Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Masoneilan 8013 Positioner Manual French
Masoneilan 8013 Positioner Manual French
Positionneur électropneumatique
Manuel d’instructions (Rév. B)
Garantie...............................................................................................................................................................4
Copyright.............................................................................................................................................................4
Informations de sécurité....................................................................................................................................5
Étapes préliminaires..........................................................................................................................................6
Installation......................................................................................................................................................9-10
Étalonnage et Maintenance........................................................................................................................10-13
Annexe A - Avec came monté sur vannes linéaires équipées d'un actionneur de type 37/38 ou 87/88...........15
Montage et étalonnage du positionneur.....................................................................................................16
Annexe B - Sans came monté sur vannes linéaires équipées d'un actionneur de type 37/38 ou 87/88...........18
Montage et étalonnage du positionneur.....................................................................................................18
Buse...........................................................................................................................................................19
Annexe D - Monté sur vannes de contrôle Camflex série 35002 et Varimax série 30000.................................24
Montage du positionneur, orientation de la came et étalonnage................................................................24
Étalonnage.................................................................................................................................................25
Buse...........................................................................................................................................................27
© 2023 Baker Hughes. Tous droits réservés. Manuel d’instructions du positionneur électropneumatique Masoneilan série 8013 3
À propos du présent manuel
• Les informations contenues dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis.
• Les informations contenues dans ce manuel ne doivent pas être retranscrites ou reproduites, en tout ou partie,
sans l’autorisation écrite de Baker Hughes.
• L'utilisateur est invité à s'adresser au fournisseur ou au distributeur local pour lui signaler toute erreur ou pour
toute question relative aux informations figurant dans ce manuel.
• Ces instructions sont rédigées spécifiquement pour le positionneur électropneumatique série 8013 et ne
s'appliquent pas aux dispositifs qui ne font pas partie de cette gamme de produits.
Garantie
Les produits vendus par Baker Hughes sont garantis sans défaut de fabrication pour une durée d'un an à partir de la
date d'expédition dans la mesure où ils sont utilisés conformément aux recommandations de Baker Hughes. Baker
Hughes se réserve le droit d'arrêter la fabrication de tout produit ou de modifier les matériaux, la conception ou les
spécifications d'un produit sans préavis.
Remarque : Avant l'installation
• L’installation, la mise en service et la maintenance du positionneur doivent être effectuées par des
professionnels qualifiés et compétents ayant suivi une formation appropriée.
• Toutes les tuyauteries de l'installation doivent être bien nettoyées afin que tous les débris soient
évacués du système.
• Dans certaines conditions de service, l'utilisation d'un équipement endommagé peut diminuer les
performances du système, ce qui peut entraîner des blessures potentiellement mortelles.
• Les modifications apportées aux spécifications, à la structure ou aux composants utilisés n'impliquent
pas la révision de ce manuel, sauf si ces modifications affectent la fonction et les performances du
produit.
Copyright
La conception et la fabrication complètes sont la propriété intellectuelle de Baker Hughes.
Il s'agit du symbole d'alerte de sécurité. Il prévient des risques éventuels de dommages corporels. Respectez
scrupuleusement tous les messages de sécurité précédés de ce symbole afin d'éviter tout risque de blessure ou
de décès.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut provoquer des blessures graves,
voire mortelles.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures graves.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut éventuellement provoquer des
blessures mineures ou légères.
En cas d’utilisation sans le symbole d'alerte de sécurité, cette mention indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des dommages matériels.
Remarque : Indique des conditions et des faits importants.
© 2023 Baker Hughes. Tous droits réservés. Manuel d’instructions du positionneur électropneumatique Masoneilan série 8013 5
Étapes préliminaires
1. Déballez l’appareil avec précaution. AVERTISSEMENT
2. Lisez les instructions avant l'installation. Ces instructions
Le non-respect de ces règles peut entraîner un
concernent uniquement les caractéristiques générales et
dysfonctionnement du dispositif, perturber le
les procédures appliquées aux positionneurs série 8013.
fonctionnement de l'installation ou l'endommager
Les particularités des différentes configurations sont
gravement.
présentées dans les annexes.
En outre, cette négligence pourrait exposer le personnel
3. Notez le numéro de série pour pouvoir le retrouver plus
présent sur le site à de graves dangers.
tard.
