Vous êtes sur la page 1sur 9

Groupe Ressources Anglais Acadmie de Versailles Eve Grandin et Sbastien Raynal

En dbut de squence, on annonce aux lves qu' l'issue de chaque sance, ils doivent rdiger, en
homework, un billet pour le magazine numrique Live Mag UK: Youth culture for young people by young
people. Il s'agit de produire une synthse organise et illustre du contenu de la sance l'aide des outils
numriques disponibles. Cette synthse les aide construire les comptences cibles et favorise la
mmorisation.

Sance 1
A NEW LOOK AT THE UK

Etape 1
Objectif culturel :
5 min Faire apparatre les reprsentations que les lves ont de la culture britannique.

Dmarche :
Les lves arrivent en classe et trouvent une feuille blanche sur laquelle il est crit The
United Kingdom. Ils ont 2 minutes pour dessiner 3 lments qui leur viennent l'esprit
en lisant ce mot.
NB : on propose de passer par le dessin pour que la question lexicale ne fasse pas
obstacle. Cependant, les lves qui prfrent passer par les mots peuvent aussi le faire.
Etape 2
Objectif linguistique et culturel.
Associer les dessins du lexique.
10 min
Dmarche :
Les lves font des propositions qui sont mises en commun sous forme de mind map
(Annexe 1). On voit apparatre l'troitesse du lien entre langue et culture travers
certains exemples: certaines propositions sont associes directement au mot
correspondant (cupcake, porridge, scones) et ne posent donc pas de problme lexical
particulier. La question se pose surtout pour les noms propres. Beaucoup d'lves ont
pens des lieux qu'ils considrent emblmatiques sans parvenir les nommer (The
London Eye, Tower Bridge). C'est grce l'interaction entre les lves que ces noms
mergent.
Etape 3
Objectif culturel :
Mise en vidence de la surreprsentation de l'Angleterre dans les rponses des
lves pour lesquels Angleterre = Royaume Uni de faon trs majoritaire
Rappel de la composition du pays et les diffrentes chelles gographiques
20 min England < Great Britain < The United Kingdom.
Qui vit o ? Qui est reprsent par la reine ?
Objectif lexical :
Pays et nationalits : England > English > An Englishman
Localisation : north, west of, next to...
Groupe Ressources Anglais Acadmie de Versailles Eve Grandin et Sbastien Raynal

Dmarche :
Rflexion sur le mot United : mise en vidence de Ireland / Scotland / Wales /
England. Les lves ralisent qu'ils ont fait apparatre presque exclusivement England
dans leurs dessins. Aprs tre partis de reprsentations des lves, il s'agit donc de leur
montrer qu'il faut aller plus loin et construire une image plus proche de la ralit de
l'identit britannique en dpassant les strotypes.

Etape 4
10 min Objectif de communication:
Parler en continu.
Objectif pragmatique :
Expliquer

Your task : Your are a Scottish student. Your school is organising an exchange with a
French school. The French students keep saying they are in England. Explain to them
why they are wrong.

Etape 5
7 min Trace crite Homework
You should be able to explain what the United Kingdom is composed of and mention
some of its main cultural characteristics.

Sance 2
LIVING TOGETHER IN THE UK

Etape 1
Objectif de communication :
Comprhension orale : comprendre, discriminer des formes proches (Ireland /
island...)
Interaction : se mettre d'accord sur un contenu, valuer un camarade.
Objectif de l'valuation :
Vrifier l'acquisition des connaissances culturelles et linguistiques de la sance
1 travers une activit de communication.
Modalits d'valuation :
Inter-valuation : vrification de l'acquisition des objectifs culturels et
linguistiques de la sance prcdente.
Groupe Ressources Anglais Acadmie de Versailles Eve Grandin et Sbastien Raynal

