Vous êtes sur la page 1sur 2

Modèle AJP030B-17I ‫ﻧﻣوذج‬ ‫اﺳﺘﺮداد اﻟﻀﺮﯾﺒﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺪﺧﻞ‬

‫إطﺎر ﻣﺧﺻص ﻟﻺدارة‬


‫اﻟﻤﺪﯾﺮﯾﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ أو اﻹﻗﻠﯿﻤﯿﺔ ب‬ (‫)ﻣﺴﻜﻦ رﺋﯿﺴﻲ‬ Cadre réservé à l’administration
Direction régionale, provinciale ou Restitution de l’impôt sur le revenu
(inter) préfectorale de Date de dépôt ‫ﺗﺎرﯾﺦ اﻹﯾداع‬
(Logement à usage d’habitation principale) .....................
………………………………………………………
Subdivision de ‫اﻟﺘﻘﺴﯿﻤﺔ‬ N° de dépôt ‫رﻗم اﻹﯾداع‬
…………………….…………………………………… .....................

‫ﺗﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻟﺸﺮف‬
Déclaration sur l’honneur
Je soussigné(e) ‫أﻧﺎ اﻟﻤﻮﻗﻊ أﺳﻔﻠﮫ‬
Nom et prénom ‫اﻻﺳﻢ اﻟﻌﺎﺋﻠﻲ واﻟﺸﺨﺼﻲ‬
………………………………………………………………………………………….……………………………………………………………
Adresse ‫اﻟﻌﻨﻮان‬
………………………………………………………………………………………….……………………………………………………………
C N I ou carte de séjour n° ………………………………… ‫رﻗﻢ اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﺘﻌﺮﯾﻒ أو ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻹﻗﺎﻣﺔ‬
N° d’identification fiscale ………………………………… ‫رﻗﻢ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻀﺮﯾﺒﻲ‬

Téléphone ................................................. Fax


.......................................................... ‫اﻟﻔﺎﻛﺲ‬
‫اﻟﮭﺎﺗﻒ‬
‫اﻟﺒﺮﯾﺪ‬
E-mail ………………………………………………………………………………………….……………………………………
‫اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ‬

Déclare sur l’honneur que logement sis à ‫أﺻﺮح ﺑﺎﻟﺸﺮف ﺑﺄن اﻟﺴﻜﻦ اﻟﻤﺘﻮاﺟﺪ ب‬
………………………………………………………………………………………….……………………………………………………………
est affecté  ‫ﻣﺨﺼﺺ‬
sera destiné  ‫ﻣﺨﺼﺺ‬ ‫ﺳﯿﻜﻮن‬
à mon habitation principale ‫ﻟﺴﻜﻨﺎي اﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ‬
et je m’engage à informer l’administration en cas de .‫وأﻟﺘﺰم ﺑﺈﺧﺒﺎر اﻹدارة ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻐﯿﯿﺮ اﻟﻐﺮض اﻟﻤﺨﺼﺺ ﻟﮫ اﻟﺴﻜﻦ‬
changement de l’affectation du logement.

Tout défaut de déclaration ou information erronée ‫اﻻدﻻء ﺑﻤﻌﻠﻮﻣﺎت أو ﺑﯿﺎﻧﺎت ﻏﯿﺮ ﺻﺤﯿﺤﺔ ﯾﻌﺮض ﻟﻠﻤﻘﺘﻀﯿﺎت اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬
expose aux dispositions légales prévues en la matière. .‫اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻓﻲ ھﺬا اﻟﺸﺄن‬

