Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 1 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
DEEP SEA ELECTRONICS PLC
Highfield House
Hunmanby
North Yorkshire
YO14 0PH
ANGLATERRE
E-mail: sales@deepseaplc.com
Site Web: www.deepseaplc.com
Le logo DSE est une marque déposée au Royaume-Uni par Deep Sea Electronics PLC.
Toute référence aux marques déposées qui se trouvent dans ce manuel est la propriété de la société
en question.
Deep Sea Electronics Plc se réserve le droit de modifier le contenu de ce manuel sans préavis.
Configuration
Version du
Num. Commentaires Minimale Requise
Module Référé
de la Version
1 Libération initial V 1.0.0 2014.103 V 2.17.3
Police: la police utilise dans le présent document est Arial. Il faut être attentif et ne pas se tromper en différentiant la lettre et le numéro 1. Le
numéro 1 porte un trait supérieur pour éviter toute confusion.
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 2 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
SOMMAIRE
Section Page
1. INTRODUCTION ........................................................................................... 6
1.1 BIBLIOGRAPHIE .................................................................................................................7
1.1.1 GUIDE D’INSTALLATION .............................................................................................7
1.1.2 GUIDES DE FORMATION ............................................................................................7
1.1.3 MANUELS .....................................................................................................................7
1.1.4 DOCUMENTS DE TIERS ..............................................................................................7
2 SPÉCIFICATIONS ........................................................................................... 8
2.1 NOM COURT........................................................................................................................8
2.2 TEMPERATURE DE FONCTIONNEMENT .........................................................................8
2.2.1 ÉCRAN POUR CONTRÔLER LA CHALEUR ...............................................................8
2.3 CONDITIONS POUR LA CERTIFICATION “UL” ................................................................8
2.4 SPÉCIFICTIONS DU TERMINAL ........................................................................................9
2.5 EXIGENCES DE LA SOURCE D’ALLIMENTATION ...........................................................9
2.5.1 MODULE D’ALLIMENTATION ÉCRAN D’INSTRUMENTATION .................................9
2.6 TENSION ET FRÉQUENCE DE DÉTECTION...................................................................10
2.7 DETECTION DE LA COURANT ........................................................................................10
2.7.1 CLASSIFICATION VA DES CTS.................................................................................11
2.7.2 POLARITÉ DU TC .......................................................................................................12
2.7.3 PASSAGE TC ..............................................................................................................12
2.7.4 CLASSE CT .................................................................................................................12
2.8 ENTRÉES ...........................................................................................................................13
2.8.1 ENTRÉES DIGITALS ..................................................................................................13
2.8.2 ENTRÉE ANALOGIQUE .............................................................................................13
2.8.3 ENTRÉE DE DÉFAUT DE CHARGE ..........................................................................15
2.8.4 CAPTEUR MAGNÉTIQUE ..........................................................................................15
2.9 SORTIES ............................................................................................................................15
2.9.1 SORTIES A & B (CARBURANT ET DEMARRAGE) ...................................................15
2.9.2 SORTIES C, D, E & F CONFIGURABLES ..................................................................15
2.10 PORTS DE COMMUNICATION .....................................................................................16
2.10.1 INTERFACE CAN........................................................................................................16
2.10.2 CONNECTION USB ....................................................................................................17
2.11 AJOUTER UNE SIRNENE EXTERIEUR ........................................................................18
2.12 INSTRUMENTATION ACCUMULÉE .............................................................................18
2.13 DIMENSIONS ET MONTAGE ........................................................................................19
2.13.1 DIMENSIONS ..............................................................................................................19
2.13.2 DÉCOUPE DU PANNEAU ..........................................................................................19
2.13.3 POIDS .........................................................................................................................19
2.13.4 FIXATUIB DES BRIDES..............................................................................................20
2.13.5 JOINT EN SILICIUM....................................................................................................21
2.13.6 NORMES APPLICABLES APPLICABLE STANDARDS .............................................22
2.13.7 CLASSIFICATION DES TABLEAUX ...........................................................................24
3 INSTALLATION ............................................................................................. 26
3.1 DESCRIPTION DU TERMINAL .........................................................................................26
3.1.1 ALLIMENTATION CC, ENTRÉE DE L’ARRÊT, SORTIES DES CC & ENTRÉE DE
DÉFAUT DE CHARGE ..............................................................................................................27
3.1.2 CAPTEURS ANALOGUES, MPU & CAN....................................................................28
3.1.3 GÉNÉRATEUR / TENSION & FRÉQUENCE DE DÉTECTION..................................29
3.1.4 TRANSFORMEURS COURANTS ..............................................................................29
3.1.5 ENTRÉES NUMÉRIQUES CONFIGURABLES ..........................................................30
3.1.6 CONFIGURATION DE L’INTERFACE DU CONNECTEUR POUR PC ......................31
3.2 SCHÉMA DE CÂBLAGE ....................................................................................................32
3.2.1 SCHÉMA DE CÂBLAGE POUR DSE6010 MKII (PHASE 3 FIL 4) .............................33
3.2.2 SCHÉMA DE CÂBLAGE POUR DSE6010 MKII (PHASE 3 FIL 4) .............................34
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 3 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII
Traduction d’INMESOL S.L.
3.3 TOPOLOGIE SCHÉMAS DE CÂBLAGES ALTERNATIVES ............................................35
3.3.1 GÉNÉRATEUR............................................................................................................35
3.3.2 CONDUCTEURS (6020 MKII UNIQUEMENT) ...........................................................36
3.4 SYSTÈMES DE TERRE .....................................................................................................37
3.4.1 TERRE CONNECTÉE À NÉGATIF .............................................................................37
3.4.2 TERRE CONNECTÉE À POSITIF ..............................................................................37
3.4.3 TERRE FLOTTANT .....................................................................................................37
4 DESCRIPTION DES CONTRÔLES ............................................................... 38
4.1 DSE6010 MKII ....................................................................................................................39
4.2 DSE6020 MKII ....................................................................................................................40
4.3 BOUTONS DE CONTRÔLE ..............................................................................................41
4.4 ÉCRAN DU MODULE ........................................................................................................44
4.4.1 RETROÉCLAIRAGE ...................................................................................................45
4.4.2 ICÔNES D’INSTRUMENTATION ................................................................................45
4.4.3 CONFIGURATION ACTIVE ........................................................................................46
4.4.4 ÉDITEUR DU PANNEAU FRONTAL (FPE) / ICÔNE DE MISE EN FONCTIONNEMENT
AUTOMATIQUE.........................................................................................................................46
4.4.5 ICÔNE DE MODE .......................................................................................................46
4.4.6 ICÔNES D’ALARMES ( PROTECTIONS ) ..................................................................47
4.5 VISUALISATION DES PAGES DES INSTRUMENTS .......................................................52
4.5.1 MENU DU NAVIGATEUR ...........................................................................................52
4.5.2 NAVIGATION GÉNÉRALE ..........................................................................................53
4.5.3 ACCUEIL .....................................................................................................................54
4.5.4 GÉNÉRATEUR............................................................................................................54
4.5.5 RÉSEAUX (DSE6020 MKII UNIQUEMENT) ...............................................................55
4.5.6 CHARGE .....................................................................................................................55
4.5.7 MOTEUR .....................................................................................................................56
4.5.8 INFORMATIONS .........................................................................................................56
4.5.9 MOTEUR DTC (ALARMES ECU) ...............................................................................57
4.5.10 HISTORIQUE DES ÉVÉNEMENTS ............................................................................58
5 OPÉRATIONS................................................................................................ 60
5.1 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE....................................................................................60
5.1.1 DÉMARRER LE MOTEUR ..........................................................................................60
5.1.2 ARRÊTER LE MOTEUR .............................................................................................61
5.2 MODE ARRÊT/ RÉINITIALISATION..................................................................................62
5.3 MODE MANUEL .................................................................................................................63
5.3.1 SÉQUENCE DE DÉMARRAGE ..................................................................................63
5.3.2 MISE EN SERVICE DU MOTEUR ..............................................................................64
5.3.3 SÉQUENCE D’ARRÊT ................................................................................................64
5.4 MODE TEST .......................................................................................................................65
5.4.1 SÉQUENCE DE DÉMARRAGE ..................................................................................65
5.4.2 FONCTIONNEMENT DU MOTEUR............................................................................66
5.4.3 SÉQUENCE D’ARRÊT ................................................................................................66
5.5 MODE AUTOMATIQUE .....................................................................................................67
5.5.1 ATTENDANT EN MODE AUTOMATIQUE..................................................................67
5.5.2 SÉQUENCE DE DÉMARRAGE ..................................................................................67
5.5.3 FONCTIONNEMENT DU MOTEUR............................................................................68
5.5.4 SÉQUENCE D’ARRÊT ................................................................................................68
5.6 ALARME DE MAINTENANCE ...........................................................................................69
5.7 PROGRAMMATEUR ..........................................................................................................70
5.7.1 MODE ARRÊT .............................................................................................................70
5.7.2 MODE MANUEL ..........................................................................................................70
5.7.3 MODE TEST................................................................................................................70
5.7.4 MODE AUTOMATIQUE ..............................................................................................70
6 CONFIGURATION DU PANNEAU FRONTAL............................................... 71
6.1 ACCÉS À L’ÉDITEUR DE CONFIGURATION DU PANNEAU FRONTAL .......................72
6.2 PARAMÈTRES RÉGLABLES ............................................................................................73
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 4 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
6.2.1 CARACTÉRISTIQUES DU MODULE .........................................................................73
6.2.2 CONFIGURATION CAN ..............................................................................................73
6.2.3 CONFIGURATION DES ENTRÉES ............................................................................74
6.2.4 CONFIGURATION DES SORTIES .............................................................................75
6.2.5 CONFIGURATION DU MINUTIER..............................................................................75
6.2.6 CONFIGURATION DU GÉNÉRATEUR ......................................................................76
6.2.7 CONFIGURATION DU RÉSEAU ................................................................................77
6.2.8 CONFGURATION DU MOTEUR ................................................................................77
6.2.9 CONFIGURATION DES ENTRÉES ANALOGIQUES.................................................78
6.2.10 PARAMÈTRES DU PLANIFICATEUR ........................................................................80
6.2.11 CONFIGURATION DE L’HEURE ET DE LA DATE ....................................................81
6.2.12 MAINTENANCE DE LA CONFITURATION DES ALARMES ......................................81
6.2.13 PARAMÈTRES DE CONFIGURATION ALTERNATIVE .............................................81
6.3 PARAMÈTRES SÉLÉCTIONNABLES ..............................................................................83
6.3.1 SOURCES D’ÉNTRÉE ................................................................................................83
6.3.2 SOURCES DE SORTIE ..............................................................................................83
6.3.3 ACTION D’ALARME ....................................................................................................85
6.3.4 CAPTEUR FLEXIBLE ACTION D’ALARME ................................................................86
6.3.5 MODE DE DÉMARRAGE ............................................................................................86
6.3.6 TYPE DE CAPTEUR ...................................................................................................86
6.3.7 SYSTÈME CA..............................................................................................................86
6.3.8 ENTRÉE NUMÉRIQUE ARMEMENT D’ALARME ......................................................86
6.3.9 POLARITÉ D’ENTRÉE NUMÉRIQUE .........................................................................87
6.3.10 POLARITÉ DE SORTIE NUMÉRIQUE .......................................................................87
6.3.11 UNITÉS DE CARBURANT ..........................................................................................87
6.3.12 LISTE DES CAPTEURS DE PRESSION ....................................................................87
6.3.13 LISTE DES CAPTEURS DE TEMPÉRATURE ...........................................................87
6.3.14 LISTE DES CAPTEURS DE POURCENTAGE ...........................................................88
7 MISE EN SERVICE ........................................................................................ 89
8 RECHERCHE DE PANNES ........................................................................... 90
8.1 AU DÉMARRAGE ..............................................................................................................90
8.2 CHARGE ............................................................................................................................90
8.3 ALARMES ..........................................................................................................................91
8.4 COMMUNICATIONS ..........................................................................................................91
8.5 INSTRUMENTS ..................................................................................................................91
8.6 DIVERS...............................................................................................................................92
9 PIÈCES DE RECHANGE, RÉPARATION ET ENTRETIEN .......................... 93
9.1 ACHÂT DES RACCORDEMENTS SUPPLEMENTAIRES POUR DSE ............................93
9.1.1 PAQUET DE PRISES ÉLECTRIQUES .......................................................................93
9.1.2 PRISES ELECTRIQUES INDIVIDUELLES .................................................................93
9.2 ACHÂT DES CLIPS SUPPLÉMENTAIRES POUR DSE ...................................................93
9.3 ACHÂT DE JOINTES D’ÉTANCHÉITÉ SUPPLEMENTAIRES POUR DSE .....................93
10 GARANTIE .................................................................................................. 94
11 ÉLIMINATION ............................................................................................. 94
11.1 DIRECTIVE DES DÉCHETS D’ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
(WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT) ........................................................94
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 5 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII
Traduction d’INMESOL S.L.
