Vous êtes sur la page 1sur 28

INVITATION A SOUMISSIONNER

RFP/06/BUR/2018

RECRUTEMENT D’UNE STRUCTURE POUR LA LIVRAISON DES


FOURNITURES DE BUREAU (PAPETERIE) AU PNUD CENTRAFRIQUE

CONTRAT A LONG TERME

PNUD - REPUBLIQUE CENTRAFRICAINE

Programme des Nations Unies pour le Développement

Décembre 2017
Lettre d’invitation

Objet : RFP/06/BUR/2018– pour la livraison des fournitures de bureau (papeterie) au PNUD


CENTRAFRIQUE

Chère Madame/Cher Monsieur,

Le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) vous invite par la présente à
déposer une soumission dans le cadre de la présente invitation à soumissionner relative à l’objet sus-
référencé.

Votre offre, comprenant une soumission technique et une soumission financière, sous plis
fermés et séparés, doit être déposée conformément à la section 2 au plus tard le mercredi 22
Décembre 2017 à 16h30’ (heure de Bangui) à l’adresse suivante :

Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD)


Service Registry
Avenue de l’Indépendance : BP. 872 Bangui

Nous vous prions de bien vouloir adresser une lettre d’accusé de réception au PNUD à l’adresse
email : achats.cf@undp.org

Votre lettre doit préciser la référence de l’appel à soumissionner : RFP/06/BUR/2018

Ladite lettre doit être reçue par le PNUD au plus tard le 26/12/2017 (heure de Bangui) et doit
indiquer si votre société entend déposer une soumission. Si tel n’est pas le cas, le PNUD vous serait
reconnaissant d’en indiquer la raison pour les besoins de la tenue de nos dossiers.

Dans l’hypothèse où vous auriez besoin d’explications, nous vous invitons à contacter la personne
désignée dans la fiche technique ci-jointe en qualité de coordonnateur des questions liées à la
présente RFP.

Le PNUD attend avec intérêt votre soumission et vous remercie d’avance de l’attention que vous
portez aux opportunités commerciales proposées par le PNUD.

Cordialement,

Le Directeur Pays Adjoint/Opérations

Page 2 sur 28
Sommaire
SECTION I : Instructions aux Soumissionnaires ..................................................................................................4
A. Introduction ............................................................................................................................................4
1. Objet ......................................................................................................................................................4
2. Soumissionnaires éligibles ....................................................................................................................4
3. Fraude et corruption ................................................................................. Erreur ! Signet non défini.
B. Contenu du dossier d’appel d’offres .......................................................................................................4
4. Documents du dossier d’appel d’offres ...............................................................................................4
5. Clarifications au dossier d’appel d’offres ...........................................................................................5
6. Modifications du dossier d’appel d’offres ..........................................................................................5
C. Préparation des offres .............................................................................................................................5
7. Documents constitutifs de l’offre .........................................................................................................5
8. Devises de l’offre et prix .......................................................................................................................6
9. Validité de l’offre ..................................................................................................................................6
D. Soumission et ouverture des offres .........................................................................................................6
10. Offres partielles .....................................................................................................................................6
11. Variantes d’offres .................................................................................................................................6
12. Offres .....................................................................................................................................................6
13. Soumission, sceau et marquage des offres (offres sur papier) ..........................................................7
14. Soumissions électroniques ....................................................................................................................7
15. Date de clôture de la soumission des offres et Offres tardives ..........................................................7
16. Stockage des offres ................................................................................................................................ 7
17. Ouverture des offres .................................................................................. Erreur ! Signet non défini.
E. Évaluation et comparaison des offres ............................................................................................................8
18. Confidentialité .......................................................................................................................................8
19. Clarification des offres .........................................................................................................................8
20. Conformité des offres ...........................................................................................................................8
21. Non-conformité, erreurs et omissions .................................................................................................8
22. Examen préliminaire des offres ...........................................................................................................9
23. Examen des conditions et évaluation technique .................................................................................9
24. Conversion en une seule devise ............................................................................................................9
25. Évaluation des offres ............................................................................................................................9
26. Comparaison des offres ........................................................................................................................9
27. Vérification a posteriori des qualifications du Soumissionnaire ......................................................9
28. Droit du PNUD d’accepter et de rejeter toute offre et de rejeter toutes les offres ........................ 10
29. Droit du PNUD d’annuler la procédure de l’appel d’offres............................................................ 10
F. Attribution du marché ................................................................................................................................. 10
30. Critères d’attribution ......................................................................................................................... 10
31. Droit du PNUD pour modifier les quantités au moment de l’attribution du marché ................... 11
32. Signature du marché .......................................................................................................................... 11
33. Publication de l’adjudication ............................................................................................................. 11
SECTION II : Bordereau des quantités, Spécifications techniques et Calendrier de livraison ........................... 12
SECTION III : Conditions générales applicables aux contrats ........................................................................... 19
SECTION IV : Conditions particulières relatives aux marchés .......................................................................... 20
SECTION V : Formulaires de soumission .......................................................................................................... 20
1. Formulaire de confirmation de participation ou non à l’appel d’offres ........................................................... 22
2. Formulaire de soumission de l’offre ............................................................................................................... 23
3. Formulaire de renseignement sur les Soumissionnaires .................................................................................. 24
4. Formulaire de présentation des articles ........................................................................................................... 25
5. Bordereau des prix .......................................................................................................................................... 26

Page 3 sur 28
SECTION I : Instructions aux Soumissionnaires

A. Introduction

1. Objet

1.1. Les biens objet de cet appel d’offres consistent à la livraison de fournitures de bureau pour le
PNUD en Centrafrique.

2. Soumissionnaires éligibles

2.1. Les Soumissionnaires en situation de conflit d’intérêts seront disqualifiés. Les Soumissionnaires
peuvent se trouver en conflit d’intérêts s’ils sont ou ont été associés par le passé à une entreprise
ou un quelconque affilié engagé par le PNUD pour fournir des services de conseil en vertu du
présent appel d’offres.

2.2. Les Soumissionnaires sont inéligibles si au moment de la soumission de l’offre :


a. Le Soumissionnaire figure sur la liste d’exclusion publiée sur le Portail mondial pour les
fournisseurs des organismes des Nations unies, (http://www.ungm.org) en raison d’activités
frauduleuses.
b. Le nom du Soumissionnaire figure sur la liste 1267 des terroristes émise par la résolution 1267
du Conseil de Sécurité des Nations unies qui établit un régime de sanctions couvrant des
individus et entités associés à Al-Qaida ou aux talibans.
c. Le Soumissionnaire est exclu par le groupe de la Banque mondiale

B. Contenu du dossier d’appel d’offres

3. Documents du dossier d’appel d’offres

4.1. Les Soumissionnaires sont tenus d’examiner l’intégralité des instructions, formulaires,
spécifications et conditions générales contenus dans le présent document d’appel d’offres émis par le
PNUD. Toute non-conformité à ces documents expose le Soumissionnaire à certains risques et peut
affecter l’évaluation des soumissions ou entraîner leur refus.

4.2. Les Soumissionnaires sont invités à prendre connaissance des spécifications (cf. Section II
Bordereau de quantités, spécifications techniques et calendrier de livraison), car il peut exister des
exigences particulières. Les spécifications techniques ne doivent pas être interprétées comme la
définition du produit d’un fabricant particulier. Les Soumissionnaires sont invités à avertir le PNUD
en cas de désaccord.

