Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Application :
A dater du 1er novembre 2002
Tous les Membres de l’Union Internationale des Chemins de fer
920-8
O
Sommaire
Résumé .................................................................................................................................1
Glossaire ..............................................................................................................................7
Bibliographie ........................................................................................................................8
920-8
O
Résumé
- à identifier sans ambiguïté les tarifs internationaux par un numéro à utiliser tant pour leur désigna-
tion proprement dite que pour leur codification,
- à situer la place occupée par les tarifs internationaux dans l'ensemble du système de codification
des tarifs.
Dans cette fiche, on entend également par "tarifs" des accords particuliers au sens de l'article 6 de la
CIM, prévoyant d'octroyer les réductions sur les prix de transport ou les taxes accessoires par voie
d'expédition (par exemple, par le biais de la taxation centralisée). Le terme "tarifs" ne couvre pas les
accords particuliers prévoyant l'octroi a posteriori, par voie de détaxe, de réductions sur les prix de
transport.
1 920-8
O
1 - Structure de la codification
de à
0001.00 4999.99 réservé pour les tarifs intérieurs
5000.00 7999.99 tarifs internationaux applicables entre deux Réseaux
8000.00 8199.99 réservé à l’OSJD (voir Glossaire - page 7) pour la numérotation
des tarifs multilatéraux
8200.00 9999.99 réservé à l’UIC pour la numérotation des tarifs multilatéraux
2 920-8
O
2 - Modalités de désignation des numéros
Les Réseaux participant sur un plan bilatéral à un tarif international choisissent d'un commun accord
leur numéro.
Chacun des deux Réseaux intéressés veille à éviter tout double emploi avec un numéro précédem-
ment utilisé pour toute autre relation bilatérale qui le concerne.
Les numéros sont désignés par le service de la SNCB mentionné ci-après, qui est responsable de leur
attribution régulière :
B-Cargo
Rue du Trône, 60
1050 Bruxelles (Belgique)
Fax : 32-2-525.8885
Les numéros sont désignés par les UZ. Les demandes doivent être formulées à l'adresse suivante :
Les tarifs spéciaux créés au sein des tarifs d'application générale sont codifiés par l'adjonction de
deux chiffres à droite, allant de 01 à 99. L'attribution de ces numéros de code est laissée dans tous
les cas à la disposition du Réseau gérant du tarif de base.
Cette méthode de codification peut aussi être utilisée pour la numérotation des contrats particuliers
(voir Résumé - page 1) dans les cas où ces contrats prennent pour base les tarifs multilatéraux.
3 920-8
O
2.5 - Informations à transmettre par le Réseau gérant
C'est au Réseau chargé de la gérance effective d'un tarif international pour la tranche des numéros
mentionnés en 2.2 ou en 2.3 qu'il incombe de prendre contact par lettre, e-mail ou fax avec la SNCB
ou les UZ :
- soit pour signaler qu'un numéro est devenu disponible, à la suite de la suppression d'un tarif,
La réponse à une demande d'attribution de numéro de tarif donne toujours lieu à confirmation écrite
par la SNCB ou par les UZ.
4 920-8
O
3 - Emploi des codes unifiés
La codification numérique unifiée des tarifs est d'emploi obligatoire pour tout échange d'informations.
Lorsqu'un tarif est supprimé, le code rendu disponible ne peut pas être réutilisé dans le courant de
l'année de la suppression ni au cours de l'année suivante.
Les conditions d'utilisation de ces codes sont fixées pour chaque application par les Commissions
compétentes.
5 920-8
O
4 - Gérance de la codification
La gérance de la codification numérique unifiée des tarifs est assurée dans les conditions prévues à
la fiche UIC n° 920-A (voir Bibliographie - page 8).
6 920-8
O
Glossaire
7 920-8
O
Bibliographie
1. Fiches UIC
2. Procès-verbaux de réunions
Groupe commun UIC/OSJD "Codifications numériques unifiées" (1.3 - Etude des systèmes de
codification - Tarifs en trafic international marchandises), juin 1987
8 920-8
O
Avertissement
Toutes copies, reproductions ou diffusions, mêmes partielles, par quelque moyen que ce soit, y compris électro-
nique, à usage autre que privé et individuel, sans le consentement exprès de l’Union Internationale des Chemins
de fer, sont interdites. Il en est de même pour la traduction, l’adaptation ou la transformation, l’arrangement ou la
reproduction par un art ou procédé quelconque. Ne sont autorisées, avec mention du nom de l’auteur et de la
source que "les analyses et courtes citations justifiées par le caractère critique, polémique, pédagogique, scienti-
fique ou d’information de l’oeuvre à laquelle elles sont incorporées" (Articles L 122-4 et L 122-5 du code de la
propriété intellectuelle).
Copyright Union Internationale des Chemins de fer (UIC) - Paris, 2002
920-8
O