Vous êtes sur la page 1sur 80

1

Lexicon
Second edition:
More languages, more terms, more information
BG ES Glosario europeo de la bicicleta CS Evropsk cykloslovnek DA Europisk Cykelleksikon DE Europisches Fahrrad-Lexikon ET Euroopa jalgrattasnastik EL EN European Cycling Lexicon FR Lexique europen du vlo GA Lacsacan Rothaochta na hEorpa IT Lessico europeo della bicicletta LV Eiropas velosipdistu rokasgrmata LT Europos dvirai leksikonas HU Eurpai kerkpros lexikon MT Lessiku Ewropew tar-roti NL Europees fietslexicon PL Europejski sownik rowerowy PT Lxico europeu sobre bicicletas RO Lexicon european al bicicletei SK Eurpsky cyklistick lexikn SL Evropski kolesarski leksikon FI Eurooppalainen polkupyrsanasto SV Europeiskt cykellexikon AR ZH JA RU

European Cycling

Table of conTenTs
Prefaces Charter of Brussels Some cycling statistics European funding for cycling and cycling infrastructure The languages in the European Cycling Lexicon Lexicon The bicycle page 3 page 8 page 9 page 13 page 15 page 16 page 16

La bicicleta Kolo Cyklen Das Fahrrad Jalgratas The bicycle Le vlo An rothar La bicicletta Velosipds Dviratis A kerkpr Ir-rota fiets Rower A bicicleta Bicicleta Bicykel Kolo Polkupyr Cykeln(f)

Accessories

Accesorios Psluenstv Tilbehr Zubehr Lisavarustus Accessories Les accessoires Gabhlais accessori Piederumi Priedai Tartozkok Aessorji Accessoires Akcesoria Acessrios Accesorii Prsluenstvo Dodatna oprema Varusteet Tillbehr (f) (pl)

page 39

On tour

De viaje Na cest P langtur Unterwegs Reisil On Tour En voyage Ar Chamchuairt In viaggio Ceojum Kelionje tkzben Tul il-vja Op reis W drodze Em viagem La drum Na cestch Na poti Matkalla P resan

page 47

Other useful phrases

Frases tiles Dal uiten frze Ogs nyttigt Sonst noch ntzlich Muud kasulikku Other useful phrases Autres mots et expressions utiles Nathanna sideacha eile Terminologia utile Nodergi Naudinga Tovbbi hasznos kifejezsek Kliem u espressjonijiet siewja ora Handig voor onderweg Przydatne zwroty Especialmente til Alte expresii utile alie uiton slovka Drugi uporabni izrazi Muuta tarpeellista sanastoa Andra nyttiga ord och uttryck (f)

page 53

Types of bicycle

Tipos de bicicletas Typy kol Cykeltyper Fahrradtypen Jalgrataste tbid Types of bicycle Types de vlos Cinelacha rothar Tipi di bicicletta Velosipdu veidi Dvirai tipai Kerkprfajtk Tipi ta roti Soorten fietsen Rodzaje rowerw Tipos de bicicleta Tipuri de biciclete Druhy bicyklov Vrste koles Pyrtyypit Cykeltyper

page 58

Infrastructure

Infraestructuras Infrastruktura Infrastruktur Infrastruktur Infrastruktuur Infrastructure Infrastructure Infreastruchtr Infrastrutture Infrastruktra Infrastruktra Infrastruktra Infrastruttura Infrastructuur Infrastruktura Infra-estruturas Infrastructur Infratruktra Infrastruktura Perusrakenteet Infrastruktur (f)

page 70

Useful links

page 78

The European Economic and Social Committee calls for clear prioritisation of local public transport, walking and cycling over car infrastructure. This is the only way to improve living and environmental conditions in metropolitan areas.1

Preface

Staffan Nilsson, President of the European Economic and Social Committee

Most of us remember how thrilled we were as children, when our parents taught us to cycle, preventing us from falling with a helping hand, yet encouraging us to steer and balance ourselves until we finally experienced the joy of rolling effortlessly over the paving. A wonderful feeling of freedom, reminiscent of flying. Many of us have retained this enthusiasm for cycling also as adults, choosing the bike as their means of transport between home and work, benefiting from the fact that, especially in urban areas, it is the fastest, healthiest and cheapest means of transport for medium distances, or enjoying bike rides at weekends and during our vacation.
1 Opinion of the European Economic and Social Committee on Transport in urban and metropolitan areas (Exploratory opinion), TEN/276 CESE 615/2007

Others, however, may refrain from cycling because of inadequate infrastructure or because they feel that a human powered vehicle cannot meet their mobility and transport needs or does not correspond to their status. But these things can change for the better rather rapidly, as a French colleague told me: The examples of cities like Paris, Barcelona or even Brussels, with their self-service bike rental systems and their recent improvements in cycling infrastructure show that cycling can become very popular in a very short time. The European Economic and Social Committee (EESC) is the EU body, established by the Treaty of Rome, in which civil society organisations from all EU member states participate in EU policy making. In our official opinions, which are jointly developed by representatives from employer organisations, trade unions and various interest groups such as consumer groups or environmental organisations, we have clearly stated that The Committee calls for clear prioritisation of objectives, with precedence for LPT, walking and cycling over car infrastructure. This is the only way to improve living and environmental conditions in metropolitan areas. 2 In its opinion on the promotion of cross-border cycle transport the EESC demands In Europe every train, including high-speed international trains, should be obliged to make space available for transporting, among other things, bicycles. Minimum quality standards should be introduced for cycling infrastructure built with the aid of European subsidies.

2 Opinion of the European Economic and Social Committee on Transport in urban and metropolitan areas (Exploratory opinion), TEN/276 CESE 615/2007

Cycling policy must also be integrated into the further development of European policy in the fields of spatial planning (including urban development policy), the environment, the economy, health, training and education. The European Commission must continue to subsidise the creation of Euro Velo Routes so that a complete European Network of Cycle Routes, a TEN (TransEuropean Network) for cycling, comes into existence. The EESC recommends that EU subsidy budgets also be made available for the development and maintenance of cycling infrastructure. 3

3 Opinion of the European Economic and Social Committee on the Promotion of cross-border cycle transport TEN/277 CESE 616/2007

With this innovation the first European Cycling Lexicon that contains key terms of cycling, cycling infrastructure and different types of cycles for different transport needs in 27 languages, including all 23 official languages of the EU the EESC wants to: help European citizens and visitors to Europe cycling abroad to communicate in bicycle shops, travel agencies, railway stations and hotels; raise awareness about infrastructure that facilitates cycling in order to inspire politicians, planners and peoples organisations (and here I especially thank our translators, who had to cover new linguistic territory in those cases where the concepts in question did not exist yet in their language); raise awareness about the many forms of human powered vehicles that meet many different mobility needs in a sustainable manner and; make the point that cycling policy is not only a local but also a European issue.4 It is in this spirit that the EESC has also become a signatory of the Brussels Charter5 on a better cycling policy. As an important workplace in the Brussels EU district we encourage colleagues to come to work by bike and other sustainable modes of transport in our staff transport plan and by organising monthly Friday-BikeDays.

The EESC Secretary-General Martin Westlake (centre) and staff attending Friday Bikeday

May we experience the joy of cycling not only on international car-free day but all year round!
4 Please also visit our web site where you can find and soon also add further languages and terms: http://www.eesc.europa.eu/sections/ten/european-cycling-lexicon 5 See page 8.

Preface

Manfred Neun, President of the European Cyclists Federation

Cycling will be an increasingly important element of urban mobility of the future. Cities and regions worldwide will improve their quality of life by becoming cycling-friendly this is a significant advantage to competition. Car-oriented cities will need to re-cycle themselves, as the official motto of the Velo-city 2009 conference in Brussels states. The conference turned out to be a tremendous success. Its milestone was the signing of the Charter of Brussels in the European Parliament by cities across Europe. Cities committed themselves to raise the level of cycling in the modal split to 15 % (or more) by 2020. For the average European city this means a tripling in the level of cycling a very concrete re-cycling target! Being the European voice of cyclists, the ECF is very pleased that in times of climate change the value of the bicycle as a zero emission vehicle is being newly appreciated. It makes a new urban lifestyle possible. We would like to sincerely thank the European Economic and Social Committee whose enthusiasm made this multi-lingual European Cycling Lexicon possible. Meeting people and experiencing the diversity and beauty of our continent on the bicycle there is no better way to move around!

charTer of brussels
Cycling contributes to Liveable cities, efficient urban transport, less congestion, less traffic noise, healthy physical activity, road safety, clean air, fighting climate change, saving fossil fuels and sustainable tourism. On the occasion of the Velo-city 2009 conference in Brussels Undersigned cities commit themselves: a) To set a target of at least 15% for the share of cycling in the modal split of trips for the year 2020 and of further growth if this target already is achieved; b) To set a target of - 50% for cyclists running the risk of having a fatal accident for the year 2020; c) To work on a bicycle parking and anti bicycle theft policy; d) To participate in and to set up projects to increase cycling to school and to work; e) To contribute to more sustainable tourism by investing in measures to improve and to increase bicycle tourism; f) To cooperate closely with the bicycle user organisations, the bicycle retailers organization and the bicycle industry organizations and other stakeholders as the police, consultants and expertise centers, architects and builders of infrastructure to achieve the targets, and call upon all other European cities to follow our example. This city, together with all the other cities signing this charter, call upon the European Commission and the European Parliament: a) To set a target of at least 15% for the share of cycling in the modal split of trips in Europe for the year 2020; b) To establish the post of European Bicycle Officer in the administration of the European Commission; c) To create a parliamentary intergroup Cycling in the European Parliament; d) To put adequate budgets at the disposal of European programs for the financial support of cities and NGOs promoting cycling in Europe. Furthermore, the signers of this charter call upon all authorities worldwide, at all levels to strongly promote cycling and to incorporate cycling into all areas of policy (health, spatial planning, city management, economy, mobility and traffic, leisure, sports, tourism).

some cycling sTaTisTics


(Find more statistics on our website http://www.eesc.europa.eu/sections/ten/european-cycling-lexicon) Cycling in Europe In 2000 there were ca. 200 million bicycles in the EU 15 (compared with 160 million cars and 374 million inhabitants), but only 10% of the bikes were used on any given day. (Sources: Eurostat, Les Ludson, 2000, Transport and tourism: Cycle tourism a model for sustainable development in Journal of sustainable tourism, Vol 8 No 5) (http://www.bfa.asn.au/cms/uploads/tourism/lumsdon.pdf)

