Vous êtes sur la page 1sur 3

Château de Bagnols - France Grand Hôtel Rimini - Italie

* A Table avec les Etoiles*


2ème édition
COMMUNIQUE DE PRESSE COMUNICATO STAMPA
France et Italie unies Italia e Francia unite
au nom de la Gastronomie Etoilée nel nome della Gastronomia ‘Stellare’
‘A Table avec les Etoiles’ ‘A Tavola con le Stelle’
Au Grand Hôtel Rimini (Italie) Grand Hôtel Rimini (Italia)
Les 4 et 5 juin 2009 4 e 5 giugno 2009

Dans la splendide terre aimée et contée par Nella splendida terra amata e raccontata
l’inoubliable maître Federico Fellini, des Chefs dall’indimenticabile maestro Federico Fellini, Chef
Etoilés, français et italiens, cuisineront ensemble Stellati, italiani e francesi, cucineranno insieme nel
durant l’événement “A Table avec les Etoiles”. grande evento “A Tavola con le Stelle”.
Au programme, une farandole d’ateliers In programma una girandola di atelier
gastronomiques et de dégustations ouverts au gastronomici e degustazioni aperte al pubblico.
plublic. Après la première édition baptisée en Pays Dopo la prima edizione tenuta a battesimo nel
Beaujolais à deux pas de Lyon, l’événement Beaujolais a due passi da Lione, quest’anno il
oenogastronomique “A Table avec les Etoiles” se grande circo enogastronomico di ‘A Tavola con le
déplacera en Romagne entre bourgs médiévaux, Stelle’ si trasferisce in Romagna tra borghi
châteaux, produits typiques et vignobles medievali, castelli, prodotti tipici e vigneti
exceptionnels à quelques kilomètres de la mer. eccezionali, a pochi chilometri dal mare.
La manifestation sera complétée par un parcours du Completano la manifestazione un percorso del
goût dédié au public, avec le meilleur des gusto dedicato al pubblico e agli addetti ai lavori con
productions oenogastronomiques et il meglio delle produzioni enogastronomiche e
touristiques de la Romagne, du Pays Beaujolais turistiche di Romagna e Beaujolais, territorio
territoire réputé de la Région Rhône-Alpes. reputato della Regione Rodano Alpi.
France et Italie s’unissent à Rimini au nom de la Francia e Italia si uniscono a Rimini nel nome della
gastronomie la plus titrée du monde, au bord de la gastronomia più titolata del mondo, complice
Riviera, au Grand Hôtel de la mémoire Féliniène. Le l’estate, il grande pubblico della Riviera e il Grand
rendez-vous avec les étoiles est fixé les 4 et 5 juin Hotel di Felliniana memoria.
précisément au Grand Hôtel Rimini, où Chefs L’appuntamento con le stelle è per il 4 e 5 giugno
Etoilés ( guide Michelin) assistés par leurs appunto al Grand Hotel Rimini, dove Chef Stellati
collègues cuisiniers (qui ont participés aux (guida Michelin) assistiti dai loro colleghi cuochi
formations croisées dans le cadre du projet (cha hanno partecipato alle formazione crociate
Romagne & Beaujolais : “Deux territoires nella cornice del progetto Romagna & Beaujolais :
oenogastronomiques pour un tourisme de qualité”) “Due territori enogastronomici per un turismo di
en provenance de la Région Rhône-Alpes, qualità”) provenienti dalla regione francese del
cuisineront avec leurs collègues italiens de la Rodano Alpi cucineranno insieme ai colleghi italiani
Romagne dans le cadre de l’événement “A Table provenienti dalla Romagna all’interno dell’evento “A
avec les Etoiles”. Tavola con le Stelle”.
Claudio di Bernardo, chef du Grand Hôtel Rimini, Claudio di Bernardo, chef del Grand Hôtel Rimini,
recevra les chefs français : Mathieu Fontaine et riceverà i chef francesi : Mathieu Fontaine e Davy
Davy Tissot ; ainsi que les italiens : Vincenzo Tissot ; così come i chef italiani : Vincenzo
Cammerucci et Alberto Faccani. Cammerucci e Alberto Faccani.
Né d’un projet de coopération transnationale Nato da un progetto di cooperazione
pour promouvoir les tipicités de deux régions transnazionale per promuovere le tipicità di due
“gourmandes et touristiques” d’Europe et regioni “gourmand e turistiche” dell’ Europa e
pour solliciter des échanges économiques dans per sollecitare scambi economici nel comparto
le secteur de l’oenogastronomie de qualité, dell’enogastronomia di qualità, l’evento è
l’événement est organisé cette année en Italie organizzato questo anno in Italia dalle Camere di
par les Chambres de Commerce de Rimini et Commercio di Rimini e Forlì-Cesena a seguito del
