Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
RAPPORT DE STAGE
Décembre 2020
Rapport de stage
Ruphin KM
i
Rapport de stage
Ruphin KM
ii
Rapport de stage
Ruphin KM
Remerciement
Mes remerciements aux autorités de l’Office des Voieries et Drainage de
la province du KASAÏ ORIENTAL, plus précisément le Directeur provincial,
Ingénieur Trésor KASHALA et le Sous-directeur technique Ingénieur Michel
KAYEMBE pour m’avoir accordé la chance d’effectuer mon stage académique au
sein de l’établissement.
De même, je remercie le Chef des services techniques Ingénieur Charles
MWANZALULU, pour son suivi, son formidable encadrement et son soutien au
cours de ce stage ; et aussi pour toute l’aide qu’il m’a apporté enfin de me permettre
à mieux cerner le travail à réaliser tout au long de ce stage.
Mes remerciements vont également à Ingénieur Jean Felix MUTOMBO
pour son savoir-faire, aussi pour avoir accordé un moment d’attention à mes
préoccupations et pour avoir donné des solutions face à ces préoccupations.
iii
Rapport de stage
Ruphin KM
Introduction
Dans le cadre d’une formation plus épanouie, la formation théorique
nécessite d’être conciliée à la pratique. Cette concrétisation est un processus
éducatif qui nécessite un suivi.
iv
Rapport de stage
Ruphin KM
1
Rapport de stage
Ruphin KM
1.7.1. La structure
a. Rôle
3
Rapport de stage
Ruphin KM
b. Tâches :
4
Direction voiries assainissement
et environnement
des comptes
Direction contrôle et
Collège des commissaires
Exploitation
Direction Financière
Direction générale
Conseil d’administration
Direction Provinciale
Planification et programmation
Cellule Juridique
Direction Inspection
5
Ruphin KM
Rapport de stage
Rapport de stage
Ruphin KM
SCE Brigade SCE Entretien & SCE Logistique SCE SCE SCE Financier
Technique maintenance Administratif Approvisionnement
Planification
exploitation
d’Etude et
Bureau
personnel
Voiries
Bureau
Finance
Garage
Bureau
Achats
Bureau
Bureau
Bureau
Bureau
Bureau Ass.
d’Exploitation
Enviro.
OA et
Bureau affaire
Gestionnaire
Equipement
social et Sec
comptabilité
Bureau
Magasin
Bureau
Bureau
Bureau
Stock
Bureau
Social
Maintenance
et Logistique
Bureau
Bureau
Bureau Inspection
Approvisionnem
Inspection V.A.
technique
OA et
Bureau
Environnement Secrétariat
ent
6
Bureau
d’Etude et
Planification
Rapport de stage
Ruphin KM
7
Rapport de stage
Ruphin KM
CONCEPTION DE L’OUVRAGE
4207
9
73526 12029
128 09
9523
30475
13006
9072
2506
0
10375
13827
12329
22226
6359
33902
12292
6000
3736
5000
5500
5500
43177 24034
16193
6136
19576
5 10000
16559
5 5,5
6x
5,5 4x 47890
x 1,6 x 1,6
0,5 0,5
12,29
16917
17850
6x
1,7
17899
1x
17465
17465
17465
17327
16550
16,19
2x
x 1,1
0,5
6
17,4
,55 0x
x 16 x 1,2
2,90 ,46 0,5
1x ,46 x 17
,91 ,32 ,57 x 17 x1
x 16 x 17 x 19 x1 0,5
2 5 x1 0,5
x 1,1 0x
1,8 0,5
0,5 1,2
,85
x 17
9 3,10
17,8 5x
4x 1,3
x 1,3
0,5
2150
3400 6400
250
1100
Béton A ép. 20 Cm
2800
1660
1150
Béton A ép. 20 Cm
6000
560
6000
Béton C ép. 30 Cm Béton A ép. 20 Cm
500
500
Béton A ép. 20 Cm
1325
5100
530
2900
500
1850
1129
Béton A ép. 20 Cm
850
6000
500 Béton C ép. 30 Cm
1200
1764
Béton C ép. 30 Cm
2200
5600 Béton A ép. 20 Cm
1274
320
1000 4940
Béton A ép. 20 Cm
500 Béton C ép. 30 Cm
700
200 974
200 974
1208
Béton C ép. 30 Cm
1340
Béton A ép. 20 Cm 500
Béton A ép. 20 Cm Béton C ép. 30 Cm
750
2300
5400
3100
Béton A ép. 25 Cm Béton C ép. 40 Cm
5587
Béton C ép. 40 Cm
1350
72960
8
Rapport de stage
Ruphin KM
La gestion d’un chantier est une activité longue et complexe. Elle demande
beaucoup d’attention et nombreuses sont les composantes dont il faut tenir compte.
Le chantier est dirigé par le chef du Chantier secondé par des directeurs
techniques qui dirigent l’ensemble des techniciens tous travaux.
- Le service des transports des matériaux : ce service des transports des moellons,
des sacs de ciment, du sable, du gravier, et de l’eau.
Ce transport s’effectuait grâce à :
Un camion chargeur qui transporte les moellons, les graviers et le sable
de la carrière au chantier.
Un camion-citerne : qui approvisionne le chantier en eau
Les tout travaux pour faciliter les transports des matériaux jusqu’à
l’endroit où s’effectue les travaux de construction comme l’accès est
impossible pour un camion chargeur ;
- Le service de stockage des matériaux et des matériels de construction : dirigé par
un agent OVD, ce service s’occupe de la réserve des matériels de construction et
du ciment.