On average a Dutch person cycles 2.3 km a day and a Spaniard only 0.1km.
(Source: European Commission, DG Transport; 2002, EU energy and transport in figures, pocketbook)

26% of all trips in the Netherlands are made by bicycle. In Great Britain the figure is only 2%.
(Source: Cycling in the Netherlands, Fietsberaad, 2009; www.bicyclecouncil.org)

Improving cycling infrastructures can increase cycling levels in a very short time. Barcelona has introduced a self-service bicycle hire system in March 2006 with bikes shared across the city (similar to the Velib-system in Paris). As of November 2007, the system had been used more than 2 750 000 times, representing 8 000 000 km of travel.
(Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Bicing)

Most trips in European cities are shorter than 6 km, a distance that can easily be travelled by bike, often more quickly than by car).
(Source: Cycling in the Netherlands, Fietsberaad, 2009; www.bicyclecouncil.org)

Economic benefits and energy efficiency of cycling The average purchasing price of a new bicycle is EUR 579, more than 30 times less than that of an average car.
(Source: Cycling in the Netherlands, Fietsberaad, 2009, www.bicyclecouncil.org)

More cycling can help decrease the dependency of the European economy on costly oil imports. Today, in the EU, our primary energy supply is 80% dependent on fossil fuels. (Sources: Bicycles touted as first modern post-fossil

10

vehicle, 2009, www.euractiv.com. Communication from the Commission Investing in the Development of Low Carbon Technologies (SET-Plan) COM(2009) 519 final) During the life-time

of an average car approx. EUR 10 000 are paid for the cars fossil fuel consumption. Much of the money leaves the EU to pay for fuel imports.
(Source: Transport and Environment, http://www.transportenvironment.org)

In terms of energy efficiency, on bikes humans have even surpassed natural evolution: to move 1kg of body mass 1km, a cyclist on a normal bike uses only 0.136 calories while a seagull uses 1.433 calories. Per passenger-mile, a bicycle needs only 35 calories, whereas a car expends 1 860 calories. (Sources: V.A.; Tucker, 1975, American scientist Vol. 63, p. 412 and
http://www.treehugger.com/files/2006/07/world_most_ener.php)

In Germany the turnover in cycle tourism grew from 5 billion in 2000 to 9 billion in 2009. Investment in bike-tourism infrastructure (in particular cycle routes, cycle ways and cycle tracks) can be recouped in less than two years. (Source: 2005 figure: ADFC estimation, 2009 figure: DTV Grundlagenuntersuchung Fahrradtourismus in Deutschland http://www.deutschertourismusverband.de/index.php?pageId=10079, Regionalwirtschaftliche Effekte des Radtourismus in Rheinland-Pfalz, study Europisches Tourismus Institut 2007)

If you relate the kilometres driven in a car to the time actually spent in a car plus the time spent working to pay for its total running costs, the average speed of a car is 8 km/h. You would be faster on a bicycle.
(Source: http://www.bicycology.org.uk/auto_mobility.htm)

Health & safety The air inside a car can be more polluted than the ambient air breathed by the cyclist on the same street. The air inside a car contains twice as much CO as the outside air and approximately 50 % more nitrogen oxides. (Source: J. Dekoster, U. Schollaert; Report: Cycling the way ahead for towns and cities, European Commission, DG Environment, 1999) On the other hand there are conflicting reports on the level of particles (PM10 and UFP) which may be lower inside a car than in the ambient air. Cyclists are therefore advised to use side roads with less motorised traffic to reduce exposure to pollutants, which they inhale at a higher rate than car drivers, due to their physical activity. Cycling infrastructure designed to increase the distance between motorized vehicles and cyclists at key locations (such as street canyons, intersections and strong slopes) can signifi-

11

cantly reduce exposure of cyclists to traffic related air pollution. Nevertheless, it is unlikely that increased exposure would offset the health benefits of cycling. (Source: Int Panis et al., 2010. Exposure to particulate matter in traffic: A comparison of cyclists and car passengers. Atmospheric Environment 44, 2263-2270. doi:10.1016/j.atmosenv.2010.04.028; http://www.shapes-ssd.be)

There is safety in numbers: The more cyclists on the streets, the fewer road accidents for cyclists occur.
(Source: C. Hydn, A.Nilson, R. Risser 1998 quoted in the report Implementing sustainable urban travel policies: moving ahead national policies to promote cycling)

Wearing a helmet does not protect you as much as a good cycling infrastructure. In the Netherlands only 0.1% of cyclists wear a helmet; the Netherlands have fewer than 20 fatal accidents per 1 000 000 000kilometres cycled. However, in Finland where 20% of all cyclists wear a helmet there are 50 fatal accidents per 1 000 000 000 kilometres cycled.
(Source: C. Hydn, A.Nilson, R. Risser, 1998, quoted in the report Implementing sustainable urban travel policies: moving ahead national policies to promote cycling http://www.ecf.com/3500_1)

Regular cyclists have health benefits 20 times superior to the risk of accident. A UK study calculated a ratio of 20 to 1 between the general health benefits deriving from regular cycling and the incurred health risks of cycling. (Source: ECF, Facts and figures, 2009,
http://www.velo-city2009.com/assets/files/VC09-ECF-facts-and-figures.pdf)

People who cycle to work have a 39% lower all-cause mortality rate than those who do not.
(Source: Andersen et all, 2000, All-cause mortality associated with physical activity during leisure time, work, sports and cycling to work in Archives of Internal Medicine, vol. 160)

Cycling has a positive effect on emotional health improving levels of well-being, self-confidence and tolerance to stress while reducing tiredness, difficulties with sleep and a range of medical symptoms.
(Source: Boyd, H., Hillman, M., Nevill, A., Pearce, A. and Tuxworth, B. (1998). Health-related effects of regular cycling on a sample of previous non-exercisers)

An adult who cycles regularly will typically have a level of fitness equivalent to being 10 years younger and a life-expectancy two years above average. (Source: Tuxworth 1986 quoted in ECF, Facts and figures, 2009,
http://www.velo-city2009.com/assets/files/VC09-ECF-facts-and-figures.pdf)

12

Environmental benefits Half of all car trips in EU 15 are shorter than 6 km, a distance that can well be cycled. (Source: European Environment Agency, TERM report 2001, http://www.eea.europa.eu/publications/term2001) If just 30% of car journeys below 6 km were replaced by bicycle trips, there would be a 4% reduction in CO2 emissions from road traffic.
(Source: Global alliance for EcoMobility funding conference quoted in CCN News January 2008)

A bicycle commuter who rides 8 km to work, four days a week, avoids 3 220 km of car driving a year the equivalent of 380 l of petrol saved and 0.75 t of CO2 emissions avoided.
(Source: Rails to trails conservancy & Bikes Belong coalition, 2008, report Active transportation for America, http://www.railstotrails.org/resources/documents/whatwedo/atfa/ATFA_20081020.pdf)

For comparison: average annual EU 27 per capita CO2 emission are at 8.8 t.
(2005, source: http://www.eea.europa.eu), compared with India 1.3 t, and China 4.3 t (2005, source: http://www.gapminder.org)

13

euroPean funding for cycling and


cycling infrasTrucTure
European Commission

(Please find more information on our website: http://www.eesc.europa.eu/sections/ten/european-cycling-lexicon) For many cycling projects European Union funding can be obtained either from EU-financed member state programmes or from programmes managed directly by the European Commission and EU executive agencies. In principle, cycling projects are eligible for funding in the policy areas of transport, energy, environment, health, regional development and tourism. The European Regional Development Fund (ERDF) The ERDF includes funding for clean and sustainable urban transport, multimodal transport and tourism-related infrastructure. In accordance with the subsidiarity principle, it is usually the Member States and their regions who manage the regional development programmes. How to apply: Contact your own national or regional authorities. Find out more about funding possibilities in your region at: http://ec.europa.eu/regional_policy/atlas2007/index_en.htm The European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) The EAFRD funds rural development. This can include the creation of cycling infrastructure and promotion of sustainable tourism. How to apply: Under this fund, every Member State must establish its own rural development programme. Please contact your countrys Ministry of Agriculture or your local agricultural association for more information. http://ec.europa.eu/agriculture/rurdev/countries/index_en.htm Intelligent Energy Europe (IEE) The IEE programme aims at improving energy efficiency and encourages the wider uptake of new and renewable energies. Cycling projects can be funded under its STEER strand which promotes more sustainable energy use in transport. STEER does not fund infrastructure, but only measures to

14

increase demand for sustainable transport such as campaigns, promoting best practices, education and training, and capacity building. How to apply: Any private or public organisation established in the EU (or Croatia, Norway, Lichtenstein, Iceland) can respond to a call for proposals. Projects should normally run for two to three years and involve at least three partners from three countries. More information on the IEE programme: http://ec.europa.eu/energy/intelligent/ The EU Research Framework Programmes (FP7, FP8,) The Seventh Framework Programme (FP7) (to be followed by FP8 for 20132020) is the main financial tool through which the EU supports research and technological development and demonstration activities, covering almost all scientific disciplines. Its cooperation sub-programme is divided in ten themes (including Transport). One key initiative for cycling projects within the FP7 is CIVITAS. With the CIVITAS Initiative, the EC aims to generate a decisive breakthrough by testing ambitious integrated sustainable urban transport strategies. Through the CIVITAS Initiative the EU also funds the development and evaluation of new approaches to safe cycling in cities. How to apply: Project proposals submitted in response to the publication of a Call for proposals are selected by the European Commission for funding. Calls of the Transport Work Programme will be announced on this page: http://cordis.europa.eu/fp7/transport/home_en.html For others themes (including ICT, health) see: http://cordis.europa.eu/fp7/understand_en.html Programme of Community Action in the Field of Health The Health Programme is the key means of implementing health objectives at European level. Projects under this programme fall into three categories, known as strands: health security/health threats; health information; and health determinants/health promotion. Cycling could be funded under the health promotion strand which includes the promotion of physical activity. How to apply: More information on the annual call for proposals: http://ec.europa.eu/health/programme/policy/2008-2013/index_en.htm

15

The languages in The EuropEan CyCling lExiCon

JA ZH

JA AR ZH Simplified Chinese RU JA RU Arabic ZH RU JA RU Russian Japanese Articles indicating the gender, are in brackets before the term, where this is not appropriate, the gender is indicated after the word with (f): female (m): male (n): neuter Further languages are available and can soon be added at http://www.eesc.europa.eu/sections/ten/european-cycling-lexicon