4. Le positionneur est équipé d'un aimant puissant ;
ne l’approchez pas d'une montre ou d'un instrument
Service
susceptible de dévier sous l'influence d'un champ Baker Hughes dispose d'un service après-vente hautement
qualifié pour la mise en service, la maintenance et la
magnétique.
réparation de ses équipements. Contactez le bureau de vente
ou le service après-vente Baker Hughes le plus proche.
Introduction
Remarque : Ces instructions s'appliquent à Pièces de rechange
l'installation, aux réglages, à l'étalonnage et à la
réparation éventuelle des positionneurs série 8013 Dans le cadre de la maintenance, utilisez toujours des pièces
montés sur diverses vannes. de rechange Masoneilan™. Celles-ci sont disponibles auprès
de votre représentant ou de votre bureau de vente Baker
Cette version du positionneur peut être fabriquée pour
Hughes local. Lors de la commande des pièces, indiquez
répondre aux exigences de chaque norme en ce qui concerne
toujours le modèle et les numéros de série figurant sur la
les éléments suivants :
plaque signalétique.
• protection contre les explosions pour les équipements
destinés à être installés dans une atmosphère dangereuse ;
Formation
• protection contre la poussière et les projections d'eau pour
les équipements étanches ; Baker Hughes organise régulièrement des stages de
formation pour le personnel chargé du service après-
• parfois une combinaison des deux protections précédentes. vente et de l'instrumentation pour maîtriser l'exploitation,
Les instructions relatives à ces normes ainsi qu'aux la maintenance et la mise en application de nos vannes et
caractéristiques électriques du positionneur sont expliquées instruments de régulation. Si vous souhaitez participer à l'une
plus en détail dans le manuel d'instructions ATEX du modèle de ces sessions de formation, contactez votre représentant
8000. Par conséquent, l'opérateur doit toujours avoir à Baker Hughes local.
disposition les instructions ATEX du modèle 8000.
Description et
MISE EN GARDE fonctionnement
Avant toute opération sur le position- Généralités
neur, consultez le manuel d'instructions Le positionneur série 8013 est un dispositif d'équilibrage des
ATEX pour le modèle 8000, réf. 33467. forces électropneumatiques, qui fournit un moyen précis pour
connaître à tout moment la position théorique du clapet de la
vanne de régulation pneumatique correspondant à un signal
d'entrée de courant continu donné.
Cet équipement ne doit pas être installé, entretenu ou mis
en service sans avoir lu et bien compris au préalable les En outre, le positionneur permet de faire fonctionner facilement
instructions contenues dans ce manuel et dans les instructions plusieurs vannes (généralement deux) à partir d'un seul signal
ATEX. De plus, avant de lancer toute opération sur ce émis par un seul contrôleur.
positionneur, les instructions suivantes doivent être lues : Le positionneur peut avoir une action directe ou inverse sur
• instructions d'utilisation et notamment les instructions l'équipement à action directe ou inverse connecté.
relatives à l'installation ; Dans un état d'équilibrage des forces, toute variation du signal
• règles de sécurité indiquées sur la plaque d'instructions électrique traversant la bobine entraîne un mouvement du
fixée au couvercle de l'appareil dans certains cas clapet devant l'entrée de la buse. Ce mouvement produit une
(positionneurs avec boîtier antidéflagrant). variation de la contre-pression de la buse, ce qui modifie la
pression de sortie du positionneur contrôlée par le relais.
Action inverse
Avec un positionneur inversé, une augmentation du signal
d'entrée produit une diminution de la pression de sortie.
Changement d'action du
positionneur
Pour modifier l'action du positionneur, procédez de la façon
Figure 2 - Schéma de fonctionnement (exemple de suivante :
positionneur sans came monté sur vanne linéaire) • Consultez le manuel d'instructions ATEX.
• Inversez la position des fils de la bobine sur la plaque à
bornes (voir le manuel d’instructions ATEX).
© 2023 Baker Hughes. Tous droits réservés. Manuel d’instructions du positionneur électropneumatique Masoneilan série 8013 7
• Dans certains cas, remplacez la bobine par une autre Montage en série
correspondant à la nouvelle action (voir le manuel
d’instructions ATEX).
