Vous êtes sur la page 1sur 4

Nom et prénom des membres du groupe 

:
Lê Thị Diệu Thi, Nguyễn Lê Thủy Tiên - Promotion K29

LECTURE THEORIQUE

Lisez le texte de Sheils (1996) et répondez aux questions suivantes :

pp. 16-30 :

Relevez trois facteurs qui vous semblent importants quand vous enseignez les compétences de
compréhension orale ou écrite. Pour chaque facteur, expliquez en environ 10 lignes pourquoi
il est important.

Le trosième chapitre de l’ouvrage «  La communication dans la classe de langue » de Joe


Sheils, «  Le développement des aptitudes de compréhension » nous donne une vision globale des
éléments qui conditionnent la réusssite de l’enseignement de la compréhension orale (CO) et la
compréhension écrite (CE). Voici les trois facteurs qui nous semblent indispensables quand nous
enseignons les compétences de CO/CE :
Le première facteur consiste en connaissances pré-acquises qui faciliteront leur
compréhension du texte. Pour une classe de langue, une séance de CO/CE en particulière, Sheils
énumère 5 types de connaissances que l’enseignant devrait aider l’apprenant à acquérir ou à
rappeler avant l’écoute : la connaissance générale ; la connaissance du sujet ; la connaissance de
la grammaire et du vocabulaire de la langue cible ; et les indices contextuels. Ces connaissances
permettent à l’apprenant de se sentir mieux préparé face à un texte inconnu. En effet, par les
activités de pré-écoute/pré-lecture appropriées, celui-ci aura plus de facilité d’anticiper le
contenu du texte en formulant les hypothèses sur la situation de communication, le vocabulaire,
les structures grammaticales, les registres, etc. En plus, l’apprenant aura de l’occasion de mettre
en lien la culture de la langue étrangère avec celle de sa langue maternelle pour en retirer les
points qui le suscitent à découvrir après l’écoute/la lecture, donc à lire/écouter davantage en
langue étrangère.
Le deuxième facteur important pour nous, c’est le choix des textes « authentiques ». Ce
sont les textes dans lesquels le langage utilisé est naturel, le propos et la saveur du texte d’origine
sont préservés dans l’adaptation faite pour un usage scolaire. L’ouvrage nous introduit deux
types de textes d’exposition, qui sont classés selon leurs différentes fonctions pratiques et
pédagogiques : l’un se concentre sur l’interaction et se rapporte à la vie courante du milieu socio-
culturel étranger ; l’autre donne les informations plus particulières et concrètes sur un seul aspect
de ce milieu. Le sujet choisit devrait donc être intéressant, réaliste pour éveiller la curiosité de
l’apprenant et l’inviter à s’investir et à réagir au texte donné. Cela constitue sans aucun doute un
« tremplin » pour une compréhension plus profonde du texte, mais aussi pour une reproduction
authentique et autonome des informations fournies chez l’apprenant.
La répétition est souvent à l’origine de l’ennui et le désintérêt, ce qui pourrait nuire à la
réussite de l’enseignement-apprentissage des langues étrangères en général. Le troisième facteur
crucial de l’enseignement de la CO/CE réside donc dans la différenciation des tâches : associer,
prendre des notes, compléter, répondre aux questions, etc. Il faut proposer les tâches appropriées
pour les buts pédagogiques différents. Ainsi, l’enseignant est recommandé d’introduire les
activités diverses à ses cours pour non seulement vérifier la compréhension (globale, sélective ou
détaillée), mais encore pour guider l’apprenant et lui apprendre plusieurs stratégies pour
comprendre un texte. De plus, certains tâches, comme la prise de notes, s’avèrent très utiles pour
des autres matières à l’école outre la CO/CE.

pp. 31-87 :

1. Quels sont les éléments importants auxquels un enseignant devrait faire attention
quand il enseigne la CO ? Présentez vos idées sous forme de schéma ou carte de
concepts (voir les exemples aux pages 2-3).

2. En combien d’étapes peut-on diviser une leçon de CO  ? En quoi consiste chaque étape
(expliquez en 2-3 phrases pour chaque étape) ?
Selon Sheils, on peut diviser une leçon de CO en 3 étapes suivantes :

1. Les activités de pré-écoute : l’étape où l’enseignant donne des informations


nécessaires afin d’éveiller la curiosité chez l’apprenant, pour qu’il puisse anticiper le contenu de
l’enregistrement et être mieux préparé pour l’écoute : le genre de texte, la vitesse d’élocution, le
débit, le vocabulaire, les expressions clés, lecture du résumé du texte, etc. L’enseignant pourrait
aussi inviter l’apprenant à s’exprimer leur propre idée, leur expérience concernant le sujet du
texte à travers une discussion pour qu’il mobilise ses pré-acquis.

2. Les activités pendant l’écoute qui ont pour l’objectif d’orienter, de contrôler la
compréhension et de mettre en œuvre des stratégies de compréhension pertinentes.

3. Les activités d’après-écoute ou les phases d’exploitation aident l’apprenant à réagir de


façon créative aux enregistrements qu’il a écoutés, d’en évaleur le contenu et de les retirer à sa
propre expérience. Il peut aussi créer son propre discours à l’oral lors d’un jeu de rôle, par
exemple.

3. Parmi les documents d’illustration, laquelle trouvez-vous intéressante ? Justifiez votre


réponse !

L’ouvrage de Sheils (1996) nous donne tellement d’illustrations concrètes des techniques
de l’enseignement de la compréhension orale. Parmi eux, nous nous intéresserons bien à
l’exemple (ii), page 33 dans la partie “des activités de pré-écoute''.

Selon plusieurs apprenants, la compréhension des nombres constitue un grand défi.


Cependant, les activités de pré-écoute proposées dans cet exemple leur apportent plusieurs
avantages.

D’abord, les apprenants ont de la chance de se rappeler des chiffres : la lecture, l'écriture,
les irréguliers,... ce qui n’est pas toujours facile pour les apprenants de langues étrangères,
notamment pour les débutants. Ce petit exercice d’échauffement leur permettra sans aucun doute
de mieux se prêter à écouter un enregistrement inconnu et à en retirer les chiffres demandés.

Ensuite, l'activité de deviner les chiffres de la population par groupe peut créer la
curiosité ainsi que l’attention chez les apprenants avant d’écouter l’enregistrement. Ils peuvent
aussi partager entre eux leur connaissance du monde.

Enfin, le jeu de trouver le groupe gagnant à travers l’exercice de CO encourage la


concurrence entre les apprenants en classe. De ce fait, ils ont plus de motivation de s’efforcer
dans leurs études en général et dans l'apprentissage de CO en particulier.
En conclusion, en tant qu'enseignante de FLE, nous trouvons que cette illustration très
concrète et pertinente nous a montré comment créer les activités efficaces avant de l’écoute dans
le processus de développer l’aptitude de CO chez les apprenants.

Vous aimerez peut-être aussi