Vous êtes sur la page 1sur 76

SYSTÈME ÉLECTRIQUE FAMILLE LEON

LIVRET EXPLICATIF Nº 177


État technique 12/19. Compte tenu des développements et de l’amélioration
constants du produit, les données qui figurent dans la formation sont
susceptibles d’évoluer.
La reproduction totale ou partielle de ce livret est interdite, ainsi que
l’enregistrement sur un système informatique, la transmission sous quelque
forme que ce soit, ou à travers quelque moyen que ce soit, électronique,
mécanique, par photocopie, par enregistrement ou par d’autres méthodes,
sans la permission préalable et par écrit de l’auteur.
TITRE : SSP176 - Système électrique famille Leon
AUTEUR : Formation du Service après-vente
Autovía A-2, km 585 08760 – Martorell, Barcelone (Espagne)
TABLE DES MATIÈRES

Introduction 4

Installation électrique 6

Gateway 8

Bus de données 10

Éclairage extérieur 26

Éclairage intérieur 36

Réseau de bord 47

Volant multifonction 50

Tableau de bord 58

Attache de remorque 60

Hayon électrique 61

Toit panoramique coulissant 62

Système semihybride (mHEV) 64

3
INTRODUCTION
La SEAT Leon type KL1 représente la 4e génération du modèle et est fabriqué à l’aide de la plateforme MQB37W.
L’installation électrique présente des nouveautés parmi lesquelles de nouvelles architectures de bus de données et
un nouveau concept d’éclairage sont à noter.

Le système semihybride élargit les fonctions du Start-Stop, de la récupération de


l’énergie au freinage et du mode Inertie pour réduire davantage la consommation
de carburant et les émissions polluantes. La nouvelle SEAT Leon est ainsi plus
respectueuse de l’environnement.

L’éclairage intérieur fonctionnel est utilisé pour


indiquer différentes situations dans le véhicule, comme
l’ouverture d’une portière ou l’assistant de changement
de voie (Side Assist). L’habitacle est personnalisé
grâce à ce système. Cela se fait via le système
d’infodivertissement et permet de modifier la couleur et
l’intensité lumineuse.

4
Les architectures de bus de données varient en fonction de l’équipement et sont les suivantes :
• Architecture Low.
• Architecture High.
• Architecture mHEV.

L’éclairage extérieur a été revu par rapport à la


génération précédente. L’éclairage de la SEAT Leon est
intégralement composé de LED. De plus, la commande
d’éclairage E1 a été remplacée par le calculateur pour
l’éclairage extérieur EX59.

Les bus de données de l’installation électrique


présentent des nouveautés. Le nouveau protocole de
communication CAN FD et le nouveau bus Ethernet sont
intégrés.

D177-01

5
INSTALLATION ÉLECTRIQUE
L’installation électrique est composée d’une batterie 12 V, du porte-fusibles SA, du porte-fusibles SB et du porte-
fusibles SC.
Les composants électriques sont reliés par 6 faisceaux de câbles principaux :
• Faisceau de câbles du moteur.
• Faisceau de câbles de l’habitacle.
• Faisceau de câbles du compartiment-moteur.
• Faisceau de câbles des portières avant.
• Faisceau de câbles des portières arrière.
• Faisceau de câbles du hayon.

BATTERIE 12 V
En fonction de l’équipement du
véhicule, la batterie peut être de type
AGM, EFB+ ou EFB.

PORTE-FUSIBLES SA
Le porte-fusibles SA est monté sur la borne positive
de la batterie. Les fusibles d’ampérage élevé sont
installés sur le porte-fusibles SA. Ils varient en
fonction du fait que le véhicule intègre ou non le
système semihybride. Pour les véhicules avec le
système semihybride, le porte-fusibles SA dispose
de 2 fusibles : un de 400 A pour le démarreur et un
autre de 225 A pour la recharge de la batterie 12 V
depuis le transformateur de tension (48 V/12 V) A7.

PORTE-FUSIBLES SB
Le porte-fusibles SB est monté à côté de la
batterie. Les fusibles et relais alimentant les
composants du compartiment-moteur sont
montés sur le porte-fusibles SB.

6
PORTE-FUSIBLES SC
Le porte-fusibles SC est monté sur la partie
gauche du tableau de bord.
Les fusibles et relais alimentant les composants de
l’habitacle sont montés sur ce porte-fusibles.

PRISE DE TERRE
Une prise de terre pour la recharge de la batterie
ou un démarrage d’urgence du moteur est montée
derrière la batterie.

D177-02

7
INTERFACE DE DIAGNOSTIC DU BUS DE DONNÉES J533
L’interface de diagnostic du bus de données J533 de la
SEAT Leon est disponible en deux versions en fonction Interface de diagnostic du bus de données J533 Low
de l’équipement :
• Low.
• High.
L’interface de diagnostic du bus de données J533 Connecteur à 32 broches sans le port
Low utilise un connecteur à 32 broches qui accueille d’activation de bus Ethernet
les bornes d’alimentation, les lignes bus CAN et une
connexion bus Ethernet.
L’interface de diagnostic du bus de données
J533 High utilise un connecteur à 32 broches avec les
mêmes fonctions que la version Low et un connecteur à
12 broches pour le bus Ethernet.
En fonction du bus CAN, le protocole utilise est le bus
CAN 2.0 (déjà utilisé sur les modèles précédents) ou
le nouveau protocole bus CAN FD. Ce CAN est utilisé
sur certaines lignes de bus CAN et utilise la technologie
de données flexibles qui permet l’envoi de jusqu’à 4 fois
plus d’informations que le CAN 2.0. Les deux versions
de l’interface du bus de données J533 intègrent le
nouveau bus Ethernet. Ce bus permet des vitesses de
communication allant jusqu’à 100 Mo/s. Le bus CAN FD
comme le bus Ethernet sont présentés dans les pages
suivantes :
La SEAT Leon dispose de 3 architectures :
• Architecture Low.
• Architecture High.
• Architecture mHEV.
L’interface du bus de données J533 Low est utilisée sur
l’architecture Low et l’interface de bus de données J533
High est utilisée pour les architectures High et mHEV.

PROTECTION DES
COMPOSANTS
La protection des composants évite que les unités
volées puissent être installées sur d’autres véhicules. Les
unités protégées par cette fonction sont les suivantes :
• Interface de diagnostic du bus de données J533.
SWAP
• Calculateur de l’airbag J234. La protection par logiciel (SWAP) permet de coder
• Calculateur du régulateur de vitesse adaptatif J428. certaines fonctions après-vente qui ne sont pas actives
• Caméra avant pour les systèmes d’aide au de série et que le client souhaite intégrer à son véhicule.
conducteur R242. Les fonctions sont affectées à un calculateur particulier.
• Calculateur du système de détection d’angle Les unités impliquées sont les suivantes :
mort J1086. • Interface de diagnostic du bus de données J533
• Calculateur du système de détection d’angle • Calculateur d’électronique d’information 1 J794
mort J1087. • Calculateur du régulateur de vitesse adaptatif J428
• Calculateur du réseau de bord J519.
Les fonctions pouvant être codées pour le Gateway sont
• Calculateur sur le tableau de bord J285.
les suivantes :
• Amplificateur de processeur d’ambiance sonore R184.
• Régulateur de vitesse GRA.
• Calculateur d’électronique d’information 1 J794.
• Détecteur de fatigue MKE.
• Drive Profile.
Les fonctions pouvant être codées pour le calculateur
J794 sont les suivantes :

8
Interface de diagnostic du bus de données J533 High

Connecteur à 32 broches avec le port d’activation


de bus Ethernet
Connecteur à 12 broches pour 6 lignes de bus Ethernet

D177-03



Le Bluetooth.
Le FullLink.
MODE TRANSPORT
• Le FullLink sans fil. Lorsque ce mode est activé, la consommation électrique
• La lecture de fichiers multimédia via Wi-Fi. du véhicule est réduite, car certains consommateurs
• La commande vocale. sont déconnectés ou leur usage est limité.
• La mise à jour des données de navigation. L’activation et la désactivation du mode transport se
Les fonctions pouvant être codées pour le calculateur font depuis l’interface de diagnostic du bus de données
de l’ACC J428 sont les suivantes : J533 via le système de diagnostic ODIS Service.
• Assistant de changement de voie (Side Assist).
• Régulateur de vitesse adaptatif (Adaptative Cruise
Control, ACC).
• Système d’aide au freinage d’urgence.

9
BUS DE DONNÉES

Bus CAN 2.0

Champ de commande Champ de données

Champ de commande Champ de données

R0 (Recessive 0) 8 bits
IDE (Identifier Extension) DLC (Data Length Code)

BUS CAN 2.0 BUS CAN FD


Le bus CAN migration est une ligne de communication Le bus CAN FD (Flexible Data) a été conçu dans le
disposant de la technologie bus CAN 2.0. but d’atteindre des vitesses de transfert de données
Les unités de commande connectées au bus CAN atteignant les 2 000 Ko/s, soit 8 fois plus que le bus
migration sont les suivantes : CAN 2.0. La technologie est similaire à celle du bus
• Commande des vitesses EX2. CAN 2.0, mais avec quelques améliorations au niveau
• Pompe de refroidissement d’huile de boîte V478. matériel comme au niveau logiciel.
• Mécatronique de boîte DSG à double Concernant le matériel, les unités de commande
embrayage J743. connectées au bus CAN FD doivent disposer
• Actionneur de frein de parking V682. d’émetteurs-récepteurs dernière génération permettant
la lecture de données de 8 à 64 bits et prenant en
charge une vitesse de 2 000 Ko/s. C’est pour cela que
les unités de commande du bus CAN 2.0 ne sont pas
compatibles avec le bus CAN FD.

10
Bus CAN FD

Champ de commande Champ de données

Champ de commande Champ de données

IDE
(Identifier
Extension)

DLC (Data Length Code) 8 à 64 bits


EDL (Extended R0 (Recessive
Data Length) ESI (Error State Indicator)
0)
BRS (Bit Rate D177-04
Switch)

Concernant le logiciel, le bus CAN FD utilise une Les bus avec la technologie bus CAN FD sont les
trame similaire à celle du bus CAN 2.0. La différence suivants :
réside dans le champ de commande et le champ de • CAN traction.
données qui peuvent désormais être plus importants. • CAN groupe châssis-suspension.
Cela permet de transmettre plus d’informations dans un • CAN extended.
même message. • CAN diagnostic.
Le champ de commande dispose en plus des bits La fiche de diagnostic permet la communication pour
EDL (Extended Data Length), BRS (Bit Rate Switch) et des vitesses de 500 Ko/s comme pour des vitesses de
ESI (Error State Indicator) par rapport au bus CAN 2.0. 2 000 Ko/s, cela signifie qu’il partage les bornes du bus
Ces nouveaux bits permettent une identification plus CAN 2.0 avec celles du bus CAN FD.
rigoureuse et précise.
Le champ de données utilise la technologie (Flexible
DATA), c’est-à-dire qu’il peut utiliser de 8 à 64 bits par
rapport aux 8 bits du CAN 2.0.