Forli-Cesena, dans la suite du projet Européen progetto europeo Leader + Beaujolais &
Leader + Beaujolais & Romagne, et en France Romagna, e in Francia dal Pays Beaujolais
pour la Coopération Beaujolais Emilie- Développement con la partecipazione della
Regione Rodano Alpi, “Destination Beaujolais”,
Romagne par le Pays Beaujolais
Rodano Alpi Turismo, ed il sostegno delle CCI del
Développement avec la participation de la
Beaujolais e di Tarare, la CCI Italiana di Lione.
Région Rhône-Alpes, “Destination Beaujolais”,
Rhône-Alpes Tourisme, et le soutien des CCI
Dopo il successo della prima edizione
du Beaujolais et de Tarare et de la CCI
organizzata nel marzo del 2008 ,nella cornice
Italienne de Lyon.
eccezionale del Château de Bagnols vicino da
Après le succès de la première édition Lione, membro della prestigiosa catena “Relais
organisée en mars 2008 dans le cadre & Château” nel cuore delle Pietre Dorate del
exceptionnel du Château de Bagnols tout près settore Pays Beaujolais, dove hanno
de Lyon, membre de la prestigieuse chaîne des soggiornato Capi di Stato e star di Hollywood “A
“Relais & Châteaux” en plein coeur du Pays Tavola con le Stelle” proporrà a Rimini una
Beaujolais des Pierres Dorées, où ont séjourné girandola di atelier eno-gastronomici aperti al
Chefs d’Etas et stars d’Hollywood, “A Table pubblico, veri laboratori del gusto dove gli chef
avec les Etoiles” proposera à Rimini une del Rodano Alpi e Romagnoli si alterneranno
farandole d’ateliers oenogastronomiques preparando ricette di alta cucina davanti al
ouverts au public, véritables laboratoires du pubblico intervenuto che potrà apprendere dalla
goût où les chefs Rhône-Alpins et Romagnols viva voce dei cuochi i segreti della loro cucina
interviendront ensemble pour préparer des stellare e sedersi a tavola degustando insieme
recettes de la grande cuisine face à un public ai migliori vini dei due territori, i grandi piatti
averti qui pourra apprendre de vive voix des cucinati al momento dalle brigate di cucina
cuisiniers les secrets de leur cuisine étoilée et
s’assoir à table pour déguster ensemble avec
les meilleurs vins des deux territoires, les
grands plats élaborés à ‘l’instante’ par la
brigade de cuisine.
La terrasse VIP du prestigieux Grand Hôtel
Rimini, construit en style Liberty en 1908 et Teatro della manifestazione la terrazza VIP del
déclaré monument national en 1994, sera le prestigioso Grand Hotel Rimini costruito in
théatre de cette manifestation. Un Hôtel stile Liberty nel 1908 e dichiarato monumento
monument qui a conquis la scène internationale nazionale nel 1994. Un hotel-monumento che
grâce au maître riminien, Federico Fellini qui, ha conquistato la ribalta internazionale grazie al
amoureux depuis sa plus tendre enfance de ce maestro riminese, Federico Fellini che
lieu magique, voulu l’immortaliser dans ces innamorato sin da bambino di questo magico
nombreux films : inoubliable le rôle du Grand luogo, lo volle immortalare in molti suoi film:
Hôtel Rimini dans “Amarcord” le film italien indimenticabile il ruolo del Grand Hotel Rimini in
d’anthologie qui en 1974 reçu à Hollywood ‘Amarcord’ una pellicola italiana d’antologia,
l’Oscar du cinéma pour meilleur film étranger. che nel 1974 conquistò l’Oscar del cinema
come miglior film straniero.
Pendant les démonstrations des chefs, les Insieme al gran circo degli chef le due giorni
deux journées riminese du goût proposeront riminese del gusto proporrà un articolato
un parcours-vitrine articulé et mis en scène percorso-vetrina allestito nel giardino del Grand
dans le jardin du Grand Hôtel pour les touristes, Hotel a disposizione di turisti, curiosi e visitatori
visiteurs et curieux afin de leur permettre de per conoscere, assaggiare e acquistare tutte le
connaître, déguster et acheter les meilleures migliori produzioni enogastronomiche dei due
productions oenogastronomiques des deux territori. Un work-shop per gli addetti ai lavori,
territoires. Un work-shop pour les opérateurs buyer e stampa specializzata completerà la
du tourisme, acheteurs et la presse spécialisée grande vetrina riminese dedicata ai prodotti di
complètera la grande vitrine riminese dédiée Romagna e Beaujolais in Rodano Alpi.
aux produits de la Romagne et du Pays
Beaujolais en Rhône-Alpes.

