Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Ceci est une copie numérique d’un ouvrage conservé depuis des générations dans les rayonnages d’une bibliothèque avant d’être numérisé avec
précaution par Google dans le cadre d’un projet visant à permettre aux internautes de découvrir l’ensemble du patrimoine littéraire mondial en
ligne.
Ce livre étant relativement ancien, il n’est plus protégé par la loi sur les droits d’auteur et appartient à présent au domaine public. L’expression
“appartenir au domaine public” signifie que le livre en question n’a jamais été soumis aux droits d’auteur ou que ses droits légaux sont arrivés à
expiration. Les conditions requises pour qu’un livre tombe dans le domaine public peuvent varier d’un pays à l’autre. Les livres libres de droit sont
autant de liens avec le passé. Ils sont les témoins de la richesse de notre histoire, de notre patrimoine culturel et de la connaissance humaine et sont
trop souvent difficilement accessibles au public.
Les notes de bas de page et autres annotations en marge du texte présentes dans le volume original sont reprises dans ce fichier, comme un souvenir
du long chemin parcouru par l’ouvrage depuis la maison d’édition en passant par la bibliothèque pour finalement se retrouver entre vos mains.
Consignes d’utilisation
Google est fier de travailler en partenariat avec des bibliothèques à la numérisation des ouvrages appartenant au domaine public et de les rendre
ainsi accessibles à tous. Ces livres sont en effet la propriété de tous et de toutes et nous sommes tout simplement les gardiens de ce patrimoine.
Il s’agit toutefois d’un projet coûteux. Par conséquent et en vue de poursuivre la diffusion de ces ressources inépuisables, nous avons pris les
dispositions nécessaires afin de prévenir les éventuels abus auxquels pourraient se livrer des sites marchands tiers, notamment en instaurant des
contraintes techniques relatives aux requêtes automatisées.
Nous vous demandons également de:
+ Ne pas utiliser les fichiers à des fins commerciales Nous avons conçu le programme Google Recherche de Livres à l’usage des particuliers.
Nous vous demandons donc d’utiliser uniquement ces fichiers à des fins personnelles. Ils ne sauraient en effet être employés dans un
quelconque but commercial.
+ Ne pas procéder à des requêtes automatisées N’envoyez aucune requête automatisée quelle qu’elle soit au système Google. Si vous effectuez
des recherches concernant les logiciels de traduction, la reconnaissance optique de caractères ou tout autre domaine nécessitant de disposer
d’importantes quantités de texte, n’hésitez pas à nous contacter. Nous encourageons pour la réalisation de ce type de travaux l’utilisation des
ouvrages et documents appartenant au domaine public et serions heureux de vous être utile.
+ Ne pas supprimer l’attribution Le filigrane Google contenu dans chaque fichier est indispensable pour informer les internautes de notre projet
et leur permettre d’accéder à davantage de documents par l’intermédiaire du Programme Google Recherche de Livres. Ne le supprimez en
aucun cas.
+ Rester dans la légalité Quelle que soit l’utilisation que vous comptez faire des fichiers, n’oubliez pas qu’il est de votre responsabilité de
veiller à respecter la loi. Si un ouvrage appartient au domaine public américain, n’en déduisez pas pour autant qu’il en va de même dans
les autres pays. La durée légale des droits d’auteur d’un livre varie d’un pays à l’autre. Nous ne sommes donc pas en mesure de répertorier
les ouvrages dont l’utilisation est autorisée et ceux dont elle ne l’est pas. Ne croyez pas que le simple fait d’afficher un livre sur Google
Recherche de Livres signifie que celui-ci peut être utilisé de quelque façon que ce soit dans le monde entier. La condamnation à laquelle vous
vous exposeriez en cas de violation des droits d’auteur peut être sévère.
En favorisant la recherche et l’accès à un nombre croissant de livres disponibles dans de nombreuses langues, dont le frano̧ais, Google souhaite
contribuer à promouvoir la diversité culturelle grâce à Google Recherche de Livres. En effet, le Programme Google Recherche de Livres permet
aux internautes de découvrir le patrimoine littéraire mondial, tout en aidant les auteurs et les éditeurs à élargir leur public. Vous pouvez effectuer
des recherches en ligne dans le texte intégral de cet ouvrage à l’adresse http://books.google.com
. MANUEL
dO
JEUNE LATINISTE.
Les exemplaires exigés par ta loi ont été déposés. Toute contrefa
çon de cet ouvrage sera poursuivie.
DU
JEUNE LATINISTE
MB
M. A. GROISY.
PARIS,
CHEZ L. HACHETTE,
LiBRAiRE dE L.uNivERSiTÉ ROYALE DE FRANCE,
rue Pierre-sarruln , a.
4840.
PRÉFACE.
AVIS.
FRANÇAISES
s
TRADUITES EN LATIN.
= (consentir.) CONCEDERE...
avec l'ace, et l'inf. ACCORDER ( S' ) A CROIRE
Et ce n'est pas trop pour nous, QUE...
puisque nous accordous que Rome CONSENTIRE... avec l'acc et
soit la capitale du Latium : Est qui- l'inf.
dem nobis hoc perse haud nimis am- Tous les hommes s'accordent à
plum, quippe concedentibus, Romam croire qu'après la mort tout n'est
cuputLatio esse. (Tit. Liv., lib. viu.) pas fini pour nous : Omnes consen
ti uni, esse aliquid, quod ad eos per-
ACCORDER A QUELQU'UN tineat, qui vita cesserint, (Cic , Tusc ,
QUE... (céder sur un point, sur une lib. i.)
demande, etc)
CEDERE ALICUI, UT... avec le ACCORDER (S>) A DIRE QUE...
subj. CONSTAT ou CONVENIT INTER
Le peuple accorda aux patriciens ALIQUOS... avec l'acc et l'inf.
que, sans parler de consuls pour le Tous s'accordaient à dire que le
moment, on nommerait des tribuns sommet de cette colline était pres
militaires : Plebes cessit patribus, que plat : Constabat inter omnes,
ut, in prœsentia consulum mentione dorsum esse ejusjugi prope œquum.
omissa, tribuni militum crearentur. (Ges., de Bell, gall., lib. vu.)
(Tit. Liv., lib. in.) Tous s'accordent à dire qu'on ne
lui doit pas la liberté, parce qu'elle
ne lui a point été donnée : Convenit
ACCORDER (S') A... inter omnes, nec libertatem deberi,
CONSENTIRE IN... avec legéron- quia non sit data,... (Pun., Epist.,
dif en do, ou avec l'abl. et le part, iv, 10.)
fut. passif.
- Ils se sont accordés à louer le seul
Alcibiade : In Mo uno laudando ACCOUTUMÉ (ÊTRE) A...
consenserunt. (Corn. Nep., Alcib.) CONSUETUM ( ESSE... avec
ASSCETUM j l'inf.
ACCORDER (S') POUR... Aristonicus, prince du sang royal,
CONSENTIRE AD... avec le gér. gagne aisément des villes accoutu
en dum, ou avec l'acc et le part, mées à obéir : Aristonicus, regii san-
fut. passif. guinis, urbes parere consuetasfacile
De sort» qu'Us semblent s'être | sollicitât, (FtOR.i lib, il, cap, 20.)
4 ACC ACC
Le peuple vainqueur des nations f = IN EAM SE CONSUETUDI-
et accoutumé à donner des royau | NEM ADDUCERE, UT... (ou NE, s'il
mes : Victor gentium populos et do* suit une négation), avec le subj.
nare regna assuetus. (In., lib. m, Sous un climat très-froid, les Ger
cap. 9.) mains se sont accoutumés à ne se
vêtir que de peaux : In eam se con
suetudinem adduxerunt , ut locis
ACCOUTUMER QUELQU'UN frigidissimis, neque vestitus, prœter
pelles, habeant quidquam. ((Les., de
A... Bell, gall , lib. iv.)
ASSUEFACERE ALIQUEM
avec l'inf. * Remarquez , dans la seconde
De faibles avantages remportés proposition, le présent du subjonc
dans de légères escarmouches , ac tif, habeant, quoique le premier
coutumaient le soldat effrayé par verbe (adduxerunt) soit à un temps
les défaites précédentes, à se défier passé. C'est que l'action marquée
moins de son courage ou de la for par ce verbe dure encore à l'instant
tune : Parva momenta levium cer- de la parole. En pareil cas, on peut
taminum assuefaciebant territum mettre le second au présent du sub
pristinis cladibus militem , minus jonctif.
jam tandem aut virtutis autfortunœ
pœnitere suœ. (Tit. Liv., lib. xxif.)
ACCUSÉ ( ÊTRE ) DE... (avoir
la réputation de...)
= ALIQUEM IN EAM CONSUE- PUTARI... avec l'inf.
TUDINEM ADDUCERE, UT... (ou Ces hommes, qui jouissent d'une
NE, s'il suit une négation), avec le si grande considération, sont au
subj. jourd'hui, grâce à ses artifices, ac
Iphicrate accoutuma ses troupes cusés d'avoir manqué de discrétion
à se ranger d'elles-mêmes en ba et de prévoyance : Nunc Mi homines
taille : In eam consuetudinem (co honestissimi propter istius insidias
pias ) adduxit, ut sine ducis opera parum putantur cauti providique
ordinatœ consisterent. (Corn. Ne p., fuisse. (Cic, pro Sext. Rose.)
Iphic)
APPRENDRE A QUELQU'UN
QUE... (montrer par son exemple.) APPROUVER QUELQU'UN
ESSE ALICUI DOCUMENTO... DE...
avec l'ace, et l'inf. ALIQUEM LAUDARE , QUOD...
Comme pour apprendre aux hom avec l'ind.ou le subj.
ARD ARR 1T
Je l'approuve cependant de vou ARRANGER (S') PO0R QUE
loir se fixer dans la ville solitaire de DARE OPERAM, UT... (ou NE.,
Cumes : Laudo tamen, vacuis quod s'il suit une négation), avecle subj.
sedemfigere Cumis Destinet. (Juv., Je m'arrange pour que cela ne
Sat. m.) soit pas nécessaire : Do operam, ne
sit necesse. (Cic, Epist. adAtt., n.
APPROUVER QUE... 20.)
PROBARE, QUOD... avec l'ind.
ou le subj.
J'approuve fort que vous soyez si ARRETER (S') A...
vivement touché de la mort de Pom- * Cette locution ne s'exprime pas
peius Quinctianus : Vnice probo , en latin.
quod fompeii Quinctiani morte tam Je ne m'arrête pas non plus à cri
dolenter afficeris. (Plin., Epist., îv, tiquer ces préceptes : Ne hœc qui-
9.) dem reprehendo. (Cic , de Orat.,
lib. il, cap. 19.)
= OPPERIRI, QUOAD...avec le
ASTREINDRE QUELQU'UN subj.
Je pense que rien ne vous est plus
Voyez Loi ( faire a quelqu'un utile que d'attendre que vous puis
One) de... siez savoir ce que vous avez à faire :
Nihil pnto libi esse utiiius , quam
opperiri, quoad scire possis , quid
ATTACHER (S') A... libi agendum sit. (Cic, Epist. ad
ANIMUM INTENDERE IN HOC, div., vI, 20.)
UT... (ou NE, s'il suit une négation),
avec le subj. ATTENDRE DE QUELQU'UN
Le maître doit aussi s'attacher à QUE...
démêler en quoi et pourquoi tel AB ALIQUO EXSPECTARE ,
endroit platt à tel élève : lntenden- UT... avec le subj.
dus animus in hoc quoque, ut per- Vous n'attendez pas de moi, sans
spiciat quœ quisque , et quomodo doute , que je vous recommande
laudet. (Quint., Inst. orat., lib. n, i d'éviter dans vos discours la séche-
cap. 2t) I resse, la négligence, les expressions
20 ATT ATT
communes et surannées : Non a me Je regretterais de n'avoir point
jam exspectari puto, ut moneam, ut fait attention à écrire que vous
caveatis , ne exilis, ne inculta sit aviez déposé l'argent dans le tem
vestra oratio, ne vulgaris, ne obso- ple par mon ordre : Illud me non
leta. (Cic, de Orat., m, 25.) animadvertisse moleste ferrem, ut
adscriberem , te in fano pecuniam
jussu meo deposuisse. (Id., Epist.
ATTENDRE (S ) A... Ou QUE... ad div., v, 20.)
PRiESUMERE ANIMO... avec
l'ace, et le fut. de l'inf.
Attendez-vous à essuyer des con ATTENTION (FAIRE ) QUE...
trariétés sans nombre : Prœsume (veiller à ce que...)
animo , multa esse tibi patienda. OBSERVARE, UT... (ou NE, s'il
(Sen., de Ira, lib. in, cap. 37.) — suit une négation), avec le subj.
Littéralement : Mettez-vous d'a Les consuls font attention, dans
vance dans l'esprit que vous aurez les enrôlements, que le premier
beaucoup à souffrir. soldat ait un nom de bon augure :
In delectu consules observant, ut
= (quelquefois) EXSPECTARE... primus miles fiat bono nomine.
avec un nom à l'accusatif. (Cic,<fe Divin., lib. i.)
Tous s'attendaient à retourner
dans leur patrie : Omnibus reditum ATTENTION (FAIRE) QUE...
in patriam exspectantibus. (Just., (remarquer que...)
Voyez Remarquer que...
lib.xil,cap. 3.)
Voyez Espérer que...
ATTENTION ( NE PAS
FAIRE) QUE... (ne pas remar
quer que... )
ATTENTIF (ÊTRE) A... HOC ALIQUEM PRETERIT...
ATTENTION (FAIRE, MET avec l'ace, et l'inf.
TRE SON) A... Vous ne faites pas attention qu'on
ANIMUM ADVERTERE ou ANI- examine non pas seulement si l'on
MADVERTERE, UT... (ou NE, s'il doit, mais si l'on peut en tirer ven
suit une négation), avec le subj. geance : Hoc te prœterit, non id so-
Les hommes graves et fermes ont lum spectari solere, qui debeat, sed
eux-mêmes besoin qu'on les aver etiam illud; qui possit ulcisci. (Cic,
tisse d'être attentifs à ne pas se in Q. Cœcil.)
laisser séduire par une adroite flat
terie : Etiam graviores constantio-
resque admonendi sunt, ut animum ATTESTER QUELQU'UN
advertant , ne callida ostentatione QUE...
capiantur. (Cic, de Amie.) — Nous ALIQUEM TESTARI ou TESTI-
mettrons toute notre attention à FICARI... avec l'ace, et l'inf.
exprimer par les inflexions de la Je vous atteste, Dieux de la pa
voix les sentiments et les pensées trie, Dieux pénates de Rome, que
de tous les personnages : Diligen- c'est avec une ame intègre et pure
ter animum advertemus, ut omnium que je défends P. Sylla : Vos, Du
personarum sensus atque animas patrii ac penates, testor, integra me
,voce exprimamus. (In., ad Heren., animo ac libero P. Syllœ causam de-
lib. m.) fendere. (Cic.,/jto Syll., xxiv.)
AUT AVA 21
J'atteste les Dieux, les hommes et = ALICUI JUS ou POTESTA-
mon amitié, que mes prédictions et TEM FACERE... avec le gér. en
mes avertissements n'étaient pas di, etc
sans fondement : Deos hominesque Souvent, par sa défiance , on au
amicitiamque nostram testificor, me torise un autre à être infidèle :
neque temere tibi prœdixisse, neque Multi aliis jus peccandi suspicando
temere monuisse. (Id., Epist. ad fecerunt. (Sen., Epist. ad Lucil., m.)
div., vin, 16.) Il autorise ses ambassadeurs à se
rendre à Rome : Legatis potestas
eundi Romam fit. (Saix., Jug., cap.
AUTORISATION ( DEMAN civ.)
DER X,') DE...
POSTULARE, UT SIBI LICEAT... = ALICUI AUCTORITATEM
avecl'inf. DARE AD... aveclegér. eadum, etc,
Vous demandez l'autorisation ou UT... avec le subj.
d'entrer en possession des biens Pourquoi autorisons - nous nos
aux termes de l'édit : Bona postulas municipes et nos colonies à fermer
ut ex edicto possidere ( sous-ent. leurs portes à Antoine ? Quam mu-
tibi) liceat. (Cic, pro P. Quint.) nicipiis et coloniis ad excludendum
Voyez Permission (demander la) Antonium auctoritatem damus ? —
de... ...À lever des soldats qui s'enrôlent,
sans attendre la contrainte et l'a
mende? Quam, ut milites fiant sine
AUTORISÉ (ÊTRE) A... vi, sine muleta? (Cic, in Ant., viu.)
ALICUI JUS EST... avec l'inL
Un exilé qui avait été autorisé à
passer le temps de son exil à Rome : AVANCER QUE...
Exsul, cui Romœ exsularejus esset. DICERE... avec l'ace, et l'inf.
(Cic, de Orat., lib. i.) Vous avez avancé que j'avais con
seillé la mort de Clodius : Clodium
AUTORISÉ (SE CROIRE) A... meo consilio interfectum esse dixis-
SIBI CONCESSUM PUTARE... ti. (Cic. in Ant., u.)
avec l'inf. Voyez Mettre en avant que...
Afin qu'on ne se croie pas auto
risé à suivre un ami, lors même
qu'il ferait la guerre à son pays : AVANTAGE (AVOIR D>) DE...
Ut ne quis sibî concessum putet, HOC ALICUI CONTINGIT, UT...
amicum, vel bellum patriœ infe- avec le subj.
rentem, sequi. (Cic,rfe Amie.) Le sage seul a l'avantage de ne
rien faire avec répugnance : Soli
hoc contingit sapienti, ut nihilfaciat
AUTORISER QUELQU'UN A... invitus. (Cic, Parad., v.)
ALICUI AUCTORITATEM AF-
FERRE... avec le gér. en di, ou = HOC ALICUJUS PR.ECIPUUM
avec le génit. et le part. fut. passif. EST, QUOD... avec l'ind.