4.3. Les spécifications désignent le cahier des charges minimal pour les produits et services connexes.
Les produits et services connexes proposés doivent satisfaire ou dépasser ce cahier des charges. Les
produits doivent être conformes en résistance, qualité et fabrication aux normes sectorielles
couramment acceptées. Les modifications ou les ajouts à des produits standards de taille ou de
performances moindres visant à satisfaire à ces exigences ne sont pas acceptables.

Page 4 sur 28
4. Clarifications au dossier d’appel d’offres

5.1 Un Soumissionnaire éventuel ayant besoin de clarifications sur le dossier d’appel d’offres peut en
informer le PNUD a l’adresse registry.cf@undp.org dans les 9 jours suivant la date de lancement de
l’appel d’offres. Le PNUD répondra à toute demande de clarification reçue et diffusera sa réponse (y
compris une explication de la demande, mais sans en révéler la source) à tous les Soumissionnaires
éventuels ayant reçu l’appel d’offres.

5. Modifications du dossier d’appel d’offres

6.1. Avant la date limite de soumission des offres, le PNUD peut, à tout moment, pour quelque raison
que ce soit, à son initiative ou en réponse à une demande de clarification par un éventuel candidat,
modifier les documents d’appel d’offres en les amendant.

6.2. Tous les candidats ayant reçu les documents d’appel d’offres seront notifiés de tous les
changements apportés auxdits documents. Afin d’allouer suffisamment de temps aux
Soumissionnaires pour prendre en compte ces changements dans la préparation de leurs offres, le
PNUD pourra, à sa discrétion, prolonger le délai de soumission des offres.

C. Préparation des offres

6. Documents constitutifs de l’offre

7.1. Documents établissant l’éligibilité du Soumissionnaire


Pour établir leur éligibilité, les Soumissionnaires doivent :
a. Compléter le formulaire de soumission de l’offre, Section V 2.
b. Compléter le formulaire d’identification des Soumissionnaires, Section V 3.

7.2. Documents établissant les qualifications du Soumissionnaire


Pour prouver qu’il possède les qualifications requises, le Soumissionnaire doit soumettre au
PNUD les documents suivants :

a. Le justificatif que la société est juridiquement constituée dans le pays de résidence du


Soumissionnaire ;
b. La documentation relative à la vérification a posteriori des qualifications stipulées dans les
instructions aux Soumissionnaires, Clause 27.

Tout manquement dans la fourniture des informations devant accompagner l’offre sera aux
risques du Soumissionnaire et pourra se traduire par l’offre étant considérée comme ne
répondant pas de manière substantielle, et à tous les égards, aux documents d’appel d’offres.
Cela pourra entraîner le rejet de l’offre.

7.3. Documents établissant l’éligibilité et la conformité des biens et des services connexes

Les Soumissionnaires doivent fournir :

a. Les documents justifiant que les biens sont conformes aux Spécifications techniques et
aux normes définies à la Section II, Bordereau de quantités, spécifications techniques et
calendrier de livraison.
b. Formulaire de présentation des articles complété, Section V 4.
c. Les catalogues des produits contenant des photos des produits.

Page 5 sur 28
7.4 Langues
L’offre préparée par le soumissionnaire ainsi que toute la correspondance et les documents
liés à l’offre, échangés entre le soumissionnaire et le PNUD, seront rédigés en français ou
en anglais. Tout document imprimé fourni par le soumissionnaire peut être rédigé dans les
deux langues.

7. Devises de l’offre et prix

8.1Tous les prix doivent être cotés en franc CFA (XAF).

8. Validité de l’offre

9.1. Les prix de l’offre demeurent valides pendant 90 jours après la date de clôture de la soumission
de l’offre, telle que précisée par le PNUD. Toute offre à durée de validité plus courte sera rejetée au
motif qu’elle n’est pas conforme.

9.2. Dans certaines circonstances exceptionnelles, le PNUD pourra demander au Soumissionnaire


d’accepter de prolonger la période de validité de son offre. La demande comme les réponses devront
être écrites.

D. Soumission et ouverture des offres

9. Offres partielles

10.1. Les offres partielles sont autorisées . Le PNUD se réserve le droit de sélectionner et d’accepter
une partie ou plusieurs parties de toute offre.

10. Variantes d’offres

11.1. Les variantes d’offre ne seront pas acceptées. Si un fournisseur soumet plusieurs offres :

a. Toutes les offres marquées comme variantes seront refusées ; seule l’offre de base sera
évaluée ;
b. Toutes les offres seront refusées si les variantes ne sont pas clairement marquées comme
telles.

11. Offres

12.1. Les offres doivent être soumises dans une seule enveloppe.

12.2. Les offres doivent être préparées conformément à la Section II Bordereau de quantités,
spécifications techniques et calendrier de livraison et inclure les documents requis dans les instructions
aux Soumissionnaires, Clause 7 et conformément au bordereau des prix de la Section V 5 Formulaires
d’offre.

12.3 Le soumissionnaire doit préparer 3 exemplaires de l’offre, portant très lisiblement les indications
« Offre originale » et « Copies de l’offre ». En cas de différences entre les deux exemplaires, l’original
prévaudra.

Page 6 sur 28
12.4. Les offres doivent être signées par le Soumissionnaire ou par une ou plusieurs personnes dûment
habilitées à engager contractuellement le Soumissionnaire. Une offre ne doit contenir aucun ajout
d’interligne, aucune rature ou réécriture, sauf si nécessaire pour corriger des erreurs effectuées par le
Soumissionnaire. Dans ce cas, ces corrections devront être paraphées par la ou les personnes
signataires de l’offre.

12. Soumission, sceau et marquage des offres (offres sur papier)

13.1. Lors de la soumission d’offres sur papier, le Soumissionnaire doit préparer un jeu d’offres
scellé contenant les éléments techniques et financiers.

13.2. L’enveloppe doit également indiquer le nom et l’adresse du Soumissionnaire afin qu’elle puisse
lui être retournée scellée dans le cas où elle serait reçue au-delà du délai de soumission.

13.3. Si l’enveloppe extérieure n’est pas scellée et marquée comme requis, le PNUD dégage toute
responsabilité en cas d’égarement ou d’ouverture prématurée.

13.4. L’enveloppe extérieure doit clairement comporter les mentions suivantes :

PROGRAMME DES NATIONS UNIES POUR LE DEVELOPPEMENT (PNUD)


AVENUE DE L’INDEPENDANCE
BP 872
RFP/06/BUR/2018
Attention : Directeur Pays Adjoint/Opérations –

13. Soumissions électroniques

14.1. Les offres ne peuvent pas être soumises par voie électronique.

14. Date de clôture de la soumission des offres et Offres tardives

15.1. Le bureau doit recevoir les offres au plus tard le jour et à l’heure indiqués dans le courrier
d’accompagnement du présent appel d’offres.

15.2. Le PNUD peut, dans des circonstances exceptionnelles, prolonger la date de clôture de la
soumission des offres. De tels changements seront indiqués dans les journaux locaux avant l’expiration
de la période de soumission initiale.

15.3. Toute offre reçue par le PNUD après le délai de soumission des offres sera rejetée et renvoyée
encore scellée au Soumissionnaire. Le PNUD ne pourra en aucun cas être tenu responsable des offres
arrivées en retard suite à des problèmes postal rencontrés par le Soumissionnaire.

