Vous êtes sur la page 1sur 94

DEEP SEA ELECTRONICS PLC

Guide pour les modules de contrôle


DSE6010 MKII et DSE6020 MKII
Document Numéro: 057-230
Auteur: Mark Graham

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 1 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
DEEP SEA ELECTRONICS PLC
Highfield House
Hunmanby
North Yorkshire
YO14 0PH
ANGLATERRE

Tel Ventes: +44 (0) 1723 890099


Fax Ventes: +44 (0) 1723 893303

E-mail: sales@deepseaplc.com
Site Web: www.deepseaplc.com

Modules de contrôle DSE6010 MKII & DSE6020 MKII

© Deep Sea Electronics Plc


Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne doit être reproduite quelque soit le moyen (y
inclus la photocopie et le stockage sous forme électronique) sans l'accord par écrit du détenteur des
droits d'exploitation comme décrit par la loi de 1988 concernant les droits sur la copie, les dessins et
les brevets (Copyright, Designs and Patents Act).
Les demandes écrites de reproduction de ce manuel doivent être adressées à Deep Sea Electronics
Plc à l'adresse mentionnée ci-dessus.

Le logo DSE est une marque déposée au Royaume-Uni par Deep Sea Electronics PLC.

Toute référence aux marques déposées qui se trouvent dans ce manuel est la propriété de la société
en question.

Deep Sea Electronics Plc se réserve le droit de modifier le contenu de ce manuel sans préavis.

Liste des modifications

Configuration
Version du
Num. Commentaires Minimale Requise
Module Référé
de la Version
1 Libération initial V 1.0.0 2014.103 V 2.17.3

Police: la police utilise dans le présent document est Arial. Il faut être attentif et ne pas se tromper en différentiant la lettre et le numéro 1. Le
numéro 1 porte un trait supérieur pour éviter toute confusion.

Explication des signes employés dans ce manuel.


Souligne un élément essentiel de la procédure pour assurer le bon
NOTE fonctionnement.
Indique une procédure ou action, qui, si elle n'est pas appliquée,
ATTENTION! pourrait entrainer des dommages ou la destruction de l'équipement
employé.
Indique une procédure ou action qui pourrait entrainer des dommages
AVERTISSEMENT! corporels ou décès si elle n'est pas respectée.

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 2 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
SOMMAIRE
Section Page
1. INTRODUCTION ........................................................................................... 6
1.1 BIBLIOGRAPHIE .................................................................................................................7
1.1.1 GUIDE D’INSTALLATION .............................................................................................7
1.1.2 GUIDES DE FORMATION ............................................................................................7
1.1.3 MANUELS .....................................................................................................................7
1.1.4 DOCUMENTS DE TIERS ..............................................................................................7
2 SPÉCIFICATIONS ........................................................................................... 8
2.1 NOM COURT........................................................................................................................8
2.2 TEMPERATURE DE FONCTIONNEMENT .........................................................................8
2.2.1 ÉCRAN POUR CONTRÔLER LA CHALEUR ...............................................................8
2.3 CONDITIONS POUR LA CERTIFICATION “UL” ................................................................8
2.4 SPÉCIFICTIONS DU TERMINAL ........................................................................................9
2.5 EXIGENCES DE LA SOURCE D’ALLIMENTATION ...........................................................9
2.5.1 MODULE D’ALLIMENTATION ÉCRAN D’INSTRUMENTATION .................................9
2.6 TENSION ET FRÉQUENCE DE DÉTECTION...................................................................10
2.7 DETECTION DE LA COURANT ........................................................................................10
2.7.1 CLASSIFICATION VA DES CTS.................................................................................11
2.7.2 POLARITÉ DU TC .......................................................................................................12
2.7.3 PASSAGE TC ..............................................................................................................12
2.7.4 CLASSE CT .................................................................................................................12
2.8 ENTRÉES ...........................................................................................................................13
2.8.1 ENTRÉES DIGITALS ..................................................................................................13
2.8.2 ENTRÉE ANALOGIQUE .............................................................................................13
2.8.3 ENTRÉE DE DÉFAUT DE CHARGE ..........................................................................15
2.8.4 CAPTEUR MAGNÉTIQUE ..........................................................................................15
2.9 SORTIES ............................................................................................................................15
2.9.1 SORTIES A & B (CARBURANT ET DEMARRAGE) ...................................................15
2.9.2 SORTIES C, D, E & F CONFIGURABLES ..................................................................15
2.10 PORTS DE COMMUNICATION .....................................................................................16
2.10.1 INTERFACE CAN........................................................................................................16
2.10.2 CONNECTION USB ....................................................................................................17
2.11 AJOUTER UNE SIRNENE EXTERIEUR ........................................................................18
2.12 INSTRUMENTATION ACCUMULÉE .............................................................................18
2.13 DIMENSIONS ET MONTAGE ........................................................................................19
2.13.1 DIMENSIONS ..............................................................................................................19
2.13.2 DÉCOUPE DU PANNEAU ..........................................................................................19
2.13.3 POIDS .........................................................................................................................19
2.13.4 FIXATUIB DES BRIDES..............................................................................................20
2.13.5 JOINT EN SILICIUM....................................................................................................21
2.13.6 NORMES APPLICABLES APPLICABLE STANDARDS .............................................22
2.13.7 CLASSIFICATION DES TABLEAUX ...........................................................................24
3 INSTALLATION ............................................................................................. 26
3.1 DESCRIPTION DU TERMINAL .........................................................................................26
3.1.1 ALLIMENTATION CC, ENTRÉE DE L’ARRÊT, SORTIES DES CC & ENTRÉE DE
DÉFAUT DE CHARGE ..............................................................................................................27
3.1.2 CAPTEURS ANALOGUES, MPU & CAN....................................................................28
3.1.3 GÉNÉRATEUR / TENSION & FRÉQUENCE DE DÉTECTION..................................29
3.1.4 TRANSFORMEURS COURANTS ..............................................................................29
3.1.5 ENTRÉES NUMÉRIQUES CONFIGURABLES ..........................................................30
3.1.6 CONFIGURATION DE L’INTERFACE DU CONNECTEUR POUR PC ......................31
3.2 SCHÉMA DE CÂBLAGE ....................................................................................................32
3.2.1 SCHÉMA DE CÂBLAGE POUR DSE6010 MKII (PHASE 3 FIL 4) .............................33
3.2.2 SCHÉMA DE CÂBLAGE POUR DSE6010 MKII (PHASE 3 FIL 4) .............................34
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 3 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII
Traduction d’INMESOL S.L.
3.3 TOPOLOGIE SCHÉMAS DE CÂBLAGES ALTERNATIVES ............................................35
3.3.1 GÉNÉRATEUR............................................................................................................35
3.3.2 CONDUCTEURS (6020 MKII UNIQUEMENT) ...........................................................36
3.4 SYSTÈMES DE TERRE .....................................................................................................37
3.4.1 TERRE CONNECTÉE À NÉGATIF .............................................................................37
3.4.2 TERRE CONNECTÉE À POSITIF ..............................................................................37
3.4.3 TERRE FLOTTANT .....................................................................................................37
4 DESCRIPTION DES CONTRÔLES ............................................................... 38
4.1 DSE6010 MKII ....................................................................................................................39
4.2 DSE6020 MKII ....................................................................................................................40
4.3 BOUTONS DE CONTRÔLE ..............................................................................................41
4.4 ÉCRAN DU MODULE ........................................................................................................44
4.4.1 RETROÉCLAIRAGE ...................................................................................................45
4.4.2 ICÔNES D’INSTRUMENTATION ................................................................................45
4.4.3 CONFIGURATION ACTIVE ........................................................................................46
4.4.4 ÉDITEUR DU PANNEAU FRONTAL (FPE) / ICÔNE DE MISE EN FONCTIONNEMENT
AUTOMATIQUE.........................................................................................................................46
4.4.5 ICÔNE DE MODE .......................................................................................................46
4.4.6 ICÔNES D’ALARMES ( PROTECTIONS ) ..................................................................47
4.5 VISUALISATION DES PAGES DES INSTRUMENTS .......................................................52
4.5.1 MENU DU NAVIGATEUR ...........................................................................................52
4.5.2 NAVIGATION GÉNÉRALE ..........................................................................................53
4.5.3 ACCUEIL .....................................................................................................................54
4.5.4 GÉNÉRATEUR............................................................................................................54
4.5.5 RÉSEAUX (DSE6020 MKII UNIQUEMENT) ...............................................................55
4.5.6 CHARGE .....................................................................................................................55
4.5.7 MOTEUR .....................................................................................................................56
4.5.8 INFORMATIONS .........................................................................................................56
4.5.9 MOTEUR DTC (ALARMES ECU) ...............................................................................57
4.5.10 HISTORIQUE DES ÉVÉNEMENTS ............................................................................58
5 OPÉRATIONS................................................................................................ 60
5.1 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE....................................................................................60
5.1.1 DÉMARRER LE MOTEUR ..........................................................................................60
5.1.2 ARRÊTER LE MOTEUR .............................................................................................61
5.2 MODE ARRÊT/ RÉINITIALISATION..................................................................................62
5.3 MODE MANUEL .................................................................................................................63
5.3.1 SÉQUENCE DE DÉMARRAGE ..................................................................................63
5.3.2 MISE EN SERVICE DU MOTEUR ..............................................................................64
5.3.3 SÉQUENCE D’ARRÊT ................................................................................................64
5.4 MODE TEST .......................................................................................................................65
5.4.1 SÉQUENCE DE DÉMARRAGE ..................................................................................65
5.4.2 FONCTIONNEMENT DU MOTEUR............................................................................66
5.4.3 SÉQUENCE D’ARRÊT ................................................................................................66
5.5 MODE AUTOMATIQUE .....................................................................................................67
5.5.1 ATTENDANT EN MODE AUTOMATIQUE..................................................................67
5.5.2 SÉQUENCE DE DÉMARRAGE ..................................................................................67
5.5.3 FONCTIONNEMENT DU MOTEUR............................................................................68
5.5.4 SÉQUENCE D’ARRÊT ................................................................................................68
5.6 ALARME DE MAINTENANCE ...........................................................................................69
5.7 PROGRAMMATEUR ..........................................................................................................70
5.7.1 MODE ARRÊT .............................................................................................................70
5.7.2 MODE MANUEL ..........................................................................................................70
5.7.3 MODE TEST................................................................................................................70
5.7.4 MODE AUTOMATIQUE ..............................................................................................70
6 CONFIGURATION DU PANNEAU FRONTAL............................................... 71
6.1 ACCÉS À L’ÉDITEUR DE CONFIGURATION DU PANNEAU FRONTAL .......................72
6.2 PARAMÈTRES RÉGLABLES ............................................................................................73
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 4 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
6.2.1 CARACTÉRISTIQUES DU MODULE .........................................................................73
6.2.2 CONFIGURATION CAN ..............................................................................................73
6.2.3 CONFIGURATION DES ENTRÉES ............................................................................74
6.2.4 CONFIGURATION DES SORTIES .............................................................................75
6.2.5 CONFIGURATION DU MINUTIER..............................................................................75
6.2.6 CONFIGURATION DU GÉNÉRATEUR ......................................................................76
6.2.7 CONFIGURATION DU RÉSEAU ................................................................................77
6.2.8 CONFGURATION DU MOTEUR ................................................................................77
6.2.9 CONFIGURATION DES ENTRÉES ANALOGIQUES.................................................78
6.2.10 PARAMÈTRES DU PLANIFICATEUR ........................................................................80
6.2.11 CONFIGURATION DE L’HEURE ET DE LA DATE ....................................................81
6.2.12 MAINTENANCE DE LA CONFITURATION DES ALARMES ......................................81
6.2.13 PARAMÈTRES DE CONFIGURATION ALTERNATIVE .............................................81
6.3 PARAMÈTRES SÉLÉCTIONNABLES ..............................................................................83
6.3.1 SOURCES D’ÉNTRÉE ................................................................................................83
6.3.2 SOURCES DE SORTIE ..............................................................................................83
6.3.3 ACTION D’ALARME ....................................................................................................85
6.3.4 CAPTEUR FLEXIBLE ACTION D’ALARME ................................................................86
6.3.5 MODE DE DÉMARRAGE ............................................................................................86
6.3.6 TYPE DE CAPTEUR ...................................................................................................86
6.3.7 SYSTÈME CA..............................................................................................................86
6.3.8 ENTRÉE NUMÉRIQUE ARMEMENT D’ALARME ......................................................86
6.3.9 POLARITÉ D’ENTRÉE NUMÉRIQUE .........................................................................87
6.3.10 POLARITÉ DE SORTIE NUMÉRIQUE .......................................................................87
6.3.11 UNITÉS DE CARBURANT ..........................................................................................87
6.3.12 LISTE DES CAPTEURS DE PRESSION ....................................................................87
6.3.13 LISTE DES CAPTEURS DE TEMPÉRATURE ...........................................................87
6.3.14 LISTE DES CAPTEURS DE POURCENTAGE ...........................................................88
7 MISE EN SERVICE ........................................................................................ 89
8 RECHERCHE DE PANNES ........................................................................... 90
8.1 AU DÉMARRAGE ..............................................................................................................90
8.2 CHARGE ............................................................................................................................90
8.3 ALARMES ..........................................................................................................................91
8.4 COMMUNICATIONS ..........................................................................................................91
8.5 INSTRUMENTS ..................................................................................................................91
8.6 DIVERS...............................................................................................................................92
9 PIÈCES DE RECHANGE, RÉPARATION ET ENTRETIEN .......................... 93
9.1 ACHÂT DES RACCORDEMENTS SUPPLEMENTAIRES POUR DSE ............................93
9.1.1 PAQUET DE PRISES ÉLECTRIQUES .......................................................................93
9.1.2 PRISES ELECTRIQUES INDIVIDUELLES .................................................................93
9.2 ACHÂT DES CLIPS SUPPLÉMENTAIRES POUR DSE ...................................................93
9.3 ACHÂT DE JOINTES D’ÉTANCHÉITÉ SUPPLEMENTAIRES POUR DSE .....................93
10 GARANTIE .................................................................................................. 94
11 ÉLIMINATION ............................................................................................. 94
11.1 DIRECTIVE DES DÉCHETS D’ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
(WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT) ........................................................94

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 5 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII
Traduction d’INMESOL S.L.
Introduction

1. Introduction
Ce document décrit l'installation et les conditions de fonctionnement des modules DSE6010 MKII et
DSE6020 MKII, qui font partie de la gamme DSEGenset®.

Ce guide fait partie du produit et doit être conservé pendant la durée de vie du produit. Si le produit est
vendu, assurez-vous que ce manuel l'accompagne.
Ce document n'est pas suivi. Vous ne serez pas informé des mises à jour. Toute mise à jour sera
affichée sur le site internet DSE: www.deepseaplc.com

Le module de la Série DSE60xx MKII a été conçu pour offrir des différents niveaux de fonctionnalités
travers une plate-forme commun. Cela permet au générateur OEM d’avoir une meilleure flexibilité au
moment de choisir le contrôle à utiliser pour une application spécifique.

Le module de la Série DSE60xx MKII a été conçu pour permettre à l'utilisateur de démarrer et arrêter
le groupe et, s’il est nécessaire, de transférer la charge soit manuellement soit automatiquement. De
plus, le DSE6020 MKII démarre et arête le groupe automatiquement selon l’état du réseau.

L'utilisateur peut surveiller les paramètres de fonctionnement par l'affichage LCD.

Le module DSE60xx MKII surveille les paramètres du moteur, indique son état et les éventuels
défauts, l’arrête automatique du moteur et montrant l’affichage de défaut sur l’écran LCD.

Le puissant micro-processeur ARM contenu dans le module permet d'y incorporer toute une gamme
de fonctions complexes:

• Affichage de texte sur écran LCD.


• RMS Vraie pour la surveillance du Voltage.
• Surveillance du courant et de la puissance.
• Communications USB.
• Surveillance des paramètres du moteur.
• Entrées configurables à utiliser comme alarmes ou autres fonctions.
• Interface ECU pour moteurs électroniques.

L’utilisation d’un PC et du logiciel de configuration du DSE permet la modification des séquences


opératoires, des temporisateurs et des alarmes. De plus, l’éditeur de configuration du tableau frontal
du module permet l’ajustement de cette information.

Un robuste boîtier en plastique conçu pour les maisons avant le montage sur panneau du module. Les
connexions sont parmi des goupilles de verrouillage et des prises de courant.

Les accès aux séquences opérationnelles critiques et aux temporisateurs pour être utilisés par des
ingénieurs qualifiés, peuvent être protégés par un code de sécurité. Le module d’accès peut être aussi
protégé par code PIN. Les paramètres peuvent être modifiés dès le tableau frontal du module.

Le module se trouve à l’intérieur d’un boîtier en plastique robuste approprié à un montage sur
panneau de commande. Les connexions au module sont parmi des goupilles de verrouillage et des
prises de courant.

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 6 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Introduction

1.1 BIBLIOGRAPHIE

Ce document fait référence aux documents DSE suivants qui sont disponibles sur le site web de DSE:
www.deepseaplc.com

1.1.1 GUIDE D’INSTALLATION

Les instructions pour l’installation sont envoyées dans la caisse avec le produit et elles ont été
conçues uniquement à mode de guide pour «démarrage rapide».

Réf. DSE Description


053-174 DSE6010 MKII & DSE6020 MKII Guide d’installation

1.1.2 GUIDES DE FORMATION

Les guides de formation ont été produis pour des brochures explicatives pour des thèmes spécifiques
pendant les sessions de entrainement.
Ref. DSE Description
056-005 Utiliser TCs avec produits DSE
056-010 Protection Contre Surintensités
056-022 Contrôle du disjoncteur
056-029 Limiteur Rampe du Carburant
056-030 Codes PIN du Module

1.1.3 MANUELS

Les manuels des produits peuvent être téléchargés du site web de DSE: www.deepseaplc.com
Ref. DSE Description
057-004 Moteurs Electroniques et Guide de Câble pour DSE
057-223 Logiciel de Configuration pour DSE6010 MKII & DSE6020 MKII

1.1.4 DOCUMENTS DE TIERS

Les trois documents suivants font référence à:


Reference Description
IEEE Std C37.2-1996 IEEE Système d’Energie Électrique Standard et les
ISBN 1-55937-879-4 numéros des fonctions sur dispositifs des systèmes électriques (Institute of
Electrical and Electronics Engineers Inc).
ISBN 0-7506-1147-2 Manuel pour générateur Diesel. L.L.J. Mahon
ISBN 0-9625949-3-8 Production Énérgetique sur place. Comité de formation de EGSA.

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 7 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII
Traduction d’INMESOL S.L.
Spécifications

2 SPÉCIFICATIONS

2.1 NOM COURT

Nom Court Description


DSE6000,DSE6xxx MKII Tous les modules de la gamme DSE6000 MKII.
DSE6000,DSE60xx MKII Tous les modules de la gamme DSE6000 MKII.
DSE6010 MKII DSE6010 MKII module/ contrôleur
DSE6020 MKII DSE6020 MKII module/ contrôleur

2.2 TEMPERATURE DE FONCTIONNEMENT

Module Description
DSE60xx MKII -30 ºC +70 ºC (-22 ºF +158 ºF )
Affichage des Variations de chaleur -40 ºC +70 ºC (-40 ºF +158 ºF )

2.2.1 ÉCRAN POUR CONTRÔLER LA CHALEUR

Écran pour fonction du chauffeur Description


Allumer lorsque que la température descend. -10 ºC (+14 ºF)
Éteindre lorsque la température est dépassée. -5 ºC (+23 ºF)

2.3 CONDITIONS POUR LA CERTIFICATION “UL”

Couple de
Serrage pour les 4.5 lb-in (0.5 Nm)
Borniers à Vis
• Bornes appropriés pour la connexion d’un conducteur taille 12 AWG – 26 AWG
(0.5mm² à 2.0mm²).
• La protection du conducteur doit être assurée conformément à la norme NFPA70
• Les circuits à basse tension (35 volts ou moins) doivent être alimentés à partir de
Conducteurs la batterie de démarrage du moteur ou un circuit secondaire isolé.
• La communication, le capteur et/ou les conducteurs du circuits dérivées de la
batterie doivent être séparés et sécurisés pour maintenir au moins ¼ " ( 6mm ) de
séparation du générateur et du réseau connecté aux conducteurs du circuit sauf
que tous les conducteurs soient évalués à 600 volts ou plus.
Entrées de Elles doivent être connectées travers les transformateurs, le “UL énuméré” ou les
courant “reconnus”, avec une taille secondaire de 5A maximum.
Circuits de Doivent être connectés aux circuits de communication de l’équipement de “UL
communication énuméré”.
Sortie du Pilote
0.5 A
de Service
• Valable pour une utilisation de type 1 Type de châssis note avec une température
ambiante -22 ºF to +158 ºF (-30 ºC to +70 ºC)
Montage • Valable pour un degré de pollution 3 environnements lorsque les entrées de
détection de tension ne dépassent pas les 300V. Quand il est utilisé pour
surveiller les tensions supérieures à 300V, le dispositif doit être installé dans un
boîtier non ventilé pour maintenir un degré de pollution 2 environnements.
T. de
-22 ºF à +158 ºF (-30 ºC à +70 ºC)
fonctionnement
T. de Stockage -40 ºF to +176 ºF (-40 ºC to +80 ºC)
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 8 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Spécifications

SPÉCIFICTIONS DU TERMINAL

NOTE: Pour acheter des fiches de connexion supplémentaires sur DSE, adressez vous à la
section appelée « Maintenance, Pièces de rechange, réparation et entretien » que vous
trouverez dans ce document.

Connecteur deux parties.