11
BUS DE DONNÉES

BUS ETHERNET Les unités disposant de Switch sont les suivantes :


l’interface de diagnostic du bus de données J533 et
Les architectures Low, High et mHEV incluent pour
le calculateur d’électronique d’information 1 J794.
certains systèmes le bus Ethernet en fonction de
Les unités connectées au switch de l’interface de
l’équipement. Le bus Ethernet est un système de
diagnostic du bus de données J533 sont le calculateur
communication créé pour l’échange de données à
sur le tableau de bord J285, la caméra de recul J189,
haute vitesse. Ce bus transmet les informations à
le calculateur d’électronique d’information 1 J794 et le
100 Mo/s et utilise un protocole d’échange de données
module d’appel d’urgence et unité de communication
fiable. Cette fiabilité s’obtient grâce au protocole
J949. Les unités connectées au switch du calculateur
TCP/IP. Le protocole TCP (Transmission Control
d’électronique d’information 1 J794 sont l’amplificateur
Protocol) garantit que les données émises soient
de processeur d’ambiance sonore R184 et l’interface de
reçues sans erreurs et dans le même ordre qu’elles ont
diagnostic du bus de données J533.
été émises. Le protocole IP (Internet protocol) est un
numéro qui identifie de manière logique et hiérarchique Le calculateur de l’ACC J428 et la caméra frontale pour
une unité de commande au sein du réseau. systèmes d’aide à la conduite R242 sont connectés
point par point via le bus Ethernet.
Le bus Ethernet utilise des connexions point à point,
cela signifie que le port bus Ethernet d’une unité de
commande est connecté par une paire torsadée à une
autre unité de commande. Pour former des réseaux
de plus de deux unités de commande, l’une des 2 doit
être équipée d’un Switch. Les switches permettent
aux deux parties d’envoyer des messages en même
temps. De cette façon, une unité de commande peut
simultanément envoyer et recevoir 100 Mo/s. Il n’y a pas
de collision à l’accès au bus comme sur le bus CAN ou
de temps d’attente comme sur le MOST.

Interface de diagnostic du bus de données J533

Switch

Calculateur sur le tableau


de bord J285

Caméra de recul J189

Calculateur
d’électronique
d’information 1 J794 Calculateur
du régulateur
de vitesse
adaptatif J428

Calculateur pour module


d’appel d’urgence et unité
de communication J949

12
Calculateur d’électronique d’information 1 J794

Amplificateur Interface de
de processeur diagnostic du bus de
d’ambiance sonore données J533
R184

Switch

Calculateur pour module


d’appel d’urgence et unité de
communication J949 Caméra de recul J189

Caméra avant pour les systèmes d’aide


au conducteur R242

Amplificateur de processeur d’ambiance sonore R184

Calculateur sur le tableau de bord J285

D177-05

13
BUS DE DONNÉES

ARCHITECTURE LOW
L’architecture Low utilise l’interface du bus de données J533 Low et se compose des lignes de communication
suivantes : Bus CAN traction, bus CAN groupe châssis-suspension, bus CAN extended, bus CAN confort, bus

Capteur de qualité
Calculateur de Calculateur
de l’air G238
détection tactile de volant
de volant J1158 multifonction
Détecteur de J453
température pour
habitacle
G1090 Bus LIN multifonction
Calculateur de
Climatronic J255
Bus LIN climat

Calculateur de
la turbine d’air
Prise de Interface de
extérieur J126
diagnostic U31 diagnostic du bus
Transmetteur de de données J533
pression de circuit Bus CAN diagnostic
frigorifique
G805
Bus CAN migration
Unité de
commande et
d’affichage du Calculateur de
climatiseur, à surveillance des
l’arrière E265 batteries J367

Bus LIN charge


Commande des
vitesses EX2

Bus CAN groupe châssis-suspension

Bus CAN infodivertissement

Bus CAN extended


Pompe de Alternateur C
refroidissement
d’huile de
boîte V478
Unité Bus LIN radiateur
mécatronique
de boîte DSG Servomoteur
à double 2 de store à
embrayage J743 lamelles de
Actionneur de frein radiateur V550
Calculateur de
de parking V682 moteur J623

Ceintures
de sécurité
avant NX10 et NX11
Bus LIN Bus CAN traction
ceintures Calculateur de
l’airbag J234

Calculateur de Calculateur de Servofrein NX6 Calculateur Calculateur


système d’aide au l’ABS J104 de direction d’amortissement
stationnement J446 assistée J500 à régulation
électronique J250

14
CAN privé, bus CAN infodivertissement, bus CAN migration et bus CAN diagnostic. Le calculateur d’électronique
d’information 1 J794 et la caméra de recul J189 communiquent via le bus Ethernet. Le calculateur de l’ACC J428 et
la caméra frontale pour systèmes d’aide à la conduite R242 sont connectés au bus CAN extended et communiquent
via le bus Ethernet.

Calculateur de réglage du siège Calculateur Calculateur d’accès


avant gauche J1112 d’identification de et d’autorisation de
remorque J345 démarrage J518
Calculateur Actionneur de
d’ouverture/ verrouillage
fermeture de toit de colonne de
coulissant J245 direction N360
Bus CAN confort

Calculateur de
protection anti-
effraction J1191,
J1192, J1193, J1194,
J1195

Phare avant
gauche MX1
Calculateur de Calculateur de
la portière du la portière du
conducteur J386 passager
J387

Phare avant
droit MX2
Calculateur sur le Bus LIN Calculateur du
tableau de bord portières hayon J605
J285 Bus CAN
privé

Moteur de lève- Moteur de lève-


vitre arrière vitre arrière
gauche V26 droit V27

Calculateur du
régulateur de vitesse
Calculateur pour adaptatif J428
module d’appel Bus Ethernet
d’urgence et unité de Caméra frontale
communication J949 pour systèmes
d’aide à la Calculateur
conduite R242 du réseau de
bord J519
Calculateur de Calculateur
chauffage d’appoint du système de
J364 détection d’angle
mort J1086

Bus LIN Bus CAN


chauffage privé

Syntoniseur pour le Calculateur 2


chauffage R149 du système de
détection d’angle
mort J1087

Caméra de recul
J189
Calculateur d’électronique
d’information 1 J794
Bus Ethernet

D177-06

15
BUS DE DONNÉES

ARCHITECTURE HIGH
L’architecture High utilise l’interface du bus de données J533 High. Celle-ci utilise le connecteur à 12 broches
pour se connecter au calculateur sur le tableau de bord J28, au calculateur pour module d’appel d’urgence et unité

Capteur de qualité
Calculateur de Calculateur
de l’air G238
détection tactile de volant
de volant J1158 multifonction
Détecteur de J453
température pour
habitacle
G1090 Bus LIN multifonction
Calculateur de
Climatronic J255
Bus LIN climat

Calculateur de
la turbine d’air
Interface de
extérieur J126 Prise de diagnostic du bus
Transmetteur de diagnostic U31 de données J533
pression de circuit Bus CAN diagnostic
frigorifique
G805
Bus CAN migration
Unité de
commande et
d’affichage du Calculateur de
climatiseur, à surveillance des
l’arrière E265 batteries J367

Bus LIN charge


Commande des
vitesses EX2

Bus CAN extended


Bus CAN infodivertissement
Pompe de Alternateur C
refroidissement
d’huile de
boîte V478
Unité
Bus LIN radiateur
mécatronique
de boîte DSG Servomoteur
à double 2 de store à
embrayage J743 lamelles de
Actionneur de frein radiateur V550 Bus Ethernet
Calculateur de
de parking V682 moteur J623

Ceintures
de sécurité
avant NX10 et NX11 Bus LIN Bus CAN traction
ceintures
Calculateur de
l’airbag J234 Bus CAN groupe châssis-
suspension

Calculateur de Calculateur de Servofrein NX6 Calculateur Calculateur Bus Ethernet


système d’aide au l’ABS J104 de direction d’amortissement
stationnement J446 assistée J500 à régulation
électronique J250

16
de communication J949, au calculateur d’électronique d’information 1 J794 et à la caméra de recul J189 via le
nouveau bus Ethernet. Le nouveau bus Ethernet est représenté par une ligne de couleur verte.

Calculateur de Calculateur Calculateur d’accès


réglage du siège avant d’identification et d’autorisation de
gauche J1112 de démarrage J518
remorque J345 Actionneur de
Calculateur
d’ouverture/ verrouillage
fermeture de toit de colonne de
direction N360
Bus CAN confort

coulissant J245 Calculateur de
protection anti-
effraction J1191,
J1192, J1193, J1194,
J1195

Phare avant
gauche MX1
Calculateur de Calculateur de
la portière du la portière du
Bus Ethernet

conducteur J386 passager
J387

Phare avant
droit MX2
Bus LIN
portières Calculateur du
Calculateur sur le hayon J605
tableau de bord
J285 Bus CAN privé

Moteur de lève- Moteur de lève-


vitre arrière vitre arrière
gauche V26 droit V27

Calculateur du
régulateur de vitesse
Calculateur pour adaptatif J428
module d’appel
Bus Ethernet
d’urgence et unité de Caméra frontale pour
communication J949 systèmes d’aide à la
conduite R242 Calculateur
du réseau de
Calculateur de
bord J519
chauffage d’appoint
Calculateur du
J364
système de détection
d’angle mort J1086
Syntoniseur pour le
chauffage R149
Bus LIN
chauffage
Amplificateur de
processeur d’ambiance Calculateur 2 du
sonore R184 système de détection
d’angle mort J1087
Calculateur
Bus Ethernet d’électronique
d’information 1 J794 Caméra de recul
J189
Écran avec unité de
commandes pour
informations avant J685

Bus Ethernet
D177-07

17
BUS DE DONNÉES

ARCHITECTURE MHEV
L’architecture mHEV utilise l’interface de bus de données J533 High. Pour gérer les particularités du système
semihybride, l’architecture mHEV ajoute la nouvelle ligne de bus CAN hybride à la configuration de l’architecture

Bus LIN climat


Capteur de qualité
Calculateur de Calculateur de
de l’air G238
détection tactile volant multifonction
de volant J1158 J453
Détecteur de
température pour
Bus LIN multifonction
habitacle
G1090
Calculateur de Bus LIN charge
Climatronic J255 Calculateur de
Calculateur de
surveillance des
la turbine d’air
Prise de batteries J367 Interface de
extérieur J126
diagnostic U31 diagnostic du bus
Transmetteur de de données J533
pression de circuit
Bus CAN diagnostic
frigorifique
G805
Bus CAN migration
Unité de
commande et
d’affichage du Batterie 48 V A6
climatiseur, à
l’arrière E265

Commande des

Bus CAN hybride


Transformateur
vitesses EX2 de tension
(48 V/12 V) A7

Bus CAN infodivertissement

Bus CAN extended


Pompe de
refroidissement
d’huile de Alterno-
boîte V478 démarreur C29

Unité Bus LIN radiateur


mécatronique
de boîte DSG
à double Bus CAN privé
embrayage J743 Servomoteur
Actionneur de frein 2 de store à
Bus Ethernet
de parking V682 lamelles de
Calculateur radiateur V550
de moteur
J623

Ceintures
de sécurité
avant NX10 et NX11 Bus LIN Bus CAN traction
ceintures
Calculateur de
l’airbag J234
Bus CAN groupe châssis-suspension

Calculateur de Calculateur de Servofrein NX6 Calculateur Bus Ethernet


Calculateur
système d’aide au l’ABS J104 d’amortissement
de direction
stationnement J446 à régulation
assistée J500
électronique J250

18
High. Les unités de commande connectées au bus CAN hybride sont : la batterie 48 V A6, le transformateur de
tension (48 V/12 V) A7 et l’alterno-démarreur C29. Ce dernier dispose d’une connexion via le bus CAN privé au
calculateur de moteur J623 pour réguler les conditions de recharge.