- Le service d’exécution des travaux de construction : supervisé par 3 directeurs
techniques, ce service s’occupe de la construction de l’ouvrage
9
Rapport de stage
Ruphin KM
10
Rapport de stage
Ruphin KM
11
Rapport de stage
Ruphin KM
12
Rapport de stage
Ruphin KM
13
Rapport de stage
Ruphin KM
2.1.4.3. Dosage
2.1.5. Incident
Comme le chantier est réalisé en pleine saison de pluie, cela a causé beaucoup de
dégâts importants comme :
- Le glissement des talus
14
Rapport de stage
Ruphin KM
15
Rapport de stage
Ruphin KM
MACONNERIE
VOLUME MOELLONS (m3) 394,73
VOLUME MORTIER (m3) 212,55
MASSE CIMENT kg 74391,79
NOMBRE SACS CIMENT 1487,83
VOLUME SABLE + TOUT VENANT (m3) 267,81
QUANTITE EAU (l) 29756,72
BETON
VOLUME GRAVIERS CONCASSES (m3) 107,91
MASSE CIMENT (kg) 47209,56
NOMBRE SACS CIMENT 944,19
VOLUME SABLE (m3) 53,95
QUANTITE EAU (l) 18883,82
TOTAL
VOLUME MOELLONS (m3) 394,73
VOLUME SABLE (m3) 321,76
VOLUME GRAVIERS CONCASSES (m3) 107,91
16
Rapport de stage
Ruphin KM
a. Le GPS
2.2.1. Introduction
17
Rapport de stage
Ruphin KM
Les boutons
Zoom arrière
Ouvrir le sur la carte
Menu de
recherche
Pour faire défiler
Ouvrir le Menu les pages
de recherche principales
1 click : ouvrir le
Enregistrer la menu d’options de
position la page
actuelle comme 2 clicks : ouverture
« waypoint » du menu principal
18
Rapport de stage
Ruphin KM
2.2.4. Introduction
Une station totale aussi appelée tachéomètre électronique est un
théodolite électronique qui mesure les angles et les distances en utilisant un
faisceau laser de précision. Une station est aussi équipée de mémoires utiles pour
exécuter des programmes, pour enregistrer les mesures, les coordonnées et des
points et des lignes. Elle a besoin d’un réflecteur pour mesurer les distances. Les
stations totales remplacent les anciens théodolites ou niveaux optiques. Une
station totale peut prendre une lecture en moins de 5 secondes et mesurer une
distance de près de 3 km alors qu’avec un niveau optique, une lecture peut
facilement prendre plus d’une minute (encore plus pour les étudiants) et la
distance limitée à moins de 150 m.
Les relevés de terrain et de sites sont une dimension importante du
travail d’un ingénieur car ils sont la base de tout travail. Ce document explique
l’utilisation du tachéomètre électronique dans un contexte de relevés de terrain.
Fondamentalement, un tachéomètre électronique est utilisé selon les mêmes
principes utilisés pour un niveau optique ou un théodolite optique. Par contre, le
tachéomètre offre une plus grande flexibilité et versatilité qu’un niveau optique car
il contient des programmes qui lui permettent d’effectuer plusieurs calculs et/ou
transformations des données pour vous. De plus, il conserve les données en
mémoire.
Un tachéomètre électronique est l’équivalent d’un théodolite où les
mesures sont effectuées électroniquement, affichées sur un écran à cristaux
liquides et sauvegardées dans une mémoire interne. Le tachéomètre mesure
l’angle horizontal de la lunette sur le plateau par rapport à une ligne de référence
19
Rapport de stage
Ruphin KM
20
Rapport de stage
Ruphin KM
21
Rapport de stage
Ruphin KM
La touche de navigation
La touche de navigation fonctionne comme les quatre flèches sur un
clavier d’ordinateur et elle permet de naviguer entre les pages d’écran ou de
valeurs selon le programme ou la fonction choisie.
Deux touches fixes.
Des deux touches fixes [ESC] et [Return] (touche rouge) sont situées au
bas à droite. La touche [ESC] permet de revenir au niveau précédent sans
sauvegarde et la touche [Return] signale la fin de l’entrée des valeurs dans la ligne
active et de la prise en compte de celles-ci par la station comme sur un ordinateur.
Touches de fonctions contextuelles.
Les touches contextuelles [F1] à [F4] activent le programme
correspondant affiché au bas de l’écran.
L’écran
L’écran (figure 1.4) est divisé en trois zones. La zone de symboles est
située verticalement sur la droite de l’écran. La zone de programmes associés aux
touches de fonctions contextuelles est située au bas de l’écran. La zone de données
occupe le reste de l’écran et affiche les données de circonstance. Cette zone inclue
généralement une ligne active permettant d’entrer de l’information
(alphanumérique).
22
Rapport de stage
Ruphin KM
23
Rapport de stage
Ruphin KM
2.2.7. Configuration
Avant de débuter les relevés, la station doit connaître sa localisation, son
élévation (hi), la direction de l’angle de référence et le nom du projet auxquelles les
relevés sont associés.
La station a besoin de connaître ses coordonnées et une orientation pour
définir les autres points. Trois cas peuvent se présenter et ils nécessitent des
approches différentes :
1. station virtuelle (programme “Lever”) ;
2. station sur un point connu (programme “Lever”) ;
3. station sur un nouveau point dans un environnement de points connus
(programme “Station Libre”).
Les deux programmes “Lever” et “Station Libre” sont accessibles via les
touches MENU-->Programmes.
2.2.7.1. Définition du projet
Lorsque qu’un nouveau projet est débuté, il est nécessaire de le définir.
Si un projet n’est pas défini, l’appareil assigne toutes les mesures au dernier projet
ou au projet DEFAULT si aucun projet n’a été défini.