Introduction
1. Introduction
Ce document décrit l'installation et les conditions de fonctionnement des modules DSE6010 MKII et
DSE6020 MKII, qui font partie de la gamme DSEGenset®.
Ce guide fait partie du produit et doit être conservé pendant la durée de vie du produit. Si le produit est
vendu, assurez-vous que ce manuel l'accompagne.
Ce document n'est pas suivi. Vous ne serez pas informé des mises à jour. Toute mise à jour sera
affichée sur le site internet DSE: www.deepseaplc.com
Le module de la Série DSE60xx MKII a été conçu pour offrir des différents niveaux de fonctionnalités
travers une plate-forme commun. Cela permet au générateur OEM d’avoir une meilleure flexibilité au
moment de choisir le contrôle à utiliser pour une application spécifique.
Le module de la Série DSE60xx MKII a été conçu pour permettre à l'utilisateur de démarrer et arrêter
le groupe et, s’il est nécessaire, de transférer la charge soit manuellement soit automatiquement. De
plus, le DSE6020 MKII démarre et arête le groupe automatiquement selon l’état du réseau.
Le module DSE60xx MKII surveille les paramètres du moteur, indique son état et les éventuels
défauts, l’arrête automatique du moteur et montrant l’affichage de défaut sur l’écran LCD.
Le puissant micro-processeur ARM contenu dans le module permet d'y incorporer toute une gamme
de fonctions complexes:
Un robuste boîtier en plastique conçu pour les maisons avant le montage sur panneau du module. Les
connexions sont parmi des goupilles de verrouillage et des prises de courant.
Les accès aux séquences opérationnelles critiques et aux temporisateurs pour être utilisés par des
ingénieurs qualifiés, peuvent être protégés par un code de sécurité. Le module d’accès peut être aussi
protégé par code PIN. Les paramètres peuvent être modifiés dès le tableau frontal du module.
Le module se trouve à l’intérieur d’un boîtier en plastique robuste approprié à un montage sur
panneau de commande. Les connexions au module sont parmi des goupilles de verrouillage et des
prises de courant.
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 6 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Introduction
1.1 BIBLIOGRAPHIE
Ce document fait référence aux documents DSE suivants qui sont disponibles sur le site web de DSE:
www.deepseaplc.com
Les instructions pour l’installation sont envoyées dans la caisse avec le produit et elles ont été
conçues uniquement à mode de guide pour «démarrage rapide».
Les guides de formation ont été produis pour des brochures explicatives pour des thèmes spécifiques
pendant les sessions de entrainement.
Ref. DSE Description
056-005 Utiliser TCs avec produits DSE
056-010 Protection Contre Surintensités
056-022 Contrôle du disjoncteur
056-029 Limiteur Rampe du Carburant
056-030 Codes PIN du Module
1.1.3 MANUELS
Les manuels des produits peuvent être téléchargés du site web de DSE: www.deepseaplc.com
Ref. DSE Description
057-004 Moteurs Electroniques et Guide de Câble pour DSE
057-223 Logiciel de Configuration pour DSE6010 MKII & DSE6020 MKII
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 7 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII
Traduction d’INMESOL S.L.
Spécifications
2 SPÉCIFICATIONS
Module Description
DSE60xx MKII -30 ºC +70 ºC (-22 ºF +158 ºF )
Affichage des Variations de chaleur -40 ºC +70 ºC (-40 ºF +158 ºF )
Couple de
Serrage pour les 4.5 lb-in (0.5 Nm)
Borniers à Vis
• Bornes appropriés pour la connexion d’un conducteur taille 12 AWG – 26 AWG
(0.5mm² à 2.0mm²).
• La protection du conducteur doit être assurée conformément à la norme NFPA70
• Les circuits à basse tension (35 volts ou moins) doivent être alimentés à partir de
Conducteurs la batterie de démarrage du moteur ou un circuit secondaire isolé.
• La communication, le capteur et/ou les conducteurs du circuits dérivées de la
batterie doivent être séparés et sécurisés pour maintenir au moins ¼ " ( 6mm ) de
séparation du générateur et du réseau connecté aux conducteurs du circuit sauf
que tous les conducteurs soient évalués à 600 volts ou plus.
Entrées de Elles doivent être connectées travers les transformateurs, le “UL énuméré” ou les
courant “reconnus”, avec une taille secondaire de 5A maximum.
Circuits de Doivent être connectés aux circuits de communication de l’équipement de “UL
communication énuméré”.
Sortie du Pilote
0.5 A
de Service
• Valable pour une utilisation de type 1 Type de châssis note avec une température
ambiante -22 ºF to +158 ºF (-30 ºC to +70 ºC)
Montage • Valable pour un degré de pollution 3 environnements lorsque les entrées de
détection de tension ne dépassent pas les 300V. Quand il est utilisé pour
surveiller les tensions supérieures à 300V, le dispositif doit être installé dans un
boîtier non ventilé pour maintenir un degré de pollution 2 environnements.
T. de
-22 ºF à +158 ºF (-30 ºC à +70 ºC)
fonctionnement
T. de Stockage -40 ºF to +176 ºF (-40 ºC to +80 ºC)
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 8 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Spécifications
SPÉCIFICTIONS DU TERMINAL
NOTE: Pour acheter des fiches de connexion supplémentaires sur DSE, adressez vous à la
section appelée « Maintenance, Pièces de rechange, réparation et entretien » que vous
trouverez dans ce document.
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 9 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII
Traduction d’INMESOL S.L.
Spécifications
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 10 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Spécifications
NOTE: Les détails pour des câbles de 4 mm² sont présentés seulement à titre de référence.
Les connecteurs sur les modules de DSE ne conviennent que pour des câbles jusqu'à 2,5 mm².
Le fardeau VA du module sur le TC est de 0,5 VA. Cependant, selon le type et la longueur du câblage
entre le TC et le module, TC avec une plus grande puissance en VA que le module sont obligatoires.
Exemple.
Si un câble de 1,5 mm² est utilisé et la
distance de la TC au module de
mesure est de 20 m, alors le fardeau
du câble seul est d'environ 15 VA.
Comme le fardeau du contrôleur de
DSE est de 0,5 VA, donc un TC avec
une note d'au moins 15 + 0,5 = 15,5 V
VA doit être utilisé.
Si des câbles de 2,5 mm² sont utilisés
sur la même distance de 20 m, le
fardeau du câble sur le TC est
d'environ 7 VA. Un TC nécessaire
dans ce cas est d'au moins 7,5 VA (7+
0,5).
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 11 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII
Traduction d’INMESOL S.L.
Spécifications
2.6.2 POLARITÉ DU TC
NOTE: Prenez soin de veiller à la bonne polarité du primaire du TC comme indiqué ci-
dessus. En cas de doute, vérifier avec le fournisseur de TC.
Prenez soin de veiller à la bonne polarité des TCs. Une mauvaise orientation du TC conduit à des
lectures de kW négatifs lorsque l'ensemble transmet la puissance. Prenez note que le papier des
étiquettes autocollantes sur TC qui montrent l'orientation, sont souvent mal placé sur la TC (!). Il est
plus sûr d'utiliser l'étiquetage dans le cas de moulage comme un indicateur de l'orientation (si
disponible).
Pour tester l'orientation, faire fonctionner le générateur en mode île (pas en parallèle avec toute autre
remplaçant) et charger le générateur à environ 10% du calibre réglé. Assurez que le module DSE
montre kW positif pour les trois lectures de phase individuels.
AU GÉNÉRATEUR À LA CHARGE
POLARITÉ DE TC PRIMAIRE
2.6.3 PASSAGE TC
Prenez soin particulier que les TC sont raccordés aux phases correctes. Par exemple, que le TC sur
la phase 1 est connecté à la borne sur le module de DSE destiné à être raccordé à la TC pour la
phase 1. De plus, assurez-vous que la détection de tension pour la phase 1 est effectivement
connectée à la phase 1 du générateur. Une mauvaise connexion des phases comme on a ci-dessus
dit, provoque des résultats des mesures du facteur de puissance (PF) incorrectes, ce qui entraîne à
son tour des mesures de kW incorrectes.
Une façon de le vérifier est de faire usage d'une charge monophasée. Placez la charge sur chaque
phase un par un, faites fonctionner le générateur et assurez vous que la valeur de kW apparaît à la
phase correcte. Par exemple, si la charge est connectée à la phase 3, assurez que la figure kW
apparaît à l’écran de la phase 3 et non pas à ce de la phase 1 ou 2.