• Partie mâle monté sur
module
Type de connexion • Partie femme fourni
dans l'emballage du
module - Borne à vis,
collier de serrage, pas Exemple de l’entrée du câble et les
de ressort interne. terminaux des vis pour un connecteur
Taille du Câble de 10 voies
0.5 mm² (AWG 24)
Minimale
Taille du Câble
2.5 mm² (AWG 10)
Maximale

2.4 EXIGENCES DE LA SOURCE D’ALLIMENTATION

Tension d'Alimentation Minimale 8 V en continue


Chute de tension pendant le Able to survive 0 V for 100 ms providing the supply was at least
démarrage 10 V before the dropout and recovers to 5 V afterwards.
Tension d'Alimentation Maximale 35 V en continue (protection 60 V)
Protection contre l'inversion de
-35 V en continue
polarité
Courant de Fonctionnement 100 mA à 12 V
Maximale 105 mA à 24 V
60 mA à 12 V
Courant de Secours Maximale
55 mA à 24 V
40 mA à 12 V
Courante Maximal au Mode Veille
35 mA à 24 V
Gamme de Puissance
1.2 W à 2.4 W
(Contrôleur On, Radiateur Off)
Gamme de Puissance
(Contrôleur Mode Veille, Radiateur 0.7 W à 1.2 W
Off)

2.4.1 MODULE D’ALLIMENTATION ÉCRAN D’INSTRUMENTATION

Variation 0 V à 70 V DC (Note: Voltage en continue Maximum pour fonctionnement de 35 V DC)


Résolution 0.1 V
Précision 1 % pleine échelle (±0.7 V)

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 9 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII
Traduction d’INMESOL S.L.
Spécifications

2.5 TENSION ET FRÉQUENCE DE DÉTECTION

Type de mesurage Conversion RMS vraie


Taux d'échantillonnage 5 kHz ou mieux
Harmoniques Jusqu'à 11 ou mieux
Impédance d'entrée De la phase 300 kΩ au neutre
15 V (minimum requis pour détecter la fréquence) à 415 V AC (maximum absolu)
Phase à Neutre Valable pour 345 V AC nominal
(±20 % pour la détection de sous/surtension)
25 V (minimum requis pour détecter la fréquence) à 415 V AC (maximum absolu)
Phase à Phase Valable pour 600 V AC nominal
(±20 % pour la détection de sous/surtension)
Mode de Décalage Commun de la
100 V AC (max)
Terre
1 V AC phase à neutre
Résolution
2 V AC phase à phase
±1 % de la pleine échelle pour la phase à neutre
Précision
±2 % de la pleine échelle pour la phase à phase
Fréquence Minimale 3.5 Hz
Fréquence Maximale 75.0 Hz
Résolution de Fréquence 0.1 Hz
Précision de la Fréquence ±0.2 Hz

2.6 DETECTION DE LA COURANT

Type de mesurage Conversion RMS vraie


Taux d'échantillonnage 5 KHz ou mieux
Harmoniques Jusqu'à 10th ou mieux
Nominale TC Note Secondaire 5A
Courant continu Maximum 5A
Surcharge de la mesure 3 x Réglage de la Gamme Nominal
Surcharge Absolue Maximale 50 A pendant 1 seconde
Fardeau 0.25 VA (0.01 Ω shunts courants)
Mode Commun Offset ±1 V sol de l’usine de pinte à le terminale TC commun
Résolution 0.5 % de 5 A
Précision ±1 % à Nominal (5 A) (excluant erreur de CT)

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 10 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Spécifications

2.6.1 CLASSIFICATION VA DES CTS

NOTE: Les détails pour des câbles de 4 mm² sont présentés seulement à titre de référence.
Les connecteurs sur les modules de DSE ne conviennent que pour des câbles jusqu'à 2,5 mm².

Le fardeau VA du module sur le TC est de 0,5 VA. Cependant, selon le type et la longueur du câblage
entre le TC et le module, TC avec une plus grande puissance en VA que le module sont obligatoires.

La distance entre le TC et le module


de mesure devrait être estimée et
renvois contre le tableau contraire pour
trouver le fardeau VA du câble lui-
même.

Si les CTs sont montés dans le boîtier


dessus l'alternateur, le point en étoile
(commune) des TC doit être reliée la
mise à la terre du système aussi
proche que possible de la TC. Cela
minimise la longueur du câble utilisé
pour connecter les TC au module de
DES.

Exemple.
Si un câble de 1,5 mm² est utilisé et la
distance de la TC au module de
mesure est de 20 m, alors le fardeau
du câble seul est d'environ 15 VA.
Comme le fardeau du contrôleur de
DSE est de 0,5 VA, donc un TC avec
une note d'au moins 15 + 0,5 = 15,5 V
VA doit être utilisé.
Si des câbles de 2,5 mm² sont utilisés
sur la même distance de 20 m, le
fardeau du câble sur le TC est
d'environ 7 VA. Un TC nécessaire
dans ce cas est d'au moins 7,5 VA (7+
0,5).

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 11 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII
Traduction d’INMESOL S.L.
Spécifications

2.6.2 POLARITÉ DU TC

NOTE: Prenez soin de veiller à la bonne polarité du primaire du TC comme indiqué ci-
dessus. En cas de doute, vérifier avec le fournisseur de TC.
Prenez soin de veiller à la bonne polarité des TCs. Une mauvaise orientation du TC conduit à des
lectures de kW négatifs lorsque l'ensemble transmet la puissance. Prenez note que le papier des
étiquettes autocollantes sur TC qui montrent l'orientation, sont souvent mal placé sur la TC (!). Il est
plus sûr d'utiliser l'étiquetage dans le cas de moulage comme un indicateur de l'orientation (si
disponible).

Pour tester l'orientation, faire fonctionner le générateur en mode île (pas en parallèle avec toute autre
remplaçant) et charger le générateur à environ 10% du calibre réglé. Assurez que le module DSE
montre kW positif pour les trois lectures de phase individuels.

Etiqueté p1, Etiqueté p2,


k ou K l ou L

AU GÉNÉRATEUR À LA CHARGE

POLARITÉ DE TC PRIMAIRE

2.6.3 PASSAGE TC

Prenez soin particulier que les TC sont raccordés aux phases correctes. Par exemple, que le TC sur
la phase 1 est connecté à la borne sur le module de DSE destiné à être raccordé à la TC pour la
phase 1. De plus, assurez-vous que la détection de tension pour la phase 1 est effectivement
connectée à la phase 1 du générateur. Une mauvaise connexion des phases comme on a ci-dessus
dit, provoque des résultats des mesures du facteur de puissance (PF) incorrectes, ce qui entraîne à
son tour des mesures de kW incorrectes.

Une façon de le vérifier est de faire usage d'une charge monophasée. Placez la charge sur chaque
phase un par un, faites fonctionner le générateur et assurez vous que la valeur de kW apparaît à la
phase correcte. Par exemple, si la charge est connectée à la phase 3, assurez que la figure kW
apparaît à l’écran de la phase 3 et non pas à ce de la phase 1 ou 2.

2.6.4 CLASSE CT

Assurez-vous qu’il a été choisi le TC correct. Si par exemple, le module DSE fournit une protection
contre les surintensités, assurez que le TC est capable de mesurer le niveau de surcharge que vous
souhaitez protéger, et au niveau de la précision dont vous avez besoin. Par exemple, cela peut
signifier le montage d'un indice de protection TC (type P10) pour maintenir une grande précision alors
que le TC est en train de mesurer les courants de surcharge.

Inversement, si le module de DSE utilise le TC seulement pour l'instrumentation (protection contre les
surintensités est désactivée ou non monté sur le contrôleur), puis la classe TC de mesure peut être
utilisé. Encore une fois, garder à l'esprit la précision dont vous avez besoin. Le module DSE est précis
meilleur que 1 % de la valeur actuelle à grande échelle. Pour maintenir cette précision vous devez
adapter la classe 0.5 ou la classe 1 TC.
Vous devriez vérifier avec votre fabricant de TC pour obtenir des conseils sur la sélection de vos TC.

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 12 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Spécifications

2.7 ENTRÉES

2.7.1 ENTRÉES DIGITALS

6 entrées digitales configurables


Nombre (10, lorsque des entrées analogiques sont configurées comme des
entrées digitales)
Arrangement Contact entre la borne et la terre
Seuil de Niveau Bas 3.2 V minimum
Seuil de Niveau Haut 8.1 V maximum
Entrée Maximale de Tension +60 V DC par rapport au négatif de l'approvisionnement des usines
Entrée Minimale de Tension -24 V DC par rapport au négatif de l'approvisionnement des usines
Tension de Contact 6 mA typique
Tension du Circuit Ouvert 15 V typique

2.7.2 ENTRÉE ANALOGIQUE

2.7.2.1 PRESSION DE L’HUILE

Mesure de la résistance par la mesure de la tension aux bornes avec


Type de Mesurage
un courant fixe appliqué.
Arrangement Résistance du Différentiel Entré Mesurage
Mesure de Courant 11 mA ±10 %
Grande Échelle 240 Ω
Dessus la Gamme / Erreur 270 Ω
Résolution 0.1 Bar (1-2 PSI)
±2 % de la résistance à pleine échelle (±4.8 Ω) excluant erreur de
Précision
transducteur
Tension Maximale en Mode
±2 V
Commun
0 bar à 17.2 bar (0 PSI à 250 PSI) sous réserve des limites du
Affichage de la Gamme
capteur

2.7.2.2 TEMPERATURE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT

Mesure de la résistance par la mesure de la tension aux bornes avec


Type de Mesurage
un courant fixe appliqué.
Arrangement Résistance du Différentiel Entré Mesurage
Mesure de Courant 11 mA ±10 %
Grande Échelle 480 Ω
Dessus la Gamme / Erreur 540 Ω
Résolution 1 °C (2 °F)
+/-2 % de la résistance à pleine échelle (±9.6 Ω) excluant erreur de
Précision
transducteur
Tension Maximale en Mode
±2 V
Commun
Affichage de la Gamme 0 °C à 250 °C (32 °F à 482 °F) sous réserve des limites du capteur

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 13 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII
Traduction d’INMESOL S.L.
Spécifications

2.7.2.3 DÉTECTEUR DU NIVEAU DU CARBURANT

Mesure de la résistance par la mesure de la tension aux


Type de Mesurage
bornes avec un courant fixe appliqué
Arrangement Résistance du Différentiel Entré Mesurage
Mesure de Courant 11 mA ±10 %
Grande Échelle 480 Ω
Dessus la Gamme / Erreur 540 Ω
Résolution 1%
+/-2% de la résistance à pleine échelle (±9.6Ω) excluant
Précision
erreur de transducteur
Tension Maximale en Mode Commun ±2 V
Affichage de la Gamme 0% to 250% sous réserve des limites du capteur

2.7.2.4 DETECTEUR FLEXIBLE

2.7.2.4.1 CONFIGURATION RÉSISTANTE

Nombre 2 quand la Sonde du Niveau du Carburant est configuré comme flexible


Mesure de la résistance par la mesure de la tension aux bornes avec un
Type de Mesurage
courant fixe appliqué
Arrangement Résistance du Différentiel Entré Mesurage
Mesure de Courant 11 mA ±10 %
Grande Échelle 480 Ω
Dessus la Gamme / Erreur 540 Ω
Résolution 1%
+/-2 % de la résistance à pleine échelle (±9.6 Ω) excl. erreur de
Précision
transducteur
Tension Maximale en
±2 V
Mode Commun
0% à 250%, 0°C à 250°C (32°F à 482°F) ou 0bar à 17.2bar (0PSI à
Affichage de la Gamme
250PSI) sous réserve des limites du capteur et la configuration du capteur

2.7.2.4.2 CONFIGURATION D’ENTRÉE DE 0-10V

Nombre 1 entrée ratiométrique configurable


Grande Échelle 0 V à 10 V
Résolution 1%
Précision +/-2% de la résistance à pleine échelle (±0.2 V) excl. erreur de transducteur
Tension Maximale en
±2 V
Mode Commun
0% à 250%, -200°C à 1300°C (-328°F to 2372°F) ou 0bar à 17.2bar (0PSI à
Affichage de la Gamme
250PSI) sous réserve des limites du capteur et la configuration du capteur

2.7.2.4.3CONFIGURATION D’ENTRÉE DE 4-20 mA

Nombre 1 entrée ratiométrique configurable


Grande Échelle 0 mA à 20 mA
Résolution 1%
Précision +/-2% de la résistance à pleine échelle (±0.4 mA) excl. erreur de transducteur
Tension Maximale en
±2 V
Mode Commun
0% à 250%, -200°C à 1300°C (-328°F to 2372°F) ou 0bar à 17.2bar (0PSI to
Affichage de la Gamme
250PSI) sous réserve des limites du capteur et la configuration du capteur
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 14 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Spécifications

2.7.3 ENTRÉE DE DÉFAUT DE CHARGE

Tension Minimale 0V
Tension Maximale 35 V (réserves de l’usine)
Résolution 0.2 V
Précision ±1 % de la tension max mesurée
Excitation Circuit actif puissance constante de sortie
Puissance de Sortie 2.5 W nominale à 12 V et 24 V
Courant à 12V 210 mA
Courant à 24V 105 mA

L’entrée de défaut de la charge est en fait une entrée et une sortie combinées. Chaque fois que le
générateur est nécessaire pour démarrer, le terminal fournit un courant d'excitation au champ de
l'alternateur de charge d'enroulement. Lorsque l'alternateur de charge est chargeant correctement la
batterie, la tension de la borne est proche à celle de la tension d'alimentation de la batterie de l'usine.
Dans une situation dont la charge a échoué, la tension de cette borne est baissée à une basse
tension. Il s’agit de cette chute de tension ce qui déclenche l’alarme. Le niveau auquel il fonctionne et
si cela déclenche un avertissement ou une alarme d'arrêt est configurable avec le Logiciel de
Configuration de DSE.

2.7.4 CAPTEUR MAGNÉTIQUE

NOTE: DSE peut fournir un dispositif capteur magnétique approprié, disponible en deux
longueurs:
Numéro de pièce DSE 020-012 – Capteur Magnétique 5/8 UNF 2 ½”
Numéro de pièce DSE 020-013 – Capteur Magnétique 5/8 UNF 4”

Type Différentiel input


Tension Minimale 0.5 V RMS
Tension Maximale en Mode par Défaut ±2 V
Serrée à ± 70 V par des suppresseurs de transitoires, la
Tension Maximale
dissipation ne peut pas excéder 1 W.
Fréquence Maximale 10,000 Hz
Résolution 6.25 RPM
Précision ±25 RPM
Volant Moteur dote de dents 10 à 500

Les dispositifs capteurs magnétiques peuvent souvent être "partagés" entre deux ou plusieurs
dispositifs. Par exemple, un seul appareil peut souvent fournir le signal au module de DSE et au
gouverneur du moteur. Cette possibilité dépend de la quantité de courant que le capteur magnétique
peut fournir.

2.8 SORTIES

2.8.1 SORTIES A & B (Carburant et Démarrage)


Utilisé normalement comme sorties de Carburant & Démarrage.
Type Complètement configurable à d'autres fins au cas où le module est configuré pour
commander un moteur électronique.
Évaluation 10 A résistant pour 10 secondes, 5 A résistant en continue à 35 V

2.8.2 SORTIES C, D, E & F CONFIGURABLES


Type Complètement configurable, fournit la tension de CD parmi la terminale 2.
Évaluation 2 A résistant en continue à 35 V

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 15 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII
Traduction d’INMESOL S.L.
Spécifications

2.9 PORTS DE COMMUNICATION

Dispositif USB 2.0 pour connexion à PC en utilisant le Logiciel de Configuration


Port USB
Suite. Distance Maximale 6m (18 yards)

NOTE: Pour plus de longueur, il est disponible le « DSE124 CAN


Extender». Pour plus d'informations, adressez vous à la publication de DSE :
« 057-116 DSE124 Manuel de l’Utilisateur ».
Port CAN Port CAN du Moteur
Pour la mise en œuvre du standard «Slow mode », jusqu'à 250 K bits / s
Non isolé.
Terminaison interne fournie (120 Ω)
Distance maximale de 40 m (133 pieds)

2.9.1 INTERFACE CAN

NOTE: Pour plus de détails sur la connexion aux moteurs électroniques, se adresser à la
Publication DSE parution: 057-004 « Moteurs Électroniques et Câblage DSE »

Les modules sont équipés avec l'interface CAN en tant que standard et
sont capables de recevoir des données du moteur des contrôleurs CAN
du moteur conformes à la norme CAN.
CAN permet aux contrôleurs des moteurs de surveiller les paramètres de
fonctionnement du moteur tels que la vitesse du moteur, la pression
d'huile, la température du moteur (entre autres) afin de suivre de près et de contrôler le moteur.
L'interface de communication standard de l'industrie (CAN) transporte des données recueillies par
l'interface de commande du moteur. Cela permet aux contrôleurs des générateurs d'accéder à ces
paramètres du moteur sans connexion physique au dispositif capteur.

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 16 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Spécifications

2.9.2 CONNECTION USB

NOTE: L’alimentation en courant continu doit être connectée au module de configuration


par PC.

NOTE: Pour plus de détails sur la configuration du module, reportez-vous à la Publication


DSE: « 057-223 Logiciel du Manuel de Configuration pour DSE60xx MKII».

Le port USB est fourni pour donner des simples indications sur la connexion entre un PC et le
contrôleur. En utilisant le logiciel de configuration Suite DSE, l'opérateur est capable de contrôler le
module, démarrer ou arrêter le générateur, sélectionner les modes de fonctionnement, etc.

En outre, les différents paramètres de fonctionnement (telles que volts de sortie, la pression d'huile,
etc.) du générateur à distance sont disponibles pour être visionnés ou modifiées.

Pour connecter un module à un PC en utilisant USB, les éléments suivants sont requis:

• Contrôleur DSE6010 MKII & DSE6020 MKII

• Logiciel de Configuration PC Suite


(Fourni avec le CD logiciel de configuration suite ou
sur le site web www.deepseaplc.com).

• Câble USB Type A à Type B.


(Ceci est le même câble que souvent utilisé entre un
PC et une imprimante USB.)

DSE peut fournir ce câble si nécessaire :


Configuration Interface plomb du PC (USB type A -
type B) DSE pièce 016-125.

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 17 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII
Traduction d’INMESOL S.L.
Spécifications

2.10 AJOUTER UNE SIRNENE EXTERIEUR

Si une alarme externe ou de indicateur est nécessaire, cela peut être réalisé en utilisant le logiciel de
Configuration du DSE PC Suite pour configurer une sortie auxiliaire pour Audible Alarm (alarme
sonore), et configurer une entrée auxiliaire pour Alarme Muette (alarme silencieuse) si nécessaire.

La sortie d’alarme sonore est activée et désactive en même temps en tant que sirène intérieure du
module.

L'entrée d'alarme silencieuse et le bouton interne Test de Lampes / Alarme Muette active « en
parallèle » avec l'autre. Les deux signaux étouffèrent l’alarme internet et la sortie d’alarme sonore.

Exemple de configuration pour atteindre la sirène extérieure avec le bouton d’alarme silencieuse
externe :

2.11 INSTRUMENTATION ACCUMULÉE

NOTE: Lorsque la valeur d'instrumentation accumulée dépasse le nombre maximum ci-


dessous énumérés, la valeur est réinitialisée et commence à compter à partir de zéro.

Heures de Fonctionnement du Maximum 99999 heures 59 minutes


Moteur (Environ 11années 4 mois)

Puissance Accumulée 999999 kWh / kVArh / kVAh

Le nombre Heures de moteur et Nombre de Démarrages peuvent être réglés / réinitialisés en utilisant
le logiciel de Configuration DSE PC Suite. Selon la configuration du module, il peut avoir été bloqué
avec un code PIN par le fournisseur de votre générateur.

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 18 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Spécifications

2.12 DIMENSIONS ET MONTAGE

2.12.1 DIMENSIONS
216 mm x 158 mm x 43 mm
(8.5” x 6.2” x 1.5”)

2.12.2 DÉCOUPE DU PANNEAU


184 mm x 137 mm
(7.2” x 5.3”)

2.12.3 POIDS
0.45 kg
(1.00 lb)

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 19 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII
Traduction d’INMESOL S.L.
Spécifications

2.12.4 FIXATUIB DES BRIDES

NOTE: En cas de vibrations excessives, monter le module sur des supports anti-vibration
appropriés.

Le module est maintenu dans le fascia du panneau en utilisant des brides de fixation fournis.
• Retirer la bride de fixation à vis (tourner vers la gauche) jusqu'au moment que l'extrémité
pointue soit en saillie de la bride.
• Insérez les trois « branches » du clip de fixation dans les fentes dans le côté du boîtier de
module.
• Tirer des brides de fixation en arrière (vers l’arrière du module) en assurant que tous les trois
branches de la pince sont à l'intérieur de leurs logements correspondants.
• Tournez la vis de fixation de la borne dans le sens horaire jusqu'à ce qu'ils entrent en contact
avec le revêtement du panneau.
• Tournez les vis un peu plus pour fixer le module dans le revêtement de panneau. Il faut
prendre soin de ne pas trop serrer les vis de fixation de la borne.

Borne de
fixation

Borne de fixation
montée sur le
module

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 20 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Spécifications

2.12.5 JOINT EN SILICIUM

NOTE: Pour l'achat d'un joint en silicone supplémentaire du DSE, veuillez vous adresser à
la section intitulée Maintenance, Pièces de Rechange, de Réparation et d'Entretien dans ce
document.

Le joint en silicium offre une meilleure étanchéité entre le module et le fascia du panneau.

Le joint d'étanchéité est monté sur le module avant l'installation dans fascia du panneau.
Assurez vous que le joint est correctement monté sur le module à fin de maintenir l'intégrité du joint
d'étanchéité.