Ce discours semble autoriser à Tubéron avait l'avantage incon
mal faire : Videtur (oratio) auctori- testable d'arriver en Afrique, revêtu
tatem afferre peccandi. i■Cic, de de l'autorité légitime qu'il tenait du
Nat. Deor., lib. m.) sénat : Hoc certe Tuberonis prœci
22 AVE AVI
puumfu/t, quod justo cum imperio lui sembla que l'homme à qui il
ex senatusconsulto in provinciam avait donné la sépulture, l'avertis
suam venerat. (&C.tpro Lig.) sait de ne pas faire cela : Moneri
visas est, ne idfacerct, ab eo quem
AVANTAGE ( AVOIR SUR sepultura affecerat. (Id., ib.)
QUELQU'UN l')DE... Junonlui était apparue, et l'avait
HOC ALIQUEM STJPERARE, averti de n'en rien faire: ... Ei vi
QUOD... avec l'ind. sam esse Junonem prœdicere, ne id
L'ennemi avait sur nous l'avan faceret. (Id., ib.)
tage de remplacer par des troupes
fraîches celles qui étaient fatiguées sa ALIQUEM MONERE... avec
du combat : Hoc superari (nostri), l'inf.
quod diuturnitate pugnœ hostes de- Il fait avertir secrètement Rha-
fessiprœlio excedebant, alii integris damiste d'accélérer de manière ou
viribus succedebant. (C*s., de Bell, d'autre la reddition de la forteresse :
gall., lib. ni.) — Littéralement : llle secretis nuntiismonetKhadamis-
Nos soldats étaient vaincus en cela, tum, oppugnationem quoquo modo
que les ennemis..., etc accelerare. (Tac, Ann., iu.)
AVERTIRQUBX.QU'UNQUE...
AVANTAGE ( REGARDER ALICUI PRjEDICERE... avec
COMME UN ) DE... l'ace, et l'inf.
ID IN LUCRIS PONERE... avec J'avais déjà averti plusieurs de
l'inf. nos premiers citoyens que ces
Je regarde comme un avantage hommes se présenteraient chez moi
de ne pouvoir supporter un homme à cette heure-là : Quos egojam mul-
plus empesté que sa patrie : Id ego lis ac summis viris ad me id tempo-
in lucris pono, non ferre hominem ris venturos esse prœdixeram. (Cic,
peitilentiorem patria sua. ( Cic, in Cat., i, 5.)
Epist. ad div., vu, 24.)
COURAGE (MONTRER, DÉ
COURAGE (AVOIR LE) DE... PLOYER DU) POUR...
ALICUI ANIMUS EST IN... avec
ALICUI ANIMUS EST AD... avec
le gér. en dum, ou avec l'ace, et le le gérondif en do, ou avec l'abl. et
part. fut. passif. le part. fut. passif.
De sorte que pas un homme har Ils auraient cru se déshonorer en
di et entreprenant n'avait le cou montrant moins de courage pour
rage de disputer aux patriciens le défendre leur liberté , que n'en
tribunat militaire : Ut non ad tribu- avaient déployé leurs femmes pour
natum militum inter patricios peten- conquérir un empire : Turpe du-
dum ulli viro acri experientique ani- centes , si feminis suis plus animi
mus esset. (T. Liv., lib. vi.) fuisset in imperio quœrendo, quam
sibi in tuenda libertate. (Just.,
= ANIMUS ALICUI SUPPETIT, lib. xi, cap. 10.)
UT... avec le subj.
Il n'avait pas le courage de s'éloi-
4*
50 COU
COURIR... suivi d'un inf. COUTER CHER A...
CURRERE... avec le supin en * Cette locution se tourne d'une
um. autre manière.
Il apprend qu'ils courent enten Les vices coûtent cher à nourrir :
dre Callistrate : Cognoscit currere Vitia magno (sous-ent. pretio) co-
eos auditum Callistratum. (A. Gbll., luntur. (Sen., de Ira, lib. a, cap. 13.)
m, 13. — Littéralement : Les vices sont
nourris à grand prix.
COUTE (XX. EN) A QUEL
QU'UN DE... COUTUME (C'EST LA) DE...
GRAVE EST ALI CUL. . avec l'inf. Ou QUE...
Il vous en coûtait de marcher Voyez Usage (c'est l') de...
contre les Eques et les Volsques :
Grave erat in Mquos et Volscos pro COUTUME (AVOIR) DE...
Jîcisci. (T. Liv., lib. ta.) SOLERE... avec l'inf.
Les Grecs ont coutume, dans
= ALIQUEM PIGET... avec l'inf. leurs festins, de nommer celui à
S'il en coûte de faire ce calcul : qui la coupe doit passer : Grœci
Id si computare quem piget. (Quint., in conviviis soient nominare , cui
Inst. orat., lib. 1, cap. 13.) poculum tradituri sint. (Cic, Tusc,
COUTE (XX. EN) BEAUCOUP l, 40.)
t»E... * Les verbes latins assuescere et
MAGNUM EST... avec l'inf. consuescere signifiant s'accoutu
Il en coûtait beaucoup de l'at mer, le parfait et le plus-que-par-
fait de ces verbes répondent souvent
tendre lui-même : Ipsum exspectare
magnumfuit. (Cic, in Ant., a.) aux locutions françaises j'ai cou
tume, j'avais coutume de...
COUTE ( XX. EN ) PLUS, Moi qui ai coutume de ronger le
MOINS POURv.., QUE POUR... fer le plus dur : Omne assuevi fer-
PLUS,famUSiOPERIS EST IN rum quœ corrodere. (Phjed., lib. iv,
ÈO, UT.V avecHe subj.,N QUAM fab. 7.) — Et ce loisir même qui
UT... id. nous est donné, nous avons cou
Il en coûte plus pour exécuter un tume de le passer plus volontiers
projet honnête, que pour le former : dans le sein de la philosophie : Et
Plus operis est in eo, ut proposita id ipsum quod datur otii, libentius
custodias , quam ut honesta propo- in philosophia consumere consuevi-
nas. (Sen., Epist., xat.) mus. (Cic, ad Hefen., lib. i.)
,
DÉS DÉS 63
paru : Testificantur isti P. Quin- (Cic, Acad., iv, 3.)—Une éloquence
tium non stetisse. ( Cic, pro P. que tout le monde admirait, et à
Quint.) laquelle on désespérait d'atteindre :
Hanc eioquentiam, quam suspicerent
omnes, quam se assequi posse dijfi-
DÉSAPPRENDRE A... derent.. (Cic, Orat., xi.) — * Dans
DESUESCERE... avec l'inf. ces phrases, le verbe posse exprime
Le Samnite ayant depuis long l'idée du futur que renferme la lo
temps désappris à soutenir les cris cution française désespérer de...
d'une armée romaine : Jampridem
desueto Samnite clamorem romani = DESPERARE... avec l'acc et
exercitus pati. (T. Liv., lib. vm.) le futur de l'inf. ; ou avec l'acc suivi
de POSSE et de l'inf.
Je veux errer autour de mes mé
DÉSAPPROUVER, QUEL tairies, que j'ai désespéré de revoir
QU'UN DE... jamais : Volo circum villulas meas
Voyez Blamer quelqu'un de... errare, quas me visurum postea
desperavi. ( Cic, Epist. ad Att.,
vin, 9.) — C'est sottement qu'on
DÉSESPÉRÉ ( ÊTRE ) DE... déplore ce qu'on désespère de ja
Ou QUE... mais réformer : Hic stulte deflet,
GRAVITER FERRE... avec l'ace, quœ corrigi posse desperat. (Sen.,
et L'inf. de Tranq. animi, cap. iv.) — Litté
Cet homme d'illustre naissance ralement: ...les choses qu'on dé
était désespéré d'avoir reçu une pa sespère pouvoir être réformées. —
reille commission : Homo nobilis Voyez la note qui précède.
ferebat graviter, illam sibi ab isto
provinciam datam. (Cic, in Verr., = SPEM AMITTERE... avec le
act. il, lib. iv.) gér. en di, ou avec le gén. et le
part. fut. passif.
DÉSESPÉRER DE... Désespérant de la forcer ou de
l'amener à une capitulation : Ex-
DIFFIDERE SE POSSE... avec pugnandi pariter cogendique ad de-
l'inf. ditionem spe amissa. (T. Liv., lib.
Les choses sont enveloppées d'une
rv.)
telle obscurité, et notre jugement
est si faible, que les philosophes les
plus savants de l'antiquité ont avec = SPEM DEPONERE... avec un
raison désespéré de réussir dans nom au génitif.
leurs recherches : Ea est et in ipsis Désespérant enlièrement de pou
rebus obscuritas, et in j'udiciis nos- voir lutter : Omni deposita spe con
tris infirmitas, ut non sine causa et tentions. (Ces. , de Bell. gall. ,
doctissimi et antiguis simi invenire lib. x.)
se posse quod cuperent, di/fisi tint.
64 DÈS DÉS
= DESPERARE DE... avec un videre expetit. ( Ph^eu. , lib. i ,
nom à l'abl. fab. 16.)
Il désespéra d'enlever la place de
force : De expugnatione despcravit. DÉSIRER DE...
(Ces., de Bell. gall.,lib. Tn.) CONCUPISCERE... avecl'inf.
Il 'désira d'en faire, en son hon
neur, une province : In illius ho
DÉSIR ( CONCEVOIR. LE ) norem concupiitfacere provinciam.
DE... (Flor., lib. iv, cap. 12.)
CUPIDO ALIQUEM CAPIT...
avec le gér. en di, ou avec le génitif
et le part. fut. passif. DÉSIRER QUE...
Romulus et Réunis conçurent le (Quelquefois) CUPERE... avec
désir de fonder une ville : Romulum l'ace, et le part, passé passif, ou un
Remumque cupido cepit urbis con- adjectif.
dendœ. (T. Liv., lib. i.) Nous désirons assurément que
tu puisses te sauver : Salvum te
DÉSIR. ( INSPIRER A QUEL cupimus quidem. (PJLBd., lib. i,
QU'UN LE) DE... fab. 8.)
ALICUI CUPIDITATEM INGE- Voyez Souhaiter qve...
NERARE... avec le gér. en di, ou
avec le génitif et le part. fut. passif.
Il inspira au roi un vif désir de
solliciter l'amitié du peuple romain: DÉSIRER (FAIRE) A QUEL
Regiexpetendœ populi romani ami- QU'UN DE...
citiœ magnam cupiditatem ingenera- FACERE , UT ALIQUIS CU-
vit. (Val. Max., m, 3.) PIA.T... avec l'inf.
La première partie de votre dis
cours me faisait désirer de mourir :
DÉSIRER... suivi d'un infinitif. Prior pars orationis tua: faciebat, ut
CUPERE... i „. . mori cuperem. (Cic, Tusc, i, 47.)
DESIDERARE...I avecIldf-
Je désire savoir ce que vous en = FACERE ALICUI DESIDE-
pensez : De quibus cupio scire quid RIUM... avec un nom au génitif.
sentias. (Cic, de Fin., ni, 3.) La solitude nous fera désirer de
Si vous désirez lire les livres de voir les hommes : Solitudo noùis fa-
Phèdre : Phœdri libellos legere si de- ciet hoinimim desiderium. (Sbn., de
sideras. (Ph\*d., lib. m, Prol.) Tranq. animi, cap. xv.)
_= EXPETERE... avec i'inf.
Un fourbe qui s'oblige sous mau
vaise caution, ne désire pas s'ac DÉSOLÉ (ÊTRE) DE... Ou QUE...
quitter, mais faire des dupes : Frau- GRAVITER FERRE... avec l'acc
dator nomen quum locat sponsu im- et l'inf.; ou QUOD... avec l'ind. ou
probo, Non rem expedire, sed mala le subj.
DES DÉT C5
J'ai été surtout désolé de ne pou DESTIN (IL EST DANS L'OR
voir me rendre aux sollicitations de DRE DU) QUE...
votre mère : Nihil tuligravius, quam FATUM EST... avec l'ace, et l'inf.
me non posse matris tuœ precibus S'il était dans l'ordre du destin
cedere. (Cic, Epist. ad Brut., m.) que, de deux flottes romaines, l'une
Combien il serait désolé que les périt par le naufrage, et l'autre fût
Athéniens n'eussent pu compren défaite parles Carthaginois : Si fa
dre ses intenti ons ! Quam graviter tum fuit, classes populi romani,
ferret, quod voluntatem suam In- alteram naufragio, alteram a Pœnis
terpretari non potuissent Attici ! depressam interire. (Cic, de Divin.,
(PhjEd., lib. lv, fab. 4.) lib. il.)
Voyez Désespéré (être) de... ou
Que... DESTINÉ (ETRE) A...
DESTINATUM ESSE... avec le ' -
DESSEIN (AVOIR) DE.. datif et le part. fut. passif.
ALICUI EST IN ANIMO... avec Destiné à entrer dans les grandes
l'inf. magistratures : Capessendis hono-
On annonce à César que les Hel- ribus destinatus. (Tac, Ann., xiv.)
vétiens ont dessein de traverser le
pays des Séquanais et des Éduens
pour aller s'établir sur le territoire DESTINER QUELQU'UN A...
des Santons : Cœsari nuntiatur, ALIQUEM DESTINARE... avec
Helveliis esse in animo per agrum un nom au datif.
Sequanorum et Mduorum iter in Il me destine à être immolé :
Santonum fines facere. ((Les., de Me destinat arœ. (Virg., Mneid.,
Bell, gall., lib. i.) lib. il.)
Voyez Intention (avoir l') de...
DESSEIN (FORMER LE) DE... DÉTERMINER QUELQU'UN
A...
CONSILIUM CAPERE DE... avec Voyez Décider quelqu'un a...
l'abl. et le part. fut. passif.
Ils formèrent le dessein de tuer DETERMINER ( NE PO U-
Arion : ...Cepisse consilium de ne- VOIR SE ) A...
cando Arione. (A. Gell., xvi, 19.) NON SUSTINERE... avec l'inf.
Voyez Projet (former le) de... César ne put se déterminer à imi
ter la perfidie dont on avait usé en
DESTIN (LE) DE QUELQU'UN vers lui : Admissam in se perfidiam
EST DE... non tustinuit imitari. (Suet., /. Ctvs.,
ALICUI FATALE EST, IJT... avec 75.)
le subj.
Son destin était de supporter les
dérèglements de ses femmes, et en DÉTOURNER QUELQU'UN
suite de les punir . ...Fatale sibi, ut DE...
conjugumjlagitiajerret, dein puni- ALIQUEM DETERRERE, NE...
rel. (Tac, Ann., jui.) avec le subj. , ,'
S'
66 DÉT DEV
Il veut par ses médisances le dé DBVXKER QUB...
tourner d'écrire : Maledictis deter- INTELLIGERE... avec l'ace,Jet
rere, ne scribat, parat. (Ter., Phor., l'inf.
Prol.) Vous avez deviné tout seul que
* Lorsque le premier verbe est ce n'était qu'un jta?An tute intel*
accompagné d'une négation , de lexti (pour intellexistî) hoc assimu-
s'exprime par QUOMINUS, avec le lari? (Ter., Andr., act. m.)
subj.
La mort ne détourne pas le sage
DEVOIR... suivi d'un infinitif.
de prendre soin, dans tous les temps,
des affaires publiques et des sien (Lorsque ce verbe exprime une
nes : Non deterret sapientem mors, idée d orligation , de convenance)
quominus in omne tempus reipu- DEBERE... avec l'inf.
blicœ suisque consulat. (Cic, Tusc, Je dis seulement que vous de
lib. i.) viez décider lequel des deux vous
aimiez mieux défendre : Vnum hoc
= ALIQUEM DETERRERE A ou dico , statuere te debuisse , utrum
AB... avec le gér. en do, ou avec malles de/endere. (Cic, in Verr.,
l'ablatif et le part. fut. passif. act. il, lib. i.)
Il nous faudra prier Plétorius,
mon ami, de détourner ses nou = ALICUJUSEST...I
veaux clients de nous faire la guer iEQUUM EST AL1-) avec l'inf.
re : Orandus erit nobis amicus meus, QUEM... \
M. Plœtorius, ut suos novos clientes Un père ne doit pas croire autre
a bellofaciendo deterreat. (Cic, pro chose : TSeque arbitrari patris est ali
Font., xu.) ter. (Ter., Bec, act. iv.)
* Quand le verbe deterrere est Un père doit-il faire une pareille
employé au passif, le verbe qui lui demande ? litud patrem rogare est
sert de complément se met ordi œquum ? (Ter., Hec, act. i v.)
nairement à l'infinitif.
La crainte des comices me dé = * Quand cette locution n'est
tournait de m'occuper du juge employée que pour marquer l'a
ment en toute liberté : Agere quœ venir, on l'exprime par le participe
ad judicium pertinebant, libere, co- futur actif avec un des temps du
mitiorum metu deterrebar. (Cic, in verbe sum.
Verr., act. i.) Si vous vous fâchez contre le
jeune homme ou contre le vieillard
= ALIQUEM DEDUCERE A ou qui fait une faute, fâchez -vous
AB... avec un nom à l'ablatif. aussi contre l'enfant, parce qu'il
(Ils dirent) que, pour une grosse doit faillir un jour : Si irasceris
somme d'argent , on m'avait dé juvenibus senibusque, quod peccant,
tourné de l'accuser sérieusement : irascere infantibus, quod peccaturi
...Me magna pecunia a vera accu- sunt. (Sen., de Ira, lib. n, cap. 9.)
satione esse deductum. ( Cic, in — Puisque tu dois aller où sont
Verr., act, il, lib. i ) ceux qui t'ont précédé : Abiturus
DEV 67
illuc quo priores abierunt. (Ph^ed., DEVOIR ( C'EST LE ) DE
tiù.i\,fab. 19.) QUELQU'UN DE...