2.6.4 CLASSE CT
Assurez-vous qu’il a été choisi le TC correct. Si par exemple, le module DSE fournit une protection
contre les surintensités, assurez que le TC est capable de mesurer le niveau de surcharge que vous
souhaitez protéger, et au niveau de la précision dont vous avez besoin. Par exemple, cela peut
signifier le montage d'un indice de protection TC (type P10) pour maintenir une grande précision alors
que le TC est en train de mesurer les courants de surcharge.
Inversement, si le module de DSE utilise le TC seulement pour l'instrumentation (protection contre les
surintensités est désactivée ou non monté sur le contrôleur), puis la classe TC de mesure peut être
utilisé. Encore une fois, garder à l'esprit la précision dont vous avez besoin. Le module DSE est précis
meilleur que 1 % de la valeur actuelle à grande échelle. Pour maintenir cette précision vous devez
adapter la classe 0.5 ou la classe 1 TC.
Vous devriez vérifier avec votre fabricant de TC pour obtenir des conseils sur la sélection de vos TC.
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 12 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Spécifications
2.7 ENTRÉES
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 13 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII
Traduction d’INMESOL S.L.
Spécifications
Tension Minimale 0V
Tension Maximale 35 V (réserves de l’usine)
Résolution 0.2 V
Précision ±1 % de la tension max mesurée
Excitation Circuit actif puissance constante de sortie
Puissance de Sortie 2.5 W nominale à 12 V et 24 V
Courant à 12V 210 mA
Courant à 24V 105 mA
L’entrée de défaut de la charge est en fait une entrée et une sortie combinées. Chaque fois que le
générateur est nécessaire pour démarrer, le terminal fournit un courant d'excitation au champ de
l'alternateur de charge d'enroulement. Lorsque l'alternateur de charge est chargeant correctement la
batterie, la tension de la borne est proche à celle de la tension d'alimentation de la batterie de l'usine.
Dans une situation dont la charge a échoué, la tension de cette borne est baissée à une basse
tension. Il s’agit de cette chute de tension ce qui déclenche l’alarme. Le niveau auquel il fonctionne et
si cela déclenche un avertissement ou une alarme d'arrêt est configurable avec le Logiciel de
Configuration de DSE.
NOTE: DSE peut fournir un dispositif capteur magnétique approprié, disponible en deux
longueurs:
Numéro de pièce DSE 020-012 – Capteur Magnétique 5/8 UNF 2 ½”
Numéro de pièce DSE 020-013 – Capteur Magnétique 5/8 UNF 4”
Les dispositifs capteurs magnétiques peuvent souvent être "partagés" entre deux ou plusieurs
dispositifs. Par exemple, un seul appareil peut souvent fournir le signal au module de DSE et au
gouverneur du moteur. Cette possibilité dépend de la quantité de courant que le capteur magnétique
peut fournir.
2.8 SORTIES
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 15 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII
Traduction d’INMESOL S.L.
Spécifications
NOTE: Pour plus de détails sur la connexion aux moteurs électroniques, se adresser à la
Publication DSE parution: 057-004 « Moteurs Électroniques et Câblage DSE »
Les modules sont équipés avec l'interface CAN en tant que standard et
sont capables de recevoir des données du moteur des contrôleurs CAN
du moteur conformes à la norme CAN.
CAN permet aux contrôleurs des moteurs de surveiller les paramètres de
fonctionnement du moteur tels que la vitesse du moteur, la pression
d'huile, la température du moteur (entre autres) afin de suivre de près et de contrôler le moteur.
L'interface de communication standard de l'industrie (CAN) transporte des données recueillies par
l'interface de commande du moteur. Cela permet aux contrôleurs des générateurs d'accéder à ces
paramètres du moteur sans connexion physique au dispositif capteur.
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 16 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Spécifications
Le port USB est fourni pour donner des simples indications sur la connexion entre un PC et le
contrôleur. En utilisant le logiciel de configuration Suite DSE, l'opérateur est capable de contrôler le
module, démarrer ou arrêter le générateur, sélectionner les modes de fonctionnement, etc.
En outre, les différents paramètres de fonctionnement (telles que volts de sortie, la pression d'huile,
etc.) du générateur à distance sont disponibles pour être visionnés ou modifiées.
Pour connecter un module à un PC en utilisant USB, les éléments suivants sont requis:
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 17 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII
Traduction d’INMESOL S.L.
Spécifications
Si une alarme externe ou de indicateur est nécessaire, cela peut être réalisé en utilisant le logiciel de
Configuration du DSE PC Suite pour configurer une sortie auxiliaire pour Audible Alarm (alarme
sonore), et configurer une entrée auxiliaire pour Alarme Muette (alarme silencieuse) si nécessaire.
La sortie d’alarme sonore est activée et désactive en même temps en tant que sirène intérieure du
module.
L'entrée d'alarme silencieuse et le bouton interne Test de Lampes / Alarme Muette active « en
parallèle » avec l'autre. Les deux signaux étouffèrent l’alarme internet et la sortie d’alarme sonore.
Exemple de configuration pour atteindre la sirène extérieure avec le bouton d’alarme silencieuse
externe :
Le nombre Heures de moteur et Nombre de Démarrages peuvent être réglés / réinitialisés en utilisant
le logiciel de Configuration DSE PC Suite. Selon la configuration du module, il peut avoir été bloqué
avec un code PIN par le fournisseur de votre générateur.
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 18 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Spécifications
2.12.1 DIMENSIONS
216 mm x 158 mm x 43 mm
(8.5” x 6.2” x 1.5”)
2.12.3 POIDS
0.45 kg
(1.00 lb)
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 19 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII
Traduction d’INMESOL S.L.
Spécifications
NOTE: En cas de vibrations excessives, monter le module sur des supports anti-vibration
appropriés.
Le module est maintenu dans le fascia du panneau en utilisant des brides de fixation fournis.
• Retirer la bride de fixation à vis (tourner vers la gauche) jusqu'au moment que l'extrémité
pointue soit en saillie de la bride.
• Insérez les trois « branches » du clip de fixation dans les fentes dans le côté du boîtier de
module.
• Tirer des brides de fixation en arrière (vers l’arrière du module) en assurant que tous les trois
branches de la pince sont à l'intérieur de leurs logements correspondants.
• Tournez la vis de fixation de la borne dans le sens horaire jusqu'à ce qu'ils entrent en contact
avec le revêtement du panneau.
• Tournez les vis un peu plus pour fixer le module dans le revêtement de panneau. Il faut
prendre soin de ne pas trop serrer les vis de fixation de la borne.
Borne de
fixation
Borne de fixation
montée sur le
module
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 20 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Spécifications
NOTE: Pour l'achat d'un joint en silicone supplémentaire du DSE, veuillez vous adresser à
la section intitulée Maintenance, Pièces de Rechange, de Réparation et d'Entretien dans ce
document.
Le joint en silicium offre une meilleure étanchéité entre le module et le fascia du panneau.
Le joint d'étanchéité est monté sur le module avant l'installation dans fascia du panneau.
Assurez vous que le joint est correctement monté sur le module à fin de maintenir l'intégrité du joint
d'étanchéité.
Joint d'étanchéité
Joint monté
sur le module
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 21 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII
Traduction d’INMESOL S.L.
Spécifications
Continue au verso...
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 22 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Spécifications
En accord avec notre politique de développement continu, Deep Sea Electronics, se réserve le droit de modifier les
spécifications sans préavis.
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 23 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII
Traduction d’INMESOL S.L.
Spécifications
2.12.7.1 CLASSIFICATION IP
La spécification des modules sous BS EN 60529 Degrés de protection fournis par les boîtiers.
IP65 (Devant le module lorsqu'il est installé dans le panneau de contrôle avec le joint d'étanchéité en option).
IP42 (Devant le module lorsqu’il est installé dans le panneau de contrôle SANS être hermétiquement fermé sur le panneau).
1 Protection contre la pénétration d’objets solides 1 Protection contre l’eau pulvérisée par rapport à la
avec un d'un diamètre de plus de 50 mm. Pas de verticale. Aucun effet nocif ne doit être produit (chute
protection contre l'accès délibérée, par exemple verticale de gouttes).
d’une main, mais pour des grandes surfaces du
corps qui sont empêchés de s’approcher.
3 Protection contre la pénétration d’objets solides 3 Protection contre l’eau pulvérisée sous un angle maximale
d'un diamètre de plus de 2,5 mm. Les outils, câbles de 60º par rapport à la verticale. . Il ne doit avoir aucun
etc., avec une épaisseur de plus de 2,5 mm sont effet nuisible (de l’eau pulvérisée).
empêchés d'approche.
4 Protection contre l’entrée d’objets solides d'un 4 Protection contre les projections d'eau sur le matériel
diamètre de plus de 1 mm. Les outils, câbles etc., (boîtier) depuis toutes les directions. Il ne doit avoir aucun
avec une épaisseur de plus de 1 mm sont effet nocif (éclaboussures d'eau).
empêchés d'approche.
5 Protection contre les dépôts de poussière. L’entrée 5 Protection contre l'eau projetée par une lance sur
de poussière n’est pas totalement empêchée, mais l’équipement (boîtier) depuis toutes les directions. Il ne
la poussière ne doit pas pénétrer en quantités doit avoir aucun effet nocif (jet d'eau).
suffisante pour interfacer avec un fonctionnement
satisfaisant de l'équipement. Protection complète
contre le contact.
6 Protection contre l’entrée de (hermétique à la 6 Protection contre des vagues ou des jets d'eau puissants.
poussière). L'eau ne doit pas entrer dans l’équipement (boîtier) en
quantités nuisibles (éclaboussements).
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 24 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Spécifications
12 (devant le module lorsqu'il est installé dans le panneau de contrôle avec le joint d'étanchéité en option).
2 (devant le module lorsqu’il est installé dans le panneau de contrôle SANS être hermétiquement fermé sur le panneau)
NOTE: Il n'y a pas d'équivalence directe entre les cotes IP / NEMA. Les chiffres IP
montrées sont approximatifs.
1 Fournit un degré de protection contre le contact avec l’équipement en boîte et contre un nombre limité de chutes de
poussière.
IP30
IP31
3 Fournit un degré de protection contre la poussière soufflée par le vent, la pluie et la neige fondue; pas affecté par la
formation de glace sur le boîtier.
IP64
3R Fournit un degré de protection contre la pluie et le grésil; pas affecté par la formation de glace sur le boîtier.
IP32
4 (X) Fournit un degré de protection contre les projections d'eau, la poussière soufflée par le vent et la pluie, les jets d'eau
dirigés; pas affecté par la formation de glace sur le boîtier. (Résistant à la corrosion).
IP66
12/12K Fournit un degré de protection contre la poussière, des saletés et les chutes de liquides non corrosifs.
