Vous êtes sur la page 1sur 49

UMR 5602 CNRS

Université de Toulouse

MASTER 2

Mention : Géographie et Aménagement

Spécialité : Géographie de l’Environnement et du Paysage

Parcours : Géomatique

Rapport de stage

Mise en place d’un Système d’Information Géographique


(SIG) sur plantation de thé en Ouganda

PIERRE BONGOLO

Sous la direction de : soutenu le 27 juin 2012

Michel DEBORD : Responsable des projets européens à la CCI du Gers

Juan Manuel Mora Rey : Assistant projet Européen CEEI du Gers.

Martin PAEGELOW : Professeur de Géographie à l’Université de Toulouse II le Mirail

Daan Van Setten : Assistant technique du projet GEO FAIR TRADE, Directeur de GE Data

1
Sommaire
REMERCIEMENTS ...................................................................................................................................... 4

RESUME ........................................................................................................................................................ 5

INTRODUCTION .......................................................................................................................................... 6

1. PRESENTATION DU CADRE DU STAGE .............................................................................................. 7

1.1 LA CHAMBRE DE COMMERCE ET D’INDUSTRIE DU GERS, TELE PARC ............................................................ 7


1.2 LE PROJET GEO FAIR TRADE.......................................................................................................................... 8
1.2.1 Le contexte du projet ............................................................................................................................. 8
1.2.2 Objectifs et résultats attendus ................................................................................................................ 8
1.2.3 Les cas d’études sélectionnées par le Projet Geo Fair Trade ................................................................. 9
1.2.4 Processus de sélection des cas d’étude. ............................................................................................... 10
1.2.4 Objectifs .............................................................................................................................................. 11

2. LA GEOTRAÇABILITE .......................................................................................................................... 12

2.1 DEFINITIONS ............................................................................................................................................... 12


2.2 LES ASPECTS DE LA GEOTRAÇABILITE ......................................................................................................... 12
2.3 CONCEPTS DE LA GEOTRAÇABILITE ............................................................................................................. 13
2.3.1 Le concept de géo identifiant.............................................................................................................. 13
2.3.2 Le concept de géo indicateur .............................................................................................................. 14
2.4 POURQUOI LA GEOTRAÇABILITE POUR LE COMMERCE EQUITABLE ? .......................................................... 15

3. TRAVAUX DE PREPARATION A AUCH AU TELE PARC .............................................................. 16

3.1. ACTIVITE DE LA PREMIERE SEMAINE A TELE PARC A AUCH ....................................................................... 16


3.2 COMPETENCES ACQUISES AU COURS DES TRAVAUX DE PREPARATION A AUCH ........................................... 17
3.3 LE GPS GARMIN ETREX ET MAPSOURCE .................................................................................................... 17
3.4 QUANTUM GIS ............................................................................................................................................ 19
3.4.1 La gestion des couches ........................................................................................................................ 21
3.4.2 Structure des couches .......................................................................................................................... 21
3.4.3 L’analyse spatiale ................................................................................................................................ 22
3.4.4 L’analyse thématique/Sémiologie/Symbologie ................................................................................... 22

4. MISE EN PLACE D’UN SIG SUR PLANTATIONS DE THE EN OUGANDA ................................... 23

4.1 OBJECTIFS DE LA MISSION EN OUGANDA .................................................................................................... 23


4.2 STRUCTURE D’ACCUEILLE: MPANGA GROWERS TEA FACTORY .................................................................. 24
4.2.1 Situation géographique ........................................................................................................................ 24
4.2.2 ORGANISATION DE LA SOCIETE MPANGA GROWERS TEA FACTORY .................................................... 25
4.3 METHODE DE TRAVAIL : LA FORMATION THEORIQUE ET PRATIQUE .............................................................. 26
4.4 ETAT DE LIEUX DE LA BASE DE DONNEES DE MPANGA ................................................................................ 27
4.5. LA FORMATION THEORIQUE. ....................................................................................................................... 27
4.5.1 LA GEOMATIQUE ...................................................................................................................................... 28
4.5.2 LES SYSTEMES D’INFORMATION GEOGRAPHIQUES (SIG) ..................................................................... 28
4.5.3 Les types de données ........................................................................................................................... 29
4.5.4 Comprendre les systèmes de références et système de projection des objets ...................................... 30
4.6.TRAVAIL DE TERRAIN AVEC LE GPS ............................................................................................................ 31
4.7 ELEMENTS DE LA BASE DE DONNEES............................................................................................................ 31
4.8.CREATION DE NOUVELLES COUCHES ........................................................................................................... 33
4.8.1 Le réseau routier .................................................................................................................................. 33

2
4.8.2 Les pick up places ou points de collecte ............................................................................................ 35
4.8.3 Les rivières .......................................................................................................................................... 36
4.8.4 Bilan du travail effectué en Ouganda .................................................................................................. 37
4.8.5 UTILISATION DES IMAGES GOOGLE SATELLITE. .................................................................................... 39
4.9 INTEGRER CE SIG EN TANT QU’OUTIL DE GESTION ET DE GOUVERNANCE ? ............................................... 40

CONCLUSION ET PERSPECTIVES. ........................................................................................................ 41

BIBLIOGRAPHIE........................................................................................................................................ 42

3
Remerciements
Je tiens à remercier tous ceux qui ont permis la réalisation de ce stage. Tout d’abord mes res-
ponsables pédagogiques particulièrement, le Professeur Martin PAEGELOW, qui est aussi
mon tuteur pédagogique pour sa compréhension des difficultés que j’ai traversé une bonne
partie de l’année et qui ont failli me faire abandonner mon Master. A Monsieur Daan Van
Setten qui a bien voulu me faire confiance pour m’inclure dans le projet Geo Fair Trade en
m’envoyant en Ouganda, j’espère avoir été à la hauteur de ses attentes et je le remercie du
fond du cœur pour la marque de confiance.

Une partie de mon stage s’est faite au CEEI où j’ai été chaleureusement accueilli par Mes-
sieurs Juan Manuel Mora Rey et Michel DEBORD, respectivement assistant et Responsable
de projet Européens à la chambre de commerce et d’industrie du Gers. Pour leur marque de
confiance, leur compréhension et leur gentillesse je tiens à leur dire un gros merci et reste
même à leur disposition pour continuer à collaborer dans d’autres projets, car j’ai aimé tra-
vailler à leur côté et je remercie aussi toute l’équipe pédagogique du Master 2.

Mes pensées vont également en Ouganda, et je remercie toute la société Mpanga Growers Tea
Factory, j’ai été bien accueilli, et le travail a été facile par ce que j’ai travaillé avec des per-
sonnes aimables et attentionnées. J’ose espérer que l’Europe continuera à aider les autres pays
du monde qui sont encore en retard dans les domaines comme la technologie. C’est donc pour
moi un immense plaisir d’avoir été choisi parmi plusieurs autres candidats pour effectuer cette
mission en Ouganda dans le cadre du projet Geo Fair Trade.

Comme on dit vaut mieux la fin d’une chose que son début, j’ai connu des débuts difficiles à
cause des difficultés financières mais aujourd’hui j’en tire pleine satisfaction d’avoir effectué
ce stage avec beaucoup de passion et de détermination.

A tout ceux qui de près ou de loin ont contribué à l’aboutissement du projet Geo Fair Trade,
permettez moi d’être la voix de la société Mpanga qui du fond du cœur vous dit merci et sou-
haiterai continuer à collaborer avec vous.

4
Résumé

Le projet GEO FAIR TRADE sur lequel nous avons travaillé vise à mettre en place un outil
qui permette une traçabilité sur toute la filière du commerce Equitable, du producteur au con-
sommateur. L’objectif est de développer de nouveaux indicateurs basés sur des données géo-
graphiques. Le projet souhaite amener la société civile et les centres de recherche à travailler
ensemble pour améliorer la traçabilité et la transparence du Commerce équitable et offrir à ses
acteurs un cadre d’activité viable.