“A Table avec les Etoiles” entre dans le plus


ample projet de coopération transnationale “A Tavola con le Stelle” rientra nel più ampio
qui depuis quelques années a vu la Romagne progetto di cooperazione transnazionale che
et le Beaujolais jumelée par une promotion da anni vede la Romagna e il Beaujolais
réciproque, du point de vue touristique, gemellati nella promozione reciproca, dal punto
oenogastronomique et commercial. Les deux di vista turistico, enogastronomico,
territoires, représentatifs de la glorieuse commerciale. I due territori, rappresentativi
oenogastronomie Européenne, se présentent della gloriosa enogastronomia Europea, si
ainsi unis et forts sur les nouveaux marchés presentano così uniti e forti sui nuovi mercati
internationaux de l’oenotourisme et du slow internazionali dell’enoturismo e dello slow
tourisme, pour démontrer que “le Beaujolais tourism, per dimostrare che “la Romagna non
n’est pas seulement un vignoble et que la è solo mare, il Beaujolais non è solo vino”
Romagne n’est pas seulement la mer”

Pour plus de renseignements, vous pouvez Per qualsiasi ulteriore informazione, si può
contacter : contattare:
Stephanie Plaza coordinatrice du projet de la la coordinatrice del progetto di cooperazione
Coopération Beaujolais-Romagne : Beaujolais-Romagna Stephanie Plaza
stephanie.plaza@club-internet.fr stephanie.plaza@club-internet.fr,
Marina Garoia Chambre de Commerce de Marina Garoia Camera di Commercio di Rimini
Rimini : marina.garoia@rn.camcom.it marina.garoia@rn.camcom.it
Stefania Evangelisti Chambre de Commerce Stefania Evangelisti
de Forlì-Cesena : Camera di Commercio di Forlì-Cesena,
stefania.evangelisti@fo.camcom.it stefania.evangelisti@fo.camcom.it.

Ö Sono disponibili belle immagini in alta


Ö De belles images en haute définition de la definizione della prima edizione di “A Tavola
première édition “A Table avec les Etoiles”, con le Stelle”, che possiamo spedirvi via email.
sont disponibles et peuvent être envoyées par
e.mail sur simple demande.

www.pays-beaujolais.com www.agenziaprimapagina.it

Vous aimerez peut-être aussi