ALICUJUS OFFICIUM EST....
avec l'inf.
DEVOIR. A QUELQU'UN 33... C'est le devoir du sénat de sou
ALICUI HABENDA EST GRA- tenir la république de ses conseils:
TIA, QUOD... avec le subj. Senatus officium est , consilio civita-
Ils lui devaient d'avoir pu de cette temjuvare. (Cic, adHeren., lib. î\.)
hauteur connaître leur petit nom
bre : . . . Huic habendam gratiam, = * Quelquefois cette locution
quod paucitatem eorum ex loco su- s'exprime par le participe futur pas
periore cognoscere potuerint. ( (Les., sif , avec un des temps du verbe
de Bell. gall. , lib. vu. ) — Littéra sum.
lement : Il fallait lui rendre grâces, Ne sera-ce pas mon devoir, de
de ce qu'ils avaient pu... etc. mettre la chose en évidence ? Non
in medium proferenda res erit?
= * Souvent cette locution se (Cic, in Verr.y act. il, lib. v.)
tourne d'une autre manière:
C'est à moi que vous devez d'a DEVOIR (C'EST UN) DE...
voir repris Tarente. — Tournez : AD OFFICIUM PERTINET...
Par mon secours vous avez repris...: avec l'inf.
Mea opera Tarentum recepisti. C'est un devoir de s'affliger de
(Cic, de Sert.) n'être pas un sage parfait : Ad offi-
C'est à un seul homme que nous cium pertinet, œgreferre, quod sa
devons de paraître véritablement piens non sis. (Cic, Tusc, lib. lu.)
commander sur terre et sur mer à
tous les peuples et à toutes les na
tions. — Tournez: Un seul homme DEVOIR (SE METTRE EN)
a fait que... : Unus vir effecit, ut ve- DE...
re videremur omnibus gentibus ac PARARE , QUEMADMODUM...;
nationibus terra marique imperare. avec le subj.
( Cic, pro Lege Manil. ) Les Volsques se mettant en de
voir de se fortifier pour n'avoir rien
à craindre : Quum Volsci, quemad-
DEVOIR (FAIRE A QUEL modum quieti vallo se tutarentur ,
QU'UN UN) DE... (avec un no pararent. (T. Liv., lib. la.)
minatif de chose inanimée ).
JUBERE... avec l'acc et l'inf. = COEPISSE... avec l'inf.
Mon titre de flls me fait un devoir Effrayé de ces visions, il se mit
<le supporter les torts de ma mère : en devoir d'obéir: Visis perterri-
Matris ferre injurias me pietas ju- tus, idagere cœpit. (Cic, de Div.,
bet. (Ter., Hec, act. va.) I lib. il. )
68 DIF DIF
DEVOIR (SE FAIRE UN) nnnegligenter. (Sm.,de Tranq.ani-
M... mi, cap. xv.) *Dans cette phrase,
RECTUM PUTARE... avec l'acc utrum est sous-entendu.
et l'inf.
Il se faisait un devoir de com
battre pour les privilèges de ceux »ifférer »e... ( tarder à... )
qui assuraient sa prééminence par ALICUI MORA EST, QUOMI-
mi ses concitoyens : Rectum puta- NUS... avec le subj.
bat, pro eorum honestate se puguêt Il les aurait vendus, pour peu
re ^ propter quos ipse honestissimus qu'on eût différé de lui compter la
inter suos numerabatur. (Cic, pro somme : Ea vendidisset, si tantu-
Sext. Rose.) — Littéralement : Il lum morœ fuisset, quominus ei pe-
pensait (être) bien, lui combattre... cunia illa numeraretur. (Cic, in
etc Verr., act. u. )
Voyez Tarder a...
= ARBITRARI... avec l'acc et le
part, fut, passifjoint à esse. Afin de
compléter le sens de la locution DIFFICILE ( IL EST) BE... Ou
française, il faut donner pour ré QUE...
gime au participe un pronom per DIFFICILE FACTU EST... avec
sonnel de la même personne que l'inf., ou avec l'acc et l'inf.
le sujet. — Si le verbe de la propo Il est difficile de ne pas l'approu
sition complétive n'a pas de régime ver : Difficile factu est , non proba-
direct, on se sert du part. fut. passif re. ( Cic, de Offic, lib. i. ) — Il est
neutre. difficile que je pense comme vous
Tous se font un devoir d'honorer voulez : Difficile factu est , me id
et de conserver soigneusement les sentire, quod tu velis. ( Cic, de Neit.
dieux de leurs pères : Colendos sibi deor., lib. m.)
eliligenter et retinendos esse deos
pettrios arbitrantur. (Cic, in Verr., = MAGNUM EST... avec l'inf.
act. ii, lib. iv.) — Littéralement : Qu'il est difficile de soutenir di
Tous pensent qu'ils doivent hono gnement le personnage de chef de
rer... etc la république ! Quam magnum est ,
personam in repullica tueri prin-
cipis ! ( Cic, in Ant., -\ui. )
SIFFÈRENT (Il EST) DE...
OU DE... =OPEROSUM EST... avec l'inf.
INTEREST, UTRUM.... AN.... Il est difficile de les avoir tous
avec le subj. (Au lieu de UTRUM, pour amis : Hos omnes eimicos habe-
on peut mettre NE après le premier re, operosum est. (Svx.,Epist. xiv.)
mot.)
Il est bien différent de vivre sim DiFFICILE (il EST BIEN)
plement ou avec trop d'abandon : DE... Ou QUE...
Multum interest, simplicite/- viras, MAGNUM OPUS EST... avec l'inf.
DIF DIG 69
Il est bien difficile de prouver à vriers et les marchands? Opifices et
une personne affligée qu'elle ne l'est tabernarios quid est negotii conci-
que parce qu'elle s'imagine qu'elle tare ? {Cic, pro Flac, viu.)
doit l'être : Magnum opus est, pro-
bare mœrenti, illum suo judicio, et DIFFICILE (EST-IL SI) DE...?
quod se ita putet oportere facere,
QUANTUM EST LABORIS... ?
moerere. (Cic, Hue., lib. m.)
avec l'inf.
Est-il si difficile d'enlever ces
DIFFICILE (IL EST PLUS) araignées ? Tollere hœc aranea
DE... QUE DE... Quantum est laboris ? (PhjEd., lib.
( Quelquefois ) PLUS EST... avec tt,fab. 8.)
l'inf., QUAM... ici.
Il est plus difficile de conserver DIGNE (ETRE) DE...
que de conquérir une province : DIGNUM ESSE, QUI... avec le
Plus est provinciam retinere, quam subj.
facere. (Flor., lib. n, cap. 17.) Est-il dans l'univers quelque lieu
plus digne de posséder cette vertu,
= MAJOR ALIQUANTO LABOR que le pays qui l'a enfantée? Et
EST... avec l'inf., QUAM... id. erit dignior locus in terris ullus, qui
Il était plus difficile de trouver hanc virtutem excipiat. quam hic qui
les Liguriens que de les vaincre : procreavit? (Cic, pro Mil., xzxvu.)
Ligures major aliquanto labor erat — 11 fut jugé digne de partager avec
invenire , quam vincere. ( Flor., Romulus le titre de fondateur de
lib. il, cap. 3.) Rome : Dignus habitas, quem secun-
dum a Romulo conditorem urbis ro-
DIFFICiLE (IL WEST VAS) manœferrent. (T. Liv., vu.)
DE...
NIHIL EST NEGOTII... avec l'inf., = DIGNUM ESSE... avec un nom
ou avec l'ace, et l'inf. à l'ablatif.
Il n'était pas difficile de savoir 'Vous croit-on digne d'être abor
les jours de sacrifice d'un dictateur dé, d'obtenir quelque honneur?
de Lanuve : Dictatoris Lanuvini Quis te aditu, quis ullo honore di-
stata sacrificia nosse, negotii nihil gnum putet? (Cic, in Pis., xl.) —
erat. (Cic, pro Mil., xvu. ) ,— Il Seul , il était digne de succéder à
n'était pas difficile de surprendre l'empire : ...Solum successione im-
et de détruire la légion : ...Nihil perii dignum. (Scet., Oth., 4.)
esse negotii, subito oppressam le-
gionem interfici. ( (Les., de Bell, = IDONEUM ESSE, UT... avec
gall., lib. v.) le subj.
Celui qui demande pour une
DIFFICILE (EST-IL) DE... guerre si importante le lieutenant
QUID EST NEGOTII... avec l'inf. qu'il désire, n'est-il pas digne de
Est-il difficile de soulever les ou- l'obtenir ? Vtrum ille qui postulat
70 DIR DIR
legatum ad tantum bellum, quem par les lois : Id ipstim negat contra
velit, idoneus non est qui impetret? leges licuisse. (Cic, de Orat., lib. U.)
(Cic, pro Lege Manil., cap. ix.)
Voyez Mériter de...
DIRE A QUELQU'UN DE...
»irai-je que...? (dans une (avertir.)
MONERE ou ADMONERE ALI-
«numération de faits ou de preu
QUEM, UT... (ou NE, s'il suit une
ves.) négation), avec le subj.
QUID, QUOD... avec l'ind.
U lui dit en même temps d'épou
Dirai-je que le sénat charge les
vanter les bêtes par un cri nouveau:
députés de se rendre auprès de
Admonuit simul, Utinsuetavoce ter-
I). Brutus et de ses soldats? Quid,
reretferas. (PhjEd., lib. \ ,fab. 11.)
quod a senatu dantur mandata
* Quand le second verbe a un ré
legatis , ut D. Brutum milites-
gime direct, on peut exprimer là
que ejus adeant? ( Cic , in Ant.,
préposition de par DE, avec l'abl.
xvi. ) — Dirai-je que les faits eux-
et le part. fut. passif.
mêmes nous empêchent de nous
Vous m'avez souvent dit dans vos
livrer à la douleur? Quid, quodres
lettres de conserver les bonnes
ipsa lugere prohibet? (Id., Tusc, grâces de Sestius : Tu me de reti-
lib. m.)— Dirai-je que naguère, ap
nenda Sestii gratia litteris sœpe mo-
pelé devant moi, tu as insolemment
nuisti. (Cic, Epist. ad Quint., u, 3.)
dédaigné, je ne dis pas ton père,
mais le chef de tes concitoyens ?
Quid, quodpaulo ante vocatus, non = (ordouner.) JUBERE... avec
dico patrem, ducem certe civium l'ace, et l'inf.
tuorum, superbe sprevisti? (Just., Il lui dit de porter la guerre chez
lib. xvm, cap. 7.) les Allobroges : Bellum inferre Al-
lobrogibus jubet ( sous - ent. eum ).
[Cms., de Bell, gall., lib. vu.)
DIRE QUE...
DICERE... avec l'ace, et l'inf. DIRE ( FAIRE ) A QUEL
Vous dites souvent que nous ne QU'UN DE...
comprenons pas de quelle volupté ALICUI MITTERE, UT... (ou NE,
parle Épicure : Hocfrequenter dici s'il suit une négation), avec le subj.
solet a vobis , non intelligere nos, J'ai fait dire à Curiusde payer les
quam dicat Epicurus voluptatem. honoraires au médecin : Curio misi,
(Cic, de Fin., u, 4.) ut medico honos haberetur. (Cic,
Epist. ad dh., xvi, 9.)
= (seulement lorsqu'au verbe de Voyez Faire... suivi d'un inf.
la proposition complétive se joint
une négation.) »ire POURQUOI...
NEGARE... avec l'ace, et l'inf. Voyez Expliquer pourquoi...
Il dit que cela n'était pas autorisé
DIS DIS 71 *
BIRE (SSTEN9RE) QUE... DISPENSER (SE) DE...
AÏJDIRE... avec l'ace el l'inf. I NON PUTARE... avec l'ace, et le
Avez-vous entendu dire que Li- participe futur passif.
cinianus enseigne la réthorique en Je me serais dispensé de lui té
Sicile? Audistine Licinianum in Si- moigner ma reconnaissance? Ei
cilia profiteri? (Plin., Epist., iv, 11.)
ego a me referendam gratiam non
putem? (Cic, pro Plane, xxxu.)
— Littéralement : Je ne pen
DISCONVIENT ( ON NE ) serais pas qu'il fallût lui témoi
PAS QUE... gner..., etc
NON DISCREPAT, QUIN... avec
lesubj. DISPENSER ( NE POUVOIR
On ne disconvient pas que, cette
SE) DE...
année, A. Cornélius n'ait été dicta
* L'idée que renferme cette lo
teur : Non discrepat, quin dictator
cution, s'exprime souvent par le
eo anno A. Cornelius fuerit. (T. Liv.,
part. fut. passif avec un des temps
lib. viu.) du verbe sum.
Je ne puis me dispenser d'aller à
dispensé (iras) »e... Arpinum : Mihi Arpinum eundum
LIBERUM ESSE A ou AB... avec est. (Cic, Epist. ad Att., xin, 9.)
l'abl.etle part. fut. passif.
Je suis dispensé d'avoir des égards = DEBERE... avec l'inf.
pour un méchant homme : Sum ab Il m'a donné ce qu'il ne pouvait
observando homine perverso liber. se dispenser de donner à quelqu'un:
(Cic, Epist. ad Ait., i, 13.) Ea dedit mihi quœ debebat alicui
dare. (Sen., de Ira, lib. m, cap. 31.)
DISPENSER QUELQU'UN
BE... DISPOSÉ (ÊTRE) A... (être
ALICUI CONCEDERE, UT... avec prêt à...)
le subj. et un adverbe négatif. (On PARATUM ESSE... avec l'inf.
ne met pas d'adverbe, lorsqu'on Disposés à en venir aux mains, si
peut se servir d'un verbe qui, à lui les chevaliers ne sont pas d'accord
avec eux : Depugnare parati, Si
seul, exprime complétement l'idée.)
discordet eques. (Hou., Epist., lib.
Je vous dispense de dire des cho
ses qui, sans doute, ne sont point, M, 1.)
puisque vous n'en parlez pas : Con-
= (avojr l'intention de...) * Cette
cedo tibi , ut ea prœtereas , quœ,
locution s'exprime quelquefois par
quum taces , nulla esse concedis.
le part. fut. actif que l'on fait accor
(Cic, pro Sext. Rose, xix.) — Lit
der avec le sujet.
téralement : Je vous accorde de
Ils paraissaient disposés à ne plus
passer sous silence, elc
souffrir qu'un roi, et à le choisir
eux-mêmes : Nec ultra nisi regem,
72 DIS DIS
et ab ipsis creatum videbantur pas- d'un mur de pierres : Muro lapideo
suri. (T. Liv., i.) urbem cingere parat. (T. Liv.,W6. l.)
•
FÂCHÉ (ÊTRE) DE... (lors populum romanum carere tamdiu.
qu'on agit malgré soi, qu'on fait ( Cic, de Clar. orat. )
quelque chose avec répugnance).
Cette locution peut s'exprimer = DOLET ALICUI, QUOD ou
par l'adjectif INVITUS, A, UM, QUIA... avec l'ind.
qu'on fait accorder avec le sujet. Je suis fâché que vous ne vous
Il n'était pas fâché de garder les mettiez point en colère : Dolet
coupes : Me non invitus pocula ha- mihi, quod tu nonstomacharis. (Cic,
bebat. (Cic, in Verr., act. \\,lib. iv.) ad Brut., epist. i.) — Vous êtes fâché
— Ils n'étaient point fâchés de re de le posséder encore : Tibi, quia
voir leurs maisons : Minime inviti superest, dolet. ( Ter., Phorm.,
domosrevisebant. (Tit, Liv., lib, vu.) act. i.)
= * Quelquefois on tourne la
phrase d'une autre manière : RECOMMANDER A QUEL
Il est rare que deux ou trois tri QU'UN DE...
bus se réunissent contre le péril ALICUI PRjEDICERE, UT... (ou
commun : Rarus duabus tribusve ci- NE, si le verbe suivant est accom
vitatibus adpropulsandum commune pagné d'une négation), avec le subj.
periculum conventus. (Tac, Agric Pompée avait recommandé aux
vita.) — Littéralement : La réu siens d'attendre le choc de l'armée
nion est rare entre deux ou, trois de César : Pompeius suis prœdixe-
tribus pour..., etc ratfttt Cassaris impetum exciperent
14
110 RÉC REC
(Cas., dt Bell, civ., m.) — Thémis- iileant, quod bene feeerit,
tocle leur recommanda de ne lais dem tuleris. (Hor., Carm., iv,8.)
ser aller les ambassadeurs lacédé-
/moniens , qu'après qu'on l'aurait
,*\ remis lui-même en liberté : Eis RECONNAIT ( TOUT
piœdixit, ut ne prias Lacedœmonio- MONDE) QUE...
rum legato.i dimiiterent, quant ipse CONSTAT LNTER OMNES. .avec
esset remissus. (Corn. Nep., Them.) l'acc et l'inf.
Tout le monde reconnaît qu'il
= ALICUI PR.EC1PERE ou n'y a point à Samarobrive de juris
ILLUD ALICUI PRiECIPERE, consulte plus habile que vous: Con
UT... etc., avec le %ubj. stat inter omnes, neminem te uno
Pyrrhus, ce fameux maître d'exer Samarobrivœ juris peritiorem
cices gymnastique», recommandait, (Cic, Epist. addiv., vu.)
dit-on, à ses élèves de ne point s'ir
riter : Pyrrhum , maximum prœ-
ceptorem certaminis gymnici, soli- RECONNAITRE QUE...
tum aiunt his, quos exercebat, prœ- INTELLIGERE... avec l'acc et
cipere, ne irascerentur. (Sen., de l'inf.