La Géotraçabilité est la capacité à retrouver l’histoire, l’application ou la localisation de ce qui


est considéré.

Dans le cadre de l’application de ce concept pour le commerce Equitable six organismes


avaient été sélectionné selon les critères du Commerce Equitable dans trois continents.
(L’Afrique, L’Asie et L’Amérique du Sud.)

Mon stage rentrait dans le cadre de ce projet. Les objectifs de ma mission étaient de compléter
la base de données de la société Mpanga Growers Tea et de leur donner les outils nécessaires
à la collecte des données avec le GPS, au traitement de ces données et à la constitution de la
base de données SIG. Nous avons également écrit un guide pratique pour toutes ces opéra-
tions.

Summary

The project on which we worked on during my internship is to develop a tool that allows the
traceability throughout the chain of fair trade from the producer to the consumer. The objec-
tive is to develop new indicators based on geographic data. The project will allows the actors
of the civil society, researchers centers to work together in order to improve the traceability
and the transparence of the fair trade and help the actors of fair trade.

The geotraceability is the capacity to find the history, the application and the localization of
what is considered.

Six cases of study have been selected in three continents to test this.

My internship was done in this project. My main work was to complete the data base that was
set up during this project in Uganda for the Mpanga Growers Tea Factory. I also had to train
them on how to collect the data with the GPS and how to process them on MapSource and
Quantum GIS.

I also wrote a GIS Procedure which is a practice guide to the use of software.

5
Introduction
Avec la mondialisation des échanges, les consommateurs sont devenus de plus en plus inté-
ressé à en savoir beaucoup plus sur les origines de leur nourriture et sur la façon dont les
terres agricoles sont utilisées. Cela se reflète dans la demande de meilleure traçabilité «de la
ferme à l'assiette».

C’est dans ce cadre qu’a été initié le projet GEO FAIR TRADE, projet qui a été financé par
l’union Européen à hauteur de 1.5 M d’euros et piloté par la chambre de commerce et
d’industrie du Gers en collaboration avec plusieurs autres partenaires publiques et privés.

L’objectif du projet est de savoir comment et dans quelle mesure nous pouvons retracer l'ori-
gine géographique des aliments à tous les stades de la production, le stockage, le traitement et
la distribution issue du commerce équitable.

C’est ainsi qu’a été introduit le concept de Géotraçabilité. Pour valider cette approche, six
organismes ayant des critères de commerce équitable ont été choisit dans trois continents :
l’Afrique, l’Amérique du Sud, et l’Asie.

Le stage que j’ai effectué durant trois mois à au CEEI de la chambre de commerce et
d’industrie du Gers à Auch rentrait dans le cadre du projet GEO FAIR TRADE pour complé-
ter la mise en place d’un système d’information géographique pour la société Mpanga en Ou-
ganda.

La société Mpanga Growers Tea Factory est partenaire depuis 2009 du projet GEO FAIR
TRADE, c’est une société spécialisée dans la production de thé.

Les objectifs de ma mission étaient de compléter la base de données qui avait été mise en
place en 2010 et en 2011. Former des techniciens en SIG au sein de la société Mpanga à
l’utilisation du GPS, et des logiciels MapSource et QGIS pour leur permettre d’être auto-
nomes. Et nous avons également rédigé un guide pratique est un document en Anglais qui
explique étape par étape la collecte le traitement de données et la constitution de la base de
données SIG.

6
1. Présentation du cadre du stage
1.1 La Chambre de Commerce et d’Industrie du Gers, Télé parc

La Géomatique regroupe l’ensemble des outils et méthodes permettant de représenter,


d’analyser et d’intégrer des données géographiques. Hébergé au sein de l’Innoparc, le Télé
parc de la Chambre de Commerce et d’Industrie du Gers (CCI) est le premier Pôle technolo-
gique à avoir été crée en France dans le domaine de la Géomatique.

Regroupant, formation et accueil d’entreprises, il propose un environnement attractif destiné à


accueillir les créateurs d’entreprise et les PME dans des domaines d’application tels que la
communication SIG- Web, l’aménagement du territoire, le géomarketing, la Géotraçabilité,
l’agriculture durable ou l’attractivité du territoire.

Une des missions de la CCI du Gers est de sensibiliser les PME à la recherche et à
l’innovation.

Figure 1 : situation géographique de l’Innoparc dans le Gers

7
1.2 Le projet Geo Fair Trade

1.2.1 Le contexte du projet


Le stage effectué entre la chambre de commerce et d’industrie du Gers (CCI) et la société
Mpanga en Ouganda rentre dans le cadre d’un projet Européen intitulé Geo Fair Trade. C’est
une initiative financée à hauteur de 1,5 million d'euros, par l'UE qui vise une plus grande
transparence et de traçabilité pour la chaîne complète de produits partant des producteurs aux
consommateurs du commerce équitable.

Le Commerce Equitable est caractérisé par un grand nombre de petits producteurs dispersés
sur l’ensemble de la planète. Il enregistre une importante croissance des ventes et une diversi-
fication des produits en Europe.

Bien que le Commerce Equitable se concentre originellement sur les dimensions économiques
et sociales du développement durable, désormais la dimension environnementale est égale-
ment présente. Des informations standardisées supplémentaires sont nécessaires pour décrire
au mieux la complexité du Commerce Equitable.

Les consommateurs sont désormais plus concernés par :

 Les problèmes de développement durable.

 Les questions éthiques.

 L’information sur les caractéristiques des produits.

 La différentiation des produits dans un contexte de marché mondial.

 Des informations géographiques et environnementales sur les zones de production

Plus de transparence est nécessaire pour répondre aux attentes des consommateurs.

1.2.2 Objectifs et résultats attendus

Le projet Geo Fair Trade vise à soutenir les producteurs du commerce équitable à accroître
leurs ventes en offrant aux consommateurs l'information qui leur permet de comprendre
comment les activités de production sont liées au développement durable et aux principes du
commerce équitable. Le commerce équitable respecte des principes communs de développe-
ment durable dont les trois piliers de base sont le développement social, économique et envi-
ronnemental.

Les consommateurs apprécieront la relation entre leurs activités d'achat et les moyens de sub-
sistance des groupes de producteurs spécifiques. Pour ce faire, le projet a adopté et adapté des

8
indicateurs de développement durable, pour décrire ou évaluer la situation des producteurs
locaux.

Le projet s’est basé sur quatre activités principales:

 Sélection des indicateurs de développement durable avec une composante spatiale liée
à des dimensions sociales, économiques et environnementales du commerce équitable.

 Adaptation à la Géotraçabilité Concept du système intégré, mis en place dans les pro-
jets antérieurs de l'UE de recherche financés, pour les besoins des acteurs du com-
merce équitable.

 La validation de cette approche avec cinq études de cas choisies par les Organisation
de la Société Civile.

 Développement de la formation et des outils éducatifs pour diffuser cette approche.

1.2.3 Les cas d’études sélectionnées par le Projet Geo Fair Trade

Le commerce équitable est un partenariat commercial, basé sur le dialogue, la transparence et


le respect, qui vise une meilleure équité dans le commerce international. Il contribue au déve-
loppement durable en offrant de meilleures conditions d’échange commercial et en garantis-
sant des droits aux petits producteurs et travailleurs – particulièrement dans les pays du Sud.
Les organisations du commerce équitable, soutenues par les consommateurs, sont activement
engagées dans le soutien aux producteurs, la prise de conscience et la campagne pour changer
les règles et les pratiques du commerce international conventionnel.