Calculateur de Calculateur Calculateur d’accès


réglage du siège avant d’identification et d’autorisation de
gauche J1112 de démarrage J518
remorque J345 Actionneur de
Calculateur
verrouillage
d’ouverture/
de colonne de
fermeture de toit
direction N360
Bus CAN confort

coulissant J245 Calculateur de
protection anti-
effraction J1191,
J1192, J1193, J1194,
J1195

Phare avant
gauche MX1
Calculateur de Calculateur de
la portière du la portière du
passager
Bus Ethernet

conducteur J386
J387

Phare avant
droit MX2
Bus LIN Bus LIN Calculateur du
Calculateur sur le portières portières hayon J605
tableau de bord
J285 Bus CAN privé

Moteur de lève-
Moteur de
vitre arrière
lève-vitre arrière
droit V27
gauche V26
Calculateur
du régulateur
de vitesse
Calculateur pour
adaptatif J428
module d’appel
d’urgence et unité de Bus Ethernet Caméra frontale
communication J949 pour systèmes
d’aide à la
conduite R242 Calculateur
Calculateur de du réseau de
chauffage d’appoint bord J519
Calculateur
J364
du système de
détection d’angle
Syntoniseur pour le mort J1086
chauffage R149
Bus LIN Bus CAN
chauffage Amplificateur
privé
de processeur
Calculateur 2
d’ambiance sonore
du système de
R184
détection d’angle
Calculateur mort J1087
d’électronique
d’information 1 J794 Caméra de recul
J189
Écran avec unité de
commandes pour
informations avant J685

Bus Ethernet D177-08

19
BUS DE DONNÉES

ARCHITECTURE BUS LIN


POUR LE RÉSEAU DE BORD
Le calculateur de réseau de bord J519 gère jusqu’à
6 lignes de bus LIN. Le bus LIN est composé d’un bus
monofilaire de couleur violette avec une section de
câble de 0,35 mm et qui ne nécessite pas de blindage.
La vitesse de travail atteint un maximum de 20 Ko/s.
Ce bus utilise une architecture hiérarchique maître/
esclave et permet la connexion de capteurs ou Éclaireur d’ambiance 1
d’actionneurs aux unités de commande. Le système de la porte avant gauche
permet l’échange de données entre une unité de L199 (x2)
commande LIN maître et jusqu’à 16 unités de commande
LIN esclaves. Les ordres ne sont toujours transmis

Bus LIN Smart Light


que dans un sens, de l’unité de commande maître au
capteur ou actionneur connecté en aval. L’échange de Bus LIN leviers
données se fait via l’unité de commande maître qui est à
son tour connectée au système bus CAN.
Les lignes de bus LIN connectées au calculateur de Bus LIN arrière
réseau de bord J519 sont les suivantes :
• Bus LIN visibilité.
• Bus LIN avertisseur d’alarme.
Bus LIN visibilité
• Bus LIN toit.
• Bus LIN Smart Light.
• Bus LIN leviers. Bus LIN avertisseur d’alarme
• Bus LIN arrière.
Les composants suivants sont connectés au bus LIN
visibilité :
• Calculateur pour l’éclairage EX59.
• Détecteur d’humidité de l’air, de pluie et de luminosité
G823.
• Moteur d’essuie-glace V.
Les composants suivants sont connectés au bus LIN
Calculateur du réseau
toit :
de bord J519
• Capteur du système anti-vol G578.
• Module de pavillon avant WX3.
• Plafonnier arrière WX2.
Les composants suivants sont connectés au bus LIN
Bus LIN toit

Smart Light :
• Éclairage Smart Light (x8).
• Guide lumineux portière avant gauche (x2).
• Éclairage en cascade portière avant gauche.
• Guide lumineux portière avant droite (x2).
• Éclairage en cascade portière avant droite.
Les composants suivants sont connectés au bus LIN
leviers :
• Calculateur du module de la colonne de
direction J527.
Les composants suivants sont connectés au bus LIN
arrière :
• Calculateur d’ouverture du hayon J938.
• Bloc de feux arrière gauche MX3.
• Bloc de feux arrière droit MX4.
• Bloc de feux arrière central MX13.

20
Éclaireur d’ambiance 1 Éclaireur d’ambiance Éclaireur d’ambiance Éclaireur d’ambiance
de la porte avant droite 1 du tableau de bord 2 de la porte avant 2 de la porte avant
L200 (x2) L292 (x8) gauche L203 droite L204

Calculateur du module
de la colonne de
direction J527

Calculateur
d’ouverture du
hayon J938
Calculateur pour
l’éclairage EX59

Détecteur
d’humidité de
l’air, de pluie et de
luminosité G823
Bloc de feux
arrière gauche
Moteur de l’essuie- MX3
glace V

Avertisseur
d’alarme H12

Bloc de feux
Capteur du arrière droit
système anti-vol MX4
G578

Module de
pavillon avant
WX3

Plafonnier arrière
WX2 Bloc de feux arrière
central MX13

D177-09

21
RÉSEAU DE BORD
Selon l’équipement, le SEAT Leon comporte un total de • Plafonnier arrière WX2.
57 unités de commande pour l’architecture Low, 73 pour • Éclaireur d’ambiance 1 de la porte avant gauche L199.
l’architecture High et 76 pour l’architecture mHEV. Toutes • Éclaireur d’ambiance 1 de la porte avant droite L200.
les architectures disposent du calculateur du réseau de • Éclaireur d’ambiance 2 de la porte avant gauche
bord J519 qui présente des nouveautés par rapport à L203.
ces prédécesseurs. Ce calculateur est connecté au bus • Éclaireur d’ambiance 2 de la porte avant droite L204.
CAN confort et dispose d’une ligne de bus CAN privée • Éclaireur d’ambiance 1 du tableau de bord L292.
à laquelle les unités de commande suivantes sont • Calculateur du module de la colonne de
connectées : direction J527.
• Calculateur d’accès et d’autorisation de démarrage
J518
• Phare avant gauche MX1
• Phare avant droit MX2 Détecteur d’humidité
Le reste des fonctions sont réalisées via bus LIN. Les de l’air, de pluie et de
luminosité G823
unités connectées sont les suivantes :
• Calculateur pour l’éclairage EX59.
Éclaireur d’ambiance 2 de la porte avant
• Détecteur d’humidité de l’air, de pluie et de luminosité droite L204
G823.
• Moteur d’essuie-glace V.
Éclaireur d’ambiance 1 de la porte avant
• Avertisseur d’alarme H12.
droite L200
• Capteur du système anti-vol G578.
• Module de pavillon avant WX3.
Éclaireur d’ambiance 1 du
tableau de bord L292

Phare avant gauche MX1

Phare avant droit MX2

Avertisseur
d’alarme H12
Moteur de l’essuie-glace V

22
• Calculateur d’ouverture du hayon J938.
• Bloc de feux arrière gauche MX3.
• Bloc de feux arrière central MX13.
• Bloc de feux arrière droit MX4.

Module de pavillon Capteur du système Plafonnier arrière WX2


avant WX3 anti-vol G578

Bloc de feux arrière droit MX4

Bloc de feux arrière central MX13

Bloc de feux
arrière gauche
MX3

Éclaireur d’ambiance 2 de la porte avant gauche


L203

Éclaireur d’ambiance 1 de la porte avant gauche L199

Calculateur pour l’éclairage EX59

Calculateur du réseau de bord J519

D177-10

23
RÉSEAU DE BORD
2 versions du calculateur du réseau de bord J519 Les versions disponibles sont les suivantes :
différenciées par les fonctions qu’elles remplissent sont • Medium.
disponibles. • Medium +1.

Fonctions en option

Medium +1

Medium Température
extérieure

Ouverture confort Avertisseur Bouton de verrouillage/


déverrouillage

Capteur de Smart Bouton de Lunette chauffante


Light démarrage

3X
0
0

Verrouillage Contacteur de feux Avertissement niveau du


centralisé stop liquide de refroidissement

Gestion des bornes Capteur de niveau Surveillance du


de la carrosserie capot

Transmetteur de Informations pour Bouchon du


fréquence radio le conducteur réservoir

Éclairage du tableau Commutateur de P-verriegelt


de bord marche arrière

Pompe de l’essuie- Feux de position Gestion de la


glace charge

24
Désormais, le calculateur du réseau de bord J519
remplit la fonction de l’antidémarrage. L’antidémarrage
de la nouvelle SEAT Leon appartient à la génération 5D.

Feux de virage Éclairage pour les Welcome Light Clignotants Diagnostic pour
repose-pieds l’éclairage

Fonction SAFE Avertisseur Bus LIN avertisseur


d’alarme d’alarme

Commutateur 1 Commutateur pour Verrouillage Alimentation pour Essuie-glace avant


l’éclairage centralisé l’éclairage intérieur

CAN-BAP Feux de route Ouverture et Feux de plaque Pédale virtuelle


fermeture confort d’immatriculation

KESSY

État des portières Feux antibrouillard Accès et démarrage Éclairage intérieur Bus CAN privé
avant sans clé

LED

Feux de détresse Phares avant LED Détecteur de pluie Éclairage du coffre Bus CAN confort
et de luminosité

Clignotants Feux de croisement Capteur Feux arrière Bus LIN arrière


d’inclinaison

AUTO

Feu de jour Feux automatiques Store du toit panoramique Module du Bus LIN visibilité
coulissant plafonnier

Réglage de la Coming Home et Toit panoramique Éclairage d’ambiance Bus LIN leviers
portée des feux Leaving Home coulissant fonctionnel

Feu antibrouillard Assistant pour les Surveillance de Capteur d’humidité Bus LIN toit
arrière feux de jour l’habitacle

D177-11

25
ÉCLAIRAGE EXTÉRIEUR

Module feux de position/module feux de jour

Module de feux de croisement

Module de feux de route

Indicateur de direction

EcoLED

Phare antibrouillard

26
PHARES AVANT
Il existe 2 configurations pour les phares avant : Les phares avant EcoLED sont capables de proposer
• EcoLED. une capacité lumineuse oscillant entre 500 et
• LED High. 550 lumens.
Le phare avant EcoLED jouit d’un nouveau design et Le réglage de la hauteur des phares se fait de façon
se caractérise par l’inversion de la parabole et par manuelle depuis le système d’infodivertissement. Le
des modules LED se trouvant sur la partie supérieure. calculateur du réseau de bord J519 envoie un signal
Cela est dû au fait que le nouvel emplacement de PWM au moteur de réglage de la hauteur des phares.
montage sur la partie supérieure ne provoque pas de Ce moteur est à courant continu et de type pas à pas.
scintillement si on le regarde fixement. Les éléments LED Le phare avant LED High possède le même design que
composant le phare sont les suivants : le Full LED utilisé sur le SEAT Tarraco et est composé de :
• Module feux de position/module feux de jour. • Module feux de position/module feux de jour/
• Indicateur de direction. indicateur de direction.
• 2 modules de feux de croisement. • Module de feux de croisement.
• Module de feux de route. • Module de feux de route.
Le module feux de position/module feux de jour
est composé de 3 LED, l’indicateur de direction de
3 LED de couleur jaune, les 2 modules de feux de
croisement sont composés de 1 chip LED chacun et le
module de feux de route de 3 chips LED. Chaque chip
LED comprend 3 LED en son intérieur, la puissance et la
configuration peuvent varier en fonction du fabricant. Remarque : pour plus d’informations concernant les
phares LED High, consultez le livret explicatif nº 172 SEAT
Tarraco.

