Vous êtes sur la page 1sur 135

Méthodologie d’élaboration de

programmes de formation
‫منهجية إعداد برامج التكوين‬
Sidi Okba du 19/10 au 23/10/2014
23/10/2014 ‫ الى‬19/10 ‫سيدي عقبة من‬
Objectif du Module: ‫غــرض المقيــاس‬

-Identifier les différents documents selon l’approche


par compétences;
-Exploiter le programme d’études (PE);

‫ تعيين مختلف الوثائق وفقا لمقاربة بالكفــــاءات‬-


- ‫استغــــــالل برنامــــج الدراســـــــــات‬
La formation professionnelle
dans le contexte de l’approche
par compétences:
‫ التكوين المهنـــي في سياق المقاربة بالكفاءات‬:
: Les finalités de la formation professionnelle/1
‫غايات التكوين المهني‬

 Préparer à assumer ses responsabilités comme travailleur;


‫ تحضير المتربص لتحمل مسؤولياته كعامل‬/1
 Répondre qualitativement et quantitativement aux besoins actuels
et futurs du marché du travail;
‫إستجابة لحاجيات الحالية والمستقبلية لسوق العمل نوعيا وكميا‬/2
 Contribuer au développement social, économique et culturel;
‫مساهمة في النمو االجتماعي واالقتصادي والثقافي‬/3
 Contribuer au développement de la personne;
‫مساهمة في تطوير الشخص‬/4
: Orientations de la formation professionnelle/2
‫ توجيــــهات التكوين المهني‬/2

 Accessible (pour l’ensemble et diversifiée)

‫يكون الدخول سهل الى التكوين المهني‬/1

 Fonctionnelle et polyvalente (permet d’assumer un éventail des responsabilités) 2/ ‫قطاع التكوين المهني توظيفي‬

‫ومتعدد التكافؤ‬

 Favorisant un partenariat entre les milieux du travail et de la formation

‫إنشاء شراكة بين مؤسسات قطاع التكوين و عالم الشغــل‬/3


3/ Buts généraux de la formation professionnelle:
:‫االهــــداف العــامة التكوين المهنـــي‬

On trouve les quatre grands buts de la formation


professionnelle.
‫هناك أربع أهــداف في التكوين المهني‬
1/ Rendre la personne efficace dans l’exercice d’un métier, soit:
: ‫تمكين الشخص المتكون من الفعــــالية من خالل ممارسة المهنة ويكمن ذلك في‬/1
 Lui permettre, dès l’entrée sur le marché du travail, de jouer les
rôles, d’exercer les fonctions et d’exécuter les tâches et
les activités associées à un métier;
‫تمكين الشـخص عنـد دخولـه إلى محيـط العمـل من القيـام بـدوره و ممارسـة وظائفـه و تنفيـذ‬
، ‫مهماته و نشاطاته المتصلة بمهنته‬
 Lui permettre d’évoluer adéquatement dans un milieu de
travail (ce qui implique des connaissances et des habiletés
techniques et technologiques en matière de communication, de
résolution de problèmes, de prise de décisions, d’éthique, de
santé et de sécurité,
‫تمكينـه من تطـوير قدراتـه بشـكل مطـابق يتماشـى و محيـط العمـل ( و يسـتدعي هـذا األمـر اكتسـاب‬
‫معـارف ومهـارات تقنيـة وتكنولوجيـة كعناصـر اتصـال مـع اآلخـرين وحـل المشـكالت واتخـاذ‬
).. ‫ السالمة و األمان الخ‬،‫القرارات و كذلك التصّر ف اإليجابي مع تعليمات الصحة‬
2/Favoriser l’intégration de la personne à la vie professionnelle, soit
: ‫ تفضل االدماج الفرد في الحيــــاة المهـــنية‬/2:
 Lui faire connaître le marché du travail en général ainsi que
le contexte particulier du métier choisi;
،‫تعريفه بسوق العمل بشكل عام وكذا السياق الخاص للمهنة المختارة‬
 Lui faire connaître ses droits et responsabilités comme
travailleur. ‫تعريفـه بحقوقـه وواجباتـه‬
3/ ‫كعامل‬.
Favoriser l’évolution de la personne et l’approfondissement de
savoirs professionnels, soit:
3/ ‫ تطوير قدرات الشخص وتعميق في معارفه المهنية من خالل‬:
 Lui permettre de développer son autonomie et sa capacité
d’apprendre ainsi que d’acquérir des méthodes de travail;
‫ تمكينـه من الوصـول إلى االسـتقاللية الذاتيـة و تنميـة قدرتـه على التعلم و اكتسـاب طـرق و‬
،‫أساليب العمل‬
 Lui permettre de comprendre les principes sous jacents aux
techniques et aux technologies utilisées;
،‫ إلزامه فهم المبادئ المرتبطة بالتقنيات و التكنولوجيات المستعملة‬
 Lui permettre de développer sa faculté d’expression, sa
créativité, son sens de l’initiative et son esprit d’entreprise;
‫تشـجيعه على تطـوير قدراتـه الذاتيـة على التعبـير و اإلبـداع و روح المبـادرة‬،

 Lui permettre d’adopter des attitudes essentielles à son


succès professionnel, de développer son sens des
responsabilités et de viser l’excellence
‫ تشجيعه على التصّر ف وفق سلوكيات ضرورية تمّك نه من النجاح مهنيا وتنّم ي لديه‬
4/ Favoriser la mobilité professionnelle .‫التفّو ق‬
de ‫إلى‬ ‫الحسية و توصله‬
la personne, soit :‫المسؤولية‬
:‫إعطاء األفضلية للحركية المهنية للشخص من خالل‬
 Lui permettre d’adopter une attitude positive à l’égard des
changements;
،‫ تشجيعه على اتخاذ مواقف ايجابية تجاه التغيرات‬
 Lui permettre de se donner des moyens pour gérer sa
carrière, notamment par la sensibilisation à
l’entrepreneuriat.
.‫ تمكينه من الحصول على الوسائل التي يسّي ر بها مساره المهني‬
Elaboration des programmes
‫اعــــداد البـــرامـــج‬
Définition d’un programme‫تعـريف برنامج‬

Le programme de formation est un ensemble de thèmes


théoriques et pratiques organisés selon des principe
pédagogiques définis pour atteindre sur une période
donnée, des objectifs de formation et d’apprentissage.
‫برنـامج التكـوين هـو مجموعــة من المــــواضيع النظريـة و التطبيقيـة‬
‫منظمـــة وفقــا المبــادئ البيداغوجيــة لغــرض وصــول في مــدة زمنيــة‬
‫معينة أغراض التكوين و التدريب‬
Les approches avant 2001
2001 ‫المقاربات قبل‬
1/ La progression : ‫البرنامج التدّر جي‬

Progression : C’est une série d’exercices pratiques organisés selon un


ordre chrono-pédagogique à difficultés croissante, auxquels sont
associés des notions professionnelles, générales et technologiques.
‫ هو عبارة عن سلسلة متتالية من التمارين التطبيقية المنّظمة وفق‬:‫ البرنامج التدّر جي‬/1
‫ترتيب توقيتي بيداغوجي ذات صعوبة متصاعدة و التي تتضّم ن أيضا مبادئ معرفية مهنية و‬
.‫معرف تكنولوجية عامة‬
Elle est constituée de trois documents: ‫ البرنامج التدرجي متكون من‬:
1- Travaux pratiques 1/‫أعمــال تطبيقية‬
2- Notices technologiques2/‫لوحـــات فنيـــة‬
3- Dessin3/ ‫رســـم‬
Cette approche (La progression des exercices) est destinée pour les
niveaux :
CFPS CAP CMP
-‫ت‬-‫ش‬ ‫م‬-‫ك‬-‫ش‬ ‫م‬-‫م‬-‫ت‬-‫ ش‬: ‫البرنامج التدّر جي موجــه للمستويات‬
‫م‬
2/L’approche contenus( programme thématique )
‫المقاربة بالمحتوى‬
La thématique :C’est une liste ordonnée de l’ensemble des thèmes
nécessaires à l’acquisition des qualifications correspondant à un
métier
/ ‫ هو عبارة عن مجموعة من المواضيع المعرفية العامة تعتبر‬: ‫برنامج المواضيع‬
‫ضرورية الكتساب مجموعة من المؤّهالت و هي بدورها تؤّد ي في األخير على اكتساب‬
‫مهنة معّينة‬.
Le programme thématique est constitué des éléments suivants
‫مكونات برنامج المواضيع‬
1/ Le profil de la spécialité ;1/‫ملمح االختصاص‬
2/ L’organisation de la formation ; 2/‫تنظيـم قاعدي‬
3/ Le programme de base.3/ ‫برنــامج قـاعــــدي‬

L’approche thématique est destinée pour les niveaux :


Technicien (IV) Technicien supérieur (V)

(V)‫تقنـي سامــي‬ (IV)‫تفنـي‬ : ‫برنامــج المواضيع موجــه لكل من‬


‫المقاربة المقياسية‪3/ L’approche modulaire 3/‬‬
‫‪La modulaire : C’est un ensemble de contenus de formation structurés‬‬
‫‪essentiellement en éléments qualifiants, indépendants, transférables‬‬
‫‪appelés module.‬‬
‫البرنـامج المقياسـي‪ُ :‬ص ِّمم هـذا البرنـامج وفـق مقـاييس معّر فـة و محـّد دة ( حسـب مقاربـة‬
‫مقياسـية) و هي عبـارة عن مجموعـة من المحتويـات الخاصة بـالتكوين المهـني مهيكلـة أساسـا‬
‫وفــق عناصر مؤّهلــة و كــّل عنصر مســتقّل عن اآلخــر و قابــل للتحويــل و التنقــل‪ ،‬يــدعى‬
‫المقياس‬
‫‪Le programme modulaire est constitué des éléments suivants‬‬

‫مرجـــع التكــــوين ‪1/Référentiel de formation ; 1/‬‬


‫هيكل المقياسي‪2/Structure modulaire ; 2/‬‬
‫‪3/Contenus modulaires.‬‬ ‫محتوى المقياس ‪3/‬‬

‫‪L’approche modulaire est destinée pour tous Niveaux‬‬


‫البرنامج المقياسي موجــه لكل المستويات‬
Les approches après 2001
2001 ‫المقاربات بعد‬
Les approches utilisées Après 2001
1/ L’approche par compétences 3/‫مقــاربـة بالكفـــاءات‬
-Version 2001-
Conformément à la circulaire N° 5 portant gestion des programmes de
la formation professionnelle, les programmes sont élaborés selon APC.
‫ فإّن برامج التكوين‬، ‫ المتضّم ن تسيير و إدارة برامج التكوين المهني‬5 ‫ طبقا للمنشور رقم‬/4
.)‫ك‬.‫ب‬.‫المهني ستعّد وفق مقاربة جديدة تدعى المقاربة بالكفاءات (م‬
L’approche par compétences est destinée pour tous Niveaux
‫البرنامج المقياسي موجــه لكل المستويات‬
2/ L’approche par compétences 4/‫مقــاربـة بالكفـــاءات‬
-Version 2006- (Experimentation‫) تجربة‬
3/ L’approche par compétences 5/ ‫مقــاربـة بالكفـــاءات‬
2005- L’enseignement Professionnel‫ التعليم المهني‬- IEP
4/ L’approche par compétences 5/ ‫مقــاربـة بالكفـــاءات‬
2005 - Mode Apprentissage‫( التمهين‬Experimentation‫)تجربة‬
L’approche par compétences
APC)
)‫ك‬.‫ب‬.‫مقــاربـة بالكفـــاءات (م‬
-Version 2001-
L’Approche Par Compétences ( APC)
)‫ك‬.‫ب‬.‫مقــاربــة بالكفـــاءات (م‬

- L'approche par compétences est une :‫مقاربة بالكفــاءات هي‬

Une méthode relativement nouvelle d'élaboration et de mise en


œuvre des programmes de formation
‫طريقـة جـديدة نسبيا إلعداد وتنفيـذ برامج التـكوين‬