Le choix d’un projet s’effectue en accédant à la fonction “JOB” [F1] dans
l’un ou l’autre des programmes “Lever” et “Station Libre”. À cette étape, vous
pouvez choisir le dernier projet (affiché par défaut), un projet existant en
parcourant la liste des projets disponibles à l’aide de la touche de navigation ou en
définissant un nouveau projet à l’aide de la fonction ”NOUV” (touche [F1]). Pour
un nouveau projet, l’écran permet d’entrer un nouveau nom dans la ligne active en
mode édition et en utilisant les fonctions contextuelles appropriées. Lorsque
définie, pressez [Return]. Vous pouvez aussi définir un opérateur et des remarques.
Lorsque les informations du projet sont entrées, vous confirmez le tout avec la
fonction “OK” [F4].
Le choix du projet est ensuite confirmé avec la fonction “OK” [F4] et le
programme retourne au programme “Lever” ou “Station Libre”.
2.2.7.2. Coordonnées et orientation d’une station virtuelle
Le cas d’une station virtuelle se présente lorsque vous devez relever un
nouveau site où aucun repère de nivellement n’est connu. La station est alors
installée sur un point virtuel, un point dont les coordonnées sont inconnues et que
vous ne pouvez relier la station à aucun autre point.
Coordonnées de la station
La définition des coordonnées de la station s’effectue en sélectionnant la
fonction “Station” [F2] du programme “Lever”. Vous définissez un point (avec une
identification) avec les coordonnées de votre choix en utilisant la fonction “XYZ”
[F3]. Vous confirmez le tout avec la fonction “OK” [F4].
Le programme vous demande par la suite la hauteur de l’instrument (hi)
par rapport au point. Cette valeur peut être déterminée facilement à l’aide d’un
24
Rapport de stage
Ruphin KM
GPS. Vous confirmez le tout avec la fonction “OK” [F4] et le programme retourne
au programme “Lever”.
Orientation
La station a aussi besoin de connaître sa ligne d’azimut. Elle est définie
par la fonction “Orientation” [F3] du programme “Lever”. Dans le cas d’une station
virtuelle, l’orientation est aussi virtuelle en choisissant la fonction contextuelle
“Orientation Hz” [F1]. Vous pouvez entrer l’angle d’orientation que vous désirez ou
choisir un angle zéro avec la fonction “Hz=0” [F3]. Vous devez définir la hauteur
du réflecteur (hr). Vous devez viser un point sur cette ligne de référence, point que
vous définissez par un nom, et activez la mesure avec la fonction “ALL” [F1] pour
mesurer et enregistrer les coordonnées du nouveau point et calculer l’orientation.
Si seule l’orientation est nécessaire, activez la fonction “REC”. Le programme
retourne au programme “Lever” et vous êtes prêt à procéder aux relevés en
activant la fonction “Démarrer” [F4].
2.2.7.3. Coordonnées et orientation d’une station sur un point connu
Cette situation se rencontre principalement lorsque vous effectuez des
relevés sur un cheminement avec transfert de station, visées “avant” et visées
“arrière” ou lorsque vous démarrez ou continuez un projet sur un point connu avec
au moins un autre point accessible.
Coordonnées de la station
La définition des coordonnées de la station s’effectue en sélectionnant la
fonction “Station” [F2] du programme “Lever”. En installant la station sur un point
connu, vous pouvez récupérer les coordonnées de ce point par la fonction
“CHERCH” [F1] ou “LISTE” [F2]. Lorsque l’écran s’affiche, sélectionnez le nom du
point et la station récupérera les coordonnées de ce point et les assignera à la
station. Vous confirmez le choix avec la fonction “OK” [F4]
Si vous connaissez les coordonnées du point mais qu’elles ne sont pas
connues de la station, vous pouvez les définir manuellement avec la fonction “XYZ”
[F3]. Vous devez aussi donner un nom à la station. Vous confirmez le tout avec la
fonction “OK” [F4].
Le programme vous demande par la suite la hauteur de l’instrument (hi)
par rapport au point. Cette valeur peut être déterminée facilement à l’aide d’un
ruban à mesurer en mesurant la hauteur entre le centre de la lunette et le point.
Vous confirmez le tout avec la fonction “OK” [F4] et le programme retourne au
programme “Lever”.
Vous pouvez aussi effectuer un transfert de hauteur d’instrument si
vous connaissez l’élévation d’au moins un autre point visible et accessible avec la
fonction “Transfert d’altitude” via la touche [FNC] accessible en dehors du
programme “Lever”.
Orientation
La ligne d’azimut de la station est définie par la fonction “Orientation”
[F3] du programme “Lever”.
25
Rapport de stage
Ruphin KM
Si les coordonnées d’au moins un autre point sont connues et que ces
points sont accessibles, vous pouvez déterminer l’orientation en utilisant la
fonction contextuelle “Orientation XYZ” [F2]. Vous pouvez récupérer les
coordonnées de ces points avec la fonction contextuelle “LISTE” [F1] ou en entrant
directement les coordonnées avec la fonction contextuelle “XYZ” [F2]. Vous visez et
mesurez le point en question. Après chaque mesure, le message “Voulez-vous
effectuer des mesures supplémentaires ?” s’affiche. Une réponse “Oui” vous
retourne à l’écran pour des mesures additionnelles et un “Non” vous retourne à
l’écran “Résultats”. Vous pouvez mesurer ainsi jusqu’à cinq points. Les résidus
peuvent être analysés avec la fonction “Resid”.
Si l’orientation d’un point est connue par rapport à la station, vous
utilisez la fonction contextuelle “Orientation Hz” [F1], saisissez l’angle
d’orientation, la hauteur du réflecteur et le nom du point, visez le point en question,
pressez la fonction “REC” pour mesurer, valider et enregistrer l’orientation.
La confirmation de l’orientation est effectuée en pressant la fonction
“OK” [F4]. Le programme retourne au programme “Lever” et vous êtes prêt à
procéder aux relevés en activant la fonction “Démarrer” [F4].