A………..…………………………………‫ و ﺣﺮر ب‬le ……………………….…….. ‫ﺑﺘﺎرﯾﺦ‬


Signature ‫إﻣﻀﺎء‬
Pièces à joindre ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﻲ ﯾﺠﺐ إرﻓﺎﻗﮭﺎ‬
Lors de la première restitution ‫ﻋﻨﺪ أول طﻠﺐ‬
- La présente déclaration sur l’honneur ; ☐ ‫ ھﺬا اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻟﺸﺮف؛‬-
- Les déclarations annuelles du revenu global (Modèle ADP010) des ☐ (ADP010 ‫ اﻹﻗﺮار أو اﻹﻗﺮارات اﻟﺴﻨﻮﯾﺔ ﺑﻤﺠﻤﻮع اﻟﺪﺧﻞ )ﻧﻤﻮذج‬-
années objet de la demande de restitution ; ‫ﻟﻠﺴﻨﻮات ﻣﻮﺿﻮع طﻠﺐ اﻻﺳﺘﺮداد؛‬
- Une copie de la CNI portant l’adresse du bien objet de la ☐ ‫ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﺘﻌﺮﯾﻒ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻋﻨﻮان اﻟﻌﻘﺎر ﻣﻮﺿﻮع‬-
restitution ; ‫اﻻﺳﺘﺮداد؛‬
- L’attestation de salaire ou l’attestation de la pension de retraite *; ☐ ‫ ﺷﮭﺎدة اﻷﺟﺮة أو ﺷﮭﺎدة اﻟﻤﻌﺎش*؛‬-
- Le contrat d’acquisition ; ☐ ‫ ﻋﻘﺪ اﻻﻗﺘﻨﺎء؛‬-
- Le contrat de prêt ; ☐ ‫ ﻋﻘﺪ اﻟﻘﺮض؛‬-
- Les attestations des intérêts ; ☐ ‫ ﺷﮭﺎدات اﻟﻔﻮاﺋﺪ؛‬-
- Le tableau d’amortissement ; ☐ ‫ ﺟﺪول اھﺘﻼك اﻟﻘﺮض؛‬-
Ou - le contrat « mourabaha » ; ☐ ‫ ﻋﻘﺪ اﻟﻤﺮاﺑﺤﺔ ؛‬- ‫أو‬
- les quittances de versement ou les avis de débit ou tout ☐ ‫ إﯾﺼﺎﻻت اﻷداء أو إﺷﻌﺎرات اﻟﺴﺤﺐ أو أﯾﺔ وﺛﺎﺋﻖ ﺗﻘﻮم ﻣﻘﺎﻣﮭﺎ؛‬-
document en tenant lieu ;
- le tableau faisant ressortir, annuellement, le coût d’acquisition ☐ .‫ ﺑﯿﺎن ﯾﻈﮭﺮ ﻟﻜﻞ ﺳﻨﺔ ﺗﻜﻠﻔﺔ اﻟﺘﻤﻠﻚ وﻣﺒﻠﻎ اﻟﺮﺑﺢ اﻟﻤﻌﻠﻮم‬-
du bien et la rémunération convenue d’avance.
Ou ☐ ‫أو‬
- le contrat « Ijara Mountahia Bitamlik » ; ☐ ‫ ﻋﻘﺪ إﺟﺎرة ﻣﻨﺘﮭﯿﺔ ﺑﺎﻟﺘﻤﻠﯿﻚ؛‬-
- les quittances de versement ou les avis de débit ou tout ☐ ‫ إﯾﺼﺎﻻت اﻷداء أو إﺷﻌﺎرات اﻟﺴﺤﺐ أو أﯾﺔ وﺛﺎﺋﻖ ﺗﻘﻮم ﻣﻘﺎﻣﮭﺎ؛‬-
document en tenant lieu ;
- le tableau faisant ressortir, annuellement, le coût d’acquisition ☐ .‫ ﺑﯿﺎن ﯾﻈﮭﺮ ﻟﻜﻞ ﺳﻨﺔ ﺗﻜﻠﻔﺔ اﻟﺸﺮاء وﻣﺒﻠﻎ ھﺎﻣﺶ اﻹﯾﺠﺎر‬-
et la marge locative.
- Le permis d’habiter (dans le cas de construction) ; ☐ ‫ رﺧﺼﺔ اﻟﺴﻜﻨﻰ )ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺒﻨﺎء(؛‬-
- une copie de l’autorisation de construire (dans le cas de ☐ ‫ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ رﺧﺼﺔ اﻟﺒﻨﺎء )ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺒﻨﺎء(؛‬-
