Vous êtes sur la page 1sur 728

MANUEL DE RÉPARATION

B 620-635
620-625- 625L- 630-630L-635

Code 036-1835-00 03/2014


Document modifie l'historique:

Édition Changement
036-1835-00 Nouvelle version

Ce manuel traite des modèles de chariots suivants:

Modèle Numéro de série de départ Numéro de série final


B 620 CE380607
B 625 CE379791
B 625L CE379812
B 630 CE380634
B 630L indisponible
B 635 CE380619
INDEX

GENERALITES 0
BATTERIE 1
SYSTÈME DE CONTRÔLE 2
AFFICHEUR MULTI-FONCTION 3
RECHERCHE DES PANNES 4
MOTEUR 5
GPE MOTOPROPULSEUR & ESSIEU AVANT 6
ESSIEU ARRIERE 7
DIRECTION 8
FREIN 9
CARROSSERIE 10
SYSTEME DE MANUTENTION DE CHARGE 11
MAT 12
VERIN 13
POMPE A HUILE 14
DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE 15
PRINCIPALES OPTIONS 16
ANNEXE 17
0-1

GENERALITES
Page Page
VUE EXTERIEURE DU INSPECTION DES PIECES 0
VEHICULE .............................0-2 ELECTRIQUES.................... 0-14
MODELES DE VEHICULES ....0-3 TABLES DES MOMENTS DE
1
TORSION............................. 0-15 2
NUMERO DE CHASSIS ..........0-3
TABLEAU DES TYPES DE 3
CAPACITÉ DU CHARIOT ET
LUBRIFIANT ET DES
PLAQUES 4
CONTENANCES ................. 0-16
SIGNALÉTIQUES ..................0-4
COMMENT UTILISER CE
ENTRETIEN PÉRIODIQUE ... 0-17 5
MANUEL ................................0-5 TABLEAU DE REMPLACEMENT 6
PÉRIODIQUE ............................0-17
METHODE DE 7
PRESENTATION......................... 0-5 TABLEAU D’ENTRETIEN
DEMONTAGE·VERIFICATION· PÉRIODIQUE....................... 0-18 8
REMONTAGE ............................. 0-5 TABLEAU DE 9
TERMINOLOGIE........................... 0-6 GRAISSAGE........................ 0-24
10
ABREVIATIONS............................ 0-6
UNITES SI ..................................... 0-7
11
CONSEILS 12
OPERATIONNELS.................0-8 13
POINT DE LEVAGE ...................... 0-9
14
LEVAGE DU VEHICULE............. 0-10
15
LISTE DES ANGLES DE
SUSPENSION DE CABLE 16
METALLIQUE ......................0-11
17
CHARGE SURE POUR
CHAQUE ANGLE DE 18
SUSPENSION DE CABLE 19
METALLIQUE ......................0-11
20
POIDS DES COMPOSANT ...0-12
REMORQUAGE DU
21
VEHICULE ...........................0-13 E
0-2

VUE EXTERIEURE DU VEHICULE


0-3

MODELES DE VEHICULES
Capacité de charge Méthode de contrôle Tension (V)
2.0 tonne Contrôleur CA à microprocesseur 80
2.5 tonne  
2.5 tonne (L)  
3.0 tonne  
3.0 tonne (L)  
3.5 tonne  

NUMERO DE CHASSIS
Numero de chassis Position de poinçonnage

CEXXXXXX
0-4

CAPACITÉ DU CHARIOT ET PLAQUES SIGNALÉTIQUES


A) PLAQUE SIGNALÉTIQUE
B) PLAQUE DES CAPACITÉS
La position des plaques, comme le montre l'image, se réfère à un chariot standard. La position peut varier pour les
chariots spéciaux.

CESAB Carrelli elevatori S.p.A.


Via Persicetana Vecchia 10
40132 Bologna

CESAB Carrelli elevatori S.p.A.


Via Persicetana Vecchia 10
40132 Bologna

Lecture des plaques


2 A: Plaque signalétique
Identifie les données techniques du chariot
1 3
1. Modèle de véhicule
4 5 2. Puissance du moteur
3. Capacité nominale
6 7 4. Numéro de série du chariot
5. Effort sous crochet
8 9
6. Poids de la batterie (min./max.)
10
7. Poids du chariot (sans batterie)
8. Année de fabrication
CESAB Carrelli elevatori S.p.A.
Via Persicetana Vecchia 10
9. Tension de la batterie
40132 Bologna
10. Notes

B: Plaque de capacité de charge


11 Elle indique la capacité de charge du chariot élévateur
12 13 avec un centre de gravité de la charge de 500 mm (sauf
indication contraire)
14
15 11. Modèle spécial, modèle de l’outil
12. Pneus du chariot
13. Numéro de série de l’accessoire
14. Centre de gravité de la charge
15. Capacité nominale de hauteur de levage
CESAB Carrelli elevatori S.p.A.
Via Persicetana Vecchia 10
40132 Bologna
0-5

COMMENT UTILISER CE MANUEL


METHODE DE PRESENTATION
1.Procédure de fonctionnement
(1)Les procédures opérationnelles suivent l’un ou l’autre des deux modèles, A ou B, ci-dessous.
Modèle A Explication de chaque étape de l’opération par une illustration.
Modèle B Explication de la procédure opérationnelle consistant en l’indication des numéros correspondant
aux différentes étapes sur une illustration, suivie d’une explication résumée des mises en garde
et des remarques sous la forme d’opérations par points.

Exemple de description relevant du modèle B

DEMONTAGE·VERIFICATION·REMONTAGE

• Il se peut que certaines étapes numérotées


ne soient pas représentées sur les
illustrations.
• Lorsqu'une partie nécessitant des explications
relatives à un couple de serrage n'a pas été
mentionnée sur le schéma, le nom de la partie
est décrit à côté du schéma.

T = 12 - 13 Nm

Procédure de démontage
1 Démonter le couvercle [Point 1]
2 Démonter la bague [Point 2]  Opération expliquée plus loin
3 Démonter l’engrenage

Instructions point par point


[Point 1] Explication du point-clé de l’opération par une illustration
Démontage:

Tracer un repère d’alignement avant de déposer le couvercle de pompe.


[Point 2]
Inspection:
Mesurer le diamètre interne de la douille.
Limite : 19,12 mm
0-6

2. Sujets non traités dans ce manuel


(1) Ce manuel omet les descriptions des travaux suivants, mais les effectue lors de l’opération proprement
dite:
(a) Nettoyage et lavage appropriés des pièces déposées
(b) Inspection visuelle (décrite partiellement)

TERMINOLOGIE
Précaution:
Recommandation importante pour une opération à effectuer avec précision pour éviter tout incident à
effectuer avec précaution

Remarque:
Sujets importants dont la négligence peut entraîner des accidents, ou sujets de la procédure de
fonctionnement qui exigent une attention spéciale
Standard: Valeur affichant la fourchette à respecter lors de la vérification ou de l’ajustement
Limite: La valeur maximum ou minimum autorisée lors de la vérification ou de l’ajustement

ABREVIATIONS
Abréviation Signification Abréviation Signification
ASSY GPE SAE Society of Automotive Engineers (USA)
ATT Outil SAS Système de stabilité active
LH Gauche SST Outil d’entretien spécial
L/ Sans STD Standard
OPT Option T= Couple de serrage
O/S Surdimension T Nombre de dents (T)
PS Direction assistée U/S Sous-dimension
RH Droit W/ Avec
0-7

UNITES SI
Signification de SI
Ce manuel utilise les unités SI. SI représente le système international des unités, qui a été établi pour unifier les
divers systèmes d’unités utilisés par le passé en vue de simplifier la communication technique internationale.
Nouvelles unités adoptées dans le SI
Unité
Elément Nouvelle unité
conventionnelle Taux de conversion*1 (1 [unité conventionnelle] = X [unité SI])

Force*2 N (newton) kgf 1 kgf = 9,80665 N


*2
Couple N.m kgf·cm 1 kgf·cm = 9,80665 N.m
(moment)
Pression*2 Pa (pascal) kgf/cm2 1 kgf/cm2 = 98,0665 kPa = 0,0980665 MPa
  mmHg 1 mmHg = 0,133322 kPa
Vitesse de rotation tr/min tr/min 1 tr/min = 1 tour par min
Constante de
N/mm kgf/mm 1 kgf/mm = 9,80665 N/mm
ressort*2
Volume l cm3 1 cm3 = 1 ml
Puissance W Système PS 1 PS = 0,735499 kW
Quantité thermique W·h cal 1 kcal = 1,16279 W·h
Consommation
spécifique de g/W·h g/PS·h 1 g/PS·h = 1,3596 g/kW·h
carburant

<Référence>
* 1 : X représente la valeur en unités SI telles que converties de 1 [en unités conventionnelles], qui peut être
utilisée comme le taux de conversion entre les unités conventionnelles et SI
* 2 : Auparavant, le kilogramme [kg], unité de mesure indiquant la masse, était souvent utilisée à la place du
kilogramme poids [kgf] qui ne devrait être utilisé que comme unité de mesure indiquant la force
Conversion entre unités conventionnelles et unités SI
Equation de conversion
Valeur en unité SI = Taux de conversion  Valeur en unité conventionnelle Coefficient de conversion: Chiffre correspondant
au X dans la colonne du taux de conversion du
Valeur en unité conventionnelle = Valeur en unité SI  Taux de conversion tableau ci-dessus

Pour passer d'une unité conventionnelle à "SI" et vice versa, faites attention et uniformisez les grandeurs
concernées Par exemple, lors de la conversion de 100 W en la valeur correspondante en unité PS, la
transformer d’abord en 0,1 kW et diviser ensuite par le taux de conversion 0,735499.
0-8

CONSEILS OPERATIONNELS
1. Exécution des opérations en toute sécurité
(1) Après avoir levé le véhicule à l’aide d’un cric, toujours placer des cales en bois ou des supports rigides
(2) Pour soulever le véhicule ou un de ses composants lourds, utilisez des cordes, des chaînes ou des
courroies de levage d'une capacité de charge largement supérieure à la charge soulevée
(3) Toujours débrancher la borne de la batterie avant la vérification ou l’entretien de pièces électriques.
2. Bonnes pratiques
(1) Préparer les outils, les instruments de mesure nécessaires (testeur de circuit, mégohmmètre, manomètre
d’huile, etc.) et les SST avant d’entamer toute opération.
(2) Toujours vérifier la couleur et l’état des câbles avant de les débrancher.
(3) Lors de la réparation de pièces fonctionnelles, de parties compliquées ou de mécanismes connexes,
organiser les pièces de façon claire pour éviter toute confusion.
(4) Lors du démontage et de la vérification d’une pièce de précision telle que le distributeur, utiliser des outils
propres et travailler dans un endroit propre.
(5) Suivre les procédures spécifiées pour le démontage, la vérification et le remontage.
(6) Remplacer tous les joints statiques, garnitures et joints toriques démontés par des pièces neuves.
(7) Utiliser des pièces Toyota d’origine pour le remplacement.
(8) Utiliser les boulons et écrous spécifiés. Lors de la repose, toujours respecter le couple de serrage spécifié
(respecter la valeur centrale de la plage de serrage spécifiée).
Si aucun couple de serrage n’est spécifié, serrer le boulon ou l’écrou selon le tableau des couples de
serrage standard.
3. Evaluer la situation
En cas de problème, ne pas se lancer immédiatement dans une opération de démontage ou de remplacement,
mais commencer par contrôler si la résolution du problème exige le démontage ou le remplacement.
4. Mise au rebut des liquides usagés, etc.
Lors de la vidange des liquides usagés du véhicule, toujours utiliser un récipient adéquat pour les récupérer.
Tout huile, liquide de batterie ou autre substance nocive directement vidé ou rejeté sans autorisation aura des
effets néfastes sur la santé humaine ou l’environnement. Toujours trier les déchets liquides, etc., et les traiter de
manière appropriée en ayant recours à des société spécialisées.
5. Graissage des pièces
En plus du graissage périodique suivant le tableau de lubrification, appliquer de la graisse MP (ou une graisse
au bisulfure de molybdène) sur chaque surface de glissement lors de la réparation d’une partie (par exemple la
liaison d’une pédale) impliquant un contact par coulissement.
6. Déconnecter la prise de batterie
Utiliser la poignée pour débrancher le connecteur de la batterie. Ne jamais tirer sur le câble.
0-9

POINT DE LEVAGE
Observez toujours les instructions suivantes pour soulever le chariot:
Avant
• Toujours procéder au levage au cric au niveau du bas du châssis latéral derrière une roue avant.
• Concernant le point de levage, mesurer 150 mm (5,9 po) le long de la face inférieure du châssis latéral.
Arrière
• Lors du levage du véhicule au cric, utiliser le point de levage indiqué dans l’illustration suivante.

Avant

Arrière
0-10

LEVAGE DU VEHICULE
Pour soulever le chariot, utilisez les trous de levage situés près de la partie supérieure du mât pour l’avant et les
points d’accrochage marqués pour l’arrière, comme indiqué sur l’illustration ci-contre.
Remarque:
• Avant de soulever le véhicule, incliner le mât dans la position la plus en arrière.
• Utiliser les roulements de protection sur les bords du toit.
• Faire attention à ne pas pratiquer de la tension sur le protège conducteur.
• L’illustration ci-contre se réfère à un mât standard.
Avertissement:
• Pour le levage, utilisez une courroie fibre ou un câble métallique suffisamment solide.
0-11

LISTE DES ANGLES DE SUSPENSION DE CABLE METALLIQUE


Angle de Méthode de Angle de Méthode de
Tension Compression Tension Compression
levage suspension levage suspension

0° 1.00 fois 0 fois 90° 1.41 fois 1.00 fois


90°

1.0 tf

tf
41
1.
2t 2t

30°

30° 1.04 fois 0.27 fois 120° 2.00 fois 1.73 fois
tf

120°
1.04

f
2t
2t 2t

60° 1.16 fois 0.58 fois


60°
f
6t
1. 1

2t

CHARGE SURE POUR CHAQUE ANGLE DE SUSPENSION DE


CABLE METALLIQUE
Unité: N
Charge Suspension à
Diamètre Suspension à double câble Suspension à quatre câbles
de câble unique
du câble
coupe 0° 0° 30° 60° 90° 0° 30° 60° 90°
6 mm 21380 3040 6080 5880 5200 4310 12160 11770 10400 8630
8 mm 31480 4410 8830 8530 7650 6280 17650 17060 15300 12550
10 mm 49230 6960 14020 13440 11770 9810] 27460 26480 23540 19610
12.5 mm 76880 10980 21570 21280 18630 14710 43150 41190 37270 29420
14 mm 96400 13730 27460 26480 23540 18630 54920 52960 47070 37270
0-12

POIDS DES COMPOSANT


Unité: kg
Composant Modèle Poids minimum / maximum
20 1238 / 1300
20 (version fork pocket) 965 / 1013
25 1558 / 1636
25 (version fork pocket) 1210 / 1270
25L 1863 / 1956
25L (version fork pocket) 1458 / 1531
Batterie
30 1558 / 1636
30 (version fork pocket) 1210 / 1270
30L 1863 / 1956
30L (version fork pocket) 1458 / 1531
35 1863 / 1956
35 (version fork pocket) 1458 / 1531
Groupe essieu avant Tous les modèles ~ 300
Groupe moteur d’entraînement Tous les modèles ~ 77
Essieu arrière avec vérin d’essieu arrière complet Tous les modèles ~ 80
20 ~ 483
25 ~ 483
25L ~ 405
Contrepoids
30 ~ 923
30L ~ 572
35 ~ 923
20 ~ 542
25 ~ 542

Groupe mât avec tablier (avec vérin de levage, sans fourche, 25 ~ 542
hauteur de levage 3000 mm (118 in), mât V) 30 ~ 638
30 ~ 638
35 ~ 638
0-13

REMORQUAGE DU VEHICULE
Précautions à prendre pour remorquer le véhicule
1. Soulever les roues avant pour pouvoir remorquer le chariot
2. La vitesse durant le remorquage ne devra pas dépasser la
vitesse maxi du chariot attelé
3. Avant de remorquer, mettez la clé sur OFF et le commutateur
de direction en position neutre
4. Avant le remorquage, retirer la fourche ou prendre les
mesures nécessaires pour empêcher que la fourche n’entre en
contact avec le sol suite au balancement

Remarque:
Si le chariot est equippé avec le pont de traction version freins
negatives, il faut déconnecter les freins pour le remorquege
du chariot.
0-14

INSPECTION DES PIECES ELECTRIQUES


1. Débranchez toujours la batterie avant de procéder à l'inspection ou avant d'intervenir sur les parties électriques
2. Faites très attention lorsque vous intervenez sur les parties électroniques

(1) Ne jamais soumettre les composants électroniques,


comme des ordinateurs et des relais, à des chocs
(2) N'exposez pas les parties électroniques aux températures
élevées ou à l'humidité
(3) Ne touchez pas les cosses des connecteurs; elles
pourraient être déformées ou endommagées par
l'électricité statique

3. Utiliser un testeur de circuit qui correspond à l’objet et au but de la mesure


Type analogique: Ce type convient pour observer le mouvement pendant le fonctionnement et la condition de
fonctionnement. La valeur mesurée n'est donnée qu'à titre indicatif

Multimètre numérique: il assure une lecture plus précise Toutefois, il est difficile d'observer le fonctionnement ou
le mouvement.

(1)Différence entre le résultat des mesures prises avec un multimètre analogique et numérique
 Les mesures prises par le multimètre de type analogique et le multimètre de type numérique peuvent
s'avérer différentes
Les différences entre les polarités du type analogique et du type numérique sont décrites ci-dessous
1) Testeur de circuit analogique

Avant Arrière Exemple de résultat des mesures prises


Plage du testeur : plage k
Type analogique
Continuité
Avant
11 k
Pas de continuité
Arrière

2) Testeur de circuit numérique


Avant Arrière Exemple de résultat des mesures prises
Plage du testeur : Plage 2 M
Type numérique
Pas de continuité
Avant
1
Continuité
Arrière
2 M
0-15

TABLES DES MOMENTS DE TORSION


Les tables suivantes concernent les vis et les écrous sans protection superficielle, préalablement lubrifiés à l'huile.
VIS FILETAGE “ISO” GROS PAS

Diamètre PRÉ-CHARGE V (IN) MOMENT DE TORSION Maxi (N.m)


nominal 6D 8G 10 K 12 K 6D 8G 10 K 12 K
mm 6,6 8,8 10,9 12,9 6,6 8,8 10,9 12,9
M 4 x 0,7 21781 3865 5435 6524 1,7 3 4,2 5,1
M 5 x 0,8 3502 6229 8780 10497 3,2 5,8 8,2 9,9
M6x1 4974 8849 12459 14911 5,7 10 14,3 17,1
M7x1 7142 12753 17854 21386 9,2 16,6 23 27,8
M 8 x 1,25 9025 16088 22661 27174 13,6 24,3 34 41,1
M 9 x 1,25 11870 21190 29921 35610 20,1 36 50,8 60,5
M 10 x 1,5 14519 25506 35905 42968 27,8 49 69 82
M 12 x1,75 20797 37082 52189 62588 46,5 83 117 140
M 14 x 2 28351 50620 71123 85347 74 132 186 223
M 16 x 2 38750 68866 97119 116739 113 200 283 339
M 18 x 2,5 47480 84366 118701 142245 157 279 392 471
M 20 x 2,5 60430 107910 151565 181485 218 388 545 653
M 22 x 2,5 74850 133416 187371 224649 294 520 731 883
M 24 x 3 87309 155979 218763 261927 383 687 961 1148
M 27 x 3 112815 202086 283509 340407 549 991 1393 1668
M 30 x 3 138321 247212 347274 415944 755 1354 1893 2276

VIS FILETAGE “ISO” PAS FIN

Diamètre PRÉ-CHARGE V (IN) MOMENT DE TORSION Maxi (N.m)


nominal 6 D* 8 G* 10 K* 12 K* 6 D* 8 G* 10 K* 12 K*
mm 6,6* 8,8* 10,9* 12,9* 6,6* 8,8* 10,9* 12,9*
M8x1 9761 17168 24231 29038 14,5 25,5 36,2 43
M 10 x1,25 15107 26879 37867 45420 28,4 51 72 85
M 12 x1,25 23740 40613 56898 68474 52 89 126 151
M 12 x1,5 21778 38848 54642 65531 49 87 123 147
M 14 x 1.5 30902 54936 77303 92705 78 140 196 235
M 16 x 1,5 41202 73575 103005 123606 118 211 294 353
M 18 x 1,5 53268 95157 133416 159903 171 304 422 510
M 20 x 1,5 67689 118701 168242 202086 239 422 598 716
M 22 x 1,5 82404 147150 206010 247212 314 564 790 952
M 24 x 2 94667 168732 237402 284490 402 721 1010 1216
M 27 x 2 122625 218763 307053 367875 589 1050 1472 1766
M 30 x 2 154017 272718 384552 461070 814 1442 2040 2453

* = classe des vis


0-16

TABLEAU DES TYPES DE LUBRIFIANT ET DES CONTENANCES

Localisation Capacité Type


Groupe de traction
1,05  Mobilfluid 424 ou équivalent
coté de differentiel
Groupe de traction
0.75  Mobilfluid 424 ou équivalent
coté de frein
Frein 0,95  Mobilfluid 424 ou équivalent
Véhicule standard: VG32; Wladoil HY SY HVI 32 ou Agip Arnica 32
ou équivalent
Réservoir d’huile
25 
hydraulique
Véhicule pour entreposage frigorifique: VG15; Wladoil HY SY HVI 15
ou Agip Arnica 15 ou équivalent
Véhicule standard: graisse au bisulfure de molybdène; Mobilgrease
Special ou équivalent
Châssis et mât; Quantités
pointes de graissage nécessaires
Véhicule pour entreposage frigorifique: graisse au bisulfure de
molybdène; Esso Beacon 32S ou équivalent
Chaînes de levage Quantités Interflon Fin Lube TF, ou Kluberoil 4UH1-32N, ou
de mât nécessaires Rexnord kædespray REXOIL ou équivalent
Quantités
Batterie Eau distillée
nécessaires
Véhicule standard: Liquide de lavage du pare-brise standard pour
Quantités applications automobiles
Réservoir liquide
nécessaires
lava-glace
(max. 2,1 ) Véhicule pour entreposage frigorifique: Liquide de lavage du
pare-brise formulé pour les basses températures

Remarque:
Ne mélangez pas d’huiles de types différents
0-17

ENTRETIEN PÉRIODIQUE
Les vérifications et l'entretien périodique sont nécessaires pour le maintien du bon état de fonctionnement du chariot
élévateur, et doivent être réalisés par des techniciens spécialisés. Prenez contact avec le centre d'assistance de
votre concessionnaire.
Les intervalles d'entretien sont basés sur le nombre total d'heures de fonctionnement du chariot ou le nombre de
mois de son cycle de vie, à la première des deux échéances (par exemple, la plupart des inspections doivent être
réalisées toutes les 1000 heures de fonctionnement du chariot, ou au moins tous les six mois).
Les intervalles doivent être réduits comme suit pour les chariots utilisés dans le cadre d'un travail à plusieurs
équipes:
15% pour 2 équipes de travail quotidiennes
30% pour 3 équipes de travail quotidiennes
MÉTHODE DE VÉRIFICATION:
I: Contrôle, correction et remplacement selon le besoin
M: Mesure et correction, plus ajustement selon le besoin
T: Serrage
C: Nettoyage
(*) Chariots neufs: Les contrôles toutes les 6 semaines/250 heures de fonctionnement concernent uniquement les
chariots neufs (utilisés dans le cadre d'un travail à plusieurs équipes ou non).

TABLEAU DE REMPLACEMENT PÉRIODIQUE

CYCLE DE REMPLACEMENT toutes 6 12 30 60 mois


les semaine
(Basé sur le nombre total d'heures de fonctionnement du
chariot ou sur son cycle de vie, à la première des deux toutes 250 2000 5000 10000 heures
échéances) les

Huile du groupe de traction * 


Huile hydraulique 
Filtre hydraulique * 
Filtre purge réservoir d'huile 
Liquide de frein 
Conduites du vérin hydraulique d’inclinaison 
Tuyaux du circuit de direction 
Chaînes de levage 
Tirants de fixation des chaînes 
Flexibles hydrauliques haute pression 
0-18

TABLEAU D’ENTRETIEN PÉRIODIQUE


CYCLE DE MAINTENANCE toutes 6 semaine 6 12 mois
les
(Basé sur le nombre total d'heures de fonctionnement du chariot ou
toutes
sur son cycle de vie, à la première des deux échéances) 250 1000 2000 heures
les
SYSTEME DE TRACTION
Roues
Pneus entaillés, détérioration ou usure de bande de roulement inégale I 
Fragments de métal, cailloux ou autres corps étrangers incrustés dans la
I*, C* I, C 
bande de roulement
Épaisseur bande de roulement I* I 
Pression du bandage (chariots à bandage pneumatique) M* M 
Couple de serrage d'écrou de moyeu T* T 
Intégrité des jantes et des disques I* I 
Bruit anormal et serrage des roulements de roues avant et arrière I* I 
Essieu avant
Integrité I
Fixation de l’unitè sur le châssis I 
Bruit anormal et serrage I 
Essieu arrière
Integrité I
Fixation de l’unitè sur le châssis I 
Bruit anormal et serrage I 
Serrage de poutre d'essieu dans le sens de la longueur du véhicule I* I 
Jeu dans le moyeu I* I 
Fin de course mécanique I 
Etanchéité des vérins de direction (selon modèle) I* I 
Intégrité et déformation des vérins de direction (selon modèle) I 
Couple de serrage des vérins de direction (selon modèle) I 
Pivot de fusée de direction (selon modèle) I 
Jeu dans les attaches (selon modèle) I 
SYSTEME DE TRANSMISSION
Groupe de traction
Etat général, intégrité et propreté I, C 
Fuites d'huile I 
Niveau et état de l'huile I* I 
Serrage des boulots et écrous I
Couple de serrage des boulons de fixation moteur-transmission T 
Couple de serrage des boulons de fixation groupe de traction-châssis T 
Nettoyage et serrage des bouchons d'huile à visser C, T 
Etat et serrage du reniflard I, C 
0-19

CYCLE DE MAINTENANCE toutes 6 semaine 6 12 mois


les
(Basé sur le nombre total d'heures de fonctionnement du chariot
toutes
ou sur son cycle de vie, à la première des deux échéances) 250 1000 2000 heures
les
CIRCUIT ELECTRIQUE
Généralités
Isolation du chariot I 
Intégrité de la courroie antistatique (selon modèle) I 
Moteur électrique
Nettoyage I, C 
Fixation I 
Bruit durant le fonctionnement I 
Résistance d'isolation I 
Couple de serrage des câbles d’alimentation T 
Batterie
Anomalie dans la partie supérieure de la batterie et/ou du logement I 
Fuites de liquide dans le logement I, C 
Etat et nettoyage du bouchon I, C 
Etat des câbles d’alimentation I 
Nettoyage et serrage des bornes I, C 
Résistance d'isolation I 
Niveau de charge I 
Niveau d'électrolyte I 
Densité relative de l'électrolyte M 
Mesure de la tension de chaque élément de batterie après charge M
Commutateurs magnétiques - Contacteurs
Intégrité, propreté, serrage des contacts I 
Etat de fonctionnement, intégrité, propreté des contacts auxiliaires I, C 
Etat de montage de générateur d'arc (selon modèle) I 
Serrage de support de bobine I 
Etat et serrage du support de fil de sortie de circuit principal I 
Couple de serrage des câbles connectés T 
Test de fonctionnement de tous les équipements connectés I 
Microrupteur - Potentiomètres
Serrage et intégrité de l'installation I 
Conditions de fonctionnement et temps d'intervention I 
Etat de fonctionnement des potentiomètres de pédales de frein et
I 
d'accélérateur
Etat fonctionnement potentiomètre leviers d'accoudoir (selon modèle) I 
Sélecteur de direction (selon modèle)
Intégrité et état de fonctionnement I 
Raccordements de câbles I 
0-20

CYCLE DE MAINTENANCE toutes 6 semaine 6 12 mois


les
(Basé sur le nombre total d'heures de fonctionnement du chariot
toutes
ou sur son cycle de vie, à la première des deux échéances) 250 1000 2000 heures
les
Commande électronique
Intégrité, propreté et état de fonctionnement I, C 
Présence d'alarmes dans le journal I 
Couple de serrage des câbles d'alimentation connectés T 
Raccordements de câbles I 
Etat des connecteurs I 
Nettoyage du boîtier (à l'air comprimé) C 
Fonctionnement du ventilateur électrique (selon modèle) I 
Propreté du convoyeur et du filtre de ventilateur électrique C 
Fusibles et relais
Fixation du faisceau des câbles I 
Fonctionnement de toutes les fonctions protégées par fusibles et
I 
relais
Câblage
Etat, intégrité, serrage du faisceau I 
Intégrité de l’isolation du faisceau de câbles I 
Serrage des connexions et état du rubanage I 

SYSTEME DE DIRECTION
Volant
Jeu et serrage I* I 
Soupape de direction
Fuites d'huile I* I 
Serrage des éléments de montage I* I 
Pression maximale M 
Système de braquage
Angle de braquage à gauche et à droite I
Direction assistée - Moteur de direction hydraulique (selon modèle)
Fuites d'huile I 
Integrité du flexible de direction assistée I

SYSTEME DE FREIN
Généralités
Niveau d'huile/du liquide de frein (selon modèle) I 
Fuites d'huile/de liquide (selon modèle) I 
Purge du circuit de freinage (selon modèle) I 
Témoin de bas niveau de liquide (selon modèle) I
0-21

CYCLE DE MAINTENANCE toutes 6 semaine 6 12 mois


les
(Basé sur le nombre total d'heures de fonctionnement du cha-
toutes
riot ou sur son cycle de vie, à la première des deux échéances) les 250 1000 2000 heures

Pédale de frein
Performance de freinage I 
Course et jeu de la pédale I 
Course de retour I 
Attaches du levier I* I 
Frein de stationnement
Performance de freinage I 
Force appliquèe et limite de course du levier (selon modèle) I 
Fonctionnement de l’interrupteur de stationnement (selon modèle) I 
Jeu, usure et propreté des disques magnétiques (selon modèle) I 
Disques de frein
Usure et dommages des disques I

SYSTEME DE MANUTENTION DE CHARGE


Fourches
Intégrité et usure de la fourche et des broches d'arrêt I 
Alignement des doigts de fourche gauche et droit I 
Usure des talons de fourches I 
Fissuration des parties soudées I 
Mât et support de levage
Déformation, endommagement, fissuration des parties soudées I 
Endommagement, usure, état de rotation des rouleaux I 
Usure et dégât sur coussinet du mât I 
Réglage, usure, dégât des patins de mât I 
Usure et dégât de la tige de roulement I 
Serrage du mât et du support de levage I 
Etat des patins latéraux supérieurs et inférieurs de fourche I* I 
Chaîne et roues de chaîne
Intègritè et tension de la chaîne I* I 
Lubrification de la chaîne I 
Anomalie au niveau de l'ensemble boulon et écrou d'ancrage de la
I 
chaîne
Usure et endommagement des roues de chaîne I 
Rotation libre des roues de chaîne I 
Accessoire (selon modèle)
Anomalies et état de montage I 
0-22

CYCLE DE MAINTENANCE toutes 6 semaine 6 12 mois


les
(Basé sur le nombre total d'heures de fonctionnement du chariot
toutes
ou sur son cycle de vie, à la première des deux échéances) 250 1000 2000 heures
les
CIRCUIT HYDRAULIQUE
Vérins
Fuites d'huile I 
Intégrité, déformation et fixation de la tige et de son extrémité I 
Etat de fonctionnement, intégrité, fixation du support des vérins
I 
d'inclinaison
Chute naturelle et inclinaison naturelle vers l'avant I 
Serrage et intégrité du support des vérins de mât I 
Vitesse de levage et d'abaissement I 
Mouvement irrégulier I 
Pompe hydraulique
Fuite de liquide et bruit anormal I 
Réservoir d’huile hydraulique
Fuites d'huile I 
Niveau et contamination de l'huile I 
Conditions du réservoir d’huile et du filtre I 
Filtre hydraulique
Nettoyage C
Leviers de commande (selon modèle)
Condition de fonctionnement I 
Soupape de commande de l’huile
Fuite d'huile I 
Fonctionnement de la soupape de déchargement I 
Mesure de la pression de déchargement M
Flexible et tuyan hydraulique
Fuites d'huile I 
Intégrité I 
Fixation des attaches du levier I 
DISPOSITIFS DE SECURITE, etc.
Châssis
Endommagement et fissuration au niveau du cadre, de traverse, etc. I
Serrage des boulons et écrous I
Protège-conducteur
Intégrité I 
Fissuration de la partie soudée I 
Grille de fin de course de la charge
Détérioration, endommagement et fissuration I 
Serrage des pièces de montage I 
0-23

CYCLE DE MAINTENANCE toutes 6 6 12 mois


les semaine
(Basé sur le nombre total d'heures de fonctionnement du chariot ou sur
toutes
son cycle de vie, à la première des deux échéances) 250 1000 2000 heures
les
Siège
Serrage et intégrité de l’installation I 
Fonctionnement du microrupteur du siège I* I 
Intégrité et état de fonctionnement de la ceinture de sécurité I 
Efficacité fonctionnelle (OPS, etc.)
Conditions de fonctionnement I* I 
Intégrité et fixation des sondes et faisceaux de câbles I 
Bouton d’arrêt d’urgence
Conditions de fonctionnement I 
Tableau de bord
Conditions de fonctionnement I 
Avertisseur sonore
Fonctionnement et état de montage I 
Système d’éclairage du véhicule (selon modèle)
Fonctionnement et état de montage I 
Témoins de direction (selon modèle)
Fonctionnement et état de montage I 
Alarme sonore de marche arrière (selon modèle)
Conditions de fonctionnement I 
Rétroviseurs (selon modèle)
Integrité et propreté I 
Bandes réfléchissantes arrière I 
Cabine (selon modèle)
Integrité du toit I 
Intégrité et conditions de fonctionnement des portières, vitres latérales et
I 
lunette arrière
Intégrité de conditions de fonctionnement des fénetres chauffées I 
Intégrité et fonctionnement des lave-place I 
Intégrité de conditions de fonctionnement du chauffage de la cabine I 
Lubrification
Etat général - vous à la section Tableau de Graissage I 

ATTENTION:
Compléter les informations relatives aux opérations de maintenance par celles mentionnées dans les
manuels de sécurité et d'utilisation correspondants.
0-24

TABLEAU DE GRAISSAGE

1 Déplacement latéral (*) 7 Groupe de traction


2 Broches positionnement fourches 8 Réservoir de liquide de frein
3 Tirants de fixations des chaînes 9 Réservoir d’huile
4 Guides du mât (*) 10 Roulements à billes de roues arrière (*)
5 Éléments de fixation du mât 11 Broches de poutre d’essieu arrière
6 Chaînes de levage (*) 12 Bague du contact de l’avertisseur sonore et ressort
du contact

I Toutes les 1000 heures (6 mois) II Toutes les 2000 heures (12 mois)

 Inspection et application  Remplacement

(A) Graisse au disulfure de molybdène (B) Spray de lubrification spécial chaîne


(C) Huile de transmission (D) Circuit hydraulique
(E) Liquide de frein

(*) et toutes les 40 heures pour l’entretien de l’opérateur


1-1

BATTERIE
Page
COMPARTIMENT BATTERIE ET POIDS
NÉCESSAIRE .......................................................1-2 1
VALEURS STANDARD DE SERVICE....................1-3 1
AFFICHEUR ...........................................................1-3 2
INDICATEUR DE L'ÉTAT DE LA CHARGE 3
DE LA BATTERIE.................................................1-4
4
PROCÉDURE DE RÉGLAGE DE LA LECTURE
DE LA TENSION DE BATTERIE ................................... 1-4 5
PARAMÈTRES DE GESTION DE LA BATTERIE ........... 1-7 6
RECHERCHE DES PANNES DE L'INDICATEUR
D'ÉTAT DE CHARGE DE LA BATTERIE .................... 1-10
7
RECHERCHE DES PANNES DE LA 8
BATTERIE........................................................... 1-11 9
GROUPE BATTERIE............................................1-12
10
DÉMONTAGE-REMONTAGE ........................................ 1-12
11
VÉRIFICATION............................................................... 1-13
12
ÉTAT DE CHARGE DE LA BATTERIE ................1-16
CAPACITÉ DE LA BATTERIE ....................................... 1-17 13
BATTERIE « AU GEL » 14
(AUTREMENT DIT GÉLIFIÉE) ...........................1-18
15
REMPLACEMENT DES BORNES DE
CONTACT DE LA PRISE DE LA BATTERIE.....1-19 16
17
18
19
20
21
E
1-2

COMPARTIMENT BATTERIE ET POIDS NÉCESSAIRE


Si la batterie est achetée par le client, il faut toujours en régler le poids de sorte à respecter le poids minimum
nécessaire comme indiqué dans le tableau ci-dessous.

Dimensions du compartiment batterie Poids minimum/maximum


[mm] Capacité
Modèle de véhicule nécessaire de la batterie
[Ah/5h]
(avec caisson) [kg]
Longueur a Largeur b Hauteur h
B620 567 1028 784 1238 / 1317 420 - 465
B620 (version fork pocket) 564 1026 627 965 / 1013 375
B625 711 1028 784 1558 / 1665 560 - 620
B625 (version fork pocket) 708 1026 627 1210 / 1270 500
B625L 855 1028 784 1863 / 2002 700 - 775
B625L (version fork pocket) 852 1026 627 1458 / 1531 625
B630 711 1028 784 1558 / 1665 560 - 620
B630 (version fork pocket) 708 1026 627 1210 / 1270 500
B630L 855 1028 784 1863 / 2002 700 - 775
B630L (version fork pocket) 852 1026 627 1458 / 1531 625
B635 855 1028 784 1863 / 2002 700 - 775
B635 (version fork pocket) 852 1026 627 1458 / 1531 625

Côté gauche

Connecteur 320 A
À l'arrière

DIN 43536

Côté droit
Pôle + Pôle -
1-3

VALEURS STANDARD DE SERVICE


Densité de l'électrolyte (batterie chargée) 1,29 kg/dm³ [30 C]
Densité de l'électrolyte (batterie déchargée) 1.14 kg/dm³ [30 C]
Tension finale de décharge 80 V 78.8 V *
Électrolyte Acide sulfurique dilué de raffinage
Liquide à ajouter Eau distillée
Résistance d'isolation 1M ou supérieure
* Valeur de la batterie au repos (seulement avec clé ON et sans consommation de courant)

(B) (A) AFFICHEUR


l o CESAB
Indicateur de charge de la batterie
L'indicateur de la batterie indique 10 niveaux de charge de la
LPH batterie sur un afficheur.
100%
(A) Témoin de diagnostic
0 1 2 3 4 5

(B) Indicateur de l'état de la charge de la batterie

Alarme charge restante de la batterie insuffisante

Pourcentage de
Description Remarques
charge

De 10 à 3 témoins (LED) de
charge résiduelle allumés ;
Aucune chute des performances
• Fonctionnement normal
100%

Première réduction de la vitesse de traction et de celle de levage,


2 témoins (LED) de charge
réglables via les paramètres :
résiduelle allumés
• 20 BDI CUTB (PC - 1. TRACTION) pour la traction
• Indicateur (B) clignote
20% • 20 BDI CUTB (PC - 2. M. HANDLING) pour le levage

1 témoin (LED) de charge Deuxième réduction de la vitesse de traction et de celle de levage,


résiduelle allumé réglables via les paramètres :

• Led (A) clignotante ; • 10 BDI CUTB (PC - 1. TRACTION) pour la traction


• Indicateur (B) clignote • 10 BDI CUTB (PC - 2. M. HANDLING) pour le levage)
10%

Désactive la double fonction : traction + levage


les deux fonctions peuvent être utilisées individuellement et
0 témoin (LED) de charge maintiennent les réductions de vitesses précédentes.
résiduelle
La densité électrolyte ne doit pas descendre en dessous de valeur:
• LED (A) clignotante ; • 1,14 kg/dm³ [30 C]
• Indicateur (B) clignote
0% • Avertisseur Si le niveau d'électrolyte descend en dessous de la valeur ci-
dessus, agir sur le paramètre BDI MIN (TC - 4. BATTERY) pour
diminuer la décharge maximale de la batterie
1-4

INDICATEUR DE L'ÉTAT DE LA CHARGE DE LA BATTERIE


L'indicateur de l'état de la charge de la batterie est géré par une unité logique de traction.
À travers l'afficheur, il est possible de modifier les courbes de décharge et de charge de la batterie pour adapter
l'indicateur de l'état de la charge à la batterie installée sur le chariot.
Remarques :
Le témoin de batterie doit être réglé en fonction des caractéristiques et du type de batterie installée sur le
chariot.
Un réglage non correct du témoin peut empêcher son réarmement ou engendrer un déchargement non
correct de la batterie ; d'où une détérioration de la batterie à la longue.

PROCÉDURE DE RÉGLAGE DE LA LECTURE DE LA TENSION DE BATTERIE


Un voltmètre pour mesurer la tension de la batterie est incorporé dans l'unité logique de traction.
Pour régler le voltmètre de la logique, il est nécessaire de mesurer avec un multimètre la tension de la batterie aux
points indiqués ci-après et mémoriser (sauvegarder) les valeurs mesurées dans l'unité logique de traction.

Procédure
1. Garer le chariot sur une surface plane et horizontale,
enclencher le frein de stationnement et couper le moteur.
2. Ouvrir le capot batterie.
3. Débrancher le connecteur de la batterie.
4. Déposer les panneaux arrière pour accéder facilement à l'unité
logique de traction.
5. Brancher le connecteur de la batterie.
6. Mettre le chariot en marche.

OFF V
V
MULTIMETER
7. Présélectionner le multimètre sur V DC (courant continu).
300mV
82.50 V
Ω
10A VΩ 8. Mesurer la tension entre le négatif de la logique de traction et
A A
300mA COM
la broche 1 du connecteur J1, comme indiqué en figure.

OFF V
V
MULTIMETER
9. Mesurer la tension entre le négatif et la positif de la logique de
82.80 V
300mV

Ω
traction comme indiqué en figure.
10A VΩ

A A
300mA COM
1-5

10. Entrer dans le menu SERVICE.

LRN 11. Sélectionner le dossier LRN.


4. TILT 12. Sélectionner l'option 6. ADJUST BATTERY.
5. MAST 13. Appuyer sur le bouton ( l ) pour entrer.
6. ADJUST BATTERY
OK

14. Appuyer sur le bouton ( l ) pendant plus de deux


secondes.
ADJ BATTERY

2 SEC NEXT
OK

15. Saisir la valeur mesurée au point 8.


ADJ BATTERY Appuyer sur ( ) ou ( ) pour modifier la valeur

82.50 V Appuyer sur le bouton ( l ) pour confirmer

Remarques : La valeur en volt de l'option “ADJ CAPACITOR”


OK doit être supérieure à la valeur de “ADJ BATTERY”

16. Appuyer sur le bouton ( l ) pour entrer.

LRN
4. TILT
5. MAST
6. ADJUST BATTERY
OK

17. Appuyer sur le bouton ( ) pour passer à l'écran suivant.


ADJ BATTERY

2 SEC NEXT
OK
1-6

18. Appuyer sur le bouton ( l ) pendant plus de deux


secondes.
ADJ CAPACITOR

2 SEC EXIT
OK

19. Saisir la valeur mesurée au point 9.


ADJ CAPACITOR Appuyer sur ( ) ou ( ) pour modifier la valeur

82.80 V Appuyer sur le bouton ( l ) pour confirmer

Remarques : La valeur en volt de l'option “ADJ CAPACITOR”


OK doit être supérieure à la valeur de “ADJ BATTERY”

20. Appuyer sur le bouton ( o ) pour sortir du menu SERVICE.


LRN
4. TILT
5. MAST
6. ADJUST BATTERY
OK
1-7

PARAMÈTRES DE GESTION DE LA BATTERIE


Les paramètres de gestion de la batterie se trouvent dans le SERVICE MENU -> TC MENU -> 4. BATTERY.
Les paramètres de gestion de la batterie permettent de modifier les courbes de charge et de décharge de l'indicateur
de charge de la batterie.

TC
4. BATTERY
5. ROT LAMP 1
6. ROT LAMP 2
OK

BDI TO 100%
Le paramètre BDI TO 100% permet de réinitialiser instantanément
4. BATTERY NO. 0 l'indicateur d'état de charge de la batterie à 100 %.
BDI TO 100% 0
BDI RESET 30 %
BDI GEL ON / OFF
OUT

Appuyer sur ( ) pour ajuster l'indicateur d'état de charge de la


FROM TO batterie à 100 %

0% 100%

BDI RESET
Le paramètre BDI RESET règle la charge / décharge minimale que
4. BATTERY NO. 0 la batterie doit recevoir ( subir pour obtenir un réarmement partiel
ou total de l'indicateur de l'état de la charge de la batterie.
BDI TO 100% 0
BDI RESET 30 %
BDI GEL ON / OFF
OUT

Il est exprimé en pourcentage de l'indicateur de charge de la


batterie.
BDI RESET BDI RESET BDI RESET
30% 50% 20%
• la valeur 10 % équivaut à 1 LED de l'indicateur de l'état de la
charge de la batterie
• la valeur 100 % équivaut à 10 LED de l'indicateur de l'état de
la charge de la batterie
1-8

BDI GEL
Le paramètre BDI GEL active / désactive la courbe de décharge et
4. BATTERY NO. 0 de charge dédiée pour les batteries gel.
BDI TO 100% 0 • ON = validé
• OFF = désactivé
BDI RESET 30 %
BDI GEL ON / OFF
OUT

BDI MAX
Le paramètre BDI MAX détermine la tension au-dessus de laquelle
4. BATTERY NO. 0 l'indicateur de charge de la batterie signale 100 % de charge (10
LED allumées).
BDI MAX - 1.1 %
• BDI MAX = 0 % = 84.4 V
BDI MIN + 0.0 % • PALIER ± 0,1 % = ± 0,08 V
RESET VOLT - 0.7 %
OUT

Volt

BDI MAX

BDI MIN

%
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100

BDI MIN
Le paramètre BDI MAX détermine la tension en dessous de
4. BATTERY NO. 0 laquelle l'indicateur de charge de la batterie signale 0 % de charge
(0 LED allumées).
BDI MAX - 1.1 %
• BDI MIN = 0 % = 78,0 V
BDI MIN + 0.0 % • PALIER ± 0,1 % = ± 0,08 V
RESET VOLT - 0.7 %
OUT Remarques : Lorsque l'indicateur d'état de charge de la
batterie indique 0 % (0 LED), contrôler la densité de la batterie.
La densité de l'électrolyte ne doit pas descendre en dessous
Volt de 1,14 kg/dm³
BDI MAX

LESS DISCHARGE

BDI MIN
MORE DISCHARGE

%
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
1-9

RESET VOLT
La paramètre RESET VOLT trace la courbe de charge de
4. BATTERY NO. 0 l'indicateur de charge de la batterie.
À une diminution de la valeur du paramètre correspond une
BDI MAX - 1.1 % diminution de la tension de batterie nécessaire pour avoir une
BDI MIN + 0.0 % réinitialisation totale ou partielle de l'indicateur.
RESET VOLT - 0.7 % • RESET VOLT = 0 % = 84.4 V
• PALIER ± 0,1 % = 0,08 V
OUT

Volt
MORE VOLTAGE

RESET VOLT
LESS VOLTAGE

%
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100

TABLEAU DES VALEURS BDI MAX, BDI MIN, RESET VOLT

BDI GEL = OFF BDI GEL = ON


BDI MAX BDI MIN RESET VOLT BDI MAX BDI MIN RESET VOLT
% Volt % Volt % Volt % Volt % Volt % Volt
+2,50 86,40 +2,50 80,00 +2,50 86,40 +2,50 88,48 +2,50 73,68 +2,50 88,48
+2,25 86,20 +2,25 79,80 +2,25 86,20 +2,25 88,28 +2,25 73,48 +2,25 88,28
+2,00 86,00 +2,00 79,60 +2,00 86,00 +2,00 88,08 +2,00 73,28 +2,00 88,08
+1,75 85,80 +1,75 79,40 +1,75 85,80 +1,75 87,88 +1,75 73,08 +1,75 87,88
+1,50 85,60 +1,50 79,20 +1,50 85,60 +1,50 87,68 +1,50 72,88 +1,50 87,68
+1,25 85,40 +1,25 79,000 +1,25 85,40 +1,25 87,48 +1,25 72,68 +1,25 87,48
+1,00 85,20 +1,00 78,80 +1,00 85,20 +1,00 87,28 +1,00 72,48 +1,00 87,28
+0,75 85,00 +0,75 78,60 +0,75 85,00 +0,75 87,08 +0,75 72,28 +0,75 87,08
+0,50 84,80 +0,50 78,40 +0,50 84,80 +0,50 86,88 +0,50 72,08 +0,50 86,88
+0,25 84,60 +0,25 78,20 +0,25 84,60 +0,25 86,68 +0,25 71,88 +0,25 86,68
0,00 84,40 0,00 78,00 0,00 84,40 0,00 86,48 0,00 71,68 0,00 86,48
-0,25 84,20 -0,25 77,80 -0,25 84,20 -0,25 86,28 -0,25 71,48 -0,25 86,28
-0,50 84,00 -0,50 77,60 -0,50 84,00 -0,50 86,08 -0,50 71,28 -0,50 86,08
-0,75 83,80 -0,75 77,40 -0,75 83,80 -0,75 85,88 -0,75 71,08 -0,75 85,88
-1,00 83,60 -1,00 77,20 -1,00 83,60 -1,00 85,68 -1,00 70,88 -1,00 85,68
-1,25 83,40 -1,25 77,00 -1,25 83,40 -1,25 85,48 -1,25 70,68 -1,25 85,48
-1,50 83,20 -1,50 76,80 -1,50 83,20 -1,50 85,28 -1,50 70,48 -1,50 85,28
-1,75 83,00 -1,75 76,60 -1,75 83,00 -1,75 85,08 -1,75 70,28 -1,75 85,08
-2,00 82,80 -2,00 76,40 -2,00 82,80 -2,00 84,88 -2,00 70,08 -2,00 84,88
-2,25 82,60 -2,25 76,20 -2,25 82,60 -2,25 84,68 -2,25 69,88 -2,25 84,68
-2,50 82,40 -2,50 76,00 -2,50 82,40 -2,50 84,48 -2,50 69,68 -2,50 84,48
1-10

RECHERCHE DES PANNES DE L'INDICATEUR D'ÉTAT DE CHARGE DE LA


BATTERIE

INCONVÉNIENT CAUSE REMÈDE

S'assurer d'avoir déchargé l'indicateur de la valeur


prédéfinie par BDI RESET avant de mettre en
charge la batterie.
La règle de BDI RESET n'est pas
L'indicateur ne se réinitialise pas
respectée. Diminuer la valeur de BDI RESET.
après une charge partielle de la
batterie.
Standard BDI RESET = 30 % (3 LED) La durée de la charge de la batterie est trop courte
pour la valeur prédéfinie par BDI RESET.

Diminuer la valeur de BDI RESET.

La règle de BDI RESET n'est pas S'assurer d'avoir déchargé l'indicateur de la valeur
respectée. prédéfinie par BDI RESET avant de mettre en
charge la batterie.
Standard BDI RESET = 30 % (3 LED) Diminuer la valeur de BDI RESET.

L'indicateur n'affiche pas 100 % L'indicateur ne lit pas correctement la Effectuer les acquisitions ADJ BATTERY et
après la charge complète de la tension de batterie. ADJ CAPACITOR.
batterie.
La batterie en fin de charge ne dépasse Contrôler l'état de la batterie (vieille batterie ou
pas la tension prédéfinie par RESET batterie endommagée). Densité de l'électrolyte en
VOLT. fin de charge 1,29 kg/dm³.

Standard RESET VOLT= -0,7 % (83,84 V) Diminuer la valeur de RESET VOLT.

La règle de BDI RESET n'est pas S'assurer d'avoir déchargé l'indicateur de la valeur
respectée. prédéfinie par BDI RESET avant de mettre en
charge la batterie.
Standard BDI RESET = 30 % (3 LED) Diminuer la valeur de BDI RESET.

L'indicateur ne lit pas correctement la Effectuer les acquisitions ADJ BATTERY et


tension de batterie. ADJ CAPACITOR.
L'indicateur n'affiche pas 100 %
après le remplacement de la
batterie. Contrôler l'état des batteries (vieille batterie,
batterie endommagée ou batterie restée trop
La batterie en fin de charge ne dépasse longtemps inutilisée entre la fin de charge et son
pas la tension prédéfinie par RESET utilisation). Densité de l'électrolyte en fin de
VOLT. charge 1,29 kg/dm³.

Standard RESET VOLT= -0,7 % (83,84 V) Diminuer la valeur de RESET VOLT en utilisant
comme référence la batterie avec une tension
finale de charge plus basse.

