Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
REVUE
DTUDES
AUGUSTINIENNES
ET PATRISTIQUES
SOMMAIRE
Jean-Claude FREDOUILLE, Goulven Madec (1930-2008)........................................
Jean-Claude FREDOUILLE, Lactivit littraire de Tertullien : les traits perdus.....
Georges FOLLIET, Les trois sens possibles des mots confessio / confiteri dans les
Adnotationes in Job dAugustin...............................................................................
Grard NAUROY, Les Vies des patriarches dAmbroise de Milan : de
Cassiodore au dbat critique moderne......................................................................
Giuseppe GUTTILA, Prudenzio e il martirio di Eulalia : una rilettura del
Peristephanon 3........................................................................................................
Allan D. FITZGERALD, Innocent I : Insight into the History of Penance.................
Marie-Odile BOULNOIS, Gense 2-3 : Mythe ou vrit ? Un sujet de polmique
entre paens et chrtiens dans le Contre Julien de Cyrille dAlexandrie..................
Francesco FIORENTINO, Lagostinismo del secolo XIV............................................
Comptes rendus bibliographiques.............................................................................
I-IV
1-29
31-42
43-61
63-93
95-110
111-133
135-151
153-182
COMIT DE DIRECTION
Vincent ZARINI, Franois DOLBEAU, Georges FOLLIET,
Jacques FONTAINE, Jean-Claude FREDOUILLE, Claude LEPELLEY
CONSEIL SCIENTIFIQUE
Irena BACKUS (Genve), Jean-Denis BERGER, Catherine BROC,
Gilbert DAHAN, Martine DULAEY, Allan D. FITZGERALD (Rome),
Sylvie LABARRE, Alain LE BOULLUEC, Goulven MADEC , Pierre PETITMENGIN,
Herv SAVON, Franz-Bernhard STAMMKTTER (Bochum), Brian STOCK (Toronto)
DIFFUSION EXCLUSIVE
BREPOLS PUBLISHERS
Begijnhof 67. B-2300 TURNHOUT (Belgique)
tlphone : 00 32 14 44 80 20
tlcopie : 00 32 14 42 89 19
e-mail : info@brepols.net
www.brepols.net
Prix de labonnement : 82 TTC
Fascicules spars : 47
Comptes bancaires
Crdit du Nord, Centre Aff. Roubaix
RIB : 30076 02919 61068404200 14
ING France-Lille
RIB : 30438 00008 3389403 6002 40
II
JEAN-CLAUDE FREDOUILLE
Deux ou trois fois par an, Goulven Madec retrouvait sa maison familiale de
Saint-Renan, quelques kilomtres du vieux bourg de Brls (Finistre) o il est
n le 31 octobre 1930. Il fit ses tudes secondaires lalumnat de Saint-Maur
(Maine-et-Loire) et de Cavalerie (Dordogne), philosophiques, thologiques et
littraires, au Scolasticat de Layrac (Lot-et-Garonne), lUniversit pontificale
Angelicum et la Sorbonne. Entr dans la Congrgation des Augustins de lAssomption en 1948, il fut ordonn Rome en 1957. Licenci en thologie (1958),
Docteur s-lettres (1972) et Docteur en philosophie (1977), Professeur lInstitut
catholique de Paris, il termina sa carrire d enseignant-chercheur comme
Directeur de recherche de 1re classe au CNRS o, gravissant rgulirement les
nombreux chelons, il avait dbut, en 1967, avec le grade de technicien .
En 1998, loccasion de son jubil, lInstitut dtudes augustiniennes publia en
son honneur un recueil dont il avait voulu le titre (Chez Augustin) et le format. Il
faut lire les hommages de trois de ses collgues de lInstitut catholique de Paris,
Ph. Capelle, I. Bochet, J. Wolinski, et les textes du rcipiendaire, quintessence de
sa rflexion augustinienne, auxquels est jointe la liste de ses Titres et travaux .
Si, comme il la crit, les spcialistes de lensemble des uvres et de la doctrine dAugustin ne sont pas lgion , la connaissance intime quil avait de toute
luvre monumentale de lvque dHippone les grands ouvrages, les traits, les
commentaires exgtiques, aussi bien que les sermons et les lettres tait exceptionnelle, et explique la pertinence et la nouveaut de ses travaux. Goulven Madec
tait capable, le plus souvent sans hsitation, dindiquer, qui lui demandait une
rfrence, le passage de luvre et le volume de la Patrologie latine, du CSEL
ou du CCL o il la trouverait et, le cas chant, ltude qui lui serait utile. Ce
commerce quotidien avec Augustin, vrai dire un double commerce assidu et
complmentaire avec la critique et avec luvre (le premier freinant la tentation
inconsciente de lidentification, le second vitant le desschement de lintellectualisme) , a permis Goulven Madec dapporter des rponses justes quelques
questions centrales, comme lvolution et la conversion dAugustin ou linfluence
du noplatonisme, en refusant la distinction mdivale entre philosophie et thologie qui, par son anachronisme, lui paraissait avoir souvent fauss lapproche
dAugustin.
III
IV
JEAN-CLAUDE FREDOUILLE
Les liens historiques unissant la Congrgation des Augustins de lAssomption et lI.E.A. ne seront pas rompus : lors de sa dernire runion (19/06/08),
sur la proposition de lun de ses membres et en accord avec le Pre Provincial
Benot Grire, le Conseil dadministration de lI.E.A., a dcid de demander un
ancien lve de Goulven Madec, le P. Jean-Franois Petit, Matre de confrences
de philosophie lInstitut catholique de Paris, de bien vouloir la reprsenter en
son sein. Nous remercions J.-F. Petit davoir donn son acceptation.
JEAN-CLAUDE FREDOUILLE
ultrieure de lhomme [le montanisme] avait priv dautorit ses ouvrages recommandables [antrieurs son adhsion lhrsie] 4 cette suspicion nayant pas,
pour autant, dissuad lvque de Poitiers de sinspirer largement du Carthaginois,
non sans prendre, il est vrai, quelque distance5. Jrme, dj, signalait la perte
dune partie de son uvre6. Surtout si on la rapproche de celle de Cyprien, un
demi-sicle plus tard, la tradition manuscrite des uvres de Tertullien apparat
presque squelettique. Quoique des cas semblables ne soient pas exceptionnels,
on observe toutefois que, sur les 31 traits conservs, 21 dentre eux, seulement,
ont une base manuscrite duelle ou plurielle7, 5 sont transmis par un manuscrit
du IXe s., lAgobardinus (A)8, 1 par deux manuscrits lacunaires qui se recoupent
partiellement9, 4 par leur dition princeps ( M. Mesnart, 1545), que celle-ci soit
notre unique tmoin (De ieiunio) ou quelle soit seule donner lintgralit de
textes partiellement conservs dans un manuscrit10.
Il va sans dire que notre ambition, limite un auteur, est infiniment plus modeste
que celle quaffichait H. Bardon. Mais, mutatis mutandis, cest dans un esprit analogue que nous voudrions jeter un regard sur les traits perdus du Carthaginois,
soit que nous en connaissions seulement les titres (par lui-mme, par Jrme, grand
lecteur de Tertullien11, par Fulgence le Mythographe ou par lIndex de lAgobardinus), soit que nous en possdions, indirectement, quelques phrases ou quelques
maigres fragments, deux ou trois exceptions prs12 citations et extraits dont,
par surcrot, lauthenticit, ou linauthenticit, que lon croyait avre, est parfois
remise en cause. Mme si elle nest pas comparable dautres disparitions (pour
prendre des exemples bien connus : nous sont parvenus de Sophocle 7 tragdies
sur 123, dAristote 20%, environ, de ses crits, de Tite Live moins dun quart de
son Histoire romaine), la perte des ouvrages de Tertullien, par rapport ceux qui
ont t conservs, demeure importante et justifie notre rflexion : le tiers de la
production littraire de Tertullien a disparu (14 traits perdus13, 31 conservs). Il
nest peut-tre pas inutile de prendre en considration ces uvres, devenues des
fantmes, qui ont constitu lunivers littraire de Tertullien, et de tenter de leur
redonner, avec toute la prudence requise, une certaine existence, plus exactement
de les situer dans lactivit littraire de notre auteur.
Pour ce faire, nous suivrons la succession de ses centres dintrt, de faon
dailleurs dautant plus approximative que lordre chronologique relatif de ses traits ne correspond pas au dveloppement rigoureux dun systme prtabli14, que la
datation de ses traits perdus nen est que dautant plus relative, et que Tertullien,
comme la plupart des Pres, a t conduit par les circonstances aborder, au
mme moment, des questions relevant de domaines diffrents ; sans mconnatre
non plus que la distinction, sans doute invitable et commode, entre traits visant
nommment des hrtiques (ou les psychiques) dune part et, si lon sen tient
leur intitul, spculatifs dautre part, nen demeure pas moins substantiellement
artificielle15. Il va sans dire que, sauf apporter quelques prcisions nouvelles,
Nous indiquons en gras les fragments runis dans le CCL 2, p. 1333-1336. Pour les pseudpigraphes, cf. A. VON HARNACK, Geschichte, p. 674 sq. ; H. TRNKLE, ibid., p. 571.
13. H. TRNKLE, op. cit., p. 499 sq. : De censu animae, De spe fidelium, De paradiso, De carne
et anima, De animae summissione, De superstitione saeculi, De fato, Aduersus Apelleiacos, De
exstasi, De Aaron uestibus, Ad amicum philosophum, ber Schauspiele (gr.), ber die Gltigkeit
der Ketzertaufe (gr.), ber das Schleiertragen der Jungfrauen (gr.). A. VON HARNACK, op. cit., en
comptait 15, parce quil pensait que le De exstasi avait exist en deux versions, latine et grecque
(cf. infra, n. 137). JRME, Vir. ill., 70, 2, mentionne galement, dune part, un ouvrage du
Carthaginois dont le De Trinitate de NOVATIEN serait le rsum (quasi ) mais il fait probablement allusion lAduersus Praxean ; et, dautre part, Lettre 36, 1, des crits de Tertullien et
Novatien traitant de mundis et inmundis animalibus et de circumcisione, susceptibles de rpondre
deux des questions poses par Damase : ces traits de Tertullien ne sont pas autrement connus,
mais Jrme renvoie peut-tre des passages tels que Iud., 3 (sur la circoncision) et Marc., II,
18, 2 (sur les interdits alimentaires), comme cest le cas pour Cyprien (infra, n. 39) ; sagissant
de Novatien, il pense son De cibis Iudaicis (conserv) et son De circumcisione (perdu). En
attribuant Tertullien, daprs An., 9, 4, la composition de recueils montanistes de Rvlations
() comme Apelle avait consign celles de Philoumne (Praes., 30, 6 ; Frgt. IIa,
infra, n. 74) , J.-P. MAH, SC 217, p. 345, nous parat interprter abusivement ce passage.
14. Mais luvre acheve, comme la soulign J. DANILOU, Les origines du christianisme
latin, Paris, 1978, p. 291, constitue un systme thologique dune remarquable cohrence .
15. Ainsi De censu animae aduersus Hermogenem (cf. An., 1, 1) ou De ieiunio aduersus
psychicos. Il est symptomatique que les classements proposs, sur des critres dailleurs
JEAN-CLAUDE FREDOUILLE
nous passerons rapidement sur les opera incognita uel incerta qui, un titre ou
un autre, ont dj suscit lintrt des spcialistes, nous rservant dvoquer en
appendice les traits crits en grec.
***
Son premier combat fut contre lidoltrie. Cette polmique, certes, est rcurrente dans lensemble de son uvre, mais elle fait lobjet de deux de ses premiers
traits plus spcialement : lAd nationes, en son livre II, qui vise en particulier la
thologie tripartite, et le De spectaculis, qui dnonce lorigine idoltrique des jeux
polmique continue ensuite avec le De idololatria, interdisant aux chrtiens
toutes les activits lies, de prs ou de loin, aux pratiques paennes16. Mais lIndex
de lAgobardinus mentionne un autre trait de Tertullien dintention analogue, le
De superstitione saeculi. Le titre parat emprunt au De superstitione, le trait
quasi homonyme de Snque Seneca saepe noster17 , auquel lapologiste se
rfre comme une caution dautant plus prcieuse que, ntant pas chrtienne,
elle est accepte par les paens18. Augustin cite quelques passages de ce trait,
dans lequel Snque, dit-il, critique beaucoup plus longuement et vivement la
thologie civile et urbaine que Varron celle des thtres et des mythes 19. en
juger par lAd nationes II20, Tertullien utilisait vraisemblablement la thologie
tripartite comme cadre polmique ; il devait aussi recourir au trait de Snque
comme un recueil de traits satiriques, comme le montre, par exemple, une rminiscence du De superstitione dans lAduersus Marcionem21.
htrognes, par exemple, par J. MOINGT, Thologie trinitaire de Tertullien, Paris, 1966, t. 1,
p. 60 sq. et H. TRNKLE, op. cit., p. 443 sq. ne concident pas.
16. Et lon pourrait leur joindre le De corona, dont le prtexte, tout au moins, est justement
lune de ces pratiques.
17. An., 20, 1.
18. Apol., 12, 6 : Iidem estis, qui Senecam aliquem pluribus et amarioribus de uestra superstitione perorantem probetis.
19. Ces extraits sont runis dans F. HAASE, L. Annaei Senecae opera quae supersunt,
Supplementum, Lipsiae, 1902, p. 22-25 : Fragmenta, XII, De superstitione dialogus, 31-43
(= AUG., CD, VI, 10). Outre Tertullien, qui adjoint naturellement un dterminant au titre de
Snque, celui-ci est attest par DIOMDE, l, Gram. Lat., d. Keil, I, 379, 19 : apud Senecam in
dialogo de superstitione . Cf. AUGUSTIN, CD, VI, 10, 1: in eo libro quem contra superstitiones
condidit . Commentaire et postrit de ces fragments dans M. LAUSBERG, Untersuchungen zu
Senecas Fragmenten, Berlin, 1970, p. 197-227.
20. Cf. La thologie tripartite, modle apologtique (Athnagore, Thophile, Tertullien) ,
dans Hommages H. Le Bonniec. Res Sacrae, Bruxelles, 1988, p. 220-235.
21. Marc., I, 18, 4 = Frg. 33 ( AUG., CD, VI, 10, 1), rminiscence releve par R. BRAUN, SC
365, p. 304.
Rcemment, dans une tude deux voix22, M. Turcan, pour mettre lpreuve
et conforter les conclusions de la premire, sest propos de plaider lauthenticit
du fragment De execrandis gentium diis, considr depuis F. Oehler et surtout
E. Bickel, comme pseudpigraphe, et dans lequel elle suggre finalement de voir
des passages du De superstitione saeculi. Son ardente rfutation des arguments
dE. Bickel mriterait son tour un examen circonstanci ; mais comme le constatait, non sans lassitude, sagissant de sujets assurment plus graves, le disputandi
peritus qutait Tertullien, chacun est tent de tirer de son ct sur la corde, do
il sensuit souvent indcision et insatisfaction. Aussi nous bornerons-nous attirer
lattention sur quelques points.
Dans le titre donn ce fragment ou, peut-tre, ces fragments23, outre son
extension, inapproprie au texte que nous lisons, gentes surprend. La remarque a
t faite depuis longtemps : pour dsigner les paens, Tertullien recourt beaucoup
plus souvent nationes qu gentes, et toujours dans ses apologies (Ad nationes
et Apologeticum)24. On relve dans ce fragment pas moins que 10 vocables
absents des traits conservs (ablator, attaminare [bis], excoriare, hesperius,
honorificare, inemendare, initialis, latitatio [bis], suppositicius, truculentus) : la
richesse de son lexique ne saurait expliquer la concentration de ces hapax supposs
tertullianens dans ce texte, assez peu original, d peine 85 lignes CCL (1 toutes
les 8 ou 9 lignes!)25. Quia sint daemones intellegunt (l. 6) : ce serait lunique
22. Faut-il rendre Tertullien lEx libris Tertulliani de execrandis gentium diis ?
I. A.-M. TURCAN-VERKERK, La composition et lorigine du Vat. Lat. 3852 : un dossier constitu
par Florus de Lyon , REAug, 46, 2000, p. 205-234 ; II. M. TURCAN, Tertullien et le fragment
De execrandis gentium diis , ibid., p. 235-271. Voir la recension de F. DOLBEAU et F. CHAPOT,
CTC 2000, 14 (REAug, 2001, 47, p. 365-367).
23. Des trois coupures (lignes 3, 8 et 81, CCL 2, p. 1413-1415) que, selon les auteurs, lexcerpteur aurait pratiques dans le texte (le manuscrit ne comportant aucune indication en ce sens),
seule la premire semble justifiable (l. 3). Leurs interrogations sur le statut et le titre de ce texte
(cf. par ex. p. 229, 268) peuvent se rsumer en une alternative : nous aurions soit des extraits dun
De execrandis gentium diis, trait autonome de Tertullien qui lui aurait donn ce titre, soit des
extraits de son De superstitione saeculi auxquels ce titre aurait t donn par lexcerpteur (cf. les
sous-titres [p. 229], ou plutt les intertitres, de lAgobardinus dans certains traits de Tertullien,
exactement dans trois, An, Orat, Spec, sur les treize transmis par ce manuscrit). Cette seconde
hypothse parat avoir leur prfrence. Mais ce titre, De execrandis gentium diis, est trop gnral
ou trop gnrique pour convenir au texte tel quil se prsente ; les intertitres de lAgobardinus
auxquels on pourrait penser sont, en effet, adapts aux dveloppements quils annoncent, dont ils
reprennent une expression ou un mot, ce qui nest pas le cas ici (ni lexpression execrari gentes,
ni, isolment, lun ou lautre des deux termes napparaissent dans ce fragment).
24. Le tmoignage de JRME, Lettre 70, 5, imprcis dans sa seconde rfrence (Apologeticus
eius [Tertulliani] et contra gentes libri), cit p. 268, ne peut tre pris en compte, dans la mesure
o, partir du IVe s., la proportion des emplois de nationes/gentes comme dsignation des paens
sinverse nettement en faveur de gentes.
25. Si cette proportion tait respecte dans un ouvrage gnriquement comparable comme
lApologeticum (2510 lignes CCL), on y dnombrerait 296 mots (noms propres exclus) absents
JEAN-CLAUDE FREDOUILLE
des autres traits : nous en avons relev moins de 200 (196 si notre comptage est juste !), en
incluant les leons divergentes des deux recensions, Vulgata et Fuldensis, soit 1 toutes les 12
ou 13 lignes. Encore cette comparaison des proportions nest-elle quindicative, puisquelle
ne peut pas prendre en considration la dynamique lexicale propre llaboration littraire, la
diversification dun vocabulaire croissant avec lampleur du texte : ce qui signifie que la densit
relle des termes propres un De execrandis complet par rapport celle de lApologeticum serait
plus grande que ne le laisse penser une arithmtique statique. loppos, et pour satisfaire la
curiosit du lecteur, dans le De pallio (439 lignes CCL), dont on sait le dploiement drudition
et la luxuriance verbale, qui rendent la comparaison non significative pour notre propos, nous
relevons sans vritable surprise, selon les mmes critres, 186 mots non attests dans le reste de
luvre de Tertullien, soit 1 toutes les 2 ou 3 lignes.
26. Dun inventaire exhaustif (sauf omission !) des emplois dintellegere par Tertullien, il ressort que les quelques constructions que lon pourrait invoquer lappui de celle-ci (Iud., 13, 18 ;
An., 19, 7 [signals dans le TLL s. v. intellego , col. 2101, 24 sq.] ; Marc., II, 22, 2 ; III, 9) ne
sont pas pertinentes : quod (et non quia) conserve clairement dans ces contextes son sens originel,
le fait que Lexplication que le TLL, ibid., col. 2100, 32, propose de Carn., 16, 3 est ambigu ; la proposition quod y fait fonction dattribut : LAptre veut (uult) que (lexpression) la
ressemblance dune chair pcheresse soit comprise (comme) le fait que (intellegi quod), sans tre
elle-mme pcheresse, la chair du Christ tait semblable celle dont relve le pch.
27. Q. S. Fl. Tertulliani quae supersunt omnia, t. 2, Lipsiae, 1854, p. 766, n. 1.
28. La toilette des femmes, Les spectacles, Le manteau (SC 173, 332, 513).
29. P. 252. Cette apprciation porte sur les lignes 11-25 pourrait tre tendue, quelques nuances prs, plusieurs passages du fragment, dont labondant commentaire de lauteur en surestime
les qualits littraires (p. 267 : contrastes de ton et de style, mariant la drision, lindignation,
les fausses navets, lardeur convaincre, les cocasseries ) qualits qui seraient davantage
celles de la traduction propose p. 247-248 et multiplie les rapprochements avec des passages
de Tertullien qui ne semblent pas tous galement probants.
30. Comme le signale M. TURCAN, p. 270, G. E. MCCRACKEN, Arnobius of Sicca, The
Case against the Pagans, New York, 1949, t. 1, p. 52, voyait de remarquables parallles
entre lAduersus nationes et le De execrandis gentium diis (dont il adoptait la datation tardive
dE. Bickel), sans toutefois, sauf erreur, en mentionner dans son commentaire. Peut-tre pensait-il
des passages comme Adu. nat., IV, 22 = De execrandis, l. 72 ; IV, 26 = l. 67 ; V, 22 = l. 79 ?
31. Tertullien et la conversion de la culture antique, p. 89.
32. Lettre 22, 22 Eustochium (384) ; Aduersus Iouinianum (393), I, 13 (PL 23, 230).
33. Cf. encore H. TRNKLE, HLLA, t. 4, p. 503.
34. Le sage doit-il se marier ? est un thme dcole traditionnel (rhtorique, philosophique, diatribique). Cf. CLM. ALEX., Strom., II, 23, 137 sq. ; M. SPANNEUT, Le stocisme des
Pres de lglise, Paris, 19572, p. 258 sq. ; P. FRASSINETTI, Gli scritti matrimoniali di Seneca
e Tertulliano , RIL 88, 1955, p. 151-188 ; C. TIBILETTI, art. cit., p. 141 sq., La diatriba sul
matrimonio .
35. Ce qui ne signifie pas que le ton de cet ouvrage ft badin (in rhetorisch spielerischer
Weise). C. TIBILETTI, art. cit., p. 132, fait trs justement observer que Jrme (Lettre 52, 1 [393])
recourt ce mme verbe ludere propos de son exhortatoria epistola Hliodore (Lettre 14
[~ 377] ) : affectation de lettr voquant un texte crit une quinzaine dannes plus tt, et que
Fabiola connaissait par cur (tenebat memoriter), comme ne manquera pas de le souligner
Jrme dans son loge funbre de la pnitente (Lettre 77, 9 [400]) ; cf. galement sa pose distancie dans la conclusion du De perpetua uirginitate Mariae aduersus Heluidium, 24 [383-384] :
Rhetoricati sumus, et in morem declamatorum paululum lusimus sans mconnatre non plus
que Jrme se plaisait retrouver lenseignement des rhteurs dans les critures.
JEAN-CLAUDE FREDOUILLE
***
Dans le domaine de la disciplina, les questions vestimentaires ont galement
fait lobjet dune attention particulire de la part de Tertullien. Cet intrt nest pas
nouveau dans lhistoire de la littrature morale ou philosophique44 : le vtement
que lon porte doit reflter, par sa sobrit et sa simplicit, les principes de sagesse
que lon professe. Snque, en particulier, y avait consacr plusieurs pages45, et
le contemporain de Tertullien, Clment dAlexandrie, en consacrait davantage
encore46. La nouveaut de Tertullien, en lespce, nest donc pas davoir abord le
sujet (quitte parfois renoncer la simplicit du style pour lui prfrer les mtaphores brillantes47), mais davoir prouv la ncessit dcrire, des moments
diffrents de sa vie et dans un esprit diffrent, un De cultu feminarum, un De
uirginibus uelandis et un De pallio.
En ralit, son intrt pour le sujet stait manifest antrieurement, puisque
nous savons par Jrme que, dans un catalogue de ses uvres, figurait un De
Aaron uestibus, dont il ne disposait pas Bethlem et quil aurait souhait
connatre pour rpondre aux questions de Fabiola sur le vtement dAaron48.
Comme certains de ses prdcesseurs et de ses successeurs, Tertullien devait y
proposer du vtement du grand prtre une interprtation allgorique49, mais elle
devait tre, aussi, partiellement typologique, si on peut linfrer dune brve
allusion dans lAduersus Marcionem : Les figures annonciatrices de ce nombre
(les douze aptres), cest chez le Crateur que je les saisis : les douze gemmes
De anima, 39 (plus prcisment 2-4) dj releve par N. RIGAULT, ad loc. (1634) ; cette note
aurait pu, ou d, rendre sans objet tout dbat ultrieur, inutilement prolong jusqu nos jours.
La leon manuscrite candidatae, conserve par I. HILBERG, CSEL 55 (1996), p. 137, doit tre
corrige en candidati.
44. Cf. H. O. MAIER, art. Kleidung II (Bedeutung), RLAC, 21, col. 1-60.
45. Ainsi Ad Helv. 11, 1 ; De tranq. an., 9, 2 ; Lettres, 92, 12 ; 114, 11.
46. Pdagogue, III, 3, 15 ; 11, 53-67.
47. Un exemple parmi dautres, Cult., II, 13, 7 : Prodite uos iam medicamentis et ornamentis
extructae prophetarum et apostolorum, sumentes de simplicitate candorem, de pudicitia ruborem,
depictae oculos uerecundia et os taciturnitate, inserentes in aures sermonem Dei, adnectentes
ceruicibus iugum ChristiVestite uos serico probitatis, byssino sanctitatis, purpura pudicitiae.
Rechercher la simplicit du paratre, pour tre en harmonie avec la vertu de simplicit, et
rechercher les ornements de style, pour illustrer cette simplicit, ne sont pas contradictoires et
Tertullien nest pas seul assumer cette pseudo-inconsquence (cf. notre art. Lesthtique thorique des crivains palochrtiens , dans J. COLLART, Varron, grammaire antique et stylistique
latine, Paris, 1978, p. 365 sq.)
48. Lettre 64, 22.
49. Cf. R. GRYSON, Le vtement dAaron interprt par saint Ambroise , Le Muson, 92,
1979, p. 273-280.
10
JEAN-CLAUDE FREDOUILLE
dans la tunique sacerdotale dAaron 50. Plus gnralement, il est probable que
Tertullien, dans ce trait, rfutait les spculations exgtiques des gnostiques
qui, comme nous lapprend Irne, dcouvraient dans le vtement dAaron,
entre autres passages scripturaires, deux formes constitutives de leur Plrme,
la Ttrade et la Dodcade : Le pectoral du prtre, orn de quatre ranges de
pierres prcieuses, signifiait galement la Ttrade La Dodcade se rencontre
partout Ainsi le pectoral aux couleurs varies, ayant douze pierres prcieuses
et douze clochettes 51
La symbolique du vtement est prsente dans les textes scripturaires52 comme
dans la littrature paenne53 ; mais, plus particulirement marqu par les formules
pauliniennes (Revtir le Seigneur, lhomme nouveau54), Tertullien porte au
vtement une attention qui dpasse celle, traditionnelle, des moralistes en gnral
sur la simplicit et la modestie. Sans verser dans un psychologisme primaire,
nous verrions l un intrt plus profondment enracin dans sa pense thologique. Comme Snque55, il crit que la chair est le vtement de lme (uestitus
animae caro)56 ; mais ce qui est pour le philosophe romain image (quandam
uestem) dualiste (ce vtement le corps tant, en fait, une prison, une
chane, un fardeau57) exprime sous la plume de Tertullien lapparatre dun
50. Marc., IV, 13, 4 (SC 456, p. 168) : Curduodecim apostolos elegit, et non alium quemlibet numerum ?Huiusnumeri figuras apud creatorem deprehendo :duodecim gemmas in
tunica sacerdotali Aaronis.
51. Haer., I, 18, 2. 4 (trad. A. ROUSSEAU - L. DOUTRELEAU, SC 264, p. 277, 283). Mais les
gnostiques voyaient galement dans les douze aptres la justification de la Dodcade.
52. Cf. E. HAULOTTE, art. Vtement, VTB (19958), col. 1338 sq. ; H. O. MAIER, art. Kleidung
II (Bedeutung), RLAC, 21, col. 23 sq. ; 34 sq.
53. Cf. H. O. MAIER, art. cit., col. 2 sq. ; sur Snque, M. ARMISEN-MARCHETTI, Sapientiae
facies, Paris, 1989, p. 172 sq. Mise en perspective de J. PPIN, Saint Augustin et le symbolisme
noplatonicien de la vture , Augustinus Magister, I, Paris, 1954, p. 293-306 (Tertullien nest pas
pris en compte).
54. Rom. 13, 14 ; Gal. 3, 27 ; Eph. 4, 24 ; Col. 3, 9-10. Le thme connat un dveloppement
particulier dans la littrature syriaque des IVe-VIIe sicles (S. BROCK, Clothing metaphors as a
means of theological expression in syriac tradition , dans Typus, Symbol, Allegorie bei den stlichen Vtern und ihren Parallelen im Mittelalter, M. SCHMIDT-C. F. GEYER (d.), Regensburg,
1982, p. 11-38 ; 361-363.
55. Lettres, 92, 13 : hoc (corpus)natura ut quandam uestem animo circumdedit, uelamentum eius est ; cf. Cons. Marc., 24, 5 ; Lettres, 102, 25 ; etc.
56. Scorp., 12, 10.
57. Lettres, 65, 16 (uincula, pondus) ; 65, 21 (uinculum) ; 79, 12 (custodia) ; 102, 22 (carcer) ;
Cons. Helu., 11, 7 (custodia et uinculum) ; etc. (En An., 53, 5, Tertullien fait allusion la clbre paronomase du Cratyle, 400c et du Gorgias, 493a en ces termes : corpus istud
Platonic sententi carcer). Snque ne dissimule pas que les problmes que pose lme (origine,
nature, etc.) sont nombreux et difficiles (QN, VII, 25, 2 ; Lettre 121, 12) ; mais la frquence
de ces images et mtaphores (le corps, vtement et prison de lme) respect conventionnel
11
de la tradition dualiste plutt que conviction personnelle ? contraste avec sa discrtion sur la
doctrine des mlanges professe par lancien stocisme (lunion de lme et du corps tant
conue comme une prservant leur essence, cf. SVF II, 471, p. 153, 6 sq. ; 473, 155, 25 sq.),
laquelle il fait seulement quelques allusions prcises (Lettre 102, 6 : quaedam esse continua
esse corpora ut hominem, quaedam esse composita ut nauem, domum, omnia denique quorum
diuersae partes iunctura in unum incoactae sunt ; et surtout, en utilisant le terme technique latin
correspondant, ibid., 22 : Cum uenerit dies ille qui mixtum hoc diuini (lme) humanique (le
corps) secernat, corpus hic ubi inueni relinquam ). Tertullien adopte cette thorie de la mixis
(cf. M. SPANNEUT, Le stocisme des Pres de lglise, Paris, 19572, p. 154 ; R. CANTALAMESSA,
La cristologia di Tertulliano, Friburgo Svizzera, 1962, p. 138 sq.).
58. Cf. Observations sur la terminologie anthropologique de Tertullien , dans V. BOUDONMILLOT-B. POUDERON (Dir.), Les Pres de lglise face la science mdicale de leur temps, Paris,
2005, p. 321 sq. Mais naturellement Tertullien recourt aux formulations dualistes lorsquil sagit
de dfinir la place et le rle respectifs des deux lments du compos humain (Cf. F. CHAPOT,
Quest-ce que lhomme ? Variations sur un thme anthropologique chez Tertullien , CPE, 87,
2002, p. 39-48).
59. Marc., IV, 40, 5-6 : Qui est celui qui arrive dEdom, le rouge de ses vtements est de
Bosor ? Il est beau ainsi dans sa robe de violence accompagne de force ? Pourquoi rouges sont
tes vtements et tes habits, comme au sortir de lespace du pressoir, plein de ce qui a t foul
aux pieds ? (Is. 63, 1-3). Car lesprit prophtique comme sil contemplait dj le Seigneur venant
sa passion, vtu videmment de sa chair (carne scilicet uestitum) puisque cest en elle quil a
souffert cette passion, dsigne dans la rougeur des vtements son habit sanglant de chair (trad.
R. BRAUN, SC 456, p. 501). Sur lorigine scripturaire, la gense et les emplois de ces priphrases,
cf. les analyses de R. BRAUN, Deus Christianorum, Paris, 19772, p. 310 sq. galement, St. OTTO,
Natura und dispositio. Untersuchung zum Naturbegriff und zur Denkform Tertullians,
Mnchen, 1960, p. 153 sq. ; W. BENDER, Der Lehre ber den heiligen Geist bei Tertullian,
Mnchen, 1961, p. 130-131 ; R. CANTALAMESSA, op. cit., p. 75 sq. (ces auteurs toutefois ne
mettent pas en relation son anthropologie et sa christologie avec ses traits sur le vtement).
Le thme connatra un dveloppement particulier dans la littrature syriaque des IVe-VIIe sicles
(S. BROCK, Clothing metaphors as a means of theological expression in syriac tradition ,
dans Typus, Symbol, Allegorie bei den stlichen Vtern und ihren Parallelen im Mittelalter,
M. SCHMIDT-C. F. GEYER (d.), Regensburg, 1982, p. 11-38 ; 361-363). Dans une tude dj
ancienne, E. PETERSON, Theologie des Kleides , dans Benediktinische Monatsschrift, 16, 1934,
p. 347-356, notait (p. 347) que, dans le christianisme, la relation de lhomme avec le vtement
constitue un problme moral, mais galement mtaphysique et thologique.
60. Phil 2, 7 : , cit textuellement en Marc., V, 20, 3 :
exhausit semetipsum accepta effigie serui.
61. Frgt. IV (CCL 2, p. 1335, CCL 25B, p. 38). F. GORI, Il Praedestinatus di Arnobio il Giovane.
12
JEAN-CLAUDE FREDOUILLE
Ces rapprochements nous orientent vers une rflexion qui outrepasse assurment les questions vestimentaires, mais font ressortir limportance de ce type de
formules dans la pense de Tertullien en mme temps que la cohrence de cette
pense. Pour caractriser les vues de notre auteur sur la grce et le salut, St. Otto
forge le substantif Kleidtheologie : on hsitera sans doute tendre le nologisme
aux traits sur le vtement, mais le lien avec les formules christologiques mritait au moins dtre suggr. En tout cas, la terminologie y invite : le vtement,
symbole spirituel dans lordre de la disciplina, ralit symbolique dans lordre de
la regula.
***
Mais ce fragment du Praedestinatus mrite de retenir notre attention un autre
titre, puisquil pourrait appartenir au trait perdu Aduersus Apelleiacos62. Il est
reproduit dans une notice consacre une secte apparente, semble-t-il, aux apelliaques, celle des procliniani(s)tes63. Selon lhrsiologue, ceux-ci soutenaient
que le Fils de Dieu, apparu sur terre comme un ange, aurait eu connatre, si
lon admettait la ralit de lIncarnation, tous les processus et toutes les misres,
physiques et physiologiques, de la conception et de la naissance. Ce texte, qui
introduit la citation de Tertullien, est proche, par son contenu et son ralisme, des
dveloppements du De carne Christi (4, 1-3) et de lAduersus Marcionem (III, 11,
7), dirigs thoriquement contre Marcion, plus probablement contre Apelle, son
disciple dissident64. Pour J.-P. Mah, qui consacre de longues pages Apelle dans
son dition du De carne Christi, cette prsentation viserait, en effet, ce dernier,
qui considrait la chair comme radicalement mauvaise, et elle faisait partie
de lAduersus Apelleiacos 65. Pour notre part, nous verrions, dans ces lignes
dintroduction la citation de Tertullien, plutt quun emprunt littral lAduersus Apelleiacos, un rsum de dveloppements figurant dans ce trait ou dans
un autre, et dans lesquels les notations dun ralisme brutal lui paraissaient, en
lespce, ncessaires pour prendre le contre-pied de lidalisme des hrtiques
Leresiologia contro lagostinismo, Roma, 1999, p. 5 sq. ; ID., Arnobii Iunioris Praedestinatus qui
dicitur, Turnhout, 2000 (CCL 25B), reprend lhypothse, tour tour accepte et rejete, mise par
J. SIRMOND (dition princeps, 1643), attribuant louvrage Arnobe le Jeune. Ses motifs invoqus
brivement (incompatibilit stylistique et/ou doctrinale) contre lauthenticit de ce Frgt. IV et
celle du Frgt. III, infra, n. 110 (Il Praedestinatus di Arnobio il Giovane, p. 36 sq. ; CCL 25B,
p. XIV) paraissent peu convaincants.
62. Compos antrieurement au De carne Christi : Nam est nobis et aduersus illos
(Appelleiacos) libellus (Carn., 8, 2).
63. Frgt. IV CCL 25B, p. 38 (CCL 2, p. 1335 ; PL 53, 607-608) ; A. VERWILGHEN, Ph. 2, 6-8
dans luvre de Tertullien , Salesianum, 47, 1985, p. 433-465.
64. Ce cas nest pas unique : ainsi, de faon analogue, en Marc., II, 9, la critique adresse
Marcion sapplique davantage Hermogne (cf. R. BRAUN, SC 368, p. 64, n. 1).
65. SC 217, p. 333.
13
contestant, dune manire ou dune autre, la carnis in Christo ueritas66. En revanche, le fragment reproduit textuellement par le Praedestinatus, dont J.-P. Mah
cite uniquement ladaptation que propose Tertullien de lptre aux Philippiens,
2, 7 (induit se seruilem tunicam Dei filius formam serui suscipiens), pourrait
bien tre comme la suggr A. Verwilghen un extrait authentique de lAduersus
Apelleiacos :
Cest ces extravagances et autres semblables (lhrsie procliniani(s)te que
le Praedestinatus vient de rsumer), que sest oppos vigoureusement Tertullien, en
montrant que le Fils de Dieu est impassible et que ces faiblesses sont non pas un
outrage, mais une louange la divinit :
Lorsquun roi veut retirer son anneau dor, orn dune pierre prcieuse, tomb
dans un cloaque67, il revt une tunique desclave et descend ainsi dans lgout, pour
que ce soit la tunique qui soit souille par la fange ; il tend la main et enlve son
anneau dor orn dune pierre prcieuse ; aprs tre remont, il le lave leau et le
met son doigt 68. De la mme faon, sans le moindre doute, le Fils de Dieu, se faisant
semblable un esclave (cf. Phil. 2, 7) ne sest pas content de venir dans les espaces
infrieurs des cieux, l o nous sommes, nous que lon voit vivre dans le monde, mais
il est venu dans les espaces infrieurs de lenfer, qui sont dans le trfonds de labme69
aussi loign de nous que nous le sommes du ciel ; et pour en dlivrer le genre humain,
il a support la salet70 de toutes les souillures, les ntres, non les siennes. Il a vcu
pour les vivants, comme nous qui vivons, sans autre diffrence sinon quil a men une
66. Carn., 7, 1.
67. Cf. infra, n. 73, 75.
68. Rminiscences possibles chez APPONIUS, Com. Cantique des Cantiques, I, 5 (SC 420,
p. 144) : Humiliauit se ut nos exaltaret (Phil. 2, 8 ; II Cor. 11, 7). Non enim iniuria deputatur
artifici, pretiosum anulum lapsum in stercoris foueam, paulisper seposita stola, ad quaerendum
descendere, et inuentum rursum suae dexterae reddere (cf. R. CANTALAMESSA, op. cit., p. 82) et
Passio Sebastiani, 44 (PL 17, 1040 ; AASS, Ian. II, 636) : Tu deposuisti aureas uestes et seruili
indumento indutus descendisti in cloacam, et manus tuas misisti in sordibus, ut anulum de sordibus
liberares : Exuit et se maiestas duinitatis suae splendore, non tamen superna relinquens ; et induit
se seruili nostri corporis indumento, et huc in cloacam huius mundi caelo descendens, misit manus
suas in sordibus passionum nostrarum (ce second parallle mest aimablement indiqu par
mon collgue M.-Y. Perrin, qui me signale quil avait t vu par P. Franchi de Cavalieri, dans Note
agiografiche, 5, Rome, 1915, p. 26 et M. Monachesi, dans Bollettino di studi storico-religiosi, 2,
1922, p. 81-82). De cette comparaison (qui nest pas un nonc doctrinal, ce dont F. Gori ne
parat pas tenir compte), on rapprochera cette autre de lAduersus Praxean (29, 6), dans un registre
rfrentiel certes diffrent, laquelle recourt Tertullien pour suggrer que le Fils a pu souffrir sans
que le Pre ait souffert avec lui ; cest le Fils de lHomme qui a souffert, non le Fils de Dieu : Si
un fleuve est rendu boueux par quelques tourbillons, quoique ce soit la mme substance qui court
depuis la source sans tre spare de la source, les souillures du fleuve ne remonteront pas la
source ; et bien que ce soit leau de la source qui subisse ces souillures dans le fleuve, comme elle
ne les subit pas la source mais dans le fleuve, ce nest pas la source qui les subit, mais le fleuve
qui vient de la source.
69. Sur la topographie des enfers, H. FIN, Die Terminologie der Jenseitsvorstellungen bei
Tertullian, Bonn, 1958, p. 79 sq.
70. Squalorem perpessus CCL 2, p. 1335 : squalore perpessus CCL 25B, p. 38.
14
JEAN-CLAUDE FREDOUILLE
vie sans pch, ayant Dieu en lui-mme71 ; il est mort pour les morts72, sans autre
diffrence sinon quil est ressuscit des morts le troisime jour ; et il est descendu l
pour en dlivrer les saints et y relguer73 le prince de la mort.
Quil ait pos lanneau orn dune pierre prcieuse, Tertullien nous en a instruit dans
le passage qui suit, en expliquant quil a pos son corps comme lanneau et que son
me tait comme la pierre prcieuse enchsse dans lanneau :
Cet anneau donc74, le Christ la retir des souillures anciennes et du cloaque de
ce monde75, la inond de leau du baptme, purifi de toute souillure avec de leau ,
et il la fait briller sur ses mains saintes. Car voici ce quon lit : Les mes des justes
sont dans les mains de Dieu (Sag. 3, 1), et encore : Pose-moi comme un anneau sur
ta main (Cant. 8, 6), et : En tes mains je remets mon esprit (Ps. 30, 6).
Et il y a dinnombrables versets semblables dans les textes sacrs, que, pour faire
bref, nous passons sous silence
15
naissance dApelle, lEsprit saint avait prophtiquement frapp lavance danathme par la bouche de lAptre hunc esse scribit angelum cui, multo antequam Apelles nasceretur, Spiritus
sancti uaticinio sit anathema per Apostolum prophetatum. Vaticinium nest pas attest ailleurs
chez Tertullien, mais la citation de Jrme nest peut-tre pas littrale.
78. A. VON HARNACK, Tertullian in der Litteratur... , p. 572, 578 (= Kleine Schriften, p. 274,
280) ; ID., Marcion : das Evangelium vom Fremden Gott, Leipzig, 19242, p. 178, 405*, 408* ;
rcemment, M. SCOPELLO, Le thme du miracle dans la gnose ancienne , RSLR, 42, 2006,
p. 636 ; J.-P. MAH, SC 217, p. 343-344, est plus sceptique sur lattribution de ces deux fragments
(IIab).
79. Praes., 44, 14 : De reliquo, si Dei gratia adnuerit, etiam specialiter quibusdam (haeresibus) respondebimus. Cette annonce explique que dans le Selestatiensis 88 (XIe s) et les ditions
antrieures celle de F. Oehler, ce trait soit suivi (et non prcd, comme cest le cas dans
des manuscrits tardifs) de linauthentique Aduersus omnes haereses, catalogue dhrsies jusqu
Praxeas, que JRME, Vir. ill., 74, 2, attribuait Victorin de Poetovio (cf. M. DULAEY, Victorin de
Poetovio, Premier exgte latin, Paris, 1993, t. 1, p. 45 sq. ; J. DOIGNON, HLLA, t. 5, p. 415).
80. An., 20, 4-5 : Acuunt (mentem) doctrinae, disciplinae, artes et experientiae, negotia, studia ; obtundunt inscitiae, ignauiae, desidiae, libidines, inexperientiae, otia, uitia, super haec, si et
16
JEAN-CLAUDE FREDOUILLE
Tertullien nindique pas prcisment le titre de cet ouvrage, mais une notice de
Fulgence le Mythographe (Ve s.) sur le sens exact du terme problema nous le fait
connatre : Problema se dit dune proposition nonce sous forme de question
en tte dun livre De fait, Tertullien, dans le livre quil a crit Sur le destin dit
ceci : Reconnais ce frre lavantage de stre saisi le premier du problme. 81
Pour autant quon puisse en juger, ce trait serait donc issu, comme le De fuga82,
dun entretien avec un frre ou dune question que celui-ci lui aurait pose, et
dont il approuve la pertinence et lopportunit.
Ce passage du De anima (20, 4-5) se prsente comme une liste de brves notices doxographiques o sont rsumes les opinions des philosophes sur le sujet.
De fait, la philosophie de lpoque romaine stait intresse, plus que par le
pass, aux conditions et modalits de laction humaine (libre-arbitre, dterminisme, fatalisme, providentialisme). Il suffit de rappeler le De fato de Cicron,
le De prouidentia de Snque (auquel Tertullien se rfrait sans doute83), le De
fortuna de Plutarque, le De fato du Ps.-Plutarque, le De prouidentia de Philon
dAlexandrie, ou encore, contemporains de Tertullien, le De fato et le De
prouidentia dAlexandre dAphrodise ; et son cadet dune gnration peine,
Plotin, traite Du destin et De la providence dans lEnnade III (1-3). Louvrage
de Tertullien sinscrit dans ce contexte philosophique. Ce mme passage du De
anima, surtout si on le rapproche du dbut de louvrage84, nous donne une ide
aliquae praesunt potestates. Enimuero praesunt, secundum nos quidem Deus dominus et diabolus
aemulus, secundum communem autem opinionem prouidentia et fatum et necessitas et fortuna et
arbitrii libertas. Nam haec et philosophi distinguunt, et nos secundum fidem disserenda suo iam
uouimus titulo.
81. FAB. PLANCIADES FULGENTIUS, Expositio sermonum antiquorum, 16 (d. Helm, 1898,
p. 116) : Problema dicta est propositio in capite libri quaestionaliter posita Nam et Tertullianus
in libro quem de fato scripsit ita ait : Redde huuic fratri primum problematis mancipatum ;
U. PIZZANI, Fab. Planciade Fulgenzio, Definizione di parole antiche, Roma, 1968, p. 33, traduit,
tort, mancipatum par uendita (cf. TLL, s.v. mancipatus, col. 253, 81 : = possessio, dicio).
Nous navons aucune raison de mettre en doute le tmoignage de Fulgence, comme on le fait
parfois.
82. Fug., 1, 1 ; 12, 1 : Quaesisti proxime, Fabi frater, fugiendum necne sit in persecutione
Quod pertineat, frater, ad tuum problema, habes sententiae nostrae responsionem et exhortationem . De mme, lAduersus Iudaeos est n dune disputatio avec un proslyte juif (1, 1) ; cf.
aussi Idol., 17, 2 ou Cor., 1, 6.
83. en juger par les convergences entre certaines rflexions de Snque dans le De prouidentia et de Tertullien dans son De patientia (cf. SC 310, p. 302) par exemple.
84. De anima, 2, 1-5 : dune part, certaines opinions professes par les philosophes se rapprochent de la vrit chrtienne ; dautre part, la rfutation de celles qui sont inacceptables conforte
lenseignement de la vrit ; cest une ncessit dialectique commune, que Tertullien fait sienne
(cf. galement Iei., 1, 3 : Quomodo enim protegam castitatem et sobrietatem sine taxatione
aduersariorum ? ). ARIST., De lme, I, 2, 403b 20 : nous devons prendre en compte lensemble des opinions de tous ceux qui, antrieurement, ont profess une ide son sujet (lme), afin de
recueillir ce qui est bien fond dans leurs propos et, le cas chant, de nous mettre en garde contre
17
18
JEAN-CLAUDE FREDOUILLE
tant donn leur importance, dune part dans la rencontre entre le christianisme
et la philosophie, dautre part, et surtout, dans la lutte contre les hrtiques, les
problmes anthropologiques, avec leurs consquences eschatologiques, ont t
lune des proccupations majeures de Tertullien. Il les a abords occasionnellement, de faon plus ou moins prcise et dveloppe, plus longuement dans
des traits visant nommment des hrtiques ; il leur a surtout consacr un trait
entier, le De anima91, lui-mme prcd de deux approches partielles, le De
testimonio animae, analyse dune exprience mtaphysique commune92 et le De
censu animae, centr sur un point prcis93 et dirig contre lhrsie dHermogne,
quil avait prcdemment combattue globalement dans lAduersus Hermogenem.
Nous ne dirons rien sur ce De censu animae, dont les fragments ont t runis,
traduits et comments par J. H. Waszink94 et ont fait, rcemment, lobjet, dans un
cadre largi, dun important mmoire de F. Chapot95.
Mais lIndex du codex Agobardinus signale, outre le De anima, deux autres
traits sur lme : un De carne et anima et un De animae summissione. On ne
sexposera gure la critique en supposant que le premier devait reprendre, au
moins en partie, et, sans doute, dvelopper, quelques-uns des arguments sur les
relations de lme et de la chair exposs dans les traits que nous avons conservs ;
le second, si lon sen tient au titre, De animae summissione, traiter cette question
sous un angle plus troit, et son rapport avec le De anima tre comparable celui
du De testimonio animae et du De censu animae avec ce mme De anima.
Mais quentendait Tertullien par summissio animae ? Ce substantif, attest
pour la premire fois chez Cicron, mais relativement rare dans la langue, napparat pas dans ses uvres conserves96, et du verbe correspondant, summittere,
91. Le titre exact, non abrg, tant sans doute daprs Res., 2, 13, De omni statu animae
(cf. Marc., I, 19, 1, trad. R. BRAUN, SC 365, p. 185 : Un livre aussi sera consacr au Christ
(annonce du livre III) et portera sur tous les aspects de sa nature (de omni statu eius) ). Toutefois,
E. EVANS, Tertullians Treatise on the Resurrection, London, 1960, p. 201, rejette cette identification et J.-P. MAH, SC 217, p. 356, estime que, en Res., 2, 13, Tertullien cite imparfaitement
son ouvrage.
92. Son fondement anthropologique est expos plus tard en An., 41, 1-3 (cf. C. TIBILETTI,
Tertulliano. La testimonianza dellanima, Firenze, 1984, p. 33 sq.).
93. An., 1, 1 : Jai discut contre Hermogne uniquement de lorigine de lme, puisquil
croyait quelle venait dun panchement de la matire, plutt que du souffle de Dieu (trad.
F. CHAPOT, op. cit. infra, p. 28). H. TRNKLE, op. cit., p. 499, omet de prciser que le De censu
animae mentionn dans lIndex de lAgobardinus, nest pas ce trait, mais le De anima, dsign
par son incipit : De (solo) censu animae.
94. De anima. Ed. with intr. and comm., Amsterdam, 1947, p. 7*-14* ; Tertullian. ber die
Seele, Zrich-Mnchen, 1990, p. 213-224 (les trois traits, An, Test, Cens, sont runis dans cet
ouvrage).
95. Lhrsie dHermogne. Fragments et commentaire , RecAug, 30, 1997, p. 3-111.
96. Tertullien recourt deux termes de mme racine : en Marc., V, 16, 5 : summissus, qui est un
hapax (R. BRAUN, SC 483, p. 305, traduit summissu erroris, par lenvoi subreptice de lerreur)
19
on ne relve dans celles-ci que trois occurrences97. Il ne peut tre compris quen
fonction de ce que nous savons de la doctrine de Tertullien sur lme : son origine,
sa nature, ses facults. Deux interprtations nous semblent, sinon plausibles, du
moins possibles, la seconde procdant smantiquement (et sans doute doctrinalement) de la premire.
En Adam, la chair a prcd lme98. Adam ne devint vritablement homme
(homo, anima uiua) quaprs quil eut reu le souffle de Dieu (flatus Dei)99. Estce dans ce contexte quil conviendrait de comprendre summissio, qui dsignerait
lenvoi du souffle divin transformant postrieurement (Res., 7, 3 ; 45, 2-3) le limon
adamique en me vivante100 ? tant entendu que cette postriorit est chronologique, et non pas axiologique, puisque, en ralit, lme est affecte dune priorit
tlologique : la chair a t cre pour recevoir le souffle divin ; reprenant un
schma de type aristotlicien sur les relations de lantriorit et de la postriorit,
Tertullien crit en effet : En toutes choses, le point dachvement et de perfection,
postrieur selon la chronologie, est antrieur selon la ralisation (i.e. lintention
ralisatrice) Omnis enim consummatio atque perfectio, etsi ordine postumat,
effectu anticipat. Et Tertullien ajoute, pour se bien faire comprendre : La vritable priorit revient bien plutt ce qui sans quoi la priorit chronologique est
impossible Magis illud prius est, sine quo priora non possunt 101. Mais depuis
la bndiction donne la procration, dans lhomme post-adamique lme et la
chair naissent simultanment au moment de la conception102.
Cependant, une autre interprtation nous semble prfrable, correspondant
davantage linsistance de Tertullien sur le sujet. Il la souvent crit, contre
Hermogne et contre Marcion, lme nest pas lesprit, mais le souffle de
Dieu, (ad)flatus Dei, plus exactement encore, (ad)flatus factus ex (a) spiritu Dei,
infrieur comme tel lesprit (adflatus minor spiritu, adflatus spiritu inferior)103,
dont il est limage104, et dune substance chtive (substantiae exilitas), passible (passibilis), capable de prvarication105. Dorigine divine (a Deo est), lme
20
JEAN-CLAUDE FREDOUILLE
nest pas Dieu (non est Deus)106. Elle est donc immortelle, libre et autonome,
presciente le plus souvent, raisonnable, capable dintelligence et de science ;
pourtant, mme en ces qualits, elle ne sera quimage et ne parviendra pas jusqu
la puissance mme de la divinit ; de la mme faon, elle natteindra pas non plus
limpeccabilit 107. Le De summissione animae, titre aurol dun terme cicronien, pourrait ainsi avoir t un crit dampleur limite, spcialement consacr
linfriorit, labaissement, de lme par rapport lesprit.
Il ne nous est gure possible de situer chronologiquement le De summissione
animae par rapport au De anima ; en revanche, dans le prolongement de ce grand
trait danthropologie, le premier crit par un chrtien, Tertullien est revenu sur
un point particulier, lextase, quil avait abord dans sa dernire partie (An.,
45-46). Sil nest pas certain que Tertullien fasse allusion son De exstasi dans
lAduersus Marcionem108, Jrme109 nous apprend que louvrage avait t compos en deux temps, dabord six livres sur lextase contre la grande glise, puis
un septime plus gnral contre Apollonius, qui avait lui-mme rfut lhrsie
cataphrygienne110. Lampleur mme de cet ouvrage suffit montrer limportance que Tertullien accordait lextase, phnomne ou, plus justement, fonction
conforme la nature de lme, qui ignore le repos ; elle est une sorte damentia
non pathologique, qui, dans certains cas, possde une signification chrtienne,
lorsque lEsprit divin entre en contact avec la raison : lextase est alors la force
de lEsprit saint se faisant ouvrire de la prophtie111. On peut penser que dans
ce volumineux De exstasi, Tertullien ne sen tenait pas seulement des analyses
anthropologiques ; il devait longuement tayer celles-ci de rfrences scripturai-
21
res et justifier les comportements parfois tranges des montanistes et leurs faons
de prophtiser.
Tout trait anthropologique, dans lAntiquit, inclut une rflexion sur la mort
et lau-del. Cela est vrai des ouvrages paens comme des ouvrages chrtiens,
avec cette diffrence que la croyance la rsurrection, ds lorigine occasion de
moquerie pour les paens112, tient dans le christianisme une place centrale, que
navait pas, au mme degr, dans la philosophie, linterrogation sur la survie de
lme. Plusieurs chapitres de la dernire partie du De anima sont consacrs au problme de la mort, de limmortalit de lme et de la rsurrection ; et, fond sur une
base scripturaire beaucoup plus large, ce problme fait lobjet du De resurrectione
mortuorum, contemporain ou postrieur de quelques annes (~ 208-212).
Mais Tertullien a crit deux autres traits sur lau-del, auxquels il a renvoy ses
lecteurs, et qui taient reproduits dans le codex Agobardinus avant sa mutilation :
le De spe fidelium et le De paradiso. Dans le premier, comme le lui reproche
Jrme113, il prsentait un expos du millnarisme, auquel il fait, ailleurs114, des
allusions plus ou moins brves. Avec dautres Pres de lglise, avant et aprs lui115,
il croyait, en effet, daprs lApocalypse 20-21 (dont il donnait une interprtation
partiellement spirituelle116), un regnum iustorum de mille ans dans la nouvelle
Jrusalem descendue sur terre, prcdant et anticipant la seconde rsurrection au
ciel, le regnum caeleste ; sans doute Tertullien y dveloppait-il, en contrepartie, la
critique, esquisse dans le De anima117, de la doctrine paenne des mille annes
112. Actes, 17, 32 ; TERT., Nat., I, 19, 1-3 ; etc. Cf. art. Heiden, RLAC, 13, col. 1134-1135.
113. Vir. ill., 18, 4 ; In Es., XVIII, pr. ; plus prcis, In Ez., XI, 36, 1-15 (CCL 75, p. 500) :
comme les anti-chiliastes, Jrme juge cette doctrine judasante (sur les origines juives du
millnarisme, cf. C. NARDI, Il Millenarismo. Testi dei secoli I-II, Fiesole, 1995, p. 11-24 ; sur
Tertullien, p. 219-247) ; en mme temps que le De spe fidelium de Tertullien, y sont viss le livre
VII [22-24] des Institutions divines de Lactance, les Expositiones [= In Apocalypsin, 20-22 ; De
fabrica mundi, 6] de Victorin de Poetovio, le Gallus [II, 14 ?] de Sulpice Svre, Irne [Adu.
haereses, V, 33-35] et Apollinaire de Laodice [cf. Basile de Csare, Lettres, 263, 4 ; 265, 2 ;
Grgoire de Nysse, Lettres, 3, 24 ; et al.].
114. Spec., 30, 1 ; An., 35, 3 ; etc. ; Res., 25 ; Marc., III, 24, 2-5 ( 2 : renvoi au De spe
fidelium) ; Mon., 10, 4. Le christianisme est fides, disciplina et spes (cf. R. BRAUN, op. laud.,
p. 449).
115. La croyance de Tertullien au millnarisme, probablement antrieure son adhsion
au montanisme (cf. R. BRAUN, SC 399, p. 204, n. 1), na pu que favoriser celle-ci. (Toutefois,
selon Ch. E. HILL, The marriage of Montanism and Millenium , Studia Patristica, 26, 1993,
p. 140-145, le montanisme originel ne partageait pas la croyance millnariste). Comme le fait
observer M. SIMONETTI, Il millenarismo in Oriente da Origene a Metodio , Corona gratiarum, Miscellanea E. Dekkers, t. 1, Brugge, 1975, p. 38, le millnarisme nest pas mentionn par
EUSBE, HE, V, 16-18 comme grief lencontre des montanistes.
116. Cf. R. BRAUN, SC 399, p. 206-207 ; A. M. BERRUTO, Millenarismo e montanismo ,
AnnSE, 15, 1998, p. 91 sq.
117. An., 30, 4-5.
22
JEAN-CLAUDE FREDOUILLE
118. Cf. PLATON, Phdre, 249b ; Rp., X, 615a ; VIRGILE, n., VI, 748.
119. Marc., V, 12, 7 (cf. R. BRAUN, SC 483, p. 254-255) : De paradiso suus stilus est ad
omnem quam patitur quaestionem.
120. An., 55, 5 : Tota paradisi clauis tuus sanguis est. Habes etiam de paradiso a nobis libellum, quo constituimus omnem animam apud inferos sequestrari in diem domini.
121. Hades of Hippolytus or Tartarus of Tertullian ? The Autorship of the fragment De universo , VigChr., 43, 1989, p. 105-126. Il sagit dun fragment des Sacra Parallela du PS.-JEAN
DAMASCNE (d. K. HOLL, Leipzig, 1899, TU N. F. 5, 2, p. 137-143) jusque-l considr, presque
sans exception, comme tant dHippolyte de Rome, et connu sous des titres lgrement diffrents :
, , etc., peu
conformes, au demeurant, aux habitudes de Tertullien.
122. C. E. HILL, Regnum caelorum. Pattern of Future Hope in Early Christianity, Oxford,
1992, p. 235.
123. Toutefois la rfutation des analyses de W. J. Malley et M. Richard en faveur de la paternit
dHippolyte ne nous parat pas toujours convaincante et lon regrettera le caractre sommaire de
la note de H. TRNKLE, HLLA, t. 4, p. 501 : lhypothse de C. E. Hill obscurcit la question. Cf.
P. PETITMENGIN, CTC 89, 51 (REAug, 36, 1990, p. 318). Selon A. WHEALEY, Hippolytus lost
De uniuerso and De resurrectione : some new hypotheses , VigChr, 50, 1996, p. 244-256, le
trait qui circulait sous le nom de Josphe, rsum par PHOTIUS, Bibl., 48, ne
saurait tre le De uniuerso dHippolyte.
124. Lallusion aux juges des Enfers, Rhadamante et Minos ( De uniuerso Holl, 80 = TERT.,
Nat I, 19, 5 ; Apol., 23, 13 ; Spec., 30, 4), est commune : JUSTIN, I Apol., 8, 4 ; TATIEN, Or., 6,
1 ; 25, 2 ; ATHN., Suppl., 12, 2 ; dautre part, lassimilation de lenfer une prison, un lieu o
lon est enchan (De uniuerso Holl 6, 7, 20, 33-35 = TERT., An., 7, 4 ; 35, 3 ; 55, 3 ; 58, 8), est un
thme usuel de la littrature classique (Iliade, VIII, 367 ; XIII, 415 ; Od., XI, 277 ; HS., Thog.,
23
sont trangers Tertullien125 ; il convient aussi de rappeler que lIndex de lAgobardinus mentionne un De paradiso (et non un De uniuerso) et il serait surprenant,
aussi, que Tertullien net pas signal lui-mme, cette fois, que son ouvrage, quil
intitule De paradiso (et non De uniuerso) et auquel il renvoie les lecteurs, avait t
crit en grec ; il y a, enfin, des arguments dordre formel. Sans doute les raisons
stylistiques que lon fait valoir pour attribuer ou refuser la paternit dune uvre
un auteur sont-elles souvent subjectives, sujettes controverses, comme on la
encore vu plus haut, dautant quun grand crivain est capable de pratiquer plusieurs styles. La difficult, en lespce et par hypothse, est encore accrue du fait
que le grec ntait pas la langue maternelle de Tertullien. Mais une constatation
nous parat simposer : le ton de ce fragment, son mode dnonciation rsolument et continment didactique une suite daffirmations brves, sans rfrence
explicite lcriture, exemptes de toute allusion des points de vue diffrents ou
adverses et de toute ironie polmique , nous loignent sensiblement de la manire
habituelle de notre auteur. Bref, dans ce fragment, o se mlent des rminiscences
dorigines diverses, nous ne reconnaissons pas, il sen faut beaucoup, lauteur du
De anima, que C. E. Hill considre comme son trait offrant le plus de ressemblance avec le De uniuerso.
Antrieurs Aduersus Marcionem, III et au De anima, le De spe fidelium et le
De paradiso ltaient-ils galement au De resurrectione mortuorum, dont ils sont,
dune certaine manire, des complments ? Il est impossible den dcider. Tout au
plus supposera-t-on que, si tel avait t le cas, Tertullien, dans le De resurrectione,
y aurait sans doute renvoy son lecteur126. La perte de ces ouvrages est dautant
plus regrettable que Tertullien prsente loriginalit dtre le premier crivain
772 ; QUINT. SMYRNE, III, 15 ; CIC., Rp., VI, 14 ; OVIDE, Mt., IV, 453 ; SN., supra, n. 57 ; etc.),
galement frquent dans lcriture, en termes propres ou interprts en ce sens (Is., 24, 22 ; Job,
7, 9 ; 17, 16 ; II Sam., 22, 6 ; Ps., 18, 6 ; 116, 3 ; Mt., 5, 25 ; Lc, 12, 58 ; II Pierre, 2, 4 ; Apoc., 20,
7 ; cf. AUG., Serm. Mai 136, 5 : Selon son habitude, lcriture divine appelle souvent lenfer une
prison ) ; enfin, le sein dAbraham (Lc, 16, 22-23) comme lieu de repos avant le bonheur
cleste (De uniuerso Holl 33 = TERT., An., 9, 8) se lit dj chez IRNE, Haer., II, 34, 1. Non cit
par C. E. Hill, H. FIN, op. laud., p. 112 sq., a montr que la rflexion de Tertullien se situait dans
le prolongement de celle dIrne.
125. La rfrence la bifurcation des deux chemins (celui des justes et celui des injustes) aux
Enfers, quon lit dans le De uniuerso Holl 22 sq. (cf. PLAT., Gorgias, 524a ; Rp., X, 614c ; VIRG.,
En., VI, 540-543), est absente chez Tertullien, comme lest aussi lallusion aux anges de punition
et de chtiment en De uniuerso Holl 34 sq. (cf. en revanche I Hnoch, 53, 3 ; 56, 1 ; 62, 11 ; 63,
1 ; Apocalypse de Pierre, 7, 4).
126. Mais il convient de se montrer prudent sur linterprtation des renvois de Tertullien luimme des ouvrages antrieurs ( R. BRAUN, Deus Christianorum, Paris, 19772, p. 564-565).
24
JEAN-CLAUDE FREDOUILLE
127. ZNON DE VRONE, De spe, fide et caritate (= Tractatus II, 1) ; AUGUSTIN, Enchiridion,
siue de fide, spe et caritate (sur lesprance, trois chapitres [114-116] sur 122). Cf. B. STUDER,
art. Hoffnung, RLAC, 15, col. 1206-1211 (Tertullian) ; W. TUREK, La speranza in Tertulliano,
Roma, 1997 (lauteur, sauf erreur, ne fait pas allusion au De spe fidelium).
128. Peu duvres patristiques, semble-t-il, portent ce titre (Hymnes sur le paradis dEPHREM
NISIBE ; De paradiso dAMBROISE [commentaire des versets de la Gense relatifs au paradis
terrestre et au pch originel]).
DE
129. Prax., 3, 2 : monarchiam sonare student Latini, oikonomiam intellegere nolunt etiam
Graeci. At ego, si quid utriusque linguae praecerpsi
130. Il parat peu probable que la Bibliothque de lEscurial ait possd au milieu du XVIIIe s.
les traits grecs de Tertullien. Cf. M. TURCAN, SC 332, p. 44, n. 3 ; P. PETITMENGIN, CTC 86, 2
(REAug, 33, 1987, p. 304), qui veut bien me confirmer (26/05/08) : Il doit sagir dun bruit qui
circulait au XVIe sicle (cf. Pamle) et qui sest maintenu jusquau XVIIIe (Lactance de 1748).
131. Fragile, lindication chronologique repose sur linterprtation de Cor., 6, 3 : Sed et huic
materiae [les spectacles] propter suauiludios nostros Graeco quoque stilo satis fecimus (Cor est
dat de 211, Spec latin de ~ 200).
132. Bapt., 15, 2.
133. Virg., 1, 1.
134. Et non pas la validit du baptme hrtique, comme on pourrait linfrer du titre
malheureusement ambigu que propose H. TRNKLE, op. cit., p. 504 : ber die Gltigkeit der
Ketzertaufe.
135. Bapt., 15, 2. Didyme lAveugle a-t-il utilis le De baptismo grec ? Cf. P. PETITMENGIN,
Tertullianus redivivus , REAug, 19, 1973, p. 184 (signalant les tudes de Th. Scherman et
C. Vona) ; D. SCHLEYER, Tertullian De baptismo, De oratione, Turnhout, 2006, p. 86. Cette question controverse mriterait sans doute dtre aborde sur de nouveaux frais.
25
136. Rappel et rfrences des deux principales thses opposes (connaissance du grec largement rpandue ou, au contraire, privilge de milieux cultivs) par M. TURCAN, SC 332, p. 45.
137. Contrairement ce qucrit C. E. HILL, Hades of Hippolytus , p. 125, n. 42, lApologeticum grec, dont Eusbe de Csare cite quelques passages, nest pas une version de Tertullien
lui-mme et, dautre part, on admet aujourdhui que son De exstasi tait crit en latin. Nous ne
possdons, en effet, aucun indice dune rdaction en grec et lampleur mme de louvrage six
livres complts par un septime Aduersum Apollonium rend peu probable lhypothse ; mais
largument titrologique fond sur la tradition manuscrite (JRME, Vir. ill. 40, 4 : scripsit de
, et non ), seul retenu par H. TRNKLE, HLLA, t. 4, p. 502, la
suite de T. D. BARNES, Tertullian, Oxford, 19842, p. 253, ne nous parat gure dcisif, tant est
anarchique la transcription du grec dans les manuscrits latins, la rfrence de Jrme ce trait
tant elle-mme quivoque dans la tradition manuscrite.
26
JEAN-CLAUDE FREDOUILLE
Compte tenu des fluctuations de la critique, communes en un tel domaine, attribuant ou retirant Tertullien la paternit de textes jusque-l jugs inauthentiques
ou, au contraire, authentiques, que retenir de ce rapide parcours sur ce terrain
accident et encore mouvant ? Certes, il ne permet pas de combler une lacune
horribile dictu dans la production littraire de Tertullien : labsence de commentaires scripturaires. Le retard de la littrature exgtique latine est quelque
peu surprenant, puisquil faut attendre la fin du IIIe s. pour voir apparatre des
traits dexgse latins, alors que ds la fin du IIe s. et le dbut du IIIe s. les Pres de
langue grecque (Hippolyte, Origne) prenaient le relais des commentaires hrtiques de Marcion (Antithses138) et dHraclon (Commentaire sur lvangile
de Jean), prcurseurs en ce domaine. Mais on constate avec un gal tonnement
la naissance tardive des commentaires dauteurs classiques (Trence, Virgile),
alors quexistaient des commentaires juridiques. Justification ou explication possible de cette carence quil nest pas seul prsenter en son temps, Tertullien
consacrait dj des pages entires de certains de ses traits expliquer lcriture :
le livre IV de lAduersus Marcionem, par exemple, nest-il pas un commentaire
quasi continu de lvangile de Luc ?
En revanche ces quelques remarques, pointillistes et discontinues, nous rappellent que luvre de Tertullien tait plus vaste et plus riche que celle qui, par la
force des choses, nourrit la curiosit de ses lecteurs.
Sans vouloir rouvrir le dbat sur lattitude de Tertullien lgard de la philosophie, on constate que, mme si son intrt pour ces questions ntait pas purement
spculatif, il na cess daborder les grands thmes de la philosophie auxquels ses
contemporains sintressaient plus particulirement : lme, ses rapports avec la
chair, le destin, lau-del, etc. Sauf quelques exceptions, les critiques ne tiennent
pas compte de lexistence de ces traits ou se limitent des allusions convenues.
Ce rcolement virtuel permet pourtant de donner de son activit littraire une
ide plus exacte. Une vue densemble plus juste sen dgage. On se rend compte
aussi que Tertullien est revenu souvent diffrentes reprises sur le mme sujet,
en lenvisageant chaque fois selon une perspective particulire. Il y a l de sa
part un souci dunit, de cohrence, dexhaustivit ; sans doute la plupart de ses
traits sont-ils circonstanciels, dicts par les ncessits. Mais au-del de ces impratifs durgence, il y a chez lui une relle volont dapprofondir les sujets traits
occasionnellement, dlargir le champ de sa rflexion. Hormis deux dentre eux
(lAduersus Apelleiacos, les sept livres du De exstasi), ces ouvrages perdus font
figure de satellites des ouvrages de synthse consacrs une question majeure.
De lun lautre, Tertullien tend ou restreint son ambition, pose des pierres
dattente, actualise et prcise sa pense. Lun des problmes qui lont le plus
138. Cf. R. BRAUN, SC 456, p. 57, n. 2 (sur Marc., IV, 1, 1) : De fait les Antithses taient en
un sens un commentaire de lvangile, puisque Marcion y mettait en parallle, pour les opposer,
passages du N. T. et de lA. T.
27
proccup, avant mme quil et connu louvrage de Soranus dEphse, est sans
doute celui de lme : il lui a consacr, en effet, pas moins que cinq traits139.
Si donc la prise en considration de ce Tertullien perdu contribue au dvoilement de la rflexion de notre auteur, elle suggre une seconde observation : par
lobjet de quelques-uns de ces traits (De fato, De spe fidelium, De paradiso),
Tertullien se montrait novateur dans lhistoire de la littrature chrtienne, comme
il ltait, , en composant le De anima ou lAduersus Praxean. Peuttre comprend-on mieux encore ladmiration que, par son ampleur, son rudition
et ses qualits proprement littraires, luvre de Tertullien a suscite auprs des
esprits les plus clairs de lAntiquit.
Addendum :
Frgt. VI (CCL 2, p. 1336 = AUG., Haer., 86, CCL 46, p. 339) : Tertullien dit mme
aussi que les mes des hommes les plus mauvaises se changent en dmons aprs leur mort.
Il croit dautre part que la nature de lme est transmise au moment de la gnration . Ces
deux phrases (brefs et plats rappels doctrinaux plutt que citations littralement exactes)
font figure dajouts. Elles nont pas, en effet, de rapport avec ce qui prcde immdiatement
dans cette notice consacre aux Tertullianistes et plus prcisment, dabord, la doctrine de
lme de Tertullien, ensuite sa condamnation des secondes noces, seule cause, ici releve,
de son hrsie. On a suggr que ces deux phrases appartiendraient au De paradiso ou au
De spe fidelium.
En ralit elles nont pas le mme statut ou le mme degr de vracit. La seconde140 est
conforme lanthropologie de Tertullien, tenant du traducianisme ; telle quelle se prsente,
elle pourrait tre attribue nimporte quel trait perdu, sur lme ou sur un autre sujet
( loccasion dun dveloppement anthropologique), ou, plus vraisemblablement, ntre
quune formulation succincte, due une plume trangre, de la doctrine expose sur ce
point dans le De anima.
En revanche, la croyance rsume dans la premire phrase est incompatible avec sa
propre dmonologie, selon laquelle les dmons, quelles que soient leurs activits et leurs
139. De testimonio animae (~ 200), De censu animae (~ 208), De anima (~ 210), De carne
et anima (?), De animae summissione (?). Selon J. H. WASZINK, op. cit., p. 44*, Tertullien aurait
lu le de SORANUS pour la rdaction de son propre De anima. Dans la littrature
chrtienne antrieure, peu douvrages paraissent avoir t consacrs spcifiquement lme : on
peut seulement mentionner, semble-t-il, le manuel de JUSTIN (EUS., HE, IV, 18, 5)
et de MLITON DE SARDES (ibid., IV, 26, 2), un [?] (RUFIN :
De anima et corpore et mente) et un (livre ou chapitre ?) (sur les
incertitudes touchant ces deux titres, cf. GCS, II, 1, p. 382, app. crit.).
140. Elle est considre comme une interpolation en CCL 2, p. 1336, alors que ne lest pas
la partie de la notice dAUG., Haer., 24 (ibid., p. 1333) relative Philoumne, transmise par
les mmes tmoins (supra, p. 14) ; les diteurs du trait dAugustin, R. VANDER PLAETSE et
C. BEUKERS (CCL 46, p. 301 et 339), sont plus cohrents, en nintgrant ni lun ni lautre fragment
dans le texte de la notice.
28
JEAN-CLAUDE FREDOUILLE
manifestations, sont les anges dchus ou leurs enfants141. De cette croyance-l, galement
attribue une hrsie anonyme (FILASTR, Diu. haer., 124 = AUG., Haer., 78 ), nous avons
des tmoignages ou des chos divers (SVF II, 812, 1105 ; JOSPHE, BJ, 185 ; APULE, De
deo Soc., 153 (cf. AUG., CD, IX, 11) ; JUSTIN, I Apol., 18, 4 ; TATIEN, Orat., 16, 1). Si elle
se lisait effectivement dans un trait perdu (sur lme ou, ici encore, sur un autre sujet,
comme un excursus), son attribution Tertullien lui-mme reposerait sur une mprise, en
lisolant de son contexte : il ne pourrait sagir, en effet, que dune doctrine quil rapportait
pour la rfuter sans peut-tre distinguer assez clairement le point de vue quil combattait
et le sien142.
Jean-Claude FREDOUILLE
Universit de Paris IV-Sorbonne
Institut dtudes augustiniennes (UMR 8584)
RSUM : La prise en considration des traits perdus de Tertullien permet dentrevoir, autant
quon puisse en juger par leurs titres ou quelques extraits, une activit littraire plus dense et plus
novatrice encore que celle qui lui est habituellement reconnue. loccasion, sont examins les
critres dattribution de certains fragments.
ABSTRACT : In this paper, we intend taking account of Tertullians lost treatises (14 out of 45),
to emphasize his more extensive and systematic activity than usually thought about it, as their titles
point out, sometimes new in the ancient christian literature ; and so doing all prudence granted,
we briefly comment on some fragments, rightly or wrongly ascribed, or not, to Tertullian.
141. Cf. P. G. VAN DER NAT, art. Geister (Dmonen), RLAC, 9, col. 726, 737, 743. Dans une
tude rcente, H. CANCIK, Rmische Dmonologie (Varro, Apuleius, Tertullian) , dans Die
Dmonen/Demons (Hrsg. A. LANGE et al.), Tbingen, 2003, p. 456, ne souligne pas la distinction
doctrinale entre le rsum dmonologique de ce Frgt. VI ( et non VII, comme il est indiqu par
erreur) et les autres textes de Tertullien sur le sujet.
142. Tel est le cas prcisment du passage ambigu de JUSTIN, I Apol., 18, 4, que nous mentionnons : cf. A. PUECH, Recherches sur le Discours aux Grecs de Tatien, Paris, 1903, p. 72
(C. MUNIER, Justin martyr, Apologie pour les chrtiens, Intr., trad. et comm., Paris, 2006, p. 161,
ne soulve pas la question de son interprtation, et sa citation tronque de TATIEN, Orat., 16, 1,
induit en erreur sur la dmonologie de ce dernier).
Je remercie mes collgues M.-Y. Perrin et P. Petitmengin, qui ont accept de relire ce texte
et mont signal quelques complments bibliographiques.
29
32
GEORGES FOLLIET
figurant dans des collections compltes des uvres de saint Augustin dj parues
ou en cours de publication : en franais, d. Raulx, Bar-le-Duc, 1864, t. 4, p. 590641 (trad. abb Joyeux) ; et d. Vivs, Paris, 1870, t. 8, p. 110-202 ; en espagnol,
BAC, vol. 29, Madrid, 1992, p. 3-167 (trad. Jos Cosgaya) ; en italien, NBA,
vol. X/3, Roma, 1997, p. 25-193 (trad. Vincenzo Tarulli).
I. CONFESSIO SYNONYME DE LOUANGE OU DE SACRIFICE DE LOUANGE
1-I, 509, 7 : Et offerebat pro eis uictimas secundum numerum eorum (Job 1, 5) :
intellegandum alias esse peculiares confessiones quasi singulas uictimas, aliud uero
sacrificium pro omnium et pro omnibus peccatis, quod significat dominum.
Les traductions existantes de ces lignes tmoignent du sens ambigu des mots
peculiares confessiones, qui ne reviennent nulle part ailleurs sous la plume
dAugustin, et qui ont t entendus par les traducteurs comme synonymes daveux
des pchs : aveux de chacun deux (Raulx p. 590), satisfactions individuelles (Vivs p. 110), confessiones personales (BAC p. 13), confessioni fatte
in privato (NBA p. 43). Mais, dune part lidentification, que propose Augustin,
de ces confessiones peculiares avec les uictimae singulae offertes par Job, et
dautre part le parallle quil fait entre ces offrandes individuelles et le sacrifice
unique et total quest celui du Christ, nous portent entendre les mots confessiones
peculiares dans ce passage, comme synonyme des sacrifices personnels offerts
la louange de Dieu (cf. Confessiones V, 1, 1, 1 sq. [CCL 27, p. 57] : Accipe
sacrificium confessionum mearum de manu linguae meae ... ut confiteatur nomini
tuo... Neque enim docet te, quid in se agatur, qui tibi confitetur... Sed te laudet
anima mea, ut amet te, et confiteatur tibi miserationes tuas, ut laudet te. ).
2-5-VI, 519, 16 : Verba sunt sancta Dei mei (Job 6, 10) : quia non alia dixit quam
audiuit a Deo, id est de homine generaliter prophetantis, quia auxilio indiget in
confessione. Quae est enim uirtus mea, ut sufferam ? (Job 6, 11) quod significabat
uulnus eius. Aut quod tempus meum, ut sustineat anima mea ? (Job 6, 11) quia
imminente morte terrentur homines, ut conuertantur et confiteantur Deo putredinem
peccatorum, cuius consideratione se dicit cogi ad confessionem. Numquid uirtus
lapidum uirtus mea ? (Job 6, 12) duros et inpenetrabiles iaculis uerborum Dei, qui
non mouentur ad confitendum.
Les mots confessio et confiteri reviennent coup sur coup quatre fois, dont une
seule au sens daveu de ses fautes grce la conversion ( ut conuertantur et
confiteantur Deo putredinem peccatorum ), mais comme synonyme de louange
dans les trois autres cas, la confessio tant alors provoque par les uerba Dei,
qui excitent (cogi) le cur du juste lamour, comme dans le texte prcdent.
Certains traducteurs avaient peru ces nuances, tels que Raulx (p. 594) : Mes
paroles sont les paroles saintes de mon Dieu. Il (Job) a seulement dit ce que le
Seigneur lui a inspir, savoir que lhumanit en gnral a besoin de secours pour
le louer , et Vivs (p. 118) : Job prophtise ici sur lhomme en gnral, quil
a besoin du secours divin pour louer Dieu. Mais cest au sens daveu que sont
33
interprts les autres vocables par ces mmes diteurs, ainsi que par les traducteurs
de la BAC (p. 27) et de la NBA (p. 55), lesquels entendent chacun de ces mots au
sens daveu des pchs.
6-X, 531, 6 : Proferam contra me sermones (Job 10, 1) : haec confitentis sunt.
Passage dont linterprtation nest pas facile au premier abord, mais que nous
croyons interprter correctement en tenant compte du contexte. Dieu agre de la
part de Job non seulement laveu de sa misre (inopia), aveu prsent comme
louange (confitentis), mais il agre par-dessus tout la droiture de sa conduite
( decus uitae ac morum ), afin que la doctrine du salut soit en honneur partout.
Interprtation qui nous a t suggre par un passage des Confessiones III, 6, 11,
54 (CCL 27, p. 32), o Augustin confesse son manque, sa pnurie de vrit ( et
astuans inopia ueri, cum te, Deus meus, tibi enim confiteor, qui me miseratus es
et nondum confitentem ), non pour sen accuser, mais pour rendre hommage la
grce qui la combl alors.
Trois des quatre traducteurs paraissent opter pour cette interprtation de confitentis au sens de louange : Vivs (p. 173) : Non seulement vous avez aim la
pauvret de celui qui vous rend gloire... , BAC (p. 118) : Non slo ha escogido
la indigencia del que te confiesa, sino que sobre esta confesin has dado priorida... , NBA (p. 143) : Non hai scelto la povert di chi confessa, ma oltre a
questa... .
II. CONFESSIO SYNONYME DE PROFESSION DE FOI
8-XVII, 546, 4 : Et purus manibus sumat audaciam (Job 17, 9) : spei audaciam, ut
confiteatur Christum et in persecutione.
34
GEORGES FOLLIET
Par sa foi en Dieu, Job est aux yeux dAugustin une figure de lglise, et dans
les tribulations quil subit de la part de ses amis, Job reprsente plus particulirement lglise perscute, comme la bien not Dominique Doucet ( Job :
lglise et la tribulation, Augustin, Adnotationes in Job 29-31 , dans Le Livre
de Job chez les Pres, Strasbourg, 1996, p. 31-48 ; voir p. 32, n. 12, et p. 37,
rfrence notre passage). Interprtation dj adopte par Raulx p. 611, Vivs
p. 147, BAC p. 76, NBA p. 101.
10-XXIV, 559, 2 : Leuis est super faciem aquae (Job 24, 18) : ad comparationem
terrae splendidiores accipiendi sunt, quos lux penetrat et imago leuitatis... Vel : leuis
est super faciem aquae dixit super eos qui in baptismo confitentur.
Augustin sy reprend deux fois pour commenter ce verset Job 24, 18, il
lapplique dabord aux hommes spirituels que pntre la lumire, alors que la
mort, laquelle ils sont condamns, ntend que des ombres lgres ; puis cette
douce lumire, qui stend sur les eaux, est ses yeux celle qui claire ceux qui
confessent leur foi dans les eaux du baptme. On sattendrait retrouver ailleurs
sous la plume dAugustin cette dernire image si suggestive, mais ce verset de
Job nest plus jamais cit par la suite. Mme interprtation dans Raulx p. 612,
Vivs p. 148, BAC p. 78, NBA p. 103.
11-XXXVIII, 604, 24 : Aut uenisti ad fontem maris ? (Job 38, 16) sicut ille, cui
uenienti patuit confitendo quidquid occultum erat in cordibus impiorum, qui credendo
in eum iustificati sunt.
35
venida se le abrieron de par en par, mediante la confesin, los secretos de los corazones malvados que alcanzaron la justificacin por la fe en l ; interprtation que
reprend le traducteur de la NBA (p. 155) : Come (ha fatto) colui al quale nella
sua venutasi rese manifesto mediante la confessione tutto ci che si nascondeva
nel profondo del cuore degli empi che credendo in lui sono stati resi giusti .
12-13-XXXIX, 621, 9 : Super ipsum enim gaudet arcus et gladius (Job 39, 23a) : per
confessionem quippe eius adseritur et comminatio Dei, quae inuisibiles poenas longe
praenuntiat, et testificatio uerbi, qua omnes tamquam cominus errores debellat.
Ibid., 15 : Lanceae hastaeque tremore (Job 39, 23b) : quid est quod lanceae
hastaeque tremore super ipsum gaudet arcus et gladius ? An quia et ipse nisi tremat,
hoc est timeat futuram mortem, quam iaculatur diuina iustitia, non potest praesentem
contemnere, quam persecutor minatur, ut intrepidam habeat confessionem et praedicet
cum fiducia ueritatem, cui non possint inimici resistere.
36
GEORGES FOLLIET
exige un changement de vie, une conversion. Celle-ci ne peut seffectuer que dans
un abandon total en Dieu, ds lors que nous proclamons quil est notre salut. Ce
contexte peut tre rapproch dun passage des Confessiones XIII, 14, 15, 3-11
(CCL 27, p. 260) : Et adhuc tristis est... Spera in Domino (Raulx p. 639 et Vivs
p. 198, qui interprtent confiteri / confessio au sens de louange, BAC p. 158-159,
NBA p. 183).
III. CONFESSIO SYNONYME DAVEU DES PCHS
Plus nombreux sont les passages o Job ferait explicitement allusion laveu
de ses fautes.
15-II, 510, 13 : Et tulit sibi testam ut raderet saniem (Job 2, 8) : per passionem
Domini significat radi peccata confitentium.
On voit apparatre ici nouveau sous la plume dAugustin lexgse symbolique du mot testa / tesson, parce que constitu dargile cuit au four, comme figure
de la passion du Christ ; thme quAugustin a dj dvelopp avec rfrence un
verset de Psaume 21, 16, dans En. in Ps. 21, 1, 6 (CCL 38, p. 119) : Exaruit
uelut testa uirtus mea. Exaruit passione uirtus mea ; non uelut fenum, sed uelut
testa, quae fit igne firmior ; cf. En. in Ps. 69, 5, 14 (CCL 39, p. 935) : Vnde
ille (Verbum) dicebat in passione : Aruit sicut testa uirtus mea. Passio quippe
et caminus tribulationis fecerat fortiorem ; Epist. 140, 37 (CSEL 44, 187, 1) :
Exaruit uelut testa uirtus mea. Testa igne firmata est ; sic et uirtus corporis
Christi non sicut fenum igne consumitur, sed sicut testa passione uelut igne
firmatur .
Et Augustin complte son commentaire de Job 2, 8 en voyant dans les mots
raderet saniem, comme la promesse de la rmission des pchs de celui qui en
fait laveu, peccata confitentium, grce cette passion du Christ. Traduction
identique dans Raulx p. 590, Vivs p. 111, BAC p. 14, NBA p. 45.
16-V, 516, 23 : Qui dat pluuiam super faciem terrae (Job 5, 10) : tamquam
confitentibus faciat misericordiam.
37
17-VI, 518, 10 : Sagittae enim domini in corpore meo sunt (Job 6, 4) : uerba
Dei, quibus anima transfigitur, cum cogitur ad confessionem. Quarum furor bibit
sanguinem meum ; tollunt enim peccatum.
La finale du verset tollunt enim peccatum, prcise bien le sens du mot confessio,
entendre au sens daveu de ses pchs. Tous les traducteurs (Raulx p. 504, Vivs
p. 117, BAC p. 25, NBA p. 53) ont donn la mme interprtation de ce passage.
Dans notre article signal en tte de cette tude, nous avions rapproch ce texte
des Adnotationes de celui des Confessiones, IX, 2, 3, 14 (CCL 27, p. 134) :
Sagittaueras tu cor nostrum caritate tua , y voyant une allusion probable du
verset de Job 6, 4. Mais on ne peut pas parler dinterprtation identique.
Supra 2-5-VI, 519, 16 : texte cit plus haut en commentaire des versets Job 6,
10-12, o confessio / confiteri sont repris quatre fois, dont une au sens daveu de
ses fautes grce la conversion ( ut conuertantur et confiteantur Deo putredinem
peccatorum ).
18-VI, 520, 23 : Sed, ut uideo, praua ueri hominis uerba dicitis (Job 6, 25) : eum
dicit uerum hominem qui personam significat agentis paenitentiam conuersione ad
Deum, cuius praua uerba dicebant. Non enim a uobis auxilium peto (Job 6, 25) :
uerus enim homo a Deo petit auxilium ; ille enim uerus est qui confitetur. Vnde est :
Qui facit ueritatem, uenit ad lucem (John. 3, 21).
Ayant prcis ce quest ses yeux un homo uerus, soit celui qui par sa conversion Dieu est devenu un modle de pnitence , lexpression uerus est qui
confitetur est comme un doublet : lhomme vrai est celui qui savoue pcheur.
Les traductions sont identiques. Ce commentaire de Job 6, 25 est rapprocher
dun passage des Confessiones X, 1, 1, 6-8 (CCL 27, p. 155) : Ecce enim ueritatem dilexisti, quoniam qui facit eam, uenit ad lucem. Volo eam facere in corde
meo coram te in confessione, in stilo autem meo coram multis testibus. Dans
ces lignes, le mot confessio doit sentendre des aveux quAugustin fait Dieu par
amour de la vrit, aveux que reprend son autobiographie pour un grand nombre
de tmoins (Raulx p. 595, Vivs p. 118, BAC p. 29, NBA p. 57).
38
GEORGES FOLLIET
19-20-VII, 522, 18 : Infundo glebas terrae radens saniem (Job 7, 5) : expressio
cupiditatum uel curarum confessionis, in qua gaudent iniqui, quod ad occasionem
redigunt peccandi, quae alii per paenitentiam confitentur : unde sunt canes, qui
Lazari uulnera lingebant (Lc 16, 21).
Les chiens qui lchent les plaies de Job, ce sont les mchants qui recherchent
et dsirent des flatteries ( cupiditatum et curarum confessionis ) par laveu de
leurs propres fautes, alors que de celles-ci, dautres ( per paenitentiam confitentur ) font laveu par la pnitence (Raulx p. 596, Vivs p. 120, BAC p. 31, NBA
p. 59).
La comprhension de ce verset nest possible que si lon se rfre sa lecture dans la Septante : ,
, lecture que lon retrouve dans la Vetus latina (cf. d.
P. Sabatier, vol. 1, p. 847) sous la forme Veracium autem os implebit risu, et
labia eorum confessione . Dans sa citation du verset, Augustin rsume la finale
par lexpression confitentium, qui vient en parallle de ueracium. Cette expression
finale est entendre au sens de confession ou aveu de ses pchs comme lindique
bien le terme grec correspondant .
On peut se demander pourquoi Augustin ne retient pas ici ce terme typique qui
figure dj sous sa forme latinise exomologesis chez Tertullien au sens dexercice
de pnitence, De paenitentia 9, 18 (CCL 1, 336), chez Cyprien par trois fois au
sens daveu, Epist. 15, 1 (CSEL 3, 2, p. 514, 10), Epist. 59, 13 (CSEL 3, 2, p. 682,
19), De lapsis 16 (CSEL 3, 1, p. 248, 21), dautant que lui-mme le reprend sous
sa forme grecque dans une citation dun verset du Ps. 94, 2, et au sens daveu
daprs le contexte, En. in Ps. 74, 9, 55-66 (CCL 39, 1031-1032) : Sed supra
dixit (Ps. 4, 5) : Dicite in cordibus uestris et in cubilibus uestris compugimini.
Quos habes ibi punctiones facinorum, tot habe illic compuctiones confessionum.
Vbi ergo loqueris aduersus Deus iniquitatem, ibi te iudicat... cum apparuerit iudicans in praesentia sua, tunc habebis poenam, si te non correxeris. Quid ergo modo
faciemus ? Praeueniamus faciem eius, (Ps. 94, 2). Praeueni
in confessione : ueniet mitis quem feceras iratum. Cette Enarratio est date
de fin 411-dbut 412. Le Dictionnaire latin-franais des auteurs chrtiens, au
mot Exomologesis (p. 330, col. 1) ne donne pas cette rfrence Augustin. Autre
curiosit, lorsque celui-ci commente plus prcisment le verset du Ps. 94, 2 dans
En. in Ps. 94 (CCL 39, 1333), il adopte une autre leon du verset et souligne que
reconnatre ses fautes est une manire de louer Dieu : Praeoccupemus faciem
eius in confessione. Confessio quidem duobus modis accipitur in scripturis est
confessio laudentis, est confessio gementis. Confessio laudentis, ad honorem
pertinet eius qui laudatur ; confessio gementis, ad paenitentiam pertinet eius qui
confitetur. Confitentur enim homines, cum laudant Deum ; confitentur cum accusant se ; et nihil dignius facit lingua. Vere puto quod ipse sunt uota, de quibus dicit
in alio psalmo : Reddam tibi uota mea, quae distinxerunt labia mea... Vt illum
laudes, te accuses ; quia illius est misericordia, ut peccata nostra dimittat. Tous
39
les traducteurs ont interprt dans ce sens le mot confessionum figurant dans la
citation du verset de Job : ceux qui savouent coupables (Raulx p. 597), ceux
qui avouent leurs fautes (Vivs p. 123), los veraces sono los que confiesan
(BAC p. 36), di quanto lo confessano (NBA p. 63).
22-IX, 528, 22 : Multas enim tribulationes meas fecit sine causa (Job 9, 17) :
quorum causa me latuit ; aut certe uox confitentis est, flagellis Dei confitentis non se
esse correctum et idcirco posse turbine conteri, quasi maiori supplicio.
Job ne voit pas toujours les raisons des tribulations qui laccablent ; il a pourtant
reconnu et confess ses fautes, mais peut-tre nen a-t-il pas saisi toute la gravit et
ne sest-il pas amend suffisamment (Raulx p. 598, Vivs p. 123, BAC p. 38-39,
NBA p. 63).
Job est dispos renouveler laveu de ses fautes, sa confession, si Dieu le veut
(Raulx p. 602, Vivs p. 131, BAC p. 49, NBA p. 75).
24-XIII, 537, 20 : Ecce ego adpropinquo iuducio meo (Job 13, 18) : ut iudicem de
me, quasi ipsa sit hominis iustitia in confessione sibi non parcere.
Cest un acte de justice de ne pas spargner lors de laveu de ses fautes (Raulx
p. 602, Vivs p. 131-132, BAC p. 50, NBA p. 75).
25-XVI-542, 14 : Si enim loquar, non delebo uulnere (Job 16, 6) : ostenditis uos
neque in loquendo neque in tacendo prudentes esse. Nam sapientes et cum loquuntur,
in consolationibus condolescunt ; uel in confessione sua loquentes dolent uulnus
suum, uel cum tacent, prudenter tacent.
Lorsque les sages prennent la parole cest soit pour consoler les malheureux,
soit dans leurs propres confidences pour ptir sur leurs propres blessures (Raulx
p. 604, Vivs p. 135, BAC p. 56, NBA p. 87).
26-XVII, 546, 12 : Si sustinuero, inferi domus mea erunt (Job 17, 13) : pertulero
me, peccata mea ut non confitear.
Je me tranerai avec mes pchs tant que je ne les aurai pas avous (Raulx
p. 606, Vivs p. 138, BAC p. 61, NBA p. 87)
40
GEORGES FOLLIET
27-28-XIX, 548, 4 : Et uallum suum circa me circumdedit (Job 19, 6) : fossa circa
muros est ; quo coactus sum ad confessionem. Ecce rideo opprobrio et non loquor
(Job 19, 7) : utilitatem dicit confessionis, quia, si uellet ridere peccatum suum et non
illud proloqui, clamaret et non exaudiretur.
Mme les proches de Job, avec qui il partageait, sloignent de lui, pour stre
repenti devant Dieu (Raulx p. 607, Vivs p. 140, BAC p. 64, NBA p. 91).
30-XIX, 549, 17 : Quare me persequemini sicut et Dominus ? (Job 19, 22) :
detestamini et horretis sicut Dominus, uel obiurgatis cum iam confitear.
Job stonne dtre objet de rpulsion de la part de son entourage, bien quil ait
dj reconnu ses fautes (Raulx p. 607, Vivs p. 141, BAC p. 65, NBA p. 91).
31-XXI, 553, 2 : Si enim recorder, perturbor (Job 21, 6) : indignitates humanae
uitae rediens ad affectum praeteritum ab isto, in quo nunc est, confitetur.
Job ne veut pas que ses ennemis soient confondus en raison de leur impit.
Dieu attend donc de leur part quils en obtiennent le pardon par leur propre aveu
de pnitent et avec la grce de Dieu (Raulx p. 613, Vivs p. 154, BAC p. 87-88,
NBA p. 109).
33-XXVIII, 567, 8 : Et facta est discissio torrentis a cinere (Job 28, 4), hoc est :
a confitente peccata sua et non superbiente de meritis operum, quod factum est per
gratiam Noui Testamenti.
41
Ceux qui agissent selon la vrit, soit en pardonnant pour tre pardonns,
soit en avouant leurs misres, pour tre pardonns par la grce divine, ceux-l
viendront la lumire (Raulx p. 626, Vivs p. 175, BAC p. 120, NBA p. 145).
35-XXXVII, 599, 25 : Propterea timebunt eum homines (Job 37, 24) : si se homines
esse meminerint confitendo peccata sua, quia adhuc homines sunt.
Cest donc en 35 passages des Adnotationes in Job que nous avons repr lun
des termes confessio ou confiteri, dont 7 fois au sens de louange (textes 1 7),
7 fois au sens de profession de foi (textes 8 14) et 24 fois au sens daveu des
pchs (textes 3 et 15 35). Quatre de ces passages peuvent tre rapprochs ou
mis en parallle avec un passage des Confessiones comme nous lavons not en
cours darticle. Texte 1-I, 509, 7, cf. Conf. V, 1, 1, 1 sq. (CCL 27, p. 57) ; Texte
7-XXXVI, 591, 8, cf. Conf. III, 6, 11, 54 (CCL 27, p. 32) ; Texte 14-XXXIX,
621, 28, cf. Conf. XIII, 14, 15, 3-11 (CCL 27, p. 260) ; Texte 18-VI, 520, 23, cf.
Conf. X, 1, 1, 6-8 (CCL 27, p. 155).
De ces passages relevs, ce sont donc ceux qui voquent laveu des pchs qui
prdominent en nombre, et cest bien ce portrait de Job confessant sa misre qui a
impression Augustin et quil garde en souvenir comme nous le rvlent ces trois
attestations dans ses uvres postrieures. Vers 411/412, dans le De peccatorum
meritis et remissione II, 10, 14 (CSEL 60, p. 86, 1) : Nihil te latuit de peccatis meis ; signasti peccata mea in folliculo et adnotasti si quid inuitus commisi
(Job 14, 16-17). Ecce et Job confitetur peccata sua et in ueritate se dicit scire, quia
non est iustus quisquam ante Dominum. En 415, dans le De natura et gratia 62,
73 (CSEL 60, p. 288, 21) : Nam et ipse Job de peccatis suis non tacet ... unde id
quod Job confitetur, quia uerax Dei cultor est, procul dubio ueraciter confitetur.
la mme date dans le De perfectione iustitiae hominis 11, 28 (CSEL 42, 28,
12) : Ita nec in uita sua, id est in fide sua a corde suo reprehenditur, et sine
peccato non esse conuincitur. Quod et ipse Job de se confitetur, ubi dicit : Nihil te
latuit peccatorum meorum. Signasti iniquitates meas in saeculo et adnotasti si quid
inuitus transgressus sum (Job 14, 16-17).
Georges FOLLIET
42
GEORGES FOLLIET
RSUM : Nombreuses sont les monographies qui ont t consacres linterprtation des mots
confessio / confiteri chez Augustin, plus particulirement propos de sa propre autobiographie
quil a lui-mme intitul Confessiones, la premire du genre. On en trouve le signalement et
lanalyse dans la prsentation trs documente que Cornelius Mayer a insre dans lAugustinusLexikon, sous le lemme confessio, confiteri, vol. 1, col. 1127-1134. Mais on stonne de ny
trouver aucune rfrence aux Adnotationes in Job, ouvrage compos approximativement dans les
mmes annes que les Confessiones, et dont quatre passages de part et dautre confirment cette
contemporanit, voire linfluence.
ABSTRACT : Numerous are the monographs which were dedicated to the interpretation of
the words confessio / confiteri in Augustine, more particularly about his own autobiography,
the first one of the kind, than he intitled Confessiones himself. We find the description and the
analysis in the very informed presentation, which Cornelius Mayer inserted into AugustinusLexikon, under the lemma confessio, confiteri, vol. 1, col. 1127-1134. But we wonder to find no
reference to Adnotationes in Job, composed approximatively in the same years as Confessiones,
and among which four passages in Augustines works confirm this contemporaneousness, even
the influence.
1. Inst. diu. 1, 1, 5 (d. Mynors, Oxford, 19612, p. 13, 10) : Item sanctus Ambrosius de
patriarchis septem libros edidit, qui multa loca ueteris Testamenti factis quaestionibus suauiter
enodauit.
44
GRARD NAUROY
2. Inst. diu. 1, 5, 4 (ibid., p. 24, 16, propos des auteurs qui ont crit sur Ct) : Vnde etiam
et sanctus Ambrosius in libro tertio patriarcharum, ubi de persona Isaac loquitur, multa salubriter
luculenterque disseruit.
3. Inst. diu. 1, 6, 6 (ibid., p. 27, 14) : Nam et sanctus Ambrosius in libro patriarcharum, ubi
de persona Ioseph loquitur, secundum librum Machabaeorum exempli causa commemorat.
tonn quici Cassiodore ne prcise pas le numro du livre auquel il se rfre comme il lavait
fait prcdemment en mentionnant le De Isaac ( in libro tertio patriarcharum ), K. Schenkl,
CSEL 32, 1, praef., p. V, pense que derrire in a t omis par le copiste le chiffre VI, peut-tre
confondu, dans un modle en majuscules, avec in et supprim ensuite par haplographie ; mais il
ne parat pas ncessaire de supposer cette lacune, Cassiodore ayant trs bien pu ne pas prciser ici
le numro du livre auquel il renvoie son lecteur assez clairement en indiquant quil sagit de celui
qui traite de Joseph.
4. Cf. CSEL 32, 1, praef., p. V.
5. Iac. 2, 9, 41, CSEL 32, 2, p. 57, 20-21 : Quid suauius sancto Ioseph, qui nos liberauit ab
obprobrio crucis dominicae sacramento ? , et 2, 9, 42, ibid., p. 58, 16-18 : Neget beatum Ioseph
in carcere, ubi sapientiae spiritu interpretabatur somniorum quae audierat ueritatem et futurorum
seriem reuelabat ?
45
persona Ioseph loquitur quil avait employ un peu plus haut ubi de persona
Isaac loquitur pour dsigner le De Isaac. Il semble donc bien que le compilateur
latin ait commis une bvue.
En tout cas, la notice de Cassiodore prouve pour le moins quun corpus regroupant sept ouvrages dAmbroise sur les patriarches existait au VIe sicle, car il est
peu probable quil sagisse simplement dun groupement arbitraire , comme
le suggre J.-R. Palanque6, imagin par Cassiodore lui-mme pour runir son
usage personnel, sous un mme titre, des volumes distincts dans sa bibliothque.
Dailleurs, le prambule de plusieurs de ces traits sur les patriarches rvle clairement chez Ambroise, en dpit de lopinion de Palanque, une volont ditoriale
visant tablir des liens entre des textes qui, pour la plupart, dabord prchs, puis
repris, corrigs et complts en vue de leur publication, lui ont paru former, malgr
leur apparente htrognit, un ensemble cohrent dont le thme dominant tait,
loccasion dune explication des vies des patriarches, une rflexion sur la vie asctique et la qute du souverain bien7. Comme le dit G. Madec, les introductions
des diffrents traits prsentent divers indices de mise en ordre rdactionnelle,
qui manifestent quAmbroise a eu lintention de composer une sorte de galerie
des patriarches8 . Palanque, qui nie tout lien entre ces traits, semble les avoir
examins de faon extrieure, dun point de vue formel (simple distinction entre
prdications et textes rdigs), sans prter une attention suffisante leurs thmatiques communes ni prendre en compte la dmarche littraire particulire, parfois
droutante, propre lesprit dAmbroise. En tout cas, que ce groupement de sept
traits soit le fait dAmbroise ou dune tradition antrieure Cassiodore ou d
linitiative de Cassiodore lui-mme, quon le juge pertinent ou non du point de vue
du contenu des diffrents ouvrages, il est une ralit atteste par le tmoignage de
Cassiodore, qui prouve que quelquun a vu entre ces petits manuels de sagesse un
lien assez fort pour songer les rapprocher.
6. Saint Ambroise et lEmpire romain, Paris, 1933, p. 442-444 : Les sept ouvrages [] sont
toujours considrs comme formant la srie des livres sur les Patriarches dont parle Cassiodore.
Celui-ci a pu reflter une tradition dj fonde ou imaginer lui-mme un groupement arbitraire
[] Si la tradition du Moyen ge et les tmoignages dAmbroise lui-mme ne prouvent rien
en faveur de la liaison quon veut tablir entre ces traits, il nest que de les considrer en euxmmes. Prcisment, nous avons vu que les uns sont des sermons, et dautres des crits rdigs.
De plus il ny a aucune analogie entre eux [] En dfinitive, il ny a de liaison vidente quentre
le De Isaac et le De bono mortis, et il ny a pas de srie sur les Patriarches.
7. Sur ces remaniements ultrieurs de prdications et les sutures rvlatrices dun collage
de sermons distincts, quune lecture attentive peut reprer, voir notre essai sur ce passage des
sermons au trait publi, La mthode de composition dAmbroise de Milan et la structure du De
Iacob et uita beata , dans Ambroise de Milan. XVIe centenaire de son lection piscopale (tudes
Augustiniennes), Y.-M. Duval d., Paris, 1974, p. 128-138 (repris dans G. NAUROY, Ambroise de
Milan. criture et esthtique dune exgse pastorale ( Recherches en littrature et spiritualit ,
3), Berne-Bruxelles-Berlin, 2003, p. 321-334).
8. Saint Ambroise et la philosophie (tudes Augustiniennes), Paris, 1974, p. 52, n. 162.
46
GRARD NAUROY
9. Ioseph 1, 1, CSEL 32, 2, p. 73, 1 : Sanctorum uita ceteris norma uiuendi est, ideoque
digestam plenius accipimus seriem scripturarum, ut dum Abraham, Isaac et Iacob ceterosque
iustos legendo cognoscimus, uelut quendam [...] innocentiae tramitem [...] persequamur.
10. Ibid., p. 73, 2 : dum Abraham, Isaac et Iacob ceterosque iustos legendo cognoscimus .
11. Ioseph 1, 1, CSEL 32, 2, p. 73, 6.
12. Vingt-cinq occurrences apparaissent en consultant le CLCLT-7 (Library of Latin Texts,
dit par Paul Tombeur, Turnhout, 2008) ; ainsi CIC. Brutus, 5, 19 : Nam ut illos de re publica
libros edidisti, nihil a te sane postea accepimus ; AVG. retract. 2, 22 : Propter hoc librum edidi,
cuius inscriptio est de bono coniugali , et 2, 45 (o Augustin dit avoir retard la publication de
deux ouvrages envoys Jrme en sollicitant son avis sur le sujet trait, dans lespoir dy joindre
sa rponse), etc.
13. Myst. 1, 1, CSEL 73, p. 89, 1 : De moralibus cottidianum sermonem habuimus, cum uel
patriarcharum gesta uel Prouerbiorum legerentur praecepta [] Nunc de mysteriis dicere tempus
admonet []. On ne voit pas ce qui permet Palanque (op. cit., p. 443) dassurer que ces prdications ne nous ont pas t conserves (certes pas en leur tat premier, mais sous leur forme
remanies en vue de ldition), de mme quon contestera laffirmation selon laquelle on ignore
47
[] entirement ce quAmbroise a dit sur les prceptes des Proverbes : pour le savoir il suffit
de lire lIn psalm. 118, entre autres textes commentant dimportants passages des Proverbes.
14. Voir, sur ce point, notre tude La mthode de composition dAmbroise et la structure
du De Iacob et uita beata , art. cit., p. 128-138 (repris dans G. NAUROY, Ambroise de Milan.
criture et esthtique, op. cit., p. 321-334).
15. Voir Abr. 1, 1, 1, CSEL 32, 1, p. 501, 3 : De quo (= Abraham) nobis moralis primo
48
GRARD NAUROY
erit tractatus et simplex. Nam si altiore disputatione processus quidam [] exprimatur, tamen
forensia quoque actuum eius uestigia spectare uirtutis profectus est ; Abr. 2, 1, 1, ibid., p. 564,
4 : Moralem quidem locum persecuti sumus qua potuimus intellectu simplicitate [], sed []
uerbum dei [], quocumque conuerteris, paratum inuenis et oportunum, ut animam legentis pertranseat ad reuelanda propheticarum scripturarum aenigmata. Vnde non absurdum reor referre
ad altiora sensum.
16. Voir J.-R. PALANQUE, Saint Ambroise, op. cit., p. 440, suivi par A. DE VIVO, Nota a De
Abraham I, 2, 4 , dans Ambrosius Episcopus, G. Lazzati d., Milano, 1976, t. 2, p. 242, et par
F. GORI, introduction SantAmbrogio, Abramo, SAEMO 2/II, Milano-Roma, 1984, p. 14 ; ctait
dj lopinion de M. SCHANZ, Geschichte der rmischen Literatur, IV, 2, Mnchen, 19142, p. 326,
et, semble-t-il, de K. SCHENKL, CSEL 32, 1, p. XXVIII : [suspicor] ita sermonibus in unum corpus
consociatis librum ultimum (sc. de Abraham) [...] simul cum priore foris datum esse.
17. Ainsi G. LAZZATI, Lautenticit del De Sacramentis e la valutazione letteraria delle opere
di S. Ambrogio , Aevum, 29, 1, 1955, p. 47, classe le De Abraham 2 parmi les prediche pubblicate dopo la revisione di Ambrogio [...] senza traccia del momento parlato .
18. Cf. Iac. 2, 1, 1, CSEL 32, 2, p. 31, 8 : Superiore libro de uirtutum praeceptis disputauimus, sequenti clarorum uirorum utamur exemplis, qui in summis periculis positi beatitudinem
uitae non amiserunt.
19. Dans la plupart des manuscrits, lexception des recentiores o des principes de classement diffrents apparaissent, on trouve le groupement suivant : De Isaac, De bono mortis, De
fuga saeculi, De Iacob, voir G. NAUROY, Vers un nouveau texte critique du De Iacob et uita
beata dAmbroise de Milan , dans Lire et diter aujourdhui Ambroise de Milan (Actes du colloque de luniversit de Metz, 20-21 mai 2005), G. Nauroy d., Berne-Bruxelles-Berlin, 2007,
p. 37-74, ici p. 65-69, tude qui prpare une dition du De Iacob dans la collection Sources
Chrtiennes .
20. Bon. mort. 1, 1, CSEL 32, 1, p. 703, 1 : Quoniam de anima superiore libro sermonem
aliquem contexuimus, faciliorem uiam putamus de bono mortis conficere aliquid.
49
dveloppant, comme ce dernier et en des termes assez proches, lide que la parole
est insuffisante pour permettre lhomme de rprimer ses tendances au mal21 ; on
y lit, par ailleurs, outre des reprises du motif des vanits de ce monde dj trait
dans le De Iacob, une nouvelle exgse de la fuite du patriarche dabord loin de la
maison paternelle pour se soustraire la colre de son frre, puis loin de chez son
oncle Laban aprs une querelle sur le partage des troupeaux22.
Enfin, faut-il retenir le De Noe, alors quAmbroise, dans la sorte de rcapitulation qui ouvre le De Ioseph, ne mentionne pas ce patriarche23 ? Cet ouvrage
prsente des caractres propres, relve dun genre exgtique distinct et rvle
des proccupations qui paraissent trangres aux autres traits sur les patriarches.
En effet, lexgse quy dveloppe Ambroise appartient clairement au genre des
quaestiones et responsiones et dpend, avec la vigilance critique habituelle de
lexgte chrtien, des Quaestiones in Genesim de Philon24. Cette forme est aussi,
dans une certaine mesure, celle du deuxime livre sur Abraham, mais avec un
souci plus grand dviter lmiettement de lexpos en une srie de questions
indpendantes. Dans les autres Vitae apparat un souci pdagogique et, par suite,
compositionnel diffrent : dans le De Abraham 1, dans les deux premiers tiers du
De Iacob 2 (Iac. 2, 1-42), dans le De Ioseph, nous avons plutt sous les yeux des
monographies non exhaustives de ces trois patriarches. Le De Isaac relve
dun genre encore diffrent, qui est proprement parler celui des exercices spirituels , au sens o lentendra plus tard un Ignace de Loyola : beaucoup plus quune
monographie du patriarche, qui ny apparat que furtivement propos de son amour
pour Rbecca, cest une exgse mystique de plusieurs versets du Cantique des
Cantiques, qui mle allgorie et typologie. Lexpression de Cassiodore multa
loca ueteris Testamenti factis quaestionibus suauiter enodauit nest donc pas
serrer de prs, comme on la fait parfois : elle dsigne moins un genre littraire
prcis que le recours frquent du pasteur, pour annoncer les difficults quil va
traiter, des questionnements purement rhtoriques.
Rappelons, sans souci dexhaustivit, les hypothses mises sur la constitution
du recueil, les diffrences portant sur la prsence ou labsence du De Noe, du De
fuga saeculi et du De patriarchis, sur la manire de compter les ouvrages en deux
50
GRARD NAUROY
livres (De Abraham, De Iacob) et sur la dcision den regrouper deux a priori
distincts (De Isaac et De bono mortis, De Ioseph et De patriarchis compts pour
un ou deux livres).
Lenain de Tillemont, qui se rfre Cassiodore, carte de la srie le De Noe
et le De fuga saeculi ; pour lui, le cycle tait form des ouvrages suivants : 1. De
Abraham 1 ; 2. De Abraham 2 ; 3. De Isaac ; 4. De bono mortis ; 5. De Iacob 1
et 2 considrs comme un seul livre ; 6. De Ioseph ; 7. De patriarchis. Cest du
moins ce qu notre avis on dduit de son expos25. Quant aux mauristes, sans
entrer dans le dtail mais en incluant implicitement le De fuga saeculi, ils estiment
que la srie commence avec le De Abraham et se clt avec le De patriarchis26.
K. Schenkl27, cartant lui aussi le De Noe et le De fuga saeculi, propose la
mme squence que Lenain, adopte aussi par M. Ihm28 : distinguant les deux
livres du De Iacob, il regroupe en un seul livre le De Ioseph et le De patriarchis29, comme le faisaient dj les copistes de plusieurs manuscrits mdivaux ;
cet ordre est repris par F. H. Dudden30. Pour Schenkl, la mention conjointe chez
Cassiodore de Joseph et des Maccabes renvoie bien au second livre du De Iacob
o Joseph est voqu plusieurs fois loccasion des bndictions de Jacob, juste
avant que le pasteur naborde le pangyrique des Sept31 ; ce second livre serait
le sixime trait de la srie, Schenkl supposant ici la disparition dune indication
chiffre comme celle qui prcise que le De Isaac en est le troisime32.
25. Mmoires pour servir lhistoire ecclsiastique des six premiers sicles, Paris, 1705, t. 10,
p. 288-291.
26. PL 14 (1845), c. 673-674 B.
27. CSEL 32, 1, praef., p. IV-V, et CSEL 32, 2, praef., p. I.
28. M. IHM, Studia ambrosiana, Jahrbcher fr classische Philologie, Suppl. Bd 17, 1890,
p. 16-17.
29. CSEL 32, 1, praef., p. III-IV : Atque Cassiodorum hunc (= De Ioseph) et illum (= De
patriarchis) tamquam unum opusculum coniunctos legisse mox comprobabitur. Schenkl ne dit
clairement comment il comprend la composition du recueil et lordre des ouvrages en son sein
que dans CSEL 32, 2, praef., p. I : Quod corpus (sc. de patriarchis) hos libros : de Abraham I-II,
de Isaac, de bono mortis, de Iacob I-II, denique de Ioseph et de patriarchis in unum coniunctos
complexum esse [] ; il tente aussi de justifier, sans convaincre, lexclusion du De fuga saeculi,
que dans son dition il publie aprs le De patriarchis (et non pas sa place usuelle dans de
nombreux manuscrits entre le De bono mortis et le De Iacob).
30. F. H. DUDDEN, The Life and Times of St. Ambrose, Oxford, 1935, t. 2, p. 681-684. Le lien
troit entre le De patriarchis et le De Ioseph dans la tradition manuscrite avait dj t not par les
mauristes, PL 14 (1845), c. 673-674 ; lexplicit du De Ioseph dans plusieurs mss. (voir apparat de
K. Schenkl, CSEL 32, 2, p. 122) est ainsi libell : Explicit liber primus de Ioseph , et lincipit
du De patriarchis ainsi : Incipit liber secundus de patriarchis (voir K. Schenkl, ibid., p. 125).
31. Iac. 2, 9, 37, CSEL 32, 2, p. 54, 10-19 ; 2, 9, 40-42, p. 57, 13-58, 18.
32. CSEL 32, 1, praef., p. V, voir supra n. 3.
51
Enfin E. Lucchesi33, suivi par A. Pastorino34, plaide pour la srie la plus complte : 1. De Noe ; 2. De Abraham 1-2 ; 3. De Isaac (auquel est rattach le De bono
mortis) ; 4. De fuga saeculi ; 5. De Iacob 1-2 ; 6. De Ioseph ; 7. De patriarchis.
ANALYSE DES PRAMBULES DAMBROISE
Relisons prsent les indications donnes par Ambroise lui-mme dans ses
exordes, rassembles dans le tableau qui suit :
De Abraham 1, 1, 1
De Abraham 2, 1, 1
Abraham libri huius titulus est, quoniam per ordinem huius quoque patriarchae gesta considerare
animum subiit. De quo nobis
moralis primo erit tractatus et
simplex.
De Isaac 1, 1
In patre nobis sancti
Isaac uel origo satis
expressa est uel gratia
(= De Abraham 1, 7, 62fin).
33. E. LUCCHESI, Note sur un lieu de Cassiodore faisant allusion aux sept livres dAmbroise
sur les patriarches , VChr, 30, 1976, p. 307-309. Lauteur se trompe en pensant que Schenkl
compte pour un seul ouvrage le De Isaac et le De bono mortis. En rintgrant le De fuga saeculi
dans la srie la suite du De bono mortis, il conforte sa thse selon laquelle ce trait serait, au
mme titre que le De Abraham 1, le De Iacob et le De Ioseph, une exgse inspire par les mysticae
(ou mistae) homiliae dOrigne ; lappui de cette thse, qui renforcerait lunit et la solidarit de
ces textes, il avance plusieurs arguments : la date du De fuga saeculi (385/387, comme le propose
F. Szabo, plutt que la priode 389/394 plus gnralement admise voir tat de la question dans
G. VISON, Cronologia ambrosiana / Bibliografia ambrosiana, SAEMO 25/26, Milano-Roma,
2004, p. 107-108), le philonisme de ce trait, le tmoignage de la tradition manuscrite. Moins
convaincantes sont les raisons invoques pour intgrer dans la srie le De Noe (en arguant du
fait quil sagit dun ouvrage correspondant au genre des quaestiones et responsiones, par lequel
Cassiodore semble caractriser les Vitae patriarcharum dAmbroise) et pour sparer en deux
livres le De Ioseph et le De patriarchis (en notant que chez Hippolyte, par exemple, lexgse des
bndictions des patriarches forme un livre autonome, ce qui na rien de dcisif).
34. Voir son introduction au De Noe, SAEMO 2/I, Milano-Roma, 1984, p. 310.
52
GRARD NAUROY
De bono mortis 1, 1
De Iacob 2, 1, 1
De Ioseph 1, 1
De fuga saeculi 1, 1
Superiore libro
(= De Iacob 1)
de uirtutum praeceptis disputauimus,
sequenti
clarorum
uirorum
utamur
exemplis [...]
[]
digestam
plenius
accipimus
seriem scripturarum,
ut dum Abraham, Isaac
et Iacob ceterosque
iustos legendo cognoscimus [] De quibus
mihi cum frequens
tractatus fuerit, hodie
sancti Ioseph historia
occurrit []
Frequens nobis
de effugiendo saeculo isto sermo atque utinam quam
facilis sermo tam
cautus et sollicitus
affectus.
53
connatre Abraham, Isaac et Jacob ainsi que les autres justes, nous suivions sur
leurs traces clatantes, si jose dire, le sentier de linnocence ouvert pour nous par
leur vertu. Aprs avoir souvent parl de ces derniers, aujourdhui se prsente moi
lhistoire du saint Joseph.
37. Daprs lindication du CLCLT-7. En dehors dAmbroise, lexpression est banale dans la
littrature chrtienne dans le sens de texte de lcriture , corpus de lcriture .
38. Dans off. 1, 24, 107-112, o il ignore aussi la figure de No, Ambroise prsente la srie des
patriarches, dAbraham Joseph, comme des modles en qui sincarne lobissance du dsir
la raison .
39. Ioseph 1, 1, CSEL 32, 2, p. 73, 8-10 : In quo Ioseph [] insigne effulsit castimoniae
[], cum in Abraham didiceritis inpigram fidei deuotionem, in Isaac sincerae mentis puritatem, in
Iacob singularem animi laborumque patientiam. Sur les quatre vertus cardinales chez Ambroise,
voir e.g. off. 1, 24, 115, qui donne une liste conforme aux dfinitions antiques : prudentia, iustitia,
fortitudo, temperantia, quon retrouve dans un ordre diffrent en parad. 3, 19-23, CSEL 32, 1,
p. 277, 15-280, 6, o les quatre vertus cardinales sont associes aux quatre poques du monde,
No appartenant la premire o il incarne la iustitia, tandis quAbraham, Isaac, Jacob et les
autres patriarches reprsentent le second tempus mundi, o a brill casta et pura quaedam
temperantia religionis (sur cette exgse des quatre fleuves du paradis rapports aux quatre
tempora mundi et aux quatre vertus cardinales, voir H. SAVON, Saint Ambroise devant lexgse
de Philon le Juif (tudes Augustiniennes), Paris, 1977, t. 1, p. 227-235) ; voir aussi Abr. 2, 8,
54, CSEL 32, 1, p. 608, 5 ; Abr. 2, 11, 85, ibid., p. 635, 24-636, 4 ; Isaac 8, 65, ibid., p. 688,
54
GRARD NAUROY
antique des vertus, que le pasteur milanais trouvait dans le De officiis de Cicron,
mais aussi chez Platon, Philon, Origne et dautres, et dont il prsente ici une sorte
de retractatio chrtienne : Abraham illustre la vertu de fides, Isaac, dont Ambroise
ne commente gure que lpisode de sa rencontre amoureuse avec Rbecca, est
le modle de la caritas tout autant que de la puritas, Jacob symbolise la patientia
et Joseph la castitas. On comprend ainsi que, tous ensemble, ces petits traits
forment un condens de la morale chrtienne assez proche de lenseignement plus
structur du De officiis, illustr ici par les figures de ces quatre patriarches.
Quant lexorde du De fuga saeculi, il se pourrait quil renvoie au De Iacob,
o le motif de la fuite du sicle, de la retraite asctique, est maintes fois dvelopp, et non seulement propos de la fuite de Jacob loin de ses parents puis de
son oncle Laban ; lopposition quon y lit entre le sermo et laffectus reprend une
distinction du prologue du De Iacob 140 ; mais rien ici ne relie explicitement ce
trait aux Vies des patriarches , mme sil reprend en cho des thmes moraux
et anthropologiques dj dvelopps dans le De Iacob41.
Ces phrases liminaires, ajoutes au moment de ldition, rvlent en tout cas
chez Ambroise le souci de regrouper ses homlies sur les patriarches en soulignant
les chos et correspondances qui les unissent.
LE TMOIGNAGE DES CORPUS MDIVAUX
On est en droit de se demander pourquoi la srie atteste par Cassiodore, dont
lexistence semble confirme par Ambroise lui-mme qui, cependant, ne prcise
ni le nombre ni le titre exact des ouvrages, napparat pas clairement dans les
manuscrits mdivaux, sinon partir des XIIIe-XVe sicles, une poque o lon
sattache publier luvre (plus ou moins) complte de lvque de Milan et
donc rassembler mthodiquement ses exgses de la Gense en suivant lordre
de lcriture. Un examen attentif montre cependant que des corpus thmatiques
se sont constitus, sans doute trs tt aprs Cassiodore, qui, sans locculter tout
fait, ont altr la srie primitive. Il existe ainsi un groupement qui associe troitement, toujours dans le mme ordre, quatre de ces petits traits : le De Isaac, le De
bono mortis, le De fuga saeculi et les deux livres du De Iacob. Ce noyau dur
est prsent dans plusieurs manuscrits mdivaux parmi les plus anciens ; en parti-
4-5 ; exc. Sat. 1, 42-63, CSEL 73, p. 232-241 (sur la mdiation ici du De Platone dApule, voir
P. COURCELLE, Recherches sur les Confessions de saint Augustin, Paris, 19682, appendice IV :
Aspects varis du platonisme ambrosien , p. 319-326).
40. Iac. 1, 1, 1, CSEL 32, 2, p. 3, 7 : Sed quia nudus sermo ad monendum utilis, ad persuadendum infirmus est, ideo adhibenda est rationis rectae consideratio, ut quod sermo bonus
praescripserit ratio plenius tractata persuadeat [] Et ideo nos aut liber affectus ad errorem trahit
aut uoluntas reuocat rationem secuta. Voir aussi supra, n. 21-22.
41. Voir aussi, dans la conclusion du De fuga saeculi, 9, 58, CSEL 32, 2, p. 207, 13 : Sic
festinate [] , un cho de celle du De bono mortis, 12, 57, CSEL 32, 1, p. 752, 18 : Festinemus
ergo ad uitam.
55
42. Voir notre tude, Vers un nouveau texte critique , art. cit., p. 65-70.
43. Voici une liste non exhaustive :
Saint-Omer, bibl. mun. 72, s. IX :
Paris, BNF 1913, s. IX :
Vatican, Lat.ant. 5759, s. XI in. :
Dijon, bibl. mun. 125, s. XI :
Paris, BNF 1719, s. XI ex. :
Paris, BNF 1729, s. XII :
Paris, bibl. Arsenal 342, s. XII :
Avranches, bibl. mun. 61, s. XII :
Madrid A 56 (ms 220), s. XII :
Oxford, bibl. Bodl. 94, s. XII :
Troyes, bibl. mun. 39, s. XII :
44. Dans ces manuscrits, loraison funbre de Valentinien porte le titre plus conforme de
consolatio, qui semble remonter Ambroise lui-mme, alors que, dans les autres tmoins, o
luvre est rapproche des oraisons funbres de Thodose et de Gratien (= Explanatio psalmi 61),
elle est intitule, comme les deux autres, De obitu [Valentiniani], voir M. ZELZER, Quelques
remarques sur la tradition des uvres dAmbroise et sur leurs titres originaux , dans Lire et diter
aujourdhui Ambroise de Milan, G. Nauroy d., Berne-BerlinBruxelles, 2007, p. 25-26.
45. Liste non exhaustive :
Karlsruhe (Augiensis) 213, s. IX3/4 :
Karlsruhe (Augiensis) 156, s. X2/4 :
Einsiedeln 164, s. XI :
Reims 379, s. XII1/2 :
Charleville 212, s. XII :
56
GRARD NAUROY
46. M. ZELZER, art. cit., p. 26, pour sa part, suppose que la srie atteste par les mss. de SaintOmer et de Paris, BNF 1913, remonte lvque milanais lui-mme et fut runie par lui la fin
de sa vie comme le recueil pistolaire et le corpus de uirginitate. Otto FALLER, CSEL 73, Vienne,
1955, p. 108*, lattribuait, notre avis plus vraisemblablement, un copiste mdival : [...]
scriptis scilicet de uita beata caelesti agentibus et a quodam monacho spiritualis confirmationis et
consolationis gratia selectis. Il nous semble que ce groupement est ultrieur, quil a modifi la
composition initiale dont il ne retient que le noyau dur , et quon retrouve ldition suppose
dAmbroise mieux conserve dans les deux Augienses (CCXIII, provenant dailleurs dun atelier
du nord de lItalie, et CLVI) conservs Karlsruhe. Un peu part, le ms. du Vatican, Lat.ant.