AVERTISSEMENT
Pour les dispositifs antidéflagrants, le boîtier du
positionneur ne doit pas être ouvert lorsque le dispositif
est sous tension.
MISE EN GARDE
dispositif de rétroaction. Selon le type d'action du positionneur,
il peut être monté :
• en dessous de la poutre en configuration d'action directe ;
Mettez les circuits électriques et • au-dessus de la poutre en configuration d’action inverse.
pneumatiques hors tension avant
Pour changer la position du ressort d'équilibrage des forces,
toute intervention d’entretien ou de les opérations indiquées au paragraphe 2.3.1 doivent être
maintenance. effectuées.
• Si la vanne de contrôle risque d’être soumise à des • Dévissez les écrous (11) et retirez la vis de retenue (12).
températures inférieures au point de congélation, • Réinsérez la vis (12) dans le trou correspondant (A ou B) du
des dispositions particulières doivent être prises pour levier intérieur (10).
déshydrater l'alimentation en air du positionneur.
• Si possible, évitez les endroits où des vibrations se
produisent. AVERTISSEMENT
• N'installez pas le positionneur à proximité d'un équipement
Le trou utilisé pour accrocher le ressort, qui est percé
sensible aux champs magnétiques.
dans la tête de la vis, doit être perpendiculaire au fond
Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel du boîtier.
d'instructions ATEX.
• Montage correct de la came et du levier arrière (voir les • Desserrez l'écrou (7) et retirez la vis de réglage (6). Ensuite,
annexes pour le positionneur avec came). vissez-la sur le côté souhaité de la poutre. Remettez l’écrou
en place (7).
• Position correcte du ressort d'équilibrage des forces (pour
une action directe ou inverse, voir « Position du ressort
d'équilibrage des forces » dans la colonne ci-contre).
AVERTISSEMENT
• Numéro de buse approprié estampillé sur le corps. Ce
numéro dépend du diamètre nominal de la vanne ou de Dans tous les cas, veillez à ce que l'écrou (7) soit
l'actionneur et de la pression d'alimentation en air. toujours placé sur la poutre pour faciliter l'accès.
© 2023 Baker Hughes. Tous droits réservés. Manuel d’instructions du positionneur électropneumatique Masoneilan série 8013 9
centrer le clapet (46) au-dessus de l'entrée de la buse (16). Remarque : Le relais peut être monté sur le
Serrez les vis (4). positionneur dans l'une des quatre positions
différentes, espacées de 90° les unes des autres.
• Connectez (ou soudez) les fils de la bobine sur la plaque à
Néanmoins, l'orientation de montage logique pour
bornes et couplez le ressort d'équilibrage des forces (8) à la ce type d'adaptation est celle où les connexions
vis de réglage (6). Fermez le couvercle.
sont situées vers l'arrière.
Pour changer l’orientation du relais, procédez de la façon
suivante :
• Coupez l'alimentation en air.
• Retirez les vis de montage.
• Tournez les raccords dans la position requise.
• Remettez en place et serrez les vis de montage.
• Activez l'alimentation en air.
Circuit électrique
Consultez le manuel d'instructions ATEX.
Étalonnage
Les positionneurs de la série Masoneilan 8013 sont montés
Figure 6 - Changement de la position du ressort et étalonnés en usine conformément aux spécifications de
d'équilibrage des forces la commande. Cependant, il est obligatoire d'effectuer un
étalonnage dans les cas suivants :
• Si le positionneur est fourni séparément.
Montage du boîtier
• Si l'action a été changée.
Pour la procédure de montage du boîtier en fonction de la
configuration sélectionnée, reportez-vous aux annexes. • Si le positionneur est réinstallé sur un actionneur.
• Si certains composants électriques et/ou mécaniques ont
été remplacés.
Circuit pneumatique
La procédure d'étalonnage est spécifique à chaque
Les raccords d'alimentation et de sortie du positionneur sont
configuration, reportez-vous aux annexes.
taraudés au calibre ¼” NPT.