Le projet GEO Fair Trade a choisi 6 organisations de production suivant les principes du
commerce équitable sur trois continents (Asie, Afrique et Amérique Latine).

9
figure 2 : Localisation géographique des études de cas du projet GEO FAIR TRADE

Tableau 1: les cas d’étude et état du projet en 2011

1.2.4 Processus de sélection des cas d’étude.

Voici quelques critères sur les processus de sélection des cas études concernant le commerce
équitable et la Géotraçabilité.

Pour le commerce équitable les organismes devraient remplir les critères suivants :

 Existence de données sociales locales ou régionales (permettant le calcul SDI)

10
 Existence de données économiques locales ou régionales (permettant le calcul SDI)

 Existence de données environnementales locales ou régionales (permettant le calcul


SDI)

 L'organisation est certifié commerce équitable

 Années de participation au commerce équitable

 Produit du commerce équitable correspond à une production primaire

 L'impact potentiel du système de production sur l'environnement.

Pour la Géotraçabilité les organismes devraient remplir les critères suivants :

 Un système de traçabilité agricole existe au niveau local

 Un système de traçabilité globale existe dans la chaîne FT liée

 Disponible suivi / suivi des produits

 Zone géographique limitée

 Zone de production limitée

 Activités détectables par image satellite

 Existence de cartes et coordonnées GPS

 Utilisation du GPS / SIG existant

 Possibilité de lier des données diverses ainsi que les aspects logistiques

 Accessibilité du site

 Possibilité de prélever des échantillons toute l'année

1.2.4 Objectifs
Les principaux objectifs des études de cas sont les suivants:

 Collecte de données locales afin de développer le système intégré Géotraçabilité.

 Application de la Géo indicateurs concernant le développement du commerce équi-


table durable.

 Calcul et l'application des indicateurs de développement durable.

11
 Validation des outils Geo Fair Trade fonctionnalité, la pertinence, l'acceptabilité pour
les participants à l'étude de cas.

2. La Géotraçabilité
2.1 Définitions
Un grand nombre d’activités impliquées dans le Commerce Equitable repose sur la géogra-
phie. Elle permet de déterminer l’origine du produit, l’interaction entre l’environnement et le
produit et le contexte socio-économique.

Les technologies de l’information géographique (SIG) et les données sont de plus en plus ac-
cessibles, grâce aux IDS publiques et aux géo portails (ex. Google Earth).

L’information géographique pourrait jouer un rôle spécifique, grâce à sa capacité à présenter


l’information aux consommateurs et aux partenaires de façon interactive et compréhensible.

La Géotraçabilité représente la capacité à accéder à des informations géographiques sur


l’origine et l’identité territoriale d’un produit agricole en amont de la chaîne agro-alimentaire.

La Géotraçabilité implique également : la mise en relation de données de traçabilité tradition-


nelle (qui peuvent être exprimées sous forme d’indicateurs) avec des informations géogra-
phiques caractérisant des zones de production.

La Géotraçabilité est la capacité à retrouver l’histoire, l’application ou la localisation de ce qui


est considéré.

2.2 Les aspects de la Géotraçabilité

La traçabilité couvre généralement deux principes de base à savoir :

Le Repérage et le suivi

La Géotraçabilité vise à :

 Lier les données de traçabilité traditionnelle à l’information géographique liées aux


parcelles agricoles

 Compléter les connaissances du contexte géographique avec les informations de tra-


çabilité disponibles sur parcelles agricoles.

12
2.3 Concepts de la Géotraçabilité

2.3.1 Le concept de géo identifiant

Dans un contexte de traçabilité, un identifiant représente une clé utilisée pour mettre en évi-
dence l'information. Il permet d'accéder à toutes les données disponibles sur l'histoire, utilisa-
tion ou la localisation d'une entité.

Dans la traçabilité géographique, un Géo Identifiant est un géocodage ou une métadonnée


affecté à un objet spatial (parcelle de production), qui fournit:

 Information sur l'emplacement géographique de l'objet (géotag).

 Information permettant de caractériser spatialement l'objet.

 Information permettant de récupérer les données de traçabilité traditionnelles.

13
2.3.2 Le concept de géo indicateur

Un indicateur de traçabilité géographique est une combinaison de traçabilité première et des


données géographiques fournissant des informations sur un aspect utile à des fins de traçabili-
té agro-alimentaire et décrivant la relation entre la parcelle de production et son environne-
ment (contexte).Il est défini comme un paramètre quantitatif ou qualitatif qui fournit une des-
cription globale de l’état de l’environnement ou de la société. La nature des indicateurs varie
en fonction de l’échelle à laquelle la viabilité et la multifonctionnalité sont examinées.

Les indicateurs Géo Fair Trade seront sélectionnés dans le but de fournir des informations sur
le développement durable (piliers Sociaux, Economiques et Environnementaux).

 Impact de l'environnement sur des parcelles agricoles

 Impact des pratiques agricoles sur les parcelles environnantes.

 Influence des caractéristiques des colis sur les produits agricoles

 L’histoire de parcelle

14
2.4 Pourquoi la Géotraçabilité pour le Commerce Equitable ?

Figure 3 : Illustration du concept de Géotraçabilité

15
3. Travaux de préparation à Auch au Télé parc

3.1. Activité de la première semaine à Télé parc à Auch


Premier jour du stage :

 Rencontre avec Juan Mora Rey et Michel DEBORD, tous deux respectivement assis-
tant à la coordination des projets Européens à la CCI du Gers et le directeur du service
des projets européens.

 Lecture des documents d’accueils de la CCI du Gers

 Prise de connaissance de la charte informatique.

Deuxième journée

 Rencontre avec Daan Van Setten, mon tuteur de stage et assistant technique du pro-
jet

La dernière mission en Ouganda, avant mon arrivé dans le projet, avait été effectuée par
Daan Van Setten. C’est grâce à cette mission que nous avons pu évaluer les besoins en termes
de logistique, matériel informatique (Logiciels) et GPS.

La mission de Daan Van Setten l’avait également permis d’écrire un guide pratique
d’utilisation du Logiciel Quantum GIS, de 12 pages dont les éléments essentiels étaient :

 La description de la base de données de Mpanga dans laquelle on se trouvait les élé-


ments suivants :

Le format : toutes les données géographiques sont enregistrées ou sauvegardé sous


forme de Shapefile. C’est le format défini par la société ESRI pour sauvegarder les
données vectorielles dans la plupart des logiciels des systèmes d’information géogra-
phique. Le Shapefile décrit spatialement les géométries qui peuvent être : points, poly
lignes, polygones. Et un Shapefile est un ensemble de fichier composé essentiellement
de trois fichiers individuels : « shp », « shx », « dbf »

La Projection : toutes les données en Ouganda devraient être enregistrées selon la


projection suivante : WGS 84/UTM zone 36 N (en projection Mercator)

Les Tea gardens : ou parcelles de thé, leur acquisition avait été faite par le GPS, en
2011 Mpanga disposait d’environ 800 parcelles. Chaque parcelle est décrite avec les
attributs suivants :

Nom du fichier : tea_gardens.shp

Géométrie : polygone

Attributs

16
Le FARMERNO (entier) : code de six chiffres dont les trois premiers corres-
pondent à l’identification du village ou centre, les trois derniers correspondent
au numéro du cultivateur dans le village.

Le VILLAGENO (entier) : constitué de trois chiffres qui identifie le village.

AEREAHA (réel) : correspond à la superficie de la parcelle en Hectare. Qui


n’était pas encore calculée.

En Février 2012 approximativement 200 parcelles ont été identifiées complètement et


200 autres non identifiées.

Villages : leur acquisition avait été faite par digitalisation sur une image de Google
Earth et au total 15 villages couvrent la totalité de la zone de production de Mpanga.

