Vous êtes sur la page 1sur 32

FR DE

Relais de Sécurité
ESM
Présence internationale – l’entreprise EUCHNER
EUCHNER GmbH + Co. KG est l’un des leaders mondiaux dans le domaine de la sécu-
rité industrielle. Depuis plus de 60 ans, EUCHNER développe et produit des systèmes
de commutation de haute qualité pour l’industrie de la construction mécanique.
L’entreprise familiale, dont le siège se situe à Leinfelden près de Stuttgart, emploie
Siège Leinfelden-Echterdingen
environ 800 personnes dans le monde.

18 filiales et plusieurs représentations assurent notre succès international sur le


marché.

Qualité et innovation – les produits EUCHNER


EUCHNER a fait preuve par le passé d’un grand esprit d’innovation. Les défis technolo-
giques et écologiques du futur sauront nous encourager à développer à l’avenir des
Centre logistique Leinfelden-Echterdingen
produits hors du commun.

Les interrupteurs de sécurité EUCHNER surveillent les protecteurs sur les machines et
les installations, minimisent les dangers et les risques et protègent ainsi fiablement les
personnes et les processus. Notre gamme de produits s‘étend actuellement du
composant électromécanique ou électronique individuel aux solutions de sécurité
globales intelligentes. La sécurité pour les personnes, les machines et les biens de
production constitue l‘un de nos mots d‘ordre.

Notre définition de la sécurité du futur passe par des standards de qualité les plus
Site de production Unterböhringen élevés et une technologie fiable. Avec des solutions innovantes, voire inhabituelles,
pour garantir la satisfaction de nos clients. Notre gamme de produits se décline de la
manière suivante :

Interrupteurs de sécurité à codage par transpondeur


Interrupteurs de sécurité à codage par transpondeur avec interverrouillage
Multifunctional Gate Box MGB
Systèmes de gestion d’accès (Electronic-Key-System EKS)
Interrupteurs de sécurité électromécaniques
Interrupteurs de sécurité à codage magnétique
Commandes d’assentiment
Relais de sécurité
Dispositifs d‘arrêt d‘urgence
Pupitres portables et manivelles
made Systèmes de sécurité avec AS-Interface
in Manipulateurs
Germany Interrupteurs de position
2
Contenu

Relais de sécurité ESM

Informations générales 4

La conception modulaire ESM 4

Homologations 4

Explication des symboles 4

Relais de sécurité ESM 15


Unités de base ESM‑BL.. et ESM‑BA.. 8
Unités de base temporisées ESM‑BT.. 12
Unités de base bimanuelles ESM‑2H.. 13
Extension de contacts ESM‑ES.. 14
Extension de contacts temporisée ESM‑TE.. 15

Accessoires 16

Caractéristiques techniques 25

Les contacts de sécurité sont temporisés 26


Type de tension 26
Exemples de raccordement 26

Récapitulatif des articles 29

110652-06-03/20

3
Relais de sécurité ESM
Informations générales Homologations
En ce qui concerne les machines et les installations dont le fonctionnement Pour prouver la conformité des produits, la directive machines permet
est susceptible de mettre les personnes en danger, la directive Machines également d’effectuer une homologation de type. Bien que toutes les
de l’UE définit des exigences minimales qui doivent réduire au maximum normes pertinentes soient prises en considération lors du développement
chacun des risques et, ainsi, les risques d’accident qui en découlent. de nos interrupteurs, nous faisons en outre faire des homologations de
Si toutes les sources d’accident ne peuvent pas être éliminées par des type par un organisme de contrôle agréé.
mesures structurelles, des mesures de protection appropriées doivent De plus, de nombreux interrupteurs sont homologués par les Underwriters
être appliquées. L’accès des personnes à la zone de danger doit être Laboratories (UL). Ces interrupteurs peuvent être utilisés dans tous les
interdit par des protecteurs tels que des enceintes etc. Des protecteurs pays qui exigent une telle homologation. Les marquages d’homologation
mobiles tels que des portes, des trappes d’accès, etc. sont installés pour figurant sur les pages du catalogue indiquent le nom de l’organisme de
les cas où les utilisateurs doivent accéder à la zone de danger. Ceci est contrôle qui a effectué la vérification des interrupteurs.
par exemple nécessaire pour effectuer les opérations de chargement et À l’aide des marquages d’homologation ci-dessous, vous pouvez rapide-
de déchargement, éliminer les pannes, régler les machines et effectuer ment savoir de quelle homologation dispose chaque interrupteur.
les travaux de nettoyage.
Afin de sécuriser cette zone d’accès, on utilise des interrupteurs de
Les interrupteurs possédant ce marquage
sécurité obéissant à différents principes de fonctionnement. Ceux-ci ont
bénéficient d’une homologation des Un-
pour but de contrôler la position du protecteur et, en cas d’ouverture de
derwriters Laboratories (UL)
celui-ci, de déclencher un signal qui coupe de manière fiable l’alimenta-
tion des composants dangereux ou entraîne à coup sûr la coupure des
circuits électriques. Cette coupure est assurée par les relais de sécurité Les interrupteurs avec ce marquage d’ho-
EUCHNER de la série ESM. Ils assurent d’une part l’analyse sécurisée des mologation bénéficient de l’homologation
composants connectés tels que : du TÜV Rheinland

f les interrupteurs de sécurité mécaniques avec ou sans interverrouil- Les interrupteurs avec ce marquage d’ho-
lage, mologation répondent aux prescriptions de
f les interrupteurs de sécurité sans contact, l’Union économique eurasiatique.
f les dispositifs d’arrêt d’urgence,
f les équipements de protection électro-sensibles, etc.

et d’autre part la mise hors circuit sécurisée des fonctions induisant des Explication des symboles
risques.
Possibilités de raccordement
Les relais de sécurité convainquent par leur boîtier compact adapté STOP
aux rails normalisés et leur possibilité d’application s’étendant jusqu’à la Adapté au raccordement de dispositifs
catégorie 4/PLe selon EN ISO 13849‑1. d’arrêt d’urgence

La conception modulaire ESM Adapté au raccordement d’interrupteurs de


sécurité selon EN ISO 14119
La plupart des éléments des relais de sécurité de série ESM sont intégrés
à un boîtier qui ne fait que 22,5 mm de large. Différentes unités de base
disponibles peuvent être complétées par des extensions de contacts Adapté au raccordement d’équipements de
placées du côté de la sortie. Les extensions de contacts peuvent être protection électro-sensibles tels que des
temporisées ou instantanées. L’avantage de la conception modulaire réside barrières photoélectriques
dans le faible nombre d’appareils différents nécessaires à la réalisation
d’un grand nombre d’analyses de sécurité différentes.
L’unité de base offre la possibilité de faire fonctionner les relais avec Adapté au raccordement de commandes
différents types de démarrage. Avec un câblage adapté, les appareils bimanuelles
peuvent être démarrés automatiquement ou manuellement. Le démarrage
manuel peut en outre surveiller le bouton de démarrage.
De même, un câblage adapté permet d’intégrer une boucle de retour de Identification des défaillances
manière à ce que les éléments d’une machine ou d’une installation relatifs
à la sécurité qui sont montés en aval puissent également être surveillés. Les courts-circuits entre conducteurs sont
La plupart des appareils de la série ESM sont disponibles pour différentes détectés
plages de tension d’entrée.

Les courts-circuits à la masse sont détectés

Les courts-circuits à la terre sont détectés

4 Sous réserve de modifications techniques, indications non contractuelles.


Relais de sécurité ESM
Temporisation

Les contacts de sécurité sont temporisés

Catégorie de sécurité

Cat. Adapté jusqu’à la catégorie 3 selon


3 EN ISO 13849‑1

Cat. Adapté jusqu’à la catégorie 4 selon


4 EN ISO 13849‑1

Catégorie d’arrêt

STOP Arrêt immédiat


Catégorie d’arrêt 0 selon EN 60204-1
0

STOP Arrêt temporisé


Catégorie d’arrêt 1 selon EN 60204-1
1

Caractéristiques techniques

Caractéristiques mécaniques

Caractéristiques électriques

Sous réserve de modifications techniques, indications non contractuelles. 5


Relais de sécurité ESM

6 Sous réserve de modifications techniques, indications non contractuelles.


Relais de sécurité ESM
Tableau de sélection pour les relais de sécurité ESM
Unités de base
BL Instantanée catégorie 3
BA Instantanée catégorie 4
BT Temporisée catégorie 3/instantanée catégorie 4
2H Commande bimanuelle conforme au type IIIC selon EN 574, catégorie 4

Extension de contacts
ES Instantanée catégorie 4
TE Temporisée catégorie 4

Catégorie selon EN ISO 13849‑1


K Catégorie selon EN ISO 13849‑1

Sorties
SU Contacts de sécurité instantanés
SV Contacts de sécurité temporisés
M Surveillance bouton de démarrage

