Vous êtes sur la page 1sur 73

HÔTELLERIE

E T R E S TA U R AT I O N
H A U T D E G AM M E
LUXURY HOSPITALITY INDUSTRY
S O M M AI R E
TABLE OF CONTENT

12 42 72 86 118
PRODUITS CUISINE
BAR ET RÉCEPTION MINIBAR D’ACCUEIL PETIT DÉJEUNER ET PÂTISSERIE
BAR AND RECEPTION WELCOME PRODUCTS BREAKFAST CULINARY AND PASTRY

Noix grillées salées/non salées Noix grillées salées Friandises sucrées Céréales Poudres
Noix aromatisées Mélanges apéritifs salés Étuis confiseurs Céréales sans gluten Pâtes de pralinés 6/4
Mélanges apéritifs salés/sucrés et salés Chips Petits et grands pochons Granolas Pâtes 100% fruits secs
Biscuits asiatiques Noix aromatisées Mini ballotins Mueslis et croustillants Pâtes aux amandes
Chips Produits épicés Coffrets Barres de céréales Fruits secs caramélisés
Olives de France et d’Italie
Pralines et noix caramélisées
Pralines et noix caramélisées
Confiseries
Confiseries enfants
Petits et grands étuis
Gâteaux sans gluten
Confitures de fruits frais
Fruits secs
Fruits secs humides
5
Chocolats Mélanges bien-être Spa et randonnées Pots individuels de confiture Céréales GAMMES CRÉÉES
Friandises Barres de céréales Pots individuels de tartinables BIO Olives
Confiseries Biscuits et gâteaux Miels Graines
Jus de fruits Chocolats Pâtes à tartiner Vanilles POUR RÉPONDRE
Jus de fruits Fruits secs humides Miels AUX BESOINS
Fruits secs et graines Huiles essentielles et extraits DE TOUS LES SERVICES
Arômes et saveurs particulières HÔTELIERS
Roasted salted/unsalted nuts Roasted salted nuts Sweet treats Cereals Nuts powders
Flavoured nuts Salted mixed nuts Confectionery bags Gluten free cereals Praline pastes 6/4
Mixed nuts Chips Small and large pouches Granolas 100% nut pastes
Asian biscuits Flavoured nuts Mini candy boxes Mueslis and clusters Almond pastes
Chips Spicy range Gift boxes Cereal bars Caramelised nuts
Olives from France and Italy Pralines and caramelised nuts Childen's confectionery Gluten free cakes Nuts
Pralines and caramelised nuts
Chocolates
Confectionery
Healthy mixes
Small and large clear boxes
Spa and hiking
Fresh fruit jams
Individual jars of jam
Dried fruits
Cereals
5
Sweet treats Cereal bars Individual jars of spread Olives RANGES CREATED
Confectionery Biscuits and cakes Honey Vanillas
Fruit juices Chocolates Spreads Seeds
Fruit juices Dried fruits Honey
TO MEET THE NEEDS
Nuts and seeds Essential oils and extracts OF ALL HOTEL SERVICES
Flavourings

8 9
BAR
ET RÉCEPTION
BAR AND RECEPTION

BAR AND RECEPTION


BAR ET RÉCEPTION
Les fruits secs les plus nobles, issus des meilleures
origines, sont préparés de façon artisanale le
lendemain de la commande pour garantir une
fraîcheur optimale. De la classique amande salée, à
l'originale noix de cajou parmesan en passant par des
mélanges aromatisés, découvrez un très large choix
de créations inédites, élaborées par nos chefs.

The best quality dried fruits and nuts, from the best origins,
are prepared to order to guarantee optimal freshness.
From the classic salted almonds, to the original parmesan
cashew nuts or flavoured mixes, discover a large choice of
unique recipes developed by our chefs.

10 11
BAR ET RÉCEPTION
BAR AND RECEPTION

NOIX GRILLÉES
SAL É E S
R O A S T E D S A LT E D N U T S
NOIX DE CAJOU NOIX DE CAJOU NOIX DE
SALÉE GÉANTE SALÉE BIO MACADAMIA SALÉE
SALTED GIANT ORGANIC SALTED SALTED
CASHEW NUT CASHEW NUT MACADAMIA NUT
Des fruits secs simplement grillés et salés,
pour un plaisir gourmand à chaque dégustation. Vietnam Inde India Australie

W240 W320 Australia


Nuts are simply roasted and salted. A classic crowd pleaser.

BAR AND RECEPTION


BAR ET RÉCEPTION
10 x 1kg 10 x 1kg 10 x 1kg

C’est une longue histoire d’amour entre


Esprit Gourmand et la pistache. L’entreprise
fût la première à importer la fameuse
pistache d’Iran en 1946 en achetant un lot
en consignation sur le port de Marseille.
Depuis, l’entreprise s’est forgée un savoir-
faire autour de sa cuisson. Croquante, avec la
juste quantité de sel et une saveur inimitable,
c’est un classique de l’apéritif.
AMANDE AMANDE ARACHIDE PISTACHE COQUE
SALÉE BLANCHIE SALÉE BLANCHIE SALÉE SALÉE GÉANTE It is a genuine love story between Esprit Gourmand
SALTED ALMOND SALTED BLANCHED SALTED BLANCHED GIANT SALTED and pistachios. The company was the first to import
ALMOND PEANUT PISTACHIO IN SHELL the famous pistachio from Iran in 1946, buying
consignment stock in Marseille. Since then, the
company has developed an incomparable know-
how when it comes to roasting techniques. Crunchy,
Longuette ou Sicile Espagne ou Sicile USA-Runner Iran
with the right amount of salt, pistachios have a
Largueta or Sicily Spain or Sicily distinctive flavour and remain a favourite bar snack.

10 x 1kg 10 x 1kg 10 x 1kg 10 x 1kg

12 13
BAR ET RÉCEPTION NOUVEAUTÉS
BAR AND RECEPTION NEW RELEASES

NOIX GRILLÉES ENCORE PLUS


SAN S S E L DE BIO
R O A S T E D U N S A LT E D N U T S EVEN MORE ORGANIC PRODUCTS

Les produits sains ont le vent en poupe.


Pour répondre à cette demande grandissante de naturalité
et à l’aspiration de manger BIO, moins gras et moins salé, Nouveau
nous proposons une gamme de noix grillées sans sel. New
Healthy products are on an upswing.

BAR AND RECEPTION


BAR ET RÉCEPTION
To answer the growing demand for natural products and the aspiration to eat organic,
lower fat and salt, we now offer a comprehensive range of unsalted roasted nuts.

NOISETTE PIÉMONT
PIEDMONT HAZELNUT

Italie

Italy

10 x 1kg

AMANDE BIO NOIX DE CAJOU BIO NOISETTE BIO


ORGANIC ALMOND ORGANIC CASHEW NUT ORGANIC HAZELNUT

10 x 1kg 10 x 1kg 10 x 1kg

14 15
BAR ET RÉCEPTION
BAR AND RECEPTION

N O I X AR O M AT I S É E S
FLAVOURED NUTS

ARACHIDE NOIX DE NOIX DE CAJOU


AMANDE « FANTAISIE » BIO « CHAKALAKA » MACADAMIA TOMATE ET BASILIC
ORGANIC "FANTASY" ALMOND "CHAKALAKA" PEANUT
AU POIVRE CUBÈBE TOMATO AND BASIL
D’INDONÉSIE CASHEW NUT
INDONESIAN CUBEB
Saveurs moutarde, ail, oignon, poivron et persil Saveur épicée PEPPER MACADAMIA NUT
Mustard, garlic, onion, bell pepper and parsley flavours Spicy flavour

BAR AND RECEPTION


BAR ET RÉCEPTION
5 x 2kg 5 x 2kg 5 x 2kg 5 x 2kg

AMANDE AMANDE SATÉ TRIO NOIX DE CAJOU NOIX DE CAJOU NOIX DE CAJOU
PESTO ET PIMENT D’AMANDES ROMARIN ET FLEUR DE AU PARMESAN SÉSAME ET
PESTO ALMOND SATAY AND HOT CHILI ALMOND TRIO SEL DE CAMARGUE PARMESAN CASHEW NUT WASABI
PEPPER ALMOND
ROSEMARY AND CAMARGUE WASABI SESAME
SEA SALT CASHEW NUT CASHEW NUT
Saveurs barbecue, thym et oignon Parmesan AOP

Barbecue, thyme and onion flavours Parmesan PDO

5 x 2kg 5 x 2kg 10 x 1kg 5 x 2kg 5 x 2kg 5 x 2kg

16 17
BAR ET RÉCEPTION NOUVEAUTÉS
BAR AND RECEPTION NEW RELEASES

N O I X AR O M AT I S É E S ENCORE PLUS
FLAVOURED NUTS
D’AR O M AT E S
EVEN MORE SPICES

NOIX DE CAJOU À LA TRUFFE


BLACK TRUFFLE CASHEW NUT

Provence ou Périgord Provence or Perigord


Nouveau
New
Truffe de France Tuber Melanosporum

BAR AND RECEPTION


BAR ET RÉCEPTION
Tuber Melanosporum truffle from France

5 x 2kg

AMANDE BLANCHIE
AUX OLIVES VERTES
GREEN OLIVE BLANCHED ALMOND

5 x 2kg

NOIX DE CAJOU NOIX DE CAJOU NOIX DE CAJOU


THYM ET FLEUR DE À LA MOUTARDE À L’ANETH
SEL DE CAMARGUE NOIX DE CAJOU
ANIS ÉTOILÉ CRANBERRY
THYME AND CAMARGUE MUSTARD CASHEW NUT DILL CASHEW NUT
SEA SALT CASHEW NUT STAR ANISE AND CRANBERRY
CASHEW NUT

5 x 2kg 5 x 2kg 5 x 2kg 5 x 2kg

18 19
BAR ET RÉCEPTION
BAR AND RECEPTION

M É L AN G E S
AP É R I T I F S SAL É S
S A LT E D M I X E D N U T S MARSEILLE VERACRUZ SAINT-MORITZ

Maïs, amande longuette d’Espagne, Arachide blanchie des USA, maïs, Noix de cajou du Vietnam, amande
graine de citrouille, fève, corn flakes, noix de pécan du Texas, graine de citrouille, blanchie, noix de macadamia d’Australie,
épices harissa pois wasabi, fève, épices chermoula noisette du Piémont, épices tandoori
Avec ou sans épices, simplement salés ou bien pimentés,
découvrez une gamme complète de mélanges apéritifs salés. Corn, largueta almond from Spain, Blanched peanut from the USA, corn,
Cashew nut from Vietnam, blanched
almond, macadamia nut from
pumpkin seed, broad bean, corn pecan nut from Texas, pumpkin seed,
Australia, Piedmont hazelnut, tandoori
Flavoured, simply salted or spicy, discover our range of savoury mixed nuts. flakes, harissa spices wasabi pea, broad bean, spices
spices

BAR AND RECEPTION


BAR ET RÉCEPTION
10 x 1kg 10 x 1kg 10 x 1kg

SAINT-RÉMY MONTE-CARLO BIARRITZ CAP D’ANTIBES CAP D’ANTIBES BIO

Noix de cajou du Vietnam, amande Noix de cajou du Vietnam, amande


Noix de cajou du Vietnam, amande Amande longuette d’Espagne, noix de
longuette d’Espagne, noix de pécan longuette d’Espagne, pistache Amande, noix de cajou d’Inde,
longuette d’Espagne, pistache cajou du Vietnam, noix de pécan du
du Texas, graine de citrouille, olive noire décortiquée et émondée d’Iran, noix noix de pécan du Texas, noisette
décortiquée d’Iran, graine de citrouille Texas, noisette du Piémont
séchée de pécan du Texas

Cashew nut from Vietnam, largueta


Cashew nut from Vietnam, largueta Cashew nut from Vietnam, largueta Largueta almond from Spain, cashew
almond from Spain, shelled and Almond, cashew nut from India, pecan
almond from Spain, pecan nut from almond from Spain, shelled pistachio nut from Vietnam, pecan nut from
blanched pistachio from Iran, pecan nut from Texas, hazelnut
Texas, pumpkin seed, dried black olive from Iran, pumpkin seed Texas, Piedmont hazelnut
nut from Texas

10 x 1kg 10 x 1kg 10 x 1kg 10 x 1kg 10 x 1kg

20 21
BAR ET RÉCEPTION NOUVEAUTÉ
BAR AND RECEPTION NEW RELEASE

M É L AN G E S ENCORE PLUS
AP É R I T I F S SAL É S D’ É P I C E S
S A LT E D M I X E D N U T S EVEN MORE CHILI

Best Sellers Nouveau


New

BAR AND RECEPTION


BAR ET RÉCEPTION
SAINT-BARTH

Noix de cajou du Vietnam, amande blanchie, noisette


blanchie du Piémont, noix de pécan, épices

Cashew nut from Vietnam, blanched almond, blanched


hazelnut from Piedmont, pecan nut, spices

10 x 1kg

CAP FERRAT DEAUVILLE PARIS

Arachide blanchie des USA, noix de cajou Arachide blanchie des USA, noix Noix de cajou du Vietnam, amande
du Vietnam, pistache décortiquée d’Iran, de cajou du Vietnam, amande blanchie, amande longuette d’Espagne,
graine de citrouille longuette d’Espagne noix de macadamia d’Australie
Le mélange Saint-Barth joue sur les saveurs boisées du tabasco rouge et vert
Blanched peanut from the USA, cashew Blanched peanut from the USA, Cashew nut from Vietnam, blanched et les saveurs fumées du paprika.
nut from Vietnam, shelled pistachio from cashew nut from Vietnam, largueta almond, largueta almond from Spain,
Iran, pumpkin seed almond from Spain macadamia nut from Australia
The Saint-Barth mix presents slightly woody overtones coming from red and green tabasco
as well as smoky notes from paprika.
10 x 1kg 10 x 1kg 10 x 1kg

22 23
BAR ET RÉCEPTION
BAR AND RECEPTION

M É L AN G E S AP É R I T I F S
S U C R É S E T SAL É S
S W E E T A N D S A LT Y M I X E D N U T S COURCHEVEL MADRAS MARRAKECH

Arachide blanchie des USA, noix de cajou


Noix de cajou du Vietnam, amande Amande longuette d’Espagne, noix de
du Vietnam, amande longuette d’Espagne,
blanchie, noix de pécan du Texas, raisin cajou du Vietnam, pois wasabi, pistache
cranberry, pistache décortiquée d’Iran,
golden du Chili, épices jaunes saté décortiquée d’Iran, cranberry
La gamme de mélanges sucrés salés apportera du moelleux et de la graine de citrouille

douceur au croquant des noix. Invitation au voyage garantie !


