Vous êtes sur la page 1sur 59

CODE UIC 503

7e édition, Mars 2007


Version originale O

Circulation des wagons continentaux en Grande-Bretagne


(par le Tunnel Transmanche et sur l’infrastructure gérée par
Network Rail) - Conditions générales (contour de référence,
masse par essieu, etc.) en vue de l’admission à circuler en
Grande-Bretagne en service international de wagons à deux
essieux et à bogies immatriculés dans d’autres EF membres
de l’UIC
Verkehr der Festlandgüterwagen in Großbritannien (durch den Kanaltunnel und auf Network Rail-
Strecken) - Allgemeine Bedingungen (Begrenzungslinie, Radsatzlast, usw.) für die Zulassung der bei
anderen Mietglieds-EVU der UIC eingestellten zweiachsigen und Drehgestellgüterwagen im
internationalen Verkehr mit Großbritannien

Continental wagons running in Great Britain (via the Channel Tunnel and on Network Rail Infrastructure)
- General conditions (reference profile, axle load, etc.) for the acceptance, in international traffic with Great
Britain, of 2-axle and bogie wagons registered with other UIC member RUs
Fiche à classer au chapitre :
V - Matériel de transport

Application :
A dater du 1er mars 2007

Tous les Membres de l’Union Internationale des Chemins de fer

Historique des mises à jour :


1re édition, Janvier 1954 Version initiale et 4 modificatifs, parue sous le titre :
"Circulation des wagons continentaux en Grande-Bretagne"

6e édition, Novembre 2004 Refonte de la fiche, nouvelle mise en page

7e édition, Mars 2007 Nouvelles désignations de gabarit et sigle d’organisme en


Grande-Bretagne

Le responsable de la fiche est indiqué dans le Code UIC

503
O
Sommaire

Résumé .................................................................................................................................1

1- Généralités................................................................................................................... 2

1.1 - Contour de référence............................................................................................ 2


1.1.1 - Contours ............................................................................................................ 2
1.1.2 - Itinéraires ........................................................................................................... 2
1.1.3 - Cotes d’inscription dans la partie inférieure du contour de référence ................ 3
1.1.4 - Dans le cas de gabarits plus larges ................................................................... 3
1.2 - Masse sur rail admissible par essieu.................................................................... 3
1.3 - Dimensions limites pour le porte-à-faux et l’empattement/la distance
entre les deux essieux contigus............................................................................ 3
1.4 - Conditions de circulation et vitesses..................................................................... 3
1.5 - Inscription en courbes........................................................................................... 4
1.5.1 - Organe de choc et de traction............................................................................ 4
1.5.2 - Organe de roulement ......................................................................................... 5
1.6 - Frein à main.......................................................................................................... 5
1.7 - Pièces constructives interchangeables................................................................. 5
1.8 - Eléments accouplés par attelage permanent ....................................................... 5
1.9 - Raccords de conduite de frein placés sur la traverse de tête - Dispositions ........ 5
1.10 -Porte-signaux standards de type britannique ...................................................... 5
1.11 -Inscriptions........................................................................................................... 6
1.11.1 - Symbole CT ....................................................................................................... 6
1.11.2 - Ancre.................................................................................................................. 6
1.11.3 - Ancre et symbole CT ......................................................................................... 7
1.11.4 - Symbole "Attention" ........................................................................................... 7
1.12 -Wagons transitant par le Tunnel Transmanche ................................................... 7
1.12.1 - Interférence due à des radiations électromagnétiques et aux fréquence
radio ................................................................................................................... 7
1.12.2 - Effet aérodynamique.......................................................................................... 8
1.12.3 - Résistance au feu du matériel de construction des véhicules ........................... 8
1.12.4 - Compatibilité avec les détecteurs de boîtes chaudes ........................................ 8
1.12.5 - Intégrité des montages et fixations de l’équipement.......................................... 8
1.12.6 - Vitesse de circulation, charge à l’essieu et diamètre de roue ............................ 9
1.12.7 - Conduites de frein.............................................................................................. 9

503
O
1.13 -Eléments mobiles................................................................................................. 9
1.14 -Marchepieds situés en extrémité ......................................................................... 9

2- Procédure d’acceptation .......................................................................................... 10

2.1 - Adresses............................................................................................................. 10
2.2 - Dossier technique à fournir à l’un des organismes compétents en matière
d’approbation technique par l’EF immatriculatrice.............................................. 10
2.2.1 - Procédure d'acceptation .................................................................................. 10
2.2.2 - Wagons répondant à toutes les conditions indiquées au point 1 ..................... 12
2.2.3 - Wagons ne répondant pas à toutes les conditions mentionnées au point 1 .... 13
2.3 - Commission Intergouvernementale et Autorité de Sécurité ............................... 13
2.4 - Notification à l’EF immatriculatrice...................................................................... 13
2.5 - Modification des wagons ou changement de matières transportées.................. 14
2.6 - Retrait de l’affectation au trafic avec la Grande-Bretagne .................................. 14
2.7 - Acceptation d’exploitation définitive.................................................................... 14
2.8 - Approbation par l’ORR-HMRI ............................................................................. 14

Annexe A - Gabarit W6-A ............................................................................................... 16

Annexe B - Gabarit de chargement spécial W9 fret .................................................... 24

Annexe C - Dimensions limites pour le porte-à-faux et l’empattement/la distance


entre les deux essieux contigus ............................................................... 36

Annexe D - Diagramme et caractéristiques d’un wagon ............................................ 37

Annexe E - Configuration générale d’un wagon type ................................................. 43

Annexe F - Emplacement standard des porte-signaux sur le matériel à


marchandises.............................................................................................. 44

Annexe G - Espace libre nécessaire pour l’insertion / le retrait du signal................ 45

Annexe H - Porte-signal de type britannique............................................................... 46

Annexe I - Position des signes .................................................................................... 47

Liste des abréviations .......................................................................................................48

Glossaire ............................................................................................................................49

Bibliographie ......................................................................................................................50

503
O
Résumé

Le but de cette fiche est d’assurer la sécurité de circulation des wagons destinés à opérer en Grande-
Bretagne et par le Tunnel Transmanche, en tenant compte notamment des aspects spécifiques rela-
tifs à la sécurité de circulation et aux gabarits de chargement.

Cette fiche décrit les exigences à respecter lors de la construction de wagons destinés à opérer en
Grande-Bretagne, ainsi que les exigences de sécurité de circulation, les conditions des essais
supplémentaires requis en Grande-Bretagne, les exigences de circulation spécifiques à la Grande-
Bretagne, les gabarits de chargement applicables en Grande-Bretagne, les exigences concernant les
dossiers à soumettre et l’adresse des deux contacts auxquels les demandes peuvent être envoyées.

1 503
O
1 - Généralités

Cette fiche est destinée à informer les propriétaires et exploitants de matériel à marchandises des
prescriptions spécifiques à respecter en vue de leur exploitation par le Tunnel Transmanche et en
Grande-Bretagne sur l'infrastructure gérée par Network Rail (voir Glossaire - page 49).

Le matériel à marchandises destiné à l'exploitation à l'intérieur de la Grande-Bretagne uniquement est


soumis à des exigences différentes.

Les wagons acceptés selon les précédentes éditions de cette fiche continueront à être acceptés après
la parution de cette nouvelle édition.

1.1 - Contour de référence

1.1.1 - Contours

Les wagons destinés à circuler sur l’infrastructure gérée par Network Rail doivent être construits selon
les indications du contour de référence (voir Annexe A - page 16) associé aux formules de réduction
de la largeur qui doivent être employées en tenant compte des caractéristiques géométriques (écar-
tement des essieux, longueur totale, etc.) des wagons à construire. L'Annexe A.3 - page 20 donne un
exemple de calcul.

Nota : un nombre réduit d’itinéraires ont un contour de référence plus restrictif que le contour de ré-
férence W6-A. Pour plus de détails concernant ces itinéraires, se référer aux adresses don-
nées au point 2.1.

1.1.2 - Itinéraires

Bien que les wagons doivent respecter le contour de référence W6-A, certains itinéraires associés au
Tunnel Transmanche ont été aménagés afin de pouvoir accepter des unités de chargement corres-
pondant au gabarit W9 fret.

Origine Destination
Channel Tunnel London Wembley
London Wembley London Willesden FLT
Birmingham FLT
Birmingham - Hams Hall
Manchester Trafford Park
Liverpool Seaforth MDHC
Port Wakefield
Mossend (Glasgow)
Daventry
Doncaster
Dagenham (Ford Works)
Tilbury

et dans la direction opposée

2 503
O
L’annexe B - page 24 reprend des détails relatifs au gabarit de chargement W9 fret. Elle contient éga-
lement des notes explicatives et un exemple d'application.

1.1.3 - Cotes d’inscription dans la partie inférieure du contour de référence

Il convient de porter attention aux cotes d'inscription dans la partie inférieure du contour de référence,
présentées en Annexe A - page 16 ; celles-ci sont uniquement applicables sur l'infrastructure de
Network Rail. Les exigences UIC (fiche UIC n° 505-1 (voir Bibliographie - page 50)) sont à appliquer
pour le trafic international.

1.1.4 - Dans le cas de gabarits plus larges

Dans certains cas, Network Rail est désormais en position d'accepter des wagons/unités de charge-
ment qui dépassent les cotes des gabarits W6-A et W9. L'Entreprise Ferroviaire (EF) immatriculatrice
devra soumettre une enveloppe cinématique en vue de l'admission de ses véhicules. Une méthode
de calcul approuvée de celle-ci est indiquée dans le document des BR (voir Liste des abréviations -
page 48) "BASS 501" (voir Bibliographie - page 50). Pour plus de renseignements, un contact peut
être pris aux adresses indiquées au point 2.1 - page 10 de cette fiche.

1.2 - Masse sur rail admissible par essieu

La masse maximale par essieu, pour l'acceptation générale, est celle définie dans le RIV, Annexe II,
section 3 (voir Bibliographie - page 50).

1.3 - Dimensions limites pour le porte-à-faux et l’empattement/


la distance entre les deux essieux contigus

Les dimensions limites pour l’acceptation générale sont indiquées à l’Annexe C - page 36.

1.4 - Conditions de circulation et vitesses

Seuls les wagons construits en conformité avec les exigences de cette fiche seront pris en considé-
ration en vue de leur exploitation sur l'infrastructure de Network Rail.

Les wagons immatriculés pour une exploitation en régime "S" seront normalement acceptés pour une
exploitation à 100 km/h sur l'infrastructure de Network Rail. Si de tels wagons sont construits selon
une conception qui s'est avérée non satisfaisante pour une exploitation à 100 km/h sur l'infrastructure
de Network Rail, des essais supplémentaires seront requis en Grande-Bretagne.

