Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
V O LUM E IV - 1970
H O RLO G ERIE
Publipress
C e volum e contient les prescriptions douanières pour l’exportation vers les pays de
j
UCHES SA
I N° \H : .& |
ih 2000
E n tre p ris e d e fo rm a t in te rn a
tio n a l
D ans ses 33 usines et ateliers
décentralisés, E bauches S. A .
s’assure la co lla b o ra tio n de
10 ’000 em ployés et ouvriers,
dont 500 scientifiques.
Ils s’ingénient tous à satisfaire
la dem ande, sans cesse cro is
sante, de m ontres suisses.
P ré s e n c e d ’E b a u c h e s S . A . s u r
••H
le s c in q c o n tin e n ts
E bauches S. A . est en m esure
de garantir un réseau m ondial
de pièces de rechange d ’origine,
et assure, en collaboration avec
la F édération H orlogère S uisse,
la form ation de réparateurs
dans 17 centres techniques ré
partis^ dans les cvrvq continents^
L’EU RO PE H O RLO G ÈRE
IN D ICA TEU R G ÉN ÉRA L DE L’H O RLO G ERIE - BIJO U TERIE - ÉLECTRO N IQ U E - M A CHIN ES
BRA N CH ES A N N EX ES
V O LU M E IV - 1970
H O RLO G ERIE
Publipress
Ce volum e contient les prescriptions douanières pour l’exportation vers les pays de
3
Pourquoi changer quand on
a 125 ans ?
Il faut bien l’avouer: rares ont été les réactions de ce genre après les trois prem ières parutions de l’Indicateur
D avoine dans sa nouvelle form ule. Et c’est heureux. Le m onde en transform ation que nous connaissons
exige qu’on soit au goût du jour et — les m ontres le savent bien — qui n’avance pas... on connaît la suite!
Cette quatrièm e et dernière édition 1970 vous apporte une nouveauté que beaucoup attendaient et que
nous avions annoncée: la liste m ise à jo u r d e s m a rq u e s d ’h o rlo g e rie su isse s e t d e s ré g io n s lim itro p h e s. V ous
dire que nos services de recensem ent ont fait là œ uvre difficile ne vous apprendrait rien. Ce que nous
som m es particulièrem ent heureux de préciser, c’est que la liste en question provient d’une collaboration
étroite avec nos clients. Leur am abilité à répondre à nos différents questionnaires nous perm et de vous
présenter une liste de m arques valables, actuelles et toujours sur le m arché. Il va sans dire que cette liste ne
saurait être com plète. Les éditions futures nous donneront — avec votre aide — l’occasion de la com pléter.
Précisons encore que cette liste des m arques sera publiée dans les éditions dites horlogères de notre
Indicateur (II et IV ).
Le présent volum e vous apporte la docum entation précieuse que vous attendiez depuis longtem ps: les
p re sc rip tio n s d o u a n iè re s d ’e x p o r ta tio n v e rs le s E ta ts d e l’A fr iq u e e t d e l’O c éa n ie . N ous rem ercions ici les
services com pétents de la Cham bre suisse de l’horlogerie qui ont m is à jour ces textes. L’Indicateur D avoine,
au term e de sa prem ière année de rajeunissem ent, se devait d’associer cet organism e à son succès.
M a u ric e G io rd a n i
chef du service des publications
# - 1 horlogères de Publipress S. A.
4
6/19 /119 1 6/19/1191
.■dP-UNGrct.'
6 /1 9 /1 2 3 4 B
◄ 6 /1 9 /1 2 3 4 G
6/19/1234 R
r'|A
G U T TA
N r ty
6/19/1191 Y ►
■** 12 ••??/
®
.-'v'.- -U
rW MOB
m I
-w » R .L A P A N O U S E S A
M ANUFACTURE D’H O RLO G ERIE ■ 4416 BU BEN D O RF/SU ISSE
\> f\"^ T T T "/<
jfl
Ÿ'/Nâs
. v,i . ;
R .L A P A N O U S E S
4 4 16 BUBENDORF / S U IS S E
Les organisations horlogères suisses
^ * r© © © © © © ®
/T\ /-t -, /rr, ^-n ^
Cham bre suisse de l’horlogerie. — A ssociation fondée en 1876, siège à La Chaux-de-Fonds. Organe supérieur de l’industrie,
assurant la liaison entre les différentes branches et secteurs de l’horlogerie et entre celle-ci et l’Etat.
Fédération horlogère suisse. — A ssociation fondée en 1924, siège à Bienne. La Fédération horlogère (FH ) groupe les
producteurs de la m ontre term inée (m anufactures et établisseurs).
Ebauches S. A. — Fondée en 1926, siège à N euchâtel. Société holding réunissant les fabriques d’ébauches de m ontres.
U nion des associations de fabricants de parties détachées horlogères (U bah). - Fondée en 1927, siège à La Chaux-de-Fonds.
A ssociation groupant les fabricants des parties constitutives de la m ontre, à l’exception des ébauches.
A ssociation d’industriels suisses de la m ontre Roskopf. — Fondée en 1939, siège à Bienne. L’association groupe les
producteurs de la m ontre R oskopf (du nom de son inventeur), caractérisée par un m écanism e sim plifié.
A SU A G (Société générale de l’horlogerie suisse S. A. A SU A G .) — Fondée en 1931, siège à Bienne. Société holding —
constituée par les m ilieux horlogers, les banques et la Confédération — contrôlant Ebauches S. A . et les sociétés produisant les
parties réglantes de la m ontre.
5
Cham bre suisse de l'horlogerie — O rganigram m e
Com m ission
Com mission Com ité central «Brevets et m arques
financière de fabriques»
Conseil C om m ission
d'adm inistration de Présidence scientifique
«La Suisse horlogère»
G roupe d'études
«Recherches spatiales»
C om ité de N orm alisation
D irection
B ureau des N orm es
générale
CM H
Service des publications
A dm inistration
Service et rédaction de
m écanographique «La Suisse H orlogère»
Brevets et
Revue des inventions
horlogères
S ervices adm inistratifs M anifestations horlogères
et du personnel Expositions
L a d iffu s io n d e l’In d ic a te u r D a v o in e
est totalem ent indépendante de son contenu. P lusieurs de nos
clients ayant confondu le nom des pays concernés par les pres
criptions douanières avec la diffusion de nos différentes éditions,
nous précisons que nos quatre volum es sont dirigés selon le plan
figurant à la page 148 du présent volum e. Les éditions horlogères
s’en vont surtout à l'étranger, tandis que celles réservées aux
branches annexes touchent surtout le m onde de l’horlogerie suisse
et des régions lim itrophes.
6
Les prescriptions d’im portations horlogères
Les prescriptions régissant l’im portation des produits horlogers dans les divers pays m entionnés à la fin du
présent volum e, ont été m ises à jour par la Cham bre suisse de l’horlogerie, en août 1970. Elles sont
évidem m ent sujettes à des m odifications constantes. Dès lors, les m aisons souhaitant s’assurer que lesdites
dispositions sont toujours valables — ou désirant des renseignem ents com plém entaires en la m atière — sont
priées de s’adresser à la Cham bre suisse de l’horlogerie (65, avenue Léopold-Robert, 2301 La Chaux-
de-Fonds, tél. 039/21 11 61 et 21 12 14/15), plus particulièrem ent au responsable chargé — au sein de la
division des affaires extérieures — du secteur géographique entrant en considération.
D irection
Services généraux
7
HENEX
S W IS S
S in ce 1 9 1 8
' W . x _
S * * /
Vous cherchez tout d’abord la localité, par ordre alphabétique, puis le fabricant désiré. V ous notez ses num éros de rubriques
et tête des colonnes et vous consultez le tableau ci-dessous.
10
Relojes âncora 16 autom âticos Relojeria grande y m ediana
1 puisera, para caballero y 17 autom âticos-calendario 42 Relojes eléctricos
para senora 18 autom âticos Roskopf 43 de torre sincronos
2 de bolsillo 19 autom ôviles 44 de control
20 ciegos 45 y quartz
Relojes Roskopf 21 avion 46 atom icos
3 puisera, para caballero 22 -prendedor, -dijes y de bola
y para senora 23 brüjula solar Relojes de pared
4 de bolsillo 24 llave 47 de chim enea
25 eléctricos 48 eléctricos
Cronografos 26 eléctronicos 49 eléctronicos
5 Cronografos-contadores 27 para enferm eras 50 con pesas y reguladores
6 Cronografos con calendario 28 ocho dias 51 de N euchâtel con m uelle real
29 joyas
Cronom etros 30 puisera para estacionam iento
Relojes de sobrem esa
7 de puisera 31 para pesca subm arina
8 de m arina
St
•J £ . Pendolitas
32 con el sello de G inebra
53
C "3
de hora universal
9 de bolsillo 33 llaveros
54 eléctricos
34 calendario con fases de la luna
Contadores 55 eléctronicos
35 con puets en hor autom âtica
10 para estacionam iento (TSH) 56 en form a de libro
Roskopf 57 m iniatura
11 36 repeticiôn rQ
12 para deportistas 37 puisera despertadores JO tipo despertador
13 telcfônicos 38 bolsillo despertadores
14 para tiem pos cortos 39 con m anecüla segundera D espertadores
saltarina 59 m usicales radio de bolsillo,
Especialidades diversas 40 extrapianos con transistores
15 asym étricos 41 vacuo 60 m usicales
G O L A Y -B U C H E L & C ie
1000 L A U S A N N E 16
T éléphone 021 / 24 85 71
T élex: 24 834
D ÉPA R TEM EN T H O R L O G E R IE
F ournitures
G laces saphir
C adrans pierres naturelles
O utillage
D ÉPA RTEM EN T B I J O U T E R IE :
P ierres fines — P ierres précieuses
P ierres synthétiques
P erles de culture
DÉPARTEM ENT T E C H N IQ U E
M achines et appareils
pour le rem ontage des m ontres
F ournitures industrielles
Travaux de m écanique à façon
11
FA BR ICA N T S D 'H O R LO G ER IE Annonce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 19 20
17
4710 B alsthal (S O )
12
21 22 23 24 25 26 27 | 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
• • • • • • •
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
I
PATEK P H IL IP P E
M anufacture d’horlogerie fondée en 1839
1200 G ENÈV E Q uai G énéral-Guisan 22 p (022) 24 93 43
Pendulettes à quartz
59.60)
38 $ 8
BERNA BERNA
I9 \f>8
46 45 44.
,q3#ïl
14
CAL 1582/13 1 /2" AUTOM ATIQUE (systèm e breveté)
seconde au centre directe - avec échappem ent ancre à
goupilles - avec ou sans calendrier à bague incrusté -
rem ontoir systèm e Rotor - m ontage très facile -
grande réserve de m arche: plus de 36 heures.
15
FA B R IC A N TS D 'H O R L O G E R IE Annonce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Burgana G m bH .................................................. 8 56 89 •
2022 B e v a ix (NE)
Benguerel G eorges Fils & Co, Les Essorbiers (038) 46 16 93 •
4562 B ib e r is t (SO)
Richner & Co, Postsrasse 7 .............................(065) 4 54 77 •
Roeti W atch, Henzi Léo 4 Fils SA .............. 4 78 35 •
2500 B ie n n e — B ie l (BE)
16
17
C é s a r R e n fe r-A b re c h t LO NG EAU près Bienne
M aison fondée en 1933 V (065) 801 04
BOREA
- - - - - - - - - -\i/—
C R .O I2$Iy
ïonci. M O N TR ES ET M O UVEM ENTS ROSKOPF
& P IN LE V E R
GRANDE P R O D U C T IO N
18
(^é o & a
jS U N D A Y tü L l
1
M O D . 1 1 1 6 P . DAYona DATE, CALENDAR,
AUTOM ATIC. INCABLOC-SHOCKPROOF.
W A TERPRO O F, IN GOLD-PLATED
20 M ICRO N S OR STAINLESS STEEL
19
FA BR ICA N T S D ’H O RL O G E RIE Annonce 5 [ 6 9 10 12 13 14 15 16 17 18 20
20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
• • •
• •
• • • •
• • • •
• •
• • • •
• • • • •
• • • • • • • •
• • • • • • •
• • • •
• • • • • • • • •
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
21
M o d em
S w iss T im e
a n d S ty le
PRO N TO
PRO N TO W ATCH CO - LM AITRE & FILS S.A . CH 2725 LE N O IRM O N T SW ITZERLANj
le m o in s ch er
des joints toriques
de qualité internationale
rigoureusem ent contrôlé
Equipez vos boîtiers de Torex "H orlogerie" c'est la sécurité et une garantie d étanchéité : en atm osphère,
contre la condensation, en m ilieu m arin.
M ONTRES DE VOYAGE
PENDULETTES
PENDULES
U JY O R
LE LOCLE
Réf. 745 (SU ISSE )
23
FA B RIC A N TS D 'H O R L O G E R IE Annonce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
24
21 22 23 24 25 | 26 : 27 28 29 30 31 32 33 j 34 ■ 35 36 37 38 39 40 41 42 | 43 44 45 46 . 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 j 58 59 60
21 22 :23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
■
b BSHBS
U ne m ontre de classe
A fine w atch
BEGUELIN & Co
TRAMELAN
26
C R IS T A U X
In d u strie d e P ierres S cien tifiq u es
H . D JE V A H IR D JIA N S. A .
1870 M O N T H E Y (S u isse)
H O R LO G E R IE - IN D U S TR IE
B IJO U TE R IE
LA S E R - M A S ER - O PTIQ U E
É LE C TR O N IQ U E
SBESÉf]
L iâ t
R u b is — R u tile s (Tî Oq )
O û fl <1 '1
P lus de 2000 chalum eaux
V E R N E U IL assurent une
production en continu de
toute prem ière qualité
Y AG — T u n g sta te — N io b a te
fa b r iq u é s p a r le p r o c é d é
CZO CH RALSK I
27
FABRICANTS D’H O RLO GERIE Annonce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
28
A L L S W IS S M A D E
H M o d èle B o u d o ir
hauteur seulem ent 6 cm
la plus petite pendule du genre
« Neuchâteloise »
étui en cuir pour voyage
m em m m
BRADUX S .A .
Fabrique de pendules et pendulettes
M od. RÉGENCE, 50 cm
Réf. 4258 2560 N ID A U (Bienne)
Sonnerie sur 1 cloche M ittelstrasse 24 <p (032) 2 73 38
30
F § sÿ j5 ^
Pia g e T
La G ôte-aux-Fées et G enève
-■- ‘~:
■ ■■£
mKm
'âÿSlD
m.
m g
WM.
£?*■!%%•»>£
Ig p cs!
frWjMI
Pia g e T
CHEZ LES PLUS GRANDS J O A IL L IE R S DU M ONDE
31
FA BR ICA N T S D ’H O RL O G E RIE Annonce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 2C
32
35 | 36
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
• •
—-
• •
• • • •
• •
• • • • •
• • •
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
33
F R E Y & C ? S .A .
B I E N N E D IL A
?OST TEMEBRA3 IV t
C o n trô le
o ffic ie l fa c u lta tif
d e s m o n tre s B . P . G .
L e s m o n tr e s d e G e n è v e
qui réunissent les qualités de bienfacture exigées par la loi et sont officiel
lem ent contrôlées portent, gravé sur le m ouvem ent, le poinçon de l’Etat de
G enève attestant leur origine
jïîR Poinçon
‘W en- officiel l 6 bureau est situé:
43, rte du Pont-Butin
Ecole d'horlogerie
1213 PETIT-LA NC Y/GENÈVE
a it»
m m ,
> N I/
Jt o w a U H R E N F A B R IK E N
W ALTER STO RZ
7530 P F O R Z H E IM 7888 R H E IN F E L D E N G E R M A N Y
35
FABRICANTS D’H O RLO G ERIE Annonce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ! 2C
36
26 27 30 31 33 i 34 44 i 45
AXÜOR
B a la n cie r s r é g lé s p o u r l'e x p o r ta tio n
Siège central :
A X H O R S. A ., 2056 D om bresson (038) 5311 81
D ir e c tio n te c h n iq u e :
AXHOR S. A., 2055 S t-M a rtin (038) 53 37 23
S u c c u r sa le s :
AXHOR S. A., 2056 D o m b r e sso n (038) 5311 81
AXHOR S. A., 2540 G r e n c h e n , W issbâchlistrasse 18 (065) 811 44
AXHOR S. A., 2114 F leu rier, D aniel-Jeanrichard 1 (038) 61 22 52
AXHOR S. A., 2 0 5 5 S t-M a rtin (038) 53 37 24
AXHOR S, A., 2543 L en g n a u , Eschenw eg 10 (065) 8 01 38
AXHOR S. A., 2054 C h éza rd (départem ent pignons) (038) 53 22 75
x x
jaaaffiaS a
1895
1970 ï 11 < -i
% % f.
M Ê k
a l •* * • <»■ ^
7 •*
im t’
34056 AC
'.«“"V * 34054 AC
35054 >1- V
.__ü
39
FABRICANTS D 'H ORLO G ERIE Annonce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
O rw a S A , a v e n u e L éo p o ld -R o b ert 31 .... 22 45 66
40
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 | 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
• • • •
• • • • • • • • • • • • • •
• • •
• • • • • •
• • • •
• • • •
• • • •
• •
• •
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
41
E bauches R oskopf et
A ncre à goupilles
5’/*'" à 21"'
S pécialité:
calibre autom atique B rac S A
avec roulem ent 4 2 2 6 B reitenbach
à billes Tél. 061-801311
E b a u c h e s e t m o n tr e s S y stè m e R o sk o p f
e t g r a n d e m o y e n n e a u c e n tr e 1 0 3 4 -2 1 ” ’
G rande production Exportation pour tous pays
T o u s g e n r e s d ’a r ticle s m o u lé s o u
fa ç o n n é s e n m a tiè r e s p la stiq u e s
F A B R IQ U E D ’H O R L O G E R IE
B R A C S . A ., B R E IT E N B A C H
p r è s B â le
(fi (061) 801311
42
^m
\
H E L S A W A T C H S .A .
%c
' ■
% F A B R IQ U E D ’H O R L O G E R IE
V
2900 PO R RE N T RU Y / S u is s e 9 (0 6 6) 6 2 1 7 8 /7 9
It d o e s n o t fea r th e w a ter
n o r a ro u g h h a n d lin g .
:|r
43
F A B R IC A N T S D ’H O R L O G E R IE Annonce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 2C
Como Italie
O ra, Societa d’O rologeria, via Borgo-Vico 3 . 2 40 96 •
44
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
• • •
• • • • • •
• • • •
• • • •
• • • • •
• • • • • •
• • • • •
• •
• •
• • •
• • • • • •
• •
• • • •
• • • •
• •
• • • • • • • • • • •
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
45
_ !□
Tous genres
de
m ontres ancre,
ancre à goupilles et
Roskopf
de
5 7 / - 1372*
in s m a r A LW AY S A H EAD
IE V ER P IN L E V ER AND H O S KO P F W A 1 C HE S 2B44 B E T T L AC H S W ITZ tR L A N D
4rJTIM4 flN T I M pj
4
* La m ontre ancre
de qualité donnant toujours satisfaction
46
ARDATH WATCH CO
40, rue du Stand
1211 G enève 11
Phone (022) 26 22 60
(10 m inutes from the railw ay station
and S W IS S A IR T erm inal)
ladies’ w atches.
ÏZ * W < '
C hs W IL H E L M & O S .A .
L A C H A U X -D E -F O N D S
C rê t-R o s s e l 1 0
? (039)2221 21 et 2221 22
M o n tre s Je v r e t t e e t F E S T IN A
47
FABRICANTS D 'H ORLO G ERIE Annonce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | 10 11 12 13 14 | 15 16 17 18 19 a
48
21 22 23 24 25 26 27 28 2S 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
• •
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
lit J s n
50
- -r
1200 G enève
A gassiz SA , route des A cacias 46 .............. (022) 42 31 30
A ntigone SA , rue du N ant 30 ......................... 33 20 96
A quastar SA , rue de Chantepoulet 1-3 .. . 31 47 40
A rdath W atch Co, rue du Stand 40 .............. 26 22 60 47 • • • •
A tlas SA , M ontres, place Saint-Gervals 1 . . 321513
Baum e & M ercier SA , rue Céard 1 .................. 24 12 84
Béguelln G eorges, rue de Chantepoulet 7 . . 3213 54
Bella M ontres SA , avenue du M ail 5 .............. 25 54 49
Beitane W atch SA , rue V ersonnex 7 .... 24 43 98 • • • • •
Breitllng G.-Léon SA, rue Adrien-Lachenal 26 24 13 60 • • • • •
Cam y W atch Co SA , rue François-D ussaud 19 31 35 35 • • • • • • •
—
Chopard M ontres Luc, avenue Luserna 20 . 34 87 40
D atum W atch Fact. Ltd, route de Chêne 135 bis 36 12 31
De Cerny W atch SA , rue du M ôle 2 ..............
Delvlna SA , rue du M ôle 2 ............................. 32 68 02 • • •
Ditis SA , route de Veyrier, V eyrier.............. 42 48 00
Donexy Al Laager, rue de la Rôtisserie 6 . . 25 36 45
Dreffa SA , M ontres, rue du Stand 30 .... 244344 103 • • •
52
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
• • • • •
! • •
• • •
H—
• •
0 •
• • • • •
r
|
• • • • • •
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 j 59 60
53
V IS IB L E W ATCH C°
Les Fils de A. Bouverat-Jobin
2724 L E S B R E U L E U X (Suisse)
? (039) 5411 18
M O N T R E S A N C R E D E Q U A L IT É S O IG N É E
IN V IC T A d filb
T i~ r ~ î m ,= 7 /' / r ~ i
Nueva y m agnifies
colecciôn!
M as de 100 m odelos
F a b r ic a tio n d e m o n tres R o sk o p f
M o n tr e s a n c r e à g o u p ille s s o ig n é e s
54
IP O S A
ROX
SUPERBA
M o n tre s R O X
2 5 0 0 B ienne
(SW ITZERLAND)
FABRICANTS D 'H ORLO G ERIE Annonce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
I
• • •
• •
• • • • •
• • • • •
• • • • •
• • • •
• • • •
• •
Ü-
r ig_ 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 | 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
57
mmm r* Ê Ë &
Im m
H erm a
W E rm a
C hronographe des «fans» de la vitesse
Lecture directe des vitesses
horaires en K M H ou en M P H
T otalisateur 45 m inutes
E ta n c h e 2 0 a tm o s p h è re s
LE M AN S QD
F abrique:
R ue des P lânes 1 LE C H R O N O D E L’A N N É E
P rem ier exportateur de m ontres ancre françaises
2720 T R A M E L A N en 1969
A N G U EN O T FR ÈR ES S . A .,
5, rue N ationale, 25 — V illers-Le-Lac. France
B ureau de N ew Y ork: A nguenot Frères, 565 Fifth A ve.,N ew Y ork 10017
B ureau de Paris: A nguenot Frères, 43, rue B eaubourg, Paris 3-
58
=C L C iuam aster ®
P R E SS U R IZ E D C A S E
SU PER W A TER PR O O F
IN V IS IB L E C R O W N
FU L L Y A U T O M A T IC
■ ■T H E N E W E 8 T L O O K IN F A S H IO N A N D T IM E I ■
SU T E R W A T C H FA C T O R Y IN C . B IE N N E
SU TER W ATCH
F A C T O R Y IN C .
2500 BIEN N E
R u e G u rz e le n 1 6 - P (0 3 2 ) 4 3 3 71
59
FABRICANTS D’H O RLO GERIE Annonce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 2
R é D e r to ir e d e s r u b ria u e s à la D aee 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 %
60
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
• •
•
• • • •
J_
• •
• • • • • • • •
• •
—
•
• •
• • • • • • • • • • • •
• •
•
4—
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
61
D U V O IS IN - ALBONA
VALRUZ - P IA T A
4 m arques m ondiales qui s'im posent
M O N T R E S A N C R E E N T O U S G E N R E S - S P É C IA L IT É S
H. D U V O IS IN & C ie
VALRUZ et A LBON A W A TCH Tél. (038) 5711 31
2 2 0 6 L es G e n e v e y s s/ C o ffra n e (N E )
L É O N -G E O R G E S P E T IT
C H A R Q U E M O N T (D oubs) - 0 01.60-01.79
E X PO R T A T IO N
HENRI G R A N D JEA N S .A .
(039) 2244 73 LA CHAUX-DE-FONDS (Suisse) Place de la G are 5
T r a n sp o r ts in te r n a tio n a u x , m a r itim e s e t a é r ie n s
Expédition d'horlogerie pour tous pays
Services spéciaux pour la France
Correspondant à M orteau: A gence en douane Sté Henriot & Co
Transports par avion pour le m onde entier
62
AGENCES D E V O Y A G ES V O Y A G ES & TR A N SPO R TS S. A.
La C haux-de-Fonds N euchâtel
( (039) 33 27 03 rfi (038) 25 80 44
G roupages IM PORT
Fret aérien EXPORT
sur aéroport G enève TRANSIT
Horlogerie GARANTIE
et petite m écanique
S . A . P A G N O T & C ie
A gence en douane 2 5 -M orteau (France)
accréditée pour les
bureaux de: Tél. 1 03 - 594
C ol-France et M orteau
Correspondants suisses
Jacky M aeder & Cie Jacky M aeder
La Chaux-de-Fonds Fret aérien S. A. G enève
Tél. (039) 33776 Tél. (022) 349200
63
FA B R IC A N TS D 'H O R L O G E R IE Annonce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
4 5 2 4 G U n s b er g (S O ) P Page
Stew a W atch...................................................... 9 75 14 •
3 6 4 5 G w a tt (B E )
2 0 6 8 H a u te r iv e (N E )
3 3 6 0 H e r z o g e n b u c h se e (B E )
2 6 0 4 H e u tto , L a (J B )
4 7 1 8 H o ld e r b a n k (S O )
4 4 3 4 H ô lste in (B L )
3 8 0 0 I n ter la k en (B E )
2 5 2 5 L a n d e r o n , L e (N E )
1 0 0 0 L a u s a n n e (V D )
R é p e r to ir e d e s r u b ria u e s à la D a e e 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
64
22 23 24 25 26 27 1 28 29 30 ! 31 32 33 34 35 36 37 38 ! 39 40 41 42 43 44 45 46 47 1 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
• • • •
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Dealing wlth BASIS means BIG BUSINESS !
T Siiua!Sî|y *
M . T h om m en — 4492 T E C K N A U
good taste
mmamum|
com pétitive prices
Réf. N" 20
68 cm . quick delivery
Louis XVI
efficient
after-sales-service
66
ia u æ - d e -C sJ 'c m d ô
d o it
la q u a lifica tio n d e
d e t in d u ô tïie d e ld o a è le
67
FABRICANTS D’H O RLO GERIE Annonce 1 2 3 ' 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 2
Sindaco S A ..................................................... 7 21 45 50 • • • • • • • •
68
21 ! 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ; 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
• • • •
• • • • ••••••
• •
21 22 23 24 251 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
J E M A B W a tc h e s
2501 B IE N N E (Sw itzerland) _____________ M A X JE K E R
V (032) 2 22 23
A il types and sizes of Ladies’ and G ents'
C om plété w atches and m ovem ents alone
Fine and Standard-garde qualities
F A B R IQ U E D 'H O R L O G E R IE S O IG N É E
■ R b o illa t frè re s + c o
■ 2336 les bois/suisse <<(039)611661
S pécialité de petites pièces ancre 3/ à 10)4"' de form e, 6 à 19"' rondes, tous m étaux — A utom atic
C alibres extra-plats: étanches — M ontres quantièm es - S econdes au centre - M ontres-réveils -
M ontres boule
R é g la g e d e p ré c is io n - Q u a lité g a ra n tie
In c a b lo c
B e n ja m in F ro id e v a u x
L E S B R E U L E U X (Suisse) — y* (039) 5411 28 Fondée en 1868
M o n tr e s M E M P H IS a u to m a tiq u e c a le n d r ie r
étanche, pare-chocs, antim agnétique, m ontres bijoux, chronographes-
com pteurs, seconde au centre
70
S W IZ A
Pendulettes
Réveils 1 jour et 8 jours
L o u is S c h w a b S . A .
2800 D E L É M O N T
(066) 2 44 31
L u c ie n J e a n b o u rq u in & C ie
2300 La C haux-de-Fonds Rue du Locle 32 (039) 26 06 66
G enuine Roskopf
DOLM Y Pocket W atches
Pinlever-R oskopf
LTD
STO P W ATCHES
W . R O SSK O PF & C IE
Rue des C rêtets 87
2301 L A C H A U X -D E -F O N D S V (039) 22 46 84
71
FA BR ICA N TS D ’H O R L O G E RIE 14 1 15
Annonce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | 11 12 13 16 17 18 19 î
72
34 35 39 40
F a b ric a n ts /e x p o rta te u rs d e m o u v e
m e n ts e t m o n tre s a n c re to u s g e n re s ,
a u to m a tiq u e s e t c h ro n o g ra p h e s ,
p o u r to u s p ay s.
M a n u fa c tu re rs a n d e x p o rters to a il
c o u n trie s o f le v e r m o v e m e n ts a n d
w a tc h e s o f a il k in d s, s e lf-w in d in g
W ATCH Co S. A. w a tc h e s , c h ro n o g ra p h s .
P endulettes m iniatures
S pécialités
P endulettes 8 jours
C H O IS I M ontres ancre
tous genres 3% ' - 13'
R éveils
C hron ogra phe s
SPÉCIA LITÉS :
P O N T IF A S .A .
A utom atiques - A utom a- 2 3 1 6 L e s P o n ts -d e -M a rte l T (039) 371606
tiques-calendriers exécution
extra-plate, 25 jew els
M aison fondée en 1850
s E . K n u tti
X A N TIA 2 5 3 3 E v ila rd -B ie n n e
M O N T R ES C H O IS I S .A .,
B IE N N E
M ontres ancre et ancre à goupilles
Rue du Faucon 19 Lever and pinlever w atches
uiatch Itd
W a tch Factory
Z u ric h , U raniastrasse 24/26 Telex 53598 m onw a ch C ables: m ondainew atch Zurich
74
H orloges B M Z à cadrans fantaisie
H orloges synchrones W E S TC LO X
H orloges-m ères et horloges secondaires
H orloges de pointage et horocom pteur
B o rs a ri & M e ie r S . A .