 Une méthode qui vise à harmoniser le mieux possible le


dispositif de formation, le marché du travail et les besoins
en main-d'œuvre qualifiée de façon à faciliter le
développement socio-économique du pays.
‫ و سوق العمل وحاجيات‬،‫ طريقة تستهدف قدر الممكن من التوافق بين جهاز التكوين‬
‫من اليد العاملة المؤهلة لكي تسهل النمو االجتماعي االقتصادي للبلد‬
 Elle consiste, essentiellement, à analyser avec rigueur les situations
de travail dans lesquelles seront appelés à travailler les
lauréats(nouveaux diplômés) de façon à déterminer les
compétences requises pour accomplir adéquatement les tâches et
assumer les responsabilités qui en découlent.
‫ الى تحليل حــاالت العمل (المهنة) بكــل دقـة التي يمارسها مستقبال‬، ‫ تحث أساسيا‬
‫الناجحين وتحديد الكفـــاءات المطلوبة إلداء المهمـــات كما ينبغي و تحمل المسؤوليات‬
‫المستندة منها‬
 Définir les compétences inhérentes à l'exercice d'un métier;
‫ تعريف الكفــاءات المستهدفة المناسبة لممارسة المهنة‬
 Les formuler en objectifs et en standards dans un programme
d'études;
‫ تصيغيهم الى أغــراض ونمــاذج في برنــــامج الدراســـات‬
 Mettre en œuvre les conditions matérielles et pédagogiques
favorisant le développement de chaque compétence;
‫ وضـع كل الوسـائل المادية والبيداغوجية لكل كفــاءة‬
 Certifier l’atteinte de la compétence. ‫التصديق على تحقيق الكفاءة‬.
Caractéristiques de
l’approche par compétences
‫مميزات المقاربة بالكفــاءات‬
L’approche par compétences :
1/ Permet de mieux répondre aux besoins en main-d'œuvre
qualifiée du marché du travail:
:‫ من خالل‬،‫تلبية المقاربة بالكفاءات لحاجيات سوق العمل من يد عاملة مؤهلة‬
 Proposant un processus de mise en œuvre qui renforce le partenariat
avec les professionnels et les partenaires socio-économiques aux
diverses étapes de son articulation, de manière à assurer une
meilleure adéquation entre la demande ou les besoins de l’économie
et l’offre de formation ;
‫ اقتراح سياق قابل للتنفيذ يقّو ي الشراكة مع أرباب العمل و كذلك الشركاء‬
‫االقتصاديين االجتماعيين على مدى مراحله و يضمن توافقا مناسبا بين الطلب‬
‫و الحاجيات االقتصادية و عروض العمل‬

 En assurant une formation de qualité à partir de situations


concrètes ;
،‫ضمان تكوين نوعي انطالقا من وضعيات محسوسة‬
 S'appuyant sur la description, par l'entreprise, du contexte de
travail qui sera celui du stagiaire ;
‫ارتكازها على المؤسسة القتصادية إلعطاء المتربص وضعية مهنية حقيقة في إطار محيط‬
،‫الشغل‬
 En favorisant l’insertion des diplômés; ‫تسهيل إدماج المتخرجين‬
 En assurant l’acquisition de compétences comparables à l’échelle
du pays ; ‫ضمان اكتساب كفاءات موحدة (مماثلة) على المستوى‬
‫الوطني‬،
 En fournissant un relevé des compétences des diplômés qui
informe l’employeur potentiel sur les qualités professionnelles du
diplômé ;
‫منح كشف (قائمة) كفاءات المتخرجين الجدد ألرباب العمل حّتى يتّطلعوا بأنفسهم على‬
،‫القدرات المهنية التي يمتلكونها هؤالء المتخرجون الجدد‬

2. Permet de prendre en compte un environnement politique,
social et économique en constante évolution
‫أخذ المقاربة بالكفاءات بعين االعتبار للمحيط السياسي و االجتماعي واالقتصادي المتطور‬
:‫بشكل متواصل من خالل‬
 En intégrant les valeurs professionnelles du milieu de travail au fur
et à mesure qu’elles évoluent (par exemple : l’égalité entre les
sexes, respect de l’environnement, développement durable) ;
‫ مثل المساواة بين‬،‫ إدراج القيم المهنية في محيط العمل شيئا فشيئا لترسخ فيما بعد‬
.‫ الخ‬،‫ احترام البيئة و التنمية المستدامة‬،‫الجنسين‬
 En considérant le contexte environnemental propre au secteur
économique dans lequel le stagiaire sera appelé à œuvrer ;
‫ اعتبار اإلطار البيئي الخاص بالقطاع االقتصادي هو المكان الذي يحتضن المتربص‬
،‫مستقبال كعامل‬

 En favorisant l’apprentissage des mesures assurant la sécurité et


la santé en milieu de travail.
،‫ تشجيع التدريب على احتياطات األمانة و السالمة في مواقع العمل‬
3. Optimise le rendement du système de formation
:‫تحسين المقاربة بالكفاءات لمردود منظومة التكوين من خالل‬

 En assurant, par un processus rigoureux, l’élaboration et la mise en


œuvre de programmes pertinents, cohérents et applicables ;
،‫ ضمان سياق جّد ي إلعداد برامج مناسبة و منسجمة قابلة للتنفيذ‬
 En permettant une plus grande précision en regard de la définition
des résultats escomptés au terme de la formation;
،‫ ضمان دقة اكبر للنتائج المنتظرة في نهاية فترة التكوين‬
 Responsabilisant d’une manière accrue des institutions dans la
gestion des programmes de formation professionnelle ;
،‫ وضع المؤسسات أمام مسؤولياتها فيما يخص تسيير برامج التكوين المهني‬
 En rompant avec l’approche disciplinaire ;
‫تجاوز و إلغاء مقاربة المواضيع الكالسيكية نهائيا من منظومة التكوين المهني‬
 En élaborant un seul programme de formation par fonction de
travail
،‫ إعداد برنامج دراسة ( واحد) بالنسبة لكل مهنة‬
 En planifiant les ressources à partir des exigences des programmes
de formation professionnelle ;
،‫التخطيط للموارد (المصادر) بناء على متطلبات برامج التكوين المهني‬
 En réduisant les échecs et les redoublements à travers la
récupération et les examens de reprise;
‫اإلقالل من الرسوب و إعادة السنة من خالل االسترجاع و اختبارات اللحاق‬،
 En renforçant le partenariat avec les professionnels et les
partenaires socio-économiques;
،‫تقوية الشراكة بين المهنيين و الشركاء االقتصاديين االجتماعيين‬
 En assurant une formation de qualité à partir de situations
concrètes.
.‫ضمان تكوين نوعي من خالل وضعيات حقيقية‬
4. Se centre sur le stagiaire
:‫تركيز المقاربة بالكفاءات على المتربص من خالل‬
 En établissant les compétences qu’il doit acquérir;
.‫ إعداد قائمة الكفاءات التي ينبغي أن يكتسبها‬
 En insistant sur l’acquisition, par le stagiaire, de
connaissances, certes, mais surtout sur le développement
d'habiletés (savoir-faire), l’adoption de nouvelles attitudes
et la manifestation de nouveaux comportements ;
‫ و باألخص تنمية‬،‫ التأكيد على اكتساب المعارف من طرف المتربص طبعا‬
،‫ ) و تبّن ي سلوكيات جديدة‬savoir faire ( : ‫المهارات المعارف األدائية‬
 En se centrant davantage sur ce que le stagiaire doit
développer comme habiletés que sur ce que le formateur
doit enseigner ;
‫ التركيز أكثر على ما ينبغي أن يكتسبه المتربص من مهارات و ليس ما يقّد مه‬
،‫المكّو ن من معارف‬
 En facilitant une progression harmonieuse d’une compétence à
l’autre ; ‫تسهيل عملية التدرج المنسجم من كفاءة إلى أخرى‬،
 Renforçant et intégrant continuellement des apprentissages ;
،‫ إثراء عملية التكوين عن طريق التدريبات المتنوعة الهادفة بشكل مستمر‬
 En évaluant le stagiaire en regard des objectifs poursuivis,
plutôt que par référence à un groupe ;
،‫ تقييم المتربص على أساس األغراض المستهدفة و ليس على مستوى الفوج‬
 En permettant un cheminement individualisé des
apprentissages ; ‫ضـمان المسـار الفـردي للتـدريبات‬

 En améliorant son employabilité et sa mobilité professionnelle


par une formation polyvalente ;
،‫ تحسين الوظيفية الحركية المهنية من خالل تكوين متعدد التكافؤ‬
 En permettant aux filles comme aux garçons d’accéder à des
métiers non traditionnels pour les uns ou les autres ;
،‫تمكين الذكور واإلناث من اكتساب مهن غير تقليدية‬
 En visant simultanément son développement professionnel et
son épanouissement professionnel.
.‫استهداف تطوير الجانب المهني وانشراح المتربص في آن واحد‬
5. Favorise une évaluation des apprentissage basée sur
l’exercice du métier
‫تفضل المقاربة بالكفاءات لتقييم التدريبات المركزة على نشاطات المهنة من‬
:‫خالل‬

 En utilisant, comme seuils de réussite, les standards du


marché du travail ; ‫استعمال معايير سوق العمل كعتبات (باب) النجاح‬،
 En se basant sur l’évaluation des compétences dans leur
dimension d’accomplissement d’une tache ou d’une activité.
،‫ االعتماد على تقييم الكفاءات في أبعادها المرتبطة بأداء المهمة أو النشاط‬
 En adoptant un mode d’évaluation critériée;
،‫ اعتماد نمط التـقييم المعياري‬
 En émettant un diplôme et un relevé des compétences acquises
par le stagiaire.
.‫ إصدار الشهادة مع الكشف بقائمة الكفاءات التي اكتسبها المتربص‬
6. favorise la professionnalisation du métier de formateur
:‫تفضيل المقاربة بالكفاءات لمهنية حرفة المكون من خالل‬

 En facilitant son autonomie professionnelle ; ‫تسهـيل استقالليته المهنية‬،


 En l’incitant à développer des liens continus avec les employeurs ;

،‫ التشجيع على تطوير عالقاته الذاتية مع المستخدمين‬


 En lui demandant de traduire en stratégie pédagogique le
développement des compétences attendues d’un lauréat à l’entrée
sur le marché du travail ;
‫ تلقين المتخّر ج كيف يترجم عن طريق استراتيجية بيداغوجية كفاءاته‬
،‫المكتسبة و هو كعامل مبتدئ في سوق العمل‬
 En rendant nécessaire le développement d’outils pédagogiques
adaptés à l’évolution de l’apprentissage du stagiaire ;
‫ تشجيع المكون على تصميم واستعمال أدوات بيداغوجية مكيفة من أجل‬
،‫تطوير تدريباته المهنية‬
En adaptant ces outils pédagogiques aux nouvelles réalités du
marché du travail, sur le plan technologique comme sur celui du
contexte socioéconomique dans lequel s’exerce le métier ;
‫مساعدته على تكييف األدوات البيداغوجية مع واقع سوق العمل تكنولوجيا‬
،‫وعلى مستوى السياق االجتماعي االقتصادي الذي تمارس فيه المهنة‬

 En le rendant responsable de son propre développement


professionnel.
‫ تحميله المسؤولية فيما يخص تطوير قدراته المهنية الذاتية‬
Processus de Gestion des
Programmes de
Formation selon l'APC
‫سيـاق تسيير برامــج التكوين‬
‫وفقا مقاربة بالكفاءات‬
‫‪Phase I‬‬
‫‪Etudes et Planification‬‬
‫دراســات و تخطيــــط‬
‫الطــور االول‬

‫‪Phase II‬‬ ‫‪Conception et production‬‬


‫الطــور الثــاني‬ ‫التصميم و االنجاز‬

‫‪Phase III‬‬ ‫‪Application et Suivi‬‬


‫الطــور الثــالث‬ ‫التطبيق و المتابعة‬
Phase I : Études et planification
‫ دراسات و تخطيط‬: ‫الطور االول‬