Joint d'étanchéité

Joint monté
sur le module

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 21 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII
Traduction d’INMESOL S.L.
Spécifications

2.12.6 NORMES APPLICABLES APPLICABLE Standards

BS 4884-1 Ce document est conforme à BS4884-1 Spécification de 1992 pour la


présentation des informations essentielles.
BS 4884-2 Ce document est conforme à BS4884-2 1993 Guide du contenu
BS 4884-3 Ce document est conforme à BS4884-3 1993 Guide de présentation
BS EN 60068-2-1 -30 °C (-22 °F)
(Température Minimale)
BS EN 60068-2-2 +70 °C (158 °F)
(Température Maximale)
BS EN 60950 Sécurité des équipements de technologie de l'information, y compris le
matériel de l'entreprise électrique.
BS EN 61000-6-2 Norme CEM relative à l'immunité de l'équipement (Industriel)
BS EN 61000-6-4 Norme CEM relative à l'immunité de l'équipement (Industriel)
BS EN 60529 IP65 (Devant le module lorsqu'il est installé dans le panneau de contrôle
(Degrés de protection avec le joint d'étanchéité en option)
fournis par les boîtiers IP42 (Devant le module lorsqu’il est installé dans le panneau de contrôle
des équipements SANS être hermétiquement fermé sur le panneau)
électriques)
Classification NEMA 12 (Devant le module lorsqu'il est installé dans le panneau de contrôle
UL508 avec le joint d'étanchéité en option).
(Approximative) 2 (Devant le module lorsqu’il est installé dans le panneau de contrôle
SANS être hermétiquement fermé sur le panneau)
IEEE C37.2 Dans le cadre du champ d'application de la norme IEEE 37.2, des
(Numéros des Fonctions numéros de fonction peuvent également être utilisés pour la
du Périphérique du représentation de fonctions dans des dispositifs à microprocesseur et des
Système Standard logiciels.
d'Alimentation et Le numéro de périphérique du régulateur est le 11L-8000 (Appareil
Désignations de Contact) multifonction protection module de ligne (générateur)).

Lorsque le module est configurable par le générateur OEM , les fonctions


couvertes par le module varient. D’après la configuration d'usine du
module, les numéros des périphériques inclus dans le module sont :

2 – Retard du Démarrage ou Fermeture des Relais


3 – Vérification ou Relais de Verrouillage
5 – Dispositif d'Arrêt
6 – Disjoncteur pour Circuit de Démarrage
8 – Tour de Contrôle pour Dispositif de Déconnexion
10 – Unité Séquence Commutateur
11 – Périphérique Multifonction
12 – Dispositif de Survitesse
14 – Dispositif de Sous-vitesse
26 – Appareil Dispositif Thermique
27AC –Relais de Sous-tension AC
27DC – Relais de Sous-tension DC
29 – Contacteur d’Isolement ou Commutateur
30 – Relais Annonciateur
31 – Dispositif d’Excitation Séparé
42 – Disjoncteur du Circuit de Fonctionnement

Continue au verso...

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 22 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Spécifications

IEEE C37.2 Continuation…


(Numéros des Fonctions
du Périphérique du 50 – Relais de surintensité Instantané
Système Standard 52 – Disjoncteur AC
d'Alimentation et 53 – Excitateur ou Relais du Générateur
Désignations de Contact) 54 – Dispositif Vireur d'Engagement
59AC – Relais de Surtension AC
59DC – Relais de Surtension DC
62 – Retard de l’Arrêt ou l’Ouverture des Relais
63 – Pressostat
71 – Contrôleur de Niveau
74 – Relais d’Alarme
81 – Relais de Fréquence
83 – Contrôle Sélectif Automatique ou Relais de Transfert
86 – Relais de Verrouillage

En accord avec notre politique de développement continu, Deep Sea Electronics, se réserve le droit de modifier les
spécifications sans préavis.

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 23 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII
Traduction d’INMESOL S.L.
Spécifications

2.12.7 CLASSIFICATION DES TABLEAUX

2.12.7.1 CLASSIFICATION IP

La spécification des modules sous BS EN 60529 Degrés de protection fournis par les boîtiers.

IP65 (Devant le module lorsqu'il est installé dans le panneau de contrôle avec le joint d'étanchéité en option).
IP42 (Devant le module lorsqu’il est installé dans le panneau de contrôle SANS être hermétiquement fermé sur le panneau).

Premier Chiffre Deuxième Chiffre


Protection contre les contacts et la pénétration d'objets Protection contre la pénétration de l'eau
solides

0 Sans protection 0 Sans protection

1 Protection contre la pénétration d’objets solides 1 Protection contre l’eau pulvérisée par rapport à la
avec un d'un diamètre de plus de 50 mm. Pas de verticale. Aucun effet nocif ne doit être produit (chute
protection contre l'accès délibérée, par exemple verticale de gouttes).
d’une main, mais pour des grandes surfaces du
corps qui sont empêchés de s’approcher.

2 2 Protection contre l’eau pulvérisée par rapport à la


Protection contre la pénétration par des objets
verticale. Il ne doit avoir aucun effet nuisible lorsque le
solides d'un diamètre de plus de 12 mm. Doigts ou
matériel (boîtier) est incliné jusqu’au un angle maximum
des objets similaires empêchés d'approche.
de 15 ° de sa position normale (l’eau pulvérisée sous un
angle).

3 Protection contre la pénétration d’objets solides 3 Protection contre l’eau pulvérisée sous un angle maximale
d'un diamètre de plus de 2,5 mm. Les outils, câbles de 60º par rapport à la verticale. . Il ne doit avoir aucun
etc., avec une épaisseur de plus de 2,5 mm sont effet nuisible (de l’eau pulvérisée).
empêchés d'approche.

4 Protection contre l’entrée d’objets solides d'un 4 Protection contre les projections d'eau sur le matériel
diamètre de plus de 1 mm. Les outils, câbles etc., (boîtier) depuis toutes les directions. Il ne doit avoir aucun
avec une épaisseur de plus de 1 mm sont effet nocif (éclaboussures d'eau).
empêchés d'approche.

5 Protection contre les dépôts de poussière. L’entrée 5 Protection contre l'eau projetée par une lance sur
de poussière n’est pas totalement empêchée, mais l’équipement (boîtier) depuis toutes les directions. Il ne
la poussière ne doit pas pénétrer en quantités doit avoir aucun effet nocif (jet d'eau).
suffisante pour interfacer avec un fonctionnement
satisfaisant de l'équipement. Protection complète
contre le contact.

6 Protection contre l’entrée de (hermétique à la 6 Protection contre des vagues ou des jets d'eau puissants.
poussière). L'eau ne doit pas entrer dans l’équipement (boîtier) en
quantités nuisibles (éclaboussements).

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 24 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Spécifications

2.12.7.2 CLASSIFICATIONS NEMA

LA CÔTE DES MODULES NEMA (APPROXIMATIF)

12 (devant le module lorsqu'il est installé dans le panneau de contrôle avec le joint d'étanchéité en option).
2 (devant le module lorsqu’il est installé dans le panneau de contrôle SANS être hermétiquement fermé sur le panneau)

NOTE: Il n'y a pas d'équivalence directe entre les cotes IP / NEMA. Les chiffres IP
montrées sont approximatifs.
1 Fournit un degré de protection contre le contact avec l’équipement en boîte et contre un nombre limité de chutes de
poussière.
IP30

2 Fournit un degré de protection contre un nombre limité de chutes de poussière.

IP31

3 Fournit un degré de protection contre la poussière soufflée par le vent, la pluie et la neige fondue; pas affecté par la
formation de glace sur le boîtier.
IP64

3R Fournit un degré de protection contre la pluie et le grésil; pas affecté par la formation de glace sur le boîtier.

IP32

4 (X) Fournit un degré de protection contre les projections d'eau, la poussière soufflée par le vent et la pluie, les jets d'eau
dirigés; pas affecté par la formation de glace sur le boîtier. (Résistant à la corrosion).
IP66

12/12K Fournit un degré de protection contre la poussière, des saletés et les chutes de liquides non corrosifs.

IP65

13 Fournit un degré de protection contre la poussière et la pulvérisation d'eau, le pétrole et les liquides de
refroidissement non corrosifs.
IP65

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 25 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII
Traduction d’INMESOL S.L.
Installation

3 INSTALLATION
Le module est conçu pour être monté sur la planche de bord du panneau. Pour la dimension et les
détails de montage, voir la section intitulée Spécification, Dimension et montage dans le présent
document.

3.1 DESCRIPTION DU TERMINAL

NOTE: La disponibilité de certains terminaux dépend de version du module. Tous les


détails sont donnés dans la section intitulée Description du Terminal dans ce manuel.

Pour faciliter la connexion de l’utilisateur, les icônes sont utilisées sur l'arrière du module pour aider
identifier les fonctions des terminaux. Un exemple est illustré ci-dessous.

Terminaux 25-32 Cotes UL Terminaux 33-37 Terminaux 38-43

Terminaux 1-10 Terminaux 11-21 USB


Configuration du PC

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 26 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Installation

3.1.1 ALLIMENTATION CC, ENTRÉE DE L’ARRÊT, SORTIES DES CC & ENTRÉE DE


DÉFAUT DE CHARGE

NOTE: Lorsque le module est configuré pour fonctionner avec un moteur électronique, les
exigences de sortie du CARBURANT et pour DÉMARRER peuvent être différents. Pour plus de
détails sur la connexion aux moteurs électroniques, s’adresser à la publication DSE: 057-004
Moteurs Électroniques et Câblage DSE.

NOTE: Pour plus de détails sur la configuration du module, adressez vous à la publication
DSE: 057-223 Logiciel du Manuel de Configuration pour DSE6010 MKII & 6020 MKII.

Pin
Description Câble Size Notes
No
Entrée de l’Alimentation CC de 2.5 mm²
1
l’Usine (Négative) AWG 13
Entrée de l’Alimentation CC de 2.5 mm² Alimente le module et les Sorties de CC A & B, C, D, E
2
l’Usine (Positive) AWG 13 &F
Fourniture de positif depuis le groupe. Il alimente aussi
2.5 mm²
3 Entrée pour l’Arrête de Secours les sorties CD A & B.
AWG 13
(Fusible maximale recommandé 20A)
Alimentation de l’Usine Positive depuis le terminal 2.
2.5 mm² 10A pour 10secs, résistance en continue 5A.
4 Sortie CC A (CARBOURANT)
AWG 13 Fixé comme relais du CARBOURANT si le moteur
électronique n’est pas configuré.
Alimentation de l’Usine Positive depuis le terminal 2.
2.5 mm² 10A pour 10secs, résistance en continue 5A.
5 Sortie CC B (DÉMARRAGE)
AWG 13 Fixé comme relais de DÉMARRAGE si le moteur
électronique n’est pas configuré.
Ne pas connecter à la terre (batterie négative).
2.5 mm²
6 Échec de Charge/ Gaver Si l'alternateur de charge n’est pas installé, laissez ce
AWG 13
terminal déconnecté.
1.0 mm² Alimentation de l’Usine Positive depuis le terminal 2.
7 Sortie CC C
AWG 18 Supporte jusqu’à 2 Amp.
1.0 mm² Alimentation de l’Usine Positive depuis le terminal 2.
8 Sortie CC D
AWG 18 Cote de 2 Amp.
1.0 mm² Alimentation de l’Usine Positive depuis le terminal 2.
9 Sortie CC E
AWG 18 Cote de 2 Amp.
1.0 mm² Alimentation de l’Usine Positive depuis le terminal 2.
10 Sortie CC F
AWG 18 Cote de 2 Amp.

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 27 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII
Traduction d’INMESOL S.L.
Installation

3.1.2 CAPTEURS ANALOGUES, MPU & CAN

NOTE: Il est TRÈS important que le terminal 11 (capteur commun) est solidement connecté
à un point de terre sur le BLOC DU MOTEUR, pas dans le panneau de contrôle, et doit être une
connexion électrique sonore aux parties principaux du capteur. Cette connexion NE DOIT PAS
être utilisée pour fournir une connexion à terre pour d'autres terminaux ou dispositifs. La
façon la plus simple d'y faire parvenir est d'exécuter une connexion de terre séparée du point
étoile de terre du système, à la borne 11 directement, et de ne pas utiliser cette terre pour
d'autres connexions.

NOTE: Si vous utilisez un ruban isolant en PTFE sur le fil de capteur lorsque l'aide de
capteurs de retour à la terre, vous assurer de ne pas isoler le fil tout entier, car cela empêchera
que le corps du capteur doive être mis à la terre parmi le bloc moteur.

NOTE: Pour plus de détails sur la configuration du module, adressez vous à la publication
DSE: 057-004 Moteurs Électroniques et Câblage DSE

NOTE: Projeté 120 Ω câble d'impédance spécifique pour une utilisation avec CAN doit être
utilisé pour la liaison CAN.
Câble DSE stock et approvisionnement Belden 9841 est un câble d'impédance 120 Ω d’haute
qualité approprié pour pouvez utiliser CAN (numéro de pièce DSE 016-030)

NOTE: Pour plus de détails sur la configuration du module, adressez vous à la publication
DSE: 057-223 Logiciel du Manuel de Configuration pour DSE6010 MKII & 6020 MKII.

No Taille
Description Notes
Pin Câble
0.5 mm²
11 Capteur Retour Commun Alimentation de retour pour les capteurs
AWG 20
0.5 mm²
12 Entrée de Pression d'Huile Connecter au Capteur de Pression d'Huile
AWG 20
Entrée de Température de 0.5mm² Connecter au Capteur de la Température du Liquide
13
Refroidissement AWG 20 de Refroidissement
0.5 mm²
14 Entrée du niveau de carburant Connecter au Capteur du Niveau de Carburant
AWG 20
0.5 mm² Connecter au Capteur Supplémentaire (configurable
15 Entrée du Capteur Flexible
AWG 20 par l'utilisateur)
0.5 mm²
18 Capteur Aimanté Positif Connecter au Dispositif Collecteur Aimanté
AWG 20
0.5 mm²
19 Capteur Aimanté Négatif Connecter au Dispositif Collecteur Aimanté
AWG 20

20 Écran du Collecteur Aimanté Bouclier Connecter à la Terre d'un Côté Uniquement

0.5 mm²
19 Port CAN H Utilisez seulement le câble 120 Ω approuvé par CAN
AWG 20
0.5 mm²
20 Port CAN L Utilisez seulement le câble 120 Ω approuvé par CAN
AWG 20

21 Écran du Port CAN Bouclier Utilisez seulement le câble 120 Ω approuvé par CAN

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 28 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Installation

3.1.3 GÉNÉRATEUR / TENSION & FRÉQUENCE DE DÉTECTION

NOTE: Les bornes 29 à 32 ne sont pas équipées pour DSE6010 MKII

NOTE: Le tableau ci-dessus montré décrit les connexions à un triphasé et quatre


alternateurs de fil. Pour les topologies de câblage alternatifs, adressez vous plaît à la section
Schémas de câblage topologie suppléant de ce manuel.

No Taille
Description Notes
Pin Câble
Générateur L1 (U) Surveillance 1.0 mm² Connecter au générateur L1 (U) sortie (AC)
25
de la Tension AWG 18 (Recommander un fusible de 2A)
Générateur L2 (V) Surveillance 1.0 mm² Connecter au générateur L2 (V) sortie (AC)
26
de la Tension AWG 18 (Recommander un fusible de 2A)
Générateur L3 (W) Surveillance 1.0 mm² Connecter au générateur L3 (W) sortie (AC)
27
de la Tension AWG 18 (Recommander un fusible de 2A)
1.0 mm²
28 Entrée du Générateur Neutre (N) Connecter à la borne du générateur Neutre (AC)
AWG 18
Secteur L1 (R) Surveillance de la 1.0 mm² Connecter au Secteur L1 (R) sortie (AC)
29
Tension AWG 18 (Recommander un fusible de 2A)
Secteur L2 (S) Surveillance de la 1.0 mm² Connecter au Secteur L2 (S) sortie (AC)
30
Tension AWG 18 (Recommander un fusible de 2A)
Secteur L3 (T) Surveillance de la 1.0 mm² Connecter au Secteur L3 (T) sortie (AC)
31
Tension AWG 18 (Recommander un fusible de 2A)
1.0 mm²
32 Entrée Secteur Neutre (N) Connecter à la borne du Secteur Neutre (AC)
AWG 18

3.1.4 TRANSFORMEURS COURANTS

ATTENTION! Ne débranchez pas cette prise de courant lorsque les TCs sont porteuses de
courant. Déconnexion des circuits ouverts le secondaire du TC et des tensions dangereuses
peuvent alors se développer. Assurez-vous toujours que les TC ne sont pas porteurs de
courant et que les TC sont connectés en circuit court avant faire ou casser les connexions
vers le module.

NOTE: Le module dispose d'un fardeau de 0,5VA dans le TC. Vérifiez que le TC est conçu
pour la charge de la commande, la longueur de câble utilisée et le partage de tout autre
équipement de la TC. En cas de doute, consultez votre fournisseur de TC.

No Taille
Description Notes
Pin Câble
TC Secondaire pour 2.5 mm²
33 Connecter au S1 secondaire du L1 en contrôlant le TC
L1 AWG 13
TC Secondaire pour 2.5 mm²
34 Connecter au S1 secondaire du L2 en contrôlant le TC
L2 AWG 13
TC Secondaire pour 2.5 mm²
35 Connecter au S1 secondaire du L3 en contrôlant le TC
L3 AWG 13
36 2.5 mm² Connecter au S2 secondaire du L1, L2 & L3 en contrôlant les TCs
TC Commun
37 AWG 13 et terre

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 29 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII
Traduction d’INMESOL S.L.
Installation

3.1.4.1 CONNECTIONS TC

p1, k ou K est le primaire du TC qui “pointe” vers le GÉNÉRATEUR.

p2, l ou L est le primaire du TC qui “pointe” vers la Charge

S1 est le secondaire du TC qui se connecte à l'entrée du module DSE pour la mesure de la TC

S2 est le secondaire du TC qui doit être communiquait avec les connexions s2 de tous les autres TC
et relié à la borne commune du module TC.

Etiqueté Etiqueté
comme p1, comme p2,
k ou K l ou L

VERS LE GÉNÉRATEUR VERS LA CHARGE

POLARITÉ DU TC PRIMAIRE

3.1.5 ENTRÉES NUMÉRIQUES CONFIGURABLES

NOTE: Pour plus de détails sur la configuration du module, adressez vous à la publication
DSE: 057-223 Logiciel du Manuel de Configuration pour DSE6010 MKII & 6020 MKII.

No Taille
Description Notes
Pin Câble
0.5 mm²
38 Entrée numérique configurable A Mettez à négative
AWG 20
0.5 mm²
39 Entrée numérique configurable B Mettez à négative
AWG 20
0.5 mm²
40 Entrée numérique configurable C Mettez à négative
AWG 20
0.5 mm²
41 Entrée numérique configurable D Mettez à négative
AWG 20
0.5 mm²
42 Entrée numérique configurable E Mettez à négative
AWG 20
0.5 mm²
43 Entrée numérique configurable F Mettez à négative
AWG 20

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 30 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Installation

3.1.6 CONFIGURATION DE L’INTERFACE DU CONNECTEUR POUR PC

NOTE: Le câble de connexion USB entre le PC et le module ne doit pas être prolongé au-
delà de 5m (yards). Pour des distances supérieures à 5m, il est possible d'utiliser une
troisième partie d’extension USB. Typiquement, ils étendent USB jusqu'à 50m. La fourniture et
le soutien de ce type d'équipement est en dehors du champ d'application de Deep Sea
Electronics PLC.

ATTENTION!: Il faut prendre soin de ne pas surcharger le système USB du PC en


connectant plus que le nombre recommandé de périphériques USB à l'ordinateur. Pour plus
d'informations, consulter votre fournisseur de PC.

NOTE: Pour plus de détails sur la configuration du module, adressez vous à la publication
DSE: 057-223 Logiciel du Manuel de Configuration pour DSE6010 MKII & 6020 MKII.
Taille
Description Notes
Câble

Prise pour connexion à PC avec Ceci est un USB type


0.5 mm²
le logiciel « Suite » pour AWG 20 standard A à
configuration du DSE. connecteur type B.

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 31 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII
Traduction d’INMESOL S.L.
Installation

3.2 SCHÉMA DE CÂBLAGE

Alors que chaque système a des exigences différentes, ces diagrammes montrent seulement un
système TYPIQUE et ne pas l'intention de montrer un système complet.

Les fabricants des groupes électrogènes et les tableautiers peuvent utiliser ces diagrammes comme
un point de départ; cependant, vous êtes invités à consulter le schéma du système complet fourni par
le fabricant de votre système pour obtenir des détails sur le câblage.

D’autres suggestions de câblage sont disponibles dans les publications suivantes de DSE, disponibles
sur www.deepseaplc.com pour les membres du site web.

Part DSE Description


056-022 Contrôle du disjoncteur (guide de formation)
057-004 Moteurs électroniques et câblage DSE

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 32 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Installation

3.2.1 SCHÉMA DE CÂBLAGE POUR DSE6010 MKII (PHASE 3 FIL 4)

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 33 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII
Traduction d’INMESOL S.L.
Installation

3.2.2 SCHÉMA DE CÂBLAGE POUR DSE6010 MKII (PHASE 3 FIL 4)

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 34 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Installation

3.3 TOPOLOGIE SCHÉMAS DE CÂBLAGES ALTERNATIVES

3.3.1 GÉNÉRATEUR

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 35 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Installation

3.3.2 CONDUCTEURS (6020 MKII UNIQUEMENT)

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 36 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Installation

3.4 SYSTÈMES DE TERRE

3.4.1 TERRE CONNECTÉE À NÉGATIF

Les schémas de câblage typiques situés dans ce document montrent des connexions pour un
système de terre négatif (le négatif de la batterie se connecte à la Terre).

3.4.2 TERRE CONNECTÉE À POSITIF

Lors de l'utilisation d'un module DSE avec un système terrestre positive (la batterie se connecte à
positif à la Terre), les points suivants doivent être suivis:

• Suivez le schéma de câblage typique comme normalisé pour toutes les sections à l'exception
des points de terre.
• Tous les points indiqués comme Terre sur le schéma de câblage typique devraient se
connecter à la BATTERIE NÉGATIVE (pas de terre).