8000 ZU RICH 8 V (051) 32 05 97
Fabrique d’horlogerie
W . Schaub
TEGROV T E N N IK E N (B âle-C am pagne)
(Suisse) 0(061) 851210
F A B R IQ U E D E M O N T R E S Z IL A S .A .
xm x LA H EU TTE
H IS L O N NACAR
75
FABRICANTS D’H O RLO G ERIE Annonce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 , 18 19 2
4322 M um pf (AG)
A gon, Robert Triebold SA , W allbacherstr. 254 (064) 63 16 21 •
2000 N euchâtel
A ero W atch SA , chaussée de la Boine 20 . . (038) 25 11 36 •
Avla, Fabr. de m ontres D egoum ois 4 Co, SA ,
Place-d'Arm es 3 .......................................... 25 67 01 • • • • t
Boisa W atch SA , rue des Parcs 15 .............. 25 42 52 •
Borel Ernest 4 C'* SA , division de Synchron SA
M aladière 71 .................................................. 24 41 41 • • • • • •
Bringolf John & Co, Sablons 48 ..................... 25 78 51 •
Capt G aston 4 C1*, Bourgogne 36 .................. 31 24 61 95 • • • •
Création W atch (voir sous H auterive). ... 333561 78 •
Elgin SA , place d'A rm es 1 ............................. 25 95 25 •
Favag S A ......................................................... 21 11 38
Félicitas W atch Co SA , M ontres, C ase postale 25 71 91 • • • •
Florim ont SA , faubourg du Lac 9 .................. 25 27 55 •
Froidevaux SA , ruelle V aucher 22 .................. 25 70 21 •
G unzinger E. & Co, horl. en gros, Pierre-de-
Vingle 14 ......................................................... 31 40 93 •
H em a W atch Co SA , Terreaux 9..................... 26 46 66 82 • • • • •
H offmann F., Suchiez 12.................................... 25 67 40 • •
R é p e r to ir e d e s r u b r iq u e s à la p a g e 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ja
76
34 | 35
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
• •
|
• • • • • •
• • • •
• • • •
• • •
-j-
• • •
• •
22 23 24 25 26 27 23 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
21
FA B RIQ U E D ’H O R LO G ERIE
H y . M o s e r & C ie S . A .
C H - 2400 LE LO C LE Tél. (039) 31 43 44 M aison fondée en 1826
W afch C o S. A.
T o a ssu re an
25, chem in des V ignes
in cre a sin g tu rn o ve r C H - 2 0 6 8 H A U T E R IV E / N E
Cable: CREATION W A TCH N euchâtel
C (038) 33 35 61 / 62
A ETO S W ATCH SA
70, route du Pont-B utin — (022) 92 14 22
1213 P E T IT -L A N C Y / G E N È V E
C réations exclusives
M a n u fa c tu r e d ’h o r lo g er ie
M ontres et m ouvem ents
ultra-soignés
E x c e ls io r P a rk S . A . «Le plus petit m ouve
2 6 1 0 S a in t-lm ier m ent rond du m onde
avec rem ontoir sous le
boîtier»
C om pteurs et rattrapantes pour
le sport et l'industrie M A N U FA C TU R E D ’H O R LO G E R IE R A Y V ILLE S. A .
78
D em andez
le nouveau
catalogue
U IN A N D
■S P * Guinand W atch Co SA 2416Les B renets/Suisse
Fabrique de chronographes et com pteurs Tél. 039 61012 D ès le. 10.11 70: 321012
B e rm i
M ontres ancre à goupilles et Roskopf
W a tc h S . A . en tous genres
M O R B IO IN F E R IO R E
(Tessin) (fi (091) 4 25 05
Groi/ana
GROFLIN
TENNIKEN / SW ITZERLAND
W ATCH FACTORY
FABRIQUE D'HORLOGERIE
i iiiillllllli
79
FABRICANTS D’H O RLO G ERIE Annonce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 2
F-75 Paris 3 E
M arquis E. Fils, rue du Pont-aux-Choux 23 . A rc 54 80 •
80
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
i21
• • • • •
• •
• •
• •
• • • • •
• • • • •
22 23 24 25 26 27 28 29 31 32 33 34 35 36 38 39 42
21 30 37 40 41 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
81
r _
H e m a W a tc h C ° S . A .
La m ontre de qualité
G rand choix
C a m ille C la u d e
25 V IL L E R S -L E -L A C France
Rue Pasteur 9 — P 0052
M ONTRES A N CRE
F A B R IQ U E D ’H O R L O G E R IE S O IG N É E
C u p illa rd -V u e z , R iè m e & C ie S .A .
M ontres ancre de qualité
D épartem ent spécial pour ancre à chevilles
Toutes grandeurs — Tous m étaux
M A N U F A C T U R E D ’H O R L O G E R IE \ ^ >
M arque déposée
o
2540 G R E N C H E N M ontres ancre à goupilles et Roskopf
G ibelstrasse 32 Pin-lever and Roskopf W atches
fi (065) 8 20 71 Reiojes âncora de clavijas y Roskopf
g"
03
H RITZ
6830 CH IA SSO / Sw itzerland
M o n tre s H e ro d ia A n d ré
B a n g e rte r + C ie B ra n d t
R e co n v ilie r (JB)
R ue des T ille u ls 2
M ontres ancre tous genres <P (039) 22 18 37
de 3% - 1
La C haux-de-Fonds
Spécialité: A utom atique
Q ualité soignée
fi bureaux: (032) 91 24 74 F R A IS E S E T O U T IL S
91 24 71 M ÉTAL DUR - HSS
fabrication: 911171
M ULCO S. A.
F A B R IQ U E D ’H O R LO G E R IE
L a C h a u x -d e -F o n d s Régionaux 11
FA B R IC A N TS D 'H O R L O G E RIE Annonce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 2
D-753 Pforzheim
Storz W alter, U hrenfabrlk Stow a, Bism arck-
strass e 50/54 .................................................. 310 44 35 •
* • • 1
84
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 J 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 I 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
22 i 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
B ra c e le ts s u is s e s d e q u a lité
à d e s p rix 5 0 % p lu s a v a n ta g e u x
A sk a S .A
3296 A rch B E
(S u is s e )
m akers of the
A D RIA TICA
W ORLD CHAM PION
A. H. GUGGENHE M
P ignons et roues
p o ur m o n tre s
s a.
(à p a rtir de 5 /4 "').
co m p te u rs
4002 BASEL
et p e tits a p p are ils (061) 42 50 00 Telex 62277
de p ré cisio n
Since 1863
U le s b ra c e le ts
le s p in s n o b le s ,
p o u r le s m o n tre s
le s p in s p re stig ie u se s.
86
SELECT W ATCH
M ontres autom atiques
F ern an d G IR A R D E T & F IL S
M ontres joaillerie
Chronographes
SA au cap ital d e 540 000.— N F
25 - M ORTEAU (D o u b s) DESOTOS
R u e V icto r-H u g o 14 /* 2 13
G eorges Gay
R .C . P o n tarlier 26 B
R .P . 577 D o u b s
1341 Les Bioux
V"
(MD)
C h èq u es p o stau x D ijo n 4 1 0 -6 0
Tél. (021) 85 57 87
C alib re 5% réserv é
M ONTRES
25-BESANÇON
F ranc
T h e good w a tch
I îrh ich bas given S. A., au CA PITA L
proofs of its de N F 2.040.000.—
possibilities
W. RIS. 0STARA WATCH LTD. GRENCHEN (SW ITZERLAND)
L e B r a ssu s e t
G e n è v e, 2 , ru e V a llin RUM ANEL
M an u fa c tu re d ’h o rlo g e rie e x tra
s o ig n é e d e h a u te p ré cis io n 2500 BIENNE (Switzerland)
V (032) 2 64 57
ALL KINDS
9 (021) 85 50 33 OF LEVER W A TCH ES
9 (022) 31 75 40
FABRICANTS D’H O RLO G ERIE Annonce 1 I 2 3 ; 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 : 14 15 16 17 18 19 2
D -R heinfelden/Baden
W alter Storz, U hrenfabrlk Stow a Gm bH ... 8604 35 • • • • • il
8200 Schaffhouse
H om berger H.-E., ci-dev. Internat. W atch Co . (053) 4 11 21 • • • • • •
88
121 ! 22 j 23 24 25 26 27 2B 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ; 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
• •
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
N o tre s e rv ic e
d e fo u rn itu re s
le tra v a il
d e l’h o rlo g e r-
rh a b ille u r.
D a n s le m o n d e e n tie r c e p la te a u e s t à v o tre d is p o s itio n .
L e n u m é ro d e c o m m a n d e d e la p iè c e q u e v o u s d é s ire z
s e d é te rm in e im m é d ia te m e n t p a r la ta b e lle d 'in te rc h a n
g e a b ilité q u e v o u s p o u v e z o b te n ir s u r s im p le d e m a n d e
au :
W AT C H
W e rn e r T rie b o ld -R is
BETTLACH (Soleure) - G renchenstrasse 35 - p (065) 8 67 57
FA BRIQ U E D’HORLOGERIE
M ontres ancre et Roskopf en tous genres et pour tous pays
M o m
W ATCH
JI2 2543 LO N G EA U
près B ienne
C (065) 8 11 14
r®
F a b r iq u e d e m o n tr e s a n c r e d e p r é c isio n , d e r n iè r e s
HORA n o u v e a u té s, c a ta lo g u e à d isp o sitio n .
P A U L J O B IN ® M a iso n fo n d é e e n 1 8 4 8
FLORA W a tc h C o . L td . B I E N N E + P O R R E N T R U Y
Im m euble B u r e a u x c o m m e r c ia u x à
Crédit Suisse 2 5 0 0 B IE N N E , R u e C e n tr a le 4 2 0 (0 3 2 ) 2 8 6 81
FABRICANTS D 'HO RLO G ERIE Annonce 1 2 I 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
R é p e r to ir e d e s r u b r iq u e s à la p a g e 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
92
21 :22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
• •
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
B I E N N A
[ROGER ROSSELEt
S. A.
Fabrique de bracelets cuir
Ch. de la Société 5 - B I E N N E (Suisse) - f (032) 2 38 39
BIENNA
F A B R IQ U E D ’H O R LO G E R IE
D. LUGINBÜHL & CIE, BIENNE C uir et synthétique de prem ière qualité aux prix les plus bas
M ONTRES
► A utom atic
FABRIQUE D’HORLOGERIE
Cam ille Barré, M ontres Lion
M a u ric e Æ S C H L IM A N N
successeur
B R E S S A U C O U R T (Porrentruy) P (066) 619 32
94
GASTON CAPT & C,E
Fabrique d'horlogerie
Fondée en 1922 2006 N E U C H A T E L 6
<p (038) 31 2461 C ableaddress: C apw atches
F.
Fondée en 1871
ALFRED KOHLER & C ,È Established 1871
2901 M IECOURT (Suisse) BRUCELLES EN TO U S GENRES
V (066) 724 26 pour horlogerie, bijouterie, industrie électronique, etc.
Q ualité extra-fine - G rande renom m ée
1" class quality tw eezers of ail kinds for w atchm akers, jew ellers,
electronic industry, etc.
Toutes les étiquettes pour la branche horlogère: étiquettes gom m ées - étiquettes à fil
étiquettes adhésives et de protection
sont confectionnées par la pour boîtiers
FA B R IQ U E D '
É T IQ U E T T E S
QohnxPio
O UC NEUCHATEL
Tél. (038) 2513 74
FA B R IQ U E D ’H O R L O G E R IE
G ISIG E R -G R E D E R FILS
SELZACH (Soleure)
T éléphone: (065) 68535 T élégram m es: G isa, S elzach
95
FABRICANTS D 'H ORLO G ERIE Annonce 1 2 3 4 5 r
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 2
Ergas S àrl......................................................... 97 43 33
G éraldyS A ...................................................... 97 48 45 •
G igandet Charles S A ....................................... 97 55 44 •
Gyger, Zürcher 4 C", 19. rue du Collège . . . 97 53 82 •
H asler 4 C o ..................................................... 97 41 02 •
H oga W atch L td.............................................. 97 46 76 •
H ouriet-N icolet A . 4 C'*, G rand-Rue 116 . . . 97 40 35 •
Jobin Frères S A .............................................. 97 41 06 •
Loyal W atches Factory L td............................ 97 42 29 98 • • • • •
M analis W atch Sàrl........................................... 97 42 04 •
M athey Edm ond SA , M ontres Sym bol .... 974014 •
M athez Paul-V. S A ........................................... 97 3217 •
N lcolet A chille SA , place M éval..................... 97 41 55 • • •
N lcolet A rm and Sàrl, Les Fils de, M éval 20 . 99 54 41 •
N lcolet Fernand, M ontres A d o ..................... 97 43 07 •
N icolet G édéon S A ........................................... 97 41 65 • • • •
N lcolet W atch S A ........................................... 97 43 87/88 • • • • • • • •
Nitella SA , M ontres........................................... 97 44 83 •
N um a W atch SA , rue des Prés 21 .................. 97 40 52 •
O felia SA , rue du 26-M ars 24 ......................... 97 46 24 •
Record W atch Co SA .................................... 97 42 36 •
■Tl
1
R épertoire des rubriques à la page 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 I 12 13 14 15 16 17 18 19 a
L-/
96
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 j 58 59 60
• • • •
, 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
F A B R IQ U E DES M ONTRES
LOYAL
S. à r. I.
TRAM ELAN — 0(032) 97 42 29
(Suisse)
M ontres en tous genres 3% à 20'" — C hronographes — Elégance — Précision
L e s F ils d e R e n é U lm a n n
Successeurs de U lm ann Fils
2301 L A C H A U X -D E -F O N D S
Toutes grandeurs
Calendriers
Toutes nouveautés A utom atiques
LUXOR
Un choix exceptionnel.
Une des plus grandes collections
de montres de qualité.
Selza S.A . fabrique des m ontres Luxor, rue Faucon 28 - 2500 Bienne
<
ROVANO 6
■
P ie rre F . S o m m e r
P. 0. B. 330
Exporters of ail kinds of w atches and
2, rue d’A rgent
m ovem ents (lever, pin-lever and
2500 B IE N N E (Sw itzerland) Roskopf)
0 (032) 2 48 01 / 2 19 79 Reliable, fast service and attractive
Cable Rovano Bienne — Telex 34 374 prices
98
Manufacture
d’horlogerie
2613 V ILLERET
S uisse
(039) 41 36 62
B U L E R V\
<P
SW ISS
M ONTRES BULER SA
112 ans
2 5 4 3 L e n g n a u /B E
a u s e rv ic e d e V (065) 8 06 41 - Télex 34 250
la p ré c is io n
1858-1970
5A N D O Z
of Sw itzerland
C O M P A G N IE DES M ONTRES
SA N D O Z s a
C H 2301 LA C H A U X -D E -F O N D S
99
13 | 14 | 15
F A B R IC A N T S D ’H O R L O G E R IE A nnonce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 16 | 17 18 19 20
1214 V ernier (G E)
C hâtelain R oger, 1, ch. des C oquelicots. . . (022) 41 70 50 •
1255 V eyrier (G E)
S olvil & Titus S A ...................................... (022) 41 48 00 • • • • • • • • •
F - 25 V illers-le-Lac (D oubs)
A nguenot Frères S A , M ontres H erm a, rue
N ationale 5 ................................................ 02 52 58
• • • • • •
C laude C am ille, rue P asteur 9 00 52 82 • • •
4437 W aldenburg (B L)
R evue Thom m en S A (M S R )......................... (061) 84 7411 C. III • • • • • •
100
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
21
• • • • • •
• • • •
• • • • • • • • • • • •
• • • • • •
• •
• • •
• •
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
101
1 5 a tm o s p h è re s
A u to m a tiq u e
C a le n d rie r « ili
L u n e tte to u rn a n te
'J J W n
1e ®ARE III!
S P É C IA L IT É S : M ONTRES A U T O M A T IQ U E S ET DE F A N T A IS IE S
102
I
T O U S PR O D U ITS D E N A C R E
? P T4^
(C adrans, etc.)
JO H N L. R IE IN C .
196 A shburton A venue
E U R O PE
S .D .D .N.
16, rue du D octeur G ey
FA B R IQ U E D E M O N T R E S
V (039) 26 84 84
Télex 32 257 (S U FY R D)
ROTARY S. A.
2300 L A C H A U X -D E -F O N D S (S witzerland)
L a C h a u x -d e-F o n d s ^ « J.
Réf. 61 18 30
M ONTRES ET
CHRONOM ÈTRES
M o n tre s to u s g e n re s
M é ta l, p la q u é e t o r
S p é c ia lité s :
FA B R IQ U E D ES M O N TRES M o n tre s é ta n c h e s
E ta n c h e s re m o n to ir
M ild ia S .A . a u to m a tiq u e s
L a C h a u x -d e-F o n d s e t c a le n d rie rs
Q u a lité g a ra n tie
T o u te s n o u v e a u té s
d u jo u r
Dr Ïf f A
F A B R IQ U E D ’H O R L O G E R IE S P É C IA L IT É S
M ontres en tous genres G rand choix de chronographes
Q ualité soignée et de m ontres de plongée
D R EFFA W A TC H GENÈVE
R ue du S tand 30 V (022) 24 43 44
_______________________________________
103
FA B R ICA N TS D 'HO R LO G E R IE Annonce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 i 16 17 18 19 a
1400 Y verdon (V D)
B ühler-M argot E., avenue K iener 67 .............(024) 2 26 39
P recism atic S A ......................................... 2 32 74
104
21 ! 22 57 | 58
23 ; 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 59 60
• • • • • •
• • •
• • • • •
• • • •
• •
_
•
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
105
R itsch ard H. & C IE S. A .
T ra n sp o r ts
V oyages
1211 G e n è v e 26
49, route des Jeunes
Té!. 43 76 00 L es sp é cia liste s d e s tra n sp o rts d ’h o rlo g erie
1215 G e n è v e -A é ro p o rt e t b r a n c h e s a n n e x es
Tel. 41 50 50
> ‘S
E m ile J o b in & C
’ t f îlj
■ >J
M ONTRES R IT M A
■ :;m w 2300 LA C H A U X -D E -F O N D S
T em ple-A llem and 45 £5 (039) 22 44 49
lls lli
106
auprès de la Cham bre suisse de l’horlogerie, de l’O ffice suisse de
Form alités à accom plir com pensation et/ou des banques agréées pour l’exportation et le
paiem ent des produits horlogers.
Les dispositions en m atière d’exportation contenues dans l’arrêté b) dans les autres trafics, les envois occasionnels ne dépassant pas
fédéral du 23 juin 1961 concernant l’industrie horlogère suisse cinq m ontres. Le perm is reste nécessaire toutefois en cas de
(Statut légal de l’horlogerie) et dans ses ordonnances d’exécution 1 fractionnem ent de com m andes ou d’envois plus im portants.
et II, d'une part, et les règles à observer dans le dom aine du service 11. Enfin, l’exportation de m ontres rhabillées en Suisse est soum ise
réglem enté des paiem ents, d’autre part, sont décrites dans ce texte. au perm is dès que leur nom bre dépasse cinq pièces (il en est de
Celui-ci prend égalem ent en considération la situation créée par la m êm e pour les m ouvem ents).
mise en circulation, le lcr janvier 1968, de nouvelles déclarations
12. Lorsque l’exportateur n’est pas le fabricant des m ontres pour
pour l’exportation.
lesquelles le perm is est dem andé, il doit rem ettre à la Cham bre suisse
de l’horlogerie la form ule “Indication du producteur” dûm ent
L’exportation de produits horlogers en application du Statut légal rem plie, en deux exem plaires.
de l’horlogerie.
1. L’ordonnance d’exécution II de l’arrêté fédéral concernant l’in II. Pendulettes et réveils à m ouvem ent de m ontre - Position
dustrie horlogère suisse, du 5 novem bre 1965, soum et à un perm is: douanière 9102
- la vente en vue de l’exportation,
- l’exportation et 13. Sont classés sous cette position douanière les pendulettes et
- la vente à un client dom icilié à l’étranger réveils équipés d’un m ouvem ent ayant pour organe régulateur un
de la plupart des produits horlogers. balancier m uni d’un spiral et dont l’épaisseur n’excède pas 12 m m .
2. Le perm is d’exportation est délivré par la D irection de la 14. L’exportation de toutes les pendulettes et de tous les réveils de
Cham bre suisse de l’horlogerie, suivant les critères fixés par l’ordon cette position douanière est soum ise à l’obtention d’un perm is
nance d’exécution II et les instructions particulières du D épartem ent préalable. Celui-ci est toutefois accordé sans restriction, ces articles
fédéral de l’économ ie publique. Les perm is ont, dans la règle, une n’étant pas soum is au contrôle technique.
validité de deux m ois.
3. L’analyse suivante ne se rapporte qu’aux prescriptions relatives à III. M ontres de tableaux de bord - Position douanière 9103
l’exportation découlant des ordonnances I et IL
15. Sont reprises, sous cette position douanière, toutes les m ontres
4. Pour éviter tout m alentendu, il est précisé que les prescriptions spécialem ent construites pour être m ontées sur le tableau de bord, le
des ordonnances d’exécution I et II ne m odifient en rien celles volant, le m iroir rétroviseur, etc., des véhicules (autom obiles,
édictées par certains pays en ce qui concerne les m arques à apposer aéronefs, bateaux et autres), sans égard à la nature et à l’épaisseur du
sur les m ontres ou m ouvem ents. m ouvem ent.
16. Le perm is d’exportation n’est nécessaire que lorsque l’épaisseur
1. M ontres - Position douanière 9101 du m ouvem ent de ces articles ne dépasse pas 12 m m . Celui-ci est
accordé sans restriction, vu que les m ontres de tableaux de bord,
5. Sont classées sous cette position douanière toutes les m ontres em ployées en position fixe, ne sont pas soum ises au contrôle
susceptibles d’être portées sur la personne, dans un sac à m ain, etc. technique.
(m ontres de poche, m ontres-bracelet et sim ilaires, y com pris les
com pteurs de tem ps des m êm es types), sans égard à l’épaisseur du
m ouvem ent et quel que soit leur échappem ent. IV. H orloges, pendules, réveils et appareils d’horlogerie sim ilaires à
m ouvem ent autre que de m ontre - Position douanière 9104
6. On entend par “autres m ontres” - aussi classées sous la position
9101 - toutes les m ontres susceptibles d’être portées sur la 17. Sont classés sous cette position douanière:
personne ou dans un sac à m ain, m ais autres que les m ontres de - les articles dont l’épaisseur du m ouvem ent dépasse 12 m m . et
poche et les m ontres-bracelet, notam m ent les m ontres de réticules, - les articles non m unis d’un balancier et d’un spiral, quelle que
les m ontres-pendentif, les m ontres-broche, les m ontres-bague, les soit la hauteur de leur m ouvem ent.
montres en étuis, les m ontres de form e fantaisiste, les m ontres-
bijoux (telles les m ontres enchâssées dans un bracelet et n’étant pas 18. Seuls les articles dont la hauteur du m ouvem ent ne dépasse pas
apparentes), etc. 12 m m . et qui ne sont pas pourvus d’un balancier et d’un spiral sont
Remarque: les m ontres dites “m arquises” sont des m ontres-bracelet soum is au perm is d’exportation.
des positions 9101.20 à 28.
7. L’exportation de toutes les m ontres com prises sous la position V. A ppareils de contrôle et com pteurs de tem ps à m ouvem ent
douanière 9101 est soum ise à l’obtention préalable d’un perm is, d’horlogerie ou à m oteur synchrone - Position douanière 9105
sous réserve des exceptions décrites au paragraphe 10.
19. Cette position douanière couvre un ensem ble d’appareils per
8. En ce qui concerne les m ontres dont l’épaisseur du m ouvem ent,
m ettant l’inscription du m om ent auquel un acte ou une opération a
mesurée sur la platine et les ponts, ne dépasse pas 12 m m . ou dont la
été accom pli, ainsi que les com pteurs (autres que ceux du No 9101)
largeur, la hauteur ou le diam ètre ne dépasse pas 50 m m ., le perm is
servant à m esurer un tem ps plus ou m oins court, à la condition que
d’exportation est délivré si les m ontres dont il s’agit satisfont aux
ces appareils soient actionnés par un m ouvem ent d’horlogerie
exigences du Contrôle technique, au sens de l’ordonnance d’exécu
(m êm e s’il s’agit d’un m ouvem ent d’horlogerie secondaire ou d’hor
tion I.
loge synchrone) ou un sim ple m oteur synchrone avec ou sans
9. Pour les m ontres, dont le m ouvem ent accuse des dim ensions engrenages réducteurs.
supérieures à celles qui sont m entionnées ci-dessus, le perm is
20. Parm i les appareils repris sous cette position, on peut citer:
d’exportation est délivré sans restriction.
les enregistreurs de présence, les horodateurs, les contrôleurs de
10. En outre, sous réserve de m esures de contrôle appropriées, ne rondes, les m inutiers, les com pteurs de secondes, les chronographes
sont pas soum is à la form alité du perm is d’exportation: enregistreurs pour les sports, les chronoscopes, les com pteurs de
a ) dans le trafic touristique, les m ontres exportées pour usage billard, les com pteurs sportifs de table, les com pteurs de stade, les
personnel ou pour être offertes com m e cadeau à l’étranger (quel que constateurs-im primeurs, les horloges de contrôle de fréquence, les
soit le nom bre de pièces); horloges secondaires (com m andées par une horloge-m ère).
107
21. L’exportation de ces articles n’est pas soum ise à l’obtention IX. Boites de m ontres et leurs parties, ébauchées ou finies -
d’un perm is. Position douanière 9109
108
Au surplus, la direction de la Cham bre suisse de l’horlogerie X III. M achines spécifiquem ent horlogères
n’autorise les exportations d’ébauches Roskopf et genre Roskopf
que lorsqu’elle a obtenu la garantie que ces ébauches ne seront pas 67. L’exportation de m achines spécifiquem ent horlogères n’est pas
utilisées à la fabrication de m ontres ancre. soum ise à l’obtention d’un perm is.
47. Le perm is conditionnel s’applique à l’exportation de chablons,
d’ébauches com plètes, de porte-échappem ents bruts (non m ontés), XIV. Renseignem ents com plém entaires
de ponts, de platines, de pignons (avec ou sans roues), de roues, de
fournitures d’horlogerie décolletées (à l’exclusion de la visserie), de 68. Le régim e des exportations découlant du Statut légal de
parties réglantes de la m ontre, com plètes ou non (assortim ents, l’horlogerie du 23 juin 1961 et de ses ordonnances d’exécution est
balanciers et spiraux), de levées et d’ellipses. assez com plexe. Tous ses détails ne peuvent pas être repris dans une
analyse telle que celle-ci. Le service des visas de la Cham bre suisse de
b) Perm is inconditionnel l’horlogerie fournira très volontiers - sur dem ande téléphonique ou
écrite - tous les renseignem ents com plém entaires qui pourraient lui
Le perm is inconditionnel s’applique aux exportations: être dem andés.
48. de fournitures pour le rhabillage (toutefois, les exportations de
fournitures destinées au rhabillage de la m ontre ne sont pas soum ises L’exportation de produits horlogers term inés à destination des
à l’obtention préalable d’un perm is, quel que soit le m ode d’expé Etats-Unis d’A m érique
dition, si le m ontant de la com m ande n’excède pas 50 fr.),
69. Depuis le 1er janvier 1969. l’exportation aux Etats-Unis
49. de fournitures pour la fabrication de garde-tem ps dont l’épais d’A m érique de m ontres, m ouvem ents de m ontres, porte-échappe
seur du m ouvem ent dépasse 12 m m . ou dont la largeur, la hauteur m ents, réveils et pendulettes dont la largeur du m ouvem ent est
ou le diam ètre excède 50 m m ., inférieure à 1,77 inch (44,957 m m . ou environ 19 3/4”) n’est plus
50. de pierres (à l’exception des levées et des ellipses), soum ise à l’obtention d’un perm is d’exportation spécial (“Export-
51. de fils d’acier, plats, trem pés, pour ressorts d’horlogerie, perm it”) visé par la Cham bre suisse de l’horlogerie.
n’excédant pas 5 m m . de largeur et de m oins de 0,3 m m . d’épais
seur, D ocum ents à présenter à la Cham bre suisse de l’horlogerie pour
l’exportation de produits horlogers
52. de ressorts-m oteurs pour l’horlogerie, n’excédant pas 1 m m .
d'épaisseur, Les dem andes de perm is d’exportation doivent être présentées à la
Cham bre suisse de l’horlogerie en lui adressant:
53. d’autres pièces détachées (fournitures ou sous-produits), non
m entionnées au paragraphe 47 ci-dessus, en particulier: 70. une déclaration pour l’exportation 11.40 f ou 11.40 d. ancien
54. les pièces de l’ébauche, à l’exception des ponts, des platines, des nem ent 19 HO-M (coupons A et B) pour les envois de m ontres, de
parties réglantes, des pignons, des roues et des fournitures décol pendulettes et réveils à m ouvem ent de m ontre, de m ontres de
letées (sans les vis), tableaux de bord et de m ouvem ents de m ontres (9101, 9102, 9103,
9107 et 9108), accom pagnée de deux copies de la facture com m er
55. les ressorts-fils, ciale détaillée,
56. les raquettes, 71. une déclaration pour l’exportation 11.42 f ou 11.42 d, ancien
57. les dispositifs de protection contre les chocs, nem ent 19 HO-P (coupon A et B) pour les envois de porte-échap
58. les plaques de contrepivots, pem ents, d’ébauches, de chablons, de pièces détachées de m ontres -
y com pris les boîtes et leurs parties — (7103, 9109 et 9111)
59. les chatons com binés, accompagnée de deux copies de la facture com m erciale détaillée.
60. les cadrans, (Les porte-échappem ents, les boîtes et leurs parties, qui ne sont pas
61. les aiguilles, soum is à l’obtention d’un perm is d’exportation seront égalem ent
62. les couronnes, etc. m entionnés sur la form ule 11.42 f ou 11.42 d, anciennem ent 19
HO-P.)
63. Certaines fournitures, telles que les bâtis de dispositifs de
protection contre les chocs ou de chatons com binés, les canons 72. une déclaration pour l’exportation 11.38, anciennem ent 19 (en
d’aiguilles, etc., constituent des parties ou des sous-produits de deux exem plaires) pour tous les autres articles horlogers non
fournitures dont l’exportation est soum ise au perm is inconditionnel, m entionnés sur les form ules 11.40 f ou d et 11.42 f ou d,
raison pour laquelle les perm is sont égalem ent délivrés incondition accom pagnée d’une copie de la facture détaillée, sauf pour les
nellem ent pour ces parties ou sous-produits de fournitures. ressorts de la position 91 11.50, les outils pour horlogers, les plans de
construction de calibres et les dessins d’outils entrant dans la
fabrication horlogère et les appareils servant au m ontage et à la m ise
au point des articles horlogers et leurs sous-produits, pour lesquels
c) Rem arques générales deux copies de la facture sont nécessaires.
73. une déclaration pour le dédouanem ent avec passavant à m on
64. L’exportation de fournitures de rebut est interdite. tant garanti (form . m od. 24) lors d’exportations tem poraires de
65. Les dispositions de l’ordonnance d’exécution II ne libèrent pas m archandises (en 4 exem plaires).
les entreprises des prescriptions éventuelles plus strictes auxquelles 74. La déclaration pour l’exportation dans le trafic postal (form .
elles peuvent avoir souscrit, sur un plan conventionnel, par exem ple. m od. 11.39) n’est adm ise que dans des cas exceptionnels.
|
XII. Etam pes, outils horlogers, plans, dessins et appareils
D é c o lle ta g e s d ’h o rlo g e rie e t d ’a p p a re illa g e
66. L’exportation d’étam pes et d’outils de tout genre, neufs ou
usagés, destinés à la fabrication d’ébauches et de fournitures (y Travail soigné - Livraisons rapides
| compris les boîtes et les sous-produits), les plans de construction de
calibres, les dessins d’étam pes et d’outillages entrant dans la fabrica-
I
|
tion horlogère et tous les appareils servant au m ontage et à la m ise
au point de m ouvem ents, ébauches et fournitures (y com pris les
A n d ré B e rre t
boîtes et les sous-produits) est soum ise à l’obtention préalable d’un
2740 M OUTIER (S U IS S E )
permis; celui-ci ne peut être accordé par la Cham bre suisse de
l’horlogerie que selon les règles indiquées au paragraphe 46 ci-avant R ue de la Paix 14 0 (032) 93 12 04
I pour le perm is conditionnel.