15. Stockage des offres

16.1. Les offres reçues avant le délai de soumission et le moment de l’ouverture seront conservées
scellées et en sécurité, jusqu’à la date d’ouverture des offres stipulée dans l’appel d’offres. Le PNUD

Page 7 sur 28
dégage toute responsabilité quant à l’ouverture prématurée d’une offre qui n’aurait pas été envoyée à
la bonne adresse ou correctement marquée.

Évaluation et comparaison des offres

16. Confidentialité

18.1. Les informations relatives à l’examen, à l’évaluation, et à la comparaison des offres ainsi qu’à la
vérification a posteriori des qualifications des Soumissionnaires et aux recommandations
d’adjudication ne seront pas communiquées aux Soumissionnaires ni à aucune autre personne non
officiellement concernée par ladite procédure jusqu’à la publication de l’adjudication.

18.2. Toute démarche d’un Soumissionnaire pour influencer le PNUD dans l’examen, l’évaluation, et
la comparaison des offres, dans la vérification a posteriori des qualifications des Soumissionnaires ou
dans l’adjudication du marché pourra entraîner le rejet de son offre.

17. Clarification des offres

19.1. Pour faciliter l’examen, l’évaluation et la comparaison des offres, le PNUD pourra demander aux
Soumissionnaires des clarifications sur leurs offres. La demande de clarification ainsi que la réponse
doivent être formulées par écrit et aucun changement du prix ou du contenu de l’offre ne doit être
demandé, proposé ou permis.

18. Conformité des offres

20.1. Le PNUD établira la conformité de l’offre sur la base de son seul contenu.

20.2. Une offre essentiellement conforme est une offre conforme à toutes les stipulations,
spécifications et conditions du dossier d’appel d’offres, sans divergence, réserve ou omission
substantielle. Une divergence, réserve ou omission substantielle est celle qui :

a. Affecte, de manière substantielle, la portée, la qualité ou les performances des fournitures


et services connexes spécifiés dans le marché ; ou
b. Limite d’une manière substantielle et non conforme au dossier d’appel d’offres, les droits
du PNUD ou les obligations du Soumissionnaire au titre du marché ; ou,
c. Si acceptée, porterait préjudice aux autres Soumissionnaires ayant présenté des offres
essentiellement conformes.

19. Non-conformité, erreurs et omissions

21.1. Si le PNUD juge une offre essentiellement conforme :


a. Il peut tolérer toute non-conformité ou omission qui ne constitue pas une divergence
substantielle
b. Il peut demander au Soumissionnaire de présenter, dans un délai raisonnable, les
informations ou les documentations nécessaires pour remédier à la non-conformité ou aux
omissions non substantielles constatées dans l’offre en rapport avec la documentation
demandée. Ladite omission ne peut, en aucun cas, être liée à un élément quelconque du prix

Page 8 sur 28
de l’offre. Le Soumissionnaire qui ne ferait pas droit à cette demande peut voir son offre
écartée.
c. Le PNUD apportera les corrections arithmétiques sur la base suivante :
• S’il existe une contradiction entre le prix unitaire et le prix total obtenu en multipliant
le prix unitaire par les quantités, le prix unitaire fera foi et le prix total sera corrigé, à
moins que, de l’avis du PNUD, la virgule des décimales du prix unitaire soit
manifestement mal placée. Dans ce cas le prix total indiqué prévaudra et le prix unitaire
sera corrigé,
• Si une différence est constatée entre le montant exprimé en toutes lettres et celui exprimé
en chiffres, le montant en toutes lettres prévaudra,
• Si le total obtenu par addition ou soustraction des sous-totaux n’est pas exact, les sous-
totaux feront foi et le total sera corrigé.

20. Examen préliminaire des offres

22.1. Le PNUD examinera les offres pour s’assurer que tous les documents et la documentation
technique demandés à la Clause 7 des instructions aux Soumissionnaires ont bien été fournis et sont
tous complets. Le PNUD recherchera également d’éventuelles erreurs de calcul, et vérifiera que les
documents sont dûment signés et que les offres sont globalement conformes ou non.

21. Examen des conditions et évaluation technique

23.1. Le PNUD examinera l’offre et vérifiera qu’elle ne contient pas de divergence, de réserve ou
d’omission substantielles par rapport aux conditions stipulées dans la Section II Bordereau de
quantités, spécifications techniques et calendrier de livraison, la Section III Conditions générales du
PNUD et la Section IV Conditions particulières relatives aux marchés.

23.2. Si, au terme de l’examen des termes et conditions et de l’évaluation technique, le PNUD établit
que l’offre n’est pas essentiellement conforme en application de la Clause 21 des instructions aux
Soumissionnaires, il rejettera l’offre en question.

22. Conversion en une seule devise

25.Évaluation des offres

25.1. Le PNUD doit évaluer chaque offre, définie à ce stade de l’évaluation comme étant,
essentiellement conforme.

26. Comparaison des offres

26.1. Le PNUD comparera toutes les offres essentiellement conformes pour déterminer l’offre
essentiellement conforme la moins-disant.

26.2. La comparaison se fera sur le coût total livré à sa destination finale.

27. Vérification a posteriori des qualifications du Soumissionnaire

27.1. Le PNUD s’assurera que le Soumissionnaire retenu pour avoir soumis l’offre essentiellement
conforme la moins-disant, possède bien les qualifications requises pour exécuter le marché de façon
satisfaisante.

Page 9 sur 28
27.2. La détermination doit se fonder sur l’examen des pièces attestant des qualifications du
Soumissionnaire et soumises avec l’offre.

27.3. Pour évaluer une offre, le PNUD considérera les éléments suivants :

• Un exemplaire des états financiers et du bilan audités de la société pour le dernier


exercice
• Capacité financière :
a. Les coordonnées des banques commerciales et des noms des personnes susceptibles
de fournir des commentaires au PNUD, à cet égard.
• Expérience et capacité technique :
a. Détails de l’expérience et des prestations antérieures du Soumissionnaire sur les
équipements offerts et de celles de nature similaire depuis cinq ans.

27.4. Nonobstant ce qui précède, le PNUD se réserve le droit d’évaluer les capacités du
Soumissionnaire et son aptitude à exécuter le marché de manière satisfaisante avant de décider de son
adjudication.

27.5. Les Soumissionnaires remplissant les critères de qualification pourront être disqualifiés en cas
de fausses déclarations dans les formulaires, documents et pièces jointes soumis à titre de justificatif
des exigences de qualification ou pour des performances précédentes insuffisantes comme : l’exécution
insatisfaisante de marchés, des retards excessifs dans l’exécution, un historique de litiges, des
défaillances financières, etc.

28. Droit du PNUD d’accepter et de rejeter toute offre et de rejeter toutes les offres

28.1. Une offre rejetée par le PNUD ne peut pas être rendue conforme par le Soumissionnaire en
remédiant à la non-conformité. Une offre conforme se définit comme une offre répondant à toutes les
conditions générales de l’appel d’offres du PNUD, sans aucune divergence substantielle. Le PNUD
déterminera la conformité de chaque offre en fonction de l’appel d’offres.

28.2. Le PNUD se réserve le droit de rejeter toute offre si un Soumissionnaire a précédemment échoué
à exécuter correctement un marché passé ou à livrer dans les délais conformément aux conditions du
marché, ou si le Soumissionnaire n’est pas, selon le PNUD, en position d’honorer le marché.