Blanched peanut from the USA,
Cashew nut from Vietnam, blanched Largueta almond from Spain, cashew
cashew nut from Vietnam, largueta
We are taking you on an irresistible journey. The sweet and salty range almond, pecan nut from Texas, golden nut from Vietnam, wasabi pea, shelled
almond from Spain, cranberry, shelled
raisin from Chile, yellow satay spices pistachio from Iran, cranberry
will bring softness to the crunchy blend of nuts. pistachio from Iran, pumpkin seed

BAR AND RECEPTION


BAR ET RÉCEPTION
10 x 1kg 10 x 1kg 10 x 1kg

Le mélange Pondichéry est composé d’une


sélection de fruits secs de grande qualité.
Des noix de cajou du Vietnam du plus gros
calibre, des amandes d’Espagne douces et
laiteuses, des pistaches d’Iran sélectionnées
pour leur belle couleur verte et saveur
prononcée, mélangées à des raisins flame,
des cubes de noix de coco et des amandes
caramélisées.
ZANZIBAR DUBAÏ MEGÈVE PONDICHÉRY
The best quality nuts have been selected for the
Noix de cajou du Vietnam, amande Pondichéry mix. Large cashew nuts from Vietnam,
Arachide avec peau, noix de cajou du Noix de cajou du Vietnam, noix de longuette d’Espagne, amande
Vietnam, cube de mangue, amande pécan du Texas, amande longuette Amande d’Espagne, noisette du
sweet and milky almonds from Spain, pistachios
caramélisée, raisin flame du Chili,
caramélisée, raisin flame du Chili, cube d’Espagne, pois wasabi, amande Piémont, cerneau de noix, myrtille from Iran chosen for their vibrant green colour and
pistache décortiquée d’Iran,
de coco caramélisée cube de noix de coco pronounced taste combined with flame raisins,
diced coconut and caramelised almonds.
Peanut with skin, cashew nut from Cashew nut from Vietnam, Cashew nut from Vietnam, largueta
Vietnam, diced mango, caramelised pecan nut from Texas, largueta Almond from Spain, Piedmont hazelnut, almond from Spain, caramelised
almond, flame raisin from Chile, diced almond from Spain, wasabi pea, walnut half, blueberry almond, flame raisin from Chile,
coconut caramelised almond shelled pistachio from Iran, diced
coconut
10 x 1kg 10 x 1kg 10 x 1kg
10 x 1kg

24 25
BAR ET RÉCEPTION BISCUITS APÉRITIFS ET CHIPS POUR TOUS LES GOÛTS
BAR AND RECEPTION RICE CRACKERS AND CHIPS TO SUIT ALL TASTES

B I S C U I T S A S I AT I Q U E S
CHIPS
R I C E C R AC K E R S
ASIAN BISCUITS - RICE CRACKERS

CHIPS ARTISANALE
Un mélange coloré de petits biscuits asiatiques soufflés aromatisés
au soja et sésame ainsi que d’arachides enrobées d’une pâte croustillante. TRADITIONALLY-MADE CHIPS

A colourful blend of small Asian rice crackers, with soy and sesame flavours
as well as batter coated peanuts.

BAR AND RECEPTION


BAR ET RÉCEPTION
18 x 125g

FUJISAN
CHIPS BLEUE
Rice crackers BLUE CHIPS

Rice crackers mix

10 x 1kg 15 x 125g

PANICHIPS ©
TOKYO
CHIPS DE POIS CHICHE
CHICKPEA CHIPS
Rice crackers

Rice crackers mix Seau de 500g

10 x 1kg 500g bucket

26 27
BAR ET RÉCEPTION
BAR AND RECEPTION

O L I V E S D E F R AN C E
E T D’ I TAL I E
O L I V E S F R O M F R A N C E A N D I T A LY
NOCELLARA BELLA DI COCKTAIL D’OLIVES
DEL BELICE CERIGNOLA
OLIVE COCKTAIL

Grand classique du bar, l’olive se marie parfaitement aux fruits secs


pour une offre apéritif complète. Grosse olive verte Grosse olive verte

Large green olive Large green olive


Olives are a classic bar snack that perfectly complement nuts
for a complete bar snack offer. Seau de 4kg Seau de 4kg Sachet de 10 x 1kg sous vide

BAR AND RECEPTION


BAR ET RÉCEPTION
4kg bucket 4kg bucket 10 x 1kg vacuum-packed bag

OLIVES TRADITION
PROVENÇALE
PROVENCE STYLE OLIVES

OLIVE VERTE OLIVE NOIRE PETITE


PICHOLINE OLIVE NOIRE Nous proposons un vaste choix d’olives
GREEN PICHOLINE OLIVE BLACK OLIVE SMALL BLACK OLIVE d’importation dans notre gamme NAJA :
des cocktails d’olives (provençal, harissa,
duo d’olives vertes et noires), des olives We offer a wide choice of quality imported olives
Tanche ou autres variétés Cailletier ou autres variétés vertes aromatisées (ail et persil, ail et in our Naja range: olive cocktails (Provençal
basilic), des olives vertes cassées, des style, harissa, black and green olives duo),
Tanche or other variety Cailletier or other variety
olives noires coquillos (avec ou sans flavoured green olives (garlic and parsley or
Bocal 6 x 1kg Bocal 6 x 1kg Bocal 6 x 1kg noyaux), et enfin, des olives Kalamata. garlic and basil), bruised green olives, black
coquillos (whole or pitted), and finally, Kalamata
6 x 1kg jar 6 x 1kg jar 6 x 1kg jar olives.

28 29
BAR ET RÉCEPTION
BAR AND RECEPTION

Notre savoir-faire
P R AL I N E S E T N O I X OUR KNOW-HOW

C AR AM É L I S É E S La technique de caramélisation des pralines Esprit Gourmand a été


développée dans la cuisine de la maison familiale dans les années
PRALINES AND CARAMELISED NUTS 60. Elle favorise une cuisson à coeur du fruit dans une boule en
cuivre pendant la caramélisation.

Esprit Gourmand caramelisation technique was developed in the Najarian’s


family kitchen in the 60’s. The nuts are cooked through in copper cauldron
whilst caramelising.
Des noix de la plus grande qualité, du sucre de canne, une boule en cuivre
et un tour de main inégalé… voilà la recette des pralines Esprit Gourmand.

Top quality nuts, some sugar, a copper cauldron and a knack for making
sweet crunchy pralines is Esprit Gourmand secret.

BAR AND RECEPTION


BAR ET RÉCEPTION
AMANDE AMANDE NOISETTE NOIX DE PÉCAN NOISETTE TROIS FRUITS
CARAMÉLISÉE CARAMÉLISÉE CARAMÉLISÉE CARAMÉLISÉE CARAMÉLISÉE CARAMÉLISÉS
AU SPÉCULOOS GINGEMBRE
THREE CARAMELISED NUTS
ET CITRON VERT
CARAMELISED SPECULOOS CARAMELISED CARAMELISED
ALMOND CARAMELISED ALMOND HAZELNUT PECAN NUT GINGER AND LIME Amande, noix de pécan
et noisette caramélisées
CARAMELISED HAZELNUT
Caramelised almond, pecan nut
and hazelnut

5 x 2kg 5 x 2kg 5 x 2kg 5 x 2kg 5 x 2kg 5 x 2kg

30 31
BAR ET RÉCEPTION LE PLAISIR D’UNE NOIX CARAMÉLISÉE
BAR AND RECEPTION THE PLEASURE OF A CARAMELISED NUT

P R AL I N E S E T N O I X Best Seller
C AR AM É L I S É E S
PRALINES AND CARAMELISED NUTS
NOIX DE PÉCAN
CARAMÉLISÉE SALÉE

SALTED CARAMELISED PECAN NUT

Coups de Cœur
5 x 2kg
O U R FAV O U R I T E S

BAR AND RECEPTION


BAR ET RÉCEPTION
Nouveauté
NEW RELEASE

Nouveau
NOIX DE PÉCAN AMANDE NOIX DE CAJOU
New
CARAMÉLISÉE CARAMÉLISÉE CARAMÉLISÉE
SÉSAME AU FENOUIL À LA NOIX DE COCO
ET 5 ÉPICES
PISTACHE CARAMÉLISÉE
SESAME AND 5-SPICE FENNEL CARAMELISED COCONUT CARAMELISED
CARAMELISED PECAN NUT ALMOND CASHEW NUT CARAMELISED PISTACHIO

5 x 2kg 5 x 2kg 5 x 2kg 5 x 2kg

32 33
BAR ET RÉCEPTION
BAR AND RECEPTION

C H O C O L AT S
C H O C O L AT E S

Les européens consomment près de 8kg de chocolat par personne


et par an. Un rituel gourmand que nous proposons au bar avec une gamme Une recette unique
de friandises au chocolat.
A UNIQUE RECIPE
Europeans consume around 8kg of chocolate per person per annum. Indulge your guests
in a delectable moment with a range of chocolate treats.

Pour la fabrication des amandes chocolat lait et


fleur de sel, nous caramélisons d'abord les amandes
artisanalement dans des chaudrons en cuivre avec

BAR AND RECEPTION


BAR ET RÉCEPTION
du sucre de canne. Après refroidissement, elles
sont manipulées avec le plus grand soin afin que
le sucre ne se détache pas du fruit. Les amandes
caramélisées sont ensuite enrobées d’une fine
couche de chocolat au lait relevé d’une pincée de
fleur de sel et saupoudrées de cacao. Une friandise
à déguster seule ou à accompagner d’un café.

For the milk chocolate and sea salt covered almonds


recipe, the almonds are caramelised with cane sugar in
traditional copper cauldrons. They are then cooled and
handled with utmost care to avoid sugar breaking off the
nuts. The caramelised almonds are the coated with a layer
of milk chocolate seasoned with a pinch of sea salt and
AMANDE AMANDE AMANDE dusted in cacao. This treat can be enjoyed on its own or
CHOCOLAT AU LAIT ET NOISETTE CHOCOLAT AU LAIT paired with a coffee.
ET FLEUR DE SEL CHOCOLAT AU LAIT ET GIANDUJA
MILK CHOCOLATE
ET NOIR MILK CHOCOLATE AND
AND SEA SALT COVERED MILK AND DARK CHOCOLATE GIANDUJA COVERED
ALMOND COVERED ALMOND AND ALMOND
HAZELNUT
Amande caramélisée, chocolat au lait
et fleur de sel et poudrage au cacao Praliné noisette

Caramelised almond with milk chocolate


Hazelnut praliné
and sea salt coating, cocoa powder dust

6 x 1kg 6 x 1kg 6 x 1kg

34 35
BAR ET RÉCEPTION
BAR AND RECEPTION

F R I AN D I S E S
S W E E T T R E AT S

Des mélanges de petits fruits doux séchés ou de noix, riches en fibre,


minéraux et vitamines, qui offrent une alternative aux chocolats.

These blends of small dried fruits or nuts, packed with fibre, minerals and vitamins,
are a good alternative to chocolates.

BAR AND RECEPTION


BAR ET RÉCEPTION
GINGEMBRE BORA BORA DUNE SAINTE-VICTOIRE SAINTE-BAUME MINI NAVETTE
CONFIT PROVENÇALE
CRYSTALLISED GINGER Raisin flame, cranberry, mini figue ou Raisin flame, raisin golden, noisette, BISCUIT
abricot (selon saison), noix de cajou, amande longuette, noix de pécan,
Cube de melon, raisin golden, fraise, Abricot, gingembre, raisin flame, noisette pistache décortiquée
FROM PROVENCE
cube de mangue, cube de coco cranberry
Fidji
Flame raisin, cranberry, small fig Flame raisin, golden raisin, hazelnut, Saveurs abricot ou fleur d’oranger
Diced melon, golden raisin, strawberry, Apricot, crystallised ginger, or apricot (seasonal), cashew nut, largueta almond, pecan nut, shelled
Fiji diced mango, diced coconut flame raisin, cranberry hazelnut pistachio Apricot or orange blossom flavours

5kg 10 x 1kg 10 x 1kg 10 x 1kg 10 x 1kg 2kg

36 37
BAR ET RÉCEPTION DES JUS DE FRUITS D’EXCEPTION, TOUTE L’ANNÉE
BAR AND RECEPTION THE BEST FRUIT JUICES THROUGHOUT THE YEAR

CONFISERIES JUS DE FRUITS


CONFECTIONERY FRUIT JUICES

BERLINGOT DE PÉZENAS
BOILED SWEET FROM PÉZENAS

Enveloppés individuellement. Assortiment : bergamote, ananas,


mandarine, réglisse, chocolat, anis, menthe, chlorophylle, framboise

Individually wrapped. Mix of flavours: bergamot, pineapple, mandarin,


licorice, chocolate, aniseed, peppermint, spearmint, raspberry

BAR AND RECEPTION


BAR ET RÉCEPTION
2 x 1kg

Nouveau
New

Parfums disponibles : orange, pomme BIO, ananas, tomate,


orange-carotte-pomme BIO, nectar d’abricot, nectar de fruits rouges

MINI CALISSON NOUGAT PÂTE DE FRUITS Available flavours: orange, organic apple, pineapple, tomato,
organic orange-carrot-apple, apricot nectar, mixed berries nectar
SWEET FROM PROVENCE SWEET FROM PROVENCE FRUITY JELLY
12 x 25cl
Enveloppés individuellement. Enveloppés individuellement.
Enveloppées individuellement.
Au choix : nature ou parfums assortis Au choix : nougats blancs, nougats
Assortiment : mandarine, abricot,
(citron, pistache, cassis, abricot, aux fleurs (fleur d'oranger, violette,
fraise, poire, framboise Nous sélectionnons les meilleurs fruits afin de proposer toute l’année
vanille) verveine, rose) ou nougats praliné
des jus d’exception. Deux références BIO sont maintenant disponibles :
le jus de pomme BIO et le mélange orange-carotte-pomme BIO.
Individually wrapped sweets from
Individually wrapped. Choice of
Provence. Choice of flavours: Individually wrapped. Mix of flavours: Naturellement sucrés et rafraîchissants, ces jus sont excellents pour la santé.
flavours: traditional flavour or
traditional flavour, flower flavours mandarin, apricot, strawberry, pear,
fruity flavours (lemon, pistachio,
(orange blossom, violet, verbena, rose) raspberry
blackcurrant, apricot, vanilla) We select the best fruits in order to ensure quality and consistency throughout the year.
or praliné flavour
Two organic flavours are now available: organic apple juice and organic orange-carrot-apple juice.
Naturally sweet and refreshing, these juices are perfect for guests looking for healthy options.
2kg 2kg 2,5kg

38 39
M I N I BAR

MINIBAR
Des produits haut de gamme, distribués uniquement
en hôtellerie de luxe, méticuleusement remplis à la
main dans des pots adaptés au format minibar, sont
conditionnés sous vide ou atmosphère protectrice
pour une durée de conservation rallongée. Plusieurs
types de présentation ont été conçus afin de répondre
au mieux aux différentes ambiances d’hôtels.

