Vous êtes sur la page 1sur 102

r

Homologalion N°
FEDERATION INTERNATIONALE
DE L'AUTOMOBILE
A-5681
Groupe

Group

FICHE D’HOMOLOGATION CONFORME A L’ANNEXE J DU CODE SPORTIF INTERNATIONAL


HOMOLOGATION FORM IN ACCORDANCE WITH APPENDIX J OF THE INTERNATIONAL SPORTING CODE

Homologation valable à partir du


Homologation valid as from 01 MAI 2005

A) Voiture vue de 3/4 avant B) Voiture vue de 3/4 arrière


Car seen from 3/4 front Car seen from 3/4 rear

1. GENERALITES/GENERAL

101. Constructeur
Manufacturer Ford Motor Comoanv Ltd

102. Oénomlnatlon(s) commerclale(s) - Modèle et type


Commercial name(s) - Model and type Flesta ST

103. Cylindrée Cylindrée corrigée


Cylinder capacity 1998.8 cm3 Corrected cylinder capacity Not Applicable

104. Mode de construction a) It^ode 1__1 séparée IX I monocoque


Type of car construction Type separated unitary construction

b) Matériau du châssis / coque


Material of chassis / bodyshell Steel

105. Nombre de volumes 106. Nombre de places


Number of volumes Number of places

Fédération Int^nitionale deJVIujtomoblle


dp Blapdtîmet, 2
CH^lb|4 GENEVE 15
Tôt p 2 2 > 1 4 44 00
CopyrightSSOOS b y FIA - A ll rig h ts re s e rv e d 1/20
Fax S p ^ ^ 2 54444 50
^^H om ologatior^"

Marque Modèle
Make Ford Motor Company Ltd Mode! Fiesta ST150 A-5681

2. DIMENSIONS, POIDS / DIMENSIONS, WEIGHT

202. Longueur hors tout


Overall length 3922 mm +/-1 %

203. Largeur hors-tout


Overall width 1685 mm +/-1 %

Endroit de mesure
Where measured At the front wheel centre line

204. Largeur de carrosserie a) A ia hauteur de l'axe avant


Width of bodywork At front axle 1683 mm +/-1 %

b) A ia hauteur de l'axe arrière


At rear axle 1680 mm +/-1 %

206. Empattement
Wheelbase 2486 mm + /-1 %

209. Porte-à-faux a) Avant b) Arrière


Overhang Front 778 mm +/-1 % Rear 658 mm +/-1 %

210. Distance "G" (volant - paroi de séparation arrière)


Distance "G" (steering wheel - rear bulkhead) 1600 mm

Fédération Internationale de FAutomobile


Chemin de Blandonnet, 2
CH-1215 GENEVE 15
Tél.: 41 22 544 44 00
C o p y rig h t© 2 00 S b y FIA - A ll rig h ts re s e rv e d 2/20 Fax Sport: 41 22 544 44 50
JH om ologation^^

Marque Modèle
Make Ford Motor Company Ltd Mode! Fiesta ST A-5681

3. MOTEUR / ENGINE (En cas de moteur rotatif, voir Art. 335 sur fictie additionneile)
(In case of rotative engine, see Art, 335 on additional form)

301. Emplacement et position du moteur


Location and position of the engine Front. Transverse. Tilted 6 decrees backward

303. Cycie
Cycle 4-Stroke

0) Profil droit du moteur déposé D) Profil gauche du moteur déposé


Right hand view of dismounted engine Left hand of dismounted engine

E) Moteur dans son compartiment


Engine in its compartment

304. Suralimentation n oui ^ non (Eneas de suralimentation, voir Art. 334 sur fiche additionneile)
Supercharging yes no (In case of supercharging, see Art. 334 on additional form)

Type et nombre de compresseurs


Type and number of compressors Not Aopllcabie

305. Nombre et disposition des cylindres


Number and layout of cylinders 4 - In line

Fédération Intemationale de rAutomobiie


306. Mode de refroidissement
Chemin de Blandonnet, 2
Type of cooling Liquid
CH-1215 GENEVE 15
Tél.: 41 22 544 44 00
CopyrightSSOOS b y FIA - A ll rig h ts re s e rv e d 3/20 Fax Sport: 41 22 544 44 50
_ H o m o l0 2 a tio ^

Marque Modèle
Make Ford Motor Company Ltd Mode! Fiesta ST A-5681

307. Cylindrée a) Unitaire b) Totale


Cylinder capacity Unitary 4 9 9 .7 cm3 Total 1 9 9 8 .8 cm3

c) Totale max. Autorisée


Max. total allowed 1 9 9 9 .9 cm3

IN D IC A T IO N N O N V A L A B L E EN G R O U P E N
N O T V A L ID F O R G R O U P N

312. Matériau du bloc-cylindre


Cyiinder block material Aluminium Alloy

313. Chemises a) [X] oui n non c) n humides [X] sèches


Sieeves yes no wet dry

314. Alésage 315. Alésage maximum autorisé


Bore 8 7 .5 +/- 0.025 mm Maximum bore allowed 8 7 .5 2 5 mm

316. Course IN D IC A T IO N N O N V A L A B L E E N G R O U P E N
Stroke 8 3 .1 +/- 0.1 mm N O T V A L ID F O R G R O U P N

318. Bielle a) Matériau b) Type de la tête de bielle


Connecting rod Material Ferrous Alloy Big end type Soiit Two Piece
c) Diamètre intérieur de la tête de bielle (sans coussinets)
Interior diameter of the big end (without shell bearings) 5 0 .0 mm + 0 .1 /-0 mm

d) Longueur entre axes e) Poids minimum


Length between the axes 1 4 6 .2 5 +/- 0.1 mm Minimum weight 509 g

E1 ) Bielle vue de 3/4 (avec marquage)


Connecting rod seen from 3/4 (with marking)

Marking

Fédération Intemationaie de l'Automobile


Chemin de Blandonnet 2
CH-1215 GENEVE 15
Tél.: 41 22 544 44 00
C o p y rlg h l® 2 0 0 S b y FIA - A ll rig h ts re s e rv e d 4/20 Fax Sport: 41 22 544 44 50
^H o m o lo g a tio r^

Marque Modèle
Make Ford Motor Company Ltd Model Fiesta ST A-5681

319. Vilebrequin a) Type de construction


Crankshaft Type of manufacture One Piece
b) Matériau c) iXi coulé 1 1 forgé d) Nombre de paliers
Material Ferrous Allov cast forged Num ber of bearings

e) Type de paliers f) Diamètre des paliers


Type of bearings Plain Diam eter of bearings 5 2 .0 mm +0/- 0.1 mm

g) Matériau des chapeaux de paliers h) Poids minimum du vilebrequin nu


Bearing caps material Aiuminium Aliov Minimum v/eight of bare crankshaft 1 3 .2 0 5 g

320. Volant moteur


Flywheel Boite manuelle / Manual gearbox Boîte automatique / Automatic geartxix

a) Matériau
Ferrous Allov
Material

b) Poids minimum avec couronne de démarreur


Minimum weight with starter ring 8140 g

Utilisable uniquement avec boîte


de vitesses automatique
Only usable with an automatic gearbox

321. Culasse a) Nombre b) Matériau


Cylinderhead Number 2 Material Aluminium Alloy
e) Angle entre soupape d'admission et la verticale f) Angle entre soupape d'échappement et la verticale
Angle between intake valve and vertical 25 Angle between exhaust valve and vertical 20

F) C ulasse nue G) Cham bre de combustion


Bare cylinderhead Combustion chamber

lâ S iS g s * . i \

I
323. Alimentation par carburateur a) Nombre de carburateurs
Fuel feed by carburettor Num ber of carburettors Not apDiicable
b) Type c) M arque et modèle
Type ______ M ake and model

d) Nombre de passages de gaz par carburateur


Numtrer of mixture passages per carburettor

e) Diam ètre maximum de la sortie de gaz du carburateur


Maximum diam eter of the carburettor mixture exit port mm

f) Diam ètre du diffuseur au point d'étranglement maximum Fédération Intemationale de l'Automobile


Diam eter of the venturi at the narrowest point +/- 0.25 mm Chemin de Blandonnet, 2
CH-1215 GENEVE 15
Tél.: 41 22 544 44 00
CopyrlgM ëSOO S b y FIA - A ll rig h ts re s e rv e d 5/20
Fax Sport: 41 22 544 44 50
Homoiogatior^

Marque Modèle
Make Ford Motor Company Ltd Model Fiesta ST A-5681

324. Alimentation par injection ; a) Marque b) Modèle


Fuei feed by injection ; M ake Ford Model EFI

c) Mode de dosage du carburant : 1__1 mécanique iXI électronique 1 1 hydraulique


Kind of fuel m easurem ent : mechanical electronic hydraulic

d) Dimensions du conduit d'admlsslon au niveau du papillon ou de la guillotine


Dimensions of Intake pipe at the throttle or slide location 5 5 .0 0 + /- 0.25 m m

e) Nom bre de sorties effectives de carburant


Num ber of effective fuel outlets 4

f) Position des injecteurs In cylinder head


Position of Injectors

f1) 1 1 Collecteur Culasse


Manifold Cyiinderhead

9) Capteurs du systèm e d'Injectlon


Sensors of injection system
Manifold absolute pressure and temperature (MAPTl sensor. Camshaft position (CMPI sensor. Knock
sensor (KS) . Ambient air temperature sensor. Accelerator oedai position (APP) sensor. Clutch oedal
position (CPP), Brake pedal position (BPP). Power steerlno oressure fPSP) . Heated oxygen sensor
(H02S) X 2. Crankshaft position (CKP) sensor. Enoine coolant tentoerature fECT) sensor. Throttle
position (TP) sensor (part of throttle body)

h) Actlonneurs du systèm e d'Injectlon


Actuators of Injection system

Coil pack. Exhaust oas recirculation (EGR) valve. Fuel pump. Fuei iniectors x 4. Inlet manifold tunino valve.
EVAP solenoid, throttle control valve

H) Systèm e d’Injectlon
Injection system

See Page 20

Fédération internationale de i'Automob


Chemin de Blandonnet, 2
CH-1215 GENEVE 15
Tél.; 41 22 544 44 00
C o p y rig h t© 2 0 0 5 b y FIA - A ll rig h ts re s e rv e d 6/20
Fax Sport: 41 22 544 44 50
^H om ologatlor^J'

Marque Modèle
Make Ford Motor Company Ltd Model Fiesta ST A-5681

XIV) LOCALISATION DES CAPTEURS ET ACTIONNEURS / LOCATION OF SENSORS AND ACTUATORS :

FUEL TANK
BOX

C O IL O O O O
F IL T E R
PUMP

CAT

00
PEDAL BOX
ED— ECU

1 . M AN IFO LD ABSOLUTE PRESSURE AND TEMPERATURE (M A P T ) SENSOR


2 . CAMSHAFT P O S IT IO N (C M P ) SENSOR
3 . KNOCK SENSOR (K S )
4 . EXHAUST GAS R E C IR C U L A T IO N (E G R ) VALVE
5 . FUEL PUMP MODULE
6 . FUEL R A IL AND FUEL INJEC TO RS
7 . INTAKE M AN IFO LD T U N IN G VALVE SO LEN O ID
8 . ACCELERATOR PEDAL P O S IT IO N (A P P ) SENSOR
9 . CLUTCH PEDAL P O S IT IO N (C P P )
1 0 . BRAKE PEDAL P O S IT IO N (B P P )
11 . POWER S T E E R IN G PRESSURE (P S P )
1 2 . HEATED OXYGEN SENSOR ( X 2 )
1 3 . CRANKSHAFT P O S IT IO N SENSOR
1 4 . EN G IN E COOLANT TEMPERATURE (E O T ) SENSOR
1 5 . THROTTLE P O S IT IO N ( T P ) SENSOR (P A R T OF THROTTLE BODY)
1 6 . CO IL PACK
1 7 . EVAPORATION SO LEN O ID
1 8 . THROTTLE CONTROL VALVE
Fédération Internationale de F'/i utomobile
Chemin de Blandormet
CH-1216 ÜENEVE15
Tél.: 41 22 544 44 00
CopyrightSSOOS b y FIA - A ll rig h ts re s e rv e d 7/20 Fax Sport: 41 22 544 44 50
^ H o m o lo g a tio n ^ ^

Marque Modèle
Make Ford Motor Company Ltd Model Fiesta ST A-5681

325. A rb re à carries a) Nombre b) Em placement


C am s h a ft Num ber Location In Gviinder Head
c) Systèm e d'entraînement d) Nom bre de paliers par arbre
Drive system Chain Num ber of bearings per shaft 5

f) Systèm e de com mande de soupapes


Type of valve operation Direct actino taooet

327. Admission a) Matériau du collecteur


Intake Material of manifold Glass Reinforced Polyamide
b) Nom bre d'éléments du collecteur 0) Nom bre de soupapes par cylindre
Num ber of manifold elem ents 1 Num ber of valves per cylinder

d) Diam ètre maximum de soupape e) Diam ètre de tige de soupape dans guide
Maximum diam eter of the valve 3 5 .1 5 mm Diam eter of the valve stem in guide 5 .5 + 0 /-0 .2 mm

f) Longueur de soupape g) Type des ressorts de soupape


Valve length 1 0 3 .4 5 + /- 1 .5 mm Type de valve springs Coil

328. Echappement a) Matériau du collecteur


Exhaust Material of manifold High temperature steel
b) Nom bre d'éléments du collecteur c) Dimensions intérieures de sortie collecteur
Num ber of manifold elem ents 1. Internai dimensions of manifold exit 5 2 .5 mm

d) Nom bre de soupapes par cylindre e) Diamètre maximum de soupape


Num ber of valves per cylinder 2 Maximum diam eter of the valve 3 0 .1 5 mm

f) Diam ètre de tige de soupape dans guide g) Longueur de soupape


Diam eter of the valve stem in guide 5 .5 +0/-0.2 mm Valve length 1 0 4 .6 5 + / - 1.5 mm

h) Type des ressorts de soupape


Type of valve springs Coll

I) Collecteur d'admission J) Collecteur d'échappement


Intake manifold Exhaust manifold

Fédération Intemationaie de i'Automoblk


Chemin de Blandonnet, 2
CH-1215 GENEVE 15
Tél.: 41 22 544 44 00
C o p y rig h t© 2 00 S b y FIA - A li rig h ts re s e rv e d 8/20 Fax Sport: 41 22 544 44 50
_Hom ol02ationN

Marque Modèle
Make Ford Motor Company Ltd Mode! Fiesta ST A-5681

Dessins des orifices du moteur - tolérances sur ies dimensions


Drawings of engine ports - toierances on dimensions :
i) Culasse, face collecteur / Cylinderhead, manifold side

in in

ro
00

R 15.0nn±l,5nn

19.gnn±1.5nn

li) Collecteur, côté culasse / IVIanifold, cylinderhead side

4 0
48.3nn

ru OJ

tton Ini i fnatiortal» 4» l'AftomobHe


Chemin de Biandonnef, 2
CH-1215 GENEVE 15
Tél.; 41 22 544 44 00
C o p y rlg h l© 2 0 0 S b y FIA - AU rig h ts re s e rv e d 9/20
Fax Sport: 41 22 544 44 50
JH om o lo çia tio r^°

Marque Modèle
Make Ford Motor Company Ltd Mode! Fiesta ST A-5681

Dessins des orifices du moteur - tolérances sur les dimensions : -2%, + A %


Drawings of engine ports - tolerances on dimensions : -2%, +4%
Culasse, face collecteur / Cylinderhead, manifold side

E R 18.8mm
C
H
A
P
P
E
M
E
N
T

IV) Collecteur, côté culasse / Manifold, cylinderhead side

R 21.8mm
E
X '/y
^ / / / / / / /■
H
A
U
S
T

/ /

( 0)
Fédération Iniamatiooate de I'Ailtomobile
Chemin de Blandonnet, 2
CH-1215 GENEVE 15
Tél.: 41 22 544 44 00
C o p y rig h t© 2 00 S b y FIA - A ll rig h ts re s e rv e d 10/20 Fax Sport: 41 22 544 44 50
_H o 2°|o 2atio r^

Marque Modèle
Make Ford Motor Company Ltd Model Fiesta ST A-5681

330. Système d'allumage


Ignition system

b) Nombre de bougies par cylindre c) Nombre de distributeurs


Number of plugs per cylinder Number of distributors Nil

333. Système de lubrification a) Type b) Nombre de pompes à huile


Lubrication system Type Wet Sumo Number of oil pumps

4. CIRCUIT DE CARBURANT / FUEL CIRCUIT

401. Réservoir a) Nombre


Fuel tank Number 1
b) Emplacement
Location Under Car, rear seat area
c) Matériau
Material Multi-layer plastic, with high density polyethylene, ethylene vinvlalcohol &

linear low density polyethylene

5. EQUIPEMENT ELECTRIQUE / ELECTRICAL EQUIPMENT

501. Batteries a) Nombre b) Tension


Batteries Number Tension 12 volts nominal

Fédération Internationale de l'Automobile


Ctiemin de Blandonnet 2
CH-1215 GENEVE 15
Tél.: 41 22 544 44 00
CopyrighlSttOOS b y FIA - A ll rig h ts re s e rv e d 11/20
Fax Sport: 41 22 544 44 50
_H o m o l0 2 a tio r^

