Programme Culturel Siel 2024 Planche

Vous aimerez peut-être aussi

Vous êtes sur la page 1sur 75

‫‬

‫   ‬

‫البرنامــج الثقافـــي‬
‫ⵏⴰⵙⵍⴷⴰ ⵙⴰⵡⴰⵖⴰ‬
‫‪PROGRAMME CULTUREL‬‬
‫«ونــود اليــوم أن نؤكــد علــى مــدى أهميــة حشــد كل الطاقــات‪ ،‬فــي ســبيل‬
‫الدفــاع عــن علــو مكانــة الفنــون وســمو رســالة الثقافــة‪ ،‬وخلــق بيئــة تشــجع‬
‫علــى اإلبــداع والفكــر»‪.‬‬
‫مــن رســالة ملكيــة ســامية وجههــا صاحــب الجاللــة الملــك محمــد الســادس نصــره اللــه إلــى الحفــل األول لموســيقى البحــر األبيــض‬
‫المتوسط‪،‬‬
‫‪ 6‬يوليوز ‪.2016‬‬
SIEL 29

ⴷⴰ ⵜⵎⵎⴰⵍ ⵎⴰⵙⴷ ⵜⴰⵙⵓⵜⵍⵜ ⵏ 2024, ⵜⴰⵏⵏⴰⵢⵜ ⵉⵖⵓⵙⵏ ⵏ ⵉⵎⴽⵓⵔⵙ ⵅⴼ ⵏⵙⴰⵡⵍ.


ⵜⴳⵍⴷⵉⵜ ⵏ ⵍⵎⵖⵔⵉⴱ ⴳ ⵓⵙⵎⵖⵔ ⵏ ⵓⴷⵍⵉⵙ ⴷ ⵜⵥⵕⵉⴳⵜ, ⵜⴰⵙⵓⵜⵍⵜ ⵜⵉⵙ ⵡⴰⴳⵏⴰⵔ ⴷ ⵜⵥⴰ ⵏ ⵓⵙⴼⵙⵔ ⴰⴳⵔⴰⵖⵍⴰⵏ

‫تقديم‬
ⴷ ⵙⴳ ⴷⵉⴳⵙⵏ ⴰⵡⴷ ⵜⴰⵏⴼⴳⴰⵏⵜ ⴷ ⵓⵎⵢⴰⵡⴰⴹ ⵏ ⵜⴷⵍⵙⵉⵡⵉⵏ ⵏ ⵜⵥⵕⵉⴳⵜ ⴷ ⵓⴷⵍⵉⵙ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵣⵎⵓⵣⵣⵓ ⵏ ⵓⴼⵙⴰⵔ ⵏ
ⴷ ⵜⵖⵔⵎⵉⵡⵉⵏ ⵏⵏⵉ ⵏⵜⵜⴰⴼⵉ ⴳ ⵡⵓⴷⵎ ⵏ ⵍⵢⵓⵏⵉⵙⴽⵓ, ⵍⵍⵉⴳ ⵜⵥⵕⵉⴳⵉⵏ ⵜⵉⵎⴰⵢⵏⵓⵜⵉⵏ ⴳ ⵉⴳⵔ ⴰⴽⴰⴷⵉⵎⵉ ⴷ ⵓⴷⵍⵙⴰⵏ ⴷ
ⵜⴳⴰ ⵜⴱⵔⴰⵜ ⵏ ⵜⵏⵎⴰⵍⴰⵢⵜ ⴰ, ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴱⵔⴰⵜ ⵜⴰⴽⵙⵡⴰⵜ ⵏⵏⴰ ⵓⵏⴼⵍⵓⵍ ⴰⵎⵖⵔⴱⵉ, ⴷ ⵓⴼⵔⵉⵇⵉ. ⵜⴰⵎⵏⵥⴰⵡⵜ ⵏⵏⵖ ⵉⵜⵜⵢⴰⵙⵙⵏ
ⵅⴼ ⵉⴱⴷⴷⴰ ⵓⵎⴰⴹⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⴰ, ⵓⴳⴳⴰⵔ ⵏ ⵎⴰⴳ ⵣⵔⵉⵏ ⴳ ⵙ ⵉⵄⵔⵔⵉⵎⵏ ⵏⵏⵙ ⴷ ⵓⵏⵓⵃⵢⵓ ⵏⵏⵙ ⴰⴷⵍⵙⴰⵏ ⴷ ⵓⵙⵏⴼⵍⵓⵍ ⵏⵏⵙ,
ⵢⴰⵏ ⵓⵎⴰⴹⴰⵍ ⵉⵍⵍⴰⵏ ⵎⵏⵉⴷ ⵏ ⵉⵎⵓⵔⴽⵉⵙⵏ ⵉⵇⵇⵏ ⵖⵔ ⵓⵏⵣⵡⵉ ⵎⴱⴷⴷⴰ ⵅⴼ ⵓⵙⵢⵉⵙⵙⵏ ⴰⵎⴰⴹⵍⴰⵏ ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ ⴷ ⵓⵎⵢⴰⵡⴰⵙ ⵙ
ⴳ ⵜⴷⵎⵙⴰ ⴷ ⵜⵙⵔⵜⵉⵜ, ⵙ ⵎⴰⵏⴰⵢⴰ, ⵉⵇⵇⴰⵏ ⴷ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵓⵡⵇⵇⵔ ⵏ ⵜⵎⴰⴳⵉⵜⵉⵏ. .‫ والرســوخ واالنفتــاح‬،‫لكنــه أيضــا ســن التوســع واالمتــداد‬ ‫فتــح كتــاب هــو ارتمــاء متواصــل فــي أحضــان ســحر يومــي‬
ⵓⴷⵡⴰⵍ ⵖⵔ ⵜⴷⵍⵙⴰ ⴷ ⵡⴰⵢⴷⴰ ⴰⴽⵎⴰⵎ ⴷ ⴰⵔⴽⵎⴰⵎ ⴷ ⵜⴰⴹⴼⵉ ⵏ ⵜⵖⵔⵉ ⵉ ⴽⵓ ⵢⴰⵏ. ،2024 ‫ تؤكــد دورة‬،‫وباســتقبالها اليونســكو كضيــف شــرف‬ ‫ االنتقــال مــن صفحــة إلــى‬.‫باقتحــام عالــم جديــد فــي كل مــرة‬
ⵓⵙⵎⵓⵜⵜ, ⵃⵎⴰ ⴰⴷ ⴳⵉⵏⴰⵙⴰⴼⵓ ⵉ ⵓⴱⵔⵉⴷ ⵏ ⵜⵏⴼⴳⴰⵏⵜ ⵎⵏⵉⴷ
‫اإلرادة الراســخة للمملكــة المغربيــة فــي تشــريف الكتــاب‬ ‫ وســفر عبــر اقطــار المعرفــة‬،‫ هــو انتقــال بيــن عوالــم‬،‫أخــرى‬
‫ ومــن خاللهمــا حــوار الثقافــات والحضــارات الــذي‬،‫والنشــر‬ .‫والخيــال‬
INTRODUCTION ،‫ ذلــك أن رســالة هــذه المنظمــة الدوليــة‬.‫تجســده اليونســكو‬
‫لــم يتوانــى المغــرب كبلــد اللغــات المتعــددة والروافــد‬
‫ فــي عالــم‬.‫تعــد اليــوم أكثــر راهنيــة مــن أي وقــت مضــى‬
‫ فــي جعــل هــذه األخيــرة ركيــزة أساســية‬،‫الثقافيــة المتنوعــة‬
Ouvrir un livre, c’est renouveler un miracle En accueillant l’UNESCO comme invité ‫ البــد مــن‬،‫معــرض لتحديــات مناخيــة واقتصاديــة وجيوسياســية‬
‫ لقــد وضــع صاحــب الجاللــة الملــك محمــد‬.‫لمشــروعه التنمــوي‬
quotidien, en pénétrant à chaque fois dans un d’honneur, l’édition de l’année 2024 confirme ‫اســتدعاء الثقافــة والتــراث المــادي وغيــر المــادي والتكويــن‬
‫ نهضتنــا تحــت ظــال المعرفــة والثقافــة‬،‫ نصــره اللــه‬،‫الســادس‬
univers nouveau. Tourner une page, passer la ferme volonté du Royaume du Maroc .‫كمنــارات إرشــادية إلنســانية تهددهــا نفــس األخطــار‬
‫ بــوأت‬،‫ وعلــى هــدى هــذه الرؤيــة الملهمــة‬.‫وحــوار الحضــارات‬
d’un paragraphe à un autre, c’est à chaque d’honorer le livre et l’édition, et à travers eux,
‫الــدورة التاســعة والعشــرون للمعــرض الدولــي للنشــر‬ ‫وزارة الشــباب والثقافــة والتواصــل الكتــاب مكانــة الصــدارة‬
fois s’inventer des mondes, voyager à travers l’humanisme et le dialogue des cultures et
les contrées du savoir et de l’imagination. des civilisations qu’incarne l’UNESCO. Car la ‫والكتــاب فرصــة جديــدة لعــرض غنــى اإلصــدارات وإبــراز الغنــى‬ ‫ إدراكا منهــا أن شــعبا متنــورا ومتجــذرا‬،‫فــي مســارنا النهضــوي‬
Le Maroc, pays de langues multiples, de vocation de cette institution internationale est .‫ واإلفريقــي أيضــا‬،‫األكاديمــي والثقافــي واالبداعــي المغربــي‬ ‫ ال‬،‫فــي تاريخــه وهويتــه ومنفتحــا علــى العالــم والقيــم الكونيــة‬
pluralisme culturel, a fait de la culture un plus que jamais d’actualité. Dans un monde ‫ ملتزمــة‬،‫إن قارتنــا الغنيــة بشــبابها وتنوعهــا الثقافــي وإبداعهــا‬ ‫ بمــا هــي حضــارة‬،‫ إن حضارتنــا‬.‫يمكــن أن يكــون إال شــعب قــراءة‬
socle de son développement. Sa Majesté exposé aux défis, climatiques, économiques .‫بالترويــج لكونيــة متعــددة ومتضامنــة ُتحتــرم في�هــا الهويــات‬ .‫ تــدرك هــذه الحقيقــة تمــام اإلدراك‬،‫ـاب‬ ٍ ‫كِ تـ‬
le Roi Mohammed VI, que Dieu Le glorifie, et géopolitiques, la culture, le patrimoine, tant ‫يحتفــي المعــرض الدولــي للنشــر والكتــاب هــذه الســنة بذكــراه‬
place notre émergence sous l’égide du matériel qu’immatériel, et la formation sont .‫قراءة ممتعة للجمي�ع‬
،‫ إنــه ســن الرشــد والنضــج العقلــي‬.‫التاســعة والعشــرين‬
savoir, de la culture et du dialogue des les phares qui doivent guider une humanité
civilisations. Fort de cette vision exaltante, le
Ministère de la Jeunesse, de la Culture et de
menacée par les mêmes périls.
La 29ème édition du SIEL sera une nouvelle
ⴰⵙⵎⵏⵉⴹ
la Communication fait du livre la bannière de occasion de déployer la richesse éditoriale,
notre progrès. Car un peuple éclairé, enraciné académique, culturelle et créative du Maroc, ⴰⵕⵥⵥⵓⵎ ⵏ ⵓⴷⵍⵉⵙ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⴽⵛⵛⵓⵎ ⵉⵣⴷⵉⵏ ⵖⵔ ⵜⴰⴹⴼⵉ ⵏ ⵜⵄⵓⵔⵔⵎⴰ ⴷ ⵜⴷⵍⵙⴰ ⴷ ⵓⵎⵢⴰⵡⴰⴹ ⴰⴷⵍⵉⵙ ⴳ ⵉⵊⵊ ⵏ
dans son histoire et son identité et ouvert sur mais aussi de l’Afrique. Notre continent, riche ⵜⴰⴽⵓⵢⴰⵙⵙⵜ ⵏ ⵓⵎⴰⴹⴰⵍ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓ, ⵙⴳ ⵜⵉⴼⵔⵜ ⵙ ⵜⴰⵢⴹ, ⵙⴳ ⵓⵙⵡⵉⵔ ⴰⴽⵙⵡⴰⵜ ⴳ ⵓⵙⴰⴽⴰ ⵏⵏⵖ ⵖⵔ ⵜⵏⴽⵔⴰ, ⵍⵍⵉⴳ ⵜⵓⴽⵣ
le monde et sur les valeurs universelles, ne de sa jeunesse, de sa pluralité culturelle et de ⵓⴳⵟⵟⵓⵏ ⵖⵔ ⵡⵏⵏⴰ ⵜ ⵉⴹⴼⴰⵕⵏ, ⴷ ⴰⵎⵎⵓⵜⵜⵢ ⵊⴰⵔ ⵉⵎⴰⴹⴰⵍⵏ, ⴷ ⵎⴰⵙⴷ ⴰⴳⴷⵓⴷ ⵏⵏⵖ ⵉⴳⴰ ⵢⴰⵏ ⵓⴳⴷⵓⴷ ⵉⵏⵏⵓⵕⵥⵎⵏ, ⴷⴰⵔ ⵉⵍⵍⴰ
peut être qu’un peuple de lecteurs. Et notre sa créativité, est engagé dans la promotion ⴰⵎⵓⴷⴷⵓ ⴳ ⵓⴱⵔⵉⴷ ⵏ ⵜⵓⵙⵙⵏⴰ ⴷ ⵓⵎⴰⵔⵓⵔ. ⵓⵎⵣⵔⵓⵢ ⴷ ⵜⵎⴰⴳⵉⵜ, ⴷ ⵢⵓⵏⴼ ⴰⵍⵍⵏ ⵏⵏⵙ ⴳ ⵓⵎⴰⴹⴰⵍ ⴳ ⵡⴰⵙⴰⵍⵏ
ⵓⵔ ⵊⵊⵓ ⵉⴳⵉ ⵍⵎⵖⵔⵉⴱ ⵉⵜⵜⵢⴰⵙⵙⵏ ⵙ ⵙ ⵜⵎⴰⵣⵉⵔⵜ ⵏ ⵜⵓⴳⵜ ⵉⵎⴰⴹⵍⴰⵏⵏ, ⵓⵔ ⵉⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵉⴳ ⵅⵙ ⵢⴰⵏ ⵓⴳⴷⵓⴷ ⵉⵇⵇⴰⵔⵏ, ⴷ
civilisation, civilisation du Livre, est consciente d’un universalisme pluriel, solidaire et
ⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ ⴷ ⵉⵏⵓⵃⵢⵓⵜⵏ ⵉⵎⴰⴳⵉⵜⵏ ⴷ ⵉⴷⵍⵙⴰⵏⵏ, (ⵓⵔ ⵊⵊⵓ) ⵎⴰⵃⴷ ⵜⴳⴰ ⵜⵖⵔⵎⴰ ⵏⵏⵖ ⵜⴰⵖⵔⵎⴰ ⵏ ⵓⴷⵍⵉⵙ, ⵉⵇⵇⴰⵏⴷ ⴰⴷ
de cette réalité. respectueux des identités. ⵉⴳⵉ ⴰⵡⵏⵓⵍ ⵉ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ ⵏⵏⵙ ⴰⴷ ⴳⵉⵏⵜ ⵜⴰⵔⵙⵍⵜ ⵜⴰⵎⵇⵔⴰⵏⵜ ⵜⴰⴽⵣ ⵜⵉⴷⵜ ⴷⴷⵖ ⵖⵉⴽⵍⵍⵉ ⵜⴳⴰ.
Le Salon International de l’Edition et du Livre ⵉ ⵓⵙⵏⵜⵉ ⵏⵏⴰ ⴰⵙⴳⵎⴰⵏ. ⵉⵙⵔⵙ ⴱⴰⴱ ⵏ ⵡⵓⴷⴷⵓⵔ ⴰⴳⵍⵍⵉⴷ ⴷⴰ ⵉⵙⴼⵓⴳⵍⵓ ⵓⵙⴼⵙⵔ ⴰⴳⵔⴰⵖⵍⴰⵏ ⵏ ⵜⵥⵕⵉⴳⵜ ⴷ ⵓⴷⵍⵉⵙ
fête son 29ème anniversaire cette année. Age Bonne lecture à tous
ⵎⵓⵃⵎⵎⴰⴷ ⵡⵉⵙ ⵚⴹⵉⵚ ⴰⴷ ⵜ ⵢⴰⴷⵊ ⵕⴱⴱⵉ ⵜⴰⵏⴽⵔⴰ ⵏⵏⵖ ⵙ ⵜⵙⵓⵜⵍⵜ ⵜⵉⵙ ⵡⴰⴳⵏⴰⵔ ⴷ ⵜⵥⴰ, ⴰⵙⴼⵓⴳⵍⵓ ⴰ ⵡⴰⵏⵉⵜⵉⵏ, ⴷ
de raison, âge de maturité, mais aussi âge ⴳ ⵓⴱⵔⵉⴷ ⵏ ⵜⵓⵙⵙⵏⴰ ⴷ ⵜⴷⵍⵙⴰ ⴷ ⵓⵎⵔⴰⵔⴰ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵊⴰⵔ ⵡⵉⵏ ⵓⴱⵍⵥⴻⵥ ⴷ ⵓⵏⵥⴰⵥ, ⵉⴳⴰ ⴰⵡⴷ ⵜⵎⵖⵔ ⴷ ⵓⵡⵔⵔⵄ, ⴷ
d’expansion, de consolidation et d’ouverture. ⵏ ⵜⵖⵔⵎⵉⵡⵉⵏ. ⴷ ⵙ ⵜⴰⵏⵏⴰⵢⵜ ⴰ ⵜⴰⵏⵉⵜⵉⵏ, ⵜⴳⴰ ⵜⵎⴰⵡⴰⵙⵜ ⵓⵏⵓⵕⵥⵎ. ⴷ ⵙ ⵓⵙⵏⴱⴳⵉ ⵏ ⵍⵢⵓⵏⵉⵙⴽⵓ ⴷ ⴰⵏⴱⴳⵉ ⵏ ⵓⴱⵓⵔⵣ,
SIEL 29

Mot de Madame Audrey Azoulay, Directrice générale de l'UNESCO 2024 ‫ مايو‬،‫ المديرة العامة لليونسكو الرباط‬-‫ أودري أزوالي‬2024‫كلمة لمعرض النشر والكتاب الدولي‬

Dans Le parfum des fleurs la nuit, Leïla Slimani souligne Nous avions déjà lancé en 2022 la série « Bintou & ‫ تنشــر اليونســكو بمناســبة هــذا‬،‫فــي مجــال الكتــاب بشــكل خــاص‬
le pouvoir transformateur de la lecture : « dans les livres Issa », avec cette même maison d’édition. Les sept ‫ المخصصــة‬،»‫الصالــون الحجــم األول مــن سلســلة «جــوالت نــور‬
qui m’ont éblouie, les auteurs semblent animés d’une albums qui la composent sensibilisent la jeunesse, de ‫ بفضــل تمويــل مؤسســة بنــك بــي إم ســي‬،‫لقصــر آيــت بــن حـ ّـدو‬
telle empathie que les existences les plus triviales, les manière pédagogique, à l’histoire de l’esclavage et à .‫إي للتعليــم والبيئــة وبالتعــاون مــع دار النشــر لهجــات الجنــوب‬
sentiments les plus quotidiens se parent de magie »1. ses résonances contemporaines. ‫تهــدف هــذه السلســلة إلــى مرافقــة شــباب المغــرب فــي‬
.‫اكتشــاف كنــوز البــاد المدرجــة علــى قائمــة التــراث العالمــي‬
La femme de lettres rappelle par ces mots que le livre Car la promotion du secteur du livre, le soutien aux
est une invitation à la rencontre avec l’autre, qu’il est éditeurs et aux écrivains, sur le continent africain ‫لقــد قمنــا بالفعــل بإطــاق سلســلة «بنتــو وإيســا» فــي عــام‬
une fenêtre sur le monde extérieur, vers d’autres lieux particulièrement, sont au cœur du mandat de
‫ تتألــف هــذه السلســلة‬.‫ بالتعــاون مــع نفــس دار النشــر‬،2022
et en d’autres temps. l’UNESCO.
‫مــن ســبعة ألبومــات توعويــة توجــه إلــى الشــباب بشــكل تربــوي‬
Et c’est précisément ce que nous célébrons à Rabat, C’est ainsi que notre ambitieux projet éditorial, L’Histoire .‫نحــو تاريــخ الــرق وصداهــا المعاصــر‬
au Maroc, à l’occasion du Salon international de l’édition générale de l’Afrique, réunit depuis soixante ans des
et du livre 2024, dont l’UNESCO est fière d’être l’invitée chercheurs et des scientifiques de tout le continent. Le ‫ بشــكل خــاص‬،‫فالترويــج لقطــاع الكتــب ودعــم الناشــرين والكتــاب‬
d’honneur. dernier volume de la collection, paru en 2023, porte sur .‫ يشــكل جوهــر مهمــة اليونســكو‬،‫علــى القــارة األفريقيــة‬ ‫ تســلط ليلــى ســليماني‬،»‫فــي روايــة «عطــر الزهــور فــي الليــل‬
les diasporas africaines. Il offre aux jeunesses africaines
Par son ampleur et son ambition, le Salon illustre ،‫ «فــي الكتــب التــي أذهلتنــي‬:‫الضــوء علــى قــوة القــراءة التحويليــة‬
une nouvelle approche de leur histoire. L’ouvrage sera ،‫ تاريــخ أفريقيــا العــام‬،‫ يجمــع مشــروعنا الناشــئ الطمــوح‬،‫وهكــذا‬
l’engagement profond du Maroc pour la culture, sous ‫ متحليــن بتعاطــف يبــدو طبيعيً ــا لدرجــة أن‬/ ‫الكتــاب وكأنهــم‬ ّ ‫يبــدو‬
particulièrement mis à l’honneur à l’occasion de ce ً ‫باحثيــن وعلمــاء مــن جميـ�ع أنحــاء القــارة منــذ ســتين‬
‫ الحجــم‬.‫عامــا‬
toutes ses formes et dans toutes ses expressions. . 1»‫«الحيــاة اليوميــة األكثــر تفاهــة والمشــاعر اليوميــة تتزيــن بالســحر‬
Salon. ‫ يتنــاول الشــتات‬،2023 ‫ الصــادر فــي عــام‬،‫األخيــر مــن المجموعــة‬
Nous le savons particulièrement à l’UNESCO, tant nos
collaborations avec le Royaume sont nombreuses et L’UNESCO soutient également le secteur de l’édition ً
.‫جديــدا لتاريخهــم‬ ً
‫نهجــا‬ ‫ يقــدم للشــباب األفارقــة‬.‫األفريقــي‬ ِّ ‫ ُت‬،‫بهــذه الكلمــات‬
‫ذكــر الكاتبــة بــأن الكتــاب هــو دعــوة للقــاء‬
fructueuses. dans le cadre de son réseau des Capitales mondiales .‫وســيتم تكريــم هــذا العمــل بشــكل خــاص خــال هــذا المعــرض‬ ‫ نحــو أماكــن أخــرى‬،‫ وأنــه نافــذة نحــو العالــم الخارجــي‬،‫اآلخــر‬
du livre, qui a vocation à promouvoir la lecture et à .‫وأزمنــة مختلفــة‬
Après Tétouan en 2017 et Essaouira en 2019, deux ‫أيضــا قطــاع النشــر مــن خــال شــبكتها‬ً ‫تدعــم منظمــة اليونســكو‬
soutenir l’économie du livre. À ce titre, la désignation
nouvelles villes du pays ont rejoint en 2023 le réseau ‫ التــي تهــدف إلــى تعزيــز القــراءة ودعــم‬،‫لعواصــم الكتــب العالميــة‬
d’Accra, au Ghana, comme Capitale mondiale du livre ‫ بمناســبة‬،‫ المغــرب‬،‫وهــذا بالضبــط مــا أحتفــي بــه فــي الربــاط‬
des Villes créatives de notre Organisation : Casablanca, ‫ فقــد ســاهم تعييــن أكــرا فــي‬،‫ وفــي هــذا الصــدد‬.‫اقتصــاد الكتــب‬
2023, a permis de mieux faire connaître et diffuser la ‫ الــذي تفخــر منظمــة‬،2024 ‫المعــرض الدولــي للنشــر والكتــاب‬
dans le domaine des arts numériques, et Ouarzazate, ‫ فــي تعزيــز معرفــة‬2023 ‫غانــا كعاصمــة عالميــة للكتــاب لعــام‬
littérature et l’édition africaines à l’international. .‫اليونســكو بــأن تكــون ضيفــة الشــرف فيــه‬
dans le champ du film. Par ailleurs, depuis février 2024,
.‫ونشــر األدب والنشــر األفريقييــن علــى الصعيــد الدولــي‬
trois nouvelles villes marocaines font désormais partie Et cet engagement de notre Organisation se traduira
de notre réseau des Villes apprenantes : Essaouira, par ailleurs par la publication en 2025 du tout premier ‫ يُ ظهــر الصالــون التــزام المغــرب العميــق‬،‫بفضــل حجمــه وطموحــه‬
ً ‫وســيترجم هــذا االلتــزام مــن قبــل منظمتنــا‬
‫أيضــا إلــى نشــر أول‬
Agadir, et Fès. Et c’est à Tanger, en avril 2024, que rapport dédié à l’industrie du livre en Afrique. ‫ نــدرك هــذا بشــكل خــاص‬.‫ بجميـ�ع أشــكالها وتعبيراتهــا‬،‫بالثقافــة‬
.2025 ‫تقريــر مخصــص لصناعــة الكتــاب فــي أفريقيــا فــي عــام‬ .‫ حيــث إن تعاوناتنــا مــع المملكــة كثيــرة ومثمــرة‬،‫فــي اليونســكو‬
nous avons célébré la Journée Internationale du Jazz,
En accueillant chaque année le Salon international de
une première pour le continent africain. ،‫مــن خــال اســتضافة معــرض النشــر والكتــاب الدولــي ســنويً ا‬
l’édition et du livre, Rabat et le Royaume du Maroc ‫ انضمــت‬،2019 ‫ والصويــرة فــي عــام‬2017 ‫بعــد تطــوان فــي عــام‬
Dans le domaine du livre singulièrement, l’UNESCO apportent une contribution centrale au rayonnement ‫تقــدم الربــاط والمملكــة المغربيــة مســاهمة مركزيــة فــي تعزيــز‬ ‫مدينتــان جديدتــان فــي المملكــة إلــى شــبكة المــدن اإلبداعيــة‬
publie à l’occasion de ce salon le premier volume de d’un secteur en pleine expansion en Afrique, tiré par la ‫ نتيجــة لرغبــة الشــباب‬،‫قطــاع يشــهد توسـ ًـعا كبيــرً ا فــي أفريقيــا‬ ‫ الــدار البيضــاء فــي مجــال‬:2023 ‫التابعــة لمنظمتنــا فــي عــام‬
la série Les Balades de Nour, consacré au Ksar Aït- soif de lecture de la jeunesse africaine. .‫األفارقــة فــي القــراءة‬ ‫ باإلضافــة إلــى‬.‫ وواززات فــي مجــال الســينما‬،‫الفنــون الرقميــة‬
Ben-Haddou, grâce au financement de la Fondation
A travers l’invitation qui lui est faite, l’UNESCO se félicite ‫ انضمــت ثــاث مــدن مغربيــة جديــدة‬،2024 ‫ منــذ فبرايــر‬،‫ذلــك‬
BMCE Bank pour l’éducation et l’environnement et en ‫ تســر اليونســكو بالمشــاركة‬،‫ومــن خــال الدعــوة التــي تلقتهــا‬
de pouvoir concourir un peu plus à la célébration du ‫ وفــي‬.‫ وفــاس‬،‫ أكاديــر‬،‫ الصويــرة‬:‫إلــى شــبكتنا للمــدن التعليميــة‬
collaboration avec la maison d’édition Langages du ،‫بشــكل أكبــر فــي االحتفــال بقــوة القــراءة والكتــب والكلمــات‬
pouvoir de la lecture, des livres et des mots, dont ‫ ألول‬،‫ احتفلنــا باليــوم العالمــي للجــاز فــي طنجــة‬،2024 ‫أبريــل‬
Sud. Cette série a vocation à accompagner la jeunesse ‫الــذي يمكــن مــن خــال تركيباتــه الالمتناهيــة إعــادة التفكيــر فــي‬
l’infinie combinaison possible permet de repenser notre .‫مــرة علــى القــارة األفريقيــة‬
marocaine dans la découverte des trésors du pays .‫عالقتنــا بالعالــم وباآلخــر‬
relation au monde et à l’autre.
inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.
1
Le parfum des fleurs la nuit, Leïla Slimani, 2021 . 2021 ،‫ ليلى سليماني‬،»‫«عطر الزهور في الليل‬1
‫‪9‬‬

‫‪FICTION/‬‬ ‫ً‬
‫أفقا للتفكير‬ ‫األدب‬
‫‪10‬‬ ‫‪10‬‬
‫الجمعة‬
‫‪vendredi‬‬
‫ماي‬
‫‪Mai‬‬
‫‪8‬‬

‫‪RÉFLEXION‬‬ ‫في جدوى الكتابة‪ ،‬اليوم؟‬


‫‪La littérature pour raconter‬‬
‫‪l’ailleurs‬‬ ‫بســبب الثــورة الرقميــة الراهنــة‪ ،‬تتعــرض شــروط الكتابــة‬
‫لتحــوالت كبــرى‪ ،‬ســواء علــى صعيــد إنجازهــا‪ ،‬أو علــى‬
‫‪L’ailleurs peut se concevoir comme un espace‬‬ ‫ِّ‬
‫وتلقي�هــا؛ فضــا عمــا يفرضــه اليــوم‪،‬‬ ‫طــرق نشــر إنتاجهــا‪،‬‬
‫‪où se rencontrent le réel et l’imaginaire.‬‬ ‫وســيفرضه غــدا الــذكاء االصطناعــي مــن تحديــات علــى‬
‫‪Fouad Laroui et Jadd Hilal nous emmènent‬‬ ‫الــذات الكاتبــة علــى صعيــد مــا تكتــب‪ ،‬وكيــف تكتــب‪ ،‬ولمــن‬
‫‪dans cet ailleurs à travers leurs ouvrages,‬‬ ‫تكتــب‪ ،‬والجــدوى ممــا تكتــب‪.‬‬
‫‪respectivement «Trente jours pour trouver un‬‬ ‫وفــي ضــوء ذلــك‪ ،‬يبــدو من المطلــوب‪ ،‬في هذه الجلســة‪،‬‬
‫‪mari » et « Le caprice de vivre », et tout en‬‬ ‫مســاءلة ســيرورة الكتابــة مجــددا‪ ،‬والوقــوف علــى العوامل‬
‫‪subtilité et intelligence, amènent leurs lecteurs‬‬ ‫المتغيــرة التــي تؤثــر‪ ،‬بكيفيــات مختلفــة‪ ،‬علــى فعــل الكتابــة‪،‬‬
‫‪à se questionner.‬‬ ‫ومآالتهــا‪ ،‬والســيما فــي مجتمعــات تشــهد تراجعــا لمكانــة‬
‫)‪Fouad Laroui (Maroc‬‬ ‫الكتــاب ولنســبة القــراءة‪.‬‬
‫)‪Jadd Hilal (Franco-palestino-libanais‬‬
‫)‪Modération : Salma Ben Souda (Maroc-France‬‬ ‫ادريــس كســيكس (المغــرب)‪ ،‬عبــد القــادر الشــاوي‬
‫(المغــرب)‪ ،‬عبــد الرحيــم العطــري (المغــرب)‪ ،‬شــرف‬
‫الديــن ماجدوليــن (المغــرب)‬
‫تسيير ‪ :‬وداد بنموسى (المغرب)‬

‫‪Fouad Laroui‬‬ ‫‪Jadd Hilal‬‬

‫عبد الرحيم العطري‬ ‫عبد القادر الشاوي‬ ‫ادريس كسيكس‬

‫‪Salma Ben Souda‬‬ ‫وداد بنموسى‬ ‫شرف الدين ماجدولين‬


‫‪12h-11h‬‬
‫‪11h-12h‬‬ ‫قاعة حوار‬
‫‪Salle Tawassol‬‬ ‫ⵕⴰⵡⵉⵃ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬
11

‫برنامج المؤسسات‬
‫مجلة رؤية… إرث األجداد بعيون األحفاد‬
‫إصدار جديد لمؤسسة المحافظة على‬
10 La raíz criolla : Cómo se forjó la identidad nacional
dominicana
Genaro Rodríguez Morel (République Dominicaine)
Moderador : Abderrahman El Fathi (Maroc)
Organisé par l'Ambassade de la République Dominicaine à Rabat
10

‫ من‬،‫التراث الثقافي لمدينة الرباط‬ FICTION/ Genaro


Rodríguez Morel
11h-12h
!‫الناشئة وإلي�ها‬
RÉFLEXION Espace Kitab

‫المحافظــة علــى تراثنــا الثقافــي المــادي وغيــر المــادي‬


‫ وهــو مــا ال يمكــن تحقيقــه‬،‫تحتــاج منــا نقــا عبــر األجيــال‬
Les revues : les nouvelles formes
NOUVEAUTÉS
‫إال عبــر التربيــة علــى التــراث التــي تعتمدهــا مؤسســة‬ Présentation de l’ouvrage
Les revues littéraires jouent un rôle capital dans
‫ تحــت‬،‫المحافظــة علــى التــراث الثقافــي لمدينــة الربــاط‬ «Les arbres racontés aux
le renouvellement des idées et des esthétiques
‫الرئاســة الفعليــة لصاحبــة الســمو الملكــي األميــرة لــا‬
‫ لتحســيس الناشــئة بأهميــة التــراث وضــرورة‬،‫حســناء‬
socio-culturelles. Elles mutent aujourd’hui vers enfants» de Tahar Ben Jelloun,
d’autres formes de transmission ( impression Éditions L’Iconoclaste, 2023.
‫ مــن خــال برنامجهــا التربــوي "أكتشــف‬.‫المحافظــة عليــه‬
sur papier, numérique, fanzines, journaux…).
‫تــراث مدينتــي" وحــدت المؤسســة مجهــودات متعلمــي‬
Comment se fait leur évolution ? Comment
NOUVEAUTÉS
‫ الذيــن تتــراوح‬،‫الثانويــات اإلعداديــة بالربــاط وســا وتمــارة‬
peuvent-elles prendre en charge une modernité
‫ ليتمكنــوا مــن إنتــاج مجلــة‬،‫ عامــا‬15‫ و‬12 ‫أعمارهــم بيــن‬
toujours en mouvement ?
‫"رؤيــة" حاملــة فــي طياتهــا إبداعــات وافــرة تتــوزع بيــن‬ Présentation de l’ouvrage
‫األدب والفــن والصحافــة فــي حيــن تجتمــع حــول موضــوع‬ Andrea Inglese (Italie) «LA MARCHE VERTE. L’épopée.
."‫"التــراث غيــر المــادي‬ Adil Hajji (Maroc)
Modération : Jalal El Hakmaoui (Maroc)
Dieu. la Patrie, le Roi»
‫وينجــز هــذا البرنامــج بشــراكة مــع وزارة التربيــة الوطنيــة‬
‫والتعليــم األولــي والرياضــة ووزارة الشــباب والثقافــة‬
de Mustapha Sehimi, Éditions la
‫والتواصــل ومنظمــة األمــم المتحــدة للتربيــة والعلــم‬ Croisée des Chemins, 2024.
‫والثقافــة "اليونيســكو" وبتعــاون مــع المعهــد الوطنــي‬
« Si nombre d’ouvrages se sont penchés
.‫للبحــث الزراعــي‬
depuis 1975 sur la Marche Verte, c’est la
‫ مؤسســة المحافظــة علــى التــراث الثقافــي‬: ‫تنظيــم‬ première fois qu’un beau-livre présente
‫لمدينــة الربــاط‬ une synthèse historique à la fois vaste et
Andrea Inglese Adil Hajji Jalal El Hakmaoui attentive aux détails de l’événement.»
Tahar Ben Jelloun (Maroc- France)
Extrait de la préface de Mohammed Mehdi Modération : Sanae Ghouati (Maroc)
Bensaid, Ministre de la Jeunesse, de la
Culture et de la Communication.
Mustapha Sehimi (Maroc)
Présentation : Abdellah Saaf (Maroc)

15h00-14h00
‫قاعة أفق‬ 15h00-14h00 11h-12h 11h-12h
ⵜⴰⴷⴰⵍⴰ ⵓⴼⵓⵇ Salle Hiwar Espace Liqae Salle Ofoq Sanae Ghouati
Abdellah Saaf
‫‪13‬‬

‫التراث المعماري للقدس في ضوء الوثيقة‬


‫المرجعية لترميم المباني األثرية لوكالة بيت مال‬
‫القدس الشريف‬
‫‪10‬‬
‫قراءة التراث‬ ‫برنامج المؤسسات‬
‫‪12‬‬

‫اعتمــدت وكالــة بيــت مــا القــدس الشــريف فــي شــهر ديســمبر‪/‬كانون‬


‫األول ‪ 2022‬فــي فــاس وثيقــة مرجعيــة لترميــم وصيانــة المبانــي األثريــة‬
‫فــي القــدس‪ ،‬انطالقــا مــن قناعــة الوكالــة بأهميــة التــوازن المعمــاري‬
‫وكتابة المستقبل‬ ‫مدونة األسرة ‪ :‬التحديات‬
‫وفرص اإلصالح‬
‫فــي المدينــة وحمايتــه والمحافظــة عليــه‪ ،‬كتــراث لإلنســانية‪ ،‬بمــا ال يقــل‬ ‫القانون العربي الموحد لحماية‬
‫أهميــة وتركيــزا عــن الوضــع القانونــي للمدينــة المقدســة‪ ،‬الــذي يبقــى‬ ‫المخطوط ‪ :‬من التعريف إلى‬ ‫‪Organisation : Policy Center For The‬‬
‫عامــا مهمــا فــي تقديــر التــزام المنتظــم الدولــي بحمايــة المركــز الحضــاري‬ ‫‪New South‬‬
‫االسترشاد‬
‫واإلنســاني للمدينــة المقدســة‪.‬‬
‫بتنسيق مع معهد المخطوطات العربية‬ ‫‪15h00-14h00‬‬
‫وعملــت الوكالــة مــن خــال هــذه الوثيقــة علــى اســتلهام التجربــة‬ ‫‪Activités autour de Jon‬‬ ‫فضاء لقاء‬
‫رد االعتبــار لمظاهــر‬‫المغربيــة فــي مجــال ترميــم المــدن األثريــة وأعمــال ِّ‬
‫الحيــاة في�هــا مــن خــال اســتعراض عناصــر الجمــال التــي تزخــر بهــا‪ ،‬لتكــون‬ ‫يتطــرق موضــوع النــدوة للقانــون العربــي‬ ‫‪Fosse Prix Nobel de litté-‬‬ ‫ⴻⴰⵇⵉⵍ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬
‫الموحــد لحمايــة المخطوطــات‪ ،‬وهــو‬
‫محفــزا علــى تثميــن ُحلــل العمــارة األصليــة المعروضــة فــي دروب وحــواري‬
‫البلــدة القديمــة للقــدس‪.‬‬ ‫قانــون تمــت المصادقــة عليــه مــن طــرف‬ ‫‪rature 2023‬‬
‫وزراء الشــؤون الثقافيــة بالوطــن العربــي‪،‬‬
‫خــال هــذه النــدوة‪ ،‬ســيجري تقديــم حصيلــة الزيــارات التــي قــام بهــا‬ ‫‪Le théâtre de l’invisible : Une table‬‬
‫وبمــا أنــه قانــون استرشــادي‪ ،‬فــإن النــدوة‬
‫مهندســون فلســطينيون إلــى المغــرب‪ ،‬وأخــرى قــام بهــا مهندســون‬
‫ومتخصصــون مــن المغــرب إلــى القــدس وبعــض مناطــق فلســطين‪،‬‬
‫ســتقف عنــد ســبل االسترشــاد بــه فــي‬ ‫‪ronde autour des écrits du dramaturge‬‬
‫صياغــة أو بنــاء اإلطــار المرجعي للتشــريعات‬
‫واقتــراح األســس واآلليــات العمليــة التــي ســيجري طرحهــا ضمــن برنامــج‬
‫الوطنيــة الخاصــة بالمخطــوط‪ ،‬خصوصــا وأن‬
‫‪Norvégien Jon Fosse.‬‬
‫يســتهدف المبانــي األثريــة فــي القــدس‪ ،‬وفــق أولويــات محــددة‪،‬‬ ‫‪Elin Lindberg‬‬
‫أربــع دول عربيــة فقــط تتوفــر علــى قانــون‬
‫وبنظــرة واقعيــة علــى إمكانيــات التمويــل المتاحــة‪.‬‬ ‫‪Ahmed Massaia‬‬
‫إصدارات جديدة‬
‫خــاص فــي هــذا المضمــار‪.‬‬
‫إبراهيــم الهنــدي (فلســطين)‪ ،‬شــذى صافــي (فلســطين)‪ ،‬أمــل أبــو‬ ‫‪Rachid Mountasar‬‬
‫الهــوى (فلســطين) (مشــاركة عــن بعــد)‪ ،‬محمــد بوصلــح (المغــرب)‪،‬‬ ‫أحمد شوقي بنبين (المغرب)‬ ‫‪Issam El Yousfi‬‬
‫مراد الريفي (المغرب)‬ ‫‪Modération : Rachid Bromi‬‬
‫فــؤاد الســرغيني (المغــرب)‬ ‫تقديم ديوان ‪" :‬األرض الموبوءة"‬
‫تقديم ‪ :‬محمد سالم الشرقاوي (المغرب)‬ ‫تسيير ‪ :‬الشرقي دهمالي (المغرب)‬
‫‪Lecture Théâtralisée de la pièce de‬‬ ‫لمخلص الصغير‪ ،‬منشورات المؤسسة‬
‫‪théâtre “vivre dans le secret“ de Jon‬‬ ‫العربية للدراسات والنشر‪.2024 ،‬‬
‫‪Fosse‬‬
‫مخلص الصغير (المغرب)‬
‫‪Asmaa Houri‬‬ ‫تقديم ‪ :‬محمد آيت لعميم (المغرب)‬
‫أمل أبو الهوى‬ ‫شذى صافي‬ ‫إبراهيم الهندي‬
‫مراد الريفي‬ ‫أحمد شوقي بنبين‬ ‫‪Salima Moumni‬‬
‫‪Ahmed Falah‬‬

‫‪Organisation : Ambassade de Norvège au Maroc‬‬


‫‪16h30-15h30‬‬ ‫‪16h30 - 15h30‬‬ ‫‪15h00-14h00‬‬
‫قاعة تواصل‬ ‫محمد سالم‬ ‫فؤاد السرغيني‬ ‫محمد بوصلح‬ ‫قاعة حوار‬ ‫‪14h00-15h00‬‬ ‫فضاء كتاب‬
‫ⵍⵓⵚⴰⵡⴰⵜ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬ ‫الشرقاوي‬
‫ⵕⴰⵡⵉⵃ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬ ‫الشرقي دهمالي‬ ‫‪Salle Tawassol‬‬ ‫ⴱⴰⵜⵉⴽ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬ ‫محمد آيت لعميم‬
15

IN OUR MEMORY
Tribute to late Professor Ssi
Mohamed Abu Talib

Professor Abu Talib was a key scholar in Morocco.