L'indicateur ne lit pas correctement la Effectuer les acquisitions ADJ BATTERY et


tension de batterie. ADJ CAPACITOR.
Quand l'indicateur affiche 0 %, la
densité de l'électrolyte est plus
Valeur de BDI MIN trop élevée.
élevée que 1,14 kg/dm³
Diminuer la valeur de BDI MIN.
Standard BDI MIN = 0,0 % (78,0 V)

L'indicateur ne lit pas correctement la Effectuer les acquisitions ADJ BATTERY et


tension de batterie. ADJ CAPACITOR.
Quand l'indicateur affiche 0 %, la
densité de l'électrolyte est moins
Valeur de BDI MIN trop basse.
élevée que 1,14 kg/dm³
Augmenter la valeur de BDI MIN.
Standard BDI MIN = 0,0 % (78,0 V)
1-11

RECHERCHE DES PANNES DE LA BATTERIE

Corrosion plaques Sulfatation Surface plaques et dégagement substances

Mauvaise charge
Long stockage Procédures répétitives
Court-circuit dans l'entrepôt de décharge
Fin de vie sans opérations et surcharge
Batterie entre compartiments
de la batterie
Courant de charge
Défaut de l’électrolyte
excessif
Électrolyte
Électrolyte insuffisant
défectueux
Température
Décharge au-delà

Défaut batterie
capacités ambiante
de la batterie excessif

Rupture ou
Mauvaise fissuration
Séparateur des compartiments
alimentation
défectueux Connexion imparfaite
eau Surcharge de la cosse

Dépôts de substances Contacts de la prise


actives libres sur le et/ou fiche sales
fond des compartiments

Court-circuit Fuite ou réduction électrolyte Connexion desserrée ou corrodée

INCONVÉNIENT CAUSE REMÈDE


• La batterie se décharge rapidement en • La capacité de la batterie n'est pas appropriée au • Modérez les consommations de courant ou chargez plus
service type de travail souvent la batterie
• La batterie est très vieille • Remplacez éventuellement la batterie
• La batterie ne se charge pas complètement • Contrôlez le chargeur de batterie
• La batterie se décharge rapidement • Consommation excessive de courant • Contrôlez la charge soulevée par le chariot
• Tension basse, le chariot se déplace • Surcharge du moteur, notamment dans le • Lubrifiez et contrôlez les organes mécaniques du moteur
lentement franchissement des pentes • Montez éventuellement une batterie de capacité supérieure
• Échauffement de l'électrolyte • Courant élevé du chargeur en fin de charge • Contrôlez le chargeur de batterie
• Différence de densité • Isolation défectueuse de quelques-uns des • Examinez l'isolation
• Contacts à la masse dispositifs électriques du chariot ou de la batterie • Nettoyez le boîtier et les éléments
• Fuite de courant • Bac batterie fissuré ou fendillé ou éléments sales • Rénovez le revêtement isolant
• Isolation défectueuse du boîtier en fer • Répétez la charge finale
• Prises intermédiaires de courant • Supprimez les prises intermédiaires de courant trop élevées
et/ou continues
• La batterie se décharge rapidement • Plaques en court-circuit dans certains éléments • Remplacez les éléments défectueux
• Le chariot évolue lentement, tension basse.
• Échauffement de l'acide
• Différence de densité
• Densité trop faible en charge
• Tension de charge trop basse
• Forte consommation d'eau
• La batterie se décharge rapidement • Densité de l'électrolyte trop faible pour cause de • Si la densité n'augmente pas avec une charge de
• Densité de l'électrolyte trop faible pendant la projection d'acide compensation, réajustez la densité de l'électrolyte en ajoutant
charge • Appoints fréquents et excessifs de l'acide
• La batterie se décharge rapidement • Pôles desserrés ou oxydés • Serrez les contacts des pôles et nettoyez soigneusement
• Le chariot évolue lentement et est donc peu
productif
• Tension de charge trop élevée
• Courant de charge trop faible
• Échauffement de l'acide • Temps de charge réglé pour une durée trop • Réglez le point d'intervention du temporisateur (son
• Temps de charge trop long longue. Le temporisateur s'enclenche en retard et déclenchement)
• Forte consommation d'eau prolonge la charge
• La batterie se décharge rapidement • Temps de charge réglé pour durée trop courte. • Réglez le point d'intervention du temporisateur
• Différence de densité Le temporisateur s'enclenche en avance • Augmentez le temps de recharge
• Densité trop faible pendant la charge • Temps de recharge insuffisant • Remplacez le chargeur par un autre de plus grand ampérage
1-12

GROUPE BATTERIE
DÉMONTAGE-REMONTAGE

Procédure de démontage
1. Relâcher le levier de déverrouillage de la direction.
2. Déplacer la colonne de direction en avant.
3. Ouvrir le couvercle de la batterie et déposer le panneau latéral ou flanc.
4. Débrancher le connecteur de la batterie.
5. Déposer la batterie.

Procédure de remontage
Le remontage se fait à l'inverse du démontage.
1-13

VÉRIFICATION

1. Contrôle du niveau d'électrolyte


Ouvrir le bouchon de chaque élément de la batterie et ajouter
Bouchon de l'eau si la ligne blanche sur le flotteur rouge s'est abaissée
et n'est plus visible.
Ligne blanche
Ajouter de l'eau jusqu'à l'apparition de la ligne blanche.
Arrêter d'ajouter de l'eau dès que la ligne blanche apparaît, car
l'appoint devient excessif lorsque le flotteur vient heurter la
butée supérieure de celui-ci.

Flotteur

Sur la face du caisson de la batterie se trouve un mesureur de


niveau permettant un contrôle visuel rapide du niveau de
l'électrolyte.Toutefois, il faut procéder à un contrôle périodique
à travers l'ouverture des bouchons.
L'indicateur lumineux vert de niveau s'allume pour signaler
l'activation du détecteur de niveau ; le clignotement de
l'indicateur lumineux rouge indique la nécessité d'un appoint
d'eau.

Lumière rouge Lumière verte


Niveau normal Éteint Allumé
Niveau insuffisant Clignote Allumé

Remarques :
Ne jamais changer l'emplacement du détecteur.
Référence :
La consommation de l'électrolyte peut être calculé avec
l'équation suivante :
Consommation (cc) = 5 heures de capacité x 0,0336 x nombre
des cellules x le nombre de charges

Tension de batterie Charge de la batterie


Modèle
[V] [AH/5h]
375 (fork pocket)
B620 80 420
465
500 (fork pocket)
B625
80 650
B635
620

B625L 625 (fork pocket)


B630L 80 700
B635 775
1-14

2. Contrôle de l'électrolyte
L’électrolyte de la batterie est normal lorsqu'il est transparent.
Vérifier la turbidité durant le contrôle du poids spécifique. En
cas de difficulté, mettre l'électrolyte dans un verre spécial.

3. Contrôle du poids spécifique de l'électrolyte de la batterie


Utiliser un densimètre pour mesurer le poids spécifique de
l'électrolyte.
Poids spécifique en état de charge totale ....
1,290 [20 C (86 F)]
Poids spécifique en condition de décharge complète ....
1,140 [20 C (86 F)]

Considérons le poids spécifique de l'électrolyte à une


température de 30 °C (86 °F).
Équation pour la conversion du poids spécifique
S30=St+0,0007•(t-20)
S30: Poids spécifique à 30 °C
St: Poids spécifique à t °C
T : Température de l'électrolyte après la mesure (°C)

* Comment utiliser le densimètre :


(1) Insérer la buse du densimètre dans la porte de
Densimètre
l'électrolyte et laisse s'écouler celui-ci à travers le tube
extérieur.
Dépôt de (2) Faire de sorte que le densimètre flotte correctement sans
caoutchouc Tube en
toucher le tuyau extérieur, la partie supérieure ou
sortie
inférieure et, lorsque les bulles de l’électrolyte
disparaissent, lire la valeur la plus grande de l'échelle de
Buse référence sur la surface de l’électrolyte, comme le montre
la figure.
(3) Après la mesure, laver à fond l'intérieur et l'extérieur du
densimètre avec de l'eau et le ranger après l'avoir essuyé
avec un chiffon propre.
1-15

4. Vérification de la résistance d'isolation


À l’aide d’un appareil de mesure approprié (mégohmmètre),
mesurer la résistance entre la batterie et le caisson de la
batterie.
Résistance d'isolation ... 1 Mou plus
Remarques :
Si la résistance d'isolation est inférieure à 1 M, laver la
batterie à l'eau après l'avoir déposée du véhicule.
Bien essuyer la batterie et mesurer de nouveau la résistance
d'isolation. Reposer la batterie sur le véhicule après avoir
vérifié que la résistance d'isolation correspond à 1 M ou
plus.
* Tableau de contrôle de la batterie
Préparer un tableau de contrôle pour chaque batterie pour y noter et compléter les résultats des inspections.

Date et heure Densité Température Quantité


No inspection élément électrolyte
Remarques Inspecteur
inspection électrolyte eau ajoutée
1-16

ÉTAT DE CHARGE DE LA BATTERIE


L'état de charge d'une batterie se détermine en mesurant la densité de l'électrolyte.
Avant de commencer l'inspection, la batterie doit être au repos depuis au moins 30 minutes (voir paragraphe
précédent).

Remarques : Les tableaux ci-dessous indiquent les valeurs idéales de décharge des batteries au plomb-
acide

Densité électrolyte vs Capacité déchargée


Densité de l'électrolyte (kg/l)

LIMITE DE DÉCHARGE
RECOMMANDÉE

Capacité déchargée (%)

Il est possible de convertir approximativement la densité (kg/l) en tension (V) pour avoir une indication de l'état de
charge.
Formule : Densité = (Volt / nbre éléments) - 0,84

Tension élément vs Capacité déchargée

LIMITE DE DÉCHARGE
Tension à vide de la cellule (V)

RECOMMANDÉE

Capacité déchargée (%)

Limites de décharge de la batterie


La décharge prolongée au-delà des limites fixées rend plus difficile la recharge du fait qu'elle réclame plus de temps.
Ceci se produit en cas d'interruption de la charge des batteries avant que celles-ci soient complètement chargées.
Lors de la décharge successive, ces batteries peuvent être déchargées à un niveau encore plus bas et commencer
ainsi un cycle de charge-décharge erroné qui à la longue entraînera des dégâts permanents.

Remarques : La limite de densité de l'acide en dessous de laquelle il est déconseillé de décharger la batterie
peut se situer de manière indicative à 1,14 kg/l.
Lorsque la batterie a été déchargée à fond, il est important qu'elle soit rechargée dans les plus brefs délais.
Il est aussi conseillé de ne pas la laisser en condition de décharge complète plus d'un jour.
Décharger la batterie à plus de 80% de sa capacité signifie diminuer considérablement sa durée de vie.
1-17

CAPACITÉ DE LA BATTERIE
La capacité d'une batterie est la quantité d'électricité qu'elle peut fournir à un circuit extérieur avant que la tension
descende en dessous du seuil limite final ; la capacité est exprimée en Ah (ampère-heure)..
Les facteurs principaux qui influencent la capacité des batteries au plomb-acide sont :
(1) Régime de décharge
La capacité diminue à un régime de décharge élevé (intensité de courant élevée), alors qu'elle augmente à
un bas régime de décharge (intensité de courant faible).
Les causes de la diminution de la capacité sont les suivantes :
(a) Sulfatation des plaques, qui obture les pores de la matière active ;
(b) Temps limité pour la diffusion de l'électrolyte ;
(c) Perte de tension due à la résistance interne de l'accumulateur.
(2) Poids spécifique de l'électrolyte
Le poids spécifique de l'électrolyte influe sur la tension et la capacité, pour les raisons suivantes :
(a) Détermine le potentiel des plaques ;
(b) Influe sur la viscosité de l'électrolyte et donc sur sa vitesse de diffusion.
(3) Température de l'électrolyte
Les batteries utilisées dans des environnements froids subissent une baisse momentanée de la capacité
disponible ainsi que de la tension (les valeurs nominales de capacité et de tension se rétablissent au retour à
la température normale).
Une élévation de la température de la batterie comporte une augmentation de sa capacité.
L’effet de la température sur la capacité est dû aux variations de la viscosité et de la résistance de
l'électrolyte.
Par température froide, la viscosité augmente, ce qui diminue le régime de diffusion de l'acide dans les pores
de la matière active.
L’effet de la température est plus sensible à un régime de décharge élevé.
Sous l'action de la température de l'électrolyte, la capacité de la batterie varie comme le montre le
diagramme ci-dessous

CAPACITÉ EN FONCTION DE LA TEMPÉRATURE DE L'ÉLECTROLYTE


Capacité (%)

Température (°C)

(4) Âge de la batterie


La capacité nominale des batteries de traction n'est obtenue qu'après quelques cycles de charge-décharge,
ce qui leur permet de maintenir ensuite leurs performances pour une longue période de temps (1500 cycles
environ) qui est fonction de l'utilisation de la batterie.
1-18

BATTERIE « AU GEL » (AUTREMENT DIT GÉLIFIÉE)


Le paragraphe suivant fournit des informations générales sur les batteries au gel.
Pour des informations plus détaillées, contacter le fournisseur de la batterie installée.
Il est possible d'installer et d'utiliser des batteries AU GEL sur le chariot élévateur en prenant garde d'en adapter
toujours le poids par rapport à celui minimum exigé, comme indiqué dans le tableau du paragraphe « CAISSON DE
BATTERIE ET POIDS REQUIS ».
L'électrolyte des batteries AU GEL est immobilisé (acide sulfurique gélifié), contrairement aux batteries
conventionnelles qui ont l'électrolyte liquide ;
Remarques :
La densité n'est pas mesurable dans la batterie AU GEL
En effet, les bouchons sont remplacés par des soupapes qui servent à régler la pression interne des éléments : ils
s'ouvrent en cas de surpression pour laisser évacuer les gaz dégagés en excès pendant la charge et, parallèlement,
ils empêchent à l'oxygène atmosphérique de pénétrer à l'intérieur.

ENTRETIEN
La batterie AU GEL ne nécessite pas un gros entretien comme les batteries conventionnelles :
• La batterie n'a jamais besoin d'appoint ;
• Les soupapes ne doivent pas être déposées.
En cas d'endommagement accidentel des soupapes, faire appel au service d'assistance du fournisseur de
la batterie pour leur remplacement.
La batterie doit être maintenue propre et sèche, pour prévenir toute dispersion ou fuite de courant. Tout liquide
présent dans le boîtier de batterie doit être éliminé. Réparer immédiatement toutes ruptures éventuelles du
revêtement du boîtier, afin de prévenir des chutes d'isolant et la corrosion du boîtier. Si cette opération comporte la
dépose des éléments, faire appel au service d'assistance du fournisseur de la batterie.
Contrôler tous les mois, en fin de charge et avec la batterie débranchée du chargeur, la tension de batterie et la
tension de chaque élément et noter les valeurs sur une fiche.
En cas de constatation de variations importantes des valeurs précédemment relevées, effectuer une nouvelle série
de contrôles des données relevées et éventuellement demander l'intervention du service d'assistance du fournisseur
de la batterie.
Dans le cas où l'autonomie ne serait pas suffisante, vérifier les points suivants :
• La compatibilité du travail exécuté avec la capacité de la batterie ;
• L'état du redresseur ;
• Le limiteur de décharge.

DÉCHARGE
En vue de garantir une bonne durée de vie de la batterie, celle-ci ne doit pas être déchargée à plus de 80 % de la
capacité nominale (décharge à fond) équivalent à 1,83 V par élément.
Remarques :
Il est important que la température de la batterie reste comprise entre +5 et + 35 °C pendant le cycle de
travail. Une température comprise entre 25-30 °C assure une durée de vie optimale de la batterie

CHARGE
La charge complète de la batterie doit être effectuée au terme de chaque équipe de travail posté. Ne pas laisser les
batteries déchargées pendant de longues périodes.
La charge des batteries doit se faire avec un chargeur à haute fréquence indiqué par le fournisseur de la batterie.
Noter que le choix d'un redresseur différent du type spécifié par le fournisseur peut endommager la batterie.
Bien ventiler le local où s'effectue la charge.
Remarques :
Il est nécessaire d'avoir un temps d'attente suffisant pour faire refroidir la batterie avant son utilisation en fin
de charge
1-19

REMPLACEMENT DES BORNES DE CONTACT DE LA PRISE DE LA


BATTERIE
Attention:
• Déconnecter un par un les câbles de la prise de la batterie.
• Ne jamais déconnecter plusieurs câbles à la fois. Un court-circuit pourrait entraîner un accident mortel.

1. Retirer les vis autotaraudeuses et les colliers de câble.

2. Retirer l'ensemble anneau/contact du carter du connecteur à


l'aide d'un tournevis tout en tirant sur les câbles.

3. Retirer les contacts de l'anneau de contact et couper les


anciens.

4. Dénuder les fils sur la longueur spécifiée :


Contacts principaux : 20.0 mm pour10 mm² à travers 70 mm².
Insérer le fil dans le cylindre à sertir le contact jusqu'à ce que
le fil atteigne le fond du cylindre. Souder ou sertir les contacts.
Insérer les contacts terminés dans l'anneau de contact.
Veiller à respecter la polarité des contacts lors de
l'assemblage des contacts et de l'anneau.
Les contacts principaux s'insèrent de côtés opposés et d'un
coup sec dans l'anneau, en effectuant un mouvement vers
l'intérieur.
1-20

5. Insérer l'anneau/l'ensemble de contact dans le carter du


connecteur jusqu'à ce que l'anneau se bloque, fixer les colliers
de câbles et les vis autotaraudeuses fournies.

6. Insérer la clé de tension dans l'ouverture hexagonale du côté


correspondant du connecteur. Veiller à ce que la tension de
batterie adaptée s'affiche dans la fenêtre de tension. Appuyer
sur la clé afin de s'assurer qu'elle est complètement insérée et
bloquée dans le carter.
2-1

SYSTÈME DE CONTRÔLE
Page
GÉNÉRALITÉS.......................................................2-2
0
CONNEXION BUS CAN .........................................2-3
1
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...................2-4
2
UNITÉS LOGIQUES ...............................................2-5
ENSEMBLE CONTACTEURS................................2-6
3
CARTE MCB...........................................................2-7 4
AFFICHEUR ...........................................................2-8 5
PLATINE FUSIBLES 24-12 V.................................2-9 6
CARTE INCLINOMÈTRE .....................................2-10 7
CARTE ACCOUDOIR........................................... 2-11 8
POTENTIOMÈTRES CARTE ACCOUDOIR.................. 2-12
9
POTENTIOMÈTRE DE L'ACCÉLÉRATEUR........2-13
10
POTENTIOMÈTRE DE DIRECTION ....................2-14
11
POTENTIOMÈTRE POUR ANGLE
D'INCLINAISON .................................................2-16 12
CAPTEUR DE PRESSION DU MÂT ....................2-17 13
CAPTEUR DE HAUTEUR DES 14
FOURCHES 500 mm..........................................2-18
15
INTERRUPTEUR DE HAUTEUR DE MÂT...........2-19
16
17
18
19
20
21
E
2-2

GÉNÉRALITÉS
Le chariot est doté des unités logiques de traction et de levage qui contrôlent le système de déplacement et de
manutention de la marchandise. Il s'agit d'unités multifonctions à micro-ordinateurs.
Les unités de contrôle de la traction et de levage garantissent des performances élevées pour toute une série de
fonctions au moyen d'inverseurs pour le système d'actionnement de moteurs AC.
Les unités de contrôle principales disposent d'une fonction d'autodiagnostic qui détecte automatiquement toute
anomalie sur les circuits principaux d'actionnement traction/levage, de freinage ou de tout autre capteur et affiche le
code d'erreur correspondant en faisant retentir un signal sonore.
En même temps, des fonctions de protection automatiques permettent de désactiver la traction et le levage ou de
limiter la vitesse d'avance pour des raisons de sécurité.
De plus, mettre l’afficheur en mode analyseur (analyse de panne) permet de procéder à l’identification d’éventuelles
zones défectueuses et de réaliser un contrôle des fonctions des principaux circuits de traction et de levage, de
chaque système d’opération et des capteurs.

AE1
Afficheur
AE4
Carte inclinomètre

AE4
Platine fusibles 24-12 V
AE2
Carte MCB

Bloc
contacteurs

AU1 AE3
Unité logique de traction Carte accoudoir
AU2
Unité logique de levage
2-3

CONNEXION BUS CAN

J132
1
Prise Bus CAN 2
AE1 Afficheur 1
H
3 2
Z
4 3
4
5
6
7
1 1 8
2 2 9
3 3 10
4 4 11
5 5 12
Carte 1 1
H
H
Z
6 6 CAN H 13
CAN H 2 2 7 7 CAN L 14
inclinomètre CAN L 3 3
Z
8 8 15
4 4
(ou clinomètre) 5 5 H
9
10
9
10 CAN H
16
17
6 6 Z
11 11 CAN L 18
7 7 12 12 19
8 8 13 13 CAN L 20
9 9 14 14 CAN H 21
10 10 22
11 11 23
12 12 J137 24
13 13 R 120 Ohm 25
14 14 26
AE4 27
J18 28
29
30
31
32
1 1
- BATT +V BATT 33
2 2
34
3 3
35
4 4
5 5 H J134
FT400A 6 6 H
H
SP15
7 7
8 8
U 9 9 Z
10 10 Z
SP27
V 11 11 Z
12 12
W 13 13 1 1 AE2 1
14 14 2 2 2
15 15 Z 3 3 3
16 16
17
Z 4 4 Carte MCB 4
17 SP10 Z 5 5 5
unité logique 18
19
18
19
6
7
6
7
6
7
Z H
traction CAN L 20
CAN H 21
20
21
H H
SP11
8 8
9
8
9
H 9
22 22 10 10 10
23 23 11 11 11
AU1 12 12 12
J1 13 13 13
14 14 14
15 15 15
16 16 16
17 17 17
18 18 18
1 1 H
- BATT +V BATT 19 19 CAN H 19
2 2 H
20 20 CAN H 20
3 3 Z
21 21 CAN L 21
4 4 Z
22 22 CAN L 22
5 5
FP300A 23 23 23
6 6
24 24 24
7 7
25 25 25
8 8
26 26 26
U 9 9
27 27 27
10 10
28 28 28
V 11 11
29 29 29
12 12
30 30 30
W 13 13 31
31 31
14 14
32 32 32
15 15 Z 33 33 33
16 16
Z 34 34 34
unité logique 17
18
17
18
SP17 Z 35 35 35

levage 19 19
Z H J6
CAN L 20 20 J5
H H
CAN H 21 21 SP16 H
22 22
23 23
AU2
J2

AE3 Carte accoudoir


1 1
2 2
HG Z Z
1 CAN L 1 1 1 1 3 3
AN H H
2 CAN H 2 2 2 2 4 4
3 3 3 3 3 5 5
4 R 120 Ohm 4 4 4 4 6 6
5 5 5 5 5 7 7
6 6 6 6 6 8 8
7 7 7 9 9
8
9
J139
P138 J138 P131 J131
10

AUX
P401 P402 P403 P404 P405
1
2
3
4
5
6
7
8

1
2
3
4
5
6
7
8

1
2
3
4
5
6
7
8

1
2
3
4
5
6
7
8

1
2
3
4
5
6
7
8
2-4

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
FUSIBLES
Fusibles 80 V (zone contrepoids) Fusibles 12 V-24 V (à l'avant du chariot)
Fusible Fonction Débit Fusible Fonction Débit
F8 +24V Feux de position DA15, DA19 7,5 A
Alimentation :
Bobine K1 F9 Alimentation PC 24V UT1 5A
F1 Bobine K2 15 A
Sorties +24V alimentations optionnelles
Unité logique de traction AU1
F10 connectées à l'afficheur AE1 et aux 10 A
Unité logique de levage AU2
électrovalves distributeur reliées à MCB AE2
F2 Alimentation convertisseur T1 15 A F12 +12V Prise allume-cigare J34 5A
Alimentation +24V:
Carte accoudoir AE3,
MCB AE2,
Alimentation avertisseur sonore
F3 5A F13 Transducteur coupe-batterie S30, Afficheur 2A
HT1
AE1,
Prise CAN-BUS J132
Carte inclinomètre AE4
F4 Sortie +24V convertisseur T1 30 A F14 +24V Phares de travail avant DA4, DA5 7,5 A
F5 Alimentation convertisseur T2 15 A F15 +24V Moteur d'essuie-glace avant M1 7,5 A
F6 Alimentation réchauffeur UT3 30 A F16 +24V Moteur d'essuie-glace arrière M2 7,5 A
F7 Alimentation convertisseur T3 5A F17 +24V Ventilateur et contacteur réchauffeur UT3 5A
FT (ACE3) Unité logique de traction AU1 400 A F18 +24V Phares de travail arrière DA6, DA7 7,5 A
FP (ACE2) Unité logique de levage AU2 300 A F19 +12V Autoradio 7,5 A
FP (ACE3) Unité logique de levage AU2 300 A F20 +24V Lunette arrière chauffante R16 10 A

CONTACTEURS
Contacteur Description Fonction Résistance de bobine
K1 SW60B-238 80V CO Convertisseur T2 et Groupe chauffage UT4 605 ohms
K2 SW60B-238 80V CO Ligne 24 V 605 ohms
Unités logiques de traction AU1 et de levage
K7 SU280B-1214 80V PO 256 ohms
AU2

Ensemble AE4 - Carte fusibles 24-12V


contacteurs F7

K1

K7

K2
2-5

UNITÉS LOGIQUES
DÉMONTAGE-REMONTAGE
Attention:
avant de commencer à travailler, débrancher le connecteur de la batterie et mesurer la tension entre le + et la
broche GND de l'unité logique ; en présence d'une tension quelconque, interposer une résistance d'environ
10050 W entre le + et la broche GND pour décharger le condensateur.

VERSION 2.5 - 3.5 t

Couple de serrage
câbles de puissance sur
l'unité logique
T = 13 - 15 Nm

VERSION 2.0 t

AU1
Unité logique de traction
AU1
AU2
Unité logique de levage AU2

Méthode de démontage
1. Ouvrir le couvercle de la batterie.
2. Débrancher le connecteur de la batterie.
3. Déposer les pattes de support métalliques arrière.
4. Déposer le coffre arrière en plastique.
5. Débrancher les câbles de puissance et les câblages électriques.
6. Déposer l'unité logique de traction.
7. Déposer l'unité de levage.

Procédure de remontage
Le remontage se fait à l'inverse du démontage.
Chaque fois qu'une unité logique est démontée, il est nécessaire d'appliquer à nouveau une couche de pâte
thermoconductrice.
Après le remplacement de la carte, il est nécessaire de répéter les acquisitions du chariot (voir chapitre 3).

SST 0991269

Étaler environ 40 grammes de pâte de manière à obtenir une


couche mince et uniforme sur la surface de contact de l'unité
logique.
2-6

ENSEMBLE CONTACTEURS
DÉMONTAGE-REMONTAGE
Attention:
avant de commencer à travailler, débrancher le connecteur de la batterie et mesurer la tension entre le + et la
broche GND de l'unité logique ; en présence d'une tension quelconque, interposer une résistance d'environ
10050 W entre le + et la broche GND pour décharger le condensateur.

T = 3,6 - 3,9 Nm

T = 15,3 - 16,4 Nm

Procédure de démontage
1. Ouvrir le couvercle de la batterie.
2. Débrancher le connecteur de la batterie.
3. Déposer les capots métalliques arrière.
4. Déposer le coffre arrière en plastique.
5. Débrancher les câbles de puissance et les câblages électriques.
6. Déposer le groupe contacteurs.

Procédure de remontage
Le remontage se fait à l'inverse du démontage.
2-7

CARTE MCB
DÉMONTAGE-REMONTAGE

Procédure de démontage
1. Ouvrir le couvercle de la batterie.
2. Débrancher le connecteur de la batterie.
3. Déposer la marche d'accès côté gauche.
4. Débrancher les câblages électriques.
5. Déposer la carte MCB.

Procédure de remontage
Le remontage se fait à l'inverse du démontage.
Après le remplacement de la carte, il est nécessaire de répéter les acquisitions du chariot (voir chapitre 3).
2-8

AFFICHEUR
DÉMONTAGE-REMONTAGE

Procédure de démontage
1. Ouvrir le couvercle de la batterie.
2. Débrancher le connecteur de la batterie.
3. Déposer la planche de commande.
4. Débrancher les câblages électriques.
5. Déposer l'afficheur.

Méthode de remontage
Le remontage se fait à l'inverse du démontage.
Après le remplacement de la carte, il est nécessaire de répéter les acquisitions du chariot (voir chapitre 3).
2-9

PLATINE FUSIBLES 24-12 V


DÉMONTAGE-REMONTAGE

Procédure de démontage
1. Ouvrir le couvercle de la batterie.
2. Débrancher le connecteur de la batterie.
3. Déposer la planche de commande.
4. Débrancher les câblages électriques.
5. Déposer la platine fusibles 24-12 V.

Procédure de remontage
Le remontage se fait à l'inverse du démontage.
2-10

CARTE INCLINOMÈTRE
DÉMONTAGE-REMONTAGE

Procédure de démontage
1. Ouvrir le couvercle de la batterie.
2. Débrancher le connecteur de la batterie.
3. Déposer le plancher.
4. Débrancher le câblage électrique.
5. Déposer la carte de l'inclinomètre.

Procédure de remontage
Le remontage se fait à l'inverse du démontage.
Après le remplacement de la carte, il est nécessaire de répéter les acquisitions du chariot (voir chapitre 3).
2-11

CARTE ACCOUDOIR
DÉMONTAGE-REMONTAGE

Procédure de démontage
1. Ouvrir le couvercle de la batterie.
2. Débrancher le connecteur de la batterie.
3. Déposer le couvercle de l'accoudoir.
4. Débrancher les câblages électriques.
5. Déposer la carte accoudoir.

Procédure de remontage
Le remontage se fait à l'inverse du démontage.
Après le remplacement de la carte, il est nécessaire de répéter les acquisitions du chariot (voir chapitre 3).
2-12

POTENTIOMÈTRES CARTE ACCOUDOIR

Version FINGERTIPS

5ème voie - P405

4ème voie - P404


Levage - P401
Tablier de déport latéral - P403
Inclinaison - P402

Version JOYSTICKS

5ème voie - P405 Levage - P401

4ème voie - P404 Inclinaison - P402

Tablier de déport latéral - P403

P A A
R
B B +5V
S C C
V
C POT
N
D D GND
L
E E SWITCH
S F F
G
SWITCH
M
G G GND
2-13

POTENTIOMÈTRE DE L'ACCÉLÉRATEUR
DÉMONTAGE-REMONTAGE

1. Déposer le potentiomètre de l'accélérateur.


2. Contrôler la résistance entre les bornes.

Broche 5 - 6 De 1,8 à 3,4 k


Lorsque le potentiomètre tourne, la résistance
Broche 4 - 6 doit augmenter proportionnellement à son
+ 5V angle.
R2
1
V 1 GND Broche 1 - 2 De 1,8 à 3,4 k
V 2
2
V 3 C POT
3
4
V
V
4
6
Lorsque le potentiomètre tourne, la résistance
5
V 5
C POT Broche 2 - 3 doit augmenter proportionnellement à son
6
R3 + 8.5V
P32 GND angle.

3. Monter temporairement le potentiomètre de l'accélérateur.


Remarques :
Incliner le potentiomètre de l'accélérateur en le tournant de 10
degrés dans le sens des aiguilles d'une montre en utilisant les
10 degrees
trous de fixation, puis procéder à son installation.

4. Afficher le menu TST -> 2. I/O TRAVELING et contrôler la


tension en sortie du potentiomètre de l'accélérateur avec la
2. I/O TRAVELING pédale relâchée.
POT ACC R2 1.150 V Valeurs standard pour pédalier simple :
POT ACC R3 1.250 V POT ACC R2 = 1,15 ± 0,1 V
TRAC ACC 2.0 SEC Valeurs standard pour pédalier double :
P OUT POT ACC R2 = 2,00 ± 0,1 V

Si la tension se situe dans la gamme standard, effectuer


l'acquisition du potentiomètre de l'accélérateur.

Si la tension n'est pas comprise dans la gamme standard :


(1) Desserrer la vie et régler le potentiomètre à travers les
trous de fixation jusqu'à l'obtention de la valeur standard
indiquée plus haut.
(2) Serrer les vis.
(3) Procéder à l'acquisition du potentiomètre de
l'accélérateur.
5. Une fois le réglage effectué et après avoir serré la vis, marquer
d'une touche de peinture jaune le symbole “I” sur la tête de
cette même vis.
2-14

POTENTIOMÈTRE DE DIRECTION
DÉMONTAGE-REMONTAGE

Carter

T = 1,8 Nm ± 0,2 Nm

Potentiomètre

Joint torique

T = 13 Nm ± 3 Nm
Accouplement

Plaque

Joint torique

Axe

Procédure de démontage
1. Débrancher le connecteur de la batterie.
2. Débrancher le connecteur du potentiomètre de la direction.
3. Déposer la protection de la colonne de direction.
4. Déposer le potentiomètre de la direction et l'accouplement. [Point 1]
5. Déposer la plaque du potentiomètre de la direction.

Procédure de remontage
Le remontage se fait à l'inverse du démontage.
Après le remplacement de la carte, il est nécessaire de répéter les acquisitions du chariot (voir chapitre 3).
Attention:
Lorsque les vis autotaraudeuses sont déposées, remplacer la plaque du potentiomètre par une neuve.
Remarques :
• Orienter les roues en ligne droite avant de remonter le potentiomètre de la direction.
• Mettre environ 2 cc de graisse MP entre l'axe et l'accouplement pour le remontage [Point 2].
2-15

Points d'intervention
[Point 1]
Remontage:
Positionner le potentiomètre de la direction sur la plaque en
l'engageant sur l'accouplement comme indiqué en figure et en
le tournant de 110° dans le sens des aiguilles d'une montre
pour aligner les trous de fixation.
~110°

[Point 2]
Remontage:
Mettre environ 2 cc de graisse MP entre l'axe et
l'accouplement pour le remontage

Vérification:
En cas de mauvais fonctionnement du potentiomètre de la
direction, vérifier l'alimentation :

S S Standard : 8,50 ± 0,3 V


+ 8.5V 1 1 3
S 6 S 6
C POT 2 2 2
S 5 S 5 R1
GND 3 3 1

J14 P14 P22

Vérification:
Afficher le menu TST -> 4. I/O STEERING et contrôler la
4. I/O STEERING tension en sortie du potentiomètre de la direction.
TIRE ST POT 0 DEG Valeurs normales :
TIRE ST POT 3.45 V Butée gauche (-90 degrés) = ~ 1,07 V
KNOB ANGLE 0 Position centrale (0 degrés) = ~ 3,45 V
P OUT
Butée droite (+88 degrés) = ~ 7,29 V
2-16

POTENTIOMÈTRE POUR ANGLE D'INCLINAISON


DÉMONTAGE-REMONTAGE

P86 R6
V 13
GND 1
V 12
C POT 2
V 1
+5V 3

Procédure de démontage
1. Débrancher le connecteur de la batterie.
2. Déposer le plancher et le pédalier de l'accélérateur.
3. Débrancher la tige du potentiomètre pour le réglage de l'angle d'inclinaison. [Point 1]
4. Débrancher le câblage.
5. Déposer le potentiomètre de l'angle d'inclinaison.

Procédure de remontage
Le remontage se fait à l'inverse du démontage.
Après le remplacement de la carte, il est nécessaire de répéter les acquisitions du chariot (voir chapitre 3).
Remarques :
• Pour le remontage, enduire les extrémités de la tige de graisse MP.

Points d'intervention
[Point 1]
Remontage:
3. I/O M. HANDLING
(1) Afficher le menu TST -> 3. I/O M. HANDLING et régler la
CURRENT 0A longueur de la tige pour obtenir une tension de 0,20 V ±
TILT ANGLE - 4.3 DEG 0,10 avec le mât incliné tout en avant (4,3 degrés en
avant).
TILT POT 0.20 V
(2) Enduire de frein de filet 08833-76002-71 (08833-00080),
P OUT ou équivalentet, la partie filetée de la tige.
(3) Avant de serrer l'écrou, bloquer la tige pour prévenir la
rotation.
2-17

CAPTEUR DE PRESSION DU MÂT


DÉMONTAGE-REMONTAGE

V 14 AG
+5V 3 3 3
V 15 SN
C POT 2 2 2
GND
V 16
1 1
AV
1
R7
4 4
J99
P83 J83

Procédure de démontage
1. Poser les fourches au sol, incliner le mât tout en avant et arrêter le chariot (couper le moteur).
2. Débrancher le connecteur de la batterie.
3. Déposer la protection en caoutchouc du capteur.
4. Débrancher le câblage du capteur de pression du mât.
5. Déposer le capteur de pression du mât.

Procédure de remontage
Le remontage se fait à l'inverse du démontage.
Après le remplacement de la carte, il est nécessaire de répéter les acquisitions du chariot (voir chapitre 3).
2-18

CAPTEUR DE HAUTEUR DES FOURCHES 500 mm


DÉMONTAGE-REMONTAGE

S31 1(+)
P87 J87
4(NO) M S 7
1 1 +12V
L G 18
2(NC)
2 2 N.C.
N N
3 3 GND
B G 19
4 4 N.O.
3(-)

Procédure de démontage
1. Poser les fourches au sol, incliner le mât tout en avant et arrêter le chariot (couper le moteur).
2. Débrancher le connecteur de la batterie.
3. Débrancher le câblage du capteur.
4. Déposer le capteur de hauteur des fourches.

Procédure de remontage
Le remontage se fait à l'inverse du démontage.
2-19

INTERRUPTEUR DE HAUTEUR DE MÂT


DÉMONTAGE-REMONTAGE

Mât V

K4
A 12
N.C. 1 1
A 13
N.O. 2 2
N
GND 3 3
4 4
5 5
Mât FW·FSW 6 6

P84 J84

Procédure de démontage
1. Déposer le capotage protecteur. (mât FW, FSW)
2. Débrancher le câblage.
3. Déposer l'interrupteur de hauteur de levée du mât.

Procédure de remontage
Le remontage se fait à l'inverse du démontage.
2-20
3-1

AFFICHEUR MULTI-FONCTION
Page
GÉNÉRALITÉS.......................................................3-2
0
MENU OPÉRATEUR ..............................................3-3
MENU MONTRE............................................................... 3-4
1
MENU COMPTEUR HORAIRE ........................................ 3-6 2
MENU PARAMETRAGES (ou REGLAGES) ................... 3-7 3
MENU SERVICE.....................................................3-8 4
SERVICE PASSWORD .................................................... 3-9
5
SYS MENU .................................................................... 3-10
6
PC MENU ...................................................................... 3-28
TC MENU ...................................................................... 3-61
7
TST MENU .................................................................. 3-101 8
LRN MENU.................................................................. 3-130 9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
E
3-2

GÉNÉRALITÉS
L'afficheur multifonction montre plusieurs types d'informations sur le véhicule en commutant l'écran selon les
exigences.

Afficheur et boutons

(6) (7) (14) (5) (15)

CESAB
l o
(4)

(2)
LPH
(3)

(1)

0 1 2 3 4 5

(8) (9) (10) (11) (12) (13)

N° Description
(1) Réglage de la réduction de la vitesse / Défilement vers le bas
(2) Sélection de la puissance / Défilement vers la gauche
(3) Sélection de l'heure et de la date / Défilement vers la droite
(4) Visualisation du compteur d'heures / Défilement vers le haut
(5) Zone d'affichage écran multiple
(6) Allumage / OK
(7) Extinction / OUT
(8) Gyrophare / lampe flash
(9) Feux de signalisation danger
(10) Phares de travail arrière
(11) Essuie-glace avant/ Lave-glace avant
(12) Essuie-glace arrière / Lave-glace arrière
(13) chauffage lunette arrière
(14) LED de diagnostic
(15) LED de fonctionnement
3-3

MENU OPÉRATEUR
Menu Sous-menu Description Page écran

Permet de modifier l'horaire, la date et les formats


MONTRE
d'affichage
OK OUT

MONTRE
Permet de configurer une alarme comme
ALARME
mémorandum
OK OUT

WORKING 00000:00
Affiche les heurs de travail (pompe, translation, clé, TRACTION 00000:00
COMPTEUR HORAIRE KEY 00000:00
entretien, location) RENT 00000:00
SERVICE 00000:00

COMPTEUR COMPTEUR HORAIRE TRIP h:m 00000:00


Affiche/réinitialise le compteur horaire partiel
HORAIRE PARTIEL 2 SEC OK
TO RESET

ODO
0.0 Km
COMPTEUR TRIP
Affiche/réinitialise le compteur kilométrique partiel
KILOMÉTRIQUE 2 SEC OK
TO RESET

INDICATEUR DE
Sélectionne le type d'indicateur de braquage STEERING
BRAQUAGE
OK OUT

PARAMÉTRAGES LANGUE Sélectionne la langue du menu opérateur LANGUAGE


OK OUT

Sélectionne le compteur horaire à visualiser dans


COMPTEUR HORAIRE
l'écran opérateur
OK OUT
3-4

MENU MONTRE
Le menu montre se divise en deux sous-menus :
• MONTRE : Permet de modifier l'horaire, la date et les formats d'affichage
• ALARME : Permet de configurer une alarme comme mémorandum

Sous-menu MONTRE

Appuyer sur le bouton avec l'icône de la montre pendant deux secondes

CESAB
l o

P
80%
LPH
90 90

15 : 35 00231 : 16

0 1 2 3 4 5

Appuyer sur le bouton


Appuyer sur le bouton
pour
l pour entrer dans
sélectionner le sous-
le sous-menu MONTRE
OK OUT menu ALARME

Appuyer sur le bouton


Appuyer sur le bouton
pour modifier le
l pour modifier
format (ou modèle) de
l'heure et la date
la date et de l'heure OK OUT

Appuyer sur le bouton Appuyer sur le bouton


l pour sélectionner pour modifier le
le format de l'heure champ qui clignote

Appuyer sur le bouton


12 / 24 15:45 Appuyer sur le bouton
OK OUT OK
pour passer au l pour passer au
format de la date champ suivant

Appuyer sur le bouton Appuyer sur le bouton


l pour sélectionner pour modifier le
le format de la date champ qui clignote

Appuyer sur le bouton


dd / mm
mm / dd 12/07/13 Appuyer sur le bouton
OK OUT OK
pour passer au l pour passer au
format de l'heure champ suivant
3-5

Sous-menu ALARME

Appuyer sur le bouton avec l'icône de la montre pendant deux secondes

CESAB
l o

P
80%
LPH
90 90

15 : 35 00231 : 16

0 1 2 3 4 5

Appuyer sur le bouton


Appuyer sur le bouton
pour
l pour entrer dans
sélectionner le sous-
le sous-menu MONTRE
OK OUT menu ALARME

Appuyer sur le bouton Appuyer sur le bouton


pour revenir au l pour entrer dans
sous-menu MONTRE le sous-menu ALARME
OK OUT

Appuyer sur le bouton Appuyer sur le bouton


pour désactiver l pour définir une
l'alarme mémorisée nouvelle alarme
OK OUT

Appuyer sur le bouton


pour modifier le
Appuyer sur le bouton
champ qui clignote
l pour confirmer et
effacer l'alarme 00:00 Appuyer sur le bouton
mémorisée OK OUT OK
l pour passer au
champ suivant

Appuyer sur le bouton


pour modifier le
champ qui clignote
28/01/13 Appuyer sur le bouton
OK
l pour passer au
champ suivant
3-6

MENU COMPTEUR HORAIRE


Le menu compteur horaire se divise en trois sous-menus :
• COMPTEUR HORAIRE : Affiche les heurs de travail (pompe, translation, clé, entretien, location)
• COMPTEUR HORAIRE PARTIEL : Affiche/réinitialise le compteur horaire partiel
• COMPTEUR KILOMÉTRIQUE : Affiche/réinitialise le compteur horaire partiel

Appuyer sur le bouton avec l'icône du sablier pendant deux secondes

CESAB
l o

P
80%
LPH
90 90

15 : 35 00231 : 16

0 1 2 3 4 5

WORKING 00000:00
TRACTION 00000:00 Appuyer sur le bouton pour passer à
KEY 00000:00
RENT 00000:00
l'écran suivant
SERVICE 00000:00

Appuyer sur le bouton l pendant deux


TRIP h:m 00000:00 Appuyer sur le bouton pour passer à
secondes pour réinitialiser (remettre à zéro) le
l'écran suivant
compteur horaire partiel 2 SEC OK
TO RESET

ODO
Appuyer sur le bouton l pendant deux 0.0 Km
TRIP
secondes pour réinitialiser (remettre à zéro) le Appuyer sur le bouton pour sortir du menu
compteur kilométrique partiel 2 SEC OK
TO RESET
3-7

MENU PARAMETRAGES (ou REGLAGES)


Le menu compteur horaire se divise en trois sous-menus :
• INDICATEUR DE DIRECTION : Sélectionne le type d'indicateur de braquage
• LANGUE : Sélectionne la langue du menu opérateur
• COMPTEUR HORAIRE : Sélectionne le compteur horaire à visualiser dans l'écran opérateur

Appuyer sur le bouton d'allumage pendant deux secondes

CESAB
l o

P
80%
LPH
90 90

15 : 35 00231 : 16

0 1 2 3 4 5

Appuyer sur le bouton


l pour entrer dans
le sous-menu
OK OUT

Appuyer sur le bouton


pour sélectionner
Appuyer sur le bouton Appuyer sur le bouton OK OUT
l'affichage
pour passer au STEERING l pour entrer dans
menu suivant le menu Appuyer sur le bouton
OK OUT
l pour confirmer le
choix
OK OUT

Appuyer sur le bouton


pour sélectionner
Appuyer sur le bouton Appuyer sur le bouton la langue
pour passer au LANGUAGE l pour entrer dans ENGLISH
menu suivant le menu Appuyer sur le bouton
OK OUT OK OUT
l pour confirmer le
choix

Appuyer sur le bouton


pour sélectionner
Appuyer sur le bouton Appuyer sur le bouton le compteur horaire
pour passer au l pour entrer dans KEY
menu suivant le menu Appuyer sur le bouton
OK OUT OK OUT
l pour confirmer le
choix
3-8

MENU SERVICE
Le menu "service" permet de valider toutes les fonctions nécessaires aux activités d'assistance/de maintenance/de
location. L'accès à ce menu est protégé par un mot de passe et son usage n'est permis qu'au personnel autorisé.

Menu Sous-menu Page écran


1. SW VERSION SYS
1. SW VERSION
2. DIAG MEMORY 2. DIAG MEMORY
3. PIN CODE
3. PIN CODE OK

SYS (System)
4. TO DEFAULT SET SYS
4. TO DEFAULT SET
5. RESET HM 5. RESET HM
6. CONTRAST
6. CONTRAST OK

1. TRACTION PC
1. TRACTION
2. M. HANDLING 2. M. HANDLING
3. LIFT VALVE
3. LIFT VALVE OK

4. TILT VALVE PC
4. TILT VALVE
PC (Parameter change) 5. SSH VALVE 5. SSH VALVE
6. IV WAY VALVE
6. IV WAY VALVE OK

7. V WAY VALVE PC
7. V WAY VALVE

OK

1. OPTIONSET TC
1. OPTIONSET
2. MAINTENANCE 2. MAINTENANCE
3. RENT TIME
3. RENT TIME OK

4. BATTERY TC
4. BATTERY
5. ROT LAMP 1 5. ROT LAMP 1
6. ROT LAMP 2
6. ROT LAMP 2 OK

TC (Truck configuration)
7. FLASH LAMP TC
7. FLASH LAMP
8. DIPPED LIGHT 8. DIPPED LIGHT
9. WORK LAMP
9. WORK LAMP OK

10. WIPERS/WASHER TC
10. WIPERS/WASHER
11. DIR LIGHT 11. DIR LIGHTS
12. HEATER
12. HEATER OK

1. I/O TEMP/VOLT TST


1. I/O TEMP/VOLT
2. I/O TRAVELING 2. I/O TRAVELING
3. I/O M. HANDLING
3. I/O M. HANDLING OK

TST (Tester)
4. I/O STEERING TST
4. I/O STEERING
5. I/O OTHERS 5. I/O OTHERS

OK

1. SERIAL NUMBER LRN


1. SERIAL NUMBER
2. DRIVE 2. DRIVE
3. MINI LEVER
3. MINI LEVER OK

4. TILT LRN
4. TILT
LRN (Learning) 5. MAST 5. MAST
6. ADJUST BATTERY
6. ADJUST BATTERY OK

7. TIRE DATA LRN


7. TIRE DATA
8. ELT BRAKE 8. ELT BRAKE

OK
3-9

SERVICE PASSWORD
Le mot de passe du MENU SERVICE est associée à l'année prédéfinie dans le menu de la montre (MENU
OPÉRATEUR). Si le mot de passe saisi n'est pas reconnue par l'afficheur, vérifier l'année dans le menu de la montre.

Remarques : Toujours presser les interrupteurs sur l'afficheur du bout des doigts. Ne pas utiliser d'objet pointu pour
éviter d'abîmer l'interrupteur.

Appuyer sur la touche d'allumage


jusqu'à afficher l'écran
de saisie du mot de passe

Utiliser les boutons de 0 à 4 pour


saisir le MOT DE PASSE SERVICE

SYS PC TC TST LRN


1. SW VERSION 1. TRACTION 1. OPTIONSET 1. I/O TEMP/VOLT 1. SERIAL NUMBER
2. DIAG MEMORY 2. M. HANDLING 2. MAINTENANCE 2. I/O TRAVELING 2. DRIVE
3. PIN CODE 3. LIFT VALVE 3. RENT TIME 3. I/O M. HANDLING 3. MINI LEVER
OK OK OK OK OK

SYS PC TC TST LRN


4. TO DEFAULT SET 4. TILT VALVE 4. BATTERY 4. I/O STEERING 4. TILT
5. RESET HM 5. SSH VALVE 5. ROT LAMP 1 5. I/O OTHERS 5. MAST
6. CONTRAST 6. IV WAY VALVE 6. ROT LAMP 2 6. ADJUST BATTERY
OK OK OK OK OK

PC TC TC
7. V WAY VALVE 7. FLASH LAMP 7. TIRE DATA
8. DIPPED LIGHT 8. ELT BRAKE
9. WORK LAMP
OK OK OK

TC
Utiliser les boutons flèche vers le haut, flèche 10. WIPERS/WASHER
vers le bas, flèche vers la droite, flèche vers la 11. DIR LIGHTS
gauche pour se déplacer dans le MENU SERVICE 12. HEATER
OK
Utiliser le bouton d'allumage pour accéder
aux sous-menus et le bouton d'extinction pour
sortir
3-10

SYS SYS MENU


Menu Sous-menu Description Page écran
AFFICHEUR Affiche la version du logiciel de l’afficheur 1. SW VERSION
DISPLAY X.XX
EVCB Affiche la version du logiciel de la carte EVCB EVCB X.XX
TRCB X.XX
TRCB Affiche la version du logiciel de la carte TRCB OUT

DR DRV Affiche la version du logiciel de l'unité de traction 1. SW VERSION


SYS DR DRV X.XX
PM DRV Affiche la version du logiciel de l'unité de la pompe PM DRV X.XX
1. SW VERSION ARMR M X.XX
ARMR M Affiche la version du logiciel de la carte de l’accoudoir maître OUT

ARMR S Affiche la version du logiciel de la carte de l’accoudoir esclave 1. SW VERSION


ARMR S X.XX
INCL M Affiche la version du logiciel de la carte de l'inclinomètre maître INCL M X.XX
INCL S X.XX
INCL S Affiche la version du logiciel de la carte de l'inclinomètre esclave OUT

CURRENT ALR Affichage des alarmes en temps réel 2. DIAG MEMORY


SYS CURRENT ALR
READ LOG Affiche les alarmes mémorisées READ LOG
2. DIAG MEMORY CLEAR LOG
CLEAR LOG Effacement de la liste des alarmes stockées dans la mémoire OUT

ENABLE Active/désactive l'allumage par code Pin 3. PIN CODE


ENABLE ON / OFF
NUM PIN Sélectionne le nombre de codes Pin actifs (utilisés) NUM PIN 40
MODIFY
SYS MODIFY Modifie les codes Pin OUT

3. PIN CODE CHANGE CLR Rétablissement des codes Pin aux valeurs d'usine 3. PIN CODE
CHANGE CLR

OUT

AFFICHEUR Rétablissement de l'afficheur aux valeurs d'usine 4. TO DEFAULT SET


DISPLAY
EVCB Rétablissement de la carte EVCB aux valeurs d'usine EVCB
TRCB
TRCB Rétablissement de la carte TRCB aux valeurs d'usine OUT

DR DRV Rétablissement de l'unité de traction aux valeurs d'usine 4. TO DEFAULT SET


DR DRV
PM DRV Rétablissement de l'unité de la pompe aux valeurs d'usine PM DRV
ARMR M
SYS ARMR M Rétablissement de la carte accoudoir maître aux valeurs d'usine OUT

4. TO DEFAULT SET
Rétablissement de la carte accoudoir esclave aux valeurs
ARMR S
d'usine
4. TO DEFAULT SET
Rétablissement de la carte de l'inclinomètre maître aux valeurs ARMR S
INCL M INCL M
d'usine INCL S
OUT
Rétablissement de la carte de l'inclinomètre esclave aux valeurs
INCL S
d'usine
Rétablissement du compteur horaire de la pompe visualisé par
PUMP HM
l'opérateur
5. RESET HM
SYS Rétablissement du compteur horaire de la traction visualisé par PUMP HM
TRAC HM TRAC HM
5. RESET HM l'opérateur KEY HM
OUT
Rétablissement du compteur horaire de la clé visualisé par
KEY HM
l'opérateur
CONTRAST Permet de paramétrer le contraste de l'afficheur 6. CONTRAST
SYS 5
2 3 4
6. CONTRAST 1
OK OUT
3-11

1. SW VERSION
Le menu 1. SW VERSION permet d'afficher les versions du logiciel des différentes cartes implantées sur le chariot.
Si une ou plusieurs cartes ne montrent pas leur version du logiciel, cela indique un problème au niveau du bus CAN
ou de l'alimentation des cartes.