Marque Modèle
Make Ford Motor Company Ltd Mode! Fiesta ST A-5681

6. TRANSMISSION / POWER TRAIN

601. Roues motrices avant oui n non arrière h oui [X] non
Driven wheels front yes no rear yes no

602. Embrayage b) Système de commande c) Nombre de disques


Clutch Control system Hydraulic Nomber of plates 1_

603. Boîte de vitesses a) Emplacement b) Marque "manuelle"


Gearbox Location Front transversal "Manual" make Ford

c) Marque "automatique" d) Type et emplacement de commande


"Automatic" make Type and location of control F lo o r m o u n te d le v e r, c e n tra l

e) Rapports
Ratios
Manuell s / Manual
Nombre de dents Rapport Cons Syn­
Number of teeth Ratio tant chro

1 43/12 3.583 __ X Automatique / Automatic

Nombre de dents Rapport Syn­


2 53/26 2.038 X
Numtjer of teeth Ratio chro

3 41 /2 9 1.414 X 1

4 41 137 1.108 X 2

5 3 6/ 4 1 0.878 X 3

6 4

AR/R (47/311(31 /131 3.615 X 5

Constante
AR/R
Constant

f) Grille de vitesses
Gear change gate

Type de lubrification
Type of lubrication Splash

8) Carter de boîte de vitesses et cloche d’embrayage


Gearbox casing and clutch bell housing

Fédération Intemationale de i'Autoinobile


Chemin de Biandonnet, 2
CH-1215 GENEVE 15
Tél.: 41 22 544 44 00
C o p y rlg h l© 2 0 0 S b y FIA - A ll rig h ts re s e rv e d 12/20
Fax Sport: 41 22 544 44 50
^ H o m o lo g a tio r^

Marque Modèle
Make Ford Motor Company Ltd Mode! Fiesta ST A-5681

604. Boite de transfert / Différentiel centrai a) Rapports b) Nombre de dents


Transfer tx>x / Centrai differential Ratios Not Applicable Number of teeth

c) Système de commande de boîte de transfert d) Type de différentiel central


Control system of transfer box Type of central differential

605. Couple final


Avant / Front Arrière / rear
Final drive

a) Type de couple final Helical drive pinions


Type of final drive

b) Rapport
Ratio
3.824

c) Nombre de dents
Number of teeth 65/17

e) Type de lubrification
Type of lutxication Splash

606. Arbres a) Type des arbres longitudinaux


Shafts Type of longitudinal shafts

b) Matériau des arbres longitudinaux


Material of longitudinal shafts

c) Type des deml-arbres transversaux


Type of transversal half-shafts Constant velocity and trood iointed shaft with plunge
d) Matériau des demi-arbres transversaux
Material of transversal half-shafts Steel

XII) CHAINE CINEMATIQUE (4 roues motrices) / KINEMATIC TRAIN (4 wheel drive)

Not applicable

Fédération Internationale de 17 utomobile


Chemin de Blandonnet
c h -1215 GENFVP1.
Tél.: 41 22 544 44 00
CopyrlghtSSOOS b y FIA - A ll rig h ts re s e rv e d 13/20
Fax Sport: 41 22 544 44 50
^ H o m o lo g a tio r^ ”

Marque Modèle
Make Ford Motor Company Ltd Mode! Fiesta ST A-5681

SUSPENSION / SUSPENSION

701. Généralités
Avant / Front Arriére / Rear
General

a) Type de suspension McPherson SemI trallina twisting beam


Type of suspension

702. Ressorts hélicoïdaux IX I oui 1 1 non Kl oui 1__1 non


Hélicoïdal springs yes no yes no

703. Ressorts à lames r~ l oui 1X1 non [~ l oui 1X1 non


Leaf springs yes no yes no

704. Barres de torsion r~ l oui IX i non n oui iXI non


Torsion bars yes no yes no

70S. Autre type de suspension Voir description sur fiche additionnelle


Other type of suspension See description on additional form

707. Amortisseurs
Avant / Front Arriére / Rear
Shock absort>ers

a) Nombre par roue 1 1


Number per wheel

b) Type
TelescoDic TelescoDic
Type

c) Principe de fonctionnement
Principle of operation Hvdraulic Hvdraulic

T) Train avant complet déposé U) Train arrière complet déposé


Complete dismounted front axle Complete dismounted rear axle

Fédération Internationale de l'Automobile


Chemin de Blandonnet, 2
CH-1215 GENEVE 15
Tél.; 41 22 544 44 00
C o p y rig h t© 2 0 0 5 b y FIA - A ll rig h ts re s e rv e d 14/20 Fax Sport: 41 22 544 44 50
J H o m o lo g a tio r^

Marque Modèle
Make Ford Motor Company Ltd Model Fiesta ST A-5681

8. TRAIN ROULANT / RUNNING GEAR

801. Roues
A vant / Front A rriè re / R ear
Wheels

a) Diamètre 1 7 ” / 4 3 1 . 8 mm 1 7 " / 4 3 1 . 8 mm
Diameter

803. Freins a) Système de freinage


Brakes Braking system Hydraulic
b) Nombre de maître-cylindres b1) Alésages
Number of master cylinders Tandem Bores 23.8 mm / 23.8 mm

c) Servo-frein oui r 1 non c l) Marque et type


Servo brakes yes no Make and type Ford

d) Régulateur de freinage
Braking regulator
□ oui
yes
IX I non
no
d1) Emplacement
Location

Avant / Front Arrière / Rear

e) Nombre de cylindres par roue


Number of cylinders per wheel 1 1
e l) Alésage
Bore 54.0 mm 33.9 mm
f) Freins à tambours
Drum brakes

ft) Diamètre intérieur


Internal diameter

f2) Nombre de garnitures par roue


Number of linings per wheel

fS) Longueur développée des garnitures


Developed length of linings

f4) Largeur des garnitures


Width of linings

g) Freins à disques
Disc brakes

g1) Nombre de plaquettes par roue


Number of pads per wheel 2 2
g2) Nombre d'étriers par roue
Number of calipers per wheel 1 1
g3) Matériau des étriers
Caliper material Cast Iron Allov Cast Iron Allov
g4) Epaisseur du disque neuf
Thickness of new disc 25 + / - 1 mm 10.2 +/- 1 mm
g5) Diamètre extérieur du disque
External diameter of the disc 278 + /-1 .5 mm 253 + /-1 .5 mm
g6) Diamètre extérieur de frottement des plaquettes
External diameter of pads' rubbing surface 275 + /-1 .5 mm 250 + /-1 .5 mm
g7) Diamètre intérieur de frottement des plaquettes
Internai diameter of pads' rubbing surface 160 + /-1 .5 mm 180 + /-1 .5 mm
g8) Longueur hors-tout des plaquettes
Overall length of the pads 105 + /-1 .5 mm 76 + /-1 .5 mm
g9) Disques ventilés
Ventilated discs ^ oui Q non n oui 1 3 non
yes no r^ ra tio n Intematiuwale de M
Chemin de Blandonnet
CM-1Ü15 GENEVE 15
Tél.: 41 22 544 44 GO
Copyrtght&ZOOS by FIA - A ll rights reserved 15/20 Fax Sport: 41 22 544 44 {
J H o m o lo g a tio r^

Marque Modèle
Make Ford Motor Company Ltd Model Fiesta ST A-5681

h) Frein de stationnement h t ) Systèm e de com mande


Parking brake Control system cable

h2) Em placem ent de la com mande h3) Effet sur roues Avant ^ Arrière
Location of lever Central, on floor On wfticft wfteeis Front Rear

V) Frein avant W) Frein arrière


Front brake R ear brake

804. Direction
Avant / Front Arrière / Rear
Steering

a) Type
Type
Rack & pinion

b) Servo-assistance M oui n non CH oui 1_] non


Power assisted yes no yes no
Type
Type
Hvdrauiic

Fédération internationale de I'Automob


Chemin de Blandonnet, 2
CH-1215 GENEVE 15
Tél.: 41 22 544 44 00
CopyrightSSOOS b y FIA - A ll rig h ts re s e rv e d 16/20 Fax Sport: 41 22 544 44 50
J H o m o lo o a tio r^

Marque Modèle
Make Ford Motor Company Ltd Model Fiesta ST A-5681

9. CARROSSERIE / BODYWORK

901. intérieur a) Ventilation K oui 1 1 non b) Chauffage IX I oui 11 non


Interior Ventilation yes no Heating yes no

f) Toit ouvrant optionnel ^ oui □ non


Optional sun roof yes no

ft) Type f2) Système de commande


Type Tilt or Sliding Control system Rotating Handle

Avant / Front Arriére / Rear

g) Système d'ouverture des vitres latérales


Opening system for side windovrs Eiectricai

X) Tableau de tjord Y) Toit ouvrant


Dashboard Sunroof

902. Extérieur a) Nombre de portes b) Hayon ^ oui "■ □ non


Exterior Number of doors Tailgate vas no

Avant / Front Arriére / Rear

c) Matériau des portières


Door material Steel

d) Matériau du capot avant e) Matériau du capot arriére / hayon


Front tXDnnet material Steel Rear bonnet / tailgate material Steel
f) Matériau de la carrosserie
Bodywork material Steel With Plastic sections
h) Matériau de lunette arriére i) Matériau des glaces de custode
Rear window material Safety Giass Rear quarter window material Safety Glass

Avant / Front Arriére / Rear

k) Matériau des vitres latérales


Side window material
Safety Glass Safety Glass
Fédération Internationale d i I'Automobile
I) Matériau du pare-choc
Material of bumper Polyorooylene / EPDM PolyDroDyl^fl)^7>EI<ib0landon let, 2
CH-1215 GENEV : IS
Tél.: 41 22 544 44 00
Copyrlght€>200S b y FIA - A l i rig h ts re s e rv e d 17/20
Fax Sport: 41 22 544 44 50
_Hom olo2ationN

Marque Modèle
Make Ford Motor Company Ltd Model Fiesta ST A-5681

XIII) PARTIES PE CARROSSERIE NON METALLIQUES / NON METALLIC PARTS OF THE BODY

Numéro / Number Pièce / Part Matériau / Material

5S6Y 17762 Front bumper Polypropylene / EPDM

5S6Y 17B968 Front bumper grille Polypropylene

5S6Y 8200 Front Grille Polypropylene

1320351-2S6X 13WO29/30 Headlamps Polycarbonate / Polypropylene

Lower sill Polypropylene / EPDfyl

5S6Y B20938/9 Door trim Polypropylene / EPDIi^

5S6Y B29076/7 Door 'A trim Polypropylene / EPDM

2S61 17682/3 Door mirrors ABS & Polypropylene

5S6Y 17D781 Lower rear bumper grille Polypropylene

2T14 13A602/3 Rear Lights PMMA / ABS / Polycarbonate

2S61 A405A02 Fuel filler flap Polyamide

5S6Y 17862 Rear Bumper Polypropylene / EPDM

Fédération Internationale de I'Aut )moblle


Ctiemin de Biandonnet 2
________c h -1215 GFMPVP1.;
Tél.: 41 22 544 44 00
C o p y rig h t© 2 0 0 5 b y FIA - A ll rig h ts re s e rv e d 18/20
Fax Sport: 41 22 544 44 50
_2;|omolo2ation_^

Marque Modèle
Make Ford Motor Company Ltd Model Fiesta ST A-5681

INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES / COMPLEMENTARY INFORMATION

Variable Intake manifold system

1 Intake manifold
2 Intake manifold tuning valve solenoid
3 Intake manifold tuning valve
4 Intake manifold tuning valve solenoid
5 Intake manifold tuning valve solenoid
6 Intake manifold tuning valve actuator
7 Intake manifold tuning valve flaps

Fédération
Chemin cle-BTIndonnet, 2
CH-1215 GENEVE 15
Tél.; 41 22 544 44 00
C opyrlghtSaoO S b y FIA - A ll rig h ts re s e rv e d 19/20
Fax Sport: 41 22 544 44 50
Marque Modèle
Make Ford Motor Company Ltd Model Fiesta ST A-5681

INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES / COMPLEMENTARY INFORMATION

Sensors & Actuators

I
- « r r r n

Ik ^
1 - Manifold absolute pressure and tem perature (M AR T) sensor
2 - Camshaft position (C M P) sensor
3 - Knock sensor (KS)
4 - Ambient air tem perature sensor
5 - instrument cluster
6 - Battery
7 - Spark plug wires
8 - Exhaust gas recirculation (EG R ) valve
9 - Fuel pump module
10 - Fuel rail and fuel injectors
11 - intake manifold tuning valve solenoid
12 - Accelerator pedal position (ARP) sensor
13 - Clutch pedal position (CRR) switch
14 - Brake pedal position (BRR) switch
15 - Stoplamp switch
16 - Rower steering pressure (RSR) switch
17 - Catalyst monitor sensor
18 - Heated oxygen sensor (H 0 2 S )
19 - G enerator (input signal)
20 - Crankshaft position (CKR) sensor
21 - Engine coolant tem perature (EC T) sensor
22 - Throttle position (TP) sensor (part of throttle body)
23 - Powertrain control module (PC M ) Fédération Internationale de I’Ai tomobile
Chemin de Blandonnet
CH-1215 GENEVE 15
Tél.; 41 22 544 44 00
C o p y rig h t© 2 00 S b y FIA - A ll rig h ts re s e rv e d 20/20
Fax Sport: 41 22 544 44 50
Homologation N”
FEDERATION INTERNATIONALE
DE L'AUTOMOBILE
A-5681
Groupe

Group A/B/N Extension N°

CERTIFICAT DE DIMENSIONS INTERIEURES


CERTIFICATE FOR INTERIOR DIMENSIONS

Véhicule : Constructeur
Vehicle : Manufacturer Ford MotOr CompanV Ltd
Modèle et type
Mode! and type Fiesta ST

Dimensions intérieures comme définies par le Règlement d’Homologation


Interior dimensions as defined by the Homologation Regulations

(Hauteur sur sièges avant)


B (Height atxjve front seats) 1014 mm

(Largeur aux sièges avant)


C (Width at front seats) 1194 mm

(Hauteur sur sièges arrière)


D (Height above rear seats 992 mm

(Largeur aux sièges arrière)


E (Width at rear seats) 1170 mm

(Volant - Pédale de frein)


F (Steering wheel - Brake pedal) 688 mm

(Volant • Paroi de séparation arrière)


G (Steering wheel - Rear bulkhead) 1600 mm

H F+G 2288 mm
!

Fédération Internationale de l'Automobile


Chemin de Biandonnet 2
CH-1215 GENEVE 15
Copyright 0 2 0 0 5 by FIA - AU rights reserved t/1 Tél.: 41 22 544 44 00
Fax Sport; 41 22 544 44 50
FEDERATION INTERNATIONALE Homoloflation N*

DE L'AUTOMOBILE
A-5681
Groupe

Group Extension N °

01/01 ET

FICHE D'EXTENSION D'HOMOLOGATION


HOMOLOGATION EXTENSION FORM

ES Evolution sportive du type / Sporting evolution of ttie type | | VO Variante option / Option variant

ET Evolution normale du type / Normal évolution of ttie type VP Variante de Production / Production variant

VF Variante de fourniture / Supply variant ER Erratum / Erratum

V étilcule : Constructeur
V elilc le : Manufacturer Ford Motor Company Ltd
Modèle et type
Model and type Fiesta ST

Homologation valable à partir du lU IA R Q


Homologation valid as from U I lY lM Ix O Z U U D

Page o r ext. A rticle I3escription

2006 Model Y ear changes.

Complete car Photo 0 6 - 0 1

Photo 06 - 02
Model changes consist of ;

Headlamps Photo 06 - 03
Tail ligths Photo 06 - 04
Dashboard Photo 06 - 05

Model year changes are applicable to all cars manufactured after October 2005.