IP65
13 Fournit un degré de protection contre la poussière et la pulvérisation d'eau, le pétrole et les liquides de
refroidissement non corrosifs.
IP65
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 25 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII
Traduction d’INMESOL S.L.
Installation
3 INSTALLATION
Le module est conçu pour être monté sur la planche de bord du panneau. Pour la dimension et les
détails de montage, voir la section intitulée Spécification, Dimension et montage dans le présent
document.
Pour faciliter la connexion de l’utilisateur, les icônes sont utilisées sur l'arrière du module pour aider
identifier les fonctions des terminaux. Un exemple est illustré ci-dessous.
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 26 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Installation
NOTE: Lorsque le module est configuré pour fonctionner avec un moteur électronique, les
exigences de sortie du CARBURANT et pour DÉMARRER peuvent être différents. Pour plus de
détails sur la connexion aux moteurs électroniques, s’adresser à la publication DSE: 057-004
Moteurs Électroniques et Câblage DSE.
NOTE: Pour plus de détails sur la configuration du module, adressez vous à la publication
DSE: 057-223 Logiciel du Manuel de Configuration pour DSE6010 MKII & 6020 MKII.
Pin
Description Câble Size Notes
No
Entrée de l’Alimentation CC de 2.5 mm²
1
l’Usine (Négative) AWG 13
Entrée de l’Alimentation CC de 2.5 mm² Alimente le module et les Sorties de CC A & B, C, D, E
2
l’Usine (Positive) AWG 13 &F
Fourniture de positif depuis le groupe. Il alimente aussi
2.5 mm²
3 Entrée pour l’Arrête de Secours les sorties CD A & B.
AWG 13
(Fusible maximale recommandé 20A)
Alimentation de l’Usine Positive depuis le terminal 2.
2.5 mm² 10A pour 10secs, résistance en continue 5A.
4 Sortie CC A (CARBOURANT)
AWG 13 Fixé comme relais du CARBOURANT si le moteur
électronique n’est pas configuré.
Alimentation de l’Usine Positive depuis le terminal 2.
2.5 mm² 10A pour 10secs, résistance en continue 5A.
5 Sortie CC B (DÉMARRAGE)
AWG 13 Fixé comme relais de DÉMARRAGE si le moteur
électronique n’est pas configuré.
Ne pas connecter à la terre (batterie négative).
2.5 mm²
6 Échec de Charge/ Gaver Si l'alternateur de charge n’est pas installé, laissez ce
AWG 13
terminal déconnecté.
1.0 mm² Alimentation de l’Usine Positive depuis le terminal 2.
7 Sortie CC C
AWG 18 Supporte jusqu’à 2 Amp.
1.0 mm² Alimentation de l’Usine Positive depuis le terminal 2.
8 Sortie CC D
AWG 18 Cote de 2 Amp.
1.0 mm² Alimentation de l’Usine Positive depuis le terminal 2.
9 Sortie CC E
AWG 18 Cote de 2 Amp.
1.0 mm² Alimentation de l’Usine Positive depuis le terminal 2.
10 Sortie CC F
AWG 18 Cote de 2 Amp.
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 27 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII
Traduction d’INMESOL S.L.
Installation
NOTE: Il est TRÈS important que le terminal 11 (capteur commun) est solidement connecté
à un point de terre sur le BLOC DU MOTEUR, pas dans le panneau de contrôle, et doit être une
connexion électrique sonore aux parties principaux du capteur. Cette connexion NE DOIT PAS
être utilisée pour fournir une connexion à terre pour d'autres terminaux ou dispositifs. La
façon la plus simple d'y faire parvenir est d'exécuter une connexion de terre séparée du point
étoile de terre du système, à la borne 11 directement, et de ne pas utiliser cette terre pour
d'autres connexions.
NOTE: Si vous utilisez un ruban isolant en PTFE sur le fil de capteur lorsque l'aide de
capteurs de retour à la terre, vous assurer de ne pas isoler le fil tout entier, car cela empêchera
que le corps du capteur doive être mis à la terre parmi le bloc moteur.
NOTE: Pour plus de détails sur la configuration du module, adressez vous à la publication
DSE: 057-004 Moteurs Électroniques et Câblage DSE
NOTE: Projeté 120 Ω câble d'impédance spécifique pour une utilisation avec CAN doit être
utilisé pour la liaison CAN.
Câble DSE stock et approvisionnement Belden 9841 est un câble d'impédance 120 Ω d’haute
qualité approprié pour pouvez utiliser CAN (numéro de pièce DSE 016-030)
NOTE: Pour plus de détails sur la configuration du module, adressez vous à la publication
DSE: 057-223 Logiciel du Manuel de Configuration pour DSE6010 MKII & 6020 MKII.
No Taille
Description Notes
Pin Câble
0.5 mm²
11 Capteur Retour Commun Alimentation de retour pour les capteurs
AWG 20
0.5 mm²
12 Entrée de Pression d'Huile Connecter au Capteur de Pression d'Huile
AWG 20
Entrée de Température de 0.5mm² Connecter au Capteur de la Température du Liquide
13
Refroidissement AWG 20 de Refroidissement
0.5 mm²
14 Entrée du niveau de carburant Connecter au Capteur du Niveau de Carburant
AWG 20
0.5 mm² Connecter au Capteur Supplémentaire (configurable
15 Entrée du Capteur Flexible
AWG 20 par l'utilisateur)
0.5 mm²
18 Capteur Aimanté Positif Connecter au Dispositif Collecteur Aimanté
AWG 20
0.5 mm²
19 Capteur Aimanté Négatif Connecter au Dispositif Collecteur Aimanté
AWG 20
0.5 mm²
19 Port CAN H Utilisez seulement le câble 120 Ω approuvé par CAN
AWG 20
0.5 mm²
20 Port CAN L Utilisez seulement le câble 120 Ω approuvé par CAN
AWG 20
21 Écran du Port CAN Bouclier Utilisez seulement le câble 120 Ω approuvé par CAN
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 28 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Installation
No Taille
Description Notes
Pin Câble
Générateur L1 (U) Surveillance 1.0 mm² Connecter au générateur L1 (U) sortie (AC)
25
de la Tension AWG 18 (Recommander un fusible de 2A)
Générateur L2 (V) Surveillance 1.0 mm² Connecter au générateur L2 (V) sortie (AC)
26
de la Tension AWG 18 (Recommander un fusible de 2A)
Générateur L3 (W) Surveillance 1.0 mm² Connecter au générateur L3 (W) sortie (AC)
27
de la Tension AWG 18 (Recommander un fusible de 2A)
1.0 mm²
28 Entrée du Générateur Neutre (N) Connecter à la borne du générateur Neutre (AC)
AWG 18
Secteur L1 (R) Surveillance de la 1.0 mm² Connecter au Secteur L1 (R) sortie (AC)
29
Tension AWG 18 (Recommander un fusible de 2A)
Secteur L2 (S) Surveillance de la 1.0 mm² Connecter au Secteur L2 (S) sortie (AC)
30
Tension AWG 18 (Recommander un fusible de 2A)
Secteur L3 (T) Surveillance de la 1.0 mm² Connecter au Secteur L3 (T) sortie (AC)
31
Tension AWG 18 (Recommander un fusible de 2A)
1.0 mm²
32 Entrée Secteur Neutre (N) Connecter à la borne du Secteur Neutre (AC)
AWG 18
ATTENTION! Ne débranchez pas cette prise de courant lorsque les TCs sont porteuses de
courant. Déconnexion des circuits ouverts le secondaire du TC et des tensions dangereuses
peuvent alors se développer. Assurez-vous toujours que les TC ne sont pas porteurs de
courant et que les TC sont connectés en circuit court avant faire ou casser les connexions
vers le module.
NOTE: Le module dispose d'un fardeau de 0,5VA dans le TC. Vérifiez que le TC est conçu
pour la charge de la commande, la longueur de câble utilisée et le partage de tout autre
équipement de la TC. En cas de doute, consultez votre fournisseur de TC.
No Taille
Description Notes
Pin Câble
TC Secondaire pour 2.5 mm²
33 Connecter au S1 secondaire du L1 en contrôlant le TC
L1 AWG 13
TC Secondaire pour 2.5 mm²
34 Connecter au S1 secondaire du L2 en contrôlant le TC
L2 AWG 13
TC Secondaire pour 2.5 mm²
35 Connecter au S1 secondaire du L3 en contrôlant le TC
L3 AWG 13
36 2.5 mm² Connecter au S2 secondaire du L1, L2 & L3 en contrôlant les TCs
TC Commun
37 AWG 13 et terre
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 29 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII
Traduction d’INMESOL S.L.
Installation
3.1.4.1 CONNECTIONS TC
S2 est le secondaire du TC qui doit être communiquait avec les connexions s2 de tous les autres TC
et relié à la borne commune du module TC.
Etiqueté Etiqueté
comme p1, comme p2,
k ou K l ou L
POLARITÉ DU TC PRIMAIRE
NOTE: Pour plus de détails sur la configuration du module, adressez vous à la publication
DSE: 057-223 Logiciel du Manuel de Configuration pour DSE6010 MKII & 6020 MKII.
No Taille
Description Notes
Pin Câble
0.5 mm²
38 Entrée numérique configurable A Mettez à négative
AWG 20
0.5 mm²
39 Entrée numérique configurable B Mettez à négative
AWG 20
0.5 mm²
40 Entrée numérique configurable C Mettez à négative
AWG 20
0.5 mm²
41 Entrée numérique configurable D Mettez à négative
AWG 20
0.5 mm²
42 Entrée numérique configurable E Mettez à négative
AWG 20
0.5 mm²
43 Entrée numérique configurable F Mettez à négative
AWG 20
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 30 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Installation
NOTE: Le câble de connexion USB entre le PC et le module ne doit pas être prolongé au-
delà de 5m (yards). Pour des distances supérieures à 5m, il est possible d'utiliser une
troisième partie d’extension USB. Typiquement, ils étendent USB jusqu'à 50m. La fourniture et
le soutien de ce type d'équipement est en dehors du champ d'application de Deep Sea
Electronics PLC.
NOTE: Pour plus de détails sur la configuration du module, adressez vous à la publication
DSE: 057-223 Logiciel du Manuel de Configuration pour DSE6010 MKII & 6020 MKII.
Taille
Description Notes
Câble
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 31 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII
Traduction d’INMESOL S.L.
Installation
Alors que chaque système a des exigences différentes, ces diagrammes montrent seulement un
système TYPIQUE et ne pas l'intention de montrer un système complet.
Les fabricants des groupes électrogènes et les tableautiers peuvent utiliser ces diagrammes comme
un point de départ; cependant, vous êtes invités à consulter le schéma du système complet fourni par
le fabricant de votre système pour obtenir des détails sur le câblage.