28.3. Les Soumissionnaires renoncent à tout droit de faire appel de la décision prise par le PNUD.

29. Droit du PNUD d’annuler la procédure de l’appel d’offres

29.1. Le PNUD se réserve le droit d’annuler le processus d’appel d’offres et de rejeter toutes les offres
à quelque moment que ce soit préalablement à l’attribution du marché, sans encourir aucune pénalité
vis-à-vis du ou des Soumissionnaires concernés et sans avoir aucune obligation d’informer le ou les
Soumissionnaires des raisons motivant l’action du PNUD.

E. Attribution du marché

30. Critères d’attribution

Page 10 sur 28
30.1. En cas d’attribution du marché, le PNUD attribuera le contrat au Soumissionnaire le moins-
disant dont l’offre a été jugée essentiellement conforme aux documents de l’appel d’offres.

30.2 Avant l’attribution du marché, l’adjudicataire devra envoyer des échantillons des produits
demandés au PNUD. Le coût d’expédition des échantillons est à la charge du Soumissionnaire.

30.3. Au besoin, le Soumissionnaire devra permettre aux représentants du PNUD d’accéder à ses
locaux à une heure raisonnable, afin qu’ils puissent examiner les lieux de production, d’essai et de
conditionnement des produits. Il devra également fournir une assistance raisonnable auxdits
représentants durant cette inspection, ce qui inclut la mise à disposition de tout résultat d’essai ou de
compte rendu de contrôle qualité, si nécessaire. Le PNUD est autorisé à inspecter les sites de
production du Soumissionnaire dont l’offre est évaluée comme essentiellement conforme et la moins-
disante afin d’apprécier sa capacité à exécuter le marché de manière satisfaisante et conforme aux
conditions l’appel d’offres.

30.4. Le PNUD se réserve le droit d’attribuer plusieurs contrats pour tout article si, selon lui, le
Soumissionnaire le moins-disant n’est pas en mesure de satisfaire entièrement aux exigences de
livraison ou si l’on considère qu’il est dans le meilleur intérêt du PNUD de procéder ainsi. Toute
disposition prise sous cette condition se basera sur l’offre la plus basse répondant à toutes les
exigences, puis la deuxième, la troisième, etc.

31. Droit du PNUD pour modifier les quantités au moment de l’attribution du


marché

31.1. Le PNUD se réserve le droit, au moment d’attribuer le marché, d’augmenter ou de réduire jusqu’à
20 % les quantités spécifiées dans l’appel d’offres, sans aucune modification du prix ou des conditions
générales.

32. Signature du marché

32.1. Avant l’expiration de la période de validité de l’offre, le PNUD enverra à la société adjudicataire
du marché le contrat qui constituera l’avis d’adjudication. La société adjudicataire devra signer, dater
et renvoyer le document au PNUD dans les 10 jours suivant la réception de celui-ci. Après réception
du document, la société adjudicataire devra livrer les biens conformes en quantité et en qualité, selon
le calendrier de livraison stipulé dans le document et conformément aux conditions générales.

33. Publication de l’adjudication

33.1. Le PNUD publiera les résultats de l’adjudication sur le portail des Nations unies
http://www.ungm.org et communiquera le nom de la société adjudicataire, le montant du marché et
la date du marché.

Page 11 sur 28
SECTION II : Fiche Technique, Bordereau des quantités, Spécifications
techniques
2.0 Fiche Technique

Les données suivantes pour la fourniture de biens et services connexes complètent / complètent les
dispositions de l'Instruction aux soumissionnaires. En cas de conflit entre l'instruction aux
soumissionnaires et la fiche technique, les dispositions de la fiche technique doivent prévaloir.

DS Cross Ref.
No. to Data
Instructions Instructions spécifiques/ Critères
1 Titre du Projet: PNUD EN CENTRAFRIQUE
1
2 Désignation des Fournitures de bureau et papeterie
Biens/Services/Travail requis :
1
3 Pays: CENTRAFRIQUE

4 C.7.4 ☒ Anglais ☒ Français


Langue de l’appel d’offres:
5 D.10 Conditions de soumission de
☒ Autorisé
l’appel d’offres pour parties ou
sous-parties des articles requis Note: Les soumissionnaires doivent
soumettre une cotation pour au moins 130
articles sur les 148 avec le total des quantités
pour chaque rubrique d’articles
6 D.11 Conditions de soumission de
l’offre alternative ☒ Ne sera pas considéré
7 Réunion d’information avant Pas requise
soumission :
8 C.9 Délai de validité de l’offre ☒ 90 jours
9 Garantie de sécurité Pas Requis

10 Formes acceptables de garanties ☒ Garantie bancaire pax exigée


de sécurité
11 Validité de la garantie de sécurité
[indiquer nombre de jours, minimum de 90
jours après le dernier jour de la soumission]
Toutes les garanties de sécurité des
soumissionnaires non adjudicataires seront
retournées
12 Paiement d’une avance à la ☒ Non autorisé
signature du contrat
13 Réparation des dommages ☒Sera imposé aux conditions suivantes :
pourcentage du coût journalier du contrat par
jour de retard: 0.1% de la valeur totale du
contrat
14 C.8 Monnaie de soumission de l’offre ☒ Monnaie locale (XAF)
15 B.5 Délai de soumission des requêtes
19 JANVIER 2018
de clarifications/ questions
16 B.5 Contact pour la soumission des registry.cf@undp.org
demandes de
clarifications/questions

Page 12 sur 28
17 B.5 Méthode de diffusion des ☒ Communication directe aux
informations complémentaires à soumissionnaires potentiels par E-mail/ou Fax
l’appel d’offres et et publication sur le site
réponses/clarifications
18 Original : 1 Copie
D.12.3 Nombre de copies de l’offre
Copie : 2 Exemplaires
à soumettre

19 D.13.4 Adresse de dépôt des offres PNUD CENTRAFRIQUE- AVENUE DE


l’indépendance
20 19/12/2018
5 Délai de soumission
21 D.13 Canal de transmission des offres ☒ Courrier/Dépôt à l’adresse indiquée
22 D.17 AU PNUD par un comité mis en place par
Date, moment et lieu de
dépouillement des le PNUD
offres
23 F.30.1 Critères d’évaluation des ☒ Moins-disant des
meilleures offres offres qualifiées

24 C.15.1 Documents nécessaires à


☒ Registre de Commerce ;
soumettre pour la validation des
offres Qualification des ☒ Déclaration sous l’honneur de non-
soumissionnaires (En “Copies appartenance à la liste noire du Conseil de
certifiées conformes » Sécurité1267/1989, de la Centrale d’Achat des
uniquement) Nations Unies ou sur toute autre liste
 ☒Profil de l'entreprise, qui ne doit pas
dépasser cinq (5) pages, y compris des
brochures imprimées et des catalogues de
produits pertinents aux biens / services achetés
☒ Certificat de non-redevance d’impôts et
Taxes, états financiers et du bilan audités de la
société pour le dernier exercice
☒ Justification de 5 années d’expérience dans
le domaine (présenter les documents
nécessaires)
☒ Attestation de services rendus avec
satisfaction d’au moins 5 clients importants

