Vous êtes sur la page 1sur 32

ROYAUME DU MAROC

SECRETARIAT D’ETAT AUPRES DU MINISTERE DE


L’ENERGIE, DES MINES, DE L’EAU ET DE
L’ENVIRONNEMENT, CHARGE DE L’EAU ET DE
L’ENVIRONNEMENT
DIRECTION PROVINCIALE DE L’EQUIPEMENT
TIZNIT

MARCHE N°

Objet : Travaux d’équipement d’un forage d’exploitation en matériels de pompage pour l’Alimentation
en Eau Potable des populations de 15 douars de la Commune Rurale Sebt Nabour, Cercle
Lakhssas, Province de Tiznit (1ère tranche).

CAHIER DES PRESCRIPTIONS SPECIALES

Marché passé après appel d’offres ouvert, sur offres de prix en application de l’alinéa 2, paragraphe 1 ,
de l'article 16 et l’alinéa 3 paragraphe 3 , de l'article 17 du Décret n° 2-06-388 du 16 moharrem 1428
(5 février 2007) fixant les conditions et les formes de passation des marchés de l’état ainsi que certaines
règles relatives à leur gestion et à leur contrôle

ENTRE :

Le Directeur Provincial de l’Equipement agissant au nom et pour le compte du Secrétariat d’Etat auprès
du Ministère de l’Energie, des mines, de l’Eau et de l’Environnement , chargé de l’Eau et de
l’Environnement, désigné par l’administration.

D'UNE PART

Et Monsieur : ………………………………………………………………………………………………..
Qualité : …………………………………………………………………………………………………….
Agissant au nom et pour le compte de : ……………………………………………………………………
Société : …………………………………………… au capital de : ………………………………
Siège social : ………………………………………………………………………………………………
Faisant élection de domicile à : ……………………………………………………………………………
Inscrite au registre de commerce sous le n° : ……………………………………………………………....
Affiliée à la C.N.S.S sous le n° : ………………………………………………………………………….
Titulaire du compte bancaire n° : …………………………………………………………………………..
Ouvert au nom de : …………………………………………………………………………………………
Auprès de la banque : ………………………………………………………………………………………

D'AUTRE PART:

IL A ETE CONVENU ET ARRETE CE QUI SUIT:

1
CHAPITRE I

DISPOSITIONS GENERALES ET DESCRIPTION DES OUVRAGES

ARTICLE 1 : OBJET DU MARCHE :

Travaux d’équipement d’un forage d’exploitation en matériels de pompage pour l’Alimentation


en Eau Potable des populations de 15 douars de la Commune Rurale Sebt Nabour, Cercle Lakhssas,
Province de Tiznit (1ère tranche).
ARTICLE 2 : PROCEDURE DE PASSATION DU MARCHE :
Marché passé après appel d’offres ouvert , sur offres de prix en application de l’alinéa 2,
paragraphe 1 , de l'article 16 et l’alinéa 3, paragraphe 3 , de l'article 17 du Décret n° 2-06-388 du 16
moharrem 1428 (5 février 2007) fixant les conditions et les formes de passation des marchés de l’état
ainsi que certaines règles relatives à leur gestion et à leur contrôle .

ARTICLE 3 : PIECES CONSTITUTIVES DU MARCHE :


Les pièces constitutives du marché, sont celles énumérées ci-après dans l’ordre de priorité indiqué
au cahier des clauses administratives générales applicables aux marchés de travaux exécutés pour le
compte de l’état (C.C.A.G.T):
- L’acte d’engagement
- Le présent cahier des prescriptions spéciales (CPS)
- Le bordereau des prix - détail estimatif
- Le sous détail des prix
- Le CCAGT approuvé par le Décret n° 2–99 – 1087 du 29 Moharrem 1421 (4-5-2000)
Par le fait même de la signature de l’acte d’engagement, l’Entrepreneur est réputé avoir lu et
accepté les conditions et clauses prévues au présent CPS ainsi que celles prévues par les autres pièces
rendues contractuelles par le même document.
En cas de contradiction entre les pièces constitutives du marché, celles ci prévalent dans l’ordre
où elles sont énumérées ci-dessus.

ARTICLE 4 : TEXTES GENERAUX :


Le titulaire du marché reste soumis aux textes législatifs et réglementaires en vigueur et
notamment:
- Décret n° 2-06-388 du 16 moharrem 1428 (5 février 2007) fixant les conditions et les formes de
passation des marchés de l’état ainsi que certaines règles relatives à leur gestion et à leur contrôle.
- Le décret Royal n°330-66 du 10 Moharrem 1387 (21 Avril 1967), portant règlement général de
la Comptabilité Publique tel qu’il a été modifié ou complété.
- La Circulaire n° 3/4/4126/DNRT du 6/2/89 relative aux usages des Ciments Portland composés.
- La circulaire n° 459/SGG/CAB en date du 12 Février 1959 et l’instruction n°23/59/SGG/CAB
du 6 Octobre 1959 relatives aux travaux de l’état des établissements publics des collectivités locales.
- Le décret n° 2-75-839 du 17 Hijja 1395 (30 Décembre 1975) relatif au contrôle des
Engagements de dépenses de l’état tel qu’il a été modifié et complété .
- Les textes officiels réglementant les salaires et la main d’œuvre
- La circulaire Ministérielle n° D.A.T/3/716 du 14 Février 1994 se rapportant aux mesures de
sécurité dans les chantiers de bâtiment et des travaux publics.
- Le Dahir n° 89-30 du 21/11/89 relatif à l’extraction du sable et des matériaux de construction.
- Le Dahir n° 1-85-347 du 10/12/1986 portant promulgation de loi n° 30-85 de la TVA.
- Le Dahir du 27 Décembre 1994 sur la législation des accidents de travail.
- Le Dahir du 28 Août 1948 relatif au nantissement tel qu’il a été modifié et complété.

2
ARTICLE 5 : LOCALISATION DES TRAVAUX :
Les travaux d’équipement d’un forage d’exploitation en matériels de pompage objet du présent marché,
seront réalisés dans les localités citées ci-après :

Cercle Commune Rurale Localités Nature des travaux à réaliser


* Pompe immergée Q = 5 l/s , HMT = 250 m ;
* Colonne montante en acier galvanisé de 3
Id Ben Ali pouces avec brides ;
Id Ougourram * Réalisation des travaux de terrassement par
Id Ouhla brise roche (Pelle mécanique de type pouklin :
Tagadirte tranché de 0.80 m x 0.60m ;
Tachbanite * Pose en tranché d’un lit de sable d’une
épaisseur de 0.15 m
Lakhssas Sebt Nabour Id Ourjdal * Remblaiement de la conduite sur 30 cm par
Tigmi Ou Fella un terrain meuble ordinaire criblé ;
Id Bouhammou * Protection de la conduite par un gabion à la
Id Lachgar traversée des oueds et chaàba selon les règles
Id Abdellah de l’art;
Ilalene * Réalisation des socles en béton armé pour
Id Cheikh Ali fixer et stabiliser les conduites de
Id Ouamra refoulement ;
Id Ahmad Ou Ali * Fourniture, transport et pose d’une pompe
Ighilane doseuse de 20 bars ;
* Fourniture, transport et pose d’anti-bélier de
25 bars et de 30 bars;
* Equipement de le 1ere bâche par une pompe
électrique monocellulaire à axe verticale
Q = 5 l/s, HMT = 340 m ;
* Equipement de le 2ème bâche par une pompe
électrique monocellulaire à axe verticale
Q = 5 l/s, HMT = 430 m ;
* Fourniture et pose de pièces spéciales :
- Ventouses ;
- vanne de vidange ;
- Vannes de réglage ;
- Compteur volumétrique.
ARTICLE 6 : CONNAISSANCE DES LIEUX :

3
L’entrepreneur est censé avoir reconnu l’emplacement des ouvrages à réaliser. Il ne pourra
en aucun cas formuler des réclamations fondées sur une reconnaissance insuffisante des lieux et des
conditions locales d’exécution des travaux.

ARTICLE 7 : DELAI D’EXECUTION - PENALITE DE RETARD :


Le délai d’exécution du présent marché est fixé à 8 (Huit) mois à compter du lendemain de
notification de l’ordre de service prescrivant le commencement des travaux.
En cas de non respect de ce délai par l’entrepreneur, il lui sera appliqué des pénalités de retard de
1/1000 (un millième) du montant initial du marché par jour calendaire.
Le montant des pénalités est plafonné à 10 % du montant initial du marché éventuellement
modifié ou complété par les avenants intervenus.

ARTICLE 8: CAUTIONNEMENT PROVISOIRE - CAUTIONNEMENT DEFINITIF:


Le montant du cautionnement provisoire est fixé à : 30 000,00 (Trente mille) Dirhams.
Le montant du cautionnement définitif est fixé à 3% (Trois) du montant initial du marché.

ARTICLE 9 : NANTISSEMENT :
1- le service chargé de la liquidation du marché est la Direction Provinciale de l’Equipement de
Tiznit.
2- le Fonctionnaire chargé de fournir les renseignements et états est le Directeur Provincial de
l’Equipement de Tiznit.
3- Les paiements prévus au présent marché seront effectués par le Trésorier Provincial à TIZNIT
seul qualifié pour recevoir les significations des créanciers du titulaire du marché.
Conformément aux dispositions de l’article 11 § 5 du CCAG-T, le maître d’ouvrage délivre sans
frais à l’entrepreneur et sur sa demande et contre récépissé un exemplaire spécial du marché portant la
mention « exemplaire unique » et destiné à former titre de nantissement.