Dmarche :
15 min Les lves travaillent en binmes partir d'noncs enregistrs sur le site Acapella et de
la fiche d'activit The United Kingdom Game (Annexe 2).
1. On a fait pralablement produire par Acapela des assertions vraies et fausses sur
le Royaume-Uni (ex : Scotland is part of Great Britain / Ireland is an island
north of England / British people are Welsh / The Union Jack is the flag of
England...). Ces assertions sont ensuite enregistres sur notre ordinateur grce
Audacity.
2. Le professeur diffuse l'enregistrement, phrase par phrase, l'ensemble de la
classe. Les lves sont en binmes.
- Elve A : l'lve doit prendre position sur l'nonc, et le corriger le cas chant. Ex : I
don't agree with the sentence. British people are not Welsh but Welsh people are British.
- Elve B : l'lve coute la correction ventuelle apporte par son camarade et l'value
en utilisant les amorces proposes sur la fiche.
- Les deux lves interagissent pour se mettre d'accord sur une proposition finale en cas
de dsaccord.

(Le jour de cette activit, le matriel audio tant hors service au Lyce Jean Jaurs, un
diaporama a remplac le support Acapela initialement prvu).

Remdiation :
Pendant le droulement de cette activit, lenseignant circule dans la classe afin de
reprer les problmes rencontrs par les lves : confusion adjectif de nationalit et
nom par exemple, ainsi que leur prononciation, par exemple. Ces difficults font ensuite
lobjet dune remdiation. A l'issue de ce travail en binmes, les noncs sont rcouts
et on procde une rapide correction progressive, qui permet de lever les ambiguts
restantes.
Etape 2
Objectif de communication.
Comprhension crite : lecture de commentaires d'internautes (source :
blog.telegraph.co.uk)
Objectif culturel :
Faire merger le concept de Britishness
Prendre conscience de lambigut des relations entre les diffrents membres du
Royaume-Uni : entre sentiment d'appartenance un mme pays et
revendications identitaires rgionales.
Objectif linguistique :
Verbes et expressions pour parler du sentiment d'appartenance.
Les verbes prpositionnels.
25 min
Dmarche :
En guise d'anticipation, on demande aux lves dimaginer le type de relations que
peuvent entretenir les quatre nations entre elles et le regard quelles portent les unes sur
les autres. Aprs un bref temps d'change en groupes, les propositions sont mises en
commun.
Types d'noncs produits :
The Welsh may be used to being called English. I think they don't care but
Tristan thinks they are fed up with it.
I think it is not that bad because they all live in the same country eventually.
To my mind, some Irish people may not feel like they belong to the UK.

Les lves travaillent ensuite sur des commentaires d'internautes afin d'identifier ce qui
loigne et rapproche les diffrents membres du Royaume-Uni.
Groupe Ressources Anglais Acadmie de Versailles Eve Grandin et Sbastien Raynal

Exemple de supports :
Mickael: (if not all) Scots are descended from Englishmen (be they Normans
or Anglo-Saxons) down a few of their familial lines. The fact is, England,
Scotland, Wales, etc, these are lines on a map. Most British people are just
that: British. A mixture of Angle, Celt, Saxon, Norman!
Bluebell: I have worked with many English people who came here and stayed,
and have found them all to be easygoing and fun to be with - a bit like us, just
the accent is different.
Dougie: There's some anti-Englishness in Scotland - but the vast majority of it
is good-humoured banter and any Englishman with a sense of humour is
going to find Scotland quite welcoming overall.

A l'issue de ce travail de reprage sur les textes , les lves effectuent une collecte de
mots autour de l'expression de la fiert, de l'injustice et du sentiment
d'appartenance.Les lments lexicaux retenus sont les suivants :
- (to) fit in, (to) look down on, (to) be part of, (to) stick to, (to pride onself in, (to) get
mocked for
Les lves s'approprieront ce lexique lors de la micro-tche qui suit (Etape 3) et au
dbut de la sance suivante.
Etape 3
Objectifs de communication :
Expression crite : Rpondre un commentaire d'internaute (soit sur le blog de
la classe, soit sur Padlet)
10 min Objectif pragmatique :
Exprimer son opinion.
Argumenter
Your task : You are a citizen of the UK (choose either Northern Ireland, Scotland, Wales
or England). You disagree with David because you think your common culture should
prevail. React to David'scomment by emphasizing your common identity.
David: In General most Welsh have a dislike towards the English, I am Welsh and I will
openly admit I don't generally like the English. In fact, I have a hatred for them

Ce travail, ralis dans le cadre du Homework, pourra tre mis en ligne directement par
les lves sur le blog de la classe.

