Vous êtes sur la page 1sur 11

MODE OPERATOIRE N° : INDICE:

Entretien Systématique Presse d’injection


ANNULE ET N° :
REDIGE Par : VISA: DATE D'APPLICATION : REMPLACE
MODE
Presse d’injection DEMAG NC4 (50T /80T) Indice :
OPERATOIRE :

Equipement :

Localisation : Local INJECTION Référence Valeo : P141 / P142/

1) OBJET :
La procédure décrit la démarche à suivre lors de l’exécution de la gamme préventive niveau 2
de la presse d’injection DEMAG NC4.

2) CONSIGNES DE SECURITE :
Pendant le démontage d’unité d’injection/remplissage, personne ne doit se trouve dans la zone
de danger.

Cette machine fonctionne à l’électricité. Lors du fonctionnement d’appareils électriques,


certaines parties sont forcément sous une tension dangereuse ! Mettez l’interrupteur principal
hors circuit lorsque vous exécutez des travaux sur des pièces conductrices.

3) EQUIPEMENT DE PROTECTION :
Pour exécuter des travaux de nettoyage ou de maintenance sur la presse d’injection, il est
indispensable que le personnel porte les équipements de sécurité suivants :

Chaussures de protection

Blouse de travail à manche longues

Gants résistants à la chaleur

Lunettes de protection avec coque latérale

4) Gamme préventive
P a g e 1 | 11
4-1- contrôle de dispositifs de sécurité
4 1-1 équipements de sécurité de machine

1- Capot mobile de la zone du moule - cote operateur/ côté opposé à l’opérateur


2 -Capot mobile cote oppose à l'opérateur – unité d’injection (coulissant)
3 -Capot mobile côté opérateur –unité d’injection (pivotant)
4 -Capot fixe du système de fermeture - cote operateur
5 -Capot fixe du système de fermeture - cote oppose à l'operateur
6 -Capot fixe du système de fermeture – coté avant
7 -Capot fixe entre armoire de commande et capot mobile-coté opposé à l’opérateur
8 -Capot fixe abattant compartiment rebuts - cote d’operateur
9- Capot fixe compartiment rebuts - cote oppose à l'operateur
10- capot fixe unité d’injection –coté avant
11 -Capot fixe du cylindre de plastification

4-1-2 Contrôle de la sécurité « éjection »


Pour la course de sortie de l’éjecteur , vous pouvez régler :
- Une pression
- Deux vitesses
Tandis que pour la course de rentrée de l’éjecteur , vous pouvez régler une pression et une
vitesse

P a g e 2 | 11
4-1-3 Contrôle fonctionnement des arrêts d’urgence
Contrôler La touche d’arrêt d’urgence permet d’immobiliser la pression à injecter en cas
d’urgence, c'est-à-dire
 Coupure du moteur de pompe
 Coupure du chauffage du cylindre
 Coupure du chauffage du moule
Contrôler les touches vertes permet de remettre la fonction en marche l’une après l’autre
 Pompe
 Chauffage
 Chauffage moule
Contrôler les touches rouges correspondantes permettent de couper ces fonctions l’une
après l’autre.

4-1-4 Contrôle de sécurités hydrauliques

Vérifier les limiteurs de pression 1DBet 1DB2

Manomètre
général

4-2 Contrôle des organes électriques


P a g e 3 | 11
4-2-1 Vérification du chauffage et contrôle de l’intensité

Le chauffage du cylindre se met en marche et à l’arrêt sur L’IBED par des touches
distinctes.
Pour chaque zone de chauffe, le masque comporte une valeur de consigne, un affichage de
la température réelle, une tolérance dans le sens + et – et l’affichage du facteur de la durée
de la marche en pourcentage.

4-4-4 Contrôle état des potentiomètres et connecteurs

Connecteurs
Potentiomètres

4-4-5 Contrôle des fiches femelles sur coffret électrique

P a g e 4 | 11
Vérifier les fiches femelles sur coffret électrique et remplacer si elle est cassée.

4-4-6 Nettoyage des armoires électriques


Nettoyer bien les armoires électriques en respectant les équipements de protection
individuelles.

4-4-7Contrôle état des appareils de commende


Vérifier les touches des appareils de commande.
Au-dessous de l'écran tactile se trouve le tableau de commande avec Les touches de sélection de
fonction, les touches de fonction Manuelles, le pave numérique, les touches du curseur, ainsi que
L’interrupteur d'ARRET D'URGENCE, les touches du robot, les Touches ON / OFF pour le
chauffage et la pompe, et les commutateurs Sélecteurs des modes de fonctionnement et la touche
de départ.