Nom du fichier : villages.shp

Géométrie : points

Attributs :

VILLAGENO (Entier) : composé de trois chiffres.

VILLAGE (Caractère) : nom du village

Cette donnée était complète et ne nécessitait plus une acquisition.

3.2 Compétences acquises au cours des travaux de préparation à Auch

L’acquisition des compétences théoriques et pratiques, dans le domaine de la Géomatique et


des systèmes d’information géographique, notamment l’utilisation du GPS Garmin eTrex
mis à ma disposition et des logiciels suivants : MapSource, Quantum GIS, étaient néces-
saires avant la mission en Ouganda.

3.3 Le GPS Garmin eTrex et MapSource

Cet appareil est équipé d’un récepteur qui capte rapidement


les signaux des satellites. Il doit au minimum capter 4 satel-
lites pour pouvoir vous donner votre position en coordon-
nées géographiques.

Il a plusieurs fonctionnalités dont les plus utiles sont :

 La localisation d’un point (Waypoint) avec la fonc-


tion Mark.

 L’enregistrement d’une trace, avec la fonction


(Trace)
Figure 4 : GPS Garmin eTrex
 Le calcule de distance et surface

17
Garmin accompagne l’eTrex avec le Logiciel MapSource, qui fonctionne avec les mêmes
cartes que l’eTrex.

Figure 5 : interface du logiciel MapSource

Ce logiciel permet de télécharger, visualiser sur le PC ou votre ordinateur les données issues
de votre GPS.

Ces fonctionnalités vont au delà, en effet, il est doté des outils suivants :

Outil carte Outil Waypoint Outil Itinéraire Outil Distance/Relèvement

Dessiner le tracé Effacer le tracé Sélectionner le point de tracé Joindre/Diviser le tracé

18
Ces outils de MapSource permettent de mieux gérer les données issues du GPS. MapSource
est aussi avant tout un logiciel de cartographie qui peut enregistrer les données sous plusieurs
formats. Le plus utilisé pour les données GPS est le format GPX, qui permet l’échange des
données entre différents SIG. Il permet en résumé de :

 Recevoir /envoyer les données à partir du GPS

 Créer / Supprimer/éditer un Itinéraire

 Créer un réseau avec l’outil itinéraire.

 Créer/effacer/éditer un Waypoint

 Joindre/diviser/sélectionner un trace

Le logiciel MapSource enregistre les données sous plusieurs formats selon les besoins de
l’utilisateur.

 Base de données Garmin GPS version 3 format (*.gdb)

 Texte (délimité par tabulations) (*.Txt) ce format permet d’enregistrer les coordonnées
des objets qui peuvent être des points (Waypoint), des traces (Tracks), des itinéraires
(routs), il permet également d’obtenir des métadonnées.

 Format universelle d’échanges des données GPS, c’est le GPX (*.gpx)

3.4 Quantum GIS

Figure 6 : interface de QGIS

QuantumGIS (QGIS) est un logiciel permettant d’exploiter un Système d’Information Géo-


graphique (SIG).

Un logiciel SIG permet l’acquisition, le stockage, la mise à jour, la manipulation, et le traite-


ment des données géographiques. De plus, il permet de faire de la cartographie et de l’analyse
spatiale de façons précise en fonction de l’échelle désirée.

19
Le principe directeur d’un SIG est le suivant : nous avons, d’un côté, les données géomé-
triques (lignes, points, polygones) et, de l’autre, les données attributaires liées à ces données
géométriques. Ces données sont stockées sous format numérique et organisées par couches.

QGIS est sous licence libre (GPL) téléchargeable en français ou anglais sur le site
http://www.qgis.org/. C’est un logiciel multi-plateforme (Windows, MacOs X, Linux). Il res-
pecte les normes de l’OGC (http://www.opengeospatial.org/) et est associé avec une norme de
métadonnées respectant la norme européenne ISO 19115. QGIS a vu ses débuts comme logi-
ciel de cartographie et s’est développé au fil des années pour s’imposer parmi les logiciels de
cartographies les plus performants.

Outre les fonctionnalités de base que l’on retrouve dans les SIG, comme la saisie, l’édition, la
consultation, l’interrogation et la mise en forme de données géographiques, on retrouve le
principe des extensions, destinées à ajouter des fonctionnalités à la version de base.
L’utilisateur à la possibilité de développer ses propres extensions.

Fonctionnalités présentes dans le logiciel par le biais des extensions ou non (non exhaus-
tives) :

 Exploitation de diverses sources de données telles que les serveurs à distances


(SQLITE, MySQL, POSTGIS (avec extension eVis) ORACLE, ODBC ESRI data
base … et via les protocoles WMS, WFS…), les fichiers tabulaires (Txt), les bases de
données, les imports et exports (Dxf, gml, Shape, postgis, e00, gtx, kml)…

 Création et édition des données

 Edition des attributs et des objets géographiques avec gestion topologique telle que
l’accrochage des objets (snaping option) ou fusion des limites

 Géo référencement des fichiers raster au format Tif, JPG, GIF, ASC, IMG, ECW ou
Png.

 Gestion et reprojections (systèmes de projection européens et mondiaux intégrés au


logiciel selon les codes EPSG- www.epsg.org)

 Géo traitements (buffer/tampon, intersection, union, jointures spatiales, moyennes…)


et sélection.

 Exploitation graphique (histogrammes…) des données attributaires

 Cartographie thématiques (qualitatives ou quantitatives) et production cartographique


(échelle dynamique, nord, légende).

 Calculer les surfaces des champs dans QGIS.

 Créer un fichier csvt

20
Figure 8 : Barres d’outils du logiciel Quantum GIS

3.4.1 La gestion des couches

La gestion des couches est essentielle pour démarrer l’apprentissage du logiciel. Bien com-
prendre comment s’organise les couches les unes par rapport aux autres et comment
s’organise l’articulation entre la donnée géographique et la table attributaire qui lui est asso-
ciée, est la base de compréhension des logiciels SIG. Dans la gestion des couches, ce qu’il
faut savoir :

 Ouverture et fermeture d’une couche

 Gestion visuelle des couches (propriétés du projet et d’une couche)

 Affichage des données attributaires à l’écran

 Connaître et modifier la projection d’une couche.

3.4.2 Structure des couches

La création d’une couche se fait en trois temps. Il faut d’abord créer la structure de la couche
et bien réfléchir aux informations qu’elle doit contenir. Il faut ensuite créer les entités gra-

21
phiques. Enfin, il faut remplir la table attributaire en respectant bien le lien avec la donnée
géographique. Ce qu’il faut savoir faire alors c’est :

 Créer une couche

 Editer les données

 Créer de champs attributaires

 Créer des objets graphiques

 Modifier les objets graphiques

 Modifier les objets sémantiques

3.4.3 L’analyse spatiale

L’analyse spatiale participe au traitement même des données à partir de requêtes spatiales
bien définies ou d’actions qui permettent de répondre à un questionnement précis. Une re-
quête est une opération qui consiste à interroger une partie de la table de données (ou table
attributaire). Les requêtes peuvent porter aussi bien sur des données attributaires que sur des
objets géographiques. Dans ce cas il faut savoir faire :

 Sélection par attributs (requête attributaire)

 Sélection géographique (requête géographique)

 Jointure attributaire/Jointure spatiale

 Analyse spatiale.

3.4.4 L’analyse thématique/Sémiologie/Symbologie

L’analyse thématique met en évidence un ou plusieurs phénomènes de la carte et participe


grandement au rendu final d’une carte. Elle joue un rôle dans la perception de la carte par vos
interlocuteurs. Il est donc indispensable de prendre du recul pour voir si le rendu de
l’information est fidèle à ce que vous vouliez mettre en avant. Il est aussi indispensable que
votre information soit claire et non noyée dans une masse d’informations inutiles. Ce qu’il
faut savoir :

 Symbologie/Affichage simple des entités

 Analyse thématique/Affichage avancé des entités

 Etiquetage des entités

22
4. Mise en place d’un SIG sur plantations de thé en Ouganda

Du 21/04 au 02/06 2012 j’ai effectué une mission en Ouganda au sein de la société Mpanga
Growers Tea Factory.