109
II. D éclarations pour l’exportation
Indications générales sur 84. Les expériences faites depuis le 1er janvier 1960 - date de
la classification douanière l’entrée en vigueur du tarif douanier suisse de 1959 - ont perm is de
constater que la déclaration pour l’exportation 19 HO n’était pas
toujours adaptée à la com position des envois de produits horlogers.
des articles horlogers Afin d’éviter les inconvénients décelés, il a été m is au point deux
nouvelles déclarations pour l’exportation:
- 11.40 f ou- d (anciennem ent 19 HO-M ) pour les m ontres et
I. G énéralités
m ouvem ents de m ontres;
- 11.42 f ou d (anciennem ent 19 HO-P) pour les parties de
75. On entend par m ontres de poche, m ontres-bracelet et autres
m ontres.
m ontres de la position 9101 toutes les m ontres susceptibles d’être
portées sur la personne, dans un sac à m ain, etc., y com pris les 85. Les instructions concernant la m anière de rem plir les déclara
com pteurs de tem ps des m êm es types, sans égard à l’épaisseur du tions pour l’exportation figurent au verso de leur coupon B. Ces
m ouvem ent et quel que soit leur échappem ent. instructions doivent être suivies scrupuleusem ent, faute de quoi
l’exportateur s’expose à voir son envoi refusé par la douane.
76. L’épaisseur du m ouvem ent est déterm inante pour faire la
distinction entre les articles des positions 9102 et 9107 (pendulettes 86. Les déclarations pour l’exportation 11.40 et 11.42 ne doivent
et réveils à m ouvem ent de m ontre et m ouvem ents term inés), d’une être utilisées que pour l’exportation des produits qui y sont
part, et ceux des positions 9104 et 9108 (horloges, pendules, réveils m entionnés. Lorsque des envois à l’étranger com prennent d’autres
et autres m ouvem ents d’horlogerie term inés), d’autre part. Dans la articles, ceux-ci doivent être déclarés sur la form ule 11.38 (ancien
prem ière catégorie entrent les articles ayant pour organe régulateur nem ent 19).
un balancier m uni d’un spiral et dont l’épaisseur, m esurée avec la
platine et les ponts, n’excède pas 12 m m ., dans la seconde, les
articles ne correspondant pas à ces caractéristiques.
77. Sont exclus des positions 9107 et 9108 (m ouvem ents de III. D éclaration pour l’exportation 11.40 f et d (m ontres et
m ontres term inés et autres m ouvem ents d’horlogerie term inés) les m ouvem ents de m ontres)
m ouvem ents m écaniques construits pour fonctionner sans échappe
m ent (No 8408: autres m oteurs et m achines m otrices). 87. La déclaration pour l’exportation 11.40 f et d com prend quatre
rubriques;
78. La nom enclature de Bruxelles, sur laquelle le tarif douanier
- ancre,
suisse de 1959 est basé, stipule que: “On entend par plaqués ou
doublés de m étaux précieux les articles com portant un support de - électrique/électronique,
m étal et dont l’une ou plusieurs faces sont recouvertes de m étaux - genre Roskopf,
précieux par soudage, lam inage à chaud ou autre procédé m écanique - Roskopf sim ple/cylindre.
sim ilaire.” Cette disposition ne concorde pas exactem ent avec les 88. Cette nouvelle disposition élim ine les chevauchem ents ren
prescriptions de la loi fédérale sur le contrôle du com m erce des contrés fréquemm ent avec l’ancienne form ule.
m étaux précieux et des ouvrages en m étaux précieux, du 22 juin 89. Les subdivisions des différentes positions douanières prévoient
1933, dont l’article 2 a la teneur suivante: les trois catégories de m ontres:
“Sont réputés ouvrages en doublé, les objets en m étal com m un sur - sim ples,
lesquels a été appliquée, d’une m anière indissoluble, soit une couche - autom atiques,
d’or, d’argent ou de platine par un procédé m écanique, soit une - com pliquées.
couche d’or ou de platine par électrolyse. La couche de m étal
90. Ces subdivisions ne s’appliquent toutefois pas à tous les genres
précieux doit avoir une épaisseur m inim um de 8 m icrons.”
de m ontres; elles ne touchent que:
79. En raison de ce défaut de concordance, la douane a dû séparer: - les m ontres de poche en m étaux com m uns (9101.16);
a) les articles en plaqué lam iné “L” conform es à la loi, qui sont seuls - les m ontres-bracelet, en or ou platine (9101.20);
qualifiés d’articles en plaqué par le tarif douanier (y com pris les - les m ontres-bracelet, en doublé or "L” (9101.24);
boîtes m étal avec coiffe or ou avec appliques or); - les m ontres-bracelet, en doublé or “G” (9101.26);
b) des articles en plaqué ou doublé galvanique “G”, qui sont - les m ontres-bracelet, en m étaux com m uns (9101.26);
assim ilés aux articles en m étaux com m uns, m ême dorés ou argentés. - les m ouvem ents (9107.01 et 9108.10).
80. Pour perm ettre les vérifications exigées par la loi, les positions 91. Ces subdivisions ne touchent donc pas:
douanières des m ontres et des boîtes de m ontres en m étaux - les m ontres de poche en or ou platine, en argent, en doublé or
com m uns ont été subdivisées en deux: “L" ou “G ” et en autres m atières que les m étaux communs
- une rubrique est réservée aux articles en doublé d’or “G ” (9101.10, 9101.12,9101.14, 9101.16.10 et 9101.18);
conform e à la loi; - les m ontres-bracelet en argent et en autres m atières que les
- une autre rubrique est destinée aux m ontres et boîtes de m ontres m étaux com m uns (9101.22 et 9101.28);
en m étaux com m uns, m êm e dorés ou argentés, ou en plaqué non - les autres m ontres quel que soit le m étal de la boîte (9101.30 à
conform e à la loi précitée. 38);
81. Les poids d’horloges, les verres d’horlogerie, les chaînes et - les pendulettes et réveils à m ouvem ent de m ontre, quel que soil
bracelets de m ontres, les pièces d’équipem ent électrique, les roule le m étal de la cage (9102.10 à 18);
m ents à billes et les billes de roulem ent, les parties et les fournitures - les m ontres de tableaux de bord (9103).
d’em ploi général ne sont pas repris dans les positions horlogères, 92. Les m ontres et les m ouvem ents sim ples com prennent:
m ais sont classés selon l’espèce. - les m ontres ou m ouvem ents à remontage m anuel;
82. Sous réserve des dispositions m entionnées aux paragraphes 77 - m êm e avec dispositif calendrier ou phases de lune,
et 81 ci-dessus, les m ouvem ents et pièces détachées susceptibles - m êm e avec dispositif réveil,
d’être utilisés à la fois com m e m ouvem ents ou pièces d’horlogerie et - m êm e avec dispositif à répétition.
pour d’autres usages, en particulier dans les instrum ents de m esure 93. Les m ontres et les m ouvem ents autom atiques com prennent:
ou de précision, sont classés dans les positions horlogères. - les m ontres ou m ouvem ents à rem ontage autom atique;
83.. Les étuis, écrins ou contenants sim ilaires, présentés avec les - m êm e avec dispositif calendrier ou phases de lune,
articles horlogers auxquels ils sont destinés et avec lesquels ils sont - m êm e avec indicateur de réserve de m arche,
normalem ent vendus, sont classés avec ces articles. Présentés isolé - m êm e avec dispositif réveil,
m ent, ils sont classés selon l’espèce. - m êm e avec dispositif à répétition.
110
94. Les m ontres et les m ouvem ents com pliqués ne com prennent balanciers seuls sont repris dans la rubrique “autres pièces
que: détachées”, voir paragraphe 111);
- les chronographes, 106. - aiguilles avec ou sans canon (9111.60.813) - (les canons
- les com pteurs, seuls sont repris dans la rubrique “autres pièces détachées”,
- les m ontres-stop, voir paragraphe 111);
- même autom atiques,
- m êm e avec dispositif calendrier ou phases de lune. 107. - m écanism es de rem ontage et de m ise à l’heure; tiges de
rem ontoir, pignons de rem ontoir, pignons coulants, renvois,
95. Les m ontres et les m ouvem ents électriques et électroniques sont
roues de m inuterie, roues des heures, pignons de m ise à
considérés com m e m ontres ou m ouvem ents sim ples, à m oins qu’ils l’heure, rochets, roues de couronne, bascules, tirettes,
soient com binés avec un dispositif chronographe, com pteur ou stop;
ressorts de tirette, cliquets, ressorts de cliquet et autres
ils tom bent alors dans la catégorie des m ontres ou m ouvem ents
pièces constituant le m écanism e de rem ontage et de m ise à
compliqués.
l’heure (9111.60.814);
108. - pignons avec ou sans roues, term inés (9111.60.815) - (les
IV. D éclaration pour l’exportation 11.42 f et d (parties de m ontres) pignons uniquem ent décolletés sont repris dans la rubrique
“autres pièces détachées”, voir paragraphe 111);
96. La déclaration pour l’exportation 11.42 f et d est utilisée pour
l’envoi à l’étranger: 109. - antichocs com plets (9111.60.816);
- de porte-échappem ents: 110. — cadrans term inés, y com pris les ébauches ou frappes de
- d’ébauches, cadrans (9111.60.817) - (les pièces de cadrans, les points,
- de chablons, les chiffres, les appliques sont repris dans la rubrique
- de pièces détachées de m ontres (y com pris les boîtes et leurs “autres pièces détachées”, voir paragraphe 111);
parties) pour la fabrication et pour le rhabillage. 111. - autres pièces détachées (9111.60.818).
En ce qui concerne les pièces détachées de m ontres pour le
rhabillage, il n’est fait de distinction que pour:
97. Les quatre rubriques déjà m entionnées au paragraphe 87: 112. -c- les pierres pour l’horlogerie, autres que brutes:
- ancre, - les levées et les ellipses (9111.40.70),
- électrique/électronique, - les pierres à trous et les contrepivots (9111.40.71);
- genre Roskopf,
113. - les ressorts-m oteurs:
- Roskopf sim ple/cylindre,
- pour m ontres de petit volum e (9111.52.71),
sont aussi prévues pour l’exportation de porte-échappem ents, - pour grosse horlogerie (9111.52.72);
d’ébauches et de chablons.
114. - les spiraux:
- pour m ontres de petit volum e (9111.5 2.73),
La distinction doit être faite entre: - pour grosse horlogerie (9111.52.74);
115. - les autres pièces détachées:
98. a) - les porte-échappem ents term inés (9111.10), et
- les porte-échappem ents bruts, c’est-à-dire non m ontés - pour m ontres de petit volum e, sans qu’il soit nécessaire, ici,
(9111.20.13); d’indiquer séparém ent les assortim ents, balanciers, aiguilles,
m écanism es de rem ontage et de m ise à l’heure, pignons,
99. b) - les ébauches pour m ontres de petit volume antichocs et cadrans (9111.60.71),
(9111.20.11) , et - pour grosse horlogerie (9111.60.72).
- les ébauches pour grosse horlogerie (9111.20.12);
116. L’exportation de porte-échappem ents term inés n’est pas sou
99a. c) - les chablons pour m ontres de petit volume m ise à l’obtention d’un perm is au sens du Statut légal de l’horlo
(9111.30.11) , et gerie.
- les chablons pour grosse horlogerie (9111.30.12).
11 y a lieu de faire égalem ent la distinction entre: V . D éclaration pour l’exportation-coupon C
100. a) - les pierres synthétiques, brutes, pour l’horlogerie 117. La D irection générale des douanes a fait im prim er des coupons
(7103.10), C perm ettant l’établissem ent de copies supplém entaires désirées par
- les pierres d’horlogerie, autres que brutes: l’exportateur (icha, banque, dossier, etc.). Ce coupon ne doit pas
- levées et ellipses (9111.40.80), être soum is à la Cham bre suisse de l’horlogerie.
- pierres à trous et contrepivots (9111.40.81) et Par contre, les copies doivent porter l’indication de leur destination,
- les pierres pour instrum ents (9111.40.83); faute de quoi elles ne sont pas tim brées par la douane.
101. b) - les ressorts-m oteurs pour m ontres de petit volum e
(9111.52.81) , et Trafic réglem enté des paiem ents
- les ressorts-m oteurs pour grosse horlogerie
(9111.52.82) ; 118. Le trafic des paiem ents est réglem enté avec les pays suivants:
102. c) - les spiraux pour m ontres de petit volume - service centralisé:
(9111.52.83) , et Bulgarie Roum anie
- les spiraux pour grosse horlogerie (9111.5 2.84) ; Hongrie Tchécoslovaquie
103. d) - les autres pièces détachées pour m ontres de petit Pologne
volume (9111.60.811 à 818), et - service décentralisé:
- les autres pièces détachées pour grosse horlogerie
(9111.60.82). Allem agne, République dém ocratique et Berlin-Est
République arabe unie (Province Egypte).
111
Cas particuliers des engagem ents de prim e M ontres ou m ouvem ents
121. Pour les paiem ents en provenance de Bulgarie, une déclaration R égim e A ncre ou R oskopf,
d’engagem ent de prim e signée doit être soum ise à l’O ffice suisse de électriques genre roskopf
com pensation de Zurich, quels que soient le m ontant de la créance et cylindre
et la nature des m archandises.
Relâché 3.0 et. 1,5 et.
Norm al 4.0 et. 2.0 et.
Transition 8.0 et. 4.0 et.
Renforcé 16,0 et. 8.0 et.
Règles appliquées par la Cham bre suisse de l’horlogerie pour la Le Conseil fédéral a décidé une réduction de 40% des ém olum ents
liquidation des dem andes de visas ci-dessus à partir du 1er janvier 1968.
122. Du lundi au vendredi, les guichets de la Cham bre suisse de 132. Les ém olum ents du CTM sont acquittés jusqu’à concurrence
l’horlogerie sont ouverts de 8 h. 45 à 12 h. et de 13 h. 30 à 17 h. 30. des taxes fixées pour le régim e norm al:
Les docum ents arrivant jusqu’à 16 h. sont, en règle générale, - par la Fédération horlogère suisse (FH ), pour les m em bres de ses
réexpédiés le jour m êm e de leur réception. Les docum ents arrivant sections;
après 16 h. sont réexpédiés le lendem ain avant m idi. Les docum ents - par l’A ssociation d’industriels suisses de la m ontre Roskopf, pour
dont le retour d’urgence est dem andé sont réexpédiés dans le plus les m aisons qui lui sont affiliées.
bref délai possible, com pte tenu de l’affluence des dem andes (en 133. Les entreprises soum ises au régim e de transition ou au régime
principe, le m atin m êm e de leur réception s’ils arrivent avant renforcé acquittent elles-m êmes le surplus de taxe.
11 h. 30, l’après-m idi encore s’ils arrivent avant 17 h. 30).
134. Les m aisons non affiliées à la FH ou à l’A ssociation Roskopf
123. Le sam edi, les guichets de la Cham bre suisse de l’horlogerie acquittent elles-m êm es les ém olum ents du CTM .
sont ouverts de 8 h. 45 à 11 h., avec un effectif de personnel réduit; 135. Pour les com m erçants-exportateurs signataires d’une conven
de ce fait, seuls les docum ents dont le retour d’urgence est dem andé, tion avec la FH ou avec l’A ssociation Roskopf, l’ém olum ent du
sont réexpédiés le jour m êm e de leur réception. Les autres sont CTM est facturé conform ément aux dispositions des paragraphes
réexpédiés le lundi suivant avant m idi. 132 et 133, sur la base des données de la form ule “Indication du
124. La boîte à lettres de la Cham bre suisse de l’horlogerie est levée producteur”.
toutes les heures, de 8 h. à 11 h. et de 14 h. à 17 h.
125. M essieurs les fabricants et exportateurs sont instam m ent priés IL Ebauches, chablons, fournitures et outils horlogers
d’envoyer leurs docum ents à la Cham bre suisse de l’horlogerie le
plus tôt possible et de ne dem ander des retours d’urgence qu’en cas 136. Em olum ent de 0,5 pour m ille (m inim um 50 et.) pour le visa
de réelle nécessité. des déclarations d’exportation pour les fournitures de rhabillage et
126. Les dates d’échéance d’un accréditif ou d’une licence d’im por pour les fournitures de fabrication soum ises au perm is incondition
tation sont, en général, connues suffisam m ent tôt de l’exportateur nel, quel que soit le pays de destination.
pour qu’il puisse prendre ses dispositions et se m unir des papiers 137. Em olument de 3 pour m ille (m inim um 50 et.) pour le visa des
d’expédition nécessaires. Toutefois, il arrive que des circonstances déclarations d’exportation pour les ébauches, les chablons, les
spéciales ne perm ettent réellem ent pas à l’exportateur de requérir en fournitures de fabrication soum ises au perm is conditionnel et les
tem ps utile le perm is d’exportation auprès de la Cham bre suisse de outils horlogers, quel que soit le pays de destination.
l’horlogerie. Dans de tels cas, il est recom m andé à m essieurs les
138. N ote: aucun ém olum ent n’est perçu pour le visa des déclara
exportateurs de prendre contact avec le service des visas de la
tions d’exportation se rapportant à des fournitures de rhabillage ou
Cham bre suisse de l’horlogerie, qui cherchera volontiers une solution
de fabrication destinées à des articles non soum is au statut légal de
pour leur venir en aide. l’horlogerie (appareils, grosse horlogerie), m ais pour lesquelles un
127. La Cham bre suisse de l’horlogerie attache le plus grand prix au perm is est nécessaire pour des m otifs de technique douanière.
parfait fonctionnem ent de sa section des visas; aussi, m essieurs les
139. Il est recomm andé à m essieurs les exportateurs de joindre à
fabricants et exportateurs voudront bien - si le service qu’ils
leurs dem andes de perm is des enveloppes à leur adresse, d’un format
reçoivent ne leur donne pas satisfaction - le faire savoir directem ent
suffisam m ent grand pour le retour des docum ents.
à la D irection de la Cham bre.
Liste des pays pour lesquels le service des paiements est réglementé
Taux de l’ém olum ent perçu par la Cham bre suisse de l’horlogerie et ém olum ents perçus dans le cadre de celui-ci*
pour le visa des déclarations pour l’exportation 140. Service des paiem ents centralisé auprès de l’O ffice suisse de
com pensation (ém olum ent de l’O ffice suisse de com pensation: 5
I. Produits term inés (m ontres et m ouvem ents) pour m ille):
Bulgarie Roum anie
128. Em olument de 0,5 pour m ille (m inim um 50 et.) pour le visa Pologne Tchécoslovaquie
des déclarations d’exportation pour tous les pays. Hongrie Yougoslavie
129. A ucun ém olum ent n’est perçu pour le visa des déclarations 141. Service des paiem ents décentralisé auprès des banques agréées.
d’exportation se rapportant à des rhabillages retournés à l’étranger (Em olum ent de l’O ffice suisse de com pensation: 4 pour mille;
ou à des envois de rem placem ent lorsque la preuve du retour en ém olument des banques agréées: 1 pour m ille, m ais au m inim um 50
Suisse des articles en question est apportée. et. sur les m ontants jusqu’à 100 fr. et 1 fr. sur les m ontants
Em olument pour le Contrôle technique des m ontres (CTM ): supérieurs à 100 fr.)
130. Les ém oluments destinés à couvrir les frais de CTM sont Allem agne (République dém ocratique) et Berlin-Est
facturés par la Cham bre suisse de l’horlogerie au m om ent de l’octroi République arabe unie (province Egypte)
du perm is d’exportation. * Les déclarations de créance doivent être établies, pour autant que
131. Ces ém olum ents varient selon le régim e auquel est soum is le leur m ontant soit supérieur à 3000 fr., m ais ne doivent pas être
producteur des m ouvem ents et sont, par pièce, les suivants: visées par la Cham bre suisse de l’horlogerie.
112
Documents à présenter à l’Office suisse de com pensation ou aux
banques agréées pour les paiements com m erciaux par la voie du
service réglem enté
146. Jusqu’à concurrence de 3000 fr., les paiem ents peuvent être
effectués sans production de pièces justificatives.
147. Pour les paiem ents supérieurs à 3000 fr., les docum ents
suivants doivent être présentés aux banques agréées: E rn e s t S c h u tz
148. En cas de paiem ents après exportation de la m archandise:
Fabrique de m achines et
- déclaration de créance (form ule 70 ou 70a) sans visa;
- copie de facture avec déclaration ad hoc de l’exportateur certi m écanique générale de précision
fiant l’origine suisse de la m archandise (voir paragraphe 151 et k \
N E U C H A T E L — M aladière 25
suivants).
P (038) 255445 ■ bureau
149. En cas de paiements anticipés: (038) 253820 atelier
- déclaration de créance (form ule 70 ou 70a) sans visa avec, au
verso, la déclaration ad hoc relative aux paiem ents anticipés. La plus ancienne m aison spécialisée
et la plus im portante dans la fabrica
150. La présentation - à l’O ffice suisse de com pensation ou aux
banques agréées — d’une copie de la déclaration d’exportation tion des presses pour petite industrie
munie de sceau de la douane n’est pas nécessaire pour obtenir le 10 gram m es à 1 % tonne, so it: à m ain, à pédale, m otorisées ou
paiement.
pneum atiques, pour le chassage individuel ou m ultiple de pierres
d'horlogerie ou industrielles, de m êm e que pour tous pliages, ser
C ertifica tio n d e l’o r ig in e d e la m a r c h a n d ise
tissages, em boutissages, petits découpages pour horlogerie,
appareillage, etc.
I. S erv ice r é g le m en té d e s p a ie m en ts S ur dem ande, nos presses sont livrables avec dispositif breveté
de com pensation autom atique du m al plat des ponts et platines
151. Depuis le 1er m ai 1956, les attestations d’origine ém anant des ou autres pièces
Chambres de com m erce com pétentes ne sont plus exigées dans le
service réglem enté des paiem ents. En revanche, l’exportateur a Très grande expérience pour l'équipem ent en outillages de tous
l’obligation de certifier l’origine suisse de la m archandise sur la copie genres pour ces différentes presses et jusqu'à la plus haute
de la facture qu’il dem eure tenu de présenter, soit à la banque précision
procédant au paiem ent (dans le trafic décentralisé), soit à l’Office
suisse de com pensation (dans le trafic centralisé). Cette certification A ppareils divers de m esure et de contrôlepour: 1. H auteur du
doit avoir la teneur suivante: bom bé des cadrans, boites et autres pièces. 2. P rofondeur du
“En connaissance de l’ordonnance du D épartem ent fédéral de chassage des pierres dans les ponts et platines. 3. «Le rentré»
l’économie publique du 18 décem bre 1956 concernant les attesta des pierres de balanciers. 4. Ebat axial des m obiles m ontés entre
tions d’origine dans le service réglem enté des paiem ents avec ponts et platines
l’étranger, la m aison soussignée déclare que les m archandises fac
turées sont d’origine suisse. Elle est en tout tem ps à m êm e d’en Trente ans d'expérience nous perm ettent d’envisager, avec succès,
apporter la preuve au m oyen d’une attestation d’origine délivrée par tous cas d'espèces en la m atière
le bureau des certificats d’origine com pétent, si l’Office suisse de
com pensation en fait la dem ande.” M IS E E N G A R D E
Date: Signature autorisée: U n constructeur offre sur le m arché une presse à pédale, copiée
servilem ent sur un de nos m odèles; toutefois cela ne nous engage
152. L’ordonnance ém ise par le D épartem ent fédéral de l’économ ie
en rien, ne pouvant répondre de la qualité de son exécution,
publique le 18 décem bre 1956 rappelle que l’origine suisse ne doit
contrairem ent à la nôtre.
être déclarée ou certifiée que dans les cas suivants:
1. Si la m archandise a subi en dernier lieu, en Suisse, une des
opérations essentielles du processus de fabrication.
2. Lorsque cette m archandise n’a été ni produite ni com plètem ent
transformée en Suisse, la part du coût de production du produit fini,
113
y com pris un m ontant approprié pour frais généraux, afférente aux 162. Form ule No 4: cette formule est utilisée pour la réexportation
opérations de fabrication effectuées en Suisse, devra s’élever à 50% de m archandises de provenance zonienne à destination d’un autre
au m oins. Dans le calcul du coût de production, les m atières pays m em bre de l’association, elle doit être légalisée par une
étrangères ne doivent pas être com ptées au-dessous de leur valeur Cham bre de com m erce. Cette formule est accom pagnée d’une
réelle. déclaration supplém entaire AELE pour réexportation.
153. 11 est d’autre part précisé que: 163. Les form ules dont il est question ci-dessus, de m ême que les
“Si l’exportateur n’est pas certain que la m archandise réponde aux form ules allonges, peuvent être obtenues auprès des Chambres
prescriptions... il doit alors, avant de rem ettre la déclaration indi cantonales de com m erce. Les form ules en allem and et en français
quée... dem ander au bureau com pétent des certificats d’origine sont valables et reconnues dans tous les pays de l’AELE; clics
(Cham bre de com m erce) ou une attestation d’origine, ou des peuvent donc être utilisées sans difficultés ni restriction.
renseignem ents écrits sur l’application des critères d’origine dans le 164. Form ules sim plifiées: une déclaration d’origine simplifiée
cas en question.” suffit pour les envois de m archandises de com m erce d’une valeur ne
154. Enfin, les critères précités sont applicables à tous les pays dépassant pas les lim ites indiquées ci-après. Cette déclaration, que le
soum is au service réglem enté des paiem ents (il n’y a donc plus de fournisseur (établi dans un pays AELE) doit apposer sur la facture
critères spéciaux pour les pays à clearing). accom pagnant l’envoi, aura la teneur suivante: “Les marchandises
ci-dessus sont d'origine A ELE”.
11. A ssociation européenne de libre-échange (A ELE) 165. Les valeurs lim ites pour chaque envoi sont les suivantes:
155. Les pays suivants sont m em bres de l’AELE: A l’im portation en A utriche 3 100 shillings autrichiens
l’A utriche, le D anem ark (y com pris Bornholm et le G roenland, m ais A l’im portation au Danem ark 900 couronnes danoises
sans les îles Féroé), la G rande-Bretagne et l’Irlande du N ord, les fies A l'im portation en Norvège 850 couronnes norvégiennes
Shetland, les îles de la M anche et l’île de M an, l’Islande, la Norvège A l’im portation au Portugal 3 500 escudos
(y com pris le Spitzberg), le Portugal (y com pris les Açores et A l’im portation en Suède 620 couronnes suédoises
M adère), la Suède (y com pris Oeland et G otland), la Suisse (et la A l’im portation en Suisse 520 francs suisses
Principauté du Liechtenstein). La Finlande est m embre associé. A l’im portation en Grande-Bretagne 50 livres sterling
A l’im portation en Finlande 500 m arks finlandais
156. Pour bénéficier de la suppression des droits de douane ou du
A l’im portation en Islande 10 600 couronnes islandaises
régim e tarifaire réduit, toutes les m archandises exportées à desti
nation de ces pays doivent être accom pagnées d’une preuve docu
m entaire de l’origine.
157. Celle-ci peut être fournie (au choix de l’exportateur et suivant 166. Critères d’origine: une déclaration ou un certificat d'origine ne
les cas) sous la form e peuvent être établis que lorsque les m archandises répondent à l'un
- soit d’une déclaration d’origine établie par le producteur de la des trois critères ci-après:
m archandise ou par l’exportateur, 1. elles ont été produites entièrem ent dans la zone;
- soit d’un certificat d’origine établi par une Cham bre de com 2. elles ont été produites dans la zone A ELE par un des “procédés
m erce. de fabrication” décrits dans les appendices 1 et II à l’annexe B delà
Convention de Stockholm (ces «procédés de fabrication» valables
158. Q uatre form ules sont utilisables pour la déclaration ou la dans le secteur horloger n’ont pas subi de m odification); nous
certification de l’origine. rappelons qu’il en résulte que l’assem blage d’un m ouvem ent ou
159. Form ule N o I: elle est utilisée lorsque le producteur de la d’une m ontre dans un pays de l’association suffit pour conférer
m archandise est égalem ent l’exportateur. l’origine de la zone à ces articles;
La form ule No 1 peut être rem placée par une déclaration ad hoc, 3. elles ont été produites dans la zone A ELE et la valeur de toute
qui a été m odifiée au 31 décem bre 1966, que l’exportateur doit m atière im portée de l’extérieur de la zone ou d’origine indéterminée
faire figurer sur la facture com m erciale, au m oyen d’un tim bre et utilisée à un stade quelconque de la production n’excède pas 50%
hum ide et dont le texte peut lui être com m uniqué par une Cham bre du prix payé ou à payer au producteur.
de com m erce. 167. Expédition: les m archandises doivent être expédiées directe
Une autre déclaration doit figurer sur les factures com m erciales m ent d’un pays de la zone à destination d’un autre pays de l’AELE.
lorsqu’un producteur de produits finis relevant des chapitres 84 à 92
de la nom enclature de Bruxelles, exporte des pièces de rechange ou 168. Langues: les déclarations et certificats d’origine doivent être
des outils pour ces m archandises. Toutes les form ules relatives à libellés dans l’une ou l’autre des langues officielles de l’AELE. Les
cette déclaration peuvent être égalem ent obtenues auprès d’une exportateurs pourront donc s’exprim er en français, en allemand ou
Cham bre de com merce. en anglais.
160. Form ule No 2: elle doit être utilisée dans le pays où a lieu le 169. Signature: les déclarations et certificats d’origine doivent être
dernier processus de production et lorsque le producteur n’est pas signés à la m ain, l’em ploi de tim bres fac-sim ilés est interdit.
lui-m êm e l’exportateur. 170. Toutes les questions touchant la certification de l’origine des
161. Form ule N o 3: les exportateurs ont la faculté de fournir, en m archandises étant de la com pétence des Cham bres de commerce,
lieu et place des form ules précitées, un certificat d’origine délivré les personnes intéressées sont priées de s’adresser à la Cham bre de
par une Cham bre de com m erce (toute dem ande de certificat doit com m erce dont elles dépendent pour obtenir de plus amples
être accom pagnée de la form ule intitulée «D em ande d’attestation»). renseignem ents sur ce sujet.
L ’A S IE - L ’A M É R IQ U E D U N O R D - L E M E X IQ U E
Faites réserver votre exem plaire chez P ublipress S .A .