Fédératiof) Inten^jjnnaift fl^l'MoniLbile


Chemii
CH-11 ÎENEVE15
Copyright C 2006 by FIA —All rights reserved 1/2 Tél.;'l ; ^ 4 4 00
Fa)cSpo| 22 544 44 50
Homologation N °

Marque Modèle
Make Ford Motor Company Ltd Model Fiesta ST A-5681
Extension N “

01/01 ET

PHOTO N" 0 6 -0 1 PHOTON” 0 6 - 0 2

PHOTON” 0 6 - 0 3 PHOTON” 0 6 - 0 4

PHOTO N” 0 6 - 0 5 PHOTON”

Fédération Internationale deTAutomobile


Ctiemin de Blandonnet 2
c h -1215 GENFVFI.^

Tél.; 41 22 544 44 00
Fax Sport: 41 22 544 44 50

Copyright O 2006 by FIA - All rights reserved 2/2


Homologation N°
FEDERATION INTERNATIONALE
DE L'AUTOMOBILE A-5681
Groupe

Group A Extension N°

02/01 VO

FICHE D’EXTENSION D’HOMOLOGATION POUR ARMATURE DE SECURITE


HOMOLOGATION EXTENSION FORM FOR SAFETY CAGE

n n VO V a ria n te option / O ption va ria n t

V éh icu le ; Constructeur M odèle et type


V e h ic le : Manufacturer FORD MOTOR COMPANY Model and type FIESTA S2000-R

Homologation valable à partir du


Homologation valid as from J llA O U T 2008

A rc eau prin cipal E n treto lse lo n g itu d in ale E n treto ise d ia g o n a le A rc eau a v a n t
M ain ro llb ar Lo n g itu d in a l stru t D iag on al stru t F ro n t ro llb ar

Matériau
Material
Steel ; 25CrM o4 Steel ; 25CrM o4 Steel : 25CrM o4 Steel ; 25CrM o4

Diamètre extérieur
Exterior diameter
50.0 mm 40.0 mm 40.0 mm 40.0 mm

Epaisseur de paroi
W all thickness
2.0 mm 1.5 mm 1.0 mm 1.5 mm

Limite élastique
Elastic limit 64 daN/mrrF 64 daN/mm^ 64 daN /m m ' 64 da N /m rrf

Résistance à la traction
Tensile strength
70 daN/mrrF 70 daN /m m ' 70 daN /m m ' 70 daN/mrrF

Fabricant de l'armature Poids total y compris les fixations


Structure manufacturer FORD M OTOR C OM PANY Total weight including fixations 54 kg

Armature soudée ^ oui 1 1 non


W elded cage ye s no

Armature complète hors de la voiture (Indiquer par une flèche la position de la plaque d'identification)
Com plete structure outside the car (Indicate the position of the identification plate with an arrow)

Nous attestons que la présente arm ature de sécurité répond aux


dispositions de l'Annexe J de la FIA, en particulier en ce qui concerne
ses implantations, ses connexions, et ses résistances aux
contraintes.

W e certify that the present safety structure complies with the


conditions of the FIA Appendix J, in particular with regard to its
attachments, its connections, and its stress resistances.

Norn e t s ig n a tu re du rep ré s e n ta n t du c o n s tru c te u r du vé h ic u le


N am e an d sig n a tu re o f th e c a r m a n u fa c tu re r rep rese n ta tive

Fédération interi onaiedgJIAtlîomobile


Chemi telBIaodtJnnet, 2
CH- EVE 15
Tél.: 44 00
F a ) ^ ^ i l ] | 4 f 2 2 5 4 4 4 4 50
RAY PRICE - MANAGER FORD RACING (AUSTRALIA)

C o p y r ig h t © 2 0 0 7 b y F IA - A U r ig h ts r e s e r v e d 1/4
Homologation N°

W arque M o dèle A-5681


M ake FORD M OTOR CO M PA N Y LTD. M odel FIESTA S2000-R

Extension N°

02/01 VO

PHO TO montrant l'identification du constructeur et le numéro


de série de l'armature.
PHO TO showing the manufacturer's identification and the
series number of the cage. PHOTON” 1

. « 1 -0 0 M 9

PHO TO N° 2 PHO TO N° 3

5^

I . ^ 1

PHO TO N° 4
PHO TO N” 5

r^ænc^teTOtionaleder^lomnhii.
t^nemin de Biandonnet, 2
CH-1215 GENEVE 15
Tél.; 41 22 544 44 00
C o p y r ig h t ® 2 0 0 7 b y F IA - A ll t ig h t s r e s e r v e d Fax Sport; 41 22 544 44 50
2/4
Homologation N°

M a rq u e M o dèle
M ake FORD M OTOR CO M PA N Y LTD. Mode! FIESTA S2000-R A-5681
Extension N°

02/01 VO

PHO TO N° 6 PHO TO N° 7

PHO TO N° 8 PHO TO N° 9

PHO TO N° 10 PHO TO N° 11

FM gVM g
Tél.: 41 22 544 44 00
Fax Sport: 41 22 544 44 50
C o p y r ig h t © 2 0 0 7 b y F IA - A U r ig h ts r e s e r v e d 3M
Homologation N"

M arque M o dèle
M ake FORD M OTOR C OM PANY LTD. M ode! FIESTA S2000-R A-5681
Extension N ”

02/01 VO

150 650 150

165

1010

480
480

R en seig n er les d im en sio n s cl-dessus


T h e ab o ve d im en sio n s m u s t be filled In

SEAT SELT
MOUHTIWG P O im

SEAT BELT
HOUNTINO POINT

l u t » _______
HpynWf Wüliïr t*iaa<o im
B

Fédération Internationale de rAutomobile


Chemin de Blandonnet, 2
CH-1215 GENEVE 15
M £g W 44 UU
C o p y r ig h t © 2 0 0 7 b y F IA - A ll r ig h ts r e s e r v e d Fax Sport; 41 22 544 44 50
4/4
FEDERATION INTERNATIONALE Homologation N°

DE L'AUTOMOBILE A-5681
Groupe
Group Extension N°

FICHE D'EXTENSION D'HOMOLOGATION


03/01 KSR
FORM FOR HOMOLOGATION EXTENSION

□ 82000- R V ariante "Super 2 0 0 0 - Rallyes"


V ariant "Super 2 0 0 0 - Rallyes"
Homologated Only For
Asia Pacific Zone
Homologation valable à partir du
Homologation valid as from
01 AOUT 2008

Les éléments figurant dans cette fiche S2000-R ne peuvent pas être utilisés séparément et
doivent impérativement être utilisés dans leur intégralité
The parts featured on this S2000-R form must not be used separately and must imperatively
___________ be used all together as a whole.

A ) Voiture vue de 3/4 avant B) Voiture vue de 3/4 arrière


Car seen front 3/4 front C ar seen from 3/4 rear

1. G ENER ALITES I G ENERAL

102. D é n o m ln a tlo n (s ) c o m m e rc ia le (s ) - M o d èle e t ty p e

C o m m e rc ial na m e (s) - M o del and ty p e Flesta S2000-R

103. C ylin d rée;


C y lin d e r c a p a c ity : 1998.8 cm3

2. DIM ENSIO NS, POIDS / D IM EN SIO NS, W EIG H T

203. L a rg e u r h o rs -to u t
O verall w id th 180O"’"’ + O / - 1
Endroit de m esure
W here measured A t front Axle
Fédération Intei
omoblle
Chemiijie
204. L a rg e u r d e c a rro ss erie a) A la hauteur de l'axe avant CH- EVE 15
W idth o f th e b o d y w o rk At front axle 1800 '""^ + a]7éji
Fanc^
b) A la hauteur de l'axe arrière
At rear axle 1800 + 0 / -1

C o p y iig h t ® 2 0 0 7 b y F IA - A ll r ig h ts r e s e r v e d 1 /39
Homologation N°

M arq ue M o dèle
M ake FORD M OTOR C OM PANY LTD. M odel FIESTA S2000-R A-5681
Extension N°

03/01 KSR
3. M O T E U R /E N G IN E

ORIGINE DU M O TEUR / ORIGIN FROM THE ENGINE :


M odèle / Model : Ford Fiesta (ST150) 2.0 Duratec
- Fiche d’hom ologation FIA n° / Homologation form n°: A-5681

C) Profil droit du moteur déposé D) Profil gauche du moteur déposé


Right hand view of dismounted engine Left hand view of dismounted engine

E) Moteur dans son compartiment


Engine in its compartment

301. E m p la c e m e n t e t position du m o te u r (in ciin aiso n ) Fédération Internationale de rAutomobile


Lo cation an d p o sitio n o f th e e n g in e (in c iin a tio n ) 10.5 + I-V Chemin de Blandonnet, 2
CH-1215 GENEVE 15
Tél.: 41 22 544 44 00
C o p y r lg h t © 2 0 0 7 b y F IA — A ll r ig h ts r e s e r v e d 2 /3 9 Tax Sport: 41 22 544 44 50
Homologation N

M arq ue M o dèle
M ake FORD M OTOR C OM PANY LTD. M ode! FIESTA S2000-R A-5681
Extension N°

03/01 KSR
302. N o m b re d e su p p o rts
N u m b e r o f s u p p o rts 3

S M 1) Support n°1 (P H O T O ) S M 1) Support n°1 (D R A W IN G )

General Tolerance +/- 0.2mm

S M 2) Support n°2 (P H O T O ) S M 2) Support n°2 (D R A W IN G )

♦♦

fcâXJL'. tt

.M

General Tolerance * 1 - 0.2mm

S M 3) Support n°3 (P H O T O ) S M 3) Support n°3 (D R A W IN G )

IW
F^éralion Intemationale de rAutomobile
General Tol^rftWBtf-dfe Biartonnet. 2
UH 1 2 1 5 G E N e W i 5
Tél.; 41 22 544 44 00
C o p y r lg h t © 2 0 0 7 b y F IA - A il r ig h ts r e s e r v e d 3 /3 9 Fax Sport: 41 22 544 44 50
Homologation N°

M arq ue M o dèle
M ake FORD M OTOR C OM PANY LTD. M odel FIESTA S2000-R A-5681
Extension N°

03/01 KSR
S M 4) Support n°4 (P H O TO ) S M 4) Support n‘ A (D R A W IN G )

Not Applicable Not Applicable

307. C ylin d rée a) Unitaire b) Totale


C y lin d e r c a p ac ity Unitary 499.7 cm3 Total 1998.8 cm3

b) Totale max. autorisée


Max. total allowed 1999.99

313. C h e m is es : a) c)
^ oui □ n humides ^ sèches
S leeves :
yes non wet dry
no

Fédération Internationale de rAutomobile


Chemin de Blandonnet 2
CH-1215 GENEVE 15
Tél.: 41 22 544 44 00
C o p y r lg h t© 2 0 0 7 b y F IA - A U r ig h ts r e s e r v e d 4 /3 9 Fax Sport: 41 22 544 44 50
Homologation N

M arq ue M o dèle
M ake FORD M OTOR C OM PANY LTD. M ode! F IE S T A S 2 0 0 0 -R A-5681
Extension N°

03/01 KSR
314. A lés ag e 315. A lé s a g e m axim um au to risé
B ore 8 7.5 + 0 /-0 .1 mm M axim um bo re allo w ed 8 7.5 2

316. C ou rse
S tro k e 83.1 + 0 /-0 .1 mm

317. Piston a) Matériau


Piston Material A lu m in iu m A llo v

b) Nombre de segments c) Poids minimum (avec axe, joncs et segments)


Number of rings 3 Minimum weight (including pin, spring-rings and rings) 398
g) Epaisseur des segments
Thickness of rings 1 .0 /1 .2 /2 .8 + 0.1 /- 0.0 5 mm

P II) Piston (vue : % supérieur) P I2) Piston (vue : % inférieur)


Piston (view : % top) Piston (view : % under)

I I
8
Piston Pin Diameter: 21.0mm

318. B ielle : b) Type de la tête de bielle


C o n n ec tin g rod : Big end type 2 P iece
c) Diam ètre intérieur de la tête de bielle (sans coussinets)
Interior diam eter of the big end (without Shell bearings) 50 + 0 .1 /- 0 mm
d) Longueur entre axes e) Poids minimum (avec coussinets et vis)
Length between the axes 1 4 6 .2 5 ’•’/■O-'l Minimum weight (with bushes ans screws) 530 g
E l ) Bielle vue de % (avec m arquage)
Connecting rod seen from % (with marking)

Fédération Intemationate rie rAMtnm»>>;u


Chemin de Blandonnet 2
CH-1215 GENEVE 15
Tél.: 41 22 544 44 00
C o p y r lg h t© 2 0 0 7 b y F IA - A U r ig h ts r e s e r v e d 5 /3 9 Fax Sport: 41 22 544 44 50
Homologation N

M arq ue M o dèle
M ake FORD M OTOR C OM PANY LTD. M odel FIESTA S2000-R A-5681
Extension N°

03/01 KSR
319. V ileb re q u in a) Type de construction
C ra n ks h aft Type of m anufacture 1 Piece

C) 1__1 coulé ^ forgé e) Type de paliers


cast forged Type of bearings Plain

f) Diamètre des paliers g) Matériau des chapeaux de paliers


Diam eter of bearings 5 2 .0 + 0/- 0.1 mm Bearing caps material Alum inium Aliov
h) Poids minimum du vilebrequin nu
Minimum weight of bare crankshaft 13000 9

E2) Vilebrequin (avec marquage)


Crankshaft (with marking)

320. V o la n t m o te u r : b) Poids minimum avec couronne de dém arreur et vis de fixation


Flyw heel : Minimum weight with starter ring and fixation screws 3500

c) Diamètre extérieur de la couronne de dém aneur


Extemal diameter o f the starter ring 2 7 1 .0 -t-Z-Smm

ES) Volant moteur


Engine flywtieel

Fédération Internationale de PAutomobile


Chemin de Blandonnet 2
CH-1215 GENEVE 15
Tél.: 41 22 544 44 00
C o p y r ig h t ® 2 0 0 7 b y F IA - A ll r ig h ts r e s e r v e d 6 /3 9 Fax Sport; 41 22 544 44 50
Homologation N

M arq ue M o dèle
M ake FORD M OTOR CO M PA N Y LTD. M ode! FIESTA S2000 A-6681
Extension N°

03/01 KSR
321. P o sitio n du d é m a rre u r
S ta rte r position Fixed to engine I gearbox adaptor plate, front o f gearbox
PD) Photo du dém arreur monté
Photo from starter mounted

322. C a rte r d 'h u ile


Oil su m p

a) Matériau b) Capacité
Material A lum inium Allov Gapacityl 5.0±0.5 L
C H I) Photo du carter d’huile (vue de dessus)
C H 2) Photo du carter d'huile (vue de dessous)
Photo from oil sump (seen from the toot
Photo from oil sump (seen from underneath)

324. A lim en tatio n p a r in jection : a) Marque b) Modèle


Fuel fe ed by In jection : M ake Motec Model M400
c) Mode de dosage du carburant :
1 1_1 m écanique ^ électronique r 1 hvdraulique
Kind of fuel m easurem ent :
1 mechanical electronic hydraulic

d) Dimensions du conduit d’admission au niveau du papillon ou de la guillotine


Dimensions of intake pipe at the throttle or slide location 64.0 *^ 25 mm

e) Nombre de sorties effectives de carburant


Number of effective fuel outlets 4
f) Position des Injecteurs f1) ^ Collecteur 1 1 Culasse
Fédération Internationale da PAutomobile
Position of injectors Manifold Cylinderhead
Chemin de Blandonnet 2
CH-1215 GENEVE 15
Tél.; 41 22 544 44 00
C o p y r lg h t© 2 0 0 7 b y F IA — A ll r ig h ts r e s e r v e d 7 /3 9 Fax Sport: 41 22 544 44 50
Homologation N

M arq ue M o dèle
M ake FORD M OTOR CO M PA N Y LTD. M odel FIESTA S2000-R A-5681
Extension N°

03/01 KSR

g) Capteurs du système d'injection (tous les capteurs doivent être mentionnés^


Sensors of injection system (all the sensors must be m entionnedt
8 0 1 -Cam shaft Position
302-01! Pressure
303-G ear Position
304-G ear Shift Cut
305-C rankshaft Position
306-E ngine C oolant Tem perature
307-Lam bda Sensor
308-intake A ir Tem perature
309-intake A ir Pressure
310-Throttie Position
3 1 1 -Fuel Pressure
312-O li Tem perature

h) Actionneurs du système d'injection (tous les actuateurs doivent être mentionnést


Actuators of injection system (all the sensors must be mentionedt
AO I-Fuei pump
A02-iniectors (4)
A03-iqnition Coil
A 04-E naine Control Unit (E C lIl

H) Système d'injection
Injection system

A03

Ù A04 JT J

A S i V *

S09 S2-S12-86/8-81 S05


Additional Sensors for Data loaainq System :

G ear Oil Temperature - Rear Axle Temperature - Fuel Level - Fuel Pressure - Brake Pressure Front -
Brake Pressure Rear - W heel Speed fédération Intemationaie de 'Automobile
Uiemin ae biandonnet 2
CH-1215 GENEVE 15
Tél.: 41 22 544 44 GO
C o p y r ig h t© 2 0 0 7 b y F IA - A ll r ig h ts r e s e r v e d 8 /3 9 Fax Sport; 41 22 544 44 50
Homologation N°

M arq ue M o dèle
M ake FORD M OTOR C O M PA N Y LTD. M odel FIESTA S2000-R A-5681
Extension N°

03/01 KSR

XIV) LOCALISATION DES CA PTEU R S ET A C TIO N N EU R S / LOCATION OF SEN SO R S A N D A C TU A TO R S :

(tous les capteurs et actionneurs doivent être m entionnés / AN sensors and actuators m ust be m entioned)

=
S I - S11 ECU A1-A5

Uaama-B

GEARBOX

ACTUATORS

01 - FUEL PUMP
02 - FUEL PRESSURE REGULATOR
03 - FUEL INJECTOR (x4)
04 - IGNITION COIL
05 - SPARK PLUG (x4)

SENSORS

01 - CAMSHAFT POSITION
0 2 -O IL PRESSURE
0 3 -GEAR POSITION
04 - GEAR SHIFT CUT
05 - CRANKSHAFT POSITION
06 - ENGINE COOLANT TEMPERATURE
07 - HEATED OXYGEN SENSOR
08 - INTAKE AIR TEMPERATURE
09 - INTAKE AIR PRESSURE
10 - THROTTLE POSITION
11 - FUEL PRESSURE
Fédération Internationale de rAutomobile
C h emin de Diai-iUmiiiel, i
CH-1215 GENEVE 15
Tél.: 41 22 544 44 (X)
C o p y r lg h t© 2 0 0 7 b y F IA - A ll r ig h ts n s e r v e d 9 /3 9 Fax Sport: 41 22 544 44 50
Homologation N°

M arq ue M o dèle
M ake FORD MOTOR C OM PANY LTD. M odel FIESTA S2000-R A-5681
Extension N°

03/01 KSR
327. A d m iss io n : a) Matériau du collecteur
In take ; Material of manifold Carbon I Glass Fibre

b) Nombre d'éléments du collecteur


Number of manifold elements 2

d) Diamètre maximum de soupape e) Diam ètre de tige de soupape dans guide


Maximum diameter of ttie valve id iL Diam eter of ttie valve stem in guide + 0 / - 0 . 2 mm

U N IQ U E M E N T P O U R LES M O T E U R S A D E U X S O U P A P E S P A R C Y L IN D R E (U N E D 'A D M IS S IO N + U N E D 'E C H A P P E M E N T )


O N L Y FO R E N G IN E S W ITH TW O V A L V E S P E R C Y L IN D E R (O N E FO R IN T A K E + O N E FO R E X H A U S T )

p) Position du restricteur
Restrictor location Throttle Body

Dessin du boitier mono-papillon/ Drawing of the single throttle body ^hoto du boitier mono-papillon / Photo of the single throttle body

r 'TTr T*!

