Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
B-63014FR Ope Prog
B-63014FR Ope Prog
Commandes Numériques
Séries 16 i / 18 i /
160 i / 180 i /
160 is / 180 is
- MA
Manuel de l’Operateur
B-63014FR/02
Cette section décrit les précautions de sécurité relatives à l’utilisation d’unités CNC. Il est essentiel que les
opérateurs observent ces précautions pour assurer un fonctionnement sûr des machines équipées d’une unité CNC
(toutes les descriptions, dans cette section, présument de cette configuration). Remarque : certaines précautions
concernent uniquement des fonctions spécifiques et ne s’appliquent pas à toutes les unités CNC.
Il est IMPERATIF que les opérateurs respectent les précautions de sécurité relatives à la machine, telles que
décrites dans le manuel correspondant fourni par le constructeur de la machine--outil. Avant toute opération
d’exploitation de la machine ou la création d’un programme de contrôle du fonctionnement de la machine,
l’opérateur doit se familiariser parfaitement avec le contenu de ce manuel et du manuel correspondant fourni par
le constructeur de la machine--outil.
Contenu
s- 2
B--63014FR/02 PRECAUTIONS DE SECURITE
DANGER
ATTENTION
NOTE
La Note est utilisée pour donner des informations supplémentaires, autres que l’Avertissement et
la Précaution.
s- 3
PRECAUTIONS DE SECURITE B--63014FR/02
DANGER
1. Ne JAMAIS tenter d’usiner une pièce sans avoir effectuer de test de fonctionnement préalable
de la machine ! Avant de commencer une production, s’assurer que la machine fonctionne cor--
rectement en effectuant un cycle d’essai d’utilisation, par exemple, la fonction bloc par bloc,
atténuation d’avance ou verrouillage machine, ou en faisant fonctionner la machine sans outil
et sans pièce. Ne pas confirmer le fonctionnement correct de la machine peut résulter en un com--
portement imprévu de la machine, pouvant provoquer des dommages à la pièce et/ou à la
machine elle--même, ou blesser l’utilisateur.
2. Avant toute opération d’exploitation de la machine, TOUJOURS contrôler l’ensemble des
données introduites.
Faire fonctionner la machine avec des données spécifiées incorrectes peut résulter en un com--
portement imprévu de la machine, pouvant provoquer des dommages à la pièce et/ou à la
machine elle--même, ou blesser l’utilisateur.
3. Toujours s’assurer que la vitesse d’avance déterminée est adaptée à l’opération prévue. Géné--
ralement, pour chaque machine, il y a une vitesse d’avance maximum permise. La vitesse
d’avance appropriée varie avec l’opération prévue. Se référer au manuel fourni avec la machine
pour déterminer la vitesse d’avance maximum permise. Si une machine ne fonctionne pas à la
vitesse correcte, elle peut se comporter de façon imprévue, pouvant provoquer des dommages
à la pièce et/ou à la machine elle--même, ou blesser l’utilisateur.
4. En cas d’utilisation d’une fonction de compensation d’outil [tool compensation function], bien
contrôler le sens et la valeur de la compensation.
Faire fonctionner la machine avec des données spécifiées incorrectes peut résulter en un com--
portement imprévu de la machine, pouvant provoquer des dommages à la pièce et/ou à la
machine elle--même, ou blesser l’utilisateur.
5. Les paramètres des CNC et PMC sont prédéfinis en usine. Habituellement, il n’est pas néces--
saire de les modifier. Cependant, s’il est indispensable de modifier un paramètre, assurez--vous
d’avoir parfaitement compris la fonction des paramètres avant d’effectuer toute modification.
DANGER ! Toute erreur de détermination d’un paramètre peut entraîner un comportement im--
prévisible de la machine risquant d’endommager la pièce et/ou la machine même, ou de
BLESSER l’utilisateur/opérateur !
6. Juste après la mise sous tension, NE PAS TOUCHER les touches et organes de commande
disposés sur le panneau IMD jusqu’à ce que l’écran de positionnement ou l’écran d’alarme
s’affiche sur l’unité CNC !
Certaines touches du panneau IMD sont destinées à la maintenance ou à autres opérations spé--
ciales. L’appui de l’une de ces touches peut placer l’unité CNC dans un état différent de l’état
normal. La mise en route de la machine dans cet état peut provoquer un comportement imprévu.
7. Le manuel de l’opérateur et le manuel de programmation livrés avec une unité CNC fournissent
une description complète des fonctions de la machine, y compris certaines fonctions
s- 4
B--63014FR/02 PRECAUTIONS DE SECURITE
optionnelles. Noter que les fonctions optionnelles varieront d’un modèle de machine à l’autre.
Ainsi, certaines fonctions décrites dans les manuels peuvent ne pas être disponibles pour un
modèle particulier. Vérifier les caractéristiques de la machine en cas de doute.
DANGER
NOTE
Les programmes, les paramètres et les variables macro sont stockés dans des mémoires non volatiles
de l’unité CNC. Habituellement, elles sont maintenues, même lorsque l’alimentation est coupée.
Cependant, il est possible que des données de ce type soient effacées par mégarde ou qu’il soit
nécessaire d’effacer toutes les données de la mémoire non volatile en tant que partie d’une reprise
d’erreur.
Afin d’éviter ce type de problème et d’assurer la remise en mémoire rapide des données effacées,
sauvegarder toutes les données essentielles et conserver la copie de sauvegarde dans un endroit sûr.
s- 5
PRECAUTIONS DE SECURITE B--63014FR/02
Cette section couvre les précautions de sécurité principales relatives à la programmation. Avant de
tenter d’effectuer la programmation, lire les manuels de l’opérateur et de programmation fournis
soigneusement de façon à ce que vous soyez complètement familier avec leur contenu.
DANGER
s- 6
B--63014FR/02 PRECAUTIONS DE SECURITE
DANGER
6. Vérification de la course
Après la mise sous tension, effectuer un retour à la position de référence manuel, comme exigé.
La vérification de la course n’est pas possible avant que le retour à la position de référence manuel
soit effectué. Noter que lorsque la vérification de la course est désactivée, une alarme n’est pas
émise, même si la fin de course est dépassée, pouvant endommager l’outil, la machine
elle--même, la pièce ou blesser l’opérateur.
7. Vérification d’interférence de poste d’outil
Une vérification d’interférence de poste d’outil est effectuée basée sur les données d’outil
spécifié pendant le fonctionnement automatique. Si la spécification de l’outil n’est pas adaptée
à l’outil en cours d’exploitation, la vérification d’interférence ne peut pas être exécutée
correctement, ce qui risque d’entraîner un endommagement de l’outil ou de la machine même
ou des BLESSURES de l’opérateur.
Après la mise sous tension ou la sélection manuelle d’un poste d’outil, toujours démarrer le
fonctionnement automatique et déterminer le numéro de l’outil devant être utilisé.
8. Mode absolu/incrémentiel
Si un programme, créé avec des valeurs absolues, est exécuté en mode incrémentiel, ou vice
versa, la machine peut se comporter de façon imprévue.
9. Sélection du plan
Si un plan incorrect est spécifié pour l’interpolation circulaire, l’interpolation hélicoïdale ou un
cycle fixe, la machine peut se comporter de façon imprévue. Se référer aux descriptions de chaque
fonction pour les détails.
10. Saut de limite de couple
Avant de tenter un saut de limite de couple, appliquer la limite de couple. Si un saut de limite
de couple est spécifié sans la limite de couple actuellement appliquée, une commande de
déplacement sera exécutée sans effectuer le saut.
11. Image miroir programmable
Noter que les opérations programmées varient considérablement lorsqu’une image miroir
programmable est activée.
12. Fonctions de compensation
Si une commande basée sur le système de coordonnées de la machine ou une commande de retour
à la position de référence est émise en mode de fonction de compensation, la compensation est
temporairement annulée, causée par le comportement imprévisible de la machine.
Cependant, avant d’émettre d’autres commandes (voir ci--dessus), toujours annuler le mode de
fonction de compensation.
s- 7
PRECAUTIONS DE SECURITE B--63014FR/02
4
AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS RELATIFS
A LA MANIPULATION
Cette section présente les précautions de sécurité relatives à la manipulation des machines--outils.
Avant de tenter de faire fonctionner votre machine, lire les manuels de l’opérateur et de
programmation fournis soigneusement de façon à ce que vous soyez complètement familier avec
leur contenu.
DANGER
1. Fonctionnement manuel
Lors de la manipulation manuelle de la machine, déterminer la position courante de l’outil et de
la pièce, et s’assurer que l’axe à déplacer, la direction et la vitesse d’avance ont été spécifiés
correctement. Un fonctionnement incorrect de la machine peut endommager l’outil, la machine
elle--même, la pièce ou blesser l’opérateur.
2. Retour manuel au point de référence
Après la mise sous tension, effectuer le retour à la position de référence manuel comme exigé.
Si la machine est utilisée sans avoir d’abord effectué le retour à la position de référence manuel,
elle peut se comporter de façon imprévue. La vérification de la course n’est pas possible avant
que le retour à la position de référence manuel soit effectué.
Un fonctionnement imprévisible de la machine peut entraîner un endommagement de l’outil, de
la machine même, de la pièce ou DES RISQUES DE BLESSURE de l’opérateur.
3. Commande numérique manuelle
Pour émettre une commande numérique manuelle, déterminer la position actuelle de l’outil et
de la pièce puis s’assurer que l’axe, le sens et la commande du déplacement ont été correctement
déterminés et que les valeurs introduites sont valides.
L’exploitation de la machine avec une commande invalide spécifiée peut endommager l’outil,
la machine elle--même, la pièce ou blesser l’utilisateur.
4. Avance manivelle manuelle
En avance manivelle manuelle, la rotation de la manivelle en appliquant un grand facteur
d’échelle, tel que 100, provoque un déplacement rapide de l’outil et de la table. Une manipulation
négligente peut endommager l’outil et/ou la machine ou blesser l’utilisateur.
5. Atténuateur désactivé
Si l’atténuateur est désactivé (selon la spécification dans une variable macro) pendant le filetage,
le taraudage rigide ou autre taraudage, la vitesse est imprévisible, pouvant endommager l’outil,
la machine elle--même, la pièce ou blesser l’opérateur.
6. Opération de préréglage/origine
Dans tous les cas, ne jamais tenter une opération de préréglage/origine lorsque la machine est
en fonctionnement sous le contrôle d’un programme. Autrement, la machine peut se comporter
de façon imprévisible, pouvant endommager l’outil, la machine elle--même, la pièce ou blesser
l’utilisateur
s- 8
B--63014FR/02 PRECAUTIONS DE SECURITE
DANGER
s- 9
PRECAUTIONS DE SECURITE B--63014FR/02
5
AVERTISSEMENTS RELATIFS A LA MAINTENANCE
QUOTIDIENNE
DANGER
NOTE
La CNC utilise des batteries pour préserver le contenu de sa mémoire car elle doit impérativement
conserver des données telles que de programmes, d’offsets et de paramètres, même lorsque
l’alimentation électrique externe est coupée.
Si la tension des batteries baisse, une alarme de tension basse de batteries se déclenche sur le pupitre
de commande de la machine ou le moniteur.
Si une alarme de tension basse de batteries est déclenchée, remplacer les batteries dans le courant
de la semaine. Si elles ne sont pas remplacées à temps, le contenu de la mémoire de la CNC sera
perdu !
Pour plus de détails concernant la procédure de remplacement des batteries, se référer à la partie
maintenance du manuel de l’opérateur ou du manuel de programmation.
s- 10
B--63014FR/02 PRECAUTIONS DE SECURITE
DANGER
NOTE
Le codeur absolu d’impulsions utilise des batteries pour préserver sa position absolue.
Si la tension des batteries baisse, une alarme de tension basse de batteries se déclenche sur le pupitre
de commande de la machine ou le moniteur.
Si une alarme de tension basse de batteries est déclenchée, remplacer les batteries dans le courant
de la semaine. Si les batteries ne sont pas remplacées à temps, les données de position absolue
sauvegardées par le codeur d’impulsions seront perdues.
Pour plus de détails concernant la procédure de remplacement des batteries, se référer au manuel de
maintenance FANUC SERVO MOTOR AMPLIFIER série α.
s- 11
PRECAUTIONS DE SECURITE B--63014FR/02
DANGER
s- 12
B--63014FR/02 Table de matière
PRECAUTIONS DE SECURITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . s-- 1
I. GENERALITES
1. GENERALITES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.1 FONCTIONNEMENT GENERAL DE LA MACHINE-- OUTIL CNC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.2 REMARQUES CONCERNANT LA LECTURE DU MANUEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
II. PROGRAMMATION
1. GENERALITES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1.1 DEPLACEMENT DE L’OUTIL SELON LE DESSIN DES PARTIES DE LA PIECE -
INTERPOLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1.2 FONCTION D’AVANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1.3 SCHEMA DE LA PIECE ET MOUVEMENT DE L’OUTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1.3.1 Position de référence (position spécifique à la machine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1.3.2 Système de coordonnées du dessin de la pièce et système de coordonnées spécifié par la CNC --
Système de coordonnées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
1.3.3 Comment spécifier les dimensions de commande de déplacement de l’outil --
Commandes relatives et absolues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1.4 FONCTION VITESSE DE BROCHE - VITESSE D’USINAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
1.5 SELECTION DE L’OUTIL UTILISE POUR LES DIVERSES FONCTIONS D’USINAGE -
D’OUTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
1.6 COMMANDE DE FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE - FONCTION DIVERSE . . . . . . . 24
1.7 CONFIGURATION DES PROGRAMMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
1.8 SCHEMA DE L’OUTIL ET DEPLACEMENT DE L’OUTIL D’APRES LE PROGRAMME . . . . 28
1.9 PLAGE DE MOUVEMENT DE L’OUTIL - COURSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2. AXES CONTROLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2.1 AXES CONTROLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2.2 NOM DES AXES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2.3 SYSTEME INCREMENTIEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2.4 COURSE MAXIMALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4. FONCTIONS D’INTERPOLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
4.1 POSITIONNEMENT (G00) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4.2 POSITIONNEMENT UNIDIRECTIONNEL (G60) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4.3 INTERPOLATION LINEAIRE (G01) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4.4 INTERPOLATION CIRCULAIRE (G02,G03) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4.5 INTERPOLATION HELICOÏDALE (G02,G03) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4.6 INTERPOLATION HELICOÏDALE B (G02,G03) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
4.7 INTERPOLATION SPIROÏDALE, INTERPOLATION CONIQUE (G02, G03) . . . . . . . . . . . . . . . 53
4.8 INTERPOLATION DE COORDONNEE POLAIRE (G12.1, G13.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
4.9 INTERPOLATION CYLINDRIQUE (G07.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
c- 1
Table de matière B--63014FR/02
5. FONCTIONS D’AVANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
5.1 GENERALITES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
5.2 TRANSVERSAL RAPIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
5.3 AVANCE DE COUPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
5.4 COMMANDE DE L’AVANCE D’USINAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
5.4.1 Arrêt précis (G09, G61) Mode usinage (G64) Mode taraudage rigide (G63) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
5.4.2 Correction d’angle automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
5.4.2.1 Correction automatique des angles intérieurs (G62) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
5.4.2.2 Modification de l’avance d’usinage circulaire interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
5.4.3 Décélération de coin automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
5.4.3.1 Décélération d’angle en fonction de l’angle du coin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
5.4.3.2 Décélération d’angle en fonction de la différence d’avance entre blocs le long de chaque axe . 111
5.5 TEMPORISATION (G04) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
c- 2
B--63014FR/02 Table de matière
c- 3
Table de matière B--63014FR/02
c- 4
B--63014FR/02 Table de matière
c- 5
Table de matière B--63014FR/02
c- 6
B--63014FR/02 Table de matière
c- 7
Table de matière B--63014FR/02
c- 8
B--63014FR/02 Table de matière
c- 9
Table de matière B--63014FR/02
11.3 ECRANS AFFICHES A L’AIDE DE LA TOUCHE DE FONCTION (EN MODE EDIT) . . 839
11.3.1 Affichage de la mémoire utilisée et de la liste des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 839
11.3.2 Affichage de la liste des programmes d’un groupe spécifié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 842
c- 10
B--63014FR/02 Table de matière
ANNEXE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 953
A. LISTE DES CODES DES CARACTERES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 955
D. NOMOGRAMMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 966
D.1 LONGUEUR DE FILETAGE INCORRECTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 967
D.2 CALCUL SIMPLE DE LA LONGUEUR DE FILETAGE INCORRECTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 969
D.3 COURSE DE L’OUTIL A L’ANGLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 971
D.4 ERREUR DE SENS DU RAYON DANS L’USINAGE CIRCULAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 974
c- 11
I. GENERALITES
B--63014FR/02 GENERALITES 1. GENERALITES
1 GENERALITES
3
1. GENERALITES GENERALITES B--63014FR/02
DESCRIPTIONS B--63002EN
MANUEL DE PROGRAMMATION
B--61803E--1
(Compilateur / Exécuteur de macros)
4
B--63014FR/02 GENERALITES 1. GENERALITES
Manuels à consulter
pour SERVOMOTEUR Manuels à consulter pour SERVOMOTEUR Séries α, Séries β
Séries α, Séries β
Nom du manuel Référence
Manuels à consulter
pour unité E/S et autres Manuels à consulter pour unité E/S et autres
5
1. GENERALITES GENERALITES B--63014FR/02
Manuels à consulter
pour CNC OUVERTE Manuels à consulter pour CNC OUVERTE
6
B--63014FR/02 GENERALITES 1. GENERALITES
1.1 Lorsque vous usinez la pièce avec la machine--outil CNC, préparez tout
d’abord le programme puis utilisez la machine CNC à l’aide du pro--
FONCTIONNEMENT gramme.
GÉNÉRAL
DE LA MACHINE-- 1) Commencez par préparer le programme à partir d’un schéma des
OUTIL CNC pièces en vue de l’exploitation de la machine--outil CNC.
La procédure de préparation du programme est décrite au Chapitre II.
PROGRAMMATION.
2) Le programme doit être lu dans le système CNC. Ensuite, montez les
pièces et outils sur la machine et actionnez les outils conformément à
la programmation. Enfin, exécutez l’usinage proprement dit.
Le mode d’exploitation du système CNC est décrit au Chapitre III.
FONCTIONNEMENT.
Schéma Programma-
des piè- tion de pièces
ces
CNC MACHINE--OUTIL
7
1. GENERALITES GENERALITES B--63014FR/02
Outil
Coupe latérale
Dressage
Perçage
8
B--63014FR/02 GENERALITES 1. GENERALITES
1.2
REMARQUES
NOTE
CONCERNANT LA 1 Le fonctionnement d’un système de machine--outil à CNC
LECTURE DU ne dépend pas uniquement de la CNC mais aussi de la
MANUEL combinaison entre la machine--outil, son armoire à carac--
téristiques magnétiques, le servosystème, la CNC, les
pupitres de commande, etc. Il est trop difficile de décrire la
fonction, la programmation et le fonctionnement en tenant
compte de toutes les combinaisons. Ce manuel décrit en
général les combinaisons du point de vue de la CNC. Aussi,
pour plus de détails sur une machine--outil à CNC parti--
culière, référez--vous au manuel conçu par le constructeur
de la machine--outil prévalant sur ce manuel.
2 Les titres sont placés dans la marge de gauche de manière
à ce que le lecteur puisse accéder facilement aux informa--
tions nécessaires. Après avoir localisé l’information néces--
saire, le lecteur gagne du temps lors de la recherche grâce
à ces titres.
3 Les programmes d’usinage, paramètres, variables, etc.
sont stockés sans la mémoire non volatile interne de l’unité
CNC. En général, leur contenu n’est pas perdu lors de la
mise sous/hors tension. Toutefois, il est possible que des
données stockées dans la mémoire non volatile doivent être
effacées en raison d’effacement dû à une mauvaise opéra--
tion ou par un réenregistrement défectueux. Afin de réen--
registrer rapidement ce type de problème, nous vous
recommandons de créer une copie des différents types de
données au préalable.
4 Ce manuel décrit autant de situations d’utilisation de
l’équipement que possible. Il ne peut pas aborder toutes les
combinaison de caractéristiques, options et commandes
qui ne sont pas censées apparaître.
Si une combinaison particulière de modes de fonction--
nement n’est pas décrite, cela signifie qu’elle n’est pas cen--
sée se produire.
9
II. PROGRAMMATION
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 1. GENERALITES
1 GENERALITES
13
1. GENERALITES PROGRAMMATION B--63014FR/02
1.1 L’outil se déplace suivant des lignes droites et des arcs constituant le
dessin des parties de la pièce (Voir II--4).
DEPLACEMENT
DE L’OUTIL SELON
LE DESSIN DES
PARTIES DE LA
PIECE -- INTER--
POLATION
Explications La fonction qui permet de déplacer l’outil suivant les lignes droites et les
arcs du profil de la pièce est appelée fonction interpolation.
D Mouvement de l’outil le
long d’une ligne droite
Outil Programme
G01 X_ _ Y_ _ ;
X_ _ ;
Pièce
D Mouvement de l’outil le
long d’un arc
Programme
G03X_ _Y_ _R_ _;
Outil
Pièce
14
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 1. GENERALITES
Les symboles G01, G02, ... des commandes programmées, sont appelées
fonctions préparatoires et spécifient le type d’interpolation à effectuer.
(a) Mouvement le long d’une ligne droite (b) Mouvement le long d’un arc
G01 Y_ ; G03X_Y_ R_ ;
X_ Y_ ;
Unité de commande
Axe X
Mouvement
Interpolation de l’outil
Axe Y
a)Mouvement
suivant une ligne
droite
b)Mouvement
suivant un arc
NOTE
Certaines machines déplacent des tables à la place des
outils mais ce manuel suppose que les outils sont déplacés
contre les pièces.
15
1. GENERALITES PROGRAMMATION B--63014FR/02
Pièce
Plateau
Les vitesses d’avance peuvent être spécifiées à l’aide de chiffres réels. Par
exemple, pour faire avancer l’outil à vitesse de 150 mm/mn., déterminer
les points suivants dans le programme :
F150.0
La fonction de détermination de la vitesse d’avance est appelée Fonction
avance (Voir II--5).
16
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 1. GENERALITES
1.3
SCHEMA DE LA
PIECE ET
MOUVEMENT DE
L’OUTIL
1.3.1 Une machine--outil CNC est fournie avec une position fixe. Nor--
Position de référence malement, le changement d’outil et la programmation du point d’origine
absolu comme décrit ultérieurement sont effectués sur cette position.
(position spécifique à Cette position est appelée position de référence.
la machine)
Outil
Pièce
Tableau
Explications L’outil peut être amené sur la position de référence de deux façons :
(1) Retour manuel à la position de référence (Voir III--3.1)
Le retour à la position de référence est exécuté par activation manuelle
du bouton.
(2) Retour à la position de référence automatique (Voir II--6)
En général, le retour manuel à la position de référence est exécuté
seulement une fois que le courant est établi (ON). Afin d’amener
l’outil à la position de référence pour le changement d’outil par la
suite, la fonction de retour automatique à la position de référence est
utilisée.
17
1. GENERALITES PROGRAMMATION B--63014FR/02
1.3.2
Système de
coordonnées du Z
dessin de la pièce et Z
système de Y
Programme Y
coordonnées spécifié
par la CNC -- Système
X
de coordonnées X
Système de coordonnées
Commande
Outil
Z
Y
Pièce
X
Machine--outil
Explications
D Système de Les deux systèmes de coordonnées suivants sont spécifiés à différentes
coordonnées positions : (Voir II--7)
(1) Système de coordonnées sur le schéma de pièce
Le système de coordonnées est inscrit sur le schéma de pièce. Les va--
leurs de coordonnées de ce système sont utilisées comme données du
programme.
(2) Système de coordonnées spécifié par la CNC
Le système de coordonnées est préparé sur le tableau proprement dit
de la machine--outil. Cela peut être effectué en programmant la
distance de la position actuelle de l’outil jusqu’au point d’origine du
système de coordonnées à régler.
18
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 1. GENERALITES
Système de coordonnées
relatif au schéma de pièce
établi sur la pièce
Système de coordonnées
spécifié par la CNC établi
sur la table Y Y
Pièce
X
Tableau
D Méthodes de réglage des Pour définir les deux systèmes de coordonnées à la même position, des
deux systèmes de méthodes simples doivent être utilisées selon la forme de la pièce, le nom--
coordonnées dans la bre d’usinages.
même position (1) Utilisation d’un plan standard et d’un point de la pièce.
Y
Point standard de la pièce
Distance fixe
Distance fixe
Point d’origine
du programme
X
19
1. GENERALITES PROGRAMMATION B--63014FR/02
Gabarit
(3) Montage d’une pièce sur une palette, puis montage de la pièce et de
la palette sur le gabarit
Palette
Gabarit
Pièce
20
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 1. GENERALITES
1.3.3
Comment spécifier les
dimensions de
commande de
déplacement de l’outil --
Commandes relatives
et absolues
Z
Outil
X
B(10.0, 30.0, 20.0)
Coordonnées du point B
Outil
X=40.0
Y
Z=--10.0
B Y=--30.0
X
G91 X40.0 Y--30.0 Z--10.0 ;
Spécification du mouvement par la
commande du point A au point B
Distance et direction du mouve--
ment le long de chaque axe
21
1. GENERALITES PROGRAMMATION B--63014FR/02
V: Vitesse d’usinage
m/min
Pièce
Exemples < Si une pièce doit être usinée par un outil d’un diamètre de
100 mm à une vitesse d’usinage de 80 m/mn. >
La vitesse de la broche est d’environ 250 tr/mn., ce qui est calculé à
partir de
N=1000v/πD. La commande suivante est maintenant requise :
S250 ;
Les commandes relatives à la vitesse de broche sont appelées la
Fonction vitesse de broche (Voir II--9) .
22
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 1. GENERALITES
23
1. GENERALITES PROGRAMMATION B--63014FR/02
Arrosage
Pièce
24
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 1. GENERALITES
Bloc
Bloc
Ordre de mouvement de
Bloc l’outil
Programme Bloc
⋅
⋅
⋅
⋅
Bloc
25
1. GENERALITES PROGRAMMATION B--63014FR/02
D Bloc
1 bloc
Fin--de--
bloc
Fig. 1.7 (b) Configuration d’un bloc
un bloc démarre avec un numéro de séquence permettant d’identifier le
bloc et les fins à l’aide d’une référence de fin--de--bloc.
Le manuel indique la référence de fin--de--bloc ; (LF en code ISO et CR
en code EIA).
D Programme
;
Offff; Numéro de programme
Bloc
Bloc
Bloc
⋅ ⋅
⋅ ⋅
⋅ ⋅
26
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 1. GENERALITES
D Programme principal et Lorsque l’usinage du même modèle apparaît en divers endroits d’un
sous--programme programme, un programme est créé pour le modèle. Il est appelé
sous--programme. En outre, le programme d’origine est appelé pro--
gramme principal. Lorsqu’une commande d’exécution de sous--
programme apparaît au cours de l’exécution du programme principal, les
commandes du sous--programme sont exécutées. Lorsque l’exécution du
sous--programme est terminée, la séquence retourne au programme
principal.
Programme principal
⋅ Sous--programme #1
⋅
M98P1001 O1001 Programme
pour le trou #1
⋅
⋅
M99
M98P1002
⋅
⋅
Sous--programme #2
⋅ O1002 Programme
M98P1001
pour le trou #2
⋅
⋅
M99
Trou # 1 Trou # 1
Trou # 2 Trou # 2
27
1. GENERALITES PROGRAMMATION B--63014FR/02
1.8
SCHEMA DE L’OUTIL
ET DEPLACEMENT
DE L’OUTIL D’APRES
LE PROGRAMME
Explications
D usinage utilisant En général, plusieurs outils sont utilisés pour usiner une pièce. Les outils
l’extrémité de l’outil sont de longueur différente. Il est très difficile de modifier le programme
coupant -- Fonction en fonction des outils.
de compensation de Il est donc impératif de mesurer à l’avance la longueur de chaque outil
longueur d’outil utilisé. Lors du réglage de la différence entre la longueur de l’outil
(Voir II--14.1) standard et la longueur de chaque outil dans la CNC (affichage et
paramétrage des données : voir III--11), l’usinage peut être exécuté sans
modifier le programme, même si l’outil change. Cette fonction est
appelée compensation de longueur d’outil.
H1 H2 H3 H4
Outil
standard
Pièce
D Usinage utilisant la Comme l’outil à un rayon, le centre de la trajectoire de cet outil est décalé
tranche de l’outil de la valeur de son rayon par rapport au profil de la pièce.
coupant -- Fonction de
compensation du rayon
Trajectoire de l’outil utilisant
de l’outil coupant la compensation de rayon
(Voir II--14.4,14.5,14.6)
Profil de la pièce
usinée
Pièce
Outil
coupant
Si les rayons des outils sont mémorisés dans la CNC (réglage et visuali--
sation des corrections III--11), l’outil utilisé peut être décalé par rapport
à la pièce de la valeur de son rayon. Cette fonction est appelée fonction
compensation de rayon de fraise.
28
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 1. GENERALITES
1.9 Les commutateurs de limite sont installés aux extrémités de chaque axe
sur la machine afin d’empêcher les outils de se déplacer au--delà des ex--
PLAGE DE trémités. La plage dans laquelle les outils peuvent se déplacer est appelée
MOUVEMENT DE course.
L’OUTIL -- COURSE
Tableau
Moteur
Les outils ne peuvent pas pénétrer dans cette zone. La zone est
spécifiée par des données dans la mémoire ou dans un programme.
En plus des courses définies par les butées de fin de course, l’opérateur
peut définir une zone où l’outil ne peut pas pénétrer en utilisant des
valeurs mémorisées. Cette fonction est appelée la vérification de la course
(Voir III--6.3).
29
2. AXES CONTROLES PROGRAMMATION B--63014FR/02
2 AXES CONTROLES
30
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 2. AXES CONTROLES
2.1
AXES CONTROLES
Séries 16 16i--MA, 160i--MA
16i--MA
Séries 160 Item
160i--MA
(commande à deux
voies)
3 axes pour chaque poste
Nombre d’axes de base
3 axes d’outils
commandés
(6 axes au total)
Max. 8 axes Max. 7 axes pour chaque
Expansion des axes
(y compris dans trajectoire
commandés (total)
l’axe Cs) (avance 6 axes+axe Cs)
Nombre d’axes de base 2 axes pour chaque poste
commandés simultané- 2 axes d’outils
ment (4 axes au total)
Expansion des axes com-
Max. 6 axes pour chaque
mandés simultanément Max. 6 axes
poste d’outils
(total)
NOTE
Le nombre d’axes pouvant être commandés simultanément
en fonctionnement manuel (avance manuelle continue,
avance relative ou avance manuelle par poignée) est 1 ou
3 (1 lorsque l’octet 0 (JAX) du paramètre 1002 est réglé sur
0 et 3 lorsqu’il est réglé sur 1).
NOTE
Le nombre d’axes pouvant être commandés simultanément
en fonctionnement manuel (avance manuelle continue,
avance relative ou avance manuelle par poignée) est 1 ou
3 (1 lorsque l’octet 0 (JAX) du paramètre 1002 est réglé sur
0 et 3 lorsqu’il est réglé sur 1).
31
2. AXES CONTROLES PROGRAMMATION B--63014FR/02
2.2 La désignation des trois axes de base est toujours X, Y, et Z. Les axes
supplémentaires peuvent être désignés par A, B, C, U, V, ou W pour
NOM DES AXES l’utilisation du paramètre 1020. Le paramètre Nº 1020 est utilisé pour
déterminer la désignation de chaque axe.
Si ce paramètre est réglé sur 0 ou un autre caractère que le caractère valide
déterminé, il est alors attribué à l’axe une désignation par défaut située
entre 1 et 8.
En commande à deux trajectoires, les trois désignations des axes de base
sont fixées sur X, Y, et Z pour chaque trajectoire, mais la désignation de
tout axe supplémentaire peut être sélectionnée parmi A, B, C, U, V, et W
pour le paramètre 1020. Le même nom ne peut pas être utilisé 2 fois dans
la même trajectoire, mais cela est possible sur des trajectoires différentes.
Limitations
D Nom d’axe par défaut Lorsqu’un nom d’axe par défaut (1 à 8) est utilisé, les modes de fonc--
tionnement MEM et IMD sont inhibés.
D Duplication des noms Quand un nom d’axe dupliqué est spécifié dans le paramètre, le fonc--
d’axe tionnement est activé uniquement pour le premier axe spécifié.
NOTE
En contrôle de 2 trajectoires, les informations sur les axes
affichées sur l’écran du moniteur telles que la position en
cours peuvent comporter un nom d’axe avec un suffixe
indiquant la trajectoire associée (X1, X2, etc...). Ceci donne
une indication compréhensible de la trajectoire à laquelle
appartient l’axe. Le suffixe ne peut pas être employé dans
un programme; le nom de l’axe doit être pris entre X, Y, Z,
U, V, W, A, B ou C.
32
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 2. AXES CONTROLES
2.3 Le système relatif comprend le plus petit incrément entré (pour l’entrée)
et le plus petit incrément de commande (de sortie). Le plus petit in--
SYSTEME crément d’entrée est le plus petit incrément de programmation de la
INCREMENTIEL distance de déplacement. Le plus petit incrément de commande est le plus
petit incrément de déplacement de l’outil sur la machine. Les deux in--
créments sont représentés en mm, pouces ou degrés.
Le système incrémentiel est subdivisé en IS--B et IS--C. Sélectionnez
IS--B ou IS--C à l’aide de l’octet 1 (ISC) du paramètre 1004. Lorsque le
système d’incrément IS--C est sélectionné, il est appliqué à tous les axes
et l’option d’incrément 1/10 est nécessaire.
Nom du Plus petit Plus petit course
système incrément entré incrément de maximum
d’incrément commande
0,001 mm 0,001 mm 99999,999 mm
IS--B 0,0001 pouce 0,0001 pouce 9999,9999 pouces
0,001 degré 0,001 degré 99999,999 degrés
0,0001 mm 0,0001 mm 9999,9999 mm
IS--C 0,00001 pouce 0,00001 pouce 999,99999 pouces
0,0001 degré 0,0001 degré 9999,9999 degrés
33
2. AXES CONTROLES PROGRAMMATION B--63014FR/02
NOTE
1 Une commande dépassant la course maximale ne peut pas
être paramétrée.
2 La course proprement dite dépend de la machine--outil.
34
3. FONCTIONS PREPARATOIRES
B--63014FR/02 PROGRAMMATION (FONCTIONS G)
(Exemple )
G01 et G00 sont des codes G modaux du groupe 01.
G01X ;
Z; G01 est actif dans cette plage.
X;
G00Z ;
35
3. FONCTIONS PREPARATOIRES
(FONCTIONS G) PROGRAMMATION B--63014FR/02
Explications 1.Si l’état réinitialisé (bit 6 (CLR) du paramètre No. 3402) est défini sur
Mise sous tension (power ON) ou RAZ, les codes G modaux sont
définis dans les états décrits ci--dessous.
(1) Les codes G modaux sont déterminés dans les états marqués par
comme indiqués dans le Tableau 3.
(2) G20 et G21 restent inchangés si l’état réinitialisé est défini sur
Mise sous tension ou RAZ.
(3) La sélection de l’état G22 ou G23 sur Mise sous tension est
déterminée par le paramètre G23 (Nº3402#7). G22 et G23 restent
inchangés si l’état réinitialisé est défini sur RAZ.
(4) L’opérateur peut sélectionner G00 ou G01 en paramètrant le bit 0
(G01) du paramètre Nº 3402.
(5) L’opérateur peut sélectionner G90 ou G91 en paramètrant le bit 3
(G91) du paramètre Nº 3402.
(6) L’opérateur peut sélectionner G17, G18, ou G19 en paramètrant le
bit 1 (paramètre G18) et le bit 2 (paramètre G19) du paramètre
Nº 3402.
2. Les codes G autres que G10 et G11 sont des des codes G non modaux.
3. Si un code G non enregistré dans la lise des codes G ou un code G
n’ayant aucune option correspondante est déterminé, l’alarme P/S
Nº 010 estla sortie.
4. Plusieurs codes G de groupes différents peuvent être programmés
dans le même bloc. Si plusieurs codes G appartenant à un même
groupe sont déterminés dans le même bloc, seul le dernier code
Gdéterminé est alors valide.
5. Lorsqu’un code G du groupe 01 est programmé dans un cycle fixe, le
cycle est automatiquement annulé comme si un code G80 avait été
spécifié. Remarque : les codes G du groupe 01 ne sont pas assignés
par un code G déterminant un cycle fixe.
6. Les codes G sont indiqués par groupe.
7. Le groupe de G60 est activé conformément au paramètrage du bit
MDL (bit 0 du paramètre 5431). (Si le bit MDL est défini sur 0, le
groupe 00 est sélectionné. S’il est à 1, le groupe 01 est sélectionné.)
36
3. FONCTIONS PREPARATOIRES
B--63014FR/02 PROGRAMMATION (FONCTIONS G)
37
3. FONCTIONS PREPARATOIRES
(FONCTIONS G) PROGRAMMATION B--63014FR/02
38
3. FONCTIONS PREPARATOIRES
B--63014FR/02 PROGRAMMATION (FONCTIONS G)
39
4. FONCTIONS INTERPOLATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
4 FONCTIONS D’INTERPOLATION
40
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 4. FONCTIONS INTERPOLATION
4.1
La commande G00 déplace un outil vers la position du système pièce
POSITIONNEMENT déterminé par une commande absolue ou relative à une vitesse de
(G00) déplacement rapide.
La valeur de coordonnées du point final est programmée rn commande
absolue.
La distance parcourue par l’outil est programmée en commande relative.
Format
G00 I P_ ;
IP_: Pour une commande absolue, les coordonnées d’une
position finale, et pour une commande relative, la distance
parcourue par l’outil.
Explications Une des trajectoires d’outil suivantes peut être sélectionnée selon la
valeur du bit 1 du paramètre LRP Nº 1401.
Position de départ
Positionnement en interpolation linéaire
41
4. FONCTIONS INTERPOLATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
42
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 4. FONCTIONS INTERPOLATION
Position de
départ
Position de
départ
Arrêt temporaire
Position finale
Format
G60 I P_ ;
IP_ : Pour une commande absolue, les coordonnées d’une posi-
tion finale, et pour une commande relative, la distance parcourue
par l’outil.
Exemples
Si des commandes Si une commande
non modales G60 sont utilisées. modale G60 est utilisée.
Début du
G90; G90G60; positionnement
G60 X0Y0; X0Y0; unidirectionnel
G60 X100; Positionnement X100; Positionnement
unidirectionnel unidirectionnel
G60 Y100; Y100;
G04 X10; G04X10;
G00 X0Y0; G00X0 Y0; Annulation du
positionnement
unidirectionnel
43
4. FONCTIONS INTERPOLATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
44
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 4. FONCTIONS INTERPOLATION
Format
G01 I P_ F_;
IP_:Pour une commande absolue, les coordonnées d’une position
finale , et pour une commande relative, la distance parcourue par
l’outil.
F_:Vitesse d’avance de l’outil (vitesse d’avance)
G01α β γ ζ Ff ;
L = α2 + β2 + γ2 + ζ 2
45
4. FONCTIONS INTERPOLATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
Exemple de calcul :
G91 G01 X20.0B40.0 F300.0 ;
Ce calcul modifie l’unité de l’axe C, passant de 40.0 degrés à 40 mm avec
entrée métrique. Le temps nécessaire à la commande est calculé comme
suit :
20 2 + 40 2
≐ 0.14907 (min)
300
L’avance pour l’axe C est
40 ≐ 268.3 deg∕min
0.14907
Exemples
D Interpolation linéaire
(G91) G01X200.0Y100.0F200.0 ;
Axe Y
(Position finale)
100.0
Axe X
0 (Position de départ) 200,0
(Point de départ)
90°
(Point d’arrivée)
Avance : 300 deg/mn
46
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 4. FONCTIONS INTERPOLATION
Format
G02 I_ K_
G18 Xp_ Yp_ Yp_
G03 R_ Zp_
G19 G02 J_ K_ R_
Yp_Zp_
G03 R_
Commande Description
47
4. FONCTIONS INTERPOLATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
Explications
D Sens de l’interpolation Le ”sens horaire”(G02) et le ”sens antihoraire”(G03) sur le plan XpYp
circulaire (plan ZpXp ou plan YpZp) sont définis lorsque le plan XpYp est vu dans
la direction positive à négative de l’axe Zp (axe Yp ou axe Xp, respec--
tivement) dans le système de coordonnées cartésien. Voir figure ci--
dessous.
Yp Xp Zp
D Valeur du déplacement Le point final d’un arc est spécifié par l’adresse Xp, Yp ou Zp et est
suivant l’arc exprimé en valeur absolue ou relative selon G90 ou G91. Pour la valeur
relative, la distance du point final vue depuis le point de départ de l’arc
est spécifiée.
Le centre de l’arc est spécifié par les adresses I, J ou K pour les axes Xp,
D Distance entre le point Yp ou Zp, respectivement.et les axes Zp, respectivement. La valeur
de départ et le centre de numérique suivante I, J ou K est un composant vectoriel dans lequel est
l’arc visible le centre de l’arc à partir du point initial et est toujours déterminée
en tant que valeur relative indépendante de G90 et G91, comme décrit
ci--dessous.
I, J et K doivent être munis de signe conformément au sens.
I0, J0 et K0 peuvent être omis. Lorsque Xp, Yp et Zp sont omis (le point
final est le même que le point de départ) et que le centre est spécifié avec
I, J et K, un arc (cercle) de 360° est spécifié.
G021 ; commande pour un cercle
Si la différence entre le rayon au point initial et le rayon
au point final dépasse la valeur autorisée dans un paramètre (Nº 3410), une
alarme P/S (Nº 020) se déclenche.
48
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 4. FONCTIONS INTERPOLATION
D Rayon de l’arc La distance entre un arc et le centre d’un cercle incluant l’arc peut être
déterminée en utilisant le rayon, R, du cercle au lieu de I, J et K.
Dans ce cas, un arc inférieur à 180°, et l’autre supérieur à 180° sont con--
sidérés. Lorsqu’un arc supérieur à 180° est programmé, le rayon doit être
spécifié par une valeur négative. Si Xp, Yp et Zp sont omis et si le point
d’arrivée se trouve à la même position que le point de départ quand R est
utilisé, un arc de 0° est programmé
G02R ; (La lame ne bouge pas.)
2
r=50mm
Point d’arrivée
49
4. FONCTIONS INTERPOLATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
Exemples
Axe Y
100
50R
60 60R
40
0 Axe X
90 120 140 200
50
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 4. FONCTIONS INTERPOLATION
4.5
L’interpolation hélicoïdale se programme en spécifiant deux autres axes
INTERPOLATION se déplaçant de façon synchrone avec l’interpolation circulaire, c’est--à--
HÉLICOÏDALE dire que l’outil se déplace sur une trajectoire hélicoïdale.
(G02,G03)
Format
En synchronisme avec un arc dans le plan XpYp
G02 I_J_
G17 Xp_Yp_ α_(β_)F_;
G03 R_
G02 I_K_
G18 Xp_Zp_ α_(β_)F_;
G03 R_
Trajectoire de l’outil
X Y
51
4. FONCTIONS INTERPOLATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
G02 I_J_
G17 Xp_Yp_ α_β_γ_δ_F_;
G03 R_
G02 I_K_
G18 Xp_Zp_ α_β_γ_δ_F_;
G03 R_
Trajectoire de l’outil
X Y
52
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 4. FONCTIONS INTERPOLATION
Format
D Interpolation spiroïdale
Plan Xp Yp
G02
G17 X_ Y_ I_ J_ Q_ L_ F_ ;
G03
Plan Zp Xp
G02
G18 Z_X_K_ I_ Q_ L_ F_ ;
G03
Plan Yp Zp
G19 G02
Y_ Z_ J_ K_ Q_ L_ F_ ;
G03
53
4. FONCTIONS INTERPOLATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
D Interpolation conique
Plan Xp Yp
G02
G17 X_ Y_ I_ J_ Q_ L_ F_ ;
G03
Plan Zp Xp
G02
G18 Z_X_K_ I_ Q_ L_ F_ ;
G03
Plan Yp Zp
G19 G02
Y_ Z_ J_ K_ Q_ L_ F_ ;
G03
54
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 4. FONCTIONS INTERPOLATION
Explications
D Fonction d’interpolation L’interpolation spiroïdale dans le plan XY est définie comme suit :
spiroïdale (X -- X0)2 + (Y -- Y0)2 = (R + Q’)2
X0 : coordonnée X du centre
Y0 : coordonnée Y du centre
R : rayon au début de l’interpolation spiroïdale
Q’ : Variation du rayon
D Axes contrôlés Dans les interpolations coniques, on peut spécifier deux axes d’un plan
et deux axes complémentaires, soit quatre axes au total. Il est possible de
spécifier un axe de rotation comme axe complémentaire.