Les wagons immatriculés pour une exploitation en régime "SS" ou à des vitesses plus élevées seront
soumis à des essais de circulation supplémentaires, afin de confirmer que leur conception leur permet
d'être exploités sur l'infrastructure de Network Rail aux vitesses pour lesquelles ils sont homologués.

Il s'est avéré que les wagons porte-automobiles du type Lefkss et Lefks ont des caractéristiques de
marche inacceptables à 100 km/h sur les lignes de Network Rail. S'il est envisagé d'utiliser de tels
types de wagons, leurs caractéristiques de marche devront faire l'objet d'une attention particulière.
Contact devra être pris avec EWS ou Network Rail à l'adresse indiquée au point 2.1 - page 10 de la
présente fiche, afin d'obtenir des informations au sujet de la stabilité de marche requise pour les wa-
gons de ce type proposés au trafic avec la Grande-Bretagne.

3 503
O
Les conditions concernant les essais de circulation et les performances des véhicules testés en
Grande-Bretagne sont décrites dans les documents "Railway Group Standard" suivants :

GM/RT 2000
GM/RC 2510
GM/RT 2141

Des détails concernant les normes des voies sur lesquelles les véhicules seront testés, sont repris
dans le document GC/RT 5021 (voir Bibliographie - page 50).

Tous les documents mentionnés ci-dessus peuvent être obtenus à l’adresse indiquée sur le site
Internet de l’UIC : http://www.uic.asso.fr/Activités/Technique & Recherche/Produits.

1.5 - Inscription en courbes

1.5.1 - Organe de choc et de traction

Deux wagons du même type, attelés avec un attelage à vis serré de façon à ce que les tampons soient
juste en contact, doivent, lorsqu’ils se trouvent sur une voie en alignement, pouvoir franchir les cour-
bes ci-dessous sans enchevêtrement de tampons ou déraillement (dû à l'interaction des tampons et
des organes de traction) :

- voie en alignement suivie, sans transition, d'une courbe de rayon 75 m,

- courbe continue à rayon de 75 m,

- courbe et contre-courbe de rayon 120 m avec alignement intermédiaire de 3 m.

Le chevauchement minimum des plateaux de tampons considéré suffisant pour une circulation en tou-
te sécurité sur les courbes ci-dessus est de 75 mm.

En général, la largeur requise des plateaux de tampons doit être conforme aux valeurs du tableau
ci-dessous. Si les valeurs de ce tableau sont respectées, le chevauchement minimum des plateaux
de tampons de 75 mm est suffisamment démontré.

Si ce tableau n'est pas pris en compte, ou si la distance entre les pivots de bogie ne se trouve pas
dans le tableau, le chevauchement minimum des plateaux de tampons doit alors être démontré par
un dessin.

Empattement/distance Porte à faux a Largeur du plateau de


entre les pivots de bogie tampon requise
jusqu’à 8 500 mm jusqu’à 3 226 mm 450 mm
8 501 - 11 500 mm jusqu’à 3 226 mm 550 mm
a. (3 226 mm = porte à faux maximum selon le Railway Group Standard GM/RT 2149)

Les autres wagons dont la géométrie permet uniquement de franchir des courbes de grands rayons
seront examinés en vue de leur admission, mais ces wagons pourront éventuellement être soumis à
des restrictions de circulation.

4 503
O
1.5.2 - Organe de roulement

La construction des wagons doit être telle qu'ils peuvent s'inscrire, individuellement ou avec attelage
détendu, à vitesse réduite (6 km/h), dans une courbe de rayon 60 m (cette prescription ne s'applique
pas aux wagons accouplés par attelage permanent, conformes aux exigences de la fiche UIC n° 572
(voir Bibliographie - page 50)). L'acceptation des wagons inaptes à s'inscrire dans de telles courbes
est soumise à l'approbation de l'un des organismes compétents en matière d'approbation technique,
mais ces wagons pourront éventuellement être soumis à des restrictions de circulation.

1.6 - Frein à main

Tous les wagons doivent être équipés d'un frein à vis conforme aux prescriptions de la fiche UIC
n° 543, points 2.1, 2.3.2 à 2.3.5 et 2.4 (voir Bibliographie - page 50), ou d'un frein à levier conforme
aux prescriptions de la fiche UIC n° 549, point 3 (voir Bibliographie - page 50). L'usage d’un frein à vis
uniquement contrôlé depuis une plate-forme en extrémité est désormais accepté sur l'infrastructure
gérée par Network Rail.

1.7 - Pièces constructives interchangeables

A l'exception des pièces dont les dimensions sont imposées du fait du gabarit (Annexe A - page 16),
les wagons à construire doivent comporter les pièces unifiées interchangeables définies dans les co-
des UIC.

1.8 - Eléments accouplés par attelage permanent

Les wagons accouplés par attelage permanent, destinés au trafic avec la Grande-Bretagne, devront
être conformes aux prescriptions de la fiche UIC n° 572 (première édition de janvier 1990), ainsi qu'à
tout modificatif ultérieur.

1.9 - Raccords de conduite de frein placés sur la traverse de tête -


Dispositions

Les raccords de conduite de frein placés sur la traverse de tête des wagons à construire, destinés à
circuler en Grande-Bretagne, seront disposés en conformité avec la fiche UIC n° 541-1, point B.2,
Fig. 20. Ils seront, dans toute la mesure du possible, placés à droite de l'organe de traction.

Les wagons acceptés selon les éditions précédentes de la présente fiche (avec des dispositions dif-
férentes) pourront conserver ces dispositions.

1.10 - Porte-signaux standards de type britannique

Les wagons à construire seront équipés de porte-signaux de type britannique, conformément à


l'Annexe H - page 46. De même, les wagons existants doivent être équipés de porte-signaux de type
britannique, à l'occasion de tout passage en atelier et au plus tard lors de leur prochaine révision. Cet-
te disposition s'ajoute à celles qui figurent à la fiche UIC n° 532 (voir Bibliographie - page 50) relative
aux porte-signaux continentaux.

5 503
O
Les porte-signaux de type britannique doivent être montés sur le wagon, conformément aux
Annexes F - page 44 et G - page 45, à raison d'un porte-signal par extrémité de wagon.

Lorsque la construction du wagon ne permet pas de placer les porte-signaux à l'emplacement spéci-
fié, il faut veiller à choisir le meilleur emplacement (le plus proche possible). Il faut faire en sorte de
conserver un espace libre de 550 mm au minimum au dessus du sommet du porte-signal, et de
150 mm de chaque coté de celui-ci, afin de faciliter la pose et le retrait des signaux. L'enveloppe d'en-
combrement du signal est indiquée à l'Annexe G. La ligne de visibilité à l'arrière du signal ne doit pas
être obstruée par un quelconque élément de la superstructure du wagon.

1.11 - Inscriptions

1.11.1 - Symbole CT

(voir Liste des abréviations - page 48)

Tous les wagons admis à circuler sur l'infrastructure d'Eurotunnel (voir Glossaire - page 49) et de
Network Rail doivent porter le signe indiqué ci-dessous (conformément au RIV, planche 5, fig. 2), dans
la position indiquée à l'Annexe I - page 47.

80 310

10
230

1.11.2 - Ancre

Tous les wagons admis à circuler sur l'infrastructure de Network Rail mais pas sur celle d'Eurotunnel
doivent porter le signe indiqué ci-dessous (conformément au RIV, planche 5, fig. 1), dans la position
indiquée à l'Annexe I - page 47.

230

250 310

10
170

6 503
O
1.11.3 - Ancre et symbole CT

Tous les wagons admis au service de ferry-boat et sur les infrastructures d'Eurotunnel et de Network
Rail, doivent porter un des signes indiqués ci-dessous (conformément au RIV, planche 5, fig. 3a, 3b
et 3c), dans la position indiquée à l'Annexe I.

310

670
50
50

510 10
230

1.11.4 - Symbole "Attention"

Tous les wagons doivent porter le symbole "Attention", correspondant à la figure ci-dessous (confor-
mément au RIV, planche 22, fig. 2), dans les positions indiquées à l'Annexe I et en tout point d'accès
à la superstructure d'un véhicule ferroviaire.

1.12 - Wagons transitant par le Tunnel Transmanche

Les wagons destinés à transiter par le Tunnel Transmanche, outre les critères mentionnés dans la
présente fiche et requis pour la circulation sur l'infrastructure de Network Rail, doivent satisfaire à des
critères supplémentaires de sécurité. Ceux-ci sont le résultat d'une analyse des risques spécifiques,
relatifs au transit des wagons à marchandises via le Tunnel Transmanche.

Ces critères ne remplacent pas les critères des autres administrations ferroviaires, mais ils viennent
s'y ajouter.

1.12.1 - Interférence due à des radiations électromagnétiques et aux fréquences


radio

Les wagons conformes aux exigences de la fiche UIC n° 704 seront acceptés. Les détails des wagons
qui ne répondent pas aux exigences de celle-ci seront examinés.

7 503
O
1.12.2 - Effet aérodynamique

Les deux tunnels sont reliés l'un à l'autre tous les 250 mètres par des rameaux de pistonnement. La
circulation des trains conduit à des mouvements d'air importants à travers ces rameaux, créant des
régimes de surpression et de dépression sur les parois des wagons en transit. Les wagons devront
être conçus pour résister à des pressions et dépressions maximales de 1 000 pascals, sans déforma-
tion permanente. Pour la conception, ces pressions et dépressions doivent être prises sur toute la
hauteur du wagon et sur une longueur de 3 mètres. Ceci peut être démontré par des calculs.

Dû aux problèmes relatifs à la dispersion de matières granulées ou poudreuses dans le Tunnel Trans-
manche, les wagons transportant ces matières doivent être fermés hermétiquement.

1.12.3 - Résistance au feu du matériel de construction des véhicules

Les véhicules transitant par le Tunnel Transmanche doivent en général être construits en métal.

Les nouveaux wagons de type générique, qui ne sont pas entièrement en métal et qui ne sont pas
mentionnés dans les documents FIW/0100/010 et FIW/0100/011 (voir Bibliographie - page 50) seront
confiés à l'un des organismes compétents en matière d'approbation technique qui les soumettra à
l'approbation d'Eurotunnel.

Des demandes spécifiques peuvent être confiées à l'un des organismes compétents qui les soumettra
à Eurotunnel dans le cas de :

- wagons dont l'équipement fait appel à l'usage de butane ou de propane pour fonctionner,

- toute autre source d’énergie embarquée.

1.12.4 - Compatibilité avec les détecteurs de boîtes chaudes

Les wagons devront être conçus de façon à ce que, si le cas se présentait, toute boîte chaude soit
détectée par les détecteurs de boites chaudes installés aux entrées du Tunnel Transmanche. Des dé-
tails relatifs aux détecteurs sont disponibles aux adresses indiquées au point 2 - page 10.

1.12.5 - Intégrité des montages et fixations de l’équipement

Des précautions appropriées doivent être prises pour minimiser les risques de perte d'équipement
empêchant le wagon de continuer à circuler, ou compromettant la circulation d'autres wagons
ultérieurement.