LED High

Feux de jour / Feux de position /


Indicateur de direction

Module de feux de croisement

Module de feux de route

Phare antibrouillard

D177-12

27
ÉCLAIRAGE EXTÉRIEUR

CALCULATEUR POUR
L’ÉCLAIRAGE EXTÉRIEUR
EX59
Le calculateur pour l’éclairage extérieur EX59 est un
interrupteur tactile qui remplace la traditionnelle
commande rotative des feux. Ce calculateur est situé
dans la même zone que l’ancienne commande rotative.
Le calculateur pour l’éclairage extérieur EX59 fait
partie du nouveau design de boutons de la SEAT Leon.
Ainsi, certaines fonctions des boutons sont désormais
remplies par ce calculateur.
Les fonctions remplies sont les suivantes :
• Mode commutation des feux.
• Mode commutation des feux antibrouillard avant.
• Mode commutation des feux antibrouillard arrière.
• Mode commutation du désembuage avant.
• Mode commutation du désembuage arrière.
Les boutons du calculateur pour l’éclairage extérieur
EX59 sont de type capacitif. Une LED incluse dans
chaque idéogramme indique quelle fonction est activée
après chaque pression.
À la différence de l’ancien commutateur rotatif, celui-ci
est connecté au calculateur du réseau de bord J519
via le bus LIN visibilité. Celui-ci reçoit la demande
d’allumage des feux et génère un signal CAN avec la
demande d’allumage des feux via le bus CAN privé.
Les feux, les feux antibrouillard et le désembuage
des vitres avant comme arrière sont alternativement
activés et désactivés par des pressions répétées sur
l’idéogramme correspondant.
La gestion de la commande de l’éclairage est désormais
automatique et affiche les informations sur le tableau de
bord. Les modes changent en fonction des interactions
de l’utilisateur, des conditions de conduite et du cycle
Indicateur de feux de croisement
jour/nuit.

Antibrouillard avant

Sélection du mode des feux

28
Indicateur de mode automatique

Indicateur de feux de position/


jour

Antibrouillard arrière

Désembuage arrière
Désembuage avant D177-13

29
ÉCLAIRAGE EXTÉRIEUR
Le comportement des feux varie en fonction des extérieur EX59 permet de choisir manuellement entre les
conditions de conduite. Le changement de statut par modes auto, feux de position ou éteint. En sélectionnant
pression manuelle est indiqué en orange sur l’illustration. le mode feux de position, le calculateur passe en mode
Le bleu indique le changement de statut automatique en feux de stationnement. Une fois le moteur allumé, il est
fonction du statut de la borne 15 et des circonstances de possible de sélectionner manuellement les modes auto,
conduite. Moteur éteint, le calculateur pour l’éclairage feux de croisement, feux de position ou éteint.

Plus de 10 km/h

Moins de 10 km/h ou 100 m

Contact allumé

Contact éteint

30
Le calculateur pour l’éclairage extérieur EX59 passe
en mode auto dès que le véhicule dépasse les 10 km/h
ou qu’il a parcouru 100 mètres et cela ne sera pas
modifiable pendant la conduite.

D177-14

31
ÉCLAIRAGE EXTÉRIEUR

FEUX ARRIÈRE
Les feux arrière de la nouvelle SEAT Leon sont composés • Module marche arrière/antibrouillard avec 2 LED.
d’un feu gauche fixe, d’un feu droit fixe et d’un feu • Module troisième feu stop avec 18 LED.
mobile sur le hayon. 3 configurations différentes sont • Les 6 LED des feux de position pour le feu fixe sont
disponibles en fonction de l’équipement : les mêmes que pour le feu stop. Dans ce cas, le
• Low EcoLED. calculateur du réseau de bord J519 envoie un signal
• High LED. pour autoriser l’éclairage des LED ayant la plus
• High LED Plus. grande intensité lumineuse.
Les feux Low EcoLED sont composés de : Les feux High LED sont composés de :
• Indicateur de direction avec 6 LED jaunes. • Indicateur de direction avec 35 LED jaunes de feu fixe.
• Module feux de position avec 6 LED de feu fixe. • Indicateur de direction avec 24 LED jaunes de feu
• Module feux de position avec 6 LED de feu mobile. mobile.
• Module feux stop avec 6 LED. • Module feux de position avec 22 LED de feu fixe.

Low EcoLED

Module troisième feu stop

Module feux de position

Indicateur de direction

Module feux de position/


module feux stop

Module marche arrière/


antibrouillard

32
• Module feux de position avec 39 LED pour la partie du véhicule. En demandant l’ouverture depuis la
supérieure et 24 pour la partie inférieure du feu mobile. télécommande, les LED parcourent les feux arrière du
• Module feux stop avec 6 LED. centre vers les extrémités gauche et droite. La séquence
• Module marche arrière/antibrouillard avec 2 LED. s’inverse à la fermeture du véhicule.
• Module troisième feu stop avec 26 LED. L’indicateur de direction dynamique utilise les
• Feux High sur cette page. LED de la partie mobile et de la partie fixe de manière
Les feux High LED Plus sont composés des mêmes séquentielle. À la différence du clignotant dynamique du
éléments que les feux High LED. Leur particularité SEAT Tarraco, celui-ci fonctionne en 10 phases. Cet effet
tient au fait qu’ils incluent les fonctions d’indicateur est obtenu grâce à la gestion que le feu inclut et il est
de direction dynamique ainsi que la Welcome et activé par un signal pulsatoire provenant du calculateur
Goodbye Ceremony. du réseau de bord J519.
La fonction Welcome Ceremony/Goodbye
Ceremony est activée à l’ouverture et à la fermeture

High LED/High LED Plus

Module troisième feu stop

Module feux de position

Module feu stop

Module feu de position

Indicateur de direction

Module feu de position

Module marche arrière/


antibrouillard

D177-15

33
ÉCLAIRAGE EXTÉRIEUR
Toute la gamme de la nouvelle SEAT Leon est équipée,
peu importe la finition, de l’éclairage extérieur
intégralement à LED. Calculateur du réseau de
bord J519
L’éclairage extérieur est composé :
• Phares antibrouillard avant LED.
• Phares avant LED.
• Feux arrière LED.
• Éclairage sur le rétroviseur.
• Éclairage sur les indicateurs de direction LED.
En option, la fonction Welcome Ceremony/Goodbye
Clé avec télécommande
Ceremony est incluse sur les rétroviseurs extérieurs.
En appuyant sur le bouton d’ouverture de la clé avec
télécommande, un signal sans fil à ondes porteuses est
généré en direction du calculateur du réseau de bord 31
J519. Celui-ci reçoit le signal, procède à l’identification
30
de la clé et en cas de coïncidence de sécurité, envoie la
demande d’activation de l’éclairage aux calculateurs
des portières avant via le bus CAN confort. Il envoie
un signal d’alimentation pour allumer la LED. Calculateur pour
l’éclairage EX59
Désormais, l’éclairage Welcome Ceremony/Goodbye
Ceremony comprend le message « Bonjour » qui
remplace le message précédent « Leon » accompagné
de la silhouette du véhicule.

30
31

Détecteur d’humidité
de l’air, de pluie et de
luminosité G823

Capteur du niveau
du véhicule arrière
gauche G76

31
Bus LIN visibilité

Commutateur des
feux de recul F4

30
31
Transmetteur de
position de pédale de
frein G100

34
Ampoule du phare
31 antibrouillard L22
et L23

Feux de plaque
31 d’immatriculation X4
et X5

Bus CAN privé


Phare avant
gauche MX1 et MX2
Interface de diagnostic du bus
de données J533

Bus LIN arrière Bloc de feux arrière


gauche MX3

Bloc de feux arrière droit


Bus CAN migration
MX4

Commande des
vitesses EX2
Bloc de feux arrière
central MX13

Bus CAN
infodivertissement
Calculateur du module
de la colonne de
Bus LIN leviers direction J527

Calculateur
d’électronique
d’information 1 J794

Calculateur sur le
tableau de bord J285
Bus CAN extended

Calculateur du
régulateur de vitesse
adaptatif J428
Bus CAN confort

Calculateur de la portière
côté passager J387
Rétroviseur extérieur
côté passager VX5

31

Calculateur de la portière
du conducteur J386
Rétroviseur extérieur
côté conducteur
VX4
31

D177-16

35
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR
L’éclairage intérieur a été complètement revu.
Désormais, l’éclairage fait partie de l’expérience de
conduite : il aide à indiquer des situations concrètes et Éclaireur d’ambiance 1 de
qui supposeraient une distraction pour le conducteur. la porte avant gauche L199
(x2) Témoin d’avertissement de
Pour créer cette expérience, l’éclairage se divise en 2
changement de voie côté
concepts différents : conducteur KXX1
• Éclairage d’ambiance.
• Éclairage d’ambiance fonctionnel.
L’éclairage d’ambiance est composé de :
• Éclairage aux pieds.
• Éclairage du coffre.
• Éclairage du porte-objet.
• Éclairage du pare-soleil.
• Éclairage de la boîte à gants.
• Lampe de lecture avant.
• Lampe de lecture centrale arrière.
L’éclairage d’ambiance fonctionnel est composé
de :
• Éclaireur d’ambiance 1 du tableau de bord L292.
• Éclaireur d’ambiance 1 de la portière avant L199 et
L200.
• Éclaireur d’ambiance 2 de la portière avant L203 et
L204.
• Témoin d’avertissement de changement de voie côté
conducteur KXX1 et KXX2.

Éclaireur d’ambiance 2 de la porte avant


gauche L203

36
Éclaireur d’ambiance 1
Témoin d’avertissement de de la porte avant droite
Éclaireur d’ambiance 1 du tableau de bord L292 changement de voie côté L200 (x2)
(x8) conducteur KXX2

Éclaireur d’ambiance 2 de la porte avant droite


L204

D177- 17

37
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR
L’éclairage d’ambiance fonctionnel permet de • Door open warning.
générer des séquences lumineuses en fonction de • Child safety.
besoins spécifiques. Ces séquences représentent des • Warnblinker.
avertissements ou des avis de sécurité évidents. • Mood Welcome Ceremony/Goodbye Ceremony.
Les fonctions prévues sont les suivantes : • FPA Welcome Ceremony/Goodbye Ceremony.
• Welcome Ceremony.
• Goodbye Ceremony.

