Vous êtes sur la page 1sur 68

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

ÉLÉVATEUR MONTE-CHARGES
EH-1500

INDEX:

1. Outillage et outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 1


2. Vérification de la gaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 2
3. Montage des guides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 3
4. Connexion hydraulique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 5
5. Centrale hydraulique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 6
6. Installation électrique salle à machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 7
7. Montage du plancher du élévateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 9
8. Montage des laterales de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 12
9. Installation électrique du plancher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 29
10. Mise en service pour montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 32
11. Montage des portes palières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 35
12. Appuis anti-dérives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 40
13. Installation électrique de la gaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 41
14. Signalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 55
15. Réglage électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 57
16. Réglage hydraulique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 61
17. Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 64

Documents annexes:
- Plan d’installation
- Feuille de mise en service

IM-321fr
Vers. 08
07/07/15
NOTICE ORIGINALE
IM-321fr
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vers. 08
Élévateur Monte-charges EH-1500 Page 1

1. OUTILLAGE ET OUTILS

Protections personnelles
- Casque
- Lunettes de sécurité
- Gants
- Bottes de sécurité
- Harnais (pour travaux en hauteur-montage des guides)

Outillage et outils

- Échafaudages ou appareillage pour travail en hauteur


- Élévateur (tractel) pour charge de travail de 1500 kg
- Perceuse avec divers forets pour béton
- Aiguiser avec disque pour dégrossir métal
- Élingue flexible en polyester avec ganses pour charge de travail de 1500 kg, 2 unités de la même longueur
- Manilles
- Fil à plomb, 2 unités
- Niveau
- Équerre
- Jeu de clés fixes ou étoile complet
- Jeu de clés à crécelle de 1/2”
- Clé plate à crécelle de 13
- Clé réglable de 16”, 2 unités
- Jeu de clés hexagonales allen complet
- Jeu de clés à tube complet
- Pinces
- Tournevis en étoile
- Tournevis plat
- Tournevis de plaque de borne
- Marteau
- Maillet en nylon
- Arc de scie avec feuille pour métal
- Jeu de limes
- Clé dynamométrique rang 20-100 Nm
IM-321fr
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vers. 08
Élévateur Monte-charges EH-1500 Page 2

2. VÉRIFICATION DE LA GAINE
ere
1 Installer des protections adéquates afin d’empêcher les accès à la gaine depuis chaque arrêt.
eme
2 Vérifier:
- La gaine doit être pour l’installation exclusive du élevateur et il doit être complètement fermé avec des murs, sol et toit. La
finition doit être
lisse ou avec des saillies ne dépassant pas 1/1000.
- Elle doit disposer d’une ventilation permanente dans sa partie supérieure, d’une surface minimum de 2,5% de sa section
transversale.
- Les parois de fixation des guides doivent être en béton (minime C20/25) ou disposer d’une structure métallique avec des
profils installés selon la répartition prévue pour les fixations, résistant aux réactions indiquées sur le plan d’installation.
- La fosse doit être étanche aux filtrations et le fond doit être nivelé et lisse.
eme
3 Vérifier que le plafond de la gaine dispose d’un crochet ou profil métallique résistant au moins 1500 kg, situé de façon
parallèle au mur de fixation des guides, et dans la projection verticale du verin. Ces crochets doivent indiquer quelle est la
charge maximale.
eme
4 Vérifier que les mesures suivantes coïncident avec celles indiquées sur le plan d’installation. Dans le cas de différences
importantes entre les cotes du plan et les mesures effectuées, prendre contact avec notre département technique. Tenir
compte du fait que l’appareil est seulment capable d’amettre une déviation au-delà de la valeur F (fosse) + R (course)
nominales d’environ 100 mm.
eme
5 La salle de machines doit être fermée, exclusive pour l’élevateur et d’acess exclusif pour le personal autorisé. Elle doit avoir
une porte d’acess et une serrure avec clé qui permet que la porte soit ouverte de l’interieur. Les zones de travails indiqués
sur le plan de montage doivent être libres. La salle doit avoir une installation permanente d’éclairage pour garantir 200 lux
au niveau du sol. La salle doit aussi être ventilée et elle doit être capable d’évacuer la chaleur du elevateur, à fin de
mantenir la temperature entre +5 ºC et +40 ºC.
eme
6 Situer aux embarquements la ligne des plombs des portes palières; tenir compte que les portes doivent être alignées avec
les murs de façon que la surface entre eux soit lisse, sans renforcement et saillants en toute la course du élevateur.
eme
7 Situer dans la fosse l’axe des guides d’après la position indiquée sur le plan d’installation; il faut respecter les distances du
élevateur à la gaine (DL aux laterales sans embarquement, et 25 mm aux embarquements). L’axe des guides doit être
parfaitment paralllèle à la ligne des plombs des portes, en cas des guides au lateral, ou perpendiculaire à la ligne des plombs en
cas de guides au fond.
eme
8 Marquér dans la fosse la position de la guide par rapport au mur d’après la valeur indiquée sur le plan d’installation; if faut
respecter les distances du elevateur à la gaine (DL aux laterales sans embarquement, 25 mm aux embarquements et DC
au lateral de la guide). Tenir compte que les posibles inclinations des murs doivent être acceptées par les réglages des
fixations des guides.
eme
9 Placer l´axe des portes de sol, tenir compte la largeur de la gaine nécessaire pour loger les châssis des portes ( voir plan du
= =
montage )
Hauteur du plafond
de la gaine (Hu)
Position de la

DC

Profondeur de la gaine (D)


guide

195 sans cabine


280 avec cabine

Axe de guide
DL
Course du élevateur (R)
Profondeur de la fosse (F)

Ligne des plombs Axe des portes


des portes 25
25

Largeur de la gaine (C)

DL entre 25 et 35 sans laterales de protection DC entre 300 et 500 sans cabine


égal ou plus grand que 100 avec garde corps entre 380 et 580 avec cabine avec
égal ou plus grand que 80 avec cabine avec ou ou sans plafond
sans plafond
IM-321fr
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vers. 08
Élévateur Monte-charges EH-1500 Page 3

3. MONTAGES DES GUIDES


ere
1 Démonter la tôle de protection de la colonne en cas nécessaire.
eme
2 Installer les pièces de fixation guide sur les traverses
correspondantes. Viser la pièce de fixation guide à la pièce fixation
mur mais ne pas serrer l'union encore.
eme
3 Introduire la section inférieure de la guide dans la gaine et

135
positionner-la sur les marques dans la fosse.
eme
4 Plomber la guide dans la direction parallèle au mur.
eme
5 Percer le mur en utilisant la plaque des fixations supérieures
comme gabarit et fixer-les avec des ancrages avec un couple de
serrage de 35 Nm.
eme
6 Plomber la guide dans la direction perpendiculaire au mur et serrer
les vis de jonction entre la pièce de la fixation supérieure au mur
avec la pièce fixation guide avec un couple de serrage de 75 Nm.
eme
7 Finir de serrer les fixations restantes.

£ 2000
eme
8 Installer de dispositif de blocage sur le côté gauche de la guide.

Fixation mur

Fixation guide

35 Nm Vis à lieau biseauté M12x30

75 Nm Ancrage asperge M10x120

Partie inferiere
desguides

Écrou à lieau biseaute


M12

Vis à lieau biseauté M12x30


Plaque
Rondelle pour poutre M12
protection
Rondelle grower colonne

Écrou M14
Ancrage asperge
M10x120

Marque position
des guides

Marque axe des guides


Dispositif de
blocage Vis M14x55
IM-321fr
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vers. 08
Élévateur Monte-charges EH-1500 Page 4

9eme En cas des guides en deux sections, installer les pièces de fixation
sur la deuxième section.
eme
10 Viser les plaques de raccordement de la semelle et de l'âme sur la
section supérieure.
eme
11 Introduire la section supérieure dans la gaine et positionner-la sur la
section inférieure ; faire attention à l'assemblage male-femelle de la
guide T45.

135
eme
12 Viser les plaques de raccordement à la section inférieur.
eme
13 Plomber la section supérieure dans la direction parallèle au mur.
eme
14 Percer le mur en utilisant la plaque des fixations supérieures
comme gabarit et fixer-les avec des ancrages.
eme
15 Plomber la guide dans la direction perpendiculaire au mur et serrer
les vis des plaques de raccordement et des fixations supérieures.
eme
16 Finir l'installation des fixations restantes.

£ 2000
Ajuster les guides

Séction supérieure
des guides

Fixation mur

Fixation guide

Partie inferiere
desguides
IM-321fr
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vers. 08
Élévateur Monte-charges EH-1500 Page 5

4. CONNEXION HYDRAULIQUE
4.1. Conduit flexible
ere
1 Brancher la soupape de rupture à la connexion du cylindre.
eme
2 Brancher une des extrémités du conduit à la soupape de rupture ou à la vanne de sécurité et introduire l’autre extrémité
dans la salle de machines.
eme
3 Brancher toutes les tuyaux avec brides chaque 2.5 m maximum; éviter les volées de montée et descente des tuyaux en
évitant la formation des bulles d’air dans les tuyaux.

Soupape de rupture
(optionnelle).
Elle peut être
installée en n’importe
quelle position.