8 503
O
1.12.6 - Vitesse de circulation, charge à l’essieu et diamètre de roue

Diamètre nominal de la roue Vitesse maximale Charges maximales


à l’état neuf par essieu
(mm) (km/h) (tonnes)
920 160 18
920 120 22,5
840 160 18
760 140 16
680 140 14

1.12.7 - Conduites de frein

Les conduites de frein devront être à base d’acier et les raccords flexibles à base de caoutchouc
renforcé.

1.13 - Eléments mobiles

Les wagons équipés d'éléments mobiles, comme par exemple ceux qui transportent des voitures sur
l'étage supérieur réglable, doivent porter des inscriptions visibles, indiquant la position de l'élément à
utiliser pour le trafic avec la Grande-Bretagne.

1.14 - Marchepieds situés en extrémité

La fiche UIC n° 535-2 (voir Bibliographie - page 50) indique les prescriptions à suivre pour les véhicu-
les ayant des marchepieds en extrémité et destinés au trafic avec la Grande-Bretagne.

9 503
O
2 - Procédure d’acceptation

2.1 - Adresses

Il y a deux organismes compétents en matière d’approbation technique en Grande-Bretagne.

Les demandes peuvent être faites auprès d’un des deux organismes dont l’adresse figure sur le site
Internet de l’UIC : http://www.uic.asso.fr/Activités/Technique & Recherche/Produits.

2.2 - Dossier technique à fournir à l’un des organismes compétents en


matière d’approbation technique par l’EF immatriculatrice

2.2.1 - Procédure d'acceptation

Le dossier technique sera http://www.uic.asso.fr selon la procédure décrite ci-après. Dans le but d’ad-
hérer à ce processus d’admission complexe le plus simplement possible, l’usager potentiel devra sui-
vre le procédé suivant :

10 503
O
L’Entreprise Ferroviaire Immatriculatrice (EFI)
soumet les données utiles à l’un des 2
organismes compétents en matière
d’approbation technique conformément au
point 2 de la fiche UIC n° 503

OUI Est-ce que le véhicule NON


est RIV ?
EWSI ou Railtrack EWSI uniquement

L’organisme compétent en matière d’approbation Accord bilatéral


technique examine la soumission de l’EFI selon les
prescriptions de la fiche UIC n° 503
EWSI examine la
soumission par rapport aux
Solution des problèmes posés avec l’EFI Railway Group Standards

L’organisme compétent en matière L’EF britannique exploitante obtient l’approbation


d’approbation technique obtient l’acceptation d’exploitation définitive du Railtrack Rolling Stock
du HSE Railway Inspectorate Acceptance Panel conformément au point 2.7

L’organisme compétent en matière


d’approbation technique/la SNCF
OUI NON
établissent si la conception du
véhicule est du type générique
L’EF britannique exploitante
& la SNCF préparent la
soumission à ET

ET examine et accepte le
dossier et le présente à la
CIG

ET transmet la décision de la CIG à l’EF


britannique exploitante & SNCF

Le registre des véhicules


acceptés par le Tunnel
Transmanche est mis à jour

L’organisme compétent en matière


d’approbation technique transmet à l’EFI la
décision conformément à la fiche UIC
n° 503, point 2.4

Nota : lorsque l'organisme compétent a traité la procédure d'acceptation, l'EF britannique exploitante
ou Eurotunnel peut lui demander une copie du dossier technique. Cette copie peut uniquement
être obtenue si cela est vraiment nécessaire, par exemple : dans le cas d'un wagon impliqué
dans un déraillement, etc.

11 503
O
2.2.2 - Wagons répondant à toutes les conditions indiquées au point 1

Un dossier technique doit être soumis pour approbation par l'EF immatriculatrice avant que les wa-
gons ne circulent en Grande-Bretagne (il est suggéré, pour les nouveaux wagons ou les wagons né-
cessitant des modifications pour les rendre aptes au trafic avec la Grande-Bretagne, que cette
approbation soit obtenue avant que la construction/la modification ne commence). Ce dossier techni-
que doit être constitué de 3 exemplaires en anglais plus 1 exemplaire en français de chacune des piè-
ces suivantes :

1. déclaration de conformité avec les prescriptions de toutes les fiches UIC pertinentes ;

2. documentation prouvant la conformité avec les prescriptions spécifiques à Network Rail et à


Eurotunnel, dont la liste se trouve au point 1 - page 2 de la présente fiche ;

3. diagramme et caractéristiques du wagon approprié (graphiquement exact), voir exemple à


l’Annexe D - page 37 ;

4. configuration générale du wagon (graphiquement exacte), voir exemple à l'Annexe E - page 43 ;

5. dessins et calculs prouvant la conformité avec les gabarit W6-A et W9 fret, si nécessaire ;

6. calculs de frein pneumatique et de frein à main prouvant que le wagon répond aux prescriptions
des fiches UIC n° 543 et 544-1 (voir Bibliographie - page 50). Le format du calcul sera générale-
ment celui indiqué dans les annexes de la fiche UIC 544-1 ;

7. un dessin des marques et inscriptions indiquant clairement les renseignements requis aux points
1.11 - page 6 et 1.13 - page 9 de la présente fiche ;

8. dans le cas de wagons destinés à transporter des caisses mobiles et /ou des remorques à systè-
me de transport combiné rail-route, la codification de la hauteur du plan de chargement requise
par la fiche UIC n° 596-6 (voir Bibliographie - page 50) ;

9. dans le cas d'unités rail-route, la codification des profils conformément à la fiche UIC n° 596-6 ;

10. dans le cas de wagons-citernes, des détails relatifs aux matières transportées ;

11. une liste complète des numéros des wagons, y compris leur numéro d'autocontrôle ;

12. des détails relatifs à toute condition d'exploitation spéciale, en particulier pour les wagons-citernes
ou les wagons frigorifiques ;

13. démonstration du chevauchement des plateaux de tampons.

12 503
O
2.2.3 - Wagons ne répondant pas à toutes les conditions mentionnées au point 1

De tels wagons doivent être soumis à une procédure d'accord bilatéral entre l'EF immatriculatrice et
l'EF exploitant ces wagons en Grande-Bretagne.

Ce dossier devra inclure :

- déclaration des clauses du point 1 - page 2 de la présente fiche, auxquelles le wagon répond,
cf. point 2.2.2 - page 12 ;

- détails complets des clauses du point 1, auxquelles le wagon ne répond pas.

2.3 - Commission Intergouvernementale et Autorité de Sécurité

Les gouvernements de France et du Royaume-Uni, du fait de la nature spéciale du Tunnel


Transmanche, ont établi une Commission Intergouvernementale (CIG (voir Liste des abréviations -
page 48)) pour contrôler l'exploitation du Tunnel Transmanche (effectuée par Eurotunnel et les
Concessionnaires). Une Autorité de Sécurité a également été établie, afin de conseiller la Commission
Intergouvernementale en matière de Sécurité. Tout service ou véhicule destiné à transiter par le Tunnel
Transmanche est admis à circuler, à condition que la "non objection" correspondante ait été donnée par
la Commission Intergouvernementale, après recommandation par l'Autorité de Sécurité. Cependant,
afin d'éviter un conflit entre les différentes prescriptions imposées par les différentes organisations de
chemins de fer, la Commission Intergouvernementale et l'Autorité de Sécurité ont spécifié qu'elles
n'imposeraient pas de prescriptions supplémentaires aux compagnies exploitant les wagons via le
Tunnel Transmanche (sauf exception, telle que définie au point 1.12 - page 7), à condition que les
prescriptions de la législation anglaise soient respectées et appliquées dans la totalité de la
Concession.

Les wagons destinés à circuler via le tunnel Transmanche qui seraient assimilés à l'une des catégo-
ries déjà décrites dans les documents FIW/0100/010 et FIW/0100/011 seront acceptés, sous réserve
toutefois de l'autre procédure d'acceptation décrite dans la présente fiche.

Toutefois, un dossier sera établi pour les wagons de conception générique nouvelle, ou fabriqués
avec des matériaux employés pour la première fois dans la construction des wagons. L'organisme
compétent en matière d'approbation technique rédigera ces dossiers à partir des données fournies
par l’EF immatriculatrice.

L'organisme compétent en matière d'approbation technique préparera un nouveau dossier en colla-


boration avec la SNCF. Ce dossier, dès approbation par Eurotunnel, sera alors soumis à la CIG et au
HSE (voir Liste des abréviations - page 48) par les soins d'Eurotunnel.

2.4 - Notification à l’EF immatriculatrice

L'admission d'un ou des wagon(s) à circuler sur l'infrastructure de Network Rail sera notifiée à l'EF
immatriculatrice par l'organisme compétent en matière d'approbation technique.

13 503
O
2.5 - Modification des wagons ou changement de matières transportées

L'organisme compétent en matière d'approbation technique doit être informé, pour les wagons en
service, des modifications qui affectent au moins une des clauses du point 1 - page 2 et plus
spécialement :

- régime de vitesse, équipement de frein, capacité de chargement, ou tout point ayant une influence
sur les caractéristiques d'exploitation ;

- pour les wagons-citernes, le nom de produits supplémentaires susceptibles d'être transportés et


pour lesquels un accord préalable n'a pas été obtenu ;

- les numéros des wagons (une liste comparant anciens et nouveaux numéros) doivent être donnés
lorsqu'un parc de wagons est renuméroté, de façon à ce que les nouvelles séries de numéros
soient entrées dans le système "TOPS" (voir Liste des abréviations - page 48) de Network Rail.
Lorsque le numéro est physiquement modifié sur le wagon, un fac-similé doit être envoyé à
l'organisme compétent en matière d'approbation technique afin que le nouveau numéro soit
ajouté directement au système "TOPS" et l'ancien annulé.

Ces renseignements, donnés de préférence sur le diagramme des wagons intéressés, dûment mis à
jour et fournis en 3 exemplaires, doivent parvenir à l’organisme compétent en matière d’approbation
technique.

2.6 - Retrait de l’affectation au trafic avec la Grande-Bretagne

Les numéros des wagons retirés de façon permanente du trafic avec la Grande-Bretagne doivent être
envoyés à l'un des organismes compétents en matière d'approbation technique (voir point 2.1 -
page 10).

2.7 - Acceptation d’exploitation définitive

L'acceptation officielle de l'exploitation de tout wagon destiné à transiter sur l'infrastructure de Network
Rail sera soumise à l'approbation du Rolling Stock Acceptance Panel (RSAP).

Le dossier sera soumis au RSAP par l'EF britannique exploitante ; celui-ci sera basé sur les données
fournies par l'EF immatriculatrice, conformément au point 2.2 - page 10 ci-dessus.

