Vous êtes sur la page 1sur 4

Konnektoren und Verbindungswörter

I) Les conjonctions de coordination (position zero) : aber er hat


 V2
aber : mais und : et
oder : ou denn : car
weder..noch : ni… ni entweder...oder : ou...ou

Les balancements
+ entweder… oder : ou …ou
Entweder ich träume, oder ich bin verrückt geworden.
+ weder..noch : ni…ni
Dafür habe ich weder Zeit noch Geld
+ nicht nur..sondern auch : pas seulement mais aussi
Die Wohnung ist nicht nur sehr groß, sondern auch sehr billig.
+ sowohl … als auch : aussi bien…que
Sowohl die Eltern als auch die Kinder durften teilnehmen.
+zwar...aber : certes... mais
Kurt ist zwar nicht dumm, aber leider zu jung für mich.

II) Les conjonctions de subordination : elles introduisent une subordonée et le


verbe est en dernière position (VF)

dass : que ob : si
während : 1. pendant que, (simultanéité) 2. tandis...que
weil : parce que da : comme, étant donné que
als : quand (fait unique dans le passé) als : que (comparatif de supériorité)
so..wie : comme (comparatif d’égalité) als ob + subj II : comme si
obwohl : bien que selbst wenn/ auch wenn : même si
wenn : si (condition, hypothèse) wenn : quand, toutes les fois que
so...dass : si + adj/ adv..que so dass: si bien que
damit : afin que um...zu : pour + inf, afin de
sobald : dès que solange : tant que
bis: jusqu’à ce que bevor, ehe : avant que
nachdem : après.. que seitdem : depuis que
falls : au cas où insofern als : d’autant plus que
indem : trad par en + participe présent

II) Les connecteurs

+ de temps
damals/ einst/ früher : autrefois zuvor : auparavant
vorher / nachher : avant /après inzwischen : entretemps
jetzt / nun : maintenant heutzutage De nos jours
früh / spät : tôt / tard früher / später : plus tôt/ plus tard
heute : aujourd’hui gestern, vorgestern : hier, avant-hier
morgen, übermorgen : demain, après-demain kürzlich, vor kurzem : depuis peu
neulich : récemment eben, gerade : à l’instant
da : à ce moment-là momentan : pour l’instant
bald : bientôt seitdem : depuis lors
künftig / zukünftig = à l’avenir, désormais, von nun an : dorénavant
bisher : jusquà maintenant allmählich : peu à peu
seitdem/ seither : depuis lors bisher/bislang : jusqu’alors
lange : longtemps längst : depuis longtemps
endlich : enfin sofort : immédiatement
gleich : tout de suite plötzlich/ auf einmal : soudain
spätestens : au plus tard sobald : aussitôt

+ de fréquence
oft : souvent häufig : souvent
manchmal/ ab und zu : quelquefois regelmäßig : régulièrement
meistens : la plupart du temps mehrmals : plusieurs fois
selten : rarement immer : toujours
nie / niemals : jamais nie mehr : plus jamais
immer noch : toujours, encore noch : encore
noch nie : jamais encore täglich : quotidiennement
wöchentlich : toutes les semaines monatlich : mensuellement
jährlich : annuellement einmal : une fois
wieder : de nouveau

+ de quantité
genug : assez zu : trop
viel : beaucoup wenig : peu
ziemlich : relativement sehr / ganz :très
zuviel : trop zuwenig : trop peu
gar nicht : pas du tout überhaupt nicht : absolument pas
circa / ungefähr : environ/ à peu près etwa : environ
nur : seulement kaum : à peine
immer mehr : de plus en plus mehr : plus
mindestens : tout au moins höchstens : tout au plus

+ de lieu
da : là hier : ici
dort : là-bas mitten : au milieu
weit : loin nah : près
drinnen : dedans draußen : dehors
au-dessus : darüber ailleurs : woanders
nirgends : nulle part überall : partout
oben : en haut unten : en-bas
vorn : devant hinten : derrière
links : gauche rechts : droite

+ autres
vergebens : en vain umsonst : en vain
gern : volontiers ungern : à contrecoeur
gerade : justement natürlich : naturellement
anders : autrement genau : exactement
+ Pour structurer un texte
zunächst : tout d'abord zuerst : d'abord
dann : ensuite danach : à la suite de cela
außerdem : en outre anschließend : ensuite
übrigens : d'ailleurs ebenfalls : également
dazu : de plus erstens, zweitens, drittens : premièrement, …
ferner : de plus ebenfalls : également
einerseits… andererseits / auf der einen Seite…auf der anderen Seite… : : d’une part…d’autre part
zum Schluß : en conclusion schließlich : pour finir
letzlich : en dernier lieu zuletzt : finalement

+ Pour exprimer l’opposition


doch, dennoch : mais, cependant jedoch : cependant
dagegen : en revanche allerdings : toutefois
im Vergleich zu : comparé à im Gegensatz zu + D : au contraire de
im Gegenteil : au contraire immerhin : de toutes façons
trotzdem : néanmoins, malgré tout

+ Pour exprimer la conséquence


darum / deswegen/ deshalb : c’est pourquoi folglich : en conséquence
also / so : donc infolgedessen : par conséquent
daher : c’est pourquoi aus diesem Grund : c’est pour cette raison

+ Pour marquer une insistance


hauptsächlich : principalement besonders : en particulier, surtout
wirklich : vraiment keinesfalls, auf keinen Fall : en aucun cas
auf jeden Fall : en tout cas unbedingt : absolument
vor allem : avant tout sowieso : de toutes façons
sogar : même

+ Pour exprimer le partiel


fast, nahezu, beinahe : presque gewissermaßen : en quelque sorte
teils, zum Teil : en partie irgendwie : d'une certaine manière
mehr oder weniger : plus ou moins

IV) Les modalisateurs : ont une valeur communicative (jugement de vraisemblance


porté par le locuteur sur l’information qu’il transmet)
vielleicht : peut être angeblich : apparemment
anscheinend : apparamment möglicherweise :possible
bestimmt / sicher :sûrement selbstverständlich : naturellement
wahrscheinlich : probablement hoffentlich : en espérant
zweifellos : sans doute glücklicherweise = heureusement
leider = malheureusement, hélas vermutlich : probablement
V) Les équivalences