2.2.7.4. Coordonnées et orientation d’une station dans un environnement
de points connus
Cette situation se rencontre principalement lorsque vous effectuez des
relevés dans un zone où plusieurs points (généralement des repères de
nivellement) sont déjà connus et accessibles et que vous installez la station en un
point dont les coordonnées et l’orientation ne sont pas connues. Dans ce cas, la
station peut déterminer ses coordonnées et son orientation avec le programme
“Station libre” mais nécessite la connaissance d’un minimum de deux points.
Coordonnées et orientation de la station
Les coordonnées et l’orientation de la station sont définis avec la fonction
“Démarrer” [F4] du programme “Station libre”.
Vous débutez en saisissant le nom de la station et la hauteur de
l’instrument (hi) au moyen d’un ruban à mesurer en mesurant la hauteur entre le
centre de la lunette et le point. Le tout est confirmé avec la fonction “OK” [F4].
Par la suite, l’écran “ST--LIBRE -- PTVISÉ” s’affiche. Vous pouvez
récupérer les coordonnées d’un point connu par la fonction “CHERCH” [F1] ou
“LISTE” [F2]. Lorsque l’écran s’affiche, sélectionnez le nom du point et la station
récupérera les coordonnées de ce point. Si le point n’est pas connu de la station,
vous pouvez le définir avec la fonction [F4] + “XYZ” [F1]. Vous confirmez le choix
avec la fonction “OK” [F4]. Le programme vous amène dans l’écran “VISEZ
LACIBLE” où vous définissez la hauteur du réflecteur (hr) (si ce n’est pas fait),
visez le réflecteur sur le point et déclenchez la mesure avec la fonction “ALL”. Vous
pouvez ajouter des points avec la fonction “AjtPt” ou “PLUS” [F2]. Vous demandez
de calculer les coordonnées et l’orientation de la station avec la fonction “CALC”
[F3] lorsque vous avez un minimum deux points. Cette dernière fonction affiche
les coordonnées de la station. Vous pouvez alors demander pour relever des points
26
Rapport de stage
Ruphin KM
supplémentaires “PREC” [F1], afficher les résidus “RESID” [F2] afficher l’écart
types “ETYPE” [F3] ou accepter les coordonnées affichées de la station“OK” [F4].
2.2.8. Mesures
Lorsque la station est configurée, elle est prête à mesurer tout point où
le réflecteur est visible et accessible. Vous devez vous assurer que la hauteur du
réflecteur (hr) (longueur de la canne) est définie correctement. Vous visez le
réflecteur et pressez la touche de fonction contextuelle “ALL” pour mesurer et
enregistrer les coordonnées du point mesuré. Le système définit automatiquement
des No de points séquentiel. Vous pouvez aussi définir un code pour le point, code
qui est significatif pour vous. L’utilisation d’un code est fortement recommandée
avec la définition d’une nomenclature.
Le programme “Lever” ([MENU], [Lever], [Démarrer] du tachéomètre
permet aussi de mesurer rapidement une série de points ; utilisez la page 3/3 pour
visualiser les données en coordonnées XYZ. Mesurez et enregistrez chaque mesure
avec la touche contextuelle “ALL”. Si de nouvelles coordonnées de la station ne sont
pas définies, la station utilisera les dernières coordonnées définies ; cela n’est utile
que si la station n’est pas déplacée.
2.2.9. Préparation pour le transfert de l’instrument
Avant de transférer l’instrument vers une nouvelle station, vous devez
marquer la nouvelle station (avec un piquet ou autrement) et mesurer ses
coordonnées. Il est recommandé d’identifier et mesurer au moins un autre point
tournant.
Note : Chaque point qu’on va lever a un code selon sa nature, on donne les
quelques code ci-après :
CODE NATURE DU POINT
311 Axe de la route
240 Limite d’une parcelle
241 Entrer d’une avenue ou parcelle
931 Une nouvelle station
230 Passerelle
198 Poteau
231 Dalot
230 Buse
192 Bordure Caniveau
190 Profondeur caniveau
333 Bordure
200 Conduite d’eau
27
Rapport de stage
Ruphin KM
L’étude de la dalle sera basée sur le principe de cadre fermé (pont cadre) ;
a. Les sollicitations seront calculées sur la base du formulaire
« formulaire des cadres simples » de KLEINLOGEL ;
b. Le calcul des armatures se fera suivant les règles BAEL 91
modifié 99 ;
c. Les études sont faites par bande d’un mètre
- Tablier
Les charges permanentes défavorables sur le tablier
seront :
Poids propre du tablier
Poids du remblai + revêtement +étanchéité
- Piédroit :
La charge permanente défavorable sur le piédroit sera prise
égale à la plus grande réaction permanente et le poids propre du
piédroit.
- Poussée des terres
Elle agit sur les piédroits
- Radier
La charge permanente défavorable est la réaction du sol et
le poids propre du radier.
28
Rapport de stage
Ruphin KM
- Acier
Fissuration préjudiciable
Nuance : Acier à haute adhérence 𝑓𝑓𝑒𝑒 𝐸𝐸 500
Limite d’élasticité garantie : 𝑓𝑓𝑒𝑒 = 500
Contrainte de calcul de l’acier 𝜎𝜎�𝑠𝑠 = 250 𝑀𝑀𝑀𝑀𝑀𝑀
Enrobage : c = 4 cm
Longueur de recouvrement 50𝜙𝜙
- Caractéristique du remblai :
Le poids volumique des terres 𝛾𝛾𝑑𝑑 = 20 𝑘𝑘𝑘𝑘 /𝑚𝑚3
Le coefficient de poussée des terres de Rankine pour un sol
𝜋𝜋 𝜃𝜃
pulvérulent : 𝐾𝐾 = 𝑡𝑡𝑡𝑡2 �4 − 2� = 0,33 𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎 𝜃𝜃 = 30𝜊𝜊 (angle de
frottement interne du remblai technique).