Bouton : Permet de sélectionner l'écran précédent

1. SW VERSION Bouton : Permet de sélectionner l'écran suivant


DISPLAY X.XX
EVCB X.XX Bouton : Libre
TRCB X.XX
Bouton : Libre
OUT
Bouton o : Retour à l’écran de menu

AFFICHEUR
Affiche la version du logiciel de l’afficheur.

1. SW VERSION
DISPLAY X.XX
EVCB X.XX
TRCB X.XX
OUT

EVCB
Affiche la version du logiciel de la carte EVCB.

1. SW VERSION
DISPLAY X.XX
EVCB X.XX
TRCB X.XX
OUT
3-12

TRCB
Affiche la version du logiciel de la carte TRCB.

1. SW VERSION
DISPLAY X.XX
EVCB X.XX
TRCB X.XX
OUT

DR DRV
Affiche la version du logiciel de l'unité de traction.

1. SW VERSION
DR DRV X.XX
PM DRV X.XX
ARMR M X.XX
OUT

PM DRV
Affiche la version du logiciel de l'unité de la pompe.

1. SW VERSION
DR DRV X.XX
PM DRV X.XX
ARMR M X.XX
OUT

ARMR M
Affiche la version du logiciel de la carte de l’accoudoir maître.

1. SW VERSION
DR DRV X.XX
PM DRV X.XX
ARMR M X.XX
OUT
3-13

ARMR S
Affiche la version du logiciel de la carte de l’accoudoir esclave.

1. SW VERSION
ARMR S X.XX
INCL M X.XX
INCL S X.XX
OUT

INCL M
Affiche la version du logiciel de la carte de l'inclinomètre maître.

1. SW VERSION
ARMR S X.XX
INCL M X.XX
INCL S X.XX
OUT

INCL S
Affiche la version du logiciel de la carte de l'inclinomètre esclave.

1. SW VERSION
ARMR S X.XX
INCL M X.XX
INCL S X.XX
OUT
3-14

2. DIAG MEMORY
Le menu 2. DIAG MEMORY permet d'afficher les alarmes en temps réel et d'afficher/d'effacer les alarmes
mémorisées.

Bouton : Permet de sélectionner le paramètre précédent


2. DIAG MEMORY
Bouton : Permet de sélectionner le paramètre suivant
CURRENT ALR
READ LOG Bouton : Permet d'accéder à l'option sélectionnée
CLEAR LOG
Bouton : Permet d'accéder à l'option sélectionnée
OUT
Bouton o : Retour à l’écran de menu

CURRENT ALR
Affiche les alarmes en temps réel.

2. DIAG MEMORY CURRENT ALR


CURRENT ALR BE3 CDC 6EE CD2 CD5
READ LOG
CLEAR LOG
OUT OUT
3-15

READ LOG
Affiche les alarmes mémorisées.

2. DIAG MEMORY 1. BE3 12 / 07 / 2013 1. BE3 12 / 07 / 2013


CURRENT ALR 2. CDC 12 / 07 / 2013 2. CDC 12 / 07 / 2013
3. 6EE 12 / 07 / 2013 3. 6EE 12 / 07 / 2013
READ LOG 4. CD2 12 / 07 / 2013 4. CD2 12 / 07 / 2013
CLEAR LOG 5. CD5 12 / 07 / 2013 5. CD5 12 / 07 / 2013
OUT OK OUT OK OUT

l l

Ligne 1 : code erreur / date


1. BE3 12 / 07 / 2013 2. CDC 12 / 07 / 2013
Ligne 2 : heure / heures de travail 10:02 h 329 10:02 h 329
Ligne 3 : pourcentage état de charge de la #1 BATT %70 #1 BATT %70
batterie PIN: 00323 PIN: 00323
Ligne 4 : code d'allumage OK OUT OK OUT

l l

T DRVTMP : température du module


traction 1. BE3 12 / 07 / 2013 2. CDC 12 / 07 / 2013
T MOTTMP : température du moteur de T DRVTMP +20C T DRVTMP +20C
traction T MOTTMP +24C T MOTTMP +24C
P DRVTMP : température du module P DRVTMP +21C P DRVTMP +21C
pompe P MOTTMP +23C P MOTTMP +23C
P MOTTMP : Température moteur de OUT OUT
pompe
3-16

CLEAR LOG
Efface les alarmes mémorisées.

2. DIAG MEMORY 1. BE3 12 / 07 / 2013


CURRENT ALR 2. CDC 12 / 07 / 2013
3. 6EEALL CLEAR?
12 / 07 / 2013
READ LOG 4. CD2 12 / 07 / 2013
CLEAR LOG 5.2 SECCD5
OK 12 / 07 / 2013
OUT TO CLR OUT

Appuyer sur l pendant 2


secondes

1. BE3 12 / 07 / 2013
2. CDC 12 / 07 / 2013
3. 6EEPLEASE12 / 07 / 2013
WAIT
4. CD2 12 / 07 / 2013
5.2 SECCD5
OK 12 / 07 / 2013
TO CLR OUT

1. BE3 12 / 07 / 2013
2. CDC 12 / 07 / 2013
3. 6EE OK12 / 07 / 2013
4. CD2 12 / 07 / 2013
5.2 SECCD5
OK 12 / 07 / 2013
TO CLR OUT
3-17

3. PIN CODE
Le menu 3. PIN CODE permet d'activer/de désactiver l'allumage par code Pin, de sélectionner d'un minimum de 1 à
un maximum de 40 différents codes et de modifier/réinitialiser les codes d'allumage.

Bouton : Permet de sélectionner le paramètre précédent


3. PIN CODE
Bouton : Permet de sélectionner le paramètre suivant
ENABLE ON / OFF
NUM PIN 40 Bouton : Permet d'accéder à l'option sélectionnée
MODIFY
Bouton : Permet d'accéder à l'option sélectionnée
OUT
Bouton o : Retour à l’écran de menu

ENABLE
Active/désactive l'allumage du chariot par code Pin

Valeur ON : allumage par code Pin activé


3. PIN CODE Valeur OFF : allumage par code Pin désactivé
ENABLE ON / OFF 0

NUM PIN 40 Avec ENABLE = OFF, appuyer sur l + pour mettre en


MODIFY marche le chariot
OUT

NUM PIN
Définit le nombre de codes Pin actifs (utilisés). D'un minimum de 1 à un maximum de 40.

Pin Profil Pin Profil Pin Profil Pin Profil Pin Profil
00323 0 10043 3 20102 1 30001 0 40010 2
3. PIN CODE 01034 1 11020 0 21020 2 30204 0 40143 3
ENABLE ON / OFF 02021 2 11404 0 22010 3 32040 1 41342 0
NUM PIN 40 02102 3 12403 1 22344 0 33300 2 41414 0
MODIFY 03033 0 13042 2 22433 0 33410 3 42231 1
OUT 03421 0 14143 3 23013 1 34010 0 43001 2
04031 1 14021 0 23401 2 34132 0 43203 3
04432 2 14322 0 24431 3 34343 1 44044 0
3-18

MODIFY
Modifier les codes d'allumage et sélectionne le profil opérateur à associer à chaque code d'allumage.

3. PIN CODE MODIFY


ENABLE ON / OFF CODE PR
NUM PIN 40 00323 0 Appuyer sur pour sélectionner la
MODIFY 01034 1 code Pin à modifier
OUT 02021 2 OK OUT

MODIFY Appuyer sur pour modifier la valeur


CODE PR du champ qui clignote
CODE : code d'allumage
PR : profil opérateur associé au CODE
00323 0 Appuyer sur pour passer au champ
OK suivant

MODIFY
CODE PR
00323 0
SAVE?
2 SEC
OK OUT

Appuyer sur l pendant 2


secondes

MODIFY
CODE PR
00323 0
SAVE?
2 SEC
OK OK OUT
3-19

CHANGE CLR
Réinitialise les codes d'allumage aux valeurs standard.

3. PIN CODE CHANGE CLR


CHANGE CLR CODE PR
CHANGE CLR?

2 SEC
OUT OK OUT

Appuyer sur l pendant 2


secondes

CHANGE CLR
CODE PR
CHANGE CLR?

2 SEC
OK OK OUT
3-20

4. TO DEFAULT SET
Le menu 4. TO DEFAULT SET permet de réinitialiser les cartes implantées sur le chariot aux valeurs d'usine.

Bouton : Permet de sélectionner le paramètre précédent


4. TO DEFAULT SET
Bouton : Permet de sélectionner le paramètre suivant
DISPLAY
EVCB Bouton : Permet d'accéder à l'option sélectionnée
TRCB
Bouton : Permet d'accéder à l'option sélectionnée
OUT
Bouton o : Retour à l’écran de menu

AFFICHEUR
Réinitialise l'afficheur aux valeurs d'usine.

4. TO DEFAULT SET DISPLAY


DISPLAY
EVCB
TRCB 2 SEC OK
OUT TO RESET OUT

Appuyer sur l pendant 2


secondes

DISPLAY
Arrêter le moteur et remettre en marche le
PLEASE SWITCH chariot en utilisant le bouton coup de
OFF AND ON poing d'arrêt d'urgence.
3-21

EVCB
Réinitialise la carte EVCB aux valeurs d'usine.

4. TO DEFAULT SET EVCB


DISPLAY
EVCB
TRCB 2 SEC OK
OUT TO RESET OUT

Appuyer sur l pendant 2


secondes

EVCB
Arrêter le moteur et remettre en marche le
PLEASE SWITCH chariot en utilisant le bouton coup de
OFF AND ON poing d'arrêt d'urgence.

TRCB
Réinitialise la carte TRCB aux valeurs d'usine.

4. TO DEFAULT SET TRCB


DISPLAY
EVCB
TRCB 2 SEC OK
OUT TO RESET OUT

Appuyer sur l pendant 2


secondes

TRCB
Arrêter le moteur et remettre en marche le
PLEASE SWITCH chariot en utilisant le bouton coup de
OFF AND ON poing d'arrêt d'urgence.
3-22

DR DRV
Réinitialise l'unité logique de la traction aux valeurs d'usine.

4. TO DEFAULT SET DR DRV


DR DRV
PM DRV
ARMR M 2 SEC OK
OUT TO RESET OUT

Appuyer sur l pendant 2


secondes

DR DRV
Arrêter le moteur et remettre en marche le
PLEASE SWITCH chariot en utilisant le bouton coup de
OFF AND ON poing d'arrêt d'urgence.

PM DRV
Réinitialise l'unité logique de la pompe aux valeurs d'usine.

4. TO DEFAULT SET PM DRV


DR DRV
PM DRV
ARMR M 2 SEC OK
OUT TO RESET OUT

Appuyer sur l pendant 2


secondes

PM DRV
Arrêter le moteur et remettre en marche le
PLEASE SWITCH chariot en utilisant le bouton coup de
OFF AND ON poing d'arrêt d'urgence.
3-23

ARMR M
Réinitialise la carte accoudoir maître aux valeurs d'usine.

4. TO DEFAULT SET ARMR M


DR DRV
PM DRV
ARMR M 2 SEC OK
OUT TO RESET OUT

Appuyer sur l pendant 2


secondes

ARMR M
Arrêter le moteur et remettre en marche le
PLEASE SWITCH chariot en utilisant le bouton coup de
OFF AND ON poing d'arrêt d'urgence.

ARMR S
Réinitialise la carte accoudoir esclave aux valeurs d'usine.

4. TO DEFAULT SET ARMR S


ARMR S
INCL M
INCL S 2 SEC OK
OUT TO RESET OUT

Appuyer sur l pendant 2


secondes

ARMR S
Arrêter le moteur et remettre en marche le
PLEASE SWITCH chariot en utilisant le bouton coup de
OFF AND ON poing d'arrêt d'urgence.
3-24

INCL M
Réinitialise la carte inclinomètre maître aux valeurs d'usine.

4. TO DEFAULT SET INCL M


ARMR S
INCL M
INCL S 2 SEC OK
OUT TO RESET OUT

Appuyer sur l pendant 2


secondes

INCL M
Arrêter le moteur et remettre en marche le
PLEASE SWITCH chariot en utilisant le bouton coup de
OFF AND ON poing d'arrêt d'urgence.

INCL S
Réinitialise la carte inclinomètre esclave aux valeurs d'usine.

4. TO DEFAULT SET INCL S


ARMR S
INCL M
INCL S 2 SEC OK
OUT TO RESET OUT

Appuyer sur l pendant 2


secondes

INCL S
Arrêter le moteur et remettre en marche le
PLEASE SWITCH chariot en utilisant le bouton coup de
OFF AND ON poing d'arrêt d'urgence.
3-25

5. RESET HM
Le menu 5. RESET HM permet de réinitialiser (remettre à zéro) les heures travail affichées dans le menu opérateur.

Bouton : Permet de sélectionner le paramètre précédent


5. RESET HM
Bouton : Permet de sélectionner le paramètre suivant
PUMP HM 150:27
TRAC HM 90:14 Bouton : Permet d'accéder à l'option sélectionnée
KEY HM 348:19
Bouton : Permet d'accéder à l'option sélectionnée
OUT
Bouton o : Retour à l’écran de menu

PUMP HM
Réinitialise (Remet à zéro) les heures de travail de la pompe.

5. RESET HM 5. RESET HM
PUMP HM 150:27 PUMP HM 150:27
TRAC HM 90:14
KEY HM 348:19 2 SEC OK
OUT TO RESET OUT

Appuyer sur l pendant 2


secondes

5. RESET HM
PUMP HM 0:00
TRAC HM 90:14
KEY HM 348:19
OUT

TRAC HM
Réinitialise (Remet à zéro) les heures de travail du moteur de traction.

5. RESET HM 5. RESET HM
PUMP HM 150:27 TRAC HM 150:27
TRAC HM 90:14
KEY HM 348:19 2 SEC OK
OUT TO RESET OUT

Appuyer sur l pendant 2


secondes

5. RESET HM
PUMP HM 150:27
TRAC HM 0:00
KEY HM 348:19
OUT
3-26

KEY HM
Réinitialise (Remet à zéro) les heures de travail de la clé.

5. RESET HM 5. RESET HM
PUMP HM 150:27 KEY HM 150:27
TRAC HM 90:14
KEY HM 348:19 2 SEC OK
OUT TO RESET OUT

Appuyer sur l pendant 2


secondes

5. RESET HM
PUMP HM 150:27
TRAC HM 90:14
KEY HM 0:00
OUT
3-27

6. CONTRAST
Le menu 6. CONTRAST permet de modifier le contraste de l'afficheur.

Bouton : Libre
6. CONTRAST
Bouton : Libre

3 4 5 Bouton : Permet d'augmenter la valeur


1 2
Bouton : Permet de diminuer la valeur
OK OUT
Bouton o : Retour à l’écran de menu

CONTRAST
Affiche la version du logiciel de l’afficheur.

Valeur minimum : contraste faible


6. CONTRAST
Valeur maximum : contraste fort

3 4 5
1 2
OK OUT
3-28

PC PC MENU
Menu Sous-menu Description Page écran
MAX SPD FW Vitesse maximale en marche avant 1. TRACTION NO. 0
MAX SPD FW 150 HZ
MAX SPD BW Vitesse maximale en marche arrière MAX SPD BW 150 HZ
T ACC DELAY 3.2 SEC
T ACC DELAY Accélération en marche avant/arrière P OUT

T THROTTLE 0 Point 0 du potentiomètre de réglage de l'accélérateur 1. TRACTION NO. 0


T THROTTLE 0 12 %
FREQ CREEP Vitesse minimal en marche avant/arrière FREQ CREEP +0.00 HZ
THROTTLE X1 36 %
THROTTLE X1 Point 1 du potentiomètre de réglage de l'accélérateur OUT

THROTTLE X2 Point 2 du potentiomètre de réglage de l'accélérateur 1. TRACTION NO. 0


THROTTLE X2 60 %
THROTTLE X3 Point 3 du potentiomètre de réglage de l'accélérateur THROTTLE X3 80 %
THROTTLE Y1 6%
THROTTLE Y1 Vitesse du point 1 du potentiomètre de réglage de l'accélérateur OUT

THROTTLE Y2 Vitesse du point 2 du potentiomètre de réglage de l'accélérateur 1. TRACTION NO. 0


THROTTLE Y2 20%
THROTTLE Y3 Vitesse du point 2 du potentiomètre de réglage de l'accélérateur THROTTLE Y3 50%
TORQUE PROF 3
TORQUE PROF Couple du moteur de traction P OUT

BRK TQ CUTB Couple du moteur de traction pendant le freinage par pédale 1. TRACTION NO. 0
BRK TQ CUTB 100 %
PEDAL BRK Intensité du freinage par pédale PEDAL BRK 3.5 SEC
SPD LIM BRK 7.0 SEC
SPD LIM BRK Intensité du freinage au relâchement partiel P OUT

INV BRK Intensité du freinage lors de l'inversion du sens de marche


1. TRACTION NO. 0
PC INV BRK 4.5 SEC
RELEASE BRK Intensité du freinage au relâchement de la pédale d'accélérateur
1. TRACTION RELEASE BRK 4.0 SEC
BRAKE CUTB 25%
Vitesse maximale avec les pédales de frein et d'accélérateur
BRAKE CUTB P OUT
enfoncées
Intensité du freinage avec les pédales de frein et d'accélérateur
BRAKE DELAY 1. TRACTION NO. 0
enfoncées BRAKE DELAY 20.0 SEC
ACC SMOOTH 4.0 SEC
ACC SMOOTH Accélération départ en douceur INV SMOOTH 1.5 SEC
P OUT
INV SMOOTH Accélération départ en douceur en inversion
STOP SMOOTH Fin de l'effet ACC SMOOTH et INV SMOOTH
1. TRACTION NO. 0
Réduction de vitesse avec l'indicateur de l'état de charge de la STOP SMOOTH 20 HZ
20 BDI CUTB
batterie  20 % 20 BDI CUTB 100 %
10 BDI CUTB 80 %
Réduction de vitesse avec l'indicateur de l'état de charge de la P OUT
10 BDI CUTB
batterie  10 %
TURTLE CUTB Réduction de vitesse lorsque la fonction tortue est sélectionnée 1. TRACTION NO. 0
TURTLE CUTB 12 Km/h
T CUTB SP1 Réduction de vitesse 1 (connecteur J3) T CUTB SP1 100 %
T CUTB SP2 100 %
T CUTB SP2 Réduction de vitesse 2 (connecteur J5 broche 18) P OUT

MAX DEC CURVE Intensité du freinage au relâchement à faible vitesse 1. TRACTION NO. 0
MAX DEC CURVE 100 %
MAX DEC C PED Intensité du freinage par pédale à faible vitesse MAX DEC C PED 100 %
SMOOTH 3.0 SEC
SMOOTH Retard du freinage à faible vitesse P OUT
3-29

Menu Sous-menu Description Page écran


MIN SPEED Vitesse minimale des fonctions hydrauliques 2. M. HANDLING NO. 0
MIN SPEED 7 HZ
MAX SPEED UP Vitesse maximale de levage MAX SPEED UP 120 HZ
TILT SPEED 44 HZ
TILT SPEED Vitesse maximale de l'inclinaison P OUT

ATT1 SPEED Vitesse maximale de l'ATT1 2. M. HANDLING NO. 0


ATT1 SPEED 18 HZ
ATT2 SPEED Vitesse maximale de l'ATT2 ATT2 SPEED 18 HZ
ATT3 SPEED 18 HZ
ATT3 SPEED Vitesse maximale de l'ATT3 P OUT

HYDRO SPEED Vitesse du distributeur rotatif de la direction assistée 2. M. HANDLING NO. 0


HYDRO SPEED 28 HZ
LIFT SMOOTH Retard dans la fermeture de la valve de montée LIFT SMOOTH 5
LOWER SMOOTH 3
LOWER SMOOTH Retard dans la fermeture de la valve de descente P OUT

P ACC DELAY Accélération du moteur de la pompe 2. M. HANDLING NO. 0


P ACC DELAY 1.5 SEC
P DEC DELAY Décélération du moteur de la pompe P DEC DELAY 1.0 SEC
PC CURVE MODE 1
2. M. HANDLING CURVE MODE Courbe du potentiomètre de levage P OUT

P THROTTLE 0 Point 0 du potentiomètre de levage 2. M. HANDLING NO. 0


P THROTTLE 0 0%
P THROTTLE X Point 1 du potentiomètre de levage P THROTTLE X 58%
P THROTTLE Y 30 HZ
P THROTTLE Y Vitesse du point 1 du potentiomètre de levage P OUT

TORQUE PROF Couple du moteur de la pompe


2. M. HANDLING NO. 0
Réduction de vitesse avec l'indicateur de l'état de charge de la TORQUE PROF 5
20 BDI CUTB
batterie  20 % 20 BDI CUTB 80 %
10 BDI CUTB 60 %
Réduction de vitesse avec l'indicateur de l'état de charge de la P OUT
10 BDI CUTB
batterie  10 %
TURTLE CUTB Réduction de vitesse lorsque la fonction tortue est sélectionnée 2. M. HANDLING NO. 0
TURTLE CUTB 60 %
ANGLE FW Angle d'inclinaison en avant pour le fin de course électronique ANGLE FW +4.3 dEG
ANGLE BW +8.0 dEG
ANGLE BW Angle d'inclinaison en arrière pour le fin de course électronique P OUT

IMIN LOW Courant minimum du solénoïde de la valve de descente 3. LIFT VALVE NO. 0
IMIN LOW 0.200 A
IMAX LOW Courant maximum du solénoïde de la valve de descente IMAX LOW 0.700 A
IMIN LIFT 0.250 A
PC IMIN LIFT Courant minimum du solénoïde de la valve de montée OUT

3. LIFT VALVE IMAX LIFT Courant maximum du solénoïde de la valve de montée 3. LIFT VALVE NO. 0
IMAX LIFT 0.700 A

OUT

Courant minimum du solénoïde de la valve d'inclinaison en


IMIN TILT BW
arrière
4. TILT VALVE NO. 0
Courant maximum du solénoïde de la valve d'inclinaison en IMIN TILT BW 0.200 A
IMAX TILT BW IMAX TILT BW 0.700 A
arrière IMIN TILT FW 0.200 A
OUT

PC Courant minimum du solénoïde de la valve d'inclinaison en


IMIN TILT FW
4. TILT VALVE avant
Courant maximum du solénoïde de la valve d'inclinaison en
IMAX TILT FW 4. TILT VALVE NO. 0
avant IMAX TILT FW 0.700 A

OUT

IMIN SSH 1 Courant minimum du solénoïde de la valve fonction SSH 1 5. SSH VALVE NO. 0
IMIN SSH 1 0.200 A
IMAX SSH 1 Courant maximum du solénoïde de la valve fonction SSH 1 IMAX SSH 1 0.700 A
IMIN SSH 2 0.200 A
PC IMIN SSH 2 Courant minimum du solénoïde de la valve fonction SSH 2 OUT

5. SSH VALVE IMAX SSH 2 Courant maximum du solénoïde de la valve fonction SSH 2 5. SSH VALVE NO. 0
IMAX SSH 2 0.700 A

OUT
3-30

Menu Sous-menu Description Page écran


IMIN IV 1 Courant minimum du solénoïde de la valve fonction IV 1 6. IV WAY VALVE NO. 0
IMIN IV 1 0.200 A
IMAX IV 1 Courant maximum du solénoïde de la valve fonction IV 1 IMAX IV 1 0.200 A
IMIN IV 2 0.700 A
PC IMIN IV 2 Courant minimum du solénoïde de la valve fonction IV 2 OUT

6. IV WAY VALVE IMAX IV 2 Courant maximum du solénoïde de la valve fonction IV 2 6. IV WAY VALVE NO. 0
IMAX IV 2 0.700 A

OUT

V ELT EN Active/désactive le pilotage de la valve de la 5ème voie 7. V WAY VALVE NO. 0


PC V ELT EN ABSENT

7. V WAY VALVE
OUT
3-31

1. TRACTION
Le menu 1. TRACTION permet de modifier les paramètres liés aux performances du chariot en traction.
Les paramètres du menu sont associés aux profils opérateur et aux modes de puissance.

Bouton : Permet de sélectionner le paramètre précédent


Profil opérateur
Bouton : Permet de sélectionner le paramètre suivant
1. TRACTION NO. 0
Bouton : Permet d'augmenter la valeur du paramètre
MAX SPD FW 150 HZ
MAX SPD BW 150 HZ Bouton : Permet de diminuer la valeur du paramètre
T ACC DELAY 3.2 SEC
P OUT Bouton o : Retour à l’écran de menu
1

Bouton : Permet de changer le profil opérateur (0-1-2-3-4)


Modes de puissance 0

Bouton : Permet de changer le mode de puissance (L-P-H)

MAX SPD FW
Détermine la vitesse maximale en marche avant. La valeur est exprimée en Hz

Valeur mini (20 Hz ) : faible vitesse


Valeur maxi (165 Hz ) : vitesse élevée
Palier (5 Hz)
1. TRACTION NO. 0
Hz
MAX SPD FW 150 HZ MAX SPD
FAST

MAX SPD BW 150 HZ SLOW

T ACC DELAY 3.2 SEC


P OUT
Sec
T ACC DELAY

Formule de calcul des km/h : m/h = (Hz x 30) / (valeur de TIRE DATA)

MAX SPD BW
Détermine la vitesse maximale en marche arrière. La valeur est exprimée en Hz

Valeur mini (20 Hz ) : faible vitesse


Valeur maxi (165 Hz ) : vitesse élevée
Palier (5 Hz)
1. TRACTION NO. 0
Hz
MAX SPD FW 150 HZ MAX SPD
FAST

MAX SPD BW 150 HZ SLOW

T ACC DELAY 3.2 SEC


P OUT
Sec
T ACC DELAY

Formule de calcul des km/h : m/h = (Hz x 30) / (valeur de TIRE DATA)
3-32

T ACC DELAY
Détermine l'accélération en marche avant/marche arrière. La valeur est exprimée en secondes.

Valeur mini (0,5 s) : accélération forte


Valeur maxi (12,0 s) : accélération faible
1. TRACTION NO. 0 Palier (0,5 s)
MAX SPD FW 150 HZ Hz
STRONG WEAK
MAX SPD BW 150 HZ MAX SPD

T ACC DELAY 3.2 SEC


P OUT

Sec
T ACC DELAY

T THROTTLE 0
Détermine le point 0 du potentiomètre de l'accélérateur. La valeur est exprimée en % de la course du potentiomètre
de l'accélérateur.

Valeur mini (0 %)
Valeur maxi (30 %)
Palier (2 %)
Hz
1. TRACTION NO. 0 MAX SPD
T THROTTLE 0 12 % T THROTTLE Y3
FREQ CREEP +0.00 HZ
T THROTTLE Y2
THROTTLE X1 36 %
T THROTTLE Y1
OUT FREQ CREEP
%
T THROTTLE 0

T THROTTLE X1

T THROTTLE X2

T THROTTLE X3

100%
3-33

FREQ CREEP
Détermine la vitesse au moment où le potentiomètre de l'accélérateur atteint la valeur prédéfinie via le paramètre “T
THROTTLE 0”. La valeur est exprimée en Hz.

Valeur mini (0,00 Hz)


Valeur maxi (1,00 Hz)
Palier (0,02 Hz)
Hz
1. TRACTION NO. 0 MAX SPD
T THROTTLE 0 12 % T THROTTLE Y3
FREQ CREEP +0.00 HZ
T THROTTLE Y2
THROTTLE X1 36 %
T THROTTLE Y1
OUT FREQ CREEP
%

T THROTTLE 0

T THROTTLE X1

T THROTTLE X2

T THROTTLE X3

THROTTLE X1 100%

Détermine le point X1 du potentiomètre de l'accélérateur. La valeur est exprimée en % de la course du potentiomètre


de l'accélérateur.

Valeur mini (22 %)


Valeur maxi (100 %)
Palier (2 %)
Hz
1. TRACTION NO. 0 MAX SPD
T THROTTLE 0 12 % T THROTTLE Y3
FREQ CREEP +0.00 HZ
T THROTTLE Y2
THROTTLE X1 36 %
T THROTTLE Y1
OUT FREQ CREEP
%
T THROTTLE 0

T THROTTLE X1

T THROTTLE X2

T THROTTLE X3

100%
3-34

THROTTLE X2
Détermine le point X2 du potentiomètre de l'accélérateur. La valeur est exprimée en % de la course du potentiomètre
de l'accélérateur.

Valeur mini (22 %)


Valeur maxi (100 %)
Palier (2 %)
Hz
1. TRACTION NO. 0 MAX SPD
THROTTLE X2 60 % T THROTTLE Y3
THROTTLE X3 80 %
T THROTTLE Y2
THROTTLE Y1 6%
T THROTTLE Y1
OUT FREQ CREEP
%

T THROTTLE 0

T THROTTLE X1

T THROTTLE X2

T THROTTLE X3

100%
THROTTLE X3
Détermine le point X3 du potentiomètre de l'accélérateur. La valeur est exprimée en % de la course du potentiomètre
de l'accélérateur.

Valeur mini (22 %)


Valeur maxi (100 %)
Palier (2 %)
Hz
1. TRACTION NO. 0 MAX SPD
THROTTLE X2 60 % T THROTTLE Y3
THROTTLE X3 80 %
T THROTTLE Y2
THROTTLE Y1 6%
T THROTTLE Y1
OUT FREQ CREEP
%
T THROTTLE 0

T THROTTLE X1

T THROTTLE X2

T THROTTLE X3

100%
3-35

THROTTLE Y1
Détermine la vitesse au moment où le potentiomètre de l'accélérateur atteint la valeur prédéfinie via le paramètre
“THROTTLE X1”. La valeur est exprimée en % de la vitesse maximale.

Valeur mini (4 %)
Valeur maxi (100 %)
Palier (2 %)
Hz
1. TRACTION NO. 0 MAX SPD
THROTTLE X2 60 % T THROTTLE Y3
THROTTLE X3 80 %
T THROTTLE Y2
THROTTLE Y1 6%
T THROTTLE Y1
OUT FREQ CREEP
%

T THROTTLE 0

T THROTTLE X1

T THROTTLE X2

T THROTTLE X3

100%
THROTTLE Y2
Détermine la vitesse au moment où le potentiomètre de l'accélérateur atteint la valeur prédéfinie via le paramètre
“THROTTLE X2”. La valeur est exprimée en % de la vitesse maximale.

Valeur mini (4 %)
Valeur maxi (100 %)
Palier (2 %)
Hz
1. TRACTION NO. 0 MAX SPD
THROTTLE Y2 20% T THROTTLE Y3
THROTTLE Y3 50%
T THROTTLE Y2
TORQUE PROF 3
T THROTTLE Y1
P OUT FREQ CREEP
%
T THROTTLE 0

T THROTTLE X1

T THROTTLE X2

T THROTTLE X3

100%
3-36

THROTTLE Y3
Détermine la vitesse au moment où le potentiomètre de l'accélérateur atteint la valeur prédéfinie via le paramètre
“THROTTLE X3”. La valeur est exprimée en % de la vitesse maximale.

Valeur mini (4 %)
Valeur maxi (100 %)
Palier (2 %)
Hz
1. TRACTION NO. 0 MAX SPD
THROTTLE Y2 20% T THROTTLE Y3
THROTTLE Y3 50%
T THROTTLE Y2
TORQUE PROF 3
T THROTTLE Y1
P OUT FREQ CREEP
%

T THROTTLE 0

T THROTTLE X1

T THROTTLE X2

T THROTTLE X3

100%
TORQUE PROF
Sélectionne le couple du moteur de traction.

Valeur mini (1) : faible couple (faible consommation)


Valeur maxi (5) : couple élevé (consommation élevée)
1. TRACTION NO. 0
Palier (1)
THROTTLE Y2 20%
THROTTLE Y3 50% SPD
PROF 5
TORQUE PROF 3 STRONG PROF 4
PROF 3
P OUT PROF 2
PROF 1

Sec

BRK TQ CUTB
Sélectionne le pourcentage de couple du moteur de traction fournit avec la pédale du frein enfoncée.
La valeur est exprimée en % du couple maximum.

Valeur mini (0 %) : faible couple


Valeur maxi (100 %) : couple élevé
1. TRACTION NO. 0 Palier (2 %)
BRK TQ CUTB 100 % Amp

PEDAL BRK 3.5 SEC STRONG

SPD LIM BRK 7.0 SEC BRK TQ CUTB


WEAK
P OUT

Hz
3-37

PEDAL BRK
Détermine l'intensité du freinage électrique au moment du relâchement de la pédale d'accélérateur et de l'appui sur
la pédale du frein. La valeur est exprimée en secondes.

Valeur mini (0,5 s) : freinage fort


Valeur maxi (12,0 s) : freinage faible
Palier (0,5 s)
1. TRACTION NO. 0
SPD
BRK TQ CUTB 100 %
PEDAL BRK 3.5 SEC
SPD LIM BRK 7.0 SEC
P OUT STRONG
WEAK

Sec

PEDAL BRK
SPD LIM BRK
Détermine l'intensité du freinage électrique au moment du relâchement partiel de la pédale d'accélérateur. La valeur
est exprimée en secondes.

Valeur mini (0,5 s) : freinage fort


Valeur maxi (12,0 s) : freinage faible
Palier (0,5 s)
1. TRACTION NO. 0 SPD
BRK TQ CUTB 100 % SPEED 1
PEDAL BRK 3.5 SEC WEAK

SPD LIM BRK 7.0 SEC SPEED 2


STRONG
P OUT Sec
SPD LIM BRK

INV BRK
Détermine l'intensité du freinage électrique au moment de l'inversion du sens de marche. La valeur est exprimée en
secondes.

Valeur mini (0,5 s) : freinage fort


Valeur maxi (12,0 s) : freinage faible

1. TRACTION NO. 0 Palier (0,5 s)


INV BRK 4.5 SEC SPD

RELEASE BRK 4.0 SEC


BRAKE CUTB 25%
P OUT STRONG WEAK

Sec
INV BRK
3-38

RELEASE BRK
Détermine l'intensité du freinage électrique au moment du relâchement complet de la pédale d'accélérateur.
La valeur est exprimée en secondes.

Valeur mini (0,5 s) : freinage fort


Valeur maxi (12,0 s) : freinage faible
Palier (0,5 s)
1. TRACTION NO. 0 SPD
INV BRK 4.5 SEC
RELEASE BRK 4.0 SEC
BRAKE CUTB 25%
WEAK
P OUT STRONG Sec

RELEASE BRK

BRAKE CUTB
Détermine la vitesse maximale au moment de l'appui simultané sur la pédale d'accélérateur et sur la pédale de frein.
La valeur est exprimée en % de la vitesse maximale.

Valeur mini (10 %) : faible vitesse


Valeur maxi (45 %) : vitesse élevée
Palier (5 %)
1. TRACTION NO. 0 SPD
INV BRK 4.5 SEC
RELEASE BRK 4.0 SEC
BRAKE CUTB 25% BRAKE CUTB
WEAK

P OUT STRONG

Sec
BRAKE DELAY
3-39

BRAKE DELAY
Détermine l'intensité du freinage électrique au moment de l'appui sur la pédale de frein sans lever le pied de
l'accélérateur, et le SET POINT de la vitesse prédéfinie correspond à la valeur prédéfinie de “BRAKE CUTB”. La
valeur est exprimée en secondes.

Valeur mini (0,5 s) : freinage fort


Valeur maxi (20,0 s) : freinage faible
Palier (0,5 s)
1. TRACTION NO. 0 SPD
BRAKE DELAY 20.0 SEC
ACC SMOOTH 4.0 SEC
INV SMOOTH 1.5 SEC BRAKE CUTB
WEAK

P OUT STRONG

Sec

BRAKE DELAY
ACC SMOOTH
Détermine la première partie de la rampe d'accélération en marche avant/marche arrière (de la vitesse 0 à la vitesse
maximale prédéfinie via le paramètre “STOP SMOOTH”). La valeur est exprimée en secondes.

Valeur mini (0,0 s) : accélération forte


Valeur maxi (4,5 s) : accélération faible
Palier (0,3 s)
Hz
1. TRACTION NO. 0
MAX SPD
BRAKE DELAY 20.0 SEC
ACC SMOOTH 4.0 SEC
INV SMOOTH 1.5 SEC
STRONG

P OUT STOP SMOOTH


WEAK

Sec
ACC SMOOTH
3-40

INV SMOOTH
Détermine la première partie de la rampe d'accélération au moment de l'inversion du sens de marche (de la vitesse
0 à la vitesse maximale prédéfinie via le paramètre “STOP SMOOTH”). La valeur est exprimée en secondes.

Valeur mini (0,0 s) : accélération forte


Valeur maxi (6,0 s) : accélération faible
Palier (0,5 s)
Hz
1. TRACTION NO. 0
MAX SPD
BRAKE DELAY 20.0 SEC
ACC SMOOTH 4.0 SEC
INV SMOOTH 1.5 SEC
STRONG
P OUT STOP SMOOTH
WEAK

Sec
0

STOP SMOOTH INV SMOOTH

Détermine la vitesse à laquelle l'effet des paramètres “ACC SMOOTH” et “INV SMOOTH” cesse.
La valeur est exprimée en Hz.

Valeur mini (5 Hz) : neutralise les effet smooth


Valeur maxi (23 Hz) : augmente la durée des effets smooth

1. TRACTION NO. 0 Palier (2 Hz)


STOP SMOOTH 20 HZ Hz Hz

20 BDI CUTB 100 % MAX SPD

10 BDI CUTB 80 %
P OUT
LONG LONG
STOP SMOOTH
SHORT SHORT

Sec Sec
ACC SMOOTH 0 INV SMOOTH
3-41

20 BDI CUTB
Détermine la vitesse maximale quand l'indicateur d'état de la batterie signale 20 % de charge résiduelle.
La valeur est exprimée en % de la vitesse maximale.

Valeur mini (4 %) : réduction de vitesse maximale


Valeur maxi (100 %) : aucune réduction de vitesse
1. TRACTION NO. 0 Palier (2 %)
STOP SMOOTH 20 HZ SPD

20 BDI CUTB 100 % MAX SPD

10 BDI CUTB 80 % FAST

20 BDI CUTB
P OUT SLOW

20%
Sec

10 BDI CUTB
Détermine la vitesse maximale quand l'indicateur d'état de la batterie signale 10 % de charge résiduelle.
La valeur est exprimée en % de la vitesse maximale.

Valeur mini (0 %) : réduction de vitesse maximale


Valeur maxi (100 %) : aucune réduction de vitesse
1. TRACTION NO. 0 Palier (5 %)
STOP SMOOTH 20 HZ SPD

20 BDI CUTB 100 % MAX SPD

10 BDI CUTB 80 % FAST

10 BDI CUTB
P OUT SLOW

10%
Sec

TURTLE CUTB
Détermine la vitesse maximale au moment où la fonction TORTUE est sélectionnée par l'opérateur.
La valeur est exprimée en km/h.

Valeur mini (2 km/h) : réduction de vitesse maximale


Valeur maxi (21 km/h) : aucune réduction de vitesse
1. TRACTION NO. 0 Palier (1 km/h)
TURTLE CUTB 12 Km/h SPD

T CUTB SP1 100 % MAX SPD

T CUTB SP2 100 % FAST

TURTLE CUTB
P OUT SLOW

Sec
3-42

T CUTB SP1
Détermine la vitesse maximale quand le contact entre la broche1 et la broche 2 du connecteur J3 est ouvert.
La valeur est exprimée en % de la vitesse maximale.

Valeur mini (5 %) : réduction de vitesse maximale


Valeur maxi (100 %) : aucune réduction de vitesse
1. TRACTION NO. 0 Palier (5 %)
TURTLE CUTB 12 Km/h SPD

T CUTB SP1 100 % MCB - AE2


MAX SPD
SWITCH N.C.
T CUTB SP2 100 % 1 17 SPEED RED 1
FAST

T CUTB SP1
P OUT 2
SLOW
J3
J5

GND
Sec

T CUTB SP2
Détermine la vitesse maximale quand le contact entre la broche 18 du connecteur J5 et GND est ouvert.
La valeur est exprimée en % de la vitesse maximale.

Valeur mini (0 %) : réduction de vitesse maximale


Valeur maxi (100 %) : aucune réduction de vitesse
1. TRACTION NO. 0 Palier (5 %)
TURTLE CUTB 12 Km/h SPD

T CUTB SP1 100 % MCB - AE2


MAX SPD
SWITCH N.C.
T CUTB SP2 100 % 18 SPEED RED 2
FAST

T CUTB SP2
P OUT SLOW

J5

GND
Sec

MAX DEC CURVE


Détermine l'intensité du freinage électrique à faible vitesse au moment du relâchement de la pédale d'accélérateur.
La valeur est exprimée en %.

Valeur mini (0 %) : freinage fort


Valeur maxi (100 %) : freinage faible
1. TRACTION NO. 0 Palier (5 %)
MAX DEC CURVE 100 % SPD
MAX DEC C PED 100 %
SMOOTH 3.0 SEC
P OUT
LOW SPEED WEAK

STRONG %
MAX DEC CURVE
3-43

MAX DEC C PED


Détermine l'intensité du freinage électrique à faible vitesse au moment du relâchement de la pédale de frein.
La valeur est exprimée en %.

Valeur mini (0 %) : freinage fort


Valeur maxi (100 %) : freinage faible
1. TRACTION NO. 0 Palier (5 %)
MAX DEC CURVE 100 % SPD
MAX DEC C PED 100 %
SMOOTH 3.0 SEC
P OUT
LOW SPEED WEAK

STRONG %
MAX DEC C PED

SMOOTH
Détermine le retardement du freinage à faible vitesse.
La valeur est exprimée en secondes.

Valeur mini (0,0 s) : aucun retardement


1. TRACTION NO. 0
Valeur maxi (10,0 s) : retardement maximum
MAX DEC CURVE 100 %
MAX DEC C PED 100 % Palier (0,5 s)
SMOOTH 3.0 SEC
P OUT
3-44

2. M. HANDLING
Le menu 2. M. HANDLING permet de modifier les paramètres liés aux performances du déplacement (de la
manutention) des matériels.
Les paramètres du menu sont associés aux profils opérateur et aux modes de puissance.

Bouton : Permet de sélectionner le paramètre précédent


Profil opérateur
Bouton : Permet de sélectionner le paramètre suivant
2. M. HANDLING NO. 0
Bouton : Permet d'augmenter la valeur du paramètre
MIN SPEED 7 HZ
MAX SPEED UP 120 HZ Bouton : Permet de diminuer la valeur du paramètre
TILT SPEED 44 HZ
P OUT Bouton o : Retour à l’écran de menu
1

Bouton : Permet de changer le profil opérateur (0-1-2-3-4)


Modes de puissance 0

Bouton : Permet de changer le mode de puissance (L-P-H)

MIN SPEED
Détermine la vitesse minimale des fonctions hydrauliques. La valeur est exprimée en Hz

Valeur mini (5 Hz ) : faible vitesse


Valeur maxi (25 Hz ) : vitesse élevée
2. M. HANDLING NO. 0 Palier (2 Hz)
MIN SPEED 7 HZ Hz FAST

MAX SPEED UP 120 HZ MAX SPEED UP


SLOW
TILT SPEED 44 HZ
P OUT
MIN SPEED UP
Sec
P ACC DELAY

MAX SPEED UP
Détermine la vitesse maximale du levage. La valeur est exprimée en Hz

Valeur mini (50 Hz ) : faible vitesse


Valeur maxi (150 Hz ) : vitesse élevée
Palier (5 Hz)
2. M. HANDLING NO. 0
Hz FAST
MIN SPEED 7 HZ MAX SPEED UP
MAX SPEED UP 120 HZ SLOW

TILT SPEED 44 HZ
P OUT
MIN SPEED UP
Sec
P ACC DELAY
3-45

TILT SPEED
Détermine la vitesse maximale de l'inclinaison. La valeur est exprimée en Hz.

Valeur mini (14 Hz ) : faible vitesse


Valeur maxi (70 Hz ) : vitesse élevée
2. M. HANDLING NO. 0 Palier (2 Hz)
MIN SPEED 7 HZ Hz FAST

MAX SPEED UP 120 HZ TILT SPEED


SLOW
TILT SPEED 44 HZ
P OUT

Sec
P ACC DELAY

ATT1 SPEED
Détermine la vitesse maximale du tablier à déport latéral (3ème voie hydraulique). La valeur est exprimée en Hz.

Valeur mini (14 Hz ) : faible vitesse


Valeur maxi (70 Hz ) : vitesse élevée
2. M. HANDLING NO. 0 Palier (2 Hz)
ATT1 SPEED 18 HZ Hz FAST

ATT2 SPEED 18 HZ ATT1 SPEED


SLOW
ATT3 SPEED 18 HZ
P OUT

Sec
P ACC DELAY

ATT2 SPEED
Détermine la vitesse maximale de la 4ème voie hydraulique. La valeur est exprimée en Hz.

Valeur mini (14 Hz ) : faible vitesse


Valeur maxi (70 Hz ) : vitesse élevée
2. M. HANDLING NO. 0 Palier (2 Hz)
ATT1 SPEED 18 HZ Hz FAST

ATT2 SPEED 18 HZ ATT2 SPEED


SLOW
ATT3 SPEED 18 HZ
P OUT

Sec
P ACC DELAY
3-46

ATT3 SPEED
Détermine la vitesse maximale de la 5ème voie hydraulique. La valeur est exprimée en Hz.

Valeur mini (14 Hz ) : faible vitesse


Valeur maxi (70 Hz ) : vitesse élevée
2. M. HANDLING NO. 0 Palier (2 Hz)
ATT1 SPEED 18 HZ Hz FAST

ATT2 SPEED 18 HZ ATT3 SPEED


SLOW
ATT3 SPEED 18 HZ
P OUT

Sec
P ACC DELAY

HYDRO SPEED
Détermine la vitesse de la direction assistée. La valeur est exprimée en Hz.

Valeur mini (0 Hz ) : désactive le distributeur rotatif


Valeur maxi (120 Hz ) : vitesse élevée
2. M. HANDLING NO. 0 Palier (2 Hz)
HYDRO SPEED 28 HZ Hz

LIFT SMOOTH 5 FAST

HYDRO SPEED
LOWER SMOOTH 3 SLOW

P OUT

Sec

LIFT SMOOTH
Détermine le retardement de la fermeture de la soupape de montée.

Valeur mini (0) : arrêt des fourches brutal


Valeur maxi (8) : arrêt des fourches en douceur
2. M. HANDLING NO. 0 Palier (2 Hz)
HYDRO SPEED 28 HZ Amps

LIFT SMOOTH 5
LOWER SMOOTH 3
P OUT

FAST SLOW

Sec
LIFT SMOOTH
3-47

LOWER SMOOTH
Détermine le retardement de la fermeture de la soupape de descente.

Valeur mini (0) : arrêt des fourches brutal


Valeur maxi (8) : arrêt des fourches en douceur
2. M. HANDLING NO. 0 Palier (2 Hz)
HYDRO SPEED 28 HZ Amps

LIFT SMOOTH 5
LOWER SMOOTH 3
P OUT

FAST SLOW

Sec
LOWER SMOOTH

P ACC DELAY
Détermine l'accélération du moteur de la pompe au moment de l'utilisation des fonctions hydrauliques.
La valeur est exprimée en secondes.

Valeur mini (0,5 s) : accélération forte


Valeur maxi (25,0 s) : accélération faible
2. M. HANDLING NO. 0 Palier (0,5 s)
P ACC DELAY 1.5 SEC Hz FAST

P DEC DELAY 1.0 SEC PUMP SPEED


SLOW
CURVE MODE 1
P OUT

Sec
P ACC DELAY

P DEC DELAY
Détermine la décélération du moteur de la pompe au moment de l'utilisation des fonctions hydrauliques.
La valeur est exprimée en secondes.

Valeur mini (0,5 s) : décélération forte


Valeur maxi (25,0 s) : décélération faible
2. M. HANDLING NO. 0 Palier (0,5 s)
P ACC DELAY 1.5 SEC Hz

P DEC DELAY 1.0 SEC PUMP SPEED

CURVE MODE 1
P OUT
FAST SLOW

Sec
P DEC DELAY
3-48

CURVE MODE
Sélectionne la sensibilité de lecture des valeurs des potentiomètres des mini-leviers/joystick

Valeur mini (0) : sensibilité forte (grande)


Valeur maxi (4) : faible sensibilité
2. M. HANDLING NO. 0 Palier (1)
P ACC DELAY 1.5 SEC V

P DEC DELAY 1.0 SEC


CURVE MODE 1 4

P OUT 0

SENSIBILITY

P THROTTLE 0
Détermine le point 0 du potentiomètre de levage. La valeur est exprimée en % de la course du potentiomètre.

Valeur mini (0 %)
Valeur maxi (11 %)
2. M. HANDLING NO. 0 Palier (2 %)
P THROTTLE 0 0% Hz

P THROTTLE X 58% MAX SPEED UP

P THROTTLE Y 30 HZ
P OUT
P THROTTLE Y
MIN SPEED UP
%
P THROTTLE 0 P THROTTLE X 100%

P THROTTLE X
Détermine le point X du potentiomètre de levage. La valeur est exprimée en % de la course du potentiomètre.

Valeur mini (39 %)


Valeur maxi (100 %)
2. M. HANDLING NO. 0 Palier (2 %)
P THROTTLE 0 0% Hz

P THROTTLE X 58% MAX SPEED UP

P THROTTLE Y 30 HZ
P OUT
P THROTTLE Y
MIN SPEED UP
%
P THROTTLE 0 P THROTTLE X 100%
3-49

P THROTTLE Y
Détermine la vitesse au moment où le potentiomètre de l'accélérateur atteint la valeur prédéfinie via le paramètre “T
THROTTLE 0”. La valeur est exprimée en Hz.

Valeur mini (5 Hz)


Valeur maxi (55 Hz)
2. M. HANDLING NO. 0 Palier (2 Hz)
P THROTTLE 0 0% Hz

P THROTTLE X 58% MAX SPEED UP

P THROTTLE Y 30 HZ
P OUT
P THROTTLE Y
MIN SPEED UP
%
P THROTTLE 0 P THROTTLE X 100%

TORQUE PROF
Sélectionne le couple du moteur de la pompe.

Valeur mini (1) : faible couple (faible consommation)


Valeur maxi (5) : couple élevé (consommation élevée)
2. M. HANDLING NO. 0
Palier (1)
TORQUE PROF 5
20 BDI CUTB 80 % SPD
PROF 5
10 BDI CUTB 60 % STRONG PROF 4
PROF 3
P OUT PROF 2
PROF 1

Sec

20 BDI CUTB
Détermine la vitesse maximale de montée quand l'indicateur d'état de la batterie signale 20 % de charge résiduelle.
La valeur est exprimée en % de la vitesse maximale.

Valeur mini (4 %) : réduction de vitesse maximale


Valeur maxi (100 %) : aucune réduction de vitesse
2. M. HANDLING NO. 0 Palier (2 %)
TORQUE PROF 5 SPD

20 BDI CUTB 80 % MAX SPD

10 BDI CUTB 60 % FAST

20 BDI CUTB
P OUT SLOW

20%
Sec
3-50

10 BDI CUTB
Détermine la vitesse maximale de montée quand l'indicateur d'état de la batterie signale 10 % de charge résiduelle.
La valeur est exprimée en % de la vitesse maximale.

Valeur mini (5 %) : réduction de vitesse maximale


Valeur maxi (100 %) : aucune réduction de vitesse
2. M. HANDLING NO. 0 Palier (5 %)
TORQUE PROF 5 SPD

20 BDI CUTB 80 % MAX SPD

10 BDI CUTB 60 % FAST

10 BDI CUTB
P OUT SLOW

10%
Sec

TURTLE CUTB
Détermine la vitesse maximale de montée au moment où la fonction TORTUE est sélectionnée par l'opérateur. La
valeur est exprimée en % de la vitesse maximale.

Valeur mini (5 %) : réduction de vitesse maximale


Valeur maxi (100 %) : aucune réduction de vitesse
2. M. HANDLING NO. 0 Palier (5 %)
TURTLE CUTB 60 % SPD

ANGLE FW +4.3 dEG MAX SPD

ANGLE BW +8.0 dEG FAST

TURTLE CUTB
P OUT SLOW

Sec
3-51

ANGLE FW
Sélectionne le degré d'inclinaison en avant en adéquation avec le type des vérins d'inclinaison installés.
À chaque variation de la valeur du paramètre correspond une modification du point de départ du freinage
électronique à fond de course de l'inclinaison avant. La valeur est exprimée en degrés.