Conduit flexible

4.2. Tuyau rigide.


En cas de tuyau rigide, procéder de la même manière qu’avec des tuyaux
flexibles, en tenant compte de :
Écrou
Coupe de tuyau.
1ere Couper le tube parfaitement à angle droit à l’aide d’un arc de scie. Bague
eme
2 Éliminer les bavures intérieures et extérieures.
eme
Raccords
3 Nettoyer l’intérieur du tube avec un chiffon qui ne s’effiloche pas.
Union de tuyaux.
ere Vérifier
1 Monter l’écrou et l’anneau tel qu’indiqué, avec le bord vif de l’anneau
l’incrustation
vers l’extrémité du tube. Lubrifier l’anneau.
eme
2 Visser au maximum l’écrou à la main, tout en serrant le tube contre le
fond du manchon de raccordement. Par la suite, faire un tour et demi
à l’écrou avec sa clé, en veillant à ce que le tube ne tourne pas.
eme
3 Dévisser l’écrou et vérifier que l’anneau est bien enfoncé.
eme
4 Serrer définitivement l’union.
IM-321fr
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vers. 08
Élévateur Monte-charges EH-1500 Page 6

5. CENTRALE HYDRAULIQUE
ere
1 Situer la centrale hydraulique à l’emplacement définitif dans la salle des machines.
eme
2 Installer le(s) robinet(s) d’isolement à la sortie de chaque groupe hydraulique.
eme
3 Connecter le tuyau à la sortie de la centrâle hydraulique.
eme
4 Remplir le réservoir de la centrâle après avoir vérifié qu’il est dépourvu de poussière et d’humidité. Verser l’huile en évitant
que des bulles ne se forment.

Centrâle hydraulique avec 1 groupe moteur-pompe Centrâle hydraulique avec 2 groupes moteur-pompe

Robinet d’isolement Robinet d’isolement

Huile

Centrale hydraulique
IM-321fr
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vers. 08
Élévateur Monte-charges EH-1500 Page 7

6. INSTALLATION ÉLECTRIQUE SALLE À MACHINE


6.1. Centrale hydraulique

Moteur Triphasé Moteur Triphasé option démarrage YD (moteur 1)

PE N L1 L2 L3 U1 V1 W1 U2 V2 W2 PE N L1 L2 L3 U1 V1 W1 X1 Y1 Z1

PE N L1 L2 L3 U1 V1 W1 U2 V2 W2 PE N L1 L2 L3 U1 V1 W1 X1 Y1 Z1

M1 M2 M1
3 3 3
Connexion moteur D
Alimentation 230V, moteur 230/400V
Alimentation 400V, moteur 400/692V Connexion moteur démarrage YD

U1 V1 W1 U1 V1 W1
Moteur de re-levellage
(optionnelle)
W2 U2 V2 W2 U2 V2

Connexion moteur Y
Z1 X1 Y1
Alimentation 400V, moteur 230/400V

U1 V1 W1

W2 U2 V2

Electrovannes et transducteurs de pression

Plaque MEH3/Q+ ó MEH3/AD-Q+ Plaque MEH3 (cadre électrique)


(cadre électrique)
101 102 111 112 113 114 115 116 201 202 203 204 205 206 207 208
R77 POT1
C70 R82
1

R78
R95
J11

C71 C72 C74


Q11
131 132 1 J12 2 E B
241 242 250 251 252 253 254 255 256 257 258 NC 260 261 271 272 273
2

R72
R73
R74
U11 U12
131
132

113
112

114

113

115
116
111

114

Électrovanne
E2 de re-levellage
Transducteurs Électrovanne Électrovanne
E1 de descente EYD de démarrage
SP de pression Électrovanne
E1 de descente

Avec moteur de re-levellage Sans moteur de re-levellage Option démarrage YD


(optionnelle)
IM-321fr
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vers. 08
Élévateur Monte-charges EH-1500 Page 8

6.2. Alimentation circuit de puissance et du contrôle

Alimentation 3/N~400V ó 3/N~480V Alimentation 3~208V ó 3~230V

PE N L1 L2 L3 U1 V1 W1 PE L1 L2 L3 U1 V1 W1

PE N L1 L2 L3 U1 V1 PE L1 L2 L3 U1 V1 W1

N
L1 L1
L2 L2
L3 L3

Attention! En cas de 3~400V ou 3~480V il


faut connecter le neutre pour alimenter
correctement le circuit de contrôle. Le neutre
ne doit pas être remplacé par une phase,
parce que ça abimerá le circuit.

6.3. Alimentation circuit d’éclairage


295
296
297
298
291
292
12
11
12
11

L
Alimentación
N
IM-321fr
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vers. 08
Élévateur Monte-charges EH-1500 Page 9

7. MONTAGE DU PLANCHER DU ÉLÉVATEUR

1ere Installer les poutres d’appui sur les latérales du étrier, et laisser-les rester sur les appuis.

Poutre d’appui

Appuis

Appuis

Étrier

2eme Viser les poutres avec des vis c/hex. M16x40, écrou et rondelle grower.
eme
3 Si l’élévateur a des anti-derives, fixer-les dans leur place aux étriers avec des vis c/hex. M10x25. Les anti-derives sont des
dispositifs mécaniques utilisés pour que le plancher ne perds pas du niveau pendants les travails de chargement et
déchargement de la plateforme.

Vis M16x40

Poutre d’appui

Anti-dérives
électrique Écrou M16
Rondelle grower
Étrier Anti-dérives P/M16
électrique

Vis M10x25

Vis M10x25 Rondelle AET


et rondelle AET
IM-321fr
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vers. 08
Élévateur Monte-charges EH-1500 Page 10

4eme Introduire le plancher dans la gaine, et placer-le sur les poutres de support. Tenir compte de l’orientation du plancher pour
que les trous pour la fixation de la boîte de connexions sont du côté de la guide. Employer des moyens d’élévation
appropriés pour le poids indiqué sur le plancher.
eme
5 Actionner les contacteurs pour lever l’étrier et actionner le dispositif de blocage.
eme
6 Viser le plancher, placer-le au respect du embarquement et fixer-le définitifment.
eme
7 Appuyer sur le bouton de descente manuelle pour faire descendre la plateforme, jusqu’à le plancher soit nivellé avec le
niveau d’étage inférieur.

Poids du plancher

XX
XK
g.

Vis M12x40

Rondelle pour poutre


“AU 12”
Dispositif de Trous pour fixation
blocage Rondelle grower P/M12
de la boîte

Écrou M12
IM-321fr
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vers. 08
Élévateur Monte-charges EH-1500 Page 11

8eme Vérifier l’inclinaison du plancher avec un niveau. Si le plancher n’est pas horizontal, on peut réaliser des petits réglages en
suivant le procédé suivant.
eme
9 Déserrer les vis de fixation des roues supérieures du étrier sans les rétirer, et déserrer les contre-écrous des vis de réglage.
eme
10 En serrant ou en déserrant les vis de réglage avec une clé allen 3 on peut régler l’inclinaison: serrer les vis pour lever
l’extremité du plancher, et déserrer-les pour abaisser le plancher. Le même réglage doit être fait aux vis des deux roues.
eme
11 Serrer les vis de fixation des roues et serrer les contre-écrous des vis de réglage.

Vis de fixation
Contre-écrou de la roue
Vis de réglage

Étrier

Niveau
IM-321fr
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vers. 08
Élévateur Monte-charges EH-1500 Page 12

8. MONTAGE DES LATERALES DE PROTECTION


Les laterales de protection sont utilisés pour délimiter le contour du plancher du élévateur, pour que la charge ne dépassent pas
lcet contour et pour éviter que les usagers tombent. Ils doivent être installés sur les côtés de la plateforme lou la distance à la
gaine soit de plus de 35 mm. Pour cette raison, des laterales de protection doivent être toujours installés au côté de la guide.
8.1. Protections (optionnelle)
1ere Vérifier que la séparation entre les protections et le mur est de 100 mm au minimun dans les côtés ou les protections sont
installés.
eme
2 Viser le support du connecteur du câble de la plaque protection colonne au bord du plancher, proche du côté gauche de la
guide.
eme
3 Fixer la plaque protection colonne au étrier; brancher préalablement le câble de la plaque protection colonne.
eme
4 Enlever les plinthes visés, avant de commencer le montage des protections.
eme
5 Fixer les supports des rampes avec des vis à tete biseauté M6x16; ne les serrer pas encore.
eme
6 Quand elles sont fixées au plancher, installer les pièces d’union d’équerre avec des vis ULS M6x15; installer aussi les
pièces droites d’embrachement en cas de que les protections pour un des latérales soient fournies en deux sections.
eme
7 Finir de serrer les vis inférieures et installer les plinthes de nouveau.
Pièces droites
Plaque protection d’embrachement
Câble de la plaque colonne
protection colonne
Vis M6x15

Protections

kg
00
15

Vis M6x20

Support connecteur
Support de
³100 la rampe

Plinthes

Vis M8x16
Pièce d’union
d’équerre
IM-321fr
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vers. 08
Élévateur Monte-charges EH-1500 Page 13

8.2. Cabine sans plafond on cabine avec plafond (optionnelle)

La cabine sans plafond se compose de quelques panneaux en tôle qui sont fixés au plancher du élévateur et aussi entre eux et de
quelques tubes supériures de reinforcement. La cabine avec plafond se compose de quelques panneaux en tôle similaires qui sont
fixés au plancher du élévateurs et aussi entre eux et de quelques modules de plafond supérieures.

8.2.1. Plan d’implantation et sequence de montage


La séquence de montage des panneaux est décrit ci-dessus pour les différents dispositions des embarquements, avec la
dénomination de chaque type de panneau. Le procédé pour le montage d’une plateforme avec embarquement latéral gauche será
décrit ensuite.