25 Date estimative de début FEVRIER 2018


d’exécution du contrat
26 Durée maximum du contrat Durée initiale de 2 ans extensible en cas
d’évaluation positive des performances à 3
ans.
27 F30.4 Le PNUD attribuera le contrat à : ☒ Un ou plusieurs adjudicataires, en fonction
des prix et autres spécificités techniques.
28 Critères d’attribution et ☒ Meilleurs prix
d’évaluation des offres compétitifs des offres
techniques retenues
☒ Complétude avec les
qualifications ci-après :
☒ Minimum 5 années d’expérience dans
le domaine pour les contrats similaires
☒ Conformité totale des offres
aux critères techniques requis;
Page 13 sur 28
29 Actions à postériori
☒ Vérification de l’authenticité des
informations continues dans les offres
techniques et financières auprès de toutes les
autorités compétentes ainsi que des
partenaires cités dans les différents
documents
☒ Inspection physique des bureaux,
entrepôts et autres lieux de stockage du
matériel objet du présent appel d’offres,
☒ Test des échantillons des articles proposés
dans le cadre de ce contrat par le ou les
adjudicataires
☒ Suivi auprès de banques commerciales les
personnes susceptibles de fournir des
commentaires au PNUD

2.1.Spécifications techniques

Prix Prix total


ITEM DESCRIPTION QTY Unitaire FCFA
FCFA
1 ADHESIF EMBALLAGE ROULEAU 50mm X 66 m
2 AGRAFES 24/6 BOITE DE 1000
3 AGRAFES N°10
4 AGRAFES 26/6 BOITE DE 1000
5 AGRAFES 23/19/6 BOITE DE 1000
6 AGRAFES 23/17 BOITE DE 1000
7 AGRAFES BEBE 8/4 PAQUET DE 1000
8 AGRAFEUSE N°10
AGRAFEUSE DE TABLE, METAL AVEC PLASTIQUE DE
9
PROTECTION, CAPACITE 10 FEUILLES, 24/6
10 AGRAFEUSE PINCE EN METAL (CAPACITE 20 FEUILLES) 24/6
11 AGRAFEUSE PINCE FORTE (CAPACITE 80 FEUILLES) 26/6
12 AGRAFEUSE POUR AGRAFES 8/4 (BEBE)
13 AIMANT DE FIXATION SUR TABLEAU METALLIQUE
14 ARDOISE ALPHABETIQUE POUR ELEVE A BORD EN PLASTIQUE
15 ARDOISE NOIRE A BORDS EN PLASTIQUE POUR ÉLÈVES
16 ARDOISE NOIRE EN BOIS POUR ELEVES
17 ARDOISE ALPHABETIQUE EN BOIS POUR ELEVE
18 ATTACHE ONDULEE 75 mm (PAQUET DE 100)
19 ATTACHE PARISIENNE 25 mm (BOITE DE 100)
20 ATTACHE-LETTRES (TROMBONE) 25 mm (PAQUET DE 100)

Page 14 sur 28
Prix Prix total
ITEM DESCRIPTION QTY Unitaire FCFA
FCFA
21 ATTACHE-LETTRES (TROMBONE) 32 mm (PAQUET DE 100)
ATTACHE-LETTRES ONDULEE (TROMBONE) 75 mm (PAQUET
22
DE 100)
23 ATTACHE LETTRE CROISE (Différentes tailles)
24 ATTACHE LETTRE DOUBLE CLIP METAL NOIR (Différentes tailles)
BADGES FORMAT 10 X 13 CM PLASTIFIE AVEC CORDELETTE
25
SYNTHETIQUE
26 BANDE DE RECHARGE POUR IMPRIMANTE A BANDE
27 BLOC MEMO 75 x 75 mm (POST-IT)
28 BLOC MEMO 50 X 40 mm (POST IT)
29 BLOC MEMO 75 X 125 mm (POST IT)
30 BLOCS NOTES PAPIER 80 g CARREAUX 5 X 5 FORMAT A4
31 BLOCS NOTES PAPIER 80 g CARREAUX 5 X 5 FORMAT A5
32 BOITE ARCHIVES DOS 10 cm
33 BOITE ARCHIVES 25 X 34 cm, DOS 20 cm
34 BRACELET CAOUTCHOUC 100 mm (BOITE 100 g)
35 BRACELET CAOUTCHOUC 200 mm (BOITE 100 g)
CAHIER 90 PAGES QUADRILLEES A4 PERFOREES,
36
DETACHABLES, AVEC SPIRALE
CAHIER A CARREAU 90 g, A4, RELIURE A SPIRALE, 180 PAGES
37
(90 FEUILLES)
CAHIER COUVERTURE DURE, 200 PAGES A LIGNES ET
38
INTERLIGNES A5
CAHIER COUVERTURE DURE, 300 PAGES A LIGNES ET
39
INTERLIGNES A5
CAHIER COUVERTURE DURE, 200 PAGES A LIGNES ET
40
INTERLIGNES A4
CAHIER COUVERTURE DURE, 300 PAGES A LIGNES ET
41
INTERLIGNES A4
42 CALCULATRICE 14 CHIFFRES, A PILE + ENERGIE SOLAIRE
CALCULATRICE ELECTRIQUE 14 DIGITS AVEC IMPRIMANTE A
43
BANDE
44 CARTE MEMOIRE 16 GB
45 CHEMISE A SANGLE, KRAFT
46 CHEMISE CARTONNEE FORTE 350 g A4 RABATS ELASTIQUES
CHEMISE CARTONNEE 180 Gsm COULEURS ASSORTIES, 24 X 32
47
cm PAQUET DE 100
CHEMISE CARTONNEE 220 Gsm COULLEURS ASSORTIES, 24 X
48
32 cm PAQUET DE 100
49 CISEAUX BUREAU LAMES 21 CM, MANCHE PLASTIQUE
50 CISEAUX BUREAU LAMES 5 CM, MANCHE PLASTIQUE
51 CLASSEURS CHRONO PVC, A LEVIER, DEUX TROUS, DOS 40
52 CLASSEURS CHRONO PVC, A LEVIER, DEUX TROUS, DOS 70
53 CLASSEURS CHRONO PVC, A LEVIER, DEUX TROUS, DOS 75
54 CLASSEURS CHRONO PVC, A LEVIER, QUATRE TROUS, DOS 75
55 CLE USB 16 GB

Page 15 sur 28
Prix Prix total
ITEM DESCRIPTION QTY Unitaire FCFA
FCFA
56 COLLE BLANCHE (100 ml)
57 COLLE STICK (BATON DE 21 g)
58 COLLE STICK (BATON DE 8 g)
59 COLLE TRANSPARENTE BOITE + PINCEAU
60 COMPÉDIUM MÉTRIQUE POUR ELEVE (BOÎTES ACADÉMIQUES)
61 CORBEILLE A PAPIER EN POLYSTYRENE 13 Litres
CORRECTEUR BLANC LIQUIDE (TIPP-EX) KIT 2 FLACON DE 20
62
ml, CORRECTEUR+ DILUANT
63 COUVERTURE DE RELIURE A4 BRISTOL 180 g (PAQ DE 100)
64 CRAYON DE COULEUR BOITE DE 12
65 CRAYON NOIR A GOMME, MINE HB
66 CRAYON NOIR MINE HB
67 CRAYON NOIR MINE 2B
68 CUTTER
69 DEVIDOIR RUBAN ADHESIF POUR ROULEAU 19 mm X 33 m
70 DICTIONNAIRE FRANCAIS LAROUSSE
71 DICTIONNAIRE HARRAPS SHORTER ANG/FR
DICTIONNAIRE LE ROBERT ET COLLINS BILINGUE FR/GB -
72
GB/FR NOUVELLE EDITION
73 DVD-R
74 ENCRE BLEU POUR ENCREUR
75 ENCRE ROUGE POUR ENCREUR
ENVELOPPE BLANCHE AUTOCOLLANTE A FENETRE 110 X 220
76
mm BOITE DE 500
ENVELOPPE BLANCHE AUTOCOLLANTE SANS FENETRE 110 X
77
220 mm BOITE DE 500
78 ENVELOPPE BLANCHE FORMAT A4
79 ENVELOPPE PAPIER KRAFT FORMAT A4
80 ENVELOPPE PAPIER KRAFT FORMAT A5
81 EPINGLE DE SIGNALISATION BOITE DE 100
82 FICHE BRISTOL, BLANC, A4 (PAQT DE 400 FEUILLES)
83 FICHE BRISTOL, JAUNE, A4 (PAQT DE 400 FEUILLES)
84 FICHE BRISTOL, BLEU, A4 (PAQT DE 400 FEUILLES)
85 GOMME BLANCHE PLASTIQUE GM (OU 60 x22 x11 mm)
86 INTERCALAIRE CARTONNE 225 g, 12 TOUCHES
87 INTERCALAIRE CARTONNE 225 g, 6 TOUCHES
MARQUEUR EFFACABLE A SEC OGIVE COULLEURS ASSORTIES
88
(PAQ DE 12)
89 MARQUEURS PERMANENT BISEAUTE 4 COULEURS (PAQ DE 12)
90 OTE AGRAFE
91 PANIER PORTE COURRIER 3 ETAGES
92 PAPIER CONFERENCE (FLIPCHART) BLANC (ROULEAU)