D’autres suggestions de câblage sont disponibles dans les publications suivantes de DSE, disponibles
sur www.deepseaplc.com pour les membres du site web.
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 32 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Installation
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 33 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII
Traduction d’INMESOL S.L.
Installation
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 34 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Installation
3.3.1 GÉNÉRATEUR
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 35 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Installation
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 36 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Installation
Les schémas de câblage typiques situés dans ce document montrent des connexions pour un
système de terre négatif (le négatif de la batterie se connecte à la Terre).
Lors de l'utilisation d'un module DSE avec un système terrestre positive (la batterie se connecte à
positif à la Terre), les points suivants doivent être suivis:
• Suivez le schéma de câblage typique comme normalisé pour toutes les sections à l'exception
des points de terre.
• Tous les points indiqués comme Terre sur le schéma de câblage typique devraient se
connecter à la BATTERIE NÉGATIVE (pas de terre).
Lorsque ni la batterie positive ni la négative sont connectées à la terre, les points suivants doivent être
suivies.
• Suivez le schéma de câblage typique comme normalisé pour toutes les sections à
L’EXCEPTION des points de terre.
• Tous les points indiqués comme Terre sur le schéma de câblage typique devraient se
connecter à la BATTERIE NÉGATIVE (pas de terre).
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 37 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Description des Contrôles
NOTE: Les descriptions suivantes détaillent les séquences suivies par un module
contenant la « configuration d'usine standard ». Consultez toujours votre source de
configuration pour des séquences exactes et minuteries observés par un module particulier
dans le domaine.
Le control du module se fait parmi de buttons montés à la face d’avant du module avec les fonctions
Arrêt/ Mode Réinitialiser , Mode Manuel , Test (DSE6020 MKII Uniquement), Mode
Automatique et Démarrage . Pour un fonctionnement normal, ces sont les seuls contrôles qui
doivent être en fonctionnement. Détails de leur fonctionnement sont fournis dans ce document.
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 38 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Description des Contrôles
Ouverture du Fermeture du
Contacteur Contacteur du
du Générateur Générateur
(Mode Manuel Capoté
Uniquement) (Mode Manuel
Uniquement)
Alarme Muet et
Arrêt / Mode Mode Mode contrôle de lampe Démarrage
Réinitialiser Manuel Automatique
LED de
Disponibilité du
Générateur
Indication LED du
Mode Sélectionné
LED pour le
disjoncteur du
Générateur
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 39 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Description des Contrôles
LED de
LED Disponibilité
Disponibilité du Groupe
du Réseau
LED d’Indication du
Mode Sélectionné
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 40 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Description des Contrôles
Icône Description
Mode d’Arrêt / Mode Réinitialiser
Ce bouton met le module dans son mode de Arrêt/ Mode Réinitialiser . Cette
opération efface toutes les conditions d'alarme pour lesquelles les critères de
déclenchement ont été enlevés. Si le moteur est en marche et le module est mis en
mode Arrêt, le module indique automatiquement au générateur de décharger
(Générateur Capoté et Sortie Retardée de Charge 1, 2, 3 et 4 deviennent inactifs
(si utilisé)). L’alimentation en carburant coupe l’énergie électrique et le moteur
s’arrête. Toute forme de signal de démarrage à distance doit être présente au
moment que le générateur reste au repos en mode arrêt.
Mode Manuel
Pour plus de détails, veuillez vous adresse vers la section « Operations » dans ce
manuel.
Pour plus de détails, veuillez vous adresser vers la section « Operations » dans ce
manuel.
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 41 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Description des Contrôles
Icône Description
Mode Automatique
Pour plus de détails, veuillez vous adresse vers la section « Operations » dans ce
manuel.
Démarrage
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 42 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Description des Contrôles
Icône Description
Menu du Contrôleur
Pour plus de détails, veuillez vous adresse vers la section « Operations » dans ce
manuel.
Transfert vers le Groupe
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 43 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Description des Contrôles
L1N 230 V
L2N 230 V
L3N 230 V
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 44 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Description des Contrôles
4.4.1 RETROÉCLAIRAGE
Le rétro éclairage de l'écran LCD est allumé si l'unité a une tension suffisante pendant que l'appareil
s’allume, sauf que l'unité est démarrée de sorte que le rétro éclairage s’éteint.
Lors de la visualisation des pages d'instrumentation, un icône est montré dans la section Icône Inst.
pour indiquer quelle section est actuellement visualisée.
Icône Détails
La page d’accueil par défaut qui montre la tension du groupe et la tension du réseau.
/ (DSE6020 MKII uniquement.)
La tension du groupe et l’écran de l'instrumentation de fréquence.
La tension du réseau et l’écran de l’instrumentation de fréquence. (DSE6020 MKII
uniquement.)
Écran d’instrumentation du générateur de courant.
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 45 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Description des Contrôles
Une icône est affichée dans la section Config. Active pour indiquer la configuration active au sein de la
sélectionnée actuellement dans le contrôleur.
Icône Détails
Apparaît lorsque la configuration principale est sélectionnée.
NOTE: Pour plus de détails sur l’Éditeur du Panneau Frontal, adressez vous à la section
“Éditeur du Panneau Frontal » dans ce manuel.
Un icône est montré sur la section Icône de Mode pour indiquer le mode dans lequel le contrôleur est
actuellement.
Icône Détails
Une icône est affichée sur la section Icône d’Alarme pour indiquer l'alarme qu’est active actuellement
sur le contrôleur.
Dans le cas d'alarme d'avertissement, l'écran LED affiche uniquement l'icône d'alarme. Dans le cas
d'un déclenchement électrique ou de l’arrêt d’une alarme, le module montre l’Icône d’Alarme et le
bouton LED du Mode d’Arrêt/ Reset commence à clignoter.
Au cas où il y a plusieurs alarmes actives au même temps, l'Icône d'Alarme montre automatiquement
toutes les icônes appropriées pour indiquer chaque alarme qui est actif.
Exemple:
Procès de
fluctuation des
icônes
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 47 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Description des Contrôles
Les avertissements ne sont pas d’alarmes critiques et ne affectent pas le fonctionnement du système
du générateur, ils servent à attirer l'attention des opérateurs sur un état indésirable.
Par défaut, les avertissements d'alarme se sont réinitialisés automatiquement lorsque la condition de
faute est enlevée. Cependant en activant « all warnings are latched » ce qui provoque que l’alarme
d'alerte se ferment jusqu'à la réinitialisation manuelle. Cette fonction est activée à l'aide de la
configuration DSE Suite en conjonction avec un PC compatible.
Erreur d’Information du Le module est configuré pour l’opération CAN et il ne détecte pas
CAN d’information sur le lien d’information du moteur Can.
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 48 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Description des Contrôles
NOTE: La condition d'alarme doit être rectifiée avant qu’une réinitialisation soit faite. Si
l’état de l’alarme ne change pas, donc il n’est pas possible de réinitialiser l’unité (l'exception à
cette règle est l'alarme de Basse Pression d'Huile et actif de la sécurité similaire sur les
alarmes lorsque la pression d’huile est baisse avec le moteur en arrêt).
Coups du type électrique sont maintenus et arrêtent le générateur de manière contrôlée. En initialisant
en condition d’erreur électrique le module mets en hors tension tous les Sorties de Charge Différée et
les Sorties du Générateur pour enlever la charge du générateur. Une fois que cela a eu lieu le module
démarre la temporisation de refroidissement et permet au moteur de refroidir la charge avant d'arrêter
le moteur. L'alarme doit être acceptée et effacée, et le défaut éliminé pour réinitialiser le module.
Les coups électriques activent les alarmes et, pour enlever le défaut, appuyer sur le bouton d’Arrêt/
Mode Réinitialiser dans le module.
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 49 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Description des Contrôles
NOTE: La condition d'alarme doit être rectifiée avant qu’une réinitialisation soit faite. Si
l’état de l’alarme ne change pas, donc il n’est pas possible de réinitialiser l’unité (l'exception à
cette règle est l'alarme de Basse Pression d'Huile et actif de la sécurité similaire sur les
alarmes lorsque la pression d’huile est baisse avec le moteur en arrêt).
Les alarmes d’arrêt sont du type maintenu et arrêtent le Générateur immédiatement. Au début de
l’état d’arrêt le module mets en hors tension tous les Sorties de Charge Différée et la Sortie de la
Fermeture du Générateur pour enlever la charge du générateur. Une fois que cela a eu lieu, le module
arrête le groupe électrogène immédiatement pour prévenir d'autres dommages.
Les arrêts activent les alarmes et, pour enlever le défaut, appuyer sur le bouton d’Arrêt/ Mode
Réinitialiser du module.
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 50 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Description des Contrôles
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 51 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Description des Contrôles
Pour selectioner l’icône désiré, appuyez le bouton (en haut) pour tourner vers la droite ou le
bouton (en bas) pour tourner vers la gauche jusqu’arriver à l’instrumentation désiré.
Une fois l’icône désiré est dans la pertie superieur, appuyez le bouton du Mode Automatique ( )
pour entrer la section d’nstrumentation.
Au cas où le bouton de Mode Automatique ( ) ne soit pas appuyé, l’écran rétournera
automatiquement sur la page d’Accueil ( / ) après avoir passé le temps configuré au « LCD
Scroll Timer».
Icône Description
Tension d’instrumentation du groupe et des réseaux (DSE6020 MKII uniquement)
/ Instrumentation du groupe
NOTE: Pour plus de détails sur la configuration du module, adressez vous à la publication
DSE: 057-223 DSE60xx MKII & 6020 MKII Logiciel du Manuel de Configuration.
Il est possible de défiler sur l’écran pour visualiser différent pages d’information en appuyant plusieurs
fois les boutons de navigation (en haut) ou (en bas).
Exemple:
Et continuez jusqu’arriver à la dernière page.
Accueil Appuyer Générateur Appuyer Réseau En appuyant le bouton pendant plus de temps (en
bas) vous retournerez sur l’écran de la page d’Accueil
( / ).
Une fois sélectionné, la page reste sur l’écran LCD jusqu’au moment où l’utilisateur chois une page
différent ou, après une période prolongée d’inactivité (Page Delay Timer), le module retourne en
arrière à la page d’Accueil ( / ).
La durée du « Page Delay Timer » peut être configurée en utilisant le Logiciel de Configuration Suite
ou en utilisant l’Editeur du Panneau Avant.
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 53 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Description des Contrôles
4.5.3 ACCUEIL
Il s’agit de la page visualisé quand il n’y a pas d’outre page sélectionné. Elle apparaît
automatiquement après une période d’inactivité (Page Delay Timer) des boutons du fascia du module.
Il contient aussi la lecture de la tension du groupe et le réseau qu’ont été mesurés parmi les entrées
de tension du module.