ARTICLE 10 : REVISION DES PRIX :


Les prix du présent marché seront révisables suivant la formule ci après :
La formule de révision de prix à appliquer aux travaux de réservoirs et canalisations eaux potable est la
suivante :
P/Po = (0.15 + 0.85 * REP/REPo)
dans laquelle :

P : est le prix révisé de la prestation considéré ;


Po : le prix initial de cette même prestation ;
P/Po : étant le coefficient de révision de prix ;
REPo : est la valeur de l’index global relatif aux travaux de réservoirs et canalisations eaux
potable considéré au mois de la date limite de remise des offres ;
REP : est la valeur de l’index global relatif aux travaux de réservoirs et canalisations eaux potable
considéré au mois de la date de l’exigibilité de la révision.

ARTICLE 11: MODE DE PAIEMENT :


L’administration se libérera des sommes dues, en exécution du présent marché, en faisant donner
crédit au compte courant, ouvert au nom du titulaire du marché et mentionné sur l’acte d’engagement.

ARTICLE 12 : MODE DE REGLEMENT :


Tous les ouvrages seront payés d’après les quantités réellement exécutées et acceptées par
l’administration, aux prix unitaires du bordereau des prix formant détail estimatif.

4
ARTICLE 13 : MESURES DE SECURITE ET D’HYGIENE :
- Les mesures de sécurités et d’hygiène sont celles prévues par les dispositions de l’article 30 du
CCAG-T qui doivent être strictement observées.
- Pour tout incident entraînant l'interruption des travaux en cours, l'Entrepreneur devra avertir
immédiatement et d'une manière aussi détaillée et complète que possible l’Administration qui se réserve
le droit de prendre les mesure qu’elle juge utiles.
- Tout accident présentant un aspect de gravité devra être immédiatement communiqué
au Maître d'Ouvrage et après avoir pris les dispositions qui s’imposent d’urgence, l’entrepreneur avisera
l’assurance et les autorités compétentes.

ARTICLE 14: REPRESENTATION DE L’ENTREPRISE :


Par application de l’article 10 du CCAGT, l’entrepreneur devra, dans le délai de dix (10) jours
calendaire, à dater du lendemain du jour de la notification de l’ordre de service notifiant l’approbation du
marché, désigner nominativement la personne habilitée à le représenter valablement et à signer à sa place
les attachements des travaux réalisés, en précisant tous les pouvoirs qui lui sont délégués.

ARTICLE 15 : VISITE DE CHANTIER :


L’Entrepreneur ou son représentant agréé devra assister pendant toute la durée aux visites de
chantier qui se tiendront sur les lieux aux jours et heures arrêtés en accord entre les deux parties dés le
démarrage des travaux.
L’Entrepreneur devra rendre compte des mesures prises pour rectifier les défauts éventuellement
constatés dans l’exécution des travaux à sa charge et éviter leur renouvellement et ce en application des
clauses du CCAGT.
L’entrepreneur est tenu de fournir un cahier manifold. Ce cahier est destiné à y écrire les
instructions ou observations de l’ingénieur ou de son suppléant.
La tenue de ce cahier en permanence sur le chantier, ne dispense pas l’entrepreneur de se
conformer strictement aux dispositions de l’article 54 du C.C.A.G.T relatif aux changements prescrits
dans le cours des travaux. Ce cahier sera remis à l’administration en fin de chantier

ARTICLE 16 : EMPLACEMENTS MIS A LA DISPOSITION DE L'ENTREPRENEUR :


L'Entrepreneur pourra disposer pour les installations de son chantier, le stationnement de son
matériel et le dépôt provisoire des matériaux, du domaine public, à condition que les emplacements choisi
ne présentent aucun danger ni gène au public. Ces emplacements seront remis en leur état initial dans le
délai de 30 jours qui suivra la réception provisoire des travaux.

ARTICLE 17: RECRUTEMENT ET PAIEMENT DES OUVRIERS :


Les formalités de recrutement et de paiement des ouvriers sont celles prévues par les dispositions
des paragraphes 2 à 7 de l’article 20 du CCAG-T.

ARTICLE 18: CLAUSES TRAITEES PAR LE CCAG-T ET LE DECRET n° 2-06-388 du 16


moharrem 1428 (5 février 2007) :
Les clauses et prescriptions suivantes sont traitées au décret sur la passation des marchés et au CCAG-T
et par conséquent ne sont pas reproduites au présent CPS :
- Les conditions de résiliation.
- La validité du marché et la notification de l’approbation du marché.
- Le domicile de l’entrepreneur.
- L’assurance.
- L’enregistrement du marché.
- La réception provisoire et la réception définitive.
- La retenue et le délai de garantie.
- L’augmentation et la diminution dans la masse des travaux.
- Les changements dans les diverses natures d’ouvrages .

5
- Choix des collaborateurs.
- Règlement judiciaire des litiges
- Application de législation et de la réglementation sociales et du travail aux personnels de
l’entrepreneur
-Sous traitance.

ARTICLE 19 : DELAI D’APPROBATION :


Les marchés de travaux, fournitures ou services ne sont valables et définitifs qu’après leur
approbation par l’autorité compétente.
L’approbation des marchés doit intervenir avant tout commencement d’exécution des prestations
objet desdits marchés à l’exception du cas prévu au § c) de l’article 73 du décret précité.
CHAPITRE II
CLAUSES TECHNIQUES

ARTICLE 20 : CONSISTANCE DES TRAVAUX :


Les prestations demandées concernent la fourniture, le transport, le montage, les essais, la mise en
service des équipements de pompage et la formation du personnel de l’association d’usager d’eau qui sera
chargé de l’exploitation des équipements.
Il est prévu de fournir, transporter et installer le matériel de pompage ci-dessous et de procéder
aux essais de réception et de mise en service.
 Pompes immergée ;
 Colonnes montantes en acier galvanisé de 3 pouces avec brides ;
 Pompe électrique monocellulaire à axe vertical ;
 Anti-bélier ;
 Pompes doseuse de javellisation ;
 Fourniture et pose de pièces spéciales :
* Ventouses multifonction ;
* Vanne de vidange ;
* Vannes de réglage ;
* Compteurs volumétrique
 Conduite de refoulement en PVC de diamètre 125 mm PN 20.
 Réalisation des travaux de terrassement par brise roche ( Pelle mécanique de type pouklin :
tranché de 0.80 m x 0.60m ;
 Pose en tranché d’un lit de sable d’une épaisseur de 0.15 m
 Remblaiement de la conduite sur 30 cm par un terrain meuble ordinaire criblé ;
 Protection de la conduite par un gabion à la traversée des oueds et chaàba selon les règles de
l’art;
 Réalisation des socles en béton armé pour fixer et stabiliser les conduites de refoulement ;

La qualité et l'emploi des matériaux, matériels, matières, produits et fournitures rentrant dans
l'équipement devront satisfaire aux conditions et spécifications des textes réglementaires en vigueur au
Maroc.
En l'absence de ces textes, il sera fait appel aux normes UTE en vigueur à la date de l’acte
d’engagement étant entendu que l'entrepreneur peut réaliser l'équipement demandé en s'appuyant sur les
normes équivalentes ou supérieures. Il lui sera toutefois fait l'obligation de spécifier dans sa réponse les
normes auxquelles il se référera ou auxquelles correspondront ces appareillages et d'en donner des
exemples en langue française.
Le matériel sera prévue pour fonctionner dans les conditions climatiques particulières au Maroc
notamment en ce qui concerne la température, l'humidité et les vents:
- En hiver : + 4°C + 19°C à l'ombre.
- En été : + 20°C+ 45°C à l'ombre.
La température maximale au soleil du sol sans végétation peut atteindre 75°C.
Le matériel devra être capable de supporter une température ambiante de 45°C et non 40°C
comme ceci est prévu dans les normes UTE.

6
A - pompes :
Les moteurs des pompes seront à cage (rotor en court circuit) conçu pour un démarrage en étoile
triangle à partir de 5,5 KW, un fonctionnement permanent dans les eaux dont la température peut
dépasser 30° C.
Ces moteurs seront installés dans des puits (la vitesse de circulation d'eau autour du moteur très
réduite) ou dans des forages de faible diamètre ne permettant pas un bon refroidissement.
Le fournisseur doit tenir compte de ces éléments et dimensionner en conséquence les moteurs.
Les moteurs devront être en mesure de supporter l'effet des deux démarrages consécutifs
(intervalle de temps < 30 min).
La section des câbles d'alimentation des groupes électro-pompes immergés sera largement
calculée et la chute de tension ne doit pas dépasser 3% que l'intensité nominale du moteur. Les câbles ne
doivent comporter qu’une seule boite de jonction sur toute la longueur depuis la sortie du moteur. Le
concurrent devra fournir avec son offre une note de calcul détaillée sur le dimensionnement des câbles et
boites de jonction proposées ainsi que la norme y afférente.

B- Conditions de fonctionnement :
Le rendement global de chaque groupe de pompage ne doit pas être inférieur à 50 % pour le point
de fonctionnement optimum.