Le RSAP examinera chaque demande pour évaluer les risques qui résultent de l'introduction de nou-
veaux types de véhicules. Le procédé sera normalement simple et direct pour les wagon convention-
nels. Pour les wagons dont la conception n'est pas conventionnelle, des renseignements
supplémen-taires et/ou une étude des cas de sécurité peuvent être nécessaires.

2.8 - Approbation par l’ORR-HMRI

L’Office de régulation ferroviaire (ORR-HMRI, voir Liste des abréviations - page 48) exige (ceci est
imposé par la législation britannique) un dossier de soumission pour tous les nouveaux wagons des-
tinés au trafic avec la Grande-Bretagne.

14 503
O
Ce dossier sera produit par l'organisme compétent en matière d'approbation technique ; celui-ci sera
basé sur les données fournies par l'EF immatriculatrice, conformément au point 2.2 - page 10
ci-dessus.

Dans certaines circonstances, l'organisme compétent en matière d'approbation technique peut de-
mander des renseignements supplémentaires à l'EF immatriculatrice, pour répondre aux questions
soulevées par l’ORR-HRMI.

15 503
O
Annexes

Annexe A - Gabarit W6-A

A.1 - Contour de référence pour wagon admis à circuler en Grande-


Bretagne (W6-A)

305
1 590
2 440
2 690
2 820

Au-dessus de la ligne en pointillé

3 965
le gabarit est statique

3 750
3 440
3 300
3 080
Au-dessous de la ligne en pointillé le
gabarit est cinématique simplifié

2 700
2 016
1 788
1 000

1 650
1 360
280

Sommet
du rail
75

100
135

La pénétration dans cette zone est Dimensions en millimètres


autorisée uniquement pour les pièces
ne présentant pas de déviation en
courbe (par exemple les roues)

Fig. 1 - Gabarit W6-A

16 503
O
Annexes

A.2 - Note relative aux formules de réduction et autres facteurs à prendre


en considération pour l'application du gabarit W6-A au matériel
roulant à marchandises

A.2.1 - Zone supérieure à 1 000 mm au-dessus du sommet du rail

A.2.1.1 - Généralités

Cette partie du gabarit doit être considérée comme statique et la largeur du gabarit n'est affectée par
aucun mouvement transversal.

A.2.1.2 - Cote de 1 000 mm au-dessus du sommet du rail

La cote de 1 000 mm au-dessus du sommet du rail constitue un minimum absolu. Aucune pièce du
wagon ne doit pénétrer verticalement au-dessous de cette cote et provoquer un engagement du
gabarit, quelles que soient les conditions de chargement ou d'usure. La course verticale des ressorts
sera calculée comme correspondant à leur mouvement extrême jusqu'au talonnement de la
suspension.

A.2.1.3 - Calcul de la largeur maximum du véhicule

La cote de 2 820 mm sur voie en alignement (correspondant à 3 024 mm en courbe de 200 m de


rayon) est admise sans application des formules de réduction de largeur.

na

ni
a

Fig. 2 - Diagramme pour les formules de réduction de largeur

a = écartement des essieux ou des pivots de bogies en mètres


ni/na = distance en mètres à partir de la section concernée jusqu'à l'axe de l'essieu ou du pivot du
bogie le plus proche

17 503
O
Annexes

Formules à appliquer pour déterminer la réduction dans la zone supérieure à 1 000 mm au-
dessus du sommet du rail

1. Réduction Ei (en mètres) à appliquer de chaque côté du gabarit à une section entre essieux ou
pivots de bogies :

2
an i – n i
E i = -------------------- – 0, 102
400

2. Réduction Ea (en mètres) à appliquer de chaque côté du gabarit à une section située au-delà des
essieux ou des pivots de bogies :

2
an a + n a
E a = ---------------------- – 0, 102
400

Nota :

- Une valeur négative calculée à partir de 1. ou 2. indique que la réduction à appliquer est nulle.

- Aucune réduction n'est nécessaire au centre du véhicule, à moins que l'entraxe des bogies ne dé-
passe 12,8 m.

- Les formules de réduction de largeur s'appliquent de façon égale à toutes les coordonnées de lar-
geur du profil supérieur.

- Aucune augmentation de la largeur de ce gabarit n'est autorisée, même si les déplacements sur
la courbe sont inférieurs à ce qui est décrit ci-dessus.

A.2.2 - Zone inférieure à 1 000 mm au-dessus du sommet du rail

A.2.2.1 - Généralités

Cette partie du gabarit est considérée comme cinématique simplifiée.

Tous les déplacements transversaux doivent être pris correctement en compte, quelles que soient
leurs causes, à savoir :

1. déplacement transversal total de la suspension,

2. usure transversale totale de la suspension,

3. déportement en courbe (Ei ou Ea).

Les paramètres suivants ne doivent pas être pris en compte :

4. roulis du véhicule

5. flexion des plaques de garde,

6. jeu entre le boudin et le rail,

7. usure du boudin et du rail.

18 503
O
Annexes

Toutes les cotes d'inscription indiquées dans les parties basses du gabarit représentent des minima
absolus. Aucune partie du wagon ne doit y pénétrer verticalement et provoquer un engagement du
gabarit, quelles que soient les conditions de chargement ou d'usure. La course verticale des ressorts
sera calculée comme correspondant à leur mouvement extrême jusqu'au talonnement de la
suspension.

En outre, dans les conditions ci-dessus de déplacement vertical maximal et d'usure, le véhicule ne
doit pas engager les cotes de contour inférieur de gabarit situées aux hauteurs de 75, 100 et 135 mm
au-dessus du sommet du rail, lorsqu'il stationne sur une voie concave ou convexe de rayon 500 m.

A.2.2.2 - Calcul de la largeur maximum du véhicule

Quel que soit le point du véhicule, la combinaison de

1. sa largeur maximum statique

2. plus la somme des valeurs résultant du point A.2.2.1 - page 18, alinéas 1, 2 et 3

ne doit dépasser aucune des quatre valeurs indiquées ci-dessous :

Tableau 1 : largeur maximum du véhicule

Rayon de courbe (R) Largeur maximum (1.) + (2.)


alignement 2 700 mm
360 m 2 700 mm
200 m 2 820 mm
160 m 2 900 mm

na R

ni
a

Fig. 3 - Diagramme pour les formules de réduction de largeur

a = écartement des essieux ou des pivots de bogies en mètres


ni/na = distance en mètres à partir de la section concernée jusqu'à l'axe de l'essieu ou du pivot du
bogie le plus proche
R = rayon de courbe

19 503
O
Annexes

Formules à appliquer pour déterminer la réduction dans la zone inférieure à 1 000 mm au-
dessus du sommet du rail

1. Réduction Ei (en mètres) à appliquer de chaque côté du gabarit à une section entre essieux ou
pivots de bogies :

2
an i – n i
E i = --------------------
2R

2. Réduction Ea (en mètres) à appliquer de chaque côté du gabarit à une section située au-delà des
essieux ou pivots de bogies :

2
an a + n a
E a = ----------------------
2R

Nota :

- Toute réduction de largeur résultant de ce qui précède s'applique de façon égale à toutes les coor-
données de largeur du profil inférieur.

- Aucune augmentation de largeur de ce gabarit n'est autorisée.

A.2.3 - Notes générales

L'Annexe A.3 donne un exemple de calcul de réduction de largeur.

Les cotes d’inscription dans la partie inférieure du contour de référence sont valables uniquement sur
l’infrastructure gérée par Network Rail. Ces cotes sont plus généreuses que celles autorisées pour les
wagons en trafic international.

A.3 - Exemple de calcul pour un véhicule au gabarit W6-A

Exemple

Wagon couvert à deux essieux avec les dimensions suivantes :


Empattement (A) 9m
Longueur entre traverses de tête 12,82 m
Déplacement transversal total de la suspension ± 0,02 m
Usure transversale totale des interfaces de la suspension 0,003 m

20 503
O
Annexes

A.3.1 - Zone supérieure à 1 000 mm au-dessus du sommet du rail

A.3.1.1 - Au centre du véhicule

2
an i – n i
E i = -------------------- – 0, 102
400

E i = – 0, 051 m

Ei étant négatif, aucune réduction n’est nécessaire.

A.3.1.2 - A la traverse de tête

2
an a + n a
E a = ----------------------- – 0, 102
400

E a = – 0, 049 m

Ea étant négatif, aucune réduction n’est nécessaire.

A.3.2 - Zone inférieure à 1 000 mm au-dessus du sommet du rail

A.3.2.1 - Total des déplacements transversaux de la suspension

(0,020 + 0,003) m = 23 mm (réduction pour une demi-largeur)

A.3.2.2 - Sur l’axe des essieux

Ea/Ei = zéro

Donc la largeur maximum incluant les composants des boîtes d’essieux est de :

2 700 - 2(23) = 2 654 mm

21 503
O
Annexes

A.3.2.3 - Au centre du véhicule

2
an i – n i
E i = --------------------
2R

1. Pour R = 360 m Ei = 28 mm
Donc la largeur maximum pour R = 360 m :
2 700 - 2(23) - 2(28) = 2 598 mm

2. Pour R = 200 m Ei = 51 mm
Donc la largeur maximum pour R = 200 m :
2 820 - 2(23) - 2(51) = 2 672 mm

3. Pour R = 160 m Ei = 63 mm
Donc la largeur maximum pour R = 160 m :
2 900 - 2(23) - 2(63) = 2 728 mm

Les calculs ci-dessus montrent que c’est le cas 1. qui produit la valeur minimum et donc la largeur
maximum admissible au centre du véhicule est ainsi égale à 2 598 mm.

A.3.2.4 - A la traverse de tête du véhicule

2
an a + n a
E a = -----------------------
2R

1. Pour R = 360 m Ea = 29 mm
Donc la largeur maximum pour R = 360 m :
2 700 - 2(23) - 2(29) = 2 596 mm

2. Pour R = 200 m Ea = 52 mm
Donc la largeur maximum pour R = 200 m :
2 820 - 2(23) - 2(52) = 2 670 mm

3. Pour R = 160 m Ea = 65 mm
Donc la largeur maximum pour R = 160 m :
2 900 - 2(23) - 2(65) = 2 724 mm

Les calculs ci-dessus montrent que c’est le cas 1. qui produit la valeur minimum et donc la largeur
maximum admissible à la traverse de tête du véhicule est ainsi égale à 2 596 mm.

22 503
O
Annexes

A.3.3 - Calcul des déplacements verticaux/cotes des parties basses du gabarit

A.3.3.1 - Déplacement des masses suspendues

(a) Course des ressorts de la position sous tare jusqu’au talonnement 98,5 mm
Total 98,5 mm
(utiliser 99 mm)

A.3.3.2 - Déplacement des masses non suspendues

(a) Usure de roue admissible 38 mm


(b) Usure de la table de roulement 6 mm
Total 44 mm

Nota : ce déplacement peut être réduit de l’épaisseur totale de l’intercalaire conique placé sur la boîte
d’essieu pour compenser l’usure de la roue, sur les véhicules qui acceptent les intercalaires
coniques.