Sance 3
A BRITISH MELTING POT
(La sance se droule en salle informatique)

Etape 1
Objectif de communication :
Interagir l'oral.
Objectif de l'valuation :
Vrifier l'acquisition du lexique.
Modalits d'valuation :
Par les lves : vrifier la capacit de remploi du lexique grce une grille.
Par le professeur : vrifier l'acquisition des lments de culture commune /
Groupe Ressources Anglais Acadmie de Versailles Eve Grandin et Sbastien Raynal

Vrifier le bon emploi du lexique.

Dmarche :
Your task : A few days before the referendum for the Scottish independance, a journalist
makes a street interview to gather citizens' feelings about their British identity.
Les lves travaillent par groupe de 3. Ils ont leur disposition un paquet de cartes
15 min (Annexe 3), donnant des informations sur l'identit qu'ils doivent adopter et les
expriences qu'ils ont vcues au Royaume-Uni (voyage, tudes, travail...)
Elve A : journaliste menant une enqute sur le sentiment dappartenance des
citoyens britanniques au Royaume-Uni et sur les relations entre les diffrentes
nations.
Elve B : citoyen britannique. Il pioche une carte dclinant son identit et
l'exprience vcue et s'inspire de ces informations pour mener un dialogue avec
le journaliste.
Elve C : valuateur. Il value le remploi du lexique partir d'une grille
(Annexe 4).
Les lves changent de rle chaque nouvelle carte pioche. Au dbut de l'activit, on
laisse une minute chaque lve pour rpondre. Au fur et mesure du droulement de
l'activit, on augmente le temps de parole exig afin de forcer les lves toffer leurs
productions.
Remdiation :
La remdiation porte autant sur les comptences linguistiques et pragmatiques que sur
les connaissances culturelles.
Exemple :
Bref point de grammaire : rappel concernant la forme passive de get mocked
for , souvent utilise par les lves comme une forme active pendant l'activit.
Prcision culturelle : il sagit ce moment de nuancer ce que les lves ont
compris des relations entre les Ecossais, les Gallois... Ainsi, le rle du
professeur est alors dencourager les lves reformuler leurs productions pour
passer de The English feel superior and they look down on the Scots
Some English people tend to feel superior and look down on the Scots .
L'enrichissement de la langue et le dveloppement des ides sont ici lis,
l'objectif tant d'apprendre aux lves dpasser des formulations (A2+)
voquant des strotypes pour aller vers l'expression de la nuance (B1+).

Etape 2 :
Objectif de communication :
25 min Comprhension crite : reprer et trier des informations sur un site internet.
Objectif culturel :
Reprer des lments de culture propres l'Ecosse, au Pays de Galles et
l'Irlande du Nord.

Dmarche :
Les lves font des recherches cibles sur une des trois nations en jeu, et sur un aspect
de la culture (symbols, geography, famous people, what makes it a great place). Ces
objectifs tant de difficults varies, cette activit permet la mise en place dune
diffrenciation pdagogique (Annexe 5).
Etape 3
Objectif de communication :
Expression crite : rdiger un article de blog.
Objectifs linguistiques
Grammatical : so et such
Lexical : adjectif mlioratifs
Groupe Ressources Anglais Acadmie de Versailles Eve Grandin et Sbastien Raynal

Objectif pragmatique
10 min Convaincre, promouvoir (you'd better/you should/it would be great if)

Your task : You have just been back from a trip to Northern Ireland / Scotland / Wales.
You write a message on your blog to tell about the assets of the region you have visited.