 Les études de planification portent essentiellement sur l’analyse


des besoins de formation.
:‫ وتتكون على‬.‫تركــز الدراسـات أساسيـا على تحليــل حـاجيــات التكوين‬
 Elle se composent :

Des études sectorielles Des études préliminaires


‫دراســات قطــاعيـــــة‬ ‫دراسات تمهيدية‬
Les études sectorielles :‫دراســات قطــاعيــة‬

Donnent lieu à des recommandations pour le développement d’une


branche ou d’un domaine professionnel. Elles ont comme finalité le
soutien à la prise de décision en proposant des options possibles
d’orientation en vue de l’établissement d’une offre de formation
cohérente et adaptée aux besoins. Les orientations proposées visent,
principalement, la création, l’actualisation et le retrait de
spécialités.
‫تعطي الدراسات القطاعية المنجزة تعليمات تخص تطوير شعبة واحدة من‬
‫ و تعتبر‬.‫شعب التخصصات أو تطوير ميدان أو دائرة اختصاص لمهنة معينة‬
‫هذه الدراسات غايات بحد ذاتها لدعم و تسهيل اتخاذ فيما يخّص الخيارات‬
‫الممكنة التوجيهية انشاء أحد عروض التكوين المنسجمة المكيفة مع‬
.‫احتياجات المنظومة التكوينية‬
‫تهدف و تخّص هذه التوجيهات المقترحة أساسا االنشاء و التحيين و الحذف‬
.‫لبعض التخصصات التكوينية‬
‫دراسة تمهيدية‪L’étude préliminaire‬‬

‫‪Précise les besoins de formation liés à un ou à quelques métiers. Elle‬‬


‫‪fournit les éléments nécessaires à l ‘élaboration ou à la révision des‬‬
‫‪programmes d’études, en commençant par l’analyse du métier‬‬

‫من خالل الدراسة االولية التي توضحها احتياجات التكوين المتعلقة لمهنة‬
‫واحدة أو لبعض المهن‪ .‬فهذه الدراسة االولية تعطي العناصر الضرورية إلعداد‬
‫أو مراجعة أو تحيين البرامج الدراسية ابتداء من عملية تحليل المهنة‬
‫المقترحة‪.‬‬
Conclusion‫خـالصـة‬

la phase de planification permet d’actualiser la


nomenclature des branches et des spécialités ainsi que les
fiches de profil de formation ;

‫يسمـح طور التخطيط بتحيين مدونة الشعب و االختصاصات وبطاقات ملمح‬


‫التكوين‬

Le processus d’analyse des besoins qualitatifs de formation


‫عمــلية تحليــل حــاجيات نوعية من تكوين‬

Études Étude Analyse du


sectorielles Préliminaire métier
‫دراســات‬ ‫دراسة تمهيدية‬ ‫تحليل المهنة‬
‫قطــاعيــة‬
‫‪Analyse du métier‬‬
‫تحـليـل المهنـــة‬
Lexique ‫مصطلحات‬

Métier : ‫مهنة‬
Ensemble de qualifications professionnelles se rapportant à
l’occupation d’un poste ou plusieurs postes de travail d’une même
famille d’activités.
‫مجموعة من تأهيالت مهنية تتعلق بشعل منصب أو عدة مناصب مهنية من نفس عائلة‬
.‫النشاطات المهنية‬

Spécialité : ‫اختصاص‬
Dans le système de formation , une spécialité désigne la
dénomination de la formation permettant d’acquérir les
qualifications nécessaires à l’exercice d’un métier ( profession ).
‫التخصص يتمثل في التكوين الذي يسمح بالتحصيل على التأهيالت‬، ‫في نظام التكون‬
‫الضرورية لممارسة مهنة ما‬
But de l’AST: ‫هـدف من تحليــل المهنة‬
 L’AST est une consultation menée uniquement auprès de
personnes du monde du travail (ouvrières et ouvriers qualifiés,
techniciennes et techniciens spécialisés et personnel
d’encadrement technique ou administratif immédiat).
‫هي استشارة اجريت لدى اشخـاص عالم الشغـل ( عمال وعمال مؤهلين وتقنيين‬
.‫مختصين وعمال التأطير التقني أو االداري‬
 Faire le portrait le plus complet possible du plein exercice d’une
profession, c’est-à-dire au niveau où les tâches de la profession
sont exercées de façon autonome;
‫ اعطاء صورة شاملة قدر ممكن من ممارسة المهنة وهذا عند تنفيذ مهمات‬
‫المهنة على حدى‬
 Permet d’effectuer :1 : ‫تمكــن إجراء‬/
Une description exhaustive des postes de travail;
.‫ وصف كامل لمناصب العمل‬/1
2/Une analyse détaillée des taches inhérentes à chaque poste
.‫ تحليل مفصل للمهمات التابعة لكل منصب عمل‬/2
Dans le système de la formation professionnelle, l’analyse
du métier (profession) est utilisée principalement dans le
cadre de l’élaboration et l’actualisation des programmes
de formation.
‫تستخدم تحليل المهنة في قطاع التكوين المهني إال في إطار إعداد‬
.‫وتحيين برامج التكوين‬
Avantages de la méthode d’analyse retenue
‫ايجابيات طريقة التحليل‬

 Elle permet une compréhension claire et précise des objets de


consultation;‫تسمــح بفهم واضح ومدقـق ألغراض التشـاور‬
 Elle permet à l’équipe d’élaboration du programme d’établir un
contact avec des personnes du monde du travail à cette première
étape du processus d’élaboration du programme;
‫ تسمح لفريق المكلف بإعداد برنامج بقيام باتصال مع أشخاص عالم الشغل في‬
‫مرحلة االولى من عملية إعداد برنامج‬
 Elle assure la validité des avis recueillis;
،‫ تضمن مصادقة على اآلراء التي تم جمعها‬
 Elle permet l’établissement de consensus sur les questions de fond;
،‫ تسمح بإنشاء توافق حول المسائل الجوهرية‬
 Elle exige relativement peu de temps de préparation et de
consultation;
،‫ تتطلب نسبيا قليل من الوقت للتحضير والتشاور‬
 Elle permet un examen satisfaisant de la situation de travail;
،‫ تسمع بمعاينة مقبولة او مرضية لحــالة العمل‬
 Elle suscite généralement beaucoup d’intérêt chez les personnes du
monde du travail et contribue à établir la crédibilité du futur
programme;
‫ تثير عامة اهتمام كبير لدى أشخاص من عالم الشغل وكما تساهم في اعطاء‬
،‫مصداقية لبرنامج الجديد‬
 Elle permet à l’équipe chargée de l’élaboration d’un programme de
s’imprégner davantage de la réalité du métier ou de la profession.
.‫ تسمح لفريق المكلف بإعداد برنامج تعلم حقيقة المهنة أو الوظيفة‬
Données à recueillir pendant l’analyse ‫المعطيات التي يجب جمعها أثناء التحليل‬
1/ Présentation sur le métier‫عــرض المهنـة‬
-Branche professionnelle;‫شعبة المهنية‬
- Dénomination du métier;‫تسمية المهنة‬
-Description du métier,‫ح‬ ‫وصف المهنة‬
2/ Conditions de travail‫شروط العمـل‬
-Lieu de travail (caractéristiques physiques);‫خصائص محيط العمل‬
- Risques et maladies professionnelles; ‫أخطــار المهنــة‬ -
Données Contacts sociaux;‫االتصاالت االجتمـاعيــة‬
générales sur 3/ Exigences du metier‫متطلبات المهنـة‬
le métier -Physiques;‫البدنية‬
‫معطيات عـامة‬ -Intellectuelles;‫العقلية‬
‫حول المهنـة‬ -Contre-indications (Allergie, handicap).‫مااليسمح به‬

4/ Responsabilités de la personne ‫مسؤوليات الشخص‬


- Matérielle (équipement, outillage);‫المــادية‬ -
Décisionnelle (Prise de décision);‫الـقـراريـة‬ -
Sécurité (sur soi, sur les autres et sur le matériel).‫االمان‬
Données à recueillir pendant l’analyse ‫المعطيات التي يجب جمعها أثناء التحليل‬
5/ Equipement et matériaux utilisés‫التجهيزات والمواد المستعملة‬
- Machines et appareils; ‫آالت وأجهــزة‬ -
Outillage et petit matériel divers; ‫أدوات‬ -
Matière d’œuvre et matériaux).‫مواد العمل‬

6/ Possibilités de Promotion‫احتـمال الترقية‬


- Cadre règlementaire‫االطار القانوني‬
Données - Accès aux postes supérieures; ‫التـرقـيـة إلى الـمنـاصب العـليـا‬
générales sur  Par expérience;‫بالخبرة المهنية‬
le métier  Par formation ‫بتكوين مستمر‬
‫معطيات عـامة‬
‫حول المهنـة‬
7/ Formation‫تكوين‬ -
Conditions d’admission; ‫شـروط الـدخول‬
-Durée de la formation ; ‫مدة التكوين‬
-Niveau de qualification;‫مستوى التأهيل‬
- Diplôme.‫الشهادة‬
Données à recueillir pendant l’analyse ‫المعطيات التي يجب جمعها أثناء التحليل‬

1/ Postes de Travail: ‫مناصب عمل‬


Ensemble de tâches
ordonnées et réalisées par une personne.
Il représente l’unité élémentaire de la
Analyse:
division de travail dans l’entreprise.
-Des postes de
‫هو مجموعة مهام مرتبة و منفذة من طرف شخص‬
travail;
‫ يمثل منصب العمل الوحدة األساسية في تجزئة‬.‫واحد‬
-Des taches;
. ‫العمل في المؤسسة‬
-Des opérations
2/ Taches: ‫مهمات‬
: ‫تحليل‬ Actions qui correspondent aux principales activités
،‫مناصب العمـل‬ à accomplir dans un métier; elles permettent
،‫مهمات‬ généralement d'illustrer des produits ou des
‫عمليات‬ résultats du travail. Par exemple « réparer des
moteurs », »Installer des circuits électriques »
‫هي أعمال التي تناسب ألنشطة رئيسية التي تمارس في‬
‫ مثال «اصالح‬.‫ وتسمح عامة بتوضيح منتوجات‬.‫المهنة‬
»‫ «تركيب درات كهربائية‬، »‫المحركات‬
Données à recueillir pendant l’analyse ‫المعطيات التي يجب جمعها أثناء التحليل‬

3/ Opérations:
Actions qui décrivent les phases de
réalisation d'une tâche; elles
Analyse: correspondent aux étapes des tâches;
-Des postes de elles sont reliées surtout aux méthodes
travail; et aux techniques utilisées ou aux
-Des taches; habitudes de travail existants
-Des opérations ‫عمليــات‬/3
: ‫تحليل‬ ‫هي األفعال التي تصف أطوار إنجاز مهمة ما‬
،‫مناصب العمـل‬ ‫وهي تتوافق مع مراحل المهام وترتبط أساسا‬
،‫مهمات‬ ‫بالطرق والتقنيات المستعملة أو عادات العمل‬
‫عمليات‬ ‫الموجودة و تسمح خاصة بتوضيح سيرورة‬
‫العمل‬
Les concepts de «tâche» et «d’opération» : distinction
‫التمييز بين المهمة والعملية‬

TACHES ‫مهمـــات‬ OPERATIONS ‫عمليات‬


Les tâches se rapportent habituellement Les opérations se rapportent à des phases
à des objets de travail, c'est-à-dire à la de réalisation, c'est-à-dire au
finalité du travail (produits ou services). déroulement du travail.
‫أي بمعنى‬، ‫ترتبط عادة المهام بمواضيع العمل‬ ‫ أي بمعنى سير‬، ‫ترتبط العمليات بأطوار اإلنجاز‬
)‫غايات العمل (منتجات وخدمات‬ ‫العمل‬