Ils sont situés sur le relais et marqués par des flèches. Maintenance
Circuit d'alimentation
L'utilisation du filtre-régulateur à air modèle 78-4 ou 78-40 est
recommandée sur le circuit d'alimentation. Assurez-vous que
AVERTISSEMENT
sa position de montage est correcte (robinet de vidange et
égouttoir vers le bas). Mettez les circuits électriques et
Pour l'alimentation d'air du filtre-régulateur, utilisez le tuyau de
pneumatiques hors tension avant
6 x 8 mm. toute intervention d’entretien ou de
Le raccord d'alimentation du filtre-régulateur modèle 78-4 ou
maintenance.
78-40 est taraudé au calibre ¼” NPT. Assurez-vous que les connexions
Réglez la pression de sortie du filtre-régulateur d'air à la valeur sont correctement effectuées et que le
indiquée sur la plaque signalétique de la vanne. couvercle est bien placé sur le boîtier
Les valeurs de pression maximale admissible pour l'alimentation avant d'alimenter les circuits. Seul un
en air du positionneur sont conformes aux caractéristiques de personnel qualifié est habilité à effectuer
la vanne, à un type d'action sélectionné (direct ou inverse) et à la maintenance de cet équipement.
une perte de charge dans le circuit.
Circuit de sortie
Le raccord de sortie pneumatique sur l'actionneur doit être Tube de mesure (Figure 7)
particulièrement serré. Le tube de mesure fournit le passage pour l'alimentation d'air
Orientation du relais au circuit de la buse.
Remontage de relais
• Insérez deux vis de fixation dans deux orifices de la plaque
de protection décalés de 180° l'un par rapport à l'autre.
• Remettez en place successivement la membrane, la plaque
bellofram et le nouveau joint.
• Placez cet ensemble sur le corps du relais après y avoir
introduit le ressort de la membrane. Veillez au montage et
au centrage corrects de tous les composants (l'assemblage
est facilité grâce au repère sur chaque pièce). Insérez les
quatre autres vis de montage et serrez les six vis.
Figure 7 - Relais
© 2023 Baker Hughes. Tous droits réservés. Manuel d’instructions du positionneur électropneumatique Masoneilan série 8013 11
Remontage de la buse Remplacement de la bobine (Figure 9)
• Remettez en place la buse (16) sur le boîtier (14). Retirez l'ensemble du mécanisme de commande (voir le
paragraphe intitulé Remplacement des bandes flexibles).
Retirez les vis (44 et 45) afin de dégager la bobine (40) de la
AVERTISSEMENT poutre.
Course de (mm) 12,7 20,3 25,4 32 38,10 50,80 57,15 63,50 Course de (mm) 76,20 88,90 95,2 101,6
l'actionneur (po.) 1/2 0,8 1 11/4 11/2 2 21/4 21/2 l'actionneur (po.) 3 31/2 33/4 4
Dimension « L » Dimension « L »
17,7 28,3 35,5 44,3 53,1 70,8 79,7 88,6 106,3 124,0 133,0 141,7
(mm) (mm)
Figure A2 - Possibilités d'adaptation au moyen du support (22) et du levier arrière (261) (vue de face)
© 2023 Baker Hughes. Tous droits réservés. Manuel d’instructions du positionneur électropneumatique Masoneilan série 8013 15
Montage et étalonnage du Accessoires de liaison (Figure A3)
positionneur Ces accessoires comprennent la chape (262), le tendeur
(263), la vis du tendeur (265), la tige de transmission (266) et
le contre-écrou (264).
Montage du positionneur avec Le tendeur et la vis du tendeur fournissent une liaison réglable
came entre la tige de transmission et la chape pivotée sur le levier
arrière du positionneur.
(Voir les figures A2, A3 et A4)
Remarque : Les colliers de prise de force de la
Pour les actionneurs de type 37/38 et 87/88 (avec des tige de transmission doivent être fixés à la tige
courses de ½ po à 2,5 po) de l'actionneur au point permettant une course
complète de la tige de l'actionneur.
Le positionneur série 8013 est fixé à l'actionneur au moyen
de deux supports de montage (21 et 22) reliés entre eux (le • Fixez la chape (262) sur l'extrémité du levier arrière (261)
support de montage (21) est fixé à l'actionneur et le support de au moyen de l'axe de chape (253), de la rondelle (254) et
montage (22) au positionneur). du clip de retenue (255).