3.4.3 TERRE FLOTTANT

Lorsque ni la batterie positive ni la négative sont connectées à la terre, les points suivants doivent être
suivies.

• Suivez le schéma de câblage typique comme normalisé pour toutes les sections à
L’EXCEPTION des points de terre.
• Tous les points indiqués comme Terre sur le schéma de câblage typique devraient se
connecter à la BATTERIE NÉGATIVE (pas de terre).

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 37 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Description des Contrôles

4 DESCRIPTION DES CONTRÔLES

ATTENTION: Le module peut informer d’un événement de démarrage du moteur dû à des


influences externes. Par conséquent, il est possible pour le moteur de se mettre en
fonctionnement en tout moment sans avertissement. Avant d'effectuer toute opération de
maintenance sur le système, il est recommandé que des mesures soient prises pour retirer la
batterie et isoler fournitures.

NOTE: Les descriptions suivantes détaillent les séquences suivies par un module
contenant la « configuration d'usine standard ». Consultez toujours votre source de
configuration pour des séquences exactes et minuteries observés par un module particulier
dans le domaine.

Le control du module se fait parmi de buttons montés à la face d’avant du module avec les fonctions
Arrêt/ Mode Réinitialiser , Mode Manuel , Test (DSE6020 MKII Uniquement), Mode
Automatique et Démarrage . Pour un fonctionnement normal, ces sont les seuls contrôles qui
doivent être en fonctionnement. Détails de leur fonctionnement sont fournis dans ce document.

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 38 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Description des Contrôles

4.1 DSE6010 MKII

Navigation Écran du LED Défaut. Sera


sur le Menu Module constante en alerte
et intermittent lors
d’un déclenchement
électrique et l’arrêt
du moteur.

Ouverture du Fermeture du
Contacteur Contacteur du
du Générateur Générateur
(Mode Manuel Capoté
Uniquement) (Mode Manuel
Uniquement)

Alarme Muet et
Arrêt / Mode Mode Mode contrôle de lampe Démarrage
Réinitialiser Manuel Automatique

LED de
Disponibilité du
Générateur
Indication LED du
Mode Sélectionné

LED pour le
disjoncteur du
Générateur

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 39 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Description des Contrôles

4.2 DSE6020 MKII


Navigation
Écran du LED Défaut. Sera
sur le Menu
Module constante en alerte
et intermittent lors
d’un déclenchement
électrique et l’arrêt

Transfer vers Transfert vers


Réseau le Groupe
(Mode Manuel (Mode Manuel
Uniquement) Uniquement)

Arrêt / Mode Mode Mode de Mode Alarme Muet et Démarrage


Réinitialiser Manuel Test Auto contrôle de lampe

LED de
LED Disponibilité
Disponibilité du Groupe
du Réseau

LED d’Indication du
Mode Sélectionné

LED pour le LED pour le


disjoncteur du disjoncteur du
Secteur Groupe

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 40 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Description des Contrôles

4.3 BOUTONS DE CONTRÔLE

Icône Description
Mode d’Arrêt / Mode Réinitialiser

Ce bouton met le module dans son mode de Arrêt/ Mode Réinitialiser . Cette
opération efface toutes les conditions d'alarme pour lesquelles les critères de
déclenchement ont été enlevés. Si le moteur est en marche et le module est mis en
mode Arrêt, le module indique automatiquement au générateur de décharger
(Générateur Capoté et Sortie Retardée de Charge 1, 2, 3 et 4 deviennent inactifs
(si utilisé)). L’alimentation en carburant coupe l’énergie électrique et le moteur
s’arrête. Toute forme de signal de démarrage à distance doit être présente au
moment que le générateur reste au repos en mode arrêt.

Mode Manuel

Ce bouton mets le module en Mode Manuel . Un fois il est en Mode Manuel ,


le module répond au bouton de Démarrage pour démarrer le générateur et
l'exécuter hors charge.
Pour mettre le générateur en charge, utiliser le bouton Transfert vers le Groupe .
Le module indique automatiquement au dispositif de commutation de placer le
générateur en charge. (“Générateur Capoté” et Sortie de Charge Différée 1, 2, 3 &
4 deviens active (si utilisé)). Pour placer le générateur hors charge, utiliser le
bouton "Transfert ver Réseau" ou ce du Générateur Ouvert . Le module
indique automatiquement au dispositif de commutation de placer le générateur en
charge. (“Générateur Capoté” et Sortie de Charge Différée 1, 2, 3 & 4 deviens
active (si utilisé)) Entrées numériques supplémentaires peuvent être assignées
pour accomplir ces fonctions.
Si le moteur tourne à charge vide en Mode Manuel et un signal de démarrage à
distance devient présent, le module indique automatiquement au dispositif de
commutation de placer le générateur en charge (“Générateur Capoté” et Sortie de
Charge Différée 1, 2, 3 & 4 deviens active (si utilisé)). Après avoir retiré la Signal de
Démarrage à Distance, le générateur reste en charge jusqu’à la sélection du
Mode Arrêt/ Mode ou Mode Automatique .

Pour plus de détails, veuillez vous adresse vers la section « Operations » dans ce
manuel.

Mode de Test (DSE6020 MKII Uniquement)

Ce bouton mets le module en Mode de Test . Un fois il est en Mode de Test ,


le module répond au bouton de Démarrage pour démarrer le groupe et le mets
en fonctionnement déchargé.

Une fois le groupe est mis en fonctionnement, le groupe se mets automatiquement


en charge (“Générateur Capoté” et Sortie de Charge Différée 1, 2, 3 & 4 deviens
active en ordre du plus bas au plus haut (si utilisé)).

Pour plus de détails, veuillez vous adresser vers la section « Operations » dans ce
manuel.

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 41 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Description des Contrôles

Icône Description
Mode Automatique

Ce bouton mets le module en Mode Automatique . Ce mode permet au module


de contrôler la fonction du générateur automatiquement. Le module surveille
l’entrée pour le démarrage à distance et une fois qu'une demande de démarrage
est faite, le générateur est automatiquement lancé et mis en charge (Générateur
Capoté et Sortie de Charge Différée 1, 2, 3 & 4 deviens active en ordre du plus bas
au plus haut (si utilisé)).

Après avoir retiré la Signal de Démarrage à Distance, le module enlève la charge


du générateur et éteins le groupe observant la temporisation d'arrêt et le minuterie
de refroidissement comme nécessaires ((Générateur Capoté et Sortie de Charge
Différée 1, 2, 3 & 4 deviens inactive à la fois (si utilisé)). Le module attend ensuite
pour le suivant événement de démarrage.

Pour plus de détails, veuillez vous adresse vers la section « Operations » dans ce
manuel.

Alarme Muette / Contrôle de Lampe

Ce bouton éteins la situe sonore de l’alarme (s’elle a été configurée) et illumine


tous ceux des LEDs de la façade du module.

Démarrage

Ce bouton est actif uniquement dans le Mode Arrêt/Reset , Mode Manuel et


Mode de Test/ Test .

En appuyant le bouton Démarrage bouton en Mode Arrêt/Reset on allume


le ECU mais sans démarrer le moteur. Ceci peut être utilisé pour vérifier l'état de la
communication CAN et d'amorcer le système du carburant.

En appuyant le bouton Démarrage en Mode Manuel ou Mode de Test/Test


on démarre le générateur et l'exécute hors charge en Mode Manuel ou en
charge en Mode de Test/ Test .

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 42 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Description des Contrôles

Icône Description
Menu du Contrôleur

Utilisé pour la navigation sur l’instrumentation, journal d'événements et des écrans


de configuration.

Pour plus de détails, veuillez vous adresse vers la section « Operations » dans ce
manuel.
Transfert vers le Groupe

Ce bouton est actif uniquement en Mode Manuel et permet à l'opérateur de


transférer la charge au générateur.

Ouverture du Contacteur du Groupe (DSE6010 MKII Uniquement)

Ce bouton est actif uniquement en Mode Manuel et permet à l'opérateur


d'ouvrir le disjoncteur du générateur et retirer la charge.

Transfert vers les Conducteurs Principaux (DSE6020 MKII Uniquement)

Ce bouton est actif uniquement en Mode Manuel et permet à l'opérateur de


transférer la charge aux conducteurs principaux.

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 43 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Description des Contrôles

4.4 ÉCRAN DU MODULE

L’écran du module contient les sections suivantes.

NOTE: Selon la configuration du module, certains écrans de visualisation peuvent être


désactivés. Pour plus de détails sur la configuration du module, adressez vous à la publication
DSE: 057-223 Logiciel du Manuel de Configuration pour DSE6010 MKII & 6020 MKII.
Icône
Instrumentation Unité Icône
Inst.
d’Alarme
Config.
Instrumentation Unité
Active
FPE / Icône
Dém. Instrumentation Unité Mode
Auto.

Exemple de la Page d’Accueil sur l’écran du DSE6010 MKII

L1N 230 V

L2N 230 V

L3N 230 V

Exemple de la Page d’Accueil sur l’écran du DSE6020 MKII

230 V L1N 230 V


230 V L2N 230 V
230 V L3N 230 V

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 44 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Description des Contrôles

4.4.1 RETROÉCLAIRAGE

Le rétro éclairage de l'écran LCD est allumé si l'unité a une tension suffisante pendant que l'appareil
s’allume, sauf que l'unité est démarrée de sorte que le rétro éclairage s’éteint.

4.4.2 ICÔNES D’INSTRUMENTATION

Lors de la visualisation des pages d'instrumentation, un icône est montré dans la section Icône Inst.
pour indiquer quelle section est actuellement visualisée.

Icône Détails
La page d’accueil par défaut qui montre la tension du groupe et la tension du réseau.
/ (DSE6020 MKII uniquement.)
La tension du groupe et l’écran de l'instrumentation de fréquence.
La tension du réseau et l’écran de l’instrumentation de fréquence. (DSE6020 MKII
uniquement.)
Écran d’instrumentation du générateur de courant.

Écran d’instrumentation du réseau de courant. (DSE6020 MKII uniquement si le CT est


sur le lieu de charge.)

Écran d’instrumentation d’une charge de base

Écran d’instrumentation pour la vitesse du moteur

Écran d’instrumentation pour les heures de fonctionnement

Écran d’instrumentation pour la tension de la batterie


Écran d’instrumentation pour la pression de l’huile
Écran d’instrumentation pour a température du liquide de refroidissement
Écran d’instrumentation pour le capteur flexible
Apparaît lorsque le journal des événements est montré

Heure actuelle tenue dans l’unité

La valeur actuelle de l’horaire de fonctionnement et la durée

Codes ECU des pannes pour diagnostic

Minuteries d'entretien des filtres à l’huile

Minuteries d'entretien des filtres à l’air

Minuteries d’entretien du filtre à carburant

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 45 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Description des Contrôles

4.4.3 CONFIGURATION ACTIVE

Une icône est affichée dans la section Config. Active pour indiquer la configuration active au sein de la
sélectionnée actuellement dans le contrôleur.

Icône Détails
Apparaît lorsque la configuration principale est sélectionnée.

Apparaît lorsque la configuration alternative est sélectionnée.

4.4.4 ÉDITEUR DU PANNEAU FRONTAL (FPE) / ICÔNE DE MISE EN


FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE

NOTE: Pour plus de détails sur l’Éditeur du Panneau Frontal, adressez vous à la section
“Éditeur du Panneau Frontal » dans ce manuel.

Lors de l'exécution en Mode Auto et sur la Page d’accueil ( /


), un icône est montré sur la
section FPE / Mise en Fonctionnement Auto pour indiquer la source du signe du démarrage
automatique.

Icône Raison pour la Mise en Fonctionnement en Auto


Apparaît lorsqu’une entrée de démarrage à distance est active.

Apparaît lorsqu’un démarrage par batterie faible est actif.


Panne du réseau
Apparaît quand une mise en fonctionnement planifiée est active

4.4.5 ICÔNE DE MODE

Un icône est montré sur la section Icône de Mode pour indiquer le mode dans lequel le contrôleur est
actuellement.

Icône Détails

Apparaît lorsque le moteur est au repos et l'appareil est en Mode Arrêt/Réinitialision .

Apparaît lorsque le moteur est au repos et l'appareil est en Mode Manuel .

Apparaît lorsque le moteur est au repos et l'appareil est en Mode de Test .

Apparaît lorsque le moteur est au repos et l'appareil est en Mode Auto .


Apparaît quand une minuterie est active, par exemple le temps de démarrage, la pause
de démarrage, etc.
Apparaît lorsque le moteur est en marche, et toutes les minuteries ont expiré, soit en ou
hors charge.
La vitesse d'animation est réduite lors de l'exécution en mode veille.
Apparaît quand l'appareil est dans l'éditeur du panneau frontal.

Apparaît lorsqu'on fait une connexion USB au contrôleur.


Apparaît si le fichier de configuration ou si ce du moteur sont corrompues.
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 46 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Description des Contrôles

4.4.6 ICÔNES D’ALARMES ( PROTECTIONS )

Une icône est affichée sur la section Icône d’Alarme pour indiquer l'alarme qu’est active actuellement
sur le contrôleur.

Dans le cas d'alarme d'avertissement, l'écran LED affiche uniquement l'icône d'alarme. Dans le cas
d'un déclenchement électrique ou de l’arrêt d’une alarme, le module montre l’Icône d’Alarme et le
bouton LED du Mode d’Arrêt/ Reset commence à clignoter.

Au cas où il y a plusieurs alarmes actives au même temps, l'Icône d'Alarme montre automatiquement
toutes les icônes appropriées pour indiquer chaque alarme qui est actif.

Exemple:

Si le contrôleur DSE a détecté un alarme de la panne de la charge de l’alternateur, retard de l’alarme


actuel et alarme de basse tension alternative au même temps, cela ferait fluctuer travers toutes les
icônes pour montrer cela.

Procès de
fluctuation des
icônes

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 47 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Description des Contrôles

4.4.6.1 ICÔNES D’AVERTISSEMENT

Les avertissements ne sont pas d’alarmes critiques et ne affectent pas le fonctionnement du système
du générateur, ils servent à attirer l'attention des opérateurs sur un état indésirable.

Par défaut, les avertissements d'alarme se sont réinitialisés automatiquement lorsque la condition de
faute est enlevée. Cependant en activant « all warnings are latched » ce qui provoque que l’alarme
d'alerte se ferment jusqu'à la réinitialisation manuelle. Cette fonction est activée à l'aide de la
configuration DSE Suite en conjonction avec un PC compatible.

Icône Défaut Description


Le module détecte qu’une entrée auxiliaire qui a été configuré utilisateur
Entrées Auxiliaires pour créer une condition de faute est devenu active.
Le module détecte qu’une entrée configuré pour créer une condition de
Entrée Analogue faute est devenue active.

NOTE: L’alarme Erreur d’Arrêt peut indiquer qu’il y a capteur de


pression d'huile défectueux. Si le moteur est au repos, vérifiez le
câblage du capteur d'huile et la configuration.
Erreur d’arrêt Le module a détecté une condition qui indique que le moteur est en
marche quand il a été chargé de s’arrêter.

La tension de charge de l’inverseur auxiliaire est basse, telle que


Erreur de Charge mesurée par le terminal W/L.
Le niveau de carburant détecté par le capteur est en dessous le niveau
Niveau de Carburant Bais minimal de carburant présélectionné dans le réglage de pré-alarme.
Le niveau détecté par le capteur du niveau de carburant est par dessus
Niveau de Carburant Haut le niveau maximal de carburant présélectionné dans le réglage de pré-
alarme.
La tension de l’alimentation de courant alternatif a augmenté par-
Batterie en Sous-tension dessus ou est tombé par-dessous des réglages préfixés de pré-alarme.
La tension de l’alimentation de courant a augmenté par-dessus les
Batterie en Surtension réglages sur la haute tension préfixée de pré-alarme.

La tension de sortie du groupe est tombé pas dessous les réglages de


Générateur en Sous-tension pré-alarme après le minutier du Démarrage de Sécurité est expiré.

La tension de sortie du groupe est augmentée par-dessus les réglages


Générateur en Surtension préfixés de pré-alarme.
Générateur en Sous- La fréquence de sortie du groupe est tombé pas dessous les réglages
Fréquence de pré-alarme après le minutier du Démarrage de Sécurité est expiré.
La fréquence de sortie du groupe est augmentée par-dessus les
Générateur Sur fréquence réglages préfixés de pré-alarme.
Défaut du CAN Le moteur ECU a détecté une alarme.

Erreur d’Information du Le module est configuré pour l’opération CAN et il ne détecte pas
CAN d’information sur le lien d’information du moteur Can.

Surintensité Immédiate Le courant mesuré a dépassé le niveau de déclenchement configuré.


Le courant mesuré a dépassé le niveau de déclenchement configuré
Surintensité Retardé pour une durée déterminé.
Alarme de Maintenance du
Maintenance du filtre d’huile.
Filtre d’Huile
Alarme de Maintenance du
Maintenance du filtre d’air.
Filtre d’Air
Alarme de Maintenance du
Maintenance du filtre de carburant.
Filtre de Carburant

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 48 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Description des Contrôles

4.4.6.2 ICÔNES D’ALARME POUR DES ERREURS ÉLÉCTRIQUES

NOTE: La condition d'alarme doit être rectifiée avant qu’une réinitialisation soit faite. Si
l’état de l’alarme ne change pas, donc il n’est pas possible de réinitialiser l’unité (l'exception à
cette règle est l'alarme de Basse Pression d'Huile et actif de la sécurité similaire sur les
alarmes lorsque la pression d’huile est baisse avec le moteur en arrêt).

Coups du type électrique sont maintenus et arrêtent le générateur de manière contrôlée. En initialisant
en condition d’erreur électrique le module mets en hors tension tous les Sorties de Charge Différée et
les Sorties du Générateur pour enlever la charge du générateur. Une fois que cela a eu lieu le module
démarre la temporisation de refroidissement et permet au moteur de refroidir la charge avant d'arrêter
le moteur. L'alarme doit être acceptée et effacée, et le défaut éliminé pour réinitialiser le module.

Les coups électriques activent les alarmes et, pour enlever le défaut, appuyer sur le bouton d’Arrêt/
Mode Réinitialiser dans le module.

Icône Défaut Description


Le module détecte qu’une entrée auxiliaire qui a été configuré par
Entrées Auxiliaires
l’utilisateur pour créer une condition de défaut est devenu actif.
Le module détecte qu’une entrée qui a été configuré pour créer une
Entrée Analogue
condition de défaut est devenu actif.
Niveau Bas de Le niveau détecté par le capteur du niveau de carburant est en
Combustible dessous le niveau minimum de carburant préalablement configuré.
Niveau Haut de Le niveau détecté par le capteur du niveau de carburant est en au-
Combustible dessus le niveau maximal de carburant préalablement configuré.
Le courant mesuré a dépassé par dessus le niveau de
Surtension en Différé
déclenchement configuré pour une durée configurée.
Le kW mesuré a augmenté au-dessus du niveau de déclenchement
Surcharge de kW configuré pour une durée configurée.

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 49 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Description des Contrôles

4.4.6.3 ICÔNES DE L’ALARMES D’ARRÊT

NOTE: La condition d'alarme doit être rectifiée avant qu’une réinitialisation soit faite. Si
l’état de l’alarme ne change pas, donc il n’est pas possible de réinitialiser l’unité (l'exception à
cette règle est l'alarme de Basse Pression d'Huile et actif de la sécurité similaire sur les
alarmes lorsque la pression d’huile est baisse avec le moteur en arrêt).

Les alarmes d’arrêt sont du type maintenu et arrêtent le Générateur immédiatement. Au début de
l’état d’arrêt le module mets en hors tension tous les Sorties de Charge Différée et la Sortie de la
Fermeture du Générateur pour enlever la charge du générateur. Une fois que cela a eu lieu, le module
arrête le groupe électrogène immédiatement pour prévenir d'autres dommages.

Les arrêts activent les alarmes et, pour enlever le défaut, appuyer sur le bouton d’Arrêt/ Mode
Réinitialiser du module.

Icône Défaut Description


Le module détecte qu’une entrée auxiliaire qui a été configuré par
Entrées Auxiliaires
l’utilisateur pour créer une condition de défaut est devenu actif.
Le module détecte qu’une entrée qui a été configuré pour créer une
Entrée Analogue
condition de défaut est devenu actif.
Le moteur n'a pas réussi à démarrer après le nombre configuré de
Erreur au Démarrage
tentatives de démarrage.
Le module détecte que la pression d'huile du moteur est tombé en
Pression Basse d’Huile dessous du niveau basse de la pression d’huile après que le
minuteur de sécurité de démarrage ait expiré.
Le module détecte que la température du liquide de refroidissement
Température du
du moteur a dépassé le niveau haute de température de réglage du
Moteur Haute
moteur de pré- alarme après que le minuteur de sécurité ait expiré.
La vitesse du moteur est tombé en dessous la pre-alarme de sous
Sous-vitesse
vitesse réglé.
La vitesse du moteur a dépassé le réglage de la pré-alarme de
Survitesse
survitesse.
La tension de l’alternateur de charge auxiliaire est bas, telle que
Erreur de Charge
mesurée à partir de le terminal W / L.
Niveau Bas de Le niveau détecté par le capteur de niveau de carburant est en
Carburant dessous le niveau minimal de carburant configuré de la pré-alarme.
Niveau Haut de Le niveau détecté par le capteur de niveau de carburant est en
Carburant dessus le niveau maxime de carburant configuré de la pré-alarme.
La tension de sortie du générateur est tombée en dessous la
Générateur en Sous-
configuration de pré-alarme après que le minuteur de sécurité de
tension
démarrage ait expiré.
Générateur en La tension de sortie du générateur a augmenté en dessus la
Surtension configuration de la pré-alarme.