4.1 Objectifs de la mission en Ouganda

L’objectif principal de mon stage était de mettre en place un Système d’information Géogra-
phique en Ouganda pour la société Mpanga Growers Tea Factory Ltd dans le cadre de ce pro-
jet.

Il faut noter que cette mission a suivit trois premières missions, dont les résultats m’ont per-
mis de mieux appréhender le travail que j’avais à faire d’abord ici en France et après sur
place. Les objectifs que j’avais à atteindre à la fin de mon stage étaient scindés en deux par-
ties :

PARTIE I:consolider les compétences (objectif principal)

 Renforcement des capacités: Consolider le savoir faire par une formation théorique et
pratique sur l’utilisation des outils SIG

 Compléter la base de données existante

 Compléter le Guide des procédures existantes

PARTIE II: Développer l'utilisation du SIG (objectif secondaire).

 Lier les données spatiales avec d'autres sources de données: intégrer les données à par-
tir d'Excel, Access dans QGIS.

 Développer l'exploitation des données: créer des cartes (en utilisant des données ex-
ternes); modèles de décision, des outils de surveillance

 Créer de nouvelles couches de données: les routes, les lieux de collecte de thé, ré-
seaux hydrographique.

Grâce au travail qui a été fait précédemment, nous nous sommes fixés ces défis.

23
4.2 Structure d’accueille: Mpanga Growers Tea Factory

4.2.1 Situation géographique

Figure 8 : localisation géographique de l’organisation Mpanga en Ouganda

Mpanga Growers Tea Factory est une société anonyme détenue par des producteurs de thé.
Elle a été constituée en 1995 et est située dans l'ouest de l'Ouganda, dans le district de Kaba-
role. La société produit un thé de haute qualité dont 2% sont écoulés sur le marché local et le
reste est vendu à l’export.

C’est l’une des usine ayant appartenu à la Compagnie Ougandaise des usines de thé établi par
la loi du 17 Février 1966. Après la privatisation par le gouvernement ougandais avec l'aide de
l'Union européenne, les petits producteurs de thé ont été encouragés à acheter des actions afin
d'avoir la propriété de l'usine et d'augmenter le capital social de la société. Les objectifs de la
privatisation des entreprises étaient de permettre aux petits producteurs de thé d'augmenter
leur production, améliorer les revenus, et devenir autosuffisants.

En l'an 2000, tout le capital social a été racheté par les actionnaires; devenant ainsi les pro-
priétaires légitimes de l'usine.

Actuellement, la société a un effectif de 461 actionnaires.

La société dispose de quatre domaines où il pousse le thé. Ce sont Kasunga, Kibale, Kyapa et
Demo. Les agriculteurs qui possèdent la société cultivent également le thé qu'ils fournissent à
l'usine en tant que producteurs. Sur près de 200 ha, que la société exploite, 16% de la superfi-
cie totale appartient à l’entreprise et le reste est détenu par les producteurs.

24
4.2.2 Organisation de la Société Mpanga Growers Tea Factory

CONSEIL D’ADMINISTRATION (5 DIRECTEURS)

SOUS COMITE DU CONSEIL

DIRECTEUR GENERAL

Directeur de l’usine Directeur des finances Agents Administratifs Responsable de Terrain

A la tête de l'organigramme est un conseil d'administration de 5 personnes, l'un d'eux est une
femme avec le portefeuille des Finances. Le rôle du Conseil consiste à établir des politiques et
de superviser la performance de l'équipe de gestion. Il existe des sous-comités du conseil, ils
traitent de questions différentes. Ci-dessous le conseil est le directeur général (GM). Il est le
chef de la direction de l'entreprise et dirige l'équipe de gestion qui comprend de la Factory
Manager, comptable, agent administratif, gestionnaire sur le terrain, directeur de l'usine ad-
joint et directeur adjoint de terrain. L'équipe de gestion est recrutée par le conseil d'adminis-
tration. Les autres états-majors sont recrutés par la direction

25
4.3 Méthode de travail : la formation théorique et pratique

Dès mon arrivé en Ouganda le lundi 23 Mai 2012 nous avons établit un plan de travail avec le
responsable de terrain. Selon le calendrier de travail suivant :

Date Activités
23/04/2012 Rencontre avec le directoire de la so-
ciété Mpanga Growers Tea

Visite de l’usine de production de thé

Etablissement d’un plan de travail.

Visite de terrain
24/04/2012
25/04/2012 Travail sur la base de données de
Mpanga.

Etat des lieux de la base de données


avec Stephen.

Participants

Du 26/04/2012 au 04/05/2012 Kusemererwa Saul


Présentation du projet GEO FAIR Rusoke Leo
TRADE au nouveau directeur général Kaserebe Stephen
de Mpanga Tusasiibwe David
Ssenteza Thaddeus
Début du stage avec 5 membres de la
société mandatés par leur hiérarchie.
(stage théorique)

Du 05/05/2012 au 10/05/2012 Travail de terrain apprentissage pra-


tique avec le GPS

Collecte des données sur le terrain


(tea_gardens)
Supervision du travail de terrain
Du 10/05/2012 au 15/05/2012

Tableau 2 : Programme partiel de travail en Ouganda

26
4.4 Etat de lieux de la base de données de Mpanga

Il s’agissait de dresser un bilan de ce qui a été fait entre la fin de la mission de Mr Daan Van
Setten en Février 2012 et le début de ma mission. En Février 2012 près de 400 parcelles
étaient déjà collectées avec le GPS et seulement 200 ont été traité. Et l’autre moitié ne l’était
pas encore. Un regard approfondi nous a permis de voir que certaines données collectées ne
correspondaient pas aux parcelles de thé. Il a donc fallu, dans un premier temps, supprimer ce
qui ne faisait pas parti de nos besoins (parcelles de thé) en termes de traçabilité. Car certains
polygones correspondaient à la forêt ou au domaine privé de certains agriculteurs.

Cet état de lieu nous a ensuite permis de classer les Tea_ gardens en fonction des Villages
(center, en Anglais) pour voir où il avait le plus besoin de collecter les données.

Nous avons également décidé des couches qu’il fallait rajouter pour enrichir la base de don-
nées et avoir une carte plus détaillée et utilisable par la société. Nous avions décidé de rajouter
un réseau routier utile au transport logistique, un réseau hydrographique en digitalisant les
rivières sur Google Streets. Une couche des points de collectes de thé

4.5. La formation théorique.

Le transfert des capacités et du savoir faire s’est fait au cours d’une formation continue
jusqu’à la fin de mon séjour. Car j’ai passé plus de temps à donner des capacités qu’à aller sur
le terrain. Le but était de leur donner tous les outils nécessaires à la collecte et au traitement
de données.

Avant de commencer j’ai présenté le projet Geo Fair Trade au nouveau Directeur général de
la société qui n’était pas présent au début de ce projet. En suite nous avons commencé la for-
mation avec une introduction à la Géomatique et au système d’information géographique.

Le but de cette formation théorique et à la fois pratique était de former des techniciens en SIG
capables de faire le travail eux –même pour la société.

Nous avons donc mis l’accent sur la formation qui s’est articulée autour de la collecte des
données avec le GPS, du traitement de ces données avec les logiciels MapSource, Quantum
GIS.