La fonction Welcome
Ceremony réalise un
balayage du centre vers
les extrémités en appuyant
sur le bouton d’ouverture
de la clé du véhicule.

La fonction Goodbye
Ceremony réalise un
balayage des extrémités
vers le centre en appuyant
sur le bouton de fermeture
de la clé du véhicule.

La fonction Door open


warning permet d’indiquer
qu’une portière avant est
ouverte.

D177-18

38
Le Child Saftety indique
que la sécurité enfant pour
l’ouverture des vitres a été
activée.

Le Mood permet à
l’utilisateur de détecter
le changement
de configuration
depuis le système
d’infodivertissement.

Le WarnbLINker
accompagne les
clignotants extérieurs en
indiquant que les feux de
détresse ont été activés.

Le FPA réalise un
balayage comme
celui de la Welcome
Ceremony/Goodbye
Ceremony pour chaque
changement de couleur
réalisé depuis le système
d’infodivertissement.

D177-19

39
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR

Couverture de refroidissement

Éclaireur d’ambiance 1 du tableau de bord L292


(x8)

Guide lumineux
Réflecteur

Connecteur
électrique
Diffuseur

40
ÉCLAIRAGE D’AMBIANCE
FONCTIONNEL
L’éclairage d’ambiance fonctionnel est composé
de :
• Smart Light.
• Éclairage d’ambiance fonctionnel de la portière avant.

SMART LIGHT
L’éclairage fonctionnel Smart Light est composé de :
• Couverture de refroidissement.
• Réflecteur.
• Diffuseur.
• Guide lumineux.
• Moulure Wrap Around.
• Éclaireur d’ambiance 1 du tableau de bord L292.
Moulure Wrap Around
La couverture de refroidissement est ancrée sur
le tableau de bord. Elle sert d’habillage et permet la
ventilation de l’ensemble. Le réflecteur crée une zone
d’obscurité sur la partie arrière pour que la lumière soit
projetée vers l’avant. Le diffuseur sert de support à
l’ensemble du guide lumineux et à chaque éclaireur
d’ambiance 1 du tableau de bord L292. Le diffuseur et le
guide lumineux sont fabriqués en polycarbonate.
La moulure Wrap Around est disponible en plusieurs
couleurs en fonction de la finition du véhicule.
Pour créer l’effet d’éclairage sur toute la surface, le
système dispose de 8 éclaireurs d’ambiance 1
du tableau de bord L292. Ces unités utilisent la
technologie RGB permettant la sélection d’un maximum
de 6 couleurs. Chaque unité dispose d’une entité propre
permettant au système d’allumer et d’éteindre chacune
d’elle individuellement. Elles sont alimentées par le
courant de la batterie et chaque unité est connectée
au bus LIN Smart Light. Les 8 unités sont divisées en
2 groupes : 4 pour la partie plate et 4 pour la partie
incurvée.

D177-20

41
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR

ÉCLAIRAGE D’AMBIANCE
FONCTIONNEL DE LA PORTIÈRE
AVANT Le guide lumineux de la portière avant
L’éclairage d’ambiance fonctionnel de la portière
avant est composé de :
• Le guide lumineux de la portière avant.
• L’éclairage en cascade de la portière avant.
Témoin d’avertissement de
Le guide lumineux de la portière avant se trouve
changement de voie côté
au-dessus du bouton intérieur de fermeture. L’ensemble conducteur KXX1 et KXX2.
est composé de 2 guides lumineux tubulaires en
polycarbonate, un diffuseur pour obscurcir la partie
arrière et 2 éclaireurs d’ambiance 1 de la portière
avant L199/L200. Chaque unité possède une LED de
type RGB, est alimentée par le courant de la batterie et
est connectée au bus LIN Smart Light.
L’éclairage en cascade de la portière avant est
composé de :
• Diffuseur pour l’éclairage en cascade.
• Éclaireur d’ambiance 2 de la portière avant L203 et
L204.
L’éclairage en cascade de la portière avant se
trouve en dessous du bouton intérieur de fermeture.
L’ensemble est composé d’un diffuseur et de
l’éclaireur d’ambiance 2 de la portière avant
L203/L204. L’ensemble de l’éclairage en cascade de
L’éclairage en cascade de la portière avant
portière avant ne possède pas de guide lumineux, car
l’effet lumineux ne nécessite pas autant de précision
que le guide lumineux de portière avant. L’éclaireur
d’ambiance 2 de la portière avant L203/L204 est
alimenté par le courant de la batterie et est connecté au
bus LIN Smart Light.
Les unités de chaque ensemble permettent de les
remplacer individuellement bien que chaque module
soit associé à une position et qu’ils ne soient pas
interchangeables.
Si le véhicule intègre l’assistant de changement de
voie (Side Assist), le témoin d’avertissement de
changement de voie latéral KXX1/KXX2 fera
partie de l’ensemble du guide lumineux de la portière
avant. Ce témoin est composé de 3 LED orange ayant
une alimentation de 2 V chacune. L’ensemble a une
consommation d’environ 50 milliampères.

42
Guide lumineux

Éclaireur d’ambiance 1 de
Éclaireur d’ambiance 1 de la portière avant L199/
la portière avant L199/ L200
L200 Diffuseur

Éclaireur d’ambiance 2 de la portière avant


L203/L204

Diffuseur

D177-21

43
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR
Le calculateur du réseau de bord J519 est chargé
d’activer l’éclairage intérieur. Il compte 3 types Commutateur pour
d’activation : le déblocage du 31
hayon/capot arrière
• Par câble conventionnel.
E165
• Via le bus LIN Smart Light.
• Via le bus LIN toit.
Les composants pour l’activation par câble
conventionnel sont alimentés avec le courant de la Unité de fermeture du
batterie et sont les suivants : hayon/capot arrière 31
• Éclairage du coffre W3. VX25
• Miroir de courtoisie avec éclairage côté conducteur
W20. Commutateur de
• Miroir de courtoisie avec éclairage côté passager contact rétroviseur 31
côté conducteur F147
W14.
• Éclaireur de plancher avant gauche L151. Commutateur de
• Éclaireur de plancher avant droit L152. contact rétroviseur 31
côté passager F148
• Éclaireur de rangement L120.
• Éclaireur de plancher avant gauche K268. Commutateur de la
boîte à gants E26 31
• Éclaireur de plancher avant droit K269.
Les composants pour le bus LIN Smart Light sont les
Calculateur pour
suivants : l’éclairage EX59 30
• Éclaireur d’ambiance 1 des portières avant L199/L200.
• Éclaireur d’ambiance 1 du tableau de bord L292.
• Éclaireur d’ambiance 2 des portières avant L203/
L204. Touche d’accès et 31
Les composants pour le bus LIN toit sont les suivants :
d’autorisation de
démarrage E408
31
• Module de pavillon avant WX3.
• Plafonnier arrière WX2.
Le fonctionnement du module de pavillon avant WX3 Éclaireur
et du plafonnier arrière WX2 est détaillé sur la page d’accès côté
suivante. conducteur W92 31

Éclaireur d’accès
côté passager W93 31

Témoin Calculateur du
d’avertissement de système de détection
changement de voie d’angle mort J1087
côté conducteur
KXX1

Témoin Calculateur
d’avertissement du système de
de changement détection d’angle
de voie côté mort J1086
passager KXX2

31 31

Éclaireur d’ambiance 1 Éclaireur d’ambiance 1


de la porte avant gauche de la porte avant droite
L199 (x2) L200 (x2)
44
Clé avec
télécommande
31 Éclairage du coffre
W3

Calculateur du réseau
de bord J519
Miroir de courtoisie
31 avec éclairage côté
conducteur W20

Miroir de courtoisie
avec éclairage côté
31 passager W14

Éclaireur de
plancher avant
31 gauche L151

Bus LIN visibilité

Éclaireur de
Détecteur plancher avant droit
30 d’humidité de 31 L152
l’air, de pluie et de
luminosité G823
31
Bus LIN leviers
Ampoule pour
l’éclairage du
Calculateur 31 compartiment
du module de porte-objets L120
la colonne de
Calculateur sur 31 direction J527
le tableau de
bord J285 Éclaireur de
plancher avant
31 gauche K268

Calculateur
des portières
avant J386/ Éclaireur de
J387 plancher avant droit
31 K269
Calculateur
d’électronique
d’information 1 J794

Éclaireur de boîte à
31 gants W6
Calculateur
Interface de
d’accès et
diagnostic du bus
d’autorisation
de données J533
de démarrage
J518
Bus LIN Smart Light Module de pavillon
31 avant WX3

31 31 31 Bus LIN toit

Plafonnier arrière
31 WX2
Éclaireur d’ambiance Éclaireur Éclaireur
D177-22
1 du tableau de bord d’ambiance 2 de d’ambiance 2 de
L292 (x8) la porte avant la porte avant
gauche L203 droite L204 45
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR
ZONE TACTILE DU PLAFONNIER DU PAVILLON La commande du toit coulissant inclut également
Le module de pavillon avant WX3 se trouve sur le une zone de pression capacitive. Le toit coulissant
pavillon du véhicule. Il englobe 4 systèmes différents : réalise les opérations en fonction du geste réalisé sur la
• Lampe de lecture avant. zone de pression capacitive.
• Commande du toit coulissant. La touche d’appel d’urgence est rouge et dispose
• Touche d’appel d’urgence. d’une LED pour indiquer le statut du système.
• Informations pour l’airbag. Le plafonnier arrière WX2 dispose d’une touche
La lampe de lecture avant s’active en appuyant sur capacitive sur la lampe même.
la touche de la lampe de lecture avant ou sur la lampe
elle-même. Les deux touches sont de type capacitif.
L’intensité lumineuse est réglée en fonction du temps de
pression sur la zone capacitive.

Module de pavillon avant WX3 Plafonnier arrière WX2

Touche d’appel d’urgence

Commande du
toit coulissant

Module de touches de système


télématique E734
Lampe de lecture avant

D177-23

46
INSTALLATION ÉLECTRIQUE
Écran avec unité de commandes pour informations avant J685

Réduire/augmenter
température du
Augmenter/réduire le volume climatiseur côté passager
Allumer/éteindre écran avec (guide gauche)
Réduire/augmenter température du
l’unité de commandes pour
climatiseur côté conducteur (guide
informations avant J685
gauche)

Calculateur de
Climatronic J255

D177-24

ZONE TACTILE SOUS L’ÉCRAN • L’allumage et l’arrêt du système d’infodivertissement.


La SEAT Leon propose 2 configurations pour le système • Le contrôle du volume.
d’infodivertissement : • Le contrôle de la température de la zone du
• Media System. conducteur.
• Connect System. • Le contrôle de la température de la zone du passager.