A.3.3.3 - Cotes des parties basses du gabarit au centre du véhicule

Le déplacement vertical Hi d’un véhicule stationnant sur une courbe verticale convexe de rayon 500 m
est donné par la formule :
2
an i – n i
H i = --------------------
2R

H i = 20 mm

A.3.3.4 - Cotes des parties basses du gabarit à la traverse de tête du véhicule

Le déplacement vertical Ha d’un véhicule stationnant sur une courbe verticale concave de rayon
500 m est donné par la formule :
2
an a + n a
H a = --------------------------
2R

H a = 21 mm

A.3.3.5 - Nota

Les valeurs obtenues par les calculs indiqués aux points A.3.3.3 et A.3.3.4 - page 23 s’ajoutent, uni-
quement pour les hauteurs de 75, 100 et 135 mm au-dessus du sommet du rail, à celles calculées aux
points A.3.3.1 et A.3.3.2 - page 23.

23 503
O
Annexes

Annexe B - Gabarit de chargement spécial W9 fret

pour le chargement des caisses mobiles et conteneurs sur des itinéraires de Network Rail spé-
cialement désignés, à destination et en provenance du Tunnel Transmanche

Les principes ci-après doivent être strictement respectés lors de la conception de wagons destinés au
transport de conteneurs et d’unités de chargement intermodales sur des itinéraires de Network Rail
désignés, à destination ou en provenance du Tunnel Transmanche :

- La caisse et les bogies des wagons devront être conçus conformément au gabarit W6-A de
Network Rail, afin que tout le matériel vide puisse circuler sur l'ensemble de l’infrastructure gérée
par Network Rail.

- Les unités de chargement respecteront le gabarit W9 décrit ci-dessous :

Gabarit W9(o) Gabarit W9(i) Gabarit W9(o)

Extérieur Intérieur Extérieur

1 000 mm au-dessus 1 000 mm au-dessus


du sommet du rail du sommet du rail

W6-A W W6-A

780 mm au-dessus du sommet du rail

Fig. 4 - Gabarit W9

Le gabarit W9 comporte deux parties distinctes :

- W9(i) s'applique aux unités de chargement situées entre les pivots de bogies.

Nota : (i) est utilisé pour "inner" (intérieur).

- W9(o) s'applique aux unités de chargement placées sur le porte-à-faux du wagon, c'est-à-dire en-
tre chaque bogie et l'extrémité utilisable correspondante du plan de chargement du wagon.

Nota : (o) est utilisé pour "outer" (extérieur).


Il est indispensable de respecter à la fois le gabarit W9(i) et le gabarit W9(o) et des calculs devront
être présentés, prouvant que c'est le cas.

24 503
O
Annexes

B.1 - Contour de référence du gabarit W9(i) intérieur

3 965
3 785
280

3 695
3 701
3 715
3 323
3 300
1 356
2 525

3 080
2 625
2 666
2 796

Cf. point B.2.1.4, tableau 2

1 000
780

Dans la zone inférieure à 780 mm au-dessus du


sommet du rail, l’unité de chargement ainsi que
le wagon doivent respecter le gabarit W6-A

Sommet du rail

Fig. 5 - Gabarit W9(i)

25 503
O
Annexes

B.2 - Note relative aux formules de réduction et aux autres facteurs à


prendre en compte pour l’application du gabarit W9(i)

Le gabarit W9(i) est défini pour un wagon dont la distance entre pivot de bogies est égale à 13,5 m.
Aucune augmentation de largeur n'est autorisée pour les wagons dont la distance entre pivots de bo-
gies est inférieure à 13,5 m, mais une réduction de la largeur du gabarit doit être appliquée pour les
wagons dont la distance entre pivots de bogies est supérieure à 13,5 m.

B.2.1 - Zone supérieure à 1 000 mm au-dessus du sommet du rail

Généralités

Cette partie du gabarit W9(i) doit être considérée comme statique et la largeur du gabarit n'est affectée
par aucun mouvement transversal de la suspension jusqu'à une valeur limite de 13 mm (usure
comprise).

Toutefois, la largeur du gabarit W9(i) doit être réduite dans les cas décrits aux alinéas 1. et 2. ci-
dessous.

1. De chaque côté de l'axe du gabarit W9(i), la largeur sera réduite d'une valeur correspondant aux
mouvements transversaux de la suspension, dépassant la valeur limite de 13 mm.

2. De chaque côté de l'axe du gabarit W9(i), la largeur sera réduite d'une valeur correspondant aux
mouvements transversaux de l'unité de chargement, excédant la valeur admise par un verrou
tournant BR, jusqu'à la butée sur le dispositif de positionnement.

Le verrou tournant BR autorise un mouvement transversal de l'unité de chargement de 6 mm et un


mouvement de 12,5 mm est admis en cas d'utilisation de chevilles UIC définies dans les rapports
ERRI B 112/RP7 et RP8 et par le dessin UIC/ERRI 100 M 2196 0015 (voir Bibliographie - page 50).
En cas d'utilisation de chevilles UIC, une réduction de largeur de 6,5 mm devra donc être appliquée
de chaque côté du gabarit.

La cote de 1 000 mm au-dessus du sommet du rail constitue, avec une largeur de 2 796 mm, un mi-
nimum absolu. Aucune partie de l'unité de chargement ne doit pénétrer verticalement au-dessous de
cette cote et provoquer un engagement du gabarit, quelles que soient les conditions de chargement
ou d'usure. La course verticale des ressorts sera calculée comme correspondant à leur mouvement
extrême jusqu'au talonnement de la suspension.

B.2.2 - Zone comprise entre 1 000 mm et 780 mm au-dessus du sommet du rail

Généralités

Cette partie du gabarit W9(i) est considérée comme cinématique simplifiée.

Tous les déplacements transversaux, quelle que soit leur cause, doivent être adéquatement pris en
compte, à savoir :

1. déplacement latéral total de la suspension,

2. usure transversale totale de la suspension,

3. réduction due au déportement en courbe Ei,

26 503
O
Annexes

4. mouvement de l’unité de chargement décrit au point B.2.1 - page 26, alinéa 2,

Les paramètres suivants ne doivent pas être pris en compte :

5. roulis du véhicule,

6. flexion des plaques de garde,

7. jeu entre le boudin et le rail,

8. usure du boudin et du rail.

B.2.3 - Zone inférieure à 780 mm au-dessus du sommet du rail

Aucune partie de l'unité de chargement conforme au gabarit W9(i) ne doit pénétrer au-dessous de cet-
te zone, quelles que soient les conditions de chargement ou d'usure.

L'unité de chargement peut pénétrer dans cette zone, à condition qu'elle soit conforme aux
exigences du gabarit W6-A et aux conditions décrites au point B.2.1 - page 26, alinéa 2. pour le
gabarit W9, en fonction du système de fixation de l'unité de chargement.

B.2.4 - Calcul des largeurs - Gabarit W9(i)

Quel que soit le point du véhicule, la combinaison de :

1. sa largeur maximum statique


2. plus la somme des valeurs résultant du point B.2.2 - page 26, alinéas 1., 2., 3., 4.

ne doit dépasser aucune des trois valeurs indiquées ci-dessous :

Tableau 2 : Largeurs maximales

Rayon de courbe (R) Largeur maximum (1.) + (2.)


360 m 2 810 mm
200 m 2 912 mm
160 m 2 970 mm

27 503
O
Annexes

Longueur du plan de chargement

na R

ni
a

Fig. 6 - Diagramme pour la formule de réduction de largeur

a = écartement des pivots de bogies en mètres


ni/na = distance en mètres à partir de la section concernée jusqu'au pivot du bogie le plus proche

R = rayon de courbe

Nota : en général, la réduction atteint son maximum quand ni = a/2.

Formule à appliquer pour déterminer la réduction dans la zone supérieur à 1 000 mm au-des-
sus du sommet du rail

Réduction Ei (en mètres) à appliquer de chaque côté du gabarit à une section entre essieux/bogies :

2
an i – n i
E i = -------------------- – 0 ,114
400

Nota :

- Une valeur négative calculée à partir de la formule ci-dessous indique que la réduction à appliquer
est nulle.

- Aucune réduction n'est nécessaire au centre du véhicule, à moins que l'entraxe des bogies ne dé-
passe 13,5 m.

- La formule de réduction de largeur s'applique de façon égale à toutes les coordonnées de largeur
dans la zone supérieure à 1 000 mm au-dessus du sommet du rail.

Formule à appliquer pour déterminer la réduction pour la zone comprise entre 1 000 mm et
780 mm au-dessus du sommet du rail

Réduction Ei (en mètres) à appliquer de chaque côté du gabarit à une section entre bogies :

2
an i – n i
E i = --------------------
2R

28 503
O
Annexes

B.3 - Exemple de calculs

Réductions de largeur calculées selon des données correspondant au gabarit W9(i)

Wagon à bogies ayant les dimensions suivantes :


Distance entre pivots de bogies (A) 13,5 m
Longueur du plan de chargement 15,9 m
Pleine course transversale de la suspension, 13 mm (c’est-à-dire ne dépassant pas
usure des interfaces comprise la valeur forfaitaire de 13 mm)
Mouvement transversal total de l’unité de chargement 12,5 mm (soit 6,5 mm de plus que la
par rapport au dispositif de fixation valeur forfaitaire de 6 mm)

B.3.1 - Zone supérieure à 1 000 mm au-dessus du sommet du rail

B.3.1.1 - Au centre du wagon

2
13, 5 × 6, 75 – 6, 75
E i = ------------------------------------------------------ – 0 ,114
400

E i = – 0 ,00009 , c’est-à-dire dans réduction due au déportement en courbe.

B.3.1.2 - Réduction totale du gabarit

= Ei + course excédentaire latérale de la suspension


+ mouvement excédentaire de l’unité de chargement.
= 0 + 0 + 6,5 mm.

En conséquence, toutes les coordonnées horizontales du gabarit W9(i) situées dans la zone
supérieure à 1 000 mm au-dessus du sommet du rail seront réduites de 6,5 mm de chaque côté du
gabarit.

29 503
O
Annexes

B.3.2 - Zone comprise entre 1 000 mm et 780 mm au-dessus du sommet du rail

Pleine course transversale de la suspension = 13 mm.

Mouvement transversal excédentaire de l’unité de chargement = 6,5 mm.