Démarrage du relais
A Démarrage automatique
M Bouton de démarrage
U Surveillance bouton de démarrage

Contrôles
R Boucle de retour
Détection des
courts-circuits
Q
entre conduc-
teurs
Détection des
E courts-circuits à
la terre
Détection des
M courts-circuits à
la masse

Appareils Sorties Démarrage Contrôle


Page
BL BA BT 2H ES TE K SU SV M A M U R Q E M
● 3 2 ● ● ● 8
● 4 2 ● ● ● ● ● ● ● 9
● 4 3 1 ● ● ● ● ● ● ● 10
● 4 7 4 ● ● ● ● ● ● ● 11
● 4/3 2 2 ● ● ● ● ● ● ● 12
● 4/3 3 1 ● ● ● ● ● ● ● 12
● 4 2 ● ● ● ● ● 13
● 4 3 1 ● ● 14
● 3 3 1 ● ● 15

7
Relais de sécurité ESM
Unités de base ESM‑BL.. et ESM‑BA..
f ESM‑BL.. Utilisation jusqu’à la catégorie Unité de base ESM‑ BL..
3 selon EN ISO 13849‑1
f ESM‑BA.. Utilisation jusqu’à la
catégorie 4 selon EN ISO 13849‑1 STOP

f Indications d’état par LED Cat. STOP


3 0
f Commande simple ou double canal
f Jusqu’à 7 contacts de sécurité redon‑
dants Dimensions
f Contact auxiliaire (contact de signalisa‑ pour rail normalisé de 35 mm
tion) en option selon DIN EN 60715 TH 35
f Détection des courts-circuits entre
conducteurs et des courts-circuits à la
terre/masse en option

A1 13 23 S21

13 23
K1

99
K2
14 24

ESM-BL2

S11 14 24 A2

22,5 114

Sorties de relais
Les sorties sont isolées galvaniquement et
redondantes. Schéma synoptique

Possibilités de raccordement
Avec un câblage adapté, il est possible de sélec- A1 A2 S21 S11 13 23
tionner les fonctions suivantes :
-
~ Start
f Démarrage du relais de manière automa- Eingänge K1
tique ou par l’intermédiaire d’un bouton de -
-
démarrage Spannungs-
versorgung K2
f Contrôle des relais ou des contacteurs montés
en aval
14 24
Avec un câblage adapté, il est en outre possible
de sélectionner les fonctions suivantes pour les
relais de sécurité de série ESM‑BA.. :
f Contrôle de simultanéité afin de contrôler l’état
des éléments de sécurité dans le temps Caractéristiques techniques des sorties
f Détection des courts-circuits entre les câbles Paramètre Valeur
de raccordement afin de désactiver les sorties Courant d’emploi min. à 24 V DC 20 mA
ou d’empêcher le démarrage du relais Tension de commutation max. 24 V DC / 250 V AC
f Détection des courts-circuits entre un câble Catégorie d’emploi * Ue Ie Σ Ie
de raccordement et la terre ou la masse afin selon EN 60947-5-1 AC-12 250 V 6A
de désactiver les sorties ou d’empêcher le AC-15 230 V 4A
démarrage du relais. 12 A
DC-12 24 V 1,25 A
DC-13 24 V 2A
Contacts auxiliaires
Ue = tension de commutation
Des contacts à ouverture isolés galvaniquement
Ie = courant assigné max. par contact
sont disponibles en tant que contacts auxiliaires
pour les relais des séries ESM-BA3.. et ESM-BA7.. Σ Ie = courant assigné max. de tous les contacts de sécurité (courant cumulé)
* Remarques concernant la catégorie d’emploi, voir page 26
Bornes de raccordement
Les ESM‑ BA... sont également disponibles en
option avec bornier enfichable.

Tableau de commande
Série Version Sorties AC/DC 24 V
BL 2 085607
ESM
Unité de base 2F ESM‑BL201

8 Sous réserve de modifications techniques, indications non contractuelles.


Relais de sécurité ESM

Unité de base ESM‑BA2..

STOP
Cat. STOP
4 0

Dimensions
ESM‑BA2... ESM‑BA201P
pour rail normalisé de 35 mm Merci de commander séparément
selon DIN EN 60715 TH 35 les borniers enfichables

13 23
13 23 A1 S11 S14 S21
A1 S11 S14 S21

13 23
13 23
K1
K1
K2

99
K2
99

14 24
14 24

K2

ESM-BA2 K1
S12 S13 S10 A2 ESM-BA2
14 24 S12 S13 S10 A2
14 24

22,5
22,5 114

Schéma synoptique

A1 A2 S21 S10 S11 S12 S13 S14 13 23

-
~ Start
Eingänge K1
-
-
Spannungs-
versorgung K2

14 24

Caractéristiques techniques des sorties


Paramètre Valeur
Courant d’emploi min. à 24 V DC 20 mA
Tension de commutation max. 24 V DC / 250 V AC
Catégorie d’emploi * Ue Ie Σ Ie
selon EN 60947-5-1 AC-12 250 V 6A
AC-15 230 V 4A
12 A
DC-12 24 V 1,25 A
DC-13 24 V 2A
Ue = tension de commutation
Ie = courant assigné max. par contact
Σ Ie = courant assigné max. de tous les contacts de sécurité (courant cumulé)
Caractéristiques techniques, voir page 17

* Remarques concernant la catégorie d’emploi, voir page 26

Tableau de commande
Série Version Sorties Version AC/DC 24 V
085610
Bornier à vis
BA 2 ESM‑BA201
ESM
Unité de base 2F 097226
Bornier enfichable 1)
ESM‑BA201P
1) Merci de commander séparément les borniers enfichables (voir page 16)

Sous réserve de modifications techniques, indications non contractuelles. 9


Relais de sécurité ESM

Unité de base ESM‑BA3..

STOP
Cat. STOP
4 0

Dimensions
ESM‑BA3... ESM‑BA301P
pour rail normalisé de 35 mm Merci de commander séparément
selon DIN EN 60715 TH 35 les borniers enfichables

13 23 33 41 13 23 33 41
A1 S11 S14 S21 A1 S11 S14 S21

13 23 33 41 13 23 33 41
K1 K1
K2
K2

99
99

14 24 34 42
14 24 34 42

K2

K1
ESM-BA3
S12 S13 S10 A2 ESM-BA3
14 24 34 42 S12 S13 S10 A2
14 24 34 42

22,5 114
22,5 114

Schéma synoptique

A1 A2 S21 S10 S11 S12 S13 S14 13 23 33 41

-
~ Start
Eingänge K1
-
-
Spannungs-
versorgung K2

14 24 34 42

Caractéristiques techniques des sorties


Paramètre Valeur
Courant d’emploi min. à 24 V DC 5 mA
Tension de commutation max. 24 V DC / 250 V AC
Catégorie d’emploi * Ue Ie Σ Ie
selon EN 60947-5-1 AC-12 250 V 8A
AC-15 250 V 3A
15 A 1)
DC-12 50 V 8A
DC-13 24 V 3A
1) Si plusieurs ESM-BA3.. sous charge sont branchés très près les uns des autres, le courant cumulé max. sera le suivant en fonction de la température ambiante : 20 °C = 9 A ; 30 °C = 3 A ;
40 °C = 1 A. Si ces courants sont dépassés, il est nécessaire d’observer un écart de 5 mm entre les appareils.

Ue = tension de commutation
Ie = courant assigné max. par contact
Σ Ie = courant assigné max. de tous les contacts de sécurité (courant cumulé)
* Remarques concernant la catégorie d’emploi, voir page 26

Tableau de commande
Série Version Sorties Version AC/DC 24 V AC 115 V AC 230 V
163689
085613 087412 087413
Bornier à vis ESM‑BA301/V50
BA 3 ESM‑BA301 ESM‑BA302 ESM‑BA303
ESM 50 unités
Unité de base 3F+1O
097230
Bornier enfichable 1) - - -
ESM‑BA301P
1) Merci de commander séparément les borniers enfichables (voir page 16)

10 Sous réserve de modifications techniques, indications non contractuelles.


Relais de sécurité ESM

Unité de base ESM‑BA7..