C - Condition d'exécution :
* Constitution des groupes immergés :
 Les corps des pompes doivent être réalisés en Inox
 Les caches moteurs ainsi que les enveloppes de systèmes de compensation doivent être en
Inox ou bronze.
 Les moteurs doivent être rebobinables au moins pour les puissances supérieures à 10 KW
380 V / 660 V.
 Les caractéristiques des matériaux constituant les différents éléments des groupes
électro-pompes devront résister à des eaux ayant des teneurs en sable d'au moins égales à 50
g/m3 ou à des dangers de corrosion ou des dépôts calcaires.

ARTICLE 21 : DESCRIPTION DES EQUIPEMENTS :


Spécifications des pompes :
Dans son offre le concurrent devra préciser les caractéristiques techniques pour chaque pompe
proposée dans le tableau suivant :

DESIGNATION Pompe immergée Pompe à axe vertical Pompe à axe vertical


HMT = 340 m HMT = 430 m
POMPES
- Marque
- Type
- Débit (l/s)
- HMT ( m)
- NPSH (m)
- Vitesse (tr/mn)
- - Puissance absorbée (KW)
- Diamètre max
- Nombre d'étages
MOTEURS
- Marque
- Genre
- Type
- Puissance (KW)
- Tension ( V )
- ID/IN (Direct)

7
- Intensité ( A )
- Cos Ø :
à½
à¾
à 4/4
- classe d'isolation
- Rendement
à ½ (% )
à ¾(%)
à 4/4( % )
- Rendement global du groupe
%
- Protection
- Vitesse ( 3000 tr/mn)
- Diamètre max (mm)
- Température maxi admissi °C
- Type de refroidissement
- Type de démarrage
- Type de bobinage
- Nbre de démarrage admiss / h
- Section câble ( mm2 )
Divers
- Durée de la garantie au taux
de sable maximum
- Diamètre du forage requis
pour environnement correct.
- Masse total du GEP (Kg )
- Longueur hors tout ( mm )
- Construction métallurgique
avec
– spécificat° des alliages
garantis
. Corps
. Roues (turbines )
. Palier d'étage
. Arbre
. Chemise entretoise
. Butée axiale moteur
. Garniture moteur
. Boulonnerie
Spécification des équipements électriques de l'armoire de commande : Le concurrent doit les préciser
pour chaque pompe proposée Ci-après
DESIGNATION Pompe Pompe à axe vertical Pompe à axe vertical
immergée HMT = 340 m HMT = 430 m

Armoire en tôle de dimensions ( L x l x E )


Porte fusible
Disjoncteur magnéto-thermique
Relais de phase
Relais de niveau
Voltmètre
Ampèremètre
Bouton poussoir Marche
Bouton poussoir arrêt
Commutateur Manuel Automatique

8
Signalisations

ARTICLE 22 : OBLIGATIONS CONTRACTUELLES DE L'ENTREPRISE :


L'entreprise reconnaît disposer de tous les éléments nécessaires pour assurer ses engagements; elle
déclare avoir une parfaite connaissance des installations à réaliser et de leurs conditions d'exploitation et
de fonctionnement, et elle accepte, en toute liberté et sans réserve, de prendre l'entière responsabilité de
ces installation qu'elle aura à remettre au maître d’ouvrage en parfaits états de marche, sanctionnée par
tous les essais et contrôles jugés utiles
Les descriptions et spécifications du présent document sont énonciatives et non limitatives.
En tout état de cause, les prestations de l'entreprise s'entendent pour la totalité du matériel
nécessaire à la réalisation des installations complètes, en ordre de marche, conformes aux schémas et
spécifications, orientée suivant les règles de l'art et particulièrement adaptées à l'usage industriel auquel
elles sont destinées.

ARTICLE 23 : NORMES :
L'ensemble des installations électrique sera conforme aux normes UTE en vigueur.

ARTICLE 24 : GENERALITES :
Tous les matériels, fournitures et accessoires divers, fournis par l'Entreprise, seront neufs et de
première qualité, construits suivant les règles de l'art, et répondront aux derniers progrès de la technique,
de manière à présenter en exploitation industrielle les meilleurs services de sécurité et de fonctionnement.
Ils seront largement dimensionnés, de manière à présenter un coefficient de sécurité élevé à tous égards.
Ils seront conformes aux spécifications données par l'entreprise, et le choix de tout l'appareillage
devra être soumis à l'agrément du maître d’ouvrage .
Le matériel ne devra présenter en cours d'exploitation aucune usure ni échauffement anormal.
Les équipements (pompe immergée, pompe à axe horizontal, pompe doseuse, anti-bélier,
accessoires etc…) doivent être de première marque. Le maître d’ouvrage se réserve le droit de refuser tout
matériel insuffisant et d'imposer dans certains cas dans le but de standardisation, les équipements d'une
marque et d'un type déterminé.
Le fonctionnement sera aussi silencieux que possible, et sans vibration. Les organes susceptibles
d'usure seront munis de pièces d'usure pouvant être facilement remplacées.
Le matériel sera protégé contre l'oxydation et l'humidité : les bobinages seront imprégnés sous vide ; les
boulons et vis de fixation seront, soit inoxydables soit protégés par galvanisation, cadmiage ou un autre
procédé équivalant, ayant l'accord du maître d’ouvrage.
Le matériel sera établi pour pouvoir supporter sans dommages les efforts électrodynamiques dus
aux courants de court-circuit, dans les conditions les plus défavorables.
La tension d'isolement sera suffisante pour éviter tout risque d'amorçage à la masse ou de court-
circuit, dans les conditions les plus défavorables et sous les tensions tant permanentes que transitoires,
susceptibles de se manifester.
La sécurité de fonctionnement sera totalement assurée dans les limites de variation des tensions
des auxiliaires alternatifs et continus , les limites extrêmes pouvant être supportées en permanence sans
échauffement nuisible.
Elle devra être également assurée à toutes les températures ambiantes susceptibles d'intervenir et
l'Entreprise devra prendre toutes les dispositions utiles à cet effet.

Le matériel installé à l'extérieur sera prévu pour résister aux agents atmosphériques.

9
L'Entreprise prendra toutes les précautions et les dispositions pour éviter les condensations et
rentrées d'eau et de poussières dans les appareils et leurs accessoires.
Les vis et voulons ne devront en aucun cas pouvoir se desserrer intempestivement en exploitation.
Les raccords seront réalisés de manière à éviter tout effet de couple électrolytique entre métaux
différents.

ARTICLE 25 : DISPOSITIONS GENERALES DE L'INSTALLATION ELECTRIQUE –


CABLAGE – FILERIE – REPERAGE :

Dispositions générales de l'installation :


Dans le cadre des prescriptions, l'installation sera dans son ensemble et dans tous les détails,
étudiée et réalisée en vue :
- De présenter la sécurité maximum tant en exploitation normale qu'en cas d'incidents.
- Par une disposition et un groupement rationnel des appareils, de faciliter au maximum
l'exploitation et l'entretien, ainsi que la recherche et l'élimination des défauts. Tous les appareils
seront aisément accessibles et démontables et le repérage exécuté avec le plus grand soin.
- De réduire au maximum les risques de fausses manœuvres et leurs conséquences possibles.

Nature et section des conducteurs :


Tous les conducteurs seront en cuivre, leur section sera largement calculée, afin d'éviter tout
échauffement anormal et toute chute de tension nuisible au fonctionnement correct des appareils
alimentés.
La limite supérieure d'échauffement admise au-dessus de l'ambiante est fixée à 20°c.
Les chutes de tension dans les circuits de commande et de contrôle ne devront pas dépasser:
-Pour les circuits de courant continu, 5 V entre les bornes de batterie et bobine des appareils (cette
limite s'entendant pour l'intensité maxima permanente, majorée de l'intensité de pointe appelée par
certains appareils) ;
- Pour les circuits alternatifs, entre bornes BT, des transformateurs S.A. et appareils :
- 2,5 % V entre phases pour l'intensité maxima permanente.
- 3 % V entre phases pour l'intensité totale de pointe.

Filerie :
La filerie et les connexions seront exécutées avec un soin particulier afin d'éviter tout risque
d'incident pouvant provenir de ruptures de fils, blessures de l'isolent, mauvaises connexions etc…
Le fil utilisé sera du – 500V ou 500V.

Câblage :
En règle générale, les câbles seront à isolation thermoplastique, sans feuillard pour ceux installés à
l'intérieur, avec feuillard protégé par une gaine thermoplastique pour ceux enterrés ou placés à l'extérieur.
Pour tous circuits de commande et de signalisation, de protection de sécurité, la section des
conducteurs ne sera pas inférieure à 1,5 mm².
La disposition des câbles dans les caniveaux ou sur les chemins de câbles sera étudiée de manière
à éviter dans toute la mesure du possible les croisements et chevauchements, et à obtenir une répartition
claire et cohérente.
Les tablettes devront permettre un accès facile à tous les câbles et les soutenir suffisamment pour
éviter leur festoiement.

Repérage :
L'ensemble de l'installation : appareils, relais, câbles, filerie, sera intégralement repéré suivant un
système de repérage défini par la norme UTE 15.123.
Tous les conducteurs seront repérés, à chaque extrémité, au moyen d'étiquettes imperdables.

