Vous êtes sur la page 1sur 35

Le master LFDL

Semestre 2
2021/2023
Module: Grammaire Textuelle

Autour du texte
le paratexte & le contexte
Encadré par: Pr. ZIGHIGHI Z.
Jalil MARS
Chaimae HAKKOU Hassane BENSMIKA
Réalisé par: Sanae BERRI Idriss MARDOUD
Sanaa YACOUBI Soufiane LAZAAR
Introduction
I. Paratexte
1.Définition
2.Paratexte auctorial
3.Paratexte éditorial
II. Contexte
4.Définition
Le plan
5.Contexte verbal
6.Contexte non-verbal
Conclusion
Bibliographie &
webographie
Introduction
Paratexte (forme) Contexte (fond)
Le contexte est constitué de
Le paratexte désigne la somme
l’ensemble des circonstances
des éléments, renseignements
dans lesquelles se situe un
donnés autour d’un texte :

Texte
énoncé, un discours:
- Introduction éventuelle;
- Période historique;
- Titre du texte, chapitre, de
- Vie de l’auteur;
l’œuvre;
- Mouvement littéraire;
- Date de publication;
- Place de l’écrivain dans la
- Auteur, Notes,…etc.
société.
Une recherche
personnelle
Le Le
(manuel,
paratexte contexte
dictionnaire,
encyclopédie…)

Il permet de ne pas commettre de


contresens sur le texte ainsi, de
mieux comprendre l’enjeu.
Le paratexte
Chronologie
- C. Duchet, 1971 : indique qu’autour du texte subsiste une « zone
indécise »;
- J. Derrida, 1972 : parle du « hors livre » qui regroupe la préface,
l’introduction, les avertissements dans les œuvres ;
- J. Dubois, 1973 : parle de « métatexte » pour désigner cette zone d’ombre
(seuil): P. Lejeune, 1975 ;
- A. Compagnon, 1979 : décrit la périgrapghie du texte comme une zone
intermédiaire entre le hors texte et le texte ;
- L. Hoek, 1981 : a étudié « le titrage » ;
- G. Genette, 1982 : a décrit les cinq formes des relations transtextuelles ;
- G. Genette, 1987 : a défini les traits et les fonctions des messages
paratextuels ;
- D. Lane: 1992 : a systématisé dans sa démarche le paratexte éditorial et les
stratégies éditoriales ;
- H. Nyssen, 1993 : a associé le paratexte, le passage du texte au livre, au
travail proprement dit de l’éditeur ;
- J.-M. Adam, 1997 : a étendu la réflexion à la presse écrite et au cinéma.
Définition
G. Genette, 1987 : « … ce par quoi un texte se fait livre et se propose
comme tel à ses lecteurs, et plus généralement au public. »
Caractéristiques:
Cinq caractéristiques sont dégagées par G. Genette:
1. Spatiales (où?) : son emplacement ;
2. Temporelles (quand?) : moment de son apparition et de sa disparition ;
3. Substantielles (comment?) : choix iconiques, matériels et
rédactionnels ;
4. Pragmatiques (pourquoi faire ?) : fonctions et finalités.

Types:
G. Genette a distingué deux types du paratexte :
I. Le paratexte auctorial:
1. Le péritexte;
2. L’épitexte public;
3. L’épitexte privé.
II. Le paratexte éditorial:
1. Le péritexte;
2. L’épitexte.
Nom d’auteur
Titres/Intertitres
Péritexte Dédicaces
Épigraphes Préfaces
Notes

Médiations
Auctorial Epitexte public Interviews Entretiens
Colloques

Correspondance
Confidences
Paratexte

Epitexte privé Journaux intimes


Avant-textes

Couvertures
Péritexte Jaquettes/Bandeaux
Prières d’insérer
Éditorial
Publicités
Epitexte Catalogues Presse
d’édition
Le paratexte auctorial

Nom d’auteur
Titre/intertitres
Dédicace
Péritexte
Epigraphe
Contient tout ce qui est sous la

Préface,
responsabilité de l’auteur.