10 ‫ترجمة العالم‬
‫وكتابة اآلخر‬
14

He mastered five languages. He graduated from


‫دور الترجمة في الحوار مع الغرب‬
The Qaraouiyine University, and held three PHD’s
in English (USA), Spanish (Mexico and Spain) ‫إصدارات جديدة‬
and German (Heidlberg Germany). He greatly
contributes to structuring English studies in ‫تقديم كتاب "بعيدا عن الضريح" للكاتب‬
‫أن عالقاتنــا فــي المغرب‬ ّ ‫ وبمــا‬.‫الترجمــة آليــة أساســية للحــوار مــع اآلخــر‬
Morocco. Professor Zaki says of him: “Prof. Abu ‫ منشورات‬،‫عبد الغني أبو العزم‬ ‫وفــي الفضــاء العربــي اإلســامي مشــدودة إلــى الغــرب األوروبــي‬
Talib had shaped English language and literature
teaching in Morocco.” He was the creator of the
2024 ،‫الفينيك‬ ‫نعــول علــى الترجمــة إليصــال‬ ّ ّ ،‫واألمريكــي بأكثــر مــن حبــل‬
‫فإننــا‬
‫صوتنــا وســرديتنا ورؤيتنــا لمجموعــة مــن القضايــا الثقافيــة والحضاريــة‬
Moroccan Association of Teachers of English
(MATE). His students and friends who knew him ‫ فهــل تضطلــع الترجمــة فعــا‬.‫والسياســية إلــى الغــرب ُنخبــا ومواطنيــن‬

‫متوجون‬
‫خطــة عمــل لتصحيــح هــذه الصــورة؟ وكيــف‬
íjö†dG øY k Gó«©H
ّ ‫بهــذا الــدور؟ وهــل مــن‬
will never forget the great researcher and generous Ωõ©dG ƒHCG »æ¨dG óÑY

Ωõ©dG ƒHCG »æ¨dG óÑY


pedagogue that he was. He published numerous ‫الســبيل إلــى دعــم مثــل هــذه الخطــة؟ ومــن هــي األطــراف الحكوميــة‬
¢†jô©dG ¿Gƒæ©dG ∫õàîJ äGOôØe çÓK{
»æ¨dG óÑY ∞dDƒŸG IÒ°ùdh ,ÜÉàµdG Gòg ∫ƒ°üØd

َ
áq«KÓK .¥ÓNC’Gh áaÉ≤ãdGh á°SÉ«°ùdG :Ωõ©dG ƒHCG

works and translations along with Whisper of ‫المطالبــة بتوفيــر هــذا الدعــم؟‬ ‫واألهليــة‬
’ ,á∏eɵàe ,IóMGh áeƒ¶æe πµ°ûJ áq«FÉ«ª«°S
∞dC’G øe ,ºXÉædG §«ÿG »g .É¡«a ΩÉ°üØfG

"‫تقديم ديوان "جزيرة ف السما‬


»àdG á∏Ä°SC’G ≈∏Y ÖJɵdG áHƒLC’ ,AÉ«dG ¤EG
,áæµeC’G É¡«a ∂HÉ°ûàJh ,áæeRC’G É¡«a ±OGÎJ
áqjOô°S ,´ƒªéŸG ‘ πµ°ûàd äɪ«àdG É¡«a Oó©àJh

Grass a collection of poems in 1971; (Regency íjö†dG øY k Gó«©H


.zÇQÉ≤∏d á©aÉfh ,á©LÉf ,áNPÉH ,IOô£e
‘ƒ©dG øjódG Qƒf .O

‫ الفائز بجائزة‬،‫ألحمد لمسيح‬


ÖJÉc »≤jó°U ¿CG áØjô£dG äÉbQÉØŸG øe π©dh{

Press London and New York). ،)‫ عبــده وازن (لبنــان‬،)‫فرنســا‬-‫عبــد اللطيــف اللعبــي (المغرب‬

íjö†dG øY Gó«©H
,iôNCÉH áKhQƒŸG ¬à«æc ∫óÑà°SG …òdG ƒg ¢üædG
,zΩõ©dG ƒHCG{ ¤EG z»ª¶«°ûdG{ øe π≤àfÉa
IÈ©dG ¿CG ÒZ ,áq«∏ªY IQhô°V ¤EG Ék YÉ°üæe

á«JGP IÒ°S Ωõ©dG ƒHCG »æ¨dG óÑY


;≈≤àæŸG º°S’G ‘ πH ,ÖLƒŸG ÖÑ°ùdG ‘ â°ù«d

)‫غونزالــو فيرنانديــز باريــا (إســبانيا‬


‘ IAGÈdG »Yqój ¿CG »≤jó°üd πgh .Ωõ©dG ƒHCG

‫المغرب للكتاب في صنف‬


¬©aGhO øY Ék «gÉ°ùàe hCG Ék «gÉ°S ,QÉ«ÿG Gòg

Khadija Zizi (Maroc), Fouzia Sabil (Maroc),


.z?»YhÓdG ‘ IôFɨdG
¥Ó◊G ¢Sô£H Qƒ°ùahÈdG

)‫ ياسين عدنان (المغرب‬:‫تسيير‬


PÉà°SCG ,»ÁOÉcCG åMÉH ,Ωõ©dG ƒHCG »æ¨dG óÑY .O

Khalid Bekkaoui (Maroc)


∞«dCÉJ ‘ ¢ü°üîàe .á«Hô¨ŸG á©eÉ÷ÉH ‹É©dG º«∏©àdG

2023 ‫الشعر لسنة‬


øe .ôgGõdG »æ¨dG ºé©e :√RÉ‚EG øe ,á«Hô©dG ºLÉ©ŸG
ºé©eh ¿É°ùfE’G ¥ƒ≤M ºé©e :᫪驟G ¬JÉØdDƒe
íjô°†dG :á«HOC’G ¬JÉØdDƒe øeh .á«æjódG äÉë∏£°üŸG
.1996 ,ôNB’G íjô°†dGh ,1994 ,á«JGP IÒ°S

Chairperson : Hafsa Bekri-Lamrani (Maroc)


100 DH/ 16 €

www.lefennec.com

)‫أحمد لمسيح (المغرب‬


)‫ مراد القادري (المغرب‬: ‫تقديم‬
)‫عبد الغني أبو العزم (المغرب‬
)‫ سعيد يقطين (المغرب‬: ‫تقديم‬

Khadija Zizi Fouzia Sabil


‫غونزالو فيرنانديز باريال‬ ‫عبده وازن‬ ‫عبد اللطيف اللعبي‬

‫مراد القادري‬

‫سعيد يقطين‬
Khalid Bekkaoui Hafsa Bekri-Lamrani
16h30-15h30 16h30-15h30 16h30-15h30
17h-18h ‫فضاء كتاب‬ ‫قاعة أفق‬ ‫ياسين عدنان‬
‫فضاء لقاء‬
Salle Hiwar ⵜⴰⴷⴰⵍⴰ ⴽⵉⵜⴰⴱ ⵜⴰⴷⴰⵍⴰ ⵓⴼⵓⵇ ⵜⴰⴷⴰⵍⴰ ⵍⵉⵇⴰⴻ
17 16

TRADUIRE LE
‫في ذاكرتنا‬ MONDE: ECRIRE
L'ALTERITE
‫عباس الجراري‬ Valorisation et circulation des
pensées arabes. Traduire en
‫عبــاس الجــراري و الجهــد العلمــي المكــرس إلرســاء‬ français le domaine des sciences
‫دعامــات األدب المغربــي‬ humaines et sociales.
)‫المصطفى الجوهري (المغرب‬ DE L’ARABE AU FRANÇAIS, DU FRANÇAIS
A L’ARABE : Traduire et publier. Renforcer les
)‫محمد احميدة (المغرب‬
flux de traduction, de l'arabe vers le français
)‫فيصل الشرايبي (المغرب‬
et du français vers l'arabe, comment faire
)‫حميدة الصاي�غ (زوجة الراحل) (المغرب‬
connaître et publier en français la production
)‫عبد الحق عزوزي (المغرب‬ en sciences humaines et sociales des pays
)‫ إبراهيم المزدالي (المغرب‬: ‫تسيير‬ arabes. Dynamiques et expériences en cours.

NOUVEAUTÉS
Présentation de l’ouvrage Frédérique Mehdi Gaëlle Bidan Ghazi Berro
‫محمد احميدة‬ ‫المصطفى الجوهري‬
«Drapeaux du Maroc», de Nabil
Mouline, Éditions Sochpress, 2024

Nabil Mouline (Maroc)


Présentation : Omar Saghi (Maroc) Kenza Sefrioui

‫حميدة الصاي�غ‬ ‫فيصل الشرايبي‬


Frédérique Mehdi (France), Gaëlle Bidan
(France), Ghazi Berro (Liban)
Modération : Kenza Sefrioui (Maroc)
Organisation : L'Institut Français à Rabat

Omar Saghi

18h-17h
‫قاعة أفق‬ ‫إبراهيم المزدالي‬ ‫عبد الحق عزوزي‬
17h-18h 17h-18h
ⵜⴰⴷⴰⵍⴰ ⵓⴼⵓⵇ Espace Liqae Salle Tawassol
‫‪19‬‬ ‫‪18‬‬

‫‪DUTCH LITERATURE‬‬ ‫متوجون‬ ‫برنامج المؤسسات‬


‫‪Book Presentation : «Senses in‬‬ ‫تقديم كتاب "كذلك كان" مذكرات من تجربة هيئة اإلنصاف والمصالحة للكاتبين امبارك‬
‫‪Arabia» by the Moroccan - Dutch‬‬ ‫تقديــم كتابين‪:‬‬ ‫بودرقة والمرحوم أحمد شوقي بنيوب‬
‫‪Writer Ahlam Gharbaoui.‬‬ ‫"هاتف مروى"‬ ‫"األلوان المشاكسة"‬
‫امبارك بودرقة‬
‫لياسين بهوش‬ ‫لعبد السمي�ع بنصابر‬ ‫‪18h-17h‬‬ ‫تقديم ‪ :‬عمر بنجلون‬
‫الحائزيــن مناصفــة علــى جائــزة المغــرب للكتــاب فــي‬ ‫فضاء كتاب‬
‫ⴱⴰⵜⵉⴽ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬ ‫تنظيم ‪ :‬هيئة المحامين بالرباط‬
‫صنــف أدب األطفــال واليافعيــن برســم ســنة ‪.2023‬‬

‫نظرة على الفنون‬ ‫ً‬


‫أفقا للتفكير‬ ‫األدب‬
‫جمالية الخط العربي في الشعر العربي‬ ‫الرواية وعلم النفس‬
‫تســعى النــدوة إلــى إثــارة جملــة مــن األســئلة حــول عالقــة‬ ‫منــذ فرويــد‪ ،‬اســتفاد علــم النفــس والتحليــل النفســي مــن‬
‫‪«Senses in Arabia» is an enchanting literary‬‬
‫القصيــدة العربيــة بالتشــكيل عمومــا‪ ،‬وبجماليــة الخــط‬ ‫األدب‪ ،‬حيــث أنجــز فرويــد تحليــات لألعمــال األدبيــة ال تنســب‬
‫‪masterpiece that seamlessly blends the poetic‬‬
‫العربــي خصوصــا‪ ،‬إلــى أن أضحــت بهــذا الصني ـ�ع نوعــا مــن‬ ‫لمجــال األدب والنقــد‪ ،‬وإنمــا للتحليل النفســي‪ .‬فكيف اســتفاد‬
‫‪expressions of Ahlam Gharbaoui, a talented‬‬
‫أنــواع الزخرفــة أو التطريــز أو الرســم أو التزييــن (المربــع‪،‬‬ ‫األدب بــدوره مــن علــم النفــس؟ وكيــف ســاهمت الدراســات‬
‫‪Moroccan-Dutch writer and artist painter. With an‬‬
‫المشــجر‪ ،‬المخمــس‪ ،‬دائــرة المتفــق‪ .)..‬وهــذا مــا أدى‪ -‬عبــر‬ ‫النفســية فــي خلــق فــرص لألدبــاء فــي بنــاء شــخصيات أدبيــة‬
‫‪extraordinary eye for detail and a powerful voice,‬‬
‫التاريــخ‪ -‬إلــى حصــول طفــرات فــي القصيــدة العربيــة بتنــوع‬ ‫حــد أســعف التحليــل‬
‫أي ّ‬ ‫مشــوق؟ وإلــى ّ‬
‫ّ‬ ‫ُم َّركبــة ذات تأثيــر‬
‫‪Ahlam invites readers on an unforgettable journey‬‬
‫بنياتهــا البصريــة‪ ،‬وباطــراد إيقاعاتهــا الخطيــة‪ ،‬وبتعــدد‬ ‫النفســي النقــاد فــي تحليــل هــذه الشــخصيات؟ ثــم هــل‬
‫‪through the bustling streets of Amsterdam to‬‬
‫األدبــاء فقــط مــن اســتفاد مــن علــم النفــس ؟ أم أن بعــض‬
‫‪the vibrant markets of Marrakech, and from the‬‬ ‫أشــكالها الهندســية‪.‬‬
‫علمــاء النفــس قــد اســتفادوا بدورهــم مــن األدب إلشــاعة‬
‫‪grand halls of power to the humblest homes.‬‬
‫أحمد جاريد (المغرب)‪ ،‬صالح بوسريف (المغرب)‪،‬‬ ‫نــوع مــن الثقافــة النفســية فــي المجتمــع مــن خــال أعمــال‬
‫‪In this captivating collection, she unravels the‬‬
‫ياسين بهوش‬ ‫عبد السمي�ع بنصابر‬ ‫شفيق الزكاري (المغرب)‪ ،‬محمد بودويك (المغرب)‬ ‫تربويــة تثقيفيــة تتخــذ لبــوس األدب؟‬
‫‪multilayered nature of our global society, igniting‬‬
‫‪our senses and awakening our souls. Through the‬‬ ‫عبد السمي�ع بنصابر (المغرب)‬ ‫تسيير ‪ :‬سعيد كوبريت (المغرب)‬ ‫شــاكر األنبــاري (العــراق)‪ ،‬أســماء عــاء الديــن (مصــر)‪،‬‬
‫‪harmonious combination of poetry and visual art,‬‬ ‫ياسين بهوش (المغرب)‬ ‫حســن المــودن (المغــرب)‬
‫‪Ahlam’s words and paintings intertwine, creating‬‬ ‫تقديم ‪ :‬عائشة بلحاج (المغرب)‬ ‫تسيير ‪:‬أحمد محمد عدة (المغرب)‬
‫‪a truly immersive and visually captivating reading‬‬
‫‪experience.‬‬
‫)‪Ahlam Gharbaoui (Moroccan-Dutch‬‬ ‫شفيق الزكاري‬ ‫صالح بوسريف‬ ‫أحمد جاريد‬

‫‪Moderator : Hassna Bouazza‬‬


‫)‪(Moroccan-Dutch‬‬
‫‪Organisation : Ambassade des Pays-Bas‬‬ ‫عائشة بلحاج‬ ‫أحمد محمد عدة‬ ‫أسماء عالء الدين‬ ‫حسن المودن‬ ‫شاكر األنباري‬

‫‪au Maroc‬‬
‫‪19h30-18h30‬‬ ‫‪19h30-18h30‬‬ ‫سعيد كوبريت‬ ‫محمد بودويك‬
‫‪19h30-18h30‬‬
‫‪18h30-19h30‬‬ ‫فضاء لقاء‬ ‫قاعة تواصل‬ ‫قاعة حوار‬
‫‪Espace Kitab‬‬ ‫ⴻⴰⵇⵉⵍ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬ ‫ⵍⵓⵚⴰⵡⴰⵜ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬ ‫ⵕⴰⵡⵉⵃ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬
11
21 20

‫السبت‬
Samedi
‫ماي‬
Mai

Proclamation du Goncourt
Choix du Maroc - 2ème édition.

En présence de l’écrivain Tahar Ben Jelloun, membre de l’Académie Goncourt, de Lamia


Berrada Berca, écrivaine et marraine de cette seconde édition, des étudiants jurés des
facultés des Lettres et ENS du Maroc, et avec la participation exceptionnelle de Jean-Baptiste
Andréa, lauréat du Prix Goncourt 2023.
Seconde édition sous la houlette de l’Institut français du Maroc, en partenariat avec l’Agence
Universitaire de la Francophonie, avec la participation de 9 facultés des Lettres et 2 ENS du
Maroc : la faculté des langues, des arts et des sciences humaines Aït-Melloul Agadir et les
faculté des lettres et des sciences humaines Ibn Zhor d’Agadir, d’Aïn Chock et Ben M’Sik de
Casablanca, de Mohammedia, de Kénitra, de Marrakech, d’Oujda et Saïs Fès, et les Ecoles
normales supérieures de Fès et de Rabat.
Le Maroc s’inscrit ainsi dans le paysage des Choix Goncourt internationaux qui se déroulent
dans plus de 30 pays et qui permettent à un jury d’étudiants de voter et d’élire leur auteur
lauréat à partir de la 3e sélection du Prix Goncourt.
Organisé par : l'Institut Français à Rabat

18h30-19h30
Salle Ofoq
23

‫الكتابة بالمؤنث‬
‫السرد المؤنث وسؤال الخصوصية اللغوية‬
11 NOUVEAUTÉS
Présentation de l’ouvrage :
«L’enseignement et la recherche
22

‫يجمــع األنثروبولوجيــون واللغويــون أن اللغــة ليســت‬ FICTION/ en sciences économiques dans les
universités publiques marocaines»
‫حياديــة وأن نظامهــا التركيبــي يضــع المــرأة (المؤنــث) فــي‬
‫ إذ ينظــر إلــى المذكــر‬،)‫مرتبــة دون مرتبــة الرجــل (المذكــر‬
RÉFLEXION publié dans le cadre d’une coédition entre
l’Harmattan, Collections les « Afriques de
‫ ضمــن هــذه الصيــرورة‬،‫بمثابــة األصــل والمؤنــث فــرع عنــه‬ Ecrire l’absence demains» -France et l’Université Ouverte de
‫ الكاتبــة تختلــف عــن تعبيــرات‬/ ‫نتســاءل هــل تعبیــرات المــرأة‬
Dakhla-Maroc
‫ وهــل تســتعمل المــرأة لغــة مختلفــة‬،‫ الكاتــب ؟‬/ ‫الرجــل‬
‫علــى مســتوى انتقــاء المفــردات وبنــاء التراكيــب وإبــداع‬ Comment écrire ceux qui ont compté ? Est-
‫ وهــل فعــا‬،‫التشــبي�هات عــن تلــك التــي يســتعملها الرجــل؟‬ ce que les mots atténuent un peu l’absence ? L’ouvrage est une évaluation de l’état de l’enseignement et de la recherche en sciences
ً ‫لغــة الرجــل (الكاتــب) أكثــر جــرأة ومتانــة وسـ‬ Avec « Le silence des pères » et « Georgette», économiques dans les universités publiques marocaines à partir de l’analyse des données
‫ بينمــا تميــل‬،‫ـبكا‬
Rachid Benzine et Déa Liane écrivent les essentielles et des indicateurs clés concernant l’enseignement et la recherche en économie.
‫لغــة المــرأة إلــى الشــاعرية واللغــة المحتشــمة؟‬
silences, les questions qui n’ont jamais Il examine la situation de l’appui des structures nationales dédiées à la recherche destinée aux
été posées. Deux poignantes déclarations projets proposés par les enseignants et les chercheurs en sciences économiques. Il évalue
،)‫ حســن بحــراوي (المغــرب‬،)‫عائشــة ســلطان (اإلمــارات‬
lancées à ceux qui sont partis. la production des livres d’économie répertoriés au Maroc, publiés par les professeurs des
)‫بديعــة الطاهــري (المغــرب‬
Universités. Il met en exergue l’appréciation par les étudiants de l’état de l’enseignement et
)‫ محمد معتصم (المغرب‬:‫تسيير‬
Rachid Benzine (Maroc- France) de la recherche à partir des résultats d’une enquête réalisée auprès de 150 diplômés titulaires
Déa Liane (Franco-libano-syrienne) de Licence, Master, Doctorat en économie. Il étudie les principaux dysfonctionnements que
Modération: Soundous Chraïbi (Maroc) connait le système national d’éducation, de formation et de recherche en général et identifie
les défis majeurs qu’affrontent, en particulier, l’enseignement et la recherche en sciences
économiques.

‫حسن بحراوي‬ ‫عائشة سلطان‬

Rachid Benzine Déa Liane


Pr. Rachid M’Rabet Farid El Bacha Fahd Assila Noureddine El Aoufi

‫محمد معتصم‬ ‫بديعة الطاهري‬


Driss Guerraoui (Maroc)
Pr. Rachid M’Rabet (Maroc)
12h-11h Farid El Bacha (Maroc)
‫قاعة تواصل‬ Soundous Chraïbi 11h-12h Fahd Assila (Maroc) 11h-12h
ⵜⴰⴷⴰⵍⴰ ⵜⴰⵡⴰⵚⵓⵍ Espace Liqae Modération : Noureddine El Aoufi (Maroc) Salle Hiwar
‫‪25‬‬

‫إصدارات جديدة‬
‫تقديم كتاب «التاريخ والهوية‪ ،‬الكتابة‬
‫‪11‬‬
‫إصدارات جديدة‬
‫تقديم كتاب "فكر الترجمة" للكاتب عبد‬
‫‪HOMMAGE‬‬
‫‪Entretien avec Jean-Baptiste‬‬
‫‪24‬‬

‫التاريخية بين األرشيف والذاكرة وسؤال‬ ‫الكبير الشرقاوي‪ ،‬منشورات دار توبقال‬ ‫‪Andrea, Lauréat du Prix‬‬
‫التعددية‪ ،‬أعمال مهداة إلى األستاذ‬ ‫للنشر‪2024 ،‬‬ ‫‪Goncourt 2023‬‬
‫جامع بيضا»‪.2023 ،‬‬
‫‪Jean-Baptiste Andrea, écrivain et cinéaste‬‬

‫عبد الكبير الشرقاوي‬


‫جامع بيضا (المغرب)‬ ‫‪français, est célèbre pour ses romans qui‬‬
‫‪mêlent suspense et émotion. Il a remporté‬‬
‫تكونــت عبــر التاريــخ كتلــة مــن النصــوص التــي هــي أقــرب إلــى‬
‫الشــهادات والوثائــق المرتبطــة بعمليــات الترجمــة‪.‬‬

‫عبد العزيز الطاهري (المغرب)‬


‫وفــي العقــود األخيــرة الثالثــة مــن القــرن العشــرين عرفــت ســيرورة‬
‫الترجمــة منعطفـ ًا حاســم ًا ارتفــع بالخطــاب حــول الترجمــة مــن مجــال‬

‫‪plusieurs prix littéraires, dont le Prix‬‬


‫الممارســة إلــى مجــال النظريــة‪.‬‬

‫فكر الترجمة ‪ -‬نصوص تأسيسية‬


‫والنصــوص المجموعــة والمترجمــة هنــا قــد يبــرر اختيارهــا أمــور‬

‫الطيب بياض (المغرب)‬


‫ثالثــة‪ :‬أولهــا‪ :‬أهميتهــا فــي حــد ذاتهــا‪ ،‬بمــا هــي تأســيس أو مدخــل‬

‫‪Goncourt 2023. Son talent littéraire est‬‬


‫التجــاه فــي التفكيــر أو التنطيــر والممارســة المتصــل بالترجمــة‪.‬‬
‫ثانيهــا‪ :‬قيمــة أصحــاب تلــك النصــوص‪ ،‬فالســفة ونقــاد ًا وتراجمــة‪،‬‬
‫لهــم مواقفهــم المركزيــة فــي أصــول الفكــر الحديــث‪ .‬ثالثهــا‪ :‬األهميــة‬
‫التاريخيــة لتلــك النصــوص‪ ،‬حيــث كان تاريــخ صدورهــا وانتشــارها‬

‫‪reconnu à l'échelle internationale faisant de‬‬


‫عبد الكبير الشرقاوي‬ ‫تأسيس ـ ًا لمواقــف نظريــة ومناهــج تطبيقيــة فــي مــا صــار اآلن يدعــى‬
‫دراســات الترجمــة‪ .‬وجميــع هــذه النصــوص المعروضــة هنــا مترجمــة‪،‬‬

‫فكر الترجمة‬
‫قــدر اإلمــكان واالســتطاعة‪ ،‬عــن لغاتهــا األصليــة‪.‬‬

‫نصوص تأسيسية‬
‫ترجمة وتقدمي‬
‫‪lui une figure incontournable de la littérature‬‬
‫‪644‬‬ ‫‪contemporaine.‬‬
‫)‪Jean Baptiste Andréa (France‬‬
‫عبد الكبير الشرقاوي (المغرب)‬ ‫‪Modération : Salma Ben Souda‬‬
‫عبد العزيز الطاهري‬ ‫جامع بيضا‬
‫تقديم ‪ :‬جالل الحكماوي (المغرب)‬ ‫)‪(Maroc- france‬‬

‫‪15h-14h‬‬ ‫‪12h-11h‬‬
‫قاعة حوار‬ ‫فضاء كتاب‬
‫الطيب بياض‬ ‫جالل الحكماوي‬
‫ⵕⴰⵡⵉⵃ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬ ‫ⴱⴰⵜⵉⴽ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬
‫‪Salma Ben Souda‬‬

‫برنامج المؤسسات‬
‫‪ 2024 - 2004‬عشرينية المصالحة ‪ :‬مآل توصيات هيئة اإلنصاف والمصالحة‬

‫محمد الصبار‪ ،‬لطيفة الجبابدي‪ ،‬عزيز الرويبح‪ ،‬صالح الودي�ع‬


‫تسيير‪ :‬عمر بنجلون‬
‫‪13h30-12h15‬‬ ‫تنظيم ‪ :‬هيئة المحامين بالرباط‪.‬‬
‫قاعة أفق‬ ‫‪11h-12h‬‬
‫ⵇⵓⴼⵓ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬ ‫‪Salle Ofoq‬‬
27 26

‫محاورات‬
‫حوار مع عبد القادر الشاوي‬
15h-14h
ENTRETIENS ‫قاعة تواصل‬
ⵜⴰⴷⴰⵍⴰ ⵜⴰⵡⴰⵚⵓⵍ
‫إكرام عبدي‬
)‫عبد القادر الشاوي (المغرب‬
)‫تحاوره إكرام عبدي (المغرب‬
Entretien avec Leïla Slimani
Leïla Slimani, écrivaine franco-

‫جائزة‬
marocaine, est reconnue pour sa
capacité à capturer les complexités
de l'âme humaine à travers ses
romans percutants. Son œuvre
phare, "Chanson douce", lauréat
du prix Goncourt en 2016, a
propulsé Slimani sur la scène ‫حفل تسليم النسخة الثانية من جوائز اللجنة الوطنية للتربية‬
littéraire internationale. Ses écrits ‫والعلوم والثقافة في مجاالت البحث العلمي والتربية‬
explorent souvent les dynamiques ‫والثقافة والتكوين المهني‬
familiales, les conflits de classe Maria El Glaoui
et les identités culturelles, offrant
des portraits poignants de
personnages aux prises avec des
NOUVEAUTÉS ‫ أطلقــت‬،2023 ‫"فــي إطــار تنفيــذ خطــة عملهــا برســم ســنة‬
‫ بشــراكة مــع المنظمــة‬،‫اللجنــة الوطنيــة للتربيــة والعلــوم والثقافــة‬
dilemmes personnels et sociaux. Présentation de l’ouvrage ‫العربيــة للتربيــة والثقافــة والعلــوم – ألكســو النســخة الثانيــة‬
«Rabat, La ville nouvelle, Guide ‫لبرنامــج جوائزهــا فــي مجــاالت البحــث العلمــي والتربيــة والثقافــة‬
Leïla Slimani (Maroc- France)
Présentation : Soukaina Regragui d’architecture 1914-1990», ‫ مفتوحــة للمشــاركة فــي وجــه المرشــحين مــن‬،‫والتكويــن المهنــي‬
.‫الــدول األعضــاء بالمنظمــة‬
(Maroc) d’Abderrahmane Chorfi. Éditions 155 ‫وتجــدر اإلشــارة أن هــذه النســخة قــد عرفــت مشــاركة‬
Bouillon de Culture, 2023 ‫ جائــزة فــي أقســام فرعيــة مصنفــة فــي‬12 ‫مرشــحا للتبــاري علــى‬
".‫مجــاالت التربيــة والبحــث العلمــي والثقافــة والتكويــن المهنــي‬
Ce beau-livre présente les huit grands
courants architecturaux qui s’expriment
magistralement dans le périmètre de la
ville nouvelle de Rabat entre 1914 et 1990,
entre néo-traditionalisme, art nouveau, art
déco, mouvement moderne et brutaliste.
Soukaina Regragui
Abderrahmane Chorfi (Maroc)
Présentation : Maria El Glaoui (Maroc) 15h-14h
14h-15h 14h-15h ‫قاعة أفق‬
Espace Liqae Espace Kitab ⵜⴰⴷⴰⵍⴰ ⵓⴼⵓⵇ
‫‪29‬‬

‫إصدارات جديدة‬
‫تقديم وتوقي�ع كتاب"الموروث الثقافي‬
‫الحساني‪ :‬الخصائص والمكونات"‪،‬‬
‫منشورات مركز الدراسات واألبحاث‬
‫‪NOUVEAUTÉS‬‬
‫‪11‬‬
‫‪Présentation de l’ouvrage «QATAR‬‬
‫‪2022, LE MOMENT MAROCAIN»,‬‬
‫إصدارات جديدة‬
‫تقديم كتاب «رؤيا إبداعية» للكاتب‬
‫أحمد اليبوري‪ ،‬منشورات شركة النشر‬
‫‪28‬‬

‫الحسانية بالعيون‪.2024 ،‬‬ ‫‪Éditions la Croisée des Chemins, 2024.‬‬ ‫والتوزي�ع المدارس‪.2024 ،‬‬
‫يتضمــن هــذا النــص اإلبداعــي أســئلة حــول الوجــود‬
‫اﻟﻤﻮروث اﻟﺜﻘﺎﻓﻲ‬

‫والتاريــخ والمصيــر‪ ،‬واإلبــداع‪ ،‬مــن خــال رمــوز تتصــل بالبنــاء‬


‫الشــعري‪ ،‬مــن جهــة‪ ،‬والمضاميــن األســطورية‪ ،‬والدينيــة‬
‫اﻟﺤﺴ ِﺎﻧﻲ ‪ -‬اﻟﺨﺼﺎﺋﺺ واﻟﻤﻜﻮﻧﺎت‬
‫ﺎ‬

‫اﻟﺤ ْﻴﺴﻦ‬
‫ﺗﻨﺴﻴﻖ ‪ :‬اﺑﺮاﻫﻴﻢ َ‬

‫والفلســفية والوجدانيــة‪ ،‬مــن جهــة ثانيــة‪ .‬كل ذلــك‪ ،‬مــن‬

‫إصدارات جديدة‬
‫خــال (اللعــب اللغــوي) الــذي يتيــح متعــة فنيــة بخرقــه‬
‫قواعــد الكتابــة الســائدة‪.‬‬
‫‪2024‬‬

‫‪Après la magnifique performance de notre équipe‬‬ ‫أحمد اليبوري (المغرب)‬


‫تقديم كتاب "من التعدد إلى التعددية‬
‫كيــف نقــرأ المــوروث الثقافــي الحســاني اليــوم؟ ومــا‬ ‫‪nationale lors de la dernière édition de la Coupe‬‬ ‫تقديم ‪ :‬عبد الجليل ناظم (المغرب)‬
‫هــي المفاهيــم واآلليــات واألســئلة التــي تشــتغل‬ ‫‪du Monde au Qatar, La Croisée des Chemins,‬‬
‫محاولة لفهم السياسة اللغوية بالمغرب"‬
‫قــادرا علــى مقاومــة‬‫ً‬ ‫لتحريكــه وتفعيلــه وجعلــه‬ ‫‪Sochepress et le Conseil de la communauté‬‬
‫ظــل عولمــة‬‫ِّ‬ ‫التالشــي واالندثــار‪ ،‬الســيما فــي‬ ‫‪marocaine à l’étranger (CCME) ont décidé de‬‬ ‫يتنــاول الكتــاب رهانــات السياســة اللغويــة فــي عالقتهــا‬
‫كاســحة تبتلــع الهويــات وتطمــس الخصوصيــات‬ ‫‪publier cet ouvrage, un beau-livre, pour non‬‬ ‫بمقولتــي الهويــة والوظيفيــة مــن خــال رصــد مداخــل‬
‫الثقافيــة للمجتمعــات البشــرية المرتبطــة بأصولهــا‬ ‫‪seulement revenir sur les moments forts de ce‬‬ ‫التعــدد اللغــوي وضبــط عالقــة اللغــة األمازيغيــة‬
‫وتربتهــا ؟ ومــا هــي المجــاالت التــي تشــكل وعــاء‬
‫‪parcours mais aussi pour s’arrêter sur la ferveur‬‬ ‫بالديناميــة المجتمعيــة واستشــراف المالمــح المســتقبلية‬
‫‪des Marocains, et des populations du Sud dans‬‬ ‫لتحديــات المشــروع اللغــوي بالمغــرب‪.‬‬
‫هــذا المــوروث الــذي تتعـ َّـدد فيــه األبعــاد والــرؤى‬
‫‪leur globalité, ainsi que les implications de la Niya‬‬
‫باعتبــار تاريخيتــه ونشــأته التــي تمتــد لزمــن قديــم‬ ‫سعيد بنيس (المغرب)‬
‫‪pour notre futur ! Ce livre de référence comporte les‬‬
‫وأســس قِ يَ َمـ ُـه وأصوله‬
‫نشــأ فيــه المجتمــع الحســاني َّ‬ ‫‪portraits de l’ensemble des 27 joueurs de l’équipe‬‬ ‫تقديم ‪ :‬جمال المحافظ (المغرب)‬
‫علــى نحــو خــاق؟‪..‬‬ ‫‪nationale ainsi que ceux de tout le staff technique,‬‬
‫‪médical et logistique (soit 15 personnes). Cette‬‬
‫َهيْ ـ َ‬
‫ـب الحافــظ (المغــرب)‪ ،‬ســيدي عبــد الرحمــان‬
‫!‪victoire est avant tout collective‬‬
‫عوبــا (المغــرب)‬
‫تسيير ‪ :‬زوليخة بابا (المغرب)‬

‫‪Amine Birouk‬‬ ‫‪Belaïd Bouimid‬‬ ‫‪Lino Bacco‬‬

‫َهيْ َب الحافظ‬ ‫زوليخة بابا‬ ‫سيدي عبد الرحمان عوبا‬ ‫)‪Amine Birouk (Maroc), Belaïd Bouimid (Maroc‬‬
‫)‪Présentation : Lino Bacco (Italie‬‬
‫‪16h30-15h30‬‬ ‫‪16h30-15h30‬‬ ‫‪16h30-15h30‬‬
‫جمال المحافظ‬
‫‪15h30-16h30‬‬ ‫عبد الجليل ناظم‬

‫فضاء لقاء‬ ‫‪Salle Tawassol‬‬ ‫قاعة حوار‬ ‫فضاء كتاب‬


‫ⴻⴰⵇⵉⵍ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬ ‫ⵕⴰⵡⵉⵃ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬ ‫ⴱⴰⵜⵉⴽ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬
31

Collection Figures du Maroc

Naima Lahbil Tagemouati


Collection Figures du Maroc

Naima Lahbil Tagemouati 11


‫المغرب المتعدد‬ ً
‫أفقا للتفكير‬ ‫األدب‬
30

Naïma Lahbil Tagemouati


Qui est Qui est

Si Bekkaï ? Si Bekkaï ?

AFRIQUE
Récit historique Récit historique
Qui est Si Bekkaï ? Naïma Lahbil Tagemouati
Un personnage réel même si sa vie ressemble est la fille de Si Bekkaï.
souvent à celle d’un héros de roman. Né en 1907 à Elle est membre du Conseil d’ad-

‫الكتاب األمازيغي وترسيخ المعرفة‬


Berkane, d’un père disparu tragiquement et d’une ministration du Fonds Interna-
mère hors norme.
tional pour la Promotion de la

Qui est Si Bekkaï ?


Officier de la cavalerie, citoyen d’un pays occupé par

‫شخصيات مغربية تكتب الرواية‬


la France, il ira combattre aux côtés des militaires Culture à l’UNESCO-Paris et

PLURIELLE
français et marocains pour repousser les nazis en préside l’Association Culturelle
1940. Capturé, emprisonné par les allemands, Américaine au Maroc.
amputé d’une jambe, il bascule vers la vie civile et Professeure à l’Université de Fès
devient pacha de Sefrou. Dans les années cinquante, de 1980 à 2006, puis directrice de
il troque son sabre et son fusil de spahi pour une la Fondation Esprit de Fès et du
autre bataille : contre le colonialisme et pour le Festival des Musiques Sacrées du
retour du Sultan exilé. Revendiquant publiquement Monde de 2006 à 2007.
et inlassablement, à la fois, sa fraternité pour la
A publié des essais et des romans
France et sa loyauté pour le Maroc, sa position

،‫مــع انتعــاش وتطــور البحــث والدراســات حــول األمازيغيــة‬


singulière lui vaut des ennemis et des soutiens.
dont les plus récents :
Plébiscité en 1955, il devient Président du Conseil du • Fès est une drogue
Si Bekkaï en tenue de Spahi Emoticourt-Paris-2016,
premier gouvernement du Maroc indépendant. À
dans la région de Marrakech Le Fennec-Casablanca 2017.
ce titre, il signe en 1956 les deux traités qui libèrent
durant les années 30
son pays de l’occupation française et espagnole. • Les pachas sont de retour

،‫ اغتنــت المكتبــة الثقافيــة المغربيــة‬،‫خــال العقــود األخيــرة‬ Modernités, transversalité et ‫تســتعرض هــذه الفقــرة تجــارب لشــخصيات مــن آفــاق‬
Virgule Éditions, Tanger 2023.

• Qui est Si Bekkaï ?