STOP
Cat. STOP
4 0

Dimensions

Merci de commander séparément


les borniers enfichables

13 23 33 81 43 53 63 73
S21 S11 S14 91 101 O1 O2 A1

13 23 33 81 91 43 53 63 73 101

K1
K2
99

14 24 34 82 92 44 54 64 74 102 112
Pwr

K1

K2
ESM-BA701
S12 S13 S10 92 102 112 0V A2
14 24 34 82 44 54 64 74

45 114

pour rail normalisé de 35 mm


selon DIN EN 60715 TH 35

Schéma synoptique

A1 A2 S21 S10 S11 S12 S13 S14 13 23 33 81 91 43 53 63 73 101

-
~ Start
Eingänge K1
-
-
Spannungs- Melde-
versorgung ausgänge K2

0V O1 O2 14 24 34 82 92 44 54 64 74 102 112

Caractéristiques techniques des sorties


Paramètre Valeur
Courant d’emploi min. à 24 V DC 5 mA
Tension de commutation max. 50 V DC / 250 V AC
Catégorie d’emploi * Ue Ie Σ Ie
selon EN 60947-5-1 AC-12 250 V 8A
AC-15 250 V 3A
35 A 1)
DC-12 50 V 8A
DC-13 24 V 3A
1) Avec une distance de boîtier de 10 mm. 20 A, proches les uns à la suite des autres à 40 °C.

Ue = tension de commutation
Ie = courant assigné max. par contact
Caractéristiques techniques, voir page 17

Σ Ie = courant assigné max. de tous les contacts de sécurité (courant cumulé)


* Remarques concernant la catégorie d’emploi, voir page 26

Tableau de commande
Série Version Sorties Version AC/DC 24 V
BA 7 097225
ESM Bornier enfichable 1)
Unité de base 7F+4O ESM‑BA701P
1) Merci de commander séparément les borniers enfichables (voir page 16).  Pour les appareils de la série ESM-BA701P, deux kits de raccordement sont nécessaires.

Sous réserve de modifications techniques, indications non contractuelles. 11


Relais de sécurité ESM
Unités de base temporisées ESM‑BT..
f Utilisation jusqu’à la catégorie 4 selon Unité de base ESM‑BT..
EN ISO 13849-1
f Indications d’état par LED
f Commande simple ou double canal STOP

f 4 contacts de sécurités redondants Cat. STOP STOP


4 0 1
dont 1, 2 ou 3 sont des contacts tem‑
porisés
f Temporisation réglable de 1 s. à 30 s. Dimensions
f Détection des courts-circuits entre
pour rail normalisé de 35 mm
conducteurs et des courts-circuits à la selon DIN EN 60715 TH 35
terre/masse

13 27 37 47
A1 S11 S14 S21

99 t

ESM-BT401
S12 S13 S10 A2
14 28 38 48

Sorties de relais
Les sorties sont isolées galvaniquement et
redondantes.
22,5 114

Possibilités de raccordement
Avec un câblage adapté, il est possible de sélec-
tionner les fonctions suivantes :
f Démarrage du relais de manière automatique Schéma synoptique
ou par l’intermédiaire d’un bouton de démar- ESM‑BT401 ESM‑BT411 ESM‑BT421
rage ou d’un bouton de démarrage contrôlé A1 A2 S21 S10 S11 S12 S13 S14 A1 A213 S21 37 S11
27 S10 47 S12 S13 S14 A1 A213 37 S11
23 S10
S21 47 S12 S13 S14 13 23 33 47
f Contrôle des relais ou des contacteurs montés -
~ Start -
~ Start -
~ Start
K2 K2 K2
en aval -
-
Eingänge
-
-
Eingänge
-
-
Eingänge

f Contrôle de simultanéité afin de contrôler l’état Spannungs-


versorgung
Spannungs-
K1
versorgung
Spannungs-
K1
versorgung K1

des éléments de sécurité dans le temps


K4 K4 K4
f Détection des courts-circuits entre les câbles
de raccordement afin de désactiver les sorties K3 K3 K3
ou d’empêcher le démarrage du relais
14 28 38 48 14 24 38 48 14 24 34 48
f Détection des courts-circuits entre un câble
de raccordement et la terre ou la masse afin
de désactiver les sorties ou d’empêcher le
démarrage du relais. Caractéristiques techniques des sorties
Paramètre Valeur
Arrêt temporisé
Courant d’emploi min. à 24 V DC 5 mA
Il est possible de régler individuellement le temps
de retombée des contacts temporisés à l’aide Tension de commutation max. 50 V DC / 250 V AC
d’un potentiomètre placé au niveau du relais de Catégorie d’emploi * Ue Ie Σ Ie
sécurité. selon EN 60947-5-1 AC-12 250 V 8A
AC-15 250 V 3A
15 A
DC-12 50 V 8A
DC-13 24 V 3A
Ue = tension de commutation
Ie = courant assigné max. par contact
Σ Ie = courant assigné max. de tous les contacts de sécurité (courant cumulé)
* Remarques concernant la catégorie d’emploi, voir page 26

Tableau de commande
Série Version Sorties AC/DC 24 V
411
090819
2 F instantanés
ESM‑BT411
BT 2 F temporisés
ESM
Unité de base 421
090820
3 F instantanés
ESM‑BT421
1 F temporisé

12 Sous réserve de modifications techniques, indications non contractuelles.


Relais de sécurité ESM
Unités de base bimanuelles ESM‑2H..
f Utilisation jusqu’à la catégorie 4 selon Unité de base ESM‑2H..
EN ISO 13849-1
f Type IIIC selon EN 574
f Indications d’état par LED
f Commande bimanuelle Cat. STOP
4 0
f 2 contacts de sécurité redondants
f Détection des courts-circuits entre
conducteurs et des courts-circuits à la Dimensions
terre/masse pour rail normalisé de 35 mm
selon DIN EN 60715 TH 35

X1 X2 13 23
A1 S11 S12 S13

13 23
K1

99
K2
14 24

ESM-2H2
S21 S22 S23 A2
14 24

Sorties de relais
Les sorties sont isolées galvaniquement et
redondantes.
22,5 114
Raccordement
f Deux boutons disposant chacun d’un contact
à ouverture et d’un contact à fermeture et
Schéma synoptique
faisant l’objet d’un contrôle de simultanéité
conforme à EN  574. La protection contre
la manipulation abusive est ainsi assurée de A1 A2 S11 S12 S13 S21 S22 S23 13 23
manière plus étendue.
-
~ Kanal 1 Kanal 2
f Détection des courts-circuits entre les câbles Eingänge K1
de raccordement afin de désactiver les sorties -
-
ou d’empêcher le démarrage du relais. Spannungs- Rückführ-
versorgung K2
f Détection des courts-circuits entre un câble kreis

de raccordement et la terre ou la masse afin


X1 X2 14 24
de désactiver les sorties ou d’empêcher le
démarrage du relais.

Possibilité de raccordement
Il est possible de sélectionner les fonctions Caractéristiques techniques des sorties
suivantes grâce à un câblage adapté :
Paramètre Valeur
f Contrôle des relais ou des contacteurs montés
Courant d’emploi min. à 24 V DC 20 mA
en aval
Tension de commutation max. 24 V DC / 250 V AC
Catégorie d’emploi * Ue Ie Σ Ie
selon EN 60947-5-1 AC-12 250 V 6A
AC-15 230 V 4A
8,4 A
DC-12 24 V 1,25 A
DC-13 24 V 2A
Ue = tension de commutation
Ie = courant assigné max. par contact
Σ Ie = courant assigné max. de tous les contacts de sécurité (courant cumulé)
Caractéristiques techniques, voir page 17

* Remarques concernant la catégorie d’emploi, voir page 26

Tableau de commande
Série Version Sorties AC/DC 24 V AC 230 V
2H 2 085620
ESM -
Unité de base 2F ESM‑2H201

Sous réserve de modifications techniques, indications non contractuelles. 13


Relais de sécurité ESM
Extension de contacts ESM‑ES..
f Utilisation jusqu’à la catégorie 4 selon Extension de contacts ESM‑ES..
EN ISO 13849-1
f Indications d’état par LED
f Commande par unité de sécurité de
base Cat. STOP
4 0
f 3 contacts de sécurité redondants
f 1 contact de signalisation
f Détection de court-circuit à la terre/ Dimensions
masse sélectionnable pour rail normalisé de 35 mm
selon DIN EN 60715 TH 35

13 23 33
A1 S11 S15 S16

13 23 33 S23
K1

99
K2
14 24 34 S24

ESM-ES3
S23 S24 S10 A2
14 24 34

Sorties de relais
Les sorties sont isolées galvaniquement et 22,5 114
redondantes.

