position de référence peut être considérée comme atteinte
• Connectez les fils de signal d'entrée en fonction des lorsque la distance entre le haut du levier arrière (257) et
polarités indiquées sur la plaque à bornes. Raccordez la le bord supérieur de la plaque de support (254) mesurée
conduite d'alimentation d'air au positionneur et appliquez la avec une règle est égale à 27 mm (voir la figure C8).
pression requise.
• Vérifiez si la position du ressort d’équilibrage des forces (8)
correspond à l'action de la vanne. Tournez la vis de réglage
(6) afin d'amener le ressort (8) approximativement dans une
position parallèle au plan de joint du boîtier et du couvercle
(voir la figure C7).
• Réglez le comparateur sur zéro :
• Vanne de type ouverture sous pression d’air : sans
pression d’air sur l'actionneur, la vanne est fermée.
Réglez le comparateur sur zéro.
• Vanne de type fermeture sous pression d’air : Appliquez
à l'actionneur une pression approximativement égale à
la pression d'alimentation en recouvrant la buse avec
le clapet. Pour ce faire, appliquez un signal supérieur
à la valeur maximale et/ou tournez la vis du ressort de
rappel (52). Réglez le comparateur sur zéro. Figure C8 - Position de référence du sous-ensemble
came/levier arrière
Positionneur équipé d'une came 4. Tournez la vis de réglage de l'accouplement (252) jusqu'à
linéaire ce que l’aiguille du comparateur indique une position
correspondant à la mi-course de la tige du clapet. Serrez
Après avoir effectué les cinq étapes précédentes, procédez à
la vis de réglage (253) (voir la figure C5).
l’étalonnage du positionneur comme suit :
5. Réglez le signal sur la valeur requise pour obtenir la
1. Réglez le signal sur le milieu de sa plage (par exemple,
12 mA pour un signal de 4 à 20 mA). fermeture de la vanne.

Figure C7 - Vue en coupe du positionneur

22 | Baker Hughes © 2023 Baker Hughes. Tous droits réservés.


6. Tournez la vis de réglage du ressort de rappel (52) dans le (environ un tour de vis après le contact entre le palier et
sens pouvant entraîner la fermeture de la vanne (l'aiguille l'accouplement) (voir la figure C10).
du comparateur a tendance à tourner dans le sens inverse
3. Appuyez avec le doigt sur le levier arrière (257) de sorte
des aiguilles d'une montre).
que le galet du levier (82) soit positionné dans la partie
7. Si l'aiguille ne bouge pas ou atteint sa butée (le clapet concave du profil de came. Cette position de référence
touche le siège), tournez la vis (52) dans l’autre sens n'est correcte que si vous sentez un point difficile au début
jusqu'à ce que l'aiguille du comparateur commence à du mouvement du levier arrière (voir la figure C8).
tourner dans le sens des aiguilles d'une montre (le clapet
4. Maintenez le levier arrière dans cette position, et tournez
s’éloigne du siège).
la vis de réglage du ressort de rappel (52) jusqu'au
8. Sur une vanne de type fermeture sur pression d’air, il moment où le clapet s'éloigne de son siège. Le point
peut être nécessaire de réajuster le réglage du zéro du précis de l'ouverture du clapet sera indiqué par l’aiguille
comparateur dans cette dernière position de l’aiguille. du comparateur.
9. Réglez le signal sur le milieu de sa plage et vérifiez la 5. Continuez à maintenir le levier arrière dans sa position
course du clapet en lisant les indications du comparateur. de référence (étape 7) et tournez la vis de réglage
Si la course n'est pas égale à la valeur nominale de la mi- de l'accouplement (252) de sorte que la face de
course (1,25 mm), desserrez le contre-écrou (7) et faites fonctionnement de l'accouplement (251) vienne tout juste
tourner la vis (6) dans un sens ou dans l'autre, en fonction en contact avec le palier (258). Serrez la vis (253) (voir la
de la correction à apporter et de l'action de l'actionneur figure C10).
(voir la figure C9).
6. Réglez le signal sur la valeur correspondant à l’ouverture
10. Réajustez le signal à la valeur correspondant à la de la vanne et vérifiez la course de la tige du clapet à
fermeture de la vanne et vérifiez si le comparateur indique l’aide du comparateur. Si cette course ne correspond pas
toujours zéro. Sinon, répétez les étapes 5 à 10. à la course nominale (2,5 mm), desserrez le contre-écrou
(7) et tournez la vis (6) dans un sens ou dans l'autre,
11. Réglez le signal sur la valeur correspondant à l'ouverture
en fonction de la correction à apporter et de l'action de
de la vanne et assurez-vous avec le comparateur que
l'actionneur (251) (voir la figure C9). Serrez l’écrou (7).
la course de la tige correspond à la course nominale
(2,5 mm). Sinon, répétez les étapes 1 à 11. 7. Réglez le signal sur la valeur correspondant à la fermeture
de la vanne et vérifiez si le comparateur indique toujours
12. Retirez le comparateur. Remettez en place le positionneur
et les couvercles de la vanne. Mettez la vanne en service. zéro. Sinon, répétez les étapes 4, 6 et 7.
8. Retirez le comparateur. Remettez en place le positionneur
Sens de rotation et les couvercles de la vanne. Mettez la vanne en service.
Action de Réglage de
de la vis de
l’actionneur la course
réglage