AR

16

The bicycle

BG ES La bicicleta CS Kolo DA Cyklen DE Das Fahrrad ET Jalgratas EL EN The bicycle FR Le vlo GA An rothar IT La bicicletta LV Velosipds LT Dviratis HU A kerkpr MT Ir-rota NL fiets PL Rower PT A bicicleta RO Bicicleta SK Bicykel (f) SL Kolo FI Polkupyr SV Cykeln AR ZH JA RU

17

(f) (el) cuadro rm (m) (et) stel (der) Rahmen raam () (n) frame (le) cadre frma (m) (il) telaio rmis (m) rmas (m) vz il-frejm (m) (het) frame rama (f) (o) quadro (un) cadru rm (m) okvir (m) runko (en) ram (m) (f)

(f) (la) horquilla vidlice (f) (en) forgaffel (die) Gabel kahvel ( ) (n) fork (la) fourche forc (m) (la) forcella daka ak (f) villa il-furketta tal-enb (f) (de) vork widelec (m) (a) forqueta (o) furc vidlica (f) vilice (f) haarukka (en) gaffel (f) (f)

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU

18

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU

(n) (la) rueda kolo (n) (et) hjul (das) Rad ratas (n) wheel (la) roue roth (m) (la) ruota ritenis (m) ratas (m) kerk ir-rota (het) wiel koo (n) (a) roda (o) roat koleso (n) kolo (n) pyr (ett) hjul (f) (n)

(n) (la) rueda delantera pedn kolo (n) (et) forhjul (das) Vorderrad esiratas (m) front wheel (la) roue avant roth tosaigh (la) ruota anteriore priekjais ritenis (m) priekinis ratas (m) els kerk ir-rota ta quddiem (het) voorwiel koo przednie (n) (a) roda dianteira (o) roat fa predn koleso (n) sprednje kolo (n) etupyr (ett) framhjul (f) (n)

19

(n) (la) rueda trasera zadn kolo (n) (et) baghjul (das) Hinterrad tagaratas (m) rear wheel (la) roue arrire roth cil (la) ruota posteriore pakajais ritenis (m) galinis ratas (m) hts kerk ir-rota ta wara (het) achterwiel koo tylne (n) (a) roda traseira (o) roat spate zadn koleso(n) zadnje kolo (n) takapyr (ett) bakhjul (f) (n)

(m) (la) suspensin odpruen (n) (en) affjedring (die) Federung vedrustus (f) suspension (la) suspension crochadh (m) (la) sospensione atsperojums (m) spyruokl (f) felfggeszts is-suspension (f) (de) vering zawieszenie (n) (a) suspenso (o) suspensie pruenie (n) vzmetenje (n) jousitus (en) fjdring (m) (f)

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU

20

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU

(m) (el) amortiguador tlumi (m) (en) stddmper (der) Stossdmpfer amortisaator (f) shock absorber (l') amortisseur maolaire turrainge (m) (l')ammortizzatore amortizators (m) amortizatorius (m) lengscsillapt ix-shock absorber (m) (de) schokbreker amortyzator (m) (o) amortecedor (un) amortizor tlmi (m) amortizer (m) iskunvaimennin (en) sttdmpare (m) (m)

(f) (la) llanta rfek (m) (en) flg (die) Felge pid () (n) rim (la) jante fleasc (f) (il) cerchio ritea loks (m) ratlankis (m) felni ir-rimm (m) (de) velg obrcz (f) (o) aro (o) jant rfik (m) obro kolesa (m) vanne (en) flg (m) (m)

21

(f) (el) radio drt (m) (en) eger (die) Speiche kodar (f) spoke (le) rayon spca (m) (il) raggio spieis (m) stipinai (m, pl) kll il-magel (m) (de) spaak szprycha (f) (o) raio (o) spi l (m) napera (f) pinna (en) eker (m) (f)

(n) (el) cubo nboj (m) (et) nav (die) Nabe rattarumm (f) hub (le) moyeu mol (m) (il) mozzo rumba (f) stebul (f) kerkagy il-buttun (m) (de) naaf piasta (f) (o) cubo (un) butuc nboj(m) pesto (n) napa (ett) nav (m) (f)

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU

22

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU

(m) (el) rodamiento loisko (n) (et) leje (das) Lager laager (n) bearing (le) roulement imthaca (m) (il) cuscinetto gultnis (m) guolis (m) csapgy il-bearing (m) (de) lager oysko (n) (o) rolamento (un) rulment loisko (n) leaj (m) laakeri (ett) lager (m) (m)

(n) (el) cierre rpido rychloupnk (m) (et) hurtigspnd (der) Schnellspanner kiirkinniti () (m) quick release mechanism (le) mcanisme serrage rapide clampa mearoscailte (m) (il) bloccaggio uzmava (f) greito uverimo mechanizmas (m) gyorszr minn fejn tgolli/tbaxxi s-sar (de) snelspanner zacisk (o) mecanismo de aperto rpido (un) sistem rapid de fixare rchloupna (m) hitri zapenjalec za pesto (m) pikalukko (en) snabbspnnare (f) (n)

23

(f) (la) cubierta pl (m) (et) dk (der) Mantel vliskumm (n) tyre (le) pneu bonn (m) (il) copertone riepa (f) padanga (f) gumiabroncs it-tajer (m) (de) buitenband opona (f) (o) pneu (o) anvelop pl (m) kolesarski pla (m) ulkokumi (ett) dck (m) (f)

(f) (la) cmara due (f) (en) slange (der) Schlauch sisekumm () (m) inner tube (la) chambre air tib inmhanach (f) (la) camera d'aria riepas kamera (f) kamera (f) gumitml it-tubu (m) (de) binnenband dtka (f) (a) cmara de ar (o) camer vzdunica (f) zranica (f) siskumi (en) slang (m) (f)

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU

24

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU

(m) (la) vlvula ventilek (m) (en) ventil (das) Ventil ventiil (f) valve (la) valve comhla (f) (la) valvola ventilis (m) ventilis (m) szelep il-valv (m) (het) ventiel wentyl (m) (a) vlvula (un) ventil ventil (m) ventil (m) venttiili (en) ventil (m) (m)

(f) (el) pinchazo pchl kolo (n) (en) punktering (der) Platten thi kumm (n) flat tyre (la) crevaison bonn ligthe (la) foratura caura riepa (f) nuleista padanga (f) gumidefekt tajer imniel (de) lekke band przebita dtka (f) (o) furo (o) pan defekt (m) predrta zranica (f) rengasrikko (en) punktering (m) (n)

25

(f) (el) agujero dra (f) (et) hul (das) Loch auk (f) puncture (le) trou polladh (m) (il) foro caurums (m) skyl (f) lyuk paner (het) gat dziura (f) (o) rasgo (o) gaur diera (f) luknja (f) reik (ett) hl (m) (m)

(m) (el) guardabarros blatnk (m) (en) skrm (das) Schutzblech porilaud (m) mudguard (le) garde-boue pludgharda (m) (il) parafango dubu aizsargs (m) purvasargis (m) srhny il-parafangu (m) (het) spatbord botnik (m) (o) guarda-lamas (o) aprtoare de noroi blatnk (m) blatnik (m) lokasuoja (en) stnkskrm (m) (n)

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU

26

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU

(m) (el) faro delantero pedn svtlo (n) (en) forlygte (das) Vorderlicht esituli (m) front light (le) phare solas tosaigh (m) (il) faro anteriore priekjs gaismas (f) priekinis ibintas (m) els lmpa id-dawl ta quddiem (m) (het) voorlicht wiato przednie (n) (a) luz dianteira (un) far fa predn svetlo (n) sprednja lu (f) etuvalo (en) framlykta (m) (f)

(m) (el) piloto trasero zadn svtlo (n) (en) baglygte (das) Rcklicht tagatuli (m) rear light (le) feu arrire clsolas (m) (la) luce posteriore pakajs gaismas (f) galinis ibintas (m) hts lmpa id-dawl ta' wara (het) achterlicht wiato tylne (n) (a) luz traseira (un) stop zadn svetlo(n) zadnja lu (f) takavalo (en) baklykta (m) (f)

27

(n) (la) dinamo dynamo (n) (en) dynamo (der) Dynamo dnamo () (f) dynamo (la) dynamo dineam (m) (la) dinamo dinamo (m) generatorius (m) dinam id-dynamo (m) (de) dynamo dynamo (n) (o) dnamo (un) dinam dynamo(n) dinamo (m) dynamo (en) dynamo (m) (n)

(m) (el) catadiptrico odrazka (f) (en) refleksbrik (der) Reflektor helkur (m) reflector (le) catadioptre frithchaiteoir (m) (il) catarifrangente atstarotjs (m) atvaitas (m) fnyvisszaver ir-riflettur (m) (de) reflector odblask (m) (o) reflector (un) catadioptru odrazov sklko (n) odsevnik (m) heijastin (en) reflex (m) (m)

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU

28

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU

(m) (el) timbre zvonek (m) (en) ringeklokke (die) Klingel kell (n) bell (la) sonnette clog (m) (il) campanello zvans (m) skambutis (m) cseng il-qanpiena (f) (de) bel dzwonek (m) (a) campanha (o) sonerie zvonek (m) zvonec (m) soittokello (en) ringklocka (m) (m)

(f) (la) bocina klakson (m) (et) horn (die) Hupe pasun (n) horn (l') avertisseur adharc (f) (la) trombetta signltaure (f) garsinis signalas (m) duda il-orn (m) (de) toeter trbka (f) (a) buzina (un) claxon klaksn (m) kolesarska troblja (f) nitorvi (en) tuta (m) (m)

29

(m) (la) biela klika (f) (en) pedalarm (die) Tretkurbel vnt () (m) crank (la) manivelle luamhn cromin (m) (la) pedivella klois (m) vaistiklis (m) hajtkar il-crank (m) (de) crank korba (f) (a) manivela (un) bra pedalier pedlov rameno (n) gonilka (f) poljinkampi (en) vevarm (m) (m)

(m) (el) pedal pedl (m) (en) pedal (das) Pedal pedaal (n) pedal (la) pdale troithen (m) (il) pedale pedlis (m) pedalas (m) pedl il-pedala (f) (het) pedaal peda (m) (o) pedal (o) pedal pedl (m) pedal (m) poljin (en) pedal (m) (f)

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU

30

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU

(n) (el) manillar dtka (pl) (et) styr (der) Lenker lenks (n) handlebars (le) guidon hanla (m) (il) manubrio stre (f) vairas (m) kormny il-manubriju (m) (het) stuur kierownica (f) (o) guiador (un) ghidon riadidl (Pl) krmilo (n) ohjaustanko (ett) styre (m) (m)