Surcharge sur le remblai de : 𝑄𝑄 = 10 𝑘𝑘𝑘𝑘𝑘𝑘
Données de calcul
29
Rapport de stage
Ruphin KM
30
Rapport de stage
Ruphin KM
31
Rapport de stage
Ruphin KM
32
Rapport de stage
Ruphin KM
e. Calcul des sollicitations sous l'action des charges permanentes dues aux
piédroits
Figure 4 : Schématisation charges permanentes dues aux piédroits
- Poids propre d’un pied-droit :
𝑃𝑃 = 𝛾𝛾𝑏𝑏 × 𝐸𝐸2 × 𝑏𝑏 × ℎ = 25 × 0,2 × 1 × 1,3 = 6,5𝑘𝑘𝑘𝑘
- Charges linéaires sur le radier dues aux pieds- droits : la réaction du sol
2×𝑃𝑃
est 𝑅𝑅𝑅𝑅 = = 7,65 𝑘𝑘𝑘𝑘/𝑚𝑚𝑚𝑚
𝑙𝑙
33
Rapport de stage
Ruphin KM
34
Rapport de stage
Ruphin KM
- Aux appuis A, B, C et D
−𝜎𝜎1 ×ℎ 2 ×𝑘𝑘2 (𝑘𝑘2 +3) ∆𝜎𝜎×ℎ 2 ×𝑘𝑘2 (3×𝑘𝑘2 +8)
𝑀𝑀(𝐴𝐴) = 𝑀𝑀 (𝐷𝐷) = − = −0,47𝑘𝑘𝑘𝑘𝑘𝑘/𝑚𝑚𝑚𝑚
4×𝐹𝐹1 20×𝐹𝐹1
−𝜎𝜎1 ×ℎ 2 ×𝑘𝑘2 (3𝑘𝑘1 +𝑘𝑘2 ) ∆𝜎𝜎×ℎ 2 ×𝑘𝑘2 (7𝑘𝑘1 +2𝑘𝑘2 )
𝑀𝑀(𝐵𝐵) = 𝑀𝑀(𝐶𝐶 ) = − = −0,424𝑘𝑘𝑘𝑘𝑘𝑘/𝑚𝑚𝑚𝑚
4×𝐹𝐹1 20×𝐹𝐹1
- Calcul des moments de flexion en travée :
𝑀𝑀(𝐵𝐵)+𝑀𝑀(𝐶𝐶)
𝑀𝑀(𝐵𝐵 − 𝐶𝐶 ) = = −0,424𝑘𝑘𝑘𝑘𝑘𝑘/𝑚𝑚𝑚𝑚
2
𝑀𝑀(𝐴𝐴)+𝑀𝑀(𝐷𝐷)
𝑀𝑀(𝐴𝐴 − 𝐷𝐷) = = −0,47𝑘𝑘𝑘𝑘𝑘𝑘/𝑚𝑚𝑚𝑚
2
𝜎𝜎1 ×ℎ 2 ∆𝜎𝜎×ℎ 2 𝑀𝑀(𝐴𝐴)+𝑀𝑀(𝐵𝐵)
𝑀𝑀(𝐴𝐴 − 𝐵𝐵) = 𝑀𝑀(𝐶𝐶 − 𝐷𝐷) = + + = 1,365𝑘𝑘𝑘𝑘𝑘𝑘/𝑚𝑚𝑚𝑚
8 12 2
35
Rapport de stage
Ruphin KM
- Nombre de voies :
𝐿𝐿𝐿𝐿 13,4
𝑛𝑛 = 𝐸𝐸 � � = 𝐸𝐸 � � = 4 𝑣𝑣𝑣𝑣𝑣𝑣𝑣𝑣𝑣𝑣
3 3
36
Rapport de stage
Ruphin KM
37
Rapport de stage
Ruphin KM
0,4 0,6
𝛿𝛿 = 1 + + 4𝐺𝐺
1+0,2𝑙𝑙 1+
𝑆𝑆
38
Rapport de stage
Ruphin KM
39
Rapport de stage
Ruphin KM
σq×h2 M(A)+M(B)
M(A − B) = M(C − D) = + = 0,494 kNm/ml
8 2
40
Rapport de stage
Ruphin KM
41
Rapport de stage
Ruphin KM
1 -2,066 -2,066 -2,066 3,353 -2,066 3,353 -2,066 0,000 12,750 12,750 0,000
2 -1,267 -0,527 0,214 0,214 0,214 1,495 -1,267 1,139 6,500 6,500 -1,139
3 -0,470 1,365 -0,424 -0,424 -0,424 -0,470 -0,470 5,612 0,000 0,000 3,826
4 -13,728 -13,728 -13,728 22,282 -13,728 22,282 -13,728 0,000 84,729 84,729 0,000
5 -0,203 0,494 -0,203 -0,203 -0,203 -0,203 -0,203 2,145 0,000 0,000 2,145
6 -29,306 -31,200 -33,094 0,000 -33,094 0,000 -29,306 48,000 38,934 38,934 48,000
G 1+2+3 -3,803 -1,227 -2,276 3,143 -2,276 4,379 -3,803 6,751 19,250 19,250 2,687
Q 4+5+6 -43,237 -44,434 -47,025 22,079 -47,025 22,079 -43,237 50,145 123,663 123,663 50,145
G+1,2Q -55,687 -54,547 -58,706 29,637 -58,706 30,873 -55,687 66,925 167,646 167,646 62,861
42
Rapport de stage
Ruphin KM
43
Rapport de stage
Ruphin KM
44
Rapport de stage
Ruphin KM
45
Rapport de stage
Ruphin KM
Choix d’armatures
- Aux abouts B et C (lit supérieur)
Pour une bande de 1m on a une section de :
A2 = 𝟏𝟏𝟏𝟏𝟏𝟏𝟏𝟏, 𝟏𝟏𝟏𝟏𝟏𝟏 𝐦𝐦𝐦𝐦𝟐𝟐 𝐬𝐬𝐬𝐬𝐬𝐬𝐬𝐬 𝟓𝟓𝟓𝟓𝟓𝟓𝟓𝟓𝟓𝟓 + 𝟒𝟒𝟒𝟒𝟒𝟒𝟒𝟒𝟒𝟒
Transversalement :Ar = 𝟒𝟒𝟒𝟒𝟒𝟒, 𝟑𝟑𝟑𝟑𝟑𝟑 𝐦𝐦𝐦𝐦𝟐𝟐 𝐬𝐬𝐬𝐬𝐬𝐬𝐬𝐬 𝟏𝟏𝟏𝟏𝟏𝟏𝟏𝟏𝟖𝟖
- A mi- travée B-C (lit inférieur)
Pour une bande de 1m on a une section de :A2 = 𝟓𝟓𝟓𝟓𝟓𝟓, 𝟒𝟒𝟒𝟒𝟒𝟒 𝐦𝐦𝐦𝐦𝟐𝟐 𝐬𝐬𝐬𝐬𝐬𝐬𝐬𝐬 𝟏𝟏𝟏𝟏𝟏𝟏𝟏𝟏𝟏𝟏𝟏𝟏
Transversalement : Ar = 𝟏𝟏𝟏𝟏𝟏𝟏, 𝟒𝟒𝟒𝟒𝟒𝟒 𝐦𝐦𝐦𝐦𝟐𝟐 𝐬𝐬𝐬𝐬𝐬𝐬𝐬𝐬 𝟏𝟏𝟏𝟏𝟏𝟏𝟏𝟏𝟔𝟔
2.3.6. Conclusion
Nous remarquons que les points les plus dangereux sont les abouts
B et C où nous avons trouvé les moments les plus élevés, ce qui explique la
tendance de la déformation d’un cadre chargé. Ainsi c’est à ces point que nous
allons mettre plus d’armatures.
46
Rapport de stage
Ruphin KM
0.4 1 0.4
paroi en maçonnerie
1
0.15
radier en
béton
0.05
béton de armé
propreté
47
Rapport de stage
Ruphin KM
Mur de
soutènement
48
Rapport de stage
Ruphin KM
49
Rapport de stage
Ruphin KM
Collecteur
50
Rapport de stage
Ruphin KM
51
Rapport de stage
Ruphin KM
L’acier
Caractéristique du remblai :