Ouverture sous Diminuer Vers la droite


pression d’air Augmenter Vers la gauche

Fermeture sous Diminuer Vers la gauche


pression d’air Augmenter Vers la droite

Figure C9 - Réglage du ressort d'équilibrage des forces


(8)

Positionneur équipé d'une came


d’égal pourcentage Figure C10 - Face de fonctionnement de
Après avoir effectué les cinq étapes d'étalonnage général, l'accouplement (251)
procédez de la façon suivante :
1. Réglez le signal sur la valeur requise pour obtenir la
fermeture de la vanne. Si la tige de l'actionneur (sur la
vanne de type ouverture sur pression d’air) est en position
intermédiaire, tournez la vis du ressort de rappel (52) de
sorte qu'il n'y ait pas d'air sous la tige.
2. Desserrez la vis (253) à l'aide d'une clé Allen spéciale de
4 mm (longueur d'une petite section : 10 mm) et tournez
la vis de réglage de l'accouplement (252) de sorte que
le palier (258) du levier arrière (257) soit légèrement
chargé par la face de fonctionnement de l'accouplement

© 2023 Baker Hughes. Tous droits réservés. Manuel d’instructions du positionneur électropneumatique Masoneilan série 8013 23
Annexe D Montage du positionneur,
orientation de la came et
Positionneur série 8013 monté sur étalonnage
vannes de contrôle Camflex série Montage du positionneur
35002 et Varimax série 30000 Remarque : Si la came (155) a été montée sur l'arbre de la
vanne, retirez-la avant d'installer le positionneur.

Description À l'aide de deux vis d'assemblage (152) et d'une vis à tête


fraisée, assemblez la plaque de montage (171) sur le support
Ce positionneur fonctionne de la même manière que ce qui est moulé du positionneur et sur le positionneur. (Le support
décrit dans les sections générales. Il est monté sur des vannes moulé est déjà fixé sur le positionneur à l'aide de deux vis à
de contrôle. tête cylindrique.) Ensuite, fixez cet ensemble sur l’arcade de la
Le dispositif de rétroaction du positionneur est équipé d'une vanne à l'aide de deux vis à tête fraisée (172). L'orientation du
seule came à plusieurs secteurs permettant à la vanne de positionneur sur la vanne dépend de l'action de l'actionneur.
présenter l'une des caractéristiques suivantes : débit linéaire, Voir la figure D2.
linéaire en partage d'échelle, égal pourcentage. La came est
directement montée sur l'extrémité de l'arbre de la vanne pour Montage et orientation de la came
les vannes de contrôle Camflex™ II ou sur le pivot du boîtier
de l'actionneur pour les vannes de contrôle Varimax™, • Sélectionnez le secteur de came approprié en fonction de
évitant ainsi les inconvénients inhérents aux accessoires de la caractéristique de contrôle de débit requise pour la vanne
liaison. (voir la figure D4).
• Placez la came (155) sur la douille (159) de sorte que le
numéro d'identification du segment approprié soit tourné
vers l'extérieur lorsque la douille de came est assemblée
(voir la figure D5).
• Placez la rondelle élastique (156) sur la vis de la came
(160).

MISE EN GARDE
Si la vis hexagonale de la douille de
Figure D1 - Schéma fonctionnel
came dépasse dans l’orifice situé sur
le côté avant de la came, cela signifie
que la came est montée à la MAUVAISE
extrémité de la douille de came.

Figure D2 - Position de montage du positionneur série 8013 avec came

24 | Baker Hughes © 2023 Baker Hughes. Tous droits réservés.