(f) (el) silln sedlo (n) (en) saddel (der) Sattel sadul (f) saddle (la) selle diallait (f) (la) sella sdeklis (m) balnelis (m) nyereg is-sar (m) (het) zadel siodeko (n) (o) selim (o) a sedlo (n) sede (m) satula (en) sadel (m) (n)

31

(n) (la) tija sedlovka (f) (en) saddelpind (die) Sattelsttze sadulatoru (/ ) (n) seat post (la) tige de selle post suochin (il) cannotto reggisella sdeka balsts (m) stovas balneliui (m) nyeregcs it-tubu ta mas-sar (m) (de) zadelpen sztyca (f) (a) barra do selim (o) tij a sedlov rra (f) sedena opora (f) satulatolppa (en) sadelstolpe (m) (m)

(f) (la) cadena etz (m) (en) kde (die) Kette kett (f) chain (la) chane slabhra (la) catena de (f) grandin (f) lnc il-katina (f) (de) ketting acuch (m) (a) corrente (un) lan reaz (f) veriga (f) ketjut (en) kedja (m) (f)

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU

32

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU

(m) (el) eslabn spojka etzu (f) (en) kdesamler (das) Kettenschloss ketilukk (m) master link (le) maillon de chane lb slabhra (f) (la) falsa maglia des atslga (f) grandins sujungimo narelis (m) patentszem i-avetta tal-katina (f) (de) kettingschakel spinka (f) (o) elo de corrente (o) verig de lan spojka reaze (f) sponka za verigo (f) ketjun lenkki (ett) kedjels (f) (n)

(f) (el) plato pevodnk (m) (en) forklinge (das) Kettenblatt ketiratas (m) chainring (le) plateau finne an tslabhra (m) (la) corona des zobrats (m) priekin vaigd (f) lnckerk ir-rota tal-katina (het) tandwiel zbatka przednia (f) (o) prato (o) foaie lan hnacie reazov koleso (n) verinik (m) eturatas (ett) kedjehjul (f) (f)

33

(m) (el) pin pastorek (m) (et) kdetandhjul (das) Ritzel hammasratas () (m) sprocket (le) pignon roth fiaclach (m) (il) pignone desrats (m) vaigdut fogaskerk sprokit (m) (het) kransje zbatka tylna (f) (o) pinho (un) pinion hnan reazov koleso (n) veriniki (m) ketjupyr (en) kedjekrans (m) (f)

(f) (el) freno brzda (f) (en) bremse (die) Bremse pidur (n) brake (le) frein coscn (m) (il) freno bremze (f) stabdiai (m) fk il-brejk (m) (de) rem hamulec (m) (o) travo (o) frn brzda (f) zavora (f) jarru (en) broms (f) (m)

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU

34

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU

(f) (la) zapata brzdov palek (m) (en) bremseklods (der) Bremsklotz piduriklots (n) brake pad (le) patin de frein pilln coscin (m) (il) pattino bremu klucis (m) stabdi trinkels (f) fkbett il-brejk li jagfas fuq ir-rimm (het) remblokje klocek hamulcowy (m) (a) pastilha do travo (un) sabot de frn brzdov dotika (f) zavorne gumice (f) jarrupala (en) bromskloss (f) (f)

(m) (el) disco de freno brzdov kotou (m) (en) bremseskive (die) Bremsscheibe piduriketas (m) brake disc (le) disque de frein diosca coscin (m) (il) disco del freno bremu disks (m) stabdi diskas (m) fktrcsa id-disk tal-brejk (m) (de) remschijf tarcza hamulcowa (f) (o) disco do travo (un) disc de frn brzdov kot (m) zavorni disk (m) jarrulevy (en) bromsskiva (m) (m)

35

(n) (el) cable de freno brzdov lanko (n) (et) bremsekabel (das) Bremskabel piduritross (n) brake cable (le) cble de frein cbla coscin (m) (il) cavo del freno bremu pievads (m) stabdi troselis (m) fkkbel il-kejbil tal-brejk (m) (de) remkabel linka hamulca (f) (o) cabo do travo (un) cablu de frn brzdov lanko (n) pletenica zavore (f) jarruvaijeri (en) bromskabel (m) (m)

(m) (la) palanca de cambio azen (n) (en) gearvlger (die) Gangschaltung kigulliti (m) gear lever (le) changement de vitesses giarluamhn (m) (il) cambio prnesumu prsldzjs (m) pavar perjungimo rankenl (f) vltkar il-gear lever (m) (de) versnelling manetka (f) (as) mudanas (o) manet schimbtor de vitez radenie rchlost(n) prestavna roica (f) vaihteen valitsin (ett) vxelreglage (m) (f)

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU

36

(f) (m) BG (el) cambio interno (el) cambio externo ES azen v nboji (n) pehazovaka (f) CS (pl.) navgear (pl.) udvendige gear DA (die) Nabenschaltung (die) Kettenschaltung DE rummusisene kiguvaheti ketiga kiguvaheti ET EL hub gear derailleur gears EN FR (le) changement de vitesses dans le moyeu (le) changement de vitesses drailleur giar an mhoil (m) giaranna atheitrithe (m) GA (il) cambio al mozzo (il) cambio a deragliatore IT rumbas zobratu prnesums (m) zobrata prslgumi (m) LV stebuls pavara (f) grandinin pavara (f) LT agyvlt lncvlt HU il-hub gear (m) il-gerijiet derailleur MT (de) naafversnelling (de) derailleurversnelling NL przerzutka wewntrzna (f) przerzutka zewntrzna (f) PL (o) cubo de mudanas internas (o) desviador de mudanas PT (un) schimbtor de viteze n butuc (un) schimbtor de vitez cu deraioare RO nbojov prevodovka (f) prevody s prehadzovaom SK prestave v pestu (f) verine prestave (f) SL napavaihteet ketjuvaihteet FI (en) navvxel utanpliggande vxlar SV (m) (m) AR ZH JA RU (m) (m)

37

(m) (el) desviador pehazovaka (f) (en) bagskifter (das) Schaltwerk kiguvaheti (m) derailleur (le) drailleur atheitri (m) (il) deragliatore prslgs (m) pavar perjungiklis (m) vltm id-derailleur (m) (de) derailleur przerzutka (f) (o) desviador (un) deraior prehadzova (m) menjalnik (m) vaihdin (en) vxelfrare (m) (m)

(n) (el) cable de cambio de marchas lanko azen (n) (et) gearkabel (der) Schaltzug kigutross (n) gear cable (le) cble de changement de vitesses cbla na ngiaranna (m) (il) cavo del cambio prsldzja kabelis (m) pavar troselis (m) vltkbel il-kejbil tal-gear (m) (de) versnellingskabel linka przerzutki (f) (o) cabo das mudanas (un) cablu de schimbtor lanko prehadzovaa (n) pletenica menjalnika (f) vaihdevaijeri (en) vxelvajer (m) (m)

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU

38

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU

(m) (el) tornillo roub (m) (en) skrue (die) Schraube polt (f) bolt (le) boulon bolta (m) (la) vite skrve (f) vartas (m) csavar il-bolt (m) (de) schroef ruba (f) (o) parafuso (un) urub skrutka (f) vijak (m) pultti (en) skruv (m) (m)

(f) (la) tuerca matka (f) (en) mtrik (die) Mutter mutter () (n) nut (l') crou cn (m) (il) dado uzgrieznis (m) verl (f) anyacsavar l-iskorfina (f) (de) moer nakrtka (f) (a) porca (o) piuli matica (f) matica (f) mutteri (en) mutter (f) (f)

Accessories

39

(m) (el) portaequipajes nosi (m) (en) bagagebrer (der) Gepcktrger pakiraam (f) luggage carrier (le) porte-bagages iomprir bagiste (m) (il) portapacchi bagnieks (m) bagain (f) csomagtart il-arriera (f) (de) bagagedrager baganik (m) (o) porta-objectos (un) portbagaj nosi (m) prtljanik (m) tavarateline (en) pakethllare (m) (m)

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU

BG ES Accesorios CS Psluenstv DA Tilbehr DE Zubehr ET Lisavarustus EL (n) EN Accessories FR Les accessoires GA Gabhlais (m) IT accessori LV Piederumi LT Priedai HU Tartozkok MT Aessorji NL Accessoires PL Akcesoria PT Acessrios RO Accesorii SK Prsluenstvo SL Dodatna oprema FI Varusteet SV Tillbehr AR(f) ZH JA RU (pl)

40

BG (f) (el) candado antirrobo ES zmek (m) CS (en) cykells DA (das) Fahrradschloss DE jalgrattalukk ET (f) EL bicycle lock EN (l') antivol FR glas rothair (m) GA (l')antifurto per bicicletta IT veloatslga (f) LV dviraio uraktas (m) LT kerkprzr HU il-katnazz tar-roti (m) MT (het) fietsslot NL kdka (f) PL (o) cadeado anti-roubo PT (un) sistem antifurt RO bicyklov zmok (m) SK kljuavnica za kolo (f) SL polkupyrn lukko FI (ett) cykells SV (m) AR ZH JA (m) RU

(m) (la) caja de parches souprava pro lepen (f) (et) lappegrej (das) Flickzeug kummiparanduskomplekt (m) puncture repair kit (la) trousse de rparation fearas deisithe poill (m) (il) kit riparazioni ielpu komplekts (m) kameros remonto komplektas (m) defektjavt kszlet il-kitt tat-tiswija (m) (de) bandenplakset zestaw do naprawy dtek (m) (o) kit de reparao de furos (o) trus vulcanizare sada na lepenie vzdunc (f) komplet za krpanje zranic (m) paikkaustarvikkeet (en) punkteringssats (f) (m)

41

(f) (el) bombn pumpika (f) (en) cykelpumpe (die) Luftpumpe rattapump () (f) bicycle pump (la) pompe teannaire rothair (m) (la) pompa gaisa sknis (m) pompa (f) pumpa il-pompa tal-arja (f) (de) fietspomp pompka (f) (a) bomba (o) pomp hustilka (f) tlailka (f) pumppu (en) cykelpump (f) (m)

(n) (el) remolque de bicicleta pvsn vozk (m) (en) cykelanhnger (der) Fahrradanhnger jalgrattakru (n) bicycle trailer (la) remorque de vlo leantir rothair (m) (il) rimorchio per bicicletta velosipda piekabe (f) dvirai priekaba (f) kerkpr-utnfut il-karru (m) (de) fietsaanhanger przyczepka rowerowa (f) (o) reboque de bicicleta (o) remorc de biciclet prvesn vozk (m) prikolica za kolo (f) polkupyrn perkrry (en) cykelkrra (f) (m)