Pour le calcul des efforts et sollicitations dus au remblai, une hauteur
moyenne de remblai de 50 cm sera considéré sur le tablier.
52
Rapport de stage
Ruphin KM
53
Rapport de stage
Ruphin KM
E2 L E2
E1
H
E1
54
Rapport de stage
Ruphin KM
J3 J3 h 1,2
k1 = =1 k2 = × =1× =1
J1 J2 l 1,2
K1 = 2 × k 2 + 3 = 5
K 2 = 3 × k1 + 2 × k 2 = 5
k1
K3 = 3 × k2 + 1 − = 3,8
5
k1
K4 = 6 × + 3 × k 2 = 4,2
5
F1 = K1 × K 2 − k 2 = 24
F2 = 1 + K 1 + 6 × K 2 = 8
g. Conventions
Les moments fléchissant sont positifs quand ils provoquent la traction dans la
partie interne du cadre
N1=effort normal dans le radier
N2=effort normal dans le piédroit gauche
N’2=effort normal dans le piédroit droit
N3=effort normal dans le tablier
(N>0→on a une compression, N <0→on a une traction)
B. Calcul des sollicitations (M, N)
En procédant de la même manière qu’au point 2.3.2 et .2.3.3 nous avons
trouvé le tableau récapitulatif des sollicitations suivant :
55
Rapport de stage
Ruphin KM
MA M(A-B)=M(C-
1 -0,900 -0,900 -0,900 1,800 -0,900 1,800 -0,900 0,000 9,000 9,000 0,000
2 -0,750 -0,300 0,150 0,150 0,150 1,050 -0,750 0,750 6,000 6,000 -0,750
3 -0,459 1,109 -0,412 -0,412 -0,412 -0,459 -0,459 5,188 0,000 0,000 3,524
4 -5,510 -5,510 -5,510 11,020 -5,510 11,020 -5,510 0,000 55,098 55,098 0,000
5 -0,198 0,396 -0,198 -0,198 -0,198 -0,198 -0,198 1,980 0,000 0,000 1,980
6 -27,360 -28,800 -30,240 0,000 -30,240 0,000 -27,360 48,000 50,400 50,400 48,000
G 1+2+3 -2,109 -0,091 -1,162 1,538 -1,162 2,391 -2,109 5,938 15,000 15,000 2,774
- -
Q 4+5+6 -33,068 -33,914 35,948 10,822 35,948 10,822 -33,068 49,980 105,498 105,498 49,980
- -
G+1,2Q -41,791 -40,788 44,299 14,524 44,299 15,377 -41,791 65,914 141,598 141,598 62,750
56
Rapport de stage
Ruphin KM
57
Rapport de stage
Ruphin KM
58
Rapport de stage
Ruphin KM
59
Rapport de stage
Ruphin KM
𝑀𝑀𝑅𝑅𝑅𝑅 =
𝛼𝛼𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠 .𝑏𝑏.𝑑𝑑2 .𝜎𝜎𝑏𝑏𝑏𝑏
�1 −
𝛼𝛼𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠
� 96,931
Moment résistant du béton 2 3 kN.m
Nécessité des armatures de
compression 𝑀𝑀𝑅𝑅𝑅𝑅 > 𝑀𝑀𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠/𝐴𝐴 → 𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝 𝑏𝑏𝑏𝑏𝑏𝑏𝑏𝑏𝑏𝑏𝑏𝑏 𝑑𝑑′ 𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎 𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐é𝑒𝑒𝑒𝑒 𝐴𝐴1 = 0
𝜆𝜆 = 1 +
30.𝑀𝑀𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠/𝐴𝐴
1,174
𝑏𝑏.𝑑𝑑2 .𝜎𝜎𝑆𝑆
0,667
3
𝜑𝜑 = 𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎 �𝜆𝜆−2 �
𝛼𝛼𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠 = 1 + 2√𝜆𝜆. cos �
4𝜋𝜋
+ �
𝜑𝜑 0,352
Paramètres de calcul 3 3 Rad
𝑏𝑏.𝑑𝑑.𝛼𝛼𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠 2 𝑁𝑁𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠 886,446
Section d'armatures 𝐴𝐴2 = − mm2
30(1−𝛼𝛼𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠) 𝜎𝜎𝑆𝑆
𝑓𝑓𝑡𝑡28 (𝑒𝑒0 − 0,45𝑑𝑑)
𝐴𝐴𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚 = 0,23𝑏𝑏𝑏𝑏 160,073
Section minimale 𝑓𝑓𝑒𝑒 (𝑒𝑒0 − 0,185𝑑𝑑) mm2
𝐴𝐴2 295,482
Armatures de répartition 𝐴𝐴𝑟𝑟 = 𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎 𝑢𝑢𝑢𝑢 𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒 𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚 𝑑𝑑𝑑𝑑 25𝑐𝑐𝑐𝑐 mm2
3
60
Rapport de stage
Ruphin KM
61
Rapport de stage
Ruphin KM
𝑒𝑒0 =
𝑀𝑀𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠 0,295