10
Les câbles seront munis, à chaque extrémité, d'une étiquette métallique ou plastique, et leurs
conducteurs aboutiront à des réglettes de bornes ou éventuellement à des boites à bornes d'essai, portant
elles-mêmes des repères gravés sur métal ou en matière plastique ininflammable.
Tous les appareils seront munis d'une plaquette indicative disposée sur le socle fixe portant repère
correspondant aux schémas.
Pour les relais, une plaquette sera disposée sur l'embase et une autre sur le relais si ce dernier est
embrochable.
Les commutateurs placés en face avant des tableaux auront un plastron gravé. Pour les boutons -
poussoirs, l'inscription sera gravée sur plaque indicatrice. Tous les repères seront ceux des schémas de
principe, plans de câblage et carnets de câbles, à remettre par l'Entreprise.
Moteurs :
a) Conditions de fonctionnement :
Les moteurs seront des moteurs à cage, rotor court-circuit. La puissance nominale des moteurs
devra être supérieure d'au moins 20 % à la puissance absorbée par les pompes définie par les conditions
de fonctionnement correspondant à la première tranche d'équipement.
La ventilation sera assurée en circuit ouvert. L'étanchéité doit être suffisante pour résister à
l'épreuve d'un jet d'eau.
Le moteur devra être en mesure de supporter :
 Deux démarrages consécutifs
 Un démarrage toutes les 30 minutes
L'Entreprise fournira avec son offre les caractéristiques mécaniques et électriques des moteurs, et
en particulier :
- La courbe des couples en fonction de la vitesse sous les tensions normales et minimales de
démarrage.
- L'intensité de démarrage.
Les moteurs seront conçus pour un fonctionnement aussi silencieux que possible et sans vibration.
Les vitesses de rotation doivent être de l'ordre de 3000 tours /mn.

b) Essais :
Les essais seront effectués conformément aux normes en vigueur (AFNOR 051/100 – Juillet
1965). Ils porteront essentiellement :
- sur les échauffements,
- sur le glissement,
- sur le rendement,
- sur le facteur de puissance,
Pompes immergées :
Les matériaux de construction des pompes doivent être choisis en fonction de la qualité de l'eau à
pomper. Elles devront être en acier inoxydable qui permet d’avoir une bonne résistance à l’usure.
Les pompes immergées doivent disposer d’une étanchéité optimale.

ARTICLE 26 : PROTECTION CONTRE LA CORROSION :


La fourniture comprendra la protection contre la corrosion et la peinture de tous les appareils et
éléments métalliques de la fourniture.
La peinture sera exécutée conformément aux dispositions générales suivantes :
- Toutes les tuyauteries, accessoires hydromécaniques, charpentes, grillages, serrures, socles
d'appareils et coffrets, recevront une couche de peinture antirouille et deux couches de peinture de
finition,
- La face avant des tableaux de commande et armoires sera peinte après sablage, ponçage,
masticage et application d'une couche d'impression et deux couches de peinture de finition,
- Les faces intérieures et les châssis de relais seront peints en deux couches,
- Les parties ne se recouvrant pas par assemblage seront peintes d'une couche de peinture
antirouille.

11
L'application de la peinture ne sera faite qu'après une préparation de la surface exécutée suivant
les règles de l'Art, et particulièrement soignées.
Les peintures seront de toute première qualité, et leur teinte sera soumise à l'agrément du maître
d’ouvrage .

ARTICLE 27 : APPAREILLAGES HYDRO MECANIQUES :


Montage :
Le matériel sera exécuté et monté suivant les règles de l'Art. Il sera composé de matériaux de
première qualité, non usagés et conformes aux normes homologuées.
Il présentera le maximum de sécurité dans les manœuvres ou lors des incidents d'exploitation.
Bruits et vibrations :
Les différentes manœuvres de vannes ou autres organes devront se faire, à toutes les pressions et
débits normaux sans vibrations nuisibles, ni bruit anormal.
Etanchéité :
Les soudures, les joints et les raccords, ainsi que les carters et autres organes pouvant contenir de
l'eau et de l'air seront étanches.
Il ne sera toléré aucune fuite d'eau ou d'air.
Echauffements :
Les échauffements des moteurs ne doivent pas dépasser les valeurs maxima fixées par les
règlements U.T.E. en vigueur :
Protection contre la corrosion :
La totalité des supports métalliques sera protégée par sablages et métallisation. (épaisseur de Zinc
80 microns ou galvanisation) et les raccords doivent être protégés par phosphatation
( couche de Zinc 80 à 120 microns ) . La boulonnerie sera de type " Inox "
Conditions particulières :
1) Coudes :
Pour toutes les tuyauteries, il sera prévu l'utilisation de coudes grand rayon pour minimiser les
pertes de charges en fonte ou acier coulé .
2) Vannes :
Les vannes ne comporteront aucune pièce en fonte. Les corps seront en acier coulé ou laminé ou
en bronze. Les pièces métalliques, sujettes à usure par l'eau, seront en bronze ou en acier inoxydable. Les
tiges seront en acier inoxydable en laiton ou en bronze.
3) Mamelons :
Les mamelons seront installés dans les conduites en acier galvanisé pour faciliter le montage des
conduites de refoulement et pour d’éventuelles réparations.
4) Supports :
Tous les supports de tuyauteries seront exécutés au moyen de fers plats ou profilés dont le
nombre, les dimensions et les différentes caractéristiques varieront suivant le diamètre des tuyauteries et
suivant la position de celles - ci, en accord avec le maître d’ouvrage .
D'une façon générale, ces supports seront conçus de façon à permettre les démontages éventuels et
à faciliter le réglage des pentes de canalisations.
Ces supports seront soit scellés directement, soit boulonnés dans des chevilles montées avec
procédé SPIT - ROC.

ARTICLE 28 : GARANTIES, ESSAIS :


Garanties globales d'installation :
Pour un point de fonctionnement défini par une hauteur énergétique totale H et un régime du
groupe électrogène (vitesse de rotation) les garanties portent sur les caractéristiques suivantes :
- Le débit des pompes : Q en litre par seconde
-La hauteur manométrique totale demandée.
- La puissance électrique absorbée par les pompes : F
- Le rendement des pompes : R
- Les NPSH requis et NPSH disponibles.

12
Les valeurs garanties sont celles lues sur les courbes caractéristiques et déterminées à partir de la
hauteur énergétique totale H pour la zone de fonctionnement prévue.
Mesures et essais :
Les grandeurs suivantes seront mesurées ou simplement lues sur les appareils prévus dans
l'installation.
- Hauteur manométrique de refoulement H
- Puissance absorbée par la pompe P im

CHAPITRE III

CHARGES ET PERSPECTIVES DES CONTRACTANTS

ARTICLE 29 : GARANTIES EXIGEES DE L’ENTREPRENEUR :


L'Entrepreneur ne devra commettre aucune négligence dans l'exécution des ordres de service du
Maître d’ouvrage concernant les travaux à exécuter ainsi que les constatations à faire ou les mesures à
prendre susceptibles de renseigner sur la nature des travaux en cours, de telles négligences seront à la
charge de l'Entrepreneur.

ARTICLE 30 : RESPONSABILITE DE L’ENTREPRENEUR :


Si au cours des travaux l'Entrepreneur se trouvait dans l'impossibilité de mener à bien les travaux
commencés par suite de défaillance du personnel et/ou du matériel il devra aussitôt en aviser le Maître
d’ouvrage, remédier à l'insuffisance du personnel, approvisionner le matériel nécessaire pour terminer les
travaux. Si le matériel est défaillant, il sera tenu d'installer dans les mêmes conditions un nouveau
matériel identique à l'ancien.
Il ne sera dû aucune indemnités pour le matériel abandonné, par contre le décompte du délai
d'exécution ne sera pas pris en considération.

ARTICLE 31 : CHARGE DU MAITRE D’OUVRAGE :


Le Maître d’ouvrage se chargera de prévenir les autorités locales et d'aplanir les difficultés pouvant
surgir avec les populations sauf faute caractérisée de la part de l'Entrepreneur qui prendra alors à sa
charge la réparation de tout dégât causé aux tiers.
Le Maître d’ouvrage prendra à sa charge les autorisations d'occupation temporaire des terrains et
de leurs accès ainsi que les éventuelles indemnisations aux divers propriétaires.
Par contre le Maître d’ouvrage ne sera pas chargé d'assurer l'approvisionnement du chantier, sauf
accord spécial mentionné dans le marché.

ARTICLE 32 : CAHIER DE CHANTIER :


L’entrepreneur est tenu de fournir un cahier trifold. Ce cahier est défini à recevoir les instructions
ou observations de l’ingénieur, de l’architecte ou de leurs suppléants.

La tenue de ce cahier ne dispense pas l’entrepreneur de se conformer strictement aux dispositions


de l’article 12 £ 5 du C.C.A.G-T relatif aux changements prescrits dans le cours du travail. Ce cahier sera
remis à l’administration en fin de chantier.