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU

42

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU

(f) (el) asiento para nios dtsk sedaka (f) (et) brnesde (der) Kindersitz lapsetool (n) child seat (le) sige pour enfant suochn piste (m) (il) seggiolino per bambini brnu sdekltis (m) kdut vaikui (f) gyermekls is-sedil gat-tfal (m) (het) kinderzitje fotelik dziecicy (m) (a) cadeira de criana para bicicleta (un) scaun de biciclet pentru copil detsk sedaka (f) otroki sede (m) lastenistuin (en) barnsits (m) (n)

(f) (el) casco de ciclista cyklistick pilba (f) (en) cykelhjelm (der) Fahrradhelm jalgrattakiiver (n) helmet (le) casque clogad (m) (il) casco velosipdista ivere (f) almas dviratininkui (m) buksisak l-elmu protettiv (m) (de) fietshelm kask (m) (o) capacete (o) casc de biciclist cyklistick prilba (f) kolesarska elada (f) pyrilykypr (en) cykelhjlm (f) (m)

43

(f) (la) alforja brana (f) (en) cykeltaske (die) Fahrradtasche jalgrattakott (f) bicycle bag (la) sacoche mla rothair (m) (la) borsa velosipda somia (f) krepys dviraiui (m) kerkprtska il-basket tar-roti (m) (de) fietstas sakwa (f) (a) bolsa lateral (o) geant de biciclet cyklotaka (f) kolesarska torba (f) pyrlaukku (en) cykelvska (f) (f)

(f) (la) cesta kok (m) (en) cykelkurv (der) Fahrradkorb jalgrattakorv (f) basket (le) panier cisen (m) (il) cestino velosipda grozs (m) metalinis krepys dviraiui (m) kosr il-qoffa tar-roti (f) (de) fietsmand koszyk (m) (o) cesto (un) co de biciclet kok na bicykel (m) koara za kolo (f) pyrkori (en) cykelkorg (f) (f)

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU

44

BG (f) las pinzas de pantalones ES spona na kalhoty (f) CS (en) cykelklemme DA (die) Hosenklammer DE pksisreklamber ET (f) EL trouser clip EN (la) pince de pantalon FR fiscn brste (m) GA (il) fermacalzoni IT biku aizsargs (m) LV apsaugin kelni juosta (f) LT nadrgcsipesz HU il-klippa tal-qalziet (f) MT (de) broekklem NL klips do spodni (m) PL (as) molas para calas PT (o) band de strns pantalonii RO reflexn pska (f) SK sponka za hlae (f) SL housujen nipistin FI byxklmmor SV (m) AR ZH JA (m) RU

(m) (la) herramienta / las herramientas nad (n) (et) vrktj (das) Werkzeug triist/triistad (n) tool/tools (l') outil/outillage uirlis/uirlis (f) (gli) attrezzi instruments (m) rankiai/raktai (m) szerszm/szerszmok l-godda (het) gereedschap narzdzie (n)/narzdzia (pl) (a) ferramenta / (as) ferramentas (o) unealt/unelte nradie (n) orodje (n) tykalu/tykalut (ett) verktyg (f) / / (pl)

45

(n) (el) aceite lubricante olej na etz (m) (en) kdeolie (das) Kettenl ketili (n) bicycle oil (l') huile de chane ola rothair (f) (l')olio per catene des ea (f) tepalas grandinei (m) lncolaj i-ejt tal-katina (m) (de) kettingolie olej do smarowania (m) (o) leo para corrente ulei de lan olej na reaz (m) olje za verigo (n) ketjuljy kedjeolja (m) (n)

(el) pulpo gumicuk (m) (en) bagagerem (der) Spanngurt kinnitusrihm ( ) (m) luggage strap (le) tendeur strapa bagiste (m) (le) cinghie elastiche spriegotjs (m) elastinis direlis (m) gumipk i-inga gall-irbit stirat (f) (de) snelbinder pas do mocowania (m) (a) correia elstica (un) cordon de prins bagajele upnacie popruhy (Pl) elastini trak za pritrditev (m) kiristyshihna (en) packrem (m) (m)

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU

46

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU

(f) (el) chaleco de seguridad bezpenostn vesta (f) (en) trafikvest (die) Sicherheitsweste ohutusvest (n) safety jacket (le) gilet fluorescent seaicad sbhilteachta (m) (il) giubbotto ad alta visibilit drobas veste (f) vies atspindinti liemen (f) lthatsgi mellny il-akketta tas-sigurt (f) (het) fluorescerend hesje kamizelka odblaskowa (f) (o) colete de segurana (o) vest reflectorizant reflexn vesta (f) varnostni brezrokavnik (m) turvaliivi (en) reflexvst (m) (m)

(m) las prendas impermeables pltnka (f) (noget) regntj (das) Regencape vihmakeep (f) cape (la) cape cba (m) (l')abbigliamento impermeabile lietus aizsargtrps (m) drabuiai nuo lietaus (m) eskpeny l-ilbies tax-xita (de) regenkleding peleryna (f) (a) capa para a chuva (o) pelerin de ploaie pripl (m) pelerina (f) sadeviitta (en) regnjacka (f) (m)

47

On Tour

BG ES De viaje CS Na cest DA P langtur DE Unterwegs ET Reisil EL EN On Tour FR En voyage GA Ar Chamchuairt IT In viaggio LV Ceojum LT Kelionje HU tkzben MT Tul il-vja NL Op reis PL W drodze PT Em viagem RO La drum SK Na cestch SL Na poti FI Matkalla SV P resan AR ZH JA RU

48

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU

(m) (la) tienda de bicicletas prodejna kol (f) (en) cykelforretning (der) Fahrradladen jalgrattapood (n) bicycle shop (le) vlociste siopa rothar (m) (il) negozio di biciclette velosipdu veikals (m) dvirai parduotuv (f) kerkprzlet il-anut tar-roti (m) (de) fietswinkel sklep rowerowy (m) (a) loja de bicicletas (un) magazin de biciclete obchod s bicyklami (m) kolesarska trgovina (f) polkupyrkauppa (en) cykelbutik (m) (m)

(n) (el) compartimento para bicicletas oddl pro kola (m) (en) cykelkup (das) Fahrradabteil jalgrataste hoiukoht (m) bicycle compartment (le) compartiment vlos rannn rothar (m) (il) compartimento biciclette velosipdu nodaa (f) dvirai skyrius vagone (m) kerkprszllt kocsi il-kompartament gar-roti (m) (het) fietscompartiment przedzia dla rowerw (m) (o) compartimento para bicicletas (un) compartiment pentru biciclete oddiel pre bicykle (m) prostor za prevoz koles na vlaku (m) polkupyrosasto (en) cykelkup (f) ( ) (n)

49

() (m) (el) billete de ciclista (para el tren) jzdenka pro kolo (do vlaku) (f) (en) cykelbillet (til tog) (die) Fahrradkarte (fr den Zug) jalgrattapilet (rongis) ( ) (n) bicycle ticket (for the train) (le) billet vlo (pour le train) ticad rothair (don traein) (m) (il) biglietto ferroviario per bicicletta velosipdu biele (vilcienam) (f) bilietas dviraiui (m) kerkprjegy (vonatra) il-biljett tar-roti (gat-tren) (m) (het) fietskaartje (voor in de trein) bilet rowerowy (m) (na pocig) (o) bilhete de bicicleta (para o comboio) (un) bilet pentru biciclet (la tren) cestovn lstok (m) (na bicykel) kolesarska vozovnica (za vlak) (f) pyrlippu (junaan) (en) cykelbiljett (f) ( ) ( ) (m)

(f) (el) mapa ciclista cyklomapa (f) (et) cykelrutekort (die) Radwanderkarte jalgrattateede kaart (m) cycle route map (la) carte d'itinraires cyclables mapa beala rothaochta (m) (la) carta topografica per cicloturismo velotrista karte (f) dvirai marrut emlapis (m) kerkpros trkp il-mappa tal-passai gar-roti (f) (de) fietskaart mapa tras rowerowych (f) (o) mapa de ciclovias (o) hart cu drumuri de biciclet cykloturistick mapa (f) zemljevid kolesarskih poti (m) pyrilykartta (en) cykelkarta (f) (f)

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU

50

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU

(f) (el) portamapas mapnk (m) (en) kortholder (der) Kartenhalter kaardihoidja (f) map holder (le) porte-carte coinnela mapa (m) (il) reggimappa kartes turtjs (m) emlapio laikiklis (m) trkptart il-portamappa (f) (de) kaarthouder mapnik (m) (o) porta-mapas (un) suport hart driak na mapu (m) dralo za zemljevid (n) karttapidike (en) karthllare (m) (m)

(m) (el) pantaln de ciclismo cyklistick kalhoty cykelbukser (die) Fahrradhose ratturipksid (n) cycling trousers (le) pantalon cycliste brste rothaochta (i) pantaloni da ciclista velosipdistu bikses (f) dviratininko kelns (f) kerkpros nadrg il-qalziet ta-iklimu (m) (de) fietsbroek spodnie kolarskie (as) calas para ciclismo pantaloni de biciclet (pl.) cyklistick nohavice kolesarske hlae (f) pyrilyhousut cykelbyxor (m)

51

(n) (el) alquiler de bicicletas pjovna kol (f) (en) cykeludlejning (der) Fahrradverleih jalgrattalaenutus (f) cycle hire (la) location de vlos fruili rothar (m) (il) noleggio bici velosipdu noma (f) dvirai nuoma (f) kerkprklcsnz il-kiri tar-roti (m) (de) fietsverhuur wypoyczalnia rowerw (f) aluguer de bicicletas nchiriere biciclete poiova bicyklov (f) izposoja koles (f) pyrvuokraamo (en) cykeluthyrning (m) (m)

(m) (el) ordenador de bicicleta cyklocomputer (m) (en) cykelcomputer (der) Fahrradcomputer jalgrattakompuuter (m) bicycle computer (l') ordinateur de vlo romhaire rothair (m) (il) ciclocomputer velosipda dators (m) dviraio kompiuteris (m) kerkpros komputer i-iklometru (m) (de) fietscomputer komputer rowerowy (m) (o) computador para bicicleta (un) ciclocomputer bicyklov pota (m) kolesarski tevec (m) pyrtietokone (en) cykeldator (m) (m)

