Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Introduction 4
Installation électrique 6
Gateway 8
Bus de données 10
Éclairage extérieur 26
Éclairage intérieur 36
Réseau de bord 47
Volant multifonction 50
Tableau de bord 58
Attache de remorque 60
Hayon électrique 61
3
INTRODUCTION
La SEAT Leon type KL1 représente la 4e génération du modèle et est fabriqué à l’aide de la plateforme MQB37W.
L’installation électrique présente des nouveautés parmi lesquelles de nouvelles architectures de bus de données et
un nouveau concept d’éclairage sont à noter.
4
Les architectures de bus de données varient en fonction de l’équipement et sont les suivantes :
• Architecture Low.
• Architecture High.
• Architecture mHEV.
D177-01
5
INSTALLATION ÉLECTRIQUE
L’installation électrique est composée d’une batterie 12 V, du porte-fusibles SA, du porte-fusibles SB et du porte-
fusibles SC.
Les composants électriques sont reliés par 6 faisceaux de câbles principaux :
• Faisceau de câbles du moteur.
• Faisceau de câbles de l’habitacle.
• Faisceau de câbles du compartiment-moteur.
• Faisceau de câbles des portières avant.
• Faisceau de câbles des portières arrière.
• Faisceau de câbles du hayon.
BATTERIE 12 V
En fonction de l’équipement du
véhicule, la batterie peut être de type
AGM, EFB+ ou EFB.
PORTE-FUSIBLES SA
Le porte-fusibles SA est monté sur la borne positive
de la batterie. Les fusibles d’ampérage élevé sont
installés sur le porte-fusibles SA. Ils varient en
fonction du fait que le véhicule intègre ou non le
système semihybride. Pour les véhicules avec le
système semihybride, le porte-fusibles SA dispose
de 2 fusibles : un de 400 A pour le démarreur et un
autre de 225 A pour la recharge de la batterie 12 V
depuis le transformateur de tension (48 V/12 V) A7.
PORTE-FUSIBLES SB
Le porte-fusibles SB est monté à côté de la
batterie. Les fusibles et relais alimentant les
composants du compartiment-moteur sont
montés sur le porte-fusibles SB.
6
PORTE-FUSIBLES SC
Le porte-fusibles SC est monté sur la partie
gauche du tableau de bord.
Les fusibles et relais alimentant les composants de
l’habitacle sont montés sur ce porte-fusibles.
PRISE DE TERRE
Une prise de terre pour la recharge de la batterie
ou un démarrage d’urgence du moteur est montée
derrière la batterie.
D177-02
7
INTERFACE DE DIAGNOSTIC DU BUS DE DONNÉES J533
L’interface de diagnostic du bus de données J533 de la
SEAT Leon est disponible en deux versions en fonction Interface de diagnostic du bus de données J533 Low
de l’équipement :
• Low.
• High.
L’interface de diagnostic du bus de données J533 Connecteur à 32 broches sans le port
Low utilise un connecteur à 32 broches qui accueille d’activation de bus Ethernet
les bornes d’alimentation, les lignes bus CAN et une
connexion bus Ethernet.
L’interface de diagnostic du bus de données
J533 High utilise un connecteur à 32 broches avec les
mêmes fonctions que la version Low et un connecteur à
12 broches pour le bus Ethernet.
En fonction du bus CAN, le protocole utilise est le bus
CAN 2.0 (déjà utilisé sur les modèles précédents) ou
le nouveau protocole bus CAN FD. Ce CAN est utilisé
sur certaines lignes de bus CAN et utilise la technologie
de données flexibles qui permet l’envoi de jusqu’à 4 fois
plus d’informations que le CAN 2.0. Les deux versions
de l’interface du bus de données J533 intègrent le
nouveau bus Ethernet. Ce bus permet des vitesses de
communication allant jusqu’à 100 Mo/s. Le bus CAN FD
comme le bus Ethernet sont présentés dans les pages
suivantes :
La SEAT Leon dispose de 3 architectures :
• Architecture Low.
• Architecture High.
• Architecture mHEV.
L’interface du bus de données J533 Low est utilisée sur
l’architecture Low et l’interface de bus de données J533
High est utilisée pour les architectures High et mHEV.
PROTECTION DES
COMPOSANTS
La protection des composants évite que les unités
volées puissent être installées sur d’autres véhicules. Les
unités protégées par cette fonction sont les suivantes :
• Interface de diagnostic du bus de données J533.
SWAP
• Calculateur de l’airbag J234. La protection par logiciel (SWAP) permet de coder
• Calculateur du régulateur de vitesse adaptatif J428. certaines fonctions après-vente qui ne sont pas actives
• Caméra avant pour les systèmes d’aide au de série et que le client souhaite intégrer à son véhicule.
conducteur R242. Les fonctions sont affectées à un calculateur particulier.
• Calculateur du système de détection d’angle Les unités impliquées sont les suivantes :
mort J1086. • Interface de diagnostic du bus de données J533
• Calculateur du système de détection d’angle • Calculateur d’électronique d’information 1 J794
mort J1087. • Calculateur du régulateur de vitesse adaptatif J428
• Calculateur du réseau de bord J519.
Les fonctions pouvant être codées pour le Gateway sont
• Calculateur sur le tableau de bord J285.
les suivantes :
• Amplificateur de processeur d’ambiance sonore R184.
• Régulateur de vitesse GRA.
• Calculateur d’électronique d’information 1 J794.
• Détecteur de fatigue MKE.
• Drive Profile.
Les fonctions pouvant être codées pour le calculateur
J794 sont les suivantes :
8
Interface de diagnostic du bus de données J533 High
D177-03
•
•
Le Bluetooth.
Le FullLink.
MODE TRANSPORT
• Le FullLink sans fil. Lorsque ce mode est activé, la consommation électrique
• La lecture de fichiers multimédia via Wi-Fi. du véhicule est réduite, car certains consommateurs
• La commande vocale. sont déconnectés ou leur usage est limité.
• La mise à jour des données de navigation. L’activation et la désactivation du mode transport se
Les fonctions pouvant être codées pour le calculateur font depuis l’interface de diagnostic du bus de données
de l’ACC J428 sont les suivantes : J533 via le système de diagnostic ODIS Service.
• Assistant de changement de voie (Side Assist).
• Régulateur de vitesse adaptatif (Adaptative Cruise
Control, ACC).
• Système d’aide au freinage d’urgence.
9
BUS DE DONNÉES
R0 (Recessive 0) 8 bits
IDE (Identifier Extension) DLC (Data Length Code)
10
Bus CAN FD
IDE
(Identifier
Extension)
Concernant le logiciel, le bus CAN FD utilise une Les bus avec la technologie bus CAN FD sont les
trame similaire à celle du bus CAN 2.0. La différence suivants :
réside dans le champ de commande et le champ de • CAN traction.
données qui peuvent désormais être plus importants. • CAN groupe châssis-suspension.
Cela permet de transmettre plus d’informations dans un • CAN extended.
même message. • CAN diagnostic.
Le champ de commande dispose en plus des bits La fiche de diagnostic permet la communication pour
EDL (Extended Data Length), BRS (Bit Rate Switch) et des vitesses de 500 Ko/s comme pour des vitesses de
ESI (Error State Indicator) par rapport au bus CAN 2.0. 2 000 Ko/s, cela signifie qu’il partage les bornes du bus
Ces nouveaux bits permettent une identification plus CAN 2.0 avec celles du bus CAN FD.
rigoureuse et précise.
Le champ de données utilise la technologie (Flexible
DATA), c’est-à-dire qu’il peut utiliser de 8 à 64 bits par
rapport aux 8 bits du CAN 2.0.