135, rue des Prés, 2500 B ienne - Tél. (032) 217 68
114
A frique du Sud (R épublique d’)
18 733 000 habitants (estim ation 1967)
91.02 Réveils et pendulettes à m ouvem ent de 91.10 Cages et cabinets d’appareils d’horlogerie et
m ontre (à l’exclusion des articles de la leurs parties ............................................... 10%
position 91.03) .......................................... 10%
91.11 A utres fournitures d’horlogerie .... 10%
91.03 M ontres de tableaux de bord et sim ilaires
pour véhicules, bateaux et aéronefs ... 10%
3. Taxes et im pôts
91.04 A utres horloges:
91.04.10 Horloges de tours .................................... exem ptes Néant
91.04.09 A utres ........................................................ 10 %
A lgérie
12 540 000 habitants (estim ation 1967)
Num éro
du D ésignation des m archandises Pays tiers, CEE,
tarif France
dont la Suisse sauf la France
B. A utres m ontres:
I. Avec m ouvem ent sans com plication de systèm e, avec boîte:
a) En m étaux précieux ............................................................. 110 % 105 % 100%
b) En plaqué de m étaux précieux sur m étaux com m uns ou en
autres m atières:
En plaqué............................................................................... 110 % 105 % 100 %
En m étaux com m uns............................................................. 50 % 45 % 40%
115
Droits de douane en pour-cent ad valorem
Num éro
du D ésignation des m archandises Pays tiers, CEE,
tarif Erance
dont la Suisse sauf la I'rance
91.03 M ontres de tableaux de bord et sim ilaires pour autom obiles, aérodynes,
bateaux et autres véhicules...................................................................... 48 7c 44 7c 40 7c
91.06 A ppareils m unis d’un m ouvem ent d’horlogerie ou d’un m oteur syn
chrone perm ettant de déclencher un m écanism e à tem ps donné (inter
rupteurs horaires, horloges de com m utation, etc.) ............................ 48 7c 44 % 40 7c
116
D roits de douane en pour-cent ad valorem
Num éro
du D ésignation des m archandises Pays tiers, CEE,
tarif dont la Suisse France
sauf la France
3. Taxes et im pôts aux pointes dirigées vers le haut, entourant une étoile à cinq
Taxe unique globale à la production: 53,84% de la valeur des branches. Il porte dans sa partie centrale les deux initiales (en arabe)
m archandises augm entée des droits de douane. de la République algérienne. L’ensem ble est com pris dans un cadre
octogonal.
4. M arquage, contrôle
5. D ocum ents d’expédition
Les ouvrages en m étaux précieux im portés en Algérie doivent porter
un «poinçon d’im portation», selon la définition suivante: croissant factures com m erciales et certificats d’origine.
2. Tarif douanier
Droits Droits
de douane de douane
N um éro en escudos N um éro en escudos
du Désignation de la m archandise ou en du Désignation de la m archandise ou en
tarif pour-cent lar>f pour-cent
91.01 M ontres de poche, m ontres-bracelets et sim i 91.06 Appareils m unis d’un m ouvem ent d’horlogerie
laires (y com pris les com pteurs de tem ps des ou d’un m oteur synchrone perm ettant de dé
m êm es types): clencher un m écanism e à tem ps donné (inter
M ontres, à l’exclusion des com pteurs de tem ps: rupteurs horaires, horloges de com mutation,
- Non garnies de perles ni de pierres gem m es, etc.), «ad val.» .............................................. 13 %
naturelles ou artificielles:
Sans bracelet ni autres accessoires: 91.07 M ouvements de m ontres term inés, pièce . . 38 00
01 en or ou platine, p ièce..................................... 500 00
02 en argent, pièce .............................................. 70 00 91.08 A utres m ouvem ents d’horlogerie term inés, kilo . 120 00
03 dorées ou en plaqués ou doublés d’or, pièce . 90 00
04 non dénom m ées, p ièce..................................... 45 00 91.09 Boîtes de m ontres du No 91.01 et leurs parties,
Avec bracelet ou tout autre accessoire insépa ébauchées ou finies:
rable: — Non garnies de perles ni de pierres gem m es,
05 com portant des m étaux p récieu x................... naturelles ou artificielles:
06 dorées ou en plaqués ou doublés de m étaux Finies:
précieux ........................................................ 01 en or ou platine, p ièce..................................... 500 00
07 - G arnies de perles ou de pierres gem mes, 02 en argent, pièce .............................................. 70 00
naturelles ou artificielles ................................. * **
*** 03 dorées ou en plaqués ou doublés d’or, pièce . 90 00
08 Com pteurs de tem ps, «ad v al.»....................... 13% 04 non dénom m ées, p ièce..................................... 45 00
Ebauchées:
91.02 Pendulettes et réveils à m ouvem ent de m ontre: 05 en or ou platine, p ièce..................................... 500 00
01 com plets, pesant jusqu’à 500 g. pièce, pièce . 32 00 06 en argent, pièce .............................................. 70 00
02 com plets, pesant plus de 500 g. pièce, ou in 07 plaquées ou doublées d’or,pièce .................... 90 00
com plets quel qu’en soit le poids, pièce . . 240 00 08 non dénom m ées, «ad val.» ............................ 30 %
09 - Garnies de perles ou de pierres gem m es,
91.03 M ontres de tableaux de bord et sim ilaires pour naturelles ou artificielles ................................
autom obiles, aérodynes, bateaux et autres véhi
cules, pièce ................................................... 32 00 91.10 Cages et cabinets d’appareils d’horlogerie et
leurs parties, «ad v al.»..................................... 30 %
91.04 Horloges, pendules, réveils et appareils d’horlo
gerie sim ilaires à m ouvem ent autre que de 91.11 A utres fournitures d’horlogerie, kilo .... 120 00
m ontre:
01 Horloges de parquet, pièce ............................ 1400 00
02 Pendules à poser ou à suspendre, com plètes,
pesant plus de 500 g. et incom plètes quel qu’en
soit le poids, pièce .......................................... 240 00
3. Taxes et im pôts
03 Horloges de tours, «ad v al.»............................ 48 %
04 Chronomètres, «ad val.» ................................ 13% - Taxe sur les im portations: 3,5% de la valeur CIF.
05 non dénom m és, pièce ..................................... 32 00 - Im pôt de consom m ation: 10% sur les m ontres en m étaux com
m uns; 80% sur les m ontres en m étaux précieux et ornées de
91.05 A ppareils de contrôle et com pteurs de tem ps à perles, de pierres, etc.
m ouvem ent d’horlogerie ou à m oteur syn
chrone (enregistreurs de présence, horodateurs, 4. M arquage, contrôle
contrôleurs de rondes, m inutiers, com pteurs de
V oir sous Portugal.
secondes, etc.), «ad v a l.» ................................. 13%
5. D ocum ents d’expédition
Certificats d’origine.
* D roit du m étal précieux le plus im posé dans l’article, sans que
ce droit puisse être inférieur au droit de la m ontre augm enté de
50% . LAUSANNE
** D roit applicable à la m ontre augm enté de 50% . TREYBLANC 9
*** D ouble du droit qui leur est applicable sans cette garniture, sans
que ce droit puisse être inférieur à 30% «ad valorem ».
118
B urundi
3 340 000 habitants (estim ation 1967)
2. Tarif douanier
Num éro
du D ésignation des m archandises D roit D roit
tarif fiscal d’entrée
91.01.10 M ontres de poche, m ontres-bracelets et sim ilaires (y com pris les com pteurs de tem ps
des m êm es types) ........................................................................................ .... . . . 55 % 2%
90 A u tres.............................................................................................................................. 55 % 2%
91.03.10 M ontres de tableaux de bord et sim ilaires pour autom obiles, aérodynes, bateaux et
autres véhicules ........................................................................................................... 55 % 2%
91.04 Horloges, pendules, réveils et appareils d’horlogerie sim ilaires à m ouvem ent autre que
de m ontre:
20 Chronom ètres dits de m arin e........................................................................................ 35 % 2%
90 A u tres.............................................................................................................................. 55 % 2%
91.05.10 A ppareils de contrôle et com pteurs de tem ps à m ouvem ent d’horlogerie ou à m oteur
synchrone (enregistreurs de présence, horodateurs, contrôleurs de rondes, m inutiers,
com pteurs de secondes, etc.) ........................................................................................ 35 % 2%
91.06.10 A ppareils m unis d’un m ouvem ent d’horlogerie ou d’un m oteur synchrone perm ettant
de déclencher un m écanism e à tem ps donné (interrupteurs horaires, horloges de
com m utation, etc.) ....................................................................................................... 35 % 2%
3. Taxes et im pôts
- Droit de statistique: 1 0/00.
- Formule de dédouanem ent: 5 ou 10 FBU.
4. M arquage, contrôle
Pas de disposition spéciale en m atière de contrôle des m étaux
précieux.
La Banque du Burundi peut contrôler les prix des m archandises
pour lesquelles un perm is d’im portation est dem andé.
C am éroun
5 470 000 habitants (estim ation 1967)
2. Tarif douanier
Le tarif douanier de l’«Union douanière et économ ique de l’A frique
centrale» est applicable au Cam eroun.
Num éro
D roit de D roit fiscal
du Désignation des m archandises
douane d’entrée
tarif
91.01.00 M ontres de poche, m ontres-bracelets et sim ilaires (y com pris les com pteurs de tem ps
des m êm es types) ........................................................................................................... 15 % 35 %
91.04.00 Horloges, pendules, réveils et appareils d’horlogerie sim ilaires à m ouvem ent autre que
de m ontre .................................................................................................................... 15 % 35 %
91.05.00 A ppareils de contrôle et com pteurs de tem ps à m ouvem ent d’horlogerie ou à m oteur
synchrone (enregistreurs de présence, horodateurs, contrôleurs de rondes, m inutiers,
com pteurs de secondes, etc) ........................................................................................ 15 % 35 %
91.06.00 A ppareils m unis d’un m ouvem ent d’horlogerie ou d’un m oteur synchrone perm ettant
de déclencher un m écanism e à tem ps donné (interrupteurs horaires, horloges de
com m utation, etc.) ...................................................................................................... 15 % 35 %
3. Taxes et im pôts
- Taxe sur les transactions: 10% de la valeur CA F augm entée des
droits de douane.
- Taxe sur le chiffre d’affaires: 17% de la valeur CAF augm entée
des autres droits et taxes.
120
C entrafricaine (R épublique)
1 459 000 habitants (estim ation 1967)
2. Tarif douanier
Num éro
D roit de D roit fiscal
du Désignation des m archandises
douane d’entrée
tarif
91.01.00 M ontres de poche, m ontres-bracelets et sim ilaires (y com pris les com pteurs de tem ps
des m êm es types) ........................................................................................................... 15 % 35 %
91.04.00 Horloges, pendules, réveils et appareils d’horlogerie sim ilaires à m ouvem ent autre que
de m ontre .................................................................................................................... 15 % 35 %
91.05.00 Appareils de contrôle et com pteurs de tem ps à m ouvem ent d’horlogerie ou à m oteur
synchrone (enregistreurs de présence, horodateurs, contrôleurs de rondes, m inutiers,
com pteurs de secondes, etc) ......................................................................................... 15 % 35 %
91.06.00 A ppareils m unis d’un m ouvem ent d’horlogerie ou d’un m oteur synchrone perm ettant
de déclencher un m écanism e à tem ps donné (interrupteurs horaires, horloges de
com m utation, etc.) ...................................................................................................... 15 % 35 %
3. Taxes et im pôts
- Taxe sur le chiffre d’affaires: 4% de la valeur CAF augm entée des
droits de douane et droits d’entrée.
- Droit de tim bre: 3% des droits de douane, d’entrée, et de la taxe
sur le chiffre d’affaires.
- Taxe spéciale: 5% du prix lors de la prem ière vente.
121
C ongo-B razzaville (R épublique du)
860 000 habitants (estim ation 1967)
2. Tarif douanier
La République du Congo applique le tarif douanier de l’Union
douanière et économ ique de l’A frique centrale.
Num éro
D roit de D roit fiscal
du Désignation des m archandises
douane d’entrée
tarif
91.01.00 M ontres de poche, m ontres-bracelets et sim ilaires (y com pris les com pteurs de tem ps
des m êm es types) ........................................................................................................... 15 % 35 %
91.04.00 Horloges, pendules, réveils et appareils d’horlogerie sim ilaires à m ouvem ent autre que
de m ontre .................................................................................................................... 15 % 35 %
91.05.00 Appareils de contrôle et com pteurs de tem ps à m ouvem ent d’horlogerie ou à m oteur
synchrone (enregistreurs de présence, horodateurs, contrôleurs de rondes, m inutiers,
com pteurs de secondes, etc) ........................................................................................ 15 % 35 %
91.06.00 A ppareils m unis d’un m ouvem ent d’horlogerie ou d’un m oteur synchrone perm ettant
de déclencher un m écanism e à tem ps donné (interrupteurs horaires, horloges de
com m utation, etc.) ...................................................................................................... 15 % 35 %
3. Taxes et im pôts
- Taxe sur le chiffre d’affaires: 4% de la valeur CAF augm entée des
droits d’entrée et des droits de douane.
- D roit de tim bre: 3% des droits de douane, d’entrée, et de la taxe
sur le chiffre d’affaires.
- Taxe de solidarité nationale: 12,5% .
- D roit de statistique: 2 0/00.
- Taxe intérieure sur les transactions: 1% à tous les stades de la
production et de la com m ercialisation.
4. M arquage, contrôle
Les articles en m étaux précieux poinçonnés en Suisse ne sont pas
soum is au contrôle congolais.
122
C ongo-K inshasa (R épublique dém ocratique du)
16 353 000 habitants (estim ation 1967)
2. Tarif douanier
Num éro
D roit de D roit
du D ésignation des m archandises
douane fiscal
tarif
91.01.10 M ontres de poche, m ontres-bracelets et sim ilaires (y com pris les com pteurs de tem ps
des m êm es types), pièce ............................................................................................. 10 % 40%
91.03.10 M ontres de tableaux de bord et sim ilaires pour autom obiles, aérodynes, bateaux et
autres véhicules, pièce .................................................................................................. 10 % 50%
91.04 Horloges, pendules, réveils et appareils d’horlogerie sim ilaires à m ouvem ent autre que
de m ontre:
20 Chronom ètres dits de m arine, p ièce............................................................................... 10 % 10%
90 A utres, p ièce..................................................................................................................... 10 % 50%
91.05.10 A ppareils de contrôle et com pteurs de tem ps à m ouvem ent d’horlogerie ou à m oteur
synchrone (enregistreurs de présence, horodateurs, contrôleurs de rondes, m inutiers,
com pteurs de secondes, etc.), pièce ........................................................................... 10% 10%
91.06.10 A ppareils m unis d’un m ouvem ent d’horlogerie ou d’un m oteur synchrone perm ettant
de déclencher un m écanism e à tem ps donné (interrupteurs horaires, horloges de
com m utation, etc.), pièce ............................................................................................. 10% 10%
91.07.10 M ouvem ents de m ontres term inés, kilo ...................................................................... 10% 40%
91.08.10 A utres m ouvem ents d’horlogerie term inés, kilo ........................................................ 10% 40%
91.09.10 Boîtes de m ontres du No 91.01 et leurs parties, ébauchées ou finies, kilo .... 10% 40%
91.10.10 Cages et cabinets d’appareils d’horlogerie et leurs parties, kilo ................................. 10% 40 %
3. Taxes et im pôts
- Taxe de 20 fr. congolais par colis postal.
- Taxe de statistique: 1 0/00.
4. M arquage, contrôle
Contrôle de qualité, de prix et de chargem ent des m archandises par
la Société de surveillance.
123
C ôte d’ivoire
4 010 000 habitants (estim ation 1967)
2. Tarif douanier
91.02 Pendulettes et réveils à m ouvem ent de m ontre, avec cages . . . 20% 7 % 10% 18%
91.03 M ontres de tableaux de bord et sim ilaires pour autom obiles, aéro
dynes, bateaux et autres véhicules................................................... 20 % 7 % 10 % 18%
91.07 M ouvem ents de m ontres term inés ................................................... 20 % 10% 10% 18%
91.08 A utres m ouvem ents d’horlogerie term inés ..................................... 20 % 10% 10 % 18%
91.09 Boîtes de m ontres du No 91.01 et leurs parties, ébauchées ou finies. 20% 10% 10% 18 %
3. Taxes et im pôts
V oir tableau ci-dessus.
124
Taux
D ahom ey N um éro global
du D ésignation des m archandises des
2 505 000 habitants (estim ation 1967) tarif droits à
l’im port.
2. Tarif douanier
E thiopie
No Droits
23 457 000 habitants (estim ation 1967) du Désignation des m archandises (en pour-cent
tarif ad valorem )
LAUSANNE
TREYBLANC 9 3. Taxes et im pôts
- Transaction tax: 12% .
- M unicipality tax: 1%.
125
G abon (R épublique gabonaise)
473 000 habitants (estim ation 1967)
N uméro
D roit de D roit fiscal
du Désignation des m archandises
douane d’entrée
tarif
91.01.00 M ontres de poche, m ontres-bracelets et sim ilaires (y com pris les com pteurs de tem ps
des m êm es types) ........................................................................................................... 15 % 35 %
91.04.00 Horloges, pendules, réveils et appareils d’horlogerie sim ilaires à m ouvem ent autre que
de m ontre .................................................................................................................... 15 % 35 %
91.05.00 A ppareils de contrôle et com pteurs de tem ps à m ouvem ent d’horlogerie ou à m oteur
synchrone (enregistreurs de présence, horodateurs, contrôleurs de rondes, m inutiers,
com pteurs de secondes, etc) ........................................................................................ 15 % 35 %
91.06.00 Appareils m unis d’un m ouvem ent d’horlogerie ou d’un m oteur synchrone perm ettant
de déclencher un m écanism e à tem ps donné (interrupteurs horaires, horloges de
com m utation, etc.) ...................................................................................................... 15 % 35 %
3. Taxes et im pôts
- Taxe com plém entaire: 5% «ad valorem ».
N um éro Droits en
G am bie du D ésignation des m archandises pour-cent
tarif ad valorem
343 000 habitants (estim ation 1967)
bateaux et autres véhicules); appareils de con
1. Traité de com m erce 2. D roits de douane trôle et com pteurs de tem ps à m ouvem ent
d’horlogerie ou à m oteur synchrone (enregis
N éant. treurs de présence, horodateurs, contrôleurs de
rondes, m inutiers, com pteurs de secondes, etc.);
appareils m unis d’un m ouvem ent d'horlogerie
Num éro D roits en ou d’un m oteur synchrone perm ettant de dé
du D ésignation des m archandises pour-cent clencher un m écanism e à tem ps donné (inter
tarif ad valorem rupteurs horaires, horloges de com m utation,
etc.) ................................................................. 25 %
91.01.02 M ontres de poche, m ontres-bracelets et sim i
laires (y com pris les com pteurs de tem ps des 91.07.11 A utres m ouvem ents d’horlogerie term inés; au
m êm es types); pendulettes et réveils à m ouve
tres fournitures d’horlogerie (y com pris les
m ent de m ontre (à l’exclusion des m ontres de
boîtes de m ontres, les cages et cabinets d’appa
tableaux de bord et sim ilaires pour autom o
reils d’horlogerie et leurs parties, ainsi que les
biles, aérodynes, bateaux et autres véhicules 25 %
ébauches de boîtes de m ontres) ................... 25 %
91.03.06 Horloges, pendules, réveils et appareils d’horlo
gerie sim ilaires à m ouvem ent autre que de
3. Taxes et im pôts
m ontre (y com pris les m ontres de tableaux de
bord et sim ilaires pour autom obiles, aérodynes, - Purchase tax: 4% sur la valeur CIL'.
126
No du D roits en
G hana tarif
Désignation des m archandises
pour-cent
ad valorem
8 143 000 habitants (estim ation 1967)
91.05 A ppareils enregistreurs de tem ps, à m ouvem ent
d’horlogerie ou à m oteur synchrone, pour m e
surer, enregistrer ou indiquer d’autre m anière des
intervalles de tem ps .......................................... 50 %
1. Traité de com m erce
Néant. 91.06 Interrupteurs horaires à m ouvem ent d’horlogerie
ou à m oteur synchrone ..................................... 50 %
No Droits
G uinée du Désignation des m archandises de
tarif douane ( 1 )
3702 000 habitants (1967)
91.03 M ontres de tableaux de bord et sim ilaires pour 91.11 A utres fournitures d’horlogerie ............................ 60%
autom obiles, aérodynes, bateaux et autres véhicules . 60 %
1) Ces droits sont perçus sur la valeur de la m archandise franco
frontière.
91.04 Horloges, pendules, réveils et appareils d’horlogerie
sim ilaires à m ouvem ent autre que de m ontre . . 60 %
3. Taxes et im pôts
91.05 Appareils de contrôle et com pteurs de tem ps à — Taxe de statistique: 1% de la valeur CAF.
m ouvem ent d’horlogerie ou à m oteur synchrone — D roit de tim bre: 6 % de la valeur des m archandises, augm entée
(enregistreurs de présence, horodateurs, contrôleurs des droits de douane et de la taxe de statistique.
de rondes, m inutiers, com pteurs de secondes, etc.) . 60 % — Taxe de péréquation: taux variable de cas en cas.
2. Tarif douanier
H aute-V olta Le tarif douanier de la H aute-V olta est actuellem ent en cours de
5 054 000 habitants (estim ation 1967) réim pression. Les taux des droits applicables aux im portations ne
sont pas encore connus.
3. Taxes et im pôts
1. Traité de com m erce
- Taxe sur les produits im portés: 6-7% suivant les cas.
Accord de com m erce, de protection des investissem ents et de D’autres droits et taxes sont égalem ent en voie de révision, parallèle
coopération technique du 6 m ai 1969. m ent au tarif douanier.
2. Tarif douanier
K enya - M ontres et pendules: 30% .
9 948 000 habitants (estim ation 1967) - Horloges de tours, pour édifices, églises et autres: exem ptes.
- M ontres de tableaux de bord: 33 1/3% .
2. D roits de douane
Libéria - M ontres et pendulettes valant plus de 50 dollars (Fr. s. 215.-),
1 110 000 habitants (estim ation 1967) 58% .
- M ontres et pendulettes en or (58% ) plus taxe de luxe (30% ),
88 % .
- M ontres et pendulettes valant m oins de 50 dollars, 28% .
- Pièces détachées d’horlogerie, 28% .
3. Taxes et im pôts
1. Traité de com m erce
Les taxes et im pôts frappant les articles im portés au Libéria sont
N éant. inclus dans les droits de douane m entionnés plus haut.
1. Traité de com m erce 2. Tarif douanier 91.07 M ouvements de m ontres term inés ................... 25 %
N éant.
91.08 A utres m ouvem ents d’horlogerie term inés . . 25%
91.01 M ontres de poche, m ontres-bracelets et sim ilaires 91.09 Boîtes de m ontres du No 91.01 et leurs parties,
(y com pris les com pteurs de tem ps des m êm es ébauchées ou finies:
types): a) en m étaux précieux ..................................... 33 1/3%
a) avec boîte ou bracelet en m étaux précieux . 33 1/3 % b) autres ............................................................ 20%
b) autres ............................................................ 33 1 / 3 %
91.IC Cages et cabinets d’appareils d’horlogerie et leurs
91.02 Pendulettes et réveils à m ouvem ent de m ontre: parties:
a) avec boîte en m étaux précieux ......................... 25 % a) en m étaux précieux ..................................... 33 1/3
b) autres .................................................................. 20 % b) autres ............................................................ 20
91.03 M ontres de tableaux de bord et sim ilaires pour 91.11 A utres fournitures d’horlogerie :
autom obiles, aérodynes, bateaux et autres véhi a) pierres travaillées .......................................... 25 %
cules ....................................................................... 20 % b) autres ............................................................ 20 %
128
M O R TIM A
17«ew C L5
..... ............ .
iin iiw îiiiiiîi IL U
rrrrnTrnTTTT-rrTT I I II IrLLLLUJ
1111 I I I ..........................
M O R TIM A W A I C H
S pécialité dans l'article R oskopf, hom m e et dam e
C alibre 11 ’/j et 63/<-8
C A T T IN & C IE
M orteau (D oubs) F rance
S ociété anonym e au capital de 1 936000 N F
Tél. 183 et 340 - A dr. Télégr. C at M orteau
O scar de l’exportation
70
typo
offset
Im primerie Typoffset
105, rue du Parc
La Chaux-de-Fonds
Tél. (039) 3 2038
M adagascar
6 350 000 habitants (estim ation 1967)
2. Tarif douanier
Num éro
du D ésignation des m archandises Droits de Taxe
tarif douane d’im portation
91.01 M ontres de poche, m ontres-bracelets et sim ilaires (y com pris les com pteurs de tem ps
des m êm es types):
09 M ontres (avec m ouvem ent sans com plication de systèm e ou com pliqué), avec
échappem ent à systèm e ro sk o p f.................................................................................... 10% 40%
A utres m ontres:
avec m ouvem ent sans com plication de systèm e, avec boîte:
11 en m étaux précieux ...................................................................................................... 10 % 40 %
12 en plaqué de m étaux précieux sur m étaux com m uns................................................... 10 % 40%
13 en autres m atières........................................................................................................... 10% 40%
avec m ouvem ent com pliqué, avec boîte:
14 en m étaux précieux ...................................................................................................... 10 % 40%
15 en plaqué de m étaux précieux sur m étaux com m uns................................................... 10 % 40%
16 en autres m atières........................................................................................................... 10% 40%
21 com pteurs de tem ps ...................................................................................................... 10 % 40 %
91.03 M ontres de tableaux de bord et sim ilaires pour autom obiles, aérodynes, bateaux et
autres véhicules ........................................................................................................... 10 % 40%
91.04 Horloges, pendules, réveils et appareils d’horlogerie sim ilaires à m ouvem ent autre que
de m ontre ..................................................................................................................... 10% 40%
91.05 Appareils de contrôle et com pteurs de tem ps à m ouvem ent d’horlogerie ou à m oteur
synchrone (enregistreurs de présence, horodateurs, contrôleurs de rondes, m inutiers,
com pteurs de secondes, etc.) ......................................................................................... 10 % 36 %
91.06 A ppareils m unis d’un m ouvem ent d’horlogerie ou d’un m oteur synchrone perm ettant
de déclencher un m écanism e à tem ps donné (interrupteurs horaires, horloges de
com m utation, etc.) ....................................................................................................... 10% 36 %
91.09 Boîtes de m ontres du No 91.01 et leurs parties, ébauchées ou finies ....................... 10% 36 %
3. Taxes et im pôts
Au droit de douane et à la taxe d’im portation m entionnés ci-dessus
s’ajoute la perception d’une taxe unique sur les transactions, perçue
au taux de 12% sur la valeur en douane des m archandises augm entée
des divers droits.
129
M alaw i (anciennem ent N yassaland)
4 130 000 habitants (estim ation 1967)
tiques) ou avec boîte en m étaux précieux; 91.07.01 boîtes en m étaux précieux ou ornées de
m ontres-bagues et m ontres-broches . . 45 % pierres précieuses ou sem i-précieuses
99 autres ........................................................ 30 % (réelles ou im itations) ............................ 45 %
99 autres ........................................................ 30%
A p p a r e il s de c o n tr ô le et e n r e g is tr e u r s de
N um éro Droits
M ali du Désignation des m archandises de
tarif douane
4 745 000 habitants (estim ation 1967)
91.05 A ppareils de contrôle et com pteurs de tem ps à
m ouvem ent d’horlogerie ou à m oteur synchrone
1. Traité de com m erce
(enregistreurs de présence, horodateurs, contrôleurs
N éant. 2. de rondes, m inutiers, com pteurs de secondes, etc.) . 7%
2. Tarif douanier
M auritanie Le droit de douane frappant les im portateurs d’articles horlogers
1 100 000 habitants (estim ation 1967) s’élève à 7% sur la valeur CAF.
3. Taxes et im pôts
- Taxe de statistique: 2% .
- D roit fiscal: 20% .
- Taxe forfaitaire: 20% de la valeur CAF augm entée des droits et
taxes précités.
1. Traité de com m erce
- Taxe sur le chiffre d’affaires: 12% de la valeur CAF augm entée
Néant. du droit fiscal et de la taxe forfaitaire.
131
Num éro Droits en
M ozam bique du Désignation des m archandises escudos
tarif ou en
7 124 000 habitants (estim ation 1967)
pour-cent
91.05 Appareils de contrôle et com pteurs de tem ps
à m ouvem ent d’horlogerie ou à m oteur
synchrone (enregistreurs de présence, horoda
1. Traité de com m erce
teurs, contrôleurs de rondes, m inutiers, com p
N éant. teurs de secondes, etc.), «ad val.» .... 13 %
91.03 M ontres de tableaux de bord et sim ilaires 1) D roit de l’article en m étal précieux le plus im posé, sans que ce
pour autom obiles, aérodynes, bateaux et au droit puisse être inférieur au droit de la m ontre, augm enté de
tres véhicules, pièce ..................................... 32 00 50% .
2) D roit applicable à la m ontre, augm enté de 50% .
91.04 Horloges, pendules, réveils et appareils d’hor 3) Double du droit qui leur est applicable sans cette garniture, sans
logerie sim ilaires à m ouvem ent autre que de que ce droit puisse être inférieur à 30% «ad valorem ».
m ontre: 4) Double du droit qui leur est applicable sans cette garniture, sans
horloges de parquet, p ièce............................ 1400 00 que ce droit puisse être inférieur à 25% «ad valorem ».
pendules à poser ou à suspendre, com plètes,
pesant plus de 500 g., et incom plètes quel 3. Taxes et im pôts
qu’en soit le poids, pièce ............................ 64 00 - Taxe sur les im portations: 3,5% de la valeur CAF.
horloges de tours, «ad val.» ....................... 48 % - Im pôt de consom m ation: la plupart des articles horlogers, et
chronom ètres, «ad v al.»................................ 13 % notam m ent les m ontres, sont soum is à la perception d’un impôt
non dénom m és, pièce ................................. 32 00 de consom m ation de 30% de la valeur CAF.
3. Taxes et im pôts
- D roit fiscal: 20% .
1. Traité de com m erce
- Taxe forfaitaire représentative de la taxe sur les transactions:
A ccord de com m erce du 28 m ars 1962, entré en vigueur rétroactive 25% .
m ent le 1er janvier 1962. - Taxe de statistique: 1%.
132
Droits
N igéria N uméro (en pour-cent
du Désignation des m archandises ad val.
61 450 000 habitants (estim ation 1967)
tarif ou en livres)*
synchrone (enregistreurs de présence, horoda
1. Traité de com m erce 2. Tarif douanier teurs, contrôleurs de rondes, m inutiers, com p
Néant. teurs de secondes, etc.); appareils m unis d’un
Droits m ouvem ent d’horlogerie ou d’un m oteur
Numéro (en pour-cent synchrone perm ettant de déclencher un m éca
du D ésignation des m archandises ad val. nism e à tem ps donné (interrupteurs horaires,
tarif ou en livres)* horloges de com m utation, etc.):
A. A ppareils capables d’indiquer l’heure . . £0.7.6
91.01.02 M ontres de poche, m ontres-bracelets et sim i p. pce
laires (y com pris les com pteurs de tem ps des ou
m êm es types); pendulettes et réveils à m ouve 50 %
m ent de m ontre (à l’exclusion des m ontres de B. A utre-
tableaux de bord et sim ilaires pour autom o 1. Interrupteurs horaires pour la com
biles, aérodynes, bateaux et autres véhicules): m ande de circuits électriques . . . exem pts
A. M ontres garnies de pierres gem m es (pré 2. A utres .............................................. 33 1/3 %
cieuses ou fines) ou de pierres synthétiques
ou reconstituées; m ontres-bagues et m on 91.07.08 M ouvem ents de m ontres et autres m ouve
tres-broches .......................................... 100 % m ents d’horlogerie term inés:
B. A utres........................................................ £ 0.7.6 A. M ouvem ents pour appareils capables d’in
p. pce diquer l’heure .......................................... £0.7.6
p. pce
ou
ou
50 %
50 %
91.03.04 Horloges, pendules, réveils et appareils d’hor B. A utres........................................................33 1/3 %
logerie sim ilaires à m ouvem ent autre que de
m ontre (y com pris les m ontres de tableaux de 91.09.11 A utres fournitures d’horlogerie (y com pris les
bord et sim ilaires pour autom obiles, aéro boîtes de m ontres, les cages et les cabinets
dynes, bateaux et autres véhicules): d’appareils d’horlogerie, ainsi que les ébauches
A. Pour aérodynes ..................................... exem pts de boîtes de m ontres) .................................33 1/3%
B. A utres........................................................ £ 0.7.6
* Lorsque, pour une m êm e position douanière, il existe un droit de
p. pce
ou douane «ad valorem » et un droit spécifique, le plus élevé des deux
est perçu.