Embarquement simple frontal

Panneau fixation Embarquement simple latéral gauche Panneau fixation droit


gauche
Panneau Panneau standard
standard
Panneau coin droit

Panneau Panneau Panneau Panneau Panneau coin gauche


embarquement gauche inspection central inspection

Panneau
embarquement droit
IM-321fr
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vers. 08
Élévateur Monte-charges EH-1500 Page 14

Embarquement simple lateral droit. Embarquement latéral double.

Embarquement double à 90º. Embarquement double à 90º.

Embarquement triple.
IM-321fr
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vers. 08
Élévateur Monte-charges EH-1500 Page 15

8.2.2. Montage des panneaux


1ere Mettre les vis dans le périmêtre du sol sans les serrer et avec un espace de aprox. 10 mm pour y insérer les panneaux.
eme
2 Mettre tous les vis M6x15 sur le côté du panneau embarquement gauche, sans les serrer et avec un espace aprox. De 5 mm
pour que le montage du panneau suivant soit plus facile.
eme
3 Appuyer le panneau embarquement gauche sur les vis du sol, et positioner-le à équerre avec le sol; serrer ces vis.

~5

Vis M6x15

30

Panneau
embarquement gauche
~1
0

Vis M8x20
IM-321fr
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vers. 08
Élévateur Monte-charges EH-1500 Page 16

eme
4 Placer le panneau suivant, appuyer-le sur les vis du sol et déplacer-le vers le panneau installé avant. Viser les vis M6x15 avec
une clé à crécelle 1/2”, une piêce de prolongation de 255 mm et une clé de verre de 10 mm. Tirer du panneau pour faciliter le
montage. Répéter le procédé avec les panneau suivants. Le panneau d’inspection doit être installé devant les roues.

0
25
Roues

Tirer du
panneau

Clé à crécelle 1/2”,


prolongeur 255 mm
et clé de verre 10
Panneau
standard ou
d’inspection
IM-321fr
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vers. 08
Élévateur Monte-charges EH-1500 Page 17

5eme Quand le panneau d’inspection est installé, fixer les équerres de fixation de la cabine sur la partie supérieure du étrier avec des
vis M10x30. Installer les panneaux de fixation gauche et droit et viser les au étrier. Laisser les vis du panneau droit sans serrer.
Mettre les vis ULS M5x35 sur les bords des panneaux de fixation sans les serrer; laissser une espace de aprox. 10 mm.

Panneau fixation droit

Vis ULS M5x35

Équerre fixation
cabine
Équerre fixation
cabine
Vis M8x20
Ne pas serrer les
vis du panneau
fixation droit

Vis M10x30

Panneau fixation
gauche

Panneau
inspection

Panneau fixation
gauche
Laisser un space de ~10mm

Vis ULS M5x35


IM-321fr
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vers. 08
Élévateur Monte-charges EH-1500 Page 18

6eme Installer le panneau d’inspection suivant, et ajuster la séparation entre les panneaux de fixation de façon que la séparation entre
eux soit suffissant pour l’insertion du panneau central complet; serrer les vis M8x20 pour fixer le panneau fixation droit à l’équerre
fixation cabine.
eme
7 Installer la pièce de support du panneau central sur le plancher. Elle doit avoir un jeu suffisant pour que le panneau central peut
être installé après.

Larqueur panneau
central Panneau inspection

Pièce de support
panneau central
IM-321fr
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vers. 08
Élévateur Monte-charges EH-1500 Page 19

8eme Installer le panneau d´extrême droit et ensuite, fixer les équerres fixation coin pour le montage du panneau d´extrême gauche.

Panneau d´extrême droit Équerre fixation Vis M6x15


coin

~5
IM-321fr
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vers. 08
Élévateur Monte-charges EH-1500 Page 20

9eme lnstaller le panneau d´extrême gauche et positioner-le à équerre avec le plancher et serrer les vis du sol. Continuer avec le
montage du rest des panneaux pour finir le montage des tous les lateraux.

Panneau d´extrême gauche


IM-321fr
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vers. 08
Élévateur Monte-charges EH-1500 Page 21

8.2.3. Montage des tubes

Tubes supérieures

Le procédé pour l`installation des tubes supérieures de reinforcement fournis avec l´option de cabine sans plafond est décrit
ensuite.
ere
1 Placer les tubes supérieures sur le fond et les latéraux de la plateforme et viser-les aux panneaux avec des vis M8x20. Ne
pas serrer les vis M8x20 du tube du fond avant d’installer les goussets.

Vis M8x20

Tube supérieur fond

Tube supérieur
lateral gauche

Tube supérieur
lateral droit
IM-321fr
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vers. 08
Élévateur Monte-charges EH-1500 Page 22

eme
2 En cas des dispositions avec embarquement simple ou double embarquement à 180º, installer le tube supérieur embarquement
avec les goussets; il doit laisser 270 mm jusqu’à l’extremité du tube latéral. Ces goussets aident aussi à reinforcer les coins.
Pour finir, serrer les vis de fixation du tube supérieur du fond.
Gousset tube
supérieur

Tubo superior del


embarque Vis M8x20

0
27

eme
3 En cas de disposition avec double embarquement à 90º, installer le tube supérieur diagonal avec les goussets. Installer le
gousset du tube supérieur au coin.

Gousset tube
supérieur

Tube supérieur Gousset


diagonal
Vis M8x20

27
0

0
27
IM-321fr
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vers. 08
Élévateur Monte-charges EH-1500 Page 23

Protections pare-chocs
1ere Installer les protections sur les laterales et sur le fond de la cabine avec des vis M8x20; tenir compte que les protections
supérieures du latéral de la colonne doivent laisser le panneau central libre, et que les protections du fond de cabine doivent être
installées les dernières.
eme
2 Viser les bouchons chanfreinés des protections latérales aux panneaux avec des vis ULS M8x25 et rondelle plat.

Protection
tubulaire

Vis M8x20

Vis ULS M8x25


et rondelle plat

Écrou riveté
IM-321fr
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vers. 08
Élévateur Monte-charges EH-1500 Page 24

8.2.4. Montage des modules de plafond

Le procédé puos l´installation des modules de plafond fournis avec l´option de cabine avec plafond est décrit ensuite.

ere
1 Mettre les vis M8x20 sur les côtés du module final (pour un send embarquement) on module frontal (pour double
embarquement), sans les serres.
eme
2 Installer le module de plafond et insérer les vis dans les rainures superieures des panneaux.

Vis M8x20 Module final


IM-321fr
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vers. 08
Élévateur Monte-charges EH-1500 Page 25

3eme Continuer avec le montage des modules de plafond en commençant por le fond, et joindre-les avec des vis M6x15 et écrou.
Tenir compte de la position des modules luminaire pour que l`éclairage soit le plus homogène possible.

Module lampion

Vis M6x15 et écrou


IM-321fr
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vers. 08
Élévateur Monte-charges EH-1500 Page 26

4eme Installes les modules adjacents au central.


eme
5 Installes les équerres de fixation du modules central sur les modules adjacents avec des vis M6x15.
eme
6 Installes le module central; pendre-le des équerres de fixation avec des vis M6x15. Le module central pent être standard on
lampion, selou le nombre des modules lampion.
eme
7 Serrer les vis de fixation du module centrale aux équerres et fixer-le aux modules adjacents avec des vis M6x15 et écrous
et aux panneaux avec des vis M8x20.

Vis 6x15
E`querre de fixation du module central

Module central de plafond


5mm

Vis 6x15 5mm

Vis 6x15

Vis 6x15
IM-321fr
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vers. 08
Élévateur Monte-charges EH-1500 Page 27

8eme Installer les autres modules de plafonf jusqu`á le module final.

Module final
g
0k
150ERS.
2P
IM-321fr
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vers. 08
Élévateur Monte-charges EH-1500 Page 28

8.2.5. Installation du panneau central


1ere Avant d’installer le panneau central, brancher le câble d’inspection au connecteur du sol. Introduire le panneau central avec
deux tournevis; introduissez les tournevis dans les trous du panneau, et appuyez le panneau sur le tube inférieur de
protection. Ensuite, appuyer sur la partie inférieur du panneau vers l’étrier, continuer à descendre le panneau et appuyer-le
sur l’équerre de support. Fixer le panneau central aux panneaux de fixation avec les vis ULS llM5x35 qui sont déjà installés.
eme
2 Quand toute la cabine sans plafond et les protections sont installés, faire monter la plateforme avec les contacteurs et
actionner le dispositif de blocage pour serrer tous les vis inférieures de la fosse.

Paño central

kg
00
15

Câble inspection

Protection inférieur

Équerre de support

Clé plate à crécelle de 13


IM-321fr
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vers. 08
Élévateur Monte-charges EH-1500 Page 29

9. INSTALLATION ÉLECTRIQUE DU PLANCHER


1ere Fixer la boîte de connexions sur la face inférieur du plancher.
eme
2 Fixer le câble de manoeuvre sur la face inférieure du plancher avec les fixation de câble plat et la fixation du câble de
manoeuvre. Le câble de manoeuvre doit être fixé au mur de la gaine quand la plateforme est en fonctionnement.
eme
3 Placer le câble de la boîte à boutons d’inspection sur la face inférieure du plancher avec les fixations bride pour trou.

Écrou M3

XX
XK
g.

Vis M3x10
Vis à tête
biseauté M6x10
Boîte de
connexions
Fixation de la
bride au trou

Fixation du câble
(Plastique)

Bride

Câble de manoeuvre
XX
XK
g.
Câble du boîte à
Fixation du cable boutons d’inspection
(Plate)

Vis à tête biseauté


M6x15
IM-321fr
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vers. 08
Élévateur Monte-charges EH-1500 Page 30

4eme Si la plateforme a des anti-dérives, brancher les câbles aux anti-dérives et dirigez-les vers la boîte de connexions.