5759, du dbut du XIe s., ne comporte que le noyau dur .
47. Voir K. SCHENKL, CSEL 32, 1, praef., p. LXVII.
48. Liste non exhaustive :
Boulogne-s-Mer 32, s. VII :
Oxford, bibl. bodl. 835, s. XI ex. :
Paris, bibl. Arsenal 840, s. XI/XII :
Oxford, bibl. bodl. 137, s. XII :
Avignon 276, s. XI :
49. Ainsi Paris, BNF 12137, du IXe s., qui groupe les uvres suivantes : Noe. Abr.1-2. (puis
lacune qui comportait Isaac, annonc par un incipit au bas du f. 60v, et sans doute bon.fug.Iac.)
ApolDau1. Ios. patr. (paen. annonc par une table en marge du f. 60v manque) excfr. ep64-68.
(puis dune main un peu plus rcente) incarn. (lacune dun folio avant la fin : cest ce qui reste
dun codex qui comportait peut-tre aussi fid. 1-5 ou seulement 1-2 et spir.). Selon K. Schenkl,
ce manuscrit runit trois codices plus anciens, dont le premier aurait rassembl un corpus indit :
Noe. Abr.1-2. Isa. bon. fug. Iac. ; le second : ApolDau1. Ios. patr. (peut-tre paen.) excfr. ep64-68,
corpus bien attest (voir n. prc.) ; le troisime : incarn. (et sans doute fid. et spir., trois textes
dogmatiques quon trouve souvent associs dans les mss.).
50. Cet incipit figure avec des variantes (voir apparat de K. Schenkl, CSEL 32, 1, p. 501) dans
les tmoins de la famille , qui ne prsente que le livre 1 du De Abraham.
57
51. Le groupement Noe.Abr.1-2 est prsent aussi dans deux mss. de Troyes : bibl. mun. 550,
s. X, o on lit les uvres suivantes : exa. ( partir de IV, 8, 32) myst. sacr. serm.past. Noe (jusqu
26, 94 : lacune de 7 folios, qui devaient manquer dans le modle). Abr.1-2 (jusqu 2, 7, 41, soit un
peu moins de la moiti dAbr.2) ; bibl. mun. 284, s. XII, qui comporte : Noe. Abr.1-2. patr. ep75a
(21a M = c. Aux.). ep76 (20 M). resurr. (= excfr. 2, 53-fin). apolDau 1-2. Tob.
52. Ambroise distingue, en effet, dans lexgse des quatre fleuves du paradis quil rfre aux
quatre ges du monde (cf. parad. 3, 19-23), la premire poque du monde, qui va dAbel No, de
la seconde, qui est lre des patriarches postdiluviens. Philon, dans son De Abrahamo, reprsentait
ces deux priodes par des triades : Enos, Hnoch et No dune part, Abraham, Isaac et Jacob de
lautre. Dans son exposition de la Loi, qui est la partie la moins allgorique de son uvre et la plus
proche du genre de lhomlie exgtique, Philon runit des monographies dAbraham, dIsaac, de
Jacob et de Joseph, mais No nen fait pas partie.
53. Les copistes mdivaux lassocient parfois aux deux livres sur Abraham (voir supra n. 49),
mais il semble bien quil sagisse dun groupement secondaire, assurment postrieur lpoque
de Cassiodore.
54. J.-R. PALANQUE, Saint Ambroise, op. cit., p. 499, date luvre de lautomne 378, au lendemain de la bataille dAndrinople (9 aot 378), qui y serait voque (repris par R. GRYSON, Le prtre
selon saint Ambroise, Louvain, 1968, p. 36, et, au terme dun tat de la question, par A. PASTORINO,
SAEMO 2, 1, Milano-Roma, 1984, introd. au De Noe, p. 311-318 ; aussi G. VISON, Cronologia
ambrosiana, op. cit., p. 125), mais voir les rserves de H. SAVON, Quelques remarques sur la
chronologie des uvres de saint Ambroise , dans Studia Patristica X, TU 107, Berlin, 1970,
p. 157-158 (qui montre que, dans le passage invoqu par Palanque, Ambroise suit de trs prs
un dveloppement des Quaestiones in Genesim de Philon dAlexandrie) ; il nen reste pas moins
que le De Noe, proche du modle philonien, appartient la premire partie de lpiscopat dAmbroise, antrieure la transition des annes 385/387, cf. E. DASSMANN, Die Frmmigkeit des
Kirchenvaters Ambrosius von Mailand, Mnster im W., 1965, p. 5-6.
58
GRARD NAUROY
55. Sur la forte unit de cet ouvrage au-del des disparates, voir G. NAUROY, La mthode de
composition , art. cit., p. 138-140 (repris dans ID., Ambroise de Milan. criture et esthtique,
op. cit., p. 334-337).
56. Ioseph 14, 85. Certains manuscrits mdivaux ont dailleurs considr ces deux traits
comme nen formant quun, quils intitulent De patriarchis libri duo : ainsi Paris, BNF 12137,
du IXe s., dans la table, en marge, en bas du f. 60v (voir K. Schenkl, CSEL 32, 2, praef., p. XXIII).
Malgr labsence dune suture explicite, on peut penser que les dernires phrases du De Ioseph
sont une addition ajoute au moment de la publication pour marquer le lien avec le trait suivant,
voir Ioseph 14, 85 (CSEL 32, 2, p. 122, 19-23 : Gesta igitur patriarcharum futurorum mysteria
sunt. Denique ipse Iacob sic ait ad filios suos : Congregamini, ut adnuntiem uobis quae occursura
sunt uobis [...] (Gn 49, 1) ) : plutt quune conclusion, cest une transition qui annonce les
bndictions des patriarches, qui sont la matire du De patriarchis.
57. Iac. 2, 9, 38-41, CSEL 32, 2, p. 55, 28-58, 15.
58. Cest la suggestion de F. WEISSENGRUBER, Bentzung des Ambrosius durch Cassiodor ,
dans Ambrosius Episcopus, op. cit., t. 2, p. 387.
59. Cf. bon. mort. 1, 1, CSEL 32, 1, p. 703, 1-3 : Quoniam de anima superiore libro sermonem aliquem contexuimus, faciliorem uiam putamus de bono mortis conficere aliquid.
59
lexgte milanais la souvent enseign60 ? Cette hypothse est sans doute dune
subtilit qui va au-del des raffinements maniristes dAmbroise. Il vaudrait
mieux considrer le De bono mortis comme la seconde partie dun ouvrage en
deux livres, dont le premier serait le De Isaac. Reste le cas du De fuga saeculi. On
hsite lcarter, comme certains lont fait, car on ne peut nier que ce texte tait,
dans lesprit dAmbroise, aussi troitement associ au De Iacob, dveloppant de
manire rhapsodique autour de la figure centrale du patriarche le motif de la fuite
loin du sicle, que le De bono mortis ltait au De Isaac. Dautre part, le noyau
dur quon trouve dans les manuscrits mdivaux lintgre et le place devant le
De Iacob, ce qui interdit de faire du De fuga un livre 2 ou 3 du De Iacob. On
se retrouve donc en prsence de huit titres.
La seule faon de surmonter laporie en tenant compte de lensemble des
observations ci-dessus et en respectant la fois les indications dAmbroise, de
Cassiodore et des corpus mdivaux les plus anciens, en particulier de lAugiensis
CCXIII, du IXe sicle, conserv la Badische Landesbibliothek de Karlsruhe61,
est de retenir le cycle suggr plus haut :
1. De Abraham 1 ; 2. De Abraham 2 ; 3. De Isaac ; 4. De bono mortis ; 5. De
fuga saeculi ; 6. De Iacob 1-2 ; 7. De Ioseph, suivi du De patriarchis comme son
appendice.
Cette srie respecte la place du De Isaac en 3 comme lindique Cassiodore, la
place du De Iacob en 6, comme le dduit avec quelque vraisemblance K. Schenkl ;
elle compte pour un seul ouvrage les deux livres dialectiquement lis du De Iacob,
la diffrence des deux livres htrognes du De Abraham, qui peuvent se lire
indpendamment lun de lautre, ce qui nest pas le cas des deux livres du De
Iacob.
QuAmbroise, la fin de sa vie, quand il sest, semble-t-il, proccup de publier
mthodiquement son uvre62, ait voulu regrouper en un cycle, dont la cohrence
60. Voir Iac. 2, 11, 53, CSEL 32, 2, p. 66, 16 ( propos de la mre des Maccabes ajoutant son
propre martyre celui de ses sept fils) : [] quam splendida lucerna ecclesiae septeno fulgens
lumine et octauo utero cunctis oleum luminibus subministrans ! De quibus pulchre dicitur : Date
partem illis septem et illis quidem octo (Qo 11, 2). Sur cette spculation arithmologique, voir
G. NAUROY, Les frres Maccabes dans lexgse dAmbroise de Milan ou la conversion de la
sagesse judo-hellnique aux valeurs du martyre chrtien , dans Figures de lAncien Testament
chez les Pres ( Cahiers de Biblia Patristica 2), Strasbourg, 1989, p. 242-244 (repris dans
Ambroise de Milan. criture et esthtique, op. cit., p. 380-383).
61. Ce manuscrit, selon une indication prive de B. Bischoff, proviendrait dun scriptorium du
nord de lItalie ; il souvre par lincipit suivant : Incipiunt libri sancti Ambrosii de patriarchis.
Primus de Abraham , et comprend : Abr. 1, Isaac, bon. mort., fug. saec., Iac., Ioseph, patr. Nab.
(jusqu 17, 72, la dernire page manque : ce dernier texte a sans doute t ajout la srie parce
que le copiste disposait despace libre la fin de son manuscrit) ; voir supra n. 45.
62. Les arguments de M. Zelzer, fonds sur un examen renouvel de la tradition manuscrite,
60
GRARD NAUROY
convainquent quAmbroise, sans doute la fin de sa vie, a non seulement veill ldition mthodique de sa correspondance (ou dune partie de celle-ci), mais sest aussi occup dditer (ou de
rditer), en les groupant dans des collections, des ouvrages rdigs diverses poques de sa
carrire, voir M. ZELZER, art. cit., p. 22-28.
63. Malgr lavis contraire rcemment exprim, mais sans justification, par E. DASSMANN,
Ambrosius von Mailand. Leben und Werk, Stuttgart, 2004, p. 204.
64. Voir ltat prsent de la chronologie dans G. VISON, Cronologia ambrosiana, op. cit.,
p. 60 sqq. (les uvres sont prsentes dans lordre alphabtique).
61
RSUM : Cette tude fait le point sur un dbat qui ne semble pas clos : Ambroise a-t-il luimme runi et publi en un ensemble qui se voulait cohrent sept petits traits en forme dexercices
spirituels consacrs, plus ou moins librement, aux patriarches, un cycle dont lexistence est atteste
ds le VIe sicle par le tmoignage de Cassiodore ? Lidentification de ces sept ouvrages, comme la
question de savoir si Ambroise est lui-mme lauteur de leur regroupement, ont divis la critique
moderne. Quelle intention a prsid ce regroupement, quel quen soit linitiateur ? Un examen
attentif des phrases de Cassiodore dans le De institutione diuinarum litterarum, de certains mots
cls des prambules de ces traits et des corpus duvres dAmbroise attests par la tradition
manuscrite conforte lide que ce regroupement est bien une initiative ditoriale dAmbroise luimme, sans doute la fin de sa vie ; la srie comprenait trs vraisemblablement les titres suivants :
1. De Abraham 1 ; 2. De Abraham 2 ; 3. De Isaac ; 4. De bono mortis ; 5. De fuga saeculi ; 6. De
Iacob 1-2 ; 7. De Ioseph, suivi du De patriarchis comme son appendice.
ABSTRACT : This study reviews a debate which does not seem closed: did Ambrose gather
himself, and did he publish in a set which he wanted coherent, seven small treaties in the form
of spiritual exercises dedicated, more or less freely, to the patriarchs, a cycle the existence of
which is attested from the 6th century by the testimony of Cassiodorus? The identification of these
seven works, as the question to know if Ambrose is himself the author of their grouping, divided
the modern criticism. What intention presided over this grouping, whatever is the initiator? An
attentive examination of the sentences of Cassiodorus in De institutione diuinarum litterarum, of
some keywords in the introductions of these treaties and the corpuses of Ambroses works attested
by the manuscript tradition consolidates the idea that this grouping is indeed Ambroses editorial
initiative, doubtless at the end of his life; the series included very credibly the following titles:
1. De Abraham 1 ; 2. De Abraham 2 ; 3. De Isaac ; 4. De bono mortis ; 5. De fuga saeculi ; 6. De
Iacob 1-2 ; 7. De Ioseph, followed by De patriarchis as its appendix.
1. J. FONTAINE, Le mlange des genres dans la posie de Prudence, in Forma futuri, Studi in
onore di M. Pellegrino, Torino, 1975, pp. 755-777.
2. Sullinno prudenziano, cfr. C. MARCHESI, Le Corone di Prudenzio, trad. e illustr., Roma,
1917, pp. 33-56 e 88-94; M. LAVARENNE, Le livre des couronnes (Peristephanon Liber), vol. IV,
Paris, 1963, pp. 51-61; B. RIPOSATI, La struttura degli Inni alle tre vergini martiri del Peristephanon
di Prudenzio (III; IV, 109-144; XIV), in R. Cantalamessa e L. F. Pizzolato (edd.), Paradoxos
Politeia, Studi patristici in onore di G. Lazzati, Milano, 1979, pp. 25-41; S. PROTOMARTIR
VAQUERO, El poema de Eulalia de Mrida de Aurelio Prudencio (Peristephanon III), Revista de
Estudios Extremeos, 40, 1984, pp. 371-386; A.-M. PALMER, Prudentius on the Martyrs, Oxford,
1989, pp. 154-177 e passim; J. PETRUCCIONE, The Portrait of St. Eulalia of Mrida in Prudentius
Peristephanon 3, Analecta Bollandiana, 108, 1990, pp. 81-104; M. ROBERTS, Poetry and the
Cult of the Martyrs: The Liber Peristephanon of Prudentius, Ann Arbor, 1993; P.-Y. FUX, Les 7
passions de Prudence, Fribourg, 2003. Per le citazioni di Prudenzio si tiene presente ledizione
gi citata di Lavarenne, Le livre des couronnes, IV. Per un ampio riassunto dellinno, cfr. infine
L. RIVERO GARCA, La poesa de Prudencio, Universidad de Huelva, 1996, pp. 140-143.
3. Perist. 3, 1-5. Di natura encomiasticamente dotta il termine germine avente una collocazione incipitaria nella strofa con cui si apre linno. Esso usato in contesti di varia natura
per personaggi defunti o ancora viventi. Oltre che in AMBROGIO, Obit. Theod. 54: Fles, Honori,
64
GIUSEPPE GUTTILLA
germen augustum, esso sincontra anche in GIROLAMO, epist. 64, 4: Furiani germinis mulier e
in PAOLINO, carm. 21, 61: emersere noui flores, duo germina Christi e ibid. 285: flos geminus,
Melani germen et Eunomia. Anche il termine ubere ha unascendenza dotta: Aen. 3, 95-96:
eadem (scil. tellus) uos ubere laeto / accipiet reduces.
4. Siffatto genere di amplificatio laudativa, in cui ci che si afferma nel secondo termine
dellespressione supera concettualmente ci che s affermato nel primo termine, ricorre frequentemente negli scrittori del IV e del V secolo dopo Cristo.
5. Perist. 3, 6-10. Per il loro contenuto i vv. 9-10 preannunziano le due coronae spirituali che
Eulalia si sarebbe meritata col suo martirio: cfr. al riguardo PAOLINO, carm. 15, 114-116 Ruggiero:
Sed ne sola sacrum caput infula comeret illi (scil. Felici), / extitit et potior geminandae causa
coronae, / dira profanorum rabies exorta furorum. Espressioni similari a quelle di Prudenzio
ricorrono spesso in Paolino. Cfr. carm. 21, 212-213 Ruggiero: ...veteri togarum nobilem (scil.
Apronianum) prosapia / sed clariorem Christiano nomine; epist. 29, 6, 19-21 Santaniello: Quae
(scil. Melania) consulibus auis nobilis nobiliorem se contemptu corporeae nobilitatis dedit.
6. Per questo reciproco legame di affetto che unisce la martire alla citt che le ha dato i natali e
la citt alla martire, cfr. ROBERTS, Poetry and the Cult of the Martyrs, (cit. nota 2), pp. 25-28.
7. Dal momento che intendeva servirsi nel perist. 3 di alcuni natalicia di Paolino, Prudenzio
certamente sapeva che i carmm. 12 e 13, i primi due natalicia di Paolino, cominciavano con un
Wortspiel incentrato sul nome proprio del martire protettore di Nola, s. Felice. Non potendo fare lo
stesso con lappellativo Eulalia n trovando funzionale lampio ed elaborato contenuto dottrinale
del Wortspiel iniziale del carm. 31, una consolatio (cfr. nota 8), egli avrebbe utilizzato ad litteram
quanto invece leggeva nellepist. 108, 1 di Girolamo. Per lincipit del carm. 31, cfr. nota seg.
8. Carm. 31, 1-6: Ante puer patribus claris et nomine auito / Celsus erat, sed nunc celsus agit
merito. / Quem dominus tanto cumulauit munere Christus, / ut rudis ille annis et nouus iret aquis,
/ atque bis infantem spatio aeui et fonte lauacri / congeminata dei gratia proueheret. Su questi
65
semplice per i comuni lettori. Siffatto modello egli lavrebbe trovato in un brano
dellepist. 108, 1, 4-11 di Girolamo, il cosiddetto epitaph. Paulae. Da esso infatti
egli avrebbe mutuato non solo a livello concettuale, ma anche retorico, la duplice
che leggiamo nelle strofe iniziali del perist. 3. Esse infatti si rifanno
quasi ad litteram al brano in cui il famoso eremita traccia un profilo, terreno e
spirituale nello stesso tempo, di Paola, la sua nobile discepola: Nobilis genere, sed
multo nobilior sanctitate; potens quondam diuitiis, sed nunc Christi paupertate
insignior. In esso troviamo infatti non solo la prima antitesi accrescitiva usata
da Prudenzio nella prima strofa (nobilis ... nobilior), ma anche la seconda, il cui
secondo termine, nella ripresa fattane dal poeta, evidenzia una struttura aggettivale
perifrastica (urbe potens, ... sed mage ... potens)9.
In relazione a quanto cerchiamo di dimostrare, non minore importanza hanno
anche i vv. 9-10, con cui si chiude il brano sopra riportato (sed mage sanguine
martyrii / uirgineoque potens titulo). In essi Prudenzio definisce Eulalia ancora
pi potente per il sangue versato durante il martirio e per la benemerenza da
lei acquisita (titulo) conservando il suo stato verginale fino alla morte, avvenuta
per mano dei carnefici. Anche Paolino nel carm. 13, il natalicium del 396, dopo
avere proclamato la citt di Nola felice per il suo presule Felice, famosa per il
suo illustre cittadino, nonch forte per questo suo celeste patrono, aggiunge che
anchessa, in quanto citt martiriale, aveva avuto in sorte il privilegio di fregiarsi
dei tituli secundi dopo la stessa Roma, che inizialmente era stata la prima citt
del mondo soltanto per il suo impero e i suoi eserciti vittoriosi ed ora lo era anche
per i sepolcri degli Apostoli Pietro e Paolo, chessa accoglieva dentro le proprie
mura10. Appare evidente come il termine titulus, che ha uno specchio semantico
abbastanza ampio, usato ora da entrambi i poeti in un contesto martiriale, che
si propone di conferire un maggiore prestigio spirituale sia alla martire Eulalia sia
alla citt di Nola, di cui essi stanno ora parlando11.
versi dal contenuto retorico troppo ricco e dottrinalmente elaborato, cfr. G. GUTTILLA, Dottrina
e retorica cristiana nel Carm. 31 di Paolino di Nola, Augustinianum, 44, 2004, pp. 51-90 ed in
particolare pp. 56-58.
9. Lepist. 108 di Girolamo fu scritta nel 404, ma alcuni motivi del carm. 31, 1-5 si trovano
anche nellepist. 60, 8, da lui scritta nel 396: Nepotianus noster quasi infantulus ... et rudis puer
subito nobis de Iordane nascatur.
10. Carm. 13, 26-30: O felix Felice tuo tibi praesule Nola, / inclita ciue sacro, caelesti firma
patrono / postque ipsam titulos Romam sortita secundos, / quae prius imperio tantum et uictricibus armis, / nunc et apostolicis terrarum est prima sepulchris! Con qualche piccola variante
i vv. 28-30 si ritrovano anche nel carm. 14 ai vv. 86-88. Cfr. al riguardo GUTTILLA, Meritis et
nomine Felix: I Wortspiele con i nomi propri negli scritti di Paolino di Nola, Scholia, 9, 2000,
pp. 96-109 e in particolare pp.103-106; ID., Dalla Capua di Ausonio (Roma altera quondam) alla
Nola di Paolino (post urbem titulos sortita secundos), Journal of Early Christian Studies, 12,
pp. 523-536; ID., La promozione del culto di S. Felice e lattualit del catalogo dei pellegrini di
Paolino di Nola, Aevum, 82, 2008, pp. 179-198.
11. GUTTILLA, La promozione del culto di S. Felice e lattualit del catalogo dei pellegrini
66
GIUSEPPE GUTTILLA
Non meno interessanti dal punto di vista retorico sono i vv. 11-12 della strofa
seguente, in cui Prudenzio ci informa sullet che aveva Eulalia, allorch aveva
deciso di affrontare il martirio: Curriculis tribus atque nouem / tris hiemes quater
adtigerat. La perifrasi temporale, con cui resa let che aveva la fanciulla al
momento di affrontare il martirio, senza dubbio elaborata e riflette chiaramente
i gusti letterari degli autori del tempo. Con essa Prudenzio ci informa che Eulalia,
con tre e nove orbite aveva toccato quattro volte tre inverni, volendo con ci
significare che essa, percorrendo dodici orbite terrestri (curriculis), aveva vissuto
dodici inverni della sua vita e quindi aveva dodici anni. Anche gli autori di
scritti consolatori ritengono spesso opportuno indicare let del defunto, seguendo
in ci i precetti della retorica. Lo fa, ad esempio, anche Paolino nel carm. 31,
allorch, a proposito della morte del piccolo Celso, ci informa che il bambino
aveva gi cominciato a portare avanti lottavo anno, percorrendo con rapide
orbite il periodo iniziale della sua vita12.
A proposito dellespressione di contenuto temporale usata da Prudenzio stato
notato che les potes latins aiment exprimer les nombres par des priphrases13.
Ci senza dubbio vero: e tuttavia lespressione numerica di Prudenzio merita
qualche considerazione. Non solo essa costituita da una elaborata perifrasi, ma,
cosa questa invece alquanto infrequente, anche il suo valore numerico finale
indicato dal poeta mediante una nuova perifrasi: Eulalia aveva toccato quattro
volte tre inverni (tris hiemes quater adtigerat), aveva cio dodici anni. Mentre
questultima perifrasi ripropone strutturalmente una perifrasi similare di Ausonio
(Quae modo septenos quater inpletura Decembres, / liquisti natos, ... , duos)14,
per quanto concerne il sintagma curriculis ... adtigerat che leggiamo ai vv. 11-12
dellinno, bisogna rilevare che anchesso si rif al coeperat ... producere ... / ...
citis agitans ... curriculis, che leggiamo nel brano di Paolino sopra riportato.
Dopo averci informato sullet di Eulalia, nei versi seguenti Prudenzio ricorda
come essa aveva atterrito i carnefici prendendo la sua decisione di affrontare il
martirio, cosa che riteneva che sarebbe stata dolce per lei: cum crepitante pyra
trepidos / terruit aspera carnifices, / supplicium sibi dulce rata15. Laggettivo
67
trepidos, con cui ora Prudenzio caratterizza lo stato danimo dei carnefici, mentre
gi le fiamme della pira crepitavano e la fanciulla si accingeva ad affrontare il
martirio16, non solo a livello lessicale, ma anche per certi aspetti a livello concettuale, sembra essere una ripresa ed un adattamento del trepido corde, con cui
Paolino nel suo carme consolatorio aveva caratterizzato lo stato danimo in cui
erano vissuti i genitori del piccolo Celso. Pur essendo felici per i brillanti risultati
scolastici del loro bambino17, tuttavia essi avevano avuto sempre il presentimento
che la loro gioia sarebbe durata poco: Gaudebant trepido praesagi corde parentes,
/ dum metuunt tanti muneris inuidiam. / Nec mora longa fuit18. Come cerchiamo
di dimostrare, nella parte iniziale del suo inno il poeta spagnolo ripropone anche
alcuni temi che trovava nella parte iniziale del carm. 31, la consolatio destinata da
Paolino ai coniugi Pneumazio e Fedele in occasione della morte del loro figlio, di
nome Celso19.
A prima vista si potrebbe pensare che, per il loro stesso contenuto e la loro finalit, i brani paoliniani finora citati non abbiano molto in comune con la natura e la
finalit dellinno di Prudenzio. E tuttavia, se teniamo presente che la consolatio
di Paolino in concreto la commossa celebrazione in chiave cristiana della morte
di un bambino di otto anni e che la passio di Eulalia, a sua volta, rappresenta
lepicedio di una fanciulla morta martire allet di dodici anni per non abiurare
la propria Fede, bisogner ammettere che alcuni brani dei due autori, entro certi
limiti, possano svilupparsi sulla falsariga degli stessi motivi retorici e topici, che
da tempo erano stati usati dai retori per descrivere non senza un intenso pathos
vicende dolorosamente similari20.
Latteggiamento sprezzantemente audace, con cui Eulalia sfida lira dei suoi
carnefici, ci spiegato subito dopo nellambito di due strofe. In esse Prudenzio
vv. 101-113.
16. Perist. 3, 13-15.
17. Carm. 31, 29-31.
18. Cfr. al riguardo P. FABRE, Saint Paulin de Nole et lamiti chrtienne, Paris, 1949, pp.
339-386 ; S. COSTANZA, Meropio Ponzio Paolino, Antologia, Introd., testo e trad., Messina, 1971,
pp. 211-220; ID., Catechesi e poesia nei Carmi XXII, XXV e XXXI di Paolino di Nola, in
Crescita delluomo nella catechesi dei Padri (Et Postnicena), Convegno di studio Facolt di
Lettere cristiane e classiche (Pontificium Institutum Altioris Latinitatis), Roma, 20-21 marzo
1987, a cura di S. Felici, Roma, 1988, pp. 225-285, in particolare pp. 257-283; S. PRETE, Paolino
agiografo: gli Atti di S. Felice di Nola (carm. 15-16), in Atti del Convegno XXXI cinquantenario
della morte di S. Paolino di Nola (431-1981), Nola, 20-21 marzo 1982, Roma, 1983, pp. 149-159
(= Motivi ascetici e letterari in Paolino di Nola, Napoli-Roma, 1987, pp. 101-116); GUTTILLA,
Una nuova lettura del Carme 31 di S. Paolino di Nola, K 11, 1987, pp. 69-97; ID.,
Dottrina e retorica cristiana nel Carm. 31, (cit. nota 8), pp. 51-90.
19. Cfr. GUTTILLA, Una nuova lettura del Carme 31 (cit. nota 18), pp. 70-73; ID., Dottrina e
retorica cristiana nel Carm. 31, (cit. nota 8), pp. 56-58.
20. Cfr. MENANDRO, Rhet. Graeci 3, 412 Spengel.
68
GIUSEPPE GUTTILLA
ci informa su alcuni comportamenti, per certi aspetti premonitori, che essa aveva
evidenziato da bambina. Gi da tempo la futura martire aveva dato segni ben
chiari chessa voleva dirigersi al trono del Padre e che le sue membra non erano
destinate ad un letto matrimoniale. Fin da piccola essa aveva rifiutato perfino
i balocchi, non sapendo come divertirsi con essi21. Quello dei crepundia, detti
anche crepitacula, che i genitori davano ai bambini ancora piccoli o nati da poco
per distoglierli dal pianto o per farli giocare, un motivo topico che ricorre anche
nellepitaph. Paulae di Girolamo22.
Per il loro stesso contenuto, i versi seguenti completano il quadro della crescita
della fanciulla e dei suoi comportamenti infantili, mentre si avvicinava per lei il
tempo del martirio: spernere sucina, flere rosas, / fulua monilia respuere, / ore
seuera, modesta gradu, / moribus et nimium teneris / canitiem meditata senum23.
Crescendo, Eulalia aveva cominciato a disprezzare gli oggetti pregiati dambra,
piangeva davanti alle rose colte anzi tempo, rifiutava i monili doro. Severa in
volto, modesta nel camminare, nonostante i modi troppo delicati, essa mostrava
nel meditare lesperienza dei vecchi.
Nel sintagma flere rosas si pu ravvisare certamente un motivo topico. Ci
spinge ad affermarlo un analogo concetto che Girolamo esprime mediante un
congiuntivo dubitativo nella sua epistola consolatoria al senatore Pammachio,
composta in occasione della morte della moglie Paolina:
Quis parturientem rosam et papillatum corymbum, antequam in calathum fundatur
orbis et tota rubentium foliorum pandatur ambitio, immature demessum, aequis
oculis marcescere uideat24?
A giudizio dellasceta nessuno dovrebbe restare con gli occhi asciutti alla vista
di una rosa o di un corimbo recisi fuori stagione, prima che il loro bocciolo sia
raccolto in un canestro. Questo atteggiamento di dolore nei confronti della defunta
Paolina, che Girolamo saspettava di vedere in chi laveva conosciuto da viva,
21. Perist. 3, 16-20: Iam dederat prius indicium / tendere se Patris ad solium / nec sua membra
dicata toro: / ipsa crepundia reppulerat / ludere nescia pusiola.
22. Anche Girolamo ricorda qualcosa del genere a proposito di Paola, la sua discepola prediletta, allorch essa era piccola: cfr. epist. 108, 26, 27-28: in cunis et crepitaculis balbutiente lingua
alleluia cantare.
23. Perist. 3, 21-25. Con Marchesi, Thomson e Lavarenne seguiamo la lezione flere rosas del
codice A, al posto del flare rosas degli altri codici.
24. Epist. 66, 1, 21-25 Labourt. Cfr. GUTTILLA, La fase iniziale della Consolatio latina cristiana. Dal De mortalitate di S. Cipriano alle epistole consolatorie a Pammachio di S. Paolino
di Nola e di S. Girolamo, Annali del Liceo classico Garibaldi di Palermo, 21-22, 1984-1985,
pp. 108-215 e in particolare pp. 190-199. I riscontri lessicali che troviamo nei due brani ci autorizzano a pensare che Prudenzio ha tenuto presente nel suo inno GIROLAMO, epist. 66, 1, 22-23:
priusquam in calathum fundatur ~ Per. 3, 205: ut cumulet calathos; 66, 1, 23-24: tota rubentium
foliorum pandatur ambitio ~ 3, 206-207: ista comantibus e foliis / munera; 66, 1, 23-24: rubentium
foliorum pandatur ambitio ~ 3, 199-200: floribus ut rosulenta putes / prata rubescere multimodis;
66, 1, 24: marcescere uideat ~ 3, 210: marcida.
69
25. Anche se la lezione flere rosas non del tutto certa, nel contesto essa sembra essere quasi
lopportuna risposta al quesito di Girolamo, che Prudenzio attribuisce ora al suo personaggio.
Commuovendosi davanti alle rose raccolte da qualcuno, Eulalia ravvisava in esse quasi il presagio
del martirio che essa avrebbe affrontato in cos giovane et.
26. Su questo motivo, oltre a PETRUCCIONE, The Portrait of St. Eulalia of Mrida (cit. nota
2), pp. 87-89; E. GIANNARELLI, La tipologia femminile nella biografia e nella autobiografia
cristiana del IV secolo (Istituto Storico Italiano per il Medio Evo Studi Storici, Fasc. 127),
Roma, 1980, pp. 29-47; F. E. CONSOLINO, Modelli di santit femminile nelle pi antiche Passioni
romane, Augustinianum, 24, 1984, pp. 83-113, cfr. Chr. GNILKA, Das puer senex-Ideal und die
Kirchenbauten zu Nola, Boreas, 18, 1995, pp. 175-184 ed in particolare pp. 178-181.
27. Cfr. carm. 21, 210-211: Apronianum Turciae gentis decus, / aetate puerum, sensibus carnis
senem ed inoltre GUTTILLA, Et fisica e et spirituale nei Carmi di Paolino di Nola, Civilt
classica e cristiana, 11, 1990, pp. 171-181.
28. GNILKA, Das puer senex-Ideal (cit. nota 26), p. 172.
29. Perist. 3, 26-35: Ast ubi se furiata lues / excitat in famulos Domini / christicolasque cruenta
iubet / tura cremare, iecur pecudis / mortiferis adolere deis, // infremuit sacer Eulaliae / spiritus,
70
GIUSEPPE GUTTILLA
Appare evidente come anche allinterno delle due strofe Prudenzio caratterizzi
ancora di pi lindole della fanciulla e la sua ferma decisione di non venire meno
alle sue ferme convinzioni religiose. E lo fa servendosi di una specie di klimax
ascendente, che ha per oggetto le qualit morali e religiose che Eulalia evidenzia in
quel doloroso frangente, e trova il suo punto darrivo nel verso finale. Nonostante
la fragilit del suo sesso, essa non esita a sfidare le armi degli uomini: femina
prouocat arma uirum30.
Ad evitare che la fanciulla corra siffatto pericolo interviene la madre, mossa da
affettuosa premura nei confronti della figlia. Essa fa s che la coraggiosa vergine
si chiuda nella casa di cui la famiglia disponeva in campagna, lontano dalla citt,
per evitare che essa, una fiera fanciulla, per amore della morte corra a ricevere
la ricompensa del suo sangue versato31. Siffatta iniziativa materna non trova
tuttavia il consenso di Eulalia. Infatti, durante la notte, odiando di sopportare
con un deprecabile indugio laiuto offertole dalla quiete, senza che alcuno ne sia
testimonio, essa schiude le porte e, fuggendo, apre i chiusi cancelli e da l si mette
in cammino attraverso luoghi privi di strade32.
Con i piedi coperti di piaghe, Eulalia fugge attraverso terreni pieni di spine e di
rovi per labbandono in cui essi sono lasciati, accompagnata da un coro di angeli.
E sebbene la notte orribile sia immersa nel silenzio, essa ha tuttavia la guida
della luce: Ingreditur pedibus laceris / per loca senta situ et uepribus, / angelico
ingeniique ferox / turbida frangere bella parat, / et rude pectus anhela Deo / femina prouocat
arma uirum. Lantitesi dei termini femina .. uirum accentuata dalla particolare collocazione che
essi hanno nel verso. Cfr. PALMER, Prudentius on the Martyrs (cit. nota 2), pp. 154-155.
30. Lo spirito della fanciulla, definito sacer perch da tempo consacrato a Dio, ha una reazione violenta allo scoppio della persecuzione (infremuit). La sua indole (ingenium) diventa fiera
(ferox), mentre essa si prepara a rendere vana (frangere) la turbolenta iniziativa pagana, che ha il
sapore di una vera guerra, ed anelando a Dio nel suo giovane petto, essa, una donna, sfida le armi
degli uomini: cfr. GIANNARELLI, La tipologia femminile, (cit. nota 26), pp. 9-15: La mulier uirilis;
PETRUCCIONE, The portrait of St. Eulalia of Mrida, (cit. nota 2), pp. 86-89.
31. Perist. 3, 36-40: Sed pia cura parentis agit / uirgo animosa domi ut lateat, / abdita rure et
ab urbe procul, / ne fera sanguinis in pretium / mortis amore puella ruat. In questi versi il ritratto
di Eulalia si arricchisce di due notazioni anchesse molto caratterizzanti. Essa infatti definita
prima uirgo animosa e subito dopo fera puella. Sugli appellativi con cui Prudenzio indica la
fanciulla, cfr. PROTOMARTIR, El poema de Eulalia, (cit. nota 2), p. 374, ad locum.
32. Perist. 3, 41-45: Illa, perosa quietis opem / degeneri tolerare mora, / nocte fores sine teste
mouet, / saeptaque claustra fugax aperit, / inde per inuia carpit iter. Le precauzioni, con cui
Eulalia si allontana dalla casa, sono messe bene in evidenza dal poeta nel v. 43, che costituito
da cinque termini bisillabici, la cui sillaba finale evidenzia la vocale -e ovvero la sillaba -es o
-et. Qualcosa di simile Prudenzio leggeva nel carm. 15, 235-236 di Paolino, a proposito di ci
che la volont divina aveva deciso che fosse fatto da Felice, una volta che fosse stato liberato
miracolosamente dal carcere: ... ut senis almi ( il vescovo Massimo) / membra leuet reuocetque
animam reuehatque refotum /...
71
comitata choro, / et, licet horrida nox sileat, / lucis habet tamen illa ducem33. La
descrizione della fuga di Eulalia dalla casa dove in un primo momento la premura
materna le aveva trovato un sicuro rifugio, pur nella sua sinteticit, ha tutte le
caratteristiche che troviamo nelle descrizioni ben pi ampie di fughe miracolose
da un carcere e nello stesso tempo evidenzia indicativi riscontri con esse.
Se teniamo presenti alcuni dettagli del brano prudenziano, si pu pensare
che entro certi limiti, sia dal punto di vista lessicale sia da quello strutturale, la
descrizione della fuga miracolosa di Eulalia si sviluppa sulla falsariga della fuga di
s. Felice dal carcere, fuga che avviene anchessa grazie ad un intervento divino34.
Per quanto riguarda il v. 43 dellinno prudenziano (nocte fores sine teste mouet), si
pu pensare con sufficiente fondatezza che esso sia una ripresa di alcuni sintagmi
presenti nei versi di Paolino (nocte silenti ... sopito custode ... fores interritus exit),
che leggiamo rispettivamente ai vv. 238 e 254 del carm. 15. Non meno indicativi
ci sembrano i vv. 49-50 della strofa seguente di Prudenzio: et, licet horrida nox
sileat, / lucis habet tamen illa ducem. Dal punto di vista lessicale e concettuale,
il primo verso si rif ai seguenti sintagmi paoliniani: Venit ergo micans iam nocte
silenti / angelus... /... / ...fugit atri carceris horror35. Il secondo verso sintetizza
invece i vv. 255-257 dello stesso carme di Paolino36.
Al v. 50, con cui si conclude la strofa finora esaminata (lucis habet tamen illa
ducem), Prudenzio associa una similitudine di derivazione veterotestamentaria.
In essa la fuga di Eulalia durante la notte paragonata a quella del popolo ebreo
dallEgitto sotto la guida di Mos: Cos la nobile schiera dei Patriarchi ebbe un
raggio in forma di colonna di fuoco che, essendo capace di squarciare le tenebre,
33. Perist. 3, 46-50. Cfr. PALMER, Prudentius on the Martyrs (cit. nota 2), pp. 160-161. Nel
carm. 15, 238 ss. Paolino parla di un angelo che, micans iam nocte silenti, si rivolge al solo
Felice, e subito dopo, ai vv. 255-257, laccompagna nella fuga: Ibat / angelus et tacitae per amica
silentia noctis / lux et iter Felicis erat. Langelico comitata choro del v. 48 di Prudenzio ripropone
allusivamente gli angelici chori, che nel carm. 18, 141, conducono in volo lanima di Felice in
Paradiso, al cospetto di Dio e del suo figlio Ges.
34. Carm. 15, 230-270. Su questo miracolo di natura funzionale, cfr. C. IANNICELLI, Il
miracolo in Paolino di Nola, Impegno e Dialogo, 9, 1991-1992, pp. 171-196 e in particolare
pp. 192-194.
35. Carm. 15, 238-241. Lhorrida nox e la lux, che guida di Eulalia durante la sua fuga dal
posto dove la madre laveva nascosta, hanno nel contesto un valore simbolico e rappresentano
la fuga dal peccato grazie alla luce della Fede: cfr. PETRUCCIONE, The portrait of St. Eulalia of
Mrida (cit. nota 2), pp. 90-93.
36. Mentre dal punto di vista concettuale il racconto della fuga di Eulalia si sviluppa allinterno
dellantitesi orrore/ luce, quello di Paolino (carm. 15, 253-255) tiene invece presente la miracolosa apertura delle porte, che permette a Felice di fuggire senza alcuna paura: Mira fioles! saluis
reserato carcere claustris / sopito custode fores interritus exit, / perque ipsos uia fit, per quos
uia clauditur. Nello stesso tempo il brano non ignora neanche il motivo della luce. Per questo
la notte non appare a Felice orribile, come invece lo per Eulalia. Essendo infatti la sua fuga
notturna guidata da un angelo, virgilianamente i silentia della notte sono definiti dal poeta amica:
cfr. vv. 255-257: ibat / angelus et tacitae per amica silentia noctis / lux et iter Felicis erat.
72
GIUSEPPE GUTTILLA
con la sua straordinaria fiamma, durante la notte mostr loro la via, mentre cessava
loscurit37. A questa similitudine, nella strofa seguente, il poeta ne fa seguire
unaltra. In essa Eulalia, tornata a essere la protagonista della vicenda narrata,
vive in prima persona la stessa iniziativa presa in passato dal popolo eletto: Non
altrimenti la pia vergine, seguendo durante la notte il suo cammino, merit il
giorno n fu coperta dalle tenebre, mentre fuggiva i regni dEgitto e si preparava
la via che lavrebbe condotta al di sopra degli astri38.
Se le coincidenze tematiche e lessicali ravvisate nel brano della fuga di Eulalia
per la loro natura topica possono sembrare poco rilevanti per implicare una
dipendenza diretta del racconto di Prudenzio da quello di Paolino, una conferma
ben pi evidente di siffatta dipendenza ci data invece dalla particolare maniera
in cui i due racconti si rapportano con lexemplum biblico, cui ognuno di essi
collegato dal rispettivo poeta. Dal momento che il racconto di Prudenzio pi
conciso di quello di Paolino, esso permette di capire meglio perch nellinno del
Peristephanon siffatta tecnica narrativa appaia in maniera pi evidente, anche se
in entrambi i brani siffatto tipo di similitudine risulta ben pi elaborato di quanto
non avvenga comunemente39. Per la particolare maniera in cui si susseguono le
sue singole parti, questo tipo di similitudine si pu definire ad incastro, dal
momento che esso si realizza non in un unico tempo, bens si sviluppa in due
momenti successivi40.
Anche nel racconto paoliniano della liberazione di Felice dal carcere, operata
da un angelo, la similitudine evidenzia la stessa tecnica narrativa di quella che
37. Perist. 3, 51-55: Sic habuit generosa patrum / turba columniferum radium, / scindere qui
tenebrosa potens / nocte uiam face perspicua / praestitit intereunte chao. Il chao del v. 55 una
metonimia, che sta per oscurit. Sul valore polisemico del brano, non molto convincente ci
sembra tuttavia quello che leggiamo in ROBERTS, Poetry and the Cult of the Martyrs, (cit. nota
2), pp.102-104.
38. Perist. 3, 56-60: Non aliter pia uirgo uiam / nocte secuta diem meruit / nec tenebris adoperta fuit, / regna Canopica cum fugeret / et super astra pararet iter. La strofa ha un contenuto
chiaramente simbolico. Molto probabilmente nellespressione si merit il giorno (diem meruit)
del v. 57 da ravvisare una metafora indicante la luce della beatitudine celeste, che Eulalia si
meritata col suo martirio. La notte con le sue tenebre indica invece le turpitudini delle religioni pagane, da cui Eulalia si tiene lontana per meritarsi la luce del Paradiso. La perifrasi regna
Canopica indica infine lEgitto e per metonimia ricorda la corruzione del paganesimo, da cui la
fanciulla fugge, per raggiungere col suo martirio la beatitudine celeste (cum fugeret et super astra
pararet iter).
39. Ai quindici versi del racconto prudenziano (vv. 46-60) corrispondono i ben trentadue versi
(vv. 238-270) di quello di Paolino.
40. Nel perist. 3 i vv. 46-50 (Ingreditur pedibus laceris /... / lucis habet tamen illa ducem)
descrivono inizialmente la fuga notturna di Eulalia dal luogo in cui essa era rimasta nascosta fino
a quel momento. I vv. 51-55 ricordano invece lepisodio biblico, cui il poeta paragona la fuga
di Eulalia, ed il suo incipit abbastanza allusivo: Sic habuit generosa patrum / turba... Infine
i vv. 56-60 introducono una nuova similitudine, che ci riporta nuovamente ad Eulalia ed il suo
incipit non meno indicativo: Non aliter pia uirgo uiam / nocte secuta...
73
41. Carm. 15, 258-260: Sicut uiget omnibus idem / spiritus in Christo genitis, sic ipsa piorum
/ gratia concordat. I versi riportati sottolineano in termini di similitudine la maniera identica in
cui opera lo Spirito Santo nei confronti dei seguaci di Cristo e come opera la Grazia nei confronti
di tutti i Santi. Nella fuga di Felice dal carcere (vv. 260-265), Paolino ravvisa, grazie allaiuto
divino, il ripetersi del miracolo della liberazione di s. Pietro dalla prigione, in cui lo teneva Erode.
I vv. 266-273, riallacciandosi a questo evento neotestamentario, introducono ancora una volta in
termini di similitudine (Sic meus ... Felix), lampio racconto della fuga di Felice dal carcere per
portare aiuto al vescovo Massimo, che sera rifugiato sui monti per sfuggire ai suoi persecutori.
42. Carm. 15, 260-265: Veterem remeare recenti / historia uideo speciem, qua iussus abire /
bisseno sublimis in agmine discipulorum / Petrus sponte sua uinclis labentibus eque / carcere
processit clauso, qua praeuius illum / angelus Herodi praedam furatus agebat.
43. Carm. 15, 266-270: Sic meus educente deo geminata per atra / carceris et noctis reliquis
obscura sed uni / inlustrata sibi Felix inpune per ipsos / custodes constante premens uestigia
passu / callibus ignotis directus iussa petebat. Anche in questi versi, alquanto elaborati dal punto
di vista retorico, troviamo alcuni Wortspiele mediante i quali Paolino sottolinea la diversa maniera
in cui Felice vive la duplice oscurit del carcere e della notte. Essa oscura per gli altri, ma
luminosa solo per lui. Similitudini analoghe a quella dei versi di cui ci occupiamo, e nello stesso
tempo molto pi scorrevoli, Prudenzio le trovava nel carm. 24 di Paolino, una epistola in versi
del 400, chegli poteva gi conoscere, quando componeva il perist. 3: cfr. carm. 24, 815-819 e
831-838. Sulla datazione dellinno di Eulalia, cfr. I. LANA, Due capitoli prudenziani, Roma, 1962,
pp. 48-53, e soprattutto RIVERO GARCA, La poesa de Prudencio (cit. nota 2), pp. 27-28, che la
colloca tra il 402 ed il 404.
44. Perist. 3, 61-66: cfr. PALMER, Prudentius on the Martyrs (cit. nota 2), pp. 162-163.
74
GIUSEPPE GUTTILLA
45. Sui punti in comune che la vicenda martiriale di Eulalia ha con quella della vergine Agnese,
la protagonista del perist. 14, oltre a RIPOSATI, La struttura degli Inni alle tre vergini martiri
(cit. nota 2), pp. 25-41, cfr. F. CORSARO, Amore e morte nel Peristephanon liber di Prudenzio,
Siculorum Gymnasium, 50, 1979, pp. 123-134; L. GOSSEREZ, Imago Agnetis (Prudence,
Pe. XIV), Revue des tudes latines, 80, 2002, pp. 189-205; PALMER, Prudentius on the Martyrs
(cit. nota 2), pp. 239-241.
46. Perist. 3, 66-70: Rogo, quis furor est / perdere praecipites animas / et male prodiga corda
sui / sternere rasilibus scopulis / omnipatremque negare deum? Si osservi lisosillabismo, accentuato dalla identica componente vocalica e dalla stessa collocazione incipitaria nel rispettivo verso,
dei termini verbali perdere e sternere. La litote male prodiga sui, con cui Prudenzio definisce i
cuori dei pagani, ha un valore apertamente polemico. Alle tre accuse rivolte dalla futura martire
alla religione pagana, nella strofa seguente corrispondono tre espressioni, con cui essa sintetizza
davanti ai carnefici la propria fede cristiana. Nel de err. 22, 3, a proposito dei seguaci del culto
di Iside, FIRMICO MATERNO scrive: tu iacentia lapidis membra componis, tu insensibile corrigis
saxum, e nel cap. 24, 9 definisce cos i seguaci dei culti pagani: qui profanae mentis furore aut
lignum semper uenerantur aut lapidem.
47. Perist. 3, 71-75: Quaeritis, o miseranda manus, / christicolum genus? En ego sum / daemonicis inimica sacris, / idola protero sub pedibus, / pectore et ore Deum fateor. La paronomasia
del v. 75 si ritrova anche in perist. 5, 562. Per Prudenzio come anche per Paolino, sulla falsariga di
Firmico Materno, molti degli dei pagani avevano una essenza demoniaca. Cfr. GUTTILLA, Il De
errore profanarum religionum di Firmico Materno nel Carm. 19 di Paolino di Nola, Revue des
tudes Augustiniennes et Patristiques, 52, 2006, pp. 355-377.
75
Non meno polemica, per la presenza icastica della quadruplice anafora nihil, si
rivela la strofa seguente, in cui Eulalia ricorda i nomi di alcune divinit pagane,
nonch quello dello stesso imperatore, che ha voluto quella persecuzione. Ai suoi
occhi Iside, Apollo e Venere sono nulla e lo stesso imperatore Massimiano
nulla. Gli dei da lui ricordati sono nulla, perch sono fabbricati dalla mano
delluomo. Anche limperatore infine nulla, perch venera cose fatte dalla
mano delluomo. Per questo entrambe le cose sono prive di valore ed entrambe
sono nulla48.
Mediante due congiuntivi concessivi, subito dopo Eulalia sposta la propria
polemica sullimperatore. Pur concedendo che Massimiano, signore del potere
e anchegli un cliente di pietre raffiguranti divinit pagane, prostituisca tuttavia personalmente la propria testa e la prometta nello stesso tempo in voto
alle proprie divinit, la fanciulla si chiede perch mai egli perseguita tuttavia e
sconvolge i nobili cuori dei cristiani: Maximianus, opum dominus / et tamen ipse
cliens lapidum, / prostituat uoueatque suis / numinibus caput ipse suum; / pectora
cur generosa quatit49? Sia lanafora ipse sia il poliptoto dei termini aggettivali suis
e suum, aventi una collocazione chiastica alla fine dei rispettivi versi, sottolineano
la gravit del fatto che limperatore, sebbene detenga il sommo potere (opum
dominus), si rivolga a statue di pietra per impetrarne il favore, come farebbe un
qualsiasi cliente nei confronti del proprio patrono, e nello stesso tempo finisca
anchegli col degradarsi (prostituat ... caput ipse suum), seguendo i riti di empie
religioni, tra cui non mancano quelle orientali50.
48. Perist. 3, 76-80: Isis, Apollo, Venus nihil est, / Maximianus et ipse nihil, / illa nihil, quia
facta manu, / hic, manuum quia facta colit; / friuula utraque et utraque nihil. La quadruplice
anafora nihil costituisce il leitmotiv dellintera strofa, e nel verso finale si arricchisce dellanafora
utraque, avente nel contesto una collocazione chiastica. Anche nel De errore 25, 3 di FIRMICO
MATERNO troviamo unanafora simile, costituita da ben sette nihil aventi per complemento
oggetto il nome di personaggi biblici.
49. Perist. 3, 81-85. La definizione dellimperatore (ipse cliens lapidum) si rif con un significato negativo ad Ausonio, parent. 16, 10: fiscus et ipse cliens: cfr. J.-L. CHARLET, Linfluence
dAusone sur la posie de Prudence, Aix-en-Provence, 1980, p.183. Anche nel de err. 22, 3, a
proposito dei seguaci del culto di Iside, FIRMICO MATERNO scrive: tu iacentia lapidis membra
componis, tu insensibile corrigis saxum, e nel cap. 24, 9 definisce cos i seguaci dei culti pagani:
qui profanae mentis furore aut lignum semper uenerantur aut lapidem. I vv. 83-85 ci ricordano
infine PAOLINO, epist. 31, 3, 41-43 Santaniello: ibi (scil. in Bethlehem) principes hominum infitiati
saluatorem deum infames hominum amores mortesque coluerunt. Il motivo del prostituere si ritrova
anche in FIRMICO MATERNO, de err. 15, 2: Pelops ... diu prostituti pudoris damna sustinuit.
50. Sulla scorta del De errore di FIRMICO, anche PAOLINO nellepist. 31, 3, definisce le sacerdotesse di Venere meretrices e nel carm. 19, 168 chiama saxicoli cultores coloro che veneravano
idoli pagani ed infine nel v. 169 chiama prostibulum Veneris il tempio della dea, che sorgeva a
Nola. Cfr. GUTTILLA, La profanazione dei Luoghi Santi in Palestina: lepist. 58 di Girolamo
e il De errore di Firmico Materno nellepist. 31 di Paolino di Nola, Augustinianum, 47, 2007,
pp. 103-116; ID., Il De errore profanarum religionum (cit. nota 47), pp. 362-367 e passim.
76
GIUSEPPE GUTTILLA
51. Perist. 3, 86-90: Dux bonus, arbiter egregius, / sanguine pascitur innocuo, / corporibusque
piis inhians / uiscera sobria dilacerat, / gaudet et excruciare fidem. Per il sintagma corporibusque
... inhians, cfr. Aen. 4, 64: pectoribus inhians; cfr. al riguardo Maria LHKEN, Christianorum
Maro et Flaccus zur Vergil- und Horazrezeption des Prudentius, Gttingen, 2002.
52. Perist. 3, 91-95: Ergo age, tortor, adure, seca, / diuide membra coacta luto! / Soluere rem
fragilem facile est, / non penetrabitur interior / exagitante dolore animus. Dal punto di vista
retorico si osservi lisosillabisno e lisovocalismo dei termini paronimici fragilem facile.
53. Perist. 3, 96-100: Talibus excitus in furias / praetor ait: Rape praecipitem, / lictor, et
obrue suppliciis! / Sentiat esse deos patrios, / nec leue principis imperium.
54. Limperfetto congiuntivo cuperem, con cui il praetor formula ora il suo desiderio, indica
chiaramente che esso, a suo giudizio, appare qualcosa di irrealizzabile, che finisce col vanificare
quella possibilit che linciso si potis est, a prima vista, lasciava intravedere. Anche il Respice
(Vltati indietro a guardare) sta ad indicare la consapevolezza del magistrato che proprio quella
nequitia, chegli a torto ravvisa nel comportamento della ragazza, non le permetter di recedere
dalla sua decisione di affrontare il martirio. Il diminutivo puellula ricorre anche nel per. 14, 11, in
un contesto di natura affettiva. Nel perist. 3, 103 esso ha invece un valore dispregiativo, accentuato
per altro dallaggettivo torua, ed il suo significato ben diverso da quello del diminutivo pusiola,
con cui il poeta al v. 20 aveva indicato Eulalia, quandera bambina.
77
55. Perist. 3, 101-105: Quam cuperem tamen ante necem, / si potis est, reuocare tuam, / torua
puellula, nequitiam ! / Respice, gaudia quanta metas, / quae tibi fert genialis honor! Il sintagma
gaudia quanta metas una interrogativa indiretta. che mette ancora di pi in rilievo limbarazzo
del praetor nel suo tentativo di persuadere Eulalia a desistere dal suo proposito.
56. Perist. 3, 106-110: Te lacrimis labefacta domus / prosequitur, generisque tui / ingemit anxia
nobilitas, / flore quod occidis in tenero, / proxima dotibus et thalamis. Il participio labefacta
riecheggia il labefactus amore di Aen. 4, 395.
57. De rer. nat. 1, 98. Anche il motivo del clarus hymenaeus, che leggiamo al v. 97 dello stesso
libro, sembra essere abbastanza presente nei vv. 110-111 di Prudenzio.
58. Perist. 3, 111-115: Non mouet aurea pompa tori, / non pietas ueneranda senum, / quos
temeraria debilitas? / Ecce parata ministeria / excruciabilis exitii...
59. Epigr. 33, 1-2 Ferrua. Anche lesametro di Prudenzio a sua volta una ripresa ed un adattamento abbastanza allusivo di un esametro lucreziano, che riflette la severit della giurisdizione
romana: cfr. de rer. nat. 3, 1017: uerbera, carnifices, robur, pix, lamnina, taedae. Per questo accostamento dei due versi, cfr. ROBERTS, Poetry and the Cult of the Martyrs (cit. nota 2), pp. 56-57.
78
GIUSEPPE GUTTILLA
60. Perist. 3, 116-120: aut gladio feriere caput, / aut laniabere membra feris, / aut, facibus
data fumificis / flebiliterque ululanda tuis, / in cineres resoluta flues. Il motivo dellululare ricorre
spesso sia in FIRMICO, de err. 3, 3, 35, sia in PAOLINO, epist. 31, 3, 53: cfr. ROBERTS, Poetry and
the Cult of the Martyrs (cit. nota 2), p. 68.
61. Perist. 3, 121-125. Linterrogativa iniziale (Haec ... fugere?) ha nel contesto un valore
quasi prolettico. Il suo contenuto infatti precisato mediante il periodo ipotetico di secondo tipo
(Si uelis), che segue ed evidenzia la convinzione del magistrato che la ragazza possa realmente
abiurare la sua fede cristiana.
62. Perist. 3, 126-130: Martyr ad ista nihil, sed enim / infremit inque tyranni oculos / sputa iacit,
simulacra dehinc / dissipat impositamque molam / turibulis pede prosubigit. Il termine prosubigit
ha una estrazione virgiliana. Nelle Georg. 3, 256 esso ha come soggetto un focoso cinghiale
sabellico che, in preda alla passione amorosa, calpesta tutto quello che trova sul suo cammino. Al
riguardo cfr. PALMER, Prudentius on the Martyrs (cit. nota 2), pp. 164-166; ROBERTS, Poetry and
the Cult of the Martyrs (cit. nota 2), pp. 93-95 e PETRUCCIONE, Portrait of St. Eulalia of Mrida
(cit. nota 2), pp. 85-104.
79
riguardava la vera Fede, a suo giudizio egli era del tutto cieco63. La reazione
del magistrato, ovviamente, non si fa attendere. Due carnefici squarciano il petto
della fanciulla, chera delicato come un giunco, e i loro uncini si accaniscono da
entrambi i lati contro i suoi fianchi verginali e li squarciano fino alle ossa, mentre
essa conta le sue ferite64. Il conteggio delle ferite ricevute (notae), fatto dal martire
mentre soffre ovvero da un angelo al cospetto dello stesso Dio in Paradiso, un
motivo che si ritrova anche in altri inni prudenziani e soprattutto nel perist. 1065.
Rivolgendosi durante le torture a Cristo Signore, Eulalia afferma che, nel
momento in cui essa affronta il martirio, il Suo nome scritto da lei e sottolinea
quanto le piace leggere quelle lettere che indicano le Sue vittorie. Anche la
stessa porpora del sangue da lei versato proclama il Suo santo nome66. Queste
cose, commenta il poeta, essa cantava lieta ed intrepida, senza cedere al terribile
dolore, e le sue membra, sporche del sangue che continuava a sgorgare (cruore
nouo), lavavano la sua pelle con quella calda sorgente67. Il significato di questi
versi a prima vista potrebbe apparire piuttosto sforzato ed artificioso. In realt
molto originale ed ha nello stesso tempo una notevole valenza spirituale. Infatti
63. Anche PAOLINO, nellepist. 18, 7, 37-42 Santaniello, ricorda che il carnefice, il quale fino
a quel momento aveva torturato Vittricio, era stato colpito subito dopo dalla cecit, essendo i suoi
occhi schizzati fuori dalle orbite. La spiegazione del significato che Paolino d di questo prodigio
(ibid., rr. 43-50) in certo senso conforme alla spiegazione che si pu ora attribuire al gesto di
Eulalia.
64. Perist. 3, 131-135: Nec mora, carnifices gemini / iuncea pectora dilacerant, / et latus
ungula uirgineum / pulsat utrimque et ad ossa secat, / Eulalia numerante notas. Sul sintagma
iuncea pectora, cfr. CHARLET, Linfluence dAusone sur la posie de Prudence (cit. nota 49),
pp. 65-66.
65. Cfr. al riguardo lampio spazio che Prudenzio dedica a questo tema nel perist. 10, 11191135 ed anche RIVERO GARCA, Prudencio, Obras Completas, Madrid, 1997, Introd., pp. 91-92.
66. Perist. 3, 136-140: Scriberis ecce mihi, Domine, / quam iuuat hos apices legere, / qui tua,
Christe, tropaea notant! / Nomen et ipsa sacrum loquitur / purpura sanguinis eliciti. Mentre
MARCHESI, Le Corone (cit. nota 2) a p. 93 traduce Ecco io di te scrivo, sia Thomson a p. 151
sia Lavarenne alla p. 58 intendono il mihi nello stesso modo e lo rendono rispettivamente con on
me e sur moi. A sua volta RIVERO GARCA, Libro de las Coronas (cit. nota 2), p.155, lo rende
cos: Mira, Senr, si escribe tu nombre sobre m. A noi sembra che il mihi abbia un valore di
dativo di agente o di vantaggio. Perci il senso della frase sarebbe questo: Il tuo nome, Cristo,
scritto da me sul mio corpo ovvero scritto a mio vantaggio spirituale sul mio corpo. Su
questi versi, cfr. R. FLORIO, Peristephanon: muerte cristiana, muerte heroica, Rivista di Cultura
Classica e Medievale, 2, 2002, pp. 273-279, in particolare p. 277.
67. Perist. 3, 141-145: Haec sine fletibus et gemitu / laeta canebat et intrepida; / dirus abest
dolor ex animo, / membraque picta cruore nouo / fonte cutem recalente lauant. Anche Felice nel
carm. 16, 149-154, dopo essere sfuggito ai persecutori che gli davano la caccia, quando cala la
notte profonda, esce dal suo nascondiglio e, mentre cerca un nuovo rifugio, canta alcuni versetti
del salmo 22, 4: Media si mortis in umbra / ingrediar, mala non metuam, quoniam tua mecum /
dextra; per infernum non expers luminis ibo. Il motivo del canere prima della morte topico e
ritorna sia negli scritti consolatori sia in quelli di contenuto martiriale. Cfr. PETRUCCIONE, Portrait
of Eulalia of Mrida (cit. nota 2), pp. 102-103.
80
GIUSEPPE GUTTILLA
Prudenzio intende dire che il sangue, che continuava a sgorgare dalle ferite e a
macchiare il corpo di Eulalia, era s un segno delle sue terribili sofferenze, ma
nello stesso tempo lo purificava spiritualmente con il suo caldo fiotto.
Poi arriva il momento di una nuova tortura, che avrebbe determinato la sua
morte. Essa tuttavia non consiste nella lacerazione corporea, che produce ferite,
n la sua pelle squarciata sopra il graticcio, ma da ogni parte le fiamme, per
effetto delle torce, si avventano contro i suoi fianchi ed il suo ventre68. Siccome
i suoi profumati capelli serano sparsi sul collo e svolazzavano sulle spalle affinch, grazie ad essi, restassero coperti la sua pudica pudicizia e il suo onore
verginale, poich era stata opposta loro la copertura delle chiome, le fiamme, crepitando, raggiungono a volo il suo volto e, sviluppatesi in mezzo alle sue chiome,
avvolgono il capo e lo superano in altezza. La vergine, che desiderava una morte
rapida, la trova e con la bocca beve le fiamme del rogo69.
A questo punto ecco verificarsi un fatto prodigioso: dalla bocca della martire
allimprovviso viene fuori una colomba. Sembr che essa, pi candida della neve,
una volta uscita, si dirigesse verso gli astri. Era lanima di Eulalia, bianca come il
latte, veloce, innocente70. Siffatto prodigio si rif per certi aspetti ad un analogo
evento ricordato da Paolino nel carm. 18. Mentre nel caso di Eulalia viene fuori
dalla sua bocca una colomba che, pi bianca della neve, sembra volere raggiungere gli astri, nel suo natalicium Paolino ci fa sapere che, col ritorno della festivit
di s. Felice, egli a volte ricorda quanto era stato triste quel giorno in cui il mondo
era stato lasciato solo dal suo Santo Patrono e quanto invece esso era stato lieto
68. Perist. 3, 146-150: Ultima carnificina dehinc: / non laceratio uulnifica / crate tenus
nec arata cutis; / flamma sed undique lampadibus / in latera stomachumque furit. Al contrario
PAOLINO, carm. 15, 182-183, sottolinea la natura della prima tortura, cui Felice sottoposto
dentro il carcere: Primus supplicii de carcere texitur ordo. / Ferrea iunguntur tenebrosis uincula
claustris.
69. Perist. 3, 151-160: Crinis odorus ut in iugulos / fluxerat inuolitans umeris, / quo pudibunda
pudicitia / uirgineusque lateret honos / tegmine uerticis opposito, // flamma crepans uolat in
faciem, / perque comas uegetata caput / occupat exsuperatque apicem; / uirgo citum cupiens
obitum / adpetit et bibit ore rogum. Sul significato che assume nel contesto il termine apex, cfr.
PALMER, Prudentius on the Martyrs (cit. nota 2), pp. 169-171. La metonimia bibit ore rogum si
rif a Marziale 1, 42, 5 e ricorre anche nel perist. 1, 50: et rogis ingesta (scil. uirtus) maestis ore
flammas sorbuit. Al riguardo cfr. RIVERO GARCA, Libro de las coronas (cit. nota 65), p. 124,
nota 12.
70. Perist. 3, 161-165: Emicat inde columba repens, / martyris os niue candidior / uisa relinquere et astra sequi; / spiritus hic erat Eulaliae / lacteolus, celer, innocuus. Laggettivo lacteus,
di cui Prudenzio usa il diminutivo lacteolus, ricorre nel carm. 14, 48 di PAOLINO nellespressione
et laetum plaga cingere lactea (scil. uidetur) caelum. Sul fatto che sia proprio il satelles a vedere
volare via lanima di Eulalia dalla bocca della martire, cfr. ROBERTS, Poetry and the Cult of the
Martyrs (cit. nota 2), p.73.
81
per il Paradiso, dal momento che Cristo Dio aveva preso lanima del suo amico,
traendola dalla sua casta bocca71.
Mentre lanima di Eulalia si allontana dal corpo, il suo collo si piega e si spengono le fiamme del rogo. Nello stesso tempo alle sue membra esanimi concessa
finalmente la pace. Giunta in cielo, la sua anima invece batte le ali esultando e si
dirige veloce verso le alte regioni celesti: Colla fluunt abeunte anima, / et rogus
igneus emoritur;/ pax datur artubus exanimis;/ flatus in aethere plaudit ouans /
templaque celsa petit uolucer72. Dal punto di vista del contenuto la strofa evidenzia al suo interno una struttura simmetrica. Ai primi due versi, aventi per oggetto la
cessazione delle sofferenze terrene procurate ad Eulalia dalle torture dei carnefici,
si contrappongono infatti gli ultimi due versi, che descrivono la salita al cielo della
sua anima e linizio della sua beatitudine. Il verso centrale, in maniera asindetica,
fa quasi da cerniera tra questi due momenti della vicenda, di cui la martire protagonista. Nello stesso tempo i templa, di cui Prudenzio fa menzione al v. 170,
non sono certo gli Acherusia templa di lucreziana memoria73, bens i templa celsa
della Fede cristiana, cio il Paradiso.
La fuoriuscita dellanima della martire sotto laspetto di una colomba non sfugge
affatto allattenzione del satellite dellimperatore, cio al giudice74. Il motivo con
cui sapre la strofa (Vidit et ipse satelles auem) rappresenta unoriginale ripresa,
abbastanza allusiva, di una scena ovidiana finora sfuggita agli studiosi: quella del
pescatore che, vedendo volare nel cielo Dedalo ed Icaro cherano fuggiti da Creta,
interrompe subito la pesca per guardarli75. Nella retractatio prudenziana il satelles
invece balza in piedi e fugge atterrito assieme al carnefice. Non meno efficace a
livello concettuale il sintagma sua gesta, con cui il poeta indica tutte le crudelt
71. Carm. 18, 102-104: Respicio hanc aliquando diem, quam maesta relicto / orbe fuit, quam
laeta polo, cum Christus amicam / adsumens animam casto deus hausit ab ore. A proposito dellespressione troppo concreta usata da Paolino ai vv. 103-104, A. RUGGIERO, Paolino di Nola,
I Carmi, Testo latino con introd., trad., note, Napoli-Roma, 1996, I, p. 321, nota 9, osserva che
lespressione prudenziana richiama lanimam expirare, cio luscir fuori dellanima dalla
bocca.
72. Perist. 3, 166-170.
73. De rer. nat. 3, 25.
74. Perist. 3, 171-175: Vidit et ipse satelles auem / feminae ab ore meare palam, / obstupefactus
et adtonitus / prosilit et sua gesta fugit, / lictor et ipse fugit pauidus. La strofa piuttosto elaborata.
Oltre allomoptoto dei termini obstupefactus et adtonitus del v. 173, essa evidenzia una serie di
quattro notazioni verbali, che si susseguono asindeticamente e che sono caratterizzate dallo stesso
omoptoto in -it. Lanafora fugit dei vv. 174-175 evidenzia invece una struttura chiastica.
75. Il sintagma Vidit et ricorre anche nel cathem. 9, 89, ma gi prima si trova in OVIDIO,
metam. 8, 219. Con qualche variazione lessicale si incontra anche nellars amat. 2, 77-78: Hos
(scil. Daedalum et Icarum) aliquis, tremula dum captat harundine pisces, / uidit et inceptum
dextra reliquit opus.
82
GIUSEPPE GUTTILLA
76. Nel termine gesta del v. 174 bisogna ravvisare una uox media. Nel contesto esso indica tutte
la crudelt e le malefatte del satelles. In PAOLINO invece, nel carm. 27, 351, il sintagma mea gesta
indica invece tutto ci che di positivo egli aveva fatto fino a quel momento nel campo delledilizia
basilicale per diffondere il culto di s. Felice: cfr. al riguardo D. TROUT, Paulinus of Nola: Life,
Letters, and Poems, Berkeley-Los Angeles-London, 1999, pp.154-155.
77. Perist. 3, 176-180 : Ecce niuem glacialis hiems / ingerit et tegit omne forum, / membra
tegit simul Eulaliae / axe iacentia sub gelido / pallioli uice linteoli. Su questo paesaggio invernale,
in cui the cold of the snow extinguishes the fire and sublimates the scene in pure white, cfr.
W. J. Henderson, Violence in Prudentius Peristephanon, in Studi di Filologia classica in onore
di G. Monaco, Palermo, 1991, III, pp. 1291-1299, in particolare p. 1298. Il sintagma glacialis
hiems desunto da Aen. 3, 285. Analogamente a quanto avviene nei vv. 174-175 (prosilit et ...
fugit / ... et ipse fugit), lo stesso omoptoto si incontra anche nei vv. 177-178: ingerit et tegit
omne forum, / membra tegit simul Eulaliae. Poco convincente ci appare laccostamento di questi
versi con PAOLINO, carm.14, 111, fatto da ROBERTS, Poetry and the Cult of the Martyrs (cit.
nota 2), p. 99. I paesaggi descritti ogni anno da Paolino nei natalicia, indipendentemente dalle
loro caratteristiche pi o meno invernali o primaverili, rappresentavano la situazione climatica
che realmente cera in quellanno a Nola in occasione della festivit del santo Patrono e non si
prestavano a nessuna particolare interpretazione. Nello stesso tempo, in relazione al perist. 3, non
ci sembra accettabile laffermazione dellautore secondo cui la celebrazione of the saints festival
day involves not only a natalicium, but, in the case of a virgin, an epithalamium. vero che the
virgin is the bride of Christ, sponsa Christi, ma questa considerazione non ci sembra in questo
caso molto pertinente.
78. Carm. 18, 16-24: Cernite laetitiam mundi in splendore diei / elucere sacris insignibus;
omnia laetus / candor habet, siccus cineris a nubibus imber / ponitur et niueo tellus uelatur
amictu; / quae niue tecta, solum niue siluas culmina colles / compta senis sancti canos testatur
honores; / angelicaque docent et luce et pace potiri / Felicem placida clarum in regione piorum,
83
ora di una angelica luce e pace nella serena regione dei beati dove, mentre il cielo
silente, vengono gi bianchi fiocchi del colore del latte79.
/ lactea qua tacito labuntur uellera caelo. Al v. 21 Paolino definisce a ragione s. Felice il santo
vecchio(senis sancti): cfr. al riguardo carm. 16, 297-299. Ci sembra molto significativo che
la stessa espressione ricorra in PRUDENZIO, cathem. 10, 153-154: (Gremio senis addita sancti
/ recubabit, ut est Eleazar), in relazione al posto in cui luomo vuole che riposi la sua anima,
allorch egli sar morto.
79. Su questo paesaggio invernale, cfr. A. PASTORINO, La natura nella poesia di Paolino di
Nola, in La poesia tardoantica: tra retorica, teologia e politica, Atti del V Corso della Scuola
Superiore di Archeologia e Civilt Medievali, Centro di cultura scientifica E. Majorana,
Erice (Trapani) 6-12 dicembre 1981, Messina, 1984, pp. 309-350 e in particolare pp. 329-332;
RUGGIERO, Paolino di Nola, I Carmi (cit. nota 71), I, pp. 41-45. Sulla morte di s. Felice, definito
da Paolino martyr sine cruore, cfr. carmm. 12, 9; 18, 148-153 ed inoltre G. LUONGO, Lo specchio
dellagiografo. S. Felice nei carmi XV e XVI di Paolino di Nola, Napoli, 1992, pp. 61-87; ID.,
Paolino testimone del culto dei Santi, in Anchora Vitae, Atti del II Convegno paoliniano nel XVI
centenario del ritiro di Paolino di Nola (Nola-Cimitile, 18-20 maggio 1995), a cura di G. Luongo,
Napoli-Roma, 1998, pp. 295-347; ID., La Geografia della Santit nel Carme XIX di Paolino di
Nola, Impegno e Dialogo, 15, 2002-2006, pp.167-191.
80. Nella retractatio di Prudenzio possibile ritrovare qualcosa che si rif al brano paoliniano.
Ci riferiamo in particolare allomoptoto dei termini verbali ingerit ... tegit del v. 177, questultimo usato anaforicamente anche nel verso seguente. Essi trovano infatti un riscontro, secondo
noi abbastanza indicativo, nei termini participiali tecta ... compta dei vv. 20-21 del carm. 18 e
nellanafora del termine niue del v. 20. Anche il palliolum linteolum del v. 180, che con tanta
tenerezza si posa sul corpo della martire e delicatamente lo copre, a livello concettuale sembra
riproporre i lactea ... uellera paoliniani, che vengono gi (labuntur) dal cielo silente per rendere i
dovuti onori a Felice, il santo vecchio.
81. Perist. 3, 181-185. I versi iniziali della strofa evidenziano lanafora esortativa, con collocazione chiastica, del termine verbale cedat, che leggiamo anche nel carm. 14, 112 di Paolino
(sancto cedat natura diei) e lomoptoto dei termini lacrimantum hominum. Sul flebile ... officium
del v. 183, cfr. CHARLET, Linfluence dAusone (cit. nota 49), pp. 66-67.
82. Nel testo citato preferiamo spostare la virgola dopo let. Per altri brani di contenuto similare, cfr. anche carm. 18, 16-24: per il testo, cfr. nota 78.
84
GIUSEPPE GUTTILLA
85
La glacialis hiems menzionata da Prudenzio al v. 176 e definita al v. 203 genialis hiems87, allinterno di unoriginale gradatio di natura climatica, grazie ad un
efficace ed originale ossimoro diventa nel verso seguente una tepens glacies. Nel
contesto di un ideale natalicium della martire Eulalia e allinterno dei sintagmi
finora usati dal poeta, alla coltre di neve, che inizialmente aveva coperto il foro e
lo stesso corpo esanime di Eulalia, subentra ora un inverno generatore che, per
le sue stesse capacit rigeneratrici, evidenzia anchesso le caratteristiche di una
primavera ante tempus. Ad essa Prudenzio attribuisce le connotazioni di un paesaggio che, per effetto del simbolismo di cui egli lo carica, in evidente sintonia
cromatica con la vicenda martiriale che, al suo interno, egli si accinge a descrivere.
Non perci un caso se, fin dai vv. 199-200, egli afferma che ora i prata, pieni di
fiori dogni genere, rosulenta rubescere. E lo fa servendosi di unefficace tautologia, in cui il richiamo al sangue versato dalla giovane martire, oltre ad essere insito
nel verbo rubescere, ritorna allusivamente anche nel complemento predicativo
rosulenta che, richiamandosi etimologicamente al particolare colore delle rose, ne
rinforza ulteriormente il valore simbolico88.
ornamenti abbia un valore simbolico, come invece sostiene ROBERTS, Poetry and the Cult of the
Martyrs (cit. nota 2), pp. 96-97. Sullattendibilit delle notizie riguardanti la basilica costruita a
Mrida in onore di Eulalia, oltre a PALMER, Prudentius on the Martyrs (cit. nota 2), cfr. J. SAN
BERNARDINO, Eulalia Emeritam suam amore colit: consideraciones en torno a la fiabilidad
de un testimonio prudenciano (PE. 3.186-215), Habis, 27, 1996, pp. 205-223. Gli aggettivi et
peregrinus et indigena concordano per ipallage col soggetto nitor anzich con lablativo marmore
perspicuo. Per analoghe descrizioni di basiliche in Prudenzio, cfr. perist. 11, 153-176 e 12, 3154. Anche PAOLINO, fin dal carm. 14, 96-103, ci d ampie notizie riguardanti la Basilica uetus,
chegli in seguito avrebbe fatto rimettere a nuovo. Anche nei carmm. 27 e 28, egli parla a lungo
della Basilica noua, chegli aveva fatto da poco costruire in toto accogliere le folle dei fedeli, che
sempre pi numerose accorrevano a Nola per venerare la tomba di s. Felice. Ampio spazio egli
dedica anche alla descrizione dei laquearia e dei loro ornamenti. Oltre a R. C. GOLDSCHMIDT,
Paulinus Churches at Nola. Texts, translat. and comm., Amsterdam, 1940, cfr. GUTTILLA, I
carmi 27 e 28 di Paolino di Nola e le epistole 30 e 32 a Sulpicio Severo, Orpheus, 15, 1995,
pp. 53-72 e soprattutto T. LEHMANN, Paulinus Nolanus und die Basilica Nova in Cimitile/Nola
(Studien zu einem zentralen Denkmal der sptantik-frhchristlichen Architektur), Wiesbaden,
2004, pp. 192-239; Galle HERBERT DE LA PORTBARR-VIARD, Descriptions monumentales et
discours sur ldification chez Paulin de Nole, le regard et la lumire, epist. 32 et carm. 27 et 28,
Supplements to Vigiliae Christianae, 79, 2006.
87. Per il sintagma genialis hiems, cfr. Georg. 1, 302: Inuitat genialis hiems curasque
resoluit.
88. Qualche considerazione merita il sintagma di natura floreale Carpite purpureas uiolas /
sanguineosque crocos metite!, con cui ai vv. 201-202 sapre questa parte dellinno. La sua presenza
non dovuta ad una esigenza di amplificatio retorica avvertita da Prudenzio, bens ubbidisce ad
una esigenza dottrinale chegli trovava gi nel carm. 18, 138-194, il natalicium del 400. Nel
narrare infatti come s. Felice era stato accolto dai beati dopo la morte, Paolino ci dice che, mentre
egli saliva verso lalto, i cori degli angeli, andandogli incontro da tutte le porte del cielo, lavevano
condotto con gioia al cospetto del Re e davanti al volto del Sommo Padre, tributandogli il trionfo
celeste ed ornandogli il sacro capo di una nivea corona. Tuttavia il Padre celeste, per decisione
anche di Cristo, ne aveva aggiunto una rosea, raddoppiando nello stesso tempo la sua nivea veste
86
GIUSEPPE GUTTILLA
con un abito purpureo, poich entrambi erano un onore adeguato ai suoi meriti. Per questo la
duplice corona di cui era stato cinto il suo capo, appunto perch implicava due forme di martirio
diverso, era anche di colore diverso: una bianca e laltra rossa. Nel caso di Eulalia invece, poich i due tituli di cui si fregiava ora la sua anima avevano una stessa valenza spirituale e martiriale,
essi sono indicati da Prudenzio con due tipi di fiori aventi un colore similare e nello stesso tempo
abbastanza allusivo: le viole purpuree ed i fiori del croco dal colore sanguigno. Per un diverso
significato attribuito a questi due tipi di fiori, cfr. PALMER, Prudentius on the Martyrs (cit. nota 2),
pp. 174-175; ROBERTS, Poetry and the Cult of the Martyrs (cit. nota 2), pp. 98-99.
89. Perist. 3, 203-205: Non caret his (scil. uiolis et crocis) genialis hiems, / laxat et arua tepens
glacies, / floribus ut cumulet calathos. Sia il motivo dei calathi sia il motivo dei comantia folia
sia infine il marcida del v. 210 si ritrovano nellepist. 66, 1 (ad Pammachium) di Girolamo. Per
il testo, cfr. nota 24.
90. Per la descrizione di una primavera in VIRGILIO cfr. georg. 2, 323-345. Per una primavera
paoliniana, che si manifesta nel cuore dellinverno, cfr. invece la nota seguente.
91. A nostro giudizio, il brano tenuto presente da Prudenzio in questa sua ripresa il carm. 14,
108-115: Ferte deo, pueri, laudem, pia soluite uota / et pariter castis date carmina festa choreis; /
spargite flore solum, praetexite limina sertis. / Purpureum uer spiret hiems, sit floreus annus / ante
diem, sancto cedat natura diei. / Martyris ad tumulum debes et, terra, coronas. / Ast illum superi
sacra gloria liminis ambit / florentem gemina belli pacisque corona. I cinque imperativi del testo
paoliniano nella ripresa di Prudenzio diventano tre: Carpite ... metite ... date. Nello stesso tempo,
il vocativo pueri nella ripresa prudenziana diventa uirgo puerque, un adattamento questo che
tiene ovviamente conto del sesso della protagonista dellinno. La dipendenza lessicale del testo di
Prudenzio da quello paoliniano apparir pi chiaramente dal seguente raffronto: carm. 14, 108:
pueri: ~ per. 3, 207: uirgo puerque; 109: date carmina festa ~ 207-208 e 210: date ... serta ... festa;
109: castis ... choreis ~ 208: medio in choro; 110: sertis ~ 208: serta; 111: purpureum uer ~ 201:
purpureas uiolas. Il cedat del v. 112 usato anaforicamente da Prudenzio ai vv. 181 e 183.
87
92. TIBULLO 2, 2, 2. Il sintagma uirgo puerque uno dei tanti vocativi, con cui Prudenzio si
rivolge ai fedeli per esortarli a rivolgersi con un atto di omaggio al martire o ai martiri, di cui
egli fino a quel momento ha tessuto le lodi: cfr. PALMER, Prudentius on the Martyrs (cit. nota 2),
pp. 76-79.
93. Perist. 3, 208-210. Cfr. M. A. MALAMUD, A Poetics of Transformation: Prudentius and
Classical Mythology, Ithaca-London, p. 175, nota 29. Non si capisce perch mai la studiosa renda
il sintagma choro in medio con from the middle of the chorus. Nel de rer. nat. 3, 946 e 956
Lucrezio usa il verbo marceo per indicare il completo disfacimento delluomo in seguito alla
morte. Sulla funzione che Prudenzio rivendica ora per s allinterno del coro nella parte conclusiva dellinno, cfr. PALMER, Prudentius on the Martyrs (cit. nota 2), pp. 81-83.
94. Carm. saec. 73-76: Haec Iovem sentire deosque cunctos / spem bonam certamque domum
reporto / doctus et Phoebi chorus et Dianae / dicere laudes. Siffatta interpretazione avanzata da
PALMER, Prudentius on the Martyrs (cit. nota 2), pp. 80-83, non ci trova del tutto consenzienti, dal
momento che molto pi probabile che Prudenzio anche in questo caso abbia tenuto presente il
v. 109 del carm. 14 (et pariter date carmina festa choreis), i cui singoli elementi sono da lui usati
nei vv. 201-210 del suo perist. 3.
95. Anche Paolino usa questo motivo topico: cfr. carm. 18, 46-48: Ego munere linguae, / nullus
opum, famulor de me mea debita soluens / meque ipsum pro me, uilis licet hostia, pendo. Un suo
approfondimento, senza dubbio eccessivo, si trova nei vv. 49-61.
88
GIUSEPPE GUTTILLA
Riferendosi poi alla splendida realt spirituale che Eulalia vive ora in cielo,
Prudenzio conclude la sua passio con una commossa dichiarazione personale:
Cos bello venerare le ossa della martire e laltare edificato sopra di esse.
Stando ai piedi di Dio, essa osserva queste cose e, resa benevola dal carme del
poeta , protegge i suoi fedeli96.
Con questa dichiarazione di fede e devozione cristiana Prudenzio conclude il
suo inno in onore della passione della beatissima vergine Eulalia.
La lettura da noi condotta ci ha permesso di ravvisare allinterno del perist. 3
di Prudenzio la presenza di quel mlange des genres, su cui si sofferma Jacques
Fontaine nel suo fondamentale articolo, da noi ricordato allinizio della nostra
ricerca. Anche se non tutte le conclusioni cui siamo pervenuti potranno forse
sembrare ugualmente probanti, ci sembra tuttavia di avere evidenziato in maniera
abbastanza convincente quali sono i generi letterari e gli autori che Prudenzio
ha tenuto presenti ed usato a livelli diversi nella composizione dellinno.
Inizialmente, nei vv. 1-25, egli si rif, in maniera a volte abbastanza allusiva, a
scritti di contenuto consolatorio, che certamente egli conosceva bene e che, per il
loro stesso contenuto, potevano essere usati in quella parte dellinno avente per
oggetto la prima fanciullezza della futura martire. Alcuni di questi motivi, finora
sfuggiti agli studiosi, Prudenzio li trovava soprattutto nelle epistole consolatorie
66 e 108 di Girolamo ed inoltre nel carm. 31 di Paolino di Nola, avente anchesso
lo stesso contenuto.
Quanto allampia e varia componente topica dei vv. 26-66, che introduce la parte
centrale della passio di Eulalia, Prudenzio la trovava a pi riprese nei carmm. 1415 e 18 di Paolino, cio nei natalicia III-IV e VI, in cui il poeta nolano aveva
narrato la vicenda terrena di s. Felice durante la persecuzione e poi la sua salita
al cielo dopo la santa morte. Che Prudenzio conosca ed utilizzi non poco a livello
lessicale la produzione poetica di Paolino stato dimostrato sufficientemente da
Salvatore Costanza ed in tempi pi recenti stata anche avanzata lipotesi, non
priva di fondamento, che Paolino abbia potuto incontrarsi con Prudenzio durante
uno dei suoi viaggi in quella citt97.
96. Perist. 3, 211-215: Sic uenerarier ossa libet / ossibus altar et impositum; / illa Dei sita
sub pedibus / prospicit haec populosque suos / carmine propitiata fouet. Limmagine del v. 213
desunta da Apoc. 6, 9: uidi subtus altare animas interfectorum. Nella espressione del verso
finale carmine propitiata fouet, come gi nel festa tamen del v. 210, al di sopra di ogni modestia
topica sintravede la consapevolezza del poeta della validit spirituale ed artistica del suo inno.
Per il contenuto dei versi conclusivi 213-215, cfr. perist. 14, 92-99. Anche Paolino non tralascia di descrivere lo splendore della basilica di Nola che accoglie i resti mortali di s. Felice: cfr.
carmm. 14, 95-101; 18, 173-193. La metonimia serta, con cui Prudenzio indica i propri versi
in onore di Eulalia, ricorre anche in Paolino, nel suo originario significato, nel carm. 14, 110:
praetexite limina sertis.
97. Cfr. COSTANZA, Rapporti letterari tra Paolino e Prudenzio, Atti del Convegno XXXI
89
Numerosi sono i brani dei natalicia che, proprio per il loro stesso contenuto
martiriale, Prudenzio ha potuto riproporre nel suo inno. Basta ricordare la descrizione iniziale della fuga di Eulalia dal luogo in cui in un primo momento la madre
laveva fatto nascondere, lampia similitudine di derivazione veterotestamentaria,
che ad essa si accompagna, il motivo dei cori angelici che successivamente guidano la vergine durante la sua fuga, il motivo del canere, cui essa si abbandona con
notevole forza danimo, mentre sottoposta ad atroci torture, levento atmosferico
di natura prodigiosa, che si verifica subito dopo la sua morte e che coinvolge anche
il suo cadavere, ed infine la salita della sua anima al cielo.
Ad essi bisogna altres aggiungere la breve descrizione della basilica dai soffitti
scintillanti ed adorna di splendidi marmi, in cui Mrida accoglie i resti mortali
della martire, quella dei mosaici che, a guisa di fiori variamente rossi, ne ornano
il suolo, ed infine il modestiae, usato da Prudenzio nella parte conclusiva
dellinno nel definire il valore poetico del proprio inno. Sono questi i motivi di
natura variamente martiriale, chegli trovava nei natalicia di Paolino e che in
seguito ripropone nel suo inno, in misura pi o meno ampia e allusiva ed a volte
anche in maniera originale. Per quanto riguarda invece il nucleo centrale dellinno,
cio la descrizione del martirio di Eulalia, Prudenzio si servito di una o pi fonti,
che tuttavia non siamo in grado di individuare98.
Nellevidenziare le numerose tematiche che Prudenzio ha mutuato da Paolino
ci sembrato abbastanza strano constatare che nessuno degli studiosi che si sono
occupati a fondo del perist. 3 abbia finora ravvisato una qualsiasi dipendenza
diretta di questo scritto dai natalicia di Paolino. Siffatta osservazione vale anche
per lo studio di A.-M. Palmer99 e per quelli di M. Roberts e di J. Petruccione100.
Cinquantenario della morte di S. Paolino di Nola (431-1981), Nola, 20-21 marzo 1982, Roma,
s.d., pp. 25-65; TROUT, Paulinus of Nola (cit. nota 76), p. 102; GUTTILLA, Un probabile incontro
a Roma di Paolino di Nola e di Prudenzio, Aevum, 79, 2005, pp. 95-107.
98. Cfr. al riguardo R. GUERREIRO, Un archtype ou des archtypes du Passionaire hispanique?: Prudence et le mtier dhagiographe, in De Tertullien aux Mozarabes : Mlanges offerts
Jacques Fontaine, membre de lInstitut, loccasion de son 70 anniversaire, Paris, 1992, Tome I,
pp. 15-27. Secondo lautore, questo inno di Prudenzio sembra essere allorigine del Passionario
spagnolo.
99. Siffatta dipendenza chiaramente esclusa dalla PALMER, Prudentius on the Martyrs (cit.
nota 2), p. 109, allorch, dopo avere affermato che i quattordici carmi di Paolino potrebbero essere
citati as a significant precedent dei corrispettivi inni del Peristephanon, subito dopo conclude
che, tenendo conto dellarco di tempo in cui furono composti, essi would probably not have been
known to Prudentius as a finished series. Siffatta affermazione ci sembra alquanto avventata.
Anche se il poeta spagnolo, quando componeva il perist. 3, avesse potuto conoscere tutti quanti i
natalicia di Paolino, in quelli composti in epoca a lui pi vicina egli non avrebbe potuto trovare
nulla da utilizzare nel suo inno. Non certo un caso che nella nostra ricerca noi citiamo sempre e
soltanto i carmm. 14-15 e 18, cio i natalicia degli anni 397-400, in cui Paolino parla delle vicende
di s. Felice durante la persecuzione ed infine della sua salita al cielo dopo la morte.
100. Dei motivi del carm. 14, 108-113 di Paolino, che Prudenzio utilizza ai vv. 201-202 e
90
GIUSEPPE GUTTILLA
206-208 del suo inno, ROBERTS, Poetry and the Cult of the Martyrs (cit. nota 2), a p. 99, cita
soltanto il v. 111 (Purpureum uer spiret hiems, sit floreus annus) e trascura il resto del brano.
La conclusione che lo studioso ne trae pertanto unilaterale e discutibile: by their offerings the
worshippers bring the landscape to bloom. Spring and winter are united in the devotion of the
celebrants of Eulalias anniversary, just as at Nola on Felix feast day winter breathes the color
of spring . Anche nellarticolo di Petruccione, per molti aspetti pregevole, non troviamo nessun
riferimento ai tre natalicia da noi pi volte ricordati in questa nostra ricerca. In relazione poi al
duplice livello di lettura con cui si pu interpretare linno di Prudenzio, tesi questa sostenuta con
calore dallautore alle pp. 103-104, sulla falsariga di quanto scrive ROBERTS, Poetry and the Cult
of the Martyrs (cit. nota 2), pp. 154-177, pur accettando che essa sia valida, cos come lo del
resto per qualsiasi altro testo, ci lascia tuttavia molto perplessi la possibilit che un lettore dotto
ovvero fin troppo dotto finisca col vedere in un testo molto pi di quanto lautore sia in grado di
dire o almeno intenda realmente dire nel suo scritto.
91
101. Per un esame comparativo dei motivi comuni a questo brano ed a quello di Prudenzio,
cfr. nota 91.
92
GIUSEPPE GUTTILLA
momento da Paolino ed aveva avuto modo di rendersi conto anche della notevole
componente martiriale presente in essi. Per questo, adattandola al sesso della
protagonista del suo inno, nel perist. 3 egli poteva usare gran parte di ci che di
utile e di funzionale trovava in essi. La sua retractatio, come abbiamo pi volte
evidenziato, si rivela per lo pi abbastanza personale e sintetica e nello stesso
tempo si arricchisce a volte di spunti originali. Nello stesso tempo essa si libera di
buona parte di quei virtuosismi retorici e di quei giochi di parole che spesso finiscono con lappesantire il racconto di Paolino, soprattutto quando egli si sofferma
a narrare gli eventi miracolosi verificatisi durante la fuga di Felice dal carcere.
Anche se, conformemente a quanto leggiamo nei codici, possiamo continuare
a definire il perist. 3 un hymnus in honorem passionis Eulaliae, beatissimae
martyris, alla luce delle conclusioni cui siamo pervenuti non possiamo tuttavia
ignorare che, dal punto di vista contenutistico, esso si sviluppa in misura notevole
sulla falsariga di motivi che Prudenzio trovava nei natalicia paoliniani, che avevano come oggetto le vicende di cui, durante la persecuzione di Decio, era stato
protagonista s. Felice. Alcune di esse, opportunamente adattate, costituiscono
la premessa, di contenuto anchesso martiriale, in cui Prudenzio inserisce la
passio di Eulalia propriamente detta. Gli altri invece, riproposti nella parte finale
dellinno, per il loro stesso contenuto costituiscono invece un vero natalicium
in onore della vergine martire. In esso infatti, dopo avere ricordato inizialmente
la splendida basilica sorta a Mrida in onore di Eulalia, sulla falsariga di quanto
leggeva nei natalicia di Paolino da noi pi volte ricordati, anche Prudenzio conclude il suo inno con la descrizione di come i fedeli celebravano in quella citt la
ricorrenza del martirio della fanciulla.
In questa coesistenza allinterno del perist. 3 della passio di Eulalia con il
natalicium celebrativo del suo martirio, che per il loro contenuto si sviluppano
entrambi sulla falsariga di tre natalicia paoliniani, da ricercare la nouitas della
retractatio che Prudenzio porta avanti nel suo inno102. Le conclusioni cui siamo
102. Nellambito dellintenso traffico e scambio di reliquie che si verifica tra la fine del quarto
ed il principio del quinto secolo (cfr. Y-M. DUVAL, Aquile et la Palestine entre 370 et 420,
in Aquileia e lOriente mediterraneo, Udine, 1977, pp. 263-322 ed in particolare pp. 309-315)
si sviluppa parallelamente anche una notevole fioritura ed un vasto scambio di scritti aventi un
contenuto martiriale variamente dottrinale e poetico. Basti ricordare che, analogamente alluso
che nel perist. 3 Prudenzio fa dei tre natalicia paoliniani da noi citati, anche Paolino, in quegli
stessi anni, utilizzava ampiamente il De laude sanctorum di Vittricio di Rouen in alcuni suoi
scritti: cfr. GUTTILLA, La presenza di Vittricio di Rouen nellopera di Paolino di Nola: dal De
laude sanctorum allepist. 18 e ai carmm. 27 e 19, Augustinianum, 43, 2003, pp. 453-471. Inoltre
egli in seguito avrebbe utilizzato il De errore profanarum religionum, in un suo natalicium: cfr.
GUTTILLA, Il De errore profanarum religionum di Firmico Materno nel carm. 19 di Paolino di
Nola, Revue des tudes Augustiniennes et Patristiques, 52, 2006, pp. 355-377.
93
1. Cf. Allan FITZGERALD, Tracing the passage from a doctrinal to an historical approach to the
study of Augustine, Revue des tudes Augustiniennes et Patristiques, 50, 2004, p. 295-310.
2. For a more complete bibliography and for a fuller appreciation of this authors views on the
early history of penance, see Allan FITZGERALD, Penance in the Early Church, chapter 38 in
The Oxford Handbook of Early Christian Studies, Susan Ashbrook Harvey and David Hunter eds.,
Oxford, Oxford University Press, July, 2008.
3. Novatian, as a priest in Rome and then as a bishop arrayed against the bishop of Rome,
Cornelius, recommended a firm attention to the holiness of the Church thus insisting on
a rigorous penitential discipline that did not lead to pardon. See A. FITZGERALD, Conversion
through penance in the Italian Church of the Fourth and Fifth Centuries: New Approaches to the
Experience of Conversion from Sin (Studies in the Bible and Early Christianity #15), Lewiston,
NY, Edwin Mellen Press, 1988.
96
ALLAN D. FITZGERALD
time, even though, since the time of their baptism, they were constantly excessive
in their cravings. Former discipline for such persons was harsh (durior), but mercy
intervened to make subsequent practice more lenient (inclinatior). Former custom
allowed for penance but denied communion. Because of the repeated persecutions
of those days, lest the ease of admission to communion fail to call those assured of
reconciliation from error, communion was rightly denied, and penance was allowed
lest everything be denied them, and forgiveness be made all the more difficult because
of the times. Once the Lord restored peace to the churches and the basis for alarm
(terrore) was removed, it was right to give communion to the dying according to
the Lords mercy as food for the journey. Otherwise, by denying pardon, we would
appear to follow (sequi uideamur) the harshness and severity of the heretic Novatian.
Therefore, let communion be granted along with final penance so that such people,
according to the will of our Savior, even at the end of life, may be delivered from
eternal exile.4
This letter responds to a specific problem at the beginning of the fifth century,
namely, the denial of communion to a christian who, dying, asked to be allowed
to do penance and to return to communion. To justify his willingness to concede a
dying christian communion along with the imposition of penance, Innocent refers
to previous practice to a time when Novatians denial of penance was so important that the Church changed to a penitential practice that was inclinatior.
Thus, according to Innocent I, the custom (consuetudo) of the Church had been
to allow penance but to deny forgiveness, that is, to deny the communion of
reconciliation. In opposition to the practice of those who followed Novatian,
however, the Church began to allow those Christians who requested it at the end
of their life even though they had lived a fully unrepentant life to accept the
imposition of penance and to return to communion at the same time. Innocent
described communion as food for their end-of-life journey.
Although this letter from the early fifth century may lack the detail sought
by a 21st century historian, it does at least show that penitential discipline was
remembered as having been knowingly changed because of new circumstances
at least on one occasion5. The impact of Novatians attitude toward repentance
4. INNOCENT, Letter 6, 6 (PL 20, 498f): Et hoc quaesitum est, quid de his obseruari oporteat
qui post baptismum omni tempore incontinentiae uoluptatibus dediti, in extremo fine uitae suae
paenitentiam simul et reconciliationis communionis exposcunt. De his obseruatio prior, durior;
posterior interueniente misericordia, inclinatior. Nam consuetudo prior tenuit ut concederetur eis
paenitentia, sed communio negaretur. Nam cum illis temporibus crebrae persecutiones essent, ne
communionis concessa facilitas homines de reconciliatione securos non reuocaret a lapsu, merito
negata communio est concessa paenitentia, ne totum penitus negaretur, et duriorem remissionem
fecit temporis ratio. Sed postquam dominus noster pacem Ecclesiis suis reddidit, iam depulso
terrore, communionem dari abeuntibus placuit et propter Domini misericordiam quasi uiaticum
profecturis, et ne Nouatiani haeretici negantis ueniam asperittatem et duritiam sequi uideamur.
Tribuetur ergo cum paenitentia extrema communio ut homines huiusmodi uel in supremis suis,
permittente Saluatore Nostro, a perpetuo exilio uindicentur.
5. Since one cannot presume uniformity in penitential practice in previous times, this practice
should be seen within the Roman tradition, at least until it is demonstrated to be otherwise.
97
on the penitential discipline in the Church was, therefore, significant, both with
regard to social context and to the structure of penitential discipline. Innocent may
be taken as a reliable witness to the events of his own time. Even if it may not be
clear how much Innocent knew about the fact to which he refers, this paper will try
to identify the time and the circumstances that led to the change to a more lenient
approach to penitents who were facing death.
Not long before Innocent wrote to Exsuperius, near the end of the fourth century,
Siricius had allowed for the reconciliation of grace at the end of life for those
who were repentant6. While communion was not normally allowed to those who
had done penance once and then fallen once again into serious sin7, Siricius wrote
that those who were at the end of their life in spite of their weakness be given
uiaticum as strength for the journey at the end of life. Thus, the reconciliationis
gratiae appears to mean both a return to the communion of the Church and the
reception of Eucharist. Siricius, however, gave no indication that he was proposing a new practice nor did he make any reference to previous penitential tradition.
That decision, therefore, does not help to identify just when Innocents approach
to Christian practice first occurred.
Innocents letter does provide one clue about the time of this change in practice:
it followed a time of persecution, i.e., it took place once the Lord restored peace
to the churches and the basis for alarm was removed. Hence, one possibile time
for such a change is that which follows the persecution of Diocletian.
AFTER DIOCLETIAN
One of the canons of the Council of Arles in 314 did define some circumstances
when communion at the end of life would not be given. Where someone who had
left the church and, in the face of serious illness, asked to return (without, however,
having given any previous indication of a desire to be part of the Church), such
return to communion can only happen if, once they recover from their illness, they
show, practically speaking, that their repentance is real. The basis for interpreting
6. SIRICIUS, Ep. to Himerius of Tarragona I, 3 (PL 13, 1136): Adiectum est etiam, quosdam
Christianos ad apostasiam, quod dici nefas est, transeuntes, et idolorum cultu ac sacrificiorum
contaminatione profanatos. Quos a Christi corpore et sanguine, quo dudum redempti fuerant
renascendo, iubemus abscidi. Et si resipiscentes forte aliquando fuerint ad lamenta conuersi, his,
quam diu uiuunt, agenda poenitentia est, et in ultimo fine suo reconciliationis gratia tribuenda
quia docente Domine, nolumus mortem peccatoris tamen ut conuertatur, et uiuat (Ez 18:23)
and Ep. I, 6 (PL 13, 1137): Quos tamen, quoniam carnali fragilitate ceciderunt, uiatico munere,
cum ad Dominum coeperint proficisci, per communionis gratiam uolumus subleuari. Cf.
A. FITZGERALD, op. cit., p. 53-57.
7. SIRICIUS, Ep. I, 6 (PL 13, 1137): De his uero qui acta poenitentia, tamquam canes ac sues
ad uomitus pristinos et uolutabra redeuntes iam suffugium non habent poenitendi...
98
ALLAN D. FITZGERALD
the meaning of worthy fruits of penance is not provided. Nothing indicates that
this decision is new8.
Concerning those who deny the faith and never return to the Church, not even
asking to do penance, and then become sick and ask for communion, it has been
decided that communion not be given to them unless they get better and do penance
that bears fruit.9
That canon presumes that such a practice is already traditional (lex antiqua
regularisque). Hence, in affirming the practice of giving communion to the dying,
the Council of Nicea shows that the tradition of giving uiaticum is more important than any rules about penance; uiaticum is thus regarded as a tradition to be
respected. But the element of change to which Innocent I referred a matter of
no small importance in the early church does not appear in these texts. Hence,
it is not likely that Innocent was writing about the time following the Diocletian
persecution. Another time-frame that can be examined and for which some significant literary evidence exists is the time after the Decian persecution.
8. The Spanish Council of Elvira at the beginning of the fourth century had denied communion
at the end of their lives for those who had participated in pagan sacrifices, cf. E. GLLER (art. cit.
p. 95f.).
9. Council of Arles, c. 22 (CCL 148, 13): De his qui apostatant et nunquam se ad ecclesiam repraesentant, ne quidem paenitentiam agere quaerunt et postea, infirmitate arrepti, petunt
communionem, placuit eis non dandam communionem, nisi reualuerint et egerint dignos fructus
paenitentiae.
10. Council of Nicea, c. 13 (Conciliorum Oecumenicorum Decreta, eds. J. Alberigo et al.,
1973, p. 10): De his qui ad exitum uitae ueniunt, etiam nunc lex antiqua regularis que seruabitur
ita, ut, si quis egreditur e corpore, ultimo et necessario uiatico minime priuetur. Quod si desperatus et consecutus communionem oblationis que particeps factus iterum conualuerit, sit inter
eos, qui communionem orationis tantummodo consequuntur. Generaliter autem omni cuilibet in
exitu posito et poscenti sibi communionis gratiam tribui, episcopus probabiliter ex oblatione dare
debebit. The Council of Valence (374) will appeal to the authority of Nicea, allowing those who
offered sacrifices to demons to hope for reconciliation.
99
AFTER DECIUS
In the early 250s, the North African Church changed one aspect of the treatment
of penitents. After the first persecution under Decius, and fearful of an imminent
return of persecution, Cyprian and his brother bishops moved to mitigate the rigors
of penitential discipline. Fuller discussions of the circumstances that led to this
change and of the motivations for it are discussed elsewhere11. Cyprian gathered
with his brother bishops in the spring of 253. Aware of a rumor that there would
soon be a new persecution, this synod recognized the need to prepare the community for it. Thus the lapsi who had not abandoned the ecclesia domini, but
rather had continued to do penance and to pray to the Lord were to be reconciled
right away. The reason for such a decision was found in the need for the soldiers
of Christ to be prepared for the approaching battle12, a battle which could only
be won if waged by the Church as a body13. Thus did certain premonitions about
an imminent persecution lead these bishops to change one aspect of penitential
discipline. Preparing christians to face death as full members of the Church
armed, therefore, with the Eucharist14 meant that the length and difficulty of
penance became less important. Hence, the church of Carthage adapted penitential
discipline after the Decian persecution15, allowing apostate christians to return
to the unity of the Church and to communion. Could Innocents letter have been
referring to this change? A positive answer appears to be the right one. But it will
be more than useful to establish just what was or was not found in the preceding
tradition: was penance-without-pardon a normal dimension of the penitential process? What did Cyprian and the bishops really change? Was that change limited to
11. Cf. J. PATOUT BURNS, Confessing the Church: Cyprian on Penance, Studia Patristica,
36, 2001, p. 338-348. See too, J. PATOUT BURNS, Cyprian the Bishop, New York: Routledge,
2002, esp. p. 39-41.
12. CYPRIAN, Letter 57, 1, 2: Sed enim cum uideamus diem rursus alterius infestationis
adpropinquare coepisse et crebris atque adsiduis ostensionibus admoneamur ut ad certamen quod
nobis hostis indicit armati et parati simus, plebem etiam nobis de diuina dignatione commissam exhortationibus nostris paremus, et omnes omnino milites Christi qui arma desiderant et
proelium flagitant intra castra dominica colligamus, necessitate cogente censuimus eis qui de
ecclesia domini non recesserunt, sed paenitentiam agere et lamentari ac dominum deprecari a
primo lapsus sui die non destiterunt, pacem dandam esse et eos ad proelium quod inminet armari
et instrui oportere.
13. CYPRIAN, Letter 57, 4, 2: Primo idoneus esse non potest ad martyrium qui ab ecclesia non
armatur ad proelium, et mens deficit quam non recepta eucharistia erigit et accendit.
14. CYPRIAN, Letter 57, 2, 2: At uero nunc non infirmis sed fortibus pax necessaria est nec
morientibus sed uiuentibus communicatio a nobis danda est, ut quos excitamus et hortamur
ad proelium non inermes et nudos relinquamus, sed protectione sanguinis et corporis Christi
muniamus, et cum ad hoc fiat eucharistia ut possit accipientibus esse tutela, quos tutos esse contra
aduersarium uolumus, munimento dominicae saturitatis armemus.
15. That change, however, would have been made before the basis for alarm was removed, i.e.,
showing that Innocent may not have had a fully-accurate understanding of the time frame for that
change.
100
ALLAN D. FITZGERALD
16. In the Gospels, there is no celebration of the reconciliation of the christian who sinned
seriously (J. DALLEN, The Reconciling Community: the Rite of Penance, New York: Pueblo, 1986,
p. 11-12).
17. See the articles cited in note 27 below.
18. J.A. FAVAZZA, The Order of Penitents: Historical Roots and Pastoral Future, Collegeville,
MN: The Liturgical Press, 1988, p. 103ff.
101
that was apparently the traditional one may have helped to create an opposite
interest in pardon-without-penance in the time of Cyprian and in relation to the
martyrs. Hence, a growing discussion about what penance really meant, whether
pre- or post-baptismal penance. Care for the holiness of the Church would remain
as a prominent dimension of christian practice, but, with the Decian persecution
and the wholesale denial of the faith by christians, it became necessary to pay
attention to a large number of individual sinners and to provide for their return to
the Church in relation to the gravity of their faith-denial. One facet of that process
can be seen through the writings of Cyprian. Communion came to be recognized
explicitly as a source of strength for those who faced death, both in relation to
serious illness19 and in view of immanent persecution. Even the serious sinner, the
apostate, needed the strength of belonging to the community to face such dying.
TERTULLIANS DE PUDICITIA
Was there a time in the North African Church prior to Cyprian when penance
was imposed but reconciliation was not celebrated at least in the case of certain
sinners? In other words, was Tertullian defending an existing tradition in the De
pudicitia? or was he arguing for a new way of looking at penance20? The rest of
this paper will demonstrate what it means to say that Tertullian was most likely
defending an existing tradition thus allowing for an interpretation of Innocents
letter that would thus apply to a time after Tertullian.
Since Tertullians witness is crucial for understanding the history of penitential
discipline, even small matters can be more significant than might appear at first
sight. Earlier studies of penance in Tertullian have tended to focus on penance
from a doctrinal point of view, thus overshadowing historical descriptions.
Even debates among academics, prior to the middle of the 20th century, tended
to emphasize confessional positions, i.e., to argue for Catholic or for Protestant
positions on doctrine. Thus, Tertullian was used to prove or disprove the value of a
given penitential doctrine and questions about his understanding of penance were
framed by those Catholic-Protestant disagreements. Since the Catholic-Protestant
debates of the 19th and 20th centuries provided a rationale for the study, for example,
19. J. PATOUT BURNS, art. cit., p. 341: in this matter, Cyprian was following a policy well
established elsewhere in the Christian world (ep. 20, 3, 2).
20. This article does not discuss the more generous attitude toward forgiveness that Tertullian
manifests in his De paenitentia probably more a matter of principle than of practice. The differences between that work and the De pudicitia may suggest that the position that Innocent calls
inclinatior already existed in Tertullians time. See, however, the judicious review of C.B. DALYs
articles on penance in Tertullian by B. BOTTE, Bulletin de Thologie Ancienne et Mdivale, 6,
1950-53, p. 104-105; he writes: Rien ne prouve quil [Tertullien] ne sappuie pas sur une pratique
existante de lglise dAfrique Le tort de Tertullien a t driger en absolu une discipline qui
ne rpondait plus aux besoins rels de lglise et de la justifier par des vues personnelles o perce
le montanisme. Mais lvolution de Tertullien ne semble pas tre une volte-face
102
ALLAN D. FITZGERALD
21. The question of how to understand the differences between Tertullians De paenitentia and
his De pudicitia is so entangled in doctrinal presuppositions, that the very genre of the two texts
is rarely noted nor given importance.
22. W. TABBERNEE, To Pardon or Not to Pardon: North African Montanism and the Forgiveness of Sins, Studia Patristica, 36, 2001, p. 375-386. See too, W. TABBBERNEE, Montanist
Inscriptions and Testimonia (Patristic Monograph Series 16), Macon, GA: Mercer University
Press, 1997, and W. TABBERNEE, Remnants of the New Prophesy: Literary and Epigraphical
Sources of the Montanist Movement, Studia Patristica, 21, 1989, p. 193-201.
23. Tertullian writes about those who are carnal (psychicos), a characterization need not apply
to doctrinal differences.
24. De pudicitia 2, 10: Sed non decet ultra de auctoritate scripturarum eiusmodi funem contentiosum alterno ductu in diuersa distendere, ut haec restringere frenos disciplinae, illa laxare
uideatur, quasi incertae et paenitentiae subsidium illa prosternere per lenitatem, haec negare per
austeritatem. Porro et auctoritas scripturae in suis terminis stabit sine alterutra oppositione, et
paenitentiae subsidium suis condicionibus determinatur sine passiua concessione, et ipsae prius
causae eius distinguuntur sine confusa propositione; 2.11: Causas paenitentiae delicta condicimus. Haec diuidimus in duos exitus. Cf. W. LE SAINT, On Purity: Introduction in Tertullian,
Treatises on Penance, Ancient Christian Writers, p. 189, n. 2: Throughout this section of his
work Tertullians argument is largely one of rebuttal. His opponents appeal to definite passages
in Scripture which they insist justify their forgiveness of sins... [Tertullian refutes them] either
by substituting his own interpretation of the passages in question or by setting over against them
other passages which appear to destroy their force.
103
25. Note that the rich and careful Analyse du Trait of Claudio MICAELLI (SC 394, p. 99116) would have been much better if it had noticed that, already in chapter 2, this treatise concerns
the appropriate interpretation of the Scriptures thus linking the various questions in that wider
and basic context.
26. Charles MUNIER says that Tertullians distinction is une pure invention de sa part or une
nouveaut absolue. La discipline pnitentielle daprs Tertullien, Connaissance des Pres de
lglise, 71, 1998, p. 37-50, p. 47. That stance appears to give too much importance to known
penitential disciplines in the early Church, and inadequate weight to the biblical texts to which
Tertullian appeals.
27. P. ROULIN, Le pch contre lEsprit, Bible et Vie Chrtienne, 29, 1959, p. 38-45.
104
ALLAN D. FITZGERALD
for Tertullian than it will be for Novatian. It is more likely that Tertullian was not
arguing for innovation in penitential discipline.
By explaining how Scripture was to be interpreted, Tertullian at least required
that the battle be waged in strict relation to the Word of God, i.e., that it not be
allowed to be limited to a matter of discipline nor of how to categorize sins. The
process he followed using one Scripture passage to interpret another will
become more refined as the patristic period advances.
A discussion of the well-known event from the first letter of Paul to the Corinthians will serve as a good example of Tertullians method, of his intentions,
and of the significance he attached to this matter. In contrast, the interpretation of
the Scriptures that Tertullian opposes presumably a less stringent and surely a
more accurate account of the spirit of the New Testament will require more time
to develop and to be recorded. Its beginnings in Hermas become more mature
in Cyprian and find a yet fuller expression in Ambrose. Innocent I, in writing to
Exsuperius, only hints at the significance of that history. For the moment, however, Tertullian must have his say.
1 CORINTHIANS 5:1-5
The account of the incestuous christian of Corinth (I Cor. 5:1-5) is, in fact, the
most important of the passages discussed in De pudicitia28. That discussion centers on the initial verses of chapter 5 and on their relation to a passage in the second
letter to the Corinthians (II Cor 2:5-11) which, others claimed, demonstrated that
Paul recommended reconciliation for this man. Tertullians explanation of the
story of the incestuous christian insists on his permanent exclusion from the
Christian community.
A rapid reading and comparison of these two texts shows that each text deals
with a serious sinner who was expelled from the Christian community.
I Cor 5:1-5: I have been told as an undoubted fact that one of you is living with his
fathers wife. This is a case of sexual immorality among you that must be unparalleled even among pagans. How can you be so proud of yourselves? You should be
in mourning. A man who does a thing like that ought to have been expelled from the
community. Though I am far away in body, I am with you in spirit, and have already
condemned the man who did this thing as if I were actually present. When you are
assembled together in the name of the Lord Jesus and I am spiritually present with
you, then with the power of our Lord Jesus he is to be handed over to Satan so that his
sensual body may be destroyed and his spirit saved on the day of the Lord.
II Cor 2:5-11: Someone has been the cause of pain and the cause of pain not to
me, but to some degree not to overstate the matter to all of you. The punishment
already imposed by the majority on the man in question is enough; and the best
thing now is to give him your forgiveness and encouragement, or he might break
down from so much misery. So I am asking you to give some definite proof of your
105
love for him. What I really wrote for, after all, was to test you and see whether you
are completely obedient. Anyone that you forgive, I forgive; and as for my forgiving
anything if there has been anything to be forgiven, I have forgiven it for your sake
in the presence of Christ. And so we will not be outwitted by Satan we know well
enough what his intentions are.
In the first place, Tertullian insists that, with the text from I Cor. 5:1-5 God
provided the community with an example of how the serious sinner ought to be
judged (De pudicitia 2, 8-10). The community is thus allowed to judge as long
as this is done according to the instruction of this text: the sinner is to be expelled
from the Christian community. Expulsion from the community is tantamount
to handing this sinner over to Satan, i.e., placing the sinner back in the world
removes him from the community of salvation. Later in De pudicitia (especially in
chapters 13-18), Tertullian will discuss that text more fully, denying any relationship between first and second Corinthians in this matter. Tertullians concern is
firmly concentrated on penance, properly conceived and rightly emphasized, not
on forgiveness.
Tertullians language suggests that he is expressing his interpretation of a wellknown discussion about how to interpret the New Testament texts on the expulsion
of serious sinners even if the immediate occasion for this treatise may be a
relatively recent event29. The context is specific and practical: on the basis of a
correct understanding of the Scriptures, pardon for certain sins is properly denied.
Once the offender in Corinth was expelled, there is no further need to judge him
because he is outside (foris) the community. What allows Tertullian to withhold
pardon is the fact that this man has sinned against God (De pudicitia 2, 9-10), and
not merely against human beings. Against God? Tertullian explains that, since the
body is a temple of the Holy Spirit, adultery and fornication are sins against God.
Sins against the brethren, on the other hand, may be forgiven: Delicta mundantur,
quae quis in fratrem, non deum admiserit (De pudicitia 2, 10). With that distinction, Tertullian frames his thinking in this treatise. Just as there are sins against
God and sins against the brethren, so too will Tertullian distinguish pardon by
human beings and by God (De pudicitia 2, 10-16). As Ch. Munier rightly notes:
Toute largumentation du trait se fonde sur le dilemme suivant: Si lon pardonne aux adultres et aux fornicateurs, que lon ose pardonner aussi aux idoltres
(les apostats) et aux homicides.30
Hence, Tertullian is defending more than a refusal of pardon for sins of the
flesh; the principle he wants to establish comes from his reading of the Scriptures,
namely, the text from I John 5:16 about sin unto death. Such sins may be forgiven
by God alone. Tertullian thus argues that there is more than one meaning to penance and, more importantly, that penance does not always lead to pardon in this
106
ALLAN D. FITZGERALD
31. J. DALLEN, The Reconciling Community: the Rite of Penance, New York: Pueblo, 1986,
p. 10-11; P. ADNS, Pnitence (Repentir et Sacrement), Dictionnaire de Spiritualit, 12/1,
p. 943-955.
32. See, for example, De pudicitia 10, 12ff.
33. W. TABERNEE, art. cit. I accept the quick summary of the controverted issues in the study of
Tertullian he provided in that paper, p. 276-277: (1) The bishop denounced in the De pudicitia was
a Carthaginian bishop, not Callistus, bishop of Rome. (2) The De pudicitia was written c. 210/11,
not c. 220. (3) Although some Christians in Carthage were favorably disposed toward the New
Prophecy movement (later called Montanism), a separate Montanist church did not exist in
Carthage. (4) Tertullian acknowledged certain emphases in the New Prophecy movement to be
consistent with his progressively more rigoristic views on Christian praxis. (5) His adoption of the
New Prophecy presuppositions led him to adopt a severe attitude toward sins of the flesh more
quickly than he might without them.
107
understandable as a way for the Church to preserve her holiness34. Hence, expulsion of sinners could even be seen as permanent35 and for the common good. In
a post-Cyprianic church where care for the individual sinner had become more
important such a position would become less and less acceptable. For Tertullian,
what was genuinely important was that penance whether before or after baptism
be performed correctly, i.e., according to a proper reading of the Scriptures.
After introducing the discussion of 1 Cor. 5:1-5 in chapter 2, Tertullian will
return that discussion in chapters 13 to 2236. He refuses to accept an interpretation
of this passage which would allow for the reconciliation of such a sinner. A
critical examination of the way Tertullian, Novatian37, Origen and Ambrose and
of their interpretation of the passage about the incestuous Corinthian (1 Cor 5,
1-5) would demonstrate a shift of emphasis toward a fuller appreciation of the
phrase: that his spirit might be saved in the day of our Lord Jesus Christ.38 In
his De bono pudicitiae, Novatian will take a position similar to that of Tertullian,
emphasizing the expulsion of the sinner, i.e., placing him in the hands of Satan.
Origen will interpret the process of expulsion in a more medicinal, existential
sense39. Ambrose will give a fully different emphasis to the discussion when he
34. The emphasis on holiness and the purity of the Church is a significant part of this treatise,
for example, De pudicitia 1, 8; 7, 21-23; 13, 25; 18, 11; 14, 16-17; 21, 1.
35. For example, De pudicitia 3, 5: Adsistit [scil. paenitentia] enim pro foribus eius et de
notae suae exemplo ceteros admonet et lacrimas fratrum sibi quoque aduocat et redit plus utique
negotiata, compassionem scilicet quam communicationem. Et si pacem hic non metit, apud dominum seminat.
36. De pud. 13, 1.13.14 (2).23; 14, 2.17; 16, 3; 20, 12; 22, 4.
37. NOVATIAN, De bono pudicitiae 6: 1. Hinc [sententiam] Christus quando uxorem dimitti
non nisi ob adulterium dixit interrogatus tantum honorem pudicitiae dedit. 2. Hinc nata est
illa sententia: Adulteras non sinetis uiuere. 3. Hinc apostolus dicit: Haec est uoluntas Dei, ut
abstineatis uos a fornicatione. 4. Hinc et illud dicit: Membra Christi membris meretricis non
esse iungenda. 5. Hinc traditur satanae in interitum carnis qui proculcato iure pudicitiae uitia
carnis exercet. 6. Hinc merito regnum coelorum non tenent adulteri... 7. Quae licet destrictae sint,
querela tamen de illis non potest esse. Adulter enim non habet excusationem; aut habet aut habere
potuit, quia ducere licebat, uxorem.
38. ...ut spiritus saluus sit in die domini nostri Iesu Christi. The debate around these scriptural
verses and especially in relation to the meaning of interitus was already strong in Tertullians
time (De pudicitia II, 4-15; cf. Novatian, De bono pudicitiae 6, 1). An interpretation which begins
to highlight the medicinal dimension of the expulsion is found in Origen, In Leuiticum Hom. 14,
4 and in Ambrose, De Paenitentia II, 8, 64.
39. In Leu. Hom. 14, 4: ...ut sciamus multo esse grauius accipere peccatum et habere ac secum
ad inferna deferre quam in praesenti poenas dare commissi. Et ideo haec sciens expedire fidelibus
apostolus Paulus dicit de eo qui peccauerat: Quern tradidi, inquit, satanae in interitum carnis, hoc
est morte multasse. Qui autem sit fructus mortis huius, ostendit in sequentibus dicens: ut spiritus
saluus fiat in die domini nostri Jesu Christi. Vides ergo quomodo aperte apostolus utilitatem mortis huius exposuit. Quod enim dicit: tradidi in interitum carnis, hoc est in afflictionem corporis,
quae solet a paenitentibus expendi, eumque carnis interitum nominauit, qui tamen carnis interitus
108
ALLAN D. FITZGERALD
interprets the expulsion, not as a throwing away as if to declare the person goodfor-nothing but as a cleansing that could allow for a return to the sacraments40.
Franz van der Paverd has documented41 for the period between Tertullian and
Origen and that of the Cappadocians, Gregory of Nyssa and Basil of Caesarea
a shift in emphasis from the immediate expulsion of serious sinners (a forced
expulsion that touched all aspects of the sinners life)42 to a summons for penance
where expulsion was attenuated in importance43. A similar observation could be
made about the transition from Tertullians time to that of Ambrose since Ambrose
appears to be responding to a point of view that is remarkably similar to that of
Tertullian44.
Thus, Tertullians reading of the episode of the incestuous christian offers a
good illustration of his thinking about the relation of the community to the serious
sinner. Serious sinners are to be expelled from the community; the sins of adultery
or fornication cannot be forgiven in this life since they are sins against God. But
penance should nonetheless be undertaken in the hope that God will forgive them.
Separating the sinner from the community returned him to the realm of Satan. The
second part of the Pauline verse was not viewed as promising pardon.
Tertullians reading of the Scriptures on expulsion, on sin as against God or
against men was not foreign to what can be found in the Scriptures. But the struggle with the interpretation of the spirit of the Scriptures is something which was
an ongoing process in the early Church. Tertullian was part of that process, but his
uitam spiritui conferat. Vnde et nunc si quis forte nostrum recordatur in semetipso alicuius peccati
conscientiam, si qui se obnoxium nouit esse delicto, confugiat ad paenitentiam et spontaneum
suscipiat carnis interitum, ut expurgatus in praesenti uita spiritus noster mundus et purus pergat ad
Christum dominum nostrum, cui est gloria et Imperium in saecula saeculorum. Amen! In Ez. 12,
3: Traditur (1 Cor 5:5) autem tormentis peccator, ut recipiat in praesenti supplicia et pro peccatis
suis cruciatus in futuro, refrigerium consequatur et dici possit de eo: Recepit mala sua in uita sua
(Lk 16:35).
40. De paenitentia I, 15, 80-81: Et bene dixit expurgandum, non proiciendum; quod enim
expurgatur non totum iudicatur inutile ideo enim purgatur ut utile ab inutili separetur quod
autem proicitur, nihil in se utile habere creditur. Iam tunc igitur apostolus reddendum sacramentis
iudicauit caelestibus si purgari se ipse uellet. Et bene ait expurgate; uelut operibus enim quibusdam totius populi purgatur et plebis lacrimis abluitur qui orationibus et fletibus plebis redimitur a
peccato et in homine mundatur interiore.
41. Cf. F. VAN DER PAVERD, Disciplinarian Procedures in the Early Church, Augustinianum,
21, 1981, p. 291-316.
42. Forced expulsion is found also in pud. 2, 12-13; hence, damnatio is expulsion from the
community, not eternal damnation.
43. Expressions of exclusion or of expulsion are always ambiguous in the Fathers acc. to van
der Paverd (p. 293).
44. Ambrose discusses the text from I Cor. 5:1-5 extensively in De paenitentia I, 59-96. At
the beginning of this section Ambrose sums up his thesis: Non deserendos eos qui peccatum ad
mortem fecerint, sed potius lacrimarum panibus et potu cohercendos flebili.
109
reading of the Scriptures did not become the one that was canonized in the fourth
century. It did, however, contribute to making the process both lively and honest.
It also demonstrates how difficult the development of the penitential process was,
how competing claims for the appropriate interpretations of Gods Word would
not be merely local nor limited. Likewise, historical contexts such as the size
of the community or previous practice had significant impact on the development of the penitential practices that will come to be accepted.
CONCLUSION
Innocents response to Exsuperius of Toulouse may provide a prism through
which to understand better what kind of development was taking place in the
history of penance in the West. It appears to point back to the significant developments in penitential discipline at the time of Cyprian, a time when the concern
for a sinner at the threshhold of death whether because of illness or because of
persecution would be such as to change the rigor of the penitential discipline.
That change was sufficiently significant that, more than a century later, it would
be remembered in Rome and become part of a response to one of the still-difficult
penitential questions that Exsuperius of Toulouse had to face.
Allan D. FITZGERALD
Istituto Patristico Augustinianum (Rome)
110
ALLAN D. FITZGERALD
ABSTRACT : Pope Innocent I wrote to Exsuperius of Toulouse about a shift in the history
of penance away from harshness, i.e., from durior to inclinatior. This article suggests that the
change to which Innocent refers took place in the middle of the third century, making it necessary
to ask what did, in fact, change. The meaning of that change becomes clearer by contrasting
Tertullians defense of penance in the de pudicitia with an increasing emphasis on a penance
which leads explicitly to pardon.
