Vous êtes sur la page 1sur 3

Congrs de l'ACFAS - Langue seconde: le mythe de lge critique

dapprentissage dboulonn
Est-il vraiment illusoire de vouloir apprendre une langue seconde
lge adulte, une fois que lon a dpass cette priode critique de
lenfance o lacquisition dune nouvelle langue semble si facile ? Dans
une confrence quil prsentait hier au congrs de lAcfas qui se
droule cette semaine au Palais des congrs de Montral, un
chercheur de lcole des sciences de la communication de lUniversit
McGill a dboulonn le soi-disant mythe selon lequel seuls les
enfants peuvent apprendre de nouvelles langues avec un haut degr
de matrise , les adultes quant eux ny parviennent pas ou
beaucoup plus difficilement, car leur cerveau mature en a perdu la
capacit .
On croit depuis dj plusieurs dizaines dannes quil existe une
priode critique, situe avant la pubert, durant laquelle il serait
beaucoup plus facile dacqurir une langue et de la matriser
parfaitement. Certains spcialistes pensent que la maturit que le
cerveau des adultes a atteinte forcerait ceux-ci faire appel des
mcanismes neurocognitifs diffrents de ceux des enfants pour
apprendre une nouvelle langue , a rappel Karsten Steinhauer.
Dautres croient plutt que les adultes utilisent les mmes
mcanismes neurocognitifs, mais que leur motivation pour
apprendre est moindre de celle des enfants. Enfin, dautres
chercheurs ont mis une troisime hypothse mitoyenne , selon
laquelle un adulte utiliserait dans un premier temps des mcanismes
neurocognitifs diffrents de ceux employs par les enfants, mais quau
cours de lapprentissage, ces mcanismes convergeraient
graduellement vers ceux sollicits par les enfants .
Pour tester ces diffrentes hypothses, Karsten Steinhauer a fait appel
la technique dlectroencphalographie (EEG), qui en raison de sa
grande prcision temporelle correspond mieux ltude de la
parole, qui est rapide et dynamique . Grce cette technique, il a
enregistr les potentiels voqus cognitifs (Pc) - sur le scalp de
trois groupes de sujets - des locuteurs anglophones, des adultes
francophones apprenant langlais mais ayant acquis un niveau
intermdiaire de cette langue seconde, ainsi que des francophones
ayant atteint un niveau avanc de matrise de langlais - tandis quon
leur faisait couter des phrases anglaises et franaises correctes, puis
rendues insenses par le changement dun mot.

Karsten Steinhauer a ainsi remarqu que les Pc enregistrs chez les


adultes ayant atteint un niveau intermdiaire se rapprochaient de
ceux observs chez les locuteurs anglophones ayant appris leur
langue au dbut de leur vie. Chez les francophones qui taient
parvenus un niveau avanc, les Pc taient similaires ceux des
anglophones. En dautres termes, le cerveau de ces derniers se
comportait dsormais comme celui des locuteurs dont langlais tait la
langue maternelle ou avait t acquis ds le plus jeune ge. La
convergence tait complte, a indiqu M. Steinhauer en confrence.
Ces donnes vont donc lencontre de lhypothse selon laquelle il
existerait une priode critique pour lapprentissage et elles
soutiennent la troisime hypothse.
Il nest pas impossible de changer les connexions synaptiques dans
le cerveau dun adulte. On peut apprendre conduire la voiture et
jouer au tennis lge adulte, cest similaire pour lapprentissage
dune nouvelle langue , a-t-il ajout.
Dans un second temps, Karsten Steinhauer a voulu savoir si la
mthode employe pour acqurir une langue seconde pouvait
influencer lapprentissage lge adulte et sil favorisait la
convergence quil avait observe dans son tude prcdente. Il est
possible que le type dexposition la nouvelle langue influence le
mcanisme dapprentissage , a-t-il soulev. Il a donc compar
lapprentissage implicite dans un contexte dimmersion un
apprentissage explicite en salle de classe. Toujours en compara nt les
enregistrements EEG, il a constat quau dbut, le groupe ayant suivi
un enseignement explicite russissait mieux que le groupe en
immersion, mais pas pour trs longtemps. Seul le groupe en
immersion prsentait au bout dun certain temps des Pc similaires
ceux enregistrs chez les individus dont il sagissait de la langue
maternelle. Limmersion semble acclrer la convergence , a
prcis le chercheur.
Le professeur Fred Genesee, du Dpartement de psychologie de
lUniversit McGill, grand spcialiste de lacquisition du bilinguisme, ne
semble pas compltement convaincu par lhypothse de M.Steinhauer.
Car avec son tudiante Audrey Delcenserie, il a observ que les
enfants adopts de Chine - et arrivs au Qubec avant lge de
24mois - prouvaient plus de difficult de langage (principalement en
ce qui a trait la mmoire et lexpression verbale) que les
Qubcois levs dans des familles de mme statut socio-

conomique. Ces enfants adopts obtenaient toutefois des notes qui


se situaient dans la moyenne de tous les Qubcois, mais on se serait
attendu ce quils russissent mieux que cela, car ils vivent dans des
familles de statut socio-conomique lev et donc plus stimulantes ,
a prcis M.Genesee.
On croit que la perte de lexposition leur langue maternelle et le
dlai dans lacquisition de la nouvelle langue ont affaibli leur mmoire
verbale. Et cette faiblesse contribue aux difficults quils prouvent
apprendre le franais, explique-t-il. Lexposition la langue maternelle
cre des bases qui seront dterminantes pour la capacit dapprendre
une langue. Or, en perdant le contact avec leur langue maternelle lors
de leur adoption, ces enfants affaiblissent ces bases.
Cette tude me porte donc croire quil existe une priode sensible,
vraisemblablement durant les deux premires annes de vie ,
affirme le chercheur.
Visiblement, le dbat sur cette question est loin dtre clos.

Vous aimerez peut-être aussi