D'autres icônes d'alarme d'arrêt peuvent être consultés au verso.

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 50 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Description des Contrôles

Icône Défaut Description


La fréquence de sortie du générateur est tombé en dessous ce qu’a
Sous-fréquence du
été fixe sur l’alarme préconfiguré, après le minuteur de sécurité a
Générateur
expiré.
Sur-fréquence du La fréquence de sortie du générateur a dépassé le réglage de
Générateur l’alarme préconfiguré.
Le courant mesuré est dépassé au-dessus du niveau de
Sur-Courant Retardé
déclenchement configuré pour une durée configurée.
Le kW mesuré a augmenté au-dessus du niveau de déclenchement
Surcharge kW
configuré pour une durée configurée.
Le moteur ECU a détecté une alarme – VÉRIFIER LUMIÈRE DU
Défaut du CAN ECU
MOTEUR Contactez le Fabriquant du Moteur pour assistance.
Défaut des donnés du Le module est configuré pour le fonctionnement du CAN et ne
CAN détecte pas de données sur la liaison de données du moteur CAN.
Le bouton d'Arrêt de secours a été enfoncé. Il s’agit d’une entrée de
Arrêt de Secours sécurité intégrée (normalement près de l'arrêt d'urgence) qui arrête
immédiatement le groupe et la signal doit normalement disparaître
Circuit Capteur d’Hile Le capteur de pression d'huile a été détecté comme étant en circuit
Ouvert ouvert.
Circuit Capteur de Le capteur de température du refroidissement a été détecté comme
Température Ouvert étant en circuit ouvert.
Alarme de
Maintenance du Filtre Entretien par le filtre à l’Huile.
d’Huile
Alarme de
Maintenance du Filtre Entretien par le filtre à l’Air.
à l’Air
Alarme de
Maintenance du Filtre Entretien par le filtre au Carburant.
au Carburant

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 51 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Description des Contrôles

4.5 VISUALISATION DES PAGES DES INSTRUMENTS

4.5.1 MENU DU NAVIGATEUR


Pour accéder au menu de navigation, appuyez les deux boutons (en haut) et (en bas)
simultanément.

Pour selectioner l’icône désiré, appuyez le bouton (en haut) pour tourner vers la droite ou le
bouton (en bas) pour tourner vers la gauche jusqu’arriver à l’instrumentation désiré.

Une fois l’icône désiré est dans la pertie superieur, appuyez le bouton du Mode Automatique ( )
pour entrer la section d’nstrumentation.
Au cas où le bouton de Mode Automatique ( ) ne soit pas appuyé, l’écran rétournera
automatiquement sur la page d’Accueil ( / ) après avoir passé le temps configuré au « LCD
Scroll Timer».

4.5.1.1 ICÔNES DU MENU NAVIGATEUR

Icône Description
Tension d’instrumentation du groupe et des réseaux (DSE6020 MKII uniquement)

/ Instrumentation du groupe

Instrumentation du réseau (DSE6020 MKII uniquement)


Courant et charge d’instrumentation
Instrumentation du moteur
Information sur le module
CDP du Moteur (Codes pour le Diagnostique de Problèmes) si actif
Historique d’événements
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 52 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Description des Contrôles

4.5.2 NAVIGATION GÉNÉRALE

NOTE: Pour plus de détails sur la configuration du module, adressez vous à la publication
DSE: 057-223 DSE60xx MKII & 6020 MKII Logiciel du Manuel de Configuration.

Il est possible de défiler sur l’écran pour visualiser différent pages d’information en appuyant plusieurs
fois les boutons de navigation (en haut) ou (en bas).

Si vous voulez voir l'une des


pages de l'instrument vers la
fin de la liste, il peut être plus
rapide de faire défiler en
haut les pages plutôt que en
bas!

Exemple:
Et continuez jusqu’arriver à la dernière page.
Accueil Appuyer Générateur Appuyer Réseau En appuyant le bouton pendant plus de temps (en
bas) vous retournerez sur l’écran de la page d’Accueil
( / ).

Une fois sélectionné, la page reste sur l’écran LCD jusqu’au moment où l’utilisateur chois une page
différent ou, après une période prolongée d’inactivité (Page Delay Timer), le module retourne en
arrière à la page d’Accueil ( / ).

La durée du « Page Delay Timer » peut être configurée en utilisant le Logiciel de Configuration Suite
ou en utilisant l’Editeur du Panneau Avant.

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 53 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Description des Contrôles

4.5.3 ACCUEIL

Il s’agit de la page visualisé quand il n’y a pas d’outre page sélectionné. Elle apparaît
automatiquement après une période d’inactivité (Page Delay Timer) des boutons du fascia du module.
Il contient aussi la lecture de la tension du groupe et le réseau qu’ont été mesurés parmi les entrées
de tension du module.

Tension du Tension du
Réseau Groupe

230 V L1N 230 V


230 V L2N 230 V
230 V L3N 230 V
• Tension du Groupe (ph-N / ph-ph)
• Tension du Réseau (ph-N / ph-ph) (DSE6020 MKII uniquement)

4.5.4 GÉNÉRATEUR

Ces pages contient des valeurs électriques du générateur, mesurés ou dérivés des entrés de tension
du module.
L1N 230 V

L2N 230 V

L3N 230 V

• Tension du Groupe (ph-N)


• Tension du Groupe (ph-ph)
• Fréquence du Générateur

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 54 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Description des Contrôles

4.5.5 RÉSEAUX (DSE6020 MKII UNIQUEMENT)

Ces pages contient des valeurs électriques des réseaux, mesurés ou dérivés des entrés de tension du
module.

L1N 230 V

L2N 230 V

L3N 230 V

• Tension du Réseau (ph-N)


• Tension du Réseau (ph-ph)
• Fréquence du Réseau

4.5.6 CHARGE

Ces pages contient des valeurs électriques de la charge, mesurés ou dérivés des entrés de tension
du module. Les valeurs de puissance visualisées dépendent de l’équipe qui se trouve en charge.

L1 20 kW

L2 20 kW

L3 20 kW

• Courant du Générateur (A)


• Courant des Réseaux (A) (DSE6020 MKII uniquement)
• Charge ph-N (kW)
• Charge total (kW)
• Charge ph-N (kVA)
• Charge total (kVA)
• Charge ph-N (kVAr)
• Charge total (kVAr)
• Facteur Puissance ph-N
• Facteur de Puissance Moyenne
• Charge Accumulé (kWh, kVAh, kVArh)

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 55 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Description des Contrôles

4.5.7 MOTEUR

Ces pages contiennent d’instrumentation ramassée sur le moteur mesuré ou dérivé des entrées du
module, certains d’entre elles peuvent être obtenus du moteur ECU.

1500 RPM

• Vitesse du moteur
• Durée de fonctionnement du moteur
• Voltage de la batterie du moteur
• Température de refroidissement du moteur
• Niveau de carburant du moteur
• Contrôleur flexible
• Maintenance du moteur – Huile
• Maintenance du moteur – Air
• Maintenance du moteur – Carburant

4.5.8 INFORMATIONS

Ces pages contiennent d’information sur le régulateur. Jour et semaine


programmés
Icône pour indiquer Heure du pour le
que l’horaire est démarrage fonctionnement.
déjà programmé. programmée

13:30:00
M T W T F S S 3 Wk

2:45:00
Durée du
fonctionnement
programmé.

• Date et heure du module


• Paramètres du planificateur
• Description du produit et numéro d’identification de l’USB
• Application et version du moteur

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 56 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Description des Contrôles

4.5.9 MOTEUR DTC (ALARMES ECU)

NOTE: Pour plus de détails sur la signification de ces codes, adressez vous vers les
instructions ECU fournis par le fabricant du moteur, ou pour demander plus d’assistance.

NOTE: Pour plus de détails sur la connexion aux moteurs électroniques, adressez vous à
la publication DES : .057-004 Moteurs Électroniques et Câblage DSE

Si le module DSE est connecté à un ECU, Cette page montre des Codes pour le Diagnostique de
Problèmes (CDP) au cas où le moteur ECU produise un code de défaut. Il y a des conditions
d’alarmes détectés par le moteur ECU et sont montré sur l’écran par le contrôleur DSE.

4.5.9.1 VISUALISATION DU CDP DU MOTEUR ACTIF


Pour voir le CDP du moteur, appuyez les boutons (en haut) et (en bas) simultanément, et le
menu de navigation apparaitra sur l’écran. Une fois sur le menu, fluctuez jusqu’à la section du CDP
( ) et entrez.

Pour voir les alarmes CDP actives, appuyez plusieurs fois sur les boutons (en haut) ou (en
bas) jusqu’au moment où l’écran montre l’alarme.

Continuez en appuyant les boutons (en haut) ou (en bas) fluctuant travers les alarmes.

Pour sortir de la section d’alarme active CDP, appuyez les boutons (en haut) et (en bas)
simultanément pour accéder au menu de navigation. Une fois sur le menu, fluctuez jusqu’à la section
d’instrumentation désiré.
Icône pour indiquer Description et
que le journal des code de défaut de
événements est l’alarme CDP
actuellement affiché active

Nombre de Icône pour


CDP affichés Check engine indiquer le type
sur nombre de de défaut CDP
CDP actifs 1 Low - moderate qui est actif
1
458852, 18, 126

SPN 458862
1
1 FMI 0

Codes de défaut État d’opération


SPN et FMI des actuel du module
alarmes actives du
moteur

Vous pouvez consulter une liste d’icônes de défaut CAN au verso.


057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 57 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Description des Contrôles

Icône Défaut Description DCP


Vérifier Défaut du Le moteur ECU un défaut pas reconnu par le module DSE,
Moteur contactez le fabricant pour assistance.
Le moteur ECU a détecté que la pression d’huile du moteur a
Pression Basse d’Huile descendu en dessous le niveau bas de l’alarme de la pression
d’huile.
Le moteur ECU a détecté que la vitesse du moteur est tombé en en
Sous-vitesse
dessous le niveau de vitesse configure de l’alarme.
Le moteur ECU a détecté que la vitesse du moteur est augmenté
Survitesse
en dessus le niveau de vitesse configuré de l’alarme.
Le moteur ECU a détecté que la sortie de l’inverseur de charge du
Erreur de Charge moteur est tombé en dessous la configuration de l’alarme de
niveau.
Niveau de Carburant Le moteur ECU a détecté que le niveau de carburant est tombé en
Haut dessous le niveau bas de l’alarme de niveau du carburant.
Le moteur ECU a détecté que la fourniture de CD du moteur est
Batterie Sous/ Sur
tombé en dessous ou augmenté en dessus la configuration de
Tension
l’alarme de niveau.

4.5.10 HISTORIQUE DES ÉVÉNEMENTS

NOTE: Pour plus de détails sur la configuration du module, adressez vous à la publication
DSE: 057-223 Logiciel du Manuel de Configuration pour DSE6010 MKII & 6020 MKII.

Ce module pour l’historique des événements contient une liste des 50 derniers événements
enregistrés et les heures dont elles ce sont passées. Les événements enregistrés sont
personnalisables via le Logiciel de Configuration DSE Suite pour ordinateur.

Exemple montrant la
configuration possible de
l’historique des événements
(Logiciel de Configuration
DSE Suite pour ordinateur).

Cela montre aussi les


réglages d'usine du module.

Une fois que l’historique est plein, tout événement ultérieur remplace l'entrée la plus ancienne dans le
journal. Ainsi, le journal contient toujours les événements les plus récents. Le module se connecte à
l’alarme avec les heures de fonctionnement du moteur.

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 58 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Description des Contrôles

4.5.10.1 EN VISUALISANT L’HISTORIQUE DES ÉVÉNEMENTS

Pour voir l’historique d’événements, appuyez les deux boutons (en haut) et (en bas)
simultanément, et le menu de navigation apparaît sur l’écran. Une fois sur le menu, fluctuer jusqu’à la
section de l’historique des événements ( ) et entrez.

Pour voir l’historique des événements, appuyez plusieurs fois les boutons (en haut) et (en bas)
jusqu’à l’écran LCD montre l’événement désiré.

Continuez en appuyant les boutons (en haut) ou (en bas) en fluctuant travers les dernières
alarmes, après laquelle l'écran affiche l'alarme la plus récente et le cycle recommence.

Pour sortir de l’historique d’événement, appuyez les boutons (en haut) et (en bas)
simultanément pour entrer dans le menu de navigation. Une fois dedans, fluctuez jusqu’à la section
d’instrumentation désiré.

Icône pour indiquer


que l’historique
d’événements est
actuellement affiché.

Nombre Icône pour


d’événements
affichés jusqu’à
23 h indiquer le
défaut électrique
50. ou l’alarme
11
50
56 m d’arrêt qui a été
enregistré

L’heure dans laquelle les État actuel de


événements se passent. fonctionnement du
module

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 59 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Opérations

5 OPÉRATIONS

NOTE: Les descriptions suivantes détaillent les séquences suivis par un module
contenant la « configuration standard d'usine ». Consultez toujours votre source de
configuration pour les séquences exactes et minuteries observés par un module particulier
dans le domaine.

5.1 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

Cette section fournit une guide de démarrage rapide pour les opérations du module.

5.1.1 DÉMARRER LE MOTEUR

NOTE: Pour plus de détails, voir la section intitulé « OPÉRATION » dans ce manuel.

Appuyez le
bouton de Mode ...suivi par le
Manuel… bouton de
Démarrage

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 60 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Opérations

5.1.2 ARRÊTER LE MOTEUR

NOTE: Pour plus de détails adressez vous à la section appelée « OPERATION » dans ce
manuel.

Sélectionner le Mode
Arrêt/ Réinitialisation
Le générateur
s’arrête

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 61 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Opérations

5.2 MODE ARRÊT/ RÉINITIALISATION

NOTE: Lorsqu’une entrée digitale est configuré pour le blocage du panneau est actif, le
fait de changer les modes du module n’est pas possible. Le blocage du panneau
N’AFFECTERA PAS la visualisation des instruments et l’historique d’événements.

NOTE: Pour plus de détails sur la configuration du module, adressez vous à la publication
DSE: 057-223 DSE6010 MKII & 6020 MKII Logiciel de Configuration du Manuel.
Le Mode Arrêt/ Réinitialisation est activé en appuyant le bouton Mode Arrêt/ Réinitialisation .
L’icône du Mode Arrêt/ Réinitialisation est affiché pour indiquer les opérations du Mode Arrêt/
Réinitialisation.
En Mode Arrêt/ Réinitialisation , le module fait sortir au générateur de la charge (s’il est nécessaire)
avant arrêter le moteur s’il est déjà démarré.

Si le moteur ne s’arrête pas au moment requis, l’alarme de DÉFAUT D’ARRÊT est activée (sous
réserve de la configuration du minutier du Défaut d’Arrêt). Pour détecter le moteur au repos le suivant
doit se produire:

• La vitesse du moteur est zéro telle que détectée par le as ECU CAN
• La Tension CA du Générateur et la Fréquence doivent être zéro.
• La Tension de l’Inverseur de Charge de la Batterie doit être zéro.
• Le capteur de la pression d’Huile doit indiquer une pression d’huile basse.

Lorsque le moteur est arête, il est possible d’envoyer des documents au module depuis le Logiciel de
Configuration Suite PC du DSE et d’accéder à l’Éditeur du Panneau Frontal pour changer les
paramètres.

Toute alarme verrouillée qui a été effacée est remise à zéro lorsqu’on accède au Mode Arrêt/
Réinitialisation .
Le moteur ne démarre pas au Mode Arrêt/ Réinitialisation . Si des signaux de démarrage à
distance sont affichées, l’entrée est ignoré jusqu’au moment dont le Mode Auto est entrée.

En laissant le Mode Arrêt/ Réinitialisation sans appuyer les boutons du fascia et étant configuré
pour le Mode d’Economie d’Énergie, le module entre en Mode d’Économie d’Énergie. Pour
« réveiller » le module, appuyer n’importe quel bouton du fascia de contrôle.

Le Mode d’Économie
d´Énergie est dans le
Logiciel de Configuration
Suite du DSE.

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 62 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Opérations

5.3 MODE MANUEL

NOTE: Lorsqu’une entrée numérique configurée pour le blocage du panneau est active, le
changement du mode du module ne sera pas possible. Le blocage du panneau N’AFFECTERA
PAS la visualisation des instruments et l’historique d’événements.
Le Mode Manuel est activé en appuyant sur le bouton de Mode Manuel .
L’icône du Mode Manuel est affiché pour indiquer les opérations du Mode Manuel . En Mode
Manuel , le générateur ne démarre pas automatiquement.
Pour commencer la séquence de démarrage, appuyer sur le bouton de Démarrage .

5.3.1 SÉQUENCE DE DÉMARRAGE

NOTE: Il n’y a pas de retard de démarrage pour ce mode d’opération.

NOTE: Si l’unité a été configurée pour CAN, l’ECU compatible reçoit l’ordre de démarrer
via CAN.

NOTE: Pour plus de détails sur la configuration du module, adressez vous à la publication
DSE: 057-223 Logiciel du Manuel de Configuration pour DSE60xx MKII & 6020 MKII.

Le relais est excité au carburant et le moteur de démarrage est activé.

Si le moteur ne démarre pas dans cette tentative, le moteur de démarrage est débrayé pour la durée
programmée du Minutier de Réinitialisation du Démarrage et après ce temps programmé, il fera la
suivante tentative de démarrage. Cette séquence doit continuer au-delà du Numéro de Tentatives du
groupe, après cela, la séquence de démarrage est finie et l’écran montre Erreur de démarrage .

Le démarreur est débrayé lorsque le moteur démarre. La détection de la vitesse est configuré dans
l’usine pour être dérivé des la sortie de fréquence de l’alternateur de CA mais de plus elle peut être
mesurée par un Lecteur Magnétique monté sur le volant ou par le connecteur busCAN vers le moteur
ECU en fonction de la configuration du module.

De plus, le fait d’augmenter la pression d’huile peut être utilisé pour débrancher le démarreur du
moteur (mais il ne peut pas détecter une survitesse ou sous vitesse).

Une fois le démarreur du moteur a été débrayé, le minutier de Démarrage de Sureté est activé, en
permettant à la Pression d’Huile, la Haute Température du Moteur, le Sous-Vitesse, l’Erreur de
Charge et aux entrées de défaut auxiliaires retardés de s’établir sans déclencher la faute.

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 63 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Opérations

5.3.2 MISE EN SERVICE DU MOTEUR

NOTE: Le signal de transfert de charge reste inactive jusqu’à la Pression d’Huile ait
augmenté. Cela empêche l'usure du moteur.

Une fois le moteur est en fonctionnement et tous les minutiers de démarrage sont expirés, l’icône

animé de Mise en Service du Moteur est affiché.

En Mode Manuel , la charge n’est pas transférée au générateur sauf il était fait une « demande de
charge ». Une demande de charge peut provenir d'un certain nombre de sources.

• Appuyez sur le bouton de Transfert au Générateur


• Défaut des réserves des réseaux (DSE6020 MKII uniquement)
• Activation d’une entrée auxiliaire qui a été configuré pour le Démarrage à Distance de la
Charge ou Défaut des Réseaux (DSE6020 MKII uniquement).
• Activation du planificateur d’exercices encastrés s’il est configuré pour des fonctionnements
« en charge ».

Une fois le générateur est mise sur charge, il ne disparait pas automatiquement. Pour supprimer la
charge manuellement:

• Appuyer sur le bouton d’Ouverture du Capteur du Générateur (DSE6010 MKII


uniquement) ou le bouton Transfert au Réseau (DSE6020 MKII uniquement)
• Appuyer sur le bouton Mode Automatique pour entrer en mode automatique. Le groupe
observe tous les demandes de démarrage en Mode Automatique et arrête les minutiers
avant commencer la Séquence d’Arrêt du Mode Automatique.
• Appuyer sur le bouton Mode Arrêt/ Réinitialisation pour éliminer la charge et arrêter le
générateur.
• L’activation d’une entrée auxiliaire qui a été configure avec le Générateur d’Inhibition de
Charge.

5.3.3 SÉQUENCE D’ARRÊT

En Mode Manuel le groupe ne continue pas à fonctionner jusqu’à :

• Le bouton de Mode Arrêt/ Réinitialisation est appuyé – Les sorties de charge retardés sont
désactivés immédiatement et le groupe s’arrête immédiatement.
• Le bouton de Mode Automatique est appuyé. Le groupe observe tous les demandes de
démarrage en Mode Automatique et arrête les minutiers avant commencer la Séquence
d’Arrêt du Mode Automatique.

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 64 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Opérations

5.4 MODE TEST

NOTE: Lorsqu’une entrée digitale est configure pour le blocage du panneau est actif, le
fait de changer les modes du module n’est pas possible. Le blocage du panneau
N’AFFECTERA PAS la visualisation des instruments et l’historique d’événements.

Nous pouvons activer le Mode Test en appuyant sur le bouton de Mode Test .
L’icône du Mode Test est affiché pour indiquer les opérations du Mode Test .
En Mode Test , le générateur ne démarre pas automatiquement.
Pour commencer la séquence de démarrage, appuyez sur le bouton de Démarrage .

5.4.1 SÉQUENCE DE DÉMARRAGE

NOTE: Il n’y a pas de Démarrage Retardé avec ce mode d’opération.

NOTE: Si l’unité a été configurée pour CAN, l’ECU compatible reçoit l’ordre de démarrer
via CAN.

NOTE: Pour plus de détails sur la configuration du module, adressez vous à la publication
DSE: 057-223 Logiciel du Manuel de Configuration pour DSE6010 MKII & 6020 MKII.

Le relais du carburant est excite et le moteur démarre.

Si le moteur ne démarre pas dans cette tentative, le moteur de démarrage est débrayé pour la durée
du repos du démarrage, après cela il fera la suivante tentative de démarrage. Cette séquence doit
continuer au-delà du numéro de Tentatives du groupe, après cela, la séquence de démarrage est finie
et l’écran montre Erreur de démarrage .