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU

euroPean cycle rouTe neTwork


BG (f) ES la Red Europea de Rutas Ciclistas CS Evropsk s cyklotras (f) DA Europisk cykelrutenet DE Europisches Radwanderwegenetz ET Euroopa jalgrattateede vrgustik EL (n) EN European Cycle Route Network FR (le) rseau europen ditinraires cyclables GA Lonra Beala Rothaochta na hEorpa (m) IT (la) rete europea di itinerari ciclabili LV Velosipdu ceu tkls (m) LT Europos dvirai turizmo marrut tinklas (m) HU eurpai kerkpros tratvonal-hlzat MT Netwerk Ewropew ta Rotot gar-Roti (m) NL Europees fietsroutenetwerk PL Europejska sie szlakw rowerowych (f) PT (a) Rede Europeia de Ciclovias RO Reeaua European de Drumuri pentru Biciclete SK Eurpska sie cyklotrs SL Evropska mrea kolesarskih poti (f) FI Euroopan pyrilyreittiverkosto SV Europeiska cykelvgntet AR (f) ZH JA RU (f) More information at www.ecf.com/14_1

53

Other useful phrases

BG ES Frases tiles CS Dal uiten frze DA Ogs nyttigt DE Sonst noch ntzlich ET Muud kasulikku EL EN Other useful phrases FR Autres mots et expressions utiles GA Nathanna sideacha eile IT Terminologia utile LV Nodergi LT Naudinga HU Tovbbi hasznos kifejezsek MT Kliem u espressjonijiet siewja ora NL Handig voor onderweg PL Przydatne zwroty PT Especialmente til RO Alte expresii utile SK alie uiton slovka SL Drugi uporabni izrazi FI Muuta tarpeellista (f) sanastoa SV Andra nyttiga ord och uttryck AR ZH JA RU

54

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU

roto rozbit i stykker kaputt katki broken cass briste rotto salzis sugedo/sulo elromlott imkissra kapot zepsute avariado defect pokazen pokvarjen rikki trasig

reparar opravit reparere reparieren remontida to repair rparer le deisi riparare remontt pataisyti megjavt sewwa repareren naprawi reparar a repara opravi popraviti korjata reparera

55

? Se puede circular bien por esta va? Je tahle cesta vhodn pro kolo? Er det en god vej at cykle p? Kann man auf dieser Strae gut Rad fahren? Kas see tee on jalgrattaga sitmiseks hea? ; Is this road good for cycling? Cette route est-elle cyclable? An bhfuil an bthar seo go maith le haghaidh rothaochta? Questa strada adatta alle bici? Vai is ce ir piemrots braukanai ar velosipdu ? Ar is kelias tinkamas vaiuoti dviraiu? Jrhat ez az t kerkprral? Din it-triq tajba gar-roti? Is dit een goede weg om te fietsen? Czy ta droga jest dobra do jazdy rowerem? Este caminho bom para ciclismo? Drumul acesta este bun pentru biciclete? Je tto cesta vhodn pre cyklistov? Ali je ta pot primerna za kolesarjenje? Onko tm tie pyrilyyn sopiva? r den hr vgen bra att cykla p? ?

BG ES Je tahle cesta hodn kopcovit? CS Er der mange bakker p vejen? DA Ist diese Strae sehr hgelig? DE Kas see tee on vga mgine? ET ; EL Is the road very hilly? EN Le relief de cette route est-il trs accident? FR An bhfuil an bthar an-chnocach? GA Questa strada ha molte salite? IT Vai is ce ir oti kalnains? LV Ar kelias labai kalvotas? LT Sok az emelked az ton? HU Din it-triq mimlija tlajja'? MT Is deze weg erg heuvelig? NL Czy ta droga jest bardzo pagrkowata? PL Este caminho muito acidentado? PT Drumul acesta este foarte denivelat? RO Je t cesta vemi kopcovit? SK Ali je ta pot zelo strma? SL Onko tm tie kovin mkinen? FI Finns det mnga backar p den hr vgen? SV AR ZH JA ? RU
? Hay mucha pendiente?

56

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU

- /- /- ? Por favor, dnde esta el caf/hostal/camping ms cercano? Promite, kde je nejbli kavrna/hostel/camping? Kan du sige mig, hvor den nrmeste caf/det nrmeste vandrerhjem/den nrmeste campingplads er? Entschuldigen Sie, wo ist hier das nchste Caf/die nchste Herberge/der nchste Campingplatz? Vabandust, kus asub lhim kohvik/hostel/telkimisala? , / /; Excuse me, where is the nearest cafe/hostel/campsite? Excusez-moi, o est le caf/l'htel/le camping le plus proche? Gabh mo leithscal, c bhfuil an caife/ an br/ an t-ionad campla is cngara? Scusi, dove c' un bar/un ostello/un campeggio? Atvainojiet, kur ir tuvk kafejnca, viesnca/kempings? Atsipraau, kaip nuvaiuoti iki artimiausios kavins/nakvyns nam/kempingo? Fejn nista' nsib l-eqreb kaf/hostel/sit gall-kampijiet, jekk jogbok? Weet u of er hier een caf/jeugdherberg/camping in de buurt is? Przepraszam, gdzie jest najblisza kawiarnia / najblisze schronisko / najbliszy camping?

, , izquierda, recto, derecha doleva, rovn, doprava til venstre, lige ud, til hjre links, geradeaus, rechts vasakule, otse, paremale , , left, straight on, right gauche, tout droit, droite ar chl, dreach ar aghaidh, ar dheis a sinistra, sempre dritto, a destra Pa kreisi, taisni, pa labi kair, tiesiai, dein xellug, dritt, lemin links, rechtdoor, rechts w lewo, prosto, w prawo

Elnzst, merre van a legkzelebbi vendgl/szlls/kemping? balra, egyenesen, jobbra

Onde fica o caf/albergue/parque de campismo mais prximo? esquerda, sempre em frente, direita Ma scuzai, unde este cea mai apropiat cafenea/cel mai apropiat motel/camping? la stnga, nainte, la dreapta Prepte, kde je tu najbliia kaviare / najbli hostel / najbli kemping? Oprostite, kje je najblija gostilna/najbliji hostel/najbliji prostor za kampiranje? Anteeksi, miss on lhin kahvila/retkeilymaja/leirintalue? vavo, priamo, vpravo levo, naravnost, desno vasemmalle/suoraan/oikealle

Urskta, var ligger nrmaste kaf/vandrarhem/campingplats? till vnster, rakt fram, till hger // // , (-) // ? , ,

57

? A usted tambin le gusta montar en bicicleta? Jezdte tak tak rd/rda na kole? Kan De ogs lide at cykle? Fahren Sie auch so gerne Rad? Kas Teile meeldib ka jalgrattaga sita? ; Do you like cycling too? Aimez-vous aussi faire du vlo? An dtaitnonn rothaocht leat freisin? Anche a Lei piace andare in bici? Vai jums ar patk braukt ar velosipdu? Ar Jums taip pat patinka vaiuoti dviraiu? n is szeret kerkprozni? Int ukoll tobb issuq ir-rota? Fietst u ook zo graag? Czy ()pan / ()pani te lubi jedzi na rowerze? Tambm gosta de andar de bicicleta? i dumneavoastr v place s mergei pe biciclet? Aj Vy sa rd (m)/rada (f) bicyklujete? Ali tudi vi radi kolesarite? Pyrilettek tekin mielellnne? Tycker ni ocks om att cykla? ?

BG ES Jezd tak tak rd/rda na kole? CS Kan du ogs lide at cykle? DA Fhrst du auch so gerne Rad? DE Kas sulle meeldib ka jalgrattaga sita? ET ; EL Do you like cycling too? (familiar) EN Toi aussi, tu aimes le vlo? FR An maith leatsa rothaocht chomh maith? (gnthchaint) GA Anche a te piace andare in bici? IT Vai jums ar patk braukt ar velosipdu? LV Ar tau taip pat patinka vaiuoti dviraiu? LT Te is szeretsz biciklizni? HU Int ukoll tobb issuq ir-rota? MT Fiets je ook zo graag? NL Czy ty te lubisz jedzi na rowerze? PL Tambm gostas de andar de bicicleta? PT i ie i place s mergi pe biciclet? RO Aj ty sa rd (m)/rada (f) bicykluje? SK Ali tudi ti rad kolesari? SL Pyriletk sinkin mielellsi? FI Tycker du ocks om att cykla? SV ( ) AR ZH JA ? RU
? A ti tambin te gusta andar en bici?

58

Types of bicycle

BG ES Tipos de bicicletas CS Typy kol DA Cykeltyper DE Fahrradtypen ET Jalgrataste tbid EL EN Types of bicycle FR Types de vlos GA Cinelacha rothar IT Tipi di bicicletta LV Velosipdu veidi LT Dvirai tipai HU Kerkprfajtk MT Tipi ta roti NL Soorten fietsen PL Rodzaje rowerw PT Tipos de bicicleta RO Tipuri de biciclete SK Druhy bicyklov SL Vrste koles FI Pyrtyypit SV Cykeltyper AR ZH JA RU

59

(m) (la) bicicleta de mujer dmsk kolo (n) (en) damecykel (das) Damenrad naisteratas (n) ladies' bike (le) vlo de dame rothar ban (m) (la) bici da donna Sievieu velosipds (m) moterikas dviratis (m) ni kerkpr rota gan-nisa (de) damesfiets rower damski (m) (a) bicicleta de senhora (o) biciclet pentru femei dmsky bicykel (m) ensko kolo (n) naistenpyr (en) damcykel (f) (m)

(m) (la) bicicleta de hombre pnsk kolo (n) (en) herrecykel (das) Herrenrad meesteratas (n) men's bike (le) vlo d'homme rothar fir (m) (la) bici da uomo Vrieu velosipds (m) vyrikas dviratis (m) frfi kerkpr rota gall-iriel (de) herenfiets rower mski (m) (a) bicicleta de homem (o) biciclet pentru brbai pnsky bicykel (m) moko kolo (n) miestenpyr (en) herrcykel (f) (m)

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU

60

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU

(m) (la) bicicleta plegable skldac kolo (n) (en) foldecykel (das) Faltrad kokkupandav jalgratas (n) folding bike (le) vlo pliant rothar infhillte (m) (la) bicicletta pieghevole saliekamais velosipds (m) sulankstomas dviratis (m) sszecsukhat kerkpr rota li tingalaq (de) vouwfiets rower skadany (m) (a) bicicleta dobrvel (o) biciclet pliant skladac bicykel (m) zloljivo kolo (n) kokoon taitettava pyr (en) hopfllbar cykel (f) (m)