Fixation bride au trou

Bride poliamide

Câble anti-derives

XX
XK
g.

Anti-dérives

Boîte connexions
J112/J113

+ +
KAR KAR

KAR KAR

- -
IM-321fr
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vers. 08
Élévateur Monte-charges EH-1500 Page 31

5eme Si les options de came rétractile ou éclairage de cabine sont inclus, installez-les.
eme
6 Brancher tous les connecteurs dans la boîte de connexions.

Sans anti-dérives

Came
rétractile

JC4

341 342 351 352 361 362 363 364 365 366 367 368 371 372 373 374
(optionnelle)

JC4
2 1

JC3
JC2

MEH3/PL V01.1

JC2
Cadre électrique

1 J100 2
Came
JC1

1 J103 3
1 J101 3
réctractile

J103
JC1
Éclairage de
J101

cabine 1 J102 12 (optionnelle)


(optionnelle)

Connecteur
inspection
J102

plancher

Anti-dérives électriques

41 21 2 1
Came rétractile
J122 J123 J121

(optionnelle)
JC4

3 1 1 2 1 2 3 1 1 2 1 2
341 342 351 352 361 362363 364365 366367368 371 372 373 374

J113 J112 J111 J113 J112 J111


JC4

AD4 AD3
U3 V3 W3 310 311 312 320 321 322 NC 320 322 331 332

JC3

JC2
JC6

Cadre
JC2
MEH3/PL-AD V01.0

électrique
JC5

JC1
JC1

AD1 1 2 AD2
J111 J112 J113 J111 J112 J113
1 2 1 2 1 3 1 2 1 2 1 3
JC6

1 J101 3 1 J102 12 1 J103 3

J101 J112 J113 J112 J113 J103


J102
J112
J113

J112
J113
Connecteur

Éclairage de cabine Came rétractile


Anti-dérives

Anti-dérives
Inspection
plancher

(optionnelle) (optionnelle)
IM-321fr
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vers. 08
Élévateur Monte-charges EH-1500 Page 32

10. MISE EN SERVICE POUR MONTAGE


10.1. Pontage séries de sécurité
eme
1 Pour le montage des éléments de la gaine, l’ascenseur peut être utilisé comme plate-forme de travail; pour le faire, il faut
que les éléments suivants sont branchés:

- Alimentation y centrale hydraulique (6)

- Installation électrique du plancher de la plateforme (9)


eme
2 Brancher le câble de manoeuvre au cadre électrique et installer les connecteurs pour faire le pontage des dispositifs de
sécurité.

101 102 111 112 113 114 115 116 201 202 203 204 205 206 207 208 210 211 215 216 217 218 221 222 223 224 225 226 227 228 230 231 232 233 234 235 236 237 238

241 242 250 251 252 253 254 255 256 257 258 260 261 271 272 273 274 275 276 277 278 280 281 282 283 361 362 363 364 365 366 367 368 369 371 372 373 374

362

364
361

365
366
367
368

371
372

373
374
363

Ponts
V2

W2
U2

292

295

296

297

298

322

332

342

352
320
291

331

341

351
12
11

332
331

342
351
352
320
322

341

Câble de manoeuvre.
La configuration des fils et connecteurs du
paquet peut être différent en dépendant des
options de la plateforme.

Attention! Quand les connexions sont réalisés, seulement le stop de la boîte à boutons de inspección, seront
disponibles comme sécurités; les dispositifs de sécurité suivants seront annulés:

- Contacts de la porte et serrure de la porte palière

- Stop de fosse.

- Fin de course supérieur

- Contact dispositif de blocage

- Contacts de relâchement des câbles ou chaînes


IM-321fr
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vers. 08
Élévateur Monte-charges EH-1500 Page 33

eme
3 Brancher la boîte à boutons d’inspection au connecteur du panneau central ou au connecteur de la plaque de protection
colonne, en dépendant de que la plateforme a une cabine ou pas. Orienter les connecteurs de façon que les rainures
coïncident et tourner l’anneau de fixation.

Anneau de fixation

Connexion Déconnexion
kg
00
15

Boîte
d’inspection
Connecteur plaque
protection colonne

10.2. Réglage des éléments électriques.

Démarrage direct

4 4
3.5 3.5
3

2.5 2.5

STOP START STOP START

I1 I2

4 4
3.5 3.5
3

2.5 2.5

Disjoncteur moteur 1 Disjoncteur moteur 2 (optionnelle)


Régler à l’intensité Régler à l’intensité nominale du
nominale du moteur moteur de re-levellage.
IM-321fr
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vers. 08
Élévateur Monte-charges EH-1500 Page 34

Démarrage Y-D
Relais thermique Relais temporisé

L1 L2 L3

1L1 3L2 5L3 A1

28

K14
RT1 4 6
2 8
21

M 0 10
M-O
24

26 A-O
A

95 96

18 A2
2T1 4T2 6T3
T1 T2 T3

Régler le temps de
4 6
fonctionement du moteur en Y.
2 8
Le moteur doit passer du
0 10
21

mode Y au mode D quand la


24

26

Régler à l’intensité de phse du vitesse de tournement du


moteur (IFase=INominal/ 1.7). moteur est estabilisée.

10.3. Purge des cylindres

1ere Enlever le couvercle du centrale hydraulique et faire monter la


Vis de purge
plateforme jusqu’à l’étage supérieur; vérifier que al pompe
n’absorbe pas d’air. En cas absortion d’air, remplir le réservoir
d’huile.
eme
2 Faire monter la plateforme à une hauteur aprox. de 0.5 m et
laisser réposser les cylindres pendant une heure.
eme
3 Desserrer le vis de chaque purge jusqu’à l’huile coule sans
bulles; ensuite, serrer le vis. En cas de plussieur cylindres,
réaliser l’operation de purge pdour chaqu’un de façon
alternative.
IM-321fr
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vers. 08
Élévateur Monte-charges EH-1500 Page 35

11. MONTAGE DES PORTES PALIÈRES


Les portes doivent incorporer serrure avec contact électrique pour contrôler l’enclavement, et contact électrique pour contrôler
que les feuilles sont fermées.

Utilisser la plateforme pour distribuer les portes aux accès à la gaine.

Le montage des portes fournies est montré ensuite.

11.1. Portes à une feuille.


ere
1 Vérifier que les creux disponibles sont appropriés pour les dimensions de la porte.
eme
2 Installer les fixations supérieures sur le linteau de la porte avec des vis à tête biseauté M8x20. Installer aussi le tiroir sur le
vantail avec des vis à tête biseauté M8x20.
eme
3 Placer la porte dans le creux et positioner-la selon indiqué sur le plan d’installation.
eme
4 Aplomber et niveler la porte, et ensuite fixer la porte au mur avec mortier de ciment aux latérales et seuil et avec les
ancrages au côté supérieure.

20
L +2
³P
Vis à tête biseauté
M8x20

Fixation
supérieure
³ HL + 120

14
0
Portes à une feuille

Vis à tête
biseauté M8x20

Fixations
60

inférieures
IM-321fr
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vers. 08
Élévateur Monte-charges EH-1500 Page 36

5eme Régler l’hauteur des feuilles pour éviter des éraflures avec le sol.
Pour le faire, desserrer les vis supérieures qui font de contre-écrou,
avec une clé allen nombre 6. Pour régler l´hauteur serrer ou
desserrer les vis inférieures (pour monter ou baisser Vis supérieur
respectivement) avec une clé allen nombre 5. Serrer les vis
supérieures et installer les bouchons.

Bouchons

Vis inférieur

eme
6 En cas nécessaire, régler le frein des vantaux. Pour le faire, serrer
ou désserrer l’axe du amortisseur (pour augmenter ou diminuer le
frenage respectivement) avec un clé allen nombre 3.

7eme Verifier que le logement du verrou est parfaitment mis face à face
avec le verrou de la serrure. En cas contraire il faudra régler la
position avec une clé allen 4.

eme
8 Vérifier que le pont du contact entre parfaitment dans le contact de
la serrure. En cas nécessaire, regler la position.

Pont contact

Logement verrou
IM-321fr
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vers. 08
Élévateur Monte-charges EH-1500 Page 37

11.2. Portes à deux feuilles.


ere
1 Vérifier que les creuses disponibles sont appropriés pour les dimensions de la porte.
eme
2 Démonter les couvercles du linteau
eme
3 Assembler sur le sol, le linteau, les jambes et le seuil avec des vis M8x20 et rondelles AET 8.4, pour faire le cadre de la
porte. Laisser les vis, sans serrer, et faire attention à l’orientation des fixations sus les jambes. Installer aussi les fixations
supérieures sur le linteau avec des vis à tête biseauté M8x20.