Valeur mini (2,0 degrés)


Valeur maxi (10,0 degrés)
2. M. HANDLING NO. 0
Palier (0,1 degré)
TURTLE CUTB 60 %
ANGLE FW +4.3 dEG
ANGLE BW +8.0 dEG
P OUT

ANGLE BW
Sélectionne le degré d'inclinaison en arrière en adéquation avec le type des vérins d'inclinaison installés.
À chaque variation de la valeur du paramètre correspond une modification du point de départ du freinage
électronique à fond de course de l'inclinaison arrière. La valeur est exprimée en degrés.

Valeur mini (2,0 degrés)


Valeur maxi (10,0 degrés)
2. M. HANDLING NO. 0
Palier (0,1 degré)
TURTLE CUTB 60 %
ANGLE FW +4.3 dEG
ANGLE BW +8.0 dEG
P OUT
3-52

3. LIFT VALVE
Le menu 3. LIFT VALVE permet de modifier le courant et donc les débits d'huile, minimum et maximum, de la
soupape de descente et de la soupape de montée.

Bouton : Permet de sélectionner le paramètre précédent


3. LIFT VALVE NO. 0
Bouton : Permet de sélectionner le paramètre suivant
IMIN LOW 0.200 A
IMAX LOW 0.700 A Bouton : Permet d'augmenter la valeur du paramètre
IMIN LIFT 0.250 A
OUT Bouton : Permet de diminuer la valeur du paramètre

Bouton o : Retour à l’écran de menu

IMIN LOW
Détermine le courant minimum fournit au solénoïde de la soupape de descente. Le débit d'huile minimum de la
soupape se modifie en agissant sur le paramètre. La valeur est exprimée en ampères.

Valeur mini (0,100 A) : faible débit d'huile


Valeur maxi (0,325 A) : débit d'huile élevé
Palier (0,025 A)
IMIN
3. LIFT VALVE NO. 0 l/min
FW
IMIN LOW 0.200 A IMAX
100
IMAX LOW 0.700 A 80
IMIN LIFT 0.250 A
OUT 50

0
Amp
0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0

IMAX LOW
Détermine le courant maximum fournit au solénoïde de la soupape de descente. Le débit d'huile maximum de la
soupape se modifie en agissant sur le paramètre. La valeur est exprimée en ampères.

Valeur mini (0,350 A) : faible débit d'huile


Valeur maxi (0,900 A) : débit d'huile élevé
Palier (0,025 A)
IMIN
3. LIFT VALVE NO. 0 l/min
IMAX FW
IMIN LOW 0.200 A
100
IMAX LOW 0.700 A 80
IMIN LIFT 0.250 A
OUT 50

0
Amp
0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0
3-53

IMIN LIFT
Détermine le courant minimum fournit au solénoïde de la soupape de montée. Le débit d'huile minimum de la
soupape se modifie en agissant sur le paramètre. La valeur est exprimée en ampères.

Valeur mini (0,100 A) : faible débit d'huile


Valeur maxi (0,325 A) : débit d'huile élevé
Palier (0,025 A)
IMIN
3. LIFT VALVE NO. 0 l/min
BW
IMIN LOW 0.200 A IMAX
100
IMAX LOW 0.700 A 80
IMIN LIFT 0.250 A
OUT 50

0
Amp
0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0

IMAX LIFT
Détermine le courant maximum fournit au solénoïde de la soupape de montée. Le débit d'huile maximum de la
soupape se modifie en agissant sur le paramètre. La valeur est exprimée en ampères.

Valeur mini (0,350 A) : faible débit d'huile


Valeur maxi (0,900 A) : débit d'huile élevé
Palier (0,025 A)
IMIN
3. LIFT VALVE NO. 0 l/min
BW IMAX
IMAX LIFT 0.700 A
100
80

OUT 50

0
Amp
0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0
3-54

4. TILT VALVE
Le menu 4. LIFT VALVE permet de modifier le courant et donc les débits d'huile, minimum et maximum, de la
soupape d'inclinaison avant et de la soupape d'inclinaison arrière.

Bouton : Permet de sélectionner le paramètre précédent


4. TILT VALVE NO. 0
Bouton : Permet de sélectionner le paramètre suivant
IMIN TILT BW 0.200 A
IMAX TILT BW 0.700 A Bouton : Permet d'augmenter la valeur du paramètre
IMIN TILT FW 0.200 A
OUT Bouton : Permet de diminuer la valeur du paramètre

Bouton o : Retour à l’écran de menu

IMIN TILT BW
Détermine le courant minimum fournit au solénoïde de la soupape d'inclinaison arrière. Le débit d'huile minimum de
la soupape se modifie en agissant sur le paramètre. La valeur est exprimée en ampères.

Valeur mini (0,100 A) : faible débit d'huile


Valeur maxi (0,325 A) : débit d'huile élevé
Palier (0,025 A)
IMIN
4. TILT VALVE NO. 0 l/min
BW
IMIN TILT BW 0.200 A IMAX
30
IMAX TILT BW 0.700 A 25
IMIN TILT FW 0.200 A
OUT 15

0
Amp
0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0

IMAX TILT BW
Détermine le courant maximum fournit au solénoïde de la soupape d'inclinaison arrière. Le débit d'huile maximum de
la soupape se modifie en agissant sur le paramètre. La valeur est exprimée en ampères.

Valeur mini (0,350 A) : faible débit d'huile


Valeur maxi (0,900 A) : débit d'huile élevé
Palier (0,025 A)
IMIN
4. TILT VALVE NO. 0 l/min
BW IMAX
IMIN TILT BW 0.200 A
30
IMAX TILT BW 0.700 A 25
IMIN TILT FW 0.200 A
OUT 15

0
Amp
0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0
3-55

IMIN TILT FW
Détermine le courant minimum fournit au solénoïde de la soupape d'inclinaison avant. Le débit d'huile minimum de la
soupape se modifie en agissant sur le paramètre. La valeur est exprimée en ampères.

Valeur mini (0,100 A) : faible débit d'huile


Valeur maxi (0,325 A) : débit d'huile élevé
Palier (0,025 A)
IMIN
4. TILT VALVE NO. 0 l/min
FW
IMIN TILT BW 0.200 A IMAX
30
IMAX TILT BW 0.700 A 25
IMIN TILT FW 0.200 A
OUT 15

0
Amp
0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0

IMAX TILT FW
Détermine le courant maximum fournit au solénoïde de la soupape d'inclinaison avant. Le débit d'huile maximum de
la soupape se modifie en agissant sur le paramètre. La valeur est exprimée en ampères.

Valeur mini (0,350 A) : faible débit d'huile


Valeur maxi (0,900 A) : débit d'huile élevé
Palier (0,025 A)
IMIN
4. TILT VALVE NO. 0 l/min
IMAX FW
IMAX TILT FW 0.700 A
30
25

OUT 15

0
Amp
0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0
3-56

5. SSH VALVE
Le menu 5. LIFT VALVE permet de modifier le courant et donc les débits d'huile, minimum et maximum, des
soupapes de la 3ème voie hydraulique.

Bouton : Permet de sélectionner le paramètre précédent


5. SSH VALVE NO. 0
Bouton : Permet de sélectionner le paramètre suivant
IMIN SSH 1 0.200 A
IMAX SSH 1 0.700 A Bouton : Permet d'augmenter la valeur du paramètre
IMIN SSH 2 0.200 A
OUT Bouton : Permet de diminuer la valeur du paramètre

Bouton o : Retour à l’écran de menu

IMIN SSH 1
Détermine le courant minimum fournit au solénoïde de la valve SSH1. Le débit d'huile minimum de la soupape se
modifie en agissant sur le paramètre. La valeur est exprimée en ampères.

Valeur mini (0,100 A) : faible débit d'huile


Valeur maxi (0,325 A) : débit d'huile élevé
Palier (0,025 A)
IMIN
5. SSH VALVE NO. 0 l/min
FW
IMIN SSH 1 0.200 A IMAX
20
IMAX SSH 1 0.700 A
16
IMIN SSH 2 0.200 A
OUT 10

0
Amp
0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0

IMAX SSH 1
Détermine le courant maximum fournit au solénoïde de la valve SSH1. Le débit d'huile maximum de la soupape se
modifie en agissant sur le paramètre. La valeur est exprimée en ampères.

Valeur mini (0,350 A) : faible débit d'huile


Valeur maxi (0,900 A) : débit d'huile élevé
Palier (0,025 A)
IMIN
5. SSH VALVE NO. 0 l/min
IMAX FW
IMIN SSH 1 0.200 A
20
IMAX SSH 1 0.700 A
16
IMIN SSH 2 0.200 A
OUT 10

0
Amp
0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0
3-57

IMIN SSH 2
Détermine le courant minimum fournit au solénoïde de la valve SSH2. Le débit d'huile minimum de la soupape se
modifie en agissant sur le paramètre. La valeur est exprimée en ampères.

Valeur mini (0,100 A) : faible débit d'huile


Valeur maxi (0,325 A) : débit d'huile élevé
Palier (0,025 A)
IMIN
5. SSH VALVE NO. 0 l/min
BW
IMIN SSH 1 0.200 A IMAX
20
IMAX SSH 1 0.700 A
16
IMIN SSH 2 0.200 A
OUT 10

0
Amp
0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0

IMAX SSH 2
Détermine le courant maximum fournit au solénoïde de la valve SSH2. Le débit d'huile maximum de la soupape se
modifie en agissant sur le paramètre. La valeur est exprimée en ampères.

Valeur mini (0,350 A) : faible débit d'huile


Valeur maxi (0,900 A) : débit d'huile élevé
Palier (0,025 A)
IMIN
5. SSH VALVE NO. 0 l/min
BW IMAX
IMAX SSH 2 0.700 A
20

16

OUT 10

0
Amp
0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0
3-58

6. IV WAY VALVE
Le menu 6. LIFT VALVE permet de modifier le courant et donc les débits d'huile, minimum et maximum, des
soupapes de la 4ème voie hydraulique.

Bouton : Permet de sélectionner le paramètre précédent


6. IV WAY VALVE NO. 0
Bouton : Permet de sélectionner le paramètre suivant
IMIN IV 1 0.200 A
IMAX IV 1 0.200 A Bouton : Permet d'augmenter la valeur du paramètre
IMIN IV 2 0.700 A
OUT Bouton : Permet de diminuer la valeur du paramètre

Bouton o : Retour à l’écran de menu

IMIN IV 1
Détermine le courant minimum fournit au solénoïde de la valve IV1. Le débit d'huile minimum de la soupape se
modifie en agissant sur le paramètre. La valeur est exprimée en ampères.

Valeur mini (0,100 A) : faible débit d'huile


Valeur maxi (0,325 A) : débit d'huile élevé
Palier (0,025 A)
IMIN
6. IV WAY VALVE NO. 0 l/min
BW
IMIN IV 1 0.200 A IMAX
50
IMAX IV 1 0.200 A 40
IMIN IV 2 0.700 A
OUT 25

0
Amp
0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0

IMAX IV 1
Détermine le courant maximum fournit au solénoïde de la valve IV1. Le débit d'huile maximum de la soupape se
modifie en agissant sur le paramètre. La valeur est exprimée en ampères.

Valeur mini (0,350 A) : faible débit d'huile


Valeur maxi (0,900 A) : débit d'huile élevé
Palier (0,025 A)
IMIN
6. IV WAY VALVE NO. 0 l/min
BW IMAX
IMIN IV 1 0.200 A
50
IMAX IV 1 0.700 A 40
IMIN IV 2 0.200 A
OUT 25

0
Amp
0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0
3-59

IMIN IV 2
Détermine le courant minimum fournit au solénoïde de la valve IV2. Le débit d'huile minimum de la soupape se
modifie en agissant sur le paramètre. La valeur est exprimée en ampères.

Valeur mini (0,100 A) : faible débit d'huile


Valeur maxi (0,325 A) : débit d'huile élevé
Palier (0,025 A)
IMIN
6. IV WAY VALVE NO. 0 l/min
FW
IMIN IV 1 0.200 A IMAX
50
IMAX IV 1 0.700 A 40
IMIN IV 2 0.200 A
OUT 25

0
Amp
0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0

IMAX IV 2
Détermine le courant maximum fournit au solénoïde de la valve IV2. Le débit d'huile maximum de la soupape se
modifie en agissant sur le paramètre. La valeur est exprimée en ampères.

Valeur mini (0,350 A) : faible débit d'huile


Valeur maxi (0,900 A) : débit d'huile élevé
Palier (0,025 A)
IMIN
6. IV WAY VALVE NO. 0 l/min
IMAX FW
IMAX IV 2 0.700 A
50
40

OUT 25

0
Amp
0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0
3-60

7. V WAY VALVE
Le menu 7. V WAY VALVE permet d'activer le pilotage de la valve d'échange de débit entre la 4ème et la 5ème voie.

Bouton : Libre
7. V WAY VALVE NO. 0
Bouton : Libre
V ELT EN ABSENT
Bouton : Permet de modifier la valeur du paramètre

OUT Bouton : Permet de modifier la valeur du paramètre

Bouton o : Retour à l’écran de menu

V ELT EN
Active/désactive le pilotage de la valve d'échange de débit entre la 4ème et la 5ème voie.

Valeur ABSENT : pilotage de la valve désactivé


Valeur PRESENT : pilotage de la valve activé

5th WAY
4th WAY
7. V WAY VALVE NO. 0
V ELT EN ABSENT

OUT

4th WAY
3-61

TC TC MENU
Menu Sous-menu Description Page écran
Sélectionne le format (ou modèle) de la date à afficher dans le
DATE TYPE
menu des alarmes 1. OPTION SET NO. 0
DATE TYPE D-M / M-D
SWAYING PEDAL Active/désactive la configuration du pédalier basculant SWAYING PEDAL ON / OFF
LIFE HM MODE KH / WH
Sélectionne le compteur horaire à afficher dans le menu des OUT
LIFE HM MODE
alarmes
Temps qui s'écoule dès le relâchement de la pédale
HYDRO DEL ACC
d'accélérateur ou de l'arrêt du moteur de la pompe
1. OPTION SET NO. 0
Temps qui s'écoule dès le relâchement de la pédale de frein ou HYDRO DEL ACC 0.0 SEC
HYDRO DEL BRK HYDRO DEL BRK 2.7 SEC
de l'arrêt du moteur de la pompe CRV REDUCTION ON / OFF
OUT
Permet d'activer/de désactiver la réduction de vitesse en
CRV REDUCTION
virage
CRV DEC DEL Décélération de la réduction de vitesse en virage
1. OPTION SET NO. 0
Angle de braquage à partir duquel s'active la réduction de CRV DEC DEL 2.4 SEC
ANGLE START
vitesse en virage ANGLE START 9 DEG
ANGLE INC 17 DEG
Angle de braquage intermédiaire la réduction de vitesse en P OUT
ANGLE INC
virage
TC Angle de braquage avec réduction de vitesse maximale en
1. OPTIONSET ANGLE MAX
virage
1. OPTION SET NO. 0
Vitesse maximale au moment où angle de braquage défini via ANGLE MAX 85 DEG
CRV CUTB INC CRV CUTB INC 40 %
le paramètre “ANGLE INC” a été atteint CRV CUTB MAX 20 %
P OUT
Vitesse maximale au moment où l'angle de braquage défini via
CRV CUTB MAX
le paramètre “ANGLE MAX” a été atteint
Sélectionne le profil à activer à la mise en marche si le
PROFILE
paramètre ENABLE = OFF (menu SYS - 3. PIN CODE)
1. OPTION SET NO. 0
Sélectionne le mode de puissance (L-P-H) à activer à la mise PROFILE 0
SET SET P
en marche si le paramètre LOCK SET = YES LOCK SET YES / NO
OUT
Active/désactive la possibilité de la part de l'opérateur de
LOCK SET
sélectionner le mode de puissance (L-P-H)
Sélectionne le logo qui apparaît à la mise en marche du
START ICON
chariot
1. OPTION SET NO. 0
Sélectionne le temps de la fonction d'arrêt automatique (auto- START ICON CESAB
AUTO OFF AUTO OFF 10 min
extinction) TIMER FW/BW 20
OUT
Sélectionne la sensibilité du potentiomètre de l'inverseur de
TIMER FW/BW
sens de marche, sur l'accoudoir
TIMER EN Active/désactive le compteur horaire de la maintenance
2. MAINTENANCE NO. 0
Sélectionne l'unité de mesure du compteur horaire de la TIMER EN ON / OFF
COUNT MODE
maintenance COUNT MODE KH / WH
SETTING 500 WH
Sélectionne l'intervalle de temps du compteur horaire de la OUT
SETTING
maintenance

TC RESET CURR Remet à zéro le temps du compteur horaire de la maintenance 2. MAINTENANCE NO. 0
RESET CURR 0
2. MAINTENANCE CUT TIME Temps qui s'écoule entre l'alarme et les réductions de vitesse CUT TIME 20 WH
T SPEED CUT 30 %
T SPEED CUT Réduction de vitesse en traction au terme du CUT TIME OUT

P SPEED CUT Réduction de vitesse en levage au terme du CUT TIME


2. MAINTENANCE NO. 0
Définit le temps jusqu'au moment de l'activation de l'icône de P SPEED CUT 30 %
BLINK TIME BLINK TIME 20 WH
maintenance
OUT
3-62

Menu Sous-menu Description Page écran


TIMER EN Active/désactive le compteur horaire de la location
3. RENT TIME NO. 0
Sélectionne l'unité de mesure du compteur horaire de la TIMER EN ON / OFF
COUNT MODE
maintenance COUNT MODE KH/WH/DD
SETTING TIME 500 WH
Sélectionne l'intervalle de temps du compteur horaire de la OUT
SETTING TIME
location

TC RESET CURR Remet à zéro le temps du compteur horaire de la location 3. RENT TIME NO. 0
RESET CURR 0
3. RENT TIME CUT TIME Temps qui s'écoule entre l'alarme et les réductions de vitesse CUT TIME 20 WH
T SPEED CUT 30 %
T SPEED CUT Réduction de vitesse en traction au terme du CUT TIME OUT

P SPEED CUT Réduction de vitesse en levage au terme du CUT TIME


3. RENT TIME NO. 0
Définit le temps jusqu'au moment de l'activation de l'icône de P SPEED CUT 30 %
BLINK TIME BLINK TIME 20 WH
fin de location
OUT

Réinitialise immédiatement l'indicateur d'état de la batterie à


BDI TO 100%
100 %
4. BATTERY NO. 0
Pourcentage mini/maxi de charge/décharge que la batterie BDI TO 100% 0
BDI RESET 30 %
BDI RESET doit recevoir/subir pour une réinitialisation totale ou partielle de BDI GEL ON / OFF
OUT
l'indicateur d'état de la batterie
TC BDI GEL Active/désactive la courbe de décharge de la batterie gel
4. BATTERY Définit la courbe de décharge de l'indicateur d'état de la
BDI MAX
batterie
4. BATTERY NO. 0
Tension en dessous de laquelle l'indicateur d'état de la batterie BDI MAX - 1.1 %
BDI MIN BDI MIN + 0.0 %
indique 0 % RESET VOLT - 0.7 %
OUT
Définit la courbe de décharge de réinitialisation de l'indicateur
RESET VOLT
d'état de la batterie
LAMP Active/désactive le gyrophare 1
5. ROT LAMP 1 NO. 0
Active/désactive l'auto-allumage du gyrophare au moment de LAMP ON / OFF
WITH TURTLE
l'activation de la fonction tortue WITH TURTLE ON / OFF
TRACTION ON / OFF
Active/désactive l'auto-allumage du gyrophare au moment de OUT
TRACTION
la requête de marche (déplacement)
Active/désactive l'auto-allumage du gyrophare au moment de
ANY PUMP
la requête des fonctions de manutention matériels
5. ROT LAMP 1 NO. 0
Active/désactive l'auto-allumage du gyrophare au moment de ANY PUMP ON / OFF
SEAT SEAT ON / OFF
la fermeture du micro-interrupteur du siège JOY1 ON / OFF
TC OUT

5. ROT LAMP 1 Active/désactive l'auto-allumage du gyrophare au moment de


JOY 1
l'activation de la fonction 5ème voie
JOY 2 Libre 5. ROT LAMP 1 NO. 0
JOY2 ON / OFF
JOY 3 Libre JOY3 ON / OFF
JOY4 ON / OFF
JOY 4 Libre OUT

Active/désactive l'auto-allumage du gyrophare au moment où


SPEED 5. ROT LAMP 1 NO. 0
la vitesse prédéfinie via SPEED VALUE a été atteinte SPEED ON / OFF
SPEED VALUE 5 Km/h
SPEED VALUE Vitesse du paramètre SPEED
OUT
3-63

Menu Sous-menu Description Page écran


LAMP Active/désactive le gyrophare 2
6. ROT LAMP 2 NO. 0
Active/désactive l'auto-allumage du gyrophare au moment de LAMP ON / OFF
WITH TURTLE
l'activation de la fonction tortue WITH TURTLE ON / OFF
TRACTION ON / OFF
Active/désactive l'auto-allumage du gyrophare au moment de OUT
TRACTION
la requête de marche (déplacement)
Active/désactive l'auto-allumage du gyrophare au moment de
ANY PUMP
la requête des fonctions de manutention matériels
6. ROT LAMP 2 NO. 0
Active/désactive l'auto-allumage du gyrophare au moment de ANY PUMP ON / OFF
SEAT SEAT ON / OFF
la fermeture du micro-interrupteur du siège JOY1 ON / OFF
OUT
TC Active/désactive l'auto-allumage du gyrophare au moment de
6. ROT LAMP 2 JOY 1
l'activation de la fonction 5ème voie
JOY 2 Libre 6. ROT LAMP 2 NO. 0
JOY2 ON / OFF
JOY 3 Libre JOY3 ON / OFF
JOY4 ON / OFF
JOY 4 Libre OUT

Active/désactive l'auto-allumage du gyrophare au moment où


SPEED la vitesse prédéfinie via le paramètre SPEED VALUE a été 6. ROT LAMP 2 NO. 0
SPEED ON / OFF
atteinte SPEED VALUE 5 Km/h

SPEED VALUE Vitesse du paramètre SPEED OUT

LAMP Active/désactive la lampe flash


7. FLASH LAMP NO. 0
Active/désactive l'auto-allumage de la lampe flash au moment LAMP ON / OFF
WITH TURTLE
de l'activation de la fonction tortue WITH TURTLE ON / OFF
TRACTION ON / OFF
Active/désactive l'auto-allumage de la lampe flash au moment OUT
TRACTION
de la requête de marche
Active/désactive l'auto-allumage de la lampe flash au moment
ANY PUMP
de la requête des fonctions de manutention de matériels
7. FLASH LAMP NO. 0
Active/désactive l'auto-allumage de la lampe flash au moment ANY PUMP ON / OFF
SEAT SEAT ON / OFF
de la fermeture du micro-interrupteur du siège JOY1 ON / OFF
OUT
TC Active/désactive l'auto-allumage de la lampe flash au moment
7. FLASH LAMP JOY 1
de l'activation de la fonction 5ème voie
JOY 2 Libre 7. FLASH LAMP NO. 0
JOY2 ON / OFF
JOY 3 Libre JOY3 ON / OFF
JOY4 ON / OFF
JOY 4 Libre OUT

Active/désactive l'auto-allumage de la lampe flash au moment


SPEED où la vitesse prédéfinie via le paramètre SPEED VALUE a été 7. FLASH LAMP NO. 0
SPEED ON / OFF
atteinte SPEED VALUE 5 Km/h

SPEED VALUE Vitesse du paramètre SPEED OUT

LAMP Active/désactive les feux de croisement 8. DIPPED LIGHT NO. 0


TC LAMP ON / OFF

8. DIPPED LIGHT
OUT

LAMP FW Active/désactive les phares de travail avant


9. WORK LAMP NO. 0
LAMP BW Active/désactive les phares de travail arrière LAMP FW ON / OFF
LAMP BW ON / OFF
Active/désactive la fonction d'auto-allumage des phares de MOTION ON / OFF
MOTION travail arrière et l'extinction des phares de travail avant avec OUT

TC requête de marche arrière


9. WORK LAMP
Active/désactive la fonction d'auto-allumage des phares de
AUTO BW 9. WORK LAMP NO. 0
travail arrière avec requête de marche arrière AUTO BW ON / OFF

OUT
3-64

Menu Sous-menu Description Page écran


FW Active/désactive l'essuie-glace avant
10. WIPERS/WASHER NO. 0
BW Active/désactive l'essuie-glace arrière FW ON / OFF
BW ON / OFF
Active/désactive la fonction d'auto-allumage de l'essuie-glace MOTION ON / OFF
MOTION arrière et l'extinction de l'essuie-glace avant avec requête de OUT

TC marche arrière
10. WIPERS/WASHER
Active/désactive la fonction d'auto-allumage de l'essuie-glace
AUTO BW 10. WIPERS/WASHER NO. 0
arrière avec requête de marche arrière AUTO BW ON / OFF
WASHER FW ON / OFF
WASHER FW Active/désactive le réservoir de liquide lave-glace avant WASHER BW ON / OFF
OUT
WASHER BW Active/désactive le réservoir de liquide lave-glace arrière
Active/désactive les clignotants (configuration deux feux avant
2 FW + STOP
+ feux de stop) 11. DIR LIGHTS NO. 0
TC 2 FW + STOP ON / OFF
Active/désactive les clignotants (configuration deux feux avant 2 FW + 2 BW ON / OFF
11. DIR LIGHT 2 FW + 2 BW
+ 2 feux arrière) OUT

REAR W HEATER Active/désactive la lunette arrière chauffante 12. HEATER NO. 0


TC REAR W HEATER ON / OFF
HEATED SEAT Active/désactive le siège chauffant HEATED SEAT ON / OFF
12. HEATER
OUT
3-65

1. OPTIONSET
Le menu 1. OPTIONSET permet d'activer/de désactiver et de régler certaines fonctions optionnelles du chariot.

Bouton : Permet de sélectionner le paramètre précédent

Bouton : Permet de sélectionner le paramètre suivant


1. OPTION SET NO. 0
Bouton : Permet de modifier la valeur du paramètre
DATE TYPE D-M / M-D
SWAYING PEDAL ON / OFF Bouton : Permet de modifier la valeur du paramètre
LIFE HM MODE KH / WH
OUT
Bouton o : Retour à l’écran de menu
1

Bouton : Permet de changer le profil opérateur (0-1-2-3-4)


0

Bouton : Permet de changer le mode de puissance (L-P-H)

DATE TYPE
Sélectionne le format (ou modèle) de la date à afficher dans le menu SYS - 2. DIAG MEMORY - READ LOG.

Valeur D-M : jour - mois


Valeur M-D : mois - jour
1. OPTION SET NO. 0
DATE TYPE D-M / M-D
SWAYING PEDAL ON / OFF 1. BE3 12 / 07 / 2013
LIFE HM MODE KH / WH 10:02 h 329
OUT #1 BATT %70
PIN: 00323
OK OUT

SWAYING PEDAL
Active/désactive la configuration du pédalier basculant. En cas de modification du paramètre, il est nécessaire de
répéter l'acquisition du potentiomètre de l'accélérateur.

Valeur ON : pédalier basculant activé


Valeur OFF : pédalier basculant désactivé

1. OPTION SET NO. 0


DATE TYPE D-M / M-D
SWAYING PEDAL ON / OFF
LIFE HM MODE KH / WH
OUT
3-66

LIFE HM MODE
Sélectionne le compteur horaire à afficher dans le menu SYS - 2. DIAG MEMORY - READ LOG.

Valeur KH : heures clé


Valeur WH : heures pompe
1. OPTION SET NO. 0
DATE TYPE D-M / M-D
SWAYING PEDAL ON / OFF 1. BE3 12 / 07 / 2013
LIFE HM MODE KH / WH 10:02 h 329
OUT #1 BATT %70
PIN: 00323
OK OUT

HYDRO DEL ACC


Détermine le temps qui s'écoule dès le relâchement de la pédale d'accélérateur ou de l'arrêt du moteur de la pompe.

1. OPTION SET NO. 0


Valeur mini (0,0 s) : temps court (bref)
HYDRO DEL ACC 0.0 SEC
Valeur maxi (5,0 s) : temps long
HYDRO DEL BRK 2.7 SEC
CRV REDUCTION ON / OFF Palier (0,1 s)

OUT

HYDRO DEL BRK


Détermine le temps qui s'écoule dès le relâchement de la pédale de frein ou de l'arrêt du moteur de la pompe.

1. OPTION SET NO. 0


Valeur mini (0,0 s) : temps court (bref)
HYDRO DEL ACC 0.0 SEC
Valeur maxi (5,0 s) : temps long
HYDRO DEL BRK 2.7 SEC
CRV REDUCTION ON / OFF Palier (0,1 s)

OUT
3-67

CRV REDUCTION
Active/désactive la réduction de vitesse en virage.

Valeur ON : réduction de vitesse activée


Valeur OFF : réduction de vitesse désactivée

1. OPTION SET NO. 0


SPD
HYDRO DEL ACC 0.0 SEC
HYDRO DEL BRK 2.7 SEC CRV CUTB MAX

CRV REDUCTION ON / OFF CRV CUTB MAX


OUT
Deg

ANGLE START

ANGLE INC

ANGLE MAX
CRV REDUCTION
Détermine la décélération de la réduction de vitesse en virage. La valeur est exprimée en secondes.

Valeur mini (0,4 s) : décélération forte


Valeur maxi (3,0 s) : décélération faible
1. OPTION SET NO. 0 Palier (0,2 s)
CRV DEC DEL 2.4 SEC
SPD
ANGLE START 9 DEG
ANGLE INC 17 DEG
P OUT CRV CUTB MAX

Sec
CURVE DEC DEL

ANGLE START
Détermine l'angle de braquage à partir duquel s'active réduction vitesse en virage. La valeur est exprimée en degrés.

Valeur mini (0 degrés)


Valeur maxi (10 degrés)
Palier (1 degré)
1. OPTION SET NO. 0
SPD
CRV DEC DEL 2.4 SEC
ANGLE START 9 DEG CRV CUTB MAX

ANGLE INC 17 DEG CRV CUTB MAX


P OUT Deg
ANGLE START

ANGLE INC

ANGLE MAX
3-68

ANGLE INC
Détermine l'angle de braquage à partir duquel la vitesse maximale est définie via le paramètre “CRV CUTB INC”.
La valeur est exprimée en degrés.

Valeur mini (12 degrés)


Valeur maxi (35 degrés)
Palier (1 degré)
1. OPTION SET NO. 0
SPD
CRV DEC DEL 2.4 SEC
ANGLE START 9 DEG CRV CUTB MAX

ANGLE INC 17 DEG CRV CUTB MAX


P OUT Deg

ANGLE START

ANGLE INC

ANGLE MAX
ANGLE MAX
Détermine l'angle de braquage à partir duquel la vitesse maximale est définie via le paramètre “CRV CUTB MAX”.
La valeur est exprimée en degrés.

Valeur mini (50 degrés)


Valeur maxi (90 degrés)
Palier (1 degré)
1. OPTION SET NO. 0
SPD
ANGLE MAX 85 DEG
CRV CUTB INC 40 % CRV CUTB MAX

CRV CUTB MAX 20 % CRV CUTB MAX


P OUT Deg
ANGLE START

ANGLE INC

ANGLE MAX
3-69

CRV CUTB INC


Détermine la vitesse maximale quand l'angle de braquage correspond à l'angle défini via le paramètre “ANGLE INC”.
La valeur est exprimée en % de la vitesse maximale.

Valeur mini (10 %) : réduction de vitesse maximale


Valeur maxi (100 %) : aucune réduction de vitesse
Palier (5 %)
1. OPTION SET NO. 0
SPD
ANGLE MAX 85 DEG
CRV CUTB INC 40 % CRV CUTB MAX

CRV CUTB MAX 20 % CRV CUTB MAX


P OUT Deg

ANGLE START

ANGLE INC

ANGLE MAX
CRV CUTB MAX
Détermine la vitesse maximale quand l'angle de braquage correspond à l'angle défini via le paramètre “ANGLE
MAX”.
La valeur est exprimée en % de la vitesse maximale.

Valeur mini (4 %) : réduction de vitesse maximale


Valeur maxi (100 %) : aucune réduction de vitesse
Palier (2 %)
1. OPTION SET NO. 0
SPD
ANGLE MAX 85 DEG
CRV CUTB INC 40 % CRV CUTB MAX

CRV CUTB MAX 20 % CRV CUTB MAX


P OUT Deg
ANGLE START

ANGLE INC

ANGLE MAX
3-70

PROFILE
Sélectionne le profil à activer à la mise en marche si le paramètre ENABLE = OFF du menu SYS - 3. PIN CODE.

1. OPTION SET NO. 0


Valeur mini (0) : profil 0
PROFILE 0
Valeur maxi (4) : profil 4
SET P
LOCK SET YES / NO Palier (1)

OUT

SET
Sélectionne le mode de puissance (L-P-H) à activer à la mise en marche si le paramètre LOCK SET = YES.

1. OPTION SET NO. 0


PROFILE 0
P
SET P 80% P
LOCK SET YES / NO 90 90
OUT 15 : 35 00231 : 16

LOCK SET
Active/désactive la possibilité de la part de l'opérateur de sélectionner le mode de puissance (L-P-H).

1. OPTION SET NO. 0


Valeur NO : l'opérateur peut sélectionner le mode de puissance
PROFILE 0
Valeur YES : l'opérateur ne peut pas sélectionner le mode de puissance
SET P
LOCK SET YES / NO
OUT
3-71

START ICON
Sélectionne le logo qui apparaît à la mise en marche du chariot.

1. OPTION SET NO. 0


CESAB
START ICON CESAB
BT
AUTO OFF 10 min
TIMER FW/BW 20
OUT

AUTO OFF
Détermine après combien de temps survient l'arrêt du moteur si le chariot est laissé en "stand-by" avec le micro-
interrupteur du siège ouvert.

1. OPTION SET NO. 0


Valeur mini : (2 min)
START ICON CESAB
Valeur maxi (61 min)
AUTO OFF 10 min
TIMER FW/BW 20 Palier (1 min)

OUT

TIMER FW/BW
Sélectionne la sensibilité du potentiomètre de l'inverseur de sens de marche, sur l'accoudoir.

1. OPTION SET NO. 0


Valeur mini (20 : sensibilité forte (grande)
START ICON CESAB
Valeur maxi (300 : faible sensibilité
AUTO OFF 10 min
TIMER FW/BW 20 Palier (10)

OUT
3-72

2. MAINTENANCE
Le menu 2. MAINTENANCE permet d'activer et de régler un compteur horaire pour la maintenance programmée.
Une fois ce temps écoulé, sur l'écran apparaît une icône d'avertissement alors. Le chariot se met en réduction de
vitesse tant en traction qu'en levage.

Bouton : Permet de sélectionner le paramètre précédent


2. MAINTENANCE NO. 0
Bouton : Permet de sélectionner le paramètre suivant
TIMER EN ON / OFF
COUNT MODE KH / WH Bouton : Permet de modifier la valeur du paramètre
SETTING 500 WH
Bouton : Permet de modifier la valeur du paramètre
OUT
Bouton o : Retour à l’écran de menu

TIMER EN
Active/désactive le compteur horaire de la maintenance.

2. MAINTENANCE NO. 0 Valeur ON : compteur horaire activé


TIMER EN ON / OFF Valeur OFF : compteur horaire désactivé
COUNT MODE KH / WH
SETTING 500 WH
OUT

COUNT MODE
Sélectionne l'unité de mesure du compteur horaire de la maintenance.

2. MAINTENANCE NO. 0 Valeur KH : heures clé


TIMER EN ON / OFF Valeur WH : heures pompe
COUNT MODE KH / WH
SETTING 500 WH
OUT

SETTING
Sélectionne l'intervalle de temps du compteur horaire de la maintenance. La valeur est exprimée en heures.

2. MAINTENANCE NO. 0 Valeur mini (50 heures)


TIMER EN ON / OFF Valeur maxi (2000 heures)
COUNT MODE KH / WH Palier (50 heures)
SETTING 500 WH
OUT
3-73

RESET CURR
Remet à zéro le compteur horaire de la maintenance.

2. MAINTENANCE NO. 0
Appuyer sur pour remettre à zéro le compteur horaire
RESET CURR 0
CUT TIME 20 WH
T SPEED CUT 30 %
OUT

CUT TIME
définit le temps qui s'écoule entre la fin du temps prédéfini via le paramètre ”SETTING” et le début des réductions de
vitesse. La valeur est exprimée en heures.

2. MAINTENANCE NO. 0 Valeur mini (0 heures)


RESET CURR 0 Valeur maxi (200 heures)
CUT TIME 20 WH Palier (5 heures)
T SPEED CUT 30 %
OUT

T SPEED CUT
Détermine la vitesse maximale en traction à la fin du temps prédéfini via le paramètre “CUT TIME”. La valeur est
exprimée en % de la vitesse maximale.

2. MAINTENANCE NO. 0 Valeur mini (0 %) : faible vitesse


RESET CURR 0 Valeur maxi (100 %) : vitesse élevée
CUT TIME 20 WH Palier (10 %)
T SPEED CUT 30 %
OUT

P SPEED CUT
Détermine la vitesse maximale en levage à la fin du temps prédéfini via le paramètre “CUT TIME”. La valeur est
exprimée en % de la vitesse maximale.

2. MAINTENANCE NO. 0 Valeur mini (0 %) : faible vitesse


P SPEED CUT 30 % Valeur maxi (100 %) : vitesse élevée
BLINK TIME 20 WH Palier (10 %)

OUT
3-74

BLINK TIME
Sélectionne combien de temps avant la fin du temps prédéfini via le paramètre “SETTING” apparaît l'icône de la
maintenance. La valeur est exprimée en heures.

2. MAINTENANCE NO. 0 Valeur mini (0 heures)


P SPEED CUT 30 % Valeur maxi (100 heures)
BLINK TIME 20 WH Palier (1 heures)

OUT

Graphique des réductions de vitesse prédéfinies via des paramètres

Speed Speed

MAX SPD MAX SPD

1 1+2 1+2+3 1 1+2 1+2+3

T SPEED CUT P SPEED CUT

Time Time
CUT TIME

CUT TIME
BLINK TIME

BLINK TIME
SETTING

SETTING
1) À la mise en marche du chariot, l'icône et la LED diagnostic clignotent 5 fois

2) LED diagnostic toujours allumée

3) Réductions de vitesse actives


3-75

3. RENT TIME
Le menu 3. RENT TIME permet d'activer et de régler un compteur horaire pour la location. Une fois ce temps écoulé,
sur l'écran apparaît une icône d'avertissement alors. Le chariot se met en réduction de vitesse tant en traction qu'en
levage.

Bouton : Permet de sélectionner le paramètre précédent


3. RENT TIME NO. 0
Bouton : Permet de sélectionner le paramètre suivant
TIMER EN ON / OFF
COUNT MODE KH/WH/DD Bouton : Permet de modifier la valeur du paramètre
SETTING TIME 500 WH
Bouton : Permet de modifier la valeur du paramètre
OUT
Bouton o : Retour à l’écran de menu

TIMER EN
Active/désactive le compteur horaire de la location.

3. RENT TIME NO. 0 Valeur ON : compteur horaire activé


TIMER EN ON / OFF Valeur OFF : compteur horaire désactivé
COUNT MODE KH/WH/DD
SETTING TIME 500 WH
OUT

COUNT MODE
Sélectionne l'unité de mesure du compteur horaire de la location.

3. RENT TIME NO. 0 Valeur KH : heures clé


TIMER EN ON / OFF Valeur WH : heures pompe
COUNT MODE KH/WH/DD Valeur DD : jours
SETTING TIME 500 WH
OUT

SETTING TIME
Sélectionne l'intervalle de temps du compteur horaire de la location. La valeur est exprimée en heures/jours.

Avec COUNT MODE = KH ou WH


3. RENT TIME NO. 0 Valeur mini (100 heures)
TIMER EN ON / OFF Valeur maxi (2000 heures)
COUNT MODE KH/WH/DD Palier (100 heures)
SETTING TIME 500 WH
OUT Avec COUNT MODE = DD
Valeur : date
3-76

RESET CURR
Remet à zéro le compteur horaire de la location.

3. RENT TIME NO. 0


Appuyer sur pour remettre à zéro le compteur horaire
RESET CURR 0
CUT TIME 20 WH
T SPEED CUT 30 %
OUT

CUT TIME / CUT DAY


définit le temps qui s'écoule entre la fin du temps prédéfini via le paramètre ”SETTING TIME” et le début des
réductions de vitesse. La valeur est exprimée en heures/jours.

Avec COUNT MODE = KH ou WH


Valeur mini (0 heures)
3. RENT TIME NO. 0 Valeur maxi (100 heures)
RESET CURR 0 Palier (1 heures)
CUT TIME 20 WH
T SPEED CUT 30 % Avec COUNT MODE = DD
OUT Valeur mini (0 jour)
Valeur maxi (15 jours)
Palier (1 jour)

T SPEED CUT
Détermine la vitesse maximale en traction à la fin du temps prédéfini via le paramètre “CUT TIME”. La valeur est
exprimée en % de la vitesse maximale.

3. RENT TIME NO. 0 Valeur mini (0 %) : faible vitesse


RESET CURR 0 Valeur maxi (100 %) : vitesse élevée
CUT TIME 20 WH Palier (10 %)
T SPEED CUT 30 %
OUT
3-77

P SPEED CUT
Détermine la vitesse maximale en levage à la fin du temps prédéfini via le paramètre “CUT TIME”. La valeur est
exprimée en % de la vitesse maximale.

3. RENT TIME NO. 0 Valeur mini (0 %) : faible vitesse


P SPEED CUT 30 % Valeur maxi (100 %) : vitesse élevée
BLINK TIME 20 WH Palier (10 %)

OUT

BLINK TIME / BLINK DATA


Sélectionne combien de temps avant la fin du temps prédéfini via le paramètre “SETTING TIME” apparaît l'icône de
la location. La valeur est exprimée en heures/jours.

Avec COUNT MODE = KH ou WH


Valeur mini (0 heures)
3. RENT TIME NO. 0 Valeur maxi (100 heures)
P SPEED CUT 30 % Palier (1 heures)
BLINK TIME 20 WH
Avec COUNT MODE = DD
OUT Valeur mini (0 jour)
Valeur maxi (15 jours)
Palier (1 jour)

Graphique des réductions de vitesse prédéfinies via des paramètres

Speed Speed

MAX SPD MAX SPD

1 1+2 1+2+3 1 1+2 1+2+3

T SPEED CUT P SPEED CUT

Time Time
CUT TIME

CUT TIME
BLINK TIME

BLINK TIME
SETTING

SETTING

1) À la mise en marche du chariot, l'icône et la LED diagnostic clignotent 5 fois

2) LED diagnostic toujours allumée

3) Réductions de vitesse actives


3-78

4. BATTERY
Le menu 4. BATTERY permet de modifier la courbe de décharge et de charge de l'indicateur d'état de la batterie.

Bouton : Permet de sélectionner le paramètre précédent


4. BATTERY NO. 0
Bouton : Permet de sélectionner le paramètre suivant
BDI TO 100% 0
BDI RESET 30 % Bouton : Permet d'augmenter la valeur du paramètre
BDI GEL ON / OFF
Bouton : Permet de diminuer la valeur du paramètre
OUT
Bouton o : Retour à l’écran de menu

BDI TO 100%
Réinitialise immédiatement l'indicateur de l'état de la batterie à 100 % de charge.

4. BATTERY NO. 0 FROM TO


BDI TO 100% 0
BDI RESET 30 %
BDI GEL ON / OFF
OUT
0% 100%

BDI RESET
Pourcentage mini/maxi de charge/décharge que la batterie doit recevoir/subir pour une réinitialisation totale ou
partielle de l'indicateur d'état de la batterie. La valeur est exprimée en pourcentage de l'indicateur d'état de la batterie
(10 % = 1 LED).
À une réduction de la valeur correspond une diminution de la quantité de décharge/charge minimale que l'indicateur
d'état de la batterie nécessite pour avoir une réinitialisation partielle ou totale, et vice-versa.

Valeur mini (0 % = 0 LED)


4. BATTERY NO. 0 Valeur maxi (100 % = 10 LED)
BDI TO 100% 0 Palier (5 %)
BDI RESET 30 %
BDI GEL ON / OFF BDI RESET BDI RESET BDI RESET
30% 50% 20%
OUT
3-79

BDI GEL
Active/désactive la courbe de décharge de l'indicateur d'état de charge des batteries gel.

4. BATTERY NO. 0 Valeur ON : courbe activée


BDI TO 100% 0 Valeur OFF : courbe désactivée
BDI RESET 30 %
BDI GEL ON / OFF
OUT

BDI MAX
Définit la valeur (tension de batterie) qui provoque l'extinction de la première LED de l'indicateur d'état de charge de
la batterie (90 % de charge résiduelle). La valeur est exprimée en % de la tension nominale de batterie (80 V).

Valeur 0 % = 84,4 V
Palier ± 0,1 % = ± 0,08 V
4. BATTERY NO. 0
BDI MAX - 1.1 % Volt

BDI MIN + 0.0 % BDI MAX

RESET VOLT - 0.7 %


OUT
BDI MIN

%
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100

BDI MIN
Définit la valeur (tension de batterie) qui provoque l'extinction de la dernière LED de l'indicateur d'état de charge de
la batterie (0 % de charge résiduelle).
La valeur est exprimée en % de la tension nominale de batterie (80 V).
À une diminution de la valeur du paramètre correspond une décharge plus importante de la batterie, et vice-versa.

ATTENTION : Lorsque l'indicateur d'état de charge de la batterie indique 0 % (0 LED), contrôler la densité de
la batterie (la densité de l'électrolyte ne doit pas descendre en dessous de 1,14 kg/dm³)

Valeur 0 % = 78,0 V
Palier ± 0,1 % = ± 0,08 V
4. BATTERY NO. 0
BDI MAX - 1.1 % Volt

BDI MIN + 0.0 % BDI MAX

RESET VOLT - 0.7 %


OUT LESS DISCHARGE

BDI MIN
MORE DISCHARGE

%
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
3-80

RESET VOLT
Définit la courbe de charge de l'indicateur d'état de la batterie. La valeur est exprimée en % de la tension nominale
de batterie (80 V).
À une diminution de la valeur du paramètre correspond une diminution de la tension de batterie nécessaire pour
avoir une réinitialisation partielle ou totale de l'indicateur.

Valeur 0 % = 84,4 V
Palier ± 0,1 % = ± 0,08 V

4. BATTERY NO. 0
BDI MAX - 1.1 % Volt

BDI MIN + 0.0 % RESET VOLT


MORE VOLTAGE

RESET VOLT - 0.7 % LESS VOLTAGE

OUT

%
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
3-81

5. ROT LAMP 1
Le menu 5. ROT LAMP 1 permet d'activer et de personnaliser le pilotage du gyrophare (connecteur P320 pin 3).

Bouton : Permet de sélectionner le paramètre précédent


5. ROT LAMP 1 NO. 0
Bouton : Permet de sélectionner le paramètre suivant
LAMP ON / OFF
WITH TURTLE ON / OFF Bouton : Permet de modifier la valeur du paramètre
TRACTION ON / OFF
Bouton : Permet de modifier la valeur du paramètre
OUT
Bouton o : Retour à l’écran de menu

LAMP
Active/désactive le pilotage du gyrophare.

Valeur ON : pilotage activé


Valeur OFF : pilotage désactivé

5. ROT LAMP 1 NO. 0


LAMP ON / OFF
CESAB
WITH TURTLE ON / OFF l o

TRACTION ON / OFF
LPH

OUT
0 1 2 3 4 5

WITH TURTLE
Si le paramètre “LAMP” est prédéfini à ON, il active/désactive l'allumage automatique du gyrophare en même temps
que la sélection de la fonction tortue.

Valeur ON : allumage automatique activé


Valeur OFF : allumage automatique désactivé

5. ROT LAMP 1 NO. 0


LAMP ON / OFF
CESAB
WITH TURTLE ON / OFF l o

TRACTION ON / OFF
LPH

OUT
0 1 2 3 4 5
3-82

TRACTION
Si le paramètre “LAMP” est prédéfini à ON, il active/désactive l'allumage automatique du gyrophare en même temps
que la requête de marche avant/marche arrière.

Valeur ON : allumage automatique activé


Valeur OFF : allumage automatique désactivé

5. ROT LAMP 1 NO. 0


LAMP ON / OFF
WITH TURTLE ON / OFF
TRACTION ON / OFF
OUT

FW BW

ANY PUMP
Si le paramètre “LAMP” est prédéfini à ON, il active/désactive l'allumage automatique du gyrophare en même temps
que la requête des fonctions de manutention de matériels.

Valeur ON : allumage automatique activé


Valeur OFF : allumage automatique désactivé

5. ROT LAMP 1 NO. 0


ANY PUMP ON / OFF
SEAT ON / OFF
JOY1 ON / OFF
OUT

SEAT
Si le paramètre “LAMP” est prédéfini à ON, il active/désactive l'allumage automatique du gyrophare en même temps
que la fermeture du micro-interrupteur du siège.

Valeur ON : allumage automatique activé


Valeur OFF : allumage automatique désactivé

5. ROT LAMP 1 NO. 0


ANY PUMP ON / OFF
SEAT ON / OFF
JOY1 ON / OFF
OUT
3-83

JOY 1
Libre.

5. ROT LAMP 1 NO. 0 Valeur ON : allumage automatique activé


ANY PUMP ON / OFF Valeur OFF : allumage automatique désactivé
SEAT ON / OFF
JOY1 ON / OFF
OUT

JOY 2
Libre.

5. ROT LAMP 1 NO. 0 Valeur ON : allumage automatique activé


JOY2 ON / OFF Valeur OFF : allumage automatique désactivé
JOY3 ON / OFF
JOY4 ON / OFF
OUT

JOY 3
Libre.

5. ROT LAMP 1 NO. 0 Valeur ON : allumage automatique activé


JOY2 ON / OFF Valeur OFF : allumage automatique désactivé
JOY3 ON / OFF
JOY4 ON / OFF
OUT

JOY 4
Libre.

5. ROT LAMP 1 NO. 0 Valeur ON : allumage automatique activé


JOY2 ON / OFF Valeur OFF : allumage automatique désactivé
JOY3 ON / OFF
JOY4 ON / OFF
OUT
3-84

SPEED
Si le paramètre “LAMP” est prédéfini à ON, il active/désactive l'allumage automatique du gyrophare en même temps
que la vitesse de marche prédéfinie via le paramètre “SPEED VALUE” a été atteinte.

Valeur ON : allumage automatique activé


Valeur OFF : allumage automatique désactivé

5. ROT LAMP 1 NO. 0


SPEED ON / OFF
SPEED VALUE 5 Km/h

OUT

5 km/h 5 km/h

SPEED VALUE
Définit la vitesse de marche (déplacement) du paramètre “SPEED”. La valeur est exprimée en km/h

Valeur mini (0 km/h)


Valeur maxi (15 km/h)

5. ROT LAMP 1 NO. 0 Palier (1 km/h)


SPEED ON / OFF
SPEED VALUE 5 Km/h

OUT

5 km/h 5 km/h
3-85

6. ROT LAMP 2
Le menu 6. ROT LAMP 2 permet d'activer et de personnaliser le pilotage du deuxième gyrophare (connecteur P320
pin 2).

Bouton : Permet de sélectionner le paramètre précédent


6. ROT LAMP 2 NO. 0
Bouton : Permet de sélectionner le paramètre suivant
LAMP ON / OFF
WITH TURTLE ON / OFF Bouton : Permet de modifier la valeur du paramètre
TRACTION ON / OFF
Bouton : Permet de modifier la valeur du paramètre
OUT
Bouton o : Retour à l’écran de menu

LAMP
Active/désactive le pilotage du gyrophare.

Valeur ON : pilotage activé


Valeur OFF : pilotage désactivé

6. ROT LAMP 2 NO. 0


LAMP ON / OFF
CESAB
WITH TURTLE ON / OFF l o

TRACTION ON / OFF
LPH

OUT
0 1 2 3 4 5

WITH TURTLE
Si le paramètre “LAMP” est prédéfini à ON, il active/désactive l'allumage automatique du gyrophare en même temps
que la sélection de la fonction tortue.

Valeur ON : allumage automatique activé


Valeur OFF : allumage automatique désactivé

6. ROT LAMP 2 NO. 0


LAMP ON / OFF
CESAB
WITH TURTLE ON / OFF l o

TRACTION ON / OFF
LPH

OUT
0 1 2 3 4 5
3-86

TRACTION
Si le paramètre “LAMP” est prédéfini à ON, il active/désactive l'allumage automatique du gyrophare en même temps
que la requête de marche avant/marche arrière.

Valeur ON : allumage automatique activé


Valeur OFF : allumage automatique désactivé

6. ROT LAMP 2 NO. 0


LAMP ON / OFF
WITH TURTLE ON / OFF
TRACTION ON / OFF
OUT

FW BW

ANY PUMP
Si le paramètre “LAMP” est prédéfini à ON, il active/désactive l'allumage automatique du gyrophare en même temps
que la requête des fonctions de manutention de matériels.