D Blocage de l’avance par Pendant l’interpolation spiroïdale, la fonction de blocage de l’avance par
le rayon de l’arc le rayon de l’arc (paramètres 1730 à 1732) est validée. La vitesse
d’avance peut diminuer au fur et à mesure que l’outil approche du centre
de la spirale.
55
4. FONCTIONS INTERPOLATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
Limitations
D Rayon Dans l’interpolation spiroïdale ou conique, il n’est pas permis de spécifier
un rayon d’arc R.
D Fonctions d’avance Les fonctions d’avance par rotation, d’avance en sens antihoraire, les
commandes F avec un seul chiffre et la correction automatique d’angle ne
sont pas permises.
Exemples
D Interpolation spiroïdale
20. 20.
120 Axe Y
100
80
60
40
20
0
--120 --100 --80 --60 --40 --20 0 20 40 60 80 100 120
--20
Axe X
--40
--60
--80
--100
--120
56
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 4. FONCTIONS INTERPOLATION
(1) Avec des valeurs absolues, la course est programmée comme suit :
Q--20,0
G90 G02 X0 Y--30.0 I0 J--100.0 F300;
L4
(2) Avec des valeurs relatives, la course est programmée comme suit :
Q--20,0
G91 G02 X0 Y--130.0 I0 J--100.0 F300;
L4
(L’une des valeurs Q ou L peut être omise.)
D Interpolation conique
+Z 25,0 25,0
(0,--37,5 62,5)
25,0
25,0
+Y
100.0
--100,0
+X
57
4. FONCTIONS INTERPOLATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
4.8 L’interpolation des coordonnées polaire est une fonction exerçant une
commande du contour en convertissant une commande programmée dans
INTERPOLATION DE un système de coordonnées cartésien sur le mouvement de l’axe linéaire
COORDONNEE (mouvement d’un outil) et le mouvement d’un axe rotatif (rotation d’une
POLAIRE pièce). Cette fonction est utile pour l’usinage d’arbres à cames.
(G12.1, G13.1)
Format
G12.1 ; Rend actif le mode interpolation en coordonnée polaire
(autorise l’interpolation en coordonnées polaires)
Spécifier une interpolation linéaire ou circulaire en utilisant les
coordonnées dans un système de coordonnées cartésiennes
composé d’un axe linéaire et d’un axe rotatif (axe virtuel).
Explications
D Plan d’interpolation de G12.1 lance le mode d’interpolation de coordonnées polaires et sélec--
coordonnées polaire tionne un plan d’interpolation de coordonnées polaires (fig. 4.8 (a)).
L’interpolation en coordonnées polaires est effectuée dans ce plan.
Axe linéaire
(unité:mm ou pou-
ces)
ATTENTION
Le plan d’interpolation utilisé avant la programmation de
G12.1 (plan sélectionné par G17, G18 ou G19) est annulé.
Il est restauré lorsque G13.1 (annulation de l’interpolation
de coordonnées polaire) est spécifiée. Lorsqu’une re-- mise
à zéro est effectuée, le mode interpolation en coor--
données polaires est annulé et le plan spécifié par G17,
G18 ou G19 est restauré.
58
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 4. FONCTIONS INTERPOLATION
59
4. FONCTIONS INTERPOLATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
Limitations
D Système de coordonnées Avant de spécifier G12.1, il faut établir un système de coordonnées
pour interpolation de locales (ou système de coordonnées pièce) où le centre de l’axe rotatif est
coordonnées polaire l’origine du système de coordonnées. En mode G12.1, le système de co--
ordonnées ne doit pas être changé (G92, G52, G53, réinitialisation des
coordonnées relatives, G54, G59, etc.).
D Commande de correction Le mode d’interpolation par coordonnées polaires ne peut être commencé
d’outil ou terminé (G12.1 ou G13.1) en mode de décalage d’outil (G41 ou G42).
G12.1 ou G13.1 doit être spécifié dans le mode d’annulation de décalage
d’outil (G40).
D Commande de décalage La correction de longueur doit être spécifiée avant de programmer G12.1.
de longueur d’outil Il n’est pas possible de valider ou de modifier la correction de longueur
lorsque le mode interpolation en coordonnées polaires est actif.
D Commande de correction La correction d’outil doit être spécifiée avant de programmer G12.1. Il
d’outil n’est pas possible de modifier la correction d’outil en G12.1.
D Reprise programme Pour un bloc en mode G12.1, le programme ne peut pas être relancé.
D Vitesse d’avance L’interpolation de coordonnées polaire convertit le mouvement de l’outil
d’usinage pour l’axe pour un chiffre programmé dans le système de coordonnées cartésiennes
rotatif en un mouvement d’outil dans l’axe rotatif (axe C) et l’axe linéaire (axe
X). Lorsque l’outil se déplace plus près du centre de la pièce, le com--
posant de l’axe C de la vitesse d’avance augmente et peut dépasser la
vitesse d’avance d’usinage maximale de l’axe C (réglée dans le paramètre
nº 1422) ce qui déclenche une alarme (voir le schéma ci--dessous). Pour
empêcher la composante de vitesse de l’axe C de dépasser cette valeur,
il faut programmer une avance plus faible avec l’adresse F ou créer un
programme où l’outil (centre de l’outil lorsque la compensation de rayon
est appliquée) ne s’approche pas trop du centre de la pièce.
DANGER
∆X
θ1 Considérons les lignes L1, L2 et L3. ∆X représente une distance parcourue
L1
par l’outil par unité de temps à la vitesse d’avance spécifiée avec l’adresse F
θ2 L2 dans le système de coordonnées cartésien. Comme l’outil se déplace de L1
θ3 à L2 puis à L3, l’angle décrit par l’outil par unité de temps correspond à ∆X
L3 dans le système de cordonnées cartésien de θ1 à θ2 à θ3.
En d’autres termes, le composant de l’axe C de vitesse d’avance augmente à
mesure que l’outil s’approche du centre de la pièce. Le composant C de la
vitesse d’avance peut dépasser la vitesse d’avance d’usinage maximale de
l’axe C car le mouvement de l’outil dans le système de coordonnées carté-
siennes à été converti en mouvement de l’outil pour l’axe C et l’axe X.
L :Distance (en mm) entre le centre de l’outil et le centre de la pièce lorsque le centre de l’outil est le plus
prêt du centre de la pièce.
R :Avance maximum d’usinage (deg/mn) de l’axe C.
Ensuite, une vitesse spécifiable avec l’adresse F en interpolation en coordonnées polaires peut être donnée
par la formule ci--dessous. Spécifiez une vitesse autorisée par l’équation. La formule donne une valeur théo-
rique ; en fait, il sera peut--être nécessaire de prendre une valeur légèrement inférieure à la valeur théorique
en cas d’erreur de calcul.
π
F<L×R× (mm/min)
180
60
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 4. FONCTIONS INTERPOLATION
C’(Axe hypothétique)
Trajectoire du programme
N204 N203
N205
N202 N201 N200
Axe X
Outil
N208
N206 N207
Axe Z
O0001 ;
N010 T0101
N0900M30 ;
61
4. FONCTIONS INTERPOLATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
4.9 La valeur de déplacement de l’axe rotatif spécifiée par un angle est con--
vertie une fois de façon interne en distance de l’axe linéaire le long de la
INTERPOLATION surface extérieure de sorte que l’interpolation linéaire ou l’interpolation
CYLINDRIQUE circulaire puisse être exécutée sans autre axe. Après l’interpolation, une
(G07.1) telle distance est reconvertie à la valeur de déplacement de l’axe rotatif.
La fonction d’interpolation cylindrique permet le développement de la
développante d’un cylindre destiné à la programmation, ce qui permet de
créer facilement des programmes pour l’usinage de gorges cylindriques.
Format
G07.1 I Pr ; Démarrage du mode d’interpolation cylindrique
: (permet l’interpolation cylindrique).
:
:
G07.1 I P 0 ; Annule le mode d’interpolation cylindrique.
Explications
D Sélection du plan Utilisez le paramètre (Nº 1022) pour préciser si l’axe de rotation est l’axe
(G17, G18, G19) X, Y ou Z, ou une axe parallèle à un de ces axes. Déterminer le code G
pour sélectionner un plan pour lequel l’axe rotatif est l’axe linéaire déter--
miné.
Par exemple, si l’axe rotatif est un axe parallèle à l’axe X, G17 doit
déterminer un plan Xp--Yp défini par l’axe rotatif et l’axe Y ou un axe
parallèl à l’axe Y.
Un seul axe rotatif peut être défini pour l’interpolation cylindrique.
D Vitesse d’avance Une vitesse d’avance spécifiée en mode d’interpolation cylindrique est
une vitesse sur la surface cylindrique développée.
62
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 4. FONCTIONS INTERPOLATION
D Décalage de l’outil Pour utiliser le décalage d’outil dans le mode d’interpolation cylindrique,
annuler tout mode de compensation de rayon d’outil en cours avant
d’entrer le mode d’interpolation cylindrique. Ensuite, commencer et ter--
miner le décalage d’outil dans le mode d’interpolation cylindrique.
D Précision de En mode d’interpolation cylindrique, la valeur de déplacement de l’axe
l’interpolation rotatif spécifiée par un angle est convertie de façon interne en distance
cylindrique d’axe linéaire sur la surface extérieure de sorte que l’interpolation linéaire
ou l’interpolation circulaire peut être exécutée avec un autre axe. Après
l’interpolation, une telle distance est de nouveau convertie en angle. Pour
cette conversion, la valeur de déplacement est arrondie au plus petit incré--
ment entré.
Donc, si le rayon d’un cylindre est petit, la valeur de déplacement pro--
prement dite peut différer de la valeur de déplacement déterminée.
Remarque : cependant, une telle erreur n’est pas cumulative.
Si un fonctionnement manuel est executé en mode d’interpolation cylin--
drique avec Manuel absolu actif, une erreur peut se produire pour la raison
décrite ci--dessus.
Valeur actuelle = REV MOUVEM. × 2×2πR
Valeur spécifiée ×
du déplacement 2×2πR REV MOUVEM.
Limitations
D Spécification du rayon En mode d’interpolation cylindrique, un rayon d’arc ne peut pas être spé--
de l’arc en mode d’inter-- cifié avec l’adresse de mot I, J ou K.
polation cylindrique
D Interpolation circulaire et Si le mode interpolation cylindrique est validé alors que la compensation
compensation de lame de rayon est encore active, l’interpolation circulaire n’est pas effectuée
correctement.
D Positionnement En mode interpolation cylindrique, les opérations de positionnements
(incluant ceux qui produisent des cycles en transversal rapide tels que
G28, G53, G73, G74, G76, G80 à G89) ne peuvent pas être spécifiés.
Avant d’effectuer des positionnements, il faut annuler le mode inter--
polation cylindrique. L’interpolation cylindrique (G07.1) n’est pas
possible en mode positionnement (G00).
D Réglage du système de En mode interpolation cylindrique, un système de coordonnées pièce
coordonnées (G92, G54 à G59) ou le système de coordonnées locales (G52) ne peuvent
pas être spécifiés.
D Réglage du mode Il n’est pas possible de redéfinir le mode interpolation cylindrique lorsque
d’interpolation le mode est déjà actif. Le mode d’interpolation cylindrique doit être
cylindrique annulé avant de pouvoir être réinitialisé.
D Correction d’outil La correction d’outil doit être effectuée avant de définir le mode inter--
polation cylindrique. Il n’est pas possible de modifier la correction
d’outil active en mode interpolation cylindrique.
D Fonction d’indexation du L’interpolation cylindrique ne peut pas être utilisée dans le cas d’un
tableau indexable plateau indexable.
63
4. FONCTIONS INTERPOLATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
Exemples
mm
N05 N12 N13
120
110
N06
N11
90
N07
70
60 N08 N09 N10
C
0 30 60 70 150 190 230 270 360 degrés
64
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 4. FONCTIONS INTERPOLATION
65
4. FONCTIONS INTERPOLATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
Format
Yp Yp
Po
Ps
I
Point d’arrivée R
J
Pe 0
Point de départ
I Po
Ps
J
0 R
Cercle de base
Pe Point d’arrivée
Xp Xp
Interpolation de développante de cercle dans le sens horaire (G02.2)
Yp Yp
Point d’arrivée
Point de Ro Pe
départ R
Ps 0
I Po
Pe
Point d’arrivée J J
0 R
I
Ps Point de départ
Xp Xp
Interpolation de développante de cercle en sens anti ---horaire (G03.2)
66
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 4. FONCTIONS INTERPOLATION
Explications
D Développante de cercle Une développante de cercle sur le plan X--Y est définie comme suit ;
X (θ)=R [cos θ+ (θ--θ0 ) sin θ] +X0
Y (θ)=R [sin θ-- (θ--θ0 ) cos θ] +Y0
où,
X0 , Y0 : Coordonnées du centre d’un cercle de base
R : Rayon de cercle de base
θ0 : Angle du point initial d’une développante de cercle
θ : Angle du point où la tangente de la position actuelle
au cercle de base entre en contact avec le cercle de base
X (θ), Y (θ):Position actuelle sur les axes X et Y
Y
Point de Développante de cercle
départ
(X,Y)
R θ0
θ
(X0,Y0)
Point d’arrivée
Cercle de base
X
Les développantes de cercle dans les plans Z--X et Y--Z sont définies de
la même façon que les développantes de cercle dans le plan X--Y.
D Point initial et point final Le point final sur une développante de cercle est déterminé par application
de l’adresse X, Y ou Z. Une valeur absolue ou relative est utilisée pour
déterminer une valeur X, Y ou Z. Pour utiliser une valeur relative, déter--
miner les coordonnées du point final vu à partir du point initial de la
développante de cercle.
Si aucun point final n’est pas défini, l’alarme P/S Nº 241 est déclenchée.
Si le point initial déterminé ou le point final est compris dans le cercle de
base, l’alarme P/S Nº 242 se déclenche. La même alarme est émise si la
compensation de rayon C entraîne le vecteur de correction dans le cercle
de base. Il faut être particulièrement prudent lorsque l’on utilise la com--
pensation de rayon à l’intérieur de la courbe de développante de cercle.
D Spécification du cercle Le centre d’un cercle de base est déterminé par I, J et K, correspondant
de base à X, Y et Z. La valeur suivante I, J, ou K est un composant vectoriel défini
lorsque le centre du cercle de base est vu à partir du point initial de la
développante de cercle ; cette valeur doit toujours être déterminée en tant
que valeur relative, sans prise en compte du paramétrage G90/G91.
Assigner un signe à I, J et K en fonction du sens.
Si I, J et K sont tous non définis, ou si I0J0K0 est défini, l’alarme P/S Nº
241 ou Nº 242 se déclenche.
Si R n’est pas défini, ou si R < 0, l’alarme P/S Nº 241 ou Nº 242 se
déclenche.
67
4. FONCTIONS INTERPOLATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
D Choix entre deux types Dans le cas où seul un point de départ et I, J et K sont donnés, deux types
de développantes de de développantes de cercle peuvent être créées. L’un des deux s’étend
cercle vers la base du cercle de base et l’autre s’écarte du cercle de base. Lorsque
le point d’arrivée spécifié est plus prêt du centre du cercle de base que le
point de départ, la développante de cercle s’étend vers le cercle de base.
Dans le cas opposé, la développante de cercle s’écarte du cercle de base.
D Vitesse d’avance L’avance d’usinage spécifiée avec l’adresse F est utilisée comme avance
pour l’interpolation de développante de cercle. L’avance le long de la
trajectoire (avance le long de la tangente à la développante de cercle) est
contrôlée pour être égale à l’avance F programmée.
Trajectoire du
centre de l’outil
Trajectoire
programmée Point de départ
Arc avec courbure se
R rapprochant de celle
de la développante à Point final
l’approche du point de
départ
68
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 4. FONCTIONS INTERPOLATION
D Codes G déterminables Les codes G suivants peuvent être déterminés en mode d’interpolation en
développante de cercle :
G04 : Temporisation
G10 : Paramétrage des données
G17 : Sélection du plan X--Y
G18 : Sélection du plan Z--X
G19 : Sélection du plan Y--Z
G65 : Appel de macro
G66 : Appel modal de macro
G67 : Annulation de l’appel modal de macro
G90 : Commande absolue
G91 : Commande relative
D Modes autorisant la L’interpolation en développante de cercle peut être déterminée dans les
spécification du mode modes code G suivants :
interpolation de G41 : Compensation de rayon à gauche
développante de cercle G42 : Compensation de rayon à droite
G51 : Changement d’échelle
G51.1 : Image miroir programmable
G68 : Rotation des
coordonnées
D Erreur de point final Comme décrit ci--dessous, le point final ne doit pas être localisé sur une
développante de cercle qui passe par le point initial.
Si une développante de cercle qui passe par le point initial dévie de la
développante de cercle qui passe par le point final sur plus d’une valeur
définie dans le paramètre Nº 5610, l’alarme P/S Nº 243 se déclenche.
Si une erreur de point final se produit, la vitesse d’avance n’est pas
assurée.
Point final
Erreur Pe
Fig. 4.10 (b) Erreur de point d’arrivée dans une interpolation en développante
de cercle en sens antihoraire (G03. 2)
69
4. FONCTIONS INTERPOLATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
Limitations
D Nombre de tours de Les deux points, de départ et d’arrivée, doivent se trouver à l’intérieur de
développante de cercle 100 tours à partir du point de départ de la courbe de développante de
cercle. La courbe peut être spécifiée pour faire plus de un tour en un seul
bloc.
Si le point de départ ou le point d’arrivée se trouve à plus de 100 tours du
point où commence la développante de cercle, l’alarme P/S Nº 242 est
déclenchée.
D Modes qui ne permettent L’interpolation en développante de cercle ne peut pas être utilisée dans les
pas la spécification de modes suivants :
l’interpolation G41.1 (G151) : Contrôle de la normale à la trajectoire à gauche
hélicoïdale G42.1 (G152) : Contrôle de la normale à la trajectoire à droite
G07.1 (G107) : Interpolation cylindrique
G12.1 : Mode d’interpolation des coordonnées polaires
G16 : Commande en coordonnées polaires
G72.1 : Copie de dessin
D Précision d’usinage La courbe de la développante de cercle est très prononcée tout prêt du
cercle de base. Dans ces zones, une plus grande charge est appliquée à
l’outil lorsque l’avance F programmée est utilisée pour l’usinage. Dans
ce cas, l’état de surface peut ne pas être parfait.
70
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 4. FONCTIONS INTERPOLATION
3β β2 β1
X
A
Angle d’hélice
β1 = β2 = β3
X (Axe linéaire)
nX
A (Axe rotatif)
n
Format
Rotation positive (ω=0)
G02. 3 X__ Y__ Z__ I__ J__ K__ R__ F__ Q__ ;
Rotation négative (ω=1)
G03. 3 X__ Y__ Z__ I__ J__ K__ R__ F__ Q__ ;
X__ ; Définit un point final avec valeur absolue ou relative.
Y__ ; Définit un point final avec valeur absolue ou relative.
Z__ ; Définit un point final avec valeur absolue ou relative.
I__ ; Définit l’angle I (de 1 à 89 degrés en unités de 0.001 degré).
J__ ; Définit l’angle J (de 1 à 89 degrés en unités de 0.001 degrés).
K__ ; Définit le quotient de division de l’axe linéaire en vue de l’interpol.
exponentielle (valeur de segment de profil). Définit une valeur pos.
Si aucune valeur n’est définie, c’est la valeur déterminée dans le
paramètre (Nº 5643) qui est appliquée.
R__; Définit R constant pour l’interpolation exponentielle.
F__ ; Définit la vitesse d’avance initiale.
Définie de la même manière qu’un code F ordinaire. Définit une
Vitesse d’avance comp. incl. une vit. d’avance appliquée à l’axe rotatif.
Q__; Définit la vitesse d’avance au point final.
La même unité que pour F est appliquée. La CNC exécute en interne
une interp. entre la vitesse d’avance initiale (F) et la vitesse
d’avance fin
(Q), en fonction de la distance de déplacement sur l’axe linéaire.
71
4. FONCTIONS INTERPOLATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
Explications
D Expressions Les expressions relationnelles exponentielles pour un axe linéaire et un
relationelles axe rotatif sont définies ci--dessous :
exponentielles θ
1
X(θ)=R × (e k --1) × tan (I) ⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅ Déplacement sur l’axe linéaire (1)
θ
A(θ)=(--1)ω×360× 2π ⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅ Déplacement sur l’axe linéaire (2)
où,
tan (J)
K=
tan (I)
ω=0/1 ⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅ Sens de rotation
R, I et J sont des constantes, et θ représente un angle (radians)
Ce qui suit est obtenu à partir de l’expression (1)
X × tan (I)
θ(X)=K×ln( +1)
R
Lorsqu’il y a déplacement de X1 à X2 sur l’axe linéaire, la
valeur du déplacement sur l’axe rotatif est déterminée par :
X2 ×tan (I) X tan (I)
∆θ= K×{ ln ( +1) :-- ln ( 1 × +1)}
R R
Spécifier les expressions (1) et (2) dans le format décrit précédemment.
X (Axe linéaire)
nX
A (Axe rotatif)
n
Limitations
D Cas où une interpolation Même lorsque le mode G02.3 ou G03.3 est défini, l’interpolation linéaire
linéaire est effectuée est exécutée dans les cas suivants :
S si l’axe linéaire défini dans le paramètre (Nº 5641) n’est pas déterminé,
ou si la valeur de déplacement sur l’axe linéaire est 0
S Si l’axe rotatif défini dans le paramètre (Nº 5642) est déterminé
S Si le quotient de division de l’axe linéaire (valeur de segment de profil)
est 0
D Compensation de Ni la compensation de longueur ni la compensation de rayon ne peut être
longueur/compensation utilisée en modes G02.3 et G03.3.
de rayon
72
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 4. FONCTIONS INTERPOLATION
ATTENTION
Le quotient pour diviser l’axe linéaire pour l’interpolation expo--
nentielle affecte la précision du profil. Cependant, si une
valeur excessivement petite est définie, la machine peut
marquer des temps d’arrêt pendant l’interpolation. Il faut
essayer de définir une valeur optimum pour la machine
utilisée.
Exemples
Z
I
A
B
r X
J
Z
I
A
B
r X
J
73
4. FONCTIONS INTERPOLATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
Relational expressions θ
r
Z (θ) = { --U×tan (I) }×(e k --1)× tan (B) +Z (0) ⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅ (3)
2 tan (I)
θ
r 1
X (θ) = { --U×tan (I) }×(e k --1)× ⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅ (4)
2 tan (I)
θ
A (θ) = (--1)ω×360×
2π
K = tan (J)
tan (I)
X (θ), Z (θ), A (θ) : Valeur absolue sur l’axe X, axe Z et
Axe A à partir de l’origine
r : Diamètre de fin gauche
U : Longueur en excès
I : Angle du cône
B : Angle du cône en fond de gorge
J : Angle d’hélice
X : Valeur de déplacement sur l’axe linéaire
ω : Sens de l’hélice (0 : positif, 1 : négatif)
θ : Angle de rotation de la pièce
74
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 4. FONCTIONS INTERPOLATION
Explications
D Caractéristiques de Pour usiner une pièce comportant des surfaces gauches, telle que les
l’interpolation de lissage matrices métalliques utilisés dans l’automobile et l’aéronautique, un pro--
gramme pièce se rapproche habituellement de la réalité avec de tous petits
segments de ligne. Comme indiqué dans la figure suivante, une courbe
gauche est normalement reconstituée en utilisant des segments de ligne
avec une tolérance d’environ 10µm.
Agrandi
: Point spécifié
10 µm
75
4. FONCTIONS INTERPOLATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
76
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 4. FONCTIONS INTERPOLATION
Exemples
N17
N16
N15 N14 N13 N12
N11
N1
N2 N10
N3 N4 N5 N6 N7
N8 N9
Interpolation linéaire
N17
N16
N15 N14 N13 N12
N1 N11
N2 N10
N3 N4 N5 N6 N7
N8 N9
D Conditions pour la L’interpolation de lissage est effectuée lorsque les conditions suivantes
réalisation de sont satisfaites. Si l’une des conditions suivantes n’est pas satisfaite pour
l’interpolation de lissage un bloc, ce bloc est exécuté sans interpolation de lissage, puis les con--
ditions sont vérifiées pour le bloc suivant.
77
4. FONCTIONS INTERPOLATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
Limitations
D Axes contrôlés L’interpolation de lissage ne peut être spécifiée que pour les axes X, Y et
Z, et tous axes parallèles à ces axes (jusqu’à trois axes à la fois).
N17
N16
N15 N14 N13 N12
N11
N1
N2 N10
N3; N4 N5 N6 N7
N8 N9
78
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 4. FONCTIONS INTERPOLATION
79
4. FONCTIONS INTERPOLATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
Format
G05 P10000 ; (Lancement du mode de contrôle de contournage
de haute précision)
...
G06.2 [P_] K_ X_ Y_ Z_ [R_] [F_] ;
K_ X_ Y_ Z_ [R_] ;
K_ X_ Y_ Z_ [R_] ;
K_ X_ Y_ Z_ [R_] ;
...
K_ X_ Y_ Z_ [R_] ;
K_ ;
...
K_ ;
G01 ...
...
G05 P0 ; (fin du mode de contrôle de contournage de haute précision)
Explications
D Mode d’interpolation Le mode d’interpolation NURBS est sélectionné lorsque G06.2 est
NURBS programmé en mode contrôle de contournage de haute précision. G06.2
est une référence G modale du groupe 01. Le mode d’interpolation
NURBS est terminé lorsque un code G du groupe 01 autre que G06.2
(G00, G01, G02, G03, etc.) est défini. Le mode d’interpolation NURBS
doit être clos avant l’activation de la commande d’achèvement du mode
contrôle de contournage de haute précision.
D Niveau de NURBS Un niveau de NURBS peut être défini par l’adresse P. La définition du
niveau, si nécessaire, doit être définie dans le premier bloc. Si la défi--
nition du niveau est omise, un niveau de quatre (degré de trois) est attribué
au NURBS. Les valeurs permises de P vont de 2 à 4. Les valeurs P ont
les significations suivantes :
P2: NURBS est de niveau deux (degré de un)
P3: NURBS est de niveau trois (degré de deux)
P4: NURBS est de niveau quatre (degré de trois) (valeur par défaut)
Ce niveau est représenté par k dans l’expression de définition incluse dans
la description de la courbe NURBS ci--dessous. Par exemple, une courbe
NURBS de niveau quatre a un degré de trois. La courbe NURBS peut se
définir au moyen des constantes t3, t2 et t1.
D Poids Il est possible de définir le poids d’un point d’appui programmé dans un
mode bloc à bloc. En cas d’omission de la définition du poids, la valeur
par défaut est 1,0.
80
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 4. FONCTIONS INTERPOLATION
D Noeud d’ossature Le nombre de noeuds spécifiés doit être égal au nombre de points d’appui
plus la valeur du niveau. Dans les blocs de définition des points d’appui
du premier au dernier, chaque point d’appui et un noeud d’ossature
doivent être définis dans un même bloc. Après ces blocs, il doit y avoir
un nombre de blocs (chacun avec un seul noeud) égal à la valeur du
niveau. La courbe NURBS programmée pour l’interpolation NURBS
doit partir du premier point d’appui et se terminer avec le dernier. Les k
premiers noeuds (où k représente le niveau) doivent avoir les mêmes
valeurs que les k derniers noeuds (multiples noeuds). Si les coordonnées
absolues du point de départ de l’interpolation NURBS ne correspondent
pas à la position du premier point d’appui, l’alarme P/S nº 5117 est
déclenchée. (G06.2 X0 Y0 Z0 K_ doit être programmée pour spécifier
des valeurs incrémentielles.)
D Courbe NURBS Utiliser les variables suivantes :
k : Niveau
Pi : Point d’appui
Wi : Poids
Xi : Noeud d’ossature (Xi ≤ Xi + 1)
Vecteur de noeud d’ossature [X0, X1, ..., Xm] (m = n + k)
t : Paramètre Spline
la fonction spline N de base peut s’exprimer à l’aide de la formule
récursive de Boor--Cox suivante :
N i,1(t) = 1 (x i ≤ t ≤ x i+1)
0 (t < x i , x i+1 < t)
D Axes contrôlés L’interpolation NURBS peut être exécutée avec un maximum de trois
axes. Les axes de l’interpolation NURBS doivent être spécifiés dans le
premier bloc. Il n’est pas possible de spécifier un nouvel axe sans com--
mencer une nouvelle courbe NURBS ou avant la fin du mode d’inter--
polation NURBS.
D Commandes du mode En mode d’interpolation NURBS, toute commande autre qu’une com--
d’interpolation NURBS mande d’interpolation NURBS (fonctions auxiliaires ou autres) n’est pas
admise.
D Intervention manuelle Si une intervention manuelle est mise tentée pendant le mode manuel
absolu, l’alarme P/S Nº 5118 est déclenchée.
81
4. FONCTIONS INTERPOLATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
D Compensation de rayon Il n’est pas possible d’exécuter une compensation de lame en même
temps. L’interpolation NURBS ne peut être mise en oeuvre qu’après
annulation de la compensation de lame.
Alarmes
Message
Nombre Description
affiché
PS5115 SPL: ERROR Un niveau illégal a été spécifié.
Pas de noeud spécifié.
Un noeud illégal a été spécifié.
Trop d’axes sont spécifiés.
Autre erreur de programme.
PS5116 SPL: ERROR Un bloc contient une erreur de programme.
Le noeud n’augmente pas à une vitesse constante.
Un mode interdit est spécifié dans le mode
d’interpolation NURBS.
PS5117 SPL: ERROR Le premier point d’appui NURBS est illégal.
PS5118 SPL: ERROR Essai de reprendre l’interpolation NURBS après une
intervention manuelle en mode manuel absolu.
82
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 4. FONCTIONS INTERPOLATION
1000.
X
2000.
83
4. FONCTIONS INTERPOLATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
Format
G07 α 0; Définition de l’axe hypothétique
G07 α 1; Annulation de l’axe hypothétique
Où α est l’une des adresses des axes contrôlés.
Explications
D Interpolation sinusoïdale L’axe α est considéré comme étant un axe hypothétique pendant la
période de temps comprise entre la commande G07 α 0 et la commande
G07 α 1.
Supposons que l’interpolation sinusoïdale soit effectuée pour un cycle
dans le plan YZ.
L’axe hypothétique est alors l’axe X.
X2 + Y2 = r2 (r est le rayon d’un arc).
Y = r SIN ( 2π Z )
1
(1 est la distance parcourue suivant l’axe Z en un cycle.)
Π 2π
0 Z
Π
2
D Verrouillage, limite de Une interruption provoquée par la manivelle s’applique également à l’axe
course et décélération hypothétique.
externe
D Interruption manivelle Le verrouillage, la limite de course et la décélération externe peuvent
également s’appliquer à l’axe hypothétique. Ceci signifie que le déplace--
ment pour une interruption manivelle est effectué.
84
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 4. FONCTIONS INTERPOLATION
Limitations
D Fonctionnement manuel L’axe hypothétique ne peut être utilisé qu’en fonctionnement automa--
tique. En fonctionnement manuel, il n’est pas utilisé et le déplacement
s’effectue.
D Commande de Ne spécifier l’interpolation d’axe hypothétique qu’en mode incrémentiel.
mouvement
D Rotation des L’interpolation d’axe hypothétique ne supporte pas la rotation des
coordonnées coordonnées.
Exemples
D Interpolation sinusoïdale Y
10.0
Z
0 20.0
N001 G07 X0 ;
N002 G91 G17 G03 X--20.2 Y0.0 I--10.0 Z20.0 F100 ;
N003 G01 X10.0 ;
N004 G07 X1 ;
Entre les blocs N002 et N003, l’axe X est défini comme axe hypothétique.
Le bloc N002 détermine un usinage hélicoïdal pendant lequel l’axe Z est
l’axe linéaire. Puisqu’il n’y a pas de déplacement selon l’axe X, le
déplacement selon l’axe Y est effectué en même temps que l’interpolation
sinusoïdale selon l’axe Z.
Dans le bloc N003, il n’y a pas de déplacement selon l’axe X, ainsi, la
machine temporise jusqu’à ce que l’interpolation se termine.
D Changement de vitesse (exemple de programme)
d’avance pour former G07Z0 ; L’axe Z est défini comme axe hypothétique.
une courbe sinusoïdale G02X0Z0I10.0F4. ; La vitesse d’avance sur l’axe X subit une
modification sinusoïdale.
G07Z1 ; L’utilisation de l’axe Z en tant qu’axe hypothétique
est annulée
F
4.0
Xt
85
4. FONCTIONS INTERPOLATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
4.15 La commande G33 permet d’usiner des filetages droits à pas constant. Le
codeur de position installé sur la broche lit la vitesse de cette dernière en
FILETAGE (G33) temps réel. Cette vitesse est convertie en avance par minute pour déplacer
l’outil.
Format
Z
G33 IP_ F_ ;
F : Pas dans le sens de
l’axe long
Pièce
X
Tableau 4.15 (a) Gammes des valeurs permises pour les pas de filetage
Plus petit incrément de Plage de valeurs de
commande commande de pas
Machine 0,001 mm F1 -- F50000 (0.01 -- 500.00 mm)
en métri-
métri
que 0,0001 mm F1 -- F50000 (0.01 -- 500.00 mm)
F1 -- F99999
Machine 0,0001 pouce
(0.0001 -- 9.9999”)
en pou-
pou
ces F1 -- F99999
0,00001 pouce
(0.0001 -- 9.9999”)
86
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 4. FONCTIONS INTERPOLATION
NOTE
1 La vitesse de broche est limitée comme suit :
Vitesse d’avance maximum
1 ≦ vitesse de broche ≦
Pas du filetage
Vitesse de broche : tr/mn.
Pas de filetage : mm ou pouces
Vitesse d’avance maximale : mm/mn. ou pouces/mn. ; vitesse d’avance maximale déterminée
par la commande pour mode d’avance en mm/mn. ou vitesse d’avance maximale déterminée
basée sur des restrictions mécaniques incluant celles liées aux moteurs, quelle que soit la
vitesse la moins importante.
2 L’atténuation de la vitesse d’avance d’usinage n’est appliquée à la vitesse d’avance convertie
dans tous les processus d’usinage de l’ébauchage à la finition. L’avance doit rester fixe à
100%.
3 La vitesse d’avance convertie est limitée par la vitesse d’avance définie ci--dessus.
4 La suspension d’avance est désactivée pendant le filetage. L’appui de la touche de
suspension d’avance pendant un filetage provoque l’arrêt de la machine au point d’arrivée du
bloc suivant le filetage (c’est--à--dire, après que le mode G33 soit terminé).
87
4. FONCTIONS INTERPOLATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
Format
G31 I P_ ;
G31: Le code G non modal (si actif, uniquement dans le bloc dans
lequel il est défini)
Explications Si le signal de saut est activé, les valeurs de coordonnées peuvent être
utilisées dans une macro personnalisée car elles sont stockées dans la
variable système de macro personnalisée #5061 to #5068, comme suit :
#5061 Valeur de coordonnée de l’axe X
#5062 Valeur de coordonnée de l’axe Y
#5063 Valeur de coordonnée de l’axe Z
#5064 Valeur de coordonnée du 4me axe
#5065 Valeur de coordonnée du 5me axe
#5066 Valeur de coordonnée du 6me axe
#5067 Valeur de coordonnée du 7me axe
#5068 Valeur de coordonnée du 8me axe
DANGER
Il faut inhiber la correction des avances, le cycle à vide (dry
run), et l’accélération/décélération automatique (toutefois,
elles deviennent disponibles quand le bit SKF (Nº 7) du
paramètre Nº 6200 est mis à ”1”). lorsque l’avance par
minute est spécifiée, sinon il peut y avoir une erreur dans la
position de l’outil lorsque le signal de saut devient actif. Ces
fonctions sont autorisées lorsque l’avance par tour est
spécifiée.
NOTE
Si la commande G31 est émise alors que la compensation
de rayon C est active, l’alarme P/S Nº 035 est visualisée.
Annulez la compensation de l’alarme avec la commande
G40 avant de spécifier la commande G31.
88
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 4. FONCTIONS INTERPOLATION
Exemples
D Le bloc suivant G31 est
une commande
incrémentielle
G31 G91X100.0 F100;
Y50.0;
50.0
Déplacement réel
Y
100.0
Déplacement réel
X
Mouvement sans signal de saut
Déplacement réel
X200.0
Déplacement réel
Mouvement sans signal de saut
Fig. 4.16 (b) Le bloc suivant est une commande absolue pour 1 axe
Déplacement réel
100 (300,100)
Déplacement réel
Mouvement sans signal de saut
X
100 200 300
Fig 4.16 (c) Le bloc suivant est une commande absolue pour 2 axes
89
4. FONCTIONS INTERPOLATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
ATTENTION
La temporisation n’est pas sautée lorsque Qn n’est pas
spécifié et que les paramètres DS1--DS8 (Nº 6206#0--#7)
ne sont pas définis.
90
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 4. FONCTIONS INTERPOLATION
Format
G31 IP_
IP ;
G31: Le code G non modal (si actif, uniquement dans le bloc dans lequel
il est spécifié)
91
4. FONCTIONS INTERPOLATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
4.19 La fonction saut haute vitesse continue permet la lecture des coordonnées
absolues en utilisant le signal de saut haute vitesse. Une fois qu’un signal
FONCTION SAUT A de saut haute vitesse a été entré dans un bloc G31P90, les coordonnées
GRANDE VITESSE absolues sont lues dans les variables macro personnalisée #5061 à #5068.
CONTINUE(G31) L’entrée d’un signal de saut n’arrête pas le déplacement axial, permettant
ainsi la lecture des coordonnées de deux points ou plus.
Format
Explications
D Variables de macro Une fois qu’un signal de saut haute vitesse a été entré dans un bloc
personnalisée G31P90, les coordonnées absolues sont lues dans les variables macro
personnalisée #5061 à #5068. Ces variables sont immédiatement mises
à jour lorsque l’outil atteint la position de saut suivante. Cependant, la
vitesse d’avance doit être spécifiée de façon à ce que l’outil n’atteigne pas
la position de saut suivante avant que l’application ne termine la lecture
des variables. Pour les détails de l’application, se référer au manuel
approprié fourni par le constructeur de la machine--outil.
D Signal de saut haute Cette fonction est n’activée que lorsque le signal de saut haute vitesse est
vitesse utilisé.
Le signal de saut à grande vitesse à utiliser est sélectionné par les bits 0
à 7 du paramètre Nº 6208 (9S1 à 9S8).
D Fin de bloc Le bloc G31P90 est terminé lorsque l’outil atteint le point d’arrivée.
Limitations
D Axes contrôlés Un seul axe peut être spécifié dans le bloc pour la fonction saut haute
vitesse (G31P90). Si deux axes ou plus sont spécifiés, l’alarme P/S Nº
5068 est déclenchée.
92
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 5. FONCTIONS AVANCE
5 FONCTIONS D’AVANCE
93
5. FONCTIONS AVANCE PROGRAMMATION B--63014FR/02
5.1 Les fonctions avance contrôlent l’avance de l’outil. Les deux fonctions
d’avance suivantes sont possibles :
GENERALITES
D Fonctions d’avance 1. Déplacement rapide
Lorsque la commande de positionnement (G00) est spécifiée, l’outil
se déplace à une vitesse de déplacement rapide définie dans la CNC
(paramètre Nº 1420).
2. Avance d’usinage
L’outil se déplace à l’avance programmée.
Avance rapide
F R : Avance rapide
FR
T R : Constante de
temps
d’accélération/
décélération en
rapide
0 Heure
TR TR
Avance d’usinage
FC FC : Avance rapide
T C : Constante de temps
d’accélération/
décélération
pour une vitesse
d’avance d’usinage
0 Heure
TC TC
94
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 5. FONCTIONS AVANCE
D Trajectoire de l’outil Si le sens de déplacement change entre les blocs définis pendant l’avance
dans une avance d’usinage, il peut en résulter une course à angle arrondi (Fig. 5.1 (b)).
d’usinage
Y
Trajectoire programmée
Trajectoire réelle
0
X
Fig. 5.1 (b) Exemple de course de l’outil entre deux blocs
Y ∆r:ERROR
Trajectoire programmée
Trajectoire réelle
0 X
Fig. 5.1 (c) Exemple d’erreur radiale en interpolation circulaire
La course à angle arrondi visualisée sur la Fig. 5.1 (b) et l’erreur visualisée
sur la Fig. 5.1 (c) dépendent de la vitesse d’avance. C’est pourquoi
l’avance doit être contrôlée pour que l’outil se déplace comme pro--
grammé.
95
5. FONCTIONS AVANCE PROGRAMMATION B--63014FR/02
5.2
TRANSVERSAL
RAPIDE
Format
G00 IIP_
P ;
96
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 5. FONCTIONS AVANCE
5.3 Les avances dans les blocs d’interpolation linéaire (G01), dans les blocs
d’interpolation circulaire (G02, G03), etc. sont commandées par des
AVANCE DE COUPE nombres avec le code F.
En avance de coupe, le bloc suivant est exécuté de manière à minimiser
la modification de vitesse d’avance à partir du bloc précédent.
Quatre modes de programmation sont disponibles :
1. Avance en mm/mn. (G94)
Programmer suivant le code F la valeur d’avance de l’outil en mm/mn.
2. Avance en mm/tour (G95)
Programmer suivant le code F la valeur de l’avance de l’outil par tour
de broche
3. Avance en sens antihoraire (G93)
Spécifier le sens antihoraire (FRN) après F.
4. Avance F1--chiffre
Déterminer le nombre à un chiffre souhaité suivant F. Ensuite, la
vitesse d’avance définie à l’aide de la CNC pour ce nombre est définie.
Format
Avance en mm/mn.
(G94) ; Code G (groupe 05) pour avance en mm/mn
F_ ; Commande de vitesse d’avance (mm/mn.
ou pouces/mn.)
Avance en mm/tour
G95 ; Code G (groupe 05) pour avance en mm/tour
F_ ; Comm. de vitesse d’avance (mm/tour ou pouces/tour)
Avance en sens antihoraire (G93)
G93 ; Commande d’avance en sens antihoraire
Code G (groupe 05)
F_ ; Commande de vitesse d’avance (tour/mn.)
Avance F1--chiffre
FN ;
N : Nombre de 1 à 9
Explications
D Commande constante de L’avance d’usinage est contrôlée de façon que l’avance tangentielle
vitesse tangentielle reste toujours à la valeur spécifiée.
Y Y
Point de
Point final départ
F F
Point de
départ Centre Point final
X X
Interpolation linéaire Interpolation circulaire
97
5. FONCTIONS AVANCE PROGRAMMATION B--63014FR/02
D Avance par minute (G94) Après la définition de G94 (en mode d’avance en mm/mn), la valeur
d’avance de l’outil par minute doit être directement définie en déter--
minant un nombre suivant F. G94 est un code modal. Une fois spécifié il
reste actif jusqu’à ce qu’un code G95 (Avance par tour) soit programmé.
Si l’ali-- mentation est établie (power ON), le mode d’avance en mm/mn
est défini. Une correction manuelle de 0% à 254% (par pas de 1%) peut
être appli-- quée à l’avance par minute à l’aide du sélecteur situé sur le
pupitre de la machine. Pour plus de détails, il faut se reporter au manuel
approprié du constructeur de la M.O.