(m) (la) bicicleta de carga nkladn kolo (n) (en) 2-hjulet ladcykel (das) Lasten-Zweirad veojalgratas (n) delivery bike (le) biporteur rothar seachadta (m) (la) bicicletta da carico kravas divritenis (m) krovininis dviratis (m) teherhord kerkpr rota tal-arr (de) bakfiets rower transportowy (m) (a) bicicleta de carga (o) biciclet cu ata nkladn bicykel (m) dostavno kolo (n) kuormapyr (en) transportcykel (f) (m)

61

(m) (el) triciclo de carga nkladn tkolka (f) (en) 3-hjulet ladcykel (das) Lasten-Dreirad kolmerattaline veojalgratas (n) delivery tricycle (le) triporteur trrothach seachadta (m) (il) triciclo da carico kravas trsritenis (m) krovininis triratis (m) teherhord tricikli it-triikletta tal-arr (f) (de) driewielbakfiets trjkoowy rower transportowy (m) (o) triciclo de carga (o) triciclet cu ata nkladn trojkolka (f) dostavni tricikel (m) kolmipyrinen kuormapyr (en) transportcykel med tre hjul (m) (m)

- (m) (el) tndem tandem (m) (en) tandem (das) Tandem tandem (tandem) (n) tandem (le) tandem rothar beirte (m) (il) tandem tandms (m) tandemas (m) tandem it-tandem (m) (de) tandem tandem (m) (o) tandem (un) tandem tandemov bicyke (m) tandem (m) tandem (en) tandemcykel (f) (m)

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU

62

(m) BG (la) bicicleta reclinada ES lehokolo (n) CS (en) liggecykel DA (das) Liegerad DE lamamisratas ET (n) EL recumbent bicycle EN (le) vlo couch FR rothar luite (m) GA (la) bicicletta reclinata IT LV velosipds braukanai guus stvokl (m) pusiau gulom minamas dviratis (m) LT fekv kerkpr HU rota reklinata MT (de) ligfiets NL rower poziomy (m) PL (a) bicicleta de recosto PT (o) biciclet recumbent RO bicykel ovldan lemo (m) SK lezikolo (n) SL nojapyr FI (en) liggcykel SV (f) AR ZH JA (m) RU

(m) (el) velomvil velomobil (m) (en) kabinecykel (das) Velomobil velomobiil Velomobile ( -) (n) velomobile (le) vlomobile velomobile (m) (la) bicimobile velomoblis (m) velomobilis (m) velomobil rota b'kabina (de) velomobiel cyklomobil (m) (o) ciclomvel (un) velomobil cyklomobil (m) velomobil (m) kinneri (en) velomobil (f) (m)

63

www.likeabike.com

(m) (la) bicicleta de aprendizaje odredlo (n) (en) lbecykel (das) Laufrad jooksuratas (n) balance bicycle (la) draisienne rothar cothromaochta (m) (la) bici monopattino Balansanas velosipds (m) dviratis paspirtukas (m) futbicikli rota bil-bilan (de) loopfiets rowerek biegowy (m) (a) bicicleta de equilbrio (o) biciclet pentru copii fr pedale cyklobeka (f) poganjalec (m) potkupyr (en) balanscykel (f) (m)

(m) (la) bicicleta infantil dtsk kolo (n) (en) brnecykel (das) Kinderrad lastejalgratas (n) children's bike (le) vlo pour enfant rothar piste (m) (la) bicicletta per bambini brnu velosipds (m) vaikikas dviratis (m) gyermekkerkpr rota gat-tfal (de) kinderfiets rowerek dziecicy (m) (a) bicicleta de criana (o) biciclet pentru copii detsk bicykel (m) otroko kolo (n) lastenpyr (en) barncykel (f) (m)

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU

64

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU

(m) (la) bicicleta de carreras silnin kolo (n) (en) racercykel (das) Rennrad vistlusjalgratas (n) racing bike (le) vlo de course rothar rsaochta (m) (la) bicicletta da corsa sacku velosipds (m) plento dviratis (m) orszgti kerkpr rota tat-tlielaq (de) racefiets rower wycigowy (m) (a) bicicleta de corrida (o) biciclet cursier pretekrsky bicykel(m) dirkalno kolo (n) kilpapyr (en) racercykel (f) (m)

(m) (la) bicicleta elctrica elektrokolo (n) (en) el-cykel (das) Elektrorad elektrijalgratas (n) electric bike (le) vlo lectrique rothar leictreach (m) (la) bicicletta elettrica elektrovelosipds (m) elektrinis dviratis (m) elektromos kerkpr rota b'mutur elettriku (de) elektrische fiets rower elektryczny (m) (a) bicicleta elctrica (o) biciclet electric elektrick bicykel (m) elektrino kolo (n) shkpyr (en) elcykel (f) (m)

65

(m) (la) bicicleta de montaa horsk kolo (n) (en) mountainbike (das) Mountainbike maastikuratas (n) mountain bike (le) vlo tout terrain rothar slibhe (m) (la) mountain bike kalnu velosipds (m) kaln dviratis (m) hegyikerkpr il-mountain bike (f) (de) mountainbike rower grski (m) (a) bicicleta de montanha mountain bike/(o) biciclet de munte horsk bicykel (m) gorsko kolo (n) maastopyr (en) mountainbike (f) (m)

(m) (la) bicicleta de servicio sluebn kolo (n) (en) tjenestecykel (das) Dienstfahrrad ametiratas (n) service bicycle (le) vlo de service rothar seirbhse (m) (la) bicicletta di servizio dienesta velosipds (m) tarnybinis dviratis (m) szolglati kerkpr rota tax-xogol (de) dienstfiets rower subowy (m) (a) bicicleta de servio (o) biciclet de serviciu sluobn bicykel (m) slubeno kolo (n) typyr (en) tjnstecykel (f) (m)

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU

66

There are many oTher TyPes of bicycle and human-Powered vehicle. youre sure To find one To suiT your needs.
See also the links On special bikes on page 78. www.hasebikes.com

photo: www.velovision.co.uk

mobile bike repair shop: http://thebikeman.dk/

photo: Fdration Franaise de Monocycle

www.lfgg.nl

www.saliko.de

67

hand bike: www.hasebikes.com

www.gorovelotech.de

parent taxi: www.hoening.eu / www.adfc.de

Tan-GO! convertible: back to front ...

cycle taxi ... and back to back

68

photo: http://www.eland.org.uk/ trailer3.html www.velovision.co.uk

www.icetrikes.co.uk

www.dogpoweredscooter.com Toucan Engineering

Zero Emission Machine (ZEM)

www.cyclesmaximus.com

69

www.zeppy.org

human-powered aircraft Daedalus

www.ktrakcycle.com www.humanpoweredboats.com

World record velomobile Milan www.milan-velomobil.de

human-powered submarine www.scubster.org

70

Infrastructure

For more information on good cycling infrastructure please see http://www.fietsberaad.nl/index.cfm?lang=en&section=Voorbeeldenbank


BG ES Infraestructuras CS Infrastruktura DA Infrastruktur DE Infrastruktur ET Infrastruktuur EL EN Infrastructure FR Infrastructure GA Infreastruchtr IT Infrastrutture LV Infrastruktra LT Infrastruktra HU Infrastruktra MT Infrastruttura NL Infrastructuur PL Infrastruktura PT Infraestruturas RO Infrastructur SK Infratruktra SL Infrastruktura (f) FI Perusrakenteet SV Infrastruktur AR ZH JA RU

71

(f) (el) carril bici separado oddlen cyklostezka (f) (en) separat cykelsti (der) Radweg eraldatud jalgrattarada (m) cycle track (la) piste cyclable spare lna rothar scartha (m) (la) pista ciclabile in sede propria nodalts velosipdu ce (m) atskirtas dvirai takas (m) t melletti (elklntett) kerkprt passa separat gar-roti (het) vrijliggend fietspad droga rowerowa (f) (a) faixa separada para bicicletas (o) pist separat pentru biciclete oddelen pruh pre cyklistov samostojna kolesarska steza (f) pyrtie (en) cykelbana (m) (f)

(f) (el) carril bici cyklostezka (f) (en) cykelvej (die) Fahrradstrae jalgrattatee (m) cycleway (la) voie cyclable rotharbhealach (m) (la) pista ciclabile separata Velosipdistu ce (m) dviraiams skirtas ruoas (m) nll kerkprt triq (f) jew passa gar-roti (de) fietsstraat samodzielna droga rowerowa (f) (a) ciclovia (un) drum de biciclete cestika pre cyklistov kolesarski pas (m) erillinen pyrtie (en) cykelvg (m) (f)

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU

72

BG (n) (el) carril bus-bici compartido ES pruh pro autobusy a kola (m) CS (en) bus- og cykelbane DA (die) Bus- und Radspur DE bussi- ja jalgrattarada ET EL (f) bus and bicycle lane EN (le) couloir bus-vlos FR lna bus agus rothar (m) GA IT corsia preferenziale per autobus e bici autobusu un velosipdu josla (f) LV autobus ir dvirai juosta (f) LT kzs autbusz-kerkprsv HU passa (m) gal tal-linja u r-roti MT bus- en fietsbaan NL pas dla autobusw i rowerw (m) PL (a) faixa para autocarros e bicicletas PT RO (o) band pentru autobuze si biciclete jazdn pruh pre autobusy a cyklistov SK SL skupni vozni pas za avtobus in kolesa (m) bussi- ja pyrkaista FI (en) buss- och cykelfil SV (m) AR ZH JA RU (f)

(f) (el) carril a contracorriente cykloobousmrka (f) ensrettet, cyklister undtaget Fr Radfahrer geffnete Einbahnstrae vastassuunaline jalgrattaliiklus (f) contraflow cycling (le) contresens cyclable (Belg.: (le) sens unique limit) rothaocht in aghaidh an tsrutha (f) (la) strada a senso unico "eccetto bici" velosipdu kustba pretj virzien (f) prieprieinis dvirai eismas (m) kerkprosok rszre megnyitott egyirny utca one-way (f) limitata beperkt eenrichtingsverkeer kontrapas rowerowy (m) (a) faixa para bicicletas em contramo (un) contrasens deschis bicicletelor zkaz vjazdu s vnimkou kolesarska pot v nasprotni smeri motornega prometa (f) ajo-oikeus vastavirtaan yksisuuntaisella kadulla motriktade cykelfiler (m) (f)