Page 16 sur 28
Prix Prix total
ITEM DESCRIPTION QTY Unitaire FCFA
FCFA
93 PAPIER CONFERENCE (FLIPCHART) CARRELE (ROULEAU)
94 PAPIER POUR RELIURE
95 PAPIER KRAFT (au mètre)
96 PAPIER PHOTO MATE FORMAT A4
PAPIER REPROGRAPHIE A4, 80 Gsm, BLANC, RAMETTE DE 500
97
FEUILLES
PAPIER REPROGRAPHIE A3, 80 Gsm, BLANC, RAMETTE DE 500
98
FEUILLES
99 PARAPHEURS 18 volets
100 PARAPHEURS 24 volets
101 PERFORATEUR DE BUREAU DEUX TROUS, 8 cm
102 PERFORATEUR DE BUREAU QUATRE TROUS
103 PILE 1.5 V PETIT MODELE
104 PILE 1.5 V MODELE MOYEN
105 POCHETTES PERFOREES A4 CRISTAL, PP PAQUET DE 100
106 PORTE BLOC A4 RABATS PVC A PINCE
107 PORTE CARTE DE VISITE SPIRALE A5, POUR 120 CARTES
108 PORTE MINE JETABLE 0.7 mm
109 PORTE MINE RECHARGEABLE 0.5 mm
110 PORTE CLE EN PLSTIQUE AVEC VUE
111 POST IT 76 X 127 mm BLOC DE 100 FEUILLES
112 POST IT 76 X 76 mm BLOC DE 100 FEUILLES
113 POT A CRAYON PLASTIQUE, ROND
114 PROTEGE VUE / DOC, 200 VUES, PP, ''CLASS''
115 PROTEGE VUE/DOC, 20 VUES, PP
116 PROTEGE VUE/DOC, 100 VUES, PP
PUNAISE A TETE METALLIQUE RONDE COULEURS ASSORTIES
117
BOITE DE 100
PUNAISE A TETE PLASTIQUE COULEURS ASSORTIES BOITE DE
118
100
119 REGISTRE 21 x 31 cm COUVERTURE RIGIDE, 500 PAGES
REGISTRE 21 X 31 cm COUVERTURE RIGIDE, 300 PAGES SUR
120
PAPIER A4 60 g
REGISTRE 23 X 36 cm COUVERTURE RIGIDE, 200 PAGES SUR
121
PAPIER A4 60 g
REGISTRE 26 X 40 cm COUVERT. RIGIDE, 200 PAGES, PAPIER A4
122
60 g
123 REGISTRE DE COURRIER ENTRÉE / SORTIE
124 REGISTRE TELEPHONIQUE
REGLE PLATE PLASTIQUE OU PLEXIGLAS 30 cm GRADUEE AU
125
mm
126 REGLETTE DE RELUIRE No12 BOITE DE 25
127 REGLETTE DE RELUIRE No15 BOITE DE 25
128 REGLETTE DE RELUIRE No3 BOITE DE 25

Page 17 sur 28
Prix Prix total
ITEM DESCRIPTION QTY Unitaire FCFA
FCFA
129 REGLETTE DE RELUIRE No6 BOITE DE 25
130 REGLETTE DE RELUIRE No9 BOITE DE 25
131 REPERTOIRE ALPHABETIQUE, RELIURE A SPIRALE, A4
132 RUBAN ADHÉSIF MARRON 48 mm X 66 m
133 RUBAN ADHESIF MARRON 50 mm X 66 m
134 RUBAN ADHESIF TRANSPARENT 19 mm X 33 m
135 RUBAN ADHESIF TRANSPARENT 50mm X 33m
SOUS CHEMISE 60 Gsm, 22 X 31 cm COULEURS ASSORT. (PAQ.
136
DE 250)
137 STYLO A BILLE BLEU
138 STYLO A BILLE NOIR
139 STYLO A BILLE ROUGE
140 STYLO CORRECTEUR LIQUIDE BLANC POINTE A BILLE
141 SURLIGNEUR COULEURS ASSORTIES (PAQUET DE 4)
142 TABLEAU BLANC METALLIQUE 90 cm X 120 cm
143 TABLEAU BLANC METALLIQUE 100 cm X 150 cm
144 TABLEAU BLANC EN LIEGE 60 cm X 90 cm
145 TAILLE CRAYON METALLIQUE DEUX ENTRÉE
146 TAILLE CRAYON METALLIQUE UNE ENTRÉE
147 TAILLE CRAYON PLASTIQUE UNE ENTRÉE
148 TAILLE CRAYON PLASTIQUE AVEC BOITE DECHETS
149 TRANSPARENT DE RELIURE DE DOCUMENTS A4 (PQT DE 100)

Note: Le paiement sera effectué selon le prix unitaire des articles requis.

Attention aux soumissionnaires:


1. Les adjudicataires doivent soumettre les échantillons avant l’établissement du contrat.
2. En cas d'écart entre le prix unitaire et le total, le prix unitaire prévaudra.
3. Les prix unitaires de tous les éléments du contrat initial doivent être valides et non modifiables pour
une période de 12 mois.
Cependant, le PNUD peut examiner toute demande d'augmentation de prix pour tous les articles
pendant la 2ème et la 3ème année après l'achèvement d'une vérification / évaluation du marché.

Page 18 sur 28
SECTION III : Conditions générales du PNUD applicables aux contrats

Les conditions générales à joindre

Page 19 sur 28
SECTION IV : Conditions particulières du PNUD relatives aux marchés

DÉFINITION DES Les biens désignent et incluent sans s’y limiter, l’équipement, les
BIENS ET SERVICES pièces détachées, les articles, matières premières, composants et
logiciels standard tels que requis, les produits intermédiaires et finis
que le fournisseur doit fournir au titre du bon de commande.

Les services incluent la conception, l’installation et la mise en service,


la formation, l’assistance technique et les garanties tels que prévus au
bon de commande.