Possibilité de raccordement
Il est possible de sélectionner les fonctions Schéma synoptique
suivantes grâce à un câblage adapté :
f Détection des courts-circuits entre un câble
de raccordement et la terre ou la masse afin A1 A2 S10 S11 S15 S16 S23 13 23 33
de désactiver les sorties ou d’empêcher le
-
~
démarrage du relais. Eingänge K1
-
-
Spannungs-
versorgung K2

S24 14 24 34

Caractéristiques techniques des sorties


Paramètre Valeur
Courant d’emploi min. à 24 V DC 5 mA
Tension de commutation max. 50 V DC / 250 V AC
Catégorie d’emploi * Ue Ie Σ Ie
selon EN 60947-5-1 AC-12 250 V 6A
AC-15 230 V 4A
10,5 A
DC-12 24 V 1,25 A
DC-13 24 V 2A
Ue = tension de commutation
Ie = courant assigné max. par contact
Σ Ie = courant assigné max. de tous les contacts de sécurité (courant cumulé)
* Remarques concernant la catégorie d’emploi, voir page 26

Tableau de commande
Série Version Sorties AC/DC 24 V
ES 3 085614
ESM
Extension de contacts 3F+1O ESM‑ES301

14 Sous réserve de modifications techniques, indications non contractuelles.


Relais de sécurité ESM
Extension de contacts temporisée ESM‑TE..
f Utilisation jusqu’à la catégorie 3 selon Extension de contacts ESM‑TE..
EN ISO 13849-1
f Indications d’état par LED
f Commande par unités de sécurité de
base Cat. STOP
3 1
f 3 contacts de sécurité temporisés
redondants
f Temporisation réglable de 1 s. à 30 s. Dimensions
f Temporisation fixe de 0,5 s en option pour rail normalisé de 35 mm
f 1 contact auxiliaire selon DIN EN 60715 TH 35
f Détection de court-circuit à la terre/
masse sélectionnable

17 27 37
A1 S11 S15 S16

17 27 37 S25
K1

99
K2
18 28 38 S26

ESM-TE3
S25 S26 S10 A2
18 28 38

Sorties de relais
Les sorties sont isolées galvaniquement et 22,5 114
redondantes.

Possibilité de raccordement
Il est possible de sélectionner les fonctions Schéma synoptique
suivantes grâce à un câblage adapté :
f Détection des courts-circuits entre un câble
de raccordement et la terre ou la masse afin A1 A2 S10 S11 S15 S16 S25 17 27 37
de désactiver les sorties ou d’empêcher le
-
~
démarrage du relais. Eingänge K1
-
-
Arrêt temporisé Spannungs-
Il est possible de régler individuellement le temps versorgung K2
de retombée des contacts temporisés à l’aide
d’un potentiomètre placé au niveau du relais de S26 18 28 38
sécurité.

Caractéristiques techniques des sorties


Paramètre Valeur
Courant d’emploi min. à 24 V DC 5 mA
Tension de commutation max. 50 V DC / 250 V AC
Catégorie d’emploi * Ue Ie Σ Ie
selon EN 60947-5-1 AC-12 250 V 6A
AC-15 250 V 4A
10,5 A
DC-12 24 V 1,25 A
DC-13 24 V 2A
Ue = tension de commutation
Ie = courant assigné max. par contact
Σ Ie = courant assigné max. de tous les contacts de sécurité (courant cumulé)
Caractéristiques techniques, voir page 17

* Remarques concernant la catégorie d’emploi, voir page 26

Tableau de commande
Série Version Sorties Temporisation AC/DC 24 V
Réglable 085617
TE 3 1 s ... 30 s ESM‑TE301
ESM
Extension de contacts 3 F + 1 O temporisés Fixe 097223
0,5 s ESM‑TE301-05S

Sous réserve de modifications techniques, indications non contractuelles. 15


Accessoires
Accessoires pour système de sécurité ESM
f Kit de raccordement ESM...P avec bornier à vis ou à ressort

Important : il faut un kit de raccordement par appareil (voir les indications sur la page produit correspondante). Pour les appareils de la série ESM-
BA701P, deux kits de raccordement sont nécessaires.

Tableau de commande
Désignation Description Code article
Comprenant :
Kit de raccordement ESM...P 4 bornes à vis enfichables (codables) 097194
avec bornier à vis 2 shunts ESM-F-AK4
Broches de codage
Comprenant :
Kit de raccordement ESM...P 4 bornes à ressort enfichables (codables) 097195
avec bornier à ressort 2 shunts ESM-F-KK4
Broches de codage

16 Sous réserve de modifications techniques, indications non contractuelles.


Caractéristiques techniques
Tableau des relais de sécurité ESM
Unités de base ESM
BL Instantanée catégorie 3
BA Instantanée catégorie 4
BT Temporisée catégorie 3 / instantanée catégorie 4
2H Commande bimanuelle conforme au type IIIC selon EN 574, catégorie 4

Extension de contacts ESM


ES Instantanée catégorie 4
TE Temporisée catégorie 4

Relais de sécurité ESM


Page
BL BA BT 2H ES TE
● 18
● 19
● 22
● 23
● 24
● 25

17
Caractéristiques techniques des relais de sécurité ESM

Boîtier

Paramètre Valeur Unité


Matériau du boîtier Polyamide PA 6.6
Dimensions 114 x 99 x 22,5 (ESM-BA7... 114 x 99 x 45) mm
Masse Env. 0,25 (ESM-BA7... env. 0,35) kg
Type de raccordement Bornes de raccordement
Bornes de raccordement 0,14 … 2,5 mm2
Température ambiante Base ESM-BL..
ESM-BA3.. ESM-BA7.. ESM-BT4.. ESM-2H2..
ESM-BA..
-15 ... +60 -15 … +40 -15 … +40 -15 … +40 -15 ... +60 °C
Extension de contacts ESM-ES3.. ESM-TE3…
-15 … +60 °C
Indice de protection selon EN 60529 IP 20
Degré de pollution 2
Montage Rail normalisé 35 mm selon DIN EN 60715 TH 35
Durée de vie Base ESM-BL2..
ESM-BA2.. ESM-BA7.. ESM-BT4.. ESM-2H2..
ESM-BA3..
Mécanique 1 x 10 7
1 x 10 6
1 x 10 6
1 x 107 manœuvres
Électrique 1 x 105 1 x 106 1 x 105 1 x 105 manœuvres
Extension de contacts ESM-ES3.. ESM-TE3…
Mécanique 1 x 107 manœuvres
Électrique 1 x 105 manœuvres

Raccordement ESM-BL..

Paramètre Valeur Unité


Tension de service 24 ± 10 % 1) V AC/DC
Protection contre les inversions de polarité oui
Fréquence d’alimentation assignée 50 ... 60 Hz
Puissance absorbée env. 3 VA / 1,8 W
Tension d’entrée du bouton de démarrage 18,6 … 26 V DC
Longueur des lignes pilotées (section 0,75 mm²) max. 1000 m
Courant de commande du bouton de démarrage env. 40 mA
Protection externe contre les cc (circuit de sécurité) selon
10 A gG (T4A / F6A)
EN 60269-1
Tension d’essai (tension d’entrée/contacts) 2,5 kV
Tension assignée de tenue aux chocs, ligne de fuite et entre-
4 kV
fer selon DIN VDE 0110-1
Tension assignée d’isolement 250 V
Catégorie de surtension selon DIN VDE 0110-1 3
Contacts de sécurité 2 contacts à fermeture (redondants)
Pouvoir de coupure min. à DC 24 V 20 mA
Tension de commutation max. 24 V DC
250 V AC
Pouvoir de coupure selon 6 A  250 V AC
2 A  24 V DC
Catégorie d’emploi 2) Ue Ie Σ Ie
selon EN 60947-5-1 AC-12 250 V 6A
AC-15 230 V 4A
12 A
DC-12 24 V 1,25 A
DC-13 24 V 2A
Indicateurs LED 2, affichages d’état des relais K1 et K2
Valeurs de fiabilité selon EN ISO 13849‑1
Catégorie 3
Niveau de performance PL d
1) Tous les raccordements électriques doivent être isolés du réseau soit par des transformateurs d’isolement de sécurité selon la norme EN 61558-2-6 avec limitation de tension de sortie en cas
de défaut, soit par des mesures d’isolation équivalentes.
2) Remarques concernant la catégorie d’emploi, voir page 26.
Ue = tension de commutation Ie = courant assigné max. par contact Σ Ie = courant assigné max. de tous les contacts de sécurité (courant cumulé)

18 Sous réserve de modifications techniques, indications non contractuelles.


Caractéristiques techniques des relais de sécurité ESM

Raccordement ESM-BA2..