11
BUS DE DONNÉES
Switch
Calculateur
d’électronique
d’information 1 J794 Calculateur
du régulateur
de vitesse
adaptatif J428
12
Calculateur d’électronique d’information 1 J794
Amplificateur Interface de
de processeur diagnostic du bus de
d’ambiance sonore données J533
R184
Switch
D177-05
13
BUS DE DONNÉES
ARCHITECTURE LOW
L’architecture Low utilise l’interface du bus de données J533 Low et se compose des lignes de communication
suivantes : Bus CAN traction, bus CAN groupe châssis-suspension, bus CAN extended, bus CAN confort, bus
Capteur de qualité
Calculateur de Calculateur
de l’air G238
détection tactile de volant
de volant J1158 multifonction
Détecteur de J453
température pour
habitacle
G1090 Bus LIN multifonction
Calculateur de
Climatronic J255
Bus LIN climat
Calculateur de
la turbine d’air
Prise de Interface de
extérieur J126
diagnostic U31 diagnostic du bus
Transmetteur de de données J533
pression de circuit Bus CAN diagnostic
frigorifique
G805
Bus CAN migration
Unité de
commande et
d’affichage du Calculateur de
climatiseur, à surveillance des
l’arrière E265 batteries J367
Ceintures
de sécurité
avant NX10 et NX11
Bus LIN Bus CAN traction
ceintures Calculateur de
l’airbag J234
14
CAN privé, bus CAN infodivertissement, bus CAN migration et bus CAN diagnostic. Le calculateur d’électronique
d’information 1 J794 et la caméra de recul J189 communiquent via le bus Ethernet. Le calculateur de l’ACC J428 et
la caméra frontale pour systèmes d’aide à la conduite R242 sont connectés au bus CAN extended et communiquent
via le bus Ethernet.
Calculateur de
protection anti-
effraction J1191,
J1192, J1193, J1194,
J1195
Phare avant
gauche MX1
Calculateur de Calculateur de
la portière du la portière du
conducteur J386 passager
J387
Phare avant
droit MX2
Calculateur sur le Bus LIN Calculateur du
tableau de bord portières hayon J605
J285 Bus CAN
privé
Calculateur du
régulateur de vitesse
Calculateur pour adaptatif J428
module d’appel Bus Ethernet
d’urgence et unité de Caméra frontale
communication J949 pour systèmes
d’aide à la Calculateur
conduite R242 du réseau de
bord J519
Calculateur de Calculateur
chauffage d’appoint du système de
J364 détection d’angle
mort J1086
Caméra de recul
J189
Calculateur d’électronique
d’information 1 J794
Bus Ethernet
D177-06
15
BUS DE DONNÉES
ARCHITECTURE HIGH
L’architecture High utilise l’interface du bus de données J533 High. Celle-ci utilise le connecteur à 12 broches
pour se connecter au calculateur sur le tableau de bord J28, au calculateur pour module d’appel d’urgence et unité
Capteur de qualité
Calculateur de Calculateur
de l’air G238
détection tactile de volant
de volant J1158 multifonction
Détecteur de J453
température pour
habitacle
G1090 Bus LIN multifonction
Calculateur de
Climatronic J255
Bus LIN climat
Calculateur de
la turbine d’air
Interface de
extérieur J126 Prise de diagnostic du bus
Transmetteur de diagnostic U31 de données J533
pression de circuit Bus CAN diagnostic
frigorifique
G805
Bus CAN migration
Unité de
commande et
d’affichage du Calculateur de
climatiseur, à surveillance des
l’arrière E265 batteries J367
Ceintures
de sécurité
avant NX10 et NX11 Bus LIN Bus CAN traction
ceintures
Calculateur de
l’airbag J234 Bus CAN groupe châssis-
suspension
16
de communication J949, au calculateur d’électronique d’information 1 J794 et à la caméra de recul J189 via le
nouveau bus Ethernet. Le nouveau bus Ethernet est représenté par une ligne de couleur verte.
coulissant J245 Calculateur de
protection anti-
effraction J1191,
J1192, J1193, J1194,
J1195
Phare avant
gauche MX1
Calculateur de Calculateur de
la portière du la portière du
Bus Ethernet
conducteur J386 passager
J387
Phare avant
droit MX2
Bus LIN
portières Calculateur du
Calculateur sur le hayon J605
tableau de bord
J285 Bus CAN privé
Calculateur du
régulateur de vitesse
Calculateur pour adaptatif J428
module d’appel
Bus Ethernet
d’urgence et unité de Caméra frontale pour
communication J949 systèmes d’aide à la
conduite R242 Calculateur
du réseau de
Calculateur de
bord J519
chauffage d’appoint
Calculateur du
J364
système de détection
d’angle mort J1086
Syntoniseur pour le
chauffage R149
Bus LIN
chauffage
Amplificateur de
processeur d’ambiance Calculateur 2 du
sonore R184 système de détection
d’angle mort J1087
Calculateur
Bus Ethernet d’électronique
d’information 1 J794 Caméra de recul
J189
Écran avec unité de
commandes pour
informations avant J685
Bus Ethernet
D177-07
17
BUS DE DONNÉES
ARCHITECTURE MHEV
L’architecture mHEV utilise l’interface de bus de données J533 High. Pour gérer les particularités du système
semihybride, l’architecture mHEV ajoute la nouvelle ligne de bus CAN hybride à la configuration de l’architecture
Commande des
Ceintures
de sécurité
avant NX10 et NX11 Bus LIN Bus CAN traction
ceintures
Calculateur de
l’airbag J234
Bus CAN groupe châssis-suspension
18
High. Les unités de commande connectées au bus CAN hybride sont : la batterie 48 V A6, le transformateur de
tension (48 V/12 V) A7 et l’alterno-démarreur C29. Ce dernier dispose d’une connexion via le bus CAN privé au
calculateur de moteur J623 pour réguler les conditions de recharge.
coulissant J245 Calculateur de
protection anti-
effraction J1191,
J1192, J1193, J1194,
J1195
Phare avant
gauche MX1
Calculateur de Calculateur de
la portière du la portière du
passager
Bus Ethernet
conducteur J386
J387
Phare avant
droit MX2
Bus LIN Bus LIN Calculateur du
Calculateur sur le portières portières hayon J605
tableau de bord
J285 Bus CAN privé
Moteur de lève-
Moteur de
vitre arrière
lève-vitre arrière
droit V27
gauche V26
Calculateur
du régulateur
de vitesse
Calculateur pour
adaptatif J428
module d’appel
d’urgence et unité de Bus Ethernet Caméra frontale
communication J949 pour systèmes
d’aide à la
conduite R242 Calculateur
Calculateur de du réseau de
chauffage d’appoint bord J519
Calculateur
J364
du système de
détection d’angle
Syntoniseur pour le mort J1086
chauffage R149
Bus LIN Bus CAN
chauffage Amplificateur
privé
de processeur
Calculateur 2
d’ambiance sonore
du système de
R184
détection d’angle
Calculateur mort J1087
d’électronique
d’information 1 J794 Caméra de recul
J189
Écran avec unité de
commandes pour
informations avant J685
19
BUS DE DONNÉES
Smart Light :
• Éclairage Smart Light (x8).
• Guide lumineux portière avant gauche (x2).
• Éclairage en cascade portière avant gauche.
• Guide lumineux portière avant droite (x2).
• Éclairage en cascade portière avant droite.
Les composants suivants sont connectés au bus LIN
leviers :
• Calculateur du module de la colonne de
direction J527.
Les composants suivants sont connectés au bus LIN
arrière :
• Calculateur d’ouverture du hayon J938.
• Bloc de feux arrière gauche MX3.
• Bloc de feux arrière droit MX4.
• Bloc de feux arrière central MX13.