Upmarket products, exclusively available in luxury hotels,


are meticulously hand packed in jars selected to suit
minibar size restrictions. They are also vacuum sealed or
packaged in protective atmosphere for an extended shelf
life. Different types of packaging have been designed to
suit all types of hotel ambience.

40 41
MINIBAR DEUX AMBIANCES DE COULEUR : SOFT ET POP
TWO LABELS DESIGNS WITH DIFFERENT COLOUR HUES: SOFT AND POP

C ON DI T ION N E M E N T NOMBRE DE POTS PAR CARTON

E T AM B I AN C E S
QUANTITY PER BOX

100ml : 24 pots / carton 24 jars / box

200ml : 20 pots / carton 20 jars / box


AVAILABLE JARS AND LOOKS
156ml : 40 pots / carton 40 jars / box

Gamme salée soft Gamme salée pop


S O F T L O O K S A LT E D R A N G E P O P L O O K S A LT E D R A N G E

MINIBAR
{ Pots personnalisables
Customisable jars { { Pots personnalisables
Customisable jars {
Verre 200ml Glass 200ml Verre 200ml Glass 200ml

Verre 156ml Glass 156ml Verre 100ml Glass 100ml

Verre 100ml Glass 100ml PET 200ml PET 100ml PET 200ml PET 100ml

42 43
MINIBAR

NOIX GRILLÉES
SAL É E S
R O A S T E D S A LT E D N U T S
NOIX DE CAJOU NOIX DE CAJOU NOIX DE
SALÉE GÉANTE SALÉE BIO MACADAMIA SALÉE
SALTED GIANT ORGANIC SALTED SALTED
CASHEW NUT CASHEW NUT MACADAMIA NUT
L’exigence en maître-mot, les produits minibar sont
de véritables articles de luxe alliant authenticité et qualité.
Vietnam Inde India Australie
With quality and authenticity as a company motto, W240 W320 Australia
minibar products are true luxury goods.
100ml - 200ml - 156ml 100ml - 200ml - 156ml 100ml - 200ml - 156ml

MINIBAR
Les fruits issus des meilleures origines et des
dernières récoltes passent tout d’abord par
une cuisson adaptée à leurs caractéristiques.
Ainsi, le choix de torréfaction se fait en
fonction du type de noix et du résultat
souhaité.
La torréfaction humide est une cuisson
frite qui est utilisée pour les arachides, les
noix de macadamia et les noix de pécan.
La torréfaction sèche est une cuisson au
four, lente et à basse température. Elle est
privilégiée pour les amandes, noisettes et
AMANDE AMANDE ARACHIDE PISTACHE COQUE pistaches.
SALÉE BLANCHIE SALÉE BLANCHIE SALÉE SALÉE GÉANTE
Nuts from the best origins and the latest harvest
SALTED ALMOND SALTED BLANCHED SALTED BLANCHED GIANT SALTED are roasted to perfection using specific technique
ALMOND PEANUT PISTACHIO IN SHELL and roasting time in order to maximise and preserve
flavours. The roasting technique is chosen based on
the characteristics of the nuts and desired flavour.
Longuette ou Sicile Espagne ou Sicile USA-Runner Iran Frying is primarily used for peanuts, macadamia nuts
and pecan nuts. Oven roasting at low temperature,
Largueta or Sicily Spain or Sicily
is used for almonds, hazelnuts and pistachios.
100ml - 200ml - 156ml 100ml - 200ml - 156ml 100ml - 200ml - 156ml 100ml - 200ml - 156ml

44 45
MINIBAR

M É L AN G E S
AP É R I T I F S SAL É S
S A LT E D M I X E D N U T S DEAUVILLE PARIS ZANZIBAR

Arachide blanchie des USA, noix Noix de cajou du Vietnam, amande Arachide avec peau, noix de cajou
de cajou du Vietnam, amande longuette blanchie, amande longuette d’Espagne, du Vietnam, cube de mangue, amande
d’Espagne noix de macadamia d’Australie caramélisée, raisin flame du Chili
Pour un contrôle qualité le plus strict, chaque produit est conditionné
à la main afin d’écarter les fruits cassés ou abîmés. Blanched peanut from the USA, Cashew nut from Vietnam, blanched Peanut, cashew nut from Vietnam,
cashew nut from Vietnam, largueta almond, largueta almond from Spain, diced mango, caramelised almond,
Each product is hand packed to finalise the rigorous selection process almond from Spain macadamia nut from Australia flame raisin from Chile, diced coconut
and to provide best quality control.
100ml - 200ml - 156ml 100ml - 200ml - 156ml 100ml - 200ml - 156ml

MINIBAR
BIARRITZ CAP D’ANTIBES BIO CAP FERRAT COURCHEVEL MEGÈVE

Arachide blanchie des USA, noix de cajou


Noix de cajou du Vietnam, amande Arachide blanchie des USA, noix de cajou
Amande, noix de cajou d’Inde, du Vietnam, amande longuette d’Espagne, Amande d’Espagne, noisette
longuette d’Espagne, pistache du Vietnam, pistache décortiquée d’Iran,
noix de pécan du Texas, noisette cranberry, pistache décortiquée d’Iran, du Piémont, cerneau de noix, myrtille
décortiquée d’Iran, graine de citrouille graine de citrouille
graine de citrouille

Blanched peanut from the USA,


Cashew nut from Vietnam, largueta Blanched peanut from the USA, cashew
Almond, cashew nut from India, pecan cashew nut from Vietnam, largueta Almond from Spain, Piedmont hazelnut,
almond from Spain, shelled pistachio nut from Vietnam, shelled pistachio from
nut from Texas, hazelnut almond from Spain, cranberry, shelled walnut half, blueberry
from Iran, pumpkin seed Iran, pumpkin seed
pistachio from Iran, pumpkin seed

100ml - 200ml - 156ml 100ml - 200ml - 156ml 100ml - 200ml - 156ml 100ml - 200ml - 156ml 100ml - 200ml - 156ml

46 47
MINIBAR DES PRODUITS DE LUXE SIMPLES ET AUTHENTIQUES
SIMPLE AND AUTHENTIC LUXURY GOODS

M É L AN G E S
CHIPS
AP É R I T I F S SAL É S
S A LT E D M I X E D N U T S

CHIPS ARTISANALES
Best Sellers TRADITIONALLY-MADE CHIPS

Sachet individuel de 40g

40g individual bag

MINIBAR
36 x 40g

MONTE-CARLO PONDICHÉRY CAP D’ANTIBES


CHIPS BIO
Noix de cajou du Vietnam, amande
Noix de cajou du Vietnam, amande Amande longuette d’Espagne, noix
longuette d’Espagne, amande ORGANIC CHIPS
longuette d’Espagne, pistache caramélisée, raisin flame du Chili, de cajou du Vietnam, noix de pécan
décortiquée et émondée d’Iran, noix pistache décortiquée d’Iran, du Texas, noisette du Piémont
de pécan du Texas cube de noix de coco
En pot PET de 70g
Cashew nut from Vietnam, largueta
Cashew nut from Vietnam, largueta
almond from Spain, caramelised Largueta almond from Spain, cashew 70g PET jar
almond from Spain, shelled and
almond, flame raisin from Chile, nut from Vietnam, pecan nut from
blanched pistachio from Iran, pecan
shelled pistachio from Iran, diced Texas, Piedmont hazelnut 22 x 70g
nut from Texas
coconut

100ml - 200ml - 156ml 100ml - 200ml - 156ml 100ml - 200ml - 156ml

48 49
MINIBAR DEUX AMBIANCES DE COULEUR : SOFT ET POP
TWO LABELS DESIGNS WITH DIFFERENT COLOUR HUES: SOFT AND POP

C ON DI T ION N E M E N T NOMBRE DE POTS PAR CARTON

E T AM B I AN C E S
QUANTITY PER BOX

100ml : 24 pots / carton 24 jars / box

200ml : 20 pots / carton 20 jars / box


AVAILABLE JARS AND LOOKS

Gamme aromatisée soft Gamme aromatisée pop


SOFT LOOK FLAVOURED RANGE POP LOOK FLAVOURED RANGE

MINIBAR
{ Pots personnalisables
Customisable jars { { Pots personnalisables
Customisable jars {
Verre 200ml Glass 200ml Verre 200ml Glass 200ml

Verre 100ml Glass 100ml Verre 100ml Glass 100ml

PET 200ml PET 200ml


PET 100ml PET 100ml

50 51
MINIBAR

N O I X AR O M AT I S É E S
FLAVOURED NUTS

NOIX DE CAJOU NOIX DE CAJOU NOIX DE CAJOU


AU PARMESAN ROMARIN ET FLEUR TOMATE BASILIC
DE SEL DE
Les produits minibar sont préparés à la commande pour garantir PARMESAN CASHEW NUT
CAMARGUE
TOMATO AND BASIL
une fraîcheur optimale. Ils sont conditionnés sous vide pour CASHEW NUT
les pots en verre ou sous atmosphère modifiée pour les pots PET. ROSEMARY AND
Parmesan AOP CAMARGUE SEA SALT
Minibar produits are prepared to order so you receive the freshest products possible. CASHEW NUT
They are vacuum packed in glass jars or packed in modified atmosphere for PET jars, Parmesan PDO
ensuring a long lasting shelf life.
100ml - 200ml 100ml - 200ml 100ml - 200ml

MINIBAR
La noix de cajou à la truffe est la star du
catalogue Esprit Gourmand. Tout d’abord
proposée au bar à l’occasion des fêtes de
fin d’année, elle est maintenant disponible
à l’année au bar et au minibar. De véritables
morceaux de truffe noire de France sont râpés
et mariés à des noix de cajou délicatement
grillées et salées pour un résultat puissant et
AMANDE AMANDE TRIO NOIX DE CAJOU unique.
« FANTAISIE » BIO GOÛT FUMÉ D’AMANDES À LA TRUFFE NOIRE
The black truffle cashew nut is the star of Esprit
ORGANIC "FANTASY" SMOKED FLAVOUR ALMOND TRIO BLACK TRUFFLE
Gourmand’s range. Originally proposed as a
ALMOND ALMOND CASHEW NUT
bar product during Christmas and end of year
celebrations, it is now available all year long in the
Saveurs moutarde, ail, oignon, Saveurs barbecue, thym Provence ou Périgord bar and minibar range.
poivron et persil et oignon
Real pieces of black truffles from France are grated
Mustard, garlic, onion, bell pepper Barbecue, thyme and paired with slowly roasted and salted cashew
Provence or Perigord
and parsley flavours and onion flavours nuts for a unique and powerful flavour.

100ml - 200ml 100ml - 200ml 100ml - 200ml 100ml - 200ml

52 53
MINIBAR DEUX AMBIANCES DE COULEUR : SOFT ET POP
TWO LABELS DESIGNS WITH DIFFERENT COLOUR HUES: SOFT AND POP

C ON DI T ION N E M E N T NOMBRE DE POTS PAR CARTON

E T AM B I AN C E S
QUANTITY PER BOX

100ml : 24 pots / carton 24 jars / box

200ml : 20 pots / carton 20 jars / box


AVAILABLE JARS AND LOOKS

Gamme épicée soft Gamme épicée pop


SOFT LOOK SPICY RANGE POP LOOK SPICY RANGE

MINIBAR
{ Pots personnalisables
Customisable jars { { Pots personnalisables
Customisable jars {
Verre 200ml Glass 200ml Verre 200ml Glass 200ml

Verre 100ml Glass 100ml Verre 100ml Glass 100ml

PET 200ml PET 200ml


PET 100ml PET 100ml

54 55
MINIBAR

PRODUITS ÉPICÉS
SPICY RANGE

Pour plus de saveurs, nous proposons une gamme de produits épicés.


Au menu : du piment, du wasabi, des épices chermoula.
Subtilement dosées, ces épices sauront accompagner la gamme de boissons
disponibles en chambre.