Editions Marsam, 2024.
70 dh - 14 €

‫ بالعديــد مــن التآليــف بمختلــف‬،‫ودال‬ ّ ‫علــى نحــو الفــت‬ ‫مختلفــة تتقاطــع اهتماماتهــا األدبيــة بيــن أصــول‬
décloisonnement : perspectives
‫ وخاصــة اآلداب‬،‫ وفــي شــتى مجــاالت المعرفــة‬،‫اللغــات‬ ‫ تنهــل مــن القيــم‬،‫عرفانيــة بأبعــاد صوفيــة ُملهمــة‬
africaines
NOUVEAUTÉS ‫ وقــد أســهم فــي هــذا‬.‫والعلــوم اإلنســانية واالجتماعيــة‬
‫ منــذ‬،‫التحــول مــا أتــى بــه منعطــف مأسســة األمازغيــة‬ ّ
،‫ التــي تجمــع المغاربــة علــى أمــور الديــن‬،‫المشــتركة‬
‫ عهــدا‬،‫ وعلــى أمــور الدنيــا‬،‫مذهبــا وعقيــدة وســلوكا‬
ُ

‫ ومــا تــم‬،‫إنشــاء المعهــد الملكــي للثقافــة األمازيغيــة‬ La reconnaissance réciproque des différentes .‫وتأصيــا وانفتاحــا‬
Présentation du récit « Qui est Si cultures passe par l’accueil de l’altérité, et
.‫إنجــازه علــى نحــو فــردي أو جماعــي بالمحافــل األكاديميــة‬ )‫أحمد التوفيق (المغرب‬
Bekkaï», de Naima Lahbil ‫كمــا ســاهمت ظــروف النشــر ووســائطه فــي تعزيــز‬ la construction d’une intercompréhension )‫عبد اإلله بنعرفة (المغرب‬
Tagemouati. Éditions Marsam, 2024. ‫ والقصــد مــن المائــدة المســتديرة حــول‬.‫هاتــه الســيرورة‬ transversale. Quel regard critique porter sur les
)‫محمد سالم الشرقاوي (المغرب‬
‫المنتــج مــن‬
ُ ‫محصلــة هــذا‬ّ ‫هــذا الموضــوع الوقــوف علــى‬ multiples modernités africaines, engagées dans
)‫ عبد الفتاح الحجمري (المغرب‬: ‫تسيير‬
‫المنشــورات وتقييــم وقعهــا علــى المحيــط الثقافــي وعلــى‬ la réalisation d’un humanisme pluraliste ?
Qui est Si Bekkaï? Un récit historique
même si la vie de Si Bekkaï est parfois ‫ ومــدى مواكبــة‬،‫مختلــف واجهاتــه التربويــة واالجتماعيــة‬ Mohamed Zinelabidine (Tunisie), José Pliya
romanesque. Dans une langue simple et ‫الكتــاب األمازيغــي للتحــوالت الراهنــة ومــا أتــت بــه أمواجها‬ (Bénin), Attié Djouid Djar-Alnabi (Tchad)
une démarche didactique, il est à partager .‫فــي ســياق العولمــة والرقمنــة والــذكاء االصطناعــي‬ Modération : Sanae Ghouati (Maroc)
entre les jeunes et leurs ainés. Il présente ‫ عبــد المالــك حمــزاوي‬،)‫محمــد أكنــاض (المغــرب‬
la contribution de Si Bekkaï à l’histoire du )‫ جمــال أبرنــوص (المغــرب‬،)‫(المغــرب‬
20ème siècle ; un combat couronné par le )‫ عبد السالم خلفي (المغرب‬: ‫تسيير‬
privilège d’être celui qui signera en 1956,
au nom du roi et du peuple marocains, ‫عبد اإلله بنعرفة‬ ‫أحمد التوفيق‬
avec la France et l’Espagne, les traités qui
actent l’indépendance du Maroc.
Attié Djouid Djar-Alnabi José Pliya
Naima Lahbil Tagemouati (Maroc)
Modération : Mourad Bachir El Bouhali (Maroc) ‫عبد المالك حمزاوي‬ ‫محمد أكناض‬

‫عبد الفتاح الحجمري‬ ‫محمد سالم الشرقاوي‬

Mohamed Zinelabidine Sanae Ghouati

17h-18h Mourad Bachir El Bouhali 17h-18h ‫عبد السالم خلفي‬ ‫جمال أبرنوص‬ 17h-18h 16h30-15h30
Espace Liqae ‫قاعة تواصل‬ Salle Hiwar ‫قاعة أفق‬
ⵜⴰⴷⴰⵍⴰ ⵜⴰⵡⴰⵚⵓⵍ ⵜⴰⴷⴰⵍⴰ ⵓⴼⵓⵇ
33

ENGLISH LITERATURE
African Anglophone Literature, The
New Moroccan trend
«Up until recently, Morocco has been, automatically
11 ‫مسارات‬
‫ السيرة والمسار‬،‫أحمد المديني‬
32

considered as a francophone country, which it still


is somehow. Like many other African countries,
Morocco has inherited the French language
‫ تجربــة‬-‫ خــال أربعــة عقــود مــن الزمــن‬-‫راكــم أحمــد المدينــي‬
from colonialism. On the African level, it is quite
interesting to notice that Africa enjoyed five Nobel ‫ ووعي‬،‫متنوعــة وغنيــة فــي ممارســة الكتابــة بحس تجريبــي‬
Prizes, one in Arabic Najib Mahfoud 1988, four in ‫ وإيقاع‬،‫ ونفس مســتديم‬،‫مراهــن علــى التجديــد والمغايــرة‬
English: Wole Soyinka 1986, Nadine Gordimer ‫مطــرد وعرضانــي يشــمل أجناســا أدبيــة متعــددة ( الروايــة‬
1991, J. M. Coetzee 2003, Doris Lessing 2007. No
Nobel prize to any francophone African writer ever!
NOUVEAUTÉS )‫والقصــة القصيــرة والســيرة الذاتيــة والتخييــل الذاتــي‬
‫واهتمامــات فكريــة متنوعــة ( األدب والنقــد والترجمــة‬
However, there is a new trend among young people
Présentation de l’ouvrage .)‫والصحافــة‬
in Morocco: they are more and more fluent in English «Une impossible consolation»,
at younger and younger ages. They learn English Éditions Unicité, 2024. )‫أحمد المديني (المغرب‬
in a very entertaining way through, music, games, )‫محمد الهرادي (المغرب‬
movies, series, audio books and more activities on Marqué par la vie violente dans une )‫رشيد بنحدو (المغرب‬
line. In the music and literature field, young people, cité de la ville de Marrakech, obsédé )‫عبد المجيد الحسيب (المغرب‬
in Morocco, have been creating in English for over a par la recherche autour de son « lieu )‫ عبد الفتاح الحجمري (المغرب‬: ‫تسيير‬
decade not to mention Moroccans abroad like Laila », Saïd El-Garni sombre dans l’alcool.
Lalami in the U.S. whose first book was published Il se cache à sa déchéance derrière la
in 2009, or Saeda Rouass in England who has been fabulation jusqu’au jour où il tombe sur
publishing since 2006. This trend is extending fast une lettre qui le ramène à sa réalité.
and is making its way in the African Anglophone Une impossible consolation révèle un
Literature. A trend, Moroccan publishers should visage désenchanté de Marrakech,
take into consideration rapidly.» celui de sa périphérie, un pays affecté
Saeida Rouass (Maroc- Grande-Bretagne), par la pauvreté et le conservatisme, et
Mbarek Ahellal (Maroc), Nourdin Bejjit (Maroc) l’inhospitalité de notre monde.
‫عبد الفتاح الحجمري‬ ‫عبد المجيد الحسيب‬ ‫رشيد بنحدو‬ ‫محمد الهرادي‬
Chairperson : Ali El Rhouita (Maroc) Abdelghani Fennane Maroc)
Présentation : Saïd Loukili Maroc)

Saeida Rouass Mbarek Ahellal Nourdin Bejjit Ali El Rhouita


18h-17h
18h30-19h30 17h-18h ‫قاعة أفق‬
Saïd Loukili
Salle Hiwar Espace Kitab ⵜⴰⴷⴰⵍⴰ ⵓⴼⵓⵇ
35

11
‫أمسيات شعرية‬
NOUVEAUTÉS
Présentation de l’ouvrage «La
NOUVEAUTÉS
Présentation de l’ouvrage
«Regard prospectif sur le
Maroc et le monde »,
de Mohammed Tawfik Mouline,
34

‫ليلة الشعر األولى‬ trahison», Éditions Le Fennec, 2024. Éditions Direct Print, 2023.
‫مع فقرة فنية لعازفة القانون يسرى شهواد‬ L’ouvrage « Regard prospectif sur le Maroc et
le monde « regroupe les communications de
NOUVEAUTÉS )‫عبد السالم عطاري (فلسطين‬ M. Mohammed Tawfik MOULINE lors de près
de 200 rencontres scientifiques organisées à
Présentation de l’ouvrage «Moraliser )‫توفيق أبرام (المغرب‬
l’échelle nationale et internationale entre 1998
pour mobiliser», de Samir Belfkih, )‫عمر الراجي (المغرب‬
et 2022. Il s’articule autour de huit volumes,
)‫ مخلص الصغير (المغرب‬:‫تقديم‬
Éditions Afrique Orient, 2024. qui traitent des questions économiques,
‫بتنسيق مع دار الشعر بتطوان‬ d’environnement, de gouvernance, de
Depuis 1999, le Royaume du Maroc relations internationales et de diplomatie,
connaît des mutations et un développement de société, de recherche scientifique et de
spectaculaire sans précédent dans son technologies, ainsi que de veille prospective.
histoire. Cependant, les Indicateurs montrent
qu’aujourd’hui, la majorité des Marocains
se désintéresse de la Chose publique et
déserte l’action politique et partisane. Les
forces sociales ne font plus confiance aux
institutions à l’exception de la Monarchie. Amina Achour
Ce n’est pas une situation normale pour ‫عمر الراجي‬ ‫توفيق أبرام‬ ‫عبد السالم عطاري‬

un pays affichant de grandes ambitions en Hannah est journaliste et vit à Paris. En


termes de démocratisation et d’émergence apparence, elle est heureuse, mais une
économique et sociale qui requièrent une rencontre va bouleverser son existence
forte Implantation des valeurs de citoyenneté, en la replongeant dans les souvenirs du
d’adhésion, d’engagement et de sérieux. passé. Elle se rappelle alors d’une enfance
au Maroc, du bonheur, de l’insouciance.
Samir Belfkih (Maroc) ‫مخلص الصغير‬
Puis de l´insoutenable douleur. Ce récit relate
Présentation : Rachid Hallaouy (Maroc),
Azedine Hannoun (Maroc) des tranches de vie entre deux rives et deux Mohammed Tawfik
époques. Mouline (Maroc)
Présentation : Mohammed Sennoussi
Myriam Jebbor (Maroc) Mohammed Sennoussi
Présentation : Amina Achour (Maroc) (Maroc)
19h30-18h30
18h30-19h30 ‫قاعة أفق‬ 18h30-19h30 18h30-19h30
Rachid Hallaouy Azedine Hannoun Espace Kitab ⵜⴰⴷⴰⵍⴰ ⵓⴼⵓⵇ Espace Liqae Salle Tawassol
‫‪37‬‬

‫‪NOUVEAUTÉS‬‬
‫‪Présentation de l’ouvrage‬‬
‫‪«Grammaire Générative de‬‬
‫‪l’amazighe: Morphologie et‬‬
‫‪Syntaxe du Nom», d’El Houssain El‬‬
‫‪Moujahid, Éditions IRCAM, 2022.‬‬
‫ً‬
‫أفقا للتفكير‬ ‫األدب‬
‫‪12‬‬ ‫‪12‬‬
‫األحد‬
‫‪Dimanche‬‬
‫ماي‬
‫‪Mai‬‬
‫‪36‬‬

‫التأويلية العربية بين مالءمة المثاقفة‬


‫ورهانات التوطين‬
‫مــن خــال تنــوع واجهــات االهتمــام بالتأويليــات فــي‬
‫توجهاتهــا ومرجعياتهــا الكبــرى‪ ،‬ومــع تعــدد زوايــا‬
‫ُ‬
‫الحديــث‬ ‫اســتلهامها واإلفــادة منهــا‪ ،‬بــات ممكنــا‬
‫عــن بــزوغ تأويليــة عربيــة بمالمــح متميــزة وتطلعــات‬
‫متجــددة‪ .‬فمــا هــي حــدود هــذه التأويليــة وإمكاناتهــا؟‬
‫أســئلتها وتدافــع عــن انشــغاالتها؟‬ ‫َ‬ ‫وكيــف تصــوغ‬
‫وهــل تمكــن التأويليــون العــرب مــن تطويــر اقتراحــات‬
‫‪L’ouvrage, initialement thèse de Doctorat‬‬ ‫تأويليــة قــادرة علــى االنخــراط الفاعــل فــي تجربــة الفكــر‬
‫‪d’Etat, est consacré à l’analyse des aspects‬‬ ‫والمشــاركة المنتجــة فيــه؟ وإلــى أي حــد‬
‫ِ‬ ‫اإلنســاني‪،‬‬
‫‪morphosyntaxiques du Groupe nominal en‬‬ ‫اســتطاعت هــذه االقتراحــات أن تســهم فــي تجديــد‬
‫‪amazighe, dans le cadre de la Grammaire‬‬ ‫نظرتنــا إلــى نصوصنــا ومختلــف إبداعاتنــا؟ هــذه األســئلة‬
‫‪générative dans sa version relativement récente.‬‬ ‫وغيرهــا هــي مــا تســعى النــدوة إلــى بحثهــا ومقاربتهــا‬
‫‪Focalisée sur la variante tachelhit, l’étude, sous-‬‬ ‫فــي ضــوء مــا يقتضيــه الوعــي النقــدي مــن إرغامــات‬
‫‪tendue par l’esprit universaliste, adopte une‬‬ ‫المثاقفــة ومســتلزمات التوطيــن‪.‬‬
‫‪approche comparative..‬‬
‫عبد السالم المنصوري‪ ،‬أحمد الفرحان‪ ،‬محمد بازي‬
‫‪El Houssain El Moujahid, Mostafa Rechad‬‬
‫‪Rachid Iseksioui, Souad Oussikoum‬‬
‫تسيير ‪ :‬الشرقي نصراوي‬
‫‪Modération : Moukrim Samira‬‬

‫‪Mostafa Rechad‬‬ ‫‪Rachid Iseksioui‬‬ ‫‪Moukrim Samira‬‬


‫محمد بازي‬ ‫أحمد الفرحان‬ ‫عبد السالم المنصوري‬

‫‪11h-12h‬‬ ‫‪12h-11h‬‬
‫‪Souad Oussikoum‬‬ ‫قاعة حوار ‪Salle Tawassol‬‬ ‫الشرقي نصراوي‬
‫ⵕⴰⵡⵉⵃ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬
39

PROGRAMME
INSTITUTIONNEL
Présentation de l'ouvrage «Les
:‫تقديــم كتابين‬
‫"من عام الفيل إلى عام‬
‫متوجون‬

: ‫"اللغة والمعرفية‬ HOMMAGE


12 38

‫ الذاكرة الشفوية‬،‫دراسات في اكتساب الماريكان‬


peintures murales au Maroc Portraits philosophique
،"‫والتدوين التاريخي‬ ،"‫العربية وتعلمها‬
médiéval : une archéologie du ‫عبد األحد السبتي‬ ‫الغالي أحرشاو‬ et littéraire: Souleymane Bachir
décor» d'Asmae El Kacimi. Diagne
‫الحائزيــن مناصفــة علــى جائــزة المغــرب للكتــاب فــي صنــف‬
.2023 ‫العلــوم اإلنســانية برســم ســنة‬
Asmae El Kacimi Souleymane Bachir Diagne qui a pendant
Ahmed Ettahiri trente ans enseigné la philosophie dans
‫عبد األحد السبتي‬
Hicham rguig son pays, le Sénégal, est aujourd’hui
‫الغالي أحرشاو‬
Organisation : L'Institut Académicien membre de l’Académie
‫ حسن بحراوي‬: ‫تقديم‬
des Sciences de du Royaume du Maroc et Professeur à
l'Archéologie et du Columbia University, à New York, d’où
Patrimoine ä’Éé°ùdG º«ª°U »a êQóæJ 20 ¿ô≤dG äÉ«æ«fɪK òæe âëÑ°UCG á«aô©ªdÉH á¨∏dG ábÓY ¿CG á≤«≤ëdG...
ás«aô©ªdG âfÉc GPEÉa .É¡JÉHQÉ≤eh É¡JÉ°ü°üîJ ∞∏àîªH áãjóëdG á«aô©ªdG Ωƒ∏©dG ¥ôàîJ »àdG iôѵdG
il contribue par ses cours et ses écrits
au développement de la philosophie en
á«∏ãªàdG áØ«XƒdG äGP á¨∏dG ¿CG ó«cC’Éa ,»aô©e - »ægP ƒg Ée πc ≈∏Y áeÉY IQƒ°üH π«ëJ á«fÉ°ùfE’G
äGQhô«°ùdG áfÉN »a êQóæJh ,¿É°ùfEÓd πFÉ¡dG ´GôàN’G πãªJ ∫GõJ ’h âfÉc ,¿B’G ¢ùØf »a á«∏°UGƒàdGh
Éeh ?á¨∏dG ∫ƒM »ægòdG ¬WÉ°ûfh ¿É°ùfE’G ás«aô©ªH Oƒ°ü≤ªdG Ée øµd .»°ü≤àdGh åëÑ∏d á∏HÉ≤dG á«ægòdG
?á«LƒZGó«ÑdGh á«HÉàµdGh á«Jƒ°üdG É¡JÉ«°Uƒ°üN πX »a É¡ª∏©Jh á«Hô©dG á¨∏dG ƒªf äGQhô«°ùH ∂dP ábÓY

11h-12h Afrique.
ÜÉ°ùàcG{ ´ƒ°Vƒe ÜQÉ≤j …òdG »dÉëdG ÜÉàµdG Qƒëe πµ°ûJ á∏Ä°SC’G √òg πKɪj Ée ≈∏Y áHÉLE’G âfÉc GPEG
á«∏HÉ≤H º∏°ùJ »àdG á«aô©ªdG É«Lƒdƒµ«°ùdG ¿EÉa ,{ á«aô©ªdÉH á¨∏dG ábÓY πX »a É¡ª∏©Jh á«Hô©dG
,áàHÉK á«fƒc πMGôe ájCG ¬∏∏îàJ ’ …òdG »FɪædG êQóà∏d á°UÉN ájƒ¨∏dGh áeÉY á«aô©ªdG äGQhô«°ùdG
ÉæàHôéJ ¬àªcGQ ɪd Ó°üØe Gó°UQ √ôgƒL »a πµ°ûj …òdG »ª∏©dG êƒàæªdG Gò¡d »©LôªdG QÉWE’G πãªJ
.∞«fh Oƒ≤Y áKÓK OGóàeG ≈∏Y ¢Uƒ°üîdG Gò¡H äÉ°UÓNh ±QÉ©e øe á«ãëÑdG ÉæJôÑNh ᫪jOÉcC’G

Espace Kitab
AÉ°ü≤à°SG ∫ÓN øe ,≈¨àѪdG Gòg ≥«≤ëJh ¬LƒàdG Gòg ó«°ùéJ ≈Nƒàj ,ΩÉ≤ªdG Gòg »a »°SÉ°SC’G ÉfÉ©°ùªa
Ée πch ,É¡ª∏©Jh á«Hô©dG á¨∏dG ÜÉ°ùàcG äGQhô«°ùH á«aô©ªdG ᣰûfC’G ábÓY ôgɶeh äÉeƒ≤e ¥É£æà°SGh

Souleymane Bachir Diagne (Sénégal, USA)


øeh ,¢ùjQóàdGh á«HôàdGh á¨∏dGh ¢ùØædG Ωƒ∏Y äÉ°ü°üîJ »a áfRGh ᫪∏Y äÉLôîe øe ∂dP øY ódƒàj
¢ü«î°ûàdGh ,¬«LƒàdGh ºjƒ≤àdG ,º∏©àdGh º«∏©àdG ,øjƒµàdGh á«HôàdG øjOÉ«e »a á©LÉf á«≤«Ñ£J äÉ°SQɪe
.ájÉYôdGh
…ƒHôàdG π©ØdG ±GôWCG áÄÑ©J ¬JÉjƒàëe øe ±ó¡à°ùf …òdG ÜÉàµdG Gòg ¿CG »a ,¿PEG ∂°T ≈fOCG ÉæHÉàæj ’
AÉHC’G ¢Uƒ°üîdÉHh ,ºà¡ªdG ¬«a óé«°S ,∫É©ah §«°ûf ô°üæ©c º∏©àªdG ™e πeÉ©àdG ≈∏Y ºgõ«ØëJh

Modération : Bouazza Benachir (Maroc)


áãjóM óL äÉeƒ∏©eh ±QÉ©ªd á«Ñ«côJ á°UÓN ,áÑ∏£dGh ø«ãMÉÑdGh ø«¡LƒªdGh ø«°SQóªdGh ø«HôªdGh
ƒg Éeh »aô©e – »Lƒdƒµ«°S ƒg Ée ø«H ¬£HQ ¢SÉ°SCG ≈∏©a .áeÉY á«aô©ªdÉH á¨∏dG ábÓY á©«ÑW ∫ƒM
»Hô©dG ÇQÉ≤dG …ójCG ø«H ™°†j √óéf ,á«fGó«e èFÉàfh ájô¶f QɵaCG ø«H ¬àLhGõeh »LƒZGó«H – …ƒHôJ
çÉëHCGh äÉHÉàc øe óªà°ùe É¡Ñ∏ZCG ¿C’ ,êƒdƒdGh ôaGƒàdG Iô«°ùYh ᫪gC’G á¨dÉH ≥FÉ≤Mh ±QÉ©e áeÉY
...É¡æe ójóY RÉéfEÉH Éæªb á«∏ëe á«fGó«eh á«ÑjôéJ äÉ°SGQO øeh ,á°ü°üîàe óL ᫪∏Y äÓéeh

‫برنامج المؤسسات‬
‫ قراءة وآراء (تقديم‬:‫قضايا الشباب‬
‫العدد األول من أول مجلة علمية تعنى‬
.‫بالشباب‬

‫ أحمد الحمداوي‬.‫د‬ Bouazza Benachir


‫عبد األحد السبتي‬ ‫الغالي أحرشاو‬
‫ إيمان أغوتان‬.‫ذ‬
‫ أمين السعيد‬.‫د‬
‫ سارة األزمي حسني‬:‫تسيير‬
‫ وزارة الشباب والثقافة والتواصل‬- ‫ قطاع الشباب‬: ‫تنظيم‬

13h30-12h30 12h-11h 11h-12h


‫فضاء لقاء‬ ‫فضاء لقاء‬ ‫حسن بحراوي‬ Salle Ofoq
ⵜⴰⴷⴰⵍⴰ ⵍⵉⵇⴰⴻ ⵜⴰⴷⴰⵍⴰ ⵍⵉⵇⴰⴻ
‫‪41‬‬ ‫‪40‬‬

‫‪NOUVEAUTÉS‬‬ ‫برنامج المؤسسات‬ ‫برنامج المؤسسات‬ ‫برنامج المؤسسات‬


‫‪Présentation de l’ouvrage‬‬ ‫المحاماة بعد دستور ‪ : 2011‬الثابت‬
‫قراءة وتقديم كتاب ‪ " :‬أماكن الذاكرة‬ ‫المبادرة الملكية األطلسية لتعزيز‬ ‫والمتغير‬
‫‪«Le bisou d’El Yamiq sur la‬‬ ‫وعالقتها بالعيش المشترك في المغرب‬ ‫مكانة إفريقيا في اإلقتصاد العالمي‬
‫‪tête de Pepe», Éditions du‬‬
‫‪ 1956 - 1856‬نحو تأسيس ذاكرة جمعية‪:‬‬ ‫نادية البرنوصي‬
‫‪Sirocco, 2023.‬‬ ‫حسن عبيابة‬
‫المسلمون والي�هود والمسيحيون" للباحث‬ ‫تسيير ‪ :‬محي الدين محمد‬ ‫خالد خالص‬
‫عبد الرحيم الجامعي‬
‫محمد الصديق احمموشي‪.‬‬ ‫تنظيم ‪ :‬جامعة الحسن الثاني بالدار البيضاء‬
‫تسيير ‪ :‬منير بلغيثي‬
‫‪13h30-12h15‬‬
‫قاعة حوار‬ ‫تنظيم ‪ :‬هيئة المحامين بالرباط‪.‬‬
‫عبد الرحمان طنكول‪ ،‬سمير بوزويت‪ ،‬محمد براص‬ ‫ⵕⴰⵡⵉⵃ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬
‫تنسيق ‪ :‬عبد الحميد المودن‬
‫تنظيم ‪ :‬المندوبية السامية لقدماء المقاومين وأعضاء‬
‫جيش التحرير‬ ‫برنامج المؤسسات‬ ‫‪13h30-12h15‬‬
‫قاعة أفق‬
‫التراث الالمادي للمملكة دعامة للمغرب‬ ‫ⵇⵓⴼⵓ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬
‫‪15h-14h‬‬
‫قاعة تواصل‬ ‫الصاعد‬
‫‪"En remontant sur plus d’un demi-siècle,‬‬
‫‪l’auteur raconte ces moments particuliers de‬‬
‫ⵍⵓⵚⴰⵡⴰⵜ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬
‫حنان بنكليلو‬
‫عبد الغني الصغيري‬
‫‪ENTRETIENS‬‬
‫‪l’histoire collective où, rassemblés derrière leur‬‬ ‫‪Entretien Avec Adriana Karembeu‬‬
‫‪équipe, les Marocains se présentent, ensemble,‬‬
‫‪au reste de la planète. Cette histoire d'amour,‬‬
‫برنامج المؤسسات‬ ‫تسيير ‪ :‬حفيظة الوزيري‬
‫تنظيم ‪ :‬مؤسسة مفتاح السعد للرأسمال الالمادي للمغرب‬
‫‪entre un pays et une compétition très spéciale‬‬ ‫قراءة في التجربة المعرفية واإلبداعية‬ ‫‪15h-14h‬‬
‫‪dont on découvre les coulisses, est aussi une‬‬ ‫قاعة حوار‬
‫‪véritable « épopée de sueur et de larmes, de‬‬ ‫للشخص الكفيف ‪ :‬الواقع واآلفاق‬
‫ⵕⴰⵡⵉⵃ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬
‫‪cris, de gloire et de pleurs ».‬‬

‫برنامج المؤسسات‬
‫‪Elle a fait vibrer tout un pays, et au-delà, lors‬‬ ‫رشيد الصباحي‪ ،‬سارة حميدي‪ ،‬حسن الصويني‪ ،‬نبيل‬
‫‪du parcours exceptionnel de l’équipe nationale‬‬ ‫المعروفي‬
‫‪jusqu’en demi-finale de la Coupe du monde‬‬
‫‪2022".‬‬
‫تنظيم ‪ :‬المنظمة العلوية لرعاية المكفوفين بالمفرب‬ ‫دور المجلس األعلى للحسابات في تخليق الحياة‬
‫‪Reda Allali‬‬ ‫العامة‪ :‬التصريح اإلجباري بالممتلكات نموذجا‬
‫‪Présentation : Amine Rahmouni‬‬ ‫‪Adriana Karembeu‬‬
‫سمية السباعي‬ ‫‪Modération : Rachid M'Barki‬‬
‫تنظيم ‪ :‬المجلس األعلى للحسابات‬
‫‪Organisation : Librairie des Ecoles‬‬

‫‪15h00-14h00‬‬ ‫‪15h00-14h00‬‬
‫‪14h-15h‬‬ ‫‪Amine Rahmouni‬‬ ‫فضاء كتاب‬ ‫قاعة أفق‬ ‫‪12h30-13h30‬‬
‫‪Espace Liqae‬‬ ‫ⴱⴰⵜⵉⴽ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬ ‫ⵇⵓⴼⵓ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬ ‫‪Salle Tawassol‬‬
‫‪43‬‬ ‫‪42‬‬

‫الكتابة بالمؤنث‬ ‫نظرة على الفنون‬


‫«تجارب في النقد النسوي ‪Gynocritique :‬‬
‫تحوالت ورهانات»‬
‫‪DUTCH/‬‬ ‫السينما المغربية ‪ :‬من المدينة إلى الجبل‬ ‫‪FICTION/‬‬
‫تميــزت الســردية النســوية فــي مرحلتهــا األولــى ســواء فــي‬
‫‪MOROCCAN‬‬ ‫ظهــرت الســينما كفــن فــي ســياق التقــدم التكنولوجــي‬
‫‪RÉFLEXION‬‬
‫الغــرب أو فــي العالــم العربــي‪ ،‬بطابــع احتجاجــي ونــزوع إصالحــي‬
‫يدعــو إلــى تصحيــح الوضــع والواقــع المجحــف فــي حــق المــرأة‬
‫‪LITERATURE‬‬ ‫وانتشــار المــدن وتطورهــا‪ .‬وبالتالــي‪ ،‬فالســينما هــي فرجــة‬
‫وصناعــة وظاهــرة حضاريــة مدينيــة أساســا‪ .‬رغــم انتشــارها‬
‫‪L’aventure du premier roman‬‬

‫ً‬
‫اجتماعيــا واقتصاديــا وسياســيا‪ ،‬ثــم تحولــت عبــر مســارها‬ ‫جماهيريــا فقــد بقيــت محصــورة مــن حيــث الموضوعــات‬ ‫‪Le temps de l’écriture ne correspond pas à celui‬‬
‫‪Speculative fiction : Imagining a‬‬ ‫وممركــزة مــن حيــث بنيــات اإلنتــاج واالســتقبال فــي نطــاق‬ ‫‪de la publication. Un premier roman publié a‬‬
‫التطــوري إلــى نســوية ثقافيــة تعنــى بعالقــة المــرأة بــاألدب‬
‫‪future through literature‬‬ ‫المدينــة‪ .‬ومــن هنــا –بــدون شــك‪ -‬أهميــة طــرح موضــوع‬ ‫‪parfois été précédé de publications épisodiques‬‬
‫كاتبــة ومكتوبــة‪ ،‬منتقــدة صــورة المــرأة فــي الروايــة التــي اختزلهــا‬
‫‪ou dans des revues. Une fois retenu, le‬‬
‫الكاتــب ‪ /‬الرجــل فــي صــورة المــرأة الضعيفــة‪ ،‬والمــرأة الســاحرة‬ ‫«الســينما‪...‬من المدينــة إلــى الجبــل» لطــرح مــا يمكــن أن‬
‫‪texte connaît plusieurs vies : apporter des‬‬
‫والمــرأة الماجنــة‪ . ...‬ثــم تحولــت فــي مرحلــة الحقــة إلــى مقاربــة‬ ‫نعبّ ــر عنــه ب«الهامــش الجغرافــي» واستكشــاف فضــاءات‬
‫‪"Bringing together writers in speculative‬‬ ‫‪corrections de structure, retravailler l’intrigue,‬‬
‫النصــوص الروائيــة الصــادرة عــن كاتبــات مثــل فرجينيــا وولــف‬ ‫‪fiction from Morocco and the Netherlands‬‬ ‫جديــدة فــي التعبيــر وصياغــة موضوعــات جديــدة فــي‬
‫‪la découpe, les caractéristiques de tel ou tel‬‬
‫و دوریــس لوســنج وشــارلوط برونتــي وغيرهــن‪ ،‬التــي لــم‬ ‫‪to reflect on the role of speculative fiction in‬‬ ‫الطــرح و االستشــكال ( ثقافــة الجبــل)‪ .‬وهــذه الظاهــرة‬ ‫‪personnage ou changer de titre. Comment les‬‬
‫يعرهــا النقــد باعتبــاره ممارســة ذكوريــة بامتيــاز االهتمــام الــذي‬ ‫‪imagining a shared future elements:‬‬ ‫حاضــرة فــي الســينما العالمية‪...‬فمــاذا عــن حضورهــا فــي‬ ‫‪romanciers vivent –ils ces péripéties ? Quelle‬‬
‫تســتحقه‪ ،‬أفــرز هــذا التوجــه ظهــور وبنــاء تيــار نقــدي اصطلــح‬ ‫‪• Writing the future through the past: cultural‬‬ ‫الســينما المغربيــة؟‬ ‫? ‪leçon retiennent-ils de cette aventure‬‬
‫عليــه بالنقــد النســوي ‪ ،Gynocritique‬توزعتــه مدرســتان‪،‬‬ ‫‪heritage and speculative fiction writing‬‬
‫‪• The importance of (speculative) fiction in‬‬
‫عثمان اشقرى‪ ،‬نور الدين محقق‪ ،‬محمد بكريم‪،‬‬ ‫)‪Eve Guerra (France-Congo‬‬
‫المدرســة الفرنســية والمدرســة األنجلــو‪ -‬أمريكيــة‪ ،‬انعكــس‬
‫‪cultivating imagination‬‬ ‫جميلة عناب‬ ‫)‪Safaa Amrani (Maroc‬‬
‫صداهمــا فــي المشــهد النقــدي العربــي مــن خــال تجــارب‬
‫‪• How can literature help create a shared‬‬ ‫تسيير ‪ :‬سعيد المزواري‬ ‫)‪Balla Fofana (France-Mali‬‬
‫ودراســات نقديــة لباحثــات أكاديميــات مــن مصــر وســوريا‬ ‫)‪Modération : Omaima Machkour (Maroc‬‬
‫وتونــس واألردن والمغــرب‪.‬‬ ‫"‪future‬‬

‫أسماء مقبل عوض األحمدي (المملكة العربية السعودية)‪،‬‬


‫شيرين سعد محمد أبو النجا (مصر)‪ ،‬حسن اليمالحي (المغرب)‬ ‫‪Mouaad Bouyadou‬‬
‫‪Max Urai‬‬
‫تسيير ‪ :‬مصطفى الغرافي (المغرب)‬ ‫‪Moderador : Desiree Custers‬‬

‫‪Organisation : Ambassade des Pays-Bas au Maroc‬‬ ‫جميلة عناب‬ ‫نور الدين محقق‬ ‫عثمان اشقرى‬ ‫‪Eve Guerra‬‬ ‫‪Safaa Amrani‬‬

‫حسن اليمالحي‬ ‫شيرين سعد‬ ‫أسماء مقبل‬


‫محمد أبو النجا‬ ‫عوض األحمدي‬

‫‪Balla Fofana‬‬ ‫‪Omaima Machkour‬‬


‫سعيد المزواري‬ ‫محمد بكريم‬

‫‪16h30-15h30‬‬ ‫‪16h30-15h30‬‬
‫فضاء لقاء‬ ‫‪15h30-16h30‬‬ ‫قاعة تواصل‬ ‫‪15h30-16h30‬‬
‫ⴻⴰⵇⵉⵍ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬ ‫مصطفى الغرافي‬ ‫‪Espace Kitab‬‬ ‫ⵍⵓⵚⴰⵡⴰⵜ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬ ‫‪Salle Hiwar‬‬
‫‪45‬‬

‫‪12‬‬
‫الفلسفة ‪ ...‬كيف‬
‫‪44‬‬

‫نفكر في العالم‬
‫المركزية الغربية واحتكار الهيمنة‬

‫مــن أجــل تاريــخ للعالــم بصيغــة التعــدد والتنــوع بعيــدا‬


‫عــن المركزيــة األوروبيــة‪ ،‬انخــرط عــدد مــن المفكريــن فــي‬
‫العالميــن العربــي واإلســامي فــي مســاءلة المركزيــة‬
‫األوروبيــة‪ ،‬كنزعــة متمركــزة علــى الــذات‪ ،‬والكشــف عــن‬

‫إصدارات جديدة‬
‫مــآزق هــذه النزعــة‪ ،‬خصوصــا مــع حرصهــا علــى احتــكار‬

‫إصدارات جديدة‬ ‫إصدارات جديدة‬


‫الهيمنــة علــى العالــم‪ .‬فكيــف يمكننــا مواجهــة المركزيــة‬
‫األوروبيــة واحتــكار الهيمنــة علــى مســتوى الفكــر‪.‬‬
‫أحمد عبد السالم الزعبي (لبنان)‬ ‫تقديم المجموعة القصصية "الخميس"‬
‫تقديم رواية «الباشادور» للكاتب حسن‬ ‫تقديم جديد أعمال عبد اللطيف اللعبي‬
‫نايلة أبي نادر (لبنان)‬ ‫لمحمد األشعري‪ ،‬منشورات المتوسط‪،‬‬
‫أوريد‪ ،‬منشورات المركز الثقافي للكتاب‪،‬‬ ‫أحمد قادم (المغرب)‬ ‫‪.2024‬‬ ‫عبد اللطيف اللعبي‬
‫‪.2024‬‬ ‫تسيير‪ :‬عبد السالم بنعبد العالي (المغرب)‬
‫تقديم ‪ :‬عبد الهادي السعيد‪ ،‬أنس العاقل‬
‫محمد األشعري‬
‫حسن أوريد‬ ‫تقديم ‪ :‬عبد الفتاح الحجمري‬
‫تقديم ‪ :‬يوسف توفيق‬

‫نايلة أبي نادر‬ ‫أحمد عبد السالم الزعبي‬

‫عبد الفتاح الحجمري‬ ‫أنس العاقل‬ ‫عبد الهادي السعيد‬


‫يوسف توفيق‬

‫عبد السالم بنعبد العالي‬ ‫أحمد قادم‬


‫‪18h-17h‬‬ ‫‪18h-17h‬‬ ‫‪18h-17h‬‬ ‫‪16h30-15h30‬‬
‫فضاء لقاء‬ ‫قاعة تواصل‬ ‫قاعة حوار‬ ‫قاعة أفق‬
‫ⴻⴰⵇⵉⵍ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬ ‫ⵍⵓⵚⴰⵡⴰⵜ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬ ‫ⵕⴰⵡⵉⵃ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬ ‫ⵇⵓⴼⵓ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬
‫‪47‬‬

‫ً‬
‫أفقا للتفكير برنامج المؤسسات‬
‫‪12‬‬ ‫إصدارات جديدة‬
‫‪46‬‬

‫األدب‬ ‫‪AFRIQUE‬‬ ‫تقديم رواية "مسافات حب" للكاتب‬


‫مبارك ربي�ع‪ ،‬منشورات المؤسسة‬
‫النادي الدبلوماسي المغربي ‪:‬‬
‫«النقد المغربي حصيلة الرواد وتطلعات‬
‫الشباب»‬
‫‪PLURIELLE‬‬ ‫العربية للدراسات والنشر ببيروت‪2024 ،‬‬
‫ذاكرة دبلوماسية ومسار مهني‬ ‫‪Impacts et portées des‬‬
‫ودبلوماسي حافل‬ ‫ظلــت الثقافــة المغربيــة تعيــش علــى إيقــاع تعاقــب األجيــال‬ ‫‪littératures féminines en Afrique‬‬
‫النقديــة‪ ،‬وكانــت المؤسســات والجمعيــات الثقافيــة تلعــب‬ ‫‪et ailleurs‬‬
‫دورا فــي تالقــح أفــكار األجيــال‪ .‬غيــر أنــه بعــد تراجــع أداء‬
‫السفير الطيب الشودري‬ ‫العمــل الجمعــوي واســتقواء وســائل التواصــل االجتماعــي‬ ‫‪Les littératures féminines, en Afrique en‬‬
‫السفير امحمد بوشنتوف‬ ‫أصبــح الحــوار بيــن الجيليــن المخضــرم والجديــد شــبه‬ ‫‪particulier, sont profondément engagées :‬‬
‫السفير حسن الفاسي الفهري‬ ‫منعــدم؛ ولــذا تثــار أســئلة عــن مــدى اســتفادة الجيــل‬ ‫‪quel est leur apport dans la construction‬‬
‫تسيير ‪ :‬القنصل العام عبد الكامل دينية‬ ‫الجديــد مــن ســابقيه مــن النقــاد الــرواد أم أنــه شــق طريقــه‬ ‫‪d’un nouveau concept de l’Afrique comme‬‬
‫باعتمــاد نمــاذج أخــرى؟ مــا هــي مشــاري�ع النقــاد الجــدد؟‬ ‫? ‪idée et comme idéal‬‬
‫تنظيم ‪ :‬النادي الدبلوماسي المغربي‬ ‫ومــا القيمــة التــي ســيضيفونها إلــى النقــد العربــي عمومــا؟‬
‫)‪Houda Benmansour (Maroc‬‬
‫أحمــد الجرطــي‪ ،‬أســامة الصغيــر‪ ،‬ليلــى أحميانــي‪،‬‬ ‫)‪Kadiatou Kaba (Guinée-Conakry‬‬ ‫تنفتــح الروايــة علــى فضــاءات جغرافيــة متباينــة ومســتويات‬
‫المعتمــد الخــراز‬ ‫)‪Modération: Boukhris Fatima (Maroc‬‬ ‫وعالقــات بشــرية مختلفــة‪ ،‬يلحمهــا جميعـ ًـا‪ ،‬ويتلــف مــا بينها‬
‫تسيير ‪ :‬محمد معتصم‬ ‫فــي اآلن نفســه‪ ،‬ناظــم مأســاوي كارثــي؛ توحدهــا وتباعــد‬
‫مــا بينهــا فــي اآلن نفســه كذلــك‪ ،‬تطلعــات ومطامــح‬
‫إنســانية‪.‬‬
‫بيــن المؤتلــف والمختلــف مــن تعــداد الواقــع وواحديــة‬
‫الناظــم‪ ،‬أو عكــس ذلــك‪ ،‬تتفــرع المــآالت‪.‬‬
‫مبارك ربي�ع‬
‫ليلى أحمياني‬ ‫أسامة الصغير‬ ‫أحمد الجرطي‬ ‫‪Houda Benmansour‬‬ ‫‪Kadiatou Kaba‬‬
‫تقديم ‪ :‬محمد أمنصور‬

‫محمد معتصم‬ ‫المعتمد الخراز‬ ‫‪Boukhris Fatima‬‬


‫محمد أمنصور‬
‫‪19h30-18h30‬‬ ‫‪19h30-18h30‬‬ ‫‪18h-17h‬‬
‫فضاء كتاب‬ ‫قاعة حوار‬ ‫‪17h-18h‬‬ ‫قاعة أفق‬
‫ⴱⴰⵜⵉⴽ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬ ‫ⵕⴰⵡⵉⵃ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬ ‫‪Espace Kitab‬‬ ‫ⵇⵓⴼⵓ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬
‫‪49‬‬

