Introduction Chaque être vivant a su développer un moyen d’exprimer ses émotions, ses pensées et ses désirs. Par exemple, lorsque notre chat ou notre chien a faim ou envie de sortir, il nous le fait bien comprendre.
Ce qui distingue l’humain du reste du règne animal, c’est sa faculté à
employer un langage formalisé. En effet, cette capacité favorise la pensée critique et nous permet de collaborer, de trouver des idées et de véhiculer un message bien précis lorsque nous élaborons, organisons et exécutons un projet important. Vous serez peut-être surpris d’apprendre qu’environ 7 000 langues sont parlées dans le monde. Elles diffèrent par la façon dont les mots sont assemblés, par leur prononciation, ainsi que par la structure des phrases. Malgré leurs différences, toutes ces langues partagent le même objectif : communiquer clairement avec les autres. Qui est roman jakobson ? Célèbre linguiste, Roman Jakobson s’est consacré à l’étude de la structure du langage, s’intéressant tout particulièrement à la complexité des différentes langues. Il est l’un des pionniers de la linguistique structurale, ou structuralisme, théorie selon laquelle le langage est conçu comme un système d’unités interconnectées. La linguistique structurale analyse les rapports entre morphologie, syntaxe et phonétique. Jakobson s’est également intéressé à la philologie, une discipline consistant à étudier des textes littéraires et des documents oraux et écrits et à établir leur authenticité. Ses travaux l’ont conduit à développer une théorie de la communication qui définit ce qu’il appelle les six fonctions du langage. Que dit le modèle de la communication décrite par Jakobson ? Le mot « communication » vient du latin communicare, « mettre en commun, communiquer ». Rien de plus logique, puisque toute communication suppose un partage, une relation. Pour qu’il y ait communication, il faut au moins une personne qui partage des informations et une autre qui les reçoive. La théorie de Jakobson s’intéresse aux facteurs constitutifs du processus de communication linguistique, qui ne peut être réduit à la simple transmission-réception d’informations. Jakobson distingue six fonctions du langage nécessaires pour qu’il y ait communication. Par ailleurs, le schéma de la communication comporte six éléments ou facteurs. À chaque facteur correspond une fonction avec laquelle il interagit. Schéma de jakobson Destinateur : la personne qui envoie un message à l’audience visée.
Destinataire : l’audience qui reçoit le message. Elle peut se
composer d’une ou de plusieurs personnes.
Contexte : les circonstances liées au message transmis,
son motif.
Contact : le message requiert un canal et une connexion
entre le destinateur et le destinataire. C’est cette connexion qui permet d’établir une communication. Code commun : les règles qui permettent de mettre en forme le message, c’est-à-dire la langue utilisée.
Message : l’expérience, l’idée, l’explication ou
toute autre information que le destinateur transmet au destinataire. Comment établire une communication réussite ? 1- Toute communication comprend un émetteur et un récepteur (destinateur et destinataire).
2- Le destinateur établit le contexte du message pour
que ce dernier puisse être compris. Il s’agit notamment de l’environnement, des conditions, du lieu et du moment de transmission du message. Il peut également englober les interférences possibles pendant la communication. 3- Le destinataire fournit un retour au destinateur pendant et après la transmission du message. C’est ce qui permet d’établir le contact qui maintient le canal de communication ouvert. Ce retour peut être verbal ou non verbal (acquiescer d’un signe de tête ou affirmer que l’on a compris le message). 4- Pour être claire et efficace, la communication requiert un code commun. Par exemple, les développeurs travaillant dans un environnement agile comprennent des notions telles que « Scrum », « itération » et « stand-up ». Quels sont les bruits qui nuisent à la communication ?