For even more flavour, we have designed a spicy range with chili peppers, wasabi and chermoula
spices. Well balanced, these spices will complement the in-room beverages.
Une invitation au voyage
A N I N V ITAT I O N TO T R AV E L

MINIBAR
FUJISAN

Rice crackers

Rice crackers mix

100ml - 200ml

VERACRUZ DUBAÏ MARRAKECH

Noix de cajou du Vietnam, noix de


Arachide blanchie des USA, maïs, Amande longuette d’Espagne, noix
TOKYO noix de pécan du Texas, graine de citrouille,
pécan du Texas, amande longuette
de cajou du Vietnam, pois wasabi,
d’Espagne, pois wasabi, amande
pois wasabi, fève, épices chermoula pistache décortiquée d’Iran, cranberry
caramélisée

Rice crackers
Blanched peanut from the USA, corn, Cashew nut from Vietnam,
Largueta almond from Spain, cashew
pecan nut from Texas, pumpkin seed, pecan nut from Texas, largueta
Rice crackers mix nut from Vietnam, wasabi pea, shelled
wasabi pea, broad bean, chermoula almond from Spain, wasabi pea,
pistachio from Iran, cranberry
spices caramelised almond
100ml - 200ml

100ml - 200ml 100ml - 200ml 100ml - 200ml

56 57
MINIBAR DEUX AMBIANCES DE COULEUR : SOFT ET POP
TWO LABELS DESIGNS WITH DIFFERENT COLOUR HUES: SOFT AND POP

C ON DI T ION N E M E N T NOMBRE DE POTS PAR CARTON

E T AM B I AN C E S
QUANTITY PER BOX

100ml : 24 pots / carton 24 jars / box

200ml : 20 pots / carton 20 jars / box


AVAILABLE JARS AND LOOKS
156ml : 40 pots / carton 40 jars / box

Gamme sucrée soft Gamme sucrée pop


SOFT LOOK SWEET RANGE POP LOOK SWEET RANGE

MINIBAR
{ Pots personnalisables
Customisable jars { { Pots personnalisables
Customisable jars {
Verre 200ml Glass 200ml
Verre 200ml Glass 200ml

Verre 156ml Glass 156ml Verre 100ml Glass 100ml

Verre 100ml Glass 100ml PET 200ml PET 100ml PET 200ml
PET 100ml

58 59
MINIBAR

P R AL I N E S E T N O I X
C AR AM É L I S É E S
PRALINES AND CARAMELISED NUTS

Pour les clients qui préfèrent grignoter sucré,


nous proposons une gamme de noix caramélisées.

For your sugar craving guests, we offer a range of caramelised nuts.


Crunchy and sweet, they are totally addictive.

MINIBAR
AMANDE AMANDE NOISETTE NOIX DE PÉCAN NOIX DE PÉCAN TROIS FRUITS
CARAMÉLISÉE CARAMÉLISÉE CARAMÉLISÉE CARAMÉLISÉE CARAMÉLISÉE CARAMÉLISÉS
AU FENOUIL SÉSAME
THREE CARAMELISED NUTS
ET 5 ÉPICES
CARAMELISED FENNEL CARAMELISED CARAMELISED CARAMELISED
ALMOND ALMOND HAZELNUT PECAN NUT SESAME AND 5-SPICE Amande, noix de pécan
et noisette caramélisées
CARAMELISED PECAN NUT
Caramelised almond, pecan nut
and hazelnut

100ml - 200ml - 156ml 100ml - 200ml - 156ml 100ml - 200ml - 156ml 100ml - 200ml - 156ml 100ml - 200ml - 156ml 100ml - 200ml - 156ml

60 61
MINIBAR NOUVEAUTÉ
NEW RELEASE

CONFISERIES ENCORE PLUS


CONFECTIONERY
DE DOUCEUR
EVEN MORE GOOEY SOFTNESS

Incontournables, les confiseries restent une valeur sûre au minibar.


Notre offre conventionnelle et BIO ravira petits et grands.
Nouveau
Candies are a minibar staple and remain a best seller. New
We offer organic as well as regular gums and jellies selections.

MINIBAR
8 CARAMELS

Parfums assortis : fleur de sel, framboise,


vanille, noisette

Assorted flavours: sea salt, raspberry,


vanilla, hazelnut

30 étuis 30 bags

BORA BORA CONFISERIE CONFISERIE


FANTAISIE FANTAISIE BIO

Cube de melon, raisin golden, fraise, GUMS AND JELLIES ORGANIC GUMS AND
cube de mangue, cube de coco
SELECTION JELLIES SELECTION
Un assortiment de caramels aux saveurs de fleur de sel, framboise,
Diced melon, golden raisin, strawberry, vanille et noisette.
diced mango, diced coconut
An assortment of flavoured caramels: sea salt, raspberry, vanilla and hazelnut.
100ml - 200ml - 156ml 100ml - 200ml 100ml - 200ml

62 63
MINIBAR ENCORE PUS DE BIO
EVEN MORE ORGANIC PRODUCTS

M É L AN G E S BAR R E S D E
B I E N-Ê T R E C É R É AL E S B I O
H E A LT H Y M I X E S ORGANIC CEREAL BARS

Énergie Équilibre Vitalité


ENERGY WELLNESS VITALITY

DOUBLE BARRE BIO

MINIBAR
ORGANIC DOUBLE BARS

Chocolat noisette et framboise


ou chocolat noisette et abricot

Chocolate hazelnut and raspberry


or chocolate hazelnut and apricot

48 doubles barres

DUNE SAINTE-VICTOIRE SAINTE-BAUME BARRE INDIVIDUELLE BIO


ORGANIC SINGLE BAR
Raisin flame, cranberry, mini figue ou Raisin flame, raisin golden, noisette,
Abricot, gingembre, raisin flame,
abricot (selon saison), noix de cajou, amande longuette, noix de pécan,
cranberry Framboise, abricot ou chocolat noisette
noisette pistache décortiquée

Raspberry, apricot or chocolate hazelnut


Flame raisin, golden raisin, hazelnut,
Flame raisin, cranberry, small fig or apricot
Apricot, ginger, flame raisin, cranberry largueta almond, pecan nut, shelled
(seasonal), cashew nut, hazelnut
pistachio 96 barres individuelles

100ml - 200ml 100ml - 200ml 100ml - 200ml

64 65
MINIBAR ENCORE PLUS DE BIO
EVEN MORE ORGANIC PRODUCTS

BISCUITS BISCUITS ET
E T G ÂT E A U X G ÂT E A U X B I O
BISCUITS AND CAKES ORGANIC BISCUITS AND CAKES

BISCUIT DE PROVENCE
BISCUIT SABLÉ BIO
BISCUIT FROM PROVENCE
ORGANIC SHORTBREAD BISCUIT

MINIBAR
10 mini navettes abricot et fleur d’oranger
10 sablés citron et amande BIO
10 apricot and orange blossom mini navettes
10 organic lemon and almond shortbread biscuits
30 étuis 30 bags
30 étuis 30 bags

Nouveau
New
ASSORTIMENT DE BISCUITS
ASSORTIMENT DE GÂTEAUX SANS GLUTEN BIO
MOELLEUX SANS GLUTEN ASSORTMENT OF ORGANIC
ASSORTMENT GLUTEN FREE BISCUITS
OF SOFT GLUTEN FREE CAKES
4 sablés caramel beurre salé BIO
2 moelleux au chocolat et 1 madeleine et 2 cookies aux fruits rouges et chocolat blanc BIO

2 soft chocolate cakes and 1 madeleine 4 organic salted butter caramel shortbread biscuits
and 2 organic red berries and white chocolate cookies
20 boîtes 20 boxes
20 boîtes 20 boxes

66 67
MINIBAR DES JUS DE FRUITS D’EXCEPTION, TOUTE L’ANNÉE
THE BEST FRUIT JUICES, THROUGHOUT THE YEAR

C H O C O L AT S JUS DE FRUITS
C H O C O L AT E S FRUIT JUICES

BOÎTE 4 CHOCOLATS
Nouveau BOX OF 4 CHOCOLATES
New

Sélection de 4 bonbons chocolat lait et noir

Selection of milk and dark chocolates

45 boîtes 45 pieces

MINIBAR
Nouveau
New

Parfums disponibles : orange, pomme BIO, ananas, tomate,


orange-carotte-pomme BIO, nectar d’abricot, nectar de fruits rouges

Available flavours: orange, organic apple, pineapple, tomato,


organic orange-carrot-apple, apricot nectar, mixed berries nectar
NOUNOURS AMANDE AMANDE
BOUQUET D’OR ET NOISETTE CHOCOLAT AU LAIT 12 x 25cl

CHOCOLATE-COVERED CHOCOLAT AU LAIT ET GIANDUJA


MARSHMALLOW TEDDY BEAR ET NOIR
MILK AND DARK MILK CHOCOLATE AND Pressés de façon artisanale en Provence, nos jus sont « flash pasteurisés ».
CHOCOLATE-COVERED GIANDUJA-COVERED Ce procédé permet de préserver les qualités nutritionnelles des jus
Guimauve au chocolat au lait
ALMOND AND HAZELNUT ALMOND tout en permettant une longue conservation.
Milk chocolate-covered marshmallow
Squeezed in Provence using traditional methods, our juices are flash pasteurised.
200ml 100ml - 200ml - 156ml 100ml - 200ml - 156ml This process preserves the fruits nutritional qualities and guarantees a long shelf life.

68 69
PRODUITS
D’AC C U E I L
WELCOME PRODUCTS

PRODUITS D’ACCUEIL
WELCOME PRODUCTS
Cette gamme offre une grande variété de petites
gourmandises. Le meilleur des confiseries
traditionnelles est présenté dans des packagings
adaptés et personnalisés pour votre établissement.
Confectionnés à la main, nos produits d’accueil
sont l’atout idéal pour souhaiter la bienvenue à vos
clients.

This range offers a wide choice of treats. The best traditional


sweets are available in diversified and personalised
packaging. Packed by hand, these products are a great
asset to welcome your guests.

70 71
PRODUITS D’ACCUEIL
WELCOME PRODUCTS

Des produits sélectionnés


F R I AN D I S E S SELECTED PRODUCTS

SUCRÉES Nous avons sélectionné le meilleur des confiseries traditionnelles,


fabriquées exclusivement par de petits producteurs selon des recettes
artisanales. Elles sont conditionnées individuellement.
S W E E T T R E AT S
We have selected a short irresistible range of traditional sweets. Small producers
have been handpicked to guarantee the best quality. These sweets are packed in
individual packaging.

PRODUITS D’ACCUEIL
WELCOME PRODUCTS
BERLINGOT BONBON
DE PÉZENAS MINI CALISSON AU SUCRE CUIT NOUGAT CARAMEL PÂTE DE FRUITS
BOILED SWEET SMALL CALISSON CRISPY SWEET FRUITY JELLY
FROM PÉZENAS WITH SOFT CENTRE

Enveloppés individuellement. Enveloppés individuellement. Enveloppés individuellement.


Enveloppés individuellement. Enveloppées individuellement.
Assortiment : bergamote, ananas, Au choix : nature ou parfums assortis Enveloppés individuellement. Au choix : nougats blancs, nougats
Parfums au choix : fleur de sel, Assortiment : mandarine, abricot,
mandarine, réglisse, chocolat, anis, (citron, pistache, cassis, abricot, Parfums fruités ou praliné aux fleurs (fleur d'oranger, violette,
framboise, vanille, noisette fraise, poire, framboise
menthe, chlorophylle, framboise vanille) verveine, rose) ou nougats praliné

Individually wrapped sweets from


Individually wrapped. Mix of flavours: Individually wrapped.
Provence. Choice of flavours: Individually wrapped.
bergamot, pineapple, mandarin, Choice of flavours: traditional flavour Individually wrapped. Individually wrapped. Choice of sea
traditional flavour, flower flavours Mix of flavours: mandarin, apricot,
licorice, chocolate, aniseed, or fruity flavours (lemon, pistachio, Fruity flavours or praliné salt, raspberry, vanilla, hazelnut flavour
(orange blossom, violet, verbena, rose) strawberry, pear, raspberry
peppermint, spearmint, raspberry blackcurrant, apricot, vanilla)
or praliné flavour

2 x 1kg 2kg 3kg 2kg 2,5kg 2,5kg

72 73
PRODUITS D’ACCUEIL PETITS MOMENTS DE BONHEUR
WELCOME PRODUCTS HAPPY TIMES

ÉTUIS ÉTUIS
CONFISEURS CONFISEURS BIO
CONFECTIONERY BAGS ORGANIC CONFECTIONERY BAGS

ASSORTIMENT
BISCUIT DE PROVENCE DE FRUITS SECS BIO

PRODUITS D’ACCUEIL
WELCOME PRODUCTS
BISCUIT FROM PROVENCE ORGANIC MIXED DRIED FRUITS AND NUTS

7 mini navettes abricot et fleur d’oranger Abricot, cranberry, raisin, noisette


et amance crues BIO
7 apricot and orange blossom mini navettes
Organic apricot, cranberry, raisin,
raw hazelnut and almond
30 étuis 30 bags

30 étuis 30 bags

9 CONFISERIES ASSORTIES BISCUIT SABLÉ BIO


DE PROVENCE ORGANIC SHORTBREAD BISCUIT
9 MIXED "PROVENÇAL" SWEETS

7 sablés citron et amande BIO


Calissons, pâtes de fruits, nougats, berlingots de Pézenas

Calissons, fruit jellies, nougats, berlingots from Pézenas 7 organic lemon and almond shortbread biscuits

30 étuis 30 bags 30 étuis 30 bags

74 75
PRODUITS D’ACCUEIL PETITS MOMENTS DE BONHEUR
WELCOME PRODUCTS HAPPY TIMES

POCHONS M I N I BAL L O T I N S
ORGANZA POUCHES MINI CANDY BOXES

PETIT POCHON ORGANZA 10 x 7,5cm


SMALL SIZE

4 BERLINGOTS DE PÉZENAS
4 BERLINGOTS FROM PÉZENAS - BOILED SWEETS
{ Ballotins personnalisables
Customisable boxes {
80 pochons 80 pouches