20
Éclaireur d’ambiance 1 Éclaireur d’ambiance Éclaireur d’ambiance Éclaireur d’ambiance
de la porte avant droite 1 du tableau de bord 2 de la porte avant 2 de la porte avant
L200 (x2) L292 (x8) gauche L203 droite L204
Calculateur du module
de la colonne de
direction J527
Calculateur
d’ouverture du
hayon J938
Calculateur pour
l’éclairage EX59
Détecteur
d’humidité de
l’air, de pluie et de
luminosité G823
Bloc de feux
arrière gauche
Moteur de l’essuie- MX3
glace V
Avertisseur
d’alarme H12
Bloc de feux
Capteur du arrière droit
système anti-vol MX4
G578
Module de
pavillon avant
WX3
Plafonnier arrière
WX2 Bloc de feux arrière
central MX13
D177-09
21
RÉSEAU DE BORD
Selon l’équipement, le SEAT Leon comporte un total de • Plafonnier arrière WX2.
57 unités de commande pour l’architecture Low, 73 pour • Éclaireur d’ambiance 1 de la porte avant gauche L199.
l’architecture High et 76 pour l’architecture mHEV. Toutes • Éclaireur d’ambiance 1 de la porte avant droite L200.
les architectures disposent du calculateur du réseau de • Éclaireur d’ambiance 2 de la porte avant gauche
bord J519 qui présente des nouveautés par rapport à L203.
ces prédécesseurs. Ce calculateur est connecté au bus • Éclaireur d’ambiance 2 de la porte avant droite L204.
CAN confort et dispose d’une ligne de bus CAN privée • Éclaireur d’ambiance 1 du tableau de bord L292.
à laquelle les unités de commande suivantes sont • Calculateur du module de la colonne de
connectées : direction J527.
• Calculateur d’accès et d’autorisation de démarrage
J518
• Phare avant gauche MX1
• Phare avant droit MX2 Détecteur d’humidité
Le reste des fonctions sont réalisées via bus LIN. Les de l’air, de pluie et de
luminosité G823
unités connectées sont les suivantes :
• Calculateur pour l’éclairage EX59.
Éclaireur d’ambiance 2 de la porte avant
• Détecteur d’humidité de l’air, de pluie et de luminosité droite L204
G823.
• Moteur d’essuie-glace V.
Éclaireur d’ambiance 1 de la porte avant
• Avertisseur d’alarme H12.
droite L200
• Capteur du système anti-vol G578.
• Module de pavillon avant WX3.
Éclaireur d’ambiance 1 du
tableau de bord L292
Avertisseur
d’alarme H12
Moteur de l’essuie-glace V
22
• Calculateur d’ouverture du hayon J938.
• Bloc de feux arrière gauche MX3.
• Bloc de feux arrière central MX13.
• Bloc de feux arrière droit MX4.
Bloc de feux
arrière gauche
MX3
D177-10
23
RÉSEAU DE BORD
2 versions du calculateur du réseau de bord J519 Les versions disponibles sont les suivantes :
différenciées par les fonctions qu’elles remplissent sont • Medium.
disponibles. • Medium +1.
Fonctions en option
Medium +1
Medium Température
extérieure
3X
0
0
24
Désormais, le calculateur du réseau de bord J519
remplit la fonction de l’antidémarrage. L’antidémarrage
de la nouvelle SEAT Leon appartient à la génération 5D.
Feux de virage Éclairage pour les Welcome Light Clignotants Diagnostic pour
repose-pieds l’éclairage
KESSY
État des portières Feux antibrouillard Accès et démarrage Éclairage intérieur Bus CAN privé
avant sans clé
LED
Feux de détresse Phares avant LED Détecteur de pluie Éclairage du coffre Bus CAN confort
et de luminosité
AUTO
Feu de jour Feux automatiques Store du toit panoramique Module du Bus LIN visibilité
coulissant plafonnier
Réglage de la Coming Home et Toit panoramique Éclairage d’ambiance Bus LIN leviers
portée des feux Leaving Home coulissant fonctionnel
Feu antibrouillard Assistant pour les Surveillance de Capteur d’humidité Bus LIN toit
arrière feux de jour l’habitacle
D177-11
25
ÉCLAIRAGE EXTÉRIEUR
Indicateur de direction
EcoLED
Phare antibrouillard
26
PHARES AVANT
Il existe 2 configurations pour les phares avant : Les phares avant EcoLED sont capables de proposer
• EcoLED. une capacité lumineuse oscillant entre 500 et
• LED High. 550 lumens.
Le phare avant EcoLED jouit d’un nouveau design et Le réglage de la hauteur des phares se fait de façon
se caractérise par l’inversion de la parabole et par manuelle depuis le système d’infodivertissement. Le
des modules LED se trouvant sur la partie supérieure. calculateur du réseau de bord J519 envoie un signal
Cela est dû au fait que le nouvel emplacement de PWM au moteur de réglage de la hauteur des phares.
montage sur la partie supérieure ne provoque pas de Ce moteur est à courant continu et de type pas à pas.
scintillement si on le regarde fixement. Les éléments LED Le phare avant LED High possède le même design que
composant le phare sont les suivants : le Full LED utilisé sur le SEAT Tarraco et est composé de :
• Module feux de position/module feux de jour. • Module feux de position/module feux de jour/
• Indicateur de direction. indicateur de direction.
• 2 modules de feux de croisement. • Module de feux de croisement.
• Module de feux de route. • Module de feux de route.
Le module feux de position/module feux de jour
est composé de 3 LED, l’indicateur de direction de
3 LED de couleur jaune, les 2 modules de feux de
croisement sont composés de 1 chip LED chacun et le
module de feux de route de 3 chips LED. Chaque chip
LED comprend 3 LED en son intérieur, la puissance et la
configuration peuvent varier en fonction du fabricant. Remarque : pour plus d’informations concernant les
phares LED High, consultez le livret explicatif nº 172 SEAT
Tarraco.
LED High
Phare antibrouillard
D177-12
27
ÉCLAIRAGE EXTÉRIEUR
CALCULATEUR POUR
L’ÉCLAIRAGE EXTÉRIEUR
EX59
Le calculateur pour l’éclairage extérieur EX59 est un
interrupteur tactile qui remplace la traditionnelle
commande rotative des feux. Ce calculateur est situé
dans la même zone que l’ancienne commande rotative.
Le calculateur pour l’éclairage extérieur EX59 fait
partie du nouveau design de boutons de la SEAT Leon.
Ainsi, certaines fonctions des boutons sont désormais
remplies par ce calculateur.
Les fonctions remplies sont les suivantes :
• Mode commutation des feux.
• Mode commutation des feux antibrouillard avant.
• Mode commutation des feux antibrouillard arrière.
• Mode commutation du désembuage avant.
• Mode commutation du désembuage arrière.
Les boutons du calculateur pour l’éclairage extérieur
EX59 sont de type capacitif. Une LED incluse dans
chaque idéogramme indique quelle fonction est activée
après chaque pression.
À la différence de l’ancien commutateur rotatif, celui-ci
est connecté au calculateur du réseau de bord J519
via le bus LIN visibilité. Celui-ci reçoit la demande
d’allumage des feux et génère un signal CAN avec la
demande d’allumage des feux via le bus CAN privé.
Les feux, les feux antibrouillard et le désembuage
des vitres avant comme arrière sont alternativement
activés et désactivés par des pressions répétées sur
l’idéogramme correspondant.
La gestion de la commande de l’éclairage est désormais
automatique et affiche les informations sur le tableau de
bord. Les modes changent en fonction des interactions
de l’utilisateur, des conditions de conduite et du cycle
Indicateur de feux de croisement
jour/nuit.
Antibrouillard avant
28
Indicateur de mode automatique
Antibrouillard arrière
Désembuage arrière
Désembuage avant D177-13
29
ÉCLAIRAGE EXTÉRIEUR
Le comportement des feux varie en fonction des extérieur EX59 permet de choisir manuellement entre les
conditions de conduite. Le changement de statut par modes auto, feux de position ou éteint. En sélectionnant
pression manuelle est indiqué en orange sur l’illustration. le mode feux de position, le calculateur passe en mode
Le bleu indique le changement de statut automatique en feux de stationnement. Une fois le moteur allumé, il est
fonction du statut de la borne 15 et des circonstances de possible de sélectionner manuellement les modes auto,
conduite. Moteur éteint, le calculateur pour l’éclairage feux de croisement, feux de position ou éteint.