Les bruits sont des perturbations qui peuvent
altérer la qualité de la communication, dénaturer le message communiqué, rendre difficilement perceptible l’information ou causer sa perte partielle ou totale. Les types de bruits : Les bruits techniques Ce sont des bruits liés au canal de transmission. Si le canal est mal choisi, la communication ne passe pas ou passe mal. Ce type de bruit est lié à l’environnement extérieur, aux conditions techniques « physique et matérielle » : moment mal choisi, endroit mal choisi. Certaines informations passent mieux à l’oral que par écrit, un schéma est préférable à une longue description… Exemples : friture ou grésillement sur une ligne téléphonique, coupure lors d'une communication téléphonique, message complexe transmis par téléphone. Les bruits sémantiques (sens, signification) Ce sont les bruits liés au message ou au code : Message peu claire, explications confuses, imprécises, incomplètes. Code langage trop spécialisé, emploi de mots à double sens, mauvaise définition des termes de base. Exemple : emploi d’un jargon spécialisé comme le jargon médical. Les bruits sémiologiques Les bruits sémiologiques sont nécessairement liés à l'attitude et à la conduite, c'est-à-dire au comportement du récepteur et / ou de l'émetteur. Exemples : le récepteur ne s'intéresse pas au message ; il n'écoute pas. Parler à quelqu’un en lisant un journal ou en regardant la télévision. Les obstacles culturels et sociologiques : Certains obstacles sont d'ordre culturel et sociologique : ils touchent les modes de pensée, les valeurs reconnues et acceptées (inconscient collectif), les opinions, les préoccupations, le langage. La culture de l’émetteur et du récepteur La culture de l'émetteur et du récepteur généralement liée à la région ou au pays d'origine ou à une différence d'éducation. La différence culturelle peut, donner lieu une mauvaise interprétation et donc provoquer à un quiproquo qui peut causer une situation conflictuelle Le niveau de connaissance Le niveau de connaissance et l'outillage intellectuel très souvent lié aux études, quelquefois au milieu socio-économique, peuvent être aussi un obstacle à la communication. Exemples : utilisation de mots trop compliqués ou non adaptés à l’auditoire. Les participants d’une conférence n’ont pas compris les explications du conférencier. L’âge L'âge, les générations, les niveaux de langage peuvent être différents ; il peut être difficile de trouver des sujets de conversation communs. Exemple : Il est difficile de trouver des sujets communs de discussion entre des personnes appartenant à des générations différentes (grands parents et petits enfants). Quelles sont les six fonctions du langage de Jakobson ? Il ne suffit pas de connaître de nombreux mots et leur signification pour maîtriser une langue. S’ils ne sont pas correctement assemblés, ils perdent tout leur sens. Pour apprendre à construire des phrases et des syntagmes, nous écoutons les autres et nous étudions la grammaire. C’est cette dernière qui nous permet de comprendre le système, la structure et le sens des phrases écrites ou parlées. Selon la théorie de la communication décrite par Jakobson, le langage comporte six fonctions. La grammaire nous indique le sens du message, tandis que les fonctions nous révèlent l’intention du destinateur qui utilise la langue en question. Fonction référentielle : l’une des principales fonctions du langage est de partager des informations avec une audience. Il s’agit du langage que l’on utilise pour transmettre des informations de manière objective. Exemple : Les ventes ont augmenté de 3 % au cours de ce trimestre. Fonction émotive : également appelée « expressive », cette fonction nous permet d’interpréter les émotions, les sentiments, les envies et les humeurs de l'interlocuteur. La fonction émotive exprime directement le ton de l’émetteur. Exemple : Je suis très content de ma nouvelle voiture ! Fonction conative : cette fonction met l’accent sur le destinataire du message. Elle vise à attirer l’attention du destinataire ou à susciter une réaction de sa part. Exemple : Pouvez-vous montrer à John où se trouvent les trombones ? Fonction phatique : la fonction phatique permet d’établir un lien social sans vraiment communiquer un message. On l’utilise notamment pour entamer une conversation ou y mettre fin, ou encore pour vérifier la relation entre le destinateur