INDEMINITÉS Au cas où un contrat serait signé et que le vendeur ne livrerait pas les
COMPENSATOIRES marchandises à la date ou aux dates de livraison indiquée(s) dans le
bon de commande, le PNUD se réservera le droit d’appliquer des
indemnités prédéterminées à titre compensatoire, et de déduire
généralement entre 1% et 3% de la valeur de la commande par semaine
de retard jusqu'à un maximum de 10% de la valeur de la commande.
Le paiement de ces indemnités ne libère pas le vendeur des
autres obligations et responsabilités en vertu du contrat ou accord à
long terme.

Date de livraison Dans les 5 jours suivant la délivrance du bon de commande / demande
d'approvisionnement
Modalités de paiement 100% dans les 30 jours suivant l'acceptation par le PNUD des
marchandises livrées comme indiqué et réception de la facture

SECTION V : Formulaires de soumission

La liste suivante a pour objectif d’aider les Soumissionnaires. Veuillez l’utiliser lors de la préparation de votre
offre afin de vous assurer qu’elle comprend toutes les informations requises. Cette liste est une référence
interne pour le Soumissionnaire et ne doit pas être incluse dans l’offre.

ACTIVITÉ LIEU OUI / NON COMMENTAIRES


SANS
OBJET
Avez-vous lu et compris toutes les Section I
instructions aux Soumissionnaires de
la Section I des documents d’appel
d’offres ?
Avez-vous passé en revue et accepté Section III
les conditions générales des Nations
unies ?
Avez-vous passé en revue et accepté Section IV
les conditions particulières des
marchés ?
Avez-vous complété le formulaire de Section V.1
confirmation de l’appel d’offres ?
Avez-vous complété le formulaire de Section V.2
soumission de l’offre ?
Avez-vous complété le formulaire Section V.3
d’identification du Soumissionnaire ?
Page 20 sur 28
Avez-vous complété le formulaire de Section V.4
présentation des articles ?
Avez-vous complété et signé le Section V.5
bordereau des prix ?
Avez-vous passé en revue tous les Section VI
formulaires relatifs au contrat ?
Avez-vous fourni les justificatifs Section I, sous-
attestant que votre entreprise est paragraphe 7.2, a.
établie en tant que société et qu’elle
est légalement constituée dans le pays
où elle est domiciliée ?
Avez-vous fourni une confirmation Section I, sous-
écrite que votre société n’est pas paragraphe 2.2
suspendue par le système des Nations
unies ni exclue par le groupe de la
Banque mondiale ?
Avez-vous préparé les justificatifs de Section I, sous-
conformité des marchandises par paragraphe 7.3, a.
rapport aux spécifications techniques
et aux normes stipulées à la Section II.
Bordereau de quantités, spécifications
techniques?
Avez-vous scellé et marqué les offres Section I,
conformément aux instructions aux Clauses 13 et
Soumissionnaires, Clause 13 (offres 14.
papier) ou clause 14 (offres
électroniques) ?
En cas de soumission électronique, la Section I, sous-
taille du fichier de l’offre est-il paragraphe 14.4.
inférieure à 10 Mo ? (s’il dépasse
10 Mo, cf. les instructions aux
Soumissionnaires, sous-par..14.4)
Avez-vous préparé un exemplaire des Section I, sous-
états financiers et du bilan audités.? paragraphe 27.3

Page 21 sur 28
1. Formulaire de confirmation de participation ou non à l’appel d’offres
[Complétez cette page et retournez-la avant l’ouverture des offres si vous ne souhaitez pas
soumissionner]

Date :

A: PNUD Télécopie/Adresse électronique : [Insérez le


[Insérez le nom du bureau et du contact] numéro de télécopie ou l’adresse électronique
de la personne contact à l’UNFPA (autres que
ceux sécurisés pour l’offre)]
De :

Objet : N° ......................................................

OUI, nous souhaitons soumettre une offre.

NON, nous ne sommes pas en mesure de soumettre une offre en réponse d’appel d’offres
susmentionné pour les raisons suivantes :
() Les produits et services demandés ne font pas partie de notre gamme de produits
() Nous ne sommes pas en mesure de soumettre une offre compétitive pour les produits
demandés pour le moment
() Les produits demandés ne sont pas disponibles pour le moment
() Nous ne sommes pas en mesure de nous conformer aux spécifications requises
() Nous ne sommes pas en mesure d’offrir le type d’emballage requis
() Nous ne pouvons offrir que des prix FCA
() Les informations fournies aux fins de recevoir des offres sont insuffisantes
() Votre appel d’offres est trop compliqué
() Le délai imparti pour préparer l’offre est trop court
() Nous ne sommes pas en mesure de nous conformer aux conditions de livraison
() Nous ne sommes pas en mesure d’adhérer à vos conditions générales (veuillez
préciser : conditions de paiement, demande de garantie de bonne exécution, etc.)
() Nous n’exportons pas
() Notre capacité de production est entièrement limitée
() Nous avons dû donner priorité aux demandes d’autres clients
() Nous ne vendons pas directement, mais par l’intermédiaire de distributeurs
() La personne traitant les appels d’offres est absente
() Autres (veuillez préciser)

Veuillez confirmer l’une ou l’autre des deux options suivantes :


() Nous aimerions recevoir les futurs appels d’offres pour ce type de bien
() Nous ne souhaitons pas recevoir d’appels d’offres pour ce type de bien

Si le PNUD souhaite poser des questions à propos de cette abstention, il pourra contacter
Mme/M. ______________, tél/adresse électronique ________________, qui pourra le
renseigner.

Page 22 sur 28
2. Formulaire de soumission de l’offre
[Le Soumissionnaire doit remplir ce formulaire conformément aux instructions données. Toute
modification du modèle est interdite. Les substitutions seront refusées.]

Date : [Insérez la date (jour, mois année) de la soumission de l’offre]


N° AO : ..............................................................................

A : [Nom de l’acheteur], PNUD

Madame, Monsieur,

Nous, soussignés, avons examiné et n’émettons aucune objection aux documents de l’appel d’offres
……………………………. et à ses avenants. Nous proposons par la présente de fournir
conformément à l’appel d’offres et au Calendrier de livraison, les biens et services connexes suivants
______________________
soumis aux conditions générales stipulées dans l’appel d’offres.

Les conditions de notre offre restent valables pendant une période de 90 jours, à compter de la date
d’ouverture des offres fixée dans l’appel d’offres ; elles nous engagent et peuvent être acceptées à tout
moment avant l’expiration de ladite période.

Nous, ainsi que tous nos sous-traitants ou fournisseurs engagés pour une quelconque partie du contrat,
sommes de nationalité________ [insérez la nationalité du Soumissionnaire et celle de toutes les
parties qui le composent s’il s’agit d’une coentreprise, ainsi que la nationalité de chaque sous-traitant
et fournisseur ; si non applicable, l’acheteur doit supprimer ce texte]

Il n’existe aucun conflit d’intérêts relevant des instructions aux Soumissionnaires, sous-
paragraphe 2.1 ;

Notre société, ses affiliés ou filiales, y compris les sous-traitants ou fournisseurs de tout ou partie du
marché, n’ont pas été déclarés inéligibles par le PNUD, conformément aux instructions aux
Soumissionnaires, sous-paragraphe 2.2.

Nous acceptons que vous ne soyez pas tenus d’accepter l’offre évaluée la moins-disante ni aucune
offre reçue.