ARTICLE 33 : ASSURANCE :
Conformément aux dispositions de l'article 24 du CCAGT, L'Entrepreneur doit, adresser au maître
d'ouvrage les copies des polices d'assurance qu'il doit souscrire pour l'ensemble de son personnel et du
matériel contre les risques et accident pourront surgir lors du déroulement des travaux à savoir celles se
rapportant :
a) aux véhicules utilisés sur le chantier
b) aux accidents du travail
c) à la Responsabilité Civil

13
ARTICLE 34 : DESCRIPTION ET MODE D’EVALUATION DES TRAVAUX

1) - Equipement du forage dont le diamètre du tubage est 9 pouces 5/8 en : une pompe immergée
électrique dont les caractéristiques sont :HMT= 250 m ; Débit = 5 l/s ; C.C.CP (Côte Calage Crépine
Pompe) = 58 m ; Voltage : 380 V, avec câble électrique, clapet anti-retour, vanne d’arrêt de 3 pouces,
châssis de fixation en barre métallique, câble de suspension en acier galvanisé avec brides d’attelage,
coffret électrique, plaque d’assise en acier galvanisé de 3pouces y compris toutes sujétions.
Ouvrage payé à l’unité au prix N°…………………………………..……….……….. 1

2) – Fourniture, transport et installation de la colonne montante en acier galvanisé de 3 pouces avec


brides y compris joints, boulons et écrous galvanisés ou cadmiés et toutes sujétions
Ouvrage payé au mètre linéaire au prix N°……….…………………………………2

3) – Fourniture et transport de la conduite de refoulement en en PVC de diamètre 125 mm PN 20 y


compris toutes sujétions
Ouvrage payé au mètre linéaire au prix N°……….…………………………………….………3

4) – Pose de la conduite de refoulement en en PVC de diamètre 125 mm PN 20 y compris toutes


sujétions
Ouvrage payé au mètre linéaire au prix N°……….…………………………………….………4

5) - Réalisation des travaux de terrassement par brise roche ( Pelle mécanique de type pouklin :
tranché de 0.80 m x 0.60m en terrain de toutes natures y compris toutes sujétions .
Ouvrage payé au mètre cube au prix N°…………….………………………………….………..5
6) - Pose en tranché d’un lit de sable d’une épaisseur de 0.15 m y compris toutes sujétions
Ouvrage payé au mètre cube au prix N°…………….………………………………….………..6
7) - Remblaiement de la conduite sur 0.30 m par un terrain meuble ordinaire criblé y compris toutes
sujétions
Ouvrage payé au mètre cube au prix N°…………….………………………………….…………7
8) - Fourniture et installation d’une pompe doseuse au niveau du local technique, cette pompe permet
d’injecter dans la conduite de refoulement la quantité d’hypochlorite de sodium (NaClO), la dose à
prévoir doit varier entre 1 et 4 gramme de chlorure par m3 d’eau.
Elle sera de type électrique à injection ajustable manuellement avec un débit nominal de 1 l/h
dont le débit maximal est de 2 l/h et une pression de service de 20 bars, le fonctionnement de la pompe
doseuse est automatique avec possibilité d’arrêter la pompe tout en continuant à assurer le pompage de
l’eau. Les accessoires nécessaires sont : les pièces de raccordement à la conduite de refoulement, les
pièces de raccordement à l’installation électrique B.T éventuellement pour son alimentation électrique,
un bac de stockage d’eau de javel de 50 l et toutes sujétions.
Ouvrage payé à l’unité au prix N°………..…………………..………………...…… …..8

9) - Fourniture et installation d’un anti-bélier de 25 bars au niveau du local technique sur la conduite de
refoulement y compris toutes sujétions.
Ouvrage payé à l’unité au prix N°..…………………………………………….….…..…9

10) - Fourniture et installation d’un anti-bélier de 30 bars au niveau du local technique sur la conduite de
refoulement y compris toutes sujétions.
Ouvrage payé à l’unité au prix N°..…………………………………………….….………10

11) - Fourniture et installation une pompe électrique monocellulaire à axe verticale Q = 5 l/s,

14
HMT = 340 m pour l’équipement de la 1ère bâche de reprise avec accessoires nécessaires y compris toutes
sujétions.
Ouvrage payé à l’unité au prix N°..…………………………………………….….… …….11

12) - Fourniture et installation une pompe électrique monocellulaire à axe verticale Q = 5 l/s,
HMT = 430 m pour l’équipement de la 2ème bâche de reprise avec accessoires nécessaires y compris
toutes sujétions.
Ouvrage payé à l’unité au prix N°..…………………………………………….….… …….12

13) - Fourniture , transport et installation des ventouses de 4 pouces de type automatique à triple fonctions
y compris un Té de raccordement à la conduite par des joints, une vanne de garde permettant le
démarrage et le remplacement de ventouse et toutes sujétions elles doivent assurer :
Le dégazage pour évacuation de l’air à faible débit ;
L’évacuation de l’air lors du remplissage de la conduite ;
La rentrée de l’air lors des vidanges ou des ruptures accidentelles.
Ouvrage payé à l’unité au prix n° ……..………………………..……………13

14) -Fourniture, transport et installation des vannes de vidange de 4 pouces de bonne qualité y compris
accessoires et toutes sujétions.
Ouvrage payé à l’unité au prix n° ……..………………………..……………14

15) -Fourniture, transport et installation des Vannes de réglage de 4 pouces de bonne qualité y compris
accessoires et toutes sujétions.
Ouvrage payé à l’unité au prix n° ……..………………………..……………15
16) - Fourniture, transport et installation des compteurs volumétrique de bonne qualité y compris
accessoires et toutes sujétions.
Ouvrage payé à l’unité au prix n° ……..………………………..……………16

17) - Fourniture, transport et pose du gabion à la traversée des oueds et chaabas pour la protection des
conduites conformément aux exigences du maître de l’ouvrage et selon les règles de l’art y compris toutes
sujétions.
Ouvrage payé au mètre linéaire au prix n°………………………………………17

18) - Réalisation des socles en béton armé pour fixer et stabiliser les conduites de refoulement y compris
toutes sujétions
Ouvrage payé au mètre linéaire au prix n°……………………………………….…18
19)- Protection de la conduite par endroit de gros bétons dosé à 200 kg de ciment cpj45 par mètre cube y
compris toutes sujétions
Ouvrage payé au mètre cube au prix n°……………………………………….…19
20)- Fourniture et installation de manomètre de pression de 30 bars sur la conduite de refoulement au
niveau des stations de pompages y compris toutes sujétions
Ouvrage payé à l’unité au prix n°……………………………………….…20

15
ARTICLE 35 : BORDEREAUX DES PRIX - DETAIL ESTIMATIF : (1/4)

Objet : Travaux d’équipement d’un forage d’exploitation en matériels de pompage pour l’Alimentation en Eau Potable des populations
de 15 douars de la Commune Rurale Sebt Nabour, Cercle Lakhssas, Province de Tiznit (1ère tranche).

PRIX
Prix Désignation des travaux UNITE QUANTITE UNITAIRE (en dhs) Prix Totale
N° En chiffre En lettre (en dhs)
1 - Equipement du forage dont le diamètre du tubage
est 9 pouces 5/8 en une pompe immergée
électrique dont les caractéristiques sont :
HMT= 250 m ; Débit = 5 l/s ; C.C.CP (Côte Calage
Crépine Pompe) = 58 m ; Voltage : 380 V, avec
câble électrique, clapet anti-retour, vanne d’arrêt de
3 pouces, châssis de fixation en barre métallique,
câble de suspension en acier galvanisé avec brides
d’attelage, coffret électrique, plaque d’assise en
acier galvanisé de 3pouces y compris toutes
sujétions. U 01 100 000
2 - Fourniture et installation de la colonne montante
en acier galvanisé de 3 pouces avec brides y
compris joints, boulons et écrous galvanisés ou
cadmiés et toutes sujétions ML 58 200
3 - Fourniture et transport de la conduite de
refoulement en en PVC de diamètre 125 mm PN 20
y compris toutes sujétions ML 2000 300
4 – Pose de la conduite de refoulement en en PVC de
diamètre 125 mm PN 20 y compris toutes sujétions ML 2000 50
5 - Réalisation des travaux de terrassement par brise
roche ( Pelle mécanique de type pouklin) d’une
tranché de 0.80 m x 0.60m en terrain de toutes
natures y compris toutes sujétions . M3 1000 100
6 - Pose en tranché d’un lit de sable d’une épaisseur
de 0.15 m y compris toutes sujétions M3 250 100

16
ARTICLE 35 : BORDEREAUX DES PRIX - DETAIL ESTIMATIF : (2/4)

Objet : Travaux d’équipement d’un forage d’exploitation en matériels de pompage pour l’Alimentation en Eau Potable des populations
de 15 douars de la Commune Rurale Sebt Nabour, Cercle Lakhssas, Province de Tiznit (1ère tranche).
PRIX
Prix Désignation des travaux UNITE QUANTITE UNITAIRE (en dhs) Prix Totale
N° En chiffre En lettre (en dhs)
7 - Remblaiement de la conduite sur 0.30 m par un
terrain meuble ordinaire criblé y compris toutes
sujétions M3 450 100
8 - Fourniture et installation d’une pompe doseuse au
niveau du local technique, cette pompe permet
d’injecter dans la conduite de refoulement la
quantité d’hypochlorite de sodium (NaClO), la dose
à prévoir doit varier entre 1 et 4 gramme de
chlorure par m3 d’eau. Elle sera de type électrique à
injection ajustable manuellement avec un débit
nominal de 1 l/h dont le débit maximal est de 2 l/h
et une pression de service de 20 bars. Le
fonctionnement de la pompe doseuse est
automatique avec possibilité d’arrêter la pompe tout
en continuant à assurer le pompage de l’eau. Les
accessoires nécessaires sont : les pièces de
raccordement à la conduite de refoulement, les
pièces de raccordement à l’installation électrique
B.T éventuellement pour son alimentation
électrique, un bac de stockage d’eau de javel de 50 l
et toutes sujétions U 1 10 000
9 - Fourniture et installation d’un anti-bélier de 25
bars au niveau du local technique sur la conduite
de refoulement y compris toutes sujétions. U 1 20 000
10 - Fourniture et installation d’un anti-bélier de 30
bars au niveau du local technique sur la conduite
de refoulement y compris toutes sujétions. U 1 30 000