Plus de 10 km/h
Contact allumé
Contact éteint
30
Le calculateur pour l’éclairage extérieur EX59 passe
en mode auto dès que le véhicule dépasse les 10 km/h
ou qu’il a parcouru 100 mètres et cela ne sera pas
modifiable pendant la conduite.
D177-14
31
ÉCLAIRAGE EXTÉRIEUR
FEUX ARRIÈRE
Les feux arrière de la nouvelle SEAT Leon sont composés • Module marche arrière/antibrouillard avec 2 LED.
d’un feu gauche fixe, d’un feu droit fixe et d’un feu • Module troisième feu stop avec 18 LED.
mobile sur le hayon. 3 configurations différentes sont • Les 6 LED des feux de position pour le feu fixe sont
disponibles en fonction de l’équipement : les mêmes que pour le feu stop. Dans ce cas, le
• Low EcoLED. calculateur du réseau de bord J519 envoie un signal
• High LED. pour autoriser l’éclairage des LED ayant la plus
• High LED Plus. grande intensité lumineuse.
Les feux Low EcoLED sont composés de : Les feux High LED sont composés de :
• Indicateur de direction avec 6 LED jaunes. • Indicateur de direction avec 35 LED jaunes de feu fixe.
• Module feux de position avec 6 LED de feu fixe. • Indicateur de direction avec 24 LED jaunes de feu
• Module feux de position avec 6 LED de feu mobile. mobile.
• Module feux stop avec 6 LED. • Module feux de position avec 22 LED de feu fixe.
Low EcoLED
Indicateur de direction
32
• Module feux de position avec 39 LED pour la partie du véhicule. En demandant l’ouverture depuis la
supérieure et 24 pour la partie inférieure du feu mobile. télécommande, les LED parcourent les feux arrière du
• Module feux stop avec 6 LED. centre vers les extrémités gauche et droite. La séquence
• Module marche arrière/antibrouillard avec 2 LED. s’inverse à la fermeture du véhicule.
• Module troisième feu stop avec 26 LED. L’indicateur de direction dynamique utilise les
• Feux High sur cette page. LED de la partie mobile et de la partie fixe de manière
Les feux High LED Plus sont composés des mêmes séquentielle. À la différence du clignotant dynamique du
éléments que les feux High LED. Leur particularité SEAT Tarraco, celui-ci fonctionne en 10 phases. Cet effet
tient au fait qu’ils incluent les fonctions d’indicateur est obtenu grâce à la gestion que le feu inclut et il est
de direction dynamique ainsi que la Welcome et activé par un signal pulsatoire provenant du calculateur
Goodbye Ceremony. du réseau de bord J519.
La fonction Welcome Ceremony/Goodbye
Ceremony est activée à l’ouverture et à la fermeture
Indicateur de direction
D177-15
33
ÉCLAIRAGE EXTÉRIEUR
Toute la gamme de la nouvelle SEAT Leon est équipée,
peu importe la finition, de l’éclairage extérieur
intégralement à LED. Calculateur du réseau de
bord J519
L’éclairage extérieur est composé :
• Phares antibrouillard avant LED.
• Phares avant LED.
• Feux arrière LED.
• Éclairage sur le rétroviseur.
• Éclairage sur les indicateurs de direction LED.
En option, la fonction Welcome Ceremony/Goodbye
Clé avec télécommande
Ceremony est incluse sur les rétroviseurs extérieurs.
En appuyant sur le bouton d’ouverture de la clé avec
télécommande, un signal sans fil à ondes porteuses est
généré en direction du calculateur du réseau de bord 31
J519. Celui-ci reçoit le signal, procède à l’identification
30
de la clé et en cas de coïncidence de sécurité, envoie la
demande d’activation de l’éclairage aux calculateurs
des portières avant via le bus CAN confort. Il envoie
un signal d’alimentation pour allumer la LED. Calculateur pour
l’éclairage EX59
Désormais, l’éclairage Welcome Ceremony/Goodbye
Ceremony comprend le message « Bonjour » qui
remplace le message précédent « Leon » accompagné
de la silhouette du véhicule.
30
31
Détecteur d’humidité
de l’air, de pluie et de
luminosité G823
Capteur du niveau
du véhicule arrière
gauche G76
31
Bus LIN visibilité
Commutateur des
feux de recul F4
30
31
Transmetteur de
position de pédale de
frein G100
34
Ampoule du phare
31 antibrouillard L22
et L23
Feux de plaque
31 d’immatriculation X4
et X5
Commande des
vitesses EX2
Bloc de feux arrière
central MX13
Bus CAN
infodivertissement
Calculateur du module
de la colonne de
Bus LIN leviers direction J527
Calculateur
d’électronique
d’information 1 J794
Calculateur sur le
tableau de bord J285
Bus CAN extended
Calculateur du
régulateur de vitesse
adaptatif J428
Bus CAN confort
Calculateur de la portière
côté passager J387
Rétroviseur extérieur
côté passager VX5
31
Calculateur de la portière
du conducteur J386
Rétroviseur extérieur
côté conducteur
VX4
31
D177-16
35
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR
L’éclairage intérieur a été complètement revu.
Désormais, l’éclairage fait partie de l’expérience de
conduite : il aide à indiquer des situations concrètes et Éclaireur d’ambiance 1 de
qui supposeraient une distraction pour le conducteur. la porte avant gauche L199
(x2) Témoin d’avertissement de
Pour créer cette expérience, l’éclairage se divise en 2
changement de voie côté
concepts différents : conducteur KXX1
• Éclairage d’ambiance.
• Éclairage d’ambiance fonctionnel.
L’éclairage d’ambiance est composé de :
• Éclairage aux pieds.
• Éclairage du coffre.
• Éclairage du porte-objet.
• Éclairage du pare-soleil.
• Éclairage de la boîte à gants.
• Lampe de lecture avant.
• Lampe de lecture centrale arrière.
L’éclairage d’ambiance fonctionnel est composé
de :
• Éclaireur d’ambiance 1 du tableau de bord L292.
• Éclaireur d’ambiance 1 de la portière avant L199 et
L200.
• Éclaireur d’ambiance 2 de la portière avant L203 et
L204.
• Témoin d’avertissement de changement de voie côté
conducteur KXX1 et KXX2.
36
Éclaireur d’ambiance 1
Témoin d’avertissement de de la porte avant droite
Éclaireur d’ambiance 1 du tableau de bord L292 changement de voie côté L200 (x2)
(x8) conducteur KXX2
D177- 17
37
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR
L’éclairage d’ambiance fonctionnel permet de • Door open warning.
générer des séquences lumineuses en fonction de • Child safety.
besoins spécifiques. Ces séquences représentent des • Warnblinker.
avertissements ou des avis de sécurité évidents. • Mood Welcome Ceremony/Goodbye Ceremony.
Les fonctions prévues sont les suivantes : • FPA Welcome Ceremony/Goodbye Ceremony.
• Welcome Ceremony.
• Goodbye Ceremony.
La fonction Welcome
Ceremony réalise un
balayage du centre vers
les extrémités en appuyant
sur le bouton d’ouverture
de la clé du véhicule.
La fonction Goodbye
Ceremony réalise un
balayage des extrémités
vers le centre en appuyant
sur le bouton de fermeture
de la clé du véhicule.
D177-18
38
Le Child Saftety indique
que la sécurité enfant pour
l’ouverture des vitres a été
activée.