Date :

Signature : ………………………………………………………………
[Insérez la signature de la personne dont le nom et la fonction figurent aux présentes]

Agissant en ………………………………………………………………
qualité de : [Insérez la fonction du signataire du formulaire de soumission de l’offre]

Nom : ………………………………………………………………
[Insérez le nom du signataire du formulaire de soumission de l’offre]

Société : ………………………………………………………………
[Insérez le nom de la société]

Page 23 sur 28
3. Formulaire de renseignement sur les Soumissionnaires
N° .......................................................

1. Organisation

Nom de la société ou de l’institution

Adresse, ville, pays

Téléphone/FAX

Site Internet

Date de création

Représentant légal : nom, prénom, fonction

Forme juridique : personne physique/société à


responsabilité limitée, ONG/institution/autre
(précisez)
Catégorie de l’organisation : fabricant, grossiste,
négociant, prestataire, etc.
Domaines d’expertise de l’organisation

Licences en cours, le cas échéant, et autorisations


(dates, numéros et dates d’expiration)
Nombre d’années d’expérience dans la fourniture à
des agences des Nations unies
Nombre d’années d’expérience dans la fourniture au
PNUD
Représentants commerciaux dans le pays : Nom,
adresse, téléphone (uniquement pour les sociétés
internationales)

2. Attestation d’assurance qualité

Système international de gestion de la qualité


(QMS)
Liste des autres certificats ISO ou de certificats
équivalents

3. Expertise du personnel

Effectif global

Effectif impliqué dans des marchés similaires

Page 24 sur 28
4. Liste de clients de référence
Veuillez fournir les coordonnées des principaux clients

Nom de la société Personne à contacter Téléphone Courriel


1.

2.

3.

5. Coordonnées des personnes que le PNUD peut contacter pour demander des explications
pendant l’évaluation de l’offre

Nom, prénom

Ligne directe

Adresse électronique

P.S. : cette personne doit être disponible pendant les deux semaines suivant la réception de l’offre

4. Formulaire de présentation des articles

Article Description et spécifications Description des articles Conforme/ Non


n° minimales ou obligatoires proposés et déclaration du conforme
[détails à fournir par Le PNUD] Soumissionnaire sur les (à compléter par le
divergences PNUD lors de
(à compléter par le l’évaluation)
Soumissionnaire)
1 [...]
2 [...]
3 [...]
...

Page 25 sur 28
5. Bordereau des prix
[Vous pouvez substituer une feuille Excel à ce modèle. SUPPRIMEZ.]
[Le Soumissionnaire doit remplir ce bordereau des prix conformément aux instructions données. La liste des
articles dans la colonne 1 du bordereau des prix doit coïncider avec la liste des biens et services connexes
précisés par le PNUD dans le spécification technique.]

PRIX TOTAL DU SOUMISSIONNAIRE (prix et devise à compléter par le Soumissionnaire) :


TOTAL PRIX FCA FERME
TOTAL PRIX CPT/CFR [supprimez l’incoterm non voulu]

PRIX TOTAL POUR LES SERVICES (selon le cas)

COÛT DU FRET PAR CONTENEUR DE 20/40’ (si applicable)

PRIX DU SOUMISSIONNAIRE POUR LES MARCHANDISES (prix et devise à compléter par le


Soumissionnaire) :
ARTIC DESCRIPTION DES MARCHANDISES DEVISE :
LE/LO PRIX PRIX PRIX PRIX
T QTÉ UNITAIRE UNITAIRE TOTAL TOTAL
(a) FCA CPT FCA CPT
(b) (c) (a)x(b) (a)x(c)
1.
2. [Insérez ou supprimez des lignes
3. si nécessaire]
4.
5.
PRIX DU SOUMISSIONNAIRE POUR LES SERVICES (prix et devise à compléter par le Soumissionnaire) :
ARTIC DESCRIPTION DES SERVICES PAYS QTÉ ET PRIX PRIX
LE/LO D’ORIGINE UNITÉ UNITAI TOTAL PAR
T PHYSIQUE RE SERVICE
(a) (b) (a)x(b)
1. Par exemple, marché annuel de
maintenance tout compris
2. [Insérez ou supprimez des lignes
3. si nécessaire]
4.
5.

DONNÉES CONCERNANT LA LIVRAISON COMMUNIQUÉES PAR LE SOUMISSIONNAIRE


Pays d’origine des produits proposés : Article 1
Article 2 [Insérez ou supprimez des lignes
Article 3 si nécessaire]
Points de livraison FCA des produits proposés : Article 1
Article 2
Article 5
Délai de livraison (FCA à partir de la date de commande) : Article 1
Article 2
Article 3
Dimensions pour l’expédition des produits proposés Conteneurs (le cas
(emballages compris) Volume échéant)
Poids brut
total Dimensi
Nombre
ons

Page 26 sur 28
Article 1
Article 2
Article 3
Total

SIGNATURE DU SOUMISSIONNAIRE ET CONFIRMATION DE L’AO


SOUS RÉSERVE QUE LE PNUD ÉMETTE UN BON DE COMMANDE DANS LE DÉLAI DE VALIDITÉ DE L’OFFRE IMPARTI, LE
SOUSSIGNÉ S’ENGAGE, SOUMIS AUX CONDITIONS GÉNÉRALES DE LADITE COMMANDE, À FOURNIR TOUS LES ARTICLES
AU PRIX PROPOSÉ ET À LES LIVRER AUX LIEUX DÉSIGNÉS ET DANS LES DÉLAIS DE LIVRAISON STIPULÉS CI-DESSUS.

Nom et adresse complète de la société


DÉNOMINATION DE LA SOCIÉTÉ
SIGNATURE AUTORISÉE DATE
_______________________________
ADRESSE
_______________________________ NOM DU SIGNATAIRE AUTORISÉ (EN CAPITALES D’IMPRIMERIE)

_______________________________
FONCTION DU SIGNATAIRE
N° DE TÉLÉPHONE

N° DE TÉLÉCOPIE

ADRESSE ÉLECTRONIQUE DU CONTACT SITE INTERNET

_______________________________

AUTRES ADRESSES ÉLECTRONIQUES

_______________________________

Page 27 sur 28
6. Fiche de vérification des documents relatifs à la qualification minimale et à
l'admissibilité du soumissionnaire

Documents soumis

S/L Critères minimaux d'éligibilité OUI NON


1
☒ Registre de Commerce

2
☒ Déclaration sous l’honneur de non-appartenance à la liste noire du Conseil
de Sécurité1267/1989, de la Centrale d’Achat des Nations Unies ou autre liste

3
☒ Dossier de présentation de l’entreprise n’excédant pas 5 pages

y compris des brochures imprimées et des catalogues de produits pertinents


aux biens / services achetés

4 ☒ Certificat de non-redevance d’impôts et Taxes, états financiers et du bilan


audités de la société pour les exercices 2015 et 2016

5 ☒ Justification de 5 années d’expérience dans le domaine (présenter les


documents nécessaires)

6
☒ Attestation de services rendus avec satisfaction d’au moins 5 clients
importants
7
Chiffre d’affaires annuel minimum de XAF 50 000 000 au titre des cinq
dernières années
8
Nombre minimum de projets similaires entrepris au cours des 5 dernières
années 05
9
Montant du contrat le plus important au cours des 5 dernières années USD 25
000

Les soumissionnaires qui n’atteignent pas les critères minimaux d'éligibilité ne seront pas considérées pour une
évaluation ultérieure. La documentation nécessaire doit être soumise pour justifier les critères de qualification
et d'éligibilité mentionnés ci-dessus.

Page 28 sur 28

Vous aimerez peut-être aussi