Les tâches sont les actions importantes Les opérations sont des étapes de
d’un métier; il s'agit des principales subdivision des tâches; le découpage
activités du travailleur. est relié aux méthodes, techniques ou
‫ إنها النشاطات‬، ‫المهام هي أفعال مهمة للمهنة‬ habitudes courantes.
‫األساسية للعامل‬ ‫يرتبط التقسيم‬، ‫العمليات هي مراحل تقسيم المهام‬
‫أو العادات الحالية‬، ‫بالطرق و التقنيات‬
Les concepts de «tâche» et «d’opération» : distinction
‫التمييز بين المهمة والعملية‬

TACHES ‫مهمـــات‬ OPERATIONS ‫عمليات‬


Les tâches servent surtout à illustrer des
produits de travail; elles décrivent Les opérations servent surtout à illustrer
généralement, en tout ou en partie, le des façons d'accomplir des travaux;
résultat attendu. elles décrivent les étapes de réalisation.
،‫تفيد المهام خاصة في توضيح منتجات العمل‬ ‫تفيد العمليات خاصة في توضيح كيفيات‬
‫فهي تصف عموما النتيجة المنتظرة كليا أو‬ ‫إنجاز األعمال فهي تصف مراحل التحقيق‬
‫جزئيا‬
Les opérations devraient désigner une
Les tâches devraient désigner une action
action particulière, c'est-à-dire inclure un
générale, c'est-à-dire inclure un
ensemble de gestes considérés comme
ensemble d'actions particulières.
encore plus précis.
‫ينبغي أن تدل المهام على تصرف عام أي بمعنى‬
‫ينبغي أن تدل العمليات على تصرف خاص أي بمعنى‬
‫احتواء مجموعة من التصرفات الخاصة‬
‫احتواء مجموعة من الحركات معتبرة أكثر دقة‬
Propriétés des tâches‫مميزات المهمــات‬

1/ Signification dans le métier‫االهمية في المهنــة‬

Une tâche correspond à une activité facile à décrire par la personne


qui connaît le métier. Elle peut servir à donner l'ordre d'exécuter un
travail. C'est l'une des principales responsabilités de la personne; elle
l'occupe une grande partie du temps.
À titre d’exemple, « réparer un système de freinage », « fabriquer un
appareil » et « donner un shampooing ».
‫تتوافق المهمة مع النشاط الذي يوصف بسهولة من طرف الشخص الذي‬
‫ و هي إحدى‬. ‫ وقد تفيد في إعطاء األمر بتنفيذ عمل ما‬. ‫يعرف المهنة‬
‫المسؤوليات الرئيسية للشخص لكونها تشغل جزء كبيرا من وقته‬
,<< ‫>> يعطي غاسول‬,<< ‫ >> يصنع جهاز‬,<< ‫ >> يصلح شبكة الكوابح‬: ‫ مثال‬,
2/Correspondance avec une situation de travail réelle
‫التوافق مع وضعية عمل حقيقية‬/2

On doit éviter les regroupements artificiels pour former des tâches. On


pourrait être tenté de regrouper différentes activités du métier qui, en
fait, ne se retrouvent jamais ensemble. Par exemple, « démonter des
freins » et « démonter une transmission » ne sont pas des tâches
regroupées habituellement.
‫ فمحاولة جمع مختلف نشاطات‬.‫يجب تجنب التجمعات االصطناعية لتشكيل المهام‬
‫ « يفك‬, « ‫ مثال « يفك الكوابح‬,‫ هي في الواقع ال يمكن أبدا أن توجد معا‬,‫مهنة‬
.‫ ليست مهام مجتمعة عادة‬,« ‫تحويل‬
2/Valeur et signification en soi 2/ ‫القيمة واألهمية في ذاتها‬

La tâche est complète, par exemple, « appliquer un produit » ou «


purger un système hydraulique » n'a pas tellement de valeur ou de
signification en soi, et ne pourrait donc pas être considéré comme
une tâche.
‫ مثال « يطبق منتج « أو « يفرغ جهاز هيدروليكي من الهواء « ليس‬: ‫تكون المهمة كاملة‬
.‫ فال يمكن بالتالي اعتبارها مهمة‬,‫لها قيمة أو ال أهمية في ذاتها‬
3/ Indépendance3/ ‫استقاللية‬

Une tâche doit avoir un début et une fin clairement établis. L'activité
entreprise doit se dérouler en entier à l'intérieur de la tâche, par
exemple, « actionner la cisaille de façon à s'assurer que l'arbre est
complètement sectionné » implique la tâche précédente, soit « la
prise de l'arbre par l'appareil »; ces deux tâches ne sont donc pas
indépendantes.
‫ فالنشاط المستهدف‬، ‫يجب أن يكون للمهمة بداية ونهاية معينتين بوضوح‬
‫ « تحريك القاطع بشكل يضمن‬:‫مثل‬، ‫ينبغي ان يجرى بشكل كامل داخل المهمة‬
‫ و هي « إمساك الشجرة بالقاطع‬،‫قطع كلي للشجرة « يتضمن المهمة السابقة‬
.‫ هاتين المهمتين ليستا مستقلتين‬,«
Normes de performance ‫مواصفات األداء‬

Il existe des exigences quant à la tâche analysée. Il s'agit de


standards de précision, de quantité, de qualité, de temps, etc.,
généralement définis par un superviseur sous forme orale, écrite,
graphique ou autre. Par exemple, « respecter le temps indiqué dans
le manuel du fabricant ».
‫ إنها معايير الدقة و الكم و النوعية‬,‫هناك متطلبات تخص المهمة التي حللت‬
:‫ مثال‬,‫ يتم تحديدها على العموم بشكل شفوي و كتابي وخطي‬.. ‫ إلخ‬..‫والزمن‬
‫يحترم الوقت المذكور في دليل الصانع‬
LES COMPOSANTES D’UNE TACHE
PROFESSIONNELLE ‫مكونات المهـــمة المهنــيـة‬

Exigences ‫الشروط‬
Objet (s) ‫الغرض‬ ‫نفسو حركي حسي‬
Psycho-sensori-motrice
-Attitudes,‫قيم‬
Moyens ‫الوسائل‬ critères de performance
Machines, Outils ‫معاير النجـــــاعة‬
Plans, Etc.…. Activité ‫النشاط‬
.‫ اجهزة – مخططات‬, ‫االدوات‬ Conditions de
Réalisation ‫شروط االنجاز‬
-Seul ou en équipe‫شخصيا‬
Connaissances Produit ou résultat ‫شخصيا او مع الجماعة‬
‫المعارف‬ ‫المنتوج أو النتيجة‬ -Caractéristiques
Techniques‫التقنية‬ physiques du milieu de
Technologique‫تكنولوجيا‬ Travail – les risques
Scientifiques‫علمية‬ ‫مميزات مكان العمل – المــخاطر‬
Exemple: Poste , taches et opérations ،‫ عمليات‬،‫مهمات‬، ‫ منصب عمل‬: ‫مثال‬
Poste :Participer à la définition et à la mise en œuvre des bd en
monoposte.
Taches‫مهمــات‬ Operations‫عمليــات‬
Tache1: OP1.1 : Définir le OP1.2: Etablir le model conceptuel
Définition des bases dictionnaire de données de données
des données.
OP1.3 : Normaliser le model OP1.4 : Passage du MCD au
conceptuel de données MLD

Taches‫مهمــات‬ Operations‫عمليــات‬
Tache1: OP1.1 : Choisir le OP1.2: Installer le OP1.3 : Créer les
Création et SGBD Approprié SGBD en monoposte tables
interrogation des
bases de données
en monoposte à OP1.4 : Ecrire les OP1.5 : Exécuter les
l’aide d’un langage
orienté objet. programmes programmes
Données à recueillir pendant l’analyse ‫المعطيات التي يجب جمعها أثناء التحليل‬
1/Conditions de réalisation
Des conditions de réalisation doivent être déterminées
pour chacune des tâches. Elles renseignent sur la
situation de mise en œuvre de la tâche, en milieu de
travail. Elles doivent être représentatives des différents
Information milieux de travail dans lesquels la tâche est effectuée et
complémentaire livrer une information qui a une certaine pérennité. Les
au sujet des conditions de réalisation contiennent de l’information
taches sur des thèmes tel s que : le degré d'autonomie;
‫معلومات تكميلية حول‬ les références; le matériel utilisé; les consignes
‫المهمــة‬ particulières; les conditions environnementales; etc.
‫شـروط االنجـــاز‬/1
‫ حيث تقدم المعلومات حول حالة الوضع قيد‬,‫يجب تعيين شروط اإلنجاز لكل مهمة من المهام‬
‫االستعمال للمهمة في وسط العمل و ينبغي أن تكون ممثلة لمختلف أوساط العمل أين تمارس‬
‫ و تحتوي شروط اإلنجاز على المعلومات التي‬. ‫المهمة وأيضا أن تقدم معلومة لها بعض الدوام‬
‫ العتاد المستعمل‬/3‫ المرجعيات‬/2 ‫ درجة االستقاللية‬/1 : ‫تخص الموضوعات مثل‬
...‫ إلخ‬/6 ‫ الظروف البيئية‬/5 ‫ التعليمات الخاصة‬/4
2/Critères de performance
Pour chacune des tâches il est nécessaire de
déterminer des critères de performance. Ces
derniers définissent les exigences qui permettent
de juger, en milieu de travail, si une tâche a été
effectuée de façon satisfaisante ou non. Les
Information critères de performance contiennent de
complémentaire l’information sur des thèmes tels que :
au sujet des 1/La santé et la sécurité; 2/La rapidité;3/ la
taches quantité et la qualité; 5/Les attitudes;6/ les
‫معلومات تكميلية حول‬ habitudes particulières à la tâche; 7/Certaines
‫المهمــة‬ particularités; etc.
‫ معاييــر االداء أو النجــاعــة‬/2
‫لكل مهمة من المهام ينبغي تعيين معايير األداء التي تعرف المتطلبات بحيث تسمح بتحديد‬
‫المستلزمات التي تسمح بتقييم المهام في وسط العمل ومعرفة ما اذا كانت تمارس بصفة‬
: ‫ و تحتوي شروط اإلنجاز على المعلومات التي تخص الموضوعات مثل‬. ‫مرضية أم ال‬
‫ العادات الخاصة‬/5 ‫ المواقف‬/4 ‫ الكمية والنوعية‬/3 ‫ السرعة‬/2 ‫الصحة واألمان‬/1
...‫ إلخ‬،‫ بعض الخصوصيات‬/6 ‫بالمهام‬
3/ Connaissances complémentaires ‫المعــارف المكمـلة‬
 Application de notions de sciences:
‫ تطبيق مفاهيم العلوم‬
1. Mathématiques appliquées;1/‫رياضيات تطبيقية‬
2. Chimie appliquée;2/ ‫كيمياء تطبيقية‬
3. Physique appliquée;3/ ‫فيزياء تطبيقية‬
 Technologie:‫تكنولوجيــا‬
Information 1. Lecture de plans;1.‫الرسم‬
complémentaire 2. Electronique;2.‫اليكترونيك‬
au sujet des 3. Electricité;3.‫كهربــاء‬
taches 4. Informatique ; 4/ ‫اعالم آلي‬
‫معلومات تكميلية حول‬  Application de principes propres aux
‫المهمــة‬ sciences humaines:‫تطبيق مبادئ العلوم االنسانية‬
1. Economie; 1.‫إقتصــاد‬
2. Psychologie 2.‫علم النفس‬
3. Sociologie 3.‫علم االجتماع‬
4. Communication 4.‫االتصــال‬
5. Législation 5.‫تشريــع‬
4/ Suggestions relatives à la formation ‫اقـتراحـات فـيمـا يــخـص الـتكوين‬
 Suggestions de personnes ayant suivi une
formation liée au métier;
‫ اقتراحات من االشخاص الذين تلقوا تكوينا في المهنة‬
 Possibilités de visites et de stages en entreprise;
. ‫ إمكانية الزيارات وإجراء تربصات في المؤسسات‬
 Possibilités de travaux effectués par les
Information
stagiaires en milieu de travail;
complémentaire
‫ إمكانية إنجاز أشغال من طرف المتربصين في وسط العمل‬
au sujet des
 Prêt de services de personnes-ressources;
taches
.‫ سلفية خدمات أشخاص موارد‬
‫معلومات تكميلية حول‬
 Prêt, location ou don d’équipement;
‫المهمــة‬
‫ سلفية أو استئجار أو هبة تجهيز‬
 Prêt ou don de matériel didactique;
. ‫ سلفية أو هبة وسائل تعليمية‬
 Possibilité d’organiser des cours en milieu de
travail; -‫إمكانية تنظيم الدروس بوسط العمل‬
 Ordre des taches(‫ )ترتيب المهمات‬- Etc…..
Méthodes de collecte des Données ‫طرق جمــع المعطيات‬
Il existe quatre méthodes pour la cueillette de données et qui
peuvent servir à l’analyse de métier
‫هناك أربعـة طرق لجمع المعطيات وتستعمل في تحليل المهنـة‬