2 CALISSONS AUX FRUITS

PRODUITS D’ACCUEIL
2 FRUIT FLAVOURED CALISSONS

WELCOME PRODUCTS
80 pochons 80 pouches

2 NOUGATS AUX FLEURS OU PRALINÉ


2 FLOWER OR PRALINÉ FLAVOURED NOUGATS

80 pochons 80 pouches

6 CONFISERIES ENVELOPPÉES ASSORTIES GRAND POCHON ORGANZA 17 x 12cm


6 TRADITIONAL SWEETS
LARGE SIZE 4 OU 6 AMANDES CARAMÉLISÉES 2 PÂTES DE FRUITS
2 pâtes de fruits, 1 calisson, 1 nougat,
4 OR 6 CARAMELISED ALMONDS 2 FRUIT JELLIES
2 berlingots de Pézenas

84 mini ballotins 84 mini candy boxes 84 mini ballotins 84 mini candy boxes
2 fruits jellies, 1 calisson, 1 nougat,
2 berlingots from Pézenas
2 BERLINGOTS DE PÉZENAS 2 CALISSONS AUX FRUITS
20 pochons 20 pouches
2 BERLINGOTS FROM PÉZENAS 2 FRUIT FLAVOURED CALISSONS

9 CONFISERIES ENVELOPPÉES ASSORTIES 84 mini ballotins 84 mini candy boxes 84 mini ballotins 84 mini candy boxes
9 TRADITIONAL SWEETS

3 OU 5 AMANDES ENROBÉES DE CHOCOLAT 2 NOUGATS AUX FLEURS OU PRALINÉ


2 pâtes de fruits, 2 calissons, 2 nougats,
3 berlingots de Pézenas 3 OR 5 CHOCOLATE COVERED ALMONDS 2 FLOWER OR PRALINÉ FLAVOURED NOUGATS

2 fruits jellies, 2 calissons, 2 nougats, 84 mini ballotins 84 mini candy boxes 84 mini ballotins 84 mini candy boxes
3 berlingots from Pézenas

20 pochons 20 pouches
76 77
PRODUITS D’ACCUEIL
WELCOME PRODUCTS

COFFRETS CONFISERIES
GIFT BOX
E N FAN T S
BOÎTE DE 2 OU 4 CHOCOLATS CHILDREN’S CONFECTIONERY
2 OR 4 CHOCOLATES BOX

4 BONBONS CHOCOLAT LAIT ET NOIR

4 MILK AND DARK CHOCOLATES

40 boîtes 40 pieces

PRODUITS D’ACCUEIL
2 BONBONS CHOCOLAT LAIT ET NOIR

WELCOME PRODUCTS
2 MILK AND DARK CHOCOLATES
Nouveau
New 60 boîtes 60 pieces

COFFRET GOURMAND 3 OU 6 POTS


3 OR 6 JARS GOURMET BOX MÉLANGE
DE CONFISERIES FANTAISIES
CONFECTIONERY MIX

Pot PET 200ml - Confiseries et packagings pour enfants


BOÎTE CADEAU COMPRENANT 3 POTS DE 200ML
PET jar 200ml - Assortment of confectionery with designs for kids
BOX CONTAINING 3 X 200ML JARS

20 pots 20 jars
20 coffrets 20 boxes

BOÎTE CADEAU COMPRENANT 6 POTS DE 200ML

BOX CONTAINING 6 X 200ML JARS

20 coffrets 20 boxes

78 79
PRODUITS D’ACCUEIL PETITS MOMENTS DE BONHEUR
WELCOME PRODUCTS HAPPY TIMES

PETITS ÉTUIS G R AN D S É T U I S
SMALL CLEAR BOXES LARGE CLEAR BOXES

{ { { {
FRUITS SECS Étuis personnalisables 5 NOUGATS Étuis personnalisables
DRIED FRUITS 15 x 3,4 x 1,7cm 22 x 3,4 x 1,7cm
Customisable boxes Customisable boxes

4 nougats aux fleurs (fleur d’oranger, rose, violette,


verveine) et 1 nougat praliné
FRUITS CARAMÉLISÉS

PRODUITS D’ACCUEIL
1 abricot, 1 pruneau, 1 datte Medjoul,

WELCOME PRODUCTS
CARAMELISED NUTS 4 flower flavours (orange blossom, violet,
1 cerneau de noix, raisins golden, raisins flame verbena, rose) and 1 praliné flavour

1 apricot, 1 prune, 1 Medjool date, 1 walnut, 40 étuis 40 pieces


golden raisins, flame raisins
6 CALISSONS
66 étuis 66 pieces

Amandes caramélisées

FRUITS SECS ENROBÉS Caramelised almonds


DE CHOCOLAT
66 étuis 66 pieces Calissons natures
CHOCOLATE-COVERED NUTS
FRUITS SECS ENROBÉS Traditional flavour
DE CHOCOLAT
40 étuis 40 pieces
CHOCOLATE-COVERED NUTS
4 CALISSONS

Amandes et noisettes au chocolat lait et noir

Milk and dark chocolate covered almonds and hazelnuts

66 étuis 66 pieces Amandes et noisettes au chocolat lait et noir


Calissons nature

Traditional flavour Milk and dark chocolate covered almonds and hazelnuts

66 étuis 66 pieces 40 étuis 40 pieces

80 81
PRODUITS D’ACCUEIL
WELCOME PRODUCTS

S PA E T R AN D O N N É E
S PA A N D H I K I N G

BARRE DE CÉRÉALES BIO NOISETTE BIO RAISIN BIO AMANDE BIO


ORGANIC CEREAL BARS ORGANIC HAZELNUT ORGANIC RAISIN ORGANIC ALMOND

Framboise, abricot ou chocolat noisette Noisette crue Raisin brun sultanine Amande crue

Raw hazelnut Brown sultana raisin Raw almond


Raspberry, apricot or chocolate hazelnut

1kg 1kg 1kg


96 barres 90 bars

PRODUITS D’ACCUEIL
WELCOME PRODUCTS
Énergie, bien-être, vitalité
ENERGY, WELL-BEING, VITALITY
ASSORTIMENT DE FRUITS SECS BIO
ORGANIC MIXED DRIED FRUITS AND NUTS

Abricot, cranberry, raisin, noisette et amande crues BIO

Organic apricot, cranberry, raisin, raw hazelnut and almond JUS ORANGE
CAROTTE POMME
30 étuis 30 bags
BIO

ORGANIC ORANGE
CARROT APPLE JUICE

ASSORTIMENT DE FRUITS SECS 12 x 25cl


ABRICOT BIO
MIXED DRIED FRUITS AND NUTS
ORGANIC APRICOT
JUS DE POMME
Abricot, cranberry, raisin, noisette et amande crue
BIO
Apricot, cranberry, raisin, raw hazelnut and almond ORGANIC APPLE JUICE
Nouveau
30 étuis 30 bags 1kg New 12 x 25cl

82 83
PETIT
DÉJEUNER
B R E A K FA S T

PETIT DÉJEUNER
B R E A K FA S T
Nous proposons une offre complète et variée de
céréales, confitures, miels, fruits secs et fruits secs
humides majoritairement BIO.
Pour un véritable petit déjeuner sur mesure, des
conditionnements individuels sont disponibles ainsi
qu’une gamme additionnelle sans gluten.

We offer a comprehensive and largely organic range of


cereals, jams, honeys, nuts and dried fruits.
For a tailor-made offer, individual packaging and gluten free
options are available.

84 85
PETIT DÉJEUNER NOUVEAUTÉ
B R E A K FA S T NEW RELEASE

C ON DI T ION N E M E N T P É TAL E S D E
C É R É AL E S SAR R A S I N B I O
PA C K A G I N G O P T I O N S O R G A N I C B U C K W H E AT F L A K E S

NOMBRE DE POTS/SACHETS PAR CARTON


QUANTITY PER BOX

50g : 100 sachets / carton 100 bags / box


Nouveau
New

PETIT DÉJEUNER
200ml : 20 pots / carton 20 jars / box

B R E A K FA S T
FLAKES DE SARRASIN BIO
Sachet 50g Bag 50g ORGANIC BUCKWHEAT FLAKES

{ Personnalisables
Customisable { 100% sarrasin

100% buckwheat

10 x 500g

Nos céréales, mueslis, granolas


et croustillants sont disponibles
en sachet de 500g ou en
conditionnement individuel :
pot de 200ml ou sachet de 50g
personnalisables (hors produits sans
gluten et son d’avoine). Source de protéines, de fibres et de magnésium, le sarrasin a un
petit goût de noisette. Ces pétales croquants sans sucre ajouté sont
Our cereals, mueslis, granolas and également très digestes.
clusters are available in 500g bags or in
customisable individual packaging: 200ml With a good amount of proteins, fibre and magnesium, buckwheat boasts
jar or 50g sachet (except gluten free range flavours of hazelnut. These crunchy breakfast flakes have no added sugar and
Verre 200ml Glass 200ml and oat bran). are particularly easy to digest.

86 87
PETIT DÉJEUNER
B R E A K FA S T

C É R É AL E S B I O
ORGANIC CEREALS

SON CORN FLAKES AU CHOCO


ET FIBRES BIO CHOCOLAT BIO CRIPS BIO
ORGANIC BRAN AND FIBERS ORGANIC CHOCOLATE ORGANIC CHOCO CRISP
CORN FLAKES

Toutes nos céréales sont certifiées BIO et sans huile de palme.


Les fournisseurs sont rigoureusement sélectionnés. À base de son et farine de blé Pétales de maïs au cacao Céréales soufflées au cacao

Made of wheat bran and flour Cocoa-coated corn flakes Cocoa-flavoured cereal puffs
Our breakfast cereals are certified organic and palm oil free.
Our suppliers have been carefully selected.

PETIT DÉJEUNER
10 x 500g 10 x 500g 10 x 500g

B R E A K FA S T
FLOCONS FLOCONS SON FLAKES CORN FLAKES CORN FLAKES
DE SEIGLE BIO D’AVOINE BIO D’AVOINE BIO D’ÉPEAUTRE BIO NATURE BIO SANS SUCRE BIO
ORGANIC RYE FLAKES ORGANIC OAT FLAKES ORGANIC OAT BRAN ORGANIC SPELT FLAKES ORGANIC CORN FLAKES ORGANIC SUGAR FREE
CORN FLAKES

100% seigle 100% avoine 100% avoine


Pétales d’épeautre Pétales de maïs sucrés 100% maïs
100% rye 100% oat 100% oat
Flakes made of spelt Sweetened corn flakes 100% corn
10 x 500g 10 x 500g 10 x 500g
10 x 500g 10 x 500g 10 x 500g

88 89
PETIT DÉJEUNER
B R E A K FA S T

... E T SAN S G L U T E N
...AND GLUTEN FREE

100% sans gluten


FLOCONS D’AVOINE BIO
ORGANIC OAT FLAKES 100% GLUTEN FREE

100% avoine Une offre de petit déjeuner sans gluten, en très


forte demande, peut s’avérer un casse-tête.
100% oat Esprit Gourmand propose une gamme de céréales
sans gluten et BIO ainsi que des gâteaux et biscuits
6 x 500g
également sans gluten. Certifiée Ecocert, elle

PETIT DÉJEUNER
est fabriquée selon une procédure rigoureuse :

B R E A K FA S T
sélection des matières premières 100% sans gluten
et vérification systématique des compositions
dans un laboratoire spécifique. La gamme répond
donc à la norme recommandée pour les personnes
allergiques avec un taux maximum de gluten
inférieur à 0.02%.

The increasing demand of gluten free breakfast options


can become a headache for hoteliers.
Esprit Gourmand has selected a range of quality, gluten
free and organic cereals and gluten free cakes and
biscuits. The range is manufactured according to stringent
processing guidelines to avoid contamination: selection of
100% gluten free ingredients and systematic verification
FLOCONS MUESLI CRISPY CHOCO of the products in a specialised laboratory. The range
DE QUINOA BIO SANS GLUTEN BIO NOISETTE BIO meets the recommended standards for allergic people and
contains less than 0.02% gluten.
ORGANIC QUINOA ORGANIC GLUTEN FREE ORGANIC CHOCOLATE
FLAKES MUESLI HAZELNUT PARCEL

Flocons de riz, corn flakes, raisin, Du chocolat


100% quinoa
pomme et noisette dans une céréale croustilante

Mix of rice flakes, corn flakes, raisin,


100% quinoa Chocolate soft centre cereal
apple and hazelnut

6 x 350g 10 x 375g / 20 x 50g 12 x 300g

90 91
PETIT DÉJEUNER
B R E A K FA S T

G R AN O L A S B I O
ORGANIC GRANOLA

GRANOLA NOIX GRANOLA GRANOLA


ET GRAINES BIO GOURMAND BIO AUX BAIES BIO
ORGANIC NUTS AND SEEDS ORGANIC GOURMAND ORGANIC BERRY
GRANOLA GRANOLA GRANOLA

Flocons d'avoine, raisin sultanine, graine


Flocons d’avoine, fruits secs :
de courge caramélisée, graine de lin et Flocons d’avoine, baie de goji,
noisette, amande brute
de chia, coco chips, pépites de chocolat, cranberry, cerise séchée, myrtille
et noix de cajou concassées
Le granola s’apparente au muesli : noisette concassée caramélisée

les ingrédients de base comme les flocons de céréales, les oléagineux Oat flakes, sultana raisin, caramelised pumpkin

PETIT DÉJEUNER
et les fruits secs sont les mêmes. En revanche, le granola est sucré Oat flakes, nuts: hazelnut, almond,
seed, flaxseed and chia seed, coconut, chocolate
Oat flakes, goji berry, cranberry,
and cashew nut crushed cherry, blackberry

B R E A K FA S T
avec un sirop ou du miel et doré au four. Il est donc très croustillant. chips, caramelised crushed hazelnut

10 x 500g 10 x 500g 10 x 500g


Granola is a close relative to muesli: base ingredients like cereals, nuts and fruits are
the same. The major difference is that granola is sweetened with a sirup or
honey and baked in the oven. Granola is therefore a lot
crunchier than muesli.