Ira, ii, 14.) — Je vous recommande Il reconnut que ce n'était pas
de ne pas vous rendre malheureux dans sa patrie qu'il avait à crain
d'avance : Illud libi prœcipio, ne sis dre la mort : Non in patria fuisse
miser ante tempus. ( Sen., Epist., sibi pcriculosam mortem intellexit.
xiii.) ( Just., xii, 12.)
= CERTO DECREVISSE ( au
RÉSOLU (ÊTRE) A... parf. de l'inf.)... avec l'inf., ou avec
ALICDI CONSTAT ou CERTUM l'ace, et l'inf.
EST... avec l'inf. Pour moi, je suis résolue àme re
Je suis résolu à ne supporler ni tirer à la campagne avec votre
les outrages qu'on me fait, ni ceux père : Ego rus abituram hinc cum
qu'on fait à mes amis : Mihi qui- tuo me esse certo decrevi patre.
dem constat, nec meam contume- I (Ter., Hec, act. îv.)
liam, nec meorum ferre. (Cic, in
Ant., xiii, paroles d'Antoine.)
Il écrit qu'il estrésoluà demeurer
à Rome : ...Hoc scribere, sibi cer- RÉSOLUTION (SE CONFIR
tum esse, Romœ matiere, ( \d.,Epist. MES. DANS LA) DE...
ad Att., xiii, 7.) — Je suis résolu RURSUS SE ANIMO CONFIR-
à renoncer au barreau : Mihi cer- MARE AD... avec le gér. en dum,
tum est a judiciis causisque disce- ou avec l'ace, et le pari. fut. passif.
dere. ( In., de Orat., u.) Ils se confirment dans la résolu
tion de combattre : Rursus te ad
2*4 RÈS RÉS
confligendum anima confirmant. royauté : Quum autem hoc consi
(Oes., de Bell, civ., u.) lium cepissent, cognationem Super-
bi, nomenque Tarquiniorum et me-
RÉSOLUTION (PERSISTER moriam regni esse tollendam. (Cic,
DANS LA) DB... de Off., m.>
ALICUI IMMOTUM FIXUMQUE
EST... avec l'inf. = STATUERE... avec l'inf., ou
Tibère persista dans la résolution avec l'ace, et le part. fut. passif.
de ne point s'éloigner du centre des Enfin Pison résolut de quitter la
affaires : Immotum fixumque Ti- Syrie : Dein Piso abire Syriastatuit.
beriofuit non omittere caput rerum. (Tac. Ann., n.)
(Tac, Ann., i.) Il résolut d'attendre sa flotte :
Statuit exspectandam classem.
( Ces., de Bell, gall., m.) — César
RÉSOLUTION ( PRENBRE résolut, pour plusieurs motifs, de
LA) DE... passer le Rhin : Multis de causis
RÉSOUDRE DE... Ctesar statuit, sibi Bhenum esse
CONSILIUM ou HOC CONSI- transeundum. (CjEs., de Bell, gall.,
LIUM CAPERE, UT... avec le subj. m) ; .
J'ai pris tout à coup la résolution
de partir avant le jour : Subito con-
silium cepi, ut, antequam luceret, = DECERNERE...'l!
exirem. (Cic, Epist. ad Att., y|i, . ISSTITUERÈ.,.' V avec l'inf.
10.)—Lui qui a résolu de former une CONSTITUEREZ. ./ (•
armée invincible avec les soldats Il avait résolu de tout braver pour
de son père: ...Qui hoc consiliumce- garder sa foi : Vltima profide expe-
perit, ut exercitum invictum ex pa- riri decreverat. (Quint. Cubt., v.)
ternis militibus conficeret. (Cicj in Il résolut de faire deux trans
Ant., iv.) ports : Duobus commeatibus exerci-
/• , - • ' tum_ reportare instituit. (Cxs., de
= CONSILIUM CAPERE... avec Bell, gall., v.) — Il résolut de les
Knf.- ;:• . envoyer à la mort les uns après les
Ils résolurent le lendemain d'a autres : Instituit alios alio tempore
bandonner la place : Postera die (sous-ent. ad necem) producere.
consilium ceperunt, ex oppido pro- (Cic, de Suppl$ \ . '., .
fugere. (Ces., de Beli. gall., vu.) Il prit la résolution de rester eu
Gaule : In Gallia morari constituit.
( (Les., de Bell, gall., v.)
= CONSILIUM HOC CAPERE...
avec l'ace, et le part. fut. passif.
Les principaux citoyens ayant ré = DESTINARE... avec l'inf.
solu de proscrire tout ce qui tenait Ayant résolu de mettre fin à mon
à la famille de Tarquin le Superbe, ouvrage : Quum destinassem operis
d'effacer le nom des Tarquins, et habere terminum. (Ph.jEd., v, Prol.)
d'anéantir jusqu'au souvenir de la — Corellius avait résolu demourir :
RES RES 225
...Destinasse Corellium mon. (Plin., RESTE" (11) A QUELQU'UN
Epist., i, 9.) A...
RELIQUUM EST, UT... avec le '
subj.
RÉSOUDRE QUELQU'UN A... Il vous reste, Romains, à persévé
Voyez Décider quelqu'un a... rer dans les sentiments que vous
Déterminer quelqu'un a... montrez aujourd'hui : Reliquum
est, Quirites, ut vos in ista sententia,
RÉSOUDRE (SE) A... quam prœ vobisfertis, perseveretis.
INANIMUMou simplement ANI- (Cic, in Ant., iv.) — Il vous reste
MUM INDUCERE... avec l'inf. à vous commander à vous-même :
Personne ne pouvait se résoudre Reliquum est, ut tute tibi imperes.
à céder : Nemo alteri concedere in (Cic, Tusc, u.) »
animum inducebat. (T. Liv., i.) S.
C'est le défaut de tous les musi = RESTAT, UT... avec le subj.
ciens, de ne jamais se résoudre à Il nous reste à examiner quelle
chauler, même au milieu de leurs est leur nature : Restat, ut qualis
amis, lorsqu'ils en sont priés : Om eorum natura sit , consideremus.
nibus hoc vitium est cantoribus, in- ( Cic, de îfat. Deor., n.) — Il me
teramicos TJtnunquam inducant ani reste à parler du général à qui
mum cantare rogati. (Hok., Serm., vous devez confier de si précieux
i,3.) intérêts : Restat, ut de imperatore
tantis rebus prœficiendo dicendum
esse videatur. (Cic, proLege Man.)
RESSOURCE ( AVOIR X.A )
DE... ( trouver, dans un malheur, = RELINQUITUR, UT... avec le
telle on telle voie de salut.) subj.
ALICUI EFFUGIUM SUBVE- Il restait à César à ne plus per
NIT... avec leger, en di. mettre de trop s'éloigner des
On n'eut pas même la ressource légions : Relinquebatur, ut neque
ordinaire en pareil cas de se réfu longius ab agmine legionum discedi
gier dans les campagnes : Neque so- Cœsar pateretur. (G*s., de Bell,
litum in tali casu effugium subvenie- gall., v.) —Il restait à attendre les
bat in aperta prorumpendi. (Tac, navires des contrées lointaines de
Ann., il)j la Gaule : Relinquebatur, ut ex Ion-
ginquioribus regionibus Galliœ na-
ves essent exspectandœ. (Id., de
Bell, civ., i.)
RESSOUVENIR (FAIRE) A
QUELQU'UN QUE...
= ALICUI SUPEREST... avec
Voyez Rappeler a quelqu'un
l'inf.
QUe...
Pour que mes années égalent le
nombre des grains de sable, il me
reste à voir trois cents étés et trois
15
226 RÉS
cents automnes : Superest, numeros accompagne la honte : Ex quo fit,
ut pulveris œquem, Tercentum mes utpudorem rubor consequatur, (Cic,
ses, tercentum musta videre. (Ovid., Tusc, iv.)
Metam., xiv, 3.) Voyez Ensuit (il s') que...
*
SOI SOM 239
SOIN ( CHARGEA QUEL = * Quelquefois on tourne la
QU'UN DU, DONNER A QUEL phrase d'une autre manière :
QU'UN LE) DE... Tandis qu'il mettait tousses soins
AB ALIQUO OFFICIUM EXI- à organiser l'armée. — Tournez :
GERE... avec le gér. en di, ou avec Tandis qu'il organisait l'armée avec
le génitif et le part, futur passif. le plus grand soin : Hic quum maxi-
J'ëtais presque toujours chargé mo studio compararet exercitum.
du soin d'exposer la cause : Fere (Corn. Nef. , Dut.)
ponendœ a me causœ officium exi-
gebatur. (Quint. , Inst. orat. , rv, 2. )
SOLLICITER QUELQU'UN
SOIN (LAISSER A QUEL DE.
QU'UN LE) DE... ALIQUEM HORTARI AD .. avec
ALICUI PERMITTERE... a^c le gér. en dum, ou avec l'ace, et le
l'inf. # " f-psrt. fut. passif.
Laisse aux Dieux le soin d'appré Il sollicite. Mithridate de con
cier ce qui nous convient, ce qui clure le traité : Hortari[ Mithrida-
nous est utile : Permutes ipsis ex-*\J^tem ad sanciendum fœdus. (Tae, ,
pendere Numinibus qutd Convêniat Ami. , xn. )
nobis, rebusque sit utile nostris.
( Juv. , Sat., x. ) — Les armées hési = (demandersouvent à quelqu'un
tèrent, si, mettant bas les armes, de...) SjEPIUS AB ALIQUO POSTU-
elles délibéreraiem^^M&ichoix LARE, UT... (ou NE, si le verbe de
d'un empereur, ou si elles laisse la proposition complétive esl ac
raient au sénat le soin de l'élire : compagné d'une négation), avec le
..jDubitasse exercitus , num , po- subj.
sito certamine, vel ipsi in medium La mère et l'aïeule de l'enfant le
consultarent, vel senatui permitte- sollicitaient, s'il ne rendait ni l'ar
rent legere imperatorem. ( Tac , gent ni ses comptes, de faire con
Hist., il.) naître au moins ce qu'il avait re
cueilli de la succession de Malléolus :
Sœpius mater et avita pueri postu-
labant, uti, si non redderet pecu-
SOINS (APPORTER, MET niam, nec rationem daret, diceret
TRE TOUS SES) A... saltem quantum pecuniœ Malleoli
OMNI RATIONE CURARE, UT... deportasset. ( Cie, , in Verr., act. u.)
(ou NE, s'il suit une négation), avec Voyez Presser quelqu'un de...
le subj.
Il faut mettre tous ses soins à ne
paraître le faire que pour de bonnes SOMMER QUELQU'UN DE ->
raisons : Omni ratione curandum COMPELLARE ALIQUEM, UT
est, ut id bono consiliofecisse videa- ( ou NE. s'il suit une négation), avec
mur. (Cic, de Offic, i.) le subj. •
Il sommait les consuls de pro-
240 SON SON
poser au sénat des achats de blé : = MEDIT ARI... avec l'inf., quel
Consules compeïlQjfat, ut de fru- quefois avec un nom seul à l'accu
mento emendo in curiam referrent. satif.
(Val. Max. , de Hum. loco. ) Je songe à bannir de mon cœur
les chagrins que j'ai soufferts :
=r POSTULARE AB ALIQUO , Finire dolores Prœteritos meditor.
UT... etc, avec le subj. (Pers., Sat., v.)
Je le somme de dire quel est ce Il songe à s'exiler : Ille exsilium
Verrutius : Postulo, mihi respondeat meditari. (Cic, Epist. ad Att., xiv,
qui sit iste Verrutius. ( Cic , in Verr. , 19.)
act. u.) — * Dans cette phrase, la
conjonction ut est sous-entendue. = tOGITARE DE... avec l'abl.
et ^ part. fut. passif, et quelque
= ALICUI DENWTIARE1 1 fois avec un nom seul à l'ablatif.
UT... etc, avec le subj. 1% 5e songeais àjgnvoyer nos jeunes
Ils devaient sommer Aunibal de gens en Grèce : De pueris in Grœ-
ne plus inquiéter les Sagontins, al ciam trantportandis cogitabam.
liés du peuple romain : ...Annibali 4Cic , Epist. ad Att. , vu, 17.) —
denuntiarent, ut ab Saguntinis, so- Vous avez sans doute appris que
ciis populi romani, abstineret. ( Tit. Curionsnnge à faire rappeler Mem-
Liv. , xxi. ) mius : De Memmio restituendo ut
Curio cogitet, te autlisse puto. (Cic,
Id., ib., vi, 1.)
SONGES. A... Ils n'avaient point songé à faire
COGITARE... avec l'inf. la guerre : -m^tfihil se de bello cogi-
Je songe moins à réfuter son dis tasse. (jCjEs., de Bell.
cours qu'à me faire expliquer ce
que je n'ai pas compris : Cogito non = COGITARE... avec l'accusatif
tam refcllere ejus orationem, quam du nom dérivé du verbe suivant. .
ea quœ minus intellexi, requirere. Sur le champ de bataille, tous
(Cic , de Nat.Deor., m.) — Je songeaient à vaincre, non à fuir:
songeais à me rendre sur-le-champ Nemo in prœlio fugam, sed victo-
h¥orm\es: Formias me continuo re- riam cogitavit. ( Just. , xi, 6. )
cipere cogitabam. (Cic , Epist. ad
Att., vu, 16. ) — Perdiccas songeait = AMMUM ATTENDERE AD...
à s'emparer des gouvernements qui avec le gér. en dum, ou avec l'ace,
faisaient le partage des autres ca et le part. fut. passif.
pitaines : Cogitabat omnium partes Lorsqu'il avait songé à se mettre
corripere. (Corn. Nep., Bat.) — sur ses gardes : Quum animum at
Si vous songez à entrer dans le tendissead cavendum. (Corn. Nep.,
temple des Muses : Intrare si Mu- Alcib.)
sarum limen cogitas. (Phjed., ni,
Prol.) = AGITARE... avec l'inf.
Darius avait songé à confier à des
SON SON 241
soldats étrangers la garde de sa qu'à presser les rameurs et à cher
personne : ...Agitasse Dariumcusto- cher leur salut dans la fuite : Con-
diam corporis sui peregrino militi stabat, eos qui concidentem vulne-
tradere. (Quint. Curt., v.) ribus Cn. Pompeium vidissent, nihil
tum aliud egisse, nisi ut remiges
= AGITARE ou SECUM AGI- hortarentur, et ut salutem adipisce-
TARE DE... avec l'abl. et le part, rentur fuga. (Cic, Tusc, m.)
fut. passif, et quelquefois avec un
nom seul à l'ablatif. = HOC UNUM AGERE, UT...
Il est certain que C. César songea | avec le subj.
à faire une expédition en Bretagne : Vous ne songez qu'à vous rendre
Agitasse C. Cœsarem de intranda meilleur de jour en jour : Hocunum
Britannia satis constat. (TAC.JAgric agis, ut te quotidie meliorem facias,
vita.) ( Sbn. , Epist. ad Lucil. )
On dit que, dans ce moment de
trouble, César songea même à se = * Quelquefois, lorsque le sens
donner la mort : Dicitur in Ma per- le permet, on tourne la phrase
turbatione et de extremis [Cœsarem) de cette manière :
agitasse secum. (Flor., iv, 2.) Ne songeant qu'à satisfaire sa
douleur. — Tournez : Ne considé
rant rien, pourvu qu'il..., etc :
= (se souvenir /e. ») «ÏEMI-
Nihil respiciens, dum dolorem vin-
NISSE... avec l'inf. f*
Songe à régler le présent avec dicet. (Pxmed., m, 10. )
sagesse : Quod adest Memento
componere œquus. (Hor. , Carm., songer QUE... ( réfléchir
ni, 29. ) que...)
COGITARE... avec l'ace, et l'inf.
Qu'il songe que ce sont les armes
= (avoir soin de... veiller à .. ) des Macédoniens, et non les Macé
VIDERE, UT... (ou NE, s'il suit doniens eux-mêmes : Cogitet, Ma-
une négation) , avec le subj. cedonum illic arma esse, non cor-
Il faut songer à mettre en sûreté pora. (Qcint. Curt., rv.) — Songez
les affaires de votre ami : Videndum que c'est un enfant, et que vous l'a
est, Amici quoque res tui in tuto ut vez été : Cogita et illum puerum
collocetur. (Ter., Heaut., act. iv. ) esse, et tefuisse. (Plin., Epist., ix ,
— Songez à me rembourser les frais 12.):
de voyage : Vide, ut mihi viaticum Voyez Réfléchir que...
reddas. (Pun., Epist., vu, 12.)
= (se souvenir que...) MEMO-
SONGER (NE) QU'A... REM ESSE... avec l'ace, et l'inf.
NIHIL AL1UD AGERE, MSI Songeant que Darius respire en
UT... avec le subj. core : Memor adhuc Darium vivere.
Il est certain que ceux qui virent (Just., xi, 10.)
assassiner Pompée ne songèrent
16
•2i'2 SOU SOU
SOTTISE (FAIRE LA ) DE... = ALICUI PARUM PLACET...
TAM AMENTEM ESSE, UT... avec l'inf.
Je me souciais peu d'apprendre
avec le subj.