‫‪PRIMÉS‬‬
‫‪12‬‬ ‫حفل توزي�ع جائزة الشعراء الشباب‬
‫(الدورة ‪)3‬‬ ‫األدب أفقا للتفكير‬
‫‪48‬‬

‫‪Prix Ivoire pour la littérature‬‬ ‫جائــزة الشــعراء الشــباب لحظــة الكتشــاف المبدعــات‬
‫والمبدعيــن القادميــن مــن المســتقبل‪ ،‬ومناســبة مــن أجــل‬ ‫تخييل السيرة والتاريخ في تجربة‬
‫‪Africaine d’Expression‬‬
‫اإلنصــات ألصــوات شــعرية مــا كان لنــا أن نتعــرف إلي�هــا لــوال‬ ‫الروائي محمد عز الدين التازي‬
‫‪Francophone 2023 : Jennifer‬‬ ‫تنظيــم مثــل هــذه المبــادرات‪.‬‬
‫)‪Richard (Guadeloupe‬‬ ‫هكــذا ســتضرب لنــا الــدورة الثالثــة مــن جائزة الشــعراء الشــباب‬ ‫تأتــي اإلصــدارات الروائيــة الثــاث دفعــة واحــدة فــي‬
‫‪Présentation de l'ouvrage «Notre‬‬ ‫موعــدا للقــاء بشــعراء المســتقبل فــي مملكة الشــعر‪.‬‬ ‫عــام ‪( 2023‬كان الضــوء‪ ،‬ســيرة ســالمون‪ ،‬مكاننــا فــي‬
‫‪royaume n’est pas de ce monde».‬‬ ‫‪19h-18h30‬‬ ‫مــكان آخــر) لتعزيــز الصــرح الروائــي لمحمــد عزالديــن‬
‫قاعة أفق‬ ‫التــازي الــذي يربــو علــى ثالثيــن عمــا روائيــا فــي تناســق‬
‫‪Ecrivaine et essayiste franco-américaine‬‬ ‫ⵇⵓⴼⵓ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬ ‫مــع تصــوره للفــن عمومــا وللروايــة على وجــه الخصوص‪،‬‬
‫‪d’origine guadeloupéenn et Lauréate du‬‬ ‫وبالتركيــز علــى تخييــل الســيرة والتاريــخ فــي منحاهمــا‬
‫‪Prix Ivoire pour la Littérature Africaine‬‬
‫‪d'Expression Francophone 2023, pour‬‬
‫أمسيات شعرية‬ ‫الفــردي والجماعــي‪ ،‬وفــي أفقهمــا العربــي والعالمــي‪،‬‬
‫وفــي تالحقهمــا برصــد تجربــة اإلنســان العربــي فــي‬
‫‪son roman "Notre Royaume n’est pas de‬‬ ‫ليلة الشعر الثانية‬ ‫الحيــاة تطلعــا إلــى القيــم األصيلــة‪.‬‬
‫‪ce monde", Jennifer Richard est l´auteure‬‬ ‫الفقرة الفنية من تقديم ثالثي الوداية‬ ‫محمد عز الدين التازي‬
‫‪d´une dizaine de romans d´importance‬‬ ‫نور الدين حيمر السفياني‬
‫‪africaine et mondiale, dont "Il est à toi ce‬‬ ‫ربيعة الزيات (المغرب)‬ ‫فاطمة بنطاني‬
‫‪beau pays" (2018), "Le diable parle toutes‬‬ ‫خالد فتح الرحمن (السودان‪-‬المغرب)‬ ‫صدوق نورالدين‬
‫‪les langues" (2021) et "Un non qui veut dire‬‬ ‫أمينة المريني (المغرب)‬ ‫تسيير ‪ :‬عبد المالك أشهبون‬
‫‪oui" (2023). Jennifer Richard vit à Berlin, en‬‬ ‫عاطف معوية (المغرب)‬
‫‪Allemagne.‬‬ ‫تقديم ‪ :‬خالد الريسوني (المغرب)‬
‫)‪Jennifer Richard (Guadeloupe‬‬ ‫بتنسيق مع دار الشعر بتطوان‬
‫)‪Modération : Hanane Harrath (Maroc‬‬

‫فاطمة بنطاني‬ ‫نور الدين حيمر السفياني‬ ‫محمد عز الدين التازي‬

‫أمينة المريني‬ ‫خالد فتح الرحمن‬ ‫ربيعة الزيات‬

‫‪Hanane Harrath‬‬

‫‪19h30-19h‬‬ ‫‪19h30-18h30‬‬
‫عبد المالك أشهبون‬
‫‪19h30-18h30‬‬ ‫قاعة أفق‬ ‫فضاء لقاء‬
‫‪Salle Tawassol‬‬ ‫ⵇⵓⴼⵓ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬ ‫خالد الريسوني‬ ‫عاطف معوية‬ ‫ⴻⴰⵇⵉⵍ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬
‫‪51‬‬

‫‪13‬‬ ‫‪13‬‬
‫اإلثنين‬
‫‪Lundi‬‬
‫ماي‬
‫‪Mai‬‬
‫‪50‬‬

‫نظرة على الفنون‬


‫المعارض االستعادية ‪ :‬المسار الشخصي‬
‫والذاكرة الجماعية‬

‫يضــم المعــرض االســتعادي عينــات مــن أعمــال فنــان مــا‬


‫طــوال المراحــل التــي طبعــت تجربتــه الفنيــة مــن حيــث‬
‫األســلوب والرؤيــة وشــكل الحيــاة‪ .‬ولهــذا يكشــتف‬
‫المتلقــي مــن خــال المعــرض ذاكــرة الفنــان ومســاره‬
‫الفنــي وأســلوبه فــي الفــن والحيــاة‪ ،‬كمــا تحيــل لوحاتــه‬
‫‪NOUVEAUTÉS‬‬ ‫إلــى الذاكــرة الجماعيــة بتنــوع مواضيعهــا وهمومهــا‪،‬‬
‫وهكــذا يتيــح المعــرض إمكانيــات إلعــادة قــراءة عمــل‬
‫‪Présentaion de l’ouvrage‬‬ ‫الفنــان‪ ،‬وتعــرُّ ف فســلفته فــي الحيــاة‪ ،‬واســتيضاح مواقفــه‬
‫‪«NADOR, Un Maroc gagnant»,‬‬ ‫وخلفياتــه ودوافعــه الفنيــة واإلبداعيــة‪.‬‬
‫‪Éditions La Croisée des‬‬ ‫بوجمعــة أشــفري‪ ،‬بنيونــس عميــروش‪ ،‬أحمــد لطــف الله‪،‬‬
‫‪Chemins, 2024.‬‬ ‫أحالم المســفر‬
‫تسيير ‪ :‬عزيز أزغاي‬
‫‪De la préhistoire à nos jours, cet ouvrage revient‬‬
‫‪sur un territoire peu connu, à l’histoire riche et dont‬‬
‫‪la situation géographique lui permet d’entrevoir‬‬
‫‪de grandes opportunités de développement‬‬
‫‪économique. Un rôle capital, pour la région mais‬‬
‫‪également pour tout le nord du Maroc, qui a été‬‬
‫‪mis en évidence dans le discours historique de Sa‬‬
‫‪Majesté le Roi Mohammed VI du 18 mars 2003, à‬‬ ‫أحمد لطف الله‬ ‫بنيونس عميروش‬ ‫بوجمعة أشفري‬
‫‪Oujda.‬‬
‫‪Mohamed Mbarki‬‬
‫‪Présentation : Khalid Mouna‬‬

‫‪12h-11h‬‬
‫‪11h-12h‬‬ ‫‪Khalid Mouna‬‬
‫قاعة حوار‬ ‫عزيز أزغاي‬ ‫أحالم المسفر‬

‫‪Salle Tawassol‬‬ ‫ⵕⴰⵡⵉⵃ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬


53

La literatura y el QUESTIONS D'ACTUALITE


13 NOUVEAUTÉS
Présentation de l’ouvrage «Delacroix,
Cimaises Marocaines», Éditions La
‫إصدارات جديدة‬
‫تقديم كتاب «األنساق الرمزية‬
‫للعبور واالغتراب في الشعرية‬
52

Croisée des Chemins, 2024. ‫العربية الراهنة» للكاتب محمد آيت‬


movimiento feminista: el L’intelligence culturelle à l’heure des
papel de la mujer en la 2023 ،‫ منشورات دار أكورا‬،‫لعميم‬
transformations digitales En débarquant à Tanger, fin janvier 1832, Eugène Delacroix
literatura contemporánea (1798-1863) espère découvrir l’Orient, le vrai, loin des
improbables « turqueries » qui font fureur dans les milieux
Composante essentielle du capital immatériel, la culture est artistiques de l’époque. Il ne séjourne au Maroc que cent-
‫دراسات‬

‫محمد آيت لعميم‬


devenue un enjeu majeur de la puissance, de l’attractivité, vingt-cinq jours, pas un de plus, mais, de retour à Paris, il
‫محمد آيت لعميم‬
La escritora y la periodista chilena Eva
de l’influence et du rayonnement des Nations. Aussi, est- n’a de cesse qu’il ne puise dans ses viviers marocains et,
Mallen Debila echará luz sobre un tema muy ‫األنســاق ال َّرمزيــة لل ُعبــور واالغرتاب‬
elle aujourd’hui objet d’une reconsidération concernant durant trente ans, il prolonge librement sur des toiles les ‫يف الشِّ ــعرية العربيــة ال َّراهنة‬

‫األنســاق الرَّمزيــة للعُبــور واالغــرتاب‬


de actualidad: El feminismo en la literatura

‫يف الشِّ ــعرية العربيــة الرَّاهنــة‬


son rôle et ses finalités dans l’élaboration des nouvelles embrasements nés de son périple méditerranéen de six
chilena contemporánea el cual desempeña
politiques publiques. Mieux encore, et c’est peut-être pour mois. Il en revient ébloui et n’oubliera jamais ce véritable
un papel importante en la cultura chilena
ces raisons que la culture n’est pas restée insensible, ni à choc de couleurs, de sons, de costumes. « Le beau court
contemporánea.
l’écart des instruments et des outils utilisés par d’autres les rues, il y est désespérant », dira-t-il de Tanger et de tant

‫دار أڭـو را للنرش والتوزيع‬


Eva Mallén Debia Oyarzún secteurs et champs de la connaissance et du savoir qui d’autres cités. Les Carnets de voyage, les aquarelles, les
Moderador : Rajaa Dakir pourraient lui permettre de s’ériger en levier de l’innovation dessins, les esquisses et les pochades restent au coeur de
et de la création des valeurs. ce florilège sublime les sources des peintures réunies pour
AGORA

la première fois dans ces Cimaises marocaines comme


Moulay Driss Alaoui Mdaghri autant de messages esthétiques, de signaux originaux,
Philippe Clerc, Président de l’AIFIE, de méditations sur la vie juive en terre d’Islam ou sur le
Paul Santilli, Président de SCIP traumatisme que fut sa halte de trois jours à Alger.
‫محمد آيت لعميم‬
Modération : Driss Guerraoui ‫ محمد صالح بوشتلة‬: ‫تقديم‬

Eva Mallén Debia Oyarzún

Paul Santilli Moulay Driss Philippe CLERC


Alaoui Mdaghri
‫محمد صالح بوشتلة‬

Maurice Arama
Présentation : Brahim Alaoui
Rajaa Dakir
12h-11h
14h-15h 11h-12h 11h-12h ‫فضاء كتاب‬
Driss Guerraoui
Salle Hiwar Salle Ofoq Espace Liqae Brahim Alaoui ⵜⴰⴷⴰⵍⴰ ⴽⵉⵜⴰⴱ
‫‪55‬‬

‫األدب أفقا للتفكير‬


‫الهايكو العربي‬
‫برنامج المؤسسات‬
‫‪13‬‬ ‫برنامج المؤسسات‬ ‫قضايا راهنة‬
‫‪54‬‬

‫الزمن التشريعي‬ ‫مسار صحافية ‪ :‬النعمة الداودي‪،‬‬ ‫الدولة الثقافية من إشكاليات التصور إلى‬
‫صحافية ومقدمة أخبار بقناة العيون‬ ‫إكراهات البناء‪.‬‬
‫بمناســبة صــدور أنطولوجيــا الهايكــو العربــي نطــرح الســؤال‬ ‫تهــدف هــذه النــدوة تقريــب المهتميــن مــن الرهانــات‬
‫المعياريــة والعمليــة المتعلقــة بالزمــن التشــريعي‪ ،‬عالقــة‬ ‫فرصــة إلبــراز النجاحــات واإلنجــازات التــي حققتهــا المــرأة‬ ‫فــي بلــد كالمغــرب‪ ،‬تتجلــى إكراهــات الدولــة الثقافيــة‬
‫حــول هــذا النمــط الشــعري ذي المنشــأ اليابانــي‪ ،‬كيــف‬
‫بنمــط إنتــاج مشــاري�ع ومقترحــات النصــوص التشــريعية‪،‬‬ ‫الصحافيــة وتســليط الضــوء علــى قصــص النجــاح الفرديــة‪،‬‬ ‫كمنعــش للحيــاة الثقافيــة فــي الجانــب المالــي‪ .‬معطــى‬
‫أغــرى شــعراء مــن مختلــف أنحــاء المعمــور ليكتبــوه بلغــات‬
‫ســواء فــي المرحلــة الســابقة علــى إدراج هــذه النصــوص‬ ‫مــن خــال االســتماع لشــهادات صحافيــات تمثلــن أجيــاال‬ ‫بهــذه األهميــة يبــرز مــن جهــة العراقيــل التــي تواجههــا‬
‫غيــر اليابانيــة؟ وكيــف نجــح الهايكــو فــي اســتقطاب عــدد‬
‫فــي المســطرة التشــريعية‪ ،‬أو فــي مرحلــة التــداول‬ ‫مختلفــة وتميــزن فــي الفضــاء اإلعالمــي المغربــي‪.‬‬ ‫الدولــة الثقافيــة فــي إثبــات فاعليتهــا فــي ظــل مــا ترخيــه‬
‫مهــم مــن الشــعراء العــرب ليجرّ بــوا وصفتــه الشــعرية؟ ومــا‬
‫توفقهــم فــي ذلــك؟ هــل اسـ ْ‬ ‫التوازنــات الماكــرو اقتصاديــة مــن ثقــل علــى اختياراتهــا‪ ،‬فــي‬
‫ـتك َنه الشــعراء العــرب‬ ‫حــدود ُّ‬ ‫البرلمانــي‪.‬‬
‫النعمة الداودي‬
‫وباســتحضار المبــادئ والقواعــد المعياريــة المنصــوص‬ ‫هــذا اإلطــار يطــرح ســؤال جوهــري حــول الديموقراطيــة‬
‫أي حـ ّـد نجحــوا فــي اســتنباته فــي التربــة‬
‫روح الهايكــو وإلــى ّ‬
‫تسيير ‪ :‬يونس أعوين‬ ‫وإكراهــات تنزيلهــا فــي ظــل بحــث متواصــل عــن نقطــة‬
‫الشــعرية العربيــة؟ وكيــف ســاهم الهايكــو فــي صــوغ بالغــة‬ ‫علي�هــا فــي متــن الدســتور بهــذا الشــأن‪ ،‬أو التــي تــم بناؤهــا‬
‫بواســطة القانــون الدســتوري االجتهــادي‪ ،‬واستئناســا‬ ‫تنظيم‪ :‬قطاع التواصل‪ -‬وزارة الشباب والثقافة والتواصل‬ ‫التــوازن فــي معلــم القــوى السياســية‪.‬‬
‫مغايــرة تســتجيب لتطلعــات الحساســية الشــعرية الجديــدة‬
‫وتتقاطــع مــن مشــروع قصيــدة النثــر العربيــة؟‬ ‫ببعــض التجــارب المقارنــة‪ ،‬تتوخــى النــدوة أيضــا‪ ،‬مقاربــة‬ ‫محمد األشعري‬
‫محمد ُعضيمة (سوريا‪-‬اليابان)‬ ‫رهانــات الزمــن التشــريعي مــن المنظــورات المتوازيــة‬ ‫‪15h-14h‬‬ ‫مبارك ربي�ع‬
‫نجوم الغانم (اإلمارات العربية المتحدة)‬ ‫للنجاعــة‪ ،‬واالســتعمال األمثــل للزمــن المذكــور‪ ،‬وصدقيــة‬ ‫فضاء لقاء‬ ‫نعيمة صابر‬
‫عبد القادر الجموسي (المغرب‪-‬الواليات المتحدة األمريكية)‬ ‫النقــاش البرلمانــي‪ ،‬وجــودة النصــوص التشــريعية‪.‬‬ ‫ⴻⴰⵇⵉⵍ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬ ‫كمال عبد اللطيف‬
‫تسيير‪ :‬دامي عمر (المغرب)‬ ‫تسيير ‪ :‬عبد الصمد بنشريف‬
‫نديــر المومنــي أســتاذ القانــون الدســتوري وعلــم‬
‫السياســة بكليــة العلــوم القانونيــة واالقتصاديــة‬
‫واالجتماعيــة السويســي‪ ،‬جامعــة محمــد الخامــس‬
‫برنامج المؤسسات‬ ‫بتنسيق مع الجمعية المغربية للعلوم السياسية‬

‫الربــاط‬ ‫تقديم كتاب «عمر الغريب» لسلمى‬


‫تســيير ‪ :‬إبراهيــم زيانــي رئيــس ديــوان الســيد األميــن‬
‫العــام للحكومــة أســتاذ القانــون اإلداري والعلــوم‬
‫مختار أمانة الله‪ ،‬منشورات المركز‬
‫اإلداريــة (المدرســة الوطنيــة العليــا لــإدارة)‬ ‫الثقافي‬
‫نعيمة صابر‬ ‫مبارك ربي�ع‬ ‫محمد األشعري‬
‫عبد القادر الجموسي‬ ‫نجوم الغانم‬ ‫محمد ُعضيمة‬
‫تنظيم ‪ :‬األمانة العامة للحكومة‬
‫سلمى مختار أمانة الله‬
‫تقديم ‪ :‬ياسين عدنان‬

‫تنظيم ‪ :‬هيئة المحامين بالرباط‪.‬‬


‫عبد الصمد بنشريف‬ ‫كمال عبد اللطيف‬
‫‪16h30-15h30‬‬ ‫دامي عمر‬ ‫‪15h-14h‬‬ ‫إبراهيم زياني‬ ‫ندير المومني‬
‫‪15h-14h‬‬ ‫‪15h-14h‬‬
‫قاعة حوار‬ ‫قاعة أفق‬ ‫فضاء كتاب‬ ‫قاعة تواصل‬
‫ⵕⴰⵡⵉⵃ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬ ‫ⵇⵓⴼⵓ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬ ‫ⴱⴰⵜⵉⴽ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬ ‫ⵍⵓⵚⴰⵡⴰⵜ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬
‫‪57‬‬ ‫‪56‬‬

‫إصدارات جديدة‬
‫تقديم كتاب "سيرك الحب" لعبد اإلله الصالحي‪،‬‬
‫منشورات محترف أوكسجين للنشر‪2023 ،‬‬ ‫‪QUESTIONS‬‬ ‫الفلسفة ‪ ...‬كيف‬
‫كأن الشــاعر المغربــي عبــد اإللــه الصالحــي ال يريـ ُـد مفارقــة ديوانــه‬
‫ً‬ ‫ً‬
‫‪D'ACTUALITE‬‬ ‫نفكر في العالم‬
‫ثانيــا‬ ‫شــيئا كســرته" (‪ ،)2005‬كأنــه ال يريــد‬ ‫ُ‬
‫لمســت‬ ‫األول "كلمــا‬ ‫‪L’Afrique, terre des innovations‬‬
‫ً‬
‫لئــا يكســره أيضــا‪ ،‬ويفــارق أســطورة صاحــب الديــوان الواحــد‪ .‬فــي‬
‫سؤال النهضة في المغرب؛ معالمها‬
‫قصائــد هــذا الكتــاب‪ ،‬تلحــق الهزيمــة بتلــك األســطورة‪ ،‬وتعطــي‬
‫درسـ ًـا فــي الشــعر والحريــة والمغامــرة‪.‬‬
‫‪Cette table ronde sera consacrée à la‬‬ ‫وعوائقها‬
‫‪présentation et la discussion autour de‬‬
‫« ‪l’ouvrage collectif paru en 2023 sous le titre‬‬

‫متوجون‬
‫‪l’Afrique de l’innovation, politiques nationales‬‬ ‫يعتبــر الباحثــون أن كتابــة تاريخ المغــرب الحديث والمعاصر‬
‫‪et partenariats panafricains », aux Editions‬‬ ‫تقتضــي اســتدعاء الفكــرة اإلصالحيــة‪ ،‬باعتبارهــا شــغلت‬
‫‪l’Harmattan- dans la Collection les « Afriques‬‬
‫‪de demain ». La question de l’innovation est‬‬ ‫أوســاط النخــب السياســية والثقافيــة‪ ،‬وإذا كانــت النهضــة‬
‫تقديم رواية "الرقيم األخير" لعبد‬ ‫‪cruciale pour le développement présent et‬‬ ‫هــي الوعــي بالتأخــر‪ ،‬والعمــل علــى اقتــراح مشــروع‬
‫اإلاله رابحي الحائز على جائزة‬ ‫‪futur de l’Afrique. Certes nous constatons une‬‬ ‫مــن أجــل تجــاوز أســبابه‪ ،‬فــإن المغــرب‪ ،‬فــي العقديــن‬
‫‪dynamique produisant de réelles success-‬‬
‫المغرب للكتاب في صنف السرد‬ ‫‪stories dans de nombre de ses pays (start-‬‬ ‫األخيريــن‪ ،‬أطلــق عــددا مــن التصــورات والمبــادرات‬
‫‪up, champions nationaux…), mais force est‬‬ ‫لتــدارك مظاهــر التأخــر فــي مختلــف المجــاالت ‪ .‬دشــنها‬
‫برسم سنة ‪2023‬‬ ‫‪de constater que le continent est dernier dans‬‬ ‫ب"تقريــر الخمســينية" ‪2005‬؛ وأطلــق بحثــا وطنيــا حــول‬
‫‪les classements internationaux quant aux‬‬
‫‪indicateurs d’innovation.‬‬ ‫"الثــروة اإلجماليــة" للمغــرب بهــدف وضــع سياســات‬
‫عبد اإلله الصالحي‬ ‫كيــف تحملــت هــذه األلــواح آالف الســنين فــي‬ ‫عموميــة جديــدة ( ‪)2015‬؛ ثــم عمــل علــى تعبئــة أطــر‬
‫تقديم ‪ :‬عمر العسري‬ ‫‪Khady Evelyne Denise Ndiaye, UEMOA,‬‬ ‫وخبــراء مغاربــة إلرســاء "نمــوذج تنمــوي جديــد" ‪)2021‬‬
‫جــوف الباطــن دون أن يصــدر عنهــا أنيــن االختنــاق‬ ‫)‪(Sénégal‬‬
‫تحــت الــركام؟‪ .‬كيــف لــم تســتغث وهــي التــي‬ ‫‪Nisha Sewdass, Professeur au College of‬‬ ‫لتخطــي عوائــق النهــوض‪ ،‬وإطــاق مشــروع تنمــوي‬
‫‪16h30-15h30‬‬
‫تعاقبــت علي�هــا قــرون‪ ،‬كيــف اســتطاعت هــذه‬ ‫‪Economics and Management Sciences,‬‬ ‫يجعــل مــن المغــرب بلــدا "صاعــدا"‪.‬‬
‫عمر العسري‬
‫فضاء كتاب‬ ‫)‪(Afrique du Sud‬‬
‫الكائنــات العيــش تحــت األنقــاض؟ ألذلــك قالــت‬ ‫يتعلــق األمــر فــي هــذه النــدوة بتنــاول دالالت‬
‫ⴱⴰⵜⵉⴽ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬ ‫‪Harouna Kabore, Ancien Ministre, (Burkina‬‬
‫ســيدة الغضــب إنهــا تســتطي�ع فــي غيابهــا مــا لــم‬ ‫)‪Faso‬‬ ‫وتحــوالت الفكــرة اإلصالحيــة فــي المغــرب‪ ،‬وعــرض‬
‫)‪Modération : Driss Guerraoui (Maroc‬‬ ‫بعــض منطلقــات المشــاري�ع التــي اقترحــت لتجــاوز التأخــر‪،‬‬
‫برنامج المؤسسات‬
‫تســتطعه فــي حضورهــا‪ ،‬تلــك عــادة كل األشــباه‬
‫األوائــل‪ ،‬يشــتغلون بصمــت‪ ،‬وبمهــارة يقــودون‬ ‫والوقــوف عنــد العوائــق الرئيســية التــي تعطــل مقــدرات‬
‫ســعير التتابــع‪...‬‬ ‫النهضــة المنشــودة‪.‬‬
‫المسابقة الرقمية التفاعلية ‪:‬‬ ‫عبد اإلاله رابحي‬
‫مسابقة تربوية تفاعلية باستعمال‬ ‫تقديم ‪ :‬عبد الرحيم الخصار‬
‫الوسائل الرقمية لفائدة التلميذات‬ ‫‪Harouna Kabore‬‬ ‫‪Nisha Sewdass‬‬
‫‪Khady Evelyne‬‬

‫والتالميذ‬ ‫‪Denise Ndiaye‬‬

‫عبد الرحيم الخصار‬ ‫لحسن العسبي‬ ‫حسن حافظي علوي‬ ‫محمد نور الدين أفايــة‬

‫فاطمة الزهرة السعود‬ ‫محمد نور الدين أفايــة‬


‫‪18h-17h‬‬ ‫تنظيم ‪ :‬وزارة التربية الوطنية‬ ‫‪16h30-15h30‬‬ ‫‪16h30-15h30‬‬ ‫حسن حافظي علوي‬
‫قاعة تواصل‬ ‫والتعليم األولي والرياضة‬ ‫فضاء لقاء‬ ‫‪15h30-16h30‬‬ ‫قاعة تواصل‬ ‫تسيير‪ :‬لحسن العسبي‬
‫ⵍⵓⵚⴰⵡⴰⵜ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬ ‫ⴻⴰⵇⵉⵍ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬ ‫‪Salle Ofoq‬‬ ‫ⵍⵓⵚⴰⵡⴰⵜ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬
‫‪Driss Guerraoui‬‬
59

AFRIQUE
PROFILS & PORTRAITS
Aicha Belarbi : Parcours littéraire
13
58

PLURIELLE Aicha Belarbi, une carrière professionnelle


diversifiée : sociologue, écrivaine, professeure
Créer et penser depuis émérite de l’Université Mohamed V de
Rabat. Experte auprès des Nations Unies
l’Afrique : pour une esthétique et d’organismes nationaux, régionaux et
déterritorialisée internationaux sur les questions relatives à
l’éducation, la femme, le genre, le dialogue
des cultures, la migration. Militante politique,
L’Afrique a été longtemps l’objet de discours engagée en matière de démocratie, des droits
extérieurs. Comment la création culturelle humains, et des droits des femmes, elle a
contemporaine contribue-t-elle à rendre au occupé les postes de Secrétaire d’Etat à la
continent sa voix, et de le consacrer comme
NOUVEAUTÉS sujet de son propre récit ? Le temps n’est-il
pas venu de réfléchir en termes de pluralité des
discours et des récits ?
Coopération, d’Ambassadeure du Maroc
auprès des Commissions Européennes, et de
Commissaire au sein de la Commission Mondiale
Présentation de l’ouvrage «ON sur les Migrations Internationales. Directrice du
Moussa Toure (Sénégal) Collectif Approches (10 publications au éditions
NE RÉUSSIT PAS TOUT SEUL! Omar Berrada (Maroc) le Fennec sur la question féminine au Maroc) elle
Construisez vos réseaux et lancez Souaga Nkoukou Rosny (Gabon) a publié de nombreux articles et ouvrages sur la
Modération : Saloua El Oufir (Maroc) socialisation différentielle, l’éducation aux droits
votre business, vos projets» de humains, l’égalité homme-femme, les migrations
Youssef Koutari, Éditions Vuibert, féminines, les relations Maroc-Europe. La poésie
et la peinture viennent agrémenter son parcours
2024 académique et militant.
Aicha Belarbi
Youssef Koutari Rahma Bourqia
Présentation : Ouadih Dada
Moussa Toure Omar Berrada Souaga Nkoukou
Nouzha Guessous
Rosny Mbarek Rabie

Rahma Bourqia Nouzha Guessous Mbarek Rabie


Ouadih Dada Saloua El Oufir
17h-18h 17h-18h 17h-18h
Espace Kitab Salle Hiwar Salle Ofoq
‫‪61‬‬

‫‪NOUVELLES‬‬
‫‪PARUTIONS‬‬
‫‪Présentation de l’ouvrage «Villes‬‬
‫‪et Villages du Maroc, Étymologie,‬‬
‫‪histoire et légendes» de Mouna‬‬
‫‪13‬‬ ‫قضايا راهنة‬
‫التنمية المستدامة وتحديات الثقافة‬
‫قراءة التراث وكتابة المستقبل‬
‫الهامش واإلنتاج الثقافي‬
‫ثنائيــة المركــز والهامــش مــن الثنائيــات البــارزة فــي تاريــخ المغــرب‪ .‬ويقصــد بالهامــش المجــاالت البعيــدة عــن الســلطة المركزية‬
‫والتــي قامــت بــدور أساســي علــى المســتويين التاريخــي والسياســي‪ ،‬وســاهمت فــي الحفــاظ علــى الثقافــات المحليــة وعلــى‬
‫‪60‬‬

‫المؤ َّلــف الجماعــي‪ ،‬الــذي أصــدره‬


‫الذاكــرة الجماعيــة‪ ،‬وأســهمت بقــوة فــي إثــراء التنــوع الثقافــي بالمغــرب‪ .‬ويأتــي هــذا َ‬
‫ـات فــي جمي ـ�ع مظاهــر‬‫ـات وتحديـ ٌ‬
‫للتمنيــة المســتدامة رهانـ ٌ‬
‫‪Hachim, Éditions Sochepress, 2024.‬‬ ‫ً‬
‫مســاهمة فــي إغنــاء البحــث والنقــاش حــول موضــوع األريــاف‬ ‫المعهــد الملكــي للثقافــة األمازيغيــة ســنة ‪ ،2024‬ليكــون‬
‫حياتنــا تطلعــا إلــى إيجــاد الحلــول لألزمــات االجتماعيــة‬
‫والهوامــش‪ ،‬والوقــوف علــى مكانتهــا وأدوارهــا التاريخيــة‪.‬‬
‫واالقتصاديــة والماليــة بطريقــة قطاعيــة أو موضوعاتيــة‪.‬‬
‫‪Mouna Hachim‬‬ ‫‪Mouna Hachim‬‬
‫فــي ضــوء هــذا تتمحــور التنميــة المســتدامة حــول تحديــات‬ ‫علي بنطالب‪ ،‬عزيز بن الطالب‪ ،‬الوافي نوحي‬
‫‪Mouna Hachim‬‬

‫‪Oujda, Zagora, Taza, Lalla Takerkoust, Ahermoumou, Alhuceima….‬‬ ‫ثقافيــة تراهــن علــى تحقيــق أهــداف‪ ،‬نذكــر منهــا‪ :‬تيســير‬ ‫تسيير صباح عالش‬
‫‪Quelle est l’origine des noms des villes et des villages du Maroc ? Que nous‬‬
‫‪Étymologie, histoire et légendes‬‬

‫‪18h-17h‬‬
‫‪disent-ils sur l’histoire, la géographie, les langues, les modes de vie, les‬‬

‫الولــوج إلــى التجهيــزات الثقافيــة‪ ،‬والمحافظــة علــى التــراث‬


‫‪mentalités, la mémoire des anciens événements, les substrats culturels des‬‬
‫?‪civilisations présentes et passées‬‬
‫‪Les noms de lieux confirment en ce sens leur rôle de témoin de la diversité. Ils‬‬
‫‪nous renseignent sur leurs auteurs que sont les peuples dont les langues et les‬‬
‫‪cultures se sont interpénétrées avec des conséquences surprenantes en matière‬‬
‫‪d’hybridation depuis l’antiquité jusqu’à nos jours.‬‬

‫فضاء لقاء‬
‫‪Présenté sous la forme pratique d’un dictionnaire, cet ouvrage puise dans un‬‬
‫‪Maroc‬‬
‫‪Villes et Villages‬‬

‫والهويــة والتعدديــة الثقافيــة‪ ،‬وتحســين األداء الثقافــي فــي‬


‫‪corpus ample et varié et tente de livrer des pans essentiels à la compréhension‬‬
‫‪de l’histoire du Maroc sous le prisme de la toponymie.‬‬
‫‪Avec plus de 460 entrées, il couvre toutes les régions du pays dans des‬‬
‫‪correspondances notables avec les autres pays du Maghreb, voire au-delà.‬‬
‫‪Mêlant histoire, étymologie, ethnologie, il regorge aussi d’inédites anecdotes‬‬
‫…‪et de passionnants récits mythiques‬‬
‫‪du‬‬

‫‪Mouna Hachim est essayiste et romancière, auteure‬‬


‫‪de plusieurs ouvrages, tous marqués par l'histoire‬‬
‫‪dans ses résonances les plus contemporaines.‬‬
‫المناطــق المهمشــة‪.‬‬ ‫صباح عالش‬ ‫الوافي نوحي‬ ‫عزيز بن الطالب‬ ‫علي بنطالب‬ ‫ⴻⴰⵇⵉⵍ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬
‫)‪Jacques Fontanille (France‬‬

‫نظرة على الفنون‬ ‫المغرب المتعدد‬


‫‪Éditions Sochepress © tous droits réservés.‬‬ ‫‪P.V.P : 250 DHS / 30 €‬‬

‫الحسن قرنفل‪ ،‬عبد الغني منديب‪ ،‬هدى بنمنصور‬


‫‪Boulevard Abou Bakr El Kadiri - Sidi Maarouf‬‬
‫‪20280 - Casablanca - Maroc‬‬
‫‪e-mail : contact@sapress-sochepress.ma‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪789920‬‬ ‫‪500296‬‬
‫‪www.sochepress.ma‬‬

‫تسيير ‪ :‬سعيد بنيس‬


‫‪Présenté sous la forme pratique d’un dictionnaire, cet‬‬
‫‪ouvrage puise dans un corpus ample et varié et tente‬‬ ‫فن العيطة في المغرب‬ ‫الحسانية‪ :‬االستدامة الثقافية وصناعة المستقبل‬
‫‪de livrer des pans essentiels à la compréhension de‬‬
‫‪l’histoire du Maroc sous le prisme de la toponymie.‬‬ ‫بــذل حســن نجمــي جهــدا علميــا فــي كتابه" فــن العيطــة" بالعودة‬ ‫تقــارب هــذه النــدوة موضــوع االســتدامة الثقافيــة باعتبارهــا‬
‫‪Avec plus de 460 entrées, il couvre toutes les‬‬
‫إلــى كتــب التاريــخ والتــراث الشــعبي والموســيقي‪ ،‬واتصــل بــرواد‬ ‫مســألة مهمــة لضمــان مســتقبل المجتمــع الحســاني‪ ،‬مــن‬
‫‪régions du pays dans des correspondances‬‬
‫هــذا الفــن وتعــرف نمــط حياتهــم‪ ،‬بجزئياتهــا وتفاصيلهــا‪ ،‬لذلــك‬ ‫خــال الحفــاظ علــى التنــوع الثقافــي‪ ،‬وتعزيــز الحــوار بيــن‬
‫‪notables avec les autres pays du Maghreb, voire au-‬‬ ‫عبد الغني منديب‬ ‫الحسن قرنفل‬ ‫‪Jacques Fontanille‬‬
‫‪delà.‬‬ ‫يســتحق الكتــاب أن يُ ــدرس ويُ ناقــش ألنه‪-‬بحســب ســعيد‬
‫الثقافــات علــى مختلــف المســتويات‪ ،‬وكذلــك تشــجي�ع‬
‫‪Mêlant histoire, étymologie, ethnologie, il regorge‬‬ ‫يقطيــن‪ -‬يشــكل فاتحــة للحظــة تغييــر فــي مســار البحــث الخــاص‬
‫ً‬
‫واجتماعيــا‪ .‬إلــى جانــب‬ ‫ً‬
‫اقتصاديــا‬ ‫التنميــة المســتدامة‬
‫‪aussi d’inédites anecdotes et de passionnants récits‬‬ ‫بتراثنــا الغنائــي والشــعري الشــفاهي‪.‬‬
‫»…‪mythiques‬‬ ‫المراهنــة علــى الثقافــة لتوعيــة النــاس بأهميــة القيــم‬
‫حسن نجمي‪ ،‬محمد زرنين‪ ،‬منير السرحاني‬
‫‪Mouna Hachim‬‬ ‫اإلنســانية المشــتركة‪ ،‬والحــوار والتفاهــم‪ ،‬ومعالجــة الواقــع‬
‫تسيير مراد القادري‬
‫‪Modération : Tarik Hilal‬‬ ‫برؤيــة جديــدة وتخطيــط للمســتقبل‪.‬‬
‫‪19h30-18h30‬‬
‫لحبيب عيديد‪ ،‬متوهة بولي�ها‬
‫‪18h30-19h30‬‬ ‫قاعة حوار‬ ‫سعيد بنيس‬ ‫هدى بنمنصور‬
‫تسيير ‪ :‬محمد األمين ماء العينين‬
‫‪Espace Liqae‬‬ ‫ⵕⴰⵡⵉⵃ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬
‫‪Tarik Hilal‬‬

‫برنامج المؤسسات‬ ‫منير السرحاني‬ ‫محمد زرنين‬ ‫حسن نجمي‬

‫تقديم كتاب ‪ :‬سجلماسة ‪ :‬الذاكرة ورهان التنمية‬ ‫محمد األمين ماء العينين‬ ‫متوهة بولي�ها‬ ‫لحبيب عيديد‬

‫‪19h30-18h30‬‬ ‫‪19h30-18h30‬‬ ‫‪19h30-18h30‬‬


‫أسماء القاسمي‪ ،‬أحمد أوموس‬
‫فضاء كتاب‬ ‫قاعة أفق‬ ‫قاعة تواصل‬
‫ⴱⴰⵜⵉⴽ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬ ‫تنظيم ‪ :‬المعهد الوطني لعلوم اآلثار والتراث‬ ‫ⵇⵓⴼⵓ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬ ‫مراد القادري‬
‫ⵍⵓⵚⴰⵡⴰⵜ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬
63

ENGLISH LITERATURE
Moroccan - british diplomatic relations:
14
‫األدب أفقا للتفكير‬
‫النص و العالم في الخطاب‬ 14
‫الثالثاء‬
Mardi
‫ماي‬
Mai
62

Two kingdoms and centuries of common ‫النقدي‬


history
‫عــرف عقــد الســبعينيات مــن القــرن الماضــي انتعاشـ ًـا‬
•“Morocco has always felt a special attraction to Great ‫ حيــث يعتبــر إدوارد‬،‫كاســحا للمناهــج الشــكالنية‬
Britain and the will to build closer ties with our British friends ،‫ســعيد أن النزعــة النصيــة بمثابــة المضــاد للتاريــخ‬
has never been more clearly expressed than today.” ‫وأن طرائــق التحليــل البنيــوي توغــل فــي الشــكالنية‬
( Her Highness Princess Lalla Joumala, President of the ‫ بينمــا نجــد أن النــص‬،‫وتخفــي (الحــدث) عــن القــارئ‬
Moroccan British Society) ‫يكتســب بعــدا دنيويــا وانخراطــا فــي الوجــود داخــل‬
•“Our status as two of the World’s oldest Monarchies was ‫العالــم عنــد اتصالــه بالتاريــخ إذ ال يوجــد نــص بمعــزل‬
the genesis of our relationship” .‫عــن ســياقه الثقافــي‬
(His Excellency Mr. Clive Alderton, Her Majesty’s
Ambassador to Morocco) ‫محمد بوعزة‬
These two quotes appear in Eight Hundred Years of ‫أنور المرتجي‬
Moroccan British Diplomatic Relations. This book covers ‫عبد الرزاق المصباحي‬
a long period of cultural, economic and diplomatic ‫ عبد الرحمن التمارة‬: ‫تسيير‬
exchanges between the two Kingdoms: Morocco and
Britain. The Moroccan British Society published the book
in 2015. It was edited by Pr. Ouaouicha and Pr. Mohamed
Laamiri. The panel discussion, in which both editors are
present, will enlighten past and present Moroccan British
relations.
Driss Ouaouicha ‫أنور المرتجي‬ ‫محمد بوعزة‬
Tom hill
Khalid Bekkaoui
Chairperson : Mohamed Laamiri

‫عبد الرزاق المصباحي‬ ‫عبد الرحمن التمارة‬

Driss Ouaouicha Tom hill Khalid Bekkaoui Mohamed Laamiri


11h-12h
11h-12h ‫قاعة تواصل‬
Salle Hiwar ⵜⴰⴷⴰⵍⴰ ⵜⴰⵡⴰⵚⵓⵍ
65

NOUVEAUTÉS
Présentation de l'ouvrage
«L'Affaire T : portraits des gens
et des sens» d'Omar Berrada,
14 PROGRAMME
PROFESSIONNEL
‫ الكتابة بالمؤنث‬Lecture, leadership et
64