Le Mood permet à
l’utilisateur de détecter
le changement
de configuration
depuis le système
d’infodivertissement.
Le WarnbLINker
accompagne les
clignotants extérieurs en
indiquant que les feux de
détresse ont été activés.
Le FPA réalise un
balayage comme
celui de la Welcome
Ceremony/Goodbye
Ceremony pour chaque
changement de couleur
réalisé depuis le système
d’infodivertissement.
D177-19
39
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR
Couverture de refroidissement
Guide lumineux
Réflecteur
Connecteur
électrique
Diffuseur
40
ÉCLAIRAGE D’AMBIANCE
FONCTIONNEL
L’éclairage d’ambiance fonctionnel est composé
de :
• Smart Light.
• Éclairage d’ambiance fonctionnel de la portière avant.
SMART LIGHT
L’éclairage fonctionnel Smart Light est composé de :
• Couverture de refroidissement.
• Réflecteur.
• Diffuseur.
• Guide lumineux.
• Moulure Wrap Around.
• Éclaireur d’ambiance 1 du tableau de bord L292.
Moulure Wrap Around
La couverture de refroidissement est ancrée sur
le tableau de bord. Elle sert d’habillage et permet la
ventilation de l’ensemble. Le réflecteur crée une zone
d’obscurité sur la partie arrière pour que la lumière soit
projetée vers l’avant. Le diffuseur sert de support à
l’ensemble du guide lumineux et à chaque éclaireur
d’ambiance 1 du tableau de bord L292. Le diffuseur et le
guide lumineux sont fabriqués en polycarbonate.
La moulure Wrap Around est disponible en plusieurs
couleurs en fonction de la finition du véhicule.
Pour créer l’effet d’éclairage sur toute la surface, le
système dispose de 8 éclaireurs d’ambiance 1
du tableau de bord L292. Ces unités utilisent la
technologie RGB permettant la sélection d’un maximum
de 6 couleurs. Chaque unité dispose d’une entité propre
permettant au système d’allumer et d’éteindre chacune
d’elle individuellement. Elles sont alimentées par le
courant de la batterie et chaque unité est connectée
au bus LIN Smart Light. Les 8 unités sont divisées en
2 groupes : 4 pour la partie plate et 4 pour la partie
incurvée.
D177-20
41
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR
ÉCLAIRAGE D’AMBIANCE
FONCTIONNEL DE LA PORTIÈRE
AVANT Le guide lumineux de la portière avant
L’éclairage d’ambiance fonctionnel de la portière
avant est composé de :
• Le guide lumineux de la portière avant.
• L’éclairage en cascade de la portière avant.
Témoin d’avertissement de
Le guide lumineux de la portière avant se trouve
changement de voie côté
au-dessus du bouton intérieur de fermeture. L’ensemble conducteur KXX1 et KXX2.
est composé de 2 guides lumineux tubulaires en
polycarbonate, un diffuseur pour obscurcir la partie
arrière et 2 éclaireurs d’ambiance 1 de la portière
avant L199/L200. Chaque unité possède une LED de
type RGB, est alimentée par le courant de la batterie et
est connectée au bus LIN Smart Light.
L’éclairage en cascade de la portière avant est
composé de :
• Diffuseur pour l’éclairage en cascade.
• Éclaireur d’ambiance 2 de la portière avant L203 et
L204.
L’éclairage en cascade de la portière avant se
trouve en dessous du bouton intérieur de fermeture.
L’ensemble est composé d’un diffuseur et de
l’éclaireur d’ambiance 2 de la portière avant
L203/L204. L’ensemble de l’éclairage en cascade de
L’éclairage en cascade de la portière avant
portière avant ne possède pas de guide lumineux, car
l’effet lumineux ne nécessite pas autant de précision
que le guide lumineux de portière avant. L’éclaireur
d’ambiance 2 de la portière avant L203/L204 est
alimenté par le courant de la batterie et est connecté au
bus LIN Smart Light.
Les unités de chaque ensemble permettent de les
remplacer individuellement bien que chaque module
soit associé à une position et qu’ils ne soient pas
interchangeables.
Si le véhicule intègre l’assistant de changement de
voie (Side Assist), le témoin d’avertissement de
changement de voie latéral KXX1/KXX2 fera
partie de l’ensemble du guide lumineux de la portière
avant. Ce témoin est composé de 3 LED orange ayant
une alimentation de 2 V chacune. L’ensemble a une
consommation d’environ 50 milliampères.
42
Guide lumineux
Éclaireur d’ambiance 1 de
Éclaireur d’ambiance 1 de la portière avant L199/
la portière avant L199/ L200
L200 Diffuseur
Diffuseur
D177-21
43
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR
Le calculateur du réseau de bord J519 est chargé
d’activer l’éclairage intérieur. Il compte 3 types Commutateur pour
d’activation : le déblocage du 31
hayon/capot arrière
• Par câble conventionnel.
E165
• Via le bus LIN Smart Light.
• Via le bus LIN toit.
Les composants pour l’activation par câble
conventionnel sont alimentés avec le courant de la Unité de fermeture du
batterie et sont les suivants : hayon/capot arrière 31
• Éclairage du coffre W3. VX25
• Miroir de courtoisie avec éclairage côté conducteur
W20. Commutateur de
• Miroir de courtoisie avec éclairage côté passager contact rétroviseur 31
côté conducteur F147
W14.
• Éclaireur de plancher avant gauche L151. Commutateur de
• Éclaireur de plancher avant droit L152. contact rétroviseur 31
côté passager F148
• Éclaireur de rangement L120.
• Éclaireur de plancher avant gauche K268. Commutateur de la
boîte à gants E26 31
• Éclaireur de plancher avant droit K269.
Les composants pour le bus LIN Smart Light sont les
Calculateur pour
suivants : l’éclairage EX59 30
• Éclaireur d’ambiance 1 des portières avant L199/L200.
• Éclaireur d’ambiance 1 du tableau de bord L292.
• Éclaireur d’ambiance 2 des portières avant L203/
L204. Touche d’accès et 31
Les composants pour le bus LIN toit sont les suivants :
d’autorisation de
démarrage E408
31
• Module de pavillon avant WX3.
• Plafonnier arrière WX2.
Le fonctionnement du module de pavillon avant WX3 Éclaireur
et du plafonnier arrière WX2 est détaillé sur la page d’accès côté
suivante. conducteur W92 31
Éclaireur d’accès
côté passager W93 31
Témoin Calculateur du
d’avertissement de système de détection
changement de voie d’angle mort J1087
côté conducteur
KXX1
Témoin Calculateur
d’avertissement du système de
de changement détection d’angle
de voie côté mort J1086
passager KXX2
31 31
Calculateur du réseau
de bord J519
Miroir de courtoisie
31 avec éclairage côté
conducteur W20
Miroir de courtoisie
avec éclairage côté
31 passager W14
Éclaireur de
plancher avant
31 gauche L151
Éclaireur de
Détecteur plancher avant droit
30 d’humidité de 31 L152
l’air, de pluie et de
luminosité G823
31
Bus LIN leviers
Ampoule pour
l’éclairage du
Calculateur 31 compartiment
du module de porte-objets L120
la colonne de
Calculateur sur 31 direction J527
le tableau de
bord J285 Éclaireur de
plancher avant
31 gauche K268
Calculateur
des portières
avant J386/ Éclaireur de
J387 plancher avant droit
31 K269
Calculateur
d’électronique
d’information 1 J794
Éclaireur de boîte à
31 gants W6
Calculateur
Interface de
d’accès et
diagnostic du bus
d’autorisation
de données J533
de démarrage
J518
Bus LIN Smart Light Module de pavillon
31 avant WX3
Plafonnier arrière
31 WX2
Éclaireur d’ambiance Éclaireur Éclaireur
D177-22
1 du tableau de bord d’ambiance 2 de d’ambiance 2 de
L292 (x8) la porte avant la porte avant
gauche L203 droite L204 45
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR
ZONE TACTILE DU PLAFONNIER DU PAVILLON La commande du toit coulissant inclut également
Le module de pavillon avant WX3 se trouve sur le une zone de pression capacitive. Le toit coulissant
pavillon du véhicule. Il englobe 4 systèmes différents : réalise les opérations en fonction du geste réalisé sur la
• Lampe de lecture avant. zone de pression capacitive.