Nouveau GRANOLA FRUITS GRANOLA MIEL


New SECS BIO ÉPICES BIO
ORGANIC NUTS GRANOLA ORGANIC HONEY
AND SPICES GRANOLA

Flocons d’avoine, raisin sultanine, figue Flocons d’avoine, miel, épices (cannelle
cube, abricot cube, datte cube et girofle), pépites de chocolat

Oat flakes, sultana raisin, cube fig, Oat flakes, honey, spices (cinnamon
apricot and date and clove), chocolate chips

10 x 500g 10 x 500g

92 93
PETIT DÉJEUNER UNE GAMME COMPLÈTE DE MUESLIS ET CROUSTILLANTS
B R E A K FA S T A COMPLETE RANGE OF MUESLIS AND CLUSTERS

MUESLI ET MUESLI GOURMAND BIO


ORGANIC MUESLI GOURMAND

C R O U S T I L L AN T S B I O Flocons d’avoine, billettes de céréales (riz, blé, avoine),


pétales de maïs natures et chocolatés, raisin, éclats de
noisettes caramélisées, noix de coco, pépites de chocolat
ORGANIC MUESLIS AND CLUSTERS
Oat flakes, cereal puffs (rice, wheat, oat), chocolate-flavoured
and sweetened corn flakes, raisin, caramelised hazelnut,
coconut, chocolate chips

10 x 500g

PETIT DÉJEUNER
B R E A K FA S T
CROUSTILLANT CROUSTILLANT CROUSTILLANT CROUSTILLANT CROUSTILLANT AUX MUESLI MIX YAOURT
AU CHOCOLAT BIO AUX FRUITS BIO POMME CANNELLE BIO AUX GRAINES BIO FRUITS ROUGES BIO BIO
ORGANIC CHOCOLATE ORGANIC FRUITS ORGANIC APPLE AND ORGANIC SEEDS ORGANIC RED BERRIES ORGANIC YOGURT MIX
CLUSTER CLUSTER CINNAMON CLUSTER CLUSTER CLUSTER MUESLI

Flocons d’avoine, céréales soufflées, Flocons de céréales (avoine, blé, orge,


Flocons de céréales (avoine, blé, riz) pétales de maïs, fruits : datte, raisin, Flocons de céréales (avoine, blé), riz Flocons d’avoine, céréales soufflées, seigle), céréales soufflées, pétales Son d’avoine, lin doré, graine de
chocolatés, noix de coco abricot, amande, noisette, banane, soufflé, canelle, cube de pomme pétales de maïs, graines riches de maïs, amande, noix de coco, fruits citrouille, cranberry
noix de coco en Oméga 3 : lin, citrouille, tournesol rouges : fraise, framboise, myrtille

Oat flakes, puffs, corn flakes, fruits, Oat flakes, cereal puffs, corn flakes, Flakes (oat, wheat, barley, rye), cereal
Chocolate-flavoured crunchy flakes, Flakes (oat, wheat), rice puffs, Oat bran, golden flaxseed,
nuts: date, raisin, apricot, banana, Omega 3 rich seeds: flaxseed, pumpkin puffs, corn flakes, almond, coconut,
coconut cinnamon, diced apple pumpkin seed, cranberry
almond, hazelnut seed, sunflower seed berries: strawberry, raspberry, blueberry

10 x 500g 10 x 500g 10 x 500g 10 x 500g 10 x 500g 10 x 500g

94 95
PETIT DÉJEUNER PETIT DÉJEUNER NOMADE
B R E A K FA S T B R E A K FA S T O N T H E G O

MUESLI ET BAR R E S D E
C R O U S T I L L AN T S B I O C É R É AL E S B I O
ORGANIC MUESLIS AND CLUSTERS ORGANIC CEREAL BARS

Nouveau Nouveau
New New

BARRE INDIVIDUELLE BIO

PETIT DÉJEUNER
ORGANIC SINGLE BAR

B R E A K FA S T
Framboise, abricot ou chocolat noisette

Raspberry, apricot or chocolate hazelnut


MUESLI MUESLI AUX MUESLI AUX
ANTIOXYDANT BIO GRAINES GERMÉES GRAINES GERMÉES 96 barres 96 bars
CHOCOLAT ET FRUITS ROUGES BIO
CARAMEL BIO
ORGANIC ANTIOXIDANT ORGANIC ACTIVATED ORGANIC ACTIVATED
MUESLI CHOCOLATE AND RED BERRIES MUESLI
CARAMEL MUESLI
Gourmandes, ces barres séduisent pour leurs bienfaits.
Flocons de céréales germées de blé Elles sont composées de fruits séchés et de fruits secs. Les fruits séchés sont
Flocons de céréales germées de blé et
et d’avoine, pépites de chocolat noir,
d’avoine, datte, billettes de riz germé
riches en glucides, source d’énergie, et les fruits secs apportent des graisses
Flocons de blé Khorasan, blé, seigle, billettes de riz germé soufflé, raisin sec,
soufflé, raisin sec, baie d’épine-vinette insaturées (bonnes pour le système cardiovasculaire) et un peu de protéines.
orge, graine de citrouille, cranberry cranberry, éclats de caramel au beurre
salé, amande éffilée, éclats de noisette
séchée, cranberry, éclats de noisette Tous sont bien pourvus en fibres et en minéraux : potassium, magnésium,
toastée caramélisée
toastée caramélisée calcium et manganèse.

Activated oat and wheat flakes, dark


Activated oat and wheat flakes, Tasty, these bars have many health benefits. They are made with natural ingredients: nuts
chocolate chips, activated rice puffs, and fruits. Rich in carbohydrates, dried fruits bring energy while nuts are a good source of
Flakes (Khorasan wheat, wheat, barley, date, activated rice puffs, raisin,
cranberry, salted butter caramel chips,
rye), pumkin seed, cranberry
sliced almond, caramelised toasted
barberry, cranberry, caramelised unsaturated fats (ie good for the cardiovascular system) and proteins. They are both rich in
toasted hazelnut fibre and minerals: potassium, magnesium, calcium and manganese.
hazelnut

10 x 500g 10 x 500g 10 x 500g

96 97
PETIT DÉJEUNER UNE GAMME INTEMPORELLE ET ARTISANALE
B R E A K FA S T A TRADITIONAL AND TIMELESS RANGE

G ÂT E A U X CONFITURES
SAN S G L U T E N D E F R U I T S F R AI S
GLUTEN FREE CAKES FRESH FRUITS JAMS

MOELLEUX AU CHOCOLAT
SOFT CHOCOLATE CAKE

PETIT DÉJEUNER
20 pièces 20 pieces

B R E A K FA S T
MADELEINE
MADELEINE CAKE

25 pièces 25 pieces { Parfums selon saison


Seasonal availability {
CONFITURE DE FRUITS JAUNES CONFITURE D’AGRUMES
Nouveau COOKIES FRUITS ROUGES
New ET CHOCOLAT BLANC BIO YELLOW FRUITS JAM CITRUS JAM

ORGANIC RED BERRIES 6 x 1kg 6 x 1kg


AND WHITE CHOCOLATE COOKIES
CONFITURE DE FRUITS ROUGES CONFITURE DE FIGUE

RED FRUITS JAM FIG JAM

25 sachets de 2 pièces 25 bags of 2 cookies 6 x 1kg 6 x 1kg

98 99
PETIT DÉJEUNER UNE GAMME COMPLÈTE DE TARTINABLES
B R E A K FA S T A COMPLETE RANGE OF SPREADS

POTS INDIVIDUELS DE POTS INDIVIDUELS DE


CONFITURES BIO TAR T I NAB L E S B I O
INDIVIDUAL JARS OF ORGANIC JAMS INDIVIDUAL JARS OF ORGANIC SPREADS

{ Format 30ml
30ml Size { { Format 30ml
30ml Size {

PETIT DÉJEUNER
B R E A K FA S T
CONFITURE D’ABRICOT BIO

ORGANIC APRICOT JAM

48 pots 48 jars

CONFITURE DE FIGUE BIO CONFITURE DE FRAMBOISE BIO SIROP D’ÉRABLE BIO MIEL BIO

ORGANIC FIG JAM ORGANIC RASPBERRY JAM ORGANIC MAPLE SYRUP ORGANIC HONEY

48 pots 48 jars 48 pots 48 jars 48 pots 48 jars 48 pots 48 jars

CONFITURE D’ORANGE BIO CONFITURE DE MYRTILLE SAUVAGE BIO

ORGANIC ORANGE JAM ORGANIC WILD BLUEBERRY JAM


PÂTE À TARTINER NOISETTE ET CACAO BIO
48 pots 48 jars 48 pots 48 jars
ORGANIC HAZELNUT AND COCOA SPREAD

CONFITURE DE FRAISE BIO CONFITURE DE GRIOTTE BIO


Sans huile de palme Palm oil free
ORGANIC STRAWBERRY JAM ORGANIC MORELLO CHERRY JAM
48 pots 48 jars
48 pots 48 jars 48 pots 48 jars

100 101
PETIT DÉJEUNER MIEL SURPRENANT À L’AMERTUME ASSUMÉE
B R E A K FA S T SUPRISING BITTER OVERTONES HONEY

MIELS P U I S SAN C E É P I C É E
HONEY SPICY FLAVOUR

Nouveau
New

MIEL D’ARBOUSIER

PETIT DÉJEUNER
STRAWBERRY TREE HONEY

B R E A K FA S T
MIEL DES AGRIATES MIEL DE CHÂTAIGNE MIEL DE GARRIGUE
6 x 500g
AGRIATES HONEY CHESTNUT HONEY GARRIGUE HONEY

Bruyère, romarin, lavande sauvage,


Thym, romarin, bruyère, lavande
férule, lentisque, ciste, myrte

Heather, rosemary, will lavender, ferula,


Thyme, rosemary, heather, lavender
lentiscus pistachio tree, cistus, myrtle

6 x 500g 8 x 400g 6 x 1kg

Recherché pour son amertume, ce miel très caractéristique est connu


pour sa saveur inhabituelle. Longtemps délaissé, il est aujourd'hui
recherché pour cette particularité et utilisé par de nombreux
cuisiniers. Il se marie également très bien avec le café.
MIEL DE SAPIN MIEL DE LAVANDE MIEL D’ACACIA
Sought after for its bitterness, this honey is quite unusual.
FIR HONEY LAVENDER HONEY ACACIA HONEY Often overlooked in the past, it is experiencing renewed interest from chefs
and works well with coffee.
6 x 1kg 6 x 1kg 6 x 1kg

102 103
PETIT DÉJEUNER
B R E A K FA S T

PÂT E S
À TAR T I N E R B I O
ORGANIC SPREADS

Une recette unique


A UNIQUE RECIPE

Nouveau La pâte à tartiner noisette et cacao Esprit


New Gourmand est sans huile de palme, sans colorant

PETIT DÉJEUNER
ni conservateur. Elle est riche en noisettes du

B R E A K FA S T
Piémont BIO. Sa texture est fondante. Sa saveur
est exquise et addictive. Elle est rejointe par une
nouvelle saveur noire plus intense. Elles sont
fabriquées toutes les semaines à la commande par
nos chefs pâtissiers.

Esprit Gourmand hazelnut and cacao spread is prepared


without the adjunction of any palm oil, colourings or
preservatives. It is rich in organic hazelnuts from Piedmont.
The melting texture is velvety smooth, its flavour is
exquisite and addictive. A new flavour has been released
SIROP D’ÉRABLE PÂTE À TARTINER PÂTE À TARTINER this year with a darker more intense flavour. They are both
BIO NOISETTE ET CACAO NOISETTE ET CACAO prepared weekly by our in-house team of pastry chefs.
BIO NOIR BIO
ORGANIC MAPLE SYRUP ORGANIC HAZELNUT ORGANIC INTENSE HAZELNUT
AND COCOA SPREAD AND COCOA SPREAD

Sans huile de palme


Sans huile de palme
Noisette du Piémont

Palm oil free


Palm oil free
Piedmont hazelnut

6 x 1kg 6 x 1kg 6 x 1kg

104 105
PETIT DÉJEUNER
B R E A K FA S T

FRUITS SECS
HUMIDES
DRIED FRUITS ABRICOT GÉANT ABRICOT BIO BAIE DE GOJI BIO
GIANT APRICOT ORGANIC APRICOT ORGANIC GOJI BERRY

Turquie Turkey Turquie Turkey Chine China

Sains et gourmands 60/80 fruits au kg

60/80 fruits per kg


H E A LT H Y A N D Y U M M Y
5kg / 10 x 1kg 10 x 1kg 10 x 1kg

PETIT DÉJEUNER
B R E A K FA S T
BANANE BIO CASSIS CERISE MOELLEUSE
ORGANIC BANANA BLACKCURRANT SOFT CHERRY

Costa Rica Espagne Spain

5kg 10 x 1kg 5 x 2kg

106 107
PETIT DÉJEUNER
B R E A K FA S T

FRUITS SECS
HUMIDES
DRIED FRUITS CRANBERRY BIO FIGUE BAGLAMA FIGUE LÉRIDA
ORGANIC CRANBERRY BAGLAMA FIG LERIDA FIG

Canada Turquie Turkey Turquie Turkey

Les fruits secs humides se consomment seuls, avec des céréales Figue ronde, lien en raphia
ou en accompagnement d’un produit laitier (yaourt ou fromage blanc).
Round raphia-bound fig

Dried fruits can be consumed alone, with cereals or yogurt.