Edition Harmattan, 2024


‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻗﺼﺼﻴﺔ‬
‫ﻣـﺤـﻤـﺪ ﺑـــﺮادة‬

‫ﻣـﺤـﻤـﺪ ﺑـــﺮادة‬
‫ﻣـﺤـﻤـﺪ ﺑــــﺮادة‬

‫َﻫﻞْ َأ َﻧﺎ اﺑ ُﻨ َﻚ َﻳﺎ أﺑِﻲ ؟‬


‫َﻫﻞْ َأﻧَﺎ اﺑ ُﻨ َﻚ َﻳﺎ أﺑِﻲ ؟‬ ‫سؤال النسوية اإلسالمية من التجريب إلى‬ développement personnel
Et maintenant, dans mon lit d’agonie, il ne
me reste que mes souvenirs que je convoque
‫التأصيل‬
Dans un monde des affaires en perpétuelle
chaque fois que j’en sens le besoin. Ils sont

‫َﻫﻞ أﻧﺎ اﺑﻨﻚ ﻳﺎ أﺑﻲ ؟‬


évolution, où la créativité et l’innovation sont les
là, comme des chats qui font semblant de ،Le Féminisme Islamique ‫نشــأ تيــار النســوية اإلســامية‬ moteurs du succès, cette table ronde explore
dormir alors qu’ils sont toujours aux aguets,
transformant mes heures mornes en couleurs
‫ درس اﻻﺑﺘﺪاﺋﻴﺔ واﻟﺜﺎﻧﻮﻳﺔ ﰲ ﻣﺪرﺳﺔ ﺣﺮة أﻧﺸﺄﺗﻬﺎ اﻟﺤﺮﻛﺔ‬،1939 ‫وﻟﺪ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﺮادة مبﺪﻳﻨﺔ اﻟﺮﺑﺎط ﺳﻨﺔ‬
‫ ودﻛﺘﻮراة‬،1960 ‫ ﺣﺼﻞ ﻋﲆ اﻹﺟﺎزة ﰲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ وآداﺑﻬﺎ ﻣﻦ ﺟﺎﻣﻌﺔ اﻟﻘﺎﻫﺮة ﺳﻨﺔ‬.‫اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﺑﺎﻟﺮﺑﺎط‬
‫ ﻫﻮ ﻣﻦ أﺑﺮز ﻣﺆﺳﴘ اﺗﺤﺎد ﻛﺘﺎب‬.1973 ‫ ؛ ﰲ ﺑﺎرﻳﺲ ﺳﻨﺔ‬3 ‫اﻟﺴﻠﻚ اﻟﺜﺎﻟﺚ ﻣﻦ ﺟﺎﻣﻌﺔ اﻟﺴﻮرﺑﻮن‬ ،‫بريــادة باحثــات أكاديميــات مــن جامعــات عربيــة وأميركيــة‬ de manière novatrice le rôle essentiel que la
lecture peut jouer dans l’amélioration de la
‫ ﻋﻤﻞ أﺳﺘﺎذا‬.(1983-1976) ‫ أﻧﺘﺨﺐ رﺋﻴﺴﺎ ﻻﺗﺤﺎد ﻛﺘﺎب اﳌﻐﺮب ﺛﻼث ﻣﺮات‬،1961 ‫اﳌﻐﺮب ﺳﻨﺔ‬
.2000 ‫ ﻳﻌﻴﺶ ﰲ ﻓﺮﻧﺴﺎ ﻣﻨﺬ ﺳﻨﺔ‬،1999 ‫ﻣﺤﺎﴐا ﰲ ﻛﻠﻴﺔ اﻵداب ﺑﺠﺎﻣﻌﺔ ﻣﺤﻤﺪ اﻟﺨﺎﻣﺲ إﱃ ﻏﺎﻳﺔ ﺳﻨﺔ‬

qui démentent la mort, le néant. A cet instant, le ‫ســجلن ولــوج المــرأة لمجــال التأويــل الــذي ظــل لعقــود‬
.‫ﻛﺘﺐ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﺮادة اﻟﻨﻘﺪ اﻷديب واﻟﺮواﻳﺔ واﻟﻘﺼﺔ اﻟﻘﺼرية وﺗﺮﺟﻤﺖ ﻛﺘﺒﻪ إﱃ ﻋﺪة ﻟﻐﺎت‬
5€ /‫ درﻫﻢ‬30 : ‫اﻟﺜﻤﻦ‬

passé est enterré, et demain est hypothétique. ‫ﻛﺘﺎب اﳉﻴﺐ‬


405557 029987 9
www.lefennec.com

‫ إن‬،‫عديــدة رهيــن قــراءة ذكوريــة أحاديــة الرؤيــة والتفســير‬ créativité et de l’innovation au sein des équipes
La seule certitude du moment est le regard que professionnelles. Loin d’être simplement
‫تيــار النســوية اإلســامية االجتهاديــة الــذي يأتــي فــي صــدارة‬
je lis dans la fente des paupières de ce fauve tapi
dans l’ombre de ma chambre, les pattes jointes
contre son corps. Je n’éprouve aucune crainte,
‫إصدارات جديدة‬ ‫ســرديات النســوية اإلســامية بقــدر مــا يســائلنا اليــوم‬
.‫يســتدعي المقاربــة والتقييــم‬
une activité de loisir, la lecture peut stimuler
la créativité et l’innovation en exposant les
employés à de nouvelles idées, perspectives
je focalise mon attention sur l’éclat de ses deux ‫"هل أنا ابْ ُن َك‬
َ ‫تقديم المجموعة القصصية‬ )‫حياة الرايس (تونس‬ et approches. Elle devient une stratégie
diamants qui déchirent la nuit et me guident vers ‫ منشورات‬،‫يا أبي؟ " للكاتب محمد برادة‬ puissante pour stimuler la pensée créative et
)‫رشيدة بنمسعود (المغرب‬
la sortie que j’attends avec résignation. inspirer des idées novatrices. Les managers
.2024 ،‫الفينيك‬ )‫نعيمة شيخاوي (المغرب‬
Omar Berrada avisés comprennent que le développement des
)‫ يحي�ى بن الوليد (المغرب‬: ‫تسيير‬
Présentation : Jean Zaganiaris ‫يحــرص محمــد بــرادة فــي المجموعــة القصصيــة "هــل أنــا ابنــك‬ compétences managériales et personnelles
‫يــا أبــي" علــى اقتنــاص اللحظــات التــي قــد تدفــع القــاريء إلــى‬ ne se limite pas aux formations classiques,
،‫االنغمــار فــي دوامــة األفــكار والمشــاعر التــي تبتعد عــن المألوف‬ mais embrasse également des pratiques qui
‫فــي قصة"هــل أنــا ابنــك‬...‫لتجعلنــا نواجــه مــا نتحاشــى التفكيــر فيه‬ nourrissent l’esprit et encouragent la réflexion
"‫يــا أبــي" يحــاول القــاص أن يعيــد النظــر فــي العالقــة " المقدســة‬ critique.
...‫بيــن اآلبــاء واألبنــاء وفــي عــبء ســلطة الوصايــة المطلقــة‬ Manal Dahouni
‫محمد برادة‬ Bissane Lamrani
‫ إبراهيم الخطيب‬: ‫تقديم‬ ‫رشيدة بنمسعود‬ ‫حياة الرايس‬ Modération : Sanaa Marchoudi

‫إبراهيم الخطيب‬
Manal Dahouni Bissane Lamrani Sanaa Marchoudi
‫يحيـى بن الوليد‬ ‫نعيمة شيخاوي‬
12h30-13h30 12h-11h 11h-12h 11h-12h
Salle Hiwar ‫قاعة أفق‬ ‫فضاء كتاب‬ Espace Liqae
ⵜⴰⴷⴰⵍⴰ ⵓⴼⵓⵇ ⵜⴰⴷⴰⵍⴰ ⴽⵉⵜⴰⴱ
67 66

‫ برنامج المؤسسات‬PROGRAMME
ENTRETIENS ‫حصيلة منجزات وزارة العدل‬ INSTITUTIONNEL
Entretien avec Makenzi Orcel Création d'activités de lecture et
de projets littéraires :
15h-14h ‫ وزارة العدل‬: ‫تنظيم‬
Poète et romancier haitien, Makenzi ORCEL ‫قاعة أفق‬ de la promotion de la lecture en classe à la
est l´auteur d´œuvres littéraires de portée ⵜⴰⴷⴰⵍⴰ ⵓⴼⵓⵇ conception d'activités et de projets créatifs
mondiale. tels que les clubs de lecture, les cercles de
Finaliste du prix Goncourt 2022 pour Une littérature, les concours d'écriture, etc.
Somme Humaine, il est lauréat de plusieurs Voces diversas: Un viaje por la
Rivet Assad Christiane
Prix littéraires dont, entre autres, le Prix de literatura de las regiones de
Littérature d’expression française GRAHN- Organisation : Librairie des écoles
Colombia
Monde (2012), le Prix Caraïbes de l’ADELF
(2016), le Prix Simone et Cino Del Duca de 12h30-13h30
l’Institut de France (2019), Salle Tawassol
Prix de la Fondation Anna Seghers (2023) et
Choix Goncourt du Maroc (2023).
Le but de ce Panel est d´aborder la manière
de Makenzi ORCEL de faire Face à Face des
PROGRAMME
mondes différents, l'Afrique et les autres,
et d'introduire à la compréhension de son
INSTITUTIONNEL
œuvre, de sa pensée et de son rapport à L’évolution du lien social au
certains auteurs et courants qui ont façonné Maroc depuis 2011 à aujourd’hui.
sa démarche et son écriture romanesque et
poétique. La communication de M. Mohammed Tawfik
Makenzi Orcel (Haïti, France) MOULINE, Directeur Général de l’Institut Royal
Velia Vidal ( Colombie)
Modération : Sanae El ouardirhi des Etudes Stratégiques, mettra en exergue les
Modération : Rajaa Dakir
dynamiques à l’œuvre dans la société marocaine,
Organisation : Ambassade de Colombie à Rabat particulièrement, en termes d’évolution des liens
sociaux et du système des valeurs, de conditions
d’un vivre-ensemble pacifié et de rapports aux
institutions.
Mohammed Tawfik Mouline
Modération : Issam Lotfi
Organisation : L’Institut Royal des Etudes
Sanae El ouardirhi Rajaa Dakir Stratégiques
14h-15h 14h-15h 14h-15h
Salle Hiwar Espace Kitab Salle Tawassol
‫‪69‬‬

‫متوجون‬
‫تقديم كتاب "هجرة التفكيك إلى النقد‬
‫العربي بين الكونية والتحيز ‪ :‬دراسة في‬
‫أنماط التلقي ورهاناتها" ألحمد الجرطي‬
‫‪14‬‬ ‫إصدارات جديدة‬
‫برنامج المؤسسات‬
‫مسار صحافية ‪ :‬حنان تسوري‪ ،‬صحفية‬
‫بقناة مدي‪TV 1‬‬
‫فرصــة إلبــراز النجاحــات واإلنجــازات التــي حققتهــا المــرأة‬
‫الصحافيــة وتســليط الضــوء علــى قصــص النجــاح الفرديــة‪ ،‬مــن‬
‫‪68‬‬

‫حائز على جائزة المغرب للكتاب في صنف الدراسات‬ ‫خــال االســتماع لشــهادات صحافيــات تمثلــن أجيــاال مختلفــة‬
‫تقديم كتاب "خطاب ما بعد‬
‫األدب أفقا للتفكير‬
‫األدبية والفنية واللغوية برسم سنة ‪2023‬‬ ‫وتميــزن فــي الفضــاء اإلعالمــي المغربــي‪.‬‬
‫الكولونيالية في النقد األدبي تمثيالت‬ ‫حنان تسوري‬
‫المثقف والسلطة" ألنور المرتجي‪،‬‬ ‫‪15h-14h‬‬ ‫أعوين‬ ‫يونس‬ ‫تسيير ‪:‬‬
‫الحضور المغربي في األدب العربي المعاصر‬ ‫منشورات دار األمان ‪.2023‬‬ ‫فضاء لقاء‬ ‫تنظيم ‪ :‬قطاع التواصل‪-‬‬
‫ⴻⴰⵇⵉⵍ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬ ‫وزارة الشباب والثقافة والتواصل‬

‫اســتطاع األدب المغربــي بمــرور الزمــن أن يثبــت جدارتــه‪،‬‬


‫ويحظــى باالعتــراف بجــدواه ومالءمتــه فــي ربــوع العالــم‬ ‫‪ENGLISH LITERATURE‬‬
‫العربــي‪ .‬يتجلــى الحضــور المغربــي المطــرد فــي المجــات‬ ‫‪English in young Moroccan creativity‬‬
‫الثقافيــة العربيــة الرائــدة‪ ،‬وفــي تزايــد اهتمــام دور النشــر‬
‫بطبــع اإلنتــاج المغربــي‪ ،‬وفــي حصــول كتاب علــى جوائز ذات‬ ‫‪Two writers, a cultural project manager, and a‬‬
‫قيمــة رمزيــة رفيعــة‪ .‬تمكــن األدب المغربــي مــن شــغل مركــز‬ ‫‪music and art project manager, will gather in‬‬
‫وموقــع مناســبين‪ ،‬ومــن توســي�ع دائــرة إشــعاعه وتلقيــه‪.‬‬ ‫‪this panel to talk about the progress of English‬‬
‫‪in young Moroccans’creativity in many cultural‬‬
‫لمــا كان التفكيــك مــن أهــم مرجعيــات النقــد العربــي بعــد‬ ‫‪fields. The panelists are young people who will‬‬
‫محمد برادة‬ ‫‪talk about their experience with English in their‬‬
‫فتــرة الثمانينــات مــن القــرن المنصــرم فقــد حــاول هــذا‬
‫سعيد مبارك علي الطارشي (عمان)‬ ‫ظهــرت النظريــة مــا بعــد الكولونياليــة كــرد فعــل ومقاومــة‬ ‫‪field of creativity or their dealing with young‬‬
‫الكتــاب فــي فصولــه التطبيقيــة اســتقصاء رهانــات امتــداد‬ ‫‪creators as cultural managers.‬‬
‫محمد البكري‬ ‫موجهــة ضــد الخطــاب الكولونيالــي‪ .‬أمــا خطــاب مــا بعــد‬
‫التفكيــك للنقــد العربــي علــى صعيــد الترجمــة ومــا أثــاره مــن‬ ‫‪Marwan Fachane, El Hossain El Aimani,‬‬
‫إشــكاليات فضــا عــن تتبــع أنمــاط التلقــي التــي حظــي بهــا‬ ‫تسيير ‪ :‬جمال بوطيب‬ ‫الكولونياليــة‪ ،‬فقــد تأســس نظريــا ومنهجيــا مــع كتــاب‬
‫االستشــراق الــذي يعتبــر المصــدر المؤســس للفكــر مابعــد‬ ‫‪Zakariaa Aitouraies‬‬
‫لــدى النقــاد العــرب ومــا كان يحركهــا مــن رهانــات معرفيــة‬ ‫‪Chairperson : Soumia Idba‬‬
‫ومنهجيــة تراوحــت بيــن التشــديد علــى كونيــة مفاهيمــه‬ ‫الكولونيالــي‪ ،‬ومــن أهــم المحــاور التــي تطــرق لهــا هــذا‬
‫وقابليتهــا إلعــادة اإلنتــاج والتوطيــن فــي ســياق الثقافــة‬ ‫الكتــاب‪ ،‬موضــوع الزنوجــة والنقــد الكولونيالــي المضــاد‬
‫العربيــة مــن أجــل خلخلــة الهويــات الجامــدة ورفــض جهوزيــة‬ ‫وتمثيــات المثقــف والســلطة وغيرهــا‪.‬‬
‫الحقيقــة والتأســيس لفكــر االختــاف‪.‬‬ ‫أنور المرتجي‬
‫محمد البكري‬ ‫سعيد مبارك علي‬ ‫محمد برادة‬ ‫تقديم ‪ :‬محمد الحيرش‬
‫أحمد الجرطي‬ ‫الطارشي‬
‫‪Marwan Fachane‬‬ ‫‪El Hossain El Aimani‬‬ ‫‪Zakaria Aitouraies‬‬
‫تقديم ‪ :‬ادريس الخضراوي‬

‫محمد الحيرش‬

‫جمال بوطيب‬
‫‪16h30-15h30‬‬
‫‪16h30-15h30‬‬ ‫‪16h30-15h30‬‬ ‫‪Soumia Idba‬‬
‫فضاء كتاب‬
‫فضاء لقاء‬ ‫ادريس الخضراوي‬ ‫قاعة تواصل‬ ‫ⴱⴰⵜⵉⴽ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬ ‫‪15h30-16h30‬‬
‫ⴻⴰⵇⵉⵍ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬ ‫ⵍⵓⵚⴰⵡⴰⵜ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬ ‫‪Salle Hiwar‬‬
71

14 ‫في ذاكرتنا‬
‫بنعيسى بوحمالة‬
AFRIQUE
PLURIELLE
PROFESSIONAL
PROGRAM
Creating and publishing in English
70

Apports de l´Afrique au in Morocco. what future?


‫محمد عفط‬
dialogue des cultures et English is rapidly spreading in Morocco, especially among
‫محمد الصالحي‬ l´être-ensemble young people. Social media and recerative online activities
‫عبد الرحيم أخ العرب‬ have a lot to do with it. Not to mention that English found
Le dialogue des cultures, le vivre-ensemble a real niche between the French language spoken by the
)‫زكريا أبو حمالة ( نجل الراحل‬
et leurs ses expressions est thème de Elite and the Moroccan Arabic spoken by the lay people.
‫ عالل الحجام‬:‫تسيير‬ This panel brings together many writers among them a
portée universelle. Comment construire une
mondialité cosmo-citoyenne, un universalisme Professor of English, the president of the Marrakech English
respectueux des différences ? book Festival and the representative of Oxford and writer,
and will be moderated by a representative of a moroccan
Fathi Triki (Tunisie) publishing house. The aim of this panel is to assess the
Kangni Alemdjirodo (Togo) new needs in publishing in English and the necessary
Mounkaïla Abdo Laouali Serki (Niger) infrastructure to face these needs as well as creating a
Modération : Azzeddine Allam collaboration between Moroccand and foreign publishers.

‫عبد الرحيم أخ العرب‬ ‫محمد عفط‬ Yassin Adnan


Yacine Rettnani
Nina Yermakov Morgan
Chairperson: Nicholas Charles Cherkas

Fathi Triki Kangni Alemdjirodo


‫زكريا أبو حمالة‬ ‫محمد الصالحي‬

Yassin Adnan Yacine Rettnani Nina Yermakov Morgan

Mounkaïla Abdo Azzeddine Allam


‫عالل الحجام‬ Laouali Serki

18h-17h 17h-18h Nicholas Charles


Cherkas
15h30-16h30
‫قاعة تواصل‬ Salle Hiwar Salle Ofoq
ⵜⴰⴷⴰⵍⴰ ⵜⴰⵡⴰⵚⵓⵍ
73

14 ‫في ذاكرتنا‬
QUESTIONS
D'ACTUALITÉ
Femmes Africaines
entrepreneures ledears
72

Il s’agit par cette table ronde de mettre en exergue


‫بهاء الدين الطود‬ la place réelle et le rôle grandissant partout dans
le Monde des femmes dans la production des
richesses des Nations, en milieu rural comme
‫حسن أوريد‬ en milieu urbain, dans l’agriculture et l’industrie,
‫عبد الرحيم الخصار‬ comme dans les services d'entreprises et de
)‫رجاء الطود ( زوجة الراحل‬ ménages. Elles deviennent, de ce fait, au cœur de
‫ أسامة الزكاري‬: ‫تسيير‬ la réalisation des grands équilibres économiques
et sociaux dans leurs pays respectifs et au centre
des grandes transitions du futur, qu’il s’agisse de
NOUVEAUTÉS
la transition économique proprement dite ou des Présentation de l’ouvrage
transitions climatique, énergétique, numérique ou
sociétale.
«Le Sahara Occidental en 10
Gloria Kamanzi Uwizera ( Rwanda) questions» de Bernard Lugan,
Djindah Mohamed El Moustapha Bal (Mauritanie) Éditions Ellipses, 2024.
Salwa Karkri (Maroc)
Modération : Caroline Sack Kendem (Cameroun)
Bernard Lugan (France)
Présentation : Rachid Achachi (Maroc)

‫عبد الرحيم الخصار‬ ‫حسن أوريد‬

Gloria Kamanzi Djindah Mohamed El


Uwizera Moustapha Bal
Rachid Achachi

‫أسامة الزكاري‬ ‫رجاء الطود‬

Salwa Karkri Caroline Sack


18h30-19h30 Kendem

‫قاعة تواصل‬ 17h-18h 17h-18h


ⵜⴰⴷⴰⵍⴰ ⵜⴰⵡⴰⵚⵓⵍ Salle Ofoq Espace Liqae
‫‪75‬‬

‫‪14‬‬ ‫قضايا راهنة‬


‫األدب وتحوالت البيئة والمناخ‬
‫المغرب المتعدد‬
‫الترجمة األدبية من األمازيغية وإلي�ها‬
‫‪74‬‬

‫أمسيات شعرية‬ ‫ّ‬


‫بتقلبــات‬ ‫لمــاذا ي�هتــم أدبنــا العربــي الحديــث‬ ‫ُتعـ ُّـد الترجمــة‪ ،‬فــي جانبهــا اإلشــعاعي‪ ،‬مــن أهــم وســائط‬
‫وتحــوالت المجتمــع وقلمــا يلتفــت إلــى‬ ‫ّ‬ ‫السياســة‬ ‫نقــل األدب والثقافــة األمازيغييــن مــن اللســان األصلــي‬
‫شعر الملحون في المغرب‪ ..‬تراث‬ ‫الجانــب البيئــي؟ مــع أننــا فــي البــاد العربيــة نبقــى‬ ‫إلــى لغــات العالــم‪ ،‬واعتبــارا لمــا للترجمــة األدبيــة مــن‬
‫إنساني من إبداع مغربي‬ ‫مــن بيــن البلــدان األكثــر عرضــة آلثــار التغيــر المناخــي‬ ‫أهميــة فــي أي منظومــة فكريــة‪ ،‬فقــد باتــت‪ ،‬منــذ عقــود‪،‬‬
‫المتمثلــة بالجفــاف والفيضانــات والتصحــر؟ لمــاذا ال‬ ‫موضــوع اهتمــام البحــث األكاديمــي عامــة وفــي نطــاق‬
‫فقرة فنية تحيي�ها الفنانة ماجدة اليحياوي‬ ‫ينعكــس تغيُّ ــر المنــاخ واالحتبــاس الحــراري والكوارث‬ ‫علــم الترجمــة (ترادوكتولوجــي) بوجــه خــاص‪ .‬والقصــد مــن‬
‫الطبيعيــة فــي الروايــات العربيــة؟ بــل حتــى المــاء‪،‬‬ ‫هــذا التناظــر حــول الترجمــة األدبيــة مــن األمازيغيــة وإلي�هــا‪،‬‬

‫إصدارات جديدة‬ ‫عبد المجيد فنيش‬ ‫فــي منطقــة مفتوحــة علــى حــروب الميــاه فــي‬ ‫محصلــة التجربــة‪ ،‬ورصــد مواطــن قوتهــا‬ ‫ّ‬ ‫الوقــوف علــى‬
‫نور الدين شماس‬ ‫المســتقبل‪ ،‬أال يســتحق انشــغال األدب بأمــره؟‬ ‫ومكامــن خصاصهــا‪.‬‬
‫ماجدة اليحياوي‬ ‫العربي مموش‬
‫تقديم كتاب "األدب المقارن اليوم في‬ ‫تقديم‪ :‬عزيز المجدوب‬ ‫زهران القاسمي (سلطنة عمان)‬
‫عياد ألحيان‬
‫الجامعة العربية ‪ :‬جامعة محمد الخامس‬ ‫عبده وازن (لبنان)‬
‫محمد لعضيمات‬
‫بتنسيق مع دار الشعر بتطوان‬ ‫شاكر األنباري (العراق)‬
‫بالمغرب نموذجا"‪ ،‬للكاتبة فاتحة الطايب‬ ‫محمد الوالي‬
‫تسيير‪ :‬رشيد الياقوتي (المغرب)‬
‫تسيير ‪ :‬حميد سويفي‬
‫يكشــف التأمــل فــي تاريــخ األدب المقــارن بالجامعــة العربيــة أنــه‬
‫تاريــخ منكســر الحلقــات‪ ،‬ال يســير فــي جميــ�ع البلــدان العربيــة‬
‫وفــق ســيرورة تطــور تصاعديــة فــي تفاعــل مــع مســتجدات الحقل‬
‫ـتنادا إلــى تشــخيص واقــع األدب المقــارن‬ ‫ً‬ ‫المقــارن العالمــي‪ .‬اسـ‬
‫فــي الجامعــة العربيــة اليــوم إذا يســعى هــذا الكتــاب إلــى تســليط‬ ‫ماجدة اليحياوي‬ ‫نور الدين شماس‬ ‫عبد المجيد فنيش‬
‫الضــوء علــى وضعيــة المقارنــة فــي جامعــة محمــد الخامــس فــي‬ ‫عبده وازن‬ ‫زهران القاسمي‬
‫ظــل التفــاوض العربــي لفتــح آفــاق عالميــة للمقارنــة العربيــة‪.‬‬ ‫محمد لعضيمات‬ ‫عياد ألحيان‬ ‫العربي مموش‬

‫فاتحة الطايب‬
‫عزيز المجدوب‬
‫تقديم ‪ :‬أسامة الصغير‬
‫رشيد الياقوتي‬ ‫شاكر األنباري‬
‫حميد سويفي‬ ‫محمد الوالي‬

‫أسامة الصغير‬

‫‪19h30-18h30‬‬ ‫‪19h30-18h30‬‬ ‫‪19h30-18h30‬‬


‫فضاء كتاب‬ ‫قاعة أفق‬ ‫‪19h30-18h30‬‬
‫قاعة حوار‬ ‫فضاء لقاء‬
‫ⴱⴰⵜⵉⴽ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬ ‫ⵇⵓⴼⵓ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬ ‫ⵕⴰⵡⵉⵃ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬ ‫ⴻⴰⵇⵉⵍ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬
77

‫إصدارات جديدة‬
: ‫تقديــم كتــاب "المصنــف فــي الحجــاج‬
.‫الخطابــة الجديــدة" لـــمحمد الولــي‬
PROGRAMME
PROFESSIONNEL
15 15
‫األربعاء‬
Mercredi
‫ماي‬
Mai
76

‫ترجمة لكتاب‬
Réinventons la veille informationnelle!
traité de l'argumentation de Chaïm
Perelman et Lucie Olbrechts-Tyteca La veille compétitive est un processus
de collecte, d’analyse et de diffusion de
l’information pour supporter une meilleure prise
de décision au sein des services d’information
et des entreprises.
L’objectif de cette rencontre est d’échanger
autour de l’actualité de la veille au regard des
avancées technologiques, de l’ouverture des
données et des nouvelles pratiques engendrés
par le numérique (OSINT, open access,
crowdsoursing, etc.).
Elle vise à réinterroger les pratiques, stratégies
et évolutions de la veille et à mettre en évidence
le rôle des professionnels de l’information pour
‫يمثــل هــذا المصنــف حلقــة جديــدة في سلســلة الدراســات‬ assurer la prise de décision stratégique et
‫الحجاجيــة التــي بــدأت حلقتهــا األولــى مــع أرســطو وكتابيــه‬ stimuler l’innovation.
،‫ و شيشــرون وكتابــه عــن الخطيــب‬،‫الخطابــة والطوبيقــا‬ Elisabeth Lavigueur ( à distance ) (France)
‫ إن المصنــف يقــدم‬.‫الــذي ظهــر منــذ أزيــد مــن عشــرين قرنــا‬ Danielle Duffour Coppolani (France)
‫األداة العمليــة والناجعــة بيــن أيــدي دارســي الفلســفة‬ Ghizlane Mathiau (Maroc)
‫والقانــون والقضــاء ومحللــي اإلشــهار والخطــاب السياســي‬ Modération : Mouna Benslimane (Maroc)
.‫واألدب بــل ولغــة التخاطــب اليومــي‬
‫محمد الولي‬
‫ محمد خريصي‬،‫ إدريس جبري‬: ‫تقديم‬

Elisabeth lavigueur Danielle Duffour Ghizlane Mathiau


Coppolani

‫إدريس جبري‬ ‫محمد خريصي‬

12h-11h
‫فضاء كتاب‬ Mouna Benslimane 12h-11h
ⵜⴰⴷⴰⵍⴰ ⴽⵉⵜⴰⴱ Salle Hiwar
79

NOUVEAUTÉS
Présentation de l’ouvrage «Atlas
du patrimoine culturel et naturel de
la province d’Aousserd», ouvrage
collectif, Editions de l’Académie du
15 ‫قراءة التراث‬
‫وكتابة المستقبل‬
‫ العوائق‬: ‫الذاكرة واألرشيف والتاريخ‬
78

Royaume du Maroc. .‫والتطلعات‬


‫تســعى النــدوة إلــى تنــاول القضايــا المرتبطــة بالمراحــل والحــدود‬
‫واألهــداف التــي تعنــي بصيانــة وإعــداد األرشــيف وكــذا طــرق‬
‫االشــتغال عليــه كمــادة مصدريــة للكتابــة التاريخيــة وحقــول‬
‫علميــة أخــرى خاصــة بعــد انفتــاح العلــوم االجتماعيــة وعلــوم‬
‫ كمــا ســتكون الفرصــة مواتيــة‬.‫اإلعــام علــى األرشــيف واألرشــفة‬

NOUVEAUTÉS
‫للحديــث عــن بدايــات االهتمــام باألرشــيف الشــفوي الــذي لــم‬
‫ لصيانتــه وحفظــه واعتمــاده فــي‬،‫يلــق بعــد العنايــة الالزمــة بــه‬
.‫البحــث التاريخــي الــذي صــار أكثــر انفتاحــا علــى الذاكــرة الجمعيــة‬
Présentation de l’ouvrage
L’Atlas du Patrimoine Culturel et Naturel de la Province )‫علي بن تميم ( اإلمارات العربية المتحدة‬
«DE MÈRE EN MÈRE» de Hind
d’Aousserd est un livre qui illustre, les potentialités
culturelles et naturelles de la région relevant du ‫إصدارات جديدة‬ )‫جياللي عدناني (المغرب‬
)‫سمير بوزويتة (المغرب‬ BERRADI, Vérone Édition, 2023.
territoire de la province d’Aousserd. Il s’agit plus )‫خاليد عيش (المغرب‬
spécifiquement des potentialités patrimoniales :‫تقديم كتاب "وقت مستقطع للنجاة‬ )‫ عبد العزيز الطاهري (المغرب‬: ‫تسيير‬ Gunié, marocaine, enceinte de son 5ème
en termes de graveurs rupestres, de monuments ‫يوميات الحرب في غزة" للكاتب‬ enfant, cherche sa mère disparue. Fred, franco-
funéraires, de sites préhistoriques et de patrimoine hollandaise est sous le choc de sa grossesse
naturel, ainsi que des richesses naturelles constituées ‫ منشورات دار‬،‫عاطف أبو سيف‬ non désirée qui la replonge dans un passé
de faunes et de flores actuelles de la région. C’est .2024 ،‫ عمان‬- ‫األهلية للنشر‬ douloureux. Deux femmes. Deux grossesses.
le fruit de quatre années de recherches encadrées Deux pays. Mais une même quête de vérité qui
par l’Association Marocaine d’Art Rupestre (AMAR) va lentement démêler le drame familial qui les
et l’Association Nature-Initiative de Dakhla (ANI). )‫عاطف أبو سيف (فلسطين‬ relie… et les libère.
Aicha Oujaa )‫ معن البياري (األردن‬: ‫تقديم‬ ‫سمير بوزويتة‬ ‫جياللي عدناني‬ ‫علي بن تميم‬

Abdeljebbar Qninba
Modération : Mustapha Jlok

Sanaa Ghouati
Hind BerradI
‫معن البياري‬
‫عبد العزيز الطاهري‬ ‫خاليد عيش‬ Modération : Sanaa Ghouati

Aicha Oujaa Abdeljebbar Qninba Mustapha Jlok


12h-11h 11h-12h
12h-11h Espace Liqae
14h-15h ‫قاعة تواصل‬
‫قاعة أفق‬
Salle Hiwar ⵜⴰⴷⴰⵍⴰ ⵜⴰⵡⴰⵚⵓⵍ
ⵜⴰⴷⴰⵍⴰ ⵓⴼⵓⵇ
81

FICTION/
15 PROGRAMME
PROFESSIONNEL
Les nouveaux métiers de
‫برنامج المؤسسات‬
‫االجتهاد القضائي للمجلس األعلى‬
‫للحسابات في مجال حماية المال العام‬
80

RÉFLEXION l’intelligence artificielle

Écrire en résidence L’application de l’IA dans le domaine de l’information


‫محمد أباية‬

‫برنامج المؤسسات‬ et de la science des données a suscité beaucoup


‫ المجلس األعلى للحسابات‬: ‫تنظيم‬

La résidence d’écriture est une expérience d’intérêt ces dernières années. Les services
essentielle dans l’encouragement de la littérature d’information produisent, gèrent et conservent
et des écrivains. Ce dispositif, nouveau au Maroc, ‫مائدة مستديرة حول تعزيز دور المرأة‬ une grande masse de données et de ressources
renforce la géographie littéraire et développe numériques. Ils utilisent un certain nombre 15h-14h
l’inscription de la littérature dans l’espace et le lieu. ‫الصحافية في الحقل اإلعالمي الوطني‬ d’innovations numériques pour rendre leurs activités ‫قاعة تواصل‬
Par ailleurs, il encourage les politiques culturelles à de plus en plus automatisées ou assistées par des ⵜⴰⴷⴰⵍⴰ ⵜⴰⵡⴰⵚⵓⵍ
prendre en considération la mobilité des écrivains outils d’intelligence artificielle.
et la possibilité de leur offrir une ouverture sur d’ ‫تشــجي�ع ومشــاركة المــرأة الصحافيــة فــي الحقــل اإلعالمــي‬
Cette rencontre est animée par des chercheurs
autres auteurs et sur le monde. ‫ مــن‬،‫الوطنــي مــن بيــن أولويــات مخطــط عمــل الــوزارة الوصيــة‬
en sciences de l’information et des experts en IA.

Christophe Manon (france)


‫خــال تعزيــز حضورهــا ودعــم حقوقهــا وتشــجي�ع الصحفيــات‬
ً
‫آفاقــا جديــدة وأفــكارً ا مبتكــرة إلــى صناعــة‬ ‫اللواتــي تجلبــن‬
‫ فمشــاركة المــرأة الصحافيــة فــي الفضــاء اإلعالمــي‬.‫اإلعــام‬
Elle a pour objectif de mieux comprendre comment
cette révolution numérique redéfinit les contours des PROGRAMME
PROFESSIONNEL
Antoinette Tidjani Alou (Niger) métiers (nouvelles compétences) et du processus
Abdelkader Benali (Pays-Bas) ‫ فرصــة لتعزيــز تمثيليتهــا وصوتهــا فــي‬،‫المغربــي وتعزيــز دورهــا‬
de l’information (traitement, diffusion, archivage et
‫المناقشــات والقــرارات ذات الصلــة بمســتقبل صناعــة اإلعــام‬
Modération : Murtada Calamy (France) gouvernance).
.‫ودور المــرأة في�هــا‬ The ways in which English
Muhammad Abdul-Mageed (Emirates),
‫يونس مجاهد‬ Basma Makhlouf Shabou (Suisse),
Language Content
‫نادية لمهيدي‬ Maha Gmira et Jérôme Ribeiro (France) Dominates Academic,
‫فاطمة الزهراء الورياغلي‬ Modération: Zouheir Lakhdissi (Maroc) Professional , Reference and
‫منير الجراري‬
Scholarly Publishing
‫ عائشة التازي‬: ‫تسيير‬
Christophe Manon Antoinette Abdelkader Benali
‫ وزارة الشباب والثقافة‬-‫ قطاع التواصل‬:‫تنظيم‬
Tidjani Alou ‫والتواصل‬ Tom Hill
Éditeurs du Royaume-Uni
Muhammad Basma Makhlouf Maha Gmira Mohamed Hassim
Abdul-Mageed Shabou Moderador : Alexandra Belafre
Organisation : L'Ambassade Royaume Uni à Rabat
Murtada Calamy

14h-15h
15h30-16h30 15h-14h 14h-15h Espace Kitab
Salle Hiwar ‫فضاء لقاء‬ Jérôme Ribeiro Zouheir Lakhdissi Salle Ofoq
ⵜⴰⴷⴰⵍⴰ ⵍⵉⵇⴰⴻ
83 82

IN MEMORIAM ‫األدب أفقا للتفكير‬


Abdelkader Retnani :
‫محكي الطفولة بين الحقيقة واالختالق‬
Un éditeur engagé

«Le SIEL rend hommage à Abdelkader Retnani, un ‫يفضــي تعــرُّ ف الكاتــب علــى الطفــل الــذي كانــه إلــى تحويــل‬
grand homme de culture dont le legs continue d’illuminer ‫وقائــع الطفولــة المســترجعة إلــى ممارســات أركيولوجيــة‬
l’industrie éditoriale marocaine. Son parcours, qui
ressemble à une épopée lit téraire, est une source
‫ يتعمــد الكاتــب إنتــاج محكــي طفولتــه بصفتــه‬.‫وتخييليــة‬
d’inspiration pour tous les éditeurs marocains. ‫ بالنظــر‬،‫اللغــز‬-‫ ويتحكــم فيــه لمنــح الطفل‬،‫ســردا ثانيــا‬
Abdelkader Retnani, a dirigé «»La Croisée des Chemins»» ‫ النــادرة‬-‫ منزلــة جديــدة ألن طفولتنــا‬،‫إلــى عنــف القصــة‬
avec une passion indomptable pour la diversité ‫ ثــم‬،‫ تــرد علينــا مــن أفــواه اآلخريــن‬-‫والملتبســة والمشــتتة‬
culturelle. Ses choix éditoriaux ont ouvert de nouveaux
horizons et ont donné une voix à des auteurs talentueux. ‫ هــل يعتبــر‬،‫ وعليــه‬.‫مــن الكتــب والمحكيــات المشــتركة‬
l’héritage de Abdelkader Retnani persiste à travers ‫محكــي الطفولــة مشــروعا للحقيقــة أم لالختــاق؟‬
les institutions qu’il a présidées. À la tête de l’Union
professionnelle des éditeurs du Maroc (UPEM) et de ‫عبد اللطيف محفوظ‬

‫إصدارات جديدة‬
la Fédération des Industries Culturelles et Créatives ‫لطيفة لبصير‬
(FICC), il a laissé son empreinte en favorisant la ‫أحمد الويزي‬
collaboration, en défendant les intérêts de la profession,
et en promouvant une industrie culturelle florissante. ‫ عمر حلي‬: ‫تسيير‬
Cet hommage posthume est une occasion de célébrer la :‫تقديم األعمال الكاملة "خمسة وخميسة‬
vie et les accomplissements d’un homme qui a consacré ‫خمس مجموعات قصصية" لمصطفى‬
sa vie à la promotion de la culture et de la littérature au
Maroc.» .2023 ،‫ منشورات باب الحكمة‬،‫يعلى‬
Amina Alaoui Hachimi, Yassine Retnani, Ahmed
Essayegh, Neila Tazi et Layla Chaouni ‫ يتضمــن‬،2023 ‫كتــاب (خمســة وخميســة) الصــادر ســنة‬ ‫أحمد الويزي‬ ‫لطيفة لبصير‬ ‫عبد اللطيف محفوظ‬
Modération : Mohamed Abderrahman Berrada 1976 ‫ ســبق أن نشــرت بيــن‬،‫خمــس مجموعــات قصصيــة‬
‫ وهــي تبيــن مــدى التــزام الكاتــب مصطفــى يعلــى‬.2015‫و‬
‫ كمــا‬.‫ بأصــول نظريــة القصــة القصيــرة‬،‫فــي إبداعــه القصصــي‬
.‫أنهــا ترســم خطــا بيانيــا لتطــور تجربتــه القصصيــة‬

‫مصطفى يعلى‬
‫عمر حلي‬
Amina Alaoui Hachimi Yassine Retnani Neila Tazi Layla Chaouni
‫ عبد العالي بوطيب‬: ‫تقديم‬

15h30-16h30 16h30-15h30 16h30-15h30


Ahmed Essayegh Mohamed ‫عبد العالي بوطيب‬
Abderrahman Berrada Salle Ofoq ‫فضاء كتاب‬ ‫قاعة تواصل‬
ⵜⴰⴷⴰⵍⴰ ⴽⵉⵜⴰⴱ ⵜⴰⴷⴰⵍⴰ ⵜⴰⵡⴰⵚⵓⵍ
85

PROGRAMME
PROFESSIONNEL
Humanités numériques : un
enjeu de transdisciplinarité
15 AFRIQUE
84

Une rencontre autour du rôle stratégique du PLURIELLE ‫المغرب المتعدد‬


métier de veilleur, positionné à la convergence
des métiers du livre et de l’entreprenariat. Léopold Sédar Senghor et ‫الكتابة في التاريخ المحلي بسوس‬
Comment la veille contribue-t-elle à anticiper les Aimé Césaire : regard croisé ‫ جرد وتقييم‬: ‫والصحراء‬
tendances, à prendre les décisions stratégiques
et à stimuler l’innovation ? Comment les
La référence à la culture africaine est au ‫تســعى هــذه النــدوة إلــى بســط وعــرض حصيلــة الجهــد‬
organismes de formation peuvent-ils contribuer centre du Mouvement de la Négritude. Le lieu
à la préparation des futurs veilleurs ? ‫ مــع‬،‫البحثــي فــي مجــال التاريــخ المحلــي بســوس والصحــراء‬
d’émergence et de construction théorique de
Des experts partageront leurs visions sur les ce mouvement littéraire et philosophique est à ‫اســتحضار الســياق الــذي يســر هــذا الشــغف نحــو الكتابــة‬
compétences, les qualités et les expériences
qui définissent un veilleur efficace à l’ère de
l’intelligence artificielle.
‫إصدارات جديدة‬ la fois africain et afro-américain.