Le Connect System comprend un nouvel écran avec


une unité de commandes pour informations avant J685
de 10 pouces. Elle intègre, parmi de nombreuses autres
fonctions, les modes de fonctionnement du système
de climatisation. Sur la partie inférieure de l’écran, le
système dispose d’un panneau avec une zone tactile Remarque : pour plus d’informations concernant
avec des touches capacitives pour l’accès rapide à le système d’infodivertissement et le système de
certaines fonctions. climatisation, consultez le livret explicatif nº 176, SEAT
Les fonctions auxquelles les touches donnent accès Leon.
sont les suivantes :

47
INSTALLATION ÉLECTRIQUE

MODULES DE COMMUTATEURS
Pour activer et désactiver les différents systèmes du
véhicule, la SEAT Leon est équipée de 2 modules de
commutateurs :
• Le module de commutateurs 1 sur la console centrale
EX23.
• Le module de commutateurs 2 sur la console centrale
EX30.
Les boutons disponibles sur chaque module sont
différents en fonction de l’équipement.
La codification mécanique du connecteur électrique
des modules de commutateurs dépend des
commutateurs dont le module est équipé.

D177-25

Réduire la température (gauche) Augmenter la température (droite)

48
Touche de dispositif de démarrage E378

Touche de fonction AUTO HOLD E540 Touche de frein de stationnement Touche de verrouillage
électromécanique E538 centralisé E600

MODULE DE COMMUTATEURS  1 SUR LA


CONSOLE CENTRALE EX23
Le module de commutateurs 1 sur la console centrale
EX23 dispose des touches suivantes :
• Touche de frein de stationnement électromécanique
E538.
• Touche de verrouillage centralisé E600.
• Touche de fonction AUTO HOLD E540.
• Touche de dispositif de démarrage E378.

MODULE DE COMMUTATEURS  2 SUR LA


CONSOLE CENTRALE EX30
Le module de commutateurs 2 sur la console centrale
EX30 se trouve derrière l’accoudoir. Ce module est
disponible pour le Climatronic à 3 zones. Les touches
disponibles sont les suivantes :
• Réduire la température.
• Augmenter la température.

D177-26

49
VOLANT MULTIFONCTION
Le volant multifonction de la SEAT Leon bénéficie
d’un nouveau design. Il intègre la gestion des assistants
d’aide à la conduite et certaines configurations du
Tourner : augmenter/réduire le volume
système d’infodivertissement sur le calculateur de
Appuyer : couper le son
volant multifonction. En option, le volant multifonction
inclut le chauffage au volant et la détection
d’activité au volant.
Le chauffage au volant et la détection d’activité au
volant sont présentés sur les pages suivantes.

CALCULATEUR DE VOLANT
MULTIFONCTION J453
Le calculateur de volant multifonction J453 augmente
le nombre de touches associées au volant. De
cette façon, le conducteur peut naviguer parmi les
différentes options dont dispose le calculateur de volant
multifonction J453 sans décoller les mains du volant. 3 Activer le menu téléphone
versions du calculateur sont disponibles : (répondre et terminer l’appel)
• Basique.
• Avec régulateur de vitesse (GRA).
• Avec régulateur de vitesse adaptatif (Adaptative
Cruise Control, ACC).
La version basique ne comprend pas les touches pour
les assistants ni le chauffage au volant. La version avec
régulateur de vitesse (GRA) permet au conducteur
d’utiliser les fonctions de GRA depuis le volant et la
version avec régulateur de vitesse adaptatif
(Adaptative Cruise Control, ACC) remplace le
bouton d’ouverture du menu des assistants d’aide
à la conduite sur le tableau de bord par le bouton
d’activation du nouvel assistant Travel Assist.

Activer/désactiver
Ouvre le menu des assistants d’aide à la
le régulateur de
conduite sur le tableau de bord
vitesse

Modifie la distance programmée Bouton pour Travel Assist


de l’ACC

+ : augmenter la vitesse


programmée
- : réduire la vitesse programmée

50
SET : activer l’ACC/le régulateur de
vitesse/le limiteur
RES : rétablir la vitesse programmée de
l’ACC ou du régulateur de vitesse

Basique

Passer d’une source média à une autre ou


à la radio

Tableau analogique : aucune fonction


Tableau numérique : modifier les vues du
Modifier le menu du tableau de bord tableau numérique
(avant/arrière)

Avec régulateur de vitesse


(GRA)

Commande vocale

Activer ou désactiver le
chauffage au volant

Autoradio : Recherche de stations avant/arrière.


Médias : pression courte : piste précédente/suivante ;
pression longue : avance/retour rapide

Avec régulateur de vitesse adaptatif


(ACC)

Tourner : rechercher dans le menu du tableau de bord. En


mode Navigation, tourner pour agrandir/réduire la carte sur
le tableau numérique.
Appuyer : sélectionner l’option indiquée sur le tableau de
bord

D177-27

51
VOLANT MULTIFONCTION

CHAUFFAGE AU VOLANT Mousse Renfort intérieur

Le système de chauffage au volant est composé de :


• Interface de diagnostic du bus de données J533. Maille de chauffage
• Calculateur de Climatronic J255.
• Calculateur dans le tableau de bord J285. Maille
• Calculateur du réseau de bord J519. extérieure
• Calculateur du module de la colonne de
direction J527.
• Transmetteur de volant chauffant G428.
• Maille de chauffage.
• Calculateur de volant multifonction J453.
Le chauffage au volant permet 3 niveaux de Isolant
confort. Le niveau 1 atteint une température de 38 °C,
le niveau 2 de 43 °C et le niveau 3 de 48 °C. Les Revêtement en cuir
données de température sont obtenues par le biais
du transmetteur de volant chauffant G428. Ce
transmetteur est de type NTC.
La maille chauffante est capable d’émettre une
puissance de radiation allant jusqu’à 110 W. La maille
recouvre l’intégralité du volant et se trouve juste sous la
couche de mousse.
Le bouton de demande de chauffage se trouve sur
le calculateur de volant multifonction J453 et
reconnait différentes combinaisons pour activer les
niveaux de chauffage du volant. Les différents niveaux
sont reconnaissables à partir du tableau de bord.
La séquence du bouton est divisée en :
• Pression courte.
• Pression longue.
Avec une pression courte (moins de 1 seconde),
le chauffage s’active à son niveau maximum. En Niveau minimum Niveau intermédiaire
appuyant à répétition sur la touche de demande de
chauffage, cela règle le niveau désiré (3 au maximum).
La désactivation se réalise de la même manière que la
demande de niveaux, en appuyant à répétitions jusqu’à
afficher l’icône OFF du volant chauffant sur le tableau
de bord.
Avec une pression longue (plus de 1 seconde)
, le système est désactivé, quel que soit le niveau
sélectionné. Avec une nouvelle pression longue sur la
touche du volant, le chauffage est directement activé au
dernier niveau enregistré avant la désactivation.
Le chauffage au volant ne fonctionne qu’avec le moteur
allumé.
Niveau maximum Chauffage désactivé

52
Bouton du chauffage

Calculateur de volant multifonction J453

Transmetteur de volant chauffant G428

D177-28

53
VOLANT MULTIFONCTION

DÉTECTION D’ACTIVITÉ AU
VOLANT
Calculateur du module de la
La détection d’activité au volant est un système colonne de direction J527 Connecteur 01
capable de détecter lorsque le conducteur entre en
contact avec le volant.
Le système de détection d’activité au volant est
composé de :
• Interface de diagnostic du bus de données J533.
• Calculateur du module de la colonne de
direction J527.
• Calculateur sur le tableau de bord J285.
• Calculateur de détection tactile de volant J1158.
• Maille capacitive.
Pour la détection, le système utilise une maille
capacitive à 3 zones de détection : maille intérieure,
maille extérieure gauche et maille extérieure droite. La
maille recouvre l’intégralité du volant et se trouve juste
sous la maille isolante. La maille isolante protège la
maille capacitive de la radiation émise par la maille de
Connecteur 03/04
chauffage.
Le calculateur du module de la colonne de
Connecteur 02
direction J527 a subi quelques modifications. Les
modifications sont les suivantes :
• Le troisième levier pour le régulateur de vitesse (GRA)
a disparu.
• Les connecteurs sont adaptés aux nouvelles
fonctions.
Il est actuellement disponible en 2 versions :
• Calculateur du module de la colonne de
Calculateur de détection tactile de
direction J527 sans chauffage au volant. volant J1158
• Calculateur du module de la colonne de
direction J527 avec chauffage au volant.
Le calculateur du module de la colonne de
direction J527 sans chauffage au volant dispose de 2
connecteurs : connecteur 01 et connecteur 03.
Le calculateur du module de la colonne de
direction J527 avec chauffage au volant dispose
de 3 connecteurs : connecteur 01, connecteur 02 et
connecteur 03/04. Le connecteur 02 appartient au
chauffage au volant.
Concernant les connecteurs 03/04, bien qu’ils
disposent de la même codification mécanique, ils
sont différents en interne en fonction de la présence
ou non du chauffage au volant et ils ne sont pas
interchangeables.

54
Maille intérieure Maille extérieure droite

Maille extérieure gauche


D177-29

55
VOLANT MULTIFONCTION
Les composants formant l’ensemble sont les suivants :
• Interface de diagnostic du bus de données J533.
• Calculateur du module de la colonne de
direction J527.
• Calculateur sur le tableau de bord J285.
• Calculateur de détection tactile de volant J1158.
• Calculateur de Climatronic J255. 30
• Calculateur du réseau de bord J519.
• Transmetteur de volant chauffant G428.
• Calculateur de volant multifonction J453. 31
• Mécatronique de boîte DSG à double
embrayage J743. Calculateur du
• Maille de chauffage. réseau de bord J519
• Maille capacitive.
La demande de chauffage au volant du bouton situé
sur le calculateur de volant multifonction J453 envoie
un signal LIN à l’interface de diagnostic du bus de
données J533, celle-ci lit les données de température

Bus LIN leviers


depuis le transmetteur de volant chauffant G428. Le
signal de température est converti en signal numérique
pour le calculateur de volant multifonction J453. Les
Calculateur du
données sont envoyées par LIN au calculateur de
module de la colonne
volant multifonction J453. Celui-ci envoie la demande de direction J527
de chauffage au calculateur du réseau de bord J519
et celui-ci attend à son tour une confirmation du
calculateur de Climatronic J255. Une fois confirmée,
le calculateur du réseau de bord J519 envoie un signal
d’activation en direction du calculateur du module de
la colonne de direction J527 qui active la maille de
chauffage via un signal PWM.
La maille capacitive de la détection d’activité au
volant est gérée par le calculateur de détection
tactile de volant J1158. Celui-ci se trouve dans la partie
intérieure du volant multifonction. Les informations
31 30 30 31
enregistrées par la maille capacitive sont envoyées Détonateur de
l’airbag côté
par LIN depuis le calculateur de détection tactile conducteur N95
de volant J1158 à l’interface de diagnostic du bus
de données J533. Les informations obtenues de la
détection d’activité au volant sont importantes pour le
fonctionnement des assistants suivants : Travel Assist,
Lane Assist et assistant de changement de voie (Side
Assist).