Excentricité 𝑁𝑁𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠 m
Moment par rapport aux ℎ 53,119
aciers tendus 𝑀𝑀𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠/𝐴𝐴 = 𝑀𝑀𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠 + 𝑁𝑁𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠 �𝑑𝑑 − � kN.m
2
𝜎𝜎𝑏𝑏𝑏𝑏
𝛼𝛼𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠 = 𝜎𝜎 = 0,474
Coefficient 𝜎𝜎𝑏𝑏𝑏𝑏 + 𝑆𝑆
15
𝑀𝑀𝑅𝑅𝑅𝑅 =
𝛼𝛼𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠 .𝑏𝑏.𝑑𝑑2 .𝜎𝜎𝑏𝑏𝑏𝑏
�1 −
𝛼𝛼𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠
� 96,931
Moment résistant du béton 2 3 kN.m
Nécessité des armatures de
compression 𝑀𝑀𝑅𝑅𝑅𝑅 > 𝑀𝑀𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠/𝐴𝐴 → 𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝 𝑏𝑏𝑏𝑏𝑏𝑏𝑏𝑏𝑏𝑏𝑏𝑏 𝑑𝑑′ 𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎 𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐é𝑒𝑒𝑒𝑒 𝐴𝐴1 = 0
𝜆𝜆 = 1 +
30.𝑀𝑀𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠/𝐴𝐴
1,197
𝑏𝑏.𝑑𝑑2 .𝜎𝜎𝑆𝑆
0,702
3
𝜑𝜑 = 𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎 �𝜆𝜆−2 �
𝛼𝛼𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠 = 1 + 2√𝜆𝜆. cos �
4𝜋𝜋
+ �
𝜑𝜑 0,370
Paramètres de calcul 3 3 Rad
𝑏𝑏.𝑑𝑑.𝛼𝛼𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠 2 𝑁𝑁𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠 741,442
Section d'armatures 𝐴𝐴2 = − mm2
30(1−𝛼𝛼𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠) 𝜎𝜎𝑆𝑆
𝐴𝐴𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚 = 0,23𝑏𝑏𝑏𝑏
𝑓𝑓𝑡𝑡28 (𝑒𝑒0 −0,45𝑑𝑑) 142,203
Section minimale 𝑓𝑓𝑒𝑒 (𝑒𝑒0 −0,185𝑑𝑑) mm2
𝐴𝐴2 247,147
Armatures de répartition 𝐴𝐴𝑟𝑟 = 𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎 𝑢𝑢𝑢𝑢 𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒 𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚 𝑑𝑑𝑑𝑑 25𝑐𝑐𝑐𝑐 mm2
3
62
Rapport de stage
Ruphin KM
Tête nœud B et C
63
Rapport de stage
Ruphin KM
64
Rapport de stage
Ruphin KM
Armatures TABLIER A1 Ar
Armatures PIEDROITS
Armatures RADIER
65
Rapport de stage
Ruphin KM
D. Choix d’armatures
Armatures PIEDROITS
7HA12 4HA10
avec espacement avec espacement
Nœud A et D max de 25cm max de 25cm
8HA12 4HA10
avec espacement avec espacement
tête de Nœud B et C max de 25cm max de 25cm
7HA12 4HA10
avec espacement avec espacement
mi- portée max de 25cm max de 25cm
Armatures RADIER
8HA12 4HA10
avec espacement avec espacement
Aux abouts A et D (lit inferieur) max de 25cm max de 25cm
4HA10 4HA8
avec espacement avec espacement
à mi- potée A-D (lit supérieur) max de 25cm max de 25cm
Choix d’armatures
66
Rapport de stage
Ruphin KM
I. Hypothèses de base
1. Références de calcul
2. Géométrie du mur
a:3m
b : 1,5m
c : 0,6 m
d: 3m
e : 2,6 m
f:1m
g : 0,4 m
h : 0,25 m
67
Rapport de stage
Ruphin KM
Caractéristiques du mur
- Le mur est en maçonnerie des moellons dont le poids volumique 𝛾𝛾 varie entre
22 et 24 kN/m3 ; pour notre cas, nous avons choisi 𝛾𝛾𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚 = 22 kN/m3 pour
être du côté de la sécurité
- Pour la semelle du mur, elle est en béton arme 𝛾𝛾𝑏𝑏 = 25 kN/m3
Caractéristique du sol
- Le poids volumique 𝛾𝛾 = 20 kN/m3
- L’angle de frottement interne 𝜑𝜑 = 30°
68
Rapport de stage
Ruphin KM
Signalons que les moments sont calculés par rapport au point o situé au bas de la
semelle côté droit.
