Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Titre
17 JANVIER 2000. - Décret portant création d'un <office> de l'<emploi> en Communauté
germanophone (TRADUCTION).
(NOTE : modifié avec effet à une date indéterminée par DCG 2006-12-18/43, art. 25 à 29)
(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 24-03-2000 et mise à jour au 14-06-
2016)
http://www.ejustice.just.fgov.be/loi/loi.htm 1/10
7/7/2016 LOI - WET
Article 1.Il est créé un " Arbeitsamt der Deutschsprachigen Gemeinschaft " (<Office> de
l'<emploi> de la Communauté germanophone), ci-après dénommé " l'Office ".
[1 L'<Office> de l'<emploi> est un organisme d'intérêt public conformément à l'article 87 du
décret du 25 mai 2009 relatif au règlement budgétaire de la Communauté germanophone et est
soumis aux dispositions de ce décret.]1
L'Office a son siège à Saint-Vith.
----------
(1)<DCG 2009-05-25/21, art. 121, 009; En vigueur : 01-01-2010>
http://www.ejustice.just.fgov.be/loi/loi.htm 2/10
7/7/2016 LOI - WET
Art. 3. Les prestations de l'Office sont en principe gratuites pour les entreprises, les travailleurs
et demandeurs d'emploi.
Le Gouvernement de la Communauté germanophone peut, sur proposition ou sur avis du Comité
de gestion, autoriser des dérogations au principe de gratuité pour des entreprises, certaines
catégories de travailleurs ou pour des services spécifiques, tels que la sélection du personnel, [1
...]1 , les mesures de qualification, le [1 ...]1 ou la publication d'offres d'emploi et arrêter les règles
de tarification. Le Comité de gestion de l'Office détermine quant à lui les différents taux.
----------
(1)<DCG 2009-05-11/12, art. 23, 008; En vigueur : 01-01-2010>
Art. 4. § 1er. L'exercice des missions de l'Office est régi par un contrat de gestion conclu entre
le Gouvernement de la Communauté germanophone et l'Office.
Le contrat de gestion est conclu pour la durée d'une législature du Conseil de la Communauté
germanophone.
(Le contrat de gestion doit être soumis à l'approbation du Conseil de la Communauté
germanophone avant sa signature.) <DCG 2003-02-03/51, art. 32, 004; En vigueur : 05-09-2003>
§ 2. Le contrat de gestion comprend :
- les données relatives aux moyens mis à disposition par la Communauté germanophone;
- les données de l'Office relatives aux objectifs quantitatifs et qualitatifs, aux échéances et aux
moyens à mettre en oeuvre pour accomplir ses missions.
§ 3. Le contrat de gestion est approuvé à l'unanimité par les membres présents du Comité de
http://www.ejustice.just.fgov.be/loi/loi.htm 3/10
7/7/2016 LOI - WET
gestion. Si l'unanimité n'est pas recueillie lors du premier vote, la décision est prise à la majorité
des voix lors d'une nouvelle réunion qui a lieu après 30 jours au moins et 60 jours au plus.
§ 4. Le contrat de gestion est adopté par arrêté du Gouvernement et entre en vigueur à la date
qui y est fixée. Il est transmis pour information au Conseil de la Communauté germanophone
dans les trente jours.
§ 5. [1 ...]1
----------
(1)<DCG 2009-05-25/21, art. 123, 009; En vigueur : 01-01-2010>
Art. 5. Dans les limites de ses attributions, l'Office peut conclure des accords avec des
partenaires belges ou étrangers et est habilité à faire partie de personnes morales de droit public
ou privé régies par une législation belge, étrangère ou supranationale.
Ces accords peuvent prendre la forme d'une participation en capital.
Ces accords et/ou les statuts des personnes morales dont fait partie l'Office doivent prévoir les
modalités du contrôle exercé par le Gouvernement de la Communauté germanophone.