50 %
Taux
N uméro de la
O uganda du Désignation des m archandises taxe
tarif de vente
7 934 000 habitants (estim ation 1967)
133
.
2. Tarif douanier
R hodésie Les m ontres et les pièces détachées de petit volum e sont soum ises à
4 530 000 habitants (estim ation 1967) un droit de 30% . Les m ontres pour aveugles sont exem ptes de droit.
Les horloges et autres articles horlogers de gros volum e acquittent
un droit de 27 5% .
2. Tarif douanier
N uméro Droits
du D ésignation des m archandises de Droits
fiscaux
tarif douane
91.01.10 M ontres de poche, m ontres-bracelets et sim ilaires (y com pris les com pteurs de tem ps
des m êm es types) ........................................................................................................... 10 % 40%
91.03.10 M ontres de tableaux de bord et sim ilaires pour autom obiles, aérodynes, bateaux et
autres véhicules ............................................................................................................... 10% 40%
91.04.10 Horloges, pendules, réveils et appareils d’horlogerie sim ilaires, à m ouvem ent autre que
de m ontre ........................................................................................................................ 10% 40%
91.05.10 A ppareils de contrôle et com pteurs de tem ps à m ouvem ent d’horlogerie ou à m oteur
synchrone (enregistreurs de présence, horodateurs, contrôleurs de rondes, m inutiers,
com pteurs de secondes, etc.) ........................................................................................ exem pts 15 %
91.06.10 A ppareils m unis d’un m ouvem ent d’horlogerie ou d’un m oteur synchrone perm ettant
de déclencher un m écanism e à tem ps donné (interrupteurs horaires, horloges de
com mutation, e tc .).......................................................................................................... exem pts 10%
91.09.10 Boîtes de m ontres du No 91.01 et leurs parties, ébauchées ou finies ....................... 10% 30%
2. Tarif douanier
Sénégal Les articles horlogers term inés, de petit et de gros volum e, sont
3 670 000 habitants (estim ation 1967) soum is à un droit de douane de 7% . Les m ouvem ents et les pièces
détachées, de petit ou de gros volum e, doivent acquitter un droit de
douane de 6% .
3. Taxes et im pôts
- D roit fiscal: 20% .
- Taxe de statistique: 4% .
1. Traité de com m erce - Taxe forfaitaire: 22% .
A ccord com mercial du 16 août 1962. - Taxe sur le chiffre d’affaires: 13,5% .
134
N uméro Droits
Sierra Léone du Désignation des m archandises en pour-cent
tarif ad val.
2 439 000 habitants (estim ation 1967)
91.05.06 A ppareils enregistreurs de tem ps; interrupteurs
horaires et appareils pour m esurer, enregistrer
1. T raité d e c o m m e rc e ou indiquer d’autres m anières des intervalles de
tem ps, à m ouvem ent d’horlogerie de petit ou
Néant.
de gros volum e (y com pris m ouvem ent secon
daire) ou à m oteur synchrone....................... 36,5 %
2. T a rif d o u a n ie r
3. T a x e s e t im p ô ts
Som alie - D roit de tim bre; 0,5% .
2 660 000 habitants (estim ation 1967) — D roit adm inistratif et de statistique; 10% .
1. T ra ité d e c o m m e r ce
Néant.
2. T a rif d o u a n ie r
91.01 M ontres de poche, m ontres-bracelets et sim ilaires (y com pris les com pteurs de tem ps des
m êm es types) .................................................................................................................... 25 % 5 %
91.03 M ontres de tableaux de bord et sim ilaires pour autom obiles, aérodynes, bateaux et autres
véhicules .............................................................................................................................. 25 % 5 %
91.04 Horloges, pendules, réveils et appareils d’horlogerie sim ilaires à m ouvem ent autre que de
m o n tre.................................................................................................................................. 25 % 5 %
91.05 A ppareils de contrôle et com pteurs de tem ps à m ouvem ent d’horlogerie ou à m oteur
synchrone (enregistreurs de présence, horodateurs, contrôleurs de rondes, m inutiers,
com pteurs de secondes, etc.) ............................................................................................. 25 % 5 %
91.06 A ppareils m unis d’un m ouvem ent d’horlogerie ou d’un m oteur synchrone perm ettant de
déclencher un m écanism e à tem ps donné (interrupteurs horaires, horloges de com m u
tation, etc.) ......................................................................................................................... 25 % 5 %
135
N uméro Droits
Soudan du Désignation des m archandises en pour-cent
tarif ad val.
14 355 000 habitants (estim ation 1967)
de Ls. 2 à Ls. 5 C IF .............................................. 100 %
1. Traité de com m erce 2. Tarif douanier
de Ls. 5 CIF et p lu s.............................................. 150%
N éant.
91.05 A ppareils enregistreurs de tem ps à m ouvem ent
Num éro Droits d’horlogerie ou à m oteur synchrone, pour m esu
du Désignation des m archandises en pour-cent rer, enregistrer ou indiquer d’autres m anières des
tarif ad val. intervalles de tem ps .............................................. 40 %
91.01 M ontres de poche, m ontres-bracelets et autres 91.06 Interrupteurs horaires à m ouvem ent d’horlogerie
m ontres, y com pris les com pteurs de tem ps: ou à m oteur synchrone ......................................... 40 %
jusqu’à Ls. 2 CIF .............................................. 80 %
de Ls. 2 à Ls. 5 C 1 F .................................................. 100 % 91.07 M ouvements de m ontres (y com pris de com pteurs
de Ls. 5 CIF et p lu s.................................................. 150 % de tem ps), assem blés .......................................... 100%
91.02 Réveils et pendulettes à m ouvem ent de m ontre (à 91.08 M ouvem ents d’horlogerie de gros volum e, assem
l’exclusion des articles de la position No 91.03): blés ..................................................................... 100%
jusqu’à Ls. 2 CIF .................................................. 80 %
de Ls. 2 à Ls. 5 C IF .................................................. 100 % 91.09 Boîtes de m ontres et leurs parties, m êm e ébau
de Ls. 5 CIF et p lu s.................................................. 150 % chées ..................................................................... 100%
91.03 M ontres de tableaux de bord et sim ilaires, pour 91.10 Cages et cabinets d’appareils d’horlogerie et leurs
véhicules, aérodynes ou bateaux: parties ................................................................. 100 %
jusqu’à Ls. 2 CIF .............................................. 80 %
de Ls. 2 à Ls. 5 C IF .................................................. 100 % 91.11 A utres pièces détachées de m ontres ou d’horloges. 100 %
2. Tarif douanier
T anzanie - M ontres et horloges: 30% .
5 969 000 habitants (recensement 1967) - Horloges pour édifices publics: exem ptes.
- M ontres de tableaux de bord: 33 1/3% .
3. Taxes et im pôts
Taxe de vente: 15% sur tous les articles d’horlogerie, à l’exception
des horloges de tours, qui sont exem ptées. Cette taxe s’applique sur
1. Traité de com m erce
la valeur au m om ent du débarquem ent augm entée des droits de
N éant. douane.
2. Tarif douanier
T chad Droits de douane: 30% .
3 410 000 habitants (estim ation 1967)
3. Taxes et im pôts
- D roits d’entrée: 35% .
- Taxe sur le chiffre d’affaires à l’im portation: 10 à 15% sur la
valeur de la m archandise augm entée des droits de douane et du
droit d’entrée.
- Taxe com plém entaire: 10% .
1. Traité de com m erce
- Redevance statistique 2 0/00 de la valeur en douane pour toutes
Accord de com m erce, de protection des investissements et de déclarations en douane d’une valeur supérieure à 10 OOOfr. CFA,
coopération technique du 21 février 1967. avec un m inim um de perception de 100 fr. CFA par déclaration.
2. Tarif douanier
T ogo Les articles horlogers sont soum is à un droit de douane de 7%.
1 724 000 habitants (1967)
3. Taxes et im pôts
- D roit fiscal: 20% .
- Taxe forfaitaire représentative de la taxe sur les transactions:
18 % .
1. Traité de com m erce - Taxe de statistique: 1%.
A ccord de com m erce, de protection des investissements et de - Taxe de tim bre douanier: 3% du m ontant global des droits et des
coopération technique du 17 janvier 1964. taxes.
136
Num éro Droits
Tunisie du Désignation des m archandises ad
tarif valorem
4 560 000 habitants (1967)
Num éro Droits 91.06 A ppareils m unis d’un m ouvem ent d’horlogerie ou
du Désignation des m archandises ad d’un m oteur synchrone perm ettant de déclencher
tarif valorem un m écanism e à tem ps donné (interrupteurs ho
raires, horloges de com m utation, etc.) .... 12.70
91.01 M ontres de poche, m ontres-bracelets et sim ilaires
(y com pris les com pteurs de tem ps des m êm es 91.11 A utres fournitures d’horlogerie............................ 12.70
types):
en m étaux précieux.............................................. 19.05
3. Taxes et im pôts
en plaqué de m étaux précieux sur m étaux com
m uns ...................................................................... 19.05 - Taxe à la production et taxe à la consom m ation (perçues
en autres m atières ............................................... 19.05 cum ulativem ent): 59,5% sur les articles en m étaux précieux ou
en plaqué de m étaux précieux; 43,5% sur les autres articles (si les
91.02 Pendulettes et réveils à m ouvem ent de m ontre, im portateurs ne sont pas enregistrés com m e «producteurs fis
avec cage: caux», ces taux sont respectivement de 75% et 54,5% .
en m étaux précieux ou plaqués de m étaux pré - Taxe de form alité douanière: 38,11 m illim es* la tonne ou
cieux ...................................................................... 19.05 fraction de tonne brute, avec un m inimum de perception de
en autres m atières ............................................... 19.05 2,10% de la valeur CA F des m archandises im portées.
N um éro Droits
Zam bie du Désignation des m archandises en pour-cent
tarif ad val.
3 947 000 habitants (1967)
300 (1) Horloges et parties d’horloges........................ 30%
(2) M ontres:
b raille................................................................. exem ptes
autres ............................................................ 30 %
parties et pièces détachées............................ 30 %
1. Traité de com m erce
Néant.
3. Taxes et im pôts
2. Tarif douanier Pas d’indications disponibles.
E n d é c e m b re p ro c h a in , p a ru tio n d u v o lu m e 1 -1 9 7 1 avec
L ’A S IE - L ’A M É R IQ U E D U N O R D - L E M E X IQ U E
F a ite s ré s e rv e r v o tre e x e m p la ire c h e z P u b lip re s s S . A .
1 3 5 , ru e d e s P ré s , 2 5 0 0 B ie n n e — T é l. (0 3 2 ) 2 1 7 6 8
137
L ’in d u s trie h o rlo g è re s u is s e d a n s le m o n d e
C e n tr e s e t p r in c ip a le s a g e n c e s d 'in fo r m a tio n — C e n tr e s d e fo r m a tio n te c h n iq u e
FAVAG
FAVAG
* C entre de form ation technique: m êm e adresse
N ig é r ia The W atchm akers of S w itzerland Inform ation C entre,
P.O . Box 2966, Lagos, adr. télégr. FED H O RLO G ER IE, V 24136
* C entre technique: m êm e adresse
P a y s -B a s Les Fabricants suisses d'horlogerie
67-71, Leidsestraat, A m sterdam , <f> 020-223730
P o r tu g a l "C asa Pia, Pina M anique, S ecçào de reloioaria, Belem , Lisbonne
Suède Press and P ropaganda O ffice, K ungsgatan 55, S tockholm C
Les centres m arqués d’un astérisque sont placés sous la direction com m une de la FH
et d'E bauches S. A .
138
A ustralie (C onfédération australienne)
Il 750 868 habitants (1967)
La Confédération australienne com prend les Etats suivants: N ou 2. Sont exclus des num éros 91.07 ou 91.08 les m oteurs fonction
velle-Galles du Sud, V ictoria, Q ueensland, A ustralie du Sud, Aus nant à l’aide de ressorts ou de poids, ou construits pour les
tralie occidentale, Tasm anie, ainsi que le territoire de la capitale recevoir, et m unis d’échappem ents.
australienne et le territoire du N ord. En dépendent égalem ent les
territoires extérieurs suivants: P a p o u a s i e (population totale en 1965: 3. 1) Le présent chapitre ne com prend pas les fournitures suivantes:
573 411 habitants; population non indigène en 1965: 14 014), la a) les fournitures d’usage général, les articles sim ilaires en
N o u v e l l e -G u i n é e et les îles qui lui sont rattachées (m andat des m atière plastique artificielle;
Nations Unies; population totale en 1965: 1 575 966 habitants;
les poids d’horloges, les verres d’horlogerie, les chaînes et
b)
population non indigène en 1965: 17 466), N o r f o l k , les îles C o c o s
les bracelets de m ontres, les pièces d’équipem ent électri
(Keeling) et C h r i s t m a s , ainsi que le territoire de Y A n t a r c ti q u e .
ques, les roulem ents à billes et les billes de roulem ent.
1. Traités de com m erce 2) Les ressorts d’horlogerie (y com pris les spiraux) relèvent du
No 91.11.
a) Accord com mercial entre la Suisse et la Confédération austra
lienne, du 4/22 novem bre 1938, entré en vigueur le 30 décem bre 4. Les m ouvem ents et pièces susceptibles d’être utilisés à la fois
1938. com m e m ouvem ents ou pièces d’horlogerie et pour d’autres
b) L’Australie est m em bre du GATT, de l’UNCTAD et de l’ECA FE. usages sont classés dans deux chapitres.
91.01 M ontres de poche, m ontres-bracelets et sim ilaires (y com pris les com pteurs de tem ps
des m êm es types):
100 m ontres pour aveugles...................................................................... ................................ exem ptes exem ptes
200 m ontres-bracelets:
sur la boîte (le droit applicable est celui dont l’incidence est la plus élevée) .... 50 cents
25 % 42,5 %
sur le so ld e......................................................................................................................... 25 % 45 %
900 au tres.................................................................................................................................. 25 % 7,5 %
91.02 Pendules et réveils à m ouvem ent de m ontre (à l’exclusion des pendulettes et des réveils
des positions douanières 91.03):
100 avec cabinet partiellem ent en b o is.................................................................................... 12,5 % 45 %
900 autres .................................................................................................................................. 12,5 % 7,5 %
91.03 M ontres ou horloges pour tableaux de bord ou sim ilaires, pour autom obiles, aéronefs,
bateaux et autres véhicules ............................................................................................. 25 % 7,5 %
91.05 A ppareils de contrôle et com pteurs de tem ps à m ouvem ent d’horlogerie, à m ouvem ent
de m ontre ou à m oteur synchrone (enregistreurs de présence, horodateurs, contrôleurs
de rondes, m inutiers, com pteurs de secondes, etc.):
100 appareils de contrôle pour pigeons voyageurs................................................................. 25 % exem pts
200 horloges pour veilleurs de nuit ........................................................................................ exem ptes 7,5 %
139
Num éro Taxes Droits
du Désignation des m archandises de de
tarif vente douane
9 autres:
910 du type horloges m ères ou horloges secondaires............................................................ exem pts 45 %
990 au tres.................................................................................................................................. exem pts 27,5 %
91.06 Appareils m unis d’un m ouvem ent d’horlogerie, d’un m ouvem ent de m ontre ou d’un
m oteur synchrone perm ettant de déclencher un m écanism e à tem ps donné
(interrupteurs horaires, horloges de com m utation, etc.):
100 contrôlés par une horloge m ère électrique ..................................................................... exem pts 45 %
9 autres:
910 interrupteurs horaires à m oteur synchrone, avec ou sans m ouvem ent à ressort
d’appoint ........................................................................................................................ exem pts 30%
990 au tres.................................................................................................................................. exem pts 7,5 %
91.07 M ouvem ents de m ontres term inés, y com pris les m ouvem ents de com pteurs de tem ps:
100 m ouvem ents pour m ontres-bracelets............................................................................... 25 % 45 %
900 au tres.................................................................................................................................. 25 % 7,5 %
25 % 42,5 %
199 au tres................................................................................................................................. 25 % 42,5 %
900 au tres.................................................................................................................................. 25 % 7,5 %
Les droits de douane se calculent sur la valeur FOB, valeur de 4. M arquage, contrôle
l’em ballage extérieur déduite, m ais frais de m anutention com pris.
A. M a r q u e s d 'o r ig in e
140
4) Lorsqu’un m ouvem ent contient des parties fabriquées dans facture sont véritablement produites ou fabriquées en .....
plusieurs pays, la m arque figurant sur le cadran et sur le dos du (indiquer le pays d’origine).» Cette déclaration peut être laissée
m ouvem ent devra correspondre au pays où le m ontage a été de côté pour autant que la facture porte une clause concernant
effectué. l’origine au verso.
5) Lorsqu’une m ontre com prend un m ouvem ent com posé entiè 2) «La valeur courante en Suisse (current dom estic value) des
rem ent de pièces détachées provenant d’un certain pays, par m archandises faisant l’objet de la présente facture n’a pas
exemple la Suisse, m ais qui ont été m ontées dans un autre pays, augm enté depuis la date de la com m ande jusqu’à la date de
par exem ple la France, tant l’indication du pays d’origine que l’expédition.»
celle du pays où le rem ontage s’est effectué pourront être Les déclarations ajoutées doivent être signées par le fournisseur sur
m entionnées. chaque exemplaire. Le visa d’une cham bre de com m erce n’est pas
6) Lorsqu’un m ouvem ent com plet d’origine étrangère, par exemple exigé.
suisse, est im porté d’A ngleterre, après avoir été incorporé dans D éterm ination de la valeur.
une boîte anglaise, le m arquage sur le m ouvem ent et le cadran Pour la fixation des droits, on tiendra com pte du m ontant le plus
devra correspondre à l’origine du m ouvem ent, c’est-à-dire la élevé, soit;
Suisse, bien que la m ontre com plète rem plisse les conditions 1) Le prix réel payé ou devant être payé par l’im portateur austra
pour entrer en A ustralie en acquittant les droits du tarif lien, plus tout escom pte ou toute autre déduction consentis à
préférentiel britannique, si 60% au m oins de la valeur du l’im portateur australien et qui n’auraient ordinairem ent pas été
contenu est d’origine britannique. accordés à n’im porte quel acheteur à la date d’exportation pour
7) Les instructions précitées concernant les m ontres et les m ouve une quantité égale de m archandises sim ilaires, et
m ents sont aussi applicables aux pendules, aux horloges et à 2) La valeur courante des m archandises en Suisse, la plus haute
leurs m ouvem ents. valeur étant déterm inante, plus tous les frais afférents à l’expé
Pour les boîtes de m ontres im portées séparém ent et qui portent dition de l’endroit d’exportation FOB (pour ce qui concerne la
une inscription en langue anglaise telle que «non m agnetic», Suisse, il s’agit de tous les frais jusqu’à la frontière suisse).
«w aterproof», l’indication de l’origine n’est pas nécessaire. Voir La valeur pour le dédouanem ent des m archandises im portées en
aussi G. O. 879 (19). A ustralie est calculée en m onnaie australienne (125,5 livres austra
8) Lorsque les m ontres porteront des nom s ou des références liennes pour 100 livres anglaises).
d’entreprises australiennes ou des désignations anglaises telles
que «non m agnetic», «patent lever», ou «fast» et «slow», ou les
abréviations «F» et «S», qui tom bent sous le coup des disposi 6. Voyageurs de com m erce
tions de l’alinéa 2 du paragraphe 3 de la «Custom s (prohibited D o c u m e n ts e t v is a s
L’INDICATEUR DAVOINE
publie, en 4 éditions annuelles, Le ré pe rto ire d es p a ys
toutes se trou ve
les prescriptions m ondiales à la p ag e 161
d’exportation de l’horlogerie
141
Fidji ou V iti (Possession anglaise en O céanie)
495 000 habitants (1967)
1. D roits de douane l’adresse suivante: «Com m erce and Industries O fficer Govern
m ent Buildings, Suva.
No Droits 2) Le voyageur de com m erce doit préparer une liste de ses échan
du D ésignation de la m archandise ad val. tillons, avec leur description exacte, leur valeur, leur provenance,
tarif (CI F) le but dans lequel ils sont im portés et toute autre inform ation
qui pourrait être requise. Une form ule spéciale est prévue à cet
128 M ontres et parties détachées de m ontres . . . exem pts effet; aucun visa n’est requis.
112 Horloges et pendules................................................ 45 %*
3) A l’entrée des échantillons aux îles Fidji, le voyageur doit
déposer un m ontant correspondant aux droits norm alem ent
* Tarif préférentiel: 25% .
payables pour des articles de m êm e nature, m ontant qui lui est
restitué au m om ent de la réexportation de la collection. Les
2. D ocuments d’expédition douanes acceptent toutefois une déclaration de garantie établie,
Production d’une facture douanière, établie sur form ule ad hoc en règle générale, par une banque des îles Fidji, en lieu et place
No S 4504, délivrée par une cham bre de com merce. du susdit paiem ent.
4) En principe, les échantillons doivent être réexportés dans les
3. Collections d’échantillons trente jours; ce délai peut cependant être prolongé, sur dem ande,
L’im portation tem poraire aux îles Fidji de collections d’échantillons jusqu’à douze m ois au m axim um .
n’est perm ise que si elle est faite par un voyageur de com m erce et en 5) Il n’est pas nécessaire que les articles en m étaux précieux soient
respectant les règles suivantes: m unis d’un poinçon.
1) L’entrée des articles ci-dessous, rattachés soit à l’horlogerie, soit 6) Les prescriptions ci-dessus sont applicables m êm e si les échan
à la bijouterie, requiert préalablem ent l’obtention d’une licence: tillons portent déjà le plom b de la douane suisse.
- articles de bijouterie en or (sauf les m ontres en or) dont la valeur
excède Lf. 100.-;
4. Adresse utile
- pierres précieuses et articles de bijouterie contenant des pierres
précieuses. Les dem andes de licences doivent être faites à Am bassade de Suisse à W ellington (Nouvelle-Zélande).
1. D roits de douane m arque d’origine claire et précise; par exem ple, si les m archandises
sont m arquées dans une langue qui n’est pas celle du pays d’origine,
No Droits le pays d’origine doit être spécifié.
du D ésignation de la m archandise ad
tarif valorem 3. D ocum ents d’expédition
Il faut produire une facture et un certificat d’origine. La facture
36 Bijouterie ............................................................. 40 %
douanière doit être établie sur form ule ad hoc No S 4504, délivrée
83 M ontres .................................................................. 12,5 %
par les cham bres de com merce.
89 M archandises non dénom m ées ailleurs .... 25 %
4. Collections d’échantillons
2. M arquage, contrôle
Les échantillons rendus inutilisables ainsi que le m atériel publicitaire
D’une façon générale, les m archandises portant une m arque de
sans valeur com m erciale sont exem pts de droits de douane.
com m erce ou toute autre indication com m erciale falsifiée sont
prohibées. Si les m archandises sont m arquées ou étiquetées de
5. Adresse utile
m anière telle que la m arque ou l’étiquette est susceptible d’induire
en erreur sur l’origine des produits, ceux-ci doivent porter une Am bassade de Suisse à Londres.
1. Traités de com m erce ce chapitre les poids d’horloges, les verres d’horlogerie, les
chaînes et les bracelets de m ontres, les pièces d’équipement
Le traité d’am itié de 1855 avec la G rande-Bretagne est valable.
électrique, les roulem ents à billes et les billes de roulem ents. Les
Accord de réciprocité de 1938. M em bre du GATT.
ressorts d’horlogerie (y com pris les spiraux) relèvent du
No 91.11.
2. D roits de douane 4) Sous réserve des dispositions des notes 2 et 3, les m ouvem ents et
N o te s
autres pièces susceptibles d’être utilisés à la fois com m e m ouve
m ents ou pièces d’horlogerie et pour d’autres usages, en parti
1) Pour l’application des num éros 91.02 et 91.07, on considère culier dans les instrum ents de m esure ou de précision, sont
com m e m ouvem ents de m ontres les m ouvem ents ayant pour classés dans le présent chapitre.
organe régulateur un balancier m uni d’un spiral et dont l’épais 5) Les étuis, les écrins ou contenants sim ilaires, présentés avec les
seur, m esurée avec la platine et les ponts, n’excède pas 12 m m . articles du présent chapitre auxquels ils sont destinés et avec
2) Sont exclus des num éros 91.07 et 91.08 les m ouvem ents m éca lesquels ils sont norm alement vendus, sont classés avec ces
niques construits pour fonctionner sans échappem ent articles. Présentés isolém ent, ils suivent leur régim e propre.
(No 84.08). Les m ouvem ents de m ontres, les boîtes et autres parties, s’ils ont
3) Le présent chapitre ne com prend pas les parties ni les fournitures été déclarés par la New Zealand Foundation for the Blind et
d’em ploi général au sens de la note 2 de la section XV, ni les destinés à la m anufacture ou à la réparation de m ontres servant
articles sim ilaires en m atière plastique. Sont égalem ent exclus de aux aveugles, sont exem pts de droits de douane.
Num éro
Droits D roits au
du D ésignation des m archandises
ad valorem 1. 1. 72
tarif
91.01.00 M ontres de poche, m ontres-bracelets et sim ilaires (y com pris les com pteurs de tem ps
des m êm es types) ........................................................................................................... 40 %
M ontres pour aveugles...................................................................................................... néant
91.02 Pendulettes et réveils à m ouvem ent de m ontre (à l’exclusion des articles de la position
No 91.03):
01 réveils.................................................................................................................................. 35 %
09 autres .................................................................................................................................. 35 %
91.03 M ontres de tableaux de bord et sim ilaires pour autom obiles, aérodynes, bateaux et
autres véhicules:
01 chronographes pour véhicules ........................................................................................ 20%
09 au tres.............................................. '............................................................................... 31,5 % 17,5 %
91.05 A ppareils de contrôle et com pteurs de tem ps à m ouvem ent d’horlogerie (m êm e avec
m ouvem ent secondaire) ou à m oteur synchrone, perm ettant la m esure, l’enre
gistrem ent ou toute autre indication d’intervalles de tem ps:
01 enregistreurs de présence, horodateurs, contrôleurs de ro n d es..................................... 18 % 10%
02 constateurs im prim eurs pour pigeons voyageurs..................................... '................... néant
09 com pteurs de tem ps pour l’enregistrement autom atique du nom bre d’heures d’une
m achine, d’un appareil ou d’un engin en opération ................................................... 31,5 % 17,5 %
09 chronom étreurs m inute, fonctionnant avec m ouvem ent d’horlogerie ....................... 31,5 % 17,5 %
09 chronom étreurs de précision............................................................................................. 31,5 % 17,5 %
09 au tres................................................... .............................................................................. 31,5 % 17,5 %
91.06.00 A ppareils m unis d’un m ouvem ent d’horlogerie (m ême d’un m ouvem ent secondaire) ou
d’un m oteur synchrone .................................................................................................. 18 % 10%
91.07.00 M ouvem ents de m ontres term inés (y com pris les m ouvem ents de com pteurs de tem ps). 40 %
143
Num éro
Droits Droits au
du Désignation des m archandises
ad valorem 1. 1. 72
tarif
144
- dans le cours ordinaire du com merce, c’est-à-dire à des condi colonne «prix de vente» ne peuvent être adm is en déduction de
tions offertes à tous les acheteurs (ce qui exclut les ventes à des la valeur locale courante pour la déterm ination de l’assiette des
personnes ou à des sociétés associées, ou faites à des conditions droits);
particulières d’escom pte ou com portant des arrangem ents parti c) si des escom ptes variables sont accordés sur différents articles, la
culiers); facture doit préciser clairem ent le taux applicable à chaque
- pour la consom m ation sur les principaux m archés du pays article.
exportateur (c’est-à-dire les prix les plus couramm ent pratiqués
lorsque des ventes sont effectuées à des prix différents suivant les III. R em boursem ent d e d r o its o u de ta x e s
sur le m arché intérieur par d’autres fabricants. Le certificat de valeur constitue une partie intégrante de la facture,
Lorsque les ventes sur le m arché intérieur sont faites à un prix et il doit obligatoirem ent être rem pli en tenant com pte des points
com prenant les frais de livraison et qu’aucune réduction n’est suivants:
accordée à l’acheteur qui enlève lui-m êm e les m archandises à l’usine, a) les m odalités de tout accord ou arrangem ent affectant le prix des
c’est le prix franco dom icile, sans aucune déduction pour les frais de m archandises sous la form e d’un rabais, d’une rem ise ou autre
transport, qui est pris en considération. m ent - et non indiqué sur la facture - doivent être déclarées sur
le certificat de valeur;
II. V a l e u r l o c a l e c o u r a n t e e t e s c o m p t e s
b) le m ontant de tout rem boursem ent ou dégrèvement accordé par
La valeur locale à porter sur les factures est le prix brut, au départ les autorités fiscales du pays exportateur doit être indiqué sur ce
de l’usine, des m archandises sur le m arché intérieur (et non la valeur certificat;
l-'OB); des escom ptes (de quantité, de caisse, etc.) peuvent être
c) le certificat doit être signé par le vendeur ou l’expéditeur, et
admis en déduction pour la déterm ination de la valeur sous les
toute m odification doit être paraphée;
réserves ci-après:
d) les signatures apposées au m oyen de tam pons ne sont pas
a) aucun escom pte ne peut être déduit à m oins qu’un tel escom pte
adm ises; des photocopies des factures et des certificats de valeur
ne soit égalem ent accordé, dans le cours ordinaire du com merce,
peuvent être acceptés si aucune m odification n’a été apportée
sur les ventes de m archandises identiques sur le m arché intérieur
après la photocopie.
du pays exportateur;
La Cham bre suisse de l’horlogerie se tient à disposition pour
b ) sauf dans le cas d’un escom pte de caisse accordé sur le m arché
répondre aux questions pouvant lui être posées.
intérieur, aucune déduction ne peut être accordée pour un
escom pte à m oins que celui-ci ne soit clairem ent porté au recto
11. Adresse utile
de la facture et en relation avec la valeur locale courante;
(Les escom ptes et autres réductions portées uniquem ent dans la Am bassade de Suisse à W ellington (Nouvelle-Zélande).