³P
L+
220

³ HL + 145
Fixation supérieur
Linteau
0
14

60
Couvercles du linteau

Jambe gauche

Vis à tête
cylindrique
M8x20
Fixations
inférieures
Seuil Orientation fixation
Jambe droite
IM-321fr
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vers. 08
Élévateur Monte-charges EH-1500 Page 38

4eme Introduire les feuilles dans le creux du cadre et viser-les aux charnières avec des bis M8x20 et rondelles AET 8.4.
eme
5 Régler le jeu centrale entre feuilles, et serrer à fond les vis d’ensamblage du cadre.
eme
6 Installer les tiroirs des feuilles avec des vis à lieu biseauté M8x20.
Vis à tête
Tiroirs cylindrique
M8x20
Vis à lieu Charnière
biseauté M8x20. ³5

³5

eme
7 Lever la porte et placer-la dans le creux; positionner la
porte selon indications dans le plan de montage.
eme
8 Aplomber et niveler la porte, et fixer-la au creux avec
mortier de ciment aux latérales et le seuile, et avec les
ancrages sur le côté supérieur.
IM-321fr
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vers. 08
Élévateur Monte-charges EH-1500 Page 39

9eme Régler l’hauteur des feuilles pour éviter des éraflures avec le sol.
Pour le faire, desserrer les vis supérieures qui font de contre-écrou,
avec une clé allen nombre 6. Pour régler l´hauteur serrer ou
desserrer les vis inférieures (pour monter ou baisser
respectivement) avec une clé allen nombre 5. Serrer les vis Vis supérieur
supérieures et installer les bouchons.

Bouchons

Vis inférieur

10eme En cas nécessaire, régler le frein des vantaux. Pour le faire,


serrer ou désserrer l’axe du amortisseur (pour augmenter ou
diminuer le frenage respectivement) avec un clé allen nombre 3.

eme
11 Centrer le logement du verrou sur la serrure et régler le niveau du
boulon jusqu’à ce que le verrou de le serrure sorte completement
avec une clé allen nombre 4.
Logement serrou

eme
12 Vérifier que les ports des contacts des vantaux droit et gauche
entrent parfaitment dans leur contacts respectives. En cas
nécassaire, régler la position.

Pont contact
vantail droit

Pont contact
vantail gauche
IM-321fr
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vers. 08
Élévateur Monte-charges EH-1500 Page 40

12. APPUIS ANTI-DÉRIVES (optionelles)


Les antiderives sont des dispositifs mécaniques utilisés pour que le plancher ne perds pas du niveau pendant les travails de
chargement et déchargement de la platerforme. Les anti-dérives sont des barres rétractiles (verrous) qui s’appuyent sur des
cales d’appui soudésl sur la guide. Le procédé pour le positionement et fixation de ces cales est décrit ensuite.

1ere Utiliser la boîte à boutons d'inspection pour situer le plancher de la plateforme au niveau de l'étage inférieur de façon qu'il
soit arasé avec le seuil de la porte.
eme
2 Démonter la protection de la colonne ou le panneau central.
eme
3 Marquer la guide sur la semelle du profil au niveau d'étage.
eme
4 Élever la plateforme pour pouvoir accéder á la fosse.
eme
5 Positionner l'appui à une distance de 335 mm de la marque de la guide en tournant la bague avec une clé allen. En cas de
fosses réduites, pour obtenir la position, utiliser les cales de 5 mm fournis.
eme
6 Répéter la procédure pour chaque arrêt.

Guide Marque Plancher Niveau d’étage

Antidérives

Marque
Marque
335

335

Vis à tête fraissée M8x20 ou M8x35

Serrer contre-écrou

Installer les cales nécessaires

Clé allen nº 8
IM-321fr
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vers. 08
Élévateur Monte-charges EH-1500 Page 41

13. INSTALLATION ÉLECTRIQUE DE LA GAINE


L’installation électrique de la gaine est fournie pre-montée; ça veut dire, que elle est comprise de paquets de câbles avec des
connecteurs, des canailles et que les éléments électriques sont câblés avec des connecteurs dans les extrêmités.

13.1. Fixation câble de manoeuvre


1ere Fixer le câble de manoeuvre à la gaine à peu près à la moitié du
cours avec la fixation du câble de manoeuvre.

Fixation câble
manoeuvre

Ancrage asperge
M8x60
kg
00
15

~R/2
IM-321fr
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vers. 08
Élévateur Monte-charges EH-1500 Page 42

13.2. Éclairage de la gaine


ere
1 Fixer les lampions à la gaine en 1 ou 2 rangées verticales (en dépendant des dimensions de la gaine) éloignées l’une de
l’autre pour iluminer correctement la gaine.
eme
2 Pour les plateforme sans cabine, une lampion doit être installé à 2800 mm de chaque niveau d’étage, de façon que la
lumière peut franchir les protections périmètrales et éclaire la plateforme pour les opérations de chargement et
déchargement. Si la distance entre niveaux d’étage est de plus de 3 m, installer un lampion intermediaire, équidistant des
autres.
eme
3 L’interrupteur d’éclairage doit être installé dans la gaine, près du accès à la gaine.
eme
4 Brancher l’interrupteur au cadre électrique.

Lampion

295
296
297
298
291
292
12
11

Cadre électrique
2800

Interrupteur d’éclairage
de la gaine Interrupteur d’éclairage
de la gaine

AH
<500

Éclairage de la gaine

Niveau d’étage
IM-321fr
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vers. 08
Élévateur Monte-charges EH-1500 Page 43

13.3. Conduits et paquets


ere
1 Installer le conduit verticalement sur le mur en long de la gaine et près de la guide. Pour des murs en brique, faire des trous
de ø5, et des trous de ø6 pour des murs en bêton, et fixer les conduits avec les fixation bride au mur (3 unités par canaille).
Continuer l’installation des conduits vers le cadre électrique et la centrale hydraulique.
eme
2 Installer les paquets dans le conduit jusqu’à le cadre électrique et fixer-le au fixations du conduit avec des brides.
eme
3 Les câbles des élements de la manoeuvre doivent être fixés au mur avec les mêmes fixations et brides. Les câbles doivent
être au minimum fixés avec un point près du élement, et un autre point juste avant du conduit. Tous les branchement doivent
être faites à l’intérieur du conduit.

Câbles des éléments


de manoeuvre

Conduit

Paquet

Trou KF

Fixation de la
bride au mur

Bride

Connecteurs
de dérivation

Connecteurs
série

Cadre électrique
IM-321fr
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vers. 08
Élévateur Monte-charges EH-1500 Page 44

13.4. Fins de course de manoeuvre et dispositif de blocage

Fin de course supérieur.

1ere Installer les actionneurs des fins de course sur la partie supérieure de chaque latéral du étrier, avec deux vis de fixation de
la roue.
eme
2 Fixer le fin de course supérieur KF sur le côté gauche de la guide à une hauteur appropriée de façon qu’il soit actionné
avant que le cylindre arrive à la fin de son cours

KF

Guide

Actionneur
Étrier

Fins de course d’ârret sans anti-dérives

1ere Installer les fins de course d’ârret KS et KI sur le côté gauche de la guide, de façon que les deux sont actionnés quand la
plateforme est en étage. Le fin de course KS permet le réglage du niveau d’ârret en montée, et le KI permet le réglage
d’ârret en descente. Il faut faire la distinction entre l’ensemble des fins de course pour l’ârret supérieur (connecteur
dérivation marqué “FCN”), des ensembles pour les ârretes intermediaires (”FC1”) et du ensemble pour l’ârret inférieur
(”FC0”), parce que le câblage est différent.
eme
2 lnstaller les contacts de re-levellage KRS et KRI sur le côté droit de la guide de façon que l’actionneur est entre les deux
contacts sans les toucher quand la plateforme est au niveau d’étage. Régler la position des contacts KRS et KRI selon la
perte de niveau admis. Tenir compte de l’inertie ou glissement après le re-levellage de façon que la plateforme reste
parfaitment au niveau.
eme
3 Poisitionner le contact de la zone de deverrouillage KSC de façon qu-il soit actionné quand la plateforme est au niveau
d’étage (seulment pour les serrures électriques).

KS

KRS

KSC

KRI

KI
IM-321fr
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vers. 08
Élévateur Monte-charges EH-1500 Page 45

Fins de course d’ârret avec anti-dérives

La plateforme avec des anti-dérives doit s’arrêter 50 mm au dessus du niveau d’étage, déplier les verrous et descendre à
vitesse lente jusqu’à les appuis. Le commencement du mouvement será toujours un mouvement en montée jusqu’à 50 mm par
dessur du niveau d’étage, pour plier les verrous; ensuite la plateform peut se déplacer au niveau sélectionné. Pour que la
manoeuvre fonctionne correctement, installer les fins de course selon indiqué ensuite.
ere
1 Installer les fins de course KS el KI sur le côté gauche de la guide de façon que les deux sont actionnés quand la plateforme
est 50 mm par dessur du niveau d’étage. Au niveau d’étage, KI doit être actionné, mais KS doit pas être actionné. Le fin de
course KS est utilisé pour déterminer la position ou la plateforme doit s’arrêter pour plier les anti-dérives au début du
mouvement, et pour déplier les anti-dérives avant du mouvement final de descente pour appuyer. If faut faire la distinction
entre l’ensemble des fins de course pour l’ârret supérieure (connecteur de dérivation marqué “FCN”) et les ensembles pour
les ârrets intermediaires (”FC1”) et du ensemble pour l’ârret inférieur (”FC0”) parce que le câblage est différent.
eme
2 Installer le contact KZS sur le côté droit de la guide de façon qu’il soir actionné quand la plateforme est au niveau d’étage.
eme
3 Placer le contact de la zone de de-verrouillage KSC de façon qu’il soit actionné quand la plateforme est au niveau d’étage
(seulment pour serrure électrique).

KZS
Nveau d’détage

KS

KI

KSC

50
IM-321fr
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vers. 08
Élévateur Monte-charges EH-1500 Page 46

Fins de course d’ârret, supérieur et dispositif de blocage

Fin de course supérierur

KF
1

KF
3

FCN

1 2 3 4 6

KS

Fin de course d’ârret.