Valeur ON : allumage automatique activé


Valeur OFF : allumage automatique désactivé

6. ROT LAMP 2 NO. 0


ANY PUMP ON / OFF
SEAT ON / OFF
JOY1 ON / OFF
OUT

SEAT
Si le paramètre “LAMP” est prédéfini à ON, il active/désactive l'allumage automatique du gyrophare en même temps
que la fermeture du micro-interrupteur du siège.

Valeur ON : allumage automatique activé


Valeur OFF : allumage automatique désactivé

6. ROT LAMP 2 NO. 0


ANY PUMP ON / OFF
SEAT ON / OFF
JOY1 ON / OFF
OUT
3-87

JOY 1
Libre.

6. ROT LAMP 2 NO. 0 Valeur ON : allumage automatique activé


ANY PUMP ON / OFF Valeur OFF : allumage automatique désactivé
SEAT ON / OFF
JOY1 ON / OFF
OUT

JOY 2
Libre.

6. ROT LAMP 2 NO. 0 Valeur ON : allumage automatique activé


JOY2 ON / OFF Valeur OFF : allumage automatique désactivé
JOY3 ON / OFF
JOY4 ON / OFF
OUT

JOY 3
Libre.

6. ROT LAMP 2 NO. 0 Valeur ON : allumage automatique activé


JOY2 ON / OFF Valeur OFF : allumage automatique désactivé
JOY3 ON / OFF
JOY4 ON / OFF
OUT

JOY 4
Libre.

6. ROT LAMP 2 NO. 0 Valeur ON : allumage automatique activé


JOY2 ON / OFF Valeur OFF : allumage automatique désactivé
JOY3 ON / OFF
JOY4 ON / OFF
OUT
3-88

SPEED
Si le paramètre “LAMP” est prédéfini à ON, il active/désactive l'allumage automatique du gyrophare en même temps
que la vitesse de marche prédéfinie via le paramètre “SPEED VALUE” a été atteinte.

Valeur ON : allumage automatique activé


Valeur OFF : allumage automatique désactivé

6. ROT LAMP 2 NO. 0


SPEED ON / OFF
SPEED VALUE 5 Km/h

OUT

5 km/h 5 km/h

SPEED VALUE
Définit la vitesse de marche (déplacement) du paramètre “SPEED”. La valeur est exprimée en km/h

Valeur mini (0 km/h)


Valeur maxi (15 km/h)

6. ROT LAMP 2 NO. 0 Palier (1 km/h)


SPEED ON / OFF
SPEED VALUE 5 Km/h

OUT

5 km/h 5 km/h
3-89

7. FLASH LAMP
Le menu 7. FLASH LAMP 1 permet d'activer et de personnaliser le pilotage de la lampe flash (connecteur P320 pin
4).

Bouton : Permet de sélectionner le paramètre précédent


7. FLASH LAMP NO. 0
Bouton : Permet de sélectionner le paramètre suivant
LAMP ON / OFF
WITH TURTLE ON / OFF Bouton : Permet de modifier la valeur du paramètre
TRACTION ON / OFF
Bouton : Permet de modifier la valeur du paramètre
OUT
Bouton o : Retour à l’écran de menu

LAMP
Active/désactive le pilotage de la lampe flash.

Valeur ON : pilotage activé


Valeur OFF : pilotage désactivé

7. FLASH LAMP NO. 0


LAMP ON / OFF
CESAB
WITH TURTLE ON / OFF l o

TRACTION ON / OFF
LPH

OUT
0 1 2 3 4 5

WITH TURTLE
Si le paramètre “LAMP” est prédéfini à ON, il active/désactive l'allumage automatique du gyrophare en même temps
que la sélection de la fonction tortue.

Valeur ON : allumage automatique activé


Valeur OFF : allumage automatique désactivé

7. FLASH LAMP NO. 0


LAMP ON / OFF
CESAB
WITH TURTLE ON / OFF l o

TRACTION ON / OFF
LPH

OUT
0 1 2 3 4 5
3-90

TRACTION
Si le paramètre “LAMP” est prédéfini à ON, il active/désactive l'allumage automatique du gyrophare en même temps
que la requête de marche avant/marche arrière.

Valeur ON : allumage automatique activé


Valeur OFF : allumage automatique désactivé

7. FLASH LAMP NO. 0


LAMP ON / OFF
WITH TURTLE ON / OFF
TRACTION ON / OFF
OUT

FW BW

ANY PUMP
Si le paramètre “LAMP” est prédéfini à ON, il active/désactive l'allumage automatique du gyrophare en même temps
que la requête des fonctions de manutention de matériels.

Valeur ON : allumage automatique activé


Valeur OFF : allumage automatique désactivé

7. FLASH LAMP NO. 0


ANY PUMP ON / OFF
SEAT ON / OFF
JOY1 ON / OFF
OUT

SEAT
Si le paramètre “LAMP” est prédéfini à ON, il active/désactive l'allumage automatique du gyrophare en même temps
que la fermeture du micro-interrupteur du siège.

Valeur ON : allumage automatique activé


Valeur OFF : allumage automatique désactivé

7. FLASH LAMP NO. 0


ANY PUMP ON / OFF
SEAT ON / OFF
JOY1 ON / OFF
OUT
3-91

JOY 1
Libre.

7. FLASH LAMP NO. 0 Valeur ON : allumage automatique activé


ANY PUMP ON / OFF Valeur OFF : allumage automatique désactivé
SEAT ON / OFF
JOY1 ON / OFF
OUT

JOY 2
Libre.

7. FLASH LAMP NO. 0 Valeur ON : allumage automatique activé


JOY2 ON / OFF Valeur OFF : allumage automatique désactivé
JOY3 ON / OFF
JOY4 ON / OFF
OUT

JOY 3
Libre.

7. FLASH LAMP NO. 0 Valeur ON : allumage automatique activé


JOY2 ON / OFF Valeur OFF : allumage automatique désactivé
JOY3 ON / OFF
JOY4 ON / OFF
OUT

JOY 4
Libre.

7. FLASH LAMP NO. 0 Valeur ON : allumage automatique activé


JOY2 ON / OFF Valeur OFF : allumage automatique désactivé
JOY3 ON / OFF
JOY4 ON / OFF
OUT
3-92

SPEED
Si le paramètre “LAMP” est prédéfini à ON, il active/désactive l'allumage automatique du gyrophare en même temps
que la vitesse de marche (déplacement) prédéfinie via le paramètre “SPEED VALUE” a été atteinte.

Valeur ON : allumage automatique activé


Valeur OFF : allumage automatique désactivé

7. FLASH LAMP NO. 0


SPEED ON / OFF
SPEED VALUE 5 Km/h

OUT

5 km/h 5 km/h

SPEED VALUE
Définit la vitesse de marche (déplacement) du paramètre “SPEED”. La valeur est exprimée en km/h

Valeur mini (0 km/h)


Valeur maxi (15 km/h)

7. FLASH LAMP NO. 0 Palier (1 km/h)


SPEED ON / OFF
SPEED VALUE 5 Km/h

OUT

5 km/h 5 km/h
3-93

8. DIPPED LIGHT
Le menu 8. DIPPED LIGHT permet d'activer le pilotage des feux de croisement.

Bouton : Libre
8. DIPPED LIGHT NO. 0
Bouton : Libre
LAMP ON / OFF
Bouton : Permet de modifier la valeur du paramètre

Bouton : Permet de modifier la valeur du paramètre


OUT
Bouton o : Retour à l’écran de menu

LAMP
Active/désactive le pilotage des feux de croisement.

Valeur ON : pilotage activé


Valeur OFF : pilotage désactivé

8. DIPPED LIGHT NO. 0


LAMP ON / OFF

OUT
3-94

9. WORK LAMP
Le menu 9. WORK LAMP permet d'activer et de personnaliser le pilotage des phares de travail.

Bouton : Permet de sélectionner le paramètre précédent


9. WORK LAMP NO. 0
Bouton : Permet de sélectionner le paramètre suivant
LAMP FW ON / OFF
LAMP BW ON / OFF Bouton : Permet de modifier la valeur du paramètre
MOTION ON / OFF
Bouton : Permet de modifier la valeur du paramètre
OUT
Bouton o : Retour à l’écran de menu

LAMP FW
Active/désactive le pilotage des phares de travail avant.

Valeur ON : pilotage activé


Valeur OFF : pilotage désactivé

9. WORK LAMP NO. 0


LAMP FW ON / OFF
LAMP BW ON / OFF
MOTION ON / OFF
OUT

LAMP BW
Active/désactive le pilotage des phares de travail arrière.

Valeur ON : pilotage activé


Valeur OFF : pilotage désactivé

9. WORK LAMP NO. 0


LAMP FW ON / OFF
CESAB
LAMP BW ON / OFF l o

MOTION ON / OFF
LPH

OUT
0 1 2 3 4 5
3-95

MOTION
Si les paramètres “LAMP FW” et “LAMP BW” sont prédéfinis à ON et le comodo d'éclairage se trouve en position 2,
il active/désactive l'allumage automatique des phares de travail arrière et l'extinction automatique des phares de
travail avant en même temps que la requête de marche arrière.

Valeur ON : allumage automatique activé


Valeur OFF : allumage automatique désactivé

9. WORK LAMP NO. 0


LAMP FW ON / OFF
LAMP BW ON / OFF
MOTION ON / OFF
OUT

FW STOP BW

AUTO BW
Si les paramètres “LAMP FW” et “LAMP BW” sont prédéfinis à ON et le comodo d'éclairage se trouve en position 2,
il active/désactive l'allumage automatique des phares de travail arrière en même temps que la requête de marche
arrière.

Valeur ON : allumage automatique activé


Valeur OFF : allumage automatique désactivé

9. WORK LAMP NO. 0


AUTO BW ON / OFF

OUT

FW STOP BW
3-96

10. WIPERS/WASHER
Le menu 10. WIPERS/WASHER permet d'activer et de personnaliser le pilotage des essuie-glaces et d'activer le
pilotage des lave-glaces.

Bouton : Permet de sélectionner le paramètre précédent


10. WIPERS/WASHER NO. 0
Bouton : Permet de sélectionner le paramètre suivant
FW ON / OFF
BW ON / OFF Bouton : Permet de modifier la valeur du paramètre
MOTION ON / OFF
Bouton : Permet de modifier la valeur du paramètre
OUT
Bouton o : Retour à l’écran de menu

FW
Active/désactive le pilotage de l'essuie-glace avant.

Valeur ON : pilotage activé


Valeur OFF : pilotage désactivé

10. WIPERS/WASHER NO. 0


FW ON / OFF
BW ON / OFF l o CESAB

MOTION ON / OFF
LPH
OUT

0 1 2 3 4 5

BW
Active/désactive le pilotage de l'essuie-glace arrière.

Valeur ON : pilotage activé


Valeur OFF : pilotage désactivé

10. WIPERS/WASHER NO. 0


FW ON / OFF
BW ON / OFF l o CESAB

MOTION ON / OFF
LPH
OUT

0 1 2 3 4 5
3-97

MOTION
Si les paramètres “FW” et “BW” sont prédéfinis à ON et le bouton-poussoir d'essuie-glace sur l'afficheur a été pressé,
il active/désactive la mise en marche automatique de l'essuie-glace arrière et l'arrêt automatique de l'essuie-glace
avant en même temps que la requête de marche arrière.

Valeur ON : allumage automatique activé


Valeur OFF : allumage automatique désactivé

10. WIPERS/WASHER NO. 0


FW ON / OFF
BW ON / OFF
MOTION ON / OFF
OUT

FW STOP BW

AUTO BW
Si les paramètres “FW” et “BW” sont prédéfinis à ON et le bouton-poussoir d'essuie-glace sur l'afficheur a été pressé,
il active/désactive la mise en marche automatique de l'essuie-glace arrière en même temps que la requête de
marche arrière.

Valeur ON : allumage automatique activé


Valeur OFF : allumage automatique désactivé

10. WIPERS/WASHER NO. 0


AUTO BW ON / OFF
WASHER FW ON / OFF
WASHER BW ON / OFF
OUT

FW STOP BW
3-98

WASHER FW
Active/désactive le pilotage du lave-glace avant.

Valeur ON : pilotage activé


Valeur OFF : pilotage désactivé

10. WIPERS/WASHER NO. 0


AUTO BW ON / OFF
CESAB
WASHER FW ON / OFF l o

WASHER BW ON / OFF
LPH

OUT
0 1 2 3 4 5

WASHER BW
Active/désactive le pilotage du lave-glace arrière.

Valeur ON : pilotage activé


Valeur OFF : pilotage désactivé

10. WIPERS/WASHER NO. 0


AUTO BW ON / OFF
CESAB
WASHER FW ON / OFF l o

WASHER BW ON / OFF
LPH

OUT
0 1 2 3 4 5
3-99

11. DIR LIGHT


Le menu 11. DIR LIGHT permet d'activer le pilotage des clignotants arrière.

Bouton : Libre
11. DIR LIGHTS NO. 0
Bouton : Libre
2 FW + STOP ON / OFF
2 FW + 2 BW ON / OFF Bouton : Permet de modifier la valeur du paramètre

Bouton : Permet de modifier la valeur du paramètre


OUT
Bouton o : Retour à l’écran de menu

2 FW + STOP
Active/désactive le pilotage des clignotants (configuration 2 feux avant + feux de stop).

Valeur ON : pilotage activé


Valeur OFF : pilotage désactivé

11. DIR LIGHTS NO. 0


2 FW + STOP ON / OFF
2 FW + 2 BW ON / OFF

OUT

2 FW + 2 BW
Active/désactive le pilotage des clignotants (configuration 2 feux avant + 2 feux arrière).

Valeur ON : pilotage activé


Valeur OFF : pilotage désactivé

11. DIR LIGHTS NO. 0


2 FW + STOP ON / OFF
2 FW + 2 BW ON / OFF

OUT
3-100

12. HEATER
Le menu 12. HEATER permet d'activer le pilotage de la lunette arrière chauffante et du siège chauffant.

Bouton : Libre
12. HEATER NO. 0
Bouton : Libre
REAR W HEATER ON / OFF
HEATED SEAT ON / OFF Bouton : Permet d'augmenter la valeur du paramètre

Bouton : Permet de diminuer la valeur du paramètre


OUT
Bouton o : Retour à l’écran de menu

REAR W HEATER
Active/désactive le pilotage de la lunette arrière chauffante.

Valeur ON : pilotage activé


Valeur OFF : pilotage désactivé

12. HEATER NO. 0


REAR W HEATER ON / OFF
CESAB
HEATED SEAT ON / OFF l o

LPH
OUT

0 1 2 3 4 5

HEATED SEAT
Active/désactive le pilotage du siège chauffant.

Valeur ON : pilotage activé


Valeur OFF : pilotage désactivé

12. HEATER NO. 0


REAR W HEATER ON / OFF
CESAB
HEATED SEAT ON / OFF l o

LPH
OUT

0 1 2 3 4 5
3-101

TST TST MENU


Menu Sous-menu Description Page écran
T MOTOR T Affiche la température du moteur de traction B1 1. I/O TEMP/VOLT
T MOTOR T °C
T CONTR T Affiche la température de la logique de traction AU1 T CONTR T °C
P MOTOR T °C
P MOTOR T Affiche la température du moteur de la pompe B2 P OUT

P CONTR T Affiche la température de la logique de la pompe AU2 1. I/O TEMP/VOLT


TST P CONTR T °C
CAPACITOR V Affiche la tension entre +VBATT et GND CAPACITOR V V
1. I/O TEMP/VOLT KEY VOLTAGE V
KEY VOLTAGE Affiche la tension entre la broche 1 du connecteur J1 et GND P OUT

BATTERY % Affiche le pourcentage de charge résiduelle de la batterie 1. I/O TEMP/VOLT


BATTERY % %

P OUT

SPEED SET Affiche la fréquence fournie par logique au moteur de tracteur


2. I/O TRAVELING
Affiche la fréquence du capteur de régime de rotation du moteur SPEED SET HZ
SPEED TRAC SPEED TRAC HZ
de traction TRAC SLIP HZ
P OUT
TRAC SLIP Affiche la différence entre “SPEED SET” et “SPEED TRAC”
POT ACC R2 Affiche les volts du potentiomètre de l'accélérateur R2 2. I/O TRAVELING
POT ACC R2 V
POT ACC R3 Affiche les volts du potentiomètre de l'accélérateur R3 POT ACC R3 V
TRAC ACC SEC
TRAC ACC Affiche le point de consigne de l'accélérateur P OUT

SERVICE BRK Affiche le micro-interrupteur de la pédale de frein K5 2. I/O TRAVELING


SERVICE BRK ON / OFF
FORWARD Affiche le micro-interrupteur de marche avant S8/S5 FORWARD ON / OFF
NOT FW ON / OFF
NOT FW Affiche le micro-interrupteur de marche avant S8/S5 P OUT

BACKWARD Affiche le micro-interrupteur de marche arrière S7/S5 2. I/O TRAVELING


BACKWARD ON / OFF
NOT BW Affiche le micro-interrupteur de marche avant S7/S5 NOT BW ON / OFF
ENABLE ON / OFF
ENABLE Affiche la validation de marche de pédale d'accélérateur simple P OUT

CFG Affiche la configuration de la pédale d'accélérateur 2. I/O TRAVELING


CFG PEDAL
FW SW Affiche le micro-interrupteur de marche avant S28 FW SW ON / OFF
BW SW ON / OFF
BW SW Affiche le micro-interrupteur de marche avant S27 P OUT

DIR POT M Affiche les volts potentiomètre de l'inverseur de sens marche P9 2. I/O TRAVELING
DIR POT M V
TST DIR POT S Affiche les volts potentiomètre de l'inverseur de sens marche P9 DIR POT S V
PARK BRK ON / OFF
2. I/O TRAVELING PARK BRK Affiche le micro-interrupteur du frein de parking K6 P OUT

ELT BRAKE Affiche le solénoïde du frein négatif L9 2. I/O TRAVELING


ELT BRAKE ON / OFF
SEAT Affiche le micro-interrupteur du siège S2 SEAT ON / OFF
CURRENT 0A
CURRENT Affiche le courant fournit par la logique au moteur de traction P OUT

TURTLE Affiche la réduction de vitesse de la fonction tortue 2. I/O TRAVELING


TURTLE ON / OFF
SPEED LIMIT Libre SPEED LIMIT ON / OFF
TRAC OVERTEMP ON / OFF
TRAC OVERTEMP Affiche la réduction de vitesse avec surtempérature traction P OUT

PUMP OVERTEMP Affiche la réduction de vitesse avec surtempérature pompe 2. I/O TRAVELING
PUMP OVERTEMP ON / OFF
PUMP IN ALARM Affiche la réduction de vitesse avec logique pompe en alarme PUMP IN ALARM ON / OFF
AUX RED 1 ON / OFF
AUX RED 1 Affiche la réduction de vitesse de “T CUTB SP 1” P OUT

AUX RED 2 Affiche la réduction de vitesse de “T CUTB SP 2”


2. I/O TRAVELING
Affiche la réduction de vitesse avec niveau de liquide des freins AUX RED 2 ON / OFF
OIL BRAKE
bas OIL BRAKE ON / OFF
MAINTENANCE ON / OFF
Affiche la réduction de vitesse du compteur horaire de la P OUT
MAINTENANCE
maintenance
RENTAL Affiche la réduction de vitesse du compteur horaire de la location 2. I/O TRAVELING
RENTAL ON / OFF
BATTERY LOW Affiche la réduction de vitesse avec batterie déchargée BATTERY LOW ON / OFF
500mm RED ON / OFF
500 mm RED Affiche la réduction de vitesse avec fourches à 500 mm du sol P OUT
3-102

Menu Sous-menu Description Page écran


SPEED SET Affiche la fréquence fournie par la logique au moteur de la pompe
3. I/O M. HANDLING
Affiche la fréquence du capteur de régime de rotation du moteur SPEED SET HZ
SPEED PUMP SPEED PUMP HZ
de la pompe PUMP SLIP HZ
P OUT
PUMP SLIP Affiche la différence entre “SPEED SET” et “SPEED PUMP”
CURRENT Affiche le courant fournit par la logique au moteur de la pompe 3. I/O M. HANDLING
CURRENT A
TILT ANGLE Affiche les degrés de l'inclinaison TILT ANGLE DEG
TILT POT V
TILT POT Affiche les volts du potentiomètre de l'angle d'inclinaison R4 P OUT

PRESSURE Affiche la pression lue par le capteur de pression R7 3. I/O M. HANDLING


PRESSURE BAR
PRESSURE V Affiche les volts du capteur de pression R7 PRESSURE V V
% CAPACITY %
% CAPACITY Affiche le pourcentage de charge sur les fourches P OUT

POT LIFT M Affiche les volts du potentiomètre de levage P1/P5


3. I/O M. HANDLING
POT LIFT S Affiche les volts du potentiomètre de levage P1/P5 POT LIFT M V
POT LIFT S V
EVP LIFT A
Affiche le courant fournit au solénoïde de levage PE01 et au
EVP LIFT P OUT
solénoïde de descente PE01
POT TILT M Affiche les volts du potentiomètre de l'inclinaison P2/P6 3. I/O M. HANDLING
POT TILT M V
POT TILT S Affiche les volts du potentiomètre de l'inclinaison P2/P6 POT TILT S V
TST EVP TILT A
3. I/O M. EVP TILT Affiche le courant fournit aux solénoïdes d'inclinaison PE03/PE04 P OUT

HANDLING POT SSH M Affiche les volts du potentiomètre du tablier à déport latéral P3/P7
3. I/O M. HANDLING
POT SSH S Affiche les volts du potentiomètre du tablier à déport latéral P3/P7 POT SSH M V
POT SSH S V
EVP SSH A
Affiche le courant fournit aux solénoïdes du tablier à déport latéral
EVP SSH P OUT
PE05/PE06
POT IV M Affiche les volts du potentiomètre 4ème voie P4/P8 3. I/O M. HANDLING
POT IV M V
POT IV S Affiche les volts du potentiomètre 4ème voie P4/P8 POT IV S V
EVP IV A
EVP IV Affiche le courant fournit aux solénoïdes 4ème voie PE07/PE08 P OUT

POT V M Affiche les volts du potentiomètre 5ème voie 3. I/O M. HANDLING


POT V M V
POT V S Affiche les volts du potentiomètre 5ème voie POT V S V
EV V ON / OFF
EV V Affiche le courant fournit au solénoïde 5ème voie P OUT

IV-V SW Affiche le bouton de la 4ème voie et 5ème voie 3. I/O M. HANDLING


IV-V SW ON / OFF
MAST H NO Affiche l'interrupteur de hauteur du mât K4 normalement ouvert MAST H NO ON / OFF
MAST H NC ON / OFF
MAST H NC Affiche l'interrupteur de hauteur du mât K4 normalement fermé P OUT

TURTLE Affiche la réduction de vitesse de la fonction tortue 3. I/O M. HANDLING


TURTLE ON / OFF
BATTERY LOW Affiche la réduction de vitesse avec batterie déchargée BATTERY LOW ON / OFF
PUMP OVERTEMP ON / OFF
PUMP OVERTEMP Affiche la réduction de vitesse avec surtempérature pompe P OUT

TIRE ST POT Affiche l'angle de braquage 4. I/O STEERING


TST TIRE ST POT dEG
TIRE ST POT Affiche les volts du potentiomètre de la direction R1 TIRE ST POT V
4. I/O STEERING KNOB ANGLE 0
KNOB ANGLE Affiche la position de l'encodeur de la direction E1 P OUT

LIFE WORK HM Affiche les heures de travail de la pompe 5. I/O OTHERS


TST LIFE WORK HM 0:00
LIFE KEY HM Affiche les heures de travail de la clé LIFE KEY HM 0:00
5. I/O OTHERS LIFE ODO 00.0 km
LIFE ODO Affiche les compteurs kilométriques P OUT
3-103

1. I/O TEMP/VOLT
Le menu 1. I/O TEMP/VOLT permet d'afficher les températures des moteurs, des unités logiques et la tension de la
batterie.

Bouton : Permet de sélectionner l'écran précédent


1. I/O TEMP/VOLT
T MOTOR T °C Bouton : Permet de sélectionner l'écran suivant
T CONTR T °C Bouton o : Retour à l’écran de menu
P MOTOR T °C
0

P OUT Bouton : Permet de changer le mode de puissance (L-P-H)

T MOTOR T
Affiche la température en °C du moteur de traction B1.

Ohm
3000

1. I/O TEMP/VOLT 2500

T MOTOR T °C 2000

T CONTR T °C 1500

P MOTOR T °C 1000

P OUT 500

0
°C
-100 0 100 200 300

T CONTR T
Affiche la température en °C de l'unité logique de traction AU1.

1. I/O TEMP/VOLT
T MOTOR T °C
T CONTR T °C
P MOTOR T °C
P OUT
3-104

P MOTOR T
Affiche la température en °C du moteur de la pompe B2.

Ohm
3000

1. I/O TEMP/VOLT 2500

T MOTOR T °C 2000

T CONTR T °C 1500

P MOTOR T °C 1000

P OUT 500

0
°C
-100 0 100 200 300

P CONTR T
Affiche la température en °C de l'unité logique de traction AU2.

1. I/O TEMP/VOLT
P CONTR T °C
CAPACITOR V V
KEY VOLTAGE V
P OUT

CAPACITOR V
Affiche les volts de batterie mesurés entre +VBATT et GND.

OFF V MULTIMETER
V

300mV
82.80 V
Ω
10A VΩ

A A
300mA COM

1. I/O TEMP/VOLT
P CONTR T °C
CAPACITOR V V
KEY VOLTAGE V
P OUT
3-105

KEY VOLTAGE
Affiche les volts de batterie mesurés entre la broche 1 du connecteur J1 et GND.

OFF V MULTIMETER
V

300mV
82.50 V
Ω
10A VΩ

A A
300mA COM

1. I/O TEMP/VOLT
P CONTR T °C
CAPACITOR V V
KEY VOLTAGE V
P OUT

BATTERY %
Affiche le pourcentage de charge résiduelle de la batterie.

1. I/O TEMP/VOLT
BATTERY % %

P OUT
20%
3-106

2. I/O TRAVELING
Le menu 2. I/O TRAVELING permet d'afficher les fréquences du moteur de traction, les signaux du potentiomètre de
l'accélérateur et les autres composants ou organes liés à la fonction traction.

Bouton : Permet de sélectionner l'écran précédent


2. I/O TRAVELING
SPEED SET HZ Bouton : Permet de sélectionner l'écran suivant
SPEED TRAC HZ Bouton o : Retour à l’écran de menu
TRAC SLIP HZ
0

P OUT Bouton : Permet de changer le mode de puissance (L-P-H)

SPEED SET
Affiche la fréquence en Hz fournie par l'unité logique de traction au moteur de traction.

1.0
U

2. I/O TRAVELING 0.5


V

SPEED SET HZ
SPEED TRAC HZ 0
TRAC SLIP HZ
P OUT - 0.5
W

- 1.0

SPEED TRAC
Affiche la fréquence en Hz lue par le capteur de régime de rotation du moteur de traction.

2. I/O TRAVELING 12V


SPEED SET HZ CH A
0V
SPEED TRAC HZ 12V
TRAC SLIP HZ 0V
CH B

P OUT Pulse
3-107

TRAC SLIP
Affiche la différence entre la fréquence de “SPEED SET” et la fréquence de “SPEED TRAC”.

SPEED SET
2. I/O TRAVELING SPEED TRAC SLIP
SPEED SET HZ
SPEED TRAC HZ
TRAC SLIP HZ
P OUT

POT ACC R2
Affiche les volts (signal C POT) du potentiomètre de l'accélérateur R2.

2. I/O TRAVELING
POT ACC R2 V
POT ACC R3 V
TRAC ACC SEC R2 V 1
+ 5V
GND
1

P
V 2
OUT 2
V 3 C POT
3
V 4
4
V 6
5
V 5
C POT
6
R3 + 8.5V
P32 GND

POT ACC R3
Affiche le pourcentage de la course (signal C POT) du potentiomètre de l'accélérateur R3.

2. I/O TRAVELING
POT ACC R2 V
POT ACC R3 V
TRAC ACC SEC R2 V 1
+ 5V
GND
1

P
V 2
OUT 2
V 3 C POT
3
V 4
4
V 6
5
V 5
C POT
6
R3 + 8.5V
P32 GND
3-108

TRAC ACC
Affiche le point de consigne de l'accélération.

Hz
2. I/O TRAVELING SPD
POT ACC R2 V
POT ACC R3 V
TRAC ACC SEC
P OUT
Sec
TRAC ACC

SERVICE BRK
Affiche le micro-interrupteur de la pédale de frein K5.

Valeur ON : micro-interrupteur ouvert, pédale enfoncée


Valeur OFF : micro-interrupteur fermé, pédale relâchée

2. I/O TRAVELING
SERVICE BRK ON / OFF
FORWARD ON / OFF
NOT FW ON / OFF
P OUT

FORWARD
Affiche le micro-interrupteur de la marche avant de la pédale d'accélérateur (version pédalier double) S8 ou de
l'inverseur de sens de marche sur la colonne de direction S5.

Valeur ON : micro-interrupteur ouvert, pédale enfoncée


Valeur OFF : micro-interrupteur fermé, pédale relâchée

2. I/O TRAVELING
SERVICE BRK ON / OFF
FORWARD ON / OFF
NOT FW ON / OFF
P OUT
3-109

NOT FW
Affiche le micro-interrupteur de la marche avant de la pédale d'accélérateur (version pédalier double) S8 ou de
l'inverseur de sens de marche sur la colonne de direction S5.

Valeur OFF : micro-interrupteur ouvert, pédale enfoncée


Valeur ON : micro-interrupteur fermé, pédale relâchée

2. I/O TRAVELING
SERVICE BRK ON / OFF
FORWARD ON / OFF
NOT FW ON / OFF
P OUT

BACKWARD
Affiche le micro-interrupteur de la marche arrière de la pédale d'accélérateur (version pédalier double) S7 ou de
l'inverseur de sens de marche sur la colonne de direction S5.

Valeur ON : micro-interrupteur ouvert, pédale enfoncée


Valeur OFF : micro-interrupteur fermé, pédale relâchée

2. I/O TRAVELING
BACKWARD ON / OFF
NOT BW ON / OFF
ENABLE ON / OFF
P OUT

NOT BW
Affiche le micro-interrupteur de la marche arrière de la pédale d'accélérateur (version pédalier double) S7 ou de
l'inverseur de sens de marche sur la colonne de direction S5.

Valeur OFF : micro-interrupteur ouvert, pédale enfoncée


Valeur ON : micro-interrupteur fermé, pédale relâchée

2. I/O TRAVELING
BACKWARD ON / OFF
NOT BW ON / OFF
ENABLE ON / OFF
P OUT
3-110

ENABLE
Affiche la validation de marche de la pédale d'accélérateur simple.

Valeur ON : pédale enfoncée


Valeur OFF : pédale relâchée

2. I/O TRAVELING
BACKWARD ON / OFF
NOT BW ON / OFF
ENABLE ON / OFF
P OUT

CFG
Affiche la configuration de la pédale d'accélérateur.

Valeur 1 PEDAL : pédalier simple


Valeur 2 PEDAL : pédalier double ou basculant

2. I/O TRAVELING
CFG PEDAL
FW SW ON / OFF
BW SW ON / OFF
P OUT

FW SW
Affiche le micro-interrupteur S28 de l'inverseur de sens de marche, sur l'accoudoir.

Valeur ON : micro-interrupteur pressé


Valeur OFF : micro-interrupteur au repos

2. I/O TRAVELING
CFG PEDAL
FW SW ON / OFF
BW SW ON / OFF
P OUT
3-111

BW SW
Affiche le micro-interrupteur S27 de l'inverseur de sens de marche, sur l'accoudoir.

Valeur ON : micro-interrupteur pressé


Valeur OFF : micro-interrupteur au repos

2. I/O TRAVELING
CFG PEDAL
FW SW ON / OFF
BW SW ON / OFF
P OUT

DIR POT M
Affiche les volts du potentiomètre P9 de l'inverseur de sens de marche, sur l'accoudoir, relevés par la carte accoudoir
MAÎTRE.

Valeur ON : levier de frein de stationnement tiré


Valeur OFF : levier de frein de stationnement relâché (au repos)

2. I/O TRAVELING
DIR POT M V
DIR POT S V
PARK BRK ON / OFF
P OUT

DIR POT S
Affiche les volts du potentiomètre P9 de l'inverseur de sens de marche, sur l'accoudoir, relevés par la carte accoudoir
ESCLAVE.

Valeur ON : levier de frein de stationnement tiré


Valeur OFF : levier de frein de stationnement relâché (au repos)

2. I/O TRAVELING
DIR POT M V
DIR POT S V
PARK BRK ON / OFF
P OUT
3-112

PARK BRK
Affiche le micro-interrupteur du levier de frein de stationnement K6.

Valeur ON : levier de frein de stationnement tiré


Valeur OFF : levier de frein de stationnement relâché (au repos)

2. I/O TRAVELING
DIR POT M V
DIR POT S V
PARK BRK ON / OFF
P OUT

ELT BRAKE
Affiche l'activation de la valve de déblocage du frein négatif L9.

Valeur ON : valve excitée


Valeur OFF : valve au repos

2. I/O TRAVELING
ELT BRAKE ON / OFF
SEAT ON / OFF
CURRENT 0A
P OUT

SEAT
Affiche le micro-interrupteur du siège S2.

Valeur ON : micro-interrupteur fermé


Valeur OFF : micro-interrupteur ouvert

2. I/O TRAVELING
ELT BRAKE ON / OFF
SEAT ON / OFF
CURRENT 0A
P OUT
3-113

CURRENT
Affiche le courant en ampères fourni par l'unité logique de traction au moteur de traction.

2. I/O TRAVELING Amps


ELT BRAKE ON / OFF
SEAT ON / OFF
CURRENT 0A
P OUT SPD

TURTLE
Affiche la réduction de vitesse en traction de la fonction tortue.

Valeur ON : réduction de vitesse activée


Valeur OFF : réduction de vitesse désactivée

2. I/O TRAVELING
TURTLE ON / OFF
SPEED LIMIT ON / OFF l o CESAB

TRAC OVERTEMP ON / OFF


P OUT LPH

0 1 2 3 4 5

SPEED LIMIT
Libre.

2. I/O TRAVELING
Valeur ON : réduction de vitesse activée
TURTLE ON / OFF
Valeur OFF : réduction de vitesse désactivée
SPEED LIMIT ON / OFF
TRAC OVERTEMP ON / OFF
P OUT
3-114

TRAC OVERTEMP
Affiche la réduction de vitesse en traction avec le moteur de traction en alarme surtempérature.

Valeur ON : réduction de vitesse activée


Valeur OFF : réduction de vitesse désactivée

2. I/O TRAVELING
TURTLE ON / OFF
SPEED LIMIT ON / OFF
TRAC OVERTEMP ON / OFF
P OUT

PUMP OVERTEMP
Affiche la réduction de vitesse en traction avec le moteur de la pompe en alarme surtempérature.

Valeur ON : réduction de vitesse activée


Valeur OFF : réduction de vitesse désactivée

2. I/O TRAVELING
PUMP OVERTEMP ON / OFF
PUMP IN ALARM ON / OFF
AUX RED 1 ON / OFF
P OUT

PUMP IN ALARM
Affiche la réduction de vitesse en traction avec logique de la pompe en alarme.

Valeur ON : réduction de vitesse activée


Valeur OFF : réduction de vitesse désactivée

2. I/O TRAVELING
PUMP OVERTEMP ON / OFF
PUMP IN ALARM ON / OFF
AUX RED 1 ON / OFF
P OUT
!
3-115

AUX RED 1
Affiche la réduction de vitesse en traction de “T CUTB SP1”.

Valeur ON : réduction de vitesse activée


Valeur OFF : réduction de vitesse désactivée

2. I/O TRAVELING
PUMP OVERTEMP ON / OFF
PUMP IN ALARM ON / OFF MCB - AE2
SWITCH N.C.
AUX RED 1 ON / OFF 1 17 SPEED RED 1
P OUT 2
J3
J5

GND

AUX RED 2
Affiche la réduction de vitesse en traction de “T CUTB SP2”.

Valeur ON : réduction de vitesse activée


Valeur OFF : réduction de vitesse désactivée

2. I/O TRAVELING
AUX RED 2 ON / OFF
OIL BRAKE ON / OFF MCB - AE2
SWITCH N.C.
MAINTENANCE ON / OFF 18 SPEED RED 2
P OUT
J5

GND

OIL BRAKE
Affiche la réduction de vitesse en traction avec niveau de liquide des freins bas.

Valeur ON : réduction de vitesse activée


Valeur OFF : réduction de vitesse désactivée

2. I/O TRAVELING
AUX RED 2 ON / OFF
OIL BRAKE ON / OFF
MAINTENANCE ON / OFF
P OUT
3-116

MAINTENANCE
Affiche la réduction de vitesse en traction du compteur horaire de la maintenance.

Valeur ON : réduction de vitesse activée


Valeur OFF : réduction de vitesse désactivée

2. I/O TRAVELING
AUX RED 2 ON / OFF Speed

OIL BRAKE ON / OFF MAX SPD

MAINTENANCE ON / OFF 1 1+2 1+2+3

P OUT T SPEED CUT

Time

BLINK TIME

CUT TIME
SETTING
RENTAL
Affiche la réduction de vitesse en traction du compteur horaire de la location.

Valeur ON : réduction de vitesse activée


Valeur OFF : réduction de vitesse désactivée

2. I/O TRAVELING
RENTAL ON / OFF Speed

BATTERY LOW ON / OFF MAX SPD

500mm RED ON / OFF 1 1+2 1+2+3

P OUT T SPEED CUT

Time
BLINK TIME

CUT TIME
SETTING
3-117

BATTERY LOW
Affiche la réduction de vitesse en traction avec niveau d'électrolyte bas.

Valeur ON : réduction de vitesse activée


Valeur OFF : réduction de vitesse désactivée

2. I/O TRAVELING
RENTAL ON / OFF
BATTERY LOW ON / OFF
500mm RED ON / OFF
P OUT

20% 10%

500mm RED
Affiche la réduction de vitesse en traction avec fourches à 500 mm du sol.

Valeur ON : réduction de vitesse activée


Valeur OFF : réduction de vitesse désactivée

2. I/O TRAVELING
RENTAL ON / OFF
BATTERY LOW ON / OFF
500mm RED ON / OFF
P OUT
3-118

3. I/O M. HANDLING
Le menu 3. I/O M.HANDLING permet d'afficher les fréquences du moteur de la pompe, les signaux du potentiomètre
des fonctions hydrauliques et les autres composants ou organes de la manutention matériels.

Bouton : Permet de sélectionner l'écran précédent


3. I/O M. HANDLING
SPEED SET HZ Bouton : Permet de sélectionner l'écran suivant
SPEED PUMP HZ Bouton o : Retour à l’écran de menu
PUMP SLIP HZ
0

P OUT Bouton : Permet de changer le mode de puissance (L-P-H)

SPEED SET
Affiche la fréquence en Hz fournie par l'unité logique de la pompe au moteur de la pompe.

1.0
U

3. I/O M. HANDLING 0.5


V

SPEED SET HZ
SPEED PUMP HZ 0
PUMP SLIP HZ
P OUT - 0.5
W

- 1.0

SPEED PUMP
Affiche la fréquence en Hz relevée par le capteur de régime de rotation du moteur de la pompe.

3. I/O M. HANDLING 12V


SPEED SET HZ CH A
0V
SPEED PUMP HZ 12V
PUMP SLIP HZ 0V
CH B

P OUT Pulse
3-119

PUMP SLIP
Affiche la différence entre la fréquence de “SPEED SET” et la fréquence de “SPEED PUMP”.

SPEED SET
3. I/O M. HANDLING SPEED TRAC SLIP
SPEED SET HZ
SPEED PUMP HZ
PUMP SLIP HZ
P OUT

CURRENT
Affiche le courant en ampères fourni par l'unité logique de la pompe au moteur de la pompe.

3. I/O M. HANDLING Amps


CURRENT A
TILT ANGLE DEG
TILT POT V
P OUT SPD

TILT ANGLE
Affiche les degrés de l'inclinaison.

3. I/O M. HANDLING
CURRENT A
TILT ANGLE DEG
TILT POT V
P OUT

TILT POT
Affiche les volts du potentiomètre de l'angle d'inclinaison R4.

3. I/O M. HANDLING
CURRENT A
TILT ANGLE DEG
TILT POT V
P OUT
3-120

PRESSURE
Affiche la pression en bars relevée par le capteur de pression R7.

3. I/O M. HANDLING
PRESSURE BAR
PRESSURE V V
% CAPACITY %
P OUT

PRESSURE V
Affiche les volts du capteur de pression R7.

3. I/O M. HANDLING
PRESSURE BAR
PRESSURE V V
% CAPACITY %
P OUT

% CAPACITY
Affiche le pourcentage de charge présent sur les fourches.

3. I/O M. HANDLING
PRESSURE BAR
PRESSURE V V
% CAPACITY %
P OUT
%
3-121

POT LIFT M
Affiche les volts du potentiomètre de levage P1 (version mini-leviers) P5 (version joystick) relevés par la carte
accoudoir MAÎTRE.

3. I/O M. HANDLING
POT LIFT M V
POT LIFT S V
EVP LIFT A
P OUT

POT LIFT S
Affiche les volts du potentiomètre de levage P1 (version mini-leviers) P5 (version joystick) relevés par la carte
accoudoir ESCLAVE.

3. I/O M. HANDLING
POT LIFT M V
POT LIFT S V
EVP LIFT A
P OUT

EVP LIFT
Affiche le courant en ampères fourni au solénoïde de la soupape de descente PE02 et de montée PE01.

3. I/O M. HANDLING PE01

POT LIFT M V
POT LIFT S V
EVP LIFT A
P OUT
PE02

PE07 PE05 PE03


PE08 PE06 PE04
3-122

POT TILT M
Affiche les volts du potentiomètre d'inclinaison P2 (version mini-leviers) P6 (version joystick) relevés par la carte
accoudoir MAÎTRE.

3. I/O M. HANDLING
POT TILT M V
POT TILT S V
EVP TILT A
P OUT

POT TILT S
Affiche les volts du potentiomètre d'inclinaison P2 (version mini-leviers) P6 (version joystick) relevés par la carte
accoudoir ESCLAVE.

3. I/O M. HANDLING
POT TILT M V
POT TILT S V
EVP TILT A
P OUT

EVP TILT
Affiche le courant en ampères fourni au solénoïde des soupapes d'inclinaison PE03 et PE04.

3. I/O M. HANDLING PE01

POT TILT M V
POT TILT S V
EVP TILT A
P OUT
PE02

PE07 PE05 PE03


PE08 PE06 PE04
3-123

POT SSH M
Affiche les volts du potentiomètre du tablier à déport latéral P3 (version mini-leviers) P7 (version joystick) relevés par
la carte accoudoir MAÎTRE.

3. I/O M. HANDLING
POT SSH M V
POT SSH S V
EVP SSH A
P OUT

POT SSH S
Affiche les volts du potentiomètre du tablier à déport latéral P3 (version mini-leviers) P7 (version joystick) relevés par
la carte accoudoir ESCLAVE.

3. I/O M. HANDLING
POT SSH M V
POT SSH S V
EVP SSH A
P OUT

EVP SSH
Affiche le courant en ampères fourni au solénoïde des soupapes du tablier à déport latéral PE03 et PE04.

3. I/O M. HANDLING PE01

POT SSH M V
POT SSH S V
EVP SSH A
P OUT
PE02

PE07 PE05 PE03


PE08 PE06 PE04
3-124

POT IV M
Affiche les volts du potentiomètre 4ème voie P4 (version mini-leviers) P8 (version joystick) relevés par la carte
accoudoir MAÎTRE.

3. I/O M. HANDLING
POT IV M V
POT IV S V
EVP IV A
P OUT

POT IV S
Affiche les volts du potentiomètre 4ème voie P4 (version mini-leviers) P8 (version joystick) relevés par la carte
accoudoir ESCLAVE.

3. I/O M. HANDLING
POT IV M V
POT IV S V
EVP IV A
P OUT

EVP IV
Affiche le courant en ampères fourni au solénoïde des valves 4 ème voie PE07 et PE08.

3. I/O M. HANDLING PE01

POT IV M V
POT IV S V
EVP IV A
P OUT
PE02

PE07 PE05 PE03


PE08 PE06 PE04
3-125

POT V M
Affiche les volts du potentiomètre de la 5ème voie relevé par la carte accoudoir MAÎTRE.

3. I/O M. HANDLING
POT V M V
POT V S V
EV V ON / OFF
P OUT

POT V S
Affiche les volts du potentiomètre de la 5ème voie relevé par la carte accoudoir ESCLAVE.

3. I/O M. HANDLING
POT V M V
POT V S V
EV V ON / OFF
P OUT

EV V
Affiche l'activation de la soupape ou la valve d'échange de débit entre la 4ème voie et la 5ème voie.

Valeur ON : valve excitée


Valeur OFF : valve au repos

3. I/O M. HANDLING 5th WAY


POT V M V 4th WAY

POT V S V
EV V ON / OFF
P OUT

th
4 WAY
3-126

IV-V SW
Affiche le bouton de la 5ème voie et de l'anti-ouverture accidentelle.

Valeur ON : bouton pressé


Valeur OFF : bouton relâché
3. I/O M. HANDLING
IV-V SW ON / OFF
MAST H NO ON / OFF
MAST H NC ON / OFF
P OUT

MAST H NO
Affiche l'interrupteur de hauteur du mât K4 normalement ouvert.

Valeur ON : interrupteur ouvert


Valeur OFF : interrupteur fermé

3. I/O M. HANDLING
IV-V SW ON / OFF
MAST H NO ON / OFF
MAST H NC ON / OFF
P OUT

MAST H NC
Affiche l'interrupteur de hauteur du mât K4 normalement fermé.

Valeur OFF : interrupteur ouvert


Valeur ON : interrupteur fermé

3. I/O M. HANDLING
IV-V SW ON / OFF
MAST H NO ON / OFF
MAST H NC ON / OFF
P OUT
3-127

TURTLE
Affiche la réduction de vitesse en levage de la fonction tortue.

Valeur ON : réduction de vitesse activée


Valeur OFF : réduction de vitesse désactivée

3. I/O M. HANDLING
TURTLE ON / OFF
BATTERY LOW ON / OFF l o CESAB

PUMP OVERTEMP ON / OFF


P OUT LPH

0 1 2 3 4 5

BATTERY LOW
Affiche la réduction de vitesse en levage avec niveau d'électrolyte bas.

Valeur ON : réduction de vitesse activée


Valeur OFF : réduction de vitesse désactivée

3. I/O M. HANDLING
TURTLE ON / OFF
BATTERY LOW ON / OFF
PUMP OVERTEMP ON / OFF
P OUT

20% 10%

PUMP OVERTEMP
Affiche la réduction de vitesse en levage avec le moteur de la pompe en alarme surtempérature.

Valeur ON : réduction de vitesse activée


Valeur OFF : réduction de vitesse désactivée

3. I/O M. HANDLING
TURTLE ON / OFF
BATTERY LOW ON / OFF
PUMP OVERTEMP ON / OFF
P OUT
3-128

4. I/O STEERING
Le menu 4. I/O STEERING permet d'afficher les degrés de l'angle de braquage et la position de la boule du volant.

Bouton : Libre
4. I/O STEERING
TIRE ST POT dEG Bouton : Libre
TIRE ST POT V Bouton o : Retour à l’écran de menu
KNOB ANGLE 0
0

P OUT Bouton : Permet de changer le mode de puissance (L-P-H)

TIRE ST POT
Affiche l'angle de braquage.

4. I/O STEERING
TIRE ST POT dEG
TIRE ST POT V
KNOB ANGLE 0
P OUT

TIRE ST POT
Affiche les volts du potentiomètre de la direction R1.

4. I/O STEERING
TIRE ST POT dEG
TIRE ST POT V
KNOB ANGLE 0
P OUT

KNOB ANGLE
Affiche la position de la boule du volant relevée par l'encodeur de direction E1. La valeur est comprise entre 0 et 159.

53

4. I/O STEERING
TIRE ST POT dEG
TIRE ST POT V
KNOB ANGLE 0
P OUT 0 107
3-129

5. I/O OTHERS
Le menu 5. I/O OTHERS permet d'afficher les heures de travail clé et pompe. Ces compteurs horaires/compteurs
kilométriques ne peuvent pas être remis à zéro contrairement aux compteur horaire du chariot et font office de
référence pour les délais de garantie.

Bouton : Libre
5. I/O OTHERS
LIFE WORK HM 0:00 Bouton : Libre
LIFE KEY HM 0:00 Bouton o : Retour à l’écran de menu
LIFE ODO 00.0 km
0

P OUT Bouton : Permet de changer le mode de puissance (L-P-H)

LIFE WORK HM
Affiche les heures de travail du moteur de la pompe.

5. I/O OTHERS
LIFE WORK HM 0:00
LIFE KEY HM 0:00
LIFE ODO 00.0 km
P OUT

LIFE KEY HM
Affiche les heures de travail de la clé.

5. I/O OTHERS
LIFE WORK HM 0:00
LIFE KEY HM 0:00
LIFE ODO 00.0 km
P OUT

LIFE ODO
Affiche les compteurs kilométriques.

5. I/O OTHERS
LIFE WORK HM 0:00
LIFE KEY HM 0:00
LIFE ODO 00.0 km
P OUT
3-130

LRN LRN MENU


Menu Sous-menu Description Page écran
SERIAL NUMBER
LRN B630L
SERIAL NUMBER Acquisition du numéro de série du chariot. 0379617
1. SERIAL NUMBER
OK

ACCEL

ACCEL Acquisition du potentiomètre de l'accélérateur.


2 SEC NEXT
OK

STEER LEFT
Acquisition du potentiomètre de la direction, fin de course côté
STEER LEFT
gauche (butée gauche). 2 SEC NEXT
OK
LRN
2. DRIVE STEER CENTER

STEER CENTER Acquisition du potentiomètre de la direction, position centrale.


2 SEC NEXT
OK

STEER RIGHT
Acquisition du potentiomètre de la direction, fin de course côté
STEER RIGHT
droit (butée droite). 2 SEC NEXT
OK

IV - V WAY
LRN
IV - V WAY Configuration des potentiomètres de la carte accoudoir
3. MINI LEVER 2 SEC EXIT
OK

TILT LEVEL
Acquisition du potentiomètre de l'angle d'inclinaison, mât en
TILT LEVEL
position verticale. 2 SEC NEXT
OK

TILT FW
Acquisition du potentiomètre de l'angle d'inclinaison, mât incliné
TILT FW
à fond de course en avant. 2 SEC NEXT
OK

TILT BW
Acquisition du potentiomètre de l'angle d'inclinaison, mât incliné
TILT BW
à fond de course en arrière. 2 SEC NEXT
OK
LRN
4. TILT LOAD SENSOR
Acquisition du pressostat avec le mât ouvert, micro-interrupteur
LOAD SENSOR
de hauteur de mât ouvert. 2 SEC NEXT
OK

RESET TILT
Efface les acquisitions “TILT LEVEL”, “TILT FW”, “TILT BW” et
RESET TILT
“LOAD SENSOR” mémorisées. 2 SEC NEXT
OK

TRUCK INCLINE
Acquisition de la position 0 de l'inclinomètre, sur une surface
TRUCK INCLINE
plane. 2 SEC EXIT
OK

MAST TYPE
LRN
5. MAST
MAST TYPE Acquisition du type de mât monté sur le chariot. V
EXIT

ADJ BATTERY
Acquisition de la lecture de la tension de batterie entre la
ADJ BATTERY
broche 1 du connecteur J1 et GND. 2 SEC NEXT
OK
LRN
6. ADJUST BATTERY ADJ CAPACITOR
Acquisition de la lecture de la tension de batterie entre +VBATT
ADJ CAPACITOR
et GND. 2 SEC EXIT
OK
3-131

Menu Sous-menu Description Page écran


TIRE DATA
LRN
7. TIRE DATA
TIRE DATA Acquisition de l'indicateur de vitesse, tachymètre. 247
EXIT

ENABLE
LRN Activation/désactivation du pilotage de la valve du circuit du YES / NO
ENABLE
8. ELT BRAKE frein négatif NEXT
3-132

1. SERIAL NUMBER
Le menu 1. SERIAL NUMBER permet d'effectuer l'acquisition du numéro de série du chariot.

Bouton : Permet de modifier la valeur du champ sélectionné


SERIAL NUMBER
Bouton : Permet de modifier la valeur du champ sélectionné
B630L
Bouton : Permet de sélectionner le champ suivant
0379617
Bouton : Libre
OK
Bouton l : Confirmation

SERIAL NUMBER
Permet d'effectuer l'acquisition du modèle et du numéro de série du chariot.

LRN SERIAL NUMBER Appuyer sur ou pour


1. SERIAL NUMBER modifier la valeur du champ qui clignote
2. DRIVE
Poussez B630L
3. MINI LEVER l 0379617
Appuyer sur pour passer au
OK OK champ suivant

Poussez l

LRN
1. SERIAL NUMBER
2. DRIVE
3. MINI LEVER
OK
3-133

2. DRIVE
Le menu 2. DRIVE permet d'effectuer l'acquisition du potentiomètre de l'accélérateur et du potentiomètre de la
direction.