10 x 1kg 5kg 4kg / 12kg

PETIT DÉJEUNER
B R E A K FA S T
DATTE BRANCHÉE DATTE MEDJOUL CRANBERRY FIGUE LÉRIDA BIO MINI FIGUE BIO MÛRE BLANCHE BIO
DEGLET NOUR JUMBO
DEGLET NOUR DATE MEDJOOL JUMBO DATE CRANBERRY ORGANIC LERIDA FIG ORGANIC SMALL FIG ORGANIC MULBERRY

Tunisie Tunisia Israël Israel Canada Turquie Turkey Espagne Spain

Gros calibre Canneberge séchée

Large grade Dried cranberry

5kg 5kg 10 x 1kg 5kg 5kg 10 x 1kg

108 109
PETIT DÉJEUNER
B R E A K FA S T

FRUITS SECS
HUMIDES
DRIED FRUITS PRUNEAU PRUNEAU RAISIN BRUN
DÉNOYAUTÉ SULTANINE BIO
PITTED PRUNE PRUNE ORGANIC BROWN
SULTANA RAISIN

Idéal au petit déjeuner France

44/55
France

25/33
I D E A L F O R B R E A K FA S T
10 x 1kg 12,5kg 10 x 1kg

PETIT DÉJEUNER
B R E A K FA S T
MYRTILLE PÊCHE PHYSALIS BIO RAISIN NOIR FLAME RAISIN GOLDEN
JUMBO JUMBO
BLUEBERRY PEACH ORGANIC PHYSALIS JUMBO DARK FLAME RAISIN JUMBO GOLDEN RAISIN

Espagne Spain Chili Chile Chili Chile

Gros calibre Large grade Gros calibre Large grade

10 x 1kg 5 x 2kg 10 x 1kg 10 x 1kg 10 x 1kg

110 111
PETIT DÉJEUNER
B R E A K FA S T

FRUITS SECS
E T G R AI N E S B I O
ORGANIC NUTS AND SEEDS
GRAINE GRAINE DE GRAINE DE
DE CHIA BIO TOURNESOL CITROUILLE
DÉCORTIQUÉE BIO DÉCORTIQUÉE BIO
ORGANIC CHIA SEED ORGANIC SHELLED ORGANIC SHELLED
SUNFLOWER SEED PUMPKIN SEED

Les fruits secs et graines BIO sont un accompagnement idéal lors


du petit déjeuner. À utiliser en topping dans le yaourt ou dans les céréales.

PETIT DÉJEUNER
10 x 500g 10 x 1kg 10 x 1kg

B R E A K FA S T
Organic nuts and seeds are a perfect addition to healthy breakfast.
They can be used as toppings on yogurt or to be mixed to cereal.

Véritables bombes nutritionnelles, les


graines de chia sont considérées comme un
super aliment. Ces petites graines noires
en provenance du Mexique étaient déjà
consommées par le peuple Aztèque.
Riches en acides gras oméga 3, en magnesium
et en potassium, elles contribuent à une
meilleure santé cardio-vasculaire. Elles
sont également très riches en fibres et en
calcium. Elles peuvent être utilisées dans la
préparation de puddings. Après environ 30
minutes dans de l’eau ou du jus, les graines de
chia forment un mucilage (liquide visqueux).
NOISETTE CRUE BIO AMANDE CRUE BIO GRAINE DE LIN BIO POLLEN D’ABEILLE
Genuine nutritional bomb, chia seeds are considered
a superfood. These tiny black seeds from Mexico
ORGANIC RAW HAZELNUT ORGANIC RAW HAZELNUT ORGANIC FLAXSEED BEE POLLEN were originally consumed by Aztecs. Rich in omega
3 fatty acids, magnesium and potassium, they
contribute to improve cardiovascular health. They
are also rich in fibre and calcium. They can be used
to prepare puddings: After 30 minutes in liquid, chia
10 x 1kg 10 x 1kg 10 x 500g 1kg
seeds thicken and set into a jelly like consistency.

112 113
NOUVEAUTÉS
NEW RELEASES

ENCORE PLUS
DE BIO
EVEN MORE ORGANIC PRODUCTS

Nouveau
New

PETIT DÉJEUNER
B R E A K FA S T
AMANDE GRILLÉE NOIX DE CAJOU NOISETTE GRILLÉE
SANS SEL BIO GRILLÉE SANS SEL SANS SEL BIO
BIO
ORGANIC ROASTED ORGANIC ROASTED ORGANIC ROASTED
UNSALTED ALMOND UNSALTED CASHEW NUT UNSALTED HAZELNUT

10 x 1kg 10 x 1kg 10 x 1kg

114 115
CUISINE
E T PÂT I S S E R I E
C U L I N A RY A N D PA S T RY

CUISINE ET PÂTISSERIE
C U L I N A RY A N D PA S T RY
La gamme professionnelle Cuisine et Pâtisserie a été
créée pour les grands chefs. Elle est préparée à la
commande pour une fraîcheur optimale. Des fruits
secs bruts de grande qualité ont été sélectionnés
par des experts. Le très grand choix de variétés et
d'origines permet à chacun de réaliser les pâtisseries
les plus fines et d'obtenir une subtilité de saveurs
inégalées.

The professional range, created in collaboration with chefs,


is made to order for optimal freshness. Top quality raw
nuts have been selected by experts. The large choice of
varieties and origins enables the creation of the most
refined pastries and unparalleled complexity of flavours.

116 117
CUISINE ET PÂTISSERIE
C U L I N A RY A N D PA S T RY

POUDRES
NUT POWDERS

POUDRE À MACARON 900/500 USA et Espagne USA and Spain


POUDRE POUDRE POUDRE DE
DE NOISETTE DE NOISETTE BIO NOISETTE GRILLÉE
MACARON POWDER 900/500 Sucre glace (environ 64%), mélange de poudre d’amandes blanchies
des USA et d’Espagne (environ 36%) HAZELNUT POWDER ORGANIC HAZELNUT POWDER ROASTED HAZELNUT POWDER

Icing sugar (around 64%), blanched almonds powder from the USA
and Spain (around 36%)

10kg / 10 x 1kg
Noisette du Piémont Noisette du Piémont Noisette du Piémont

Piedmont hazelnut Piedmont hazelnut Piedmont hazelnut

CUISINE ET PÂTISSERIE
C U L I N A RY A N D PA S T RY
Espagne Spain
10kg / 10 x 1kg 10kg / 10 x 1kg 10kg / 10 x 1kg
Sucre glace (environ 64%), mélange de poudre d’amandes blanchies
d’Espagne (environ 36%)

Icing sugar (around 64%), blanched almonds powder from Spain


(around 36%)

10kg / 10 x 1kg

USA et Espagne USA and Spain TANT POUR TANT AU SUCRE GLACE
Poudre d’amandes blanchies des USA et d’Espagne (50%), "TANT POUR TANT" ICING SUGAR
sucre glace (50%)
POUDRE DE POUDRE POUDRE
Blanched almonds powder from the USA and Spain (50%),
icing sugar (50%) PISTACHE VERTE D’AMANDE GRISE D’AMANDE BIO
GREEN PISTACHIO POWDER GREY ALMOND POWDER ORGANIC ALMOND POWDER
10kg / 10 x 1kg

Iran Espagne ou Sicile Spain or Sicily Espagne ou Sicile Spain or Sicily


Sicile Sicily

Pistache verte émondée


Poudre d’amandes blanchies de Sicile (50%), Amande brute Amande blanchie
et légèrement torréfiée
sucre glace (50%)

Blanched almonds powder from Sicily (50%), Blanched green pistachio


Whole almond Blanched almond
icing sugar (50%) lightly roasted

10kg / 10 x 1kg 10 x 1kg 10kg / 10 x 1kg 10kg / 10 x 1kg

118 119
CUISINE ET PÂTISSERIE
C U L I N A RY A N D PA S T RY

POUDRES
NUT POWDERS

POUDRE D’AMANDE
ALMOND POWDER
USA et Espagne USA and Spain

Amande blanchie des USA et d’Espagne


Première qualité
TOP QUALITY
Blanched almond from the USA and Spain

10kg / 10 x 1kg
Esprit Gourmand propose plusieurs variétés de
poudres d’amandes, avec ou sans sucre, conçues
Espagne Spain pour différentes utilisations.
Toujours issues de la dernière récolte, les poudres

CUISINE ET PÂTISSERIE
C U L I N A RY A N D PA S T RY
Amande blanchie d’Espagne d’amandes sont fabriquées à la commande pour
garantir une fraîcheur optimale. Les amandes
Blanched almond from Spain sont broyées par une meule en pierre afin d’éviter
au produit de chauffer et donc d’être dénaturé.
10kg / 10 x 1kg
La poudre est ensuite tamisée, dont un dernier
passage à la main, afin d’obtenir une granulométrie
régulière.
Sicile Sicily

Amande blanchie de Sicile Esprit Gourmand offers a full range of nut powders, with
or without added sugar, created to suit different end-uses.
Blanched almond from Sicily We prepare all of our powders to order, with nuts from the
latest harvest to guarantee optimal freshness. They are
10kg / 10 x 1kg grinded with traditional millstone to avoid overheating
the final product. The powder is then sifted multiple
times, including once by hand in order to ensure contant
grain size. Depending on the recipe, we propose different
almond variety. Californian almonds are best used when
the powder is used for texture, Mediterranean almonds
(Sicily or Spain) are preferred when the power is used for
its flavour.

120 121
CUISINE ET PÂTISSERIE
C U L I N A RY A N D PA S T RY

PÂT E S
D E P R AL I N É S 6/4
P R A L I N E PA S T E S 6/4
PÂTE PRALINÉ PÂTE PRALINÉ PÂTE PRALINÉ
PISTACHE AMANDE NOISETTE NOISETTE
PISTACHIO PRALINÉ PASTE ALMOND AND HAZELNUT HAZELNUT PRALINÉ PASTE
Avec 60% de fruits secs, PRALINÉ PASTE
Esprit Gourmand privilégie le goût pour ses pâtes pralinés.
Iran Espagne (amande) et Italie (noisette) Italie
With 60% nuts, Esprit Gourmand’s pralinés pack a punch in term of flavours.

CUISINE ET PÂTISSERIE
C U L I N A RY A N D PA S T RY
Spain (almond) and Italy (hazelnut) Italy

1kg / 5kg 1kg / 5kg 1kg / 5kg

PÂTE PRALINÉ PÂTE PRALINÉ PÂTE PRALINÉ NOIX PÂTE PRALINÉ


AMANDE ARACHIDE DE PÉCAN NOISETTE INTENSE
ALMOND PRALINÉ PASTE PEANUT PRALINÉ PASTE PECAN NUT PRALINÉ PASTE INTENSE HAZELNUT PRALINÉ
PASTE

Espagne Chine Texas Italie

Spain China Italy

1kg / 5kg 1kg / 5kg 1kg / 5kg 1kg / 5kg

122 123
CUISINE ET PÂTISSERIE
C U L I N A RY A N D PA S T RY

PÂT E S
100% F R U I T S S E C S
1 0 0% N U T PA S T E S
PÂTE DE PISTACHE PÂTE DE PISTACHE PÂTE DE NOISETTE
VERTE VERTE PIEMONT INTENSE
GREEN PISTACHIO PASTE GREEN PISTACHIO PASTE INTENSE PIEDMONT
Esprit Gourmand torréfie légèrement les fruits secs HAZELNUT PASTE
afin qu’ils libèrent le maximum de saveurs.
Seule la pâte d’amande blanchie est réalisée avec des produits crus.
Iran Sicile Italie

These nut pastes are made with lightly roasted nuts to provide more flavour.

CUISINE ET PÂTISSERIE
Sicily Italy

C U L I N A RY A N D PA S T RY
The only exception is the blanched almond paste made with 100% raw nuts.
1kg / 5kg 1kg / 5kg 1kg / 5kg

PÂTE D’AMANDE PÂTE DE NOISETTE PÂTE D’ARACHIDE PÂTE DE PISTACHE


BLANCHIE PIEMONT BLANCHIE INTENSE
BLANCHED ALMOND PASTE PIEDMONT HAZELNUT PASTE BLANCHED PEANUT PASTE INTENSE PISTACHIO PASTE

Espagne Italie USA-Runner Sicile

Spain Italy Sicily

1kg / 5kg 1kg / 5kg 1kg / 5kg 1kg / 5kg

124 125
CUISINE ET PÂTISSERIE
C U L I N A RY A N D PA S T RY

PÂTES AUX AMANDES


A L M O N D PA S T E S

Toutes nos pâtes aux amandes sont réalisées dans notre laboratoire
par nos chefs pâtissier.

All of our almond pastes are made in our house laboratory by our pastry chefs.

CUISINE ET PÂTISSERIE
C U L I N A RY A N D PA S T RY
La pâte d’amande 50% est composée à part
égale d'amandes et de sucre. Cette pâte sert
notamment à la réalisation de fruits déguisés.
La pâte d'amande 30% est quant à elle plus
maniable, elle est généralement utilisée pour
la confection de décoration en pâtisserie.
PÂTE D’AMANDE 30% PÂTE D’AMANDE 50% PÂTE DE CALISSON PÂTE DE NOUGAT
The almond paste 50% is made with 50/50 almond
ALMOND PASTE 30% ALMOND PASTE 50% CALISSON PASTE NOUGAT PASTE
to sugar ratio. It is used, for instance, to prepare
marzipan filled fruits. The almond paste 30% is
softer and is commonly use in pastry decoration.
Espagne ou USA Spain or USA Espagne ou USA Spain or USA

Amande blanchie (30%), Amande blanchie (50%), Amande, melon confit, écorce Amande blanchie, miel,
sucre (70%) sucre (50%) d’orange confite, fleur d’oranger arôme de vanille

Blanched almond (30%), Blanched almond (50%), Almond, crystallised melon, crystallised Blanched almond, honey,
sugar (70%) sugar (50%) orange peel, orange blossom vanilla flavour

1kg / 5kg 1kg / 5kg 1kg / 5kg 1kg / 5kg

126 127
CUISINE ET PÂTISSERIE
C U L I N A RY A N D PA S T RY

FRUITS SECS
C AR AM É L I S É S
CARAMELISED NUTS

Produits caramélisés
PA S T RY C A R A M E L I S E D P R O D U C T S

PRALINE D’AMANDE ROUGE


RED ALMOND PRALINE De l’amande à la noisette, nous vous proposons nos
célèbres pralines transformées pour répondre à

CUISINE ET PÂTISSERIE
C U L I N A RY A N D PA S T RY
tous les besoins et préparations culinaires. Utilisés
en topping, les fruits secs caramélisés hachés ou
en bâtonnet sublimeront vos pâtisseries. La praline
2 x 5kg
d’amande rouge, célèbre en région lyonnaise, peut
être intégrée à l’appareil à tarte, brioche ou galette.
On la retrouve aussi en topping ou en inclusion
dans des pâtisseries. Toutes nos pralines sont
réalisées dans nos ateliers, de façon artisanale
dans des chaudrons en cuivre.