17
ARTICLE 35 : BORDEREAUX DES PRIX - DETAIL ESTIMATIF : (3/4)
Objet : Travaux d’équipement d’un forage d’exploitation en matériels de pompage pour l’Alimentation en Eau Potable des populations
de 15 douars de la Commune Rurale Sebt Nabour, Cercle Lakhssas, Province de Tiznit (1ère tranche).
Désignation des travaux PRIX
Prix UNITE QUANTITE UNITAIRE (en dhs) Prix Totale
N° En chiffre En lettre (en dhs)
11 - Fourniture et installation une pompe électrique
monocellulaire à axe verticale Q = 5 l/s, HMT = 340 m pour
l’équipement de la 1ère bâche de reprise avec accessoires
nécessaires y compris toutes sujétions. U 1 120 000
12 - Fourniture et installation une pompe électrique
monocellulaire à axe verticale Q = 5 l/s, HMT = 430 m pour
l’équipement de la 2ème bâche de reprise avec accessoires 150 000
nécessaires y compris toutes sujétions. U 1
13 - Fourniture , transport et installation sur la conduite de
refoulement des ventouses de 4 pouces de type automatique
à triple fonctions y compris un Té de raccordement à la
conduite par des joints, une vanne de garde permettant le
démarrage et le remplacement de ventouse et toutes
sujétions elles doivent assurer : Le dégazage pour
évacuation de l’air à faible débit, l’évacuation de l’air lors
du remplissage de la conduite et la rentrée de l’air lors des
vidanges ou des ruptures accidentelles U 05 5000
14 -Fourniture et installation sur la conduite de refoulement des
vannes de vidange de 4 pouces de bonne qualité y compris
accessoires et toutes sujétions. U 10 3500
15 - Fourniture, transport et installation sur la conduite de
refoulement des Vannes de réglage de 4 pouces de bonne
qualité y compris accessoires et toutes sujétions. U 10 3500
16 - Fourniture, transport et installation des compteurs
volumétrique de bonne qualité y compris accessoires et
toutes sujétions U 1 4000

18
ARTICLE 35 : BORDEREAUX DES PRIX - DETAIL ESTIMATIF : (4/4)
Objet : Travaux d’équipement d’un forage d’exploitation en matériels de pompage pour l’Alimentation en Eau Potable des populations
de 15 douars de la Commune Rurale Sebt Nabour, Cercle Lakhssas, Province de Tiznit (1ère tranche).

Désignation des travaux PRIX


Prix UNITE QUANTITE UNITAIRE (en dhs) Prix Totale
N° En chiffre En lettre (en dhs)
17 - Fourniture, transport et pose du gabion à la
traversée des oueds et chaabas pour la
protection des conduites conformément aux
exigences du maître de l’ouvrage et selon les
règles de l’art y compris toutes sujétions. ML 200 500
18 - Réalisation des socles en béton armé pour
fixer et stabiliser les conduites de
refoulement y compris toutes sujétions U 200 200

19 - Protection de la conduite par endroit de


gros bétons dosé à 200 kg de ciment cpj45
par mètre cube y compris toutes sujétions 3 100 500
M
20 Fourniture et installation de manomètre de
pression de 30 bars sur la conduite de
refoulement au niveau des stations de
pompages y compris toutes sujétions U 03 1000

TOTAL GENERAL HORS TVA :


TAUX TVA (20 %) :
TOTAL GENERAL TTC :
ARRETE LE PRESENT BORDEREAU DES PRIX - DETAIL ESTIMATIF A LA SOMME DE : ……………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

19
Page 1/2
Travaux d’équipement d’un forage d’exploitation en matériels de pompage pour l’Alimentation en Eau Potable des populations de 15 douars de la
Commune Rurale Sebt Nabour, Cercle Lakhssas, Province de Tiznit (1ère tranche).
SOUS DETAIL DES PRIX

N° Montant des Main Frais de fonctionnement du Frais généraux, y compris


prix Quantités matériaux et d’œuvres matériel (consommation et amortissement du matériel le Marge Total ( 1 ) Taxe
fourniturres entretien) cas échéant
1 2 3 4 5 6 7 8= 3+4+5+6+7 9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

( 1 ) Le montant figurant dans cette colonne doit correspondre au prix unitaire ou forfaitaire considéré

20
Page 2/2

Travaux d’équipement d’un forage d’exploitation en matériels de pompage pour l’Alimentation en Eau Potable des populations de 15 douars de la
Commune Rurale Sebt Nabour, Cercle Lakhssas, Province de Tiznit (1ère tranche).
SOUS DETAIL DES PRIX

N° Montant des Main Frais de fonctionnement du Frais généraux, y compris


prix Quantités matériaux et d’œuvres matériel (consommation et amortissement du matériel le Marge Total ( 1 ) Taxe
fourniturres entretien) cas échéant
1 2 3 4 5 6 7 8= 3+4+5+6+7 9
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
( 1 ) Le montant figurant dans cette colonne doit correspondre au prix unitaire ou forfaitaire considéré

21
Page : 22 et dernière

Marché n° :

Objet : Travaux d’équipement d’un forage d’exploitation en matériels de pompage pour


l’Alimentation en Eau Potable des populations de 15 douars de la Commune Rurale SebtNabour,
Cercle Lakhssas, Province de Tiznit (1ère tranche).
Marché passé après appel d’offres ouvert , sur offres de prix en application de l’alinéa 2, paragraphe 1 ,
de l'article 16 et l’alinéa 3 paragraphe 3 , de l'article 17 du Décret n° 2-06-388 du 16 moharrem 1428 (5
février 2007) fixant les conditions et les formes de passation des marchés de l’état ainsi que certaines
règles relatives à leur gestion et à leur contrôle
Montant global du marché : TTC (en chiffres) (réservé à l’Administration………………………………
………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………

DRESSE PAR LU ET ACCEPTE SANS RESERVES


LE CHEF DE SERVICE EAU PAR
L’ENTREPRENEUR

Tiznit, le :

VERIFIE ET PRESENTE PAR VISE PAR LE CONTROLEUR DES


LE DIRECTEUR PROVINCIAL DE ENGAGEMENTS DE DEPENSES
L’EQUIPEMENT

Tiznit, le :

APPROUVE PAR

22
ROYAUME DU MAROC
SECRETARIAT D’ETAT AUPRES DU MINISTERE DE
L’ENERGIE, DES MINES, DE L’EAU ET DE
L’ENVIRONNEMENT, CHARGE DE L’EAU ET DE
L’ENVIRONNEMENT
DIRECTION PROVINCIALE DE L’EQUIPEMENT
TIZNIT

APPEL D’OFFRES OUVERT SUR OFFRES DE PRIX

N° : / 2008

POUR

Objet : Travaux d’équipement d’un forage d’exploitation en matériels de pompage pour


l’Alimentation en Eau Potable des populations de 15 douars de la Commune Rurale Sebt
Nabour, Cercle Lakhssas, Province de Tiznit (1ère tranche).

REGLEMENT DE LA CONSULTATION

23
ROYAUME DU MAROC
SECRETARIAT D’ETAT AUPRES DU MINISTERE DE
L’ENERGIE, DES MINES, DE L’EAU ET DE
L’ENVIRONNEMENT, CHARGE DE L’EAU ET DE
L’ENVIRONNEMENT
DIRECTION PROVINCIALE DE L’EQUIPEMENT
TIZNIT

APPEL D’OFFRES OUVERT SUR OFFRES DE PRIX

REGLEMENT DE LA CONSULTATION
*****
Article 1 : Objet du règlement de la consultation

Le présent règlement de consultation concerne l’appel d’offre ouvert sur offres de prix ayant pour
objet : Travaux d’équipement d’un forage d’exploitation en matériels de pompage pour
l’Alimentation en Eau Potable des populations de 15 douars de la Commune Rurale Sebt Nabour,
Cercle Lakhssas, Province de Tiznit (1ère tranche).

Il a été établi en vertu des dispositions de l’article 18 du Décret n° 2-06-388 du 16 moharrem 1428
(5 février 2007) fixant les conditions et les formes de passation des marchés de l’état ainsi que certaines
règles relatives à leur gestion et à leur contrôle.
Les prescriptions du présent règlement ne peuvent en aucune manière déroger ou modifier les
conditions et les formes prévues par le décret n° 2-06-388 précité. Toute disposition contraire au décret n°
2-06-388 précité est nulle et non avenue. Seules sont valables les précisions et prescriptions
complémentaires conformes aux dispositions de l’article 18 et des autres articles du décret n° 2-06-388
précité.