Au centre du wagon
2
an i – n i
E i = --------------------
2R

1. Pour R = 360 m Ei = 63 mm
Donc la largeur maximum pour R = 360 m sera :
2 810 - (2 x 63) - (2 x 13) - (2 x 6,5) = 2 645 mm

2. Pour R = 200 m Ei = 114 mm


Donc la largeur maximum pour R = 360 m sera :
2 912 - (2 x 114) - (2 x 13) - (2 x 6,5) = 2 645 mm

3. Pour R = 160 m Ei = 142 mm


Donc la largeur maximum pour R = 360 m sera :
2 970 - (2 x 142) - (2 x 13) - (2 x 6,5) = 2 647 mm

Les calculs 1. et 2. ci-dessus produisent tous les deux la valeur minimum. En conséquence, la largeur
maximum admissible de l'unité de chargement au centre de la longueur du plan de chargement est
égale à 2 645 mm.

30 503
O
Annexes

B.4 - Contour de référence du gabarit W9(o) extérieur

3 965
3 785
280

3 695
3 701
3 715
1 356

3 323
3 300
2 525

3 080
2 625
2 666
2 796

1 000
Cf. point B.5.3

Dans la zone inférieure à 1 000 mm au-dessus du


sommet du rail, l’unité de chargement ainsi que
le wagon doivent respecter le gabarit W6-A

Sommet du rail

31 503
O
Annexes

B.5 - Note relative aux formules et aux autres facteurs à prendre en


compte pour l’application du gabarit W9(o)

Le gabarit W9(o) est défini pour un wagon dont la distance entre pivots de bogies est égale à 13,5 m.
Aucune augmentation de largeur n'est autorisée pour les wagons dont la distance entre pivots de bo-
gies est inférieure à 13,5 m, mais une réduction de la largeur du gabarit doit être appliquée pour les
wagons dont la distance entre pivots de bogies est supérieure à 13,5 m.

B.5.1 - Zone supérieure à 1 000 mm au-dessus du sommet du rail

Généralités

Cette partie du gabarit W9(o) doit être considérée comme statique et la largeur du gabarit n'est affec-
tée par aucun mouvement transversal de la suspension jusqu'à une valeur limite de 13 mm.

Toutefois, la largeur du gabarit W9(o) doit être réduite dans les cas décrits aux alinéas 1. et 2. ci-
dessous.

1. De chaque côté de l'axe du gabarit W9(o), la largeur sera réduite d'une valeur correspondant aux
mouvements transversaux de la suspension, dépassant la valeur limite de 13 mm.

2. De chaque côté de l'axe du gabarit W9(o), la largeur sera réduite d'une valeur correspondant aux
mouvements transversaux de l'unité de chargement, excédant la valeur admise par un verrou
tournant BR, jusqu'à la butée sur le dispositif de pistonnement.

Le verrou tournant BR autorise un mouvement transversal de l'unité de chargement de 6 mm et un


mouvement de 12,5 mm est admis en cas d'utilisation de chevilles UIC définies dans les rapports
ERRI B 112/RP 7 et RP 8 et par le dessin UIC/ERRI 100 M 2196 0015. En cas d'utilisation de chevilles
UIC, une réduction de largeur de 6,5 mm devra donc être appliquée de chaque côté du gabarit.

La cote de 1 000 mm au-dessus du sommet du rail constitue, avec une largeur de 2 796 mm, un mi-
nimum absolu. Aucune partie de l'unité de chargement ne doit pénétrer verticalement au-dessous de
cette cote et provoquer un engagement du gabarit, quelles que soient les conditions de chargement
ou d'usure. La course verticale des ressorts sera calculée comme correspondant à leur mouvement
extrême jusqu'au talonnement de la suspension.

B.5.2 - Zone inférieure à 1 000 mm au-dessus du sommet du rail

Cette partie du gabarit W9(o) est considérée comme cinématique simplifiée et le gabarit doit être cal-
culé de façon précise, conformément au profil de référence W6-A, à l'exception des largeurs admises
qui doivent subir une nouvelle réduction en fonction du système de fixation pour l'unité de chargement
(voir point B.5.1, alinéa 2).

32 503
O
Annexes

B.5.3 - Calculs des largeurs de gabarit

Quel que soit le point de l’unité de chargement, la combinaison de :

1. sa largeur maximum statique


2. plus la somme des valeurs résultant du point B.2.2 - page 26, alinéas 1., 2., 3., 4.

ne doit dépasser aucune des trois valeurs indiquées ci-dessous :

Tableau 3 : largeurs de gabarit

Rayon de courbe (R) Largeur maximum (1.) + (2.)


360 m 2 700 mm
200 m 2 820 mm
160 m 2 900 mm

Longueur du plan de chargement

na R

Fig. 7 - diagramme pour la formule de réduction de largeur

a = écartement des pivots de bogies en mètres


na = distance en mètres à partir de la section concernée jusqu'au pivot du bogie le plus proche

R = rayon de courbe

Nota : en général, la réduction atteint son maximum quand na = maximum.

Formule à appliquer pour déterminer la réduction dans la zone supérieure à 1 000 mm au-des-
sus du sommet du rail

Réduction Ea (en mètres) à appliquer de chaque côté du gabarit à une section entre le bogie et l’ex-
trémité du plan de chargement du wagon.
2
ana + n a
E a = ----------------------- – 0, 114
400

33 503
O
Annexes

Nota :

- Une valeur négative calculée à partir de B.5.2 indique que la réduction à appliquer est nulle.

- Aucune réduction n’est nécessaire, à moins que la distance à l’extrémité du plan de chargement
ne dépasse 2,798 m pour un empattement de wagon égal à 13,5 m.

- La formule de réduction de largeur s’applique de façon égale à toutes les coordonnées de largeur
dans la zone supérieure à 1 000 mm au-dessus du sommet du rail.

Formule à appliquer pour déterminer la réduction dans la zone inférieure à 1 000 mm au-des-
sus du sommet du rail

Réduction Ea (en mètres) à appliquer de chaque côté du gabarit à une section entre le bogie et l'ex-
trémité du plan de chargement du wagon :
2
an a + n a
E a = -----------------------
2R

Nota :

- Toute réduction de largeur résultant de ce qui précède s'applique de façon égale à toutes les coor-
données de largeur situées dans la zone inférieure à 1 000 mm au-dessus du sommet du rail.

- Aucune augmentation de largeur de ce gabarit n'est autorisée.

- Réductions de largeur calculées selon indications relatives au gabarit W9(o).

B.6 - Exemple de calculs

B.6.1 - Réductions de largeur calculées d’après les données relatives au gabarit


W9(o)

Wagon à bogies ayant les dimensions suivantes :


Distance entre pivots de bogies (A) 13,5 m
Longueur du plan de chargement 15,9 m
Pleine course transversale de la suspension, 13 mm (c’est-à-dire ne dépassant pas
usure des interfaces comprise la valeur forfaitaire de 13 mm)
Mouvement transversal total de l’unité de chargement 12,5 mm (soit 6,5 mm de plus que la
par rapport au dispositif de fixation valeur forfaitaire de 6 mm)

34 503
O
Annexes

B.6.2 - Zone supérieure à 1 000 mm au-dessus du sommet du rail

B.6.2.1 - A l’extrémité de l’unité de chargement :

2
an a + n a 15 ,9 – 13 ,5
E a = ----------------------- – 0, 114 où n a = ----------------------------- = 1 ,2
400 2

E a = – 0 ,069 m

B.6.2.2 - Réduction totale de gabarit

= Ea + course excédentaire latérale de la suspension


+ mouvement excédentaire de l’unité de chargement.
= - 69 + 0 + 6,5 = - 62,5 mm, le résultat étant négatif, il n’y a aucune réduction à appliquer.

B.6.3 - Zone inférieure à 1 000 mm au-dessus du sommet du rail

Pleine course transversale de la suspension = 13 mm.

Mouvement transversal excédentaire de l’unité de chargement = 6,5 mm.

A l’extrémité de l’unité de chargement :


2
an a + n a
E a = ----------------------
2R

1. Pour R = 360 m Ea = 24,5 mm


Donc la largeur maximum pour R = 360 m sera :
2 700 - (2 x 24,5) - (2 x 13) - (2 x 6,5) = 2 612 mm

2. Pour R = 200 m Ea = 44 mm
Donc la largeur maximum pour R = 200 m sera :
2 820 - (2 x 44) - (2 x 13) - (2 x 6,5) = 2 693 mm

3. Pour R = 160 m Ea = 55 mm
Donc la largeur maximum pour R = 160 m sera :
2 900 - (2 x 55) - (2 x 13) - (2 x 6,5) = 2 751 mm

Le calcul (1.) ci-dessus produit la valeur minimum, en conséquence la largeur maximum admissible à
l’extrémité de la longueur du plan de chargement est égale à 2 612 mm.

35 503
O
Annexes

Annexe C - Dimensions limites pour le porte-à-faux et


l’empattement/la distance entre les deux
essieux contigus
Wagon à 2 essieux
L min

Max. Max. Max.


3 226 mm 11 000 mm 6 400 mm

Dimensions min.
Masse par Longueur Porte-à- Empattement Diamètre de
entre wagons Vitesse max.
essieu hors tout faux min. min. roue min.
adjacents
tonnes mm mm mm mm Mile/h Km/h neuve usée
18 5 792 1 067 3 658 2 134 75 120 813 749
20,5 7 314 1 371 4 572 2 743 75 120 813 746
23 7 314 1 371 4 572 2 743 60 96 953 876
25,5 7 620 1 524 4 572 3 048 60 96 953 876

Wagon à bogie
L min

Max. Max. Max.


3 226 mm 17 510 mm 6 400 mm

Em- Em-
Masse Dimensions min. Diamètre
Longueur Porte-à-faux patte- Distance min. entre patte- Vitesse
par entre wagons de roue
hors tout min. ment essieux contigus ment max.
essieu adjacents min.
min. min.
Mile/ Km/ neu-
tonnes mm mm mm mm mm mm usée
h h ve
14 7 670 NC 1 800 NC 1 800 NC 75 120 724 686
16,5 9 040 NC 1 800 NC 1 800 NC 75 120 724 686
18 9 865 NC 1 800 NC 1 800 NC 75 120 813 749
20 10 960 1 150 1 800 5 060 1 800 2 300 75 120 813 749
20,5 11 230 1 200 1 800 5 230 1 800 2 400 75 120 813 749
22,5 12 325 1 370 1 800 5 985 1 800 2 740 60 96 914 838
23 12 600 1 450 2 000 5 700 2 000 2 900 60 96 953 876
25,5 13 970 1 725 2 000 6 520 2 000 3 450 60 96 953 876

Nota : NC = n’est pas critique par rapport aux contraintes de l’infrastructure.