• Placez la came avec sa douille sur la vis de la came (160) • Raccordez les conduites d'air au positionneur et à
(avec la came contre le diamètre extérieur de la rondelle l'actionneur. Connectez les fils de signal d'entrée en fonction
élastique). des polarités indiquées sur la plaque à bornes.
• Placez la rondelle de blocage (158) sur l'extrémité de la vis • Assurez-vous que la position du ressort d'équilibrage des
et montez-la sur l'arbre de la vanne Camflex II ou sur le forces correspond au sens d'action du positionneur.
pivot de la vanne Varimax. Tournez la came afin d'aligner
• Tournez la vis de réglage de l'équilibrage des forces (6) sur
le repère d'origine du secteur actif avec le centre du palier,
la poutre (41) de sorte que le ressort soit approximativement
comme indiqué sur la figure D5.
parallèle au plan de joint du boîtier.

Sur une vanne de type ouverture sous


MISE EN GARDE pression d’air
Après avoir effectué les étapes d'étalonnage générales,
Soulevez le palier du suiveur de came procédez de la façon suivante :
de manière à ce que le repère d'origine • Coupez la pression d'alimentation. La vanne devrait être
du secteur actif soit aligné sur le palier fermée.

du suiveur de came. Serrez la vis • Procédez à l'étalonnage comme décrit dans le paragraphe
d’assemblage (160). « Sur une vanne de type ouverture ou fermeture sous
pression d’air ».

Étalonnage Sur une vanne de type fermeture sous


pression d’air
Généralités
Après avoir effectué les étapes d'étalonnage générales,
• Les positionneurs série 8013, lorsqu'ils sont fournis et procédez de la façon suivante :
montés en usine sur la vanne, sont étalonnés pour les
actions requises pour la vanne et le positionneur. Si, pour • Réglez la pression d'alimentation à la valeur appropriée.
une raison quelconque, le réglage de la came et de sa douille • À l'aide d'une clé plate de 10 mm, dévissez d'environ un tour
(159) a été modifié (par exemple, afin de modifier l'action du l'ensemble du tube de mesure (59) de sorte que la vanne
positionneur, de changer le segment actif de la came, de soit fermée.
l'installer sur le terrain ou à des fins de maintenance, etc.), il
est nécessaire de réétalonner le positionneur en effectuant Sur une vanne de type ouverture ou
toutes les étapes correspondant aux actions du positionneur fermeture sous pression d'air
et de l'actionneur. Après avoir effectué les étapes d'étalonnage pour la vanne
concernée, procédez de la façon suivante :

Figure D3 - Schéma du circuit pneumatique du positionneur


© 2023 Baker Hughes. Tous droits réservés. Manuel d’instructions du positionneur électropneumatique Masoneilan série 8013 25
• Lorsque le clapet est en contact avec son siège, desserrez la vis du ressort d'équilibrage des forces (6) comme indiqué
la vis (160) afin que la came puisse tourner. dans le tableau suivant (figure D4).
• Sélectionnez le secteur de came approprié et le repère Après avoir réglé le ressort d'équilibrage des forces, répétez les
d’origine de ce secteur en vous reportant à la figure D4. deux étapes précédentes jusqu'à ce que la course appropriée
soit obtenue pour une plage de signal complète.
• Tournez la came afin d'aligner le repère d'origine du secteur
approprié avec le centre du palier de suiveur de came, • Remettez en place le couvercle (3) et le couvercle de came
comme indiqué sur la figure D5. Serrez la vis (160) afin de (151).
maintenir la position de la came par rapport au suiveur de
came. Réglages de la vis du ressort d'équilibrage des forces
Si l'alimentation en air est coupée (vanne de type Si la Et que l'action Tournez la vis de réglage
ouverture sous pression d’air), réglez la pression course du positionneur du ressort d'équilibrage des
d'alimentation sur la valeur appropriée. Voir le catalogue est : est : forces (6) :
de vannes ou la plaque signalétique.
Trop Directe Sens antihoraire
Sur une vanne de type fermeture sous pression d’air, courte Inverse Sens horaire
serrez l'ensemble tube de mesure (59). Serrez fermement,
mais ne serrez pas excessivement. Trop Directe Sens horaire
• Réglez le signal sur la valeur requise pour obtenir la longue Inverse Sens antihoraire
fermeture de la vanne.
Figure D4 - Tableau de réglage des vis du ressort
• Réglez le ressort de rappel (52) de sorte que le clapet de
d'équilibrage des forces
la vanne se détache tout juste du siège au signal approprié
pour la fermeture de la vanne.
• Veillez à ce que la tige de la vanne effectue sa course
complète pour une plage de signal complète. Si la course
est trop courte pour la plage complète du signal ou si la
tige effectue une course complète avant que le signal n'ait
réalisé sa plage complète (la course est trop longue), réglez

Figure D5 - Palier du suiveur de came

26 | Baker Hughes © 2023 Baker Hughes. Tous droits réservés.