RSUM : Le Pape Innocent I a crit une lettre Exupre de Toulouse o il dit que la discipline
pnitentielle est passe dune expression durior une forme inclinatior. Cet article suggre que
le changement auquel fait rfrence Innocent a t dcid au milieu du IIIe sicle. Le sens de
ce changement devient plus clair si lon oppose la dfense de la pnitence chez Tertullien (De
pudicitia) et lintrt croissant pour une pnitence menant explicitement au pardon.
112
MARIE-ODILE BOULNOIS
dabord comprendre les positions respectives des deux protagonistes sur la question de lassimilation de la Gense un mythe, et le problme connexe du type
dinterprtation, littrale ou allgorique, que ce texte requiert. On pourra alors
examiner comment Cyrille rpond lobjection fondamentale qui sous-tend cette
assimilation polmique.
I. LES RCITS BIBLIQUES RELVENT-ILS DU MYTHE OU DE LA VRIT ?
A. Assimilation des rcits bibliques des mythes
La premire objection que Julien nonce contre le texte de Gense 2-3 porte sur
le rcit de la cration de la femme quil caractrise de la manire suivante : Voil
qui est du mythe ltat pur ! Car enfin, en bonne logique, comment Dieu pouvaitil ignorer que ltre quil crait pour tre une aide ferait moins le bonheur que le
malheur de celui qui le recevrait ? 4 Assimiler la Bible une forme de mythologie
semble bien tre une des attaques fondamentales de Julien, si lon en croit le tout
premier fragment du Contre les Galilens transmis par Cyrille :
Il me parat bon dexposer tous les raisons pour lesquelles je me suis laiss
convaincre que la supercherie des Galilens est une fiction humaine, mise en uvre
par malice ; quelle na rien en elle de divin, mais a mis profit le penchant pour ce
qui est mythique (), le ct puril et insens de lesprit pour transformer
un rcit monstrueux en tmoignage vridique (
). 5
La doctrine des chrtiens, que Julien appelle Galilens pour rduire leur prtention luniversalit, ne sadresse donc qu la partie infantile et draisonnable
de lesprit. Demble se trouve pose la thse selon laquelle cette fiction est rige
en vrit alors quelle ne relve que du mensonge. Ce grief sera ensuite illustr
par dautres passages de la Gense : le serpent qui parle (III, 632B) ; la double
interdiction portant sur larbre de la connaissance et larbre de vie (III, 644A) ;
la tour de Babel (IV, 705D ; 708B-C). Ces diffrentes objections ont un point
commun : le statut mythique de ces rcits est prouv par leur incompatibilit avec
les attributs qui doivent caractriser la divinit : omniscience, bont, toute-puissance. Ainsi, pour rejeter la cration de la femme du ct dun rcit mythologique,
4. CJ III, 613B (= fr. 13). Mme si le sens pjoratif que donne ici Julien pourrait tre
rendu par des termes tels que fable , conte , lgende , jai choisi de traduire partout
et par mythe et mythique , car son argumentation, tout en visant discrditer les
textes bibliques, sinscrit dans le cadre plus gnral de sa rflexion sur la mythologie, y compris
la mythologie grecque.
5. CJ II, 2, 560C (= fr. 1) (la traduction de SC est lgrement modifie). Cette attaque est
perue comme primordiale par Cyrille lui-mme, comme en tmoigne la prsentation quil en
donne dans le CJ I, 6, 513D, avant mme de citer les dires de Julien : Certains adeptes de la
superstition prtendent que notre religion nest faite que de mythes hasardeux ( ),
sans la moindre vraisemblance ou vrit ( ).
113
Julien invoque la bonne logique qui voudrait que Dieu soit omniscient, ce que
dmentent les consquences de la cration de la femme.
B. La monstruosit des mythes grecs
Que ce soit du ct des paens ou des chrtiens, la critique des textes relevant
de la mythologie a dj une longue histoire6. Les premiers apologistes chrtiens
se sont appuys sur les critiques formules au sein mme de la littrature paenne
pour dnoncer limmoralit et la purilit des mythes grecs. Mais cette polmique
sest son tour retourne contre la Bible, et des philosophes anti-chrtiens comme
Celse et Porphyre nont pas manqu de tourner en drision les rcits bibliques.
Avant eux, Philon tmoigne dj que ce genre de critique opposant le mythe la
vrit sappuyait par exemple sur le rapprochement entre le rcit de Babel et le
mythe homrique des Aloades7. Celse insiste pour sa part sur le fait que ces rcits
font appel la navet des auditeurs8, alors quil ne faudrait accepter une doctrine
que sous la conduite de la raison9. De la mme manire, Julien souligne plusieurs
reprises la parent entre rcit biblique et mythologie paenne sans hsiter dnoncer linvraisemblance et la monstruosit des mythes grecs eux-mmes. Mme si
cette position nest pas tonnante puisquon la retrouve dans ses autres uvres, il
est nanmoins difficile de savoir quel rle jouait cet aveu dans son argumentation,
car il est fort probable que ce passage a t coup de son contexte par Cyrille qui
le dplace un moment qui larrange10.
Pour rpondre laccusation de Julien selon laquelle les chrtiens sont tratres
lhellnisme, la description que Julien fait de sa propre mythologie permettait
Cyrille de justifier labandon de la religion grecque par les chrtiens11 :
Or donc les Grecs forgrent propos des dieux une mythologie invraisemblable et
monstrueuse ( ).
6. Voir J. PPIN, Mythe et allgorie, Les origines grecques et les contestations judo-chrtiennes
(tudes Augustiniennes), nouvelle dition augmente, Paris, 1976.
7. PHILON, De Confusione 2-3, qui renvoie HOMRE, Odysse XI, 315-318. EUSBE,
Prparation vanglique IX, 11-19, nous apprend que le rapprochement avait t fait par
Abydnos et Eupolmos, deux juifs syncrtistes qui assimilaient la Bible aux mythes homriques.
Cette comparaison a t reprise ensuite par Celse in ORIGNE, Contre Celse IV, 21, et par Julien
in CYRILLE, CJ IV, 708B.
8. ORIGNE, CC VI, 49 ; II, 55.
9. ORIGNE, CC I, 9.
10. Sur les coupes et les rarrangements que Cyrille sautorise, voir la justification quil donne
en CJ II, 2, 560B.
11. Ce type de rponse fait penser EUSBE, PE II, qui, aprs avoir cit de longs passages de
Diodore de Sicile et Clment dAlexandrie sur les abominations des croyances paennes, dclare
en II, 4, SC 228 (chapitre qui a pour titre Par quels raisonnements nous avons renonc partager
les ides grecques sur les dieux ) : Cest donc pour de bonnes raisons que nous confessons
avoir t librs de toutes ces abominations.
114
MARIE-ODILE BOULNOIS
Ils prtendirent que Kronos avait aval ses enfants, puis les avait vomis. Ils ont aussi
parl de noces contre nature : Zeus sunit sa mre, puis, ayant eu delle des enfants,
pousa sa propre fille, ou plutt, non ! il npousa pas sa propre fille, mais se contenta
de la dflorer avant de la donner en mariage un autre ! Ajoutez cela les dpeages
bacchiques et les recollements de membres... Et voil ce que raconte la mythologie
grecque ! 12
115
(CC IV, 48) ; elle ne doit pas tre pire que le mythe en liant des choses qui nont aucun rapport
(IV, 50-51) ; les textes doivent pouvoir se prter cette lecture par leur profondeur (IV, 87).
Cette attitude est reprise par Porphyre (Contra Christianos fr. 39 apud Eusbe, HE VI, 19, 4-5) :
la motivation des interprtes chrtiens est inapproprie puisquils ne cherchent qu chapper
lembarras, et le texte interprt est lui aussi inadapt cette mthode puisque sa simplicit rend
cette mthode de lecture abusive. Voir J. N. GUINOT, Lexgse allgorique dHomre et celle de
la Bible sont-elles galement lgitimes ? , Auctores Nostri, 2, 2002, p. 91-114.
17. Ch. RIEDWEG, Mythos mit geheimem Sinn .
18. CJ III, 644.
19. SOCRATE, Histoire Ecclsiastique III, 31-37, SC 493. Aprs avoir cit notre passage du
116
MARIE-ODILE BOULNOIS
Contra Galilaeos fr. 17, et un extrait du Contre Heracleios 10, 216C, Socrate interprte ainsi la
position de Julien (III, 36) : Lempereur, travers ces paroles, semble avoir souponn, touchant
les critures sacres, quelles taient des paroles mystiques ayant une signification inexprimable.
Il sindigne parce que tous nont pas leur sujet cette manire de voir et sattaque ceux qui, chez
les chrtiens, reoivent ces paroles de manire trop simple. Julien ne polmiquerait que contre les
chrtiens qui sen tiennent une signification littrale. Voir J. PPIN, Mythe et allgorie, p. 466 ;
M. STERN, Greek and Latin authors on Jews and Judaism. Vol. 2 : From Tacitus to Simplicius,
Jrusalem, 1980, p. 545 ; J. BOUFFARTIGUE, Lempereur Julien, p. 161, 384-385.
20. Numnius in ORIGNE, CC IV, 51. Voir G. RINALDI, La Bibbia dei Pagani. T. 2 : Testi e
documenti , Bologna, 1998, p. 50-51.
21. E. MASARACCHIA, op. cit., p. 38, renvoie JULIEN, Lettre 89, 296b.
22. Sur lhostilit de Julien vis--vis de Diodore, voir sa lettre 90 Photin, conserve par
FACUNDUS DHERMIANE, Dfense des trois chapitres, IV, II, 61. Selon F. THOME, Historia contra
Mythos : Die Schriftauslegung Diodors von Tarsus und Theodors von Mopsuestia im Widerstreit
zu Kaiser Julians und Salustius allegorischen Mythenverstandnis, Bonn, 2004, p. 81-82 et 219220, on peut mme se poser la question de savoir si ce ne serait pas en raction contre les thses
de Julien et de Saloustios sacrifiant leffectivit historique des rcits mythiques que Diodore de
Tarse aurait pris position en faveur de linterprtation littrale.
117
23. Une recherche partir du TLG montre quen dehors des citations de Ga 4, 4 o apparat
le terme , Cyrille nutilise ce terme que trois fois dans toute son uvre : Glaphyres
sur la Gense, PG 69, 140, o, aprs avoir donn le sens historique du sacrifice dAbraham, il
en vient au discours allgorique : la douleur dAbraham permet de donner une ide de celle du
Pre offrant son Fils ; Expositio in Psalmos, PG 69, 833, 49 (Ps 21) o il expose successivement
le sens historique et le sens allgorique du jour de laffliction de David, et ibid. 845, 2 (Ps 23, 2)
qui interprte allgoriquement la terre habite comme dsignant lglise et les mers comme les
preuves.
24. Voir THODORE DE MOPSUESTE, Trait contre les allgories 3-4, L. van Rompay d., CSCO
436, Louvain, 1982, p. 13-16 : Les critures divines ne racontent pas des mythes mensongers,
composs pour le plaisir de ceux qui les rencontrent, si bien que nous devons veiller ne pas nous
trouver dans la mme situation que les paens, en cartant le rcit historique de ce qui est crit.
25. Voir aussi CJ III, 2, 616A.
26. CJ III, 632B ; voir aussi CJ III, 613A : Il part en guerre contre les dogmes de la vrit.
27. CJ III, 645A.
28. CJ III, 20, 632B. Cf. AMBROSIASTER, Quaestiones veteris et novi Testamenti, 31, CSEL 50,
Vienne-Leipzig, 1908, p. 58 , 11 : Est-ce un vrai serpent qui a parl ve ? ; p. 60, 1 : En quelle
langue pensez-vous que le serpent sest adress la femme ? Les commentateurs dbattent pour
savoir si cette question est lcho de lobjection de Julien (P. DE LABRIOLLE, La raction paenne,
rdition Cerf, Paris, 2005, p. 495) ou si elle est une adaptation dun recueil de zetemata dorigine
porphyrienne (P. COURCELLE, Critiques exgtiques et arguments antichrtiens rapports par
118
MARIE-ODILE BOULNOIS
Ambrosiaster , Vigiliae Christianae, 13, 1959, p. 133-169). De manire plus gnrale, cette
proximit pose le problme des chos de la polmique paenne dans les crits exgtiques (L.
PERRONE, Echi della polemica pagana sulla Bibbia negli scritti esegetici fra IV e V secolo :
Le Quaestiones Veteris et Novi Testamenti dellAmbrosiaster , Annali di storia dellesegesi, 11,
1994, p. 161-185).
29. Lapparat critique de Ch. Riedweg indique que le manuscrit V (Marc gr 122) comporte
une note marginale, la hauteur de lobjection de Julien (CJ III, 632B), signalant quOrigne
nacceptait pas, lui non plus, que le serpent ait une voix :
.
30. DIDYME, Sur la Gense 96 : Paul (cf 2 Co 11, 3) savait bien que celui dont il parlait ntait
pas un animal sans raison. [] Cette comparaison montre bien que le serpent nest pas un reptile,
mais la puissance adverse que lcriture a lhabitude dappeler diable. PHILON, Opif 156-157 et
Legum Allegoriae II, 74, voit dans le serpent une figure allgorique du plaisir.
31. JEAN CHRYSOSTOME, Homlie sur la Gense XVI, 127 : Le diable se servit de cette bte
comme dun instrument appropri ( ) ; THODORET, Quaestiones in Gen
XXXII, N. Fernandez Marcos-A. Saenz Badillos d., Madrid, 1979 : le serpent tait linstrument
() de lennemi de la vrit ; AUGUSTIN, De Genesi ad litteram XI, XXVII, 34 : il sest
servi de lui comme dun instrument (uelut organo). Eusbe dmse (R. DEVREESSE, Les anciens
commentateurs grecs de lOctateuque et des Rois, Citt del Vaticano, 1959, p. 60), quant lui, tout
en considrant quil sagit bien dun animal rel et non dune figure, rejette la position de ceux
qui prtendent que le diable a fait du serpent un instrument appropri ( ) et
refuse que le diable ait eu le pouvoir de le faire parler, considrant que cest Dieu qui a ainsi voulu
prouver la vertu des hommes.
119
32. En refusant aux paens le droit de se rfugier derrire le prtexte de la licence potique
pour justifier labsurdit de certaines histoires, Cyrille reprend un argument dj dvelopp par le
PS. JUSTIN, Cohortatio ad Graecos, 3, 1 et 17, 1 ; ATHANASE, Contre les paens 16 et GRGOIRE
DE NAZIANZE, Discours Thologique 4, 117-118. nouveau en CJ III, 633A, propos des rcits
dotant les animaux de parole, Cyrille met son interlocuteur devant la mme alternative : sil justifie de telles histoires en recourant largument de la licence potique, quon dnonce alors le
mensonge des pomes homriques et le blme rejaillira sur les matres de Julien qui les croient
vridiques.
33. ATHNAGORE, Supplique au sujet des chrtiens XVII, 1-2, tire argument de cette citation
dHrodote pour montrer que les Grecs avouent eux-mmes que, si ce sont les potes qui ont
invent les noms et les fonctions des dieux, ces dieux aussi sont leur invention. Il sagit pour lui
de rpondre au grief dathisme, en tablissant que les chrtiens croient un Dieu unique, alors
que les auteurs grecs avouent la fausset des dieux paens.
34. PLATON, Rp II, 377d-378c en CJ II, 4, 561B.
35. EUSBE DE CSARE, PE II, 6, 23. En PE XIII, 1, Eusbe va mme plus loin en dclarant
que ce passage du Time est en fait ironique. THODORET DE CYR, Thrapeutique III, 34-42,
reprend Eusbe lide que Platon ne sest exprim que par peur dans le Time.
120
MARIE-ODILE BOULNOIS
121
matoire (644B) : ce Dieu nest pas omniscient puisquve sest rvle, non une
aide pour lhomme, mais la cause de leur expulsion du paradis (613B) ; il nest
pas bon puisquil punit, aprs avoir tabli une loi sans laquelle il ny aurait pas eu
de chute (624A) ; cest un Dieu envieux et malveillant ( )
qui interdit dabord laccs au discernement du bien et du mal (636C), puis
larbre de vie, tant jaloux () la pense quayant eu part la vie,
lhomme puisse, de mortel, devenir immortel (644B), de sorte que le vrai bienfaiteur semble tre plutt le serpent41. Certaines de ces objections ont dj t
formules par Celse, Porphyre ou ses condisciples42. Dire quil est indigne de
Dieu dinterdire lhomme davoir part larbre de la connaissance ou larbre
de vie parce que cest une marque denvie pouvait sappuyer sur des dclarations
platoniciennes affirmant que Dieu nest pas envieux43. En appliquant la Bible la
critique platonicienne du mythe, Julien pouvait en conclure que la doctrine juive
et chrtienne, par sa proximit avec la conception homrique de la divinit, constituait une rgression par rapport la dfinition philosophique de limpassibilit
divine44.
122
MARIE-ODILE BOULNOIS
Il est vrai que Julien modifie quelque peu le contenu de ces objections.
Concernant lignorance, il nen parle qu propos des consquences de la cration
de la femme et non comme les gnostiques propos du fait que sa propre uvre
chappe aux mains du Crateur. Quant au motif du serpent, il nest pas explicit
par Julien, alors que, pour les gnostiques, le serpent trompe le dmiurge, lequel
voulait priver lhomme de la gnose quil ne possde pas lui-mme. Bien videmment, Julien nen tire pas non plus de consquences sur la faute salvatrice, mais
se contente de prouver par l labsurdit du rcit et de la reprsentation de Dieu
des misrables sectateurs des Galilens. En rejetant la Bible du ct du discours faux des potes,
Julien retrouve la position dAristote sur le mensonge des potes qui parlent de jalousie divine
(ARISTOTE, Mtaphysique I, 2, 983a2).
45. Sur les liens entre largumentation des gnostiques et celle de Julien, voir N. BROX,
Gnostische Argumente bei Julianus Apostata , Jahrbuch fr Antike und Christentum, 10, 1967,
p. 181-186 et K. KOSCHORKE, Die Polemik der Gnostiker gegen das kirchliche Christentum (Nag
Hammadi Studies XII), Leiden, 1978, p. 150-151.
46. IRNE AH I, 30 ; ORIGNE, CC VI, 24-38 ; DIDYME, Sur la Gense 81 et PIPHANE,
Panarion 37, 3, 1 et 5, 2-3.
47. J. D. KAESTLI, Linterprtation du serpent de Gense 3 dans quelques textes gnostiques
et la question de la gnose ophite , Gnosticisme et monde hellnistique. Actes du Colloque de
Louvain-la-Neuve (11-14 mars 1980), J. Ries d., Louvain-la-Neuve, 1982, p. 116-130.
48. Le tmoignage vritable (NH IX, 3), A. et J.-P. Mah d., Qubec-Louvain, 1996, p. 47-48.
On retrouve galement ces objections gnostiques dans les Homlies pseudo-clmentines III, 38
(Pliade), Paris, p. 1297 : Simon le Mage oppose le crateur biblique la puissance suprme en
se fondant sur le fait quil ne possde aucun des attributs de celle-ci : Il est priv de prescience,
imparfait, dficient ; il nest pas bon et il est soumis des passions mauvaises, nombreuses, voire
en nombre infini. Lignorance et la jalousie du crateur biblique sont prouves par plusieurs
rfrences bibliques (III, 39) : celui qui est fait sa ressemblance, Adam, na pas la connaissance
du bien et du mal ; le crateur ne peut voir partout puisque lors de lpisode de Babel il doit descendre pour voir ; en interdisant Adam de manger de larbre de vie, il fait preuve de jalousie.
123
49. G. RINALDI, Tracce di controversie tra pagani e cristiani nella letteratura patristica delle
quaestiones et responsiones , Annali di storia de lesegesi, 6, 1989, p. 99-124, voque la possibilit que les polmistes paens aient trouv dans largumentaire gnostique des matriaux contre
lcriture et p. 102 parle de lhypothse dun rapport de circularit entre paens et gnostiques. De
fait, non seulement Julien reprend certains motifs, mais Celse connat diffrentes sectes gnostiques
et Porphyre dveloppe le raisonnement, prsent chez Apelle (AMBROISE, De Paradiso 28, 30-32,
35, 38, 40-41), quil est absurde que Dieu ait empch Adam et ve daccder la connaissance
du bien.
50. M.-O. BOULNOIS, Dieu jaloux : Embarras et controverses autour dun nom divin dans
la littrature patristique , paratre dans Studia Patristica (International Conference on Patristic
Studies, Oxford, 2007).
51. Le tmoignage vritable IX, 3, 47-48. Sur lemploi dEx 20, 5 par les gnostiques, voir aussi
Apocryphe de Jean, p. 13, 5-13, et Le deuxime trait du grand Seth (NH VII, 2), L. Painchaud
d., Qubec, 1982, p. 64 : Ils nont jamais connu la vrit ni ne la connatront. En effet, une
grande illusion recouvre leur me, en sorte quils ne puissent jamais concevoir la libert ni la
connatre, tant quils ne connatront pas le Fils de lHomme. Mais, au sujet de mon Pre, le monde
ne ma pas compris et pour cette raison, il sest dress contre moi et mes frres. Mais nous, nous
sommes innocents face lui, nous navons pas pch. Quelle drision, en effet, que lArchonte,
quand il a dit : Je suis Dieu et nul nest plus grand que moi. Moi seul suis le Pre et le Seigneur
et il ny en a aucun en dehors de moi (cf. Is 45, 5-6 et 46, 9). Je suis un Dieu jaloux qui reporte
les pchs des pres sur les fils jusqu la troisime et la quatrime gnration (Ex 20, 5) comme
sil et t plus puissant que moi et mes frres !
52. Julien est, parmi les auteurs qui ne sont ni juifs ni chrtiens, celui qui cite le plus la Bible.
53. CJ III, 617C.
124
MARIE-ODILE BOULNOIS
125
59. Cette mme distinction se retrouve dans les Glaph Gen, PG 69, 144D-145A, propos
du sacrifice dAbraham : Dieu savait par saisie intellectuelle () ce dont Abraham tait
capable, mais pour que cette connaissance () soit rvle tous les hommes, il fallait
quelle se manifeste par lpreuve elle-mme ( ).
60. Dieu ne pourrait pas lgifrer sil ne possdait pas le discernement du bien et du mal
(641D).
61. Les anges servent souvent Cyrille de modle gnosologique pour clairer le cas des
hommes. Ainsi en CJ III, 625D, la ncessit de lobissance aux lois est illustre par le fait que le
monde anglique est lui aussi soumis des lois.
62. Pour un traitement plus large de la question du libre arbitre chez Cyrille, voir
M.-O. BOULNOIS, Libert, origine du mal et prescience divine selon Cyrille dAlexandrie ,
Revue des tudes Augustiniennes, 46, 2000, p. 61-82.
63. Voir PLATON, Rp X, 617e : . GRGOIRE
Discours catchtique V, 2, SC 453, Paris, 2000, p. 171.
DE
NYSSE,
126
MARIE-ODILE BOULNOIS
des inclinations volontaires vers nimporte quelle conduite tant donn que Dieu
lexcellent artisan de lunivers a dcid que cela aussi tait bon (
). 64
Lhomme, la diffrence de Dieu, nest pas immuable par nature, tant dot de
la libert qui seule permet au bien dtre le rsultat non dun effet de sa nature,
mais de son choix65. lorigine, lhomme a t cr orient vers le bien et incorruptible. Et Cyrille va mme jusqu soutenir, tout en tant conscient du paradoxe
de sa thse, que le corps humain avait t cr au dpart plus fort que la corruption
et que la mort66. Ce qui est incroyable parce que contre-nature, en convient-il,
est pourtant possible Dieu en raison de sa toute-puissance67. Cette insistance
sur lide que la nature de lhomme a t cre bonne lorigine a deux enjeux :
elle permet, dune part, de disculper Dieu dtre lorigine du mal68, ce que
confirme Gn 1, 30 o il apparat que toutes les choses cres par Dieu taient trs
bonnes ; dautre part, elle tablit que le dsir du bien est inscrit dans lhomme et
que lide de Dieu est ancre dans sa nature mme69. Ainsi, la libert plnire
tient ltat dincorruptibilit : tant que lhomme restait lcart de la corruption
et des passions, il faisait librement ce quil voulait (637C) ; ses dsirs taient
naturels, et non tyranniques. Mais ds que la loi du pch sest insinue (cf. Rm 7,
14-23), elle est venue affaiblir la nature humaine, aliner sa libert et la soumettre
lesclavage70.
64. CJ III, 620CD. est ici un accusatif absolu construit avec le datif de la personne qui
a pris une dcision. Cette tournure est trs frquente chez Cyrille, en particulier avec le nom de
Dieu au datif. Cf. In Ioannem (4, 22), II, 5, 186e, (Pusey 1, 278, 20) :
: tant donn que Dieu lexcellent artisan de toutes choses en a dcid
ainsi .
65. CJ III, 617D. Un passage du De Adoratione, PG 68, 145CD, dveloppe de manire trs
semblable ces trois thses : lhomme a t cr au dpart pour lemporter sur les passions ; il
est dot du libre arbitre afin que la vertu soit lobjet dun choix et non dune loi de nature ; la
diffrence de ltre transcendant qui est immuable, la crature est muable.
66. CJ III, 637B et CJ VIII, 925.
67. nouveau, Cyrille demande Julien quil traite galit Platon et Mose. partir du
moment o il accepte de faire crdit Platon, quand ce dernier dit que la divinit peut dcider que
les tres crs ne seront jamais dissous (Time 41b), il ne peut refuser Dieu le pouvoir de donner
aux tres, par nature corruptibles, dtre tablis au-dessus de la corruption.
68. Dans son Com In Rom 9, 21, Pusey, p. 229-231, Cyrille rfute de manire plus directe
les doctrines gnostiques ou manichennes qui accusent le crateur dtre lorigine de natures
mauvaises.
69. SVRIEN DE GABALA, De mundi creatione VI, 5, PG 56, 490 (Chane sur la Gense.
dition intgrale I, F. Petit d., Louvain, 1991, n 278, p. 191-192), montre que cest prcisment
en se servant du dsir de Dieu implant () en lhomme que le serpent a tromp
Adam, car il naurait pu le faire en allant contre sa nature.
70. Lhomme est compar un prisonnier de guerre (), comme en Lettre Festale IX,
4, 589C, SC 392 : lhomme lorigine libre a t rendu captif par le diable qui, en semant lerreur
polythiste, a voulu viter que lhomme ne suive sa nature et ne revienne naturellement vers Dieu.
127
Pour donner plus de poids sa rfutation centre sur le libre arbitre, Cyrille
complte son expos thologique par le tmoignage des matres penser
(621A) de Julien. Dun point de vue doxographique, ces citations sont dune
importance majeure, dans la mesure o elles sont le seul tmoignage subsistant de
deux traits perdus : l Nemertius de Porphyre et Sur la providence dAlexandre
dAphrodise71. Les deux citations de Porphyre tablissent que lhomme est dot
du libre arbitre qui lui permet de choisir le bien ou le mal et de recevoir louanges
ou blmes, ceux-ci nayant de raison dtre que si lacte a t commis librement.
Dieu a voulu que les hommes aient aussi part la vrit qui porte sur les ralits
(intelligibles) ; cest pourquoi il les a dous de raison, attendu que la raison est bel
et bien capable de se mettre sur les traces de la vrit, et il a donn aussi chacun
la libert et le libre arbitre ( ), afin que dpende de
chacun deux le bien que couronne lloge de ce qui est volontaire. Mais la plupart des
hommes, parce quils ont inclin vers labsence de raison et de raisonnement cause
par la paresse, sont tombs dans la vie bestiale, et se sont tromps sur les ralits
(intelligibles), dont la vrit ne pouvait tre atteinte et grand peine encore par
lhomme sobre que grce la vertu dun labeur assidu. 72
Lme a reu en partage le libre-arbitre pour acqurir librement la vertu ou pour
choisir volontairement le vice73 afin que pour chacune delles soit valu ce qui
La force dattraction du bien est telle sur la nature humaine que le diable doit inventer des ruses
pour que lhomme ne redevienne pas libre et nchappe pas sa tyrannie en choisissant le bien. Cf.
B. MEUNIER, Le Christ de Cyrille dAlexandrie. Lhumanit, le salut et la question monophysite,
Paris, 1997, p. 66 : En cdant au pch, Adam a introduit en sa nature cette faiblesse.
71. Il existe cependant une traduction arabe de ce trait. Cf Silvia FAZZO, La versione araba
del di Alessandro di Afrodisia e i frammenti greci nel trattato Contra Julianum
di Cirillo Alessandrino , Aevum, 74 (2), 2000, p. 399-419 ; P. THILLET, Alexandre dAphrodise, Trait de la Providence, Lagrasse, 2003 ; Ch. RIEDWEG, Alexander of Aphrodisias, De
Providentia : Greek fragments and Arabic versions , Culture in pieces. A conference in honour
of Peter Parsons, D. Obbink-R. Rutherford d., Oxford, paratre en 2008. Nanmoins les fragments grecs cits par Cyrille nont pas tous leur quivalent dans la traduction arabe. Ainsi en est-il
pour celui qui est cit en CJ III, 621C, dont S. Fazzo prouve pourtant lauthenticit en soulignant
lhomognit de style et de lexique avec un passage du trait Sur le destin 27 que Cyrille cite
dailleurs juste aprs le passage Sur la providence.
72. PORPHYRE, Nemertius ( = 276F, A. Smith d., Lipsiae, 1993) cit par CJ III, 621A.
73. Ce passage prsente des difficults textuelles. A. Smith dite
: lme a reu
le libre arbitre pour acqurir la libert qui consiste dans la vertu ( attest dans le manuscrit
V serait appos ) ou pour choisir volontairement le vice . P. Burguire propose
une conjecture : (au lieu de )
: lme a reu le libre arbitre pour acqurir librement la vertu ou pour
choisir volontairement le vice . Cette solution me semble intressante pour deux raisons. La plus
importante est que ne signifie jamais libert , mais libralit, gnrosit , ce
qui serait un indice que, vu le contexte de ce fragment portant sur le choix et la libert, il ne peut
sagir de , mais de ladjectif . Dautre part, si les deux membres de la
phrase coordonns par sont parallles, correspondant , , cela
oblige aussi supposer un face au . Ainsi ce fragment mettrait en parallle
128
MARIE-ODILE BOULNOIS
est digne dloges ou de blmes, et afin quil y ait place chez les hommes pour les
approbations, les loges, et les distributions dhonneurs, comme pour les blmes, les
disgrces et les chtiments, destins ceux qui ont choisi daccomplir les uvres
dinjustice. Et les sages disent que les mes choisissent la vie que chacune veut, ayant
reu de la providence le pouvoir de dcision. 74
Alexandre dAphrodise cherche, quant lui, tablir que les vertus nexistent
pas en nous par nature, car il ny aurait alors plus de place pour le vice. Mais la
bienveillance divine a fait en sorte que leur acquisition soit en notre pouvoir.
Ainsi est-il possible dacqurir la vertu que nous ne possdons pas par nature.
La preuve que les vertus ne relvent pas de la nature se rvle dans le fait que
tous les hommes ne les possdent pas, ce qui prcisment justifie les loges et les
blmes.
On pourrait apercevoir ici aussi la bienveillance de la nature divine notre gard.
En effet, puisquil ntait pas possible que les vertus existent en nous par nature, en
donnant le pouvoir dont elle disposait souverainement, elle a fait en sorte que leur
acquisition dpende de nous mmes et non pas de qui que ce soit dautre ; de la
sorte, ce quil nous tait impossible de recevoir delle, nous pourrions lobtenir de
notre propre chef, comme si cela venait delle. Si nous pouvions avoir les vertus par
nature, aucune place ne serait laisse au vice ; mais, puisque cest impossible, car la
nature va seulement jusqu nous rendre capables de vertu, il tait fatal que tout ce
qui peut acqurir une qualit dont il existe un contraire soit aussi capable dacqurir
la qualit contraire. 75
soit une acquisition libre de la vertu soit un choix volontaire du vice. Ltat actuel, et encore
provisoire, de ldition de Ch. Riedweg, se prsente ainsi :
. La leon est
atteste par les manuscrits ME, et Ch. Riedweg propose de construire le gnitif ( ) en
sous-entendant un ; il sagirait dun discours indirect : lme qui a reu la possession de
la libert appartient le libre arbitre pour aller vers la vertu ou pour choisir volontairement le vice .
Nanmoins, dans cette hypothse, le sens d nest pas rsolu et la dissymtrie entre
les deux membres de phrase coordonns par semble trange.
74. PORPHYRE, Nemertius (= 277F) cit en CJ III, 621B.
75. ALEXANDRE DAPHRODISE, Sur la providence cit en CJ III, 621C. La citation conjointe de
ces deux uvres de Porphyre et dAlexandre dAphrodise, se retrouve plus loin en CJ V 741AB
(ALEXANDRE, Sur la providence) et 753C-756C (PORPHYRE, Nemertius). Je nai pas trouv
dautre auteur que Cyrille qui cite ensemble ces deux philosophes.
76. Nous retrouvons au livre IV cette question de savoir en quoi consiste la vraie bont avec la
question des dieux ethnarques : un Dieu bon ne doit-il pas soccuper lui-mme de ses cratures au
lieu den confier le soin dautres qui lui sont infrieurs ?
129
pas laisser sans guide ceux dont il a la charge ; soit quand il interdit larbre de la
connaissance, puisquil le fait pour carter lhomme de lexprience du mal et non
de sa connaissance intellectuelle ; soit quand il empche laccs larbre de vie,
puisque la mort est prsente comme un remde mettant un terme au mal. Pour
justifier lutilit des lois, Cyrille procde crescendo, allant du cas des hommes
celui des anges, qui prouve a fortiori luniversalit de ce principe dobissance,
en combinant le double tmoignage dune citation ou allusion scripturaire et dun
texte philosophique. Lutilit des lois pour les hommes est appuye sur les images
du frein des chevaux et du gouvernail des bateaux tires de Jc 3, 3-4 (624D) et sur
Platon, Lois IV, 715e-716a (624B) ; lobissance des lments clestes des rgles
est illustre par les Ps 103, 19 et 18, 2, et par un extrait du trait Sur la providence
dAlexandre dAphrodise (625BC)77 ; quant au monde intelligible lui-mme,
son obissance au crateur se manifeste dans le service et les hymnes des anges,
comme en tmoignent Is 6, 1-2 et Ps 102, 20-2178.
La providence divine se manifeste aussi par lemplacement de larbre dfendu.
Pour traiter de manire plus exhaustive les problmes poss par Gense 2-3,
Cyrille ne se contente pas de rpondre aux objections de son adversaire, mais en
voque dautres, potentielles. Ainsi pourrait-on objecter quil et t plus utile que
larbre interdit ft plac dans des parties recules et non au milieu du jardin, ce qui
accroissait les risques de tentation. Pourtant cet emplacement central tmoigne de
la bont divine si lon en comprend bien la triple vise. En obligeant lhomme
reconnatre quil a Dieu pour matre, il lui remet en mmoire son statut de crature,
son lien avec la loi, et lui vite ainsi le pch dorgueil79 ; la vue constante de cet
arbre donne aussi lhomme loccasion de sexercer la matrise de lui-mme80 ;
enfin et surtout cet arbre, parce quil voque celui qui a donn cette loi, constitue
un chemin vers la contemplation de Dieu qui est le bonheur suprme81. Ce dernier
77. Comme la montr S. FAZZO, art. cit., ce passage que Cyrille cite comme tant la pense
dAlexandre comprend en fait deux parties : lexpos de la position stocienne sur limmanence
divine, puis les thses proprement dites dAlexandre qui prsente, avec prcaution, une doctrine
de la providence dont il trouve une preuve dans le fait que la prservation des tres sublunaires est
due la rgularit des mouvements clestes.
78. Un dveloppement proche se trouve en LF XII, 2, 28, SC 434.
79. Voir aussi Glaph Gen 2, 20CD, et De Ad 148B. On constate une grande proximit entre
Cyrille et IRNE, Dmonstration de la prdication apostolique 15, SC 406 : De peur que
lhomme ne senorgueillt et ne slevt, comme sil navait pas de Matre, et que, cause du
pouvoir qui lui avait t donn et de lassurance quil possdait lgard de Dieu son crateur,
il nen vnt pcher en dpassant la mesure qui lui avait t impartie et quen se complaisant en
lui-mme il ne cont des penses dorgueil contre Dieu, une loi fut donne par Dieu afin quil st
quil avait pour Matre le Seigneur de toutes choses. AUGUSTIN, Enarrationes in Psalmos 70,
7, 14 : Dieu na besoin de rien et la seule raison de cet ordre est pour Dieu de montrer lhomme
quil est son Seigneur.
80. Cf. aussi CJ VIII, 925.
81. Interprter larbre de la connaissance en lien avec la contemplation est une ide que je
130
MARIE-ODILE BOULNOIS
point, beaucoup plus dvelopp que les prcdents, est illustr la fois par un
dossier scripturaire autour de la vision de Dieu (Jn 17, 3 ; Ex 33, 13 ; Ex 19, 1820 ; Jn 5, 37) et par une citation dAlexandre dAphrodise (629A)82. Ce dernier
prsente comme un don de la providence divine le fait que le plus haut bonheur
consiste dans le culte envers Dieu. Pour le prouver, il recourt un syllogisme. Le
bonheur a son sommet dans la contemplation ; or la contemplation est la connaissance vraie des ralits les meilleures, cest--dire des ralits divines ; donc le
bonheur rside dans la connaissance du divin. Le commentateur dAristote peut
sinspirer ici la fois de lthique Nicomaque 1178b5-28 qui dmontre que le
parfait bonheur consiste dans la contemplation, et de la Mtaphysique 1072b24
qui tablit que la contemplation est ce quil y a de meilleur. Ayant dcouvert que
ce passage dAlexandre a t repris par Michel dphse dans son Commentaire
sur lthique Nicomaque 1178b783, je me demande si cet extrait dAlexandre
dAphrodise, que Cyrille cite comme tir de son trait Sur la providence, mais qui
na pas de parallle en arabe, ne pourrait pas plutt appartenir au commentaire
perdu dAlexandre la Mtaphysique, dans la mesure o lon sait que Michel
dphse a intgr beaucoup de matriaux tirs de ce commentaire.
Autre objection possible la bont divine : il et paru prfrable de ne permettre mme pas certains hommes daccder lexistence (629C). Une fois encore,
Cyrille rpond, grce deux versets bibliques (Is 40, 13 et Ps 76, 20)84 combins
une citation de Porphyre (632A)85, que les dcisions divines ne doivent pas
tre remises en cause dans la mesure o elles sont insondables. Cyrille retrouve
ainsi un thme qui lui est cher : la condamnation de la curiosit et des recherches
dplaces ()86. Enfin, loin dtre un signe de jalousie divine,
linterdiction daccder larbre de vie est au contraire la preuve de la plus grande
providence de Dieu (644C), puisque la mort ainsi rendue possible permet que le
nai rencontre que chez GRGOIRE DE NAZIANZE (Discours 38, 12 et In S. Pascha 45, 8, PG 36,
632D) : rejetant comme fausse lide que cet arbre aurait lorigine t plant par malveillance
ou interdit par jalousie, Grgoire propose comme son interprtation personnelle ( daprs ma
contemplation moi ) de voir dans cet arbre la contemplation.
82. CJ V, 741A13-B2, donne un autre passage dAlexandre dAphrodise trs proche qui suit
lui aussi la citation de Jn 17, 3.
83. Lapparat critique de ldition dHeylbut de MICHEL DPHSE, In Ethica Nicomachea IXX commentaria, CAG 20, Berlin, 1892, p. 597, l. 14, nindique pas cette source.
84. Alors quIs 40, 13 est une rfrence constante pour illustrer le caractre insondable des
dcrets divins, Ps 76, 20 est une citation trs peu frquemment utilise par les Pres, en dehors
de leurs commentaires des Psaumes. Je ne lai trouve utilise que par PIPHANE, Panarion 73,
7, 1, dune manire trs proche dun autre passage cyrillien De Ad, PG 68, 601, 39 : tous deux
rapprochent Rm 11, 33 et Ps 76, 20.
85. Sur les problmes textuels que pose cette citation voir Ch. RIEDWEG, Scritto e conscritto :
per una nuova edizione di Cirillo Alessandrino , Rudiae, 10, 1998, p. 424-426.
86. M.-O. BOULNOIS, Le paradoxe trinitaire chez Cyrille dAlexandrie. Hermneutique, analyses philosophiques et argumentation thologique (tudes Augustiniennes), Paris, 1994, p. 53-54.
131
mal ne se perptue pas sans fin87. la suite dIrne88, Cyrille prsente donc la
mort moins comme un chtiment que comme le moyen providentiel invent par
Dieu pour empcher que le pch de lhomme ne demeure ternel. Chez Cyrille,
cette prsentation de la mort comme remde est assez rare, puisquon ne la trouve,
en dehors de ce cas, que dans les Glaphyres sur la Gense89. Dans le reste de son
uvre, la mort est plutt considre comme la consquence interne du pch,
selon la maldiction de Gn 3, 1990. Ces deux lectures coexistent donc chez Cyrille
sans tre unifies. nouveau, Julien est accus de ne pas savoir lire ses propres
matres, puisque dans deux passages de l Nemertius, Porphyre soutient que la
mort peut tre envoye par Dieu dans un but salutaire et non par une quelconque
malveillance. Dieu agit parfois comme un empereur qui na pas dautre moyen
pour sauvegarder lintrt gnral que dexiler ou de faire mourir tel ou tel. On
ne doit donc pas remettre en cause les dcisions divines qui sont les meilleures
possibles91.
Puisque Cyrille saccorde avec Julien sur la ncessit de professer la bont
comme attribut divin, il lui faut rfuter les allgations de son adversaire en
montrant en quoi consiste la vraie bont. Loin dtre envieux et vaincu par les
aiguillons de la jalousie ( ), Dieu agit en tre plein de sagesse qui
sait en quoi consiste le vrai bien92. Dj dans le Contre Julien II, une citation du
trait Sur la providence dAlexandre dAphrodise93 lui avait permis de montrer
quun Dieu bon se devait de soccuper lui-mme de ses cratures, au lieu de les
confier la charge de divinits subalternes, ce que dfendait linterprtation du
Time par Julien. Selon Cyrille, la vraie bont consiste donc pour Dieu intervenir
par sa providence aussi bien pour guider les hommes par des lois, que pour laider
rester tourn vers la contemplation divine, et pour mettre un terme au mal.
87. CJ III, 644C : ce passage est la source do est tir un fragment dit par F. Petit dans la
Chane sur la Gense t. 1, 458, p. 294, mais que lditrice navait pas russi identifier.
88. IRNE, AH III, 23, 6.
89. Glaph Gen I, 24D.
90. Cf. B. MEUNIER, op. cit., p. 59-60.
91. CJ III, 645BD : PORPHYRE, Nemertius (280F et 282 F). Le deuxime fragment est nouveau cit en CJ V, 756BC dans un dveloppement proche o Cyrille disculpe Dieu de laccusation
dinjustice en rclamant de lhomme quil ne critique pas tmrairement les dcisions divines.
92. CJ III, 645D.
93. CJ II, 596B : Dire que Dieu refuse daccorder sa Providence aux choses dici-bas, cest
aller rsolument lencontre de la notion de Dieu : car cest faire preuve dune certaine envie
et dune nature compltement pervertie que de ne pas faire le bien quand on peut le faire. Ce
passage dAlexandre dAphrodise peut avoir influenc JEAN PHILOPON, In Aristotelis physicorum
libros commentaria, CAG 17, Berlin, 1888, p. 897, 21 : Pouvoir faire du bien sans le faire nest
pas divin. Car cest le fait dun tre envieux ou oisif.
132
MARIE-ODILE BOULNOIS
Le conflit entre Julien et Cyrille semble avoir dplac le dbat autour des
premiers chapitres de la Gense : il ne sagit plus de savoir si ces textes sont
susceptibles de recevoir une lecture allgorique, mais de poser la question de
leur vrit littrale. Que Julien ait accept ou non que les rcits bibliques aient
un sens cach (alternative difficile trancher) importe peu pour Cyrille, car, pour
lui, lurgence est plutt de montrer la vrit de ces textes, en les cartant de toute
assimilation la mythologie. Du coup, au lieu de revendiquer, comme Origne,
le mme droit que les paens allgoriser ces rcits, il cherche prouver que les
auteurs paens, comme Hrodote ou Platon, croient la vridicit de leurs propres
rcits mythologiques. Lenjeu est de rfuter les conclusions thologiques que
Julien tirait de ces rcits, savoir que les chrtiens ont de Dieu une conception
blasphmatoire, le dpouillant de ses attributs de toute-puissance et de bont.
Pour Cyrille, seule une exgse scrupuleuse des textes permet, par lanalyse de
mots comme (Gn 2, 18) ou (Gn 2, 17), de disculper Dieu
de toute responsabilit dans le malheur qui frappe le premier couple humain,
puisquil a sa source dans un mauvais usage du libre arbitre. Dans une uvre
apologtique comme le Contre Julien, le travail exgtique ne suffit pas, mme
sil est ncessaire pour rfuter la prtention de Julien connatre la Bible ; Cyrille
produit aussi des tmoins philosophiques corroborant sa rflexion sur le librearbitre, ce qui nous vaut la conservation de fragments duvres, par ailleurs
perdues, dAlexandre dAphrodise et de Porphyre.
Marie-Odile BOULNOIS
Directrice dtudes lE.P.H.E.
Membre du L.E.M.
133
RSUM : Parmi les premires critiques nonces par lempereur Julien contre le christianisme
figure lassimilation des rcits bibliques de Gense 2-3 des mythes, par consquent dnus de
toute vrit historique. Que Julien ait ou non accord aux chrtiens le droit de recourir une lecture
allgorique (suivant linterprtation dlicate du fr. 17), Cyrille dAlexandrie dans son Contre
Julien se doit de dfendre le sens historique des rcits bibliques, aprs les critiques antiochiennes
contre lallgorie. Lenjeu de cet affrontement exgtique est la compatibilit de Gense 2-3 avec
les attributs divins de toute-puissance et de bont. Pour rfuter les arguments de Julien, souvent
proches de ceux que les gnostiques avaient labors pour prouver linfriorit du dmiurge,
Cyrille lui reproche de ne pas connatre ses propres matres, en particulier Alexandre dAphrodise
et Porphyre dont il cite des fragments (duvres par ailleurs perdues) pour corroborer son analyse
sur la libert humaine et la providence divine.
ABSTRACT : Among the first criticisms outlined by the emperor Julian against Christianity is the
assimilation of the biblical stories of Genesis 2-3 to myths, therefore devoid of any historical truth.
Whether or not Julian has given to Christians the right to use an allegorical reading (depending on
the interpretation of the delicate fr. 17), Cyril of Alexandria in his Contra Julianum must defend
the historical sense of biblical stories, because of the antiochian criticisms against allegory. The
stake of this exegetical debate is the compatibility of Genesis 2-3 with the attributes of divine
omnipotence and goodness. To rebut the arguments of Julian, often close to those that Gnostics
had developed to prove the inferiority of the demiurge, Cyril accuses him of not knowing its own
masters, especially Alexander of Aphrodisias and Porphyry from which he cites fragments (from
works otherwise lost) to corroborate his analysis on human freedom and divine providence.
1. H. DE LUBAC, Augustinisme et thologie moderne, Paris 1965, tr. it. Milano 1978. stata
avanzata la tesi continuista di un agostinismo perenne; cf. E. RIVERA DE VENTOSA, El agostinismo medieval en perspectiva historica, La Ciudad de Dios, 200, 1987, p. 507-524; A. JUAREZ,
Vigencia medieval de S. Augustin o las razones de uno classico, La Ciudad de Dios, 200, 1987,
p. 525-575. Ma tale tesi non appare completamente condivisibile sia per la notevole problematicit
storiografica che per la scarsa utilit metodologica. Parimenti le definizioni di agostinismo politico, di agostinismo avicennizzante, di agostinismo filosofico, di scuola agostiniana, per la
loro evidente incongruenza, non sembrano sufficientemente fondate; cf. L. SMITS, Saint Augustin
dans luvre de Jean Calvin I, Assen, 1957, p. 268-271; M. M. GORMANN, The Manuscript
Tradition of Works of St. Augustine, Firenze, 2001.
2. H. A. OBERMAN, Fourteenth-Century Religious Thought: A Premature Profile, Speculum,
53, 1978, p. 86.
136
FRANCESCO FIORENTINO
137
138
FRANCESCO FIORENTINO
16. R. J. DEAN, Cultural Relations in the Middle Ages. Nicolas Treveth and Nicolas of
Prato, Studies in philology, 45, 1948, p. 541-564; B. SMALLEY, English Friars and the Antiquity
in the Early Fourteenth Century, Oxford, 1960, p. 56-58; Th. KAEPPELLI, Scriptores Ordinis
Praedicatorum Medii Aevi, III, Roma, 1980, p. 187-190, n. 3136-3137.
17. B. SMALLEY, Thomas Walleys, Archivium Fratrum Praedicatorum, 24, 1954, p. 50-107;
ID., English Friars..., p. 75-108; Th. KAEPPELLI, Scriptores Ordinis, IV, Roma, 1993, p. 401-405,
n. 3891; R. SHARPE, A Handlist of the Latin Writers of Great Britain and Ireland before 1540,
Turnhoult, 1997, p. 685, n. 1845.
18. M. MARTIN, Uno sguardo sui commenti al De ciuitate Dei agostiniano, in Padri greci
e latini a confronto secoli XII-XV, Atti del Convegno Certosa del Galluzzo, Firenze 19-20 ottobre
2001, ed. M. Cortesi, Firenze, 2004, p. 3-18.
19. G. BARDY, Introduction gnrale la Cit de Dieu, Paris, 1959, p. 137-138.
20. L. VIVS, Prefatio, in Commentaria in De ciuitate Dei, ed. Lugdunii 1563, fol. 17r: De
139
ueteribus interpretibus huius operis: Primum Thomas Valois arbitratus credo ingens esse opus,
et unus uiribus maius, non omnia solus est obire ausus, sed socium sibi sumpsit, ac uelut succedaneum sodalem suum Nicholaum Triveth tam similem sibi, quam ouum ouo; cui ipse lampada,
quod aiunt, traderet fessus, nescio quo uolumine; nam et si legi, non tamen annotaui.
21. Th. KAEPPELI, Une ecdotique du commentaire de Nicholas Treveth sur le De ciuitate
Dei, Archivium Fratrum Praedicatorum, 29, 1959, p. 200-205.
22. IDEM, Opere latine attribuite a Iacopo Passavanti. II: Tractatus additionum in expositione,
quam fecit magister Nicholaus Treveth super librum Augustini De ciuitate Dei, Archivium
Fratrum Predicatorum, 32, 1962, p. 155-157.
23. B. SMALLEY, English Friars..., p. 109-132.
24. IDEM, John Baconthorpes Psalms on St. Matthew, Medieval and Renaissance Studies,
4, 1958, p. 112-113.
25. F. FIORENTINO, Francesco di Meyronnes, p. 13-17.
26. A. DE LABORDE, Les manuscrits peinture de la Cit de Dieu, Paris, 1909; W. A. PANTIN,
The English Church in the Fourteenth Century, Cambridge, 1955, p. 141-149; B. SMALLEY, John
Ridewalls Commentary on De ciuitate Dei, Medium Aevum, 25, 1956, p. 140-142.
140
FRANCESCO FIORENTINO
esteso commento, ha lintento di spiegare ogni singola parte del testo, attingendo
ampiamente ai commentari di Treveth e Waleys. Esaurita la traduzione del
commento di Waleys, allinizio del libro XI Raul annuncia che, poich oramai
il lettore dovrebbe essere adeguatamente preparato per studiare da solo, egli
proceder con maggiore rapidit, senza fermarsi a commentare ogni minimo
dettaglio. La revisione delle Expositiones di Waleys si diffonder in francese in
una sessantina di manoscritti spesso di gran lusso (alcuni dei quali terminano al
decimo libro) ed in due edizioni a stampa, Abbeville 1486 e Paris 1531, poco
maneggevoli e molto rare27.
Bachontorpe, Fitz-Ralph e Francesco di Meyronnes commentarono anche il De
Trinitate; invece Ridewall espose anche le Confessiones28.
curioso che proprio i membri dellO.E.S.A. non partecipassero a questa
fioritura29.
Il ms. Roma, Bibl. Apos., vat. Chigi 442 A VII tramanda una tabula, che su 54
folia classifica in ordine alfabetico molti concetti importanti, tratti dalle lettere
di Agostino30. Lexplicit sembra assegnare la paternit a Gregorio da Rimini31.
Nonostante ci, le caratteristiche codicologiche e la corrispondenza del modus
citandi nelle opere di Gregorio non sembra deporre a favore di questattribuzione.
A. Trap ha attribuito la tabula a Giorgio di Pergulo32.
141
Per quanto riguarda il secondo elemento, nel 1328 il Papa concesse agli eremitani di edificare un convento presso la tomba di S. Agostino a Pavia, permettendo
agli eremitani di superare la sindrome dellorfano e di divenire come i custodi, i
difensori ed i continuatori del pensiero di S. Agostino33.
***
Per sfruttare i vantaggi della buona citazione34 secondo un gusto umanistico
del testo , gli eremitani trecenteschi tesero a sviluppare la propria speculazione
in un preciso quadro di riferimento,35 cos da produrre vere e proprie enciclopedie
del sapere quali il Milleloquium ueritatis sancti Augustini36 ed opere coltissime
e documentatissime, importanti per la ricostruzione della teologia dellepoca a
motivo della ricchezza e della precisione delle citazioni. Il metodo della citazione
influ notevolmente sulla tecnica di composizione del testo teologico, passando
dal rimando anonimo ed incompleto alla segnalazione precisa di nomi, di opere
e riferimenti non solo nei margini, ma sempre con maggior frequenza nel testo
stesso.
Trapp ha distinto tre tappe di questo progressivo sviluppo, iniziato da Dionigi di
Borgo S. Sepolcro e perfezionato da Giovanni Hiltalingen di Basilea: 1) il nome
dellautore che nel testo compare nella forma anonima del quidam, riportato
in forma abbreviata nel margine talvolta con uno scarno testo; 2) il riferimento
marginale eseguito nel testo, occupando una mezza colonna o un riquadro in
Abhandlungen zur Geschichte der Scholastik und Mystik, II, Mnchen, 1936, p. 481-489:
Tabulae.
33. Alcuni eremitani, come Dionigi di Borgo S. Sepolcro e Bartolomeo da Urbino, erano amici
degli umanisti, in particolare Petrarca e Boccaccio; cf. P. BELLINI, Gregorio da Rimini. Il suo
tempo e il suo ordine, in Gregorio da Rimini filosofo. Atti del Convegno Rimini 25 novembre
2000, ed. F. Bottin, Rimini, 2003, p. 15.
34. D. TRAPP, Augustinian Theology..., p. 264.
35. IDEM, Hiltalingers Augustinian Quotation, Augustiniana, 4, 1954, p. 419.
36. In tal senso fiorirono le compilazioni delle opere patristiche, i florilegi e le raccolte di passi
dellIpponate, come il monumentale Milleloquium ueritatis Sancti Augustini, pubblicato sotto il
nome dellagostiniano Bartolomeo Carusi da Urbino. Il Milleloquium, con le sue 15000 citazioni
di Agostino, raggruppate sotto 1000 epitomi e perfettamente indicizzate, compone una vera e
propria enciclopedia, utilizzata anche da Petrarca e a disposizione degli studenti e dei maestri
della seconda met del XIV secolo fino al XVIII secolo. Lultima edizione sar pubblicata a Brescia
nel 1734; cf. E. DEKKERS, Quelques notes sur des florilges augustiniens anciens et mdivaux,
Augustiniana, 40, 1990, p. 38-43; B. PEEBLES, The Verse Embellishments of the Milleloquium
s. Augustini, Traditio, 10, 1954, p. 555-556; K. ELM, Mendikanten und Humanistischer in
Florez der Tre-und Quattrocento. Zum Problem der Legitimierung humanistischer Studien in
den Bettelorden, in Die Humanisten in ihrer politischen und sozialen Umwelt, ed. O. HerdingR. Stupperich, Boppard, 1976, p. 51-86.
142
FRANCESCO FIORENTINO
inchiostro diverso. A causa della dimenticanza del copista, alcuni riquadri si presentano talvolta bianchi; 3) il quidam abbandonato ed al suo posto si trovano nel
testo il nome esatto dellautore, il titolo ed il capitolo dellopera considerata37.
Ma lagostinismo trecentesco non pu essere ridotto ad una ripresa, per quanto
raffinata, di Agostino; esso gener un nuovo movimento teologico e filosofico,
trasversale agli ordini ed alle scuole di pensiero. Tale movimento non fu riducibile
alla specifica teologia dun certo autore piuttosto che ad un ambito di questioni
caratteristiche della teologia successiva.
Limitando lindagine allOrdine Eremitano, si possono distinguere due periodi,
corrispondenti a due vie speculative preminenti: quella egidiana che procedette
da Egidio Romano a Tommaso da Strasburgo38, e quella gregoriana che and da
Gregorio da Rimini allet moderna. Tommaso da Strasburgo sidentific con
lultimo agostiniano di Egidio prima di Gregorio da Rimini, il primo agostiniano
di S. Agostino39.
Tra gli egidiani si distinsero due correnti: quella degli ultraegidiani, rappresentati da Giacomo da Viterbo, da Alessandro da S. Elpidio, Michele da Massa, che si
spinsero oltre il pensiero del maestro, provando a svilupparne la dottrina, e la corrente degli egidiani ortodossi tra cui Agostino Trionfo dAncona, Giovanni Lana
da Bologna, Gerardo da Siena, Guglielmo da Cremona, Tommaso da Strasburgo
che rimasero fedeli alle opere dellEgidio maturo40.
Negli anni 40 inizi a svilupparsi lagostinismo tipicamente trecentesco ed
influente nel secolo successivo sulle nuove forme moderne di spiritualit laica e
sulla Riforma. Tale agostinismo fu caratterizzato da quattro fattori: 1) una maggiore dipendenza da S. Agostino; 2) la polemica anti-pelagiana; 3) lapproccio
storico-critico al testo; 4) lapertura alla uia moderna41.
143
42. Le tracce agostiniane ad Oxford sono reperibili gi agli inizi del secolo tanto che in una
commissione di teologi, presieduta da Enrico di Harclay ed avente un solo membro agostiniano, in
loco Sancti Augustini respinse la teoria scotista della prioritas originis in quo che avrebbe potuto
introdurre una separazione tra il Padre ed il Figlio, per ristabilire agostinianamente la distinzione tra il Creatore e la creatura e lidentit della Trinit; cf. W. J. COURTENAY, The Articles
Condemned at Oxford Austin Friars in 1315, in Via Augustini, p. 5-18.
43. THOMAS DE BRADWARDINE, De causa Dei contra Pelagium et de uirtute causarum ad suos
Mertonenses Libri tres, ed. Lugdunii 1618, rist. Frankfurt 1964.
44. O. GRASSI, Lagostinismo trecentesco, p. 636-638; THOMAS DE BRADWARDINE, De
causa Dei, I, cap. 35, 311BC: In hac etiam sententia [si gratia sit ex operibus, iam non est gratia]
omnes doctores catholici unanimiter sunt concordes, inter quos Augustinus; quia sicut Apostulus
primo fuit infidelis et blasphemus et inimicus gratiae Iesu Christi, postquam paeuentus eadem
gratia similiter est conuersus, quodammodo singulariter imitatus Apostulum, cactus est gratiae
laudator, gratiae magnificus ac strenuus propugnator.
45. P. BERMON, La Lectura sur les deux premiers livres des Sentences de Grgoire de Rimini
O.E.S.A. (1300-1358), in Mediaeval Commentaries on the Sentences of Peter Lombard, ed.
G. R. Evans, Leiden, 2002, p. 267-270. Si tratta del primo soggiorno parigino di Gregorio, al quale
seguir un secondo per lottenimento del magistero in teologia. In questo primo soggiorno lOrdine provvedeva ad una formazione elementare, non legata al magistero, ma agli studi provinciali,
ai quali il nuovo lettore era destinato secondo la Provincia di appartenenza; cf. F. B. LICKTEIG,
The German Carmelites at the Medieval Universities, Roma, 1981, p. 79.
46. W. J. COURTENAY, The Instructional Program of the Mendicant Convents at Paris in the
Early Fourteenth Century, in The Medieval Church. Universities, Heresy and the Religious Life.
Essays in Honour of Gordon Leff, ed. P. Biller-R. B. Fobson, Boydell, 1999, p. 77-92; E. YPMA,
La formation des professeurs chez les ermites de saint Augustin de 1256 1354, Paris, 1956.
144
FRANCESCO FIORENTINO
47. Prima che Ugolino dOrvieto nel 1364 fondasse la Facolt di Teologia allUniversit di
Bologna, linsegnamento della teologia era svolto solo negli studia dei conventi degli Ordini
Mendicanti da parte dei maestri delle Arti. Ad esempio, Anselmo Gutto de Cumis, maestro
bolognese delle Arti e Medicina, si rec a disputare nel Convento degli Eremitani sotto la responsabilit di Gregorio sullordine degli individui nella specie. Questa discussione conservata nel
ms. Roma, Bibl. Apos., vat. Ottob. lat. 318 (sec. XV), fol. 111r; cf. A. MAIER, Eine Italienische
Averroistenschule aus der ersten Halfe des 14. Jahrhunderts, in Die Vorlaufer Galileis in
14. Jahrhundert, Studien zur Naturphilosophie der Spatscholastik, Roma, 1966, p. 251-278,
352-354; ID., Die Bologneser Philosopher des 14. Jahrunderts, in Ausgehendes Mittelalter
Gesammelte Aufsatze zur Geschichte des 14. Jahrhunderts, II, Roma, 1976, p. 346. Unevidenza
documentale attesta la presenza di Gregorio al Capitolo conventuale il 25 febbraio 1333, insieme
al priore Giovanni da Luna, il bacelliere Dionisio ed al lettore Umberto da Siena; cf. C. PIANA,
Studenti agostiniani a Bologna negli anni 1381-1386, Analecta Augustiniana, 40, 1977, p. 88.
48. F. FIORENTINO, Gregorio da Rimini. Contingenza, futuro e scienza nel pensiero tardomedievale, Roma, 2004, p. 11, nota 29.
49. F. BOTTIN, Gregorio da Rimini e la scienza, in Gregorio da Rimini filosofo, p. 27-44.
50. H. DENIFLE-A. CHATELAIN, Chartularium Uniuersitatis Parisiensis, Paris, 1891, n. 1097;
II, 557: [] Clemens VI ad cancellarium ecclesiae Paris., alias eius uicesgerentem, ut Gregorio
de Arimino, Ordinis fratrum Eremitarum sancti Augustini, in sacra pagina baccalareo Parisiensi,
qui iam XXII anni elapsi, in studio laborauit, sex uidelicet annos continuos Parisiis, ac postmodum
inde ad natale solum rediens Bononiae, Paduae et Perusii cathedram tenuit principalem, et iam
sunt anni quatuor, quod ad legendas Sententias rediit Parisios, quarum lecturam ibidem commendabiliter consummauit, cosideratione Gocii tituli Sanctae Priscae presbyteri cardinalis pro eodem
Gregorio supplicantis, si ipsum per magistrorum studii Paris. in dicta scientia testimonium ad
hoc sufficientem esse repererit, infra unius mensis spatium magistralem cathedram et honorem
ac docendi licentiam concedat in scientia memorata, ipsumque ad omnes gratias ab olim illis
concessas ibidem, qui consueuerunt hactenus in rigorosis expeditionibus magistrari, prout moris
est, admittat.
51. Conservata in sette edizioni a stampa ed in cinquanta testimoni manoscritti, lopera capitale di Gregorio da Rimini, ossia il suo commento alle Sententiae di Pietro Lombardo (cio al
manuale di teologia dellepoca), ha subito una sorte simile a quella del nominalismo. Ledizione
principale costituita dalla stampa parigina del 1482, mentre ledizione maggiore fu eseguita nel
145
soli due primi libri a causa della riduzione dei tempi dinsegnamento, che sar
ratificata dagli statuti dellUniversit di Parigi nel 133652.
U. Mariani53 ha notato un ritardo nellassegnazione del titolo di magister a
Gregorio e lo ha addebitato al suo interesse verso il nominalismo, contro il quale
gli eremitani presero posizione nel Capitolo Generale del 1345 e del 1348. Il
ritardo presunto potrebbe essersi inserito nel sistema procedurale dellepoca e nel
clima culturale, marcato dalle condanne contro Giovanni di Mirecourt.
F. Bottin ha incluso Gregorio nel novero delle tre streghe, che - ad avviso di
Pietro di Chaffons - avrebbero condannato Mirecourt54.
In ogni caso, lasciato il magisterium regens a Gerardo de Scholaribus e ritornato
in Italia, Gregorio occup la cattedra principale dello Studio di Padova fino al
1351, quando - allatto del Capitolo Generale di Basilea - fu designato grande
lettore per il nuovo Studio di Rimini. Nel 1357, in seguito alla morte del Ministro
Generale, Tommaso di Strasburgo a Vienna, malgrado il suo rifiuto, Gregorio fu
nominato a Montpellier Priore Generale. In questo ruolo Gregorio simpegn nella
tutela degli ideali eremitani, come losservanza e la povert. Durante un viaggio di
visita a Vienna nel 1358, dopo una breve malattia, Gregorio spir il 30 novembre.
La locale comunit eremitana attendeva da due anni di essere risarcita delle spese
della sepoltura di Tommaso, che era costata 15 fiorini aurei e che doveva essere
ancora rimborsata dalla comunit di Agenau. Infatti, questultima aveva ereditato
1522 da Ludovico Antonio di Giunta, nativo di Firenze, stampatore di Venezia, che quattro anni
prima aveva incaricato Agostino di Monfalcone O.S.A. di riscontrare sui codici la precedente
edizione veneziana del 1503; Ludovico decise di colmare le numerose lacune scoperte, le quali
furono riedite due mesi dopo luscita delledizione giuntina da Amedeo Scoto, lo stampatore della
precedente edizione, come aggiunte; esse furono raccolte in trentasette fogli. Ledizione giuntina,
probabilmente derivata dallo stesso esemplare parigino perduto, stata ristampata dal Franciscan
Institute St. Bonaventure nel 1955, prima delledizione critica del 1979-1984 ad opera di D. Trapp,
V. Marcolino e di altri. Essi hanno cercato di restituire un testo il pi possibile autentico, nonostante lassenza sia dellautografo che dellapografo. In base alla bont dei mss., gli editori hanno
privilegiato un testimone per ogni tradizione come ms. guida, per poi procedere alla collazione
ed allemendazione. Nei primi due libri editi del commento sentenziario Rimini si riferisce al
terzo ed al quarto il commento dei quali non sembra essere stato mai redatto; cf. F. FIORENTINO,
Intellettualismo e volontarismo. I futuri contingenti e la prescienza divina in Gregorio da Rimini,
Dissertatio ad doctoratum in Philosophiam, Pontificia Universitas Antonianum, Romae, 2002,
par. 0.3.
52. H. DENIFLE-A. CHATELAIN, Chartularium Uniuersitatis Parisiensis, n. 1189; II, 700; cf.
W. J. COURTENAY, Programs of Study and Generes of Scholastic Theological Production in the
Fourteenth Century, in Manuels, programmes des cours et techniques denseignement dans les
Universits mdivales. Actes de Colloque International de Louvain-la-Neuve, 9-11 septembre
1993, ed. J. Hamesse, Louvain, 1994, p. 325-350.
53. U. MARIANI, Gregorio da Rimini, in Enciclopedia Cattolica, Citt del Vaticano, 1951,
VI, 1156.
54. F. BOTTIN, Gregorio da Rimini e la scienza, p. 27-44.
146
FRANCESCO FIORENTINO
147
148
FRANCESCO FIORENTINO
le dottrine di Egidio furono insegnate tra gli eremitani isolani fino alla met del
secolo XIV, quando la uia Gregorii fu introdotta69.
Essa fu condivisa allinterno ed allesterno dellO.E.S.A. fino al secolo XVI70.
Con Giovanni Staupitz tale scuola diverr aperta a tutti, anche ai laici, senza
mancare dinfluenzare la prima teologia di Wittenberg, Erfurt71 ed Erasmo da
Rottherdam72; questultimo porr Agostino sullo stesso piano di Girolamo73,
Cipriano, Ireneo ed Ambrogio74.
La nuova tradizione agostiniana sar inaugurata dalla prima edizione a stampa
degli Opera omnia di Agostino da parte di Giovanni Amerbach a Basilea dal 1490
al 150675. Come frutto di uno sforzo dedizione76 concertata tale tradizione sar
corroborata dalledizione erasmiana del 1528-1529 e render superflua la mediazione di Gregorio da Rimini, permettendo a Lutero di accedere direttamente ai
testi agostiniani77.
149
Gli Statuti dellUniversit di Wittenberg nel 1508 istituiranno un corso secundum uiam Gregorii78; i nominales saranno identificati con i seguaci di Gregorio79,
sancendo la distinzione tra i realisti ed i nominalisti80, largamente condivisa nellepoca di Lutero; questultimo apprezzer la precisione terminologica81, al punto
di dichiarare la sua appartenenza alla factio Ockhamica82.
In conclusione possibile affermare che lagostinismo del secolo XIV realmente esistito. Esso si caratterizzato per due fattori principali: 1) la ripresa delle
opere di Agostino; 2) la tradizione speculativa sulle orme di Agostino.
Il primo fattore si rivelato in due tendenze differenti: 1) la fioritura dei commenti alle opere di Agostino, sopratutto in area inglese ed al di fuori dellO.E.S.A.;
2) il progresso del trattamento delle fonti allinterno dellOrdine, che divenuto
custode dAgostino dal 1328.
Il secondo fattore si articolato in due correnti di pensiero: 1) quella di Egidio
Romano; 2) quella di Gregorio da Rimini. Questultimo ne stato il fondatore
sul continente europeo ed allinterno dellOrdine, a parte Tommaso Bradwardine,
canonico agostiniano inglese. Mentre Gregorio ha appreso in Italia le subtilitates Anglicae, Klenkok ha esportato la uia Gregorii ad Oxford dallinterno
dellOrdine.
Questa via definita da quattro elementi: 1) la maggiore dipendenza da
Agostino; 2) la polemica anti-pelagiana; 3) il trattamento storico-critico delle
fonti; 4) lapertura alla uia moderna ed alle subtilitates Anglicae.
Questo tipo di agostinismo pu essere considerato concluso allinizio del secolo
con la stampa del corpus agostiniano, che consente un accesso diretto alle
opere del Doctor Catholicus.
XVI
Francesco FIORENTINO
78. K. BAUER, Die Wittenberg Universittstheologie und die Anfange der deutschen
Reformation, Tbingen, 1928, p. 41 ss. Jean Eck percepir i dottori di Wtttenberg come lettori
di Gregorio; cf. H. A. OBERMAN, La riforma protestante da Lutero a Calvino, Bari, 1989,
p. 145-146.
79. W. FRIDENSBURG, Urkundenbuch der Universitt Wittenberg, Magdeburg, 1926, pars I,
p. 53, 56.
80. Sia i nominalisti che i realisti conosceranno profondamente Agostino; cf. F. CLARK,
Eucharistic Sacrifice and the Reformation, London, 1960, p. 301-302.
81. M. LUTHER, Werke. Abteilung Tischreden, Weimar, 1883, rist. Graz 1964, V, n. 6419.
82. Ibidem, VI, 600: [...] sum enim Occamicae factionis"; Ibidem, I, 329: In moralibus
Scotus et Occam idem sunt. Scotus in quatuor Sententiarum, Thomas in secunda secundae maxime
laudantur.
150
FRANCESCO FIORENTINO
RIASSUNTO : Il secolo XIV ha conosciuto una ripresa vigorosa della consultazione dei testi e
delle idee di S. Agostino. Ma si pu parlare di agostinismo in questepoca storica? Che cos
lagostinismo del secolo XIV.
Larticolo tenta di dimostrare che possibile affermare che lagostinismo del secolo XIV
realmente esistito. Esso si caratterizzato per due fattori principali: 1) la ripresa delle opere di
Agostino; 2) la tradizione speculativa sulle orme di Agostino.
Il primo fattore si rivelato in due tendenze differenti: 1) la fioritura dei commenti alle opere
di Agostino, sopratutto in area inglese ed al di fuori dellO.E.S.A.; 2) il progresso del trattamento
delle fonti allinterno dellOrdine, che divenuto custode dAgostino dal 1328.
Il secondo fattore si articolato in due correnti di pensiero: 1) quella di Egidio Romano;
2) quella di Gregorio da Rimini. Questultimo ne stato il fondatore sul continente europeo ed
allinterno dellOrdine, a parte Tommaso Bradwardine, canonico agostiniano inglese. Mentre
Gregorio ha appreso in Italia le subtilitates Anglicae, Klenkok ha esportato la via Gregorii ad
Oxford dallinterno dellOrdine.
Questa via definita da quattro elementi: 1) la maggiore dipendenza da Agostino; 2) la polemica
anti-pelagiana; 3) il trattamento storico-critico delle fonti; 4) lapertura alla via moderna ed alle
subtilitates Anglicae.
Questo tipo di agostinismo pu essere considerato concluso allinizio del secolo XVI
con la stampa del corpus agostiniano, che consente un accesso diretto alle opere del Doctor
Catholicus.
RSUM : Le XIVe s. a connu une reprise vigoureuse de la consultation des textes et des ides
de st. Augustin. Mais peut-on parler daugustinisme en cette poque historique? Quest-ce que
laugustinisme du XIVe s. ?
Larticle tente de montrer quil est possible daffirmer que laugustinisme de ce sicle a
rellement exist. Il a t caractris par deux facteurs principaux: 1) la reprise des uvres
dAugustin; 2) la tradition spculative sur les traces dAugustin.
Le premier facteur est caractris par deux tendances diffrentes: 1) la floraison de
commentaires des uvres dAugustin, surtout en zone anglaise et lexterieur de lO.E.S.A.; 2)
le progrs du traitement des sources lintrieur de lordre, qui est devenu le gardien dAugustin
depuis 1328.
Le second facteur sest articul en deux courants de pense: 1) celle de Gilles de Rome ;
2) celle de Grgoire de Rimini. Ce dernier a t le fondateur de la tradition spculative, en Europe
et lintrieur de lordre, mis part Thomas Bradwardine, canoniste augustinien anglais. Tandis
que Grgoire a appris en Italie les subtilitates Anglicae, Klenkok a export la via Gregorii
Oxford, depuis lintrieur de lordre.
Cette via est dfinie par quatre lments: 1) une plus grande dpendance lgard dAugustin;
2) la polmique anti-plagienne; 3) le traitement historique et critique des sources; 4) louverture
la voie moderne et aux subtilitates Anglicae.
Ce type daugustinisme trouve son achvement, au dbut du XVIe s. avec limpression du
corpus augustinien, qui permet un accs direct aux uvres du Doctor Catholicus.
151
ABSTRACT : XIVth century has known a vigorous resumption of the consultation of the texts and
the ideas of St. Augustin. But can it be spoken about Augustinism in this historical age? What is
Augustinism of XIVth century?
The article tries to show that it is possible to affirm that the Augustinism of XIVth century has
really existed. It is characterized by two principal factors: 1) the resumption of Augustins works;
2) the speculative tradition on Augustins tracks.
The first factor is revealed in two different tendencies: 1) the flowering of comments to
Augustins works, especially in English area and outside O.E.S.A.; 2) the progress of treatment of
sources inside the order, which has become Augustins guardian since 1328.
The second factor has articulated in two trends of thought: 1) Giles of Romes trend; 2) Gregor
of Riminis trend. Gregor has been the founder of it on the European continent and inside the
order, except Thomas Bradwardine, English Augustinian canonical. While Gregor has learned in
Italy the subtilitates Anglicae, Klenkok has exported the via Gregorii to Oxford from the Orders
inside.
This via is defined by four elements: 1) the most greater dependence upon Augustin; 2) the antipelagian criticism; 3) the historical-critical treatment of sources; 4) the opening to via moderna
and subtilitates Anglicae.
This sort of Augustinism can be considered as concluded in the beginning of the XVIth century
with the printing of Augustinian corpus, which allows a direct access to the works of the Doctor
Catholicus.
COMPTES RENDUS
BIBLIOGRAPHIQUES
Wolf-Dieter Hauschild / Volker Henning Drecoll, Le Saint-Esprit dans 1glise ancienne, collection Traditio Christiana, Thmes et documents patristiques, volume XII, version franaise par
Grard Poupon, Bern, Berlin, Bruxelles, Francfort-s. Main, New-York, Oxford, Vienne, ditions
Peter Lang, 2004, LVII-371 p.
La collection Traditio Christiana nous offre en ce volume 217 textes, tantt brefs, tantt de
plus dune page, dans la langue originale (grec, latin, mais aussi copte ou syriaque), avec une
traduction franaise. LA. les rpartit en trois sections : I. LEsprit dans lhistoire : glise et
criture. II. LEsprit et lhomme : illumination, sanctification et don de la grce. III.
LEsprit et Dieu : Esprit Saint, Jsus Christ, Dieu. Ce choix, au premier abord, inquite quelque
peu. Ne regroupe-t-il pas des auteurs trs divers dans un cadre unique, de notre invention par
surcrot ? Lune des consquences en est, pour se limiter un exemple facile, que le Trait des
principes dOrigne nous est offert en des fragments disperss travers les trois sections, et
cits dans un autre ordre que celui dorigine. Du coup, le chapitre 3 du livre I sur lEsprit-Saint
est utilis sans quil soit tenu compte de sa structure particulire : deux parties bien distinctes,
lune (I, 3, 1, 4) consacre lEsprit-Saint comme tel, lautre (I, 5-8) lEsprit-Saint dans
son rapport au Pre et au Fils, rapport envisag partir du baptme. Il en rsulte par ailleurs que
luvre de lEsprit dans lhomme (sections I et II du livre) est dtache de ce quest lEsprit
comme Dieu (section III), ce qui nest pas la dmarche normale de beaucoup de Pres, qui tiennent ensemble lhomme et Dieu. Cette premire raction doit tre cependant aussitt corrige,
car il ne fait pas de doute que la premire section, par son approche historique, permet de mettre
en valeur un grand nombre de textes dans lesquels lEsprit-Saint est envisag dans le contexte
de lexistence concrte du chrtien et de lglise dans le monde. Par ailleurs, le lecteur qui se
plonge dans les textes est tout de suite saisi par ce quil trouve en eux. Il en apprcie la dcoupe,
qui lui offre des ensembles de lecture cohrents. Puis vient la surprise des effets que rserve le
rapprochement des textes, dont la plupart ne lui taient pas connus. Notes et renvois entre les
textes facilitent les clairages mutuels. cela sajoutent les index, une riche bibliographie, et une
prcieuse introduction, qui, avec clart, rigueur et concision, propose une magnifique perspective
sur lEsprit-Saint chez les Pres.
Joseph WOLINSKI
Athanase dAlexandrie, Les Trois Discours contre les ariens, traduction et notes par Adelin
Rousseau, moine de labbaye dOrval, ouverture et guide de lecture par Ren Lafontaine, sj,
Donner raison 15, Bruxelles, ditions Lessius, 2004, 516 p.
Deux livres en un seul : une traduction en franais des Trois Discours contre les ariens
(p. 29-312), faite daprs la rcente dition critique du texte grec, prcde dune Note sur la
traduction (p. 21-27), par le Fr. Adelin Rousseau ; une Ouverture (p. 5-19) et un Guide
de lecture (p. 313-500) adresss au lecteur non spcialiste, par le P. Ren Lafontaine ; le tout
154
complt par un Index scripturaire (p. 501-508) et une petite Slection bibliographique
(p. 509-512).
Louverture, cense sadresser au lecteur non spcialiste et allcher sa curiosit, est en ralit
une magistrale synthse de la thologie dAthanase, dont la concise densit rebutera peut-tre
ledit non spcialiste. Ren Lafontaine place en tte la prvalence de la Bible comme source
premire dinspiration de la thologie et du style de lvque dAlexandrie, et parle mme dune
thologie scripturaire . Avec Athanase, nous sommes encore dans la jeunesse de la pense
thologique de lglise (p. 14), avant que les Cappadociens ne dotent dfinitivement la thologie
de son jargon technique. Le deuxime point abord est dimportance : la thologie dAthanase a
souvent t rduite la christologie, et une christologie uniquement informe par la polmique
anti-arienne. Or cest une vritable thologie trinitaire que dploie Athanase, dans laquelle
unit (mais Athanase, contrairement ce que prtend R. Lafontaine, p. 8, na jamais profess
une unique substance divine ) et diversit personnelle squilibrent parfaitement. Et mme sa
christologie sait dpasser les limites que lui impose la rfutation de larianisme mme sil
est anachronique de mettre sous la plume dAthanase, la faveur dune traduction tendancieuse,
lide dun devenir de Dieu en nous cense contredire ou limiter limmutabilit divine . En
troisime lieu, R. Lafontaine souligne, aprs dautres, le lien entre la christologie et la sotriologie.
Le Verbe est Dieu sans quoi il ne diviniserait pas lhomme. Lauteur en vient ensuite aux
rapports entre le dicours dogmatique dAthanase et le langage philosophique , en traitant
dabord de la question de ladjectif nicen . Il rappelle la curieuse unique occurrence
de ladjectif dans les Trois discours contre les ariens, et en prsente la traduction athanasienne :
le Fils est le propre de la substance du Pre.
Je suis tout fait daccord avec limportance accorde ladjectif propre () comme
mot clef de la christologie athanasienne, mais ne suis pas daccord avec le sens que lui donne
A. Rousseau dans sa propre traduction. Le Fils nest pas le propre de la substance du Pre au
sens dune relation dappartenance ncessaire, totale et exclusive du Fils au Pre (p. 43 n. 151,
reprenant en fait une remarque de J. Lebon, dans son dition des Lettres Srapion, SC 15, p. 67,
n. 2 ; mais je suis daccord avec la p. 54, n. 29, dfinissant lantonyme de , , et vitant
subtilement de parler dune unique ). Il est le propre engendrement de la substance du
Pre et, comme le commente R. Lafontaine en renvoyant Rm 8, 3 (p. 11, mais il aurait mieux
valu renvoyer carrment Rm 8, 32 o Paul emploie ladjectif en question), cette dfinition,
vritable slogan christologique dAthanase, situe explicitement la consubstantialit divine du
Verbe dans la perspective de sa procession dorigine paternelle . Dailleurs, dans sa premire
grande occurrence, en I, 9, l mme o Athanase emploie ladjectif pour la seule et
unique fois des trois Discours, vient comme pour prciser lexpression
, Fils vritable, par nature, et authentique du Pre . Bref,
dit non pas lappartenance mais la relation dorigine. Aussi les expressions apparemment bizarres
() , le propre du fils lgard du Pre (cf. CA I, 19, 10)
et () , proprit du Fils lgard du Pre (cf. CA I,
29, 2 ; I, 42, 1 ; I, 58 ; III, 36, 3) doivent tre comprises, comme lindique la prposition ,
comme des expressions de la relation et non de lappartenance. Les traductions correspondantes
proposes par A. Rousseau sont donc soit embarrasses ( propre au Fils relativement au Pre ,
p. 60 ; ce qui lui est propre et quil tient du Pre , p. 90 ; quil appartient en propre la
substance du Pre , p. 111 ; la ressemblance et lappartenance naturelles du Fils lgard du
Pre , p. 275), soit thologiquement absurdes ( lengendr est la proprit de la substance
du Pre, p. 73, voire le Pre est propre au Fils , en II, 59, p. 197 !). Il faut les corriger par des
priphrases explicatives : le fait dtre le propre Fils du Pre .
Dans une deuxime partie, R. Lafontaine donne quelques repres chronologiques. Il
y a quelques corrections apporter. Athanase est rentr de son premier exil le 23 et non le 6
novembre 337. Les deux traits en diptyque Contre les paens et Sur lIncarnation du Verbe sont
vraisemblablement antrieurs la Lettre festale 10 pour 338, premier texte anti-arien. La vise
des Discours contre les ariens aurait pu tre dfinie plus prcisment : daprs Athanase lui-mme
155
(CA I, 1, 4 ; 7, 5), il sagit de dmasquer larianisme rampant quest, ses yeux, la thologie
orientale majoritaire (dite homenne ), et de dessiller les yeux de ceux qui nont pas compris
que, tout en anathmatisant les propositions dArius, les vques du parti dEusbe de Nicomdie
ne sont pas moins hrtiques que lui (ce quA. Rousseau rsume trs bien p. 34, n. 1). La datation
de Sur les dcrets de Nice et Sur lopinion de Denys vers 350-355 adopte par R. Lafontaine
est la datation traditionnelle, mais jai propos, aprs H. C. Brennecke, une datation plus basse,
vers 357-359, cest--dire aprs le synode de Sirmium de 357 o ladjectif nicen est pour la
premire fois explicitement condamn. Enfin, R. Lafontaine a raison de repousser les doutes de
Charles Kannengiesser sur lauthenticit du Troisime discours (p. 18 et 425), surtout aprs le
commentaire dE. P. Meijering.
Sur ce dernier point, lun des mrites, et non le moindre, de la traduction dA. Rousseau est
de proposer un dcoupage clair des Trois Discours (cf. la table des matires p. 513-314), qui rend
parfaitement compte de la continuit entre le Premier et le Deuxime Discours, et de la place
particulire (la Sonderstellung de C. Kannengiesser) du Troisime Discours, la fois distinct de
lensemble I-II CA et dans leur prolongement. Ce plan simple prend videmment le contre-pied
de la structure complique quavait propose Charles Kannengiesser.
La traduction dA. Rousseau allie la clart la rigueur (unique faux-sens que jaie repr,
en II, 41, 5, p. 174, ne signifie pas tre rendu parfait , mais tre initi , cest-dire recevoir le baptme ). Comme il sen explique dans sa note prliminaire, elle a dabord
t ralise sur le texte du mauriste Bernard de Montfaucon (1698), repris par Migne (1857), en
adoptant, le cas chant certaines des variantes notes par Montfaucon, rvalues en particulier
grce la traduction slave de CA I dite par A. Vaillant en 1954. Elle a ensuite t entirement
rvise partir de ldition critique de K. Metzler et K. Savvidis. Or, de lavis dA. Rousseau, en
bien des cas, les nouveaux diteurs ont trop systmatiquement pris le contre-pied de Montfaucon,
alors que certaines des leons du mauriste mritaient dtre retenues. En fait, on pourrait faire le
reproche inverse au traducteur, qui a trop systmatiquement voulu conserver les leons de MigneMontfaucon. Deux logiques saffrontent, et A. Rousseau a le mrite de lavouer : Les nouveaux
diteurs ont trop souvent privilgi des critres purement externes, voire quelque peu mcaniques
(lectio difficilior, lectio brevior), l o le philologue doubl dun thologien qutait Montfaucon
tait davantage sensible la logique du discours et la cohrence de la pense (p. 24). La
rciproque est vraie Ainsi, en II, 7, 4, p. 132, n. 11, A. Rousseau choisit
avec OS et Montfaucon contre de la famille x et des nouveaux diteurs. Mais
lexpression sonne bien plus athanasienne : elle ressemble lexpression
(CA III, 63, 4 ; Sur les Synodes, 41, 2 ; Lettre aux Africains, 8) dont
nest que le passage au nom daction. En revanche, quand A. Rousseau rtablit (x,
Euthyme Zigabne et Montfaucon) contre la lectio difficilior en II, 2, 4, p. 125, il a
tout fait raison (cf. encore I, 56, p. 109, n. 81, et I, 61, p. 116, n. 94).
ces modifications sajoutent encore quelques corrections supplmentaires proposes
par A. Rousseau (une grosse dizaine en tout), parfois tout fait ncessaires (mme sil oublie
de signaler quil a corrig le de I, 61, 1, en , p. 115, ce qui est infiniment plus
intressant, lide dune identique divinit entre le Pre et le Fils, sera reprise en III, 4, 4 ; cf.
encore la ngation en II, 61, p. 198, n. 67 ; en II, 64, p. 203, n. 71), parfois contestables
(I, 6, 3, les nouveaus diteurs lisent avec S, Rousseau propose avec Ox et
Montfaucon, or on lit bien dans le passage parallle de Sur les synodes 15, 3, l. 4). La
totalit de ces interventions sur le texte grec sont dment signales en note. En outre, des notes
sporadiques et trs parcimonieuses commentent le sens et le choix de traduction de certaines
expressions athanasiennes.
A. Rousseau a bien vu que, chez Athanase, comme chez la plupart de ses contemporains,
et sont synonymes. Nanmoins, la dfinition quil propose p. 43, n. 5, est,
mon avis, fausse : ces mots ne dsignent pas la ralit concrte et individuelle quest telle
personne , mais, plus globalement son tre mme. Chez Athanase, la substance nest pas une
notion individuelle, elle nest pas comptable, et lon ne trouve donc jamais chez lui la mention
156
157
sotriologie athanasienne : la chair nest plus terrestre mais verbifie cause du Verbe de Dieu
qui est devenu chair cause de nous (III, 33, 5).
Le Guide de lecture de R. Lafontaine est assez dcevant : il se contente de reconstruire
le raisonnement dAthanase laide dun montage de citations des Discours. Il ny a aucune
perspective historique : aucune rfrence dautres uvres dAthanase ou dautres auteurs de
la mme priode, et aucune explication, par exemple, sur Paul de Samosate (il faudra se contenter
de ce quen dit la n. 41, p. 262). La documentation est un peu ancienne : R. Lafontaine ne semble
pas connatre les travaux de W. Kinzig et M. Vinzent sur Astrius, bien que le second soit cit en
note par A. Rousseau. Or, derrire Arius, cest bien Astrius qui est le thologien systmatique
du parti eusbien , et donc ladversaire principal sinon unique dAthanase.
Xavier MORALES
Jean Moschos, Le Pr spirituel. Fioretti des Moines dOrient. Introduction, notes et glossaire
par Vincent Droche. Traduction par Christian Bouchet. Index par Marie-Hlne Congourdeau et
Vincent Droche, Les Pres dans la foi, 94-95, Paris, Migne, 2006, 301 p.
Le Pr spirituel mrite de retenir lattention plus dun titre. Cest un document prcieux sur
le monachisme la fin de lAntiquit, ses usages, son programme, son idal et ses rves. Cest en
mme temps un tmoignage trs concret sur la vie de lOrient syrien et gyptien aux alentours de
lan 600, avec ses villes et ses campagnes, ses paysans, ses marchands et ses hommes de loi, sa
brutalit et ses moments de compassion ou de remords, ses riches et ses misreux, ses brigands,
ses filles de joie et ses asctes. Ce tableau est dautant plus attachant et instructif que ce monde
va finir sous les coups de boutoir de linvasion arabe. Sophronius, le disciple de Jean Moschos,
auquel celui-ci ddia son Pr spirituel et qui y donna peut-tre la dernire touche, est sans doute
le patriarche de Jrusalem du mme nom qui vit, en 638, lentre des troupes musulmanes dans
la ville sainte. En mme temps, il mane de ces historiettes apparemment naves un charme et
une posie simple mais prenante que la traduction de Christian Bouchet rend avec bonheur.
Lintroduction de Vincent Droche donne aux lecteurs les indications indispensables sur lauteur,
le cadre historique et sur la transmission du texte, trs populaire ds le dbut en Orient, mais qui
na t connu que tardivement en Occident. Le camaldule Ambrogio Traversari en donne une
traduction latine vers 1423 ; une version italienne de celle-ci est imprime Vicence en 1479,
et la traduction latine elle-mme parat en 1558 Venise dans les Historiae de vitis Sanctorum
de Luigi Lippomano. En deux pages qui terminent son introduction, Vincent Droche ouvre les
perspectives qui devraient permettre au lecteur daujourdhui daborder louvrage sans tre trop
drout. Des notes, un glossaire et plusieurs index, dont un trs utile index thmatique, laideront
sorienter dans ce volume et en tirer le meilleur parti.
Herv SAVON
B. Dahlmann, Saint Daniel of Sketis. A Group of Hagiographic Texts Edited with Introduction,
Translation, and Commentary, Acta Universitatis Upsaliensis, Studia Byzantina Upsaliensia 10,
Uppsala, 2007, 260 p.
Ce livre sattaque une tche difficile, ldition des textes grecs lis la figure de Daniel
higoumne de la laure de Sktis au VIe s. : ces textes exposs aux alas de la transmission notoirement complexe des apophtegmes et histoires difiantes sont de plus, structurellement, des rcits
passs par un travail hagiographique trs loign de lidal dobjectivit ; ldition prcdente de
Clugnet en 1901 nest pas critique, de son propre aveu. La solution choisie ici est paradoxale :
elle consiste diter un groupe de huit rcits lis Daniel, dj individualiss par M. Bonnet dans
son compte rendu de ldition Clugnet en 1904, tels quils figurent dans une seule branche de la
tradition manuscrite (soit quatre manuscrits sur plus dune centaine !), la collection alphabtique
drive des Apophtegmes des Pres. Il est clair que cette dition est une solution provisoire dun
158
travail plus ample faire, comme le reconnat lauteur elle-mme qui projette dditer la mme
collection daprs le Parisinus Coislin 282 ; lauteur a voulu viter de mlanger des rdactions
diffrentes des rcits (p. 90), mais sest trouve contrainte dutiliser le tmoignage dautres
manuscrits (p. 99) : seule une dition complte de la tradition manuscrite aurait permis de rsoudre ces difficults, quitte distinguer des rdactions. La dfinition de cette collection dans la
masse de rcits sur diffrents Daniel (car il y en a au moins trois antrieurs celui du VIe s., voir
p. 60) est en revanche bien mene : outre la prsence de cette collection telle quelle (avec de
simples variantes dordre) dans plusieurs bons manuscrits des Apophtegmes des Pres, ces textes
mettent tous en scne le Daniel du VIe s. et la thmatique de la saintet cache, avec la prsence
dun disciple anonyme de Daniel, visiblement le narrateur ou son informateur suppos ; les tudes antrieures et lapport des versions syriaques et thiopiennes sont bien prsents ; on regrette
nanmoins labsence dune tude globale de la gnalogie de ces rcits, dont lauteur a runi les
lments. La date de rdaction nest pas tablie de faon formelle, alors que les indices (relevs
par lauteur !) permettent au moins un terminus post quem : le rcit 6 sur Eulogios comporte
(p. 154, l. 107, comm. p. 224) une mention de Justin Ier dfini comme Justin lAncien, ce qui na
de sens qu partir de lavnement de Justin II en 565 ; le rcit 8 sur Anastasia Patrikia prcise
quelle a pass 28 ans Sktis aprs la mort de Thodora en 548, donc jusquen 576 o elle est
cense mourir (p. 184, l. 75, comm. p. 243). Comme Daniel est cens tre tmoin de ces pisodes
et quil est visiblement considr comme une rfrence dun pass grandiose au moment de la
rdaction, celle-ci devrait tre au plus tt peu avant 600 ce qui expliquerait mieux les nombreux
parallles avec la Vie de Jean lAumnier de Lontios de Napolis dans les annes 640, qui utilise
beaucoup de matriel alexandrin. Le terminus ante est approximatif : lauteur tait encore proche
du rgne de Justinien quil voque avec assez de dtails, et le monde dcrit est encore celui
de lAntiquit tardive, au plus tard au milieu du VIIe sicle. Le lieu de rdaction, coup sr en
gypte, na pas t tudi, alors quil convient de sinterroger sur des textes monastiques qui
en ralit placent laction presque toujours dans le monde lac et surtout Alexandrie, lantithse
de lanachorse Sktis. Ceci dit, ltude convoque une bibliographie adquate, avec en particulier une bonne prise en compte des donnes papyrologiques et historiques et des spcificits de
ce grec parl de lhagiographie de lAntiquit tardive.
Dans ltat de ldition, il serait inutile de revenir sur ltablissement du texte grec : la base
manuscrite est largir avant tout. La traduction, qui a bnfici de celle prpare par J. Wortley
(p. 109), est globalement correcte, mais appelle quelques rectificatifs : p. 114, les komentarsioi
ne sont pas simplement des officials , mais des subordonns des instances judiciaires, ici ceux
chargs des prisons ; p. 117, la traduction wiped away de katemasse est absurde quand on
voit lhypothse du comm. p. 195, qui lit katemasse, mchait , ce qui convient parfaitement ;
p. 120, l. 28, do not take offence ! ne rend pas le vrai sens, ne texpose pas un outrage ! ;
p. 132, l. 40, because of his tribulation ne rend pas bien le mystrieux peri oduns, pour
lequel on peut proposer pour son malheur ; p. 144, l. 80, le kata tn ekbasin nest pas traduit,
il sagit de lvacuation des lieux daisance (la variante indique dans le commentaire p. 218 le
confirme) ; p. 150, l. 31 ss., laction du disciple nest pas apologize , mais se prosterner devant
Daniel (comme lindique correctement la note laquelle renvoie le comm. p. 221 !).
Outre le charme de ces rcits trs originaux, on notera une foule de dtails concrets sur la vie
quotidienne Sktis et Alexandrie, comme la tenue en blanc des moines pour les funrailles.
Linterprtation nest pas toujours commode ; p. 149, Daniel est qualifi de presbuteros de Sktis,
mais (malgr le comm. p. 220), cela dsigne sans doute non un rang de prtre (sens habituel), mais
dancien dans la hirarchie de Sktis ; p. 154, Eulogios ne peut avoir t prfet des prtoriens,
inconnus lpoque, mais simplement du prtoire (le pluriel tn praitrin reste expliquer) ;
p. 184, Anastasia prt patrikia ne peut tre a patricia of the highest rank , mais littralement
une premire patricienne ou mieux encore, avec la restitution propose par O. Delouis, une
prtopatrikia, autrement dit la femme dun prtopatrikios. Notons enfin le nombre assez lev
159
dhapax, ou dhapax de sens, qui restent encore claircir pleinement pour les dsignations dobjets, et qui auraient mrit une liste propre.
Vincent DROCHE
Les Pres grecs dans la tradition syriaque, A. Schmidt, D. Gonnet (d.), tudes syriaques 4,
Paris, Geuthner, 2007, 220 p.
La Socit dtudes syriaques, fonde en 2004, organise chaque anne une table ronde thmatiques ; la publication de ces travaux constitue les ouvrages de la collection tudes syriaques .
La quatrime de ces tables rondes sest tenue en novembre 2006 lUniversit catholique de
Louvain ; elle portait sur la transmission et la rception des Pres grecs dans la tradition syriaque.
Conformment au projet de la collection, la publication en est intervenue trs rapidement, moins
dun an aprs la prsentation des communications, ce dont on ne peut que se fliciter.
La raison de lordre des textes adopt dans le volume napparat pas au premier regard ; peut-tre
reprend-il lordre des communications ; sans doute aussi parce que les deux aspects qui structurent
louvrage, la transmission des Pres grecs travers les traductions et la littrature syriaque dune
part, leur rle dans llaboration de la culture syriaque dautre part, sont intimement mls dans
la plupart des articles.
Sebastian BROCK ( Lapport des Pres grecs la littrature syriaque ), dont larticle ouvre
le volume, prsente une vue densemble du sujet de la table ronde, appuye toutefois sur des
exemples prcis. Un premier mouvement esquisse lapport des traductions du grec la langue
syriaque ; la seconde partie de la contribution porte sur la diffusion des traductions dans le monde
syriaque, partir dune tude consacre aux manuscrits conservs, aux homiliaires dans lesquels
ont t rassembls certaines traductions, aux citations des noms et des uvres des Pres grecs,
enfin. Larticle, partir dobservations fines de phnomnes particuliers, trace un panorama
densemble dun grand intrt.
Le second article, d John WATT ( Les Pres grecs dans le curriculum thologique et philologique des coles syriaques ), est dun genre assez diffrent. Lauteur reprend lhistoire des
coles et des traductions, afin de tracer une histoire gnrale du rle des Pres grecs dans les
pratiques intellectuelles du monde syriaque. Deux fils principaux structurent lexpos : le rle des
controverses thologiques dans lvolution des techniques de traduction, dune part ; le dveloppement de lenseignement rhtorique et son rapport avec les textes traduits du grec, dautre part.
David TAYLOR a propos une synthse sur Les Pres cappadociens dans la tradition syriaque . Cet article porte principalement sur le premier aspect que nous avons relev pour louvrage
en son ensemble : il prsente en effet pour lessentiel, mis part la trs brve seconde partie, une
tude sur les traductions de Basile de Csare, Grgoire de Nazianze et Grgoire de Nysse qui,
par sa prcision, est loin de faire double emploi avec la perspective gnrale adopte par larticle
et la liste proposs par Dominique Gonnet et Muriel Debi. Lauteur, excellent connaisseur de ces
traductions, en particuliers de celles de Basile, prsente un tat prcis des connaissances pour ces
auteurs.
Bas TER HAAR ROMENY ( Les Pres grecs dans les florilges exgtiques syriaques ) propose
une tude de la tradition particulire que constitue les florilges exgtiques. Il analyse en particulier le processus de slection et les ajouts effectus a posteriori dans les matriaux rassembls
par les auteurs des premires collections. Cette contribution, si elle concerne principalement le
processus de rception syriaque et dlaboration de lexgse, fournit galement quelques lments qui concernent les traductions proprement dites.
Isabelle ISEBAERT-CAUUET ( Les Pres grecs dans les commentaires syriaques ) a prsent
une tude dont le contenu diffre lgrement de ce que le titre pourrait laisser entendre. Elle
prsente en effet les diffrents lments, lexiques, commentaires, scholies, etc., qui tmoignent
de la lecture des textes des Pres grecs dans le monde syriaque, en particulier du travail dinterprtation, dexplication qui leur a t consacr. Il est dailleurs dommage que lauteur nait pas
160
161
sans doute par la rapidit de la publication, louvrage est dun grand intrt pour les spcialistes
des Pres grecs, quils soient ou non familiers du monde syriaque, et devrait suggrer quelques
pistes pour des travaux dans ces domaines, qui sont encore incompltement explors.
Matthieu CASSIN
Commentaire sur la Paraphrase chrtienne du Manuel dpictte, Introduction, texte (partiellement) indit, apparat critique, traduction, notes et index par Michel Spanneut, Collection
Sources chrtiennes , n 503, Paris, ditions du Cerf, 2007, 269 p.
Simplicius tmoigne du fait quau moment o il crivait son commentaire des Catgories
dAristote (aprs 538), la majorit des crits des stociens avaient disparu1. Simplicius pense
cependant aux crits des premiers stociens, car il disposait dau moins une partie des textes
dArrien rapportant lenseignement dpictte, et en particulier du Manuel, dont il a rdig un
commentaire. Cette intgration du Manuel dans le cursus des tudes noplatoniciennes est sans
doute ce qui explique la fortune postrieure du Manuel, dont on connat trois adaptations chrtiennes : le Manuel du Pseudo-Nil, celui du Vaticanus graecus 2231 et la Paraphrase chrtienne.
Le prsent ouvrage contient un commentaire indit ( lexception de sa prface) des dix premiers
chapitres de la Paraphrase (soit environ un sixime), correspondant au sept premiers chapitres
du Manuel. Aprs une prsentation synthtique mais prcise des textes dArrien sur pictte et
des trois adaptations chrtiennes du Manuel, Michel Spanneut (M. S.) sintresse la traduction
manuscrite du Commentaire, qui est assez complexe, puisque les 18 tmoins sont de longueur
ingale. Aprs tablissement dun stemma et reconstitution hypothtique de lhistoire du texte du
Commentaire (p. 35-60), M. S. consacre le reste de son introduction, trs clairante, au contenu
doctrinal, aux sources et la date du texte, qui est postrieur 662 et antrieur 960. M. S.
suggre prudemment une datation basse, du fait de similitudes de style et dattitude avec les
crivains du renouveau byzantin des neuvime et dixime sicles
Mais pourquoi un auteur chrtien choisit-il de commenter une uvre morale qui demeure
fondamentalement stocienne, malgr sa christianisation (p. 25) au moyen domissions et ajouts
dallusions bibliques ou de termes chrtiens ? Un problme analogue se pose propos du commentaire de Simplicius sur le Manuel, que notre commentateur chrtien reprend plusieurs
reprises, si bien que lon pourrait supposer quil adopte sa stratgie de platonisation du Manuel et
dintgration de celui-ci dans une entreprise ducative qui le dpasse. En ralit, il nen est rien, et
lon sen rend compte ds limportante prface du commentaire, qui propose une conception tout
fait stocienne de la vertu comme art de vivre , ayant la nature humaine pour matriau ( 9, 1-3
et 11-12). M. S. insiste avec raison sur cette thse (p. 63-64 et ad loc.), mais aurait pu souligner
quelle sert dfendre la morale de la Paraphrase contre des adversaires qui jugent quelle mne
loisivet (Prf., 1, 4 ; cf. ch. 4, 4, 14). Le commentateur rtorque quelle nest pas un obstacle
la pratique des autres arts, mais la seule voie possible pour les porter leur perfection naturelle
(Prf., 1, 5-6). Sa thse lui permet en outre de dfendre les vies chrtiennes de moine et de clerc
(Prf., 9, 5-7), qui taient sans doute les cibles des accusations doisivet. La philosophie
chrtienne de la Paraphrase est ainsi lgitime, de manire trs stocienne2, comme adapte
aussi bien aux oratores quaux laboratores, du fait quelle parachve la nature humaine commune
tous. Cette ouverture polmique feutre du commentaire ne pourrait-elle pas aider prciser
162
3. Le meilleur exemple, soulign par M. S. (p. 78 et 215 ad loc.), en est sans doute ce passage,
qui fait suivre une citation mystique de saint Paul (Ga 2, 20 : Ce nest donc plus moi qui
vis ; mais en moi vit le Christ ) par une modeste exhortation eudmoniste suivre laptre pour
mener jusquau bout une existence heureuse et une vie sans chagrin (ch. 7, 2, 36-44).
4. Voir, par exemple, Entretiens II, 22, 15-20.
5. Voir Entretiens II, 16, 27-28, ou III, 24, 42-43, et la parabole du banquet en Manuel 15, o
pictte distingue une conduite morale correcte de la conduite divine dHraclite et Diogne.
163
Le premier volet est un texte du dernier quart du IVe s., lAltercatio Luciferiani et Orthodoxi,
dans lequel Jrme prsente Lucifer et son glise comme schismatiques. Il a t publi en 2003
par la mme A. Canellis dans la collection Sources chrtiennes (n 473).
Ce second volet prsente un point de vue oppos, puisquil sagit dune tentative de rfuter laccusation dhrsie porte contre les hritiers de Lucifer, mort en Occident en 370. Leur
radicalisme fut, en effet, mis en cause un moment o tait tente une pacification des dbats doctrinaux et des enjeux politiques les accompagnant. Le document prend la forme dune supplique
officielle (un libellus) adresse en 383 ou 384 aux trois empereurs Valentinien II, Thodose Ier et
Arcadius par deux prtres, Faustin et Marcellin, probablement originaires de Rome mais rfugis
Constantinople. Le libellus fut rdig par le seul Faustin et seul Thodose fut, dans les faits, son
interlocuteur.
Dans la prsente dition, la supplique est accompagne de deux documents qui la compltent :
une Confessio uerae fidei dans laquelle Faustin se dfend de laccusation dadhrer un principe
de stricte unit divine et le rescrit imprial adress, en rponse au libellus, par Thodose au Prfet
du prtoire Maternus Cynegius (PLRE, 1, p. 235-236, s. u. Maternus Cynegius 3), reconnaissant
aux requrants la qualit de catholiques.
En mme temps que le dossier de pices dune procdure par rescrit engage per preces par un
particulier cherchant disculper lui et les siens dune accusation dhrsie qui les ferait tomber
sous le coup de la loi, le texte se prsente comme un plaidoyer retraant de manire oriente lhistoire des querelles doctrinales depuis le concile de Nice et donnant une large part linvective
contre les signataires des compromis de Rimini et Sleucie (359), dont Lucifer stait dmarqu.
Au terme dune trs complte histoire du texte (p. 66-83), A. Canellis prsente son travail
comme une editio maior, dpassant celle dO. Gnther (CSEL, 35, 1895) en ce quelle propose
un examen frais nouveaux de lensemble de la tradition manuscrite, et prend en compte les
variantes de leditio princeps de Sirmond (pour le libellus), de la patrologie de Migne (PL, 13,
1845), ainsi que dautres ditions modernes.
Ldition elle-mme (p. 103-243) est accompagne de notes infrapaginales ( caractre essentiellement lexical et propopographique). En outre, elle est prcde dune synthse apportant une
trs claire mise en contexte historique et mettant en vis--vis de ce plaidoyer les points de vue
des contemporains sur le schisme lucifrien (p. 15-40). Le libellus est aussi analys dans ses
aspects judiciaires et rhtoriques, ainsi que dans ses implications politiques (p. 40-66). Le tout est
complt par une bibliographie et des indices (des critures et des noms propres).
Offrant une premire traduction en franais de ces sources, lensemble de ldition tmoigne
dune matrise remarquable du sujet dans tous ses aspects philologiques et historiques.
Julien DUBOULOZ
Jrme, Homlies sur Marc, Texte latin de Dom Germain Morin (CCL 78), Introduction, traduction et notes par Jean-Louis Gourdain, Sources chrtiennes, n 494, Paris, Le Cerf, 2005, 232 p.
avec index scripturaire et index de quelques termes latins remarquables.
La collection Sources Chrtiennes prsente, jusqu ce jour, un nombre encore limit de volumes consacrs saint Jrme et lon ne peut que se rjouir de la voir senrichir de ce nouvel opus
consacr aux Homlies sur Marc. Louvrage prsente dix homlies latines prononces par Jrme
dans lglise de la Nativit Bethlem. Ces homlies, longtemps attribues Jean Chrysostome
et attribues Jrme par Dom G. Morin au tournant des XIXe et XXe sicles, sont consacres
divers passages des chapitres 1, 5, 8, 9, 11 et 13 de lvangile de Marc. J.-L. Gourdain en prsente
une analyse rapide et prcise susceptible de guider le lecteur press (p. 24-27). Elles illustrent
parfaitement la mthode exgtique habituelle de Jrme qui vise prsenter les deux sens de
lcriture, et invitent constamment lauditeur dpasser le sens littral lhistoria ou la littera
pour accder lintelligence spirituelle. Lintroduction, conforme aux exigences de la collection,
offre une prsentation de cette mthode exgtique, ainsi quune synthse des thmes rcurrents de
164
ces homlies. Laccent y est mis notamment sur le dpassement de la Loi par lvangile, sur fond
de polmique avec les juifs, et sur la dfense du sens authentique de lcriture, sur fond de polmique antihrtique et tout particulirement anti-arienne. On y dcouvre un Jrme prdicateur,
attentif son auditoire et soucieux de mettre sa porte les richesses dune exgse qui, malgr
la date probable de composition de ces homlies, porte grandement la marque dOrigne. Cest
dailleurs la question des rapports de ces homlies avec lexgte alexandrin que J.-L. Gourdain
consacre les premires pages de son introduction (p. 9-12). De fait, il tait ncessaire de rappeler
le dbat suscit dans les annes 80, par lattribution de ces homlies Origne par V. Peri. Selon
ce dernier, Jrme naurait t que le traducteur, et non lauteur, des Homlies sur Marc et des
Homlies sur les psaumes. Cette thse, dont on trouve encore la marque larticle Jrme dans
le Dictionnaire Encyclopdique du Christianisme Ancien (p. 1323) a t carte, notamment par
P. Jay et Y.-M. Duval, et il est aujourdhui tabli que ces homlies sont bien de Jrme. Cette
attribution ne rduit en rien linfluence dOrigne sur la prdication de Jrme, influence qui se
manifeste galement constamment dans ses commentaires sur lcriture. Cependant, comme le
signale J.-L. Gourdain, si Jrme emprunte Origne maint dossier scripturaire et lessentiel de
son matriel exgtique, il nest jamais prisonnier des crits de son matre en exgse (p. 32)
et se livre une rcriture complte de son modle (p. 32). Il aurait dailleurs t tonnant de
voir Jrme suivre sans discernement les dveloppements origniens la date laquelle se situe
la composition des Homlies sur Marc. En effet, nombre dindices prsents dans ces dernires
et manifestant lactualit dune controverse sur linterprtation spirituelle de lcriture invitent
les situer entre 397 et 402, au cours de la seconde phase de la controverse origniste. Cette datation, trs vraisemblable, recoupe parfaitement et par dautres chemins celle que jai par ailleurs
propose pour les Homlies sur les Psaumes de la seconde srie (cf. B. Jeanjean, Contribution
la datation des Tractatus de Psalmis (altera series) de saint Jrme... , Studia Patristica 28,
Leuven, 1993, p. 49-53).
Le choix de reprendre le texte latin de ldition de Dom G. Morin se justifie par le fait que,
en dehors dune riche tradition manuscrite portant sur la seule premire homlie et exploite
dans cette dition, les neuf autres homlies ne nous sont parvenues que par un seul manuscrit de
Saint-Denis, malheureusement disparu, ayant servi de base deux ditions successives Paris
en 1536, puis Venise, en 1549 (p. 51-54). La traduction propose par J.-L. Gourdain est claire,
prcise, naturelle et respecte autant que possible loralit des homlies. Lexercice ne manquait
pourtant pas de difficults et les quelques rserves quon pourrait soulever ne seraient justifies
que par la proposition dune traduction plus exacte, le plus souvent impossible trouver. Je ne
proposerai donc quune poigne de suggestions. Dune faon gnrale ladverbe denique dont le
sens tardif marque davantage la cause que laboutissement, est traduit par lexpression double
Car enfin (p. 115, 189, 221), le choix de lun ou lautre de ces deux termes rendrait plus
claire largumentation de Jrme. Une lecture trop rapide de renasceris (p. 128-129) le fait
traduire par le pass puisque tu es ne une deuxime fois , alors quil sagit dun futur
rendre par puisque tu natras une deuxime fois . Un glissement de sens dans la traduction du
participe futur dans lexpression quod dicturi sumus in psalmum, in parte Euangelii dicimus
(p. 138-139) rend la traduction par nous ferons sur un passage de lvangile lhomlie que nous
avions prvue sur le psaume un peu confuse, ce quviterait la traduction par lhomlie que
nous avions lintention de faire sur le psaume . Je signale enfin quelques coquilles sans grande
consquence. Dans la note 1 (l. 5) de la p. 66, il faut lire postriorit et non postrit ;
dans le texte latin de lHom. 2A (p. 92, l. 60), il faut lire ibi et non ib . Lexpression in
lingua nostra (p. 92, l. 57) qui fait lobjet dune note (n. 3, p. 92-93) y a t inverse en in
nostra lingua , comme dailleurs dans lintroduction (p. 19, n. 4). Mais ce ne sont l que des
broutilles qui naltrent en rien la qualit densemble de louvrage, dont on recommandera tout
particulirement la lecture qui veut dcouvrir lexgse de Jrme, plus abordable dans le genre
souple et direct de lhomlie que dans celui, plus dense et plus trapu, des commentaires suivis.
Benot JEANJEAN
165
Jrme, Trois Vies de moines (Paul, Malchus, Hilarion), intr. par P. Leclerc, E. M. Morales, A. de
Vog, texte critique par E. M. Morales, trad. par P. Leclerc, notes par E. M. Morales et P. Leclerc,
coll. Sources Chrtiennes , 508, Paris, ditions du Cerf, 2007, 337 p.
Lorsquil retraa la liste de ses uvres, dans le De viris (393), Jrme nomit pas dy faire figurer ses trois Vies des moines Paul, Malchus et Hilarion. crites en des temps et en des circonstances
varies, ces brves biographies avaient jalonn le cours de sa rflexion sur lascse, lrmitisme
et le cnobitisme. Tmoignages de premire main sur lessor du monachisme oriental gyptien,
avec Paul, syrien, avec Malchus, palestinien avec Hilarion les Vies hironymiennes ont conserv
la verve passionne avec laquelle Jrme entendait promouvoir la perfection monastique auprs
de son public latin. Vritables bijoux littraires, mules de la Vie dAntoine crite par Athanase
quelques dcennies auparavant, les trois Vies de Jrme occupent une place de premier plan dans
les textes fondateurs de lhagiographie occidentale. On ne peut donc que se rjouir de les trouver
aujourdhui runies et traduites dans un volume de la collection Sources chrtiennes .
Le texte des Vies est prcd dune ample introduction soucieuse de montrer leurs rapports,
ainsi que leur originalit propre. Les trois premiers chapitres, dus P. Leclerc, situent les trois Vies
dans leur contexte biographique (la carrire de Jrme et ses expriences asctiques), historique
et littraire. De fait, on ne peut en aborder la lecture sans avoir lesprit lessor contemporain du
monachisme (anachortes et cnobites), ainsi que les polmiques sur lascse, auxquelles Jrme
prit une part active. La fameuse controverse qui opposa Jrme Jovinien est certes postrieure
aux aventures du chaste Malchus, mais elle ne fit que rvler un malaise plus ancien, caus par
laccumulation des lettres et des traits vous la clbration de la virginit. Parmi ces textes,
cependant, les biographies hagiographiques de Jrme prsentaient une forme indite dans la
littrature latine. Tout en pousant la construction dynamique du roman hellnistique et de la laudatio biographique, elles lui donnaient une tournure spcifiquement chrtienne. Jrme, en effet,
nentendait pas seulement drouiller sa langue , comme il laffirme plaisamment propos de
la Vita Malchi, mais aussi glorifier Dieu et difier son lecteur. Cest pourquoi P. Leclerc consacre
quelques pages une analyse dtaille du miracle (nature, fonction, lexique) dans les Vies hironymiennes : le merveilleux chrtien y abonde, tout comme dans la Vie dAntoine par Athanase.
Ltude des rapports entre cette dernire et les Vies de Jrme est dailleurs conduite avec finesse :
si la Vita Pauli (376) se prsente ouvertement en rivale et en mule de la Vie dAntoine, celle
dHilarion, beaucoup plus tardive (entre 388 et 392), fait dHilarion un disciple dAntoine, tout en
lui adjoignant maints traits autobiographiques.
Le quatrime chapitre, confi A. de Vog, value lapport des trois Vies lhistoire du monachisme. La Vie de Paul, mal accueillie du vivant de Jrme (elle entamait le prestige dAntoine
au profit dun ermite inconnu), fut pourtant la plus diffuse en milieu monastique. La longue
Vie dHilarion, fondateur du cnobitisme palestinien, neut en revanche gure dinfluence sur la
littrature monastique, tout comme celle de Malchus, qui ne fut jamais cite, sans doute parce que
sa vie, narre sous forme de conte, se prtait mal limitation.
Le cinquime chapitre de lintroduction, sur la tradition manuscrite, est d E. M. Morales,
qui revient galement sur des questions relatives la gense des trois Vies et leur premire
diffusion. On y trouve donc des lments de datation (celle qui est propose pour la Vita Malchi,
date de 390-391, p. 91-92, diffre nanmoins de la date de 388 propose dans le premier chapitre
p. 19), et diffrentes remarques pertinentes sur le modle monastique labor par Jrme, ou sur la
postrit des trois Vies (dcret pseudo-glasien, traductions en grec, versifications mdivales). La
prsentation des manuscrits, groups par famille, repose sur des travaux antrieurs, en particulier
le volume collectif publi par W. A. Oldfather en 1943, et les ditions spares de R. Degrski
(Vita Pauli) et de MORALES lui-mme (Vita Malchi). Les contraintes de la collection imposaient
une prsentation succincte, mais il naurait pas t inutile de prciser la nature des manuscrits
concerns : les trois Vies nont pas uniquement circul dans des recueils hagiographiques (lgendiers et Vitas patrum) ; il serait donc intressant, pour ltude de leur diffusion et de leur utilisation
166
mdivale, de connatre la part exacte des autres tmoins, mss. hironymiens, mss. scolaires
(voqus en passant p. 89, n. 3), etc.
Lintroduction est suivie dune bibliographie thmatique (p. 125-134), complte de multiples
rfrences, au fil des notes qui jalonnent ldition, mais peut-tre un peu date : les trois Vies, et
tout particulirement la Vita Hilarionis, ont rcemment fait lobjet de nombreuses publications,
apparemment ngliges par les auteurs du volume (cf. les articles de N. Adkin dans VetChr, 37,
2000, p. 209-15, de P. Nehring dans Augustinianum, 43, 2003, p. 417-34, de J. Subrt dans LF,
123, 2000, p. 223-36, de P. B. Harvey dans VChr, 59, 2005, p. 286-97).
La mise au point de ldition est due E. M. Morales, qui a repris le texte de Degrski pour
la Vita Pauli, et le sien propre pour la Vita Malchi. La Vita Hilarionis, elle, est dite nouveaux
frais. Lapparat critique, ngatif, repose sur une slection de tmoins prlevs dans les diffrentes familles, et commodment dsigns par des lettres. Ce systme, toutefois, nest pas sans
risque pour le lecteur inattentif : dans les trois Vies, les mss. C et D renvoient bien aux mmes
tmoins ; mais le sigle B, qui dsigne un mme ms. pour la Vita Malchi et la Vita Hilarionis,
renvoie un tmoin tout fait diffrent dans la Vita Pauli ; quant au sigle S, il recouvre trois ms.
diffrents selon quil se trouve dans lune ou lautre des Vies. Peut-tre aurait-il donc mieux valu
conserver le systme de numrotation des tmoins, mis au point par Oldfather et suivi depuis
par les ditions critiques (dont celle de Morales pour la Vita Malchi) : en dpit de sa lourdeur,
il permettait dattribuer un sigle distinct pour chaque tmoin. Mais en-dehors de ce petit souci
dharmonisation des sigles, le principal grief que lon puisse adresser cette dition rside dans
les coquilles et les omissions rcurrentes de lapparat. Le lecteur est trop souvent confront
des noncs critiques comme celui de la p. 220 (mansitans : CE manserat BFK commanserat r
manens titubabat C habitare consueuerat v), dans lequel on ignore quelle leon se rapportent
C et E (sans compter que le ms. C est ici cit deux reprises). Outre ces coquilles, certains
choix auraient mrit davantage dexplications, dautant que lditeur na nulle part indiqu ses
principes ddition (sauf pour la Vita Malchi, p. 107). On stonne ainsi de voir que la ddicace
de la Vita Hilarionis, prserve par un petit groupe de mss., se trouve rejete en apparat, parmi
les variantes de copistes, et sans la moindre note explicative (ailleurs, p. 92 sq., lditeur semblait
pourtant la considrer comme parfaitement authentique).
Le texte latin est accompagn dune traduction franaise trs soigne, ralise par P. Leclerc.
Elle est accompagne dune riche annotation plusieurs mains. La note 10 de la p. 155, sur
la datation de la Vita Pauli, est toutefois un peu obscure, et il faut se reporter p. 15, n. 2, pour
lclaircir (Cavallera se fondait sur labsence de la leon et videre dans certains tmoins mss. pour
repousser la date de composition de la Vita Pauli). Ces notes trouvent dailleurs un complment
utile, en fin de volume, avec les cartes et les index, dont un riche index du vocabulaire asctique
et monastique.
Ldition des trois Vies de Jrme est donc un travail utile, peut-tre un peu dpourvu dunit,
mais assorti dune traduction fidle et dune riche introduction. Il est cependant regrettable que
ltablissement du texte nait pas fait lobjet dune relecture plus rigoureuse, qui aurait dgag
lapparat des scories dont il souffre aujourdhui.
Ccile LANRY
Sulpice Svre, Gallus. Dialogues sur les vertus de saint Martin, d. J. Fontaine, Sources
chrtiennes, n 510, Paris, 2006, 374 p.
Par ce volume, J. Fontaine clt ldition de Sulpice Svre aux Sources chrtiennes comme
il lavait commence en 1967 avec la Vie de saint Martin : en beaut, puisque le Gallus (le titre
de Dialogues, sous lequel cette uvre tait jusqu prsent mieux connue, napparat que dans le
sous-titre) nous sduit tant par lintelligence de son introduction et de son commentaire que par
llgance et lexactitude de sa traduction, dont la lecture offre un rel plaisir littraire.
167
Se conformant juste titre au modle cicronien, J. Fontaine rend aux Dialogues son titre
original, attest par Jrme peu aprs sa publication (voir p. 17-18). Une introduction en 11 chapitres et presque 100 pages affronte les principales questions que pose cette uvre : sa datation,
son contexte historique et religieux, sa composition, la personnalit des interlocuteurs, limage
du monachisme gyptien compare celle de lasctisme martinien, surtout du point de vue des
miracles ; dun point de vue plus littraire, J. Fontaine sinterroge aussi sur la nature du Gallus, et
sur la diversit des tons qui y rgne ; il tudie lasctisme de Martin tel quil apparat ici peuttre dform ; enfin, il expose les partis pris de son dition. Lintroduction sachve avec un
sommaire dtaill de luvre et une bibliographie abondante.
La datation du Gallus est tablie en 404 par une dmonstration convaincante. Tout aussi
convaincante nous parat la prsentation des interlocuteurs du dialogue. Soulignons une ide astucieuse de J. Fontaine : il voit Vigilance de Calagurris en arrire-plan de luvre, qui pourrait avoir
t conue comme une invective contre cet adversaire du clibat des clercs et du monachisme.
Le chapitre joliment intitul Les mirages dune gypte monastique (p. 46-50) situe le Gallus
parmi les ouvrages, assez nombreux cette poque, qui voquent la vie des moines dgypte et les
sites religieux du pays (Nitrie, Thbade, Sina). Dans le Gallus, la diffrence du Journal dgrie, la matire dgypte est strotype (signalons au passage une erreur la p. 46 : ce Journal
ne date pas de 397, mais de 383/384, comme il est justement dit, dailleurs, la p. 171). Elle est
tellement strotype qu notre avis on peut sinterroger sur la ralit du sjour de Postumien en
Thbade. Une information aussi folklorique pouvait tre obtenue dans nimporte quel monastre
gyptien de la rgion dAlexandrie (par exemple Nitrie), ou par la lecture de rcits de voyages
(tels que la fameuse Historia monachorum). J. Fontaine voque justement le caractre folklorique
des rcits de miracles oprs par les moines, mais il faut attendre les p. 62-63 (et donc un autre
chapitre) pour quil suggre que ce folklore remonte lpoque pharaonique. Or la chose est vidente, si on lit quelques-uns des contes gyptiens dont il existe depuis longtemps des traductions
franaises (G. Maspro, G. Lefebvre, C. Lalouette). Ce substrat pharaonique explique losmose
entre le monde humain et le monde animal que lon retrouve dans bien de ces rcits monastiques
(voir p. 53 de lintroduction).
En ce qui concerne la nature de luvre (chap. 8 : Seconde Vita ou simple dossier de tmoignages ? , p. 57-60), J. Fontaine nhsite pas pingler certains dfauts du Gallus. Plus haut
dans lintroduction, il avait dj soulign la drive quasiment sectaire (au sens actuel) des martiniens . Ici encore, il voit dans ce dialogue un plaidoyer parfois violent , et il note (p. 60) le
caractre dsordonn des tmoignages en faveur de Martin (ce mot doit tre pris quasiment au
sens judiciaire). Sulpice veut tellement montrer que Martin lemporte sur lgypte quil tombe
dans la surcharge et, bien souvent, dans lanecdotique.
La bibliographie de cette dition est trs complte, mais J. Fontaine fait parfois preuve dune
modestie excessive lgard de ses propres crits. Il pouvait mentionner, ct de larticle
Victrice de Rouen , celui sur Sulpice Svre qui figurera aussi dans le futur volume 6 de la
Nouvelle histoire de la littrature latine.
propos des principes de la prsente dition, J. Fontaine renvoie celle de la Vita Martini aux
Sources chrtiennes. Lapparat critique du Gallus est slectif. La traduction en est extrmement
lgante et, comme nous lavons dit, dune exactitude irrprochable. Contrairement ce qui avait
t fait pour la Vita, le commentaire se limite des notes de bas de page, mais celles-ci sont fort
riches. Cependant, en 1, 17, 1, il conviendrait de prciser que le personnage de Paul de Thbes est
lgendaire. La localisation de son ermitage dans le Gallus est dailleurs invraisemblable, ou tout
au moins trs obscure (1, 17, 2). Pour les autres ermites, les paralllismes du rcit de Postumien
avec ceux de Rufin, de Cassien, etc., sont bien mis en lumire (par exemple p. 178 pour 1, 19).
Soulignons enfin quelques points mineurs : p. 72, cest Paulin de Pella, et non Paulin de Nole,
quon appelle aussi Paulin de Bazas ; p. 245, on pourrait dire, propos de lusurpateur Maxime
(voqu en 2, 6), que revient le lieu commun du pouvoir suprme assum contre cur, un grand
classique des rcits historiques du temps (Ammien, Histoire Auguste...). En 2, 13, 8 (p. 280 sq.), la
note 1 pourrait tre plus explicite au sujet des fliciens (il suffirait de renvoyer 3, 13, 2).
168
Lun des grands mrites du Gallus est bien sr de donner une touche finale au portrait de saint
Martin par Sulpice ; mais cette uvre porte aussi tmoignage sur les rapports entre lOrient et
lOccident, et sur la vie des milieux la fois asctiques et lettrs juste avant le choc des invasions
de la fin de lanne 406. Cest cette Gaule chrtienne, cultive mais parfois sectaire, tourne vers
lextrieur mais, certains gards, replie sur ses querelles de clocher (si lon peut dire), qui revit
dans cette trs belle dition de J. Fontaine.
Jean-Denis BERGER
Valrie Fauvinet-Ranson, Decor civitatis, decor Italiae. Monuments, travaux publics et spectacles au VIe sicle daprs les Variae de Cassiodore, Munera, Studi Storici sulla Tarda Antichit,
23, Bari, 2006, 527 p.
Louvrage de V. Fauvinet-Ranson est issu de sa thse de Doctorat soutenue en 2000 lUniversit de Paris X-Nanterre, o lauteur exerce actuellement comme Matre de confrences et au
sein de lUMR ArScAn.