Valeur d’avance par minute
(mm/min ou pouce/min)
Outil
Pièce
Tableau
DANGER
La correction manuelle des avances est inhibée pour cer--
taines fonctions tel que le filetage.
D Avance par tour (G95) Après la définition de G95 (en mode d’avance en mm/tour), la valeur
d’avance de l’outil par tour de broche doit être directement définie en
déterminant un nombre suivant F. G95 est un code modal. Une fois
spécifié il reste actif jusqu’à ce qu’un code G94 (Avance par minute) soit
progr. Une correction manuelle de 0% à 254% (par pas de 1%) peut être
appliquée à l’avance par tour à l’aide du sélecteur situé sur le pupitre de
la machine. Pour plus de détails, il faut se reporter au man. approprié du
construct. de la M.O.
F
Valeur d’avance par rotation de la broche
(mm/tr ou pouces/tr)
ATTENTION
Lorsque la vitesse de rotation de la broche est faible, des
fluctuations de l’avance peuvent se produire. Plus la vitesse
de la broche est faible, plus fréquentes seront les fluctua--
tions de l’avance.
98
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 5. FONCTIONS AVANCE
D Avance en temps inversé Lorsque G93 est spécifié, le mode spécification du temps inverse (mode
(G93) G93) est actif. Il faut spécifier le temps inverse (FRN) avec le code F.
Une valeur de 0.001 à 9999.999 peut être spécifiée comme FRN,
quelque soit le mode de programmation des déplacements, métrique ou
pouce, ou que le système d’incrément soit I--SB ou I--SC.
Valeur de spécification du FRN
code F
F1 0.001
F1 *1 1.000
F1.0 1.000
F9999999 9999.999
F9999 *1 9999.000
F9999.999 9999.999
NOTE
*1 Valeur définie en format à point fixe avec bit 0 (DPI) du paramètre
Nº 3401 sur 1
Explications
Exemple : Pour l’interpolation linéaire (G01)
1 Avance Vit. d’avance : mm/mn. (p entr. métrique)
Avance =
temps/min Distance pouces/mn. (pour entrée en pouces)
Distance : mm (pour entrée métrique)
pouces (pour entrée pouces)
NOTE
Dans le cas d’une interpolation circulaire, l’avance est
calculée non pas à partir de la valeur réelle de déplacement
dans le bloc mais à partir du rayon de l’arc.
99
5. FONCTIONS AVANCE PROGRAMMATION B--63014FR/02
NOTE
1 En mode G93, un code F n’est pas considéré comme un code mo--
dal et doit être déterminé dans chaque bloc. Si aucun code F n’est
spécifié, l’alarme P/S (Nº 11 (indiquant qu’il manque la définition
de l’avance)) est déclenchée.
2 Si F0 est spécifié en mode G93, l’alarme P/S (Nº 11 (indiquant qu’il
manque la définition de l’avance)) est déclenchée.
3 L’avance en sens antihoraire ne peut pas être utilisée si le contrôle
d’axe PMC est actif.
4 Si la vitesse d’avance d’usinage calculée est inférieure à la plage
autorisée, l’alarme P/S (Nº 11 (indiquant que la spécification de
vitesse d’avance d’usinage est manquante)) se déclenche.
100
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 5. FONCTIONS AVANCE
D Blocage de la vitesse Une limite supérieure commune peut être définie sur l’avance de l’usi--
d’avance d’usinage nage le long de chaque axe, à l’aide du paramètre nº 1422. Si une vitesse
d’avance d’usinage réelle (avec application de correction) dépasse une
limite supérieure spécifiée, elle est bloquée à la limite supérieure.
Le paramètre Nº 1430 peut être utilisé pour déterminer l’avance maxi--
mum d’usinage pour chaque axe, uniquement pour l’interpolation linéaire
et l’interpolation circulaire. Lorsque l’avance d’usinage sur un axe
dépasse l’avance maximum de cet axe à cause du résultat de l’inter--
polation, l’avance est limitée à la valeur maximum.
NOTE
La limite supérieure est définie en mm/min ou en
pouces/min. Les calculs de la CNC peuvent inclure une
erreur d’avance de ±2 % par rapport à la valeur spécifiée.
Cependant, ceci n’est pas vrai pour les accélérations/
décélérations. Pour être plus spécifique, cette erreur est
calculée par rapport à une mesure de temps que l’outil met
à parcourir 500 mm ou plus pendant l’état stabilisé de
l’avance.
101
5. FONCTIONS AVANCE PROGRAMMATION B--63014FR/02
Code
Désignation de fonction Validité du code G Description
G
Une fois spécifiée, cette fonction L’outil est décéléré à la fin d’un bloc,
Mode arrêt précis G61 reste active jusqu’à ce qu’un code ensuite un contrôle en position est
G62, G63 ou G64 soit spécifié. effectué. Puis le bloc suivant est exécuté.
NOTE
1 Le but du contrôle en position est de vérifier que le ser--
vomoteur atteint une position comprise dans une plage dé--
finie (déterminée à l’aide d’un paramètre par le constructeur
de la machine--outil).
Le contrôle en position n’est pas actif si le bit 5 (NCI) du
paramètre Nº 1601 est sur 1.
2 Angle du coin intérieurθ: 2°< θ ≦ α ≦ 178°
(α est une valeur définie)
pièce
θ
outil
102
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 5. FONCTIONS AVANCE
Format
Arrêt précis G09 IP
IP_ ;
Mode arrêt précis G61 ;
5.4.1
Arrêt précis (G09, G61)
Mode usinage (G64)
Mode taraudage
rigide (G63)
Les courses inter--blocs suivies par l’outil varient selon le mode actif
Explications (Mode arrêt précis, Mode usinage et Mode taraudage rigide) (Fig. 5.4.1
(a)).
Y
(2) Vérification de position
Fig. 5.4.1 (a) Exemple de course de l’outil du bloc (1) au bloc (2)
ATTENTION
Le mode usinage (mode G64) est établi à la mise sous ten--
sion ou après une remise à zéro.
103
5. FONCTIONS AVANCE PROGRAMMATION B--63014FR/02
5.4.2.1
Correction automatique
des angles intérieurs
(G62)
Explications
D Condition de correction Lorsque G62 est spécifié, et que la trajectoire de l’outil avec la
compensation de rayon active forment un angle intérieur, l’avance est
automatiquement corrigée aux deux extrémités de l’angle.
Il existe quatre types d’angles intérieurs (Fig. 5.4.2.1 (a)).
2,≦θ≦θp≦178, Fig. 5.4.2.1 (a)
θp est une valeur définie par le paramètre Nº 1711. Lorsque θ est
approximativement égal à θp, l’angle intérieur est déterminé avec une
erreur de 0,001, ou moins.
θ θ
:Outil
:Trajectoire programmée
:Trajectoire du centre de l’outil
104
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 5. FONCTIONS AVANCE
Plage de correction Lorsqu’un angle est déterminé comme étant un angle intérieur, l’avance
est corrigée avant et après cet angle. Les distances Ls et Le, où l’avance
est corrigée, représentent les distances entre les points situé sur la
trajectoire du centre de l’outil et l’angle (Fig. 5.4.2.1 (b), Fig. 5.4.2.1 (c),
Fig. 5.4.2.1 (d)). Ls et Le sont définis dans les paramètres nº 1713
et Nº 1714.
Trajectoire programmée
Le Ls
a b
Le
Trajectoire programmée
Ls
a
b
Trajectoire du centre
de la fraise
L’avance est corrigée du point a au point b.
105
5. FONCTIONS AVANCE PROGRAMMATION B--63014FR/02
Dans le cas du programme (2) d’un arc, l’avance est corrigée du point a
au point b et du point c au point d (Fig. 5.4.2.1 (d)).
Trajectoire programmée
Le Ls Le Ls
c
(2)
Trajectoire du
Outil centre de la
fraise
Fig. 5.4.2.1 (d) Plage de correction (ligne droite à arc, arc à ligne droite)
Valeur de correction Une valeur de correction est définie à l’aide du paramètre Nº 1712. Une
valeur de correction est valide même pour la marche à vide et la spéci--
fication F1--chiffres.
En mode avance en mm/mn, la vitesse d’avance réelle est la suivante :
F × (correction automat. des angles intérieurs) × (atténuation d’avance)
Limitations
D Accélération/ La correction des angles intérieurs est invalidée pendant l’accélération/
décélération avant décélération avant l’interpolation.
interpolation
D Démarrage/G41, G42 La correction des angles intérieurs est invalidée si elle est précédée d’un
bloc de démarrage ou suivie d’un bloc comprenant G41 ou G42.
D Compensation La correction des angles intérieurs n’est pas exécutée si la correction est
égale à zéro.
106
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 5. FONCTIONS AVANCE
5.4.2.2 Dans le cas d’un usinage circulaire à correction interne, l’avance sur une
Modification de trajectoire programmée a une valeur déterminée (F) qui est fonction de
l’avance d’usinage circulaire par rapport à F, comme cela est indiqué
l’avance d’usinage
ci--dessous (Fig. 5.4.2.2). Cette fonction est valable en mode compen--
circulaire interne sation de rayon, quelque soit le code G62.
F × Rc
Rp
Rc : Rayon du centre de la trajectoire de la fraise
Rp : Rayon programmé
Elle est aussi valable pour le cycle à vide et pour la commande F 1--chiffre.
Trajectoire programmée
Rc Trajectoire du
Rp centre de la
fraise
Si Rc est beaucoup plus petit que Rp, Rc/Rp≐ 0; l’outil s’arrête. Un taux
de décélération minimale (MDR) doit être déterminé à l’aide du para--
mètre Nº 1710. Lorsque Rc/Rp≦MDR, l’avance de l’outil est (F×MDR).
NOTE
Si l’usinage circulaire interne doit être exécuté simultanément à la correction pour angles
intérieurs, l’avance de l’outil est la suivante :
107
5. FONCTIONS AVANCE PROGRAMMATION B--63014FR/02
5.4.3.1 Cette fonction décélère l’avance lorsque l’angle entre les blocs A et B sur
Décélération d’angle en le plan sélectionné est inférieur à l’angle défini dans le paramètre nº 1740.
La fonction exécute le bloc lorsque les avances le long des premier et
fonction de l’angle du
deuxième axes sont inférieures à l’avance spécifiée dans le paramètre
coin Nº 1741. Dans ce cas, la fonction détermine que le nombre d’impulsions
cumulées est zéro.
Explications
D Diagramme de contrôle Le diagramme pour le contrôle des avances est représenté ci--dessous.
de la vitesse d’avance
START
Oui
Oui
END
108
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 5. FONCTIONS AVANCE
D Avance et temps Lorsque l’angle est inférieur à celui spécifié dans le paramètre, la relation
entre l’avance et le temps est comme indiqué ci--dessous. Bien que des
impulsions cumulées restent à l’instant t dans la zone hachurée, le bloc
suivant est exécuté parce que l’avance du circuit de décélération auto--
matique est plus faible que celle spécifiée dans le paramètre. Cette fonc--
tion n’est active que pour les déplacements du plan sélectionné.
Avance V
Bloc A Bloc B
Avance définie
par aramètre
t Temps t
Avance
Bloc A Bloc B
D Angle formé par deux L’angle formé par deux blocs (blocs A et B) est supposé être l’angle θ,
blocs comme illustré ci--dessous.
109
5. FONCTIONS AVANCE PROGRAMMATION B--63014FR/02
1. Entre déplacements linéaires 2 Entre déplacements linéaire et circulaire 3 Entre déplacements circulaires
(Angle entre le déplacement linéaire et (Angle entre les tangentes aux
la tangente au déplacement circulaire) déplacements circulaires)
θ
θ
θ
D Plan sélectionné L’angle d’usinage est comparé avec l’angle spécifié dans le paramètre
nº 1740 pour les mouvements dans le plan sélectionné uniquement. Les
avances d’usinage sont comparées avec celle spécifiée dans le paramètre
nº 1741 pour les mouvements le long des premier et deuxième axes dans
le plan sélectionné uniquement. Ceci signifie que lorsqu’un déplacement
a lieu sur trois axes ou plus , seuls les déplacements suivants le premier
et le second axes dans le plan sélectionné sont considérés.
D Arrondi de l’angle L’arrondi des angles est déterminé par l’angle et les avances spécifiées
dans les paramètres (Nº> 1740 et 1741). Pour toujours effectuer un angle
vif, il faut mettre l’angle à zéro et l’avance à 180000 (équivalent à 180
degrés).
D Arrêt précis Lorsque G90 (arrêt précis) est programmé, l’arrêt précis est effectué
quelque soit l’angle et les avances spécifiées dans les paramètres (Nº 1740
et 1741).
D Contrôle de commande Les paramètres associés à la décélération automatique dans les angles en
anticipée (look--ahead) mode contrôle anticipé sont indiqués ci--dessous.
Mode
Mode
Description des paramètres contrôle
normal
anticipé
Limitations Cette fonction n’est pas active en mode bloc par bloc ni en mode cycle à
vide (dry run).
110
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 5. FONCTIONS AVANCE
5.4.3.2 Cette fonction décélère l’avance lorsque la différence entre les avances au
Décélération d’angle en point d’arrivée du bloc A et au point de départ du bloc B le long de chaque
axe est supérieure à la valeur spécifiée dans le paramètre Nº 1781. La
fonction de la différence
fonction exécute le bloc B lorsque les avances le long de tous les axes sont
d’avance entre blocs le inférieures à l’avance spécifiée dans le paramètre Nº 1741. Dans ce cas,
long de chaque axe la fonction détermine que le nombre d’impulsions cumulées est zéro.
Explications
D Diagramme de contrôle Le diagramme pour le contrôle des avances est représenté ci--dessous.
de la vitesse d’avance
START
Oui
Oui
END
D Avance et temps Lorsque la différence d’avance entre blocks le long de chaque axe est
supérieure à la valeur spécifiée dans le paramètre nº 1781, le rapport entre
l’avance et le temps est indiqué ci--dessous. Bien que les impulsions
accumulées équivalentes à la zone hachurées demeurent au temps t, le
bloc suivant est exécuté parce que l’avance du circuit d’accélé ration/
décélération automatique est inférieure à celle définie dans le paramètre
Nº 1741.
Avance V
Bloc A Bloc B
Avance
définie par paramètre
t Temps t
111
5. FONCTIONS AVANCE PROGRAMMATION B--63014FR/02
N1
112
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 5. FONCTIONS AVANCE
Vmax
Avance suivant
l’axe Y
Vc [Y]
Vmax
Avance suivant
la tangente
à l’angle
1
F¢
Rmax
N1 N2 t
D Définition de la La différence d’avance autorisée peut être spécifiée pour chaque axe
différence d’avance dans le paramètre Nº 1783.
autorisée suivant chaque
axe
D Contrôle de la différence La différence d’avance est aussi vérifiée pendant les cycles à vide (dry
d’avance run) ou pendant les décélérations provoquées par un signal extérieur qui
utilise les commandes d’avance spécifiées dans le programme.
D Arrêt précis Lorsque G90 (arrêt précis) est programmé, l’arrêt précis est effectué quel--
que soit la spécification des paramètres.
113
5. FONCTIONS AVANCE PROGRAMMATION B--63014FR/02
D Contrôle de commande Les paramètres associés à la décélération automatique dans les angles
anticipée (look--ahead) en mode contrôle anticipé sont listés ci--dessous.
Mode
Description des paramètres Mode normal contrôle
anticipé
Limitations Cette fonction n’est pas active pour les avances en mm/tours, pour les
commandes F 1--chiffre, en taraudage rigide, et en mode bloc par bloc.
114
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 5. FONCTIONS AVANCE
5.5
TEMPORISATION (G04)
Format
115
6. POSITION DE REFERENCE PROGRAMMATION B--63014FR/02
6 POSITION DE REFERENCE
116
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 6. POSITION DE REFERENCE
6.1
RETOUR À LA
POSITION DE
RÉFÉRENCE
Généralités
D Position de référence La position de référence est une position fixe sur une machine--outil vers
(G28) laquelle l’outil peut facilement être déplacé par une fonction Retour à la
position de référence.
Par exemple, la position de référence est utilisée en tant que position à
laquelle les outils sont automatiquement échangés. Un maximum de
quatre positions de référence peut être spécifié en définissant les coor--
données correspondantes dans le système de coordonnées machine dans
les paramètres (Nº 1240 à 1243).
Y
2ème position de référence
4ème position
de référence
117
6. POSITION DE REFERENCE PROGRAMMATION B--63014FR/02
D Retour à la position de Les outils sont automatiquement ramenés à la position de référence via
référence et mouvement une position intermédiaire suivant un axe donné. Ou, les outils sont
à partir de la position de automatiquement déplacés de la position de référence vers une position
référence spécifiée via une position intermédiaire suivant un axe donné. Lorsque le
retour à la position de référence est achevé, la lampe indiquant la fin de
l’opération s’allume.
B (Position intermédiaire)
Format
D Retour à la position de
référence
G28 IP_ ; Retour à la position de référence
D Retour à partir de la
position de référence
G29IP_ ;
D Contrôle du retour à la
position de référence
G27 IP_ ;
118
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 6. POSITION DE REFERENCE
Explications
D Retour à la position de Les positionnements sur des positions intermédiaires ou de référence sont
référence (G28) exécutés à une vitesse transversale rapide de chaque axe.
Pour des raisons de sécurité, il est donc impératif d’annuler la compen--
sation de rayon et la compensation de longueur d’outil avant d’exécuter
cette commande.
Les coordonnées de la position intermédiaire sont stockées dans la CNC,
uniquement pour les axes pour lesquels une valeur est définie dans un bloc
G28. Pour les autres axes, les coordonnées spécifiées précédemment sont
utilisées.
Exemple N1 G28 X40.0 ; Position intermédiaire (X40.0)
N2 G28 Y60.0 ; Position intermédiaire (X40.0, Y60.0)
D Retour à la 2ème, 3ème Dans un système sans détecteur de position absolue, les première, troi--
et 4ème position de sième et quatrième fonctions de retour à la position de référence peuvent
référence (G30) uniquement être utilisées après le retour à la position de référence (G28)
ou le retour manuel à la position de référence (Voir III--3.1). La comman--
de G30 est généralement utilisée lorsque la position de changement
d’outil est différente de la position de référence.
D Retour à partir de la En général, cette commande est utilisée immédiatement à la suite d’une
position de référence commande G28 ou G30. Pour la programmation incrémentielle, la valeur
(G29) de commande définit la valeur relativeà partir du point intermédiaire.
Les positionnements sur des points intermédiaires ou de référence sont
exécutés à une vitesse transversale rapide de chaque axe.
Si le système de coordonnées pièce est modifié une fois que l’outil a
atteint la position de référence en passant par le point intermédiaire par
le contrôle de la commande G28, le point intermédiaire passe alors sur un
nouveau système de coordonnées. Si G29 est alors commandé, l’outil se
déplace jusqu’à la position définie en passant par le point intermédiaire
qui a été passé sur le nouveau système de coordonnées.
Les mêmes opérations sont aussi exécutées pour les commandes G30.
D définition de la vitesse Avant la fixation d’un système de coordonnées machine à partir du retour
de retour à la position de à la première position de référence après la mise sous tension, les retours
référence manuels et automatiques à la position de référence correspondent à la
définition du paramètre nº 1428 de chaque axe. Même si un système de
coordonnées machine est défini à la fin du retour au point de référence,
la vitesse de retour au point de référence en manuel est conforme au
réglage du paramètre.
119
6. POSITION DE REFERENCE PROGRAMMATION B--63014FR/02
NOTE
1 A cette vitesse d’avance est appliquée une correction de
déplacement rapide (F0, 25, 50,100 %) pour laquelle le
réglage est de 100 %.
2 Une fois qu’un système de coordonnées machine a été
défini à la fin du retour au point de référence, la vitesse de
retour au point de référence en automatique est conforme
à la vitesse transversale rapide ordinaire.
3 Pour l’avance manuelle par poignée utilisée avant qu’un
système de coordonnées machine ne soit établi à la fin d’un
retour à la position de référence, une vitesse d’avance en
jog ou une avance manuelle par poignée peut être sélec--
tionnée en appliquant RPD (bit 0 du paramètre Nº 1401).
NOTE
Lorsque le paramètre nº 1428 a la valeur 0, les avances
corresp. aux val. d. paramètres selon le tableau ci--dessous.
120
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 6. POSITION DE REFERENCE
Restrictions
D Etat machine inhibée La lampe indiquant le retour à la position de référence ne s’allume pas
allumé lorsque l’état ”machine inhibée” est actif, même si l’outil est automa--
tiquement retourné à cette position par la commande G27.
D Premier retour à la Si la commande G28 est définie alors que le retour manuel à la position
position de référence de référence n’a pas été exécuté après la mise sous tension, le déplacement
après la mise sous à partir du point intermédiaire est le même qu’en retour manuel vers la
tension (sans codeur de position de référence.
position absolue) Dans ce cas, l’outil se déplace dans le sens du retour à la position de
référence défini au paramètre ZMIx (bit 5 du Nº 1006). Par conséquent,
la position intermédiaire spécifiée doit être une position à partir de
laquelle le retour à la position de référence est possible.
D Vérification du retour à En mode décalage, la position à atteindre par l’outil avec la commande
la position de référence G27 est la position obtenue en ajoutant la valeur du décalage. Par con--
en mode décalage séquent, si la position avec la valeur du décalage ajoutée n’est pas la
position de référence, la lampe ne s’allume pas et une alarme est émise.
Généralement les décalages sont annulés avant de commander G27.
D Lampe allumée lorsque Quand la M.O. est en pouces et que les entrées sont faites en mm, la lampe
la position programmée de retour au point de référence risque également de s’allumer, même si la
ne coïncide pas avec la position programmée est décalée du plus petit incrément de réglage par
position de référence rapport au point de référence, car le plus petit incrément de réglage de la
M.O. est inférieur à son plus petit incrément de commande.
Référence
Retour manuel au point de Voir III--3.1.
référence
Position
Y
L’outil est remplacé à la position R de
de référence référence
500
B
300 A
200 C
121
6. POSITION DE REFERENCE PROGRAMMATION B--63014FR/02
Explications Généralement, sur un centre d’usinage ou sur une fraiseuse, les outils ne
peuvent être changés qu’à des positions spécifiques. La position à
laquelle ils peuvent être changés est définie en tant que 2ème ou 3ème
position de référence. Avec la commande G30 il est très facile de ramener
les outils à ces positions. Sur certaines machines--outils, les outils cou--
pants peuvent être replacés à une position quelconque tant qu’elle
n’interfère pas avec la pièce.
Sur ces machines, les outils coupants doivent être replacés sur une posi--
tion aussi proche que possible de la pièce de manière à minimiser le temps
de cycle de la machine. Dans ce but, la position de changement d’outil doit
être modifiée conformément au schéma de la pièce. Cette opération peut
être effectuée facilement à l’aide de cette fonction. Cela signifie qu’une
position de changement d’outil adaptée à la pièce est mémorisée comme
point de référence flottant. Ensuite, la commande G30. 1 peut facilement
provoquer le retour à la position de changement d’outil.
Un point de référence flottant devient une position de coordonnées
machine mémorisée en appuyant sur la touche programmable [SET FRP]
sur le display affichant les positions actuelles (Voir III--11.1.7). Le bloc
G30.1 commence par positionner l’outil sur le point intermédiaire en
suivant l’axe défini à la vitesse transversale rapide puis le déplace du point
intermédiaire au point de référence flottant à la vitesse transversale rapide.
Avant d’appliquer G30.1, annuler la compensation de rayon et la
compensation de longueur d’outil. Un point de réf. flottant n’est pas perdu
même si l’alimentation est coupée.
La fonction de retour à partir de la position de référence (G29) peut être
appliquée p. déplacer l’outil à partir de la pos. de réf. flottante (Voir II--6).
Exemples
G30.1 G90 X50.0 Y40.0 ;
Y Position intermédiaire (50,40)
Position de référence
flottante
Pièce
122
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 7. SYSTEME DE COORDONNEES
7 SYSTEME DE COORDONNEES
25,0
Y
50.0
40.0
Les coordonnées sont spécifiées dans l’un des trois systèmes suivants :
(1) Système de coordonnées machine
(2) Système de coordonnées de pièce
(3) Système de coordonnés local
Le nombre d’axes d’un système de coordonnées varie d’une machine à
l’autre. Ainsi dans ce manuel, un mot de dimensions est spécifié par IP__.
123
7. SYSTEME DE COORDONNEES PROGRAMMATION B--63014FR/02
Explications
D Sélection d’un système Quand une commande programme un point dans un système de co--
de coordonnées de la ordonnées machine, l’outil se déplace jusqu’à ce point en transversal
machine (G53) rapide. Le code G53, qui sélectionne un système de coordonnées ma--
chine, est non--modal, c’est--à--dire qu’il n’est actif que dans le bloc dans
lequel il a été programmé. Programmer une commande absolue (G90)
pour G53. Si la commande est en relatif (G91), le code G53 est ignoré.
Lorsque l’outil doit être amené sur une position spécifique à la machine
comme une position de changement d’outil, programmez le mouvement
dans un système de coordonnées de la machine basé sur G53.
Restrictions
D Annulation de la fonction lorsque la commande G53 est spécifiée, il faut annuler la compensation
de compensation de rayon, la correction de longueur et la correction d’outil.
D Spécification de G53 Le système de coordonnées de la machine devant être réglé avant de
immédiatement après la spécifier la commande G53, au moins un retour manuel à la position de
mise sous tension référence ou un retour automatique à la position de référence par la
commande G28 doit être exécuté après la mise sous tension. Cela n’est
pas nécessaire lorsqu’un détecteur de position absolue est utilisé.
Référence Lorsque le retour manuel à position de référence est exécuté après la mise
sous tension, un système de coordonnées de la machine est réglé de sorte
que la position de référence se trouve sur les valeurs de coordonnées de
(α, β) réglées à l’aide du paramètre Nº 1240.
Position de référence
124
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 7. SYSTEME DE COORDONNEES
7.2 Un système de coordonnées utilisé pour l’usinage d’une pièce est appelé
système de coordonnées pièce. Un système de coordonnées pièce doit être
SYSTEME DE défini par la CNC au préalable (définition d’un système de coor- données
COORDONNEES pièce). Un programme d’usinage définit un système de coordonnées pièce
PIECE (sélection d’une système de coordonnées pièce).
Un système de coordonnées pièce défini peut être modifié en décalant
sont origine (modification d’un système de coordonnées pièce).
7.2.1 Un système de coordonnées pièce peut être défini à l’aide d’une des trois
méthodes suivantes :
Définition d’un
système de (1) Méthode utilisant G92
Un système de coordonnées pièce est défini en spécifiant une valeur
coordonnées pièce après G92 dans un programme.
(2) Méthode de définition automatique
Si le bit 0 du paramètre SPR Nº 1201 est défini au préalable, un sys-
tème de coordonnées pièce est automatiquement déterminé lorsque
le retour manuel à la pos. de référence est exécuté (Voir Partie
III--3.1.).
(3) Méthode utilisant G54 à G59
Six systèmes de coordonnées pièce peuvent être défini au préalable
en utilisant le panneau CRT/IMD (Voir Partie III--11.4.6.).
Si une commande absolue est appliquée, établir le système de coor-
données pièce par l’une des méthodes décrites ci--dessus.
Format
Explications Un système de coordonnées pièce est réglé de façon à ce qu’un point sur
l’outil, comme la pointe de l’outil, se trouve sur les coordonnées spéci--
fiées. Si un système de coordonnées est défini en utilisant G92 pendant
le décalage de longueur d’outil, un système de coordonnées est défini
dans lequel la position avant décalage correspond à la position définie en
G92. La compensation de rayon est temporairement annulée par G92.
Exemples
Exemple 1 Exemple 2
Définition du système de coordonnées par la Définition du système de coordonnées par la commande
commande G92X25.2Z23.0; G92X600.0Z1200.0; (Le point de base du porte--outil est le point de
(La pointe de l’outil est le point de départ pour départ pour le programme)
le programme) Z Point de base
125
7. SYSTEME DE COORDONNEES PROGRAMMATION B--63014FR/02
7.2.2 L’utilisateur peut choisir parmi les systèmes de coordonnées pièce réglés
comme décrit ci--dessous (Pour plus d’informations sur les méthodes de
Sélection d’un système
définition, voir II-- 7.2.1.)
de coordonnées pièce (1) Une fois que le système de coordonnées pièce est sélectionné par G92
ou par la définition automatique du système de coordonnées pièce, des
commandes absolues fonctionnent en utilisant ce système de coor-
données pièce.
(2) Choisir parmi les six systèmes de coordonnées pièce par
l’intermédiaire du panneau IMD
Lors de la détermination d’un code G de G54 à G59, un des systèmes
de coordonnées pièce 1 à 6 peut être sélectionné.
G54 Système de coordonnées pièce 1
G55 Système de coordonnées pièce 2
G56 Système de coordonnées pièce 3
G57 Système de coordonnées pièce 4
G58 Système de coordonnées pièce 5
G59 Système de coordonnées pièce 6
Les systèmes de coordonnées de 1 à 6 ne peuvent être sélectionnés
qu’après avoir effectué le retour à la position de référence après la mise
sous tension. Le système de coordonnées G54 est sélectionné à la mise
sous tension.
Exemples
40.0 X
Fig. 7.2.2
126
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 7. SYSTEME DE COORDONNEES
7.2.3 Les six systèmes de coordonnées pièce spécifiés avec G54 à G59
peuvent être changés en modifiant la valeur externe de correction du
Modification du
point d’origine de la pièce ou la valeur de correction du point d’origine
système de de la pièce.
coordonnées pièce Trois méthodes sont disponibles pour modifier une valeur externe de
correction du point d’origine de la pièce ou une valeur de correction
du point d’origine de la pièce.
(1) Entrée à partir du panneau IMD (Voir III--11.4.6)
(2) Programmation par G10 ou G92
(3) Utilisation de la fonction externe d’entrée des données
Une valeur externe de correction du point d’origine de la pièce peut
être modifiée en transmettant un signal à la CNC. Pour tous
détails, voir le manuel du constructeur de la machine--outils
ZOFS2 ZOFS3
ZOFS1 ZOFS4
Système de
coordonnées de
ZOFS5
pièce 5 (G58)
EXOFS
ZOFS6
Point d’origine de la machine Système de
coordonnées de
pièce 6 (G59)
EXOFS : Valeur externe de correction du point d’origine de la pièce
ZOFS1 a ZOFS6 : Valeur de correction du point d’origine de la pièce
Fig. 7.2.3 Modification de la valeur externe de correction du point d’origine de la pièce ou de la valeur de
correction du point d’origine de la pièce
Format
G92 IP
I P _;
127
7. SYSTEME DE COORDONNEES PROGRAMMATION B--63014FR/02
Explications
D Modification par G10 La commande G10 permet de modifier séparément chaque système de
coordonnées pièce.
DANGER
Lorsqu’un système de coordonnées est défini en utilisant
G92 après qu’une valeur de décalage du point zéro pièce
par signal externe ait été forcée, le système de
coordonnées n’est pas affecté par cette valeur de décalage.
Lorsque G92 X100.0 Y80.0 ; est spécifiée, par exemple, le
système de coordonnées ayant la position de référence de
l’outil courant en X = 100.0 et Z= 80.0 est définie.
128
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 7. SYSTEME DE COORDONNEES
Exemples
Y Y′
Système de coordonnées pièce G54
Si G92X100Y100 est programmé lorsque l’outil
100 est positionné en (200, 160) mode G54, le sys-
160 Position de l’outil
tème de coordonnées pièce nº 1 (X’ -- Y’)
décalé de la valeur du vecteur A est créé.
Système de coordonnées
Supposez qu’un système de coordon-
pièce G54
nées pièce G54 est spécifié. Ensuite,
Z’ un système de coordonnées pièce G55
Système de coordonnées
pièce G55 où le cercle noir de l’outil (figure de gau-
1200.0 Z′ che) se trouve à (600.0, 12000.0) peut
être défini à l’aide de la commande sui-
vante si la relation relative entre les sys-
Z tèmes de coordonnées pièce G54 et
1200.0 G55 est correctement définie : G92
X600.0Z1200.0; Prenons aussi comme
Z hypothèse que des palettes sont char-
X gées en deux positions différentes. Si la
600.0
relation relative des systèmes de coor-
A données des palettes aux deux posi-
tions est correctement définie, en mani-
X X′
600.0 pulant les systèmes de coordonnées
B A pièce G54 et G55, un décalage de sys-
X tème de coordonnées avec G92 d’une
palette entraîne le même décalage du
C système de coordonnées de l’autre
palette. Cela signifie que les pièces sur
X’ -- Z’ Nouveau système de coordonnées pièce deux palettes peuvent être usinés avec
X -- Z Système de coordonnées pièce d’origine le même programme uniquement en
A : Valeur de décalage crée par G92 spécifiant G54 ou G55.
B: Valeur du décalage du zéro pièce dans G54
C : Valeur du décalage du zéro pièce dans G55
129
7. SYSTEME DE COORDONNEES PROGRAMMATION B--63014FR/02
Format
G92.1 I P 0 ;
IP ; Adresses spécifiques axe auxquelles est appliquée
l’opération de préréglage du système de coordonnées pièce.
Les axes qui ne sont pas
définis ne font pas l’objet de l’opération de préréglage.
Position de
référence (G28)
Retour manuel à la position de référence
130
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 7. SYSTEME DE COORDONNEES
(a) Intervention man. exécutée lorsque le signal absolu manuel est inactif
(b) Commande de déplacement exécutée en état Machine inhibée
(c) Déplacement avec? interruption manivelle
(d) Opération using the mirror image function
(e) Définition du système de coordonnées local par application de G52
ou décalage du syst. de coordonnées pièce par application de G92
Dans le cas (a) ci--dessus, le système de coordonnées pièce est décalé de
la valeur du déplacement pendant l’intervention manuelle.
Système de coordonnées
G54 avant intervention
Po
Valeur de correc- manuelle Valeur de mouve--
tion ment au cours de
du point d’origine WZo l’intervention manuelle
de la machine
Pn
Point zéro machine Système de coordonnées
de pièce G54 après intervention manuelle
WZn
131
7. SYSTEME DE COORDONNEES PROGRAMMATION B--63014FR/02
Format
D Définition de la valeur de
décalage du point zéro
de la pièce dans les G10L20 Pn IP
I P_;
systèmes de Pn : Codes de déterm. du syst. de coordonnées pièce appliqués
coordonnées pièce à la valeur de correction du point d’origine de la pièce
supplémentaires n : 1 à 48
IP
IP_ : Adr. d’axes et valeur définie en tant que point d’origine de la pièce
OFFSET
Explications
D Sélection de systèmes Si un code P est défini simultanément à G54.1 (G54), le système de
de coordonnées pièce coordonnées correspondant est sélectionné à partir des systèmes de
supplémentaires coordonnées pièce additionnel (1 à 48).
Un système de coordonnées pièce, ayant déjà été sélectionné, est valide
jusqu’à ce qu’un autre système de coordonnées pièce soit sélectionné. Le
système de coordonnées pièce Nº 1 (Pouvant être sélectionné avec G54)
est sélectionné à la mise sous tension.
G54.1 . . . P2 Système de coordonnées pièce additionnel Nº 1
G54.1 . . . P2 Système de coordonnées pièce additionnel Nº 2
D Définition de la valeur de Lorsqu’une valeur absolue de décalage du point zéro pièce est spécifiée,
décalage du point zéro cette valeur devient la nouvelle valeur de décalage. Si une valeur incré-
de la pièce dans les mentielle de correction du point d’origine de la pièce est définie, cette
systèmes de valeur définie est ajoutée à la valeur de décalage actuelle afin de produire
coordonnées pièce une nouvelle valeur de décalage.
supplémentaires Comme avec les systèmes de coordonnées pièce standard, les opérations
suivantes peuvent être exécutées pour un décalage du point d’origine de
la pièce dans un système de coordonnées pièce additionnel :
(1) La touche de fonction DÉCALAGE peut être utilisée pour afficher et
définir une valeur de correction du point d’origine de la pièce.
(2) La fonction G10 permet à une valeur de correction du point d’origine
de la pièce d’être définie par programmation (Voir II--7.2.3).
132
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 7. SYSTEME DE COORDONNEES
Limitations
D Spécification Un code P doit être spécifié après le code G54.1 (G54). Si G54.1 n’est pas
des codes P suivi par un code P dans le même bloc, un système de coordonnées pièce
additionnel 1 (G54.1P1) est exécuté.
Si une valeur non comprise dans la plage définissable est déterminée dans
un code P, une alarme P/S (Nº 030) se déclenche.
Les codes P autres que les numéros de décalage de la pièce ne peuvent pas
être définis dans un bloc G54.1 (G54).
Exemple) G54.1 (G54) G04 P1000 ;
133
7. SYSTEME DE COORDONNEES PROGRAMMATION B--63014FR/02
Format
I P_; Définition du système de coordonnées local
G52 IP
......
G52 IIP
P 0 ; Annulation du système de coordonnées local
IP_ : Origine du système de coordonnées local
IP
134
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 7. SYSTEME DE COORDONNEES
DANGER
1 Si un axe retourne au point de référence en fonction de retour manuel au point de référence,
le point d’origine du système de coordonnées local de l’axe correspond à celui du système de
coordonnées pièce. Il en est de même lorsque la commande suivante est émise :
G52α0;
α: axe qui retourne au point de référence
2 La définition du système de coordonnées local ne modifie pas la pièce ni les systèmes de
coordonnées machine.
3 L’annulation du système de coordonnées local lors de la remise à zéro dépend de la spéci-
fication des paramètres. Ce système est annulé quand soit CLR, bit 6 du paramètre Nº 3402,
soit RLC, bit 3 du paramètre Nº 202 est mis à ”1”.
4 Si les valeurs de coordonnées ne sont pas définies pour tous les axes lors de la définition d’un
système de coordonnées pièce par la commande G92, les systèmes de coordonnées local des
axes pour lesquels les valeurs de coordonnées n’étaient pas définies ne sont pas annulés mais
restent inchangés.
5 G52 annule temporairement le décalage en compensation de rayon.
6 Lancer une commande de déplacement immédiatement après le bloc G52 en mode absolu.
135
7. SYSTEME DE COORDONNEES PROGRAMMATION B--63014FR/02
Explications
Tableau 7.4 8.4 Plan sélectionné par le code G
Plan
Code G Xp Yp Xp
sélectionné
G17 Plan Xp Yp
Axe X ou axe
A Axe Y ou axe
A Axe Z ou axe
A
G18 Plan Zp--Xp
parallèle parallèle parallèle
G19 Plan Yp Zp
Xp, Yp, Zp sont déterminés par l’adresse d’axe apparue dans le bloc dans
laquelle est commandé G17, G18 ou G19.
Si une adresse d’axe est omise dans le bloc G17, G18 ou G19, il est
présumé que les adresses des trois axes de base sont omises.
Le paramètre Nº 1022 est utilisé pour déterminer qu’un axe optionel est
parallèle à chaque axe des axes X, Y et Z en tant que les trois axes de base.
Le plan est inchangé dans le bloc dans lequel G17, G18 ou G19 n’est pas
commandé.
Si l’alimentation est établie ou si la CNC est remise à zéro, G17 (plan
XY), G18 (plan ZX) ou G19 (plan YZ) est sélectionné avec les bits 1
(G18) et 2 (G19) du paramètre 3402.
L’instruction de déplacement n’est pas pertinente pour la sélection du
plan.
136
8. VALEURS DES COORDONNEES
B--63014FR/02 PROGRAMMATION ET DIMENSIONS
137
8. VALEURS DES COORDONNEES
ET DIMENSIONS PROGRAMMATION B--63014FR/02
Exemples
G90 X40.0 Y70.0 ; Commande absolue
G91 X--60.0 Y40.0 ; Commande incrémentielle
Y
Position finale
70.0
X
40.0 100.0
138
8. VALEURS DES COORDONNEES
B--63014FR/02 PROGRAMMATION ET DIMENSIONS
Format
Gff I P _ ;
Commande coordonnées polaires
D Définition du point zéro Spécifiez le rayon (la distance entre le point zéro et le point) à programmer
du système de à l’aide d’une commande absolue. Le point d’origine du système de coor-
coordonnées pièce données pièce est défini en tant qu’origine du système de coordonnées
comme origine du polaires.
système de coordonnées Si un système de coordonnées local (G52) est utilisé, l’origine du système
polaires de coordonnées local devient le centre des coordonnées polaires.
Position commandée
Position commandée
Rayon Rayon
Lorsque l’angle est spécifié avec une Lorsque l’angle est spécifié avec une
commande absolue commande relative
139
8. VALEURS DES COORDONNEES
ET DIMENSIONS PROGRAMMATION B--63014FR/02
D Définition de la position Spécifiez le rayon (la distance entre la position actuelle et le point) à
courante comme origine programmer à l’aide d’une commande incrémentielle. La position actu-
du système de elle est définie comme origine du système de coordonnées polaires.
coordonnées polaire
Position commandée
Position commandée Angle
Rayon Rayon
Angle
Lorsque l’angle est spécifié avec Lorsque l’angle est spécifié avec
une commande absolue une commande relative
30°
270°
X
100mm
140
8. VALEURS DES COORDONNEES
B--63014FR/02 PROGRAMMATION ET DIMENSIONS
Limitations
D Spécification d’un rayon En mode coordonnées polaires, spécifier un rayon avec l’adresse R pour
en mode de l’interpolation circulaire ou pour un usinage hélicoïdal (G02, G03)
coordonnées polaires
D Axes qui ne sont pas Les axes définis pour les commandes suivantes ne sont pas considérés
considérés comme comme partie intégrante de la commande de coordonnées polaires :
partie intégrante d’une
commande de - Temporisation (G04)
coordonnée polaire en - Entrée de données programmables (G10)
mode de coordonnée - Définition du système de coordonnées local (G52)
polaire - Conversion du système de coordonnées pièce (G92)
- Sélection du système de coordonnées machine (G53)
- Contrôle des butées de fin de course (G22)
- Rotation du système de coordonnées (G68)
- Mise à l’échelle (G51)
D Chanfreinage arbitraire Le chanfreinage arbitraire et l’arrondissage des angles ne peuvent pas être
et arrondissage des déterminés en mode de coordonnées polaires.
angles
141
8. VALEURS DES COORDONNEES
ET DIMENSIONS PROGRAMMATION B--63014FR/02
Le code G20/G21 doit être programmé seul dans un bloc avant de définir
le système de coordonnées au début d’un programme. Une fois que le
code G est défini en vue de la conversion pouces/métrique, l’unité de la
programmation des données est commutée sur le plus petit incrément
entré en pouces ou en métrique du système incrémentiel IS--B ou IS--C
(II--2.3). L’unité de mesure pour les degrés reste inchangé. Les systèmes
d’unités pour les valeurs suivantes sont changées après la conversion
pouces/métrique :
- Avance commandée par code F
- Commande de positionnement
- Valeur de correction du point d’origine de la pièce
- Valeur de compensation d’outil
- Unité d’échelle du générateur d’impulsions manuel
- Distance de déplacement en avance incrémentielle
- Certains paramètres
Lors de la mise sous tension, le code G est le même que celui existant
avant la mise hors tension.
DANGER
1 G20 et G21 peuvent ne pas être commutés pendant le programme.
2 La commutation de la machine en pouces (G20) à la machine en métrique (G21) et inversement
impose la remise à zéro de la valeur de compensation d’outil conf. au plus petit incrément entré.
Cependant, si le bit 0 (OIM) du paramètre 5006 est 1, les valeurs de compensation d’outil sont
automatiquement converties et n’ont pas besoin d’être remises à zéro.
ATTENTION
Pour la première commande G28 suivant la commutation pouce vers métrique ou vice versa,
le fonctionnement à partir du point intermédiaire est le même que pour le retour à la position
de référence manuel. L’outil se déplace à partir du point intermédiaire dans le sens du retour
à la position de référence, tel qu’il est spécifié par le bit 5 (ZMI) du paramètre Nº 1006.
NOTE
1 Si les systèmes du plus petit incrément entré et du plus petit incrément de commande sont
différents, l’erreur maximum est de la moitié du plus petit incrément de commande. Cette erreur
n’est pas cumulative
2 L’entrée en pouces et l’entrée en métrique peuvent aussi être sélectionnées en appliquant la
définition.