Paramètre Valeur Unité


Tension de service 24 ± 10 % 1) V AC/DC
Protection contre les inversions de polarité oui
Fréquence d’alimentation assignée 50 ... 60 Hz
Puissance absorbée env. 3 VA / 1,8 W
Tension d’entrée du bouton de démarrage 18,6 … 26 V DC
Longueur des lignes pilotées (section 0,75 mm²) max. 1000 m
Courant de commande du bouton de démarrage env. 40 mA
Protection externe contre les cc (circuit de sécurité) selon
10 A gG (T4A / F6A)
EN 60269-1
Tension d’essai (tension d’entrée/contacts) 2,5 kV
Tension assignée de tenue aux chocs, ligne de fuite et entre-
4 kV
fer selon DIN VDE 0110-1
Tension assignée d’isolement 250 V
Catégorie de surtension selon DIN VDE 0110-1 3
Contacts de sécurité 2 contacts à fermeture (redondants)
Pouvoir de coupure min. à DC 24 V 20 mA
Tension de commutation max. 24 V DC
250 V AC
Pouvoir de coupure selon 6 A  250 V AC
2 A  24 V DC
Catégorie d’emploi 2) Ue Ie Σ Ie
selon EN 60947-5-1 AC-12 250 V 6A
AC-15 230 V 4A
12 A
DC-12 24 V 1,25 A
DC-13 24 V 2A
Indicateurs LED 2, affichages d’état des relais K1 et K2
Valeurs de fiabilité selon EN ISO 13849‑1
Catégorie 4
Niveau de performance PL e
1) Tous les raccordements électriques doivent être isolés du réseau soit par des transformateurs d’isolement de sécurité selon la norme EN 61558-2-6 avec limitation de tension de sortie en cas
de défaut, soit par des mesures d’isolation équivalentes.
2) Remarques concernant la catégorie d’emploi, voir page 26.
Ue = tension de commutation Ie = courant assigné max. par contact Σ Ie = courant assigné max. de tous les contacts de sécurité (courant cumulé)

Sous réserve de modifications techniques, indications non contractuelles. 19


Caractéristiques techniques des relais de sécurité ESM

Raccordement ESM-BA3..

Paramètre Valeur Unité


Tension de service ESM-BA301 24 ± 10 % 1) V AC/DC
ESM-BA302 115 ± 10% V AC
ESM-BA303 230 ± 10% V AC
Protection contre les inversions de polarité pour ESM-BA301
Fréquence d’alimentation assignée 50 ... 60 Hz
Puissance absorbée env. 7 VA
Tension d’entrée du bouton de démarrage 18,6 … 26 V DC
Longueur des lignes pilotées (section 0,75 mm²) max. 1000 m
Courant de commande du bouton de démarrage env. 60 mA
Protection externe contre les cc (circuit de sécurité) selon
10 A gG (T6A / F8A)
EN 60269-1
Tension d’essai (tension d’entrée/contacts) 2,5 kV
Tension assignée de tenue aux chocs, ligne de fuite et entre-
4 kV
fer selon DIN VDE 0110-1
Tension assignée d’isolement 250 V
Catégorie de surtension selon DIN VDE 0110-1 3
Contacts de sécurité 3 contacts à fermeture (redondants)
Courant cumulé de tous les contacts selon max. 15 A
Pouvoir de coupure min. à DC 24 V 5 mA
Tension de commutation max. 50 V DC
250 V AC
Pouvoir de coupure selon ESM-BA301 8 A  250 V AC / 2 A  24 V DC
ESM-BA302
8 A  250 V AC / 3 A  24 V DC
ESM-BA303
Catégorie d’emploi 2) Ue Ie Σ Ie
selon EN 60947-5-1 AC-12 250 V 8 A 4)
AC-15 250 V 3A
15 A 3)
DC-12 50 V 8 A 4)
DC-13 24 V 3A
Indicateurs LED 2, affichages d’état des relais K1 et K2
Contact de signalisation 1 contact O
Tension de commutation max. 24 V DC
250 V AC
Pouvoir de coupure selon ESM-BA301 2 A  250 V AC / 1,5 A  24 V DC
ESM-BA302
2 A  250 V AC / 2 A  24 V DC
ESM-BA303
Catégorie d’emploi 2) Ue Ie
selon EN 60947-5-1 AC-12 250 V 2A
AC-15 250 V 1,5 A
DC-12 50 V 2A
DC-13 24 V 1,25 A
Valeurs de fiabilité selon EN ISO 13849‑1
Catégorie 4
Niveau de performance PL e
1) Tous les raccordements électriques doivent être isolés du réseau soit par des transformateurs d’isolement de sécurité selon la norme EN 61558-2-6 avec limitation de tension de sortie en cas
de défaut, soit par des mesures d’isolation équivalentes.
2) Remarques concernant la catégorie d’emploi, voir page 26.
3) Si plusieurs ESM-BA3.. sous charge sont branchés très près les uns des autres, le courant cumulé max. sera le suivant en fonction de la température ambiante : 20 °C = 9 A ; 30 °C = 3 A ;
40 °C = 1 A. Si ces courants sont dépassés, il est nécessaire d’observer un écart de 5 mm entre les appareils.
4) Avec charge ohmique.
Ue = tension de commutation Ie = courant assigné max. par contact Σ Ie = courant assigné max. de tous les contacts de sécurité (courant cumulé)

20 Sous réserve de modifications techniques, indications non contractuelles.


Caractéristiques techniques des relais de sécurité ESM

Raccordement ESM-BA7..

Paramètre Valeur Unité


Tension de service 24 ± 10 % 1) V AC/DC
Protection contre les inversions de polarité oui
Fréquence d’alimentation assignée 50 ... 60 Hz
Puissance absorbée env. 7 VA
Tension d’entrée du bouton de démarrage 18,6 … 26 V DC
Longueur des lignes pilotées (section 0,75 mm²) max. 1000 m
Courant de commande du bouton de démarrage env. 100 mA
Protection externe contre les cc (circuit de sécurité) selon
10 A gG (T6A / F8A)
EN 60269-1
Tension d’essai (tension d’entrée/contacts) 2,5 kV
Tension assignée de tenue aux chocs, ligne de fuite et entre-
4 kV
fer selon DIN VDE 0110-1
Tension assignée d’isolement 250 V
Catégorie de surtension selon DIN VDE 0110-1 3
Contacts de sécurité 7 contacts à fermeture (redondants)
Pouvoir de coupure min. à DC 24 V 5 mA
Tension de commutation max. 50 V DC
250 V AC
Pouvoir de coupure selon (par contact) 8 A  250 V AC
2 A  24 V DC
Catégorie d’emploi 2)
Ue Ie Σ Ie
selon EN 60947-5-1 AC-12 250 V 8A
AC-15 250 V 3A
35 A 3)
DC-12 50 V 8A
DC-13 24 V 3A
Indicateurs LED 2, affichages d’état des relais K1 et K2
Contacts de signalisation 4 contacts O
Tension de commutation max. 50 V DC
250 V AC
Pouvoir de coupure selon 2 A  250 V AC
1,5 A  24 V DC
Catégorie d’emploi 2) Ue Ie
selon EN 60947-5-1 AC-12 250 V 8A
AC-15 250 V 3A
DC-12 50 V 8A
DC-13 24 V 3A
Sorties de signalisation 2 sorties à semi-conducteur
Courant sortie à semi-conducteur max. 30 mA
Tension sortie à semi-conducteur 24 V DC
Valeurs de fiabilité selon EN ISO 13849‑1
Catégorie 4
Niveau de performance PL e
1) Tous les raccordements électriques doivent être isolés du réseau soit par des transformateurs d’isolement de sécurité selon la norme EN 61558-2-6 avec limitation de tension de sortie en cas
de défaut, soit par des mesures d’isolation équivalentes.
2) Remarques concernant la catégorie d’emploi, voir page 26.
3) Avec une distance de boîtier de 10 mm. 20 A, proches les uns à la suite des autres à 40 °C.
Ue = tension de commutation Ie = courant assigné max. par contact Σ Ie = courant assigné max. de tous les contacts de sécurité (courant cumulé)

Sous réserve de modifications techniques, indications non contractuelles. 21


Caractéristiques techniques des relais de sécurité ESM

Raccordement ESM-BT4..