36 503
O
Annexes

Annexe D - Diagramme et caractéristiques d’un wagon

D.1 - Wagon à marchandises - Diagramme

hauteur hauteur plancher


totale (au-dessus du sommet du rail)

largeur
max
1 800

Arrangement plancher
palettes 1 200 x 1 200
14 300
18 820
20 060
0
92
Ø

2 260
620

H3
H2
H1
A B C D
interne max

90 38t 46t 54t


S 38t 46t 54t
largeur
W1

W3
W2

00,0t

hauteur
120
plancher

interne max
hauteur

37 503
O
Annexes

D.2 - Wagon à marchandises - Caractéristiques

Type de wagon :
Description :

Caractéristiques générales :

Tare t
Masse freinée (max.) t
Masse freinée à main t
Chargement maximum t
Masse maximum brut t
Rayon minimum de courbe : - Attelé m
- Individuellement m

Cotes principales :

Longueur hors tampons m


Longueur hors traverse de tête m
Largeur maximum m
Hauteur d’ensemble (au-dessus du sommet du rail) m
Hauteur du plancher m
Largeur interne m
Hauteur interne m
Pivots de bogies m
Hauteur tampon m
Hauteur dispositif d’attelage m
Longueur du plancher m
Surface du plancher m2
Volume m3

Détails relatifs à la construction et à l’équipement :

Détails relatifs à l’accès


Détails relatifs à l’accès aux plates-formes
Nombre d’anneaux d’amarrage
Matériel plancher
Matériel parois
Matériel toiture

38 503
O
Annexes

Type d’équipement :

Type de bogie
Type d’essieu
Type de boîte d’essieu
Effort d’attelage
Type de tampon
Type de frein à air comprimé
Fabricant du frein à air comprimé

Critères de conformité :

RIV Oui/Non
UIC 503 Oui/Non

39 503
O
Annexes

diamètre interne Longueur totale citerne diamètre externe


hauteur max

40
D.3 - Wagon citerne - Diagramme

Ø
92
0 1 800

620 2 330 13 000


17 660 largeur max
18 900

A B C D
90 33,9t 41,9t 49,9t
S 33,9t 41,9t 49,9t
120 00,0t

503
O
Annexes

D.4 - Wagon citerne - Caractéristiques

Type de wagon :
Description :

Caractéristiques :

Tare t
Chargement maximum t
Masse maximum brut t
Masse freinée (max.) t
Masse freinée à main t
Rayon minimum de courbe : - Attelé m
- Individuellement m

Cotes principales :

Longueur hors tampons m


Longueur hors traverse de tête m
Largeur maximum m
Hauteur d’ensemble (au-dessus du sommet du rail) m
Longueur de la caisse m
Diamètre externe m
Diamètre interne m
Pivots de bogies m
Hauteur tampons m
Hauteur dispositif d’attelage m
Volume litres
Code de conception
Année de construction
Pression d’épreuve bar
Matériau citerne
Revêtement citerne
Equipement de remplissage et de vidange
Equipement de sûreté
Pression de service bar
Epaisseur de parois de la citerne mm
Epaisseur de parois d’extrémité de la citerne mm

41 503
O
Annexes

Détails relatifs à la construction et à l’équipement :

Nombre de trous d’inspection


Nombre de sorties
Nombre de robinets de sûreté/sécurité
Date de calibrage
Nombre de boyaux de décharge
Nombre de valves d’arrêt
Détails relatifs au fonctionnement des valves d’arrêt
Détails relatifs à l’accès aux plates-formes
Nombre d’anneaux d’amarrage
Dispositif de remplissage

Type d’équipement :

Type de bogie
Type d’essieu
Type de boîte d’essieu
Effort d’attelage
Type de tampon
Type de frein à air comprimé
Fabricant du frein à air comprimé

Critères de conformité :

RIV Oui/Non
UIC 503 Oui/Non

42 503
O
Annexes

Annexe E - Configuration générale d’un wagon type

3 950
15 2 578

4 435
2 510
620
380

1 900
587 553

450 450
12 900

9 860
13 660
14 900
870
223

55 873
Ø 2 700
1 800
60
21

1 900
10
380

620

1 060

43 503
O
Annexes

Annexe F - Emplacement standard des porte-signaux


sur le matériel à marchandises

Axe du véhicule

457 min.
762 max.

Porte-signaux
fixés par boulons M12

(Les porte-signaux peuvent


être soudés sur leur
emplacement lorsque la
construction de l’extrémité
du wagon le permet)

1 372 min. 457 min.


1 524 max. 610 max.

510 minimum - 525 maximum


Position alternative pour complète conformité UIC
pour les wagons
comportant des
extrémités fixes Support à fixer sur la traverse de tête à la
hauteur la plus adaptée au-dessus du
sommet du rail.
(Position acceptable sur tous les wagons)

Sommet du rail

44 503
O
Annexes

Annexe G - Espace libre nécessaire pour l’insertion /


le retrait du signal

Espace requis pour l’insertion/le retrait du signal


250

550
76
150 150

350
Enveloppe d’encombrement

45 503
O
Annexes

Annexe H - Porte-signal de type britannique

7 48
11

152
19

50

R3
Les trous de
55
montage sont
facultatifs
152

70

12 50
Ø14
22

46 503
O
A
Annexes

B/C A
Annexe I -

A A A

Wagon citerne

B/C

47
A A

Wagon plat
Position des signes

230

80 310 250 310


Les articles B et C peuvent être
apposés dans l’une des combinaisons
indiquées au point 1.11.3 - page 7
10
230
10
170

Article A Article B Article C


Symbole Attention Symbole d’approbation Ancre
(RIV, planche 22, fig. 2) (RIV, planche 5, fig.2) (RIV, planche 5, Fig. 1)

503
O
Liste des abréviations

BR British Rail

CIG (IGC) Commission Intergouvernementale franco-britannique, responsable de


la sécurité du Tunnel Transmanche

CT (Channel Tunnel)
Tunnel Transmanche

EF Entreprise Ferroviaire

ET Eurotunnel

EWSI (English Welsh and Scottish Railway International Ltd)


Entreprise ferroviaire internationale exploitant des wagons à
marchandises

ORR - HMRI (Office of the Rail Regulator)


Organisation gouvernementale qui, d’une part, définit les législations et
directives ferroviaires et, d’autre part, autorise les véhicules à circuler
sur l’infrastructure gérée par Network Rail

RID (Regulation concerning the International carriage of Dangerous goods


by Rail)
Règlement concernant le transport international des marchandises
dangereuses par chemin de fer

RIV (Regulation concerning the reciprocal use of wagons in international


traffic)
Règlement pour l’emploi réciproque des wagons en trafic international

RSAP (Rolling Stock Acceptance Panel)


Organisme responsable du procédé d’acceptation d’exploitation
définitive, à obtenir avant de pouvoir circuler sur l’infrastructure gérée
par Network Rail

TOPS (Total Operations Processing System)


Système informatisé qui contient des données sur tous les véhicules
ferroviaires du Royaume-Uni ; ce système fournit leurs conditions
d’exploitation

48 503
O
Glossaire

Eurotunnel Compagnie mixte britannique/française, propriétaire d’Eurotunnel et qui


opère le lien ferroviaire fixe du Tunnel Transmanche

Network Rail Gérant de l’infrastructure en Grande-Bretagne

Tunnel Transmanche Lien ferroviaire fixe entre la Grande-Bretagne et la France, exploité par
Eurotunnel

49 503
O
Bibliographie

1. Fiches UIC

Union Internationale des Chemins de fer (UIC)


Fiche UIC n° 422 : Produits et techniques à utiliser pour la désinfection courante des wagons,
4e édition du 01.01.67

Fiche UIC n° 430-1 : Conditions que doivent remplir les wagons à marchandises pour être admis à
transiter entre les réseaux à voie normale et les réseaux à voie large des Chemins de fer espagnols
et portugais, 3e édition, avril 2006

Fiche UIC n° 430-3 : Wagons à marchandises - Conditions que doivent remplir les wagons à marchan-
dises capables de transiter entre les réseaux à voie normale et le réseau à voie large des Chemins
de fer finlandais, 2e édition du 01.07.95

Fiche UIC n° 431-1 : Transport sous régime de température dirigée en wagons transconteneurs,
grands conteneurs et caisses mobiles, 10e édition du 01.07.89

Fiche UIC n° 432 : Wagons. Vitesses de circulation. Conditions techniques à respecter, 11e édition,
septembre 2006

Fiche UIC n° 433 : Conditions générales uniformes (CGU) pour la mise en service et l'exploitation des
wagons P, 20e édition, septembre 2003

Fiche UIC n° 438-2 : Marquage d'identification du matériel remorqué fret, 7e édition, mai 2004

Fiche UIC n° 505-1 : Matériel de transport ferroviaire - Gabarit de construction du matériel roulant,
10e édition, avril 2006

Fiche UIC n° 505-5 : Conditions de base communes aux fiches n° 505-1 à 505-4 - Commentaires sur
l'élaboration et les prescriptions de ces fiches, 2e édition du 01.01.77 avec ses 4 modificatifs

Fiche UIC n° 507 : Wagons - Conditions à respecter par les wagons en vue de leur transport par ferry-
boat, 1re édition du 01.07.89 - Nouveau tirage du 01.07.97

Fiche UIC n° 510-1 : Wagons - Organes de roulement - Normalisation, 9e édition du 01.01.78 avec
ses 14 modificatifs

Fiche UIC n° 510-2 : Matériel remorqué : Roues et essieux montés - Conditions concernant l'utilisation
des roues de différents diamètres, 4e édition, mars 2004

Fiche UIC n° 511 : Matériel remorqué - Ecartement des essieux, 7e édition du 01.07.87 avec son
modificatif n° 1

Fiche UIC n° 512 : Matériel roulant - Conditions à respecter en relation avec le fonctionnement des
circuits de voie et des pédales, 8e édition du 01.01.79 avec ses 2 modificatifs

Fiche UIC n° 517 : Wagons - Organes de suspension - Normalisation, 7e édition, avril 2006

50 503
O
Fiche UIC n° 518 : Essais et homologation de véhicules ferroviaires du point de vue du comportement
dynamique - Sécurité - Fatigue de la voie - Qualité de marche, 3e édition, août 2005

Fiche UIC n° 520 : Wagons, voitures et fourgons - Organes de traction - Normalisation, 7e édition,
décembre 2003 (réédition)

Fiche UIC n° 521 : Voitures et fourgons, wagons, engins moteurs - Espaces libres à réserver aux ex-
trémités des véhicules, 1re édition du 01.01.87 avec son modificatif n° 1

Fiche UIC n° 526-1 : Wagons - Tampons à course de 105 mm, 2e édition du 01.07.98

Fiche UIC n° 526-2 : Wagons - Tampons à course de 75 mm (Interchangeabilité), 1re édition du


01.01.81 avec ses 2 modificatifs

Fiche UIC n° 526-3 : Wagons - Tampons à course de 130 et 150 mm, 2e édition du 01.07.98

Fiche UIC n° 527-1 : Voitures, fourgons et wagons - Dimensions des plateaux de tampons - Tracé de
voie des courbes en S, 3e édition, avril 2005

Fiche UIC n° 527-2 : Voitures, fourgons et wagons - Dimensions des plateaux de tampons - Matériel
construit avant le 01-01-65, 2e édition du 01.01.60 avec ses 3 modificatifs