Sélection du repère d'origine approprié sur le secteur de came Buse
pour l'alignement avec le palier du suiveur de came.
Le tableau suivant montre les différentes tailles de buse. Le
numéro de la buse est estampillé sur son corps (le kit de buse
est fourni avec le positionneur).
Sur les vannes Camflex
Pression Numéro de buse
d’alimentation Taille nominale de la vanne
25 à 80 et 150 à
psi m bar 50 mm 100 mm 300 mm
(1 à 2 po) (3 et 4 po) (6 à 12 po)
20 1379 15 12
Figure D6 - Repères d'origine sur le secteur de came
25 1724 15 12
30 2068 15 11 13
Position du palier du suiveur de came indiquée par rapport au 35 2413 11 13
repère d'origine sur le secteur. (1)
40 2758 11 12
Référence de came Camflex II : 041126-181 45 3103 11 (1)
12
Référence de came Varimax : 400110353 50 3447 12
Série 8013 55 3792 12
Position du palier du suiveur de came 60 4137 12
Action 65 4482 11
Action du Plage et
de la Secteur 70 4826 11
positionneur caractéristiques
vanne
75 5171 11
0-100 % Lin. 5
(1) Uniquement sur les vannes DN 100 mm (4 po).
0-100 % Pourc. 2
Ouver- Directe
0-50 % Lin. 10
ture
50-100 % Lin. 9
sous
0-100 % Lin. 11
pression
d'air 0-100 % Pourc. 1
Inverse
0-50 % Lin. 4
50-100 % Lin. 3
0-100 % Lin. 11
0-100 % Pourc. 1
Fer- Directe
0-50 % Lin. 4
meture
50-100 % Lin. 3
sous
0-100 % Lin. 5
pression
d’air 0-100 % Pourc. 2
Inverse
0-50 % Lin. 10
50-100 % Lin. 9

Figure D7 - Position du palier du suiveur de came

1. Sélectionnez le numéro de secteur requis en fonction


de l'action de la vanne, de l'action du positionneur, de la
plage et de la caractéristique. Notez les codes grisés.
2. Tournez la came afin d'aligner le repère d'origine du
segment approprié (voir le code) avec le centre du palier
du suiveur de came (voir la figure D5).

© 2023 Baker Hughes. Tous droits réservés. Manuel d’instructions du positionneur électropneumatique Masoneilan série 8013 27
À l'aide de deux vis d'assemblage (152) et d'une vis à tête
Annexe E fraisée, assemblez la plaque de montage (171) sur le support
moulé du positionneur et sur le positionneur (le support moulé
Positionneur série 8013 monté sur est déjà fixé sur le positionneur à l'aide de deux vis à tête
cylindrique). Ensuite, fixez cet ensemble sur l’arcade de la
vannes MiniTork II série 37002 vanne à l'aide de deux vis à tête fraisée (172). L'orientation du
positionneur sur la vanne dépend de l'action de l'actionneur.
Voir la figure E1.
Description
Ce positionneur fonctionne de la même manière que ce qui est Montage et orientation de la came
décrit dans les sections générales. Il est monté sur des vannes
Sélectionnez le secteur de came approprié en fonction de la
de contrôle.
caractéristique de contrôle de débit requise pour la vanne (voir
Le dispositif de rétroaction du positionneur est équipé d'une la figure E4).
seule came à plusieurs secteurs permettant à la vanne
MiniTork™ de présenter l'une des caractéristiques suivantes : Placez la came (155) sur la douille (159) de sorte que le
débit d’égal pourcentage ou d’égal pourcentage en partage numéro d'identification du segment approprié soit tourné vers
d'échelle. La came est directement montée sur l'extrémité de l'extérieur lorsque la douille de came est assemblée (voir la
l'arbre de la vanne, évitant ainsi les inconvénients inhérents figure E3).
aux accessoires de liaison.