Le premier apport de ce trs beau travail est de mettre disposition de la communaut scientifique une srie dextraits des Variae de Cassiodore, assortis dune traduction franaise et de
commentaires ncessaires lintelligence dun texte connu pour sa grande complexit. Mais
lauteur recourt aussi gnreusement dautres sources littraires, pigraphiques et juridiques
contemporaines, avec toujours le souci de les traduire : cest donc un recueil de documents extrmement prcieux qui nous est propos. Au-del de limportant travail ddition dun florilge
des Variae (p. 49-195 pour les monuments publics et p. 303-377 pour les spectacles), le livre
prsente deux chapitres de synthse et dinterprtation historique, respectivement p. 197-300 et
p. 379-440. Enfin, il est complt par de trs utiles annexes, en particulier des notices prosopographiques mettant jour celles de la PLRE, une bibliographie de 14 pages, trois indices (noms
propres, sujets, sources). Pour le texte latin, lauteur se fonde sur ldition de Th. Mommsen dans
les Monumenta Germaniae Historica, Auctores Antiquissimi, 12, Berlin, 1894, sans ngliger les
apports de la critique plus rcente ni ses propres suggestions.
Dans les notices accompagnant chaque document, V. Fauvinet-Ranson sest efforce de ne
ngliger aucun aspect du commentaire, tout en faisant la part belle une mise en perspective du
tmoignage de Cassiodore avec la documentation archologique. Cest l une vritable gageure,
puisque son corpus stend toute lItalie. Ce point de vue archologique se retrouve dans le
chapitre de synthse sur les monuments publics, organis dabord par types de monuments, mais
qui ne nglige pas non plus la dimension politique et idologique des Variae. ce titre, les
p. 61-282 nous semblent particulirement bien venues.
Le parti adopt par V. Fauvinet-Ranson, dans le droit fil des tudes menes par Cl. Lepelley,
directeur de la thse, est de lire, avec toute la prudence ncessaire, les Variae comme un document sur la vitalit des cits dItalie sous la domination des Ostrogoths, dans les annes 493-537.
Ce choix amne lauteur constituer un corpus trs riche, mais sans doute un peu htrogne,
puisque Rome et Ravenne ny sont pas traites diffremment des autres cits et puisquil est
tendu aux spectacles, sans que cette seconde partie se rencontre rellement avec la premire.
Peut-tre en vient-on alors regretter que lauteur nait pas approfondi son questionnement sur
le statut des Variae la fois comme documents de chancellerie et comme uvre de lgitimation
des souverains que Cassiodore a servis. Ainsi, lapproche thmatique pleinement justifie, bien
entendu a mis au second plan lanalyse de lorganisation administrative et juridique du royaume
et des relations entre lautorit centrale et les diffrents acteurs politiques locaux. De mme, la
stratgie dploye par Cassiodore, lors de la composition du recueil, dans la conservation de
telle epistula plus quune autre, mais aussi dans llaboration rhtorique et littraire, est reste
au second plan. Sans doute, mettre en vidence lhritage patrimonial et culturel bien rel de
lItalie romaine dans le royaume gothique est une tche qui se suffit soi-mme. Mais ce nest
pas la moindre richesse de louvrage de V. Fauvinet-Ranson que de nous inciter poursuivre
169
une lecture critique des Variae, pour mettre en vidence en particulier la manire dont lauteur
construit lui-mme lhritage quil revendique.
Julien DUBOULOZ
Isidore de Sville, Etymologiae XVIII (De bello et ludis), d., trad. et notes de J. Cant Llorca,
Paris, Les Belles Lettres, 2007, 206 p.
Cette dition traduite et commente du livre XVIII des tymologies dIsidore de Sville vient
complter la liste des uvres du Svillan publies dans la collection Auteurs Latins du Moyenge , aux Belles Lettres. Cette liste, qui compte le Liber Numerorum et le De differentiis, se
compose cependant majoritairement de livres issus des tymologies.
Cette dition est la version remanie de la thse de doctorat que lauteur, Josefa Cant Llorca, a
soutenue en 1983 luniversit de Salamanque. Ldition globale de rfrence pour les tymologies
dans leur ensemble est celle de W. M. Lindsay, publie en 1911 dans la collection des Oxford
Classical Texts, et rdite en 1985, mais le texte des Belles Lettres remplace progressivement
celui de Lindsay : les textes publis servent de rfrence la traduction anglaise commente,
parue en 2006 aux Presses Universitaires de Cambridge.
Dans une brve introduction, lauteur se consacre aux questions essentielles que pose le texte
dIsidore : la place du livre XVIII dans lconomie gnrale de luvre, lorganisation interne
du livre XVIII, la mthode de travail dIsidore et ses sources. Ltude prcise de lorganisation
interne et de la cohrence du livre permet de comprendre les motifs qui ont pouss Braulion de
Saragosse, premier diteur des tymologies, considrer ce contenu comme un tout et en faire
le livre XVIII. Sur le plan thmatique, ce qui fait lunit du livre qui nest pas vidente, entre
guerre, jeux, et activits du forum est quil traite d actividades humanas sociales (p. 9). Sur
le plan des sources, lauteur applique au livre XVIII les conclusions de travaux antrieurs : Isidore
ne signale jamais ses sources primaires, et seuls les auteurs quil connat de seconde main (par
des scoliastes ou des manuels) sont cits dans le texte. Les deux sources directes principales de ce
livre sont Servius (Commentaire lnide) et Tertullien (De spectaculis).
Les notes, comme le mentionne lauteur, ont pour fonction dclairer trois lments diffrents :
situer Isidore dans la tradition grammaticale, confronter ltymologie telle que la donne Isidore
celle qui est reue (ou que lon continue chercher) aujourdhui, et clairer, au fur et mesure,
les realia. Lauteur vacue rapidement la question de lactualit des ralits voques par Isidore :
No es intencin de Isidoro actualizar la informacion que nos ofrece, porque se trata de una obra
que pretende precisamente preservar y transmitir el saber antiguo (p. 18). Cependant, mme si
beaucoup dlments transmis par Isidore procdent effectivement de ce savoir antiquaire ,
linsistance dIsidore insrer, dans sa critique du cirque et des jeux (troisime partie de louvrage),
les recommandations et interdictions de Tertullien peut nous conduire nous interroger sur la
permanence de ces ralits dans lEspagne wisigothique. Cette question aurait peut-tre mrit
que lauteur sy arrtt un peu plus longuement. Sur la question des jeux et des spectacles dans
lAntiquit tardive, on pourra se reporter au volume 15 de la revue Antiquit Tardive (2007).
Par ailleurs, lannotation parvient un quilibre harmonieux entre questions lexicographiques
et realia. La traduction est claire. Un point de dtail pourrait peut-tre ennuyer le lecteur sourcilleux : alors que lauteur a effectu un travail important sur les manuscrits, qui la amene
rviser le texte de Lindsay sur de nombreux points, notamment sur la question de savoir dans quel
alphabet (latin ou grec) les mots grecs taient crits (p. 31), on regrettera que le rsultat de cette
recherche napparaisse que dans le texte latin, et que la traduction uniformise les tymologies,
et reprenne le mot en alphabet grec l mme o lauteur a adopt la leon en alphabet latin.
Une solution comme celle qui avait t adopte par K. M. Marshall ds le premier numro de la
collection (livre II : Rhtorique et dialectique ), consistant reproduire le texte jug valable (en
alphabet latin le cas chant), et lui adjoindre une transcription correcte en alphabet grec, aurait
sans doute t prfrable.
170
Cependant, ces remarques ne portent que sur des dtails ; louvrage expose avec clart et de
faon agrable des problmes souvent austres, et rend justice, pour le livre XVIII, aux diverses
questions que pose aux chercheurs le texte dIsidore.
Renaud ALEXANDRE
171
empereur en 98). Au fil des pages, on relve aussi quelques lacunes : p. 32, le portrait de Diocltien
repose sur une citation de Gibbon, ce qui nest pas un mal, mais on attendrait aussi quelques textes
antiques. On a trop peu de prcisions sur le personnage de Constance Chlore avant 293, et aucune
sur sa rgion natale. la p. 104, on attendrait la prcision que Mani fut martyris ; p. 227, lorigine
du titre de chapitre Politeia Christi nest pas donne ; p. 235, on pourrait souhaiter plus desprit
critique lgard de lHistoire Auguste ( propos de lclectisme religieux dAlexandre Svre) ;
p. 262, la note 4 est obscure, et la rfrence lHistoire Auguste nexplique rien ; p. 333-334
(appendice III), dans la liste des empereurs romains, un oubli fcheux, celui de Claude II (peuttre une erreur matrielle due au passage dune page lautre). Enfin la bibliographie (p. 341-344)
aurait pu tre actualise lors de ldition franaise. Louvrage anglais date de 1985, et lon aurait
pu, sans trop de recherches, mentionner les plus importantes des tudes ultrieures (celles de
J.-M. Carri sur larme, par exemple). Mme dans la bibliographie antrieure 1985, mme
chez les anglo-saxons, on relve des manques : les travaux de R. Bagnall ou de S. MacCormack.
Enfin, la liste des sources antiques (o sont rarement mentionnes les ditions) est prsente
dune manire fantaisiste (l encore il est difficile de savoir, sans se reporter loriginal anglais,
si les erreurs incombent lauteur ou au traducteur) : ainsi de lAnonyme de Valence (!) en fait
de Valois ; des Divines institutions de Lactance (un calque de langlais) ; dOrose, etc. Rptons,
aprs ces quelques perles ou approximations, quil est dommage quune tude qui pourrait tre
prcieuse soit gche par une traduction aussi fautive, et que, lorsquil y a un cart de 21 ans entre
loriginal et la traduction, la bibliographie devrait tre actualise.
Jean-Denis BERGER
R. Turcan, Constantin en son temps : le baptme ou la pourpre ?, Dijon, d. Faton, 2007, 318 p.
Constantin en son temps est un trs grand et trs beau livre. Le titre est loquent : R. Turcan
na pas voulu crire une biographie ou une histoire de Constantin, ce qui a dj t fait plusieurs
reprises ; il a voulu situer Constantin en son temps, cest--dire la fois comme produit et acteur
de lHistoire. Constantin est pntr par son poque (le titre nest pas Constantin et son temps),
mais il conduit avec prudence un changement qui se rvlera rvolutionnaire.
Il sagit dabord pour lauteur de situer Constantin par rapport aux divers courants spirituels qui
parcourent lempire romain en ce dbut du IVe sicle. La question de la conversion de lempereur
occupe videmment une place de choix dans ce livre, mais on a aussi un tableau complet du paganisme contemporain et des courants philosophiques, hermtistes, occultes ou autres, qui tentent
de le renouveler. Cette vision spirituelle dun des souverains les plus contests de lHistoire
nempche pas la trame de louvrage de respecter la chronologie, quitte pratiquer parfois des
arrts sur image , des moments cruciaux du rgne.
La 1re partie, justement, est une mise au point sur ltat des croyances et des esprits vers
300. R. Turcan passe en revue les cultes romains (au sens large de cet adjectif), notamment les
cultes orientaux, dont lauteur est un minent spcialiste, sans oublier le culte solaire, si important
pour comprendre la religion de Constantin, ni la thologie de la ttrarchie, ni les cultes pratiqus dans les provinces. En ce qui concerne lgypte, par exemple, R. Turcan confirme le dclin
relatif des cultes pharaoniques ( ce propos, il conviendrait de citer les travaux de R. Bagnall).
Latmosphre religieuse du temps est marque par les courants hermtistes et occultes (sur les
premiers, outre la bibliographie cite, notamment Festugire, on se reportera aussi aux recherches
plus rcentes de J.-P. Mah). Limportance de ces courants est expose de manire magistrale,
grce une connaissance trs approfondie des textes, abondamment cits (on peut toutefois se
demander si, par les temps qui courent, il demeure possible de citer en latin ou en grec sans donner
de traduction : cest parfois le cas, bien que les textes dune certaine longueur soient toujours traduits). propos des courants religieux du temps, certains aspects sont voqus de manire un peu
elliptique, comme dans un dbat entre spcialistes . Ainsi propos des rapports entre Labeo et
Arnobe (p. 64-65), il nest pas expliqu au grand public ce que sont les livres Achrontiques
172
(un peu plus haut, p. 62, on brlerait davoir quelques prcisions sur lexcitante desse Salamb,
vnre Sville de mme que, dans la 4e partie (p. 217), on aimerait savoir quelle est lHliopolis dont le sanctuaire est dtruit sur ordre de Constantin, et o se trouve la ville dAphaca). Ce
chapitre dense et brillant se clt sur lexpansion chrtienne et les ractions quelle provoque dans
le monde paen. R. Turcan voque ici les cas dinsoumission chrtienne dans larme, sujet sur
lequel il pourrait citer le recueil intitul Saint Maurice et la lgion thbaine (d. O. Wermelinger
et al.), Fribourg, 2005. Mais il ne minimise pas, et il a raison, la pratique religieuse paenne,
encore trs vivante au IVe sicle.
La 2e partie ( Du berceau la pourpre ) est chronologique : elle suit Constantin de sa naissance sa victoire de 312. R. Turcan reste trs prudent sur la religion de Constance Chlore,
sappuyant sur lide, ancienne mais toujours juste (faute dinformations allant en sens contraire),
que le christianisme a pris quelque pied dans la famille de Constance (p. 38). Objet de grandes esprances , Constantin subit pourtant lpreuve de la perscution de 303, dans laquelle R.
Turcan affirme le rle de Galre (p. 104 sqq.), qui sen prend Constantin et son entourage
pour le discrditer, voire lliminer. Quant Constantin, sil parvient chapper aux griffes du
ttrarque, il lui faudra par la suite justifier son silence pendant la perscution, d videmment au
fait quil ntait pas chrtien cette poque mais cette vrit ntait plus bonne dire une fois
le jeune homme devenu seul empereur. Une chronologie fausse par Constantin lui-mme et par
Eusbe de Csare va faire de lempereur un enfant en 303 (p. 108 sq.). La prsentation des
guerres qui prcdent la victoire est aussi claire que possible, de mme quest trs convaincante
lanalyse de la vision de Constantin et du Chrisme.
La 3e partie, Runification de lOrbis Romanus , couvre la priode de cohabitation
de plus en plus orageuse entre Constantin et Licinius. Avant den venir aux premiers points de
friction entre les deux hommes, R. Turcan livre un commentaire clairant de ce quon appelle
ldit de Milan. Cette lettre circulaire , sous un dehors de tolrance lgard de toutes les
religions, introduit en fait les premires restrictions dans la pratique des cultes paens (p. 173
sqq.). Le texte prfigure en ralit linstauration dune religion dtat. Tout naturellement, ces
rflexions conduisent lauteur brosser un tableau des aspects les plus vivants du paganisme vers
313, et un portrait intellectuel des paens les plus militants : on a ainsi une longue rflexion sur
les variantes du culte de Sol Invictus mises en avant par la propagande de Daa (laquelle associe
Sol et Srapis). Cette rflexion semble scarter du sujet, mais elle restitue bien latmosphre
fivreuse qui rgne chez les adversaires de Constantin.
Les deux dernires parties concernent lempire constantinien. La 4e ( Lois, crimes et ambiguts ) tudie dabord la manire dont Constantin favorise le christianisme sans vincer les
dignitaires paens, puis le meurtre de Crispus, sans rsoudre le mystre de cet assassinat, et enfin
les querelles thologiques auxquelles participe lempereur. La 5e et dernire partie ( Nouvelle
Rome et fin de rgne ) est videmment consacre la fondation de Constantinople. Un pisode
intressant est rapport par des sources tardives : le souverain aurait secrtement ravi Rome
son Palladium pour le placer sur son forum de Constantinople (p. 257). R. Turcan pourrait ici
ajouter que, si le fait tait avr (mais au fond, quimporte...), il montrerait que Constantin se
serait plac dans la position dun nouvel ne, dun ne qui ferait revenir le Palladium dans
une ville situe non loin de Troie. Quant la ddicace de Contantinople, la prsence de Prtextat
cette crmonie, vers 330 (p. 258) nous parat peu plausible, tant donn sa grande jeunesse
cette poque. La fin de louvrage suit chronologiquement la fin de la vie de Constantin. Ses funrailles prsentent un intressant mlange de rituels paens et chrtiens, justifiant la conclusion
de R. Turcan, selon qui lempereur, comme le Chateaubriand des Mmoires doutre-tombe, sest
trouv entre deux sicles, comme au confluent de deux fleuves .
Quelques remarques formelles pour finir : pourquoi la carte de la p. 12 (dailleurs un peu pauvre
en noms de lieux) prsente-t-elle le monde romain au IIIe sicle, avant les rformes ttrarchiques,
et non au dbut du IVe ? Pourquoi ny a-t-il pas dindex la fin du livre ? Celui-ci sachve, en
revanche, sur une riche bibliographie, sur une chronologie et un arbre gnalogique fort utiles.
Riche est aussi liconographie, surtout numismatique, prsente de manire sobre et lgante,
173
dans la ligne des autres publications des ditions Faton. Tout cela pour redire limportance de cet
ouvrage et le plaisir quil y a le lire et le consulter aprs lavoir lu.
Jean-Denis BERGER
Topographie chrtienne des Cits de la Gaule des origines au milieu du VIIIe sicle. Fascicule
XIII: Province ecclsiastique dauze (Novempopulana), par L. Marin et J.-L. Boudartchouk
S. Cleary C. Delaplace J. Guyon J. Lapart H. Lieb V. Souilhac T. Soulard, Paris, De
Boccard, 2004, 138 p. ; 46 planches.
Ce XIIIe fascicule de la collection de la Topographie chrtienne des Cits de la Gaule des
origines au milieu du VIIIe sicle est consacr la Province ecclsiastique dauze, ancienne
Novempopulana, situe lextrmit sud-ouest de la Gaule. Le volume compte douze notices
(Auch ; auze ; Dax ; Lectoure ; Saint-Bertrand-de-Comminges ; Saint-Girons Saint-Lizier-enCouserans ; Biganos, hameau de Lamothe (?), La cit des Boiates ; Lescar; Aire-sur-lAdour ;
Bazas ; Tarbes et Saint-Lzer, la cit de Bigorre ; Oloron-Sainte-Marie), signes par huit auteurs,
coordonns par Louis Maurin ; le chapitre consacr Lorganisation de la Province est d
Hans Lieb et Christine Delaplace.
Lorganisation de louvrage reproduit la formule consacre : liste des participants au groupe
de recherche, frontispice, carte de la Gaule avec la rpartition des Provinces et la localisation
de celle qui fait lobjet de la notice daprs la Notitia Galliarum, avant-propos qui exprime les
lignes-guides du projet ditorial.
Le chapitre sur Lorganisation de la Province (p. 11-15), divis comme dhabitude entre
cadre administratif et civil et organisation ecclsiastique, aprs lnumration des sources
anciennes grecques et romaines donne quelques renseignements sur la partition de la Gaule du
sud-ouest lpoque augustenne. La cration du district des novem populi, ou de la Provincia
Novempopulana, comme consquence du dmembrement de lancienne province Aquitanica
(Aquitania I et II), remonte la rforme de Diocltien, mais elle napparat dans les sources quau
IVe sicle, toujours avec la dnomination dorigine de Novempopulanie, mme si lpoque elle
comptait douze cits.
La lecture des sources dmontre quaux IVe et Ve sicles la capitale de la Province est Auch,
sige ensuite transfr auze. Le premier tmoignage dat du christianisme en Novempopulanie
est une inscription de 347 (CIL XIII, 299), provenant de Valcabrre, prs de Saint-Bertrand, mais
aucun vque nest connu dans la Province avant le Ve sicle. Aux Conciles des VIe et VIIe sicles ce
sont les vques dEauze qui signent parmi les mtropolitains, ceux dAuch parmi les suffragants ;
aprs le VIIe sicle lglise dauze, atteste pour la dernire fois en 673/674, disparat et, la suite
dun long silence, au IXe sicle rapparat un archiepiscopus dAuch.
Pour en venir aux notices, Auch (p. 17-24) reprsente le carrefour o se croisaient deux axes
routiers nord-sud : celui qui relie la Gaule du Nord - par Bourges, Prigueux et Agen lEspagne
par Saint-Bertrand-de-Comminges, et celui qui conduit de Bordeaux Toulouse par auze
et Auch ; ce dernier, qui double litinraire de la valle de la Garonne, a peut-tre connu une
grande activit seulement au Bas-Empire. Le dynamisme de la ville aux deux premiers sicles de
lEmpire est attest par les dcouvertes dlments mobiliers, parmi lesquels un nombre important
dinscriptions publiques et prives. cause des dommages provoque par les crues du Gers, on ne
connat pas lorganisation urbaine, ni la trame des rues ou lemplacement des monuments publics
et des temples qui y sont attests par les inscriptions. Le reprage de certaines traces de roues
associes un systme dgouts permet de supposer lexistence dun rseau de voirie orthogonal,
datant du Ier sicle ; la ville tait desservie par un aqueduc, qui vraisemblablement alimentait les
thermes ; par contre, elle ne semble pas tre dote de monuments de spectacle. Lemplacement
de plusieurs lieux de spulture du Haut Empire est bien connu, notamment lEst et au Sud de
lhabitat urbain.
174
Selon les sources du Bas-Empire et du haut Moyen ge, vers la fin du IVe sicle Auch est
la capitale des villes de la Novempopulanie; pour cette poque et le sicle suivant, il y a de
nombreux tmoignages archologiques de la continuit de loccupation de la ville prcdente
(ville basse), ainsi que des habitats suburbains au Nord, Nord-Est et au Sud. Pendant lAntiquit
tardive, la surface de la ville, qui ne semble pas dote dune enceinte, se rtrcit progressivement,
pour tre enfin fortifie partir des premires dcennies du Ve sicle. Une ncropole caractrise
par des spultures en sarcophages, dont certains dcors de scnes bibliques, et par la prsence
dinscriptions, apparat ds le IVe sicle sur la rive gauche du Gers, attestant une prsence chrtienne prcoce. La tradition fait de saint Orientius mentionn dans le Martyrologe hironymien,
dans une Vita du VIe-VIIe sicle et par Grgoire de Tours le premier vque de la cit et le met en
relation avec les vnements de lpoque de Thodoric I (438-439), mais le sige piscopal nest
attest quau Concile dAgde en 506 par un Nicetius, signataire aussi Orlans en 511.
Lemplacement de la cathdrale ancienne est inconnu ; on ne peut pas exclure quelle surgit
dans la ville basse, sur la rive droite du fleuve, o, encore au XIIe sicle, se trouvait la rsidence des
vques. Lactuelle Sainte-Marie, lintrieur de lenceinte, nest pas atteste avant le XIe sicle.
Une basilique sancti Martini objet dun pome de Venance Fortunat qui la lie lvergtisme
dun Faustus sacerdos, dont on connait un vque homonyme, signataire Mcon en 585 peut
tre assigne la ville dAuch ; il est possible que lglise soit identifiable avec lAbbaye de St.Martin, rsidence des archevques jusquau XIIe sicle. Dans la zone de limportante ncropole
chrtienne devait tre situe une basilique funraire (actuelle Abbaye de Saint-Orens), ddie aux
deux saints Jean, o la tradition locale place le tombeau de Saint-Orientius.
La ville romaine dauze (pp.25-32), ancienne Elusa, emplante au IIe- Ier sicle avant J.-C.
en bordure du fleuve Glise, eut un dveloppement important lpoque augustenne, connu
notamment par plusieurs campagnes de photographie arienne et un certain nombre de sondages
programms. Elle a t dote dun plan orthogonal, dans lequel on a localis une srie de domus,
un sanctuaire et des btiments monumentaux. la priphrie de lagglomration ont t mises
au jour des installations artisanales et des tronons de voies romaines, mais aucune ncropole
na t repre.
Malgr le statut de capitale indiqu par la Notitia Galliarum et le rle de mtropole ecclsiastique au dbut du VIe sicle, lorganisation de la ville du Bas-Empire est faiblement atteste.
Les donnes archologiques dmontrent une persistance du tissu urbain jusqu la fin du IVe et
au dbut du Ve sicle. Labandon dune domus en centre ville nest pas gnralis : dans dautres
endroits loccupation se poursuit pendant le sicle suivant, notamment lemplacement de
lglise Notre-Dame de Cieutat. la priphrie occidentale ont t identifis des amnagements
artisanaux actifs jusqu la fin du IVe-dbut Ve sicle ; une seule ncropole est atteste au Sud.
Pour lAntiquit tardive, on na pas de traces de remparts ; ensuite une enceinte rduite semble
avoir englob la partie de la ville qui occupait les plateaux de Cieutat et de la Taste, ainsi que
le sommet de la colline voisine o, partir de lpoque carolingienne, se dveloppera lagglomration urbaine. Aucun tmoignage textuel ou archologique fiable natteste les multiples
invasions qui auraient touch la ville ; sa persistance en tant que centre administratif intgr dans
le royaume franc ds 507-508 est atteste par la mention rgulire dvques mtropolitains dans
les Conciles du Royaume mrovingien, partir de celui de 551. La premire prsence chrtienne
auze est indirectement atteste par Sulpice Svre en 381, mais un vque dauze nest
connu quen 506 (Clarus participe au Concile dAgde). La dernire mention dun vque date
du Concile de Granon (entre 662 et 675) ; en 879, le sige piscopal est dj dplac vers Auch.
Lexamen des sources hagiographiques et la lecture attentive dune inscription le mentionnant
font douter fortement de lexistence mme dun Lupercus, prsum martyr de la perscution de
Diocltien et vnr comme saint tutlaire de la ville au Moyen ge.
Le groupe piscopal primitif est suppos se trouver lemplacement de lglise mdivale
Notre-Dame de Cieutat, atteste ds 1140, au-dessous de laquelle ont t reprs des vestiges
significatifs datant de lAntiquit tardive. lintrieur de lhabitat, une probable glise est reprsente par un btiment dot dune abside, entre le Ve et le VIIe sicle, install sur un sanctuaire
175
antique. Dun difice de culte sous le vocable Saint-Pierre, sur la colline, on na pas dattestation
ancienne ; un monastre Saint-Luperc, dont lglise mdivale subsiste au centre de lagglomration actuelle, est mentionn ds 1088. Une tradition locale, non confirme par les sources,
prsume son existence au dbut du Xe sicle, lemplacement dune prcdente glise de Saints
Gervais et Protais, voire Saint-Pierre.
Le site de Dax (p. 33-41), bien que peu favorable limplantation dune ville, est caractris
par la prsence dune source deau chaude, exploite ds la Protohistoire, et par un carrefour de
voies fluviales et terrestres, qui ont dtermin sa promotion au rang de chef-lieu de cit lpoque
impriale. Aquae Augustae a restitu des vestiges significatifs seulement partir des Antonins :
lhabitat se dveloppe selon un rseau rgulier aux mailles orthogonales ; lintrieur sont attests
un temple, le probable emplacement du forum et des thermes, desservis par un aqueduc issu de la
colline septentrionale. Lhabitat priv nest que faiblement connu. Quant aux ncropoles, on a des
traces dune delles, incinration, 300 m environ au Sud de lagglomration ; lexistence dune
autre du Haut-Empire au Sud-Ouest, prs de Saint-Vincent-de-Xaintes, est incertaine. Aprs un
abandon significatif au cours des IIIe et IVe sicles, la ville ancienne connat une phase de reprise,
signale par la modeste restauration du bassin de la fontaine mdicamenteuse, des changements
fonctionnels dans le temple de llot central, la ralisation de pavements en mosaque ; lapparition
de nouveaux difices datant du Bas-Empire ou du haut Moyen ge sur le ct mridional de la
cathdrale (une abside en rapport avec une construction pave en dallage, qui se poursuivait sous
la sacristie).
Au Bas-Empire remonte la construction dune enceinte imposante, ayant partiellement
chappe aux destructions de la seconde moiti du XIXe sicle ; les vestiges et la documentation
darchives permettent de reconstruire le trac, la structure et lemplacement de trois portes et celui
de la plupart des tours. Le primtre de lenceinte, de forme approximativement rectangulaire,
tait denviron 1425 m et elle enfermait 123,60 ha. La typologie des maonneries, sans remploi
massif de blocs de grand appareil et dautres lments, ont permis de dater ces remparts de la
seconde moiti du IVe sicle, peut-tre du troisime quart. 500 m au Sud-Ouest des remparts,
autour de lglise Saint-Vincent-de-Xaintes, stendait une ncropole dveloppe surtout pendant
lAntiquit tardive et lpoque mrovingienne, avec spultures de diffrentes typologies et nombreux sarcophages.
La liste piscopale est bien connue pour tout le VIe sicle, partir de Gratianus, signataire
Agde en 506 ; aprs 585, on na pas de noms dvques jusqu la fin du Xe sicle, poque o Dax
est peut-tre sige de lvque titulaire de Gascogne, en comptition avec Bazas.
Lemplacement de la premire cathdrale est inconnu et les lments pour lui attribuer les
structures mises en lumire dans les fondations du transept sud sont trs faibles : on pense
quelles sont relatives une habitation gallo-romaine plutt qu un difice chrtien. Lglise
Saint-Vincent-de-Xaintes, attribue au premier vque, doit son nom la prsence des reliques
de Vincent et Laetus, deux frres venus dEspagne, qui, aprs leur martyr, avaient t inhums
lemplacement de lglise. Des fouilles de la fin du XIXe sicle ont rvl un difice avec abside
polygonale oriente, prolonge au Nord et au Sud par un alignement de quatre colonnes en marbre,
qui devaient partager lglise en trois nefs. Les chapiteaux surmontant les colonnes et un panneau
de mosaque du chur sont datables des Ve et VIe sicles. On peut douter de la pertinence ancienne
Dax de lglise funraire de Saint-Paul-les-Dax o on a repr des sarcophages situe 2 km
au Nord de la ville, qui lorigine pouvait tre un difice ou un sanctuaire lis aux sources deau
miraculeuse.
Oppidum lpoque prromaine, le site lev de Lectoure (p. 43-49) tait protg par la nature
abrupte des ses flancs, bord lOuest par le Gers, par deux affluents du fleuve et par une structure
dfensive sur son cot Est. Ici loccupation protohistorique est assure du IIe sicle avant J.-C.
lpoque augustenne par quelques traces dhabitat et par une douzaine de puits offrandes bien
datables. Lagglomration romaine est ne lpoque dAuguste sur un nouveau site, en contrebas
de la colline, au Sud, tandis que loppidum a t progressivement abandonn.
176
Fouilles durgence et explorations ariennes ont mis en vidence des restes qui autorisent
la restitution dun systme de voies orthogonales, dans lequel sinscrivent des habitations et
des locaux artisanaux, datant du Ier sicle aprs J.-C., avec des ramnagements au cours du
IIe sicle. Lemplacement du forum est suppos sur les terrasses mridionales de la ville basse, en
contrebas de lancien oppidum, mme si aucun monument public na t identifi ; lexistence
de thermes et dun rseau de fontaines est dduit par lidentification de trois courts aqueducs. La
prsence dun sanctuaire de Jupiter et dun autre Cyble est atteste par un corpus pigraphique
extraordinaire par le nombre et la qualit des exemplaires, rcupr au XVIe sicle sous le chur
de la cathdrale, probablement en remploi secondaire aprs leur mise en uvre dans les remparts.
la priphrie occidentale de la ville, les restes dune imposante construction avec murs de deux
mtres dpaisseur doivent tre identifis comme un difice public. Dans le secteur mieux connu
de lhabitat, les traces archologiques ont mis en vidence un abandon gnral dans le dernier
quart du IIIe sicle, poque laquelle remontent trois trsors montaires ; pendant le IVe sicle,
le mme quartier est roccup par des amnagements artisanaux. Au cours des Ve et VIe sicles,
lhabitat semble transfr sur la partie haute du site, pourvue dune enceinte, mais encore mal
connue. Les seules traces de frquentation de la ville fortifie sont reprsentes par des monnaies
de la fin du IIIe et du IVe sicle.
Si pour le Haut-Empire aucune aire destination funraire na t localise, aux marges
Sud/Sud-Ouest de la ville basse a t fouille une vaste ncropole, implante partir du IVe sicle,
et en usage jusqu lpoque carolingienne, avec une typologie des spultures fort varie.
Quant aux origines chrtiennes, le premier vque est attest en 506 et la liste piscopale,
comprenant quatre noms, se conclue en 675 ; on ignore lemplacement de la cathdrale primitive, mme si on a suppos quelle se trouvait sous lactuelle Saint-Gervais et Saint-Protais,
qui occupe une position marginale dans la ville haute fortifie. Dans la ncropole mridionale,
les restes dun difice orient, mais sans abside, ont t jadis interprts comme une basilique
funraire peut- tre en rapport avec des spultures en sarcophage laquelle au XIe sicle aurait
pris le nom de Saint-Gny.
Le dossier de Saint-Bertrand-de-Comminges (p. 51-81) est le plus riche quant aux sources
anciennes, aux donnes archologiques et la bibliographie. Lorigine de la ville mentionne
pour la premire fois par Strabon, qui fournit ltymologie du nom de Lugdunum Convenarum
est assigne par Jrme Pompe, mais en dpit de cette tradition, localement bien enracine, aucune trace archologique ne confirme une fondation dpoque rpublicaine. Malgr
les conditions gomorphologiques favorables et la position au centre dun complexe rseau de
routes anciennes, le site ne semble tre occup dune faon organise qu lpoque augustenne,
moment o se dveloppent aussi lexploitation des carrires de marbre local et lexportation du
produit, grce au port fluvial sur la Garonne et les autres voies terrestres, qui font de la ville un
vritable carrefour, statio de la Quadragesima Galliarum et peut-tre aussi lieu de perception de
la Quarantime dEspagne. Limplantation urbaine, conue unitairement, fut enrichie progressivement par des monuments importants : le premier, le trophe des victoires dOctave Auguste,
attribu aux annes 13-12 avant J.- C., tait probablement en relation avec un autel du culte
imprial ; peu prs contemporains sont les vastes thermes, puis un temple avec une aire sacre,
achevs sous Tibre, ainsi quun macellum le plus grand de la Gaule et le forum, dot des
portiques sur deux cots, dune basilique et dune srie de boutiques. une date indtermine fut
rig un arc ttrapyle sur la voie dEspagne, tandis que le thtre compte une phase augustenne
et une autre claudienne, pendant laquelle il fut dot dun velum et dune vaste porticus post scenam qui faisait le lien avec le centre civique. Dautres monuments publics, ainsi que laqueduc,
sont attribus encore lpoque dAuguste, le IIe sicle restant apparemment sans interventions
importantes ; les difices privs sont trs mal connus (quelques domus mosaques au Sud du
forum oriental et plusieurs btiments modestes). Au IIIe sicle, on signale la construction dun
vaste camp lEst de la ville, pourvu de quatre portes et de tours quadrangulaires (cohors quingenaria), de lamphithtre, dun difice thermal tout proche et dun temple de Cyble voisin
des thermes du Nord. Une seule ncropole incinration, datant des Ier et IIe sicles, est connue
177
au Nord-Ouest de la ville ; dautres piles funraires flanquaient les voies principales, sans quon
puisse les identifier comme monuments isols ou partie dun ensemble funraire organis.
Pendant le Bas-Empire, la cit rattache la province de Novempopulanie et dont le nom
devient simplement celui de urbs Convenarum connat des modifications, mais lentretien des
monuments publics ou leur transformation est rgulier jusquau IVe sicle ; il en est ainsi pour les
btiments privs, avec le ramnagement luxueux de certaines domus. La vitalit de la ville est
assure par labondance des missions montaires et par la prsence dune installation ( trois
fosss longs par un btiment construit en dur ) attribuable la seconde moiti du IVe sicle, sur
le site en hauteur.
Les ncropoles restent mal connues, mais il est possible que, ds le IVe sicle, un cimetire
chrtien sinstalle lEst de lhabitat, lemplacement dune aire de spultures prcdentes. Dans
le tournant des annes 400, labsence presque totale de monnaies et les recherches archologiques
prouvent un abandon gnralis, suivi par la rcupration systmatique des monuments, soit
publics, soit privs, lexception de la plus riche domus de linsula au Sud du forum vetus, qui
fut restaure et dote dun nouveau pavement en mosaque. La construction du rempart sur la
colline (900 m de longueur ; 4,4 ha de superficie renferme), datable du premier tiers du Ve sicle
et lintrieur duquel on observe des traces doccupation jusquau VIe ou le VIIe sicle, suit le
dplacement de lhabitat en hauteur, mais la survivance de la ville basse est atteste par une srie
dindicateurs archologiques et par ldification de la basilique chrtienne du Plan.
Pendant lAntiquit tardive et le dbut du Haut Moyen-ge, la ville souffre des troubles ds
linstallation des Wisigoths comme fdrs en Aquitania secunda et en Novempopulanie (a. 418),
la suite desquels, en 475 daprs Sidoine Apollinaire Conuenae est compt parmi les vchs
dserts. Aprs la mort dAlaric II, la ville entre dans lorbite des Francs ; en 585, elle accueille
lusurpateur Gondovald, mais, assige par Gontrand, selon les sources, elle fut prise et incendie.
Nulle trace dincendie, par contre, na t identifie par les sondages dans la ville haute, o ne
manquent pas, en outre, des indicateurs de continuit. En mme temps, le site du pimont se
rtrcit et un certain nombre de spultures mal dates, et peut-tre plus tardives, apparaissent
progressivement dans lancien habitat.
Quant aux origines chrtiennes, le premier vque connu est Suavis, signataire au Concile
dAgde en 506, mais linstitution de lvch doit remonter au moins une gnration, car Sidoine
Apollinaire en parle pour celui de 475, et la prsence dune communaut antrieure est atteste
par des sarcophages dats. Lecclesia episcopalis, mentionne par Grgoire de Tours qui cite
aussi une domus ecclesiae existant jusquen 585 surgit srement dans la ville haute, mais la
concidence de son emplacement avec celui de lactuelle Sainte-Marie repose uniquement sur
la vraisemblance. Dans le cadre de la description du sige de la ville en 585, Grgoire cite aussi
dautres difices de culte de la ville haute, dont on ignore toutefois le nombre et lemplacement.
Dans la ville basse, la basilique chrtienne du Plan, inconnue des sources littraires, a t
dgage en plusieurs campagnes de fouilles, dont les plus rcentes (1985-1991) ont mis au jour
une complexe srie de structures et ont permis den clairer les phases et la chronologie. Une
grande basilique nef rectangulaire (18,60 m de long sur 13,60 de large), prolonge lEst par un
chur chevet plat (9 m de large sur 5,90 de profondeur) et dote dun atrium, sinstalla dans le
deuxime quart du Ve sicle dans un quartier occup par des domus de haut niveau, dont une est
certainement encore habite et dautres transformes en annexes de la basilique, qui lorigine
ntait donc pas conue pour une destination funraire. Au cours du VIe sicle, la basilique fut
agrandie, avec la cration dun chevet trois pans qui prolongeait le prcdent, avec des annexes
sur le ct nord, et lavancement de la nef vers lOuest. Remonte cette phase, suivie par des
adjonctions au cours du mme sicle et du VIIe, lattribution de la fonction funraire, qui sera
permanente jusquaux IXe-XIe sicles.
Parmi les difices extra-muros, lglise de Saint-Just de Valcabrre, dont on connait ltat de
lpoque romane (XIe-XIIe sicles) poque laquelle remonte aussi la premire mention dans une
source hagiographique - a t lobjet dun rexamen attentif, qui montre, sous le bas-ct sud, un
premier difice rectangulaire, peut-tre un petit mausole, de lantiquit tardive ou du haut Moyen
178
ge, et les vestiges de deux structures carres disposition symtrique, interprtes comme les
restes dun difice de culte prroman, probablement cruciforme, au-dessous de la nef actuelle.
La notice sur Saint-Girons Saint-Lizier-en-Couserans (p. 83-93) examine les diffrentes
hypothses sur lorigine de la civitas Consorannorum ou Consurannorum, pour en conclure quelle
remonte au profond remodelage de lorganigramme administratif pratiqu par Diocltien, qui
conduira la cration des Provinces de Novempopulanie et de Narbonnaise Ire. Des trouvailles
tmoignent de la prsence dun habitat du Haut-Empire, pourtant assez modeste et lcart des
itinraires antiques, dans le site de Saint-Girons, au confluent de trois fleuves ; ici on localise
le probable chef-lieu. Pendant lAntiquit tardive et le haut Moyen ge, cest Saint-Lizier, 1,5
km plus au Nord, qui est dot dune enceinte importante, presque intgralement conserve, qui
daterait de 416 environ ; pour cette priode, toutefois, on ignore tout de la topographie urbaine, ce
qui suggre lexistence dun quartier sur le pimont qui aurait eu la fonction de ville piscopale.
Saint-Girons, par contre, subsistent une glise et dautres tmoignages caractre funraire.
La ville de Saint-Lizier, entre dans le domaine wisigothique (418) puis dans le domaine
franc, fut sige piscopal srement en 506, mme si la tradition, partir de Grgoire de Tours,
propose comme premier vque Valerius, dont la tombe fut invente au milieu du VIe sicle par
son successeur Theodorus (549; 551). La liste piscopale compte ensuite un certain nombre de
reprsentants pour les VIIe et VIIIe-Xe sicles. En revanche, on na aucune notice de la communaut
chrtienne et aucun document ne mentionne lecclesia cathedralis avant le XIIe sicle. Parmi les
difices de localisation incertaine , on inscrit loratorium, puis la magna basilica du confessor
Valerius, prtendu premier vque de la ville, dont Grgoire relate linventio, sans pourtant donner de prcisions sur son emplacement, qui pourrait tre situ soit aux abords de Saint-Girons,
soit ceux de Saint-Lizier. Sous la rubrique difices de date incertaine on trouve deux difices
dpoque romane, avec des antcdents probables : N.-D.-de-la-Sde, situe intra muros, quon
suppose avoir succd la cathdrale de lAntiquit tardive, et Saint-Lizier, sur le site de pimont,
qui daterait du XIIe sicle et o la prsence dun sarcophage du haut Moyen ge, qui ensuite abrita
un vque au XIIIe sicle, et de quelques spultures mdivales, est insuffisante pour en dduire
une utilisation cultuelle depuis le VIe sicle.
La cit des Boiates (p. 95-100) peut tre localis dans le site de Lamothe, dans la commune
de Biganos, ce qui correspond aux indications de lItinerarium Antonini, mais o les vestiges
identifis nautorisent pas parler dun vritable cadre urbain, qui napparat pas non plus pendant le Bas-Empire et le haut Moyen ge, le seul monument tant un fanum prs dune source,
frquent de lAntiquit jusqu la fin du IVe sicle. Aprs sa mention comme cit dans la Notitia
Galliarum, lhabitat, lunique de la rgion qui ne sera pas fortifi, est dclass et rattach
Bordeaux ; loccupation du site est cependant atteste entre le Bas-Empire et les Ve-VIIe sicles
par une ncropole en cercueils de bois, suivie par des inhumation en sarcophage.
Quant la liste piscopale, la prsence dun vque des Boiates au Concile dAgde (506)
nest pas du tout sre ; les rdacteurs de la notice doutent aussi de la lecture dune inscription
fragmentaire datable entre la mi-IVe et la fin du Ve sicle, rcupre Andernos, o la plupart de
commentateurs lisent la mention dun episcopus local. Aucun difice chrtien na t identifi
Lamothe, o on en suppose la prsence au moins ds lpoque mrovingienne, en raison des
inhumations en sarcophages ; pour la mme priode, on prsume la prsence dun sanctuaire
chrtien auquel aurait succd lglise Saint-loi Andernos, 15 km au Nord, dans les parages
des ruines dune vaste villa gallo-romaine.
Lactuelle ville de Lescar (p. 101-105) a t identifie depuis le XVIIe sicle avec la statio
Beneharnum, mentionne par lItinraire dAntonin. Le site, anciennement occup, ne deviendra
ville qu lpoque augustenne, avec des habitations en matriaux prissables, puis en maonnerie partir de la dynastie julio-claudienne. Ds le dbut du IIe sicle, une partie de lagglomration,
dont on na ni monuments publics, ni ncropoles, semble dj dlaisse ; en mme temps, dans
la villa suburbaine de Saint-Michel, il y a des modifications architecturales qui tmoignent du
progrs de lhabitat au Sud de lancienne agglomration. Cette Basse-Ville a t abandonne
au cours du IIIe sicle, mais un habitat devrait subsister au sicle suivant et pendant lAntiquit
179
tardive aux alentours de lglise Saint-Julien, do proviennent des sarcophages, des colonnes
en marbre et un sol dhabitation. lOuest de cette agglomration, ont t mis au jour les restes
dune grande maison de 27 m de faade, datant du IVe sicle. Dans un moment imprcisable du
Bas-Empire, lhabitat urbain se replie dans la Haute-Ville, pourvue dune enceinte qui ensuite sera
englobe dans celle mdivale. Au cours des IIIe, IVe et Ve sicles, la vie continue dune faon plus
vidente dans le site de la villa de Saint-Michel, restaure, puis reconstruite entirement, avec des
pavements en mosaque et en opus sectile, et dote, quelque distance, dun enclos funraire en
usage surtout lpoque constantinienne.
Quant aux origines chrtiennes, le premier vque, Galectorius, participe au Concile dAgde
en 506 et dautres sont attests, parfois avec incertitude, pendant le VIIe sicle. De la topographie
chrtienne de la ville, malgr des trouvailles anciennes de modeste importance au Nord de la
cathdrale Notre-Dame, on ne connat rien.
Dans le territoire urbain dAire-sur-lAdour (p. 107-114), on na aucune trace doccupation
antrieure lpoque romaine et cest peut-tre partir dAuguste que sest forme la double
agglomration sur la rive gauche de lAdour (Aire) et aux pieds dun peron au Sud-Ouest (Le
Mas). Des restes mal dfinis napportent pas de prcisions sur lventuel dveloppement de la
ville et de son dcor urbain. Dans le dernier quart du XIXe sicle, dans une carrire alors en activit
sur le flanc de la colline et proximit dune source, 600 m au Nord-Ouest de la cathdrale,
furent dcouverts 29 autels votifs, dont un ddi Mars dans son acception locale de Lelhunnus
par des esclaves et des affranchis. On ignore lemplacement du sanctuaire, qui devrait surgir
dans le voisinage.
Pendant le Bas-Empire et le haut Moyen ge, la ville a srement gard son caractre bi-polaire
- le vicus Iulii et le vicus Atura mentionns par les sources mais les vestiges sont trs faibles et
rien ne confirme lexistence dun rempart enfermant la ville basse, mme voulue par une longue
tradition rudite.
Quant aux origines chrtiennes, la liste piscopale, qui commence avec un Marcellus (a.506),
compte plusieurs reprsentants pendant les VIe, VIIe et VIIIe sicles. Le culte de sainte Quitterie,
dj mentionn par Grgoire de Tours, se dveloppe sous forme lgendaire et connat une large
diffusion aussi en Espagne et au Portugal, mais partir du XIe sicle.
Des vestiges du Bas-Empire aux alentours de la cathdrale romane et la dcouverte dun chapiteau aux symboles chrtiens dmontrent une prexistence, mais nautorisent pas placer ici le
groupe piscopal primitif, que les Auteurs de la notice pourtant sans preuves archologiques
voient mieux sur la colline du Mas. Ici le seul difice abriter des restes anciens est lglise
de sainte Quitterie, sans doute destination funraire : un probable mausole, peut-tre li une
source dont on a lcho dans la lgende tardive de la passion de la sainte, est lorigine dune
ncropole qui se dveloppe notamment aux VIe-VIIe sicles ; de provenance inconnue, un sarcophage dcor chrtien de la premire moiti du IVe sicle.
La ville de Bazas (p. 115-121), ancienne Cossium, puis Cossio Vasatum et, avec quelques
variantes, Vasatis, est situe sur un peron de direction Est-Ouest entre deux cours deau ; une
occupation y est atteste pour le Premier ge de Fer. De la phase du Haut-Empire, il ne reste
que de modestes trouvailles (monnaies, tessons de cramique). Vers la fin du IVe sicle, la ville
est mentionne par Ausone avec le toponyme ancien, mme si on sait quelle devient chef-lieu
aprs la sparation des Vasates et des Boiates. Paulin de Pella, propos du sige des Wisigoths
en 414, y atteste lexistence dune enceinte, dont des traces ont t effectivement retrouves. De
lorganisation et des btiments de la ville entre Antiquit tardive et haut Moyen ge, on ne connat
rien du point de vue archologique ; des sources nous apprennent un incendie en 582, mais aussi
limportance de Bazas au VIIIe sicle. lextrieur de lenceinte, vers lOuest, une vaste zone est
occupe par des spultures, dont certaines en sarcophage, des Ve -VIIe sicles.
Pour ce qui regarde les origines chrtiennes, la liste piscopale commence avec un Sextilius
(a. 506) et se poursuit jusquen 675, mais lvch remonte au moins au dernier quart du Ve sicle,
Sidoine Apollinaire citant la ville parmi celles laisses sans vque en 475, cause de la politique
dEuric.
180
Quant au groupe piscopal, Grgoire mentionne pour les premires dcennies du Ve sicle
une glise sous le nom de Saint Jean-Baptiste, identifiable avec la cathdrale actuelle ; un rcit
du XIIe sicle voque un groupe piscopal avec trois glises (Saint Pierre, Saint tienne et Saint
Jean-Baptiste), mais les restes rvls par des sondages cet endroit sont insuffisants pour en
confirmer la prsence. Des domus ecclesiae cites par Grgoire et un monastre de femmes
restent sans localisation dans la ville ou hors les murs, tandis que, parmi les difices de culte
extra muros, la ville du Moyen ge compte, de lEst lOuest, Notre-Dame du Mercadihl, SaintMartin et Saint-Martial de la Targue, dont la deuxime serait la plus ancienne, comme le prouvent
aussi les restes dun mur antrieur aux fondations mdivales.
La notice de Tarbes et Saint-Lzer, la cit de Bigorre (p. 123-131) commence par la question, encore ouverte, relative au rang de chef-lieu de la Bigorre, rgion montagneuse dont le
peuple est connu partir de Csar, dont Tarbes aurait t la premire capitale, supplant ensuite
par loppidum fortifi de Saint-Lzer.
De Tarbes, identifie sans incertitude au vicus Turba cit par Grgoire de Tours, on ignore
presque tout de lurbanisme, les nombreuses trouvailles ayant rvl plutt les modes de
construction, quelques faibles lments du dcor architectural et de tessons de cramique qui
tmoignent dune occupation continue de la fin du Ier sicle aprs J.-C. au IIIe sicle. Aucune
ncropole du Haut-Empire nest connue. Pour le Bas-Empire et le Haut Moyen ge, il ny a pas
de traces dhabitat, ni de remparts, mais dans llot de la cathdrale ont t dgags les restes dun
vaste difice public ou priv construit sur des ruines plus anciennes, datant du milieu du IVe ou
du dbut du Ve sicle. Quant au espaces funraires, les donnes sont limites quelques tombes
la limite sud-est de lagglomration du Haut-Empire et un cimetire plus tardif au Sud-Est de
la cathdrale.
La localisation du castrum Bogorra, longuement dbattue, est aujourdhui assure
Castelvieilh, une minence troite de forme triangulaire qui domine au Nord le bourg de SaintLzer, o les premires traces doccupation datent de lge de Bronze et du Premier ge de Fer.
Pour lpoque gallo-romaine, les indices sont faibles, et mme au Haut-Empire lhabitat devait
tre sous forme de bourgade. Aux premires dcennies du Ve sicle remonte une enceinte trs
soigne, dote de tours semi-circulaires, dont le parcours a t bien tudi et assimil ceux des
remparts des autres chefs-lieux de la province ( lexception de Dax).
Quant aux origines chrtiennes, un premier vque est attest en 541 et un autre dans le dernier
quart du VIe sicle ; la liste est interrompue jusquau XIe sicle, sauf pour un reprsentant au
IXe sicle. Quant au groupe piscopal, on en ignore tout. La cathdrale Sainte-Marie, mentionne
pour la premire fois au XIe sicle, est implante dans le voisinage ou mme sur le site dune
ncropole mrovingienne, peut-tre lie une glise plus ancienne. Par Grgoire, enfin, on a
mention de la tombe dun saint prtre (peut-tre abrite dans une glise), o se produisaient des
miracles. Saint-Lzer, du mme, on ne connat rien de la topographie chrtienne, le premier
difice connu tant son Abbaye (a. 1026) ; la mention par Grgoire dune basilica o se produisent des miracles est situer, avec des doutes, soit Saint-Lzer soit Tarbes.
Oloron-Sainte-Marie (p. 133-138), lancienne Iluro de lItinerarium Antonini, sur la voie
Bordeaux-Saragosse, tire son nom, dorigine ibrique, dune divinit locale. Mme si la tradition
rudite plaait lagglomration gallo-romaine sur la colline Sainte-Croix ou Ville-Haute, cest
dans le quartier Sainte-Marie, ou Ville-Basse, sur la rive oppose du gave dAspe, que les vestiges
indiquent une occupation stable partir du Ier sicle ap. J.-C. Maints lments font supposer un
maillage orthogonal, qui aurait t repris par la ville mdivale, dans lequel sinscrivent plusieurs
btiments de bon niveau, dont aucun caractre srement public ; aucune ncropole na t
identifie.
La question du rle de la ville comme chef-lieu de cit ds le Haut-Empire sest pose cause
dun milliaire qui, sans aucun doute, fait de la la cit un caput viae, mais qui pourrait dater du
IIIe sicle au plus tt. Pendant le Bas-Empire et le haut Moyen ge, la Ville-Basse soppose
la Ville-Haute, qui dans lAntiquit tardive est munie dune enceinte, en partie englobe dans le
rempart mdival. Les deux agglomrations pourraient donc reprsenter des phases diffrentes
181
de lhistoire urbaine, mais il est possible que, pour un certain temps, elles aient coexist. Dans la
Ville-Basse, Quartier Sainte-Marie, une vaste zone dhabitat prs de la cathdrale et de lvch
o loccupation se rarfie dj ds la fin du IIe sicle sera abandonne entre la fin du IVe et le
dbut du Ve sicle, au profit dune ncropole qui serait en usage jusquen plein Moyen ge.
Quant aux origines chrtiennes, quelques objets datant du IVe sicle (un fragment de sarcophage, une lampe avec chrisme) prcdent lattestation du premier vque, signataire du Concile
dAgde (506), suivi par dautres collgues tout au long du VIe et du VIIe sicle ; la liste est ensuite
interrompue jusquau XIe sicle.
Du groupe piscopal, on ne connat rien. La cathdrale Sainte-Marie, datant du XIe sicle, neut
probablement pas ce rle lorigine, compte tenu de son lien avec une ncropole. Dautre part, on
ignore si lglise Sainte-Croix, difie la mme poque sur la hauteur, a eu des antcdents.
En conclusion, le territoire qui fait lobjet du volume prsente plusieurs cas semblables pour ce
qui regarde les modalits doccupation et, en gnral, une certaine faiblesse dindices archologiques, dont les auteurs ont procur dans lesprit de cette collection une analyse minutieuse et
critique. Parmi les notices, on doit souligner, pour la richesse des donnes et de leur interprtation,
celle de Saint-Bertrand-des-Comminges, qui a pu bnficier des apports personnels de Jean
Guyon, par sa participation directe aux fouilles les plus rcentes.
Chiara LAMBERT
Pascale Bermon, Lassentiment et son objet chez Grgoire de Rimini, tudes de philosophie
mdivale XCIII, Paris, Librairie philosophique J. Vrin, 2007, 428 p.
Lessor rcent des recherches sur lhistoire intellectuelle du XIVe sicle a suscit un regain
dintrt pour luvre de Grgoire de Rimini, dsormais aisment accessible grce ldition
critique de la lectura super Sententias publie par lquipe de luniversit de Tbingen (7 vol.,
Berlin-New York, 1978-1987). Le livre de Pascale Bermon, issu dune thse brillament soutenue
en 2000 lcole pratique des hautes tudes, est une nouvelle et importante contribution cette
redcouverte.
La premire partie de louvrage retrace la carrire de ce matre. N en 1300 Rimini, entr
jeune chez les augustins, Grgoire tudia au studium generale de lOrdre Paris, probablement de
1323 1320. Il y obtint le grade de lecteur, qui lui permit denseigner ensuite, entre 1329 et 1342,
Bologne, Padoue et Prouse. Envoy de nouveau Paris en 1342, il lut les Sentences pendant
lanne universitaire 1343-1344 et fit connatre ses auditeurs les crits des principaux reprsentants de la nouvelle thologie anglaise . Matre en thologie en 1345, il rentra en Italie lanne
suivante et fut nomm lecteur au studium generale nouvellement fond dans sa ville natale. lu
prieur gnral en 1357, il mourut lanne suivante.
Comme tous les lecteurs de son Ordre (et comme bien dautres rguliers), Grgoire a t un
matre polyvalent , continuant denseigner les arts ses jeunes confrres concurremment avec
la doctrine sacre : cette double tche explique sans doute pour une part laisance avec laquelle il
se meut dans la thologie spculative de lpoque, qui prsente un caractre nettement philosophique. Tel est le cas de la question quil soulve au dbut de sa lectura et que P. B. a prise pour point
de dpart de son tude dans la seconde partie du livre : cest celle de lobjet du savoir.
Grgoire soutient en effet que le savoir thologique, comme le savoir scientifique, na pour
objet ni une chose du monde extrieur, ni, comme le pense Guillaume dOckham, une proposition
(un complexum), mais ce qui est signifi par la proposition. Ce signifiable (ou nonciable) par
complexe (complexe significabile), sexprime sous la forme dune proposition infinitive (hominem esse animal).
Quoique Grgoire ne soit pas le premier avoir soutenu cette thse, dj esquisse et discute
en Angleterre aux alentours de 1330 (notamment par Adam Wodeham) et Paris vers 1340, il est
sans conteste celui qui la dveloppe et dfendue avec le plus de soin et de tnacit. Ladopter
obligeait en effet prciser le statut ontologique du signifi propositionnel. Tche dlicate : quest-
182
ce au juste que lhomme tre un animal ? Quelque chose ou rien ? Adam Wodeham jugeait
la question hors de propos (inepta). Depuis quen 1936 Hubert lie a rapproch le complexe
significabile de Grgoire de la thorie des objets sans patrie labore au dbut du XXe sicle
par Meinong, certains historiens se demandent sil faut y voir une entit relevant dun troisime
royaume mtaphysique, ni mental, ni physique (A. Broadie).
Rouvrant le dossier, P. B. examine la manire dont Grgoire de Rimini parle de la vrit des
nonciables et comment il interprte les passages o Aristote emploie le terme chose. Elle
conclut que selon Grgoire le fait pour un signifi propositionnel dtre vrai lui vient non pas
de ce quil serait quelque chose, mais de ce quil a une cause qui nest pas une opration de
lme , cette cause tant un tat de choses (sic esse) ou la Vrit premire (p. 164). Il faut donc
garder toute leur force aux dclarations de Grgoire quand il affirme que le signifi total de la
proposition nest rien. Grgoire de Rimini nest pas le protagoniste dun ralisme propositionnel,
il demeure fidle une ontologie de lindividu de type nominaliste (p. 150), dont la caractristique est de refuser de multiplier les entits sans ncessit. Telle est la thse centrale du livre.
Comme la brivement signal Paul Vignaux en 1977, le complexe significabile ntait pas
seulement une rponse la question de lobjet du savoir : ctait aussi un instrument pour ltude
de divers problmes philosophiques ou thologiques, qui vont de la science divine des nonciables lobjet du vouloir humain, en passant par la proprit, la relation et la perfection. On notera
en particulier comment Grgoire de Rimini transpose dans le vocabulaire philosophique du
XIVe sicle la thse augustinienne de la non-substantialit du mal. Omniprsente chez Grgoire
de Rimini, lopposition complexe/incomplexe, ou nonciable/chose, sert ainsi de fil conducteur
P. B. pour une prsentation trs large et trs neuve de textes souvent ardus.
Ltude du signifi propositionnel a pour corollaire celle de lassentiment, terme synonyme
de jugement. Cest ici que sinsre, entre autres problmes, celui du rle de la volont dans la
formation de lassentiment. Lventail des rponses est au XIVe sicle largement ouvert, la part de
la volont tant maximale chez Ockham et Wodeham, minimale chez Grgoire de Rimini, qui va
jusqu crire que lintellect donne son assentiment (intellectus assentit). On voit apparatre
cette poque, note ce propos P. B., une tendance trs loigne de laverrosme, pr-cartsienne, se dbarrasser de lintellect agent et faire endosser la volont ce quil y a dactif dans
la connaissance. Lintellect reste principalement passif (p. 327).
galement pr-cartsienne est lhypothse dune tromperie divine, issue des spculations
dOckham et de Wodeham sur la possibilit dune connaissance intuitive dun non-existant.
Grgoire de Rimini admet cette ventualit, mais non que Dieu puisse tromper, ft-ce de puissance absolue : donc si Dieu conservait en mon me une vision de la blancheur, celle-ci ayant
disparu, jen aurais une intuition, sans pour autant juger quelle existe ou quelle nexiste pas
(p. 301). En effet, une connaissance complexe ne peut tre un jugement que si son objet est
vrai (p. 368). Dans cette affirmation, P. B. retrouve le sens profond du projet de Grgoire : non
pas inclure les contenus propositionnels dans une ontologie largie, mais montrer le lien qui
doit tre tabli entre le jugement, la vrit et la vracit divine .
Les prcdents et les sources des notions utilises par Grgoire de Rimini (enuntiabile, assensus) font lobjet dans ce livre dune enqute historique et lexicographique exemplaire. Par contre,
laccueil rserv celles-ci jusquau dbut du XVIe sicle, cest--dire durant toute la priode
o le docteur authentique tait peru comme un moderne , a t volontairement laiss de
ct ; un rsum de ces discussions et pourtant t le bienvenu, mme sil existe aujourdhui
plusieurs travaux abordant ce sujet. Le lecteur plus philosophe quhistorien pourra saluer les
nombreuses rfrences Leibniz et Newman et juger de la pertinence de ces rapprochements.
Au total, un livre trs riche, une analyse exigeante donnant accs une pense difficile et originale, celle dun matre dont limportance dans lhistoire intellectuelle du moyen ge tardif nest
plus aujourdhui conteste.
Jean-Franois GENEST
PUBLICATIONS DE LINSTITUT
DTUDES AUGUSTINIENNES
COLLECTION DES TUDES AUGUSTINIENNES
Srie Antiquit
178 A. Le Boulluec, Alexandrie antique et chrtienne, 2006.
179 F. Dolbeau, Augustin et la prdication en Afrique, 2005.
180 X. Morales, La thologie trinitaire dAthanase dAlexandrie, 2006.
181 G. Nauroy, Exgse et cration littraire chez Ambroise de Milan, 2007.
182 Saint Cyprien, Lettres 1-20, d. S. Delani, 2007.
183 C. Lanry, Ambroise de Milan hagiographe, 2008.
184 Grgoire de Nysse : la Bible dans la construction de son discours. Actes du Colloque
de Paris, 9-10 fvrier 2007, d. M. Cassin et H. Grelier, 2008.
Srie Moyen ge et Temps Modernes
40 L. Scordia, Le roi doit vivre du sien . La thorie de limpt en France (XIIIe-XVe s.),
2005.
41 U. Brunn, Des contestataires aux cathares . Discours de rforme et propagande
antihrtique dans les pays du Rhin et de la Meuse avant lInquisition, 2006.
42 M. Coumert, Origines des peuples. Les rcits du haut Moyen ge occidental, 2007.
43 K. Mitalait, Philosophie et thologie de limage dans les Libri Carolini, 2007.
BIBLIOTHQUE AUGUSTINIENNE
uvres de saint Augustin, vol. 49. La Gense
au sens littral. VIII-XII, De Genesi ad
re
litteram libri duodecim. Rimpression de la 1 dition. Traduction, introduction et notes par
P. Agasse et A. Solignac, 2000, 653 p.
uvres de saint Augustin, vol. 50. Sur la Gense contre les manichens, De Genesi contra
Manichaeos. Traduction de P. Monat, introduction par M. Dulaey, M. Scopello, A.-I. BoutonTouboulic, Annotations et notes complmentaires de M. Dulaey, suivi de Sur la Gense au
sens littral, livre inachev, De Genesi ad litteram imperfectus liber. Introduction, traduction
et notes de P. Monat, 2004, 580 p.
uvres de saint Augustin, vol. 75. Homlies sur lvangile de Jean, CIV-CXXIV.
Traduction, introduction et notes par M.-F. Berrouard, 2003, 536 p.
uvres de saint Augustin, vol. 76. Homlies sur la premire ptre de saint Jean. Texte
critique de J. W. Mountain, traduction de J. Lemouzy, introduction et notes de D. Dideberg,
2008, 544 p.
PRIODIQUES
Revue dtudes augustiniennes et patristiques (1955 >) : 2 fasc. par an.
Recherches augustiniennes et patristiques (1958 >) : tome 35, 2007.
ISBN 13 : 978-2-85121-231-3
ISSN : 1768-9260
Abonnement : 82
Fascicules spars : 47
Institut dtudes Augustiniennes
2008 54/2
REVUE
DTUDES
AUGUSTINIENNES
ET PATRISTIQUES
SOMMAIRE
Anne-Catherine BAUDOIN, Tmoins manuscrits connus et inconnus du Rapport
de Pilate Tibre (CANT 65 et 66)..........................................................................
183-206
207-220
221-256
257-284
285-294
295-314
315-364
365-422
423-430
431-432
COMIT DE DIRECTION
Vincent ZARINI, Franois DOLBEAU, Georges FOLLIET,
Jacques FONTAINE, Jean-Claude FREDOUILLE, Claude LEPELLEY
CONSEIL SCIENTIFIQUE
Irena BACKUS (Genve), Jean-Denis BERGER, Isabelle BOCHET, Catherine BROC,
Gilbert DAHAN, Martine DULAEY, Allan D. FITZGERALD (Rome),
Sylvie LABARRE, Alain LE BOULLUEC, Michel-Yves PERRIN, Pierre PETITMENGIN,
Herv SAVON, Franz-Bernhard STAMMKTTER (Bochum), Brian STOCK (Toronto)
Administrateur : Jean-Denis BERGER
Les manuscrits doivent tre envoys Jean-Denis BERGER,
lInstitut dtudes Augustiniennes, 3, rue de lAbbaye, 75006 PARIS.
DIFFUSION EXCLUSIVE
BREPOLS PUBLISHERS
Begijnhof 67. B-2300 TURNHOUT (Belgique)
tlphone : 00 32 14 44 80 20
tlcopie : 00 32 14 42 89 19
e-mail : info@brepols.net
www.brepols.net
Prix de labonnement : 82 TTC
Fascicules spars : 47
Comptes bancaires
Crdit du Nord, Centre Aff. Roubaix
RIB : 30076 02919 61068404200 14
ING France-Lille
RIB : 30438 00008 3389403 6002 40
1. Cest la litote quemploie A. WALKER, The Report of Pilate, dans Anti-Nicene Christian
Library : Translations of the writings of the fathers down to A.D. 325, t. 16 : Apocryphal Gospels,
Acts, and Revelations, A. Roberts-J. Donaldson (dir.), Edinbourgh, 1870, 1951, p. 12 : It has
been well remarked () that the early Church looked on Pilate with no unfavourable eye; that he
is favourably shown in the catacombs; that the early Fathers interpreted him as a figure of the early
Church, and held him to be guiltless of Christs death; that the Creed does not condemn him, and
the Coptic Church has even made him a saint.
2. On peut lire une traduction en franais du Rapport de Pilate Tibre (recension B, daprs
ldition de J. C. THILO, Codex Apocryphus Novi Testamenti, Leipzig, 1832, p. 803-813) de
R. GOUNELLE dans crits apocryphes chrtiens, t. 2, P. GEOLTRAIN-J.-D. KAESTLI (dir.), Paris,
2005, p. 311-317.
3. F. HALKIN, Bibliotheca Hagiographica Graeca, 3e d., Bruxelles, 1957 [BHG3] ; F. HALKIN,
184
ANNE-CATHERINE BAUDOIN
185
186
ANNE-CATHERINE BAUDOIN
13. F. F. FLECK, Wissenschaftliche Reise durch das sdliche Deutschland, Italien, Sicilien und
Frankreich, t. 2, 3e partie ; le Rapport de Pilate Tibre se trouve aux p. 143-145.
14. Ibid., p. XI.
15. G. L. MINGARELLI, Graeci Codices manu scripto apud Nanios Patricios Venetos asservati, Bologne, 1784, p. 103 : n 63 (16) Jean Chrysostome, In ramos palmarum ; (17) id., In
parabolam de ficu arefacta (feria magna 2) ; (18) id., In decem virgines (feria magna 3) ; (19)
phrem le Syrien, Sermo in mulierem peccatricem (feria magna 4) ; (20) Jean Chrysostome, De
proditione Iudae sermo I (feria magna 5) ; (21) Anaphora et paradosis Pilati ; (22) Eusbe, In
diabolum et orcum (parasceve magna) ; (23) Jean Chrysostome, In s. Parasceven et in passionem
Domini (eadem die) ; (24) piphane de Chypre, In sabbato magno homilia 2 (sabbato magno) ;
(25) Grgoire dAntioche, In mulieres unguentiferas ; (26) Grgoire de Nazianze, Homilia I, in
sanctum Pascha.
16. E. MIONI, Codices graeci manuscripti bibliothecae divi Marci Venetiarum, t. 1 : Codices in
classes a prima usque ad quintam inclusi, 1re partie : Classis I Classis II, Codd. 1-120, Rome,
1967, 142 (21).
17. K. TISCHENDORF, Evangelia Apocrypha, p. LXXIX, C i.e. Venet. Marcian. class.
cod. XLII, saeculi fere XII [] Totum textum descripsimus.
II.
187
D Paris, BNF, gr. 1019 A, XIVe s., f. 236v-237v (BHG3 779xI) [Paris. B.N. gr. 1019,
f. 236v-237v]
Ce manuscrit du XIVe s. contient 237 folios et se termine par le Rapport de
Pilate Tibre qui clt une srie de dix lettres de Jean Chrysostome18. Il a t
consult par Thilo19 qui note ses points communs avec le manuscrit A et avec le
manuscrit E. Malheureusement, le manuscrit est incomplet ; le texte sarrte avec
[, au paragraphe numrot 8 par Tischendorf, qui
reprend ici le travail de Thilo. Les pages dont on dispose permettent cependant
de constater la forte proximit de ce texte avec celui propos par le manuscrit de
Vienne, theol. gr. 247 (A).
E Paris, BNF, gr. 1331,
s., f. 467-468]
XIVe
XIVe
188
ANNE-CATHERINE BAUDOIN
XIIe
XIIe
s., f. 365v
21. Les quatre manuscrits sont ceux de Venise, Bibl. marcienne, II, 42, de Madrid, Bibl. de
lEscurial, IV. 18 (570), dOxford, Bibl. bodlienne, Lincoln 1, et de Patmos, Monastre de Saint
Jean le Thologien, 448. Le cinquime, le manuscrit de Paris, BNF, gr. 1331, nest li aucun
texte relatif Pilate.
22. S. EUSTRATIADES-SPYRIDON LAURIOTES, Catalogue of the Greek Manuscripts in the
Library of the Laura on Mount Athos, Cambridge, Mass., 1925, p. 227, n 1351 (7).
23. R. DEVREESSE, Codices Vaticani Graeci, t. 2 : codices 330-603, Vatican, 1937, p. 128 (2).
189
Londres, BL, Harley 5556, 1714, f. 29-30v [Londin. Brit. Libr. Harl. 5556, 1714,
f. 29-32]
Le catalogue de la collection Harley indique que ce manuscrit a t copi en
1714. Notre texte y est accompagn de la Rponse de Tibre, f. 31-3224. Il est
prcd dun texte dont le titre en latin est Historia quam habent Judaei, quod
Christus est filius Dei : cujus et meminit Suidas25, et suivi dun texte intitul
Aenigmata Patriarchae Alexandriae. Il est trs proche du texte propos par le
manuscrit suivant.
Paris, BNF, suppl. gr. 78, XVIIIe s., f. 200-202 [Paris. B.N. suppl. gr. 78, XVIIe s.,
f. 200-203]
Dans ce manuscrit, le Rapport de Pilate Tibre est prcd dun texte intitul
de Jesu Christo, ex Suida26, accompagn de la Rponse de Tibre, f. 202-203, et
il est suivi des Gerasimi Patriarchae aenigmata27, les mmes textes que dans
le manuscrit Harley 5556. Le manuscrit est dat du XVIIe s. dans le catalogue
dOmont, mais du XVIIIe s. sur la base iconographique en ligne du dpartement des
manuscrits de la BNF28. Il est probable que ce manuscrit ait copi le manuscrit de
Londres Burney 342.
Athnes, BN, autrefois Mtochion du Saint-Spulcre 303,
[Athen. B.N. olim Methochii 303, XIVe-XVe, f. 158-159v]
XIVe-XVe,
f. 158-159v
Les manuscrits du (Mtochion du SaintSpulcre) dIstanbul sont aujourdhui conservs la bibliothque nationale
dAthnes, comme lindique J.-M. Olivier29. Ils sont dcrits dans les tomes 4 et
5 du catalogue des manuscrits de Jrusalem de Papadopoulos. Dans le manuscrit
Mtochion du Saint-Spulcre 303, le Rapport de Pilate Tibre est suivi de la
Rponse de Tibre ; la recension nest pas indique, mais le titre donn laisse
penser quil sagit bien de la recension B : il est semblable celui du manuscrit de
Vienne (A). Le Rapport de Pilate Tibre et la Rponse de Tibre sont encadrs
24. A Catalogue of the Harleian Manuscripts in the British Museum, Londres, 1808-1812, t. 3,
p. 276, n 5556 (3).
25. Peut-tre la version brve du texte intitul Sur le sacerdoce du Christ, insr dans le lexique
de la Souda (cf. Sur le sacerdoce du Christ, dans crits apocryphes chrtiens, F. G. NUVOLONE
(tr.), t. 2, p. 75-99).
26. Idem.
27. H. OMONT, Inventaire sommaire des manuscrits grecs de la Bibliothque nationale, 3e partie : ancien fonds grec, belles-lettres, Coislin, supplments, Paris et dpartements, Paris, 1888,
p. 214, n 78.
28. http://mandragore.bnf.fr.
29. J.-M. OLIVIER, Rpertoire des bibliothques et des catalogues de manuscrits grecs de
Marcel Richard, Turnhout, 31995, p. 109.
190
ANNE-CATHERINE BAUDOIN
par deux textes qui ne sont apparemment lis ni la Passion ni Pilate, une ode
de Lon le Sage et un discours de Basile de Csare.
Ce manuscrit semble tre rpertori deux fois dans la CANT, dans le groupe des
manuscrits contenant la recension B, la premire fois sous la rfrence Athen. B.N.
olim Metochii 303, XIVe-XVe s., f. 158-159v et la seconde fois comme Hierosol.
Crucis 303, XIVe-XVe s., f. 153-160v. Or aucun manuscrit du fonds
(Crucis) ne porte le numro 30330. Il sagit certainement du Mtochion
du Saint-Spulcre 303. En outre, les rfrences des folios sont proches et la CANT
date les deux manuscrits de la mme poque.
Milan, Bibl. ambrosienne, H 22 sup. (426),
sup. (426), XVe s., f. 132-133]
XVe
191
192
ANNE-CATHERINE BAUDOIN
LEscurial, Bibl. royale, IV. 18 (570), XVe s., f. 103v-105 [Scorial. IV.18 (570),
xve s., f. 103-105]
propos de notre texte, le dernier du manuscrit, le catalogue de la bibliothque
de lEscurial donne une rfrence confuse, prcisant quil sagit de la recension
B tout en donnant les rfrences des pages de la recension A chez Tischendorf36.
Il sagit bien de la recension B. Le texte est suivi sans solution de continuit par
la Comparution de Pilate qui clt le manuscrit. Sa trs grande proximit tout au
long du texte avec le manuscrit de Venise II, 42, laisse penser quil en est la copie.
Il appartient donc au deuxime groupe de la recension B.
D. Nouveaux tmoins de la recension B (CANT 65)
ces tmoins recenss par M. Geerard, jajoute les sept manuscrits que mes
recherches dans diffrents catalogues et index mont permis de mettre au jour37.
Certains sont assez tardifs, mais ne sont pas sans importance dans lhistoire de la
transmission du texte.
Londres, BL, Burney 342, 1709, f. 91-94 (anc. 177-183)
Le codex qui contient une version du Rapport de Pilate Tibre est compos
de deux manuscrits, le premier du XVe s. et le second dat de 1709 et copi par
un diacre du nom de Nicodme. Le premier texte du second manuscrit est une
homlie du patriarche Gerasime dAlexandrie intitul Sermo contra Romanos de
Eucharistiae elementis ; il est suivi du Rapport de Pilate Tibre, sous le titre
Pontii Pilati Epistola ad Tiberium Caesarem Imperatorem de Salvatore nostro
Jesu Christo, aux f. 91-9438 (anciennement 177-183), accompagn de la mention barbaro-graece, comme les autres textes de ce manuscrit. Notre texte est
accompagn de la Rponse de Tibre, f. 94v 96v, elle-mme suivie dune lettre
du copiste, Nicodemi Diaconi () epistola brevis ad Arsanium Metropolitam
Thebaidos.
Le texte du manuscrit est extrmement proche de celui de Paris Suppl. gr. 78.
En outre, le Rapport de Pilate Tibre est, dans ce manuscrit de Paris, suivi dun
texte intitul Gerasimi Patriarchae aenigmata, et dans le manuscrit de Londres
Harley 5556, des Aenigmata Patriarchae Alexandriae, sans doute le mme texte
que celui qui prcde le Rapport de Pilate Tibre dans le manuscrit de Londres
Burney 342. Je fais lhypothse dune source commune aux manuscrits de Paris
Suppl. gr. 78, et de Londres, Burney 342 et Harley 5556 ; cette hypothse se
193
trouve confirme par la lecture des manuscrits. Il est possible que la source de ces
manuscrits soit chercher dans le manuscrit de lAthos K. 64.
Jrusalem, Patriarcat, Saint-Spulcre 238, XVIIIe s., f. 62v-64v
Dans le catalogue des manuscrits de Jrusalem, il est fait mention dun texte
qui pourrait bien tre le Rapport de Pilate Tibre. La description est la suivante :
,
:
39, ce qui correspond au dbut de notre texte dans la recension B, et particulirement, parmi les manuscrits que jai consults, au manuscrit
de Londres, Harley 5556. Le catalogue cite les premiers mots du texte,
, qui est suivi par la Rponse de Tibre, laquelle clt
le manuscrit. Le Rapport de Pilate Tibre est prcd dun rcit intitul
,
- -
, comme dans le manuscrit de Londres, Harley 5556, et
dans le manuscrit de Paris, Suppl. gr. 78. Ce manuscrit est donc certainement lier
aux deux manuscrits de Londres, Harley 5556 et Burney 342, et au manuscrit de
Paris Suppl. gr. 78.
Athos, Grande Laure, M. 68, 1772, f. 208-209v
Le catalogue de la Grande Laure de lAthos fait mention de deux manuscrits
contenant le Rapport de Pilate Tibre. Le manuscrit M. 68 de la Grande Laure
nest pas rfrenc par la CANT. Il contient une lettre de Pilate Tibre,
40, qui pourrait bien
tre le Rapport de Pilate Tibre : ainsi le manuscrit de Paris gr. 1019 A porte-t-il
lui aussi un titre dans lequel le terme napparat pas41. Dans ce manuscrit, notre texte est prcd de vers de Gennade et suivi dun texte intitul
.
Athnes, BN, 432 [130], XVIe s.
Ce manuscrit contient un texte intitul
:
194
ANNE-CATHERINE BAUDOIN
42. Cest exactement le mme titre que celui que donne le manuscrit
de Londres Add. 25881. Le texte est suivi de la Rponse de Tibre,
. Aprs ce titre, le catalogue indique la prsence dun
autre rcit sans doute relatif Pilate,
. Peut-tre sagit-il de la Rponse de Tibre Pilate.
Lensemble est prcd dun texte dAthanase dAlexandrie,
, et suivi de vers .
Athnes, BN, 2069, XVIIIe-XIXe s., f. 96-104 (BHG 779xI)
Ce manuscrit est accompagn dans le catalogue de Politis de la rfrence BHG
779xI-II. Il sagirait donc de la recension B du Rapport de Pilate Tibre suivie
de la Rponse de Tibre, comme le laisse supposer le titre donn par le catalogue, ,
43. Il est prcd de
et suivi dun texte anonyme intitul
.
Oxford, Bibl. bodlienne, Lincoln 1, 2e quart du XVe s., f. 4v-5v (BHG 779z ? )
Ce manuscrit est considr comme un epitome et class BHG 779z dans BHGna,
avec la mention des. mutil., alors que dans BHG3, la cote BHG 779z dcrivait la
version brve du Rapport de Pilate Tibre dite par G. F. Abbott. Ce rapprochement est inappropri : le texte du manuscrit dOxford nest pas un rsum,
mais un tmoin du deuxime groupe des manuscrits prsentant la recension B.
En outre, il est complet. Il est regrettable que le catalogue dit rcemment par le
Corpus der byzantinischen Miniaturenhandschriften indique quil sagisse uniquement de la Comparution de Pilate44 ; un catalogue plus ancien45 cite quelques
mots qui appartiennent la fin du Rapport de Pilate Tibre et qui sont les
mmes que dans le manuscrit de Venise II, 42. Le Rapport de Pilate Tibre est
prcd de divers fragments46 et suivi dhomlies pour lanne liturgique, notam-
42. . et . SAKKELION,
, thnes, 1892, p. 79, n 432 [130] (2).
43. L. POLITIS, ,
. 1857-2500, thnes, 1991, p. 108, n 2069 (3).
44. I. HUTTER, Corpus der byzantinischen Miniaturenhandschriften, t. 5, 1re partie : Oxford
College Libraries, Stuttgart, 1997, p. 63, n 26, Lincoln College gr. 1 (D.1) (1) : Paradosis Pilati,
Exzerpt, des. mut. .
45. H. O. COXE, Catalogus codicum manuscriptorum qui in collegiis aulisque Oxoniensibus
hodie adservantur, 1re partie : Catalogus codicum manuscriptorum collegii Lincolniensis, Oxford,
1852, p. 1, n 1 (1) : .
46. I. HUTTER, Corpus der byzantinischen Miniaturenhandschriften, t. 5, 1re partie, p. 63,
195
196
ANNE-CATHERINE BAUDOIN
dans Les manuscrits grecs dats de la premire moiti du XIVe sicle49. Le Rapport
de Pilate Tibre, dans le gr. 770, est plac aprs la Dclaration de Joseph
dArimathe, f. 20v-25, elle-mme prcde des Actes de Pilate (recension A),
f. 7-20v. Il se poursuit avec la mention de la rception de la lettre par Tibre et le
texte de la Comparution de Pilate, f. 27v-29 (suit le rcit de la Passio Demetrii).
Cest donc tout un cycle de Pilate qui est rassembl au dbut de ce manuscrit50.
Ce manuscrit a t lu par Fabricius51 et par Thilo52, qui lui attribue aussi la
lettre A. Une note crite sur un feuillet de papier plac aprs le dernier folio indique que lAnaphora Pilati est la mme que celle qui se trouve chez Fabricius
et dans les Addenda au Codex Apocryphus. Lauteur de cette note est peut-tre
Borge (Birgerus) Riisbrigh Thorlacius, qui a copi le manuscrit parisien pour
A. Birch53 , ce que confirme Birch54, qui ajoute quil est sr que Fabricius a
utilis le mme manuscrit. Mais la comparaison du texte dit par Fabricius et de
celui dit par Birch met en lumire des divergences communes avec le manuscrit,
assez reprables pour que lon pense que Birch a recopi ldition de Fabricius
plutt que davoir recours directement la source manuscrite.
B Paris, BNF, gr. 929, XVe s., f. 35-42 (BHG3 779yI) [Paris. B.N. gr. 939, XVe s.,
f. 35-42, avec une erreur de numrotation]
Ce manuscrit, auquel la CANT fait tort rfrence comme le gr. 939, et qui
tait autrefois nomm Colbert 5104, est en assez mauvais tat. Il souvre sur une
succession de plusieurs textes relatifs Pilate, les mmes que dans le manuscrit
de Paris gr. 770, mais dans un ordre diffrent : les Actes de Pilate sont suivis du
Rapport de Pilate Tibre et de la Comparution de Pilate, et le cycle se conclut
sur la Dclaration de Joseph dArimathe, lui-mme suivi dun texte intitul
Anonymi lamentatio de suis peccatis55. Le manuscrit se compose de 588 folios
et est dat, selon le catalogue de la Bibliothque Nationale, du XVe s. Tischendorf
lutilise dans son intgralit, ainsi que Thilo, et tous deux le dsignent par la lettre
B. Le texte du Rapport de Pilate Tibre commence par un prologue ressemblant
XIVe
197
beaucoup celui que le gr. 770 place en tte des Acta Pilati, et que Tischendorf
reproduit dans son dition cet endroit-l56.
Les fortes ressemblances dans lenvironnement du Rapport de Pilate Tibre
dans les manuscrits de Paris, gr. 770 et gr. 929, ainsi que la grande proximit des
textes quils prsentent, laissent penser que ces deux manuscrits ont une source
commune.
C Milan, Bibl. ambrosienne, E 100 sup (307), XIIIe s., f. 5-6v (BHG3 779yI)
[Mediol. Ambros. E 100 sup (307), XIIIe s., f. 5-6v]
Tischendorf date ce manuscrit du XIIe s. environ et le reproduit dans son intgralit. La CANT et le catalogue de Milan le datent du XIIIe s. Notre texte est prcd
de la Dclaration de Joseph dArimathe et suivi sans solution de continuit de
la Comparution de Pilate, f. 6v-7v, elle-mme suivie dun texte intitul Dorothei
abb. epist. ad fratrem57.
D Paris, BNF, Coisl. 117, 1333-1334, f. 234-235 (BHG3 779yI) [Paris. B.N.
Coisl. 117, 1332, f. 234-236]
Ce manuscrit comporte 236 folios. Il date de 1333-1334, selon Ghin, qui
le dcrit de faon exhaustive58 (la CANT et Tischendorf indiquent 1332). Son
ancienne cote est 64. Tischendorf en copie une partie59. Dans le manuscrit, notre
texte est prcd des discours dIsaac le Syrien . Il est suivi de la Comparution
de Pilate (f. 235-236), sans solution de continuit, si bien que le catalogue de
la BNF ne le mentionne pas60. Le manuscrit sachve sur ce texte. La version
du Rapport de Pilate Tibre quil propose est trs proche de celle livre par le
manuscrit de Milan E 100 sup (307), pour autant que ldition de Tischendorf
permette den juger61.
198
ANNE-CATHERINE BAUDOIN
XIVe s.,
Ce manuscrit contient 101 folios. Il est dat du XVIe s. dans la CANT, du XVe
chez Tischendorf qui en a copi une partie62 et du XIVe s. dans le catalogue de
la British Library. Il propose un cycle de Pilate qui souvre sur lvangile de
Nicodme, se poursuit avec le Rapport de Pilate Tibre (f. 26-30), puis avec la
Comparution de Pilate (f. 30-33), sans quil y ait de distinction formelle entre ces
deux textes63, et se clt avec la Dclaration de Joseph dArimathe64. Lensemble
est suivi dun texte dEphrem le Syrien sur saint Joseph.
B. Une version brve du Rapport de Pilate Tibre
Avant de donner la liste des autres manuscrits, M. Geerard donne les rfrences dun manuscrit qui nexiste pas, Lincoln. 117, 1333/34, f. 235-236. Il sagit
vraisemblablement dune confusion avec le manuscrit Paris, BNF, Coisl. 117,
1333-1334, f. 234-235, qui a le mme numro et les mmes rfrences de folios ;
mais alors je ne comprends pas la raison du renvoi ce manuscrit dj mentionn65. Il fait aussi mention de ldition de G. F. Abbott, The Report and Death
of Pilate, The Journal of Theological Studies 4, 1903, p. 83-86, qui dans BHGna
porte la rfrence BHG 779z. On retrouve la mme version dans le manuscrit
Sinait. gr. 532, XVe-XVIe s., f. 44-47v, class par M. Geerard parmi les manuscrits
CANT 66 et dans la BHG3 sous BHG 779z, epitome. Cette dsignation comme
epitome est pertinente pour cette version brve ; elle est en revanche inadquate,
comme mentionn plus haut, pour le manuscrit dOxford Lincoln 1, et pour les
autres rfrences commenant par 779z dans la BHGna.
La rfrence du manuscrit consult par Abbott nest pas connue, mais on peut
tre sr quil ne sagit pas du manuscrit du Sina : Abbott prcise que le soleil est
reprsent par un symbole dans son manuscrit66 alors que dans le manuscrit du
Sina ce mot est crit en toutes lettres ; en outre, si certes les deux textes sont trs
semblables, les variantes sont tout de mme nombreuses, comme on peut le voir
en les comparant. Ce texte class par la CANT dans la recension A est peut-tre
lgrement plus proche des manuscrits du deuxime groupe de la recension B,
mais sa brivet ne permet pas de laffirmer. Jai pu consulter ldition dAbbott
ainsi quun manuscrit :
62. K. TISCHENDORF, Evangelia Apocrypha, p. LXXVIII, E i.e. Harleianus 5636, saeculi fere
Inde initium usque exscripsimus.
XV.
199
Sina, Monastre Sainte-Catherine, gr. 532, XVe-XVIIe s., f. 44-47v [Sinait. gr. 532,
s., f. 44-47v]
XVe-XVIe
67. M. KAMIL, Catalogue of all manuscripts in the Monastery of St. Catharine on Mount
Sinai, Wiesbaden, 1970, p. 92, n 755 : gr. 532 : Lives of saints ; V. GARDTHAUSEN, Catalogus
Codicum Graecorum Sinaiticorum, Oxford, 1886, p. 129 : .
68. Selon les renseignements prsents dans les notes manuscrites mises notre disposition
lIRHT, section grecque.
69. La CANT donne la rfrence errone BHG 779zb.
70. H. DELEHAYE, Catalogus codicum hagiographicum Graecorum bibliothecae Comitis de
Leicester Holkhamiae in Anglia , Analecta Bollandiana, 25, 1906, p. 472.
71. R. BARBOUR, Summary description of the Greek manuscripts from the library at Holkham
Hall , Bodleian Library Record, 6, n 5, 1960, p. 593.
200
ANNE-CATHERINE BAUDOIN
XVe
Le Rapport de Pilate Tibre ouvre ce manuscrit. Il est suivi dun texte intitul
74. Il peut sagir du mme texte que dans le manuscrit dOxford,
Holkham gr. 9, la vie dArchippos, ft le 6 septembre ; on pourrait faire lhypothse de la proximit des textes du Rapport de Pilate Tibre livrs respectivement
par le manuscrit dOxford et par celui de Vatopdi ; il faudrait alors vrifier si la
distinction entre la rfrence BHG 779zc (manuscrit dOxford Holkham gr. 9) et
BHG 779zd (ce manuscrit) doit tre maintenue, ou si les deux manuscrits doivent
tre regroups sous une mme rfrence, selon le degr de proximit des autres
manuscrits classs sous les cotes BHG 779zc et BHG 779zd.
XIVe
201
202
ANNE-CATHERINE BAUDOIN
Paris, BNF, suppl. gr. 1169, 1685, f. 39-43v [Paris. B.N. suppl. gr. 1169, XVIIe s.,
f. 39-43v]
Le catalogue de la BNF indique la date de ce manuscrit, 1685, quand la CANT
donne simplement XVIIe s. Le manuscrit se compose de 48 folios, souvre sur un
fragment dexgse par demandes et rponses , sur le premier folio, et se poursuit avec quelques textes relatifs au cycle de Pilate, lvangile de Nicodme, le
Rapport de Pilate Tibre (f. 39-43v) et, sans solution de continuit, la Rponse
de Tibre. Elle est suivie par un texte intitul
80.
Le texte reproduit est une version dlaye de lAnaphora Pilati telle que la
dite Tischendorf81. Le catalogue de la BNF note en outre que le texte reproduit
est assez voisin de celui du Manuscrit A , cest--dire le manuscrit de Paris,
gr. 770, 1315, f. 25-27v, et que la Rponse de Tibre qui le suit est aussi une
version dlaye . La lecture du texte permet de remarquer quil est issu de la
mme source que le manuscrit dOxford Holkham gr. 9, XVe s., f. 132-133v, qui
est rfrenc comme BHG 779zc et que le manuscrit dAthnes 2972, XVe-XVIe s.,
f. 112v-116v, qui a la mme rfrence dans la BHG. Il pourrait donc tre pertinent
de classer ce manuscrit en BHG 779zc. Permettre ce rapprochement semble tre
le principal intrt de ce manuscrit qui est par ailleurs assez tardif et corrompu.
Athnes, BN, 2187, XVe s, f. 206-207 [Athen. 2187, XVe s., f. 206-207]
Il est fait mention dans la CANT dun manuscrit dAthnes, 2187, XVe s, f. 206207 : ce manuscrit contient partir du folio 193 lvangile de Nicodme82, et le
texte, indique le catalogue, se termine au folio 207 par cette phrase :
83, ce qui est la conclusion de la Comparution de
Pilate84. Le Rapport de Pilate Tibre nest pas mentionn dans ce catalogue,
mais peut trs bien figurer dans le manuscrit juste avant la Comparution de
Pilate.
Enfin, M. Geerard cite un manuscrit du Vatican, Vat. gr. 417, XIIe s., f. 366,
qui contient en fait le texte de la recension B du Rapport de Pilate Tibre ainsi
que la Comparution de Pilate cest la raison pour laquelle il est doublement
203
XIVe
s. (2/4), f. 327-328
204
ANNE-CATHERINE BAUDOIN
XIVe-XVe s.,
89. H. HUNGER-W. LACKNER-C. HANNICK, Katalog der griechischen Handschriften der sterreichischen Nationalbibliothek, 3/3 : Codices theologici 201-337, Vienne, 1992.
205
206
ANNE-CATHERINE BAUDOIN
RSUM : Certaines rfrences des tmoins manuscrits du Rapport de Pilate Tibre dans la
Clavis Apocryphorum Novi Testamenti sont parfois imprcises, et la liste est apparue incomplte.
La consultation des catalogues de manuscrits des bibliothques a permis de faire apparatre
dix nouveaux tmoins de ce texte apocryphe connu par deux recensions, A (CANT 66) et B
(CANT 65) ; une premire collation montre, dans la recension B, lexistence de deux familles
de manuscrits qui proposent notamment un ordre narratif diffrent, et permet de proposer des
hypothses de liens entre les manuscrits ; enfin, un nouveau tmoin dune version brve du
Rapport de Pilate Tibre est apparu.
ABSTRACT : Some of the references of the Report of Pilate to Tiberius in the Clavis
Apocryphorum Novi Testamenti may lack of precision and the list appears to be uncomplete.
Consulting the libraries catalogs lead to the discovery of ten new witnesses of this apocryphal
text known by two recensions called A (CANT 66) and B (CANT 65); a first collation reveals the
existence in the B recension of two families of manuscripts that offer in particular a different
narrative order, which allows to form hypotheses about the links existing between the manuscripts;
and a new witness of a short version of the Report of Pilate was brought to light.
208
AGLAE PIZZONE
Scopo di questo contributo sar allora, partendo proprio da alcuni dei luoghi
ricordati da Carriker, offrire un possibile spunto di lettura delle citazioni omeriche
nellopera eusebiana. Mostreremo come spesso il rimando non sia limitato al
solo testo omerico, ma comporti il richiamo alla tradizione letteraria ed esegetica (filologica o filosofica) successiva. Si tratta di un processo, che, ben lontano
dallimpoverire o sbiadire la citazione, la arricchisce anzi di nuovo colore,
moltiplicando il gioco intertestuale. Il richiamo allepos diventa cos il punto di
partenza per una catena di rinvii culturali che si succedono a cascata, sovrapponendosi e influenzandosi reciprocamente, e coinvolgono, non di rado, riferimenti
precipuamente cristiani.
I. LAUREA CATENA INTERTESTUALE:
ALCUNI ESEMPI DI SOVRAPPOSIZIONI CULTURALI
Un buon esempio di questo processo il caso di Laudes Constantini VI 44, in
cui viene rievocato il celebre verso di Iliade VIII 19. Troviamo qui un frammento
delle ben note parole con cui Zeus dichiara la propria incommensurabile superiorit agli altri dei riuniti in concilio (Iliade VIII 1-27): neanche facendo pendere una
catena gi dal cielo e tirando tutti assieme, potrebbero gli Olimpi trascinarlo sulla
terra, mentre a lui, Zeus, basterebbe un breve strattone per trarli su insieme a mare
e terra. Cos, dunque, il testo di Eusebio riverbera la memoria letteraria:
`O d~ nwqen atn niocn, o seir crus kat t poihtikn ndhsmenoj,
sofaj d' rrtou desmoj sper tisn naij calinsaj, mnaj n at
ka crnouj, kairoj te ka niautoj, nuktn te ka mern moibaa
diastmata sn rmonv t psV katebleto, poikloij atn roij ka
mtroij peridsaj.
Egli tenendo le redini dallalto, non lo lega con catene doro, come sostiene larte
poetica, ma lo imbriglia con lacci dineffabile sapienza, come fossero redini. Con
totale armonia riemp il tempo di mesi e periodi, stagioni e anni, notti alternate ai
giorni, cingendolo con svariati termini e misure5.
DA ARTEMIDE A GES
209
In poche righe troviamo qui un cenno alla nota tradizione6 dellaurea catena
Homeri, interpretata con il tempo in chiave allegorica, come simbolo del rapporto
diretto con la divinit, della purificazione dellanima e anche, talvolta, della preghiera, fuso con un richiamo al carro alato dellanima del Fedro platonico (246b2:
Dio mette le briglie e conduce, nioce, leternit come fosse un auriga)7. Le due
allusioni consentono a Eusebio di conferire a questa parte del suo encomio, nel
breve giro di una decina di parole, un caleidoscopio di sfumature: Costantino
intrinsecamente legato al Dio cristiano, che ha stabilito la durata del suo regno
(VI 1-2), imbrigliando e guidando il tempo verso il bene alla maniera platonica, o
verso il fine stabilito dalla provvidenza alla maniera cristiana; questo Dio per
innatamente superiore allo Zeus omerico, in quanto capace di legami ben pi
potenti della celebre catena.
Il richiamo allarmonia cosmica, ai legami del disegno provvidenziale che tengono insieme il reale, di cui la seir crus pu egualmente essere simbolo, per
altro esplicitato dalla menzione dei desmo sofaj rrtou. Ed proprio questo
secondo ambito che entra in gioco per unaltra citazione omerica, da Od. VIII 27475 (che forse riecheggiava anche nel luogo della Laudes Constantini), presente nel
Contra Hieroclem 6, 2-7. Il riferimento chiama in causa questa volta altre catene,
quelle indistruttibili che, nel canto di Demodoco alla corte dei Feaci (VIII 266366), Efesto, con rabbia di sposo tradito, prepara per sorprendere Ares e Afrodite
nel suo proprio letto nuziale. Cos il testo eusebiano:
Oroi fsewj rcj ka msa ka tlh tj tn lwn osaj perieilhftej
mtra ka qesmo pasi, di' n tde t pn mhcnhm te ka rcitektnhma
to pantj ksmou telesiourgetai, diatqeintai nmoij ltoij ka desmoj
rrktoij tj t pnta okonomoshj pronoaj t pnsofon bolhma
diafulttontej.
Limiti naturali che segnano il principio e il mezzo e la fine dellesistenza delluniverso,
misure e norme per ogni cosa, attraverso cui lingranaggio e ledificio del cosmo nel
suo complesso raggiungono la perfezione, sono stati stabiliti con leggi indissolubili e
vincoli indistruttibili, e mantengono la volont in tutto saggia della provvidenza che
amministra luniverso.
Carriker, traendo spunto da un articolo di Kertsch8, attribuisce il rimando omerico alla ripresa di un topos ricorrente nellopera di Filone di Alessandria (De
confusione linguarum 166; De migratione Abrahami 181). Nel passo del Contra
210
AGLAE PIZZONE
DA ARTEMIDE A GES
211
In queste righe scritte nel IV secolo, cos come negli altri brani eusebiani citati
fino ad ora, gi si realizza appieno e in maniera forse pi culturalmente consapevole quel fenomeno lucidamente descritto da Robert Browning per la civitt
bizantina di XI-XIV secolo:
Storia e tradizione avevano fatto di Omero il simbolo pi autentico di una cultura
multiforme e tenace che distingueva il greco dal barbaro e anche dal cristiano non
greco, per quanto fosse ortodosso. Era luogo comune nella retorica bizantina, religiosa
e profana, citare luna accanto allaltro una locuzione di Omero e un passaggio delle
scritture, per lo pi dei salmi (...). Limportanza di Omero per i bizantini spiega luso
costante di locuzioni omeriche semiproverbiali da parte di individui pi o meno
acculturati16.
14. Si confrontino anche CYR. AL., Commentarius in xii prophetas minores, vol. I, p. 720, 23
Pusey; In Isaiam, PG vol. 70, col. 108.
15. Su questo stesso passo del Salmo 106 si veda anche il commento di EUSEBIO in Commento
ai Salmi, a cura di M. B. Artioli, Roma, 2004, vol. 2, p. 388.
16. R. BROWNING, The Byzantines and Homer, in R. Lamberton e J. J. Keaney (a cura di),
Homers Ancient Readers, Princeton, 1992, p. 147 [trad. mia]. Sul tema vedi anche R. MAISANO,
I poemi omerici nellopera storica di Niceta Coniata, in F. Montanari e S. Pittaluga (a cura di),
Posthomerica II, Genova, 2000, pp. 41-53.
212
AGLAE PIZZONE
DA ARTEMIDE A GES
213
da altri autori); ora, come gi detto, in entrambi i casi esaminati i passi riecheggiati da Eusebio sono effettivamente molto fortunati nella ricezione posteriore
e sembrano in qualche modo godere di una seconda vita, indipendente dalloriginaria matrice testuale. Come risulter ancor meglio dal prossimo esempio, questo
non vuol dire per, che la citazione venga desunta da altri: essa per lappunto
ha due vite, un legame duplice, da una parte con il testo di partenza, dallaltra
con la tradizione successiva. Al tempo di Eusebio, in un periodo di rielaborazione
intellettuale, di appropriazione del patrimonio pagano da parte della classe dirigente cristiana, questo doppio legame (successivamente meno cosciente, come
ben mostra Browning) era ancora pienamente attivo e fecondo, e doveva rivelarsi,
alla fine, un potente strumento di trasformazione, amalgama e assimilazione
culturale.
II. LEMPIET DI OINEO TRA PAGANESIMO E CRISTIANESIMO
Un ultimo passo eusebiano, forse il pi significativo, illustra alla perfezione
questa complessit del riuso di Omero in ambito cristiano, anche nel periodo successivo alla svolta costantiniana. Siamo ancora nellambito di uno scritto polemico,
il Contra Marcellum, che, insieme al De ecclesiastica theologia, rappresenta uno
dei contributi pi importanti di Eusebio al dibattito sullarianesimo21. Il luogo che
qui ci interessa si colloca al principio della confutazione vera e propria dellopera
marcelliana, laddove Eusebio insiste sullincapacit esegetica del suo avversario,
ancora pi evidente quando addirittura il senso letterale dellAntico e del Nuovo
Testamento a venire frainteso. Il punto cruciale la preesistenza del Figlio e, di
conseguenza, la corretta interpretazione del preannuncio veterotestamentario
21. Marcello, vescovo di Ancira in Galazia, aveva partecipato al Concilio di Nicea e divent
braccio destro di Atanasio a partire dal Concilio di Tiro del 335 fino al 345, quando avvenne
la rottura tra i due. Marcello era accusato di aver recuperato le tesi sabelliane. Sulla sua figura
si veda J. T. LIENHARD, Contra Marcellum. Marcellus of Ancyra and Fourth-Century Theology,
Washington, 1999 e S. PARVIS, Marcellus of Ancyra and the Lost Years of the Arian Controversy.
325-345, Oxford, 2006. Il Contra Marcellum fu composto da Eusebio dopo il sinodo di
Costantinopoli del 336, che aveva visto la condanna del vescovo di Ancira (vedi W. GERICKE,
Marcell von Ancyra. Der Logos-Christologe und Biblizist. Sein Verhltnis zur antiochenischen
Theologie und zum neuen Testament, Halle, 1940, p. 11; D. S. WALLACE-HADRILL, Eusebius
of Caesarea, London, 1960, p. 37; M SIMONETTI, La crisi ariana nel IV secolo, Roma, 1975,
p. 132, n. 103; K. SEIBT, Die Theologie des Markell von Ankyra, Berlin, 1994, p. 243; VINZENT in
MARKELL VON ANKYRA, Die Fragmente cit., p. XIX; LIENHARD, Contra Marcellum cit., pp. 3-4;
106; PARVIS, The Lost Years cit, pp. 118-29).
214
AGLAE PIZZONE
delleconomia di Ges22. Lintento di Marcello23, oppositore della tesi della preesistenza, era dimostrare che le menzioni bibliche sono da intendersi non come
realt ma come profezia: a quel tempo il logos non era Ges perch non si era
ancora fatto carne. Per raggiungere il suo scopo, Marcello combina il passo di
Zach. 3,9 con Gal. 4,26 e Matt. 16,23, che rappresenterebbero la realizzazione
storica della profezia veterotestamentaria24. Nel far questo per identifica erro-
22. Gli elementi portanti dellesegesi marcelliana sono fondamentalmente due: 1) Il nome di
Ges viene dato al logos solo quando Maria partorisce. 2) La Chiesa sorge con lincarnazione,
ma era gi nella mente di Dio e quindi preannunciata profeticamente nellAntico Testamento (su
Marcello teologo, si veda da ultimo PARVIS, The Lost Years cit., pp. 30-38). Di contro, Eusebio
di Cesarea e il suo entourage individuavano due forme diverse del logos: un logos autentico,
ingenerato, interno a Dio ed equivalente al Padre; un logos generato, precosmico, chiamato per
logos solo per convenzione ed equivalente al Figlio. Il Figlio quindi esisteva prima del cosmo
stesso (su questo punto, si veda G. FEIGE, Die Lehre des Markells von Ankyra in der Darstellung
seiner Gegner, Erfurt, 1991, pp. 16-17 e J. R. LYMAN, Christology and Cosmology. Models of
Divine Activity: Origenes, Eusebius and Athanasius, Oxford, 1993, pp. 109, 115-16).
23. Non ancora chiaro a quale opuscolo di Marcello precisamente ribattesse Eusebio (si
vedano LIENHARD, Contra Marcellum cit., pp. 19-27 e lintroduzione di Markus VINZENT in
MARKELL VON ANKYRA, Die Fragmente und Der Brief an Julius von Rom, Leiden-New YorkKln, 1997), ma sicuro che il vescovo di Ancira si fosse scagliato principalmente contro il
sofista Asterio di Cappadocia, sostenitore dellesistenza di due ipostasi distinte per il Padre e il
Figlio, a sua volta difensore delle tesi di Eusebio di Cesarea, Eusebio di Nicomedia e Paolino di
Tiro (per le fonti antiche e moderne si rimanda a LIENHARD, Contra Marcellum cit., pp. 77-101;
PARVIS, The Lost Years cit., pp. 118-23).
24. Contra Marcellum I 2,4-7 (= fr. 4 Vinzent): Dlon d stin ka p tj to Zacarou
profhteaj, plai per to nmatoj totou profhteusshj, deixen gr moi fhsn
krioj 'Ihson tn era tn mgan, stta pr prospou gglou kurou, ka diboloj
estkei k dexin ato to ntikesqai at. ka epen krioj prj tn dibolon:
pitimsai krioj n so klexmenoj tn `Ierousalm. pte gr at petmhsen;
te tn gaphqnta p' ato nqrwpon t auto sunyen lgJ. klexmenoj fhsn
tn `Ierousalm, dhlonti tathn tn metran, per j pstoloj lgei d~ metra
`Ierousalm nw stn: ath gr douleei met tn tknwn atj. thnikata gr n t
meglV at `Ierousalm, toutstin n t metrv kklhsv, genmenoj petmhsen t
diablJ kat tn profhtean epn pelqe psw mou, satan, ti skndalon e mo.
otoj tonun stn erej mgaj, o tpon swzen thnikata 'Ihsoj. o gr n
dunatn kenon mgan klhqnai era, katoi ndoxon n psin gegonta, Mwswj m
nomasqntoj meglou (Del resto questo chiaro anche in base alla profezia di Zacaria, che un
tempo profetizz riguardo questo nome, poich dice: Il Signore mi mostr il gran sacerdote Ges
che stava in presenza dellangelo del Signore e il diavolo stava alla sua destra per opporsi a lui. E
il Signore disse al diavolo: Ti investa il Signore che scelse Gerusalemme! E quando lo invest?
Quando partecip luomo da lui amato con il suo stesso logos. Dice che scelse Gerusalemme ed
chiaro che intende la nostra di cui lApostolo afferma: La nostra Gerusalemme lass; questa
infatti schiava insieme ai suoi figli. Effettivamente durante il tempo in cui fu nella grande
Gerusalemme, vale a dire nella nostra Chiesa, invest il diavolo secondo la profezia, dicendo:
Va via da me Satana! Tu mi sei di inciampo. Si tratta quindi del grande sacerdote, di cui il Ges
di allora costituiva il tipo. Infatti non era possibile che quello fosse chiamato gran sacerdote,
nonostante fosse sotto tutti gli aspetti glorioso, poich nemmeno Mos fu chiamato grande).
DA ARTEMIDE A GES
215
neamente il Ges di Zach. 3,9 con il successore di Mos, mentre in realt si tratta
del figlio di Iosedech, il gran sacerdote che insieme a Zorobabele aveva condotto
gli ebrei via da Babilonia; successivamente equivoca addirittura le parole di Paolo,
Gal. 4,26, relative alla Gerusalemme celeste e quelle, celebri, di Ges a Pietro
Lontano da me, Satana (Matt. 16,23), erroneamente intese come rivolte al diavolo. Questa la risposta polemica di Eusebio (Contra Marcellum I 2,2):
Ka plin to postlou gryantoj n t prj Galtaj pistol toton
tn trpon d~ nw `Ierousalm leuqra stn, tij stn mthr mn,
lqet' ok nhsen ka kn diastrfei tn lgon, grfwn d~ metra
`Ierousalm nw stn: ath gr douleei met tn tknwn atj. ka aqij
to swtroj mn t PtrJ erhktoj page psw mou, satan, skndalon
en mo, ti o fronej t to qeo ll t tn nqrpwn, o sunej pwj
lgoj erhto prj tn pstolon ka di poan atan, prj tn dibolon
tata lelcqai fhsn.
E ancora, quando lApostolo nellEpistola ai Galati cos scrive: Invece la
Gerusalemme di lass libera ed nostra madre, o gli sfugg il senso, o non lo
comprese, o addirittura lo distorce di proposito, scrivendo: La nostra Gerusalemme
lass; questa infatti schiava insieme ai suoi figli. E ancora, quando il nostro
Salvatore dice a Pietro: Lontano da me, Satana! Tu mi sei di inciampo, poich i tuoi
sentimenti non sono quelli di Dio, ma quelli degli uomini, senza capire che queste
parole erano dette allApostolo e per quale motivo, afferma che esse erano rivolte al
diavolo.
216
AGLAE PIZZONE
Eustazio a sua volta riprende e sviluppa la spiegazione degli scolii, prospettando la duplice alternativa: omissione volontaria/ignoranza accidentale (ad Il. IX
537, vol. II, pp. 792, 16-793, 3 Van der Valk).
Linterpretazione degli antichi insiste quindi su una possibile marcata intenzionalit nella gaffe di Oineo (pi forse di quanto il testo omerico facesse in realt
pensare26), al punto che Zenodoto arrivava a modificare il testo per rendere la colpa
del re Etolo inequivocabile (e forse la rabbia di Artemide meglio giustificata). Del
resto sia gli scolii sia Eustazio chiosano il passo aggiungendo laggettivo kn,
volontariamente. Proprio lo stesso avverbio che Eusebio, a sua volta, aggiunge
alla citazione omerica, per rafforzare il proprio punto: Oineo in fondo aveva
ignorato Artemide a bella posta, facendo passare il mancato invito alla thysia
per una dimenticanza; cos Marcello affetta uninterpretazione delle scritture
ingenua, nascondendo la sua reale, obliqua capziosit, che lo porta a distorcere il
senso genuino del testo sacro appunto nel momento in cui vi fa appello27.
La citazione omerica in sostanza appare qui qualcosa di pi del richiamo proverbiale a un verso che Eusebio conservava nella memoria. Nel ricordare la hybris
di Oineo sembra far trasparire una studiata ironia verso il lettore, chiamato a riconoscere il parallelismo delle situazioni. Il gioco non poteva non apparire scoperto:
come nei versi del IX dellIliade, anche nelle righe del Contra Marcellum tutto il
discorso verte sullidea di una divinit negata, o, per lo meno, snaturata. Daltra
parte Eustazio afferma esplicitamente di Oineo, ignorava che Artemide fosse
una divinit (vol. 2, p. 792, 16-17 Van der Valk). E spesso Eusebio ribadisce
le sue accuse contro Marcello, tacciandolo di voler ridurre il Cristo, negandone
la preesistenza, a yilj nqrwpoj (si veda e.g. Contra Marcellum I 1, 6, 2834), escludendone quindi la divinit. Marcello appare cos agli occhi di Eusebio
come un Oineo del cristianesimo, che, con la sua empiet, per i cristiani diventata
eresia, scatena lo sdegno dei difensori del credo ortodosso. Certo il Dio cristiano
non agitato da passioni bassamente umane, da ira o desiderio di vendetta, come
lo erano le divinit elleniche. E proprio lepisodio di Oineo compare a questo
proposito dimostrazione della sua fortuna presso i Padri anche negli Stromata
(VII 4, 23, 1-2), in cui Clemente parafrasa il passo omerico, incluso il verso citato
da Eusebio:
'Apcrh ka tde ej ndeixin to qouj parastsai toj toj kakstoij
nqrpoij t qeon peikzontaj. toi gr blptontai prj nqrpwn
atoj o qeo ka cerouj tn nqrpwn f' mn blaptmenoi deknuntai,
26. E anche in Bacchilide, Oineo, resosi conto dellerrore, cerca in vano di rimediare.
27. Si potrebbe anche notare, en passant, che la vicenda di Oineo appariva gi come traduzione
mitica di uno scontro teologico tra divinit agricole (Dioniso, da cui il re etolo aveva ricevuto il dono
della vite) e selvagge (Artemide), tra pantheon greco tradizionale e giovane religione dionisiaca
(APOLLOD. I 8,1). Si veda in proposito lampia trattazione, con una nutrita serie di luoghi paralleli
relativi alla fortuna del mito, di Piccaluga G., Lolocausto di Patrai, in Rudhardt J. e Reverdin O.,
Le sacrifice dans lantiquit, Entretiens sur lantiquit classique, vol. 27, Vanduvres-Genve
1980, pp. 259-77.
DA ARTEMIDE A GES
217
28. E lo sdegno di Clemente spiega anche lo spirito della correzione zenodotea: la punizione
inflitta da Artemide appare meno capricciosa pensando non a una svista, ma a una volont lesiva
da parte di Oineo.
29. Si veda Eus., Commentaria in psalmos, PG vol. 23, col. 300; PS.-ATH., In Illud VI 2
Nordberg.
30. Linterpretazione rigidamente letterale delle scritture gi di per s anche quando corretta
deprezzata dalla scuola esegetica origeniana, tanto che accuse di limitarsi a questo tipo di lettura
dellAntico Testamento si trovano spesso, rivolte contro gnostici ed ebrei (vedi e.g. De Principis
IV 2,2). In proposito si possono leggere H. DE LUBAC, Histoire et esprit: lintelligence de lcriture daprs Origne, Paris, 1950, pp. 48-49; M. SIMONETTI, Lettera e/o allegoria. Un contributo
alla storia dellesegesi patristica, Roma, 1985, pp. 78-80. La posizione di Eusebio pi sfumata,
e conosce una maturazione nel corso del tempo, con un progressivo distacco dalle posizioni
origeniane a favore di una maggiore attenzione alla lettera del testo (tendenza che culmina nei
Commentaria in Salmos), pur senza mai abbandonare completamente linterpretazione spirituale.
Lesegesi letterale si dimostra, comunque, nella prospettiva eusebiana, particolarmente adatta a
illustrare le circostanze storiche-evenemenziali (vedi SIMONETTI, Lettera e/o allegoria cit., p. 117
e C. CURTI, Lesegesi di Eusebio di Cesarea: caratteri e sviluppo, in Le trasformazioni della
cultura nella tarda antichit, Roma, 1985, pp. 459-78). Non bisogna dimenticare che il Contra
Marcellum si colloca, proprio come i Commentaria in Salmos, nellultima fase della produzione
di Eusebio. Accuse come quelle che il vescovo di Cesarea rivolge a Marcello erano in ogni caso
moneta corrente contro gli eretici: si veda ad esempio GR. NYSS., Contra Eunomium I 1,28.
31. Per il significato di qeologa nel contesto del Contra Marcellum, vedi LIENHARD, Contra
Marcellum cit., p. 131.
218
AGLAE PIZZONE
fosse usato in funzione polemica, proprio nelle controversie religiose, prima tra
pagani e cristiani e poi nelle dispute teologiche allinterno della chiesa stessa. A
riprova di questipotesi si pu forse portare un passo del Contra Celsum (I 63,1826) di Origene32, in cui sembra risuonare, volta in prosa, lalternativa di Oineo:
ok oda d' pwj pelqeto ok nhsen per Palou ti epen, to met
tn 'Ihson tj n Crist pxantoj kklhsaj. Ekj gr ti ra desqai
at pologaj tn per Palou lgon, pj dixaj tn kklhsan to
qeo ka pikrj gwnismenoj kat tn pisteuntwn, j ka ej qnaton
paradidnai qlein toj 'Ihso maqhtj, steron p tosoton metebleto,
j p `Ierousalm mcri to 'Illuriko peplhrwknai t eagglion to
Cristo.
Non so come, Celso ha dimenticato o non ha inteso menzionare Paolo, fondatore
dopo Ges delle chiese cristiane. Ovviamente perch capiva che parlare di Paolo
gli avrebbe richiesto di giustificare come, dopo aver perseguitato la chiesa di Dio e
aver aspramente combattuto i fedeli, sino a voler consegnare alla morte i discepoli
di Ges, alla fine si convert a tal punto da portare a termine la predicazione del
Vangelo, da Gerusalemme fino allIlliria.
32. Sulla lettura origeniana di Omero, si pu vedere A. COLONNA, La tradizione del testo
omerico in Origene, Bollettino del Comitato per la Preparazione dellEdizione nazionale dei
Classici Latini e Greci 17, 1969, pp. 61-65.
33. Vedi H. CROUZEL, Origne, Paris-Namur, 1985, p. 8; J. W. TRIGG, The Charismatic
Intellectual: Origens Understanding of Religious Leadership, Church History 50, 1981, pp. 519; ID., Origen, London-New York, 1998, pp. 5-7; A. JAKAB, Ecclesia Alexandrina: volution
sociale et institutionnelle du christianisme alexandrin IIe et IIIe sicles, Bern, 2001, pp. 146-50
(specialmente n. 43, p. 149 per importanti delucidazioni sullattivit di grammatico di Origene);
A. GRAFTON e M. WILLIAMS, Christianity and the Transformation of the Book. Origen, Eusebius
and the Library of Caesarea, Cambridge, Mass.-London, 2006, pp. 67-68, 70-71, 76-77. Sulla
temperie sincretistica di quegli anni si veda anche H. G. SNYDER, Teachers and Texts in the Ancient
World: Philosophers, Jews, and Christians, New York, 2000. Sul mito storiografico della scuola
catechetica di Alessandria, di cui Eusebio (VI 3,3 e 8; VI 6,1) traccia levoluzione (dopo Panteno,
la direzione sarebbe toccata a Clemente Alessandrino e infine a Origene) si possono leggere JAKAB,
Ecclesia Alexandrina cit., pp. 91-106; A. LE BOULLUEC, Lcole dAlexandrie. De quelques
aventures dun concept historiographique e ID., Aux origines, encore, de lcole dAlexandrie,
DA ARTEMIDE A GES
219
in ID., Alexandrie antique et chrtienne. Clment et Origne, Paris, 2006, pp. 13-60.
34. Sullapplicazione da parte di Origene del commentario scolastico filologico e filosofico
agli scritti testamentari, si possono leggere (anche per la bibliografia precedente) G. BENDINELLI,
Il commentario a Matteo di Origene, Roma, 1997, specialmente le pp. 16-19; 79 sgg.; 245; A. LE
BOULLUEC, Les reprsentations du texte chez les philosophes grecs et lexgse scripturaire
dOrigne, influences et mutations, in ID., Alexandrie antique et chrtienne cit., pp. 371-92;
GRAFTON e WILLIAMS, Christianity and the Transformation of the Book cit., p. 60 e n. 95 (per il
modello costituito da Filone di Alessandria).
35. Sullestensione del debito eusebiano nei confronti di Origene (per quanto stemperato dalle
tendenze storicistiche nellimpostazione esegetica del vescovo di Cesarea), si possono leggere
C. KANNENGIESSER, Eusebius of Caesarea, Origenist, in H. W. Attridge e G. Hata (a cura di),
Eusebius, Christianity and Judaism, Leiden, 1992, pp. 435-66; M. J. HOLLENRICH, Origens
Exegetical Heritage in Early Fourth Century: The Evidence of Eusebius, in R. J. Daly (a cura di),
Origeniana quinta, Leuven, 1992, pp. 542-48; INOWLOCKI, Eusebius cit., pp. 135, 215-16.
220
AGLAE PIZZONE
RSUM : Ltude des rminiscences homriques chez Eusbe de Csare montre quelles
possdent une remarquable force intertextuelle. Les citations dHomre, loin dtre superftatoires,
servent souvent un propos original et leur fonction rfrentielle est conditionne par le contexte
de louvrage (apologtique, hrsiologique, polmique, etc.) dans lequel elles se situent. Dans ce
processus, Eusbe se montre conscient non seulement de lintertexte homrique, mais aussi de
lhistoire exgtique des vers cits.
* Je tiens remercier MM. les Professeurs Jean Bouffartigue et Laurent Pernot, qui ont relu ces
pages et mont fait de prcieuses remarques.
1. Le moment et les circonstances de composition nous sont connus grce au tmoignage de
LIBANIOS, loge funbre de Julien (or. 18), 178. Le mme auteur, dans sa Monodie sur Julien (or.
17), 17-18, fait tat de lintense activit intellectuelle, littraire et religieuse de Julien lors de son
sjour Antioche, et il mentionne en particulier la composition de livres venant la rescousse
des dieux ( ), dans lesquels on peut reconnatre,
nous semble-t-il, une allusion la rdaction du Contre les Galilens.
2. Pour une prsentation dtaille de ces uvres et un aperu de leur contenu philosophique et
argumentatif, cf. P. DE LABRIOLLE, La raction paenne. tude sur la polmique antichrtienne du
Ier au Ve sicle, Paris, 1934, p. 111-169 et 223-296.
3. Cf. J.-M. DEMAROLLE, Le Contre les Galilens : continuit et rupture dans la dmarche
polmique de lempereur Julien , Ktma, 11, 1986, p. 39-47 ; p. 42.
222
FABRICE ROBERT
homme lev dans cette religion avant de la renier ds la fin de son adolescence4, et
qui par consquent connat parfaitement de lintrieur le dogme chrtien. En outre,
et cest l un aspect fondamental de la polmique, Julien nest pas uniquement un
intellectuel, cest aussi un chef militaire et politique qui fut proclam empereur
Lutce en 360, et exera cette fonction jusqu sa mort prmature au cours de la
guerre contre les Perses en 3635. Nous verrons que laspect politique ne doit pas
tre nglig pour apprhender la porte du Contre les Galilens.
Comme tous les textes hostiles au christianisme, le Contre les Galilens a t
condamn trs rapidement la destruction, et a donc subi le mme sort que les
crits antichrtiens de Celse et de Porphyre6. Cest donc la tradition indirecte
que nous devons entirement aujourdhui notre connaissance de ce trait. La trs
grande majorit des fragments du Contre les Galilens nous a t conserve par
Cyrille dAlexandrie qui, quelque soixante-dix ans aprs sa publication, composa
une longue rfutation du trait de lempereur dans le Contre Julien, et ce faisant
cita de faon littrale des passages parfois assez amples du texte quil combattait7.
Malheureusement, cette uvre elle-mme na pas t entirement conserve, et
4. Il est difficile de dterminer avec prcision et certitude le moment o Julien sest dtourn
de la religion qui lui tait enseigne pour embrasser rsolument le paganisme, mais on saccorde
gnralement considrer que cette conversion a eu lieu assez tt dans la vie de Julien, qui
continua ensuite observer en apparence les rites chrtiens, cette feinte tant destine assurer
sa scurit. L. JERPHAGNON voque trs bien cette attitude du crypto-paen ; cf. Julien dit
lApostat. Histoire naturelle dune famille sous le Bas-Empire, Paris, 1986, en particulier p. 4386. J. BOUFFARTIGUE partage cette opinion dune conversion prcoce, et il examine le rle jou
par la philosophie dans celle-ci dans son article Philosophie et antichristianisme chez lempereur
Julien , dans Hellnisme et christianisme, M. Narcy-. Rebillard, d., Villeneuve-dAscq, 2004,
p. 111-129.
5. Pour une prsentation de la vie et de luvre de lempereur Julien, on consultera principalement : J. BIDEZ, La Vie de lempereur Julien, Paris, 1930 ; G. W. BOWERSOCK, Julian the Apostate,
Cambridge (Mass.), 1978 ; L. JERPHAGNON, Julien dit lApostat. Histoire naturelle dune famille
sous le Bas-Empire, Paris, 1986 ; J. BOUFFARTIGUE, Lempereur Julien et la culture de son temps,
Paris, 1992.
6. Le Codex Justinianus 1, 1, 3, transmet une loi qui ordonne de brler lcrit antichrtien de
Porphyre et dautres, qui demeurent anonymes, mais on peut conjecturer que la loi frappait aussi
le Contre les Galilens de Julien. La date de cette loi a fait lobjet dune rcente rvaluation : elle
naurait pas t promulgue par Thodose en 448, comme on la longtemps pens, mais aurait
t introduite lpoque de Justinien, entre 529 et 534 ; cf. ce sujet E. MASARACCHIA, Contra
Galilaeos, Rome, 1990, p. 14-15.
7. Le Contre Julien de Cyrille dAlexandrie est en cours ddition dans la collection Sources
Chrtiennes. ce jour a paru le tome I, qui comprend les livres I et II, dits par P. Burguire
et P. vieux (Cyrille dAlexandrie. Contre Julien, I : livres I et II [Sources Chrtiennes, 322],
Paris, 1985). Cette nouvelle dition franaise reprsente indubitablement un outil prcieux pour
de nouvelles investigations sur le trait de Julien. Sur la date du Contre Julien, cf. P. BURGUIRE
-P. VIEUX, op. cit., p. 10-15. Sur limportance de Cyrille dans la reconstitution du Contre les
Galilens de Julien, cf. K. J. NEUMANN, Iuliani Imperatoris Librorum Contra Christianos quae
supersunt, Leipzig, 1880, p. 96.
223
seuls les livres I X ont t transmis dans leur intgralit ; nous lisons en outre des
fragments des livres XI XX ; quant la troisime dcade que devait comporter le
Contre Julien, nous ignorons mme si elle fut effectivement compose8. Chacune
des dcades du trait de Cyrille tait consacre la rfutation dun des trois livres
du Contre les Galilens9, de telle sorte que lessentiel des fragments que nous en
lisons appartenait au premier livre du trait de Julien10. Celui-ci tait centr sur
la place du christianisme par rapport la tradition hbraque et comportait une
critique de lAncien Testament. Nous navons conserv que trs peu de fragments
des livres II et III, dans lesquels la critique de Julien semble avoir port respectivement sur les vangiles et sur les autres livres du Nouveau Testament11. Il vaut
galement la peine de signaler, mme si leur nombre est infiniment plus rduit,
que quelques fragments supplmentaires du Contre les Galilens ont pu tre mis
en vidence chez Jrme, Moses Barcephas, Photius, Arthas ou encore Thodore
Ve
9. Le nombre de livres qui composaient le Contre les Galilens a t discut, car ltablissement
de ce point dpend des tmoignages contradictoires de Cyrille et de Jrme. Le premier affirme,
dans ladresse Thodose place en tte du Contre Julien, quils taient au nombre de trois ( 4 :
[...]