Le démarreur est débrayé lorsque le moteur démarre. La détection de la vitesse est configuré dans
l’usine pour être dérivé des la sortie de fréquence de l’alternateur de CA mais, de plus, elle peut être
mesurée par un Lecteur Magnétique monté sur le volant ou par le connecteur busCAN vers le moteur
ECU en fonction de la configuration du module.

De plus, le fait d’augmenter la pression d’huile peut être utilisé pour débrancher le démarreur du
moteur (mais il ne peut pas détecter une survitesse ou sous vitesse).

Une fois le démarreur du moteur a été débrayé, le minutier de Démarrage de Sureté est activé, en
permettant à la Pression d’Huile, la Haute Température du Moteur, le Sous-Vitesse, l’Erreur de
Charge et aux entrées de défaut auxiliaires retardés de s’établir sans déclencher la faute.

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 65 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Opérations

5.4.2 FONCTIONNEMENT DU MOTEUR

NOTE: Le signal de transfert de charge reste inactive jusqu’au moment où la Pression


d’Huile a augmenté. Cela empêche l'usure du moteur.

En Mode Test , la charge est automatiquement transfert au générateur.

Une fois le générateur est mise sur charge, il ne disparait pas automatiquement. Pour supprimer la
charge manuellement:

• Appuyer sur le bouton d’Ouverture du Capteur du Générateur (DSE6010 MKII


uniquement) ou le bouton Transfert au Réseau (DSE6020 MKII uniquement)
• Appuyer sur le bouton Mode Automatique pour entrer en mode automatique. Le groupe
observe tous les demandes de démarrage en Mode Automatique et arrête les minutiers
avant commencer la Séquence d’Arrêt du Mode Automatique.
• Appuyer sur le bouton Mode Arrêt/ Réinitialisation pour éliminer la charge et arrêter le
générateur.
• L’activation d’une entrée auxiliaire qui a été configure avec le Générateur d’Inhibition de
Charge.

5.4.3 SÉQUENCE D’ARRÊT

En Mode Test le groupe ne continue pas à fonctionner jusqu’à :

• Le bouton de Mode Arrêt/ Réinitialisation est appuyé – Les sorties de charge retardés sont
désactivés immédiatement et le groupe s’arrête immédiatement.
• Le bouton de Mode Automatique est appuyé. Le groupe observe tous les demandes de
démarrage en Mode Automatique et arrête les minutiers avant commencer la Séquence
d’Arrêt du Mode Automatique.

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 66 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Opérations

5.5 MODE AUTOMATIQUE

NOTE: Lorsqu’une entrée digitale est configure pour le blocage du panneau est actif, le
fait de changer les modes du module n’est pas possible. Le blocage du panneau
N’AFFECTERA PAS la visualisation des instruments et l’historique d’événements.

Le Mode Automatique est activé en appuyant le bouton de Mode Automatique .


L’icône du Mode Automatique est affiché pour indiquer les opérations du Mode Automatique .
Le Mode Automatique permet au générateur de fonctionner de manière complètement
automatique, en démarrant et en arrêtant sans intervention de l’utilisateur.

5.5.1 ATTENDANT EN MODE AUTOMATIQUE

Si l’on fait une demande de démarrage, la séquence de démarrage commence.


Les demandes de démarrage peuvent provenir de différentes sources:

• Défaut d’approvisionnement de réseaux (DSE6020 MKII uniquement)


• Activation d’une entrée auxiliaire qui a été configure pour Démarrage à distance ou Défaut des
Réseaux Auxiliaires (DSE6020 MKII uniquement).
• Activation du programmeur des activités incorporé.

5.5.2 SÉQUENCE DE DÉMARRAGE

NOTE: Si l’unité a été configurée pour CAN, l’ECU compatible reçoit l’ordre de démarrer
via CAN et transmit la vitesse du moteur au contrôleur DSE.

NOTE: Pour plus de détails sur la configuration du module, adressez vous à la publication
DSE: 057-223 Logiciel du Manuel de Configuration pour DSE6010 MKII & 6020 MKII.
Pour permettre une fausse demande de démarrage, le minutier de Démarrage à distance commence.

Toutes les séquences de démarrage doivent être éliminées pendant la durée du temps de Retard du
Démarrage et le groupe retourne à l’état d’économiseur d’énergie.

Au cas où il y’aie encore une demande de démarrage après avoir fini le Retard du Démarrage, le
relais est alimenté en carburant et le moteur est lancé.

Si le moteur ne démarre pas dans cette tentative, le moteur de démarrage est débrayé pour la durée
du temps de repos du démarrage et, après cela, il fera la suivante tentative de démarrage. Cette
séquence doit continuer au-delà du numéro de Tentatives du groupe, après cela, la séquence de
démarrage est finie et l’écran montre Erreur de démarrage .

Le démarreur est débrayé lorsque le moteur démarre. La détection de la vitesse est configuré dans
l’usine pour être dérivé des la sortie de fréquence de l’alternateur de CA mais, de plus, elle peut être
mesurée par un Lecteur Magnétique monté sur le volant ou par le connecteur busCAN vers le moteur
ECU en fonction de la configuration du module.

De plus, le fait d’augmenter la pression d’huile peut être utilisé pour débrancher le démarreur du
moteur (mais il ne peut pas détecter une survitesse ou sous vitesse).

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 67 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Opérations

Une fois le démarreur du moteur a été débrayé, le minutier de Démarrage de Sureté est activé, en
permettant à la Pression d’Huile, la Haute Température du Moteur, le Sous-Vitesse, l’Erreur de
Charge et aux entrées de défaut auxiliaires retardés de s’établir sans déclencher la faute.

5.5.3 FONCTIONNEMENT DU MOTEUR

NOTE: Le signal de transfert de charge reste inactive jusqu’au moment où la Pression


d’Huile a augmenté. Cela empêche l'usure du moteur.

Une fois le moteur est en fonctionnement et tous les minutiers de démarrage sont expirés, l’icône

animé de Mise en Service du Moteur est affiché.

Le générateur sera mis en charge s’il a été configuré pour le faire.

Au cas où toutes les demandes de démarrage soient éliminées, la séquence d’arrêt commence.

5.5.4 SÉQUENCE D’ARRÊT

Le minutier de Délai de Retour fonctionne pour assurer que la demande de démarrage a été
définitivement supprimée et il ne s’agit pas seulement d’un enlèvement à court terme. Si une autre
demande de démarrage se fait au cours de la période de refroidissement, le groupe retours sur la
charge.

S’il n’y a pas de demandes de démarrage à la fin du Délai de Retour, la charge du générateur est
supprimée et mise sur l’approvisionnement du réseau et le minutier de refroidissement est initié.

La minuterie de Refroidissement permet à l’ensemble de fonctionner hors charge et de se refroidir


suffisamment avant d'être arrêté. Ceci est particulièrement important lorsque les turbocompresseurs
sont montés sur le moteur.

Après le temps de Refroidissement est fini, le groupe s’arrête.

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 68 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Opérations

5.6 ALARME DE MAINTENANCE

Selon la configuration du module un ou plusieurs niveaux d'alarmes de maintenance du moteur peut


se produire à partir d’un calendrier configurable.

Exemple 1

Capture d’écran du Logiciel de


Configuration Suite du DSE en affichant
la configuration de l’Alarme de
Maintenance pour l’Huile, l’Air et le
Carburant.

Quand elle est active, l’alarme de


maintenance peut montrer soit une
alarme d’Attention (le groupe continue en
fonctionnement) soit d’Arrêt (la
continuation du fonctionnement du
groupe n’est pas possible).

La Réinitialisation de l’Alarme de
Maintenance est normalement activée
pour l'ingénieur de maintenance du site
après avoir effectué l'entretien
nécessaire.
De même, la méthode pour réinitialiser
est:

• Activer une entrée qui a été


configurée comme Alarme X de Réinitialisation de Maintenance, où X est le type d’alarme de
maintenance (Air, Carburant, Huile).

• En appuyant sur le bouton de réinitialisation sur la Configuration Suite du DSE, section de


Maintenance.
• En appuyant et en maintenant enfoncé le bouton de Mode d’Arrêt/ Réinitialisation pendant 10
secondes sur la page de l’état de l’Alarme de Maintenance désirée. Cela peut être protégé par un
numéro PIN.

Exemple 2

Capture d’écran du Logiciel de Configuration


Suite du DSE en affichant la configuration
d’une entrée numérique pour une Alarme de
Réinitialisation de Maintenance d’Air.

Exemple 3

Capture d’écran du Logiciel de Configuration


Suite du DSE en affichant le bouton de
l’Alarme de Réinitialisation de Maintenance sur
la Configuration Suite du DSE SCADA | section
de MAINTENANCE.

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 69 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Opérations

5.7 PROGRAMMATEUR

Le contrôleur contient un programmateur du fonctionnement intégré, capable de démarrer


automatiquement et d’arrêter le groupe. Peuvent être configures jusqu’à 8 programmations de
séquences de démarrage/ arrêt pour las répéter en cycles de 7 ou 28 jours.

Les fonctionnements programmes peuvent être sur charge ou hors charge, en fonction de la
configuration du module.

Exemple

Capture d’écran du Logiciel de Configuration


Suite du DSE en affichant la configuration du
Programmeur du Fonctionnement.

Sur cet exemple, le groupe démarre à 09:00 le


Lundis et fonctionne pendant 5 heures, puis il
démarre à nouveau à 13:30 le Mardi et fonctionne
pendant 30 minutes.

5.7.1 MODE ARRÊT


• Les mises en fonctionnement ne succèdent pas quand le module est en Mode d’Arrêt/
Réinitialisation .

5.7.2 MODE MANUEL


• Les mis en fonctionnement ne succèdent pas quand le module est en Mode Manuel en
attendant la demande de démarrage.
• L’activation d’un Mis en Fonctionnement Programmé « en charge » quand le module travaille
HORS CHARGE en Mode Manuel force le groupe à travailler SUR CHARGE.

5.7.3 MODE TEST


• Les mises en fonctionnement programmés ne succèdent pas quand le module est sous Mode
Test en attendant une demande de démarrage.

5.7.4 MODE AUTOMATIQUE


• Les mises en fonctionnement programmés ne fonctionnent QUE si le module est en Mode
Automatique sans une Erreur d’Arrêt ou Électrique est présent.
• Si lors que le module est en Mode d’Arrêt/ Réinitialisation ou Mode Manuel un mis en
fonctionnement programmé commence, le moteur ne démarre pas. Cependant, si le module
est déplacé vers le Mode Automatique pendant un mis en fonctionnement programmé,
appelé à démarrer.
• Selon la configuration par le concepteur du système, une entrée externe peut être utilisée
pour inhiber une exécution planifiée.
• Si le moteur est en marche HORS CHARGE en Mode Automatique et un fonctionnement
est programmé pour « sur charge », le groupe mis en SUR CHARGE pendant la duré de la
programmation.

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 70 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Configuration du Panneau Frontal

6 CONFIGURATION DU PANNEAU FRONTAL


Ce mode de configuration permets à l’utilisateur de configurer complètement le module travers l’écran
sans avoir besoin d’utiliser le Logiciel de Configuration PC du DES.

Utilisez les boutons du fascia du module pour traverser le menu et faire de changements de valeur sur
les paramètres:

Section Suivant
(101→201→301)

Section Précedent
(301→201→101)

Éditer ou Enregistrer
Paramètres Précedents Paramètre Suivant
les Paramètres
(103→102→101) (101→102→103)

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 71 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Configuration du Panneau Frontal

6.1 ACCÉS À L’ÉDITEUR DE CONFIGURATION DU PANNEAU FRONTAL


NOTE: Appuyer et maintenir les boutons ou de navigation fournit la fonctionnalité de
répétition automatique. Les valeurs peuvent être modifiées rapidement en maintenant les
boutons de navigation pressés pour une période de temps prolongée.

NOTE: Pour plus de sécurité, l’éditeur sort automatiquement après 5 minutes d’inactivité.

NOTE: Le numéro PIN n’est pas établi par DSE quand le module sort d’usine. Si le module
a un numéro PIN, cet action a été affectée par votre fournisseur de générateur qui doit être
contacté si vous avez besoin du code. Si le code a été «perdu» ou «oublié», le module doit être
retourné à l'usine de DSE pour retirer le code du module. On fait une charge pour cette
procédure.
NB - Cette procédure ne peut être effectuée loin de l'usine de DSE.

NOTE: Le numéro PIN est réinitialise automatiquement qu’on sort de l’éditeur (de manière
manuel ou automatique) pour assurer la sécurité.

NOTE: Il est possible de trouver une configuration plus complète du module travers le
logiciel de configuration pour PC. Pour plus de détails sur la configuration du module,
adressez vous a la Publication de DSE : 057-223 Logiciel de Configuration du MKII DSE60xx.

• Appuyez sur les boutons de Mode d’Arrêt/ Réinitialisation et Mode Automatique ( )


conjointement pour entrer en mode d’édition .

• Appuyez sur les boutons de navigation ou pour défiler sur l’éditeur du panneau frontal par
incréments de 100.

• Appuyez sur les boutons de ( + ) ou ( - ) du navigateur pour défiler sur l’éditeur du panneau frontal
par incréments de 1.

• En visualisant les paramètres à éditer, appuyez sur le bouton de Mode Automatique ( ) et la


valeur commence clignoter.

• Appuyez sur les boutons de ( + ) ou ( - ) du navigateur pour navigation buttons pour ajuster la
valeur pour la configuration souhaité.

• Appuyez sur le bouton de Mode Automatique pour enregistrer la valeur actuelle, et la valeur
arrête de clignoter.

• Appuyez et maintenir le bouton de Mode Automatique pour enregistrer et sortir de l’éditeur,


l’icône disparaît de l’écran.

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 72 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Mise en Service

6.2 PARAMÈTRES RÉGLABLES

6.2.1 CARACTÉRISTIQUES DU MODULE

x Fonctionnalités dans les modèles DSE6010 MKII & DSE6020 MKII


x Fonctionnalités dans les modèles DSE6020 MKII uniquement

Réglage des paramètres – Module (Page 1)


101 Contraste 0 (%)
102 Charge Rapide Activé On (1), Off (0)
103 Tous les avertissements sont verrouillés On (1), Off (0)
104 Test de la lampe au démarrage On (1), Off (0)
105 Mode d’économie d’énergie active On (1), Off (0)
106 RÉSERVÉ
107 RÉSERVÉ
108 Format d’affichage de l’historique d’événements On (1), Off (0)
109 Mode de démarrage 0 (Power Up Mode)
110 Câble DTC active On (1), Off (0)
111 RÉSERVÉ
112 Réinitialisation de maintenance protégée par PIN On (1), Off (0)
113 Bouton d’arrêt pour refroidir On (1), Off (0)
114 Utilisation de la pression d’huile du module On (1), Off (0)
115 Utilisation de la température de refroidissement du module On (1), Off (0)
116 Utilisation des heures de moteur du module On (1), Off (0)
117 Utilisation des TR/MIN du module On (1), Off (0)
118 Utilisation de la Charge Alternative du Module On (1), Off (0)
119 Désactiver le Contrôle de Vitesse CAN On (1), Off (0)
120 Position CT Gén. (0), Charge(1)
121 Affichage du voltage du générateur On (1), Off (0)
122 Affichage du voltage du réseau On (1), Off (0)
123 Affichage sur la fréquence du générateur On (1), Off (0)
124 Affichage sur la fréquence du réseau On (1), Off (0)
125 Affichage actuelle On (1), Off (0)
126 Affichage kW On (1), Off (0)
127 Affichage kVAr On (1), Off (0)
128 Affichage kVA On (1), Off (0)
129 Affichage pf On (1), Off (0)
130 Affichage kWh On (1), Off (0)
131 Affichage kVArh On (1), Off (0)
132 Affichage kVAh On (1), Off (0)
133 Maintenir le bouton de démarrage pour démarrer On (1), Off (0)

6.2.2 CONFIGURATION CAN

Paramètres de Configuration – Application Can (Page 2)


201 Vitesse du Moteur CAN Alternative On (1), Off (0)
202 Activation de défaut des donnés CAN ECU On (1), Off (0)
203 Action de défaut des donnés CAN ECU 0 (Action)
204 Retard du défaut des donnés CAN ECU 0s

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 73 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Configuration du Panneau Frontal

6.2.3 CONFIGURATION DES ENTRÉES

Paramètres de Configuration – Entrées (Page 3)


301 Entrée Numérique A Source 0 (Source d’Entrée)
302 Entrée Numérique A Polarité 0 (Polarité)
303 Entrée Numérique A Action (si la source = config. de l’utilisateur) 0 (Action)
304 Entrée Numérique A Armement (si la source = config. de l’utilisateur) 0 (Armement)
Entrée Numérique A Retard d’Activation (si la source = config. de
305 0s
l’utilisateur)
306 Entrée Numérique B Source 0 (Source d’Entrée)
307 Entrée Numérique B Polarité 0 (Polarité)
308 Entrée Numérique B Action (si la source = config. de l’utilisateur) 0 (Action)
309 Entrée Numérique B Armement (si la source = config. de l’utilisateur) 0 (Armement)
Entrée Numérique B Retard d’Activation (si la source = config. de
310 0s
l’utilisateur)
311 Entrée Numérique C Source 0 (Source d’Entrée)
312 Entrée Numérique C Polarité 0 (Polarité)
313 Entrée Numérique C Action (si la source = config. de l’utilisateur) 0 (Action)
314 Entrée Numérique C Armement (si la source = config. de l’utilisateur) 0 (Armement)
Entrée Numérique C Retard d’Activation (si la source = config. de
315 0s
l’utilisateur)
316 Entrée Numérique D Source 0 (Source d’Entrée)
317 Entrée Numérique D Polarité 0 (Polarité)
318 Entrée Numérique D Action (si la source = config. de l’utilisateur) 0 (Action)
319 Entrée Numérique D Armement (si la source = config. de l’utilisateur) 0 (Armement)
Entrée Numérique D Retard d’Activation (si la source = config. de
320 0s
l’utilisateur)
321 Entrée Numérique E Source 0 (Source d’Entrée)
322 Entrée Numérique E Polarité 0 (Polarité)
323 Entrée Numérique E Action (si la source = config. de l’utilisateur) 0 (Action)
324 Entrée Numérique E Armement (si la source = config. de l’utilisateur) 0 (Armement)
Entrée Numérique E Retard d’Activation (si la source = config. de
325 0s
l’utilisateur)
326 Entrée Numérique F Source 0 (Source d’Entrée)
327 Entrée Numérique F Polarité 0 (Polarité)
328 Entrée Numérique F Action (si la source = config. de l’utilisateur) 0 (Action)
329 Entrée Numérique F Armement (si la source = config. de l’utilisateur) 0 (Armement)
Entrée Numérique F Retard d’Activation (si la source = config. de
330 0s
l’utilisateur)
331 Entrée Analogique A (Défini Comme Numérique) Source 0 (Source d’Entrée)
332 Entrée Analogique A (Défini Comme Numérique) Polarité 0 (Polarité)
Entrée Analogique A (Défini Comme Numérique) Action (si la source =
333 0 (Action)
config. de l’utilisateur)
Entrée Analogique A (Défini Comme Numérique) Armement (si la
334 0 (Armement)
source = config. de l’utilisateur)
Entrée Analogique A (Défini Comme Numérique) Retard d’Activation (si
335 0s
la source = config. de l’utilisateur)
336 Entrée Analogique B (Défini Comme Numérique) Source 0 (Source d’Entrée)
337 Entrée Analogique B (Défini Comme Numérique) Polarité 0 (Polarité)
Entrée Analogique B (Défini Comme Numérique) Action (si la source =
338 0 (Action)
config. de l’utilisateur)
Entrée Analogique B (Défini Comme Numérique) Armement (si la
339 0 (Armement)
source = config. de l’utilisateur)
Entrée Analogique B (Défini Comme Numérique) Retard d’Activation (si
340 0s
la source = config. de l’utilisateur)
341 Entrée Analogique C (Défini Comme Numérique) Source 0 (Source d’Entrée)

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 74 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Mise en Service

342 Entrée Analogique C (Défini Comme Numérique) Polarité 0 (Polarité)


Entrée Analogique C (Défini Comme Numérique) Action (si la source =
343 0 (Action)
config. de l’utilisateur)
Entrée Analogique C (Défini Comme Numérique) Armement (si la
344 0 (Armement)
source = config. de l’utilisateur)
Entrée Analogique C (Défini Comme Numérique) Retard d’Activation
345 0s
(si la source = config. de l’utilisateur)
346 Entrée Analogique D (Défini Comme Numérique) Source 0 (Source d’Entrée)
347 Entrée Analogique D (Défini Comme Numérique) Polarité 0 (Polarité)
Entrée Analogique D (Défini Comme Numérique) Action (si la source =
348 0 (Action)
config. de l’utilisateur)
Entrée Analogique D (Défini Comme Numérique) Armement (si la
349 0 (Armement)
source = config. de l’utilisateur)
Entrée Analogique D (Défini Comme Numérique) Retard d’Activation
350 0s
(si la source = config. de l’utilisateur)

6.2.4 CONFIGURATION DES SORTIES

x Fonctionnalités dans les modèles DSE6010 MKII & DSE6020 MKII


x Fonctionnalités dans les modèles DSE6020 MKII uniquement

Paramètres de Configuration – Sorties (Page 4)


401 Sortie Numérique A Source 0 (Source de Sortie)
402 Sortie Numérique A Polarité 0 (Polarité de Sortie)
403 Sortie Numérique B Source 0 (Source de Sortie)
404 Sortie Numérique B Polarité 0 (Polarité de Sortie)
405 Sortie Numérique C Source 0 (Source de Sortie)
406 Sortie Numérique C Polarité 0 (Polarité de Sortie)
407 Sortie Numérique D Source 0 (Source de Sortie)
408 Sortie Numérique D Polarité 0 (Polarité de Sortie)
409 Sortie Numérique E Source 0 (Source de Sortie)
410 Sortie Numérique E Polarité 0 (Polarité de Sortie)
411 Sortie Numérique F Source 0 (Source de Sortie)
412 Sortie Numérique F Polarité 0 (Polarité de Sortie)