Article 2 : Maître d’ouvrage


Le maître d’ouvrages du marché qui sera passé suite au présent appel d’offres est :
Le Directeur Provincial de l’Equipement de Tiznit

Article 3 : Conditions requises des concurrents


Conformément aux dispositions de l’article 22 du décret n° 2-06-388 précité :
1-Seules peuvent participer au présent appel d’offres les personnes physiques ou morales qui :
- Justifient des capacités juridiques, techniques et financières requises ;
- sont en situation fiscale régulière, pour avoir souscrit leurs déclarations et réglé les
sommes exigibles ou, à défaut de règlement, constitué des garanties suffisantes pour le comptable
chargé du recouvrement ;
- sont affiliées à la CNSS et souscrivent régulièrement leurs déclarations de salaire auprès
de cet organisme
2 - Ne sont pas admises à participer à la présente consultation :
- Les personnes en liquidations judiciaires ;
- Les personnes en redressement judiciaire, sauf autorisation spéciale délivrée par
l’autorité judiciaire compétente.

24
Article 4 : Liste des pièces justifiant les capacités et des qualités des concurrents et pièces
complémentaires
Conformément aux dispositions de l’article 23 du décret n° 2-06-388 précité, les pièces à fournir par
les concurrents sont :
1) Dossier administratif comprenant :

a) la déclaration sur l’honneur;


b) la ou les pièces justifiant les pouvoirs conférés à la personne agissant au nom du concurrent;
c) l’attestation ou copie certifiée conforme délivrée depuis moins d’un an par l’administration
compétente du lieu d’imposition certifiant que le concurrent est en situation fiscale régulière ;
d) l’attestation ou copie certifiée conforme délivrée depuis moins d’un an par C.N.C.C certifiant
que le concurrent est en situation régulière envers cet organisme ;
e) le récépissé du cautionnement provisoire ou l’attestation de la caution personnelle et solidaire
en tenant lieu;
f) le certificat d’immatriculation au registre du commerce.

N.B – Les concurrents non installés au Maroc doivent fournir l’équivalent des pièces visées aux
paragraphes c, d et f ci-dessus, et à défaut, une déclaration faite devant une autorité judiciaire ou
administrative, un notaire ou un organisme professionnel qualifié lorsque de tels documents ne sont pas
délivrés par leur pays d’origine.

2) Dossier technique comprenant :

Les entreprises sont tenues de produire une copie légalisée du certificat de qualification et de
classification des entreprises en remplacement du dossier technique prévu par l’article 23 paragraphe B
du décret n° 2-06-388 du 16 moharrem 1428 (5 février 2007)
Le secteur, la classe et les qualifications demandées sont les suivants :

Secteurs Classe minimale Qualifications exigées

3 4 3.1

9 5 9.8

Article 5: Composition du dossier d’appel d’offres


Conformément aux dispositions des l’article 19 du décret n° 2-06-388 précité, le dossier d’appel
d’offres comprend :
- copie de l’avis d’appel d’offres,
- Un exemplaire du CPS
- Le modèle de l’acte d’engagement visé à l’article 26 du décret précité;
- Les modèles du bordereau des prix - détail estimatif
- Le modèle du cadre du sous détail des prix,;
- Le modèle de déclaration sur l’honneur ;
- Le présent règlement de la consultation ;

25
Article 6 : Modification dans le dossier d’appel d’offres
Conformément aux dispositions de l’article 19 du décret n° 2-06-388 précité, des modifications
peuvent être introduites dans le dossier d’appel d’offres. Ces modifications ne peuvent en aucun changer
l’objet du marché.
Si des modifications sont introduites dans le dossier d’appel d’offres, elles seront communiquées à tous
les concurrents ayant retiré ledit dossier suffisamment à l’avance et en tout cas avant la date d’ouverture
prévue pour la réunion de la commission d’appel d’offres.
Lorsque ces modifications nécessitent le report de la date d’ouverture prévue pour la réunion de la
commission d’appel d’offres, ce report sera publié conformément aux dispositions de l’article 20 du
décret n° 2-06-388 précité.

ARTICLE 7 : RÉPARTITION EN LOTS


Le présent appel d’offres concerne un marché lancé en lot unique.

ARTICLE 8: RETRAIT DES DOSSIERS D’APPEL D’OFFRES


Le dossier d’appel d’offres est mis à la disposition des concurrents dans le bureau indiqué dans
l’avis d’appel d’offres dès la parution de ce dernier au premier journal et jusqu’à la date limite de remise
des offres.
Article 9: Information des concurrents
Conformément aux dispositions de l’article 23 du décret n° 2-06-388 précité, tout éclaircissement
ou renseignement fourni par le maître d’ouvrages à un concurrent à la demande de ce dernier sera
communiqué le même jour et dans les mêmes conditions aux autres concurrents qui ont retiré le dossier
d’appel d’offres et ce par lettre recommandée avec accusé de réception ou par télécopie confirmée. Il est
également mis à la disposition de tout autre concurrent.
Article 10 : Contenu et présentation des dossiers des concurrents
1- Contenu des dossiers
Conformément aux dispositions de l’article 23 du décret n° 2-06-388 précité, Les dossiers
présentés par les concurrents doivent comporter :
- Un dossier administratif précité (Cf. article 4 ci-dessus) ;
- Un dossier technique précité (Cf. article 4 ci-dessus) ;
- Le Cahier des prescriptions spéciales
- Une offre financière comprenant :
- L’acte d’engagement établi comme il est dit au §1-a de l’article 26 du décret n° 2-06-
388 précité ;
- le bordereau des prix - détail estimatif
- le sous détail des prix unitaires demandés dans le dossier d’appel d’offres
Le montant de l’acte d’engagement ainsi que les prix unitaires du bordereau des prix et du détail
estimatif doivent être indiqués en chiffres et en toutes lettres.
2- Présentation des dossiers des concurrents
Conformément aux dispositions de l’article 28 du décret n° 2-06-388 précité, le dossier présenté par
chaque concurrent est mis dans un pli cacheté portant :
- Le nom et l’adresse du concurrent ;
- l’objet du marché
- La date et l’heure de la séance publique d’ouverture des plis ;
- L’avertissement que «les plis ne doivent être ouverts que par le président de la commission
d’appel d’offres lors de la séance d’examen des offres ».
Ce pli contient deux enveloppes comprenant pour chacune :
a- La première enveloppe : le dossier administratif, le dossier technique et le Cahier des
prescriptions spéciales. Cette enveloppe doit être cachetée et porter de façon apparente, outre
les indications portées sur le pli, la mention «dossiers administratif et technique » ;
b- La deuxième enveloppe : l’offre financière du soumissionnaire. Cette enveloppe doit être
cachetée et porter de façon apparente, outre les indications portées sur le pli, la mention «offre
financière » ;

26
ARTICLE 11 : DÉPÔT DES PLIS DES CONCURRENTS
Conformément aux dispositions de l’article 30 du décret n° 2-06-388 précité, les plis sont, au
choix des concurrents :
- Soit déposés, contre récépissé, dans le bureau du maître d’ouvrage indiqué dans l’avis d’appel
d’offres ;
- Soit envoyés par courrier recommandé avec accusé de réception, au bureau précité ;
- Soit remis, séance tenante, au président de la commission d’appel d’offres au début de la
séance, et avant l’ouverture des plis.
Le délai pour la réception des plis expire à la date et à l’heure fixée par l’avis d’appel d’offres pour la
séance d’examen des offres.
Les plis déposés ou reçus postérieurement au jour et à l’heure fixés ne sont pas admis.
A leur réception, les plis sont enregistrés par le maître d’ouvrages dans leur ordre d’arrivée, sur un
registre spécial. Le numéro d’enregistrement ainsi que la date et l’heure d’arrivée sont portés sur le pli
remis.
Les plis resteront cachetés et seront tenus en lieu sûr jusqu’à leur ouverture dans les conditions
prévues à l’article 35du décret n° 2-06-388 précité.
Article 12: Retrait des plis
Conformément aux dispositions de l’article 31 du décret n° 2-06-388 précité, tout pli déposé ou
reçu peut être retiré antérieurement au jour et à l’heure fixée pour l’ouverture des plis.
Le retrait du pli fait l’objet d’une demande écrite et signée par le concurrent ou son représentant
dûment habileté. La date et l’heure de retrait sont enregistrées par le maître d’ouvrage dans le registre
spécial visé à l’article 30 du décret n° 2-06-388.
Les concurrents ayant retiré leurs plis peuvent présenter de nouveaux plis dans les conditions de
dépôt des plis fixées à l’article 30 du décret n°2-06-388 et rappelées à l’article 11 ci-dessus.
Article 13 : Délai de validité des offres :
Sous réserve de l’article 31 du décret n°2-06-388, Les soumissionnaires qui n’ont pas retiré
définitivement leur pli dans les conditions prévues à l’article 12 ci-dessus resteront engagés par leurs
offres pendant un délai de soixante (60) jours à compter de la date d’ouverture des plis. Toutefois ce délai
peut être porté à quatre vingt dix (90) jours comme le prévoit le cahier des prescriptions spéciales.
Si, dans ce délai, le choix de l’attributaire ne peut être arrêté, le maître d’ouvrage pourra
demander aux soumissionnaires, par lettre recommandée avec accusé de réception, de prolonger la
validité de leurs offres. Seuls les soumissionnaires qui auront donné leur accord par lettre recommandée
avec accusé de réception adressée au maître d’ouvrages resteront engagés pendant le nouveau délai.
Article 14 : Critères d’appréciation des capacités techniques
et financières des concurrents
La commission apprécie les capacités financières et techniques en rapport avec la nature et
l’importance des prestations objet de la consultation et au vu des éléments contenus dans les dossiers
administratif et technique de chaque concurrent.
Article 15 : Critères d’évaluation des offres
Les offres sont examinées conformément aux dispositions de l’article 39 du décret n°2-06-388
précité.
Les offres seront jugées sur la base de l’offre financière : Sous réserve des vérifications et
application, le cas échéant, des dispositions prévues à l’article 39 du décret n°2-06-388 précité, l’offre la
plus avantageuse est la moins disante.