Tension du Tension du
Réseau Groupe
4.5.4 GÉNÉRATEUR
Ces pages contient des valeurs électriques du générateur, mesurés ou dérivés des entrés de tension
du module.
L1N 230 V
L2N 230 V
L3N 230 V
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 54 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Description des Contrôles
Ces pages contient des valeurs électriques des réseaux, mesurés ou dérivés des entrés de tension du
module.
L1N 230 V
L2N 230 V
L3N 230 V
4.5.6 CHARGE
Ces pages contient des valeurs électriques de la charge, mesurés ou dérivés des entrés de tension
du module. Les valeurs de puissance visualisées dépendent de l’équipe qui se trouve en charge.
L1 20 kW
L2 20 kW
L3 20 kW
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 55 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Description des Contrôles
4.5.7 MOTEUR
Ces pages contiennent d’instrumentation ramassée sur le moteur mesuré ou dérivé des entrées du
module, certains d’entre elles peuvent être obtenus du moteur ECU.
1500 RPM
• Vitesse du moteur
• Durée de fonctionnement du moteur
• Voltage de la batterie du moteur
• Température de refroidissement du moteur
• Niveau de carburant du moteur
• Contrôleur flexible
• Maintenance du moteur – Huile
• Maintenance du moteur – Air
• Maintenance du moteur – Carburant
4.5.8 INFORMATIONS
13:30:00
M T W T F S S 3 Wk
2:45:00
Durée du
fonctionnement
programmé.
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 56 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Description des Contrôles
NOTE: Pour plus de détails sur la signification de ces codes, adressez vous vers les
instructions ECU fournis par le fabricant du moteur, ou pour demander plus d’assistance.
NOTE: Pour plus de détails sur la connexion aux moteurs électroniques, adressez vous à
la publication DES : .057-004 Moteurs Électroniques et Câblage DSE
Si le module DSE est connecté à un ECU, Cette page montre des Codes pour le Diagnostique de
Problèmes (CDP) au cas où le moteur ECU produise un code de défaut. Il y a des conditions
d’alarmes détectés par le moteur ECU et sont montré sur l’écran par le contrôleur DSE.
Pour voir les alarmes CDP actives, appuyez plusieurs fois sur les boutons (en haut) ou (en
bas) jusqu’au moment où l’écran montre l’alarme.
Continuez en appuyant les boutons (en haut) ou (en bas) fluctuant travers les alarmes.
Pour sortir de la section d’alarme active CDP, appuyez les boutons (en haut) et (en bas)
simultanément pour accéder au menu de navigation. Une fois sur le menu, fluctuez jusqu’à la section
d’instrumentation désiré.
Icône pour indiquer Description et
que le journal des code de défaut de
événements est l’alarme CDP
actuellement affiché active
SPN 458862
1
1 FMI 0
NOTE: Pour plus de détails sur la configuration du module, adressez vous à la publication
DSE: 057-223 Logiciel du Manuel de Configuration pour DSE6010 MKII & 6020 MKII.
Ce module pour l’historique des événements contient une liste des 50 derniers événements
enregistrés et les heures dont elles ce sont passées. Les événements enregistrés sont
personnalisables via le Logiciel de Configuration DSE Suite pour ordinateur.
Exemple montrant la
configuration possible de
l’historique des événements
(Logiciel de Configuration
DSE Suite pour ordinateur).
Une fois que l’historique est plein, tout événement ultérieur remplace l'entrée la plus ancienne dans le
journal. Ainsi, le journal contient toujours les événements les plus récents. Le module se connecte à
l’alarme avec les heures de fonctionnement du moteur.
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 58 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Description des Contrôles
Pour voir l’historique d’événements, appuyez les deux boutons (en haut) et (en bas)
simultanément, et le menu de navigation apparaît sur l’écran. Une fois sur le menu, fluctuer jusqu’à la
section de l’historique des événements ( ) et entrez.
Pour voir l’historique des événements, appuyez plusieurs fois les boutons (en haut) et (en bas)
jusqu’à l’écran LCD montre l’événement désiré.
Continuez en appuyant les boutons (en haut) ou (en bas) en fluctuant travers les dernières
alarmes, après laquelle l'écran affiche l'alarme la plus récente et le cycle recommence.
Pour sortir de l’historique d’événement, appuyez les boutons (en haut) et (en bas)
simultanément pour entrer dans le menu de navigation. Une fois dedans, fluctuez jusqu’à la section
d’instrumentation désiré.
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 59 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Opérations
5 OPÉRATIONS
NOTE: Les descriptions suivantes détaillent les séquences suivis par un module
contenant la « configuration standard d'usine ». Consultez toujours votre source de
configuration pour les séquences exactes et minuteries observés par un module particulier
dans le domaine.
Cette section fournit une guide de démarrage rapide pour les opérations du module.
NOTE: Pour plus de détails, voir la section intitulé « OPÉRATION » dans ce manuel.
Appuyez le
bouton de Mode ...suivi par le
Manuel… bouton de
Démarrage
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 60 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Opérations
NOTE: Pour plus de détails adressez vous à la section appelée « OPERATION » dans ce
manuel.
Sélectionner le Mode
Arrêt/ Réinitialisation
Le générateur
s’arrête
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 61 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Opérations
NOTE: Lorsqu’une entrée digitale est configuré pour le blocage du panneau est actif, le
fait de changer les modes du module n’est pas possible. Le blocage du panneau
N’AFFECTERA PAS la visualisation des instruments et l’historique d’événements.
NOTE: Pour plus de détails sur la configuration du module, adressez vous à la publication
DSE: 057-223 DSE6010 MKII & 6020 MKII Logiciel de Configuration du Manuel.
Le Mode Arrêt/ Réinitialisation est activé en appuyant le bouton Mode Arrêt/ Réinitialisation .
L’icône du Mode Arrêt/ Réinitialisation est affiché pour indiquer les opérations du Mode Arrêt/
Réinitialisation.
En Mode Arrêt/ Réinitialisation , le module fait sortir au générateur de la charge (s’il est nécessaire)
avant arrêter le moteur s’il est déjà démarré.
Si le moteur ne s’arrête pas au moment requis, l’alarme de DÉFAUT D’ARRÊT est activée (sous
réserve de la configuration du minutier du Défaut d’Arrêt). Pour détecter le moteur au repos le suivant
doit se produire:
• La vitesse du moteur est zéro telle que détectée par le as ECU CAN
• La Tension CA du Générateur et la Fréquence doivent être zéro.
• La Tension de l’Inverseur de Charge de la Batterie doit être zéro.
• Le capteur de la pression d’Huile doit indiquer une pression d’huile basse.
Lorsque le moteur est arête, il est possible d’envoyer des documents au module depuis le Logiciel de
Configuration Suite PC du DSE et d’accéder à l’Éditeur du Panneau Frontal pour changer les
paramètres.
Toute alarme verrouillée qui a été effacée est remise à zéro lorsqu’on accède au Mode Arrêt/
Réinitialisation .
Le moteur ne démarre pas au Mode Arrêt/ Réinitialisation . Si des signaux de démarrage à
distance sont affichées, l’entrée est ignoré jusqu’au moment dont le Mode Auto est entrée.
En laissant le Mode Arrêt/ Réinitialisation sans appuyer les boutons du fascia et étant configuré
pour le Mode d’Economie d’Énergie, le module entre en Mode d’Économie d’Énergie. Pour
« réveiller » le module, appuyer n’importe quel bouton du fascia de contrôle.
Le Mode d’Économie
d´Énergie est dans le
Logiciel de Configuration
Suite du DSE.
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 62 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Opérations
NOTE: Lorsqu’une entrée numérique configurée pour le blocage du panneau est active, le
changement du mode du module ne sera pas possible. Le blocage du panneau N’AFFECTERA
PAS la visualisation des instruments et l’historique d’événements.
Le Mode Manuel est activé en appuyant sur le bouton de Mode Manuel .
L’icône du Mode Manuel est affiché pour indiquer les opérations du Mode Manuel . En Mode
Manuel , le générateur ne démarre pas automatiquement.
Pour commencer la séquence de démarrage, appuyer sur le bouton de Démarrage .
NOTE: Si l’unité a été configurée pour CAN, l’ECU compatible reçoit l’ordre de démarrer
via CAN.
NOTE: Pour plus de détails sur la configuration du module, adressez vous à la publication
DSE: 057-223 Logiciel du Manuel de Configuration pour DSE60xx MKII & 6020 MKII.
Si le moteur ne démarre pas dans cette tentative, le moteur de démarrage est débrayé pour la durée
programmée du Minutier de Réinitialisation du Démarrage et après ce temps programmé, il fera la
suivante tentative de démarrage. Cette séquence doit continuer au-delà du Numéro de Tentatives du
groupe, après cela, la séquence de démarrage est finie et l’écran montre Erreur de démarrage .
Le démarreur est débrayé lorsque le moteur démarre. La détection de la vitesse est configuré dans
l’usine pour être dérivé des la sortie de fréquence de l’alternateur de CA mais de plus elle peut être
mesurée par un Lecteur Magnétique monté sur le volant ou par le connecteur busCAN vers le moteur
ECU en fonction de la configuration du module.
De plus, le fait d’augmenter la pression d’huile peut être utilisé pour débrancher le démarreur du
moteur (mais il ne peut pas détecter une survitesse ou sous vitesse).
Une fois le démarreur du moteur a été débrayé, le minutier de Démarrage de Sureté est activé, en
permettant à la Pression d’Huile, la Haute Température du Moteur, le Sous-Vitesse, l’Erreur de
Charge et aux entrées de défaut auxiliaires retardés de s’établir sans déclencher la faute.
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 63 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Opérations
NOTE: Le signal de transfert de charge reste inactive jusqu’à la Pression d’Huile ait
augmenté. Cela empêche l'usure du moteur.
Une fois le moteur est en fonctionnement et tous les minutiers de démarrage sont expirés, l’icône
En Mode Manuel , la charge n’est pas transférée au générateur sauf il était fait une « demande de
charge ». Une demande de charge peut provenir d'un certain nombre de sources.
Une fois le générateur est mise sur charge, il ne disparait pas automatiquement. Pour supprimer la
charge manuellement:
• Le bouton de Mode Arrêt/ Réinitialisation est appuyé – Les sorties de charge retardés sont
désactivés immédiatement et le groupe s’arrête immédiatement.
• Le bouton de Mode Automatique est appuyé. Le groupe observe tous les demandes de
démarrage en Mode Automatique et arrête les minutiers avant commencer la Séquence
d’Arrêt du Mode Automatique.
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 64 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Opérations
NOTE: Lorsqu’une entrée digitale est configure pour le blocage du panneau est actif, le
fait de changer les modes du module n’est pas possible. Le blocage du panneau
N’AFFECTERA PAS la visualisation des instruments et l’historique d’événements.