• Vissez la vis du tendeur (265) sur l'extrémité filetée de la tige
La position du positionneur 8013 sur ces supports est toujours
de transmission (266) et faites-la tourner jusqu'à ce qu'elle
la même, quelle que soit la course.
s'aligne sur la chape (plan de rotation du levier arrière).
Afin de positionner correctement le positionneur 8013 sur • Vissez complètement l'écrou (264) sur la vis du tendeur
l'actionneur, l'indicateur de course (23) situé sur le support (21) (265).
doit être ajusté en fonction des courses du levier arrière (261).
• Fixez la chape (262) à la vis du tendeur (265) au moyen
L'extrémité du levier arrière (261) prévue pour le tendeur du tendeur en les vissant approximativement sur la même
(263) doit alors être située le plus près possible de l'axe de longueur.
l'actionneur indiqué par le triangle sur l'index (24). Remarque : L'extrémité inférieure de la vis
Pour les actionneurs de type et 37/38 (avec des courses hexagonale du tendeur a été usinée de manière à
de 3 po et 4 po) identifier le filetage droit.
Le positionneur série 8013 est fixé à l'actionneur au moyen Levier arrière (261)
Rondelle (254)
d'un support de montage (22).
Axe de chape (253)
La position du positionneur 8013 sur ce support (22) est
Clip de retenue (255)
toujours la même, quelle que soit la course.
Chape (262) (filetage gauche)
Figure A4 -
Positionneur avec
came
Correction à
Action de Sens de rotation de
apporter à la
l'actionneur la vis de réglage (6)
course
Figure A7 - Came d’égal pourcentage
Fermeture sous Augmenter Vers la droite
pression d’air Diminuer Vers la gauche
© 2023 Baker Hughes. Tous droits réservés. Manuel d’instructions du positionneur électropneumatique Masoneilan série 8013 17
Annexe B
Positionneur série 8013 sans
came monté sur vannes linéaires
équipées d'un actionneur de type
37/38 ou 87/88
Description
Ce positionneur fonctionne de la même manière que ce qui est
décrit dans les sections générales. Il est monté sur des vannes
linéaires équipées d'un actionneur de type 37/38 ou 87/88.
Montage et étalonnage du
positionneur
Montage du positionneur sans came
Le positionneur série 8013 est équipé d'un support qui permet Figure B2 - Accessoires de liaison
de le fixer à une arcade d'actionneur.
Étalonnage du positionneur sans came
Dans le cas d'un actionneur à action directe de type 37 : le
(Figure B3)
positionneur est fixé à gauche de l'axe de l'actionneur, le levier
arrière étant orienté vers la droite. Les positionneurs de la série Masoneilan 8013, lorsqu'ils
sont fournis et montés en usine sur la vanne, sont étalonnés
Dans le cas d'un actionneur à action inverse de type 38 : le
pour les actions requises pour la vanne et le positionneur.
positionneur est fixé à droite de l'axe de l'actionneur, le levier
Si le positionneur est fourni pour un montage sur site, ou si
arrière étant orienté vers la gauche.
une inversion de l'action du positionneur sur le terrain est
nécessaire, ou encore si certains composants électriques ont
été remplacés, les étapes suivantes doivent être effectuées
pour l’étalonner :
Pour ces opérations, utilisez un générateur de courant avec
une sortie de 4 à 20 mA.
1. Connectez les fils de signal d'entrée et le tuyau d'air avec
la pression d'alimentation appropriée, c'est-à-dire 20 ou
35 psi (1 400 ou 2 450 mbar).
2. Retirez le couvercle (24) situé à l'arrière du positionneur.
Desserrez la vis de blocage (31 G) et faites tourner le
pignon (31 D) jusqu'à ce que l'index soit à l'opposé du
marquage sur l'échelle de course correspondant à la
course requise. Serrez la vis (31).
3. Réglez le contrôleur sur le milieu de la plage de signal
d'entrée du positionneur.
4. Réglez la tension du ressort de rappel(52) de sorte que le
bord intérieur du levier de course (32) soit parallèle à la
Figure B1 - Montage du positionneur sans came fente du levier de réglage de la course (31 A).