Certes, il n'eût jamais fait la sot les lettres grecques : Parum pla-
tise de souffrir qu'un domaine du cebat eas ( litteras grœcas ) discere.
peuple romain devint pour un es ( Sail. , Jug. , lxxxv, paroles de
clave de Venus d'un plus grand Marins.)
rapport que pour la république :
Profecto nunquam iste tam amens = (se mettre peu en peine de... ou
fuisset, ut ex agro populi romani que,..) NON CURARE... avec l'inf.
plus frumenti se/va Veneris, quam Je me soucie peu d'être loué :
populo romano tribut pateretur. Non ego laudaii euro. (Tin., lib.\,
( Cic , in Verr. , de Re frum. ) Eleg. i. ) — Orion se soucie peu du
poursuivre les lions et les lynx ti
SOTTISE (C'EST UNE) DE... mides : Nec curat Orion leones Aut
INSCITIA EST... avec l'inf. timidos agitare lyncas. (Hor., Carm.,
Si vous y trouvez aussi votre u,13.)
avantage, c'est une sottise de ne pas
le faire ; Idem si vobis prodest, vos = NON ALICUJUS IN EO CURA
nonfacere, inscitia est. (Tbr. , Eun.r EST, AN... avec le subj.
act. \. ) Le sénat se souciait peu que l'em
pire fût déshonoré sur les frontiè
= STULTUM EST... avec 1W. res : Neque senatus in eo cura, an
Montrons en peu de mots que imperii extrema dehonestarentur.
c'est une sottise de ne pas prendre (Tac, Ann., iv.)
garde à soi et de donner des con
seils aux autres : Sibi non cavere, SOUCIER ( SE ) PEU QUE...
et aliis consilium date, Stultum esse ou SE... ( ne pas s'offenser que... )
paucis ostendamus versUnis. (Phjed, , NON OFFENDI... avec l'ace,
1,9.) et l'inf.
,*
De sorte que je me soucie peu
SOUCIER (NE PAS S«) SE... qu'on m'enlève ces offrandes ; Ut
ou que... (ne pas vouloir...)* non offendar subripi [ca mimera).
NOLLE... avec l'inf., ou avecl'acc (Ph^îd., iv, 10.) >,
et l'inf.
Si j'ai à discourir sur nos études, \
je ne me soucie^ pas que ce soit | SOUFFRIR DB . ou QUE... ou
devant des gens tout à fait illettrés : { BE VOIR QUE . (être affligY
Si jam mihi disputandum sit de his que...)
nostris studiis, nolim equidem apud jEGRE ou MOLESTE
rusticos. (Cic , de Orat., il, 6. ) avec l'ace, et l'inf.
Si l'on souffre d'être pauvre : Si
SOUCIER ( SE ) PEU DB. , ou quis œgre ferat, se pauperem esse.
QUE... • - (Cic, Tusc , iv.)
sou SOU 243
Jesouffrirais que vous fissiez tonte vous soit préférée dans cette accu
autre chose que ce que vous vou sation : ConcedeJgitur, ut tibi an-
driez : Te alla omnia, quam quœ teponatur in accusando provincia.
velis agere, moleste ferrem. (Plin., ( Cic, in Q. Cœc )
Epist. vn,12.)
souffrir BE... (éprouver du
ss ANGI... avec l'ace, et l'inf. dommage.)
Je souffre de voir que nous som * Ij'idée que renferme cette lo
mes sans république : Angor, nul- cution, s'exprime d'une autre ma
lam esse rempublicam. ( Cic, in nière en latin.
Ant., u.) Canus Julius, dont la gloire n'a
pas souffert d'être né même dans
SOUFFRIR que... (permettre notre siècle : Canus Julius, cujus
que...) admirationi ne hoc quidem obstat,
SUSTINERE... avec l'ace, et l'inf. quod nostro'sœculo natus est. (Sen.,
Cette fable vous apprend à souf de Tranq. animi, xiv.)
frir que ceux qui vous sont infé
rieurs en mérite, vous ressemblent
à l'extérieur : Hoc argumentai» mo- SOUHAITER DE... ou QUE
net, ut sustineas tibi Habita esse OPTARE ou EXOPTARE, UT.,
similes, qui sunt virtute impares. (ou Mi, s'il suit une négation),
(PhjEd., iv, 15. ) avec le subj.
Tous souhaitent de parvenir à la
= PATI... avec l'ace, et l'inf. vieillesse : Quam ut adipiscantur,
Il souffrit qu'on l'appelât fils de omnes optant. ( Cic , de Sen. ) —
Jupiter : Jovis filium se appellari Caligula souhaitait que le peuple
passus est. (QuiNT. Cukt., iv.) romain n'eût qu'une tête : Optabat,
ut populus romanus unam cervi-
= FERRE... avec l'ace, et l'inf. cem haberet. (Sen., de Ira, m, 19.)
Tibère souffrit que l'accusé fût — Il souhaitait que tout réussît :
absous du crime de lèse-majesté : ...Optare, ut omnia prospere eve-
Tulit absolvi reum criminibus ma- nirent. (T. Llv., US.) * •
jestatis. (Tac, Ann,, i. ) Je souhaite que ce tribunat vous
procure une gloire immortelle : Ut
sempiternœ laudi tibi sit iste tribu-
= SINERE, UT... avec le subj.
S Je ne souffrirai pas qu'il dise que natus, exopto. ( Cic. , Epist. ad div. ,
,-
c'est un effet de mon opiniâtreté : n,7.) — Je lui souhaite de passer
avec lui le reste de ses jours : Illi
Neque sinam, utmeapertinacia esse
exopto, ut reliquam vitam exigat,
dicatfactum. (Ter., Hec , act. iv.)
Cum eo. (Ter. , Hec , act. ni. )
FIN.
TABLE ALPHABÉTIQUE
LOCUTIONS LATINES.
A Accipere. 71 a. Adjutor. 8 o.
Acclamare. Si b. Adjuvare ad. 8 a.
Abesse (paulum) a. 101 a. Accommodatus ad. 201 b. — in. 8 a.
Abesl (luntum) ut. 78 4. Accusare quod. 4 4,-aai a. — ut. 45 4.
* Lorsqu'au verbe uni- — (aliquem) qui. 221 a. Admirari. 253 o,-253 b.
personnel abest est. joint Accusare. 5 a. Admonere. i5 4.-217 0,-
un des adverbes parum , Acer. 17 o. 220 a.-234 b.
non mnlium , on met quin au Acerbum est. ^5 b. — ut. i54,-20 0,-400,-70
lieu deui. — Peu s'en fallut Addere. 10a,-2/15 a. 4,-1q6 a.
qu'un Bructère ne le tuât: — alacritatem. 82 b. Adnoiare. 217 a.
Non mullum abfuit, quin a Adducere ut. 12 0,-55 b, Adoriri. a54 a.
Brucltro quoJam vcciâere- 56 a. Adscribere. 20 6.
lur. (Soet., Tiber., 19.) — in eam consuetudinem Adstringerc jurejurando.
Abjiccrc consilium. 197 b. ut. U 0,-t\ b. 2Ô5 o.
Abnucre. ,>. 1 '\ <i. — in eum locum ut. 12 o. Advertere animum. 20 o.
Absistere. Si a. — in necessitatem ut. /Emulari. 35 4.
Abstinere a. 1 b. i56 b. /Equum est. 66 4,-i38 4.
— (se) a. 95 o. — in opinionem. 1816. /'Eslimare. 10 a.
— (non) quominus. 2 a. Adduci (eo) ut. 275 a. — (magni). 261 4.
Abstrabi a consuetudine. Adeo. 281 b. /Esiimare utrum. 36 o.
269 b. Adhiherc curam. 238 b, Glatis id est ut. 7 a.
Absurdum baud fueril. 273 b. Affeclare. 18 4.
Adiiiberi in hoc ut. 2Î6 a. Affcctus ad. 72 a.
'99 Adigere. 45 0, 212 b. Afferre. 209 a.
Abuiulc est. 'j/|8 b.
Accederc ad. Ifi a. Adiuicrciaculiatcm. 1 53 b. — aucloritatein. 21 o.
Acccdit quod. 10 b, -116 b. Adjice quod. 10 b. — cau&am. 162 a.
— ui. 10 b. Adjicerc 10 b. — necrssitalein. i56 4.
Aocidii ut. 181.-266 a. — animuid. 164 o. Affirmare. 6 4,-19 o.
— (casu) ut. 266 a. — mullum sibi. ni o. Age. 25 1 o.
— (opportunissioia res ) Adjungere. 10 4. — porro. 25i o.
quod. 18 a. Adjurare. 137 4,-138 a. Agcrc (id) ut. i3 4,-29
19
TABLE
35 0,-g5 6,-i5o o,-164 a, 0,-i47 4,-i56 0,.i74 4,
ig4 a. 19^ 0,-207 6,-270 6.
— (hoc unum) ut. a/}i 6. Arcere a. 1 33 6. Calamitosum est. 7S a.
— (aihil aliud) nisi ul. 3o Ardens ad. 17 a. Callere. 2Î1 a.
6,-35 6,-164 0,-241 Ardere. 2g 6. Callidus. 6 a.
a54 0,-265 6. — cupidiiate. 2g 6. Cantre. 2o5 6.
— (non aliud quidquam) — studio. 29 6. Capere consilium. 65 a,-
quam. 164 6. Arguere. 5 o, -221 a. 1236,-1973,-224 a.
— grates quod. 218 a. — quod. 26 6,-221 a. — exordium. 38 a.
— gratias alicui quod ou Argui. 5 0,-ig6 a. — laudem. 1 17 4.
qui. 217 6,-218 a. Arripere facullatem. 162 6 — rationcm. i5o a.
— de. 218 a. — occasionem. iJ. — tempus. 258 6. * Il faut
— pœnitenliam quod. 8o4 Arrogans est. 271 a. ici supprimer AD. Voyez
— (non segniorera se) in Ars alicui est ad. 18 6. Vcrrutum>
5 b. Ariifex. 1 19 a. Captare. 35 a.
Agi ad. 2^5 a. Aspicere. 278 a. Causa est. 1 34 o,-io,5 4.
Agitare de. 72 o,- 2o4 a, Assenliri. 48 0,-176 a. —. —cur. 1116,-1426,-152
241 a. Assequi ut. 172 a. 0, 174 0,-206 o, -207 a.
— même. 197 a. - ( nlhil aliud) nisi ut. quare. 3i 0,-207 6.
— an. 7 a. n4 6. Causa; (nihil est) cur. 1 04 a.
— quibusnam rebus. 172 a Assevcrare. 6 6, -202 0,- — (quid) est cur. 207 a.
Agitur an. 7 b. 21g 6. Causam (ob cam) quod.
— ut. 7 a. Assidue. 33 a. 107 a.
— de. 170 b. Assignera partes. 254 6. — (per). 194 6.
Aio, 19 o,-2io o,-2!|4 a. Assintulare. 107 6,-108 a.- Causari. 195 6.
Alienum (non) est. 27 a,- ifii 6. Cavere. 1 1 6,-10 0,-i)5 6,-
12g 6,-13o o,-igga — quasi. 2.33 6. 116 0,-187 4,-238 6,-
Aliquid (csi). 36 a. Assuefacere. 4 0,-74 6. 247 6.
Aliud est. 36 a. Assuescere. 4 0,-5o 6. Cedere ut. 3 a.
Amabo. 275 0,-275 6. Assnetus. 4 a. Celeriter. 257 a.
— ut. i85 b. Attendere animum ad. Censere. 23 o,-3oo,-45 4,-
Amare. 8 o,- 184 a. 240 6. 1 ioo,-i370,-156 0,-165
— quod. 1 18 b. Attinet (quid)? 26 a. 0, -200 a,-2 14 6,-237
Arubiguus an. 232 a. Attribuere. 33 6. 27g 6.-281 a.
Amens est qui. v32 a. Auctor. 22 6,- 4 1 °> >99 4, — ul. 23 0,-6i 4,-200 a,
— (lam) ut. 242 a. 208 a. Cernere. 277 6,-278 a.
Amplum ( hoc ) putare. ut.4> 4,-83 4,-97 4. Certare inter se. 35 6.
123 a. Auctoritatem afferre, dare, Cerlior. 1 3 1 a.
Angi. 243a. tribuere. Voyez ces ver Certo (pro) habere. Voyez
Animadvertere. 217 0,-38 bes. Hahere.
4,-234 <*' Audere. 6 4,-15 6,-896, Certum est. 25 0,-54 6,-
— ut 33 b. 1 1 3 6 , - 1 1 4 a.-i5o o, 9g 4,-223 a.
— (illud) ut. 20 b. 167 6,-178 6,-190 6,- — habere. Voytz Ha
Animo (estin).65 0,-i33n. 197a. bere.
— aequo. 4a 0,-223 a, (non). 265 6. Certus. 5't 6.
267 b. Aurlire. 16 6,-71 a. Cessare. 32 4r45 o,-255 4,-
Animus est ad. 49 Ut. 2 |0 6. 256a.
— in. 49 b. Audivit («juif}? i32 a. — ah. 32 4.
Animus est. 174 6,-280 a Avere. 29 6,- 1 16 a. Clam aliquem est. 125 a.
— avet. 53 b. Avetanimus. 53 6. Clamare. 2116.
Anniti ad. 77 6. — ul. 52 6.
— ut. 77 4,-255 a. Clamitare.52 4.
— (omniope) ut. 78 a. Cœpis8e. 37 6,-47 1-67 6,-
Aperire. 62 a. Bene. 2o5 a. 1 5o 6,-2 [ 2 o,-274 4.
Apparet. y5 4,-2ti a.-261 Beniguus ud. 72 a. Cogere. 1 1 4, -3g 4,- 101 6,-
0,-276 a. Bunum (quantum) est ubi. 112 4,-1Gj a,-2!2 0,-
Aptus. 3o 6,-201 4. 27 6. i!\7 6,-257 a.
— ad. 255 4. — ad. 45 6.
Arbitrari. 3i 4,-43 4,-44 4, — ul. 1 12 6.
-45 6,-68 0,-1 |4 4,-127 — (hoc). 3g a.
ALPHABÉTiQUE. 287
Cogitare. ij5 6, -21 3 o, Confestim. 257 a. Convenit. 3 6^48 a,-48 6,.
240 0,-24 1 6. Coniidere. 38 4,-4o 0,-1 10 236 6.
— an. ijî 6. 0,-25i b. — de. 3 6.
— de. 1760,-2406. Confirmare. 19 0,-57 0,-8i — ut. 67 o,-48 6.
— ne. 163 a. * 6,-198 0,-2/16 6. — in. 46 6.
Cognoscere. 16 6,-4> 6,- — ut. 65 6,-8a 4. Convictus. 66 a.
210 J,-2ii o,-a3i a. — ad. 224 o. Convincere. 46 0,-202 6,-
Cohibere (non) quominus. Confiteri. 24 4,-56 a. 123 203 o.
80 a. 6,-i54 0,-197 0,-211 a. Copia est. 21 3 o.
Cohortari. 97 6. Conjectare. 40 a. Cordi est. 36 6.
— nt.. 97 6,-98 a. Conjicere. id. Corripere cur. 208 o.
Coire ad. 86 a. Conniti ut. 774. Credendum (vix est). 197
Colligere. i3o 6. Consentire. 3 4,-272 a. o.
Collocare se lotutn in. 146. —ad. 3 4,-436. Credere. 4o 0,-5g o,-1 10 6,-
Collocatum (aliquid) in. — in. 3 0,-068 o. i55 0,-175 «,-2âo 0,-
i5g o. — ut. 38 6. 25o 6.
Colloqui de. 39 a. Consequi ut. 28 0,-161 6,- Credi 172 4,-2.'|5 o.
Comtnemorare. 271 b. 172 0,-226 4,-227 o. Credibile est. 282 6.
Committere 01.990,-996,- Considerare au. 38 0,-96 4. Crimen est. 53 o.
116 0,-141 0,-275 o. Consilium est. 201 o. Criminari. 5 a.
Cotnraodura est. 21 0,- — ni. i33 6. — quod. id.
38 a - 270 a. — dare ut. Voyez Dare. Culpa est. 49 a.
Comparare ad. 190 b. Consolatar ( nonnihil ) — si. 107 o.
ut. 47 0,-167 b. quum. 43 a. Cunctanter (baud). 24 6.
Comparatum est (natura) Conspicari. 277 6. Cunctari. 121 6,-191 a.
ut. i55 o. Conspirare ad. 43 4. — an. 1 22 o.
Compellere ut. 24o a. Coustans est. 7 6. — (non) qnin. 256 6.
Compellere. 112 6,-1 i3 o. Constautiam dare. 82 4. Cupere. 64aet6,-i35 o,-
— ad. 45 4. Constat. 3 6,-3i 4,-1756,- 180 6,-181 0,- 233 0,-244
— ianecessitatemut. 1A70. 202 0,-110 6,-223 0,-229 0,-279 *•
— ut. 45 eu 6,-232 o,-24i 0,-2426. — et oplare ut. 162 o.
Compcrire. 16 6,-5i 6,- — (parum) an. 23o a. Cupiditatem ingenerare. 64
211 o. Constituere. 17 6,-56 0,- o.
Compertum ( non ) an. ^96,-171 o,-ig3 6,-224 Cupidius. iS'| 6.
23o o. Cupido (aliquem) capit. 64
Componere ut. 47 o. — ut. 17 6,-47 a>'56 0,- o.
Compotare. 3o o. 201 o. Cnpidus. 29 0,-126 0,-1 35
Conari. 77 0,-90 4,-107 6,- — dicm qua. i36 6. 6.
1 1 3 6,-i4o 0,-181 0,- — liane Iegem ut. i43 o. — in. 53 6.
iq3 4,-255 0,-26i 6,- Consuefacere. 1 13 0,-1 75 6. Cura est. 36 6,-238 a.
280 o. Consuescere. 6.0,-16 o, —- an. 262 6.
— Ei.91 o. 5o 4,-272 6. — ut. 238 a.
— (frustra). 78 4. Consuetudinein (in) addu- — qno paclo. i53a.
Confederé. 2 4,-3 o,- 21 a. cere. Voyez Àdcbiccrc Curam habere, adliibere.
— nt. 2 0,-2 4,-71 0,-178 Consuetudo esl. 26S 6. Voyez ces verbes.
0,-179 o,-243 4,-265 a. — (ea) est ut. 269 o. Curare. 34 6,-35 0,-3f> 0,-
Concessum (sibi) putare. Consuetns. 3 6. 101 6,-148 a,-i57 6,-173
2 1 a. Consulerc ut. 273 6. o,-242 6.