Stabilité au renversement
𝑀𝑀𝑠𝑠
≥ 1,5
𝑀𝑀 𝑟𝑟
𝑀𝑀𝑠𝑠
= 2 ≥ 1,5 Condition vérifiée
𝑀𝑀𝑟𝑟
Stabilité au glissement
𝐹𝐹𝑠𝑠 ×𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡
𝑇𝑇𝑟𝑟
≥ 1,5
𝐹𝐹𝑠𝑠 ×𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡
𝑇𝑇𝑟𝑟
= 1,5 ≥ 1,5 Condition vérifiée
Stabilité au poinçonnement
69
Rapport de stage
Ruphin KM
𝐹𝐹𝑠𝑠 6×𝑒𝑒
𝑞𝑞𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚 = �1 − � =88,42 kPa
𝐴𝐴×𝐵𝐵 𝐵𝐵
3𝑞𝑞𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚 +𝑞𝑞𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚
𝜎𝜎3∕4 = ( ) ≤ 𝑞𝑞𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎
4
𝑞𝑞𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚 ≤ 1,33𝑞𝑞𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎
1. Référence de calcul
- B.A.E.L 91 modifié 99
- Cours de béton armé KOLMOGOROV ANATOLI
2. Caractéristiques matériaux
Béton :
70
Rapport de stage
Ruphin KM
- Fissuration préjudiciable
- Résistance nominale à 28 jours :
• A la compression : 𝒇𝒇𝑪𝑪𝑪𝑪𝑪𝑪 = 𝟐𝟐𝟐𝟐 𝐌𝐌𝐌𝐌𝐌𝐌
• A la traction : 𝑓𝑓𝑡𝑡28 = 0.6 + 0.06 = 𝟐𝟐. 𝟏𝟏 𝐌𝐌𝐌𝐌𝐌𝐌
0,85𝑓𝑓
- Contrainte de calcul : 𝑓𝑓𝑏𝑏𝑏𝑏 = 𝜃𝜃𝛾𝛾 𝐶𝐶28 = 𝟏𝟏𝟏𝟏, 𝟐𝟐 𝐌𝐌𝐌𝐌𝐌𝐌
𝑏𝑏
Avec 𝛾𝛾𝑏𝑏 = 1.5 pour le cas général et 𝜃𝜃 = 1, car la combinaison d’actions est
considérée à une durée d’application supérieure à 24h.
- Acier :
- Données
A = 1 m ; B = 3,5 m ; b = 3 m ; h = 0,4 m ; d = 0,36 m
- Calcul
𝐵𝐵 4𝑒𝑒 1,4𝑒𝑒𝑒𝑒 𝐹𝐹
𝑀𝑀1 = ( 2 − 0,35𝑏𝑏)2 �1 + 𝐵𝐵 + 𝐵𝐵2 � 2𝐵𝐵𝑠𝑠 = 529,05 𝑘𝑘𝑘𝑘𝑘𝑘⁄𝑚𝑚
𝑀𝑀1
𝜇𝜇 = 𝑓𝑓 2
= 0,288 < 𝜇𝜇𝑙𝑙 = 0,372 ⟹ 𝛽𝛽 = 0,826 Pas besoin d’armatures de
𝑏𝑏𝑏𝑏 𝐴𝐴𝑑𝑑
compression.
𝑀𝑀 𝐴𝐴ℎ 𝑓𝑓𝑡𝑡28
𝐴𝐴𝑠𝑠 = 𝛽𝛽𝛽𝛽𝜎𝜎1 = 4092,1 𝑚𝑚𝑚𝑚2 ≥ 𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚 �1000 ; 0,23𝐴𝐴𝐴𝐴 𝑓𝑓𝑓𝑓 � = 400 𝑚𝑚𝑚𝑚2 Condition de non
𝑠𝑠
fragilité vérifiée.
𝑨𝑨𝒔𝒔 𝒄𝒄𝒄𝒄𝒄𝒄𝒄𝒄𝒄𝒄𝒄𝒄𝒄𝒄 = 𝟒𝟒𝟒𝟒𝟒𝟒𝟒𝟒 𝒎𝒎𝒎𝒎𝟐𝟐 ⟹ 𝟐𝟐𝟐𝟐 𝒃𝒃𝒃𝒃𝒃𝒃𝒃𝒃𝒃𝒃𝒃𝒃 𝒅𝒅𝒅𝒅 ∅ 𝟏𝟏𝟏𝟏 𝒂𝒂𝒂𝒂𝒂𝒂𝒂𝒂 𝒖𝒖𝒖𝒖 𝒆𝒆𝒆𝒆𝒆𝒆𝒆𝒆𝒆𝒆𝒆𝒆𝒆𝒆𝒆𝒆𝒆𝒆𝒆𝒆 𝒅𝒅𝒅𝒅 𝟏𝟏𝟏𝟏 𝒄𝒄𝒄𝒄
71
Rapport de stage
Ruphin KM
ANNEXE
Une
bétonnière
72
Rapport de stage
Ruphin KM
73
Rapport de stage
Ruphin KM
74
Rapport de stage
Ruphin KM
75
Rapport de stage
Ruphin KM
21? 16 32? 12
76
Rapport de stage
Ruphin KM
77