Bouton : Libre
ACCEL
Bouton : Permet de sélectionner l'acquisition suivante

Bouton : Libre
2 SEC NEXT
OK Bouton : Libre

Bouton l : Permet d'accéder à l'acquisition sélectionnée

ACCEL
Permet d'effectuer l'acquisition du potentiomètre de l'accélérateur.

LRN ACCEL
1. SERIAL NUMBER
Poussez
2. DRIVE
3. MINI LEVER l
2 SEC NEXT
OK OK

Appuyer sur l pendant 2


secondes

ACCEL Appuyer sur la pédale d'accélérateur


PRESS FW PED AND
(marche avant) jusqu'à fond de course et
RELEASE THEN BW
la relâcher lentement. Répéter la même
PED AND RELEASE
opération avec la pédale de marche
THEN PRESS OK
arrière (s'il y en a une)
OK

Poussez l

ACCEL
OFF ON
TRCB 1.72V 3.80V OK : acquisition réussie
NG : acquisition échouée
TRAC 1.25V 5.05V
OK OUT

Poussez o
ACCEL

2 SEC NEXT
OK

Appuyer sur pour passer à l'acquisition suivante


3-134

STEER LEFT
Permet d'effectuer l’acquisition du potentiomètre de la direction, fin de course côté gauche (butée gauche).

LRN ACCEL
1. SERIAL NUMBER
Poussez
2. DRIVE
3. MINI LEVER l
2 SEC NEXT
OK OK

Poussez

STEER LEFT

2 SEC NEXT
OK

Appuyer sur l pendant 2


secondes

STEER LEFT
PLEASE TURN THE Pour braquer les roues
WHEELS TO LEFT directrices jusqu'à
THEN PRESS OK atteindre la butée gauche,
OK

attendre que la pompe cesse de


fonctionner et appuyer sur l

STEER LEFT
OK : acquisition réussie
0.98 V NG : acquisition échouée

OK OUT

Poussez o
STEER LEFT

2 SEC NEXT
OK

Appuyer sur pour passer à l'acquisition suivante


3-135

STEER CENTER
Permet d'effectuer l’acquisition du potentiomètre de la direction, position centrale.

LRN ACCEL
1. SERIAL NUMBER
Poussez
2. DRIVE
3. MINI LEVER l
2 SEC NEXT
OK OK

Appuyer 2 fois

STEER CENTER

2 SEC NEXT
OK

Appuyer sur l pendant 2


secondes

STEER CENTER
PLEASE TURN THE
Placer les roues directrices en ligne
WHEELS STRAIGHT droite (position centrale)
THEN PRESS OK
OK

Attendre que la pompe cesse de


fonctionner et appuyer sur l

STEER CENTER
OK : acquisition réussie
3.13 V NG : acquisition échouée

OK OUT

Poussez o
STEER CENTER

2 SEC NEXT
OK

Appuyer sur pour passer à l'acquisition suivante


3-136

STEER RIGHT
Permet d'effectuer l’acquisition du potentiomètre de la direction, fin de course côté droit (butée droite).

LRN ACCEL
1. SERIAL NUMBER
Poussez
2. DRIVE
3. MINI LEVER l
2 SEC NEXT
OK OK

Appuyer 3 fois

STEER RIGHT

2 SEC NEXT
OK

Appuyer sur l pendant 2


secondes

STEER RIGHT
PLEASE TURN THE
Pour braquer les roues directrices
WHEELS TO RIGHT jusqu'à atteindre la butée droite,
THEN PRESS OK
OK

Attendre que la pompe cesse de


fonctionner et appuyer sur l

STEER RIGHT
OK : acquisition réussie
6.98 V NG : acquisition échouée

OK OUT

Poussez o

PLEASE SWITCH
Arrêter le moteur en appuyant sur le
OFF AND ON bouton coup de poing d'arrêt d'urgence
THE TRUCK
3-137

3. MINI LEVER
Le menu 4. MINI LEVER permet de sélectionner la configuration des potentiomètres de la carte accoudoir.

Bouton : Libre
IV - V WAY
Bouton : Permet de sortir du menu

Bouton : Permet de changer la valeur


2 SEC EXIT
OK Bouton : Permet de changer la valeur

Bouton l : Permet d'accéder à l'acquisition

IV - V WAY
permet de sélectionner la configuration des potentiomètres de la carte accoudoir.

LRN IV - V WAY
1. SERIAL NUMBER
Poussez
2. DRIVE Appuyer sur pour sortir
3. MINI LEVER l
2 SEC EXIT
OK OK

Appuyer sur l pendant 2 secondes

Appuyer sur pour sélectionner la configuration

IV - V WAY

ou NO POT V 3 ou 4 fingertips/joysticks standard


EXIT

IV - V WAY
IV PB 4° fingertip/joystick avec bouton anti-
ou
NO POT V ouverture accidentelle
EXIT

IV - V WAY
IV / V 4° fingertip/joystick avec bouton pour
ou
NO POT V activer la 5ème voie
EXIT

IV - V WAY
5 fingertips
POT V (version fingertips uniquement)
EXIT
3-138

4. TILT
Le menu 4. TILT permet d'effectuer l’acquisition du potentiomètre de l'angle d'inclinaison, du pressostat et de
l'inclinomètre

Bouton : Libre
TILT LEVEL
Bouton : Permet de sélectionner l'acquisition suivante

Bouton : Libre
2 SEC NEXT
OK Bouton : Libre

Bouton l : Permet d'accéder à l'acquisition sélectionnée

TILT LEVEL
permet d'effectuer l’acquisition du potentiomètre de l'angle d'inclinaison en position verticale.

LRN TILT LEVEL


4. TILT
Poussez
5. MAST
6. ADJUST BATTERY l
2 SEC NEXT
OK OK

Appuyer sur l pendant 2


secondes

TILT LEVEL
90° PLEASE PUT MAST
VERTICAL Mettez le montant en position verticale.
THEN PRESS OK
OK

Poussez l

TILT LEVEL

2 SEC NEXT
OK

Appuyer sur pour passer à l'acquisition suivante


3-139

TILT FW
permet d'effectuer l’acquisition du potentiomètre de l'angle d'inclinaison en position inclinée à fin de course en avant.

LRN TILT LEVEL


4. TILT
Poussez
5. MAST
6. ADJUST BATTERY l
2 SEC NEXT
OK OK

Poussez

TILT FW

2 SEC NEXT
OK

Appuyer sur l pendant 2


secondes

TILT FW
PLEASE TILT FW
Incliner le mât jusqu'à fin de course en
TO THE END avant.
THEN PRESS OK
OK

Poussez l

TILT FW

2 SEC NEXT
OK

Appuyer sur pour passer à l'acquisition suivante


3-140

TILT BW
permet d'effectuer l’acquisition du potentiomètre de l'angle d'inclinaison en position inclinée à fin de course en
arrière.

LRN TILT LEVEL


4. TILT
Poussez
5. MAST
6. ADJUST BATTERY l
2 SEC NEXT
OK OK

Appuyer 2 fois

TILT BW

2 SEC NEXT
OK

Appuyer sur l pendant 2


secondes

TILT BW
PLEASE TILT BW
Incliner le mât jusqu'à fin de course en
TO THE END arrière.
THEN PRESS OK
OK

Poussez l

TILT BW

2 SEC NEXT
OK

Appuyer sur pour passer à l'acquisition suivante


3-141

LOAD SENSOR
Permet d'effectuer l'acquisition du pressostat. Cette acquisition doit être effectuée sans charge sur les fourches.

LRN TILT LEVEL


4. TILT
Poussez
5. MAST
6. ADJUST BATTERY l
2 SEC NEXT
OK OK

Appuyer 3 fois

LOAD SENSOR

2 SEC NEXT
OK

Appuyer sur l pendant 2


secondes

LOAD SENSOR
PLEASE LIFT MAST
Lever le mât jusqu'à l'ouverture de
TILL MICRO OPENS l'interrupteur de hauteur (levée) du mât.
THEN PRESS OK
OK

Poussez l

LOAD SENSOR

2 SEC NEXT
OK

Appuyer sur pour passer à l'acquisition suivante


3-142

RESET TILT
Permet d'effacer les acquisitions “TILT LEVEL”, “TILT FW”, “TILT BW” et “LOAD SENSOR” mémorisées..

LRN TILT LEVEL


4. TILT
Poussez
5. MAST
6. ADJUST BATTERY l
2 SEC NEXT
OK OK

Appuyer 4 fois

RESET TILT

2 SEC NEXT
OK

Appuyer sur l pendant 2


secondes

RESET TILT
OK : réinitialisation réussie
NG : réinitialisation échouée.

OK OUT

Poussez o
RESET TILT

2 SEC NEXT
OK

Appuyer sur pour passer à l'acquisition suivante


3-143

TRUCK INCLINE
Permet d'effacer les acquisitions “TILT LEVEL”, “TILT FW”, “TILT BW” et “LOAD SENSOR” mémorisées..

LRN TILT LEVEL


4. TILT
Poussez
5. MAST
6. ADJUST BATTERY l
2 SEC NEXT
OK OK

Appuyer 5 fois

TRUCK INCLINE

2 SEC EXIT
OK

Appuyer sur l pendant 2


secondes

TRUCK INCLINE
PLEASE PUT THE
TRUCK ON AN
Garer le chariot sur une surface plane.
HORIZONTAL PLANE
THEN PRESS OK
OK

Poussez l

TRUCK INCLINE
INCL 1.59V OK : acquisition réussie
NG : acquisition échouée
INCLS 1.58V
OK OUT

Poussez o
TRUCK INCLINE

2 SEC EXIT
OK

Appuyer sur pour sortir


3-144

5. MAST
Le menu 5. MAST permet de spécifier le type de mât monté sur le chariot.

Bouton : Libre
MAST TYPE
Bouton : Permet de sortir du menu

V Bouton : Permet de changer la valeur


EXIT
Bouton : Permet de changer la valeur

Bouton l : Libre

MAST TYPE
permet de spécifier le type de mât monté sur le chariot.

LRN MAST TYPE


4. TILT
5. MAST
6. ADJUST BATTERY
Poussez
l
V Appuyer sur pour sortir
EXIT
OK

Appuyer sur pour sélectionner le type de mât

V FW FSW
3-145

6. ADJUST BATTERY
Le menu 6. ADJUST BATTERY permet d'effectuer l’acquisition de la lecture de la tension de batterie.

Bouton : Libre
ADJ BATTERY
Bouton : Permet de sélectionner l'acquisition suivante

Bouton : Libre
2 SEC NEXT
OK Bouton : Libre

Bouton l : Permet d'accéder à l'acquisition sélectionnée

ADJ BATTERY
Permet d'effectuer l'acquisition de la lecture de la tension de batterie entre la broche 1 du connecteur J1 et GND.

LRN ADJ BATTERY


4. TILT
Poussez
5. MAST
6. ADJUST BATTERY l
2 SEC NEXT
OK OK

Appuyer sur l pendant 2


secondes
OFF V MULTIMETER
V

300mV
82.50 V
Ω

ADJ BATTERY
10A VΩ

A A
300mA COM

Appuyer sur ou pour saisir la


valeur mesurée entre la broche 1 du
connecteur J1 et GND.
82.50 V
OK

Poussez l

LRN
4. TILT
5. MAST
6. ADJUST BATTERY
OK

Appuyer sur o pour sortir


3-146

ADJ CAPACITOR
Permet d'effectuer l'acquisition de la lecture de la tension de batterie entre mesurés entre +VBATT et GND.

LRN ADJ BATTERY


4. TILT
Poussez
5. MAST
6. ADJUST BATTERY l
2 SEC NEXT
OK OK

Poussez

ADJ CAPACITOR

2 SEC EXIT
OK

Appuyer sur l pendant 2


secondes
OFF V MULTIMETER
V

300mV
82.80 V
Ω

ADJ CAPACITOR
10A VΩ

A A
300mA COM

Appuyer sur ou pour saisir la


valeur mesurée entre mesurés entre +VBATT
et GND.
82.80 V
OK

Poussez l

LRN
4. TILT
5. MAST
6. ADJUST BATTERY
OK

Appuyer sur o pour sortir


3-147

7. TIRE DATA
Le menu 7. TIRE DATA permet d'effectuer l’acquisition de l'indicateur de vitesse, tachymètre.

Bouton : Libre
TIRE DATA
Bouton : Permet de sortir du menu

247 Bouton : Permet de changer la valeur


EXIT
Bouton : Permet de changer la valeur

Bouton l : Libre

TIRE DATA
permet d'effectuer l’acquisition de l'indicateur de vitesse, tachymètre.

LRN TIRE DATA


7. TIRE DATA Formule pour calculer les km/h :
8. ELT BRAKE
Poussez
l
247 km/h = (Hz x 30) / (TIRE DATA)
EXIT
OK

Appuyer sur pour sortir


3-148

8. ELT BRAKE
Le menu 8. ELT BRAKE permet d'activer/de désactiver le pilotage de la valve du circuit du frein négatif.

Bouton : Libre
ENABLE
Bouton : Permet de sélectionner l'écran suivant

YES / NO Bouton : Permet de changer la valeur


NEXT
Bouton : Permet de changer la valeur

Bouton l : Permet d'accéder à l'acquisition sélectionnée

ENABLE
permet d'activer/de désactiver le pilotage de la valve du circuit du frein négatif..

LRN ENABLE
7. TIRE DATA
8. ELT BRAKE
Poussez
YES / NO
l
NEXT
OK

Appuyer sur pour sélectionner YES

ENABLE

YES / NO YES : pilotage activé


NO : pilotage désactivé
NEXT

Appuyer sur pour activer la fonction TEST MODE

TEST MODE
La fonction TEST MODE débloque
WARNING!
électriquement le frein négatif.
ELT BRAKE
Toutes les fonctions de traction et
IS UNLOCKED
OK TO LOCK manutention matériels sont bloquées ou
verrouillées.
OK

Appuyer sur l pour sortir


4-1

RECHERCHE DES PANNES


Page
CONTRÔLE DES CONNECTEURS ............................4-2
0
AVANT DE PROCÉDER À LA RECHERCHE DES
PANNES .............................................................................. 4-2 1
PROCÉDURE D'INSPECTION - CÂBLAGE ET 2
CONNECTEURS .......................................................4-3
PROCÉDURE DE CONTRÔLE - ISOLATION .............4-5
PROCÉDURE DE CONTRÔLE - ENROULEMENTS
4
DU MOTEUR .............................................................4-5 5
PROCÉDURE DE CONTRÔLE DU CAPTEUR DE 6
TEMPÉRATURE........................................................4-6
7
PROCÉDURE DE CONTRÔLE DU BUS CAN ............4-7
LISTE DES CODES DE DIAGNOSTIC........................4-9 8
UNITÉ LOGIQUE DE TRACTION ........................................ 4-21 9
CARTE MCB (section TRCB) ...................................4-81 10
UNITÉ LOGIQUE DE LEVAGE............................................. 4-93
11
CARTE MCB (section EVCB) .................................4-166
12
CARTE ACCOUDOIR (section MAÎTRE) ...............4-182
13
AFFICHEUR .............................................................4-187
CARTE ACCOUDOIR (section ESCLAVE) ............4-193
14
CARTE INCLINOMÈTRE .........................................4-198 15
16
17
18
19
20
21
E
4-2

CONTRÔLE DES CONNECTEURS


AVANT DE PROCÉDER À LA RECHERCHE DES PANNES

1. Débrancher la fiche de la batterie avant de brancher ou de


débrancher tout connecteur ou toute borne
2. Pour débrancher un connecteur, il ne faut pas tirer sur les
câbles, mais saisir le corps du connecteur et tirer dessus
après l'avoir débloqué. Pour brancher un connecteur,
enfoncer fermement le connecteur jusqu’à ce qu’il se
verrouille en position

3. Mettre la pointe de touche du multimètre en contact avec une


borne du connecteur à l’arrière du coupleur (côté câblage)
4. S'il est impossible de l'introduire par l'arrière, comme dans le
cas d'un connecteur étanche à l'eau, porter avec précaution la
pointe de touche du multimètre en contact avec la borne de
façon à ne pas la déformer
5. Ne pas toucher directement les bornes du connecteur avec
les doigts
6. Lorsque l’on met la pointe du multimètre en contact avec des
bornes sous tension, éviter que les sondes n'entrent en
contact l’une avec l’autre

7. Déposer le fusible et contrôler son état


Valeur normale : 10 ou inférieure
4-3

PROCÉDURE D'INSPECTION - CÂBLAGE ET CONNECTEURS


En cas de problèmes, contrôlez d'abord les connecteurs et les câblages du circuit correspondant, en procédant de la
façon suivante :

Contrôle de la continuité
1
H
S
H
S
1 1. Débrancher les connecteurs aux deux extrémités du faisceau
2 2
3
BR
LC
BR
LC
3 de câbles correspondant
4 4
5
N
L
N
L
5 2. Mesurer la résistance entre les bornes des connecteurs
6 6
7
8
A
Z
A
Z
7
8
correspondant aux deux extrémités
M M
9
10
V V
9
10
Valeur normale : 10 ou inférieure
P137 P134
Remarques :
Mesurez en déplaçant légèrement les câbles en haut, en bas et
sur les côtés.
Référence :
L'ouverture du circuit au câblage se produit rarement le long du
câblage du chariot, mais plutôt au niveau des connecteurs.
0 10M
Contrôler attentivement les connecteurs des capteurs
W

Contrôle des court-circuits


1. Débrancher les connecteurs aux deux extrémités du faisceau
de câbles correspondant
2. Mesurer la résistance entre la borne du connecteur et le
négatif. Contrôler toujours les deux extrémités du connecteur
Valeur normale : 1 Mou plus
0 10M
Remarques :
W
Mesurez en déplaçant légèrement les câbles en haut, en bas et
sur les côtés.
GND

3. Mesurer la résistance entre une borne et le négatif


correspondant du connecteur. Contrôler toujours les deux
extrémités des connecteurs
Valeur normale : 1 Mou plus
Remarques :
0 10M Le câble peut aller en court-circuit à cause de la traction de la
W structure ou pour une borne défectueuse.
4-4

Contrôles visuels et de pression du contact


• Débrancher les connecteurs aux deux extrémités du faisceau de
câbles correspondant
• Contrôler s'il y a de la rouille ou tout autre matériau qui ne
devrait pas se trouver sur les bornes des connecteurs
• Vérifier si le connecteur est desserré ou endommagé. De plus,
tirer légèrement sur le câble pour vérifier qu’il ne sort pas du
connecteur
• Installer une cosse mâle identique à la cosse à contrôler sur un
connecteur femelle et contrôler la force d'extraction.
Si la force d’extraction est inférieure à celle d’autres bornes, le
contact pourrait être défectueux

Remarques :
S'il y a de la rouille ou un autre matériau sur la cosse ou si la
pression de contact entre mâle et femelle est faible, la
mauvaise condition de contact peut être normalisée en
débranchant et rebranchant le connecteur. Dans ce cas,
débrancher et rebrancher le connecteur plusieurs fois. Même
si le problème n'est détecté qu'une seule fois, le contact peut
être défectueux.

Les informations ci-dessus concernant l'inspection des connecteurs, se réfèrent au type spécifique illustré sur le
dessin. Suivez la même procédure pour tous les types de connecteur du chariot.
4-5

PROCÉDURE DE CONTRÔLE - ISOLATION


En cas de problèmes, contrôler d'abord l'isolation du chariot et de ses composants, en procédant de la façon
suivante :

Contrôle de l'isolation du chariot


1. Débrancher la batterie du chariot
2. Mesurer la résistance entre le positif de la fiche prise du
chariot et le châssis (dans un point sans peinture)
Valeur normale : 10M ou supérieure
3. Mesurer la résistance entre le négatif de la fiche prise du
chariot et le châssis (dans un point sans peinture)
Valeur normale : 10M ou supérieure
4. Mesurer la résistance entre les contacts des contacteurs et le
châssis (dans un point sans peinture)
Valeur normale : 10M ou supérieure

Contrôle de l'isolation de la batterie


1. Débrancher la batterie du chariot
2. Mesurer la résistance entre le positif de la fiche prise de la
batterie et le caisson (dans un point sans peinture)
Valeur normale : 10M ou supérieure
3. Mesurer la résistance entre le négatif de la fiche prise de la
batterie et le caisson (dans un point sans peinture)
Valeur normale : 10M ou supérieure

Contrôle de l'isolation du moteur


1. Débrancher la batterie du chariot
2. Mesurer la résistance entre une phase et la carcasse du
moteur (dans un point sans peinture)
Valeur normale : 10M ou supérieure
3. Mesurer la résistance entre une phase et la carcasse du
moteur (dans un point sans peinture) en faisant tourner
lentement à la main le rotor
Valeur normale : 10M ou supérieure

PROCÉDURE DE CONTRÔLE - ENROULEMENTS DU MOTEUR


En cas de problèmes, contrôler l'état des moteurs en procédant de la façon suivante :

Contrôle de la continuité - Phases du moteur


1. Débrancher la batterie du chariot
2. Débrancher les trois câbles de puissance
3. Contrôler la continuité entre les câbles du moteur
Valeur normale : U-V0 
V-W 0 
U-W 0 
4-6

PROCÉDURE DE CONTRÔLE DU CAPTEUR DE TEMPÉRATURE


En cas de problèmes, contrôler l'état du capteur de température en procédant de la façon suivante :

Contrôle de l'état du capteur


1. Débrancher la batterie du chariot
2. Débrancher le connecteur du capteur
3. Contrôler la valeur résistive (ou de résistance) du capteur

Température 25 °C = 600 

Ohm
3000

2500

2000

1500

1000

500

0
°C
-100 0 100 200 300

Contrôle de l'isolation du capteur


4. Débrancher la batterie du chariot
5. Débrancher le connecteur du capteur
6. Mesurer la résistance entre le capteur et la carcasse du
moteur (dans un point sans peinture)
Valeur normale : 10M ou supérieure
4-7

PROCÉDURE DE CONTRÔLE DU BUS CAN


En cas de codes de panne liés au bus CAN, suivre la procédure décrite ci-après :
Contrôle des versions de logiciel
CESAB Dans le cas où une ou plusieurs cartes ne dialoguent pas via le bus
l o CAN, sur l'afficheur n'apparaîtra donc pas la version de logiciel de
la carte.
C08 C0B
LPH 1. Accéder au SERVICE MENU
2. Sélectionner le menu 1. SW VERSION
3. Localiser les cartes qui ne dialoguent pas
0 1 2 3 4 5

Remarques : Lorsqu'une carte ne dialogue pas via le bus CAN,


sur l'afficheur apparaît l'indication suivante à la place du
numéro de la version de logiciel :
SYS NOT CONNECTED
1. SW VERSION
2. DIAG MEMORY Après avoir localisé la carte qui ne dialogue pas, procéder au
3. PIN CODE contrôle du câblage et des connexions
OK

1. SW VERSION
DYSPLAY 1.00
EVCB 1.00
TRCB 1.20
OUT

1. SW VERSION
DR DRV 1.05
PM DRV 1.05
ARMR M NOT CONN
OUT

1. SW VERSION
ARMR S NOT CONN
INCL M 1.00
INCL S 1.00
OUT
4-8

Contrôle du câblage et des connexions


Après avoir localisé la carte qui ne dialogue pas :
1 Vérifier que le connecteur de la carte soit connecté.
2 Vérifier que les broches soient serties et correctement insérées dans le connecteur de la carte.
3 Vérifier que la carte soit alimentée (se référer au schéma indiqué ci-après).
4 Vérifier la continuité des fils CAN L et CAN H (se référer au schéma indiqué ci-après).

J132
1
2
AE1 1
H
Prise bus CAN 3
4
Z Afficheur 2
3
4
5
6
7
1 1 8
2 2 9
3 3 10
4 4 11
5 5 12
+24V 1 1 H
H 6 6 CAN H 13
CAN H 2 2 Z
Z 7 7 CAN L 14
CAN L 3 3 8 8 +24V 15
4 4 9 9 GND 16
5 5 H
10 10 CAN H 17
6 6 Z
11 11 CAN L 18
GND 7 7 12 12 19
Carte GND 8
9
8
9
13
14
13
14
CAN L
CAN H
20
21
inclinomètre 10
11
10
11
22
23
J137
(ou clinomètre) 12
13
12
13 R 120 Ohm
24
25
14 14 26
AE4 27
J18 28
29
30
31
32
+80V 1 1
33
- BATT +V BATT 2 2
34
3 3
35
4 4
5 5 H J134
FT400A 6 6 H
H
SP15
7 7
8 8
U 9 9 Z
10 10 Z
SP27
V 11 11 Z
12 12
W 13 13 1 1 AE2 1
14 14 2 2 2
15 15 Z 3 3 3
unité logique 16
17
16
17
Z
SP10
4 4
Carte MCB 4
5
Z 5 5
traction 18
19
18
19
6 6 6
Z H 7 7 7
CAN L 20 20 8 8 8
H H
CAN H 21 21 SP11 H 9 9 9
22 22 10 10 10
23 23 11 11 11
AU1 12 12 12
J1 13 13 +24V 13
14 14 GND 14
15 15 15
16 16 16
17 17 17
18 18 18
+80V 1 1 H
19
- BATT +V BATT 19 19 CAN H
2 2 H
20 20 CAN H 20
3 3 Z
21 21 CAN L 21
4 4 Z
22 22 CAN L 22
5 5
FP300A 23 23 23
6 6
24 24 24
7 7
25 25 25
8 8
26 26 26
U 9 9
27 27 27
10 10
28 28 28
V 11 11
29 29 29
12 12
30 30 30
W 13 13 31
31 31
14 14
32 32 32
15 15 Z
unité logique 16 16
Z
33
34
33
34
33
34
17 17 SP17
levage 18 18
Z 35 35 35
19 19
Z H J6
CAN L 20 20 J5
H H
CAN H 21 21 SP16 H
22 22
23 23
AU2
J2

AE3
1 1
2 2
HG Z Z
1 CAN L 1 1 1 1 3 3
AN H H
2 CAN H 2 2 2 2 4 4
3 Carte accoudoir GND 3 3 3 3 5 5
4 R 120 Ohm 4 4 4 4 6 6
5 +24V 5 5 5 5 7 7
6 GND 6 6 6 6 8 8
7 7 7 9 9
8
9
J139
P138 J138 P131 J131
10

AUX
P401 P402 P403 P404 P405
1
2
3
4
5
6
7
8

1
2
3
4
5
6
7
8

1
2
3
4
5
6
7
8

1
2
3
4
5
6
7
8

1
2
3
4
5
6
7
8
4-9

LISTE DES CODES DE DIAGNOSTIC


Réf. Carte Alarme Description Page
UNITÉ LOGIQUE Problème rencontré pendant le test d'autodiagnostic de l'unité
201 WATCHDOG 4-21
DE TRACTION logique de traction
UNITÉ LOGIQUE
202 BATTERY LOW Une tension de batterie incorrecte a été relevée 4-21
DE TRACTION
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau du circuit de puissance de l'unité logique
203 LOGIC FAILURE #3 4-22
DE TRACTION de traction - protection pour surcharge courants forts
Problème au niveau de la partie matérielle de l'unité logique
UNITÉ LOGIQUE
204 LOGIC FAILURE #2 de traction qui contrôle le feedback de la tension des phases 4-23
DE TRACTION
du moteur
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau du circuit de puissance de l'unité logique
205 LOGIC FAILURE #1 4-24
DE TRACTION de traction - une condition de basse tension a été relevée
Problème au niveau du circuit de puissance de l'unité logique
UNITÉ LOGIQUE
206 VMN LOW de traction - une condition de basse tension du moteur a été 4-25
DE TRACTION
relevée
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau du circuit de puissance unité logique de
207 VMN HIGH 4-26
DE TRACTION traction - une condition de surtension du moteur a été relevée
UNITÉ LOGIQUE L'état de contacteur K7 ouvert a été relevée nonobstant le
208 CONTACTOR OPEN 4-27
DE TRACTION pilotage par l'unité logique de traction
UNITÉ LOGIQUE Un courant anormal a été relevé sur le moteur de traction en
209 STBY I HIGH 4-28
DE TRACTION condition de stand-by
UNITÉ LOGIQUE
20A INCORRECT START Séquence de démarrage incorrecte 4-28
DE TRACTION
UNITÉ LOGIQUE Une incohérence a été relevée dans les valeurs de couple
20B TORQUE PROFILE 4-28
DE TRACTION mémorisées
UNITÉ LOGIQUE Démarrage incorrect - la marche avant et la marche arrière
20C FORW+BACK 4-29
DE TRACTION ont été sélectionnées simultanément
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau du circuit de puissance de l'unité logique
20D HW FAULT 4-29
DE TRACTION de traction
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau du circuit de puissance de l'unité logique
20E POWERMOS SHORTED 4-30
DE TRACTION de traction
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau du condensateur de puissance de l'unité
210 CAPACITOR CHARGE 4-31
DE TRACTION logique traction - la tension du condensateur n'augmente pas.
UNITÉ LOGIQUE Alarme de surtempérature de l'unité logique de traction -
211 TH. PROTECTION 4-32
DE TRACTION température relevée de > 85 °C
UNITÉ LOGIQUE Alarme de surtempérature du moteur de traction -
212 MOTOR TEMPERAT 4-32
DE TRACTION température relevée de > 150 °C
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau des signaux du capteur de régime de
213 ENCODER ERROR 4-33
DE TRACTION rotation du moteur de traction
UNITÉ LOGIQUE Des valeurs hors plage du capteur de température du moteur
214 THERMIC SENS. KO 4-34
DE TRACTION de traction ont été relevées
UNITÉ LOGIQUE Des valeurs du potentiomètre de l'accélérateur R3 différentes
215 VACC OUT RANGE 4-35
DE TRACTION de celles mémorisées ont été relevées
UNITÉ LOGIQUE Problème de communication de la ligne du bus CAN - l'unité
216 NO CAN MSG 4-35
DE TRACTION logique traction ne reçoit pas les messages des autres cartes
UNITÉ LOGIQUE
217 TEACH SWING POT Code de panne non utilisé 4-36
DE TRACTION
UNITÉ LOGIQUE
218 SWING OUT OF RANGE Code de panne non utilisé 4-36
DE TRACTION
UNITÉ LOGIQUE
219 DRIVER SHORTED Problème au niveau du circuit de pilotage du contacteur K7 4-37
DE TRACTION
4-10

Réf. Carte Alarme Description Page


UNITÉ LOGIQUE Une configuration incorrecte de l'unité logique de traction a
21A CONTR.TYPE MISM 4-38
DE TRACTION été relevée
UNITÉ LOGIQUE Des valeurs hors plage du capteur de température du moteur
21B SENS MOT TEMP KO 4-39
DE TRACTION de traction ont été relevées
UNITÉ LOGIQUE
21C VDC OFF SHORTED Une condition de basse tension a été relevée 4-40
DE TRACTION
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau des signaux du capteur de régime de
21D STALL ROTOR 4-41
DE TRACTION rotation ou le rotor du moteur de traction est bloqué
UNITÉ LOGIQUE À l'allumage, l'unité logique de traction relève l'état de
21E CONTACTOR CLOSED 4-42
DE TRACTION contacteur K7 fermé
Une incohérence a été relevée entre les valeurs des
UNITÉ LOGIQUE
21F MIS. SETPOINT potentiomètres de l'accélérateur R2 et R3 "lues" par l'unité 4-43
DE TRACTION
logique de traction et la carte TRCB
UNITÉ LOGIQUE
220 CONTACTOR DRIVER Problème au niveau du circuit de pilotage du contacteur K7 4-44
DE TRACTION
UNITÉ LOGIQUE
221 MC COIL SHOR Problème au niveau de la bobine du contacteur K7 4-45
DE TRACTION
UNITÉ LOGIQUE Des valeurs du potentiomètre de l'accélérateur R3 différentes
222 VACC NOT OK 4-46
DE TRACTION de celles mémorisées ont été relevées
UNITÉ LOGIQUE
223 IBRAKE RUN OUT Code de panne non utilisé 4-46
DE TRACTION
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau du circuit de puissance de l'unité logique
224 INIT VMN HIGH 4-47
DE TRACTION traction - une condition de surtension du moteur a été relevée
UNITÉ LOGIQUE Une valeur de tension de batterie 20 % supérieure à la valeur
225 WRONG SET BAT 4-48
DE TRACTION nominale a été relevée
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau du circuit de puissance de l'unité logique
226 INIT VMN LOW 4-49
DE TRACTION traction - une condition de basse tension moteur a été relevée
UNITÉ LOGIQUE À l'allumage, l'unité logique de traction a rechargé les
227 PARAM RESTORE 4-50
DE TRACTION paramètres d'usine
UNITÉ LOGIQUE
228 VDC LINK OVERV Une condition de surtension a été relevée 4-51
DE TRACTION
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau de la ligne de puissance - contacteur K7
229 POSITIVE LC OPEN 4-52
DE TRACTION ouvert
UNITÉ LOGIQUE Bobine de la valve de la 5ème voie débranchée - l'unité
22A EVP COIL OPEN 4-53
DE TRACTION logique de traction ne relève pas la charge de la bobine
UNITÉ LOGIQUE
22B EVP DRIV. SHORT Problème au niveau de la bobine de la valve de la 5ème voie 4-54
DE TRACTION
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau du circuit de contrôle des courants de
22C CURRENT GAIN 4-55
DE TRACTION l'unité logique de traction
UNITÉ LOGIQUE Bobine de la valve L9 du frein négatif débranchée - l'unité
22D EB. COIL OPEN 4-55
DE TRACTION logique de traction ne relève pas la charge de la bobine
UNITÉ LOGIQUE L'unité logique de traction ne reçoit pas les +24V du
22E PEV NOT OK 4-56
DE TRACTION convertisseur dc-dc T1
UNITÉ LOGIQUE Problème de communication de la ligne du bus CAN - l'unité
22F WAITING FOR NODE 4-56
DE TRACTION logique traction ne reçoit pas les messages des autres cartes
UNITÉ LOGIQUE L'unité logique de traction ne reçoit pas les +24V du
230 PEB-PEVP NOT OK 4-57
DE TRACTION convertisseur dc-dc T1
UNITÉ LOGIQUE
231 VKEY OFF SHORTED Problème au niveau du circuit d'allumage - ligne de clé 4-58
DE TRACTION
UNITÉ LOGIQUE L'unité logique de traction n'a pas mémorisé les valeurs
232 TEACH VACC POT 4-59
DE TRACTION d'acquisition du potentiomètre de l'accélérateur R3
UNITÉ LOGIQUE L'unité logique de traction n'a pas mémorisé les valeurs
233 TEACH STEER POT 4-59
DE TRACTION d'acquisition du potentiomètre de la direction R1
4-11

Réf. Carte Alarme Description Page


UNITÉ LOGIQUE Des valeurs incorrectes ont été relevées dans la mémoire
234 WRONG RAM MEM 4-60
DE TRACTION RAM de l'unité logique de traction
UNITÉ LOGIQUE Des valeurs du potentiomètre de la direction R1 différentes de
235 STEER OUT RANGE 4-60
DE TRACTION celles mémorisées ont été relevées
UNITÉ LOGIQUE Démarrage incorrect - la demande de marche avec frein de
236 HANDBRAKE 4-60
DE TRACTION parking enclenché a été sélectionnée
UNITÉ LOGIQUE Bobine du contacteur K7 débranchée - l'unité logique de
237 LC COIL OPEN 4-61
DE TRACTION traction ne relève pas la charge de la bobine
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau du circuit de pilotage de la valve L9 du
238 CONT. DRV. EV 4-62
DE TRACTION frein négatif
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau du circuit de pilotage de la valve L9 du
239 DRV.SHOR. EV 4-63
DE TRACTION frein négatif
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau de la bobine du contacteur L9 du frein
23A COIL SHOR. EB 4-64
DE TRACTION négatif
UNITÉ LOGIQUE Une incohérence a été relevée entre le signal du siège "lu"
23B SEAT MISMATCH 4-64
DE TRACTION par l'unité logique de traction et l'unité logique de levage
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau du circuit de contrôle des signaux de
23C ANALOG INPUT 4-65
DE TRACTION l'unité logique de traction
UNITÉ LOGIQUE Une configuration incorrecte de l'unité logique de traction a
23D CONTROLLER MISM 4-65
DE TRACTION été relevée
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau du circuit de pilotage de la valve de la
23E EVP DRIVER OPEN 4-66
DE TRACTION 5ème voie
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau de la bobine connectée à la sortie
23F COIL SHOR. EVAUX 4-66
DE TRACTION auxiliaire de l'unité logique de traction
UNITÉ LOGIQUE Bobine de la valve L9 du frein négatif débranchée - l'unité
240 OPEN COIL EV 4-67
DE TRACTION logique de traction ne relève pas la charge de la bobine
UNITÉ LOGIQUE Une incohérence a été relevée entre les valeurs de courant
241 IQ MISMATCHED 4-67
DE TRACTION "lues" par le MAÎTRE et l'ESCLAVE de l'unité logique traction
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau du circuit de pilotage de la valve L9 du
242 EB. DRIV.OPEN 4-68
DE TRACTION frein négatif
UNITÉ LOGIQUE
243 CHECK UP NEEDED Avis compteur horaire de l'entretien 4-68
DE TRACTION
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau du circuit du contrôle du sens de rotation
244 FIELD ORIENT. KO 4-69
DE TRACTION du moteur de traction
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau du circuit de pilotage de la valve L9 du
245 EB. DRIV.SHRT 4-69
DE TRACTION frein négatif
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau du circuit de pilotage de la valve L9 du
246 HARDWARE FAULT EV 4-70
DE TRACTION frein négatif
UNITÉ LOGIQUE Une incohérence a été relevée entre les valeurs de puissance
247 POWER MISMATCH 4-71
DE TRACTION "lues" par le MAÎTRE et l'ESCLAVE de l'unité logique traction
UNITÉ LOGIQUE Problème rencontré pendant le test d'autodiagnostic de l'unité
251 WATCHDOG 4-72
DE TRACTION logique de traction
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau du logiciel de l'unité logique de traction
253 SOFTWARE ERROR 4-72
DE TRACTION SLAVE
UNITÉ LOGIQUE Des valeurs incorrectes ont été relevées dans la mémoire
254 WRONG RAM MEM 4-73
DE TRACTION RAM de l'unité logique de traction
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau du circuit de puissance de l'unité logique
255 LOGIC FAILURE #1 4-74
DE TRACTION de traction - une condition de basse tension a été relevée
UNITÉ LOGIQUE Problème de communication de la ligne du bus CAN - l'unité
256 NO CAN MSG 4-75
DE TRACTION logique traction ne reçoit pas les messages des autres cartes
UNITÉ LOGIQUE À l'allumage, l'unité logique de traction a rechargé les
257 PARAM RESTORE 4-75
DE TRACTION paramètres d'usine
4-12

Réf. Carte Alarme Description Page


UNITÉ LOGIQUE
258 VDC LINK OVERV Une condition de surtension a été relevée 4-76
DE TRACTION
UNITÉ LOGIQUE Une configuration incorrecte de l'unité logique de traction a
25A CONTR.TYPE MISM 4-76
DE TRACTION été relevée
UNITÉ LOGIQUE Une incohérence a été relevée entre les valeurs "lues" par le
25B INPUT MISMATCH 4-77
DE TRACTION MAÎTRE et l'ESCLAVE de l'unité logique de traction
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau du circuit de contrôle des signaux de
25C ANALOG INPUT 4-78
DE TRACTION l'unité logique de traction
UNITÉ LOGIQUE Une configuration incorrecte de l'unité logique de traction a
25D CONTROLLER MISM 4-78
DE TRACTION été relevée
Une incohérence a été relevée entre les valeurs des
UNITÉ LOGIQUE
260 WRONG SETPOINT potentiomètres de l'accélérateur R2 et R3 "lues" par l'unité 4-79
DE TRACTION
logique de traction et la carte TRCB
UNITÉ LOGIQUE Une incohérence a été relevée entre les valeurs "lues" par le
261 OUTPUT MISMATCH 4-80
DE TRACTION MAÎTRE et l'ESCLAVE de l'unité logique de traction
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau des signaux "lus" par l'unité logique de
262 CTRAP THRESOLD 4-80
DE TRACTION traction SLAVE
Problème au niveau du signal de l'interrupteur de la hauteur
45A TRCB LHS_ERR 4-81
de levée du mât K4
45C TRCB YAWRATE_ERR Problème au niveau des sorties auxiliaires de la carte TRCB 4-81
494 TRCB CHKSUM_ERROR Problème au niveau de la mémoire de la carte TRCB 4-82
496 TRCB RELOAD_PARAM_WARN Problème au niveau de la mémoire de la carte TRCB 4-82
Problème de communication de la ligne du bus CAN - la carte
4B6 TRCB DASH_KO 4-82
TRCB ne reçoit pas de messages de l'afficheur
4C1 TRCB INCORRECT_START Procédure de démarrage non correcte 4-83
4C3 TRCB PEDAL_WIRE_KO Problème au niveau du signal potentiomètre accélérateur R2 4-83
Problème au niveau du micro-interrupteur de la pédale
4C4 TRCB BAD_MICROSWITCH 4-84
d'accélérateur ou du levier de sens de marche manuel
4C5 TRCB BATTERY_UNLOCK L'état de crochet de fixation de la batterie ouvert a été relevé 4-85
Des valeurs du potentiomètre de l'accélérateur R2 différentes
4C6 TRCB BAD_VACC 4-86
de celles mémorisées ont été relevées
Procédure de démarrage incorrecte - micro-interrupteur de
4C7 TRCB ERR_SEAT 4-86
siège ou de ceinture de sécurité ouvert
Une incohérence a été relevée au niveau des signaux du
4C8 TRCB TRACTION_LOCK 4-87
sens de marche
Procédure de démarrage incorrecte - micro-interrupteur du
4C9 TRCB PARKING_SELECTED 4-87
frein de parking ouvert
Problème au niveau de la mémoire des paramètres de la
4CA TRCB PAR_LOAD_ERROR 4-88
carte TRCB
4CB TRCB TRAC_IN_ALARM L'état de logique de traction en alarme a été relevé 4-88
Problème de communication de la ligne du bus CAN - la carte
4CC TRCB TRAC_STUFFING_ERR 4-88
TRCB ne reçoit pas de messages de l'unité logique traction
Problème de communication de la ligne du bus CAN - la carte
4CD TRCB JOY_MSG_LOST 4-89
TRCB ne reçoit pas de messages de la carte accoudoir
Procédure de démarrage incorrecte - demande simultanée de
4CF TRCB FW_PLUS_BW 4-89
marche avant et de marche arrière
4F1 TRCB STEER_ENCODER_KO Problème au niveau du signal de l'encodeur de la direction E1 4-89
4F2 TRCB STEER_SENSOR_KO Problème au niveau du signal de l'encodeur de la direction E1 4-90
4F5 TRCB INT_INDEX_ERROR Problème au niveau du signal de l'encodeur de la direction E1 4-90
4FA TRCB STEER_LOAD_OPEN Problème au niveau des sorties auxiliaires de la carte TRCB 4-91
4FB TRCB STEER_LOAD_SHORTED Problème au niveau des sorties auxiliaires de la carte TRCB 4-91
4-13

Réf. Carte Alarme Description Page


4FC TRCB SWING_LOAD_OPEN Problème au niveau des sorties auxiliaires de la carte TRCB 4-91
4FD TRCB SWING_LOAD_SHORTED Problème au niveau des sorties auxiliaires de la carte TRCB 4-92
La carte TRCB ne reçoit pas les +24V de puissance -
4FE TRCB V_BAT_KO 4-92
contacteur K2 ouvert
UNITÉ LOGIQUE Problème rencontré pendant le test d'autodiagnostic de l'unité
501 WATCHDOG 4-93
DE LEVAGE logique de levage
UNITÉ LOGIQUE
502 BATTERY LOW Une tension de batterie incorrecte a été relevée 4-93
DE LEVAGE
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau du circuit de puissance de l'unité logique
503 LOGIC FAILURE #3 4-94
DE LEVAGE de levage - protection pour surcharge courants forts
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau de partie matérielle de l'unité logique de
504 LOGIC FAILURE #2 4-95
DE LEVAGE levage qui contrôle feedback de tension des phases moteur
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau du circuit de puissance de l'unité logique
505 LOGIC FAILURE #1 4-96
DE LEVAGE de levage - une condition de basse tension a été relevée
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau du circuit de puissance de l'unité logique
506 VMN LOW 4-97
DE LEVAGE levage - une condition de basse tension moteur a été relevée
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau du circuit de puissance de l'unité logique
507 VMN HIGH 4-98
DE LEVAGE levage - une condition de surtension du moteur a été relevée
UNITÉ LOGIQUE L'état de contacteur K7 ouvert a été relevée nonobstant le
508 CONTACTOR OPEN 4-99
DE LEVAGE pilotage par l'unité logique de levage
UNITÉ LOGIQUE Un courant anormal a été relevé sur le moteur de pompe en
509 STBY I HIGH 4-99
DE LEVAGE condition de stand-by
UNITÉ LOGIQUE
50A INCORRECT START Séquence de démarrage incorrecte 4-99
DE LEVAGE
UNITÉ LOGIQUE Une incohérence a été relevée dans les valeurs de couple
50B TORQUE PROFILE 4-100
DE LEVAGE mémorisées
UNITÉ LOGIQUE Démarrage incorrect - la marche avant et la marche arrière
50C FORW+BACK 4-100
DE LEVAGE ont été sélectionnées simultanément
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau du circuit de puissance de l'unité logique
50D HW FAULT 4-101
DE LEVAGE de levage
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau du circuit de puissance de l'unité logique
50E POWERMOS SHORTED 4-102
DE LEVAGE de levage
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau du condensateur de puissance de l'unité
510 CAPACITOR CHARGE 4-103
DE LEVAGE logique levage - la tension du condensateur n'augmente pas
UNITÉ LOGIQUE Alarme de surtempérature de l'unité logique de levage -
511 TH. PROTECTION 4-104
DE LEVAGE température relevée de > 85 °C
UNITÉ LOGIQUE Alarme de surtempérature du moteur de pompe - température
512 MOTOR TEMPERAT. 4-104
DE LEVAGE relevée de > 150 °C
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau des signaux du capteur de régime de
513 ENCODER ERROR 4-105
DE LEVAGE rotation du moteur de pompe
UNITÉ LOGIQUE Des valeurs hors plage du capteur de température du moteur
514 THERMIC SENS. KO 4-106
DE LEVAGE de pompe ont été relevées
UNITÉ LOGIQUE Des valeurs du potentiomètre de l'accélérateur R3 différentes
515 VACC OUT RANGE 4-106
DE LEVAGE de celles mémorisées ont été relevées
UNITÉ LOGIQUE Problème de communication de la ligne du bus CAN - l'unité
516 NO CAN MSG 4-107
DE LEVAGE logique levage ne reçoit pas les messages des autres cartes
UNITÉ LOGIQUE
517 TEACH SWING POT Code de panne non utilisé 4-107
DE LEVAGE
UNITÉ LOGIQUE
518 SWING OUT OF RANGE Code de panne non utilisé 4-107
DE LEVAGE
UNITÉ LOGIQUE
519 DRIVER SHORTED Problème au niveau du circuit de pilotage du contacteur K7 4-108
DE LEVAGE
4-14

Réf. Carte Alarme Description Page


UNITÉ LOGIQUE Une configuration incorrecte de l'unité logique de levage a été
51A CONTR.TYPE MISM 4-108
DE LEVAGE relevée
UNITÉ LOGIQUE Des valeurs hors plage du capteur de température du moteur
51B SENS MOT TEMP KO 4-109
DE LEVAGE de pompe ont été relevées
UNITÉ LOGIQUE
51C VDC OFF SHORTED Une condition de basse tension a été relevée 4-110
DE LEVAGE
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau des signaux du capteur de régime de
51D STALL ROTOR 4-111
DE LEVAGE rotation ou le rotor du moteur de pompe est bloqué
UNITÉ LOGIQUE À l'allumage, l'unité logique de levage relève l'état de
51E CONTACTOR CLOSED 4-112
DE LEVAGE contacteur K7 fermé
UNITÉ LOGIQUE Une incohérence a été relevée dans la lecture des valeurs du
51F MIS. SETPOINT 4-112
DE LEVAGE potentiomètre de la direction R1
UNITÉ LOGIQUE
520 CONTACTOR DRIVER Problème au niveau du circuit de pilotage du contacteur K7 4-112
DE LEVAGE
UNITÉ LOGIQUE
521 MC COIL SHOR Problème au niveau de la bobine du contacteur K7 4-112
DE LEVAGE
UNITÉ LOGIQUE Des valeurs du potentiomètre de l'accélérateur R3 différentes
522 VACC NOT OK 4-113
DE LEVAGE de celles mémorisées ont été relevées
UNITÉ LOGIQUE
523 IBRAKE RUN OUT Code de panne non utilisé 4-113
DE LEVAGE
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau du circuit de puissance de l'unité logique
524 INIT VMN HIGH 4-114
DE LEVAGE levage - une condition de surtension du moteur a été relevée
UNITÉ LOGIQUE Une valeur de tension de batterie 20 % supérieure à la valeur
525 WRONG SET BAT 4-115
DE LEVAGE nominale a été relevée
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau du circuit de puissance de l'unité logique
526 INIT VMN LOW 4-116
DE LEVAGE levage - condition de basse tension du moteur a été relevée
UNITÉ LOGIQUE À l'allumage, l'unité logique de levage a rechargé les
527 PARAM RESTORE 4-117
DE LEVAGE paramètres d'usine
UNITÉ LOGIQUE
528 VDC LINK OVERV Une condition de surtension a été relevée 4-117
DE LEVAGE
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau de la ligne de puissance - contacteur K7
529 POSITIVE LC OPEN 4-118
DE LEVAGE ouvert
UNITÉ LOGIQUE Bobine débranchée - l'unité logique de levage ne relève pas la
52A EVP COIL OPEN 4-118
DE LEVAGE charge de la bobine connectée à la sortie auxiliaire
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau du circuit de pilotage de la bobine
52B EVP DRIV. SHORT. 4-118
DE LEVAGE connectée à la sortie auxiliaire de l'unité logique de levage
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau du circuit de contrôle des courants de
52C CURRENT GAIN 4-118
DE LEVAGE l'unité logique de levage
UNITÉ LOGIQUE Bobine débranchée - l'unité logique de levage ne relève pas la
52D EB. COIL OPEN 4-119
DE LEVAGE charge de la bobine connectée à la sortie auxiliaire
UNITÉ LOGIQUE L'unité logique de levage ne reçoit pas les +24V du
52E PEV NOT OK 4-119
DE LEVAGE convertisseur dc-dc T1
UNITÉ LOGIQUE Problème de communication de la ligne du bus CAN - l'unité
52F WAITING FOR NODE 4-119
DE LEVAGE logique levage ne reçoit pas les messages des autres cartes
UNITÉ LOGIQUE L'unité logique de levage ne reçoit pas les +24V du
530 PEB-PEVP NOT OK 4-120
DE LEVAGE convertisseur dc-dc T1
UNITÉ LOGIQUE
531 VKEY OFF SHORTED Problème au niveau du circuit d'allumage - ligne de clé 4-121
DE LEVAGE
UNITÉ LOGIQUE L'unité logique de levage n'a pas mémorisé les valeurs
532 TEACH VACC POT 4-122
DE LEVAGE d'acquisition du potentiomètre de l'accélérateur R3
UNITÉ LOGIQUE L'unité logique de levage n'a pas mémorisé les valeurs
533 TEACH STEER POT 4-122
DE LEVAGE d'acquisition du potentiomètre de la direction R1
4-15