1/ Atelier; 1/ ‫الورشـة‬
2/ Entrevue; 2/ ‫المقابلــة‬
3/ Questionnaire;3/ ‫االستبيــان‬
4/ Observation.4/ ‫المالحظــة‬
Les deux premières, soit l’atelier et l’entrevue peuvent être utilisées
comme méthodes de collecte uniques ou principales alors que les
deux autres, soit le questionnaire et l’observation, ne peuvent être
utilisées qu’à titre de techniques complémentaires. Ainsi selon la
nature du métier à l’étude, les ressources disponibles et les habiletés
de communication des personnes consultées, le chargé d’élaborer les
programmes s’assurera de choisir la ou les méthodes les plus
appropriées.
‫يمكن استعمال االثنتين األوليتين أي الورشة و المقابلة كطرق جمع وحيدة أو‬.
‫في حين ال يمكن استعمال الطرق األخرى االستمارة و المالحظة إال‬، ‫رئيسية‬
‫و هكذا فإن المتخصص في إعداد البرامج يضمن‬. ‫على سبيل تقنيات مكملة‬
‫ حسب طبيعة المهنة محل الدراسة‬،‫اختيار الطريقة أو الطرق األكثر مالئمة‬
.‫والمصادر المتوفرة ومهارات االتصال باألشخاص الذين تمت استشارتهم‬
Méthodes de collecte des Données ‫طرق جمــع المعطيات‬
1/ Atelier:
Groupe de discussion d’une durée de deux jours, réunissant de dix à
douze personnes provenant du milieu du travail et visant à dresser, par
voie de consensus, un portrait le plus fidèle possible du métier à
l’étude
:‫ الورشـة‬/1
‫ يجتمع فيها عشرة إلى اثني عشرة‬، ‫و هي مجموعة مباحثات لمدة يومين‬
‫ لغرض وضع وصف أكثر دقة ممكنة للمهنة محل‬،‫شخصا جاءوا من وسط العمل‬
.‫الدراسة و ذلك عن طريق اإلجماع‬
2/ Entrevue:
L’entrevue individuelle consiste à poser verbalement des questions à
une personne sur les divers aspect s de son métier.
:‫ المقــابلة‬/2
‫ حول مختلف‬,‫تتلخص المقابلة الشخصية في طرح أسئلة شفهية على الشخص‬
‫مظاهر مهنته‬
3/ Questionnaire:
Le questionnaire est un instrument de collecte de données relatives à
l’analyse d’un métier auprès de spécialistes du monde du travail. Il
regroupe un ensemble de questions structurées auxquelles la
personne consultée doit répondre par écrit. Le questionnaire ne doit
pas être utilisé comme méthode principale de collecte de données
mais plutôt comme méthode complémentaire à l’atelier ou à
l’entrevue individuelle. En particulier, on ne devrait pas tenter
d’élaborer le tableau des tâches et opérations au moyen d’un
questionnaire.
: ‫ االستبيـــان‬/2
‫تعتبر االستمارة لدى المتخصصين في عالم الشغل أداة لجمع المعطيات‬
‫و هي تشمل مجموعة من األسئلة المبنية بحيث تجب‬، ‫الخاصة بتحليل المهنة‬
‫على الشخص الذي تتم استشارته اإلجابة عليها كتابيا فال يجب استخدام‬
‫االستمارة كطريقة أساسية لجمع المعطيات وإنما كطريقة مكملة للورشة أو‬
‫ال ينبغي محاولة إعداد جدول المهام‬, ‫ وبالخصوص‬.‫المقابلة الشخصية‬
.‫والعمليات من خالل االستمارة وحدها‬
4/ Observation:
Le principe de l’analyse par observation consiste à reconstituer et à
décrire aussi exactement que possible le travail effectué par la
personne observée.
La méthode d’observation est applicable lorsque l’activité motrice est
prépondérante dans l’exécution du travail ainsi que dans le cas d’un
travail répétitif et routinier dont le cycle d’exécution est court. Elle
peut être utilisée pour compléter les méthodes de l’atelier et de
l’entrevue
: ‫ المالحـظــة‬/4
‫يتمثل مبدأ المالحظة في إعادة تشكيل و وصف العمل المنجز من طرف‬
. ‫الشخص المالحظ بدقة في حدود اإلمكان‬
‫تكون طريقة المالحظة قابلة للتطبيق عندما يكون النشاط المحرك غالبا في‬
‫ حيث يكون فيه طور‬،‫تنفيذ العمل وكذا بالنسبة للعمل المتكرر والروتيني‬
‫ ويمكن استعمالها في استكمال طريقة الورشة والمقابلة‬. ‫التنفيذ قصير المدي‬
Hiérarchie des concepts utilises en analyse
‫سلــم المفاهيم المستعملة في التحليل‬
Métier 1 ‫المهنة‬ Métier 2 ‫المهنة‬ Métier 3 ‫المهنة‬ Métier n ‫المهنة‬

Poste 1 ‫منصب‬ Poste 2 ‫منصب‬ Poste 3 ‫منصب‬ Poste n ‫منصب‬

Tache 1 ‫مهمة‬ Tache 2 ‫مهمة‬ Tache 3 ‫مهمة‬ Tache n‫مهمة‬

Opération 1 Opération 2 Opération 3 Opération n


‫عمليــــة‬ ‫عمليــــة‬ ‫عمليــــة‬ ‫عمليــــة‬
Phase II : Conception et production
‫ التصميم و االنجاز‬: ‫الطور الثــاني‬

: les documents d’un programme de formation sont


‫وثائق برنــامج التكوين‬

1/Le Référentiel des activités professionnelles(RAP)‫مرجع النشاطـات المهنية‬

2/Le Référentiel de certification(RC) ‫مرجــع التصديق‬


3/Le Programme d’études(PE) ‫برنـــامـج الدراســات‬
4/Le Plan d’équipements (PLEQ) ‫مخطط التجهيـزات‬
Séquence de production des documents de
programmation ‫سلسلة إنجــاز وثـائق البرمجــة‬

Le référentiel
Le référentiel Le
des activités
Etudes et de programme
professionnelles
planifications certification d’études
‫التخطيــــط‬ RAP
RC PE
‫مرجع النشاطات‬
‫مرجع التصديق‬ ‫برنـامج الدراسات‬
‫المهنية‬

Le plan
Actualisation
d’équipement
‫التحييــن‬
‫مخطط التجهيز‬

68
Référentiel des activités
professionnelles (RAP)
‫مـرجـع النشــاطــات المهنــية‬
Transfert des
données collectées
‫تحويــل المعطيــات‬
‫التي تم جمعهـا‬ Référentiel des
Analyse du activités
Métier Vers ‫نحــو‬ professionnelles
‫تحليــل للمهنــة‬ ‫مرجـع النشاطات‬
‫المهنيــة‬
Définition ‫تعريف‬
 Le référentiel des activités professionnelles est un document dont
le contenu fait la description la plus complète possible de la
nature et des conditions d’exercice d’un métier en tenant compte
de son évolution prévisible: on y décrit les éléments de la
situation de travail qui seront les plus utiles à la détermination et
à la précision des compétences nécessaires à l’exercice de ce
métier (responsabilités, rôles, tâches et opérations, habiletés et
activités, exigences particulières, etc.); on y trouve également des
suggestions ayant trait à la formation.
‫ المرجع النشاطات المهنية هو وثيقــة لمحتوى الذي يوصف بقدر ممكن‬
‫طبيعة وظروف ممارسة مهنة مع أخـذ باعتبار تطورهـا المرتقب ووصف‬
‫عناصرها في حالة العمل التي تعد ضرورية لتحديد الكفاءات الضرورية‬
‫لممارسة تلك المهنة (مسؤوليات و أدوار و مهمات و عمليات و قدرات‬
.‫ونشاطات و شروط معينة) ونجد فيه أيضــأ اقتراحات حول التكوين‬
 Le RAP est un compte rendu de l’Analyse métier (‫) بيان تقرير‬
1/UTILISATION(S)
 Répondre aux besoins de formation; ‫االستجابة الحتياجات التكوين‬
 En approche par compétences le Référentiel des activités
professionnelles (RAP)sert de déterminant principal pour
l’élaboration du référentiel de certification;
‫ يستعمل المرجع النشاطات المهنية في مقاربة بالكفاءات إلعداد مرجــع‬
، ‫التصديق ويكون بمثـابة المحـدد الرئيسـي‬
 Suivre l’évolution du métier. ‫متابعة تطور المهنة‬
2/DESTINATAIRES
Le référentiel des activités professionnelles est destiné aux:
: ‫مرجع النشاطات المهنية موجــه‬
 Concepteur ‫المصمـــم‬
 Spécialiste de l’enseignement de la profession (L’enseignant)‫االستاذ‬
 Conseiller technique )‫المستشــــار (ة‬
CARACTÉRISTIQUES du RAP ‫مميزات مرجع النشاطات المهنية‬
Il est repartie en huit sections ‫ينقســم الى ثمانية فروع‬

- Données générales sur la profession


‫ الـمـعـطـيـاـت الـعـامـة حـول الـمـهـنـة‬-
- Identification des postes de travail par entreprise
‫ تـحديـد مـنـاصب الـعمل لـكل مـؤسـسـة‬-
- Tableau des taches et des opérations
‫ جـدول الـمـهـام والـعـمـلـيات‬-
- Tableau « Description des taches » ‫ جدول وصـف الـمـهـام‬-
- Tableau »Analyse des risques professionnelles »
»‫ جدول «تـحـليـل األخـطار الـمـهـنـيـة‬-
- Equipements et matériaux utilisés
‫ الـتـجـهـيزات و الـمـواد الـمـسـتـعـمـلـة‬-
- Tableau « Connaissances complémentaires » -‫الـمـعـارف الـمـكـمـلة‬
- Suggestions quant à la formation ‫ اقـتراحات فـيـما يـخـص الـتكـويـن‬-
Référentiel de Certification (RC)
‫مـرجـع التصـديـق‬
Définition:‫تعريف‬