Kouadio Koffi Décaird (Côte d’Ivoire)


‫فــي التاريــخ المحلــي خــال العقــود األخيــرة؛ فضــا عــن‬
‫ مــع‬،‫تحديــد الحقــول التاريخيــة التــي طرقهــا المؤلفــون‬
‫تقديم كتاب "السرد الديني والتجربة‬ Ibrahima Aya (Mali)
‫إبــراز أصــول وروافــد هــذه الكتابــة والتوجهــات التــي ســارت‬
.‫وفقهــا‬
Hala Bayoumi (Égypte) ،‫الوجودية" للكاتب سعيد بنكراد‬ Gabriel Okoundji (République du Congo)
Ghislaine Chartron (France) ،‫منشورات المركز الثقافي للكتاب‬ Modération : Karima Yatribi (Maroc) َ
‫بومزكو‬ ‫أحمد‬
Aida chebbi (Tunisie)
Delphine Cavallo (France) (à distance)
.2024 ‫منصوري الحسان‬
‫ عبد العزيز ياسين‬: ‫تسيير‬
Modération: Mohamed Amine Elmahfoudi (Maroc)
‫يقتــرح هــذا الكتــاب قــراءة لنصــوص قرآنيــة تتضمــن قصصــا‬
‫ ّإنــه اســتنطاق لذاكــرة نصــوص تعيــش فــي حدث‬.‫لألنبيــاء‬
‫ليــس ســوى وجــه ظاهــر لمجموعــة مــن الــدالالت التــي‬
Kouadio Koffi Décaird Ibrahima Aya
‫ ّإنهــا تنتشــر فــي محكيّ ــات‬،‫تمتــد خــارج المشــخص في�هــا‬
‫ فهــذه‬.‫كانــت جميعهــا تعبــر عــن شــرط اإلنســان وقلقــه‬
‫ عــن قصــة‬،‫ خــارج ســياقها ومــن خاللــه‬،‫القصــص تتحــدث‬ ‫عبد العزيز ياسين‬ ‫منصوري الحسان‬ َ
‫بومزكو‬ ‫أحمد‬
Hala Bayoumi Ghislaine Chartron Aida chebbi ‫ كمــا روتهــا قصــص أولئــك الذيــن‬،‫اإلنســان علــى األرض‬
.‫الســلوك أو الســلطة‬ّ ‫أوكل لهــم تصحيــح وضــع يخــص‬

Gabriel Okoundji Karima Yatribi


‫سعيد بنكراد‬
‫ جمال حيمر‬: ‫تقديم‬
Delphine Cavallo Mohamed Amine
Elmahfoudi
18h-17h 16h30-15h30
17h-18h ‫فضاء كتاب‬ 17h-18h ‫فضاء لقاء‬
Salle Tawassol
‫جمال حيمر‬
ⵜⴰⴷⴰⵍⴰ ⴽⵉⵜⴰⴱ Salle Hiwar ⵜⴰⴷⴰⵍⴰ ⵍⵉⵇⴰⴻ
87 86

‫جوائز‬
PARCOURS
- ‫حفل تسليم جائزة مسابقة الكتابة‬ Zakia Daoud : Parcours littéraire
‫النسخة الثانية‬ PRIMÉS Zakia Daoud, écrivaine francophone d'origine
‫بعــد النجــاح الــذي شــهدته الــدورة األولــى مــن مســابقة‬ marocaine, est renommée pour ses œuvres
Présentation de l’ouvrage
‫الكتابــة التــي مثلــت إحــدى اللحظــات القويــة فــي الــدورة‬ engagées explorant l'immigration, l'identité et
«Dictionnaire Amazighe -Français: la condition féminine. Ses romans, nouvelles et
‫ حيــث كشــفت‬،‫ مــن المعــرض الدولــي للنشــر والكتــاب‬28
‫عــن عــدد مــن المواهــب الشــابة فــي مجــال كتابــة القصــة‬
Parler de Figuig» de Mohamed essais offrent des perspectives nuancées sur
‫ يفتــح المعــرض أبوابــه ألصــوات الشــباب فــي‬.‫القصيــرة‬ Yeou, Lauréat du Prix Maroc du les défis des immigrés maghrébins en France et
livre dans la catégorie des études les dynamiques de genre. Sa prose poétique et
.‫الــدورة الثانيــة مــن مســابقة الكتابــة‬
sa profondeur thématique ont valu à ses écrits
‫بشــراكة مــع مؤسســة كونيكــت تنظــم وزارة الشــباب‬ dans le domaine de la culture une reconnaissance internationale, illustrant
‫ قطــاع الثقافــة النســخة الثانيــة مــن‬- ‫والثقافــة والتواصــل‬ amazighe en 2023. son impact sur la littérature contemporaine en
‫موجهــة‬
ّ ‫ وهــي‬،"‫مســابقة الكتابــة تحــت موضــوع "الصــدق‬ donnant une voix aux marginalisés et en défiant
‫ الذيــن‬،‫ ســنة‬30 ‫ و‬18 ‫لكافــة الشــباب ذكــورً ا وإنا ً�ثــا بيــن‬ C’est un dictionnaire amazighe-français de 965 les préjugés culturels et sociaux.
،‫ اليــوم قبــل الغــد‬،‫يتطلعــون بصــدق إلــى فرصــة حقيقيــة‬ pages, incluant un index français-amazighe et un
‫مــن أجــل إبــراز مواهبهــم األدبيــة والكشــف عــن رغبتهــم‬ recueil de proverbes. Sa nomenclature provient Zakia Daoud
.‫فــي االنتمــاء لعالــم الكتابــة واإلبــداع‬ du parler de Figuig, une oasis située à l’extrême- Karine Joseph
est du Maroc. Les entrées du dictionnaire sont Kenza Sefrioui
organisées sur la base d’une classification Modération : Amina Achour
‫تنظيــــم وزارة الشــــباب والثقافــــة والتواصــــل ـ قطــاع‬
par racine et comportent des informations
Connect Insitute ‫ بالتعــــاون مــــع‬،‫الثقافــــة‬
sémantiques et grammaticales, ainsi que des
exemples d’usages. Des notes de dialectologie
ont aussi insérées afin de fournir des éléments
de comparaison du du parler de Figuig avec
d’autres parlers amazighes.
Mohamed Yeou Karine Joseph Kenza Sefrioui Amina Achour
Présentation :
19h30-18h30 Mohamed Elmedlaoui
‫قاعة حوار‬ 17h-18h
ⵜⴰⴷⴰⵍⴰ ⵃⵉⵡⴰⵕ Espace Liqae
Mohamed Elmedlaoui 17h-18h
Salle Ofoq
89

PROGRAMME
PROFESSIONNEL
Open Science, Open to the world
15
‫إصدارات جديدة‬
"‫ ذاكرة حياة‬،‫تقديم كتاب "محمد الحيحي‬
QUESTIONS D'ACTUALITÉ
La jeunesse mondiale, comment voit-elle l’avenir et comment
entend-t-elle contribuer au changement ?
88

«A l’ère du numérique, de nouveaux modes de publication ،‫لعبد الرزاق الحنوشي وجمال المحافظ‬
et de diffusion du savoir sont préconisés pour une
science collaborative, citoyenne, transparente et ouverte.
‫منشورات دار الفاصلة بطنجة‬ La jeunesse mondiale vit aujourd’hui à l’heure de son temps. Elle réfléchit, travaille, s’amuse, aime, se
Depuis l’adoption de la recommandation de l’UNESCO sur marie, divorce, conteste, fait de la politique, et rêve différemment que les anciennes générations. Elle
la science ouverte, le mouvement scientifique international ‫ ذاكــرة حيــاة " عبــارة عــن مؤلــف‬:‫ "محمــد الحيحــي‬:‫كتــاب‬ a des besoins, des préoccupations, des problèmes, des attentes, des aspirations et des priorités en
s’est considérablement enrichi de nouvelles politiques conformité avec les spécificités des contextes sociaux, économiques, culturels et territoriaux où elle
‫لحفــظ ذاكــرة شــخصية وطنيــة إســتثنائية طبعــت‬
et de nouveaux cadres pour favoriser la créativité, la vit et évolue. Par ailleurs, de larges pans de cette jeunesse connaissent un déficit de rêve, d’ambition,
‫بإســهاماتها الوازنــة الحيــاة السياســية والجمعويــة‬ et d’espoir en l’avenir. Ce déficit traduit des inquiétudes, des angoisses et des frustrations découlant
visibilité de la recherche scientifique et l’open innovation.
La conférence présente l’open science comme un ‫والحقوقيــة منــذ فجــر االســتقالل إلــى نهايــة تســعينيات‬ d’un mal-être et d’un sentiment qu’elle n’est pas assez écoutée, associée à la décision et prise
mouvement inéluctable pour partager et valoriser ‫ المؤلــف يجمــع بيــن شــهادات نخبــة مــن‬.‫القــرن العشــرين‬ suffisamment en compte dans les politiques publiques.
l’information scientifique à l’heure numérique. Elle réunit ‫الفاعليــن ممــن جايلــوا الفقيــد محمــد الحيحــي وعملــوا إلــى‬
des décideurs et des chercheurs de grande renommée Traoré Lassana (Mauritanie), Alaa Iktash (à distance) (Palestine), Dania Odeh (à distance)
‫ وكــذا اســتعادة ألدواره األساســية فــي محطــات‬،‫جانبــه‬ (Palestine), Eloise Roy (Canada), Achchaymae Afif (Maroc), Mahmoud Boublil (Maroc)
pour explorer les initiatives internationales, les politiques
de science ouverte et les stratégies à mettre en œuvre ‫فارقــة مــن تاريــخ المغــرب المعاصــر والســيما مــا يرتبــط منهــا‬ Modération : Driss Guerraoui (Maroc)
pour assurer une meilleure accessibilité, ouverture des ‫ المؤلــف يتضمــن أيضــا وثائــق وصــور‬.‫بالعمــل الجمعــوي‬
données et des publications quel que soit leurs langues .‫نــادرة ومنهــا مــا ينشــر ألول مــرة‬
ou leurs disciplines.»
‫ جمال المحافظ‬،‫عبد الرزاق الحنوشي‬
Abdellatif Miraoui (Maroc)
‫ خديجة مروازي‬: ‫تقديم‬
Eric Falt (France)
Monica Granados (Canada)
Ghislaine Chartron (France) Traoré LASSANA Alaa Iktash Dania Odeh Eloise Roy Achchaymae Afif
Pascal M. J. Aventurier (France)
Modération : Barkaoui Mohammed (Maroc)

‫عبد الرزاق الحنوشي‬ 18h30-19h30


Mahmoud Boublil Driss Guerraoui Salle Tawassol

Abdellatif Miraoui Eric Falt Monica Granados

L’influence de l’Afrique
dans la litérature brésilliene
‫خديجة مروازي‬
‫جمال المحافظ‬
Ghislaine Chartron Pascal M.J. Barkaoui Itmar Vieira Junior (Brésil)
Aventurier Mohammed
19h30-18h30 Modéradion : Nada El Ahib (Maroc)
18h30-19h30 18h30-19h30
‫فضاء لقاء‬
Salle Ofoq Espace Kitab
ⵜⴰⴷⴰⵍⴰ ⵍⵉⵇⴰⴻ
16
91 90

QUESTIONS PROGRAMME ‫الخميس‬


D'ACTUALITÉ PROFESSIONNEL Jeudi
Les Marocains du Monde, L’accès à l’information et les ‫ماي‬
leviers d’accélération pour le objectifs de développement
développement futur du Maroc durable Mai
Le Maroc dispose d’un capital humain
inestimable que sont les Marocains et L’Unesco a pour mission de promouvoir la libre
Marocaines du Monde vivant en Europe, en circulation des idées et de la connaissance, un indicateur
Amérique du Nord et du Sud, en Afrique, en clé pour la réalisation des Objectifs de Développement
Asie et dans les pays du Golf. Ces Marocaines Durable (ODD).
et Marocains représentent un potentiel Les services d’information et de documentation peuvent
important d’influence politique, économique, être des acteurs incontournables pour intégrer la société
culturelle ou cultuelle composé de scientifiques, de l’information à travers des initiatives centrées sur
d’intellectuels, d’artistes, de sportifs, mais la littératie informationnelle, la réduction de la fracture
aussi d’acteurs politiques et d’entrepreneurs. numérique, la préservation du patrimoine culturel et le
Plusieurs tentatives ont été expérimentées développement de la recherche et du développement.
pour faire bénéficier le pays du génie et de En plus des échanges sur les initiatives des bibliothèques
l’intelligence de ce capital humain. les plus innovantes à l’échelle nationale et internationale
pour construire un avenir plus durable et équitable, cette
rencontre mettra en lumière le potentiel des systèmes
Hicham Jamid (Maroc-France)
d’information des bibliothèques dans le management et
Fouad Ezbiri (Maroc-France) l’accessibilité de l’information.
Chadia Arab (Maroc-France)
Zouhair Aboudahab (Maroc-France) Bernard Dione (Sénégal)
Modération : Taoufik Boubker (Maroc-France) Abdellah Saaf (Maroc)
Pascal M.J. Aventurier (France)
Loubna Ghaouti (Canada)
Modération : Marie-Sophie Bercegeay (Belgique)

Hicham Jamid Fouad Ezbiri Chadia Arab

Bernard Dione Abdellah Saaf Pascal M.J. Aventurier

Zouhair Aboudahab Taoufik Boubker

11h-12h 10h-11h
Marie-Sophie Loubna Ghaouti
Salle Hiwar Salle Tawassol
Bercegeay
93

Escribimos o nos escriben:


¿existe el destino?

«Del ‘maktub’ conversamos con la escritora Analía


16 NOUVEAUTÉS
Présentation de l’ouvrage
PROGRAMME
92

‫إصدارات جديدة‬
Iglesias, autora del libro ‘machi mushkil. aproximaciones
al destino magrebí’ (ediciones en el mar), quien narra «The house on butterfly street»,
PROFESSIONNEL
sus experiencias personales atravesada por una
palabra tan honda y polisémica como ‘Magreb’. Editions la Croisée des Chemins,
El otro Marruecos está presente en los textos de esta ‫ مسيرتي‬: ‫تقديم كتاب "شغف وإرادة‬ 2024.
argentina que residió en Rabat durante varios años.» ‫في اإلعالم والثقافة والسياسة" للكاتب‬ Edition numérique
‫ منشورات‬،‫محمد عبد الرحمان برادة‬ Une histoire puissante, dans le Casablanca
contemporain, qui montre les violences
2023 ‫برومو بريس‬ des rapports sociaux et leur catégorisation
«La rencontre vise à explorer les défis et les
opportunités inhérents à la transition vers le
enfermante. Une histoire qui en explore une numérique dans le monde de l’édition en SHS.
autre, celle étouffée et réprimée d’une ville et Elle réunit des chercheurs, des représentants
d’une civilisation (l’esclavage, la colonisation, la d’institutions de recherche et d’autres intervenants
place des femmes et des enfants) à travers les engagés dans le processus de diffusion du
savoir scientifique pour débattre des récentes
traumatismes, les épreuves et les triomphes de avancées dans le domaine de l’édition numérique.
Analia Claudia Iglesias ses personnages. Quelles formes de publications, de partage et de
Analia Claudia Iglesias (Argentine) valorisation des publications en Sciences Humaines
Mhani Alaoui
Moderador : Abdelmouneim Bounou (Maroc) et Sociales ? Quels sont les défis et enjeux pour
Présentation : Zaineb Sajid assurer la visibilité des revues locales, publiées dans
Organisation: Ambassade d'Argentine des langues locales ?»

11h-12h Gérald Kembellec (France)


Espace Kitab ‫ســيرة ذاتيــة ومحطــات مــن تجــارب وأحــداث تــؤرخ لجوانــب مــن‬ Benoît Epron (France-Suisse)
‫التطــورات المتالحقــة التــي طبعــت النهــوض بالصحافــة والنشــر‬ Bourzgui Farid (Maroc)

‫برنامج المؤسسات‬ .‫واإلعــام ببالدنــا‬


‫شــهادات وشــخصيات وصــور وذكريــات توثــق لفتــرات حاســمة‬
Modération : Kacem Basfao (Maroc)

‫مــن تاريــخ التطــور اإلعالمــي والثقافــي بالمغــرب‬


‫سبع سنوات على استقاللية السلطة‬
‫محمد عبد الرحمان برادة‬
‫ سؤال التقييم‬:‫القضائية ورئاسة النيابة العامة‬
‫ محمد بوخزار‬: ‫تقديم‬
‫ عبــد الــرزاق‬،‫ عبــد الكبيــر طبيــح‬،‫مشــيش العلمــي‬ Gérald Kembellec Benoît Epron Bourzgui Farid
‫ مصطفــى الرميــد‬،‫الجبــاري‬
‫ عزيز الرويبح‬: ‫تسيير‬
‫ هيئة المحامين بالرباط‬: ‫تنظيم‬ Zaineb Sajid

13h30 - 12h15 12h-11h


‫محمد بوخزار‬
11h-12h 11h-12h
‫قاعة أفق‬ ‫قاعة أفق‬ Espace Liqae Salle Tawassol Kacem Basfao
ⵜⴰⴷⴰⵍⴰ ⵓⴼⵓⵇ ⵜⴰⴷⴰⵍⴰ ⵓⴼⵓⵇ
95

PROGRAMME PROGRAMME
16 ‫برنامج المؤسسات‬
‫ نوافذ على التاريخ والثقافة‬:‫المخطوطات القديمة‬
‫عبد الفتاح بالعمشي‬
94

PROFESSIONNEL PROFESSIONNEL ‫مصطفى جلوق‬


‫صالح الدين بيروك‬
Library@work: Learning by reading ‫عبد الوهاب سيبويه‬
Les plateformes numériques 13h30 - 12h15 ‫ أحمد الهيبة ماءالعينين‬: ‫تسيير‬
et les industries culturelles et La librairie d’entreprise ou le club de lecture @ ‫قاعة حوار‬ ‫ وكالة اإلنعاش والتنمية االقتصادية واالجتماعية في أقاليم الجنوب بالمملكة‬: ‫تنظيم‬
work est une activité professionnelle de la Librarie ⵜⴰⴷⴰⵍⴰ ⵃⵉⵡⴰⵕ
créatives (ICC) Culturium visant la montée en compétence, elle vise
l’ouverture sur le monde à plus d’un niveau

‫برنامج المؤسسات‬ ‫قضايا راهنة‬


«Les plateformes numériques ne cessent de Elle peut compléter la formation professionnelle
révolutionner les processus de production et de (lectures métiers, benchmark sur des méthodes qui
diffusion des contenus symboliques. Elles remettent existent, qui réussissent, ouverture sur d’autres pays
et d’autres systèmes, leadership, management,
en question les modes de fonctionnement des ‫مائدة مستديرة حول مقاربة النوع في‬
ICC dans le sens classique du terme. Elles résilience, transformation, etc) et les ateliers de ‫اإلعالم األمازيغي ورهانات التحديث‬
suggèrent de nouvelles formes de convergences développement personnel (échange, ouverture, ‫الحقل اإلعالمي الوطني‬
entre les différentes branches des ICC. réflexions, rédactions, etc).
Les conférenciers se proposent d’analyser l’impact Ce concept innovant initié par la libraire Culturium
des plateformes numériques et leur apport pour un a pour objectif de favoriser le bien-être au travail ‫تهــدف النــدوة إلــى تســليط الضــوء علــى قضايــا وتحديــات‬ ‫تتنــاول المائــدة المســتديرة بالنقــاش والتحليــل راهنيــة اإلعــام‬
développement durable et inclusif des Industries (cohésion, people focus, interculturalité entre les ‫ـوف علــى أدواره اإلعالميــة‬ ُ ‫ والقصــد الوقـ‬.‫األمازيغــي بأوجهــه المتنوعــة‬
‫المــرأة الصحافيــة بالمغــرب والصعوبــات التــي تواجههــا فــي‬
Culturelles et Créatives sur le continent africain. » différents niveaux hiérarchiques, partage de centres
‫ و تعزيــز التوعيــة والتثقيــف حــول قضايــا‬،‫ممارســة مهنتهــا‬ ،‫ وعلــى مــا له مــن إســهامات وتأثيرات‬،‫ مــن جهــة‬،‫والتثقيفيــة والتربويــة‬
d’intérêt, concours et moment détente.
‫المــرأة الصحافيــة وحقوقهــا مــن خــال مناقشــة القوانيــن‬ ‫فــي عالقتــه باللغــة األمازيغيــة وصيانــة تعبيراتهــا وحتميــة تــدرّ ج انتقالها‬
Dimitra Laurence Larochelle (Grèce-France) Sonia Darif ‫ كمــا تتنــاول‬،‫ وخاصــة فــي اإلعــام المكتــوب‬،‫إلــى المعيــرة المنشــودة‬
‫والتشــريعات ذات الصلــة ودورهــا فــي تعزيــز حقــوق المــرأة‬
Mohamed Bendahan (Maroc) Sanaa Marchoudi ،‫بالتقييــم جوانــب ممــا تحقــق علــى صعيــد مواكبــة مأسســة األمازيغيــة‬
‫ وتوفيــر المعلومــات حــول المــوارد المتاحــة للدعــم‬،‫الصحافيــة‬
Modération : Yassine Akhiate (Maroc) Faiçal Tadlaoui ‫فــي ســياق التوجهــات الملكيــة الســامية القاضيــة بتكريــس تعدديــة‬
.‫والتمكيــن‬
Modération : Fatima Zahra Alami .‫الهويــة الوطنيــة وتنــوع تعابيــر مكوناتهــا الثقافيــة‬
‫نزهة الحضرمي‬ ‫ محمد عبد الوهاب العاللي‬،‫ أحمد عصيد‬،‫عمر إسرى‬
‫أمينة غريب‬ ‫ عبد الله الطالب علي‬: ‫تسيير‬
‫مريم بوتوراث‬
‫ عبد الوهاب الرامي‬: ‫تسيير‬
Dimitra Laurence Mohamed Bendahan
‫ وزارة الشــباب والثقافــة‬-‫ قطــاع التواصــل‬:‫تنظيــم‬
Sonia Darif Sanaa Marchoudi Faiçal Tadlaoui
Larochelle ‫والتواصــل‬

‫عبد الله الطالب علي‬ ‫محمد عبد‬ ‫أحمد عصيد‬ ‫عمر إسرى‬
‫الوهاب العاللي‬

14h-15h 14h-15h 15h-14h 15h-14h


Espace Kitab Salle Tawassol ‫فضاء لقاء‬ ‫قاعة حوار‬
Yassine Akhiate Fatima Zahra Alami ⵜⴰⴷⴰⵍⴰ ⵍⵉⵇⴰⴻ ⵜⴰⴷⴰⵍⴰ ⵃⵉⵡⴰⵕ
‫‪97‬‬ ‫‪96‬‬

‫متوجون‬ ‫البرنامج المهني‬


‫السرديات العربية‪ :‬دهشة المثاقفة‬ ‫الذكاء االصطناعي والمكتبات‬
‫وجرأة التموضع الثقافي‬ ‫تســتعرض النــدوة الثــورة التــي أحدثتهــا تطبيقــات الــذكاء‬
‫االصطناعــي فــي صناعــة المعلومــات‪ ،‬وتوليــد المعرفــة‪ ،‬وهــي‬
‫اختصاصــات تتداخــل مــع وظائــف المكتبــة علــى مــر العصور‪ .‬ســيتم‬
‫الحديــث عــن هــذه القضيــة مــن حيــث التأثيــر والتأثــر‪ ،‬وكيــف يمكــن‬
‫للمكتبــات أن تتعاطــى مــع منتجــات معرفيــة وبيانــات مصدرهــا‬
‫تقنيــات الــذكاء االصطناعــي‪.‬‬
‫كمــا تســتعرض النــدوة جملــة مــن التحديــات التي تفاقمــت بظهور‬
‫تقنيــات الــذكاء االصطناعــي مثــل اخالقيــات البحــث العلمــي‪،‬‬ ‫حفل توزي�ع جوائز «ألوان القدس»‬
‫والملكيــة الفكريــة‪ ،‬والتوثيــق‪ .‬وكيــف يمكــن التعاطــي معهــا فــي‬
‫ظــل ضعــف التشــريعات والقوانيــن الضابطــة الســتخدام هــذه‬
‫ـرا ســيتم استشــراف المســتقبل مــن خــال اإلجابــة‬ ‫التقنيــات‪ .‬أخيـ ً‬
‫الدورة الخامسة‬
‫علــى الســؤال المحــوري‪ :‬هــل المكتبــات بطبيعتهــا ومكوناتهــا‬
‫الحاليــة قــادرة علــى التعايــش والتفاعــل مــع التقنيــات الحديثــة‬
‫وأهمهــا تقنيــات الــذكاء االصطناعــي؟‬
‫يســعى الباحــث الناقــد ســعيد يقطيــن‪ -‬بالتفاعــل إيجابــا‬
‫مــع النظريــات الســردية الغربيــة‪ -‬إلــى تشــييد صــرح‬ ‫نبهان بن حارث الحراصي (سلطنة عمان)‬
‫الســرديات العربيــة بجعلهــا قــادرة علــى تحليــل الخطــاب‬ ‫نزهة بلخياط (المغرب)‬ ‫ُتنظــم وكالــة بيــت مــال القــدس الشــريف‪ ،‬التابعــة للجنــة القــدس‪ ،‬برئاســة صاحــب‬
‫الروائــي العربــي بــأدوات ومفاهيــم علميــة‪ ،‬و شــغل موقع‬ ‫هناء الغول (المغرب)‬ ‫الجاللــة الملــك محمــد الســادس‪ ،‬حفظــه اللــه‪ ،‬جائــزة ســنوية للرســم والتلويــن‬
‫مناســب فــي "الجغرافيــا الســردية الكونيــة"‪ ،‬ومقاربــة‬ ‫عز الدين بناني (المغرب‪-‬فرنسا)‬ ‫موجهــة لتالميــذ المــدارس التعليميــة فــي المغــرب وفــي القــدس بفلســطين‪ ،‬ممــن‬
‫الســرد العربــي عمومــا باعتمــاد منظــورات مختلفــة‬ ‫تسيير ‪ :‬مصطفى ملوي (المغرب)‬ ‫تتــراوح أعمارهــم مــا بيــن ‪ 09‬و ‪ 14‬عامــا‪.‬‬
‫ومتناســقة ( الخطــاب‪ ،‬القصــة‪ ،‬النــص)‬ ‫المســابقة تهــدف إلــى ترســيخ الوعــي لــدى الناشــئة بمكانــة المدينــة المقدســة‪،‬‬
‫ودرَّ تهــا المســجد األقصــى المبــارك‪ ،‬وأهميــة الحفــاظ علــى المقدســات الدينيــة‬ ‫ُ‬
‫سعيد يقطين‬
‫بالمدينــة كرمــز للتعايــش والســام بيــن أتبــاع الديانــات الســماوية الثــاث‪.‬‬
‫إدريس الخضراوي‬
‫حفــل تســليم جوائــز هــذه الــدورة ‪ 2024 /‬ينظــم بالتعــاون مــع األكاديميــة الجهويــة‬
‫مصطفى النحال‬
‫للتربيــة والتكويــن لجهــة فــاس مكنــاس‪.‬‬
‫تسيير ‪ :‬محمد الداهي‬
‫هناء الغول‬ ‫نزهة بلخياط‬ ‫نبهان بن حارث الحراصي‬
‫تنظيم‪ :‬وكالة بيت مال القدس الشريف‬

‫محمد الداهي‬ ‫مصطفى النحال‬ ‫إدريس الخضراوي‬


‫مصطفى ملوي‬ ‫عز الدين بناني‬
‫‪15h-14h‬‬
‫‪16h30-15h30‬‬ ‫‪16h30-15h30‬‬ ‫قاعة أفق‬
‫قاعة حوار‬ ‫ⵇⵓⴼⵓ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬
‫قاعة تواصل‬
‫ⵕⴰⵡⵉⵃ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬ ‫ⵍⵓⵚⴰⵡⴰⵜ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬
99 98

‫متوجون‬
‫حوار مع نبيل منصر الفائز بجائزة الشعر‬
HOMMAGE ”‫العالمية “فيرناندو دالميدا‬
Entretien avec les cinq finalistes du Prix Orange du Livre en Afrique 2024 ‫خالد بلقاسم‬ ‫نبيل منصر‬
16h30-15h30 ‫ خالد بلقاسم‬: ‫يحاوره‬
Hary Rabary (Madagascar) ‫فضاء كتاب‬
Angelo Bayock (Cameroun) ⵜⴰⴷⴰⵍⴰ ⴽⵉⵜⴰⴱ
Dibakana Mankessi (Congo)

QUESTIONS D'ACTUALITÉ
Meryem Sellami (Tunisie)
Mohamed Harmel (Tunisie)
Modération : Yvan Amar (France)
Le Maroc, l’Espagne et le Portugal: NOUVEAUTÉS
Acteurs du nouveau partenariat Afrique Présentation de l’ouvrage
Hary Rabary Angelo Bayock Atlantique-Europe Méditerranéen «Le Rêve des Qarmates»
Les rapports entre l’Afrique et l’Europe demeurent encore de Jocelyne Laâbi, Éditions
prisonniers de visions et d’approches héritées de la situation du Sirocco, 2024.
du Monde du XX ème siècle. Or, ces visions et ces d’approches
Yvan Amar ne correspondent plus ni à la réalité de notre temps, ni aux Jocelyne Laâbi
défis de l’Afrique et de l’Europe du XXI ème siècle, ni aux Présentation : Lamia Berrada-Berca
nouveaux besoins de leurs populations, leurs entreprises et
leurs territoires, ni aux attentes et aspirations de leurs sociétés.
Aussi, les Etats et les Sociétés des deux continents sont-ils
appelés à repenser radicalement le paradigme qui structure
Dibakana Mankessi Meryem Sellami leur partenariat et changer la perspective géostratégique de
leur coopération
Ana Palacio (Espagne)
Margarida Mano (Portugal)
Abdellah Saaf (Maroc)
Modérateur : El Mostafa Rezrazi (Maroc)

Mohamed Harmel

Ana Palacio Margarida Mano Abdellah Saaf El Mostafa Rezrazi Lamia Berrada-Berca

17h-18h
Salle Tawassol 15h30-16h30 15h30-16h30
Salle Ofoq Espace Liqae
‫‪101‬‬

‫برنامج المؤسسات‬
‫مفكرون عالميون في ضيافة اإليسيسكو‪ :‬التفكير في العيش المشترك‬
‫‪16‬‬ ‫فتحي التريكي (تونس)‬
‫األدب أفقا للتفكير‬
‫‪100‬‬

‫تنظيم ‪ :‬منظمة العالم اإلسالمي للتربية والعلوم والثقافة ‪ -‬اإليسيسكو‬ ‫كيف يتفاعل األدب مع الصحافة؟‬

‫‪18h-17h‬‬ ‫كيــف يتفاعــل األدب مــع الصحافة وكيف يتبــادالن األدوار؟‬


‫قاعة أفق‬ ‫وكيــف يســاهم األدبــاء فــي الرفــع مــن ســويّ ة الكتابــة‬
‫ⵇⵓⴼⵓ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬
‫الصحافيــة؟ وكيــف يســتفيدون منهــا لتطويــر مهاراتهــم‬
‫كتــاب قصــة وروايــة أم حتــى شــعراء؟‬ ‫كأدبــاء‪ ،‬ســواء كانــوا ّ‬

‫إصدارات جديدة‬ ‫ثــم كيــف ينظــر األدبــاء إلــى استســهال الكتابــة الصحافيــة‬

‫تقديم كتاب "من هو سي البكاي" تأليف نعيمة لهبيل التاجموعتي‪ ،‬وترجمة توفيق سخان‪،‬‬ ‫إصدارات جديدة‬ ‫واطنــة والكتابــة المتاحــة للجميــ�ع‬
‫الم ِ‬‫فــي زمــن الصحافــة ُ‬
‫علــى المواقــع اإلعالميــة واإلخباريــة اإللكترونيــة؟ وهــل‬
‫مــا زال هنــاك مجــال لألدبــاء فــي أن يحققــوا التميّ ــز الــذي‬
‫منشورات مرسم‪2024 ،‬‬ ‫تقديم كتاب "في الثقافة النقدية"‪ ،‬للكاتب‬ ‫حققتــه األجيــال الســابقة عبــر الصحافــة فــي المســتقبل؟‬
‫ـوف الذاكــرة وقرائــن التاريــخ‪ ،‬يقــدم كتــاب مــن هــو ســي البــكاي؟ ســيرة لشــخصية تاريخيــة مغربيــة وســمت تاريــخ المغــرب‬ ‫مــا بيــن قطـ ِ‬ ‫المعطي قبال‪ ،‬دار توبقال للنشر‪.2023 ،‬‬ ‫أم أن األديــب ُبلغتــه الراقيــة صــار محكومــا عليــه باالنــزواء‬
‫داخــل عملــه األدبــي بعيــدا عــن عمــوم القــراء اإللكترونييــن‬
‫الحديــث‪ ،‬ومزجــت بيــن ثناياهــا بعضــا مــن صــور بلــد وشــعب كافــح للتحــرر مــن نيــر االســتعمار الفرنســي والجهــود التــي قــام بهــا رجــال‬
‫هــذا الكتــاب مراجعــة نقديــة لمولفــات وقعهــا مفكــرون‬ ‫الذيــن يملــؤون الفضــاء األزرق؟‬
‫ونســاء‪ ،‬زمــن الحــرب كمــا زمــن الســلم‪ ،‬لوضــع أســس لعالقــة جديــدة بيــن فرنســا والمغــرب‪.‬‬
‫وباحثــون فــي الشــأن الفكــري والسياســي والفلســفي‬
‫وإذا كانــت نعيمــة لهبيــل التاجموعتــي‪ ،‬مؤلفــة الكتــاب وابنــة البــكاي لهبيــل‪ ،‬رئيــس أول حكومــة مغربيــة فــي مغــرب مــا بعــد‬ ‫سعدية مفرح (الكويت)‬
‫العربــي والغربــي‪ .‬تعــرض علينــا هــذه المولفــات افــكارا‬
‫االســتقالل‪ ،‬ال تهــدف إلــى إحيــاء ذكــرى والدهــا فحســب‪ ،‬ولكنهــا تســعى إلــى إلقــاء بعــض األضــواء الكاشــفة علــى شــخصية عامــة‬ ‫عمر شبانة (فلسطين ‪ /‬األردن)‬
‫نقديــة للزمــن الحاضــر بتصدعاتــه‪ ،‬بانفالتــه اإلثنــي‪ ،‬ببوســه‬
‫لعبــت دورا مهمــا فــي تاريــخ المغــرب الحديــث‪ ،‬فإنهــا فــي المقابــل تقــدم منظــورا قــد يســعف اليــوم فــي فهــم العالقــة المركبــة بيــن‬ ‫محمود الريماوي ( األردن)‬
‫الفكــري وارادة المقاومــة التــي تســكنه لمجابهــة التــردي‪.‬‬
‫فرنســا والمغــرب‪ ،‬ماضيــا وحاضــرا‪ .‬كتــاب تزعــم صاحبتــه بأنــه للناشــئة‪ ،‬لكنــه‪ ،‬دون شــك‪ ،‬وثيقــة تاريخيــة قــد تســاهم فــي فهــم بعــض‬ ‫تسيير‪ :‬سعاد زعيتراوي (المغرب)‬
‫فهــو إذا كتــاب فــي عشــق القراءة ورغبة تعميق الســوال…‬
‫مــن جوانــب تاريــخ المغــرب فــي عالقتــه بمحيطــه الدولــي‪.‬‬
‫المعطي قبال‬
‫تقديم ‪ :‬محمد الداهي‬

‫محمود الريماوي‬ ‫عمر شبانة‬ ‫سعدية مفرح‬

‫عبد السالم أبودرار‬


‫محمد الداهي‬

‫توفيق سخان‬ ‫‪18h-17h‬‬


‫‪18h-17h‬‬
‫تقديم ‪ :‬عبد السالم أبودرار‬ ‫‪18h-17h‬‬ ‫قاعة حوار‬
‫فضاء لقاء‬
‫فضاء كتاب‬ ‫ⵕⴰⵡⵉⵃ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬ ‫سعاد زعيتراوي‬
‫ⴻⴰⵇⵉⵍ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬ ‫ⴱⴰⵜⵉⴽ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬
‫‪103‬‬

‫‪PROGRAMME‬‬
‫‪PROFESSIONNEL‬‬
‫‪Bibliothérapie‬‬
‫‪CURRENT ISSUES‬‬
‫‪MOROCCAN AMERICAN‬‬
‫‪16‬‬ ‫برنامج المؤسسات‬
‫مسار صحافية ‪ :‬سعاد الطيب‪ ،‬مديرة إذاعة‬
‫مونت كارلو الدولية‬
‫فرصــة إلبــراز النجاحــات واإلنجــازات التــي حققتهــا المــرأة الصحافيــة وتســليط‬
‫الضــوء علــى قصــص النجــاح الفرديــة‪ ،‬مــن خــال االســتماع لشــهادات‬
‫‪102‬‬

‫‪CULTURAL EXCHANGES‬‬ ‫صحافيــات تمثلــن أجيــاال مختلفــة وتميــزن فــي الفضــاء اإلعالمــي‪.‬‬
‫‪Les librairies ne sont plus simplement des lieux de‬‬ ‫سعاد الطيب‬
‫‪transaction commerciale, mais plutôt des oasis‬‬ ‫تسيير ‪ :‬محمد وردني‬
‫‪This panel by Moroccan and American panel will‬‬ ‫‪19h30-18h30‬‬
‫‪culturelles qui contribuent de manière significative à‬‬
‫‪focus on the long and rich historical and cultural‬‬ ‫تنظيم‪ :‬قطاع التواصل‪ -‬وزارة الشباب‬
‫‪notre équilibre émotionnel et mental. Les libraires,‬‬
‫‪exchanges between Morocco and the United States.‬‬
‫فضاء لقاء‬
‫‪en tant que gardiens du bien-être mental, jouent‬‬ ‫ⴻⴰⵇⵉⵍ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬ ‫والثقافة والتواصل‬
‫‪The panelists are university professors, writers and‬‬
‫‪un rôle essentiel en offrant un espace où la lecture‬‬
‫‪cultural agents from both countries who will present‬‬

‫الفلسفة ‪ ...‬كيف نفكر‬


‫‪et l’écriture deviennent des outils puissants pour‬‬
‫‪the different aspects of cultural communication that‬‬
‫‪nourrir l’âme et apaiser l’esprit.‬‬
‫‪have been taking place for centuries between the‬‬

‫في العالم‬
‫‪two countries.‬‬
‫)‪Kawtar Halty (Maroc‬‬
‫)‪Maha El Kadiri (Maroc‬‬ ‫)‪Mhani Alaoui (Maroc‬‬
‫)‪Hanane Derkaoui (Maroc‬‬ ‫)‪Graham Cornwell (Etats-Unis‬‬
‫)‪Angelo Bayock (Cameroun‬‬ ‫المعرفة بين األمس واليوم‪ ،‬في الشروط الجديدة‬
‫إصدارات جديدة‬
‫)‪Anoura Majid (Maroc, États-Unis‬‬
‫)‪Sofia Chanane (Maroc‬‬ ‫)‪Chairperson: Karim Bejitt (Maroc‬‬ ‫الكتسابها والفائدة منها‬
‫)‪Modération : Imane Benzarouel (Maroc‬‬
‫المعرفــة أســاس النهضــة‪ ،‬ورافعــة لــكل مشــروع تنمــوي شــامل‪ ،‬لذلــك‬
‫يفتــرض الوعــي بالحاجــة إلــى التفريــق بيــن المعرفــة والمعلومــات؛ فولــوج‬
‫تقديم الديوان الشعري ‪ :‬جدران‬
‫هــذه األخيــرة‪ ،‬خصوصــا مــع االنتشــار الواســع للمنصــات الرقميــة‪ ،‬ال تعنــي‬ ‫مائلة للشاعر محمد األشعري‪،‬‬
‫اكتســاب المعرفــة التــي تســتلزم سياســات واســتثمارات للوصــول إلــى‬ ‫منشورات دار المتوسط‪2024 ،‬‬
‫مصادرهــا‪ ،‬وتقاســمها وتوظيفهــا علــى الوجــه األمثــل‪.‬‬
‫لكــن‪ ،‬هــل عملــت التحــوالت الرقميــة‪ ،‬فعليــا‪ ،‬علــى تغيير التصــورات‪ ،‬وأنماط‬
‫التعامــل مــع "المعرفــة" وغيــرت‪ ،‬جوهريــا‪ ،‬طــرق اكتســابها واســتعماالتها‪،‬‬
‫‪Kawtar Halty‬‬ ‫‪Maha El Kadiri‬‬ ‫‪Hanane Derkaoui‬‬ ‫‪Mhani Alaoui‬‬ ‫‪Graham Cornwell‬‬ ‫‪Anouar Majid‬‬ ‫محمد األشعري‬
‫وإنتاجهــا؟ ومــا هــي تداعيــات هــذه التحــوالت علــى األســاليب التقليديــة‬
‫تقديم ‪ :‬خالد بلقاسم‬
‫فــي التعامــل مــع مصــادر المعرفــة وكيفيــات إنتاجهــا؟‬
‫خالد بن الصغير‪ ،‬عبد الفتاح الزين‬
‫تسيير‪ :‬محمد جليد‬