Art. 6.§ 1er. L'Office est dirigé par un Comité de gestion composé des membres suivants :
1° un président;
2° quatre représentants des organisations représentatives des travailleurs;
3° [3 quatre représentants des organisations interprofessionnelles d'employeurs ayant leur siège
en Communauté germanophone;]3
4° deux représentants des communes de la région de langue allemande;
5° deux représentants des écoles secondaires;
6° un représentant des centres de formation et de formation continue dans les Classes
moyennes;
7° un représentant des pouvoirs organisateurs de mesures de formation et d'intégration
professionnelle soutenus par la Communauté germanophone.
Les membres visés aux points 2 à 7 ont voix délibérative.
§ 2. Font partie du Comité de gestion avec voix consultative :
1° un représentant du Ministère de la Communauté germanophone désigné par le
Gouvernement;
2° le fonctionnaire dirigeant de l'Office;
3° un autre membre du personnel de l'Office, désigné par le fonctionnaire dirigeant et chargé du
secrétariat du Comité de gestion.
§ 3. Les membres du Comité de gestion doivent maîtriser la langue allemande. [4 ...]4
§ 4. [1 Pas plus de deux tiers des membres visés au § 1er, 2° à 7°, ne peuvent être du même
sexe.]1
§ 5. (La qualité de membre du Conseil d'administration ayant voix délibérative est incompatible
avec celle de membre du Parlement européen, de la Chambre des Représentants, du Sénat, d'un
Conseil communautaire ou régional ou d'un Gouvernement; elle est aussi incompatible avec celle
de gouverneur de province, de collaborateur auprès d'un cabinet ministériel ou de membre du
personnel de l'Office.) <DCG 2000-10-23/31, art. 72, 002; En vigueur : 15-12-2000>
[2 § 5bis. La qualité de membre du conseil d'administration est incompatible avec une activité à
http://www.ejustice.just.fgov.be/loi/loi.htm 4/10
7/7/2016 LOI - WET
Art. 8. Le Comité de gestion ne peut délibérer valablement que si plus de la moitié des membres
http://www.ejustice.just.fgov.be/loi/loi.htm 5/10
7/7/2016 LOI - WET
ayant voix délibérative est présente. Quel que soit le nombre de membres avec voix délibérative
présents, il peut prendre des décisions valables sur les points inscrits pour la deuxième fois à
l'ordre du jour.
Les décisions du Comité de gestion sont prises à la majorité absolue des suffrages exprimés. Si
la majorité absolue n'est pas atteinte au premier scrutin, la décision peut être prise à la majorité
relative lors d'une réunion ayant lieu au moins 14 jours après le premier scrutin. En cas de parité
des voix lors de cette réunion, la proposition est censée être rejetée.
Art. 10. Le Comité de gestion dispose de toutes les compétences nécessaires à la gestion de
l'Office.
Art. 11. Le Comité de gestion établit son règlement d'ordre intérieur qui prévoit notamment :
1° la périodicité des réunions du Comité de gestion;
2° les règles concernant la convocation du Comité de gestion et l'inscription des points à l'ordre
du jour;
3° les règles relatives à la présidence des réunions du Comité de gestion;
4° les règles de délégation de pouvoirs aux membres du personnel ou du Comité de gestion;
Le règlement d'ordre intérieur est soumis pour approbation au Gouvernement de la
Communauté germanophone.
Art. 12. L'Office est administré par son fonctionnaire dirigeant sous le contrôle du Comité de
gestion.
Art. 13. Le fonctionnaire dirigeant exécute les décisions du Comité de gestion. Il dirige le
personnel et assume la gestion journalière.
Le Comité de gestion fixe les règles relatives à la gestion journalière de l'Office ainsi que les
compétences du fonctionnaire dirigeant de l'Office. Ses décisions en la matière sont soumises au
Gouvernement pour approbation.
Art. 14.[1 Le service de contrôle est chargé du contrôle des demandeurs d'emploi dont
l'inscription est obligatoire, visés à l'article 2, § 1er, 5°. Il dépend directement du fonctionnaire
dirigeant de l'<Office> de l'<Emploi>.
