Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Prépositions Allemand
Prépositions Allemand
Apprendre l'allemand > Cours & exercices d'allemand > test d'allemand n°89869 : Prépositions
- cours
> Plus de cours & d'exercices d'allemand sur les mêmes thèmes : | Prépositions
[Autres thèmes]
Prépositions - cours
Exemple : La maison est construite contre la montagne. => Das Haus ist gegen den
Berg gebaut.
aus de (origine)
:
bei chez
mit avec
nach après, vers, à
seit depuis
von de (provenance), parmi, par
zu à (lieu), chez (direction)
Exemple : Je l'ai su par un ami. => Ich wusste von einem Freund.
außerhalb à l'extérieur de
innerhalb à l'intérieur de
trotz malgré
während pendant
wegen à cause de
Exemple :Le match a eu lieu malgré l'orage => Das Spiel fand trotz des Sturms statt.
an à, au contact de
auf sur
hinter derrière
in dans
neben à côté de
über au-dessus de
unter sous
vor avant, devant
zwischen entre, parmi
:
Elles sont suivies de l'accusatif quand l'action exprimée implique un changement
d'endroit ou d'état.
Elles sont suivies du datif si l'action exprimée se déroule dans un même lieu.
Exemples:
Je suis derrière l'église. => Ich bin hinter der Kirche. (position fixe donc datif)
Je traverse le pont. => Ich fahre über die Brücke (mouvement - d'une rive à l'autre -
donc accusatif).
Le bon choix est souvent induit par le verbe qui détermine l'action.
Les verbes de position tels que sein (être), bleiben (rester) , sitzen (être assis), stehen (être
debout), schlafen (dormir) vont induire un datif.
Au contraire, les verbes tels que gehen ou fahren (aller), kommen (venir), fallen (tomber),
setzen (s'asseoir), hängen (suspendre) introduisent une notion de mouvement, qui va donc
entraîner l'accusatif.
1. Après ma maladie, je me suis senti revivre. ==» Nach mein Krankheit fühlte ich
mich wieder lebendig.
2. Pendant la moisson, les cultivateurs travaillent dur. ==» Während dem Ernte
:
arbeiten die Bauern hart.
3. Les oies sont capables de voler par-dessus l'Everest. ==» Die Gänse können über
des Mount Everest fliegen.
4. Le patron est contre ce nouvel investissement. ==» Der Arbeitgeber ist gegen diesem
neue Investition.
5. Depuis l'arrivée de leur tante, les enfants sont insupportables. ==» Seit der
6. L'ambulance s'est arrêtée devant le théâtre. ==» Der Krankenwagen hat vor des
Theater gehalten.
Swimmingpool herumzulaufen.
8. Les enfants sont punis. Ils doivent rester dans leur chambre. ==» Die Kinder wurden bestraft.
Sie müssen in ihr Zimmer bleiben.
Inkompetenz entlassen.
10. Je jette le journal sur la table. ==» Ich werfe die Zeitung auf das Tisch.
CORRECTION >>