Conciperevotura ut. 2764. Consultare an. 60 6,-279 6. — nt. 820,-101 6,-m o,-
Conclamare ut. 62 a. Contendere. 6 6,-9 6,-74 6,- 2390.
Concludere. 3g o. 77 o, 194 6,-246 6.
Concupiscere. 12 0, -64 6,- — ut. 286,-192 0,-194«. D
1 35 4,-14a 4. — omnes nervos ut. 78 o.
Concurrerc ad. i4a 4. Conlentus. 28 a,-44 a. Dabis ( quem mibi) qui.
— ut. 4o a. — quod. 44 a, 123 O.
Condiscere. 16 o. Continere se a. 2 o. Damnare ut. 39 6.
Conditione (ea) si. 39 4. Conlingat (utinam). 2o3 6. Dare. 2 6.-3 a.
— (snb) ut. 3g 4. Conliogit. 27 0,-1 36 a,- -— ut. 2 0,-2 6,-33 6,-7 2 6.
C on ferre curam. 340. 227 a. — ansam ad. 162 o.
Confesso (in) est. 211 b. — ut. 21 6,-27 n-,i36 o. — auetor'Uatem. 21 6.
288 TABLE
— causam . 162 o. Dehortari. 72 a. 1 Differre. 218 a.
— codtmnm ut. 41 a Dejerare. 137 6. — rumorem quasi. 28 6.
— conslanliam. 8a b. Delectari. 9 6,-t84 0,- Difficile est. 2o3 o,-a37 6.
— copiant. 177 6. a16 6. — factu est. 68 6.
— crimini. 22 1 o. Dclectat. 96,-1836,-i85 o. Diilicilis ad. 173 6.
— dex tram fiilem que. 171 — quod. 34 b. Diffidere se posse. 63 o.
— facultatem. a5g 6. Deliberarean. 606,-122 0,- Dignari. 54 o,-58 0,-281 o.
— fidein. 171 a32 0,-279 o. Dignus. 69 6,-1 74 o.
198 a. — de. 61 a. Dignus qui. i4 0,-69
— jus. 189 a. Deliberatum est. 223 b. i4g6.
— jusjurandum 1 38 a. Deligere aliquem qui. 33 Diligens ad. 96 a.
—locum. 1 '|i b. 6. — iu. 5 6.
— mandat» ut. 38 a Dciinquere quod ou quum. Dimiuere occasionom.
1980. 102 b. i63 a.
— matcriam. 1/.7 b, Demens est. nu. — tempus. id.
— eam mtnltra ut. i3îA,- Dementis est. 1 1 1 a. Discrepat (non) quin. 71 a.
271 a. Demirari. g4 a. Discedere a. 2186.
— negotium ut. 33 b. — cur. g4 4,-253 6. Discere. i5 6,-16 0,-172 6.
— occasionem. 5: o,-i5i — qui. 253 6. — ut. 16a.
0,-161 b. Demonsirare. i3 0,-62 6,- — quemadmodum. 16 o.
— operam ut. i4 0,-17 6,- 20a 6. Dispergerc 28 6.
i8o,-2386,-255 0,-264 b Denegare. 21 U a. — rumorem. id.
— hanc optionem ut. 36 a Denuntiare. 12 6,-57 a.
— optionem utrum. 2^6 b — ut. 196 o, 237 0,-237 4r Displicrt (id) quod. 268 a.
Disputare. 86 6,-a46 6.
— poteslatem. 177 b. 24o a. — an. g6 6.
— probro. 26 b. Deplorare. 1170. Dissimulare. 3o 0,-107 o.
— provinciam. 34 a. — quod. 216 o. Dissipare sermonem. 28 6.
— quamobrem. 98 b. Deponereconsilium. 197 b. Distinere quominus. 80 o.
— signum. 2366,-2370. Deprecari ne. 196 6. Divinare. 19 1 6.
— spatium. i5i 6,- 25g a. Deprehendere. 160 6.
— tempus. i63 6,-259 6- Dcrogare (sibi taa tum) ut. Docere. 10 0,-14 6,-62 0,-
74 6,-202 6,-219 6,-
reniam. 1180,-1696. 60 a. 2790.
Dare pour dicere. 98 b. Desiderarc 64 o,-2o5 a. — ut. 85 6.
Datum est (alicuï). 73 a. Desinere. 3a 0,-54 6,-98 6. — quemadmodum. id.
Debere. 10 6,-i4 6, 3i o,- Desistere. 3a 0,-37 6,-2186. Doctus. 23i o.
66 6,-71 6,-74 0,-78 0,- Dcspetare. 636,-64 0,-91 o. Documento esse. i5 6,-16
g3 o,-13o 6,-i4i 6,- — de. 64 a.
i4g 6,-1 5 1 6, 262 a. Deslinare. 17 o,-65 6,- Dolere. 6,-ao3 o.
Decernere. 17 6,-224 6. 7 0,-99 a>-99 b~
— ut. 18 o,-56 0,-56 6,- 198 0,-280
6,-201 6.o,-224 6,- 100 0,-116 6,-117 6,-
2a5 2786.
91 6,-192 6. Destination est. 22S 6.
Decet. 48 6,-1o6a,-a Desuescere. 63 o. — qui"- 99 *•
Decidissr. (eo) ut. 2i3 o. Deterrcrc a. (,6 a. — quod. id.
Declarare utrum. 269 a. — ne. 66 0,-1 15 o. Dolorem (habel). 73 a.
Dccretum est. 223 b. Dubitare. 24 0,-73 0,-73 6,
— (non) queminus. 66 o. îai 6,-233 o.
Decrevisse (certo). 223 6. Deterreri. 66 o.
Dedecet. a36 6. Dicam (quidnam) ? a4 a. — an. 24 o, s3a a.
— num. a3g a.
Dcdignari. 58 a. Dicas. 53 a.
Dedocere. i5 a. Dicere. 11 0,-21 6,-426,- — — (non). 11 6,750,-2570.
Deducere a, 66 a. 43o,-l6 6,86 6,-94 0,- (non) quin. i35 6,-
— (eo) ut. 212 a. g4 6,-io3o,-n3 6,-14g Dubinm 192 a.
— ad conditionem •5: utrum.
est. jî
74 6,-a3o
a. a.
Deest ut. i46 6. 6,-160 6,- 69 6,-i806,-
196 o,-ao5 0,-2 15 6,-
Defaticari, 10S 0. aJ3 n. a'|6 o,-a48 0,- — —
(haud) est. 74 0,-276 6.
(non) est quin, 74 a, -
Dcfrndorr. 11 0 -212 />,- a5i 6,-25a 6,-267 a~
a46 6. 12g o.
Difossus. io5 <7,-1 3g b. 26S 0,-275 6,-276 6, Ducere, 266 6.
Dtfh'cere. i4o a. — pro svntfniia ut. ?3 o. — (uihil antiquius) quant.
Déforme est. 58 b. Dici. 4 6,-24 1 a. 191 b.
Dictiiare. 219 0.
Dcfuerc (non) qui... 221 h. DiesnuUus — nefas. 124 o.
est quip. i36 6. — turpe si. 4g 6.
ALPHABÉTiQUE. 289
Dulcc est. 27 4. — officium. 239 a. Facere gratissimum quod.
Durare (noa posse) quin. Exislimare. 1 4,-364,-46 4,- i85 a.
81 a. 49 0,-109 4,-m 4,- — initium. 37 4.
147 /1,-174 0,-174 b. — jus. 21 4.
E Exislimari. 9 4,-172 4. — magnum si. ic8 4.
Exoptare. 244 a, — inanifestum. 62 4.
Edicere, 5g £,-i66 4. — ut. 243 4. — (moram). 121 o,-a56 a.
Edocere, i5 a. Exorare ut. n5 0,-161 4. — omnia ut. io3 o.
Efferri studio. 29 a. Exordiri. 37 4. — palam . 2o3 o.
Efficax ad. 46 0,-201 b. Exordium capere. 38 4. — pergratum quod. i85o.
Efficere ut. 67 0,-80 4,- Expedire quare. 98 b. — potestatem. 21 4,-i4o4,-
93 11,-101 4,-io3 a, 1 10 a, Expcdit. 26 4,-107 177 4,-i8o o.
i4 1 b, -226 o. n4 0,-127 4,-i34 °>- — satis si. 93 a.
Efficitur ut. 226 a. i43 4,-1734,-2674. — sedulo ut. io3 4.
Elaborare in, a65 a. Experiri. 91 a. — sponsionem ut. 47 4.
— ut. 77 4,-265 o. — si. 2i5 a. * On emploie les expres
Eleclionem ponere. Voyez Expetere. 64 0,-228 a. sions latines Sponsiohem
ce verbe. — ut. 64 4,-244 FACERE, PlGKUS nABE, pour
Eniti. 77 a. — pâmas. 204 4. traduire les locutions fran
— ut. 77 £,-78 0,-187 a. Exponere. 62 a. çaises Gager que..., Parier
Errare. iî5 4,-263 b. Exposcere (in id (idem) que...; on joint alors les
Errât qui. a63 b. ut. 171 4. deux propositions par ni
Erubescere. Si 0,-228 4. Exprobrare. 220 4. (poarnùt), lorsque la secon
Erudire ut. i5 a,-13a b. Exsecrari (atiquem) qui. de, est affirmative , et par si
Esse in eo ut. 1 85 b. ■47 b- lorsqu'elle est négative. Ga
Esse in lioc ut. 4 2 4,-i3 a. Exspeclare. 30 a. geons, moi un didranllme,
Est alicujus. i3 a, 48 4, - dum. 19 4,-1 45 o. toi un ulent, qu'elle est la
66 4,-io4 o. ut. 19 4, 20 o. fille de sa mère : lYi ergo
— — quod. 212 a. Extimesccre ne. 265 4. matris filia est, in meuni.
Est (hinc) quod. 276 o. nmmun, in luum lalentum,
— (hoc) quare. id. pignus da. (I'laut., Epid.,
— (inde) quod. 275 b. ad., v.)
— (itane) ut. 28s a. Fac i5i o. — Je gagerais avec loi
— (nihil) quod. 26 b ,- Facere ut. 64 4,-io3 a. que tu ne sais pas même
1420,-249 b. — animum ut. 82 4. combien tu as de doigts à
— (non) quare. i42 — bene , recte , prseclare la main : Equidem , si scis
— (non) quod. 142 o ,- quod ou quuin. 102 a. Lute, quos habeat hodie di-
249 b. — certiorem aliquem. 1 33 gitos in manu, Ego dem
— (qnid) cur? io5 a. pignus tecum. ( In., Pers.,
— (quid) quod? 276 o. — copiaro 4o 4, 162 o,- ad.—1'.) Si Gellius avait pa
Etiaui. 116. >77 h-
Evenit ut. 266 0.,-275 b. — decretnm ut. 57 0,- rié avec Turius , que Gel
Evidens est 36 b. 5t4. lius vaut mieux que Tu
Evulgari jubere. 2o3 b. — desiderium. 64 4. rius : Si sponsionem fecis-
Excidit ut. 168 b — facullatem. Ç)'i a. set Gellius cum Tnrio. ni
Excilare ut. 55 b. — (inem. 32 o,-32 4. uir melior esset Gellius
Exclamare. 5i b. — gratiam. 170 o. quant Turius. (Aox. Gell.,
Excogitare quemadmo- * Lorsque cette locution XIV, 2.)
dam. is5 b. latine est suivie du géron Facere stulla. 1 11 a.
— quamobrem. i52 b. dif en di ou du génitif et Facile. 10 0,-173 o.
— (nihil non) ad. 1 57 b. du part, futur passif, elle — et libenter. 194 o.
Excusarc quod. 96 b, signifie dispenser de. . . Ainsi Fucilis ad. 100 o.
169 4. l'on voit dans Suétone: Bo- — in. 100 0,-100 4.
Excrcere (se) in.. 97 a. noniensibus gratinai jecit Factum (nihil propiu.-) est
Exerceri. id. (.onjurandi cum Iota Italie quam ut. 101 a.
Excrcitatus ad. id. pro parlibus suis. ( Oct. Facullatetn adimere, ha-
— in. 119 4. Aug., 17). il dispensa les berc, prsecidere. p'oyez
Excrere. 203 o. habitants de Bologne de ces verbes.
Exhorrescere (non). 49 4. prendre les armes pour sa Fallit (aliqucui). i3 o,-i25
Exigerc ut. 98 4,-i3o a. cause avec toute l'italie. a, a3i 4.
290 TABLE
Falsum est. 281 4. Gemerc 1 16 a. — ubi . 1 4 1 b•
Fama est. 28 4, -i64 a. Gestire. 29 0,-136 a. Habct (quid) admirationis.
Fas est. 179 0,-1790. Gloria est. 1 17 a. 25a 4.
— (oon putan). 233 a. Gloriari. 1 1 7 4,- 1 18 o. Habilis. 3i o.
Faslidirc, 57 b. — (in eo) quod. '174. Honesium est. 25 o,-i58 4.
Fatale est ut. 65 a. Gnarus. 23 1 4. Horrere. 1 24 o.
Faleri. 2.4 4,-21 1 0,-a44 a Gratiam facere, habere, Hortari. 97 4.
Fatigari. i3g £,-140 a. y-oyez ces verbes. — ad. 239 4.
— in. 140 a. Gratulari. 108 0,-i 18 a. — ut. 83 4,-97 4,-163 a,-
Fatigatus. i3g 6. — quod. 108 0,-167 °- 192 4.
Fatum est. 65 b. — (sibi). 108 a. Humaoum est. 124 4.
Ferox quod. 108 b. — (sibi) quod. 3 16 4.
Ferre. 1 i 0,-208 4,-243 a. Gratum est quod. 10 o,-
— (aegre). i3o 0,-242 b. 108 0,-378 4.
— — quod. 67 4. Gravari. 58 0,-173 4,- Idonens. 201 a.
— éequo animo. 267 b. 222 a . — ad. 104 b.
— (dolenter). i3o b. GravAtim (haud). 222 4.
— (graviter). 70,-12 o,-63 Grave est. 45o o, -100 0,- —69 ut ou qoi. i3 4,-3o 4,-
4.
at-65 a . 174 4. Tgnarus. 23i 4.
— (graviter) quod. 65 a. Igncscere. 1 14 4,-16g 4.
•—(indigne). i3o a.
— (indigne) quod. i3o o. D — quod. 169 a.
— mercedem quod. 210 6. Habere. 46 4. — si. 169 o.
— (moleste). 20 4,-2 1 5 4,- , in animo. i33 0,-175 imbecillus 227
Imaginari.
ad.
4.
100 b.
243 a.
— fmoleste) quod. 2i5 4,- —4,-193 o. Tmmcmor. 168 4.
(nihil antiquius) quam. immerito (non). 2o5 a.
367 0,-278 4. 37 a. Imminere occasioni. 162 4.
— se. 271 4. — certum. 3i 4,-25i 4. — in occasionem. id.
Ferri (in eam partem) ut. — pro cerlo. id., id. Immotum (alicui) lixumque
86 4. — copiam. 163 4, 188 4. est. 224 a.
Ferunt. 58 4. — curam. 238 4. Impar. 1 29 a.
Fessus. i3o 4. — facuhaiem. i54 4,-358 6. Impedimenlo esse quomi-
Festinare. 121 0,-191 °. — facultatem ad. i54 o. nus. 80 4.
— in. 268 4. — fidem. 25i 4. Impedire. 794.
— ut. 121 a. — fiduciam. 253 a. — ne. 271 o.
Fides est. 181 a. — gratiam quod. 67 o,- Impellere. 55 4.
Fieri potest ut. 101 4. 118 4. — ad. 55 4,-ioi 4.
Fieri non potest ut. 128 4 — (non tantum honorem) — ut. 55 4.
Finem facere , reperire ut. i23 a. Imperare. 37 0,-i43 0,-
Voyez ces verbe». — jus. 74 4. •66 4.
Fingere. 109 0, -25o 4. — Iocum. 163 4. — ut. 38 0,-59 4, 262 o.
Firmare. 2o5 4. — ( id muneris ) qjod, Fmperitus in. i3i 6.
Fit ut. io5 0,-189 4,-326 21 1 4. impeirareut. ii5o,-16io,-
o,- 375 4. — id muneris ut. 35 a. 180 a.
Flagiliosum ( illud est). — necessc 112 4,-1 56 a. Imponerc necessitatem .
344. — (nihil) quod. 249 4. 143 o,-i56 4.
Flagilium est. i23 4. — olijim ad. 259 4. Incendi ira. 1 1 4 a.
Fremere. 1694,-1 83 4. — persuasum. 181 a. Incertus. 122 o,-ia5 o,-
Frustra (haud). 3o5 4. — sibi persuasum. id,
Fugit (aliqnem). 16S o. ■ poteslatem. idi a. 232 o.
Furere. 1 13 4,- 168 4. fncidisse in eum locum ut.
, (satis). 44 a. 2i3 a.
— quod. 1 14 o. - (satis) si. 44 4,-248 4. Incipere. 374,-i5o4,-i55a.
Furor est. ma. , (salis) quod. 248 0,- Incitamentum (hoc) est ut.
a',84. 207 a.
(id sihi satis)dum. 44 b. Inoitare ad. 72 o.
(id solatinm) quod. 43 a. Inclamare ut. 52 4.
Gaudere. 8 4,-9 4,-34 spem. 33 0,-88 4. Inclinât (eo) sententia ut.
82 4,-1 13 4,-163 4,-184 (id studio sibi) si. 2 54 a 200 4.
4,-2og 4,-217 a. tempus. 258 a. Incommodum est. 100 0,-
— quod. 216 4. teinpus ad. 2580,-258 4. J i34 4.
ALPHABÉTiQUE. 29J
Inconslans est qui. 129 a. Insligare ad. 192 a. Judicari. 3g a.