Une fois le positionneur monté sur l’arcade de l'actionneur, fixez 5. Tournez le tendeur (60) jusqu'à ce que la tige de la vanne
et serrez les colliers de prise de force et la tige de transmission soit à mi-course et réglez le parallélisme des leviers (32 et
sur la tige de l'actionneur. Le tendeur et la vis du tendeur 31A) au moyen de la vis de réglage du ressort de rappel.
fournissent une liaison réglable entre la tige de transmission et 6. Serrez l'écrou du tendeur (61) lorsque les trois conditions
la chape pivotée sur le levier arrière du positionneur. suivantes sont remplies :
L’extrémité inférieure de la vis hexagonale du tendeur a été • Milieu de la page du signal d'entrée
usinée de manière à identifier le filetage droit.
• Position de la tige de la vanne à mi-course
• Leviers parallèles
Actionneur N° de buse
Buse Pression d’ali- Pression d’ali-
Le tableau montre différentes tailles de buse. Le numéro de Type N° mentation mentation
la buse est estampillé sur son corps (le kit de buse est fourni
< 30 PSI > 30 PSI
avec le positionneur).
9 11 11
11 11 11
13 12 11
37/38
15 13 12
18 13 12
24 13 12
3 11 11
6 11 11
87/88 10 12 11
16 13 12
23 13 12
© 2023 Baker Hughes. Tous droits réservés. Manuel d’instructions du positionneur électropneumatique Masoneilan série 8013 19
Annexe C
Positionneur série 8013 monté
sur vannes linéaires VariPak série
28000
Description
Ce positionneur fonctionne de la même manière que ce qui est
décrit dans les sections générales. Il est monté sur des vannes
VariPak™.
Le dispositif de rétroaction de ce positionneur est équipé d'une
seule came permettant à la vanne VariPak de présenter des
caractéristiques de débit linéaire ou d’égal pourcentage.
Figure C2 - Came, levier arrière et palier
Position de la came (262), du levier arrière Figure C3 - Position de la came, du levier arrière et du
(257) et du palier (258) 5/A (figures C2, C3 palier
et C7)
La configuration de ces trois pièces assemblées dépend de • Remontez le sous-ensemble came/levier en position
l'action de la vanne (fermeture/ouverture sous pression d’air). de fonctionnement et serrez fermement l'écrou (90).
Les figures C2 et C3 montrent les positions de ces éléments Remplacez le sous-ensemble sur la tige (80). Veillez à
pour chaque cas. placer correctement le levier du palier (82) par rapport à la
came et au levier (32) du ressort (figure C3). Remettez en
Le marquage sur la came (« LIN » pour un débit linéaire et
place la bague de retenue (91).
« PERC » pour un débit d’égal pourcentage) doit être sur le
côté visible de la came lorsqu'elle est montée, et doit indiquer
l'axe de rotation de la came. Montage et étalonnage du
Pour changer la configuration, procédez de la façon suivante : positionneur
• À l'aide d'une clé à fourche de 6 mm, desserrez la tige de
palier (258) et sortez-la.
Montage du positionneur
Le positionneur de la série Masoneilan 8013 avec came est fixé
• Retirez les trois vis à tête cylindrique (256) et la plaque de
sur le support de l'actionneur de la vanne VariPak au moyen
support (254) (figure C7).
d'une plaque de support (254), de trois vis à tête cylindrique
• Retirez la bague de retenue (91) et désengagez le (256) et de deux vis d’assemblage (255).
sous-ensemble came-levier arrière de la tige de palier
Le positionneur est toujours monté de manière à ce que le
(80). Retirez la came du levier arrière en desserrant
relais soit orienté vers le bas et que ses connexions d'air soient
l'écrou (90) à l'aide d'une clé à fourche de 13 mm.
dirigées vers l'avant du positionneur.
Remarque : Appliquez un peu de graisse sur la tige de
support (80).
Étalonnage
Les positionneurs de la série Masoneilan 8013, lorsqu'ils
sont fournis et montés en usine sur la vanne, sont étalonnés
pour les actions requises pour la vanne et le positionneur.
Si le positionneur est fourni pour un montage sur site, ou si
une inversion de l'action du positionneur sur le terrain est
nécessaire, ou encore si certains composants électriques ont
été remplacés, les étapes suivantes doivent être effectuées
pour l’étalonner.
Pour ces opérations, utilisez un générateur de courant avec
une sortie de 4 à 20 mA.