6.2.5 CONFIGURATION DU MINUTIER

Paramètres de Configuration – Minutiers (Page 5)


501 Retard Transitoire du Réseau
502 Démarrage Retardé
503 Minutier pour Préchauffage
504 Temps de Démarrage
505 Réinitialisation du Temps de Démarrage
506 Limitant de Fumée
507 Limitant de Fumée Éteint
508 Sécurité sur le retard
509 Temps de préchauffage
510 Délai de retour
511 Temps de refroidissement
512 Entretien du Solénoïde
513 Défaut sur Retard de l’Arrêt
514 Retard Transitoire du Générateur
515 Temps pour Transfert
516 Impulsion de Déclenchement du Disjoncteur
517 Impulsion du Fermeture du Disjoncteur
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 75 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Configuration du Panneau Frontal

518 Sortie de Charge Retardée 1


519 Sortie de Charge Retardée 2
520 Sortie de Charge Retardée 3
521 Sortie de Charge Retardée 4
522 Retard du Mode d’Économie
523 Retard du Mode de « Veille Renforcée »
524 Page du Minutier
525 Temps de Refroidissement au Ralenti
526 Limite de Démarrage Manuel

6.2.6 CONFIGURATION DU GÉNÉRATEUR

Paramètres de Configuration – Générateur (Page 6)


601 Alternateur Monté On (1), Off (0)
602 Pôles de l’alternateur 0
603 Activation d’Éteint pour Sous-tension On (1), Off (0)
604 Erreur d’Éteint pour Sous-tension 0V
605 Activation d’Alarme par Sous-tension On (1), Off (0)
606 Alarme d’Erreur par Sous-tension 0V
607 RESERVÉ
608 Voltage de Charge 0V
609 Activation d’Alarme par Surtension On (1), Off (0)
610 Retour d’Alarme par Surtension 0V
611 Erreur d’Alarme par Surtension 0V
612 Erreur d’Éteint par Surtension 0V
613 Activation d’Éteint par Sous Fréquence On (1), Off (0)
614 Erreur par d’Éteint par Sous Fréquence 0.0 Hz
615 Activation d’Alarme par Sous Fréquence On (1), Off (0)
616 Erreur d’Alarme par Sous Fréquence 0.0 Hz
617 RESERVÉ
618 Fréquence de Charge 0.0 Hz
619 Fréquence Nominale 0.0 Hz
620 Activation d’Alarme par Sur Fréquence On (1), Off (0)
621 Retour d’Alarme par Sur Fréquence 0.0 Hz
622 Erreur d’Alarme par Sur Fréquence 0.0 Hz
623 Activation d’Éteint par Sur Fréquence On (1), Off (0)
624 Erreur d’Éteint par Sur Fréquence 0.0 Hz
625 Système CA 0 (Ac System)
626 TC Primaire 0A
627 Pleine Charge Nominale 0A
628 Activer Surintensité immédiate On (1), Off (0)
629 Activation d’Alarme par Surintensité Retardé On (1), Off (0)
630 Action d’Alarme par Surintensité Retardé 0 (Action)
631 Temps Retardé pour Surintensité 0s
632 Erreur par Surintensité 0%
633 Évaluation de kW 0 kW
634 Activation de la Protection pour plus kW On (1), Off (0)
635 Action de Protection pour plus kW 0 (Action)
636 Erreur de Protection pour plus kW 0%
637 Retard de Protection d’erreur pour plus kW 0s

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 76 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Mise en Service

6.2.7 CONFIGURATION DU RÉSEAU

x Fonctionnalités dans les modèles DSE6010 MKII & DSE6020 MKII


x Fonctionnalités dans les modèles DSE6020 MKII uniquement

Paramètres de Configuration – Réseau (Page 7)


701 Système AC 0 (AC System)
702 Détection de Panne du Réseau On (1), Off (0)
703 Décrochage immédiate du réseau On (1), Off (0)
704 Activer la Sous-tension On (1), Off (0)
705 Niveau de Sous-tension 0V
706 Retour de Sous-tension 0V
707 Activer la Surtension On (1), Off (0)
708 Retour de Surtension 0V
709 Erreur du Niveau de Surtension 0V
710 Activer la Sous Fréquence On (1), Off (0)
711 Erreur de Sous Fréquence 0.0 Hz
712 Retour de Sous Fréquence 0.0 Hz
713 Activer la Sur Fréquence On (1), Off (0)
714 Retour de Sur Fréquence 0 Hz
715 Erreur de Sur Fréquence 0.0 Hz

6.2.8 CONFGURATION DU MOTEUR

Paramètres de Configuration – Moteur (Page 8)


801 Tentatives de Démarrage 0
802 Survitesse 0%
803 Retard de Survitesse 0s
804 Retard de l’étrangleur d’Air (Moteurs d’essence uniquement) 0s
805 Retard de la Fourniture de l’Essence (Moteurs d’essence uniquement) 0s
Retard de la déconnexion du démarrage
806 0s
(Moteurs d’essence uniquement)
807 Déconnexion du démarrage par pression d’huile On (1), Off (0)
808 Vérification de la pression d’huile préalable au démarrage On (1), Off (0)
809 Pression d’huile pour débrancher le démarrage 0.00 Bar
810 Déconnexion du démarrage par fréquence 0.0 Hz
811 Déconnexion du démarrage par vitesse du moteur 0 RPM
812 Sous vitesse activée On (1), Off (0)
813 Erreur de sous vitesse 0 RPM
814 Erreur de survitesse 0 RPM
815 Activation de tension faible de batterie On (1), Off (0)
816 Seuil de tension faible de batterie 0.0 V
817 Retour de tension faible de batterie 0.0 V
818 Retard de tension faible de batterie 0:00:00
819 Activation de tension haute de batterie On (1), Off (0)
820 Seuil de tension haute de batterie 0.0 V
821 Retour de tension haute de batterie 0.0 V
822 Retard de tension haute de batterie 0s
823 Activation de la déconnexion de l’alternateur de charge des batteries On (1), Off (0)
824 Seuil de déconnexion de l’alternateur de charge des batteries 0.0 V
825 Retard de déconnexion de l’alternateur de charge des batteries 0s
826 Activation de signale de l’alternateur de charge des batteries On (1), Off (0)
827 Seuil de signale de l’alternateur de charge des batteries 0.0 V
828 Retard de signale de l’alternateur de charge des batteries 0s
829 Armement de démarrage pour niveau de Batterie Faible On (1), Off (0)
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 77 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Configuration du Panneau Frontal

830 Seuil de démarrage pour niveau de Batterie Faible 0.0 V


831 Retard de démarrage pour niveau Batterie Faible 0s
832 Heure de Démarrage pour niveau Batterie Faible 0s
833 Capteur Magnétique Équipé On (1), Off (0)
834 Engrenages du volant 0

6.2.9 CONFIGURATION DES ENTRÉES ANALOGIQUES

Paramètres de Configuration – Entrée Analogique (Page 9)


901 Activation de pression faible d’huile On (1), Off (0)
902 Seuil de pression faible d’huile 0 Bar
Capteur de pression d’huile du circuit
903 On (1), Off (0)
ouvert
Entrée Analogique A Utilisation du Entrée Numérique (0), Flexible (1), Pression d’Huile
904
Capteur (3) Capteur
Entrée Analogique A Type de Capteur
905 0 (Type de Capteur)
Flexible
Entrée Analogique A Sélection du 0 (Pression, Température, Liste des Capteurs de
906
Capteur Pourcentage)
907 Capteur Sensible A Armement 0 (Armement)
Capteur Sensible A Alarme Basse
908 0 (Action)
d’Action
Capteur Sensible A Déclenchement de 0 % / Bar / °C
909
l'Alarme
910 RESERVÉ
Activation de pré alarme par niveau faible
911 On (1), Off (0)
capteur flexible A
Seuil de pré alarme par niveau faible 0 % / Bar / °C
912
capteur flexible A
Retour de pré alarme par niveau faible 0 % / Bar / °C
913
capteur flexible A
914 RESERVÉ
Activation de pré alarme par niveau haut
915 On (1), Off (0)
capteur flexible A
Retour de pré alarme par niveau haut 0 % / Bar / °C
916
capteur flexible A
Seuil de pré alarme par niveau haut 0 % / Bar / °C
917
capteur flexible A
918-919 RESERVÉ
Action d’alarme niveau haut capteur
920 0 (Action)
flexible A
Seuil d’alarme niveau haut capteur 0 % / Bar / °C
921
flexible A
922 RESERVÉ
Entrée Analogique B Utilisation du
923 Entrée Numérique (0), Température (2) Capteur
Capteur
Entrée Analogique B Sélection du 0 (Pression, Température, Liste des Capteurs de
924
Capteur Pourcentage)
925 Seuil haute température du moteur 0.00 °C
926 Capteur de température de circuit ouvert On (1), Off (0)
Entrée Analogique C Utilisation du Entrée Numérique (0), Flexible (1), Niveau de
927
Capteur Carburant (2) Capteur
Entrée Analogique C Type du Capteur
928 0 (Type de Capteur)
Flexible
Entrée Analogique C Sélection du 0 (Pression, Température, Liste des Capteurs de
929
Capteur Se Pourcentage)
930 Capteur Flexible C Armement 0 (Armement)
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 78 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Mise en Service

Capteur Flexible C Action Baisse


931 0 (Action)
d’Alarme
932 Capteur Flexible C Seuil de niveau faible 0 % / Bar / °C
933 RESERVÉ
Capteur Flexible C Activation pré alarme
934 On (1), Off (0)
niveau faible
Seuil de pré alarme niveau faible capteur 0 % / Bar / °C
935
flexible C
Retour de pré alarme niveau faible 0 % / Bar / °C
936
capteur flexible C
937 RESERVÉ
Activation de pré alarme niveau haut
938 On (1), Off (0)
capteur flexible C
Retour de pré alarme niveau haut capteur 0 % / Bar / °C
939
flexible C
Seuil de pré alarme niveau haut capteur 0 % / Bar / °C
940
flexible C
941-942 RESERVÉ
943 Capteur Flexible C High Action d’Alarme 0 (Action)
944 Capteur Flexible C High Alarm Trip 0 % / Bar / °C
945-946 RESERVÉ
Activation d’arrêt par niveau faible
947 On (1), Off (0)
capteur de carburant C
Seuil d’arrêt par niveau faible capteur de
948 0%
carburant C
Retard d’arrêt par niveau faible capteur
949 0s
de carburant C
Activation pré alarme niveau faible
950 On (1), Off (0)
capteur de carburant C
Seuil pré alarme niveau faible capteur de
951 0%
carburant C
Retour pré alarme niveau faible capteur
952 0%
du carburant C
Retard pré alarme niveau faible capteur
953 0s
du carburant C
Activation pré alarme niveau haut capteur
954 On (1), Off (0)
du carburant C
Retour pré alarme niveau haut capteur du
955 0%
carburant C
Seuil pré alarme niveau haut capteur du
956 0%
carburant C
Retard pré alarme niveau haut capteur du
957 0s
carburant C
Capteur du Carburant C Action Haute
959 0 (Action)
d’Alarme
Seuil d’alarme niveau haut capteur du
960 0%
carburant C
Retard d’alarme niveau haut capteur du
961 0s
carburant C
Entrée Analogique D Utilisation du Entrée Numérique (0), Flexible (1), Pression d’Huile
962
Capteur (3) Capteur
963 Entrée Analogique D Type du Capteur 0 (Type de Capteur)
Entrée Analogique D Sélection du 0 (Pression, Température, Liste des Capteurs de
964
Capteur Pourcentage)
965 Entrée Analogique D Signal du Capteur Courant (0), Résistant (1), Tension (2)
966 Capteur Flexible D Armement 0 (Armement)
Capteur Flexible D Activation d’alarme par
967 On (1), Off (0)
niveau faible

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 79 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Configuration du Panneau Frontal

Capteur Flexible D Seuil d’alarme par


968 0 % / Bar / °C
niveau faible
969 RESERVÉ
Capteur Flexible D Activation pré alarme
970 On (1), Off (0)
par niveau faible
Capteur Flexible D Seuil de pré alarme
971 0 % / Bar / °C
par niveau faible
Capteur Flexible D Retour de pré alarme
972 0 % / Bar / °C
par niveau faible
973 RESERVÉ
Capteur Flexible D Activation de pré
974 On (1), Off (0)
alarme par niveau haut
Capteur Flexible D Retour de pré alarme 0 % / Bar / °C
975
par niveau haut
Capteur Flexible D Seuil de pré alarme 0 % / Bar / °C
976
par niveau haut
977-978 RESERVÉ
Capteur Flexible D Actualisation d’alarme
979 0 (Action)
par niveau haut
Capteur Flexible D Seuil d’alarme par 0 % / Bar / °C
980
niveau haut
981 RESERVÉ
982 Unités de Détection de Carburant 0 (Unités de Détection de Carburant)
983 Taille du Réservoir de Carburant 0
984 Activation de la Pompe á Carburant On (1), Off (0)
985 Pompe á Carburant au Niveau 0%
986 Pompe á Carburant hors Niveau 0%

6.2.10 PARAMÈTRES DU PLANIFICATEUR

Paramètres de Configuration – Planificateur (Page 10)


1001 Activer le Planificateur On (1), Off (0)
1002 Démarrages programmés avec ou sans charge On (1), Off (0)
Hebdomadaire (0),
1003 Période de Planification de démarrages
Mensuel (1)
1004 Planificateur (1) Heure de démarrage 0:00:00
1005 Planificateur (1) Jour de démarrage 0 (1=Lundi)
1006 Planificateur (1) Semaine de démarrage 1, 2, 3, 4
1007 Planificateur (1) Durée 0:00:00
1008 Planificateur (2) Heure de démarrage 0:00:00
1009 Planificateur (2) Jour de démarrage 0 (1=Lundi)
1010 Planificateur (2) Semaine de démarrage 1,2,3,4
1011 Planificateur (2) Durée 0:00:00
1012 Planificateur (3) Heure de démarrage 0:00:00
1013 Planificateur (3) Jour de démarrage 0 (1=Lundi)
1014 Planificateur (3) Semaine de démarrage 1,2,3,4
1015 Planificateur (3) Durée 0:00:00
1016 Planificateur (4) Heure de démarrage 0:00:00
1017 Planificateur (4) Jour de démarrage 0 (1=Lundi)
1018 Planificateur (4) Semaine de démarrage 1,2,3,4
1019 Planificateur (4) Durée 0:00:00
1020 Planificateur (5) Heure de démarrage 0:00:00
1021 Planificateur (5) Jour de démarrage 0 (1=Lundi)
1022 Planificateur (5) Semaine de démarrage 1,2,3,4
1023 Planificateur (5) Durée 0:00:00
1024 Planificateur (6) Heure de démarrage 0:00:00

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 80 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Mise en Service

1025 Planificateur (6) Jour de démarrage 0 (1=Lundi)


1026 Planificateur (6) Semaine de démarrage 1,2,3,4
1027 Planificateur (6) Durée 0:00:00
1028 Planificateur (7) Heure de démarrage 0:00:00
1029 Planificateur (7) Jour de démarrage 0 (1=Lundi)
1030 Planificateur (7) Semaine de démarrage 1,2,3,4
1031 Planificateur (7) Durée 0:00:00
1032 Planificateur (8) Heure de démarrage 0:00:00
1033 Planificateur (8) Jour de démarrage 0 (1=Lundi)
1034 Planificateur (8) Semaine de démarrage 1,2,3,4
1035 Planificateur (8) Durée 0:00:00

6.2.11 CONFIGURATION DE L’HEURE ET DE LA DATE

Paramètres de Configuration – Heure (Page 11)


1101 Heure du jour 0:00:00
1102 Jour de la semaine 0 (1=Lundi)
1103 Semaine de l’année 1-52
1104 Jour du mois 1-31
1105 Mois de l’année 1-12
1106 Année 0-99

6.2.12 MAINTENANCE DE LA CONFITURATION DES ALARMES

Paramètres de Configuration – Maintenance des Alarmes (Page 12)


1201 Activation d’alarme pour l’entretien d’huile On (1), Off (0)
1202 Actuation d’alarme pour l’entretien d’huile 0 (Action)
1203 Heures pour l’alarme pour l’entretien d’huile 0h
1204 Activation d’alarme pour l’entretien d’admission On (1), Off (0)
1205 Actuation d’alarme pour l’entretien d’admission 0 (Action)
1206 Heures pour l’alarme pour l’entretien d’admission 0h
1207 Activation d’alarme pour l’entretien du carburant On (1), Off (0)
1208 Actuation d’alarme pour l’entretien du carburant 0 (Action)
1209 Heures pour l’alarme pour l’entretien du carburant 0h

6.2.13 PARAMÈTRES DE CONFIGURATION ALTERNATIVE

Paramètres de Configuration – Configuration Alternative (Page 20)


2001 Configuration par Défaut On (1), Off (0)
2002 Activer Configuration On (1), Off (0)
2003 Vitesse Alternative CAN du Moteur On (1), Off (0)
2004 Activation d’arrêt par sous-tension On (1), Off (0)
2005 Seuil d’arrêt par sous-tension 0V
2006 Activation d’avis par sous-tension On (1), Off (0)
2007 Seuil d’avis par sous-tension 0V
2008 Tension de Charge 0V
2009 Activation d’avis par surtension On (1), Off (0)
2010 Retour d’avis par surtension 0V
2011 Seuil d’avis par surtension 0V
2012 Seuil par surtension 0V
2013 Activation d’arrêt par sous fréquence On (1), Off (0)
2014 Seuil d’arrêt par sous fréquence 0.0 Hz
2015 Activation d’avis par sous fréquence On (1), Off (0)
2016 Seuil d’avis par sous fréquence 0.0 Hz
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 81 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Configuration du Panneau Frontal

2017 Fréquence de Charge 0.0 Hz


2018 Fréquence Nominale 0.0 Hz
2019 Activation d’avis par sur fréquence On (1), Off (0)
2020 Retour d’avis par sur fréquence 0.0 Hz
2021 Seuil d’avis par sur fréquence 0.0 Hz
2022 Activation d’arrêt par sur fréquence On (1), Off (0)
2023 Seuil d’arrêt par sur fréquence 0.0 Hz

Plus de paramètres au verso.

x Fonctionnalités dans les modèles DSE6010 MKII & DSE6020 MKII


x Fonctionnalités dans les modèles DSE6020 MKII uniquement

Paramètres de Configuration – Configuration Alternative (Page 20)


2024 TC Primaire 0A
2025 Pleine Charge Nominale 0A
2026 Surintensité Immédiate On (1), Off (0)
2027 Alarme par Surintensité Retardé On (1), Off (0)
2028 Action d’Alarme par Surintensité Retardé 0 (Action)
2029 Retard par Surintensité 00:00:00
2030 Déclenchement de Surintensité 0%
2031 Puissance du générateur en kW 0 kW
2032 Protection de Surcharge Active On (1), Off (0)
2033 Action de Protection de Surcharge 0 (Action)
2034 Déclenchement de Protection de Surcharge 0%
2035 Retard de Déclenchement de Surcharge 0s
2036 Système CA 0 (CA système)
2037 Détection de Défaut de Réseau On (1), Off (0)
2038 Panne Immédiate du Réseau On (1), Off (0)
2039 Activation de Réseau en Sous-tension On (1), Off (0)
2040 Déclenchement du Réseau en Sous-tension 0V
2041 Retour de Réseau en Sous-tension 0V
2042 Activation de Réseau en Surtension On (1), Off (0)
2043 Retour de Réseau en Surtension 0V
2044 Déclenchement du Réseau en Surtension 0V
2045 Activation de Réseau en Sous-fréquence On (1), Off (0)
2046 Déclenchement du Réseau en Sous-fréquence 0.0 Hz
2047 Retour de Réseau en Sous-fréquence 0.0 Hz
2048 Activation de Réseau en Sur-fréquence On (1), Off (0)
2049 Retour de Réseau en Sur-fréquence 0.0 Hz
2050 Déclenchement du Réseau en Sur-fréquence 0.0 Hz
2051 Activation d’Arrêt en Sous-vitesse On (1), Off (0)
2052 Déclenchement d’Arrêt en Sous-vitesse 0 RPM
2053 Déclenchement d’Arrêt en Survitesse 0 RPM

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 82 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Mise en Service

6.3 PARAMÈTRES SÉLÉCTIONNABLES

6.3.1 SOURCES D’ÉNTRÉE

x Fonctionnalités dans les modèles DSE6010 MKII & DSE6020 MKII


x Fonctionnalités dans les modèles DSE6020 MKII uniquement

Sources d’Entrée
0 Configuration de l’utilisateur
1 Alarme Muet
2 Réinitialisation d'Alarme
3 Configuration Alternative
4 Blocage de Restauration Automatique
5 Blocage du Démarrage Automatique
6 Échec du Réseau Auxiliaire
7 Interrupteur pour la Température du Liquide de Refroidissement
8 Arrêt de Secours
9 Verrouillage du Panneau Externe
10 Blocage de la Charge du Générateur
11 Test de Lampe
12 Interrupteur de Niveau de Carburant Faible
13 Blocage de Charge du Réseau
14 Interrupteur de la Pression d’Huile
15 Démarrage à distance Hors Charge
16 Démarrage à distance En Charge
17 Disponibilité de Réseau Simulé
18 Bouton d’Arrêt Simulé
19 Bouton d’Auto Simulé
20 Bouton de Démarrage Simulé
21 Limiteur des fumes
22 Fermeture du générateur Ouverture du Réseau
23 Fermeture du Réseau Ouverture du Générateur
24 Réinitialisation de Maintenance d’Huile
25 Réinitialisation de Maintenance d’Air
26 Réinitialisation de Maintenance de Carburant
27 Bouton de Mode Manuel Simulé
28 Bouton de Mode Test Simulé
29 Demande de Mode Manuel et du Démarrage