• Commande du toit coulissant. La touche d’appel d’urgence est rouge et dispose
• Touche d’appel d’urgence. d’une LED pour indiquer le statut du système.
• Informations pour l’airbag. Le plafonnier arrière WX2 dispose d’une touche
La lampe de lecture avant s’active en appuyant sur capacitive sur la lampe même.
la touche de la lampe de lecture avant ou sur la lampe
elle-même. Les deux touches sont de type capacitif.
L’intensité lumineuse est réglée en fonction du temps de
pression sur la zone capacitive.
Commande du
toit coulissant
D177-23
46
INSTALLATION ÉLECTRIQUE
Écran avec unité de commandes pour informations avant J685
Réduire/augmenter
température du
Augmenter/réduire le volume climatiseur côté passager
Allumer/éteindre écran avec (guide gauche)
Réduire/augmenter température du
l’unité de commandes pour
climatiseur côté conducteur (guide
informations avant J685
gauche)
Calculateur de
Climatronic J255
D177-24
47
INSTALLATION ÉLECTRIQUE
MODULES DE COMMUTATEURS
Pour activer et désactiver les différents systèmes du
véhicule, la SEAT Leon est équipée de 2 modules de
commutateurs :
• Le module de commutateurs 1 sur la console centrale
EX23.
• Le module de commutateurs 2 sur la console centrale
EX30.
Les boutons disponibles sur chaque module sont
différents en fonction de l’équipement.
La codification mécanique du connecteur électrique
des modules de commutateurs dépend des
commutateurs dont le module est équipé.
D177-25
48
Touche de dispositif de démarrage E378
Touche de fonction AUTO HOLD E540 Touche de frein de stationnement Touche de verrouillage
électromécanique E538 centralisé E600
D177-26
49
VOLANT MULTIFONCTION
Le volant multifonction de la SEAT Leon bénéficie
d’un nouveau design. Il intègre la gestion des assistants
d’aide à la conduite et certaines configurations du
Tourner : augmenter/réduire le volume
système d’infodivertissement sur le calculateur de
Appuyer : couper le son
volant multifonction. En option, le volant multifonction
inclut le chauffage au volant et la détection
d’activité au volant.
Le chauffage au volant et la détection d’activité au
volant sont présentés sur les pages suivantes.
CALCULATEUR DE VOLANT
MULTIFONCTION J453
Le calculateur de volant multifonction J453 augmente
le nombre de touches associées au volant. De
cette façon, le conducteur peut naviguer parmi les
différentes options dont dispose le calculateur de volant
multifonction J453 sans décoller les mains du volant. 3 Activer le menu téléphone
versions du calculateur sont disponibles : (répondre et terminer l’appel)
• Basique.
• Avec régulateur de vitesse (GRA).
• Avec régulateur de vitesse adaptatif (Adaptative
Cruise Control, ACC).
La version basique ne comprend pas les touches pour
les assistants ni le chauffage au volant. La version avec
régulateur de vitesse (GRA) permet au conducteur
d’utiliser les fonctions de GRA depuis le volant et la
version avec régulateur de vitesse adaptatif
(Adaptative Cruise Control, ACC) remplace le
bouton d’ouverture du menu des assistants d’aide
à la conduite sur le tableau de bord par le bouton
d’activation du nouvel assistant Travel Assist.
Activer/désactiver
Ouvre le menu des assistants d’aide à la
le régulateur de
conduite sur le tableau de bord
vitesse
50
SET : activer l’ACC/le régulateur de
vitesse/le limiteur
RES : rétablir la vitesse programmée de
l’ACC ou du régulateur de vitesse
Basique
Commande vocale
Activer ou désactiver le
chauffage au volant
D177-27
51
VOLANT MULTIFONCTION
52
Bouton du chauffage
D177-28
53
VOLANT MULTIFONCTION
DÉTECTION D’ACTIVITÉ AU
VOLANT
Calculateur du module de la
La détection d’activité au volant est un système colonne de direction J527 Connecteur 01
capable de détecter lorsque le conducteur entre en
contact avec le volant.
Le système de détection d’activité au volant est
composé de :
• Interface de diagnostic du bus de données J533.
• Calculateur du module de la colonne de
direction J527.
• Calculateur sur le tableau de bord J285.
• Calculateur de détection tactile de volant J1158.
• Maille capacitive.
Pour la détection, le système utilise une maille
capacitive à 3 zones de détection : maille intérieure,
maille extérieure gauche et maille extérieure droite. La
maille recouvre l’intégralité du volant et se trouve juste
sous la maille isolante. La maille isolante protège la
maille capacitive de la radiation émise par la maille de
Connecteur 03/04
chauffage.
Le calculateur du module de la colonne de
Connecteur 02
direction J527 a subi quelques modifications. Les
modifications sont les suivantes :
• Le troisième levier pour le régulateur de vitesse (GRA)
a disparu.
• Les connecteurs sont adaptés aux nouvelles
fonctions.
Il est actuellement disponible en 2 versions :
• Calculateur du module de la colonne de
Calculateur de détection tactile de
direction J527 sans chauffage au volant. volant J1158
• Calculateur du module de la colonne de
direction J527 avec chauffage au volant.
Le calculateur du module de la colonne de
direction J527 sans chauffage au volant dispose de 2
connecteurs : connecteur 01 et connecteur 03.
Le calculateur du module de la colonne de
direction J527 avec chauffage au volant dispose
de 3 connecteurs : connecteur 01, connecteur 02 et
connecteur 03/04. Le connecteur 02 appartient au
chauffage au volant.
Concernant les connecteurs 03/04, bien qu’ils
disposent de la même codification mécanique, ils
sont différents en interne en fonction de la présence
ou non du chauffage au volant et ils ne sont pas
interchangeables.
54
Maille intérieure Maille extérieure droite
55
VOLANT MULTIFONCTION
Les composants formant l’ensemble sont les suivants :
• Interface de diagnostic du bus de données J533.
• Calculateur du module de la colonne de
direction J527.
• Calculateur sur le tableau de bord J285.
• Calculateur de détection tactile de volant J1158.
• Calculateur de Climatronic J255. 30
• Calculateur du réseau de bord J519.
• Transmetteur de volant chauffant G428.
• Calculateur de volant multifonction J453. 31
• Mécatronique de boîte DSG à double
embrayage J743. Calculateur du
• Maille de chauffage. réseau de bord J519
• Maille capacitive.
La demande de chauffage au volant du bouton situé
sur le calculateur de volant multifonction J453 envoie
un signal LIN à l’interface de diagnostic du bus de
données J533, celle-ci lit les données de température
Calculateur de volant
multifonction J453
56
Bus CAN confort
Interface de
diagnostic du bus
de données J533
Unité mécatronique de
boîte DSG à double
embrayage J743
Maille de chauffage
Calculateur de détection
tactile de volant J1158
Transmetteur de volant
chauffant G428
D177-30
57
TABLEAU DE BORD
Le tableau de bord numérique (SEAT Digital et d’avertissement s’allument en mettant le contact et
Cockpit) est disponible pour toute la gamme. doivent s’éteindre au démarrage du moteur ou pendant
Les informations du tableau de bord numérique sont la conduite.
affichées sur 2 zones : Pour afficher autant d’informations, le tableau de bord
• L’écran. numérique utilise la nouvelle connexion bus Ethernet.