Calculateur de volant
multifonction J453

56
Bus CAN confort

Calculateur sur le Calculateur de


tableau de bord J285 Climatronic J255

Bus CAN migration

Interface de
diagnostic du bus
de données J533

Unité mécatronique de
boîte DSG à double
embrayage J743

Maille de chauffage

Calculateur de détection
tactile de volant J1158

Bus LIN multifonction

Transmetteur de volant
chauffant G428
D177-30

57
TABLEAU DE BORD
Le tableau de bord numérique (SEAT Digital et d’avertissement s’allument en mettant le contact et
Cockpit) est disponible pour toute la gamme. doivent s’éteindre au démarrage du moteur ou pendant
Les informations du tableau de bord numérique sont la conduite.
affichées sur 2 zones : Pour afficher autant d’informations, le tableau de bord
• L’écran. numérique utilise la nouvelle connexion bus Ethernet.
• Les indicateurs latéraux. Les données affichées à l’écran sont les suivantes :
La façon dont est affiché le contenu affiché par • Les cartes de navigation.
l’écran du tableau de bord est personnalisable. La • Les pochettes des fichiers audio.
personnalisation se fait via la touche View se trouvant • Les photos des contacts du carnet d’adresses.
sur les commandes du volant multifonction et via le • La mise à jour du logiciel.
système d’infodivertissement. Les composants faisant partie du tableau de bord
Les indicateurs latéraux présentent les témoins de numérique sont les suivants :
contrôle et d’avertissement. Les témoins de contrôle • Boîtier arrière.
et d’avertissement indiquent des anomalies ou des • Circuit imprimé.
fonctions déterminées. Certains témoins de contrôle • Partie avant de la cage de protection.

Indicateur gauche
Écran

Partie avant de la cage


de protection
Habillage

Indicateur droit

58
• Écran. L’indicateur gauche et l’indicateur droit
• Indicateur gauche. comprennent des témoins physiques qui, par disposition
• Indicateur droit. légale, ne peuvent être intégrés à l’écran. Des LED sont
• Habillage. utilisées pour les indicateurs de chaque côté du tableau
Le contrôleur graphique, le contrôleur de de bord.
fonctionnement et le haut-parleur pour les
avertissements sonores se trouvent sur le circuit
imprimé. Une cage de protection évite les
interférences provoquées par des éléments externes.
L’écran est de technologie TFT-IPS avec éclairage
LED et fait 10,25 pouces pour une résolution de
1280x480 pixels.

Indicateur gauche

Boîtier arrière

Circuit imprimé
Indicateur droit

D177-31

59
ATTACHE DE REMORQUE

Dispositif d’attelage VX15


Transmetteur de Hall
pour moteur de dispositif
d’attelage G473

Calculateur d’identification
de remorque J345

Microinterrupteur sur le
dispositif d’attelage VX15

Prise de courant pour


remorque U10

Bouton d’attache rétractable


électrique pour remorque
E474
D177-32

La SEAT Leon dispose de 3 options de configuration • Prise de courant pour remorque U10.
pour l’attache de remorque : Le calculateur d’identification de remorque J345
• Sans attache de remorque se trouve sous le revêtement gauche du coffre et remplit
• Avec prééquipement les fonctions de :
• Avec attache de remorque • Détection de la demande de déverrouillage de
Le prééquipement ne comprend que le calculateur l’attache de remorque.
d’identification de remorque J345. • Déverrouillage de l’attache de remorque via le moteur
de l’ensemble Dispositif d’attelage VX15.
L’option avec attache de remorque est composée
• Activation de la prise de courant.
de :
• Calculateur d’identification de remorque J345.
• Transmetteur de Hall pour moteur de dispositif
d’attelage G473.
• Microinterrupteur sur le dispositif d’attelage VX15.
• Bouton d’attache rétractable électrique pour
remorque E474.
• Dispositif d’attelage VX15.

60
HAYON ÉLECTRIQUE

Transmetteur de Hall Calculateur du hayon J605 Moteur 1 du hayon


pour moteur 1 du V444
hayon V444

Moteur 2 du hayon
V445

Transmetteur de Hall
pour moteur 2 du
hayon V445

Vibreur
d’avertissement
Bus CAN confort

pour le hayon H32

Bouton de fermeture Moteur d’aide à la


du hayon E574 fermeture du hayon
VX16

Commutateur pour
Unité de fermeture
le déverrouillage du
du hayon VX25
hayon E165
Calculateur du réseau
de bord J519

Bus LIN arrière

Capteur d’ouverture du
hayon G750

Calculateur d’ouverture du
hayon J938
D177-33

Le hayon peut être conventionnel ou électrique. Pour • Ouverture et fermeture du hayon.


la SEAT Leon Sportstourer, le système de pédale • Verrouillage et déverrouillage de la serrure.
virtuelle de seconde génération est proposé en option. • Fonction anti-pincement.
La pédale virtuelle de seconde génération est gérée La commande de déverrouillage du hayon E165 est
par le calculateur d’ouverture du hayon J938. Ce désormais connectée au calculateur du réseau de bord
calculateur est connecté au bus LIN arrière. La demande J519 pour la demande d’ouverture manuelle.
d’ouverture via la pédale virtuelle est détectée par le
capteur d’ouverture du hayon G750. L’activation des
moteurs du hayon V444 et V445 pour l’ouverture du
hayon se fait via le calculateur du hayon J605. Le
calculateur du hayon J605 se trouve sous le revêtement
gauche du coffre et remplit les fonctions de :
• Détection de la demande d’ouverture/de fermeture du
hayon.

61
TOIT PANORAMIQUE COULISSANT
Le toit panoramique coulissant est disponible en • Store électrique.
option. Ce toit est de type « coulissant-déflecteur ». • Moteur du toit coulissant V1.
Ce type de toit donne aux occupants une sensation de • Calculateur d’ouverture/fermeture de toit
grand espace dans l’habitacle. coulissant J245.
• Moteur de store de toit coulissant V26.
Les mouvements du toit panoramique sont les suivants :
• Lever la partie arrière de la vitre. Le moteur de store de toit coulissant V26 n’est disponible
• Ouvrir le toit. que pour la version Sportstourer.
• Fermer le toit.
Le toit panoramique coulissant est composé de :
• Plaque de verre fixe.
• Plaque de verre mobile.
• Coupe-vent.
• Mécanisme déflecteur.
• Cadre de fixation.

Plaque de verre mobile Plaque de verre fixe

Coupe-vent

Mécanisme déflecteur
Cadre de fixation

Store électrique

Moteur de store de toit


coulissant V260

Calculateur d’ouverture/fermeture de
toit coulissant J245

Moteur du toit coulissant V1

Installation
électrique

D177-34

62
Transmetteur de
Hall 1 sur le moteur Uniquement disponible pour la SEAT Leon
de store de toit Sportstourer
coulissant

Transmetteur de Moteur de store de toit


Hall 2 sur le moteur coulissant V260
de store de toit
coulissant

Calculateur
Transmetteur de d’ouverture/fermeture
Hall 1 sur le moteur de toit coulissant J245
du toit coulissant

Moteur du toit
coulissant V1
Bus CAN confort

Transmetteur de
Hall 2 sur le moteur
du toit coulissant

Calculateur du réseau de
bord J519

Module de pavillon Bus LIN toit


avant WX3

D177-35

L’installation électrique du toit panoramique coulissant • Le moteur de store de toit coulissant V260 pour
est composée de : l’ouverture et la fermeture du store électrique.
• Transmetteur de Hall 1 sur le moteur du toit coulissant. La demande d’ouverture et de fermeture se fait avec le
• Transmetteur de Hall 2 sur le moteur du toit coulissant. module de pavillon avant WX3. Celui-ci dispose d’un
• Calculateur d’ouverture/fermeture de toit capteur capacitif avec contrôle des gestes pour les
coulissant J245. différentes configurations d’ouverture et de fermeture
• Moteur du toit coulissant V1. du toit panoramique coulissant. En faisant glisser le
• Calculateur du réseau de bord J519. doigt vers l’avant ou l’arrière, le toit s’ouvre ou se ferme,
• Module de pavillon avant WX3. respectivement.
Pour la finition Sporstourer, sont inclus :
• Le transmetteur de Hall 1 sur le moteur de store de toit
coulissant.
• Le transmetteur de Hall 2 sur le moteur de store de toit
coulissant.

63
SYSTÈME SEMIHYBRIDE (MHEV)
En option, la nouvelle SEAT Leon propose le système
mHEV (mild Hybrid Electric Vehicle) ou système
semihybride. Le système réduit la consommation de
carburant et les émissions polluantes du moteur, et
améliore le confort de conduite.
Des modifications ont été réalisées sur l’installation
électrique. De nouveaux composants et de nouvelles
fonctions ont été introduits pour le fonctionnement de
ce système.
Concernant l’installation électrique, les véhicules
disposant d’un système semihybride sont dotés d’un
réseau 48 V en plus du réseau 12 V. Ces 2 réseaux
fonctionnent en parallèle et de manière constante.
Le réseau 48 V nécessite de nouveaux composants,
une nouvelle dénomination des bornes et de
nouveaux codes couleur. Les composants faisant
partie du système sont les suivants :
• Batterie 48 V A6.
• Alterno-démarreur C29.
• Transformateur de tension (48 V/12 V) A7.
Les dénominations des bornes sont les suivantes :
• Borne 40 pour la borne positive de la batterie 48 V.
• Borne 41 pour la borne négative de la batterie 48 V.
Le code couleur des câbles est le suivant :
• Violet pour la borne positive de la batterie 48 V
(borne 40).
• Marron avec une bande violette pour la terre de la
batterie 48 V (borne 41).
Le système semihybride intègre 5 fonctions qui
fonctionnent sans qu’aucune interaction de la part du
conducteur ne soit nécessaire.
Les fonctions du système semihybride sont les
suivantes :
• Start-Stop.
• Démarrage confort.
• Récupération de l’énergie au freinage.
• Fonction d’aide pour le moteur à combustion (fonction
Boost).
• Mode Inertie.

Batterie 48 V A6

64
Transformateur de tension (48 V/12 V) A7

Alterno-démarreur C29

D177-36

65
SYSTÈME SEMIHYBRIDE (MHEV)

Connecteur vers l’intérieur de la


batterie 48 V
Ventilateur de refroidissement

Connecteur électrique

Sortie positive 48 V vers le transformateur de


tension (48 V/12 V) A7
Entrée positive 48 V depuis l’alterno-
démarreur C29

BATTERIE 48 V
La batterie 48 V fonctionne avec la technologie 4 connecteurs sont logés dans le boîtier extérieur :
lithium-ion et elle est installée sous le siège du • Entrée positive 48 V depuis l’alterno-démarreur C29.
passager. Cette technologie présente des avantages • Sortie positive 48 V vers le transformateur de tension
par rapport aux batteries au plomb comme, par (48 V/12 V) A7.
exemple, une plus grande densité énergétique et une • Connecteur vers l’intérieur de la batterie 48 V.
plus grande résistance aux cycles de recharge et de • Connecteur électrique.
décharge. Le connecteur électrique comprend :
La batterie est recouverte de métal pour protéger les • Connexion pour le bus de données bus CAN hybride.
cellules intérieures, car les dommages mécaniques • Câble positif et câble négatif pour le détonateur
comme l’humidité pourraient provoquer des courts- de déconnexion de batterie, 48 volts N751 reliés au
circuits internes ou des réactions chimiques. Le métal calculateur de l’airbag J234.
extérieur ne permet pas non plus de modifications à
l’intérieur. La batterie 48 V dispose d’un ventilateur
avec un tunnel central qui garantit un refroidissement
efficace.