Nous pouvons activer le Mode Test en appuyant sur le bouton de Mode Test .
L’icône du Mode Test est affiché pour indiquer les opérations du Mode Test .
En Mode Test , le générateur ne démarre pas automatiquement.
Pour commencer la séquence de démarrage, appuyez sur le bouton de Démarrage .
NOTE: Si l’unité a été configurée pour CAN, l’ECU compatible reçoit l’ordre de démarrer
via CAN.
NOTE: Pour plus de détails sur la configuration du module, adressez vous à la publication
DSE: 057-223 Logiciel du Manuel de Configuration pour DSE6010 MKII & 6020 MKII.
Si le moteur ne démarre pas dans cette tentative, le moteur de démarrage est débrayé pour la durée
du repos du démarrage, après cela il fera la suivante tentative de démarrage. Cette séquence doit
continuer au-delà du numéro de Tentatives du groupe, après cela, la séquence de démarrage est finie
et l’écran montre Erreur de démarrage .
Le démarreur est débrayé lorsque le moteur démarre. La détection de la vitesse est configuré dans
l’usine pour être dérivé des la sortie de fréquence de l’alternateur de CA mais, de plus, elle peut être
mesurée par un Lecteur Magnétique monté sur le volant ou par le connecteur busCAN vers le moteur
ECU en fonction de la configuration du module.
De plus, le fait d’augmenter la pression d’huile peut être utilisé pour débrancher le démarreur du
moteur (mais il ne peut pas détecter une survitesse ou sous vitesse).
Une fois le démarreur du moteur a été débrayé, le minutier de Démarrage de Sureté est activé, en
permettant à la Pression d’Huile, la Haute Température du Moteur, le Sous-Vitesse, l’Erreur de
Charge et aux entrées de défaut auxiliaires retardés de s’établir sans déclencher la faute.
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 65 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Opérations
Une fois le générateur est mise sur charge, il ne disparait pas automatiquement. Pour supprimer la
charge manuellement:
• Le bouton de Mode Arrêt/ Réinitialisation est appuyé – Les sorties de charge retardés sont
désactivés immédiatement et le groupe s’arrête immédiatement.
• Le bouton de Mode Automatique est appuyé. Le groupe observe tous les demandes de
démarrage en Mode Automatique et arrête les minutiers avant commencer la Séquence
d’Arrêt du Mode Automatique.
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 66 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Opérations
NOTE: Lorsqu’une entrée digitale est configure pour le blocage du panneau est actif, le
fait de changer les modes du module n’est pas possible. Le blocage du panneau
N’AFFECTERA PAS la visualisation des instruments et l’historique d’événements.
NOTE: Si l’unité a été configurée pour CAN, l’ECU compatible reçoit l’ordre de démarrer
via CAN et transmit la vitesse du moteur au contrôleur DSE.
NOTE: Pour plus de détails sur la configuration du module, adressez vous à la publication
DSE: 057-223 Logiciel du Manuel de Configuration pour DSE6010 MKII & 6020 MKII.
Pour permettre une fausse demande de démarrage, le minutier de Démarrage à distance commence.
Toutes les séquences de démarrage doivent être éliminées pendant la durée du temps de Retard du
Démarrage et le groupe retourne à l’état d’économiseur d’énergie.
Au cas où il y’aie encore une demande de démarrage après avoir fini le Retard du Démarrage, le
relais est alimenté en carburant et le moteur est lancé.
Si le moteur ne démarre pas dans cette tentative, le moteur de démarrage est débrayé pour la durée
du temps de repos du démarrage et, après cela, il fera la suivante tentative de démarrage. Cette
séquence doit continuer au-delà du numéro de Tentatives du groupe, après cela, la séquence de
démarrage est finie et l’écran montre Erreur de démarrage .
Le démarreur est débrayé lorsque le moteur démarre. La détection de la vitesse est configuré dans
l’usine pour être dérivé des la sortie de fréquence de l’alternateur de CA mais, de plus, elle peut être
mesurée par un Lecteur Magnétique monté sur le volant ou par le connecteur busCAN vers le moteur
ECU en fonction de la configuration du module.
De plus, le fait d’augmenter la pression d’huile peut être utilisé pour débrancher le démarreur du
moteur (mais il ne peut pas détecter une survitesse ou sous vitesse).
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 67 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Opérations
Une fois le démarreur du moteur a été débrayé, le minutier de Démarrage de Sureté est activé, en
permettant à la Pression d’Huile, la Haute Température du Moteur, le Sous-Vitesse, l’Erreur de
Charge et aux entrées de défaut auxiliaires retardés de s’établir sans déclencher la faute.
Une fois le moteur est en fonctionnement et tous les minutiers de démarrage sont expirés, l’icône
Au cas où toutes les demandes de démarrage soient éliminées, la séquence d’arrêt commence.
Le minutier de Délai de Retour fonctionne pour assurer que la demande de démarrage a été
définitivement supprimée et il ne s’agit pas seulement d’un enlèvement à court terme. Si une autre
demande de démarrage se fait au cours de la période de refroidissement, le groupe retours sur la
charge.
S’il n’y a pas de demandes de démarrage à la fin du Délai de Retour, la charge du générateur est
supprimée et mise sur l’approvisionnement du réseau et le minutier de refroidissement est initié.
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 68 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Opérations
Exemple 1
La Réinitialisation de l’Alarme de
Maintenance est normalement activée
pour l'ingénieur de maintenance du site
après avoir effectué l'entretien
nécessaire.
De même, la méthode pour réinitialiser
est:
Exemple 2
Exemple 3
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 69 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Opérations
5.7 PROGRAMMATEUR
Les fonctionnements programmes peuvent être sur charge ou hors charge, en fonction de la
configuration du module.
Exemple
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 70 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Configuration du Panneau Frontal
Utilisez les boutons du fascia du module pour traverser le menu et faire de changements de valeur sur
les paramètres:
Section Suivant
(101→201→301)
Section Précedent
(301→201→101)
Éditer ou Enregistrer
Paramètres Précedents Paramètre Suivant
les Paramètres
(103→102→101) (101→102→103)
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 71 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Configuration du Panneau Frontal
NOTE: Pour plus de sécurité, l’éditeur sort automatiquement après 5 minutes d’inactivité.
NOTE: Le numéro PIN n’est pas établi par DSE quand le module sort d’usine. Si le module
a un numéro PIN, cet action a été affectée par votre fournisseur de générateur qui doit être
contacté si vous avez besoin du code. Si le code a été «perdu» ou «oublié», le module doit être
retourné à l'usine de DSE pour retirer le code du module. On fait une charge pour cette
procédure.
NB - Cette procédure ne peut être effectuée loin de l'usine de DSE.
NOTE: Le numéro PIN est réinitialise automatiquement qu’on sort de l’éditeur (de manière
manuel ou automatique) pour assurer la sécurité.
NOTE: Il est possible de trouver une configuration plus complète du module travers le
logiciel de configuration pour PC. Pour plus de détails sur la configuration du module,
adressez vous a la Publication de DSE : 057-223 Logiciel de Configuration du MKII DSE60xx.
• Appuyez sur les boutons de navigation ou pour défiler sur l’éditeur du panneau frontal par
incréments de 100.
• Appuyez sur les boutons de ( + ) ou ( - ) du navigateur pour défiler sur l’éditeur du panneau frontal
par incréments de 1.
• Appuyez sur les boutons de ( + ) ou ( - ) du navigateur pour navigation buttons pour ajuster la
valeur pour la configuration souhaité.
• Appuyez sur le bouton de Mode Automatique pour enregistrer la valeur actuelle, et la valeur
arrête de clignoter.
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 72 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Mise en Service
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 73 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Configuration du Panneau Frontal
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 74 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Mise en Service
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 76 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Mise en Service
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 79 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Configuration du Panneau Frontal
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 80 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Mise en Service
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 82 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Mise en Service
Sources d’Entrée
0 Configuration de l’utilisateur
1 Alarme Muet
2 Réinitialisation d'Alarme
3 Configuration Alternative
4 Blocage de Restauration Automatique
5 Blocage du Démarrage Automatique
6 Échec du Réseau Auxiliaire
7 Interrupteur pour la Température du Liquide de Refroidissement
8 Arrêt de Secours
9 Verrouillage du Panneau Externe
10 Blocage de la Charge du Générateur
11 Test de Lampe
12 Interrupteur de Niveau de Carburant Faible
13 Blocage de Charge du Réseau
14 Interrupteur de la Pression d’Huile
15 Démarrage à distance Hors Charge
16 Démarrage à distance En Charge
17 Disponibilité de Réseau Simulé
18 Bouton d’Arrêt Simulé
19 Bouton d’Auto Simulé
20 Bouton de Démarrage Simulé
21 Limiteur des fumes
22 Fermeture du générateur Ouverture du Réseau
23 Fermeture du Réseau Ouverture du Générateur
24 Réinitialisation de Maintenance d’Huile
25 Réinitialisation de Maintenance d’Air
26 Réinitialisation de Maintenance de Carburant
27 Bouton de Mode Manuel Simulé
28 Bouton de Mode Test Simulé
29 Demande de Mode Manuel et du Démarrage
Sources de Sortie
0 Non Utilisé
1 Rélais des grilles de ventilation motorisées
2 Alarme Sonore
3 Alarme de Batterie Sur Voltage
4 Alarme de Batterie Sous Voltage
5 Erreur des donnés CAN ECU
6 Erreur CAN ECU
7 CAN ECU Raté
8 Puissance CAN ECU Power
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 83 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Configuration du Panneau Frontal
Sources de Sortie
48 Capteur de Pression d’Huile pour Circuit Ouvert
49 Sortie pour Générateur Ouvert
50 Force de sortie d’ouverture du disjoncteur du groupe
51 Sortie d’ouverture du disjoncteur des mains
52 Force de sortie d’ouverture du disjoncteur des mains
53 Arrêt par Sur-fréquence
54 Arrêt par Survitesse
55 Préchauffage Pendant le Temps de Préchauffage
56 Préchauffage Jusqu’à la fin du Démarrage
57 Préchauffage Jusqu’à la Fin du Minutier de Sécurité
58 Préchauffage Jusqu’à la Fin du Réchauffement
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 84 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Mise en Service
59 Limiteur de Fume
60 Relais de démarrage
61 Capteur de Température pour Circuit Ouvert
62 Arrêt par Sous-fréquence
63 Arrêt par Sous-vitesse
64 Capteur Flexible A Alarme Haute
65 Capteur Flexible A Alarme Haute
66 Capteur Flexible A Pré-Alarme Basse
67 Capteur Flexible A Alarme Basse
68 Dans l’Attente de la Restauration Manuel
69 Capteur Flexible C Alarme Haute
70 Capteur Flexible C Alarme Haute
71 Capteur Flexible C Pré-Alarme Basse
72 Capteur Flexible C Alarme Basse
73 Capteur Flexible D Alarme Haute
74 Capteur Flexible D Alarme Haute
75 Capteur Flexible D Pré-Alarme Basse
76 Capteur Flexible D Alarme Basse
77 Capteur de Carburant Alarme Haute
78 Capteur de Carburant Alarme Haute
79 Capteur de Carburant Pré-Alarme Basse
80 Capteur de Carburant Alarme Basse
81 Charge Retardé Sortie 1
82 Charge Retardé Sortie 2
83 Charge Retardé Sortie 3
84 Charge Retardé Sortie 4
85 Sortie pour Maintenance du Filtre à l’Air
86 Sortie pour Maintenance du Filtre à l’Huile
87 Sortie pour Maintenance du Filtre à Carburant
88 Système en Mode d’Arrêt
89 Système en Mode Auto
90 Système en Mode Manuel
91 Contrôle de la Pompe à Carburant
92 Entrée Analogique A (Numérique)
93 Entrée Analogique B (Numérique)
94 Entrée Analogique C (Numérique)
95 Entrée Analogique D (Numérique)
96 Système en Mode Test
97 Perte de Signal MPU
98 Circuit Ouvert du MPU
99 Excès de Survitesse
100 Excès de Sur-Fréquence
101 Affichage du Chauffeur Monté et Activé
Action d’Alarme
Index Action
0 Déclenchement Électrique
1 Arrêt
2 Avertissement
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 85 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Configuration du Panneau Frontal
Mode de Démarrage
Index Mode
0 Arrêt
1 Manuel
2 Auto
Type de Capteur
Index Type
0 Aucun
1 Entrée Numérique
2 Capteur de Pourcentage
3 Capteur de Pression
4 Capteur de Température
6.3.7 SYSTÈME CA
Système
Index Type
0 Phase 2 Fil 3 (L1-L2)
1 Phase 2 Fil 3(L1-L3)
2 Phase 3 Fil 3
3 Phase 3 Fil 4
4 Phase 3 Fil 4 (Delta)
5 Monophasé Fil 2
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 86 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Mise en Service
Polarité de Sortie
Index Polarité
0 Stimuler
1 Mettre Hors Tension
Unités de Carburant
Index Unités
0 Litres
1 Gallon Impérial
2 Gallons Américaines
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 87 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Configuration du Panneau Frontal
7 Cummins
8 PT100
9 Veglia
10 Beru
11 Défini par l’Utilisateur
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 88 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Mise en Service
7 MISE EN SERVICE
NOTE: Si la fonction d’Arrêt de Secours n’est pas nécessaire, connectez l’entrée avec la
CD Positive.