‫‪Angelo Bayock‬‬ ‫‪Sofia Chanane‬‬ ‫‪Imane Benzarouel‬‬ ‫‪Karim Bejitt‬‬


‫خالد بلقاسم‬

‫محمد جليد‬ ‫عبد الفتاح الزين‬ ‫خالد بن الصغير‬

‫‪19h30-18h30‬‬ ‫‪19h30-18h30‬‬
‫‪18h30-19h30‬‬ ‫‪18h30-19h30‬‬
‫‪Salle Tawassol‬‬ ‫‪Salle Hiwar‬‬ ‫فضاء كتاب‬ ‫قاعة أفق‬
‫ⴱⴰⵜⵉⴽ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬ ‫ⵇⵓⴼⵓ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬
105

‫ نظرة على الفنون‬QUESTIONS


‫السينما المغربية الجديدة؛ رؤى‬
‫ واتجاهات‬D'ACTUALITÉ
17 17
‫الجمعة‬
Vendredi
‫ماي‬
Mai
104

،‫ منــذ بدايــة هــذه األلفيــة‬،‫شــهدت الســينما المغربيــة‬


Le Maghreb, quel avenir dans un
‫كــم األفــام‬
ِّ ‫ ال ســيما علــى صعيــد‬،‫ديناميــة ملحوظــة‬ Monde incertain ?
،‫ كمــا علــى مســتوى إنشــاء مؤسســات التكويــن‬،‫المنتجــة‬
،‫ والحرفيــة‬،‫ وإدمــاج التقنيــات الجديــدة‬،‫والتصويــر‬ Dans le cadre de la géostratégie mondiale du XXI
‫وذلــك علــى الرغــم‬.‫والحساســيات الجديــدة فــي اإلخراج‬ ème siècle, les chances futures du développement
،‫مــن اإلشــكاالت الواضحــة المرتبطــة بالتوزي ـ�ع واالســتغالل‬ appartiennent aux Nations qui ont su et pu s’inscrire
‫وتقريــب اإلنتــاج الســينمائي إلــى أوســع عــدد ممكــن مــن‬ dans des dynamiques portées par de grands ensembles
.‫الجمهــور‬ régionaux. Car, si dans ce cadre aucun pays ne pourra
‫ينتظــر مــن هــذه النــدوة إبــراز بعــض تجليــات هــذه "الســينما‬ s’en sortir seul, son appartenance à une zone de co-
‫ وأيــن تتمثــل جدتهــا وأصالتهــا؟ ومــا هــي‬،"‫الجديــدة‬ développement lui permet d’accéder à un marché vaste,
‫الشــروط المؤسســية والثقافيــة والماديــة الواجــب توفرهــا‬ garantir une sécurité globale, bénéficier d’une défense
‫لظهــور كفــاءات إبداعيــة جديــدة وتحفيزهــا علــى المزيــد مــن‬ collective, réaliser des économies d’échelle dans de
‫اإلبــداع والتجــدد؟‬ nombreux domaine exigeants des moyens humains et
financières importants , renforcer sa présence dans le
‫سعيد المزواري‬ monde et son rayonnement international, accroitre son
pouvoir de marchandage, de négociation et de plaidoyer,
‫هشام العسري‬
appartenir à un espace culturel et à une aire civilisationnelle
‫عبد الكريم وكريم‬ commune et s’assurer une communauté de destin dans
‫ عبد اللطيف البازي‬:‫تسيير‬ un monde incertain.
Abdelwahed Mokni (Tunisie)
Kader Abderrahim (Algérie-France)
Jean-Louis Levet (France)
Modération : Farida Moha (Maroc)

‫عبد الكريم وكريم‬ ‫هشام العسري‬ ‫سعيد المزواري‬

Abdelwahed Kader Jean –Louis Levet Farida Moha


Mokni Abderrahim
12h-11h ‫عبد اللطيف البازي‬

‫قاعة تواصل‬ 11h-12h


ⵜⴰⴷⴰⵍⴰ ⵜⴰⵡⴰⵚⵓⵍ Salle Hiwar
‫‪107‬‬

‫‪17‬‬ ‫‪HOMMAGE‬‬
‫‪106‬‬

‫المغرب المتعدد‬ ‫‪Entretien avec Dibakana Mankessi,‬‬


‫الفرجة الشعبية عند «البيظان» تجارب‬ ‫‪lauréat du Grand Prix Afrique 2023.‬‬
‫وأجناس‬
‫‪Dibakana Mankessi est lauréat du Grand Prix Afrique‬‬
‫تتعــدد مكونــات الفرجــة وأشــكالها ومآالتهــا‪ ،‬بوصفهــا الخلــوص‬ ‫‪2023 pour son 4ème roman, "Le Psychanaliste de‬‬
‫مــن الشــدة فــي داللتهــا المعجميــة‪ ،‬وصناعــة لالحتفــال وللفــرح‬ ‫‪Brazzaville". Un récit à plusieurs voix sur l’histoire‬‬
‫‪contemporaine de la République du Congo.‬‬
‫والديناميــة الســيكولوجية المتمثلــة فــي لحظــة التنويــر والتطهير‬
‫"‪Il est aussi l´auteur de "On m´appelait Ascension Férié‬‬
‫وحــل المشــاكل الثانويــة فــي الحيــاة اليوميــة ألهــل الصحــراء‪.‬‬
‫‪et d'études publiées dans les revues spécialisées en‬‬

‫إصدارات جديدة‬
‫وترتكــز مشــهديات الفرجــة الحســانية علــى امتــزاج مــا هــو فنــي‬ ‫‪sciences humaines et d'un essai. Dibakana Mankessi‬‬
‫واجتماعــي وفلكلــوري وميثولوجــي‪ ،‬بمــا يعكــس غنــى وثــراء‬ ‫‪est docteur en sociologie et enseigne cette discipline.‬‬
‫ثقافــة الصحــراء‪.‬‬
‫تقديم كتاب "الجماعات المحلية‬ ‫)‪Dibakana Mankessi (République du Congo‬‬
‫اسليمة أمرز‬ ‫)‪Modération : Jalila Maati (Maroc‬‬
‫والمسألة الثقافية" للكاتب عبد الرزاق‬
‫العزة بيروك‬
‫وردة‬ ‫تسيير ‪ :‬عالي مسدور‬

‫يتســاءل الكتــاب عــن قضيــة اهتمــام الجماعــات الترابيــة بالشــأن‬


‫الثقافــي رغــم أن المشــرع أوكل لهــا هــذا اإلختصــاص مــع مــا‬
‫يتطلــب ذلــك مــن رصــد لإلمكانيــات الماليــة ضمــن ميزانياتهــا‬
‫الســنوية‪ .‬وهــو يتنــاول التجربــة الرائــدة لجماعــة المعاريــف بالــدار‬ ‫‪Jalila Maati‬‬
‫البيضــاء علــى امتــداد عشــرين ســنة‪ -‬مــن ‪ 1983‬الــى ‪- 2003‬‬
‫وذلــك رغــم تواضــع الوســائل الماديــة‪.‬‬
‫عالي مسدور‬ ‫العزة بيروك‬ ‫اسليمة أمرز‬
‫عبد الرزاق وردة‬
‫تقديم ‪ :‬محمد بهجاجي‬

‫محمد بهجاجي‬

‫‪12h-11h‬‬ ‫‪12h-11h‬‬ ‫‪11h-12h‬‬


‫فضاء كتاب‬ ‫قاعة أفق‬ ‫‪Espace Liqae‬‬
‫ⴱⴰⵜⵉⴽ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬ ‫ⵇⵓⴼⵓ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬
109

‫برنامج المؤسسات‬
‫األسرة‬

‫ وزارة التضامن واإلدماج االجتماعي واألسرة‬: ‫تنظيم‬


17
ENGLISH LITERATURE
‫ برنامج المؤسسات‬LIRE LE PATRIMOINE
‫ مقاربة‬،‫المدرسة الطبية في المغرب‬
.‫تاريخية‬
ECRIRE LE FUTUR
‫ األســتاذ‬،‫ األســتاذ جمــال بامــي‬،‫األســتاذ ســمير بوزويتــة‬
‫البشــير بنجلــون‬
Les bibliothèques patrimoniales
en Espagne et au Maroc pour
l’étude d’une histoire commune
108

SHAKESPEARE AND
MOROCCO 14h-15h ‫ جامعة سيدي محمد‬: ‫تنظيم‬ Luisa Mora Villarejo
14h-15h ‫قاعة تواصل‬ ‫بن عبد الله بفاس‬ María José Rucio Zamorano
«The purpose of this panel is to underline the place
‫قاعة حوار‬ of Morocco not only in Shakespeare’s work but also ⵜⴰⴷⴰⵍⴰ ⵜⴰⵡⴰⵚⵓⵍ Abdelfattah Bougchouf
in the political and economic mutual interests during Driss Chelouati
the Shakespeare era, between Britain and Morocco.
Before England turned its back to the Mediterranean
World after the death of Queen Elisabeth I in 1603,
NOUVEAUTÉS 12h-13h
Organisation : L'Institut Cervantes de Rabat

DUTCH LITERATURE there were intense commercial and political relations


between the two kingdoms. In the XVI Century
Morocco held an important place in the European
Présentation de l'ouvrage
«Moulay Youssef et Lyautey, les
Salle Tawassol

Jan Hoogland : bridging the gap political field and particularly for the British public sources d'une amitié historique.»
between Arabic and Dutchh
speakers
opinion. Morocco was supplying England with salt
and sugar and England was supplying Morocco with
fire arms. In his book The Sultan and The Queen,
d'Hubert Seillan, Édition Maia,
Paris 2023. Nouvelle édition
‫برنامج المؤسسات‬
Jerry Brotton shows the great relationship between renforcée Langages du Sud :‫الفن واألدب في الثقافة الحسانية‬
Mansoor Eddahbi and Elisabeth I. Elisabeth I, the "‫“تعبيرات وتجليات‬
Jan Hoogland is an arabist specialized in linguistics and Anglican Queen proposed to the Muslim Sultan 2024.
university lecturer at Radboud University Nijmegen. Mansoor Eddahbi a coalition against Catholic Spain!
He conducted research on the following themes: The interest of this panel discussion is to shed light ‫زوليخة بابا‬
diglossia and the use of colloquial languages for written on the impact of Morocco in Shakespeare’s historical ‫األحمدي محمد مولود‬
purposes, lexicography of Arabic. Between 2009 and background and the presence of this North African ‫محمد سالم الشرقاوي‬
2015, he served as the director of the Netherlands Kingdom in his works.«
Institute in Morocco (NIMAR).
‫إبراهيم الحسين‬
Khalid Amine (Maroc), Jerry Brotton ‫ عبد الفتاح بالعمشي‬: ‫تسيير‬
Jan Hoogland (Royaume-Uni) ‫ وكالة اإلنعاش والتنمية االقتصادية واالجتماعية‬: ‫تنظيم‬
Organisation : l'Ambassade des Pays-Bas Chairperson : Hafsa Bekri Lamrani (Maroc) ‫في أقاليم الجنوب بالمملكة‬
au Maroc

Hubert Seillan (France)


Présentation :
Patricia Defever (France-Maroc)
Khalid Amine Jerry Brotton Hafsa Bekri
Lamrani

12h15 - 13h30
14h-15h 14h-15h 14h-15h
Espace Kitab Salle Ofoq Patricia Defever
Espace Liqae
‫قاعة أفق‬
ⵜⴰⴷⴰⵍⴰ ⵓⴼⵓⵇ
111

TRESSER LES
‫ األدب أفقا للتفكير‬LANGUE: TRADUIRE/
17 AFRIQUE
PLURIELLE
La diversité culturelle face
110

: ‫اإلنتاج الشعري األمازيغي‬


‫الثابت والمتحول‬
TRANSMETTRE à la question écologique et
écosophique
Traduire les poètes
La pensée mondiale est plurielle. Partant, n’est-
La traduction de la poésie cultive les mythes. Parmi il pas temps de trouver de nouvelles connexions
،‫ بمقاربــات متعــددة التخصصــات‬،‫تعالــج المائــدة المســتديرة‬ ces mythes, la nécessité d’être poète pour traduire entre les dimensions autochtone et planétaire
‫ وإشــكاالت‬،‫قضايــا ذات صلــة بمفاهيــم التقليــد والحداثــة‬ des poètes, l’impossibilité de traduire la poésie. des savoirs et des cultures africaines, afro-
‫ ومكوناتــه الشــعريّ ة والبالغيــة‬،‫ ولغــة الشــعر وبنياتــه‬،‫الكتابــة‬ diasporiques, indopacifiques et plus généralement
S’agit-il d’une évidence ou tout simplement d’une
.‫ ومــا يعالجــه مــن قضايــا‬،‫ و حموالتــه التيماتيــه‬،‫والجماليــة‬ ‫نوفل السعدي‬ ‫عماد أفقير‬ toutes celles du Sud global?
ruse pour continuer à protéger la citadelle des
‫كمــا َتطــرح مســألة المواكبــة النقديــة وآفــاق الدراســات‬ poètes ? Emmanuel Banywesize (République
.‫األدبيــة فــي مجــال الشــعر األمازيغــي بمختلــف أصنافــه‬

‫متوجون‬
Démocratique du Congo)
Linda Maria Baros (Roumanie-France) Barbara Glowczewski (France)
‫محمد أوسوس‬ Gustavo Osorio De Ita (Mexique) Auguste Nsonsissa (République du Congo)
‫مصطفى سرحان‬ Michal Grabowski (Pologne-France) Modération : Abdelkhaleq Jayed (Maroc)
Modération : Rachid Khaless (Maroc) ‫حوار مع الفائزين بجائزة القوافي الذهبية‬
‫حمري باسو‬
‫ يوسف توفيق‬:‫تسيير‬ ‫ نوفل السعدي‬- ‫ عماد أفقير‬: 2023

‫عماد أفقير‬
‫نوفل السعدي‬
Emmanuel Barbara
Linda Maria Baros Gustavo Osorio Michal Grabowski ‫ أيوب مليجي‬: ‫يحاورهما‬ Auguste Nsonsissa
Banywesize Glowczewski
De Ita
‫حمري باسو‬ ‫مصطفى سرحان‬ ‫محمد أوسوس‬

Rachid Khaless ‫أيوب مليجي‬ Abdelkhaleq Jayed


‫يوسف توفيق‬

16h30-15h30 15h30-16h30 16h30-15h30 15h30-16h30


‫فضاء كتاب‬ Salle Tawassol ‫فضاء لقاء‬ Salle Hiwar
ⵜⴰⴷⴰⵍⴰ ⴽⵉⵜⴰⴱ ⵜⴰⴷⴰⵍⴰ ⵍⵉⵇⴰⴻ
113

QUESTIONS
D'ACTUALITE
17 PROGRAMME DES
INSTITUTIONS
Être journaliste aujourd’hui
112

Repenser la coopération atlantique,


ses défis et ses opportunités ‫األدب أفقا للتفكير‬ Comment être journaliste dans le monde d’aujourd’hui à l’ère
de l’information globale dominée par quelques grands groupes
‫سرديات المهجر والهويات البينيَّ ة‬ privés et des réseaux sociaux où l’individu semble régner
La traduction de la poésie cultive les mythes. Parmi sans partage ? Comment exercer son métier de manière
ces mythes, la nécessité d’être poète pour traduire professionnelle dans le respect des règles déontologiques
des poètes, l’impossibilité de traduire la poésie. de base à l’heure de ruptures technologiques fondamentales
‫يفــرض "الفضــاء الثالــث" علــى المهاجــر التفــاوض ســعيا‬
S’agit-il d’une évidence ou tout simplement d’une (qui changent les modes de fabrication et de diffusion de

NOUVEAUTÉS
،‫إلــى المواءمــة بيــن هويتيــه األصليــة والمكتســبة‬
ruse pour continuer à protéger la citadelle des l’information), dans un monde où les migrations et les mobilités
‫ وتفــادي مزالــق‬،‫وتدبيــر مقتضيــات العيــش المشــترك‬ humaines s’accélèrent et où les doubles standards deviennent
poètes ?
‫ ولهــذا خصصــت النــدوة الختيــار عينــات‬.‫الهويــات القاتلــة‬ de plus en plus visibles ? Y a-t-il une spécificité des journalistes
Ali Lahrichi (Maroc) ،‫ مســرحية‬،‫ قصــة قصيــرة‬،‫مــن ســرديات المهجــر (روايــة‬ marocains du monde et si oui laquelle ?
Marlène L. Daut (États-Unis) Identité in�( (‫قيلـ�م) إلبـ�راز كيـ�ف تتولـ�د الهويـ�ة البينيـ�ة‬ Présentation d’ouvrage
Allocution d’ouverture : M. Fouad Arif, Directeur
El Mokhtar Ghambou (Maroc) ‫ وكيــف‬،‫) فــي مخــاض المهجــر أو المنفــى‬terstitielle «La Querelle des Images», général, MAP
Mohamed Harakat (Maroc) ،‫تنعكــس ســلبا أو إيجابــا فــي رؤيــة المهاجــر إلــى العالــم‬ 3ème édition, roman Mme Souad El Tayeb (Directrice, Radio Monte Carlo
Modération : Omar Saghi (Maroc) ‫ وفــي نمــط عيشــه وســلوكه فــي‬،‫وفــي ســريرته ونفســيته‬
d’Abdelfattah Kilito, Éditions Doualiya-France); Mme Karima Moual (Journaliste,
.‫الحيــاة‬
la Reppublica / la Stampa -Italie) ; M. Mohamed
la Croisée des Chemins,
Naji (Rédacteur en Chef, Middle East Broadcasting
)‫فرنسا‬-‫جبار ياسين (العراق‬ 2024. Networks - USA) ; M. Hassan Alaoui (Correspondant
)‫حورية الخمليشي (المغرب‬ de l’Agence presse américaine AP) ; M. Mohamed
)‫ يحي�ى عمارة (المغرب‬: ‫تسيير‬ Abdelfattah Kilito El Fennich (Journaliste, Al Ghad TV- London) ; M.
Présentation : Amina Achour Hashem Ahelbarra (Correspondant Moyen-Orient,
Ali Lahrichi Marlène L. Daut El Mokhtar Ghambou
Aljazeera English - Qatar).
Conclusions : M. Driss El Yazami, président du
CCME
Modération : M. Jalal Al Makhfi (Correspondant
‫يحيـى عمارة‬ ‫حورية الخمليشي‬ ‫جبار ياسين‬ RMC, président du CJAM)
Amina Achour Organisation : Le Conseil de la communauté
Mohamed Harakat Omar Saghi marocaine à l’étranger (CCME) et le Club des
Journalistes Accrédités au Maroc (CJAM)

17h-18h 18h-17h 17h-18h 15h30 -17h30


Salle Hiwar ‫قاعة تواصل‬ Espace Liqae Salle Ofoq
ⵜⴰⴷⴰⵍⴰ ⵜⴰⵡⴰⵚⵓⵍ
115 114

‫مسارات‬ ‫األدب أفقا للتفكير‬


‫ السيرة والمسار‬،‫مليكة العاصمي‬
‫أدب الخيال العلمي‬
NOUVEAUTÉS
‫هــل الخيــال العلمــي فــرع مــن فــروع األدب؟ أم هو خياالت‬ Présentation de l'ouvrage
‫ـزءا ال‬
ً ‫ تعــد جـ‬،‫ الشــاعرة والكاتبــة المغربيــة‬،‫مليكــة العاصمــي‬ ‫تقــوم علــى قواعــد علميــة؟ وهــل قــرّ اء روايــات الخيــال‬ «Maroc Palestine, les rendez
ُ ‫عش‬ّ ‫العلمــي هــم‬
،‫ مــن خــال أعمالهــا‬.‫يتجــزأ مــن المشــهد األدبــي المعاصــر‬ ‫ــاق أدب أم مــن الشــغوفين بالعلــوم؟‬ vous avec l'histoire» d'Ahmed
،‫تعبّ ــر عــن تجــارب المــرأة ومعاناتهــا بأســلوب شــعري مؤثــر‬ ‫ومــا الفــرق بيــن الخيــال العلمــي مــن جهــة واألســاطير‬
.‫حيــث تمــزج بيــن الجماليــة اللغويــة والرســالة االجتماعيــة‬ ‫والفانتازيــا وأدب الرعــب مــن جهــة أخــرى؟ ثــم مــاذا عــن‬
El Biaz, Imprimat, 2024.
‫تحظــى بتقديــر واســع فــي المجتمــع األدبــي المغربــي‬ ‫واقــع أدب الخيــال العلمــي فــي المشــهد العربــي؟ هــل‬
‫ نظــرً ا لتأثيرهــا العميــق وقدرتهــا علــى اســتعراض‬،‫وخارجــه‬ ‫يتزايــد االهتمــام بــه علــى مســتوى التأليــف والقــراءة‬
.‫قضايــا هامــة بأســلوب راقــي ومؤثــر‬ ‫عمــن يــرون بــأن تشــجي�ع الخيــال العلمــي‬
ّ ‫والنشــر؟ ومــاذا‬ Ahmed El Biaz est ingénieur d’Etat de l’Ecole Nationale de l’Aviation Civile de Paris
(ENAC), qu’il a intégré après une licence en math-physique de l’Université de Damas. Il a
été initiateur de la création de l’Office National Des Aéroports (ONDA), de de l’Académie

‫لحــة لبنــاء إنســان المســتقبل؟‬ ّ ‫ضــرورة ُم‬


internationale Mohammed VI de l’aviation civile, de l’Association des aéroports arabes et
d’Avia Partners (1ère société privée aéronautique).
Acteur majeur de la modernisation du secteur aéronautique du royaume, et de la

‫عبد الجليل الكريفة‬


construction de l’aéroport de Ghazza, il a été l’une des figures marquantes de l’aviation civile
internationale. En tant qu’expert international de l’OACI, ses principales activités ont été agréées par
l’OACI et l’ACI. Il a été fondateur et principal acteur du Fonds ACI pour les pays en développement…
AHMED EL BIAZ

‫صالح بوسريف‬ MAROC


« Je ne manquerai pas de saluer l'effort sans précédent du frère A. El-Biaz pour que la
Palestine ait son aéroport, symbole de souveraineté… »

MAROC PALESTINE
)‫فاطمة البودي (مصر‬ PALESTINE
Président Yasser Arafat

‫ياسين عدنان‬
« Il a le grand mérite de souligner la présence permanente du Maroc aux rendez-vous du
peuple palestinien avec l’histoire. Les initiatives de Leurs Majestés, Hassan II et Moham-
med VI, à la présidence du Comité Al-Qods sont nombreuses ; la réalisation du rêve de

)‫أحمد الصادق (مصر‬


les Rendez-Vous
Yasser Arafat, la construction de l’aéroport symbole de souveraineté, inauguré par le
président Bill Clinton. »
Abdelouahed Radi,

avec l’Histoire
ex-Président du Parlement

« Dirigeant visionnaire, tenace dans sa volonté, M. Biaz a anticipé aux mutations de


l’aviation civile internationale, imposée par la mouvance de la mondialisation (…). Puisse

)‫إسبانيا‬-‫عبد الهادي سعدون (العراق‬


son héritage soit préservé, enrichi et puisse servir de référence aux générations futures (…)
le Maroc a atteint une telle performance, elle est le résultat d’une détermination et d’une
conviction soutenues, menées pendant 3 décennies, par une équipe de haut niveau, dirigée
par mon ami A. Biaz,»
Asaad Kotaite
Président de l’OACI

)‫ فرحانة عيّ اش (المغرب‬: ‫تسيير‬


« C’est un témoignage unique. Une grande page de l’histoire croisée du Maroc et de la
Palestine. Quant au projet de l’Aéroport de Ghazza je dirais que c’est le plus audacieux et le
plus " fou" ».
Mohamed Najim
Professeur émérite Université de bordeaux

AHMED
EL BIAZ

‫صالح بوسريف‬ ‫عبد الجليل الكريفة‬


Ahmed El Biaz
Présentation : Mohamed Berrada

‫عبد الهادي سعدون‬ ‫أحمد الصادق‬ ‫فاطمة البودي‬

‫ياسين عدنان‬
Mohamed Berrada
‫فرحانة عيّ اش‬
18h30 -17h30 19h30-18h30
‫قاعة أفق‬ ‫قاعة حوار‬ 17h-18h
ⵜⴰⴷⴰⵍⴰ ⵓⴼⵓⵇ ⵜⴰⴷⴰⵍⴰ ⵃⵉⵡⴰⵕ Espace Kitab
117

17
‫أمسيات شعرية‬
‫ األدب أفقا للتفكير‬FICTION/
‫تجارب الكتابة الشعرية النسائية الحديثة‬
116

‫ليلة الشعر الرابعة‬ ‫باألمازيغية‬ RÉFLEXION


‫مع حفل فني لمجموعة مسناوة‬ La vie est un roman
‫ عــرف المشــهد األدبــي األمازيغــي‬،‫خــال العقــود األخيــرة‬
ُ ‫ شـ‬،‫طفــرة نوعيــة فــي مجــال اإلبــداع األدبــي المكتــوب‬
‫ـعرا‬
NOUVEAUTÉS ‫وفاء العمراني‬
‫عبدالعزيز الطاهري‬ ‫تطــور تجربــة الكتابــة اإلبداعيــة واألدبيــة‬
ّ
ً
‫ وقــد بــرزت عديــد مــن األســماء النســائية التــي‬.‫ونثــرا‬
‫ســاهمت فــي‬
Ecrire la vie, raconter ses histories, ses blessures,
explorer les rapports qui nous lient à l’intime et au
collectif, à l’Autre et à l’Histoire, le roman, genre
Un livre, un partenaire ‫محمد عنيبة الحمري‬ ‫ وباســتطالع تجربــة بعــض الشــاعرات‬.‫باللغــة األمازيغيــة‬
polyphonique par excellence, est le genre de
‫ عبدالحق ميفراني‬: ‫تقديم‬ ‫ تــروم المائــدة‬،‫المعاصــرات ونمــاذج مــن أشــعارهن‬
Présentation de l’ouvrage prédilection pour de nombreux écrivains, hommes
‫المســتديرة الوقــوف معهــن علــى تمثالتهــن للفعــل‬
Le dernier Rekkas (The last Rekkas) ‫بتنسيق مع دار الشعر بمراكش‬ et femmes. Pourquoi le choix du roman ? Pourquoi
‫ وعلــى رأي�هــن فــي واقــع الشــعر‬،‫اإلبداعــي باألمازيغيــة‬ cette capacité du roman à jouer avec les codes,
de M. Aomar Boum ‫األمازيغــي عامــة والقضايــا ذات الصلــة بســيرورة إنضــاج‬ la biographie et l’histoire, le politique et le social
.‫التجربــة الشــعرية األمازيغيــة‬ ? Comment l’écrivain romancier se libère-t-il des
Dans cet ouvrage publié en arabe, en français et en attentes du marché pour créer une œuvre singulière ?
anglais, Aomar Boum, anthropologue marocain installé ‫حياة بوترفاس‬
aux Etats-Unis et membre de l’Académie du Royaume, ‫زاينة بودهاير‬ Marie Ranjarono (Madagascar-France),
retrace la vie de son père, qui fut probablement l’un des َ ‫خديجة‬ Noël Ndejkeri (Suisse), Soufiane Khaloua
‫يكن‬
derniers Rekkas du Maroc, ces messagers qui portaient ‫محمد عنيبة الحمري‬ ‫عبدالعزيز الطاهري‬ ‫وفاء العمراني‬ (Maroc-France)
‫ أحمد المنادي‬: ‫تسيير‬
à pied les lettres avant l’arrivée de la poste. Le récit est Modération : Nisrine Aouzdagh (Maroc)
illustré par Majdouline Boum-Mendoza, fille de l’auteur,
née aux Etats-Unis et âgée aujourd’hui de quatorze ans.
Aomar Boum et sa fille scellent dans ce livre les liens entre
trois générations et entremêlent leur histoire familiale et la
grande histoire du Maroc, éclairant au passage des pans
peu connus de notre passé. ‫عبدالحق ميفراني‬

Aomar Boum ‫خديجة َيكن‬ ‫زاينة بودهاير‬ ‫حياة بوترفاس‬ Marie Ranjarono Noël Ndejkeri Soufiane Khaloua
Modération : Ahmed Skounti
Organisation : Le Conseil de la communauté
marocaine à l’étranger (CCME) et Langages du sud

‫أحمد المنادي‬
19h30-18h30 19h30-18h30 Nisrine Aouzdagh

18h30-19h30 ‫قاعة أفق‬ ‫قاعة تواصل‬ 18h30-19h30


Espace Kitab ⵜⴰⴷⴰⵍⴰ ⵓⴼⵓⵇ ⵜⴰⴷⴰⵍⴰ ⵜⴰⵡⴰⵚⵓⵍ Espace Liqae
Ahmed Skounti
119

AFRIQUE
PLURIELLE
Penseurs africains et
pensée pluriverselle
QUESTIONS D'ACTUALITÉ
18
Les défis du Monde Nouveau, la gouvernance
18
‫السبت‬
Samedi
‫ماي‬
Mai
118

La pensée décoloniale n’est pas née


mondiale et l’Occident interpelés
en Amérique latine, mais bien en
Les développements dramatiques que connait la situation du Peuple
Afrique. De nombreux penseurs du
Palestinien suite à la guerre entre le Hamas et Israël, l’évolution de
Continent ont voulu réinscrire l’Afrique
la guerre d’usure dans laquelle s’est installé le conflit armé entre la
dans une logique polycentrique et
Russie et l’Ukraine et l’exacerbation des multiples foyers de tension
pluriveselle. Quels sont ces auteurs,
dans de nombreuses régions révèlent que le Monde est à l’aube
leurs propositions théoriques les plus
d’une nouvelle ère. Les traits majeurs de cette ère résident dans
marquantes et les concepts qu’ils
l’exacerbation de l’éclatement et du fractionnement du système
tenaient à mettre en circulation ?
mondial, l’aggravation de l’instabilité, de l’imprévisibilité et des
Barbara Glowczewski (France) incertitudes qui entourent les conflits en cours et le développement
Mohamed Amer Meziane (USA- d’une nouvelle génération de guerres de plus en plus redoutables et
France) destructrices. Tout en menaçant la sécurité humaine globale, cette
réalité interpelle la gouvernance mondiale des crises, des guerres
Hanane Essaydi (Maroc)
et conflits et met l’Occident à nu au regards de ses positions et
Anouar Ouyachchi (Maroc)
actions aux antipodes des valeurs qu’il défendait depuis la seconde
Modération : Hassan Moustir guerre mondiale.
(Maroc)
Alioune Sall, Membre de l’Académie du Royaume du
Maroc, (Sénégal)
Leonardo Curzio Gutierrez (Mexique)
Vidal Ibarra -Puig, Professeur à l’Université de Cancun (Mexique)
Modération : Driss Guerraoui (Maroc)
Barbara Glowczewski Mohamed Amer Meziane

Hanane Essaydi Anouar Ouyachchi


Alioune Sall Leonardo Curzio Gutierrez Vidal Ibarra -Puig Driss Guerraoui

11h-12h 11h-12h
Salle Tawassol Salle Hiwar
Hassan Moustir
121

18 120

NOUVEAUTÉS
Présentation de l’ouvrage «13
2024 ‫حفل توزي�ع الجائزة الوطنية للقراءة‬ KM» de Taha Balafrej, Éditions
Connect Isdarat, 2024.
‫ شبكة القراءة في المغرب‬: ‫تنظيم‬

‫إصدارات جديدة‬ Taha Balafrej

Taha Balafrej
Le titre que je donne à ce livre, 13 km,
m’est venu en pensant à comment une
distance aussi courte, qui n’a jamais
été un obstacle, est devenue cette
frontière infranchissable, obsédante,
entre deux mondes qui ont été unis
à de nombreuses et longues périodes
de leur histoire.

‫كتاب "إنسانية اآلخرين " لعلي بن‬


Taha Balafrej

Taha Balafrej partage avec générosité et honnêteté


clairvoyante les impressions et réflexions que lui inspire
cette terrible distance et cette proximité réelle entre

‫ آفاق للنشر‬،‫ ترجمة أنور مغيث‬.‫مخلوف‬


la géographie et l’histoire de nos deux pays. Proche,
comme je l’ai toujours ressenti. Curieux et généreux en
détails qui touchent l’âme.
Teresa Ribera

12h-11h
.2024 ،‫ القاهرة‬،‫والتوزي�ع‬
Taha Balafrej a publié en 2021 le livre Héritages pour
contribuer à renforcer l’envie et le désir chez les jeunes,
marocaines et marocains, de mieux connaître leur pays.
Mais aussi afin de mieux les connecter aux générations

‫قاعة أفق‬
précédentes.
Ce livre publié en 2022 en arabe (‫ ) إرث و آثار‬et en
anglais en 2023 (A Moroccan Story) a connu un franc
succès auprès de différentes couches de la société

ⵜⴰⴷⴰⵍⴰ ⵓⴼⵓⵇ
marocaine et aussi à l’étranger.
L’éditeur

‫ «إزاء‬:‫عــن هــذا الكتــاب يكتــب المترجــم أنــور مغيــث‬ Préface par


Teresa Ribera
Ministre de la Transition écologique et du Défi

‫المخاطــر التــي يتعــرض لهــا المهاجــرون اليــوم فــي بحثهــم‬


ISBN: 978-9920-8809-7-8
démographique de l’Espagne

‫برنامج المؤسسات‬ ‫برنامج المؤسسات‬

Connect
Isdarat
‫ وفــي ظــل اشــتعال الحــروب التــي‬،‫عــن أرض تســتقبلهم‬
Connect Connect
Isdarat Isdarat

‫ هــل مــازال بإمكاننــا‬،‫تزيــد مــن موجــات الهجــرة والنــزوح‬


‫اليــوم الحديــث عــن اإلنســانية؟‬
‫جلسة حوارية حول االرتقاء بالفعل‬ ‫الحوار االجتماعي‬ ‫تذكرنــا أن واجــب‬ّ ‫هــذا الكتــاب أنشــودة فــي حــب البشــر‬ Taha balafrej
Présentation : Driss Mrini
‫القرائي في إطار تنزيل خارطة الطريق‬ ».‫اإلنســانية األول هــو مــد اليــد لمــن هــم فــي شــدة‬
‫علي بن مخلوف‬
2026 - 2022 ‫ أم البنين الزهيري‬: ‫تقديم‬
‫ وزارة اإلدماج االقتصادي والمقاولة الصغرى‬: ‫تنظيم‬
‫محمد الصغير جنجار‬
‫والتشغيل والكفاءات‬
‫ وزارة التربية الوطنية والتعليم األولي‬: ‫تنظيم‬
‫والرياضة‬
‫أم البنين الزهيري‬ Driss Mrini

11h-12h
13h30-12h30 13h30-12h30 12h-11h Espace Liqae
‫قاعة حوار‬ ‫قاعة أفق‬ ‫فضاء كتاب‬
ⵜⴰⴷⴰⵍⴰ ⵃⵉⵡⴰⵕ ⵜⴰⴷⴰⵍⴰ ⵓⴼⵓⵇ ⵜⴰⴷⴰⵍⴰ ⴽⵉⵜⴰⴱ
123

18 ‫برنامج المؤسسات‬
‫القانون والرقمنة‬
‫ ورهانــا اقتصاديــا‬،‫أضحــى التحــول نحــو الرقمنــة توجهــا عالميــا‬
‫ مواكبــة النصــوص‬،‫ فــي المقــام األول‬،‫واجتماعيــا يســتدعي‬
‫برنامج المؤسسات‬
‫إنتاج المعرفة ونشرها بالمعهد الملكي‬

‫ـوف النقــدي‬
‫للثقافة األمازيغية‬
َ ‫تــروم أشــغال هــذه المائــدة المســتديرة الوقـ‬
122

NOUVEAUTÉS ‫القانونيــة لمختلــف التطــورات الحاصلــة علــى مســتوى‬


.‫التطــور التكنولوجــي‬
‫تهــدف هــذه النــدوة إلــى إبــراز العالقــة التبادليــة الموجــودة‬
‫المنجــزات المتحققــة فــي مجــال‬
ً
ُ ‫واالقتراحــي علــى أهــم‬
‫ علــى‬،‫اإلنتــاج المعرفــي فــي حقــل األمازيغيــة لغــة وثقافــة‬
.‫مســتوى البحــث األكاديمــي والعملــي بمؤسســة المعهــد‬
Présentation de l'ouvrage ‫ مــن خــال إبــراز وضعيــة تأطيــر‬،‫بيــن القانــون والرقمنــة‬ ،‫تقديــم األوجــه المختلفــة للممارســات البحثيــة‬
ُ ‫والقصــد‬
ُ
«Va - t-on vers la désoccidentalisa- ‫ وأنمــاط خدمــة الرقمنــة للعمــل‬،‫القانــون للمجــال الرقمــي‬ ،‫ ومعالجــة قضايــا جوهريــة‬،‫مــن تنظيــم ومناهــج ومقاربــات‬
tion et la fin du Néocolonialisme?» ‫ مــن حيــث تطويــر أســاليبه وتســري�ع مســار إعــداد‬،‫التشــريعي‬ .‫محصلته‬
ّ ‫واستشــراف آفــاق وســبل تجويــد البحث وترصيــد‬
.‫مشــاري�ع النصــوص التشــريعية والتنظيميــة وتجويدهــا‬
de Fouad M. Ammor, Édition ‫عبد الله بومالك‬
Afrique Orient, 2023. ‫عبــد الرحيــم منعــام مديــر المهــن المنظمــة والهيئــات‬
‫بنعيسى إيشو‬
‫المهنيــة باألمانــة العامــة للحكومــة‬
‫أبو القاسم الخطير‬
‫الحسين بنبادة‬ ‫أنور بنيعيش‬ ‫محمــد الطنجــي مستشــار لــدى الســيد األميــن‬: ‫تســيير‬
M. Fouad Ammor ‫ الحسين المجاهد‬: ‫تسيير‬
‫العــام للحكومة‬
Présentation : Mohammed Senoussi
‫ األمانة العامة للحكومة‬:‫تنظيم‬

‫متوجون‬
‫ المعهد الملكي للثقافة األمازيغية‬:‫تنظيم‬
Fouad M. Ammor

Fouad M. Ammor
Va-t-on vers la
Si le XIXème siècle fut celui de l’Europe et plus précisément de la Grande Bretagne, le
XXème siècle, celui des USA et de la bipolarité du monde, le XXIème siècle, sera celui de
désoccidentalisation
l’Asie et de la multipolarité. Nous assistons, d’ores et déjà, au déplacement du pôle de la Et la fin du

‫حوار مع الفائزين بجائزة الشارقة لإلبداع‬


puissance vers l’Asie. Celle-ci est devenue le centre de gravité géostratégique mondial.

néocolonialisme ?
14h-15h 15h-14h
Ce processus s’inscrit dans ce que l’on appelle la désoccidentalisation qui est l’autre

Va-t-on vers la désoccidentalisation Et la fin du néocolonialisme ?


expression de la « révolte de la dignité » par les pays dits du Sud, mais pas seulement. Ce
n’est pas exclusivement une attitude de refus de l’ordre établi, ce n’est pas non plus une
fuite en arrière dans un passéisme sans issue, c’est en fait, une capitalisation sur les acquis
de l’humanité et son dépassement.

‫ الحسين بنبادة‬- ‫ أنور بنيعيش‬: ‫العربي‬ ‫قاعة حوار‬ ‫قاعة تواصل‬


Aujourd’hui, nous assistons à l’éclatement du paradigme occidental en tant que
cadre de pensée, science « normale » et processus qui s’inscrit dans la durée. Ce sont
ses croyances et valeurs reconnues qui commencent à être l’objet de contestation tous
azimuts. Dans l’état actuel des choses, le processus de désoccidentalisation est atténué
par un « sud global » qui manque de cohérence interne et est traversé par une kyrielle de
contradictions.