FC1 Un ensemble est fourni pour
chaque ârret. KI

1 2 3 4 6

FC0
1 2 3 4 6
KB
1

3
BL./ROUGE
BL./VERT

BL./NOIR
ROUGE
ROUGE

Paquet F.C. Ârrets


VERT

BLEU
NOIR
NOIR
GRIS

Fin de course dispositif de blocage


207 208 210 211 215 216 217 218 221 222 223 224
Un fin de course fourni par colonne

Plaque MEH3

207 208 210 211 215 216 217 218 221 222 223 224 225 226 227 228

KB
Cadre
261 271 272 273 274 275 276 277 278 280 281 282 283 361 362 363
électrique
IM-321fr
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vers. 08
Élévateur Monte-charges EH-1500 Page 47

Fins de course sans anti-dérive.

Fins de course de re-levellage (KRS, KRI)


et zone de de-verrouillage (KSC).
Un ensemble fourni para ârret.

FC2

KRS

KSC

BC

Câble du contact serrure ouverte Seulment pour


(seulment pour le niveau inférieur). Serrure électrique KRI
KCA

KCA
ROUGE
ROUGE
VIOLET
JAUNE
NOIRS

BLEU
BLEU

Pour les arrêts avec deux


accés connecter la serrure de la
230 231 232 235 236 237 238 deuxième serrure en parallèle
avec les câbles fournis

Paquet F.C. Re-levellage/


Serrure électrique
BC

Plaque MEH3
230 231 232 233 234 235 236 237 238
BC

363 364 365 366 367368 369 371 372 373 374 Cadre Câble branchement serrure
électrique (seulment pour serrure
électrique).
Un câble fourni par ârret.
IM-321fr
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vers. 08
Élévateur Monte-charges EH-1500 Page 48

Fins de course avec anti-dérives.

Fins de course de sécurité (KZS) et de


zone de de-verrouillage (KSC).
Un ensemble est fourni par ârret.

FC2

KZS

KSC

Câble du contact serrure ouverte Seulment pour


BC (seulment pour le niveau inférieur). Serrure électrique

KCA

KCA

Pour les arrêts avec deux


accés connecter la serrure de la
deuxième serrure en parallèle
ROUGE
ROUGE
NOIRS
NOIRS

avec les câbles fournis


BLEU
BLEU

233 234 235 236 237 238

Paquet F.C. Re-levellage/


BC

Serrure électrique

Plaque MEH3
BC

233 234 235 236 237 238


Câble branchement serrure
Cadre (seulment pour serrure
367 368 369 371 372 373 374 électrique électrique).
Un câble fourni par ârret.
IM-321fr
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vers. 08
Élévateur Monte-charges EH-1500 Page 49

Schéma de câblage
101 102 111 112 113 114 115 116 201 202 203 204 205 206 207 208 210 211 215 216 217 218 221 222 223 224 225 226 227 228 230 231 232 233 234 235 236 237 238

241 242 250 251 252 253 254 255 256 257 258 260 261 271 272 273 274 275 276 277 278 280 281 282 283 361 362 363 364 365 366 367 368 369 371 372 373 374

230
231
232

233
234

235
236
237
238
8 Arrêts
207
208
210

215
216
217
218
221
222
223
224
225
226
227
228
211

KRI KRI KRI KZS KZS KZS


KI5(NA)
KI4(NA)
KI5(NA)
KI6(NA)
KI7(NA)

KRS KRS KRS Fins de course avec anti-dérives

Fin de course zone


Fins de course sans anti-dérives de désenclavement

KSC1 KSC2 KSC8

KI1 KI2 KI8


Fins de
course
d’arrêt
KCA
BC1 BC2 BC8
KS1 KS2 KS8
Bobine
serrure
électrique Contact de serrure
ouverte du étage
inférieur
KB KF

Fin de course Fin de course


dispositif de supérieure
blocage
2 Arrêts 3 Arrêts 4 Arrêts
207
208

221
207
208

221

217
217

210
210

215
215

211

218

223
224
211

218

223
224

216
216

222
222
207
208

221
217
210

215
211

218
216

222
KS2(NC)
KI1(NC)

KI1(NA)
KI2(NA)

KS3(NC)

KS4(NC)
KI1(NC)
KI1(NC)

KI1(NA)
KI2(NA)
KI3(NA)
KI4(NA)
KI1(NA)
KI2(NA)

KI3(NA)

5 Arrêts 6 Arrêts 7 Arrêts


207
208
210

215
216
217
218
221
222
223
224
225
226
227
228
211
207
208
210

215
216
217
218
221
222
223
224
225
226
227
228
211
207
208
210

215
216
217
218
221
222
223
224
225
226
227
228
211

KS7(NC)
KI1(NC)

KI1(NA)
KI2(NA)
KI3(NA)
KI4(NA)
KI5(NA)
KI6(NA)

KI7(NA)
KS6(NC)
KI1(NC)

KI1(NA)
KI2(NA)
KI3(NA)
KI4(NA)
KI5(NA)

KI6(NA)
KS5(NC)
KI1(NC)

KI1(NA)
KI2(NA)
KI3(NA)
KI4(NA)

KI5(NA)
IM-321fr
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vers. 08
Élévateur Monte-charges EH-1500 Page 50

13.5. Contacts relâchement des câbles ou chaînes de suspension.

1ere Installer les contacts de relâchement KA avec vis M4x35.


eme
2 Régler l’actionneur de façon qu’il reste sur la roue du
contact de sécurité KA quand le ressort est complètement
comprimé.
eme
3 Tenser le terminal du câble de sécurité de façon que le
ressort soit comprimé 70 mm. Vérifier que le ressort peut Actionneur
encore se comprimer avant que le terminal fait bout avec le
douille.

Ressort

KA
70
70

Douille

Suspension par câbles Suspension par chaînes


Terminal câble de sécurité

101 102 111 112 113 114 115 116 201 202 203 204 205 206 207 208 210 211 215 216 217 218 221 222 223 224 225 226 227 228 230 231 232 233 234 235 236 237 238

241 242 250 251 252 253 254 255 256 257 258 260 261 271 272 273 274 275 276 277 278 280 281 282 283 361 362 363 364 365 366 367 368 369 371 372 373 374
205
206

Plaque MEH3
(Cadre électrique)
205
206

KA KA
IM-321fr
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vers. 08
Élévateur Monte-charges EH-1500 Page 51

13.6. Portes
Pour portes à 1 vantail
KP

KP KC
Gris
Marron
KP

KP KC
Jaune/Vert

KC
Noirs
KC
Bleu

Pour portes à 2 vantaux


Serrure électrique
Gervall 96

KP
KC
KP

Jaune/Vert

Marron
KC Gris Bleu

KP
Noirs

KP KC
JAUNE/VERT

KP

KP KC
BLEU
BLEU
GRIS
GRIS

201 202 203 204 Serrure électrique Contact


Gervall 96 Gervall 105
Paquets portes
En cas d’ârret avec deux accès,
installer sur le paquet les
connecteurs femelle fournis.
101 102 111 112 113 114 115 116 201 202 203 204

Plaque MEH3
241 242 250 251 252 253 254 255 256 257
Cadre
Electrique
IM-321fr
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vers. 08
Élévateur Monte-charges EH-1500 Page 52

Schéma de câblage

101 102 111 112 113 114 115 116 201 202 203 204 205 206 207 208 210 211 215 216 217 218 221 222 223 224 225 226 227 228 230 231 232 233 234 235 236 237 238

241 242 250 251 252 253 254 255 256 257 258 260 261 271 272 273 274 275 276 277 278 280 281 282 283 361 362 363 364 365 366 367 368 369 371 372 373 374

MEH3 board

201 202 203 204

Série de contacts
d’enverrouillage

KC KC KC

Série contacts portes


fermées

KP KP KP

Terre
IM-321fr
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vers. 08
Élévateur Monte-charges EH-1500 Page 53

13.7. Boîte à boutons d’étage et de fosse

BOT1

BL./NOIR

2
BOT2
1
0
I

Boîte à boutons
Une boîte à boutons est
fournie par accès.
Note: pour les ârrets
BL./VERT

avec accès double,


installer sur le paquet les
connecteurs femelle
fournis.

STOP

Paquet boites à
boutons

Boîte stop de fosse.