Montage du positionneur, orientation MISE EN GARDE


de la came et étalonnage
Si la vis hexagonale de la douille de
Montage du positionneur came dépasse dans l’orifice situé sur
Remarque : Si la came (155) a été montée sur l'arbre le côté avant de la came, cela signifie
de la vanne, retirez-la avant d'installer le positionneur. que la came est montée à la MAUVAISE
extrémité de la douille de came.

Placez la rondelle élastique (156) sur la vis de la came (160).


Placez la came avec sa douille sur la vis de la came (160) (avec
la came contre le diamètre extérieur de la rondelle élastique).
Placez la rondelle de blocage à languette (158) sur l'extrémité
de la vis et montez-la sur la vanne MiniTork II. Tournez la came
afin d'aligner le repère d'origine du secteur actif avec le centre
du palier, comme indiqué sur la figure E3.

MISE EN GARDE
Soulevez le palier du suiveur de came
de manière à ce que le repère d'origine
du secteur actif soit aligné sur le palier
du suiveur de came. Serrez la vis
d’assemblage (160).

Figure E1 - Position de montage du positionneur série


8013

28 | Baker Hughes © 2023 Baker Hughes. Tous droits réservés.


Étalonnage
Sur une vanne de type ouverture sous
Généralités pression d’air
• Les positionneurs série 8013, lorsqu'ils sont fournis et Après avoir effectué les étapes d'étalonnage générales,
montés en usine sur la vanne, sont étalonnés pour les procédez de la façon suivante :
actions requises pour la vanne et le positionneur. Si, pour
• Coupez la pression d'alimentation. La vanne devrait être
une raison quelconque, le réglage de la came et de sa douille
fermée.
(159) a été modifié (par exemple, afin de modifier l'action du
positionneur, de changer le segment actif de la came, de • Procédez à l'étalonnage comme décrit dans le paragraphe
l'installer sur le terrain ou à des fins de maintenance, etc.), il « Sur une vanne de type ouverture ou fermeture sous
est nécessaire de réétalonner le positionneur en effectuant pression d’air ».
toutes les étapes correspondant aux actions du positionneur
et de l'actionneur. Sur une vanne de type fermeture sous
• Raccordez les conduites d'air au positionneur et à
pression d’air
l'actionneur. Connectez les fils de signal d'entrée en fonction Après avoir effectué les étapes d'étalonnage générales,
des polarités indiquées sur la plaque à bornes. procédez de la façon suivante :
• Assurez-vous que la position du ressort d'équilibrage des • Réglez la pression d'alimentation à la valeur appropriée.
forces correspond au sens d'action du positionneur. • À l'aide d'une clé plate de 10 mm, dévissez l'ensemble tube
• Tournez la vis de réglage de l'équilibrage des forces (6) sur de mesure (59) d'environ un tour de sorte que la vanne soit
la poutre (41) de sorte que le ressort soit approximativement fermée.
parallèle au plan de joint du boîtier.

Figure E2 - Schéma du circuit pneumatique du positionneur

Figure E3 - Palier du suiveur de came


© 2023 Baker Hughes. Tous droits réservés. Manuel d’instructions du positionneur électropneumatique Masoneilan série 8013 29
Sur une vanne de type ouverture ou Positionneur série 8013 monté sur vannes
fermeture sous pression d'air MiniTork II :
Après avoir effectué les étapes d'étalonnage général pour la Sélection du repère d'origine approprié sur le secteur de came
vanne concernée, procédez de la façon suivante : pour l'alignement avec le palier du suiveur de came.
• Lorsque le clapet est en contact avec son siège, desserrez
la vis (160) afin que la came puisse tourner.
• Sélectionnez le secteur de came approprié et le repère
d’origine de ce secteur en vous reportant à la figure E4.
• Tournez la came afin d'aligner le repère d'origine du secteur
approprié avec le centre du palier de suiveur de came,
comme indiqué sur la figure E3. Serrez la vis (160) afin de
maintenir la position de la came par rapport au suiveur de
came.
Si l'alimentation en air est coupée (vanne de type
ouverture sous pression d’air), réglez la pression
d'alimentation sur la valeur appropriée. Consultez le Figure E4 - Position du palier du suiveur de came
catalogue de vannes ou la plaque signalétique.
Sur une vanne de type fermeture sous pression d’air, Position du palier du suiveur de came indiquée par rapport au
serrez l'ensemble tube de mesure (59). Serrez fermement, repère d'origine sur le secteur.
mais ne serrez pas excessivement. Série 8013
• Réglez le signal sur la valeur requise pour obtenir la Position du palier du suiveur de came
fermeture de la vanne. Action Action du Plage et caracté-
• Réglez le ressort de rappel (52) de sorte que le clapet de de la position- ristiques Secteur
la vanne se détache tout juste du siège au signal approprié vanne neur de débit
pour la fermeture de la vanne. 0-100 % Pourc. 4
Ouver-
• Veillez à ce que la tige de la vanne effectue sa course Directe 0-50 % Pourc. 3
ture
complète pour une plage de signal complète. Si la course
sous 50-100 % Pourc. 2
est trop courte pour la plage complète du signal ou si la tige
effectue une course complète avant que le signal n'ait réalisé pres- 0-100 % Pourc. 1
sa plage complète (la course est trop longue), réglez la vis sion Inverse 0-50 % Pourc. 6
du ressort d'équilibrage des forces (6) comme indiqué dans d'air
50-100 % Pourc. 5
le tableau suivant. Après avoir réglé le ressort d'équilibrage
des forces, répétez les deux étapes précédentes jusqu'à ce 0-100 % Pourc. 1
Fer-
que la course appropriée soit obtenue pour une plage de meture Directe 0-50 % Pourc. 4
signal complète. sous 50-100 % Pourc. 3
• Remettez en place le couvercle (3) et le couvercle de came pres- 0-100 % Pourc. 4
(151). sion Inverse 0-50 % Pourc. 3
d’air
50-100 % Pourc. 2