27
ROYAUME DU MAROC
SECRETARIAT D’ETAT AUPRES DU MINISTERE DE
L’ENERGIE, DES MINES, DE L’EAU ET DE
L’ENVIRONNEMENT, CHARGE DE L’EAU ET DE
L’ENVIRONNEMENT
DIRECTION PROVINCIALE DE L’EQUIPEMENT
TIZNIT

APPEL D’OFFRES OUVERT SUR OFFRES DE PRIX

N° : / 2008

POUR

Objet : Travaux d’équipement d’un forage d’exploitation en matériels de pompage pour


l’Alimentation en Eau Potable des populations de 15 douars de la Commune Rurale Sebt Nabour,
Cercle Lakhssas, Province de Tiznit (1ère tranche)..

REGLEMENT DE LA CONSULTATION

28
ACTE D’ENGAGEMENT

A - Partie réservée à l'Administration

Appel d'offres ouvert, sur offres des prix n°


Objet du marché : Travaux d’équipement d’un forage d’exploitation en matériels de pompage
pour l’Alimentation en Eau Potable des populations de 15 douars de la Commune Rurale Sebt Nabour,
Cercle Lakhssas, Province de Tiznit (1ère tranche).
Marché passé après appel d’offres ouvert, sur offres de prix en application de l’alinéa 2, paragraphe 1, de
l'article 16 et l’alinéa 3, paragraphe 3, de l'article 17 du Décret n° 2-06-388 du 16 Moharrem 1428 (05
Février 2007) fixant les conditions et les formes de passation des marchés de l’état ainsi que certaines
règles relatives à leur gestion et à leur contrôle

B - Partie réservée au concurrent

a) Pour les personnes physiques

Je (4), soussigné : .............................................................. (Prénom, nom et qualité)


agissant en mon nom personnel et pour mon propre compte, adresse du domicile
élu : .................................affilié à la CNSS sous le n° : ....(5) inscrit au registre du
commerce de .......... (Localité) sous le n° ......... (5) n° de patente ........... (5)
b) Pour les personnes morales

Je (4), soussigné ................(prénom, nom et qualité au sein de l'entreprise)


agissant au nom et pour le compte de .................. (raison sociale et forme juridique de la
société)
au capital de : ...............................adresse du siège social de la société .............
adresse du domicile élu ......................................................................
affiliée à la CNSS sous le n° .................................................(5) et (6)
inscrite au registre du commerce ................................................. (localité) sous le
n° ............................................................(5) et (6)
n° de patente ....................................(5) et (6)
En vertu des pouvoirs qui me sont conférés
après avoir pris connaissance du dossier d'appel d'offres concernant les prestations
précisées en objet de la partie A ci-dessus ;
après avoir apprécié à mon point de vue et sous ma responsabilité la nature et les
difficultés que comportent ces prestations :
1) remets, revêtu (s) de ma signature un bordereau de prix - détail estimatif établi
conformément aux modèles figurant au dossier d'appel d'offres;
2) m'engage à exécuter lesdites prestations conformément au cahier des prescriptions
spéciales et moyennant les prix que j'ai établis moi-même, lesquels font ressortir :
- Montant hors T.V.A. : ......................................... (en lettres et en chiffres)
- Taux de la T.V.A. (taux en20%) : ....... ( en pourcentage )
- Montant de la TVA ………………(en lettres et en chiffres)

29
- Montant T.V.A. comprise : ..................................... (en lettres et en chiffres) (7)(8)
L'Etat se libérera des sommes dues par lui en faisant donner crédit au compte (à la
trésorerie générale, bancaire, ou postal) (1) ouvert à mon nom (ou au nom de la Société)
à .............................................. (localité), sous relevé d’indentification bancaire ( RIB)
numéro

Fait à ............................le ................................


(Signature et cachet du concurrent)
_________
(1) supprimer les mentions inutiles
(2) indiquer la date d'ouverture des plis
(3) se référer aux dispositions du décret selon les indications ci-après
- appel d'offres ouvert sur offres de prix : -al. 2, § 1 de l'Article 16 et al. 3, § 3 de l'Article 17
(4) lorsqu'il s'agit d'un groupement, ses membres doivent :
1) mettre Nous, soussignés ...................................... nous obligeons conjointement /ou solidairement
(choisir la mention adéquate et ajouter au reste de l'acte d'engagement les rectifications grammaticales
correspondantes) ;
2) ajouter l'alinéa suivant : « désignons ...................... (prénoms, noms et qualité) en tant que mandataire
du groupement »
(5) pour les concurrents non installés au Maroc, préciser la référence des documents équivalents et
lorsque ces documents ne sont pas délivrés par leur payé d’origine la référence à la déclaration faite
devant une autorité judiciaire ou administrative ou un notaire ou organisme professionnel qualifié.
(6) ces mentions ne concernent que les personnes assujetties à cette obligation.
(

30
DECLARATION SUR L’HONNEUR(*)

-Mode de passation : Marché passé après appel d’offres ouvert, sur offres de prix en application de
l’alinéa 2, paragraphe 1, de l'article 16 et l’alinéa 3, paragraphe 3, de l'article 17 du Décret n° 2-06-388
du 16 Moharrem 1428 (05 Février 2007) fixant les conditions et les formes de passation des marchés de
l’état ainsi que certaines règles relatives à leur gestion et à leur contrôle
Objet du marché : Travaux d’équipement d’un forage d’exploitation en matériels de pompage
pour l’Alimentation en Eau Potable des populations de 15 douars de la Commune Rurale Sebt Nabour,
Cercle Lakhssas, Province de Tiznit (1ère tranche).

A – Pour les personnes physiques

Je, soussigné : ...........................................(prénom, nom et qualité) agissant en mon nom


personnel et pour mon propre compte,
adresse du domicile élu : ...........................................................................
affilié à la CNSS sous le n° :..............................(1)
inscrit au registre du commerce de .........(localité) sous le n°........(1) n° de patente ......(1)
n° du compte courant postal-bancaire ou à la TGR………………..(RIB)

B - Pour les personnes morales

Je, soussigné .................................(prénom, nom et qualité au sein de l'entreprise)


agissant au nom et pour le compte de .......................................(raison sociale et forme
juridique de la société)
au capital de : .............................................................................................
adresse du siège social de la société ..........................................................
adresse du domicile élu .............................................................................
affiliée à la CNSS sous le n° ............................(1)
inscrite au registre du commerce .................................................(localité) sous le
n° ...............................(1)n° de patente ................(1)
n° du compte courant postal-bancaire ou à la TGR…………………………..(RIB)

Déclare sur l'honneur :

1 - m'engager à couvrir, dans les limites fixées dans le cahier des charges, par une police
d'assurance, les risques découlant de mon activité professionnelle ;

2 - que je remplie les conditions prévues à l'article 22 du Décret n° 2-06-388 du 16


moharrem 1428 (5 février 2007) fixant les conditions et les formes de passation des
marchés de l'Etat ainsi que certaines dispositions relatives à leur contrôle et à leur gestion ;

3 - m'engager, si j'envisage de recourir à la sous-traitance :


- à m'assurer que les sous-traitants remplissent également les conditions prévues par
l'article 22 du décret n° 2-06-388 précité.

31
- que celle-ci ne peut dépasser 50% du montant du marché , ni porter sur le lot ou le
corps d’Etat principal du marché .

4- m'engage à ne pas recourir par moi-même ou par personne interposée à des pratiques
de fraude ou de corruption de personnes qui interviennent à quelque titre que ce soit
dans les différentes procédures de passation , de gestion et d’exécution du présent
marché.

5- m’engage à ne pas faire, par moi-même ou par personnes interposées, des promesses,
des dons ou des présents en vue de l’influer sur les différentes procédures de
conclusion du présent marché.

- certifie l'exactitude des renseignements contenus dans la présente déclaration sur


l'honneur et dans les pièces fournies dans mon dossier de candidature.

- reconnais avoir pris connaissance des sanctions prévues par l'article 24du décret n° 2-
06-388 précité, relatives à l'inexactitude de la déclaration sur l'honneur.

Fait à..................le.........................
Signature et cachet du concurrent (2)

___________________
(1) pour les concurrents non installés au Maroc, préciser la référence aux documents équivalents lorsque
ces documents ne sont pas délivrés par leur pays d’origine ou de prevenance..
(2) à supprimer le cas échéant.
(*) en cas de groupement, chacun des membres doit présenter sa propre déclaration sur l'honneur.

32

Vous aimerez peut-être aussi