, et il a notamment compos trois livres contre les saints vangiles
et contre la vnrable religion des chrtiens ), alors que le second parle de sept livres (Lettre 70
[d. Labourt, CUF, t. III, p. 211] : Iulianus Augustus VII libros in expeditione Parthica aduersum
Christum euomit, Julien Auguste, au cours de lexpdition contre les Parthes, a vomi sept livres
contre le Christ ). La question est examine en dtail par K. J. NEUMANN, op. cit., p. 96-100, et le
savant conclut finalement en faveur du nombre de trois quon lit chez Cyrille. Cette conclusion a
t depuis, notre connaissance, unanimement adopte. Cf. en particulier W. C. WRIGHT, d., The
Works of the Emperor Julian, t. III (coll. Loeb Classical Library), Londres-Cambridge (Mass.),
1923, p. 314 ; E. MASARACCHIA, d., Giuliano Imperatore. Contra Galilaeos, Rome, 1990, p. 12 ;
A. GUIDA, d., Teodoro di Mopsuestia. Replica a Giuliano imperatore, Florence, 1994, p. 35.
10. La premire dition critique scientifique des fragments du Contre les Galilens a t
procure en 1880 par K. J. NEUMANN, Iuliani Imperatoris Librorum Contra Christianos quae
supersunt. Ce travail est la base de la traduction labore par W. C. Wright et publie en 1923
dans la collection Loeb, aux pages 311 433 du tome III des uvres de Julien. Mais ces deux
ouvrages se fondaient sur une collation incomplte des manuscrits, et contenaient beaucoup
dinterventions injustifies sur le texte de Julien ; une nouvelle dition tait donc tablir, comme
la dmontr E. MASARACCHIA travers un examen concret de plusieurs fragments, dans son
article Sul testo del Contra Galileos , dans Giuliano Imperatore. Atti del Convegno della
S.I.S.A.C. (Messina 3 aprile 1984), B. Gentili, d., Urbino, 1986, p. 109-120. Elle a elle-mme,
plus rcemment, procur une nouvelle dition, avec traduction italienne, du Contre les Galilens,
intitule Giuliano Imperatore. Contra Galilaeos (Rome, 1990). Cette dition apporte de nombreux lments nouveaux tant dans ltablissement du texte que dans son interprtation, et cest
elle qui fait aujourdhui rfrence. Signalons enfin que Chr. GRARD a publi Bruxelles en 1995
Lempereur Julien. Contre les Galilens : une imprcation contre le christianisme, qui comporte
une traduction franaise du texte de ldition Wright et une riche annotation.
11. Cf. K. J. NEUMANN, op. cit., p. 126-127, 136-137, et 234-238.
224
FABRICE ROBERT
225
En revanche, on a moins tudi ce que cette uvre doit lhritage de la rhtorique et de lloquence anciennes, qui irriguaient pourtant fortement la culture
et la formation de lempereur15. Nous savons en effet que ce dernier suivit, la
fin de son enfance, les leons de leunuque Mardonios, qui lui dispensa lenseignement traditionnel de la paideia, au sein duquel la rhtorique occupait une
place essentielle. On sait en outre que, plus tard, le jeune Julien continua lire les
textes de lloquence antique, quil tudia auprs de grammairiens et de rhteurs
Constantinople et Nicomdie16, quil fut trs li au rhteur Libanios, lui aussi
paen et ardent dfenseur de la tradition hellnique, et quil entretint, partir de
son sjour Athnes, des relations avec les rhteurs Himrios et Prohrsios.
La place de toute cette culture rhtorique hrite de lAntiquit dans luvre
de Julien a t bien mise en vidence par J. Bouffartigue17. Enfin, les uvres
conserves de Julien attestent suffisamment quil pratiqua des genres littraires
minemment rhtoriques : des loges de personnes, une consolation, des hymnes
en prose, des diatribes, et une uvre polmique qui adopte la forme dun plaidoyer
dauto-justification18.
Contre les Galilens au Contre Julien , dans Les apologistes chrtiens et la culture grecque,
B. Pouderon-J. Dor, d., Paris, 1998, p. 355-368 ; Chr. RIEDWEG, With Stoicism and Platonism
against the Christians : structures of philosophical argumentation in Julians Contra Galilaeos ,
Hermathena, 166, 1999, p. 63-91 ; J. BOUFFARTIGUE, Philosophie et antichristianisme chez
lempereur Julien , dans Hellnisme et christianisme, M. Narcy-. Rebillard, d., VilleneuvedAscq, 2004, p. 111-129.
15. J. BIDEZ, Lempereur Julien. uvres compltes, I, 2 (CUF), Paris, 1924, p. 233, crivait :
Julien ne fut pas et il ne voulut pas tre un rhteur. Or, F. BOULENGER, Lempereur Julien
et la rhtorique grecque , dans Mlanges de Philologie et dHistoire publis loccasion du
cinquantenaire de la Facult des Lettres de lUniversit Catholique de Lille, Lille, 1927, p. 17,
fait remarquer juste titre que Julien ne fut indniablement pas un rhteur au sens strict de professeur de rhtorique, mais quil nen subit pas moins linfluence de celle-ci. Cf. galement
G. A. KENNEDY, Greek rhetoric under christian emperors, Princeton, 1983, p. 157, qui crit que
Julien, quoique ntant pas orateur lui-mme, accordait une place fondamentale lloquence
parmi les vertus hellniques majeures, et il renvoie LIBANIOS, En lhonneur du consulat de
Julien (or. 12), 92, o le sophiste dAntioche souligne le rle de lloquence dans la transformation du monde voulue par Julien.
16. Cf. LIBANIOS, loge funbre de Julien (or. 18), 13. Pour un expos synthtique sur le
parcours scolaire de Julien, cf. J. BOUFFARTIGUE, Lempereur Julien et la culture de son temps,
p. 39-47.
17. Cf. op. cit., p. 511-545.
18. loges de personnes : loge de lempereur Constance (op. 1) et loge de limpratrice
Eusbie (op. 2) ; on peut inclure dans ce genre un discours qui lui est apparent par plusieurs lments, Les actions de lempereur, ou De la royaut (op. 3). Consolation : Sur le dpart de Salluste
(or. 4). Hymne en prose : Sur Hlios-Roi (op. 11). Diatribes : Contre Hraclios le Cynique (op. 7)
et Contre les cyniques ignorants (op. 9). Plaidoyer dauto-justification : Misopgn (op. 12). La
traduction des titres et la numrotation des uvres sont celles de la Collection des Universits de
France.
226
FABRICE ROBERT
227
I.
Julien envisage demble le Contre les Galilens comme un trait, destin
tre publi et circuler sous forme crite23. Pourtant, le premier trait qui frappe le
lecteur du Contre les Galilens est lemploi constant, tout au long de louvrage,
de la deuxime personne grammaticale, qui apparat la fois dans les formes
verbales et dans les pronoms, au pluriel le plus souvent, mais quelquefois aussi
au singulier24. Cette pratique ressortit la figure rhtorique de lapostrophe. Telle
quelle est dfinie par les traits rhtoriques de figures de lpoque impriale, par
exemple chez Alexandros et Tibrios, lapostrophe consiste pour le locuteur
se dtourner de son interlocuteur habituel ou attendu pour sadresser une autre
personne ou entit25. Or, sil est vrai quil existe une vaste littrature philosophique la deuxime personne, lapostrophe est dans le Contre les Galilens un
trait hrit de la pratique rhtorique de la rfutation ; on lobserve ainsi dans les
Discours platoniciens dAelius Aristide ou dans la Dfense des danseurs adresse
par Libanios, ami de Julien, au mme Aristide. En outre, le titre, qui prend la forme
dun syntagme au gnitif rgi par la prposition , nannonce pas une allocution directe, comme le ferait un titre construit avec la prposition suivie de
laccusatif, mais un rquisitoire prsent devant une instance darbitrage tenant le
rle de juges26. Demble, lemploi de la deuxime personne confre un ton plus
oratoire une uvre explicitement destine la publication et devant circuler sous
forme crite. Il est utile de nous interroger ds lors sur la porte de la deuxime
personne employe par Julien.
nen pas douter, Julien, qui tait fin connaisseur de rhtorique, savait le
parti quil pouvait tirer de lusage, mme en contexte crit, de formules et de
23. Dans un fragment du prambule de luvre, Julien emploie, pour dsigner les destinataires
de celle-ci, le participe substantiv (fr. 2). Or, le verbe est
communment employ lpoque impriale au sens de lire , et par consquent Julien sadresse
bien des lecteurs , et non des auditeurs , ce qui invite traduire dans la mme phrase
lexpression , non par composer mon discours , mais par traiter (dun
sujet) . La diffusion crite du Contre les Galilens est encore atteste par le substantif ,
quemploie Libanios pour dsigner cette uvre dans le second extrait cit n. 1.
24. Deuxime personne du pluriel : fr. 6, 10, 19, 20, 21, 23, 24, 25, 30, 31, 36, 37, 38, 40, 41, 43,
47, 48, 50, 51, 54, 55, 57, 58, 62, 64, 65, 67, 71, 72, 74, 75, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88,
100. Deuxime personne du singulier : fr. 8, 10, 13, 20, 30, 31, 49, 59, 67, 75, 85, 95 et 100.
25. Cf. ALEXANDROS, Sur les figures, III 23-24 Sp. : ,
, ; TIBRIOS, Sur les
figures de Dmosthne, 7, III 61-62 Sp. :
. Sur la dfinition et lapplication pratique de cette figure
dans lAntiquit, cf. Th. SCHWAB, Alexander Numeniu in seinem Verhltnis zu
Kaikilios, Tiberios und seinen spteren Benutzern (Rhetorische Studien, 5), Paderborn, 1916,
p. 84-87 ; H. LAUSBERG, Handbuch der literarischen Rhetorik, 2e d., Munich, 1973, p. 338-339.
26. Nous reviendrons plus loin sur la question de la forme du titre du Contre les Galilens.
228
FABRICE ROBERT
tournures qui rappellent les prestations orales des sophistes. En effet, le recours
la deuxime personne a pour effet de matrialiser laspect polmique du texte, en
crant une impression de face--face. Car le rfrent de cette deuxime personne
est la plupart du temps trs certainement identifiable avec les adversaires de
Julien :
1
[...] , ,
, ,
,
, ,
Ensuite, malheureux, alors que vous refusez de vnrer et de vous prosterner devant
larme tombe du ciel qui est conserve chez nous, et que le grand Zeus ou le souverain
Ars a envoye en gage non pas verbal mais effectif de sa protection ternelle pour
notre cit27, vous vous prosternez devant le bois de la Croix, dont vous dessinez
limage sur vos fronts et que vous gravez sur les faades de vos demeures ? 28
[...] .
,
,
, .
, ,
. .
Mais, prsent, rpondez ma question que voici : est-il prfrable dtre
continuellement libre et, pendant deux millnaires entiers, de commander la majeure
partie de la terre et de la mer, ou bien de connatre lesclavage et de vivre sous les
ordres dautrui ? Personne nest impudent au point de prfrer la seconde option ! Ou
alors, quelquun considrera-t-il la victoire militaire comme pire que la dfaite ? Qui
27. Il sagit du bouclier sacr protg et vnr Rome par le collge des Saliens. Selon la
lgende, Numa reut ce bouclier qui tomba du ciel ; le roi en fit faire onze copies, et cra les douze
prtres Saliens, qui, lors de leurs processions, dansent en frappant leurs boucliers. Cf. TITE-LIVE,
I, 20, 4 ; DENYS DHALICARNASSE, Antiquits romaines, II, 71, 1 ; PLUTARQUE, Numa, 13, 2.
28. Contre les Galilens, fr. 43. Sauf mention contraire, les traductions sont ntres.
229
est aussi stupide ? Si nous disons vrai, montrez-moi chez les Hbreux un seul gnral
de lenvergure dAlexandre, de Csar ! De fait, il ny en a pas chez vous ! 29
Nous retrouvons ici, matrialise par lopposition entre les premire et deuxime
personnes grammaticales, lopposition trs nette entre deux camps : celui auquel
appartient Julien, soit les Hellnes ou les Romains hellniss, et ses adversaires,
qui ne sont plus ici les chrtiens, comme dans lextr. 1, mais les juifs (
). Les deux impratifs utiliss par Julien (, ) apostrophent directement ces gens, ce qui rend linvective plus virulente.
Lorsquil aborde le thme de la circoncision, lauteur donne voir clairement,
par le changement nonciatif quil opre sous les yeux du lecteur, la fonction quil
assigne lusage de la deuxime personne du pluriel :
3
prsent, je dois revenir vers eux : pour quelle raison ne pratiquez-vous pas la
circoncision ? 30
230
FABRICE ROBERT
Quant aux chrtiens, sils sont, dans lesprit de Julien, encore infrieurs aux juifs,
ils savrent surtout bien plus coupables queux, et cest ce qui incite lempereur
lutter contre eux avec une vigueur et une fermet quil ne manifeste pas envers
les juifs.
Quelle est prcisment la nature de cette culpabilit ? On lit au dbut dun
dveloppement sur la bassesse des chrtiens et de leurs prceptes :
4
,
, ,
, , .
Quel don de cet ordre les Hbreux peuvent-ils se vanter davoir reu de leur dieu,
eux qui vous accordez foi, vous, depuis que vous avez dsert notre camp ? En tout
cas, si vous vous tiez attachs leurs doctrines, vous nauriez pas t tout fait
malheureux, mais vous auriez connu un sort qui, quoique moins bon quauparavant
lorsque vous tiez de notre ct, et cependant t supportable et tolrable. 32
Dans cet extrait, le vous ne peut plus, comme dans dautres passages, tre
identifi avec les Hbreux, qui apparaissent la troisime personne () :
les deux rfrents sont donc htrognes. Le jeu des pronoms et la situation
dnonciation quil instaure mettent donc en prsence trois groupes : les Hellnes,
entendus comme paens, et toujours dsigns par le nous (, ), les
juifs dsigns la troisime personne (, , ), et les chrtiens, auxquels Julien sadresse directement la deuxime personne ( [...]
, , , , ). La hirarchie entre les
trois groupes en prsence est nette : la foi juive assure aux individus un sort moins
bon que le culte paen, mais est toutefois acceptable, tandis que la foi chrtienne
est en soi intolrable. Cest que, pour Julien, les chrtiens se rendent coupables
dune double apostasie : par leur innovation religieuse, ils se sont coups la
fois de la foi juive et de la tradition hellnique. Le grief de double apostasie est
reformul plus loin par Julien :
5
[...]
,
[...]
, ,
,
p. 305-309. Le rapport de Julien au judasme est une question complexe, qui a t tudie par
C. AZIZA, Julien et le judasme , dans Lempereur Julien, de lhistoire la lgende, I, R. BraunJ. Richer, d., Paris, 1978, p. 141-158. propos de ce qui transparat de lopinion de lempereur
sur le judasme dans le Contre les Galilens, cf. Chr. GRARD, Lempereur Julien. Contre les
Galilens : une imprcation contre le christianisme, p. 77, qui note que lempereur passe en
effet du ddain le plus complet la plus surprenante des professions de foi judaque , faisant ici
rfrence prcisment au passage que nous citons.
32. Fr. 47.
231
Donc si nous, qui embrassons lesprit dapostasie33, nous nous portons mieux que
vous pour ce qui est de lme, du corps et des biens extrieurs, pour quelle raison
abandonnez-vous cette condition pour marcher dans cette direction-l ? Et pourquoi ne
vous en tenez-vous pas non plus aux doctrines hbraques et ntes-vous pas satisfaits
de la loi que Dieu leur a donne, mais vous loignez-vous de leurs doctrines plus que
des ntres, vous qui avez abandonn les traditions de vos pres et qui vous tes livrs
aux proclamations des prophtes ? 34
Nous retrouvons ici le mme systme rfrentiel trois entits qui avait t
observ dans lextr. 4 : le vous renvoie aux chrtiens (, ,
, ), le nous aux Hellnes paens (, ), la troisime
personne aux juifs ( , , ). La double
apostasie mise en vidence par Julien et releve par de nombreux commentateurs
modernes35 constitue le motif essentiel de la hargne de lempereur. On voit ds
lors comment la construction discursive du texte permet lauteur du Contre les
Galilens de mettre en scne des oppositions religieuses et de spcifier la nature
de ses critiques : si le judasme ne vaut pas le paganisme, les deux systmes de
croyance peuvent nanmoins sassocier contre les chrtiens, les deux camps ainsi
forms sopposant en ce que paens et juifs respectent une tradition religieuse,
tandis que les chrtiens sont des sditieux, qui innovent en ce domaine36.
33. Ltablissement et linterprtation du dbut de cette phrase sont dlicats. Les diteurs du
texte ont jusqu prsent imprim, au lieu de larticle unanimement transmis par les manuscrits,
la ngation , qui tait une conjecture propose par P. KLIMEK, Zur Textkritik Iulians , Hermes,
21 (3), 1886, p. 485. Cependant, il semble prfrable de conserver ici la leon , comme le faisait
dailleurs K. J. Neumann, en arguant que Julien devait ici reprendre les termes dune critique
adresse au paganisme. Cette interprtation est aussi celle de Chr. GRARD, op. cit., p. 119, dont
la traduction suit le texte des manuscrits.
34. Fr. 57-58.
35. Celle-ci tait formule ds le prambule du trait de Julien, lorsque lauteur annonait
la troisime section de son livre I : [...]
, ,
, , ,
, [] et aprs cela interroger ceux qui ne sont ni Hellnes
ni Juifs, mais qui appartiennent la secte des Galilens, sur les raisons pour lesquelles ils ont
choisi, de prfrence nos conceptions, celles qui ont cours chez ceux-l, et ensuite demander
pourquoi donc ils ne sen tiennent pas mme ces conceptions, mais sloignant delles aussi, ont
pris une route qui leur est propre (fr. 3).
36. Cest sans doute laspect qui heurte le plus la sensibilit religieuse de Julien. Dans une
lettre adresse au grand prtre Thodoros, qui a vraisemblablement t rdige Constantinople
avant que lempereur ne gagnt Antioche en 362, Julien se dclare hostile toute innovation,
particulirement en matire religieuse : [...] ,
, ,
, , , Je fuis linnovation en toutes
choses, pour dire le mot, et en particulier dans les affaires qui regardent les dieux, car je pense
que les coutumes ancestrales en vigueur depuis lorigine doivent tre conserves, elles qui ont t
manifestement donnes par les dieux. (Lettres, 89a, 453B).
232
FABRICE ROBERT
Le christianisme est donc, en tant que tel, coupable dune double apostasie qui
heurte les conceptions religieuses de Julien. Citons un dernier passage o celui-ci
rsume sa pense ce sujet :
6
Pourquoi donc, aprs vous tre loigns de nous, ntes-vous pas satisfaits de la loi
des Juifs et ne vous en tenez-vous pas leurs doctrines ? 37
En recourant la deuxime personne dans son trait, Julien cre donc un face-face direct entre lui et ses adversaires, mais prsente aux juifs et aux chrtiens
une liste de griefs personnaliss, qui laissent transparatre la suprme culpabilit
de ces derniers.
Jusqu prsent, nous avons constat que Julien sadressait plusieurs reprises
directement ses adversaires, chrtiens ou juifs, en les prenant partie. Ceci
peut amener penser que lempereur avait adress son trait ses adversaires et
esprait peut-tre les convaincre de leurs erreurs et les amener retourner vers les
anciens cultes, comme lont pens des critiques modernes38. Cependant, comment
interprter ds lors les passages dans lesquels lauteur utilise une deuxime personne du singulier : (fr. 9), (fr. 10), (fr. 13),
(fr. 20), et (fr. 30), (fr. 49), (fr. 67),
(fr. 75), (fr. 85) ? Ces occurrences mritent un examen prcis. Faut-il en
effet considrer que Julien sadressait par moments en personne un destinataire
unique, soit un autre adversaire, soit un arbitre de la polmique, soit encore la
collectivit de ses futurs lecteurs ? Telle nest pas notre opinion.
deux exceptions prs (, fr. 20 ; et , fr. 30), ces occurrences consistent en verbes de perception limpratif, et lon peut conjecturer
quil sagit de formules figes issues de la tradition rhtorique des joutes agonistiques, dans lesquelles lorateur pouvait apostropher directement son contradicteur.
Le nombre grammatical a perdu dans ces formules son caractre marqu, de sorte
que ces impratifs peuvent intervenir aussi bien en contexte pluriel que singulier.
Pas plus que les impratifs ou prcdant un ordre ou une exhortation, ils
ne rvlent donc un interlocuteur unique. On comprend aisment comment cette
indtermination numrale a pu stendre lindicatif (fr. 20), puisque ce
verbe apparat plusieurs reprises parmi les formules limpratif. Labsence de
marquage numral dans ces occurrences de deuxime personne du singulier est
confirme par les passages o singulier et pluriel cohabitent :
233
[...] [...]
,
.
coute encore Mose : []39 Et vous, vous avez estim que retrancher et ajouter
ce qui a t crit dans la loi tait peu de chose, mais que la transgresser compltement
tait en tout plus courageux et plus noble ! 40
,
,
Ensuite, il te semble quun homme jaloux et envieux mrite dtre blm, mais tu
considres en revanche comme divin que Dieu soit dit jaloux !
Il est difficile de penser ici, comme pour (fr. 20), une contagion de
lindtermination numrale, car le verbe est rare, et nest nullement
apparent aux verbes des formules figes limpratif ; en outre, la deuxime
personne du singulier est galement prsente dans le pronom au datif , qui par
nature peut plus difficilement quun morphme flexionnel tre vid de sa valeur
de singulier. Pour comprendre cette phrase, il faut regarder ce qui prcde : Julien
vient de citer plusieurs extraits de lAncien Testament, qui affirment de manire
trs explicite la jalousie de Dieu (fr. 30)42. Ces citations sont introduites par un
verbe , dont le sujet non exprim est Mose, considr cette poque comme
lauteur du Pentateuque. On se retrouve donc face au cas de figure dj observ
propos de lextr. 3 : Julien passe brusquement de la troisime la deuxime
personne, ceci prs quici il ne prend plus partie les croyants, mais lauteur
suppos des textes cits, Mose, contre lequel il polmique directement. Et comme
ci-dessus, lintervention soudaine de la deuxime personne produit un effet de
vivacit et accentue la violence et la porte critique de lattaque.
234
FABRICE ROBERT
II.
, .
, , .
, .
La circoncision sera sur ta chair, dit Mose. Les Galilens entendent de travers
et disent : Cest le cur que nous nous circoncisons. Absolument, car il ny a chez
vous aucun malfaiteur, aucun mchant, tant vous vous circoncisez le cur ! 44
43. Rappelons ce propos que Voltaire fut un grand admirateur de lempereur Julien, et quil
dita et annota dailleurs le Contre les Galilens dans la traduction du marquis dArgens. Cf. ce
sujet la passionnante dition de J.-M. MOUREAUX, d., Voltaire. Discours de lempereur Julien
contre les chrtiens (Studies on Voltaire and the eighteen century, 322), Oxford, 1994.
44. Fr. 86. La citation est extraite de Gense, 17, 13.
45. Nous ne partageons pas lavis de W. C. WRIGHT, op. cit., p. 422, n. 2, qui crit quil y a dans
cette phrase une moquerie, plutt quun argument. Lune nexclut pas lautre, nous semble-t-il, et
lironie nest pas un pur persiflage, mais bien une forme prise par la dmonstration. Dans lextrait
en question, par exemple, il sagit bien pour Julien de prouver que la prtendue circoncision du
cur revendique par les chrtiens est une fourberie, puisque leur comportement rvle quils
nont extrait de leur cur aucune impuret.
46. Cest dj la dfinition donne par ARISTOTE, Rhtorique, I, 9, 1366a23-25 :
, Aprs cela, parlons de la vertu et du vice, du beau et du laid : voil en
235
, , ,
, ,
, , .
, ,
,
, .
Comme je mapprte traiter de tous leurs principaux dogmes, selon leur expression,
je veux commencer par dire ceci : au cas o ils dsireraient contredire, mes lecteurs
doivent, comme au tribunal, se garder de toute chicane hors de propos et ne pas faire
de contre-accusations, comme on dit, avant davoir dfendu leur cause. En effet, il
est dautant prfrable et plus sage quils sengagent dans leur propre argumentation
236
FABRICE ROBERT
lorsquils dsirent corriger une de nos conceptions, mais que, quand ils se dfendent
contre les corrections que nous apportons, ils nopposent aucune accusation. 50
Le Contre les Galilens est donc prsent demble comme un acte daccusation
auquel pourront tre opposes des dfenses (, )
et des contre-attaques (), et lespace du texte est rig en tribunal
( ) dont les lecteurs seraient les jurs.
Il tait essentiel pour Julien dintroduire ainsi ds le dbut de son texte une
dimension judiciaire. En effet, le principal grief adress aux chrtiens ds le
Haut Empire portait sur leur refus de respecter les coutumes et pratiques de leurs
anctres et du reste de lEmpire, cest--dire sur leur propension transgresser les
lois qui rgissaient la socit impriale, parmi lesquelles la pratique du sacrifice,
la divination, le culte de lempereur, les crmonies cultuelles collectives, etc.
Rappelons que, dans la thorie rhtorique issue de la haute Antiquit, le non-respect
des lois, aussi bien crites que non crites, est lobjet du genre judiciaire. Aristote
crit ainsi : .
, ,
Admettons que lacte injuste consiste nuire volontairement en violation de la
loi. La loi est tantt particulire, tantt commune. Par loi particulire, jentends
la loi crite qui rgit chaque cit ; par lois communes, celles qui, sans tre crites,
semblent tre reconnues par le consentement universel. 51 Les chrtiens sont bien
coupables au regard de cette dfinition, puisquils rejettent volontairement les
pratiques et conceptions religieuses que lusage a institues au sein de lEmpire
romain. Nous avons vu quune partie importante de la dmonstration de Julien
consistait prouver que les chrtiens taient doublement apostats, ce qui implique quils taient donc doublement coupables, puisquils avaient reni la fois
lhellnisme et les traditions juives. Lempereur livre donc, par lintermdiaire du
Contre les Galilens, une manire de procs en impit, et il veut confondre les
chrtiens devant le tribunal des lecteurs. Le ton du passage qui clt la discussion
sur la double apostasie, dj en partie cit dans lextr. 5, est celui dune sentence
de tribunal :
11
,
,
,
,
.
Et pourquoi ne vous en tenez-vous pas non plus aux doctrines hbraques et ntesvous pas satisfaits de la loi que Dieu leur a donne, mais vous loignez-vous de leurs
doctrines plus que des ntres, vous qui avez abandonn les traditions de vos pres et
qui vous tes livrs aux proclamations des prophtes ? En effet, si lon veut examiner
50. Fr. 2.
51. Rhtorique, I, 10, 1368b6-9.
237
la vrit votre sujet, on trouvera que votre impit combine la fois laudace des
juifs et lindiffrence et la grossiret des paens. 52
238
FABRICE ROBERT
de celle-ci ; la synthse des fautes et crimes des chrtiens participerait donc dune
dmarche la fois apologtique et dlibrative54. Nous ne nous situons plus, dans
cette perspective, en aval de la loi, comme dans le genre judiciaire, mais en amont,
puisquil sagit de conseiller pour le bien de lEmpire. Le trait redouble ainsi sur
le plan thorique la lettre 61c, qui tait adresse selon toute vraisemblance aux
professeurs dOrient, et dans laquelle les commentateurs modernes ont vu la
fois un expos des motifs de la loi scolaire et une manire de dcret prcisant la
porte et lapplication pratique de celle-ci55.
Cest avec cet horizon politique et lgislatif prsent lesprit quil faut lire,
croyons-nous, le passage o Julien compare les traditions culturelles hellnique
et juive. Il crit ainsi :
12
[...] , ,
,
, ,
, .
Mais vous tes vous-mmes conscients, me semble-t-il, des effets diffrents sur
lintelligence de vos crits et des ntres, et vous savez que personne, en se fondant sur
les vtres, ne pourrait devenir quelquun de noble, et en outre pas mme quelquun
de convenable, tandis quen se fondant sur les ntres, tout un chacun samliorerait,
ft-il compltement dpourvu de dispositions naturelles. 56
239
57. Ces accusations sont portes ds le dbut du trait ; cf. respectivement fr. 2 et 1.
58. Cf. Rhtorique, I, 3, 1358b22-25.
59. P. VIEUX, art. cit., p. 356, insiste aussi sur le fait que la rhtorique peut se substituer aux
armes : Lorsque la diffrence ou lopposition ne sont pas limines par la suppression radicale
de ladversaire, il faut que la parole, largument, la preuve se substituent la massue, au feu, la
dent des lions, ou lexplosif. Encore faut-il que lon se situe dans une re ou un pays peu prs
civiliss.
60. Sur les diverses dsignations des chrtiens et les emplois de antrieurs Julien,
cf. la synthse de S. SCICOLONE, Le accezioni dellappellativo Galilei in Giuliano , Aevum, 56,
1982 (71-80), p. 71-72. Il nest pas justifi de voir une exception dans lapparition du substantif
Cristiano dans la lettre 114 adresse aux Bostrniens, car celui-ci appartient une citation de
240
FABRICE ROBERT
Titus, lvque de la cit (437d). Julien nassume donc pas la responsabilit de ce mot.
61. Sur les dfinitions antiques de la mtonymie et ses ramifications pratiques, cf. H. LAUSBERG,
op. cit., p. 256-258. La dsignation des chrtiens par le mot est apparente au troisime
cas de figure recens par H. Lausberg, qui inscrit la relation mtonymique dans une relation
contenant/contenu.
62. Cf. notamment P. DE LABRIOLLE, op. cit., p. 393 ; W. C. WRIGHT, op. cit., p. 313 ;
S. SCICOLONE, art. cit., p. 72-73 ; Chr. GRARD, Lempereur Julien. Contre les Galilens : une
imprcation contre le christianisme, p. 74-75.
63. Cf. art. cit., p. 74.
64. Deux auteurs anciens ont mis au compte des forfaits de Julien ses efforts pour mobiliser les
juifs contre les chrtiens ; cf. GRGOIRE DE NAZIANZE, or. 5, 3 ; THODORET 3, 20, 1.
241
242
FABRICE ROBERT
instigateurs, sur un plan exclusivement humain, en les apprhendant et les donnant voir comme un groupement de factieux. Inversement, le refus demployer
le substantif sonne comme un refus de reconnatre la divinit mme
du personnage qui est au cur de toutes les croyances, et lorigine du mot.
Lemploi du substantif nest donc pas anodin et ne doit pas tre not
au passage comme une simple particularit linguistique de Julien. Il constitue
une dsignation mtonymique qui a un sens et une fonction dans loffensive antichrtienne de lempereur. Ainsi, une figure rhtorique contribue la polmique et
alimente largumentation.
Linfluence de la pratique oratoire est perceptible dans le style dcriture
en maints autres endroits. Citons le passage o Julien crit propos du roi
Salomon :
13
[...] , , .
, , ,
. 68 .
, .
Mais cet homme, disent-ils, stait aussi exerc la thurgie. Comment donc ?
Nest-ce pas galement ce Salomon qui adora nos dieux, tromp, ce quils
prtendent, par sa femme ? Oh ! la grandeur de vertu ! Oh ! le trsor de sagesse ! Il na
pas triomph du plaisir, et les propos dune femme lont dup ! 69
Le caractre trs oratoire de cet extrait est frappant. Les nombreux procds stylistiques mis en uvre, qui participent indniablement au processus de persuasion
et laccentuent mme, sinscrivent en effet dans la pure tradition de lloquence :
questions oratoires, phrases nominales de ton exclamatif marques par la rptition en anaphore de la particule , rejet en fin de phrase, dans un but expressif,
dun groupe participial et au sein de celui-ci du participe (p tj gunaikj, j
lgousin, xapathqej), paronomase periggonen / pargagon.
Les mmes effets trs fortement persuasifs des figures de style se font sentir par
exemple dans le passage o Julien entreprend de dmontrer labsurdit et linanit
du baptme chrtien :
68. Il ne semble pas trs satisfaisant dimprimer, comme le fait W. C. Wright, une premire
particule , et une seconde . En effet, les deux exclamations conscutives avaient toutes chances
dtre introduites par la mme particule, car Julien devait probablement chercher tablir dans
lexpression un paralllisme, qui se doublait en outre dun chiasme ( //
). Cest pourquoi il nous semble prfrable duniformiser la phrase en considrant quon a affaire la rptition en anaphore de la mme particule. E. Masaracchia procde de
mme, mais en tendant la particule , ce qui est tout fait concevable : cette particule, originellement destine interpeller quelquun, pouvait tre utilise devant un nom abstrait qui tait ainsi
personnifi. Pour notre part, nous prfrons cependant gnraliser la particule , qui fait office
de lectio difficilior.
69. Fr. 54.
243
,
,
, , , ,
Et tandis que le baptme ne gurit pas le lpreux de la lpre, ni non plus les dartres,
ni les boutons farineux, ni les verrues, ni la goutte, ni la dysenterie, ni lhydropisie,
ni un panaris, ni aucune des infirmits physiques, petites ou grandes, il radiquera
ladultre, la rapacit, et en un mot tous les mfaits de lme ? 70
Les procds de laccumulation et de lanaphore rendent plus sensible et surtout plus abrupt le contraste entre les deux membres de la phrase, matrialis par
lopposition entre les particules et . Au final, la croyance des chrtiens a
t ridiculise et parat absurde, rfute par tant dexemples : comment le baptme
pourrait-il avoir le pouvoir de gurir les vices, qui sont les maux de lme, quand
il ne peut gurir aucun des maux du corps ?
IV.
Sensible dans lnonciation discursive, dans la construction gnrique et dans
les procds dcriture, linfluence de la rhtorique transparat galement, en dernier lieu, dans le mode mme de raisonnement et dans la dmarche argumentative,
qui rvlent lassimilation de la rhtorique par lauteur.
Dabord, comme la soulign J. Bouffartigue, lattaque porte par Julien dans
le Contre les Galilens repose maintes reprises sur un examen trs prcis des
textes bibliques. Lauteur adopte ainsi la dmarche du grammairien, qui cherche
tablir avec la plus grande rigueur le sens des passages quil cite71, puis peut
244
FABRICE ROBERT
72. Les citations littrales de textes bibliques sont trs nombreuses, sans mme tenir compte
des allusions. En voici la liste : fr. 6 : Gense 1, 1-17 ; fr. 9 : Gense 1, 26-28 ; fr. 13 : Gense 2, 18 ;
fr. 17 : Gense 3, 22 ; fr. 19 : Exode 4, 22, 23 et 5, 3 ; fr. 20 : Romains 3, 29 et Galates 3, 28 ; ibid. :
Psaumes 78, 25 ; fr. 23 : Gense 11, 4-8 ; fr. 29 : Exode 20, 2-3, 4 et 13-17 ; fr. 30 : Deutronome 4,
24 et Hbreux 12, 29 ; fr. 33 et 36 : Nombres 25, 11 ; fr. 58 : Deutronome 32, 9 et Gense 9, 3 ; fr.
59 : Corinthiens 6, 9-11 ; fr. 62 : Actes 3, 22 ; Deutronome 18, 18 ; Gense 49, 10 ; fr. 64 : Jean 1,
3 ; Nombres 24, 17 ; Deutronome 4, 35 ; Deutronome 4, 39 ; 6, 4 ; 32, 39 ; Jean 1, 1 ; Isae 7, 14 ;
Jean 1, 18 ; Colossiens 1, 15 ; Jean 1, 3 ; Isae 26, 13 ; 37, 16 ; fr. 65 : Deutronome 32, 39 ; fr. 67 :
Gense 6, 3 et 6, 4 ; Exode 4, 22 ; Deutronome 6, 13 ; Matthieu 28, 19 ; fr. 70 : Lvitique 16, 5-8 ;
Lvitique 16, 15 ; fr. 71 : Lvitique 7, 20 ; fr. 74 : Actes 10, 15 ; fr. 75 : Exode 12, 14-15 ; Romains
10, 4 ; Deutronome 4, 2 et 27, 26 ; fr. 79 : Jean 1, 14 ; fr. 80 : Jean 1, 18 et 19 ; fr. 81 : Matthieu 23,
27 ; fr. 82 : Isae 65, 4 ; fr. 84 : Gense 4, 4-7 et 3-4 ; fr. 85 : Gense 17, 10-11 (paraphrase) ; fr. 86 :
Gense 17, 13 ; fr. 87 : Gense 15, 1-6 ; fr. 88 : Gense 15, 8-11 ; fr. 100 : Luc 12, 33. Ajoutons
cette liste de citations bibliques trois citations de textes de lAntiquit paenne, qui interviennent
au titre dune dmarche comparative : fr. 8 : Platon, Time, 28b-c et 30b ; fr. 9 : Platon, Time,
41a-c ; fr. 23 : Odysse, XI, 316.
73. Cette phrase est omise dans la traduction de Chr. GRARD, Lempereur Julien. Contre les
245
Dieu dit : Quil y ait un firmament au milieu des eaux. Et Dieu appela le firmament
ciel. Et Dieu dit : Que leau qui est sous le ciel samasse en une seule masse, et
quapparaisse la terre ferme. Et il en fut ainsi. Et Dieu dit : Que la terre fasse germer
de lherbe pour la nourriture et des arbres fruitiers. Et Dieu dit : Quil y ait des corps
lumineux dans le firmament du ciel pour illuminer la terre. Et Dieu les plaa dans le
firmament du ciel pour rgler le jour et la nuit. Dans ce passage, assurment, Mose
affirme que nont t crs par Dieu ni labme, ni les tnbres, ni leau. Pourtant,
lui qui avait dit que la lumire exista sur un ordre de Dieu, il aurait bien fallu quil
parlt encore aussi de la nuit, de labme et de leau. Or, il nen parla aucunement
comme dtres absolument inengendrs, quoiquil les mentionnt de nombreuses
reprises. En outre, il nvoque pas la naissance des anges, ou leur cration, ni la
faon dont ils sont entrs en scne, mais uniquement les corps clestes et terrestres,
de sorte que, selon Mose, Dieu nest le crateur daucun tre incorporel, mais
lorganisateur dune matire prexistante. En effet, la phrase La terre tait invisible et
informe nest rien dautre que lopinion dun homme qui fait de lessence humide et
sche la matire, et introduit Dieu comme organisateur de celle-ci. 74
[...] ,
.
En vrit, le passage de lcriture jusqu ce que vienne ce qui est rserv pour lui
est en quelque sorte quivoque, et vous lavez falsifi en jusqu ce que vienne celui
pour qui cest rserv. 76
246
FABRICE ROBERT
On voit donc comment ltude minutieuse des textes contribue la vise polmique de lauteur. J. Bouffartigue estime ainsi que larme principale de Julien
dans le Contre les Galilens rside dans la critique textuelle77.
Le passage cit ci-dessus (extr. 15) concernant la cration de lunivers dans
les mythologies grecque et hbraque illustre un autre procd dargumentation
rcurrent dans le Contre les Galilens : la comparaison. Julien annonce demble,
dans un fragment qui a t analys, juste titre, comme un extrait du prologue
annonant le plan du livre I, sa volont de mettre en regard les deux traditions et
systmes de croyance, dans le but vident de dmontrer la supriorit de lhellnisme sur le judo-christianisme78 :
17
, ,
[...].
Mais il vaut la peine de rappeler brivement do et comment nous est dabord
venue la notion de Dieu, puis de comparer les conceptions en vigueur chez les
Hellnes et chez les Hbreux propos du divin. 79
247
80. Cf. M. Patillon-G. Bolognesi, d., Aelius Thon. Progymnasmata (CUF), Paris, 1997 ;
H. RABE, d., Hermogenis Opera (Rhetores Graeci, 6), Leipzig, 1913, p. 1-27 ; H. RABE, d.,
Aphthonii Progymnasmata (Rhetores Graeci, 10), Leipzig, 1926.
81. Il sagit de lexercice 8 chez Thon et Pseudo-Hermogne, et de lexercice 10 chez
Aphthonios.
82. Cest chez Aphthonios quon lit la dfinition la plus claire :
. [...]
, ,
, Le parallle est un discours dexamen diffrentiel qui, par juxtaposition, assemble
le suprieur au compar. Il ne faut pas, lorsque lon tablit un parallle, comparer le tout au tout,
car cela est bas et impropre la discussion, mais point par point. (31 R).
83. Cf. PSEUDO-HERMOGNE, 19, 14 - 20, 2 R ; APHTHONIOS, 31, 9-14 R.
84. Le recours la confrontation, identifie comme un procd rhtorique, a t signal par
Chr. RIEDWEG, With Stoicism and Platonism against the Christians : structures of philosophical
argumentation in Julians Contra Galilaeos , Hermathena, 166, 1999, p. 63-91 ; p. 70-71.
85. Cf. Rhtorique, II, 22, 1396b22-27.
248
FABRICE ROBERT
86. Cf. THON, ch. 17 (exercice n 15) La contradiction (p. 111-112 Patillon) ; PSEUDOHERMOGNE, ch. 5 La contestation et la rfutation (p. 11 Rabe) ; APHTHONIOS, ch. 5 La
rfutation (p. 10-13 Rabe). Si la confirmation est tudie dans le mme chapitre chez le
Pseudo-Hermogne, elle fait lobjet dun chapitre indpendant chez Aphthonios (ch. 6, p. 13-16
Rabe), et napparat pas chez Thon.
87. PSEUDO-HERMOGNE, 11, 1-2 R :
, La rfutation est le renversement de lobjet en question. Aphthonios, 10, 9-10
R : , La rfutation est le renversement dun objet donn. Le chapitre de Thon consacr la rfutation ne nous est parvenu
que par la tradition armnienne ; cf. ce sujet M. PATILLON-G. BOLOGNESI, d., Aelius Thon.
Progymnasmata, p. CXXXVI-CLV. La dfinition de lexercice est la suivante : < La contradiction
est un discours > qui attaque < la crdibilit dun autre discours. > (trad. G. Bolognesi)
88. Nous proposons ici une liste synthtique des procds qui se retrouvent chez chacun des
trois rhteurs, et laissons de ct les raffinements par lesquels ils se distinguent. Notons toutefois
au passage quHermogne mentionne une seconde appellation donne linconsquence :
(11 Rabe).
89. La rfutation par contradiction interne ou incohrence peut tre rapproche du lieu commun
expos chez ARISTOTE, Rhtorique, II, 23, 1398b21-99a6. Selon ce dernier, un enthymme peut
reposer sur un jugement antrieur, identique ou diffrent, port sur un mme objet.
90. Limportance de ce procd dans le Contre les Galilens a t signale par J. BOUFFARTIGUE,
Philosophie et antichristianisme chez lempereur Julien , p. 125-126, o lauteur esquisse une
typologie du procd. Notons que cest ce procd qui fait dire au mme savant, dans Lempereur
Julien et la culture de son temps, p. 536, que largumentation mise en uvre [dans le Contre les
Galilens] ne rappelle que fort peu les modles labors et enseigns par la rhtorique . En effet,
249
[...] ,
. ,
, ,
, ,
, .
, .
. ,
, ,
.
,
, . [...]
, .
,
.
Mais il nous faut commencer par les paroles de Mose, dont ils affirment avec
certitude quil a annonc la naissance venir de Jsus. Or Mose, non pas une seule
fois, ni deux, ni trois, mais de trs nombreuses reprises, demande que lon ne vnre
quun seul Dieu, dont il dit quil rgne sur toutes choses ; en revanche, il ne parle nulle
part dun second Dieu. Il parle par ailleurs danges, de seigneurs et bien mme de
plusieurs dieux, mais il distingue le premier, et na pas conu dautre Dieu de second
rang ni semblable, ni dissemblable, comme vous lavez faonn en sus. Et sil y a
chez vous quelque part une seule dclaration de Mose ce sujet, vous avez droit de
la produire. En effet, la phrase Le Seigneur notre Dieu fera se lever pour vous un
prophte comme moi dentre vos frres, cest lui que vous couterez na absolument
pas t prononce propos du fils n de Marie. Mais dans le cas o on laccorderait
pour lamour de vous, il affirme que cet homme sera semblable lui-mme et non
Dieu, quil sera comme lui-mme un prophte issu des hommes, et non de Dieu.
Et la phrase Le chef ne quittera pas la ligne de Juda, ni le guide ses cuisses na
absolument pas t prononce son sujet, mais au sujet de la royaut de David, qui a
effectivement pris fin avec le roi Sdcias. [] Or, que rien de cela ne concerne Jsus,
cela est trs clair, car il nest pas issu de Juda. En effet, comment cela se pourrait-il,
250
FABRICE ROBERT
puisque selon vous il nest pas issu de Joseph, mais de lEsprit saint ? Dans vos
gnalogies, il est vrai, vous faites remonter Joseph Juda, et vous ntes pas mme
capables de forger l une bonne fiction ! 91
Ainsi, Mose na jamais annonc la venue de Jsus, en tout cas pas la venue
dun Jsus qui serait Dieu. Les chrtiens, qui prtendent se rattacher la tradition
hbraque en signalant dans lAncien Testament des annonces de la venue de
Jsus, font preuve dincohrence : ils prtendent la fois que Jsus est un Dieu et
quil tait annonc par Mose, or celui-ci annonce un homme, un prophte comme
lui ; ils affirment que Jsus est ltre annonc qui devait appartenir la ligne de
Juda, et dans le mme temps ils lui refusent toute ascendance humaine en faisant
de lui une conception du Saint-Esprit dans une vierge ! Ds lors, Julien a beau jeu
de pointer du doigt le caractre fictif des affirmations chrtiennes ().
Il poursuit dailleurs en signalant que les gnalogies de Jsus crites par
Matthieu et Luc ne concordent pas, et annonce sur ce sujet un dveloppement
plus dtaill qui figurait dans le livre II, mais est aujourdhui perdu92 :
19
.
Matthieu et Luc se rfutent propos de la gnalogie de Jsus, puisquils se
contredisent lun lautre. 93
[...] .
,
.
, ,
, , .
Ils disent que Dieu, aprs la premire loi, a tabli la seconde. La premire, en effet,
disent-ils, existait en fonction dune circonstance dlimite et pour une priode
dtermine, tandis que celle qui vint ensuite tait rvle du fait que celle de Mose
tait dlimite dans le temps et dans lespace. Quils profrent l un mensonge, je le
91. Fr. 62. Les passages de lAncien Testament cits sont : Deutronome 18, 18, et Gense
49, 10.
92. Fr. 64 :
, , Mais comme nous nous destinons, dans notre second livre,
examiner avec prcision lauthenticit de ce fait, nous passons.
93. Fr. 62.
251
ferai clairement apparatre, en produisant en tmoignage non pas dix, mais dix mille
passages tirs de Mose, o il affirme que la loi est ternelle. 94
Suivent des citations tires de lExode et du Deutronome. L encore, la rfutation fonctionne par la mise en parallle de deux assertions ontologiquement
antithtiques : dune part, la loi donne par Dieu aux Hbreux est ternelle et
immuable ; dautre part, Dieu, par lintermdiaire de Jsus, transmet aux hommes
une nouvelle loi pour remplacer lancienne, qui tait caduque et dont la dure de
validit tait acheve.
Bien des passages pourraient tre encore relevs pour illustrer lutilisation par
Julien du topos rhtorique de la contradiction95, mais il peut tre intressant de
terminer par un extrait o ce ne sont plus des assertions contradictoires de lAncien et du Nouveau Testament qui sont mises en vidence, mais deux affirmations
contraires profres par le mme auteur, savoir Paul, propos du problme du
peuple lu :
21
[...] , ,
,
, ,
, .
Tels les poulpes qui changent de couleur en fonction des rochers, il transforme les
dogmes relatifs Dieu en fonction des circonstances : tantt il expose longuement que
seuls les Juifs peuvent prtendre lhritage de Dieu, tantt au contraire il persuade
les Hellnes de se ranger ses cts, lorsquil dit : Il nest pas seulement le Dieu des
Juifs, mais aussi celui des paens, oui des paens ! 96
Voil donc laptre pris en flagrant dlit dincohrence, ce qui est inacceptable
pour lopposant religieux quest Julien. Une telle inconstance trahit incontestablement la malhonntet et lopportunisme de Paul, qui de ce fait devient la cible des
propos parmi les plus acerbes de lempereur.
***
Les lments rhtoriques analyss dans la prsente tude ne sauraient assurment prtendre lexhaustivit, et laissent la place des travaux complmentaires.
Lobjectif tait de montrer, travers quelques lments concrets, combien la
prise en compte de la dimension rhtorique du Contre les Galilens contribue de
manire essentielle la comprhension de la dmarche polmique de lauteur et
de sa pense en matire religieuse. Porter attention aux modes dcriture et aux
techniques de composition et dargumentation mis en uvre par Julien apporte des
252
FABRICE ROBERT
97. 424b : , , , . La traduction de cette formule est celle de J. BIDEZ, d., Lempereur Julien. uvres compltes, I, 2
(CUF), p. 75. Cf. galement Lettre aux Bostrniens (ep. 114), 438b :
, ,
Cest par la raison quil faut persuader et instruire les hommes, non par les coups, les outrages,
ou les svices corporels.
98. P. VIEUX, De Julien Cyrille : du Contre les Galilens au Contre Julien , p. 364.
253
BIBLIOGRAPHIE
I. ditions et traductions du Contre les Galilens de lempereur Julien
ASMUS (R.), Julians Galilerschrift im Zusammenhang mit seinen brigen Werken,
Fribourg, 1904
GRARD (Chr.), Lempereur Julien. Contre les Galilens : une imprcation
contre le christianisme, Bruxelles, 1995 [introduction, traduction franaise et
commentaire]
MASARACCHIA (E.), d., Giuliano Imperatore. Contra Galilaeos, Rome, 1990
NEUMANN (K. J.), Iuliani Imperatoris Librorum Contra Christianos quae supersunt, Leipzig, 1880
WRIGHT (W. C.), d., The Works of the Emperor Julian, t. III (coll. Loeb Classical
Library), Londres-Cambridge (Mass.), 1923, p. 311-427
II. Autres sources antiques
BIDEZ (J.), d., Lempereur Julien. uvres compltes, I, 1 : Discours de Julien
Csar ; I, 2 : Lettres et fragments (CUF), Paris, 1924-1932
BURGUIRE (P.) - VIEUX (P.), d., Cyrille dAlexandrie. Contre Julien, I : livres I
et II (Sources Chrtiennes, 322), Paris, 1985
DUFOUR (M.) - WARTELLE (A.), d., Aristote. Rhtorique (CUF), Paris,
1931-1973
GUIDA (A.), d., Teodoro di Mopsuestia. Replica a Giuliano imperatore, Florence,
1994
LABOURT (J.), Jrme (Saint). Correspondance (CUF), t. III, Paris, 1953
LACOMBRADE (Ch.), d., Lempereur Julien. uvres compltes, II : Discours de
Julien lempereur, 2 (CUF), Paris, 1965
PATILLON (M.) - BOLOGNESI (G.), d., Aelius Thon. Progymnasmata (CUF),
Paris, 1997
RABE (H.), d., Hermogenis Opera (Rhetores Graeci, 6), Leipzig, 1913
, d., Aphthonii Progymnasmata (Rhetores Graeci, 10), Leipzig, 1926
254
FABRICE ROBERT
255
256
FABRICE ROBERT
RIEDWEG (Chr.), With Stoicism and Platonism against the Christians : structures
of philosophical argumentation in Julians Contra Galilaeos , Hermathena,
166, 1999, p. 63-91
SCHWAB (Th.), Alexander Numeniu in seinem Verhltnis zu
Kaikilios, Tiberios und seinen spteren Benutzern (Rhetorische Studien, 5),
Paderborn, 1916
SCICOLONE (S.), Le accezioni dellappellativo Galilei in Giuliano , Aevum, 56,
1982, p. 71-80
RSUM : Le trait Contre les Galilens, compos par lempereur Julien en 362/363, est une
uvre majeure dans lhistoire de la polmique antichrtienne. Dans la plupart des travaux qui lui
ont t consacrs, les philologues se sont intresss la culture philosophique de lempereur et
ses ides en matire religieuse. Or, linfluence de la tradition rhtorique hrite de lAntiquit est
sensible en maints endroits, et la prsente tude vise mettre en vidence les principaux procds
rhtoriques utiliss par Julien dans son argumentation et dans la rdaction mme de son trait.
Nous nous attachons notamment commenter le recours l rhtorique (I), la fusion
des trois genres oratoires traditionnels (II), lemploi du substantif ainsi que dautres
procds ressortissant la (III), et en dernier lieu la mise en uvre constante de deux
rhtoriques de la rfutation : la comparaison contrastive et la dmonstration dincohrence (IV).
Tous ces lments contribuent largement la porte polmique du texte, et leur reprage permet
de prciser et de clarifier lidologie qui sous-tend le Contre les Galilens.
ABSTRACT : The treatise Against the Galilaeans, written by the emperor Julian in 362/363,
is a major piece in the history of the anti-Christian controversy. In most of the works that they
have devoted to it, scholars have been interested in the philosophical culture of the emperor and
in his religious ideas. But the influence of the rhetorical tradition inherited from Antiquity can
be noticed in many places, and this study aims to highlight the main rhetorical elements used by
Julian in his argumentation and in the very writing of his treatise. In particular, I endeavour to
comment on the use of the rhetorical (I), on the mixture of the three traditional types
of speech (II), on the use of the substantive and of other ways of speaking that are the
concern of the (III), and lastly on the constant implementation of two rhetorical of
the refutation, that are the contrasting comparison and the proof of incoherence (IV). All these
elements play a large part in the controversial aim of the text, and by finding them, it is possible
to specify and to clarify the ideology that underlies the treatise Against the Galilaeans.
1. Augustin est n en 354 ; quant la date de naissance de Jean, L. BROTTIER (Lappel des demichrtiens la vie vanglique . Jean Chrysostome prdicateur : entre idal monastique et
ralit mondaine, Paris, 2005, p. 17), se rangeant aux conclusions prudentes dA.-M. MALINGREY
(Palladios, Dialogue sur la vie de Jean Chrysostome, SC 341, p. 106-107, note 2), laisse ouverte
la fourchette 344-354 ; R. BRNDLE affiche dans le titre mme de son ouvrage, Jean Chrysostome
(349-407) Saint Jean Bouche dor . Christianisme et politique au IVe sicle, Paris, 2003, la
chronologie de R. CARTER, The chronology of saint John Chrysostoms early life , Traditio,
XVIII, 1962, p. 357-364. Si lon tient, avec Ch. BAUR ( Wenn ist der heilige Chrysostomus geboren ? , ZKTh, 52, 1928, p. 401-406), pour le terme extrme 354, Jean et Augustin ont exactement
le mme ge en ces vnements de leur vie respective quil nous plat de saisir dans un mme
coup dil. Ce carme 387 ne nous offre-t-il pas en effet un diptyque, une conjonction, au sens
quasi astronomique du terme, des deux grandes figures lune orientale, lautre occidentale qui
symbolisent ensemble, aujourdhui encore, loikoumen chrtienne ?
2. Voir la petite indication biographique fournie par Homlie sur les statues (= HS) XVI, 2,
PG 49, 164 : Voil la deuxime anne que je mentretiens avec votre charit, et je nai mme
258
FRANOIS CASSINGENA-TRVEDY
pas pu vous faire lexgse de cent versets des critures Voir F. VAN DE PAVERD, St. John
Chrysostom, the Homilies on the Statues. An Introduction (Orientalia Christiana Analecta 239),
Roma, 1991, p. 161-201.
3. Conformment une pratique que refltent les Constitutions Apostoliques, II, 57, 9, SC 320,
p. 314-315 : Puis les presbytres exhorteront le peuple, lun aprs lautre, mais pas tous, et en dernier lieu, lvque, qui est comparable au capitaine du navire. Voir galement GRIE, Journal
de voyage, 25, 1, SC 296, p. 246-247, propos de la clbration du dimanche, Jrusalem : Cest
ici lusage que, de tous les prtres qui sigent, prchent ceux qui le veulent, et quaprs eux
tous prche lvque. ; voir galement 26 et 42 (ibid. p. 256-257 ; 298-299). Sur la vitalit de
Jean Chrysostome prdicateur durant la phase antiochienne de sa carrire, voir C. MORESCHINI et
E. NORELLI, Storia della litteratura cristiana antica graeca e latina, Brescia, 1996, p. 213-217.
4. Voir AMBROISE DE MILAN, Des Mystres, I, 1, SC 25bis, p. 156-157.
5. Voir R. ZERFASS, Die Schriftlesung im Kathedraloffizium Jerusalems, Munster, 1968, p. 136137. Cest cette prdication quadragsimale sur la Gense qui nous a valu les commentaires de
BASILE DE CSARE (SC 26bis) et dAMBROISE DE MILAN (CSEL 32/1) sur lHexamron ; elle est
mentionne par GRIE, de nouveau (Journal de voyage, 46, 2, SC 296, p. 308-309), indirectement
dsigne par AUGUSTIN, lorsquil fait de la Gense le point de dpart de linstruction chrtienne
et de la narration catchtique (De catechizandis rudibus, III, 5, BAug 11, p. 26-27). Plus tard,
Antioche mme, SVRE sappliquera, dans lune de ses homlies cathdrales, en fournir la
justification thologique (Homlie XVI, 1-13, PO 38, p. 438-445). On la retrouve atteste au
IXe sicle, dans le domaine syro-oriental, par lExposition des Offices de lglise, communment
attribue GEORGES DARBLE (I, 4, d. Connolly, CSCO 71 Syr. 28, p. 23) ; voir F. CASSINGENATRVEDY, Lorganisation du cycle annuel , dans Les liturgies syriaques (tudes syriaques 3),
Paris, 2006, p. 31.
6. On situe dordinaire lanne mme de lordination de Jean la srie brve de huit sermons sur
la Gense (SC 433), alors que la srie longue (soixante-sept homlies, PG 53, 21-580) daterait
de 388-389 (voir W. MAYER, The Homilies of St John Chrysostom Provenance. Reshaping
the Foundations, Orientalia Christiana Analecta 273, Rome, 2005, p. 222, 238). Nous renvoyons
naturellement la contribution de C. CREPEY, paratre dans la Revue dtudes Augustiniennes.
7. Voir HS IV, 6 ; V, 7 ; VI, 6-7 ; VII, 5 ; VIII, 4 ; IX, 5 ; X, 6 ; XI, 5 ; XII, 6 ; XIII, 4-5 ; XIV, 6 ;
XV, 5 ; XVI, 6 ; XIX, 3 ; XX, 7-9.
8. Voir HS VII, 1, PG 49, 92 : Il est temps que nous orientions notre enseignement vers lex-
259
Jean stait tout bonnement appuy sur la lecture de 1 Tm 5 qui venait dtre proclame. Mais enfin, ce jour-l, tout semblait suivre le cours ordinaire des choses, et
rien ne laissait subodorer les turbulences publiques toutes prochaines, turbulences
dont lvocation slective et laccompagnement thrapeutique confrent notre
corpus une physionomie si particulire9. Car un vnement de taille, et dont la
dtonation est lgrement antrieure lenclenchement de nos homlies, semblet-il10, va obliger Jean surseoir au commentaire en usage et colorer ce dernier
dun jour particulier, mais et l nest pas le moindre intrt de la srie qui nous
occupe sans que le programme de la prdication soit pour autant essentiellement
modifi11.
Illustration, entre bien dautres, de cette fiscalit crasante et arbitraire qui marque le climat de lEmpire tardif12, Thodose, soucieux de prparer la clbration
prochaine de ses decennalia (379-389)13 autant que de financer ses campagnes,
lve en fvrier un impt supplmentaire. Sur la fin du mme mois, exacerbe
par cette mesure, la populace dAntioche renverse de leurs colonnes les statues
de lempereur et de sa famille, alors quil venait de leur attacher un droit dasile.
Mais livresse du geste spectaculaire, font tout aussitt suite les fruits amers
dune espce de scrupule religieux (crise iconoclaste que cet attentat contre les
260
FRANOIS CASSINGENA-TRVEDY
images du souverain14) et surtout de la panique, car les reprsailles les plus drastiques sont redouter de la part de cet homme colrique qui, trois ans plus tard,
Thessalonique, vengera par un massacre de trois mille morts le lynchage de
Butheric, matre de la milice15. Les excutions et les arrestations auxquelles a fait
procder le comte dOrient ne sont, pense-t-on, que des prludes. Pendant que le
vieil vque Flavien part en ambassade Constantinople pour ngocier la clmence du prince, Jean reste sur place pour assumer, non seulement avec succs,
mais avec virtuosit, ce que nous appellerons un ministre de la consolation
et dont, aprs avoir camp succinctement la scne16, nous voudrions analyser
le processus, les ingrdients et les enjeux. Car cest bel et bien une population
abattue et terrorise que Jean a devant lui en ce dbut mars 387 et que, sans
16. Outre la collection des Homlies sur les statues de JEAN CHRYSOSTOME, tmoignage direct
dun vritable protagoniste, nous disposons dune autre source contemporaine des vnements :
les Discours XIX-XXII et XXV de LIBANIOS dont la propre ambassade Constantinople,
donne comme un fait certain par ZOSIME (IV, 41, 2, CUF, t. 2, 2me partie, p. 308), nest, au
dire dA. PIGANIOL (LEmpire chrtien, Paris, 1972, p. 275, note 1), quune pure invention
rhtorique , dmentie, du reste, par le rcit de LIBANIOS lui-mme (Autobiographie, 253, CUF,
t. 1, p. 192) ; on ajoutera la notice de SOZOMNE, Histoire ecclsiastique, VII, 23, PG 67, 14871490, et celle de THODORET DE CYR, Histoire ecclsiastique, V, 20, p. 315-317. Sur cet pisode
littralement catastrophique (comme le suggre lintitul de HS 2 dans la tradition manuscrite,
katastrof tn ndrintwn) o la vie dAntioche et celle de Jean sont intimement mles,
on pourra consulter, outre louvrage de F. VAN DE PAVERD cit plus haut, les tudes suivantes :
L. BROTTIER, Limage dAntioche dans les Homlies Sur les Statues de Jean Chrysostome ,
REG CVI, juillet-dcembre 1993, p. 619-635 ; L. PIETRI et L. BROTTIER, Le prix de lunit : Jean
Chrysostome et le systme thodosien , dans Histoire du Christianisme, J.-M. Mayeur, Ch. et
L. Pietri, A. Vauchez, M. Venard, dir., t. 2, Naissance dune chrtient (250-430), Paris, 1995,
p. 484-485 ; P. BROWN, Pouvoir et persuasion dans lAntiquit tardive. Vers un Empire chrtien,
Paris, 1998, p. 148-150 ; L. BROTTIER, Lappel des demi-chrtiens , p. 259-267 ; R. BRNDLE,
Jean Chrysostome (349-407), p. 55-58.
261
17. Voir, dans la tradition manuscrite, lintitul de HS I et II, PG 49, 15 et 33. Cette Vieille
glise , dpoque pr-constantinienne, tait appele telle, la fois parce quelle tait situe dans
la vieille ville et parce quon lestimait fonde par les aptres, do le titre d apostolique quon
lui donnait aussi (Jean lui-mme lvoque dans son Homlie 2 sur linscription de lautel et le
commencement des Actes, 1, PG 51, 77 ; voir galement THODORET DE CYR, Histoire ecclsiastique, I, 3, 1 et II, 32, 11, SC 501, p. 150-151, 492-493). Sur les difices cultuels dAntioche, voir
F. VAN DE PAVERD, Zur Geschischte der Messliturgie in Antiocheia und Konstantinopel gegen
Ende der vierten Jahrhunderts (Orientalia Christiana Analecta 187), Rome, 1970, p. 3-12 ; sur
la validit des critres topographiques (glises) qui permettent de rpertorier les Homlies, voir
W. MAYER, The Homilies of St John Chrysostom, p. 379-382.
18. W. MAYER dresse le status quaestionis ses diverses tapes historiques : The Homilies
of St John Chrysostom, p. 52-53 (Tillemont), 75-77 (Montfaucon), 116-117 (Stilting), 139
(Rauschen), 245-247 (Van de Paverd). Le chantier a t revisit ces dernires annes par lInstitut des Sources Chrtiennes Lyon : voir A. VALEVICIUS, Les 24 homlies De statuis de Jean
Chrysostome. Recherches nouvelles , REAug, 46, 2000, p. 83-91. Nous tenons remercier ici
Guillaume BADY qui nous a aimablement communiqu la matire dun sminaire quil a anim en
2006-2007 sur ce sujet et qui, par sa rigueur de sa mthode, nous a veill la dlicate question
des sries chrysostomiennes.
19. PG 49, 231-240 ; la dmonstration de cette appartenance a t faite par A. WENGER dans
son dition des Huit Catchses baptismales auxquelles son nom reste dsormais attach (voir
SC 50bis, p. 24-26) ; voir galement A. PIEDAGNEL, SC 366, p. 20-32 ; W. MAYER, The Homilies of
St John Chrysostom, p. 316-317.
262
FRANOIS CASSINGENA-TRVEDY
(ou sur le Psaume 145)20. Signalons en outre que Frans Van de Paverd apporte
une modification sensible la squence homiltique dite par Montfaucon en
replaant les HS XV et XVI aprs lensemble HS I-VIII.
Mais, si greve dincertitudes que demeure pour nous toute reconstitution
rigoureuse du calendrier homiltique de Jean en ce printemps 387, il nen reste
pas moins que nous pouvons reprer dans toute cette matire les actes majeurs
(au sens dramaturgique) et les variations du moral21 de la cit. En conservant par
commodit la numrotation de Montfaucon et de Migne, lon retiendra ainsi la
seconde homlie, qui brosse le tableau du dsastre ; la sixime, sous le signe de
lesprance ; la onzime et la douzime, toutes daction de grces pour le pardon
accord ; la seizime et la quatorzime (postrieure, en vertu du dplacement de
HS XV-XVI), qui refltent des flchissements momentans du moral, occasionns par des rumeurs ; la dix-septime, nouveau sous le signe de lassurance ;
la vingt-et-unime enfin (dont la place terminale nest pas remise en doute),
la gloire des protagonistes du drame et dAntioche elle-mme. Avec les intermittences qui sont naturellement celles de lhistoire et de la vie, toute laction
oscille et se dploie entre deux extrmes habituellement dsigns par les termes
antinomiques quma et equma, cest--dire le dcouragement et le courage, la
confiance, la joie, autrement dit labsence ou la prsence de ce qumj dont on se
souviendra que Platon en a fait lune des forces motrices de lme humaine dans
sa reprsentation mythologique22. Lquma est en quelque sorte le point-zro
de nos homlies, pour les auditeurs sans doute, mais aussi pour le prdicateur
lui-mme, et de son propre aveu, dans le magistral exorde de HS 2 :
Cest peine si je puis me servir de ma bouche, ouvrir mes lvres, remuer ma
langue, mettre une parole, tant le poids du dcouragement ( tj qumaj gkoj),
comme un mors, embarrasse ma langue et arrte mes paroles23.
Il faut savoir que lquma24 reprsente, outre une donne pisodique de son
exprience personnelle25, lune de ces maladies spirituelles, proche de lacdie,
quil a d soigner frquemment autour de lui ; avec cette comptence de clinicien
quil a acquise, sans doute, pendant ses annes danachorse (lesquelles demeurent
20. Respectivement PG 51, 17-30 et PG 55, 519-528 ; lon y retrouve la campagne contre la
mauvaise habitude de jurer.
21. Jean parle littralement de tonus : Le malheur na pas pris en dfaut notre vie chrtienne
(filosofa), la crainte na pas ananti notre tonus (tnoj). (HS IV, 1, PG 49, 59).
22. Voir PLATON, Rpublique, IV, 436a ; IX, 580d ; Phdre, 246, 253-254.
23. HS II, 1, PG 49, 34 ; Jean, faisant corps avec son auditoire, parle tout aussi bien, au pluriel,
du dcouragement qui nous accable (tj katecoshj mj qumaj, HS V, 2, PG 49, 70).
24. Sur lquma chez Chrysostome, voir A.-M. MALINGREY, Prface aux Lettres Olympias,
SC 13bis, p. 47-49.
25. Voir Sur le sacerdoce, I, 4, 108 ; III, 9, 3 ; VI, 12, 75, SC 272, p. 86-87, 162-163, 348-349.
263
toujours sous-entendues tout ce quil dit), il en fera plus tard le tableau imag
lusage de sa correspondante Olympias26. Toujours est-il quen ce printemps 387,
nous sommes en prsence dune quma collective dont Jean se plat reconnatre le
type biblique dans lanantissement du peuple hbreu sous les corves dgypte27.
lautre extrmit de la gamme et lissue du drame, lequma dsigne bien
autre chose quune simple disposition de temprament : elle est un don de Dieu et
prend en lui sa source :
Celui qui craint Dieu et qui sappuie sur lui a cueilli la racine du bonheur et possde
en plnitude la source de la joie (equma). Et comme une minuscule tincelle steint
aisment sitt quelle tombe dans locan, de mme, quoi quil arrive celui qui craint
Dieu, cela steint et disparat comme dans un ocan de joie (plagoj equmaj)
sans fond28.
Mais dautres termes reviennent sans cesse sous la plume ou dans la bouche
de Jean, au fil de ces homlies, qui en caractrisent le climat et en indiquent le
principal dessein. Jean use conjointement dun double registre lexical : nous
avons, dune part, le groupe paramuqen, paramuqa (parole dencouragement),
dautre part le groupe parakalen, parklhsij (consolation29). On notera
que lune et lautre famille sont amplement reprsentes dans le grec notestamentaire : parakalen totalise 20 emplois lucaniens et 42 emplois pauliniens,
parklhsij 6 emplois lucaniens et 21 emplois pauliniens30. Il est tout fait
significatif que, dans la tradition manuscrite, les intituls respectifs de HS IV et V
soient les suivants : Exhortation consolante (parklhsij) adresse au peuple au
sujet de la patience et de lendurance... . Et : Nouvelle exhortation consolante
(Eti parklhsij) adresse au peuple sur le support gnreux de la menace
imminente . Si lensemble de la srie Sur les statues se situe bel et bien dans
la tonalit et la perspective gnrales de la consolation31, la squence de paraclse
intensive, si lon peut dire, couvre lensemble HS II-X.
26. Voir Lettres Olympias, X, 2bc, SC 13bis, p. 246-249 (mais lensemble X, 1-10 est
lire).
27. Voir HS II, 3, PG 49, 37 ; XI, 1, PG 49, 119-120.
28. HS XVIII, 2, PG 49, 183.
29. En grec classique, les sens premiers de parklhsij sont lappel au secours (THUCYDIDE,
IV, 61) et lexhortation, lencouragement (PLATON, Df. 415e).
30. On notera encore papamuqesqai (Jn 11, 19 et 31 ; 1 Th 2, 12 ; 5, 14), paramuqa (1 Co
14, 3) et paramqion (Ph 2, 1).
31. Il nest ni abusif ni dnu dintrt, pensons-nous, de replacer les Homlies sur les statues
dans la continuit et le contexte largi de ce genre bien particulier que reprsentait, chez les
Anciens, la consolation , discours philosophique, dinspiration stocienne en particulier, dont
la mort dun parent constituait le motif le plus ordinaire (Trait de CICRON De consolatione,
les trois De consolatione de SNQUE : ad Marciam, ad Helviam, ad Polybium) ; voir R. WALTZ,
Introduction aux Consolations de Snque, CUF, Dialogues, t. 3, p. V-VI. La paraclse chrysostomienne relve autant du genre littraire que du geste pastoral.
264
FRANOIS CASSINGENA-TRVEDY
32. HS VI, 1, PG 49, 81. On peut dire que durant ce carme 387 la voix de Jean aura t,
comme celle du Prcurseur, ainsi que la caractrise CLMENT DALEXANDRIE (Protreptique, I, 9,
1, SC 2bis, p. 63), une voix de paraclse (fwn paraklhtik).
33. Voir HS XVI, 1, PG 49, 163 ; dans un moment de dcouragement provoqu par la pusillanimit pisodique de ses concitoyens, et faisant rfrence tout le processus homiltique
quil a engag, Jean sexclame : En dpit dun tel enseignement, vous avez besoin de matres
paens (`Ellnwn didasklwn) pour vous consoler et vous persuader de supporter avec courage
lpreuve actuelle qui vous effraie !
34. Voir HS VI, 2, PG 49, 84 : Vous avez dj manifest votre repentir et un retour considrable sur vous-mmes ; cest pourquoi vous avez besoin de consolation dsormais, et non de
proclamations menaantes.
35. HS XVIII, 2, PG 49, 182. La traduction des termes filosofa, filosofen (rendu ici par
lexpression prendre la vie dans un esprit chrtien ) est toujours dlicate ; A.-M. MALINGREY
a consciencieusement tudi leur polysmie chez Jean Chrysostome : Philosophia tude dun
groupe de mots dans la littrature grecque, des Prsocratiques au IVe sicle aprs J.-C., Paris,
1961, p. 263-288 (renvoi notre texte, p. 283, note 98).
265
266
FRANOIS CASSINGENA-TRVEDY
tait tout ensemble celle dun archer, dune source rayonnante et dune instance oraculaire
(voir Ph. MONBRUN, Les voix dApollon. Larc, la lyre et les oracles, Presses universitaires de
Rennes, 2007, p. 185-190) ; le soleil lance ses rayons comme des traits actifs (voir J. JOUANNA,
Soleil qui vois tout : variations tragiques dune formule homrique et nouvelle tymologie de
ktj , dans tudes sur la vision dans lAntiquit classique, runies par L. Villard, Publications
des Universits de Rouen et du Havre, 2005, p. 51-56). Sur la galnh, voir L. BROTTIER, note
complmentaire galnh, SC 433 (Jean Chrysostome, Sermons sur la Gense), p. 371.
40. HS IV, 1, PG 49, 59.
41. HS II, 4, PG 49, 39.
42. Voir la formule significative que lon trouve au tout dbut de HS V, 1 : Le rcit (dighsij)
des enfants et de la fournaise de Babylone a apport hier votre charit une consolation
(pareklesen) non ngligeable (PG 49, 67).
43. Voir HS VI, 6, PG 49, 89 : Je vous dis ces choses, je vous raconte toutes ces histoires
(storaj klgw psaj) dans lesquelles il y a des preuves, des calamits, des colres de rois,
des complots, afin que nous ne craignions rien, sinon doffenser Dieu.
44. Voir Homlie sur la pnitence des Ninivites, PG 64, 424-433.
45. H. SORLIN a nagure appuy la paternit chrysostomienne du Commentaire sur Job
(SC 346, p. 67-69) dans lequel Jean, commentant Jb 4, 1-2, dclare : Il est vident que celui
qui sest charg de la parole de la consolation ( tn paraklhtikn nadedegmnoj lgon)
na pas besoin de moins dhabilet que les mdecins qui incisent les plaies () Remarque donc
comment leurs paroles (il sagit des interlocuteurs de Job) non seulement sont dnues de consolation (paramuqa), mais inspirent mme un profond dcouragement (quma) et dveloppent
longuement des discours accusateurs. (IV, 1, SC 346, p. 218-219). Job, conclura Jean, est un
modle et une image (rctupoj ka ekn, XLII, 9, SC 348, p. 240-241). Parmi les uvres
dauthenticit douteuse de Jean, on compte encore quatre Homlies sur Job, PG 56, 563-582.
la liste des vocations de Job que nous donnons dans la srie Montfaucon des HS, on ajoutera
Catchse II Ad illuminandos, 1, PG 49, 232.
46. Associ celui de Jonas, ce modle est propos dans lHomlie 5 sur la Pnitence, 4,
PG 49, 311-312.
267
47. Voir M. DULAEY, Des forts de symboles . Linitiation chrtienne et la Bible (Ier-IVe sicles), Paris, 2001, p. 85-111 (sur Jonas) ; p. 169-183 (sur les trois Hbreux dans la fournaise) ;
lauteur parle dune formation continue laquelle contribuent lart, la liturgie et lhomlie,
beaucoup plus que le contact direct avec lcriture (p. 33).
48. Cest le cas pour le fameux fumier de Job : voir GRIE, Journal de voyage, 16, 4-7, SC 295,
p. 194-197.
49. Voir F. TRISTAN, Les premires images chrtiennes. Du symbole licne, IIes.-VIe s., Paris,
1996, p. 183-194 (Jonas), p. 269-270 (Job), p. 274-279 (les trois enfants).
50. Cette parabole donne lieu un cycle de sept Homlies sur Lazare, PG 48, 963-1054.
51. Plus dveloppe en Homlie 3 sur la Pnitence, 2-3, PG 49, 293-296.
52. HS V, 2, PG 49, 70 : En procdant par analogie (nalogizmenoi) partir de tout cela,
relevons-nous du dcouragement qui nous paralyse. En effet, si je vous propose (paratqhmi) ces
histoires, ce nest pas pour que vous fassiez lloge de mon discours, mais pour que vous imitiez
(mimshsqe) la vertu et lendurance de ces hommes valeureux.
268
FRANOIS CASSINGENA-TRVEDY
et hiratique des origines peut bien avoir de propre clairer lactualit ? Cest en
rpondant lavance semblables interlocuteurs que Jean formule, en dfinitive,
le principe majeur de sa paraclse :
Mais laissons-l le discours de consolation (paraklsewj lgon). En effet, voici
le cinquime jour que nous employons consoler (parakalontej) votre charit
et, pousser plus outre, nous craindrions dtre importun. ceux qui sont attentifs,
ce qui a t dit suffira ; quant aux pusillanimes (mikryucoi), en dirait-on plus long
encore, que cela ne servirait de rien. Le moment est donc venu dorienter (tryai)
notre enseignement (didaskala) vers le commentaire (xghsij) des critures. Si
nous navions rien dit sur les malheurs du temps, lon nous aurait accus de cruaut et
dinhumanit (panqrwpa) ; de mme, si nous en discourions continument, lon aurait
raison de nous reprocher notre pusillanimit (mikroyuca). Confiant donc nos curs
Dieu qui peut parler notre entendement et chasser au dehors tout chagrin, attachonsnous maintenant lenseignement habituel, dautant que toute explication (xghsij)
de lcriture est une consolation et un cordial (parklhsij ka paramuqa).
Lors mme que nous pensons nous dpartir de notre tche de consolation (to
parakalen), nous retombons sur le mme sujet fondamental (pqesij) grce
lexplication des critures : en effet, que toute criture soit consolation pour ceux
qui sont attentifs, je vais vous le rendre vident ds aujourdhui. Dsormais, ce nest
plus en parcourant les histoires des critures que jessayerai de trouver des mots
encourageants, mais, de manire vous prouver plus clairement ce que je vous ai
promis, je me saisirai (metaceiriomai) du Livre mme qui nous a t lu. Et, si vous
le voulez bien, cest son commencement et son prologue, dpourvu, en apparence,
de tout caractre rconfortant (cnoj paramuqaj) et compltement tranger au
langage de la consolation (paraklhtikn lgwn), que je mettrai devant vous pour
vous donner lvidence de ce que je vous dis l53.
Certes, aux yeux de Jean, la parole qui se dispense lglise ne saurait manquer dassumer les ralits contemporaines pour tmoigner, par cette attention
particulire, de la filanqrwpa divine, mais elle ne saurait pour autant se laisser
distraire de son fondement proprement thologique (la Parole de Dieu) ni de
son prtexte scripturaire. Si prsent, si pressant que soit lingrdient politique
de la parole, la ralit politique ne saurait investir tout le champ de la parole,
laquelle sentretient elle-mme et entretient les autres dune Parole qui transcende
lhistoire des hommes dans ce quelle comporte dpisodique. En tenant le pari
de commenter la Gense en plein temps de crise, Jean manifeste et honore la
transcendance de lcriture, comme aussi, bien sr, celle de la clbration liturgique au cours de laquelle cette criture est proclame dans un ordre immuable,
ordre dont lapparente indiffrence nos histoires locales et circonstancielles
vient nanmoins les rencontrer pour jeter sur elles quelque lumire. Puisque toute
lcriture est paraclse, le rle du prdicateur consistera recueillir la consolation
de tout texte que le programme chrtien du temps lui propose et en faire simple
et patiente dmonstration. Cest ainsi quaprs avoir entam le commentaire des
deux premiers versets, Jean dclare :
269
Voulez-vous donc que je vous montre (pidexw) la consolation cache dans cette
parole ? Relevez-vous donc et prtez une attention mticuleuse ce que je vais vous
dire54.
54. HS VII, 2, PG 49, 93 ; sur la prosoc (vertu dattention), voir P. HADOT, Exercices spirituels et philosophie antique, Paris, 2002, p. 26-27, 81-88.
55. HS VII, 4, PG 49, 96.
56. HS VIII, 1, PG 49, 97.
57. Voir Homlie sur la parabole des dix mille talents, 2, PG 51, 18-19 (la maison devenue
glise). Indpendamment de toute rfrence au contexte politique, la Catchse II Ad illuminandos, 4 (PG 49, 237) prsente le psaume, rcit en priv, comme le compagnon (sunmiloj)
des tches quotidiennes, mme pour les travailleurs manuels. Aprs avoir exalt la puissance
libratrice de lhymnodie, lHomlie sur la Grande Semaine (ou sur le Psaume 145), 6 (PG 55,
528) qualifie la prire habituelle de remde contre les traumatismes de toutes sortes (pntwn
270
FRANOIS CASSINGENA-TRVEDY
traumtwn frmaka) quinflige la vie courante et dont la liste comprend, sans plus de prcision,
les affaires publiques (t dhmsia prgmata).
58. HS II, 4, PG 49, 38 ; voir encore HS V, 7, PG 49, 79 : Nous allons lglise non pas simplement pour y passer notre temps, mais pour en revenir nantis dun grand profit spirituel (mga
ka pneumatikn krdoj). Sur la distinction entre thtre spirituel et thtre satanique ,
voir Homlie contre les jeux du cirque et les thtres, 1, PG 56, 263-270.
59. trpeza, HS II, 4, PG 49, 39 ; voir encore HS XI, 1, PG 49, 119 : Bni soit Dieu qui nous
a donn de pouvoir dresser pour vous en toute confiance la table coutumire
60. Aux fidles qui hsitent assister la prdication du soir parce quils viennent de manger,
Jean rpond que le Christ a dpens de longs et nombreux discours aprs le souper mystique
(HS IX, 1, PG 49, 103).
61. HS II, 9, PG 49, 46 : Montrons-nous philosophes en tout (filosofswmen tonun
n pasi), mes trs chers, et la pauvret ne nous causera aucun dommage ; au contraire, elle
nous sera dun grand secours () lie laissa son manteau son disciple : le Fils de Dieu, lui, en
montant au ciel, nous a laiss sa propre chair. lie sest dpouill : le Christ, lui, nous a laiss sa
chair cependant quil est mont avec elle. Ne sombrons donc pas dans le dcouragement, ne nous
lamentons pas, ne craignons pas la contrarit des circonstances : en effet, celui qui na pas refus
de verser son sang pour nous, celui qui nous a partag sa chair et son sang, que refusera-t-il de
faire pour notre salut ?
271
dans lconomie gnrale de lhomlie suggre assez que, pour Jean, la consolation chrtienne trouve bien l son principe et son achvement. Dautant quen la
circonstance lun des ressorts du courage (t qarren) est la solennit pascale qui
approche62 et qui, tous gards, sous laspect trs particulier biblique lui aussi
de libration, reprsentera le dnouement du drame. Nous voyons ici comment
la fte liturgique, ou plus exactement la parousie de la fte liturgique ( parosa
ort) joue un rle attractif, polarise, modifie le temps et le met tout entier sous
un signe positif.
Avec la Parole, avec les Mystres, ce qui, pour Jean, rend le thtre spirituel
de lglise particulirement consolant, cest encore le caractre communautaire de
tout ce que lon y fait, dit et vit. Il y a l, en effet, pour le prdicateur dAntioche,
un ingrdient essentiel de la liturgie et qui porte tour tour les noms de foule
(plqoj), de chur (croj), de runion (sllogoj, snodoj, snaxij,
kklhsa). Dou, titre personnel, non seulement dun sens thologique puissant
de lassemble comme donne fondamentale de la liturgie, mais dune sensibilit
humaine trs vive la foule et tout ce quelle comporte de chaleureux63, Jean
entend communiquer et inculquer cet esprit communautaire ses auditeurs en une
occasion privilgie de faire nombre. Car, tandis que la ville terrorise se vide,
lglise maternelle se remplit :
Quand tu vas sur la place du march, mon cher, et quand tu gmis en y trouvant un
dsert, rfugie-toi chez ta mre : elle te rconfortera (paramuqsetai) instantanment
par la foule de ses propres enfants, elle te montrera un chur bien dispos de frres
62. Aprs avoir mentionn dautres lments conjoncturels qui portent reprendre courage,
Jean dclare : Jai encore vous parler dun troisime motif propre relever votre esprance :
la solennit prsente que presque tous les infidles eux aussi vnrent, et que notre souverain
lui-mme, ami de Dieu (qeofilj), respecte et honore, au point de surpasser tous ceux qui, avant
lui, ont exerc le pouvoir avec pit (metesebeaj). Nest-ce pas en ces mmes jours que, pour
honorer la fte, il a envoy une missive stipulant la libration de presque tous les dtenus ?
(HS VI, 3, PG 49, 84). On remarquera le titre de Thophile donn lempereur : il fait thologiquement et politiquement systme avec le titre de Philanthrope donn si souvent Dieu par
Jean, et dont nous verrons plus loin une occurrence majeure ; on le retrouve en HS XVII, 1, PG 49,
173 dans la bouche des moines accourus dans la cit.
63. En HS XIX, 1, PG 49, 187-188, Jean fait part de son empressement personnel participer
la clbration dune fte de martyrs, quoique retenu par la maladie : La faiblesse nous a contraint,
bien malgr nous, de demeurer la maison. Mais si nous navons pas pris part la fte, nous avons
nanmoins partag votre joie. Si nous navons pu profiter de la crmonie, nous avons communi
votre liesse. Si grande est la force de la charit ! Elle met parit de joie ceux qui jouissent
dun bien et ceux qui nen jouissent pas et persuade de considrer les biens du prochain comme
des biens communs tous. Aussi, mme domicile, me rjouissais-je avec vous et, quoique ma
maladie ne soit pas encore compltement gurie, je me suis lev et je suis accouru vers vous pour
voir vos chers visages et prendre ma part de la prsente solennit. Car je tiens le jour prsent pour
une trs grande fte, cause de la prsence de nos frres qui ont servi aujourdhui de parure la
cit, dornement notre assemble (kklhsa).
272
FRANOIS CASSINGENA-TRVEDY
et elle chassera de toi tout dcouragement (quma). En effet, nous dsirons voir du
monde la ville, comme ceux qui habitent les solitudes ; mais, nous replions-nous
lglise, nous voil ltroit cause de laffluence64 !
273
dAntioche conserver les fruits de leur exprience et relvera peu prs les
mmes donnes positives de la liturgie :
Frquentons lassemble (snaxij) avec plus de zle, courons lglise do nous
avons recueilli le secours (). Tenons ferme lancre sacre, et de mme quelle ne
nous a pas abandonns au temps du pril, ne la lchons pas au temps de la rmission.
Demeurons ici avec exactitude, faisons quotidiennement assemble (sunxeij) pour
prier (eca) et couter (krasij) les saintes paroles67
prsente, ce quest la vie future. Rien, absolument rien de terrestre ! Tous nos discours tournent ici
autour de choses spirituelles.
67. HS XII, 1, PG 49, 128.
68. Pour le sens politico-militaire de lfleia, voir par exemple THUCYDIDE, Guerre du
Ploponnse, I, 26, 31, 39.
69. Voir HS XVII, 1, PG 49, 172-173 : Enferms depuis tant dannes dans leurs cabanes, sans
que nul ne les y et incits, sans que nul ne leur et donn ce conseil, mais parce quils avaient
vu le nuage terrible qui environnait notre cit, ils ont quitt leurs tentes et leurs grottes et ils ont
accouru de toutes parts, ils sont arrivs du ciel comme des anges. Et la ville ressemblait alors
au ciel, tandis que ces saints hommes se montraient partout et consolaient (parakalontwn)
les gens accabls rien quen se donnant voir. On ne manquera pas de relever laspect thtral
de ce dploiement et le caractre tout liturgique de cette piphanie monastique dans la cit :
274
FRANOIS CASSINGENA-TRVEDY
lvocation sapparente celle des anges investissant lespace au moment du Trisagion, si familire Jean : voir Homlie 14 sur lptre aux phsiens, 4, PG 62, 104 ; Sur le sacerdoce, VI, 4,
41-43, SC 272, p. 316-317.
70. Pour une prosopographie de Macdonius, voir A.-J. FESTUGIRE, Antioche paenne et
chrtienne. Libanios, Chrysostome et les moines de Syrie, Paris, 1959, p. 282-289. On remarquera
que dans sa propre version de laffaire des statues, THODORET DE CYR (Hist. Eccl., V, 20, 5, GCS,
p. 316) magnifie le rle de Makdonios et ne dit pas un mot de lambassade de Flavien.
71. Jean fait manifestement grand cas de leur affluence Antioche en HS XIX, 1-2, PG 49,
188-191, mais leur identit laque, clricale, monastique ou plutt para-monastique ne laisse pas
de poser bien des problmes : voir Ph. ESCOLAN, Monachisme et glise. Le monachisme syrien du
IVe au VIIe sicle : un monachisme charismatique, Paris, 1999, p. 248-249.
72. Voir HS XVII, 2, PG 49, 175 : ils ont fait preuve de grandeur dme (megaloyuca).
73. HS XXI, 1, PG 49, 211.
74. On ne stonnera gure que la Providence soit elle-mme lun des noms que porte, dans
nos Homlies, lInstance ou lInstitution divine (pour reprendre une expression lactantienne) de
la consolation, en particulier dans un passage o Jean se flicite du contretemps subi par les
cavaliers dpchs auprs de lempereur : Avec leurs chevaux, ils se figuraient voir plus vite le
souverain, mais les chevaux sont devenus un empchement. Pas tant les chevaux, du reste (),
que la Providence de Dieu qui dispose (okonomosa) partout toute chose avec la sagesse qui lui
est propre. (HS VI, 2, PG 49, 83). Il sera permis de discerner, dans le sort fait cette histoire de
chevaux inutiles, une typologie biblique des chars dsempars de Pharaon (Ex 14, 25).
275
se fait alors (avec bien dautres) du monde et de lhistoire, au point quelle est
capable dintgrer non seulement la tragdie de la cit, mais, plus tard, sa propre
tragdie de proscrit, le monde visible ne peut atteindre ni manifester sa cohrence
sans un pantocrator temporel qui y exerce sa fonction symbolique en demeurant,
bien entendu, dans lordre qui est le sien, celui-l mme que sauront lui rappeler
trois ans dintervalle, encore que dans des postures diplomatiques diffrentes,
Flavien dAntioche et Ambroise de Milan. Mais voyons, dans sa teneur littrale,
la morale que Jean tire de lexprience cuisante et citons, au moins partiellement,
le texte majeur en question :
Si nous ne vous consolons (parakalswmen) pas, de quel autre ct vous viendra
la consolation (parklhsij) ? Les juges vous effraient : eh bien ! que les prtres
(erej) vous consolent (parakaletwsan). Les magistrats (rcontej) menacent :
eh bien ! que lglise vous encourage (paramuqesqw). Et de fait, cest ainsi que lon
procde avec les petits enfants : les matres leur font peur, les frappent, et les renvoient
en larmes leurs mres : leurs mres les prennent dans leur giron et les treignent
(). Si donc les magistrats vous ont effrays et vous ont plongs dans langoisse,
lglise, elle, la commune mre de tous, ouvre son sein, vous prend dans ses mains
et vous dispense une consolation quotidienne (kaqksthn parakale mran) en
vous disant que la crainte inspire par les magistrats est utile et quutile est de mme
la consolation qui vient dici. En effet, la crainte inspire par ceux-l empche que
lon sabandonne la ngligence (vquma), tandis que la consolation dispense par
celle-ci empche que lon sombre dans le dcouragement (quma). Par le moyen
de lune et lautre partie, Dieu prend soin (okonome) de notre salut. En effet, cest
lui-mme qui a arm les magistrats, afin quils inspirent de la crainte aux insolents,
et cest lui encore qui a dsign (ceirotnhsen, terme technique) les prtres, afin
quils consolent ceux qui sont dans lpreuve. Et ces deux vrits, avec les critures,
cest lexprience elle-mme qui nous les apprend (). Supprime les tribunaux :
voil dtruit tout lquilibre (etaxa) de notre vie (). Si tu fais disparatre les
gouverneurs des cits, nous mnerons une vie plus draisonnable (logoj) que celle
des btes sans raison, nous nous mordrons et nous nous dvorerons les uns les autres,
le riche engloutissant le pauvre, le puissant le faible, le violent lhomme mesur ().
Ce que sont aux maisons les charpentes de bois, les magistrats le sont exactement aux
cits : de mme que, si tu dtruis celles-l, les murs seffondrent deux-mmes les uns
sur les autres, de mme, si tu fais disparatre de la socit (okoumnh) les magistrats
et la crainte quils inspirent, maisons, cits et peuples tomberont les uns sur les autres
en toute impunit, puisque personne ne sera l pour les retenir, ni les faire reculer, ni
les persuader de se tenir tranquilles (suczein) par la crainte de la sanction75.
276
FRANOIS CASSINGENA-TRVEDY
console des dbordements plus quventuels des forces de lordre77, Jean dsigne
lordre lui-mme comme un facteur de consolation. Sur fond de dontologie
civique paulienne (Rm 13, 1-7 ; seul le verset 1 est explicitement cit en HS VI,
1), Jean dploie une mtaphore de tendresse sans doute inspire dIs 66, 12-13 o
figure prcisment, dans la Septante, le verbe parakalen. Il en va comme si,
au principe de lducation de la cit, analogue celle de lenfant dont il indiquera
ailleurs les bases humaines et chrtiennes78, Jean reconnaissait deux instances
pdagogiques : lordre civil, dune part, sous le signe de la svrit, et dautre part
lglise, sous celui de la tendresse. Mais plutt que de deux instances parentales
sur le mme plan, peut-tre serait-il plus juste de parler, en loccurrence, dune
instance disciplinaire et dune instance proprement parentale, car Dieu seul a le
statut de Pre et lglise celui de mre79. Toujours est-il que cest trs exactement
dans le contexte ou linterface de ces deux pdagogies que la paraclse trouve
le lieu et lopportunit de son exercice.
VI. BILAN DE LA PARACLSE POUR ANTIOCHE :
UNE NOUVELLE IMAGE DE MARQUE
277
avez abandonn, Athniens, le principe fondamental que vos anctres vous avaient lgu
(CUF, Harangues, t. 2, p. 131). Voir encore ISOCRATE, Pangyrique, 23 et 26 (CUF, Discours,
t. 2, p. 19-20) : Cest que notre ville est reconnue pour la plus ancienne, la plus grande et la
plus renomme dans le monde entier. Le point dorigine (pqesij) tant si beau, il convient de
nous honorer plus encore pour ce qui en dcoule (). Telle est donc la grandeur de ce qui nous
appartenait ds le principe et de ce qui nous fut donn par le sort.
83. Voir HS XVII, 2, PG 49, 176-180.
84. HS XVII, 2, PG 49, 178.
85. Voir par exemple Autobiographie (Discours I), 1, 3, 12, 18, 24 ; voir galement Discours VI
(De linsatisfaction), 1 ; Discours XXV (De lesclavage), 11 ; sur la Fortune chez Libanios, voir
Bernard SCHOULER, introduction aux Discours moraux de Libanios, d. Les Belles Lettres ,
1973, p. 82-88. Sur la Fortune comme divinit, voir P. VEYNE, LEmpire grco-romain, Paris,
2005, p. 423.
86. L. BROTTIER parle dune actualisation communautaire de situations bibliques qui fonctionnent comme de vritables archtypes (Lappel des demi-chrtiens , p. 259).
87. Dans cette collection dhymnes, cest souvent Nisibe mme, personnifie, qui parle ;
phrem applique lui aussi la cit malheureuse divers types bibliques : le Dluge (CNis I, 1-7),
Jricho (CNis I, 8), Ninive (CNis II, 10), Samarie (CNis III, 7), Bethlem (CNis IV, 8).
88. Voir HS XII, 1, PG 49, 127 : Tout ce qui est arriv fait apparatre votre vertu, puisque, par
votre conversion (metnoia), vous avez pu dtourner une telle colre ; tout cela proclame aussi
lamour de Dieu pour les hommes (filanqrwpa), lequel amour, sur un simple retournement
(pistrof) de votre part, a cart un si lourd nuage ; tout cela relve enfin tous ceux qui sont
au dsespoir (pgnwsij), puisquils apprendront de notre histoire que celui qui regarde en haut,
vers Dieu qui fait pencher les choses dans le bon sens, ne saurait succomber au naufrage.
278
FRANOIS CASSINGENA-TRVEDY
ces deux choses, la tendresse (filanqrwpa) de Dieu89 . Tout est dit dans ce
triptyque, quant aux trois protagonistes par lesquels, ou plutt entre lesquels le
sort de la ville sest finalement dcid. Car le second, pour sauver celle-ci en sa
qualit de mdiateur, na rien eu de plus dcisif faire que de replacer le premier
en face du troisime et, trs spcialement, la fin du discours en question, en face
de la knose pascale, suprme objet dimitation (mmhsij)90 pour le prince, dans
le contexte de la Pque liturgique imminente. Comment ne pas se souvenir, en
loccurrence, que la megaloyuca91, qualit minemment princire dont la clmence (filanqrwpa) est prcisment lindice92, figurait dans un mdaillon sur
une mosaque de Daphn, sous les traits allgoriques dune femme (dcidment !)
au regard grand ouvert et au riche drap ? Dans le langage subtilement cod de
Chrysostome, elle pouvait dsormais former contraste avec cette pusillanimit,
279
mikroyuca, quil avait volontiers dnonce chez ses auditeurs93 et chez les philosophes paens94. Par le processus dune prdication suivie et finement modele
sur le cours des vnements, Jean ramne donc le temprament de la cit de la
mikroyuca la megaloyuca. En disposant sa ville natale la clmence du
prince et la philanthropie de Dieu, cest aussi une certaine image dAntioche
quil restaure, cest une ralisation plus haute et plus exigeante de lun de ses
symboles les plus familiers quil lappelle, puisquaussi bien il semploie, durant
cette crise, faire de la megaloyuca elle-mme, lusage de la cit autant qu
celui de lempereur, un nom chrtien .
VII. BILAN DE LA PARACLSE POUR JEAN : UNE SAISON POUR TRE PRE
Du point de vue de la carrire ecclsiastique du prtre frais moulu dAntioche
et, plus encore, de sa maturation intrieure, lincidence du fait divers du printemps
387 est considrable, tel point que lon peut voir dans ce carme dramatique un
acclrateur providentiel de son exprience pastorale et un vritable laboratoire.
Les circonstances ont voulu que, dans toute cette affaire, Jean ft aux premires
loges sans se trouver pour autant, comme ltait alors Flavien de faon plus austre, lpicentre de la responsabilit diplomatique devant Thodose : si le temps
du martyre nest pas encore venu pour lui, Jean se trouve nanmoins promu au
poste clef de la parole publique et il y peut vrifier que, par la force des choses
et en vertu de ce que les temps rclament, la parole du prdicateur est une parole
minemment politique , au sens le plus lmentaire du terme, cest--dire une
parole dans la ville et pour la ville, au point quelle est capable de la reconstruire.
Il nest pas jusqu lloignement provisoire des deux acteurs Flavien et Jean
lun par rapport lautre, qui, nonobstant leur relle communion et leur troite
synergie, ne tourne lavantage du second, dans la mesure o il dgage son relief
individuel et nen met que davantage en valeur la pertinence politique de son
propre discours. De fait, toutes les Homlies sur les statues, celles-l mmes qui
sont prononces dans une conjoncture plutt paisible ou qui poursuivent tout bonnement le commentaire biblique, sont affectes dun exorde politique qui articule
troitement le propos exgtique ou moral sur lactualit.
En lisant le trait Sur le sacerdoce (que sa rdaction soit antrieure, concomitante ou postrieure la prdication du printemps 387)95, lon ne peut manquer
dtablir mentalement un rapport entre celle-ci et certaines priorits thmatiques
de celui-l. Lon ne risque gure de se tromper, en tout cas, en supposant que la
crise des statues a beaucoup appris au prtre Jean sur les exigences du ministre,
jusqu faonner de manire irrversible, sans doute, la conception quil sen est
93. Voir HS XVI, 1, PG 49, 163 (Jean se met lui-mme dans le lot).
94. HS XVII, 2, PG 49, 175.
95. A.-M. MALINGREY (SC 272, p. 12-13) penche pour les annes 380-390.
280
FRANOIS CASSINGENA-TRVEDY
En lespace dun carme, grce la singulire pqesij des statues renverses, Jean a appris tre divers97 . En usant comme jamais de libert et de
franchise cette fameuse parrhsa98 de son matre Paul (voir Ac 28, 31) , il
a forg, et pour longtemps, bien davantage quun simple instrument oratoire : une
posture existentielle. En labsence de lvque, il a fait un apprentissage pastoral
intensif, et qui sait si la matrise dont il a fait preuve pour entretenir le moral de
la cit vritable liturgie au sens antique du terme na pas dj commenc
compter parmi les facteurs qui attireront sur lui lattention et le conduiront un
jour sur le sige de Constantinople ? En se faisant linterprte de la tendresse
ecclsiale, mais en rappelant aussi la lgitimit de lordre imprial, il sest montr
la fois, en effet, bon et svre (crhstj ka asthrj).
281
Peut-tre est-ce encore du printemps 387 que Jean se souvient, lorsque, dixsept ans plus tard et depuis son exil Cucuse, il reprend vivement les prtres
Salluste et Thophile de ngliger leur devoir rgulier de prdication (didaskala)
auprs dun peuple en pleine tempte 99. La paraclse scripturaire quil a mise
alors en uvre avec un art dramatique et un sens catchtique consomms fait
en tout cas de lui lmule dautres grandes figures patristiques qui, dans des circonstances galement tragiques, ont elles aussi tir force collective de la Parole
de Dieu, que ce ft par linvention toute neuve de lhymnodie, comme Ambroise
de Milan pendant la Semaine sainte de 386100, ou par le commentaire suivi dzchiel, cette fois, comme Grgoire le Grand, Rome, face au pril lombard101. Et
qui attribuer la vertu de cette paraclse sinon bien videmment, en dfinitive,
au Paraclet lui-mme, encore que nos homlies ne le nomment nulle part comme
tel ? Nous prterons donc la plus grande attention, au passage, cette dclaration
de Jean :
La plaie de votre me, cest le dcouragement (quma), et il convient de verser
constamment sur elle des paroles pleines de douceur. Une eau tide, en effet, ne
soulage pas si bien une chair tumfie que la puissance des paroles consolatrices
(paraklhtikn lgwn dnamij) ne conjure naturellement la souffrance de lme. En
la circonstance, point besoin dponge, comme en usent les mdecins : notre ponge
nous, ce sera notre langue. Pas besoin de feu pour chauffer leau : la place du feu,
cest de la grce de lEsprit que nous userons102.
282
FRANOIS CASSINGENA-TRVEDY
Car dcidment, chez Jean, en dpit ou plutt en raison mme des intransigeances qui lui valurent tant dennemis, le cur tait dor franc, tout autant que
la bouche.
Franois CASSINGENA-TRVEDY, osb
Institut Suprieur de Liturgie
Institut Catholique de Paris
104. Voir Sur lincomprhensibilit de Dieu, II, 21, SC 28bis, p. 142, note 3 et 4.
105. HS III, 1, PG 49, 47.
106 HS IX, 1, PG 49, 103.
283
RSUM : Ctait un usage pastoral largement rpandu, au IVe sicle, que de commenter aux
fidles, pendant le Carme, le livre de la Gense. Durant le printemps 387, la fameuse rvolte
dite des Statues qui clate Antioche suite une ponction fiscale oblige Jean Chrysostome
savancer sur le front de lactualit, sans renoncer nanmoins son programme dexgse.
Belle occasion pour lui de dployer une riche panoplie catchtique qui permettra sa chre
cit de se reconnatre et de sautocritiquer travers les figures scripturaires quil lui prsente.
Mais, travers les Homlies sur les Statues, le prdicateur ne se borne pas administrer son
peuple la paraclse qui vient des critures ni lui dsigner lespace-temps liturgique comme un
puissant anti-dpresseur : en dsignant lglise comme mre et matresse de consolation face
un pouvoir civil dont il sentend lgitimer la consistance et la svrit, il esquisse une vritable
thologie politique. Compte tenu de la remarquable orchestration oratoire quil lui a donne,
la crise en question nest pas sans avoir contribu, sans doute, lmergence de Jean comme
personnalit publique : plus profondment encore, elle a reprsent pour lui un moment clef dans
lapprentissage de la paternit spirituelle.
ABSTRACT : In the 4th Century during Lent there was a widespread custom of giving the faithful
exegetical teaching on the Book of Genesis. In the Spring of 387 Antioch was in uproar in the
renowned revolt of the Statues against imperial taxation and it was this which brought John
Chrysostoms preaching into the limelight but without abandoning his exegetical program. It was
the perfect moment for him to deploy a rich battery of teaching which caught the attention of his
well loved city and laid him open to critical eyes focused on the scriptural personalities he was
examining. But throughout the Homilies on the Statues the preacher is not limited to giving the
encouragement which comes from studying the Scriptures nor to using the liturgical continuum
as a potent anti-depressant: rather he outlines a truly political theology giving the Church the role
of mother and mistress of consolation vis vis a civil power trying to legitimise intransigence and
severity. Considering the remarkably gifted oratory which he used in this crisis, it undoubtedly
contributed to John Chrysostoms emergence as a public figure: more profoundly it is a defining
moment in his apprenticeship of spiritual fatherhood.
1. Fra le opere di carattere generale sui poemi di argomento biblico, variamente classificati
dalla critica con le denominazioni di epopea biblica, poesia biblica, parafrasi biblica (sul
problema si veda il recente studio di A. V. NAZZARO, Riscritture metriche di testi biblici e agiografici in cerca del genere negato, in Auctores Nostri 4, 2006, pp. 397-439), senzaltro lAlethia
il testo cui sono state dedicate minori attenzioni. K. THRAEDE, Epos, in Reallexikon fr Antike
und Christentum V, Stuttgart, 1962, coll. 1027-1029, inserisce lAlethia, insieme allIn Genesim
dello PS. ILARIO, nelle parafrasi veterotestamentarie retorico-didattiche. Successivamente
dedicano qualche attenzione allopera R. HERZOG (Die Bibelepik der latenischen Sptantike.
Formgeschichte einer erbaulichen Gattung, I, Mnchen, 1975, pp. LIV-LV), D. KARTSCHOKE
(Bibeldichtung. Studien zur Geschichte der epischen Bibelparaphrase von Iuvencus bis Otfrid
von Weissenburg, Mnchen, 1975, pp. 45-48; 68-70) e M. ROBERTS (Biblical Epic and Rhetorical
Paraphrase in Late Antiquity, Liverpool, 1985, pp. 97-99; 121-123; 213-214). Lo spessore
teologico dellopera stato quindi indagato da D. J. NODES, Doctrine and Exegesis in Biblical
Latin Poetry, Leeds, 1993, pp. 39-45; 90-107. Ho cercato di colmare tale lacuna con il mio studio
LAlethia di Claudio Mario Vittorio. La parafrasi biblica come forma di espressione teologica, di
prossima pubblicazione negli Studia Ephemeridis Augustinianum.
2. Per il profilo biografico e per lopera di questo autore si veda NAZZARO, Claudio Mario
Vittorio, in Nuovo Dizionario Patristico di Antichit Cristiane II, Genova-Milano, 2007,
pp. 3060-3063.
286
MICHELE CUTINO
3. Hovingh indica in particolare Gen. 4, 23-24, a margine del testo, come ipotesto biblico di
riferimento dei vv. 314-317.
4. Zu Claudius Marius Victor, in Wiener Studien, 10, 1888, pp. 163-164.
287
Lunico quindi a ritornare sulla questione stato H. H. Homey, al quale dobbiamo lo studio complessivo pi recente sullAlethia5. In una nota6 egli sottolinea
come la dizione Syrus per indicare Lamech si potrebbe piegare alla luce del fatto
che la stirpe di Caino, se si mette a frutto qualche notizia fornita dagli esegeti,
sembra gravitare nellarea siriaca. Ad esempio, secondo una tradizione ebraica,
riportata, fra gli altri, da Gerolamo nel Commentarius in Ezechielem7, Damasco
sarebbe stato il luogo dove Caino avrebbe ucciso Abele, per cui, visto che dopo il
fratricidio, a stare a Gen. 4, 16, Caino and a abitare nella non identificata localit
di Nod, ad oriente comunque della sua precedente residenza, tutto lascerebbe
pensare che si tratti della zona siriaca a est appunto di Damasco.
Prima di sottoporre a vaglio le soluzioni proposte dagli studiosi alla luce di
un pi chiaro inquadramento del passo e del suo contesto, ritengo sia necessario
esaminare la tradizione esegetica relativa alluccisione di Caino: con essa infatti,
come vedremo, i vv. 314-318 sono in stretto rapporto.
Innanzitutto va rilevato che in effetti la provenienza siriaca o comunque orientale di Lamech, per cui egli poteva essere definito da Vittorio nel v. 315 Syrus per
antonomasia, senza bisogno di ulteriori precisazioni, non affatto documentata
nella letteratura cristiana greca o latina. In questa invece abbastanza diffusa la
notizia, attinta da una tradizione apocrifa veterotestamentaria8, secondo cui Lamech
avrebbe ucciso Caino senza volerlo durante una battuta di caccia scambiandolo
per una belva9. Quanto poi alla uccisione di Lamech in preda al terrore, anchessa,
come gi rilevava Schenkl, non attestata: in merito a questo personaggio gli
scrittori cristiani ora, sulla base di Gen. 4, 19, Lamech prese due mogli, la prima
di nome Ada e la seconda di nome Sella , sottolineano la colpa di essersi macchiato per primo di bigamia10, ora interpretano in chiave mistica Gen. 4, 23-24,
Lamech disse alle sue mogli: Ada e Sella, udite la mia voce, mogli di Lamech,
288
MICHELE CUTINO
ascoltate la mia parola. Un uomo uccisi per una ferita, un ragazzo per unammaccatura. Perch sette volte viene vendicato Caino, ma Lamech, settantasette! ,
come un riferimento alla venuta del Cristo alla settantasettesima generazione
dopo tale soggetto, la sola capace di cancellare la colpa efferata, che in tale passo
egli confessa sfrontatamente di aver commesso, e quelle degli altri Cainiti11.
Piuttosto risulta di estremo interesse il fatto che in una linea interpretativa
luccisione di Caino a opera di Lamech connessa alla punizione inflitta da Dio
al fratricida in Gen. 4, 12-16. Com noto, in questo passo a Caino, che, oppresso
dallidea di essere abbandonato ormai al suo destino di esule ramingo (Gen. 4,
12), teme di potere essere ucciso da chiunque si imbatta in lui (Gen. 4, 13-14: La
mia punizione troppo grande da sopportare! Ecco: tu mi cacci oggi dal terreno
fertile, e io devo nascondermi dal tuo cospetto ed essere errante e fuggiasco sulla
terra: chiunque mi trovi mi uccider ), Dio assicura che se qualcuno lo toccher
sar punito sette volte tanto (Gen. 4, 15: No, se qualcuno uccider Caino subir
la vendetta sette volte tanto ), ponendo su di lui un segno per preservarlo (Gen. 4,
16). Ora, nelle parole di Caino in Gen. 4, 13-14 gli scrittori cristiani in genere
vedono una sorta di richiesta del peccatore a Dio perch gli sia consentito di
morire, essendo per lui insopportabile la vita in preda al terrore e al rimorso,
che gli si prospetta12. Essi interpretano quindi la decisione di Dio di negare tale
possibilit come la vera punizione inflitta al fratricida per il suo delitto. Il dettato
infatti di Gen. 4, 1513 nella versione della Vetus Latina, ossia secondo i Settanta
(non sic / omnis qui occiderit Cain septem vindictas exsolvet), viene inteso dagli
11. Si vedano sempre fra gli scrittori latini HIER. epist. 36, 5; ISID. alleg. 10. In effetti il passo
va considerato un antichissimo canto di vendetta, che attesta il progressivo imbarbarimento
dellumanit dopo il fratricidio: Lamech ora pretende lesercizio della vendetta, che, nel caso
di Caino, Dio aveva avocato a s; essa diventa smisurata (un uomo viene ucciso per una ferita,
un ragazzo per un livido); la rivalsa prospettata maggiore (settantasette volte) e luomo addirittura se ne vanta: si veda Genesi. Traduzione e commento di G. VON RAD, ediz. it. a cura delle
Benedettine di Civitella San Paolo, Brescia, 19782, pp. 140-141.
12. Cfr. FILASTR. her. lib. 132: est heresis quae non recte intellegit de Cain, quod post fratricidium, quod commiserat, rogit dominum mori potius quam dimitti, dicens ita: maior causa
est si dimissus fuero, et erit, omnis qui invenerit me, interficiet me; HIER. epist. 36, 3: Denique
respondit ad Dominum: maior causa mea quam dimittar - id est: plus peccavi quam ut merear
absolvi Ecce eicis me hodie a facie terrae et a facie tua abscondar, et ero gemens et tremens
super terram; et erit: omnis qui invenerit me occidet me . Eicior, inquit, a conspectu tuo, et
conscientia sceleris lucem ipsam ferre non sustinens abscondar ut latitem, eritque: omnis qui
invenerit me occidet me, dum ex tremore corporis et furiatae mentis agitatu eum esse intellegit
qui mereatur interfici ; PETR. CRYSOL. serm. 147, 20: Pavore mors ipsa levior. Denique Cain, ubi
parricidali coepit terrore vexari, mortem petit, requiem credidit, si periret.
13. Il dettato del versetto in altre traduzioni come quelle di Aquila e di Simmaco, riportate nel
passo della lettera di Gerolamo citato nel testo, sottolinea maggiormente nellesecuzione della
vendetta il ruolo del settimo discendente, che punir. La traduzione italiana invece del versetto
sopra riportata segue il testo della Vulgata geronimiana (sed omnis qui occiderit Cain septuplum
punietur), in cui il verbo, al passivo, indica che chi uccider Caino sar punito sette volte tanto.
289
Il castigo dunque inflitto a Caino per lassassinio del fratello consiste innanzitutto nellestenuante attesa della morte fino a tarda et: questo un elemento che
messo in risalto da Ambrogio in Cain et Abel II, 10, 37 (et isti Cain longaevitas
indulta vindicta est, eo quod vixit in metu et prolixum spatium multo cucurrit et
infructuoso labore) e soprattutto in epist. VII, 36, 10 (Denique timens et tremens
oberrabat Cain, parricidalis facinoris luens poenas, ut ei remedio sua mors fuerit,
quae vagum exulem formidato per omnia momenta terrore mortis per mortem
exuit), in cui il vescovo milanese osserva che per il fratricida la morte costituisce
finalmente una liberazione da una esistenza trascorsa costantemente nel timore
della morte stessa15.
14. Dio per non volendo che lui sc. Caino mettesse fine ai suoi tormenti mediante la
scorciatoia della morte, e non abbandonandolo a quella pena alla quale egli si era da s condannato, dice : Non cos, e cio Non morirai come pensi e non riceverai la morte come rimedio,
ma vivrai fino alla settima generazione e sarai tormentato dal fuoco della tua coscienza, sicch
chiunque ti uccider, secondo una duplice interpretazione, ti liberer o alla settima generazione
o dal settimo tormento; non perch colui che uccider Caino subir egli stesso sette vendette,
ma perch lassassino porr termine alle sette vendette abbattutesi su Caino in un tempo cos
lungo, uccidendo colui che era stato lasciato in vita per espiare Quanto poi allespressione
sette volte tanto usata da Aquila e ebdomatos, ovvero il settimo punir impiegata da
Simmaco, il pensiero dei nostri esegeti questo: ritengono che Caino sia stato ucciso da Lamech
alla settima generazione. Per rendere pi chiaro il concetto Gerolamo nella stessa lettera (cap. 3)
fa lesempio del servo, che, avendo incendiato la casa del padrone e distrutto cos i suoi averi,
chiede di essere condannato a morte invece di essere sottoposto ai tormenti, ma riceve dal padrone
un rifiuto: Ut autem quod dicimus manifestius fiat, cotidianae consuetudinis ponamus exemplum.
Loquatur inter verbera servus ad dominum: quia incendi domum tuam et universam substantiam
dissipavi interfice me, dominusque respondeat: Non, ut vis, morieris et finies morte supplicia;
verum longo tempore custodieris ad vitam, et tam infeliciter in hac luce versaberis, ut quicumque
te occiderit beneficium praestet occiso, dum de tam multis te liberat cruciatibus. Et secundum
Septuaginta quidem editionem hic nobis sensus videtur.
15. Laddove non viene valorizzato il dato del compimento della pena di Caino con Lamech, gli
autori cristiani parlano di una pena infinita, in un continuo errare con il terrore di essere ucciso,
290
MICHELE CUTINO
170
cui il fratricida abbandonato da Dio: cfr. CROM. serm. 27, 3: Cain quia negavit, aeterna poena
damnatus est; AMBR. parad. 14, 71: Cain quia voluit crimen negare iudicatus est qui puniretur in
peccato, sed remissus est sine praescripto poenae.
16. Di questo ignoto autore c giunta la parafrasi in esametri dei primi sette libri dellAntico
Testamento, ma, come informano i titoli dei cataloghi dei monasteri di Lorsch e Cluny (cfr.
R. PEIPER, in CSEL 23, Pragae-Vindobonae-Lipsiae, 1891, p. I ss.) e come si evince dai frammenti
riportati da autori del Medioevo quali Aldelmo (nel suo De metris et enigmatibus ac pedum regulis) e Micone di S. Riquier (nel suo florilegio), essa comprendeva anche i Re, Esther, Giuditta, i
Maccabei e i Paralipomeni.
17. Atterrito quello geme e chiede a Dio di morire; ci per non concesso dal Tonante a
lui ostile: infatti avendo meritato i mali, diventa noto in virt del segno impresso in lui a fuoco,
affinch non sia lecito a alcuno abbattere con la spada il colpevole, sicch il settimo intervallo
generazionale non produca un maggiore delitto. Con lespressione del v. 171 Cipriano si riferisce
appunto al settimo discendente da Caino, Lamech, che compir un delitto ancor pi grave rispetto
a quello commesso dal suo progenitore. Cos nel v. 179, quando si trova a parafrasare Gen. 4, 23,
Cipriano parla di Lamech, qui dirum perculit ense Cainem.
291
suorum / ultorem dei vv. 314-315, con il riferimento alla paura, che tradisce la
consapevolezza che ha Caino di meritare di essere ucciso, in relazione con
Gen. 4, 13-14 nella interpretazione che vede in tali versetti lauspicio formulato dal fratricida di troncare la vita, per lui ormai insopportabile, con la morte.
Docuitque perire / dum timet occidi dei vv. 315-316 si spiega ancora alla luce delle
su citate testimonianze, in particolare dellepist. VII, 36 di Ambrogio, secondo cui
la morte tanto agognata coglie Caino mentre ancora in preda al terrore di essere
ucciso, che lo accompagna per tutta la sua esistenza: lespressione perci per me
va tradotta indic Caino che egli moriva mentre temeva di essere ucciso ,
con doceo = indicare, mostrare, accezione senzaltro presente nellAlethia18, e
con se soggetto dellinfinitiva sottointeso, cos come si verifica nella proposizione
precedente Confessusque metu (sc. se) meritum (sc. esse) de gente suorum / ultorem, e come avviene di frequente nel poema.
A questo punto in admonuit Syrum del v. 315 dovrebbe trovare posto il tassello
mancante del quadro, ossia la lunga attesa sostenuta da Caino prima che la sua
aspettativa, formulata nei vv. 314-315, possa trovare realizzazione con Lamech,
per cui si pu affermare nei vv. 315-316 che la morte lo coglie ancora in preda al
terrore. Ritengo perci che vada messo a frutto uno degli emendamenti proposti
da Petschenig, e cio serum per Syrum, intendendolo in senso avverbiale19, per cui
il nesso admonuit serum varrebbe tardi lo fece ricordare , sintende di meritare
un vendicatore per la sua colpa, secondo quanto affermato precedentemente. In
tal modo a mio avviso la sequenza delle affermazioni dei vv. 314-318 risulterebbe
chiara: Caino ammette di meritare la morte per mano di un suo discendente; riesce
tardivamente a essere accontentato; muore dunque nel terrore di essere ucciso; in
tal modo espia definitivamente la colpa e pu essere finalmente liberato dalla sua
situazione angosciosa. I versi, dunque, in conformit allindirizzo esegetico, che
ho illustrato, si riferirebbero congiuntamente a Gen. 4, 13-15 (castigo di una morte
protratta fino alla settima generazione) e 4, 23-24 (menzione di Lamech, settimo
discendente di Caino).
Il fatto poi che il nome del vendicatore discendente da Caino sia taciuto, non
deve stupire, perch spesso Vittorio nel poema richiama particolari del dettato
18. Cito due casi esemplari: 1, 132-133: et docet aetherios contingere posse recessus / hoc
animal, nitidis quod rursum nascitur undis (la nascita degli uccelli dalle acque, secondo il dettato
di Gen. 1, 20, attesta che lanimale, che nasce nuovamente dalle limpide acque, pu raggiungere
le altezze celesti); 196-197: sive, ut nos merito rebus praestare creatis, / quos facit ipse manu,
doceat (come spiegazione della seconda antropogenesi dal fango in Gen. 2, 7, Vittorio adduce
lintenzione di Dio di mostrare che luomo, fatto dalle sue stesse mani, superiore a tutte le altre
creature).
19. Pi che aggettivo con valore predicativo riferito a ultorem, serum potrebbe essere una sorta
di corrispettivo del greco = molto dopo, pi tardi, costituendo un applicazione estensiva
di casi attestati in poesia, come gi in VERG. Aen. 12, 864: (sc. Dira) nocte sedens serum canit
inportuna per umbras (in tal senso pi frequentemente usato laccusativo neutro plurale sera:
cfr., ad esempio, VERG. georg. 4, 122).
292
MICHELE CUTINO
20. Prec. 104-105: dum teneros formare animos et corda paramus / ad verum virtutis iter
puerilibus annis.
293
RSUM : Cet article examine un problme textuel de lAlethia de Claudius Marius Victorius
et, en acceptant une suggestion de M. Petschenig, propose dadopter au v. II, 315 la conjecture
serum ( comprendre au sens adverbial de tardivement) au lieu de la leon Syrum transmise
par lunique manuscrit, le Parisinus Latinus 7558 (f. 65v). Cest pourquoi les v. II, 314-318 de
cet ouvrage font rfrence au meurtre de Can, aprs une longue existence vcue dans la terreur,
commis par Lamech, son septime descendant.
ABSTRACT : This article examine a problem of textual criticism in the Alethia of Claudius
Marius Victorius: the reading Syrum from line II, 315 has to be corrected to serum (adjective
used as an adverb), to accept the suggestion of M. Petschenig. Therefore lines II, 314-318 make
reference to the murder of Cain, after a long existence in terror, due to Lamech, his seventh
descendent.
1. Interrogatio Karoli imperatoris, dans J.-M. HANSSENS, Amalarii episcopi opera liturgica
omnia, t. 1, Citt del Vaticano, 1948, p. 235-236 (Studi e testi, 138). B. MERDRIGNAC, Enqute
de Charlemagne sur le baptme (v. 812) , dans J.-P. ARRIGNON-B. MERDRIGNAC-C. TREFFORT,
Christianisme et Chrtients en Occident et en Orient (milieu VIIe-milieu XIe sicle), Gap-Paris,
1997, p. 81-92 (Coll. Documents Histoire) : d'une part l'auteur n'a pas identifi correctement la
source du questionnaire et n'a pas remarqu son utilisation massive, d'autre part il n'a pas compar
cette intervention de Charlemagne sur le baptme avec celles qui l'ont prcdes.
2. S. A. KEEFE, Water and the Word. Baptism and the Education of the Clergy in the Carolingian
Empire, 2 vol. (Publications in Medieval Studies), Notre Dame Indiana, 2002. Lauteur avait
publi les premiers rsultats de son enqute : S. A. KEEFE, Carolingian Baptismal Expositions:
A Handlist of Tracts and Manuscripts , dans Carolingian Essays. Andrew W. Mellon Lectures
in Early Christian Studies, U.-R. Blumenthal (d.), Washington D.C., 1983, p. 169-237. Cf.
J.-P. BOUHOT, Note de lecture : S. A. Keefe, Water and the Word. Baptism and the Education of
the Clergy in the Carolingian Empire , La Maison Dieu, 242, 2005/2, p. 163-171.
296
JEAN-PAUL BOUHOT
297
premire au prtre Oduin8, la seconde aux moines de Septimanie9, a connu une trs
grande diffusion10. Tandis que les formes abrges du Florilge permettent den
faire remonter la composition assez haut dans la seconde moiti du VIIIe sicle,
les formes augmentes attestent sa diffusion en France et en Italie. Tout dabord
la forme milanaise11, dont le plus ancien tmoin, Saint-Gall, Stiftsbibliothek 235,
remonte aux environs de lan 800, modifie le plan primitif du Florilge et le complte par des extraits emprunts principalement aux ouvrages de saint Ambroise ;
sous cette forme, le Florilge est devenu un peu plus tard la rponse dOdilbert12
de Milan lenqute de Charlemagne. Une seconde forme augmente du Florilge
a vu le jour probablement Tours vers 820-825 ; elle est conserve peu prs
exactement dans le Florilge dit par Dom Wilmart13. Vers le milieu du IXe sicle,
la forme prcdente du Florilge a reu de nouvelles additions en Italie du Nord ;
cette troisime forme augmente du Florilge constitue le trait sur le baptme
dit par Amelli14.
8. ditions : DMMLER, MGH, Epist. kar. aev., t. 2, Berlin, 1895, p. 202-203 ; KEEFE, Water
and the Word, 2, p. 239-245 : Text 9.
9. dition : DMMLER, op. cit., p. 210-216.
10. Par exemple : KEEFE, Water and the Word, 2, p. 246-249 : Text 10 (seconde partie) ; p. 253259 : Text 12 ; p. 389-392 : Text 27 ; p. 534-537 : Text 38 ; p. 539-541 : Text 40 ; voir aussi, infra,
ltude des Questions et Rponses De Baptismo.
11. dition : KEEFE, Water and the Word, 2, p. 154-170 : Text 1. Il me semble que la srie de
citations, qui suit immdiatement dans tous les tmoins, et qui a t dite par : KEEFE, Water and
the Word, 2, p. 216-219 : Text 6, fait partie des complments apports au Florilge primitif par le
rdacteur milanais. Il sagit, en effet, aprs une citation de : ISIDORE, De eccl. off., II, 24, lig. 1-10
(CCL 113, p. 99), dextraits des sermons de lAnonyme de Vrone, un auteur dItalie du Nord au
VIe sicle, fidle la liturgie de Milan (G. SOBRERO, Anonimo Veronese, Omelie mistagogiche e
catechetiche, Roma, 1992 [Bibliotheca Ephemerides liturgicae , Subsidia 66 : Monumenta
Italiae liturgica, 1], p. 118-123 : Serm. VI < = Ps. Augustinus ; CPPM 1, 1118 >, lig. 18-30, 40-46,
133-135 ; p. 126 : Serm. VII < = Ps. Augustinus ; CPPM 1, 1119 >, lig. 6-9), puis du De sacramentis (II, 24) et du De mysteriis (VII, 34-35) de saint Ambroise.
12. F. WIEGAND, Erzbischof Odilbert von Mailand ber die Taufe. Ein Beitrag zur Geschichte
der Taufliturgie in Zeitalter Karls des Grossen, Leipzig, 1899, p. 25-37 (Studien zur Geschichte
der Theologie und die Kirche, IV, 1). Bien quOdilbert dans sa lettre denvoi, affirme sa volont
de puiser sa rponse au questionnaire de Charlemagne, dans lcriture Sainte et les crits des
Pres, S. A. KEEFE, The Claim of Authorship in Carolingian Baptismal Expositions : The Case of
Odilbert of Milan , dans Flschungen in Mittelalter, MGH Schriften, Bd. 33, V, Hannover, 1988,
p. 385-401, refuse didentifier cette rponse avec la forme milanaise du Florilge ; elle semble
cependant avoir dsormais une position moins tranche : Water and the Word, 1, p. 78 : Whether
Odilbert himself used Text 1 < = Forme milanaise du Florilge > as his response, or a later copyist
associated it with Odilberts preface ... .
13. ditions : WILMART, Art. cit (cf. supra, note 4), p. 157-166 ; KEEFE, Water and the Word,
2, p. 184-197 : Text 3.
14. A. AMELLI, Spicilegium Casinense complectens analecta sacra et profana, t. 1, MontCassin, 1888, p. 337-341. Nouvelles ditions : BOUHOT, Art. cit, p. 162-172 ; KEEFE, Water and
298
JEAN-PAUL BOUHOT
299
quun florilge construit sur un plan dtermin lavance, il sagit ici dun recueil
de textes, qui nvite pas toujours les rptitions et la juxtaposition dexposs qui
saccordent mal entre eux. Ainsi, lexplication du rituel baptismal proprement dit
comporte trois lments : tout dabord la Lettre19 par laquelle Maxence dAquile
a rpondu au Questionnaire de Charlemagne ; puis un extrait20 dIsidore, De ecclesiasticis officiis, II, xxi, lig. 6 - xxiii ; enfin, une forme interpole (en particulier,
par ajout de citations bibliques) du Commentaire Primo paganus , que lon a
considr tort comme une rponse anonyme21 au questionnaire de Charlemagne.
Lexplication des rites est prcde dinstructions et de modles pour la catchse
antrieure au baptme, qui doit dbuter ainsi :
Primo interrogandus est ille, qui se dicit velle fieri christianum, utrum hoc
voluntariae, an invitus faciet. Quod si se invitum hoc agere dixerit, hortandus est
blandis et docendus dulcis (sic) sermonibus, ne hoc invitus, neque gravi animo
faciet, quod unicuique faciendum est spontanea voluntate a domino diaboli ad Christi
dominum festinare, a morte ad vitam, ab aeterne mortis incendio ad aeterna et ad
infinita gaudia resipisci. Si autem voluntariae hoc se facturum responderit, iterum
interrogandus est, utrum hoc propter vitae praesentis aliquod commodum faciet, ut
vel ita licentiam cum christianis habeat manducare et bibere, sicut quidam fecerunt,
et aeternum sibi praemium perdiderunt. Et ita breviter est edocendus, ut non propter
hujus saeculi commodum, sed propter adipiscendam potius aeternam vitam et gloriam
christianus esse contendat22.