27
4.5.1 La Géomatique
Définition : la Géomatique regroupe l’ensemble des outils et méthodes permettant
d’acquérir, de représenter, d’analyser et d’intégrer des données géographiques. La Géoma-
tique est étroitement liée à l’Information géographique qui est la représentation d’un objet ou
d’un phénomène localisé dans l’espace. La Géomatique consiste donc en au moins trois acti-
vités distinctes :

 L’acquisition des données

 Le traitement des ces données

 La publication des données sous forme de cartes ou bases de données.

4.5.2 Les Systèmes d’Information Géographiques (SIG)

Définition : un Système d’Information Géographique est un système d’information permettant


d’organiser et de présenter des données alphanumériques spatialement référencées, ainsi que de pro-
duire des cartes et des plans. C’est un ensemble incluant le matériel (logiciel), l’immatériel (l’idée), les
acteurs, les objets et l’environnement, l’espace et la spatialité, le logiciel offre des fonctions utiles à
l’exploitation d’un système d’information géographique, SIG

Les sources d’informations et les applications sont nombreuses.

Les données agricoles destinées aux SIG peuvent provenir :

 Du GPS (Système de positionnement global)

 Des images satellites

 Des photographies aériennes

 Des anciennes cartographies

 Des données recueillies sur le terrain (observées par l’agriculteur)

La production des cartes n’est pas la seule fonctionnalité d’un SIG il permet également
de faire des analyses spatiales telles que :

 Le calcul de distance entre deux objets géo spatiaux

 Le calcul de la surface d’une parcelle ou d’un terrain

Un Système d’information Géographique permet à juste titre de :

 Mieux gérer les parcelles (localisation, calcul de surface, histoire des cultures…)

 Assurer la traçabilité des produits issus de l’agriculture (sécurité alimentaire)

28
 Maîtriser l’application des produits phytosanitaires (s’adapter aux besoins agrono-
miques)

 Suivre la conjoncture de l’agriculture mondiale

Les SIG permettent donc de mettre l’agriculture en relation avec des domaines tels que la san-
té, l’environnement, ou l’économie afin d’améliorer ses pratiques et maîtrises ses impacts.

4.5.3 Les types de données

Les données géographiques possèdent quatre composantes :

 Les données géométriques renvoient à la forme et à la localisation des objets ou phé-


nomènes, on distingue trois types d’entités : le point (x, y) ou ponctuel, la ligne ((x1,
y1), …, (xn, yn)) ou linéaire, le polygone ou surfacique.

Figure 9 : taille et dimension de la représentation des données

 Les données descriptives (qui font partie des données attributaires) renvoient à
l’ensemble des attributs descriptifs des objets et phénomènes à l’exception de la forme
et de la localisation,

 Les données graphiques renvoient aux paramètres d’affichage des objets (type de trait,
couleur…)

 Les métadonnées associées, c'est-à-dire les données sur les données (date
d’acquisition, nom du propriétaire, méthode d’acquisition)

Le savoir faire : un SIG fait appel à une connaissance technique et à divers savoir-faire et
donc divers métiers qui peuvent être effectués par une ou plusieurs personnes. Le spécialiste
doit mobiliser des connaissances concernant les domaines suivants :

 Géodésie (connaissance des concepts de système de référence et de système de projec-


tion)

 Analyse des données, des processus et de modélisation

29
 Traitements statistiques

 Sémiologie graphique et cartographie ou en traitement graphique

 Traduction d’une question posée en langage informatique (langage SQL)

Les données géographiques sont importées à partir de fichiers ou saisies par un opérateur. Le
traitement des données se fait à l’aide des logiciels sur un ordinateur de bureau ou portable.

Deux modes de représentation possible des données :

 Vectoriel (format vecteur) : les objets sont représentés par des points, des lignes, des
polygones. Les vecteurs sont une façon de décrire un emplacement en utilisant une sé-
rie de coordonnées, chaque coordonnée se référant à une localisation géographique
utilisant un système de valeur en X et Y comme nous l’avons défini dans les données
géométriques ci-dessus.

 Matriciel (format raster) il s’agit d’une image, d’un plan ou d’une photo numérisée et
affichée. Un raster est une grille régulière qui se compose de cellules ou, dans le cas
de l’imagerie, de pixels. Il y a un nombre déterminé de lignes et de colonnes, chaque
cellule a une valeur numérique et une certaine taille géographique (par exemple 30x30
de surface). Comme on peut l’imaginer un gros raster prend assez de place sur le
disque.

4.5.4 Comprendre les systèmes de références et système de projection des objets

En cartographie, un système de coordonnées est un référentiel dans lequel on peut représenter


des éléments dans l’espace ; ce système permet de se situer sur l’ensemble du globe terrestre
grâce à un couple de coordonnées géographiques.

La forme de la surface terrestre est géométriquement imparfaite, pour se localiser sur la terre,
il est nécessaire d’utiliser un système géodésique duquel découlent les coordonnées géogra-
phiques figurant sur les cartes. Celles- ci peuvent être exprimées en dégrée de longitude et
latitude (coordonnées dites géographiques). Le système géodésique le plus utilisé dans le
monde est le système WGS 84, il est associé au système de positionnement GPS.

30
Figure 10 : Système de positionnement GPS

Ce système est bien pour représenter les objets sur le globe, mais ne permet pas de faire de
l’analyse spatiale selon les applications qu’on veut. Il ne permet pas de mesurer des distances
ni calculer des angles, ou des surfaces. Pour pallier à cette difficulté on utilise en cartographie,
une représentation plane dite en projection. Le système de projection dépend de la localisation
géographique à la surface de la terre et comme les objets sont représentés sur un plan, il per-
met les mesures de surface, des distances et angulaires, le plus utilise est l’UTM (Universal
Transversal Mercator).

Le système de projection utilisé pour l’Ouganda est le WGS 84/UTM zone 36N.

4.6. Travail de terrain avec le GPS

La partie théorique sur les bases de la Géomatique et des systèmes d’information géogra-
phiques a été suivit d’un travail de terrain que nous avons fait toujours dans le cadre de la
formation avec le GPS. Durant ces séances de travail nous avons appris à collecter les don-
nées avec le GPS, notamment les Waypoints et les Tracks. Ce sont ces deux types de don-
nées qu’on récolte essentiellement sur le terrain. Cependant l’utilisateur doit paramétrer son
GPS selon ses besoins. Le travail que nous avons fait avec le GPS sur le terrain a été suivit
d’une séance de travail sur ordinateur. Pour apprendre à télécharger, enregistrer les données
issues du GPS dans MapSource (GIS procedures page 7).

4.7 Eléments de la base de données

L’autre travail essentiel au cours de la mission de terrain en Ouganda était de compléter la


base de données existante que nous avons décrite plus haut. Comme nous l’avons mentionné
plus la base de donnée était essentiellement composée d’environ 400 parcelles de thé dont 200
31
étaient complète et 200 autres incomplètes. L’une des premières taches sur la base de données
était de travailler sur les 200 polygones qui n’étaient pas complets. Comme le montre la fi-
gure 16 les parcelles ont été classée selon les villages, cella nous a permis de voir quelle vil-
lage avait le plus besoin d’une collecte de données.

Figure 12: la carte de tea_gardens et village

Figure 13 : table d’attribut de chaque parcelle

Chaque polygone est associé à une table d’attribut qui est en fait la base de données décrivant
le polygone. Un simple click sur la fonction identifiant dans QGIS permet d’accéder à toutes
ces informations comme le montre la figure 16.

La société continue a acquérir de nouvelles parcelles de thé et donc à s’agrandir, elle compte
aujourd’hui environs 856 parcelles de thé, le travail va donc continuer au niveau de la col-
lecte des parcelles.

32
4.8. Création de nouvelles couches

Durant la mission en Ouganda nous avons créé trois nouvelles couches pour renforcer la base
de données de la société et pour l’intégrer comme véritable outil de management.