et le destinataire. Exemple : « Comment vas-tu ? » « Je vais bien. » « À plus tard. » Fonction poétique : il s’agit de la fonction dite « esthétique » du langage. Cette fonction est centrée sur le message et la manière dont il est transmis. En effet, ce dernier peut être embelli grâce aux figures de style ; on parle alors de langage « orné, fleuri ». La fonction poétique est notamment présente dans les citations et les expressions. Exemple : « Ce que je fais aujourd’hui est infiniment meilleur que tout ce que j’aurais fait dans l’avenir et je vais enfin goûter le repos que je n’ai jamais connu. » Fonction métalinguistique : « Méta » renvoie à la conscience de soi. La fonction métalinguistique renvoie donc au langage même et à ses caractéristiques. Elle sert à définir les mots, à clarifier les ambiguïtés et à expliquer les jeux de mots intentionnels. La fonction métalinguistique concerne également la traduction des mots étrangers utilisés pour donner un sens particulier ou mettre l’accent sur un élément en particulier. Exemple : Je n’ai pas pu m’empêcher d’éprouver de la Schadenfreude (plaisir ou joie face au malheur des autres) lorsque l’autre équipe a perdu de 50 points . L'utilisation des fonctions du langage dans les messages publicitaire La fonction expressive : C’est l’émetteur du message qui en est la vedette. Il exprime à travers le message publicitaire son caractère, ses valeurs. Il parle à la première personne utilisant le « je », « moi », « nous » ou encore le « on ». Le ton du message peut être affectif, superlatif, exclamatif. On peut retrouver ce genre de fonction dans la communication institutionnelle ou lorsqu’un consommateur évoque les raisons pour lesquelles il a choisi le produit ou le service. La fonction référentielle : C’est l’objet de la communication qui est mis en avant par le biais du message. Le discours a pour objectif d’informer sur les qualités intrinsèques du produit, sans véritablement suggérer, en présentant objectivement les forces du produit. Cette fonction concerne les publicités informatives, en aucun cas les annonces suggestives ou intégratives La fonction conative (ou impressive) : Le message permet d’agir sur le récepteur en l’interpellant, par des ordres, de la flatterie, des questions ou encore des menaces. Par le langage, on fait entrer le récepteur pour le transformer en partenaire. On dit du message qu’il a une fonction implicative. Cette implication peut être directe, par le biais d’une prise à partie, par un ton impératif. Fonction phatique : L’objectif est de créer le contact pour que le message soit vu.Le procédé le plus employé est celui du regard du mannequin qui appelle celui du récepteur.L’originalité du visuel peut jouer également cette fonction Fonction poétique : Dans le flot incessant des publicités, il faut attirer l’attention de la cible en lui proposant des publicités agréables, voire belles. Il faut donc soigner la qualité du message et avoir recours à la fonction phatique, mais elle peut servir aussi à magnifier le produit en le faisant accéder à une dimension imaginaire. Les sources http://www.pubenstock.com/2019/fonctions-langage-publicite- jakobson https://fonts.googleapis.com/ https://www.kartable.fr/ressources/francais/cours/les-fonctions- du-langage/49839 https://www.google.com/imgres? imgurl=https://www.espacesoignant.com/files/img/articles/cours/s chema-de-la-communication-jakobson
Langage corporel et communication non verbale: Comment mieux se comprendre et comprendre les autres grâce à la psychologie et aux neurosciences du langage corporel
Jakobson Repose Le Modèle Sur Une Vision Linguistique de La Communication en Intégrant Les Différentes Fonctions Du Langage Dans Le Processus de Communication
Anglais ( L’Anglais Facile a Lire ) 400 Mots Fréquents (4 Livres en 1 Super Pack): 400 mots fréquents en anglais expliqués en français avec texte bilingue
La communication professionnelle facile à apprendre: Le guide pratique de la communication professionnelle et des meilleures stratégies de communication d'entreprise
Anglais ( L’Anglais facile a lire ) - Apprendre Anglais Utile en Voyage: Un livre anglais debutant avec 400 phrases pour apprendre anglais vocabulaire pour voyageurs
Anglais Pour Les Nulles - Livre Anglais Français Facile A Lire (4 livres en 1 Super Pack): 200 dialogues facile a lire et 200 photos pour apprendre anglais vocabulaire