Réf. Carte Alarme Description Page


UNITÉ LOGIQUE Des valeurs incorrectes ont été relevées dans la mémoire
534 WRONG RAM MEM 4-123
DE LEVAGE RAM de l'unité logique de levage
UNITÉ LOGIQUE Des valeurs du potentiomètre de la direction R1 différentes de
535 STEER OUT RANGE 4-123
DE LEVAGE celles mémorisées ont été relevées
UNITÉ LOGIQUE Démarrage incorrect - la demande de marche avec frein de
536 HANDBRAKE 4-123
DE LEVAGE parking enclenché a été sélectionnée
UNITÉ LOGIQUE Bobine du contacteur K7 débranchée - l'unité logique de
537 LC COIL OPEN 4-124
DE LEVAGE levage ne relève pas la charge de la bobine
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau du circuit de pilotage de la bobine
538 CONT. DRV. EV 4-124
DE LEVAGE connectée à la sortie auxiliaire de l'unité logique de levage
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau du circuit de pilotage de la bobine
539 DRV.SHOR. EV 4-125
DE LEVAGE connectée à la sortie auxiliaire de l'unité logique de levage
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau de la bobine connectée à la sortie
53A COIL SHOR. EB. 4-125
DE LEVAGE auxiliaire de l'unité logique de levage
UNITÉ LOGIQUE Une incohérence a été relevée entre le signal du siège "lu"
53B SEAT MISMATCH 4-125
DE LEVAGE par l'unité logique de traction et l'unité logique de levage
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau du circuit de contrôle des signaux de
53C ANALOG INPUT 4-126
DE LEVAGE l'unité logique de levage
UNITÉ LOGIQUE Une configuration incorrecte de l'unité logique de levage a été
53D CONTROLLER MISM 4-126
DE LEVAGE relevée
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau du circuit de pilotage de la bobine
53E EVP DRIVER OPEN 4-127
DE LEVAGE connectée à la sortie auxiliaire de l'unité logique de levage
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau de la bobine connectée à la sortie
53F COIL SHOR. EVAUX 4-127
DE LEVAGE auxiliaire de l'unité logique de levage
UNITÉ LOGIQUE Bobine débranchée - l'unité logique de levage ne relève pas la
540 OPEN COIL EV 4-127
DE LEVAGE charge de la bobine connectée à la sortie auxiliaire
UNITÉ LOGIQUE Une incohérence a été relevée entre les valeurs de courant
541 IQ MISMATCHED 4-127
DE LEVAGE "lues" par le MAÎTRE et l'ESCLAVE de l'unité logique levage
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau du circuit de pilotage de la bobine
542 EB. DRIV.OPEN 4-128
DE LEVAGE connectée à la sortie auxiliaire de l'unité logique de levage
UNITÉ LOGIQUE
543 CHECK UP NEEDED Avis compteur horaire de l'entretien 4-128
DE LEVAGE
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau du circuit de contrôle du sens de rotation
544 FIELD ORIENT. KO 4-129
DE LEVAGE du moteur de pompe
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau du circuit de pilotage de la bobine
545 EB. DRIV.SHRT 4-129
DE LEVAGE connectée à la sortie auxiliaire de l'unité logique de levage
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau du circuit de pilotage de la bobine
546 HARDWARE FAULT EV 4-129
DE LEVAGE connectée à la sortie auxiliaire de l'unité logique de levage
UNITÉ LOGIQUE Une incohérence a été relevée entre les valeurs de puissance
547 POWER MISMATCH 4-130
DE LEVAGE "lues" par le MAÎTRE et l'ESCLAVE de l'unité logique levage
UNITÉ LOGIQUE Problème rencontré pendant le test d'autodiagnostic de l'unité
551 WATCHDOG 4-131
DE LEVAGE logique de levage
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau du logiciel de l'unité logique de levage
553 SOFTWARE ERROR 4-131
DE LEVAGE SLAVE
UNITÉ LOGIQUE Des valeurs incorrectes ont été relevées dans la mémoire
554 WRONG RAM MEM 4-132
DE LEVAGE RAM de l'unité logique de levage
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau du circuit de puissance de l'unité logique
555 LOGIC FAILURE #1 4-133
DE LEVAGE de levage - une condition de basse tension a été relevée
UNITÉ LOGIQUE Problème de communication de la ligne du bus CAN - l'unité
556 NO CAN MSG 4-134
DE LEVAGE logique levage ne reçoit pas les messages des autres cartes
UNITÉ LOGIQUE À l'allumage, l'unité logique de levage a rechargé les
557 PARAM RESTORE 4-134
DE LEVAGE paramètres d'usine
4-16

Réf. Carte Alarme Description Page


UNITÉ LOGIQUE
558 VDC LINK OVERV Une condition de surtension a été relevée 4-135
DE LEVAGE
UNITÉ LOGIQUE Une configuration incorrecte de l'unité logique de levage a été
55A CONTR.TYPE MISM 4-135
DE LEVAGE relevée
UNITÉ LOGIQUE Une incohérence a été relevée entre les valeurs "lues" par le
55B INPUT MISMATCH 4-136
DE LEVAGE MAÎTRE et l'ESCLAVE de l'unité logique de levage
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau du circuit de contrôle des signaux de
55C ANALOG INPUT 4-136
DE LEVAGE l'unité logique de levage
UNITÉ LOGIQUE Une configuration incorrecte de l'unité logique de levage a été
55D CONTROLLER MISM 4-137
DE LEVAGE relevée
UNITÉ LOGIQUE Une incohérence a été relevée dans la lecture des valeurs du
560 WRONG SETPOINT 4-137
DE LEVAGE potentiomètre de la direction R1
UNITÉ LOGIQUE Une incohérence a été relevée entre les valeurs "lues" par le
561 OUTPUT MISMATCH 4-137
DE LEVAGE MAÎTRE et l'ESCLAVE de l'unité logique de levage
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau des signaux "lus" par l'unité logique de
562 CTRAP THRESOLD 4-138
DE LEVAGE levage SLAVE
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau du circuit de contrôle des signaux de
5A0 ANALOG INPUT 4-138
DE LEVAGE l'unité logique de levage
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau des bobines connectées aux sorties
5A1 COIL SHORT HW KO 4-139
DE LEVAGE auxiliaires de l'unité logique de levage
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau du circuit de puissance de l'unité logique
5A2 LOGIC FAILURE #3 4-139
DE LEVAGE de levage - protection pour surcharge courants forts
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau du condensateur de puissance de l'unité
5A3 CAPACITOR CHARGE 4-140
DE LEVAGE logique levage - la tension du condensateur n'augmente pas
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau du circuit de puissance de l'unité logique
5A4 VMN LOW 4-141
DE LEVAGE de levage - condition de basse tension moteur a été relevée
UNITÉ LOGIQUE
5A5 DRIVER SHORTED Problème au niveau du circuit de pilotage du contacteur K7 4-142
DE LEVAGE
UNITÉ LOGIQUE
5A6 MC COIL SHORT Problème au niveau de la bobine du contacteur K7 4-142
DE LEVAGE
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau du circuit de puissance de l'unité logique
5A7 VMN HIGH 4-143
DE LEVAGE levage - une condition de surtension du moteur a été relevée
UNITÉ LOGIQUE Un courant anormal a été relevé sur le moteur de pompe en
5A8 STBY I HIGH 4-144
DE LEVAGE condition de stand-by
UNITÉ LOGIQUE L'état de contacteur K7 ouvert a été relevée nonobstant le
5A9 CONTACTOR OPEN 4-144
DE LEVAGE pilotage par l'unité logique de levage
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau du circuit de pilotage de la bobine
5AA AUX DRIV.SHRT 4-144
DE LEVAGE connectée à la sortie auxiliaire de l'unité logique de levage
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau du circuit de puissance de l'unité logique
5AB LOGIC FAILURE #1 4-145
DE LEVAGE de levage - une condition de basse tension a été relevée
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau de partie matérielle de unité logique
5AC LOGIC FAILURE #2 4-146
DE LEVAGE levage qui contrôle le feedback de tension des phases moteur
UNITÉ LOGIQUE
5AD SAFETY INPUT Problème au niveau du signal SAFETY en entrée 4-147
DE LEVAGE
UNITÉ LOGIQUE
5AE CONTACTOR DRIVER Problème au niveau du circuit de pilotage du contacteur K7 4-147
DE LEVAGE
UNITÉ LOGIQUE Alarme de surtempérature de l'unité logique de levage -
5AF THERMIC PROTECTION 4-147
DE LEVAGE température relevée de > 85 °C
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau de la mémoire de l'unité logique de
5B0 EEPROM KO 4-148
DE LEVAGE levage
UNITÉ LOGIQUE Alarme de surtempérature du moteur de pompe - température
5B1 MOTOR TEMPERATURE 4-148
DE LEVAGE relevée de > 150 °C
4-17

Réf. Carte Alarme Description Page


UNITÉ LOGIQUE Une valeur de tension de batterie 20 % supérieure à la valeur
5B2 WRONG SET BAT 4-149
DE LEVAGE nominale a été relevée
UNITÉ LOGIQUE Des valeurs hors plage du capteur de température du moteur
5B3 THERMIC SENS. KO 4-149
DE LEVAGE de pompe ont été relevées
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau de la bobine connectée à la sortie
5B4 AUX COIL SHORT 4-150
DE LEVAGE auxiliaire de l'unité logique de levage
UNITÉ LOGIQUE
5B5 CHECK UP NEEDED Avis compteur horaire de l'entretien 4-150
DE LEVAGE
UNITÉ LOGIQUE Problème de communication de la ligne du bus CAN - l'unité
5B6 NO CAN MSG 4-150
DE LEVAGE logique levage ne reçoit pas les messages des autres cartes
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau du circuit de pilotage de la bobine
5B7 AUX DRIV.OPEN 4-151
DE LEVAGE connectée à la sortie auxiliaire de l'unité logique de levage
UNITÉ LOGIQUE
5B8 SAFETY OUTPUT Problème au niveau du signal SAFETY en sortie 4-151
DE LEVAGE
UNITÉ LOGIQUE
5B9 KEY OFF SHORT Problème au niveau du circuit d'allumage - ligne de clé 4-152
DE LEVAGE
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau du circuit de puissance de l'unité logique
5BA HARDWARE FAULT 4-153
DE LEVAGE de levage
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau du circuit de puissance de l'unité logique
5BB POWER MOS SHORT 4-154
DE LEVAGE de levage
UNITÉ LOGIQUE À l'allumage, l'unité logique de levage relève l'état de
5BC CONTACTOR CLOSED 4-155
DE LEVAGE contacteur K7 fermé
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau des signaux du capteur de régime de
5BD ENCODER ERROR 4-155
DE LEVAGE rotation du moteur de pompe
UNITÉ LOGIQUE Problème rencontré pendant le test d'autodiagnostic de l'unité
5BE WATCHDOG #1 4-156
DE LEVAGE logique de levage
UNITÉ LOGIQUE Problème rencontré pendant le test d'autodiagnostic de l'unité
5BF WATCHDOG #2 4-157
DE LEVAGE logique de levage
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau de la mémoire de l'unité logique de
5C0 FLASH CHECKSUM 4-157
DE LEVAGE levage
UNITÉ LOGIQUE Des valeurs incorrectes ont été relevées dans la mémoire
5C1 WRONG RAM MEMORY 4-158
DE LEVAGE RAM de l'unité logique de levage
UNITÉ LOGIQUE Des valeurs hors plage du capteur de température du moteur
5C2 SENS MOT TEMP KO 4-158
DE LEVAGE de pompe ont été relevées
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau du circuit de contrôle des courants de
5C3 CURRENT GAIN 4-159
DE LEVAGE l'unité logique de levage
Problème au niveau de la partie matérielle de l'unité logique
UNITÉ LOGIQUE
5C4 WRONG 0 VOLTAGE de levage qui contrôle le feedback de la tension des phases 4-160
DE LEVAGE
du moteur
UNITÉ LOGIQUE Une incohérence a été relevée dans les valeurs de couple
5C5 TORQUE PROFILE 4-161
DE LEVAGE mémorisées
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau des signaux du capteur de régime de
5C6 ENCODER LOCKED 4-162
DE LEVAGE rotation du moteur de pompe
UNITÉ LOGIQUE Une incohérence a été relevée entre le signal du siège "lu"
5C7 SEAT MISMATCH 4-163
DE LEVAGE par l'unité logique de traction et l'unité logique de levage
UNITÉ LOGIQUE Problème au niveau du circuit de contrôle du sens de rotation
5C8 FOC LOST 4-163
DE LEVAGE du moteur de pompe
UNITÉ LOGIQUE Une incohérence a été relevée entre les valeurs de courant
5C9 IQ MISMATCHED 4-163
DE LEVAGE de l'unité logique de levage
UNITÉ LOGIQUE Des valeurs du potentiomètre de l'accélérateur R3 différentes
5CA PROG VACC NOT OK 4-164
DE LEVAGE de celles mémorisées ont été relevées
UNITÉ LOGIQUE
5CB TEACH SWING POT Code de panne non utilisé 4-164
DE LEVAGE
4-18

Réf. Carte Alarme Description Page


UNITÉ LOGIQUE Des valeurs du potentiomètre de la direction R1 différentes de
5CC STEER OUT RANGE 4-164
DE LEVAGE celles mémorisées ont été relevées
UNITÉ LOGIQUE L'unité logique de levage n'a pas mémorisé les valeurs
5CD TEACH STEER POT 4-165
DE LEVAGE d'acquisition du potentiomètre de la direction R1
659 EVCB PSV_ERR Problème au niveau du capteur de pression mât R7 4-166
Problème au niveau du signal de l'interrupteur de la hauteur
65A EVCB LHS_ERR 4-167
de levée du mât K4
Problème au niveau du potentiomètre de l'angle d'inclinaison
65B EVCB TAS_ERR 4-168
R4
Problème au niveau du potentiomètre de l'angle d'inclinaison
65D EVCB WMV_ERR 4-168
R4 ou du capteur de pression R7
65E EVCB LHP_ERR Problème au niveau du potentiomètre de hauteur fourches 4-169
6A1 EVCB DOUBLE_REQUEST Une double demande sur même voie hydraulique été relevée 4-169
6A2 EVCB RELOAD_PARAM_WARN À l'allumage, carte EVCB a rechargé les paramètres d'usine 4-169
6A3 EVCB PAR_LOAD_ERROR Problème au niveau de la mémoire de la carte EVCB 4-170
Problème de communication de la ligne du bus CAN - la carte
6A4 EVCB NOT_REP_ERROR 4-170
EVCB ne reçoit pas de messages
6A7 EVCB P_SHORT_ERR Problème au niveau du circuit de pilotage des valves 4-170
Bobine de la valve de descente débranchée - la carte EVCB
6A8 EVCB EV1_1_OPEN 4-171
ne relève pas la charge de la bobine
Bobine de la valve de montée débranchée - la carte EVCB ne
6A9 EVCB EV2_1_OPEN 4-171
relève pas la charge de la bobine
Bobine de la valve d'inclinaison débranchée - la carte EVCB
6AA EVCB EV1_2_OPEN 4-172
ne relève pas la charge de la bobine
Bobine de la valve d'inclinaison débranchée - la carte EVCB
6AB EVCB EV2_2_OPEN 4-172
ne relève pas la charge de la bobine
Bobine de la valve du TDL débranchée - la carte EVCB ne
6AC EVCB EV1_3_OPEN 4-173
relève pas la charge de la bobine
Bobine de la valve du TDL débranchée - la carte EVCB ne
6AD EVCB EV2_3_OPEN 4-173
relève pas la charge de la bobine
Bobine de la valve de la 4ème voie débranchée - la carte
6AE EVCB EV1_4_OPEN 4-174
EVCB ne relève pas la charge de la bobine
Bobine de la valve de la 4ème voie débranchée - la carte
6AF EVCB EV2_4_OPEN 4-174
EVCB ne relève pas la charge de la bobine
Problème au niveau du circuit de pilotage des valves de
6B1 EVCB DRIVER_EV1_SHORTED 4-175
descente et montée
6B2 EVCB DRIVER_EV2_SHORTED Problème au niveau circuit pilotage des valves d'inclinaison 4-175
6B3 EVCB DRIVER_EV3_SHORTED Problème au niveau du circuit de pilotage des valves du TDL 4-176
Problème au niveau du circuit de pilotage de la valve de la
6B4 EVCB DRIVER_EV4_SHORTED 4-176
4ème voie
Problème de communication de la ligne du bus CAN - la carte
6B6 EVCB DASH_KO 4-177
EVCB ne reçoit pas de messages de l'afficheur
6B7 EVCB SEAT_ERR Ordre de démarrage non correct 4-177
Problème de communication de la ligne du bus CAN - la carte
6B8 EVCB JOY_STUFFING_ERR 4-177
EVCB ne reçoit pas de messages de la carte accoudoir
6BA EVCB DR_PMOS_LOCK Problème au niveau du circuit de pilotage des valves 4-178
Problème au niveau du circuit de pilotage des valves de
6BB EVCB LOAD_1_SHORTED 4-178
descente et montée - bobine en court-circuit
Problème au niveau du circuit de pilotage des valves
6BC EVCB LOAD_2_SHORTED 4-179
d'inclinaison - bobine en court-circuit
4-19

Réf. Carte Alarme Description Page


Problème au niveau du circuit de pilotage des valves du TDL -
6BD EVCB LOAD_3_SHORTED 4-179
bobine en court-circuit
Problème au niveau du circuit de pilotage des valves de la
6BE EVCB LOAD_4_SHORTED 4-180
4ème voie - bobine en court-circuit
6E1 EVCB PUMP INCORR. START Ordre de démarrage non correct 4-180
Problème de communication de la ligne du bus CAN - la carte
6EE EVCB PUMP_STUFFING_ERR 4-180
EVCB ne reçoit pas de messages de l'unité logique de levage
La carte EVCB n'a pas mémorisé les valeurs d'acquisition du
6F3 EVCB NYM_ERR 4-181
potentiomètre de l'angle d'inclinaison R4
6F4 EVCB INCORRECT_START Ordre de démarrage non correct 4-181
ACCOUDOIR
8E1 INCORRECT_START_MH Ordre de démarrage non correct 4-182
MAÎTRE
ACCOUDOIR Une tension hors plage du potentiomètre de montée a été
8E2 BAD_LIFT_POT 4-182
MAÎTRE relevée
ACCOUDOIR Une tension hors plage du potentiomètre de l'angle
8E3 BAD_TILT_POT 4-182
MAÎTRE d'inclinaison a été relevée
ACCOUDOIR Une tension hors plage du potentiomètre du TDL a été
8E4 BAD_SIDESHIFT_POT 4-182
MAÎTRE relevée
ACCOUDOIR Une tension hors plage du potentiomètre de la 4ème voie a
8E5 BAD_IV_POT 4-183
MAÎTRE été relevée
ACCOUDOIR Une tension hors plage du potentiomètre de la 5ème voie a
8E6 BAD_V_POT 4-183
MAÎTRE été relevée
ACCOUDOIR
8E7 INCORR_START_GEAR Ordre de démarrage non correct 4-183
MAÎTRE
ACCOUDOIR
8E8 INV_RESTORE_STATE Problème au niveau de la mémoire de la carte accoudoir 4-183
MAÎTRE
ACCOUDOIR
8E9 EEPROM_INC_ERROR Problème au niveau de la mémoire de la carte accoudoir 4-184
MAÎTRE
ACCOUDOIR
8EA POT_CONFIG_REQ Problème au niveau de la configuration des potentiomètres 4-184
MAÎTRE
ACCOUDOIR Problème au niveau des paramètres THROTTLE des
8EB BAD_CURVE3_ALARM 4-184
MAÎTRE potentiomètres
ACCOUDOIR
8EC PDO_CHKSUM_ERROR Problème au niveau de la mémoire de la carte accoudoir 4-185
MAÎTRE
ACCOUDOIR Problème de communication de la ligne du bus CAN - la carte
8ED BAD_COMM_EVCB 4-185
MAÎTRE accoudoir ne reçoit pas de messages de la carte EVCB
ACCOUDOIR Problème de communication de la ligne du bus CAN - la carte
8EE JOY_SLAVE_ALARM 4-185
MAÎTRE accoudoir ne reçoit pas de messages de l'accoudoir SLAVE
ACCOUDOIR Une tension hors plage du potentiomètre de l'inverseur du
8EF FW_BW 4-186
MAÎTRE sens de marche P9 a été relevée
Problème de communication de la ligne du bus CAN -
C02 AFFICHEUR TRAC_KO 4-187
l'afficheur ne reçoit pas de messages de unité logique traction
Problème de communication de la ligne du bus CAN -
C04 AFFICHEUR MCB_TRAC_KO 4-187
l'afficheur ne reçoit pas de messages de la carte TRCB
Problème de communication de la ligne du bus CAN -
C05 AFFICHEUR PUMP_KO 4-188
l'afficheur ne reçoit pas de messages de unité logique levage
Problème de communication de la ligne du bus CAN -
C06 AFFICHEUR MCB_MHY_KO 4-188
l'afficheur ne reçoit pas de messages de la carte EVCB
Problème de communication de ligne du bus CAN - l'afficheur
C08 AFFICHEUR JOY_KO 4-189
ne reçoit pas de messages de la carte accoudoir MAÎTRE
Problème de communication de ligne du bus CAN - l'afficheur
C0B AFFICHEUR JOY_SLAVE _KO 4-189
ne reçoit pas de messages de la carte accoudoir SLAVE
4-20

Réf. Carte Alarme Description Page


Problème de communication de ligne du bus CAN - l'afficheur
C0E AFFICHEUR INCL_SLAVE_KO 4-190
ne reçoit pas de messages de la carte inclinomètre SLAVE
Problème de communication de ligne du bus CAN - l'afficheur
C0F AFFICHEUR INCL_MASTER_KO 4-190
ne reçoit pas de messages de la carte inclinomètre MAÎTRE
Problème au niveau de l'acquisition du numéro de série du
CB9 AFFICHEUR SET_SERIAL_NUMBER 4-191
chariot
Une incohérence a été relevée entre les logiciels des
CD1 AFFICHEUR BOARD_MISMATCH 4-191
différentes cartes
CD3 AFFICHEUR BRAKE_LEVEL_ALARM Un niveau de liquide de freins bas a été relevé 4-191
La décharge incomplète des condensateurs a été relevée au
CDC AFFICHEUR CAP_DISHARGE_ALARM 4-191
moment de la dernière coupure moteur
Problème au niveau des sorties qui pilotent les équipements
CDD AFFICHEUR LIGHT_ERROR 4-192
optionnels
Problème au niveau de la tension sur la ligne d'alimentation
CDE AFFICHEUR KEY_ERROR 4-192
du relais K3
CDF AFFICHEUR EEPROM_ERROR Problème au niveau de la mémoire de l'afficheur 4-192
Une incohérence a été relevée entre les valeurs du
ACCOUDOIR
BA0 ERR_SLAVE_READS_M potentiomètre de montée "lues" par la carte accoudoir 4-193
ESCLAVE
MAÎTRE et SLAVE
Une incohérence a été relevée entre les valeurs du
ACCOUDOIR
BA1 ERR_SLAVE_READS_M potentiomètre de l'angle d'inclinaison "lues" par la carte 4-193
ESCLAVE
accoudoir MAÎTRE et SLAVE
ACCOUDOIR Une incohérence a été relevée entre valeurs du potentiomètre
BA2 ERR_SLAVE_READS_M 4-194
ESCLAVE du TDL "lues" par la carte accoudoir MAÎTRE et SLAVE
ACCOUDOIR Une incohérence a été relevée entre valeurs du potentiomètre
BA3 ERR_SLAVE_READS_M 4-194
ESCLAVE de la 4ème voie "lues" par carte accoudoir MAÎTRE et SLAVE
Une incohérence a été relevée entre les valeurs du
ACCOUDOIR
BA4 ERR_SLAVE_READS_M potentiomètre de la 5ème voie "lues" par la carte accoudoir 4-195
ESCLAVE
MAÎTRE et SLAVE
Une incohérence a été relevée entre les valeurs du
ACCOUDOIR
BA5 ERR_SLAVE_READS_M potentiomètre de l'inverseur de sens de marche "lues" par la 4-195
ESCLAVE
carte accoudoir MAÎTRE et SLAVE
Une incohérence a été relevée entre les valeurs du
ACCOUDOIR
BB0 ERR_MASTER_READS_M potentiomètre de montée "lues" par la carte accoudoir 4-195
ESCLAVE
MAÎTRE et SLAVE
Une incohérence a été relevée entre les valeurs du
ACCOUDOIR
BB1 ERR_MASTER_READS_M potentiomètre de l'angle d'inclinaison "lues" par la carte 4-196
ESCLAVE
accoudoir MAÎTRE et SLAVE
ACCOUDOIR Une incohérence a été relevée entre valeurs du potentiomètre
BB2 ERR_MASTER_READS_M 4-196
ESCLAVE du TDL "lues" par la carte accoudoir MAÎTRE et SLAVE
ACCOUDOIR Une incohérence a été relevée entre valeurs du potentiomètre
BB3 ERR_MASTER_READS_M 4-197
ESCLAVE de la 4ème voie "lues" par carte accoudoir MAÎTRE et SLAVE
ACCOUDOIR Une incohérence a été relevée entre valeurs du potentiomètre
BB4 ERR_MASTER_READS_M 4-197
ESCLAVE de la 5ème voie "lues" par carte accoudoir MAÎTRE et SLAVE
Une incohérence a été relevée entre les valeurs du
ACCOUDOIR
BB5 ERR_MASTER_READS_M potentiomètre de l'inverseur de sens de marche "lues" par la 4-197
ESCLAVE
carte accoudoir MAÎTRE et SLAVE
F01 INCLINOMÈTRE LEARNING NOT DONE La carte inclinomètre n'a pas mémorisé valeurs d'acquisition 4-198
FA0 INCLINOMÈTRE CALCULAT. MASTER ERR Une erreur de calcul a été relevée 4-198
FA1 INCLINOMÈTRE CALCULAT. SLAVE ERR Une erreur de calcul a été relevée 4-199
FD0 INCLINOMÈTRE 500MM FORK H. ERR Problème au niveau capteur hauteur fourches 500 mm S31 4-200
Une incohérence entre les valeurs "lues" par la carte de
FD1 INCLINOMÈTRE INCL SYNC ERROR 4-201
l'inclinomètre été relevée
4-21

UNITÉ LOGIQUE DE TRACTION


201 WATCHDOG (unité logique de traction - section maître)

Condition détection d'une erreur


L'unité logique de traction (AU1) a relevé un problème pendant le test d'autodiangostic.

Causes possibles :
• Défaut d'un ou de plusieurs composants ou organes reliés à l'unité logique de traction.
Débrancher :
- Le potentiomètre de l'accélérateur (connecteur P32)
- Le siège (connecteur P21)
- Le capteur de régime de rotation du moteur de traction (connecteur J15)
- Le capteur de température du moteur de traction (connecteur J16)
- Le solénoïde du frein négatif (connecteur J53)
- Le solénoïde de la 5ème voie (connecteur P51)
Si l'alarme disparaît avec le débranchement d'un des composants ou organes susmentionnés, vérifier l'état du composant
en question
• Isolation du chariot non conforme
Vérifier :
- L'isolation du chariot (voir paragraphe PROCÉDURE DE CONTRÔLE DE L'ISOLATION)

• Communication du bus CAN


Vérifier :
- Les connexions du bus CAN (voir paragraphe PROCÉDURE DE CONTRÔLE DU BUS CAN)

• Défaut interne
Effectuer :
- La réinitialisation de l'unité logique de traction (voir paragraphe 4. TO DEFAULT SET du chapitre 03)
- La mise à jour du logiciel de l'unité logique de traction
Remplacer :
- L'unité logique de traction (AU1)

ATTENTION test valable seulement pour les modèles 2.5 - 3.0 - 3.5 t : intervertir la position du connecteur J1 (unité logique
de traction) avec le connecteur J2 (unité logique de levage), mettre en marche le chariot et effectuer la réinitialisation des unités
logique de traction et levage (voir paragraphe 4. TO DEFAULT SET du chapitre 03). Si le code de panne passe de 201 à 501,
remplacer l'unité logique de traction, autrement la cause de la panne est extérieur à l'unité logique de traction

202 BATTERY LOW (unité logique de traction - section maître)

Condition détection d'une erreur


L'unité logique de traction (AU1) a mesuré une tension de batterie inférieure ou égale à 10 % de la valeur nominale de batterie.

Causes possibles :

• Batterie déchargée.
Vérifier :
- la densité de l'électrolyte de la batterie (voir paragraphe INSPECTION du chapitre 01)
- la tension de batterie (voir paragraphe ÉTAT DE CHARGE DE LA BATTERIE du chapitre 01)

• L'unité logique de traction "lit" une valeur incorrecte.


Effectuer :
- Le réglage de l'indicateur de batterie (voir paragraphe PROCÉURE DE RÉGLAGE DE LA LECTURE DE LA TENSION
DE BATTERIE du chapitre 01)
• Batterie abîmée.
Remplacer :
- la batterie
4-22

203 LOGIC FAILURE #3 (unité logique de traction - section maître)

Condition de détection d'une


erreur
L'unité logique de traction (AU1) a relevé un problème au niveau du circuit de puissance - protection contre la surcharge de cou-
rants forts.

Causes possibles :
• Isolation du chariot non conforme
Vérifier :
- L'isolation du chariot (voir paragraphe PROCÉDURE DE CONTRÔLE DE L'ISOLATION)

• Moteur de traction ouvert ou en dispersion


Vérifier :
- L'isolation du moteur de traction (voir paragraphe PROCÉDURE DE CONTRÔLE DE L'ISOLATION)
- Les enroulements du moteur de traction (voir paragraphe PROCÉDURE DE CONTRÔLE DES ENROULEMENTS DU
MOTEUR)
• Câbles de puissance
Vérifier :
- Le couple de serrage des écrous sur la logique de traction (13 Nm ÷ 15 Nm)
- Le couple de serrage des écrous sur le moteur de traction (13 Nm ÷ 15 Nm)
- Le sertissage des terminaisons
- Que la gaine des câbles ne soit pas usée ou abîmée (dispersion possible vers le châssis)
• Défaut d'un ou de plusieurs composants ou organes reliés à l'unité logique de traction.
Débrancher :
- Le potentiomètre de l'accélérateur (connecteur P32)
- Le siège (connecteur P21)
- Le capteur de régime de rotation du moteur de traction (connecteur J15)
- Le capteur de température du moteur de traction (connecteur J16)
- Le solénoïde du frein négatif (connecteur J53)
- Le solénoïde de la 5ème voie (connecteur P51)
Si l'alarme disparaît avec le débranchement d'un des composants ou organes susmentionnés, vérifier l'état du composant
en question
• Défaut interne
Remplacer :
- L'unité logique de traction (AU1)

ATTENTION test valable seulement pour les modèles 2.5 - 3.0 - 3.5 t : intervertir la position du connecteur J1 (unité logique
de traction) avec le connecteur J2 (unité logique de levage), mettre en marche le chariot et effectuer la réinitialisation des unités
logique de traction et levage (voir paragraphe 4. TO DEFAULT SET du chapitre 03). Si le code de panne passe de 203 à 503,
remplacer l'unité logique de traction, autrement la cause de la panne est extérieur à l'unité logique de traction
4-23

204 LOGIC FAILURE #2 (unité logique de traction - section maître)

Condition de détection d'une


erreur
L'unité logique de traction (AU1) a relevé un problème au niveau de la partie matérielle qui contrôle le feedback de la tension
des phases du moteur de traction.

Causes possibles :
• Isolation du chariot non conforme
Vérifier :
- L'isolation du chariot (voir paragraphe PROCÉDURE DE CONTRÔLE DE L'ISOLATION)

• Câbles de puissance
Vérifier :
- Le couple de serrage des écrous sur la logique de traction (13 Nm ÷ 15 Nm)
- Le couple de serrage des écrous sur le moteur de traction (13 Nm ÷ 15 Nm)
- Le sertissage des terminaisons
- Que la gaine des câbles ne soit pas usée ou abîmée (dispersion possible vers le châssis)
• Moteur de traction ouvert ou en dispersion
Vérifier :
- L'isolation du moteur de traction (voir paragraphe PROCÉDURE DE CONTRÔLE DE L'ISOLATION)
- Les enroulements du moteur de traction (voir paragraphe PROCÉDURE DE CONTRÔLE DES ENROULEMENTS DU
MOTEUR)
• Défaut du contacteur K7
Vérifier :
- La valeur résistive (ou de résistance) de la bobine de K7 (valeur normale 256 ohms)
- L'isolation de la bobine par rapport au corps
- L'état de la barrette métallique et des contacts du contacteur K7 (contact oxydé ou encrassé)
- Le couple de serrage des écrous sur les contacts du contacteur K7 (15,3 Nm ÷ 16,4 Nm)
- Le sertissage des fils sur les contacts et l'insertion des contacts dans les connecteurs J62, J61, J1, J50 et P50 (faux
contact possible)
- La continuité du câblage entre le connecteur J1 broche 16 et le connecteur J62
- La continuité du câblage entre le connecteur J55 broche 87 et le connecteur J61
- L'état du câblage (fil écrasé) et du sertissage des fils et de l'insertion des broches dans les connecteurs
• Défaut d'un ou de plusieurs composants ou organes reliés à l'unité logique de traction.
Débrancher :
- Le potentiomètre de l'accélérateur (connecteur P32)
- Le siège (connecteur P21)
- Le capteur de régime de rotation du moteur de traction (connecteur J15)
- Le capteur de température du moteur de traction (connecteur J16)
- Le solénoïde du frein négatif (connecteur J53)
- Le solénoïde de la 5ème voie (connecteur P51)
Si l'alarme disparaît avec le débranchement d'un des composants ou organes susmentionnés, vérifier l'état du composant
en question

• Défaut interne
Remplacer :
- L'unité logique de traction (AU1)
ATTENTION test valable seulement pour les modèles 2.5 - 3.0 - 3.5 t : intervertir la position du connecteur J1 (unité logique
de traction) avec le connecteur J2 (unité logique de levage), mettre en marche le chariot et effectuer la réinitialisation des unités
logique de traction et levage (voir paragraphe 4. TO DEFAULT SET du chapitre 03). Si le code de panne passe de 204 à 504,
remplacer l'unité logique de traction, autrement la cause de la panne est extérieur à l'unité logique de traction
4-24

205 LOGIC FAILURE #1 (unité logique de traction - section maître)

Condition détection d’erreur


L'unité logique de traction (AU1) a relevé un problème au niveau du circuit de puissance - condition de basse tension.

Causes possibles :
• Tension d'alimentation basse (à l'allumage, la tension sur la broche 1 connecteur J1 descend en dessous du seuil de 30 V).
Vérifier :
- Qu'entre la broche 1 du connecteur J1 et le négatif - BATT soit présente la tension de batterie à la mise en route du
chariot.
- La valeur résistive (ou de résistance) de la bobine de K7 (valeur normale 256 ohms)
- La valeur résistive (ou de résistance) de la bobine de K1 (valeur normale 605 ohms)
- La valeur résistive (ou de résistance) de la bobine de K2 (valeur normale 605 ohms)
- Les connexions du bouton d'arrêt d'urgence S1
- La présence d'équipements optionnels électriques reliés à la ligne d'alimentation de l'unité logique (fils M/04, M/02 et M/
01), qui provoquent une diminution de la tension sur la broche 1 du connecteur J1.
S1
P60 J60 J10 P10
M 1 1
M 01 M 01 M 02
1 1 1 1 3 3
K2 J24 F1 5A J25
2 2 4 4
S1
1 1 P10 J10
J46 J49 EMERGENCY PUSH BUTTON

M 04 M 04 P50 J50
M M 04 M 04 M 04 M 04
6 6
SP3 M 04
WT3 M 04 M 02 3 3 M 02
K1 K3

M 04
87
1 1 85
J54 J56 86
M 02
30

M 04
J55 M 04
SP19
M 04 M 04 M 04

K7

+V BATT PUMP MOTOR (B1) +V BATT


J62 J61 U
L 1 M 04 U
1 1
TRACTION LOGIC UNIT (AU1) V
V
J1 J2
M 04 W M 04
P50 J50 1 +80V IN W +80V IN 1
L 1 7 7 L 1 L 1 DRIVE MOTOR (B1) M 04
16 GND CONTACTOR K7 +80V IN (not for 2.0 tons) 5
U
U COLOR CODE
+80V
V A LIGHT BLUE M BROWN
BT1 V
B WHITE N BLACK
W LIFTING LOGIC UNIT (AU2) C ORANGE R RED
W
GND G YELLOW S PINK
H GRAY V GREEN
- BATT - BATT L BLUE Z VIOLET

• Batterie abîmée.
Vérifier :
- L'état des éléments de la batterie (un ou plusieurs éléments de la batterie peuvent être endommagés)
- L'état des contacts de la fiche de la prise de batterie (contacts oxydés, mal sertis ou abîmés)
- Que la tension de batterie ne descende pas en dessous de 30 V en cours de traction ou de manutention de matériels
• Moteur de traction en dispersion
Vérifier :
- L'isolation du moteur de traction (voir paragraphe PROCÉDURE DE CONTRÔLE DE L'ISOLATION)
- Les enroulements du moteur de traction (voir paragraphe PROCÉDURE DE CONTRÔLE DES ENROULEMENTS DU
MOTEUR)

• Câbles de puissance en dispersion


Vérifier :
- Que la gaine des câbles ne soit pas usée ou abîmée (dispersion possible vers le châssis)
• Isolation du chariot non conforme
Vérifier :
- L'isolation du chariot (voir paragraphe PROCÉDURE DE CONTRÔLE DE L'ISOLATION)
• Défaut interne
Remplacer :
- L'unité logique de traction (AU1)
ATTENTION test valable seulement pour les modèles 2.5 - 3.0 - 3.5 t : intervertir la position du connecteur J1 (unité logique
de traction) avec le connecteur J2 (unité logique de levage), mettre en marche le chariot et effectuer la réinitialisation des unités
logique de traction et levage (voir paragraphe 4. TO DEFAULT SET du chapitre 03). Si le code de panne passe de 205 à 505,
remplacer l'unité logique de traction, autrement la cause de la panne est extérieur à l'unité logique de traction
4-25

206 VMN LOW (unité logique de traction - section maître)

Condition détection d'erreur


L'unité logique de traction (AU1) a relevé un problème au niveau du circuit de puissance - condition de basse tension du moteur
de traction.

Causes possibles :
• Isolation du chariot non conforme
Vérifier :
- L'isolation du chariot (voir paragraphe PROCÉDURE DE CONTRÔLE DE L'ISOLATION)

• Moteur de traction ouvert ou en dispersion


Vérifier :
- L'isolation du moteur de traction (voir paragraphe PROCÉDURE DE CONTRÔLE DE L'ISOLATION)
- Les enroulements du moteur de traction (voir paragraphe PROCÉDURE DE CONTRÔLE DES ENROULEMENTS DU
MOTEUR)
• Câbles de puissance
Vérifier :
- Le couple de serrage des écrous sur la logique de traction (13 Nm ÷ 15 Nm)
- Le couple de serrage des écrous sur la logique de traction (13 Nm ÷ 15 Nm)
- Le sertissage des terminaisons
- Que la gaine des câbles ne soit pas usée ou abîmée (dispersion possible vers le châssis)
• Défaut du contacteur K7
Vérifier :
- La valeur résistive (ou de résistance) de la bobine de K7 (valeur normale 256 ohms)
- L'isolation de la bobine par rapport au corps
- L'état de la barrette métallique et des contacts du contacteur K7 (contact oxydé ou encrassé)
- Le couple de serrage des écrous sur les contacts du contacteur K7 (15,3 Nm ÷ 16,4 Nm)
- Le sertissage des fils sur les contacts et l'insertion des contacts dans les connecteurs J62, J61, J1, J50 et P50 (faux
contact possible)
- La continuité du câblage entre le connecteur J1 broche 16 et le connecteur J62
- La continuité du câblage entre le connecteur J55 broche 87 et le connecteur J61
- L'état du câblage (fil écrasé) et du sertissage des fils et de l'insertion des broches dans les connecteurs
S1
P60 J60 J10 P10
M 1 1
M 01 M 01 M 02
1 1 1 1 3 3
K2 J24 F1 5A J25
2 2 4 4
S1
1 1 P10 J10
J46 J49 EMERGENCY PUSH BUTTON

M 04 M 04 P50 J50
M M 04 M 04 M 04 M 04
6 6
SP3 M 04
WT3 M 04 M 02 3 3 M 02
K1 K3

M 04
87
1 1 85
J54 J56 86
M 02
30

M 04
J55 M 04
SP19
M 04 M 04 M 04

K7

+V BATT PUMP MOTOR (B1) +V BATT


J62 J61 U
L 1 M 04 U
1 1
TRACTION LOGIC UNIT (AU1) V
V
J1 J2
M 04 W M 04
P50 J50 1 +80V IN W +80V IN 1
L 1 7 7 L 1 L 1 DRIVE MOTOR (B1) M 04
16 GND CONTACTOR K7 +80V IN (not for 2.0 tons) 5
U
U
+80V
V COLOR CODE
BT1 V
A LIGHT BLUE M BROWN
W LIFTING LOGIC UNIT (AU2) B WHITE N BLACK
W C ORANGE R RED
GND
G YELLOW S PINK
- BATT H GRAY V GREEN
- BATT L BLUE Z VIOLET

• Défaut interne
Remplacer :
- L'unité logique de traction (AU1)

ATTENTION test valable seulement pour les modèles 2.5 - 3.0 - 3.5 t : intervertir la position du connecteur J1 (unité logique
de traction) avec le connecteur J2 (unité logique de levage), mettre en marche le chariot et effectuer la réinitialisation des unités
logique de traction et levage (voir paragraphe 4. TO DEFAULT SET du chapitre 03). Si le code de panne passe de 206 à 506,
remplacer l'unité logique de traction, autrement la cause de la panne est extérieur à l'unité logique de traction
4-26

207 VMN HIGH (unité logique de traction - section maître)

Condition détection d'une erreur


L'unité logique de traction (AU1) a relevé un problème au niveau du circuit de puissance - condition de surtension du moteur de
traction.

Causes possibles :
• Isolation du chariot non conforme
Vérifier :
- L'isolation du chariot (voir paragraphe PROCÉDURE DE CONTRÔLE DE L'ISOLATION)

• Moteur de traction ouvert ou en dispersion


Vérifier :
- L'isolation du moteur de traction (voir paragraphe PROCÉDURE DE CONTRÔLE DE L'ISOLATION)
- Les enroulements du moteur de traction (voir paragraphe PROCÉDURE DE CONTRÔLE DES ENROULEMENTS DU
MOTEUR)
• Câbles de puissance
Vérifier :
- Le couple de serrage des écrous sur la logique de traction (13 Nm ÷ 15 Nm)
- Le couple de serrage des écrous sur le moteur de traction (13 Nm ÷ 15 Nm)
- Le sertissage des terminaisons
- Que la gaine des câbles ne soit pas usée ou abîmée (dispersion possible vers le châssis)
• Défaut du contacteur K7
Vérifier :
- La valeur résistive (ou de résistance) de la bobine de K7 (valeur normale 256 ohms)
- L'isolation de la bobine par rapport au corps
- L'état de la barrette métallique et des contacts du contacteur K7 (contact oxydé ou encrassé)
- Le couple de serrage des écrous sur les contacts du contacteur K7 (15,3 Nm ÷ 16,4 Nm)
- Le sertissage des fils sur les contacts et l'insertion des contacts dans les connecteurs J62, J61, J1, J50 et P50 (faux
contact possible)
- La continuité du câblage entre le connecteur J1 broche 16 et le connecteur J62
- La continuité du câblage entre le connecteur J55 broche 87 et le connecteur J61
- L'état du câblage (fil écrasé) et du sertissage des fils et de l'insertion des broches dans les connecteurs
S1
P60 J60 J10 P10
M 1 1
M 01 M 01 M 02
1 1 1 1 3 3
K2 J24 F1 5A J25
2 2 4 4
S1
1 1 P10 J10
J46 J49 EMERGENCY PUSH BUTTON

M 04 M 04 P50 J50
M M 04 M 04 M 04 M 04
6 6
SP3 M 04
WT3 M 04 M 02 3 3 M 02
K1 K3

M 04
87
1 1 85
J54 J56 86
M 02
30

M 04
J55 M 04
SP19
M 04 M 04 M 04

K7

+V BATT PUMP MOTOR (B1) +V BATT


J62 J61 U
L 1 M 04 U
1 1
TRACTION LOGIC UNIT (AU1) V
V
J1 J2
M 04 W M 04
P50 J50 1 +80V IN W +80V IN 1
L 1 7 7 L 1 L 1 DRIVE MOTOR (B1) M 04
16 GND CONTACTOR K7 +80V IN (not for 2.0 tons) 5
U
U
+80V
V COLOR CODE
BT1 V
A LIGHT BLUE M BROWN
W LIFTING LOGIC UNIT (AU2) B WHITE N BLACK
W C ORANGE R RED
GND
G YELLOW S PINK
- BATT H GRAY V GREEN
- BATT L BLUE Z VIOLET

• Défaut interne
Remplacer :
- L'unité logique de traction (AU1)

ATTENTION test valable seulement pour les modèles 2.5 - 3.0 - 3.5 t : intervertir la position du connecteur J1 (unité logique
de traction) avec le connecteur J2 (unité logique de levage), mettre en marche le chariot et effectuer la réinitialisation des unités
logique de traction et levage (voir paragraphe 4. TO DEFAULT SET du chapitre 03). Si le code de panne passe de 207 à 507,
remplacer l'unité logique de traction, autrement la cause de la panne est extérieur à l'unité logique de traction
4-27

208 CONTACTOR OPEN (unité logique de traction - section maître)

Condition de détection d'une


erreur
L'unité logique de traction (AU1) a relevé un problème au niveau du contacteur de puissance K7 - le contacteur est alimenté,
mais les contacts ne ferment pas

Causes possibles :
• Défaut du contacteur K7
Vérifier :
- La valeur résistive (ou de résistance) de la bobine de K7 (valeur normale 256 ohms)
- L'isolation de la bobine par rapport au corps
- L'état de la barrette métallique et des contacts du contacteur K7 (contact oxydé ou encrassé)
- Le couple de serrage des écrous sur les contacts du contacteur K7 (15,3 Nm ÷ 16,4 Nm)
- Le sertissage des fils sur les contacts et l'insertion des contacts dans les connecteurs J62, J61, J1, J50 et P50 (faux
contact possible)
- La continuité du câblage entre le connecteur J1 broche 16 et le connecteur J62
- La continuité du câblage entre le connecteur J55 broche 87 et le connecteur J61
- L'état du câblage (fil écrasé) et du sertissage des fils et de l'insertion des broches dans les connecteurs
S1
P60 J60 J10 P10
M 1 1
M 01 M 01 M 02
1 1 1 1 3 3
K2 J24 F1 5A J25
2 2 4 4
S1
1 1 P10 J10
J46 J49 EMERGENCY PUSH BUTTON

M 04 M 04 P50 J50
M M 04 M 04 M 04 M 04
6 6
SP3 M 04
WT3 M 04 M 02 3 3 M 02
K1 K3

M 04
87
1 1 85
J54 J56 86
M 02
30

M 04
J55 M 04
SP19
M 04 M 04 M 04

K7

+V BATT PUMP MOTOR (B1) +V BATT


J62 J61 U
L 1 M 04 U
1 1
TRACTION LOGIC UNIT (AU1) V
V
J1 J2
M 04 W M 04
P50 J50 1 +80V IN W +80V IN 1
L 1 7 7 L 1 L 1 DRIVE MOTOR (B1) M 04
16 GND CONTACTOR K7 +80V IN (not for 2.0 tons) 5
U
U
+80V
V COLOR CODE
BT1 V
A LIGHT BLUE M BROWN
W LIFTING LOGIC UNIT (AU2) B WHITE N BLACK
W C ORANGE R RED
GND
G YELLOW S PINK
- BATT H GRAY V GREEN
- BATT L BLUE Z VIOLET

• Isolation du chariot non conforme


Vérifier :
- L'isolation du chariot (voir paragraphe PROCÉDURE DE CONTRÔLE DE L'ISOLATION)

• Défaut d'un ou de plusieurs composants ou organes reliés à l'unité logique de traction.


Débrancher :
- Le potentiomètre de l'accélérateur (connecteur P32)
- Le siège (connecteur P21)
- Le capteur de régime de rotation du moteur de traction (connecteur J15)
- Le capteur de température du moteur de traction (connecteur J16)
- Le solénoïde du frein négatif (connecteur J53)
- Le solénoïde de la 5ème voie (connecteur P51)
Si l'alarme disparaît avec le débranchement d'un des composants ou organes susmentionnés, vérifier l'état du composant
en question

• Défaut interne
Remplacer :
- L'unité logique de traction (AU1)
4-28

209 STBY I HIGH (unité logique de traction - section maître)

Condition de détection d'une


erreur
L'unité logique de traction (AU1) a relevé un courant anormal sur le moteur de traction en condition de stand-by.

Causes possibles :
• Isolation du chariot non conforme
Vérifier :
- L'isolation du chariot (voir paragraphe PROCÉDURE DE CONTRÔLE DE L'ISOLATION)

• Moteur de traction ouvert ou en dispersion


Vérifier :
- L'isolation du moteur de traction (voir paragraphe PROCÉDURE DE CONTRÔLE DE L'ISOLATION)
- Les enroulements du moteur de traction (voir paragraphe PROCÉDURE DE CONTRÔLE DES ENROULEMENTS DU
MOTEUR)
• Câbles de puissance
Vérifier :
- Le couple de serrage des écrous sur la logique de traction (13 Nm ÷ 15 Nm)
- Le couple de serrage des écrous sur le moteur de traction (13 Nm ÷ 15 Nm)
- Le sertissage des terminaisons
- Que la gaine des câbles ne soit pas usée ou abîmée (dispersion possible vers le châssis)
• Défaut interne
Remplacer :
- L'unité logique de traction (AU1)

ATTENTION test valable seulement pour les modèles 2.5 - 3.0 - 3.5 t : intervertir la position du connecteur J1 (unité logique
de traction) avec le connecteur J2 (unité logique de levage), mettre en marche le chariot et effectuer la réinitialisation des unités
logique de traction et levage (voir paragraphe 4. TO DEFAULT SET du chapitre 03). Si le code de panne passe de 209 à 509,
remplacer l'unité logique de traction, autrement la cause de la panne est extérieur à l'unité logique de traction

20A INCORRECT START (unité logique de traction - section maître)

Condition détection d'une erreur


L'unité logique de traction (AU1) a relevé une séquence de démarrage incorrecte.

20B TORQUE PROFILE (unité logique de traction - section maître)

Condition détection d'une erreur


L'unité logique de traction (AU1) a relevé une incohérence dans les valeurs de couple des profils mémorisés.

Causes possibles :
• Problème au niveau de la gamme de paramètres
Effectuer :
- La réinitialisation de l'unité logique de traction (voir paragraphe 4. TO DEFAULT SET du chapitre 03)
- La réinitialisation de la carte TRCB (voir paragraphe 4. TO DEFAULT SET du chapitre 03)
- La mise à jour du logiciel de l'unité logique de traction et de la carte TRCB

• Défaut interne
Remplacer :
- L'unité logique de traction (AU1)
4-29

20C FORW+BACK (unité logique de traction - section maître)

Condition de détection d'une


erreur
L'unité logique de traction (AU1) a relevé une séquence de démarrage incorrecte - marche avant et marche arrière sélectionnée
simultanément

20D HW FAULT (unité logique de traction - section maître)

Condition de détection d'une


erreur
L'unité logique de traction (AU1) a relevé un problème au niveau du circuit de puissance.

Causes possibles :
• Isolation du chariot non conforme
Vérifier :
- L'isolation du chariot (voir paragraphe PROCÉDURE DE CONTRÔLE DE L'ISOLATION)

• Moteur de traction en dispersion


Vérifier :
- L'isolation du moteur de traction (voir paragraphe PROCÉDURE DE CONTRÔLE DE L'ISOLATION)

• Câbles de puissance en dispersion


Vérifier :
- Que la gaine des câbles ne soit pas usée ou abîmée (dispersion possible vers le châssis)

• Défaut d'un ou de plusieurs composants ou organes reliés à l'unité logique de traction.


Débrancher :
- Le potentiomètre de l'accélérateur (connecteur P32)
- Le siège (connecteur P21)
- Le capteur de régime de rotation du moteur de traction (connecteur J15)
- Le capteur de température du moteur de traction (connecteur J16)
- Le solénoïde du frein négatif (connecteur J53)
- Le solénoïde de la 5ème voie (connecteur P51)
Si l'alarme disparaît avec le débranchement d'un des composants ou organes susmentionnés, vérifier l'état du composant
en question

• Défaut interne
Remplacer :
- L'unité logique de traction (AU1)

ATTENTION test valable seulement pour les modèles 2.5 - 3.0 - 3.5 t : intervertir la position du connecteur J1 (unité logique
de traction) avec le connecteur J2 (unité logique de levage), mettre en marche le chariot et effectuer la réinitialisation des unités
logique de traction et levage (voir paragraphe 4. TO DEFAULT SET du chapitre 03). Si le code de panne passe de 20D à 50D,
remplacer l'unité logique de traction, autrement la cause de la panne est à rechercher ailleurs que dans l'unité logique de trac-
tion
4-30

20E POWER MOS SHORTED (unité logique de traction - section maître)

Condition de détection d'une


erreur
L'unité logique de traction (AU1) a relevé un problème au niveau du circuit de puissance.