145
Salom on, îles (Protectorat britannique)
140 000 habitants (1966)
1. D roits de douane échantillons de m archandises norm alem ent soum is aux droits de
douane en vue d’en faire la dém onstration dans la colonie sans avoir
No Tarif à acquitter ces droits doivent présenter au fonctionnaire des
du Désignation de la m archandise ad douanes une facture en duplicata dûm ent certifiée conform e et
tarif valorem effectuer le dépôt d’un m ontant équivalant aux droits de douane sur
les dits échantillons. Lorsque le contrôleur des douanes l’autorise, la
864.01 M ontres, pendules et horloges................................. 37,5% m archandise peut égalem ent entrer en port franc. Dans ce cas, la
réexportation doit intervenir dans les trois m ois sous contrôle de la
2. M arquage, contrôle douane. Le délai peut être prolongé si des circonstances spéciales
existent. Dans ce cas, aucun droit ne frappe les échantillons et
D’une façon générale, les m archandises portant une m arque de
l’enregistrem ent est annulé. Lorsque les droits ont été acquittés, ils
com m erce ou toute autre indication com m erciale falsifiée sont
sont rem boursés lors de la réexportation. A ucun échantillon im porté
prohibées. Si les m archandises sont m arquées ou étiquetées de
sous cette réglem entation ne peut être vendu dans la colonie, sauf
m anière telle que la m arque ou l’étiquette est susceptible d’induire
autorisation écrite du contrôleur des douanes et m oyennant acquit
en erreur sur l’origine des produits, ceux-ci doivent porter une
tem ent des droits.
m arque d’origine claire et précise; par exem ple, si les m archandises
sont m arquées dans une langue qui n’est pas celle du pays d’origine, La m êm e procédure est applicable pour l’im portation de m archan
le pays d’origine doit être spécifié. dises im portées à titre tem poraire sans paiem ent des droits à
condition que:
3. D ocum ents d’expédition a) elles soient réexportées dans les quatre m ois ou dans le cadre de
toute autre période autorisée par le contrôleur et
Il convient de joindre à chaque envoi une facture ainsi qu’un
certificat d’origine. Les factures douanières doivent être établies sur b) un dépôt équivalant au m ontant des droits de douane ait été
les form ules spéciales No S 4504 qui peuvent être obtenues auprès effectué, ou alors qu’une garantie correspondante soit donnée au
des cham bres de com m erce. contrôleur des douanes.
4. Collections d’échantillons
5. Adresse utile
Les échantillons sans valeur com m erciale sont exem pts de droits de
douane. Les voyageurs de com m erce qui désirent im porter des Am bassade de Suisse à Londres.
1. D roits de douane La durée de l’im portation tem poraire est lim itée à un m ois. Le délai
peut être prolongé de deux m ois. Dans ce cas, il est nécessaire de
No Droits s’adresser personnellem ent ou d’écrire au receveur des douanes.
du Désignation de la m archandise ad Les form alités d’im portation tem poraire d’une collection d’échan
tarif valorem tillons peuvent être sim plifiées pour autant que les échantillons aient
déjà été m arqués d’un tim bre officiel ou du sceau des douanes
123 Horloges et m ontres .............................................. 60 % suisses.
126 Bijouterie et joaillerie............................................... 60% Pour éviter toute difficulté lors de l’im portation, il est recom mandé
de solliciter une garantie assez tôt, de telle sorte que la banque
Une «prim age tax» de 7,5% est perçue sur toutes les m archandises locale soit à m ême d’inform er la douane de l’arrivée du voyageur de
im portées. com m erce avant que celui-ci se présente au bureau d’entrée.
Les échantillons en m étaux précieux ne font l’objet d’aucune
2. D ocum ents d’expédition disposition particulière. Cependant, il est nécessaire de les m arquer
Production d’une facture douanière en trois exem plaires, établie sur spécialem ent.
les form ules spéciales No S 4508 a, qui peuvent être obtenues auprès Les collections d’échantillons peuvent être expédiées directem ent à
destination d’un im portateur. Les collections im portées de cette
des cham bres de com merce.
m anière sont soum ises exactem ent aux m êm es prescriptions que
3. Collections d’échantillons celles qui accom pagnent un voyageur de com m erce.
L’im portation tem poraire de collections d’échantillons est adm ise 4. Adresse utile
sans licence ni autorisation spéciale aux îles Sam oa. Les collections
devront être accom pagnées d’une liste détaillée portant l’en-tête du Am bassade de Suisse à W ellington (Nouvelle-Zélande).
fabricant et indiquant les num éros des pièces de la collection ainsi
que la description des articles im portés à titre tem poraire.
Le m atériel publicitaire, tel que catalogues, listes de prix, etc., peut LAUSANNE
TREYBLANC 9
être im porté librem ent sans que des droits de douane soient perçus.
Cependant, l’im portation de collections peut intervenir contre dépôt
des droits de douane, qui sont rem boursés en cas de réexportation.
146
L ’In d ic a te u r
D a v o in e
147
Indicateur D avoine
P a ru tio n trim estrielle D iffu sio n
N otre diffusion est considérablem ent am éliorée et perm et de diriger exactem ent l’im pact publicitaire de nos
annonceurs.
148
V ous trouverez les adresses com plètes dans la liste des
fabricants d’horlogerie
Les m arques de fabriques com m uniquées à l’Indicateur D avoine jusqu’au 15. 10. 1970
149
BENTIM A O ris W atch C o., S.A . H ttlstein POPULAR
BENTLEY Fabrique de M ontres A via N euchâtel Q U EEN S CLUB
BERM I Berm i W atch S .A . M orbio Inf. RELIABLE
BERNEX V isible W atch Co Les Breuleux ROYAL
BERNEY H enri Berney Blondeau L'A bbaye SEA CLUB
BERO Bero S .A . Bienne SEVENSEAS
BERTIL A li G uenat & Fils Les Breuleux SILVER CLOU D
BESTINE C réation W atch C o., S.A . H auterive SPACESHIP
BIELCO Erwin K ocher S .A . G renchen SPUTNIK
BIRKA G unzinger Frères S.A . W elschenrohr STAR JET
BIRTHDAY C réation W atch C o., S.A . H auterive SU N BIRD
BIVOUAC Favre Leuba S .A . Petit- Lancy TIVOLI
B L M ontres Luxor S.A. Le Locle TOPKAPI
BLACKSHIELD N ivada S .A . G renchen V O STO K
BLAN CPAIN R ayville S.A. V illeret W HITE BIRD
BLASON Bero S .A . Bienne CA N TA D O R H eno W atch S.A. Interlaken
BLITA Boiliât Frères S .A . Bienne CAPE M O ON C réation W atch C o., S.A . H auterive
BLUM AR H eloiia S.A . Lengnau CAPT G . C apt & C ie N euchâtel
BLUSTAR W hite Star Factory La C haux-de-Fonds CARAVELLE Bulova W atch C o., Inc. Bienne
BOILLAT LES BOIS B oillat Frères & C ie Les Bois CARM EN D ux S.A . Bienne
BOLDOR Dux S. A . Bienne CARM ENCITA D ux S .A . Bienne
BOM CO X avier G eorges Baum e La C haux-des-B reuleux CARNA D atum W atch Factories C hêne-Bougeries
BOREA Borea W atch C o., S.A. Losone CAROL G olana W atch Ltd Bienne
BOREAL E. M athey-Tissot & C ie S.A . Les Ponts-de-M artel CARRADY G unzinger Frères S.A . W elschenrohr
BOYSCAPH Pronto W atch C o., Le N oirm ont CARRERA H euer-Léonidas S.A. Bienne
BRADUX Bradux S .A . N idau CAR VEN Costal W atch S.A. Bienne
BRAM A G unzinger Frères S.A . W elschenrohr CASATSCHO K N icolet W atch S.A . Tram e I an
BRAND X W ATCH A etos W atch Petit- Lancy CASTEL COM PET A m ida S .A . M ontreux
BRA V ING TON S Rone W atch C o., S.A. Bâle CASTE LAR A m ida S.A. M ontreux
BREITLING Léon Breitling S .A . G enève CASTELL A m ida S.A. M ontreux
BRENET Lem ania Lugrin S.A . L'O rient CATEDRAL C ie des M ontres Invar La C haux-de-Fonds
BRENSON C réation W atch C o., S.A . H auterive CATOREX C attin & C ie Les Breuleux
BRIGADE Edox Era W atch C o., Ltd Bienne CATOREX .TRA NSALPIN C attin & C ie Les Breuleux
BRILTOR Le Phare S .A . La C haux-de-Fonds CAVALRY Edox Era W atch C o., Ltd Bienne
BRI LUX M ontres Luxor S.A . Le Locle C B C attin & C ie Les Breuleux
BRINDIS Costal W atch S .A . Bienne CELESTE F. Sauter & C ie S .A . Bienne
BR UC A Les Fils de R. U lm ann La C haux-de-Fonds CENTENARY Sté des M ontres W est End S.A . G enève
BRUT Favre-Leuba S.A. Petit- Lancy CEN TIGRAPH H euer-Léonidas S.A. Bienne
BRUTAL Favre-Leuba S .A . Petit- Lancy CENTISPLIT H euer-Léonidas S.A. Bienne
BRUTTE Favre-Leuba S.A. Petit- Lancy CEN TISTO P H euer-Léonidas S.A. Bienne
BUCHERER CREDOS Credos W atch S.A. N idau CENTITIM ER H euer-Léonidas S.A. Bienne
BULER Buler S.A . Lengnau CERES GENEVE Jean Perret & C ie G enève
BULKHEAD D atum W atch Factories C hêne-B ougeries CERTA C ertina, K urth Frères S.A . G renchen
BULOVA Bulova W atch C o., Inc. Bienne CERTIME C ertina, K urth Frères S.A . G renchen
BUSER Buser Frères & C ie S.A. La C haux-de-Fonds CERTINA C ertina, Kurth Frères S.A . G renchen
BUS ER FRERES Buser Frères & C ie S.A . La C haux-de-Fonds AIRLINE
A RG O NA U TE
BIO COM PUTER
BIOSTAR
BLUE RIBBON
CERTICHRON
CERTIDAY
CERTODATE
COLLEGE
CORAZZA D 'OR O
C O R ON A TIO N
DOUBLE SEAL
c C attin & C ie Les Breuleux DS
CACHET Bero S.A. Bienne DS CH RO N O LY M PIC
CA DO LA Froidevaux S. A . N euchâtel EA
CALAN Béguelin & C ie S.A . Tram e I an EN GIN EER
CALENDATE V ulcaîn & Studio S.A . La C haux-de-Fonds EUROTIM E
CALIDEX Juillerat Frères S .A . M alleray EUROW ATCH
CA LISTO N N isus S.A . Péry G O LDEN 70
CAM AY Cam y W atch C o., S.A. G enève G O LD EN ARMOUR
CAM ARO H euer-Léonidas S.A . Bienne G OLD EN SEAL
CAM PUS M ontres Rotary S.A . La C haux-de-Fonds G O LD EN SEVENTIES
CAM Y Cam y W atch C o., S.A . G enève G OLD PA NZER
85 HEAVY DUTY
CHALLENGER LABORA
CLOUDM ASTER NOBLESSE
CLUB STAR PREM IERE
EASTERN END SPORTSM AN
ELECTRO SON IC CERTINA C ertina, K urth Frères S.A. G renchen
FRIENDSHIP SUPERFLEXO
FULLDRESS TEEN
G O LD EN JET TEENAGE
GREEN BIRD TROOPER
HAPPY BIRD V A IN Q UEU R
JET K IN G W ATERKING
JET PRINCE W ATERQUEEN
K ING S CLUB W EEKEND
M INER CERVIN C ie des M ontres Invar La C haux-de-Fonds
N ER VA CERVINE C ie des M ontres Invar La C haux-de-Fonds
150
CERVUS C ie des M ontres Invar La C haux-de-Fonds CUA TRICEN TENA RIO Pierre-M . Bloch La C haux-de-Fonds
CEV M ontres Consul S.A . La C haux-de-Fonds CU DO S F. M oeri S .A . Saint-lm ier
CH A M PIO N Schild 5.A . La C haux-de-Fonds CULTURA X antia, E. K rutti Evilard
CHANDELEUR Jeanbourquin & C ie La C haux-de-Fonds CYBO Levaillant & C ie La C haux-de-Fonds
CHANDLER Jeanbourquin & C ie La C haux-de-Fonds CY CLO TRON R ayville S .A . V illeret
CHATILLON G unzinger Frères S.A. W elschenrohr CY RA N O M ontres Consul S.A. La C haux-de-Fonds
CHEFTAIN Dux S.A . Bienne
CHERUB F. M oeri S .A . Saint-lm ier
CHEVALIERE A gon, R. Triebold S.A . M um pf
CHEVY A gon, R. Triebold S.A . M um pf
CHIEFTEST Pronto W atch C o., Le N oirm ont
CHROM ATIC A gon, R. Triebold S.A . M um pf
CHRON OJERK N icolet W atch S.A . Tram elan
C H RO N OK ING N ivada S .A . G renchen
CHRON OLUX E Sté des M ontres W est End S.A. G enève
CHRONOM ETRE RO YA LVacheron & C onstantin G enève
CHRONOM ETER
VICTORY M arvin W atch C o., Ltd La C haux-de-Fonds D ACO Sindaco S.A. Locarno
CINDERELLA A m ida S .A . M ontreux D A FIN O S Schild S.A . La C haux-de-Fonds
CINY A ubry Frères 5.A . Le N oirm ont DAKO Sindaco S.A . Locarno
FINE DALTOS M arvin W atch C o., Ltd La C haux-de-Fonds
Hl RIGGER DAM AS Béguelin & C ie S .A . Tram elan
LUXE D A ND Y C ie des M ontres Invar La C haux-de-Fonds
SAUNATIIVIS DARNLEY F. M oeri S .A . Saint-lm ier
SW ISS D ASH W O OD F. M oeri S .A . Saint-lm ier
CIN Y5A A ubry Frères S .A . Le N oirm ont DATA D atum W atch Factories C hêne-B ougeries
CIN Y 5EN A ubry Frères S .A . Le N oirm ont DATE LINE G unzinger Frères S.A . W elschenrohr
CIVITA5 F. M oeri S .A . Saint-lm ier DATEX D atum W atch Factories C hêne-B ougeries
CLAIRON A m ida S .A . M ontreux DAT IP O rfina W atch S.A . G renchen
CLARNA Pierre M . Bloch La C haux-de-Fonds DATODAY M ido, G . Schaeren & C o. S.A .. Bienne
CLEO H erra S .A . Zurich DATOM ETER
CLEO C ie des M ontres Invar La C haux-de-Fonds DATORETTE
CLER Serexa W atch C o., S.A. Bienne DATUM D atum W atch Factories C hêne-Bougeries
CLIFF Sheffield W atch S.A . Bienne DAVAR G isiger-G reder, Sohn Selzach
CLIM ATIC N ivada S .A . G renchen DAVEGA Les Fils de R. U lm ann La C haux-de-Fonds
CLINIC G unzinger Frères S.A . W elschenrohr D A VO Z O rfina W atch S.A . G renchen
CLIVI5 Dux S.A . Bienne DAYM ATIC Favre-Leuba S.A . Petit-Lancy
CO EU RJO Y R ayville S .A . V illeret DAYTIM E R. Jeanneret & C ie S.A . La C haux-de-Fonds
COLLIERS M arvin W atch C o., Ltd. La C haux-de-Fonds D AY TON Les Fils de R. U lm ann La C haux-de-Fonds
CO LO NIA L W ATCH G unzinger Frères S.A. W elschenrohr DEBONAIR A m ida S .A . M ontreux
COLT Favre-Leuba S .A . Petit-Lancy D ECO Frey & C o., S.A . Bienne
COM M ANDER M ido, G .Schaeren & C o., S.A. Bienne DEEP BLUE Favre-Leuba S .A . Petit- Lancy
CO M O D O RE C . W ilhelm & C o., S.A . La C haux-de-Fonds DEFLEXA C ertina, K urth Frères S.A . G renchen
COM PAX M ontres U niversal G enève D EGA DO A ubry Frères S .A . Le N oirm ont
COM PENSAM ATIC N ivada S .A . G renchen DELBANA D elbana W atch S.à r.l. G renchen
COMPET A m ida S .A . M ontreux DELBOS
CO M PETITIO N Sté des M ontres W est End S.A. G enève DELEVAUX N estor S.A. Le Landeron
COMPETITOR Sté des M ontres W est End S.A. G enève DELFIN Edox, Era W ctch & C o., Ltd Bienne
CONFETTI M ontres Consul S.A. La C haux-de-Fonds DELORA D elbana W atch S.à r.l. G renchen
CO NFIA N ZA Sté H orlogère R econvilier N euchâtel DEPTHM ASTER N ivada S .A . G renchen
CON SEIL Consul M ontres S.A. La C haux-de-Fonds DEPTHOM ATIC N ivada S .A . G renchen
CO NSU L Consul M ontres S.A. La C haux-de-Fonds DESA D esa S .A . G renchen
CON VEN IENCE F. M oeri S.A. Saint-lm ier D ES0T05 G eorges G ay Les Bioux
CO NV EN TIO N Favre-Leuba S .A . Petit-Lancy DIADEM E M ontres Rotary S.A . La C haux-de-Fonds
CO PA IN S V alory W atch C o., S.A. G enève D IA GO N AL Eldor W atch C o., S.A . G enève
CORD Juvenia D idisheim & C ie La C haux-de-Fonds DIAM C réation W atch C o., S.A. H auterive
CO RON A Corona S .A . Tram elan D IAM O ND TO OLED A m ida S .A . M ontreux
CO RO N AD O Corona S .A . Tram elan DIE G LOCKE Q uartier & Fils S .A . Les Brenets
CORTEBERT M ontres C ortébert S.A. Bienne D IEG O Sindaco S .A . Locarno
CORVETTE Fabr. de M ontres A via N euchâtel DIEHARD A m ida S .A . M ontreux
COSLEM Dux S.A. Bienne D IGIQ UA RTZ Bulova W atch C o., Inc. Bienne
COSM OS Schild S.A . La C haux-de-Fonds DILA Frey & C o., S .A . Bienne
COS M O SO NIC G unzinger Frères S.A. W elschenrohr DIM ETRON C ie des M ontres Invar La C haux-de-Fonds
CO SM OTRO N A gon, R. Triebold S.A . M um pf DIPLOM AT N ivada S.A . G renchen
COUNTRY CLUB M ontres U niversal G enève DIRECTIME H oga W atch Ltd Tram elan
COURSIER V ulcain & Studio S.A . La C haux-de-Fonds D ISCO M A TIC A m ida S .A . M ontreux
COUTURIER DE LA DISCUS N ivada S.A . G renchen
M ONTRE M ontres U niversal G enève D ISTINCTION Sindaco S .A . Locarno
CRAVEN D atum W atch Factories C hêne-B ougeries DIVETIM ER R ayville S .A . V illeret
CREATION C réation W atch C o., S.A . H auterive DIVISOR Sindaco S.A . Locarno
LUXOM ATIC DIXOR Pronto W atch C o., Le N oirm ont
M ARILYN DOG A . D orsaz & C ie La C haux-de-Fonds
CREDOS Credos W atch S.A . N îdau D OG M A A . D orsaz & C ie La C haux-de-Fonds
H O RO SCOP SIEMPRE IM ITADO
LUGRAN N UN CA IG U A LA D O
CRESTLINE Sindaco S .A . Locarno TO U JO U RS IM ITEE
CRICKET V ulcain & Studio S.A . La C haux-de-Fonds JA M A IS EGALEE
CRISTAL W ATCH Schild S.A . La C haux-de-Fonds D OG M ALUX
CRISTINA Schild S.A . La C haux-de-Fonds D O GM A TIC
CRONEL Borea W atch C o., S.A. Losone D O LCY M ontres Dolm y S.A. La C haux-de-Fonds
CROTON A Q UA M A TI- DOLLY M ontres D olm y S.A. La C haux-de-Fonds
CA N ivada S.A. G renchen DOLM Y M ontres D olm y S.A. La C haux-de-Fonds
A Q U A M ED ICO N ivada S .A . G renchen SELECTION
CRYPTON L. Erard & Fils S.A. La C haux-de-Fonds D O LPH IN G irard-Perregaux S.A. La C haux-de-Fonds
151
D O M ICIL H erra S .A . Zurich ESPA D O N M ontres A rola S .A . Bienne
D O N CARLOS M etric S .A . G renchen ES PER US A ubry Frères S.A . Le N oirm ont
D O NA CARLA M etric S .A . G renchen ESPRIT Bero S .A . Bienne
D ON AR A m ida S .A . M ontreux ESTO N A C ertina, Kurth Frères S.A . G renchen
D O SM A A . D orsaz & C ie La C haux-de-Fonds ESTRELLA W hite Star Factory La C haux-de-Fonds
DOST Sté des M ontres W est End S.A . G enève ETERNA Eterna S .A . G renchen
D RA GO N M ontres Luxor S.A . Le Locle FAST BEAT
DRAKEN W . Schaub Tenniken M AT IC
DREFFA W ATCH S.A . D reffa W atch S .A . G enève M AT IC 1000
D ROZ D roz & C o., Tavannes M AT IC 3000
M ASTERVOICE D roz & C o., Tavannes SEVENDAY
TIMELORD SO NIC
W ATERLORD V ISIO N
DUCHESSE Schild S.A . La C haux-de-Fonds EUROM AT A m ida S .A . M ontreux
D UN YA Jean Perret & C ie G enève 1 EVADIN M arvin W atch C o., Ltd La C haux-de-Fonds
DUPLEX Schild S.A . La C haux-de-Fonds EVE D ux S .A . Bienne
DUSTITE W hîte Star Factory La C haux-de-Fonds EVER SPRING G unzinger Frères S.A . W elschenrohr
D U VO ISIN H . D uvoisin & C ie Les G eneveys s/C offrane EVERGO C ie des M ontres Invar La C haux-de-Fonds
DUX D ux S .A . Bienne EVERSTRONG C ie des M ontres Invar La C haux-de-Fonds
SEATRAVELLER EVERTIME P. H afner & C ie M ontreux
DYKKER A ubry Frères S .A . Le N oirm ont EVERUN C ie des M ontres Invar La C haux-de-Fonds
DYNAFLEX C ertina, K urth Frères S.A . G renchen EVITA D ux S .A . Bienne
DYPSA Perusset & D idisheim S.A. G enève EVITEX Dux S.A. Bienne
EW IGA Dux S .A . Bienne
EXACTOM ATIC V ulcaîn & Studio S.A . La C haux-de-Fonds
EXCELENCIA F. M oeri S.A . Saint-lm ier
EXCELLENCE F. M oeri S .A . Saint-lm ier
EXCELLENCIA F. M oeri S .A . Saint-lm ier
EXCELLENZ F. M oeri S.A . Saint-lm ier
EX IM IO Les Fils de R. U lm ann La C haux-de-Fonds
E. M ATHEY-TISSOT
& CO. E. M athey-Tissot & C ie S.A. Les Ponts-de-M artel
EASTEND W ATCH Sté des M ontres W est End S.A. G enève
EASTERN W ATCH
BOM BAY Lem ania Lugrin S.A . L'O rient
EA SYG O Sindaco S.A . Locarno
EBEL Ebel S.A . La C haux-de-Fonds
EBRA A . D orsaz & C ie La C haux-de-Fonds FABIOLA A m ida S .A . M ontreux
ECO Frey & C o., S.A . Bienne FAIR LADY G unzinger Frères S.A. W elschenrohr
EC ON OM N ivada S .A . G renchen FA LCON Dux S .A . Bienne
EDEN G isiger-Greder, Sohn Selzach FALKEN D ux S.A. Bienne
EDIL D ux S.A. Bienne FA M OSO Sté H orlogére R econvilier N euchâtel
EDILM ATIC Dux S .A . Bienne FAR EX Y G . Farine, Farexy S.A . La C haux-de-Fonds
EDOX Edox, Era W atch C o., Ltd Bienne FAR IDA Juillerat Frères S.A . M alleray
EDV IN A Les Fils de R. U lm ann La C haux-de-Fonds FATIM E C ertina, K urth Frères S.A. G renchen
EFRO Fluvius Boillat Les Breuleux FAVRE-LEUBA Favre-Leuba S.A. Petit- Lancy
EL BUZO Favre-Leuba S .A . Petit- Lancy FEAL Dux S .A . Bienne
ELAGW ATCH Elag W atch Bern FEALTY Dux S .A . Bienne
ELBARO G îsiger-G reder, Sohn Selzach FEDERATE Schild S.A . La C haux-de-Fonds
ELCRON G irard-Perregaux S.A . La C haux-de-Fonds FEE A . D orsaz & C ie La C haux-de-Fonds
ELDEX Corona S .A . Tram elan FELCO Frey & C o., S.A . Bienne
ELDOR Eldor W atch C o., S.A . G enève FELICIA F. Sauter & C ie S.A. Bienne
ELDORADO A . Reym ond S.A. Tram elan FELICITAS Félicitas W atch C o., S.A . N euchâtel
ELECTRAS Schild S .A . La C haux-de-Fonds FELIPE RENE W hite Star Factory La C haux-de-Fonds
ELECTRONIC M ontres Rotary S.A . La C haux-de-Fonds FELLOW SHIP Favre-Leuba S.A . Petit-Lancy
ELEGANT Roam er W atch C o., S.A . Solothurn FESTINA C . W ilhelm & C o., S.A. La C haux-de-Fonds
ELESON IC N epro W atch La C haux-de-Fonds FIAT Juvenia D idisheim & C ie La C haux-de-Fonds
ELGIN Elgin S .A . N euchâtel FIDEA N icolet W atch S.A. Tram elan
ELICO N C ostal W atch S.A. Bienne F IDE LIS Schild S.A. La C haux-de-Fonds
ELIXHOR A rm and G oetschel La C haux-de-Fonds FIDELITY Jeanbourquin & C ie La C haux-de-Fonds
ELIZ G unzinger Frères S.A . W elschenrohr FIELDIN G G ustave H om berger Bienne
ELM A Robert A nker Bienne FIESTA N ivada S.A . G renchen
ELMAS H eno W atch S .A . Interlaken FIFTY FATHOM S R ayville S .A . V illeret
ELPE Hom is W atch C o., Bienne FIG A RO M arvin W atch C o., Ltd La C haux-de-Fonds
ELSOL Pontifa S .A . Les Ponts-de-M artel FILM STAR M ontres A rola S.A. Bienne
ELSTAR W hite Star Factory La C haux-de-Fonds FIN AL Bader A .G ., M entor H olderbank
ELUE Levaillant & C ie La C haux-de-Fonds FIN E ART LEVER C ertina, K urth Frères S.A . G renchen
ELUXA Eluxa S.A. N idau FIN ORA O rfina W atch S .A . G renchen
ELV OZ O rfina W atch S.A. G renchen FIRST LADY G unzinger Frères S.A . W elschenrohr
ELY ON C ie des M ontres Invar La C haux-de-Fonds FIT Bader A G , M entor H olderbank
EM BASSY M ontres Rotary S.A. La C haux-de-Fonds F L Favre-Leuba S .A . Petit-Lancy
EN V OY Lem ania Lugrin S.A. L'O rient F LC V IGN ETTE Favre-Leuba S.A . Petit-Lancy
ERG AN E C ie des M ontres Invar La C haux-de-Fonds FLEURETTE G irard-Perregaux S.A. La C haux-de-Fonds
ER G AS Ergas S. à r. 1. Tram elan FLEXO C ertina, Kurth Frères S.A . G renchen
ERNAVA W hîte Star Factory La C haux-de-Fonds FLORE A . D orsaz & C ie La C haux-de-Fonds
EROICA A . D orsaz & C ie La C haux-de-Fonds FLOREX A . D orsaz & C ie La C haux-de-Fonds
ERVA W hite Star Factory La C haux-de-Fonds FLORYS Schild S.A . La C haux-de-Fonds
ESCORT D atum W atch Factories C hêne-B ougeries FLUDO Fluvius Boillat Les Breuleux
ESCUDIA Froidevaux S.A . N euchâtel FLYER M ontres Rotary S.A. La C haux-de-Fonds
ESKA S. K ocher & C o., G renchen FLY IN G DUTCHM AN M arvin W atch C o., Ltd La C haux-de-Fonds
152
F M F. M oeri S.A . Saînt-lm ier G O LDEN CUP D ux S .A . Bienne
FO NTA INE Froidevaux S.A . N euchâtel G O LDEN F LA M E O rfina W atch S .A . G renchen
FOR LIFE A . D orsaz & C ie La C haux-de-Fonds G O LDEN HEART Eterna S.A . G renchen
f o r g et ME n o t C réation W atch C o., S.A . H auterive G O LDEN K ING G unzinger Frères S.A. W elschenrohr
FORMIDA Repco W atch S.A . Tram elan G O LDEN PRINCESS A m ida S .A . M ontreux
FORM ULA Sindaco S .A . Locarno G O LDEN SH A DO W M ontres U niversal G enève
FORTRESS A m ida S.A. M ontreux G O LDEN V OICE V ulcain & Studio S.A . La C haux-de-Fonds
FORTUNA C réation W atch C o., S.A . H auterive G O LD IN A G olana W atch Ltd Bienne
FORW ARD Pronto W atch C o., Le N oirm ont G O LD M ARIC G unzinger Frères S.A . W elschenrohr
FOSCA Foska S.A . Bienne GOLDSHIELD G unzinger Frères S.A . W elschenrohr
FOSKA Foska S.A . Bienne GOLDSTAR W hite Star Factory La C haux-de-Fonds
FRACTION Sindaco S.A . Locarno G OLDTEX G unzinger Frères S.A . W elschenrohr
FRAM ONT Fram ont S .à r. I. Renan G O LIA TH Sindaco S .A . Locarno
FRECO Frey & C o., S.A . Bienne G OLO NA G olana W atch Ltd Bienne
FRENCA Baser Frères & C ie S.A. La C haux-de-Fonds G ON AR X antia, E. K nutti Evilard
FREY Frey & C o., S.A . Bienne G P G irard-Perregaux S.A. La C haux-de-Fonds
FRIDOX Friedli Frères S .A . R econvilier GRABER Dux S .A . Bienne
FRIEDLI Friedli Frères S .A . R econvilier W ATCH
FRIM OSA F. M oeri S.A . Saint-lm ier G RA N A C ertina, K urth Frères S.A . G renchen
FR ISARD R ayville S.A . V illeret KURTH FRERES
FULLDATE G irard-Perregaux S. A . La C haux-de-Fonds G RA N D PALAIS G îrard-Perregaux S.A . La C haux-de-Fonds
FULTON G ustave H om berger Bienne GRANDM ASTER C ie des M ontres Invar La C haux-de-Fonds
M EMO TIM E GRANDVILLE V ulcain & Studio S.A. La C haux-de-Fonds