Remarque : Avant d'étalonner le positionneur série
8013, assurez-vous que la butée de fin de course
de l'actionneur a bien été réglée ; cela évitera
d’endommager des pièces essentielles de la vanne.
Figure C4 - Position de la plaque de support
Figure C5 - Positionneur
monté sur l'actionneur de
vanne VariPak
© 2023 Baker Hughes. Tous droits réservés. Manuel d’instructions du positionneur électropneumatique Masoneilan série 8013 21
Procédez à l’étalonnage de la manière suivante : 2. Desserrez la vis (253) à l'aide d'une clé Allen spéciale de
4 mm (longueur d'une petite section : 10 mm) et tournez
Étapes d’étalonnage générales la vis de réglage de l'accouplement (252) de sorte que
l'accouplement (251) soit réglé dans sa position la plus
• Retirez le couvercle de la vanne VariPak.
basse pour une vanne de type ouverture sous pression
• Retirez le couvercle du positionneur. Réglez la vanne au d’air, ou dans sa position la plus haute pour une vanne
coefficient Cv maximal (voir le manuel d’instructions réf. de type fermeture sous pression d’air (voir la figure C5).
30857, paragraphe 2.2.3 « Cv adjustment for each plug
3. Tournez la vis de réglage du ressort de rappel (52) jusqu'à
and seat ring combination » [Réglage du coefficient Cv pour
ce que le levier arrière soit en position horizontale. Cette
chaque combinaison clapet et bague de siège]).
position de référence peut être considérée comme atteinte
• Connectez les fils de signal d'entrée en fonction des lorsque la distance entre le haut du levier arrière (257) et
polarités indiquées sur la plaque à bornes. Raccordez la le bord supérieur de la plaque de support (254) mesurée
conduite d'alimentation d'air au positionneur et appliquez la avec une règle est égale à 27 mm (voir la figure C8).
pression requise.
• Vérifiez si la position du ressort d’équilibrage des forces (8)
correspond à l'action de la vanne. Tournez la vis de réglage
(6) afin d'amener le ressort (8) approximativement dans une
position parallèle au plan de joint du boîtier et du couvercle
(voir la figure C7).
• Réglez le comparateur sur zéro :
• Vanne de type ouverture sous pression d’air : sans
pression d’air sur l'actionneur, la vanne est fermée.
Réglez le comparateur sur zéro.
• Vanne de type fermeture sous pression d’air : Appliquez
à l'actionneur une pression approximativement égale à
la pression d'alimentation en recouvrant la buse avec
le clapet. Pour ce faire, appliquez un signal supérieur
à la valeur maximale et/ou tournez la vis du ressort de
rappel (52). Réglez le comparateur sur zéro. Figure C8 - Position de référence du sous-ensemble
came/levier arrière
Positionneur équipé d'une came 4. Tournez la vis de réglage de l'accouplement (252) jusqu'à
linéaire ce que l’aiguille du comparateur indique une position
correspondant à la mi-course de la tige du clapet. Serrez
Après avoir effectué les cinq étapes précédentes, procédez à
la vis de réglage (253) (voir la figure C5).
l’étalonnage du positionneur comme suit :
5. Réglez le signal sur la valeur requise pour obtenir la
1. Réglez le signal sur le milieu de sa plage (par exemple,
12 mA pour un signal de 4 à 20 mA). fermeture de la vanne.
© 2023 Baker Hughes. Tous droits réservés. Manuel d’instructions du positionneur électropneumatique Masoneilan série 8013 23
Annexe D Montage du positionneur,
orientation de la came et
Positionneur série 8013 monté sur étalonnage
vannes de contrôle Camflex série Montage du positionneur
35002 et Varimax série 30000 Remarque : Si la came (155) a été montée sur l'arbre de la
vanne, retirez-la avant d'installer le positionneur.
MISE EN GARDE
Si la vis hexagonale de la douille de
Figure D1 - Schéma fonctionnel
came dépasse dans l’orifice situé sur
le côté avant de la came, cela signifie
que la came est montée à la MAUVAISE
extrémité de la douille de came.
du suiveur de came. Serrez la vis • Procédez à l'étalonnage comme décrit dans le paragraphe
d’assemblage (160). « Sur une vanne de type ouverture ou fermeture sous
pression d’air ».