• Les indicateurs latéraux. Les données affichées à l’écran sont les suivantes :
La façon dont est affiché le contenu affiché par • Les cartes de navigation.
l’écran du tableau de bord est personnalisable. La • Les pochettes des fichiers audio.
personnalisation se fait via la touche View se trouvant • Les photos des contacts du carnet d’adresses.
sur les commandes du volant multifonction et via le • La mise à jour du logiciel.
système d’infodivertissement. Les composants faisant partie du tableau de bord
Les indicateurs latéraux présentent les témoins de numérique sont les suivants :
contrôle et d’avertissement. Les témoins de contrôle • Boîtier arrière.
et d’avertissement indiquent des anomalies ou des • Circuit imprimé.
fonctions déterminées. Certains témoins de contrôle • Partie avant de la cage de protection.
Indicateur gauche
Écran
Indicateur droit
58
• Écran. L’indicateur gauche et l’indicateur droit
• Indicateur gauche. comprennent des témoins physiques qui, par disposition
• Indicateur droit. légale, ne peuvent être intégrés à l’écran. Des LED sont
• Habillage. utilisées pour les indicateurs de chaque côté du tableau
Le contrôleur graphique, le contrôleur de de bord.
fonctionnement et le haut-parleur pour les
avertissements sonores se trouvent sur le circuit
imprimé. Une cage de protection évite les
interférences provoquées par des éléments externes.
L’écran est de technologie TFT-IPS avec éclairage
LED et fait 10,25 pouces pour une résolution de
1280x480 pixels.
Indicateur gauche
Boîtier arrière
Circuit imprimé
Indicateur droit
D177-31
59
ATTACHE DE REMORQUE
Calculateur d’identification
de remorque J345
Microinterrupteur sur le
dispositif d’attelage VX15
La SEAT Leon dispose de 3 options de configuration • Prise de courant pour remorque U10.
pour l’attache de remorque : Le calculateur d’identification de remorque J345
• Sans attache de remorque se trouve sous le revêtement gauche du coffre et remplit
• Avec prééquipement les fonctions de :
• Avec attache de remorque • Détection de la demande de déverrouillage de
Le prééquipement ne comprend que le calculateur l’attache de remorque.
d’identification de remorque J345. • Déverrouillage de l’attache de remorque via le moteur
de l’ensemble Dispositif d’attelage VX15.
L’option avec attache de remorque est composée
• Activation de la prise de courant.
de :
• Calculateur d’identification de remorque J345.
• Transmetteur de Hall pour moteur de dispositif
d’attelage G473.
• Microinterrupteur sur le dispositif d’attelage VX15.
• Bouton d’attache rétractable électrique pour
remorque E474.
• Dispositif d’attelage VX15.
60
HAYON ÉLECTRIQUE
Moteur 2 du hayon
V445
Transmetteur de Hall
pour moteur 2 du
hayon V445
Vibreur
d’avertissement
Bus CAN confort
Commutateur pour
Unité de fermeture
le déverrouillage du
du hayon VX25
hayon E165
Calculateur du réseau
de bord J519
Capteur d’ouverture du
hayon G750
Calculateur d’ouverture du
hayon J938
D177-33
61
TOIT PANORAMIQUE COULISSANT
Le toit panoramique coulissant est disponible en • Store électrique.
option. Ce toit est de type « coulissant-déflecteur ». • Moteur du toit coulissant V1.
Ce type de toit donne aux occupants une sensation de • Calculateur d’ouverture/fermeture de toit
grand espace dans l’habitacle. coulissant J245.
• Moteur de store de toit coulissant V26.
Les mouvements du toit panoramique sont les suivants :
• Lever la partie arrière de la vitre. Le moteur de store de toit coulissant V26 n’est disponible
• Ouvrir le toit. que pour la version Sportstourer.
• Fermer le toit.
Le toit panoramique coulissant est composé de :
• Plaque de verre fixe.
• Plaque de verre mobile.
• Coupe-vent.
• Mécanisme déflecteur.
• Cadre de fixation.
Coupe-vent
Mécanisme déflecteur
Cadre de fixation
Store électrique
Calculateur d’ouverture/fermeture de
toit coulissant J245
Installation
électrique
D177-34
62
Transmetteur de
Hall 1 sur le moteur Uniquement disponible pour la SEAT Leon
de store de toit Sportstourer
coulissant
Calculateur
Transmetteur de d’ouverture/fermeture
Hall 1 sur le moteur de toit coulissant J245
du toit coulissant
Moteur du toit
coulissant V1
Bus CAN confort
Transmetteur de
Hall 2 sur le moteur
du toit coulissant
Calculateur du réseau de
bord J519
D177-35
L’installation électrique du toit panoramique coulissant • Le moteur de store de toit coulissant V260 pour
est composée de : l’ouverture et la fermeture du store électrique.
• Transmetteur de Hall 1 sur le moteur du toit coulissant. La demande d’ouverture et de fermeture se fait avec le
• Transmetteur de Hall 2 sur le moteur du toit coulissant. module de pavillon avant WX3. Celui-ci dispose d’un
• Calculateur d’ouverture/fermeture de toit capteur capacitif avec contrôle des gestes pour les
coulissant J245. différentes configurations d’ouverture et de fermeture
• Moteur du toit coulissant V1. du toit panoramique coulissant. En faisant glisser le
• Calculateur du réseau de bord J519. doigt vers l’avant ou l’arrière, le toit s’ouvre ou se ferme,
• Module de pavillon avant WX3. respectivement.
Pour la finition Sporstourer, sont inclus :
• Le transmetteur de Hall 1 sur le moteur de store de toit
coulissant.
• Le transmetteur de Hall 2 sur le moteur de store de toit
coulissant.
63
SYSTÈME SEMIHYBRIDE (MHEV)
En option, la nouvelle SEAT Leon propose le système
mHEV (mild Hybrid Electric Vehicle) ou système
semihybride. Le système réduit la consommation de
carburant et les émissions polluantes du moteur, et
améliore le confort de conduite.
Des modifications ont été réalisées sur l’installation
électrique. De nouveaux composants et de nouvelles
fonctions ont été introduits pour le fonctionnement de
ce système.
Concernant l’installation électrique, les véhicules
disposant d’un système semihybride sont dotés d’un
réseau 48 V en plus du réseau 12 V. Ces 2 réseaux
fonctionnent en parallèle et de manière constante.
Le réseau 48 V nécessite de nouveaux composants,
une nouvelle dénomination des bornes et de
nouveaux codes couleur. Les composants faisant
partie du système sont les suivants :
• Batterie 48 V A6.
• Alterno-démarreur C29.
• Transformateur de tension (48 V/12 V) A7.
Les dénominations des bornes sont les suivantes :
• Borne 40 pour la borne positive de la batterie 48 V.
• Borne 41 pour la borne négative de la batterie 48 V.
Le code couleur des câbles est le suivant :
• Violet pour la borne positive de la batterie 48 V
(borne 40).
• Marron avec une bande violette pour la terre de la
batterie 48 V (borne 41).
Le système semihybride intègre 5 fonctions qui
fonctionnent sans qu’aucune interaction de la part du
conducteur ne soit nécessaire.
Les fonctions du système semihybride sont les
suivantes :
• Start-Stop.
• Démarrage confort.
• Récupération de l’énergie au freinage.
• Fonction d’aide pour le moteur à combustion (fonction
Boost).
• Mode Inertie.