Paramètre Valeur Unité


Tension de service 24 ± 10 % 1) V AC/DC
Protection contre les inversions de polarité oui
Fréquence d’alimentation assignée 50 ... 60 Hz
Puissance absorbée env. 4,6 W
Temporisation réglable 1 ... 30 s
Tension d’entrée du bouton de démarrage 18,6 … 26 V DC
Longueur des lignes pilotées (section 0,75 mm²) max. 1000 m
Courant de commande du bouton de démarrage env. 190 mA
Protection externe contre les cc (circuit de sécurité) selon
10 A gG (T6A / F8A)
EN 60269-1
Tension d’essai (tension d’entrée/contacts) 2,5 kV
Tension assignée de tenue aux chocs, ligne de fuite et entre-
4 kV
fer selon DIN VDE 0110-1
Tension assignée d’isolement 250 V
Catégorie de surtension selon DIN VDE 0110-1 3
Contacts de sécurité 4 contacts à fermeture (redondants)
Courant cumulé de tous les contacts selon max. 15 A
Pouvoir de coupure min. à DC 24 V 5 mA
Tension de commutation max. 50 V DC
250 V AC
Pouvoir de coupure selon (par contact) 6 A  250 V AC
2 A  24 V DC
Catégorie d’emploi 2) Ue Ie Σ Ie
selon EN 60947-5-1 AC-12 250 V 8 A 4)
AC-15 250 V 3A
15 A 3)
DC-12 50 V 8 A 4)
DC-13 24 V 3A
Indicateurs LED 4, affichage d’état des relais K1 à K4
Valeurs de fiabilité selon EN ISO 13849‑1
Catégorie 4 (instantané) / 3 (temporisé)
Niveau de performance PL e
1) Tous les raccordements électriques doivent être isolés du réseau soit par des transformateurs d’isolement de sécurité selon la norme EN 61558-2-6 avec limitation de tension de sortie en cas
de défaut, soit par des mesures d’isolation équivalentes.
2) Remarques concernant la catégorie d’emploi, voir page 26.
3) Avec une distance de boîtier de 5 mm. 9 A, proches les uns à la suite des autres à 40 °C.
4) Avec charge ohmique.
Ue = tension de commutation Ie = courant assigné max. par contact Σ Ie = courant assigné max. de tous les contacts de sécurité (courant cumulé)

22 Sous réserve de modifications techniques, indications non contractuelles.


Caractéristiques techniques des relais de sécurité ESM

Raccordement ESM-2H2..

Paramètre Valeur Unité


Tension de service 24 ± 10 % 1) V AC/DC
Protection contre les inversions de polarité oui
Fréquence d’alimentation assignée 50 ... 60 Hz
Puissance absorbée env. 4 VA
Tension d’entrée pour les boutons de démarrage S12 - S13
18,6 … 26 V DC
et S22 - S23
Longueur des lignes pilotées (section 0,75 mm²) max. 1000 m
Courant de commande des deux boutons 20 chacun mA
Protection externe contre les cc (circuit de sécurité) selon
10 A gG (T4A / F6A)
EN 60269-1
Tension d’essai (tension d’entrée/contacts) 2,5 kV
Tension assignée de tenue aux chocs, ligne de fuite et entre-
4 kV
fer selon DIN VDE 0110-1
Tension assignée d’isolement 250 V
Catégorie de surtension selon DIN VDE 0110-1 3
Contacts de sécurité 2 contacts à fermeture (redondants)
Durée de synchronisation max. 0,5 s
Temps de retombée des relais de sécurité (temps de ré-
max. 20 ms
ponse)
Pouvoir de coupure min. à DC 24 V 20 mA
Tension de commutation max. 24 V DC
250 V AC
Pouvoir de coupure selon 6 A  250 V AC
2 A  24 V DC
Catégorie d’emploi 2) Ue Ie Σ Ie
selon EN 60947-5-1 AC-12 250 V 6 A 3)
AC-15 230 V 4A
8,4 A
DC-12 24 V 1,25 A 3)
DC-13 24 V 2A
Indicateurs LED 2, affichages d’état des relais K1 et K2
Valeurs de fiabilité selon EN ISO 13849‑1
Catégorie 4
Niveau de performance PL e
1) Tous les raccordements électriques doivent être isolés du réseau soit par des transformateurs d’isolement de sécurité selon la norme EN 61558-2-6 avec limitation de tension de sortie en cas
de défaut, soit par des mesures d’isolation équivalentes.
2) Remarques concernant la catégorie d’emploi, voir page 26.
3) Avec charge ohmique.
Ue = tension de commutation Ie = courant assigné max. par contact Σ Ie = courant assigné max. de tous les contacts de sécurité (courant cumulé)

Sous réserve de modifications techniques, indications non contractuelles. 23


Caractéristiques techniques des relais de sécurité ESM

Raccordement ESM-ES3..

Paramètre Valeur Unité


Tension de service 24 ± 10 % 1) V AC/DC
Protection contre les inversions de polarité oui
Fréquence d’alimentation assignée 50 ... 60 Hz
Puissance absorbée env. 4 VA / 2 W
Tension d’entrée au niveau des entrées 18,6 … 26 V DC
Longueur des lignes pilotées (section 0,75 mm²) max. 1000 m
Protection externe contre les cc (circuit de sécurité) selon
10 A gG (T4A / F6A)
EN 60269-1
Tension d’essai (tension d’entrée/contacts) 2,5 kV
Tension assignée de tenue aux chocs, ligne de fuite et entre-
4 kV
fer selon DIN VDE 0110-1
Tension assignée d’isolement 250 V
Catégorie de surtension selon DIN VDE 0110-1 3
Courant cumulé de tous les contacts selon max. 10,5 A
Contacts de sécurité 3 contacts à fermeture (redondants)
Pouvoir de coupure min. à DC 24 V 20 mA
Tension de commutation max. 50 V DC
250 V AC
Pouvoir de coupure selon (par contact) 6 A  250 V AC
2 A  24 V DC
Catégorie d’emploi 2) Ue Ie Σ Ie
selon EN 60947-5-1 AC-12 250 V 6 A 3)
AC-15 230 V 4A
10,5 A
DC-12 24 V 1,25 A 3)
DC-13 24 V 2A
Indicateurs LED 2, affichages d’état des relais K1 et K2
Contact auxiliaire 1 contact O
Courant permanent max. 500 4) mA
Tension de commutation max. 24 V AC/DC
Valeurs de fiabilité selon EN ISO 13849‑1
Catégorie 4
Niveau de performance PL e
1) Tous les raccordements électriques doivent être isolés du réseau soit par des transformateurs d’isolement de sécurité selon la norme EN 61558-2-6 avec limitation de tension de sortie en cas
de défaut, soit par des mesures d’isolation équivalentes.
2) Remarques concernant la catégorie d’emploi, voir page 26.
3) Avec charge ohmique.
4) À utiliser en tant que contact de contrôle pour l’unité de base.
Ue = tension de commutation Ie = courant assigné max. par contact Σ Ie = courant assigné max. de tous les contacts de sécurité (courant cumulé)

24 Sous réserve de modifications techniques, indications non contractuelles.


Caractéristiques techniques des relais de sécurité ESM

Raccordement ESM-TE3..

Paramètre Valeur Unité


Tension de service 24 ± 10 % 1) V AC/DC
Protection contre les inversions de polarité oui
Fréquence d’alimentation assignée 50 ... 60 Hz
Puissance absorbée env. 4 VA
Temporisation réglable 1 ... 30 s
Temporisation fixe  ESM-TE301-05S 0,5 2) s
Tension d’entrée au niveau des entrées 18,6 … 26 V DC
Longueur des lignes pilotées (section 0,75 mm²) max. 1000 m
Protection externe contre les cc (circuit de sécurité) selon
10 A gG (T4A / F6A)
EN 60269-1
Tension d’essai (tension d’entrée/contacts) 2,5 kV
Tension assignée de tenue aux chocs, ligne de fuite et entre-
4 kV
fer selon DIN VDE 0110-1
Tension assignée d’isolement 250 V
Catégorie de surtension selon DIN VDE 0110-1 3
Courant cumulé de tous les contacts selon max. 10,5 A
Contacts de sécurité 3 contacts à fermeture (redondants)
Pouvoir de coupure min. à DC 24 V 20 mA
Tension de commutation max. 50 V DC
250 V AC
Pouvoir de coupure selon (par contact) 6 A  250 V AC
2 A  24 V DC
Catégorie d’emploi 3) Ue Ie Σ Ie
selon EN 60947-5-1 AC-12 250 V 6 A 4)
AC-15 250 V 4A
10,5 A
DC-12 24 V 1,25 A 4)
DC-13 24 V 2A
Indicateurs LED 2, affichages d’état des relais K1 et K2
Contact auxiliaire 1 contact O
Courant permanent max. 500 5) mA
Tension de commutation max. 24 V DC
Valeurs de fiabilité selon EN ISO 13849‑1
Catégorie 3
Niveau de performance PL d
1) Tous les raccordements électriques doivent être isolés du réseau soit par des transformateurs d’isolement de sécurité selon la norme EN 61558-2-6 avec limitation de tension de sortie en cas
de défaut, soit par des mesures d’isolation équivalentes.
2) Avec le ESM-TE301-05S, le potentiomètre n’est plus nécessaire.
3) Remarques concernant la catégorie d’emploi, voir page 26.
4) Avec charge ohmique.
5) À utiliser en tant que contact de contrôle pour l’unité de base.
Ue = tension de commutation Ie = courant assigné max. par contact Σ Ie = courant assigné max. de tous les contacts de sécurité (courant cumulé)

Sous réserve de modifications techniques, indications non contractuelles. 25


Annexe
Définitions Exemples de raccordement
Boucle de retour Unité de sécurité de base ESM-BL..
Il est possible de contrôler le fonctionnement correct des éléments montés
en aval du relais de sécurité. Dans ce cas, les contacts à ouverture de cet
élément sont intégrés à la boucle de retour au niveau du relais. Démarrage automatique sans intégration de la boucle de retour

Démarrage du relais
Après qu’un relais a été arrêté en raison de la requête d’un élément de S11 S21
sécurité connecté, il est nécessaire de le redémarrer. Veuillez pour cela
vous reporter au paragraphe 5.2.2 de la norme EN ISO 13849‑1:2015.
f Démarrage automatique
Le relais est activé automatiquement dès que l’élément de sécurité
connecté repasse en état sûr.
f Démarrage manuel Démarrage manuel sans intégration de la boucle de retour
S
Le relais est démarré par l’actionnement d’un bouton. Avant cela, il faut
que l’état sûr de l’élément de sécurité connecté soit rétabli.
f Démarrage manuel sous surveillance
Le relais est démarré par l’actionnement d’un bouton. Ce bouton est S11 S21
surveillé afin de savoir s’il n’est pas coincé ou s’il ne fait pas l’objet d’une
manipulation abusive. Avant le démarrage du relais, il faut que l’état sûr
de l’élément de sécurité connecté soit rétabli.

