Vous êtes sur la page 1sur 12

L’énonciation

• L’énonciation est la production individuelle de


la parole oralement ou par écrit dans des
circonstances données de la communication.
• La situation d’énonciation (circonstances
spatio-temporelles de l’énonciation) est la
situation dans laquelle un énoncé est produit.
• La situation d’énonciation répond aux
questions: qui parle? (L’énonciateur), à qui?
(l’énonciataire), à quel moment? Où?
• Les indices de l’énonciation sont: les pronoms
personnels de la première et deuxième
personne, les déterminants et les pronoms
démonstratifs, les mots qui indiquent le lieu et
le temps, les temps verbaux.
• Les déictiques sont des termes (pronoms
personnels ou démonstratifs, adverbes de lieu
ou de temps, déterminants ou pronoms
possessifs) qui ne prennent leur sens que dans
le cadre de la situation d’énonciation. Les
déictiques désignent les partenaires de la
communication: locuteur et allocutaire.
« ici », « là », « hier », « maintenant », « ceci »,
etc. sont des mots déictiques car ils ne sont
compris que lorsque la situation d’énonciation
est connue.
• Dans l’exemple: « Jeanne est née ici il y a trois
ans », il n’est pas possible de savoir l’endroit ni
la date de la naissance de Jeanne si on ne sait
pas le lieu et l’année de l’énonciation. Il s’agit
de référence déictique.
• Dans l’exemple: « Jeanne est née au Canada
en 2000 », tout le monde sait à quoi réfèrent «
Canada » ou « 2000 ». Il s’agit d’une référence
anaphorique.
• Lorsqu’on a besoin de connaître la situation
d’énonciation pour comprendre un énoncé, on
dit que l’énoncé est ancré dans la situation
d’énonciation.
• Lorsque l’on n’a pas besoin de connaître la
situation d’énonciation pour comprendre
l’énoncé, on dit que l’énoncé est coupé (ou
détaché) de la situation d’énonciation.
Dites s’il s’agit d’un énoncé ancré ou coupé de
la situation d’énonciation:
• J’aime la mer, en décembre quand les
étrangers sont partis.
• Cet ouvrage a pour but de présenter
l’extrême diversité du monde des voiliers. Il
s’attache à les montrer dans leur conception
originelle.
• As-tu bien réfléchi à ce que tu faisais?
Exercice:
• Relevez les indices grammaticaux de l’énonciation
(déictiques) et analysez-les de manière méthodique, en
regroupant les occurrences similaires:
- « J’ai bien relu votre proposition de contrat de la
semaine dernière, mais il y a quelques détails qui n’ont
pas été évoqués lors de notre rencontre. D’abord, je
constate qu’au lieu de votre prétendu « tarif privilégié
», vous allez en réalité me faire payer le prix fort.
Ensuite, il y a ce texte en petits caractères là en bas, qui
apporte de sacrées restrictions. Regardez-moi ces
clauses: avec ça, je me retrouve pieds et points liés ».
• « Ne vous ai-je pas déjà dit cette semaine que
vous n’êtes pas ici pour jouer à ces petits jeux
infantiles sur votre ordinateur? Regardez-moi
au lieu de tripoter ça! Vous Vous n’êtes pas
dans l’entreprise pour vous amuser, nous ne
vous avons pas embauché pour ça! Vous faites
un effort, sinon d’ici un mois, vous allez vous
retrouver là-haut, à classer le courrier en
retard! »
Nom et prénom
Âge
région/ville natale
spécialité (en bac)
attentes de cette formation
compétences diverses
loisirs
langues parlées
projet professionnel/scientifique

Vous aimerez peut-être aussi