SAFARI G RAN ITA C ertina, K urth Frères S.A . G renchen
GREEN BERET M ontres A rola S.A . Bienne
GRENADIER Sindaco S .A . Locarno
GRESA A m ida S.A . M ontreux
G R O NIC O G isiger-Greder, Sohn Selzach
G RUEN GENEVE G ruen W atch M fg & C o., S.A . G enève
G RUEN GENEVE G ruen W atch M fg & C o., S.A . Bienne
G RUEN PRECISIO N G ruen W atch M fg & C o., S.A . Bienne
GRUTLI Boillat Frères & C ie Les Bois
G T M O NZA M ontres Rotary S.A . La C haux-de-Fonds
G U IM PO RT Jean Perret & C ie G enève 1
G U NTY M E F. M oeri S.A . Saint-lm ier
G Y RO M ATIC G irard-Perregaux S.A. La C haux-de-Fonds
G G unzinger Frères S.A . W elschenrohr
G YROTRON G îrard-Perregaux S.A. La C haux-de-Fonds
GA LC O G allet & C o., S.A . La C haux-de-Fonds
GALLET G allet & C o., S.A . La C haux-de-Fonds
GAME-M ASTER H euer-Léonidas S.A . Bienne
GANADOR A etos W atch Peti t- Lancy
GARDE H . H ofer S.A . G renchen
GEM IE Q uartier Fils S.A . Les Brenets
GEM INI A tlantic S .A . Bettlach
G EN IA Q uartier Fils S.A . Les Brenets
GENIAL Q uartier Fils S.A . Les Brenets HAFNER P. H afner & C ie M ontreux
GENIE Q uartier Fils S.A . Les Brenets HA JM O BARAK W . Schaub Tenniken
GENIUS Q uartier Fils S.A. Les Brenets H A RPO ON Favre-Leuba S.A. Petit-Lancy
GENTEEL Sté des M ontres W est End S.A . G enève HARVARD Im périal W atch S.A . La C haux-de-Fonds
GEROL M arcel Benoît S .A . Bienne HEBDOM AS Schild S.A . La C haux-de-Fonds
GESA G isiger-Greder, Sohn Selzach HEBE H ebe W atch S.A . Al le
GFR G unzinger Frères S.A. W elschenrohr HEI-FI A etos W atch Petit-Lancy
GHARONE Juillerat Frères S .A . M alleray HELOISA H eloisa S .A . Lengnau
GILBERT H ebe W atch S .A . A ile HELSA H elsa W atch S.A . Porrentruy
GIRARD-PERREGAUX G îrard-Perregaux S.A. La C haux-de-Fonds HELVETIA H elvetia S .A . R econvilier
CALTIM E ALLROUND
CAR AL CO SM O TIM ER
CHRONOM ETER HF KALENDOM AT
GYRODATE LADY SW ISS
HIGH FREQUENCY PRESTIGE
CHRONOM ETER W ATERSTAR
LORAN HENEX H enex S.A . Tavannes
PERT H EN O H eno W atch S .A . Interlaken
TRIM HENRI SA N D OZ
G ISA G isîger-Greder, Sohn Selzach & FILS C ie des M ontres Sandoz S.A. La C haux-de-Fonds
GLACIER N ivada S.A . G renchen HENYS H enex S .A . Tavannes
GLEEN H ebe W atch S .A . A ile HERRA D O M ICIL H erra S.A. Zurich
GLOBE TROTTER G irard-Perregaux S.A . La C haux-de-Fonds RESIDENCE
GLOBEM ASTER Schild S .A . La C haux-de-Fonds H ICK OK Cam y W atch C o., S.A . G enève 26
GLOBUS D ux S .A . Bienne H I-FI A etos W atch Petit-Lancy
GLORYS Schw arz-Etienne S.A. La C haux-de-Fonds H IPPOCA M P Favre-Leuba S.A . Petit-Lancy
GLYCINE G lycine & A ltus S.A . Bienne H ISLO N Zila W atch C o., Ltd La H eutte
AIRM AN HOGA H oga W atch Ltd Tram elan
AIRM AN SST H O M IS Hom is W atch C o., Bienne
COMBAT HOPE M ontres Dolm y S.A . La C haux-de-Fonds
COM PR ESSOR H O RA V O X C attin & C ie Les Breuleux
ELAPSOGRAPH HORUS Dux S .A . Bienne
HIGH FREQUENCY H O SA M H oga W atch Ltd Tram elan
SPECTRUM SCRATCH HOVAR H . H ofer S.A. G renchen
PROOF HOVER H . H ofer S.A. G renchen
VACUUM 3 4 HOVERTA H . H ofer S .A . G renchen
GOLANA G olana W atch Ltd Bienne HSF C ie des M ontres Sandoz S.A. La C haux-de-Fonds
GOLD LE A F C ie des M ontres Invar La C haux-de-Fonds H U D SON M ontres Itraco S.A . Zurich
GOLDA U hrenverkaufsbüro Zurich HY M OSER H y. M oser & C ie S.A. Le Locle
153
ICEBERG N ivada S.A . G renchen KALAREX Juillerat Frères S .A . M al leray
KEEPSAKE Sté des M ontres W est End S.A . G enève
ILEX Sem ag Bienne
KENIA Q uartier Fils S.A . Les Brenets
IM M ERFORT C ie des M ontres Invar La C haux-de-Fonds
KEORA Les Fils de R. Ulm ann La C haux-de-Fonds
IM M ORTAL Dux S .A . Bienne
KEY C ie des M ontres Invar La C haux-de-Fonds
IM PERATOR Sté des M ontres W est End S.A. G enève
KF C ertina, Kurth Frères S.A . G renchen
IM PERIAL Im périal W atch S .A . La C haux-de-Fonds
KHALIFA N ivada S.A . G renchen
IM PERIOS Im périal W atch S .A . La C haux-de-Fonds
KIENZLE SW ISS K ienzle Biel A G Bienne
INDEX Sté des M ontres W est End S.A . G enève
K IM O NO Favre-Leuba S.A . Peti t- Lancy
INDUCTA W ittw er-B aer & C ie G watt
K IN G DAVID G irard-Perregaux S.A . La C haux-de-Fonds
INFRA SO NIC G unzinger Frères S.A . W elschenrohr
H .E. H om berger Schaffhausen K IN G STAR W hite Star Factory La C haux-de-Fonds
IN G EN IEU R
K ING S O F K ING S G unzinger Frères S.A . W elschenrohr
INITIATIVE M ontres Dolm y S.A . La C haux-de-Fonds
KISM ET M ontres K ism et S.A . Curegl ia
IN SPIRA TION C réation W atch C o., S.A. H auterive
KOH J N O OR Sindaco S .A . Locarno
INSTAM ASTER Sindaco S.A. Locarno
K O N TIK I Eterna S .A . G renchen
INTEGRA A tlantic S.A . Bettlach
KO WA Erwin K ocher S . A . G renchen
INTENSITY G ïrard-Perregaux S.A . La C haux-de-Fonds
KRYPTIC F. M oeri S .A . Saint-lm ier
INTER SO NIC G unzinger Frères S.A . W elschenrohr
KULM C uanillon & C o., Bienne
IN TERCO NTIN ENTA L
KUPER H enex S . A . Tavannes
W A TC H H .E. H om berger Schaffhausen
KWELA W . Schaub Tenniken
INTERM ATIC H .E. H om berger Schaffhausen
IN TERN A T IO N A L
W ATCH C O .,
SCHAFFHAUSEN H .E. H om berger Schaffhausen
INTREPID A ubry Frères S .A . Le N oirm ont
INVAR C ie des M ontres Invar La C haux-de-Fonds
IN V EN TIC A tlantic S.A . Bettlach
I P O IM PORTANT
PERSONS O NLY Dux S .A . Bienne
IM PORTANT
PURCHASERS O NLY
IPOSA
IRADO C ertina, Kurth Frères S.A . G renchen LA CAM PAN A Q uartier Fils S . A . Les Brenets
IRISA Silvana S .A . Tram elan LA CLO CHE Q uartier Fils S .A . Les Brenets
ISIS Corona S .A . Tram elan LA REYM ON D A . Reym ond S .A . Tram elan
ISOGRAD V ulcain & Studio S.A. La C haux-de-Fonds LA TERRA Sté H orlogère R econvilier N euchâtel
ISOLA C réation W atch C o., S.A . H auteri /e LA VITA Sté H orlogère R econvilier N euchâtel
ISTAR W hite Star Factory La C haux-de-Fonds LA V O GU E C ie des M ontres Invar La C haux-de-Fonds
ITRACO M ontres Itraco S.A . Zurich LABOR Em ile Jobin & C ie La C haux-de-Fonds
IW C H .E. H om berger Schaffhausen LADY CECIL M étric S .A . G renchen
LADY ELGIN Elgin S.A . N euchâtel
LADYBIRD R ayville S.A . V illeret
LADYSHIP C réation W atch C o., S.A . H auterive
LA DY SON IC M ontres U niversal G enève
LAM ON T N ivada S .A . G renchen
A Q UA M ATIC
A QU AM ED ICO
CO M PE N SA M A T IC
SY NCH RO N IZER
VISUALM ATIC
ULTRAM ATIC
LANCET M arvin W atch C o., Ltd La C haux-de-Fonds
LANCIER V ulcain & Studio S.A . La C haux-de-Fonds
LANDI M ontres Consul S.A . La C haux-de-Fonds
JAC C uanillon & C o., Bienne LARA M alleray W atch S.à r.l. M al leray
JA CV A L Pierre-M . Bloch La C haux-de-Fonds LATINE Silvana S .A . Tram elan
JA GU A R Sindaco S.A . Locarno LATUX O rfina W atch S.A . G renchen
JAM ES BO ND 007 M ontres A rola S.A . Bienne LAURO A m îda S .A . M ontreux
JA N NO Boréa W atch C o., S.A. Losone LAVINA Favre-Leuba S .A . Petit-Lancy
JA NN O Cam y W atch C o., S.A. G enève 26 LE CASTEL W erm eille & C o., S.A . Saint-Aubin
JAYESS Jow issa S.A. Bettlach LE PHARE Le Phare S .A . La C haux-de-Fonds
JEA N GRABER D ux S.A . Bienne LEAR G unzinger Frères S.A. W elschenrohr
JEA N PERRET GENEVE Jean Perret & C ie G enève 1 LEMAN IA Lem ania Lugrîn S.A . L'O rient
JEA NO Cam y W atch C o., S.A . G enève 26 LEO N A RD O DA V INCI N ivada S.A . G renchen
JET A G E G unzinger Frères S.A. W elschenrohr LESTA Pronto W atch C o., Le N oirm ont
FLYER M ontres Rotary S.A. La C haux-de-Fonds LEVAILLANT Levaillant & C ie La C haux-de-Fonds
JETIM E G unzinger Frères S.A . W elschenrohr LEVRETTE C . W ilhelm & C o., S.A . La C haux-de-Fonds
J F BAUTTE & CIE G ïrard-Perregaux S.A . La C haux-de-Fonds LIM ELIGHT M ontres A rola S.A . Bienne
JOBINA Jobin Frères S.A. Tram elan LIN CO LN N um a Jeannin S.A . Fleurier
JO H N BARREL Favre-Leuba S .A . Petit- Lancy LINTHOR G édéon N icolet S.A. Tram elan
JO RA A . D orsaz & C ie La C haux-de-Fonds LISTEN Jow issa S .A . Bettlach
JO W ISSA Jow issa S. A . Bettlach LISTEN W ATCH FAC Jow issa S .A . Bettlach
W ATCH FAC LOM A Roam er W atch C o., S.A . Solothurn
JO X Dux S.A . Bienne LO NG LIFE A m ida S .A . M ontreux
JO X Y Dux S.A . Bienne LO N GTIM E A m ida S .A . M ontreux
JO YA G unzinger Frères S.A . W elschenrohr LO O PIN G Looping S .A . C orcelles
JUFREX Juillerat Frères S .A . M alleray LORD Lord U hren A .G . Zurich 13
JUM AR Levaillant & C ie La C haux-de-Fonds LORD CECIL M étric S.A . G renchen
JU M BO JET 747 Boréa W atch C o., S.A. Losone LORD ELGIN Elgin S.A. N euchâtel
JU NO H . H ofer S.A. G renchen LORD SW ISS Lord U hren A G Zurich 1 3
JUPILUX Jupiter, Sim on Krikor Bienne LORDEX Lord U hren A G , Zurich 13
JUPITER Jupiter, Sim on K rikor Bienne LORDSHIP C réation W atch C o., S.A . H auterive
JUPITER M ontres C ortébert S.A . Bienne LOREA V isible W atch C o., Les Breuleux
JU V EN IA Juvénia D idisheim & C ie La C haux-de-Fonds LORIX D atum W atch Factories Chêne-Bougeries
JW B Jow issa S .A . Bettlach LOUIS RO SK OPF S.A . Sté H orlogère R econvilier N euchâtel
154
LOYAL Loyal W atches Fy Ltc Tram elan M IN ISO N IC N epro W atch La C haux-de-Fonds
LUBALEX N estor S. A . Le Landeron M INO X G irard-Perregaux S.A. La C haux-de-Fonds
LUCKY A m ida S .A . M ontreux M IRA N ivia S.A . Bienne
LUKEY W hite Star Factory La C haux-de-Fonds M IRAMAR M iram ar S .A . G enève
LULLABY A tlantic S. A . Bettlach M IRAX Schild S.A . La C haux-de-Fonds
LUNASOL M ontres Consul S.A . La C haux-de-Fonds M ISSM ON D E Fram ont S .à r. 1. Renan
LUNASTAR M ontres Consul S.A . La C haux-de-Fonds M ITA Eterna S . A . G renchen
LUXA Bader A G, M entor H olderbank M O B Y DICK A . D orsaz & C ie La C haux-de-Fonds
LUXASTAR W hite Star Factory La C haux-de-Fonds MOD Frey & C o., S .A . Bienne
LUXOR M ontres Luxor S.A . Le Locle M ODERN Sté des M ontres W est End S.A . G enève
LUXUS A . D orsaz & C ie La C haux-de-Fonds M OERIS F. M oeri S.A. Saint-lm ier
EXCELLENCE
M OESA U nion S .A . Selzach
M ON DESIR A m ida S.A . M ontreux
M O ND IA M ondia S. A . La C haux-de-Fonds
M ON ITOR Boi 1 lat Frères S . A . Bienne
M O NO DA TE M ontres U niversal G enève
M ON TAN A Juvenia D idisheim & C ie La C haux-de-Fonds
M O NTE CRISTO G irard-Perregaux S.A . La C haux-de-Fonds
M ONTRES ATLAS S.A . M ontres A tlas S .A . G enève
M ONTREUSA A m ida S .A . M ontreux
M ON TRIM EX M ontrim ex, V . Silberm ann G enève
M ABEL M arcel Benoit S.A . Bienne M O NV A L CRO W YN M onval S.A . Bienne
M ADORINA N ivada S .A . G renchen M O NV IS COM PACTUM Dux S.A . Bienne
M AGALEX Paul-V. M athezS.A . Tram elan M A GN UM
M AGISTRAL C . W ilhelm & C o., S.A. La C haux-de-Fonds IM MORTAL
M A GN A Les Fils de R. U lm ann La C haux-de-Fonds PRATIC
M AGNAT Les Fils de R. U lm ann La C haux-de-Fonds RELIEF
M ALTON M arvin W atch C o., Ltd La C haux-de-Fonds W ATERSAFE
M AORIS F. M oeri S.A . Saint-lm ier M O ON RAIDER Favre-Leuba S .A . Petit- Lancy
M APLE H . H ofer S.A . G renchen M O RIZ F. M oeri S.A . Saint-lm ier
M ARC FAVRE M arc Favre & C ie S.A. Bienne M ORRIS F. M oeri S.A . Saint-lm ier
M AREOGRAPHE H euer-Léonidas S.A . Bienne M O TIO N M ASTER H euer-Léonîdas S.A . Bienne
M ARIE A N TO INETTE H erra S.A . Zurich M O TOR IST M arvin W atch C o., Ltd La C haux-de-Fonds
M ARINER A tlantic S.A . Bettlach M S Roam er W atch C o., S.A. Solothurn
M ARI N O Sté H orlogère R econvilier N euchâtel MS T Roam er W atch C o., S.A. Solothurn
M ARIS F. M oeri S .A . Saint-lm ier M UCAM AL F. M oeri S.A . Saint-lm ier
M AR LIS M iram ar S . A . G enève M ULTIDATE W hite Star Factory La C haux-de-Fonds
M ARLOW E A m ida S. A . M ontreux M ULTIFORT M ido, G . Schaeren C o., S.A . Bienne
M ARQUETTE C ertina, Ku'rth Frères S.A . G renchen M ULTISTAR M ido, G . Schaeren C o., S.A . Bienne
M ARS N icolet W atch S.A . Tram elan M U STAN G Roam er W atch C o., S.A . Solothurn
M ARVIL M arvin W atch C o., Ltd La C haux-de-Fonds M Y OSO TIS Les Fils de L. V uilleumier Tram elan
M ARVIN M arvin W atch C o.# Ltd La C haux-de-Fonds M YSOL C réation W atch C o. S.A. H auterive
M A SON IC C réation W atch C o., S.A . H auterive
M ASTER Pronto W atch C o., Le N oirm ont
M ASTERFLEX Pronto W atch C o., Le N oirm ont
M ASTERPIECE G unzinger Frères S.A . W elschenrohr
M ASTER TIM E H euer-Léonidas S.A . Bienne
M ATCHLESS Sté des M ontres W est End S.A . G enève
M ATHEY TISSOT E. M athey-Tissot & C ie S.A . Les Ponts-de-M artel
M A VER IC G unzinger Frères S.A . W elschenrohr
M AXWELL Hom is W atch C o., Bienne
M AYFAIR C ertina, K urth Frères S.A . G renchen
M AYTIM E G unzinger Frères S.A . W elschenrohr
M EDANA Roam er W atch C o., S.A . Solothurn N N ivada S .A . G renchen
M EDEA Roam er W atch C o., S.A . Solothurn N N icolet W atch S.A . Tram elan
M ED ICO CO M PA X M ontres U niversal G enève NACAR Zi la W atch C o., Ltd La H eutte
M EM PHIS Benjam in Froidevaux Les Breuleux N A RG IS Loyal W atches Fy Ltd Tram elan
M ENTOR Bader A G, M entor H olderbank N ATION SUISSE 1291 Q uartier Fils S .A . Les Brenets
M ENTORA Bader A G, M entor H olderbank NAUTICAL V ulcain & Studio S.A. La C haux-de-Fonds
M ENTORES Bader A G , M entor H olderbank N A U TIQ U E V ulcain & Studio S.A . La C haux-de-Fonds
M EPOS N ivada S .A . G renchen N A VIA H euer-Léonidas S.A. Bienne
M ERCURE M inerva Sport S.A . V illeret N AV EGA NTE C réation W atch C o., S.A. H auterive
M ERCURY Serexa W atch C o., S.A. Bienne NAVY A . U rech N euchâtel
M ERM AID Dux S .A . Bienne N ELSO N Costal W atch S .A . Bienne
M ETEOR V ulcain & Studio S.A . La C haux-de-Fonds N EOSTY L M arvin W atch C o., Ltd La C haux-de-Fonds
M ETODA C ie des M ontres Invar La C haux-de-Fonds N EOTRON V ulcain & Studio S.A . La C haux-de-Fonds
M ETRANA M étric S .A . G renchen NEPRO N epro W atch La C haux-de-Fonds
M ETRANIA M étric S .A . G renchen NERIX R. Jeanneret & C ie S.A . La C haux-de-Fonds
M ETRIC M étric S .A . G renchen N ERO LEM ANIA Lem ania Lugrin S.A . L'O rient
M ETRISA M étric S.A . G renchen NESTOR N estor S .A . Le Landeron
M EYLAN Lem ania Lugrin S.A. L'O rient NEUVIL F. Biederm ann S.A . La N euveville
M ICAL Foska S .A . Bienne NEVABREACK A m ida S.A . M ontreux
M ICROTIM ER H euer-Léonidas S.A. Bienne N EW ART LEVER C ertina, K urth Frères S.A . G renchen
M ICROTOR M ontres U niversal G enève NEW STAR W hite Star Factory La C haux-de-Fonds
M IDO M ido, G . Schaeren C o., S.A. Bienne NEW TIM E H enex S .A . Tavannes
PERM AFIT N ICOLET W ATCH N icolet W atch S.A . Tram elan
M IDOLUXE N IDO R Buser Frères & C ie S.A . La C haux-de-Fonds
M ILLIGRAPH H euer-Léonidas S.A . Bienne N IGED O N icolet G édéon S.A . Tram elan
M ILSPEC R ayville S .A . V illeret NIKE N icolet W atch S .A . Tram elan
M IM O G irard-Perregaux S.A. La C haux-de-Fonds N ILDA M ontres Dolm y S.A . La C haux-de-Fonds
M IN IJA G Sindaco S.A . Locarno N ILOX F. Sauter & C ie S .A . Bienne
M INIM IDO M ido, G . Schaeren C o., S.A . Bienne N IRV AN A D atum W atch Factories C hêne-Bougeries
M INIREX Cam y W atch C o., S.A. G enève 26 NISUS N isus S.A. Péry
155
N IVA D A N ivadaS.A. G renchen RIO
ALERTA SPORT STAR
ANTARCTIC STAR
ANTARCTIC CIRCLE SUPER
A Q UA LINE TW EN
AQUAM AR ORISA O ris W atch C o., S.A . H dlstein
A Q UA M ATICA ORISAL O ris W atch C o., S.A . H ttlstein
A QU AM ED ICO ORLUX M ontres Luxor S.A . Le Locle
CA M PEO N ORM EL Dux S.A . Bienne
CHRONOM ASTER ORM ELLA Dux S.A . Bienne
CO LO RA M A SAFARI O RNEM A Boréa W atch C o., S.A. Losone
COLO RA M A TREASURE O S IR IS O ris W atch C o., S.A . H dlstein
CO M PE N SA M A T IC O V ATION C réation W atch C o., S.A . H auterive
DURANIUM OVERLORD Crédos W atch S .A . N idau
EQUATORIAL
G O G ORAM A
IN A CTIO N
LUXURIOUS
PROFILE
SEA Q U EEN
STREAM LINE
V IKIN G
N IV ALA N ivada S .A . G renchen
NIVALDA N ivada S . A . G renchen
NIVARA N ivada S .A . G renchen
N IV IA N ivia S.A . Bienne
N I VRAM M arvin W atch C o., Ltd La C haux-de-Fonds
NIVREL M arvin W atch C o., Ltd La C haux-de-Fonds
NORBEE Sheffield W atch S.A . Bienne PACE SETTER G unzinger Frères S.A . W elschenrohr
N O RTH STAR G unzinger Frères S.A . W elschenrohr PALIX D atum W atch Factories C hêne-B ougeries
NIVADETTE N ivada S.A . G renchen PAN AM IDA A m ida S.A . M ontreux
NOVA F. Biederm ann S.A . La N euveville PA N TO G unzinger Frères S.A . W elschenrohr
N O V AM A TIC F. Biederm ann S.A . La N euveville PA RA GO N A m ida S.A . M ontreux
NOVASUPERLUX F. Biederm ann S.A . La N euveville PARA K AS R ayville S .A . V illeret
N OV ELTA Levaîllant & C ie La C haux-de-Fonds PARFIS Schild S.A . La C haux-de-Fonds
NOVELTI Levaillant & C ie La C haux-de-Fonds PARTNER G unzinger Frères S.A . W elschenrohr
N O V O RIS O ris W atch C o., S.A . H ülstein PASSERELLE Erwin K ocher S .A . G renchen
N O V OTIM E H enex S.A . Tavannes PATEK PHILIPPE Patek Philippe S .A . G enève
NOVUS N ovus S.A . G renchen PATHFINDER C ie des M ontres Invar La C haux-de-Fonds
N OV USA N ovus S.A . G renchen PAUL BUHRE P. Buhre S.A . Le Locle
PAUL CH O FFAT H oga W atch Ltd Tram elan
PAUM A Silvana S .A . Tram elan
PEAK D atum W atch Factories Chêne-Bougeries
PEARL M ontres Dolm y S.A . La C haux-de-Fonds
PERKO A m ida S .A . M ontreux
PERLEXA Repco W atch S.A . Tram elan
PERM AFLEX G irard-Perregaux S.A . La C haux-de-Fonds
PERPETUA Schild S.A . La C haux-de-Fonds
PERRAUX G irard-Perregaux S.A . La C haux-de-Fonds
PERSEO M ontres C ortébert S.A . Bienne
PERUDI Perusset & D idisheîm S.A . G enève
o M ontres O fair S.A. G enève PHILOS Sté des M ontres W est End S.A . G enève
O CEA N DIVER G unzinger Frères S.A . W elschenrohr PIAGET G eorges Piaget & Cie La C ôte-aux-Fées
OCEANETTE M ido, G . Schaeren C o., S.A . Bienne PIAGET 2Y 3 G eorges Piaget & C ie La C ôte-aux-Fées
OCEANM ASTER H oga W atch Ltd Tram elan PIAGET & C O ., G eorges Piaget & Cie La C ôte-aux-Fées
OCEANSTAR M ido, G . Schaeren C o., S.A . Bienne PIATA H . D uvoisin & C ie Les G eneveys s/Coffrane
O CTOM A S Schild S.A . La C haux-de-Fonds PIERPONT F. Sauter & C ie S .A . Bienne
O DA GLA S F. M oeri S.A . Saint-lm ier PIERRE M . BLOCH Pierre M . Bloch La C haux-de-Fonds
O D IN C ie des M ontres Sandoz S.A . La C haux-de-Fonds PIONEER G unzinger Frères S.A. W elschenrohr
OFAIR M ontres O fair S.A. G enève PLANBEL W hite Star Factory La C haux-de-Fonds
OFAIR GENEVE M ontres O fair S .A . G enève PLUBEL Bero .S .A . Bienne.
OFELIA O felia S.A . Tram elan POLAR Juvenia D idisheîm & C ie La C haux-de-Fonds
O FFIZIER W ATCH POLEROUTER M ontres U niversal G enève
OFFICIER Q uartier Fils S .A . Les Brenets POLYDATE Pronto W atch C o., Le N oirm ont
OLDSPORT A m ida S .A . M ontreux PO ND OR Dux S.A. Bienne
O M IKO G ustave H om berger Bienne PO NTIFA Pontifa S. A . Les Ponts-de-M artel
O M IKRO N G ustave H om berger Bienne POPULAR G unzinger Frères S.A . W elschenrohr
O M NIA G isiger-Greder, Sohn Selzach POSOR Sheffield W atch S.A. Bienne
O M OD O X Renfer Frères Lengnau PRATEX D ux S.A . Bienne
O N DA Robert A nker Bienne PRATIC Dux S .A . Bienne
O PA L Sîndaco S.A. Locarno PRESIDENT Silvana S.A . Tram elan
O PEN HEART V ulcain & Studio S.A. La C haux-de-Fonds PRESTIGE DE GENEVE Eldor W atch C o., S.A . G enève
OPUS A tlantic S.A. Bettlach PRIDE A m ida S .A . M ontreux
O RA REX Schild S.A . La C haux-de-Fonds PRINCESA Levaillant & C ie La C haux-de-Fonds
O RASU IZA O rasuisa S .A . Lausanne PRINCIPE Fram ont S .à r. I. Renan
O RASV IZA O rasuisa S .A . Lausanne PR O BUS IW C
ORASVIZZERA O rasuisa S.A . Lausanne SCAFUSIA H .E. H om berger Schaffhausen
ORATOR Schild S.A. La C haux-de-Fonds PRO FU ND IM ATIC N ivada S.A . G renchen
O RECCO Dux S .A . Bienne PRO M O TIO N Pronto W atch C o., Le N oirm ont
O RFINA O rfina W atch S .A . G renchen PRONTEX Pronto W atch C o., Le N oirm ont
ORIS O ris W atch C o., S.A . H blstein PRON TO Pronto W atch C o., Le N oirm ont
ALL STAR PROVITA M ontres Provita, Schnur & C o., La C haux-de-Fonds
LUCIDA PURANA X antia, E. K nutti Evilard
NOVO PYRAM ID C ertina, Kurth Frères S.A . G renchen
156
Q UA RTZON IC N ivada S. A . G renchen ROGER CHATELAIN Roger C hâtelcin V ernier
QUEEN A NN E Sté des M ontres W es* End S.A. G enève RO IDO R Corona S .A . Tram e 1 an
Q U O VADIS G ustave H om berger Bienne ROLEX TITE FIT M ontres Roi ex S .A . G enève
ROLLS R ayville S .A . V illeret
R OM AR Roam er W atch C o., S.A. Solothurn
ROM EL Roam er W atch C o., S.A. Solothurn
RO M EO Hom is W atch C o., Bienne
ROM ER Roam er W atch C o., S.A. Solothurn
RO NE Rone W atch C o., S.A . Bôle
ROSACE G irard-Perregaux S.A . La C haux-de-Fonds
ROSK OPF PETIT FILS Sté H orlogère R econvilier N euchâtel
RO SSK O PF W . C O ., M ontres Dolm y S.A . La C haux-de-Fonds
ROTARIO Rotary S .A . La C haux-de-Fonds
ROTARY M ontres Rotary S.A. La C haux-de-Fonds
RACINE G allet & C o., S.A . La C haux-de-Fonds RO TO CON TA CT N epro W atch La C haux-de-Fonds
RADING G unzinger Frères S.A . W elschenrohr ROTOS G unzinger Frères S.A . W elschenrohr
RAFLES G isiger-Greder, Sohn Selzach ROUGHW EAR F. M oeri S .A . Saint-lm ier
RAIDER Favre-Leuba S.A . Petit-Lancy ROUMER Roam er W atch C o., S.A. Solothurn
RAILTIM ER G irard-Perregaux S.A . La C haux-de-Fonds RO UN D LY F. M oeri S.A . Saint-lm ier
RAILW AV SERVICE Sté des M ontres W est End S.A. G enève RO UN D LY + fer à che
RALLY H euer-Léonidas S.A . Bienne val F. M oeri S .A . Saint-lm ier
RAMER Roam er W atch C o., S.A . Solothurn ROVAC Bermi W atch S .A . M orbio Inf.
RAOM ER Roam er W atch C o., S.A . Solothurn ROX M A GN U M Dux S.A. Bienne
RAPID A m ida S.A . M ontreux ROX RELIEF Dux S .A . Bienne
RARITY A . Reym ond S.A. Tram e 1 an ROXY Dux S.A. Bienne
RATATAU G ustave H om berger Bienne ROYAL GRASP Favre-Leuba S.A. Petit-Lancy
RAVISA Ravisa W atches S.A . D elém ont ROYAL M ASTER G unzinger Frères S.A . W elschenrohr
RAYLON Jupiter, Sim on K rikor Bienne ROYALTY F. M oeri S.A . Saint-lm ier
RAYLON Serexa W atch C o., S.A . Bienne ROYCE S. K ocher & C o., G renchen
RAYOLUX Jupiter, Sim on K rikor Bienne RUBIOS Hom is W atch C o., Bienne
RAYVILLE R ayville S .A . V illeret RULER D atum W atch Factories C hêne-B ougeries
RECLAMAGIC Sindaco S.A . Locarno RUSH M ontres A rola S.A . Bienne
RECTA Recta S .A . Bienne RYDLEY Serexa W atch C o., S.A. Bienne
RED SEA Roam er W atch C o., S.A. Solothurn RYLAND Serexa W atch C o., S.A. Bienne
REFM ETAR A . D orsaz & C ie La C haux-de-Fonds RYM O A . Reym ond S .A . Tram elan
REFORM Reform S. A . La C haux-de-Fonds RYTIM E G irard-Perregaux S.A . La C haux-de-Fonds
REGALIS M ontres Regaiis S.A. G renchen RY W O O D LEVER F. M oeri S .A . Saint-lm ier
REGENCE Bradux S .A . N idau
REGIS V ulcain & Studio S.A. La C haux-de-Fonds
REGIAVIT N ivada S .A . G renchen
REGULADOR D .G . Juvénia D idisheim & C ie La C haux-de-Fonds
REIS C ie des M ontres Invar La C haux-de-Fonds
RELIANCE A m ida S .A . M ontreux
REMEX Rendex S .A . Lies ta 1
REM IZ Rendex S.A . Liestal
RENDEX Rendex S .A . Lies ta 1
RENEL G unzinger Frères S.A. W elschenrohr
RENIS A etos W atch Petit-Lancy
RENOW N Rone W atch C o., S.A. Bôle S dans un écusson Schild S.A . La C haux-de-Fonds
REQUIN SHARK Favre-Leuba S.A. Petit-Lancy SABENA Paul-V . M athez S.A . Tram elan
RESIDENCE H erra S .A . Zurich SABINA Paul-V . M athez S.A . Tram elan
REUM ER Roam er W atch C o., S.A . Solothurn SABLE G ustave H om berger Bienne
REUSSER Reusser S.A. Bévilard SAE W ATCH Berm i W atch S.A . M orbio Inf.