 Le référentiel de certification (RC) est un document de


base pour l’organisation d’un projet de formation;
.‫ مرجع التصديق هو وثيقة قاعدية لتنظيم مشروع التكوين‬
 Il recense l’ensemble des compétences nécessaires à
l’acquisition d’une qualification homologuée.
‫ مرجع التصديق يجرد مجموعة من المهارات الالزمة للحصول على تأهيل‬
.‫صدق عليه‬
Structure du référentiel de certification ‫مكونات مرجــع التصديق‬
Le référentiel de certification est structuré en trois parties:
:‫يتكون مــرجـع التصديق من ثالثة أجــزاء‬
1/Le profil professionnel 1/‫مـلـمح المهنـي‬
2/ Les postes standards 2 / ‫منــاصـب مــوحــدة‬
3/ Les compétences du programme 3/ ‫كفــاءات البرنــامــج‬
Une synthèse des informations recueillies dans le référentiel des
activités est présenté selon les rubriques suivantes:
: ‫عرض لمعلومات التي تم جمعـها في مرجع النشـاطات المهنيـة والممثلة حسب االبواب‬
1/Le profil professionnel 1/‫مـلـمح المهنـي‬
 Présentation sur le métier‫عــرض المهنـة‬
 Equipement et matériaux utilisés ‫التجهيزات والمواد المستعملة‬
 Conditions de travail ‫شروط العمـل‬
 Exigences du métier‫متطلبات المهنـة‬
 Responsabilités de la personne ‫مسؤوليات الشخص‬
 Possibilités de Promotion‫احتـمال الترقية‬
 Formation‫تكوين‬
2/Les postes standards 2/ ‫منــاصـب مــوحــدة‬
Une description des postes standards constitués à partir de la
rubrique « Identification des postes par entreprise » contenu dans le
référentiel des activités professionnelles.
Ces postes sont dit standards car ils répondent généralement à
l’ensemble des organisations de travail observées au niveau des
différents entreprises.
‫وصف لمنـاصب موحـدة المكونـة من خـالل االبــواب «تـحديـد مـنـاصـب‬
.‫الـشـغـل لكل مـؤسـسـة» المضمونــة في مرجــع الناشطات المهنية‬
‫تسمى المنــاصب بالموحــدة الستجــابة لمجمــوعة من التنظيمات العمـل التي‬
.‫لحظـت على مستوى مختلف المؤسســات‬
 Il est élaboré a partir du :

1. Référentiel des activités professionnelles (RAP) - (Déterminant 1);


)1 ‫مـرجع النشـاطات المهنية (المحـدد‬.1
2. Buts généraux de la formation professionnelles - (Déterminant 2)
)2 ‫ أهــداف عـامـة للتكويـن المهنــي (المحــدد‬.2
a-Rendre la personne efficace dans l’exercice d’un métier;
‫ تمكين الشخص المتكون من الفعــــالية من خالل ممارسة المهنة‬-‫أ‬
b-Favoriser l’intégration de la personne à la vie professionnelle;
: ‫ تفضل االدماج الفرد في الحيــــاة المهـــنية‬-‫ب‬
c-Favoriser l’’évolution de la personne et l’approfondissement des
savoirs professionnels;
‫تطوير قدرات الشخص وتعميق في معارفه المهنية‬-‫ج‬
d-Favoriser la mobilité professionnelle de la personne.
‫إعطاء األفضلية للحركية المهنية للشخص‬-‫د‬
3. Les orientations ministérielles
‫ تعليمات وزاريـة‬.3
LA COMPETENCE ‫الكفـــاءة‬
1/Définition

En formation professionnelle, la compétence se définit


comme:
: ‫تعرف الكفــاءة‬
 une faculté d’agir, de réussir et de progresser,
;‫ و على التطّو ر‬،‫ على النجاح‬،‫ على الفعل‬، ‫ القدرة على التصّر ف‬
 acquise et démontrée,
‫ مبرهنة عليها‬، ‫ مكتسبة‬
 Comportant un ensemble intégré de savoirs, permettant
de réaliser adéquatement une tâche ou une activité de
travail.
‫ متكّو نة من مجموعة متكاملة من المعارف التي تمّك ن من إنجاز مهّم َة‬
.‫واحدة بما فيه الكفاية أو نشاط عمل ما‬
2/ Caractéristiques de la compétence ‫مميزات الكفاءة‬
 Elle représente une situation significative et réelle de travail :
‫ تمثل حـالة معتبرة و حقيقية للعمـل‬
Dans le processus d’élaboration d’un programme de formation, les
compétences sont dérivées à partir des tâches caractérisant l’exercice
d’un métier et de leur contexte de réalisation.
‫ تشتق الكفاءات من المهمات االساسية للممارسة المهنة‬،‫أثناء عملية اعداد برنامج التكوين‬
,‫واطـارها في اإلنجاز‬
 Elle est multidimensionnelle : ‫متعـددة االبعــاد الكفاءة هي‬
Elle correspond à un ensemble de savoirs, savoir faire, savoir être.
.‫ تحتــوي على مجمـوعـة من مـعارف و معرفة أدائية ومعرفة وجدانية‬
 Elle mène vers un résultat distinct, observable et mesurable :
:‫ يمكن مالحظتها وقياسها‬،‫ تؤدي إلى نتيجة منفصلة‬
 Elle est formulée à l’aide de verbes d’action et de critères de
performance.
‫ تتشكل كل من فعل أجــرائي و معــايير االداء‬

 Elle a un niveau de complexité approprié :


‫ لديهـا مستوى من التركيب المناسب‬
Le champ et le niveau d’application de la compétence
correspondent à l’exercice du métier au seuil d’entrée dans le
marché du travail.
‫يعتبر المجال ومستوى التطبيق الكفـاءة يناسبــان ممارسـة المهنـة لدخـول‬
‫في سوق العمل‬
3/ Tableau - Définition et Implications de la compétence
Autre Définition ‫تعريف أخر‬ Formation optimisée du stagiaire
‫تكوين االفضل للمتربص‬
La compétence est un pouvoir d’agir… Responsabilité‫مسؤولية‬
‫القــدرة على التــــصرف‬ Autonomie ‫استقــالليــة الذاتية‬
de réussir…‫النــجاح‬ Efficacité ‫فعــاليــة‬
Reproductibilité ‫إنتاجية‬
et de progresser… Capacité de transfert à des situations nouvelles
‫الـتــــطور‬ Capacité de développement de la compétence au-delà de
la formation
‫قدرة االنتقال إلى وضعيات جديدة‬
‫قدرة تطويـــر الكفــــاءة بعد التكوين‬
Qui se fonde sur un ensemble organisé Acquisition et intégration des savoirs,
de savoirs savoir faire, savoir être et savoir
‫المبنية على مجمـــوعة منظمة من معــــــارف‬ percevoir liés à la compétence
‫الحصول و إدماج المعارف و معرفة أداء ومعرفة وجدانية و‬
‫معرفة إدراكية المرطبة بالكفاءة‬.

et qui permet de réaliser adéquatement Qualification ‫تأهيل‬


des tâches ou des activités de travail. Capacité d’intégration immédiate à des
‫ التي تمّك ن من إنجاز مهّم َة واحدة بما فيه الكفاية أو نشاط‬postes de travail ‫قدرة االندماج في مناصب العمل‬
.‫عمل ما‬
4/Composantes multidimensionnelles de la compétence
‫مكونات متعددا إلبعاد للكفاءة‬/4

1/ Savoirs‫ مـعارف‬- 2/ Savoir faire‫معرفة ادائية‬


Connaissances habilités psychomotrices
Habiletés cognitives Dextérité
‫مــعارف‬ ‫مهارات نفس حركية‬
‫القدرات المعرفية‬ ‫براعــــة‬

Compétences

3/ Savoir être‫ مـعرفة وجدانية‬- 4/ Savoir percevoir


Attitudes ‫مواقف‬ ‫ معرفة إدراكية‬/4
Valeurs ‫قيـم‬ Bruits‫ ضجيج‬, ‫صوت‬
Ethiques ‫أخـــالق‬ Odeurs ‫رائحة‬
Mouvements, etc.‫حركة‬
En référence à la définition, la compétence comprend :
: ‫ تحتوي الكفــاءة على ما يلي‬، ‫اسنـادا للتعـريــف‬

1/Une partie potentielle 2/Une partie opérationnelle


‫جــزء كامن‬ )‫جــزء سلــوكي(اجـرائي‬

Ensemble d’habiletés et de
Ensemble d’éléments de la
connaissance à acquérir
réalisation adéquate de l’activité
‫مجمــوعة من القـدرات والمعــارف التي‬
‫مجمـوعة عنـاصر من االنجـاز المطابق‬
‫يمكن الحصول عليها‬
‫للنشــاط‬
Exemple : Soit la compétence : Réparer des freins
‫ تصــليح الفــرامـل‬: ‫ عندنـا كفــاءة‬: ‫مثــال‬
Partie potentielle : Les différents systèmes de freinage
‫ مختلف أنظمـة الفرملــة‬: ‫جــزء كامن‬
Partie opérationnelle : La réalisation d’un démontage et remontage
des freins
‫ تفكيــك و تركــيب الفــرامــل‬: )‫جــزء سلــوكي(اجـرائي‬
 La définition de la compétence doit tenir compte des éléments
suivants:
: ‫ في تعريـف الكفــاءة يـأخـذ بعين االعتبــار العناصـر التاليـة‬
1/ Une compétence intègre plusieurs habiletés;
،‫ تتضمـن الكفــاءة عدة قـدرات‬/1
2/ Une compétence se traduit par la réalisation d’activités observables;
‫تتمثل الكفــاءة في انجــاز نشاطــات قابلــة للمــالحظــة‬/2
3/ Une compétence peut être appliquée dans les différents contextes
(personnel , social , professionnel)
)‫ مهنـي‬، ‫ اجتماعي‬، ‫يمكـن تطبيـق الكفــاءة في عدة سياقـات (شخصي‬/3
5/ UTILISATION‫مميزات الكفاءة‬

Les compétences sont déterminées lors de l’élaboration du Projet


de formation dans lequel on trouve la liste des compétences
professionnelles et complémentaires, la table de correspondance
‫تحدد الكفاءات أثناء إعداد مشروع التكوين وقد نجد فيه الكفاءات المهنية‬
‫والمكملة مع جدول توافق‬
Détermination des compétences ‫تحديد الكفاءات‬
Pour répondre aux exigences du marché du travail, le secteur de la
formation professionnelle doit développer des programmes de
formation selon deux axes principaux :
‫ البـد من قطـاع التكوين المهني إعداد برامج‬،‫الستجـابة لشروط سـوق العمل‬
: ‫التكوين حسب محورين اساسين‬
Pratique ou exercice Formation générale
du métier complémentaire
‫ممارسة المهنــة‬ ‫تكــوين عــام مكمــل‬

Compétences Compétences
professionnelles; complémentaires
‫كفــاءات مهنية‬ ‫كفــاءات مكملــة‬
1. Compétences professionnelles: ‫كفــاءات مهنية‬
Sont directement liées à l’exécution des tâches et à une évolution en
contexte de travail; elles visent surtout l’atteinte du premier but général
de la formation professionnelle, c’est-à-dire « Rendre la personne
efficace dans l’exercice d’un métier ».
، ‫ترتبط الكفاءات المهنية مباشرة بإنجاز مهّم ات المهنة المعّينة وفق سياق إتمام و تقّد م الشغل‬
‫ « أّي تمّك ن العامل من‬، ‫و ترمي هذه الكفاءات الخاصة إلى تحقيق الهدف العام للتكوين المهني‬
» ‫أن يصبح فّعاال احترافيا أثناء ممارسة مهنته‬
2. Compétences complémentaires : ‫كفــاءات مكملــة‬
Correspondent à des activités plus larges, débordant les taches, mais
contribuent généralement à l’exercice de celles-ci. Ces compétences
visent l’acquisition des habiletés générales, transférables à plusieurs
situations de travail et favorisent l’assimilation, l’évolution et
l’approfondissement des savoirs professionnels.
،‫تناسب نشاطات بشكل أوسع خارج المهمات ولكن يساهمون عامة في ممارسة المهمات‬
‫الغرض من تلك الكفاءات هو الحصول على قدرات عـامة ومتحولة الى عدة حاالت من العمل‬
‫وتسهل على استيعاب وتطوير وفهم المعــارف المهنية‬
Démarche de détermination des compétences
‫طريقــة استخراج الكفــاءات‬