66
Borne positive 48 V (borne 40)
Écrou fileté de mise à la terre 48 V (borne 41)

Connecteur électrique

Connecteur électrique Écrou fileté de borne positive 12 V


pour l’excitation du (borne 30)
ventilateur

Ventilateur de calculateur

D177-37

TRANSFORMATEUR DE TENSION (48 V/12 V)


Le transformateur de tension (48 V/12 V) A7 est situé Le transformateur de tension (48 V/12 V) A7 dispose de 5
sous le siège du conducteur et a 2 fonctions : connecteurs :
• Transformer la tension 48 V en 12 V pour recharger la • Borne positive 48 V (borne 40).
batterie 12 V. • Écrou fileté de mise à la terre 48 V (borne 41).
• Transformer la tension 12 V en 48 V pour recharger la • Écrou fileté de borne positive 12 V (borne 30).
batterie 48 V. • Connecteur électrique pour l’excitation du ventilateur.
Connecter un chargeur de batterie externe aux prises • Connecteur électrique.
12 V situées sur le compartiment-moteur est un exemple Le connecteur électrique pour l’excitation du
de la seconde fonction. ventilateur combine le positif, le négatif et le signal
Le transformateur de tension (48 V/12 V) A7 dispose PWM provenant du connecteur électrique.
d’un ventilateur pour le refroidissement de la Le connecteur électrique comprend les bornes pour :
plaque électrique. Ce ventilateur ne travaille • La connexion au bus de données bus CAN hybride.
pas en permanence, mais uniquement lorsque le • La connexion pour le ventilateur pour le
transformateur de tension nécessite un refroidissement refroidissement.
forcé.

67
SYSTÈME SEMIHYBRIDE (MHEV)

ALTERNATEUR 48 V
L’alterno-démarreur C29 se trouve dans le moteur et Le connecteur électrique comprend :
il est entraîné par la courroie Poly-V. • Bus CAN hybride vers l’interface de diagnostic du bus
L’alterno-démarreur C29 remplit 3 fonctions : de données J533.
• Fonction alternateur 48 volts. • Bus CAN privé vers le calculateur du moteur J623.
• Fonction alterno-démarreur par courroie. • Alimentation 12 V provenant du fusible 10 A.
• Fonction d’aide pour le moteur à combustion (fonction
Boost).
L’alterno-démarreur C29 dispose de :
• Une borne 41 pour la borne négative 48 V.
• Une borne 40 pour la borne positive 48 V vers la
batterie 48 V A6.
• Un connecteur électrique.

68
Borne 40

Connecteur électrique

Borne 41

Ensemble de tension en position 1 Ensemble de tension en position 2

Cylindre de renvoi

Cylindre de
tension

D177-38

MODES DE FONCTIONNEMENT DE en charge le courant produit par l’alterno-démarreur


C29 pendant l’étape de récupération de l’énergie
L’ALTERNATEUR 48 V au freinage. La récupération de l’énergie au freinage
Pour réaliser les 3 fonctions, l’alterno-démarreur C29 profite de l’énergie générée pendant la phase de
dispose d’un ensemble de tension pour la courroie décélération pour recharger la batterie. D’autre part,
Poly-V. L’ensemble est composé de : cette fonctionnalité permet, pendant la phase d’arrêt du
• Cylindre de renvoi. moteur, de réduire les secousses et de réaliser un arrêt
• Cylindre de tension. en douceur.
L’ensemble de tension se trouve en position 1 pour
la fonction d’alternateur 48 V et en position 2 pour
la fonction d’alterno-démarreur par courroie et la
fonction d’aide pour le moteur à combustion (fonction
Boost). L’ensemble de tension permet de réaliser des
démarrages même lorsque le véhicule circule et prend

69
SYSTÈME SEMIHYBRIDE (MHEV)
Le système semihybride (mHEV) comprend des
fonctions permettant une réduction des émissions Phase d’accélération
polluantes.
0 km/h 55 km/h
Ces fonctions supplémentaires impliquent un
comportement différent du véhicule et nécessitent
de se familiariser avec les nouvelles commandes et
indications.

FONCTIONS DU SYSTÈME
SEMIHYBRIDE (MHEV)
Les fonctions mises en œuvre sont les suivantes :
• Start-Stop.
• Démarrage confort.
• Récupération de l’énergie au freinage.
• Fonction d’aide pour le moteur à combustion (fonction
Boost). Fonction Boost
• Mode Inertie.
Le Start-Stop arrête le moteur à des vitesses inférieures
Phase mode Inertie
à 15 km/h, si les conditions de conduite le permettent.
Si toutes les conditions ne sont pas remplies, le système 0 km/h 55 km/h
Start-Stop désactive cette fonction et arrêter d’éteindre
automatiquement le moteur.
Les conditions de désactivation sont les suivantes :
• Le moteur se trouve toujours en phase
d’échauffement.
• La température de l’huile moteur est excessive.
• Le climatiseur empêche l’arrêt automatique du
moteur.
• Le niveau de charge de la batterie est trop bas.
• Il y a une demande de déconnexion du Start-Stop de
la part du conducteur.
La différence avec les systèmes microhybrides (µHEV)
est le démarrage du moteur à combustion. Le premier
démarrage du moteur à combustion après avoir mis
le contact se fait avec le démarreur. Le démarrage du
moteur à combustion pendant les phases d’arrêt du
Start-Stop se fait avec l’alterno-démarreur C29.
Le démarrage confort se fait via l’alterno-démarreur
C29 lorsque la vitesse est supérieure à 15 km/h et non
avec le démarreur. l’alternateur 48 V pour qu’il fonctionne comme moteur
Au cours de la récupération de l’énergie au électrique.
freinage, l’énergie cinétique générée pendant les En mode Inertie, les embrayages de la boîte
phases de décélération est utilisée pour recharger la automatique DSG s’ouvrent pour que le véhicule
batterie. Avec le système semihybride et l’intégration de roule librement. Cela réduit ainsi la consommation de
la batterie 48 V, la récupération de l’énergie au freinage carburant et les émissions polluantes.
atteint une puissance allant jusqu’à 12 kW/h.
En mode Inertie, les véhicules semihybrides (mHEV),
La fonction d’aide pour le moteur à combustion avec un réseau de bord 48 volts, circulent moteur arrêté.
(fonction Boost) est utilisée lorsque le moteur doit
Pour que le mode Inertie soit activé, il faut que l’assistant
fournir une puissance élevée. Avec cette fonction,
de maintien de voie (Lane Assist) et le régulateur de
l’alternateur est capable de fonctionner comme un
vitesse adaptatif (Adaptive Cruise Control, ACC) ou la
moteur électrique pour aider le moteur à combustion.
navigation prédictive soient activés.
Dans ce cas, la batterie 48 V fournit le courant à

70
Phase de décélération

160 km/h 15 km/h 0 km/h

Start Stop

160 km/h

Récupération de l’énergie au
freinage

Démarrage confort D177-39

En relâchant l’accélérateur, le véhicule passe en • Accélération transversale inférieure à 1,5 m/s².


phase de décélération à moins qu’un des assistants
précédemment mentionnés sollicite le déplacement
par inertie. Dans ce cas, l’ouverture de l’embrayage est
demandée à la mécatronique de boîte DSG à double
embrayage J743 et au calculateur du moteur J623.
Cela laisse le véhicule au point mort et moteur éteint.
Les conditions de fonctionnement sont les suivantes :
• Vitesse entre 55 et 160 km/h.
• Levier de vitesses en position D.
• Les pédales de frein et de l’accélérateur ne sont pas
actionnées.
• Pente en descente inférieure à 4 %.
• Pente en montée inférieure à 3 %.

71
SYSTÈME SEMIHYBRIDE (MHEV)
Le système semihybride (mHEV) utilise une série
d’unités de commande qui lui permettent de réaliser
des fonctions pour économiser du carburant. Les
composants faisant partie du système sont les suivants :
• Transformateur de tension (48 V/12 V) A7.
• Batterie 48 V A6.
• Alterno-démarreur C29.
• Interface de diagnostic du bus de données J533.
• Calculateur de l’airbag J234.
• Calculateur de Climatronic J255.
• Calculateur de moteur J623.
• Mécatronique de boîte DSG à double
embrayage J743.
Une partie des composants faisant partie du système
semihybride utilise un réseau 48 V. Le réseau 48 V
dispose de la puissance nécessaire pour réaliser les
fonctions de démarrage et de déplacement.
Les composants du réseau 48 V sont les suivants :
• Batterie 48 V A6.
• Transformateur de tension (48 V/12 V) A7.
Calculateur de
• Alterno-démarreur C29.
l’airbag J234
La batterie 48 V A6 accumule le courant généré
par l’alternateur. Le courant est ainsi disponible pour
alimenter l’alterno-démarreur C29 et le convertir
en une machine électrique pour l’aide au moteur à
combustion ou en démarreur à certains moments.
La batterie dispose en interne d’un relais pour la
déconnexion de la batterie 48 volts. Ce relais est de
type normalement ouvert et se ferme à l’activation de
la borne 15. L’ouverture du relais est demandée par le
calculateur de l’airbag J234, en cas de besoin. 30
Le transformateur de tension (48 V/12 V) A7 a 2
fonctions :
• Recharge de la batterie 12 V.
• Recharge de la batterie 48 V. 30
La recharge de la batterie 12 V est contrôlée par le
calculateur de surveillance de la batterie J367. La
recharge de la batterie 48 V A6 se fait via l’alterno-
démarreur C29 ou depuis un chargeur externe connecté
à la batterie 12 V.
L’alterno-démarreur C29 génère du courant Relais 12 V
alternatif qui sera ensuite transformé en courant continu
48 V. Ce courant recharge la batterie 48 V A6 et la
batterie 12 V, via le transformateur de tension (48 V/12 V)
A7.

L’interface de diagnostic du bus de données J533


réalise la gestion énergétique du réseau de bord 12 V
ainsi que du réseau de bord 48 V. L’interface J533 reçoit Calculateur de
des informations concernant le statut de la batterie 12 V Climatronic J255
du calculateur de surveillance de la batterie J367 via
bus LIN. Les informations de fonctionnement et l’état de
charge des composants du réseau 48 V sont obtenus
via le bus CAN hybride.

72
Bus CAN traction

30 Transformateur
de tension
(48 V/12 V) A7

41 31
40

Batterie 48 V A6

Bus CAN hybride

40 41

Interface de
diagnostic du bus
de données J533
Alterno-
démarreur C29

Bus CAN privé

41 31

Calculateur de
moteur J623
Bus CAN
migration
Unité mécatronique de
boîte DSG à double
embrayage J743

Bus CAN confort

D177-40

73
74

Vous aimerez peut-être aussi