Fixer-la dans la gaine,
BLANC/ROUGE

BLANC/ROUGE

près du accès au niveau


BL./VERT

BL./VERT
BL./NOIR

BL./NOIR

inférieur.
ROUGE
GRIS

GRIS

241 242

250 251 252 253 254 260 261 271 272 273 274
291 292

Plaque MEH3

113 114 115 116 201 202 203 204 205 206 207 208 210 211 215 216

Cadre
241 242 250 251 252 253 254 255 256 257 258 260 261 271 272 273 274
électrique
291
292
12
11
IM-321fr
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vers. 08
Élévateur Monte-charges EH-1500 Page 54

Schéma de câblage
101 102 111 112 113 114 115 116 201 202 203 204 205 206 207 208 210 211 215 216 217 218 221 222 223 224 225 226 227 228 230 231 232 233 234 235 236 237 238

241 242 250 251 252 253 254 255 256 257 258 260 261 271 272 273 274 275 276 277 278 280 281 282 283 361 362 363 364 365 366 367 368 369 371 372 373 374

8 Arrêts
241
242

250
251
252
253
254
255
256
257
258
2 Arrêts
250
251
252

P8
P3
P4
P5
P6
P7
P2
P1
P2

Poussoirs de appel
3 Arrêts P1 et envoi
250
251
252
253
254

Stop de fosse
KSF
P1
P2

P3

4 Arrêts 5 Arrêts 6 Arrêts 7 Arrêts


250
251
252
253
254
255
256
257
258

250
251
252
253
254
255
256
257
258
250
251
252
253
254
255
256
257
258
250
251
252
253
254
P1
P2
P3
P4

P1
P2
P3
P4

P5

P1
P2
P3
P4
P5

P6

P1
P2
P3
P4
P5
P6

P7

101 102 111 112 113 114 115 116 201 202 203 204 205 206 207 208 210 211 215 216 217 218 221 222 223 224 225 226 227 228 230 231 232 233 234 235 236 237 238

241 242 250 251 252 253 254 255 256 257 258 260 261 271 272 273 274 275 276 277 278 280 281 282 283 361 362 363 364 365 366 367 368 369 371 372 373 374

2 Arrêts
260
261
271
272
273
274
275
276
277
278

8 Arrêts
260
261
271
272

LP3
LP4
LP5
LP6
LP7
LP1
LP2

3 Arrêts
LP1 LP2 LP8
260
261
271
272
273
274

Lumières de présence

LO LO LO
Lumières d’ocuppé
LP1
LP2

LP3

4 Arrêts 5 Arrêts 6 Arrêts 7 Arrêts


260
261
271
272
273
274
275
276
277
278

260
261
271
272
273
274
275
276
277
278

260
261
271
272
273
274
275
276
277
278
260
261
271
272
273
274
LP1
LP2
LP3
LP4

LP1
LP2
LP3
LP4

LP5

LP1
LP2
LP3
LP4
LP5

LP6

LP1
LP2
LP3
LP4
LP5
LP6

LP7
IM-321fr
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vers. 08
Élévateur Monte-charges EH-1500 Page 55

14. SIGNALISATION
1ere Installer la plaque du dispositif de blocage sur la face frontal de la
guide, près du dispositif de blocage.
Activ
traba ar
jar bloqu
bajo eo
la platapara
form
a

Set
work block
undeing devic
r the
e to
platfo
rm

A
trab ctivar
ajar bloq
bajo ue
la plo para
ataf
orm
a

Set
wor bloc
k un king
der devi
the ce
plat to
form

Plaque dispositif
blocage

2ere Installer une plaque d’interdiction de personnes sur la porte de chaque


accès.

Plaque interdiction
personnes

0 kg
150
IM-321fr
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vers. 08
Élévateur Monte-charges EH-1500 Page 56

3eme Pour des élévateurs avec la cabine avec plafond optionnelle, installer la plaque d`interdiction de marcher sus le plafond
proche du accès à la cabine. En cas d`accès multiple, installer une plaque proche de chaque accès.

Plaque "interdiction marcher"

g
0k
150ERS.
2P
IM-321fr
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vers. 08
Élévateur Monte-charges EH-1500 Page 57

15. RÉGLAGE ÉLECTRIQUE


15.1. Boîte à boutons d’inspection
Déconnecter la boîte à boutons de la plateforme et connecter-la au cadre électrique pour que la plateforme ne fonctionne plus
en mode inspection et pour qu’elle fonctionne en mode normal. La boîte à boutons d’inspection doit être dans le cadre électrique
et connectée au cadre.

Cadre électrique

F1 6A J9

MEH3 v08.2
RS

RESET JB1
VAR

R64 F5 2.5A
RD RAR RF1
C64 D41

R63 RB

MEH3/AD-Q+ V01.0
1
C63
J11

R62
2

C62
1

R66 R72
Q14
E B
R74 R77
C71 D67 D64 D62 D68 D73
J12

C61 RK RAS RLQ2 RQ1 RQ2


R79 R80
D39
C70

1
R82 R83
RAF

Boîte à boutons
6

R86 R87 R71

d’inspection

15.2. Pression de surcharge sans anti-dérives

L’élévateur inclut un dispositif pour la détection de la surcharge, avec un transducteur de pression qui contrôle la pression
existante dans le circuit hydraulique. Le valeur de la pression de surcharge doit être réglé dans le cadre électrique avec un
potentiomètre; suivre le procédé suivant:
ere
1 Charger la plateforme avec la charge nominale.
eme
2 Dans le cadre du élévateur, tourner le potentiomètre de detection de la surcharge “P.Q+” dans le sens contraire aux
aiguilles des heures jusqu’au bout, et vérifier que le led reste allumé.
eme
3 Tourner le potentiomètre lentement dans le sens des aiguilles des heures jusqu’à ce que le led s’éteint.
eme
4 Charger la plateforme avec la charge nominale augmentée le 25% et vérifier que la sirène sonne de façon mantenue et que
l’élévateur n’accepte pas des appels d’étage. Si les deux conditions précédentes ne sont pas accomplies, tourner le
potentiomètre lentement dans le sens contraire aux aiguilles des heures jusqu’à ce que le led s’allume et répéter la
vérification.

P.Q+

P.Q+
+
LD1
POT1

Potentiomètre et led
de surcharge
IM-321fr
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vers. 08
Élévateur Monte-charges EH-1500 Page 58

15.3. Pressions de surcharge et de l’operation des anti-dérives (optionnelle)


Les élévateurs avec anti-dérives incluent un transducteur de pression qui mesure la pression du circuit hydraulique. Avec cette
pression l’élévateur peut déterminer s’il est surchargé, s’il est apuyé sur les anti-dérives ou s’il faut recharger le circuit
hydraulique en cas de fuites dans le circuit pendant que la plateforme est apuyée au niveau d’étage.

En fonctionement normal, quand la plateforme arrive au niveau d’étage après un appel, elle doit s’arreter 50 mm au dessus du
niveau du étage de destination, ensuite déployer les verrous des anti-dérives et descendre à vitesse lente pour appuyer. Pour
détecter que la plateforme est appuyée, le système vérifie que la pression soit au-dessous de la pression avec la plateforme
sans charge. Cette vérification est posible avec le transducteur de pression et d’un potentiomètre qui nous permet de régler la
pression pour considerer que la plateforme est appuyée. Cet potentiomètre de pression d’appui est marqué “P.AP”. Pour éviter
que les cylindres se vident en cas de fuites dans le circuit hydraulique, l’élévateur les recharge si la pression des cylindres est
inférieur à un certain valeur. Pour le faire, il y a un autre potentiomètre marqué potentiomètre de pression minimale “PMIN.”

La pression minimale doit être au-dessus de la pression de relâchement des câbles / chaînes, de façon que le “réglage
de la pression minimale de cylindre” doit être fait préalablement (voir section réglage hydraulique).

Pour le réglage de ces deux valeurs de réference, suivre le procédé suivant:

1ere Placer la plateforme en n’importe quelle position except au niveau d’étage inférieur, et tourner le potentiomètre “P.AP” dans
le sens des aiguilles des heures et le potentiomètre “P.MIN” dans le sens contraire jusqu’au bout (à fond).
eme
2 Encoyer la plateforme sans charge au niveau d’étage inférieur. Elle doit s’arrêter à peu près 50 mm au dessus du niveau
d’étage, et elle doit déployer les verrous des anti-dérives.
eme
3 Si la plateforme ne descend pas pour appuyer au niveau d’étage, tourner lentement le potentiomètre “P.AP” dans le sens
contraires aux aiguilles des heures pour diminuer le valeur de consigne de la pression d’appui jusqu’à le led s’éteint. La
plateforme descendra en ce moment pour appuyer, et le led “P.AP” s’allume une autre fois.
eme
4 Actioner le poussoir de descente manuelle jusqu’à la pression est stabilisée et ensuite tourner lentement le potentiomètre
“P.MIN” dans le sens des aiguilles des heures jusqu’à ce que le led s’allume. Quand le led est allumé, le moteur démarre et
le système sera rapidement réchargé avec une montée de la pression par dessus de la consigne du potentiomètre “P.MIN”
et le led s’éteint de nouveau. Les pressions minimale et d’appui sont maintenant réglées.

Potentiomètre et led
de pression minimale

Potentiomètre et led
de surcharge
P.Q+ P.MIN P.AP

+ + +
LD1 LD2 LD3
P.Q+ P.MIN P.AP

POT1 POT2 POT3

Potentiomètre
et led de pression d’appui
IM-321fr
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vers. 08
Élévateur Monte-charges EH-1500 Page 59

La détection de la surcharge dans les élévateurs avec un système anti-dérives est faite quand l’élévateur n’est pas plus appuyé
et avant de réplier les anti-dérives. Si une surcharge est détectée, la sirene sonne et l’élévateur retourne à son appui. La sirene
ne sonne plus quand la porte est ouverte et la surcharge rétirée. Le procédé pour le réglage de la pression de surcharge est
décrit dessous:

1ere Envoyer la plateforme au niveau d’étage inférieur et régler le potentiomètre de surcharge “P.Q+” jusqu’au bout dans le sens
des aiguilles des heures. Une surcharge ne sera jamais détectée dans cette position.
eme
2 Charger la plateforme au niveau d’étage inférieur avec la charge nominale et envoyer l’élévateur à un étage supérieur.
eme
3 Actionner le stop de la boîte à boutons d’inspection avant que la plateforme arrive au niveau d’étage.
eme
4 Dans le cadre électrique, tourner le potentiomètre de surcharge lentemente dans le sens contraire aux aiguilles des heures
jusqu’à ce que le led s’allume et ensuite tourner-le légèrement dans le sens des aiguielles des heures pour que led est éteint
de nouveau. La surcharge est maintenant réglée.
eme
5 Désserer le stop de la boîte à boutons d’inspection et faire un appel à un niveau d’étage inférieur.
eme
6 Charger l’élévateur avec un 125% de la charge nominale et vérifier que la surcharge est détectée: pour le faire envoyer la
plateforme à un niveau d’étage supérieur en vérifiant que l’élévateur ne fait pas le cours, il reste au niveau et la sirene
sonne. En cas contraire, répeter le procédé et faire bien attention au réglage du potentiomètre.
eme
7 Si l’élévateur ne monte pas pour vérifier la surpression dans le cas antérieur, vérifier le réglage de la vanne de surpression
(voir section réglage hydraulique).