X3-
CT*

Diameter of Shaft : 010.0mm


Thickness of Butterfly : 1.5mm

328. E c h a p p em e n t ; a) Matériau du collecteur


Exhaust : Material of manifold Steel

b) Nombre d'éléments du collecteur c) Dimensions intérieures de sortie collecteur


Number of manifold elements 1 Internal dimensions of manifold exit 75.0 +/-0.2 mm*

*+/-2.0 mm si brut ou m écano soudé / if raw or fabricated

e) Diamètre maximum de soupape f) Diam ètre de tige de soupape dans guide


Maximum diameter of the valve Diam eter of the valve stem in guide * 0 1 - 0.2 mm

U N IQ U E M E N T P O U R LE S M O T E U R S A D E U X S O U P A P E S P A R C Y L IN D R E (U N E D 'A D M IS S IO N + U N E D 'E C H A P P E M E N T )
O N L Y FO R E N G IN E S W ITH T W O V A L V E S P E R C Y L IN D E R (O N E FO R IN T A K E + O N E FO R E X H A U S T )

Fédération Internationale de Automobile


Chemin de Blandonnet 2
ch-1215 GENEVE 15
Tél.: 41 22 544 44 00
C o p y r lg h t© 2 0 0 7 b y F IA - A ll r ig h ts r e s e r v e d 1 0 /3 9 Fax Sport: 41 22 544 44 50
Homologation N

M arq ue M o dèle
M ake FORD M OTOR CO M PA N Y LTD. M ode! FIESTA S2000-R A-5681
Extension N°

03/01 KSR

H ) Collecteur d'admission (photo n°1) 12) Collecteur d'admission (photo n°2)


Intake manifold (photo n°1) Intake manifold (photo n°2)

13) Collecteur d'admission (dessin)


Intake manifold(drawing)

57.5

INTERNAL FACE LENGTH FROM A -B -2 2 5 .0 —

3 3 » / - 1 .Onin

\ HOUNTINO BOeS MAY VARY

152

209

G e n e ra l T o le ra n c e * /■ 3 .0 a a

Fédération Internationale de rAutomobile


Ctiemin de Blandonnet 2
CH-1215 GENEVE 15
Tél.: 41 22 544 44 00
C o p y r ig h t© 2 0 0 7 b y F IA — A il r ig h ts r e s e r v e d 1 1 /3 9 Fax Sport: 41 22 544 44 50
Homologation N°

M arq ue M o dèle
M ake FORD M OTOR C OM PANY LTD. M ode! FIESTA S2000-R A-5681
Extension N°

03/01 KSR

J1) Collecteur d’échappem ent (photo n°1) J2) Collecteur d'échappement (photo n°2)
Exhaust manifold (photo n°1) Exhaust manifold (photo n°2)

Fédération intemationaie de rAutomobile


Chemin de Blandonnet, 2
CH-1215 GENEVE 15
Tél.: 41 22 544 44 00
C o p y r lg h t© 2 0 0 7 b y F IA - A il r ig h ts r e s e r v e d 1 2/3 9 Fax Sport: 41 22 544 44 50
Homologation N°

M a rq u e M o dèle
M ake FORD M OTOR C OM PANY LTD. M odel FIESTA S2000-R A-5681
Extension N

03/01 KSR

Dessins des orifices du m oteur - tolérances sur les dim ensions : -2%, +4%
Drawings o f engine ports - toierances on dim ensions : -2%, +4%

C o llecteur, cô té cu la s s e / M an ifo ld , cy lin d e rh ea d side

A
D
M
I
S 49
S
I
0

N

1

N 1^

T CO

A
K
E

IV ) C o llecteur, c ô té c u la s s e / M an ifold , cylin d erh ead side


E
C
H
A
P
P
E
M
E
N
T

E
X
H
A
U
S
T

Fédération Internationale de fAufomobile


Chemin de Blandonnet 2
CH-1215 GENEVE 15
Tél.; 41 22 544 44 00
C o p y r ig h t© 2 0 0 7 b y F IA - A ll r ig h ts r e s e r v e d 1 3/3 9 Fax Sport: 41 22 544 44 50
Homologation N °

M arque M o dèle
M ake FORD M OTOR C OM PANY LTD. M odel FIESTA S2000-R A-5681
Extension N°

03/01 KSR
4. C IRCUIT DE CARB U R AN T / FUEL C IR C UIT

R é s e rv o ir ; a) Nombre b) Emplacement
Fuel ta n k ; Number 1 Location Under Floor
c) Matériau d) Capacité totale
Material FT3 Total capacity 75 ±3 L
e) Emplacement des orifices
Filler hole locations Dry Brake Coupling On the Tod

RE1 ) Réservoir à essence (photo n°1 ) RE2) Réservoir à essence (photo n°2)
Fuel tank (photo n°1) Fuel tank (photo n°2)

R E 3) Réservoir à essence monté (vue de dessous) R E 4) Réservoir à essence monté (vue de l'habiacle)
Fuel tank mounted (seen underneath) Fuel tank monted (seen from the cockpit)

Fédération Internationale de rAutomobile


Chemin de Blandonnet 2
CH-1215 GENEVE 15
Tél.. 41 22 544 44 00
C o p y r lg h t© 2 0 0 7 b y F IA - A l l r ig h ts r e s e r v e d 1 4 /3 9 Fax Sport; 41 22 544 44 50
Homologation N °

M arq ue M o dèle
M ake FORD M OTOR C OM PANY LTD. M odel FIESTA S2000-R A-5681
Extension N°

03/01 KSR
6. TRANSMISSION / POWER TRAIN

602. E m b ra yag e ; a) Type b) Systèm e de comm ande


C lutch ; Type Dry plate Oontrol system Hydraulic
m
c) Nombre de disques d) Diamètre du(des) disque(s)
Nomber of plates Diam eter of the plate(s) 184.0 +/-2mm

0 0 1 ) Embrayage 0 0 2 ) Groupe de pression


Olutch Pressure assembly

0186 00 REF
(TO INSIDE OF THE WEAR CUPS)

/
603. B oîte d e vitess es : a) Emplacement b) Marque "manuelle"
G ea rb o x : locationEnqlne com partm ent "Manual" m ake SADEV

d) Type et em placem ent de commande


Type and location of control Manual - centre tunnel

O B I) Oom m ande de boite de vitesse (dém ontée) 082) Oomm ande de boite de vitesse (m ontée - vue de l’habitacle)
Gearbox comm and (dismounted) _______ Gearbox comm and (mounted - seen from the cockpit)_______

La forme et la longueur du levier peuvent varier


The lever shape and length may vary

Fédération Intemationale de rAutomobiie


Chemin de Blandonnet, 2
CH-1215 GENEVE 15
Tél.: 41 22 544 44 (X)
C o p y r ig h t© 2 0 0 7 b y F IA - A l l r ig h ts r e s e r v e d 1 5/3 9 Fax Sporl: 41 22 544 44 50
Homologation N°

M arq ue M o dèle
M ake FORD MOTOR C O M PA N Y LTD. M ode! FIESTA S2000-R A-5681
Extension N°

03/01 KSR
e1 ) Rapports (série n°1)
Ratios (serie n°1)
M a nuelle
M<tnuai

Nombre de dents Rapport Cons Syn­


Number of teetti Ratio tant chro

1 41/12 3.42 ../.. No

2 39/15 2.60 No

3 29/14 2.07 No

4 26/15 1.73 No

5 33/22 1.50 No

6 29/22 1.32 No

AR/R
44/35-35/14 3.14 No
C o n sta n te
C on sta n t ../.. ../.. ../..

e2) Rapports (série n°2)

Ma nuelle
Mi m u ai

Nombre de dents Rapport Cons Syn­


Num ber of teeth Ratio tant chro

1 38/12 3.17 ../.. No

2 36/15 2.40 No

3 35/18 1.94 No

4 31/19 1.63 No

5 24/17 1.41 No

6 2 6/2 1 1.24 No

AR/R
44/35-35/14 3.14 No
C o n sta n te
C on sta n t ../.. ../..

Fédération internationale de rAutomobile


Chemin de Blandonnet, 2
CH-1215 GENEVE 15
Tél.: 41 22 544 44 00
C o p y r ig h t© 2 0 0 7 b y F IA - A U r ig h ts r e s e r v e d 1 6/3 9 Fax Sport: 41 22 54444 50
Homologation N

M arq ue M o dèle
M ake FORD M OTOR C OM PANY LTD. M ode! FIESTA S2000-R A-5681
Extension N°

03/01 KSR
e3) Rapports (série n°3)

Mar lu elle
Ma nual

Nombre de dents Rapport Cons Syn­


Number of teeth Ratio tant chro

AR/R

C o n sta n te
C o n sta n t

f) Grille de vitesses
G ear change gate

□□□
N

Type de lubrification
Type of lubrication Radiator a nd/or Heat Exchanger - C irculation w ith electrical or m echanical pump

S) Carter de boîte de vitesses et cloche d'embrayage


Gearbox casing and clutch bell housing

Fédération Interné

CH-1215 GENEVE 15
Tél.: 41 22 544 44 00
C o p y r lg h t© 2 0 0 7 b y F IA - A ll r ig h ts r e s e r v e d 1 7/3 9 Fax Sport; 41 22 544 44 50
Homologation N”

M arq ue M odèle
M ake FORD M OTOR C OM PANY LTD. Mode! FIESTA S2000-R A-5681
Extension N°

03/01 KSR
604. B oîte de tra n s fe rt / D ifférentiel centrai : a) Rapports
T ra n s fe r box / C en trai d ifferen tial ; Ratios 2.778-0.36

b) Nombre de dents
Number of teetti 25/9-9/25
c) Système de com m ande de boîte de transfert
Control system of transfer box Mechanical

605. C ou ple final


A van t / Fron t A rrière / R ear
Final drive

a) Type de couple final


Type of final drive
Cvlindrical aear Cvlindrical aear
b) Rapport
Ratio
4.385 4.385
c) Nombre de dents
Number of teeth
57/13 57/13
e) Type de lubrification
Type of lubrication
M echanical Pumo M echanical Pumo

) D ifférentiel av a n t : Type de limitation de différentiel et marque du différentiel


Fro n t differen tial : Type of differential limitation and m ake of differential Mechanical lim ited slip - SADEV
D H -1 ) Différentiel D ll-2 ) Différentiel démonté
Differential : Dismounted differential

0
o * a a s ïô Q

D I1-3) Carter du différentiel (vue 1 ) D H -4 ) Carter du différentiel (vue 2)


Differential housing (view 1 ) : Differential housing (view 2) :

rAutomobile

Tél.: 41 2 2 ^ 4 4 00
C o p y i1 g h t© 2 0 0 7 b y F IA - A l l r ig h ts r e s e r v e d 1 8 /3 9 Fax Sport; 41 22 544 44 50
Homologation N

M arq ue M o dèle
M ake FORD M OTOR CO M PA N Y LTD. M ode! FIESTA S2000-R A-5681
Extension N°

03/01 KSR

DM-5 ) Ram pes pour différentiel avant (dessins)


Rails for front differential (drawings)

Option Acceleration (a1) Brake (a2)


35“ 40“
40“ 60“

d2) D ifférentiel c e n tral : Type de limitation de différentiel et m arque du différentiel


C e n te r d ifferen tial : Type of differential limitation and m ake of differential M echanical lim ited slip - SA D EV
DI2-1 ) Différentiel D I2-2) Différentiel démonté
Differential ; Dismounted differential

GIXSOD
Fédération Internationale de rAutomobiie
Chemin de Blandonnet 2
CH-1215 GENEVE 15
Tél.: 41 22 544 44 00
C o p y iig h t © 2 0 0 7 b y F IA — A ll r ig h ts r e s e r v e d 1 9/3 9 Fax Sport: 41 22 544 44 50
Homologation N°

M arq ue M o dèle
M ake FORD MOTOR C OM PANY LTD. M odel FIESTA S2000-R A-5681
Extension N°

03/01 KSR
D I2-3) Carter du différentiel (vue 1) D I2-4) Garter du différentiel (vue 2)
Differential housing (view 1 ) : Differential housing (view 2) :

D I2-5) Ram pes pour différentiel central (dessins)


Rails for center differential (drawings)

Option Acceleration (a1) Brake (o2)


1 65" 23"
2 45" 23"
3 23" 23"

d3) D ifférentiel arrié re : Type de limitation de différentiel et marque du différentiel


R e a r d ifferen tiai : Type of differential limitation and m ake of differential Mechanical lim ited slip - SADEV
D I3-1) Différentiel D I3-2) Différentiel démonté
Differential : Dismounted differential

O O Ô @ J
f

0 0 (S B D ^ W in e !?
^ b jfe

CH-1215 GEf€ V E 1 5
T6li;4ia3fi<
C o p y r ig h t ® 2 0 0 7 b y F IA - A l l r ig h ts r e s e r v e d 2 0 /3 9 Fax Sport; 41 22 544 44 50
Homologation N°

M arq ue M o dèle
M ake FORD M OTOR CO M PA N Y LTD. M ode! FIESTA S2000-R A-5681
Extension N°

03/01 KSR
D I3-3) Carter du différentiel (vue 1) D I3-4) C arter du différentiel (vue 2)
Differential housing (view 1 ) : Differential housing (view 2) :

D I3-5) Ram pes pour différentiel arrière (dessins)


Rails for rear differential (drawings)

Option Acceleration (a1) Brake (a2)


1 35“ 40“
2 40“ 60“

Fédération Intemationale de rAutomobile


Chemin de Blandonnet, 2
CH-1215 GENEVE 15
Tél.: 41 22 544 44 (X)
C o p y r lg h t© 2 0 0 7 b y F IA - A ll r ig h ts r e s e r v e d 2 1 /3 9 Fax Sport: 41 22 544 44 50
Homologation N °

M arq ue M o dèle
M ake FORD M OTOR C OM PANY LTD. Mode! FIESTA S2000-R A-5681
Extension N°

03/01 KSR
606. A rb res : a) Type des arbres longitudinaux
■ Type of longitudinal shafts Two piece with Universal Joint
b) M atériau des arbres longitudinaux
Material of longitudinal shafts Steel
c) Type des demi-arbres transversaux
Type of transversal haif-shafis H alf Shafts with 2 Constant Velocity Joints
d) Matériau des demi-arbres transversaux
Material of transversal half-shafts Steel