Ce texte, qui peut remonter aux premires annes du IXe sicle, rend obligatoire
lexamen de la situation et des intentions de celui qui demande le baptme : est-il
libre ou agit-il sous la contrainte ? Sil y a contrainte, il faut faire comprendre
sans duret ni brusquerie quil y a contradiction vouloir se dtourner du pouvoir
du diable pour se soumettre au pouvoir du Christ sans une dcision personnelle
et indpendante. Si le candidat au baptme assure quil agit librement, il faut
encore sonder ses intentions : a-t-il le regard tourn vers la vie future et ternelle
ou vers lamlioration de la vie prsente ? Ces questions ne laissent aucune place
au baptme forc, et montrent quau dbut du IXe sicle les dispositions prises par
Charlemagne lgard des Saxons quelque vingt ans auparavant, avaient pratiquement t abolies par lglise.
En 812, Charlemagne pouvait constater que les prdicateurs obtenaient de
meilleurs rsultats, des conversions plus sres, que nagure ses soldats, qui obissaient ses ordres impitoyables. Mais pour assurer lunit de limmense empire,
ne fallait-il pas vrifier si en tous lieux la pratique baptismale et la croyance ou
die Tauf-Katechesen des Maxentius von Aquileia und eines Anonymus in Kodex Emmeran. XXXIII
saec. IX, Freiburg im Breisgau, 1911 (Biblische und Patristische Forschungen, 1).
19. ditions : HEER, op. cit., p. 90-95 ; KEEFE, Water and the Word, 2, p. 462-466 : Text 33.
20. dition : KEEFE, Water and the Word, 2, p. 530-533 : Text 37 (= CCL 113, p. 95-99).
21. ditions : HEER, op. cit., p. 97-101 ; KEEFE, Water and the Word, 2, p. 534-537 : Text 38.
22. dition : HEER, op. cit., p. 77-78.
300
JEAN-PAUL BOUHOT
rgle de foi taient bien les mmes ? Pour sen assurer, lEmpereur sest adress
ses archevques. Il navait pas dautre but, semble-t-il, car il navait ni conseil,
ni ordre leur donner. Dailleurs, sa lettre, qui est au point de dpart de lenqute,
reproduit sous forme interrogative le Commentaire Primo paganus , cest-dire la forme la plus commune des directives pastorales pour lutilisation du
rituel romain du baptme23. Sur ce minimum, tout le monde pouvait sentendre,
dautant que les archevques et les vques ne devaient pas tre fchs de voir
lEmpereur reprendre son compte quelques unes des directives quils avaient
donnes, et oublier sa formidable erreur du baptme forc des Saxons. Aussi bien,
les vingt-et-un archevques nont gure hsit sexprimer comme le prouve le
nombre de leurs rponses qui nous sont parvenues : au moins huit et peut-tre
onze, alors quil sagit de textes occasionnels et peu originaux :
AMALAIRE (Trves), Epistula de scrutinio et baptismo ; d. J.-M. HANSSENS,
Amalarii episcopi opera liturgica omnia, t. 1, Citt del Vaticano, 1948, p. 236251 (Studi e testi, 138) ; KEEFE, Water and the Word, 2, p. 337-351 : Text 23.
LEIDRADE (Lyon), Liber de sacramento baptismi ; PL 99, 853-872 ; KEEFE,
Water and the Word, 2, p. 353-384 : Text 25. MAGNUS (Sens), Libellus de mysterio baptismatis ; PL 102, 981-984 ; KEEFE, Water and the Word, 2, p. 265-271 :
Text 15. MAXENCE (Aquile), Epistola de baptismo ad Karolum Magnum ; cf.
note 19. ODILBERT (Milan), Ad Karolum Magnum Responsum ; cf. note 12.
PS. AMALAIRE (Mayence ou Cologne), Epistula ad Carolum imperatorem de
caerimoniis baptismi ; d. J.-M. HANSSENS, Amalarii episcopi opera liturgica
omnia, t. 3, Citt del Vaticano, 1950, p. 269-271 (Studi e testi, 140) ; KEEFE,
Water and the Word, 2, p. 542-545 : Text 41. Anonyme de Martne, Epistola
de baptismo ad Carolum imperatorem ; PL 98, 938-939 ; KEEFE, Water and the
Word, 2, p. 599-602 : Text 53. Anonyme du manuscrit 116 (94) dOrlans,
Epistola de baptismo ad Carolum imperatorem (la fin manque) ; KEEFE, Water
and the Word, 2, p. 393-396 : Text 28 (premire partie).
Dans trois opuscules, lexpos sur les rites du baptme suit trs exactement le
plan impos par le questionnaire de Charlemagne, mais sans tre explicitement
prsent, par une adresse ou une lettre denvoi, comme une rponse envoye
lEmpereur. Il est trs probable, cependant, que ces petits ouvrages drivent des
copies conserves par les rdacteurs, et par ce fait naturellement dpourvues
dadresse lEmpereur. Le manuscrit Vienne, Nationalbibl. 1370, f. 1v-18, premire moiti du IXe sicle, contient un Ordo vel brevis explanatio de caticizandis
rudibus, qui drive de lOrdo de catechizandis rudibus, et qui pourrait constituer
la rponse24 dArno de Salzbourg au questionnaire de Charlemagne. Dans le
23. Cf. Dom P. DE PUNIET, art. Catchumnat , dans Dict. dArchol. chrt. et de Liturgie,
2, col. 2612, qui cite : A. J. MASON, The Relation of Confirmation to Baptism, Londres, 1891,
p. 216-217.
24. dition : KEEFE, Water and the Word, 2, p. 467-479 : Text 34. Une forme abrge du texte du
manuscrit de Vienne est conserve dans deux manuscrits de Munich (KEEFE, Water and the Word,
301
2, p. 480-488 : Text 35). Contre toute vraisemblance, Keefe maintient que lopuscule conserv
dans le manuscrit de Vienne est la source de lOrdo de catechizandis rudibus.
25. ditions : S. A. KEEFE, An Unknown response from the archiepiscopal province of Sens
to Charlemagne circulatory inquiry on baptism , Rev. Bn., 96, 1986, p. 48-93, voir p. 70-73 ;
KEEFE, Water and the Word, 2, p. 322-326 : Text 17.
26. KEEFE, Water and the Word, 1, p. 147 : Texts 17, 18, and 19 were reworked, but they
were originally suffragans responses to Magnus, as is clear by the passages in them identical to
Magnus composite response to Charlemagne.
27. dition : KEEFE, Water and the Word, 2, p. 586-592 : Text 51. Le manuscrit Paris BnF,
lat. 18104, f. 64-66v, IXe sicle, permet de complter le texte dit, mais sarrte avec la rponse
la question : Quare tanguntur nares et aures ?
302
JEAN-PAUL BOUHOT
UN FRAGMENT DE SERMON SYNODAL
Longtemps considr comme le dbut dune rponse dun archevque au questionnaire de Charlemagne sur le baptme, alors que lauteur dclare explicitement
quil ne veut pas dplaire au saint synode par un trop long sermon (ne sanctum
prolixus offendat sinodum sermo), ce fragment est conserv dans le manuscrit
Vatican, Bibl. Apost., Reg. lat. 571, f. 3rv ; ce feuillet isol, selon B. Bischoff, a
t crit au dbut du IXe sicle, dans le Nord de la France, peut-tre dans la rgion
de Paris28. Ce fragment a t dit pour la premire fois par Baluze29 sous le
titre : Anonymi scriptoris responsio ad capitula Archiepiscopis regni Francorum
missa a Karolo M. anno Christi DCCCXI , cest--dire : Rponse anonyme aux
questions envoyes aux archevques du royaume des Francs par Charlemagne
en lanne du Christ 811 ; cependant, lditeur30 avait auparavant voqu
un certain synode : Repertum est etiam inter schedas ejus < = Sirmondi >
breve scriptum ab anonymo editum in quadam synodo quae Domnus Imperator
Episcopos ea tempestate interrogaverat ; plus tard, en prparant son dition des
Conciles, Baluze31 avait prcis lidentit de ce synode : Concilium Senonense
habitum anno DCCCXI. Ex schedis Jacobi Sirmondi (...) Il faudra mettre aprs
la lettre de Magnus < =Magnus Senonensis, Libellus de mysterio baptismatis > la
pice qui est imprime au second tome des Capitulaires, p. 1402. Ldition de
Baluze a t faite ex Schedis v. c. Iacobi Sirmondi , copie conserve dans Paris,
BnF, Coll. Baluze 141, f. 176rv ; Jacques Sirmond (1559-1651), a indiqu que ce
texte avait t copi daprs un manuscrit de Petau , quil faut sans aucun doute
identifier32 avec le manuscrit du Vatican.
Le Sermon dbute ainsi : Haec sunt causae, quas domnus imperator augustus
nobis ad utilitatem semper sanctae dei aecclesiae per sacram suam mandavit
epistolam (Voici les questions que pour lutilit de lglise de Dieu toujours
sainte, lauguste seigneur empereur par sa lettre sacre nous a prescrit de traiter) ;
sans aucun doute, comme le prouve la suite du discours, lorateur se rfre la
lettre denqute sur le baptme adresse par Charlemagne aux archevques de son
empire, et il nen peut tre quun des destinataires (...NOBIS .... per sacram suam
MANDAVIT epistolam), qui sexprime avant la mort de lEmpereur (28 janvier
814). Il ne sagit donc pas dun synode diocsain, comme le pensent Pokorny
28. R. POKORNY, Zur Taufumfrage Karls des Grossen. Ein fehlgedeutetes Gutachten
als Grundtext einer Synodalansprache (Sens 811-814). Edition und Kommentar , Archiv fr
Liturgiewissenschaft, 26, 1984, p. 166-173 ; KEEFE, Water and the Word, 2, p. 327-328 : Text 18.
29. St. BALUZE, Capitularia Regum francorum, t. 2, Paris, 1677, col. 1402-1403 (= PL 98,
939-940).
30. St. BALUZE, Ibid., col. 1071.
31. Paris, BnF, Coll. Baluze 9, f. 33.
32. Avant la publication de larticle de Pokorny (cf. note 28), E. Pellegrin avait dj identifi en
1979 le modle copi par Sirmond avec Vatican, Reg. lat. 571 (communication personnelle).
303
et Keefe, mais dune assemble plus importante, qui concernait au moins une ou
plusieurs provinces ecclsiastiques et qui sest runie au cours de lanne 813. Le
fragment conserv du Sermon synodal fait plusieurs emprunts aux tymologies
dIsidore de Sville, mais sa seconde source est clairement le Libellus de mysterio
baptismatis de Magnus de Sens. Tout dabord, lauteur du Sermon synodal, comme
Magnus, traite du baptme en gnral : De omni sancti misterio baptimatis, quo
ordine debemus caelebrare (d. Pokorny, lig. 14), avant de rpondre la premire question pose par Charlemagne : Cur caticuminus fit, et cujus lingue, et
quid interpretatur (d. cit. lig. 32), mais, outre cette identit de plan, il complte
sa source isidorienne par dindubitables emprunts lopuscule de larchevque de
Sens.
Magnus de Sens ; PL 102, 981
(D lig. 7-12) Scrutinium vero dicitur inquisitio, eo quod (...) Et aliter scrutinium a
scrutando dicitur, quia tunc scrutandi sunt
catechumeni, si rectam jam noviter fidem
symboli eis traditam firmiter teneant.
304
JEAN-PAUL BOUHOT
305
38. J.-P. BOUHOT, Explications du rituel baptismal lpoque carolingienne , Revue des tudes augustiniennes, 24, 1978, p. 278-301, voir p. 280 : Lopuscule est signal seulement comme
driv partiel de la lettre 137 dAlcuin.
39. G. MORIN, Textes indits relatifs au symbole et la vie chrtienne , Rev. Bn., 22, 1905,
p. 505-524, voir p. 513-514.
40. S. A. KEEFE, An Unknown response... (supra, note 25), p. 63-64 : Brve tude, et p. 9293 : Rdition du texte daprs le manuscrit de Verdun et ldition Morin ; ID., Water and the Word,
2, p. 329-331 (Text 19) : Nouvelle dition daprs le manuscrit de Verdun et la copie incomplte
du XIe sicle conserve dans le manuscrit Monza, Biblioteca Capitolare, e-14/127, f. 29v.
306
JEAN-PAUL BOUHOT
rituel antique pour les adultes, mais ici ce terme dsigne simplement le sujet du
baptme.
En tte de lopuscule, une sorte de rubrique : Primitus namque interrogandi
sunt introduit lensemble des questions, mais il ne sagit pas dun fragment de
questionnaire provenant, par exemple, dun formulaire dexamen presbytral
beaucoup plus tendu, car les trois premires rponses drivent de la mme
source que les questions. Donc dans le De baptismo, questions et rponses ne
forment pas deux ensembles totalement indpendants lun de lautre, mais avant
dentrer dans le dtail des rites baptismaux, il faut dabord (primitus namque)
rpondre une question gnrale sur le baptme. Comme lavait remarqu Dom
Morin, le questionnaire De baptismo et celui de la lettre de Charlemagne aux
archevques (vers 812), ont une parent vidente, mais cependant pas la mme
origine, comme il est facile de le constater en les comparant avec la rponse de
Magnus de Sens41.
BAP 1 Quid est baptismum vel qua dicitur lingua ?
KAR [Omittitur]
MAG 1 Baptismum graece, latine tinctio interpretatur...
BAP 2 Caticuminus quid interpretatur ?
KAR 1 cur primo infans catecuminus efficiatur, vel quid sit catecuminus ?
MAG 2 Catechumenus autem audiens sive instructus interpretatur...
BAP [Omittitur]
KAR 2 De scrutinio, quid sit scrutinium ?
MAG 3 Scrutinium vero dicitur inquisitio...
BAP [Omittitur]
KAR 3 De symbolo, quae sit ejus interpretatio secundum latinos ?
MAG 4 Symbolum graece, latine indicium et signum vel collatio interpretatur.
BAP [Omittitur]
KAR 4 De credulitate, quomodo credendum sit in Deum Patrem omnipotentem, et in Jesum
Christum Filium ejus, natum et passum, et in Spiritum Sanctum, sanctam ecclesiam
catholicam, et cetera que secuntur in eodem symbolo ?
MAG 5 Qualiter itaque credere in Deum Patrem omnipotentem, et in Filium ejus Jesum
Christum, et in Spiritum Sanctum, et cetera qui baptizandi sunt profitentur...
BAP 3 Cur abrenuntiatio dicitur ?
KAR 5 De abrenuntiatione satanae et de omnibus operibus ejus atque pompis, quid sit abrenuntiatio, vel quae opera diaboli et pompae ?
MAG 6 Abrenuntiatio dicitur abominatio...
41. KAR = Interrogatio Karoli imperatoris, dans J.-M. HANSSENS, Amalarii episcopi opera
liturgica omnia, t. 1, Citt del Vaticano, 1948, p. 235-236 (Studi e testi, 138) ; ldition propose
par KEEFE, An unknown response, p. 87-89, diffre en sept endroits, mais les leons choisies ne
simposent pas. BAP = De baptismo : nous suivons ldition procure par Dom Morin, qui a
corrig les fautes videntes du manuscrit de Verdun. MAG = MAGNUS SENONENSIS, Libellus de
mysterio baptismatis ; PL 102, 981-984. Dans les trois textes, chaque question a t numrote ;
les mots et expressions semblables dans De baptismo et le Libellus de Magnus sont en italique,
dans De baptismo et Interrogatio Karoli sont en caractres gras.
307
BAP
12 Quare post omnibus actibus his novissime a summo sacerdote septiformis gratiae
spiritum accipiunt ?
KAR [omittitur]
MAG 16 Peractis autem omnibus baptismatis sacramentis, novissime per manus impositionem a summo sacerdote septiformis gratiae spiritum accipiunt, ut...
BAP [omittitur]
KAR 15 Vel cur corpore et sanguine dominico confirmatur ?
MAG 17 Postremo corpore et sanguine dominico communicantur...
Cette comparaison des questions De baptismo avec la Lettre adresse en 812 aux
archevques de son empire par Charlemagne et la Rponse rdige par Magnus
de Sens montre que, contrairement aux hypothses avances par Dom Morin et
Suzan A. Keefe, le De baptismo nest pas une reprise directe du questionnaire de
42. Lexpression pro quid , ajoute par le rdacteur du De baptismo, peut signifier : pour
quelque chose, en partie, afin dindiquer que la tte du baptis nest ointe quen partie et non en
totalit, comme le laisserait supposer le verbe perunguitur , dont le sens classique est : enduire
entirement, frotter ou frictionner partout.
308
JEAN-PAUL BOUHOT
Charlemagne, puisquil omet quatre questions (KAR 2, 3, 4, 15), mais elle permet
aussi de constater que Magnus a pris certaines liberts avec le plan impos par
Charlemagne, puisquil ajoute deux questions (MAG 1 et 16) et pratiquement en
omet une (KAR 12 : Quare pectus et scapulae liniuntur ?), qui parat faire double
emploi43 avec les prcdentes (KAR 10 et 11). Les particularits de la Rponse
de Magnus se retrouvent dans De baptismo, dont manifestement les questions ont
t formules partir du texte de Magnus (parallles en italique), ne retrouvant
le texte de la Lettre de Charlemagne (parallles en gras) que dans la mesure o
ce dernier a t repris par larchevque de Sens. Sans aucun doute, lopuscule
De baptismo est postrieur la Rponse de Magnus, mais en ne portant intrt
quau seul cas des petits enfants, son rdacteur a supprim toutes les questions
qui supposent que le candidat au baptme peut participer par lui-mme laction
liturgique, cest--dire subir lexamen du scrutin, connatre et comprendre le
Symbole de la foi, et communier au corps et au sang du Seigneur. Le De baptismo
ne se situe donc pas dans la perspective dune enqute gnrale sur linitiation
des nouveaux chrtiens, mais dans celle dun examen de la pratique liturgique du
baptme des petits enfants.
Les rponses De baptismo proviennent de deux sources ; les trois premires, de la Rponse de Magnus de Sens, les neuf dernires et la conclusion, de
la Lettre 137 dAlcuin44 aux moines de Septimanie, rdige vers 798, ou plus
exactement de lextrait de cette Lettre, publi daprs un manuscrit qui na t ni
identifi ni retrouv, la suite de lEpistola de baptismo de Jess dAmiens, sous
le titre : Item traditio baptisterii45 . Un tableau mettra parfaitement en vidence
lorigine des rponses De baptismo.
43. La Lettre de Charlemagne (cf. supra, note 29) drive du Commentaire Primo paganus ,
qui lui-mme constitue la forme la plus abrge du Florilge sur le symbolisme du baptme. Or,
dans Primo paganus , les trois phrases suivantes : Pectus quoque eodem perunguitur oleo, ut
signo sanctae crucis diabolo claudatur ingressus. Signantur et scapulae, ut undique muniatur. Item
in pectoris et scapulae unctione signatur fidei firmitas et operum bonorum perseverantia donnent
dabord, en les distinguant les unes des autres, le sens de lonction sur la poitrine et de lonction sur
les paules, puis une explication complmentaire qui sapplique aux deux onctions, mais le double
symbolisme nimplique pas une rptition des onctions contrairement ce que laisse entendre, par
maladresse, le rdacteur de la lettre de Charlemagne. Pour sa part, Magnus a respect la forme du
questionnaire, en crivant : Pectus vero unguitur sancto oleo ... Scapulae autem signantur ... Et
hoc signatur iterum in pectoris et scapulae unctione, ut fiat ei firmitas et bonorum operum perseverantia (PL 102, 983 B, lig. 1-8), mais il faut comprendre lexpression : Et hoc signatur iterum
in ... unctione , dans le sens de : Et cela est encore signifi dans lonction... , sans supposer la
ritration des onctions sur la poitrine et les paules.
44. ALCUINUS, Epist. 137 ; MGH, Epist., t. 4, Berlin, 1895, p. 210-216.
45. PL 105, 791 C, lig. 11 - 792 C, lig. 5, mais le texte dAlcuin lui-mme sera cit daprs :
MGH, Epist., t. 4, Berlin, 1895, p. 214, lig. 21 - 215, lig. 15. Cet extrait reproduit dabord le
Commentaire Primo paganus (cf. supra, note 6), quAlcuin cite entirement dans Epist. 137, et
qui sera divis en quinze petites sections pour faciliter la comparaison avec le De baptismo, puis
se poursuit par une recommandation : Videtis quam fideliter seu rationabiliter et prudenter... ,
309
Rponses De baptismo
1. Baptismum graece, latine tinctio interpretatur, quia ibi homo Spiritu gratiae in melius
mutatur.
9. Signantur
muniantur.
9. Signantur
muniatur.
et
scapulae,
ut
undique
et
scapulae,
ut
undique
qui parat inspire par AUGUSTINUS, De Trinitate IV, vi, 10, lig. 47-52 ; CCL 50, p. 175.
310
JEAN-PAUL BOUHOT
Le rdacteur du De baptismo poursuivait un but trs prcis : tablir un programme dexamen46, avec questions et rponses, sur la signification des actions
rituelles dans le baptme des petits enfants, mais sa rdaction est impersonnelle,
car tout le texte est emprunt soit au Libellus de mysterio baptismatis que Magnus
de Sens a rdig peu aprs 812 en rponse lInterrogatio de Charlemagne, soit
lEpistola 137 dAlcuin, crite vers 798. Comme son plus ancien tmoin, le
manuscrit Verdun, BM 27, f. 118-121, a t copi dans lEst de la France au
cours de la seconde moiti du IXe sicle47, le De baptismo a t compos entre
815 et 880 environ. Le lieu dorigine de cet opuscule ne peut tre dtermin que
par la localisation de ses sources. Depuis la fin du VIIIe sicle, la lettre dAlcuin,
qui traitait essentiellement du baptme, a connu sans doute une assez grande
diffusion pendant les premires annes du IXe sicle, puisque ce sacrement a
particulirement retenu lattention du pouvoir civil et ecclsiastique, alors que
celle du Libellus de Magnus parat plus restreinte : aprs avoir t adress lEmpereur, il a peut-tre t immdiatement communiqu aux vques suffragants de
46. Les premiers mots de lopuscule rendent manifeste une telle destination : Primitus namque
interrogandi sunt, Dabord assurment il faut leur demander , et les personnes interroger
paraissent tre les ministres du baptme.
47. Lettre de B. Bischoff en date du 2 juin 1981.
311
312
JEAN-PAUL BOUHOT
CONCLUSION
Magnus de Sens, trs attentif aux termes de la lettre de Charlemagne, qui demandait : Nosse itaque ... volumus qualiter tu et suffraganei tui... ( Nous voulons
donc savoir ... comment TOI ET TES SUFFRAGANTS... ), marque clairement dans
sa rponse lEmpereur laccord qui le lie en ce domaine tous ses suffragants :
...nos servi vestri, Magnus scilicet et caeteri compares mei, licet indigni episcopi
ad Senonicam dioecesim pertinentes49 ( ...nous vos serviteurs, savoir Magnus
et mes autres collgues vques, bien quindignes, affects aux diocses < de la
province > de Sens... ), et il engage en quelque sorte la responsabilit collective
de tous ses suffragants. Magnus est aussi le seul qui, notre connaissance, a
interrog sur ce sujet le plus lettr de ses suffragants, Thodulfe50, qui a compos
aussitt lintention de son archevque son Libellus de ordine baptismi.
La rponse de Magnus Charlemagne, rdige probablement en 812 ou au
dbut de lanne 813, a constitu, nous semble-t-il, une importante source documentaire pour la discussion spciale sur le baptme lassemble rgionale de
Chalon-sur-Sane en 813, comme en tmoigne le fragment de Sermon synodal,
parvenu jusqu nous. Cette discussion visait attirer lattention des vques sur
lenseignement quils devaient promouvoir auprs des prtres qui administraient
le baptme. Par consquent, pour tre efficace, il fallait rapidement prendre
quelques mesures concrtes, comme introduire dans lexamen que subissent
rgulirement les prtres, quelques questions relatives au sacrement de baptme
et la signification de ses rites. Les Questions et Rponses De baptismo sont un
tmoin dune telle dcision pastorale, dans le sillage de lactivit de Magnus,
car l encore le Libellus de mysterio baptismatis constitue une source littraire
essentielle. Mais lauteur du De baptismo nest peut-tre pas un suffragant de
Magnus, si cette action pastorale a t dcide par lassemble de toute la Gaule
lyonnaise, car il peut aussi appartenir aux provinces de Lyon ou de Rouen. Cette
pratique nouvelle a pu aussi se diffuser bien au dehors des limites dun seul diocse et tre largement adopte dans les trois provinces de la Gaule lyonnaise.
49. MAGNUS SENONENSIS, Libellus de mysterio baptiosmatis ; PL 102, 281 B, lig. 2-4 ; KEEFE,
Water and the Word, 2, p. 280-328 : Text 11.
50. THEODULFUS AURELIANENSIS, Libellus de ordine baptismi ; PL 105, 223-240, ou 78, 353365. On sait que dans trois manuscrits : Troyes, BM 804, f. 1v-6v (seconde moiti du IXe s.),
Saint-Ptersbourg, Publichnaja Biblioteka Q.v.I.34, f. 8v-21v (IXe-Xe s., Corbie), Paris, BnF,
lat. 12315, f. 68-75 (XIIe s., Corbie, copie du prcdent), louvrage de Thodulfe est ddi un
vque nomm Jean, qui pourrait tre Jean dArles.
313
RSUM : Bref expos sur lvolution de la pratique liturgique et pastorale du baptme chrtien
sous le rgne de Charlemagne (768-814), puis prsentation rapide des documents concernant
lenqute sur le baptme que lempereur effectua, en 812, auprs des archevques. tude
(sources et signification) du fragment de sermon synodal (PL 98, 939-940), qui se rattache
vraisemblablement au concile rgional de Chalon-sur-Sane, en 813. tude des sources de
lopuscule De baptismo, du manuscrit Verdun, B.M. 27 (IXe s., 2e moiti), f. 118-121, qui parat
destin complter les formulaires dexamens des prtres la suite des dcisions prises au mme
concile de Chalon-sur-Sane.
ABSTRACT : Brief report on the evolution of the liturgical and pastoral practice of the Christian
baptism under the reign of Charlemagne (768-814), then fast presentation of documents concerning
the investigation into the baptism which the emperor made, in 812, with the archbishops. Study
(sources and meaning) of the fragment of the synodal sermon (PL 98, 939-940), which is credibly
connected with the regional council of Chalon-sur-Sane, in 813. Study of the sources of the
opuscule De baptismo, of the manuscript Verdun, B.M. 27 (IXe s., 2nd half), f. 118-121, which
seems intended to complete the forms of examinations of the priests, in consequence of the
decisions taken in the same council of Chalon-sur-Sane.
IXe
BIBLIOGRAPHIE
1. GRESCHAT (Katharina), Neue Literatur zu Tertullian Theologische Rundschau, 72, 2007,
p. 91-96.
Recension de trois dissertations rcemment soutenues dans les universits allemandes, celles
de Henrike Maria Zilling (Tertullian. Untertan Gottes und des Kaisers ; cf. CTC 04, 10), Wiebke
Bhnk (Von der Notwendigkeit des Leidens ; cf. CTC 01, 50) et de Hans-Werner Thnnes
(Caelestia recogita, et terrena despicies ; cf. CTC 94, 39). LA. se rjouit de cette renaissance
de nos tudes dans son pays, et met particulirement en valeur le rle que, selon W. Bhnk, des
discussions internes la communaut ont jou dans llaboration de la thorie du martyre chez
Tertullien.
P. P.
316
Musurillo (The Acts of the Christian Martyrs, Oxford, 1972), ainsi qu dautres versions
anglaises (W. H Shewring, 1931, modernise par Paul Halsall ; Mark Reasoner, 1992, en anglais
parl ; Michael Markowski, s. d., en version condense). Elle permet aussi de lire in extenso
diffrents articles et comptes rendus, les uns publis et recenss dans la CTC (75-94, SH 32 ; 93,
27 ; 99, 49, etc.), dautres accessibles, semble-t-il, seulement en version lectronique, comme
William Tabbernee, Perpetua, Optatus, and Friends : Christian Ministry in Carthage c. 203 C.E.
(voir infra n 95, pour un texte apparent) ; Gregory Johnson, The Martyrdom of Perpetua and
Felicitas : An Analysis of Some Pertinent Issues ; Simon Lien-Yueh Wei, The Nature of Perpetuas
Dreams : The Theological Meanings and Significance of Sacred Dreams. Les deuxime et troisime sections rpertorient des imprims, dabord des traductions (Sarah Maitland, 1996 [cf. CTC
98, 13] ; Maureen A. Tilley, chez Richard Valantasis [ed.], Religions of late antiquity in practice,
Princeton, 2000 [Princeton readings in religions VII], p. 387 ss.), puis quelques monographies.
Tous les titres, sans exception, sont en anglais, ce qui limite lintrt du site et parat une curieuse
faon dexploiter un instrument dchange plantaire.
F. D.
DITIONS
3. TERTULLIEN, Le manteau (De pallio). Introduction, texte critique, traduction, commentaire et
index par Marie TURCAN, Paris : ditions du Cerf, 2007, 254 p. (Sources chrtiennes, 513).
Dans ses Remarques sur la langue franaise (1647), Vaugelas rend ainsi hommage la traduction de lApologtique par Louis Giry, son confrre lAcadmie franaise : le grand Tertullien
stonne que par les charmes de notre loquence on ait su transformer ses rochers et ses pines en
des jardins dlicieux . Cest un compliment du mme ordre quon pourrait adresser M. T., qui
vient de faire entrer le Trait du manteau dans la bibliothque de lhonnte homme. La dernire
traduction franaise, due labb Antoine-Eugne de Genoude (ou son ngre H. Denain,
elegans potius quam fidissimus interpres , selon la PL, t. 1, c. 72), remontait 1842 et ne
correspondait pas nos exigences (mme si elle a rendu des services). M. T. a russi le tour de
force doffrir une traduction prcise et alerte, que complte un prcieux commentaire perptuel,
facile consulter parce que plac en bas de page, et plein de sollicitude envers un lecteur un peu
drout. Osera-t-on avouer que beaucoup seront sans doute plus sduits par la version franaise de
Mme Turcan que par loriginal latin, o Tertullien semble, comme plaisir, mlanger lobscurit
et lrudition ? Ses ditions de Cult et de Spect, autres uvres ancres dans la civilisation antique,
avaient dj montr une parfaite connaissance des institutions paennes et chrtiennes, des realia,
du Zeitgeist. Les difficults du texte lont oblige prendre parti sur de nombreuses questions
dhistoire, mais aussi de grammaire ou de style, ce quelle a fait avec une science et une libert de
jugement et de ton dignes des Notae in librum de pallio de Saumaise (1622), manifestement un
de ses livres de chevet.
Lintroduction fournit avec concision les moyens dapprhender ce texte quil nest pas ais
dinterprter, ni dans le dtail, ni dans son ensemble : prsentation de la tradition manuscrite et
imprime ; datation du trait (un sujet fort controvers : M. T. accepte linterprtation du chap. 2,
7 qui donne comme termini post quem la conjuration de Plautien [205] et ante quem la mort de
Gta [211] ; elle va jusqu prciser 209, sur la base de rapprochements avec An et Val, deux
traits dont vrai dire la datation nest pas obvie) ; contenu et composition ; place de Pal dans
luvre de Tertullien (nombreuses convergences avec dautres traits) ; raisons du passage a toga
ad pallium ; le christianisme comme melior philosophia ; la prtendue anti-romanit du pallium.
Il ny a pas dtude densemble du genre littraire, ni du style : serait-ce trahir la pense de lA. de
voir dans Pal un discours pidictique, une Floride, qui cache une praedicatio ad gentes destine
au public carthaginois cultiv, qui se dlectait dloquence ? Les lecteurs (ou auditeurs ?) devaient
bien savoir que Tertullien tait un chrtien convaincu, mais de mme quils peraient les non-dits
mythologiques (Achille) ou historiques (Subnero), ils devaient apprcier en connaisseurs les indi-
317
ces sems dans le discours deus (auquel on ne mettra pas de majuscule) en 1, 2 ou 2, 4 ; historiae
divinae en 2, 5, etc. jusquau dvoilement final ex quo Christianum vestire coepisti.
La tradition manuscrite (que rsume trs bien le stemma de la p. 10) est restreinte, puisquelle
ne dpend que dun seul corpus, celui de Cluny-Hirsau, attest de surcrot dans des tmoins tardifs : trois manuscrits du XVe sicle (NFX), ldition princeps (1521), et les leons que Saumaise et
dautres rudits ont tires dun codex disparu (S). Il existe dautres manuscrits, copis dans lItalie
du Quattrocento, mais ils descendent tous de F, et nont donc pas tre cits, sauf comme sources
de conjectures convaincantes. Le recours un codex descriptus comme V peut ainsi se justifier en
5, 4 [8] nisi et aliud, mais moins en 2, 3 [12] maris imbuit, o lensemble de la tradition a le datif
mari, conforme lusage de Tertullien. Lapparat critique est plus lisible que ceux des prcdentes
ditions, parce que dlest des conjectures non retenues et des discussions philologiques, qui ont
trouv toute la place voulue dans les notes en bas de page. Il se concentre sur les trois tmoins
de base, dont il donne une image fidle ; toutefois, il aurait fallu tre parfois plus complet, p. ex.
indiquer quen 3, 7 [10], N (f. 171v) porte bien .i. cest--dire id est ; la variante idem de F et X
peut cacher la mme leon, et lon comprend que Bulhart ait expuls du texte [id est Cato], quil
considre comme une glose. Le cas de S est plus dlicat. M. T. tire ses leons du commentaire de
Saumaise, qui na pas la prcision de nos apparats critiques, et lon comprend quelle sinterroge
plus dune fois sur son tmoignage ; le recours lexemplaire de travail de lrudit (Paris, BnF,
Rserve C 300), o il a collationn ce manuscrit, aurait permis de lever quelques ambiguts,
et daugmenter le stock des leons connues ; de mme, il convenait de dpouiller les collations
quavaient faites du mme Diuionensis Pierre Pithou et Thodore de Bze (cf. notre article recens
sous le n 26). F. Chapot avait men bien pour son dition dHerm (CTC 00, 2) ce travail austre
mais utile, car une meilleure connaissance de S permet dtablir si une leon de son jumeau N est
propre ce dernier ou au contraire appartient la tradition qui remonte Cluny.
Dans son rcent commentaire de Pal (recens par M. T. dans CTC 05, 1), V. Hunink avait pris
le parti de suivre ldition, classique, dAlois Gerlo (1940, reproduite en 1954 dans le Corpus
Christianorum) et de ne pas discuter ltablissement du texte. R. Mayer le lui avait reproch,
preuves lappui (CTC 06, 19). Cest un grief quon ne peut faire M. T., qui se spare du textus
receptus de Gerlo une soixantaine de fois et mme beaucoup plus si on tient compte des
variations de ponctuation et qui justifie en note la plupart de ses choix. Elle a bnfici des ditions publies ensuite, en particulier celle du CSEL (1957), due Vinzenz Bulhart (1885-1965) :
longtemps rdacteur au Thesaurus Linguae Latinae, il avait une comptence exceptionnelle en
matire linguistique (mise en lumire dans sa prface De sermone Tertullianeo, et aussi dans ses
Tertullian-Studien [1957], qui semblent ignores), qui lui a permis de dfendre trs souvent le
texte transmis contre les solutions imagines par des gnrations de critiques. Mme si elle ne
va pas jusqu privilgier des formes peu vraisemblables chez Tertullien, comme 1, 1 [11] quadrangulis ; 2, 2 [10] decimanis ; 4, 2 [6] labis, etc., M. T. le suit (ou le rencontre) frquemment,
ainsi en 3, 6 [1] ouilibus ; 4, 2 [9] matri (datif adnominal au lieu du gnitif) ; 5, 4 [10] errat ;
5, 6 [9] adulterium, etc. ; pourquoi alors ne pas accepter avec lui en 5, 4 [13] la leon de N nihil
officia aduigilo (cf. Praef. 79) ? Cette fidlit ne convainc pas toujours, ainsi ladjectif parus
(1, 1 [8] parae mss : parcae edd.) na pas droit de cit dans un fascicule rcent du TLL (X 1, c. 547,
43) ; en 4, 7 [7], il nous semble difficile, en dpit de la note p. 174, de ne pas ajouter un verbe avant
sed. En effet il arrive souvent que la tradition manuscrite, misrable, ne suffise manifestement pas.
M. T. le sait bien, qui introduit des conjectures empruntes dautres ditions postrieures au
CCL comme celles de Gsta Sflund (1955) ou de Salvatore Costanza (1968), et qui en propose
elle-mme plusieurs, intressantes : 1, 3 [7] ait ; 3, 5 [8] excit ; 3, 6 [9] a suo ; 4, 10 [16 (en note)]
primam ; 5, 3 [8] ceruo. Nous pardonnera-t-elle de dire que le chantier reste ouvert ?
La place manque pour dire tout le bien que nous pensons du commentaire historique, trs
riche, qui ne laisse de ct aucun problme, et pour clbrer les mrites de la traduction, vivante
mais fidle (mme si on peut toujours discuter de tel ou tel point : en 3, 3 [12], la postposition
de et [molitur incessum, stupens et promouet] nous parat offrir un meilleur sens ; en 3, 7 [8],
318
Graecos praeter Vrbem censebat devrait tre interprt en tenant compte de Solin, Collect. 1,
122 quamlibet proauus eius [Caton lAncien] saepissime censuisset Graecos urbe pellendos ;
en matire de chaussures, qualifies de immundissimam tutelam (5, 2 [6]) ou de mundissimum
opus (5, 3 [10]), il doit sagir moins dagrment que de propret), mais nous voudrions dire
un mot de lindex verborum, que la page de titre indique firement, comme au XVIe sicle. Cest
un instrument de travail prcieux, qui nous a beaucoup servi, et qui par les prcisions quil donne
sur le vocabulaire du trait ouvre des pistes de recherche. Quelques regrets tout de mme : des
rfrences la ligne (et pas seulement au paragraphe) feraient gagner du temps lutilisateur ; les
mots rsultant de conjectures auraient d tre signals, comme dans lIndex de Claesson ; enfin
une plus grande place aurait pu tre rserve aux notations grammaticales (signaler les rgimes,
comme memor + accusatif, militare + infinitif ; relever une particularit comme lemploi exclusif
des formes de parfait en -ere, etc.).
Ce ne sont l que broutilles, et en terminant nous souhaiterions formuler un vu : pourquoi
M. T., qui a dj si bien mrit du pallium, et qui a prouv son intrt pour les philologues
dautrefois, ne consacrerait-elle pas un peu de son acumen la priode o le Trait du manteau
a rencontr le plus dcho, cest--dire le premier XVIIe sicle franais, lpoque baroque par
excellence ? ditions, commentaires, traductions, paraphrases, polmiques, rien ne manque
sauf (aujourdhui) les lecteurs.
P. P.
5. TERTULLIAN, Adversus Iudaeos - Gegen die Juden, bersetzt und eingeleitet von Regina
HAUSES, Turnhout : Brepols, 2007, 387 p. (Fontes Christiani, 75).
Cet lgant volume des Sources chrtiennes allemandes se laisse ainsi analyser : une longue
introduction reprend lessentiel dune thse soutenue lUniversit de Duisburg-Essen sous le
titre Enterbung der Juden : Tertullians Schrift Adversus Iudaeos ; le texte et lapparat sont
ceux de ldition dHermann Trnkle (Wiesbaden, 1964) ; ils sont accompagns de la premire
traduction intgrale allemande du trait (celle dH. Kellner [Kln, 1882, t. 2, p. 266-283 ; reprise
dans la Bibliothek der Kirchenvter, 7, 1912, p. 300-323] ne concernait que les chapitres 1 8) ;
le livre sachve sur une imposante bibliographie et tous les index souhaits.
Lide-force de lA. est de montrer que lantijudasme chrtien nest pas le fait du monde
moderne, mais remonte lAntiquit, et que dans lentreprise dexhrdation (Enterbung)
mene contre les Juifs, dpossds de lAncien Testament, Tertullien a jou un rle essentiel par
ce trait o elle ne voit pas moins que le dbut de la littrature latine chrtienne (p. 48). Sans
doute aurait-il convenu de prendre connaissance de larticle suggestif de J. Danilou, La littrature latine <chrtienne> avant Tertullien, dans Revue des tudes Latines, 48, 1970, p. 357-375,
repris et amplifi dans ses Origines du christianisme latin, Paris, 1978, o il insiste sur lexistence dun judo-christianisme latin, combattu par Tertullien. Les discussions sur lauthenticit
319
du trait sont rsumes daprs Trnkle, que lon aura toujours intrt consulter ; ainsi lorsque
p. 37, n. 106, il est renvoy Thrnell, Studia Tertullianea (sans indication de tome, ni de
page comme cest trop souvent le cas), nous apprendrons grce lui quil faut en fait se reporter
une recension parue dans Gnomon, 22, 1950, p. 160 Les arguments qui sont dbattus dans
le trait font lobjet dune enqute nourrie dhistoire des ides, mais les problmes difficiles que
posent la structure de luvre, ses rptitions, son rapport au livre III du Contre Marcion sont
voqus de faon sommaire : le plan schmatique des p. 68-69 dcevra le lecteur dune uvre
difficile suivre, pour laquelle il aimerait un guide comme on en trouve dans les Tertulliens de
Sources Chrtiennes. Le chapitre consacr la rception relve les thmes de la controverse
qui apparaissent chez dautres auteurs patristiques, sans quon puisse dire avec certitude quils les
aient emprunts Tertullien : ces aspects textuels nintressent que rarement lditrice.
On la flicitera davoir reproduit la meilleure dition disponible du texte, et cela avec une
exactitude exemplaire (on notera juste quelques erreurs dans lapparat, ainsi p. 266, l. 23 et 280,
l. 21). Mais en labsence de toute indication sur la transmission du texte, et mme dun simple
conspectus siglorum, le trsor de variantes et de conjectures amass par H. Trnkle sera de peu
dutilit ; cest encore plus vrai des astrisques, fidlement reproduits, par lesquels il renvoyait
aux notes savantes et perspicaces qui justifient ses choix. R. H. en tire parfois profit dans sa
traduction (ainsi en 9, 29 [252, 4]), mais souvent elle les ignore, et le mieux est encore de se
reporter ldition originale, si on a la chance dy avoir accs. Nous avions signal quelques
petites taches dans le texte tabli (CTC 91, 26). Cet article est signal dans la bibliographie, mais
comme il nen a pas t tenu compte, il vaut sans doute la peine de rpter ces corrections, fondes
sur une tradition manuscrite unanime : 1, 1 (162, 4) etiam quibusdam ; 1, 2 (162, 11) de prosapia ;
2, 1 (168, 8) quaestionis ipsius ; 2, 9 (174, 12) etiam ; 3, 6 (182, 13) israel in signum ; 6, 3 (200,
23) sacrificiorum ; (200, 24) an iam ; 9, 1 (230, 16) vocabitis ; 13, 19 (288, 6) passi sunt ; 14, 10
(302, 12) primo. Il convenait peut-tre de signaler une conjecture que nous avions propose en 8, 5
(214, 7), expungantur iniustitiae au lieu de exorentur (exuantur T), la suite de R. Bodenmann, et
en tout cas de tirer parti de son important ouvrage, Naissance dune exgse. Daniel dans lglise
ancienne des trois premiers sicles, Tbingen, 1986 (CTC 87, 20). De mme la prfrence donne
par M. Marin en 10, 10 (260, 24) la leon dimicabat mritait dtre mentionne, sinon adopte
(CTC 85, 15).
La traduction allemande pose plus de problmes. La mise en page, sans doute exige par la
collection, ne facilite pas la lecture en mettant un alina chaque paragraphe mme si le Corpus
Christianorum, qui on doit cette division, na pas toujours t bien inspir dans ses choix (voir
p. ex. 2, 5 ; 9, 28 et 13, 2) et en plaant les rfrences bibliques lintrieur du texte allemand,
qui devient fatigant lire sil y en a beaucoup, comme la p. 297. Les omissions sont rares et de
peu dimportance : 6, 3 (202, 2) debere ; 7, 1 (202, 14) ab ipso ; 9, 30 (252, 11) et reliqua. On serait
plutt gn par le fait que R. H. traduit mme les mots mis en crochets droits, donc limins du
texte par Trnkle, qui sen explique dans ses notes ainsi 3, 1 (180, 3) [inquit] ou 13, 26 (292, 7)
[valetudines ab Israele curare] et jusquaux loci desperati, comme 10, 10 (260, 18) aliis et non
ipsis et 12 (262, 20) aliqua proprietate usus nova. Il arrive aussi que le texte traduit ne soit pas
celui de ldition reproduite : en 3, 1 [180, 3], R. H. omet la conjecture de Trnkle occisionis ; 4, 6
(190, 21) unermesslich ne rend pas imminens (Kroymann Trnkle) mais immensum (Oehler) ;
9, 19 (244, 8) : bildlich correspond figurate (Kroymann avec le manuscrit T) et non ense
figurato (Trnkle avec le reste de la tradition).
Il ne nous appartient pas de juger la qualit littraire de la traduction, mme si nous regrettons
certains effets de variation ou duniformisation : parfois, dans un mme contexte, une expression
latine fait lobjet de traductions diffrentes (ainsi filii prophetarum en 13, 17 et 18) ou au contraire
un seul terme allemand rend deux mots diffrents (en 9, 11 la rptition de Macht entrane un
plonasme dont Tertullien nest pas responsable). Une tournure comme intensiver Ackerbau
pour actus arandae et colendae terrae (3, 10) semble anachronique ; lexpression est banale : cf.
TLL III, c. 1673, 9. Les fautes dinattention, comme la substitution dIsae Jrmie en 3, 7 (182,
320
19) ou la contradiction entre une traduction et sa note explicative (p. 235, n. 103), sont exceptionnelles, mais quelquefois la traduction manque de prcision : 1, 2 (162, 11) homo ex gentibus
ein Heide ; 4, 9 (192, 12) in ore gladii im Angesicht des Schwertes (Kellner : mit der
Schrfe ) ; 8, 5 (214, 5) breviatae bestimmt ; 11, 11 (276, 7) ex praeiudicio aufgrund
der Analyse , et parfois mme elle semble manquer son but : 7, 2 et 3 exaudire traduit par
erhren ( moins que le terme nait ici le sens d entendre et non d exaucer ) ; 8, 2
(212, 14) praecepta Vorschriften : il sagit ici plutt de prdictions, cf. TLL X 2, c. 458, 25 ;
9, 10 (236, 18) prophetia quae renuntiatur expuncta zurckgewiesen (renuntio a ici le sens
dannoncer) ; 9, 12 (238, 15) sub testimonio indicis et ducis stellae : on traduira daprs le
tmoignage de ltoile annonciatrice et guide , comme le fait R. Braun en Marc III, 13, 8.
Pour les passages qui ont un parallle dans lAnti-Marcion, la traduction et les notes de
R. Braun auraient pu en effet apporter une aide apprciable R. H. (voir aussi, entre autres,
Iud 13, 24 [290, 15] = Marc III, 23, 1). Elle devait aussi tirer davantage profit des traductions
rcentes en italien par C. Moreschini (Torino, 1974) et I. Aulisia (CTC 98, 7), et en anglais
par G. D. Dunn (CTC 04, 4). En les comparant sa propre version, elle aurait dcouvert des
divergences, notamment dans les constructions, qui lauraient sans doute amene la remettre en
question. On citera ici quelques passages o linterprtation de R. H. est contestable : 2, 1 (168,
11) non porte sur dicatur et non sur adtribuisse ; 2, 9 (176, 4) temporaliter porte sur observata
et custodita et non sur credatur ; 4, 6 (190, 18) sabbati religione porte sur placuisse et non sur
hostiam deo sanctam offerentem ; 9, 22 (246, 11) comprendre per Iesum (id est per nouae legis
gratiam) provenire habebat ; 9, 24 (248, 6) couper praecursorem Christi Iohannem futurum /
angelum appellat ; 10, 10 (262, 7) a delictorum peccantia nous parat dpendre de salvus efficiebatur plutt que de intentus (explication dans la proposition suivante : a morsu serpentium
liberabatur) ; 14, 13 (304, 11) non potes futurum contendere quod vides fieri tu ne peux rejeter
dans le futur ce que tu vois dj ralis . On conclura que si le volume devait tre rdit, une
srieuse rvision de la traduction simposerait.
P. P.
6. CIPRIANO, Lettere 51-81, Traduzione di Maria VINCELLI, Note di Giovanna TAPONECCO, Indici
di Maria VINCELLI e Giovanna TAPONECCO, Roma : Citt Nuova, 2007, 375 p. (Scrittori cristiani
dellAfrica Romana, 5/2).
Avec ce 2e tome (nous avons rendu compte du 1er en CTC 06, 4) se ralise le projet, conu par
C. Moreschini, dune dition de la Correspondance de Cyprien accessible un large public, en
traduction italienne, avec un texte latin en regard, et claire par une annotation lgre. Louvrage
sachve sur trois index (des noms propres, index thmatique et index scripturaire) renvoyant
lensemble de luvre. Dans les trois, lindication du paragraphe, et non du seul chapitre, aurait
facilit la tche de lutilisateur. Lindex thmatique semble hsiter entre res et uerba (ainsi, sous
Verit cristiana figurent seulement les passages contenant le mot ueritas).
Les observations que nous avions formules propos du premier tome valent aussi pour le
second. Labsence de coordination entre les collaborateurs est source de contradictions. Ainsi,
les dates des lettres sont donnes, dans lIntroduction gnrale (t. 1), selon la chronologie propose par G. Clarke (CCL 3D, p. 691-709), et dans lannotation, selon celle de L. Duquenne
(Chronologie des lettres de s. Cyprien. Le dossier de la perscution de Dce, Bruxelles, 1972) : la
lettre 67, p. ex., est situe fin 256, t. 1, p. 47, et fin 254 / dbut 255, t. 2, p. 188, n. 1. On regrettera
aussi que lannotation ne renvoie jamais lintroduction gnrale, mme lorsque celle-ci apporte
des informations complmentaires utiles.
Les lettres publies dans le t. 2 sont pour la plupart des lettres officielles (plusieurs lettres
conciliaires), longues et denses, soulevant de nombreuses questions. La lgret de lannotation,
conforme au projet des diteurs, ne peut permettre den saisir vraiment le sens et la porte. Mais
la beaut des deux livres, la qualit du papier et de limpression, laisance de la traduction invitent
la lecture.
S. D.
321
7. SAINT CYPRIEN, Lettres 1-20. Introduction, texte, traduction et commentaire par Simone
DELANI, Paris : Institut dtudes Augustiniennes, 2007, 483 p. (Collection des tudes
Augustiniennes, Srie Antiquit, 182).
Depuis ldition et la traduction du chanoine L. Bayard (Paris, 1925, CUF), la Correspondance
de Cyprien na sans doute pas bnfici en langue franaise de lintrt quelle mrite ; en particulier une nouvelle traduction, qui correspondt mieux aux exigences modernes, simposait. S. D.
nous offre ce travail pour les vingt premires lettres, en laccompagnant du texte latin dit par
Diercks, corrig ponctuellement, et dun commentaire trs fouill. ct des quatre premires
lettres, qui sont dpourvues de toute rfrence au contexte de lactualit et qui sont des textes
administratifs et officiels traitant de discipline ecclsiastique, les seize lettres suivantes constituent un dossier sur les dbuts de la perscution de Dce (sans doute davril juillet 250) et
donnent sa cohrence au volume. La numrotation en usage depuis ldition dOxford de 1682 a
t conserve, mais les lettres sont classes par ordre chronologique et prsentes par groupes :
Epist 7, 5 et 6 composes dans le mme lan mais difficilement datables, dont la lettre 7 est sans
aucun doute la plus ancienne ; Epist 13 et 14, qui forment couple par leur date et leur sujet (les
mauvaises murs des confesseurs) ; Epist 11, 10 et 12, qui correspondent une nouvelle phase
de la perscution et qui se distinguent par la profondeur et la nouveaut de leur enseignement
(p. 205) ; Epist 15, 16 et 17, qui datent de mai 250 et traitent du respect de la discipline ; Epist 18
et 19 (fin mai-fin juin 250), o Cyprien assouplit la rgle nonce prcdemment propos de ceux
qui ont failli dans la perscution ; Epist 8, 9 et 20, dont la dernire pourrait avoir t crite courant
juillet. Cette organisation a le mrite de faciliter les rapprochements entre les lettres et de faire
apparatre notamment des couples, la premire de chaque couple tant adresse aux confesseurs,
la seconde au clerg de la communaut de Carthage (Epist 6 et 5 ; 13 et 14 ; 10 et 12 ; 15 et 16). Le
texte des Lettres est reproduit partir de la trs srieuse dition de Diercks, moyennant quelques
corrections ponctuelles, justifies dans lannotation et prsentes de faon synoptique au dbut
du volume (p. 14) : Epist 1, 1, 2 ; 4, 2, 1 ; 6, 2 ; 10, 2, 3 ; 12, 1, 2 ; 17, 1, 1 (bis) et 3, 2. Un sort
particulier est rserv la lettre 8 : le texte transmis par T est entach de grossires erreurs de
morphologie et de syntaxe, que les diteurs modernes ont conserves, en expliquant quelle serait
luvre dun illettr et constituerait un tmoin exceptionnel de la langue vulgaire du IIIe s. Dans
une note complmentaire trs ferme (p. 444-448 ; cf. aussi p. 371 et 372 et lannotation), S. D.
conteste le parti pris des diteurs modernes et montre, avec de bons arguments, que cette lettre a
pour auteur plutt un semi-lettr qui nest pas dpourvu dhabilet et de pratique rhtorique, et elle
choisit de corriger les normits morphologiques ou syntaxiques (16 corrections).
La traduction, place en regard du texte latin, suit avec une extrme prcision le texte, en
maintenant la complexit des priodes : ce choix est exigeant pour le lecteur et implique parfois
des lourdeurs, mais il a le mrite de rendre les mouvements de la phrase et les inflexions subtiles
de la pense de Cyprien. Sur bien des points de dtail, S. D. scarte de ses prdcesseurs, toujours
pour donner un sens plus plein lexpression latine (par ex. 3, 2, 2 ictus, cf. p. 85 ; 4, 3, 2 uirginem
suam sibi dicatam et sanctitati suae destinatam, cf. p. 106 ; 6, 1, 2 spiritali uirtute, cf. p. 155 ; 6, 2,
3 debeamus, cf. p. 157 ; 10, 1, 1 ad maximi certaminis proelium, cf. p. 267, etc.). Le commentaire
se dploie sur plusieurs niveaux : chaque groupe de lettres, puis chaque lettre sont prcds dune
introduction qui en expose les circonstances de rdaction, les problmes de datation, lintention,
la composition et le genre (lettre dloge, lettre administrative, etc.) et les liens qui unissent les
lettres entre elles. Chaque lettre est suivie dune annotation linaire, o sont traits tous les points
ncessaires, avec une prdilection pour les questions linguistiques : vocabulaire, syntaxe, style.
Incontestablement cest l un des traits et des apports majeurs de ce commentaire, notamment par
rapport celui de Clarke : son excellente connaissance de la langue latine, en gnral, et de celle
de Cyprien, en particulier, permet S. D. de fournir une multitude de remarques prcieuses, qui
clairent dun jour nouveau un mot, une construction ou une tournure (11, 3, 1, p. 246 sur une
rupture de la concordance des temps ; 11, 5, 3, p. 249 sur lalliance de mots aduocatum et deprecatorem ; 18, 1, 2, p. 354 sur praerogatiua, p. 435 sur la valeur stylistique de ut ou quominus, etc.).
322
La mme remarque peut tre faite pour les citations bibliques et leur intgration dans la langue
de Cyprien. En fin de volume le commentaire est enrichi par neuf notes complmentaires, qui
traitent de faon plus approfondie de questions diverses, quelles soient littraires, philologiques,
historiques, institutionnelles ou liturgiques : Les formules pistolaires ; Qui praesentes aderant ; Compresbyter ; Clbrations pour les dfunts : intercession et commmoration ;
Les moyens de subsistance des clercs ; Langue et style : quelques emplois remarquables ;
La pnitence : apport des vingt lettres ; Le baiser des lvres (Ep. 1, 1, 1, l. 9) ; Le texte
de la Lettre 8 . Un trs grand soin a t apport la rdaction de lensemble, dans un style
lgant, au point que le recenseur hsite mentionner quelques fautes typographiques (lire, p. 93,
dune certaine libert , p. 175, immdiatement , p. 134, les Lettres 6 et 5 sont probablement contemporaines ).
Dans ce commentaire prcieux, certaines indications sont parfois rendues un peu superflues
par la prsence de la traduction (p. 60 sur corrupti delicta, sur hoc praestet ; p. 243 sur
simplicitatis et fidei), et les quelques rfrences la Syntaxe latine dErnout et Thomas (p. 432)
nauront gure dutilit pour les lecteurs trangers. Lauteur a manifestement vit de surcharger
ses remarques de rfrences bibliographiques. On regrette toutefois que certains travaux soient
peu reprsents, voire peine mentionns : en particulier les ouvrages inspirs par les sciences
sociales de Bobertz, Patout Burns et leurs mules, quelque critiquables quils soient (et S. D. a
souvent comment ces dmarches dans cette Chronique), pouvaient tre cits autrement que par
un simple renvoi la CTC (p. 342 et 422). S. D. tmoigne dune grande sympathie pour son auteur,
ce quon ne saurait lui reprocher, mais qui est aussi une des marques de cet ouvrage, sensible
par exemple propos des Lettres 18 et 19, dans ses remarques sur le prtendu comportement
monarchique de Cyprien (p. 339 et suiv.). Deux apparats placs sous le texte (citations et
allusions scripturaires, testimonia), ainsi que, en fin de volume, une riche srie dindex, viennent
complter cet ouvrage de rfrence. Maintenant que la mthode a t dfinie et un exemplum
offert, le lecteur forme naturellement le vu que le mme travail soit entrepris pour le reste des
lettres de Cyprien.
F. C.
8. PSEUDO-CEBRI, Poemes, introd., ed. crtica, trad. i notes de Josep M. ESCOL. Barcelona :
Fundaci Bernat Metge, 2007, 145 p. en partie doubles (Collecci dels clssics grecs i llatins,
360. Escriptors cristians).
Parmi les pseudpigraphes dont sest enrichie la tradition de Cyprien figurent six pomes que
Hartel runit dans son dition de 1871 : Genesis, Sod, Ion, Lign, CRes et le Carmen ad senatorem
(Senat). Ils forment un corpus htrogne, lexception de Sod et dIon qui ont une tradition en
partie commune et que lon saccorde attribuer un mme auteur. contre-courant des travaux
actuels qui tendent tudier ces textes sparment, J. M. E. choisit de rditer le corpus compil
par Hartel. Il laisse toutefois de ct Genesis en fait les 165 premiers vers de lHeptateuchos,
dits en 1560 par Morel sur la base dun manuscrit incomplet.
Le principal intrt de lentreprise est de rendre accessible, sous la forme dun lgant volume,
cinq pomes, tmoins de la naissance de la posie chrtienne de langue latine, rdits nouveaux
frais et accompagns dune traduction en catalan. En dcidant de traiter lensemble du corpus,
lA. a t conduit sintresser des textes parfois ngligs, comme CRes. Ce choix ditorial a
son revers : chaque texte est prcd dune courte introduction, qui fait le point sur la tradition
manuscrite et qui fournit un commode rsum du pome, mais lannotation ne pouvait tre que
brve ; elle se rduit mme le plus souvent quelques parallles avec les auteurs classiques et,
pour toute recherche approfondie, il reste indispensable de se reporter aux tudes particulires
qui ont pu tre consacres ces pomes. Le volume souvre avec une introduction qui reprend les
conclusions dun article prcdent (CTC 03, 10) et prsente brivement chaque texte. propos
de ldition princeps du De Iona, lA. donne la date de 1585 (p. 11) : ldition de F. Juret ne
parat quen 1589 dans la Bibliotheca sanctorum patrum (t. 8). La bibliographie qui suit est
incomplte. Les ditions rcentes, que lA. utilise dailleurs, devraient y figurer ; on pourrait
323
galement ajouter quelques titres, p. ex. les articles de Wischmeyer (CTC 99, 20) et de Springer
(CTC 03, 8) sur Senat.
Le travail ddition appelle plusieurs remarques. Les rares indications bibliographiques cites
dans la prsentation des manuscrits sont anciennes (Hartel, Peiper, etc.) ; la consultation de travaux
rcents, par exemple ceux consacrs aux ditions de Cyprien, aurait permis de prciser les dates
des manuscrits utiliss : le manuscrit Oxford, Bodl. Libr., Laud. Misc. 451 date effectivement du
Xe sicle, mais Senat est un ajout postrieur (XIe s.) ; le manuscrit Paris, BnF, lat. 2772, premire
moiti du IXe s., est dat tantt du IXe s. (p. 41 et 63) tantt du Xe (p. 78-79) ; Paris, BnF, lat. 13047,
cit p. 104, est dsormais dat de la seconde moiti du VIIIe s. J. M. E. a utilis tous les manuscrits
quil a reprs ainsi que les ditions. On est surpris que lditeur ne dise jamais rien du rapport
quil a pu tablir entre les tmoins collationns. lexception de Lign o il classe les manuscrits
en deux groupes, rejoignant les conclusions de Schwind (CTC 89, 2), lditeur se contente dune
simple liste, mme lorsquil dispose dditions qui ont propos un stemma convaincant, p. ex. celle
de Morisi pour Sod (CTC 93, 3) ou celle de Waszink pour CRes. LA. rdige un apparat (positif)
trs complet, o il fait figurer tous les tmoins manuscrits et imprims, ce qui devrait permettre de
reconstituer le texte de ses prdcesseurs et dapprcier son apport. Malheureusement, il est assez
difficile lire : les units critiques sont spares par un point virgule, tandis que les deux points
servent aussi bien sparer le lemme des variantes que les variantes entre elles.
Labsence de toute indication sur lhistoire du texte et sur les principes ddition dune part, la
prsentation retenue pour lapparat dautre part, ne contribuent pas mettre en valeur le travail
effectu. La lecture de lapparat montre par exemple que, pour Sod, les divergences avec Morisi
sont assez nombreuses et sont fondes, semble-t-il, sur une valuation diffrente de V (Leiden,
Voss. lat. Q 86), auquel J. M. E. prfre lautre famille de manuscrits. J. M. E. ne pouvait bien sr
connatre ldition de R. Palla (cf. n 9). Fond lui aussi sur une tude complte de la tradition
manuscrite, son texte se spare six reprises de ldition italienne : la conjecture mutus (v. 3) ne
simpose pas, tandis quon adopterait volontiers urbem au v. 25, qui est dailleurs dfendu de faon
convaincante par les diteurs italiens. Ldition de Lign est intressante. Si la liste des manuscrits
pourrait encore tre complte (p. ex. parmi les manuscrits duvres de Cyprien, Cesena, Bibl.
com. Malatestiana, Plut. D XII 4, XVe s. ; Madrid, Bibl. Nac. 10153, XIVe s.), on signalera que lA. a
repr une dition antrieure celle dAlde Manuce (1501), qui tait considre jusque l comme
ldition princeps : Lign est publi ds 1498 Venise dans ldition des uvres compltes de Pic
de la Mirandole. Grce la collation quen donne J. M. E., on ajoutera que cette dition a sans
doute t faite partir dun manuscrit de la premire famille (caractrise entre autres par une
lacune aux vers 47-52), tandis que le texte dit par Alde Manuce sapparente aux recentiores.
J. M. E. se spare une vingtaine de fois de Roncoroni (CTC 75-94, SC 177) et de Schwind ;
il choisit en gnral de revenir aux manuscrits les plus anciens, contre ces deux diteurs qui
privilgiaient les recentiores.
Ldition la plus dcevante est sans doute celle de CRes. J. M. E. se dmarque une quinzaine de
fois de Waszink (1937), mais cest en gnral pour revenir au texte de Hartel. Ses choix ne sont pas
toujours satisfaisants. Ainsi, pour des raisons de syntaxe, Waszink postulait une transposition des
vers 61-63 aprs le v. 66 et du vers 60 entre les v. 74 et 75. Il se peut que Waszink se soit tromp,
mais il offrait un texte intelligible ; J. M. E. revient lordre des manuscrits, mais doit renoncer
traduire une partie du vers 60 (p. 113). Lditeur avait surtout la possibilit dutiliser des tmoins
dont navait pas connaissance son prdcesseur et qui lauraient sans doute aid amliorer un
texte difficile. CRes figurait ainsi dans les feuillets de garde de lactuel ms. Oxford, Bodl. Libr.,
Add. C 15, 3e quart du IXe s., dtachs par Libri et conservs Berlin (Deutsche Staatsbibl.,
Lat. Qu. 676, olim Phillipps 18908). La description qui en a t faite dans les Mitteilungen aus
der kniglichen Bibliothek III. Neue Erwerbungen der Handschriftenabteilung II. Die Schenkung
Sir Max Waechters 1912, Berlin, 1917, p. 18-26 montre que le manuscrit comporte trois vers
supplmentaires, prcisment entre les v. 59-60 (cf. P. Petitmengin, La diffusion monastique
des uvres de saint Cyprien , dans Sous la rgle de Saint Benot, Genve-Paris, 1982, p. 410).
324
J. M. E. laisse de ct le ms. Paris, BnF, lat. 8318, Xe s. qui contient les v. 108-290 et quutilisait pourtant Waszink. On peut galement ajouter Milan, Bibl. Ambrosiana A 122 sup., XVe s.
et surtout Vatican, BAV, Reg. lat. 324, XVIIe s. qui, malgr sa date tardive, pourrait se rvler
intressant puisquil sagit de la copie du Remigianus uetustior (IXe s. ?), connu pour ses rarets
et aujourdhui disparu. Signalons enfin que CRes a galement t exploit dans la liturgie (cf.
larticle de P. Bernard, recens dans CTC 01, 79). Lenqute sur lhistoire du texte est donc loin
dtre acheve.
L. C.
325
Lensemble est utile, mais aurait certainement gagn tre allg : il y a parfois des doublons
entre lintroduction et le commentaire ; tout en soulignant labsence de rfrence la lgislation
antipaenne ou aux modalits de la pnitence des apostats, M. C. leur consacre tout de mme
des dveloppements trs gnraux. Elle montre que ce pome, tiss de rminiscences littraires,
tmoigne du mlange des genres caractristique de lAntiquit tardive : Senat relve ainsi de
la satire, du genre apologtique, didactique, protreptique. Mais les pages consacres au genre
littraire (p. 52 ss.) sont parfois trop peu techniques et ne font pas assez apparatre comment se
situe Senat dans chaque tradition littraire. De manire significative sont cits p. 59 plusieurs
auteurs que connatrait lAnonyme, mais on voit mal sur quels lments prcis et contraignants
sappuient les diteurs. Tertullien par exemple est en gnral cit dans les notes parmi dautres
crivains, pour tmoigner de la reprise dune ide ou dun tour banal, sans que cela implique une
relle dpendance. Certains parallles ne sont pas pertinents : propos derror pour dsigner le
paganisme par exemple, M. C. cite Cyprien, Epist 63, 1 (p. 109) ; or Cyprien vise ici des chrtiens
qui ne respectent pas la tradition propos de leucharistie ; elle aurait en revanche pu citer Don 4
(plurimis uitae prioris erroribus inplicatus tenebar).
L. C.
TRADUCTIONS
10. CIPRIANO, Lunit della Chiesa. Il Padre Nostro, Introduzione di Claudio MORESCHINI,
Roma : Citt Nuova, 2007, 94 p. (Edizione minima di C. N.).
Petite plaquette que lon peut garder avec soi, pour lire et relire les deux principaux traits de
Cyprien, Vnit et DomOrat, dans la traduction italienne sobrement annote, publie chez le mme
diteur en 2004 par A. Cerretini (voir CTC 04, 9). grands traits, allant lessentiel avec clart et
pertinence, la brve introduction de C. M. livre les cls ncessaires leur comprhension. P. 5 :
lire 258, au lieu de 256, pour la mort de Cyprien ; p. 6 : un point dinterrogation serait utile aprs
les dates de 230-240, donnes pour le concile dAgrippinus.
S. D.
11. TERTULLIANUS, sv. CYPRIN, sv. GREGOR Z NAZIANZU, O nepravej enskej krse [Sur la
fausse beaut fminine], editor Helena PANCZOV, preklad a poznmky H. P. a Erika BRODANSK,
vody H. P., E. B. a Peter DUBOVSK SJ, Bratislava : Dobr kniha, 2007, 160 p. (Starokresansk
kninica, 2).
Aprs un premier volume consacr au Journal de voyage dgrie (2006), la collection
Starokresansk kninica ( Bibliothque du christianisme ancien ), dite par la Facult de
thologie de lUniversit de Trnava, senrichit dun deuxime volume comprenant les traductions
slovaques des traits De cultu feminarum et De virginibus velandis de Tertullien, du De habitu
virginum de Cyprien (par H. P.) et du pome Adversus mulieres se nimis ornantes (Carmina
moralia, n 29) de Grgoire de Nazianze (traduit en vers par E. B.). Il sagit l des premires traductions de ces textes dans les langues slovaque et tchque (avec une seule exception, lopuscule
de Cyprien ayant dj t traduit en tchque par Jan Nepomuk Strek en 1838). Trahissant lintention pdagogique de ce petit volume destin un large public, lintroduction gnrale (p. 7-12,
par H. P.) rsume, trs brivement et sans rfrences la recherche, la problmatique de lglise
prconstantinienne face la question de la beaut fminine et de la femme en gnral. De dimensions ingales, les introductions partielles (par les traductrices, avec des complments de P. D.
pour les deux textes de Tertullien) portent sur la datation et la structure des uvres. Elles rsument
largumentation des auteurs, qui est ensuite confronte de manire succincte au point de vue de la
catchse contemporaine. Les notes se limitent, dans la plupart des cas, aux rfrences la Bible,
aux crits apocryphes (Vie dAdam, I Hnoch) et la littrature ancienne, aux rfrences croises,
surtout entre les trois traits latins, et lexplication de quelques notions-cls.
M. BAIL
326
PRSENTATIONS DENSEMBLE
12. The Cambridge History of Early Christian Literature, ed. by Frances YOUNG, Lewis AYRES,
Andrew LOUTH, Cambridge : Cambridge University Press, 2004, XXV-537 p.
Cet lgant volume, auquel ont collabor quinze auteurs, embrasse la littrature chrtienne
(grecque, latine, syriaque) des origines (Nouveau Testament) au Ve sicle. Tertullien bnficie de
deux notices (p. 133-141 et p. 206-211) dues Ronald E. Heine : la premire caractrise brivement ses traits, classs en crits apologtiques, anti-hrtiques et parntiques, la seconde, son
radicalisme chrtien , autrement dit, son montanisme. Cyprien et Novatien sont traits, par
le mme auteur, p. 152-160 (prsentation) et 214-218 (le schisme de Novatien) ; AScil, PPerp,
Minucius Felix et Commodien runis ont droit une page (p. 132). Pour nous en tenir ces
auteurs, la bibliographie de langue franaise nest gure sur-reprsente , mais cest une tradition chez nos collgues doutre-Manche. Si lexistence de la CTC nest pas inconnue (p. 510),
seules deux tudes de lun de ses signataires sont cites, aimablement dailleurs ; dans la liste des
priodiques, ne figurent ni la REAug ni les RecAug.
J.-C. F.
13. WILHITE (David E.), Tertullian the African. An Anthropological Reading of Tertullians
Context and Identities, Berlin : de Gruyter, 2007, XII-232 p. (Millennium-Studien/Millenium
Studies, 14).
En recourant aux mthodes des sciences sociales, D. E. W. se propose de relire la vie et luvre de Tertullianus Afer (Jrme, Chronicon ad 208 p. Chr., 16, p. 212 Helm) selon une approche
postcoloniale , cest--dire en sefforant de corriger le caractre eurocentrique du regard
port sur le pass. Tout en insistant sur la pluralit des identits dun mme individu, qui peut
les invoquer tour tour selon les circonstances, il se demande dans quelle mesure Tertullien se
percevait lui-mme comme Africain . Au milieu de la complexit des situations identitaires
de lAfrique romaine, il croit pouvoir distinguer schmatiquement trois groupes : les Romains
colonisateurs, les autochtones africains et les nouvelles lites , cest--dire les Africains qui
ont profit de la colonisation romaine et parmi lesquels il place des personnalits comme Fronton
et Apule. Pour lauteur, Tertullien appartiendrait non pas cette dernire catgorie, mais celle
des personnes qui se peroivent dabord comme africaines. partir de cette grille de lecture,
louvrage passe en revue luvre du Carthaginois pour dceler les tmoignages de cette selfidentity of an African . Pour cela il explore la faon dont il se situe par rapport aux destinataires
de Nat et dApol, sa conception de la parent (Vx) et des classes sociales (Cult), son point de
vue ethnique (Pal), son identit religieuse par rapport aux paens (Mart) et, aprs sa conversion
la Nouvelle Prophtie, aux Psychiques. Au bout du compte, Tertullien se prsente comme un
Africain qui, malgr sa culture grco-romaine et sa bonne intgration dans les nouvelles conditions cres par la colonisation, revendique une attitude de rsistance par rapport la romanit
et cherche se distinguer des nouvelles lites qui ont pris acte de ces conditions et veulent en
tirer profit.
Le recours de nouvelles approches pistmologiques est toujours une bonne nouvelle pour
la connaissance du pass, et cet ouvrage piquera la curiosit des philologues et des historiens de
la pense. Pourtant, si lusage du vocabulaire des sciences sociales et lutilisation de thories
anthropologiques, abondamment commentes au dbut de chaque chapitre, renouvellent la
formulation, lauteur sappuie essentiellement sur des textes bien connus, propos desquels on
sest dj interrog sur lidentit africaine de Tertullien et son ventuelle attitude antiromaine
(passages voquant les figures de Didon et de la femme dHasdrubal ; dveloppements de Pal,
pour lequel il aurait fallu citer D. van Berchem dans Museum Helveticum, 1 [1944], p. 100114), sans quon puisse dailleurs parvenir aucune certitude. Et lorsque D. E. W. sefforce de
dcouvrir de nouveaux indices, le rsultat nest gure convaincant : il est excessif dinterprter
comme les manifestations dun rejet du systme romain lassimilation, en Vx, du mariage romain
aux valeurs mondaines ou la critique du luxe de Cult.
327
Certes, on sait gr D. E. W. de souligner la complexit de la question identitaire et de rappeler plusieurs reprises que Tertullien se dfinit dabord comme chrtien. Pourtant, dans cette
lecture postcoloniale , cette identit est parfois indment subordonne la question ethnique,
en particulier lorsque lauteur rduit, partir de quelques textes (Iei 13, 6-8 ; Pud 8, 1 ; Prax 1,
5), nos yeux surinterprts, lopposition de Tertullien aux Psychiques en terme dopposition
identitaire entre Rome et lAfrique du Nord. Il nous semble plutt que si la question de lidentit
africaine de Tertullien affleure parfois dans ses uvres, elle reste extrmement marginale, et il faut
rappeler que son appartenance la population africaine autochtone, tout en tant assez probable,
reste une hypothse, faute dindice suffisamment clair. Si nous devions le situer dans lun des trois
groupes dfinis par D. E. W., il nous semblerait plus naturel de le placer parmi les nouvelles lites
africaines, qui, tout en acceptant lapport de la civilisation romaine, ont gard une conscience
africaine.
F. C.
14. MORESCHINI (Claudio), Tertullian Die Religion in Geschichte und Gegenwart. Handwrterbuch fr Theologie und Religionswissenschaft (4. neu bearbeitete Auflage), Tbingen :
Mohr Siebeck, t. 8, T-Z, 2005, c. 172-174.
Il fallait la matrise de C. M. pour condenser en deux colonnes et demie de la RGG la vie et
surtout luvre de Tertullien. Sur les 31 traits conservs, 22 sont prsents avec concision et
prcision (la datation de Pud ca. 200 n. Chr. doit tenir une faute dimpression). Parmi les
absents, Mart et Cor auraient pu rappeler que les perscutions ntaient pas alors un concept
abstrait, et Mon et Iei montrer linfluence concrte des ides montanistes, mais lessentiel de
lapport de Tertullien la thologie, la morale et mme la terminologie du christianisme
est bien mis en valeur. Le traitement rserv au talent littraire de lAfricain est, lui, expditif :
Gleichwohl handelt es sich um einen begnadeten Stilisten . La bibliographie, bien choisie, se
limite lessentiel ; la synthse dH. Trnkle (CTC 97, 11) ne laurait pas dpare.
P. P.
15. WILLERT (Niels), Tertullian Til forsvar for kristendommen. Tidlige kristne apologeter,
redigeret af Jakob ENGBERG, Anders-Christian JACOBSEN og Jrg ULRICH, Frederiksberg : Forlaget
ANIS, 2006, p. 233-268 (Antikken og Kristendommen, 1).
Le recueil En dfense du christianisme. Anciens apologistes chrtiens est un fruit du programme
de recherches quadriennal (2003-2007) men par lUniversit dAarhus : Juifs, chrtiens et paens
dans lAntiquit Critique et apologtique (le colloque signal sous le n 35 en est un autre). Il se
compose de quatre parties : lintroduction due Jrg Ulrich, Apologistes et apologtique au IIe sicle, est suivie par la prsentation de sept figures, dAristide Clment dAlexandrie et aux deux
auteurs latins que nous prsentons ici (pour Minucius Felix, voir infra n 19). Une autre partie est
consacre aux crivains paens contemporains face aux chrtiens et au christianisme. La dernire
concerne lusage quEusbe fait des anciens apologistes dans lHistoire ecclsiastique. Louvrage
sachve sur une importante bibliographie (p. 365-380), o la production en langue franaise se
limite 18 titres, et celle en langue italienne 2 seulement.
N. W., qui a jadis donn une traduction danoise de lApologtique (CTC 75-94, C 4a), offre
ici au public scandinave une prsentation fouille de lhomme et du thologien (p. 233-247), puis
une analyse de la structure et du contenu dApol (p. 248-254), enfin une tude de largumentation
apologtique (p. 255-268) : rfutation des crimes imputs aux chrtiens ; preuves par la raison,
lthique (cf. infra n 35), lhistoire ; confrontation avec les philosophes. Plus que tout autre
ancien apologiste, Tertullien tablit une barrire entre le christianisme et la culture grco-romaine,
mais dun autre ct nous ne devons pas oublier quil appartient lui-mme cette culture et
quavec sa dfense du christianisme il va, long terme, mettre sur elle son empreinte (p. 268).
P. P.
328
18. RPKE (Jrg), Rhetorikkritik in der frhen lateinischen Apologetik : Minucius Felix
Dialog Octavius UFFELMANN (Dirk), MEYER (Holt), Hrsg., Religion und Rhetorik, Stuttgart :
Kohlhammer, 2007, p. 35-47 (Religionswissenschaft heute, 4).
Le propos de lauteur est de montrer que lOctauius est le rcit dune victoire (au demeurant
ponctuelle et locale), non du christianisme, mais de la rhtorique chrtienne, la nouveaut de
celle-ci rsidant dans ses normes de discussion, son intelligence de la vrit, son but. On prouve
quelque peine suivre la dmarche de lauteur et sa conclusion. Sil sagit bien en lespce de la
vrit chrtienne, le genre du dialogue implique, dans la majorit des cas, que soient fixes les
rgles du dbat et atteint le but vis. Et personne na jamais eu lide didentifier la conversion
de Ccilius avec la victoire du christianisme. La date retenue pour lentretien (165-170) est, pour
diverses raisons, peu vraisemblable.
J.-C. F.
329
19. MATHIASSEN (Svend Erik), Minucius Felix, Octavius Til forsvar for kristendommen.
Tidlige kristne apologeter (n 15), p. 269-288.
LA., qui prpare une nouvelle traduction danoise de lOctavius (la prcdente remonte
1885), connat trs bien lhomme et luvre, leur survie dans lAntiquit, et les recherches qui
leur ont t consacres lpoque moderne, dabord dans lEurope humaniste, puis dans les pays
de langue anglaise ou allemande (la somme de M. Pellegrino, rcemment republie et mise
jour [cf. CTC 01, 4], nest pas mentionne). On ne stonnera donc pas que dans cet expos
dapparence classique (1. prsentation gnrale ; 2. structure et contenu de luvre ; 3. place dans
la littrature antique et dans la tradition apologtique chrtienne ; 4. le but de lOctavius), il y
ait tout un stock dobservations traditionnelles, mais aussi des prises de position plus originales,
comme le retour une datation prcoce (antrieure Apol) ou la mise en valeur de lintermde des
ch. 14-15, qualifi d apologie dans lapologie .
P. P.
20. DOSKOIL (Ondej), Marcus Minucius Felix a jeho dialog Octavius jako preapologie
kesanstv [M. M. F. et son dialogue Octauius comme une pr-apologie du christianisme]
Teologick studie, 4, 2003, p. 31-41.
Fond sur un choix restreint de travaux de recherche datant surtout des annes 1920-1970,
larticle dO. D. se limite un survol des lments hypothtiques de la biographie de Minucius
Felix, de la structure dOct et de son argumentation, dans ses relations avec les coles philosophiques anciennes (surtout avec le stocisme). Le terme de pr-apologie napparat qu la
fin de larticle, en tant quoutil terminologique pour exprimer le but du dialogue : daprs O. D.,
lOct entendrait librer son lecteur modle un paen cultiv et instruit dans la philosophie des
prjugs sur la nouvelle doctrine, et le prparer ainsi une polmique philosophique libre avec les
partisans de celle-ci.
M. BAIL
21. WINTERBOTTOM (Michael), Cyprians Ad Donatum Severan Culture, ed. by Simon SWAIN,
Stephen HARRISON, Jas ELSNER, Cambridge : Cambridge University Press, 2007, p. 190-198.
tude littraire et stylistique. Aux rminiscences cicroniennes et virgiliennes dj signales
par les diteurs du texte, lauteur ajoute celles quil relve avec la premire glogue de Calpurnius
Siculus, et qui contribuent donner une impression de calme et de scurit aux premires pages
du livre. Dans une seconde partie, il tend rejeter la distinction stylistique que faisait J. Molager
(SC 291, p. 43-46) entre les chap. 1-2 (style potique), 3-5 (style de transition entre dpouillement
et prose dart ), 6-13 (style diatribique ), 14-16 (style aspirant une prose chrtienne idale), en
faisant observer que certains lments sont communs lensemble de la lettre. Mais J. Molager
proposait cette quadruple (et non triple, p. 197) distinction avec une grande prudence et visait
surtout caractriser limpression que laissait la lecture de ces quatre parties en fonction de leur
thmatique.
J.-C. F.
330
rtablies par C. Nucci ; 3) des remarques sur quelques variantes ne prsentant pas de vulgarismes ; 4) 13 propositions de correction, dont trois seulement sont reprises Marin ; dans ses
choix, B. L. accorde plus de poids encore que C. Nucci au consensus des deux familles MQ
et TU. Cette dernire section apporte une contribution importante ltablissement dAleat, et
lensemble constitue un commentaire grammatical trs fouill.
L. C.
23. CERBELAUD (Dominique), Thmes de la polmique chrtienne contre le judasme au IIIe sicle : le De montibus Sina et Sion Revue des sciences philosophiques et thologiques, 91,
2007, p. 711-729.
Aprs avoir donn une prsentation des diffrents thmes de la polmique anti-juive au IIe s.
(CTC 98, 57), D. C. sintresse ici Mont, tmoin dune polmique plus populaire. Larticle
propose une traduction franaise, suivie dune annotation et dune mise au point sur le contexte
historique et sur la thmatique anti-juive de lauteur. Plus prcise que celle dA. G. Hamman
(CTC 75-94, SC 178), cette nouvelle traduction dun texte parfois obscur, qui suit Hartel plutt
que ldition rcente de C. Burini (CTC 94, 3), rendra de grands services. Lannotation, slective,
vise surtout mettre laccent sur des aspects originaux (la gmatrie dAdam, lexgse des deux
larrons) ou faisant difficult (aux hypothses dj formules sur la source de lagraphon tir
dune ptre de Jean au peuple au 13, D. C. ajoute lApocryphon de Jean, 12).
Le commentaire conduit surtout lA. revenir sur la question controverse de la date et de
lorigine de lAnonyme. Contre la datation basse dfendue par C. Burini (entre la deuxime
moiti du IIIe s. et la premire du IVe s.), il plaide, de faon convaincante, pour la datation haute,
le dbut du IIIe s. : les sources (aucune nest postrieure au IIe s. ; lauteur le plus rcent avec
lequel on discerne des liens est Tertullien) et la christologie archaque de lopuscule interdisent
de le placer aprs 220. D. C. serait enclin penser que lAnonyme connat Tertullien. Contre la
thse de Danilou, il considre que les tymologies et lignorance de lAnonyme concernant la
gographie biblique ne permettent pas de conclure une origine juive. En revanche, beaucoup
de sources sont grecques ; cest galement partir du grec et sans doute en sappuyant sur une
source alexandrine perdue quil spcule sur le nom dAdam. Pour cette raison, D. C. voit dans le
Pseudo-Cyprien un auteur dorigine alexandrine, crivant en Afrique du Nord et se faisant le vulgarisateur en latin de sources grecques. Mais faut-il vraiment voir dans lemploi de protoplastus
et dantichristus une preuve que lAnonyme connat le grec (p. 725) ? Ces formes sont courantes
lpoque de Tertullien et on les retrouve aussi chez Cyprien (cf. sur protoplastus, R. Braun,
Deus Christianorum, Paris, 19772, p. 398).
De la thmatique anti-juive de Mont, D. C. retient les qualificatifs de charnel , terrestre
appliqus aux juifs, qui rapprochent encore lAnonyme de Tertullien, ainsi que le dualisme qui
domine le trait : lopposition entre Sion et Sina est illustre par dautres rfrences bibliques
(les deux larrons, Esa et Jacob). P. 728, dans la rfrence Ambroise, lire 10, 123 au lieu de
10, 13 et, dans la note correspondante, p. 380 au lieu de p. 280.
L. C.
24. MENDOZA (Mario), Carmina De Sodoma et De Iona : una relectura Vox Patrum, 26,
2006, fasc. 49 [Miscellanea patristica Marco Starowieyski oblata], p. 383-397.
Rapide prsentation de Sod et dIon, qui permet lA. de proposer comme cl de lecture
thologique le thme de la cit : Sodome est la ville destine la destruction, Ninive, la ville
appele se convertir. Lide est intressante et pourrait trouver une confirmation dans la rubrique
de lun des deux manuscrits carolingiens qui transmet les deux pomes : opusculum Tertuliani de
excidio Sodomae et Niniue. Il est toutefois dommage que larticle soit entach dapproximations :
crire, par exemple, que les pomes ont t transmis sous les noms de Tertullien, de Cyprien et
dAvit de Vienne, cest mler attributions de la tradition manuscrite (Cypr. et Tert.) et hypothse
de la critique (Avit) ; on nattribue plus Cyprianus Gallus lensemble des textes cits la note 3,
etc.
L. C.
331
26. PETITMENGIN (Pierre), De Thodore de Bze Jacques Godefroy. Travaux protestants sur
Tertullien et Cyprien Thodore de Bze (1519-1605). Actes du Colloque de Genve (septembre 2005) publis par lInstitut dhistoire de la Rformation, sous la direction dIrena BACKUS,
Genve : Droz, 2007, p. 309-337 (Travaux dHumanisme et Renaissance, 424).
Si la premire littrature latine chrtienne a pu bnficier, la fin du XVIe s., des grandes entreprises de la Contre-Rforme, il y eut galement une rudition protestante bien vivante, mais ses
travaux restrent le plus souvent enfouis dans les marges de leurs livres (p. 329), et cest sur
cette piste sinueuse que nous entrane P. P. Thodore de Bze fut le premier caresser le rve
dun Tertullien protestant (p. 309), et mme sil dut y renoncer en 1577, il a laiss deux prcieux
exemplaires de travail, actuellement conservs la Bibliothque publique et universitaire de
Genve (Bf 81 et 83). Ils sont le tmoin de la collaboration entre Bze et P. Pithou, qui lui avait
prt son exemplaire de travail une dition bloise de 1550 , aujourdhui la Bibliothque
Sainte-Genevive Paris (Fol. CC 233 inv. 224), sur lequel il avait collationn des variantes,
notamment celles du codex Divionensis (D). P. P. se demande mme si D ne figurait pas parmi les
ouvrages prts Bze (n. 18 et 115). son tour, le Genevois offrit son ami le ms. M sur lequel
il avait commenc son travail. Par la suite, devant le Cyprien (1568) et le Tertullien (1583-1584)
de Jacques de Pamle, les protestants renoncrent des ditions nouveaux frais et prfrrent
republier ces textes avec leur antidote (p. 318) : le Cyprien de Goulart (1593), le Tertullien de
Franois du Jon (1597), partir desquels P. P. compare la mthode des deux protestants (intitul
des deux ouvrages, organisation des volumes, traitement des notes). Les travaux de du Jon suscitrent des critiques parmi les protestants (Scaliger, Casaubon). Avec Jacques Godefroy et son editio
princeps de Nat (1625) partir de lunique tmoin du trait, le Paris. lat. 1622, dit Agobardinus,
lrudition protestante accde une mthode philologique que lon peut qualifier de scientifique.
Dans une instructive note sur le codex Divionensis de Tertullien utilis par Bze, Pithou,
Saumaise et Rigault (p. 330-337), P. P. dresse un tableau des traits pour lesquels on dispose
dun tmoignage sur le Divionensis (p. 333) et reconnat dans la collation de D par Bze principalement une adaptation de celle de Pithou. Il souligne aussi limportance de D pour les cinq traits
qui ne sont transmis que par le corpus de Cluny-Hirsau et qui figuraient dans le second tome
aujourdhui disparu : D permet de contrler N, voire de complter son tmoignage, comme P. P. le
montre propos dun passage de Fug 1, 7.
F. C.
332
27. BATTEZZATO (Luigi), Congetture cinquecentesche inedite ad Arnobio e Minucio Felice : gli
studi di Johannes Livineius Lexis, 24, 2006, p. 523-547.
Lhumaniste flamand Jan Lievens (Johannes Livineius, 1546/47-1599) connat un regain de
faveur : St Gysens a retrac sa biographie et prsent son dition princeps du De virginitate de
Grgoire de Nysse, L. B. a publi le meilleur de ses notes manuscrites sur Euripide (dans Revue
dHistoire des Textes, 30, 2000, p. 323-348) et analys, en particulier partir de son exemplaire
annot dArnobe et Minucius Felix (une Geleniana de 1546, conserve la British Library :
C. 61 d 5), la faon dont les diteurs de la Renaissance ont rendu compte des leons des manuscrits et des conjectures proposes par les rudits (dont les leurs propres) : cet important mmoire,
Renaissance Philology : Johannes Livineius (1546-1599) and the Birth of the Apparatus Criticus,
est publi dans History of Scholarship, ed. by Chr. Ligota and J.-L. Quantin, Oxford, 2006, p. 75111. Ces deux articles sont la base de celui recens ici, dont certains passages sont purement et
simplement traduits de langlais. Son originalit est dditer, avec le plus grand soin, un choix des
notes de Lievens, en gros celles qui correspondent ses propres conjectures. Quatorze passages
dOct font lobjet dmendations : lune est confirme par le manuscrit P (28, 5 urguendi), une
autre a t retrouve par Maehly en 1869 et sest impose (4, 4 ut <non>), une troisime est
dite intressante par L. B. (25, 8 [revu sur loriginal] : inter morbos, Romanorum [et] deos,
computandae). Comme lA. nous offre une histoire des ditions dArnobe, depuis la princeps
(1543) jusqu la variorum de Saumaise (1651), on croit faire uvre utile en signalant larticle
de B. Ryba, Listy Filologick, 52, 1925, p. 13-23 ; 91-108 ; 222-236 ; 337-341 ( Sigismundus
Gelenius et son dition dArnobe et de Minucius Felix , en tchque), qui compare mticuleusement ldition de 1546 la princeps et la rimpression bloise de 1560, et en attirant
lattention sur les nombreux exemplaires annots par dautres humanistes, en particulier celui de
Pedro Chacn, matrice de ldition de Fulvio Orsini (Bibl. Vaticane, R. I. V. 111 ; cf. Revue
des tudes Latines, 45, 1967, p. 171). Celui de loncle de Lievins, Laevinus Torrentius, vque
de Lige (Bodleian Library, Vet. D1. e 412, provenant de G. Elmenhorst), ne semble tmoigner
daucune parent avec celui tudi par L. B.
P. P.
28. CINTI (Federico), Marcione e la nascita virginale di Cristo (Tert. Adv. Marc. IV, 10, 6,
53-58) Eikasmos, 18, 2007, p. 343-345.
En Marc IV, 10, 6, Tertullien accule son adversaire une contradiction. Marcion nie la naissance virginale, mais garde dans son vangile lexpression filius hominis (Lc 5, 24) : or si Jsus
a Dieu pour pre, il ne peut tre fils de lhomme que par sa mre, et celle-ci, qui na pas de mari
humain, est ncessairement vierge. Le passage central est ainsi tabli par Kroymann :
si ex deo patre est,
si non e<s>t ex homine <patre>
si ex homine <matre,>
333
29. RAMELLI (Ilaria), Sacramentum e mysterium negli autori cristiani di area africana :
Tertulliano, Arnobio, Lattanzio, Zenone di Verona MAZZANTI (Anna Maria), d., Il mistero
nella carne. Contributi su Mysterion e Sacramentum nei primi secoli cristiani, Castel Bolognese :
Itaca, 2003, p. 81-104.
partir du constat que le grec du Nouveau Testament est traduit dans la Vulgate
par mysterium, mais dans la Vetus Latina africaine par sacramentum, I. R. explore les emplois des
deux mots chez les auteurs africains. Tertullien se refuse employer sacramenta pour dsigner
les mystres paens (cf. sa remarque explicite en Nat I, 16, 20), et rserve le mot, au singulier et
au pluriel, des ralits chrtiennes ; mysterium a la mme valeur au singulier, mais il sapplique
des ralits paennes au pluriel. Chez Cyprien, qui nemploie quune seule fois mysterium (Ad
Quir II, 19), la mme rpartition existe, suivie galement par Arnobe. Lactance, puis Znon de
Vrone (dorigine africaine) y restent globalement fidles, mais chez eux le mot mysterium est
de plus en plus prsent pour dsigner des ralits chrtiennes, et les deux auteurs coordonnent
facilement sacramenta et mysterium. I. R. aurait pu pargner ses forces en tudiant de plus
prs la bibliographie sur le sujet, en particulier R. Braun, Deus Christianorum. Recherches sur
le vocabulaire doctrinal de Tertullien, Paris, 19772, p. 435-440 ; V. Loi, Il termine mysterium
nella letteratura cristiana prenicena , Vigiliae Christianae, 19 (1965), p. 210-232 et 20 (1966),
p. 36-44, voire, dans une moindre mesure, ltude dE. Ruffini, CTC 88, 47.
F. C.
30. PORTALUPI (Enzo), Sincerus, sinceritas e lemmi affini da Tertulliano a Tommaso dAquino,
Padova, Il Poligrafo, 2006, 418 p., 1 CD-Rom (Subsidia mediaevalia patavina, 10).
Remaniement dune thse de doctorat soutenue en 1999 lUniversit de Louvain-la-Neuve,
cet ouvrage propose une enqute sur sinceritas (et les mots apparents) et, par ce biais, une
contribution ltude du concept de sincrit . La matire est rpartie de manire habile entre
un CD-Rom (une base de donne trs bien faite permet dinterroger selon des critres multiples
les textes du dossier) et louvrage lui-mme : aprs une ample introduction qui fait le point sur
les questions mthodologiques ainsi que sur le latin classique et les textes bibliques, lA. traite
en dtail les occurrences les plus significatives selon un plan chronologique. Plusieurs index
facilitent la consultation de cet ouvrage trs clair.
Les auteurs qui relvent de la Chronica sont tudis aux p. 87-94. Au sujet de la rpartition des
lemmes -sincer- jusqu Augustin, lA. sarrte sur Rebapt 6 : contre Hartel (sincera), Rauschen
(1916) a rtabli la forme sincerata qui se trouvait dj dans ldition Rigault. Tout en faisant
remarquer quil sagirait l de la premire occurrence dune forme de sincero avant Augustin,
E. P. serait lui aussi enclin la maintenir au titre de la lectio difficilior (cf. aussi p. 333). De
Tertullien, il commente An 18, 2 : sincerus (dans une rfrence au Phdon) prend une signification
gnosologique qui se retrouvera par la suite. Enfin DomOrat 31 offre la premire occurrence de
lexpression intentio sincera, qui exprime ladquation entre intriorit et extriorit ; ce texte
de Cyprien constitue donc un jalon important pour lvolution de sincerus/sinceritas vers ce que
nous entendons par sincrit . Rectifier p. 89 : Rebapt traite de la validit du baptme des
hrtiques, pas des lapsi. Curieusement, le corpus fourni par le CD-Rom nest pas tout fait
complet : il ne prend pas en compte Cent (9 occ.), Vig (1 occ.) et le faux donatiste Ad Plebem
Carthaginiensem (1 occ.).
L. C.
31. UGLIONE (Renato), Note sul lessico polemico e parodico di Tertulliano : i neologismi di
matrice fonica Riso e comicit nel cristianesimo antico. Atti del convegno di Torino, 1416 febbraio 2005, e altri studi, a cura di Clementina MAZZUCCO, Alessandria : Ed. dellOrso, 2007,
p. 609-616.
Poursuivant une veine quil a dj exploite avec succs (cf. CTC 91, 34 et 95, 15 ; tudes
reprises dans le recueil Tertulliano teologo e scrittore : CTC 03, 68), R. U. relve dans les crits
polmiques de Tertullien les innovations lexicales entranes par la structure phontique du
334
contexte : homotleutes, allitrations, contagion phonique. Le plus utile est encore den dresser une liste, en utilisant les abrviations mises en usage par H. Hoppe (Beitrge zur Sprache und
Kritik Tertullians, Lund, 1932, p. 132-133), qui distingue les hapax (), les nologismes attests
seulement chez Tertullien (T) et ceux plus largement rpandus (Tp) : affectatrix ; antistatus,
-us ; avocator ; comesor (dj chez Gaius) ; contaminator Tp ; cooperator Tp ; destructor
Tp ; evangelizator Tp ; furator ; integrator ; interpolatrix Tp ; operator Tp ; paedagogatus,
-us ; permissor Tp (Marc I, 6, 1 ; rapprocher Herm 9, 3, et Chapot ad loc.) ; philosophatus, -a,
-um (voir TLL X 1, p. 2032, l. 36 pour un autre exemple de participe pass passif) ; reformatus,
-us ; resuscitator Tp. Ces mots sont-ils tous des crations de Tertullien ? On ladmettra pour
les hapax, mais lorsquun mot comme cooperator est bien attest dans les traductions prhironymiennes de la Bible, on limagine mal n dune simple allitration avec conspurcatus
et constupratus (Idol 1, 2). Le rapprochement entre Marc I, 1, 5 (comesor mus Ponticus
conrosit) et Juvnal, Sat. 3, 206 (diuina rodebant carmina mures) est intressant, mais il avait
dj bien servi : cf. Tertulliano teologo e scrittore, p. 224-225, et dj CTC 02, 29 = 77.
P. P.
33. UGENTI (Valerio), Osservazioni sulle clausole metriche nel De ieiunio di Tertulliano
Auctores Nostri, 4, 2006, p. 289-301.
Pour analyser les clausules mtriques de Iei, lA. reprend la mthode dj utilise propos
dIdol (cf. CTC 95, 17-18), qui offre lavantage de permettre des comparaisons avec les travaux
antrieurs de F. Di Capua (sur Apol, 1912) et de J. H. Waszink (sur An, 1950). Une fois exclues
les citations bibliques, les phrases trop brves et celles qui prsentent en finale des incertitudes
prosodiques, le matriel disponible est de 199 priodes sur un total de 350. Les types privilgis
de clausules sont au nombre de quatre : crtique-troche et ditroche (47 chacun, soit 23,6 %),
dicrtique et disponde (28 chacun, soit 14,1 %) ; vient ensuite un type presque inconnu de
Cicron, le crtique-tribraque (14, soit 7,1 %). Compars ceux dApol, An et Idol, ces rsultats
manifestent une grande stabilit, except une certaine augmentation des dispondes. Le phnomne soulign par Moreschini cest--dire ladoption par Tertullien, dans ses dernires uvres,
dun style plus hriss et dcharn ne semble pas avoir de consquence sur la rpartition des
clausules mtriques.
F. D.
SOURCES, INFLUENCES
34. CAPONE (Alessandro), Plinio il Vecchio e Tertulliano : scrittura e riscrittura Auctores
Nostri, 4, 2006, p. 147-165.
De subtiles tudes dintertextualit ont rvl chez Tertullien des hypotextes potiques, en
particulier virgiliens (CTC 99, 27 et, plus largement, 02, 29 ; rimpressions : CTC 03, 68).
En matire de prose, on avait constat que Tertullien servait lui-mme dhypotexte Jrme
(CTC 98, 69), mais on ne lui avait pas trouv de modles sous-jacents. Cest chose faite mainte-
335
nant. A. C. croit dceler des harmoniques de Pline lAncien (et de diffrents autres auteurs) dans
sept passages, dont certains tout fait nouveaux pour la critique : Cult I, 1, 3 ; 5, 3 ; 9, 3 ; II, 13,
4 ; Virg 12, 2 ; 17, 4 ; Mon 8, 7. Ses analyses, bien loin de la Quellenforschung ou de la chasse aux
parallles textuels, surprennent parfois, ainsi lorsquil pense que, pour voquer lutilit du fer et de
lairain (Cult I, 5, 3), Tertullien sinspire de la description des dfenses de llphant (nat. hist. 8,
4, 8) ; mais il a aussi des intuitions intressantes, p. ex. un rapprochement avec Ptrone partir de
periscelides / periscelium. On aura toujours profit voir comment A. C. a lu les passages quil a
tudis.
P. P.
35. WILLERT (Niels), The Reception of Biblical and Greco-Roman Ethics in the Apologetics of
Early Church Beyond Reception . Mutual Influences between Antique Religion, Judaism,
and Early Christianity, David BRAKKE, Anders-Christian JACOBSEN, Jrg ULRICH (eds.), Bern ;
Frankfurt am Main : Peter Lang, 2006, p. 89-116 (Early Christianity in the context of Antiquity, 1).
Dans cet article qui sollicite assez peu la bibliographie antrieure sur Justin et Tertullien,
lauteur sinterroge sur les sources de lthique chrtienne de ces deux apologistes, pour montrer
finalement que, en dpit de linfluence de la philosophie morale grco-romaine, lthique chrtienne a ses spcificits, lies sa thologie fonde sur lincarnation du Logos. En particulier
Justin porte son achvement la notion philosophique dimitation (p. 91-101), et si Tertullien
dpend sur plusieurs points de lenseignement stocien (notion de loi naturelle, vie en accord
avec la nature, ide de conscience, rflexions sur la vertu et les passions), il souligne toujours le
renouvellement que le christianisme apporte cet enseignement (p. 101-114).
F. C.
36. VAN
Lauteur voit un parallle entre Tacite, lecteur et interprte de Cicron, et Minucius Felix,
lecteur et interprte de Tacite. Aprs avoir relev les rfrences aux dialogues philosophiques
cicroniens au dbut et la fin du Dialogue sur les orateurs, lauteur souligne une convergence
entre le dialogue de Tacite (24, 1) et celui de Minucius (39). Moins convaincant nous parat le
rapprochement entre Aper, avocat de lloquence moderne, et Octavius, dfenseur du christianisme, dautant plus que lon sait les nombreuses rminiscences de Tertullien qui maillent son
discours ; il nous parat difficile, en tout cas hasardeux, dcrire que Minucius tente de rconcilier
christianisme et philosophie de la mme faon que sa lecture du Dialogue sur les orateurs devait
le conduire attnuer les oppositions entre Aper et Maternus. Il nous semble, en effet, que les
rapprochements que lon peut faire entre lOctavius, le Dialogue sur les orateurs et les dialogues
cicroniens sont dordre essentiellement littraire.
J.-C. F.
37. POWELL (Jonathan), Unfair to Caecilius ? Ciceronian dialogue techniques in Minucius Felix
Severan Culture (n 21), p. 177-189.
Minucius Felix serait dloyal envers Ccilius en ce quil le prsente comme un personnage
falot, prt renier sans difficult ses propres ides. Quoi quil en soit, on voit mal en quoi les
considrations sur la dette bien connue de Minucius Felix envers les dialogues cicroniens peuvent justifier linterprtation, ici adopte, dA. Delatte (1930) selon lequel Minucius Felix aurait
crit la rponse dOctavius avant le discours de Ccilius.
J.-C. F.
38. BUCHHEIT (Vinzenz), Vergil und Thales bei Minucius Felix Rheinisches Museum, 149,
2006, p. 350-358.
Dans la ligne de publications antrieures (CTC 98, 36 ; 02, 39), V. B. poursuit sa relativisation
de lappropriation chrtienne des auteurs paens par Minucius Felix. propos dOct 1, 1-2, o
336
Freund (cf. CTC 00, 20) voit des citations de Virgile, et dOct 19, 3-4, o il est question de
Thals, il explique quaux yeux de Minucius Felix ces deux auteurs ont certes reu un don de
Dieu, mais encore trs limit et bien loign de la rvlation complte et vritable. cet gard
lapologiste serait beaucoup plus proche de Tertullien ou Lactance que de Clment dAlexandrie
ou Augustin.
F. C.
39. VERONESE (Maria), In proprias laudes odiosa iactatio (Cypr., Don. 4) : laccezione cristiana
di una sentenza classica Auctores Nostri, 4, 2006, p. 181-191.
Aprs avoir exprim son merveillement devant lhomme nouveau que le baptme a fait de
lui, Cyprien crit : in proprias laudes odiosa iactatio (Don 4, CCL 3A, p. 5, l. 70). Dans cette
phrase M. V. voit une allusion Cicron (Div. in Caec. 11, 36 : omnis arrogantia odiosa est).
Elle cite dautres auteurs qui ont utilis le mme adage dans des contextes diffrents et sous des
formulations diffrentes (QVINT. Inst. 11, 1, 15 ; SEN. Benef. 2, 11, 6 ; PLIN. Epist. 9, 23, 6, etc.),
en se rfrant parfois Cicron (QVINT. Inst. 11, 1, 18-22 ; HIER. Adu. Rufin. 3, 6 ; AVG. In euang.
Ioh. 58, 2). Mais ces trois renvois Cicron suffisent-ils prouver que la phrase de Cyprien est
une rminiscence cicronienne ? Cyprien ne recourt-il pas tout simplement une vrit gnrale
bien connue, qui sinscrivait tout naturellement dans son texte et dont les auteurs qui lutilisent
cherchent varier lexpression ? M. V. souligne juste titre loriginalit de lemploi de la maxime
par le nophyte : lvocation ostentatoire des consquences du baptme nest pas louange de soi,
mais de Dieu et reconnaissance du don reu.
S. D.
41. SCHUBERT (Christoph), Biblische Spuren bei Minucius Felix Frh-Christentum und
Kultur (n 17), p. 237-248.
Matre du collage littraire (p. 238), Minucius Felix est connu pour avoir fait de nombreux
emprunts ses prdcesseurs paens et chrtiens, et les savants cherchent depuis longtemps le
modle quil a pu suivre dans la composition du discours dOctavius, sorientant tantt vers
la littrature apologtique antrieure, tantt vers les crits paens anti-chrtiens, en particulier
Fronton et Celse. C. S. propose une nouvelle piste en confrontant prcisment ce discours au
passage de Rom o Paul conteste lidoltrie, et en tablissant les parallles suivants : Rom 1,
16-18 // Oct 16, 1-6 ; Rom 1, 19-20 // Oct 17, 1-20, 1 ; Rom 1, 21-23 // Oct 20, 2-24, 13 ; Rom 1,
24 // Oct 25, 1-11 ; Rom 1, 25 // Oct 25, 12-28, 6 ; Rom 1, 26-31 // Oct 28, 7-31, 8 ; Rom 1, 32 //
Oct 32, 1-6. Reconnaissons que la dmonstration nemporte pas ladhsion. Car, si limprgnation scripturaire de louvrage est de mieux en mieux tablie et C. S. y contribue ici et si lon
peut qualifier, avec J. Fontaine, son style de cryptochrtien (Aspects et problmes de la prose
dart latine au IIIe sicle, Torino, 1968, p. 114-118), il parat peu problable que Minucius Felix ait
337
voulu amplifier ce point les versets pauliniens. Les contacts verbaux reprs sont dailleurs assez
limits (par ex. apostrophe en Rom 1, 21. 23 et Oct 32, 7). Si Minucius Felix a sans doute en tte
des souvenirs plus gnralement pauliniens (cf. dailleurs le rapprochement que fait V. Buchheit
[dans larticle recens supra, n 38, p. 355, n. 18] avec le discours de Paul devant lAropage,
Ac 17, 23-27), les points de convergence thmatique, incontestables, nous semblent relever surtout de la topique apologtique, dont les crits pauliniens ont naturellement constitu une des
sources.
F. C.
42. NOLL (Raymund), Doctor Sacrae Scripturae Schrifthermeneutik und Lehren anhand der
Heiligen Schrift bei Cyprian von Karthago Lebendige Gemeinde. Beitrge aus biblischer,
historischer, systematischer und praktischer Theologie (FS Emeritierung von Bernhard Mayer),
Regensburg : Pustet, 2005, p. 254-283 (Eichsttter Studien. Neue Folge, 54).
Cyprien ne se prsente jamais lui-mme comme un doctor, ce qui explique labsence dtude
sur sa fonction enseignante. R. N. veut combler cette lacune. Lvque tait prpar lenseignement de lcriture sainte par la tradition scolaire paenne de lexgse des textes et par la
place importante de la Bible, ds lorigine (AScil 12), dans lglise africaine ( eine Kirche des
Wortes ), notamment chez Tertullien. La rflexion du baptis sur sa conversion et sur lhomme
nouveau quil est devenu (Don) montre quil a reu une formation scripturaire approfondie.
De lhermneutique de Cyprien, R. N. dgage les caractres suivants : 1) Dieu sexprime directement dans la Bible, recueil de diuina praecepta. 2) LAncien Testament est prfiguration du
Nouveau. 3) La Parole, qui est contenue dans les critures, ralise ce quelle dit, dans lglise,
en tous lieux et en tout temps. 4) Lcriture est une, et cette unit est indissociable de lunit
de lglise (les schismatiques sont des corruptores euangelii) ; son interprtation doit tre en
accord avec la disciplina ecclsiastique. Lglise est le lieu de la bonne interprtation (en dehors
delle, on ne peut tre doctor Sacrae Scripturae) ; cest en elle seule que prend source la tradition.
Cyprien voit en Dieu le vritable doctor, et le doctor chrtien quil est personnellement puise son
enseignement non en lui-mme, mais en celui qui se rvle lui dans lcriture. Cest pourquoi il
pratique la lectio diuina en priv comme dans les offices liturgiques (p. 273-274, R. N. souligne
juste titre lintrt port par lvque de Carthage la fonction de lecteur), et lenseigne dans ses
crits (p. 274-279 sur Quir, bel exemple de la pdagogie de Cyprien enseignant lcriture Sainte
sa communaut).
S. D.
43. ANDRIST (Patrick), Les testimonia de lAd Quirinum de Cyprien et leur influence sur la
polmique antijudaque latine postrieure : proposition de mthode autour de Dt 28,66 et
Nm 23,19 Cristianesimi nellAntichit : Fonti, istituzioni, ideologie a confronto. A cura di
Alberto DANNA e Claudio ZAMAGNI, con la collaborazione di Elena JURISSEVICH, Hildesheim :
G. Olms, 2007, p. 175-198 (Spudasmata, 117).
La nature des rapports entre Quir dune part, le 4e livre des Diuinae institutiones de Lactance
et des dialogues anti-juifs plus tardifs dautre part, a fait couler beaucoup dencre : dpendentils tous dune source perdue, par exemple de la traduction latine de la Controverse de Jason et
Papiscus, ou Quir est-il lorigine des sries de testimonia quils ont en commun ? Aprs un
rappel de ltat des recherches, P. A. propose une contribution ce dbat, sous la forme dune
rflexion mthodologique suivie dune tude de cas. Il tudie dabord les sries de citations bibliques (choix des textes, ordre et extension des citations), puis illustre cette tape laide de Quir II,
20, dont sept citations apparaissent chacune dans au moins trois autres textes latins de polmique
antijuive (ces citations constituent une grappe scripturaire ). La seconde tape concerne les
variantes du texte biblique : il sagit didentifier les variantes significatives, celles qui sont propres
la grappe . Comme le souligne lA., la mthode nest pas nouvelle, mais la multiplication
des bases de donnes et des ditions critiques permet de mener ce type dinvestigation sur des
corpus plus larges et sur des bases plus assures. LA. propose une typologie des variantes et un
338
modle danalyse en huit points (p. 183-186) quil illustre partir de Dt 28, 66 et Nb 23, 19,
deux citations de la grappe communes Quir, Lactance (Epitome et Diuinae institutiones),
lAltercatio legis inter Simonem et Theophilum, au De altercatione Ecclesiae et Synagogae
et aux Consultationes Zacchaei et Apollonii. Les tmoins de la grappe prsentent un texte
homogne pour Dt 28, 66, qui toutefois ne se distingue pas clairement du reste de la tradition
(une seule variante distinctive) ; en revanche, le texte de Nb 23, 19 comporte quatre variantes
distinctives.
Le travail de P. A., men avec rigueur et finesse, permet incontestablement didentifier sur des
bases solides une tradition testimoniale. Il ne permet cependant pas, comme le reconnat implicitement lA., de prciser la nature de ce lien : anctre commun (la Controverse de Jason et Papiscus
ou un autre texte perdu) ou Quir. Sagissant du dossier examin, lA. conclut prudemment quil
nest pas ncessaire de postuler lexistence dune autre source que Cyprien . Mais peut-tre une
tude qui prendrait en compte un nombre plus important de dossiers permettrait-elle de prciser
ces conclusions provisoires et de se faire une image plus nette de la place de Quir.
L. C.
ANTIQUIT ET CHRISTIANISME
44. CHAPOT (Frdric), Ouverture et rsistance. Deux approches de la relation de lglise avec
lextrieur aux IIe- IIIe sicles Revue des Sciences Religieuses, 81, 2007, p. 7-26.
Face aux mmes adversaires et soucieux, lun comme lautre, de contribuer, dans leurs crits
polmiques, lidentification et lducation de la communaut chrtienne, Clment dAlexandrie et Tertullien, avec des tempraments diffrents et dans des contextes diffrents, adoptent
une attitude diffrente. Le premier est conscient de la culture et de la diversit de son public et
compose un discours capable de convertir chaque catgorie : les paens (caractriss par lignorance et le plaisir), les hrtiques (caractriss par la prsomption et lesprit de querelle), les
chrtiens (caractriss par la science et la joie ou lallgresse). La mission du gnostique chrtien
est donc plurielle. Tout conscient quil est de la diversit de ses adversaires, Tertullien la laisse
de ct, ou plutt la ramne au refus de la vrit (rvle), au rejet du Christ et au mensonge.
Analysant avec beaucoup de finesse Res 1-3, F. C. montre comment, dans ce passage, les nuances
de la rflexion sont gommes par la manifestation dune pense radicale , comment lauteur
ramne la diversit des positions une opposition binaire, porte son paroxysme la rhtorique
de lassimilation . Alors que Clment se veut un homme du dialogue , Tertullien se prsente
comme un homme de la rsistance , invitant les chrtiens se retrancher dans le camp du
Christ, labri du monde.
S. D.
45. GEMEINHARDT (Peter), Das lateinische Christentum und die antike pagane Bildung,
Tbingen : Mohr Siebeck, 2007, XII-594 p. (Studien und Texte zu Antike und Christentum, 41).
Dans cet ouvrage, qui porte principalement sur le christianisme des IVe-VIe sicles, Rome
et dans les provinces occidentales de lEmpire, P. G. tudie la rception de la culture chez les
chrtiens ( travers notamment lpigraphie, lpistolographie et lhagiographie), dcrit lactivit
des chrtiens comme prdicateurs et professeurs, et prsente les rflexions thologiques antiques
sur la culture et ses institutions (p. 129-486). Auparavant, aprs une premire partie qui dcrit
linstitution scolaire dans lEmpire (p. 27-61), il considre le rapport du christianisme avec la
culture lpoque prconstantinienne (p. 63-127). propos de Tertullien, il souligne quil est
le premier poser de faon aussi explicite, en particulier dans Idol, la question de la relation
des chrtiens avec lcole, aussi bien propos des lves que des professeurs, pour soutenir une
position sans concession, mme sil est bien conscient que les chrtiens ne peuvent renoncer
lcole. Au total, P. G. est surtout sensible la tension qui existe chez cet auteur entre son
combat de militant et son enracinement profond dans la culture antique traditionnelle, tension que
339
Tertullien, loin de crer la synthse dune culture la fois chrtienne et romaine, ne parviendrait
pas rsoudre. On relve une attitude trs diffrente chez Minucius Felix, qui, tout en critiquant
lcole et la rhtorique, souligne, comme Justin, les convergences entre thologie chrtienne et
philosophie hellnistique. De son ct, Cyprien, tout professeur quil a t et tout attentif quil est
son style et la composition de ses ouvrages, a en quelque sorte renonc, avec sa conversion,
la culture paenne, et il ne cherche en tout cas pas prsenter comme un usage lgitime (usus
iustus) le recours cette culture par les chrtiens. Lorsque, dans BonPat 3, il reprend les termes
de Minucius Felix, Oct 38, 6, cest dans un tout autre esprit, pour introduire une nette dmarcation
avec la philosophie.
F. C.
48. ANGELELLI (Franco), Tertulliano giurista e Padre della Chiesa, una unica figura storica,
Roma : Pontificia Universit Lateranense, 2001, 111 p. (Excerptum theseos ad Doctoratum in
Iure Civili).
Le titre a le mrite de la clart et de la nettet, mais lauteur napporte aucun lment nouveau
en faveur de cette thse (concidence chronologique, termes juridiques ou prtendus tels), vieux
serpent de mer dans les eaux tertullianistes, que lon aurait donc tort de croire dfinitivement
disparu. Ltude de J. Gaudemet (CTC 78, 17) est largement sollicite, celles de D. I. Rankin
(CTC 97, 14) et de R. Martini (CTC 76, 15 et 06, 33 [article paru en 1997]) ignores. Lauteur
pourra lire maintenant larticle de F. Chapot (CTC 05, 10).
J.-C. F.
340
49. CONYBEARE (Catherine), Tertullian on flesh, spirit, and wives Severan Culture (n 21),
p. 430-439.
Sous un ton simple et affectueux, lAd uxorem de Tertullien cacherait un message coercitif dont
C. C. recherche les sources dans les structures de pense de son poque. Fond sur le dualisme
chair-esprit, dans lequel le second a pour mission de contrler la premire, le mariage, tel que
Tertullien le conoit, se prsente comme lexercice dun contrle de la femme par lhomme. La
matrise de soi, laquelle le chrtien, comme le philosophe, aspire, stend celle qui ne forme
quune seule chair avec son poux. Labsence denfants (revendique en I, 5, 1-2), ainsi que le
refus de mentionner la famille et les amis dans louvrage tmoigneraient dune exhortation
labsence de vie sociale, conue uniquement en termes ngatifs (II, 8, 4). En confrontant Vx avec
des extraits des Sentences de Sextus ou avec lAd Marcellam de Porphyre, o le comportement
de lpouse illustre le pouvoir de contrle de lhomme, C. C. veut montrer que Tertullien est
tributaire de son poque.
F. C.
50. COHICK (Lynn H.), Virginity unveiled : Tertullians Veiling of Virgins and historical
women in the first three centuries A. D. Andrews University Seminary Studies [Andrews
University (Berrien Springs, Mich.), Seventh-Day Adventist Theological Seminary], 45, 2007,
p. 19-34.
Prsentation de Virg dans laquelle lA. entend dpasser la censorious rhetoric de Tertullien
pour discerner ce que le trait peut nous apprendre sur la vie des femmes dans lglise de
Carthage. En conclusion, elle distingue plusieurs raisons qui expliquent la position de Tertullien
en faveur du voile pendant la liturgie : le refus du voile est incohrent, puisque les vierges portent
le voile lextrieur de lglise ; il ouvre la voie limmoralit et il est contraire la discipline ; enfin, Tertullien utilise cette situation pour faire prvaloir sa vision des rles respectifs
des hommes et des femmes, en vertu de laquelle la femme ne peut se voir confrer un signe
distinctif puisque les asctes masculins ne jouissent pas de tels privilges. Virg tmoigne donc des
efforts de Tertullien pour renforcer les distinctions de genre au sein de la communaut chrtienne.
Hormis quelques publications en langue anglaise, lA. laisse de ct la bibliographie sur Virg.
Les pages quE. Schulz-Flgel consacre consuetudo dans lintroduction de son dition (CTC 97,
2) auraient permis lA. de dpasser la contradiction quelle note entre Cor et Virg.
L. C.
51. KLEIN (Richard), Spectaculorum voluptates adimere Zum Kampf der Kirchenvter gegen
Circus und Theater Theater, Theaterpraxis, Theaterkritik im kaizerzeitlichen Rom, hrsg. von
Joachim FUGMANN, Markus JANKA, Ulrich SCHMITZER und Helmut SENG, Mnchen-Leipzig :
K. G. Saur, 2004, p. 155-173.
Mme si elle est tire de lexorde du De spectaculis, la citation latine qui ouvre le titre de
larticle ne doit pas faire illusion : les pages, au demeurant bien informes, que lA. consacre
lattitude de Tertullien face aux spectacles ne servent que de toile de fond une tude centre sur
trois Pres des IVe et Ve sicles. De la quadruple varit que dnonce Tertullien ds lApologeticum
(38, 4) et sur laquelle est bti le De spectaculis, seules restent actuelles, et dangereuses mme
dans une socit dj christianise, linsania circi, cest--dire de lhippodrome, et limpudicita
theatri, spcialement du mime (latrocitas arenae et la xysti vanitas ont disparu). Le procs fait
lorigine idoltrique des spectacles ne simpose plus ; les Pres trouvent dautres arguments.
Grgoire de Nazianze oppose le monde dapparences du thtre (et, plus gnralement, de la vie
terrestre) la vrit que le chrtien trouve dans les critures. Limmoralit des mimes et les passions incontrles que suscitent les courses sont dnonces avec vigueur dans un sermon de Jean
Chrysostome (Contra ludos et theatra ; PG 56, c. 264-270) qui, pour sauver leurs mes, menace
les suaviludii de trs rudes sanctions disciplinaires et sociales. Enfin Isidore de Pluse (epist. 5,
185 ; PG 78, 1433-37) suggre au sophiste Harpocras dapprendre ses disciples que jeux et
thtres ont t invents par les dirigeants des cits pour canaliser lagressivit des habitants,
341
et ainsi garantir le calme. Conscients de cette origine douteuse, les tudiants vertueux devraient
se dtourner des spectacles, et leur exemple suivi par la masse entranerait la dsaffection du
public, voire la fermeture des thtres : ce que je ne crois pas , reconnat Isidore. Cette solution
pdagogique (sur laquelle R. K. semble avoir le premier attir lattention) aurait sans doute paru
bien timore un Tertullien.
P. P.
52. SAGGIORO (Alessandro), Quid rideam ? (Tert., Spect. 30, 3). I cristiani e gli spettacoli
fra valori tradizionali e istanze salvifiche Riso e comicit nel cristianesimo antico (n 31),
p. 617-634.
L'A. prvient qu'il reprend et dveloppe certains thmes de son livre Dalla pompa diaboli allo
spirituale theatrum (CTC 03, 25). Il aurait pu aussi signaler que, pour une large part, son article est
la rimpression peine modifie dun autre publi lanne prcdente (Lo spettacolo della salvezza
fra istanze cristiane e valori pagani ; CTC 06, 41). Le spectacle de la fin du monde clbr en
Spect 30 fait passer chez les lecteurs et les auditeurs la force de son message de salut. De ce texte,
comme dautres tirs de Clment dAlexandrie, Novatien, Augustin et Jean Chrysostome, A. S.
conclut quil ny a pas une impermabilit totale entre le christianisme et lide de spectacle, et il
voque ce que sera au Bas-Empire la scularisation et la marginalisation des spectacles paens, et
la substitution dun calendrier de ftes chrtiennes : pro spectaculis spectacula.
P. P.
53. PIETZNER (Katrin), Ordnung durch Geschlecht ? : Cyprian, die Jungfrauen und die christliche Gemeinde von Karthago Geschlechterdefinitionen und Geschlechtergrenzen in der Antike,
Elke HARTMANN, Udo HARTMANN, Katrin PIETZNER, Hrsg., Stuttgart : Steiner, 2007, p. 133-152.
LA. veut montrer comment Cyprien utilise la notion de genre pour affermir son autorit sur
sa communaut et elle tudie Hab dans cette perspective. Lanalyse est guide par un prsuppos,
tir de la date traditionnellement assigne Hab : compos au dbut de lpiscopat, dans une
priode o la lgitimit de Cyprien est conteste, le trait sur la virginit aurait aussi pour but
dasseoir lautorit du nouvel vque de Carthage. Bien que ce genre de vie puisse tre embrass
par des hommes, Cyprien restreint dlibrment son propos aux femmes. Il dfinit les obligations
du petit groupe et veut lui donner conscience de sa singularit et des devoirs qui sont attachs ce
statut. En distribuant ingalement ses critiques, Cyprien tablit les hommes comme des partenaires privilgis dans la direction de la communaut ; travers les injonctions adresses aux vierges
et travers le contre-modle de la femme proccupe seulement de ses richesses, cest toutes les
femmes qui sont vises.
La grille de lecture que suit K. P. contribue clairer sous un jour nouveau les textes et lA. fait
des remarques justes sur ce que signifie la virginit pour Cyprien (elle implique non seulement
la continence, mais aussi un comportement et une tenue appropris) ou sur limportance de ce
groupe pour incarner la supriorit morale du christianisme dans un monde paen. Mais vouloir
analyser toute lactivit de lvque par ce biais parat rducteur. En outre la dimension morale et
spirituelle de luvre est vacue et lloge de la disciplina est seulement considr comme un
moyen de garantir la structure de la communaut. Enfin les textes sont parfois sollicits, par ex.
n. 10 : Hab 9 et 19 renverraient aussi au pass de Cyprien (une jeunesse tumultueuse sur laquelle
Grgoire de Nazianze, Orat. 24 apporterait un tmoignage auquel lA. semble prte accorder du
crdit).
L. C.
54. MIRANDA (Jos Carlos Lopes de), Convivere nel Secolo degli Idoli : Radici della Citt
Cristiana nellApologetico di Tertulliano, Roma : Institutum Patristicum Augustinianum, 2003,
120 p. (Diss. Istituto Patristico Augustinianum).
Tout en reconnaissant la dimension largement eschatologique de la pense de Tertullien,
lauteur veut montrer, partir de la lecture dApol, que le Carthaginois, loin de se dsintresser du
sicle, pose les fondements dune rflexion sur la constitution dune socit chrtienne terrestre.
342
Les circonstances de la production de son uvre idoltrie, perscutions et sa porte polmique masquent une relle proccupation pour le sicle, et J. C. L. M. invite saisir la complexit
de la position de Tertullien, o il croit reconnatre les fondements de la thologie politique du
Moyen ge. Cet ouvrage engag propose aussi aux lecteurs de voir dans la situation de Tertullien
un miroir de notre propre poque, o les chrtiens sont appels cohabiter avec le sicle des
idoles . Il est toujours prilleux, du point de vue historiographique, de relire une priode
la lumire de la suivante, et chercher se reprsenter ce quaurait t la position de Tertullien
au IVe ou Ve sicle nest pas sans risque et reste dun intrt relatif. Mais le regard de lauteur sur
le Carthaginois nous a paru assez juste dans lensemble. En particulier le dveloppement sur la
notion de libert religieuse (p. 92-100) est suggestif, en montrant que la position de Tertullien
senracine en fait dans la tradition religieuse antique (pax deorum) et a un fondement plus religieux quhumaniste.
F. C.
55. NOVS CASTRO (Mara del Mar), La persecucin segn Cipriano de Cartago Antigedad
y Cristianismo. Monografas histricas sobre la Antigedad tarda, 12, 1995 [= Scripta
Fulgentina, 5, 1995, Nos 9-10], p. 181-204 (rsum en anglais, p. 181).
Rflexion personnelle (sans rfrence, ou presque, aux travaux drudition) partir dune
traduction en espagnol de luvre de Cyprien, dont de nombreux passages sont cits. La perscution est vue par Cyprien de lintrieur du christianisme : elle est voulue par Dieu, dont lempereur
est linstrument, pour mettre lpreuve un peuple de chrtiens trop tides et pour offrir aux
pcheurs loccasion de se racheter, aux autres laccs immdiat la gloire ternelle. Lhrsie
(autre forme de perscution) et la perscution (avec les dfections et les conflits de pouvoir mis
au jour par laffaire des lapsi) rvlent la fragilit des communauts et la ncessit de la discipline
pour assurer lunit de celles-ci et en renforcer les structures. On lira De lapsis, et non De lapsi
(passim). P. 191 : la comparaison des lapsi avec les Vestales qui avaient perdu leur virginit (dont
on pensait quelles taient impures et quelles corrompaient les sacra) ne nous semble gure
pertinente. Cyprien reprend plusieurs fois le vocabulaire de la puret et de limpuret rituelles,
mais pour le transposer dans le domaine spirituel (saintet, pch, damnation).