Notes …
Il est composé de:

Médiation
Interviews
Epitexte public
Entretiens
Colloques

correspondance
Epitexte privé: Journaux intimes
Avant garde
L’oeuvre: La mémoire tatouée, de Abdelkarim Khatibi
(1971), Editions Denoel, .
Exemple
Les indices peritextuels sont:
• Le nom de l’auteur: Abdelkarim KHATIBI
• Le titre de l’oeuvre: La mémoire tatouée
• Les intertitres: 12 sous-titres de chapitres
• La préface: écrite par l’auteur lui-même
• La poste-face: écrite par l’auteur lui-même
• Notes de bas de page: huit notes
• Epigraphe:

• Médiation
• Interviews
• Entretiens : - Entretien d’Ahmed Abtatou avec Khatibi », Al-zaman, n° 3253 (28 mars 2009);
- Entretien avec Abdelkébir Khatibi, propos recueillis par Nadia Ziane (mardi 6
janvier 2009) », Libération, 26 mars 2009,
• Colloques
• correspondance
• Journaux intimes
• Avant garde
Le paratexte éditorial

Les premières
lignes de
l’introduction
Date de Le titre de
publication l’œuvre,
de l’œuvre extrait…
Paratexte
éditorial

Nom de La
l’auteur préface

Illustrations
Exemple

LA 1ère PAGE DE
COUVERTURE
LA 4ème PAGE DE
COUVERTURE
Page 4
Biographie éditoriale

Page 2
L’INCIPIT

« Qu’y a-t-il de plus fascinant et de plus inquiétant que des


ruines récentes qui furent des demeures qu’on avait connues au
temps où la vallée vivait au rythme des saisons du labeur des
hommes qui ne négligeaient pas la moindre parcelle de terre pour
assurer leur subsistance ? Ces maisons de pierre sèche, bâties sur le
flanc du roc à quelques mètres seulement au-dessus de la vallée, ne
sont plus qu’un triste amas de décombres, domaine incontesté des
reptiles, des arachnides, des rongeurs et des myriapodes. Le
hérisson y trouve ses proies mais il n’y gîte pas. Il y vient seulement
chasser la nuit quand un clair de lune blafard fait surgir çà et là des
formes furtives qu’on confondrait assurément avec les anciens habitants
des lieux disparus depuis longtemps, peut-être au moment même où de
nouveaux édifices poussaient dans la vallée: villas somptueuses, palais
et complexes ultramodernes copies conformes des bâtiments riches
et ostentatoires des grandes mégapoles du Nord. Une de ces ruines
dresse des pans de murs difformes par-dessus un buisson touffus de
ronces et de nopals et quelques amandiers vieux et squelettiques »
Le contexte
Historique :
La notion de « contexte », apparue conjointement à celle de « milieu »
dans les préoccupations positivistes des années 1860, est devenue centrale
en histoire de l'art au cours de la seconde moitié du XXe siècle.

Définition :
Le contexte: Du latin « contextere qui désigne assemblage » Larousse.
Le contexte désigne « L’entourage plus ou moins étendu d’un
élément linguistique dans l’énoncé et les éléments de la réalité non
linguistique associés à la production d’un énoncé ou d’un élément
d’énoncé».

Selon D. Maingueneau : le contexte c’est « Lier une œuvre à ce qui


l’a rendue possible, penser son apparition en un temps et un lieu
déterminés est une tâche aussi vieille que l’étude de la littérature. Mais
quand il s’agit d’articuler une œuvre sur son « contexte », les analystes
de la littérature ne sont pas aussi à l’aise que lorsqu’ils se contentent
d’être historiens ou de circuler dans un réseau de textes ».
« [...] peut être envisagé de façon étroite (contexte immédiat)
ou large (contexte étendu), cet axe étant évidemment graduel. En ce
qui concerne le contexte non linguistique, relèvent par exemple du
contexte étroit (ou micro) : le cadre spatiotemporel et la situation
sociale locale dans lequel s’inscrit l’échange communicatif, les
participants à cet échange [...]. Relève du contexte large (niveau
macro) l’ensemble du contexte institutionnel, le contexte se
présentant alors comme une série sans fin d’emboitements : de même
le cadre physique ultime, c’est l’ensemble du monde physique, de
même le cadre institutionnel ultime, c’est l’ensemble du monde social
[...] »

Catherine Kerbrat-Orecchioni
Intra-textuel
Linguistique
Extra-textuel
Le contexte

littéraire

Politique
Extralinguistique
Historique

Social …
Le contexte verbal
É. Benveniste (1966): « le “sens” d’une forme linguistique se
définit par la totalité de ses emplois, par leur distribution et par
les types de liaison qui en résultent.»