A T 1) Demi-arbres transversaux (avant et arriére) A T2) Arbres longitudinaux


Transversal half-shafts (front and rear) Longitudinal shafts

FRONT(ABOVE): 6.8ka - 660mm -f-Z-Smm Iona - g26mm


REAR(BELOW): 7.2kg - 765mm +/-5mm long - 026mm

13.15kg - 1835mm +/-5mm - o 2 1/4 “ X .095”W T

XII) CHAINE C INEM ATIQ UE (4 roues motrices) / KINEM ATIC TRAIN (4 wheel drive) :

25 T eelli Rr,
Bevel Drive ' 9 Teeth Rr.
Bevel Drive

13 T(
o Tee'Hi T ra n s fe r

Teeth Fro n t Final Drive

rûdûiüU., Iiiluiiijii(j||{jie gg rAufocrwblIe


Chemin de Blandonnet 2
CH-1215 GENEVE 15
Tél.: 41 22 544 44 00
C o p y r ig h t © 2 0 0 7 b y F IA - A il r ig h ts r e s e r v e d 2 2 /3 9 Fax Spori: 41 22 544 44 50
Homologation N°

M arq ue Modèle
M ake FORD M OTOR CO M PA N Y LTD. Mode! FIESTA S2000-R A-5681
Extension N°

03/01 KSR
7. S U S P E N S IO N /S U S P E N S IO N

707. Amortisseurs :
Avant / Front (type 1) Avant / Front (type2)
Shock absorbers ;

a) Nombre par roue


Num ber per wheel
1
b) Type
Type
TelescoDlc
c) Principe de fonctionnement
Principle of operation
Gas / Hydraulic

AA1 ) Photo : Amortisseur avant complet déposé (type 1 ) AA2) Photo : Amortisseur avant complet déposé (type 2)
Photo : Com plete front dam per dismounted (type 1 ) Photo : Com plete front dam per dismounted (type 2)

Not Applicable

AA1 )Dessin et dirnensions : Amortisseur avant complet déposé (type 1 ) AA2)Dessin et dimensions : Amortisseur avant complet déposé (type 2)
rawing and dimensions : Com plete front dam per dismounted (type 1) Drawing and dimensions : Com plete front dam per dismounted (type 2)

-TD TAL LCNCrH 5 66 .0 0 1 3 .0 0 -

-IN S E R T TUBE 360.0010 5 0 ------------- -

ja

r
014 00 y Not Applicable
H 0 60 00. 000
•0.50

- 1 7 I5 0 .g ; 0 0 -

Fédération Internationale de rAutomobile


Chemin de Blandonnet, 2
CH-1215 GENEVE 15
Tél.: 41 22 544 44 00
C o p y r lg h t© 2 0 0 7 b y F IA - A l l r ig h ts r e s e r v e d 2 3 /3 9 Fax Sport: 41 22 544 44 50
Homologation N

Marque M o dèle
Make FORD M OTOR C OM PANY LTD. M ode! FIESTA S2000-R A-5681
Extension N '

03/01 KSR
A A3) Train avant complet déposé (avec berceau) A A4) Porte-moyeu avant complet
Com plete dismounted front axte (with front subframe) Com plete Front hub carrier

707. A m o rtis s e u rs :
Arrière / Rear (type 1) Arrière / Rear (type2)
S ho ck a b so rb e rs :

a) Nombre par roue


Number per wheel
1
b) Type
Type
Telescoolc
c) Principe de fonctionnement
Principle of operation
Gas / Hvdraulic

AR1 ) Amortisseur arrière complet déposé (type 1 ) A R 2) Amortisseur arrière complet déposé (type 2)
Com plete rear dam per dismounted (type 1 ) Com plete rear dam per dismounted (type 2)

Not Applicable

Fédération Internationale de rAutomobile


Chemin de Blandonnet 2
CH-1215 GENEVE 15
Tél.: 41 22 544 44 00
C o p y r lg h t© 2 0 0 7 b y F IA - A ll r ig h ts r e s e r v e d 2 4 /3 9 Fax Sport: 41 22 544 44 50
Homologation N"

Marque M o dèle
Make FORD M OTOR C OM PANY LTD. Mode! FIESTA S2000-R A-5681
Extension N°

03/01 KSR

AR1 )Dessin et dimensions : Amortisseur arrière complet déposé (type 1 ) A R 2)D essin et dimensions : Amortisseur arriére complet déposé (type 2)
Drawing and dimensions : Com plete rear dam per dismounted (type 1 ) Drawing and dimensions : Complete rear dam per dismounted (type 2)

--------------- TOTAL LENGTH S98.00±2.00-


•INSERT TUÎE 3 60 00 1 05 0 — -------- -

Not Applicable

■171,50J ' i S ------ .

A R 3) Train arriére complet déposé A R 4) Porte-moyeu arrière complet


Com plete dismounted rear axle Com plete R ear hub carrier

Fédération Internationale de PAutomobile


Chemin de Blandonnet 2
CH-1215 GENEVE 15
Tél.: 41 22 544 44 00
C o p y r tg h t© 2 0 0 7 b y F IA - A ll r ig h ts r s s e r v e d 2 5 /3 9 Fax Sport: 41 22 544 44 50
Homologation N°

Marque M o dèle
Make FORD M OTOR C OM PANY LTD. M ode! FIESTA S2000-R A-5681
Extension N°

03/01 KSR
BAV) B erceau av a n t :
Fro n t s u b fram e :

BAV-1) V ue 1 BAV-2) V u e 2
V ie w t : V iew 2

BAV-3) Poids du berceau avant


Weight of the front subframe 11400 g +5% I -2%

TA V 1) Trian g le s a v a n t : tv o e 1 :
Fro n t W is h b o n e s : tv o e 1 :Minimum W eight : 2500 g
TA V 1-1) Photo
TA V 1-2) Dessin et dimensions / Drawing and dimensions

General Tolerance +/- 0.2mm

TA V 2) T rian g le s a v a n t : tv o e 2 :
Fro n t W is h b o n e s : tv o e 2 : Minimum W eight : 2500 g

TA V 2-1) Photo
_ T A y 2 j|D g s s in et dimensions / Drawing and dimensions

Fédération Internationale de rAutotTTobiiTj!;


Cltemin do Blondoni'iel, 2------ '
General T o ier8ttc ^6 -(g ^? f^
T\j|," 4 1 b44 44 00
C o p y r tg h t® 2 0 0 7 b y F IA - A U r ig h ts r e s e r v e d 2 6 /3 9 Fax Sport; 41 22 544 44 50
Homologation N

Marque Modèle
Make FORD M OTOR C O M PA N Y LTD. Model FIESTA S2000-R A-5681
Extension N°

03/01 KSR
JAV11 J a m b e d e fo rc e av a n t (type 1) JA V 2 t J a m b e de fo rc e av a n t (type 21
_______ Fro n t M e P h erso n S tru t (typ e 11 F ro n t Me P h erso n S tru t (typ e 2

Not Applicable

BAR) B erceau arriè re :


R e a r s u b fra m e :

BAR-1) Vue 1 B AR -2) V u e 2


V iew 1 : V iew 2

B AR -3) Poids du berceau arrière


W eight of the rear subframe 8200g * 5 % I -2%

TA R 1) T rian g le s a rriè re : ty p e 1 :
R e a r w is h b o n e s : ty p e 1 : Minimum W eight : 3250 g
TA R 1-1) Photo TA R 1-2) Dessin et dimensions / Drawing and dimensions

400
223

CO

Gen*«J»BlBrMntariîfTam ftie rAutomobile


Chomi^ O'ai'iilLii'iui 2
CH-1215 GENEVE 15
Tél.: 41 22 544 44 00
C o p y r lg h t© 2 0 0 7 b y F IA — A ll r ig h ts r e s e r v e d 2 7 /3 9 Fax Sport: 41 22 544 44 50
Homologation N

Marque M o dèle
Make FORD M OTOR C OM PANY LTD. M ode! FIESTA S2000-R A-5681
Extension N°

03/01 KSR
TA R 2) T ria n g le s arrié re : tv o e 2 :
R e a r w is h b o n es : ty p e 2 :

TA R 2-1) Photo TA R 2-2) Dessin et dimensions / Drawing and dimensions

Not Applicable Mot Applicable

JAR11 J a m b e de fo rc e arrière (tvo e 1) JA R 2) Ja m b e de fo rc e arrière (tvo e 2>


R ear M e P herso n S tru t (tvoe 1> R e a r Mo P h erso n S tru t (tvo e 2)

Not Applicable

Fédération internationale de PAutomobile


Chemin de Blandonnet 2
CH-1215GENEVE15
Tél.: 41 22 544 44 00
C o p y r lg h t® 2 0 0 7 b y F IA — A il r ig h ts r e s e r v e d 2 8 /3 9 Fax Sport: 41 22 544 44 50
Homologation N°

Marque M o dèle
Make FORD M OTOR CO M PA N Y LTD. M ode! FIESTA S2000-R A-5681
Extension N°

03/01 KSR
803. Frein s : a) Système de freinage
B rakes : Braking system Double Circuit
b) Nombre de maître-cyiindres
Number of m aster cylinders 2

c) Servo-frein CH oui non c l ) Marque et type


Servo brakes yes M ake and tvpe Tilton
no

d) Régulateur de freinage ^ oui r 1 non d1) Emplacement


Braking regulator yes no Location Floor

A van t / F ro n t (typ e 1) A v a n t / F ron t (typ e 2)

e) Nombre de cylindres par roue 4


Number of cylinders per wheel

e l ) Alésage mm
2 X 42 - 2 X 36
Bore

g) Freins à disques
Disc brakes Yes

g1 ) Nombre de plaquettes par roue


Number of pads per wheel 2

g2) Nom bre d'étriers par roue 1


Num ber of calipers per weel

gS) Matériau des étriers


A lum inium Alloy
Caliper material

g4) Epaisseur du disque neuf


2 0 + /-1 mm +/-1 mm
Thickness of new disc

g4bis) Epaisseur minimale du disque 22 nrim mm


Minimum thickness of the disc

g5) Diamètre extérieur du disque 3 0 0 +/- 1-5 mm + /-1 ,5 mm


External diam eter of the disc

g6 ) Diam ètre extérieur de frottement


des plaquettes 3 0 0 +/- 1.5 mm + /-1 .5 mm
External diam eter of pads'
mbbing surface

g7) Diamètre intérieur de frottement des


195 ^® + /-1 .5 mm
plaquettes
Internai diam eter of pads' rubbing
surface

g9) Disques ventilés Yes


Ventilated discs

g lO ) Poids minimum du disque complet


neuf ( avec bol) 4850q
Minimum weight of the complete new
disc ( including bell)

glO bis) Poids minimum du disque complet


dans les conditions de l’article ^ bis ( avec
4000q
bol)
Minimum weight of the complete disc (
including bell) under conditions of article
g4bis
Fédération Internationale de TAutomobile

CH-1215 GENEVE 15
Tél.: 41 22 544 44 00
C o p y iig h t© 2 0 0 7 b y F IA - A l l r ig h ts r e s e r v e d 2 9 /3 9 Fax Sport: 41 22 544 44 50
Homologation N°

Marque M o dèle
Make FORD MOTOR C O M PA N Y LTD. M ode! FIESTA S2000-R A-5681
Extension N°

03/01 KSR
V1 ) Disque avant (type 1 ) V 2 ) Disque avant (type 2)
Front dise (type 1 ) Front dise (type 2)

V 3 ) Etrier avant
Front caliper

Fédération Internationale de rAutomobile


Chemin de Blandonnet 2
CH-1215 GENEVE 15
Tél.: 41 22 544 44 00
C o p y r ig M © 2 0 Q 7 b y F IA - A i l r ig h ts r e s e r v e d 3 0 /3 9 Fax Spor1;41 22 544 44 50
Homologation N°

Marque Modèle
Make FORD M OTOR C OM PANY LTD. Mode! FIESTA S2000-R A-5681
Extension N°

03/01 KSR
803. Freins :
Brakes ;

Arrière / Rear

e) Nombre de cylindres par roue


Number of cylinders per wheel

e l ) Alésage
Bore
2 X 42 - 2 X 36

g) Freins à disques Yes


Disc brakes

g 1 ) Nombre de plaquettes par roue


Number of pads per wheel

g2 ) Nom bre d'étriers par roue


Num ber of calipers per weel

g3) Matériau des étriers


Caliper material
A lum inium Allov

g4) Epaisseur du disque neuf


2 0 + /-1 mm
Thickness of new disc

g4bis) Epaisseur m inimale du disque 2 2 rnfn


Minimum thickness of the disc

gS) Diam ètre extérieur du disque ^ + / - 1 . 5 mm


Extem al diameter of the disc

g6 ) Diam ètre extérieur de frottement


des plaquettes
300 1 5 mm
Extemal diam eter of pads'
rubbing surface

g7) Diamètre intérieur de frottement des


plaquettes
Internai diam eter of pads' rubbing 195 ^
surface

g9) Disques ventilés


Ventilated discs Yes

g lO ) Poids minimum du disque complet


neuf ( avec bol)
4850a
Minimum weight of the complete new
disc ( including bell)

glO bis) Poids minimum du disque complet


dans les conditions de i’article g4 bis ( avec
4000a
bol)
Minimum weight of the complete disc (
including bell) under conditions of article
g4bis

Fédération Internationale de rAutomobile


Chemin de Blandonnet, 2
CH-1215 GENEVE 15
Tél.: 41 22 544 44 00
C o p y r lg h t® 2 0 0 7 b y F IA - A l l r ig h ts r e s e r v e d 3 1 /3 9 Fax Sport: 41 22 544 44 50
Homologation N°

Marque M o dèle
Make FORD MOTOR CO M PA N Y LTD. M ode! FIESTA S2000-R A-5681
Extension N

03/01 KSR
W 1)D lsque arrière W 2) Etrier arrière
R ear dise R ear caliper

FAM) Frein à main monté : M C ) Maitre-Cylindres


Hand brake mounted : M aster cylinders

La forme et la longueur du levier peuvent varier


The lever shape and length may vary

PED1 ) Pédalier (vue de face) : PED) Pédalier (vue de profil)


Pedal box (frontal view) : Pedal box (lateral view)

itionale de TAutomobile
le 0
CH-1215 GENEVE 15
Tél.: 41 22 544 44 00
C o p y rlg M S > 2 0 0 7 b y F IA - A U r ig h ts r e s e r v e d 3 2 /3 9 Fax Sport: 41 22 544 44 50
Homologation N°

Marque M o dèle
Make FORD M OTOR C O M PA N Y LTD. M ode! FIESTA S2000-R A-5681
Extension N°

03/01 KSR
804 D irection ;
S teerin g : A van t / Fron t

a) Type
Type
Rack and Pinion
b) Servo-assistance
Power assisted
|x{ oui 1 1 non
yes no

Type
Type Hydraulic

C D 1) Crémaillère de direction démontée C D 2) Colonne de direction démontée


Steering rack dismounted Steering column dismounted

Fédération Internationale de rAutomobile


Chemin de Blandonnet 2
CH-1215 GENEVE 15
Tél.; 41 22 544 44 00
C o p y r lg h t © 2 0 0 7 b y F IA - A ll r ig h ts r e s e r v e d 3 3 /3 9 Fax Sport: 41 22 544 44 50
Homologation N

Marque M o dèle
Make FORD M OTOR C OM PANY LTD. M ode! FIESTA S2000-R A-5681
Extension N°

03/01 KSR
9. C A RROSSERIE / BODYW ORK

902. E xté rie u r ;


E x te rio r :

A v a n t / Fron t A rriè re / R ear

i) Matériau du pare-choc
Material of bumper Plastic ComDosite Plastic ComDosite

XVI) D ISPOSITIF AER O D YN A M IQ U E A VA N T VU DE FACE AVEC D IM ENSIO NS DES OUVERTURES ■


FRONT A ERODYNAM IC DEVICE SEEN FROM THE FRONT W ITH DIM ENSIO NS OF OPENINGS :

a d d it io n a l
bum per ,
□PeNiNG AREA = 8 4 c n *

DOOR S IL L
FLANGE HEIGHT J

S P LITTE R L IP
rem ovable

General TolefarKe =♦/• 5mm

A1 ) Ouverture dans ie capot moteur avec dimensions A 2) Pare-chcx;s arrière / Bouclier arrière
Opening in engine bonnet with dimensions Rear bumper
aOTMCT APERTURC
□ p c n :n g • 6 0 icp>'

109

— 37

Fédération Internationale de rAutomobiie


Chemin de Blandonnet 2
CH-1215 GENEVE 15
Tél.: 41 22 544 44 00
C o p y r ig h t© 2 0 0 7 b y F IA - A l l r ig h ts r e s e r v e d 3 4 /3 9 Fax Sport: 41 22 544 44 50
H o ^ lo g a fio n N

Marque Modèle
Make FORD M OTOR CO M PA N Y LTD. Mode! FIESTA S2000-R A-5681
Extension N°