Causes possibles :
• Isolation du chariot non conforme
Vérifier :
- L'isolation du chariot (voir paragraphe PROCÉDURE DE CONTRÔLE DE L'ISOLATION)

• Moteur de traction ouvert ou en dispersion


Vérifier :
- L'isolation du moteur de traction (voir paragraphe PROCÉDURE DE CONTRÔLE DE L'ISOLATION)
- Les enroulements du moteur de traction (voir paragraphe PROCÉDURE DE CONTRÔLE DES ENROULEMENTS DU
MOTEUR)
• Câbles de puissance
Vérifier :
- Le couple de serrage des écrous sur la logique de traction (13 Nm ÷ 15 Nm)
- Le couple de serrage des écrous sur le moteur de traction (13 Nm ÷ 15 Nm)
- Le sertissage des terminaisons
- Que la gaine des câbles ne soit pas usée ou abîmée (dispersion possible vers le châssis)
• Défaut d'un ou de plusieurs composants ou organes reliés à l'unité logique de traction.
Débrancher :
- Le potentiomètre de l'accélérateur (connecteur P32)
- Le siège (connecteur P21)
- Le capteur de régime de rotation du moteur de traction (connecteur J15)
- Le capteur de température du moteur de traction (connecteur J16)
- Le solénoïde du frein négatif (connecteur J53)
- Le solénoïde de la 5ème voie (connecteur P51)
Si l'alarme disparaît avec le débranchement d'un des composants ou organes susmentionnés, vérifier l'état du composant
en question
• Défaut interne
Remplacer :
- L'unité logique de traction (AU1)

ATTENTION test valable seulement pour les modèles 2.5 - 3.0 - 3.5 t : intervertir la position du connecteur J1 (unité logique
de traction) avec le connecteur J2 (unité logique de levage), mettre en marche le chariot et effectuer la réinitialisation des unités
logique de traction et levage (voir paragraphe 4. TO DEFAULT SET du chapitre 03). Si le code de panne passe de 20E à 50E,
remplacer l'unité logique de traction, autrement la cause de la panne est à rechercher ailleurs que dans l'unité logique de trac-
tion
4-31

210 CAPACITOR CHARGE (unité logique de traction - section maître)

Condition détection d'erreur


L'unité logique de traction (AU1) a relevé un problème au niveau de la charge du condensateur de puissance.

Causes possibles :
• Défaut d'un ou de plusieurs composants ou organes reliés à l'unité logique de traction.
Débrancher :
- Le potentiomètre de l'accélérateur (connecteur P32)
- Le siège (connecteur P21)
- Le capteur de régime de rotation du moteur de traction (connecteur J15)
- Le capteur de température du moteur de traction (connecteur J16)
- Le solénoïde du frein négatif (connecteur J53)
- Le solénoïde de la 5ème voie (connecteur P51)
Si l'alarme disparaît avec le débranchement d'un des composants ou organes susmentionnés, vérifier l'état du composant
en question
• Connexions des câbles
Vérifier :
- Le couple de serrage des écrous sur la logique de traction (13 Nm ÷ 15 Nm)
- L'état de la barrette métallique et des contacts du contacteur K7 (contact oxydé ou encrassé)
- Le couple de serrage des écrous sur les contacts du contacteur K7 (15,3 Nm ÷ 16,4 Nm)
• Tension d'alimentation basse.
Vérifier :
- Qu'entre la broche 1 du connecteur J1 et le négatif - BATT soit présente la tension de batterie.

• Défaut interne
Remplacer :
- L'unité logique de traction (AU1)

REMARQUES : Si l'alarme apparaît en même temps que l'alarme 510 de l'unité logique de levage, effectuer le contrôle
suivant pour localiser l'unité logique défectueuse :
1. Débrancher le câble (T+) de l'unité logique de traction et le câble (+) de l'unité logique de levage.

T+

2. Mettre en route le chariot et contrôler à l'aide d'un multimètre la tension entre le positif (+BF) et le négatif (-B) des deux
unités logiques

0 100 0 100

Vdc Vdc

3. Remplacer l'unité logique qui présente une tension entre -B et +BF proche de zéro.
4-32

211 TH PROTECTION (unité logique de traction - section maître)

Condition de détection d'une


erreur
L'unité logique de traction (AU1) a atteint une température supérieure à 85 °C en se mettant en condition de protection

Causes possibles :
• Usage intensif du chariot.
Actions :
- Attendre le refroidissement de l'unité logique de traction

• Manque de pâte dissipatrice de chaleur entre l'unité logique de contrôle et le contrepoids


Vérifier :
- La présence et l'état apparent de la pâte dissipatrice de chaleur

• Défaut interne
Remplacer :
- L'unité logique de traction (AU1) si le code de panne apparaît lorsque l'unité logique de traction est froide

212 MOTOR TEMPERATURE (unité logique de traction - section maître)

Condition de détection d'une


erreur
L'unité logique de traction (AU1) a relevé une température du moteur de traction supérieure à 150 °C
Causes possibles :
• Usage intensif du chariot.
Actions :
- Attendre le refroidissement du moteur de traction

• Capteur de température débranché ou câblage abîmé


Vérifier :
- Si le connecteur J16 est correctement branché
- La continuité entre la broche 1 du connecteur J16 et la broche 9 du connecteur J1
- La continuité entre la broche 2 du connecteur J16 et la broche 23 du connecteur J1
- L'état du câblage (fil écrasé) et du sertissage des fils et de l'insertion des broches dans les connecteurs
ACE3 TRACTION LOGIC UNIT (AU1) J130 P130 P21 SEAT SEAT
DRIVE MOTOR (B1)
U V 5 V 5
U 1 1 1 S2
2 2 2
TERMIC SENSOR V S3
V 3 3 3
T 4 4 4
W
W
- TERM

+ TERM

SPEED SENSOR SAFETY BELT


GND
CHB
CHA

J1
+V

J15
B 10 P32
3 7 SPEED SENSOR CHANNEL A
2 B 11 14 SPEED SENSOR CHANNEL B V 5 R3
B 12 6
4 15 GND SPEED SENSOR 5
1 B 9 8 +12V SPEED SENSOR
4
ACCELERATION POT. COLOR CODE
J16 3
A LIGHT BLUE M BROWN
2 B 13 B 13 23 +V TERMIC SENSOR 2
B WHITE N BLACK
1 V 5 SP9 V 5 9 ANALOGIC GND 1
C ORANGE R RED
R2
G YELLOW S PINK
V 5 H GRAY V GREEN
V 5 L BLUE Z VIOLET

• Isolation du chariot non conforme


Vérifier :
- L'isolation du chariot (voir paragraphe PROCÉDURE DE CONTRÔLE DE L'ISOLATION)
• Capteur de température ou unité logique de traction défaillants
Actions :
- Brancher une résistance de (500 ohms ÷ 1000 ohms) sur le connecteur J16
Si le code de panne disparaît, remplacer le capteur de température du moteur de traction
Si le code de panne reste affiché, remplacer l'unité logique de traction (AU1)
4-33

213 ENCODER ERROR (unité logique de traction - section maître)

Condition de détection d'une


erreur
L'unité logique de traction (AU1) a relevé un problème au niveau des signaux du capteur de régime de rotation du moteur de
traction.

Causes possibles :
• Capteur de régime de rotation débranché ou câblage abîmé
Vérifier :
- Si le connecteur J15 est correctement branché
- Si les contacts des broches sont correctement insérés dans les connecteurs J15 et J1
- La continuité entre la broche 1 du connecteur J15 et la broche 8 du connecteur J1
- La continuité entre la broche 2 du connecteur J15 et la broche 14 du connecteur J1
- La continuité entre la broche 3 du connecteur J15 et la broche 7 du connecteur J1
- La continuité entre la broche 4 du connecteur J15 et la broche 15 du connecteur J1
- L'état du câblage (fil écrasé) et du sertissage des fils et de l'insertion des broches dans les connecteurs
ACE3 TRACTION LOGIC UNIT (AU1) J130 P130 P21 SEAT SEAT
DRIVE MOTOR (B1)
U V 5 V 5
U 1 1 1 S2
2 2 2
TERMIC SENSOR V S3
V 3 3 3
T 4 4 4
W
W
- TERM

+ TERM

SPEED SENSOR SAFETY BELT


GND
CHB
CHA

J1
+V

J15
B 10 P32
3 7 SPEED SENSOR CHANNEL A
2 B 11 14 SPEED SENSOR CHANNEL B V 5 R3
B 12 6
4 15 GND SPEED SENSOR 5
1 B 9 8 +12V SPEED SENSOR
4
ACCELERATION POT. COLOR CODE
J16 3
A LIGHT BLUE M BROWN
2 B 13 B 13 23 +V TERMIC SENSOR 2
B WHITE N BLACK
1 V 5 SP9 V 5 9 ANALOGIC GND 1
C ORANGE R RED
R2
G YELLOW S PINK
V 5 H GRAY V GREEN
V 5 L BLUE Z VIOLET

• Capteur de régime de rotation abîmé


Vérifier :
- Que le capteur de régime de rotation soit propre et correctement positionné et fixé dans son logement
- L'alimentation du capteur de régime de rotation (10,5 V ÷ 11,5 V) entre la broche 1 et la broche 4 du connecteur J15
- L'isolation du capteur de régime de rotation par rapport au corps de l'essieu de traction (doit être > 1 Mohm)
Actions :
- Soulever les roues avant, mettre en route le chariot et faire tourner lentement les roues.
À l'aide d'un multimètre réglé sur V AC, mesurer la tension entre la broche 1 et la broche 2 du connecteur J15 (la tension
relevée doit être de 5,5 ÷ 6,5 V)
À l'aide d'un multimètre réglé sur V AC, mesurer la tension entre la broche 1 et la broche 3 du connecteur J15 (la tension
relevée doit être de 5,5 ÷ 6,5 V)
Si les valeurs mesurées ne se situent pas dans celles susmentionnées, remplacer le capteur de régime de rotation

• Isolation du chariot non conforme


Vérifier :
- L'isolation du chariot (voir paragraphe PROCÉDURE DE CONTRÔLE DE L'ISOLATION)

• Défaut interne
Remplacer :
- L'unité logique de traction (AU1)
4-34

214 THERMIC SENSOR KO (unité logique de traction - section maître)

Condition de détection d'une


erreur
L'unité logique de traction (AU1) a relevé une valeur hors plage du capteur de température du moteur de traction.

Causes possibles :
• Capteur de température débranché ou câblage abîmé
Vérifier :
- Si le connecteur J16 est correctement branché
- La continuité entre la broche 1 du connecteur J16 et la broche 9 du connecteur J1
- La continuité entre la broche 2 du connecteur J16 et la broche 23 du connecteur J1
- L'état du câblage (fil écrasé) et du sertissage des fils et de l'insertion des broches dans les connecteurs
ACE3 TRACTION LOGIC UNIT (AU1) J130 P130 P21 SEAT SEAT
DRIVE MOTOR (B1)
U V 5 V 5
U 1 1 1 S2
2 2 2
TERMIC SENSOR V S3
V 3 3 3
T 4 4 4
W
W
- TERM

+ TERM

SPEED SENSOR SAFETY BELT


GND
CHB
CHA

J1
+V

J15
B 10 P32
3 7 SPEED SENSOR CHANNEL A
2 B 11 14 SPEED SENSOR CHANNEL B V 5 R3
B 12 6
4 15 GND SPEED SENSOR 5
1 B 9 8 +12V SPEED SENSOR
4
ACCELERATION POT. COLOR CODE
J16 3
A LIGHT BLUE M BROWN
2 B 13 B 13 23 +V TERMIC SENSOR 2
B WHITE N BLACK
1 V 5 SP9 V 5 9 ANALOGIC GND 1
C ORANGE R RED
R2
G YELLOW S PINK
V 5 H GRAY V GREEN
V 5 L BLUE Z VIOLET

• Isolation du chariot non conforme


Vérifier :
- L'isolation du chariot (voir paragraphe PROCÉDURE DE CONTRÔLE DE L'ISOLATION)

• Capteur de température ou unité logique de traction défaillants


Actions :
- Brancher une résistance de (500 ohms ÷ 1000 ohms) sur le connecteur J16
Si le code de panne disparaît, remplacer le capteur de température du moteur de traction
Si le code de panne reste affiché, remplacer l'unité logique de traction (AU1)
4-35

215 VACC OUT RANGE (unité logique de traction - section maître)

Condition de détection d'une


erreur
L'unité logique de traction (AU1) a relevé les valeurs du potentiomètre de l'accélérateur R3 différentes de celles mémorisées

Causes possibles :
• Paramètre de configuration de la pédale d'accélérateur ajusté de manière incorrecte
Vérifier :
- Si le paramètre de configuration SWAYING PEDAL est correctement ajusté en fonction de la pédale montée sur le
chariot

TC 1. OPTION SET NO. 0


1. OPTIONSET DATE TYPE D-M / M-D
2. MAINTENANCE SWAYING PEDAL ON / OFF ON = OFF =
3. RENT TIME LIFE HM MODE KH / WH
OK OUT

• Valeurs d'acquisition mémorisées différentes de celles relevées


Effectuer :
- L'acquisition de la pédale d'accélérateur (voir paragraphe 2. DRIVE du chapitre 03)

LRN ACCEL
1. SERIAL NUMBER
2. DRIVE
3. MINI LEVER 2 SEC NEXT
OK OK

• Potentiomètre de l'accélérateur déréglé


Vérifier :
- le montage correct du potentiomètre de l'accélérateur (voir paragraphe POTENTIOMÈTRE DE L'ACCÉLÉRATEUR du
chapitre 02)
• Problème au niveau de la mémoire interne de l'unité logique de traction et de la carte TRCB
Effectuer :
- La réinitialisation de l'unité logique de traction et de la carte TRCB (voir paragraphe 4. TO DEFAULT SET du chapitre 03)
et répéter les acquisitions du potentiomètre de l'accélérateur
- La mise à jour du logiciel de l'unité logique de traction et de la carte TRCB et répéter les acquisitions du potentiomètre de
l'accélérateur

216 NO CAN MSG. (unité logique de traction - section maître)

Condition de détection d'une


erreur
L'unité logique de traction (AU1) ne reçoit pas de messages des autres cartes communiquant via le bus CAN
Causes possibles :

• Une ou plusieurs cartes ne dialoguent pas via le bus CAN


Vérifier :
- Quelle carte n'est pas présente sur le bus CAN par le biais du menu SW VERSION (voir paragraphe 1. SW VERSION du
chapitre 03).
- Les connexions du bus CAN (voir paragraphe PROCÉDURE DE CONTRÔLE DU BUS CAN)
• Isolation du chariot non conforme
Vérifier :
- L'isolation du chariot (voir paragraphe PROCÉDURE DE CONTRÔLE DE L'ISOLATION)
4-36

217 TEACH SWING POT - (unité logique de traction - section maître)

Condition de détection d'une


erreur
Code de panne non utilisé

Causes possibles :

• Problème au niveau de la configuration de l'unité logique de traction


Effectuer :
- La réinitialisation de l'unité logique de traction (voir paragraphe 4. TO DEFAULT SET du chapitre 03)
- La mise à jour du logiciel de l'unité logique de traction

218 SWING OUT OF RANGE - (unité logique de traction - section maître)

Condition de détection d'une


erreur
Code de panne non utilisé.

Causes possibles :
• Problème au niveau de la configuration de l'unité logique de traction
Effectuer :
- La réinitialisation de l'unité logique de traction (voir paragraphe 4. TO DEFAULT SET du chapitre 03)
- La mise à jour du logiciel de l'unité logique de traction
4-37

219 DRIVER SHORTED - (unité logique de traction - section maître)

Condition de détection d'une


erreur
L'unité logique de traction (AU1) a relevé un problème au niveau du circuit de pilotage du contacteur K7.

Causes possibles :
• Défaut du contacteur K7
Vérifier :
- La valeur résistive (ou de résistance) de la bobine de K7 (valeur normale 256 ohms)
- L'isolation de la bobine par rapport au corps
- L'état de la barrette métallique et des contacts du contacteur K7 (contact oxydé ou encrassé)
- Le couple de serrage des écrous sur les contacts du contacteur K7 (15,3 Nm ÷ 16, Nm)
- Le sertissage des fils sur les contacts et l'insertion des contacts dans les connecteurs J62, J61, J1, J50 et P50 (faux
contact possible)
- La continuité du câblage entre le connecteur J1 broche 16 et le connecteur J62
- La continuité du câblage entre le connecteur J55 broche 87 et le connecteur J61
- L'état du câblage (fil écrasé) et du sertissage des fils et de l'insertion des broches dans les connecteurs
S1
P60 J60 J10 P10
M 1 1
M 01 M 01 M 02
1 1 1 1 3 3
K2 J24 F1 5A J25
2 2 4 4
S1
1 1 P10 J10
J46 J49 EMERGENCY PUSH BUTTON

M 04 M 04 P50 J50
M M 04 M 04 M 04 M 04
6 6
SP3 M 04
WT3 M 04 M 02 3 3 M 02
K1 K3

M 04
87
1 1 85
J54 J56 86
M 02
30

M 04
J55 M 04
SP19
M 04 M 04 M 04

K7

+V BATT PUMP MOTOR (B1) +V BATT


J62 J61 U
L 1 M 04 U
1 1
TRACTION LOGIC UNIT (AU1) V
V
J1 J2
M 04 W M 04
P50 J50 1 +80V IN W +80V IN 1
L 1 7 7 L 1 L 1 DRIVE MOTOR (B1) M 04
16 GND CONTACTOR K7 +80V IN (not for 2.0 tons) 5
U
U
+80V
V COLOR CODE
BT1 V
A LIGHT BLUE M BROWN
W LIFTING LOGIC UNIT (AU2) B WHITE N BLACK
W C ORANGE R RED
GND
G YELLOW S PINK
- BATT H GRAY V GREEN
- BATT L BLUE Z VIOLET

• Défaut d'un ou de plusieurs composants ou organes reliés à l'unité logique de traction.


Débrancher :
- Le potentiomètre de l'accélérateur (connecteur P32)
- Le siège (connecteur P21)
- Le capteur de régime de rotation du moteur de traction (connecteur J15)
- Le capteur de température du moteur de traction (connecteur J16)
- Le solénoïde du frein négatif (connecteur J53)
- Le solénoïde de la 5ème voie (connecteur P51)
Si l'alarme disparaît avec le débranchement d'un des composants ou organes susmentionnés, vérifier l'état du composant
en question

• Isolation du chariot non conforme


Vérifier :
- L'isolation du chariot (voir paragraphe PROCÉDURE DE CONTRÔLE DE L'ISOLATION)

• Défaut interne
Remplacer :
- L'unité logique de traction (AU1)
4-38

21A CONTR.TYPE MISM. - (unité logique de traction - section maître)

Condition de détection d'une


erreur
L'unité logique de traction (AU1) a relevé une configuration incorrecte

Causes possibles :
• Faux contact dans le câblage
Vérifier :
- la présence d'une tension de batterie entre la broche 1 du connecteur J1 et le négatif -BATT
- la présence de tension de batterie entre la broche 1 du connecteur J2 et le négatif -BATT
- la présence de tension de batterie entre la broche 5 du connecteur J2 et le négatif -BATT (seulement pour les chariots
2,5 - 3,0 - 3,5 t)
S1
P60 J60 J10 P10
M 1 1
M 01 M 01 M 02
1 1 1 1 3 3
K2 J24 F1 5A J25
2 2 4 4
S1
1 1 P10 J10
J46 J49 EMERGENCY PUSH BUTTON

M 04 M 04 P50 J50
M M 04 M 04 M 04 M 04
6 6
SP3 M 04
WT3 M 04 M 02 3 3 M 02
K1 K3

M 04
87
1 1 85
J54 J56 86
M 02
30

M 04
J55 M 04
SP19
M 04 M 04 M 04

K7

+V BATT PUMP MOTOR (B1) +V BATT


J62 J61 U
L 1 M 04 U
1 1
TRACTION LOGIC UNIT (AU1) V
V
J1 J2
M 04 W M 04
P50 J50 1 +80V IN W +80V IN 1
L 1 7 7 L 1 L 1 DRIVE MOTOR (B1) M 04
16 GND CONTACTOR K7 +80V IN (not for 2.0 tons) 5
U
U
+80V
V COLOR CODE
BT1 V
A LIGHT BLUE M BROWN
W LIFTING LOGIC UNIT (AU2) B WHITE N BLACK
W C ORANGE R RED
GND
G YELLOW S PINK
- BATT H GRAY V GREEN
- BATT L BLUE Z VIOLET

• Problème au niveau de la configuration de l'unité logique de traction


Effectuer :
- La réinitialisation de l'unité logique de traction et de l'unité logique de levage (voir paragraphe 4. TO DEFAULT SET du
chapitre 03) et répéter les acquisitions des potentiomètres de l'accélérateur et de la direction
- La mise à jour du logiciel de l'unité logique de traction
• Défaut interne
Remplacer :
- L'unité logique de traction (AU1)
4-39

21B SENS MOT TEMP KO - (unité logique de traction - section maître)

Condition de détection d'une


erreur
L'unité logique de traction (AU1) a relevé une valeur hors plage du capteur de température du moteur de traction.

Causes possibles :
• Capteur de température débranché ou câblage abîmé
Vérifier :
- Si le connecteur J16 est correctement branché
- La continuité entre la broche 1 du connecteur J16 et la broche 9 du connecteur J1
- La continuité entre la broche 2 du connecteur J16 et la broche 23 du connecteur J1
- L'état du câblage (fil écrasé) et du sertissage des fils et de l'insertion des broches dans les connecteurs
ACE3 TRACTION LOGIC UNIT (AU1) J130 P130 P21 SEAT SEAT
DRIVE MOTOR (B1)
U V 5 V 5
U 1 1 1 S2
2 2 2
TERMIC SENSOR V S3
V 3 3 3
T 4 4 4
W
W
- TERM

+ TERM

SPEED SENSOR SAFETY BELT


GND
CHB
CHA

J1
+V

J15
B 10 P32
3 7 SPEED SENSOR CHANNEL A
2 B 11 14 SPEED SENSOR CHANNEL B V 5 R3
B 12 6
4 15 GND SPEED SENSOR 5
1 B 9 8 +12V SPEED SENSOR
4
ACCELERATION POT. COLOR CODE
J16 3
A LIGHT BLUE M BROWN
2 B 13 B 13 23 +V TERMIC SENSOR 2
B WHITE N BLACK
1 V 5 SP9 V 5 9 ANALOGIC GND 1
C ORANGE R RED
R2
G YELLOW S PINK
V 5 H GRAY V GREEN
V 5 L BLUE Z VIOLET

• Isolation du chariot non conforme


Vérifier :
- L'isolation du chariot (voir paragraphe PROCÉDURE DE CONTRÔLE DE L'ISOLATION)

• Capteur de température ou unité logique de traction défaillants


Actions :
- Brancher une résistance de (500 ohms ÷ 1000 ohms) sur le connecteur J16
Si le code de panne disparaît, remplacer le capteur de température du moteur de traction
Si le code de panne reste affiché, remplacer l'unité logique de traction (AU1)
4-40

21C VDC OFF SHORTED - (unité logique de traction - section maître)

Condition de détection d'une


erreur
L'unité logique de traction (AU1) a relevé un problème au niveau du circuit de puissance - condition de basse tension.

Causes possibles :
• Isolation du chariot non conforme
Vérifier :
- L'isolation du chariot (voir paragraphe PROCÉDURE DE CONTRÔLE DE L'ISOLATION)

• Batterie abîmée.
Vérifier :
- L'état des éléments de la batterie (un ou plusieurs éléments de la batterie peuvent être endommagés)
- L'état des contacts de la fiche de la prise de batterie (contacts oxydés, mal sertis ou abîmés)

• Câbles de puissance
Vérifier :
- Le couple de serrage des écrous sur la logique de traction (13 Nm ÷ 15 Nm)
- Le sertissage des terminaisons
- Que la gaine des câbles ne soit pas usée ou abîmée (dispersion possible vers le châssis)
• Contacts du contacteur K7
Vérifier :
- L'état de la barrette métallique et des contacts du contacteur K7 (contact oxydé ou encrassé)
- Le couple de serrage des écrous sur les contacts du contacteur K7 (15,3 Nm÷ 16,4 Nm)
• Défaut d'un ou de plusieurs composants ou organes reliés à l'unité logique de traction.
Débrancher :
- Le potentiomètre de l'accélérateur (connecteur P32)
- Le siège (connecteur P21)
- Le capteur de régime de rotation du moteur de traction (connecteur J15)
- Le capteur de température du moteur de traction (connecteur J16)
- Le solénoïde du frein négatif (connecteur J53)
- Le solénoïde de la 5ème voie (connecteur P51)
Si l'alarme disparaît avec le débranchement d'un des composants ou organes susmentionnés, vérifier l'état du composant
en question
• Défaut interne
Remplacer :
- L'unité logique de traction (AU1)
4-41

21D STALL ROTOR - (unité logique de traction - section maître)

Condition de détection d'une


erreur
L'unité logique de traction (AU1) a relevé un problème au niveau des signaux du capteur de régime de rotation ou le rotor du
moteur est bloqué

Causes possibles :
• Isolation du chariot non conforme
Vérifier :
- L'isolation du chariot (voir paragraphe PROCÉDURE DE CONTRÔLE DE L'ISOLATION)

• Essieu avant ou moteur de traction bloqué mécaniquement


Actions :
- Soulever les roues avant et vérifier que les roues ne soient pas bloquées ainsi que le différentiel mécanique fonctionne
correctement.

• Capteur de régime de rotation débranché ou câblage abîmé


Vérifier :
- Si le connecteur J15 est correctement branché
- Si les contacts des broches sont correctement insérés dans les connecteurs J15 et J1
- La continuité entre la broche 1 du connecteur J15 et la broche 8 du connecteur J1
- La continuité entre la broche 2 du connecteur J15 et la broche 14 du connecteur J1
- La continuité entre la broche 3 du connecteur J15 et la broche 7 du connecteur J1
- La continuité entre la broche 4 du connecteur J15 et la broche 15 du connecteur J1
- L'état du câblage (fil écrasé) et du sertissage des fils et de l'insertion des broches dans les connecteurs
ACE3 TRACTION LOGIC UNIT (AU1) J130 P130 P21 SEAT SEAT
DRIVE MOTOR (B1)
U V 5 V 5
U 1 1 1 S2
2 2 2
TERMIC SENSOR V S3
V 3 3 3
T 4 4 4
W
W
- TERM

+ TERM

SPEED SENSOR SAFETY BELT


GND
CHB
CHA

J1
+V

J15
B 10 P32
3 7 SPEED SENSOR CHANNEL A
2 B 11 14 SPEED SENSOR CHANNEL B V 5 R3
B 12 6
4 15 GND SPEED SENSOR 5
1 B 9 8 +12V SPEED SENSOR
4
ACCELERATION POT. COLOR CODE
J16 3
A LIGHT BLUE M BROWN
2 B 13 B 13 23 +V TERMIC SENSOR 2
B WHITE N BLACK
1 V 5 SP9 V 5 9 ANALOGIC GND 1
C ORANGE R RED
R2
G YELLOW S PINK
V 5 H GRAY V GREEN
V 5 L BLUE Z VIOLET

• Capteur de régime de rotation abîmé


Vérifier :
- Que le capteur de régime de rotation soit propre et correctement positionné et fixé dans son logement
- L'alimentation du capteur de régime de rotation (10,5 V ÷ 11,5 V) entre la broche 1 et la broche 4 du connecteur J15
- L'isolation du capteur de régime de rotation par rapport au corps de l'essieu de traction (doit être > 1 Mohm)

Actions :
- Soulever les roues avant, mettre en route le chariot et faire tourner lentement les roues.
À l'aide d'un multimètre réglé sur V AC, mesurer la tension entre la broche 1 et la broche 2 du connecteur J15 (la tension
relevée doit être de 5,5 ÷ 6,5 V)
À l'aide d'un multimètre réglé sur V AC, mesurer la tension entre la broche 1 et la broche 3 du connecteur J15 (la tension
relevée doit être de 5,5 ÷ 6,5 V)
Si les valeurs mesurées ne se situent pas dans celles susmentionnées, remplacer le capteur de régime de rotation
• Défaut interne
Remplacer :
- L'unité logique de traction (AU1)
4-42

21E CONTACTOR CLOSED - (unité logique de traction - section maître)

Condition de détection d'une


erreur
L'unité logique de traction (AU1) a relevé l'état fermé du contact du contacteur K7 à la mise en route du chariot

Causes possibles :
• Défaut du contacteur K7
Vérifier :
- L'état de la barrette métallique et des contacts du contacteur K7 (contact oxydé ou encrassé)
- Le couple de serrage des écrous sur les contacts du contacteur K7 (15,3 Nm ÷ 16,4 Nm)
- La valeur résistive (ou de résistance) de la bobine de K7 (valeur normale 256 ohms)
- L'isolation de la bobine par rapport au corps
- Le sertissage des fils sur les contacts et l'insertion des contacts dans les connecteurs J62, J61, J1, J50 et P50 (faux
contact possible)
- La continuité du câblage entre le connecteur J1 broche 16 et le connecteur J62
- La continuité du câblage entre le connecteur J55 broche 87 et le connecteur J61
- L'état du câblage (fil écrasé) et du sertissage des fils et de l'insertion des broches dans les connecteurs
S1
P60 J60 J10 P10
M 1 1
M 01 M 01 M 02
1 1 1 1 3 3
K2 J24 F1 5A J25
2 2 4 4
S1
1 1 P10 J10
J46 J49 EMERGENCY PUSH BUTTON

M 04 M 04 P50 J50
M M 04 M 04 M 04 M 04
6 6
SP3 M 04
WT3 M 04 M 02 3 3 M 02
K1 K3

M 04
87
1 1 85
J54 J56 86
M 02
30

M 04
J55 M 04
SP19
M 04 M 04 M 04

K7

+V BATT PUMP MOTOR (B1) +V BATT


J62 J61 U
L 1 M 04 U
1 1
TRACTION LOGIC UNIT (AU1) V
V
J1 J2
M 04 W M 04
P50 J50 1 +80V IN W +80V IN 1
L 1 7 7 L 1 L 1 DRIVE MOTOR (B1) M 04
16 GND CONTACTOR K7 +80V IN (not for 2.0 tons) 5
U
U
+80V
V COLOR CODE
BT1 V
A LIGHT BLUE M BROWN
W LIFTING LOGIC UNIT (AU2) B WHITE N BLACK
W C ORANGE R RED
GND
G YELLOW S PINK
- BATT H GRAY V GREEN
- BATT L BLUE Z VIOLET

• Défaut d'un ou de plusieurs composants ou organes reliés à l'unité logique de traction.


Débrancher :
- Le potentiomètre de l'accélérateur (connecteur P32)
- Le siège (connecteur P21)
- Le capteur de régime de rotation du moteur de traction (connecteur J15)
- Le capteur de température du moteur de traction (connecteur J16)
- Le solénoïde du frein négatif (connecteur J53)
- Le solénoïde de la 5ème voie (connecteur P51)
Si l'alarme disparaît avec le débranchement d'un des composants ou organes susmentionnés, vérifier l'état du composant
en question

• Isolation du chariot non conforme


Vérifier :
- L'isolation du chariot (voir paragraphe PROCÉDURE DE CONTRÔLE DE L'ISOLATION)

• Défaut interne
Remplacer :
- L'unité logique de traction (AU1)
4-43

21F MIS. SETPOINT - (unité logique de traction - section maître)

Condition de détection d'une


erreur
L'unité logique de traction (AU1) a relevé une lecture incorrecte de la tension du potentiomètre de l'accélérateur entre la carte
TRCB et l'unité logique de traction :

Causes possibles :
• Paramètre de configuration de la pédale d'accélérateur ajusté de manière incorrecte
Vérifier :
- Si le paramètre de configuration SWAYING PEDAL est correctement ajusté en fonction de la pédale montée sur le
chariot

TC 1. OPTION SET NO. 0


1. OPTIONSET DATE TYPE D-M / M-D
2. MAINTENANCE SWAYING PEDAL ON / OFF ON = OFF =
3. RENT TIME LIFE HM MODE KH / WH
OK OUT

• Valeurs d'acquisition mémorisées différentes de celles relevées


Effectuer :
- L'acquisition de la pédale d'accélérateur (voir paragraphe 2. DRIVE du chapitre 03)

LRN ACCEL
1. SERIAL NUMBER
2. DRIVE
3. MINI LEVER 2 SEC NEXT
OK OK

• Potentiomètre de l'accélérateur déréglé


Vérifier :
- le montage correct du potentiomètre de l'accélérateur (voir paragraphe POTENTIOMÈTRE DE L'ACCÉLÉRATEUR du
chapitre 02)
• Problème au niveau de la mémoire interne de l'unité logique de traction et de la carte TRCB
Effectuer :
- La réinitialisation de l'unité logique de traction et de la carte TRCB (voir paragraphe 4. TO DEFAULT SET du chapitre 03)
et répéter les acquisitions du potentiomètre de l'accélérateur
- La mise à jour du logiciel de l'unité logique de traction et de la carte TRCB et répéter les acquisitions du potentiomètre de
l'accélérateur
4-44

220 CONTACTOR DRIVER - (unité logique de traction - section maître)

Condition de détection d'une


erreur
L'unité logique de traction (AU1) a relevé un problème au niveau du circuit de pilotage du contacteur K7.

Causes possibles :
• Défaut du contacteur K7
Vérifier :
- La valeur résistive (ou de résistance) de la bobine de K7 (valeur normale 256 ohms)
- L'isolation de la bobine par rapport au corps
- L'état de la barrette métallique et des contacts du contacteur K7 (contact oxydé ou encrassé)
- Le couple de serrage des écrous sur les contacts du contacteur K7 (15,3 Nm ÷ 16, Nm)
- Le sertissage des fils sur les contacts et l'insertion des contacts dans les connecteurs J62, J61, J1, J50 et P50 (faux
contact possible)
- La continuité du câblage entre le connecteur J1 broche 16 et le connecteur J62
- La continuité du câblage entre le connecteur J55 broche 87 et le connecteur J61
- L'état du câblage (fil écrasé) et du sertissage des fils et de l'insertion des broches dans les connecteurs
S1
P60 J60 J10 P10
M 1 1
M 01 M 01 M 02
1 1 1 1 3 3
K2 J24 F1 5A J25
2 2 4 4
S1
1 1 P10 J10
J46 J49 EMERGENCY PUSH BUTTON

M 04 M 04 P50 J50
M M 04 M 04 M 04 M 04
6 6
SP3 M 04
WT3 M 04 M 02 3 3 M 02
K1 K3

M 04
87
1 1 85
J54 J56 86
M 02
30

M 04
J55 M 04
SP19
M 04 M 04 M 04

K7

+V BATT PUMP MOTOR (B1) +V BATT


J62 J61 U
L 1 M 04 U
1 1
TRACTION LOGIC UNIT (AU1) V
V
J1 J2
M 04 W M 04
P50 J50 1 +80V IN W +80V IN 1
L 1 7 7 L 1 L 1 DRIVE MOTOR (B1) M 04
16 GND CONTACTOR K7 +80V IN (not for 2.0 tons) 5
U
U
+80V
V COLOR CODE
BT1 V
A LIGHT BLUE M BROWN
W LIFTING LOGIC UNIT (AU2) B WHITE N BLACK
W C ORANGE R RED
GND
G YELLOW S PINK
- BATT H GRAY V GREEN
- BATT L BLUE Z VIOLET

• Défaut d'un ou de plusieurs composants ou organes reliés à l'unité logique de traction.


Débrancher :
- Le potentiomètre de l'accélérateur (connecteur P32)
- Le siège (connecteur P21)
- Le capteur de régime de rotation du moteur de traction (connecteur J15)
- Le capteur de température du moteur de traction (connecteur J16)
- Le solénoïde du frein négatif (connecteur J53)
- Le solénoïde de la 5ème voie (connecteur P51)
Si l'alarme disparaît avec le débranchement d'un des composants ou organes susmentionnés, vérifier l'état du composant
en question

• Isolation du chariot non conforme


Vérifier :
- L'isolation du chariot (voir paragraphe PROCÉDURE DE CONTRÔLE DE L'ISOLATION)

• Défaut interne
Remplacer :
- L'unité logique de traction (AU1)
4-45

221 MC COIL SHORTED - (unité logique de traction - section maître)

Condition de détection d'une


erreur
L'unité logique de traction (AU1) a relevé un problème au niveau de la bobine du contacteur K7

Causes possibles :
• Défaut du contacteur K7
Vérifier :
- La valeur résistive (ou de résistance) de la bobine de K7 (valeur normale 256 ohms)
- L'isolation de la bobine par rapport au corps
- L'état de la barrette métallique et des contacts du contacteur K7 (contact oxydé ou encrassé)
- Le couple de serrage des écrous sur les contacts du contacteur K7 (15,3 Nm ÷ 16, Nm)
- Le sertissage des fils sur les contacts et l'insertion des contacts dans les connecteurs J62, J61, J1, J50 et P50 (faux
contact possible)
- La continuité du câblage entre le connecteur J1 broche 16 et le connecteur J62
- La continuité du câblage entre le connecteur J55 broche 87 et le connecteur J61
- L'état du câblage (fil écrasé) et du sertissage des fils et de l'insertion des broches dans les connecteurs
S1
P60 J60 J10 P10
M 1 1
M 01 M 01 M 02
1 1 1 1 3 3
K2 J24 F1 5A J25
2 2 4 4
S1
1 1 P10 J10
J46 J49 EMERGENCY PUSH BUTTON

M 04 M 04 P50 J50
M M 04 M 04 M 04 M 04
6 6
SP3 M 04
WT3 M 04 M 02 3 3 M 02
K1 K3

M 04
87
1 1 85
J54 J56 86
M 02
30

M 04
J55 M 04
SP19
M 04 M 04 M 04

K7

+V BATT PUMP MOTOR (B1) +V BATT


J62 J61 U
L 1 M 04 U
1 1
TRACTION LOGIC UNIT (AU1) V
V
J1 J2
M 04 W M 04
P50 J50 1 +80V IN W +80V IN 1
L 1 7 7 L 1 L 1 DRIVE MOTOR (B1) M 04
16 GND CONTACTOR K7 +80V IN (not for 2.0 tons) 5
U
U
+80V
V COLOR CODE
BT1 V
A LIGHT BLUE M BROWN
W LIFTING LOGIC UNIT (AU2) B WHITE N BLACK
W C ORANGE R RED
GND
G YELLOW S PINK
- BATT H GRAY V GREEN
- BATT L BLUE Z VIOLET

• Défaut d'un ou de plusieurs composants ou organes reliés à l'unité logique de traction.


Débrancher :
- Le potentiomètre de l'accélérateur (connecteur P32)
- Le siège (connecteur P21)
- Le capteur de régime de rotation du moteur de traction (connecteur J15)
- Le capteur de température du moteur de traction (connecteur J16)
- Le solénoïde du frein négatif (connecteur J53)
- Le solénoïde de la 5ème voie (connecteur P51)
Si l'alarme disparaît avec le débranchement d'un des composants ou organes susmentionnés, vérifier l'état du composant
en question

• Isolation du chariot non conforme


Vérifier :
- L'isolation du chariot (voir paragraphe PROCÉDURE DE CONTRÔLE DE L'ISOLATION)

• Défaut interne
Remplacer :
- L'unité logique de traction (AU1)
4-46

222 VACC NOT OK (unité logique de traction - section maître)

Condition de détection d'une


erreur
L'unité logique de traction (AU1) a relevé les valeurs du potentiomètre de l'accélérateur R3 différentes de celles mémorisées

Causes possibles :
• Paramètre de configuration de la pédale d'accélérateur ajusté de manière incorrecte
Vérifier :
- Si le paramètre de configuration SWAYING PEDAL est correctement ajusté en fonction de la pédale montée sur le
chariot

TC 1. OPTION SET NO. 0


1. OPTIONSET DATE TYPE D-M / M-D
2. MAINTENANCE SWAYING PEDAL ON / OFF ON = OFF =
3. RENT TIME LIFE HM MODE KH / WH
OK OUT

• Valeurs d'acquisition mémorisées différentes de celles relevées


Effectuer :
- L'acquisition de la pédale d'accélérateur (voir paragraphe 2. DRIVE du chapitre 03)

LRN ACCEL
1. SERIAL NUMBER
2. DRIVE
3. MINI LEVER 2 SEC NEXT
OK OK

• Potentiomètre de l'accélérateur déréglé


Vérifier :
- le montage correct du potentiomètre de l'accélérateur (voir paragraphe POTENTIOMÈTRE DE L'ACCÉLÉRATEUR du
chapitre 02)
• Problème au niveau de la mémoire interne de l'unité logique de traction et de la carte TRCB
Effectuer :
- La réinitialisation de l'unité logique de traction et de la carte TRCB (voir paragraphe 4. TO DEFAULT SET du chapitre 03)
et répéter les acquisitions du potentiomètre de l'accélérateur
- La mise à jour du logiciel de l'unité logique de traction et de la carte TRCB et répéter les acquisitions du potentiomètre de
l'accélérateur

223 IBRAKE RUN OUT - (unité logique de traction - section maître)

Condition de détection d'une


erreur
Code de panne non utilisé.

Causes possibles :

• Problème au niveau de la configuration de l'unité logique de traction


Effectuer :
- La réinitialisation de l'unité logique de traction (voir paragraphe 4. TO DEFAULT SET du chapitre 03)
- La mise à jour du logiciel de l'unité logique de traction
4-47

224 INIT VMN HIGH - (unité logique de traction - section maître)

Condition détection d'une erreur


L'unité logique de traction (AU1) a relevé un problème au niveau du circuit de puissance - condition de surtension du moteur de
traction.

Causes possibles :
• Isolation du chariot non conforme
Vérifier :
- L'isolation du chariot (voir paragraphe PROCÉDURE DE CONTRÔLE DE L'ISOLATION)

• Moteur de traction ouvert ou en dispersion


Vérifier :
- L'isolation du moteur de traction (voir paragraphe PROCÉDURE DE CONTRÔLE DE L'ISOLATION)
- Les enroulements du moteur de traction (voir paragraphe PROCÉDURE DE CONTRÔLE DES ENROULEMENTS DU
MOTEUR)
• Câbles de puissance
Vérifier :
- Le couple de serrage des écrous sur la logique de traction (13 Nm ÷ 15 Nm)
- Le couple de serrage des écrous sur le moteur de traction (13 Nm ÷ 15 Nm)
- Le sertissage des terminaisons
- Que la gaine des câbles ne soit pas usée ou abîmée (dispersion possible vers le châssis)
• Défaut du contacteur K7
Vérifier :
- La valeur résistive (ou de résistance) de la bobine de K7 (valeur normale 256 ohms)
- L'isolation de la bobine par rapport au corps
- L'état de la barrette métallique et des contacts du contacteur K7 (contact oxydé ou encrassé)
- Le couple de serrage des écrous sur les contacts du contacteur K7 (15,3 Nm ÷ 16, Nm)
- Le sertissage des fils sur les contacts et l'insertion des contacts dans les connecteurs J62, J61, J1, J50 et P50 (faux
contact possible)
- La continuité du câblage entre le connecteur J1 broche 16 et le connecteur J62
- La continuité du câblage entre le connecteur J55 broche 87 et le connecteur J61
S1
P60 J60 J10 P10
M 1 1
M 01 M 01 M 02
1 1 1 1 3 3
K2 J24 F1 5A J25
2 2 4 4
S1
1 1 P10 J10
J46 J49 EMERGENCY PUSH BUTTON

M 04 M 04 P50 J50
M M 04 M 04 M 04 M 04
6 6
SP3 M 04
WT3 M 04 M 02 3 3 M 02
K1 K3

M 04
87
1 1 85
J54 J56 86
M 02
30

M 04
J55 M 04
SP19
M 04 M 04 M 04

K7

+V BATT PUMP MOTOR (B1) +V BATT


J62 J61 U
L 1 M 04 U
1 1
TRACTION LOGIC UNIT (AU1) V
V
J1 J2
M 04 W M 04
P50 J50 1 +80V IN W +80V IN 1
L 1 7 7 L 1 L 1 DRIVE MOTOR (B1) M 04
16 GND CONTACTOR K7 +80V IN (not for 2.0 tons) 5
U
U
+80V
V COLOR CODE
BT1 V
A LIGHT BLUE M BROWN
W LIFTING LOGIC UNIT (AU2) B WHITE N BLACK
W C ORANGE R RED
GND
G YELLOW S PINK
- BATT H GRAY V GREEN
- BATT L BLUE Z VIOLET

• Défaut interne
Remplacer :
- L'unité logique de traction (AU1)
ATTENTION test valable seulement pour les modèles 2.5 - 3.0 - 3.5 t : intervertir la position du connecteur J1 (unité logique
de traction) avec le connecteur J2 (unité logique de levage), mettre en marche le chariot et effectuer la réinitialisation des unités
logique de traction et levage (voir paragraphe 4. TO DEFAULT SET du chapitre 03). Si le code de panne passe de 224 à 524,
remplacer l'unité logique de traction, autrement la cause de la panne est à rechercher ailleurs que dans l'unité logique de trac-
tion
4-48

225 WRONG SET BATTERY - (unité logique de traction - section maître)

Condition de détection d'une


erreur
L'unité logique de traction (AU1) a relevé une valeur de tension de batterie 20 % supérieure à la valeur nominale.

Causes possibles :
• Tension de la batterie anormale.
Vérifier :
- La densité de l'électrolyte de la batterie (voir paragraphe INSPECTION du chapitre 01)
- La tension de batterie (voir paragraphe ÉTAT DE CHARGE DE LA BATTERIE du chapitre 01)
- L'état des éléments de la batterie (un ou plusieurs éléments de la batterie peuvent être endommagés)
- L'état des contacts de la fiche de la prise de batterie (contacts oxydés, mal sertis ou abîmés)
• L'unité logique de traction "lit" une valeur incorrecte.
Effectuer :
- Le réglage de l'indicateur de batterie (voir paragraphe PROCÉURE DE RÉGLAGE DE LA LECTURE DE LA TENSION
DE BATTERIE du chapitre 01)

• Problème au niveau de la configuration de l'unité logique de traction


Effectuer :
- La réinitialisation de l'unité logique de traction (voir paragraphe 4. TO DEFAULT SET du chapitre 03)
- La mise à jour du logiciel de l'unité logique de traction
• Défaut interne
Remplacer :
- L'unité logique de traction (AU1)
4-49

226 INIT VMN LOW - (unité logique de traction - section maître)

Condition détection d'erreur


L'unité logique de traction (AU1) a relevé un problème au niveau du circuit de puissance - condition de basse tension du moteur
de traction.

Causes possibles :
• Isolation du chariot non conforme
Vérifier :
- L'isolation du chariot (voir paragraphe PROCÉDURE DE CONTRÔLE DE L'ISOLATION)

• Moteur de traction ouvert ou en dispersion


Vérifier :
- L'isolation du moteur de traction (voir paragraphe PROCÉDURE DE CONTRÔLE DE L'ISOLATION)
- Les enroulements du moteur de traction (voir paragraphe PROCÉDURE DE CONTRÔLE DES ENROULEMENTS DU
MOTEUR)
• Câbles de puissance
Vérifier :
- Le couple de serrage des écrous sur la logique de traction (13 Nm ÷ 15 Nm)
- Le couple de serrage des écrous sur le moteur de traction (13 Nm ÷ 15 Nm)
- Le sertissage des terminaisons
- Que la gaine des câbles ne soit pas usée ou abîmée (dispersion possible vers le châssis)
• Défaut du contacteur K7
Vérifier :
- La valeur résistive (ou de résistance) de la bobine de K7 (valeur normale 256 ohms)
- L'isolation de la bobine par rapport au corps
- L'état de la barrette métallique et des contacts du contacteur K7 (contact oxydé ou encrassé)
- Le couple de serrage des écrous sur les contacts du contacteur K7 (15,3 Nm ÷ 16, Nm)
- Le sertissage des fils sur les contacts et l'insertion des contacts dans les connecteurs J62, J61, J1, J50 et P50 (faux
contact possible)
- La continuité du câblage entre le connecteur J1 broche 16 et le connecteur J62
- La continuité du câblage entre le connecteur J55 broche 87 et le connecteur J61
S1
P60 J60 J10 P10
M 1 1
M 01 M 01 M 02
1 1 1 1 3 3
K2 J24 F1 5A J25
2 2 4 4
S1
1 1 P10 J10
J46 J49 EMERGENCY PUSH BUTTON

M 04 M 04 P50 J50
M M 04 M 04 M 04 M 04
6 6
SP3 M 04
WT3 M 04 M 02 3 3 M 02
K1 K3

M 04
87
1 1 85
J54 J56 86
M 02
30

M 04
J55 M 04
SP19
M 04 M 04 M 04

K7

+V BATT PUMP MOTOR (B1) +V BATT


J62 J61 U
L 1 M 04 U
1 1
TRACTION LOGIC UNIT (AU1) V
V
J1 J2
M 04 W M 04
P50 J50 1 +80V IN W +80V IN 1
L 1 7 7 L 1 L 1 DRIVE MOTOR (B1) M 04
16 GND CONTACTOR K7 +80V IN (not for 2.0 tons) 5
U
U
+80V COLOR CODE
V A LIGHT BLUE M BROWN
BT1 V
B WHITE N BLACK
W LIFTING LOGIC UNIT (AU2) C ORANGE R RED
W
GND G YELLOW S PINK
H GRAY V GREEN
- BATT - BATT L BLUE Z VIOLET

• Défaut interne
Remplacer :
- L'unité logique de traction (AU1)

ATTENTION test valable seulement pour les modèles 2.5 - 3.0 - 3.5 t : intervertir la position du connecteur J1 (unité logique
de traction) avec le connecteur J2 (unité logique de levage), mettre en marche le chariot et effectuer la réinitialisation des unités
logique de traction et levage (voir paragraphe 4. TO DEFAULT SET du chapitre 03). Si le code de panne passe de 226 à 526,
remplacer l'unité logique de traction, autrement la cause de la panne est à rechercher ailleurs que dans l'unité logique de trac-
tion
4-50

227 PARAM RESTORE - (unité logique de traction - section maître)

Condition de détection d'une


erreur
L'unité logique de traction (AU1) a chargé les paramètres d'usine à la mise en route du chariot

Causes possibles :
• Isolation du chariot non conforme
Vérifier :
- L'isolation du chariot (voir paragraphe PROCÉDURE DE CONTRÔLE DE L'ISOLATION)

• Décharges électrostatiques
Vérifier :
- La présence de la lanière anti-décharge électrostatique sur le chariot si celui-ci est équipé de pneus anti-trace

• Problème au niveau de la mémoire de l'unité logique de traction


Effectuer :
- La réinitialisation de l'unité logique de traction (voir paragraphe 4. TO DEFAULT SET du chapitre 03)
- La mise à jour du logiciel de l'unité logique de traction
4-51

228 VDC LINK OVERV. - (unité logique de traction - section maître)

Condition de détection d'une


erreur
L'unité logique de traction (AU1) a relevé un problème au niveau du circuit de puissance - condition de surtension.

Causes possibles :
• Isolation du chariot non conforme
Vérifier :
- L'isolation du chariot (voir paragraphe PROCÉDURE DE CONTRÔLE DE L'ISOLATION)

• Batterie abîmée.
Vérifier :
- L'état des éléments de la batterie (un ou plusieurs éléments de la batterie peuvent être endommagés)
- L'état des contacts de la fiche de la prise de batterie (contacts oxydés, mal sertis ou abîmés)

• Câbles de puissance
Vérifier :
- Le couple de serrage des écrous sur la logique de traction (13 Nm ÷ 15 Nm)
- Le sertissage des terminaisons
- Que la gaine des câbles ne soit pas usée ou abîmée (dispersion possible vers le châssis)
• Contacts du contacteur K7
Vérifier :
- L'état de la barrette métallique et des contacts du contacteur K7 (contact oxydé ou encrassé)
- Le couple de serrage des écrous sur les contacts du contacteur K7 (15,3 Nm ÷ 16.4 Nm)
• Défaut d'un ou de plusieurs composants ou organes reliés à l'unité logique de traction.
Débrancher :
- Le potentiomètre de l'accélérateur (connecteur P32)
- Le siège (connecteur P21)
- Le capteur de régime de rotation du moteur de traction (connecteur J15)
- Le capteur de température du moteur de traction (connecteur J16)
- Le solénoïde du frein négatif (connecteur J53)
- Le solénoïde de la 5ème voie (connecteur P51)
Si l'alarme disparaît avec le débranchement d'un des composants ou organes susmentionnés, vérifier l'état du composant
en question
• Défaut interne
Remplacer :
- L'unité logique de traction (AU1)
4-52

229 POSITIVE LC OPEN - (unité logique de traction - section maître)

Condition de détection d'une


erreur
L'unité logique de traction (AU1) a relevé un problème au niveau du contacteur de puissance K7.

Causes possibles :
• Défaut du contacteur K7
Vérifier :
- La valeur résistive (ou de résistance) de la bobine de K7 (valeur normale 256 ohms)
- L'isolation de la bobine par rapport au corps de celle-ci
- L'état de la barrette métallique et des contacts du contacteur K7 (contact oxydé ou encrassé)
- Le couple de serrage des écrous sur les contacts du contacteur K7 (15,3 Nm ÷ 16.4 Nm)
- Le sertissage des fils sur les contacts et l'insertion des contacts dans les connecteurs J62, J61, J1, J50 et P50 (faux
contact possible)
- La continuité du câblage entre le connecteur J1 broche 16 et le connecteur J62
- La continuité du câblage entre le connecteur J55 broche 87 et le connecteur J61
- L'état du câblage (fil écrasé) et du sertissage des fils et de l'insertion des broches dans les connecteurs
S1
P60 J60 J10 P10
M 1 1
M 01 M 01 M 02
1 1 1 1 3 3
K2 J24 F1 5A J25
2 2 4 4
S1
1 1 P10 J10
J46 J49 EMERGENCY PUSH BUTTON

M 04 M 04 P50 J50
M M 04 M 04 M 04 M 04
6 6
SP3 M 04
WT3 M 04 M 02 3 3 M 02
K1 K3

M 04
87
1 1 85
J54 J56 86
M 02
30

M 04