Sance 4
MULTICULTURALISM

Etape 1
Objectif de communication :
Parler en continu : promouvoir une rgion du Royaume-Uni
Modalits d'valuation :
Auto-valuation : vrification individuelle la mmorisation du lexique par
l'lve qui doit noter un maximum d'adjectifs en 1mn.
Inter-valuation : vrification de la capacit convaincre travers le remploi
du lexique et des formes en "so" et "such" et d'une intonation adquate.

Dmarche :
Your task : You are a travel agent. Your boss asks you to advertise Scotland / Northern
15 min
Ireland / Wales at the British Tourism and Travel Show. You promote the region you
are from and convince tourists to come.
Les lves travaillent en lots. Dans chaque lot, l'un d'eux doit prsenter lcosse
(Student A), un autre le Pays de Galles (Student B), et un dernier l'Irlande du Nord
(Student C). Le quatrime lve (Student D) joue le rle d'un visiteur de ce salon du
tourisme qui doit, l'issue des diffrentes prsentations, faire un choix en fonction de
ce qui l'a le plus convaincu. Il value ses camarades sur le r-emploi des formes, sur la
capacit convaincre, tre expressif.
Les lves travel agent se lvent pour produire leur discours. Le professeur leur
indique qu'ils peuvent sasseoir une fois leur production termine. Les lves ne
souhaitant pas sasseoir en premier sont alors pousss implicitement dvelopper leurs
productions, une forme de comptition orale se mettant ainsi en place.
Remdiation :
Le professeur circule de groupe en groupe, attentif la correction des noncs produits
par les lves (correction grammaticale, phontique, langage du corps) pour
envisager la remdiation.
Aprs les productions du premier groupe d'lves (Students A), le professeur revient sur
ce qui a t produit et donne des indications pour permettre aux suivants de mieux faire
et d'aller plus loin :
Don't forget to
Remember you have to
Pay attention to the pronunciation of
Groupe Ressources Anglais Acadmie de Versailles Eve Grandin et Sbastien Raynal

Be lively!!!...
Etape 2
Objectif de communication :
Comprhension orale : comprendre un reportage.
Objectif culturel
Dcouvrir les diffrentes vagues d'immigration au Royaume-Uni.
Rflchir ce que recouvre le terme Multiculturalism
Enrichir le concept de Britishness en y intgrant une dimension internationale.

Dmarche :
On projette aux lves cette image et on les laisse s'exprimer sur la symbolique de ce
drapeau color.

25 min

Les lves parviennent faire merger le concept de multiculturalisme. La premire


coute du document permet alors de prciser ce concept, et d'apporter des repres
chronologiques et gographiques.
Pour guider les lves dans l'coute, on leur distribue une carte du monde sur laquelle
on leur demande de reprer les pays et rgions du monde auxquels le reportage fait
rfrence :
https://learnenglish.britishcouncil.org/en/word-street/multicultural-britain
(du dbut 00:02:33)
Ce document vido permet de faire un point linguistique sur l'utilisation du present
perfect, au travers de l'observation d'noncs extraits du reportage ( People from
around the world have come to live here , Eastern Europeans have arrived in search
of work ). La matrise de cette forme verbale est en effet ncessaire aux lves pour la
tche qui suit.

Etape 3
Objectif de communication :
Parler en continu : faire un discours.
10 min Objectif pragmatique :
Faire un bilan faire l'loge de
Objectif linguistique :
Grammatical : le superlatif le present perfect.

Dmarche :
Your task : Your city is organizing a festival to promote multiculturalism. You are Sony,
and you are from Kenya. You have been asked to make an opening speech to explain
how you experience multiculturalism every day and why you find it so enriching.
Afin de guider les lves, on peut leur donner comme point de dpart de leur discours
la dernire phrase du reportage : We get a taste of the world within our [city] , tout
en attirant leur attention sur la mise en forme particulire d'un discours.
Groupe Ressources Anglais Acadmie de Versailles Eve Grandin et Sbastien Raynal

Sance 5
GETTING INTEGRATED

Etape 1

Cette sance, la dernire de la squence, fonctionne selon une organisation diffrente.