Circuit de sécurité à simple canal


Un seul contact à ouverture positive est connecté au relais dans l’élément Démarrage automatique avec intégration de la boucle de retour
de sécurité. Ce type de raccordement est adapté à la catégorie 1 ou 2
selon EN ISO 13849‑1. KA
+
KB

Circuit de sécurité à double canal


Deux contacts sont connectés au relais, dont au moins un est à ouverture S11 S21 13 23
positive. Ce type de raccordement est adapté à la catégorie 3 ou 4 selon
EN ISO 13849‑1.
14 24

Catégorie d’emploi selon EN 60947-5-1 (extrait)


KA
KB
Catégorie
Type de tension Applications types
d’emploi
Commande de charges ohmiques et
AC-12 semi-conductrices dans les circuits
Tension alternative d’entrée des optocoupleurs Démarrage manuel avec intégration de la boucle de retour
Commande de charges électromagné-
AC-15 S
tiques (> 72 VA)
Commande de charges ohmiques et
DC-12 semi-conductrices dans les circuits KA
+
d’entrée des optocoupleurs
Tension continue KB
Commande de charges électromagné-
DC-13 tiques avec résistances d’économie
dans le circuit S11 S21 13 23

14 24

KA
KB

Circuit d’arrêt d’urgence / de sécurité

STOP STOP
UB UB

A1 A2 A1 A2

Simple canal Double canal

26 Sous réserve de modifications techniques, indications non contractuelles.


Annexe

Unités de sécurité de base ESM-BA../ESM-BT..

Démarrage contrôlé sans intégration de la boucle de retour Démarrage automatique avec intégration de la boucle de retour

KA
+
KB
S11 S21 S12
(S14)

S11 S12 S21 13 23

14 24
Démarrage non contrôlé sans intégration de la boucle de retour
KA
KB

S11 S21 S12


(S14)

Circuit d’arrêt d’urgence / de sécurité à simple canal


STOP
Démarrage automatique sans intégration de la boucle de retour
+

S11 S21 S12 13 23 S11 S12 S10 S13 S14


(S14)

14 24

KA
KB

Démarrage contrôlé avec intégration de la boucle de retour Circuit d’arrêt d’urgence / de sécurité à double canal
S avec détection des courts-circuits à la masse / entre conducteurs

STOP

KA
+
KB

S11 S21 13 23 S11 S12 S10 S13 S14

14 24

KA
KB

Circuit d’arrêt d’urgence / de sécurité à double canal


Démarrage non contrôlé avec intégration de la boucle de retour avec connexion pour MGB, CES-AR et rideaux lumineux
S + 24 V DC

KA
+
KB

S11 S12 S21 13 23 S12 S14 S10 S13

14 24

KA
KB

Sous réserve de modifications techniques, indications non contractuelles. 27


Annexe

Unité de sécurité de base ESM-2H2.. Extension de contacts de sécurité ESM-ES../ESM-TE..

Contrôle d’une commande bimanuelle Connexion de l’extension de contacts

T1 T2

13 S11
K2
ESM-ES /
ESM-B... ESM-TE
S11 S12 S13 S21 S22 S23 K1
14 S15 S16

Avec intégration de la boucle de retour Connexion de l’extension de contacts avec démarrage automatique
et intégration de la boucle de retour

KA +
+
KB

S21 13 S11 S23 13 23


X1 X2 13 23 ESM-BA.../ K2
ESM-BT... ESM-ES /
ESM-TE
S12 K1
(S14) 14 S15 S16 S24 14 24
14 24

KA
KA KB
KB
KA KB

Sans intégration de la boucle de retour Connexion de l’extension de contacts avec démarrage manuel
et intégration de la boucle de retour

S
+
+

X1 X2 13 23
S21 13 S11 S23 13 23
ESM-BA.../ K2
ESM-BT... ESM-ES /
ESM-TE
14 24 S12 K1
(S14) 14 S15 S16 S24 14 24

KA
KB KA
KB

KA KB

28 Sous réserve de modifications techniques, indications non contractuelles.


Récapitulatif des articles
Récapitulatif des articles par ordre alphabétique Récapitulatif des articles par codes articles
Article Code article Page Code article Article Page
ESM-2H201 085620 13 085607 ESM BL201 8
ESM-BA201 085610 9 085610 ESM BA201 9
ESM-BA201P 097226 9 085613 ESM BA301 10
ESM-BA301 085613 10 085614 ESM ES301 14
ESM-BA301/V50 163689 10 085617 ESM TE301 15
ESM-BA301P 097230 10 085620 ESM 2H201 13
ESM-BA302 087412 10 087412 ESM BA302 10
ESM-BA303 087413 10 087413 ESM BA303 10
ESM-BA701P 097225 11 090819 ESM BT411 12
ESM-BL201 085607 8 090820 ESM BT421 12
ESM-BT411 090819 12 097223 ESM TE301-05S 15
ESM-BT421 090820 12 097225 ESM BA701P 11
ESM-ES301 085614 14 097226 ESM BA201P 9
ESM-TE301 085617 15 097230 ESM BA301P 10
ESM-TE301-05S 097223 15 163689 ESM BA301/V50 10