73

(f) (el) carril bici sealizado cyklopruh (m) (en) markeret cykelsti (der) Radfahrstreifen jalgrattarada (f) cycle lane (la) bande cyclable lna rothar (m) (la) pista ciclabile iezmta velosipdu josla (f) paymta dvirai juosta (f) kerkprsv passa gar-roti (m) (het) gemarkeerd fietspad (BE); (de) fietsstrook (NL) pas rowerowy (m) (a) faixa para bicicletas (o) band semnalizat pentru biciclete jazdn pruh pre cyklistov oznaena kolesarska steza (f) pyrkaista (en) cykelfil (m) (f)

BG ES doporuen koridor (m) CS (en) foreslet cykelbane DA (der) nicht benutzungspflichtige Radfahrstreifen DE soovituslik jalgrattarada ET (f) EL advisory cycle lane EN (la) bande cyclable suggre FR lna rothar comhairleach (m) GA (il) percorso ciclabile consigliato IT ieteikta velosipdu josla (f) LV menama dvirai juosta (f) LT kerkpros nyom HU passa suerit gar-roti MT (de) fietssuggestiestrook NL nieobowizkowy pas rowerowy (m) PL (a) faixa aconselhada para bicicletas PT (o) band recomandat bicicletelor RO odporan pruh pre cyklistov SK priporoena kolesarska pot (f) SL pyrilijille suositeltu kaista FI (en) rekommenderad cykelfil SV (m) AR ZH JA (f) RU
(f) (el) itinerario ciclista recomendado

74

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU

( ) (f) (la) zona avanzada de espera pedsunut prostor pro cyklisty (m) (et) fremrykket stopfelt for cyklister (der) Radaufstellstreifen jalgrataste ooteala valgusfoori ees ( ) (f) advanced stop line (la) zone avance pour cyclistes ramh-lne stoptha (f) (la) linea di arresto avanzata uz prieku izvirzta stoplnija velosipdistiem (f) salel dviratininkams vaiuojamojoje dalyje (f) elretolt kerkpros felllhely spazju gar-roti fl-istopp (m) (de) fietsopstelstrook luza rowerowa (f) (a) zona avanada para ciclistas (o) zon avansat pentru bicicliti zaraovac ps pre cyklistov prednostni prostor za kolesarje pred kriiem (m) liikennevalojen odotuskaista (en) cykelbox (m) (f)

(f) (el) semforo verde para ciclistas zelen vlna pro cyklisty (f) (en) grn blge for cyklister Grne Welle fr Radfahrer roheline laine jalgratturitele . (f) green wave for cyclists (les) feux de circulation synchroniss tonn ghlas do rothaithe (f) (l')onda verde per ciclisti Velosipdistu ce pie luksofora zas gaismas (m) alioji banga dviratininkams (f) kerkpros zldhullm green wave (f) ga-iklisti (de) groene golf voor fietsers zielona fala dla rowerzystw (f) (a) "onda verde" para ciclistas semafoare sincronizate pentru bicicliti zelen vlna pre cyklistov zeleni val za kolesarje (m) vihre aalto pyrilijille grn vg fr cyklister (f) (f)

75

(m) (el) paso subterrneo para va ciclista podjezd pro cyklisty (m) underfring af cykelsti (die) Unterfhrung fr Rad-Schnellweg tunnel (f) underpass (le) passage souterrain osbhealach (m) (il) sottopassaggio per pista ciclabile a lunga distanza velosipdu tunelis (m) tunelis dviraiams (m) kerkpros aluljr mina (f) tat l-art gar-roti (de) fietstunnel tunel (m) (o) tnel (un) pasaj cyklistick podjazd (m) kolesarski podvoz (m) alikulkutunneli (en) tunnel fr lngdistanscykelled (m) (m)

(n) kruhov objezd s pednost v jzd pro cyklisty (m)

BG CS

(la) rotonda con prioridad de paso para ciclistas ES (en) rundkrsel med forkrselsret for cyklister DA (der) Kreisverkehr mit Vorfahrt fr Radfahrer DE ringtee, kus jalgratturitel on eesigus (m) roundabout with right of way for cyclists (le) giratoire avec priorit pour les cyclistes timpealln le ceart sl do rothaithe (m) (la) rotonda con diritto di precedenza per i ciclisti apveida krustojums ar cea tiesbm ritebraucjiem (m) dviratinink pirmumo teis iedinje sankryoje (f) kerkprbart krforgalom roundabout li tagti d-dritta li-iklisti (f) (de) rotonde met voorrang voor fietsers rondo z pierwszestwem dla rowerw (n) (a) rotunda com prioridade para ciclistas (un) sens giratoriu cu prioritate pentru biciclete kruhov objazd s prednosou v jazde pre cyklistov krono kriie, na katerem imajo prednost kolesarji (n) liikenneympyr, jossa pyrilijill on etuajo-oikeus (en) rondell med fretrde fr cyklister (m) (m)

ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU

76

(m) BG (la) rampa para bicicletas ES rampa pro veden kola (f) CS (en) kreskinne DA (die) Fahrradrampe DE jalgrattarenn ET EL (f) bicycle stair ramp EN (la) goulotte pour vlos FR rampa rothar (m) GA (lo) scivolo laterale per biciclette IT LV uzbrauktuve velosipdu stumanai (f) lovelis dviraiams (m) LT kerkpr tolsn HU rampa (f) gar-roti MT fietsgoot NL prowadnica dla rowerw (f) PL (a) rampa para bicicletas PT (o) ramp pentru biciclete RO drka na vedenie bicykla SK SL klanina ob stopniu za prevoz koles (f) pyrura FI (en) cykelrnna SV (m) AR ZH JA RU (m)

(m) (el) aparcamiento de bicicletas parkovit kol (n) (en) cykelparkering Radstellpltze jalgrattaparkla (m) cycle parking (le) parking vlo pirceil rothar (f) (il) parcheggio per biciclette velosipdu stvvieta dvirai stovjimo aiktel (f) kerkprparkol parking (m) gar-roti (de) fietsenstalling parking rowerowy (m) (o) parque para bicicletas (o) parcare biciclete stojany na bicykle prostor za parkiranje koles (m) pyrparkki (ett) cykelstll (m) (f)

77

BG ES samoobslun pjovna kol (f) schovna kol (f) CS (et) bycykelsystem (et) cykelrum DA (die) Fahrradmietstation (der) Fahrradabstellraum DE iseteeninduslik jalgrattalaenutus jalgrataste hoiuruum ET (n) (m) EL self-service bicycle hire system indoor bicycle park EN (les) vlos en libre service (le) garage vlos FR cras fruilithe rothar finseirbhse (m) lthair phircela rothar faoi dhon (f) GA (il) noleggio automatizzato di biciclette (il) locale per deposito bici IT Brvi pieejami nomas velosipdi velosipdu novietne (f) LV automatizuotas dvirai nuomos punktas (m) patalpa dviraiui (f) LT kerkprklcsnz automata kerkprtrol (helyisg) HU roti self-service il-kamra (f) fejn jinammu r-roti MT (het) geautomatiseerd fietsverhuursysteem (de) fietsenberging NL samoobsugowa wypoyczalnia rowerw (f) kryty parking rowerowy (m) PL (o) sistema automatizado de aluguer de bicicletas (o) parque interior para bicicletas PT (un) sistem de nchiriere automat a bicicletelor (un) garaj de biciclete RO automatizovan poiova bicyklov odstavn priestor na bicykle (m) SK samoizposoja koles (f) kolesarnica (f) SL automaattinen pyrnvuokrausjrjestelm pyrparkkihalli FI cykeluthyrningsautomater (ett) cykelrum SV (m) (m) AR ZH JA (m) (f) RU
(f) (m) (el) garaje de bicicletas (el) sistema de alquiler de bicicletas de uso pblico

78

useful links:
Knowledge bank and Examples bank of the Fietsberaad: The Dutch Fietsberaad is a national expertise centre for cycling policy. Its knowledge bank tries to present the most complete overview of information relating to cycling and associated subjects. Its Examples bank is a very comprehensive and user-friendy collection and detailed documentation of existing good cycling infrastructure, illustrated by photos and videos and with detailed explanations in German, English, Spanish, French and Dutch: http://www.bicyclecouncil.org European Cyclists Federation www.ecf.com On special bikes: http://www.velovision.co.uk/ http://www.encycleopedia.com/ Europes largest Special Bikes Fair http://www.spezialradmesse.de/index.php?welcome International Human Powered Vehicle Association (IHPVA) www.ihpva.org Videos of Human Powered Vehicles http://www.youtube.com/Spezialradmesse

79

This publication can be downloaded in PDF format in EN, DE, FR from http://www.eesc.europa.eu/sections/ten/european-cycling-lexicon To receive a printed copy of this publication, order it for free via the EU Bookshop website: www.bookshop.europa.eu (search European Cycling Lexicon or catalogue number QE3210278). To order more than one copy please contact the EU information offices in your country (http://europa.eu/euinyourcountry/index_en.htm) Should no more copies be available via these two, please send your request for copies to us at ten@eesc.europa.eu, we may have copies left or consider a reprint. We are also happy to receive your comments at ten@eeesc.europa Publication prepared by the EESCs Section for Transport, Energy, Infrastructure and the Information Society (TEN) and the Visits and Publications Unit (ViP) of the Communication Department Brussels, September 2010 VISIT OUR WEBSITE: http://www.eesc.europa.eu/ten/ OR SEND US AN E-MAIL: ten@eesc.europa.eu EESC TEN Section project managers: Sven Dammann, chief editor & Vera Fairbrother vera.fairbrother@eesc.europa.eu EESC trainees: Mayliss Franois, Lydia Sandner Special thanks to the translators of the European Economic and Social Committee and of the Committee of the Regions Timothy Cooper, terminologist, European Commission Peter Eland, editor Velo Vision magazine Picture sources: Bakfiets.nl, European Twowheel Retailers Association (ETRA), Leitra (Carl Georg Rasmussen, Prof. Jrgen Eick, Hans-Peter Scherer), Nazca Ligfietsen, Carlos Labraa A. / nihola.de, StockExchange, Zwei plus Zwei Marketing GmbH, Deutsche Bahn, Pressedienst Fahrrad www.pd-f.de, Allgemeiner Deutscher Fahrradclub (ADFC)/Jens Schtte

Rue Belliard/Belliardstraat 99 1040 Bruxelles/Brussel Belgique / Belgi Tel. +32 25469604 | Fax +32 25469764 Catalogue No. eeSC-2009-14-eN www.eesc.europa.eu Not for sale QE-32-10-278-EN-C

in 2009, the eeSC was awarded the prestigious ecodynamic enterprise label by the Brussels institute for Management of the environment (iBge), obtaining 3 stars, the highest level possible. This label rewards organisations for good environmental performance.

doi:10.2864/44382

Vous aimerez peut-être aussi