15.4. Temps maximum de cours

Cet temps limite le temps de fonctionnement du moteur. Il permet aussi la protection de la came rétractile parce que la came
est pliée de façon permanent pendant le mouvement de la plateforme.

Régler cet temps de façon qu’il est 10 s plus loin que le temps necessaire pour un cours complet entre les ârrets plus extrêmes.

Si la plateforme n’arrive pas à l’ârret desirée pendant le temps programmé, le contrôle interrompe la manoeuvre.

Plaque MEH3 (cadre électrique)

R1

Mínimum Máximum

Potentiomètre de réglage du
temps de course maximum
(40 s.÷ 7 min.)
IM-321fr
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vers. 08
Élévateur Monte-charges EH-1500 Page 60

15.5. Éclairage de la gaine (optionnelle)


Quand l’option d’éclairage de la gaine est fournie et la plateforme n’a par de cabine, les lampions du éclairage de la gaine
peuvent être utilisés pour iluminer la plateforme pour les opérations de chargement et déchargement si l’éclairage des étage
n’est pas suffisant. L’éclairage de la gaine s’allume avec l’interrupteur situé dans ou quand une porte palière est ouverte. Pour
que l’éclairage ne s’allume pas quand une porte est ouverte, il faut reprendre le relais d’activation du éclairage situé dans le
cadre électrique.

RAH

om onR
24V DC

Sans éclairage de la gaine avec portes


ouvertes

15.6 Éclairage de cabine (optionnelle)

Quand l’option de cabine avec éclairage est fourni, le réglage du éteint du éclairage est possible avec un relais temporisé de
façon qu’il s’éteint un temps après la dernière operation de la plateforme. Pour le faire, régler le temps déssiré avec le sélecteur
principal; le rang de réglage disponible est entre 0 et 12 minutes.

RTA
1m

RTA
1m

3 4 5 67
2 8 3 4 5 67
1 9 1
2 8
9
10
10 11
12
11
12 D

TIME

Selecteur principal
TIME
IM-321fr
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vers. 08
Élévateur Monte-charges EH-1500 Page 61

16. RÉGLAGE HYDRAULIQUE.

16.1. Description générale du groupe

Vis D : Réglage vanne de décharge - NE PAS MANIPULER -


(Pression minimale de fonctionnement)

Électrovanne démarrage
Vis B : Réglage de l’accélération en Y-D (optionnelle)
montée

Vis A : Réglage de la vanne de Vis G : Réglage de la pression minimale en


surpression (pression max.) cylindre (descente manuelle)

Valve protection
Manomètre

150
160
100

bar
50

0
Transducteurs
de pression Vis C : Réglage de la vitesse
Maniobra de socorro en bajada

en descente
Emergency lowering
ATENCION

CAUTION

Électrovanne Vis E : Réglage de la


desaccélération
de descente
En descente

Vers le Poussoir
Cylindre descente manuelle

16.2. Fonctionnement du groupe.

Niveau
d´étage . 1
Sans réglage

Point 1: Signale déconnexion du moteur, l’ârret peut


être un peu brusque, en dépendant de la
charge et la vitesse. Cette signale ne peut
Sans réglage pas être réglée.
C Point 2: Signale de déconnexion de l’électrovanne
de descente. La douceur de l’arrêt peut être
régler avec le vis E.

2 . B Changement à D Pour démarrage


E
Niveau Connexion aprox. 2 secondes en Y Y-D
d´étage

EVD MOTOR Y-D


IM-321fr
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vers. 08
Élévateur Monte-charges EH-1500 Page 62

16.3. Réglage hydraulique

Groupe des vannes AH-1VS

6 G

p Soupape de rupture
5
I
E 7 8
Robinet d’isolement

4
1
C

2
A B 9

1 Vanne de retenue A Réglage de la vanne de pression max.


2 Vanne de décharge B Réglage de l’acceleration en montée
3 Vanne de pression max. C Réglage de la vitesse en descente
4 Vanne de descente D Réglage pression minimum de fonctionnement
5 Électrovanne de descente E Réglage de la desaccélération en descente
6 Vanne de descente manuelle G Réglage de la pression minimum en cylindre
7 Vanne pression mini en cylindre
8 Transducteur de pression
9 Electrovanne démarrage Y-D (optionnelle)
IM-321fr
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vers. 08
Élévateur Monte-charges EH-1500 Page 63

16.4. Réglage des vannes.


2eme Desserrer l’écrou avant
le réglage

4eme Serrer l’écrou


Note: Si la plateforme ne monte pas,
après le réglage
vérifier que la vanne de surpression
3eme Tourner à droite n’est pas actionnée.
pour serrer
ere
1 Enlever l’écrou
eme
3 Tourner à gauche aveugle de protection
pour desserrer

Réglage de l’acceleration en montée. Vis B


ere
1 Charger la plate-forme avec la moitié de la charge nominale
eme
2 Pour faire le démarrage plus doux, serrer le vis B. "Si le vis B est complètement serré, l’ascenseur ne montera pas”.

Réglage de la vitesse en descente. Vis C

ere
1 Charge la plate-forme avec la moitié de la charge nominale. Faire un course en descente et mesurer le temps.
eme
2 Si la vitesse est trop haut, serrer le vis C; si elle est trop petit, desserrer-le.
eme
3 Quand il n’est pas plus possible d’augmenter la vitesse avec vis C, serrer le vis E et régler à mouveau avec vis C.

Réglage de la desaccélération en descente. Vis E


ere
1 Charger la plate-forme avec la moitié de la charge nominale
eme
2 Serrer le vis E pour faire l’arrêt plus doux.

Réglage de la pression minimale en cylindre (vis G)


ere
1 Faire monter la plateforme par dessus des dispositifs de blocage, actuer-les et faire descendre la plateforme avec le
poussoir de descente manuel jusqu’à elle est appuyée sur les dispositifis de blocage.
eme
2 Débrancher l’alimentation de la plateforme.
eme
3 Serrer le vis G à fond.
eme
4 Actuer le poussoir manuel de descente et déserrer le vis G au même temps, jusqu’à le cylindre commence a descendre. En
ce moment, serrer le vis un tour pour finir le réglage.
eme
5 Brancher l’alimentation et faire monter la plateforme de façon qu’elle n’est pas plus appuyée.
eme
6 Actionner de nouveau le poussoir manuel de descente et vérifier que le cylindre ne descends pas quand la plateforme est
appuyée.

16.5. Vérifications

Lecture du manomètre.

1ere Déserrer la vanne correspondant pour permettre la lecture de la pression de fonctionnement en chaque instant.
eme
2 Pour préserver le correct fonctionnement du manomètre, la vanne doit être fermée (serrée au fond).
IM-321fr
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vers. 08
Élévateur Monte-charges EH-1500 Page 64

Vanne de surpression

1ere Charger la plateforme avec le 100 % de la charge nominale.


eme
2 Ouvrir la vanne de protection du manomètre et noter la lecture (pression à charge pleine).
eme
3 Fermer la vanne de retenue.
eme
4 Faire monter la plateforme et noter la lecture du manomètre quand la pression est stabilisée (pression d’actuation)
eme
5 Cette presion doit être entre 1.3 et 1.4 fois la pression à charge pleine.
eme
6 Si la pression n’est pas correcte, serrer le vis A pour augmenter la pression d’actuation our déserrer pour la diminuer.

Soupape de rupture

ere
1 Charger la plate-forme avec le 100% de la charge nominale.
eme
2 Élever la plate-forme jusqu’au niveau supérieure.
eme
3 Prendre note de la longueur du vis C, deviser-le plusieurs tournes pour obtenir une vitesse de descente aprox. De 130 % de
la vitesse nominale.
eme
4 Appeler la plate-forme des niveau plus bas, la soupape de rupture doit s’actionner.
eme
5 Si elle ne s’actionne pas, serrer le vis de réglage de la soupape de rupture et répéter l’operation jusqu’à elle fonctionne
correctement.
eme
6 Si la soupape de rupture s’actionne avant d’obtenir cette vitesse (130%), desserrer le vis de réglage de la soupape de
rupture et retourner au point 4.
eme
7 Pour désenclaver la soupape de rupture faire monter la plate-forme.
eme
8 Quand le fonctionnement de la soupape de rupture est vérifié, régler de nouveau le vis C à la position originale.

Tourner à gauche pour


augmenter le débit d’actuation

Tourner à droite pour


diminuer le débit d’actuation

17. MISE EN SERVICE


Réaliser les vérifications et les preuves indiquées sur le document de mise en service sur la plateforme. Les résultats peuvent être
notés sur le document.
Hidral, S.A.
P. I. PARSI, Calle 7, 3
41016 SEVILLA - ESPAÑA
Tlfno.: +34 95 451 45 00 Fax: +34 95 467 76 33
www.hidral.com