03/01 KSR

XVII) D ISPOSITIF A ER O D YN A M IQ U E ARRIERE VU DE COTE ET VU DE DESSUS


REAR AER O D YN A M IC DEVICE SEEN FROM AB O VE AND IN SIDE V IE W :

REFER C O M PLEM EN TA RY INFORMATION FOR DIM ENSIONS

A 3) Aile avant démontée


A 4) Passage de roue avant avec les pièces montées
Front wing dismounted
Front w heel arch with assem bled parts

A 5) Pièces dém ontées du passage de roue avant A6) Aile arrière dém ontée
Front wheel arch dismounted parts Rear wing dismounted

Picture on Left - Arch Template


Picture on Right - ARB template

Fédération Intemationale de rAutomobile


Chemin de Blandonnef. 2
CH-1215 GENEVE 15
Tél.; 41 22 544 44 00
C o p y r ig h t© 2 0 0 7 b y F IA - A l l r ig h ts r e s e r v e d 3 5 /3 9 Fax Sport; 41 22 544 44 50
Homologation N

M arq ue M o dèle
M ake FORD M OTOR CO M PA N Y LTD. M odel FIESTA S2000-R A-5681
Extension N°

03/01 KSR
A 7) Passage de roue arrière avec les pièces montées A 8) Pièces démontées du passage de roue arriére
R ear wheel arch with assembled parts R ear wheel arch dismounted parts

Picture on Left - Arch Template


Picture on Right - ARB template

A 9-1) Tunnel de transmission monté


A 9-2) Tunnel de transmission démonté
Transmission tunnel mounted
Transmission tunnel dismounted

^ 'iL'

A 10) Tableau de bord démonté


Dismounted dashboard

Fédération Internationale da TAutomobile


Chemin de Blandonnet 2
c h -1215 GENEVE 15
Tél.: 41 22 544 44 00
C o p y r lg h t© 2 0 0 7 b y F IA — A l l r ig h ts r e s e r v e d 3 6 /3 9 Fax Sport: 41 22 544 44 50
Homologation N °

Marque M o dèle
Make FORD MOTOR COMPANY LTD. M odel FIESTA S2000-R A-5681
Extension N

03/01 KSR
A 11) Support supérieur de radiateur A 12) Modification chassis pour passage collecteur admission
Upper radiator support Bodyshell modification for fitting of intake manifold

N o t A p p lica b le

A 13) Modification du bac à roue de secours A 14) Couvre culasse (si différent de celui de série)
Spare w heel housing modification Cylinder head cover (if different from standart one)

N ot A p p lica b le

Fédération Internationale de rAutomobile


Ctiemin de Blandonnet, 2
CH-1215 GENEVE 15
Tél.: 41 22 544 44 00
C o p y iig h t © 2 0 0 7 b y F IA — A ll r ig h ts r e s e r v e d 3 7 /3 9 Fax Sport: 41 22 544 44 50
Homologation N°

M arq ue M o dèle
M ake FORD M OTOR C OM PANY LTD. M odel F IE S T A S 2 0 0 0 -R A-5681
Extension N°

03/01 KSR

IN F O R M A T IO N S C O M P L E M E N T A IR E S / C O M P L E M E N T A R Y IN F O R M A T IO N :

IMPORTANT :
® Seule l’armature de sécurité comportant le numéro d’extension 02/01 VO peut être utiiisé avec
cette VK S2000-R / Only the safety rollcage bearing the extension number 02/01 VO mav be used with
this VK S2000-R

® Seuls le pare-brise de série ou le pare-brise homologué dans la V O _V0 peuvent être


utilisés / Only the series windscreen or the windscreen homologated in th e VO may be used

<S> Tout véhicule de type « S2000-R » doit être muni d’un Passeport Technique établi par le
service Technique de la FIA / Each « S2000-R » car must be fitted with a Technical Passport signed
by FIA Technical Department

noo.omm INSIDE END PLATES

TOLERANCE H -)% tSOmm

Fédération Internationale de rAutomobile


Chemin de Biandonnef 2
CH-1215 GENEVE 15
Tél.: 41 22 544 44 00
C o p y r ig h t© 2 0 0 7 b y F IA —A lt t ig h ts reserved 3 8 /3 9 Fax Sport: 41 22 544 44 50
Homologation N

M arq ue M o dèle
M ake FORD M OTOR C OM PANY LTD. Mode! FIESTA S2000-R A-5681
Extension N°

03/01 KSR

INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES / COMPLEMENTARY INFORMATION

75 ±3

r,H:-

Refer Page 34/A1 For Dimensions

Fédération Internationale de rAutomobile


Chemin de Blandonnet, 2
CH-1215 GENEVE 15
Tél.: 41 22 544 44 00
C o p y iig h t© 2 0 0 7 b y F IA — A il r ig h ts r e s e r v e d 3 9 /3 9 Fax Sport: 41 22 544 44 50
FEDERATION INTERNATIONALE Homologation N®

E DE L'AUTOMOBILE A-5681
Groupe

Group A Extension N°
NON VALABLE EN SUPER PRODUCTION
NOT VALID IN SUPER PRODUCTION 04/02 VO

VO FOR S2000-R

FICHE D'EXTENSION D'HOMOLOGATION


HOMOLOGATION EXTENSION FORM

ES Evolution sportive du type / Sporting evolution of ttie type


X VO Variante option / Option variant

Evolution normale du type / Normal evolution of ttie type VP Variante de Production / Production variant

VF Variante de foumiture / Supply variant


□ ER Erratum / Erratum

V é h ic u le : Constructeur
V eh icle : Manufacturer FORD MOTOR COMPANY
M odèle et type
Model and type FIESTA S2000-R

Homologation valable à partir du 01 AOUT 2008


Homologation valid as from

P age o r ext. A rtic le D esc rip tio n

P ho to No.1 707 B R A C K E T , A -A R M - R E A R S U S P E N S IO N

P h o to N o .2 707 B R A C K E T , A -A R M - R E A R S U S P E N S IO N - 2 0 D W G

P h o to N o .3 707 B R A C K E T , TO E L IN K - R E A R S U S P E N S IO N
P h o to N o.4 707 B R A C K E T , TO E L IN K - R E A R S U S P E N S IO N - 2D D W G

P h o to N o .5 707 B R A C K E T , S TE E R IN G C L E V IS - F R O N T S U S P E N S IO N

P h o to N o .6 707 B R A C K E T , S T E E R IN G C L E V IS - F R O N T S U S P E N S IO N - 2D D W G

P h o to N o .7 707 PIN , L O W E R S U S P E N S IO N A T T A C H M E N T - F R O N T S U S P E N S IO N

P ho to N o .8 707 PIN , L O W E R S U S P E N S IO N A T T A C H M E N T - F R O N T S U S P E N S IO N

P ho to N o .9 902 M OUNT, SEAT

P h o to No. 10 902 M O U N T , S E A T - 2D D W G

P h o to N o .11 902 C H A S S IS M O U N T , S E A T LH

P h o to N o .12 902 C H A S S IS M O U N T , S E A T RH

P h o to N o .1 3 902 BAR, SU M P GUARD

P h o to N o .14 902 LEG , S U M P G U A R D B A R

P h o to N o.15 803 M A S T E R C Y U N D E R R E S E R V O IR

P h o to N o .16 803 M ASTER C Y U N D E R S

P h o to N o.17 707 ARB REAR

P h o to N o .18
Fédération Interi
707 ARB - FRONT 'onaledgiiAOTomobile
Ctiemin ge laoddnnet, 2
P h o to N o .1 9 902 B A R , R A D IA T O R S U P P O R T CH-1| EVE 15
P h o to N o .20 804 P U M P , P O W E R S TE E R IN G Tél.X .. 44 00
P ho to No.21 902 F a t^ S p o iliK ' 44 44 50
ROOF VENTS

C o p y r ig h t © 2 0 0 7 b y F IA - A U r ig h ts r e s e r v e d 1/5
m m m

ÎK'.:'

■ '# !
Homologation N°

Marque Modèle
Make FORD M OTOR C OM PANY LTD. Model FIESTA S2000-R A-5681
Extension N°

04/02 VO
PHOTON" 1 PHO TO N° 2

70

2 1 . 8 0 tc.es

General Tolerance +/- 0.2mm

PHOTON" 3 PHO TO N" 4

52

General Tolerance +/- 0.2mm

PHO TO N" 5
PHOTON" 6

Fédératon Internationale de rAutomobile


’ralTotewwd^-^^B!ffl)iet2
^ H n i SC D O C l à -----------
Tél. 41 22 544 44 00
Tél.:
C o p y r ig h t © 2 0 0 7 b y F IA - A il r ig h ts r e s e r v e d Fax Sport; 41 22 544 44 50
215
Homologation N°

Marque Modèle
Make FORD M OTOR CO M PA N Y LTD. Mode! FIESTA S2000-R A-5681
Extension N°

04/02 VO

PHOTO N° 7 PHOTON- 8

69

34.5

78.3

General Tolerance +/- 0.2mm

PHOTO N* 9 PHOTO N° 10

296
... p

General Tolerance *1 - 0.2mm

PHOTON- 11 PHOTON- 12

Bars : 0 3 1 .8 X 1.6 W /T Typ. B a rs : rAutornoSile


omiw üéO è iiilCi^üii 9
CH-1215 GENEVE 15
Tél.: 41 22 544 44 00
Fax Sport: 41 22 544 44 50
C o p y r ig h t © 2 0 0 7 b y F IA - A ll r ig h ts r e s e r v e d 3/5
Homologation N°

Marque Modèle
Make FORD M OTOR COM PANY LTD. Mode! FIESTA S2000-R A-5681
Extension N°

04/02 VO

P H O T O N ” 13 PHOTON” 14

P H O T O N ” 15 P H O T O N ” 16

P H O T O N ” 17 P H O T O N ” 18

4» Qlow((enini.| g
CH-1215 GENEVE 15
Tél.: 41 22 544 44 00
C o p y r ig h t © 2 0 0 7 b y F IA - A ll r ig h ts r e s e r v e d
Fax Sport: 41 22 544 44 50
4/5
Homologation N'

Marque Modèle
Make FORD M OTOR C OM PANY LTD. Mode! FIESTA S2000-R A-5681
Extension N°

04/02 VO

PHOTO N° 19 PHO TO N° 2 0

PHO TO N° 21

Dim ensions : Front opening =28±5m m High


M axim um w idth between outside o f vents = 500mm

Fédération Internationale de rAutomobile


Chemin de Blandonnet 2
CH-1215 GENEVE 15
Tél.: 41 22 544 44 00
C o p y r ig h t © 2 0 0 7 b y F tA — A H r ig h ts r e s e r v e d Fax Sport: 41 22 544 44 50
5/5
Homologation N°
FEDERATION INTERNATIONALE
DE L'AUTOMOBILE A-5681
Groupe / Group

Extension N°
A
VALABLE EN SUPER 2000 RALLY SEULEMENT INFO COMP
VALID IN SUPER 2000 RALLY ONLY

FICHE D’HOMOLOGATION OBLIGATOIRE POUR INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES


COMPULSORY HOMOLOGATION FORM FOR COMPLEMENTARIES INFORMATIONS

V é h ic u le : Constructeur
V eh icle ; Manufacturer FORD MOTOR COMPANY LTD.
Modèle et type
Model and type FIESTA 82000
Homologated only for
Homologation valabie à partir du
Homologation valid as from 01 JAN. 2010 Asia Pacific Zone

Cette extension s’applique à l’extension numéro :


This extension applies to extension number : 03/01KSR

3. M OTEUR/ENG INE

324. Alimentation par injection


Fuel feed by injection

a) Nom MOTEC
Name

b) Modèle M400
Model

b1) Softwares homologués par le FIA référence « 7.00G »


FIA homologated softwares

Fédération Intei
omobile
C hem ip j
2
CH- EVE 15
Tél. 44 00
Fat^Spoi 22 544 44 50

C o p y r ig h t £> 2 0 0 9 b y F IA - A l l r ig h ts r e s e r v e d 1/1
1

m
m

m
JHom ologationN
FEDERATION INTERNATIONALE
DE L'AUTOMOBILE N-5681

FICHE COMPLEMENTAIRE D’HOMOLOGATION EN GROUPE N


COMPLEMENTARY HOMOLOGATION FORM IN GROUP N

Véhicule : Constructeur Modèle et type


Vehicle : Manufacturer Ford Motor Companv Ltd Mode! and type Fiesta ST

Homologation valable à partir du


Homologation valid as from 01 MAI 2005
IMPORTANT :
La présente fiche comporte toutes les Informations complémentaires à la fiche d'homologation de base Groupe A pour la participation du véhicule en
Groupe N. En cas d'information contradictoire, seule l'Information figurant sur la présente fiche est à prendre en considération pour le Groupe N.

IMPORTANT :
This form includes all the additional information to the basic Group A homologation form for the participation of the vehicle in Group N. in the case of
contradictory information, only the Information appearing on the present form is to be taken into consideration for Group N.

1. GENERALITES / GENERAL

103. Cylindrée Cylindrée corrigée


Cylinder capacity 1998.8 cm3 Corrected cylinder capacity Not Applicable

2. DIMENSIONS, POIDS / DIMENSIONS, WEIGHT

201. Poids minimum


Minimum weight 959 kg

205. Hauteur minimum centre moyeu de roue / Ouverture du passage de roue


Minimum height center hub / W heel arch opening

a) Avant b) Arriére
Front 338mm mm Rear 340mm mm

207. Voie maximum


Maximum track

a) Avant b) Arriére
Front 1502 Rear 1462 mm

Fédération Int^nitionaie d ^ o m o b ile

îf :NEVE 15
4 t 22 544 44 0Q
C o p y rig h t S> 2 0 0 5 b y FIA - A ll rig h ts re s e rv e d 1/9 Fax Spc « -,4^f 222 54444 50
Marque
Make FORD MOTOR COMPANY LTD
Modèle
Mode! FIESTA ST
N-5681

3. MOTEUR / ENGINE

302. Nombre de supports 308. Volume minimum total d'une chambre de combustion
Number of supports Total minimum volume of a combustion chamtier 48.5 cm3

309. Volume minimum d'une chambre de combustion dans la culasse


Minimum volume of a combustion chamber In the cylinder head 41.3 cm3

310. Rapport volumétrique maximum (par rapport à l'unité)


Maximum compression ratio (In relation with the unit) 11.3 :1

il' 'il
311. Hauteur minimum du bloc-cyllndres selon dessin
Minimum height of the cylinder block 302 mm according to drawing X -V u
313. Chemises b) Matériau
Sleeves Material Ferrous Allov

317. Piston a) Matériau b) Nombre de segments


Piston Material Aluminium Allov Number of rings_3

c) Poids minimum d) Distance de la médiane de l'axe au sommet du piston


Minimum weight 420 g with pin & rings. Distance from gudgeon pin center line to highest point of piston crown 28.5 +/- 0.1 mm

e) Distance (+/-) entre le sommet du piston au PMH et le plan de joint du bloc cylindre
Distance (+/-) between the top of the piston at TDC and the gasket plane of fhe cylinder block 0.6 5 +/ 0.15r

f) Volume de l'évidemment du piston


Piston groove volume 0 .8 +/- 0.5 cm3

AA) Piston
Piston

319. Vilebrequin I) Diamètre maximum des manetons


Crankshaft Maximum diameter of crank pins 47.0 mm

321. Culasse c) Hauteur minimum d) Endroit de la mesure


Cyllnderhead Minimum height 123 mm Where measured Block face to top of head

Fédération Internationale de rAutomobile


322. Epaisseur du joint de culasse serré
Chemin de Blandonnet, 2
Thickness of tightened cyllnderhead gasket 0^ +/- 0.2 mm
CH-1215 GENEVE 15
Tél.: 41 22 544 44 GO
Fax Sport: 41 22 544 44 50
C o p y rig h t © 2 0 0 5 b y FIA —A il rig h ts re s e rv e d 2/9
JH om ologation^^

Marque Modèle N-5681


Make FORD MOTOR COMPANY LTD Mode! FIESTA S I

325. Arbre à cames a) Diamètre des paliers


Camshaft Diameter of bearings 25.0
T
mm

Dimensions de la came Admission A= 33.0 + /- 0.1 mm


A
Cam dimensions Intake 8 = 42.1 + /- 0.1 mm
Echappement A= 33.0 + /- 0.1 mm
Exhaust 8 = 41.1 +/- 0.1 mm
i
Note : Les tolérances s'appliquent avec le même signe pour A et B
The tolerances must be used with the same sign for A and 8

326. Distribution : a) Jeu théorique de distribution Admission Echappement


Timing : Theoretical clearance for valve timing Intake 0.25 Exhaust 0.30
d) Levée de came en mm (arbre démonté)
Cam lift in mm (dismounted camshaft) (dessin / drawing Art. 325)