S. D.
56. MENTXAKA (Rosa), Clrigos come tutores y curadores en poca preconstantiniana (CYPR.,
Epist., 1) Anuario da Facultade de Dereito da Universidade da Corua. Revista jurdica
interdisciplinar internacional, 11, 2007, p. 507-526.
Titulaire de la chaire de droit romain lUniversit du Pays Basque (Bilbao), R. M. rexamine, aprs quelques considrations gnrales, la question de lincompatibilit du statut clrical
avec la charge de tuteur ou de curateur dont tmoigne lEpist 1 de Cyprien. On lira ici sans
gure de surprise quau milieu du IIIe s. la qualit de clerc nouvre pas, dans le droit civil, une
possible exemption dune telle charge. Sur le droit des tutelles et curatelles et son volution, il
aurait convenu de se rfrer R. P. Saller, Patriarchy, Property and Death in the Roman Family,
Cambridge, 1994, p. 181-203. S. Delani (supra n 7, p. 29-48) a donn une traduction et un
commentaire approfondi de cette lettre.
M.-Y. P.
57. MENTXAKA (Rosa), Cipriano : De lapsis VI y los lmites a la actividad econmica episcopal
Estudios de Derecho romano en homenaje al Prof. Dr. D. Francisco Samper (con ocasin
de su jubilacin en la Pontificia Universidad Catlica de Chile), ed. Prof. Dr. Patricio-Ignacio
CARVAJAL, Santiago du Chili : Librotecnia, 2007, p. 475-497.
Au terme de longs prliminaires, R. M. rexamine Laps 6, et se rallie linterprtation de
W. Eck (Chiron, 9, 1979, 449-464) pour le rfrent de lexpression procurator rerum saecularium, soit un procurateur de biens privs. LA. sinterroge sur le sens du mot provincia dans ce
passage (province civile vs ecclsiastique) et voque la condamnation de lusure. Il est pour le
moins curieux de voir citer les Canones apostolorum et conciliorum saeculorum IV. V. VI. VII,
343
ed. H. T. Bruns, Berlin, 1839 (reprint, Turin, 1959) pour des rfrences aux canons des conciles de
lantiquit tardive.
M.-Y. P.
58. MATTEI (Paul), recension dY. Duval, Les chrtients dAfrique et leur vque au
Revue dhistoire ecclsiastique, 102, 2007, p. 972-981.
IIIe
s.
Dans cette ample recension de louvrage dY. Duval (CTC 06, 44), P. M. voque plus particulirement deux points : le premier (p. 973-974) concerne le sens du mot plebs chez Cyprien.
LA. reprend ici, avec quelques modifications, des observations prsentes paralllement (infra
n 72). Le second point (p. 976-980) porte sur la date dEpist 67 qui reste dispute, la critique se
partageant entre une datation haute (254) et une datation basse (256). LA. donne une valuation
pondre de chacune des hypothses, pesant leurs forces et faiblesses respectives, et propose une
via media : la lettre 67 pourrait tre assigne un synode tenu lautomne 255.
M.-Y. P.
59. MAROTTA MANNINO (Beatrice), Malattia del corpo, malattia dellanima nel De mortalitate
di Cipriano La cultura scientifico-naturalistica nei Padri della Chiesa (I-V sec.). XXXV
Incontro studiosi dellantichit cristiana, 4-6 maggio 2006, Roma : Institutum Patristicum
Augustinianum, 2007, p. 525-534 (Studia Ephemeridis Augustinianum, 101).
Prsentation du De mortalitate de Cyprien qui fait ressortir quelques traits importants de luvre (qualifie un peu rapidement de sermon) : le lien troit tabli entre maladie du corps et maladie
de lme, mort physique et mort spirituelle ; lexploitation des thmes du Christus medicus, du
diabolus infestus, de la militia Christi ; le recours aux grands exempla scripturaires que sont Job,
Tobie, Abraham.
S. D.
60. VIGGIANI (Maria Carmen), La peste di Cartagine del 252 : Praemium vitae et gaudium
salutis aeternae tra Cipriano e Ponzio La cultura scientifico-naturalistica nei Padri della
Chiesa (n 59), p. 535-547.
Comparaison trs dtaille de Mort et de VCypr 9-10, destine montrer que les deux auteurs
traitent diffremment de lpidmie et que ces diffrences traduisent la diffrence de leur propos :
interprtation eschatologique chez Cyprien ; chez Pontius, apologie et loge du saint vque.
P. 536 : M. C. V. fait de Curubis (o lvque a t relgu sur ordre du proconsul en 257) le
lieu de la retraite de Cyprien lors de la perscution de Dce, or ce dernier lieu nous est inconnu ;
p. 545 : curieux ddoublement du personnage de Tobie en Tobi et Tobias, qui ne se trouve ni dans
Mort 10 (passage analys par M. C. V.), ni dans la Bible.
S. D.
344
dans le calendrier de Carthage, sans quon sache sil se confond avec Mavilus dHadrumte. La
mme entre figure dans le martyrologe pseudo-hironymien, o le nom Maiulus est rpt aussi
les 18 et 19 janvier, 19 fvrier et 7 mars. Les autres martyrologes sont silencieux, sauf celui de
Baronius, qui, sans raison apparente, fait mmoire du martyr dHadrumte le 4 janvier. Enfin, la
rvision du Martyrologe romain, en 2001, a dplac Mavilus le 11 mai, au risque de confondre
des homonymes. Linterprtation dune inscription de Carthage, o le nom Maiulus se lit aprs
ceux de Perptue et Flicit, est tout aussi problmatique : rien ne garantit en fait le lieu du
martyre, pour lequel il est permis dhsiter entre Carthage et la ville piscopale dHadrumte
(auj. Sousse), dune importance suffisante pour que le proconsul y ait tenu ses assises.
propos de linscription carthaginoise (CIL VIII 25038), on est un peu surpris de ne pas voir cite
ldition commente dY. Duval, Loca sanctorum Africae. Le culte des martyrs en Afrique du IVe
au VIIe sicle, Rome, 1982, t. 1, p. 13-16 ; t. 2, p. 711-712. La forme Maiulus semble plus courante
que Mauilus, qui pourrait bien nen tre quune dformation.
F. D.
62. MAZZUCCO (Clementina), Il diario di Perpetua Letteratura cristiana e letterature europee. Atti del convegno : Genova, 9-11 dicembre 2004, a cura di Sandra ISETTA, Bologna : EDB,
2007, p. 133-143 (Letture patristiche).
Prsentation de la figure et du journal de Perptue, destine des non-spcialistes. Lexpos,
presque dpourvu de notes, donne un bon rsum des rsultats auxquels est parvenue la critique
moderne. Le rapport conflictuel de Perptue avec son pre, langoisse quelle ressent pour son
bb sont les sentiments dominants de la jeune femme, partir desquels naissent et se construisent ses visions. Perptue prend graduellement conscience delle-mme en tant que personne
autonome, capable de dcider pour soi et de rsister face aux diverses pressions extrieures. Son
journal est li son exprience personnelle, tout en ayant aussi une dimension communautaire
et une fonction parntique vis--vis des autres chrtiens prisonniers et, plus gnralement, de
lensemble des fidles.
F. D.
63. KITZLER (Petr), Passio Perpetuae a Acta Perpetuae : Mezi tradic a inovac [PPerp et
APerp : Entre tradition et innovation] Svtec a jeho funkcie vo spolonosti [Le saint et ses
fonctions dans la socit], vydali Rastislav KOIAK a Jaroslav NEME, Bratislava : Chronos, 2006,
p. 27-37 (Studia Christiana, 1).
64. KITZLER (Petr), Passio Perpetuae and Acta Perpetuae : Between Tradition and Innovation
Listy filologick, 130, 2007, p. 1-19.
Dans ses deux versions tchque et anglaise, lgrement augmente , larticle apporte une
relecture, fonde sur une bibliographie trs jour, de PPerp et dAPerp. La diffrence principale
entre ces deux documents consiste, daprs P. K., dans la conception des personnages fminins.
PPerp (dbut du IIIe sicle) est un texte polyphonique, qui donne la parole Perptue dans une
mesure visiblement plus large quau rdacteur anonyme et au catchte nomm Saturus, pour
montrer comment elle se libre progressivement de ses liens sociaux et familiaux traditionnels.
En revanche, dans les APerp (Ve ou VIe sicle), qui revtent la forme, dsormais conventionnelle,
dun interrogatoire, cest la communaut entire qui se trouve au centre de lintrt, tandis que le
personnage principal est mis lcart et ses traits subversifs , qui ne correspondaient pas la
distribution des rles dans la socit traditionnelle, sont retouchs.
M. BAIL
65. PERKINS (Judith), The Rhetoric of the Maternal Body in the Passion of Perpetua Mapping
Gender in Ancient Religious Discourses, ed. by Todd PENNER and Caroline VANDER STICHELE,
Leiden-Boston : Brill, 2007, p. 313-332 (Biblical Interpretation Series, 84).
Les uvres de Tertullien (notamment Carn, Marc et Res) rvlent limportance des discussions contemporaines sur lincarnation et le corps du Christ, et plus gnralement sur les ralits
physiques lies la conception, la naissance et la petite enfance. Or un des traits majeurs de
345
PPerp est linsistance sur les phnomnes associs la maternit des deux protagonistes : grossesse, accouchement, lactation, sevrage, etc. Lauteur, qui tablit une relation entre les deux sries
de faits, y trouve un motif de suspicion lgard de la vracit historique de PPerp. La figure de
Flicit, jamais voque dans le journal de Perptue, introduit une redondance, caractristique
des ouvrages visant dlivrer un message ; elle pourrait ntre quune construction rhtorique.
La reprsentation du supplice des deux jeunes mres illustrerait, en quelque sorte, la vulnrabilit
des corps face la souffrance, une marque distinctive de la conception chrtienne de lhumanit.
Lobservation initiale est originale, mais la conclusion semble dpasser les prmisses. F. D.
66. RAMELLI (Ilaria), Il dossier di Perpetua : una rilettura storica e letteraria Istituto Lombardo.
Rendiconti. Classe di lettere e scienze morali e storiche, 139, 2005 [2008], p. 309-352.
Longue prsentation des questions philologiques et historiques, traditionnellement associes
aux discussions sur PPerp. Le grec est traduit du latin ; les sections imputes Perptue et Saturus
sont tenues pour authentiques ; le rdacteur est identifier trs probablement avec Tertullien ou du
moins avec quelquun de son entourage immdiat. Dans ltude des sources, laccent est mis sur
les chos possibles du Pasteur dHermas et de lApocalypse de Pierre, deux livres qui ntaient
pas alors distingus du Nouveau Testament. En appendice, est propos un bilan sommaire des
interprtations de la dernire vision de Perptue. Une relecture de ce genre nest utile que si
elle repose sur une bibliographie rcente et, si possible, exhaustive. Ldition exploite ici est
celle de Robinson, et sont apparemment ignores celles dAmat, Bastiaensen ou Van Beek. De
mme, lA. ne semble avoir consult aucune des tudes de Jan N. Bremmer, qui, runies, forment
un commentaire quasi continu (cf. CTC 00, 46 ; 02, 48 ; 03, 42 ; 04, 40 ; 06, 52). Ds lors, il ne
faut pas stonner si la conclusion (p. 350) est dune banalit affligeante ou si I. R. est arrte
(p. 310, n. 4) par un problme rsolu depuis 1936 : lidentification du Salisburgensis des ditions
anciennes (cf. CTC 96, 2).
F. D.
67. LUCCA (Claudia), Tratti profetici dei martiri nella Passio Mariani et Iacobi e nella Passio
Montani et Lucii Cristianesimi nellAntichit : Fonti, istituzioni, ideologie a confronto (n 43),
p. 149-173.
Cette tude est tire dune thse soutenue Turin en 2001 : Tratti profetici dei martiri nelle
Passioni composte tra Decio e Diocleziano. Lauteur veut y montrer que la qualit prophtique
des martyrs na pas, en raction contre le montanisme, disparu de la grande glise aussi vite que
le croyait M. Lods (Confesseurs et martyrs, successeurs des prophtes dans lglise des trois
premiers sicles, Neuchtel-Paris, 1958). Par tratti profetici, elle entend des passages o un terme
au moins appartient la famille de propheta, la faon de PMar 12, 7 (prophetico spiritu iam
repletus) ou de PMon 14, 1 (prophetica uoce clamabat). Lanalyse porte dabord sur les visions
des prisonniers, puis sur les discours symtriques de Marianus et de Montanus. Dans PMar, les
songes de Marianus et Iacobus sont ingnieusement mis en relation avec leurs statuts respectifs
de lecteur et de diacre (p. 158) ; celui du lac Emilianus voque une hirarchie des rcompenses,
ce qui implique une certaine supriorit du clerg. Les visions y ont pour fonction majeure de
prdire le martyre et de rassurer les prisonniers sur laccomplissement de leur esprance. PMon
est dune teneur plus complexe : les visions y annoncent aussi limminence des passions et des
rcompenses, tout en manifestant la sollicitude de Dieu lgard des fidles. La vision et le
discours de Montanus, les dernires paroles de Flavianus font en plus cho une situation de
conflit, lie la succession piscopale, et sont focaliss sur les concepts de paix et dunit. Le
charisme prophtique, toujours prsent en la personne des martyrs, est mis dsormais au service,
chez ces disciples de Cyprien, dune glise institutionnelle et hirarchise.
F. D.
346
68. HOFMANN (Johannes), Vibia Perpetua, liberaliter instituta. Zum Bildungsstand einer
karthagischen Christin an der Wende des zweiten Jahrhunderts Frh-Christentum und Kultur
(n 17), p. 75-94.
Dans cette tude bien documente, lA. centre son analyse sur lorigine familiale et la
formation intellectuelle de Perptue, dont le journal est ici tenu pour authentique. Les aspects
linguistiques et stylistiques de la narration, une certaine connaissance du grec rvlent que la
jeune femme est issue de la classe la plus leve de la socit carthaginoise, celle qui fournissait
les dcurions. Son ducation, telle quelle apparat au travers de PPerp, a t soigne. partir
du commentaire de certains passages et dune analyse des sources, lA. envisage tour tour la
formation rhtorique de Perptue (mais lextrait comment [3, 1-2] relve plutt de la dialectique), sa formation littraire (en relation avec Virgile et, dans une moindre mesure, Apule),
enfin les contacts entretenus, durant le catchumnat, avec les textes bibliques, patristiques et
liturgiques. La section la plus dveloppe est la dernire, qui fournit loccasion dexpliquer deux
des visions de Perptue (celles du Pasteur et de lgyptien) laide dune annotation fonde sur
les traductions bibliques pr-hironymiennes. En PPerp 10, 1-4, les contacts avec le Cantique
des cantiques, reprs nagure par Peter Dronke, sont spcialement clairants (p. 92). Le journal
de Perptue, premire autobiographie chrtienne, illustre dj un phnomne de symbiose entre
la Paideia classique et la formation dune personnalit sur un fondement biblique.
F. D.
69. LAMIRANDE (milien), Des femmes aux origines de lglise nord-africaine. Le contexte
martyrologique (180-225) Augustinianum, 47, 2007, p. 41-83.
Le regrett . L. examine deux sries de documents contemporains : AScil et PPerp dune
part, luvre de Tertullien dautre part. Les rcits de martyres permettent dobserver le comportement particulier de quelques femmes, tandis que luvre du Carthaginois apporte un clairage
ncessaire pour en saisir pleinement la signification puisquelle restitue les idaux communs
dans lglise de ce temps. La commune identit de martyr nentrane pas un traitement
uniforme : hommes et femmes ne ragissent pas de la mme faon aux perscutions ; lattitude
des perscuteurs nest pas non plus identique. De mme, il y a une diffrence entre limage que
Perptue offre delle-mme et celle quen donne le rdacteur. Tertullien noublie pas non plus les
femmes : ses crits leur sont galement destins, mme lorsquil ne sadresse pas explicitement
elles ; la fin des temps, les lus des deux sexes partageront la mme condition anglique, ce qui
constitue une forme de parit. LA. se dclare soucieux de resituer ces textes dans lhistoire de
leur temps et dviter tout anachronisme ; il se fait nanmoins lcho, en conclusion, danalyses
qui relvent dapproches diffrentes. Dans la bibliographie donne en notes, on remplacera
systmatiquement Revue des tudes Anciennes par Revue des tudes Augustiniennes.
L. C.
347
DOCTRINE
71. GRESCHAT (Katharina), Theologische Traditionen Nordafrikas vor Augustin (Tertullian,
Cyprian) Augustin Handbuch, hrsg. von Volker Henning DRECOLL, Tbingen : Mohr Siebeck,
2007, p. 92-98.
Dans ces quelques pages, K. G. prsente les dbuts du christianisme en Afrique (avec AScil et
PPerp), puis Tertullien (dont elle retient la dfense du christianisme et le refus de tout compromis
du christianisme avec le paganisme, la thologie de la secunda paenitentia, la conversion au
montanisme et ses consquences sur la morale et sur lecclsiologie du penseur), puis Cyprien
(en mettant laccent sur lecclsiologie). Elle consacre quelques lignes la vnration de lvque
martyr, toujours vive au temps dAugustin, et au donatisme qui se rclame de Cyprien. La bibliographie est essentiellement de langue anglaise ou allemande. Le titre Theologische Traditionen
laisserait attendre quelques exemples de la prsence dans luvre dAugustin et dans son glise
des lments de thologie retenus chez Tertullien et Cyprien. Cette lacune est compense par les
nombreuses rfrences ces auteurs dans dautres chapitres du Handbuch.
S. D.
72. MATTEI (Paul), Les frontires de lglise selon la premire tradition africaine (Tertullien,
Cyprien, Anonyme De rebaptismate) Revue des Sciences Religieuses, 81, 2007, p. 27-47.
P. M. propose ici une synthse sur la thorie des frontires de lglise chez les auteurs africains
des IIe et IIIe sicles, qui prolonge et complte des vues dj exposes ailleurs (cf. CTC 04, 58 ; 06, 05
et 83 pour Cypr. ; 00, 51 et 01, 52 pour Tert. et 93, 41 pour Rebapt). Ltude porte sur les frontires
externes de lglise : quels sont les critres qui permettent de distinguer la vritable glise,
lglise lgitime , de ce qui est en dehors delle ? Derrire la rigueur de formules clbres qui
sont rappeles et explicites, la position cyprianique est complexe et problmatique. Lglise est
dfinie comme sacramentum unitatis, et le critre essentiel est la communion avec lvque ; P.
M. souligne que lorientation de Cyprien nest pas juridique, mais sacramentelle et liturgique.
De Tertullien Cyprien, il y a continuit sur certains points (paradigme trinitaire, exclusivisme),
mais divergence sur la conception du ministre piscopal. La conception cyprianique est enfin
compare celle dun vque contemporain, lui aussi africain, mais oppos au rebaptme : en
sappuyant sur des extraits de Rebapt, dont il donne une traduction franaise, P. M. montre que
cet auteur, qui entend pourtant rompre avec lexclusivisme cyprianique, choue se dgager de
lemprise de lecclsiologie de Cyprien, comme le montre laffirmation selon laquelle lEsprit ne
peut tre communiqu hors de lglise. Larticle sachve sur une note complmentaire qui aborde
la question des frontires internes ( les lignes de partage dautorit ) : lA. y discute les vues
dY. Duval sur lusage de plebs chez Cyprien (CTC 02, 41 et 06, 44). Il importe de distinguer entre
personne et fonction : en tant que sauvs, les clercs sont dans la plebs, en tant que ministres
participant au ministre de lvque, ils sont du ct de celui-ci (p. 46). Par le biais du thme
des frontires sont abordes avec clart et prcision les questions majeures de lecclsiologie
des trois auteurs tudis.
L. C.
73. TILLEY (Maureen A.), When Schism Becomes Heresy in Late Antiquity : Developing
Doctrinal Deviance in the Wounded Body of Christ Journal of Early Christian Studies, 15,
2007, p. 1-21.
Derrire lapparente fermet de la distinction entre schisme et hrsie se cache en ralit une
fluidit des deux concepts que M. A. T. se propose de faire ressortir en prenant deux exemples
348
emprunts lAfrique du Nord antique : la controverse de Cyprien avec Novatien (p. 7-13) et
le donatisme (p. 13-20). En fait, il ne sagit pas dune analyse smantique des deux mots et de
leur emploi dans les sources latines, et ce point est vite rgl par lauteur propos de Cyprien,
en affirmant ce qui nest pas faux, mais mriterait dtre nuanc par une analyse linguistique
(cf. S. Delani, CTC 93, 37, et sa remarque dans louvrage recens ici mme, supra n 7, p. 87)
que les deux mots ont la mme valeur. Lauteur se proccupe surtout dappliquer aux deux
controverses retenues les principes de la thorie organisationnelle de Firey : toute organisation est lagrgation de multiples sous-systmes, et chacun dentre eux poursuit simultanment
plusieurs objectifs quil hirarchise diffremment selon les circonstances. Ainsi les communauts
de Carthage et de Rome sont en qute dunit, de saintet et defficacit rituelle, autant de buts
simultans parmi lesquels la situation impose de privilgier temporairement lun ou lautre. Grce
ce dtour thorique, M. A. T. pense pouvoir justifier lvolution de la position de Cyprien de
rigoriste , lorsquil sagissait de sopposer Novat et Felicissimus pour sauver la puret de
lglise, laxiste , lorsquil fallait dfendre Corneille contre Novatien au profit de lunit et
expliquer comment, dans la controverse donatiste, on est pass du schisme lhrsie.
F. C.
74. HAUSES (Regina), Das Herz als Unterscheidungsmerkmal zwischen Christen und Juden.
Beobachtungen zu Tertullians Adversus Iudaeos Das Herz. Organ und Metapher, Wilhelm
GEERLINGS, Andreas MGGE (Hrsg.), Paderborn : Schningh, 2006, p. 195-214.
On ne cherchera pas ici une analyse de ce quest le cur pour Tertullien (son rapport avec
lme est voqu en An 15, 4). R. H, traductrice de lAduersus Iudaeos (cf. supra n 5), relate
comment dans ce trait Tertullien dpossde Isral de son hritage, qui ne se ralise pleinement
que dans le christianisme. Le cur, bien quassez peu prsent dans Iud (le mot cor ny apparat
que huit fois), lui permet de scander les tapes de cette mtamorphose. Le commandement fondamental tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cur et de toute ton me , cit en Iud 2,
3, est commun aux deux testaments (Dt 6, 5 ; Mt 22, 37 et parall.), mais Isral ne ralise pas la
circoncision du cur dj prne par le prophte Jrmie (Ier 4, 4 cit en Iud 3, 7 [et aussi en
Marc V, 13, 7, en cho Rm 2, 29]), noffre pas le sacrifice spirituel dun cur bris (Ps 51, 19
cit en Iud 5, 5) et sa duritia cordis (Iud 10, 14) lempche de comprendre les prophties qui
annoncent le Christ. Quelques illustrations, tires surtout de H. Schreckenberg, Christliche
Adversus-Iudaeos-Bilder, Frankfurt a. M., 1999, montrent comment certaines ides, que R. H.
dcouvre naissantes chez Tertullien, ont pu avoir une traduction graphique.
P. P.
349
de pacifier (Marc V, 19, 5). Les sacrements du baptme et de leucharistie, qui fondent lglise,
drivent de la mort du Christ. propos du sang de la vigne de Gn 49, 11 b, G. A. B. rvle
la contribution personnelle de Tertullien en Marc IV, 40, 4-6 : rapprochement avec Is 63, 1-3,
interprtation de la veste et du manteau comme symbole de la chair dont le Christ sest revtu,
dmonstration de la ralit du corps et de la chair du Christ. Le rachat par le sang du Christ a
aussi ses consquences sur le plan moral, en donnant une nouvelle grandeur lhomme et donc de
nouvelles responsabilits qui doivent dterminer son comportement (Vx II, 3, 1 ; Cor 13, 5-6 ; Fug
12, 3. 8). Enfin, cest encore le sang du Christ qui fonde le martyre, second baptme ou baptme
du sang, ce qui en fait une ralit minemment ecclsiale.
F. C.
76. BOCHET (Isabelle), Rien nest aussi digne de Dieu que le salut de lhomme (Tertullien,
Adu. Marc. II, 27, 1) La dignit aujourdhui. Perspectives philosophiques et thologiques
(A.-M. DILLENS et B. VAN MEENEN, dir.), Bruxelles, 2007, p. 133-156 (Publications des facults
universitaires Saint-Louis, 117).
Sous un angle choisi en fonction de la thmatique du colloque auquel participait lauteur,
expos clair du marcionisme et de sa rfutation par Tertullien, et dont les trois parties sarticulent
parfaitement entre elles : 1. le Dieu tranger de Marcion (ce qui est, selon Marcion, indigne de
Dieu, digne de lui, lindignit de lhomme) ; 2. Ce qui est digne de Dieu selon Tertullien (critique
du Dieu de Marcion, le Crateur est digne dtre Dieu, lincarnation) ; 3. La dignit de lhomme
selon Dieu (fondement de la dignit de lhomme, la dignit de la chair). La conclusion, dignit
humaine et dignit de Dieu sont troitement lies selon Tertullien (p. 155), est certainement juste,
mais sa formulation procde dune lecture, disons, moderne du texte. Ni dignitas Dei (lunique
texte que lon pourrait la rigueur invoquer, la doxologie dVx I, 1, 3, nest pas, pour diverses
raisons, pertinent) ni dignitas hominis ne se lisent sous la plume de Tertullien qui, en revanche,
proclame la maiestas Dei et, dautre part, revendique la dignitas (avec lauctoritas et la spes)
carnis (Res 5, 2-3 ; 44, 1) contre Marcion et les gnostiques qui la mprisaient. Le terme dignitas
connote le mrite intime et le jugement qui le consacre, sans que soit exclue, en particulier dans les
textes philosophiques, la notion de convenance, au sens stocien, impliquant obligation morale
(cf. Cicron, De officiis), dont le mot est souvent enrichi du fait de son tymologie (cf. decet,
decorum, correspondant ). Tertullien substitue dailleurs volontiers
decere, congruere, etc. au syntagme dignum esse. Ce qui est Deo dignum est
, ce qui convient Dieu, qui lui sied [dtre, de faire] (cf. R. Braun, SC 365,
p. 46 et 368, p. 160). Compte tenu de leurs emplois contemporains communs, la traduction
systmatique, quoique souvent invitable, de dignitas et surtout de dignus par leur transcription
dignit et digne, affaiblit le smantisme complexe du latin (ou bien le spcialise : principe de
la dignit de la personne humaine), et elle appellerait un commentaire. Parce quil voulait sauver
lhomme, Dieu devait sincarner (humilitate necessaria) : labaissement de Dieu dans lincarnation et le salut de lhomme conviennent, rpondent, son dessein. Nuances, sans doute. J.-C. F.
77. WINDON (Brad), The seduction of weak men : Tertullians rhetorical construction of gender
and ancient christian heresy Mapping Gender in Ancient Religious Discourses (n 65),
p. 457-478.
La question de lidentit est au cur de nombreux travaux des sciences sociales, y compris
propos de la littrature chrtienne de lAntiquit. La dfinition dune identit personnelle se fait
par diffrenciation avec les autres : ainsi, dans lOct de Minucius Felix, tre chrtien signifiera,
face la suspension du jugement des sceptiques, prendre position ; face la superstitio, la religio
chrtienne sera laptitude utiliser sa raison. Ce sont surtout les courants dits hrtiques qui
aidrent dfinir lidentit des auteurs chrtiens, parce quils reprsentent cet autre proche
(the proximate other) qui permet de se dfinir soi-mme. B. W. le montre partir de quelques
extraits de Praes de Tertullien. Dans la deuxime partie de son article, il tudie la figure de
Philumena, cette prophtesse dont Apells recueillit les songes et les visions, telle quelle apparat
350
chez le Carthaginois. Elle est prsente comme un ange de sduction (Praes 6, 6), une infme
prostitue qui influena le faible Apells (30, 6 in alteram feminam impegit) : initiatrice diabolique, elle est aussi passive, selon les strotypes de lAntiquit tardive, et constitue, travers
ses visions, une source illgitime de la connaissance de Dieu. Ainsi la femme est-elle prsente
comme encline lhrsie, et la description de la faiblesse dApells, victime dune femme manipulatrice, met en valeur la matrise de Tertullien. Relevant des Gender studies, cette analyse
nest pas dpourvue de parti pris. Limite une seule source et une seule figure, elle est aussi
rductrice : tout en gardant la mme perspective, il et au moins fallu tendre lenqute dautres
figures de femmes, et notamment aux prophtesses, anonymes ou non, de la Nouvelle Prophtie
dont Tertullien invoque plusieurs reprises le tmoignage.
F. C.
78. SFAMENI GASPARRO (Giulia), Matrimonio e famiglia nei Padri del II e III secolo Dizionario
di Spiritualit Biblico-Patristica, 43 : Matrimonio-Famiglia nel NT e nei Padri della Chiesa,
Roma : Borla, 2006, p. 152-275.
Aprs avoir prsent le contexte historique et culturel du sujet, lA. traite celui-ci rapidement
chez les apologistes Justin, Athnagore et Thophile dAntioche, rservant une tude plus approfondie Tertullien, puis Clment dAlexandrie. Les pages consacres Tertullien (p. 197-224)
situent dabord la question du mariage dans un cadre polmique. Cest pour rpondre aux paens
accusant les chrtiens de relations incestueuses et condamner le rigorisme et le dithisme de
Marcion que Tertullien affirme la lgitimit du mariage voulu par le Dieu unique et Crateur.
Dans un expos clair, bien construit et bien document, sappuyant sur une analyse des crits de T.
sur le mariage, dont elle cite de nombreux passages dans la traduction italienne de C. Moreschini,
G. S. G. aborde les points essentiels de la doctrine du penseur chrtien, nourrie de la doctrine
paulinienne, et en explique lvolution (prfrence accorde la virginit ; rejet des secondes
noces, etc.) par lorientation eschatologique de la rflexion et, dans les derniers ouvrages, par
ladhsion au montanisme.
S. D.
80. BRUNN (Frank Martin), Menschenwrde im Sport. Eine Relecture von Tertullians Schrift De
spectaculis Theologie und Menschenbild. Beitrge zum interdisziplinren Gesprch, hrsg. von
Frank Martin BRUNN, Alexander DIETZ, Christian POLKE, Sibylle ROLF, Anja SIEBERT, Leipzig :
Evangelische Verlagsanstalt, 2007, p. 211-237 (Marburger Theologische Studien, 100).
F. M. B. dveloppe, dans une perspective plus large, sa rflexion thique sur le sport, toujours
partir de Tertullien, sans apporter, sur ce point du moins, dlments nouveaux par rapport
larticle prcdent (n 79).
F. C.
351
82. BOTTINO (Adriana), Cipriano di Cartagine Dizionario Teologico sul Sangue di Cristo
(n 75), p. 264-277.
A. B. examine les citations bibliques o apparat le mot sang et lexgse quen fait
Cyprien. Elle les rpertorie sous les rubriques suivantes : les expressions bibliques relatives au
sang ; le sang des sacrifices ; le sang de lagneau pascal ; le sang des martyrs (Apoc 6, 9-11) ; le
sang du Christ ; le manteau tremp de sang dApoc 19, 13 ; lexgse de Rom 5, 8 dans Epist 55,
18 ; leucharistie. Ce dernier thme est le plus dtaill : outre Epist 63, A. B. prsente le dossier
de la perscution de Dce (Epist 15-16, Laps 15-16), Epist 75 et Quir III, 94. Ce corpus montre
comment Cyprien adapte lexgse dun texte biblique, I Cor 11, 27, aux diverses questions de
discipline quil rencontre. LA. se montre attentif au contexte dans lequel Cyprien utilise les versets
bibliques, ainsi quaux variantes significatives du texte. On regrettera quelle nait pas toujours
pris le soin de donner les rfrences des textes quelle cite, ce qui ne facilite pas lutilisation de son
article : p. 265, elle commente Quir III, 117 et Dem 9, 1 ; p. 266, Quir III, 47 ; p. 269, DomOrat
34 ; lexpression dominicae passionis et nostrae redemptionis sacramentum se lit dans Epist 63,
14. P. 266, lire Quir II, 15 au lieu de 11, 15 ; p. 270 Quir II, 3 au lieu de 11, 3. Epist 75 nest pas
de Cyprien mais de Firmilien de Csare ; la question du baptme des hrtiques ne loppose pas
Corneille, mais tienne (p. 274).
L. C.
352
83. MALI (Franz), Pneumatologie und Ekklesiologie bei Cyprian von Carthago Der Heilige
Geist im Leben der Kirche : Forscher aus dem Osten und Westen Europas an den Quellen des
gemeinsamen Lebens (Pro Oriente-Studientagung Der Heilige Geist bei den Griechischen
und Lateinischen Kirchenvtern im Ersten Jahrtausend , Wien, Juni 2003), Innsbruck-Wien :
Tyrolia, 2005, p. 249-259.
LA. veut montrer limportance de lEsprit Saint dans lecclsiologie de Cyprien. Cette courte
prsentation est sans doute volontairement dpouille de toute rfrence bibliographique. Il
insiste sur le lien entre la position de Cyprien sur le baptme et son ecclsiologie exclusiviste.
Cest peut-tre la raison pour laquelle il renvoie surtout aux lettres relatives la querelle baptismale. Pour son propos, il aurait toutefois t intressant dlargir ces rfrences : par exemple les
images de lglise dEpist 69 figurent aussi dans Vnit.
L. C.
84. DUNN (Geoffrey D.), Marys Virginity in partu and Tertullians anti-Docetism in De Carne
Christi Reconsidered Journal of Theological Studies, 58, 2007, p. 467-484.
Aprs une analyse de la composition rhtorique de Carn pour laquelle une prsentation
synoptique net pas t inutile , G. D. D. considre les diffrents passages du trait o
Tertullien sintresse Marie : Carn 5, 6 ; 7 ; 17-21 et surtout 23, pour montrer que la question
de la virginit de Marie au moment de la conception de Jsus (in partu), qui prend fin avec sa
naissance, lui est impose par sa stratgie rhtorique.
F. C.
85. DUNN (Geoffrey D.), Cyprian and the Bishops of Rome : Questions of Papal Primacy in the
Early Church, Strathfield, Australia : St Pauls Publications, 2007, IX-227 p. (Early Christian
Studies, 11).
Auteur dune fort nombreuse moisson de publications sur Cyprien de Carthage et son piscopat
dont la CTC a successivement rendu compte ces dernires annes, et prtre catholique du diocse
de Cairns, G. D. Dunn souhaite offrir dans cet ouvrage une reprise, entirement retravaille et
mise jour, de ses prcdents travaux, dans la perspective dune meilleure comprhension des
relations entre lglise de Rome et les autres glises au fil de lhistoire. Le projet nest pas neuf,
mais lA. en justifie la ncessit par de rcentes invitations pressantes du magistre romain (cf.
lencyclique Ut unum sint de Jean-Paul II) rexaminer sub specie historiae la question de la
primaut romaine. Ce livre se veut une contribution proprement historique cette enqute, et
entend se dmarquer par l-mme dentreprises apologtiques telle celle de S. K. Ray, Upon This
Rock : St. Peter and the Primacy of Rome in Scripture and the Early Church (San Francisco :
Modern Apologetics Library, 1999).
Demble, il convient de donner acte lA. que son pari est dans lensemble fort bien tenu et
que cet ouvrage prsente une histoire des relations entre lpiscopat africain et le sige romain au
milieu du IIIe s. qui satisfait aux exigences de neutralit axiologique de toute recherche historique.
Soucieux dexaminer dun mme mouvement discours et pratiques, lA. a adopt un plan chronologique scand par la succession des titulaires du sige romain entre 248 et 258 ; do cinq parties
de taille trs ingale : 1) 248-251 : piscopat de Fabien suivi dune longue vacance (p. 9-41) ;
2) 251-253 : piscopat de Corneille (p. 43-111) ; 3) 253-254 : piscopat de Lucius (p. 113-118) ;
4) 254-257 : piscopat dtienne Ier (p. 119-180) ; 5) 257-258 : piscopat de Sixte II (p. 181-189).
En revanche la perspective choisie est clairement africaine : il sagit bien de Rome vue de lAfrique. Cela rsulte la fois du propos que sest assign lA. et aussi bien de la manifeste ingale
familiarit avec les sources romaines vs africaines et la bibliographie affrente dont tmoigne
son livre. Ainsi lA. (par exemple p. 49 ; 113 ; 181-182 ; 185) accorde tort un grand crdit aux
informations biographiques sur les vques romains du IIIe s. issues du Liber pontificalis romain,
mais nglige le Catalogue librien pourtant antrieur de prs de deux sicles. De mme, il et
convenu dutiliser le Dictionnaire de la papaut, dir. P. Levillain, Paris, 1994, et lEnciclopedia
dei papi, t. I, Rome, 2000. Enfin une connaissance plus approfondie de lhistoire des convictions
353
ecclsiologiques de lglise romaine et de ses vques dans les trois premiers sicles et parfois
permis de mieux valuer le degr de singularit de telle ou telle prise de position ou de mieux en
resituer le contexte (cf. p. 31-33 propos de lEpist 8, ou p. 173 relativement Victor).
Avec ces caveat, cet ouvrage prsente une histoire nuance des relations entre les vques
africains et le sige romain, dont la thse de base ne peut que recueillir lassentiment : An
examination of Cyprians letters reveals that his practical engagement with Rome did not vary
significantly throughout his episcopate. He treated Rome as a significant church whose opinions
mattered, were vitally important and were to be respected, but one that did not dictate how the
African churches conducted their own affairs (p. 89). LA. tient gnralement compte des critiques qui ont pu tre mises lencontre de certaines de ses hypothses, en particulier dans la CTC
ou dans louvrage dY. Duval, Les Chrtients dOccident et leur vque au IIIe sicle (CTC 06,
44), et ce livre est loccasion de quelques retractationes : p. 19, n. 42, lA. se rallie Y. Duval
(Chrtients, p. 112) pour accepter que le synode de 90 vques mentionn en Epist 59, 10, 1 se
soit tenu Carthage, et non Lambse ; p. 44, n. 13, propos du concile de 251, lA. abandonne
lide de deux runions spares, lune pour les lacs, lautre pour le clerg (cf. Duval, p. 118,
n. 78) ; p. 124, lA. affirme nettement qutienne navait pas le pouvoir de dposer Marcianus
dArles ; p. 167, n. 238, lA. est prt voir dans Rebapt un document envoy Cyprien par
Iubaianus. Parfois il maintient ses hypothses, ainsi (p. 125-134) pour lassignation lautomne
254, et non 256 (cf. Duval, p. 129-133), du synode mentionn dans lEpist 67 ; mais lA. ne
rpond pas vraiment aux arguments dordre chronologique mis en uvre par Y. Duval sur ce
dossier, voir la nouvelle proposition de P. Mattei (supra n 58).
Louvrage suscite quelques remarques au fil de la lecture : p. 10-15, les hypothses prsentes relativement aux modalits dlection des vques dans lAfrique du IIIe s. ne paraissent
pas fondes, et lon se reportera aux pages curieusement non cites par lA. quY. Duval a
consacres ce dossier (p. 195-213). P. 30 (cf. p. 40, 45) : laffirmation selon laquelle many of
the lapsi would have come from the wealthier element of the christian community est purement
gratuite. P. 71-90 et 99-102 : on lira avec intrt les dveloppements de lA. autour de la vexata
quaestio des deux recensions dVnit (cf. CTC 06, 5), o il suit le mouvement de rtrodatation de
la deuxime dition impuls par S. G. Hall (CTC 04, 11). P. 85 : lestimation du nombre respectif
des partisans de Felicissimus et de Novatien est une conjecture en lair. P. 104-105 : lA. situe
la rdaction de Nou vers 253, en Italie plutt quen Afrique. P. 147 et 179 : Epist 72, 3, 1 parat
sopposer laffirmation de lA. selon laquelle Cyprien ne serait alors gure inform de la position
romaine sur la question du rebaptme et ny ferait pas allusion. P. 187-189 : la question des
sanctuaires ddis Cyprien Carthage mriterait dtre reprise sur la base des observations de
N. Duval, dans Antiquit tardive, 5, 1997, p. 315-316.
Bilan : du dossier quil entend traiter, cet ouvrage fournit une utile et souvent judicieuse prsentation la conclusion des p. 191-201 la synthtise efficacement , de surcrot mise jour par
une prise en considration assez systmatique de la bibliographie rcente dans les principales
langues scientifiques, ce qui est aujourdhui suffisamment rare dans le monde anglo-saxon pour
tre ici soulign.
M.-Y. P.
86. POIRIER (Michel), Lvque, les clercs, le peuple. La structure dune communaut chrtienne
au milieu du IIIe sicle en Occident, daprs les uvres de saint Cyprien Bulletin de la Socit
nationale des Antiquaires de France, 2002 [paru en 2008], p. 54-77.
Mise jour dune tude parue jadis, en traduction italienne, sous le titre : Vescovo, clero e
laici in una comunit cristiana del III secolo negli scritti di San Cipriano, dans Rivista di Storia
e Letteratura Religiosa, 9, 1973, p. 17-36. LA. sefforce de comprendre, partir de tmoignages
fragmentaires, comment fonctionnaient les communauts chrtiennes. Dans la triade que mentionne le titre, les deux lments majeurs sont lvque et le peuple pris en corps, cest--dire
la fois les clercs et les lacs. Lvque, unique sacerdos, est le docteur de son peuple et li son
354
glise. Son unicit est fonde sur la promesse du Christ Pierre, tendue ensuite aux autres
aptres : M. P. sattache ici commenter les deux rdactions dVnit 4, quil juge peu diffrentes,
Pierre bnficiant dune priorit significative dlection, mais en aucun cas dune primaut de
juridiction. Lvque peut prendre des dcisions, seul, si la situation lexige. Toutefois, Cyprien
prfre porter lexamen des problmes devant sa communaut, afin de solliciter des avis ou
de trouver une solution consensuelle. Le peuple peut donner des conseils et tre associ des
jugements ; il joue un rle capital lors de llection de lvque, sans doute en approuvant par
acclamation un nom (ou lun des noms) sur lequel se sont entendus au pralable les vques
voisins. Le clerg ne forme pas un groupe cohrent qui serait dot par exemple lors des successions piscopales de pouvoirs propres. Les prtres sont assis, en assemble, aux cts de
lvque et participent ses responsabilits, ce qui leur vaut dtre appels conpresbyteri. Les
diacres sont des serviteurs permanents de lglise, intermdiaires entre les officiants (vque
et prtres) et la foule des fidles. Les sous-diacres font office de courriers : rien ne suggre une
hirarchie quelconque entre eux et les autres ordres mineurs. Parmi les lacs, deux groupes sont
mieux individualiss, les vierges et les confesseurs : les seconds semblent avoir obtenu, Rome,
un statut privilgi que Cyprien sabstint de leur octroyer Carthage. Durant la discussion ayant
suivi cette communication, fut voqu un travail en cours dYvette Duval sur les termes populus
et plebs (p. 78) : ltude en question est parue dans lintervalle, dabord comme article, puis
comme chapitre dun livre (cf. CTC 02, 41 ; 06, 44).
F. D.
87. PEREIRA LAMELAS (Isidro), Una domus et ecclesia Dei in saeculo : Leitura socio-antropologica do projecto de ecclesia de S. Cipriano de Cartago Didaskalia, 36, 2006, p. 95-99.
Prsentation, par son auteur, du livre publi sous ce titre en 2002 (CTC 02, 58) : richesse symbolique du concept de domus ; lglise domus una, ayant son origine en Dieu (domus Dei), la
fois spare du saeculum et insre en lui, lieu de lunit et du salut o se rassemble un peuple
(populus) sous la direction de son pasteur , prfiguration de lecclesia ciuitas dAugustin.
S. D.
88. HAENDLER (Gert), Theologische Probleme der Kirchenleitung in der Schrift De lapsis
des Bischofs Cyprian von Karthago 251 Kirchenleitung in theologischer Verantwortung.
Dankesgabe an Landesbischof Hermann Beste, Leipzig : Evangelische Verlagsanstalt, 2007,
p. 81-96.
LA. montre comment la rflexion sur la situation des chrtiens en Rpublique Dmocratique
Allemande peut se nourrir dun parallle avec lglise de Cyprien : les chrtiens du IIIe sicle
furent confronts la question de savoir quelle attitude adopter face aux exigences des autorits,
souvent incompatibles avec leur foi ; la perscution sajouta le problme pos par les chrtiens
qui avaient fait dfection. Dans cette perspective, lA. prsente, de manire juste, luvre de
Cyprien de Carthage, et en particulier le De lapsis. Il se demande plusieurs reprises pourquoi,
dans le De lapsis, Cyprien ne rapporte pas les arguments des chrtiens qui choisirent de sacrifier ;
ce silence tmoignerait du trouble de lvque de Carthage. Il lui oppose lexemple de Tertullien
dans Scorp (source non prcise des extraits de la p. 92). On peut se demander si, en raison
de la diffrence de genre littraire et de destinataires, la comparaison est vraiment pertinente :
Laps reflte les proccupations dun pasteur, qui prcise sa position sur les lapsi, question dj
aborde avec divers correspondants ; Scorp est un trait de polmique contre les gnostiques,
les Valentiniens en particulier ; lefficacit de largumentation impose donc de rappeler, pour la
rfuter, la position des adversaires sur le martyre.
L. C.
89. CARPIN (Attilio), Battezzati nellunica vera Chiesa ? Cipriano di Cartagine e la controversia battesimale, Bologna : Edizioni Studio Domenicano, 2007, 263 p. (= Sacra Doctrina.
Bibliotheca, 52/1, 2007).
Guide de lecture sur la querelle baptismale. Lapproche est chronologique, avec un pilogue sur
la rception de Cyprien par les catholiques et les donatistes et la solution thologique appor-
355
te par Augustin. La bibliographie sur le sujet est pratiquement absente. La prsentation sappuie
exclusivement sur de longs extraits de la correspondance et de Sent en traduction italienne. Une
paraphrase explicative est destine dgager les grandes lignes de la pense de Cyprien : A. C.
insiste sur le lien entre la question baptismale et lecclsiologie de Cyprien. Ltude des rapports
entre tienne et Cyprien lamne en particulier reprendre les conclusions dun prcdent travail
sur le primat ptrinien (CTC 06, 13).
L. C.
91. GIL-TAMAYO (Juan Antonio), La Iglesia como sacramentum unitatis en Cipriano de Cartago
Scripta Theologica, 39, 2007, p. 337-365.
Le thme a t si frquemment trait que lA. ne pouvait innover, mais son tude a le mrite
dtre claire et bien documente (la bibliographie nest pas tout fait jour : sont ignores
ldition des uvres de Cyprien dans le CCL et le travail de G. Clarke sur la correspondance),
et de reposer sur une analyse des passages contenant sacramentum unitatis. Le contexte dans
lequel sest prcise lecclsiologie de lvque est voqu, quelques-uns des moyens utiliss
pour maintenir lunit sont indiqus (p. 345, les lettres dapprobation loccasion de llection
dun vque), mais cest sur la signification thologique du sacramentum unitatis que porte la
rflexion : lunit de lglise est un signe visible de lunit trinitaire et de luvre salvifique de
Dieu. Dans la dernire partie de larticle est soulign le lien tabli par Cyprien entre sacramentum
unitatis et Eph 4, 4-6 : cathedra una, unum altare, unum sacerdotium prolongent en quelque
sorte lnumration paulinienne. En recourant lanalyse propose nagure par Poukens pour
dgager le sens de sacramentum, lA. a t gn plutt que secouru. Il lui a fallu avancer que les
acceptions de lien, de prcepte dgages par Poukens taient complmentaires et en accord
avec le sens premier du mot. En ralit, il sagit deffets de sens, induits par le contexte.
S. D.
92. DUNN (Geoffrey D.), Validity of baptism and ordination in the African response to the rebaptism crisis Theological Studies, 67, 2006, p. 257-274.
Avec cette tude dEpist 72, G. D. D. poursuit son exploration de la correspondance de
Cyprien. Trois questions retiennent son attention. 1) Cest la premire fois que Cyprien crit
tienne propos du baptme des hrtiques, qui avait dj fait lobjet dun concile au printemps
255 (CTC 04, 59). LA. est conduit sinterroger sur les relations de Cyprien avec lvque de
Rome : il crit Corneille aprs le concile de 251 (cf. Epist 55, 6, 2) et aprs celui du printemps
253 (Epist 57) ; en revanche, il ne rend pas compte du concile de 252, ni de celui qui sest tenu
la fin de lanne 254 (selon G. D. D., cf. CTC 02, 54). Une lettre a pu tre crite aprs le concile
de 255 et ne pas nous parvenir, mais il est galement possible que Cyprien nait pas alors mesur
la difficult que poserait la question de la validit du baptme des hrtiques et nait pas jug utile
dcrire tienne. 2) Contre Sage et Clarke, G. D. D. considre que Cyprien ignore tout de la
position romaine lorsquil crit la lettre 72 ; il est surtout proccup des pratiques divergentes en
Afrique ; cf. supra n 85. 3) LA. tudie enfin le second point abord dans la lettre, le statut des
356
membres du clerg qui demandent leur radmission aprs stre rendus coupables de schisme ;
ils ne peuvent tre radmis quen qualit de lacs. Comme le montre une comparaison avec largumentation dEpist 65, ce concile ne fait qutendre une position antrieurement dfinie pour
les clercs apostats. La conduite dtienne (cf. Epist 68 ; 67) a pu dcider Cyprien lui rappeler
clairement la position qui avait t arrte. Dans sa conclusion, G. D. D. montre que des lettres
comme Epist 72 jouent un rle important pour faire merger un consensus au sein des vques.
L. C.
94. STEWART-SYKES (Alistair), Catechumenate and Contra Culture : The Social Process of
Catechumenate in Third-Century Africa and Its Development St. Vladimirs Theological
Quarterly, 47/3-4, 2003, p. 289-306.
Contre Thomas M. Finn, From Death to Rebirth. Ritual and Conversion in Antiquity (New
York : Paulist Press, 1997), lA. cherche montrer que dans lAfrique du IIIe s. le rituel ne jouait
pas de rle significatif dans la conversion dun individu au christianisme , mais que le catchumnat tait alors simplement une priode de socialisation , et que cest au christianisme
constantinien quest due lapparition dun lment rituel dans la conversion . Quatre tapes
scandent un essai de dmonstration de cette hypothse, grand renfort de comparaisons issues
dtudes sociologiques contemporaines. Dans un premier temps (p. 290-293), lA. sefforce
dtablir quau IIIe s. le christianisme africain peut tre considr comme une contre-culture
(recrutement de ses membres, sauf exception, dans les classes les plus basses de la socit ;
rigorisme comme marque et instrument de sparation des valeurs dominantes). Ces considrations ignorent les travaux de G. Schllgen (CTC 84, 16), Fr. Jacques (CTC 75-94, SC 96) et
Cl. Lepelley (CTC 90, 38) qui ont montr que les communauts chrtiennes dAfrique au IIIe s.,
loin de constituer une Ecclesia sordida, taient gnralement bien intgres dans la socit de leur
temps : le parallle avec des groupes de marginaux contemporains ne tient pas. Une deuxime
partie (p. 293-297) rassemble les traits constitutifs (dure, contenu, rites), parpills dans les
sources, du catchumnat africain au IIIe s. L encore lA. ignore des travaux essentiels tels ceux
de V. Saxer. Une troisime partie (p. 297-301) tente de relier catchumnat et contre-culture
pour montrer que le premier se limitait un simple processus de socialisation dans la nouvelle
communaut la manire du learning the use of cannabis as a social experience (p. 300).
Le lecteur jugera par lui-mme de la pertinence de cette comparaison. LA. veut enfin (p. 301305) identifier dans lmergence de la disciplina arcani, quil situe au IVe s., le symptme du
passage du christianisme africain de la position de contre-culture celle de composante part
entire de la socit : la discipline de larcane constituerait une raction cette assimilation
de lglise la socit et serait la source de la ritualisation de la conversion. La chronologie
retenue pour lapparition de la disciplina arcani ne tient pas voir ltude fondamentale de
G. N. Bonwetsch, Wesen, Entstehung und Fortgang der Arcandisciplin, dans Zeitschrift fr
die historische Theologie, 43, 1873, p. 203-299, et notre tude sous presse Norunt fideles.
Pratiques du silence et eucharistie dans lorbis christianus antique , dans N. Briou, B. Caseau,
357
D. Rigaux (d.), Pratiques de lEucharistie dans les glises dOrient et dOccident (Antiquit et
Moyen ge) (tudes Augustiniennes) , et par consquent la conclusion qui en est tire non plus.
Pour conclure : le schmatisme de lhypothse ici dveloppe, qui reprend, sans en faire laveu,
toute une tradition polmique de dnonciation de la corruption de lglise constantinienne, et la
mconnaissance dune bonne part des travaux consacrs lAfrique chrtienne au IIIe s., ruinent la
tentative de dmonstration de lA.
M.-Y. P.
HRSIES
95. TABBERNEE (William), Perpetua, Montanism, and Christian Ministry in Carthage c. 203
C. E. Perspectives in Religious Studies, 32, 2005, p. 421-441.
[version abrge : http://people.vanderbilt.edu/~james.p.burns/chroma/clergy/Tabborders.html]
Dans le journal de la National Association of Baptist Professors of Religion, W. T., professeur
au Phillips Theological Seminary (Tulsa, Oklahoma) et minent spcialiste des traces pigraphiques du montanisme, se livre un examen approfondi de ce que PPerp apporte la connaissance
des ministres dans lglise de Carthage au dbut du IIIe s. Il traite tout dabord deux questions
pralables : 1. Lieu de larrestation des martyrs (p. 424-427). En PPerp 2, 1, lA. carte rsolument toute rfrence Thuburbo Minus telle que la donnent quelques manuscrits : the inclusion
is too late to have been reliable and contradicts the internal data pointing to Carthage in the
earliest manuscripts . 2. ventuelle appartenance des martyrs au courant montaniste (p. 427431). LA adopte une position dune grande prudence : In my view the most that can be said
about Perpetua and her comartyrs is that they may have had sympathies with the main tenets of
the New Prophecy which may have been in its earliest stages of being promoted in and around
Carthage at about the time of the martyrdoms. De mme, laffiliation du rdacteur de PPerp ne
lui parat pas dterminable. LA. reprend ici avec plus dampleur des conclusions prsentes dans
son ouvrage Montanist Inscriptions and Testimonia. Epigraphic Sources Illustrating the History
of Montanism, Macon, 1997 (North American Patristic Society. Patristic Monograph Series, 16),
p. 54-59. En fin de compte, il considre, tant donn le caractre inchoatif ( son apprciation) du
mouvement montaniste dans les communauts chrtiennes dAfrique c. 203, que les indications
concernant les ministres reprables dans PPerp valent pour lglise catholique de Carthage.
On notera que lA. (p. 430) tient que Tert. na pas fond de secte spare de la Catholica, une
position encore sub lite (cf. CTC 85, 45).
Larticle examine ensuite successivement, selon son analyse de la gense de PPerp, le
tmoignage de Perptue sur les ministres (p. 431-435) diaconus, doctor, prophetis/propheta,
episcopus , puis celui de Saturus (p. 435-439) senior, presbyter, episcopus , enfin celui du
rdacteur de PPerp (p. 439-440) prophetis/propheta, lector. On aurait souhait une distinction plus ferme entre mentions explicites, dune part, et, dautre part, rfrences implicites ou
dduites par comparaison avec luvre de Cyprien ou de Tertullien (lA. utilise louvrage de
D. Rankin, Tertullian and the Church [CTC 95, 39]). Quelques remarques : p. 433, en PPerp 4,
1, ladresse domina soror nest pas forcment un signe de dfrence singulire envers une future
martyre ; lexpression grecque quivalente parat dusage courant dans les papyrus ; p. 435-438,
en PPerp 12, 4, lA. fait siennes les positions dbattues de B. Shaw, The Elders of Christian
Africa, dans Cahiers des tudes anciennes, 14, 1982, p. 207-226 (cf. CTC 02, 41). Les notes de
cette tude sont riches en rfrences bibliographiques anglo-saxonnes peu familires aux lecteurs
europens.
M.-Y. P.
358
LITURGIE
96. STEWART-SYKES (Alistair), Manumission and Baptism in Tertullians Africa : A Search for
the Origin of Confirmation Studia Liturgica, 31, 2001, p. 129-149.
A. S.-S. sefforce de reconstituer les tapes du baptme africain lpoque de Tertullien, en
se fondant sur les seules informations livres par le Carthaginois. Puis il sinterroge sur le rite
postbaptismal de limposition des mains, qui est cette poque caractristique de lAfrique et
dont Tertullien (Bapt 8, 1) et Cyprien (pour cet auteur le fait nous parat toutefois moins net)
sont des tmoins. Leau purifie le candidat, mais lEsprit est donn par limposition des mains.
Dans la ligne des travaux de Montgomery et de Bobertz, A. S.-S. y voit le rsultat du systme
patronal sur lequel tait fonde lglise et qui faisait du baptme une forme de manumissio :
limposition des mains tablit une relation de clientle entre le nouveau baptis et lvque. Alors
que leau sort le nophyte du monde, le geste des mains lintgre dans la familia dei comme
client de lvque. Lauteur croit pouvoir mme prciser que cette fonction ntait pas rserve
lvque lpoque de Tertullien, mais quelle lest devenue lorsque sest tablie plus nettement
la distinction entre lpiscopat et les seniores et que les pouvoirs et les responsabilits furent
concentrs entre les mains de lvque.
F. C.
97. APRILE (Biagio), Immagini delleucaristia in alcuni Padri della Chiesa Asprenas, 52,
2005, p. 59-78.
Rapide vocation de leucharistie chez les premiers auteurs chrtiens : dans la Didach, chez
Ignace dAntioche, Irne de Lyon et Cyprien. Aprs un rappel des circonstances dans lesquelles
fut crite Epist 63, lA. insiste sur largument central de Cyprien : la ncessit de respecter la
tradition tablie par le Seigneur.
L. C.
SURVIE
98. VRANIC (Vasilije), Augustine and the Donatist Claims to Cyprianic Ecclesiological Legacy
Philotheos. International Journal for Philosophy and Theology, 7, 2007, p. 232-240.
Qui des donatistes ou des catholiques est rest fidle lecclsiologie de Cyprien ? Pour lA.,
cest Augustin qui a su le mieux en saisir l esprit . La prsentation est un peu schmatique
(deux thmes sont abords : la saintet des ministres, la validit des sacrements). Demble, lA.
a le souci de marquer des points en faveur dAugustin, ce qui le conduit qualifier de slight
dissension la position des deux auteurs sur le baptme des hrtiques ou affirmer que Cyprien
aurait pris le parti dAugustin sil avait vcu cette poque. Plutt que de chercher o se situe
lorthodoxie cyprianique, naurait-il pas t plus fructueux dtudier la manire dont les crits
et laction de Cyprien sont interprts par les deux partis ? La bibliographie est parfois vieillie :
pour les lettres p. ex., mieux vaudrait citer louvrage de Clarke plutt quune traduction anglaise
de 1844.
L. C.
359
qui se confond parfois avec Cyprien, le mage dAntioche, pour donner un centaure hagiographique suivant la formule de Justin Mossay (dans son dition des Discours 24-26 de Grgoire
de Nazianze, Paris, 1981 [SC 284], p. 9 ; un ouvrage non mentionn par M. V.). On signalera que
lHistoire de Cyprien de limpratrice Eudocie a fait en 2006 lobjet dune traduction italienne
intgrale par C. Bevegni, qui avait donn en 1982 ldition princeps des vers I, 1-99 de ce pome.
Plusieurs textes authentiques du corpus cyprianique ont t traduits en grec, et de l en langues
orientales, et leurs traductions ont survcu parce quincorpores dans des collections canoniques ;
essayons den faire la liste (en partant de Harnack, p. 716) : 1. la traduction grecque de lEpist 70
a t republie dans CCL 3C ; elle est lorigine dune traduction thiopienne (cf. CTC 99, 9 et
06, 24). 2. celle des sententiae la t dans le t. 3E ; elle est lorigine dune traduction syriaque.
3. les Epist 64 et 71 sont conserves intgralement en traduction syriaque (fragments en grec et
en armnien). 4. le dbut dOpEl est conserv en grec dans les actes du Concile dphse (431),
et de l en traduction syriaque et armnienne ; voir ACO I/2, p. 42, l. 8-16.
P. P.
100. DOLEZALOV (Lucie), Reception and its Varieties. Reading, Re-Writing, and Understanding
Cena Cypriani in the Middle Ages, Trier : Wissenschaftlicher Verlag Trier, 2007, 541 p. (Bochumer
Altertumswissenschaftliches Colloquium, 75).
Excellent ouvrage sur la rception mdivale de Cen, qui complte, sans rptition inutile, la
monographie de Christine Modesto parue en 1992 (cf. CTC 92, 3). Le matriel, sur lequel sappuie
lauteur, comporte deux volets : dune part des textes rests indits, dautre part lensemble des
manuscrits connus de Cen et de ses remaniements mdivaux (CHM de Raban Maur, CID de Jean
Diacre, CAZ dAzelin de Reims, CAR de lanonyme dArras).
Les textes publis sont les suivants : lexposition de Cen par lexgte bndictin, Herv de
Bourgdieu, reste inacheve la mort de lauteur en 1149 ou 1150 (p. 299-347) ; une rimpression
de Cen daprs Modesto (p. 462-473) ; la recension de Cen transmise par Leiden, Voss. lat. fol. 108,
XIIe s., qui rvle un travail systmatique de collation (p. 474-486) ; deux recensions particulires
de CHM (p. 487-501) et CID (p. 502-510), respectivement daprs Oxford, Trinity College, 34,
dernier quart du XIIe s., et London, British Library, Harley 2773, XIIe s. ; un texte transcrit daprs
Monte Cassino 204, ca 1060-1070, qui enrichit Cen dlments emprunts CID (p. 511-526) ;
enfin, une version trs interpole de Cen (Uppsala, University Library, C 178, XIVe s.), attestant
une influence indiscutable, et jusquici mconnue, de CAZ et CAR (p. 527-541 ; une premire
dition est parue dans Archivum latinitatis medii aevi, voir CTC 04, 67). Ces diffrents textes
permettent dobserver le travail effectu par les lettrs mdivaux afin dclaircir les nigmes de
Cen, en en confrontant diffrentes versions.
Cen et ses remaniements sont transmis au total par plus de cent manuscrits, rpertoris aux
p. 350-451 : 61 pour Cen, dont 43 figurent lintrieur de recueils duvres cyprianiques et 18
dans des miscellanes ; 26 pour CHM, rpandu surtout en Angleterre et en Allemagne ; 15 pour
CID, diffus seulement en Italie et en France ; 4 pour le commentaire dHerv, qui repose sur un
modle voisin de Vatican, Reg. lat. 117, fin XIe s. ; 1 exemplaire pour chacune des versions CAZ
et CAR. Encore ces chiffres ne tiennent-ils pas compte de 22 renvois des manuscrits perdus,
extraits dinventaires de bibliothques mdivales (p. 452-461). Cela tmoigne dun succs
durable, surtout en milieu monastique, avec deux pics dans la France du XIIe (Cen) et lAllemagne
du XVe sicle (CHM). Le texte suscite la curiosit de lettrs, comme Ablard ou ce Ranulphe
de Mauriaco, qui en demanda vainement un commentaire Hugues de Saint-Victor. Une tude
systmatique des contextes laisse aujourdhui constater que Cen nest pour ainsi dire jamais copi
avec des textes antiques (Cyprien except), parodiques ou satiriques. Louvrage faisait clairement
lobjet dune lecture allgorique, et circulait frquemment avec des opuscules mnmotechniques
lis la Bible. Herv juge que lauteur, quil croyait tre lvque de Carthage, voulait inciter
ses lecteurs tudier les saintes critures. Les motivations des copistes sont moins faciles
discerner, sauf dans deux cas tudis plus en dtail : celui du bibliothcaire de Saint-Martial de
Limoges, Bernard Itier ( 1225), et celui de Gallus Kemli, moine de SaintGall ( post 1480), qui
360
sintressent tous deux CHM en relation avec la Bible. Comme L. D. a consult, directement
ou en reproduction, la quasi totalit de son matriel manuscrit, elle est en mesure de proposer,
texte par texte, un classement des manuscrits en famille, qui repose sur ltude des variantes
fortuites, des changements dlibrs (comme le remplacement dun terme vieux-latin par celui de
la Vulgate) et des frquentes interpolations. Un excursus (p. 54-57) apporte un clairage nouveau
sur des Versus contra hereticos (ou Versus maligni angeli, inc. Oppositum montem conscendere
cernis Orontem). Ceux-ci, encore plus nigmatiques que Cen, ont fait lobjet de trois commentaires distincts, dont un, de type apologtique, pourrait bien tre dHerv, car il a circul au
contact de ses uvres. P. 32, L. D. rappelle que le Dcret pseudo-Glasien recommande des
Opuscula beati Cypriani, mais oublie de prciser quil condamne aussi des Opuscula Thascii
Cypriani apocrypha, sans quon puisse dterminer de quel ct Cen tait rang. Aux titres trs
varis, comments p. 160-162 (Cen), 217-218 (CHM) et 229 (CID), il faut sans doute ajouter
Cena regis, daprs un manuscrit perdu de Saint-Marien dAuxerre : cf. A. Bondelle-Souchier,
Bibliothques de lOrdre de Prmontr dans la France dAncien Rgime, t. 2, Paris, 2006, p. 53,
n. 1. Un recueil de Cyprien, qui renfermait Cen, appartenait jadis Saint-Martin de Tournai : cf.
A. Sanderus, Bibliotheca belgica manuscripta, t. 1, Lille, 1641, p. 105, n 25. Le livre souffre
dun certain dficit de renvois internes et, surtout, de labsence dindex.
F. D.
101. MANCA (Massimo), Modalit del comico nella Coena Cypriani Riso e comicit nel
cristianesimo antico (n 31), p. 481-501.
LA. se propose danalyser le comique de Cen, sous ses divers aspects. Celui-ci, mme sil
est en partie fait de transgression, est typiquement chrtien, dans la mesure o il ne peut tre
apprci que dun auditoire imprgn de culture biblique. Et il est manifeste quau Moyen ge
Cen a trouv un public, puisquil en subsiste plus de 40 tmoins, sans compter les remaniements. Le cadre gnral de louvrage est caractris par luchronie et un ct pantagrulique.
Toutefois, comme le reconnat M. M., il nest pas sr que lanachronisme, ou plutt le mlange
de personnages de lAncien et du Nouveau Testament, ait jadis suscit le rire. Le ressort majeur
du comique est ici lassociation, dans une situation donne, entre un personnage et un objet,
cette association pouvant tre naturelle (le Pharaon sur le sable du dsert), symbolique (Can
et sa charrue), conforme laction biblique (Marie demande du vin) ou la teneur verbale des
traductions prhironymiennes (Adam install in medio, daprs Gn 3, 8). Le rdacteur anonyme
fait alors alterner combinaisons attendues et inattendues, rptitions et changements de rythme.
Secondairement, il exploite aussi des ralits scatologiques (Job sur son fumier) ou sexuelles
(viol de Dina), et joue sur les mots (Jean mange une locusta, cest--dire une langouste, non la
sauterelle vanglique, car il sagit du service du poisson). Il est difficile dimaginer que Cen,
en raison du nombre de personnages, ait pu tre mis en scne en tant que pantomime, mais une
dimension orale est srement prsente, car les effets sonores sont frquents (rimes, allitrations,
homotleutes). Le rcitant, en faisant varier la longueur des silences, pouvait encore ajouter une
dimension comique qui nous chappe aujourdhui. Si au IXe s. le remaniement de Jean Diacre a
t reprsent, on voit mal pourquoi Cen naurait pas pu ltre au moment de sa rdaction.
F. D.
102. BACKUS (Irena), En guise dappendice. Quelques remarques sur les annotations doctrinales de Bze dans son exemplaire de Tertullien Thodore de Bze (1519-1605) (n 26),
p. 339-352.
Dans un article qui est bien plus quun simple appendice ltude de P. P. recense
plus haut (n 26), I. B. montre que les deux caractristiques de Bze dans son dition de textes
patristiques sur la Trinit (1570) sa proccupation de la question trinitaire et sa dsinvolture
lgard de toutes les questions lies la chronologie et lhistoire littraire des textes anciens
se retrouvent dans ses annotations doctrinales qui figurent sur son exemplaire de Tertullien
(Genve BPU cote Bf 81). Elle considre dabord la mthode de lecture de Bze et montre quil
361
souligne les passages qui seront repris comme citation dans une uvre ultrieure. Ainsi un extrait
de Praes 32, 5 sur lapostolicit de lglise, soulign dans son exemplaire de Tertullien, est-il
utilis pour la controverse avec les catholiques dans son Nouveau Testament annot de 1582. Dans
la collaboration de Bze avec P. Pithou, celui-ci soccupe de lattribution et de la chronologie,
tandis que le premier traite des questions de doctrine. Chacun tient compte du travail de lautre,
mais avec des nuances : ainsi Bze ne suit-il pas Pithou dans la mise en cause de la paternit du
De trinitate ; quant Pithou il rejette certaines notes ouvertement polmiques de son ami, cause
des diffrences dordre confessionnel qui commencent se dessiner.
F. C.
103. BURRICHTER (Rita), Ein Licht fr die Welt : oder: Tertullian, Vigilantius und Calvin setzen
sich nicht durch Katechetische Bltter, 132, 2007, 6, p. 440-441.
Dans ce trs bref article dune revue de pdagogie religieuse, R. B. propose une rflexion sur
lusage contemporain des cierges dans la liturgie et les actes de pit. Elle en rappelle lorigine
idoltrique, puis mentionne la prvention de Tertullien et de Vigilance lgard de cet usage,
avant dvoquer celle de Calvin. On ajoutera des rfrences textuelles : Tertullien, Apol 35, 4 et
surtout Idol 15 ; Vigilance dans Jrme, Epist. 109, Ad Riparium presb., 1.
F. C.
104. BOSCHETTI (Lucia), Sul processo di Giordano Bruno : indagini attorno alleresia novaziana Rinascimento, 46, 2006, p. 93-130.
Le 14 janvier 1599, la Commission dlgue par le Saint-Office prsente Giordano Bruno
une liste de huit propositions tires de ses uvres, afin quil les dclare hrtiques et les abjure
(Bruno, aprs un moment dhsitation, opposa un refus obstin, qui le conduisit au bcher
le 17 fvrier 1600). Leur texte est malheureusement perdu, mais on sait que lune traitait de
haeresi Novatiana. Do les questions : comment Bruno pouvait-il tre inspir par Novatien ?
et dabord : quentendait-on par hrsie novatienne la fin du XVIe sicle ? Pour y rpondre,
L. B. se livre une (brve) enqute dans la tradition hrsiologique et cite (longuement) les
commentaires dont ldition de Jacques de Pamle (1583/84) avait muni le De trinitate, attribu
pour la premire fois Novatien (au moins dans un texte imprim, mais Pierre Pithou lavait dj
fait dans les annotations de son exemplaire de travail ; voir les articles recenss ici sous les nos 26
et 102). LA. se prend au jeu, et pour mettre en lumire la position de Novatien sur lEsprit-Saint,
se livre p. 105-110 une analyse dtaille de ses emplois de spiritus, qui na gure de rapport avec
Bruno et ses accusateurs. Finalement le lecteur, un peu tourdi par ces dveloppements, ne voit
pas bien ce quest lhrsie reproche Bruno : ce nest pas le refus de la pnitence, par excs de
rigorisme (reproche traditionnellement fait aux Novatiani, mais qui ne sapplique pas dans le cas
prsent) ; ce nest pas la tendance subordonner le Fils au Pre (comprhensible dans la thologie
prnicenne), ni non plus la place mineure quil rserve au Saint-Esprit, qui na jamais qualit de
persona. Finalement, cest peut-tre dans la conception de Dieu (ralit infinie, sans dbut ni fin)
quil y a le plus de rapport entre les deux penseurs, mme si les doutes que le second en a tirs sur
lexistence de la Trinit nauraient pas de sens pour le premier ; mais est-ce bien l ce que Bellarmin
et ses confrres appelaient hrsie novatienne ? Notules philologiques : p. 118-120, L. B.
parle de ldition de Tertullien ayant appartenu Kaspar Schoppe et maintenant conserve au
Grand Sminaire de Padoue ; elle aurait pu rappeler quE. Kroymann lavait consulte, et son
grand dsappointement ny avait rien trouv de neuf sur le Codex Fuldensis, dont Schoppe avait
transmis la collation Franois du Jon (Rheinisches Museum, 70, 1915, p. 365-367) ; p. 121 : en
Trin 7, 5, la leon que dfend Junius, refertor, est le texte transmis par nos sources (B Gel C ex
sil.) ; refector est une conjecture de Latino Latini, adopte par Pamle.
P. P.
362
106. LETOURNEAU (Mark S.), General and Special Topics in the De Baptismo of Tertullian
Rhetorica, 5, 1987, p. 87-105.
Ardent plaidoyer en faveur dune lecture de Tertullien travers le prisme de la rhtorique
cicronienne, plus prcisment le De inuentione et les Topiques. Trois mthodes, nous dit-on,
permettent de comprendre Tertullien, celles de T. D. Barnes, qui recre le milieu du dbut du
IIIe s. ; de R. Sider, qui embrasse le corpus de Tertullien ; de lauteur lui-mme, qui scrute un
trait prcis, et dont les convergences fournissent une raison de penser quelles sont correctes
et justifient lantonomase de T. D. Barnes appelant Tertullien the Christian sophist !
Lauteur, dont lhorizon bibliographique aurait pu tre largi, se propose donc de signaler dans
Bapt les classifications cicroniennes, non pas paradigmatiquement , comme R. Sider, mais
syntagmatiquement , telles quelles apparaissent au fil du texte, les lieux les plus frquents
dans ce trait tant les raisonnements fonds sur la comparaison, les contraires, le passage du
plus au moins, du genre lespce, sur la diffrence et la dfinition. En 10, 2-4, lauteur ne relve
pas moins de cinq lieux (de lespce au genre, consquence, du plus au moins, dfinition,
diffrence) ; en quelques lignes de 15, 2, il en retrouve trois (exclusion, dfinition, contraires),
qui manifestent le typical aplomb de Tertullien (on nous ferait plutt penser Monsieur
Jourdain). Les pages sur lloge de leau (Bapt 3) paraissent un peu diffuses, surtout si on les
compare au paragraphe concis et prcis que lui a consacr L. Pernot (La rhtorique de lloge,
Paris, 1993, II, p. 777) qui, dailleurs, ne cite pas cet article. Sur les sens de praescriptio, il ne
suffit pas disoler celui de prcepte , et la distinction forensic vs. demonstrative nest pas
opratoire.
J.-C. F.
RIMPRESSIONS
107. ROBINSON (John Armitage), The Passion of S. Perpetua, Piscataway, N. J. : Gorgias Press,
2004, IX-131 p.
Rimpression, sans changement ni addition, de ldition originale : Cambridge, 1891 (Text
and Studies, First Series, 1, no. 2). La prface commence ainsi : The recent discovery of a
Greek Text has awakened a fresh interest in the most beautiful of all the records of Christian
Martyrdom. Depuis lors, lintrt na gure faibli ; il a mme augment partir des annes
1975-80, avec le dveloppement des Gender studies.
F. D.
363
Le mme diteur a publi en 2006 des rimpressions (que nous navons pu consulter) de deux
tudes classiques :
- SANDAY (William), The Books of the Bible and the Writings of Cyprian in the Phillipps
Collection of Cheltenham. With a Stichometry by C. H. Turner, 109 p. (Analecta Gorgiana, 16).
[= Studia Biblica et Ecclesiastica, 3, 1891, p. 217-325].
- WATSON (Edward William), Style and Language in the Writings of Saint Cyprian, 130 p.
(Analecta Gorgiana, 13) [= Studia Biblica et Ecclesiastica, 4, 1896, p. 189-318 ? (index : p. 319324 ?)].
Nous essaierons de faire le point, dans une future chronique, sur lindustrie du reprint patristique, florissante aux tats-Unis, et fort pratique pour ceux qui nont pas laccs des bibliothques
universitaires anciennes et bien fournies.
P. P.
108. Quinti Septimi Florentis Tertulliani De anima. Edited with Introduction and Commentary
by Jan Hendrik WASZINK, Hildesheim : G. Olms, 2007, X-712 p.
Cette rimpression de ldition originale, parue en 1947 Amsterdam chez North-Holland
Publishing Company, comble une lacune gnante. Faute davoir pu la consulter, nous ne pouvons
dire si, comme cest vraisemblable, ce reprint tient compte des corrections que J. H. W. avait
places en tte de la rimpression, publie en 1971 chez le mme diteur, de son Index verborum
et locutionum quae Tertulliani De anima libro continentur (1935).
P. P.
109. Brills Encyclopaedia of the Ancient World. New Pauly, edited by Hubert CANCIK and
Helmuth SCHNEIDER, English Edition : Managing Editor Christine F. SALAZAR, Assistant Editors :
Astrid MLLER, Antonia RUPPEL, and David WARBURTON, Leiden, Boston : Brill, 2002.
On y trouvera la traduction anglaise, sans aucune mise jour, des entres Cyprianus (Christoph
MARKSCHIES), t. III, 2003, col. 1067-1069 (CTC 97, 15), et Minucius Felix (Eberhard HECK), t. IX,
2006, col. 39-40. Le tome contenant larticle Tertullianus na pas encore paru.
M.-Y. P.
111. CIPRIANO DI CARTAGINE, A Donato. La virtu della pazienza, a cura di Jean MOLAGER e
Attilio CARPIN, Bologna : Edizioni Studio Domenicano ; Roma : Edizioni San Clemente, 2007
(Sources Chrtiennes, 2).
Deux nouveaux traits de Cyprien viennent enrichir la version italienne de Sources Chrtiennes :
Don et BonPat. Conformment aux principes de la collection, le volume reprend lintroduction et
les notes de J. Molager (SC 291). galement auteur de la traduction italienne, A. Carpin a ajout
quelques notes, en gnral pour rectifier des imprcisions, par exemple sur la validit du baptme
des hrtiques (p. 14). Le premier volume, Vnit, suivait de prs la parution de ldition franaise.
Il sagit dans le cas prsent de la traduction dun volume paru en 1982 : quelques titres sont venus
enrichir la bibliographie, mais cette section, place ici en fin de volume, aurait pu tre encore
dveloppe et mentionner en particulier la traduction dA. Cerretini (CTC 04, 9) ou la prsente
chronique.
L. C.
364
NOUVELLES
112. STLTING (Gisela), Probleme der Interpretation des Octavius von Minucius Felix,
Francfort, Evang. Theol., D. Th., 2006, 232 p.
113. Laetitia CICCOLINI a soutenu en dcembre 2007 une thse de doctorat de lUniversit
de Paris IV-Sorbonne sur Lhritage littraire de Cyprien de Carthage travers les crits
pseudpigraphes.
115. La CTC 2008 recensera le nouveau Cyprien de Sources Chrtiennes (Zel par M. Poirier)
et de nombreuses ditions-traductions parues en Italie (TERT, Apol par M. Sordi et alii ; Spect par
S. Piacenti ; PPerp par M. Formisano ; PSCYPR, AdIud par N. Boncompagni) ; deux monographies sur le Contre Marcion, par V. Lukas et R. Lopez Montero ; lanalyse rhtorique de Iud par
G. D. Dunn ; une tude dOct par F. Hasenhtl ; un ouvrage sur la christologie de Tertullien (par
E. G. Foster) et un autre sur la thologie trinitaire de Novatien (par J. L. Papandrea) ; ainsi que
de nombreux articles.
Bulletin augustinien
pour 2007/2008
et complments dannes antrieures
Direction : Mickal RIBREAU et Jean-Marie SALAMITO.
Comit de rdaction : Pierre DESCOTES, Jocelyne LARRIEU REGNAULT, Ccile REVELBARRETEAU, Sophie VAN DER MEEREN.
Ont galement particip : Simone DELANI, Franois DOLBEAU, Hans VAN REISEN (pour les
publications nerlandaises).
LIMINAIRE
366
I. RPERTOIRES BIBLIOGRAPHIQUES
3. Ancient Christian Commentary on Scripture. Old Testament XI. Isaiah 40-66, edited by
Mark W. ELLIOTT, Downers Grove (Ill.), InterVarsity, 2007, 349 p.
4. Ancient Christian Commentary on Scripture. New Testament IVa. John 1-10, edited by Joel C.
ELOWSKY, Downers Grove (Ill.), InterVarsity, 2006, 421 p.
5. Ancient Christian Commentary on Scripture. New Testament IVb. John 11-21, edited by Joel C.
ELOWSKY, Downers Grove (Ill.), InterVarsity, 2007, 462 p.
367
14. Hippone, sous la direction de Xavier DELESTRE, Aix-en-Provence, disud, 2005, xxiv +
256 p.
15. Wrde und Rolle der Frau in der Sptantike, Hrsg. von Cornelius MAYER, unter Mitwirkung
von Alexander EISGRUB, Wrzburg, Augustinus Verlag bei Echter, 2007, 139 p.
MAYER Cornelius, Prinzipien der Anthropologie Augustins Wrdigung und Kritik ,
p. 13-31.
ERLER Michael, Nam et feminae sunt apud ueteres philosophitae (Augustinus, De ordine 1,
31). Frauen im Kepos und Epikurs Brief an seine Mutter , p. 33-51.
HEININGER Bernhard, Frauen im frhen Christentum : Aufbrhe und Abbrche , p. 53-70.
SEELBACH Larissa Carina, Das weibliche Geschlecht ist ja kein Gebrechen, sondern Natur.
Augustins Werschtzung der Frau , p. 71-93.
ALBERT Raffelt, Suchet und ihr werdet finden ! (Mt 7, 7 Lc 11, 9) , p. 95-108.
17. ARCURI Rosalba, Agostino e il movimento dei pellegrini verso lAfrica romana
LAfrica romana, 16, 2, 2006, p. 945-957.
19. BLACKBRUN GRIFFITH Susan, Iatros and Medicus : The Physician in Gregory Nazianzen
and Augustine Studia Patristica, 41, 2006, p. 319-325.
Lemploi mtaphorique des mots grec et latin dsignant le mdecin chez Grgoire de Nazianze
et chez Augustin.
M. R.
20. BROWN Michael Joseph, The Lords Prayer through North African Eyes. A Window into
Early Christianity, New York, T and T Clark International, 2004, 298 p.
368
21. CHRISTOL Michel, Regards sur lAfrique romaine, Paris, ditions Errance, 2005, 303 p.
22. COYLE John Kevin, Particularities of Christianity in Roman Africa Studia Patristica,
39, 2006, p. 13-26.
LA. entreprend dtudier les particularits propres lglise dAfrique (antrieure aux invasions vandales), sur le plan de son organisation hirarchique, de sa pense (en particulier de son
ecclsiologie), et de ses pratiques. Tout cela fait de lglise dAfrique une glise latine pour ce
qui est de sa langue, mais en bien des points diffrente des autres chrtients latines (p. 26).
P. D.
23. DE NIE Giselle, Oculata Fides : Imaging Miracles in Early Fifth-Century Uzalis Studia
Patristica, 40, 2006, p. 21-36.
Sur Augustin et lvolution de son attitude envers les miracles (entre le dbut des annes 390 et
le milieu des annes 420), voir p. 21-23.
M. R.
24. DUVAL Yves-Marie, La dernire lettre dAugustin (Ep. 269) et ses problmes annexes
Epistulae Antiquae IV. Actes du IVe colloque international. Lpistolaire antique et ses
prolongements europens, Universit Franois-Rabelais, Tours, 2-3 dcembre 2004, dits par
Patrick LAURENCE et Franois GUILLAUMONT, Louvain-Paris, Peeters, 2006, p. 245-253.
Sur le style et la datation de la Lettre Nobilius : 429-430 (Goldbacher) ou printemps 429
comme le suggre Y.-M. Duval partir dune comparaison de lEp. 269 avec les Epp. 124 et
229 ?
J. L. R.
25. EGUIARTE BENDIMEZ Enrique A., Vestigios de la liturgia cristiana del siglo IV : las
aclamaciones litrgicas en algunas obras de san Agustn Augustinus, 51, 202-203, 2006,
p. 241-254.
partir des expressions liturgiques de lpoque, commentes par Augustin dans ses sermons
des fins catchtiques, et des acclamations spontanes du peuple chrtien dHippone connues
grce aux tachygraphes, lA. propose une rflexion sur la nature de la prdication et de la pastorale
dAugustin.
C. R.-B.
26. GARCIA Jaime, Thagaste, ville chrtienne lpoque de s. Augustin Connaissance des
Pres de lglise, 106, 2007, p. 27-44.
LA. tudie la vie sociale et chrtienne Thagaste lpoque dAugustin travers la vie de
ses habitants les mieux connus : Patricius et Monique, parents dAugustin ; le jeune Augustin ;
Romanianus, grand notable de la ville ; Alypius, ami dAugustin et vque de Thagaste.
C. R.-B.
27. GOETSCHEL Jacques, Les Pres de lglise : la tentation du thtre tudes thologiques
et religieuses, 82, 3, 2007, p. 393-415.
Sur la condamnation du thtre par Augustin, voir p. 408-414.
28. KLINGSHIRN William E., Comer y beber con los muertos : Mnnica de Tagaste y la
adivinacin de los sueos bereber , trad. A. EGUIARTE Augustinus, 52, 204-207, 2007, p. 127131.
369
29. LENGRAND Denis, Langues en Afrique antique Identits et cultures dans lAlgrie
antique, sous la direction de Claude BRIAND-PONSART, Rouen, Publication des Universits de
Rouen et du Havre, 2005, p. 119-125.
partir de documents concernant la Numidie, larticle donne une vision densemble des divers
systmes dcriture et des langues parles (notamment par les lites) qui ont coexist, se sont
succd, et tour tour ont prdomin tout au long dune priode allant du IVe sicle av. J.-C.
J. L. R.
jusquau Ve sicle de notre re.
30. LEPELLEY Claude, Tmoignages de saint Augustin sur lampleur et les limites de lusage de
la langue punique dans lAfrique de son temps Identits et cultures dans lAlgrie antique,
sous la direction de Claude BRIAND-PONSART, Rouen, Publication des Universits de Rouen et du
Havre, 2005, p. 127-153.
Un rexamen du dossier augustinien sur la lingua punica (textes et traduction sont prsents en
annexe). Deux questions retiennent plus particulirement lattention de lA. : quelle est la langue
voque par Augustin sous le nom de punique : le libyque ou le no-punique ? Comment
rsoudre, dans lEp. 84, le problme pos par la rupture de construction qui obscurcit le texte ?
Augustin, y parlant de la rgion dHippone, fait-il allusion une ignorance de la langue latine ou
de la langue punique ?
J. L. R.
31. MADEC Goulven, Portrait de saint Augustin, Paris, Descle de Brouwer, 2008, 100 p.
Ce livre, paru moins de trois mois avant la disparition de son auteur, symbolise avec force la
volont quavait Goulven de mettre sa science au service de tous : Jai pein rellement pour
voquer aussi simplement quil ma t possible la vie, lactivit, les convictions dAugustin
(p. 93). De fait, ce texte fut dabord publi, le 15 aot 2000, dans le bulletin de la paroisse de
Plouguerneau (Finistre). Quun savant de rputation internationale ait accept dcrire pour une
publication aussi modeste, cela ne sexplique pas seulement par sa fidlit sa rgion dorigine
(Goulven tait n Brls, moins dune trentaine de kilomtres de Plouguerneau) ; cest aussi
lexpression, parmi bien dautres, du souci constant de sadresser au plus grand nombre, et cest
justement l une manire dimiter Augustin (voir lextrait de la Lettre 169 cit p. 68 : Ce qui
presse davantage, cest ce que nous esprons tre utile au plus grand nombre ).
Ce Portrait commence par une Chronologie de la vie dAugustin (p. 7-9), qui donne plus
de prcisions sur la priode antrieure lpiscopat, car cest surtout lactivit pastorale qui sera
dveloppe par la suite. Le chapitre I, Les imprvus dune vie (p. 13-31), traite la priode
354-395, en partant de deux reprsentations figures de lvque dHippone : dabord, cum grano
salis, une affiche publicitaire de la fin du XIXe sicle ; ensuite, la fameuse fresque du Latran. Deux
autres images seront utilises plus loin, tires du frontispice du tome XI de ldition des Mauristes
(p. 49 et 89). Nous pourrions regretter au passage la faible qualit des quatre reproductions, mais
nous comprenons quil valait mieux ne pas augmenter le cot dun ouvrage destin une vaste
diffusion.
Le chapitre II, Le service de lglise (p. 33-51), explique lvque Augustin, en prenant
dabord pour centre son rle dans lassemble liturgique, laquelle est le site mme de la vie
chrtienne (p. 36) : prdication ( plus de deux cents fois par an , p. 37), formation des catchumnes, clbration de la mre de toutes les saintes veilles (S. 219, cit p. 39), formation
des nouveaux fidles durant loctave pascale. Le second ple du chapitre consiste montrer en
Augustin certes le thologien de service (p. 46) de lAfrique chrtienne, mais aussi un croyant
conscient du plaisir quon prouve faire dcouvrir autrui la doctrine chrtienne (trs belle
citation, p. 47-48, de Catech. rud. 12, 17).
Le chapitre III, Une uvre immense (p. 53-72), prsente, de manire extrmement
didactique, six ouvrages dcisifs dAugustin : le De doctrina christiana ; les Confessions, qui
sont une prire biblique de bout en bout (p. 57) ; la Cit de Dieu, dans laquelle il ne faut
370
surtout pas chercher une thologie politique des rapports de lglise et de ltat (p. 6061) ; les Enarrationes in Psalmos, dont le caractre christocentrique est magistralement soulign
(p. 62-63) ; les Homlies sur lvangile de Jean ; le De Trinitate, dont la prire finale est cite en
conclusion (p. 71-72).
Le chapitre IV, Les enjeux des controverses (p. 73-92), prsente avec recul et finesse Il
faut enfin y venir ! (p. 73) les polmiques menes par Augustin contre les manichens, les
donatistes (avec une trs belle citation, p. 76-77, de la Lettre 133), les paens, les plagiens (p. 84 :
il sagit de lessence mme du christianisme ). Mais il aboutit une rcapitulation judicieusement intitule La vie chrtienne, simplement (p. 86-88).
Louvrage sachve par un bref Post-scriptum (p. 93) et une bibliographie commente
(p. 95-97).
Cest bien dun Portrait quil sagit, non dune biographie un portrait vivant et nuanc,
sem de formules trs expressives et de citations choisies avec le plus grand art. Ce livre dense et
lumineux doit tre conseill tout curieux qui souhaiterait un premier contact avec Augustin, mais
aussi tous ceux qui croient le connatre dj. Mme les spcialistes auront profit le lire et le
relire, pour y rafrachir leur regard, pour y retrouver lessentiel, pour se rappeler que lrudition
est au service de la comprhension en profondeur.
M. R. et J.-M. S.
32. MCCANN Christine, You know better than I do : The Dynamics of Transformative
Knowledge in the Relationship of Augustine of Hippo and Paulinus of Nola Studia Patristica,
43, 2006, p. 191-194.
LA. suggre que Paulin de Nole cherchait, dans la correspondance quil entretenait avec
Augustin, moins un ami quun sage dont il pourrait se faire le disciple afin de progresser
dans sa vie de chrtien.
P. D.
36. MATTEI Paul, Vie, mort et prsence de lantique glise dAfrique Connaissance des
Pres de lglise, 106, 2007, p. 3-13.
LA. propose, en introduction un numro de la revue consacr lAfrique chrtienne, une
prsentation rapide de lhistoire du christianisme africain, de ses origines son effacement, et un
bilan de son apport littraire et intellectuel.
C. R.-B.
37. MERDINGUER Jane E., Building Gods House : Augustines Homilies at Episcopal
Consecrations, Church Dedications, and Funerals Studia Patristica, 43, 2006, p. 195-200.
38. MERDINGUER Jane E., Construyendo la casa de Dios : homilas de Agustn en las
consagraciones episcopales, dedicaciones de iglesias y en funerales , trad. A. EGUIARTE
Augustinus, 52, 204-207, 2007, p. 150-156.
371
39. NERI Claudia, La fuga di fronte al pericolo : opportunit politica o esempio morale ?
(Possidio, Vita Augustini, 30) LAfrica romana, 16, 2, 2006, p. 959-975.
40. ODONNELL James J., Augustine. A New Biography, New York, Harper & Collins, 2005,
396 p.
La particularit de cette nouvelle biographie dAugustin est de ntre pas chronologique, mais
thmatique. LA. sy attache tout dabord la jeunesse dAugustin, ses annes de formation et
lanne 397 (p. 9-34). Il propose une tude des Confessions (p. 35-86). Il analyse les diffrentes
images dAugustin quavaient ses contemporains, comme correspondant, comme ami (p. 86-112).
Il tudie la culture dAugustin, sa langue, ses livres, les versions bibliques quil utilise, sa mthode
exgtique (p. 113-145). LA. prsente ensuite les diffrents publics auxquels dut sadresser
Augustin et son rle dvque (p. 147-170). Au chapitre 7 (p. 171-208), il souhaite montrer quel
type de christianisme invente Augustin. Il tudie ensuite les controverses donatiste (p. 209-260)
et plagienne (p. 261-286). Avant de conclure (p. 331-336), lA. examine quelques aspects de la
thologie augustinienne (p. 287-314), et il raconte la mort de lvque dHippone (p. 315-330).
M. R.
41. PAPARAZZO Ernesto, Agostino, le api e il diamante : un confronto con Plinio il Vecchio
La cultura scientifico-naturalistica nei Padri della Chiesa (I-V sec.). XXXV incontro di studiosi
dellantichit cristiana, 4-6 maggio 2006, Roma, Institutum Patristicum Augustinianum, 2007,
p. 393-399.
42. PETIT Jean-Franois, Saint Augustin et lamiti, Paris, Descle de Brouwer, 2008, 164 p.
LA. tudie dabord les plus proches amis dAugustin, comme Alypius (p. 37-54). Il expose la
conception augustinienne de lamiti, ce quelle doit des influences philosophiques, ce quelle
hrite des vangiles. Lamiti selon Augustin est avant tout spirituelle, car lie lamour chrtien,
la charit (p. 86-109). Cela amne lA. envisager le rle de Dieu dans lamiti (p. 110-124).
Enfin, lA. propose une rflexion, partir des crits dAugustin, sur le rle de la vie religieuse
dans le monde actuel (p. 125-159).
M. R.
43. POTTIER Ren, Saint Augustin le Berbre, Paris, ditions Lanore, 2006, 271 p.
Rdition dune biographie rdige en 1940.
44. POUDERON Bernard, Tu ne tueras pas (lenfant dans le ventre). Recherches sur la
condamnation de la contraception comme homicide dans les premiers sicles de lglise
Revue des sciences religieuses, 81, 2, 2007, p. 229-248.
Sur la condamnation de la contraception dans luvre dAugustin, voir p. 34-35 et 40.
M. R.
45. POUDERON Bernard, Linterdiction de lavortement dans les premiers sicles de lglise
Revue dhistoire et de philosophie religieuses, 87, 1, 2007, p. 55-73.
Sur la condamnation augustinienne de lavortement, voir p. 61 et 69-70.
M. R.
46. ROLAND Kany, Augustin (354-430) Klassiker der Theologie, t. 1 : Von Tertullian bis
Calvin, hrsg. von Friedrich W. GRAF, Mnchen, C.H. Beck, 2005, p. 79-98.
Prsentation rapide de la vie dAugustin (p. 79-85), de son uvre (p. 85-92), et de la postrit
de cette dernire (p. 92-94).
M. R.
372
47. SEELBACH Larissa Carina, Augustine on Concubinage and Womens Dignity Studia
Patristica, 43, 2006, p. 245-249.
LA. rappelle les principes fermement noncs par lvque dHippone dans sa prdication
au sujet du concubinage, et les met en parallle avec lexprience dAugustin lui-mme avant sa
conversion.
P. D.
48. SEELBACH Larissa Carina, Concubinato y dignidad de las mujeres, segn Agustn , trad.
A. EGUIARTE Augustinus, 52, 204-207, 2007, p. 211-216.
49. SNOW-SMITH Joanne, Saint Augustine and Hermes Trismegistus concerning the Worship of
Demons : The Condemnation of Free-Standing Statues Studia Patristica, 43, 2006, p. 251256.
50. SNOW-SMITH Joanne, San Agustn y Hermes Trismegisto sobre el culto a los demonios : la
condena de las estatuas aisladas , trad. A. EGUIARTE Augustinus, 52, 204-207, 2007, p. 217223.
52. VEYNE Paul, Quand notre monde est devenu chrtien (312-394), Paris, Albin Michel, 2007,
322 p.
Ce nest pas ici le lieu de rendre compte globalement de ce livre, qui naborde Augustin quen
certains passages. Disons seulement que, pour les spcialistes de lEmpire romain tardif et du
christianisme antique, cet ouvrage abonde en rflexions pntrantes et en vues originales. Son
approche de Constantin a le mrite de prendre au srieux les textes quon peut attribuer celui-ci,
et dchapper aux clichs pour considrer cet empereur en ce quil a pu avoir dexceptionnel
(voir notamment p. 12 : Les historiens sont moins habitus lexception qu la saine mthode
de mise en srie ). Son approche du christianisme unit une profonde capacit de comprhension (voir par exemple les rflexions des p. 59 et suivantes sur la formidable originalit du
christianisme ) et une forte acuit critique (voir, entre autres, les remarques drangeantes des
p. 240-248 sur Dieu et Csar ). Il nest certes pas possible, en savourant ce livre, de toujours
demeurer daccord avec lA., mais il est encore moins possible de ne pas lui savoir gr de nous
provoquer si efficacement la rflexion.
Sur Augustin, certaines formules invitent prendre du recul face ce quon croyait dj savoir.
Cest le cas dune simple parenthse de la p. 45 : chez saint Augustin encore, lhumanit du
Christ restera au second plan . Voil une remarque partir de laquelle on pourrait relire (ou se
remmorer) les Confessions. On verrait en effet que, mme dans cette expression si personnelle
de sa pit intime, Augustin sadresse Dieu comme Trinit, et non spcialement au Fils incarn,
et quil ne dveloppe pas les aspects concrets de la vie humaine assume par le Fils. Toutefois, la
stupfiante humilit divine quimplique lincarnation y est bien prsente : per humilitatem Domini
Dei nostri descendentis ad superbiam nostram (Conf. 1, 11, 17 ; voir aussi Ench. 38, 108 : ut
humana superbia per humilitatem Dei argueretur ac sanaretur). Dans son Prcis de patrologie
de 1927, Fulbert Cayr notait dj : Aucun Pre na autant quAugustin insist [] sur cette
humilit de Dieu (p. 660). Il reste que la rflexion trs matrise sur lhumilit de Dieu et
sur le Christ comme mdiateur se passe nous retrouvons la remarque de Paul Veyne de tout
investissement affectif dans des dtails mouvants de la vie de Jsus.
373
53. TABBERNEE William, Fake Prophecy and Polluted Sacraments. Ecclesiastical and Imperial
Reactions to Montanism, Leiden, Brill, 2007, 485 p.
Sur les rapports entre Augustin et le montanisme, voir p. 266-271. Est tudi en priorit le De
haeresibus.
M. R.
MANICHISME
54. COYLE John Kevin, Gods Place in Augustines Anti-Manichaean Polemic Augustinian
Studies, 38, 1, 2007, p. 87-102.
Selon lA., le fond de la polmique anti-manichenne nest pas, pour Augustin, le problme
de lexistence du mal, mais ce sont les consquences que la perspective manichenne sur le mal
entrane quant la conception de Dieu.
C . R.-B.
AFFAIRE JOVINIENNE
55. HENERY Jennifer, Jovinians Proposal : Augustines Changing Views on Marriage and their
Consequences for Virginity Studia Patristica, 43, 2006, p. 119-124.
LA. montre que dans ses premires uvres Augustin considre que la virginit est lie un
tat anglique premier et eschatologique, alors que dans ses uvres succdant la crise jovinienne
la virginit ne relve plus que dun tat eschatologique. Ce changement de perspective va de pair
avec une comprhension littrale de Gense 1, 28.
M. R.
374
56. HUNTER David G., Marriage, Celibacy, and Heresy in Ancient Christianity. The Jovinianist
Controversy, Oxford, Oxford University Press, 2007, 316 p.
Sur les ides dAugustin sur le mariage, et sur son rle dans la controverse avec Jovinien, voir
p. 269-284.
M. R.
57. HUNTER David G., Between Jovinian and Jerome : Augustine on the Interpretation of
1 Corinthians 7 Studia Patristica, 43, 2006, p. 119-124.
58. HUNTER David G., Entre Joviniano y Jeronimo : Agustn y la interpretacion de 1 Cor 7 ,
trad. A. EGUIARTE Augustinus, 52, 204-207, 2007, p. 107-112.
DONATISME
59. Agostino e il Donatismo. Lectio Augustini XIX, Settimana Agostiniana Pavese (2003), Roma,
Institutum Patristicum Augustinianum, 2007, 84 p.
MARKUS Robert A., Donatismo e ri-battesimo , p. 13-22.
PIZZANI Ubaldo, Agostino e il Psalmus contra partem Donati , p. 23-44.
CACITTI Remo, In Africa ramusculus : il Donatismo nellepistolario di S. Agostino ,
p. 46-62.
CERIOTTI Giancarlo, Atteggiamento pastorale di Agostino con i Donatisti (dallepistolario) ,
p. 63-76.
60. ACHILLI Ilenia, Circumcelliones : appunti sul fenomeno del monachesimo itinerante
LAfrica romana, 16, 2, 2006, p. 922-933.
61. CACITTI Remo, Furiosa Turba : i fondamenti religiosi deleversione sociale, della dissidenza
politica e della contestazione ecclesiale dei Circoncellioni dAfrica, Milano, Ed. Biblioteca
Francescana, 2006, 172 p.
Cette tude historique du mouvement circoncellion revendique une perspective plus
complte que celles qui lont prcde, puisque lA. dsire montrer le lien entre deux aspects
de ce phnomne religieux durable (on le retrouve au Moyen-ge), apparu au sein du clerg,
qui ont t traits, tort, indpendamment lun de lautre par les historiens : les positions et le
comportement religieux des circoncellions, dviants par rapport la rgle canonique, dune part,
et la violence politique du mouvement cherchant renverser les assises de la socit, de lautre.
La prsence dun tel mouvement, qui rclame linversion du rapport matre-esclave, est atteste
pour la premire fois dans les annes 340 par Optat de Milev, ce que confirment plusieurs crits
dAugustin se rfrant cette mme priode. Les troubles sociaux et la dissidence politique dont
les circoncellions se font les promoteurs correspondent au dsir de rtablir la justice biblique
menace par lordre de lEmpire romain, et doivent tre interprts comme des actes de martyre,
et non comme des faits de brigandage sous couvert de pratique religieuse, contrairement ce
qucrivent des contemporains du mouvement, tel Augustin, qui a adopt son gard une attitude
violemment polmique. Lui-mme donne lune des rares explications du nom de circumcellio
dans le Contra Gaudentium, et rend compte de divers autres aspects de ce mouvement pars :
litinrance, la nature religieuse et missionnaire du mouvement, le caractre suicidaire du martyre
chez les circoncellions, la liturgie martyriale, la danse sur les tombes des martyrs. Toutes ces
pratiques sont critiques par Augustin, qui justifie, contre elles, la violence rpressive de ltat.
La lecture de cet ouvrage pourrait tre trs utilement complte par celle de ltude de Salvatore
Pricoco au Commentaire augustinien du Psaume 132, recense plus bas (n 145), qui fait apparatre les liens quinstaure Augustin entre sa polmique contre les donatistes et les circoncellions, et
sa propre conception du monachisme.
S. V. M.
375
62. DEARN Alan, Voluntary Martyrdom and the Donatist Schism Studia Patristica, 39,
2006, p. 27-32.
tude dun thme de la polmique anti-donatiste repris par Augustin dans le Contra
Gaudentium : les donatistes sont accuss de rechercher activement le martyre, ce qui constitue
une forme de suicide. Les cultes des martyrs donatistes sont ainsi privs de toute lgitimit. La
polmique permet, en associant donatisme et martyre volontaire, de dnoncer la fois lopposant
et une pratique drangeante.
P. D.
64. NOAKES Kenneth, The Donatist Opposition to Monasticism Studia Patristica, 39,
2006, p. 83-87.
LA. tudie les raisons qui ont pouss les donatistes sopposer au dveloppement du monachisme africain au tournant des IVe et Ve sicles, mouvement dont ils considraient Augustin
comme linstigateur. Entrent en jeu laversion des donatistes pour la personne dAugustin, leur
mfiance envers une pratique importe de ltranger, et leur conservatisme qui voit dans la vie
asctique en communaut une innovation sans rapport avec les enseignements de la Bible.
P. D.
66. TILLEY Maureen A., 2006 NAPS Presidential Address. When Schism Becomes Heresy in
Late Antiquity : Developing Doctrinal Deviance in the Wounded Body of Christ Journal of
Early Christian Studies, 15, 1, 2007, p. 1-21.
Sur Augustin et le donatisme, voir p. 13-20.
PLAGIANISME
67. DALMON Laurence, Les lettres changes entre lAfrique et Rome loccasion de la
controverse plagienne : gense et fortune dun dossier de chancellerie ecclsiastique
Mlanges de lcole Franaise de Rome. Antiquit, 117, 2, 2005, p. 791-826.
Larticle propose un inventaire et une analyse extrmement prcise dchanges pistolaires qui
eurent lieu entre le printemps 416 et lautomne 418, sous les pontificats des papes Innocent Ier et
Zosime ; la plupart de ces pices sont dites dans la Correspondance dAugustin. Une premire
srie comprend des lettres Innocent envoyes par les conciles de Carthage et de Milev, assortie
dune troisime au mme destinataire ; une deuxime srie est reprsente par la correspondance
dAugustin avec le futur Sixte III. LA. ajoute les changes avec Zosime, dont ne restent que les
376
lettres manant de ce pape (qui ne figurent pas dans la correspondance augustinienne mais dans
la Collectio Avellana) ; et, enfin, un rescrit imprial de 419, dans lequel les empereurs Honorius
et Thodose ritrent lintention dAugustin et dAurlius, vque de Carthage, leurs positions
antiplagiennes trs fermes. partir dune analyse de type philologique, au moyen de laquelle
il apparat que la srie innocentine de la correspondance, qui appartient la collection dite
Quesnelliana, prsente une grande cohrence, lA. tire des conclusions historiques : cette srie,
dans laquelle Innocent est trs critique contre Plage, aurait t runie pour constituer un vritable
dossier polmique dAurlius contre le plagianisme, et elle se trouvait vraisemblablement dans
les archives dHippone ; Augustin, collaborant avec Aurlius, aurait sans doute lui aussi compil
paralllement son propre dossier, auquel auraient pu appartenir aussi les lettres sixtines ,
orientes dans le mme sens, le tout tant devenu le noyau dur de la Coll. Quesnelliana.
Quant la Coll. Avellana, elle reflte lautorit de Rome : cest donc sans doute cette orientation
doctrinale diffrente et pro-romaine qui explique quelle se soit constitue indpendamment, et
plus tardivement.
S. V. M.
68. DJUTH Marianne, Ordering Images : The Rhetorical Imagination and Augustines AntiPelagian Polemic after 418 Studia Patristica, 43, 2006, p. 81-88.
Une analyse compare du traitement des images du chemin et de la main (main de Dieu, main
de lhomme) travers, notamment, le Libre arbitre, les Confessions et les crits de la polmique
anti-plagienne.
J. L. R.
70. LAMBERIGTS Mathijs, Julian of Aeclanum and Augustine of Hippo on 1 Cor. 15 Studia
Patristica, 43, 2006, p. 155-172.
Aprs une prsentation rapide des tudes sur Julien, lA. tudie lexgse d1 Cor 15 par Julien,
puis par Augustin, afin de conclure que les deux interprtations sont subordonnes la doctrine de
chacun, bien que celle dAugustin semble plus proche de Paul.
M. R.
71. REBILLARD ric, Dogma populare : Popular Belief in the Controversy between Augustine
and Julian of Eclanum Augustinian Studies, 38, 1, 2007, p. 175-187.
72. SOMMER Andreas Urs, Das Ende der antiken Anthropologie als Bewhrungsfall
kontextualistischer Philosophiegeschichtsschreibung : Julian von Eclanum und Augustin von
Hippo Zeitschrift fr Religions- und Geistesgeschichte, 57, 1, 2005, p. 1-28.
73. WEBER Dorothea, Some Literary Aspects of the Debate between Julian of Eclanum and
Augustine Studia Patristica, 43, 2006, p. 289-302.
74. WU Tianyue, Did Augustine Lose the Philosophical Battle in the Debate with Julian of
Eclanum on concupiscentia carnis and uoluntas ? Augustiniana, 57, 1-2, 2007, p. 7-30.
LA. revient sur lide, prsente dans la critique (notamment chez R. Sorabji, Emotion and
Peace of Mind. From Stoic Agitation to Christian Temptation, Oxford, 2000, p. 416), selon
laquelle la conception dveloppe par Julien dclane de la concupiscentia carnis serait plus
acceptable, dun point de vue philosophique, que celle dAugustin.
M. R.
377
75. YATES Jonathan, Selected Remarks on Some of Augustines Unique Exegesis of the
Catholic Epistles in the Pelagian Controversies Studia patristica, 43, 2006, p. 303-321.
LA. tudie la manire dont Augustin utilise, dans la polmique antiplagienne, deux versets
tirs dptres moins connues que celles de Paul (Jn 3, 2 et 2 P 2,19), pour affirmer que la grce
est ncessaire tous les hommes sans exception.
P. D.
OPPOSITION PROVENALE AUGUSTIN
76. WEISS Jean-Pierre, La thologie de la prire des matres provenaux La prire en latin
de lAntiquit au XVIe sicle. Formes, volution, significations, tudes runies par Jean-Franois
COTTIER, Turnhout, Brepols, 2006, p. 351-360.
La position anti-augustinienne des matres provenaux concernant linitium fidei. Larticle
rpond des questions de deux ordres : historique (qui sont les matres provenaux ?
quelles sont leurs motivations ? quel sort lhistoire a-t-elle rserv leurs positions ?) et thologique (linitium fidei, dans le rapport prire-conversion asctique notamment, appartient-il
lhomme ? ou la possibilit-mme de prier relve-t-elle du seul don de Dieu ?).
J. L. R.
ARIANISME
80. AUGUSTINUS, De libero arbitrio. Der freie Wille, Zweisprachige Ausgabe eingeleitet,
bersetzt und herausegegeben von Johannes BRACHTENDORF, Paderborn, F. Schningh, 2006,
330 p.
378
propos, dans luvre augustinienne. Sans ngliger pour autant la fonction de mmorial dj
attribue par bon nombre de commentateurs ce dialogue, Adodat est prsent dans louvrage
comme lemblme de ce don du Christ quest la capacit de recevoir un enseignement, et
dtre form par le Matre intrieur. Le deuxime aspect saillant de lintroduction est lattention
porte la forme dialogue du De magistro, dont Bermon ne remet pas en cause lhistoricit ;
malgr son cours sinueux, le dialogue est entirement orient vers la recherche du bonheur, qui
sopre, comme dans la majeure partie des dialogues augustiniens, travers lexercitatio animi
des interlocuteurs. La forme dialogue servirait donc un projet heuristique, mais elle est, en mme
temps, caractrise par une incompltude, et une possible ouverture vers dautres discussions qui
viendraient poursuivre la rflexion entame. Dialogue et prsence du jeune Adodat reprsentent
les conditions de lenqute que ralise ici Augustin sur lenseignement, au terme de laquelle
apparatront justement les limites du langage et de la discursivit mme. Trois volets documentaires viennent complter cette riche introduction : 1) La postrit du De magistro : Bermon ne
se contente pas dune mise au point bibliographique, mais indique des pistes de recherche quil
juge insuffisamment explores (notamment sur linfluence du De magistro sur la grammaire de
Port-Royal, et sur la pense de Malebranche). 2) Le contexte de la smantique augustinienne,
qui fait intervenir les grammairiens, mais aussi les Stociens, jamais explicitement nomms par
Augustin. 3) Le dialogue instaur par Wittgenstein avec les thories augustiniennes du langage,
puisque Wittgenstein rdige contre elles la premire section des Recherches. tant donn que la
lecture wittgensteinienne du De magistro fournit Bermon le fil conducteur de son commentaire,
il est ncessaire de la rsumer : pour Wittgenstein, le langage, chez Augustin, instaure une relation
(imaginaire) entre le mot et la chose. Ce dernier point nous invite souligner la qualit et le
trs grand intrt de louvrage dE. Bermon, qui met systmatiquement en perspective lanalyse
augustinienne du langage avec les thories modernes dans le commentaire qui suit la traduction.
Celle-ci, lgante, la syntaxe souvent allge par rapport au latin, donne au texte une vivacit
bienvenue ; elle occupe, avec le texte latin en regard (qui est celui de CCSL 29), les p. 64 133.
Le texte est difficile, en raison de son caractre technique et, en particulier, cause des phnomnes dauto-rfrentialit du langage sur lesquels buttent les personnages ; ainsi, les jeux de
mots parfois subtils, qui jaillissent des interrogations linguistiques et smantiques, sont finement
rendus. Le commentaire quant lui (p. 243-553), la partie essentielle de louvrage, est dune
prcision remarquable et sappuie sur une bibliographie trs riche et rcente, mme si lon peut
regretter labsence de certaines ditions ou traductions du De magistro pourtant russies comme
celle de G. Catapano (Bompiani, 2006), ou encore une autre dition italienne, de rfrence : celle
de D. Gentili, Opere di santAgostino, Dialoghi (Citt Nuova).
Le commentaire suit le dcoupage du dialogue ; or le dcoupage propos par Bermon reflte une
interprtation densemble du De magistro qui est originale. La plupart des diteurs prcdents et
des commentateurs divisent en effet le dialogue en deux parties antithtiques, qui correspondraient
deux modes daccs lenseignement, le premier tant le langage, dclass dans une deuxime
partie pour laisser place au Matre intrieur, la Vrit, que nous consultons en nous-mmes pour
accder la comprhension. Ainsi, T. Fuhrer replace le De magistro dans la perspective du De
ordine et du passage des corporalia aux incorporalia : la diffrence dun trait de grammaire,
suggre-t-elle, le De magistro ne dlivre pas un contenu denseignement propre, mais sert en quelque sorte de tremplin pour un autre mode de connaissance, qui ne repose plus sur le contenu des
disciplines. La premire partie aurait donc vocation un dpassement vers autre chose (le Matre
intrieur). Or Bermon (p. 32) fait dabord trs justement remarquer quAugustin, au 7, annonce
une tripartition de son propos. Dautre part, il refuse lide que le plan suivrait la forme de la
thse et de lantithse, et suggre de lire lensemble comme une rflexion extrmement complexe
sur les signes qui donnent une cohrence profonde au dialogue. Pour E. Bermon, le troisime et
dernier mouvement du De magistro correspond une ultime fonction des signes, ni smantique,
ni didactique, mais qui consiste avertir . Certes, la parole humaine est insuffisante, mais
elle nest pas pour autant limine du tableau, elle coopre au magistre du Christ , et il nous
semble que cette lecture qui cherche lunit de luvre dans les fonctions multiples dune mme
379
ralit les signes constamment prsente dans lanalyse, est une thse fondamentale de Bermon.
Nous nous limiterons forcment quelques remarques pour chacune de ces trois parties, en tentant
de faire apparatre lapport du filtre wittgensteinien utilis par lauteur.
I. Partie introductive : Parler et enseigner (1-7)
Lenseignement cherche provoquer une action sur le disciple (ce qui est de lordre du perlocutoire selon les thories pragmatiques dAustin) mais laction ne se produit que par le matre
intrieur, non par les signes, qui, eux, sarrtent l illocutoire . Tout le cours du dialogue
approfondira cette distinction, fonde sur lide que le langage a un but .
II. Premire partie : les signes de signes (7-21)
Le commentaire se prsente comme une tentative pour restituer les tapes dun raisonnement
cohrent. Trois types de signes sont abords par Augustin : 1) les signes qui se signifient eux-mmes
et ceux qui nen ont pas la proprit ; 2) certains signes qui se signifient mutuellement (comme
nom et mot ) ; 3) les synonymes (comme nom et terme ).
III. Deuxime partie : les signes de signifiables (22-46)
Dans le cas des signes qui signifient non plus les signes eux-mmes mais les choses, comment
celles-ci peuvent-elles tre montres ? Soit il est possible daccomplir ce qui est signifi (29-32),
soit on dsigne ces signifiables (33-46). Dans cette dernire catgorie sont classs les signes qui
montrent ou avertissent , et qui se rvlent une condition non ncessaires de lenseignement. Les limites de la critique wittgensteinienne sont abordes plusieurs reprises, notamment
partir de la p. 384, propos de la dfinition ostensive, mais aussi propos de lapprentissage
du langage, pour lequel Bermon fait intervenir les Confessions, en face de thories linguistiques
modernes qui ont plus ou moins dform la pense de lHipponate : il ny aurait pas de cercle
de lapprentissage du langage chez Augustin, consistant croire que lenfant doit dj tre en
possession dun premier langage par lequel il pense et acquiert le langage de ses parents ;
mais il faut prendre en compte ce facteur essentiel quest lintelligence naturelle, don de Dieu,
compltement omis par Wittgenstein, et qui brise le cercle .
La lecture de ces trois cents pages, qui recourent constamment dautres textes augustiniens,
nous a convaincue que le dialogue est le chef duvre de lantiquit sur le langage (p. 547). Le
commentaire montre en effet clairement quAugustin a men une rflexion complexe et systmatique, avec la signification pour centre, rflexion assez trangre, en fin de compte, aux reproches
de Wittgenstein, qui ont en mme temps servi dinstrument hermneutique pour interroger le
texte. Il sagit l, assurment, de lune des tudes les plus importantes ce jour sur les thories
augustiniennes du langage.
S. V. M.
82. DROBNER Hubertus R., Augustinus von Hippo, Predigten zum Markusevangelium (Sermones
94/A-97). Einleitung, Text, bersetzung und Anmerkungen, Frankfurt am Main-Berlin-Bern, Peter
Lang, 2007, 186 p.
Cette publication commente des sermons dAugustin, avec traduction allemande, se poursuit
avec une rgularit admirable. Le prsent fascicule est le septime dune entreprise inaugure en
2000. Comme les livraisons prcdentes ont toutes t recenses dans le Bulletin Augustinien, il
suffira ici de rappeler sommairement les principes de la srie, exposs en dtail dans RAug, 49,
2003, p. 425. Chaque sermon est prcd dune introduction qui, de faon standardise, aborde
des problmes gnraux : lectures liturgiques, transmission, datation, localisation, structure et
thmes majeurs. Les textes latins reproduisent ldition qui fait actuellement rfrence, quelques
variantes prs, tires de la collation dditions antrieures. La traduction allemande, publie en
regard du latin, est accompagne de notes dont la somme quivaut un commentaire dtaill. Les
index sont particulirement soigns. De faon dlibre, lauteur se montre trs critique lgard
des essais de datation de ses prdcesseurs ; il sabstient aussi tort mon avis de signaler
les collections grce auxquelles chaque sermon sest transmis, tout comme les identifications
possibles avec les titres de lIndiculum dHippone.
380
Le fascicule paru en 2007 regroupe seulement quatre sermons, dont le trait commun est
dexpliquer des pricopes de Marc. Dans lavant-propos, qui tient lieu dintroduction gnrale,
lauteur rappelle que lglise ancienne utilisait peu le deuxime vangile et quAugustin na
prch que huit fois son sujet : cest--dire quatre sermons classs sous Marc, et quatre autres
que les Mauristes ont rangs dans la srie pour le temps pascal (S. 231, 233, 239, 240). Dans son
bilan, il oublie, semble-t-il, un neuvime sermon qui traite longuement de Marc 1, 15, et dont
jai donn ldition princeps en 1993 (Mayence 44 = Dolbeau 14). Cette pice, rinsre dans la
classification des Mauristes, aurait d figurer entre les Sermons 94 (sur Matthieu 25, 24-30) et
Caillau II 6 = 94A (sur Marc 6, 17-29) ; comme elle traitait de la pnitence, il a paru souhaitable de
la repousser en 352A, plutt que de changer le numro 94A, dj souvent cit comme quivalent
de Caillau II 6.
La tradition directe, que lauteur ne commente pas, du S. 94A est fort mdiocre. Ldition critique de dom Morin repose sur quatre homliaires florentins dont aucun nest antrieur au XIe sicle.
Une enqute dans les bibliothques italiennes rvlerait srement dautres recueils du mme type,
comme Benevento, Biblioteca Capitolare 10, f. 113v-115v, de la fin du Xe ou du dbut du XIe sicle.
Mais le point capital est que le texte ne figure dans aucune collection ancienne. Cela ne remet pas
en cause son authenticit, mais jette un doute srieux, dont il serait bon daviser les lecteurs, sur
lintgrit et la qualit du texte transmis. Augustin a prch ce sermon Carthage, ce qui semblait
jusquici une garantie suffisante en faveur dune date postrieure son ordination piscopale en
396. H. D. revient sur un tel consensus, parce quAugustin, encore prtre, aurait pris la parole
le 8 octobre 393 vor einer Synode in Karthago (p. 36). Mais le passage des Retractationes
allgu en note mentionne explicitement Hippone comme lieu de runion du concile de 393.
Aux pages 31 et 46, le titre retenu est tout entier une invention de dom Morin, contrairement ce
que laisse entendre la note de la p. 46 : les homliaires florentins portent seulement en rubrique :
In decollatione sancti Iohannis Baptistae , et celui de Bnvent est sans titre. Aux nombreux
parallles invoqus dans lannotation, on ajoutera S. Dolbeau 13, 3 et Denis 14, 2 (cupiditas et
timor sont les portes qui donnent accs au diable), S. Dolbeau 18, 10-11 (Jean-Baptiste mrite le
nom de martyr, en tant que tmoin de la vrit quest le Christ). H. D. ne tient pas la prsence au
1 de la formule : Non enim facit martyrem poena, sed causa , comme entranant une date
postrieure la lgislation anti-donatiste de 405. Je serais enclin lui donner raison, en dpit de
largumentation contraire de W. Lazewski, La sentenza agostiniana Martyrem non facit poena
sed causa, Roma, 1987 (livre non cit, au sujet duquel on consultera Augustin dHippone, Vingtsix sermons au peuple dAfrique, Paris, 1996, p. 193 n. 59).
Le S. 95 sest galement transmis hors collection. Les Mauristes en ont donn ldition princeps
daprs un tmoin unique, qui reprsentait une forme augmente, sans doute par Florus de Lyon,
du De verbis domini (Paris, BnF, lat. 2017 ; voir dsormais, au sujet de ce recueil lyonnais, ltude
exhaustive de G. Partoens, dans Recherches Augustiniennes et Patristiques, 35, 2007, p. 189237). L encore, la rubrique reproduite p. 63 et 68 est une cration moderne, le titre transmis tant
Tractatus sancti Augustini secundum Marcum de septem panibus .
Avec le S. 96, on revient sur un terrain plus sr. Ce texte en effet nous est parvenu grce une
collection antique De alleluia, analyse jadis par C. Lambot, Collection antique de sermons de
saint Augustin, dans Revue Bndictine, 57, 1947, p. 89-108. Les Mauristes lont publi daprs
un manuscrit unique du IXe s., comme il est prcis p. 91, mais lon en connat aujourdhui dautres
tmoins. Dans lapparat critique, H. D. relve les variantes attestes dans un remaniement de
Csaire dArles, S. 159 ; aux pages 112-117, trs utile est aussi ldition synoptique du S. 96
dAugustin et de ladaptation arlsienne, mais, hlas, un accident (p. 116) a fait disparatre la fin
du 5 de Csaire, qui renfermait encore un long emprunt au 4 du modle ( Amatur mundus, sed
praeponatur, a quo factus est mundus. Pulcher est mundus, sed pulchrior est, a quo factus est mundus. Blandus est mundus, sed suauior est, a quo factus est mundus. ). En outre, un autre accident,
que jespre propre mon exemplaire, a caus la disparition du texte latin de la p. 106, remplac
par des notes 27-33 qui font doublet avec celles de la p. 120. Aux renvois, dj nombreux, du
commentaire, on peut ajouter aux notes 16, 35 et 59 les titres suivants : S. Delani, Un emprunt
381
dAugustin lcriture : Redite praevaricatores ad cor (Isae 46, 8b), dans RAug, 38, 1992,
p. 29-49 ; A. Olivar, La predicacin cristiana antigua, Barcelona, 1991, p. 817-833 ( La atencin
reclamada ), 834-867 ( Las ovaciones tributadas a los predicadores ).
Cest propos de cette pice que le manque dintrt de lauteur lgard des collections est le
plus dommageable. En effet, daprs lorateur lui-mme, le S. 96 fut prch quelques jours ( dies
paucissimos ) aprs lAscension. Or dans la collection Alleluia, le texte prcdent ou S. 262
commente justement lAscension. tant donn la faon dont les sermons ont d se transmettre
lorigine cest--dire en petites sries prises par des notaires en notes tironiennes, puis mises
au net et publies par des libraires sous forme de livrets , on a du mal croire un hasard. Or
le S. 262, daprs son contenu, fut prch Hippone un 4 Mai, fte de lvque Leontius, qui
concidait cette anne-l avec lAscension : circonstance qui a, de faon consensuelle (ce qui
est rarissime), permis de dater le texte de 411. De tout cela, il est licite de dduire, la suite de
C. Lambot (Collection antique, p. 97), que le S. 96 fut prch peu aprs le 4 mai 411, soit
Hippone, soit plutt sur la route de Carthage o lvque se trouvait ds le 17 mai (cf. O. Perler,
Les voyages de saint Augustin, Paris, 1969, p. 288), afin de prparer la fameuse Confrence dite
de 411. Lobservation est dautant plus intressante quon a peru dans le S. 96 des allusions au
contentieux avec les Plagiens. Ce texte confirmerait donc ce que dit Augustin lui-mme dans les
Retractationes II 33, savoir quil avait commenc mettre en garde ses auditeurs sur la question
de la grce, avant dentamer la rdaction de son premier ouvrage ouvertement antiplagien, le
De peccatorum meritis ddi au comte Marcellin : Venit etiam necessitas quae me cogeret
aduersus nouam pelagianam heresim scribere, contra quam prius, cum opus erat, non scriptis
sed sermonibus et conlocutionibus agebamus, ut quisque nostrum poterat aut debebat (pour une
interprtation diffrente de ce passage controvers, voir P.-M. Hombert, Nouvelles recherches de
chronologie augustinienne, Paris, 2000, p. IX-XII).
Le dernier des textes recueillis, le S. 97, fut jadis lobjet dune belle dition de P. Verbraken,
dont H. D. a tir parti, comme il se devait. Dom Verbraken avait repr trois lignes de transmission : le De verbis domini, et deux manuscrits isols dorigine germanique (Munich, Clm 17059 ;
Paris, BnF, lat. 1771). Et il croyait trouver la trace dune quatrime branche dans un sermonnaire perdu de Lorsch, sous le titre : De capitulo euangelii ubi nuntiatur aduentus domini in
nouissimo die . Sur le dernier point, il se trompait, car lintitul de Lorsch renvoie en fait au
S. Mayence 12 = Dolbeau 5. Mais il existe bien une autre ligne de transmission, indpendante et
de mme valeur que lensemble des trois autres, dans Paris, BnF, lat. 2998, des Xe-XIe sicles (cf.
Archiv fr Liturgiewissenschaft, 41, 1999, p. 295-321, ou Augustin et la prdication en Afrique,
Paris, 2005, p. 127-154). Ce tmoin, inconnu de Verbraken comme de H. D., est notamment le
seul avoir prserv, sous une forme originale, la prire conclusive dAugustin : Conuersi ad
dominum, benedicamus eum, et misericordia eius super nos sit abundans, et consolatio eius regat
mentes nostras ; exhilaret nos miserationibus suis, et cor nostrum in sua ueritate et promissione
confirmet ; det nobis abundare omnibus bonis et placere oculis suis, in omni opere bono ambulare
uiam eius et non offendere conspectum eius et peruenire ad promissa eius. Cette recension est
la plus proche, et de beaucoup, de lexemple que cite Augustin lui-mme dans le S. Dolbeau 30,
13, et je ne vois aucune raison de douter de son authenticit. Il est dommage que lauteur ait ainsi
manqu loccasion de donner, pour la premire fois, le S. 97 avec sa bndiction finale.
Les fascicules dHubertus Drobner, du fait de leurs traductions annotes, sont fort utiles et
de nature faciliter laccs la prdication dAugustin ; ils seraient mme excellents si lauteur
acceptait de tenir compte des travaux des philologues.
F. D.
83. HOUTSMA Elly, NOTA-RENDERS Marijke, VAN REISEN Hans, Aurelius Augustinus - God
zoeken met de zinnen: de leefwijze van de kerk en de leefwijze van de manicheers [De moribus
ecclesiae et de moribus manichaeorum], Budel, Damon, 2008.
382
84. HUNINK Vincent, VAN REISEN Hans, Aurelius Augustinus - Goed onderwijs [De catechizandis
rudibus], Budel, Damon, 2008.