REVANCHE A m ida S .A . M ontreux SAHIDA Eterna S.A . G renchen
REVLON Bero S .A . Bienne SAILOR A tlantic S.A . Bettlach
REW EL Froidevaux S.A . N euchâtel SA IN T CHRISTOPHE C ie des M ontres Invar La C haux-de-Fonds
RICHELIEU M alleray W atch S.à r.l. M al leray SAM BA M ontres ItracoS.A . Zurich
RICHVILLE G irard-Perregaux S.A . La C haux-de-Fonds SA N D O FIX C ie des M ontres Sandoz S.A . La C haux-de-Fonds
RITM A Em ile Jobin & C o., La C haux-de-Fonds SA N D OW Favre-Leuba S .A . Petit-Lancy
RIVANA D atum W atch Factories C hêne-B ougeries SA N D OZ C ie des M ontres Sandoz S.A . La C haux-de-Fonds
RIVE D 'OR H ebe W atch S.A. A ile A Q UA PLAN E
R MD RoH ier & M atthey-D oret Cormoret FLAG
ROAMATIC Roam er W atch C o., S.A. Solothurn M ON SOO N
ROAMER A N FIBIO Roam er W atch C o., S.A. Solothurn O F SW ITZERLAND
A N FIBIOM A TIC POLEM ASTER
CENTERM ATIC SAFARI
FOR M EN TY PH OO N
M ICROTIM E SAN ITAS Hom is W atch C o., Bienne
N OV AROTO R SAPHIR Favre- Leuba S. A . Petit- Lancy
POPULAR SA RA TO G A A gon, R. Triebold S.A. M um pf
RED SEA SARCAR N i ton S. A . G enève
ROCKSHELL SARCAR G ENEV E Sarcar S.A . G enève
ROTODATE SATIS D atum W atch Factories C hêne-B ougeries
ROTOPOW ER SATOR F. Sauter & C ie S.A . Bienne
ROTOTIM E SATURNE N icolet W atch S.A. Tram elan
SEAROCK ELEC SAVAR Serexa W atch C o., S.A. Bienne
TRONIC 612 SA XO NY Sheffield W atch S.A . Bienne
SPOTLIGHT SA YO NA RA N ivada S.A . G renchen
STINGRAY SCAPERELLI A m ida S.A . M ontreux
ROAMER TIM E TEST Roam er W atch C o., S.A . Solothurn SCHILD Schild S.A . La C haux-de-Fonds
VANGUARD SCO PIC Pronto W atch C o., Le N oirm ont
W INDM ASTER SEA BIRD Favre-Leuba S .A . Petit- Lancy
ROBINH OO D Favre-Leuba S .A . Petit- Lancy SEA CHIEF Favre-Leùba S .A . Petit- Lancy
ROFINA O rfina W atch S.A . G renchen SEA FOW L Juillerat Frères S.A. M alleray
157
SEA HAW K G irard-Perregaux S.A. La C haux-de-Fonds SPRINTER Pronto W atch C o., Le N oirm ont
SEA K ING Favre-Leuba S.A . Petit- Lancy SQUIRREL G ustave H om berger Bienne
SEA RAIDER Favre-Leuba S.A . Petit-Lancy SSA Sindaco S .A . Locarno
SEA VORTEX Favre-Leuba S.A . Petit-Lancy STABILUX Jeanbourquin & C ie La C haux-de-Fonds
SEAFLAG Pronto W atch C o., Le N oirm ont STANLEY G isiger-Greder, Sohn Selzach
SEAFLITE G unzinger Frères S.A. W elschenrohr STAR W hite Star Factory La C haux-de-Fonds
SEALIGHT Sté des M ontres W est End S.A. G enève STAR CHIEF G unzinger Frères S.A . W elschenrohr
SEALINE Bero S .A . Bienne STAR FIELS W hite Star Factory La C haux-de-Fonds
SEALUX H elot'sa S.A . Lengnau STAR K ING G unzinger Frères S.A . W elschenrohr
SEANYM PH E. M athey-Tissot & C ie S.A. Les Ponts-de-M artel STAR LADY G unzinger Frères S.A . W elschenrohr
SEAPRINCE Buser Frères & C ie S.A . La C haux-de-Fonds STAR M ASTER W hite Star Factory La C haux-de-Fonds
SEASPEED Favre-Leuba S .A . Petit-Lancy STAR W ATCH W hite Star Factory La C haux-de-Fonds
SEBRING H euer-Léonidas S.A . Bienne STARLET A m ida S .A . M ontreux
SECULAR Sté des M ontres W est End S.A. G enève STARTER C ie des M ontres Invar La C haux-de-Fonds
SECUNDUS Sté des M ontres W est End S.A. G enève STARTOMAT H euer-Léonidas S.A . Bienne
SECURITY G allet C o., S .A . La C haux-de-Fonds STARW INNER Dux S .A . Bienne
SEE LADY G unzinger Frères S.A . W elschenrohr STEADY N icolet W atch S .A . Tram elan
SEKUER F. .M oeri S. A . Saint-lm ier STELLA G irard-Perregaux S.A. La C haux-de-Fonds
SELECT G allet C o., S.A. La C haux-de-Fonds STEW ART C ie des M ontres Invar La C haux-de-Fonds
SELECT G unzinger Frères S.A . W elschenrohr STIM A N IVA DA N ivada S .A . G renchen
SELECTION M ontres Dolm y S.A . La C haux-de-Fonds ST IN GRAY Roam er W atch C o., S.A. Solothurn
SEM AG M aison Sem ag Bienne STOPM ETER Sindaco S.A . Locarno
SEM IRAM IS C réation W atch C o., S.A . H auterive STRATO G . C apt & C ie N euchâtel
SENKE Schîld S.A. La C haux-de-Fonds STUDIO V ulcain & Studio S.A. La C haux-de-Fonds
SEN SA TIO N Levaillant & C ie La C haux-de-Fonds STYLLUX Repco W atch S .A . Tram elan
SERDIX Les Fils de R. U lm ann La C haux-de-Fonds SUBMERSIBLE Pronto W atch C o., Le N oirm ont
SEREXA Serexa W atch C o., S.A. Bienne SUBSTAR D roz & C o., Tavannes
SERVO M ATIC Silvana S .A . Tram elan SUNSET G isiger-Greder, Sohn Selzach
SERZELINES Schild S.A. La C haux-de-Fonds SUPER FU LTO N G ustave H om berger Bienne
SESAM E A tlantic S .A . Bettlach SUPER ROYAL Paul-V. M athezS.A . Tram elan
SHEFFIELD Sheffield W atch S.A . Bienne SUPER SELECT G allet & C o., S.A . La C haux-de-Fonds
SHERATON Sheffield W atch S.A . Bienne SUPER STAR W hite Star Factory La C haux-de-Fonds
SHR RECONVILIER Sté H orlogère R econvilier N euchâtel SUPERAS Schild S.A. La C haux-de-Fonds
S ICA Sicura S .A . G renchen SUPERBA Im périal W atch S .A . La C haux-de-Fonds
SICATRO N Sicura S .A . G renchen SUPERFLEX C ertina, K urth Frères S.A . G renchen
SICURA Sicura S .A . G renchen SUPERM AX Hom is W atch C o., Bienne
SICURA SAFARI Sicura S .A . G renchen SUPREX N ivia S .A . Bienne
SIG HTRO N A m ida S.A . M ontreux SURSUM V ixia W atch C o., Ltd Lengnau
SILEX N icolet W atch S.A . Tram elan SUSPENDER M ontres A rola S.A . Bienne
SILLIDAR Sté des M ontres W est End S.A . G enève SVIESVA Schild S.A. La C haux-de-Fonds
SILN IC F. M oeri S.A . Saint-lm ier SW ISLUX U hrenverkaufsbüro Zurich
SILV AN A Silvana S.A . Tram elan SW ISSLINE Sindaco S .A . Locarno
SILV O G unzinger Frères S.A . W elschenrohr SW ISSOR O rasuisa S .A . Lausanne
SIM O S D ux S .A . Bienne SW ISSORA O rasuisa S .A . Lausanne
SIN DA Sindaco S.A. Locarno SW IZA Louis Schw ab S .A . D elém ont
SIND ACO Sindaco S .A . Locarno SY M PO SIU M Dux S .A . Bienne
M EM O M ASTER SYSTEM A System a W atch C o., S.A . G renchen
M EM O PILOT
SIN DH O R Sindaco S.A. Locarno
SIN DO X Sindaco S .A . Locarno
SIN GER M ontres Singer S.A . G enève
SIN SA Sindaco S .A . Locarno
SIRO O ris W atch C o., S.A . H ülstein
S .I.S . Sté Industrielle de Sonceboz SA Sonceboz
SKIFF LINE Pronto W atch C o., Le N oirm ont
SKY ACE G unzinger Frères S.A . W elschenrohr
SKY BIRD G unzinger Frères S.A . W elschenrohr
SKY DI VER G unzinger Frères S.A. W elschenrohr
SKY HORSE G irard-Perregaux S.A . La C haux-de-Fonds T G unzinger Frères S.A. W elschenrohr
SKYRIDER F. M oeri S .A . Saint-lm ier T TISSOT C . Tissot & Fils S .A . Le Locle
SKYROUTER F. M oeri S.A . Saint-lm îer CA M PING
SM AVA C réation W atch C o., S.A . H auterive CARROUSEL
SOBADAR Sté des M ontres W est End S.A . G enève M EDIOSTAT
SOLREX Pronto W atch C o., Le N oirm ont M ILITAR
SOLVIL & TITUS Solvil & Titus S .A . V eyrier M ON OLITH
SO N A TE C réation W atch C o., S.A . H auterive N A VIG A TOR
SO NCEBOZ Sté Industrielle Sonceboz S.A . Sonceboz N U EV O H O RIZO N TE
SO NN ET C ertîna, K urth Frères S.A. G renchen SCO UT
SO NO R Juvénia D idisheîm & Cie La C haux-de-Fonds SEASTAR
SO NO S C ertina, K urth Frères S.A. G renchen SEASTARSEVEN
SOPRA C ie des M ontres Invar La C haux-de-Fonds SIDERAL
SOU TH STAR G unzinger Frères S.A . W elschenrohr SO N ORO US
SOU VENIR A m ida S .A . M ontreux STYLIST
SOW AR Sté des M ontres W est End S.A . G enève SUPER CA M PIN G
SPACE CO M PA X M ontres U niversal G enève SYTAL
SPACE Q U EEN O rfina W atch S.A . G renchen TRIUMF
S PARTA A . D orsaz & C ie La C haux-de-Fonds V ISO
SPECIALIST C ertina, K urth Frères S.A . G renchen VISODATE
SPEEDSW ITCH A tlantic S.A . Bettlach TAN TO RA Costal W atch S .A . Bienne
SPERANZA A . Reym ond S .A . Tram elan TARAVANA N ivada S.A . G renchen
SPORTAL Pronto W atch C o., Le N oirm ont TASOS O rfina W atch S.A . G renchen
SPORTLIGHT Roam er W atch C o., S.A . Solothurn TAURUS A . D orsaz & C ie La C haux-de-Fonds
SPRING TIM E N ivada S.A . G renchen TAVALOR D roz & C o. Tavannes
SPRINGMASTER A . Reym ond S.A. Tram elan TAVORE Pierre M . Bloch La C haux-de-Fonds
158
TAXI M ontres Rotary S.A . La C haux-de-Fonds TRITON D atum W atch Factories C hêne-B ougeries
TCHAN Q uartier Fils S.A . Les Brenets TRIUMPH Schild S.A . La C haux-de-Fonds
TEAM N icolet W atch S.A . Tram elan TROPHY G unzinger Frères S.A . W elschenrohr
TECHNOR G unzinger Frères S.A . W elschenrohr TROPIC M inerva Spor* S.A. V illeret
TECHNOS G unzinger Frères S.A . W elschenrohr TROPIC M ASTER Pronto W atch C o., Le N oirm ont
O F SW ITZERLAND TROPIC SAFE Pronto W atch C o., Le N oirm ont
TECHNODATE G unzinger Frères S.A . W elschenrohr TROPIC STAR Pronto W atch C o., Le N oirm ont
TECHN OM ATiC G unzinger Frères S.A . W elschenrohr TRO PICA N A G unzinger Frères S.A . W elschenrohr
TECNA C ertina, K urth Frères S.A. G renchen TROTTEOR Berm i W atch S .A . M orbio Inf.
TECNICA C ertina, K urth Frères S.A . G renchen TR O Y Lem ania Lugrin S .A . L'O rient
TECTRIC G unzinger Frères S.A . W elschenrohr TSILLA Les Fils de L. V uilleum ier Tram elan
TEE M ontres A rola S.A . Bienne TURICA H erra S .A . Zurich
TEGROV W . Schaub Tenniken TURRET F. M oeri S .A . Saint-lm ier
TELEVISION Schwarz-Etienne S.A . La C haux-de-Fonds TW A A gon, R. Triebold S.A . M um pf
TELLUS M ontres C ortébert S.A. Bienne
TEMO G unzinger Frères S.A . W elschenrohr
TEMPORIS Le Phare S .A . La C haux-de-Fonds
TENAX F. M oerî S.A . Saint-lm ier
TEN NZSO N G ustave H om berger Bienne
TEQUENDAM A F. M oeri S.A . Saint-lm ier
TERRITEA A m ida S .A . M ontreux
TERSA F. Sauter C ie S .A . Bienne
TESEO Froidevaux S .A . N euchâtel
TESHNEZ G unzinger Frères S.A. W elschenrohr
TEXTURE Schild S.A . La C haux-de-Fonds
TH. PICARD FILS Juvénia D idisheim & C ie La C haux-de-Fonds UBA A m ida S.A . M ontreux
THALBA Bader A .G ., M entor H olderbank U H LM A N N GENEVE U hlm ann & C ie G enève
THE BELL Q uartier Fils S.A . Les Brenets ULTIM A C ertina, Kurtn Frères S.A. G renchen
THE FORM F. M oeri S .A . Saint-lm ier ULTRA M AXIM US N ivada S.A . G renchen
THE HATTON A m ida S .A . M ontreux ULTRAMATIC N ivada S .A . G renchen
THE K ING G unzinger Frères S.A. W elschenrohr U LTRO NIA C ie des M ontres Invar La C haux-de-Fonds
THE Q U EEN G unzinger Frères S.A . W elschenrohr U NI CO M PA X M ontres U niversal G enève
THE RITZ M ontres Rotary S.A. La C haux-de-Fonds U N IM A TIC SOLEURE U nion S .A . Selzach
THERM OFIX G irard-Perregaux S.A . La C haux-de-Fonds U NIO N Hom is W atch C o., Bienne
THIN O DATE G ustave H om berger Bienne U NIO N RELOJERA
THINLINE Pronto W atch C o., Le N oirm ont SU IZA Lem ania Lugrin S.A. L'Orient
THREE FLOW ERS C réation W atch C o., S.A. H auterive U NIO N SOLEURE U nion S .A . Selzach
THUAN F. M oeri S .A . Saint-lm ier U N IQU A RTZ M ontres U niversal G enève
TIA N O M ontres Dolm y S.A. La C haux-de-Fonds U NISO NIC M ontres U niversal G enève
TIEGA Roam er W atch C o., S.A . Solothurn U N ITA A . Reym ond S .A . Tram elan
TIERSOL C réation W atch C o., S.A. H auterî ve UNITAS A . Reym ond S.A. Tram elan
TIKKIN F. M oeri S.A . Saint-lm ier U N ITA S W ATCH C O ., A . Reym ond S.A . Tram elan
TILBURY Joseph B oillat & Fils Les Breuleux UNITRAM A . Reym ond S .A . Tram elan
TIM E IS M O NEY Q uartier Fils S .A . Les Brenets U N ITRO N IC M ontres U niversal G enève
TIM E SAVER A etos W atch Petit- Lancy U NITY A . Reym ond S .A . Tram elan
TIM EBALL F. M oeri S. A . Saint-lm ier UNIVERSAL GENEVE M ontres U niversal G enève
TIMEROY A tlantic S .A . Bettlach U N IVISION G unzinger Frères S.A . W elschenrohr
TIM ES A tlantic S.A. B ettlach U N IV ISTA G unzinger Frères S.A . W elschenrohr
TIM ESTAR A tlantic S .A . B ettlach U PTOW N C ie des M ontres Invar La C haux-de-Fonds
TINY Edox, Era W atch C o., Ltd Bienne URANIA Hom is W atch C o., Bienne
TISSOTRON C . Tissot & Fils S.A . Le Locle U RAN IUM Hom is W atch C o., Bienne
TITUS Solvil & Titus S.A . V eyrier URANUS Hom is W atch C o., Bienne
T N 1400 W yler S.A . Bienne URBAIN Sindaco S.A . Locarno
TO NTINA C ie des M ontres Invar La C haux-de-Fonds URECH A . U rech N euchâtel
TOPIC H . H ofer S.A. G renchen UTM OST C ie des M ontres Invar La C haux-de-Fonds
TOPSTAR D ux S.A . Bienne
TOPSTAR M ido, G . Schaeren & C o., S. A .Bienne
TO RN A DO Favre-Leuba S .A . Petit-Lancy
TOSCA Foska S.A. Bienne
TO URIN G V ulcain & Studio S.A . La C haux-de-Fonds
TOVA Pierre M . Bloch La C haux-de-Fonds
TOVARE Pierre M . Bloch La C haux-de-Fonds
TOW N A N D C O UN TRY C ertina, Kurfh Frères S.A. G renchen
TRACKMASTER H euer-Léonidas S.A. Bienne
TRACKM ATE H euer-Léonidas S.A . • Bienne
TRADITION Reusser S .A . Bévilard
TRAFFIPAX Lém ania Lugrin S.A . L'O rient V ACH ERO N &
TRAJE DE LUCES A . D orsaz & C ie La C haux-de-Fonds CO NSTA NTIN V acheron & Constantin G enève
TRAM ELAN W ATCH C O B éguelin & C ie S.A. Tram elan VALAREX Juillerat Frères S .A . M al leray
TRANS W ORLD G unzinger Frères S.A . W elschenrohr V A LG INE A li G uenat & Fils Les Breuleux
TRANSM ARINE N icolet W atch S.A . Tram elan V A LGO Dux S.A . Bienne
TRANSPORT EN V ALG ON I Dux S .A . Bienne
CO M M UN Dux S.A . Bienne V ALJEAN . A li G uenat & Fils Les Breuleux
TRAVAIL C ie des M ontres Invar La C haux-de-Fonds VALORY V alory W atch C o., S.A. G enève
TRAVELM ASTER N ivada S .A . G renchen VALRUZ H . D uvoisin & C ie Les G eneveys s/C offrane
TRAVELM ATE A tlantic S .A . B ettlach V A N G U A RD Roam er W atch C o., S.A. Solothurn
TREBON W . M ayer Tüuffelen V A NITY G irard-Perregaux S.A . La C haux-de-Fonds
TREND A m ida S .A . M ontreux V A N RO Y Serexa W atch C o., S.A . Bienne
TRENDSETTER A m ida S.A . M ontreux VANTIM E P. H afner & C ie M ontreux
TRENDTIME A m ida S .A . M ontreux VARDE G isiger-Greder, Sohn Selzach
TRESOR Schild S.A. La C haux-de-Fonds VELOX C ie des M ontres Invar La C haux-de-Fonds
TRI CO M PAX M ontres U niversal G enève V ENCEDO R Sté H orlogère R econvilier N euchâtel
TRIOM PHE Schild S.A. La C haux-de-Fonds VENUS Schwarz-Etienne S.A . La C haux-de-Fonds
TRISTAN G irard-Perregaux S.A. La C haux-de-Fonds V ERD O N F. M oeri S.A. Saint-lm ier
159
VERSEAU B oillat Frères & C ie Les Bois W HITE SH A D OW M ontres U niversal G enève
VICTORY M arvin W atch C o., Ltd La C haux-de-Fonds W HITE STAR W hite Star Factory La C haux-de-Fonds
VIDAR Roam er W atch C o., S.A . Solothurn DIAGRAFIC
V IGILA NT C ie des M ontres Invar La C haux-de-Fonds W ILBOI W ilhelm Boillat Le N oirm ont
V IGO R Schild S.A . La C haux-de-Fonds W ILHELM C . W ilhelm & C o., S.A . La C haux-de-Fonds
VILLANDRY V alory W atch C o., S.A . G enève W INNER Dux S.A. Bienne
VILLARD Vi I lard W atch C orcelles W ISA W hite Star Factory La C haux-de-Fonds
VILLERET W ATCH M inerva Sport S.A . V îlleret W ORLDM ASTER A tlantic S .A . Bettlach
VILOR W ATCH Paul-V . M athez S.A . Tram elan W ORLDTIM ES A tlantic S .A . B ettlach
VIM Y B oillat Frères & C ie Les Bois W ORTHY C ie des M ontres Invar La C haux-de-Fonds
VINES C ie des M ontres Invar La C haux-de-Fonds W YDA Juillerat Frères S .A . M al leray
VIR M ontres Consul S.A. La C haux-de-Fonds W YLER INCAFLEX W yler S .A . Bienne
VIRA M îram ar S.A . G enève W YLER VETTA
VIRCHAUX M ontres Consul S.A . La C haux-de-Fonds INCAFLEX W yler S .A . Bienne
VIRTUS O ris W atch C o., S.A . H ülstein
VISIBLE V isible W atch C o., Les Breuleux
VIT O TEST Pronto W atch C o., Le N oirm ont
VITAL Bero S .A . Bienne
VIVAX A tlantic S.A . B ettlach
VIXIA V ixia W atch C o., Ltd Lengnau
VOLTA V ulcain & Studio S.A . La C haux-de-Fonds
VOLTAIRE G ustave H om berger Bienne
VOX Dux S.A . Bienne
V O XA L Pronto W atch C o., Le N oirm ont
VOXI D ux S.A . Bienne
V U LCA IN V ulcain & Studio S.A. La C haux-de-Fonds
X A NTIA X antia, E. K nutti Evilard
XL Sté des M ontres W est End S.A . G enève
160
P re sc rip tio n s d ’e x p o r ta tio n
f ig u r a n t d a n s le p ré s e n t v o lu m e
A FRIQ UE
Page Page
OCÉANIE
Pour des raisons de délais techniques de livraison de la m atière rédactionnelle, les prescriptions d’exportation vers les
Etats de l’Asie paraîtront dans notre prochaine édition. Celle-ci com prendra donc l’A m érique du N ord, le M exique et
l’Asie entière.
161
T able des m atières
Page
E ditorial............................................................................................................. 3
S E F E A
C'est Ebauches S.A. à l'heure du M arché Com m un.
w r~
162
A nnonceurs de branches annexes K onstruktionen - Entw icklungen
de l’horlogerie et autres Beratungen - O rganisationen
Herstellung von Prototypen
v. kaderli
Ebauches SA, 2000 N euchâtel......................................................... Couv. II
Erism ann-Schinz SA, pare-chocs, 2520 La Neuveville (BE) . . . Couv. IV
Favag SA, 2000 N euchâtel ....................................................................... 138
P R À Z . M E C H A N IK
Gern étiquettes, 2000 N euchâtel......................................................... 95
G olay-Buchel & Cie, SA, 1000 Lausanne ........................................... 11 N euhausstrasse 15
CH -2500 Biel/Bienne
G randjean H enri SA, transports, 2300 La Chaux-de-Fonds .... 62 (032) 3 37 80
Kaderli V ., ing., m achines de précision, 2500 Bienne (BE) .... 163
Kif-Parechoc SA, 1347 Le Sentier (V D ) ........................................... 90
K ohler A lfred & Cie, 2901 M iécourt.................................................... 95
Lanière SA, bracelets de m ontres, 2300 La Chaux-de-Fonds ... 86 Constructions - D éveloppem ents
Préparations - Organisations
Pagnot et Cie SA, transports, 25-M orteau (France) ........................ 63 Etude de prototypes
M achines spéciales
Reymond et Cie SA, pierres fines, 1522 Lucens (V D ) ................... 164 Autom ation - M écanisation
Ritschard H. & Cie SA , 1200 Genève . > ....................................... 106
Rosselet R., bracelets de m ontres, 2500 B ienne................................. 94 M achines-transfert de fabrication,
de m ontage et de contrôle
Schütz Ernest, m achines de précision, 2000 N euchâtel ................... 113
Roulem ents de haute précision
SDDN, tous produits de nacre, 60-M eru (France) ............................ 103 O utils - Installations
IM PRIM É EN SUISSE
163
F ried li
M ouvem ents ancres
M ontres-bracelets tous genres
M ONTRES N O V E L IA
Les m eilleurs chronographes
Les m ontres autom atiques les plus sûres
Toute la gam m e des m ontres soignées
L E S F IL S D E L . & G . B O IC H A T
SA RL au capital de Fr. 30 000 S E L O N C O U R T (D oubs)
F a b riq u e d e p ie r r e s fin e s p o u r
l’h o r lo g e r ie e t a u tr e s in d u str ie s
A ig u ille s d e r e m p la c e m e n t p o u r
g r a m o p h o n e s, p o in te s d e sa p h ir e t
d ia m a n t
U sines travaillant le rubis, saphir, diam ant, céram ique, m étal dur, etc., en toutes dim en
sions et grande précision pour:
H o rlo g erie: contre-pivots, ellipses, levées, pierres à trou
M icro m éca n iq u e : paliers, axes, billes, contre-pivots, pierres-boussoles, etc.
E lectro n iq u e: buses capillaires, cônes de soudage et pointes de contrôle
pour circuits intégrés, isolateurs, etc.
O p tiq u e: disques saphir IR/UV, lentilles, prism es, lasers, etc.
M étro lo g ie: pierres pour com pteurs et appareils de m esure
164
;
;
iïïi7 »
i»*
P H E N IX
VULCAIN
rr
à ü ' •;■:’■
*"»B | ï$ v i
BUSER
P H E N IX
SR
REVUE
VULCAIN
U N ITED S W IS S W A T C H M A N U F A C T U R A S LTD
T his pow erful new association offers its custom ers the follow ing advantages:
U N IT E D S W IS S W A T C H F A C T O R IE S L T
M A N U F A C T U R E S D ’H O R L O G E R IE
S U IS S E S R É U N IE S S .A . (M .S .R .)
L A C H A U X -D E -F O N D S W ALDENBURG
D ie B ru c h sic h e ru n g S ta r s h o c k d e r F ir m a
E r is m a n n -S c h in z b ie le t d e m F a b r ik a n te n u n d
U lirm a c h e r w ic h tig e te c h n isch e u n d w ir l-
s c h a ftlic h g iin s lig e V o rteile.
s l o h n t s ic h auf aile Fâlle, eine kosten. Loch- und D ecksteine sind Lôsungen und der Festlegung eines
E Q ualitâtsuhr genügend gegen Er- von hôchster Q ualitât, sâm tliche Lieferprogram m es m it seinen K un
schütterungen zu sichern. D er erste D ecksteine sind ausserdem m it einer den, ist Erism ann-Schinz im m er in
w ichtige Punkt bei der W ahl eines chem ischen Epilam isierung behan- der Lage, seine Term ine strikte ein-
Stossicherungssystems ist dem nach delt (R ubilam ), w elche eine lang- zuhalten.
die Q ualitât, seine technische Per- w âhrende, perfekte Ô lung garantiert. Q ualitât und pünktliche Lieferun-
fektion. Starshock kann selbstverstândlich gen beschrânken sich nicht nur auf
A uch die Preisfrage m uss beachtet in aile für stossichere U hren vorberei- die Starshock. G leiche Prinzipien
w erden: D ie teuerste Stossicherung teten R ohw erke eingepresst w erden. gelten auch für die anderen Stoss-
ist nicht unbedingt im mer die beste. sicherungen (Trishock, M onorex)
U nter verschiedenen Stossicherungen S ta rsh o ck b ietet d em U h rm a ch er sow ie w eitere Erism ann-Schinz-Pro-
von gleicher Q ualitât kann ohne w ei- za h lreich e V o rteile dukte: K om binlagerungen, R ücker-
teres die billigere gew ahlt w erden, D er U hrm acher w ird es vor allem zu zeigervorrichtungen,Spiralklôtzchen-
w as den V erkaufspreis des fertigen schâtzen w issen, dass er die A rm e der trâger usw .
Produktes erheblich senken w ird. D ecksteinfeder Ibsen kann, ohne
D ie tech n isch en
Q ualitât und Preis kônnen nur dass diese aus dem Block herausfâllt.
D ie Feder kann som it ausgew echselt u n d k a u fm â n n isch en D ien ste
dann w irkliche V orteile sein, w enn
der Fabrikant in der Lage ist, seinen w erden, ohne dass der Bruchsiche-
von E rism a n n -S ch inz
K unden einen einw andfreien Service rungsblock m it der R ückerzeigervor-
zu rV erfü g u n g d es F a b rik a n ten
zu bieten. richtung zerlegt w erden m uss, w as U m dem U hrenfabrikanten eine Pro
eine neue R eglierung der U hr erspart. duktion zu niedrigeren H erstellungs-
E in e h o ch w ertig e S to ssich eru n g A uch bei R eparaturen kom m en die kosten ohne Q ualitâtseinbusse zu er-
zu v o rteilh a ftem P reis V orteile der Starshock voll zur G el- m ôglichen, stellt Erism ann-Schinz
D urch ihre fortschrittliche A uffas- tung : Sie kann praktisch in sâm tliche ihm seine technischen und kaufm ân
sung, ihre âusserst gepflegte A usfüh- K aliber eingebaut w erden. D as Zu- nischen D ienste zur V erfügung.
rung und konkurrenzfâhigen Preis sam m ensetzen (die M ontage) ist Es lohnt sich, sie zu konsultieren.
bietet die Starshock dem Fabrikanten âusserst einfach, w as für den U hr A us solchen« K ontakten kônnen oft
unzâhlige V orteile: m acher und seinen K unden gleich- w ertvolle technische und w irtschaft-
D ie D ecksteinfeder liegt m it drei zeitig eine Q ualitâtsgarantie darstellt. lich günstige Lôsungen entstehen.
Punkten flach auf dem D eckstein auf, csi
w as eine einwandfreie. Zentrierung S trik te E in h a ltu n g
des Steinfutters gew âhrleistet. A us- d er L ieferterm in e
serdem sind H ebelscheiben m it un- D ank einer hervorragenden R atio- E rism a n n -S chin z S . A .
terer Senkung überflüssig - eine w ei- nalisierung seiner Produktion, der 2 5 2 0 L a N eu v ev ille / S ch w eiz
tere V erm inderung der H erstellungs- A nw endung von neuen technischen T e l. (0 3 8 ) 7 9 1 4 2 o d er 7 9 6 5 6