142
8. VALEURS DES COORDONNEES
B--63014FR/02 PROGRAMMATION ET DIMENSIONS
8.4 Des valeurs numériques peuvent être entrées avec un point décimal. Un
point décimal peut être utilisé lors de l’entrée d’une distance, d’une durée
PROGRAMMATION ou d’une vitesse. Les points décimaux peuvent être définis avec les
DU POINT DECIMAL adresses suivantes :
X, Y, Z, U, V, W, A, B, C, I, J, K, Q, R et F.
Exemples
Programmation
Programmation
Commande de pro- du point décimal
décimale
gramme de type calcula-
de type standard
trice de poche
X1000 1000 mm 1 mm
Valeur de commande Unité : mm Unité : plus petit incrément
sans point décimal entré (0,001 mm)
DANGER
1.En mode bloc par bloc, spécifier un code G avant d’entrer une valeur. La position du point
décimal peut dépendre de la commande.
Exemples :
G20 ; Programmation en pouce
X1.0 G04 ; X1.0 est considéré en tant que distance et est exécuté comme X10000. Cette
comm. est équivalente à G04 X10000. L’outil temporise pendant 10 secondes.
G04 X1.0; Equivalente à G04 X1000. L’outil temporise pendant une seconde.
NOTE
1 Les fractions inférieures au plus petit incrément entré sont tronquées.
Exemples :
X1.23456; Tronquées de X1.234 si le plus petit incrément entré est 0.001 mm.
Exécutées en tant que X1.2345 si le plus petit incr. entré est 0.0001 pouce.
2 Si plus de huit chiffres sont définis, une alarme se déclenche. Si une valeur est entrée avec un
point décimal, le nombre de chiffres est également vérifié après la conversion de la valeur en
nombre entier conformément au plus petit incrément entré.
Exemples :
X1.23456789; L’alarme P/S 0.003 se déclenche car plus de huit chiffres sont définis.
X123456.7; Si le plus petit incr. entré est 0.001 mm, la valeur est convertie en nombre entier
123456700. Comme le nombre entier comp. plus de 8 chiff., une alarme
est émise.
143
9. FONCTIONS D’AVANCE DE LA BROCHE
(FONCTIONS S) PROGRAMMATION B--63014FR/02
144
9. FONCTIONS D’AVANCE DE LA BROCHE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION (FONCTIONS S)
9.1 Si une valeur est définie suivant l’adresse S, le signal de codage et le signal
de marquage sont transmis à la machine pour contrôler la vitesse de
DEFINITION rotation de la broche.
DE LA VITESSE Un bloc peut contenir un seul code S. Référez--vous au manuel approprié
DE LA BROCHE fourni par le constructeur de la machine--outil pour plus de détails tels que
le nombre de chiffres dans un code S ou l’instruction d’exécution lors-
PAR UN CODE qu’une commande de déplacement et une commande de code S sont dans
le même bloc.
9.2 La vitesse de broche peut être spécifiée directement par l’adresse S suivie
d’un nombre à cinq chiffres (tours/minute). L’unité de spécification de la
DEFINITION DIRECTE vitesse de la broche peut varier en fonction du constructeur de la
DE LA VALEUR DE machine--outil. Pour plus de détails, se reporter au manuel approprié du
VITESSE D’AVANCE constructeur.
DE LA BROCHE
(COMMANDE S5
CHIFFRES)
145
9. FONCTIONS D’AVANCE DE LA BROCHE
(FONCTIONS S) PROGRAMMATION B--63014FR/02
D Commande de vitesse de
surface constante
G96 Sfffff ;
↑ Vitesse de surface (m/mn ou pieds/mn)
D Commande d’annulation
de commande de vitesse
de surface constante G97 Sfffff ;
↑ Vitesse de broche (tours/mn)
D Commande d’axe
commandé par la vitesse
de surface constante G96 Pα ; P0 : axe défini par le paramètre (Nº 3770)
P1 : axe X,
P2 : axe Y,
P3 : axe Z,
P4 : 4ème axe
P5 : 5ème axe,
P6 : 6ème axe,
P7 : 7ème axe,
P8 : 8ème axe
D Blocage de la vitesse
maximum de la broche
G92 S_ ; La vitesse maximum de la broche (tr/min) est indiquée après S.
146
9. FONCTIONS D’AVANCE DE LA BROCHE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION (FONCTIONS S)
Explications
D Commande de vitesse de G96 (commande de vitesse de surface constante) est une référence G
surface constante (G96) modale. Lorsqu’une commande G96 est spécifiée, le programme passe en
mode de commande de vitesse de surface constante (mode G96) et les
valeurs S spécifiées sont considérées comme vitesses de surface. Une
commande G96 doit spécifier l’axe le long duquel la commande de vitesse
de surface constante est appliquée. Une commande G97 annule le mode
G96. Lorsque la vitesse de coupe constante est active, une vitesse de
broche supérieure à celle programmée avec G92S__; (vitesse maximum
de la broche) est limitée à cette valeur maximum. A la mise sous tension,
la vitesse maximum de la broche n’est pas définie et il n’y a pas de limi-
tation. Les commandes de vitesse S (vitesse de surface) en mode G96 sont
supposées être égales à 0 (la vitesse de surface est 0) tant qu’un code M03
(rotation de la broche dans le sens positif) ou un code M04 (rotation de
la broche dans le sens négatif) apparaît dans le programme.
Rayon (mm)
Fig. 9.3 (a) Relations entre le rayon de la pièce, la vitesse de bro-
che et la vitesse de surface
D Définition du système de Pour exécuter le contrôle de la vitesse de coupe constante, il faut définir
coordonnées de pièce un système de coordonnées, et ainsi, la valeur des coordonnées au centre
pour la commande de de l’axe rotatif, par exemple, l’axe Z, (axe auquel le contrôle de la vitesse
vitesse de surface de coupe constante s’applique) devient zéro.
constante
X
Z
0
147
9. FONCTIONS D’AVANCE DE LA BROCHE
(FONCTIONS S) PROGRAMMATION B--63014FR/02
D Vitesse de surface
spécifiée dans le mode
G96 Mode G96 Mode G97
Commande G97
Spécifié
Commande G96
Spécifié
La vitesse de
Commande
coupe spéci-
pour la vitesse
fiée est util.
de coupe
N’est pas spécifiée
Restrictions
D Contrôle de la vitesse de La commande de vitesse de surface constante est également activée au
surface constante en cours du filetage. Aussi, il est recommandé de désactiver la commande
filetage de vitesse de surface constante avec la commande G97 avant de démarrer
le filetage autocentrant et le filetage conique car le problème de réponse
dans la partie puissance peut ne pas être considéré lorsque la vitesse de
la broche change.
D Commande de la vitesse Dans les blocs en transversal rapide spécifié par G00, la vitesse de coupe
de coupe constante en constante n’est pas calculée en fonction du déplacement de la position de
transversal rapide (G00) l’outil, mais elle est faite en fonction de son point d’arrivée, à la condition
qu’aucune coupe ne soit effectuée en transversal rapide.
148
9. FONCTIONS D’AVANCE DE LA BROCHE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION (FONCTIONS S)
9.4 Lorsque cette fonction est active, une alarme de surchauffe (Nº 704) est
déclenchée si la vitesse de broche dévie de la vitesse définie en fonction
FONCTION DE des conditions d’exploitation de la machine.
DETECTION DES Cette fonction est utile, par exemple, pour empêcher le grippage de la
FLUCTUATIONS DE bague de guidage.
LA VITESSE DE
BROCHE (G25, G26)
149
9. FONCTIONS D’AVANCE DE LA BROCHE
(FONCTIONS S) PROGRAMMATION B--63014FR/02
r
d
q Vitesse
q d spécifiée
Vitesse réelle
r
q d Vitesse
spécifiée
q d
r
p Vitesse réelle
Vitesse définie :
(vitesse définie par l’adresse S et la valeur à cinq chiffres)×(correction
de la broche)
Vitesse réelle : vitesse détectée par un codeur de position
p : temps écoulé depuis le changement de vitesse définie jusqu’au lancement du
contrôle.
q : (tolérance en pourcentage cond. on de lancement du contrôle)×(vitesse définie)
r : (fluctuations en pourcentage détectée en tant que cond. d’alarme)×(vit. définie)
d : fluctuations détectées en tant qu’alarme (définies au paramètre (Nº 4913))
150
9. FONCTIONS D’AVANCE DE LA BROCHE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION (FONCTIONS S)
NOTE
1 Si une alarme est émise en fonctionnement automatique,
un arrêt bloc par bloc se déclenche. L’alarme de surchauffe
de la broche apparaît à l’écran et provoque l’émission du
signal d’alarme “SPAL” (mis à 1 par la présence d’une
alarme). Ce signal s’efface lors de la réinitialisation.
2 Même lorsque l’opération de remise à zéro est exécutée
après le déclenchement de l’alarme, l’alarme est réémise
jusqu’à ce que la cause de l’alarme soit corrigée.
3 Aucun contrôle n’est effectué pendant l’état d’arrêt de la
broche (*SSTP = 0).
4 Lors de la définition du paramètre (Nº 4913), une plage
autorisée de fluctuations de vitesse peut être définie afin de
supprimer l’occurrence d’une alarme. Toutefois, une alarme
est émise une seconde plu tard si la vitesse réelle est de
0 tr/min.
151
10. FONCTION D’OUTIL
(FONCTION T) PROGRAMMATION B--63014FR/02
152
10. FONCTION OUTIL
B--63014FR/02 PROGRAMMATION (FONCTION T)
153
10. FONCTION D’OUTIL
(FONCTION T) PROGRAMMATION B--63014FR/02
10.2 Les outils sont classés dans divers groupes, la durée de vie des outils
(fréquence ou temps d’utilisation) étant spécifiée pour chaque groupe. La
FONCTION DE fonction cumul de l’usure des outils de chaque groupe utilisé (avec
GESTION DE LA sélection et utilisation des groupes) est appelée fonction de gestion de
DUREE DE VIE DE durée de vie des outils.
L’OUTIL Groupe d’outils numéro m
Nº Code spécifiant
1 la valeur de com- Durée La première valeur
d’outil
pensation d’outil de vie de durée de vie
N La nième valeur de
durée de vie
154
10. FONCTION OUTIL
B--63014FR/02 PROGRAMMATION (FONCTION T)
Explications
D Numéro de groupe de Le nombre maximum de groupes et le nombre d’outils pouvant être
l’outil enregistrés par groupe sont définis par paramètres (GS1, GS2 Nº 6800#0,
#1) (Tableau 10.2.1 (a)).
Tableau 10.2.1 (a) Nombre maximum de groupes et d’outils pouvant être enregistrés
DANGER
Lorsque les paramètres GS1, GS2 (6800#0 et #1) sont
changés, les données de gestion de durée de vie des outils
doivent être enregistrées de nouveau en utilisant G10L3
(pour enregistrer et effacer les données de chaque groupe).
Sinon, les nouvelles paires ne peuvent pas être enregis-
trées.
D Code spécifiant la valeur Les codes spécifiant les valeurs de compensation d’outil sont classés en
de compensation d’outil code H (pour la compensation de longueur) et en codes D (pour la com-
pensation de rayon). Le nombre maximum de codes de spécification des
valeurs de compensation d’outils qui peuvent enregistrées est de 255
lorsqu’il y a 400 valeurs de compensation (même si l’option de 512 paires
de gestion de durée de vie est validée). Le nombre maximum est de 32,
64, 99, 200, 499, ou 999 lorsqu’il y a 32, 64, 99, 200, 499, ou 999 valeurs
de compensation d’outils.
NOTE
Lorsque les codes spécifiant les valeurs de correction
d’outil ne sont pas utilisés, l’enregistrement peut être omis.
10.2.2 Dans un programme, les données de durée de vie des outils peuvent être
Enregistrement, mémorisées dans la CNC et ces données mémorisées peuvent être
modifiées et effacées.
modification et
suppression des
données de gestion de
durée de vie de l’outil
Explications Un format de programme différent est utilisé pour chacun des quatre types
d’opérations décrites ci--dessous.
D Enregistrement avec Après avoir effacé toutes les données de gestion de durée de vie, il est
suppression de tous les possible d’en enregistrer des nouvelles.
groupes
D Ajout et modification des Les données de gestion de durée de vie d’outils programmées pour un
données de gestion de groupe
durée de vie de l’outil peuvent être ajoutées ou modifiées.
D Suppression des Les données de gestion de durées de vie d’outils d’un groupe peuvent être
données de gestion de effacées.
durée de vie de l’outil
D Enregistrement du type Les types de comptage (Temps ou fréquence) peuvent être mémorisés
de comptage de la durée individuellement pour chaque groupe.
de vie de l’outil
D Valeur de durée de vie Le choix de l’indication de la durée de vie des outils en temps (minutes)
ou en fréquence est défini par un paramètre LTM (Nº 6800 #2) .
La valeur maximum de durée de vie des outils est la suivante.
En minutes: 4300 (minutes)
En fréquence : 9999 (nb de fois)
156
10. FONCTION OUTIL
B--63014FR/02 PROGRAMMATION (FONCTION T)
Format
D Enregistrement avec
Format Signification des commandes
suppression de tous les
groupes G10L3 ; G10L3 :Enregistrement av. suppr. de tous les groupes
PL ; P :Numéro de groupe
T HD ; L :Valeur de durée de vie
T HD ; T :Numéro d’outil
H :Code déterminant la valeur de correction d’outil
(code H)
PL ; D :Code déterminant la valeur de correction d’outil
T HD ; (code D)
T HD ; G11 :Fin de l’enregistrement
G11 ;
M02 (M30) ;
G11 ;
M02 (M30) ;
D Suppression des
Format Signification des commandes
données de gestion de
durée de vie de l’outil G10L3P2 ;
G10L3P2 :Effacement d’un groupe
P ;
P :Numéro de groupe
P ;
P ; G11 :Fin de l’effacement d’un groupe
P ;
G11 ;
M02 (M30) ;
157
10. FONCTION D’OUTIL
(FONCTION T) PROGRAMMATION B--63014FR/02
PLQ ;
T HD ;
T HD ;
G11 ;
M02 (M30) ;
ATTENTION
S Lorsque la commande Q est omise, la valeur définie au bit
7 (LTM) du paramètre Nº 6800 est utilisée pour le type de
comptage de durée de vie.
S G10L3P1 et G10L3P2 peuvent être uniquement définis si
la fonction étendue de gestion de la durée de vie de l’outil
est activée.
(paramètre EXT (Nº 6801#6) = 1)
158
10. FONCTION OUTIL
B--63014FR/02 PROGRAMMATION (FONCTION T)
10.2.3
Commande de gestion
de durée de viede
l’outil dans un
programme d’usinage
Explications
La commande suivante est utilisée pour la gestion de la durée de vie des
outils :
D Commande Toooo; Définit un numéro de groupe d’outils.
La fonction de gestion de durée de vie sélectionne, dans un groupe
spécifié, un outil dont la durée de vie n’a pas expiré, et sort son code T.
Le code, dans T oooo, définit un nombre calculé en ajoutant le
numéro d’annulation de gestion de durée de vie affecté dans le
paramètre 6810 à un numéro de groupe. Par exemple, pour définir le
groupe numéro 1 lorsque le numéro d’annulation de la gestion de durée
de vie est de 100, spécifier T101.
NOTE
Lorsque oooo est inférieur au numéro d’annulation de
gestion de durée de vie, le code T est traité comme un code
T ordinaire.
DANGER
Lorsque l’option spécifiant plusieurs codes M est déver-
rouillée, ce code doit être programmé seul ou en premier de
la série des codes M.
DANGER
H99 ou D99 doivent être spécifiés après la commande M06.
Si une référence autre que H99 ou D99 est indiquée après
la commande M06, les références H et D des données de
gestion de la durée de vie des outils ne sont pas sélec-
tionnées.
159
10. FONCTION D’OUTIL
(FONCTION T) PROGRAMMATION B--63014FR/02
D Types Pour la gestion de durée de vie des outils, les quatre types de changem.
d’outils indiqués ci--dessous sont possibles. Le type utilisé varie d’une
machine à l’autre. Pour les détails, il faut se reporter au man. du constr. de
la M.O.
Tableau 10.2.3 Types de changement d’outil
Type de
changement A B C D
d’outil
Nº de groupe Outils pré- Outils à utiliser
d’outils spéci- cédem-
fié dans le ment utili-
même bloc sés
que la comm.
de changem.
d’outil (M06):
Temps de Le comptage de la durée de vie est effectué Le comptage
comptage de pour un outil du groupe spécifié lorsque le de la durée de
durée de vie code M06 suivant est spécifié. vie est effec-
tué lors--qu’un
outil du
groupe spéci-
fié d. le même
bloc que M06
est spécifié
Remarques Normalement, lorsqu’un Nº de Lorsque seule
groupe d’outils est spécifié seul, M06 est spé-
le type B est utilisé. Cependant, cifiée,
aucune alarme n’est émise l’alarme P/S
même si le Nº du groupe spécifié Nº 153 est
seul com. type C. déclenchée.
Paramètre Nº 6800#7 Nº 6800#7 (M6T)=1 Nº6801#7
(M6T)=0 Nº 6801#7 (M6E)=0 (M6E)=1
Nº6801#7
(M6E)=0
NOTE
Lorsqu’un Nº de groupe d’outils est spécifié et qu’un nouvel outil
est sélect., le signal de sélection du nouvel outil est sorti.
Exemples
D Type de changement
d’outil A
Soit le numéro d’annulation de gestion de durée de vie 100.
T101 ; Un outil dont la durée de vie n’a pas expiré est sélectionné à
partir du groupe 1. (supp. q. le Nº d’outil 010 est sélectionné.)
M06 ; Le comptage de la durée de vie des outils est exécuté pour
l’outil du groupe 1.(la durée de vie de l’outil Nº 010 est compt.)
T102 ; Un outil dont la durée de vie n’a pas expiré est sélectionné à
partir du groupe 2. (supposer que le Nº d’outil 100 est sélect.)
M06T101 ;Le comptage de la durée de vie des outils est exécuté pour
l’outil du groupe 2. (la durée de vie de l’outil Nº 100 est
comptée.) Le Nº de l’outil actuellement utilisé (du groupe 1)
est sorti avec un signal de code T. (le Nº d’outil 010 est sorti.)
160
10. FONCTION OUTIL
B--63014FR/02 PROGRAMMATION (FONCTION T)
D Type de changement
d’outil B Soit le numéro d’omission de la durée de vie de l’outil 100.
et C
T101 ; Un outil dont la durée de vie n’a pas expiré est sélectionné à
partir du groupe 1. (supposer que le numéro d’outil 010 est
sélectionné.)
M06T102 ; Le comptage de la durée de vie des outils est exécuté pour
l’outil du groupe 1. (la durée de vie de l’outil numéro 010
est comptée.) Un outil dont la durée de vie n’a pas expiré
est sélectionné à partir du groupe 2. (supposer que le
numéro d’outil 100 est sélectionné.)
M06T103 ; Le comptage de la durée de vie des outils est exécuté pour
l’outil du groupe 2. (la durée de vie de l’outil numéro 100
est comptée.) Un outil dont la durée de vie n’a pas expiré
est sélectionné à partir du groupe 3. (supposer que le
numéro d’outil 200 est sélectionné.)
D Type de changement
d’outil D Soit le numéro d’omission de la durée de vie de l’outil 100.
T101M06 ; Un outil dont la durée de vie n’a pas expiré est sélectionné
à partir du groupe 1. (supposer que le numéro d’outil 010 est
sélectionné.) Le comptage de la durée de vie des outils est
exécuté pour l’outil du groupe 1.
T102M06 ; Un outil dont la durée de vie n’a pas expiré est sélectionné
à partir du groupe 2. (supposer que le numéro d’outil 100
est sélectionné.) Le comptage de la durée de vie des outils
est exécuté pour l’outil du groupe 2. (la durée de vie de
l’outil numéro 100 est comptée.)
161
10. FONCTION D’OUTIL
(FONCTION T) PROGRAMMATION B--63014FR/02
10.2.4 La durée de vie d’un outil est spécifiée soit en fréquence d’utilisation
Durée de vie de l’outil (nombre d’utilisations) soit en temps d’utilisation (en minutes).
Explications
D Comptage des Le nombre d’utilisations est incrémenté de 1 pour chaque outil utilisé
utilisations dans le programme. En d’autres mots, le nombre d’utilisations n’est
incrémenté de 1 que lorsque le premier numéro de groupe d’outils et la
commande de changement d’outil sont spécifiés après que la CNC soit
mise en mode automatique à partir de l’état RAZ d’attente.
ATTENTION
Même si le même numéro de groupe est spécifié plus d’une
fois dans le programme, le nombre d’utilisations n’est
incrementé que de 1 et aucun nouvel outil n’est sélectionné.
D Durée d’utilisation Lorsqu’un changement d’outil est spécifié, (M06), la gestion de durée de
vie commence pour les outils spécifiés par le numéro de groupe. Dans
cette gestion de durée de vie, le temps pendant lequel un outil est utilisé
en mode usinage est compté en incréments de 4 secondes. Si le groupe
d’outils est changé avant que le temps d’incrémentation de 4 secondes ne
soit écoulé, le temps n’est pas compté. Les temps d’arrêt en cycles
d’usinage provoqués par les arrêts en mode bloc à bloc, les arrêts des
avances, les déplacements en transversal rapide, les temporisations, les
inhibitions machines, et les sécurités ne sont pas comptés.
NOTE
1 Si un outil est sélectionné à partir des outils disponibles, les
outils sont recherchés en partant de l’outil actuel jusqu’au
dernier outil dans le but de trouver un outil dont la durée de
vie n’a pas expiré. Si aucun outil, dont la durée n’a pas
expirée, n’est trouvé, le recherche repart à partir du premier
outil. Si aucun outil n’est trouvé dont la durée de vie n’a pas
expirée, le dernier outil est sélectionné. Lorsque l’outil en
cours d’utilisation est changé par le signal de saut d’outil, le
nouvel outil est sélectionné en utilisant la méthode décrite
ici.
2 Lorsque la durée de vie d’outil est comptée en temps, le
comptage peut être corrigé en utilisant le signal de correc-
tion du comptage de durée de vie d’outil. Une inhibition de
0 à 99,9 peut être appliquée. Lorsque 0 est spécifié, le
temps n’est pas compté. Pour pouvoir utiliser la possibilité
d’inhibition du comptage, il faut mettre le paramètre Nº
6801#2 à 1.
3 Si le comptage de la durée de vie des outils indique que la
durée de vie du dernier outil du groupe a expiré, le signal de
changement d’outil est émis.
Si la durée de vie des outils est gérée en temps, le signal est
émis lorsque la durée de vie du dernier outil du groupe a
expiré. Si la durée de vie des outils est gérée par fréquence
d’utilisation (comptage), le signal est émis lorsque l’unité
CNC est réinitialisée ou lorsque le code M de reprise du
comptage de la durée de vie des outils est défini.
162
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 11. FONCTIONS AUXILIAIRES
11 FONCTIONS AUXILIAIRES
163
11. FONCTIONS AUXILIAIRES PROGRAMMATION B--63014FR/02
11.1 Lorsqu’une adresse M suivie d’un nombre est spécifiée, un signal de code
M et un signal d’échantillonnage sont envoyés à la machine. La machine
FONCTION utilise ces signaux pour l’activation ou la désactivation de ces fonctions.
AUXILIAIRE Normalement, un seul code M peut être programmé dans un bloc.
(FONCTION M) Cependant, dans certains cas, jusqu’à trois codes M peuvent être définis
pour certains types de machines--outils.
L’affectation des codes M aux fonctions machines correspondantes est
déterminée par le constructeur de la machine--outil.
La machine exécute toutes les opérations définies par les codes M sauf
celles définies par M98, M99, M198 ou appelées sous--programmes
(paramètres Nº 6071 à 6079), ou macro personnalisée (paramètres Nº
6080 à 6089). Pour tous détails, voir le manuel du constructeur de la M.O.
D M98 Cette référence est utilisée pour appeler un sous--programme. Les signaux
(Appel du sous -- du code et le signal d’échantillonnage ne sont pas sortis. Pour plus de
programme) détails, voir Sous--programme II-- 12.3.
D M198 (Appel d’un Ce code est utilisé pour appeler un sous--programme dans la fonction
sous--programme) d’entrées/sorties externe. Pour plus de détails, voir la description de la
fonction d’appel du sous--programme (III--4.7).
NOTE
Le bloc suivant M00, M01, M02 ou M30 ne sont pas lus de
façon anticipée (mis en tampon). De même, dix références
M ne faisant pas tampon peuvent être réglées par les para-
mètres (Nº 3411 à 3420. Référez vous au manuel d’in-
struction du constr. de la machine--outil p. ces références M.
164
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 11. FONCTIONS AUXILIAIRES
11.2 Normalement, un seul code M peut être programmé dans un bloc. Il est
toutefois possible d’indiquer jusqu’à trois codes M dans un bloc en
COMMANDES M donnant la valeur 1 au bit 7 (M3B) du paramètre Nº 3404. Jusqu’à trois
MULTIPLES DANS références M spécifiées dans un bloc sont sorties simultanément vers la
UN BLOC A BLOC machine. Cela signifie que par rapport à la méthode traditionnelle d’une
commande M simple dans un bloc simple, un temps de cycle plus court
peut être obtenu lors de l’usinage.
Exemples
Une commande M Une commande M
par bloc multiple par bloc
M40 ; M40M50M60 ;
M50 ; G28G91X0Y0Z0 ;
M60 ; :
G28G91X0Y0Z0 ; :
: :
: :
: :
165
11. FONCTIONS AUXILIAIRES PROGRAMMATION B--63014FR/02
Explications
D Réglage Vous pouvez spécifier jusqu’à 500 références M. En général, M0 à M99
des références M sont toujours spécifiés. Les références M de M100 et au--delà sont dispo-
nibles en option.
D Numéros de groupe Les numéros de groupe peuvent être réglés de 0 à 127. Remarquez toute-
fois que 0 et 1 ont une signification particulière. Le numéro de groupe 0
représente les références M ne devant pas être vérifiées. Le numéro de
groupe 1 représente les références M devant être spécifiées seule.
166
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 11. FONCTIONS AUXILIAIRES
167
12. CONFIGURATION DU PROGRAMME PROGRAMMATION B--63014FR/02
Généralités
Suivez la direction du
sous--programme
Instruction n
Instruction n+1
168
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 12. CONFIGURATION DU PROGRAMME
Composants Descriptions
Section en--tête
M30;
% Fin de bande
D Configuration d’une Une section de programme consiste en plusieurs blocs. Une section de
section de programme programme commence par un numéro de programme et finit par un code
de fin de programme.
Nº de programme O0001 ;
Bloc 1 N1 G91 G00 X120.0 Y80.0 ;
Bloc 2 N2 G43 Z--32.0 H01 ;
: :
Bloc n Nn Z0 ;
Fin de programme M30 ;
169
12. CONFIGURATION DU PROGRAMME PROGRAMMATION B--63014FR/02
12.1 Ce chapitre décrit les composants de programme autres que les sections
de programme. Voir la description des sections de progr. sous II--12.2.
COMPOSANTS DU
PROGRAMME Section en--tête
AUTRES QUE LES
Début de bande % TITRE ; Début de
SECTIONS programme
O0001;
M30;
%
Fin de bande
Explications
Le démarrage de la bande indique le démarrage d’un fichier comportant
des programmes CN. La marque n’est pas indispensable si les
D Démarrage de la bande programmes sont introduits en utilisant le SYSTEME P ou des PC
ordinaires. La marque n’apparaît pas sur l’écran. Toutefois, si le fichier
est sorti, la marque est sortie auto- matiquement au début du fichier.
Tableau 12.1 Codification du début de bande
Démar. de la bande % ER %
D Section pilote Les données entrées av. l. progr. d. un fichier constituent une sect. pilote.
Lorsque l’usinage est lancé, l’état de saut d’étiquette est habituellement
réglé par la mise sous tension ou la réinitialisation du système. Dans l’état
de saut d’étiquette, toutes les informations sont ignorées jusqu’à ce que
la première référence de fin de bloc soit lue. Si un fichier est lu dans l’unité
CNC à partir d’un dispositif E/S, les sections pilotes sont sautées par la
fonction de saut d’étiquette. Une section pilote contient généralement des
informations telles qu’un début de fichier. Lorsqu’une section pilote est
sautée, même un contrôle de parité TV n’est pas effectué. Ainsi, une
section pilote peut contenir toutes les références sauf la référence EOB.
Démarrage du LF CR ;
programme
170
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 12. CONFIGURATION DU PROGRAMME
NOTE
Si un fichier contient plusieurs programmes, la référence
EOB de saut d’étiquette ne doit pas apparaître avant un
deuxième ou un numéro de programme suivant.
D Section de commentaire Toutes les informations comprises dans les codes de Sortie de commande
et d’Entrée de commande sont considérées comme un commentaire.
L’utilisateur peut introduire une en--tête de fichier, des commentaires, des
ordres à l’opérateur, etc. dans une section de commentaire.
Tableau 12.1 (c) Codes des Entrées et Sorties de commande
ATTENTION
Si une longue section commentaire apparaît au milieu d’une
section programme, un mouvement le long d’un axe peut
être suspendu pendant une longue période en raison de
cette section commentaire. Aussi, une section commen-
taire doit être placée où une suspension de mouvement
peut avoir lieu ou où aucun mouvement n’est impliqué.
NOTE
1 Si seulement un code d’Entrée de commande est lu sans
correspondance avec un code de Sortie de commande, le
code d’Entrée de commande lu est ignoré.
2 Le code EOB ne peut pas être utilisé dans un commentaire.
171
12. CONFIGURATION DU PROGRAMME PROGRAMMATION B--63014FR/02
D Fin de la bande Une fin de bande doit être positionnée à la fin d’un fichier comprenant des
programmes CN.
Si des programmes sont introduits en appliquant le système de pro-
grammation automatique, la marque ne doit pas obligatoirement être
introduite.
La marque n’apparaît pas sur l’écran. Toutefois, si le fichier est sorti, la
marque est sortie automatiquement à la fin du fichier.
Si un essai est effectué afin d’exécuter % alors que M02 ou M03 n’est pas
situé à la fin du programme, l’alarme P/S (Nº 5010 est émise.
Fin de la bande % ER %
172
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 12. CONFIGURATION DU PROGRAMME
12.2 Ce chapitre décrit les éléments d’une section de programme. Voir II--12.1
pour les composants du programme autres que les sections de pro-
CONFIGURATION gramme.
DE LA SECTION
DU PROGRAMME
% TITRE
Numéro de programme
O0001 ;
N1 … ;
Numéro de séquence
Section (COMMENTAIRE) Section de
programme commentaires
Fin du programme
M30;
%
D Numéro de programme Un numéro de programme composé d’une adresse O suivie d’un nombre
à quatre chiffres est attribué à chaque programme au début enregistré en
mémoire pour identification du programme.
En code ISO, les deux points ( : ) peuvent être utilisés à la place de O.
Si aucun numéro de programme n’est défini au démarrage d’un pro-
gramme, le numéro de séquence (N....) apparaissant au début du pro-
gramme est considéré comme son numéro de programme. Si un numéro
de séquence à cinq chiffres est utilisé, les quatre chiffres inférieurs sont
enregistrés comme numéro de programme. Si les quatre chiffres in-
férieurs sont tous 0, le numéro de programme enregistré immédiatement
avant d’être ajouté à 1 est enregistré comme numéro de programme.
Remarquez toutefois que M0 ne peut pas être utilisé comme numéro de
programme.
Si aucun numéro de programme ou numéro de séquence n’apparaît lors
du démarrage d’un programme, un numéro de programme doit im-
pérativement être défini en utilisant le panneau IMD si le programme est
stocké en mémoire (Voir III--8.4 or III--10.1)
NOTE
Les numéros de programme 8000 à 9999 peuvent être
utilisés par les constructeurs de machines--outils et
l’utilisateur peut ne pas pouvoir utiliser ces numéros.
173
12. CONFIGURATION DU PROGRAMME PROGRAMMATION B--63014FR/02
NOTE
N0 ne doit pas être utilisé pour cause de compatibilité de
fichier avec les autres systèmes CNC.
Le numéro de programme 0 ne peut pas être utilisé. 0 ne
doit donc pas être utilisé comme numéro de séquence
considéré comme numéro de programme.
D Contrôle TV (Contrôle Un contrôle de parité verticale est effectué sur un bloc de la bande
de parité verticale le long introduite. Si le nombre de caractères dans un bloc (commençant par la
de la bande) référence immédiatement après un EOB ou finissant par l’EOB suivant)
est pair, une alarme P/S (Nº 002) se déclenche. Aucun contrôle TV n’est
effectué uniquement pour les partie sautées par la fonction de saut de
label. Le bit 1 (CTV) du paramètre Nº 0100 sert à indiquer si les commen-
taires entre parenthèses doivent être comptés comme caractères pendant
le contrôle TV. La fonction de contrôle TV peut être activée ou désactivée
par réglage sur l’unité IMD (Voir III--11.4.3.).
174
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 12. CONFIGURATION DU PROGRAMME
D Configuration de bloc Un bloc consiste en un ou plusieurs mots. Un mot consiste en une adresse
(mot et adresse) suivie d’un nombre de plusieurs chiffres. (Le signe plus (+) ou moins (--)
peut précéder un nombre.)
mot = adresse + nombre (Exemple : X--1000)
Pour une adresse, une des lettres (A à Z) est utilisée ; une adresse définit
la signification du nombre qui suit l’adresse. Le tableau 12.2 (b) indique
les adresses utilisables et leurs significations.
La même adresse peut avoir différentes significations, selon les spécifi-
cations des fonctions préparatoires.
Tableau 12.2 (b) Fonctions principales et leurs adresses
NOTE
(*1) En code ISO, le signe deux points ( : ) peut également être
N_ G_ X_ Y_ R_ S_ T_ M_ ;
Nº de Fonc. de
Fonction Mot de Fonction vit. de la Fonction Fonction
séquence préparatoire dimension d’avance broche d’outil diverse
175
12. CONFIGURATION DU PROGRAMME PROGRAMMATION B--63014FR/02
D Adresses principales et Les adresses principales et la plage des valeurs de commande de chaque
plages de valeurs de adresse sont indiquées dans le tableau ci--dessous. Remarquez que ces
commande chiffres représentent les limites sur le côté CN différant totalement des
limites de la machine--outil. Par exemple, la CNC permet à un outil de se
déplacer sur environ 100 m (programmation en millimètres) suivant l’axe
X. Cependant, une course réelle suivant l’axe X peut être limitée à 2 m
pour un machine--outil spécifique. De la même façon, la CNC peut avoir
la possibilité de commander une avance d’usinage de jusqu’à 240 m/min,
mais la machine--outil peut être limitée à 3 m/min. Lors de la préparation
d’un programme, l’utilisateur doit lire attentivement les manuels de la
machine--outil ainsi que le présent manuel de manière à bien connaître les
limitations de programmation.
Tableau 12.2 (c) Adresses principales et plages de valeurs de commande
NOTE
(*1) En code ISO, le signe deux points ( : ) peut également être
176
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 12. CONFIGURATION DU PROGRAMME
D Saut de bloc optionnel Si un slash suivi d’un nombre (/n (n=1 à 9)) est défini comme l’en--tête
d’un bloc et si le commutateur de saut de bloc optionnel n sur le pupitre
de commande de la machine est positionné sur ON, les informations
contenues dans le bloc, pour lequel /n correspondant au numéro de
commutation n est défini, sont ignorées en fonctionnement DNC ou en
fonctionnement en mode mémoire.
Si le commutateur n du saut de bloc optionnel est positionné sur OFF, les
informations contenues dans le bloc pour lequel /n est défini sont valides.
Ceci signifie que l’opérateur peut choisir de sauter le bloc comportant /n.
Le nombre 1 placé devant /1 peut être omis. Cependant, si deux commu-
tateurs de saut de bloc optionnel ou plus sont utilisés pour un bloc, le
nombre 1 placé devant /1 ne peut pas être omis.
Exemple)
(incorrect) (correct)
//3 G00X10.0; /1/3 G00X10.0;
Cette fonction est ignorée si les programmes sont chargés en mémoire.
Des blocs contenant /n sont aussi stockés en mémoire, indépendamment
du mode de commutation du saut de bloc optionnel défini.
Les programmes conservés en mémoire peuvent être sortis, indé-
pendamment du mode de commutation du saut de bloc optionnel défini.
Le saut de bloc optionnel est actif même pendant l’opération de recherche
du numéro de séquence.
Selon la machine--outil, tous les commutateurs de saut de bloc optionnel
(1 à 9) peuvent ne pas être utilisables. Référez--vous aux manuels du
constructeur de la machine--outil pour déterminer quels commutateurs
peuvent être utilisés.
DANGER !
1 Position d’un slash
Un slash (/) doit être défini au début d’un bloc. Si une barre
oblique est placée ailleurs, l’information de la barre oblique
jusqu’à immédiatement avant la référence EOB est ignorée.
2 Désactivation d’un commutateur de saut de bloc
optionnel
Une opération de saut de bloc optionnel est exécutée si des
blocs sont lus à partir de la mémoire ou de la bande dans
une mémoire tampon. Même si un commutateur est sous
tension après la mémorisation des blocs dans la mémoire
tampon, les blocs déjà mémorisés ne sont pas ignorés.
NOTE
Contrôle TV et TH
Lorsqu’un commutateur de saut de bloc optionnel est ac-
tivé. Les contrôles TH et TV sont effectués pour les portions
sautées de la même façon que lorsque le commutateur de
saut de bloc optionnel est hors tension.
177
12. CONFIGURATION DU PROGRAMME PROGRAMMATION B--63014FR/02
D Fin du programme La fin d’un programme est indiquée en programmant un des codes
suivants à la fin du programme :
Code Signification
M30
DANGER !
Un bloc comportant un code de saut de bloc optionnel such
tel que /M02 ; , /M30 ; , or /M99 ; n’est pas considéré comme
la fin d’un programme, si le commutateur de saut de bloc
optionnel du pupitre de commande de la machine est sur
ON.
(Voir “Saut de bloc optionnel”.)
178
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 12. CONFIGURATION DU PROGRAMME
Format
D Configuration du
sous--programme
Un sous--programme
D Appel de
sous--programme
M98 P fff ffff ;
↑ ↑
Nombre d’appels suivis Numéro du sous--programme
du sous--programme
179
12. CONFIGURATION DU PROGRAMME PROGRAMMATION B--63014FR/02
NOTE
1 Le signal de code M98 et le signal de marquage M99 ne
sont pas transmis à la machine--outil.
2 si le numéro de sous--programme défini par l’adresse P ne
peut pas être trouvé, une alarme (Nº 078) est sortie.
Exemples
l M98 P51002 ;
Cette commande spécifie ”appel de sous--programme (Nº 1002) Cinq fois
de rang”. Une commande d’appel de sous--programme (M98P_) peut être
spécifiée dans le même bloc qu’une commande de déplacement.
180
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 12. CONFIGURATION DU PROGRAMME
Utilisation particulière
D Spécification du numéro Si P est utilisé pour déterminer un numéro de séquence lorsque un sous--
de séquence pour la programme est terminé, la commande ne retourne pas au bloc suivant le
destination de retour bloc d’appel mais au bloc avec le numéro de séquence défini par P.
dans le programme Remarque : cependant, P est ignoré si le programme principal fonc- tionne
principal dans un autre mode que le fonctionnement en mode mémoire mode.
Cette méthode nécessite une plus longue durée que la méthode de retour
normale au programme principal.
D Utilisation de M99 dans Si M99 est exécuté dans un programme principal, la commande retourne
le programme principal au début du programme principal. Par exemple, M99 peut être exécuté en
plaçant /M99; à un endroit approprié du programme principal et en
mettant la fonction de saut de bloc optionnel hors tension lors de l’exé-
cution du programme principal. Si M99 est exécuté, la commande retour-
ne au début du programme principal car l’exécution est redémarrée au
début du programme principal.
L’exécution est répétée pendant que la fonction de saut de bloc optionnel
est sur OFF. Si la fonction de saut de bloc optionnel est sur ON, le bloc
/M99 ; est sauté ; la commande passe alors au bloc suivant pour poursuivre
l’exécution.
Si /M99Pn ; est défini, la commande ne retourne pas au début du
programme principal mais au numéro de séquence n. Dans ce cas, une
plus longue durée est requise pour le retour au numéro de séquence n.
N0010 … ;
N0020 … ;
N0030 … ;
Saut de bloc N0040 … ;
optionnel
HORS TENSION N0050 … ;
/ N0060 M99 P0030 ; Saut de bloc
optionnel
N0070 … ; SOUS TENSION
N0080 M02 ;
181
12. CONFIGURATION DU PROGRAMME PROGRAMMATION B--63014FR/02
D Utilisation d’un Un sous--programme peut être seulement exécuté en tant que programme
sous--programme principal lors de la recherche du début du sous--programme à l’aide de
uniquement IMD.
(Voir III--9.3 pour toute information concernant l’opération de recherche.)
Dans ce cas, si un bloc comportant M99 est exécuté, la commande retour-
ne au début du sous--programme pour la répétition de l’exécution. Si un
bloc contenant M99Pn est exécuté, la commande retourne au bloc portant
le numéro de séquence n dans le sous--programme pour répéter l’exé-
cution. Pour terminer ce programme, un bloc contenant /M02 ou /M30
doit être placé sur un emplacement approprié et le commutateur de bloc
optionnel doit être hors tension; ce commutateur doit être tout d’abord mis
sous tension.
N1010 … ;
N1020 … ;
N1030 … ;
Saut de bloc
/ N1040 M02 ;
optionnel
N1050 M99 P1020 ; SOUS TENSION
182
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 12. CONFIGURATION DU PROGRAMME
NOTE
Si un mot de passe erroné a été indiqué pour la fonction de
mot de passe (voir III--9.9), il n’est pas possible de modifier
les valeurs de NE9 (bit 3 du paramètre Nº 3202) et de
PRG9E (bit 4 du paramètre Nº 3204).
D Nom du fichier Pour la perforation de programme par détermination d’une plage, des
fichiers sont désignés comme suit :
Lors de la perforation en spécifiant O00000001 et O00123456 :
”O00000001--G”
Lors de la perforation en spécifiant O12345678 et O45678900 :
”O12345678--G”
Lorsqu’un contrôle de deux trajectoires est appliqué, le nom de fichier
pour la première trajectoire prend le suffixe ”--1” et celui de la deuxième
trajectoire prend le suffixe ”--2”.
D Programmes spéciaux Les numéros des sous--programmes spéciaux peuvent être modifiés en
utilisant le bit 5 (SPR) du paramètre nº 3204.
1) Appel macro avec code G
Paramètre utilisé Numéro de programme
pour spécifier
le code G Si SPR = 0 Si SPR = 1
183
12. CONFIGURATION DU PROGRAMME PROGRAMMATION B--63014FR/02
184
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 12. CONFIGURATION DU PROGRAMME
Si SPR = 0 Si SPR = 1
O00009500 O90009500
O00009501 O90009501
O00009502 O90009502
O00009503 O90009503
O00009504 O90009504
O00009505 O90009505
O00009506 O90009506
O00009507 O90009507
O00009508 O90009508
O00009509 O90009509
O00009510 O90009510
D Recherche de numéro de Des signaux d’entrée extérieurs peuvent être utilisés pour rechercher un
programme extérieur numéro de programme. Un programme stocké dans la mémoire CNC peut
être sélectionné en entrant un numéro de programme de l’extérieur, entre
1 et 99999999, dans la CNC. Pour les détails, se référer au manuel
approprié fourni par le constructeur de la machine--outil.
Limitations
D Appel de Cette fonction invalide l’appel de sous--programme sauf dans le cas du
sous--programme format de bande FS15 (voir II--18). Cette restriction s’applique égale-
ment à l’appel de programme dans des appareils E/S extérieurs (M198).
(Exemple)
M98 P12345678 ;
Numéro de sous--programme uniquement.
Le comptage de la répétition n’est pas inclus.