Le contexte linguistique désigne les facteurs liés à la


production d’un énoncé affectés à l’interprétation, à l’adéquation et
à la signification du message. Ceci dit, le message dépend aussi
bien de la grammaire, de la syntaxe et du lexique que du
contexte.

Thomas est souvent dans la lune ces temps-ci.

L’opuscule sur les volcants se trouve sur ce rayon de la


bibliothèque.
« En arrivant à ma hauteur, Rahma s’arrêta, me caressa la
joue et me glissa un objet dans la main un objet lisse et froid, mais
dont le toucher me plongea dans un bain de délice.
- C’est pour toi, me murmura notre voisine.
Je ne répondis rien et courus rejoindre ma mère qui
s’impatientait. L’objet était toujours dans le creux de ma main et
dégageait une fraîcheur d’eau de source. Installé dans un coin de
la pièce, j’osai enfin le regarder. C’était un gros cabochon de
verre à facettes taillé en diamant, un bijou fabuleux et barbare,
provenant à n’en pas douter de quelque palais souterrain où
demeurent les puissances de l’Invisible.
Je tenais dans mes mains un objet d’une richesse
insoupçonnable. Il prendra place dans ma Boîte à Merveilles et je
saurai découvrir toutes ses vertus. Ma mère me trouva dans mon
coin. Elle me jeta un regard négligent et dit :
- Encore un bout de verre ! Fais attention de ne pas te
blesser. »

La boite à merveilles, Ahmed Sefroui Ch 2


Le contexte non-verbal

C’est un contexte situationnel: la totalité des


circonstances dans lesquelles une communication a lieu. Au-delà
des sens déterminés par la structure linguistique de l’énoncé, il
affecte sa signification générale aussi. Le contexte situationnel
peut être très complexe quant à ses composantes. Elles sont de
nature physique, empirique, naturelle, pratique, historique,
culturelle...

Le contexte situationnel

Historique Culturel Social Littéraire Politique


Exemple

Étude de contexte « Les Misérables »


Présentation de l’auteur:
Victor Hugo : poète, dramaturge, écrivain et dessinateur
romantique français né le 26 février 1802 à Besançon et décédé le 22
mai 1885 à Paris. Il est le chef de file du courant littérraire: le
romantisme ,c’est aussi un écrivain engagé tant au niveau littérraire
qu’au niveau politique et social.

Présentation du roman “Les Misérables”


La rédaction de l’oeuvre occupe V.Hugo de 1845 à 1862 (date de
la publication du roman en 10 volumes).
Le contexte littéraire :
C’est un roman historique, social et philosophique dans lequel on
retrouve les idéaux du romantisme chez Hugo concernant la condition
humaine.
C’est un roman romantique vu la passion dans la description des
personnages des paysages et des scènes tout au long du roman.

Le contexte historique:
L’histoire racontée dans les “Misérables” se passe entre 1815-
1833,plusieurs événements ont influencé les idées de l’auteur.
C’est le début du XIX siècle ,la France a connu de nombreuses
révolutions ,bouleversements et exécutions ,la bataille de Waterloo et la
chute de Napoléon sont des événements qui ne cessent de marquer les
personnages du roman.
Le contexte politique:

Le roman se situe dans un siècle mouvementé par les régimes


politiques en plein changements :la Restauration, l’insurrection
républicaine à Paris du 5 et 6 juin 1832 ,suite aux funérailles d’un député
de l’opposition.
Le roman dépeint les deux opinions publiques les plus populaires de la
société française :le royalisme et le bonapartisme.
Le roman traduit l’évolution personnelle et politique de Hugo ,c’est le
roman d’un exilé.
Le contexte social:

C’est une œuvre révolutionnaire qui dénonce les


conditions sociales dégradantes de l’Homme par le
prolétariat, la déchéance de la femme par la faim et l’atrophie
de l’enfant par la nuit.