Le service de contrôle mène ses missions de manière impartiale. Il prend tous les intérêts et
tous les points de vue en considération et agit de manière indépendante par rapport aux intérêts
des parties concernées.
Le conseil d'administration prend les mesures organisationnelles nécessaires pour distinguer
http://www.ejustice.just.fgov.be/loi/loi.htm 6/10
7/7/2016 LOI - WET
Art. 14.1. [1 Si le service de contrôle constate que le demandeur d'emploi dont l'inscription est
obligatoire a entrepris des efforts suffisants en vue de s'insérer sur le marché de l'emploi, il
l'informe par écrit, au plus tard 14 jours après le contrôle :
1° de cette évaluation;
2° de son obligation de poursuivre ses efforts d'insertion;
3° du fait que, le cas échéant, un autre contrôle pourrait avoir lieu ultérieurement.
Si le service de contrôle constate que le demandeur d'emploi dont l'inscription est obligatoire
n'a pas entrepris d'efforts suffisants en vue de s'insérer sur le marché de l'emploi, il l'informe par
écrit, au plus tard 14 jours après le contrôle :
1° de l'évaluation et de la sanction correspondante, et ce, dans une décision motivée;
2° de la possibilité de recours, de la juridiction compétente ainsi que des délais et des
procédures à respecter dans ces cas;
3° du fait que, le cas échéant, un autre contrôle aura lieu au plus tard six mois après l'évaluation
négative.
L'<Office> de l'<Emploi> informe immédiatement l'<Office> national de l'<emploi> de
l'évaluation négative et de la sanction correspondante infligée au demandeur d'emploi dont
l'inscription est obligatoire.
Les délais mentionnés dans le présent article sont calculés en jours calendrier. Le jour où
expire un délai est compris dans ce délai. Si ce jour coïncide avec un samedi, un dimanche ou un
jour férié, il est reporté au jour ouvrable suivant.]1
----------
(1)<Inséré par DCG 2016-04-25/10, art. 61, 012; En vigueur : 01-01-2016>
Art. 14.2. [1 Dans le cadre de ses compétences, l'Office peut communiquer par voie électronique
avec un bénéficiaire si celui-ci a préalablement marqué son accord de manière explicite.
Le bénéficiaire peut en tout temps retirer son accord, et ce, sans justification.]1
----------
(1)<Inséré par DCG 2016-04-25/10, art. 62, 012; En vigueur : 01-01-2016>
Art. 14.3. [1 Lorsque le bénéficiaire a préalablement marqué son accord de manière explicite, la
http://www.ejustice.just.fgov.be/loi/loi.htm 7/10
7/7/2016 LOI - WET
Art. 14.5. [1 En vue de simplifier le transfert des données, l'Office peut fixer des restrictions et
des exigences techniques.]1
----------
(1)<Inséré par DCG 2016-04-25/10, art. 62, 012; En vigueur : 01-01-2016>
Art. 14.6. [1 Le Gouvernement peut préciser les dispositions du présent chapitre et fixer
d'autres obligations en matière de communication électronique.]1
----------
(1)<Inséré par DCG 2016-04-25/10, art. 62, 012; En vigueur : 01-01-2016>
Art. 15. Pour mener à bien ses missions, l'Office dispose des crédits inscrits à cette fin au
budget de la Communauté germanophone.
L'Office peut accepter des dons et legs et percevoir toute autre recette.
Art. 16.
