Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Lire et écrire
A1
avec
fichiers
audio
Découvrir l’alphabet
Maria Zeltchenko
Illustrations de Marianne Veillet
Retrouver ce titre sur Numilog.com
Russe
Lire et écrire
Retrouver ce titre sur Numilog.com
Retrouver ce titre sur Numilog.com
Russe
Lire et écrire
A1 Découvrir l’alphabet
avec
fichiers
audio
Maria Zeltchenko
professeure agrégée de russe
Illustrations de Marianne Veillet
Retrouver ce titre sur Numilog.com
Je parle russe ! Grammaire pour débutants, 40 fiches avec exercices simples et ludiques
pour prendre un bon départ en russe - Niveau 1, 128 pages
Je parle russe ! Grammaire pour un niveau intermédiaire, 40 fiches avec exercices variés
et ludiques - Niveau 2, 128 pages
Russe. SOS déclinaison, 160 pages
KOHTAKT! Méthode de russe pour débutants. Langue et civilisation. Avec fichiers audio,
288 pages
ISBN 9782340-037557
©Ellipses Édition Marketing S.A., 2020
32, rue Bargue 75740 Paris cedex 15
Retrouver ce titre sur Numilog.com
Introduction
Š Même avant de vous intéresser au russe, vous saviez probablement que cette
langue utilise un alphabet original, différent de l’alphabet latin. Beaucoup de
personnes considèrent d’ailleurs cet alphabet comme une difficulté et un obstacle
conférant au russe un caractère opaque et ardu. Il est clair que ces personnes
n’ont jamais essayé d’apprendre le russe !
Š Mais si vous interrogez quelqu’un qui s’est courageusement lancé dans cette
aventure, il vous dira certainement que lire et écrire en russe est facile et constitue
une toute petite étape, agréable et ludique, dans l’apprentissage de cette langue.
Š Ainsi, vous pourrez constater très rapidement par vous-même que le russe n’a
rien d’une langue opaque, mais qu'elle possède, au contraire, un grand nombre
de ressemblances et de mots communs avec d’autres langues indo-européennes,
faciles à comprendre et à retenir ! Vos premiers pas seront faits, et j’espère que
vous aurez envie de poursuivre le voyage !
Retrouver ce titre sur Numilog.com
Retrouver ce titre sur Numilog.com
Sommaire
Partie 1
APPRENDRE
À LIRE
Retrouver ce titre sur Numilog.com
Retrouver ce titre sur Numilog.com
À la découverte
de l’alphabet russe 1
Š Au fil des siècles, les langues slaves se sont différenciées du slavon, et les alphabets
cyrilliques russe, ukrainien, bulgare, serbe, biélorusse et macédonien présentent
aujourd’hui quelques différences. L’alphabet cyrillique est utilisé aussi par plusieurs
langues de l’Asie Centrale : le kazakh, le kirghize, le mongol et le tadjik.
Аа Бб Вв Гг Дд
01 [a] [bê] [vê] [guê] [dê]
Ее Ёё Жж Зз Ии
[ïé] [ïo] [gê] [zê] [i]
Йй Кк Лл Мм Нн
[ï ] [ka] [el] [em] [en]
Оо Пп Рр Сс Тт
[o] [pê] [er] [es] [tê]
Уу Фф Хх Цц Чч
[ou] [ef] [ha] [tsê] [tchê]
Шш Щ щ1 ъ 2 ы 3
ь 2
[cha] [ch’a] signe dur [i] / [ou] signe mou
Ээ Юю Яя
[è] [ïou] [ïa]
Аа Бб Вв Гг Дд
Ее Ёё Жж Зз Ии
Йй Кк Лл Мм Нн
Оо Пп Рр Сс Тт
Уу Фф Хх Цц Чч
Шш Щщ ъ ы ь
Ээ Юю Яя
B Écoutez les noms des lettres ci-dessous. Elles sont ici classées en deux groupes
02
distincts. Pourquoi, à votre avis ?
1. Aa Кк Мм Оо Тт
2. Вв Ее Нн Рр Сс Уу Хх
Votre réponse :
.........................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................
C Certaines lettres russes vous ont sans doute rappelé des lettres grecques fréquemment
03
utilisées en sciences. Écoutez les noms des lettres ci-dessous, puis reliez chacune
d’elles à la lettre grecque qui lui correspond :
Lettres Lettres
russes grecques
Ππ
Гг ● ●
« pi »
Λλ
Дд ● ● « lambda »
Δδ
Лл ● ●
« lta »
de
Φφ
Пп ● ●
« fi »
Γγ
Фф ● ●
« gamma »
D Enfin, vous avez peut-être repéré quelques lettres à la forme étonnante : certaines
04
ressemblent à des lettres latines qu’un enfant aurait tracées à l’envers, d’autres
rappellent des chiffres. Écoutez les noms de ces lettres, puis retrouvez-les dans
l’alphabet et insérez-les dans les phrases ci-dessous :
.........................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................