Toute la méthodologie d’acquisition et de traitement de données est expliquée dans le docu-


ment en Anglais que nous avons écris « GIS procedures » que nous vous invitons à lire.

4.8.1 Le réseau routier

Routes (roads) : le réseau est particulièrement important pour le transport logistique de thé à
l’usine. Il était donc important de répertorier sur une même carte toutes les routes qui sont
dans la zone d’exploitation de la société Mpanga Growers Tea. Son acquisition a été faite par
GPS (voir GIS procedures page 24)

Figure 14 : réseau routier couvrant toute la zone d’exploitation de la société Mpanga

33
Figure 15 : Table d’attribut du réseau routier

Chaque objet géométrique est lié à des données qui sont dans la table d’attribut comme on le
voit dans la figure 15.

Le nom : Correspond soit au nom d’un village, d’un agriculteur.

Le type :

 International Road : c’est la route en jaune noir qui va de Kampala au Congo, elle
est en bitume

 Community road : ce sont les routes locales, utilisés par toutes les populations elles
ne sont pas bitumés, mais travaillées avec de la latérite.

 Tea road : ce sont les routes utilisées exclusivement par la société Mpanga, elles sont
pour la plus part en latérite et d’autres non. Elles sont la propriété de la société ou des
agriculteurs indépendants.

La description : elle correspond à l’état de la route.

Le nombre : correspond au nombre de mètre du segment de la route.

Le PUP number : correspond au nombre de pick up place sur une route. Chaque route con-
tient au moins 1 pick up place ou point de collecte.

Un réseau routier est caractérisé par les routes et les jonctions qui se font au niveau des inter-
sections. Grace à une analyse spatiale dans QGIS de notre réseau routier nous avons pu obte-
nir une couche d’intersection des routes. L’analyse spatiale a générée automatiquement une
table d’attribut comme on peut le voir sur la figure 19. Chaque point est nommé par deux
noms qui sont les noms des routes qui se croisent.

34
Figure 16 : table d’attribut des intersections des jonctions de différentes routes

4.8.2 Les pick up places ou points de collecte

Ils représentent les points de collecte du thé. Leur localisation est nécessaire pour
l’optimisation de la logistique, leur acquisition est faite avec le GPS comme Waypoint. Nous
les avons représentés par une voiture comme le montre la figure 18. Voir annexe pour la mé-
thode d’acquisition.

Figure 17: pick up place, point de collecte de thé

35
Figure 18: table d’attribut des pick places.

Comme on peut le voir sur la figure 21, la table d’attribut des pick up places est composée des
champs suivants :

Name : qui correspond au nom du point de collecte qui peut être le nom de l’agriculteur.

Road : chaque pick up place appartient à une route, en classant les pick up place par route, un
requête SQL peut permettre de de déterminer le nombre de pick up place sur chaque route.

Type : nous avons classé les pick up place selon le type, ils sont soit permanent soit tempo-
raire.

Les champs villages et District permettent de localiser le pick up place dans l’espace.

Le champ D D to MF correspond à la distance de conduite à l’usine : en effet nous avons es-


sayé de calculer la distance de chaque pick up place à l’usine.

4.8.3 Les rivières


La couche rivière est aussi importante dans la base de données de la société Mpanga Growers.

Son acquisition ne peut se faire par GPS. Elle a été faite par digitalisation d’une couche
Google Streets dans QGIS, comme le montre la figure 22, cette opération nécessite
l’installation dans la version de QGIS d’une extension Google Layer. Toute la méthodologie

36
est dans le « GIS procedures » voir annexe. Nous avons ainsi pu capter la rivière Mpanga
dont la société porte le nom et la rivière Munobwa.

Il faut noter que cette méthode peut permettre de capter n’importe quel objet à condition
d’avoir la bonne projection.

Figure 19 : couche Google ayant servi pour digitaliser la couche rivière.

4.8.4 Bilan du travail effectué en Ouganda

Données Nombre Méthode utilisée

Pick up places 161 GPS : collecte de Waypoints

Routes 52 GPS : collecte des pistes

Intersection 110 Analyse spatiale avec QGIS

Rivières 2 Numérisation avec QGIS (internet)

Parcelles 426(+69) GPS : collecte des pistes

Tableau dressant le bilan des données collectées en Ouganda.

37
Données Nombre méthode Statut juin 2012

Parcelles 426 (+69) GPS, mesure absolue incomplet

Center 14 Numérisation (Google) complet

Routes 52 GPS Complet

Pick up places 161 GPS Complet

Rivière 2 Numérisation (Google) incomplète

Intersections 110 Analyse spatiale complet

Tableau bilan après la mission

Figure 20 : SIG de Mpanga, où l’on voit le réseau routier, les points de collecte, les parcelles et les villages
ou centres.

On a sur une même carte toutes les données superposées. On peut voir les parcelles qui sont
éloignée des points de collecte.

38
4.8.5 Utilisation des Images Google Satellite.

Figure 21 superpositions des données obtenues sur une image Google satellite : elle permet de voir dans le
monde réel tout nos objets projetés et on peut déduire l’environnement qui entour les parcelles de thé

Les images satellites sont aussi utilisées comme source de données ou en combinaison avec
d’autres spatiales pour fournir un contexte à des données géo localisées ; Google Earth est
utilisée comme toile de fond

Certaines nécessitent un traitement pour pouvoir extraire les informations pertinentes : GLCF,
Landsat, Aster, SPOT,

Ces données peuvent permettre de connaître un certain nombre de chose sur:

• Les pratiques agricoles

• Les caractéristiques environnementales

• Le pourtour des parcelles

• Les événements survenus autour des parcelles agricoles (site industriel, pollution etc.)

39
4.9 Intégrer ce SIG en tant qu’outil de gestion et de gouvernance ?

Les systèmes d’information géographiques (SIG) depuis leur apparition ce sont imposés
comme outil d’aide à la décision dans plusieurs domaines, tels que le domaine militaire, in-
dustriel, les transports, l’agriculture, l’environnement etc.

En effet ils permettent une meilleure accessibilité à l’information. Dans notre cas d’étude le
système que nous avons mise en place en Ouganda pour la société Mpanga Growers Tea Fac-
tory a permis d’obtenir une cartographie détaillée et une représentation graphique des par-
celles de thé.

Le calcul des surfaces des parcelles est désormais un outil qui leur permettra d’appliquer les
produits phytosanitaire en fonction de la surface exacte de la parcelle. Cella permettra à terme
de réduire le gaspillage et d’améliorer les rendements.

Le réseau routier a permis de voir les parcelles de thé qui sont éloignés des « pick up places »
ou point de collecte, il leur permettra à la suite de prévoir des interventions sur le réseau rou-
tier et aussi améliorer la qualité du réseau.

Concernant le réseau routier, il nécessite une véritable attention durant la saison des pluies.
Paradoxalement il est plus dégradé durant la saison de pluie or pendant la saison de pluie il Ya
plus de productivité.

Les SIG sont un moyen d’information facilitant la prise de décision.

40
Conclusion et perspectives.

Les données agricoles destinées aux bases pour les SIG peuvent provenir de diverse source :

Le GPS, les images satellites, les photos aériennes, les cartes déjà existantes et/ou les observa-
tions de terrain.

Les SIG permettent en agriculture de mieux gérer les parcelles agricoles (localisation, calcul
de surface, historique des surfaces). Ils permettent d’assurer la traçabilité des produits issus de
l’agriculture pour les besoins de sécurité alimentaire et d’information pour les besoins de
commerce équitable.

Les SIG permettent aussi de maîtriser l’application des produits phytosanitaires donc de
s’adapter aux besoins agronomiques.