Après avoir démarré le système, il est recommandé qu’on suive les contrôles suivants:-
• L’unité est suffisamment refroidie et tout le câblage du module est d'un critère et niveau
compatible avec le système. Vérifiez que les pièces mécaniques sont montées correctement et
que toutes les connexions électriques (les terres inclus) sont solides.
• L'unité d'alimentation en CC est fondue et raccordée à la batterie et étaient de la polarité correcte.
• L’Entrée d’Arrêt d’Emergence est relié à un commutateur externe normalement en position fermé
est connecté en CC positive.
• Pour vérifier le fonctionnement du cycle de démarrage, il faut prendre des mesures appropriées
pour empêcher le démarrage du moteur (désactiver le fonctionnement du solénoïde du
carburant). Après une inspection visuelle pour assurer qu'il est prudent de procéder, connecter
l'alimentation de la batterie. Appuyez sur le bouton de Mode Manuel suivi du bouton de
Démarrage et a séquence de démarrage commence.
• Le démarreur embraye et fonctionne pendant la période de démarrage, préétablie. Après le
démarreur a essayé de démarrer le moteur pour le nombre prédéfini de tentatives, l'écran LCD
affiche « Impossible de démarrer ».
Appuyez sur le bouton de Mode d’Arrêt/ Réinitialisation pour réinitialiser l’unité.
• Restaurer le moteur à l'état de fonctionnement (rebranchez le solénoïde du carburant). Appuyez
sur le bouton de Mode Manuel suivi du bouton de Démarrage . Cette fois, le moteur devrait
démarrer et le moteur de démarrage devrait se désembrayer automatiquement. Autrement,
vérifier que le moteur est totalement opérationnel (carburant disponible, etc.) et que le solénoïde
du carburant fonctionne. Le moteur devrait maintenant fonctionner à la vitesse de fonctionnement
normal. Sinon, et lors d’une alarme présente, il faudra vérifier l'état d'alarme pour la validité, puis
vérifier le câblage d'entrée. Le moteur doit continuer à fonctionner pour une durée indéterminée. Il
est possible à ce moment de visualiser les paramètres du moteur et de l’inverseur de source –
s’adresser à la section « Description des Commandes » de ce manuel.
• Appuyez sur le bouton de Mode Automatique , le moteur tourne pendant le temps du période
de refroidissement, puis s’arrêt. Le générateur doit rester en mode veille. Sinon vérifier qu'il n'y a
pas un signal présent sur l'entrée de démarrage à distance.
• Initier un démarrage automatique en fournissant le signal de démarrage à distance (si configuré) .
La séquence de démarrage commence et le moteur tourne à la vitesse de fonctionnement
normal. Une fois le générateur est disponible, les sorties de charge retardés s’activent, le
générateur accepte la charge. Sinon, il faudra vérifier le câblage des contacteurs de sortie de la
charge retardée. Vérifiez que la minuterie de réchauffement n’a pas expiré.
• Le signal de démarrage à distance est disparu. La séquence de retour commence. Après le temps
de présérie, le générateur est déchargé. Le générateur fonctionne maintenant pour le pré -set
période de refroidissement, puis s’arrêt dans son mode de veille.
• Définissez les modules horloge interne/ calendrier pour assurer le bon fonctionnement des
fonctions de journalisation et le planificateur d'événements. Pour plus de détails sur cette
procédure adressez vous à la section « Configuration du Panneau Frontale ».
• Si, malgré les vérifications des connexions entre le contrôleur et le système du client, un
fonctionnement satisfaisant ne peut pas être atteint, le client est adressé au service d'assistance
technique DSE.
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 89 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Mise en Service
8 RECHERCHE DE PANNES
8.1 AU DÉMARRAGE
8.2 CHARGE
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 90 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Mise en Service
8.3 ALARMES
Symptôme Solution Possible
Vérifiez la pression d'huile du moteur. Vérifier la pression d'huile du
Erreur par faible pression disjoncteur/ capteur et le câblage. Vérifiez que la polarité configurée
d'huile fonctionne après le (le cas échéant) est correcte (à savoir normalement ouvert ou
moteur a démarré. normalement fermé) ou que le capteur est compatible avec le module
et il est correctement configuré.
Vérifiez la température du moteur. Vérifiez le disjoncteur/ capteur et
Erreur par température
le câblage. Vérifiez que la polarité programme (le cas échéant) est
élevée du moteur fonctionne
correcte (à savoir normalement ouvert ou normalement fermé) ou
après le moteur a démarré.
que le capteur est compatible avec le module.
Vérifiez que le disjoncteur et le câblage du défaut est indiqué sur
L’arrêt par défaut fonctionne
l'écran LCD pertinent. Vérifiez la configuration de l'entrée.
Défaut de déclenchement Vérifiez que le disjoncteur et le câblage du défaut est indiqué sur
électrique fonctionne. l'écran LCD pertinent. Vérifiez la configuration de l'entrée.
Avertissement défaut Vérifiez que le disjoncteur et le câblage du défaut est indiqué sur
fonctionne l'écran LCD pertinent. Vérifiez la configuration de l'entrée.
ADVERTISSEMENT CAN
Ceci indique une condition de défaut détecté par l’ECU du moteur et
ECU WARNING
transmise au dispositif de commande DSE.
ARRÊT CAN ECU
Indique défaut des informations CAN connectés avec l’ECU du
ERREUR INFORMATIONS
moteur. Vérifiez toutes les résistances de câblage et de terminaison
CAN
(si nécessaire).
Lecture incorrecte des jauges Vérifiez que le moteur fonctionne correctement. Contrôlez le capteur
du moteur. et le câblage avec une attention particulière sur le câblage connecté
Échec pour arrêter l'alarme à la borne 10 (voir l'annexe).
lorsque le moteur est au Vérifier que le capteur est compatible avec le module, et que la
repos. configuration du module est adaptée au capteur.
8.4 COMMUNICATIONS
Symptôme Solution Possible
Indique défaut des informations CAN connectés avec l’ECU du
ERREUR INFORMATIONS
moteur. Vérifiez toutes les résistances de câblage et de terminaison
CAN
(si nécessaire).
8.5 INSTRUMENTS
Symptôme Solution Possible
Mesures inexactes du Vérifiez que la CT primaire, les paramètres CT secondaires et ceux
générateur sur écran du du VT sont corrects pour l'application.
contrôleur. Vérifiez que les CTs sont correctement câblés en ce qui concerne le
sens du courant ( p1, p2 et s1, s2) et, en outré, surveiller que les CTs
sont connectés à la phase correcte (se produisent des erreurs si CT1
est connecté à la phase 2).
Rappelez-vous de considérer le facteur de puissance (kW = kVA x
Facteur de Puissance).
Si le contrôleur est dument mesuré l'affichage est plus précis en
comparaison avec un mètre « moyenne », tel qu'un appareil de
tableau analogique ou certains multimètres numériques spécifiques
inférieurs.
La précision du régulateur est meilleure que 1% de la pleine échelle.
La tension du générateur pleine échelle est de 415 V ph -N, la
précision est ± 4.15 V (1 % de 415 V).
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 91 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Mise en Service
8.6 DIVERS
NOTE: La liste des erreurs ci-dessus nommés est fournie uniquement en tant que « check-
list ». Étant donné que le module peut être configuré pour fournir une large gamme de
caractéristiques différentes, adressez vous toujours à la source de la configuration de votre
module en cas de doute.
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 92 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
Garantie, Élimination
Si vous avez besoin des raccordements supplémentaires de DSE, veuillez s’il vous plaît contacter
notre service de vente en utilisant les références ci-dessous nommés.
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 93 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.
10 GARANTIE
DSE fournit une garantie limitée à l'acheteur de l'équipement au point de vente. Pour tous les détails
de toute garantie applicable, adressez vous à notre fournisseur d'équipement original (OEM)
11 ÉLIMINATION
057-230 Guide pour les modules de contrôle Page 94 sur 94 057-230 PUBLICATION Nº: 1
DSE6010 MKII et DSE620 MKII.
Traduction d’INMESOL S.L.