P a g e 5 | 11
4-4-8 Nettoyage du moteur de la pompe et contrôle de l’intensité

Nettoyer le moteur de la pompe avec utilisation d’un chiffon .au cour de nettoyage respecté
bien l’équipement de protection individuelle.

4-3 Contrôle des organes mécanique


4-3-1 Contrôle de l’état glissières et colonnes de guidage

Colonnes de
guidage

Glissières

4-3-2 Graissage des colonnes, des unités d’injection et des patins du plateau mobile
Utilisée graisse lubrifiante et pompe de graissage

Point de
graissage

P a g e 6 | 11
4-4 Contrôle des organes hydrauliques
4-4-1 Localisation et traitement des fuites d’huile
Vérifier les fuites hydrauliques au niveau des flexibles et des vannes de tout le circuit
hydraulique.

4-4-2 Etat des flexibles hydrauliques

Les tuyaux flexibles doivent être contrôles selon les critères suivants Et remplaces des que
l'on rencontre l'un de ces critères :
_ Endommagement de l'enveloppe extérieure jusqu'à la garniture (Ex. marques de
frottement, coupures, fissures).
_ Fragilisation de l'enveloppe extérieure (formation de fissures au Niveau du matériau du
flexible).
_ Déformations qui ne correspondent pas à la forme naturelle du Tuyau ou du flexible ou en
cas de plis, par exemple séparation de Couches, formation de bulles.
_ Zones non étanches.
_ Détériorations ou déformations du raccord (détérioration de la Fonction d'étanchéité) ; des
dommages superficiels ne sont pas Une raison suffisante pour procéder à un échange.
_ Une extraction du flexible de son raccord.
_ Corrosion du raccord diminuant la fonctionnalité et la résistance.
_ Temps de stockage et durée d'utilisation dépasses.

Des flexibles
hydrauliques

P a g e 7 | 11
4-4-3 Contrôle du niveau d’huile

Vérifier visuellement le niveau d’huile d’après le voyaient. Le niveau d'huile est


surveille par la commande de la machine. L'entrainement de la pompe est désactive
immédiatement lors du Déclenchement de l'interrupteur de niveau -1B3. Le message
d'erreur "Niveau d'huile insuffisant" apparait sur l'écran. Apres l'élimination de la cause et le
remplissage de l'huile manquante, La machine peut être remise en service.

La couleur verte niveau maximal d’huile et couleur rouge niveau minimal d’huile

4-4-4 Nettoyage filtre d’aération de réservoir et du filtre haute pression

Echange de la cartouche de filtre haute pression :

- Coupez l’alimentation de la presse


- Dévissez le pot de filtre et retirez la cartouche de filtre
- Vérifiez si le joint torique est en parfait état
- Nettoyer le pot de filtre
- Mettez en place une cartouche de filtre neuve et revissez à fond le pot de filtre
- Remettez la machine en marche et vérifier si le filtre est bien étanche

P a g e 8 | 11
Nettoyage filtre d’aération de réservoir:

- Dévissez le couvercle
- Changez l’élément filtrant
- Revissez le couvercle

4-4-5 Contrôle de la température de l’huile


La température d’huile est régulée par la commande de la machine.
En cas de dépassement de la température de 55 ° c la machine déclenche en position
« accostage moule – arrêt «. Le message d’erreur « température d’huile trop élevée « est
affiché.

4-5 Divers
4-5-1 Nettoyage filtre à eau et débitmètres
- Tournez le tube vers la gauche jusqu'à ce que la fermeture à baïonnette soit dégagée
- Sortez le tube par le bas
- Nettoyer a la brosse par le haute
- Remettez le tube en place et tournez le vers le droite jusqu’au bout

P a g e 9 | 11
4-5-2 Vérification du nivellement et du serrage des patins et rehausses
Vérifier que les patins de presse est bien serré.

4-5-3 Nettoyage de la machine


Nettoyer bien la machine en utilisant produit spécifique de nettoyage et chiffon.
Utiliser les équipements de protection individuelle .Lavez immédiatement vos yeux avec de
l’eau, lorsque du produit de nettoyage a pénétré accidentellement dans vos yeux .Au cours
de travaux de nettoyage, évitez tout contact avec la peau .Ne mangez pas et ne buvez pas
sur le lieu de travail. Ne fumez pas, des vapeurs inflammables peuvent se dégager.

P a g e 10 | 11
4-5-4 Fermeture des armoires électrique
Vérifier que l’armoire électrique de presse est bien fermée à clé.

P a g e 11 | 11

Vous aimerez peut-être aussi