D DNC Les numéros de programme à huit chiffres ne peuvent pas être utilisés
avec les fonctions DNC1, DNC2, Ethernet, serveur de données, CNC
ouverte et les fonctions de conversation graphique.
185
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION DE
LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
13 FONCTIONS DE SIMPLIFICATION
DE LA PROGRAMMATION
186
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER DE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION
13.1 Les cycles fixes rendent plus facile la tache du programmeur lors de la
création de programmes. Avec un cycle fixe, une opération d’usinage
CYCLE FIXE fréquemment utilisée peut être spécifiée en un seul bloc avec un code G.
Sans les cycles fixes, généralement il faut programmer plusieurs blocs.
De plus, l’utilisation des cycles fixes a l’avantage de raccourcir les
programmes et ainsi d’utiliser moins de mémoire.
Le tableau 13.1 (a) répertorie les cyles fixes.
Tableau13.1(a) Cycles fixes
G80 -- -- -- Annulation
187
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION DE
LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
Explications Un cycle fixe consiste en une séquence de six opérations (Fig. 13.1 (a))
Opération 1 Positionnement des axes X et Y
(inclue aussi un autre axe)
Opération 2 Déplacement rapide jusqu’au niveau du point R
Opération 3 Usinage de trous
Opération 4 Opération au fond d’un trou
Opération 5 Retrait jusqu’au point R
Opération 6 Déplacement rapide jusqu’au point initial
Opération 1
Niveau initial
Opération 2 Opération 6
Niveau point R
Opération 5
Opération 3
Transversal rapide
Opération 4
Avance
D Plan de positionnement Le plan de positionnement est déterminé par la sélection faite par G17,
G18 ou G19.
Les axes de positionnement sont des axes autres que l’axe de perçage.
D Axe de perçage Bien que les cycles fixes incluent les cycles de taraudage et d’alésage ainsi
que de perçage, dans le présent chapitre sera uniquement utilisé le terme
de perçage pour la référence aux opérations implémentées avec les cycles
fixes. L’axe de perçage est un axe de base (X, Y ou Z) non utilisé pour
définir le plan de positionnement ou tout autre axe parallèle à cet axe de
base. L’axe (axe de base ou axe parallèle) utilisé en tant qu’axe de perçage
est déterminé en fonction de l’adresse de l’axe de perçage défini dans le
même bloc que les codes G G73 à G89.
Si aucune adresse n’est définie pour l’axe de perçage, l’axe de base est
alors considéré comme l’axe de perçage.
Tableau13.1(b) Plans de positionnement et axes de perçage
188
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER DE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION
Exemples Prenons comme hypothèse que l’axe U, V et W sont des axes parallèles
aux axes X, Y et Z respectivement. Cette condition est indiquée par le
paramètre Nº 1022.
G17 G81 ………Z _ _ : L’axe Z est utilisé pour le perçage.
G17 G81 ………W _ _ : L’axe W est utilisé pour le perçage.
G18 G81 ………Y _ _ : L’axe Y est utilisé pour le perçage.
G18 G81 ………V _ _ : L’axe V est utilisé pour le perçage.
G19 G81 ………X _ _ : L’axe X est utilisé pour le perçage.
G19 G81 ………U _ _ : L’axe U est utilisé pour le perçage.
G17 à G19 doit être spécifié dans bloc dans lequel aucun des codes de G73
à G89 ne peut être spécifié.
DANGER
Il faut commuter l’axe de perçage après annulation du cycle
de perçage.
NOTE
Un paramètre FXY (nº 6200 #0) peut être défini pour que
l’axe Z soit toujours utilisé comme axe de perçage. Lorsque
FXY=0, l’axe Z est en permanence l’axe de perçage.
D Déplacement le long de La valeur du déplacement suivant l’axe de perçage varie pour G90 et G91
l’axe de perçage comme suit:
G90/G91
G90 (Commande absolue) G91 (commande incrémentielle)
R
Point R Point R
Z=0
Z
Z Point Z
Point Z
D Mode de perçage Les codes G73, G74, G76 et G81 à G89 sont des codes G modaux et
restent actifs tant qu’ils ne sont pas annulés. Si effectivement l’état actuel
est le mode de perçage.
Une fois que les données de perçage sont définies en mode de perçage, les
données sont conservées jusqu’à ce qu’elles soient modifiées ou effacées.
Déterminer toutes les données de perçage nécessaires au début des cycles
fixes ; lorsque les cycles fixes sont en cours d’exécution, déterminer
uniquement les modifications des données.
189
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION DE
LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
D Niveau de point de retour Lorsque l’outil atteint le fond du trou, il peut être ramené au point R ou
G98/G99 au point initial. Ces opérations sont spécifiées avec G98 et G99. La figure
ci--dessous illustre les déplacements de l’outil en mode G98 et G99. En
général, G99 est utilisé pour la première opération de perçage et G98 pour
la dernière opération de perçage. Le niveau initial ne change pas, même
si le perçage est exécuté en mode G99.
G98(Retour au niveau initial ) G99(Retour au niveau du point R)
Niveau initial
Niveau du
point R
D Répétition Pour répéter le perçage afin d’exécuter des trous à espacement égaux,
déterminer le nombre de répétition dans K_.
K est uniquement actif à l’intérieure du bloc où il est défini.
Déterminer la première position de trou en mode incrémentiel (G91).
Si cette position est spécifiée en mode absolu (G90), les perçages
successifs se font à la même position.
Nombre de répétitions K Valeur de commande maximale = 9999
190
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER DE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION
Niveau initial
Niveau du point R
Point R Point R
q q
d d
q q
d d
q q
Point Z Point Z
191
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION DE
LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
Limitations
D Commutation des axes Avant de changer l’axe de perçage, le cycle fixe doit être annulé.
D Q/R Il faut spécifier Q et R dans les blocs qui effectuent un perçage. Si ces
codes sont spécifiés dans un bloc qui n’effectue pas de perçage, ils ne sont
pas mémorisés comme données modales.
D Décalage de l’outil En mode cycle fixe, les corrections d’outils sont ignorées.
192
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER DE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION
Niveau initial
Broche
SAH
Broche P
SAH Niveau
Point R Point R
P du point R
P Point Z
Point Z
P
Broche SH
Broche SH
Explications Le taraudage est effectué en faisant tourner la broche dans le sens anti-
horaire. Lorsque le fond du trou est atteint, le sens de rotation de la broche
est inversé pour le retrait. Opération qui crée un filetage inversé.
Les atténuations de vitesse d’avance sont ignorées pendant le taraudage
à gauche. Une suspension de l’avance ne peut pas arrêter la machine jus-
qu’à ce que le retour soit achevé.
Avant de déterminer G74, utiliser une fonction diverse (code M) pour
faire tourner la broche dans le sens antihoraire.
Si la commande G74 et un code M sont définis dans le même bloc, le code
M est exécuté au moment de la première opération de positionnement.
Ensuite le système exécute l’opération suivante.
Lorsque le code K est utilisé pour spécifier le nombre de répétitions, le
code M n’est exécuté que pour le premier ; pour le deuxième trou et les
suivants, le code M n’est pas exécuté.
Si une compensation de longueur d’outil (G43, G44 ou G49) est spécifiée
dans le cycle fixe, le décalage est appliqué au moment du positionnement
au point R.
193
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION DE
LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
Limitations
D Commutation des axes Avant de changer l’axe de perçage, le cycle fixe doit être annulé.
D R Il faut spécifier R dans les blocs qui effectuent un perçage. Si ce code est
spécifié dans un bloc qui n’effectue pas un perçage, il n’est pas mémorisé
comme donnée modale.
D Décalage de l’outil En mode cycle fixe, les corrections d’outils sont ignorées.
niveau initial
G80 G28 G91 X0 Y0 Z0 ; Retour à la position de référence
M5 ; Entraîne l’arrêt de la rotation de la broche.
194
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER DE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION
13.1.3 Le cycle d’alésage fin permet d’aléser un trou avec précision. Lorsque le
fond du trou est atteint, la broche s’arrête, et l’outil est éloigné de la
Cycle d’alésage fin
surface alésée puis il est retiré du trou.
(G76)
Format
G76 X_ Y_ Z_ R_ Q_ P_ F_ K_ ;
Broche SH
Arrêt broche orientée Niveau initial Broche SH
Outil Niveau
point R
Point R
Point R
P P
OSS Point Z OSS Point Z
q
q
Valeur déga-
gement q
DANGER
Q (dégagement au fond du trou) est une valeur modale
retenue pour les cycles fixes qui se suivent. Q doit être
spécifié correctement car il peut aussi être utilisé comme
profondeur de passe pour les cycles G73 et G83.
195
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION DE
LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
Explications Lorsque le fond du trou est atteint, la broche est arrêtée toujours dans la
même position, et l’outil est décalé en sens inverse de l’arête de coupe puis
il est retiré hors de la pièce. Cette opération garantit que la surface usinée
n’est pas endommagée et permet l’exécution d’un alésage efficace et
précis. Avant de déterminer G76, utiliser une fonction diverse (code M)
pour faire tourner la broche.
Si la commande G76 et un code M sont définis dans le même bloc, le code
M est exécuté au moment de la première opération de positionnement.
Ensuite le système exécute l’opération suivante.
Lorsque le code K est utilisé pour spécifier le nombre de répétitions, le
code M n’est exécuté que pour le premier ; pour le deuxième trou et les
suivants, le code M n’est pas exécuté.
Si une compensation de longueur d’outil (G43, G44 ou G49) est spécifiée
dans le cycle fixe, le décalage est appliqué au moment du positionnement
au point R.
Limitations
D Commutation des axes Avant de changer l’axe de perçage, le cycle fixe doit être annulé.
D P/Q Bien déterminer une valeur positive dans Q. Si Q est défini avec une
valeur négative, le signe est ignoré. Le sens du décalage doit être spécifié
dans le paramètre Nº 5101#4 et #5 (RD1 et RD2). Déterminer P et Q dans
un bloc d’exécution d’opérations d’alésage. S’ils sont spécifiés dans un
bloc qui ne spécifie pas un alésage, ils ne sont pas mémorisés comme
données modales d’alésage.
D Décalage de l’outil En mode cycle fixe, les corrections d’outils sont ignorées.
196
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER DE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION
13.1.4 Ce cycle est utilisé pour des perçages normaux. Le perçage se fait à
l’avance programmée jusqu’au fond du trou. L’outil est alors retiré du
Cycle de perçage,
fond du trou en déplacement rapide.
cycle de perçage avec
lamage (G81)
Format
G81 X_ Y_ Z_ R_ F_ K_ ;
Niveau initial
Niveau
Point R Point R du point R
Point Z Point Z
197
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION DE
LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
Restrictions
D Commutation des axes Avant de changer l’axe de perçage, le cycle fixe doit être annulé.
D Décalage de l’outil En mode cycle fixe, les corrections d’outils sont ignorées.
198
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER DE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION
Format
G82 X_ Y_ Z_ R_ P_ F_ K_ ;
Niveau initial
Niveau
du point R
Point R Point R
Point Z Point Z
P
P
199
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION DE
LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
Restrictions
D Commutation des axes Avant de changer l’axe de perçage, le cycle fixe doit être annulé.
D P Spécifier P dans les blocs qui effectuent un perçage. Si ce code est spécifié
dans un bloc qui n’effectue pas un perçage, il n’est pas mémorisé comme
donnée modale.
D Correction d’outil En mode cycle fixe, les corrections d’outils sont ignorées.
200
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER DE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION
Format
G83 X_ Y_ Z_ R_ Q_ F_ K_ ;
Niveau initial
q d q d
q d q d
q q
Point Z Point Z
201
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION DE
LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
Limitations
D Commutation des axes Avant de changer l’axe de perçage, le cycle fixe doit être annulé.
D Q Spécifier Q dans les blocs qui effectuent un perçage. Si ces codes sont
spécifiés dans un bloc qui n’effectue pas de perçage, ils ne sont pas
mémorisés comme données modales.
D Décalage de l’outil En mode cycle fixe, les corrections d’outils sont ignorées.
202
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER DE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION
Format
G83 X_ Y_ Z_ R_ Q_ F_ I_ K_ P_ ;
X_ Y_ : Données de position du trou
Z_ : Distance entre le point R et le fond du trou
R_ : Distance entre le niveau initial et le niveau du point R
Q_ : Profondeur de chaque coupe
F_ : Vitesse d’avance d’usinage
I_ : Vitesse d’avance ou de recul (même format que F ci--dessus)
(Si elle est omise, les valeurs des paramètres Nº 5172 et Nº 5173
sont considérées comme valeurs par défaut.)
k_ : Nombre de répétitions de l’opération (si requis)
P_ : Délai de temporisation au fond du trou
F_ (S’il est omis, P0 est considéré comme valeur par défaut.)
G83(G98) G83(G99)
Niveau initial
Point R Point R
Q Q
∆ ∆
∆ ∆
203
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION DE
LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
Explications
D Fonctionnement des
composants du cycle *positionnement suivant les axes X et Y
*positionnement au point R suivant l’axe Z
*perçage suivant l’axe Z (premier perçage, profondeur de coupe Q,
incrémentiel)
Retrait (fond du trou → passage minimal ∆, incrémentiel)
Retrait (fond du trou → point R)
Avance (point R → point à la hauteur du passage ∆ à partir du fond
du trou)
Perçage (deuxième perçage ou ultérieurs, profondeur de coupe Q + ∆ ,
incrémentiel)
*Temporisation
*Retour au point R (ou niveau initial) suivant l’axe Z, fin du cycle
D Spécification Si G83 est défini dans le mode du cycle de perçage avec débourrage de
d’un code G trous de faible dimension, le cycle est démarré.
Le code G d’état continu reste inchangé jusqu’à ce qu’un cycle fixe soit
défini ou qu’un code G d’annulation du cycle fixe soit défini. Ceci élimine
la nécessité de programmer les données de perçage dans chaque bloc
lorsque plusieurs perçages identiques sont répétés.
D Signal indiquant que le Dans ce cycle, un signal indiquant que le cycle de perçage de petits trous
cycle est en cours avec débourrage est en cours est sorti après que l’outil soit positionné aux
coordonnées du trou suivant les axes non utilisés pour le perçage. Le
signal reste actif même pendant les retours au point R. Il est annulé lors
du retour au niveau initial. Pour plus de détails, il faut se reporter au
manuel du constructeur de la M.O.
D Signal de détection du Un signal de saut est utilisé comme signal de détection de surcharge. Le
couple de surcharge signal de saut est actif pendant que l’outil est avancé ou percé et que la
pointe de l’outil est située entre les points R et Z. Le signal entraîne un
retrait). Pour plus de détails, il faut se reporter au manuel du constructeur
de la M.O.
204
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER DE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION
D Modification des Dans un même cycle G83, les conditions de perçage sont modifiées lors
conditions de perçage de chaque opération de perçage (avance ∨ perçage ∨ retrait). Les bits 1 et
2 du paramètre OLS, NOL Nº 5160 peuvent être programmés pour
supprimer les changements des conditions de perçage.
1. Modification de la vitesse d’avance d’usinage
La vitesse d’avance d’usinage programmée avec le code F est modifiée
pour chacune des opérations de perçage successives. Les paramètres
Nº 5166 et Nº 5167 contiennent les taux respectifs de changement
appliqués lorsque le signal de saut devient actif et lorsqu’il ne devient
pas actif dans l’opération précédente de perçage.
205
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION DE
LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
D Spécification de La vitesse d’avance ou de recul peut être définie avec l’adresse I dans le
l’adresse I même format que l’adresse F, comme indiqué ci--dessous :
G83 I1000 ; (sans point décimal)
G83 I1000. ; (avec point décimal)
Les deux commandes indiquent une vitesse de 1000 mm/mn.
L’adresse I définie avec G83 en mode d’état continu est toujours valide
jusqu’à ce que G80 soit défini ou qu’une remise à zéro soit effectuée.
D Fonctions qui peuvent Dans ce mode de cycle fixe, les fonctions suivantes peuvent être définies :
être spécifiées ⋅ Position du trou sur les axes X, Y et supplémentaire
⋅ fonctionnement et branchement par macro--client
⋅ Appel de sous--programme (groupe de positions de trous, etc.)
⋅ Commutation entre modes absolu et relatif
⋅ Rotation du système de coordonnées
⋅ Mise à l’échelle (cette commande n’affecte pas la profondeur de coupe
Q ni le passage minimal d1.)
⋅ Cycle à vide
⋅ Suspension d’avance
D Bloc simple Lorsque le mode bloc par bloc est sélectionné, le cycle est arrêté après
chaque retrait.
D Correction de l’avance La fonction correction des avances est active pendant le perçage, le retrait
et la plongée dans le cycle.
206
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER DE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION
Format
G84 X_ Y_ Z_ R_ P_ F_ K_ ;
Niveau initial
Broche SH
Broche SH
P
Point R Niveau
Point R P du point R
Point Z Point Z
P P
207
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION DE
LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
Limitations
D Commutation des axes Avant de changer l’axe de perçage, le cycle fixe doit être annulé.
D P Spécifier P dans les blocs qui effectuent un perçage. Si ce code est spécifié
dans un bloc qui n’effectue pas un perçage, il n’est pas mémorisé comme
donnée modale.
D Décalage de l’outil En mode cycle fixe, les corrections d’outils sont ignorées.
208
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER DE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION
Niveau initial
Niveau
du point R
Point R Point R
Point Z Point Z
209
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION DE
LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
Limitations
D Commutation des axes Avant de changer l’axe de perçage, le cycle fixe doit être annulé.
D Correction d’outil En mode cycle fixe, les corrections d’outils sont ignorées.
210
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER DE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION
Format
G86 X_ Y_ Z_ R_ F_ K_ ;
Broche SH
Niveau initial
Broche SH
Point Z Point Z
211
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION DE
LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
Limitations
D Commutation des axes Avant de changer l’axe de perçage, le cycle fixe doit être annulé.
D Décalage de l’outil En mode cycle fixe, les corrections d’outils sont ignorées.
212
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER DE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION
Broche SH
Inutilisé
OSS
Point Z
P
Broche SH
Valeur Point R
dégagement q
DANGER
Q (décalage au fond du trou) est une valeur modale retenue
dans les cycles fixes. Q doit être spécifié correctement car
il peut aussi être utilisé comme profondeur de passe pour
les cycles G73 et G83.
213
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION DE
LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
214
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER DE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION
Broche SH
Niveau initial
Broche SH
Point Z Point Z
P
P
Arrêt broche après Arrêt broche après
temporisation temporisation
215
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION DE
LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
Limitations
D Commutation des axes Avant de changer l’axe de perçage, le cycle fixe doit être annulé.
D P Spécifier P dans les blocs qui effectuent un perçage. Si ce code est spécifié
dans un bloc qui n’effectue pas un perçage, il n’est pas mémorisé comme
donnée modale.
D Décalage de l’outil En mode cycle fixe, les corrections d’outils sont ignorées.
216
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER DE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION
Niveau initial
Niveau
du point R
Point R Point R
Point Z Point Z
P P
Explications Ce cycle est presque identique au cycle G85. La différence réside dans le
fait que ce cycle exécute une temporisation au fond du trou.
Avant de déterminer G89, utiliser une fonction diverse (code M) pour
faire tourner la broche.
Si la commande G89 et un code M sont définis dans le même bloc, le code
M est exécuté au moment de la première opération de positionnement.
Ensuite le système exécute l’opération suivante.
Lorsque le code K est utilisé pour spécifier le nombre de répétitions, le
code M n’est exécuté que pour le premier ; pour le deuxième trou et les
suivants, le code M n’est pas exécuté.
Si une compensation de longueur d’outil (G43, G44 ou G49) est spécifiée
dans le cycle fixe, le décalage est appliqué au moment du positionnement
au point R.
217
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION DE
LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
Limitations
D Commutation des axes Avant de changer l’axe de perçage, le cycle fixe doit être annulé.
D P Spécifier P dans les blocs qui effectuent un perçage. Si ce code est spécifié
dans un bloc qui n’effectue pas un perçage, il n’est pas mémorisé comme
donnée modale.
D Décalage de l’outil En mode cycle fixe, les corrections d’outils sont ignorées.
218
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER DE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION
Explications Tous les cycles fixes sont annulés et le mode de fonctionnement normal
est forcé. Les points R et Z sont annulés, c’est--à--dire que R = 0 et Z = 0
en mode incrémentiel. Les autres données de perçage sont également
annulées (effacées).
219
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION DE
LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
Position de référence
350
#1 #11 #6
100
#7 #10
100
#2 #12 #5
100
Y #8 #9
200
100 #3 #13 #4
X
400 150 250 250 150
Z
Position de retrait
250
Niveau initial
X 50
50
30
20
T 11 T15 T 31
220
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER DE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION
Valeur de correction +200,0 mis dans correcteur Nº 11, +190,0 dans correcteur Nº 15, et +150,0 dans
correcteur Nº 31
Exemple de programme
;
N001 G92X0Y0Z0; Définition des coordonnées à la position de référence
N002 G90 G00 Z250.0 T11 M6; Changement d’outil
N003 G43 Z0 H11; Niveau initial, décalage de longueur d’outil
N004 S30 M3 Démarrage de la broche
N005 G99 G81X400.0 R Y--350.0
Z--153,0R--97.0 F120; Positionnement, puis perçage #1
N006 Y--550.0; Positionnement puis perçage #2 et retour au niveau du point R
N007 G98Y--750.0; Positionnement puis perçage #3 et retour au niveau initial
N008 G99X1200.0; Positionnement puis perçage #4 et retour au niveau du point R
N009 Y--550.0; Positionnement puis perçage #5 et retour au niveau du point R
N010 G98Y--350.0; Positionnement puis perçage #6 et retour au niveau initial
N011 G00X0Y0M5; Retour à la position de référence, arrêt de broche
N012 G49Z250.0T15M6; Annulation du décalage de longueur d’outil, changement d’outil
N013 G43Z0H15; Niveau initial, décalage de longueur d’outil
N014 S20M3; Démarrage de la broche
N015 G99G82X550.0Y--450.0 Positionnement puis perçage #7 et retour au niveau du point R
Z--130.0R--97.0P300F70;
N016 G98Y--650.0; Positionnement puis perçage #8 et retour au niveau initial
N017 G99X1050.0; Positionnement puis perçage #9 et retour au niveau du point R
N018 G98Y--450.0; Positionnement puis perçage #10 et retour au niveau initial
N019 G00X0Y0M5; Retour à la position de référence, arrêt de broche
N020 G49Z250.0T31M6; Annulation du décalage de longueur d’outil, changement d’outil
N021 G43Z0H31; Niveau initial, décalage de longueur d’outil
N022 S10M3; Démarrage de la broche
N023 G85G99X800.0Y--350.0 Positionnement puis perçage #11 et retour au niveau du point R
Z--153.0R47.0F50;
N024 G91Y--200.0K2; Positionnement, puis perçage #12, 13 Retour au niveau du point R
N025 G28X0Y0M5; Retour à la position de référence, arrêt de broche
N026 G49Z0; Annulation du décalage de longueur d’outil
N027 M0; ARRET PROG
221
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION
DE LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
222
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION
Format
G84 X_ Y_ Z_ R_ P_ F_ K_ ;
X_ Y_ : Données de position du trou
Z_ : Distance entre le point R, le fond du trou et la
position du fond du trou
R_ : Distance entre le niveau initial et le niveau du point R
P_ : délai de temporisation au fond du trou et au point R lors de
l’exécution d’un retour
F_ : Vitesse d’avance d’usinage
K_ : Nombre de répétitions (seulement si la répétition est nécessaire)
G84(G98) G84(G99)
Arrêt de la
Arrêt de la
broche
Niveau initial broche
Opération 1 Arrêt de la
Opération 6
Opération 2 Broche SH broche
Broche SH Arrêt
P P
broche Niveau
Point R Point R du point R
Opération 3 Opération 5
Point Z Point Z
P P
Opération 4
Arrêt de la broche Broche SIH Arrêt de la broche Broche SIH
D Mode Rigide Le mode rigide peut être défini en utilisant l’une des méthodes suivantes :
⋅Déterminer M29 S***** avant une commande de taraudage.
⋅Déterminer M29 S***** dans un bloc compr une instr. de taraudage.
⋅Déterminer G84 p. le taraudage rigide (param. G84 Nº 5200 #0 sur 1).
223
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION
DE LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
D Pas du filetage En mode avance en mm/mn, le pas du filetage est obtenu par la formule
”avance x ×vitesse de broche”. En mode avance par tour, le pas est égal
à la vitesse d’avance.
D Compensation longueur Si une compensation de longueur d’outil (G43, G44 ou G49) est spécifiée
d’outil dans le cycle fixe, le décalage est appliqué au moment du positionnement
au point R.
D Commandes au format Le taraudage rigide peut être exécuté au moyen de commandes au format
FS--15 FS--15. Le taraudage rigide (y compris le transfert de données de et vers
le PMC) est exécuté conformément à la séquence pour FS16/18.
Limitations
D Commutation des axes Avant de changer l’axe de perçage, le cycle fixe doit être annulé. Si l’axe
de perçage passe au mode rigide, une alarme P/S (Nº 206) est déclenchée.
D Commande S Si l’engrenage tourne à une vitesse supérieure à la vitesse maximale
spécifiée, une alarme P/S (Nº 200) est déclenchée.
D Nombre d’impulsions Pour un circuit analogique de commande de broche :
délivrées à la broche La détermination d’une commande de vitesse nécessitant plus de 4096
impulsions, en unités de détection, en l’espace de 8 ms, entraîne le
déclenchement d’une alarme P/S (Nº 202) car le résultat d’une telle
opération est imprévisible.
224
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION
225
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION
DE LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
Point Z Point Z
P P
Arrêt de la
broche Opération 4 Broche SH Arrêt de la broche Broche SH
226
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION
D Pas du filetage En mode avance en mm/mn., le pas du filetage est obtenu par la formule
”avance x vitesse de broche”. En mode avance par tour, le pas est égal à
la vitesse d’avance.
D Compensation de Si une compensation de longueur d’outil (G43,G44 ou G49) est spécifiée
longueur d’outil dans le cycle fixe, le décalage est appliqué au moment du positionnement
au point R.
D Commandes au format Le taraudage rigide peut être exécuté au moyen de commandes au format
FS--15 FS--15. Le taraudage rigide (y compris le transfert de données de et vers
le PMC) est exécuté conformément à la séquence pour FS16/18.
Limitations
D Commutation des axes Avant de changer l’axe de perçage, le cycle fixe doit être annulé. Si l’axe
de perçage passe au mode rigide, une alarme P/S (Nº 206) est déclenchée.
D Commande S La spécification d’une vitesse de rotation pour l’engrenage supérieure à
la vitesse maximale provoque le déclenchement de l’alarme P/S Nº 200.
D Nombre d’impulsions Pour un circuit analogique de commande de broche :
délivrées à la broche La détermination d’une commande de vitesse nécessitant plus de 4096
impulsions, en unités de détection, en l’espace de 8 ms, entraîne le
déclenchement d’une alarme P/S (Nº 202) car le résultat d’une telle
opération est imprévisible.
227
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION
DE LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
228
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION
13.2.3 Le taraudage d’un trou profond en mode taraudage rigide peut comporter
quelques difficultés. En effet les copeaux peuvent provoquer une inter-
Cycle de taraudage
férence ou une friction trop importante peut en résulter. Dans ces cas, le
rigide avec débourrage taraudage rigide avec débourrage peut être la solution au problème. Dans
(G84 ou G74) ce cycle, le taraudage sur la profondeur totale du trou est effectuée en
plusieurs opérations successives jusqu’à ce que le fond du trou soit atteint.
Deux cycles de taraudage rigide sont possible : Le cycle à grande vitesse
et le cycle conv. Ces cycles sont sélect. par le para- mètre Nº 5200#5
(PCP).
Format
G84 (or G74) X_ Y_ Z_ R_ P_ Q_ F_ K_ ;
X_ Y_ : Données de position du trou
Z_ : Distance entre le point R, le fond du trou et la
position du fond du trou
R_ : Distance entre le niveau initial et le niveau du point R
P_ : délai de temporisation au fond du trou et au point R lors de
l’exécution du retour
Q_ : Profondeur de coupe pour chaque avance d’usinage
F_ : Vitesse d’avance d’usinage
K_ : Nombre de répétitions
G84, G74 (G98) G84, G74 (G99)
q q
d d
q q
Point Z Point Z
⋅ Cycle de taraudage rigide avec d=Distance de
débourrage début du taraudage
(paramètre PCP (Nº 5200#5=1))
(1) L’outil fonctionne à l’avance Niveau initial
d’usinage normale. La Niveau du
const. de temps norm. est utilisée. point R Niveau du point R
Point R Point R
(2) Le retrait peut être corrigé. La (3) (3)
constante de temps du retrait est (1) q (1)
q
utilisée. (2) d (2) d
(3) Le retrait peut être corrigé.
La const. de temps norm. q q
est utilisée. d d
Point Z Point Z
229
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION
DE LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
Explications
Après le positionnement suivant les axes X et Y, l’axe Z descend en rapide
D Cycle de taraudage avec jusqu’au point R. A partir du point R, l’usinage est exécuté avec une
débourrage à grande profondeur Q (profondeur de coupe pour chaque avance d’usinage), puis
vitesse l’outil est retiré d’une distance d. Le bit DOV (bit 4) du paramètre 5200
définit si le retrait peut être corrigé ou non. Lorsque le point Z a été atteint,
la broche est arrêtée puis tourne dans la direction inverse pour le retrait.
Définir la distance de retrait d au paramètre 5213.
D Cycle de taraudage avec Après le positionnement suivant les axes X et Y, l’axe Z descend en rapide
débourrage jusqu’au point R. A partir du point R, l’usinage est exécuté avec une pro-
fondeur Q (profondeur de coupe pour chaque avance d’usinage), puis un
retour est effectué jusqu’au point R. Le bit DOV (bit 4) du paramètre 5200
définit si le retrait peut être corrigé ou non. Le mouvement de l’avance
d’usinage F s’effectue du point R jusqu’à une position qui se trouve à la
distance d du point d’arrivée du dernier usinage et à partir duquel l’usi-
nage est redémarré. Pour ce mouvement de l’avance d’usinage F, la spéci-
fication du bit DOV (bit 4) du paramètre 5200 est également valable.
Lorsque le point Z a été atteint, la broche est arrêtée puis tourne dans la
direction inverse pour le retrait.
Déf. d (dist. jusqu’au point auquel l’usinage est démarré) au param. 5213.
Limitations
D Commutation des axes Avant de changer l’axe de perçage, le cycle fixe doit être annulé. Si l’axe
de perçage passe au mode rigide, une alarme P/S (Nº 206) est déclenchée.
D Commande S La spécification d’une vitesse de rotation pour l’engrenage supérieure à
la vitesse maximale provoque le déclenchement de l’alarme P/S Nº 200.
D Nombre d’impulsions Pour un circuit analogique de commande de broche :
délivrées à la broche La détermination d’une commande de vitesse nécessitant plus de 4096
impulsions, en unités de détection, en l’espace de 8 ms, entraîne le
déclenchement d’une alarme P/S (Nº 202) car le résultat d’une telle
opération est imprévisible.
230
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION
D Annulation Il ne faut pas spécifier un code G du groupe 01 (G00 à G03) dans le même
bloc que le code G73. Si c’est le cas, le cycle G73 est annulé.
D Décalage de l’outil En mode cycle fixe, les corrections d’outils sont ignorées.
13.2.4 Le code G80 annule le cycle de taraudage rigide. Pour plus d’informa-
tions concernant l’annulation de ce cycle, voir II--13.1.14.
Annulation
du cycle fixe (G80)
231
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION
DE LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
232
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION
G75
Y X(Z)
X(Z)
233
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION
DE LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
Limitations
D X(Z), I, J, K X, (Z), I, J, K doivent être spécifiés en relatif.
D Remise à zéro I, J, X, et Z sont des données modales communes aux cycles fixes G75,
G77, G78 et G79. Elles restent mémorisées tant qu’elles ne sont pas
remplacées par de nouvelles valeurs. Elles sont effacées lorsqu’un code
G du groupe 00 autre que G04 ou un code G du groupe 01 autre que G75,
G77, G78 ou G79 est spécifié.
D Opération effectuée Lorsque la profondeur totale d’usinage est atteinte selon les valeurs de I
lorsque la profondeur et J, les autres opérations jusqu’à ¥ sont effectuées, puis le cycle se
totale de rectification est termine. Dans ce cas, il n’est pas effectué de coupe supplémentaire
atteinte puisque la profondeur totale est atteinte.
¡
I ¢
K
J ©
£
¥ ¤
K
I ¡
© ¢
¤
¥
¡
I ¢
K £
J ©
¤
¥
K
I ¡ © ¢
¤
¥
234
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION
G77
Y X(Z)
I ¡ (R) ¢ (F)
J ©P £ (R)
¥ (F) ¤P
X(Z)
235
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION
DE LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
D Signal de saut Lorsque le cycle est effectué en spécifiant G77, un signal de saut peut être
délivré pour terminer le cycle. Si un signal de saut est délivré, la séquence
d’opérations actuelle est interrompue ou complétée, puis le cycle est
achevé.
Les paragraphes suivants indique comment le système fonctionne lorsque
le signal de saut est délivré pendant chaque séquence d’opérations.
D Lorsque le signal de saut est délivré pendant l’opération 1 ou 4 (avance
d’usinage spécifiée par I ou J), l’usinage est immédiatement arrêté et
l’outil retourne à la coordonnée X (Z) du début du cycle.
Signal de saut
(Fin) Signal de saut
(Fin)
Signal de saut
(Fin)
Signal de saut
(Fin)
Limitations
D X(Z), I, J, K X, (Z), I, J, K doivent être spécifiés en relatif.
D Remise à zéro I, J, X, et Z sont des données modales communes aux cycles fixes G75,
G77, G78 et G79. Elles restent mémorisées tant qu’elles ne sont pas rem-
placées par de nouvelles valeurs. Elles sont effacées lorsqu’un code G du
groupe 00 autre que G04 ou un code G du groupe 01 autre que G75, G77,
G78 ou G79 est spécifié.
236
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION
G78
Z
X
P(Tempori-
¡ sation)
© (F)
I
I(J) ¢ P(Tempori-
£ (F) sation)
237
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION
DE LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
Restrictions
D J Lorsque J est omis, la valeur 1 est prise par défaut. J est actif dans les blocs
dans lesquels il est spécifié.
D I, J, K, X X, (Z), I, J, K doivent être spécifiés en relatif.
D Effacement I, J, X, et Z sont des données modales communes aux cycles fixes G75,
G77, G78 et G79. Elles restent mémorisées tant qu’elles ne sont pas
remplacées par de nouvelles valeurs. Elles sont effacées lorsqu’un code
G du groupe 00 autre que G04 ou un code G du groupe 01 autre que G75,
G77, G78 ou G79 est spécifié.
D Opération effectuée Lorsque la profondeur totale d’usinage est atteinte selon les valeurs de I
lorsque la profondeur et J, les autres opérations (jusqu’à £) sont effectuées, puis le cycle se
totale de rectification est termine. Dans ce cas, il n’est pas effectué de coupe supplémentaire
atteinte puisque la profondeur totale est atteinte.
¡
K ©
I
¢
J
£
K ©
¡
I ¢
£
¡
K ©
I
¢
J
£
¡
K ©
I ¢
£
238
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION
G79
Z X
I ¡ (R) ¢ (F)
J ©P £ (R)
¥ (F) P¤
239
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION
DE LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
Restrictions
D X, I, J, K X, (Z), I, J, K doivent être spécifiés en relatif.
D Effacement I, J, X, et Z sont des données modales communes aux cycles fixes G75,
G77, G78 et G79. Elles restent mémorisées tant qu’elles ne sont pas
remplacées par de nouvelles valeurs. Elles sont effacées lorsqu’un code
G du groupe 00 autre que G04 ou un code G du groupe 01 autre que G75,
G77, G78 ou G79 est spécifié.
240
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION
Explications
D Spécifications Il faut spécifier un numéro de correcteur (numéro de compensation
d’usure de la meule) avec l’adresse L dans le bloc contenant le code G75.
La valeur de compensation définie dans la zone de mémoire de décalage
correspondant au numéro défini est utilisée comme valeur de rectifica-
tion.
Jusqu’à 400 numéros de correcteur (offset) (L1 à L400) peuvent être défi-
nis. Les valeurs de compensation doivent être définies au préalable à partir
du panneau IMD dans la mémoire de décalage correspondant aux
numéros de correcteurs.
Si L est omis ou L0 est défini dans un bloc de cycle fixe de rectification
de surface, la compensation n’est pas exécutée.
241
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION
DE LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
13.5
COMPENSATION
AUTOMATIQUE DU
DIAMETRE DE LA
MEULE APRES
RECTIFICATION
a : Valeur de rectification
Molette à dresser
2a
V Y Meule
a
X
Pièce
242
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION
13.6 A chaque fois qu’un signal externe est délivré, une plongée est effectuée
de la valeur fixée selon le profil programmé dans le plan spécifié Y--Z.
RECTIFICATION EN
PLONGEE SUIVANT
LES AXES Y ET Z À
LA FIN DE CHAQUE
MOUVEMENT DU
PLATEAU
(RECTIFIEUSE)
G161 R_ ;
Format
Programme du profil
G160 ;
Explications
N2
N1 N3
R=67.000 Y
243
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION
DE LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
Explications Lorsque les spécifications ci--dessus sont ajoutées à la fin d’un bloc pour
définir l’interpolation linéaire (G01) ou l’interpolation circulaire (G02 ou
G03), un bloc de chanfreinage ou d’arrondissage d’angle est intégré.
Les blocs qui déterminent le chanfreinage et l’arrondissage d’angle
peuvent être déterminés consécutivement.
244
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION
Y
N008
70.0
N007
60.0
N006
50.0
40.0
N009
N005
30.0
20.0 N004
10.0
N003
N010 N002
N011
0 N001 X
10.0 20.0 30.0 40.0 50.0 60.0 70.0 80.0
245
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION
DE LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
Restrictions
D Sélection du plan Les chanfreins et rayons d’angle ne peuvent être effectués que dans le plan
sélectionné par G17, G18 ou G19. Ces fonctions ne sont pas possibles
avec les axes parallèles.
D Bloc suivant Un bloc spécifiant un chanfrein ou un rayon d’angle doit être suivi d’un
bloc qui spécifie un déplacement en interpolation linéaire (G01) ou
circulaire (G02, G03). Si le bloc suivant ne contient pas ces spéci-
fications, l’alarme P/S Nº 052 est déclenchée.
D Commutation des plans Un bloc de chanfrein ou de rayon d’angle ne peut être inséré que dans le
cas de déplacements dans le même plan. Il n’est pas possible de spécifier
un chanfrein ou un rayon d’angle dans le bloc qui suit immédiatement un
bloc de commutation de plan (G17, G18 ou G19).
D Dépassement de la plage Si le bloc de chanfreinage ou d’arrondissage d’angle intégré entraîne
de déplacement l’outil au--delà de la plage d’interp. orig., l’alarme P/S Nº 055 est émise.
La trajectoire de l’outil C C
sans effectuer de chanfrein
est représentée en traits pleins
Bloc de chanfrein
à insérer
246
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION
(G81)
Format
G81 IP
IP_ ; ( IP
IP_ : Commande de déplacement d’axe)
Restrictions
D Un bloc sans commande Le signal de fonction pour une opération extérieure n’est pas émis dans
X ou Y le cas des blocs qui ne contiennent ni X ni Y.
D Relation avec le cycle Il est possible également d’utiliser G81 pour un cycle fixe de perçage
fixe G81 (II--13.1.4). L’emploi de G81 pour une fonction de déplacement externe
ou un cycle fixe de perçage est spécifié par EXC, bit 1 du paramètre Nº
5101.
247
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION
DE LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
Format
D Copie Plan Xp--Yp (Spécifié par G17) : G72.1 P_ L_ Xp_ Yp_ R_;
rotationnelle Plan Zp--Xp (Spécifié par G18) : G72.1 P_ L_ Zp_ Xp_ R_;
Plan Yp--Zp (Spécifié par G19) : G72.1 P_ L_ Yp_ Zp_ R_;
P : Numéro de sous--programme
L Nombre de répétitions de l’opération
Xp : Centre de rotation sur l’axe Xp
(Xp : axe X ou axe parallèle à l’axe X)
Yp : Centre de rotation sur l’axe Yp
(Yp : axe Y ou axe parallèle à l’axe Y)
Zp : Centre de rotation sur l’axe Zp
(Zp: axe Z ou axe parallèle à l’axe Z)
R : Déplacement angulaire
(Une valeur positive indique un déplacement angulaire dans le
sens antihoraire.Détermine une valeur relative.)
Il faut spécifier une commande de sélection de plan (G17, G18 ou G19) pour
indiquer le plan dans lequel la copie de rotation doit être effectuée.
P : Numéro de sous--programme
L Nombre de répétitions de l’opération
I : décalage suivant l’axe Xp
J : décalage suivant l’axe Yp
K : décalage suivant l’axe Zp
Il faut spécifier une commande de sélection de plan (G17, G18 ou G19) pour
indiquer le plan dans lequel la copie linéaire doit être effectuée.
Explications
D Premier bloc du Il faut toujours spécifier une commande de déplacement dans le premier
sous--programme bloc d’un sous--programme qui effectue une copie de rotation ou une
copie linéaire. Si le premier bloc ne contient que le numéro du programme
tel que O1234; les déplacements peuvent s’arrêter au début du profil fait
par la nième copie (n = 1, 2, 3).
La première commande de déplacement doit être spécifiée en mode
absolu.
(Exemple de programme incorrect)
O1234 ;
G00 G90 X100.0 Y200.0 ;
⋅⋅⋅⋅ ;
⋅⋅⋅⋅ ;
M99 ;
248
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION
D Combinaison de copies La commande de copie linéaire peut être spécifiée dans un sous--
rotationnelle et linéaire programme de copie de rotation. De même, une copie de rotation peut être
spécifiée dans un sous--programme de copie linéaire.
D Définition du centre de Le centre de rotation spécifié par G72.1 est traité en position absolue
rotation même si le mode relatif a été spécifié.
D Définition de l’adresse I Dans un bloc G72.1, les adresses autres que P, L, Xp, Yp, Zp, ou R sont
ignorées. Le numéro (P) du sous--programme, les coordonnées du centre
de rotation (Xp, Yp, Zp), et le déplacement d’angle R doivent être
spécifiés. Dans un bloc G72.2, les adresses autres que P, L, I, J, ou K sont
ignorées. Le numéro (P) du sous--programme et les décalages (I, J, K)
doivent être spécifiés.
D Niveau d’emboîtement Si un sous--programme est appelé par G72.1 ou G72.2, le niveau d’em-
d’un sous--programme boîtement est augmenté de 1 de la même façon que si M98 était
programmé.
D Position finale de bloc Les coordonnées d’un profil déplacé en rotation ou en linéaire (position
de fin de bloc) peuvent être lues dans les variables communes #5001 et
les suivantes des macros clients.
D Incompatibilité entre le Si le point d’arrivée du profil fait par la nième copie ne concorde pas avec
point final et le point le point de départ du profil à faire par la copie suivante (n + 1), le profil
initial est transposé du point d’arrivée au point de départ, et ensuite la copie
commence. (Généralement, ce désaccord se produit si un déplacement
incorrect d’angle ou de décalage a été spécifié.)
249
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION
DE LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
P4 P5
D D
P1 D P2
D D D D D
P3 P6 P7
Point de départ de la seconde copie
D X
Point de départ P0
90
Programme principal
O1000 ;
N10 G92 X--20.0 Y0 ;
N20 G00 G90 X0 Y0 ;
N30 G01 G17 G41 X20. Y0 D01 F10 ; (P0)
N40 Y20. ; (P1)
N50 X30. ; (P2)
N60 G72.2 P2000 L3 I90. J0 ;
Bien qu’un décalage de 70 mm était nécessaire,
I90.0 a été spécifié au lieu de I70.0. Puisqu’un
décalage incorrect a été spécifié, le point d’arri-
vée du profil fait par la nième copie ne correspond
pas au point de départ du profil de la copie sui-
vante (n + 1) à effectuer.