Fiche n° 530-1 : Dispositions constructives relatives aux wagons, à observer en vue de l'application
de l'attelage automatique des Chemins de fer membres de l'UIC et des Chemins de fer membres de
l'OSJD, 2e édition du 01.04.82 avec ses 3 modificatifs

Fiche UIC n° 530-2 : Wagons - Sécurité de circulation, 5e édition, décembre 2005

Fiche UIC n° 530-4 : Etat d'équipement des wagons admissibles en trafic international pendant la pé-
riode de l'introduction de l'attelage automatique, 2e édition du 01.07.82

Fiche UIC n° 530-5 : Conception uniforme des extrémités de wagons - Normalisation, Fiche annulée
le 01.07.00

Fiche UIC n° 532 : Matériel remorqué - Porte-signaux - Standardisation - Voitures - Signaux électri-
ques fixes, 9e édition du 01.01.79 - Nouveau tirage du 01.01.91 avec son modificatif n° 2

Fiche UIC n° 533 : Protection par mise à la masse des pièces métalliques des véhicules, 2e édition
du 01.01.77 avec ses 4 modificatifs

Fiche UIC n° 535-1 : Unification des marchepieds et des mains courantes des wagons, 5e édition du
01.01.72 avec ses 2 modificatifs

Fiche UIC n° 535-2 : Normalisation et emplacement, sur les wagons, des marchepieds, des plates-
formes d'extrémité, des passerelles, des mains courantes, des crochets de halage, des dispositifs de
commande de l'attelage automatique (AA), de l’attelage automatique de simple traction (AAST) et des
robinets de frein sur les EF membres de l’UIC et sur les EF membres de l’OSJD, 4e édition,
novembre 2005

Fiche UIC n° 535-3 : Equipement des wagons en dispositifs de franchissement et en frein à vis,
1re édition du 01.01.76 - Nouveau tirage du 01.07.95

Fiche UIC n° 536 : Crochets de halage des wagons - Standardisation, 3e édition du 01.01.67 -
Nouveau tirage du 01.01.96

51 503
O
Fiche UIC n° 538 : Wagons - Prescriptions de sécurité pour l'équipement des wagons en machines
autonomes ou à source d'énergie extérieure, 1re édition du 01.07.79

Fiche UIC n° 540 : Freins - Freins à air comprimé pour trains de marchandises et trains de voyageurs,
5e édition, novembre 2006

Fiche UIC n° 541-1 : Freins - Prescriptions concernant la construction des différents organes de freins,
6e édition, novembre 2003

Fiche UIC n° 541-2 : Cotes des raccords par boyaux (boyaux de frein) et des câbles électriques ; types
de raccords pneumatiques et électriques ainsi que leur positionnement sur les wagons et les voitures
équipés de l'attelage automatique des Chemins de fer membres de l’UIC et des chemins de fer mem-
bres de l’OSJD, 1re édition du 01.07.81 avec ses 2 modificatifs

Fiche UIC n° 541-3 : Freins - Freins à disques et leur utilisation - Conditions générales pour
l’admission de garnitures de frein, 6e édition, novembre 2006

Fiche UIC n° 541-4 : Freins - Freins avec des semelles de freins en matière composite, 2e édition du
01.10.90 avec ses 3 modificatifs (3e édition en cours de préparation)

Fiche UIC n° 542 : Pièces de freins - Interchangeabilité, 4e édition du 01.01.82 avec ses 4 modificatifs

Fiche UIC n° 543 : Freins - Prescriptions relatives à l'équipement du matériel remorqué, 13e édition,
février 2007

Fiche UIC n° 544-1 : Freins - Performance de freinage, 4e édition, octobre 2004

Fiche UIC n° 545 : Freins - Inscriptions, marques et signes, 7e édition, avril 2002 (8e édition en cours
de préparation)

Fiche UIC n° 549 : Equipement de frein à main sur les wagons en service international admis à circuler
en Grande-Bretagne, 4e édition du 01.01.85 - Nouveau tirage du 01.09.87

Fiche UIC n° 554-1 : Alimentation de l'équipement électrique des véhicules ferroviaires par un réseau
local de distribution ou par une autre source d'énergie 220 V ou 380 V 50 Hz, 3e édition du 01.01.79

Fiche UIC n° 554-2 : Alimentation en énergie électrique de wagons frigorifiques circulant en rames -
Mesures de sécurité et installations électriques, 1re édition du 01.01.78

Fiche UIC n° 570 : Wagons - Pièces interchangeables, 6e édition du 01.01.81 - Nouveau tirage du
01.01.95

Fiche UIC n° 571-4 : Wagons unifiés - Wagons pour le trafic combiné - Caractéristiques, 4e édition,
juin 2004

Fiche UIC n° 572 : Wagons composés d'éléments accouplés par attelage permanent (wagons multi-
ples) et wagons articulés, 1re édition du 01.01.90 avec ses 4 modificatifs

Fiche UIC n° 573 : Conditions techniques pour la construction des wagons-citernes, 6e édition,
avril 2005

Fiche UIC n° 574 : Wagons et conteneurs isothermes, réfrigérants et frigorifiques - Prescriptions con-
cernant la détermination du coefficient de transmission thermique de la caisse, 3e édition du 01.07.71

52 503
O
Fiche UIC n° 575 : Wagons - Porte-étiquettes (Interchangeabilité) et panneaux d'identification du
danger, 4e édition du 01.01.95

Fiche UIC n° 576 : Portes et organes de fermeture des wagons (Normalisation), 5e édition du 01.07.75
avec ses 6 modificatifs

Fiche UIC n° 577 : Sollicitations des wagons, 4e édition, décembre 2005

Fiche UIC n° 578 : Ranchers et lambourdes - Standardisation, 5e édition du 01.01.95

Fiche UIC n° 581 : Wagons - Levage - Relevage, 1re édition du 01.01.83 avec son modificatif

Fiche UIC n° 582 : Marques des wagons unifiés et standard, 3e édition du 01.02.77

Fiche UIC n° 583 : Wagons - Application d’une marque spéciale sur les pièces interchangeables,
5e édition du 01.01.86 - Nouveau tirage du 01.07.95

Fiche UIC n° 596-5 : Trafic de véhicules routiers sur wagons - Organisation technique - (Procédé
type 1) - Transport sur wagons spécialisés de semi-remorques ordinaires, préhensibles par pinces
(Wagon poche unifié), 3e édition du 01.07.85 - Nouveau tirage du 01.01.96

Fiche UIC n° 596-6 : Trafic de véhicules routiers sur wagons - Organisation technique - Conditions de
codification des unités de chargement en transport combiné et des lignes de transport combiné,
5e édition, novembre 2006

Fiche UIC n° 597 : Systèmes de transport combiné rail-route - Semi-remorques sur bogies -
Caractéristiques, 1re édition du 01.01.91 - Nouveau tirage du 01.07.93 avec ses 7 modificatifs

Fiche UIC n° 700 : Classification des lignes - Limites de chargement des wagons qui en résultent,
10e édition, novembre 2004

Fiche UIC n° 704 : Systèmes de transport ferroviaire - Compatibilité électromagnétique (CEM), Fiche
annulée le 01.07.2005

2. Rapports ERRI

Union Internationale des Chemins de fer (UIC)


ERRI B112/RP7 : Standardisation des grands conteneurs et des wagons porteurs de grands conte-
neurs - Stabilité des grands conteneurs sous l’effet du vent latéral, 01.10.1973

ERRI B112/RP8 : Standardisation des grands conteneurs et des wagons porteurs de grands
conteneurs - Dispositif d’arrimage et de verrouillage des grands conteneurs sur les wagons porteurs,
01.10.1973

ERRI S1079/RP1 : Détecteurs de défaillances dans les trains en marche - Etat de la technique auprès
de réseaux sélectionnés ainsi que collecte et dépouillement des réponses au questionnaire concer-
nant les détecteurs, 01.05.1995

UIC/ERRI 100 M2196 0015 : Collapsible securing pin for ISO-containers, 3e édition

53 503
O
3. Divers

British Rail document BASS 501 : Kinematic envelope and curve overthrow calculations - Part 1 :
Method of analysis, 4e édition

British Rail document BASS 501 : Kinematic envelope and curve overthrow calculations - Part 2 :
Sample calculations, 3e édition

FIW/0100/010 : Formal submission to the Intergovernmental Commisison - Approval of BR/SNCF


freight trains authorised to operate between GB and Mainland Europe via the Channel Tunnel. Part 1,
3e édition, décembre 1999

FIW/0100/011 : Formal submission to the Intergovernmental Commisison - Approval of BR/SNCF


freight trains authorised to operate between GB and Mainland Europe via the Channel Tunnel. Part 2,
4e édition, décembre 1999

Railway Group Standard GM/RT 2000 : "Engineering Acceptance of Rail Vehicles", 2e édition,
octobre 2000

Railway Group Standard GM/RC 2510 : "Code of Practise for the Acceptance Testing of Rail Vehi-
cles", 1re édition, janvier 1995

Railway Group Standard GM/RT 2141 : "Resistance of Railway vehicles to Derailment and Roll-Over",
1re édition, février 1998

Railway Group Standard GM/RT 2149 : "Requirements for defining and maintaining the size of railway
vehicles", 3e édition, février 2003

Railway Group Standard GC/RM 5600 : "The Track Standards Manual", 3e édition, octobre 1999

Railway Group Standard GM/GN 2589 : "The Design and Construction of Freight Wagons",
1re édition, avril 2004

Railway Group Standard GE/GN 8573 : Guidance on Gauging, 1re édition, octobre 2004

Railway Group Standard GC/RT 5021 : Track System Requirements, octobre 2003

54 503
O
Avertissement

Toutes copies, reproductions ou diffusions, mêmes partielles, par quelque moyen que ce soit, y compris électro-
nique, à usage autre que privé et individuel, sans le consentement exprès de l’Union Internationale des Chemins
de fer, sont interdites. Il en est de même pour la traduction, l’adaptation ou la transformation, l’arrangement ou la
reproduction par un art ou procédé quelconque. Ne sont autorisées, avec mention du nom de l’auteur et de la
source que "les analyses et courtes citations justifiées par le caractère critique, polémique, pédagogique, scienti-
fique ou d’information de l’oeuvre à laquelle elles sont incorporées" (Articles L 122-4 et L 122-5 du code de la
propriété intellectuelle).
© Copyright Union Internationale des Chemins de fer (UIC) - Paris, 2007

Impression réalisée par l’Union Internationale des Chemins de fer (UIC)


16, rue Jean Rey 75015 Paris - France
Mars 2007
Dépot légal Mars 2007

ISBN 2-7461-1200-0 (version française)


ISBN 2-7461-1201-9 (version allemande)
ISBN 2-7461-1202-7 (version anglaise)

503
O

Vous aimerez peut-être aussi