© 2023 Baker Hughes. Tous droits réservés. Manuel d’instructions du positionneur électropneumatique Masoneilan série 8013 27
À l'aide de deux vis d'assemblage (152) et d'une vis à tête
Annexe E fraisée, assemblez la plaque de montage (171) sur le support
moulé du positionneur et sur le positionneur (le support moulé
Positionneur série 8013 monté sur est déjà fixé sur le positionneur à l'aide de deux vis à tête
cylindrique). Ensuite, fixez cet ensemble sur l’arcade de la
vannes MiniTork II série 37002 vanne à l'aide de deux vis à tête fraisée (172). L'orientation du
positionneur sur la vanne dépend de l'action de l'actionneur.
Voir la figure E1.
Description
Ce positionneur fonctionne de la même manière que ce qui est Montage et orientation de la came
décrit dans les sections générales. Il est monté sur des vannes
Sélectionnez le secteur de came approprié en fonction de la
de contrôle.
caractéristique de contrôle de débit requise pour la vanne (voir
Le dispositif de rétroaction du positionneur est équipé d'une la figure E4).
seule came à plusieurs secteurs permettant à la vanne
MiniTork™ de présenter l'une des caractéristiques suivantes : Placez la came (155) sur la douille (159) de sorte que le
débit d’égal pourcentage ou d’égal pourcentage en partage numéro d'identification du segment approprié soit tourné vers
d'échelle. La came est directement montée sur l'extrémité de l'extérieur lorsque la douille de came est assemblée (voir la
l'arbre de la vanne, évitant ainsi les inconvénients inhérents figure E3).
aux accessoires de liaison.
MISE EN GARDE
Soulevez le palier du suiveur de came
de manière à ce que le repère d'origine
du secteur actif soit aligné sur le palier
du suiveur de came. Serrez la vis
d’assemblage (160).
Réglages de la vis du ressort d'équilibrage des forces 1. Sélectionnez le numéro de secteur requis en fonction
de l'action de la vanne, de l'action du positionneur, de la
Si la Et que l'action Tournez la vis de réglage plage et de la caractéristique. Notez les codes grisés.
course du position- du ressort d'équilibrage
2. Tournez la came afin d'aligner le repère d'origine du
est : neur est : des forces (6) :
segment approprié (voir le code) avec le centre du galet
Trop Directe Sens antihoraire du suiveur de came (voir la figure E3).
courte Inverse Sens horaire
Trop Directe Sens horaire
longue Inverse Sens antihoraire
© 2023 Baker Hughes. Tous droits réservés. Manuel d’instructions du positionneur électropneumatique Masoneilan série 8013 31
Trouvez le partenaire local le plus proche dans votre région :
valves.bakerhughes.com/contact-us
valves.bakerhughes.com
Copyright 2023 Baker Hughes Company. Tous droits réservés. Baker Hughes fournit les présentes informations
« en l’état » à des fins d’information générale. Baker Hughes ne fournit aucune garantie quant à l’exactitude ou
l’exhaustivité des informations et ne fournit aucune garantie d’aucune sorte, spécifique, implicite ou orale, dans
les limites autorisées par la loi, y compris celles relatives à la qualité marchande et à l’adéquation à un usage ou
un but particulier. Baker Hughes décline par la présente toute responsabilité pour tout dommage direct, indirect,
consécutif ou spécial, toute réclamation pour perte de profits ou toute réclamation de tiers découlant de l'utilisa-
tion des informations, que la réclamation soit revendiquée dans le cadre d’un contrat, par action en responsa-
bilité délictuelle ou autre. Baker Hughes se réserve le droit d’apporter des modifications aux spécifications et
caractéristiques indiquées dans le présent document, ou de cesser la commercialisation du produit décrit, à tout
moment, sans préavis ni obligation. Contactez votre représentant Baker Hughes pour obtenir les informations
les plus récentes. Le logo Baker Hughes, Masoneilan, Camflex, MiniTork, Varimax et VariPak sont des marques
commerciales de Baker Hughes Company. Les autres noms de société ou de produit mentionnés dans ce docu-
ment sont des marques déposées ou des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs.
bakerhughes.com
BHMN-8013-IOM-33469B-X-0323_FR 03/2023