Sous--programme
O2000 G90 G01 X40. ; (P3)
N100 Y40. ; (P4)
N200 G01 X80. ; (P5)
N300 G01 Y20. ; (P6)
N400 X100. ; (P7)
N500 M99;
Limitations
D Spécification de deux G72.1 ne peut pas être spécifié plus d’une fois dans un sous--programme
commandes ou plus pour effectuer une copie de rotation (si ceci est essayé, l’alarme P/S160
pour copier un profil est émise). G72.2 ne peut pas être spécifié plus d’une fois dans un sous--
programme pour effectuer une copie linéaire (si c’était le cas, l’alarme P/S
Nº 161 serait déclenchée).
D Commandes ne pouvant Dans un programme qui exécute une copie rotationnelle ou linéaire, les
pas être spécifiées éléments suivants ne doivent pas nécessairement être définis :
⋅Commande de modification du plan sélectionné (G17 à G19)
⋅Commande de détermination des coordonnées polaires
⋅Commande retour à la position de référence
⋅Rotation du système de coordonnées, mise à l’échelle, image miroir
programmable
La commande de copie rotationnelle ou linéaire peut être définie une fois
qu’une commande du rotation du système de coordonnées, de mise à
l’échelle ou d’image miroir programmable a été exécutée.
250
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION
D Modes ne pouvant pas Le profil ne peut pas être copié pendant l’exécution d’un chanfrein, d’un
être sélectionnés rayon d’angle, ou une correction d’outil.
D Système d’unité Les deux axes du plan pour la copie d’un profil doivent avoir la même
unité de mesure.
D Bloc simple Les arrêts en mode bloc par bloc ne sont pas effectués dans les blocs G72.1
et G72.2.
Exemples
D Copie Y
rotationnelle
P4 P3
Point de départ
P5 P2
P0
120
P6 P1 X
Programme principal
O1000 ;
N10 G92 X40.0 Y50.0 ;
N20 G00 G90 X_ Y_ ; (P0)
N30 G01 G17 G41 X_ Y_ D01 F10 ; (P1)
N40 G72.1 P2000 L3 X0 Y0 R120.0 ;
N50 G40 G01 X_ Y_ I_ J_ ; (P0)
N60 G00 X40.0 Y50.0 ;
N70 M30 ;
Sous--programme
O2000 G03 X_ Y_ R30.0 ; (P2)
N100 G01 X_ Y_ ; (P3)
N200 G03 X_ Y_ R10.0 ; (P4)
N300 G01 X_ Y_ ; (P5)
N400 G03 X_ Y_ R30.0 ; (P6)
N500 M99;
251
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION
DE LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
D Copie rotationnelle Y
(lamage) P1
P0
Point de départ
60°
Programme principal
O3000 ;
N10 G92 G17 X80.0 Y50.0 ; (P0)
N20 G72.1 P4000 L6 X0 Y0 R60.0 ;
N30 G80 G00 X80.0 Y50.0 ; (P0)
N40 M30 ;
Sous--programme
O4000 N100 G90 G81 X_ Y_ R_ Z_ F_ ; (P1)
N200 M99 ;
252
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION
D Copie linéaire Y
P4 P5
P2 P7
Point de départ P
P1 P3 6
X
P0 70 70 70 P8
Programme principal
O1000 ;
N10 G92 X--20.0 Y0 ;
N20 G00 G90 X0 Y0 ;
N30 G01 G17 G41 X_ Y_ D01 F10 ; (P0)
N40 Y_ ; (P1)
N50 X_ ; (P2)
N60 G72.2 P2000 L3 I70.0 J0 ;
N70 X_ Y_ ; (P8)
N80 X0 ;
N90 G00 G40 X--20.0 Y0 ;
N100 M30 ;
Sous--programme
O2000 G90 G01 X_ ; (P3)
N100 Y_ ; (P4)
N200 G02 X_ I_ ; (P5)
N300 G01 Y_ ; (P6)
N400 X_ ; (P7)
N500 M99 ;
253
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION
DE LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
D Combinaison de copies Y
rotationnelle et linéaire
P0
(cercle de trous de Point de départ
bridage)
P1
45°
Programme principal
O1000 ;
N10 G92 G17 X100.0 Y80.0 ; (P0)
N20 G72.1 P2000 X0 Y0 L8 R45.0 ;
N30 G80 G00 X100.0 Y80.0 ; (P0)
N40 M30 ;
254
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION
Z Y
Format
G68 Xp x1 Yp y1 Zp z1 I i1 J j1 K k1 R α ; Démarrage de la conver-
⋅ sion de coordonnées tridim.
⋅ Mode de conversion des
⋅ coordonnées tridimension-
⋅ nelles
G69 ; Annulation du mode conver-
sion des coordonnées tridi-
mensionnelles
Xp, Yp, Zp : Centre de rotation (coordonnées absolues) sur les axes X, Y et Z
ou axes parallèles
I, J, K : Sens des axes de rotation
R : Déplacement angulaire
Explications
D Commande de N1 G68 Xp x1 Yp y1 Zp z1 I i1 J j1 K k1 R α ;
conversion des N2 G68 Xp x2 Yp y2 Zp z2 I i2 J j2 K k2 R β ;
coordonnées La conversion des coordonnées tridimensionnelles peut être effectuée
tridimensionnelles deux fois.
(système de Dans le bloc N1, spécifier le centre, le sens des axes de rotation, et le
coordonnées de déplacement angulaire de la première rotation. Lorsque ce bloc est
programme) exécuté, le centre du système de coordonnées d’origine est décalé en (x1,
y1, z1), ensuite une rotation est effectuée autour du vecteur (i1, j1, k1)
d’une valeur angulaire aα. Le nouveau système de coordonnées est appelé
X’Y’Z’. Dans le bloc N2, spécifier le centre, le sens des axes de rotation,
et le déplacement angulaire de la seconde rotation. Dans le bloc N2,
déterminer les coordonnées et l’angle avec le système de coordonnées
après le bloc N1 en Xp, Yp, Zp, I, J, K et R. Lorsque le bloc N2 est exécuté,
255
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION
DE LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
le système de coordonnées X’Y’Z’ est décalé sur (x2, y2, z2), puis subit
une rotation autour du vecteur (i2, j2, k2) pour une valeur angulaire β. Le
système de coordonnées le plus récent est désigné par X’’Y’’Z’’. Dans le
bloc N3 qui suit, les coordonnées dans le système de coordonnées
X”Y”Z” sont spécifiées avec Xp, Yp, et Zp. Ce système de coordonnées
est appelé le système de coordonnées du programme.
Si (Xp, Yp, Zp) n’est pas spécifié dans le bloc N2, (Xp, Yp, Zp) du bloc
N1 est supposé être le centre de la seconde rotation (les blocs N1 et N2
ont un centre de rotation commun). Si le système de coordonnées ne doit
subir qu’une seule rotation, le bloc N2 ne doit pas être spécifié.
Z Z’
Z”
Y”
β
Y’
β
P (x, y, z)
z
Y α x
y
O (x0, y0, z0)
α
D ERREUR DE FORMAT L’alarme P/S Nº 5044 se déclenche dans le cas des erreurs de format
suivantes :
1. Lorsque I, J ou K n’est pas spécifié dans le bloc comprenant G68
(un paramètre ou une rotation du système de coordonnées n’est pas
spécifié)
2 Lorsque I, J et K sont tous sur 0 dans le bloc comprenant G68
3 Lorsque R n’est pas spécifié dans le bloc comprenant G68
D Centre de rotation Spécifier les coordonnées absolues avec Xp, Yp et Zp dans le bloc G68.
256
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION
D Equation appliquée à la L’équation suivante indique la relation générale entre (x, y, z) dans le
conversion des système de coordonnées du programme et (X, Y, Z) dans le système
coordonnées d’origine des coordonnées (système de coordonnées pièce).
tridimensionnelles
X x x1
Y = M1 y + y1
Z z z1
Lorsque la correction est effectuée deux fois, la relation est exprimée comme
suit :
X x x2 x1
Y = M1 M2 y + M1
y2 + y1
Z z z2 z1
1 0
M= 00 cosθ --sinθ
0 sinθ cosθ
257
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION
DE LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
D Trois axes de base et La conversion des coordonnées tridimensionnelles peut être appliquée à
leurs axes parallèles une combinaison d’axes désirés parmi les trois axes de base (X, Y, Z) et
leurs axes parallèles. Le système des coordonnées tridimensionnelles
sujet à une conversion de coordonnées tridimensionnelles est déterminé
par les adresses des axes spécifiées dans le bloc G68. SI Xp, Yp, ou Zp
n’est pas spécifié, X, Y ou Z des trois axes de bas est supposé. Cependant,
si les trois axes de base ne sont pas définis au paramètre 1022, l’alarme
P/S Nº 048 se déclenche.
Il n’est pas possible de définir un axe de base et un axe parallèle dans un
bloc séparé G68. Si c’est le cas, l’alarme P/S Nº 047 est émise.
(Exemple)
Si l’axe U, l’axe V et l’axe W sont parallèles aux axes X, Y et
Z respectivement
G68 X_ I_ J_ K_ R_ ; Système de coordonnées XYZ
G68 U_V_ Z_ I_ J_ K_ R_ ; Système de coordonnées UVZ
G68 W_ I_ J_ K_ R_ ; Système de coordonnées XYW
258
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION
D Variables système de Les coordonnées du système de coordonnées pièce sont assignées aux
macro personnalisée variables du système de #5041 à #5048 (Position courante de chaque axe).
D Réinitialisation Si une remise à zéro est effectuée en mode conversion des coordonnées
tridimensionnelles, ce mode est annulé et le code G69 est forcé.
D Visualisation de la Les coordonnées absolues basées sur le système de coordonnées pièce ou
position absolue du programme peuvent être visualisées en mode conversion des coordon-
nées tridimensionnelles. Il faut spécifier le système de coordonnées désiré
dans le paramètre 3106#6 (DAK).
D Taraudage rigide La détermination de la commande de taraudage rigide en mode de con-
tridimensionnel version des coordonnées tridimensionnelles permet d’exécuter le tarau-
dage dans le sens de l’angle programmé par la commande de conversion
des coordonnées tridimensionnelles.
En mode de conversion des coordonnées tridimensionnelles, la ”Position
Erreur Z”, affichée sur le moniteur d’ajustage de la broche, est issue de
l’axe de taraudage longitudinal d’après la conversion tridimensionnelle.
Le positionnement en mode de conversion des coordonnées tridimension-
nelles doit impérativement être un positionnement en interpolation
linéaire (le bit LRP (bit 1 du paramètre 1401) défini sur 1).
Le taraudage rigide tridimensionnel ne peut pas être exécuté pour un axe
sous simple commande synchrone.
259
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION
DE LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
Limitations
D Intervention manuelle La conversion des coordonnées tridimensionnelles n’affecte pas le degré
d’intervention manuelle ni l’intervention par manivelle électronique.
D Blocs avec G68 ou G69 Dans un bloc avec G68 ou G69, il ne faut pas programmer d’autres codes
G. G68 doit être spécifié avec I, J et K.
D Image miroir L’image miroir programmable peut être spécifiée, mais l’image miroir
extérieure (l’image miroir par le signal image miroir ou par définition) ne
peut pas être utilisée. La conversion des coordonnées tridimensionnelles
ne devient active qu’après la validation de l’image miroir programmable.
D Conversion des Les cycles fixes, G41, G42, ou G51.1 doivent être emboîtés entre G68 et
coordonnées G69.
tridimensionnelles et les
(Exemple)
autres commandes
G68 X100. Y100. Z100. I0. J0. K1. R45. ;
d’état
G41 D01 ;
⋮
G40;
⋮
G69 ;
⋮
260
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION
Y Y’
X’
10 30°
H H’
X
N4 Y”
--10
H”
N5
Z Z’ (10, 10, 0)
30°
Z”
X”
261
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION
DE LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
INDEXABLE
Explications
D Position d’indexation Déterminer une position d’indexation par l’adresse A, B ou C (définie sur
le bit 0 du parameter ROTx Nº 1006).
La position d’indexation est définie par l’un des éléments suivants (en
fonction du bit 4 du paramètre G90 Nº 5500) :
1. Valeur absolue uniquement
2 Valeur absolue ou relative en fonction du code G déterminé :
G90 ou G91
Une valeur positive indique une position d’indexage dans le sens
antihoraire. Une valeur négative indique une position d’indexage dans le
sens horaire.
L’angle d’indexage minimum du tableau indexable est la valeur définie
au paramètre 5512. Seuls des multiples du plus petit incrément d’entrée
peuvent être spécifiés. Dans le cas où aucune valeur multiple ne serait
spécifiée, l’alarme P/S Nº 135 se déclenche. Des fractions décimales
peuvent aussi être spécifiées. Lorsque des fractions décimales sont spéci-
fiées, le premier chiffre correspond à l’unité degré.
D Sens et valeur de Le sens et l’angle de rotation sont déterminés par l’une des deux méthodes
rotation suivantes. Il faut se reporter au manuel du constructeur de la M.O. pour
connaître la méthode à utiliser.
1. Application de la fonction diverse définie au paramètre Nº 5511
(adresse) (position d’indexation) (fonction diverse) ;
Rotation dans le sens négatif
(adresse) (position d’indexation) ;
Rotation dans le sens positif (aucune fonction diverse n’est définie.)
Un déplacement angulaire supérieur à 360° est arrondi à la valeur
inférieure correspondant au déplacement angulaire compris dans 360°
si le bit 2 du paramètre ABS Nº 5500 définit cette option.
Par exemple, si G90 B400.0 (fonction diverse) est définie à une
position de 0 , le plateau tourne de 40° dans le sens négatif.
262
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION
DANGER
Si une remise à zéro est effectuée pendant l’exécution
d’une commande d’indexage du plateau, un retour à la
position de référence doit être effectué avant de pouvoir
reprendre le fonctionnement normal.
NOTE
1 Déterminer la commande d’indexage en bloc par bloc. Si la
commande est spécifiée dans un bloc avec d’autres
commande d’axes, l’alarme Nº 136 est émise.
2 L’état d’attente de la fin de l’inhibition ou de la désinhibition
du tableau indexable est indiqué sur l’écran de diagnostic
12.
3 La fonction diverse de détermination du sens négatif est
exécuté dans la CNC.
Les signaux du code M concerné et le signal de fin sont
échangés entre la CNC et la machine.
4 Si une remise à zéro est effectué pendant l’attente de la fin
de l’inhibition ou de la désinhibition, le signal d’inhibition ou
de désinhibition est réinitialisé et la CNC sort de l’état
d’attente.
263
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION
DE LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
D Fonction d’indexation et
autres fonctions
Item Explication
Inactif
Signal SERVO OFF
L’axe du plateau est généralement mis dans l’état d’arrêt.
264
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION
14 FONCTIONS DE COMPENSATION
265
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
14.1 Cette fonction peut être utilisée en chargeant dans la mémoire des
correcteurs la différence entre la longueur d’outil supposée lors de la
CORRECTION DE programmation et la longueur de l’outil réellement utilisé. Il est possible
LONGUEUR D’OUTIL de compenser la différence sans changer de programme.
(G43,G44,G49) Déterminer le sens du décalage par G43 ou G44. Les codes G43 et G44
sont utilisés pour indiquer le sens de la compensation et le code H spécifie
le numéro du correcteur à utiliser.
Spécifier cette
distance comme
valeur de
compensation
14.1.1
Généralités
Format
Compensation de G43 Z_ H_ ;
longueur A Explication de chaque adresse
G44 Z_ H_ ;
G43 : Décalage positif
Compensation de G17 G43 Z_ H_ ; G44 : Décalage négatif
longueur B G17 : Sélection du plan XY
G17 G44 Z_ H_ ;
G18 : Sélection du plan ZX
G18 G43 Y_ H_ ;
G19 : Sélection du plan YZ
G18 G44 Y_ H_ ; α : Adresse d’un axe
G19 G43 X_ H_ ; défini
G19 G44 X_ H_ ; H : Adresse d’un décalage
défini de longueur d’outil
Compensation de G43 α_ H_ ; Valeur
longueur C G44 α_ H_ ;
Annulation de la
G49 ; or H0 ;
compensation
de longueur
266
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION
Explications
D Sélection du décalage de Les bits 0 et 1 du paramètre TLC,TLB nº 5001 permettent de choisir le
longueur d’outil type de compensation de longueur d’outil A, B ou C.
D OFH = 0 (bit 2 du
paramètre Nº 5001) O××××;
H01 ;
:
G43Z_ ; (1)
:
G44Z_H02 ; (2)
: (1) numéro de correcteur H01 valide.
H03 ; (3) (2) numéro de correcteur H02 valide.
: (3) numéro de correcteur H03 valide.
D OFH = 1 (bit 2 du
paramètre Nº 5001) O××××;
H01 ;
:
G43Z_ ; (1)
:
G44Z_H02 ; (2)
: (1) numéro de correcteur H00 valide.
H03 ; (3) (2) numéro de correcteur H02 valide.
: (3) numéro de correcteur H02 valide.
267
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
D OFH = 1 (bit 2 du
paramètre Nº 5001) O××××;
H01 ;
:
G43P_ ; (1)
:
G44P_H02 ; (2) (1) Numéro de correcteur H00 valide.
: (2) Numéro de correcteur H02 valide.
H03 ; (3) (3) Numéro de correcteur H02 valide.
: (Cependant, le numéro H affiché
devient 03.)
DANGER
Lorsqu’un nouveau correcteur est programmé, la nouvelle
valeur de compensation remplace la valeur précédente. La
nouvelle valeur n’est pas ajoutée à l’ancienne.
H1 : valeur de décalage de longueur d’outil 20.0
H2 : valeur de décalage de longueur d’outil 30.0
G90 G43 Z100.0 H1 ; Z se déplace sur 120.0
G90 G43 Z100.0 H2 ; Z se déplace sur 130.0
ATTENTION
Si la compensation de longueur d’outil est utilisée et que le
paramètre OFH (Nº 5001#2) soit égal à 0, la compensation
de longueur d’outil doit être indiquée avec un code H et la
compensation de lame avec un code D.
268
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION
NOTE
Dans le cas d’une compensation de longueur d’outil
correspondant à la compensation Nº 0, H0 signifie toujours 0.
Il n’est pas possible d’introduire une autre valeur dans H0.
D Exécution de la Le décalage de longueur d’outil B peut être exécuté suivant deux axes ou
correction de la longueur plus si les axes sont définis dans deux blocs ou plus.
d’outil le long de deux
axes ou d‘avantage Décalage sur les axes X et Y.
G19 G43 H _ ; Décalage sur l’axe X
G18 G43 H _ ; Décalage sur l’axe Y
(Les décalages sur les axes X et Y sont exécutés)
Si le bit TAL (bit 3 du paramètre Nº 5001) est défini sur 1, une alarme ne
se déclenche pas, même si le décalage de longueur d’outil C est exécuté
suivant deux axes ou plus simultanément.
NOTE
S Une fois que le décalage de longueur d’outil B est exécuté
suivant deux axes ou plus, le décalage suivant tous les axes
est annulé en définissant G49. Si H0 est spécifié, seule la
compensation suivant l’axe perpendiculaire au plan sélec-
tionné est annulée.
S Dans le cas d’un décalage suivant trois axes ou plus, si le
décalage est annulé par G49, l’alarme P/S 015 est générée.
Annulez la compensation à l’aide de G49 et H0.
269
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
Exemples
Décalage de longueur d’outil (dans les trous d’alésage N˚ 1, 2 et 3)
t1
t3
20
30 (6) +Y
(13) (9)
(1) t2
30 +X
120 30 50 +Z
Position
actuelle (2)
Position 35 3
(12)
programmée
(3) (5) (10)
18 (7) (8) 22
Valeur 30
de décalage (4) (11)
ε=4 mm 8
⋅Programme
H1=--4.0 (Valeur de décalage de longueur d’outil)
N1 G91 G00 X120.0 Y80.0 ; (1)
N2 G43 Z--32.0 H1 ; (2)
N3 G01 Z--21.0 F1000 ; (3)
N4 G04 P2000 ; (4)
N5 G00 Z21.0 ; (5)
N6 X30.0 Y--50.0 ; (6)
N7 G01 Z--41.0 ; (7)
N8 G00 Z41.0 ; (8)
N9 X50.0 Y30.0 ; (9)
N10 G01 Z--25.0 ; (10)
N11 G04 P2000 ; (11)
N12 G00 Z57.0 H0 ; (12)
N13 X--200.0 Y--60.0 ; (13)
N14 M2 ;
270
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION
NOTE
Quand la correction de longueur d’outil est appliquée à plu-
sieurs axes, l’annulation porte sur tous les axes program-
més.
271
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
NOTE
Quand la correction de longueur d’outil est appliquée à
plusieurs axes, l’annulation s’applique à tous les axes pro-
grammés concernés par le retour au point de référence.
272
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION
DANGER
Quand la correction de longueur d’outil est appliquée à
plusieurs axes, l’annulation s’applique à tous les axes pour
lesquels G53, G28, G30 et G30.1 sont programmés.
Toutefois, le rétablissement n’est exécuté que pour l’axe
auquel la correction de longueur d’outil a été appliquée en
dernier.
NOTE
Dans un bloc contenant G40, G41 ou G42, le vecteur de
correction de longueur d’outil n’est pas rétabli.
273
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
A (position de départ)
Transversal La position de mesure est spécifiée par
rapide G37
B (Position de décéléra-
tion)
Avance de
mesure
C (position de mesure)
L’outil s’arrête lorsque le signal de fin
d’approche passe à 1
X
0
Valeur de compensation = (Valeur actuelle de compensation) + [(Coordonnées
du point où l’outil s’est arrêté) -- (coordonnées de la position de mesure pro-
grammée)]
Format
Explications
D Définition du système de Il faut définir le système de coordonnées pièce de façon qu’une mesure
coordonnées pièce puisse être effectuée après avoir déplacé l’outil vers la position de mesure.
Le système de coordonnées doit être le même que le système de coordon-
nées pièce programmé.
274
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION
D Changement de valeur La différence entre les coordonnées de la position atteinte par l’outil pour
de correction la mesure et les coordonnées définies par G37 est ajoutée à la valeur de
décalage de longueur d’outil actuelle.
Valeur du décalage =
(valeur de compensation actuelle) + [(coordonnées de la position atteinte
par l’outil pour la mesure) - (coordonnées définies par G37)]
Ces valeurs de décalage peuvent être modifiées en manuel à partir du
IMD.
A B
Position C D E F
de
départ
Position commandée
par G37
275
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
DANGER
Lorsqu’un déplacement manuel est intégré au déplacement
à une vitesse d’avance de mesure, l’outil retourne à la
!position avant le déplacement manuel intégré pour le
redémarrage.
NOTE
1 Si un code H est défini dans le même bloc que G37, une
alarme est générée. Déterminer le code H avant le bloc! de
G37.
2 La vitesse de mesure (paramètre Nº 6241), la position de
décélération (paramètre Nº 6251) et la plage autorisée du
signal de fin d’approche (paramètre Nº 6254) sont définies
par le constructeur de la machine--outil.
3 Si la mémoire de compensation A est utilisée, la valeur du
décalage est modifiée.
Si la mémoire de compensation B est utilisée, la valeur de
compensation de l’usure d’outil est modifiée.
Si la mémoire de compensation C est utilisée, la valeur de
compensation de l’usure d’outil pour le code H est modifiée.
4 Le signal de fin d’approche est affiché habituellement
toutes les 2 ms. L’erreur de mesure suivante est générée:
ERRmax. : Fm×1/60×TS/1000 avec
TS :Période d’échantillonnage, pour 2 (ms)
habituellement
ERRmax. : erreur de mesure maximale (mm)
Fm : Vitesse d’avance de mesure (mm/mn.)
Par exemple, si Fm = 1000 mm/mn., ERRmax. = 0,003mm
5 L’outil s’arrête maximum 16 ms après que le signal de fin
d’approche soit détecté. Mais la valeur de la position!à la-
quelle le signal de fin d’approche était détecté (noter la
valeur lorsque l’outil s’arrête) est utilisé pour déterminer la
valeur de compensation. Le dépassement pour 16 ms est
de :
Qmax. = Fm × 1/60 ×16/1000
Qmax.: dépassement maximal (mm)
Fm : Vit. d’avance de mesure (mm/mn.)
276
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION
760
200
Position de mesure
suivant l’axe Z
0 850 1100 X
277
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
Pièce
Trajectoire Trajectoire
Outil du centre de l’outil programmée
Format
G45 I P_D_ ; Augmentation de la distance de la valeur du correcteur
G46I P_D_ ; Diminution de la distance de la valeur du correcteur
G47 I P_D_ ; Augmentation de la dist. du double de la valeur du correcteur
G48 I P_D_ ; Diminution de la distance du double de la valeur du correcteur
278
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION
Explications
G45
Position de Position Position de Position
départ d’arrivée départ d’arrivée
G46
Position de Position Position de Position
départ d’arrivée départ d’arrivée
G47
Position de Position Position de Position
départ d’arrivée départ d’arrivée
G48
Position de Position Position de Position
départ d’arrivée départ d’arrivée
D Valeur de correction Une foit sélectionnée par le code D, la valeur de correction d’outil reste
d’outil inchangée jusqu’à ce qu’une autre valeur de correction d’outil soit
sélectionnée.
Les valeurs de correction d’outil peuvent être définies comprises dans la
plage suivante :
Tableau14.3 (b) Plage de valeurs des corrections d’outil
279
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
DANGER
1 Si G45 à G48 sont définis sur les axes n (n=1--6) simultanément dans un bloc de déplacement,
le décalage est alors appliqué à tous les axes n.
Si l’outil coupant est uniquement corrigé sur son rayon ou son diamètre en usinage conique,
il se produit une coupe soit trop importante, soit insuffisante.
C’est pourquoi il faut utiliser la compensation de rayon (G40 ou G42) décrite à la section II--14.4
ou 14.5.
Profil actuellement Profil désiré
usiné
Axe Y Axe Y
2 G45 à G48 (correction d’outil) ne doivent pas obligatoirement être utilisés en mode G41 ou G42
(compensation de rayon).
280
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION
NOTE
1 Si le sens défini est inversé par diminution tel qu’indiqué sur la figure ci--dessous, l’outil se
déplace dans le sens opposé.
Mouvement de l’outil Commande de programme
Position de Exemple
départ Position G46 X2.50 ;
d’arrivée Valeur de correction d’outil commande équivalente
+3.70 X--1.20 ;
2 La correction d’outil peut être appliquée à l’interpolation circulaire (G02, G03) par les
commandes G45 à G48 uniquement pour 1/4 et 3/4 de cercle utilisant les adresses I, J et K pour
la spécification des paramètres, de manière à ce que la rotation des coordonnées ne soit pas
définie simultanément. Cette fonction est prévue pour être compatible avec les programmes
conventionnels sans compensation de rayon. La fonction ne devrait pas être utilisée lorsqu’un
nouveau programme CNC est préparé.
N1
3 Le code D doit être utilisé en mode de décalage d’outil (G45 à G48). Cependant, le code H peut
être utilisé pour définir le paramètre TPH (Nº 5001#5) en raison de sa compatibilité avec le
format de bande CNC conventionnel. Le code H doit être annulé par G49 (annulation du
décalage de longueur d’outil).
4 G45 à G48 sont ignorés en mode cycle fixe. S’ils doivent être utilisés, il doivent être spécifiés
avant de valider le mode cycle fixe et ils doivent être annulés après l’annulation du cycle fixe.
281
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
Exemples
Programme utilisant la correction d’outil
N12
N11 30R
N9
40 N10
N13
N8
N4 30R
40
N3 N5
N1 N2 N6 N7
50
N14
80 50 40 30 30
Point d’origine
Axe Y Diamètre de l’outil : 20φ
Nº de correction : 01
Valeur de correction d’outil : +10.0
Axe X
Programme
282
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION
Rayon d’angle
Interpolation circulaire
Interpolation
circulaire
Interpolation linéaire
Correction d’arrondi
d’angle
Interpolation R1
circulaire
Interpolation
linéaire
R2
Vecteur
de correction
Démarrage Interpolation
Interpolation circulaire
linéaire
Annulation Trajectoire programmée
de la compensation
de rayon Axe Y
Trajectoire du
centre de l’outil
Position
de départ
Axe X
283
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
Format
D Interpolation G39 IP
P_ (ou IR_ ) ;
circulaire de
correction d’arrondi G39 : Interpolation circulaire de compensation d’angle (Groupe 00)
d’angle P_ (ou) I R_ :Valeur relative par rapport au point d’arrivée. Perpendicu-
IP
laire au vecteur de compensation à la position d’arrivée.
D Annulation de la P_ ;
G40 IP
compensation de rayon
G40 : Annulation de la compensation de rayon (Groupe 07)
P_
IP :Commande de déplacement d’axes
Explications
D Code H Spécifier dans le programme le numéro du correcteur avec la lettre H
suivie de 1 à 3 chiffres. Le code H peut être spécifié à n’importe qu’elle
position avant de valider la fonction compensation de rayon. Le code H
doit être redéfini à moins que la valeur de compensation de rayon ne doive
être modifiée.
Donnez aux codes H des valeurs de compensation de rayon en utilisant
le panneau IMD. Pour la définition de la valeur de compensation de rayon,
voir III--11.4.1 du chapitre concernant cette opération.
Le tableau ci--dessous indique les plages des valeurs de compensation de
rayon définissables.
Tableau14.4 Plage valide des valeurs de compensation du rayon
NOTE
La valeur de compensation de rayon qui correspond au
correcteur Nº 0, c’est--à--dire H0, est toujours 0. Il n’est pas
possible de donner à H0 une autre valeur de compensation
de rayon.
284
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION
D Sélection du plan de La compensation de rayon est effectuée dans le plan sélectionné par G17,
correction et vecteur de G18 ou G19, (Codes G de sélection de plan). Ce plan est le plan de
correction correction. Si le plan de correction n’est pas défini, G17 est considéré
comme devant être programmé.
La compensation n’est pas exécutée pour les coordonnées d’une position
non comprise dans le plan défini. Les valeurs programmées sont utilisées
telles quelles.
A la suite du choix du vecteur créé et du calcul de compensation effectué
par une commande de compensation, il est émis l’hypothèse qu’un Plan
XY est sélectionné. Cette discussion s’applique aussi si un autre plan est
sélectionné.
Le vecteur de correction est effacé par la remise à zéro.
Une fois que l’alimentation est établie, la longueur du vecteur de
correction est établi sur zéro et le mode d’annulation de compensation de
rayon est sélectionné.
Notes
285
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
14.4.1 G41 décale l’outil à gauche de la pièce du point de vue situé dans le même
Compensation de sens que le déplacement de l’outil.
rayon à gauche (G41)
Explications
D G00 (positionnement) ou G41 X_ Y_ I_ J_ H_ ;
G01 (interpolation Définit un nouveau vecteur à créer perpendiculairement au sens de I et J
linéaire) au point final et le centre de l’outil se déplace vers le point du nouveau
vecteur à partir du point de l’ancien vecteur au point final.(I, J) est exprimé
en valeur relative par rapport au point final, et n’indique que le sens et la
valeur est arbitraire.
Trajectoire programmée
Trajectoire du centre
Position de l’outil
de départ
Nouveau
vecteur
Ancien vecteur = 0 (X,Y) (I, J)
Trajectoire programmée
Sauf si c’est autrement spécifié, (I, J) sont supposés être égaux à (X, Y).
Lorsque la commande suivante est spécifiée, un vecteur perpendiculaire
à une ligne reliant la position de départ et la position (X, Y) est créé.
G41 X_ Y_ ;
Cependant, si G00 est défini, chaque axe se déplace indépendamment en
vitesse transversale rapide.
Trajectoire programmée
286
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION
Nouveau
Trajectoire du vecteur
centre de l’outil
(X,Y)
Trajectoire programmée
R
Position de départ
Ancien vecteur
Nouveau
vecteur
(X,Y)
Trajectoire du
centre de l’outil
Ancien vecteur
Trajectoire programmée
Position de départ
287
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
Explications
D G00 (positionnement) ou G42 X_ Y_ I_ J_ H_ ;
G01 (interpolation
Trajectoire programmée
linéaire) (I, J)
Position de départ (X,Y)
G42 X_ Y_ ;
Trajectoire programmée
Nouveau
Ancien vecteur
vecteur
288
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION
(X,Y)
Trajectoire programmée
Nouveau
vecteur
Trajectoire
du centre
de l’outil
R
Position de départ
Ancien vecteur
Nouveau
vecteur
(X,Y)
Trajectoire programmée
Position de départ
Trajectoire
du centre
de l’outil
Ancien vecteur
289
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
14.4.3 Lorsqu’elle est spécifiée dans le mode G01, G02 ou G03, l’interpolation
Interpolation circulaire circulaire de compensation d’angle peut s’exécuter par rapport au rayon
de l’outil.
de correction d’arrondi
d’angle (G39)
Format
En mode compensation
X_Y_
G39 X_Z_ ;
Y_Z_
OU
I_J_
G39 I_K_ ;
J_K_
Un nouveau vecteur est créé vers la gauche (G41) ou vers la droite (G42)
en regardant vers le point (X, Y) depuis le point d’arrivée aux angles
droits; l’outil se déplace ensuite le long de l’arc allant du point de l’ancien
vecteur vers celui du nouveau vecteur. (X, Y, Z) ont des valeurs qui
dépendent respectivement de G90/G91. (I, J, K) est exprimé en valeur
relative ayant pour origine le point final.
Trajectoire
programmée
Cas de G42
Nouveau
Ancien vecteur
vecteur
Trajectoire du
(X, Y) ou (I, J) centre de l’outil
Trajectoire programmée
290
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION
Trajectoire du
centre de l’outil
(X,Y)
Ancien vecteur
Position
de départ Trajectoire programmée
NOTE
Il n’est pas possible d’annuler la compensation de rayon en
mode interpolation circulaire (G02, G03).
291
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
Trajectoire du centre de la
fraise (Normalement, elle
n’est pas droite)
Ancien (X, Y)
vecteur
Nouveau
Trajectoire programmée vecteur
G42……… ;
G00 G41 X_ Y_ ( or I_ J_) F_ ;
Trajectoire
du centre de l’outil Nouveau
vecteur
292
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION
Trajectoire du
centre de l’outil
Nouveau
Ancien vecteur
vecteur
Nouveau
Ancien vecteur
vecteur
Position de départ Trajectoire (X,Y)
programmée
293
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
Trajectoire programmée
Dans le cas d’un profil avec des angles (impliqué dans l’interpolation
circulaire de rayon d’angle), la valeur de la compensation de rayon ne peut
naturellement pas être négative (--) pour un usinage intérieur. De façon à
usiner l’intérieur d’un profil avec des angles, un arc avec un rayon
approprié doit être inséré pour permettre un usinage correct.
DANGER
Si la compensation de longueur d’outil est commandée pen-
dant la compensation de rayon, la valeur de la compen-
sation est aussi considérée comme ayant été changée.
294
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION
Exemples
N6
N5
20.0 N7
N4 40.0
R1=40.0
40.0
N3 R2=20.0
20.0
N2
N8
N10 N9
20.0 N1
Axe Y
N11
295
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
Annulation
de la
compensation
de rayon Démarrage
296
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION
Format
D Annulation de la G40 ;
compensation de lame
(annulation du mode de G40 : Annulation de la compensation de rayon (Groupe 07)
(Annulation du mode de compensation)
correction)
IPP_ :Commande de déplacement d’axes
Explications
D Mode annulation de A la mise sous tension la CNC se trouve dans le mode annulation de
correction compensation. Dans ce mode, le vecteur est toujours égal à 0, et le centre
de la trajectoire de l’outil coïncide avec la trajectoire programmée.
D Mode correction En mode correction, la compensation est effectuée par des position-
nements (G00), des interpolations linéaires (G01), ou des interpolations
circulaires (G02, G03). Si deux blocs ou plus ne déplaçant pas l’outil
(fonction diverse, temporisation, etc.) sont exécutés en mode compen-
sation, l’outil exécute alors une coupe trop importante ou insuffisante. Si
le plan de correction est commuté en mode correction, l’alarme P/S 037
est émise et l’outil est arrêté.
297
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
D Annulation du mode En mode compensation, si un bloc satisfaisant l’une des conditions sui-
correction vantes est exécutée, la CNC entre en mode d’annulation de compensation
et l’action de ce bloc est appelée annulation de compensation.
1. G40 a été commandé
2. 0 a été commandée comme le numéro de correcteur pour la
compensation de rayon.
Lors de l’exécution de l’annulation de compensation, des commandes
d’arc circulaire (G02 et G03) ne sont pas valides. Si un arc circulaire est
commandé, une alarme P/S (Nº 034) est déclenchée et l’outil s’arrête.
En mode annulation de compensation, la commande exécute les instruc-
tions dans ce bloc et le bloc dans la mémoire tampon de compensation de
rayon. En même temps, dans le cas du mode bloc par bloc, après lecture
d’un nouveau bloc, la CNC l’exécute et s’arrête. La réactivation de la
touche de démarrage du cycle entraîne l’exécution d’un bloc sans lecture
du bloc suivant.
Puis la commande est en mode annulation et, normalement, le bloc à exé-
cuter ensuite est stocké dans le registre de la mémoire tampon et le bloc
suivant n’est pas lu dans la mémoire tampon pour la compensation de
rayon.
Démarrage
(G41/G42)
Mode annulation de cor- Mode correction
rection Annulation du mode corr.
(G40/D0)
N7
N8
N6
Trajectoire programmée
298
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION
D Valeur de compensation Si la valeur de la compensation de rayon est négative (--), cela équivaut
de lame à remplacer G41 par G42 et inversement sur les feuilles de traitement. En
positive/négative et conséquence, si le centre de l’outil passe autour de la pièce, il passera à
trajectoire du centre de l’intérieur et vice versa.
l’outil La figure ci--dessou indique un exemple. En général, la valeur de com-
pensation programmée est positive (+). Lorsqu’une course de l’outil est
programmée comme indiqué sous (1), si une valeur de compensation est
négative (--), le centre de l’outil se déplace comme indiqué sous (2) et
inversement. En conséquence, le même pro- gramme permet d’exécuter
des formes mâles et des formes femelles, et la différence entre eux peut
être ajustée par la valeur de la compensation de rayon. Ceci est applicable
si le démarrage et l’annulation sont du type A. (Voir II-- 14.6.2 et 14.6.4)
(1) Trajectoire (2)
du centre de l’outil
Trajectoire
programmée
Fig. 14.5 (d) Courses du centre de l’outil dans le cas de valeurs
de compensation de rayon positives et négatives
D Définition de la valeur de Donnez aux codes D des valeurs de compensation de rayon en utilisant
compensation de lame le pupitre IMD. Le tabl. ci--dessous indique les plages des valeurs
possibles.
Machine en métr. entrée en pouces
NOTE
1 La valeur de compensation de rayon qui correspond au corr.
Nº 0, c’est--à--dire D0, est toujours 0. Il est impossible
d’introduire dans D0 une autre valeur de compensation.
2 La compensation de rayon C peut être définie par le code
H avec le paramètre OFH (Nº 5001 #2) sur 1.
299
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
D Sélection de plan et Le calcul de la compensation est effectué dans le plan sélectionné par G17,
vecteur G18 ou G19, (Codes G de sélection de plan). Ce plan est le plan de correc-
tion.
La compensation n’est pas exécutée pour les coordonnées d’une position
non comprise dans le plan défini. Les valeurs programmées sont utilisées
telles quelles.
Dans une commande simultanée des 3 axes, la course de l’outil projetée
sur le plan de correction est compensée.
Les valeurs programmées sont utilisées telles que spécifiées. S’il est
effectué en mode compensation, l’alarme P/S nº 37 s’affiche et la machine
s’arrête.
300
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION
Exemples
N5 250R
C1(700,1300)
650R 650R
N4 N6
N3 N7
P3(450,900)
P2 P6(950,900) P7
(250,900) (1150,900)
N8
N2
P9(700,650)
P1 P8
(250,550) (1150,550)
N10 N9
N1
Axe Y
N11
Axe X Unité : mm
Position de départ
301
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
14.6.1
Généralités
D Côté intérieur et côté Lorsqu’un angle d’intersection créé par les courses de l’outil définies par
extérieur des commandes de déplacement pour les deux blocs est supérieur à 180°,
il est appelé ”côté intérieur”. Lorsqu’un angle est compris entre 0° et 180°,
il est appelé ”côté extérieur.”
Côté intérieur Côté extérieur
Trajectoire programmée
Pièce α
Pièce α
Trajectoire
programmée
180°≦α 0°≦α<180°
D Signification des Les symboles suivants sont utilisés dans les figures du chapitre :
symboles -- S indique une position à laquelle un bloc séparé est exécuté une fois.
-- SS indique une position à laquelle un bloc séparé est exécuté deux fois.
-- SSS indique une position à laquelle un bloc séparé est exécuté trois fois.
-- L indique que l’outil se déplace suivant une ligne droite.
-- C indique que l’outil se déplace suivant un arc.
-- r indique la valeur de compensation de rayon.
-- Une intersection est une position à laquelle les courses programmées de
deuxblocs se croisent après avoir été décalées par r.
-- indique le centre de l’outil.
302
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION
Explications
D Déplacement de l’outil
autour d’un côté Linéaire→ Linéaire
intérieur d’un angle
α
(1805≦α) Pièce
Trajectoire programmée
R
G42
S L Trajectoire du centre
L de l’outil
Position de départ
Linéaire→Circulaire
α
Pièce
R
G42
S
C
L
303
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
L
Trajectoire programmée
r
S L
Trajectoire du centre de l’outil
Typ A
Linéaire
→Circulaire Position de départ
G42
α
R Pièce
S
C
R Pièce
R
S
C
L L
Intersection
Trajectoire du centre de l’outil Trajectoire programmée
304
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION
G42
L Pièce
α
Trajectoire programmée
r
G42
L
α
r Pièce
S C
Trajectoire du centre de l’outil
Trajectoire programmée
r
L
Pièce
L C
Trajectoire du centre de l’outil
Trajectoire programmée
D déplacement de l’outil à
l’extérieur de Trajectoire du centre de l’outil
linéaire→linéaire sur un S L
angle aigu inférieur à 1
L
degré r
Trajectoire programmée
(α<1°) G41
G41 Inférieur à 1 degré Position de départ
305
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
SS
N7
N6 N8 S
r
Trajectoire du
centre de l’outil
N9
Trajectoire programmée
NOTE
Pour la définition des blocs qui ne déplacent pas l’outil, voir
II--14.6.3.
306
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION
Explications
D Déplacement de l’outil
autour du côté intérieur Linéaire→Linéaire
d’un coin (180°≦α) α
Pièce
Trajectoire programmée
S L Trajectoire du
Intersection centre de l’outil
L
Linéaire→Circulaire
α
Pièce
Intersection
S C
L
Trajectoire programmée
Trajectoire du
centre de l’outil
Circulaire→Linéaire
α Pièce
Trajectoire programmée
L
S Trajectoire du
C Intersection
centre de l’outil
Circulaire α
→Circulaire
Intersection Pièce
C S C
Trajectoire programmée
Trajectoire du centre de l’outil
307
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
D Déplacement de l’outil
autour du côté intérieur Intersection
(α<1°) avec un vecteur
anormalement long, r Trajectoire du centre de l’outil
linéaire → linéaire Trajectoire programmée
r
r
S
Intersection
Egalement, dans le cas d’un arc à ligne droite, d’une ligne droite à un arc
et d’un arc à un arc, le programmeur doit tirer les conclusions de cette
même procédure.