Batterie 48 V A6
64
Transformateur de tension (48 V/12 V) A7
Alterno-démarreur C29
D177-36
65
SYSTÈME SEMIHYBRIDE (MHEV)
Connecteur électrique
BATTERIE 48 V
La batterie 48 V fonctionne avec la technologie 4 connecteurs sont logés dans le boîtier extérieur :
lithium-ion et elle est installée sous le siège du • Entrée positive 48 V depuis l’alterno-démarreur C29.
passager. Cette technologie présente des avantages • Sortie positive 48 V vers le transformateur de tension
par rapport aux batteries au plomb comme, par (48 V/12 V) A7.
exemple, une plus grande densité énergétique et une • Connecteur vers l’intérieur de la batterie 48 V.
plus grande résistance aux cycles de recharge et de • Connecteur électrique.
décharge. Le connecteur électrique comprend :
La batterie est recouverte de métal pour protéger les • Connexion pour le bus de données bus CAN hybride.
cellules intérieures, car les dommages mécaniques • Câble positif et câble négatif pour le détonateur
comme l’humidité pourraient provoquer des courts- de déconnexion de batterie, 48 volts N751 reliés au
circuits internes ou des réactions chimiques. Le métal calculateur de l’airbag J234.
extérieur ne permet pas non plus de modifications à
l’intérieur. La batterie 48 V dispose d’un ventilateur
avec un tunnel central qui garantit un refroidissement
efficace.
66
Borne positive 48 V (borne 40)
Écrou fileté de mise à la terre 48 V (borne 41)
Connecteur électrique
Ventilateur de calculateur
D177-37
67
SYSTÈME SEMIHYBRIDE (MHEV)
ALTERNATEUR 48 V
L’alterno-démarreur C29 se trouve dans le moteur et Le connecteur électrique comprend :
il est entraîné par la courroie Poly-V. • Bus CAN hybride vers l’interface de diagnostic du bus
L’alterno-démarreur C29 remplit 3 fonctions : de données J533.
• Fonction alternateur 48 volts. • Bus CAN privé vers le calculateur du moteur J623.
• Fonction alterno-démarreur par courroie. • Alimentation 12 V provenant du fusible 10 A.
• Fonction d’aide pour le moteur à combustion (fonction
Boost).
L’alterno-démarreur C29 dispose de :
• Une borne 41 pour la borne négative 48 V.
• Une borne 40 pour la borne positive 48 V vers la
batterie 48 V A6.
• Un connecteur électrique.
68
Borne 40
Connecteur électrique
Borne 41
Cylindre de renvoi
Cylindre de
tension
D177-38
69
SYSTÈME SEMIHYBRIDE (MHEV)
Le système semihybride (mHEV) comprend des
fonctions permettant une réduction des émissions Phase d’accélération
polluantes.
0 km/h 55 km/h
Ces fonctions supplémentaires impliquent un
comportement différent du véhicule et nécessitent
de se familiariser avec les nouvelles commandes et
indications.
FONCTIONS DU SYSTÈME
SEMIHYBRIDE (MHEV)
Les fonctions mises en œuvre sont les suivantes :
• Start-Stop.
• Démarrage confort.
• Récupération de l’énergie au freinage.
• Fonction d’aide pour le moteur à combustion (fonction
Boost). Fonction Boost
• Mode Inertie.
Le Start-Stop arrête le moteur à des vitesses inférieures
Phase mode Inertie
à 15 km/h, si les conditions de conduite le permettent.
Si toutes les conditions ne sont pas remplies, le système 0 km/h 55 km/h
Start-Stop désactive cette fonction et arrêter d’éteindre
automatiquement le moteur.
Les conditions de désactivation sont les suivantes :
• Le moteur se trouve toujours en phase
d’échauffement.
• La température de l’huile moteur est excessive.
• Le climatiseur empêche l’arrêt automatique du
moteur.
• Le niveau de charge de la batterie est trop bas.
• Il y a une demande de déconnexion du Start-Stop de
la part du conducteur.
La différence avec les systèmes microhybrides (µHEV)
est le démarrage du moteur à combustion. Le premier
démarrage du moteur à combustion après avoir mis
le contact se fait avec le démarreur. Le démarrage du
moteur à combustion pendant les phases d’arrêt du
Start-Stop se fait avec l’alterno-démarreur C29.
Le démarrage confort se fait via l’alterno-démarreur
C29 lorsque la vitesse est supérieure à 15 km/h et non
avec le démarreur. l’alternateur 48 V pour qu’il fonctionne comme moteur
Au cours de la récupération de l’énergie au électrique.
freinage, l’énergie cinétique générée pendant les En mode Inertie, les embrayages de la boîte
phases de décélération est utilisée pour recharger la automatique DSG s’ouvrent pour que le véhicule
batterie. Avec le système semihybride et l’intégration de roule librement. Cela réduit ainsi la consommation de
la batterie 48 V, la récupération de l’énergie au freinage carburant et les émissions polluantes.
atteint une puissance allant jusqu’à 12 kW/h.
En mode Inertie, les véhicules semihybrides (mHEV),
La fonction d’aide pour le moteur à combustion avec un réseau de bord 48 volts, circulent moteur arrêté.
(fonction Boost) est utilisée lorsque le moteur doit
Pour que le mode Inertie soit activé, il faut que l’assistant
fournir une puissance élevée. Avec cette fonction,
de maintien de voie (Lane Assist) et le régulateur de
l’alternateur est capable de fonctionner comme un
vitesse adaptatif (Adaptive Cruise Control, ACC) ou la
moteur électrique pour aider le moteur à combustion.
navigation prédictive soient activés.
Dans ce cas, la batterie 48 V fournit le courant à
70
Phase de décélération
Start Stop
160 km/h
Récupération de l’énergie au
freinage
71
SYSTÈME SEMIHYBRIDE (MHEV)
Le système semihybride (mHEV) utilise une série
d’unités de commande qui lui permettent de réaliser
des fonctions pour économiser du carburant. Les
composants faisant partie du système sont les suivants :
• Transformateur de tension (48 V/12 V) A7.
• Batterie 48 V A6.
• Alterno-démarreur C29.
• Interface de diagnostic du bus de données J533.
• Calculateur de l’airbag J234.
• Calculateur de Climatronic J255.
• Calculateur de moteur J623.
• Mécatronique de boîte DSG à double
embrayage J743.
Une partie des composants faisant partie du système
semihybride utilise un réseau 48 V. Le réseau 48 V
dispose de la puissance nécessaire pour réaliser les
fonctions de démarrage et de déplacement.
Les composants du réseau 48 V sont les suivants :
• Batterie 48 V A6.
• Transformateur de tension (48 V/12 V) A7.
Calculateur de
• Alterno-démarreur C29.
l’airbag J234
La batterie 48 V A6 accumule le courant généré
par l’alternateur. Le courant est ainsi disponible pour
alimenter l’alterno-démarreur C29 et le convertir
en une machine électrique pour l’aide au moteur à
combustion ou en démarreur à certains moments.
La batterie dispose en interne d’un relais pour la
déconnexion de la batterie 48 volts. Ce relais est de
type normalement ouvert et se ferme à l’activation de
la borne 15. L’ouverture du relais est demandée par le
calculateur de l’airbag J234, en cas de besoin. 30
Le transformateur de tension (48 V/12 V) A7 a 2
fonctions :
• Recharge de la batterie 12 V.
• Recharge de la batterie 48 V. 30
La recharge de la batterie 12 V est contrôlée par le
calculateur de surveillance de la batterie J367. La
recharge de la batterie 48 V A6 se fait via l’alterno-
démarreur C29 ou depuis un chargeur externe connecté
à la batterie 12 V.
L’alterno-démarreur C29 génère du courant Relais 12 V
alternatif qui sera ensuite transformé en courant continu
48 V. Ce courant recharge la batterie 48 V A6 et la
batterie 12 V, via le transformateur de tension (48 V/12 V)
A7.
72
Bus CAN traction
30 Transformateur
de tension
(48 V/12 V) A7
41 31
40
Batterie 48 V A6
40 41
Interface de
diagnostic du bus
de données J533
Alterno-
démarreur C29
41 31
Calculateur de
moteur J623
Bus CAN
migration
Unité mécatronique de
boîte DSG à double
embrayage J743
D177-40
73
74