85. SAINT AUGUSTIN, Les aveux, nouvelle traduction des Confessions par Frdric BOYER, Paris,
P.O.L, 2008, 408 p.
En France, lun des principaux vnements augustiniens de lanne 2008 fut la publication
par un crivain, au dbut de lanne civile, dune nouvelle traduction des Confessions, chez un
diteur de littrature contemporaine, et non pas dans une maison ddition connue comme religieuse . Voir ce classique, qui plus est un classique chrtien, aux vitrines des librairies de quartier,
dans la mme prsentation et au mme emplacement que les romans les plus rcents, ctait dj
une part de lvnement la chance pour un public plus vaste, un autre public, de rencontrer pour
la premire fois ou de redcouvrir Augustin. Une seconde facette de lvnement fut le franc
succs de cette traduction nouvelle dans la presse, avec tout de mme quelques discussions sur le
choix du titre.
Ce choix est expliqu aux p. 25-30 dune brillante prface. Il sagit surtout d extraire luvre
de son langage reu (p. 27). Cest l un projet passionnant et, comme nous le verrons plus
loin, largement russi ; mais il nallait pas sans inconvnient de remplacer confession , un
terme qui (comme le dit bien la p. 26) dsigne la fois laveu des fautes et la louange de
Dieu , par un mot qui nvoque gure la louange et la prire, et qui, justement, nchappe pas
mieux au clich anachronique du confessionnal que le titre habituel. De plus, il semble assez
rducteur de comprendre la confessio comme une invention de soi-mme travers les figures
littraires et religieuses de laveu (de nouveau p. 26). Augustin ne fait pas de la littrature
au sens o nous lentendons aujourdhui ; il prie par crit, aux yeux de ses contemporains, et il
se soucie bien moins de l invention de soi-mme que de la louange de Dieu. Sa vise nest
pas gocentrique (comme lest dordinaire celle du genre autobiographique) mais thocentrique.
En dautres termes, les Confessions relvent du genre littraire de la prire (dans la mesure o
lon peut considrer la prire comme un genre littraire) plutt que de celui de lautobiographie.
Peut-tre mme forment-elles, inclassables quelles sont, un genre littraire elles seules.
Avant daborder la traduction elle-mme, disons quelques mots de lapparat qui laccompagne.
Une Note sur le texte latin (p. 44) signale que ce travail repose sur les ditions de Skutella
(1934 ; mais il en existe une rvision par Wiebke Schaub et Heiko Jrgens, 1981) et de Verheijen
(1981). Cela ne saurait se contester. Simplement, il aurait pu tre utile au nouveau traducteur de
consulter le texte procur par James J. ODonnell dans son dition commente (Oxford, 1992)
et celui tabli par Manlio Simonetti pour la collection Scrittori greci e latini publie par la
Fondazione Lorenzo Valla (Milan, 1992 ; 19972).
Un paragraphe Traduction des citations bibliques et notes (galement p. 44) indique que
la version biblique de rfrence est gnralement, sauf traduction directe du latin, celle auparavant dirige par le mme Frdric Boyer : La Bible. Nouvelle traduction, Paris, Bayard, 2001,
dont loriginalit est davoir t labore conjointement par des biblistes et par des crivains.
Les rfrences scripturaires sont limites aux citations prsentes comme telles par le texte
dAugustin , soit une infime minorit des citations bibliques dont les Conf. sont tisses. Les
plus importantes sont typographiquement distingues par leur disposition en vers libres et leur
absence de ponctuation, et identifies par des notes infrapaginales. Une seule dentre elles donne
lieu une note explicative (p. 338, n. 3). On comprend aisment le souci qua eu le traducteur de
ne pas surcharger un texte destin un vaste public.
Pour la mme raison, les notes explicatives sont trs peu nombreuses. Boyer aurait mme pu,
allant jusquau bout de ses principes, abrger sans piti, voire supprimer, la note sur le manichisme qui stend au bas des p. 99 et 100.
Cette sobrit de lannotation scripturaire et didactique permet au texte de mieux respirer, de
sembler plus vivant. De fait, la traduction Boyer est une traduction dcrivain, de pote. Elle ne
383
sent gure la traduction. Elle a la beaut dun vrai texte, dun texte frais et vibrant, fait pour
tre lu, savour, mdit. Interrogeons-nous sur les raisons de son charme et de sa force.
Avant tout, Boyer a pari sur la concision du style et la simplicit de la syntaxe. Examinons
quelques exemples.
la fin de Conf. 1, 4, 4, nous lisons dans loriginal : Et uae tacentibus de te, quoniam loquaces
muti sunt. La traduction de Pierre de Labriolle (CUF, 19443) donne ceci : Et pourtant malheur
ceux qui se taisent sur vous, car leur parlage nest que mutisme ! ; dix-sept mots franais pour
neuf mots latins. Louis de Mondadon (1947) dit : Et cependant malheur ceux qui sur toi se
taisent : grands parleurs et, de fait, muets ! ; seize mots franais. Trhorel et Bouissou (BA 13,
de 1962) : Et malheur ceux qui se taisent sur toi puisque, bavards, ils sont muets ; quatorze
mots. Pierre Cambronne ( Bibliothque de la Pliade , 1998) : Oui, et pourtant, malheur qui
se tait sur toi, puisque, tout bavard quil est, il reste muet ; dix-neuf mots. Boyer se contente de
douze mots : Les malheureux qui ne parlent pas de toi sont des bavards muets (p. 52).
la fin de Conf. 2, 8, 17 : et pudet non esse inpudentem. Alors que la traduction de la BA
dit : et lon a honte davoir encore de la honte ! , et celle de la Pliade : et voil que
lon a honte davoir honte ! , Boyer se contente de et on a honte davoir honte , sans point
dexclamation (p. 88).
En 3, 6, 10, Augustin commence une phrase en sadressant ainsi Dieu : At, tu amor meus
Labriolle traduit : Mais toi, mon amour Mondadon : Toi, au contraire, mon amour
Trhorel et Bouissou : Mais toi, mon amour Cambronne dit comme Labriolle. Boyer est
encore une fois plus simple et plus concis : Toi, mon amour (p. 101).
4, 1, 1 : Et quis homo est quilibet homo, cum sit homo ? Labriolle : Et quest-ce que lhomme,
quel que soit cet homme, puisquil est homme ? Mondadon : Et quest-ce que lhomme, quel
que soit lhomme, du moment quil nest quun homme ? Trhorel et Bouissou (qui optent pour
des vers libres) : Et quest-ce que lhomme, nimporte quel homme, / ds lors quil est homme ?
Cambronne (qui suit leur exemple) : Quest-ce donc que lhomme, oui, nimporte quel homme,
/ Ds lors mme quil est un homme ? Boyer : Et quest-ce quun homme, nimporte quel
homme, si cest un homme ? (p. 114). Boyer est encore une fois le plus concis, avec de surcrot
comme une allusion au titre de louvrage le plus fameux de Primo Levi.
4, 9, 14 : et ex amissa uita morientium mors uiuentium. Labriolle : et la perte de la vie de
ceux qui meurent devenant la mort de ceux qui survivent. Mondadon : et la perte des morts
faisant mourir les vivants. Trhorel et Bouissou (suivis par Cambronne) : et la vie perdue
de ceux qui meurent devenant la mort de ceux qui vivent. Boyer : et la vie perdue des morts
qui devient la mort des vivants (p. 122).
Enfin, une formule parmi les plus clbres des Conf. : Tu autem eras interior intimo meo et
superior summo meo (3, 6, 11). Labriolle : Mais vous tiez plus intrieur en moi que mon fond le
plus intime, plus lev que les plus hautes parties de moi-mme. Mondadon : Et toi, tu tais et
au-dedans du plus profond et au-dessus du plus haut de mon tre. Trhorel et Bouissou : Mais
toi, tu tais plus intime que lintime de moi-mme, et plus lev que les cimes de moi-mme.
Cambronne : Mais toi, tu tais / Plus intrieur que lintime de moi-mme / Et plus haut que le
plus haut de moi-mme. Boyer : Tu tais plus intrieur que mon intimit, plus lev que mes
sommets (p. 102).
En termes de concision, de simplicit, de lisibilit pour aujourdhui, la diffrence saute aux
yeux. Au passage, remarquons que la comparaison, en mme temps quelle fait apparatre loriginalit de la traduction Boyer, confirme les qualits minentes, reconnues depuis longtemps, de la
version Trhorel et Bouissou.
Il arrive malheureusement parfois que la concision sobtienne aux dpens de lexactitude.
Ainsi, en 11, 26, 33, Boyer traduit Nonne tibi confitetur anima mea confessione ueridica metiri me
tempora ? par Quand je tavoue que je mesure le temps, est-ce que mon aveu est vridique ?
(p. 328). La notion dme a disparu, et le sens de nonne nest pas rendu. Quant au problme de
confessio traduit par aveu , il nous renvoie celui, dj discut, du titre.
384
Une des grandes russites de la traduction Boyer, et lun des principaux secrets de sa concision,
cest le frquent recours au style nominal. Ainsi, en 4, 6, 12, Augustin dit : Itaque aestuabam,
suspirabam, flebam, turbabar, nec requies erat nec consilium. En franais, laccumulation de
verbes entrane la rptition du pronom personnel sujet ; invitablement, la traduction est moins
percutante que loriginal. Boyer remplace les verbes par les noms qui leur correspondent : Feu,
soupirs, pleurs, agitation. / Jamais de repos ni de recul (p. 121).
Concision, simplicit de la syntaxe, style nominal, mais aussi sobrit. Cette dernire rside en
particulier dans lextrme raret du point dexclamation. Boyer dtache trs souvent de leur phrase
les apostrophes Dieu. Ainsi, en 1, 1, 1 (p. 50), o par deux fois le mot Seigneur est seul sur
sa ligne et suivi dun simple point. La tentation tait de mettre un point dexclamation ; on a ici
comme un point dorgue, une halte mditative. La raret du point dexclamation, jointe au saut
de ligne, donne cette traduction une sorte de respiration profonde, et le rapport Dieu se trouve
mis en valeur. Un simple comptage savre ce propos fort loquent. Dans la version Labriolle
du livre premier, il y a trente points dexclamation ; chez Mondadon, vingt-six ; chez Trhorel et
Bouissou, vingt-neuf. On reste dans le mme ordre de grandeur. Pour ce mme livre, Cambronne
utilise quarante-sept points dexclamation. Boyer nen met que trois (p. 63, 67 et 68).
Voyons maintenant ce quoffre la traduction Boyer pour quelques grands moments des Conf. :
le rcit du vol des poires, la scne du jardin, la contemplation dOstie, la mort de Monique.
Le rcit du vol des poires (2, 4, 9) se lit chez Boyer (p. 82-83) tout simplement comme sil ne
sagissait pas dune traduction. Cela semble couler de source. Signalons toutefois trois dfauts
ponctuels. Au dbut du deuxime paragraphe de la traduction, il ne faudrait pas dire seulement
Eh bien moi, jai voulu faire un vol sans y tre accul par la ncessit , mais jai voulu faire
un vol et je lai fait (Et ego furtum facere uolui et feci nulla compulsus necessitate). la fin du
troisime paragraphe, la formule ce que nous avons trouv de meilleur, cest la transgression de
linterdit renonce rendre compte et du jeu de mots et de la figure de pense dAugustin : quod
eo liberet quo non liceret. La solution de Trhorel et Bouissou, avec ses homotleutes, semble
plus intressante : lessentiel tait pour nous le plaisir attendu dun acte dfendu . Enfin, la
conclusion non dedecore aliquid sed dedecus appetens ne peut gure se traduire non parce
quelle avait dsir une chose abjecte, mais parce quelle dsirait labjection elle-mme ; lme
dAugustin convoitait non pas une chose par infamie, mais linfamie (Trhorel et Bouissou,
une fois encore).
Pour la scne du jardin (8, 12, 28-30), la traduction Boyer est une fois de plus vivante et captivante (p. 226-229). Un bonheur de traduction parmi dautres : et jai parl, parl (p. 227), pour
rendre multa dixi tibi. Une initiative contestable : lemploi de saloperies (ibid.) pour rendre
turpitudo. Enfin, un problme de cohrence avec le reste de la traduction : Je me tenais sur le
tranchant de la rgle de foi (p. 229). Cela rappelle le rve prmonitoire de Monique racont en 3,
11, 19 avec le mme mot latin, regula. Or, comme Boyer a traduit alors regula lignea par barre
en bois (p. 108), le rapprochement entre les deux passages risque fort dchapper au lecteur.
Le mouvement densemble de la contemplation dOstie (9, 10, 23-26) est brillamment restitu par Boyer (p. 249-251). Conloquebamur ergo soli ualde dulciter ( 23) donne lieu une
mouvante phrase nominale : Trs douce conversation en tte--tte (p. 249). Il y a toutefois
quelques inexactitudes dans le dtail : au 24, le plaisir charnel nest pas si lumineux
(p. 249) en lui-mme, mais si baign de lumire corporelle (Trhorel et Bouissou) ; au mme
paragraphe, effleur la sagesse dun battement de cur (p. 250) est un peu faible pour toto ictu
cordis, de tout llan du cur (ici, Trhorel et Bouissou disent dune pousse rapide et totale
du cur , ce qui est lourd) ; au 25, jusquaux toiles polaires (toujours p. 250) est curieux
pour et poli, mme les cieux (Trhorel et Bouissou).
Le rcit de la mort de Monique (9, 11, 27-28) est dans la version Boyer dune grande beaut
(p. 251-252). Ainsi, au lieu de garder la syntaxe de loriginal latin, lcrivain-traducteur a coup
en trois phrases brves le propos capital de la mourante sur son indiffrence lemplacement de sa
tombe : Pour Dieu, rien nest loin, dit-elle. Pas de peur avoir. Il saura bien me trouver pour me
ressusciter la fin des temps (p. 252). Aucune autre version franaise na ici une telle force.
385
De la rflexion sur les choix syntaxiques passons un examen des choix lexicaux. Nous avons
dj rencontr plus haut, propos de la scne du jardin, le problme pos parfois par la crudit
du vocabulaire employ. En voici un autre exemple en 5, 12, 22 : redeunti ad te meretrici animae
humanae. Boyer dit : quand elle revient vers toi, cette pute dme humaine (p. 153). Il vaut la
peine de traduire en pensant aux lecteurs daujourdhui, mais pas de vouloir paratre moderne
nimporte quel prix. La version Trhorel et Bouissou est expressive sans tre inutilement choquante : quand elle revient vers toi, la prostitue, lme humaine .
En 4, 16, 30, Augustin saccuse de navoir pas bien employ, en sa jeunesse, les dons intellectuels quil avait reus de Dieu ; il compare ses ambitions et dsirs dalors aux prostitues avec
lesquelles le fils prodigue de la parabole a dilapid sa part dhritage (voir Luc. 15, 30). Boyer
traduit : Jai tout dpens par amour des putains . Ce nest pas seulement la crudit du vocabulaire qui gne ici ; cest plus encore que le lecteur risque de prendre la lettre ce qui ntait dans
loriginal quune image dorigine vanglique.
La mme volont lgitime de mieux toucher nos contemporains conduit Boyer user
souvent de mots emprunts au lexique de la psychanalyse, et passs, avec plus ou moins de rigueur
intellectuelle, dans le vocabulaire courant de notre poque. Ainsi, p. 101 (3, 6, 10), fantasmes
est utilis quatre fois en trois lignes pour rendre phantasmata, que dautres ont plus judicieusement traduit par chimres (Labriolle), mirages (Mondadon) ou fantmes (Trhorel
et Bouissou). En 3, 8, 15, libido, qui a en loccurrence le sens de libertinage (Labriolle), de
dbauche (Mondadon) ou de dsir drgl (Trhorel et Bouissou), est rendu par le franais
libido (p. 105), ce qui, bien sr, ne saurait passer pour une traduction littrale. Ce recours au
vocabulaire freudien permet sans doute de sduire au premier abord une part du public, mais il
entrane celle-ci lanachronisme.
Inversement, Boyer traduit certains mots latins en recourant leur acception concrte originelle, leur sens tymologique. En 3, 12, 21, quendam episcopum nutritum in ecclesia devient
un vque nourri dans lassemble (p. 109). En 8, 12, 29 (nous revenons la scne du jardin),
codicem apostoli est le codex de lenvoy (p. 228). Voil qui naide gure le lecteur comprendre. En 7, 9, 25, la citation vanglique uerbum caro factum (Joh . 1, 14) est rendue par la
parole a pris chair (p. 200), ce qui, par ailleurs, affaiblit quelque peu loriginal : il faudrait la
parole sest faite chair . En 13, 5, 6, spiritus sanctus est traduit par souffle saint , ce qui donne
cette formule trinitaire : Voil la trinit, mon Dieu, pre, fils et souffle saint (p. 371). Dans
ce dernier cas comme dans celui de parole pour uerbum, lintelligibilit est sauve. Cela dit,
qua-t-on vraiment gagn ?
Se pose aussi la question du vocabulaire propre la civilisation romaine. En 4, 4, 7, il vaudrait
mieux rendre in municipio quo natus sum par au municipe o je suis n (Trhorel et Bouissou),
pour garder la notion telle quelle existe aujourdhui chez les historiens, ou bien par dans ma
ville natale (Labriolle), pour simplifier ; mais dans la municipalit o je suis n (p. 117) ne
se recommande ni par son exactitude ni par son lgance. Un peu auparavant, en 4, 2, 3, theatrici
carminis certamen dsigne un concours de posie thtrale (Trhorel et Bouissou) ou, mieux,
de posie dramatique (Labriolle), mais pas un concours de chant au thtre (p. 114).
Surtout, cest pour certains concepts thologiques et philosophiques que le problme des choix
lexicaux se pose avec la plus grande acuit. Par exemple, en 13, 18, 23, lanimalis homo d1 Cor. 2,
14, cest--dire l homme psychique (comme dit la Bible de Jrusalem) ou l homme laiss
sa seule nature (comme dit la TOB), devient simplement l tre humain (p. 383), ce qui ne
veut plus dire grand-chose. Un peu plus loin, en 13, 23, 33, la rpartition des hommes entre spiritales, spirituels , et carnales, charnels , devient la rpartition de lhumanit entre esprits
libres et entravs (p. 390). Au total, ce dont le lecteur se retrouve priv, cest de la distinction
tripartite, emprunte par Augustin Paul, entre charnel (carnalis), psychique (animalis)
et spirituel (spiritalis). Il valait la peine de prserver cette trilogie, ft-ce au prix dune note
explicative.
Nous pourrions aussi discuter le choix (expliqu p. 148, n. 3) de traduire peccatum tantt par
pch , tantt par faute, erreur ou crime . La traduction par crime est excessive, et elle
386
empche de prendre en compte la distinction augustinienne entre peccatum et crimen. Par ailleurs,
il est dommage de laisser labandon le mot franais misricorde en traduisant misericordia
par amour (passim).
Une remarque encore sur une formule clbre : et inquietum est cor nostrum donec requiescat
in te (Conf. 1, 1, 1). Et notre cur est las jusqu son dlassement en toi (p. 49) ne convient
gure ; il ne sagit pas ici de lassitude, mais dinquitude, dinaptitude totale trouver par soimme le repos et la paix. La traduction Trhorel et Bouissou parat irrprochable : notre cur
est sans repos tant quil ne repose pas en toi .
Terminons en donnant juste un exemple des liberts parfois prises par le traducteur avec la
grammaire latine. En exergue son volume, Boyer cite Conf. 12, 10, 10 : Je ne suis pas ma vie.
Je vis mal de moi. Jai t ma mort (traduction quon retrouve, bien sr, p. 342). Cest vigoureux,
et cela sonne trs augustinien. Mais le premier des trois verbes latins (sim) est au subjonctif, et le
second (uixi) au parfait : Que je ne sois pas ma vie. Jai mal vcu de moi. Jai t ma mort.
Il serait possible de signaler encore dautres choix contestables, mais aussi de citer avec gratitude dinnombrables bonheurs de traduction. Cette version prsente un certain nombre de dfauts
ponctuels en matire de prcision ; mais, bien au-del, elle possde un souffle, un rythme, une
intonation, qui rappellent loriginal de manire tout fait remarquable. Pour un premier contact
avec Augustin, cest probablement ce quil y a de mieux ce jour. Pour approfondir, pour passer
de la lecture ltude, la traduction de Trhorel et Bouissou reste ingale. Il faudrait maintenant
souhaiter que le trs beau travail de Frdric Boyer connaisse une deuxime dition qui, tout en
gagnant et l en exactitude, ne perdrait rien de sa force.
J.-M. S.
ANTHOLOGIES
86. AGOSTINO, Il cantico dei cantici, a cura di Armando GENOVESE, Roma, Citt Nuova (Piccola
Biblioteca Agostiniana, 34), 2001, 141 p.
87. AGOSTINO, La catechesi, a cura di Ulisse MARINUCCI, Roma, Citt Nuova (Piccola Biblioteca
Agostiniana, 40), 2005, 180 p.
88. AGOSTINO, Fede speranza carit. Enchiridion, a cura di Luigi ALICI, Roma, Citt Nuova
(Piccola Biblioteca Agostiniana, 32), 2001, 195 p.
89. AGOSTINO, La felicit, a cura di Giuseppe BALIDO, Roma, Citt Nuova (Piccola Biblioteca
Agostiniana, 37), 2003, 100 p.
90. AGOSTINO, La pace, a cura di Remo PICCOLOMINI, Roma, Citt Nuova (Piccola Biblioteca
Agostiniana, 31), 2000, 166 p.
91. AGOSTINO, La presenza di Dio. Lettera a Dardano, a cura di Agostino TRAP, Roma, Citt
Nuova (Piccola Biblioteca Agostiniana, 42), 2006, 117 p.
92. AGOSTINO, La speranza, a cura di Francesco RUSSO, Roma, Citt Nuova (Piccola Biblioteca
Agostiniana, 35), 2002 , 154 p.
93. AGOSTINO, La sapienza, a cura di Giorgio SANTI, Roma, Citt Nuova (Piccola Biblioteca
Agostiniana, 33), 2001, 155 p.
94. AGOSTINO, Utilit del credere e la fede nelle cose che non si vedono, a cura di Antonio
PIERETTI, Roma, Citt Nuova (Piccola Biblioteca Agostiniana, 36), 2002, 137 p.
387
96. CAVALLARI Eugenio, Antologia agostiniana : Utilit del credere Presenza agostiniana,
33, 6, 2006, p. 15-22.
Traduction italienne dextraits du De utilitate credendi ad Honoratum (1,1 ; 3,5-9 ; 4,10 ; 6,13 ;
7,19 ; 8,20 ; 10,23-24 ; 11,25 ; 12,26-27 ; 15,33 ; 16,34).
C. R.-B.
97. MCKINNON James, Musique, chant et psalmodie. Les textes de lAntiquit chrtienne,
traduction par Catherine SIEGEL, Turnhout, Brepols, 2006, 284 p.
Ce livre propose une anthologie de textes patristiques sur la musique ; pour Augustin, voir
p. 219-240.
M. R.
99. SAINT AUGUSTINE, Essential Sermons, introduction and notes by Daniel E. DOYLE ;
translation by Edmund HILL ; editor Boniface RAMSEY, New York, New York City Press, 2007,
440 p.
Ce volume contient les Sermons 9 ; 14 ; 29 ; 39 ; 49 ; 51 ; 53A ; 56 ; 61 ; 63 ; 70A ; 72 ; 72A ;
75 ; 80 ; 82 ; 94A ; 96 ; 98 ; 101 ; 104 ; 105A ; 107 ; 112 ; 112A ; 114 ; 117 ; 132 ; 137 ; 161 ; 164 ;
172 ; 179 ; 184 ; 187 ; 189 ; 190 ; 199 ; 205 ; 207 ; 212 ; 213 ; 215 ; 223 ; 229 ; 229N ; 232 ; 239 ;
242A ; 243 ; 247 ; 256 ; 260 ; 267 ; 272 ; 277A ; 278 ; 283 ; 285 ; 286 ; 296 ; 299D ; 302 ; 311 ;
313A ; 314 ; 330 ; 339 ; 346A ; 355 ; 368 ; 399 ; 20B ; 28A.
100. SANTAGOSTINO, Esistenza e persona, a cura di G. SANTI, Citt Nuova (Piccola Biblioteca
Agostiniana, 39), Roma, 2004, 128 p.
Comme les autres numros de cette collection, ce petit ouvrage se prsente en deux parties : une
longue introduction assortie dune bibliographie essentielle, puis un choix de textes augustiniens
en traduction italienne, qui refltent ou recoupent en partie les thmes abords dans lintroduction.
Dans la mme ligne que les importants travaux de L. Alici, auxquels il se rfre, et auxquels nous
renvoyons pour des approfondissements, G. Santi, sappuyant sur la dfinition de persona donne
dans le De Trinitate, montre que le concept augustinien de personne repose essentiellement sur
ceux dexistentialit (ltre dans le devenir et linquitude), dintriorit (centre de la personne)
ayant pour moteur lesprit (mens), et dintentionalit (tension vers la connaissance et vers Dieu).
S. V. M.
388
102. BUENO OCHOA Luis, Evocacin de las Confesiones Mayeutica, 33, 76, 2007, p. 399410.
Titre relev sur le site de Tbingen.
103. BURTON Philip, Language in the Confessions of Augustine, Oxford, Oxford University
Press, 2007, 198 p.
LA. ne sattache pas dmontrer une thse principale, mais aborde successivement plusieurs
thmes rcurrents dans luvre dAugustin : le premier chapitre (Sermo) tudie la conception chrtienne du langage jusqu Augustin, et souligne limportance de ce thme dans les Confessions (
travers lopposition entre linadquation du langage utilis comme une fin en soi et la vrit dun
langage orient vers Dieu). Le second chapitre (Alternative Comedy) sintresse linfluence de
motifs comiques et du langage thtral dans plusieurs passages des Confessions. Dans un troisime
temps (The Vocabulary of Liberal Arts), lA. tudie la manire dont Augustin nomme les sept arts
libraux, en vitant dutiliser leur propos des termes dorigine grecque. Le quatrime chapitre
(Talking Books) met laccent sur lattitude dAugustin envers le livre en tant quobjet physique, et
envers lactivit de la lecture. Le cinquime chapitre (Biblical Idioms in the Confessions) porte sur
la reprise de particularits du langage biblique (en particulier la question de lemploi du singulier
et du pluriel) par Augustin. Enfin, un dernier chapitre (The Paralinguistic) tudie le traitement
quAugustin rserve des phnomnes proches du langage : le chant, les pleurs, la plainte et le
rire.
P. D.
104. DUPONT Anthony, De Ostia-ervaring van Augustinus en zijn moeder Monnica: de vraag
naar het mystieke gehalte van Augustinus aan de hand van Confessiones IX, 23-26, De animae
quantitate XXXIII, 70-76 en De doctrina christiana II, 9-11 Augustinusdag 2007 - Augustinus
te Rome en Ostia: een reisverhaal, BRUNING Bernard (red.), GOVAERTS Anneke (ed.), Heverlee,
Augustijns historich instituut, 2007, p. 22-62.
105. FOLEY Michael P., La estructura liturgica de la Confesiones de san Agustn , trad.
A. EGUIARTE Augustinus, 52, 204-207, 2007, p. 83-88.
106. HRING Hermann, Der Herzschlag von Ostia : Mitte und Zentrum von Augustins
Bekenntnissen Herzstcke : Texte, die das Leben ndern. Ein Lesebuch zu Ehren von
Karl-Josef Kuschel zum 60. Geburtstag, Dsseldorf, Patmos-Verlag, 2008, p. 48-58.
Titre relev sur le site de Tbingen.
389
effort de comprhension de lui-mme, laisse paratre la tension entre temporalit et ternit qui
structure sa pense du temps.
C. R.-B.
108. KENNEY John Peter, Transcendentalism in the Confessions Studia Patristica, 43,
2006, p. 143-148.
109. KENNEY John Peter, Trascendentalismo en las Confesiones , trad. A. EGUIARTE
Augustinus, 52, 204-207, 2007, p. 121-126.
110. MERTENS Ces, Note de lecture : Le rve de Monique et le Matre intrieur Revue
dtudes augustiniennes et patristiques, 53, 2, 2007, p. 315-323.
Le rve de Monique se compose dun dialogue o le premier rle est jou par un iuuenis, qui
semble connatre davance les raisons de tristesse de la mre dAugustin. Il sadresse elle sur un
ton dautorit qui apparat surtout dans les verbes docere, enseigner , et admonere, avertir .
Or ce sont l des mots-cls caractristiques du mode dinstruction du Matre intrieur, dans le De
magistro. La convergence de ces deux images du iuuenis splendidus et du magister interior donne
penser quAugustin a not le rve de sa mre aprs sa conversion, pendant son otium chrtien,
en Italie. (Rsum, p. 323.)
114. VANNIER Marie-Anne, Les Confessions de saint Augustin, Paris, Cerf, 2007, 173 p.
Dans une premire partie, lA. rappelle les diffrents aspects de la notion de confessio, travers
laquelle Augustin se constitue comme sujet dans son rapport Dieu. LA. tente alors une lecture
des Confessions fonde sur une tude de la construction progressive dAugustin lui-mme au fil
de luvre, et propose un plan tripartite soulignant la continuit et lunit des Confessions : les
livres I V exposent la dconstruction du sujet Augustin dans son loignement de Dieu, les
livres VI X une runification dans sa conversion, et les trois derniers livres laboutissement de
cette runification dans son repos en Dieu la lumire des critures.
P. D.
115. XIRAU Ramon, Confesiones, Libro XI y otros libros mas Mayeutica, 32, 2006,
p. 283-290.
390
LA CIT DE DIEU
116. NORRIS John M., Augustines Interpretation of Genesis in the City of God XI-XV
Studia Patristica, 43, 2006, p. 207-211.
LA. suggre de ne pas considrer que la thorie des deux Cits, pralablement constitue, a
influenc (et handicap) lexgse que propose Augustin du livre de la Gense, mais de chercher
au contraire si ce livre ne constitue pas une source, qui a aid Augustin dans llaboration de sa
pense sur les deux Cits. Il propose en consquence de rexaminer et de rvaluer lexgse
augustinienne de la Gense.
P. D.
117. NORRIS John M., Interpretacin agustiniana del Gnesis en Ciu. 11-15 , trad. A. EGUIARTE
Augustinus, 52, 204-207, 2007, p. 171-176.
118. TORNAU Christian, Does Augustine Accept Pagan Virtue ? The Place of Book 5 in the
Argument of the City of God Studia Patristica, 43, 2006, p. 263-275.
119. WU Tianyue, Shame in the Context of Sin : Augustin on the Feeling of Shame in De
ciuitate Dei Recherches de thologie et philosophie mdivales, 74, 1, 2007, p. 1-32.
Grce lexamen du viol de Lucrcre et de la faute dAdam dans la Cit de Dieu, lA. examine
comment sarticulent, chez lvque dHippone, pch et honte.
M. R.
LA TRINIT
120. BARNES Michel Ren, De Trinitate VI and VII : Augustine and the Limits of Nicene
Orthodoxy Augustinian Studies, 38, 1, 2007, p. 189-202.
LA. cherche comprendre pourquoi Augustin se consacre lanalyse trs prcise de la pricope 1 Cor. 1, 24 dans les livres 6 et 7 du De Trinitate. Lenjeu de linterprtation de ce passage
est li la lutte doctrinale entre Nicens et anti-Nicens la fin du IVe sicle. LA. commence par
prsenter le contexte polmique dans lequel sincrit lexgse de 1 Cor. 1, 24, puis expose linterprtation nicenne. Il tudie ensuite la rflexion thologique trinitaire fonde sur 1 Cor. 1, 24,
de trois auteurs contemporains dAugustin qualifis de pro-nicens : Rufin dAquile traducteur
dOrigne dans le Trait des principes, Rufin le Syrien Liber de Fide, Consentius Ep. 119 dans
la correspondance dAugustin. Ceci permet lA. daborder lexgse augustinienne dveloppe
en De Trinitate 6 et 7. Il en dgage deux critiques vis--vis des positions no-nicennes tout en
montrant quAugustin nadopte pas entirement le point de vue pro-nicen. LA. conclut que cest
la conscience de la faiblesse de lexgse nicenne de 1 Cor. 1, 24 et de sa vulnrabilit des
critiques anti-nicennes qui explique la trs grande attention quAugustin lui consacre dans les
livres 6 et 7 du De Trinitate.
C. R.-B.
121. BOCHET Isabelle, The Hymn of the One in Augustines De Trinitate IV Augustinian
Studies, 38, 1, 2007, p. 41-60.
LA. soulve la question de lintgration de lHymne de lUn dans la structure du De Trinitate.
LHymne de lUn (De Trinitate, 4, 11-12) expose le thme du Christ unique mdiateur et de la
consubstantialit du Pre et du Fils en deux temps : lunicit du Christ par rapport la multiplicit
de lhumanit ( 11), lunit du Pre et du Fils et lunit de lhumanit dans le Christ ( 12).
travers ltude de chacun des paragraphes, lA. montre limportance de lHymne de lUn pour la
comprhension gnrale du De Trinitate.
C. R.-B.
391
122. BUCUR Bogdan G.: Theophanies and Vision of God in Augustines De Trinitate : an
Eastern Orthodox Perspective Saint Vladimirs Theological Quarterly, 52, 1, 2008, p. 6793.
Titre relev sur le site de Tbingen.
123. CLAES Martin, Exercitatio Animi in Augustines De Trinitate Studia Patristica, 43,
2006, p. 45-49.
Un rapide survol du De Trinitate, qui prend comme axe de lecture, pour en comprendre
les dtours et les hsitations, le thme de limportance de lexercitatio animi dans lAntiquit,
Augustin se faisant le guide spirituel de son lecteur.
J. L. R.
124. CLAES Martin, Exercitatio animi en De trinitate de san Agustn , trad. A. EGUIARTE
Augustinus, 52, 204-207, 2007, p. 43-47.
125. GIOA Luigi, The Structure of Augustines Inquisitio in the De Trinitate : a Theological
Issue Studia Patristica, 43, 2006, p. 101-106.
LA. propose une analyse du livre VIII pour saisir comment lhomme peut connatre la
Trinit.
M. R.
128. DOLBEAU Franois, Brouillons et textes inachevs parmi les uvres dAugustin
Sacris erudiri, 45, 2006, p. 191-221.
LA. tudie les ouvrages dAugustin qui ont t publis dans un tat diffrent du projet initial :
ouvrages inachevs (comme le De haeresibus ou le Contra Iulianum opus imperfectum) ou des
brouillons (comme les Adnotationes in Iob).
M. R.
130. KENNEY John Peter, Confession and the Contemplative Self in Augustines Early Works
Augustinian Studies, 38, 1, 2007, p. 133-146.
131. LANE FOX Robin, Augustines Soliloquies and the Historian Studia Patristica, 43,
2006, p. 173-189.
132. OTTEN Willemien, Het redelijk geheim van Augustinus vroege dialoog: De Soliloquia
Kerk rond het heilsgeheim: opstellen aangeboden aan prof. dr. A. de Reuver, H. J. LAM,
P. J. VERGUNST, L.WLLSCHLEGER (ed.), Zoetermeer, Boekencentrum, 2007, p. 36-49.
392
136. FOLLIET Georges, Les trois sens possibles des mots confessio/confiteri dans les
Adnotationes in Job dAugustin Revue dtudes augustiniennes et patristiques, 54, 1, 2008,
p. 31-42.
Nombreuses sont les monographies qui ont t consacres linterprtation des mots
confessio/confiteri chez Augustin, plus particulirement propos de sa propre autobiographie quil
a lui-mme intitule Confessiones, la premire du genre. On en trouve le signalement et lanalyse
dans la prsentation trs documente que Cornelius Mayer a insre dans lAugustinus-Lexikon,
sous le lemme confessio, confiteri, vol. 1, col. 1127-1134. Mais on stonne de ny trouver aucune
rfrence aux Adnotationes in Job, ouvrage compos approximativement dans les mmes annes
que les Confessiones, et dont quatre passages de part et dautre confirment cette contemporanit,
voire linfluence. (Rsum, p. 42).
137. GEEST Paul (van), Comunidad, infidelidad, perdn y continencia. De adulterinis coniugiis
y las evoluciones posteriores en la espiritualidad matrimonial de Agustn Augustinus, 51,
202-203, 2006, p. 273-291.
138. REXER Jochen, La data della Pasqua ed Astrologia nella Lettera 55 di Agostino La
cultura scientifico-naturalistica nei Padri della Chiesa (I-V sec.). XXXV incontro di studiosi
dellantichit cristiana, 4-6 maggio 2006, Roma, Institutum Patristicum Augustinianum, 2007,
p. 763-771.
Vers 400, Augustin rpond dans deux lettres (Ep. 54 et 55) un lac cultiv, Januarius, qui
linterroge sur des points de liturgie, en particulier la clbration eucharistique quotidienne et la
date de la fte de Pques. Dans la lettre 55, Augustin soccupe de questions astronomiques (55,
6-10) et astrologiques (55, 11-15) sans clairement les diffrencier, pour expliquer Januarius des
faits thologiques. Augustin rpond en particulier la question sur la fte de Pques et claire son
explication en utilisant le symbole de la lune. Il est amen fixer un critre de laccueil de faits
astronomiques comme parabole dune ralit invisible. Les connaissances scientifiques lui servent
trouver des symboles rationnels, adapts lespace humain connu et la mesure du temps de
lhomme par la ralit spirituelle de Dieu, crateur de lespace et du temps.
C. R.-B.
393
143. BYASSEE Jason, Praise Seeking Understanding. Reading the Psalms with Augustine, Grand
Rapids, Eerdmans, 2007, 290 p.
LA. propose lexgse allgorique quemploie Augustin dans ses Enarrationes in Psalmos
comme exemple et modle pour une exgse biblique moderne.
Dans un premier chapitre (The Return to Allegory Movement), il soutient la lgitimit de
lexgse figurative, en prsentant brivement la pense dun certain nombre de thologiens qui
constituent, selon lui, une cole exgtique qui a recours lallgorie, et qui forment une base
thorique justifiant de lire la Bible comme le faisait Augustin.
Le second chapitre (Christology and Exegesis) sattache montrer que le fondement de
lexgse allgorique dAugustin est sa christologie. Cette affirmation soulve une question
laquelle lA. apporte une rponse au chapitre 3 (Beauty and Exegesis) : si lon lit les psaumes
pour y retrouver le Christ, pourquoi ne pas se contenter de lire le Nouveau Testament, qui nous
renseigne bien davantage et bien plus clairement ? LA. rpond, en sappuyant sur Augustin, que
la dcouverte de la figuration du Christ dans les Psaumes, l o on ne lattend pas, apporte au
chrtien une joie et un plaisir qui justifient cette recherche.
Dans son quatrime chapitre (Augustine and the Jews), lA. soulve une objection lide quil
faut prendre Augustin comme guide de lecture : l anti-judasme de lvque dHippone, qui
sinspire frquemment de ses lectures allgoriques de lAncien Testament. LA. met directement
en relation les horreurs (awful missteps, p. 5 ; awful things, p. 149) quAugustin dit sur les
Juifs, au mme titre que lensemble de la tradition chrtienne (p. 6) avec la Shoah (p. 149), en
considrant que les pires moments [de notre histoire] ont t faonns par des interprtations
de ce genre (p. 6). LA. propose de rpondre cette objection en lisant Augustin contre
Augustin , cest--dire en soulignant que coexistent chez lvque dHippone une tradition
dangereuse (harmful, p. 6) et une contre-tradition salutaire : Augustin interprte en effet
les psaumes qui maudissent les ennemis du peuple juif en affirmant quils nincitent pas la haine
de ces ennemis , mais quils prdisent le chtiment qui les attend sils ne se convertissent pas.
LA. propose dappliquer cette grille de lecture au cas dIsral et du peuple juif, et conclut que
si Augustin avait t tout fait fidle sa propre ecclsiologie, il naurait pas pu tenir les propos
quil a tenus au sujet des Juifs.
Le dernier chapitre (Augustines Theology of Scripture) propose une synthse de lensemble
de louvrage, en cherchant dterminer une thologie scripturaire de lvque dHippone, quil
trouve dans la formule qui donne son titre au livre, laus quaerens intellectum, et rpondre une
question : comment les chrtiens contemporains doivent-ils lire lcriture ?
P. D.
144. MLLER Hildegrund, Einige Textprobleme in Augustins Enarrationes in Psalmos 6170 Wiener Studien, 120, 2007, p. 161-178.
394
145. PRICOCO Salvatore, Per une rilettura del commento di S. Agostino al Salmo 132
Humana sapit : tudes dAntiquit tardive offertes Lellia Cracco Ruggini, d. par Jean-Michel
CARRI et Rita LIZZI TESTA, prf. de Peter BROWN, Brepols, Turnhout, 2002, p. 265-276.
LEnarratio dAugustin au Psaume 132, qui a t trs frquemment exploite, mais de faon
parcellaire, pour illustrer la position dAugustin face aux donatistes et aux circoncellions, na
fait que trs rarement lobjet dune tude densemble. S. Pricoco en cite deux : la premire, de
Luc Verheijen, publie en 1975, la seconde, dAim Solignac, publie en 1987 ; toutes deux
ont montr que lEnarratio dveloppe la conception augustinienne de la vie monastique ; selon
L. Verheijen, celle-ci consisterait essentiellement en la contemplation de la pulcrhritudo spiritalis.
LA. de larticle entend pour sa part replacer lEnarratio dans son contexte historique, pour en
faire apparatre plus prcisment les enjeux. Il cherche ainsi dmontrer que la forme de vie
monastique prne par Augustin, et qui prend pour modle lglise primitive de Jrusalem, nat de
son opposition au donatisme et aux circoncellions. Vise apologtique et vise polmique seraient
donc intrisquement lies. Recourant aux ressources de la philologie et aux tudes spcialises
sur la chronologie augustinienne, lA. raffirme que les commentaires des psaumes 119 133
(les psaumes graduels ) reprsentaient un recueil autonome ds leur publication, et quil faut
les dater de lhiver 407-408 ou de lhiver prcdent, cest--dire un moment o le donatisme a
t assimil une hrsie, et o Augustin adopte une attitude rsolument offensive ; il verse au
dossier dautres textes contemporains, comme le sermon Dolbeau 27. Les donatistes reprsentent
la discorde, qui a donn lieu la violence des circoncellions ; en face, se dresse lunit de lglise
de Jrusalem, qui a engendr les premiers monastres. Cest donc lunit primitive qui doit guider
la vie monastique, qui, son tour, devrait reprsenter le modle de lunit des chrtiens.
S. V. M.
146. BLACKBURN GRIFFITH Susan, Medical Imagery in the New Sermons of Augustin
Studia Patristica, 43, 2006, p. 107-112.
147. BOULDING Maria, St Augustines View of the Psalms as a Communion of Faith between
Generations The Downside Review, 126, 443, 2008, p. 125-134.
Titre relev sur le site de Tbingen.
148. DUPONT Anthony, Sermo 90A (Dolbeau 1, Mainz 40) Self-Love as the Beginning of
Love for Neighbour and God Augustiniana, 57, 1-2, 2007, p. 31-48.
149. FLORES Miguel, El sermn Dolbeau 26. Teologa y pastoral en la predicacin de san
Agustn Augustinus, 51, 202-203, 2006, p. 255-272.
150. KOOYMAN Arie, Van aangezicht tot aangezicht: Sermoenen van Augustinus over het
evangelie volgens Mattes Kerk en Theologie, 58, 3, 2007, p. 223-242.
151. MECHLINSKY Lutz, Der modus proferendi in Augustins sermones ad populum, Paderborn,
F. Schningh, 2004, 291 p.
Aprs avoir prsent la cadre de la prdication augustinienne et le cadre gnral de sa
rflexion, une tude du modus proferendi, la suite de De doctrina christiana, IV, lA. analyse
les Sermons 12, 266, 240 et 181. Pour chacun, il donne une introduction, le texte et la traduction,
une tude du plan, un commentaire dtaill et, enfin, il analyse le sermon laune de la rhtorique
antique, selon loptique prsente dans lintroduction.
M. R.
395
152. SANCHEZ TAPIA Manuel, La oracion dese el silencio en los Sermones de San Agustn
La Ciudad de Dios, 220, 2, 2007, p. 281-316.
153. SANLON Peter, Depth and Weight. Augustines Sermon Illustration Churchman,122,
1, 2008, p. 61-76.
Titre relev sur le site de Tbingen.
154. WILKEN Robert L., Augustine The Sermon on the Mount through the Centuries,
Grand Rapids, Brazos Press, 2007, p. 43-57.
Titre relev sur le site de Tbingen.
155. DE LUIS Vizcaino Pio, Commentario a la Regla de San Agustn. Capitulo septimo (II)
Estudio Agustiniano, 41, 3, 2006, p. 391-412.
156. DE LUIS Vizcaino Pio, Commentario a la Regla de San Agustn. Capitulo septimo (III)
Estudio Agustiniano, 42, 1, 2007, p. 47-94.
157. DE LUIS Vizcaino Pio, Commentario a la Regla de San Agustn. Capitulo octavo (III)
Estudio Agustiniano, 42, 2, 2007, p. 243-266.
PSEUDO-AUGUSTIN
158. Les miracles de saint tienne. Recherches sur le recueil pseudo-Augustinien (BHL 78607861) avec dition critique, traduction et commentaire, tudes runies et dites par Jean MEYERS,
Turnhout, Brepols, 2006, 392 p.
Le groupe de Recherches sur lAfrique Antique, De la dcouverte des reliques la composition du De miraculis , p. 11-25.
BJAOUI Fathi, Le culte des saints en Afrique. tat des recherches , p. 27-35.
SAXER Victor, Aux origines du culte de saint tienne protomartyr. La prhistoire de la rvlation de ses reliques , p. 37-46.
DUVAL Yvette, Le culte des reliques en Occident la lumire du De miraculis , p. 47-67.
LANCEL Serge, Saint Augustin et le miracle , p. 69-77.
GHALIA Taher, Le site dUzalis : recherches rcentes en archologie et en pigraphie ,
p. 81-87.
DUVAL Yvette, Les monuments du culte dtienne Uzalis , p. 89-100.
LASSRE Jean-Marie, Onomastique et socit Uzalis (Onomastica Africana xiv) ,
p. 101-110.
HAMDOUNE Christine, La vie quotidienne Uzalis , p. 111-128.
GRIFFE Michel, La langue du De miraculis , p. 131-144.
MEYERS Jean, Les citations bibliques dans le De miraculis , p. 145-161.
DEVALLET Georges, Thmes et structures du rcit , p. 163-170.
FRASSE Anne, Pour une typologie des rcits de miracles dans le De miraculis , p. 171-180.
MICHAUD Jean-Nol, Verum et Velum : le miracle et limage du miracle , p. 181-205.
MICHAUD Jean-Nol, La tradition manuscrite du De miraculis , p. 207-251.
De miraculis sancti Stephani libri duo, p. 266-368.
159. GALLICET Ezio, Risus, non cachinnatio (Augustin., Serm. 175, 2, 2) : un aspetto di
Agostino predicatore Riso e comicit nel cristianesimo antico, 2007, p. 305-341.
Titre relev sur le site de Tbingen.
396
VII. EXGSE
160. Lexgse patristique de Romains 9-11. Grce et libert. Isral et nations. Le mystre du
Christ, Paris, Mdiasvres, 2007, 169 p.
BOCHET Isabelle et FDOU Michel, Avant-propos , p. 3-4.
BOCHET Isabelle, Quas-tu fait que tu naies pas reu ? : le choix gratuit de Dieu. Les
commentaires augustiniens de Rm 9 , p. 125-148.
MASSIE Alban, De lesprance cache la plnitude de la foi : le salut dIsral, figure de
la fin des temps, selon Augustin ? , p. 149-168.
162. BEATRICE Pier Franco, The Treasures of the Egyptians. A Chapter in the History of
Patristic Exegesis and Late Antique Culture Studia Patristica, 39, 2006, p. 160-183.
LA. consacre la dernire partie de son tude, qui retrace lhistoire de lexgse des versets du
livre de lExode dans lesquels apparaissent les dpouilles des gyptiens , la manire dont
Augustin traite ce thme, dans sa rponse aux critiques manichennes (qui voient dans ce passage
de lExode un mfait commis par les Hbreux sur lorde de leur Dieu). Chez Augustin cohabitent
deux types dinterprtation : une littrale, et une exgse allgorique, qui identifie les dpouilles
des gyptiens avec un certain nombre denseignements de la culture paenne.
P. D.
163. BOCHET Isabelle, La figure de Mose dans la Cit de Dieu Studia Patristica, 43,
2006, p. 9-14.
LA. tudie les diffrentes prsentations de la figure de Mose (en XVI, 43 ; X, 8 et 13 ; XVIII,
11 et 37), et montre comment elles sont conditionnes par la perspective apologtique qui est celle
dAugustin dans la Cit de Dieu.
J. L. R.
166. CLANCY Finbarr G., St Augustines Commentary on the Emmaus Scene in Lukes
Gospel Studia Patristica, 43, 2006, p. 51-58.
Les principaux lments du rcit de Luc 24, 13-35, prsents travers les multiples analyses
quen donne Augustin et dont lA. rassemble les principales rfrences.
J. L. R.
397
168. DULAEY Martine, Venez, montons la montagne du Seigneur. Is 2, 2-6 (Mi 4, 1-3)
dans lexgse palochrtienne Plerinages et lieux saints dans lAntiquit et le Moyen
ge. Mlanges offerts Pierre Maraval, d. Batrice CASEAU, Jean-Claude CHEYNET et Vincent
DROCHE, Paris, Association des Amis du Centre dHistoire et Civilisations de Byzance, 2006,
p. 159-178.
170. DULAEY Martine, Symboles des vangiles (Ier-VIe sicles). Le Christ mdecin et
thaumaturge , Paris, Le livre de poche, 2007, 306 p.
171. FALARDEAU Sbastien, Ex 3,14 dans luvre dAugustin : une rvision de la liste des
Bndictins de Beuron et de la liste de James W. Wiles et un complment du Corpus Augustinianum
Gissense II, de la Patrologia Latina et du Corpus Christianorum Laval thologique et
philosophique, 64, 1, 2008, p. 127-145.
Titre relev sur le site de Tbingen.
172. FARRUGIA M., Gn 1, 26-27 in Augustine and Luther : Before You are my Strength and
my Weakness Gregorianum, 87, 3, 2006, p. 487-521.
173. FOLLIET Georges, La double tradition patristique du verset Job 28, 28 : Pietas/timor
Domini est sapientia Sacris erudiri, 45, 2006, p. 159-189.
LA. montre comment le premier mot de ce verset de Job a une double tradition dans la Septante
mme et dans le texte hbreu. Les traductions latines sopposent ainsi : celle dAugustin, qui reste
proche du texte grec et propose pietas ; celle de Jrme dans sa Vulgate, qui crit timor. Trs tt
la traduction de la Vulgate simpose. Julien dclane, par exemple, utilise cette version, alors
quAugustin, notamment dans le Contra Iulianum, III, 48, crivait pietas domini est sapientia.
M. R.
174. GAIN Benot, Nous cheminons sur la terre : lexgse de 2 Cor 5, 6 chez quelques
Pres Plerinages et lieux saints dans lAntiquit et le Moyen ge. Mlanges offerts Pierre
Maraval, d. Batrice CASEAU, Jean-Claude CHEYNET et Vincent DROCHE, Paris, Association
des Amis du Centre dHistoire et Civilisations de Byzance, 2006, p. 223-233.
175. JASKIEWICZ Sylwester, Il cristiano di fronte ai luminari del cielo : il commento agostiniano
a Gn 1, 14-19 La cultura scientifico-naturalistica nei Padri della Chiesa (I-V sec.). XXXV
incontro di studiosi dellantichit cristiana, 4-6 maggio 2006, Roma, Institutum Patristicum
Augustinianum, 2007, p. 711-722.
398
176. KEATING Daniel A., For as yet the Spirit had not been given, John 7:39 in Theodore of
Mopsuestia, Augustine, and Cyril of Alexandria Studia Patristica, 39, 2006, p. 233-238.
IVe
177. KEATING Daniel A., Pues el Espiritu no habia sido dado aun : Jn 7, 39 en Teodoro de
Mopsuestia, Agustn y Cirilo de Alejandria , trad. A. EGUIARTE Augustinus, 52, 204-207,
2007, p. 113-119.
178. KLOOS Kari, In Christ there is neither Male nor Female : Patristic Interpretation of
Galatians 3, 28 Studia Patristica, 39, 2006, p. 239-244.
Sur linterprtation de ce verset par Augustin, voir p. 241-242 : laccent est port sur lunit et
la communaut des croyants ; travers la distinction entre homo interior et homo exterior, une
sparation est opre entre lidentit spirituelle, dans laquelle tous les baptiss ne font quun, et
lidentit sociale, qui maintient les diffrences entre hommes et femmes. Il ny a pas dgalit
entre hommes et femmes, mais une unit spirituelle.
P. D.
179. KNUST Jennifer, Early Christian Re-Writing and History of the Pericope Adulterae
Journal of Early Christian Studies, 14, 4, 2006, p. 485-536.
Sur linterprtation par Augustin de cette pricope, voir p. 514-520.
M. R.
180. POLLMANN Karla, Augustine, Genesis, and Controversy Augustinian Studies, 38, 1,
2007, p. 203-216.
LA. analyse les interprtations des premiers chapitres de la Gense, et particulirement du
commandement de Dieu en Gen. 1, 28, donnes par Augustin dans diffrents ouvrages : De Genesi
contra Manicheos, Confessions, De Genesi ad litteram, De ciuitate Dei.
C. R.-B.
181. ROSA Pietro, Giobbe athletes nei padri della Chiesa : fortuna di unimmagine
Adamantius, 13, 2007, p. 152-173.
Sur linterprtation de Job par Augustin, voir p. 167-169.
182. RUSSELL CHRISTMAN Angela, What did Ezekiel See ? Christian Exegesis of Ezekiels
Vision of the Chariot from Irenaeus to Gregory the Great, Leiden, Brill, 2005, 195 p.
183. SPRINGER A. J., Proof of Identification : Patristic and Rabbinic Exegesis of the Cain and
Abel Narrative Studia Patristica, 39, 2006, p. 260-271.
Sur linterprtation de lhistoire de Cain et Abel par Augustin, voir p. 263-266 et 268-271.
Dans son interprtation allgorique, Cain reprsente le peuple juif, et Abel le Christ.
184. THEOBALD Michael, Der wunderbare Fischzug (Lk 5,1-11 und Joh 21,1-14) in der Deutung
Augustins (Hom. in Joa. 122-123,3) Miracles and Imagery in Luke and John. Festschrift
Ulrich Busse, Leuven, Peeters, 2008, p. 161-193.
Titre relev sur le site de Tbingen.
185. VAN REISEN Hans, Open de ogen van je hart! Augustinus verkondiging over de genezing
van de blindgeborene Tijdschrift voor Liturgie, 91, 6, 2007, p. 304-314.
399
186. VAN REISEN Hans, Open de ogen van je hart! Augustinus verkondiging over de genezing
van de blindgeborene Interpretatie, 16, 2, 2008, p. 27-30.
187. WIDDICOMBE Peter, The Two Thieves of Luke 23:32-43 in Patristic Exegesis Studia
Patristica, 39, 2006, p. 274-277.
LA. remarque que nulle part chez Augustin on ne trouve le bon larron pris comme exemple
dun juste. Ses propos tmoignent certes de sa foi, mais lui porter trop dintrt serait dtourner
son attention du caractre unique du Christ, qui est le seul exemple de la vraie justice.
P. D.
190. DOROTHE Stphane, Signum et le mtalexique : la notion de signe linguistique chez saint
Augustin Latin et langues techniques, d. par Jean-Paul BRACHET et Claude MOUSSY, Paris,
Presses de lUniversit Paris-Sorbonne, 2006, p. 155-169.
191. GARCEA Alessandro, Saint Augustin, les uniuoca et lambigut universelle des mots
Lambigut Rome et en Grce. Approche linguistique, d. par Claude MOUSSY et Anna
ORLANDINI, Paris, Presses de lUniversit Paris-Sorbonne, 2007, p. 39-48.
Un examen des sources de quelques passages du De dialectica (8-9) consacrs lambigut
du langage. LA. sattache montrer que linterprtation du omne uerbum ambiguum donne
par Augustin reprend la thse stocienne travers le prisme de catgories aristotliciennes, les
Catgories dAristote ne pouvant tre lues qu partir des dbats quelles avaient suscits au sein
de la philosophie hellnistique.
J. L. R.
192. HUNINK Vincent, Met hart en ziel: Augustinus over onderwijs Streven, 75, 3, 2008,
p. 195-203.
193. ONIGA Renato, La teoria delle connexiones nella grammatica agostiniana e la sua origine
in Varrone Augustinianum, 47, 1, 2007, p. 171-179.
194. VAN NEER Joost, Leraar voor eens en altijd Grote pedagogen in klein bestek, Ted
KROON, Bas LEVERING (ed), Amsterdam, 2007, p. 279-285.
400
IX. HERMNEUTIQUE
195. ALEXANDERSON Bengt, St. Augustin, les sciences et le salut dans le De Genesi ad litteram
et dans le De doctrina christiana La cultura scientifico-naturalistica nei Padri della Chiesa
(I-V sec.). XXXV incontro di studiosi dellantichit cristiana, 4-6 maggio 2006, Roma, Institutum
Patristicum Augustinianum, 2007, p. 363-372.
196. BERTACCHINI Roberto A. Maria, Anticipi di modernit nella scientia agostiniana La
cultura scientifico-naturalistica nei Padri della Chiesa (I-V sec.). XXXV incontro di studiosi
dellantichit cristiana, 4-6 maggio 2006, Roma, Institutum Patristicum Augustinianum, 2007,
p. 401-417.
197. CAMERON Michael, Figures of Speech and Knowledge of God in Augustines Early
Biblical Interpretation Augustinian Studies, 38, 1, 2007, p. 61- 85.
Cet article tudie la faon dont Augustin a utilis sa connaissance de la rhtorique comme
outil pour comprendre la Bible. LA. analyse dabord les figures de rhtorique du discours dans
le De Genesi contra Manichaeos, puis propose une comparaison des dfinitions des figures de
style dans le De dialectica dAugustin et dans des manuels antiques de rhtorique (Cicron, De
oratore ; Rhetorica ad Herennium ; Quintilien, Institutio oratoria). Enfin, lA. analyse la faon
dont Augustin utilise ces figures de style au service de son hermneutique allgorique biblique,
travers quelques exemples.
C. R.-B.
199. RMY Grard, La notion de fondement chez saint Augustin (II) Revue thomiste, 61,
4, 2006, p. 587-618.
Lauteur montre comment Augustin se rapproprie lhritage biblique du fondement, reprsent, pour cet difice quest lglise, par le Christ et les aptres, identifis mtaphoriquement
la pierre . Dans les critures, cette mtaphore se dploie sous deux formes : la solidit de la
base, et la pierre dachoppement. Larticle montre comment Augustin a exploit toutes les facettes
de cette image. On voit dabord quil ne lemploie pas seulement pour laptre auquel la pierre a
donn son nom, mais il en fait un symbole du Christ, fondement absolu, dont drive tout autre fondement ; le Christ reprsente aussi la pierre angulaire , qui runit juifs et paens, par une fonction
pacificatrice. Mais pour tous les opposants lunit elle est la pierre dachoppement .
La pierre reprsente dautre part la fondation des glises : sont lgitimes celles qui ont t
fondes par le labeur des aptres : la pierre devient ainsi le critre pour dpartager les glises.
Mais il faut aussi s appuyer sur le Christ pour pouvoir prtendre propager sa parole : cet
appui est le baptme, dont Augustin rappelle limportance contre les donatistes. La mtaphore
de la pierre joue de fait un rle important dans les controverses augustiniennes contre les
schismatiques, qui sont, par opposition aux constructeurs , des destructeurs du fondement .
Une dernire image ecclsiologique est associe celle de la base : llvation. Lglise doit en
effet stablir en altitude : visible et offerte tous, elle peut toujours saccrotre. Enfin, limage
du Christ fondement rapparat dans les rflexions augustiniennes sur le jugement dernier, qui
dcidera du destin des hommes, selon quils auront mis ou non le Christ au fondement de leur
conduite.
S. V. M.
401
X. THIQUE POLITIQUE
202. Augustinusdag 2008 - Geloof en politiek: stad van God en stad van mensen, BRUNING
Bernard (red.), GOVAERTS Anneke (ed.), Heverlee, Augustijns historich instituut, 2008.
BRUNING Bernard, Politiek en religie in Augustinus : civitas terrena - civitas Dei , p. 5-33.
DUPONT Anthony, Augustinus concrete omgang met politiek: Augustinus als rechter, pastor,
theoloog en kerkleider , p. 35-68.
203. BURRUS Virginia, Saving Shame : Martyrs, Saints, and the Other Abject Subjects
Philadelphia, University of Pennsylvania Press, 2008, 193 p.
Dans cette rflexion originale sur les diffrents aspects de la honte dans le christianisme
de la fin de lAntiquit, la figure de saint Augustin occupe une place importante. LA. cherche en
effet montrer que la culture chrtienne a innov moins en remplaant la honte par la culpabilit,
quen intgrant la honte elle-mme son discours et ses pratiques, et en la transformant, pour
en faire un tmoignage de son identit : lune de ces manifestations caractristiques est laveu
du pch dans la littrature, auquel est consacr le chapitre 4 : Shameful Confessions , qui
concentre la majeure partie des rfrences Augustin. Sappuyant sur Derrida, Levinas, ou encore
Foucault, lauteur trace dabord, dans ce chapitre, une philosophie et une psychologie gnrales de
la confession, dont les effets seraient non dradiquer la honte, mais de lapprofondir, de faire la
vrit en soi-mme ; partir dexemples pris aux Confessions, elle montre que laveu par crit ralise aussi un archivage de la honte et du pch, mis la disposition dune infinit de lecteurs.
Mais la confession permet encore Augustin de dpasser la honte, en transformant la douleur que
celle-ci provoque en source de compassion. Enfin, si lon quitte le plan de lindividu pour celui
de lhumanit, limage de lden quAugustin livre dans la Cit de Dieu, o lamour charnel est
dpouill de concupiscence et soumis au contrle de la raison, reprsente une autre tentative pour
aller au-del de la honte.
S. V. M.
205. DUPONT Anthony, To Use or Enjoy Humans ? Uti and frui in Augustine Studia
Patristica, 43, 2006, p. 89-93.
partir de De doctrina I et de De diuersis quaestionibus 83, quaestio 30, lA. rpond des
critiques rcentes selon lesquelles saint Augustin dfendrait un amour goste, non chrtien. Ce
faisant, lA. analyse les notions duti et de frui lorsquelles concernent le rapport autrui.
J. L. R.
206. DUPONT Anthony, Usar o disfrutar de los humanos ? Vti y frui en Agustin , trad.
A. EGUIARTE Augustinus, 52, 204-207, 2007, p. 57-62.
402
208. MARGEL Serge, Religio / Superstitio. La crise des institutions, de Cicron Augustin
Revue de thologie et de philosophie, 138, 3, 2006, p. 193-207.
Comment les chrtiens des premiers sicles, contraints de dfendre leur foi contre laccusation
de superstition, repensent lopposition superstitio / religio mise en place par les paens. Larticle
tudie lmergence de la notion chrtienne de religion travers le rapport nouveau quelle instaure
avec linstitution.
J. L. R.
209. RITTER Adolf Martin, Augustine and Patriarch Photius on Religion and Politics
Studia Patristica, 40, 2006, p. 221-238.
LA. entend vrifier sil existe rellement une diffrence fondamentale entre lOrient et lOccident dans leur conception du rapport entre lglise et ltat ; il entreprend pour cela une tude
comparative des thories dAugustin (en particulier lopposition entre les deux cits ) et du
patriarche Photius, et dfinit en conclusion ce qui, selon lui, constitue leurs russites et leurs points
faibles respectifs.
P. D.
210. SCHALLENBERG Peter, Das unterscheidend Christliche der Ethik : Anmerkungen zum
Verhltnis von Existentialethik und Eschatologie Theologie und Glaube, 98, 1, 2008, p. 2436.
Titre relev sur le site de Tbingen.
XI. ESTHTIQUE
211. BROWN Montague, Augustine on Beauty, Number, and Form Studia Patristica, 43,
2006, p. 33-38.
La relation troite quentretiennent nombre, beaut et forme dans la pense dAugustin :
comment la conception augustinienne du nombre non pas seulement mesure, mais proportion,
harmonie, unit, ordre ouvre sur lide de beaut, et sur leffort pour retrouver cette beaut
tous les degrs de la ralit, dans la considration densembles de plus en plus larges, de la simple
chose matrielle inanime lunivers entier.
J. L. R.
212. COLLI Andrea, Pulchritudo tam antiqua et tam nova : bellezza e tempo nel pensiero di
Agostino Vivens homo, 19, 2008, p. 165-174.
Titre relev sur le site de Tbingen.
403
218. COOPER Stephen, Augustinus voor amateurtheologen, Averbode, Sleddens, 2008, 210 p.
219. DIEZ DEL RIO Isaias, Sobre la eudemonia o felicidad humana La Ciudad de Dios,
220, 2, 2007, p. 352-380.
220. KOLBET Paul R., Formal Continuities Between Augustines Early Philosophical Teaching
and Late Homiletical Practice Studia Patristica, 43, 2006, p. 149-154.
LA. revient sur lide traditionnellement retenue dune discontinuit entre lAugustin des premires uvres et celui de ses derniers sermons, en tablissant des liens entre la forme du dialogue
et celle des sermons.
M. R.
404
221. QUICKE Gaby, Augustinus : een reisverhaal, Antwerpen, Halewijn, 2007, 128 p.
222. ROEBER Anthony G., Western, Eastern, or Global Orthodoxy ? Some Reflections on
St. Augustine of Hippo in Recent Literature Pro ecclesia, 17, 2, 2008, p. 210-223.
Titre relev sur le site de Tbingen.
223. Sint-Augustinus, VAN BAVEL Tarsicius Jan, BRUNING Bernard (ed), Brussel, Mercator,
2007.
PREVOST Robert F., Sint-Augustinus, een fascinerend man , p. 7-8.
LANCEL Serge, Een Afrikaanse bisschop in dienst van zijn volk , p. 13-23.
SEELBACH Larissa C., Grondlijnen van een verhouding die de grondlijnen van een leven
hebben uitgezet , p. 25-37.
VAN BAVEL Tarsicius Jan, Regel voor de gemeenschap , p. 39-49.
ORCASITAS Miguel A., Augustinus baanbrekende model van religieus leven en de Orde van
Sint-Augustinus , p. 51-67.
MAYER Cornelius P., De Confessiones: het meest gelezen werk van Augustinus , p. 71-81.
MARKUS Robert A., De stad van God , p. 93-95.
VAN BAVEL Tarsicius Jan, Het onuitspreekbare op onuitsprekelijke wijze zien: De trinitate ,
p. 97-103.
DULAEY Martine, Hoe Augustinus de Bijbel leest , p. 107-119.
SCHRAMA Martijn, Het hert dat dorst van verlangen: Augustinus commentaar op psalm 42 ,
p. 121-133.
LAWLESS George, Preken over het Johannesevangelie , p. 135-141.
FITZGERALD Allan, Augustinus als predikant , p. 143-149.
TESKE Roland J., De filosofische traditie in Cassiciacum , p. 153-163.
HARRISON Carol, De vroege werken (386-396) , p. 165-179.
COYLE John Kevin, Het manichesme van Augustinus , p. 181-191.
LANCEL Serge, Het donatisme , p. 193-203.
MARA Maria G., De kerk bij Augustinus , p. 205-217.
LAMBERIGTS Mathijs, Augustinus en het pelagianisme , p. 219-223.
OGLIARI Donato, Leven van genade , p. 225-237.
WILLIAMS Rowan, Augustinus over Christus en de Drievuldigheid , p. 239-249.
MARTIN Thomas, Augustijnse spiritualiteit , p. 251-261.
VAN BAVEL Tarsicius, De idee van de Christus totus , p. 263-271.
BRUNING Bernard, Hoogmoed versus deemoed , p. 273-285.
RIST John, De spiritualiteit van Augustinus in het begin van de eenentwintigste eeuw ,
p. 287-299.
SMALBRUGGE Matthias, Donkere schoonheid: theologische esthetiek bij Augustinus ,
p. 301-308.
224. Saint Augustin, VAN BAVEL Tarsicius Jan, BRUNING Bernard (d.), Bruxelles, Mercator,
2007.
Ce livre est la version franaise de louvrage nerlandais prsent ci-dessus.
PREVOST Robert F., Saint Augustin, une prsentation, p. 7-8.
LANCEL Serge, Saint Augustin, un vque africain au service de son peuple , p. 13-23.
SEELBACH Larissa C., Augustin et Monique : les grandes lignes dune relation qui a dfini les
grandes lignes de sa vie , p. 25-37.
VAN BAVEL Tarsicius Jan, Une rgle pour la communaut , p. 39-49.
ORCASITAS Miguel A., Saint Augustin, initiateur dun modle de vie religieuse , p. 51-67.
MAYER Cornelius P., Les Confessions, louvrage le plus lu de saint Augustin , p. 71-81.
405
225. VAN DER MEER Frits, Augustinus, de zielzorger: een studie over de praktijk van een
kerkvader, Met een voorwoord van S. DE BOER en inleidende teksten van W. H. A. M. KUSTERS en
T. J. VAN BAVEL O.S.A, Kampen,Vcl/West-Friesland, 2008 (4th print).
Nouvelle dition nerlandaise de louvrage trs suggestif publi pour la premire fois en 1949,
et qui a connu deux ditions franaises successives sous le mme titre, chacune en deux forts
volumes : Saint Augustin pasteur dmes, Colmar-Paris, ditions Alsatia, 1955 ; Paris, Institut
dtudes augustiniennes (Collection des tudes augustiniennes, Hors-srie 6-7), 1959. J.-M. S.
226. Wanneer hebben wij u hongerig gezien? Het aanzien van de onaanzienlijksten bij Mattes
en Augustinus (= Utrechtse Theologische Reeks 58), BODAAR Bob, SMIT Joop, SCHRAMA Martijn,
OTTEN Willemien (ed.), Utrecht, Faculteit Godgeleerdheid, Universiteit Utrecht, 2008.
BODAAR Bob, Ter inleiding , p. 5-8.
SMIT Joop, De onthulling van het messiaanse geheim: een retorische benadering van
Mattes 25,31-46 , p. 9-20.
SCHRAMA Martijn, Wanneer hebben wij u dan hongerig gezien? Mattes 25,40 en
Augustinus , p. 21-30.
OTTEN Willemien, Het aangezicht der barmhartigheid in de vroegchristelijke traditie van het
westen: diakonale theologie en praktijk bij Cyprianus, Ambrosius en Augustinus , p. 31-52.
227. WIJDEVELD Gerard, Twintig preken van Aurelius Augusintus, Met een inleiding van Paul
VAN
406
dterminisme (libertarianism) et une conception oppose qui pense conjointement libert et dterminisme (compatibilism). LA. montre, avec des nuances, quau long de sa vie et de ses ouvrages,
Augustin volue de la premire conception la seconde.
C. B.-R.
229. BUREAU Bruno et COLOT Blandine, Le thme de la philosophie paenne dans la polmique
chrtienne, de Lactance Augustin La parole polmique, tudes runies par Gilles DECLERCQ,
Michel MURAT et Jacqueline DANGEL, Paris, Honor Champion, 2003, p. 57-102.
Bruno Bureau examine (p. 72-102) lutilisation polmique des philosophies picurienne et
stocienne dans quelques textes de Jrme et dAugustin (en particulier le Contra Iulianum).
M. R.
231. DJUTH Marianne, Philosophy in a Time of Exile : Vera Philosophia and the Incarnation
Augustinian Studies, 38, 1, 2007, p. 281-300.
232. FRSTER Guntram Matthias, Die Universaler Heilsweg ? Die Auseinandersetzung des
hl. Augustinus mit Porphyrios in De ciuitate Dei X Lebendige Gemeinde. Beitrge aus
biblischer, historischer, systematischer und praktischer Theologie, Hrsg. Maria NEUBRAND,
Regensburg, Pustet, 2005, p. 284-313.
233. VAN RIEL Gerd, Augustines Will : An Aristotelian Notion? Augustinian Studies, 38,
1, 2007, p. 255-279.
234. YUDIN Victor, Refuting Porphyry with Plato : Augustines Reading of the Timaeus 41
A-B Studia Patristica, 43, 2006, p. 329-335.
LA. tudie la manire dont Augustin utilise, cinq reprises dans toute son uvre, un passage
du Time pour rfuter Porphyre et les no-platoniciens.
235. YUDIN Victor, Refutando a Porfirio mediante Platn : lectura agustiniana de Timeo 41
A-B, trad. A. EGUIARTE Augustinus, 52, 204-207, 2007, p. 177-183.
CHRIST
236. CANTALAMESSA Raniero, Dal kerygma al dogma. Studi sulla cristologia dei padri, Milan,
Vita e pensiero, 2006, 319 p.
Dans ce livre runissant plusieurs tudes sur la christologie des Pres, voir, pour Augustin, en
particulier p. 86-87 ; 89-92 ; 146-150.
M. R.
237. DESPOTIS Athanasios, Zwischen Augustinus und Chrysostomus : ein Beitrag zum JesusBuch des Papstes aus Sicht der orthodoxen Auslegungstradition Mnchener theologische
Zeitschrift, 59, 1, 2008, p. 39-49.
Titre relev sur le site de Tbingen.
238. DODARO Robert, Omnes haeretici negant Christum in carne uenisse (Aug.,
serm. 183.9.13) : Augustine on the Incarnation as Criterion for Orthodoxy Augustinian
Studies, 38, 1, 2007, p. 163-174.
407
Cet article analyse en particulier le sermon 183 dans lequel Augustin pose le problme de la
dfinition de lhrsie par le critre de la foi en lIncarnation. Toutes les hrsies naffirment pas
explicitement quelles ne croient pas en lIncarnation, mais, selon Augustin, leurs croyances ne
correspondent pas une comprhension orthodoxe des natures divine et humaine du Christ. LA.
commence par montrer la rflexion dAugustin sur la dfinition de lhrsie dans le De haeresibus,
puis sattache une analyse du Sermon 183. Il reprend largumentation dAugustin contre chaque
groupe dhrtiques : ariens, eunomiens, et surtout donatistes et plagiens sur lesquels Augustin
stend davantage. Leur erreur porte sur leur interprtation de la faon dont le Christ sunit luimme aux hommes, et sur la nature de cette union (sacramentum, mysterium).
C. R.-B.
239. IZQUIERDO Csar, Mediatoris sacramentum : Cristo mediador en San Agustn Scripta
theologica, 39, 3, 2007, p. 735-763
Titre relev sur le site de Tbingen.
240. LAM CONG QUY Joseph, Die Menschheit Jesu Christi in den Werken des Augustinus,
Bischof von Hippo, Roma, Institutum Patristicum Augustinianum, 2007, 375 p.
241. PACIOREK Piotr, Christ and Melchizedek both Fatherless and Motherless in the Christology
of Augustine of Hippo Studia Patristica, 43, 2006, p. 213-219.
Selon lA., la christologie dAugustin (en particulier la conception de lternit de son existence) prend sa source dans la description biblique de Melchisdec.
242. PACIOREK Piotr, Cristo y Melquisedec, ambos sin padre ni madre, en la cristologa de
Agustn de Hipona , trad. A. EGUIARTE Augustinus, 52, 204-207, 2007, p. 177-183.
243. RMY Grard, Lengendrement du fils dans la mort. Lapport de Fr.-X. Durrwell la
thologie Nouvelle revue thologique, 129, 4, 2007, p. 569-590.
La premire partie de cet article (p. 570-577) prsente le traitement par les Pres, dont Augustin,
de la double naissance et de lunique mort du Christ .
M. R.
244. SCHMIDBAUR Hans C., Der Bischof als alter Christus nach Aurelius Augustinus
Mittler und Befreier, die christologische Dimension der Theologie. Fr Gerhard Ludwig Mller,
Freiburg-Basel-Wien, Herder, 2008, p. 501-521.
Titre relev sur le site de Tbingen.
408
TRINIT
248. AYRES Lewis, Giving Wings to Nicaea : Reconceiving Augustines Earliest Trinitarian
Theology Augustinian Studies, 38, 1, 2007, p. 19-40.
LA. propose un rexamen des sources dAugustin dans sa premire thologie trinitaire, partir
dune relecture de louvrage dOlivier Du Roy, Lintelligence de la foi en la Trinit selon saint
Augustin : gense de sa thologie trinitaire jusquen 391 (tudes augustiniennes, 1966). partir
de ltude dtaille de deux textes augustiniens (De ordine, 2, 5, 16 et De beata vita, 33-35), lA.
veut montrer que ces sources sont non seulement Plotin mais aussi Marius Victorinus et Ambroise,
et que linfluence dAugustin vient la fois de doctrines platoniciennes adaptes et des principaux
C. R.-B.
thmes de la thologie latine pro-nicenne de la fin du IVe sicle.
249. BORDONI Marcello, Per un rinnovamento della fede trinitaria e della teologia alle luce del
pensiero di Agostino Pontificia Accademia Teologica Romana, 7, 1, 2008, p. 193-200.
Titre relev sur le site de Tbingen.
251. WISSE Maarten, De uniciteit van God en de relationaliteit van de mens: de relevantie van
Augustinus voor de hedendaagse theologie Nederlands Theologisch Tijdschrift, 60, 4, 2006,
p. 310-328.
MARIOLOGIE
252. TILLEY Maureen A., Mary in Roman Africa : Evidence for her Cultus Studia
Patristica, 40, 2006, p. 121-125.
Selon lA., cest dans les sermons dAugustin que lon trouve les racines de la pit mariale
en Afrique du Nord ; dans sa prdication lvque dHippone insiste sur trois thmes : le rle de
Marie dans lenfance du Christ, Marie comme modle de chastet (et pas seulement de virginit),
et comme modle de foi.
P. D.
TEMPS CRATION ORDRE
253. KARFIKOVA Lenka, Zeit, Selbstbeziehung des Geistes und Sprache nach Augustin
Freiburger Zeitschrift fr Philosophie und Theologie, 54, 1, 2007, p. 230-249.
254. ROBINSON Matthew, Christ as the Central Metaphysical Principle in Saint Augustines
Theory of Time : Confessions, Book 11 Studia Patristica, 43, 2006, p. 227-232.
FOI CONNAISSANCE
255. DAGRON Gilbert, Vrit du miracle Rivista di storia e letteratura religiosa, 42, 3,
2006, p. 475-494.
LA. sinterroge sur le problme pistmologique que pose le miracle envisag dans sa provocante irrationalit : quel ordre de vrit appartient-il ? Saint Augustin est voqu dans son
effort pour en circonscrire la notion, et pour penser et tenter de dpasser lopposition miracle-ordre
du monde.
J. L. R.
409
257. KNASAS John F. X., The Augustinian Approach to God and Kantian Epistemology
Angelicum, 83, 4, 2006, p. 819-833.
LA. sattache montrer comment lpistmologie augustinienne, dveloppe en particulier
dans De libero arbitrio, et lpistmologie de Bonaventure, dans son De mysterio Trinitatis, sont
semblables celles de Kant. Le point commun est la mme conception dun a priori constitutif.
M. R.
259. CAVADINI John C., The Darkest Enigma : Reconsidering the Self in Augustines Thought
Augustinian Studies, 38, 1, 2007, p. 119-132.
260. CHRTIEN Jean-Louis, La joie spacieuse. Essai sur la dilatation, Paris, Minuit, 2007,
262 p.
Sous son trs beau titre, ce livre dun philosophe et pote bien connu (entre autres pour un
magnifique Saint Augustin et les actes de parole, Paris, P.U.F., 2002, salu alors par Goulven
Madec) conduit une rflexion originale et profonde sur la notion de dilatation, notamment
(mais pas seulement) de dilatation du cur, lie celle de joie. Il sagit de penser et de dcrire
cet largissement de lespace, aussi bien extrieur quintrieur (p. 8).
Aprs une riche introduction, La question de lespace dans la joie et le destin du mot dilatation (p. 7-31), qui prcise les enjeux du sujet et ses aspects lexicaux, neuf chapitres parcourent le
thme de la dilatation joyeuse travers des auteurs dpoques varies : Augustin (ch. I) ; Grgoire
le Grand (ch. II) ; Henri Michaux, Origne, Hilaire de Poitiers, Cassiodore, Victor Hugo, Isaac
de ltoile, Guerric dIgny, Bernard de Clairvaux, Thrse dAvila et Jean de la Croix (ch. III) ;
Franois de Sales, Louis Chardon et Richard Rolle (ch. IV) ; Bossuet (ch. V) ; Amiel (ch. VI) ;
Thomas Traherne (ch. VII) ; Walt Whitman (ch. VIII) ; Paul Claudel (ch. IX).
Seul le chapitre I, Saint Augustin et le grand large du dsir (p. 33-63), nous retiendra ici.
Il prsente demble le dsir dlargissement (p. 33) comme un thme important de la pense
augustinienne, comme la mesure sans mesure de ce que peut et doit tre lhumaine condition
(p. 34). Dans cette perspective, ce sont dabord les Confessions, comme on pouvait sy attendre,
qui sont tudies, avec notamment la formule de 1, 5, 6 : Angusta est domus animae meae, quo
uenias ad eam : dilatetur abs te. Et lA. de noter que les Confessions sachvent prcisment,
comme elles ont commenc, sur un dsir dlargissement, douverture : sic aperietur (13, 38, cit
p. 37). Toutefois, cest par la suite sur des textes prchs quil se fonde surtout, en soulignant fort
judicieusement lingalable simplicit dont saint Augustin sait faire preuve lorsquil sadresse
au commun de ses auditeurs, sans pour autant mousser le tranchant de sa pense (p. 38).
En une premire tape (p. 38-42), cest le problme pos par le dbut des Confessions la
venue de Dieu en lhomme, participant la fois de la dilatation hospitalire et de lhospitalit dilatante (p. 42) qui est subtilement trait partir de divers sermons.
Cette rflexion dbouche, travers la notion dextensio (inspire Augustin par Philippiens,
3, 13 : extendens meipsum), sur une tude du rapport entre la dilatation ou extension et le
410
dsir (p. 42-55). Le lecteur se rjouira dy trouver notamment un beau rapprochement entre le
sibi displicere et le dsir de Dieu (p. 44), un approfondissement de la notion de dilatatio (qui peut
aussi sentendre en mauvaise part, p. 47), ainsi que de prcieuses remarques sur llargissement de
lglise au monde entier (p. 48), sur la notion de capax Dei (p. 51), et sur le lien entre la dilatation
et la pense (p. 52-53).
Troisime et dernire tape : comment Augustin dcrit la vie de lhomme au cur dilat
(p. 55-61), en sappuyant principalement sur une expression du verset 96 du psaume 118 : latum
mandatum tuum nimis. Cette vie est une course sur la voie des commandements : Viam mandatorum tuorum cucurri cum dilatasti cor meum (Ps. 118, 32, cit p. 57-58). Or, si le chrtien peut
courir, cest justement parce que la grce divine a dilat son cur. Nous retrouvons ici le rle jou
dans la conception augustinienne de la vie morale par le fameux Da quod iubes et iube quod uis
(cit p. 58, mais dj p. 47). La grce permet daimer les commandements, au lieu de les observer
en se forant. La dilatation du cur, fruit de la grce, conduit se dlecter de la justice.
LA. peut alors conclure, de manire fort convaincante, que ce terme de dilatation na rien
dun infime objet drudition, car il se trouve pris dans une constellation de mots et de thmes qui
sont les plus fondamentaux pour saint Augustin, le dsir, la grce, la charit, la capacit de Dieu,
le cur (p. 62-63).
De toute vidence, lA. a voulu pargner au lecteur de trop lourdes notes infrapaginales. Louable
intention, qui naurait pourtant pas t trahie par un renvoi Isabelle Bochet, Saint Augustin
et le dsir de Dieu (1982) et larticle Gaudium de lAugustinus-Lexikon. Ces omissions
bibliographiques nentament heureusement pas la joie et lenrichissement que lon retire de ces
trs belles pages. On se prend mme penser, en les mditant, quil vaudrait peut-tre la peine
dajouter lAugustinus-Lexikon une entre Dilatatio .
J.-M. S.
261. BYERS Sara, Augustine on the Divided Self : Platonist or Stoic ? Augustinian
Studies, 38, 1, 2007, p. 105-118.
262. CIPRIANI Nello, Lo studio della natura e il lavoro umano in s. Agostino La cultura
scientifico-naturalistica nei Padri della Chiesa (I-V sec.). XXXV incontro di studiosi dellantichit
cristiana, 4-6 maggio 2006, Roma, Institutum Patristicum Augustinianum, 2007, p. 373-384.
264. CORRIGAN Kevin, The Soul-Body Relation in and before Augustine Studia Patristica,
43, 2006, p. 59-80.
Larticle examine les principales notions attaches ltude de la relation me-corps (permixtio, intentio) et se place dans une perspective doublement historique : en prsentant les
analyses dAugustin dans leur volution, depuis ses premires uvres, et dans les liens quelles
entretiennent avec les doctrines philosophiques des sicles passs (Platon, Aristote) reprises en
J. L. R.
elles-mmes et travers les interprtations quen donnait le IVe sicle.
265. CAMERON Andrew J., Augustine on obsession The Consolations of Theology, Grand
Rapids, Eerdmans, 2008, p. 27-49.
Titre relev sur le site de Tbingen.
411
266. GEEST Paulus J. (van), Augustines Thoughts on How God May Be Represented
Iconoclasm and Iconoclash : Struggle for Religious Identity. Second Conference of Church
Historians, Leiden, Brill, 2007, p. 179-200.
Titre relev sur le site de Tbingen.
268. ROMBS Ronnie, St Augustines Inner Self : The Soul as Private and Individual
Studia Patristica, 43, 2006, p. 233-238.
LA. montre comment Augustin a abandonn la doctrine plotinienne de lme (qui affirmait
une unit ontologique des mes), en distinguant lindividualit naturelle de chaque me (qui na
aucun lien avec le pch) et le dsir mauvais dune autonomie qui la dtourne de Dieu.
269. ROMBS Ronnie, El yo interior de san Agustn : el alma en cuanto privada e individuada ,
trad. A. EGUIARTE Augustinus, 52, 204-207, 2007, p. 205-210.
271. VAN FLETEREN Frederick, Augustinus und das Corpus spirituale Theologie und
Glaube, 97, 4, 2007, p. 444-463.
Titre relev sur le site de Tbingen.
412
273. WETZEL James, The Force of Memory : Reflections on the Interrupted Self
Augustinian Studies, 38, 1, 2007, p. 147-159.
MORT PROBLME DU MAL PCH
274. CARNAHAN Kevin, Perturbations of the Soul and Pains of the Body : Augustine on Evil
Suffered and Done in War Journal of Religious Ethics, 36, 2, 2008, p. 269-294.
Titre relev sur le site de Tbingen.
GRCE LIBRE ARBITRE
275. BOEDDINGHAUS Jona, Wer entscheidet : mein Gehirn oder Ich ? Die Mglichkeit der freien
Entscheidung bei Augustinus und in den Neurowissenschaften, Freiburg, Breyer Verlag, 2007,
134 p.
LA. examine la conception augustinienne du libre arbitre, telle quelle apparat dans le De
libero arbitrio, et lopposition entre dcision et dterminisme (p. 9-29). Il compare, par la suite, la
position augustinienne aux neurosciences.
M. R.
277. BONNER Grald, Predestinacion y libre albedrio : carta 2* de Agustn , trad. A. EGUIARTE
Augustinus, 52, 204-207, 2007, p. 29-33.
278. BONNER Gerald, Freedom and Necessity. St. Augustines Teaching on Divine Power and
Human Freedom, Washington, The Catholic University of America Press, 2007, 142 p.
LA. traite ici de la conception augustinienne de la prdestination. Aprs avoir rappel dans
son introduction (p. 1-15) quelle tait cette conception et quel tait le rle du courant plagien
dans sa formation, le chercheur prsente tout dabord (p. 17-33) le paradoxe de ce concept : le
dsir du chrtien, aprs la chute, de retrouver Dieu vient-il de ce dernier seul ou de lhomme
lui-mme ? Dans le second chapitre (p. 34-48), lA. tudie de faon chronologique comment
Augustin dfinit le dsir de Dieu prsent en lhomme, cration de Dieu, mais ex nihilo. Dans le
troisime chapitre (p. 49-65), est tudie la conception augustinienne de la participation en Dieu,
puis (p. 66-80) lA. sattache la notion de responsabilit : pour Plage, le pch originel rend
nulle toute responsabilit, alors que, pour Augustin, mme si lhomme est marqu par ce pch,
il reste responsable de ses actes. Dans le cinquime chapitre (p. 81-96), est tudie lopposition
avec les semi-plagiens . Enfin, dans le sixime chapitre (p. 97-117), lA. met en vidence le
rle du Christ mdiateur dans la conception de la prdestination. Dans sa conclusion (p. 118-132),
il revient sur la critique du plagianisme, pour souligner que ce mouvement permet de mettre en
valeur la responsabilit humaine, et montre que les contradictions de la thorie augustinienne de
la prdestination sont dues au fait que lvque dHippone crivait en rponse des adversaires et
quil naccomplissait pas, dans le calme dun cabinet de travail, une somme thologique. M. R.
413
280. HARRISON Carol, The Assault of Grace in St Augustines Early Works Studia
Patristica, 43, 2006, p. 113-117.
LA. analyse le concept de grce dans les toutes premires uvres dAugustin, afin de montrer
la continuit de la pense augustinienne.
M. R.
281. HARRISON Carol, El asalto de la gracia en las obras tempranas de Agustn , trad.
A. EGUIARTE Augustinus, 52, 204-207, 2007, p. 95-100.
282. HWANG Alexander Y., Augustines Interpretations of 1 Tim 2, 4 in the Context of His
Developing Views of Grace Studia Patristica, 43, 2006, p. 137-142.
GLISE SACREMENTS LITURGIE
283. COCHINI Christian, Les origines apostoliques du clibat sacerdotal, prface du cardinal
Dario CASTRILLN HOYOS, nouvelle dition augmente, Genve, Ad Solem, 2006.
Sur Augustin, voir p. 319-321.
284. FOLEY Michael P., The Liturgical Structure of St Augustines Confessions Studia
Patristica, 43, 2006, p. 95-99.
Les thmes liturgiques du baptme (livres I-IX), de leucharistie (livre X) et du devoir impos
lvque de prcher sur les critures (livres XI-XIII), comme lun des fils conducteurs pouvant
rendre compte de la structure des Confessions.
J. L. R.
285. GIOANNI Stphane, Apprendre prier chez les Pres latins. La personne et la
communaut des orants dans le christianisme ancien La prire en latin de lAntiquit
au XVIe sicle. Formes, volutions, significations, tudes runies par Jean-Franois COTTIER,
Turnhout, Brepols, 2006, p. 121-141.
Larticle sintresse la mise en place par les Pres latins dun cadre normatif de la prire :
o, quand, combien de temps, comment prier ? LA. peut alors sinterroger sur la finalit de cet
apprentissage lorsquil concerne la prire personnelle, mais aussi la prire en communaut. LA.
est ainsi amen montrer la dpendance croissante de la personne lgard de lglise, le sujet
apprenant dans la prire se penser comme faisant partie dun tout.
J. L. R.
287. HOSKINS John Paul, Augustine on Love and Chruch Unity in 1 John Studia Patristica,
43, 2006, p. 125-129.
288. HOSKINS John Paul, Agustn acerca del amor y de la unidad de la Iglesia en 1 Jn , trad.
A. EGUIARTE Augustinus, 52, 204-207, 2007, p. 100-105.
289. KOPIEC Maksym Adam, Il rapporto tra la rivelazione divina e le religioni nella comprensione
cristiana fino alla soglia del concilio Vaticano II. Una prospettiva storica Antonianum, 82, 1,
2007, p. 89-121.
Sur Augustin, voir p. 103-104.
414
SPIRITUALIT
290. Our Journey Back to God. Reflections on Augustinian Spirituality, Coordinator Miguel A.
KELLER, Rome, Pubblicazioni Agostiniane, 2006, 448 p.
VAN BAVEL Tarsicius, The Spiritual Legacy of Saint Augustine , p. 19-33.
CIPRIANI Nello, Thoughts on the Spiritual Doctrine of Saint Augustine , p. 34-62.
DE LUIS Pio, The Spirituality of the Rule of Saint Augustine , p. 63-91.
MOONEY Laurence J., The Search for God in Augustinian Spirituality , p. 95-111.
NIYIRING John, The Trinitarian Spirituality of Saint Augustine , p. 112-134.
SIERRA Santiago, Jesus Christ in Augustinian Sprituality , p. 135-165.
SIERRA Santiago, The Holy Spirit in Augustinian Spirituality , p. 166-192.
LANGA Pedro, The Church in Augustinian Spirituality , p. 193-221.
MARTIN Thomas F., Augustine and the Bible , p. 222-239.
FITZGERALD Allan, Saint Augustine and the Eucharist : The Presence of the Church ,
p. 240-254.
MENDOZA Mario, Christian Presence in the World , p. 255-270.
GALENDE Francisco, Augustinian Interiority , p. 273-306.
CONTINENTAL ANIMATION TEAM, Communion of Life , p. 307-330.
SCHRAMA Martin, Pastoral Concern in Saint Augustine , p. 331-350.
KELLER Miguel A., Conversion and the Conversions of Saint Augustine , p. 351-365.
LOWERY Brian, Reflections on Some Spontaneous Prayers in The Confessions of Saint
Augustine , p. 366-384.
CERIOTTI Giancarlo, The Vows in the Spirituality of Saint Augustine , p. 385-400.
INSUZA Santiago, Augustinian Spirituality and the Life of the Laity , p. 401-429.
MARTIN Luis, Mendicant Spirituality and the Ordre of Saint Augustine , p. 430-448.
292. BRIGHT Pamela, The Spirit in the Sevenfold Pattern of the Spiritual Life in the Thought of
St Augustine Studia Patristica, 43, 2006, p. 25-31.
propos de lintrt dAugustin pour la signification des nombres bibliques, et pour montrer
la richesse de certaines de ses analyses, et donc la lgitimit que pouvait avoir cet intrt, lA.
prsente la longue mditation de lvque dHippone sur les sept degrs de la vie spirituelle : du
fragment de lettre retrouv dans le Commentaire sur lApocalypse de Primasius (Ep. 171A) De
doctrina christiana, II, 7, 9-11, et Confessions, XIII, 13-47.
J. L. R.
293. CIPRIANI Nello, La sapientia, contemplazione della verit, nella dottrina e nellesperienza
di SantAgostino La contemplazione cristiana, Citt del Vaticano, Libreria editrice vaticana,
2007, p. 73-88.
Titre relev sur le site de Tbingen.
415
promouvoir une initiative de dialogue travers les deux rives de la Mditerrane, sous le nom de
Flamme du dialogue . LA. de larticle propose une rflexion sur la symbolique et les rgles du
dialogue, et se consacre finalement la personnalit dAugustin comme homme de dialogue, en
sappuyant sur diverses uvres dAugustin.
C. R.-B.
298. NEUSCH Marcel, Augustin matre spirituel. Un chemin de vie spirituelle en sept tapes
Itinraires augustiniens, 38, 2007, p. 13-24.
La trajectoire de la vie spirituelle dAugustin est reconstitue partir des constantes de son
exprience et de ses crits. Sept lments constitutifs de sa spiritualit sont reprs et analyss :
les ressorts du dsir, le chemin de lintriorit, la primaut de la grce, lattention aux signes de
Dieu, lexigence du discernement, le partage communautaire, lurgence apostolique.
C. R.-B.
299. FAYOLLE G.-M., Le combat spirituel avec Dieu. Lexprience dAugustin daprs les
Confessions Itinraires augustiniens, 38, 2007, p. 5-12.
Dans un parcours des livres III X des Confessions, lA. dgage sept moments dcisifs du
chemin spirituel dAugustin, et il analyse son exprience de la qute de Dieu.
C. R.-B.
301. PONS PONS Guillermo, Angeles y demonios en le combate del martirio segun san Agustn
Revista Agustiniana, 48, 146, 2007, p. 247-278.
302. WALRAET Pierre-Paul, Zorg ervoor dat alles onder u gemeenschappelijk is: gemeenschap
van goederen in de spiritualiteit van Augustinus Augustinusdag 2006 - Gemeenschap van
goederen: Augustinus in confrontatie met het heden, Bernard BRUNING (red.), Anneke GOVAERTS
(ed.), Heverlee, Augustijns historich instituut, 2007, p. 4-69.
416
303. WYK J. H. (van), Spiritualiteit en integriteit : teologies nagedink oor enkele aspekte van
die spiritualiteit van Augustinus Charis, Theologische opstellen, aangeboden aan Prof.
Dr. J. W. Maris bij zijn afscheid als hoogleraar aan de Theologische Universiteit te Apeldoorn,
Heerenveen, Groen, 2008, p. 254-266.
Titre relev sur le site de Tbingen.
XIII. INFLUENCE
Quatre priodes : Ve-Xe sicles ; XIe-XVIe sicles ; XVIIe-XIXe sicles ; XXe-XXIe sicles.
lintrieur de chacune des quatre priodes, les rfrences sont classes, non pas selon lordre
alphabtique des auteurs des travaux rpertoris, mais selon lordre alphabtique des auteurs
antiques, mdivaux, modernes ou contemporains influencs par Augustin.
Ve-Xe SICLES
304. BOULNOIS Olivier, Augustin et les thories de limage au Moyen ge Revue des
sciences philosophiques et thologiques, 91, 1, 2007, p. 75-91.
305. DOLBEAU Franois, Prier avec les mots des saints dans lOccident mdival La
prire en latin de lAntiquit au XVIe sicle. Formes, volutions, significations, tudes runies par
Jean-Franois COTTIER, Turnhout, Brepols, 2006, p. 419-440.
Larticle porte sur limitation des saints au Moyen ge, et notamment sur le remploi de leurs
prires, le plus souvent anonymes ; certaines, rattaches tel ou tel saint , sont plus particulirement lobjet de cette tude. LA. croise trois ensembles de sources corpus des prires
mdivales, dune part, uvres patristiques et textes hagiographiques, dautre part et sintresse
successivement aux prires des docteurs (Ambroise, Jrme, Augustin) puis celles des martyrs et des confesseurs. Lanalyse de la transmission de ces recueils et des choix oprs par leurs
auteurs prsente un double intrt : apporter un enseignement sur lattente des fidles, sur lefficacit, par exemple, accorde aux ultima uerba de saints devenus auxiliateurs ; mais aussi,
signaler des pistes de recherches, notamment en ce qui concerne les montages et les pastiches
mdivaux duvres patristiques : corriger une attribution fantaisiste tel Pre, tirer un texte de
son anonymat, etc.
J. L. R.
VIe
sicle,
417
311. Art and the Augustinian Order in Early Renaissance Italy, d. Louise BOURDUA et Anne
DUNLOP, Aldershot, Ashgate, 2007, 231 p.
312. FIORENTINO Francesco, Lagostinismo del secolo XIV Revue dtudes augustiniennes
et patristiques, 54, 1, 2008, p. 135-151.
Le XIVe s. a connu une reprise vigoureuse de la consultation des textes et des ides de
st. Augustin. Mais peut-on parler daugustinisme en cette poque historique ? Quest-ce que
laugustinisme du XIVe s. ? Larticle tente de montrer quil est possible daffirmer que laugustinisme de ce sicle a rellement exist. Il a t caractris par deux facteurs principaux : 1) la
reprise des uvres dAugustin ; 2) la tradition spculative sur les traces dAugustin. Le premier
facteur est caractris par deux tendances diffrentes : 1) la floraison de commentaires des uvres
dAugustin, surtout en zone anglaise et lextrieur de lO.E.S.A. ; 2) le progrs du traitement
des sources lintrieur de lordre, qui est devenu le gardien dAugustin depuis 1328. Le second
facteur sest articul en deux courants de pense : 1) celle de Gilles de Rome ; 2) celle de Grgoire
de Rimini. Ce dernier a t le fondateur de la tradition spculative, en Europe et lintrieur
de lordre, mis part Thomas Bradwardine, canoniste augustinien anglais. Tandis que Grgoire
a appris en Italie les subtilitates Anglicae, Klenkok a export la via Gregorii Oxford, depuis
lintrieur de lordre. Cette via est dfinie par quatre lments : 1) une plus grande dpendance
lgard dAugustin ; 2) la polmique anti-plagienne ; 3) le traitement historique et critique des
sources ; 4) louverture la voie moderne et aux subtilitates Anglicae. Ce type daugustinisme
trouve son achvement, au dbut du XVIe s. avec limpression du corpus augustinien, qui permet
un accs direct aux uvres du Doctor Catholicus. (Rsum, p. 151).
313. FRASSETTO Michael, Augustines Doctrine of Witness and Attitudes Toward the Jews in
the Eleventh Century Church History and Religious Culture, 87, 3, 2007, p. 287-304.
Titre relev sur le site de Tbingen.
314. REYNOLDS Philip L., The Infants of Eden : Scholastic Theologians on Early Childhood
and Cognitive Development Medieval Studies, 68, 2006, p. 91-132.
Sur la condition de lenfant telle quelle aurait pu tre dans le jardin dden selon Augustin,
voir p. 91-94.
M. R.
315. RICH Pierre, VERGER Jacques, Des nains sur des paules de gants. Matres et lves au
Moyen ge, Paris, Tallandier, 2006, p. 351.
Plusieurs mentions de linfluence dAugustin ou de ltude de son uvre.
418
316. SNCHEZ RODRGUEZ Marciano, San Agustn, forjador de una mentalidad regular y
monastica en el clero diocesano e la alta edad media hispana Analecta Augustiniana, 70,
2007, p. 289-364.
Titre relev sur le site de Tbingen.
317. TREGO Kristell, Nature humaine ou acte de volont ? Le pch originel de lagent thique
chez s. Anselme Revue dtudes augustiniennes et patristiques, 53, 2, 2007, p. 295-313.
Comment comprendre quAdam puisse tre lorigine dun pch originel ? Comment ce
pch peut-il tre un pch si nous ne lavons pas commis, mais en avons hrit, par nature ? De
telles questions sont videmment thologiques, mais leur traitement requiert de faire intervenir la
philosophie. La solution apporte par Anselme au problme du pch originel dans le De incarnatione Verbi et de peccato originali dpend ainsi dune manire remarquable des rflexions thiques
des dialogues de la trilogie morale des annes 1080-1085. Cest la reconnaissance de la volont
lorigine des actes qui permet de rsoudre certaines des difficults poses par cette notion : le
pch originel dsigne le fait que nous naissons tels que nous pcherons quand nous serons dots
dune volont (rationnelle). Si Augustin avait pens le pch originel en termes de (seconde)
nature, Anselme rvalue les actes volontaires, afin de pouvoir entendre le terme de pch au
sens strict dun pch personnel ( venir) de chacun, et non pas simplement dun pch commis
par un autre que nous (Adam). Mais, si lagent thique pche alors bien volontairement, et en ce
sens librement, force est de constater que lexercice de cette libert inamissible dpend de ltat
dans lequel nous naissons. Lhomme sexcepte par la libert du cours naturel des choses, mais ne
peut faire que ce quil a reu de pouvoir faire. (Rsum, p. 313)
318. HAN S. J., An Investigation into Calvins Use of Augustine Prompte et sincere,
Johannes Calvyn en die uitleg van die woord van God. Seventh South African Congress on Calvin
Research, Bloemfontein, Redaksiekantoor van die Universiteit van die Vrystaat, 2008, p. 70-83.
Titre relev sur le site de Tbingen.
319. SCIUTO Itala, Agostino fra Dante e Petrarco Verit e responsabilit. Studi in onore di
Aniceto Molinaro, a cura di Leonardo MESSINESE e Christian GBEL, Roma, Studia Anselmiana,
2006, p. 381-389.
320. FIORENTINO Francesco, Il concetto di scientia di Duns Scoto nella Reportatio Parisiensis
Antonianum, 81, 4, 2006, p. 633-691.
Dans son tude du concept de scientia chez Duns Scott, lA. tudie lapport dAugustin (p. 6263 ; 68).
M. R.
323. HBNER Wolfgang, Eine Vergil-Interpretation Augustins bei Petrarca Wiener Studien,
120, 2007, p. 247-256.
419
324. WENGERT Timothy J., Philip Melanchthon and Augustine of Hippo Lutheran
Quarterly, 22, 3, 2008, p. 249-267.
Titre relev sur le site de Tbingen.
XVIIe-XIXe SICLES
325. Dictionnaire de Port-Royal, labor sous la dir. de Jean LESAULNIER et Anthony MCKENNA,
Paris, Honor Champion, 2004, 1176 p.
326. HANKEY Wayne J., From St. Augustine and St. Denys to Olier and Brulles Spiritual
Revolution : Patristic and Seventeenth-Century Foundations of the Relations between Church and
State in Qubec Laval thologique et philosophique, 63, 3, 2007, p. 515-559.
Titre relev sur le site de Tbingen.
329. FNELON, Correspondance, t. 18, supplments et corrections par Jacques LE BRUN, Bruno
NEVEU et Irne NOYE, Genve, Droz, 2007, 253 p.
Plusieurs rfrences Augustin, voir index p. 245.
XXe-XXIe SICLES
330. GALADZA Peter, The Liturgical Commemoration of Augustine in the Orthodox Church :
an Ambiguous lex orandi for an Ambiguous lex credendi Saint Vladimirs Theological
Quarterly, 52, 1, 2008, p. 111-130.
Titre relev sur le site de Tbingen.
331. NEEDHAM Nick, Augustine of Hippo : the Relevance of his Life and Thought Today
Southern Baptist Convention : The Southern Baptist Journal of Theology, 12, 2, 2008, p. 3850.
Titre relev sur le site de Tbingen.
332. REELING Rinse, Het strijdgesprek van Frans Breukelman met Augustinus: een verkenning
op grond van archiefmateriaal Kerk en Theologie, 58, 3, 2007, p. 243-260.
333. CATAPANO Giovanni, Hannah Arendt e Hans Jonas interpreti del concetto agostiniano di
volont Etica & Politica / Ethics & Politics, 10, 1, 2008, p. 12-27.
420
334. VESSEY Mark, Ghosts in the Machine : Augustine, Derrida, De Man Studia Patristica,
43, 2006, p. 283-287.
335. VESSEY Mark, Fantasmas en la mquina : Agustn, Derrida, De Man , trad. A. EGUIARTE
Augustinus, 52, 204-207, 2007, p. 233-238.
336. VEYNE Paul, Foucault. Sa pense, sa personne, Paris, Albin Michel, 2008, 220 p.
Sans entrer (faute de comptence foucaldienne) dans une recension mthodique de ce livre
(dont la vigueur et loriginalit, du reste, sont perceptibles mme aux yeux de qui nest pas spcialiste de philosophie), signalons simplement lattention des augustiniens ce tmoignage
de Paul Veyne sur ladmiration de Michel Foucault pour Augustin : Jentends encore Foucault
me parler, avec plaisir, sympathie et estime admirative, de saint Augustin et de son perptuel
jaillissement dides ; ides visiblement dautant plus estimables qutant difficiles croire elles
montrent de quoi est capable lesprit humain (p. 62).
J.-M. S.
337. Martin Heideggers Interpretations of Saint Augustine. Sein und Zeit und Ewigkeit, edited
by Frederick VAN FLETEREN, Lewiston, The Edwin Mellen Press, 2005, 443 p.
VAN FLETEREN Frederick, Confessiones X : an Augustinian Perspective , p. 3-25.
KIENZLER Klaus, Augustinus und Heidegger : Confessiones X , p. 27-73.
VON HERMANN Friedrich-Wilhelm, Gottesuche und Selbstauslegung : Confessiones X in
Horizont von Heideggers Hermeneutischer Phnomenologie des faktischen Lebens , p. 75-97.
BERG Robert J., Einfhrung in Heideggers Interpretation der Confessiones X des Augustinus ,
p. 99-117.
BARIZZA Annachiara, A Phenomelogical Interpretation of Augustine : Heidegger Reads
Confessiones X , p. 119-151.
FISCHER Norbert, Was ist Ewigkeit ? Ein Denkanstoss Heideggers und eine Annhrung der
Antwort Augustins , p. 115-184.
SLATTERY Michael, Augustine, Heidegger, and Gnosticism , p. 185-210.
VEDDER Ben, Augustine and Heidegger on Desire , p. 211-233.
KOHLENBERGER Helmut, Der Zeitgenosse Augustins. Eine Anmerkung zu Hans Jonas und
Hanna Arendt , p. 235-245.
HACKETT Jeremiah, Augustine, Heidegger, and Gadamer on Interpretation , p. 247-274.
VIOLA Coloman, Augustine and Heidegger : Two Models of Questioning , p. 275-350.
DOBIE Robert, Meister Eckhart and Heidegger on Gelassenheit , p. 351-382.
OREGAN Cyril, The Mystery of Iniquity : Augustine and Heidegger , p. 383-440.
339. CARLSON Thomas A., With the World at Heart : Reading Cormac McCarthys The Road
with Augustine and Heidegger Religion and Literature, 39, 3, 2007, p. 47-71.
Titre relev sur le site de Tbingen.
341. SCHOLL Hans et Sophie, Lettres et carnets, dition tablie par Inge JENS, traduit de
lallemand, prfac et annot par Pierre-Emmanuel DAUZAT, Paris, Tallandier, 2008, 368 p.
421
Hans Scholl, n le 22 septembre 1918, et sa sur Sophie, ne le 9 mai 1921, furent dcapits le
22 fvrier 1943, la prison de Munich-Stadelheim, en mme temps que leur ami Christoph Probst,
n le 6 novembre 1919. Tous trois avaient fond et anim, avec une poigne damis et un de leurs
professeurs, un rseau de rsistance au nazisme, La Rose blanche (Die weie Rose). Hans
et Sophie Scholl taient catholiques depuis leur enfance ; Christoph Probst, en prison, demanda
le baptme un prtre (voir Inge Scholl, La Rose blanche, traduit de lallemand par Jacques
Delpeyrou, Paris, Minuit, 1955 [encore rimprim en 2008], p. 109). Hans et Sophie, chacun de
son ct, avaient frquent avec passion luvre dAugustin (voir Inge Scholl, op. cit., p. 36 et
48). Le publication en franais de leurs lettres et de leurs carnets permet dengranger ce propos
dutiles prcisions.
Le 16 septembre 1941, de Munich, Hans crit son frre Werner : Jai trouv ici un livre
dtienne Gilson sur Augustin, dont je suis sr quil tintresserait beaucoup (Lettres et carnets,
p. 112-113). Il sagit certainement, comme le suggre la note, de la fameuse Introduction ltude
de saint Augustin, publie pour la premire fois en 1929, ou plus probablement de la traduction
allemande de celle-ci : Der heilige Augustin : eine Einfhrung in seine Lehre, Hellerau, J. Hegner,
1930.
Le 4 mai 1942, de Munich, Hans commence ainsi une lettre sa mre : Ces mots de cet
ardent chercheur de Dieu qutait Augustin ten diront plus pour ton anniversaire que les miens ne
pourraient le faire (p. 139). Quels taient ces mots ? Figuraient-ils sur une carte perdue, dont
on aurait conserv seulement le feuillet quelle avait contenu ?
Le 10 avril 1941, Krauchenwies (prs de Sigmaringen), o elle accomplit son Arbeitsdienst,
son service obligatoire du travail, quune loi de 1939 avait tendu aux jeunes filles, Sophie crit
dans son journal : La nuit, pendant que les autres font des plaisanteries (hlas, je ne men suis
pas tenue compltement lcart), je lis saint Augustin (p. 257).
Trois jours plus tard, elle note : Aujourdhui, cest Pques. Mais comment ai-je ft Pques
jusquici ? Si seulement je pouvais tre seule. Je vais lire un peu maintenant. Toute lhistoire
pascale. Puis un peu dAugustin. (p. 262). Une lettre du 27 avril sa sur Inge prouve quelle
continue de lire Augustin, tout en regrettant de navoir pas assez avanc (p. 268).
Le 5 septembre 1942 (soit un moment o avaient dj commenc les activits de la Rose
blanche, dont les quatre premiers tracts furent distribus entre le 27 juin et le 12 juillet 1942), elle
crit son ami Otto (Otl) Aicher, futur poux de sa sur Inge : Jai lu hier un passage de saint
Augustin : les pauvres sont les humbles de cur (p. 320).
Il nest pas indiffrent de signaler le rle quaura jou la lecture dAugustin dans la vie intellectuelle et religieuse de ces jeunes tudiants qui rsistrent, avec une lucidit et un courage tout
simplement extraordinaires, lune des pires formes doppression que les historiens puissent
tudier.
J.-M. S.
XIV. ICONOGRAPHIE
342. DEETJEN Werner U., Vter des Glaubens : Gesprch und Begegnung mit den vier
lateinischen Kirchenvtern Ambrosius, Augustin, Hieronymus und Gregor dem Grossen in der
Predella des Seyfer-Altars der Kilianskirche Heilbronn / Werner-Ulrich Deetjen Tradition
und Fortschritt, 2008, p. 53-68.
Titre relev sur le site de Tbingen.
343. SEELBACH Larissa, Zeit im Bild Augustin und Monica Augustiniana, 57, 1-2, 2007,
p. 49-72.
422
347. PERRIN Henri, La rgion de dissemblance, thse de doctorat en thologie, sous la direction
de Marie-Anne VANNIER, Universit Marc Bloch (Strasbourg II), 2002, 347 p.
LA. tudie le sens et la postrit de lexpression rgion de dissemblance , utilise pour la
premire fois par Platon dans le Politique, et, jugeant que [sans Augustin] locan comme la
rgion de dissemblance ne seraient jamais rests que de belles images de la littrature grecque ,
il consacre sa premire partie (p. 8-106) au sens de lexpression chez lvque dHippone (qui la
dcouvre probablement chez Plotin) : dans un premier temps, il tudie le texte de Confessions,
VII, 10, 16, montrant que la dcouverte de la regio dissimilitudinis est le rsultat de la perception
de la diffrence ontologique (et, en consquence, thique) entre la crature et son Crateur.
cette tude textuelle succde une tude phnomnologique , qui sattache prciser le type
dexprience spirituelle rapporte par Augustin dans le passage cit des Confessions : selon lA.,
cest une tentative dextase plotinienne se poursuivant en une authentique exprience mystique.
Enfin, lA. se livre une tude thologique de lexpression, qui souligne en quoi la dcouverte
de la regio dissimilitudinis est une exprience fondatrice de la pense ontologique, christologique
et anthropologique dAugustin.
P. D.
ABRAMOWSKI L. : 366.
ACHILLI I. : 374.
BODAAR B. : 405.
AGRESTINI S. : 366.
BOEDDINGHAUS J. : 412.
ALBERIGO G. : 366.
ALBERT R. : 367.
BONNER G. : 412.
BORDONI M. : 408.
BOSCHETTI L. : 361.
ALICI L. : 386.
BOTTINO A. : 351.
AMES C. : 339.
BOUCAUD P. : 417.
ANDRIST P. : 337.
BOULDING M. : 394.
BOULNOIS O. : 416.
APRILE B. : 358.
BOURDUA L. : 417.
ARCURI R. : 367.
BOURGEOIS S. : 401.
ASSAN-DHTE I. : 366.
BRAKMANN H. : 366.
BALIDO G. : 386.
BRIGHT P. : 414.
BARIZZA A. : 420.
BRODANSK E. : 325.
BARNES M. R. : 390.
BROWN M. : 402.
BATTEZZATO L. : 332.
BROWN M. J. : 367.
BROWN P. : 394.
BJAOUI F. : 395.
BRUNN F. M. : 350.
BENSEDDIK N. : 367.
BUCHHEIT V. : 335.
BERGT R. J. : 420.
BUCUR B. G. : 391.
BERMON E. : 377.
BERMON P. : 181.
BERTACCHINI R. A. M. : 400.
BURRICHTER R. : 361.
BURRUS V. : 401.
424
BYASSEE J. : 393.
CONYBEARE C. : 340.
BYERS S. : 410.
CACITTI R. : 374.
CAMERON A. J. : 410.
CAMERON M. : 400.
CANCIK H. : 363.
CORSANO M. : 324.
COTTIER J.-Fr. : 377, 413, 415, 416.
COYLE J. K. : 368, 373, 404, 405.
CRUCERU M. D. : 403.
CANELLIS A. : 162.
CANTALAMESSA R. : 406.
DAGRON G. : 408.
DAHLMANN B. : 157.
DALMON L. : 375.
CAPONE A. : 334.
DANGEL J. : 406.
CARLSON T. A. : 420.
DAUKIEN O. : 403.
CARNAHAN K. : 412.
DEARN A. : 375.
DE BLAAUW S. : 366.
DE BRABANDER K. : 363.
CASEAU B. : 397.
DECLERCQ G. : 406.
DEETJEN W. U. : 421.
DELAPLACE C. : 173.
CAVADINI J. C. : 409.
DELANI S. : 321.
CAVALLARI E. : 387.
DELESTRE X. : 367.
EPULIS N. : 403.
CERBELAUD D. : 330.
DE NIE G. : 368.
DEROUX C. : 343.
DESPOTIS A. : 406.
DEVALLET G. : 395.
CHRISTOL M. : 368.
DIETZ A. : 350.
CINTI F. : 332.
CLAES M. : 391.
CLANCY F. G. : 396.
DOBIE R. : 420.
CLEARY S. : 173.
DODARO R. : 406.
DHNERT A. : 367.
COHICK L. H. : 340.
COLLI A. : 402.
DOLEZALOV L. : 359.
COLOT B. : 406.
DONOFRIO G. : 415.
CONTE P. : 366.
DOSKOIL O. : 329.
425
DOYLE D. E. : 387.
FRASSETTO M. : 417.
FUGMANN J. : 340.
DROBNER H. R. : 379.
FUHRER T. : 366.
DUBOVSK P. : 325.
DULAEY M. : 397, 404, 405, 422.
DUNLOP A. : 417.
DUNN G. D. : 336, 343, 352, 355.
GAIN B. : 397.
GALADZA P. : 419.
GALENDE Fr. : 414.
GALLICET E. : 395.
DUVAL Y. : 395.
GARCIA J. : 368.
GEERLINGS W. : 348.
FALLARDEAU S. : 397.
FARRUGIA M. : 397.
FAUVINET-RANSON V. : 168.
GRAF F. W. : 371.
FDOU M. : 396.
GRIFFE M. : 395.
FERLISI G. : 414.
GROSSI V. : 413.
FILLIUNG L. : 422.
GUEVIN B. M. : 412.
GUILLAUMONT F. : 368.
FISCHER N. : 420.
GUYON J. : 173.
HACKETT J. : 420.
HAENDLER G. : 354.
FOLLON J. : 387.
HAMMERSTAEDT J. : 351.
FONTAINE J. : 166.
HANKEY W. J. : 419.
FRSTER G. M. : 406.
HANS S. J. : 418.
FRASSE A. : 395.
HRING H. : 388.
426
HARRISON C. : 404, 405, 413.
HARTMANN E. : 341.
KIRCHHOF T. : 367.
HARTMANN U. : 341.
KITZLER P. : 344.
KLEIN R. : 340.
KLINGAIT-DASEVIIEN N. : 403.
HEIDL G. : 391.
KLINGSHIRN W. E. : 368.
HEIL M. : 328.
KLOOS K. : 398.
HEININGER B. : 367.
KNASAS J. F. X. : 409.
HENERY J. : 373.
KNUST J. : 398.
KOHLENBERGER H. : 420.
KOLBET P. R. : 403.
HILL E. : 387.
KOOYMAN A. : 394.
HOFER A. : 400.
KOPIEC M. A. : 413.
HOFMANN J. : 346.
KOIAK R. : 344.
HOHEISEL K. : 366.
KRAUS C. R. : 367.
KROON T. : 399.
HOSKINS J. P. : 413.
KRYKOWSKI J. : 356.
HOUTSMA E. : 381.
KUSTERS W. H. A. M. : 405.
HBNER W. : 418.
HUNINK V. : 382, 399.
HUNTER D. G. : 374.
HWANG A. Y. : 413.
LAFONTAINE R. : 153.
LALANNE A. : 422.
LAM H. J. : 391.
LAM CONG QUY J. : 407.
INSUZA S. : 414.
ISETTA S. : 344.
LAMBERZ E. : 366.
IZQUIERDO C. : 407.
LAMIRANDE . : 346.
LANCEL S. : 395, 404, 405.
KARFIKOVA L. : 408.
LEAL J. : 331.
KEATING D. A. : 398.
LE BRUN J. : 419.
KELLER M. A. : 414.
LECLERC P. : 165.
427
LENGRAND D. : 369.
MCWILLIAM J. : 370.
LENKAITYT M. : 403.
MECHLINSKY L. : 394.
LESAULNIER J. : 419.
MENTXAKA R. : 342.
LETOURNEAU M. S. : 362.
MERDINGUER J. E. : 370.
LEVERING B. : 399.
MERTENS C. : 389.
LIEB H. : 173.
MESSINESE L. : 418.
MEUNIER B. : 408.
LO CICERO C. : 362.
MEYER H. : 328.
LHR W. : 366.
MEYERS J. : 395.
LOUTH A. : 326.
LOWERY B. : 414.
MOATTI-FINE J. : 366.
MOLAGER J. : 363.
MLLER A. : 363.
MAIULYT K. : 403.
MADEC G. : 369.
MALI Fr. : 352.
MANCA M. : 360.
MARA M. G. : 404, 405.
MARAFIOTI D. : 355, 402.
MARGEL S. : 402.
MARIN L. : 173.
MARINUCCI U. : 386.
MARKUS R. A. : 374, 404, 405.
MARONE P. : 370.
MOONEY L. J. : 414.
MORALES E. M. : 165.
MORAN F. J. : 366.
MORESCHINI Cl. : 325, 327.
MORGAN E. : 391.
MORIN G. : 163.
MOUSSY Cl. : 399.
MGGE A. : 348.
MHLENBERG E. : 366.
MLLER H. : 393.
MURAT M. : 406.
NEBBIAI D. : 377.
NEDUNGATT G. : 366.
MARTNEZ R. : 331.
NEEDHAM N. : 419.
MASSIE A. : 396.
NEME J. : 344.
MATTHIASSEN S. E. : 329.
NEUBRAND M. : 406.
NEUSCH M. : 415.
MAZZANTI A. M. : 333.
NIYIRING J. : 414.
NOAKES K. : 375.
MCEVOY J. : 387.
NOLL R. : 337.
MCKENNA A. : 419.
NORRIS J. M. : 390.
MCKINNON J. : 387.
NOTA-RENDERS M. : 381.
428
NOVS CASTRO M. (del Mar) : 342.
NOYE I. : 419.
ODONNELL J. J. : 371.
OGLIARI D. : 404, 405.
PRICOCO S. : 394.
PROSTMEIER F. R. : 328.
ONIGA R. : 399.
OORT J. (van) : 402.
QUATREFAGES G. : 408.
ORCASITAS M. A. : 404.
QUICKE G. : 404.
OREGAN C. : 420.
ORLANDINI A. : 399.
OTT K. : 367.
OTTEN W. : 391, 405.
PABEL H. M. : 418.
PACIOREK P. : 407.
REXER J. : 392.
PALLA R. : 324.
PANCZOV H. : 325.
RICH P. : 417.
PAPARAZZO E. : 371.
PENNER T. : 344.
ROBERTS C. C. : 411.
PERKAMS M. : 403.
ROBINSON J. A. : 362.
PERKINS J. : 344.
ROBINSON M. : 408.
PERRELLA E. : 415.
ROEBER A. G. : 404.
PERRIN H. : 422.
PERROTTI G. : 419.
PETIT J.-Fr. : 371.
PETITMENGIN P. : 331.
PICCOLOMINI R. : 386.
PIERETTI A. : 386.
PIETZNER K. : 341.
PIZZANI U. : 374.
PLEKAITIS R. : 403.
POIRIER M. : 353.
POLKE Ch. : 350.
POLLMANN K. : 398.
PONS PONS G. : 415.
PORTALUPI E. : 333.
POTTIER R. : 371.
SAGGIORO A. : 341.
POUDERON B. : 371.
POUPON G. : 153.
SNCHEZ-OSTIZ . : 331.
429
SWAIN S. : 329.
SANLON P. : 395.
TAPONECCO G. : 320.
SAULATIS A. : 403.
THEOBALD M. : 398.
SAXER V. : 395.
THRAEDE K. : 366.
SCHALLENBERG P. : 402.
SCHLAPBACH K. : 392.
SCHMIDBAUR H. C. : 407.
TOOM T. : 401.
SCHMIDT A. : 159.
SCHMITZER U. : 340.
SCHNEIDER H. : 363.
TRAP A. : 386.
SCHOLL H. : 420.
TREGO K. : 418.
SCHOLL S. : 420.
SCHLLGEN G. : 366.
TURCAN M. : 316.
TURCAN R. : 171.
UFFELMANN D. : 328.
UGENTI V. : 334.
SENG H. : 340.
UGLIONE R. : 333.
SIEBERT A. : 350.
UPHUS J. B. : 366.
SIEGEL C. : 387.
SIERRA S. : 414.
SIMONETTI M. : 377.
SLATTERY M. : 420.
SMIT J. : 405.
SNOW-SMITH J. : 372.
SOMMER A. U. : 376.
SOUILHAC V. : 173.
SOULARD T. : 173.
SPANNEUT M. : 161.
VEDDER B. : 420.
SPEYER W. : 366.
VEGLIANTI T. : 348.
SPRINGER A. J. : 398.
VERGER J. : 417.
STAROWIEYSKI M. : 389.
VERGUNST P. J. : 391.
STERN-GILET S. : 411.
430
VESSEY M. : 420.
VEYNE P. : 372, 420.
VICASTILLO S. : 318.
VIGGIANI M. C. : 343.
VINAS ROMAN T. : 407.
VINCELLI M. : 320.
VIOLA C. : 420.
VOG A. (de) : 165, 416, 417.
VRANIK V. : 358.
XIRAU R. : 389.
YATES J. : 377.
YOUNG Fr. : 326, 392.
YUDIN V. : 406.
TABLE GNRALE
Volume 54 2008
Articles
FREDOUILLE Jean-Claude, Goulven Madec (1930-2008)..............................................
I-IV
1-29
FOLLIET Georges, Les trois sens possibles des mots confessio / confiteri dans les
Adnotationes in Job dAugustin......................................................................................
31-42
43-61
63-93
95-110
432
TABLE GNRALE
Bibliographies
Comptes rendus bibliographiques .................................................................................... 153-182
PUBLICATIONS DE LINSTITUT
DTUDES AUGUSTINIENNES
COLLECTION DES TUDES AUGUSTINIENNES
Srie Antiquit
178 A. Le Boulluec, Alexandrie antique et chrtienne, 2006.
179 F. Dolbeau, Augustin et la prdication en Afrique, 2005.
180 X. Morales, La thologie trinitaire dAthanase dAlexandrie, 2006.
181 G. Nauroy, Exgse et cration littraire chez Ambroise de Milan, 2007.
182 Saint Cyprien, Lettres 1-20, d. S. Delani, 2007.
183 C. Lanry, Ambroise de Milan hagiographe, 2008.
184 Grgoire de Nysse : la Bible dans la construction de son discours. Actes du Colloque
de Paris, 9-10 fvrier 2007, d. M. Cassin et H. Grelier, 2008.
Srie Moyen ge et Temps Modernes
41 U. Brunn, Des contestataires aux cathares . Discours de rforme et propagande
antihrtique dans les pays du Rhin et de la Meuse avant lInquisition, 2006.
42 M. Coumert, Origines des peuples. Les rcits du haut Moyen ge occidental, 2007.
43 K. Mitalait, Philosophie et thologie de limage dans les Libri Carolini, 2007.
44 Ldition critique des uvres dIsidore de Sville. Les recensions multiples. Actes du
colloque organis la Casa de Velzquez et lUniversit Rey Juan Carlos de Madrid,
14-15 janvier 2002, d. Ma A. Andrs Sanz, J. Elfassi et J. C. Martn, 2008.
BIBLIOTHQUE AUGUSTINIENNE
uvres de saint Augustin, vol. 49. La Gense
au sens littral. VIII-XII, De Genesi ad
re
litteram libri duodecim. Rimpression de la 1 dition. Traduction, introduction et notes par
P. Agasse et A. Solignac, 2000, 653 p.
uvres de saint Augustin, vol. 50. Sur la Gense contre les manichens, De Genesi contra
Manichaeos. Traduction de P. Monat, introduction par M. Dulaey, M. Scopello, A.-I. BoutonTouboulic, Annotations et notes complmentaires de M. Dulaey, suivi de Sur la Gense au
sens littral, livre inachev, De Genesi ad litteram imperfectus liber. Introduction, traduction
et notes de P. Monat, 2004, 580 p.
uvres de saint Augustin, vol. 75. Homlies sur lvangile de Jean, CIV-CXXIV.
Traduction, introduction et notes par M.-F. Berrouard, 2003, 536 p.
uvres de saint Augustin, vol. 76. Homlies sur la premire ptre de saint Jean. Texte
critique de J. W. Mountain, traduction de J. Lemouzy, introduction et notes de D. Dideberg,
2008, 544 p.
PRIODIQUES
Revue dtudes augustiniennes et patristiques (1955 >) : 2 fasc. par an.
Recherches augustiniennes et patristiques (1958 >) : tome 35, 2007.
ISBN 13 : 978-2-85121-236-8
ISSN : 1768-9260
Abonnement : 82
Fascicules spars : 47