Increpare quod. 221 b. Institucrc. 376,-87 6,-125 Jurare. 1 1 6,- 1 37 6,-1 38 0,-
— lanquam. id. n.-i5o 6,-171 6,-224 b, i'38 6,-202 0,-212 6,-
Incuinbcre. 26) a. — sic ou ita ut. ! 5 0,-92 6,- 235 a.
— ut. >4 a. l326. Jure. 73 3.
insuescere. 16 a. Jus est.ut.21740,-75
6. o,-2i3rt.
— (iu ici) ut. 196. insumcre curam. >4 a<
incuriosus. i36 a. — facere. 2 1 6.
Fntabescere. 233 b.
Incusare quotl. 5 3,-5 6,- Integrum est ut, 146 a. — haberc. 74 6.
22i a. Intelligere. 56,-i30,-35 6,- Juvat (aliquem). 86,-280 a.
Indecorum est. 46 6.
Iadicare. 19 6,-i5i 6,-220 38 0,-4o 6,-66 4,-73 6,- — quod. q 6.
«1,-279 a. 766,-1 166,-1626,-1726,- — (quid) ? 25 3,-235 6.
Indignari. 1 24 b. 210 6,-217 0,-2346,-25 — (vix). 173 6.
— quod. i3o 6. 4, 3,-278 a.
Indignnm est. i»4 - an. 72 6.
— est facinus. i3o b. Intcndere animum ad. i4a.
— id videtur. id. — animum in hoc ut. ig a. Labor est. 69 0,-69 6.
Indignus qui. j3o a. Inlentus. 16', a. Laborare. 173 0,-264 0,-
Indolescere. 1170. — ad. 36 6. 264 j.
Inducere ad. 83 a. Interdicere ne. 59 o, -5g 6,- — in. io5 6. .
T- ut. id. i38 6. — ut. 36 6,-172 6,-264
— animum ou in animum. — atque imperare ne. 59 6. — animo ut. 77 6.
176 0,-182 0,-225 interest. 26 6,-126 6,-127 — quemadmodum. 1726.
Laboris (quantum est).
262 b. 0,-!2g 6,-i34 a.
— animum ut. A2 0,-176 a. — (quid)? 26 a 696.
—in consuetudinem. 1196. — utrum, an. 68 a,-73 6.- — Laeiari. 9 6,-122 6,-209 6.
Induslria (de). >84 b. 127 6,-129 quod. i3 6,-122 6,-
lufelix estqui. i46 6. — ut. 127 a. 216 6.
— (non) quod. id. Lauus. 108 6,-1 35 a.
Infensus quod. 170 3. — quod. 122 6.
Inferre raenlioncm de. intermittere. 32 0,-32 6.
200 a. — (uullum diem) quin. i36' Laudare quod. 17 0,-i456.
6,-137 — quum. i45 6,-255 a.
— moram ad. 2S6 a. Laudem capere. Voyez ce
infirmus ad. 100 b. Tnterponere tausam. 1956.
Iofirroianimi est. 101 a. — moram nullam. 256 6. verbe.
Infhiari. i58 a. interserere rausam. t f)5 6. Laos est. i4g o.
Invcnire. 57 0,-267 a. Lente. i4o 6.
— (non) . iL b. — 1 «usmi qua. i<)5 a. Lentus in. i.'io 6.
— (non) quin. — quomodo. i52a. Levamentum (non aliud )
Iuh'lias ire. 1 58 a,-i58 6. est quam si. 217 6.
— ( non ) quia, 44 b. Inventus est qui. 266 6.
Invitare ad. 83 6. Libenter. 8 6,-184 a.
Tnflammaricupidiiate.29&. Liber a. 7 1 a. '
Ingemiscerc 117 a. — ut. 83 a. Liberum est. io6,-i4i 3,-
Ingcniosus ad. 1 3 ■ b. iuvitus (non). 8 6.
— in. 1 3i b. Iratus. 1 35 6. 1463.
Ingemii est. i58 b. — quod. i35 6,-148 a. Libet, io0,-a3 6,-53 6,-185
Ingrali est bominis. i3 1 b Ire. 1 1 3 6,-280 a.
Ingredi. 37 6, -87 a. Licct. 21 0,-75 6,-87 6 -
100 6,-1'j 1 0,-i45 6,-
— in spem 89*. 1606,-161 3,-1796,-1^8
Iniquum est. 53 b. n,-188 6,-192 6,-262 6,-
iniquus est qui. 61 b. Jactare. 81 0,-2o3 3,-271 6.
Inirc consilium.
de. 46 a. i j5 4. Jubere. 11 a, -34 0,-3g a,- 267 6.
4o 0,-4 1 a,-5f) a,-60 a,- Licetut. 1790,-181 0,-1873.
— rationem de. i53 a. 67 0,-70 6,-83 6.-86 3,- Liquet. 137 6.
ut. id. 101 6,-i3| 6,-160 3,- Locus est. 1 4 1 6,-142 0,-
injuriosuin est. i32 a. 166 u, - 166 6,-198 0,- — 261 a.
— ad. i5î 6,-163 6.
Injurinm est. 1 3g a. 2o3 6, -2566,-281 o.
— ut. 28 a,- 1C7 a. — — ut. 142 o.
Tnsamtqui. i32'3. Jubtri. 34 6,-16i 6, 167-0, Longius (niliil alicui) est ,
Inscitia est. 242 a. ([uam. — quam dum ou
inscius. î2â a. 220 a. quam ut. 120 6.
Tnsimulare. 5 a. Judicare. 92 a. Longuoi est. i44 b,-ilf5 a
Inspicere an. 96 b. — ut. 137 6,
292 TABLE
— — si. i jS a. Miruraquod.
esl. 93
94 4,-252
a. b. Necessitas nulla est. 1 57 4.
M — — si. 93 4,-253 4. — (quae) lanta aliquem
Miseruoi est. 62 b,--j5 4,- Nefas preuiit ut? i5g 4.
Magis (eo). i5a a. esl. 229 a,-25a a.
266 a. Negare. 4'| 4,-6o 0,-70 0,-
Magnum est, 5o 0, 68 4,- Mittere ul. 70 b. 1 1 3 4,-128 4,-142 0,-
n8 4. Modi (ejus) ul. 3o a,- i58 4,-179 0,-ai4 o,-
Magnus est qui. 118 4. 104 4. ai4 4,-a46 a.
Maie. iij6 0, -263 6. Modo. 274 4.
Malle. 2 0,-9 o,- 1 3 [4,-36 a, Mœstus. 33 a. — se. 214 4.
66 4,-87 b.-ti* 4,-t44 Molestum est. 174 a. Negligere. 1 5/ 4.
6,- i5i 4,-171 4, 189 4. Moliri. 77 u. Negotii (uiliil est). 69. a.
— ut. 9 a. — ut. a65 0,-265 4. — ( quid est), id.
— ( nihil ) quam ou quijm Monere. 22 4,-220 a. Nemo est qui non. 181 a.
ut. a4i *t-»44 4. — de. 70 b. — est quin. 180 4.
Malum est. 7.) 4 -146 a. Ncquire.
— ut. 20 o,-i3 4,-41 o,- Nescire. 128 108 4.
Mandare ut. 33 0,-166o,- 70 4,-83 4,-97 4,- 1 06 0,- — an. 10 4,-222 4.
2io a. 4.
Minet. 43 4. 1674,-238 4,-243 a. Nescius. 1250,-23i 4.
— (nihil amptius) quam Nihil esl quod. a4 0,-26 4,-
— potestas. 186 a. ut. 46 b.
Manu (id in) est, ne. 6a 4. Monstrare. 1 5 1 b. 207 a.
Maturare. 81 4,-uo b. — (usque adeo) est quod.
— quemadmodura. id. 228 a.
Mntnritas est. 260 4. Mora est quominus. 68 4 Nihilo
Maturum est. 260 b. (non hoc de) est
— non est qui». 16 quod. 228 a.
Maturus. 7 n. 057 a,-263 a. Nimis est. 266 a.
Mcditari. Ç)5 0,- 148 o,- Morari. 256 u.
175 4,-2^0 4. Niti. 76 4,-77 ">->9^ 4,-
— (nihil). 166 a.
— anima. 1 4" a. — (nihil) quominus. 2i5a. — 280 a.
ul. 774.
Melior in. vit b. Moris esl. 2S9 a. Nocet (illud). 146 a.
Mcliiis est. 20g 0,-271 0,- Moi cit. 268 6,-269 b.
272 0,-273 it Noli. u i.K.i 4,
ul. 269 n. Nollc 13 a,-58 o,-io4 4,-
Mcnjinisse. Mulliiui 01, si. 25 4.
116 A,-147 A,-2.'|i 0,- Mimrrb (lioc) est slicujus 214 26.) 11.
0,-233 4,-242 0,-
2,'i7 a. quod.212 a. Nonne. «82 a.
Memor. 238 0,i\i b.
IVIemorare. 208 4. Nunliare. 12 4, 274 a.
Memoriatn (in) rediger?. — ut. 237 a.
90 4. Nancisci cnusano. 163 4. Nuntiar. 65 a,-2o2 a.
Meus est. i33 a. — locuui. id. Nunliat (fjma). j8 b.
Mentem (in) yeait. 23 a.- — spem. 90 a.
90 6.-134 6. Narrt're, a4j 4.
— (in) venit ut. i3 a. Natura ita paratum ou com,
Mcntiri. 271 b. paratnm est ut, i54 4. Objicere. i5g a.
Merere ut. 169 u. Naturale ut. est.
id. id.
Mereri ut. id. — quod. i5g o,-a»o a,»
Merito. i4g 4,-2o5a. Naturain (est secundum). Objurgare 220 4.
Meluere. 168 a. quod. 221 6.
id. Obligare jurejurando.
— ne. 14 4. — (esl secundum) ut.
— ne non. 2o3 a. i38 b.
Minari. 1 48 b. 1 54 »• Ohlivisci. 168 a.- 168 4.
Minus oslquod. 182 4. Naïus. i55 a. Obuoxius. 249 b.
Mirandum est. b. — ad. id. Obrui. 268 4.
— in. i55 4. Ohsecrarc ut. 41 a.
— — si. 93 4,-25a b. Necessarium est. i55 4.
Mirari. 94 "<-'J^ ",-t5i a — Observare ut. 20 b.
esl ut. id.
— cur. 94 ,j,-î53 0,-253 4 Necesse est. »5 4,-8i 0,- Obslare ne. 79 4.
— (i on) quominus. i65 4.
— qui,J. y4 b.
— quod. Ç)i (7,-13j 4,- — 1 1est 2 o,-i55 4,-162 a. Obsial (hoc nou) quod.
ul. a3 4,-io5 4,- 243 4.
253 a. 155 4.
— quomodo. 3 33 b. Obstinatus ad. 160 4.
— si. <j\ 4,-253 b. — (nihil) est. i344,-i55 a. Obstringere se jureju
— habere. 1 56 a. rando. 160 a.
ALPHABÉTIQUE. 295
— se jurejurando ut. i38o. 4,-l4" 4.-192 0,-196 b. PcYicuIi ( est mogni ) res.
Obtenderc. 1 1 o. — obtestarique ut. 4° 4. 54 4.
Obtestari ut. 4> 0,-i5oo,- — bona venia ut. 62 a. Perirulo (vcl cum).228 o.
2S0 b. Ordiri. 37 4. Periculum est uc. 5j 0,-
— atqueobsecrareut. fob. On: duro est qui. 1 13 4. 54 a.
Obtinere ut. 29 0,-161 a. Ostendere. 9a 0,-111 4,- Peritus. 1 19 a.
Obiingit ut. 35 b. 129 4,-aoa 4,-220 a,- — ad. 92 b.
Occasio est. 163 b. 2&2 a. Perjucundum est quod;
Occasionem arripere , da- — spem. 8j o. 2094.
re, dimitterr, imininere Ostentare. 270 4. Permittere. 177 0,-100 o,<
( in ) , praetermittere. —» spem. 89 o. 23g o.
oyez ces verbes. Ostentaùouis causa. 6 4. — ut. 177 0,-246 4.
Occuparf. 120 b. Otium est. \^\ 4,-258 a. — licenliam. 189 4.
Occupait» in. 164 0• — potestatem. 1S90.
Offeiidi. 164 b,ifo b. P Perpellere ut. 55 o.
Of'ferre se. 164 b. Persequi. 180 4.
Officium est. 67 b. Pnce tua. 267 4. Perseverare. 43 4,-45 0,-1 4o
— (ad) perlinet. id. Facisci. 47 4. o, - 160 n,-t8o o.
Omitlere. 3ï 0,-218 b. — ut. 47 4,-2i5 4. — in. 180 4.
— raiionem. 218 b. Pangere. 47 4. — ut non. ai5 4.
— tempus. 163 a. — ut. 47 4,-247 Persistcre. 180 4.
Onerosum est. 174 ï Par. 3o 4,-101 a. Perspiccre. 194 0,-278 a.
Opcrae pretium est. 27 o, - — est. 46 4,-48 4,-1o6 a. Perspicuum est. g5 4.
>4:9 £.-"99ff- Pararc. 660,-72 0, 176 0,- Perslrinyere oblique quod.
Opcris (plus, uiiaus esi) in 190 4,-a8o 6. 222 a.
co ut. So a. — se. 190 4. Persuadere. 36 4,-18i 4,-
Operosum esi. 68 b. — quemadmodum. 67 4. 198 a.
Opinari. 32 0,-ï'\5 a. Parstus. 71 4,-192 4 ,- — ut. 55 o,-34 a>_17i b,-
Oporterr. 690,-750,-91 4,- ig3 0,-249 "• 181 4,-262 a.
212 4.-204 b. — (sic) Ut. u)3 a. — sibiforeul. 1820.
Oporlct. io5 4, -106 0,- Parum est. 1 82 4. Persuadetur ut. 182 o.
109 4,-127 4,-i53 b. — est quod. 182 4,-2490. Persnasura est. 1810.
— ut. io5 4. — (an) est si. 2 '19 a. Pertimesccrc ne. 2S5 4.
— (ideirco). 'J06 b. Patet (<ali.'). 278 4. Pertinere ad. 3o o,-3i o,-
* Avec oportel on peut Pati. 42 0,-1780,-178 4,- 45 4,-236 0,-261 a.
construire l'ace, et le part, □ 25 4,-242 «,-243 o. — eo ui. 261 o.
passé passif. — Il fallait — rcgerrime. i3o 4. Perlinet ad officium. 67 4.
se prèter coraplaisammeiu — (non posse) quin. 81 o. — ad rem. 91 a,-i3^a.
aux désirs de ce jeune — (uni lum) diem esse quin. — ad rem si. 1 27 4.
homme : Adolescente mo- 1 31} a. — (summa illuc) ut. 91 4.
rem gestum oportuit. (Ter., Patriuoi est. 176 4. Pervadit (famu). 28 4.
Adclph., act. it.) — il ne Pavere ne. 5i o. Pervenit ad aures. 1 3 1 a.
fallait pasles quitter : Ffun — ut. iil. Pcrvincere u(. 161 0,-161 b.
oportuil rclicias. ( In. , Peccare quum. 102 b. Petere ut. 61 4,-784,-98 0,-
Heaui., act. 11.) — 11 fal Peccatqui. 102 4,-263 4. 179 4,-i8o 0,-25o o.
lait la tuer : lnteremptam Pendere nihili. 228 a. Piger ad. 1 70 o.
oportuit. (in., ib., net. îv.) — pro niliilo. id. Pigct. 5o o,-52 0,-60 b,-
Opperiri quoad. 19 t. Pensitare an. 180 4,-2i34. 175 4,-2l6 4,-222 0,~
Optabile est ut. 2|44. Percli>re operam quum. 228 4.
Oplandum est ut. 244 ^. 1734. Pigrari. 170 4.
Optarc 73 4,-24 \ a. Perditissimi est hominis. Placere sibi quod. i3 4.
— ut. 205 0,-2^3 b. 182 o. Placcl 7 4,-8 4 -23 0,-87
Optimum est. i3j 4,-i5o 4, Perducerfi (co) ut. 120. 4,-96 4,-137 o,-16i 0,-
i5i 0,-27 1 a. l>crficere ut. 12 4,-38 0,- 184 0,-200 4,-237 o,-
Optio datur utrum. 246 b. 171 4,-226 4. 242 4,-261 4,-262 4 ,-
Opus est. 6o,-j5 4,-26 o, , Perfidi hominis est. 177 o. 'J67 4,-280 a.
3() a ,-69 o,-106 b Perfidiosum est. 176 4. — ui. 34 0,-87 4,-i37 a,
235 b. Pergere. :\ \b, \T> <i,- 196 4. Planum fit. 202 o.
(quid) ? 38 a. Pergratum est quod. 209 4. Plus est. 69 a.
Orare ut. 384,-66 0,-140 — facerequod. i85 a. Pœna est. a5o a.
294 TABLE
,Pœnitentism agcrc Voyez cerc Voyez ces verbes. Proficere ut. 1 14 6,-227 0,-
ce verbe. Poteslate fin) est. i45 6,- 236 a.
Pœnitet. 216 0,-219 i896. Proficit. a6g 6.
— quod. ii] -id. Prabere se adjutorcm ad. Profiteri. i44 6.
Polliceri. 84 0,-iot 6,-197 8o. — se. 84 o,-1g7 0,-200 0,-
6,-198 6,-270 a. — facultatem. 1786. 271 o.
— (hoc) ut. 84 6. — materiara. 162 o. Prohibere. 5g 0,-59 4,-70
— se. 164 b. — occasionem. 161 b. o,-7g 6,-8o 6.
— sibi. 1 10 b. Praeciderefacultatrm. i536. — a. 79 6.
— de. i98 a. Pracipcre ut. 5g 6,-850,- — ne. id.
Pollicitari fore ut. 89 b. «66 6,-191 o,-210 6. — (non) quominus. 5g 6.