Réglages de la vis du ressort d'équilibrage des forces 1. Sélectionnez le numéro de secteur requis en fonction
de l'action de la vanne, de l'action du positionneur, de la
Si la Et que l'action Tournez la vis de réglage plage et de la caractéristique. Notez les codes grisés.
course du position- du ressort d'équilibrage
2. Tournez la came afin d'aligner le repère d'origine du
est : neur est : des forces (6) :
segment approprié (voir le code) avec le centre du galet
Trop Directe Sens antihoraire du suiveur de came (voir la figure E3).
courte Inverse Sens horaire
Trop Directe Sens horaire
longue Inverse Sens antihoraire

30 | Baker Hughes © 2023 Baker Hughes. Tous droits réservés.


Buse
Le tableau suivant montre les différentes tailles de buse. Le
numéro de la buse est estampillé sur son corps.

Pression d’alimen- Taille nominale de l'actionneur


tation de vanne MiniTork II
psi mbar 30 70 140
1,379 20 11 11 13
1,517 22 11 11 13
1,655 24 11 11 13
1,862 27 11 11 12
2,068 30 11 11 12

© 2023 Baker Hughes. Tous droits réservés. Manuel d’instructions du positionneur électropneumatique Masoneilan série 8013 31
Trouvez le partenaire local le plus proche dans votre région :
valves.bakerhughes.com/contact-us

Assistance technique sur site et garantie :


Tél. : +1-866-827-5378
valvesupport@bakerhughes.com

valves.bakerhughes.com

Copyright 2023 Baker Hughes Company. Tous droits réservés. Baker Hughes fournit les présentes informations
« en l’état » à des fins d’information générale. Baker Hughes ne fournit aucune garantie quant à l’exactitude ou
l’exhaustivité des informations et ne fournit aucune garantie d’aucune sorte, spécifique, implicite ou orale, dans
les limites autorisées par la loi, y compris celles relatives à la qualité marchande et à l’adéquation à un usage ou
un but particulier. Baker Hughes décline par la présente toute responsabilité pour tout dommage direct, indirect,
consécutif ou spécial, toute réclamation pour perte de profits ou toute réclamation de tiers découlant de l'utilisa-
tion des informations, que la réclamation soit revendiquée dans le cadre d’un contrat, par action en responsa-
bilité délictuelle ou autre. Baker Hughes se réserve le droit d’apporter des modifications aux spécifications et
caractéristiques indiquées dans le présent document, ou de cesser la commercialisation du produit décrit, à tout
moment, sans préavis ni obligation. Contactez votre représentant Baker Hughes pour obtenir les informations
les plus récentes. Le logo Baker Hughes, Masoneilan, Camflex, MiniTork, Varimax et VariPak sont des marques
commerciales de Baker Hughes Company. Les autres noms de société ou de produit mentionnés dans ce docu-
ment sont des marques déposées ou des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs.

bakerhughes.com
BHMN-8013-IOM-33469B-X-0323_FR 03/2023

Vous aimerez peut-être aussi