Made with almonds or hazelnuts, our pralines have been


transformed to suit specific needs. Chopped or slivered,
these caramelised nuts can be used as toppings to magnify
creations. The red almond pralines, famous specialties
from Lyon, can be added to brioches, tarts or cakes.
All the caramelised nuts are cooked traditionally in copper
cauldrons.

AMANDE BÂTONNET AMANDE HACHÉE NOISETTE HACHÉE


CARAMÉLISÉE CARAMÉLISÉE CARAMÉLISÉE
CARAMELISED SLIVERED CARAMELISED CHOPPED CARAMELISED
ALMOND ALMOND CHOPPED HAZELNUT

10 x 1kg 10 x 1kg 10 x 1kg

128 129
CUISINE ET PÂTISSERIE
C U L I N A RY A N D PA S T RY

FRUITS SECS
NUTS

AMANDE BÂTONNET AMANDE HACHÉE ARACHIDE


BLANCHIE
AMANDE DÉCORTIQUÉE SLIVERED ALMOND CHOPPED ALMOND BLANCHED PEANUT
SHELLED ALMOND
Espagne USA

Espagne Spain

CUISINE ET PÂTISSERIE
C U L I N A RY A N D PA S T RY
Spain 10 x 1kg 10 x 1kg 5kg

10 x 1kg

AMANDE BLANCHIE AMANDE BLANCHIE AMANDE EFFILÉE NOISETTE NOISETTE NOISETTE BLANCHIE
BIO DÉCORTIQUÉE DÉCORTIQUÉE
BLANCHED ALMOND ORGANIC BLANCHED SLICED ALMOND SHELLED HAZELNUT SHELLED HAZELNUT BLANCHED HAZELNUT
ALMOND

Espagne Espagne ou Sicile Romaine Italie Piémont

Spain Spain or Sicily Roman Italy Piedmont

10 x 1kg 10 x 1kg 10 x 1kg 10 x 1kg 10 x 1kg 10 x 1kg

130 131
CUISINE ET PÂTISSERIE
C U L I N A RY A N D PA S T RY

FRUITS SECS
NUTS

NOIX DE PÉCAN NOIX DE CAJOU NOIX DE


DÉCORTIQUÉE DÉCORTIQUÉE MACADAMIA
SHELLED PECAN NUT SHELLED CASHEW NUT MACADAMIA NUT

NOISETTE HACHÉE
CHOPPED HAZELNUT
Vietnam Australie

W240 Australia

CUISINE ET PÂTISSERIE
C U L I N A RY A N D PA S T RY
10 x 1kg 10 x 1kg 10 x 1kg
10 x 1kg

GRAINE DE CERNEAU DE NOIX CERNEAU DE NOIX PIGNON DE PIN NOIX DE COCO


CITROUILLE INVALIDE RAPÉE
DÉCORTIQUÉE QUALITY WALNUT CHUNK QUALITY WALNUT HALF GRATED COCONUT
PINE NUT
SHELLED PUMPKIN SEED

France France Espagne Sri Lanka

Extra Spain

10 x 1kg 10 x 1kg 10 x 1kg 10 x 1kg 10 x 1kg

132 133
CUISINE ET PÂTISSERIE
C U L I N A RY A N D PA S T RY

FRUITS SECS
NUTS

PISTACHE VERTE ÉMONDÉE


La pistache
BLANCHED PISTACHIO PISTACHIO

Ce fruit à coque, célèbre pour son goût prononcé

CUISINE ET PÂTISSERIE
Iran

C U L I N A RY A N D PA S T RY
et sa belle couleur verte, est au cœur de l’histoire et
du renom d’Esprit Gourmand. En effet, l’entreprise
10 x 1kg fût la première importatrice française de la
pistache d’Iran en 1946. Aujourd’hui, la pistache
continue d’être privilégiée pour toutes ses qualités
exceptionnelles.
Afin de répondre à toutes les préparations et à
toutes les envies, nous proposons les meilleures
pistaches du monde en choisissant les origines les
plus réputées : l’Iran et la Sicile.

Pistachios are famous for their beautiful green colour and


unrivalled flavour. They are actually forever linked to Esprit
Gourmand’s history. The company was the first to import
the famous pistachios from Iran in 1946.
Our range includes the two most sought after varieties
from Sicily and Iran.
PISTACHE VERTE PISTACHE VERTE PISTACHE
ÉMONDÉE HACHÉE DÉCORTIQUÉE
BLANCHED PISTACHIO CHOPPED GREEN PISTACHIO SHELLED PISTACHIO

Sicile Iran Iran

Sicily

10 x 1kg 10 x 1kg 10 x 1kg

134 135
CUISINE ET PÂTISSERIE
C U L I N A RY A N D PA S T RY

FRUITS SECS
HUMIDES
DRIED FRUITS CRANBERRY CRANBERRY BIO DATTE BRANCHÉE
DEGLET NOUR
CRANBERRY ORGANIC CRANBERRY DEGLET NOUR DATE
ABRICOT GÉANT
GIANT APRICOT
Canada Canada Tunisie Tunisia

Turquie Turkey Canneberge séchée

60/80 fruits au kg 60/80 fruits per kg

CUISINE ET PÂTISSERIE
Dried cranberry

C U L I N A RY A N D PA S T RY
5kg / 10 x 1kg 10 x 1kg 10 x 1kg 5kg

ABRICOT BIO BANANE BIO CERISE MOELLEUSE DATTE MEDJOUL FIGUE LÉRIDA MINI FIGUE BIO
JUMBO
ORGANIC APRICOT ORGANIC BANANA SOFT CHERRY MEDJOOL JUMBO DATE LERIDA FIG ORGANIC SMALL FIG

Turquie Turkey Costa Rica Espagne Spain Israël Israel Turquie Turkey Espagne Spain

Gros calibre

Large grade

10 x 1kg 5kg 5 x 2kg 5kg 4kg / 12kg 5kg

136 137
CUISINE ET PÂTISSERIE
C U L I N A RY A N D PA S T RY

FRUITS SECS
HUMIDES
DRIED FRUITS RAISIN DE RAISIN NOIR FLAME RAISIN GOLDEN
CORINTHE JUMBO
CURRANT JUMBO DARK FLAME GOLDEN RAISIN
GINGEMBRE CONFIT RAISIN
CRYSTALLISED GINGER

Chili Chile Afrique du Sud South Africa


Fidji Fiji

CUISINE ET PÂTISSERIE
C U L I N A RY A N D PA S T RY
Gros calibre Large grade

5kg 10 x 1kg 10 x 1kg 10 x 1kg

PÊCHE PRUNEAU PRUNEAU RAISIN GOLDEN RAISIN BRUN RAISIN BRUN


DÉNOYAUTÉ JUMBO SULTANINE SULTANINE BIO
PEACH PITTED PRUNE PRUNE JUMBO GOLDEN BROWN SULTANA ORGANIC BROWN
RAISIN RAISIN SULTANA RAISIN

Espagne Spain France France Chili Chile

44/55 25/33 Gros calibre Large grade Extra

5 x 2kg 10 x 1kg 12,5kg 10 x 1kg 10 x 1kg 10 x 1kg

138 139
CUISINE ET PÂTISSERIE
C U L I N A RY A N D PA S T RY

C É R É AL E S
CEREALS

Encore peu utilisés, le petit épeautre et la farine de pois chiche


sont reconnus pour leurs bienfaits et leurs qualités nutritionnelles.
Ils constituent une alternative de premier choix à la céréale de blé.

Barely used, einkorn wheat and chickpea flours have great nutritional value.

OLIVES
They can be a great alternative to wheat flour.

CUISINE ET PÂTISSERIE
C U L I N A RY A N D PA S T RY
PETIT ÉPEAUTRE
EINKORN WHEAT

Sault - Luberon, France

Sault - Luberon, France

10 x 500g

PETITE OLIVE VERTE OLIVE NOIRE


OLIVE NOIRE PICHOLINE COQUILLOS
DÉNOYAUTÉE
FARINE DE POIS CHICHE SMALL BLACK OLIVE GREEN PICHOLINE OLIVE

CHICKPEA FLOUR COQUILLOS BLACK


Cailletier ou autres variétés PITTED OLIVE
Cailletier or other variety

Bocal 6 x 1kg Bocal 6 x 1kg 10 x 1kg


5kg
6 x 1kg jar 6 x 1kg jar 10 x 1kg

140 141
CUISINE ET PÂTISSERIE
C U L I N A RY A N D PA S T RY

GRAINES
SEEDS

SÉSAME BLANC
WHITE SESAME
VAN I L L E S

CUISINE ET PÂTISSERIE
C U L I N A RY A N D PA S T RY
VANILLAS
10 x 1kg

VANILLE BOURBON ARÔME DE VANILLE VANILLE BOURBON


SÉSAME DORÉ GRAINE DE LIN BIO GRAINE DE CHIA BIO GOUSSE AA 200 GRAINS GOUSSE GRADE A

GOLDEN SESAME ORGANIC FLAXSEED ORGANIC CHIA SEED BOURBON VANILLA POD VANILLA 200 GRAINS BOURBON VANILLA POD
GRADE AA FLAVOURING GRADE A

Madagascar Équivalent à 200g de gousse/kg Madagascar

Equivalent to 200g pods/kg

10 x 1kg 10 x 500g 10 x 500g 250g 30g

142 143
CUISINE ET PÂTISSERIE MIEL SURPRENANT À L’AMERTUME ASSUMÉE
C U L I N A RY A N D PA S T RY SUPRISING BITTER OVERTONES HONEY

MIELS P U I S SAN C E É P I C É E
HONEY SPICY FLAVOUR

Nouveau
New

CUISINE ET PÂTISSERIE
C U L I N A RY A N D PA S T RY
MIEL D’ARBOUSIER

STRAWBERRY TREE HONEY


MIEL DES AGRIATES MIEL DE CHÂTAIGNE MIEL DE GARRIGUE
6 x 500g
AGRIATES HONEY CHESTNUT HONEY GARRIGUE HONEY

Bruyère, romarin, lavande sauvage,


Thym, romarin, bruyère, lavande
férule, lentisque, ciste, myrte

Heather, rosemary, will lavender, ferula,


Thyme, rosemary, heather, lavender
lentiscus pistachio tree, cistus, myrtle

6 x 500g 8 x 400g 6 x 1kg

Recherché pour son amertume, ce miel très caractéristique est connu


pour sa saveur inhabituelle. Longtemps délaissé, il est aujourd'hui
recherché pour cette particularité et utilisé par de nombreux
cuisiniers. Il se marie également très bien avec le café.
MIEL DE SAPIN MIEL DE LAVANDE MIEL D’ACACIA
Sought after for its bitterness, this honey is quite unusual.
FIR HONEY LAVENDER HONEY ACACIA HONEY Often overlooked in the past, it is experiencing renewed interest from chefs
and works well with coffee.
6 x 1kg 6 x 1kg 6 x 1kg

144 145
CUISINE ET PÂTISSERIE ENCORE PLUS DE SAVEURS
C U L I N A RY A N D PA S T RY EVEN MORE FLAVOURS

HUILES ESSENTIELLES SAV E U R S


E T E X T R AI T S PAR T I C U L I È R E S
ESSENTIAL OILS AND EXTRACTS FLAVOURINGS

CUISINE ET PÂTISSERIE
C U L I N A RY A N D PA S T RY
PAIN DE RÉGLISSE LICORICE BLOCK THÉ VERT MATCHA

100g MATCHA GREEN TEA POWDER

{ {
40g
Format 30ml ARÔME RÉGLISSE LICORICE FLAVOURING
30ml Size
30ml / 100g

CITRON DOUX ORANGE DOUCE AMANDE AMÈRE

SWEET LEMON SWEET ORANGE BITTER ALMOND

ROMARIN VERVEINE BERGAMOTE

ROSEMARY VERBENA BERGAMOT

LAVANDE MENTHE POIVRÉE MENTHE CRÉPUE

LAVENDER PEPPERMINT CURLED MINT


POUDRE DE SAFRAN POLLEN D’ABEILLE

SAFFRON POWDER BEE POLLEN

{ {
Format 30ml ou 100g ARÔME DE VIOLETTE Espagne Spain 1kg
30ml or 100g size VIOLET Pur grade 190 Pure grade 190

10g / 100g

146 147
Crédits
CREDITS

Nous remercions l'ensemble de nos prestataires qui ont contribué à l'élaboration de ce catalogue :

L'agence PRELUDE COMMUNICATION - Direction artistique et mise en page


preludecommunication.com
contact@preludecommunication.com

Caspar Miskin - Photographe


casparmiskin.com
contact@casparmiskin.com

Alexia Janny Chivoret - Styliste culinaire


alexiajanny@yahoo.fr

PURE IMPRESSION - Imprimeur


pure-impression.fr
thibault@pure-impression.fr

We would like to thank the following suppliers for their contribution to this catalogue:

PRELUDE COMMUNICATION graphic design agency - Art direction and layout


preludecommunication.com
contact@preludecommunication.com

Caspar Miskin - Photographer


casparmiskin.com
contact@casparmiskin.com

Alexia Janny Chivoret - Culinary stylist


alexiajanny@yahoo.fr

PURE IMPRESSION - Printer


pure-impression.fr
thibault@pure-impression.fr

148
E S P R I T G O U R M A N D. C O M

France : eg@espritgourmand.com
Export : export@espritgourmand.com

1, Avenue Guy de Maupassant


13170 Les Pennes Mirabeau - FRANCE
Phone. +33 (0)4 42 43 46 36
Fax. +33 (0)4 42 09 65 20

Vous aimerez peut-être aussi