Analyse des déterminants de départ ‫تحديـد محددات االنطـالقة‬

Détermination des compétences ‫تحـديـد الكفــاءات‬

Evaluation ‫تقييــم‬

Description des compétences ‫وصــف الكفـــاءات‬

Structuration des compétences ‫هيكلــة الكفــاءات‬


1/ Déterminants de départ ‫محددات االنطــالقة‬
La détermination des compétences consiste à faire l’examen des
déterminants de départ , parmi :
: ‫لتحـديد الكفاءات يتم تعيين محددات االنطــالقة و منها‬
1/Le référentiel des activités professionnelles 1/‫مرجع النشاطات المهنية‬
2/ Les buts généraux de la formation 2/ ‫أهـداف العـامة للتكـوين‬
3/ Les orientations ministérielles 3/ ‫تعليمات وزارية‬
2/ Détermination des compétences ‫تحديد الكفاءات‬

La détermination des compétences professionnelles s’effectue à


partir du tableau des taches et opérations contenu dans le RAP
‫يجرى اشتقاق الكفاءات المهنية من خالل جدول المهمات والعمليات الموجود في مرجع‬
‫النشاطات المهنية‬
1er Cas : Généralement une tache donne lieu à une compétence
‫عموًم ا من مهّم ة واحدة نستخرج كفاءة واحدة‬: ‫الحـالة االولى‬
2eme Cas : Souvent une tache lieu à plus d’une compétence
،‫ من مهّم ة واحدة نستخرج عّد ة كفاءات‬،‫ مرارا‬:‫الحـالة الثانية‬

3eme Cas : Rarement, Plusieurs taches donnent lieu à une Compétence


،‫ من عّد ة مهّم ات نستخرج كفاءة واحدة‬،‫ نادًر ا‬: ‫الحـالة الثالثة‬

4eme Cas : Rarement, une opération donne lieu à une compétence


‫ من عملية واحدة نستخرج كفاءة خاصة واحدة؛‬،‫ نادرا‬: ‫الحـالة الرابعة‬
Démarche de détermination des compétences
‫تحديد الكفـاءات طريقــة‬
A partir de la tache :
1/ Déterminer le libellé de la
Employer un verbe d’action
compétence
et un complément
‫تحديد صيغـة(تسمية) الكفــاءة‬
‫ استعمل فعل‬:‫من خالل المهمة‬
‫اجرائي و مفعـول‬
Enumérer les grandes étapes de
Baliser la compétence réalisation de la compétence
‫الكفــاءة‬,,,,,,,,,,, À partir des opérations
‫توضيح مراحل انجــاز الكفاءة من خالل‬
‫العمليات‬

Estimer la durée de la Estimer le temps nécessaire à


formation l’acquisition de la compétence
‫تقدير مدة التكوين‬ ‫تقدير المدة الكافية للحصول على الكفاءة‬
Exemple :
1/Tache : (‫ )المهمة‬Entretien et dépannage des installations
électriques

2/Compétence :‫الكفــاءة‬
Entretenir et dépanner des installations électriques
Verbe d’action + complément
3/Eléments de la compétence : )‫عنــاصر الكفاءة (العمليات‬
- Localiser la panne.
- Remplacer les pièces ou composants défectueux.
- Vérifier et mettre sous tension l’installation électrique.

4/Durée :‫المــدة‬
30 h < Durée = 85 heures < 120h
Démarche de détermination des compétences
complémentaires
‫المكملة تحديد الكفـاءات طريقــة‬

Les compétences complémentaires sont déterminées principalement à


partir de la section « Connaissances complémentaires » contenue dans
le Référentiel des activités professionnelles et occasionnellement, à
partir d’autres déterminants (orientations ministérielles, buts
généraux de formation)
‫تحدد الكفاءات المكملة أساسيا انطالقا من فرع «معارف مكملة» المحتوية في‬
‫مرجع النشاطات المهنية و احيانا انطالقا من محددات أخرى (توجيهات وزارية‬
)‫و أهداف عامة للتكوين‬
Exemple : Compétences complémentaires

Disciplines, domaines Compétences complémentaires

Mathématiques Appliquer des notions de mathématiques

Dessin technique Lire et interpréter un dessin technique

Informatique Utiliser un micro-ordinateur.

Hygiène et sécurité Appliquer les règles d’hygiène et de


sécurité
3/ Evaluation des compétences ‫تقييم الكفاءات‬
Au moment de la détermination des compétences , certaines exigences
doivent être respectés :
‫أثنـاء تحديد الكفاءات هناك شروط يجب احترامــها‬
 Exigences liées au travail; ‫شروط متعلقة بالعمـل‬
 Exigences liées à la formation ‫شروط متعلقة بالتكوين‬
1/ Exigences liées au travail ‫شروط متعلقة بالعمـل‬
Chaque tache doit répondre à un certain nombre de critères de base:
‫يجب لكل مهمة تستوفي عدد من المعايير القاعدية‬
 Etre significative ‫أهمية‬
Importante et représentative de l’exercice de la profession au plan de
travail
‫أهمية وممثلة للممارسة المهنة‬
 Conduire à un résultat observable et mesurable
‫ تؤدي لنتيجة قابلة للمالحظة وللقياس‬
Permettre la production d’un bien ou d’un service précis
‫تسمح بإنتاج سلعة أو خدمة معينة‬
 Etre circonscrite et relativement autonome
‫ محـددة ونسبيا مستقلة‬
Etre une entité qui a une existence propre et qui es limitée en temps
ou en étendue.
‫جوهرة ولها وجود ومحدودة في الزمن‬
 Correspondre à une situation réelle
‫ تناسب حـالة حقيقية‬
Correspondre à la réalité d’exercice de la profession
‫تنـاسب حقيقة ممارسـة المهنة‬
2/ Exigences liées à la formation ‫شروط متعلقة بالتكوين‬
Certaines exigences liés à la formation doivent être respectées:
:‫هناك شروط المتعلقة بالتكوين يجب احترامــها‬
- Elles doivent être énoncées de façon claire et précise;
‫ موضحــة بوضوح وبدقة‬-
- Elles doivent baliser correctement la formation;
‫ توضــح بدقـة التكوين‬-
- Elles doivent viser un résultat observable et mesurable;
‫ تستهدف نتيجة قابلة للمالحظة وللقيـاس‬-
- La formulation de chaque compétence doit refléter le niveau de
complexité d’exercice de la tache;
‫ صياغة لكل كفاءة تعكس مستوى صعوبة ممارسة المهمة‬-
- Chaque compétence doit être multidimensionnelle (savoirs ,savoir-
faire , savoir- être)
) ‫ معرفة وجدانيـة‬، ‫ معرفة أدائية‬، ‫ تجب أن تكون كفــاءة متعددة االبعــاد (معرفة‬-
FICHE DE DESCRIPTION DE LA COMPETENCE ‫بطــاقة وصـــف الكفــــاءة‬
Enoncé de la compétences: ‫بيان الكفاءة‬
..........................................................
Eléments de la compétence : ‫عناصر الكفاءة‬
-…………..
-…………..
-…………..
Conditions de réalisation: ‫شروط االنجاز‬
A l’aide: ‫بمساعدة‬
-…………..
-…………..
-…………..
- A partir : ‫انطالقا‬
-…………..
-…………..
Critères de performance: )‫معايير النجـاعة (االداء‬
-…………
-…………..
3/ Structuration des compétences ‫هيكلـة الكفاءات‬
Tableau de mise en relation des compétences professionnelles et des
.compétences complémentaires
‫جدول الربط بين المهارات المهنية و المهارات المكملة‬
Compétences CC 1 CC2 CCn
complémentaires

Compétences
professionnelles

CP 1 x
CP2 x

CPn x
‫)‪Programme d’études (PE‬‬
‫برنــامـج الدراســات‬
1/ Définition ‫تعريف‬

 Le programme d’études est un ensemble cohérent


d’activités d’enseignement et d’apprentissage,
permettant l’atteinte des objectifs de formation,
traduits à partir des compétences contenues dans le
référentiel de certification. Il est défini par compétences,
formulé en objectifs et découpé en modules.
‫ يسمح بتحقيق أغراض‬،‫هو مجموعة متجانسة من نشاطات تعليمية و تمهينية‬
‫ هذا البرنامج‬.‫التكوين المستنبطة من الكفاءات المحتوية في مرجع التصديق‬
.‫معرف عن طريق الكفاءات وصيغ بواسطة االغراض ومجزأ الى مقاييــــس‬
2/ Caractéristiques ‫خصائص البرنامج‬

 Les programmes sont définis par compétences


‫ البرامج معرفة عن طريق الكفاءات‬
 Les programmes sont formulés par objectifs
‫ البرامج صيغت بواسطة باألغراض‬
 Les programmes sont découpés en modules
‫ البرامج مجزئة إلى مقاييس‬
2/ Structuration du programme d’études ‫هيكلة برنامج الدراسات‬

Le programme d’études est structuré comme suit :


 Unité modulaire de qualification(UMQ) ‫وحدة نمطية تأهيلية‬
 Unité modulaire de formation (UMF) ‫وحدة نمطية تكوينية‬
1/ Unité modulaire de qualification ‫وحدة نمطية تأهيلية‬
Est une phase de formation visant l’acquisition des compétences
(professionnelles et complémentaire) permettant à l’apprenant d’être
opérationnel dans un poste de travail
‫هي مرحلــة من مراحــل التكــوين تســتهدف على حصــول الكفــاءات (مهنيــة و‬
‫تكميلية) كما تمكن للمتربص ان يكون فعال في منصب من العمل‬
2/ Unité modulaire de formation (UMF) ‫وحدة نمطية تكوينية‬
Constitue une étape pédagogique du parcours de formation ,
visant l’acquisition des compétences (professionnelles et
complémentaires), l’UMF est conçu pour favoriser
l’organisation et l’évaluation de la formation
L’unité modulaire de formation est conçue pour favoriser
l’organisation et l’évaluation de la formation,
‫تكــون الوحــدة النمطيــة التكوينيــة مرحلــة بيداغوجيــة (تربويــة) من مســار‬
‫التكـوين وتسـتهدف للحصـول على الكفـاءات وقـد صـممت لغـرض تنظيم وتقـييم‬
‫التكوين‬
Chacune de ces unités modulaire (UMQ) ,(UMF) est constitué de
modules (qualifiants, complémentaires et un module d’intégration )
que l’apprenant doit maitriser pour atteindre l’objectif global de
l’unité modulaire
‫كل وحـدة (نمطيـة تأهيليـة) أو (نمطيـة تكوينيـة) تتكـون من مقـاييس (تأهيليـة ومكملـة و‬
)‫مقياس إدماجي‬
Ces modules sont définis comme suit:‫تعرف المقاييس كمايلي‬
1/ Le module qualifiant (MQ) :
C’est l’élément de base de l’ensemble modulaire , il vise l’acquisition
d’une compétence professionnelle nécessaire à l’exercice d’une tache
professionnelle .
‫المقياس التأهيلي‬
‫هو عنصــر اساســي من مجموعــة المقــاييس ويســتهدف الكفــاءة المهنيــة‬
.‫الضرورية لممارسة المهمة المهنية‬
2/Le module complémentaire (M.C) :
Il vise l’acquisition d’une compétence complémentaire nécessaire à la
compréhension et l’approfondissement des savoirs professionnels.