308
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION
D Déplacement de l’outil
autour du coin extérieur Linéaire→Linéaire
sur un angle obtus
(90°≦α<180°)
α
Pièce
L
Trajectoire programmée
S
Intersection L Trajectoire du
centre de l’outil
Linéaire→Circulaire
L r Pièce
S L C
Intersection
Trajectoire
Trajectoire du centre de l’outil programmée
Circulaire
→Linéaire
α
Pièce
r Trajectoire programmée
C
S
Intersection L
L Trajectoire du
centre de l’outil
Circulaire
→Circulaire
α
Trajectoire programmée
r Pièce
r
C
Trajectoire du S L
centre de l’outil L C
Intersection
309
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
D Déplacement de l’outil
autour du coin extérieur
sur un angle aigu Linéaire→Linéaire
(α<90°) L
Pièce
r α
L
Trajectoire programmée
S r
Trajectoire du
L centre de l’outil
L L
Linéaire→Circulaire
L
r α
L
S
r Pièce
L
L C
Trajectoire du Trajectoire programmée
centre de l’outil
Circulaire→Linéaire
S
α Pièce
r
L
Trajectoire programmée
r
L Trajectoire du centre de l’outil
L L
Circulaire→Circulaire
S
α
r
L
Pièce
r
L
L C
310
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION
L Fin de l’arc
Pièce
L
Trajectoire programmée
r r
Trajectoire
S du centre
C de l’outil
r L
L
L L
Cas où la valeur de la
compensation de rayon est petite
Trajectoire r r
programmée
Arc A Arc B
P
311
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
Le centre de l’arc coïncide Si le centre de l’arc est identique à la position de départ ou au point
avec la position de départ d’arrivée, l’alarme P/S (Nº 038) s’affiche tandis que l’outil s’arrête à la
ou la position d’arrivée position d’arrivée du bloc précédent.
Alarme (Nº 038) visualisée et l’outil s’arrête (G41)
N5 G01 X100.0 ;
N6 G02 X100.0 I0 J0 ;
Trajectoire du N7 G03 Y--100.0 J--100.0 ;
centre de l’outil r
N5 N6
Trajectoire programmée
N7
D Changement dans la Le sens de la compensation est défini par les codes G (G41 et G42) pour
direction de correction le rayon de la fraise et le signe de la valeur de la compensation de rayon
en mode correction est comme indiqué ci--dessous :
Signe de la valeur de
la Code G + --
compensation
312
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION
r r
Trajectoire programmée
L G41
Linéaire→Circulaire
Pièce r
G41
G42
Trajectoire
programmée r
Pièce
L S
Trajectoire du centre de l’outil
Circulaire
→Linéaire Pièce
G42
Trajectoire programmée
r
Trajectoire du
centre de l’outil C L
S
r
G41
Pièce
Circulaire→Circulaire
Pièce C
G42
r
Trajectoire
programmée r
G41
C
Trajectoire du Pièce
centre de l’outil S
313
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
Pièce r
(G42) (G42) G41
Trajectoire A B
programmée L
r Pièce
Trajectoire du L
centre de l’outil
G42
Trajectoire
programmée G41
Trajectoire du
centre de l’outil L S
Linéaire→Circulaire
S
L
L
Trajectoire du A
centre de l’outil
(G41) G42 B
(G41)
r
Trajectoire
programmée
S
Circulaire→Circulaire
C
S
Arc dont la position finale
ne se trouve pas sur l’arc C r
G41
Trajectoire
programmée (G42)
(G42)
r r
C L SL
Trajectoire du
centre de l’outil Centre
Centre
314
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION
Longueur de course du centre Normalement il est presque impossible de générer cette situation.
de l’outil supérieure à la Cependant, si G41 et G42 sont modifiés, ou si G40 était commandé avec
circonférence d’un cercle l’adresse I, J ou K, cette situation peut se produire.
Dans ce cas de figure, la compensation de rayon n’est pas exécutée avec
plus d’une circonférence de cercle : un arc est créé de P1 à P2 comme
indiqué. Suivant les circonstances, une alarme peut être générée à cause
du contrôle d’interférence décrit plus loin. Pour effectuer un cercle de
plus d’une circonférence, il doit être programmé en segments.
Trajectoire du Trajectoire
centre de l’outil programmée
N5 N7
P1 P2
(G42)
N5 G01 G91 X500.0 Y--700.0 ; N6
N6 G41 G02 J--500.0 ;
N7 G42 G01 X500.0 Y700.0 ;
315
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
D Annulation temporaire Si la commande suivante est spécifiée en mode correction, le mode cor-
de la compensation de rection est temporairement annulé puis repris automatiquement. Le mode
lame compensation peut être annulé et rétabli comme décrit dans les sous--
chapitres II--15.6.2 et 15.6.4.
Définition de G28 (retour auto- Si G28 est spécifié en mode correction, le mode correction est annulé sur
matique à la position de réfé- une position intermédiaire. Si le vecteur subsiste toujours après que
rence) en mode compensation l’outil soit revenu à la position de référence, ses composant sont réinitiali-
sés à zéro par rapport à chaque axe le long duquel le retour à la position
de référence a été effectué.
S
r
G00 r
S
(G42 G00) S
S
Position de référence
Définition de G29 (retour auto- Si G29 est commandé en mode compensation, la compensation est annu-
matique à partir de la position lée au point intermédiaire. Elle sera automatiquement restaurée à partir du
de référence) en mode de bloc suivant.
compensation G29 spécifié immédiatement après G28
Position intermédiaire
Trajectoire programmée G28 G29
r S G00
r
S S
(G42 G00)
Trajectoire du S
Position de référence
centre de l’outil
S S
(G42 G00)
Trajectoire du centre de l’outil
316
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION
D Référence G de la Le vecteur de compensation peut être défini pour créer un angle droit avec
compensation de lame le sens du déplacement dans le bloc précédent, sans tenir compte de l’usi-
en mode de correction nage d’une paroi intérieure ou ext., en spécifiant le code G (G41 ou G42)
de compensation de rayon en mode correction. Si ce code est défini dans
une commande circulaire, le déplacement circulaire correct ne sera pas
obtenu. Si le sens de la compensation doit être modifiée par la commande
du code G de compensation de rayon (G41, G42), se référer au
sous--chapitre 15.6.3
Linéaire→Linéaire
r L
L
Trajectoire du centre de l’outil S Intersection
Circulaire→Linéaire
Mode G42 r
L
C
S Intersection
Trajectoire programmée
L L
L L
Trajectoire du
centre de l’outil N6
N5 S N8
Trajectoire programmée
N7
(G41) Bloc G92
N5 G91 G01 X300.0 Y700.0 ;
N6 X--300.0 Y600.0 ;
N7 G92 X100.0 Y200.0 ;
N8 G90 G01 X400.0 Y800.0 ;
317
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
D Bloc sans mouvement Les blocs suivants n’ont pas de mouvement d’outil. Dans ces blocs, l’outil
d’outil ne se déplace pas même si la compensation de rayon d’outil est
commandée.
Bloc sans déplacement d’outil Si un bloc ne spécifiant aucun déplacement d’outil est programmé en
défini en mode compensation mode correction, le vecteur et le trajectoire du centre de l’outil sont les
mêmes que dans la cas où le bloc n’est pas spécifié.
Ce bloc est exécuté au point d’arrêt du bloc à bloc.
N6 G91 X100.0 Y100.0 ; N7 N8
N7 G04 X100.0 ; Trajectoire
N8 X100.0 ; programmée
N6
L Trajectoire du
SS centre de l’outil
L
Le bloc N7 est exécuté ici.
318
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION
D Mouvement du coin Lorsque deux vecteurs ou plus sont produits à la fin d’un bloc, l’outil se
déplace de façon linéaire d’un vecteur à l’autre. Ce mouvement est appelé
mouvement du coin.
Si ces vecteurs coïncident presque l’un avec l’autre, le déplacement de
l’angle n’est pas exécuté et le dernier vecteur est ignoré.
nVx
Trajectoire du
centre de l’outil
r nVY
Trajectoire programmée
N6 N7
319
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
N4 N8
Trajectoire programmée
Trajectoire du
centre de l’outil N6
320
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION
14.6.4
Déplacement de l’outil
en mode annulation du
mode compensation
Explications
D Déplacement de l’outil
autour d’un angle Linéaire→Linéaire
intérieur Pièce α
(180°≦α)
Trajectoire programmée
r
G40
L S
Trajectoire du centre de l’outil
L
Circulaire→Linéaire
α
r
G40
Pièce
S
C
L
321
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
Trajectoire programmée L
L S
Trajectoire du centre de l’outil
Typ A
Circulaire→Linéaire
α G40
L
Pièce
r
S
C
Linéaire→Linéaire
G40
α
Pièce
L
Trajectoire programmée
r
Trajectoire du centre de l’outil
L
S
Intersection
Typ B
Circulaire→Linéaire
G40
α
Pièce r
r
S
C L
L Intersection
Trajectoire programmée Trajectoire du centre de l’outil
322
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION
L S
Trajectoire du centre de l’outil
Typ A
Circulaire→Linéaire
G40
L α
r
G42
Pièce S
C
Linéaire→Linéaire
L
G40
Pièce
α r L
Trajectoire programmée
r
α
L
r L
Pièce
S L
C
Trajectoire du centre de l’outil
Trajectoire programmée
323
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
D Déplacement de l’outil
autour de l’angle
S Trajectoire du
extérieur L
centre de l’outil
Linéaire→Linéaire sur un
L
angle aigu inférieur à 1 r
degré (α<1°) (G42) Trajectoire programmée
1° ou inférieur
G40 Position de départ
D Bloc sans mouvement Lorsqu’un bloc sans déplacement d’outil est commandé simultanément
d’outil spécifié avec à une annulation de la compensation, un vecteur dont la longueur est égale
annulation de la à la valeur de compensation est génére dans une direction normale par
correction rapport au déplacement de l’outil dans le bloc précédent. Le vecteur est
annulé dans la commande de déplacement suivante.
N6 G91 X100.0 Y100.0 N7 N8
;
N7 G40 ;
N8 X100.0 Z0 ; N6 L
Trajectoire SS
programmée L
Trajectoire du centre de l’outil
324
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION
Le bloc précédent contient Si un bloc G41 ou G42 précède un bloc dans lequel G40 et I_, J_, K_ sont
G41 ou G42 spécifiés, le système suppose que la trajectoire est programmée comme
trajectoire depuis la position finale déterminée par le bloc précédent jus-
qu’à un vecteur déterminé par (I, J), (I, K) ou (J, K). Le sens de compen-
sation dans le bloc précédent est conservé.
E(a, b)
(I, J)
N2 G40
X
Trajectoire du
S N1 centre de l’outil
r
Pièce
G40
X Trajectoire
S du centre de
r l’outil
Trajectoire programmée
(G42)
r
(I, J)
(I, J)
r
325
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
Longueur de la course du cen- Dans l’exemple indiqué ci--dessous, l’outil ne décrit pas un cercle com-
tre de l’outil supérieure à la plet. Il se déplace suivant un arc de P1 à P2. La fonction contrôle d’inter-
circonférence d’un cercle férence décrite dans la sous--section II--15.6.5 peut émettre une alarme.
N7 P2
Trajectoire programmée
N5
N6
(I, J)
(G41)
N5 G01 G91 X100.0 ;
N6 G02 J--60.0 ;
N7 G40 G01 X50.0 Y50.0 I--10.0 J--10.0 ;
Pour faire décrire à l’outil plus d’un cercle, il faut programmer deux arcs
supplémentaires ou plus.
326
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION
Explications
D Critère de détection (1) Le sens de la course de l’outil est différente de celle de la course
d’interférence programmée (de 90 degrés à 270 degrés entre ces courses).
Le sens de chacune
de ces deux cour-
ses est différent
(180°).
Trajectoire
du centre de l’outil
Trajectoire
programmée
327
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
(2) Outre la condition (1), l’angle entre le point initial et le point final de
la course du centre de l’outil est différent de celui entre le point initial
et le point final de la course programméeen usinage circulaire (plus
de 180 degrés).
Trajectoire du r2
centre de l’outil r1
N5
N6
Trajectoire
programmée
N7
Centre
(G41)
N5 G01 G91 X800.0 Y200.0 D1 ;
N6 G02 X320.0 Y--160.0 I--200.0 J--800.0 D2 ;
N7 G01 X200.0 Y--500.0 ;
(Valeur de compensation d’outil correspondant à D1 : r1 = 200.0)
(Valeur de compensation d’outil correspondant à D2 : r2 = 600.0)
328
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION
Trajectoire C
V5 V4
programmée
B
V4, V5 : Interférence
V3, V6 : Interférence
V2, V7 : Interférence
V1, V8 : Pas d’interférence
O1 O2
329
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
C
V5 V4
Trajectoire
programmée B
V4, V5 : Interférence
V3, V6 : Interférence
O1 O2 V2, V7 : Pas d’interférence
(2) Si l’interférence se produit après la correction (1), l’outil est arrêté par
une alarme.
Si l’interférence se produit après la correction (1) ou s’il y a seulement
une paire de vecteurs à partir du début du contrôle et si les vecteurs
interfèrent, l’alarme P/S (Nº41) se déclenche et l’outil est arrêté
immédiatement après l’exécution du bloc précédent. Si le bloc est
exécuté en mode bloc à bloc, l’outil s’arrête à la fin du bloc.
Trajectoire programmée
V1
V6
V5 V2
330
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION
D Lorsque l’interférence
est supposée bien qu’il
n’y ait pas d’interférence (1) Dépression inférieure à la valeur de compensation de rayon
réelle
Trajectoire Trajectoire du
programmée centre de l’outil
Arrêté
A C
B
Trajectoire Trajectoire du
programmée centre de l’outil
Arrêté
A B C
331
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
14.6.6
Coupe trop importante
par compensation de
rayon
Explications
Lorsque le rayon d’un arc est plus petit que le rayon de la fraise, et parce
D Usinage d’un angle que la compensation de rayon entraînera une coupe trop profonde, une
intérieur à un rayon alarme est émise et la CNC s’arrête au début du bloc. En mode bloc à bloc,
inférieur à celui de la la convergence est due à l’arrêt de l’outil après l’exécution du bloc.
lame
Trajectoire du Une alarme se déclen-
centre de l’outil che et le
Trajectoire programmée fonctionnement s’ar-
rête
Pièce Une alarme se déclenche
et le fonctionnement s’ar-
rête ici en mode
de bloc simple
Si la CN ne s’arrête
pas, il y a convergence
D Usinage d’une rainure Puisque la compensation de rayon force la trajectoire du centre de l’outil
inférieure au rayon de à se décaler dans le sens opposé de celui programmé, une coupe exagéré
l’outil est réalisée. Une alarme s’affiche alors et la CNC s’arrête au début du bloc.
Trajectoire
programmée
Pièce
332
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION
D Usinage d’un pas Lors de l’usinage d’un épaulement dont le pas est plus petit que le rayon
inférieur au rayon de de la fraise, la trajectoire du centre de l’outil, avec une compensation de
l’outil rayon ordinaire, est inversée par rapport au sens de celle programmée.
Dans ce cas, le premier vecteur est ignoré et l’outil se déplace de façon
linéaire par rapport à la position du deuxième vecteur. Le mode de bloc
simple s’arrête à cet endroit. Si l’usinage n’a pas lieu en mode bloc simple,
le cycle continue. Si le pas est linéaire, aucune alarme ne se déclenche et
l’usinage est correct. La partie non usinée demeure toutefois.
Trajectoire programmée
Centre de l’usinage
circulaire
Pièce
Une coupe trop importante est exécutée si le premier vecteur n’est pas ignoré.
Cependant, l’outil effectue un déplacement linéaire.
D Départ de la Ce type de méthode est habituellement utilisé lorsque l’outil est déplacé
compensation et de la suivant un axe Z après l’exécution d’une compensation de rayon à une
coupe le long de l’axe Z certaine distance de la pièce au début de l’usinage. Dans le cas décrit
ci--dessus, si la division du déplacement suivant l’axe Z en dépl. rapide
et avance d’usinage est souhaitée, suivre la proc. ci--dessous.
N1 G91 G00 G41 X500.0 Y500.0 D1 ;
N3 G01 Z--300.0 F100 ;
N6 Y1000.0 F200 ;
N6
N3:Commande suivant Z
(500, 500)
N1
333
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
N6
N2
N3, N5 : Commande suivant l’axe Z
(2 blocs)
(500, 500)
N1
334
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION
VC1’
VB2 VC1
VC2
VB1 PC
PB
Commande VB2’
MDI
PA PD
VB1’
PB’
335
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
14.6.8 Une fonction a été ajoutée pour exécuter le positionnement par annulation
Commandes G53, G28, automatiquement d’un vecteur de compensation de rayon si G53 est
défini en mode de compensation de rayon C, puis par restauration automa-
G30, G30.1 et G29 en tique de ce vecteur de compensation de rayon avec exécution de la com-
mode de compensation mande de déplacement suivante.
de lame C Le mode de restauration du vecteur de compensation de rayon est de type
FS16 si CCN (bit 2 du paramètre Nº 5003) est sur 0 ; il est de type FS15
si CCN sur 1.
Explications
D Code G53 en mode Quand G53 est programmé en mode compensation de plaquette C, le bloc
compensation de précédent génère un vecteur perpendiculaire au sens de déplacement et
plaquette C dont l’amplitude est identique à la valeur du correcteur. Ensuite, ce vec-
teur est annulé quand le déplacement vers une position spécifiée est exé-
cutée dans le système de coordonnées machine. Dans le bloc suivant, le
mode compensation est automatiquement repris.
336
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION
s
[Type B]
Démarrage
r r
s s G00
G53
G00
[Type FS15]
r
(G41 G00) s s G00
G53 G00
O××××;
G91G41_ _; [Type A] Démarrage
r
r
G53X_Y_; s G00
(G91G41G00) s
G53 G90G00
[Type B]
Démarrage
r
r
r
s G00
(G91G41G00) s
G53 G90G00
337
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
[Type FS15]
r s
G00
(G91G41G00) s
G53 G90G00
Oxxxx; [Type A]
G90G41_ _; r
Démarrage
s G00
G00X20.Y20. ; G00
r
G53X20.Y20. ;
(G41 G00) s
G53
[Type B]
Démarrage r
s G00
G00
r
(G41 G00) s
G53
[Type FS15]
s G00
r G00
(G41 G00) s
G53
338
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION
DANGER
1 Si le mode C de compensation de rayon est défini et le verrouillage machine tous axes est
appliqué, la commande G53 n’exécute pas de positionnement suivant les axes affectés par le
verrouillage machine. Quand le mode compensation de plaquette C est actif et quand tous les
axes machine sont bloqués, le code G53 ne réalise pas le positionnement sur les axes aux-
quels s’applique le blocage. Lorsque la CCN (bit 2 du paramètre Nº 5003) est à 0, le vecteur
est annulé. (On remarquera que, même si le type FS15 est utilisé, le vecteur est annulé lorsque
le verrouillage de tous les axes est appliqué.)
r s
G00
(G41 G00) s
G00
G53
r s
G00
(G41 G00) s
G00
G53
r s
G00
(G41 G00)
s G00
G53
2 Si G53 est défini pour un axe de compensation en mode compensation de rayon, les vecteurs
suivant les autres axes sont aussi effacés. (Ceci s’applique également lorsque CCN (bit 2 du
paramètre Nº 5003)) est mis à ”1”. Quand le type FS15 est utilisé, seul le vecteur situé sur un
axe spécifié est annulé. Noter que l’annulation type FS15 diffère de l’annulation FS15 réelle à
ce point).
s G00
(G41 X_
r G00
Z_)
s G53 Z_ s
339
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
NOTE
1 Si une commande G53 définit un axe situé hors du plan de compensation de rayon C, un vec-
teur perpendiculaire est généré au point d’arrivée du bloc précédent et l’outil reste immobile.
Dans le bloc suivant, le mode compensation est automatiquement repris (de la même manière
que lorsque deux blocs continus ou plus ne déterminent aucune commande de déplacement).
G53
Z_
r Démarrage
(G41G00X_Y_) s
G00 r G00
s G00 s
2 Si un bloc G53 est défini pour devenir un bloc de démarrage, le bloc suivant devient le bloc de
démarrage réel. Si CCN (bit 2 du paramètre Nº 5003) est sur 1, un vecteur d’intersection est
généré.
s
G00
Démarrage
G41 G53 G00
r
s G00 s
340
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION
D Code G28, G30 ou G30.1 Si G28, G30 ou G30.1 est défini en mode C de compensation de rayon,
en mode compensation une opération de type FS15 est exécutée si CCN (bit 2 du paramètre
de rayon C Nº 5003) est sur 1.
Oxxxx; Point
G91G41_ _ _; [Type A]
intermédiaire
G28/30/30.1 s Point de retour
s s r G01
G28X40.Y0 ;
G29X45.Y15. ; (G42 G01) r
G29
s
Point de référence ou point de
référence flottant
[Type B]
Point
intermédiaire Point de retour
G28/30/30.1 s
(G42 G01)
s s r G01
G29
s
Point de référence ou point de
référence flottant
s
Point de référence ou point de
référence flottant
341
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
s
Point de référence ou point de
référence flottant
[Type B]
Point intermédiaire
G28/30/30.1
s s s G01
r G00 r
(G42 G01)
[Type FS15]
Point intermédiaire
G28/30/30.1
s s s G01
r r
(G42 G01) G00
O××××;
G91G41_ _ _; [Type A] Point intermédiaire = point de retour
342
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION
Oxxxx;
G91G41_ _ _; [Type A] Démarrage
r r
(G42 G01) s
G28X0Y0 ; s G01
Position
intermédiaire s G00
G28/30/30.1
Point de référence ou point de
référence flottant
[Type B]
Démarrage
r r
(G42 G01)
Position s s G01
intermédiaire s G00
G28/30/30.1
Point de référence ou point de
référence flottant
[Type FS15]
s
r
(G41 G01) Position
s G01
intermédiaire
G28/30/30.1 s G00
343
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
r r
G28X40.Y--40.;
(G41 G01) s s G01
G00
G28/30/30.1 s Point de référence ou point de
référence flottant = Point inter-
médiaire
[Type B]
r
r
(G41 G01) s r sG01
G28/30/30.1 s G00 Point de référence ou point de
référence flottant = Point inter-
médiaire
[Type FS15]
344
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION
O××××;
G91G41_ _ _; [Type A]
[Type B]
G28/30/30.1/G29 Vecteur d’intersection
(G41 G01) r
s G01
G01
Point de référence ou point
de référence flottant
= point intermédiaire
= point de retour
[Type FS15]
G28/30/30.1/G29
Vecteur d’intersection
(G42 G01)r
s G01
Point de référence ou point G01
de référence flottant
= point intermédiaire
= point de retour
O××××;
G91G41_ _ _; [Type A]
G28/30/30.1 Démarrage
G28X0Y0; (G41 G01) r
s G00 s
de référence flottant
= point intermédiaire
= point de retour G01
[Type B]
G28/30/30.1 Démarrage
(G41 G01) r r
s G00 s
de référence flottant
= point intermédiaire
= point de retour G01
345
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
[Type FS15]
G28/30/30.1
(G41 G01) r
s G00
de référence flottant G01
= point intermédiaire
= point de retour
DANGER
1 Si une commande G28, G30 ou G30.1 est définie pendant le verrouillage machine tous axes,
un vecteur perpendiculaire de compensation est appliqué à la position intermédiaire et le dé-
placement vers la position de référence n’est pas exécuté ; le vecteur est préservé. On
remarquera toutefois que, même si le type FS15 est utilisé, le vecteur n’est annulé que lorsque
le verrouillage de tous les axes de la machine est appliqué.
(Le type FS15 préserve le vecteur même si le verrouillage machine axe par axe est appliqué.)
r G01
Point de référence ou point de
s s
Position intermédiaire référence flottant
(G42 G01) s
G28 s G01
r G01
2 Si G28, G30 ou G30.1 est défini pour un axe de compensation en mode compensation de
rayon, les vecteurs suivant les autres axes sont aussi effacés. (Ceci s’applique également
lorsque CCN (bit 2 du paramètre Nº 5003)) est mis à ”1”. Quand le type FS15 est utilisé, seul
le vecteur situé sur un axe spécifié est annulé. Noter que l’annulation type FS15 diffère de
l’annulation FS15 réelle à ce point).
G00
(G41 G00 X_ Z_)
s s
r G00
G28 Z_
Point de référence ou point de
Position intermédiaire
référence flottant
346
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION
NOTE
1 Si une commande G28, G30 ou G30.1 définit un axe situé hors du plan de compensation de
rayon C, un vecteur perpendiculaire est généré au point d’arrivée du bloc précédent et l’outil
reste immobile. Dans le bloc suivant, le mode compensation est automatiquement repris (de
la même manière que lorsque deux blocs continus ou plus ne déterminent aucune commande
de déplacement).
r
(G41G01X_Y_) s
G01
G01
s s
2 Si un bloc G28, G30 ou G30.1 est défini de manière à ce qu’il devienne un bloc de démarrage,
un vecteur perpendiculaire au sens de déplacement est généré à la position intermédiaire, pour
être ultérieurement effacé à la position de référence. Dans le bloc suivant, un vecteur d’inter-
section est généré.
[Type FS15]
G01 s G01
s
G42 G28
G01
r
Point de référence ou point de
référence flottant
Position intermédiaire s s
347
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
D Commande G29 en Si G29 est défini en mode C de compensation de rayon, une opération de
mode compensation type FS15 est exécutée si CCN (bit 2 du paramètre Nº 5003) est sur 1.
de rayon C
Ceci signifie qu’un vecteur d’intersection est généré dans le bloc pré-
cédent et qu’une annulation de vecteur est exécutée lorsqu’un déplace-
ment est effectué vers la position intermédiaire. Le vecteur est rétabli lors
du déplacement entre le point intermédiaire et le point de retour; un
vecteur d’intersection est généré entre le bloc en cours et le suivant.
(1) G29 défini en mode compensation (avec déplacement exécuté vers les
positions intermédiaire et de référence)
(a) Pour spécification effectuée immédiatement après le retour
automatique à la position de référence
Si CCN (bit 2 du paramètre Nº 5003)=0
O××××;
G91G41_ _ _; [Type A] Position
intermédiaire Point de retour
s
G28X40.Y0; G28/30/30.1 s
s G01
G29X45.Y15.;
r
(G42 G01) G29
s
Point de référence ou point
de référence flottant
[Type B]
Position intermédiaire Point de retour
s
G28/30/30.1
s s G01
s
Point de référence ou point
de référence flottant
[Type FS15]
Position Point de retour
G28/30/30.1 intermédiaire s
s s G01
r
(G42 G01)
G29
s
Point de référence oupoint de
référence flottant
348
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION
O××××;
G91G41_ _ _; [Type A]
Point de retour
s G01
(G42 G01)
G29X40.Y40.; Position r
intermédiaire
s G29 s Démarrage
r
[Type B]
Point de retour
(G42 G01) s G01
Position r
intermédiaire
s G29 s
r
Démarrage
[Type FS15]
Point de retour
s G01
(G42 G01)
Position
intermédiaire
s G29 s
O××××;
G91G41_ _ _; [Type A]
G29
s
Point de référence ou point de
référence flottant = Point inter-
médiaire
349
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
[Type FS15]
Point de retour
(G42 G01) s s G01
G28/30/30.1
G29
s Point de référence ou point de
r référence flottant = Point inter-
médiaire
O××××;
G91G41_ _ _; [Type A]
Position intermédiaire
G29X40.Y--40.; (G42 G01) s s G01
r
G29 G01
Démarrage
s
r
[Type B]
Point de retour
Position intermédiaire
(G42 G01) s s G01
r
G29 G01
Démarrage s
r r
Point de retour
[Type FS15]
Position intermédiaire
Point de retour
350
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION
O××××;
G91G41_ _ _; [Type A]
Position intermédiaire
= position de retour
G28X0Y0; (G42 G01) G01
s s
G29X0Y0;
r
G01
G28/30/30.1 G29
s
Point de référence ou point de
référence flottant
[Type B]
Position intermédiaire
= position de retour
(G42 G01)
s G01 s
r G01
G28/30/30.1 G29
s
Point de référence ou point de
référence flottant
[Type FS15]
Position intermédiaire
= position de retour
(G42 G01) s G01 s
r
G01
G28/30/30.1 G29
351
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
O××××;
G91G41_ _ _; [Type A]
(G42 G01)
s s G01
G29X0Y0; r G29
G01
Position intermédiaire
= position de retour
[Type B]
Position intermédiaire
= position de retour
[Type FS15]
(G42 G01)
s s G01
G29 G01
Position intermédiaire
= position de retour
352
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION
O××××;
G91G41_ _ _; [Type A]
G28/30/30.1,G29
Vecteur d’intersection
G28X0Y0; s
G29X0Y0; (G41 G01) r
s G01 s
G01
Point de référence ou point de
référence flottant
= point intermédiaire
= point de retour
[Type B]
G28/30/30.1,G29
Vecteur d’intersection
(G41 G01)r
s G01 s
G01
Point de référence ou point de
référence flottant
= point intermédiaire
= point de retour
353
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
O××××;
G91G41_ _ _; [Type A]
G29
s
G29X0Y0; G01
(G41 G01) r G01
s
Position intermédiaire = position de retour
[Type B]
G29
s
(G41 G01) r G01 G01
s
Position intermédiaire = position de retour
G29 s
G01 G01
(G41 G01) r
s
Position intermédiaire = position de retour
NOTE
Quand un code G29 est spécifié pour un axe situé hors du plan de compensation de plaquette
C, un vecteur perpendiculaire est généré au point d’arrivée du bloc précédent et l’outil reste
immobile. Dans le bloc suivant, un vecteur d’intersection est généré (comme lorsque 2 blocs
successifs ou plus ne spécifient aucune commande de déplacement).
G29Z__
s
r G01 G01
s
(G41G01X_Y_)
354
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION
Explications
D Interpolation circulaire Lorsque la commande indiquée ci--dessus est spécifiée, l’interpolation
d’angle circulaire d’angle pour laquelle le rayon est égal à la valeur de com-
pensation peut être exécutée. La présence de G41 ou de G42 avant la
commande indique si l’arc est en sens horaire ou antihoraire. G39 est une
référence G à une seule utilisation.
D G39 sans I, J ni K Lorsque G39; est programmée, l’arc à l’angle est tracé de sorte que le
vecteur au point d’arrivée soit perpendiculaire au point de départ du bloc
suivant.
D G39 avec I, J et K Lorsque G39 est spécifiée avec I, J et K, l’arc à l’angle est tracé de sorte
que le vecteur au point d’arrivée soit perpendiculaire au vecteur défini par
les valeurs I, J et K.
Limitations
D Commande de Aucune commande de mouvement ne peut être spécifiée dans un bloc
mouvement contenant G39.
355
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
Exemples
D G39 sans I, J ni K
.
. Axe X
.
. (En mode compensation)
N1 Y10.0 ;
N2 G39 ;
Axe Y
N3 X-10.0 ;
.
.
.
.
Bloc N1 Vecteur de
correction
Bloc N2
(0.0, 10.0)
Bloc N3
Trajectoire
programmée
Trajectoire du
centre de l’outil
(--10.0, 10.0)
D G39 avec I, J et K
.
. Axe X
.
. (En mode compensation)
N1 Y10.0 ;
N2 G39 I--1.0 J2.0 ;
Axe Y
N3 X-10.0 Y20.0 ;
.
.
.
.
Bloc N2
Bloc N1 Vecteur de
correction
Bloc N3
Trajectoire
programmée
(0.0, 10.0)
(I= ---1.0, J=2.0)
Trajectoire
du centre de
l’outil
(--10.0, 20.0)
356
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION
Format
D Démarrage Lorsque la commande suivante est exécutée dans le mode d’annulation
(de la compensation de compensation de rayon, le mode comp. d’outil en trois dim. devient actif:
d’outil tridimensionnelle) G41 Xp_ Yp_ Zp_ I_ J_ K_ D_ ;
Xp : Axe X ou son axe parallèle
Yp : Axe Y ou son axe parallèle
Zp : Axe Z ou son axe parallèle
I
J Voir “Explication”.
K
D : Code de définition en tant que valeur de compen--
sation de rayon (1--3 chiffres) (code D)
D Annulation de la Lorsque la commande suivante est exécutée dans le mode comp. d’outil en
compensation d’outil trois dim., le mode d’annulation de compensation en trois dimensions a lieu:
tridimensionnelle ⋅Cas de l’annulation de la compensation d’outil tridimensionnelle en même
temps qu’un déplacement d’outil
G40 Xp_ Yp_ Zp_ ;
ou
Xp_ Yp_ Zp_ D00 ;
357
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
Explications
D Vecteur de En mode compensation d’outil en trois dimensions, les trois vecteurs de
compensation d’outil en compensation suivants sont créés à la fin de chaque bloc :
trois dimensions
Trajectoire programmée
Trajectoire après compensation
en trois dimensions
Vecteur de compensation en
trois dimensions
G40
G41
D relation entre la
compensation d’outil
Compensation La trajectoire spécifiée est décalée par la compensation en
tridimensionnelle et les de longueur trois dimensions et les trajectoires subséquentes sont déca-
autres fonctions de d’outil lées par la compensation de longueur.
compensation
Si la correction d’outil est spécifiée dans le mode de com-
Décalage de
pensation d’outil tridimensionnelle, l’alarme P/S nº 042 est
l’outil
déclenchée.
358
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION
D Définition de I, J et K Les adresses I, J et K doivent être toutes les trois spécifiées pour introduire
la compensation d’outil en trois dimensions. Lorsque l’une de ces trois
adresses est omise, la compensation de rayon C est activée. Lorsqu’un
bloc spécifié en mode compensation d’outil en trois dimensions ne con-
tient aucune de ces trois adresses, le même vecteur que le vecteur généré
dans le bloc précédent est généré à la fin du bloc.
Le même vecteur
est généré
Trajectoire programmée
Trajectoire après compensation
en trois dimensions
Vecteur de compensation d’outil en trois dimensions
D Retour à une position de Lorsque le retour à la position de référence (G28), au second, troisième,
référence (G28, G30, ou quatrième point de référence (G30), ou à la position de référence flot-
G30.1) tante (G30.1) est spécifié, le vecteur est annulé en un point intermédiaire.
D Alarme émise au Si l’une des conditions suivantes est présente à l’introduction de la
démarrage compensation d’outil à trois dimensions, une alarme est émise :
D Deux ou plusieurs axes sont spécifiés dans le même sens
(P/S Nº 047).
D Bien que XP, Yp, ou Zp soit omis, les trois axes de base ne sont pas
définis (P/SNº 048).
D Alarme émise pendant la Si l’un des codes G suivants est défini en mode de compensation d’outil
compensation d’outil tridimensionnelle, une alarme est émise :
tridimensionnelle G05 Cycle d’usinage à grande vitesse (alarme P/S 178)
G31 Fonction de saut (alarme P/S 036)
G51 Mise à l’échelle (alarme P/S 141)
359
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
D Commandes Si l’un des codes G suivants est défini en mode de compensation d’outil
d’effacement de vecteur tridimensionnelle, le vecteur est effacé :
G73 Cycle de perçage avec débourrage
G74 Cycle de taraudage inverse
G76 Alésage fin
G80 Annulation du cycle fixe
G81 Cycle de perçage, lamage
G82 Cycle de perçage, alésage inverse
G83 Cycle de perçage avec débourrage
G84 Cycle de taraudage
G85 Cycle d’alésage
G86 Cycle d’alésage
G87 Cycle d’alésage en tirant
G88 Cycle d’alésage
G89 Cycle d’alésage
G53 Sélection du système de coordonnées machine
D Commandes de Lorsqu’un des codes G suivants est défini en mode compensation d’outil
génération du même tridimensionnelle, le même vecteur que celui généré dans le bloc précé-
vecteur que celui du bloc dent est généré au point final du déplacement suivant.
précédent G02 Interpolation circulaire ou hélicoïdale (sens horaire)
G03 Interpolation circulaire ou hélicoïdale (sens anti--horaire)
G02.2 Interpolation en développante de cercle (dans le sens horaire)
G03.2 Interpolation en développante de cercle (sens anti--horaire)
G04 Temporisation
G10 Paramétrage des données
G22 Vérification des butées de fin de course active
360
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION
Explications Le tableau 14.8 (a) illustre la plage d’entrées valides des valeurs de
compensation d’outil.
D Nombre de valeurs de La mémoire peut conserver 32, 64, 99, 200, 400, 499 ou 999 valeurs de
compensation d’outil et compensation d’outil (option).
adresses à spécifier L’adresse D ou H est utilisée dans le programme. L’adresse utilisée
dépend de la fonction concernée : compensation de longueur d’outil (Voir
II--14.1), correction d’outil (Voir II--14.3), compensation de rayon B (Voir
II-- 14.4) ou compensation de rayon C (Voir II--14.6).
La plage du nombre qui suit l’adresse (D ou H) dépend du nombre de
valeurs de compensation d’outil : 0 à 32, 0 à 64, 0 à 99, 0 à 200, 0 à 400,
0 à 499, ou 0 à 999.
361
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
NOTE
Afin de permettre la compatibilité avec le format de CNC
plus anciennes, le système autorise l’utilisation de L1 au
lieu de L11.
362
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION
P4
P3
P4’ P3’
P0
P1’ P2’
P1 P2
0 X
P0: Centre de mise à l’échelle
Format
AGRANDISSEMENT OU RÉDUCTION SUIVANT TOUS LES AXES
AVEC LE MÊME FACTEUR D’ÉCHELLE
Format Signification des commandes
DANGER
G51 doit être spécifié dans un bloc séparé. Après agran-
dissement ou réduction du profil, il faut annuler le mode
mise à l’échelle en spécifiant G50.
363
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
Explications
D Mise à l’échelle de Chaque axe peut être mis à l’échelle avec un facteur différent. Aussi quand
chaque axe, image miroir un facteur négatif est spécifié, une image miroir est appliquée. D’abord
programmable définir un paramètre XSC (Nº 5400#6) de validatation de chaque mise à
(agrandissement négatif) l’échelle des axes (image miroir).
Puis définir le paramètre SCLx (Nº 5401#0) pour permettre la mise à
l’échelle suivant chaque axe.
Le plus petit incrément entré du facteur de mise à l’échelle de chaque axe
(I, J, K) est 0.001 ou 0.00001(définir le paramètre SCR (Nº 5400#7)).
Le facteur de mise à l’échelle est défini au paramètre 5421 dans la plage
+0.00001 à +9.99999 ou +0.001 à +999.999
Si une valeur négative est définie, l’image miroir est effectuée.
Si le facteur de mise à l’échelle I, J ou K n’est pas commandé, une valeur
de mise à l’échelle définie au paramètre (Nº 5421) est active. Cependant,
il faut que ce paramètre contienne une valeur autre que 0.
NOTE
Le point décimal ne peut pas être utilisé pour spécifier un
facteur d’échelle (I, J, K).
Axe Y
Figure programmée
d
Figure mise à
l’échelle
c
0
Axe X
a
B
364
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION
D Mise à l’échelle de Même si des facteurs différents de mise à l’échelle sont appliqués à
l’interpolation circulaire chaque axe en interpolation circulaire, l’outil n’effectue pas d’ellipse.
Si différents facteurs de mise à l’échelle sont appliqués aux axes et si une
interpolation circulaire est déterminée avec le rayon R, le résultat est
indiqué à la figure suivante 14.9 (c) (dans l’exemple ci--dessous, un
facteur de mise à l’échelle de 2 est appliqué au composant X et de 1 au
composant Y.).
X
(0,0) (100.0) (200.0)
Quand des facteurs de mise à l’échelle différents sont appliqués aux axes
et qu’une interpolation circulaire est spécifiée à l’aide de I, J et K, le
résultat ressemble au schéma suivant 14.9 (d) (dans l’exemple
ci--dessous, un facteur de mise à l’échelle de 2 est appliqué au composant
X et de 1 au composant Y).
Dans ce cas, le point final n’est pas sur le rayon, une section linéaire est
incluse.
Y
(200.0)
365
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
D Compensation d’outil Cette échelle ne peut être appliquée ni aux valeurs de compensation de
rayon, ni aux valeurs de décalage de longueur de l’outil, ni aux valeurs de
correction de l’outil (Fig. 14.9 (e) ).
Figure programmée
Figure mise à
l’échelle
D Echelle non valide La mise à l’échelle n’est pas applicable au déplacement de l’axe Z dans
le cas du cycle fixe suivant.
⋅Valeur de coupe Q et valeur de retrait d du cycle de perçage avec
débourrage (G83, G73).
⋅Cycle d’alésage fin (G76)
⋅Valeur de décalage Q des axes X et Y en cycle d’alésage en tirant (G87).
En fonctionnement manuel, la distance de déplacement ne peut pas être
augmentée ni diminuée par utilisation de la fonction de mise à l’échelle.
D Commandes concernant Dans le mode de mise à l’échelle, les commandes G28, G30 et celles se
le retour à la position de rapportant au système de coordonnées (G52 à G59) ne doivent pas être
référence et le système utilisées. En cas de nécessité, utilisez--les après le mode d’annulation des
de coordonnées échelles.
DANGER
1 Si une valeur de spécification des paramètres est utilisée en tant que facteur de mise à l’échelle
sans définition de P, la valeur de définition à l’instant de la commande G51 est utilisée en tant
que facteur de mise à l’échelle, et une !modification de cette valeur, si présente, n’est pas acti-
vée.
2 Avant de déterminer le code G du retour à la position de référence (G27, G28, G29, G30) ou
!le réglage du système de coordonnées (G92), annuler le mode de mise à l’échelle.
3 Si des résultats de mise à l’échelle sont arrondis par calcul de fractions de 5 et plus en tant
qu’unité, sans prendre en compte le reste, la valeur de déplacement peut être de zéro. Dans
ce cas, le bloc est !considéré comme un bloc de non--déplacement et peut donc affecter le dé-
placement de l’outil en ! compensation de rayon C. Voir la description des blocs qui ne dé-
placent pas l’outil sous II--14.6.3.
366
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION
NOTE
1 Le moniteur de position affiche la valeur de coordonnée après mise à l’échelle.
2 Si une image miroir a été appliquée à l’un des axes sur le plan défini, les résultats !sont les
suivants :
(1) Commande circulaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Le sens de rotation est inversé.
(2) Compensation de rayon C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Le sens de décalage est inversé.
(3) Rotation du système de coordonnées . . . . . . . . . . . . . . . . . L’angle de rotation est inversé.
(4) Compensation de rayon B . . . . . . . . . . Le sens de décalage est inversé. (y compris G39).
Y
100
60
50
40
X
0 40 50 60 100
367
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
14.10 Un profil programmé peut être pivoté. Grâce à cette fonction, il est pos-
sible, par exemple, de modifier un programme en utilisant, une com-
ROTATION DU mande de rotation lorsqu’une pièce a été placée sur la machine suivant un
SYSTEME DE angle différent de la position programmée. De plus, si une pièce com-
COORDONNEES porte des formes identiques par rapport à un point spécifique, le temps
nécessaire à la programmation et la longueur du programme pour ces
(G68, G69) formes identiques peut être réduit en réalisant un sous--programme et en
l’appelant après rotation.
Angle de rotation
Centre de rotation
X
0
Format
Format
G17
G18 G68 α_β_R_ ; Démarrage de la rotation du système de
G19 coordonnées
Mode rotation du système de cordonnées
(Le système de coordonnées est pivoté)
Signification de la commande
G17 (G18 ou G19) : Sélectionner le plan dans lequel est compris le profil à
faire tourner.
α_β_ Commande absolue pour deux des axes x_,y_ et Z_
correspondant au plan actuel sélectionné par une
commande (G17, G18 ou G19). La commande
définit les coordonnées du centre de rotation pour
les valeurs
définies après G68.
R_ Déplacement angulaire avec valeur positive indiquant
la rotation dans le sens antihoraire. Le bit 0 du paramètre 5400
détermine si le déplacement angulaire défini est
toujours considéré comme une valeur absolue ou comme
une valeur absolue ou relative en fonction du
code G déterminé (G90 ou G91).
368
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION
(α, β)
Z
NOTE
Lorsqu’une fraction décimale est utilisée pour spécifier le
déplacement angulaire (R_), le premier chiffre correspond
à l’unité de degré.
Explications
D Référence G de sélection Le code G de sélection de plan (G17, G18, G19) peut être spécifié avant
d’un plan: G17, G18 ou le bloc contenant le code G de rotation du système de coordonnées (G68).