Il ne s'agit pas de mettre en uvre une activit de dbut d'heure qui permette de faire
merger les comptences travailles la fois prcdente. Cette fois-ci, c'est en fin de
sance que nous avons choisi de proposer une auto-valuation aux lves qui leur
permette de faire la synthse de l'ensemble des objectifs de la squence, afin de les
aider se projeter vers la ralisation de la tche finale.

Objectif de communication :
Comprhension orale : comprendre un reportage vido (00:02:32 3.44)
Objectif culturel:
Rflexion sur un projet d'intgration.
Objectif linguistique:
Lexical: l'expression du vivre ensemble.
20 min
Grammatical: l'expression du but avec to / in order to / so as to.

Dmarche:
Il s'agit d'tudier la suite de la vido sur le multiculturalisme britannique et plus
particulirement la mise en place d'un projet artistique autour de ce pluralisme
culturel.
On coupe ici la fin de l'interview afin de laisser la possibilit aux lves d'en imaginer
la suite (voir Etape 2).
Pendant l'coute, l'attention des lves est attire tout particulirement sur le lexique
du vivre ensemble. Pour cela, on leur propose une liste d'expressions pour lesquelles il
leur faut trouver les synonymes dans le reportage. Le professeur attire aussi l'attention
des lves sur l'expression du but avec to afin de leur donner les outils ncessaires
la muse en uvre de la comptence pragmatique expliquer , dveloppe lors de
l'tape suivante.

Etape 2
Objectif de communication :
Production orale en interaction : interview avec un journaliste.
10 min
Objectif linguistique :
Lexical: l'expression du vivre ensemble.
Grammatical: expression du but avec to / in order to / so as to.
Objectif pragmatique :
Expliquer

Dmarche:
Your task: Continue the interview. The journalist and the Zambian father are joined
by Mercy, the little girl, and the photographer. They talk about their experience of
Groupe Ressources Anglais Acadmie de Versailles Eve Grandin et Sbastien Raynal

British integration and multiculturalism and explain why such projects are so
important for them.

La rpartition des lves en lots facilite la mise enoeuvre de cette tche:


- Student A: journalist - Student B: Mercy's father
- Student C: Mercy - Student D: the photographer

Etape 3
Prparation la tche finale

Modalit de l'valuation :
Les lves remplissent un tableau d'auto-valuation qui leur permet de mettre
en forme leurs connaissances sur la thmatique et de faire le bilan des outils
20 min tudis au cours de la squence et qu'ils devront utiliser pour raliser leur
tche finale (Annexe 6).

Dmarche :
Cette fiche d'auto-valuation permet aux lves de mettre en parallle leurs
comptences culturelles (I know it) et leurs comptences linguistiques (I can say it),
les deux tant ncessaires pour la ralisation de la tche finale. Pour chaque tape, on
leur demande de proposer un exemple d'nonc.
1. Travail individuel: Dans un premier temps, les lves sont invits faire ce
travail cahier ferm en sollicitant leur mmoire. Puis, ils compltent l'aide de
leurs notes.
2. Travail en groupe :Les lves de chaque lot comparent ensuite leurs
productions afin de s'entraider : les fiches sont compltes, des corrections
sont proposes.
Remdiation :
Le professeur circule d'lot en lot pour guider les lves dans ce travail de synthse.
Des lments de remdiation peuvent tre apports individuellement ou
collectivement, selon les difficults que diagnostique le professeur.

Sance 6
FINAL TASK

(La sance se droule en salle informatique)

Exemples de projets raliss par les lves pour la tche dentranement Live Mag UK.

Evaluation finale de production crite

Your task: During the campaign for the British general election, some candidates support the setting up
of a Britsh national day to celebrate Britishness, The Times Magazine decides to publish a special
edition about Britishness, entitled Our United Kingdom. As a journalist, you write one of the articles
to emphasize both the complexity and the wealth of the British identity.

Vous aimerez peut-être aussi