‫المقياس التكميلي‬
‫يسـتهدف المقيـاس التكميلي الكفـاءة التكميليـة الضـرورية للفهم و وتعميـة في‬
. ‫المعارف المهنية‬
3/ Le module d’intégration (M.I) :
Il constitue une synthèse de la formation par la mise en relation et
l’harmonisation des principaux acquis des différents modules , il peut
prendre la forme d’un exercice pratique , d’un projet ou d’une étude
de cas , etc.….
‫المقياس االدماجي‬
‫يكـون المقيـاس االدمـاجي حوصـلة من التكـوين بوضـع العالقـة و الموائمـة ألهم‬
‫ مشـروع او دراسـة‬، ‫ ويكـون على شـكل تمـرين تطـبيقي‬، ‫مكتسـبات المقـاييس‬
.‫حالة‬
Le M.I est situé à la fin de parcours de chaque UMQ ou UMF.
‫يكــون مقيــاس االدمــــاجي في نهـــاية مســار الوحــدة النمطيــة التأهيليــة أو الوحــدة النمطيــة‬
‫التكوينية‬
Buts du module d’intégration ‫أهـداف المقـيـاس االدمـاجي‬
 Consolider les apprentissages effectués dans les différents
modules de l’unité modulaire;
‫ تعزيز التدريبات التي جرت في مختلف مقاييس الوحدة النمطية الـتأهيلية‬
 Assurer l’intégration des objectifs clés contenus dans l’unité
modulaire;
‫ ضمان إدماج االغراض االساسية المحتوية في الوحدة النمطية التأهيلية‬
 Identifier et corriger les lacunes des stagiaires;
‫ تعيين وتصحيح نقائص الموجودة لدى المتربصين‬
 Développer l’autonomie chez le stagiaire;
‫ تطوير استقاللية الذاتية لدى المتربص‬
 Préparer le stagiaire à l’évaluation finale des apprentissages
‫ تحضير المتربص للتقييم النهائي‬
TRADUCTION DU REFERENTIEL DE CERTIFICATION EN PROGRAMMES
‫ترجمة مرجع التصديق الى برنامج الدراسات‬ D’ ETUDES PE

Poste 1 UMQ 1
RC Pratique du métier
‫المهنة‬ ‫وحدة نمطية تأهيلية‬
Poste 2
T CP MQ

T CP MQ
SPECIALITE

Poste 3

T CP MQ

MI

CC MC
Formation générale
‫تكوين العام‬ CC MC
CC MC

UMQn
T : tache professionnelle ‫مهمة مهنية‬ M I : Module d’intégration‫مقياس االندماج‬
C P : Compétence professionnelle ‫كفاءة مهنية‬ M Q : Module qualifiant‫مقياس تأهيلي‬
C C : Compétence complémentaire ‫كفاءة مكملة‬ M C : Module complémentaire ‫مقياس مكملة‬
Structuration du programme d’études
‫هيكلة برنامج الدراسات‬
Module qualifiant 1
Objectif
Unité modulaire Module qualifiant 2 modulaire
Module qualifiant n
Module Objectif intermédiaire1
d’intégration
Unité modulaire Module complémentaire 1
Objectif intermédiaire 2

Module complémentaire 2 Objectif intermédiaire n

Module complémentaire n
Critères particuliers Éléments de
Unité modulaire De performance contenu
Traduction de la compétence en objectif de formation
‫ترجمة الكفاءات إلى أغراض تكوينية بيداغوجية‬
Traduire la compétence en module qualifiant-1
‫ترجمة الكفاءة إلى مقياس تأهيلي‬
2 – Formuler un objectif modulaire ‫تحديد غرض المقـياس‬
-Comportement attendu ‫السلوك المرتقب‬
-Conditions de réalisation ‫شروط االنجاز التقييم‬
-Critères généraux de performance ‫المعايير العامة لألداء‬
Décomposer l’objectif modulaire en objectifs intermédiaires – 3
‫تجزئة الغرض العام إلى أغراض وسطيــة‬
4 – Déterminer pour chaque objectif intermédiaire :
) ‫تحديد ما يلي لكل غرض جزئي ( وسيط‬
Les éléments de contenus ( contenus de formation )
) ‫العناصر المحتوية ( محتويات التكوين‬
Les critères particuliers de performance
) ‫المعايير الخاصة لألداء ( النجاعة‬
STRUCTURE DE L’UMQ OU l’UMF. ‫ تكوينية‬.‫ن‬.‫ت او و‬.‫ن‬.‫و‬
UMQ , UMF :
CODE :
DUREE :

CODE. Désignation des modules. DUREE.


‫رمز‬ ‫تعيين المقاييس‬ ‫المدة‬
………. .............................................................. ………..
………. ……………………………………….. ……….
………. ………………………………………. ……….
FICHE DE PRESENTATION DU MODULE.‫بطاقة المقياس‬
UMQ , UMF :
MODULE :
CODE DU MODULE :
Objectif modulaire.
Comportement attendu:
Le stagiaire doit être capable de :
…………………………………………………………………………………..
Conditions d’évaluation:
A l’aide de :
……………….
A partir de :
………………..
Critères généraux de performance :
………………..
Le comportement attendu :
‫السلوك المرتقب‬
C’est le comportement observable en fin d’activités
d’apprentissage, L’énoncé se compose :
• D’un verbe décrivant l’action à exécuter ;
• D’un complément décrivant le produit ou le
résultat à obtenir.
: ‫و يتكون المبين من‬،‫هو سلوك ملحوظ في نهاية التدريب‬
‫• فعل يوصف العمل المراد تنفذيه‬
.‫• وصف المنتوج أو النتيجة المرغوب فيهـــا‬
Les conditions d’évaluation : ‫شروط التقييم‬
C’est le contexte dans le quelle le comportement doit se
manifester. Ces conditions comportent :
• Les consignes particulières ;
• Les conditions environnementales ;
• Les moyens .
: ‫هو االطار الذي يسمح لتصرف السلوك و تحتوي على مايلي‬
،‫• نصائح خاصة‬
،‫• شروط او ظروف المحيطية‬
‫• الوسائل‬
Objectifs intermédiaires Critères Éléments contenu.
‫اغراض وسطية‬ particuliers de ( contenus du programme )
performance
)‫عناصر المحتوى (محتوى البرنامج‬
‫معايير خاصة لألداء‬

Opérations de la
tache concernée
‫عمليات المهمة‬
Les objectifs intermédiaires sont issus de la
subdivision de l’objectif modulaire en autant
d’énoncés nécessaires . Ces objectifs décrivent
des comportements particuliers permettant la
détermination des contenus d’apprentissage.
Les critères particuliers de performance :
Ils définissent les exigences permettant l’atteinte des
objectifs intermédiaires , et par conséquent la
compétence visée.
Les éléments de contenu :
Ces éléments correspondent aux savoirs , savoir-
faire et savoir-être nécessaires à l’atteinte de
l’objectif.
Les éléments de contenu sont développés lors de
l’élaboration des séquences de formation.
Les recommandation pédagogiques :
Les recommandations pédagogiques
favorisent l’atteinte des objectifs ,ils
portent sur :
• Le choix et l’organisation des moyens ;
• Le choix des méthodes et des démarches
pour la mise en œuvre d’une activité
d’apprentissage.
MATRICE : Organisation chrono - pédagogique de la formation
UMQ , UMF :
DUREE :

durée

MC MC1 MC2 MCn


MQ

ordre 1 2 n

MQ1 1 x
MQ2 2

MQn n x
Le stage d’application en entreprise

Cette activité permet aux stagiaires de s’initier à l’exercice du métier

La fiche du stage

Spécialité :
Période :

Objectifs du stage Suivi du stagiaire Critères d’appréciation

Modalités d’évaluation :
Construction d’une progression pédagogique
La progression pédagogique est un ensemble organisé de
cours ou de séquences qui met en œuvre une action de
formation ,et vise l’acquisition de compétences déterminées
dans le programme de formation.

Comment construire une progression :


A partir des UMQ, UMF
• A partir des modules (MQ,MC, MI)
• La période de formation en milieu professionnel (PFMP)
• Les évaluations semestrielles
On doit tenir compte de :

• Le nombre de classes et des ateliers


• Les équipements existants
• Les équipements à venir
• Les effectifs des stagiaires , le nombre de groupe
• Les ressources documentaires
• La composition de l’équipe de formateurs
Le modèle d’une progression
pédagogique (La fiche de
déroulement de la formation )
(La séquence pédagogique)
La préparation d’une séquence
pédagogique
Toute action pédagogique repose sur
une préparation soignée qui permet
au professeur de diffuser son cours
d’une façon efficace .
‫كل نشاط تربوي يرتكز على تحضير الجيد الذي يسمح‬
.‫لألستاذ القاء درسه بطريقة فعالة‬
Qu’est-ce qu’une séquence ?
‫ماهي سلـــــسلــــــــة ؟‬

C’est un ensemble continu ou discontinu de


séances , articulées entre elles dans le temps
et organisées autour d’une ou plusieurs
activités en vue d’atteindre des objectifs .

‫هي مجموعـة متواصـلة أو متقاطعـة من الحصـص منفصـلة مابينهـا في‬


‫الزمن و منظمة حول النشاطات لغرض وصول االهــــــداف‬
Qu’est qu’une séance pédagogique.
) ‫ماهي الحصة البيداغوجية ( التربوية‬

C’est une période d’enseignement dont la


durée est généralement fixée à une heure
.‫الحصة التربوية هي مدة التدريس التي زمنها ال يتعدى ساعة‬
Les documents nécessaires pour la séquence
La préparation d’une séquence nécessite l’élaboration de
divers documents :
• Les documents pédagogiques ‫ الوثائق البيداغوجية‬: Ce sont les
documents utilisé par le formateur durant la séquence ( fiche
de préparation , fiche de déroulement , diaporama etc.…) ;
• Le dossier technique :‫ الملف التقني‬Ce sont les documents
techniques consultés par les élèves ( extrait de catalogues,
livres de la spécialité , plan , schémas ….) ;
• Fiches d’activités des élèves et les fiches
d’évaluation :‫ وثائق نشاطات المتربصين ووثائق التقييم‬Ce sont des
documents nécessaire à la mise en œuvre des activités des
élèves ( les TP, les TD…) ;
• Documents de synthèse ou résumé du cours ‫وثائق المتعلقة‬
‫ بالدروس‬: Le résumé de cours qui devra être copié par les
élèves , ou les synthèses ,qui leurs seront distribuées.
La réalisation de la séquence
La fiche de préparation de la séquence est un
document synthétique;
La séquence est élaborée à partir, des
informations contenues dans le programme
d’étude et en particulier :
• La fiche de présentation du module ;
• Les objectifs intermédiaires ;
• Les éléments de contenu ;
• Les critères particuliers de performance ;
La fiche séquence
Module :
Séquence :
Durée :…….h
OBJECTIF SEQUENTIEL
Comportement attendu : A l’issue de la séquence les stagiaires doivent être
capable de………………

Pré requis :
Conditions de réalisation :
…………………………………………………….
…………………………………………………….
Critères d’évaluation :
…………………………………………………….
…………………………………………………….
……………………………………………..
……………………………………………..
Structure de la séquence :

Séance 01 :………………………………………………………………
Séance 02 :………………………………………………………………
…………………………………………………………………………….
Séance n

Recommandations pédagogiques

S01
……………………………………………………………………………..
Sn
…………………………………………………………………………………
Le déroulement de la séquence

• Pour atteindre l’objectif fixé , le formateur doit


préparer l’organisation chronologique de son
cours , il prévoit minutieusement les étapes de
la séquence, les activités du formateur , les
activités des stagiaires , l’organisation des
groupes , l’ordre d’utilisation des documents.

• La stratégie est décrite dans la fiche de


déroulement de la séquence , qui constitue un
guide, et une aide mémoire pour le formateur .
Fiche de déroulement de la
séquence
Intitulé de la Durée de la Nature de la Objectif de Matériels et Contenu de la
séance séance séance la séance ressources séance

Séance01 Tous les supports


Séance02 Cours, techniques et de
TP, TD communication :
.diaporama.
Séance n .transparents..
.documents Tech
.ouvrages.
.catalogues.
.matériels utilisé
.systèmes techniques
exploités.
.moyens nécessaires à la
réalisation de l’activité.
.polycopies remis aux
stagiaires.
Schéma général de l’exploitation d’un programme d’étude
‫رسم بياني الستغالل برنامج الدراسات‬

Programme d’études

Module Qualifiant Module Complémentaire Module d’Intégration


Projet

Activités de synthèse EX Prat

Étude de

Objectifs intermédiaires Critères de Éléments contenu cas

performance

Séquences pédagogiques Objectif séquentiel


Cours
Séances pédagogiques
TP
TD

Vous aimerez peut-être aussi