Cependant, deux conditions sine qua non de l’éclatement du paradigme occidental


sont en train d’être réunies : Une masse critique d’anomalies (faits et perceptions) et un
paradigme rival en train de gagner du terrain.
ⵜⴰⴷⴰⵍⴰ ⵃⵉⵡⴰⵕ ‫محمد الطنجي‬ ‫عبد الرحيم منعام‬ ⵜⴰⴷⴰⵍⴰ ⵜⴰⵡⴰⵚⵓⵍ
Extrait du livre

‫نظرة على الفنون‬


Fouad M. Ammor, Ph D. es sciences économiques, professeur des
universités, membre du Groupement d’Études et de Recherche • Le postcolonialisme • Les enjeux géopolitiques
sur la Méditerranée, membre du Conseil marocain des Affaires • Le confucianisme de la Méditerranée
étrangères, et membre de l’Observatoire nationale de l’éducation
• Les Brics • La Françafrique

‫ الحسين بنبادة‬،‫أنور بنيعيش‬


et de la formation.
• L’Eurasisme • Le Sahel,
• Le néo-panafricanisme • L’Afrique sub-saharienne
et ses fondements culturels

‫يحاورهما عبد اللطيف الوراري‬ AFRIQUE ORIENT

‫فن الملحون بوصفه تراثا ال ماديا‬


‫ حظــي باعتــراف رســمي مــن‬،‫نتيجــة للظهــور المتواصــل لفــن الملحــون ولحضــوره المتجــدد فــي الســاحة الثقافيــة واإلبداعيــة‬
‫ ولهــذا تــروم النــدوة تســليط مزيــد مــن الضــوء علــى‬.‫وسـ ِّـجل ضمــن قائمتهــا تراثــا ثقافيــا ال ماديــا‬
ُ ،‫قبــل منظمــة اليونســكو‬
ْ
.‫ أو "لــكالم" بلغــة أهــل الملحــون‬،‫هــذا اللــون التعبيــري الــدارج‬
‫أحمد زنيبر‬
‫عبد اللطيف الوراري‬ Mohammed Senoussi ‫نور الدين شماس‬
‫أنس الملحوني‬
‫ عز الدين المعتصم‬: ‫تسيير‬
14h-15h 14h-15h
‫فضاء لقاء‬ 14h-15h ‫عز الدين المعتصم‬ ‫أنس الملحوني‬ ‫نور الدين شماس‬ ‫أحمد زنيبر‬

Espace Kitab ‫قاعة أفق‬


ⵜⴰⴷⴰⵍⴰ ⵍⵉⵇⴰⴻ ⵜⴰⴷⴰⵍⴰ ⵓⴼⵓⵇ
‫‪125‬‬ ‫‪124‬‬

‫مسارات‬ ‫إصدارات جديدة‬


‫تقديم كتاب ‪:‬‬
‫كمال عبد اللطيف‪ ،‬السيرة والمسار‬ ‫‪ Anthologie de la tradition manuscrite en Amazighe‬لعلي أمهان و‬
‫أبو القاسم الخطير‪ ،‬منشورات المعهد الملكي للثقافة األمازيغية‪2023 ،‬‬

‫تنــدرج أعمــال الباحــث كمــال عبــد الطيــف ضمــن أفــق جامع‬ ‫يتنــاول الكتــاب‪ ،‬الموســوم بـــ ‪ ،Anthologie de la tradition écrite en amazighe :‬جملــة مــن القضايــا الفكرية ذات الصلة‬
‫بالمــوروث المخطــوط باألمازيغيــة‪ ،‬مــن خــال التعريــف بالمنتــوج المكتــوب بالمتغيــرة المحليــة للغــة األمازيغيــة تاشــلحييْ ت‬
‫يرتبــط بدائــرة الحداثــة والتحديــث‪ ،‬وتســنده إرادة ثقافيــة‬
‫منــد القــرن الســادس عشــر علــى األقــل‪ .‬وإذ تقــدم المتــون التــي يشــملها الكتــاب معلومــات توثيقيــة وتحليليــة حــول‬
‫تنظــر إلــى التنويــر باعتبــاره الدعامــة المناســبة الرتيــاد أبــواب‬ ‫النصــوص المختــارة‪ ،‬المكتوبــة فــي فتــرات تاريخيــة متعــددة وبمناطــق جغرافيــة مختلفــة‪ ،‬فــإن مــن غاياتهــا إجــاء مالمــح‬
‫الحداثــة‪ .‬وضمــن هــذا اإلطــار يقــرأ الرصيــد الفكــري للباحــث‬ ‫وغنــى المــوروث الكتابــي باألمازيغيــة‪.‬‬
‫كمــال عبــد اللطيــف في ســياق النســق الفلســفي المعاصر‬
‫الــذي يعالــج القضايــا المعيشــة‪ ،‬ويبحــث عــن آفــاق جديــدة‬ ‫علي أمهان‬
‫للســلم المســتديم والعيــش المشــترك‪.‬‬ ‫أبو القاسم الخطير‬
‫كمال عبد اللطيف‬ ‫حمو بلغازي‬
‫سعيد بنسعيد العلوي‬ ‫حمو بلغازي‬ ‫أبو القاسم الخطير‬ ‫علي أمهان‬ ‫فاضمة ايت مس‬
‫عبد السالم الطويل‬ ‫وحمي ولد ابرهام(فرنسا)‬
‫تسيير ‪ :‬محمد الطوزي‬ ‫تسيير ‪ :‬محمد أوبنعل‬

‫‪16h30-15h30‬‬
‫فضاء لقاء‬
‫محمد أوبنعل‬ ‫وحمي ولد ابرهام‬ ‫فاضمة ايت مس‬

‫قضايا راهنة‬
‫عبد السالم الطويل‬ ‫سعيد بنسعيد العلوي‬
‫الرقمي بين الحرية والعبودية الجديدة‬
‫ال جــدال فــي أن التكنولوجيــات الرقميــة ثــورت "الممارســات الثقافيــة"‪ ،‬وأنتجــت عالقــات تواصليــة مبتكــرة‪ ،‬وســمحت بتجريــب مهــارات‬
‫ذهنيــة جديــدة‪ ،‬وبولــوج مضاميــن ثقافيــة فــي كل المجــاالت‪ ،‬ووســعت‪ ،‬نســبيا‪ ،‬دوائــر حريــة التعبيــر‪ ،‬لكــن مــا هــي حــدود هــذه الحريــة‬
‫التــي تتيحهــا األدوات الرقميــة ووســائط التواصــل االجتماعــي؟ ومــا هــي تجليــات ضيــاع الــذات‪ ،‬مظاهــر االســتالب الجديــدة‪ ،‬وتعبيــرات‬
‫العبوديــة الطوعيــة‪ ،‬أو االضطراريــة التــي فرضتهــا الثــورة الرقميــة علــى مســتعملي�ها؟‬

‫سمية نعمان جسوس‬


‫محمد الطوزي‬ ‫سعيد بنكراد‬
‫نبيل فازيو‬
‫محمد سموني‬
‫يونس الوكيلي‬ ‫محمد سموني‬ ‫نبيل فازيو‬ ‫سعيد بنكراد‬ ‫سمية نعمان جسوس‬
‫‪16h30-15h30‬‬ ‫تسيير‪ :‬يونس الوكيلي‬
‫قاعة أفق‬ ‫‪16h30-15h30‬‬
‫قاعة حوار‬
‫ⵇⵓⴼⵓ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬ ‫ⵕⴰⵡⵉⵃ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬
‫‪127‬‬

‫‪NOUVEAUTÉS‬‬
‫‪18‬‬ ‫الفلسفة ‪ ...‬كيف‬
‫‪126‬‬

‫‪Présentation de l’ouvrage «BEYOND‬‬


‫‪ORIENTALISM Ahmed Ibn Qasim‬‬
‫اإلعالم الثقافي ‪ :‬قراءات في التجربة‬ ‫نفكر في العالم‬
‫المغربية‬
‫‪Al-Hajari between Europe And North‬‬ ‫عن كونية القيم؛ تجليات وحدود‬
‫‪Africa» d’Oumelbanine Zhiri, Univer-‬‬
‫عبدالصمد بلكببر‬
‫‪sity of California Press, 2023.‬‬
‫معروف الدفالي‬
‫يواجــه الفكــر اإلنســاني‪ ،‬اليــوم‪ ،‬مشــكلة تتعلــق بمــدى التــزام‬
‫محمد البكري‬ ‫الهيئــات اإلنســانية والدوليــة بالقيــم التــي أســس لهــا الفكــر‬
‫‪Oumelbanine Zhiri‬‬
‫عمر العسري‬ ‫الحديــث والمعاصــر‪ ،‬منــذ عصــر األنــوار ومنهــا قيــم الحريــة‪،‬‬
‫‪Moderation : Ali Benmakhlouf‬‬
‫والمســاواة‪ ،‬واإلخــاء‪ ،‬والعدالــة‪ ،‬والكرامــة‪ .‬وفــي ضــوء مــا‬
‫‪Ce livre étudie la carrière du Morisque Ahmad al-Hajari‬‬ ‫تنظيــم‪ :‬رابطــة المجــات المغربيــة بشــراكة مــع وزارة‬ ‫يشــهده العالــم مــن وحشــية وانتهــاك آلدميــة اإلنســان‪ ،‬اليــوم‪،‬‬
‫‪(1569-1641) qui fut le secrétaire de plusieurs sultans‬‬ ‫الشــباب و الثقافــة والتواصــل‪.‬‬ ‫يعــاد طــرح صوابيــة واســتمرارية القــول ب"كونيــة" هــذه القيــم‪،‬‬

‫نظرة على الفنون‬ ‫‪saadiens, un ambassadeur en Europe, l’auteur d’une‬‬


‫‪autobiographie passionnante, et le traducteur de textes‬‬
‫‪scientifiques.‬‬
‫أو إدخــال مــا يلــزم مــن النســبية علي�هــا بســبب "خصوصيــات"‬
‫الثقافــات‪ ،‬وحــدود اســتنباتها فــي المؤسســات والسياســات‪.‬‬
‫ادريس اليزمي‬
‫حوار مع الباحث موليم العروسي‬ ‫محمد نور الدين أفايــة‬
‫تسيير ‪ :‬خولة اجعيفري‬
‫يتمحــور هــذا اللقــاء حــول الجماليــات الصحراويــة التــي‬
‫تتجلــى فــي مجموعــة مــن اإلبداعــات الفنيــة المحليــة‪،‬‬
‫معروف الدفالي‬ ‫عبدالصمد بلكببر‬
‫البصريــة واإليقاعيــة‪ ،‬التــي أبدعهــا المجتمــع الحســاني‬
‫فــي صــور متناســقة زاوجــت بيــن النفعــي والكمالــي‪،‬‬
‫متقدمــة راســخة ومتجــذرة فــي الوجــدان‬‫ِّ‬ ‫وذلــك بمهــارة‬
‫الجمعــي‪ ،‬وهــي تجســيد لتخييــل واســع ولشــغل يــدوي‬
‫متقــن يقــوم علــى درجــة عاليــة مــن التــاؤم بيــن الشــكل‬
‫والوظيفــة‪.‬‬ ‫خولة اجعيفري‬ ‫محمد نور الدين أفايــة‬

‫موليم العروسي‬
‫يحاوره ابراهيم الحيْ سن‬ ‫عمر العسري‬ ‫محمد البكري‬

‫ابراهيم الحيْ سن‬

‫‪16h30-15h30‬‬ ‫ادريس اليزمي‬ ‫‪16h30-15h30‬‬


‫‪Ali Benmakhlouf‬‬
‫‪17h-18h‬‬ ‫قاعة حوار‬ ‫قاعة تواصل‬
‫‪Espace Liqae‬‬ ‫‪17h-18h‬‬ ‫ⵕⴰⵡⵉⵃ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬ ‫ⵍⵓⵚⴰⵡⴰⵜ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬
‫‪Salle Tawassol‬‬
129 128

IN MEMORIAM
Regards croisés : Edmond Amran

PROGRAMME El Maleh, une pensée qui nous

INSTITUTIONNEL ‫أمسيات شعرية‬ interpelle.

‫ليلة الشعر الخامسة‬ André Azoulay


L’investissement dans les enfants Mohamed Achaari
‫مع فقرة فنية لفرقة قدسي كناوة‬ Mohammed Habib Samrakandi
et les jeunes
Modération : Driss Khrouz
Cette table ronde mettra en exergue l’importance de ‫خديجة أروهال‬
l’investissement dans le développement des enfants, Organisation : La Fondation Edmond Amran El
‫فتيحة المير‬ Maleh en coordination avec le Ministère de la
des adolescents et des jeunes ainsi que les enjeux
relatifs à la promotion de leurs droits. Elle soulignera
‫عبدالهادي السعيد‬ Jeunesse, de la culture et de la Communication
l’aspect stratégique de la programmation intégrée et ‫وداد بنموسى‬
multisectorielle au profit des enfants et des jeunes. ‫ فتيحة النوحو‬: ‫تقديم‬
Représentant de l’UNICEF, ‫بتنسيق مع دار الشعر بمراكش‬
Représentant du ministère de l'Éducation
nationale, du Préscolaire et des Sports -
Représentant du ministère de la Santé et de la André Azoulay Mohamed Achaari
Protection Sociale
Représentant du ministère de la Jeunesse, de
la Culture et de la Communication
Représentant du ministère de la Solidarité de
l’Insertion Sociale et de la Famille ‫عبدالهادي السعيد‬ ‫فتيحة المير‬ ‫خديجة أروهال‬

Représentant du Haut-Commissariat au Plan.


Organisation : UNICEF Maroc Mohammed Habib Driss Khrouz
Samrakandi

‫فتيحة النوحو‬ ‫وداد بنموسى‬

17h-18h 18h-17h
Espace Kitab ‫قاعة أفق‬
ⵜⴰⴷⴰⵍⴰ ⵓⴼⵓⵇ 17h-18h
Salle Hiwar
‫‪131‬‬

‫إصدارات جديدة‬
‫تقديم كتاب "الثقافة الصوفية‬
‫‪18‬‬
‫الفلسفة ‪ ...‬كيف‬
‫‪IN MEMORIAM‬‬
‫‪Bennaceur OUSSIKOUM :‬‬
‫‪un linguiste éminent‬‬
‫‪130‬‬

‫في الذاكرة المغربية ‪ :‬التشكالت‬ ‫نفكر في العالم‬ ‫‪Le regretté, feu Bennaceur OUSSIKOM fut un des éminents‬‬
‫والذهنيات" لنفيسة الذهبي‬
‫‪chercheurs en linguistique et dialectologie amazighes.‬‬
‫حول مصير العالم العربي واإلسالمي‬ ‫‪Natif de Lksiba des Aït Wirra.‬‬
‫ينتمــي هــذا الكتــاب الــى المنجــز األكاديمــي حــول تاريــخ التصــوف‬ ‫وتجديد فكره‬ ‫‪On lui doit son excellent dictionnaire : (Dictionnaire‬‬
‫المغربــي‪ ،‬ومــن أهــم مايطرحــه هــو الوقــوف علــى جوانــب مــن‬ ‫‪amazighe-français ; Le parler des Ayt Wirra, Moyen Atlas‬‬
‫موروثنــا الفكــري و العقائــدي‪ ،‬مــع إيــاء عنايــة خاصــة بذهنيــة‬ ‫‪– Maroc, IRCAM).‬‬
‫لمــاذا فشــلت مجتمعــات مــا بعــد االســتعمار فــي العالــم العربــي‬
‫المغاربــة عبــر نمــاذج مــن تاريخهــم الحديــث قبــل أن يعــرج علــى‬ ‫‪Son ouvrage « Questions de morphologie amazighe, Parler‬‬
‫واإلســامي وكــذا فــي القــارة اإلفريقيــة فــي حجــز مكانــة فــي‬
‫أهــم األبعــاد فــي شــكل مالحظــات ومقاربــات وكل ذلــك فــي‬ ‫‪des Ayt Wirra – IRCAM » est une référence inestimable‬‬
‫النظــام العالمــي الجديــد؟ هــل يُ نســب هــذا الفشــل إلــى النخــب‬
‫إطــار تســاؤالت مفتوحــة علــى القــراءات المختلفــة‪.‬‬ ‫‪pour la morphologie nominale et verbale amazighe. Son‬‬
‫السياســية والثقافيــة واالجتماعيــة؟ كيــف يمكــن التحــرّ ر مــن هــذا‬
‫نفيسة الذهبي‬ ‫‪dernier ouvrage aux éditions de l’IRCAM: Proverbes‬‬
‫الفشــل؟ وهــل مــن ســبيل إلــى تجديــد الفكــر وتجديــد الوعــي‬
‫‪amazighes et autres expressions obscures en usage au‬‬
‫تقديم ‪ :‬محمد مزيان‬ ‫لبنــاء نخــب جديــدة متصالحــة مــع ذاتهــا الثقافيــة متوازنــة فــي‬
‫‪Moyen Atlas recueil et essai d’interprétation.‬‬
‫عالقتهــا باآلخــر؟‬
‫محمد المعزوز (المغرب)‬ ‫‪El Houssaïn El Moujahid‬‬
‫زهية جويرو (تونس ‪ /‬قطر)‬ ‫‪Mounir Oussikoum‬‬
‫‪Rahma Barbara‬‬
‫عبد الله السيد اباه (موريتانيا)‬
‫‪Ahmed Bououd‬‬
‫تسيير‪ :‬ياسين عدنان (المغرب)‬
‫‪Modération : Fatima Boukhris‬‬

‫عبد الله السيد اباه‬ ‫زهية جويرو‬ ‫محمد المعزوز‬

‫‪El Houssaïn El Moujahid‬‬ ‫‪Mounir Oussikoum‬‬ ‫‪Rahma Barbara‬‬ ‫‪Ahmed Bououd‬‬ ‫‪Fatima Boukhris‬‬

‫ياسين عدنان‬

‫‪19h30-18h30‬‬ ‫محمد مزيان‬


‫‪19h30-18h30‬‬ ‫‪19h30-18h30‬‬
‫فضاء كتاب‬ ‫قاعة حوار‬ ‫‪Salle Tawassol‬‬
‫ⴱⴰⵜⵉⴽ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬ ‫ⵕⴰⵡⵉⵃ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬
‫‪133‬‬

‫‪18‬‬
‫إصدارات جديدة‬
‫تقديم كتاب "ذهبنا إلى الصين‪ ،‬وعدنا ‪ ...‬من المستقبل!" لعبد الحميد جماهري‪،‬‬
‫‪132‬‬

‫منشورات مركز بنسعید أیت يدر‪.2023 ،‬‬

‫الكتــاب هــو حصيلــة أربــع زيــارات إلــى بــاد الصيــن فــي‬


‫ســياقات مختلفــة‪ .‬وهــو فــي الوقــت ذاتــه رحلــة فــي‬
‫الدهشــة التــي رأى بهــا الكاتــب تطــور الصيــن مــن ‪2010‬‬
‫الــي ‪ ،2020‬وإمعــان النظــر فــي مســارها السياســي‬
‫واالقتصــادي واالجتماعــي والعلمــي‪.‬‬

‫عبد الحميد جماهري‬ ‫‪Cérémonie de remise‬‬


‫تقديم ‪ :‬كريمة اليتريبي‬
‫‪du Prix Orange du livre en Afrique 2024‬‬
‫‪19h30-18h30‬‬
‫فضاء لقاء‬
‫كريمة اليتريبي‬
‫ⴻⴰⵇⵉⵍ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬

‫‪18h30 - 20h30‬‬
‫‪Salle Ofoq‬‬
19
135 134

‫األحد‬
Dimanche

‫ قضايا راهنة‬FICTION/
‫ ما هي‬: ‫"تطور الذكاء االصطناعي‬
"‫رهانات اإلبداعيْ ن األدبي والفني؟‬ RÉFLEXION
Décentrer l’histoire des arts
‫ التــي يســتعملها جمهــور واســع ومــن ضمنهــا‬- ‫تســعف البرامـ ُـج‬
.‫القــراء علــى تحريــر أفضــل البحــوث‬
َ ‫برامــج الــذكاء االصطناعــي‬ Le centralisme européen a toujours dominé
‫ و"فــن‬،"‫فــي هــذا اإلطــار ينــدرج "المــوت الثانــي للمؤلــف‬ l’histoire les arts. Mais les artistes contemporains
‫ لقــد أصبــح الــذكاء االصطناعــي‬."‫الســرعة" و"ديمقراطيــة الخلــق‬ du monde revoient aujourd’hui par différentes
،‫يســاعد المبحريــن فــي النــت علــى معالجــة مختلــف المواضي ـ�ع‬ stratégies artistiques ce rapport à sens unique.
‫ وإيجــاد‬،‫وتوليــد قائمــة المفــردات ذات الصلــة بموضــوع مــا‬ Ils déplacent l’histoire «universelle» des arts vers
.‫األجوبــة عــن كثيــر مــن األســئلة المؤرقــة‬ d’autres espaces dynamiques et critiques en
mouvement. Comment les artistes peuvent-ils
‫الكسندر كيفن‬
dialoguer aujourd’hui à l’intérieur d’une histoire
‫زهور كرام‬ élargie aux Sud.x ? Comment refondent -ils la
‫محمد حجي محمد‬ pratique artistique dans la réciprocité et l’ouverture?
‫ عبد الرحمن طنكول‬: ‫تسيير‬
Jean François Boclé
M'barek Bouhchichi
Modération : Olivier Rachet

‫محمد حجي محمد‬ ‫زهور كرام‬ ‫الكسندر كيفن‬

Jean François Boclé M'barek Bouhchichi Olivier Rachet

‫عبد الرحمن طنكول‬

12h-11h 11h-12h
‫قاعة تواصل‬ Salle Hiwar
ⵜⴰⴷⴰⵍⴰ ⵜⴰⵡⴰⵚⵓⵍ
137

‫ األدب أفقا للتفكير‬PROGRAMME


:‫ ندوة فكرية في موضوع‬INSTITUTIONNEL
‫"في الحاجة إلى استحضار المنجز‬
19
Un livre, un partenaire Présentation PRIMÉS
،‫ فاطمة ي�هدي‬: ‫مسار صحافية‬
‫صحافية بالقناة الثقافية‬

‫هــي فرصــة إلبــراز النجاحــات واإلنجــازات التــي حققتهــا المــرأة‬


‫ مــن خــال‬،‫الصحافيــة وتســليط الضــوء علــى قصــص النجــاح الفرديــة‬
136

‫الفكري" للكاتب والصحافي‬ de l’ouvrage : Tanger de M. Mohamed ‫االســتماع لشــهادات صحافيــات تمثلــن أجيــاال مختلفــة وتميــزن فــي‬
‫المغربي محمد باهي حرمة‬ Métalsi. .‫الفضــاء اإلعالمــي المغربــي‬
‫فاطمة ي�هدي‬
Entretien avec le ‫ محمد وردني‬: ‫تسيير‬
lauréat du Prix Orange ‫ وزارة الشباب والثقافة والتواصل‬-‫ قطاع التواصل‬:‫تنظيم‬
12h-11h
du Livre en Afrique ‫فضاء لقاء‬
2024 ⵜⴰⴷⴰⵍⴰ ⵍⵉⵇⴰⴻ

Entre l’Europe et l’Afrique, la Méditerranée et l’Océan, située


NOUVEAUTÉS
sur l’un des rivages les plus magnifiques du monde et l’un de
Présentation de l’ouvrage
ses détroits les plus fréquentés, Tanger, surnommée la « ville «nasrudin y sherazade o la
des mille et une lumières » par Paul Bowles, semble être, pour
l’écrivain, « au centre de l’univers ». Cependant, elle demeure
Lauréat du Prix Orange du Livre en busqueda de la mujer perfecta
)‫امبارك بودرقة ( عباس‬ ambiguë, évasive et instable, oscillant entre le mythe littéraire Afrique 2024
‫لحسن العسيبي‬ et la réputation sulfureuse, entre l’ouverture internationale et Modération : Meslée La Marin Valérie,
‫الطيب بياض‬ la réalité marocaine. Au fil de son histoire millénaire, elle a Yvan Amar
été tour à tour une cité phare et une capitale, puis un petit
‫محمود الزاهي‬ port replié et dérisoire. Aujourd’hui, cette ville disparate et
luxuriante reste menacée par l’explosion démographique et
l’expansion urbaine. Tanger n’est finalement pas seulement un
lieu de mémoire et de mirage, mais elle incarne la complexité
et les tensions essentielles du monde. Ce livre rend compte de
cette situation et de ce destin exceptionnel à travers un texte
intelligent, érudit, profond, imprégné d’une intime familiarité
‫محمود الزاهي‬ ‫الطيب بياض‬ ‫لحسن العسيبي‬
avec la ville, son histoire, ses habitants et son évolution urbaine
changeante.
Mohamed Métalsi, Anouar Majid, Mustapha Akalay
Rachid Mountasar
Nasser
Présentation : Achouak Chalkha
Organisation : Le Conseil de la communauté marocaine
à l’étranger (CCME) et Malika éditions
11h-12h 11h-12h
13h30-12h30 12h15-13h15 Salle Ofoq Espace Kitab
‫قاعة حوار‬ Salle Ofoq Achouak Chalkha
ⵜⴰⴷⴰⵍⴰ ⵃⵉⵡⴰⵕ
‫‪139‬‬

‫الفلسفة ‪ ...‬كيف‬
‫‪19‬‬
‫برنامج المؤسسات‬
‫برنامج المؤسسات‬
‫المعرفة الشرعية وضوابط الفهم والتفاهم‬
‫‪138‬‬

‫مساهمة المجلس األعلى للحسابات‬ ‫متوجون‬ ‫فضيلة األستاذ الدكتور محمد الضويني‬

‫نفكر في العالم‬ ‫في تعزيز جودة األداء العمومي‬


‫حوار مع الفائزين بجائزة كتارا للرواية‬
‫فضيلة األستاذ الدكتور مصطفى بنحمزة‬
‫تنظيم‪ :‬مجلس حكماء المسلمين‬
‫ُ‬
‫عبد السالم بنعبد العالي‪ ،‬الفسلفة‬ ‫حسن النمراني‬ ‫العربية قطر ‪ :‬سعيد بن لحسن أوعبو‬ ‫‪15h-14h‬‬
‫المعاصرة والتفكيك وبالغة اليومي‬ ‫تنظيم‪ :‬المجلس األعلى للحسابات‬ ‫وفريد الخمال‬ ‫قاعة تواصل‬

‫ينطلــق الباحــث والمترجــم عبــد الســام بنعبــد العالي فــي كتاباته‬ ‫‪PROGRAMME‬‬
‫‪INSTITUTIONNEL‬‬
‫مــن مالحظــة أوليــة‪ ،‬وهــي أن النــص الكالســيكي‪ ،‬مضمونــا‬
‫وشــكال‪ ،‬ربمــا لــم يعــد كافيــا لمتابعــة نبضــات الحيــاة المعاصــرة‪،‬‬
‫وأن الوقــوف عنــد تلــك النبضــات يقتضــي كتابــة ليســت أقــل‬ ‫‪15h-14h‬‬
‫رصانــة‪ ،‬وانمــا أقــل رزانــة‪ ،‬وأقــرب الــى المــرح الديونيزيســي‪ .‬انهــا‬ ‫قاعة أفق‬ ‫‪Présentation de l’Académie‬‬
‫كتابــة فلســفية تقــوم أساســا علــى المفارقــة‪ ،‬وتجمــع فــي اآلن‬
‫ⵇⵓⴼⵓ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬ ‫‪Hassan II des Sciences et‬‬
‫ـردد‪ ،‬بيــن اليقيــن واالرتيــاب‪ ،‬بيــن التنــوع‬
‫نفســه بيــن اإلثبــات والتـ ّ‬
‫والوحــدة‪ ،‬بيــن االنفتــاح واالنغــاق‪.‬‬
‫‪Techniques, ses missions, son‬‬
‫‪organisation et ses activités‬‬
‫عبد السالم بنعبد العالي‪ ،‬عادل حدجامي‪ ،‬عزيز الحدادي‪،‬‬
‫نبيل فازيو‬
‫برنامج المؤسسات‬ ‫ُ‬
‫سعيد بن لحسن أوعبو‬ ‫فريد الخمال‬
‫تسيير ‪ :‬محمد الساهل‬ ‫إنخراط البحث العلمي والتكنولوجي في‬
‫الحفاظ على مهارات ومعارف المنشآت‬ ‫ُ‬
‫سعيد بن لحسن أوعبو‪ ،‬فريد الخمال‬
‫المائية التاريخية ‪" -‬الخطارة " نموذجا ‪-‬‬ ‫يحاورهما جمال حدادي‬

‫أحمد السكونتي‬
‫عزيز الحدادي‬ ‫عادل حدجامي‬ ‫عبد السالم بنعبد العالي‬
‫يوسف خيارة‬
‫تسيير‪ :‬محمد البرهومي‬
‫‪Pr. Omar FASSI-FEHRI, Secrétaire‬‬
‫تنظيم ‪ :‬مؤسسة مفتاح السعد للرأسمال الالمادي‬
‫‪Perpétuel de l’Académie Hassan II des‬‬
‫للمغرب‬
‫‪Sciences et Techniques‬‬
‫جمال حدادي‬ ‫‪Organisation : L'Académie Hassan II des‬‬
‫‪Sciences et Techniques‬‬
‫‪16h30-15h30‬‬ ‫‪14h-14h‬‬ ‫‪15h-14h‬‬
‫محمد الساهل‬ ‫نبيل فازيو‬
‫فضاء كتاب‬ ‫فضاء لقاء‬ ‫‪14h-15h‬‬
‫قاعة حوار‬
‫ⴱⴰⵜⵉⴽ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬ ‫ⴻⴰⵇⵉⵍ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬ ‫‪Salle Hiwar‬‬
‫ⵕⴰⵡⵉⵃ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬
‫‪141‬‬

‫‪NOUVEAUTÉS‬‬
‫‪Présentation de l’ouvrage‬‬
‫‪19‬‬ ‫في ذاكرتنا‬
‫‪140‬‬

‫‪«SOUVIENS-TOI DES‬‬
‫‪ABEILLES» de Zineb Mekouar,‬‬ ‫أحمد الطريبق‬
‫‪Éditions Gallimard, 2024.‬‬

‫أحمد هاشم ريسوني‬


‫عبد اللطيف شهبون‬
‫طارق سليكي‬
‫غدير الطريبق ( نجلة الراحل)‬
‫إصدارات جديدة‬ ‫تسيير ‪ :‬يوسف ناوري‬

‫تقديم كتاب ‪ ":‬رجل اسمه الرغبة ‪:‬‬


‫اعترافات دون جوان " لعائشة البصري‪،‬‬
‫منشورات الدار المصرية اللبنانية‪.2024 ،‬‬

‫نقــرأ فــي الكتــاب "‪..‬أنــا خــوان رودريغــو أميــة‪ ،‬ســليل دونجوانــات‬


‫مجــدا بآهــات‬
‫ً‬ ‫األدب اإلنســاني‪ ،‬ذئــب بــريء‪ .‬أحــاول أن أبنــي‬
‫النســاء‪ ،‬أبديــة صغيــرة لذكــراي‪ .‬إن قصــدت النســاء محاكمتــي‬
‫‪Zineb Mekouar‬‬
‫فأنــا بــريء مــن دمهــن‪ ،‬لــم أقتــل امــرأة بالهجــر واإلهمــال‪ ،‬أنــا‬
‫‪Présentation : Mustapha Jlok‬‬ ‫فقــط رجــل مصــاب بفقــدان الذاكــرة‪ .‬أقتــل نســائي بالنســيان‪"...‬‬
‫عائشة البصري‬
‫تقديم ‪ :‬أنيس الرافعي‬

‫غدير الطريبق‬ ‫طارق سليكي‬ ‫عبد اللطيف شهبون‬ ‫أحمد هاشم ريسوني‬
‫يوسف ناوري‬

‫‪Mustapha Jlok‬‬ ‫أنيس الرافعي‬

‫‪15h30-16h30‬‬ ‫‪16h30-15h30‬‬
‫‪Espace Liqae‬‬ ‫فضاء كتاب‬ ‫‪16h30-15h30‬‬
‫ⴱⴰⵜⵉⴽ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬ ‫قاعة أفق‬
‫ⵇⵓⴼⵓ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬
‫‪143‬‬

‫أحمد المتوكل وجهوده في اللسانيات‬


‫العربية الوظيفية‬
‫متوجون‬
‫نظرة على الفنون‬
‫‪19‬‬ ‫قضايا راهنة‬
‫‪142‬‬

‫المسرح ‪ :‬األسس الجمالية والفكرية‬ ‫برنامج المؤسسات‬ ‫منظمة األمم المتحدة واألسئلة‬
‫المتجددة حول األدوار‬
‫وحدود التجديد‬
‫تقديم كتاب "البصمة الموريسكية ‪:‬‬
‫تأسســت منظمــة األمــم المتحــدة انطالقــا مــن مبــادئ إنســانية‬
‫ليســت االحتفاليــة مجــرد شــكل مســرحي قائــم علــى أســس‬ ‫معالم من األثر األندلسي في الثقافة‬ ‫معياريــة شــارك فــي تحريرهــا كبــار المفكريــن والشــخصيات‬
‫وتقنيــات فنيــة مغايــرة‪ ،‬بــل هــي رؤيــة فلســفية وجماليــة تحمــل‬ ‫والمجتمع بالمغرب" لمؤلفه أحمد الكامون‪،‬‬ ‫العالميــة حركتهــم أهــداف ســامية لمنــع نشــوب حــروب مدمــرة‬
‫تصــورا جديــدا للوجــود واإلنســان‪ ،‬والتاريــخ‪ ،‬والفــن‪ ،‬واألدب‪.‬‬
‫منشورات مركز الدراسات والبحوث‬ ‫بعــد الحــرب العالميــة الثانيــة ســنة ‪.1945‬‬
‫إنهــا منظومــة فكريــة وفلســفية تؤســس تمســرحا مغايــرا أصيــا‬ ‫تتطلــع هــذه النــدوة إلــى إبــراز األدوار التاريخيــة لهيئــات األمــم‬
‫يســتمد عمقــه مــن الرصيــد الثقافــي العربــي‪ ،‬ومــن الجــذور‬ ‫اإلنسانية واإلجتماعية بوجدة‬
‫المتحــدة فــي العديــد مــن المجــاالت والمياديــن‪ ،‬وإلــى اســتحضار‬
‫اإلفريقيــة للمغــرب‪ ،‬ومــن الثقافــة المتوســطية المحملــة بالتــراث‬
‫أســس الباحــث اللغــوي أحمــد المتــوكل مدرســة لســانية وظيفيــة‬ ‫القيــم الكبــرى المؤسســة لهــا‪.‬‬
‫الموريســكي‪ .‬ذهبــت االحتفاليــة ‪ -‬فــي مســعاها التجديــدي‪-‬‬
‫عربيــة؛ مــن فضائلهــا أنهــا أعــادت قــراءة التــراث اللغــوي العربــي فــي‬ ‫إلــى إلغــاء ميتافيزقــا الخشــبة اليونانية‪،‬وفجــرت فضــاء العــرض‬ ‫فتح الله ولعلو‬
‫مجملــه نحــوا وبالغــة وتفســيرا‪ ،‬ودرســت اللغــة العربيــة وقضاياهــا‬ ‫وحولتــه إلــى فضــاء مفتــوح علــى الســاحات العامــة‪ ،‬كمــا حولــت‬ ‫محمد لوليشكي‬
‫النظريــة والتطبيقيــة‪ ،‬وانفتحــت علــى الحيــاة االجتماعيــة واالقتصاديــة‬ ‫الجمهــور مــن وضعــه الســلبي إلــى مشــارك فــي صنــع الفرجــة‪..‬‬ ‫عبد الحميد بنخطاب‬
‫بالســعي إلــى إحــراز الكفايــة اإلنجازيــة‪ .‬تجــاوز الرصيــد العلمــي للباحــث‬
‫تسيير‪ :‬عبد الصمد بنشريف‬
‫أحمــد المتــوكل أربعيــن كتابــا باللغــة العربيــة والفرنســية واإلنجليزيــة‪.‬‬ ‫عبد الكريم برشيد‬
‫أحمد المتوكل‬ ‫محمد الوادي‬
‫مصطفى عقلي‬ ‫تسيير ‪ :‬محمد محبوب‬
‫ادريس عمراني‬
‫نعيمة زهري‬
‫تسيير ‪ :‬محمد السيدي‬

‫عبد الحميد بنخطاب‬ ‫محمد لوليشكي‬ ‫فتح الله ولعلو‬

‫أحمد الكامون‬
‫محمد محبوب‬ ‫محمد الوادي‬ ‫عبد الكريم برشيد‬ ‫تنظيم‪ :‬مركز الدراسات والبحوث اإلنسانية‬
‫مصطفى عقلي‬ ‫ادريس عمراني‬
‫واإلجتماعية بوجدة‬

‫عبد الصمد بنشريف‬

‫‪18h-17h‬‬ ‫‪18h-17h‬‬ ‫‪17h-18h‬‬ ‫‪16h30-15h30‬‬


‫قاعة أفق‬ ‫محمد السيدي‬ ‫نعيمة زهري‬ ‫قاعة حوار‬ ‫قاعة تواصل‬ ‫قاعة تواصل‬
‫ⵇⵓⴼⵓ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬ ‫ⵕⴰⵡⵉⵃ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬ ‫ⵍⵓⵚⴰⵡⴰⵜ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬ ‫ⵍⵓⵚⴰⵡⴰⵜ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬
‫‪145‬‬

‫أمسيات شعرية‬
‫ليلة الشعر السادسة‬
‫‪19‬‬ ‫‪NOUVEAUTÉS‬‬
‫‪Présentation de l’ouvrage :‬‬
‫‪«Le Maroc africain: trajectoire‬‬
‫برنامج المؤسسات‬
‫جائزة الشارقة الدولية للتراث الثقافي‬
‫‪144‬‬

‫‪d’une ambition continentale» de‬‬


‫مع فقرة فنية لدار آلة العود‬ ‫‪Bakary Sambé, Nirvana Editions,‬‬
‫متوجون‬
‫د عبد العزيز مسلم‬
‫‪2024‬‬
‫آمال الغريب‬ ‫أ عائشة الحصان‬
‫عبدالهادي روضي‬ ‫تسيير‪ :‬مني بونعامة‬
‫‪Bakary Sambé‬‬
‫زينة بوحيا‬ ‫حوار مع الفائز بجائزة قطر العالمية لحوار‬ ‫‪Présentation : Nadia Paquereau‬‬
‫حميد الشمسدي‬ ‫الحضارات ‪ :‬عبد الكريم القاللي‬ ‫تنظيم ‪ :‬معهد الشارقة للتراث‬
‫عبدالرحيم أمدجار‬
‫تقديم ‪ :‬فاطمة ي�هدي‬
‫‪18h-17h‬‬
‫فضاء كتاب‬
‫بتنسيق مع دار الشعر بمراكش‬ ‫ⴱⴰⵜⵉⴽ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬

‫برنامج المؤسسات‬
‫نجاحات الدبلوماسية المغربية ودورها‬
‫زينة بوحيا‬ ‫عبدالهادي روضي‬ ‫آمال الغريب‬
‫في حسم النزاع المفتعل في الصحراء‬
‫المغربية‬
‫عبد الكريم القاللي‬
‫محمد لوليشكي‬
‫يحاوره العربي الحضراوي‬
‫عبد الكبير اخشيش‬
‫فاطمة الغالي الليلي‬
‫فاطمة ي�هدي‬ ‫عبدالرحيم أمدجار‬ ‫حميد الشمسدي‬
‫محمد عمر‬
‫قتيبة قاسم العرب‬

‫‪Nadia Paquereau‬‬
‫تنظيم ‪ :‬جامعة سيدي محمد بن عبد الله بفاس‬
‫العربي الحضراوي‬

‫‪19h30-18h30‬‬ ‫‪19h30-18h30‬‬
‫فضاء لقاء‬ ‫‪18h30-19h30‬‬ ‫‪18h30-19h30‬‬
‫قاعة أفق‬ ‫‪Salle Hiwar‬‬
‫ⴻⴰⵇⵉⵍ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬ ‫قاعة تواصل‬
‫ⵇⵓⴼⵓ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬
‫ⵍⵓⵚⴰⵡⴰⵜ ⴰⵍⴰⴷⴰⵜ‬
‫‪146‬‬

‫الشركاء الرسميون‬
‫‪Partenaires officielles‬‬
‫‪Royaume du Maroc‬‬
‫‪Ministère de l’Intérieur‬‬

‫‪COMMUNE DE RABAT‬‬
‫والية الرباط‪-‬سال‪-‬القنيطرة‬
‫‪Wilaya de la Région Rabat-Salé-Kenitra‬‬

‫شكر خاص‬
‫ألعضاء اللجنة العلمية التي ساهمت في صياغة هذا البرنامج الثقافي‪.‬‬
‫الشركاء اإلعالميون‬
‫و للشركاء وللمؤسسات المانحة التي قدمت الدعم المادي والمعنوي وهي‪:‬‬
‫‪Partenaires medias‬‬
‫مجلس جهة الرباط سال القنيطرة‬
‫‪Libération‬‬
‫‪www.libe.ma‬‬

‫والية جهة الرباط سال القنيطرة‬


‫جماعة الرباط‬
‫اتصاالت المغرب‬
‫‪20‬‬

‫مؤسسة البنك المغربي للتجارة الخارجية‬


‫وكالة تنمية األقاليم الجنوبية‬
‫الداعمون‬ ‫المكتب الوطني للسكك الحديدية‬
‫‪Sponsors‬‬
‫الخطوط الملكية المغربية‬
‫شركة الرباط الجهة للتنقل‬
‫شركة سيدي علي‬

‫شركاء ثقافيون‬
‫‪Partenaires culturels‬‬
29
ÉDITION
E

Télécharger l’application

Vous aimerez peut-être aussi