6.3.2 SOURCES DE SORTIE

x Fonctionnalités dans les modèles DSE6010 MKII & DSE6020 MKII


x Fonctionnalités dans les modèles DSE6020 MKII uniquement

Sources de Sortie
0 Non Utilisé
1 Rélais des grilles de ventilation motorisées
2 Alarme Sonore
3 Alarme de Batterie Sur Voltage
4 Alarme de Batterie Sous Voltage
5 Erreur des donnés CAN ECU
6 Erreur CAN ECU
7 CAN ECU Raté
8 Puissance CAN ECU Power

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 83 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Configuration du Panneau Frontal

9 Arrêt CAN ECU


10 Éteint de la Charge de l’Alternateur
11 Alarme de la Charge de l’Alternateur
12 Sortie de la fermeture du disjoncteur du groupe
13 Pouls des Sorties de la fermeture du disjoncteur du groupe
14 Sortie de la fermeture du disjoncteur du réseau
15 Pouls des sorties de la fermeture du disjoncteur du réseau
16 Échec Combiné du Réseau
17 Alarme Commune
18 Déclanchement Électrique Commune
19 Éteint Commune
20 Alarme Commune
21 Refroidissement
22 Entrée Numérique A
23 Entrée Numérique B
24 Entrée Numérique C
25 Entrée Numérique D
26 Entrée Numérique E
27 Entrée Numérique F
28 RÉSERVÉ
29 Arrêt de Secours
30 Stimulation d’Arrêt
31 Échec du Démarrage
32 Échec d’Arrêt
33 Relais du Carburant
34 Étrangleur de Gaz Allumé
35 Allumage du Gaz
36 Disponibilité du Générateur
37 Arrêt du Générateur en Surtension
38 Arrêt du Générateur en Sous-tension
39 Alarme par Surcharge de kW
40 Alarme Immédiate par Surtension
41 Alarme Retardé par Déclanchement en Surtension
42 Arrêt par Haute Température du Liquide de Refroidissement
43 Arrêt par Basse Pression d’Huile
44 Haute Fréquence du Réseau
45 Haute Tension du Réseau
46 Basse Fréquence du Réseau
47 Basse Tension du Réseau

Les sources de sortie continuent au verso.

x Fonctionnalités dans les modèles DSE6010 MKII & DSE6020 MKII


x Fonctionnalités dans les modèles DSE6020 MKII uniquement

Sources de Sortie
48 Capteur de Pression d’Huile pour Circuit Ouvert
49 Sortie pour Générateur Ouvert
50 Force de sortie d’ouverture du disjoncteur du groupe
51 Sortie d’ouverture du disjoncteur des mains
52 Force de sortie d’ouverture du disjoncteur des mains
53 Arrêt par Sur-fréquence
54 Arrêt par Survitesse
55 Préchauffage Pendant le Temps de Préchauffage
56 Préchauffage Jusqu’à la fin du Démarrage
57 Préchauffage Jusqu’à la Fin du Minutier de Sécurité
58 Préchauffage Jusqu’à la Fin du Réchauffement

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 84 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Mise en Service

59 Limiteur de Fume
60 Relais de démarrage
61 Capteur de Température pour Circuit Ouvert
62 Arrêt par Sous-fréquence
63 Arrêt par Sous-vitesse
64 Capteur Flexible A Alarme Haute
65 Capteur Flexible A Alarme Haute
66 Capteur Flexible A Pré-Alarme Basse
67 Capteur Flexible A Alarme Basse
68 Dans l’Attente de la Restauration Manuel
69 Capteur Flexible C Alarme Haute
70 Capteur Flexible C Alarme Haute
71 Capteur Flexible C Pré-Alarme Basse
72 Capteur Flexible C Alarme Basse
73 Capteur Flexible D Alarme Haute
74 Capteur Flexible D Alarme Haute
75 Capteur Flexible D Pré-Alarme Basse
76 Capteur Flexible D Alarme Basse
77 Capteur de Carburant Alarme Haute
78 Capteur de Carburant Alarme Haute
79 Capteur de Carburant Pré-Alarme Basse
80 Capteur de Carburant Alarme Basse
81 Charge Retardé Sortie 1
82 Charge Retardé Sortie 2
83 Charge Retardé Sortie 3
84 Charge Retardé Sortie 4
85 Sortie pour Maintenance du Filtre à l’Air
86 Sortie pour Maintenance du Filtre à l’Huile
87 Sortie pour Maintenance du Filtre à Carburant
88 Système en Mode d’Arrêt
89 Système en Mode Auto
90 Système en Mode Manuel
91 Contrôle de la Pompe à Carburant
92 Entrée Analogique A (Numérique)
93 Entrée Analogique B (Numérique)
94 Entrée Analogique C (Numérique)
95 Entrée Analogique D (Numérique)
96 Système en Mode Test
97 Perte de Signal MPU
98 Circuit Ouvert du MPU
99 Excès de Survitesse
100 Excès de Sur-Fréquence
101 Affichage du Chauffeur Monté et Activé

6.3.3 ACTION D’ALARME

Action d’Alarme
Index Action
0 Déclenchement Électrique
1 Arrêt
2 Avertissement

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 85 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Configuration du Panneau Frontal

6.3.4 CAPTEUR FLEXIBLE ACTION D’ALARME

Capteur Flexible Action d’Alarme


Index Action
0 Aucun
1 Arrêt
2 Déclenchement Électrique

6.3.5 MODE DE DÉMARRAGE

Mode de Démarrage
Index Mode
0 Arrêt
1 Manuel
2 Auto

6.3.6 TYPE DE CAPTEUR

Type de Capteur
Index Type
0 Aucun
1 Entrée Numérique
2 Capteur de Pourcentage
3 Capteur de Pression
4 Capteur de Température

6.3.7 SYSTÈME CA

Système
Index Type
0 Phase 2 Fil 3 (L1-L2)
1 Phase 2 Fil 3(L1-L3)
2 Phase 3 Fil 3
3 Phase 3 Fil 4
4 Phase 3 Fil 4 (Delta)
5 Monophasé Fil 2

6.3.8 ENTRÉE NUMÉRIQUE ARMEMENT D’ALARME

Entrée Numérique Armement d’Alarme


Index Armement
0 Toujours
1 Dès Démarrage de Sûreté
2 Dès Démarrage
3 Jamais

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 86 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Mise en Service

6.3.9 POLARITÉ D’ENTRÉE NUMÉRIQUE

Polarité d’Entrée Numérique


Index Polarité
0 Fermé pour Activer
1 Ouvert pour Activer

6.3.10 POLARITÉ DE SORTIE NUMÉRIQUE

Polarité de Sortie
Index Polarité
0 Stimuler
1 Mettre Hors Tension

6.3.11 UNITÉS DE CARBURANT

Unités de Carburant
Index Unités
0 Litres
1 Gallon Impérial
2 Gallons Américaines

6.3.12 LISTE DES CAPTEURS DE PRESSION

Liste des Capteurs de Pression


Index Type
0 Non utilisé
1 Entrée numérique fermé par alarme
2 Entrée numérique ouverte par alarme
3 VDO 5 Bar
4 VDO 10 Bar
5 Datcon 5 Bar
6 Datcon 10 Bar
7 Datcon 7 Bar
8 Murphy 7 Bar
9 CMB812
10 Veglia
11 Défini par l’Utilisateur

6.3.13 LISTE DES CAPTEURS DE TEMPÉRATURE

Liste de Capteurs de Température


Index Type
0 Non utilisé
1 Entrée numérique fermé par alarme
2 Entrée numérique ouverte par alarme
3 VDO 120 °C
4 Datcon Haut
5 Datcon Bas
6 Murphy

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 87 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Configuration du Panneau Frontal

7 Cummins
8 PT100
9 Veglia
10 Beru
11 Défini par l’Utilisateur

6.3.14 LISTE DES CAPTEURS DE POURCENTAGE

Liste des Capteurs de Pourcentage


Index Type
0 Non utilisé
1 Entrée numérique fermé par alarme
2 Entrée numérique ouverte par alarme
3 Ohm VDO (10-180)
4 Tube VDO (90-0)
5 Ohm US (240-33)
6 Ohm GM (0-90)
7 Ohm GM (0-30)
8 Ford (73-10)
9 Défini par l’Utilisateur

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 88 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Mise en Service

7 MISE EN SERVICE

NOTE: Si la fonction d’Arrêt de Secours n’est pas nécessaire, connectez l’entrée avec la
CD Positive.

Après avoir démarré le système, il est recommandé qu’on suive les contrôles suivants:-

• L’unité est suffisamment refroidie et tout le câblage du module est d'un critère et niveau
compatible avec le système. Vérifiez que les pièces mécaniques sont montées correctement et
que toutes les connexions électriques (les terres inclus) sont solides.
• L'unité d'alimentation en CC est fondue et raccordée à la batterie et étaient de la polarité correcte.
• L’Entrée d’Arrêt d’Emergence est relié à un commutateur externe normalement en position fermé
est connecté en CC positive.
• Pour vérifier le fonctionnement du cycle de démarrage, il faut prendre des mesures appropriées
pour empêcher le démarrage du moteur (désactiver le fonctionnement du solénoïde du
carburant). Après une inspection visuelle pour assurer qu'il est prudent de procéder, connecter
l'alimentation de la batterie. Appuyez sur le bouton de Mode Manuel suivi du bouton de
Démarrage et a séquence de démarrage commence.
• Le démarreur embraye et fonctionne pendant la période de démarrage, préétablie. Après le
démarreur a essayé de démarrer le moteur pour le nombre prédéfini de tentatives, l'écran LCD
affiche « Impossible de démarrer ».
Appuyez sur le bouton de Mode d’Arrêt/ Réinitialisation pour réinitialiser l’unité.
• Restaurer le moteur à l'état de fonctionnement (rebranchez le solénoïde du carburant). Appuyez
sur le bouton de Mode Manuel suivi du bouton de Démarrage . Cette fois, le moteur devrait
démarrer et le moteur de démarrage devrait se désembrayer automatiquement. Autrement,
vérifier que le moteur est totalement opérationnel (carburant disponible, etc.) et que le solénoïde
du carburant fonctionne. Le moteur devrait maintenant fonctionner à la vitesse de fonctionnement
normal. Sinon, et lors d’une alarme présente, il faudra vérifier l'état d'alarme pour la validité, puis
vérifier le câblage d'entrée. Le moteur doit continuer à fonctionner pour une durée indéterminée. Il
est possible à ce moment de visualiser les paramètres du moteur et de l’inverseur de source –
s’adresser à la section « Description des Commandes » de ce manuel.
• Appuyez sur le bouton de Mode Automatique , le moteur tourne pendant le temps du période
de refroidissement, puis s’arrêt. Le générateur doit rester en mode veille. Sinon vérifier qu'il n'y a
pas un signal présent sur l'entrée de démarrage à distance.
• Initier un démarrage automatique en fournissant le signal de démarrage à distance (si configuré) .
La séquence de démarrage commence et le moteur tourne à la vitesse de fonctionnement
normal. Une fois le générateur est disponible, les sorties de charge retardés s’activent, le
générateur accepte la charge. Sinon, il faudra vérifier le câblage des contacteurs de sortie de la
charge retardée. Vérifiez que la minuterie de réchauffement n’a pas expiré.
• Le signal de démarrage à distance est disparu. La séquence de retour commence. Après le temps
de présérie, le générateur est déchargé. Le générateur fonctionne maintenant pour le pré -set
période de refroidissement, puis s’arrêt dans son mode de veille.
• Définissez les modules horloge interne/ calendrier pour assurer le bon fonctionnement des
fonctions de journalisation et le planificateur d'événements. Pour plus de détails sur cette
procédure adressez vous à la section « Configuration du Panneau Frontale ».
• Si, malgré les vérifications des connexions entre le contrôleur et le système du client, un
fonctionnement satisfaisant ne peut pas être atteint, le client est adressé au service d'assistance
technique DSE.

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 89 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Mise en Service

8 RECHERCHE DE PANNES

8.1 AU DÉMARRAGE

Symptôme Solution Possible


Le groupe est en panne
Vérifiez la batterie et le câblage du groupe. Vérifiez l’alimentation par
Configuration à lire/ écrire ne
CC. Vérifiez le fusible CC.
sers pas.
Vérifiez que la tension de l’alimentation par CC n’est pas ne dépasse
pas 35 Volts ou par est au-dessous les 9 Volts.
Le groupe s’arrête.
Vérifiez que la température de fonctionnement ne dépasse pas les
70ºC. Vérifiez le fusible de CC.
Vérifiez le câblage du solénoïde du carburant. Vérifiez le carburant.
L’Échec au Démarrage est
Vérifier l'alimentation de la batterie. Vérifier que l'alimentation de la
activé après avoir dépassé le
batterie est présente sur la sortie de carburant du module. Vérifier le
numéro de tentatives pré
signal de détection de vitesse est présent sur les entrées du module.
établies pour démarrer.
Adressez vous au manuel du moteur.
Vérifiez qu'il n'y a pas de signal présent sur l'entrée « Démarrage à
Démarrage continu du distance ».
générateur en Mode Vérifiez que la polarité configuré est la correcte.
Automatique Vérifiez que l’alimentation du réseau est disponible et dans les limites
configurés.
Vérifiez si le minutier du « Démarrage Retardé » a expiré.
Vérifiez que le signal est en entré de « Démarrage Retardé ».
Confirmez la correcte configuration de l’entrée pour le « Démarrage
Le générateur ne démarre
Retardé ». Vérifiez que le commutateur de pression d'huile ou le
pas à la réception du signal
capteur indiquent la basse pression d'huile au contrôleur. Selon la
de Démarrage à Distance.
configuration, le groupe ne démarre pas si la pression d'huile est
faible.
Vérifiez le câblage des bougies de préchauffage du moteur. Vérifiez
l'alimentation de la batterie. Vérifier que l'alimentation batterie est
Préchauffer inopérant
présente sur la sortie de préchauffage du module. Vérifiez que la
configuration de préchauffage est correcte.
Vérifiez le câblage au solénoïde du démarreur. Vérifiez l'alimentation
de la batterie. Vérifier que l'alimentation de la batterie est présente
Démarreur du Moteur
sur la sortie de démarrage du module. Assurez que l'interrupteur de
Inopérant
pression d'huile ou du capteur indiquant l'état « basse pression
d'huile » au contrôleur.

8.2 CHARGE

Symptôme Solution Possible


Vérifiez que le minutier du réchauffage a expiré.
Assurez que le signal de l’inhibiteur de charge du générateur n’est
Le moteur tourne, mais le pas présent sur les entrées du module.
générateur ne prend pas la Vérifiez les connexions à la commutation du dispositif.
charge.
Notez que le groupe ne prend pas de charge en Mode Manuel
sauf la présence d'un signal de charge active.
Lecture incorrecte des jauges
de moteur. Vérifiez que le moteur fonctionne correctement.
Échec de l’alarme d’arrête Vérifiez que le capteur est compatible avec le module, et que la
lorsque le moteur est au configuration du module est adaptée au capteur.
repos.

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 90 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Mise en Service

8.3 ALARMES
Symptôme Solution Possible
Vérifiez la pression d'huile du moteur. Vérifier la pression d'huile du
Erreur par faible pression disjoncteur/ capteur et le câblage. Vérifiez que la polarité configurée
d'huile fonctionne après le (le cas échéant) est correcte (à savoir normalement ouvert ou
moteur a démarré. normalement fermé) ou que le capteur est compatible avec le module
et il est correctement configuré.
Vérifiez la température du moteur. Vérifiez le disjoncteur/ capteur et
Erreur par température
le câblage. Vérifiez que la polarité programme (le cas échéant) est
élevée du moteur fonctionne
correcte (à savoir normalement ouvert ou normalement fermé) ou
après le moteur a démarré.
que le capteur est compatible avec le module.
Vérifiez que le disjoncteur et le câblage du défaut est indiqué sur
L’arrêt par défaut fonctionne
l'écran LCD pertinent. Vérifiez la configuration de l'entrée.
Défaut de déclenchement Vérifiez que le disjoncteur et le câblage du défaut est indiqué sur
électrique fonctionne. l'écran LCD pertinent. Vérifiez la configuration de l'entrée.
Avertissement défaut Vérifiez que le disjoncteur et le câblage du défaut est indiqué sur
fonctionne l'écran LCD pertinent. Vérifiez la configuration de l'entrée.
ADVERTISSEMENT CAN
Ceci indique une condition de défaut détecté par l’ECU du moteur et
ECU WARNING
transmise au dispositif de commande DSE.
ARRÊT CAN ECU
Indique défaut des informations CAN connectés avec l’ECU du
ERREUR INFORMATIONS
moteur. Vérifiez toutes les résistances de câblage et de terminaison
CAN
(si nécessaire).
Lecture incorrecte des jauges Vérifiez que le moteur fonctionne correctement. Contrôlez le capteur
du moteur. et le câblage avec une attention particulière sur le câblage connecté
Échec pour arrêter l'alarme à la borne 10 (voir l'annexe).
lorsque le moteur est au Vérifier que le capteur est compatible avec le module, et que la
repos. configuration du module est adaptée au capteur.

8.4 COMMUNICATIONS
Symptôme Solution Possible
Indique défaut des informations CAN connectés avec l’ECU du
ERREUR INFORMATIONS
moteur. Vérifiez toutes les résistances de câblage et de terminaison
CAN
(si nécessaire).

8.5 INSTRUMENTS
Symptôme Solution Possible
Mesures inexactes du Vérifiez que la CT primaire, les paramètres CT secondaires et ceux
générateur sur écran du du VT sont corrects pour l'application.
contrôleur. Vérifiez que les CTs sont correctement câblés en ce qui concerne le
sens du courant ( p1, p2 et s1, s2) et, en outré, surveiller que les CTs
sont connectés à la phase correcte (se produisent des erreurs si CT1
est connecté à la phase 2).
Rappelez-vous de considérer le facteur de puissance (kW = kVA x
Facteur de Puissance).
Si le contrôleur est dument mesuré l'affichage est plus précis en
comparaison avec un mètre « moyenne », tel qu'un appareil de
tableau analogique ou certains multimètres numériques spécifiques
inférieurs.
La précision du régulateur est meilleure que 1% de la pleine échelle.
La tension du générateur pleine échelle est de 415 V ph -N, la
précision est ± 4.15 V (1 % de 415 V).

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 91 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Mise en Service

8.6 DIVERS

NOTE: La liste des erreurs ci-dessus nommés est fournie uniquement en tant que « check-
list ». Étant donné que le module peut être configuré pour fournir une large gamme de
caractéristiques différentes, adressez vous toujours à la source de la configuration de votre
module en cas de doute.

Symptôme Solution Possible


Module semble «revenir» à Lors de la modification d'une configuration à l'aide du logiciel pour
une configuration antérieure. ordinateur, il est essentiel que la configuration soit d'abord «lu» parmi
le contrôleur avant de l'éditer. Cette configuration modifiée doit être
"écrite" ensuite au contrôleur pour que les modifications prennent
effet.

Lors de la modification d'une configuration à l'aide de l'éditeur du


fascia, veillez appuyer sur le bouton du Mode Automatique ( )
pour enregistrer les modifications avant de passer à un autre élément
ou de quitter l'éditeur du fascia.

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 92 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Garantie, Élimination

9 PIÈCES DE RECHANGE, RÉPARATION ET ENTRETIEN


Le contrôleur est à Installer et à oublier. En tant que tel, il n'y a aucune pièce réparable par l'utilisateur
dans le contrôleur. En cas de dysfonctionnement, vous devez contacter votre fabricant d'équipement
d'origine (OEM).

9.1 ACHÂT DES RACCORDEMENTS SUPPLEMENTAIRES POUR DSE

Si vous avez besoin des raccordements supplémentaires de DSE, veuillez s’il vous plaît contacter
notre service de vente en utilisant les références ci-dessous nommés.

9.1.1 PAQUET DE PRISES ÉLECTRIQUES

Type de Module Numéro de pièce du paquet de prises


DSE6010 MKII 100-400-69
DSE6020 MKII 100-400-66

9.1.2 Prises électriques individuelles

Désignation Terminal du Module Description de la prise électrique Pièce No.


1-10 10 voies 5.08 mm 007-450

11-21 11 voies 5.08 mm 007-451


DSE6010 MKII
25-28 4 voies 7.62 mm 007-171
Uniquement
DSE6020 MKII
25-32 8 voies 7.62 mm 007-454
Uniquement
33-37 5 voies 5.08 mm 007-445
38-43 6 voies 5.08 mm 007-446
Configuration pour PC interface
immersive 016-125
(USB type A – USB type B)

9.2 ACHÂT DES CLIPS SUPPLÉMENTAIRES POUR DSE

Article Description Pièce No.

Clips pour le Module (Paquet de 2) 020-406

9.3 ACHÂT DE JOINTES D’ÉTANCHÉITÉ SUPPLEMENTAIRES POUR DSE

Article Description Pièce No.

Joint d'étanchéité en silicone 020-521

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 93 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
10 GARANTIE
DSE fournit une garantie limitée à l'acheteur de l'équipement au point de vente. Pour tous les détails
de toute garantie applicable, adressez vous à notre fournisseur d'équipement original (OEM)

11 ÉLIMINATION

11.1 DIRECTIVE DES DÉCHETS D’ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET


ÉLECTRONIQUES (Waste Electrical and Electronic Equipment)

Si vous utilisez des équipements électriques et électroniques vous devez stocker,


collecter, traiter, recycler et éliminer des déchets d’équipements électriques et
électroniques séparément des autres déchets.

057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 94 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.

Vous aimerez peut-être aussi