L’auteur prend la défense des opprimés, pour lui c’est la


société qui pousse au crime critiquant ainsi le système
judiciaire ,il fait preuve de réalisme dans ses descriptions ,il
peint la misère sociale, le bagne, le travail difficile dans les
ateliers, la prostitution.
Conclusion
Après avoir présenté le corpus du duplex paratexte-contexte, nous
avons montré dans quelle mesure leur étude trouve sa place dans la
description des faits littéraires, et ouvre de nouvelles pistes de réflexion.
Voire il est impossible d'analyser n'importe quel ouvrage dans n'importe
quel domaine sans faire appel à son contexte, que ce soit historique,
littéraire, social ou politique.
De surcroît, l'étude du paratexte auctorial permet de vérifier la
partie des dédicaces, qui témoignent de l'histoire collective, individuelle,
et des aspects constitutifs de l'imaginaire de l'ecrivain. L'analyse des
formes et des fonctions des épigraphes révèle un desir pédagogique, un
besoin de la dénonciation... le travail sur les notes de pages permet de
préciser le rapport de l'auteur à l'exotisme, à l'oralité, au billinguisme
comme l'exemple d‘ Il était une fois un vieux couple heureux de M.
KHAÏR EDDINE.
Enfin, l'attention accordée à certains aspects du paratexte
éditorial, titres, intertitres, tables des matières, prières d'insérer et
couvertures, révèle l'existence possible d'écarts entre le projet de
l'écrivain et les intérêts de l'éditeur.
En guise de conclusion, le paratexte alors désigne tous les éléments
qui entourent un texte et qui fournissent les informations nécessaires pour le
comprendre à savoir les titres, la ponctuation, la progression textuelle, les
connecteurs logiques, les relations sémantiques,etc. Tandis que, le contexte
est l'ensemble des conditions naturelles, sociales, culturelles dans lesquelles
se situe un énoncé, un discours.
Autrement dit, le paratexte fait appel aux facteurs internes à la langue
alors que le contexte comprend les facteurs externes à la langue aidant à
comprendre n'importe quel fait dans n'importe quel domaine.
Webo &
Bibliographie
- C. Duchet, (1971) Pour une socio-critique, ou variations sur un incipit. In: Littérature,
n°1. Litterature Février 1971. pp. 5-14;
- Charaudeau, P. et C. Maingueneau (dir.) (2002), Dictionnaire d’analyse du discours,
Paris, Le Seuil;
- Contexte, Luca Greco, Éditions de la Maison des sciences de l'homme | « Langage et
société » 2021, pages 65 à 68
- Catherine Kerbrat-Orecchioni, « Le contexte revisité », Corela [En ligne], HS-11 |
2012, mis en ligne le 02 avril 2012, consulté le 19 avril 2019. URL :
http://journals.openedition.org/corela/2627 ; DOI : 10.4000/corela.2627
- KHAIR-EDDINE,Mohamed. Il était une fois un vieux couple heureux. Librairie Al
Ouma, 2007. 153 P
- Le contexte (du linguistique au littéraire) : une notion à géométrie variable (1) Anne-
Marie Chabrolle-Cerretini Université Paul Verlaine - Metz, CELTED & PARIS 7-UMR
CNRS 7597/Histoire des théories linguistiques
- stef.pellegrino.free.fr/index.php?option=com_content&task=view&id=29&Itemid=41
- https://www.kartable.fr/ressources/francais/profil-d-oeuvre/les-miserables-1/16950
- https://www.superprof.fr/ressources/langues/francais/lycee-fr3/2nd-fr3/titre-extrait info
rmation.html
Merci de votre
attention
Le master LFDL
Semestre 2
2021/2023
Module: Grammaire Textuelle

Autour du texte
le paratexte & le contexte
Encadré par: Pr. ZIGHIGHI Z.
Jalil MARS
Chaimae HAKKOU Hassane BENSMIKA
Réalisé par: Sanae BERRI Idriss MARDOUD
Sanaa YACOUBI Soufiane LAZAAR

Vous aimerez peut-être aussi