Ponc a5i a. — atque interdicere ut. Prohiberi. 59 «,-79 a.
Ponere. 236 a. 167 a. — ne. 271 o.
— electioncm sive.-S; a. Prsecipuum (hoc alicujus) Promereri ut. i4q a.
— (id) in lucris. aa a. est quod. ai 6. Promittere. 1 15 6.
— verbo. i5o 6. Pracclarc 2o5 6,-221 o. Promptus. 198 6.
Poscere. 6i o. Praeclarumcst. a5o,-1 17 6. — ad. 17 a.
Positum est ut. 263 o. Prœdicare. 2o3 0,-271 6. — in. 198 6.
Posse (pouvoir). 2 o,-a 6,- Prsedicere. 12 6,-22 6,- Promulgare legem de.
10 0,-10 6,-1 1 0,-16 6,- 196 a. 200 6.
18 0,-20 6,-28 0,-4° 0r — ul. 22 6,-209 4,-2ioo. — legem ut. id.
43 o,-44 6,—67 ">'7^ ai- Prœfari. i4i a. Pronuntiare. 56 6.
76 o,-88 6,-89 a>-9° ar Praîoccupare. 1 ao 6. Pronuntiari jubere. 2o3 6.
g4 6,-966,-1oi 6,-i 106,- Pra?optare. 9 a. Pronus in. 19g a.
1 15 0,-122 b . — 1 4 ' 6,-186 Praeparare se. 190 6. Prope.101 0,-170 6,-273 a.
6,-187 4,-2090,-2ia6. Praeparatus ad. 2226. Propensus ad. 174 a-
— (être capable de). 7 o,- Praescribere ut. 191 o. Properare. 120 6,-1g2 a.
3o0,-65 o,-84 100,- Preestabilius est. 27a a. Proponere. 56 6.
112 o,-i53 6,-a3o 6,-246 Prastare. 1 i5 a — (sibi) ul. 200 6.
0,-247 4. — (illud) ut. 1980. Propositum est. 296,-201 a.
— (cVe dans le cas de). 24 Piœslat. 272 6. Proprium est. a55 6.
6,-128 a,-13i a,-143 a,- — ut. 272 o. — est ul. 201 6.
i5o o. Prresumere animo. 20 a. Propierea quod. 206 a.
— (Are en eïnr de). 02 6,- Prseterire (illud) quod. 23y Prospieere ne. 1876.
111 o,-lia a,-148 0,- 6. Providere ut. 19 0,-238 6.
149 a,-20a 6,-246 a. Prauerit (hoc). 20 6. — ne. 19 0,-90 6,-1 16 a,-
— (être maâre de). 1^1 0,- PraHcrmitlere (hoc) quod. i5o 0,-187 6,-189 4,-
i45 6. 165 a. 2736.
Posse (non) quin. 80 6. — ut. 168 o. Provinciam dare. 34 6.
* Cette locution répond — locura. 163 o. Prudens. 23 1 o.
aussi à noire locution ne — occasionem. id. Pudct. 52 0,- i23 6,-2a8 6.
pouvoir se dispenser de. — — (nibil) quin. i57 a. Pudor est. 229 6.
Je ne puis me dispenser de Prccari ut. 196 b. l>ulclierrimum est. 117 6.
revenir : Non possum quin Pretio (magno). So 6. Puta. 25i 4.
reverlar. (Pladt., Stick., Prelium operœ est. 27 0,- Putare. 20 0,-26 5,-44 6,-
,act 1 1.) îig 5.-199 a. 5o0,-6o 6,-62 6,-69
— (non qnidqnain) nisi. Primum. 38 a. 74 6,-1096.-121 0, -i33
a3a 6. Primus. igo o. 6,-155 a, - 156 0,-175 o,-
Postulare. 61 6,-79 6,-ii3 Princeps. 190 o. 191 0,-209 6,-24o 4,-
0,-19$ 4. Prius. 38 o. a56 6,-263 6.
— ut. 21 0,-48 6,-6i 6,- Proiiare. 20a' 6. — turpe. 275 a.
11 1 6,-1386,-i800,-206 — quod. 170, -191 6. Putari. 4 6,-172 0,-172 6,-
0,-212 6,-a3g 6,-^.40 a. Prôclamare. 76 a. a45 a .
— ut liceat. ai 0,-180 a. Prodere. 208 6.
Postulat (res on tempus) ul. — memoria». 208 5.
127 6,-260 6. Prudes!. 26 6,-i35 6,-267
Potesias esi. i48 5,-1g6 6. o, 26g 5. Quaerere. 34 6. 35a.
— manel. 186 —• (non ou nihii) quô'l. 235 — an. 7 6,-96 a,-2o4 6.
— ea est ul. 18g o. o,-235 6. causant quamobrem.
Poteslatem conoedere, (a- Proferre. 218 o. ig5 a.
ALPHABÉTiQUE. 295
-~ locum. 162 6. — (illud permagni) u(. Ilogare ut. 330,-196 a,-
— num. 79 0,-13i a. 127 6. >99 *•
— (nihil aliud) quam OH — Rlrnm. id. — de. 192 a.
nisi ut. 35 b. Rrfogere.a. 96 a. Rudis ad. 1 3 1 6.
— quemadinodum. 34 6. Hefugit animus reformidat- Rumor est, 29 a.
— (id) qui. 1 53 a. que. 124 o. Ilumorem dilfenc Voyez
— quibusnam rebus. 1 72 a. Regium est. 228 6. ce verbe.
— quomodo. 1 .'.;{ a. Ilegnum est. id.
— rationem. i5a 6. Religio est. 168 0,-233 a.
— utrum. ao4 b. —• (non est) quomiuus. S
Quanqunm. 281 h. 233 a.
Quantulum est. So a. Religiosum est. a3a 6. Sasvum est. 1 a.
Quantum in illo fuit. Relinquere facultatem. Sancire nt. 57 6,-84 6,-
i58o. a59 6. 92 a.
— bonum est ubi.27 b. — spatium. 2590. Sanè. 281 6.
Quasi. ig5 a. — (sibi) spatium ad. a58 6, Sapcre (id) est. 2ag a.
Queri. i83 a,-2ii b. — tempus ad. 259 6. Sapis (si). 102 6.
— quoil. 5î 4,-53a,-i83 6,- Relinquitur ut. aa5 6,- Satis est. 18 6,-28 0,-
216 a. 226 o. 116 0,-182 6,-248 b.
Quid ego ? 26 a. Reliquum est ut. g6 6,- — est ad. 248 a.
— est cur? ao5 b. 225 6. — est si. ig 0,-248 a.
— est quod? 26 0,-3a o,- Remmagnam si. i49°- Satius est. 37 o,-io3 0,-
267 b. — (in) fuerit. igg 6. 27a 0,-272 6,-273 o.
— qnod. 70 a. Remedio (id) est. ut. i5a Scelestum est. 53 a.
Quidem. 281 b, 6. Scire. 3i 0, 96 0,-io3 o, •
Quire. 188 0,-275 b. Remcdium (non aliud) est i33 6,-a3o 6,-a3i
— (non). 60 0,-80 0,- quam. 2 17 6. 248 6.
237 b. — (non aliud) reperire, — (certo ou satis certo).
Quis est iste qui. 1220. quam ut. 2!- 6. a5i 6,-a5a a.
Quod inter nos sit. 86 b. Reruittere. 3a a. — an. ao5 0, -23i 6.
Quodiam non. 107 a. Remotus a. 7«) o. Sciscere (id) ut. 28 a.
Removere a. 80 o. Scribere. i3i 0,-147 °>-
Il Renuntiare. ia 6. 2a3 0,-244 0,-277 °-
Reperire. 230,-267 a. — «t. 34 0,-76 o.
Raro. 20g 0,-2756. — causam. ig5o. Segnis in. 5 6.
Rarum est. 209 o. — tempnsquo. i5i a. Sem]>er. 33 6,-147 a.
Rationem qu»:rere, red- Repetere. 208 a. Sentire. i3 0,- 127 0,-
dere. Voytt ces verbes. Reprehendere ( aliquem ) 210 6,-234 6.
Re (bac). i52 b. qui. -26 6. Sequitnr. 85 6.
Recidere (hue) at. 1 a. — quod. 220 6. — ut. 85 6,-i 55 a.,-206
Recipere se. 34 o,-1 i5 6,- Repugnare (non) quomi- 226 a.
198 o. nus. 166 a. Sero. 255 6.
— in se. 1 1 5 b. Reputare. ai3 6. Serum (jnm) est. 255 6.
Recordari. (|3 0,-247 a. — num. 142 0• Si modo. i83 a.
Recte. 1G7 i,-2o5 n,-.!o5 6. — (secum) quemadmo Si ob nihil aliud, ut.n46.
Rectum pulare. 68 a. dum. 2 1 3 6. Si paululum modo. 1 83 a.
Recusuro. 2 1 4 a. Reri. i5i 0,-175 o,-4i o," Si taatulum. 182 6.
— ne. 165 4,-2i4 b. 201 6,-25 1 0,-260 6. Significare. 4° 6,-86 0,-
— (non) quiu ou c|uomi- Rescribere. 167 6,-219 6. i5i 6.
nus. 2 1 \ 5 0, 223 o. Respiccre (nihil ) dum. Signum (hoc) est. 1956.
Reddere rationein cur ou a 'n 6 Simulare. 66, 53 6,-io7 6,,
qiieniadaiodum. 9S b. Respondere. , , ioS o,- ig4 a.
Rediqerc (eo) ut. 212 b. 2486. Simulatione. ig4 6.
— iu metnoriaui. 207 b. — ut. 219 o. Sineri^. 5g6, i386,-13go,-
Referrc. 200 a. Restât u(. 225 b. 161 0,-178 o.
— de. 170 6,-2 '|0 n. — (quid) nisi ut. 1.0 b. — 11 1. 1 3;) 0,-178 0,-243 a.
Rcferl an, 5. — (nihil) nisi. 226 a, Solatium est. 43 a.
— (nihil). 126 b. — (unum eli.nn) ut. 1^6 Solomiie est. 269 a.
.— (quid) ? 26 11,- 1 26 6. 6. Solerc 8 6,-i3 6,-20 4,-
— (illud parvi). id. Ridiculum est. 227 6. 38 0,-6o 6,-120 0,-1 33
296 TABLE
0,-i47 0,-i84 6, -20S — (sibi hoc) ut. 87 a. — ne. i4 6,-5i 0,-ai5 0,-
0,-208 6,-249 a. — (sibi lantum) ut. 191 a. 271 a.
Solers ad. i3i 4. Superare (hoc) quod. aa a. Timorcm (in magnum) ptr-
Sumniare. 227 b. Superbus. 108 b. venire. Si 4.
Spalium est. a58 a. Voyez Superest. aa6 a. Titulo. 194 4.
les verbes Dare , Relin- — ut. id. Tolcrare. 1 1 2 o.
qucre. Suppetit animus ut. 49 a. Torqueri ut. a64 a.
Spe. 90 b. Supplex ut, a5o a. Traclare an. 61 a.
— - (esse in) fore ut. 88 b. Suscipere. 35 u,-a54 b. Tradere. 34 4,-199 °>"
— (haudin dubia)csse.384. — (hoc) ac polltceri ut. 206 a.
Specie. 194 b. 844. Trepidare ne. a65 4.
— (sub). id. Suspcctare. a'p 6. Tribuere. 33 4.
Speciera (per). id. Suspectas. a45 0,-a45 4. — facilitaiem. a5q 6.
Speclare (nihil)nisi. 176 b. — tanquam. 245 6. Triomphare. 1 3 6.
— (hoc) ut. 276 a. Suspicari. i.ja o, -19a 6,- Turpc est. 124 o.
Spei (parum) est. go a. 245 4,-24'j a. )— judicare. 123 4.
Sperare. 88 0,-94 a. Suspicerc (illo se nomlae pniarc 1 a3 4.
— ut. 88 a. quod. 1180. Tutissimum est. a5a a.
Spcs tcncl. 88 a. Suspicio est. a45 a. Tu tins (uihil) est quam.
Spondere. 84 6, - 1 15 b. — non abest quin. a&5-a. a5a a.
Slat. 54 b. Susiinere. 4') 4,-65 6,-
— (non), quominus. a63 a. 167 4,-243 a. u
— sententia. aa3 a.
Siatim. 38 a. T Ultro. 1846,-1903.
Statucre. 17 4,-56 0, Urgerfi ut. iga n.
224 b. Tiedel. 5o a. Usu (ex) est. 269 a.-
— ut. 56 0,-91 b. Tandem. 17a o. — (non sine) est. i34 4.
— (eaui legcm) ut, \l\5a. Tanquam iq5 a. Usui est ad. 270 4.
StcmacJiari rjuod. i35 6. Tarde. a56 4. — est si. 270 4.
Studcrc i3 b, 18 4,-35 a, Tardus ad. 1 40 a. Usus est ut. 270 b.
77 o, 95 0,1 17 b, i3j — in. i4o 4. Utile esl. 1996,-270 0.
0,-1 54 0,-264 a. Temerarium est. 10. Ulilis. 201 6.
— nt. a55 0,-264 o. Tcm-rarius (usquc adt«)ul . Uliuam. ao3 6.
— (buic rei) ut. i^a. 207 6.
Studio ardere, elferri. Teincrc 1 ->.o 0.
Voyez ces verbes. — (non esi) quod. i5a a. V
— maximo. a3g b. Temperare a. 1 4.
— summo. 283 b. — (non) quio. a 0,-Si 0,- Vacat. 1444.
Studiose. 14 ",-184 b. ■17 "• Valerc. 1 12 0,— 1 88 a.
Studiosus. 8 b. Teinpus est. i5i 0,-a350,- — ad. 454,-764,-1280,-
Slultum est. 111 a, -m b a6o 0,-a6o 4. 189 a. -248 a.
24a 0. — est ad. i44 b. — ( id id) ut. 227 a.
Stuitns est qui. 1 1 3 a. — (na) est ut. a6o 6. Valet (non hoc eo ) nt.
Suadere. 4 1 b. Tendere, 77 o. 206 4.
— ut. 41 4,-iga 6. Tenere ne. 165 4. Vehcmens ad. 49 4.
Subigcre. 45 0. — quominus. 80 4. Velim. 126 a,-169 o ,-
— ut. 45 0,-157 0,-2 la b. — (non se) quin. 80 6. iS5 4.
— ad nécessita tem. 36 6,- — se) a. 81 6. Velle. 4 0,-18 4,-i3 a,-
157 a. — (Ulud). 145 a. 35 a,-37 a,-38 o,-4a a,-
Subjuogere. 10 6. — memoriu. 207 4,-247 530,-6*4,-63 4.
Subtimere ne. i83o, Teneri (vis) quio. s i 4. — 279 4,-i8o a.
Subvenit cffugium. a2> o. — non posse quin. 81 a. — ut. a8o 4,-281 o.
Succensere. i35 0,-238 6. Tentaie. 350,-iao 0,-193 Venire. 274 0•
— quud. 53 tq b. 4, -261 b. — in spero. 88 6,-90
Sudare. 247 6. — an, 279 o. 1100.
Sufficere. id. Terf.ro tempus. 260 a. — in suspicionem- 1 16 6.
— ad. i5s ,1. Testari. ao 4,-257 4. — in eam turpitudincm ut.
Suificit. 2'|8 4. Testificari. j 1 o,-63 a. ia3 4,-197 o.
— ut. 248 4. Testis. 257 6. Vcnit in uientcm. 2 3 o, -
Suraere. 186 a. Tiraere. 5i o,-5i 4,-16S a. 90 6,-124 6,-176 6,-
ALPHABÉTiQUE. 297
207 4,-îo8 o,-2i3 4,- — ut. 1 164,-238 4,-241 0,- — (satis). 235 4.
2ig a. 273 4. Vinccre ut. 86 4.
— in opinlonem. ii5b. — ne. 1 15 4,-271 4. Vindicarc sibi potestatcm,
'Vere. 2o5 4. Vidcri. 2 4,-3 4,-9 4,- 75 a.
Verecnndta est. 229 a. 14 0,-22 4,-3o n,~43 4,- Vitare ne. 96 a.
'Vercri. Si 4,-168 0,-229 h. 67 0,-84 i>' 95 i>-99<*>- Vitio (lioc estin). 146a.
— ne. i44,-5i 0,-269 4. 109 iq 0,-116 0,- Vitiosum est quum. 58 a.
— ut. i4 4,-5i a.-148 129 0,-1 4 1 0,-143 0,- Vitiatn alicujus est qaod.
Verisimile est. 281 o. i56 o,-i65 0,-175 0,- 58 a.
— est ut. 281 4. i83 «,-218 4,-i33 4,- Vix. 173 a.
\'ero propius est. 282 b. 23^ o,-246 4,-253 0,- Vociferari. 76 a.
Versari in. 4> 4. 266 4,-268 a. Voluptas est quum. 27 4.
— (in eo) ut. 212 b. — (sibi). g3 ' 0,-102 4,- — est si. id.
Versutus in. 6 a. i09 0,-no4. Volutare secum quonam
Verum est. 281 o. Videtur. 1 37 0,-266 4. modo. 2i3 4.
Vetarc 5g 0,-72 b,-i |5 4,- — (non ahsurdum). 199 a. Vol vere (hoc in animo.)
178 b. — (decorum]. 48 4. 4a 4.
— ne. i334. — (non indignum). 199 a. Vovere. 376 4.
Viderc 1 1 0,-72 0,—1 55 0,- — (jueundum fore) si. — ut. 276 4.
ito 4,-270 0,-277 111 b. Vulgare. 2o3 4.
277 4,-278 a. — lepidum. i85 a. Vulgatum est. 29a.
— 24 1 °>~a77 — optimum. 1 37 a.
298 TABLE
EXPRESSIONS FRANÇAISES.
FIN dE LA TABLE.
ERRATA.