construction)
- Un relevé d’identité bancaire. ☐ .‫ ﺑﯿﺎن اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﺒﻨﻜﻲ‬-
Lors des restitutions ultérieures ‫ﻋﻨﺪ اﻟﻄﻠﺒﺎت اﻟﻤﻮاﻟﯿﺔ‬
- Déclarations annuelles du revenu global (Modèle ADP010) des ☐ ‫اﻟﺪﺧﻞ‬ ‫ اﻹﻗﺮار أو اﻹﻗﺮارات اﻟﺴﻨﻮﯾﺔ ﺑﻤﺠﻤﻮع‬-
années objet de la demande de restitution ; ‫( ﻟﻠﺴﻨﻮات ﻣﻮﺿﻮع طﻠﺐ اﻻﺳﺘﺮداد؛‬ADP010 ‫)ﻧﻤﻮذج‬
- Une copie de la CNI portant l’adresse du bien objet de la ☐ ‫ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﺘﻌﺮﯾﻒ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻋﻨﻮان اﻟﻌﻘﺎر‬-
restitution ; ‫ﻣﻮﺿﻮع اﻻﺳﺘﺮداد؛‬
- L’attestation de salaire ou l’attestation de la pension de retraite *; ☐ ‫ ﺷﮭﺎدة اﻷﺟﺮة أو ﺷﮭﺎدة اﻟﻤﻌﺎش*؛‬-
- Les attestations des intérêts ; ☐ ‫ ﺷﮭﺎدات اﻟﻔﻮاﺋﺪ؛‬-
Ou - Les quittances de versement ou les avis de débit ou tout ☐ ‫ إﯾﺼﺎﻻت اﻷداء أو إﺷﻌﺎرات اﻟﺴﺤﺐ أو أﯾﺔ وﺛﺎﺋﻖ ﺗﻘﻮم‬- ‫أو‬
document en tenant lieu pour les contrats « mourabaha » ; ‫ﻣﻘﺎﻣﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻌﻘﻮد اﻟﻤﺮاﺑﺤﺔ؛‬
- le tableau faisant ressortir, annuellement, le coût d’acquisition du ☐ .‫ ﺑﯿﺎن ﯾﻈﮭﺮ ﻟﻜﻞ ﺳﻨﺔ ﺗﻜﻠﻔﺔ اﻟﺘﻤﻠﻚ وﻣﺒﻠﻎ اﻟﺮﺑﺢ اﻟﻤﻌﻠﻮم‬-
bien et la rémunération convenue d’avance.
Ou ☐ ‫أو‬
- les quittances de versement ou les avis de débit ou tout ☐ ‫ إﯾﺼﺎﻻت اﻷداء أو إﺷﻌﺎرات اﻟﺴﺤﺐ أو أﯾﺔ وﺛﺎﺋﻖ ﺗﻘﻮم‬-
document en tenant lieu pour les contrats «Ijara Mountahia ‫ﻣﻘﺎﻣﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻌﻘﻮد اﻹﺟﺎرة ﻣﻨﺘﮭﯿﺔ ﺑﺎﻟﺘﻤﻠﯿﻚ؛‬
Bitamlik»;
- le tableau faisant ressortir, annuellement, le coût d’acquisition et ☐ .‫ ﺑﯿﺎن ﯾﻈﮭﺮ ﻟﻜﻞ ﺳﻨﺔ ﺗﻜﻠﻔﺔ اﻟﺸﺮاء وﻣﺒﻠﻎ ھﺎﻣﺶ اﻹﯾﺠﺎر‬-
la marge locative.
- Le relevé d’identité bancaire, en cas de changement du compte ☐ .‫ ﺑﯿﺎن اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﺒﻨﻜﻲ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻐﯿﯿﺮ اﻟﺤﺴﺎب اﻟﺒﻨﻜﻲ‬-
bancaire.
* Les attestations de salaire ou de pension, doivent couvrir les années ‫* ﯾﺠﺐ أن ﺗﻐﻄﻲ ﺷﮭﺎدات اﻷﺟﺮة أو اﻟﻤﻌﺎش اﻟﺴﻨﻮات ﻣﻮﺿﻮع طﻠﺐ‬
objet de la demande de restitution. .‫اﻻﺳﺘﺮداد‬

Vous aimerez peut-être aussi