Vous êtes sur la page 1sur 2

Ce document vous est offert gratuitement par Izi-Bac

SHOULD est un verbe défectif. Il n'a qu'un seul temps et s'emploie à toutes les personnes
avec le sens de "devrais".

Il exprime une idée de devoir ou pour donner des conseils.

Exemples :
I should take some exercise. Je devrais faire du sport.
He should go. Il devrait partir.
You should eat more slowly. Tu devrais manger plus lentement

SHOULD SUIVI D'UN INFINITIF PASSE

SHOULD + HAVE + PARTICIPE PASSE

Cette forme sert à traduire : "J'aurais dû + infinitif."

Exemples :
You should have helped them. Tu aurais dû les aider.

« Should » peut être employé comme simple prétérit de « shall » et exprimer les mêmes
choses, au passé.

Exemple : « We said we should overcome some day. » Nous avons dit qu’un jour nous
triompherions.

Mais la plupart du temps, « should » est utilisé au présent pour indiquer un conseil ou une
pression pas très forte ; et encore une fois, on le traduit par un conditionnel.

Exemple 1 : « You should stop worrying. » Tu devrais arrêter de te faire du souci.

Exemple 2 : « No one should live like this. » Personne ne devrait vivre ainsi. En anglais
britannique, should s'emploie, à la 1re personne du singulier et du pluriel, pour exprimer le
conditionnel (il est d'un niveau de langue plus soutenu que l'auxiliaire would). Ex. : I should
speak about this problem to the headmaster if I were you. Si j'étais vous, je parlerais de ce
problème au proviseur. - I shouldn't say so.Je ne dirais pas cela.

Should est désormais le plus souvent employé avec le sens de « devoir » au conditionnel («
devrais », « devrait », « devraient »). Il permet d'exprimer :

Une probabilité

Ex : They should be back by ten. Ils devraient rentrer vers dix heures.

Un conseil ou un reproche

Ex. : Tom shouldn't speak like that to his girlfriend. Tom ne devrait pas parler de cette façon à

1/2
Phoca PDF
Ce document vous est offert gratuitement par Izi-Bac

sa petite amie.

De l'agacement. Dans une question commençant par why ou how.

Ex. : Why should I look after my little brother? Et pourquoi devrais-je garder mon petit frère ?

La structure should + have + participe passé se traduit par le verbe « devoir » au conditionnel
passé.

Ex. : You should have told me the truth. Tu aurais dû me dire la vérité.

2/2
Phoca PDF

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

Vous aimerez peut-être aussi