29
Représentations
International
Autriche Espagne Inde Portugal Suède
EUCHNER GmbH EUCHNER, S.L. EUCHNER (India) Pvt. Ltd. PAM Servicos Tecnicos Industriais Lda. Censit AB
Aumühlweg 17-19/Halle 1C Gurutzegi 12 - Local 1 401, Bremen Business Center, Rua de Timor - Pavilhao 2A Box 331
2544 Leobersdorf Polígono Belartza City Survey No. 2562, Zona Industrial da Abelheira 33123 Värnamo
Tél. +43 720 010 200 20018 San Sebastian University Road 4785-123 Trofa Tél. +46 370 691010
Fax +43 720 010 200-20 Tél. +34 943 316-760 Aundh, Pune - 411007 Tél. +351 252 418431 Fax +46 370 18888
info@euchner.at Fax +34 943 316-405 Tél. +91 20 64016384 Fax +351 252 494739 info@censit.se
info@euchner.es Fax +91 20 25885148 pam@mail.telepac.pt
Brésil info@euchner.in Suisse
EUCHNER Com.Comp. Estonie République de l‘Afrique du sud EUCHNER AG
Eletronicos Ltda. Sähkölehto OÜ Israël RUBICON Falknisstrasse 9a
Av. Prof. Luiz Ignácio Anhaia Mello, Valukoja 8 Ilan & Gavish Automation Service Ltd. ELECTRICAL DISTRIBUTORS 7320 Sargans
no. 4387 Tallinn 11415 26 Shenkar St. Qiryat Arie 49513 4 Reith Street, Sidwell Tél. +41 81 720-4590
Vila Graciosa P.O. Box 10118 6061 Port Elizabeth Fax +41 81 720-4599
Tel. +372 511 5579
São Paulo - SP - Brasil Petach Tikva 49001 Tél. +27 41 451-4359 info@euchner.ch
office@sahkolehto.fi Fax +27 41 451-1296
CEP 03295-000 Tél. +972 3 9221824
Tél. +55 11 29182200 Fax +972 3 9240761 sales@rubiconsa.com Taiwan
Finlande
Fax +55 11 23010613 mail@ilan-gavish.com Daybreak Int‘l (Taiwan) Corp.
Sähkölehto Oy République Tchèque 3F, No. 124, Chung-Cheng Road
euchner@euchner.com.br
Holkkitie 14 Italie EUCHNER electric s.r.o. Shihlin 11145, Taipei
Canada 00880 Helsinki TRITECNICA SpA Trnkova 3069/117h Tél. +886 2 8866-1234
EUCHNER Canada Inc. Tél. +358 9 7746420 Viale Lazio 26 628 00 Brno Fax +886 2 8866-1239
2105 Fasan Drive office@sahkolehto.fi 20135 Milano Tel. +420 533 443-150 day111@ms23.hinet.net
Oldcastle, ON N0R 1L0 Tél. +39 02 541941 Fax +420 533 443-153
France Turquie
Tel. +1 519 800-8397 Fax +39 02 55010474 info@euchner.cz
EUCHNER France S.A.R.L. EUCHNER Endüstriyel Emniyet
Fax +1 519 737-0314 info@tritecnica.it
Parc d‘Affaires des Bellevues Roumanie Teknolojileri Ltd. Şti.
sales@euchner.ca
Allée Rosa Luxembourg Japon First Electric SRL Hattat Bahattin Sok.
Chine Bâtiment le Colorado EUCHNER Co., Ltd. Str. Ritmului Nr. 1 Bis Ceylan Apt. No. 13/A
EUCHNER (Shanghai) 95610 ERAGNY sur OISE 1269-1 Komakiharashinden, Ap. 2, Sector 2 Göztepe Mah.
Trading Co., Ltd. Tél. +33 1 3909-9090 Komaki-shi, Aichi-ken 021675 Bucuresti 34730 Kadıköy / Istanbul
No. 15 building, Fax +33 1 3909-9099 485-0012, Japan Tél. +40 21 2526218 Tél. +90 216 359-5656
No. 68 Zhongchuang Road, info@euchner.fr Tél. +81 568 74 5237 Fax +40 21 3113193 Fax +90 216 359-5660
Songjiang Fax +81 568 74 5238 office@firstelectric.ro info@euchner.com.tr
Grande Bretagne
Shanghai, 201613, P.R.C info@euchner.jp
EUCHNER (UK) Ltd. Singapour U.S.A
Tél. +86 21 5774-7090
Unit 2 Petre Drive, Mexique BM Safety Singapore Pte Ltd. EUCHNER USA Inc.
Fax +86 21 5774-7599
Sheffield EUCHNER México S de RL de CV 3 Ang Mo Kio Industrial Park 2A 6723 Lyons Street
info@euchner.com.cn
South Yorkshire Conjunto Industrial PK Co. #07-04 Ang Mo Kio Tech 1 East Syracuse, NY 13057
Corée S4 7PZ Carretera Estatal 431 km. 1+300 Singapore 568050 Tél. +1 315 701-0315
EUCHNER Korea Co., Ltd. Tél. +44 114 2560123 Ejido El Colorado, El Marqués Tél. +65 6483 9288 Fax +1 315 701-0319
115 Gasan Digital 2 - Ro Fax +44 114 2425333 76246 Querétaro, México Fax +65 6235 0506 info@euchner-usa.com
(Gasan-dong, Daeryung sales@euchner.co.uk Tél. +52 442 402 1485 sales@bmsafety.com.sg
Technotown 3rd Rm 810) Fax +52 442 402 1486 EUCHNER USA Inc.
Hongrie Slovaquie Detroit Office
153 - 803 Kumchon-Gu, Seoul info@euchner.mx
EUCHNER Magyarország Kft. EUCHNER electric s.r.o. 130 Hampton Circle
Tél. +82 2 2107-3500
FSD Park 2. Pay du Bénélux Trnkova 3069/117h Rochester Hills, MI 48307
Fax +82 2 2107-3999
2045 Törökbálint EUCHNER (BENELUX) BV 628 00 Brno Tél. +1 248 537-1092
info@euchner.co.kr
Tel. +36 1 919 0855 Visschersbuurt 23 Tél. +420 533 443-150 Fax +1 248 537-1095
Danemark Fax +36 1 919 0857 3356 AE Papendrecht Fax +420 533 443-153 info@euchner-usa.com
Duelco A/S info@euchner.hu Tél. +31 78 615-4766 info@euchner.cz
Systemvej 8 - 10 Fax +31 78 615-4311
9200 Aalborg SV info@euchner.nl Slovénie
Tél. +45 7010 1007 SMM proizvodni sistemi d.o.o.
Fax +45 7010 1008 Pologne Jaskova 18
info@duelco.dk EUCHNER Sp. z o.o. 2000 Maribor
Krasińskiego 29 Tél. +386 2 4502326
40-019 Katowice Fax +386 2 4625160
Tél. +48 32 252 20 15 info@smm.si
Fax +48 32 252 20 13
info@euchner.pl

Allemagne
Augsburg Chemnitz Essen Lübeck Stuttgart
EUCHNER GmbH + Co. KG EUCHNER GmbH + Co. KG Thomas Kreißl EUCHNER GmbH + Co. KG EUCHNER GmbH + Co. KG
Ingenieur- und Vertriebsbüro Ingenieur- und Vertriebsbüro fördern - steuern - regeln Ingenieur- und Vertriebsbüro Ingenieur- und Vertriebsbüro
Julius-Spokojny-Weg 8 Am Vogelherd 2 Hackenberghang 8a Am Stadtrand 13 Kohlhammerstraße 16
86153 Augsburg 09627 Bobritzsch-Hilbersdorf 45133 Essen 23556 Lübeck 70771 Leinfelden-Echterdingen
Tel. +49 821 56786540 Tel. +49 37325 906000 Tel. +49 201 84266-0 Tel. +49 451 88048371 Tel. +49 711 7597-0
Fax +49 821 56786541 Fax +49 37325 906004 Fax +49 201 84266-66 Fax +49 451 88184364 Fax +49 711 7597-303
peter.klopfer@euchner.de jens.zehrtner@euchner.de info@kreissl-essen.de martin.pape@euchner.de oliver.laier@euchner.de
uwe.kupka@euchner.de
Berlin Düsseldorf Freiburg Nürnberg
EUCHNER GmbH + Co. KG EUCHNER GmbH + Co. KG EUCHNER GmbH + Co. KG EUCHNER GmbH + Co. KG Wiesbaden
Ingenieur- und Vertriebsbüro Ingenieur- und Vertriebsbüro Ingenieur- und Vertriebsbüro Ingenieur- und Vertriebsbüro EUCHNER GmbH + Co. KG
Ulmenstraße 115a Tippgarten 3 Steige 5 Steiner Straße 22a Ingenieur- und Vertriebsbüro
12621 Berlin 59427 Unna 79206 Breisach 90522 Oberasbach Adolfsallee 3
Tel. +49 30 50508214 Tel. +49 2308 9337284 Tel. +49 7664 403833 Tel. +49 911 6693829 65185 Wiesbaden
Fax +49 30 56582139 Fax +49 2308 9337285 Fax +49 7664 403834 Fax +49 911 6696722 Tel. +49 611 98817644
alexander.walz@euchner.de christian.schimke@euchner.de peter.seifert@euchner.de ralf.paulus@euchner.de Fax +49 611 98895071
giancarlo.pasquesi@euchner.de
03/20

30

Adressen DE EN FR IT ES CS ZH JA.indd 30 15.03.2020 19:05:18 U2_U3_


Support technique
Avez-vous des questions concernant nos produits ou leurs possibilités d’utilisation ?
Votre partenaire sur place est à votre entière disposition.

Téléchargement
Vous êtes à la recherche d’informations complémentaires concernant nos produits ?
Sur notre site www.euchner.com, vous pouvez télécharger simplement et rapidement
des modes d’emploi, des données CAO ou ePLAN ainsi que des produits logiciels
relatifs à nos produits.

Solutions individualisées
Vous avez besoin d’une solution spécifique ou vous avez un souhait particulier ?
N’hésitez pas à nous contacter. Nous pouvons fabriquer votre produit individuel,
même en très petite série.

EUCHNER près de chez vous


Vous recherchez un interlocuteur sur place ? En dehors du siège social situé à
Leinfelden-Echterdingen, notre réseau de distribution international compte 18 filiales
et de nombreuses représentations ou agences en Allemagne et à l’étranger – avec
certainement une à proximité de chez vous.

www.euchner.com

31

Adressen DE EN FR IT ES
U2_U3_FR_2019.indd 2 CS ZH JA.indd 31 15.03.2020 19:05:18
27.05.19 09:54
Allemagne
FR

info@euchner.de
www.euchner.com
Tél. +49 711 7597- 0
Fax +49 711 753316
Kohlhammerstraße 16
EUCHNER GmbH + Co. KG

70771 Leinfelden-Echterdingen

110652-06-03/20 Sous réserve de modifications sans notification préalable. Toute erreur typographique, toute omission, toute modification de produit ne saurait engager notre responsabilité. © EUCHNER GmbH + Co. KG · TA

Vous aimerez peut-être aussi