ADMISSION / INTAKE EC HA PPEM EN T/ EXHAUST

Angle de Angle de Angle de Angle de


Rotation rotation rotation rotation
Levée en mm Levée en mm Levée en mm Levée en mm
en degrés / en degrés / en degrés / en degrés /
(+/- 0.1 mm) / (+/- 0.1 m m )/ (+/- 0.1 mm) / (+/- 0.1 mm) /
Rotation Rotation Rotation Rotation
Lift in mm Lift in mm Lift in mm Lift in mm
angle in angle in angle in angle in
(+!- 0.1 mm) (+/- 0.1 mm) (+/- 0.1 mm) (+/- 0.1 mm)
degrees degrees degrees degrees
0 9.12 9.13 0 8.08 8.08
-5 9.04 ■r 5 9.04 -5 8 .0 0 +5 8 .0 0

-1 0 8.79 -r 10 8.78 -10 7.74 + 10 7.75


- 15 8.36 ■r 15 8.34 -1 5 7.33 + 15 7.33
-3 0 6 .1 2 + 30 6.03 -3 0 5.11 + 30 5.12
-4 5 2.63 + 45 2.55 -4 5 1.69 + 45 1.70
-6 0 0.31 + 60 0.34 -6 0 0.29 + 60 0.35
-7 5 0.04 + 75 0 .1 1 -7 5 0.03 + 75 0.08
-9 0 0 .0 0 + 90 0 .0 0 -9 0 0 .0 0 + 90 0 .0 0

- 105 + 105 - 105 + 105

- 120 + 120 - 120 + 120

- 135 + 135 - 135 + 135

- 150 + 150 - 150 + 150

Un d é cala g e de l'e n s e m b le des m esures d e -r/- 2 degrés est accepté,


A shift of ■(■/- 2 degrees of th e w h o le m e a s u re m e n t is accepted.

e) Levée maximum des soupapes


Maximum valve lift

Levée maximum
Maximum valve lift

Admission / Intake 8.9 +/- 0.2 mm avec jeu selon Art. 326a

Echappement / Exhaust 7.8 +/- 0.2 mm with clearance according Internationale de l'Automobile
Chemin de Blandonnet 2
CH-1215 GENEVE 15
Tél.: 41 22 544 44 00
Fax Sport: 41 22 544 44 50
C o p y rig h t C 2 0 0 5 b y FIA - A ll rig h ts re s e rv e d 3/9
^^Homologation^^

Marque
Make FO R D M O TO R C O M P A N Y LTD
Modèle
Mode! F IE S T A S T
N-5681

327. Admission h) Nombre de ressorts par soupape


Intake Number of springs per valve

I) Caractéristiques des ressorts


Spring characteristics

Sous une charge de kg, la longueur max. du ressort est de


Linder a load of 34 kg, the max. length of the spring Is 31.5 mm

k) Diamètre extérieur des ressorts I) Nombre de spires des ressorts


External diameter of the springs 24 .75 +/- 0.2 mm Number of spring colls 8^

m) Diamètre du fil des ressorts n) Longueur libre max. des ressorts


Diameter of spring wire 3.23 +/- 0.1 mm Max.free length of the springs 48.1 mm

328. Echappement I) Nombre de ressorts par soupape


Exhaust Number of springs per valve

k) Caractéristiques des ressorts


Spring characteristics

Sous une charge de kg, la longueur max.du ressort est de


Under a load of 34 kg, the max. length of the spring Is 31.5 mm

I) Diamètre extérieur des ressorts m) Nombre de spires des ressorts


External diameter of the springs 24 .75 +/- 0.2 mm Number of spring colls 8J

n) Diamètre du fil des ressorts o) Longueur libre max. des ressorts


Diameter of spring wire 3.23 +/- 0.1 mm Max. free length of the springs 4 8 .0 0 mm

p) Diamètre de tuyauterie entre collecteur et premier silencieux


Diameter of pipe between manifold and first silencer Q D 55 mm +/- 5%

BB) Echappement complet


Complete exhaust system

OD 55mm

Catalyst

329. Système anti-pollution a) Ix i oui 1 1 non


Anti-pollution system
yes no

b) Description
Description Catalvst

330. Système d'allumage a) Type


Ignition system Type Electronic Number of colls de l'Automobile
uhemin de Blandonnet, 2
CH-1215 GENEVE 15
Tél.: 41 22 544 44 00
Fax Sport: 41 22 544 44 50
C o p y rig h t © 2 0 0 5 b y FIA - A il rig h ts re s e rv e d 4/9
c
^H o m o lo g a tio n ^ ^

Marque
Make FORD MOTOR COMPANY L T D
Modèle
Mode! FIESTA ST
N-5681

331. Système de refroidissement Capacité


Cooling system Capacity 6^ I

332. Ventilateur de refroidissement a) Nombre b) Diamètre de l'hélice


Cooling fan Number ^ Diameter of the screw 349 mm +/- 3%

c) Matériau de l'hélice d) Nombre de pales


Material of the screw Glass Reinforced Polvamide Numtier of blades 8
e) Type d'entraînement f) Ventilateur débrayable IE! oui f 1 non
Type of drive Electric Automatic eut in yes no

333. Système de lubrification c) Capacité totale


Lubrication system Total capacity 4J

d) Refroidisseur(s) d'huile M oui non Nombre


u
Oil cooler(s) yes no Number 1

e) Emplacement du(des) refroidisseur(s) f) Type


Location of the cooler(s) OU filter housino Type OU / Water Exchanger

4. CIRCUIT DE CARBURANT / FUEL CIRCUIT

401. Réservoir d) Capacité totale e) Emplacement des orifices


Fuel tank Total capacity 45 I Filler hole locations Rear, side pannel

402. Pompe(s) à essence a) S Electrique Mécanique b) Nombre


Fuel pump(s)
Electrical Mechanical Number 1

c) Marque et type d) Emplacement


Make and type Vlsteon, Electrical Peripheral Pump Location Inside fuel tank
e) Débit maximum I / mn à
Maximum flow 3 .7 l/mn at At 14 volts against a pressure of 400kPa

5. EQUIPEMENT ELECTRIQUE / ELECTRICAL EQUIPMENT

501. Batterie(s) c) Emplacement


Batterie(s) Location Engine Compartment

502. Génératrice(s) a) Nombre b) Type


Generator(s) Numtier Type Alternator
c) Système d'entraînement d) Puissance nominale
Drive system Belt Nominal power 1404 watts

503. Phares escamotables a) n oui b) Système de commande


^ non
Retractable headlights
yes no Control system

Fédération internationale de l’Automot)ile


Chemin de Blandonnet 2
CH-1215 GENEVE 15
Tél.; 41 22 544 44 00
C o p y rig h t O 2 0 0 5 b y FIA - A ll rig h ts re s e rv e d
Fax Sport: 41 22 544 44 50
5/9
^H o m o lo g a tio n ^"

Marque Modèle N-5681


Make FORD MOTOR COMPANY LTD Model FIESTA ST

6. TRANSMISSION / POWER TRAIN

602. Embrayage a) Type d) Diamètre du(des) disque(s)


Clutch Type Dry Diameter of the plate(s) 220mm +/- 2 mm

CC) Embrayage
Clutch

603. Boîte de vitesses


Gearbox

h) Refroidisseur d'huile CH oui ÇXj non Type


Cil cooler yes no Type

Boîte de transfert / différentiel central


Transfer box / central differential

e) Répartition du couple e t) Avant Arrière e2) Nombre de dents


Torque distribution Front % Rear % Number of teeth

f) Type de limitation de différentiel central


Type of central differential limitation

605. Couple final


Avant / Front Arrière / Rear
Final drive

d) Type de limitation de différentiel


Type of differential limitation

f) Refroidisseur d’huile n oui n non D oui n non


Oil cooler yes no yes no

Type
Type

Fédération Internationale de rAutoinoblIe


Chemin de Blandonnet, 2
CH-1215 GENEVE 15
Tél.: 41 22 544 44 00
Fax Sport: 41 22 544 44 50
C o p y rig h t £>2 0 0 5 b y FIA - A i l rig h ts re s e rv e d 6/9
Homologation N°

Marque
Make FORD MOTOR COMPANY LTD
Modèle
Mode! FIESTA ST
N-5681

7. SUSPENSION / SUSPENSION

702. Ressorts hélicoïdaux


Helical springs Avant / Front Arrière / Rear
a) Matériau
Material Steel AIIoy Steel Alloy

703. Ressorts à lames


Leaf springs Avant / Front Arrière / Rear

a) Matériau de lame maîtresse Not ADDllcable Not Aoollcable


Material of main leaf

Matériau de 2e lame
Material of 2nd leaf

Matériau de 3e lame
Material of 3rd leaf

Matériau de 4e lame
Material of 4th leaf

Matériau de 5e lame
Material of 5th leaf

Matériau de lame auxiliaire


Material of auxiliary leaf

704. Barres de torsion


Torsion bars Avant / Front Arrière / Rear
c) Matériau
Material Not Aoollcable Not Aoollcable

Stabilisateur
Stabiliser Avant / Front Arrière / Rear

a) Longueur efficace
683 mm +/-1% mm + / - 1%
Effective length

b) Diamètre efficace
Effective diameter 19.0 mm +/-1 mm mm

c) Matériau
Material Steel Alloy

XI) Dessin ou photo du stabilisateur avant XI) Dessin ou photo du stabilisateur arrière
Drawing or photo of front stabiliser Drawing or photo of rear stabiliser

Fédération tionale de TA tomobile


■ijindonnet, l

C o p y rig h t O 200S b y FIA - A il rig h ts re s e rv e d 7/9


FIW Sport: 41 22 544 4 ^ 0
J H o m o lo g a tlo n J ^

Marque Modèle
Make FORD MOTOR COMPANY LTD Mode! FIESTA ST N-5681

8. TRAIN ROULANT / RUNNING GEAR

Roues
Avant / Front Arrière / Rear Secours / Spare
Wheels

a) Diamètre 12" 17" 15-


Diameter
4 3 1 . 8 mm 4 3 1 . 8 mm 3 8 1 mm

7" 7" 4"


b) Largeur
Width
1 7 7 . 8 mm 1 7 7 . 8 mm 1 0 1 . 6 mm

802. Emplacement de la roue de secours


Location of the spare wheel In boot floor

EE) Roue de secours dans son emplacement


Spare wheel in Its location

: i I I I ' i

9. CARROSSERIE / BODYWORK

901. Intérieur c) Climatisation ^ oui El non


Interior Air conditioning yes no

d) Sièges d1) Type des sièges arrière


Seats Type of rear seats Split, folding

Avant / Front Arrière / Rear

d2) Appule-téte " oui M non S oui r ~1 non


Headrest yes no yes no

d4) Siège arrière rabattable S oui n non


Rear seat can be folded yes no

e) Plage arrière ^ oui n non e1) Matériau


Rear ledge yes no Material Composite. Board
Fédération Intemationaie de l'Automobile
Chemin de Blandonnet, 2
902. Extérieur n) Essuie-glace arrière oui n non
Exterior Rear wiper yes no
CH-1215 GENEVE 15
Tél.: 41 22 544 44 00
Fax Sport: 41 22 544 44 50
C o p y rig h t S> 2 0 0 5 b y FIA - A l l rig h ts re s e rv e d 8/9
^H o m o lo g a tio n ^"

Marque Modèle N-5681


Make FORD MOTOR COMPANY LTD Model FIESTA ST

NFORMAT ONS COMPLEMENTAIRES / COMPLEMENTARY NFORMATION

Fédération Internationale de rAutomot)ile


Chemin de Blandonnet, 2
CH-1215 GENEVE 15
Tél.; 41 22 544 44 00
Fax Sport: 41 22 544 44 50
C o p y rig h t O 2 0 0 5 b y FIA - A U rig h ts re s e rv e d 9/9
nomoiogaiion in -
FEDERATION INTERNATIONALE
g J tn de L'AUTOMOBILE N-5681
Groupe

Group N Extension N°

NON VALABLE EN SUPER PRODUCTION


NOT VALID IN SUPER PRODUCTION 01/01 v o

FICHE D’EXTENSION D'HOMOLOGATION


HOMOLOGATION EXTENSION FORM

□ ES Evolution sportive du type / Sporting evolution of the type VO V ariante option / Option variant

Evolution norm ale du type / Norm al evolution of the type □ V P V ariante d e Production / Production variant

VF V ariante d e fourniture / Supply variant


□ ER E rratum / Erratum

Véhicule : Constructeur
Vehicle : Manufacturer Ford Motor Companv Ltd
Modèle et type
Model and type Fiesta ST

Homologation valable à partir du 01 MAI 2005


Homologation valid as from __________________

Page or ext. Article Description

Rapports
603 Ratios
Manuelle / Manual
Nombre de dents Rapport
Num ber of teeth Ratio

3 4 /1 2 2 .8 3 3

2 7 /1 3 2 .0 7 7

2 3 /1 4 1 .6 4 3

2 3 /1 7 1 .3 5 3

2 2 /1 9 1 .1 5 8

AR / R ( 4 7 / 3 1 ) (3 1 / 1 3 ) 3 .6 1 5

Fédération In t^ itio n a le deJIAflfomobiie


Chelnij

C o p y rig h t © 2 0 0 5 b y FIA - AU rig h ts re s e rv e d 1/3


^Homojogationj

Marque Modèle
Make FORD MOTOR COMPANY LTD Mode! FIESTA ST N-5681
Extension N°

01/01 v o

Page or ext. Article Description

Couple final
20 605 Final drive
Option 1 Option 2

b) Rapport
Ratio 4.273

c) Nombre de dents
Number of teeth 47/11

d) Type of differential limitation ; Mechanical Photo 05 - 01


Dissassembled differential Photo 05 - 02

Fédération Intemationale de TAitofnobik


Chemin de Blandonnet, >
CH 1Ü16 OCNCVE 19 ^
Tél.: 41 22 544 44 00
Fax Sport: 41 22 544 44 50
C o p y rig h t S) 2 0 0 5 b y FIA - AU rig h ts re s e rv e d 2/3
_Homolo2ationJ

Marque Modèle
Make FORD MOTOR COMPANY LTD Mode! FIESTA ST N-5681
Extension N°

01/01 v o

PHOTO N° 0 5 - 0 1 PHOTON» 0 5 - 0 2

90
O

PHOTO N» PHOTON»

PHOTO N» PHOTON»

Fédération Internationale deTAi tomo|}ile


i.
Ctiemin de Blandonnet, 2
CH-1215 GENEVE 15
Tél.; 41 22 544 44 00
Fax Sport: 41 22 544 44 50
C o p y rig h t (£>2 0 0 5 b y FIA —AU rig h ts re s e rv e d 3/3
Homologation N °
FEDERATION INTERNATIONALE
DE L'AUTOMOBILE
Groupe
N-5681
Group N Extension N °

NON VALABLE EN SUPER PRODUCTION


NOT VALID IN SUPER PRODUCTION
02/02 VO

FIC H E D 'E X T E N S IO N D 'H O M O L O G A TIO N


H O M O LO G A T IO N E X T E N S IO N FORM

□ E S Evolution spotllve du type / Sporting evolution of the type VO Variante option / Option variant

Evolution normale du type / Normal evolution of the type □ VP Variante de Production / Production variant

□ V F Variante de fourniture / Supply variant ER Erratum / Erratum

V éhicule : Constructeur
V eh icle : Manufacturer Ford Motor Comoanv Ltd
Modèle et type
Model and type Fiesta ST

Homologation valable à partir du


Homologation valid as from NOV 2005

Page or ext. A rticle D escription

803 Rear brake proportioning valve

Mounted in car Photo 05-03

Dismounted Photo 05-04

Seat support brackets welded to chassis, also indicating safety harness anchorage points.