<Abrogé par DCG 2013-02-25/07, art. 61, 011; En vigueur : 01-01-2013>
Art. 17. <Abrogé par DCG 2009-05-11/12, art. 26, 008; En vigueur : 01-01-2010>
Art. 18. Par dérogation à l'article 2 du décret-programme du 4 mars 1996, le Gouvernement peut
verser à l'Office, avant le 22 janvier 2000, trois douzièmes de la dotation annuelle pour frais de
fonctionnement et de personnel inscrite au budget des dépenses de la Communauté
germanophone pour l'année budgétaire 2000.
http://www.ejustice.just.fgov.be/loi/loi.htm 8/10
7/7/2016 LOI - WET
Art. 19. <Abrogé par DCG 2009-05-25/21, art. 123, 009; En vigueur : 01-01-2010>
Art. 20. § 1er. Dans l'article 1er, alinéa 1er du décret du Conseil régional wallon du 5 février
1998 relatif à la surveillance et au contrôle des législations relatives à la politique de l'emploi, le
passage " Les agents assermentés de niveau 1 de la Division de l'emploi et de la formation
professionnelle de la Direction générale de l'économie et de l'emploi du Ministère de la Région
wallonne désignés par le Gouvernement sont chargés de surveiller, de rechercher et de constater
les infractions aux législations et réglementations suivantes : " est remplacé par le passage
suivant " Le Gouvernement de la Communauté germanophone désigne les membres du
personnel du Ministère de la Communauté germanophone habilités à contrôler l'application des
dispositions légales suivantes et à rechercher et à constater les infractions : ".
§ 2. L'article 1er, alinéa 2 et l'article 16 du même décret sont abrogés.
§ 3. Dans l'article 4 du même décret, les mots " Gouvernement wallon " sont remplacés par "
Gouvernement de la Communauté germanophone ".
Art. 21. Le présent décret produit ses effets au 1er janvier 2000.
Table des
Signatures Texte
matières
Début
Table des
Préambule Texte
matières
Début
Table des
Modification(s) Texte
matières
Début
IMAGE
DECRET COMMUNAUTE GERMANOPHONE DU 25-04-2016 PUBLIE LE 14-06-2016
(ART. MODIFIES : 2; 6; 14; 14.1; 14.2-14.6)
IMAGE
DECRET COMMUNAUTE GERMANOPHONE DU 25-02-2013 PUBLIE LE 26-03-2013
(ART. MODIFIE : 16)
http://www.ejustice.just.fgov.be/loi/loi.htm 9/10
7/7/2016 LOI - WET
IMAGE
DECRET COMMUNAUTE GERMANOPHONE DU 16-01-2012 PUBLIE LE 22-02-2012
(ART. MODIFIES : 6; 7)
IMAGE
DECRET COMMUNAUTE GERMANOPHONE DU 25-05-2009 PUBLIE LE 14-07-2009
(ART. MODIFIES : 1; 16; 4; 14; 19)
IMAGE
DECRET COMMUNAUTE GERMANOPHONE DU 11-05-2009 PUBLIE LE 13-07-2009
(ART. MODIFIES : 2; 3; 2; 6; 17)
IMAGE
DECRET COMMUNAUTE GERMANOPHONE DU 27-04-2009 PUBLIE LE 15-06-2009
(ART. MODIFIE : 7)
IMAGE
DECRET COMMUNAUTE GERMANOPHONE DU 16-06-2008 PUBLIE LE 09-09-2008
(ART. MODIFIES : 6; 7)
IMAGE
DECRET COMMUNAUTE GERMANOPHONE DU 25-06-2007 PUBLIE LE 26-10-2007
(ART. MODIFIE : 2)
IMAGE
DECRET COMMUNAUTE GERMANOPHONE DU 18-12-2006 PUBLIE LE 12-03-2007
(ART. MODIFIES : 2; 3; 6; 17) Entré e en vigueur à dé terminer.
IMAGE
DECRET COMMUNAUTE GERMANOPHONE DU 03-02-2003 PUBLIE LE 26-08-2003
(ART. MODIFIE : 4)
IMAGE
DECRET COMMUNAUTE GERMANOPHONE DU 07-01-2002 PUBLIE LE 12-09-2002
(ART. MODIFIE : 16)
IMAGE
DECRET COMMUNAUTE GERMANOPHONE DU 23-10-2000 PUBLIE LE 05-12-2000
(ART. MODIFIE : 6)
Table des
Travaux parlementaires Texte
matières
Début
http://www.ejustice.just.fgov.be/loi/loi.htm 10/10