Ils vont enfin permettre de suivre la conjoncture de l’agriculture mondiale. Ils mettent alors
l’agriculture mieux en relation avec des domaines tels que la santé, l’environnement, ou
l’économie afin d’améliorer ses pratiques et maîtriser ses impacts.

La Géotraçabilité en pratique : c’est un outil pour visualiser facilement les origines et caracté-
ristiques du produit.

Le stage que j’ai effectué m’a permis de mettre en pratique, toutes ces applications des SIG.
Nous avons ainsi donné à la société Mpanga Growers Tea Factory en Ouganda un outil de
gestion et de décision.

Ce qu’il faudra faire par la suite c’est de continuer à encourager la société Mpanga à collecter
les données car il reste encore près de 400 parcelles qui ne sont pas collectées. Nous avons
proposé quelques solutions pour réduire les coûts et les délais de transport de thé, cella leur
permettra d’optimiser la production.

41
Bibliographie

 Presentation : de la Géotraçabilité pour le commerce Equitable

 Presentation du projet GEO FAIR TRADE de Michel DEBORD, Coordinateur des


projets Européens à la chambre de commerce et d’industrie du Gers.

 GIS procedures Geo Fair Trade – Mpanga Tea Factory, Daan Van Setten, and Pierre
Bongolo 02/05/2012.

 Guide d’utilisation

 Rapport de missions précédentes (documents interne à la CCI du Gers.

42
Annexe
Tea Garden acquisition process

GPS Garmin eTrex

1. MapSource
 Export to GPX

GPX file (degrees)

2. QGIS
 Transform to SHP / UTM

Polyline SHP file (UTM)

3. QGIS Temporary
 Clean up polylines
files
Polyline SHP file

4. QGIS
 Transform to polygons

Polygons SHP file

5. QGIS
 Copy polygons

Tea Gardens polygon SHP file

6. QGIS
 Set Attributes

Tea Gardens polygon SHP file

43
Acquisition of Roads and Pick up Places

General rules to be respected before the road survey.

Mpanga Pick –up place (leaf shed) continue on the road


Gate

Switch on the GPS Mark a Waypoint, edit


Track Log ON (leaf shed, road, and distance to Mpanga gate)

The road net work survey consists of driving in car with the GPS along the entire road
network.
A camera and a note book can be important to take pictures of the road for the description of
the road.

1) Clean the Track Log of the GPS before you start the road survey.

2) If necessary also clean the Waypoints

3) When you get in the Car at Mpanga GATE, mark the distance of the car’s milometer
(for driving distance calculation).

4) Your GPS is switched on and it is recording tracks. So before going make sure that the
track log is empty and then once in the car when you are ready turn the track log on.
And start the road survey.

5) For each road, during the road survey, stop the car at each pick –up place (leaf shed)
and mark a Waypoint. You can edit your Waypoint by giving the name of the leaf
shed and the name of the road. In the field comment of the GPS.

6) Mark the driving distance from the Mpanga Gate to the waypoint. And compare with
the car km. This can allow calculating a parameter of COST/DISTANCE.

7) Continue the road survey and make sure that the driver doesn’t take other directions
than the road under study.
44
Rivers layer creation.

The rivers layer was not acquired bye a GPS survey but by digiting a Google Streets layer and Google
Satellites layer. This required having a good internet connection. And the Open Layers plugin must be
installed in your QGIS. If not yet install it first. In Plugins manage plugins or plugins
Fetch Python plugins.

Procedures.

Step 1: Open the road network layer in QGIS to be in the right location.

Step 2: Open the Google Streets plugin.

Make sure that the road network is not under the Google Streets layer, you can change the
position of each in the table of content.

45
Step 3: Create a new Shape file Layer.

 Type : choose line

 Specify the Coordinate Reference System : WSG 84/UTM zone 36 N for Uganda

 Give a name to your layer: rivers.

 Click OK and Save As, you can create a new Folder and where you save your
Shapefile.

The new layer is in your table of content.

Step 4: Make it editable (right click, toggle edit)

Step 5: You can start to draw your lines in the Google Streets or Satellites Layer and save
your work. And remove the Google layer

Step 6: set the attribute table of your new Shapefile by giving the names of the rivers.

Specify the geometry of your new


Shapefile in the Type tab

Specify the Coordinate Refer-


ence System here.

The CRS is WGS 84/UTM zone


36 N

46
Creating a Waypoints

Enter /Rocker
Key

GPS screen and Mark Waypoint Menu

1. Press and old the ‘Mark’ key until the Mark Waypoint page appears. A default three-digit
name and symbol are assigned to the new waypoint.

2. To accept the waypoint with default information ,highlight OK , and press Enter, or to
change any information on the Mark Waypoint Page, highlight the appropriate field, and
press Enter to open the on- screen keypad. After entering and confirming your changes ,
highlight OK, and press Enter

Editing Waypoints

You can edit waypoints to change the symbol, name, note, location , elevation, and depth. To
edit a waypoint :

1- Press and hold the Find key to open the Find menu.
2- Highlight Waypoints icon, and press Enter to open the waypoints page.
3- Selected the waypoint you want to edit , and Enter
4- Make changes by highlight each field, and use the waypoint symbol chart and
alphanumeric keypad to enter new data
5- Press Quit when finished.

47
Saving tracks
To save tracks you can go to main manu and select tracks key. Press the Enter button and
This page appears. In the case of the GeoFairTraid project, the objective is to determine the
boundaries of tea gardens that will after allow to calculate their perimeter and area. So this
part is important to understand. Because if you save the tracks the best way, the data
processing with GIS software would depend on it

Figure : Track Log page

The tracks features creates an electronic bread crumb trail or “track Log”on the Map page as
you travel or walk.It contains information about points along its path. The Track Log starts
recording as soon as the unit gets a location fix, the percentage of memory used by the current
track log appears at the top of the Tracks Page. After you clear the track log, it shows 0%.

To Set up the track log :

1. Press Menu twice to open the Main Menu.


2. Select the Tracks icon, and press Enter to open the tracks page.
3. Highlight the Setup button, and press Enter to open the track log setup page.
Note in the track log menu you can chose the method of recording tracks:

1 Wrap When Full_ the track log records over the oldest data with new data. This
parameter is the most important for tea garden survey and data processing. Display this
fonction and chose Track log Off , the track log will records only the points of your
parcel.
To save the entire track log

2 Menu Tracks icon, Enter Save button Enter.


A message appears asking you if you want to save the entire track.

3 Select Yes and press Enter to save the track. A “saving track message appears followed
by the saved Track Page.

To save a log in one of the named logs you should first collect the information you wish to
save in the main track log. Then follow these steps:

48
1. Bring up the main menu and select track log and press enter
2. Highlight active log and press the menu button
3. Select Save active log and press enter.
4. The log will be reduced to 256 points if required and saved with a default name of the
current date and hour, so it is important to mark before on a field note book
5. View the log information by highlighting the name and pressing enter.
6. Rename the log as needed by highlighting the name and pressing enter.

Press enter when you are finished

When the message of asking you if you want to save the entire track appears select No a map
showing the entire track appears. Then use the rocker to move the pointer to the on the track
line that you want to be the beginning point and press Enter. Do the same for a point you
want it be the Ending point press Enter. A message of saving track appear followed by the
track saved page. With OK press Enter.

Once you have a saved track log there are several things you can do with it. To work with a
saved log you will need to select track log from the main menu and then highlight the saved
log you are interested in. You can then:

1. Press menu to choose trackback, or delete. You can do a trackback route from any of
the saved track logs. You can delete the individual saved log or all of the saved logs.

1. Press enter to view the detailed log data. You can rename the log from this screen by
highlighting it and pressing enter.
2. Press enter and then menu to select the display options. You can individually choose
to display or not display a saved log.

49

Vous aimerez peut-être aussi