Material : steel

Type 1 Photo 05-05

Type 2 Photo 05-06

Seat Bracket Photo 05-07

Material : Aluminium Alloy, Minimum thickness 5mm. Drg 05-08

Root Vent Photo 05-09

FadéfOtioH Interr
mobile
,2
15
Copyright © 2005 by FIA - All rights reserved 1/3
44 00
22 544 44 50
^ jo m o lo g a tio r^

Marque Modèle
Make Ford Motor Company Ltd Modei Fiesta ST
N-5681
Extension N"

02/02 VO

PHOTO N” 05-03 PHOTON” 05-04

PHOTO N” 05-05 PHOTON” 05-06

PHOTO N“ 05-07 PHOTO N 05-08

_ a (u _
MU

4U
la u
10 M
O O '

Fédération Internationale de l'A u tmohilfi


onemin oe Blandonnet, 2
CH-1215 GENEVE 15
Tél.; 41 22 544 44 00
C o p y r ig h t C 2 0 0 5 b y F IA - A il r ig h ts r e s e r v e d 2/3 Fax Sport: 41 22 544 44 50
^^H o m o lo g a tio n ^

Marque Modèle
Make Ford Motor Company Ltd Modei Fiesta ST
N-5681
Extension N °

02/02 VO

PHOTO N“ 05-09 PHOTON °

PHOTO N“ PHOTON-

PHOTON ° PHOTO N

Pwiéwrtion Inieiiijtiuiidly üe l'^ omobile


Chemin de Blandonnet 2
CH-1215 GENEVE 15
Tél.; 41 22 544 44 00
C o p y r ig h t C 2 0 0 5 b y F IA - A U rig h ts r e s e r v e d 3/3 Fax Sport: 41 22 544 44 50
FEDERATION INTERNATIONALE Homologation N °

DE L'AUTOMOBILE
N-5681
Groupe

Group N Extension N ’

NON VALABLE EN SUPER PRODUCTION


NOT VALID IN SUPER PRODUCTION 03/03 VO

FICHE D’EXTENSION D’HOMOLOGATION


HOMOLOGATION EXTENSION FORM

ES Evolution sportive du type / Sporting evolution of the type VO Variante option / Option variant

ET Evolution normale du type / Normal evolution of the type [ | VP Variante de Production / Production variant

VF Variante de fourniture / Supply variant


□ ER Erratum / Erratum

V éhicule : Constructeur
V ehicle : Manufacturer Ford Motor Companv Ltd
Modèle et type
Model and type Fiesta ST

Homologation valable à partir du f\A C C \/


Homologation valid as from v l i C V < iib U U D

Page or ext. A rticle D escription

Engine mount assembly, left side Photo 0 5 - 1 0


Engine mount assembly, rear Photo 05 -1 1

Handbrake assembly, dismounted Photo 0 5 - 1 2


Handbrake mounted Photo 0 5 - 1 3

jffirififalinn intanttenalo d ^ o f o n i bile


Chemir
CH-11 IfcNEVE 15
Copyright © 2006 tty FIA - All rights reserved 1/3 T é lJ ^ 4 4 00
FajcSpoj 22 544 44 50
Homolocgtior^*
Marqu*
Modèle
Make Ford Motor Company Ltd Fiesta ST
N-5681
Extension N °

03/03 VO

PHOTO N ' 05-10 PHOTON» 05-11

PHOTO N» 05-12 PHOTO N® 05-13

PHOTO N® PHOTON®

Fédérafon (ntemationale de I'Auhninbi


Chemin de Biandnnn^t o

Tél.; 41 22 544 44 00
Fax Sport; 41 22 544 44 50
C o p y r ig h t C 2 0 0 6 b y F t A - A ll r ig h ts n s o r v o d 2/3
Homologation N°

Marque Modèle N-5681


Make Ford Motor Company Ltd Model Fiesta ST
Extension N°

03/03 VO

INFORMATIONS COM PLEM ENTAIRES / COMPLEMENTARY INFORMATION

Engine mount assembly, left side.

200
165
-S O ­

SO
128

48

22

General tolerance'•'A- 3mm


108

< 3 -î t - © --------

Engine mount assembly, rear.

70 General tolerance +A-1.5fnti

016

010

32 65

Fédéfafon Internationale de I'Automobi


TAuu
Chemin de Blandonnet 2
W laiSOCfffVE lb
Tél.; 41 22 544 44 00
Fax Sport; 41 22 544 44 50
C o p y r ig h t € > 2 0 0 6 b y F IA - A ll r ig h ts n s o r v e d 3/3
FEDERATION INTERNATIONALE Homologation N °

DE L'AUTOMOBILE
N-5681
Groupe

Group N Extension N°

NON VALABLE EN SUPER PRODUCTION


NOT VALID IN SUPER PRODUCTION 04/04 VO

FICHE D’EXTENSION D'HOMOLOGATION


HOMOLOGATION EXTENSION FORM

ES Evolution sportive du type / Sporting evoiution of the type VO Variante option / Option variant

ET Evolution normale du type / Normal evolution of the type | [ VP Variante de Production / Production variant

□ VF Variante de fourniture / Supply variant ER Erratum / Erratum

Véhicule : Constructeur
Vehicle : Manufacturer Ford Motor Comoanv Ltd
Modèle et type
Model and type Fiesta ST

Homologation valable à partir du Il III O n n C


Homologation valid as from " I «J U I L . ^U U O

Page or ext. Article Description

Engine mount, Right side Photo 0 6 - 0 6

Fédération Intenti onale deJlAcififbmot le


C hem in e BlapétSînet, 2
C H -1 c 1 & y ^ V E 15
T é l . : ' l | | i ? ^ 44 00
F a x ^p o ilJfrr22 544 44 50

Copyright © 2006 by FIA - AU rights reserved 1/2


Homologation N '

Marque
Modèle
Make Ford Motor Company Ltd Model Fiesta ST
N-5681
Extension N “

04/04 VO

PHOTO N “ 0 6 -0 6

INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES / COMPLEMENTARY INFORMATION

Engine mount, right side.

82 106
55

29

ID
CN

IT)

28
33

General Tolerance +/- 3mm


Fédération Internationale de l'Automobile
Clwriiln oe Bianoonnet, 2
CH-1215 GENEVE 15
Tél.: 41 22 544 44 00
Fax Sport: 41 22 544 44 50

Copyright © 2006 by FIA - AH rights reserved 212


FEDERATION INTERNATIONALE Homologation N°

DE L'AUTOMOBILE
N-5681
Groupe

Group N Extension N°

NON VALABLE EN SUPER PRODUCTION


NOT VALID IN SUPER PRODUCTION 05/01 VF

FICHE D'EXTENSION D'HOMOLOGATION


HOMOLOGATION EXTENSION FORM

ES Evolution sportive du type / Sporting evolution of the type VO Variante option / Option variant

ET Evolution normale du type / Normal evolution of the type VP Variante de Production / Production variant

VF Variante de fourniture / Supply variant ER Erratum / Erratum

Véhicule : Constructeur
Vehicle : Manufacturer FORD MOTOR COMPANY LTD
Modèle et type
Mode! and type FlestaST

Homologation valable à partir du II III O n n f«


Homologation valid as from U l t J U IL .. ^ U U D

Page or ext. Article Description

Alternative camshaft profiles


Table Intake camshaft profile 0 6 -0 7

Table Exhaust camshaft profile 0 6 -0 8

Alternative valve springs


Intake spring characteristics 0 6 -0 9
Exhaust spring characteristics 0 6 -1 0

Fédération Interrfelpnale deJiAtJfomot ile


Chemr
CH-1Ï ItNEVE 15
T é lJ ^ 4 4 00
FatcSpoj 22 544 44 50

Copyright © 2006 by FIA - All rights reserved 1/2


Homologation N°

M arque M o d è le N-5681
M ake FORD MOTOR COMPANY LTD M odel FIESTA ST

Extension N °

05/01 VF

PHOTON ° 0 6-07 PHOTO N ” 06-08

A D M IS S IO N / IN T A K E E C H A P P EM EN T/ EXHAUST

A ngle de A ngle d e A ngle d e A ngle de


Rotation rotation rotation rotation
Levée en mm Levée en mm Levée en mm Levée en mm
en de g rés / en deg rés / en de g rés / en de g rés /
(+ /- 0.1 m m ) / ( + / - 0.1 m m ) / (+ /- 0.1 m m ) / (+ /- 0.1 m m ) /
Rotation Rotation Rotation Rotation
Lift in mm Lift in mm Lift in m m Lift in mm
an gle in an gle in an gle in angle in
(+ /- 0.1 m m ) (+ /- 0.1 mm) ( + / - 0.1 mm) (+ /- 0.1 m m )
degrees d egrees d e g rees d egrees

G 9.13 9.13 0 8.07 8.08

-5 9.05 + 5 9.04 -5 7.98 + 5 7.99


-1 0 8.79 + 10 8.79 -10 7.73 + 10 7 .7 3

-1 5 8.37 + 15 8.36 ■15 7.31 + 15 7.32


-3 0 8.12 + 30 6.08 -3 0 5.10 + 30 5.11
-4 5 2.64 + 45 2.69 -4 5 1.78 + 45 1.84
-6 0 0.30 + 60 0.37 -6 0 0.27 + 60 0.35
-7 5 0.03 + 75 0.10 -7 5 0.01 + 75 0.08
-9 0 0 + 90 0 -9 0 0 + 90 0
-1 0 5 + 105 -1 0 5 + 105

-1 2 0 + 120 -1 2 0 + 120

-1 3 5 + 13 5 -1 3 5 + 13 5

-1 5 0 + 15 0 -1 5 0 + 150

P H O T O N ” 06-09 PHOTO N ” 06-10

327. A d m is s io n h) N om bre de ressorts par soupape 328. Echappem ent i) N om bre de ressorts par soupape
In ta k e N um ber of springs p e r valve 1 Exhaust N um ber of springs per valve 1

i) Spring ctiaracteristlcs i) Spring characteristics

U n d er a load of 34 kg, the m ax. length of th e spring is34.0 mm U n d er a load of 34 ko. th e m ax. length of th e spring is34.0 mm

k) External d iam eter of the springs 25.1 + /- 0 .2 m m k) E xternal d iam eter of the springs 25.1 + /- 0 .2 m m

1) N um ber of spring coils 7.95 1) N u m b e r of spring coils 7.95

m ) D ia m e te r of spring wire 3^ + /- 0 .1 m m m ) D ia m e te r of spring wire 3^ + /-0 .1 m m

n) M a x .fre e length of the springs 44.9 mm n) M a x.free length of the springs 44.9 mm

Fédération Internationale de l'Automobile


Chemin de Blandonnet 2
CH-1215 GENEVE 15
Tél.: 41 22 544 44 00
Fax Sport: 41 22 544 44 50

Copyright © 2006 by FIA - AH rights reserved 2/2


N

Fiesta SportingTrophy 2006


Technical Information #15
12/06/06 F ordF iestaS TG p .N

12'^ June 2006

Dear Fiesta ST Owner,

2006 SDecification Engine Camshaft

Through discussions with Ford Mainstream Engineering in Cologne, it has com e to our
attention that there has been a specification change in the 2 0 00 cc engine fitted to the
Ford Fiesta ST as o f 1®' February 2006.

For reasons o f NVH (Noise, Vibration, Harshness) the specification o f the cam shafts and
valve springs w ere changed betw een pre-production and Job 1 vehicles. H ow ever due
to issues concerning piston and valve clearance with the new com ponents Ford
reverted to the earlier specification effective from 1®* February 2006.

The result o f this change is th a t the engine revs at which the piston and the valve can
m ake contact has altered:

• On engines built < 1®* February 2006 - the engine revs m ust be >7600 rom fo r there
to be contact.
• On engines built > 1®* February 2006 - the engine revs m ust be >8200 rom fo r there
to be contact.

Although on early cars this cannot happen during normal ‘up-changes’ there is a
possibility in the instance o f a 'm issed' gearchange or on 'dow n-changes' that the
piston and valve can m ake contact.

The result o f the contact can range from a ‘misfire’ as a result o f the engine timing
slipping right through to dam age o f th e piston and th e valve if the engines revs are
higher.

In normal use there is no change to the perform ance o f th e vehicle however, in the
instance o f a missed gearchange, the results can vary.

As a result o f this. Ford have m ade available a small num ber o f ‘upgrade kits’ fo r Fiesta
Sporting Trophy com petitors with earlier specifioation cars to convert th e cam shaft and
valve springs to the latest specification.

The kit consists o f replacem ent cam shafts and valve springs and is being m ade
available to all com petitors at the subsidised prioe o f £40 GBP + VAT (only through M-
Sport). This does not include any rebuild item s (gaskets etc.)

To check the age o f your engine, please look at the engine production sticker that is
fitted to the cam shaft cover. (Please see fig.1)
Fiesta SportingT rophy 2006
Technical Information #15
12/06/06 FordFiesta S T Gp.N

Fig. 1 - Location of Engine Data Sticker:

Location of Engine Data Sticker Date highlighted here - 0 9 0 20 6


- engine built 9- February 2006

In order to take advantage o f this offer, w e need to m ake one o rd er to Ford, and
therefore w e are having to place a closing date fo r orders o f W ednesday 21®' June
2006 @15:00.

Can you please order th e parts in the normal w ay from Mr. Graem e Foster at M-Sport.

The kit will be supplied w ith fitting instructions.

Part Number Description


BN12999891A 2005 Camshaft Kit £40.00

Best regards,
Phil Bradshaw.
M -Sport Ltd.
Dovenby Hall
Dovenby
C ockerm outh
Cumbria
CA13 ORN
Tel: +44 (0) 1900 828 888
Fax: +44 (0) 1900 823 823
E-mail: pbradshaw@ m -sport.co.uk
FEDERATION INTERNATIONALE Homologation N°

DE L'AUTOMOBILE N-5681

FICHE COMPLEMENTAIRE D’HOMOLOGATION EN GROUPE N


COMPLEMENTARY HOMOLOGATION FORM IN GROUP N

Véhicule : Constmcteur Modèle et type


Vehicle : Manufacturer Ford MotOr CompanV Ltd Model and type Fiesta ST

Homologation valable à partir du


Homologation valid as from 01 JAN. 2007

INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES / COMPLEMENTARY INFORMATION

O ptional w heel bearing retaining ring.

Ring Ring Installed

Fédération Intei
dmobile
Chem
,2
CH 15
Tél.; 44 00
Fa
544 44 50

Copyright €> 2007 by FIA - All rights reserved 1/1


^^Homologatior^
FEDERATION INTERNATIONALE
DE L'AUTOMOBILE
N-5681
Groupe

Group N Extension N°

06/05 VO

FICHE D’EXTENSION D'HOMOLOGATION


HOMOLOGATION EXTENSION FORM

ES Evolution sportive du type / Sporting evolution of th e type p>«^| VO Variante option / Option variant

I I ET Evolution no rm ale du type / Norm al evolution of th e type | [ VP V ariante d e Production / Production variant

□ V F V ariante d e fourniture / Supply variant ER Erratum / Erratum

Véhicule : Constructeur
Vehicle : Manufacturer Ford Motor Comoanv Ltd
Modèle et type
Model and type Fiesta ST

Homologation valable à partir du A 1# D


Homologation valid as from 01 A V R . 2 0 0 /

Page or ext. Article Description

6 Transversal driveshaft assembly Photo 0 7 - 001

P H O TO N ° 0 7 - 001

5 1 1 .5 m m -f / - 2 m m

C 24.S m m -f / - 1m m

Fédération interittfonale d^JiAtromobile


C o p y rig h t ® 2 0 0 6 b y FIA - AU rig h ts re s e rv e d
Chemin f epiapsWnnet, 2
1/1
C VE 15
44 44 00
f êê »ê•
Homologation N°
FEDERATION INTERNATIONALE
DE L'AUTOMOBILE N-5681
Groupe / Group Extension N '

N 07/02 VF
F IC H E D 'E X T E N S IO N D 'H O M O L O G A T IO N
H O M O LO G A TIO N EX TEN SIO N FORM

Homologation valable à partir du MARS 2010


Homologation valid as from

ER Erratum / Erratum VF V ariante de fourniture / Supply variant

ET Evolution du type/Ei/o/uf/or? o f f/teO^pe | [ VO V ariante option / Opf/on vananf

□ VP Variante de Production / Production variant

101 CONSTRUCTEUR DU VEHICULE / M ANUFACTURER O F THE VEHICLE

FORD MOTOR COMPANY LTD

102. MODELE ET TYPE DE VEHICULE / MODEL A ND TYPE O F THE VEHICLE


a) Modèle et type
M odel an d type FIESTA ST

Page
or Article Description Photo n'
Extension

Engine mount assembly, rear (standard engine position not modified) 10-001
Drawing 1 10-002
Drawing 2 10-003

Fédération Interrféaonale d ^ fomobile


Chemin leplandtJfuH t,
C H -'fc 5 ^ E V E 5
Tél.;W f f l ^ 4 4 C 3
Fax^portlK<22 544 4 1 50

C o p y r lg h t® 2 0 1 0 b y F IA - A ll r ig h ts r e s e r v e d 1/2 V 01 - 0 2 .1 2 .2 0 0 9
Homologation N°
Marque Modèle
FORD M OTOR C OM PANY LTD FIESTA ST
M ake uodel
N-5681
Extension N°

07/02 VF
10-001 10-002

« 10.0

0 r
Ref DN11020324 tst.-Qi insorll. BN11020025126 Réf: BN 11020025/26 Tolerances : + / - 1 .5 mm

10-003

H27.0
R 2 0 .0 -

*2 2 0

R é f B N 11020025/26 Tolerances : + 1 -1.5

Fédération intematonale de rAutomobite


Chemin de Blandcnnet 2
CH-1215 GENEVE 15
Tél.: 41 22 544 44 00
C o p y iig h t ® 2 0 1 0 b y F IA - A U r ig h ts r e s e r v e d 2/2 Fax Sport; 41 22 544 4 ^ ^ 02. f 2.2 0 0 9

Vous aimerez peut-être aussi