Ее Ёё Жж Зз Ии
Йй Кк Лл Мм Нн
Оо Пп Рр Сс Тт
Уу Фф Хх Цц Чч
Шш Щщ ъ ы ь
Ээ Юю Яя
B Les lettres de la 1re ligne ont à la fois le même aspect et le même nom que les lettres
latines. Les lettres de la 2e ligne ont le même aspect que les lettres latines, mais pas
du tout le même son ! Ce sont des « faux-amis ».
C Гг–Γγ/Дд–Δδ/Лл–Λλ/Пп–Ππ/Фф–Φφ
E Les minuscules seules : ъ, ы et ь. Ces lettres n’ont pas de majuscule, parce qu’on ne
les trouve jamais au début d’un mot.
Š Nous allons commencer la lecture par ces lettres, parce que vous savez déjà les
lire ! Malgré quelques petites différences (dans la forme de la minuscule, pour
les lettres к, м, et т), elles sont très semblables aux lettres latines. Plus tard, elles
vous aideront à vous repérer dans des mots plus complexes et vous faciliteront
toujours la tâche !
B Écoutez ces mots russes et notez leur syllabe accentuée à l’aide du schéma ci-dessous.
07
Par exemple, notez « _ ́ _ » si vous entendez le mot « ма́ма ».
1. _ _ 3. _ _ 5. _ _ 7. _ _ _
2. _ _ 4. _ _ 6. _ _ 8. _ _ _
C Écoutez et notez en russe 1 les mots que vous avez entendus. Pour vous aider, une
08
case est prévue pour chaque lettre :
1. 5. 8. 1 Utilisez, pour le
moment, les modèles
des lettres imprimés
(Écrivez « en bâtons »).
2. 6. 9.
3. 7. 10.
4.
E Écoutez, puis lisez ces phrases en vous appliquant à bien reproduire l’intonation.
10
Essayez ensuite de les traduire en français à l’aide de la petite liste de vocabulaire
ci-dessous :
AI DE
1. Кто там ? ………………………………………………………………………………
– а : et 1
2. Там кот. ……………………………………………………………………………… – кто : qui
– как : comment
3. А там кто ? ……………………………………………………………………………… – там : là-bas, là
2. _́ _ 4. _ _́ 6. _́ _ 8. _ _ _́
D 1. ма́ ма
2. кака́ о
3. Ка́ ма
4. а́ том
5. кот
E 1. Qui est là ?
1 Vous trouvez que les phrases
2. Là-bas, il y a un chat. russes sont bien plus courtes que leur
3. Et là-bas, qui est-ce ? traduction française ? Il nous faut
ajouter des mots pour obtenir une
4. Le chocolat chaud est là-bas !
phrase correcte en français ! Il y a trois
5. Comment va maman ? 1 raisons à cela :
– Il n’y a pas d’article en russe : кот
peut se traduire par « un chat » ou
« le chat » selon le contexte.
– Le verbe « être » n’est pas exprimé
au présent : on dit littéralement
« Là-bas un chat. » ou encore
« Comment maman ? ». En français,
il faut ajouter un verbe : « est », « il
y a », « va » (comment va… ?).
– Il n’y a pas de tournure interrogative
équivalente à « est-ce que… ? »
ni d’inversion du sujet. Seule
l’intonation (d’où son importance)
nous indique qu’il s’agit d’une
question : ici, le ton monte sur le
mot interrogatif.
11
Вв Ее Ёё Нн Рр Сс Уу Хх
le nom
[vê] [ïé] [ïo] [en] [er] [es] [ou] [ha]
de la lettre
Š Les lettres ci-dessus sont des « faux-amis » : leur forme est trompeuse. Vous avez
l’impression de bien les connaître, mais, pour lire correctement les mots russes,
il faudra lutter contre vos habitudes : par exemple, нос en russe se lit [nos].
Š Deux lettres de cette série ne sont pas forcément des « faux-amis » : e et c peuvent
se prononcer de la même façon (ou presque) en français : [è] et [s].
Š La voyelle ё est toujours accentuée, il n’est donc pas nécessaire d’indiquer l’accent
d’un mot qui contient cette lettre.
Š La lettre у se prononce comme dans le mot français « ours ». Le son [u] (comme
dans « une ») n’existe pas en russe.
3. Les « faux-amis » : В в, Е е, Ё ё, Н н, Р р, С с, У у, Х х 19