G19 Les codes G17, G18 et G19 ne peuvent pas figurer dans le mode de
rotation du système de coordonnées.
D Centre de rotation Si α_β_ n’est pas programmé, la position de l’outil au moment où G68
a été programmé est considérée comme étant le centre de rotation.
D Déplacement angulaire En l’absence de R_, la valeur spécifiée dans le paramètre 5410 est con-
sidérée comme étant le déplacement angulaire.
369
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
Limitations
D Commandes concernant En mode de rotation du système de coordonnées, les codes G relatifs au
le retour à la position de retour à la position de référence (G27, G28, G29, G30, etc.) et ceux
référence et le système destinés à modifier le système de coordonnées (G52 à G59, G92, etc.) ne
de coordonnées doivent pas impérativement être définis. Si vous devez utiliser une de ces
références G, faites--le après l’annulation du mode de rotation du système
de coordonnées.
Explications
Commandes de
positionnement
absolues/incrémentielles N1 G92 X−5000 Y−5000 G69 G17 ;
N2 G68 X7000 Y3000 R60000 ;
N3 G90 G01 X0 Y0 F200 ;
(G91X5000Y5000)
N4 G91 X10000 ;
N5 G02 Y10000 R10000 ;
N6 G03 X−10000 I−5000 J−5000 ;
N7 G01 Y−10000 ;
N8 G69 G90 X−5000 Y−5000 M02 ;
Centre de rotation
(7000,3000)
(0,0)
60,
(--500.0,--500.0)
Trajectoire après rotation
370
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION
Exemples
D Compensation de rayon
C et rotation du système
de coordonnées Il possible de spécifier G68 et G69 en mode compensation de rayon
C. Le plan de rotation doit correspondre au plan de compensation de
rayon C.
N1 G92 X0 Y0 G69 G01 ;
N2 G42 G90 X1000 Y1000 F1000 D01 ;
N3 G68 R−30000 ;
N4 G91 X2000 ;
N5 G03 Y1000 R1000 J500 ;
N6 G01 X−2000 ;
N7 Y−1000 ;
N8 G69 G40 G90 X0 Y0 M30 ; Profil programmé avant la rotation
du système de coordonnées
(0, 0)
Trajectoire de l’outil
D Mise à l’échelle et Si une commande de rotation des coordonnées est exécutée en mode mise
rotation du système de à l’échelle (mode G51), les valeurs des coordonnées (α, β) du centre de
coordonnées rotation seront aussi mises à l’échelle, mais pas l’angle de rotation (R). Si
une commande de déplacement est émise, la mise à l’échelle est d’abord
appliquée puis les coordonnées sont soumis à une rotation.
Une commande de rotation du système de coordonnées (G68) ne doit pas
être émise en mode C de compensation de rayon (G41, G42) en mode de
mise à l’échelle (G51). La rotation du système de coordonnées doit toujours
être spécifiée avant d’activer le mode de compensation de rayon C.
371
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
G92 X0 Y0 ;
G51 X300.0 Y150.0 P500 ;
G68 X200.0 Y100.0 R45.0 ;
G01 X400.0 Y100.0 ;
Y100.0 ;
X--200.0 ;
Y--100.0 ;
X200.0 ;
Programme d’usinage
100.0
X
0 200.0 400.0
372
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION
Trajectoire
programmée
(0, 0)
Quand la
compensation
(0, --10.0)
est appliquée
Sous--programme
373
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
14.11 Quand un outil est déplacé avec un axe de rotation (axe C) dans le plan
XY pendant l’usinage, la fonction de contrôle du sens de la normale peut
CONTROLE DE LA commander l’outil de manière à ce que l’axe C soit toujours perpen-
NORMALE A LA diculaire à la course de l’outil (Fig. 14.11 (a)).
TRAJECTOIRE
(G40.1, G41.1, G42.1
OU G150, G151,
G152)
Axe C
Axe C
Outil
Outil
Sens de la normale
(dans lequel l’outil se déplace)
Format
374
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION
Trajectoire programmée
Centre de l’arc
Trajectoire programmée
Fig. 14.11 (b) Contrôle du sens de Fig. 14.11 (c) Contrôle du sens de la normale droite (G42.1)
la normale gauche (G41.1)
Explications
D Angle de l’axe C Lorsqu’il est visualisé à partir du centre de rotation autour de l’axe C, le
déplacement angulaire par rapport à l’axe C est déterminé de la manière
illustrée à la Fig. 14.11 (d). Le côté positif de l’axe X étant à zéro, le côté
positif de l’axe Y est à 90°, le côté négatif de l’axe X à 180° et le côté
négatif de l’axe Y à 270°.
+Y
90°
180° 0 +X
D Contrôle du sens de la Si le mode d’annulation est commuté sur le mode de contrôle du sens de
normale de l’axe C la normale, l’axe C est alors perpendiculaire à la course de l’outil au début
du bloc comprenant G41.1 ou G42.1.
Dans l’interface entre les blocs en mode de contrôle du sens de la normale,
une commande de déplacement de l’outil est automatiquement intégrée
de telle manière que l’axe C soit perpendiculaire à la course de l’outil au
début de chaque bloc. L’outil est d’abord orienté de manière à ce que l’axe
C soit perpendiculaire à la course de l’outil définie par la commande de
déplacement, puis il est déplacé suivant les axes X et Y.
En mode compensation de rayon, l’outil est orienté de manière à ce que
l’axe C soit perpendiculaire à la course de l’outil créée après la compen-
sation.
En fonctionnement bloc par bloc, l’outil n’est pas arrêté entre une com-
mande de rotation de l’outil et une commande de déplacement suivant les
axes X et Y. En mode bloc à bloc, l’arrêt n’a lieu qu’après l’exécution du
mouvement sur les axes X et Y.
375
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
Trajectoire programmée
N2
S
N3
Fig. 14.11 (e) Point auquel un arrêt bloc par bloc se produit en
mode de contrôle du sens de la normale
L’outil est contrôlé de façon que l’axe Une commande de rotation est
C soit toujours normal insérée de façon que l’axe C soit
à la trajectoire de l’outil déterminée normal à l’arc au point de départ.
par l’interpolation circulaire.
Trajectoire du
centre de l’outil
Centre de l’arc
Trajectoire programmée
NOTE
Pendant le contrôle du sens de la normale, l’axe C tourne
toujours d’un angle inférieur à 180 , c’est--à--dire qu’il tourne
toujours dans le sens du déplacement le plus court.
376
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION
D Avance de l’axe C Le mouvement de l’axe C inséré au début de chaque bloc est effectué à
l’avance définie dans le paramètre Nº 5481. Si le mode cycle à vide est
actif à ce moment, l’avance utilisée est celle de ce cycle. Si l’avance rapide
(G00) est utilisée pour les axes X et Y, l’avance sera celle de ce mode.
L’avance de l’axe C pendant une interpolation circulaire est définie par la
formule suivante :
Valeur du déplacement de l’axe C (degrés)
F× (en degrés/mn.)
Longueur de l’arc (mm ou pouces)
F : Vitesse d’avance (mm/mn. ou pouces/mn.) définie par le bloc
correspondant de l’arc
Valeur du déplacement de l’axe C : La différence d’angle au
début et à la fin du bloc.
NOTE
Si l’avance de l’axe C dépasse la vitesse d’usinage maxi-
male de l’axe C telle qu’elle est spécifiée dans le paramètre
Nº 1422, l’avance de chacun des autres axes est bloquée
afin de maintenir celle de l’axe C au--dessous de la vitesse
d’usinage maximale.
D Axe de contrôle du sens Le paramètre Nº 5480 permet d’affecter à n’importe quel axe un axe C
de la normale soumis au contrôle du sens de la normale .
D Angle pour lequel Lorsque l’angle de rotation à insérer, calculé selon le contrôle du sens de
l’insertion du schéma est la normale, est inférieur à la valeur du paramètre nº 5482, le bloc de
ignorée rotation correspondant n’est pas inséré pour l’axe soumis au contrôle du
sens de la normale. Cet angle de rotation ignoré est ajouté à l’angle de
rotation suivant devant être intégré, l’angle total subit le même contrôle
au bloc suivant.
Si un angle de 360 degrés ou plus est défini, le bloc de rotation corres-
pondant n’est pas intégré.
Si un angle de 180 degrés ou plus est défini dans un bloc autre que celui
pour l’interpolation circulaire avec un angle de rotation de l’axe C de 180
degrés ou plus, le bloc de rotation correspondant n’est pas intégré.
377
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
D Mouvement pour lequel Spécifier la distance maximum pour laquelle un usinage est effectué avec
l’insertion de l’arc est le même sens de la normale que dans le bloc précédent.
ignorée
D Délacement linéaire
Lorsque la distance N2, indiquée ci--dessous, est inférieure à la valeur
définie, l’usinage du bloc N2 est effectué en utilisant le même sens que
pour le bloc N1.
N3
N1
Distance
Trajectoire programmée
D Déplacement circulaire
Lorsque le diamètre du bloc N2, indiqué ci--dessous, est inférieur à la
valeur définie, l’usinage de ce bloc N2 est effectué en utilisant le même
sens de la normale que pour le bloc N1. L’orientation de l’axe auquel
le contrôle du sens de la normale est appliqué, en rapport avec le sens
de la normale du bloc N2, ne change pas tant que l’usinage est exécuté
suivant l’arc.
Trajectoire du
N2
centre de l’outil
N3
Diamètre
Trajectoire programmée
N1
NOTE
1 Ne détermine aucune commande à l’axe C pendant le con-
trôle du sens de la normale. Toute commande spécifiée à
ce moment est ignorée.
2 Avant le démarrage de l’usinage, il est nécessaire d’in-
staurer une relation réciproque entre les coordonnées
pièce de l’axe C et la position réelle de l’axe C sur la ma-
chine par application du réglage du système de coordon-
nées (G92) ou similaire.
3 L’option d’usinage hélicoïdal est requise pour utiliser cette
fonction. L’usinage hélicoïdal ne peut pas être spécifié en
mode contrôle du sens de la normale.
4 Le contrôle du sens de la normale ne peut pas être exécuté
par la commande de déplacement G53.
5 L’axe C doit être un axe rotatif.
378
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION
14.12 L’image miroir d’une commande programmée peut être produite par
rapport à un axe de symétrie programmé (Fig. 14.12 (a)).
IMAGE MIROIR
PROGRAMMABLE Y Axe de symétrie (X=50)
(G50.1, G51.1) (2) (1)
100
60
Axe de symétrie
50 (Y=50)
40
0
(3) (4)
0 40 50 60 100 X
Format
G51.1 I P_ ; Définition d’une image programmable
Une image miroir d’une commande défini dans ces
blocs est produite en fonction de l’axe de
symétrie défini par G51.1 IP_;.
379
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
Explications
D Image miroir Si la fonction d’image miroir programmable est active lorsque la com-
mande de création d’une image miroir est aussi sélectionnée par un com-
mutateur CNC externe ou par une définition CNC (voir III--4.7), la fonc-
tion d’image miroir programmable est exécutée en premier.
D Image miroir sur un axe L’utilisation d’une image miroir avec un des axes un plan déterminé
unique dans un plan change les commandes ci--dessous comme suit :
déterminé
Commande Explication
Limitations
D Mise à l’échelle/rotation Le traitement s’effectue de l’image miroir à la mise à l’échelle et la
du système de rotation des coordonnées dans cet ordre. Les commandes doivent être
coordonnées spécifiées dans cet ordre. Il ne faut pas spécifier G50.1 ou G51.1 pendant
une mise à l’échelle ni en mode rotation des coordonnées.
D Commandes concernant En mode d’image miroir programmable, les codes G relatifs au retour à
le retour à la position de la position de référence (G27, G28, G29, G30, etc.) et ceux destinés à
référence et le système modifier le système de coordonnées (G52 à G59, G92, etc.) ne doivent pas
de coordonnées impérativement être définis. Si vous devez utiliser une de ces références
G, faites--le après l’annulation du mode d’image miroir programmable.
380
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION
Trajectoire programmée
Centre de la compensation
Trajectoire du
centre de l’outil
Format
D Sélection du centre de
la compensation G41 Pn (n=1, 2, 3);
G41 P1; Sélection du premier centre de compensation
G41 P2; Sélection du deuxième centre de compensation
G41 P3; Sélection du troisième centre de compensation
Explications
D Réglage et sélection du Trois centres de compensation peuvent être définis en en spécifiant les
centre de compensation coordonnées à l’aide des paramètres Nº 5081 à 5086. La commande
G41Pn (n=1, 2 ou 3) est utilisée pour spécifier quel centre de
compensation doit être utilisé.
G41 P1 ; . . . . . Sélection du premier centre de compensation.
G41 P2 ; . . . . . Sélection du deuxième centre de compensation.
381
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
D Vecteur de Un vecteur de compensation est créé par extension de la ligne située entre
compensation le centre de compensation et le point d’arrivée spécifié. La longueur du
vecteur de compensation est égale à la valeur de décalage correspondant
au numéro de correcteur spécifié avec le code D.
+Z
Vecteur de com-
Centre de la pensation (+)
compensation Trajectoire
programmée
Trajectoire du
centre de l’outil
Y+
Centre de la
compensation
+Z
Trajectoire
Centre de la programmée
compensation
Trajectoire du
centre de l’outil
Y+
382
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION
D Interpolation circulaire et La compensation d’usure de meule peut également être spécifiée pour
hélicoïdale l’interpolation circulaire et l’interpolation hélicoïdale. Si le rayon au
point de départ diffère de celui du point d’arrivée, la figure ne devient pas
un arc; elle devient une hélice.
Vecteur de compensation
Trajectoire du
Centre de l’arc centre de l’outil
Trajectoire
programmée
Centre de la compensation
D Interpolation circulaire La spécification d’une commande d’arc en mode G40 provoque un déca-
en mode G40 lage du centre de l’arc de la longueur du vecteur, résultant ainsi en une
figure devenant un arc et non une hélice.
Centre de l’arc
programmé Vecteur maintenu
Trajectoire du
centre de l’outil
Trajectoire
programmée
D Plan de compensation et Un vecteur de compensation est créé uniquement dans le plan (plan de
sélection de plan en compensation) correspondant aux axes spécifiés par les paramètres Nº
utilisant G17/G18/G19 5071 et 5072 (axes de compensation).
383
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02
+ a’ Vay + Vay a’
Y Y
Vb a
a Va
Centre de la Vaz
B’ compensation
Vby Vby B’
b b
Vbz
X+ Z+
Trajectoires sur le plan XY Trajectoires sur le plan YZ
+ + Vay a’
Y a’ Y
Vb a Va
a
Centre de la Vaz
compensation
B’
Vby B’
b
b
Centre de l’arc Vbz
X+ Z+
Trajectoires sur le plan XY Trajectoires sur le plan YZ
384
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 15. MACRO--CLIENT
15 MACRO---CLIENT
Bien que les sous--programmes soient très utiles dans le cas de répétition
d’opérations identiques, la fonction macro--client permet d’utiliser des
variables, des opérations arithmétiques et logiques, et des conditions de
branchement. Elles facilitent la création de programmes spéciaux pour
une machine donnée. Un programme d’usinage peut appeler une macro--
client avec une simple commande, exactement comme un sous--pro-
gramme.
O0001 ; O9010 ;
: #1=#18/2 ;
: G01 G42 X#1 Y#1 F300 ;
: G02 X#1 Y--#1 R#1 ;
G65 P9010 R50.0 L2 ; :
: :
: :
M30 ; M99 ;
385
15. MACRO--CLIENT PROGRAMMATION B--63014FR/02
Explications
D Représentation de la Lorsque vous spécifiez une variable, spécifiez un signe numérique (#)
variable suivi d’un numéro de variable. Les langages de programmation à usage
général permettent d’affecter un nom à une variable, mais cette
caractéristique n’existe pas pour les macro--clients.
Exemple: #1
Une expression peut être utilisée pour spécifier un numéro de variable.
Dans ce cas, l’expression doit être placée entre crochets.
Exemple: #[#1+#2--12]
D Types de variables Les variables sont classées en quatre types par numéro de variable.
Tableau 15.1 Types de variables
Nº de Type de Fonction
variable variable
NOTE
Les variables communes #150 à #199 et #532 à #999 sont
disponibles en option.
386
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 15. MACRO--CLIENT
D Plage de valeurs de Les variables locales et communes peuvent avoir la valeur 0 ou une valeur
variable comprise dans les limites suivantes :
--1047 à --10- 29
10- 29 à 1047
Si le calcul donne un résultat incorrect, l’alarme P/S Nº 111 est déclen-
chée.
D Omission du point Lorsqu’une valeur variable est définie dans un programme, le point
décimal décimal peut être omis.
Exemple:
Si #1=123; est défini, la valeur réelle de la variable #1 est 123.000.
D Variables de référence Pour référencer la valeur d’une variable dans un programme, il faut
spécifier un mot d’adresse suivi du numéro de la variable. Lorsqu’une ex-
pression est utilisée pour spécifier une variable, mettez l’expression entre
crochets.
Exemple: G01X[#1+#2]F#3;
D Variables de macro Dans le commande à deux voies, les variables macro sont fournies pour
personnalisée com-- chaque poste d’outils. Certaines variables communes peuvent, cepen-
munes aux postes dant, être utilisées pour les deux voies en définissant les paramètre Nº
d’outils (commande à 6036 et 6037 en conséquence.
deux voies)
Lorsqu’une valeur de variable n’est pas définie, il est dit que cette variable
D Variable indéfinie est une variable ”nulle”. La variable #0 est toujours une variable zéro. Elle
ne peut pas être écrite mais peut être lue.
(a) Quotation
Si une variable non définie est quotée, l’adresse correspondante est
aussi ignorée.
Lorsque #1 = < libre > Lorsque #1 = 0
387
15. MACRO--CLIENT PROGRAMMATION B--63014FR/02
(b) Opération
< libre > est identique à 0 sauf si remplacé par < libre >
Lorsque #1 = < libre > Lorsque #1 = 0
#2 = #1 #2 = #1
# #
#2 = < libre > #2 = 0
#2 = #1*5 #2 = #1*5
# #
#2 = 0 #2 = 0
#2 = #1+#1 #2 = #1+#1
# #
#2 = 0 #2 = 0
#1 EQ #0 #1 EQ #0
# #
Etabli Non établi
#1 NE 0 #1 NE 0
# #
Etabli Non établi
#1 GE #0 #1 GE #0
# #
Etabli Etabli
#1 GT 0 #1 GT 0
# #
Non établi Non établi
388
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 15. MACRO--CLIENT
389
15. MACRO--CLIENT PROGRAMMATION B--63014FR/02
15.2 Les variables du système peuvent être utilisées pour écrire et lire des
données internes à la CNC telles que les valeurs de compensation d’outil
VARIABLES et les valeurs de position courante. Remarquez toutefois que certaines
SYSTEME variables du système peuvent uniquement être lues. Les variables du
système sont fondamentales pour le développement de l’automatisation
et des programmes généraux.
Explications
D Signaux d’interface Des signaux peuvent être échangés entre l’automate programmable
(PMC) et les macro--clients.
Tableau 15.2 (a) Variables système pour les signaux d’interface
Nº de
Fonction
variable
1 #10001 (#2001)
: :
200 #10200 (#2200)
: :
999 #10999
390
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 15. MACRO--CLIENT
Compensation de
Compensation de longueur (H)
rayon (D)
Numéro de Compen-
correcteur Correc-
Compensation Compensation sation
tion
géométrique d’usure géométri-
d’usure
que
D Alarmes macro
Tableau 15.2(e) Variable système pour les alarmes de macros
Nº de
Fonction
variable
Exemple:
#3000=1(OUTIL NON TROUVE);
→ L’écran d’affichage de l’alarme ”3001 OUTIL NON TROUVE.”
D Arrêt par message L’exécution du programme peut être arrêtée puis un message peut être
affiché.
Nº de
Fonction
variable
391
15. MACRO--CLIENT PROGRAMMATION B--63014FR/02
D Information sur la durée L’information sur la durée peut être lue et écrite.
Tableau 15.2(f) Variables système pour l’information sur la durée
Nº de
Fonction
variable
#3011 Cette variable peut être utilisée pour lire la date actuelle
(année/mois/jour). L’information année/mois/jour est convertie
en nombre décimal apparent. Par exemple, 28 mars 1994 est
écrit comme suit : 19940928.
#3012 Cette variable peut être utilisée pour lire l’heure actuelle (heure/
minute/seconde). L’information heure/minute/seconde est
convertie en nombre décimal apparent. Par exemple, 15 heu-
res 34 minutes et 56 secondes est représenté par 153456.
392
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 15. MACRO--CLIENT
O0001 ;
N1 G00 G91 X#24 Y#25 ;
N2 Z#18 ;
G04 ;
N3 #3003=3 ;
N1 N8, N9, N4 #3004=7 ;
N10 N5 G01 Z#26 F#9 ;
N2 N6 M04 ;
N7 G01
Z--[ROUND[#18]+ROUND[#26]] ;
N3, N4 G04 ;
N7 N8 #3004=0 ;
N5 N9 #3003=0 ;
N10M03 ;
M99 ;
N6
Fig. 15.2(a) Exemple d’utilisation de la variable #3004
dans un cycle de taraudage
393
15. MACRO--CLIENT PROGRAMMATION B--63014FR/02
D Définitions Les définitions peuvent être lues et écrites. Les valeurs binaires sont
converties en valeurs décimales.
#3005
D Image miroir L’état d’image miroir pour chaque axe réglé à l’aide d’un commutateur
externe ou d’une opération de réglage peut être lu grâce au signal de sortie
(signal de contrôle d’image miroir). L’état d’image miroir présent à ce
moment peut être vérifié. (voir III--4.7)
La valeur binaire obtenue est convertie en valeur décimale.
#3007
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
Réglage 8ème axe 7ème axe 6ème axe 5ème axe 4ème axe 3ème axe 2ème axe 1er axe
Exemple: Si #3007 est à 3, la fonction image miroir est autorisée pour les premier et le second axes.
S Lorsque la fonction image miroir est définie pour un certain axe par
le signal image miroir et la définition interne, les valeurs de signal et
de définition sont OU puis Sortie.
S Si les signaux d’image miroir pour les axes autres que ceux contrôlés
sont activés, ils continues d’être lus dans la variable système #3007.
S La variable système #3007 est une variable système protégée contre
l’écriture. Si une tentative est faite pour y écrire une valeur, l’alarme
P/S Nº 116 ”VARIABLE PROTEGEE” est émise.
394
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 15. MACRO--CLIENT
NOTE
Ne remplacez pas une valeur négative.
D Information modale L’information modale spécifiée dans les blocs jusqu’au bloc
immédiatement antérieur peut être lue.
Tableau 15.2(j) Variables système relatives aux informations
modales
Nº de variable Fonction
Exemple:
Si #1=#4001; est exécuté, la valeur résultante en #1 est 0, 1, 2, 3
ou 33. Si la variable système définie pour les informations modales de
lecture corresponds à un groupe de codes G qui ne peut pas être utilisé,
une alarme P/S est émise.
395
15. MACRO--CLIENT PROGRAMMATION B--63014FR/02
D Position actuelle La formation de la position ne peut pas être écrite mais peut être lue.
Tableau 15.2(k) Variables système relatives aux informations de position
Valeur de Lecture
Système
Numéro de Donnée de compen- pendant
de coor--
variable position sation de déplace-
données
l’outil ment
396
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 15. MACRO--CLIENT
D Valeurs de Les valeurs de correction du point d’origine de la pièce peuvent être lues
compensation du et écrites.
système de coordonnées Tableau 15.2(l) Variables système relatives aux valeurs de correction du
de pièce (valeurs de point d’origine de la pièce
correction du point
d’origine de la pièce) Nº de
Fonction
variable
397
15. MACRO--CLIENT PROGRAMMATION B--63014FR/02
NOTE
Les variables optionnelles des systèmes de coordonnées
pièce sont nécessaires à l’utilisation des variables Nº 2500
à 2806 et Nº 5201 à 5328.
Les variables optionnelles pour 48 systèmes de coordon-
nées pièce complémentaires sont les Nº 7001 à 7948
(G54.1 P1 à G54.1 P48).
Les variables optionnelles pour 300 systèmes de coor-
données pièce complémentaires sont les Nº 14001 à 19988
(G54.1 P1 à G54.1 P300). En plus de ces variables, on peut
aussi utiliser les Nº 7001 à 7948.
398
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 15. MACRO--CLIENT
15.3 Les opérations répertoriées au Tableau 15.3(a) peuvent être exécutées sur
des variables. L’expression à droite de l’opérateur peut contenir des
OPERATIONS constantes et/ou variables combinées par une fonction ou l’opérateur. Les
ARITHMETIQUES ET variables #j et #K dans une expression peuvent être remplacées par une
LOGIQUES constante. Les variables de gauche peuvent également être remplacées par
une expression.
Tableau 15.3 (a) Opérations arithmétiques et logiques
Définition #i=#j
Somme #i=#j+#k;
Différence #i=#j--#k;
Produit #i=#j*#k;
Quotient #i=#j/#k;
Explications
D Unité d’angle Les unités des angles utilisés avec les fonctions SIN, COS, ASIN, ACOS,
TAN et ATAN sont les degrés. Par exemple, 90 degrés et 30 minutes sont
représentés comme 90,5 degrés.
D ARCSIN #i = ASIN[#j]; S Les plages de solutions sont les suivantes :
Si le bit NAT (bit 0 du paramètre 6004) est sur 0 : 270_ à 90_
Si le bit NAT (bit 0 du paramètre 6004) est sur 1 : --90_ à 90_
S Si #j n’est pas compris entre --1 et 1, l’alarme P/S Nº 111 est dé-
clenchée.
S Une constante peut être employée à la place de la variable #j.
D ARCCOS #i = ACOS[#j]; S Les plages de solutions sont comprises entre 180° et 0°.
S Si #j n’est pas compris entre --1 et 1, l’alarme P/S Nº 111 est dé-
clenchée.
S Une constante peut être employée à la place de la variable #j.
399
15. MACRO--CLIENT PROGRAMMATION B--63014FR/02
D ARCTAN #i = S Spécifiez les longueurs des deux côtés séparées par une barre oblique
ATAN[#j]/[#k]; (slash) (/).
S Les plages de solutions sont indiquées ci--après.
Lorsque le bit NAT (bit 0 du paramètre 6004) a la valeur 0: 0 à 360_
400
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 15. MACRO--CLIENT
D Arrondi à l’unité Avec la CNC, lorsque la valeur absolue du nombre entier produit par une
supérieure et à l’unité opération sur un nombre est supérieure à la valeur absolue du nombre
inférieure par rapport à original, cette opération est appelée arrondi au chiffre supérieur par rap-
un nombre entier port à un nombre entier. Inversement, lorsque la valeur absolue d’un nom-
bre entier obtenu par une opération sur un nombre est inférieure à la valeur
absolue du nombre original, cette opération est appelée arrondi au chiffre
inférieure par rapport à un nombre entier. Soyez particulièrement attentif
lorsque vous manipulez les nombres négatifs.
Exemple:
En supposant que #1=1,2 et #2=--1,2.
Si #3=FUP[#1] est exécuté, 2,0 est attribué à #3.
Si #3=FIX[#1] est exécuté, 1,0 est attribué à #3.
Si #3=FUP[#2] est exécuté, --2,0 est attribué à #3.
Si #3=FIX[#2] est exécuté, --1,0 est attribué à #3.
D Abréviations des Si une fonction est définie dans un programme, les deux premiers carac-
commandes tères de la dénomination de la fonction peuvent être utilisés pour déter-
d’opérations miner la fonction (Voir III--9.7).
arithmétiques et Exemple:
logiques ROUND → RO
FIX → FI
D Priorité des opérations ¡ Fonctions
© Opérations telles que multiplications et divisions (*, /, ET)
¢ Opérations telles que additions et soustractions (+, --, OU, OU exclu-
sif)
Exemple) #1=#2+#3*SIN[#4];
D Crochets Les crochets sont utilisés pour changer l’ordre des opérations. Les
crochets peuvent être utilisés jusqu’à une profondeur de cinq niveaux y
compris les crochets utilisés pour englober une fonction. Si plus de cinq
niveaux sont utilisés, l’alarme P/S Nº 118 est déclenchée.
Exemple) #1=SIN [ [ [#2+#3] *#4 +#5] *#6] ;
¡
©
¢
£
¤
¡ à ¤ indiquent l’ordre des opérations.
401
15. MACRO--CLIENT PROGRAMMATION B--63014FR/02
Limitations
D Crochets Les crochets ([, ]) sont utilisés pour englober une expression. Remarquez
que les parenthèses sont utilisés pour les commentaires.
D Erreur d’opération Des erreurs peuvent se produire lorsque des opérations sont effectuées.
Tableau 15.3 (b) Erreurs associées aux opérations
Erreur Erreur
Fonctionnement Type d’erreur
moyenne maximum
NOTE
1 L’erreur relative dépend du résultat de l’opération.
2 Le type d’erreur le plus minimal est utilisé.
3 L’erreur absolue est constante, sans prendre en compte le
résultat de l’opération.
4 La fonction TAN exécute SIN/COS.
402
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 15. MACRO--CLIENT
403
15. MACRO--CLIENT PROGRAMMATION B--63014FR/02
Explications
D Différences par rapport S Même lorsque le mode bloc à bloc est sélectionné, la machine ne
aux instructions CN s’arrête pas. A noter, toutefois, qu’elle s’arrête dans le mode bloc à
bloc si le bit 5 du paramètre SBM Nº 6000 a la valeur 1.
S Les blocs de macros ne sont pas considérés comme des blocs en-
traînant un déplacement nul dans le mode de compensation de rayon
(voir II--15.7).
D Instructions CN ayant la S Les instructions CN comportant une commande d’appel de sous--
même propriété que les programme (tels que les appels de sous--programme par M98 ou
instructions macro d’autres codes M ou T) et ne comprenant pas d’autres adresses de com-
mande sauf O, N ou L ont les mêmes propriétés que les instructions
de macro.
404
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 15. MACRO--CLIENT
Exemple:
GOTO1;
GOTO#10;
Explications
D Expression Une expression conditionnelle doit comprendre un opérateur entre deux
conditionnelles variables entre un variable et une constante et doit être entre crochets ([,]).
Une expression peut être utilisée à la place d’une variable.
405
15. MACRO--CLIENT PROGRAMMATION B--63014FR/02
D Opérateurs Chaque opérateur comprend deux lettres et est utilisé pour comparer deux
valeurs pour déterminer si elles sont égales ou si une valeur est inférieure
ou supérieure à l’autre valeur. Remarquez que le signe différent de ne peut
pas être utilisé.
Tableau 15.5.2 Opérateurs
Opérateur Signification
EQ Egal à(=)
NE Différent de(≠)
GT Supérieur à(>)
LT Inférieur à(<)
Exemple de programme L’exemple de programme ci--dessous trouve le total des nombres 1 à 10.
O9500;
#1=0;Valeur initiale de la variable qui garde la somme
#2=1;Valeur initiale de la variable à ajouter
N1 IF[#2 GT 10] GOTO 2; . Branchement en 2 lorsque la somme égale 10
#1=#1+#2; Calcul pour trouver la somme
#2=#2+1; Valeur suivante à ajouter
GOTO 1; Branchement en N1
N2 M30;Fin de programme
END m ;
:
406
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 15. MACRO--CLIENT
Nn … ;
END 1 ;
Limitations
D Boucles infinies Lorsque DO n’est spécifié sans spécifier l’instruction WHILE, une boucle
infinie de DO à END est produite.
D Durée du traitement Lorsqu’un branchement sur le numéro de séquence spécifié dans une
instruction GOTO a lieu, le numéro de séquence est recherché. Pour cette
raison, le traitement en sens inverse nécessite plus de temps que le
traitement dans la direction avant. L’utilisation de l’instruction WHILE
pour la Répétition réduit le temps de traitement.
D Variable indéfinie Dans une expression conditionnelle qui utilise EQ ou NE, une valeur
nulle et zéro ont des effets différents. Dans d’autres types d’expressions
conditionnelles, une valeur nulle est prise comme une valeur zéro.
407
15. MACRO--CLIENT PROGRAMMATION B--63014FR/02
Exemple de programme L’exemple de programme ci--dessous trouve le total des nombres 1 à 10.
O0001;
#1=0;
#2=1;
WHILE[#2 LE 10]DO 1;
#1=#1+#2;
#2=#2+1;
END 1;
M30;
408
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 15. MACRO--CLIENT
15.6 Un programme de macro peut être appelé à l’aide des méthodes suivantes:
Appel de macro
APPEL DE MACRO Appel simple (G65)
Appel modal (G66, G67)
Appel macro avec référence G
Appel macro avec référence M
Appel de sous--programme avec référence M
Appel de sous--programme avec référence T
Limitations
D Différences entre les L’appel macro (G65) diffère des appels de sous--programme (M98) de la
appels macro et les façon décrite ci--dessous.
appels de S Avec G65, un argument (donnée passée à une macro) peut être spéci-
sousprogramme fié. M98 n’a pas cette capacité.
S Lorsqu’un bloc M98 contient une autre commande CN (par exemple,
G01 X100.0 M98 Pp), le sous--programme est appelé après exécution
de la commande. D’autre part, G65 appelle une macro de façon incon-
ditionnelle.
S Lorsqu’un bloc M98 contient une autre commande CN (par exemple,
G01 X100.0 M98 Pp), la machine s’arrête en mode bloc par bloc.
D’autre part, G65 n’arrête pas la machine.
S Avec G65, le niveau des variables locales change. Avec M98, le niveau
de variables locales ne change pas.
409
15. MACRO--CLIENT PROGRAMMATION B--63014FR/02
15.6.1 Lorsque G65 est spécifié, la macro personnalisée spécifiée sur l’adresse
Appel simple (G65) P est appelée. Les données (argument) peuvent être passées au
programme de macro personnalisée.
G65 P p L×ℓ <argument--specification> ;
P : Numéro du programme à appeler
ℓ : Comptage des répétitions (1 par valeur par défaut)
Argument : Donnée passée à la macro
O0001 ; O9010 ;
: #3=#1+#2 ;
G65 P9010 L2 A1.0 B2.0 ; IF [#3 GT 360] GOTO 9 ;
: G00 G91 X#3 ;
M30 ; N9 M99 ;
Explications
D Appel S Après G65, spécifier à l’adresse P le numéro du programme de la
macro--client à appeler.
S Si un nombre de répétions est requis, définir un nombre compris entre
1 et 9999 après l’adresse L. Si L est omis, 1 est supposé.
S En utilisant la spécification d’argument, des valeurs sont affectées aux
variables locales correspondantes.
D Spécification d’argument Deux types de spécifications d’argument sont disponibles. La spécifi-
cation I utilise des lettres autres que G, L, O, N et P une fois chacune. La
spécification d’argument II utilise A, B et C une fois chacune et utilise
également I, J et K jusqu’à dix fois. Le type de spécification d’argument
est déterminé automatiquement en fonction des lettres utilisées.
Définition d’argument I
Adresse Nº de Adresse Nº de Adresse Nº de
variable variable variable
A #1 I #4 T #20
B #2 J #5 U #21
C #3 K #6 V #22
D #7 M #13 W #23
E #8 Q #17 X #24
F #9 R #18 Y #25
H #11 S #19 Z #26
410
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 15. MACRO--CLIENT
Définition d’argument II
La définition d’argument II utilise A, B et C une fois chacune et utilise
I, J et K jusqu’à dix fois. La définition d’argument II est utilisée pour
passer des valeurs telle que des coordonnées tridimensionnelles en tant
qu’arguments.
Adresse Nº de Adresse Nº de Adresse Nº de
variable variable variable
A #1 K3 #12 J7 #23
B #2 I4 #13 K7 #24
C #3 J4 #14 I8 #25
I1 #4 K4 #15 J8 #26
J1 #5 I5 #16 K8 #27
K1 #6 J5 #17 I9 #28
I2 #7 K5 #18 J9 #29
J2 #8 I6 #19 K9 #30
K2 #9 J6 #20 I10 #31
I3 #10 K6 #21 J10 #32
J3 #11 I7 #22 K10 #33
Exemple
G65 A1.0 B2.0 I--3.0 I4.0 D5.0 P1000;
<Variables>
#1:1.0
#2:2.0
#3:
#4:--3.0
#5:
#6:
#7:4.0 5.0
D Position du point les unités utilisées pour les données passées sans point décimal corres-
décimal pondent au plus petit incrément d’entrée de chaque adresse. La valeur
d’un argument passé sans point décimal peut varier en fonction de la
configuration du système de la machine. Il est conseillé d’utiliser les
points décimaux dans les arguments d’appel de macro pour maintenir la
compatibilité des programmes.
D Emboîtement d’appels Les appels peuvent être emboîtés à une profondeur de quatre niveaux y
compris les appels simples (G65) et les appels modaux (G66). Cela
n’inclut pas les appels de sous--programme (M98).
411
15. MACRO--CLIENT PROGRAMMATION B--63014FR/02
D Niveaux de variables S Les variables locales du niveau 0 au niveau 4 sont prévues pour
locales l’emboîtement.
S Le niveau du programme principal est 0.
S Chaque fois qu’une macro est appelée (avec G65 ou G66), le niveau
des variables locales est incrémenté de 1. Les valeurs des variables
locales sur le niveau précédent sont sauvegardées dans la CNC.
S Lorsque M99 est exécuté dans un programme macro, le contrôle
retourne au programme d’appel. A ce moment, le niveau de variables
locales diminue de 1; les valeurs des variables locales sauvegardées
lorsque la macro a été appelée sont reprises.
Programme
principal Macro
(Niveau 0) Macro (Niv. 1) Macro (Niv. 2) Macro (Niv. 3) (Niv. 4)
O0001 ; O0002 ; O0003 ; O0004 ; O0005 ;
: : : : :
#1=1 ; #1=2 ; #1=3 ; #1=4 ; #1=5 ;
G65 P2 A2 ; G65 P3 A3 ; G65 P4 A4 ; G65 P5 A5 ; :
: : : : :
: : : : :
M30 ; M99 ; M99 ; M99 ; M99 ;
Vari. locales
(Niv. 1) (Niv. 2) (Niv. 3) (Niv. 4)
(Niveau 0)
#1 1 #1 2 #1 3 #1 4 #1 5
: : : : : : : : : :
#33 #33 #33 #33 #33
Variables communes
412
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 15. MACRO--CLIENT
Exemple de programme Une macro est créée pour percer des trous H à des intervalles de B degrés
(Cercle de trous de selon un angle initial de A degrés suivant la périphérie d’un cercle de
bridage) rayon I.
Le centre du cercle est (X,Y). Les commandes peuvent être spécifiées soit
en absolu soit en relatif. Pour percer dans le sens horaire, spécifier une
valeur négative pour B.
H=2
H=3
H=1
H=4 B B
Centre (X,Y)
Rayon I
D Format d’appel
G65 P9100 X x Y y Z z R r F f I i A a B b H h ;
413
15. MACRO--CLIENT PROGRAMMATION B--63014FR/02
15.6.2 Lorsque G66 est émis pour spécifier un appel modal, une macro est
Appel modal (G66) appelée après l’exécution d’un bloc spécifiant le mouvement le long des
axes. Cela se poursuit jusqu’à ce que G67 soit exécuté pour annuler
l’appel modal.
G66 P p L×ℓ <argument--specification> ;
P : Numéro du programme à appeler
ℓ : Comptage des répétitions (1 par valeur par défaut)
Argument : Donnée passée à la macro
O0001 ; O9100 ;
: :
G66 P9100 L2 A1.0 B2.0 ; G00 Z--#1 ;
G00 G90 X100.0 ; G01 Z--#2 F300 ;
Y200.0 ; :
X150.0 Y300.0 ; :
G67 ; :
: :
M30 ; M99 ;
Explications
D Appel S Après G66, spécifier à l’adresse P un numéro de programme soumis
à appel modal.
S Lorsqu’un nombre de répétitions est nécessaire, un nombre compris
entre 1 et 9999 peut être spécifié à l’adresse L.
S Comme dans l’appel simple (G65), les données à passer au pro-
gramme de macro sont spécifiées dans des arguments.
D Annulation Lorsqu’une référence G67 est spécifiée, les appels macro modaux ne sont
plus exécutés en blocs subséquents.
414
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 15. MACRO--CLIENT
D Emboîtement d’appels Les appels peuvent être emboîtés à une profondeur de quatre niveaux y
compris les appels simples (G65) et les appels modaux (G66). Cela
n’inclut pas les appels de sous--programme (M98).
D Emboîtement d’appels Les appels modaux peuvent être emboîtés en spécifiant une autre
modaux référence au cours d’un appel modal.
Limitations S Dans un bloc G66, aucune macro ne peut être appelée.
S G66 doit être spécifié avant tout argument.
S Aucune macro ne peut être appelée dans un bloc qui contient un code tel
qu’une fonct. aux. qui n’implique pas un mouvement suivant un axe.
S Les variables locales (arguments) ne peuvent être définies que dans les
blocs G66. Remarquez que les variables locales ne sont pas réglées à
chaque fois qu’un appel modal est effectué.
Exemple de programme La même opération que dans un cycle de perçage G81 est créée en utilisant
une macro et le programme d’usinage fait un appel modal de macro. Afin
de simplifier le programme, toutes les données de perçage sont spécifiées
à l’aide de valeurs absolues.
Déplacement
Le cycle fixe est composé des opérations rapide
de base suivantes : Avance d’usinage
Opération 1 : Opération 1
Positionnement suivant les axes X et Y Position I
Opération 2 : Opération 4
Opération 2
Transversal rapide vers le point R
R Position R
Opération 3 :
Avance d’usinage vers le point Z Z=0
Opération 3
Opération 4 :
Transversal rapide vers le point R ou I Position Z
Z
D Format d’appel
G65 P9110 X x Y y Z z R r F f L l ;
415
15. MACRO--CLIENT PROGRAMMATION B--63014FR/02
416
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 15. MACRO--CLIENT
Limitations
D Emboîtement à l’aide de Dans un programme appelé avec une référence G, aucune macro ne peut
référence G être appelée à l’aide de référence G. Une référence G dans ce type de
programme est traitée comme une référence G ordinaire. Dans un
programme appelé comme sous--programme avec une référence M ou T,
aucune macro ne peut être appelée à l’aide d’une référence G. Une
référence G dans un tel pro- gramme est également traitée comme
référence G ordinaire.
Paramètre Nº 6080 = 50
D Correspondance entre
les numéros de Nº de programme Nº de paramètre
paramètre et les
O9020 6080
numéros de programme O9021 6081
O9022 6082
O9023 6083
O9024 6084
O9025 6085
O9026 6086
O9027 6087
O9028 6088
O9029 6089
D Spécification d’argument Comme pour un appel simple, deux types de spécifications d’argument
sont disponibles: la spécification d’argument I et la spécification d’argu-
ment II. Le type de spécification d’argument est déterminé automatique-
ment en fonction des adresses utilisées.
Limitations S Il est impératif de définir au début d’un bloc un code M utilisé pour
appeler un programme macro.
S Dans une macro appelée à l’aide d’un code G ou dans un programme
appelé sous forme de sous--programme à l’aide d’un code M ou T,
aucune macro ne peut être appelée en utilisant un code M. Un code M
dans un tel programme est traité comme un code M ordinaire.
417
15. MACRO--CLIENT PROGRAMMATION B--63014FR/02
Paramètre Nº 6071 = 03
D Correspondance entre
les numéros de Nº de programme Nº de paramètre
paramètre et les
numéros de programme O9001 6071
O9002 6072
O9003 6073
O9004 6074
O9005 6075
O9006 6076
O9007 6077
O9008 6078
O9009 6079
D Référence M Une référence M dans un programme macro ayant été appelé est traitée
comme une référence M ordinaire.
Limitations Dans une macro appelée avec une référence G ou dans un programme
appelé avec une référence M ou T, aucun sous--programme ne peut être
appelé à l’aide d’une référence M. Une référence M dans ce type de macro
ou de programme est traitée comme référence M ordinaire.
418
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 15. MACRO--CLIENT
O0001 ; O9000 ;
: :
T23 ; :
: :
M30 ; M99 ;
Explications
D Appel En mettant le paramètre TCS (Nº 6001#5) à 1, le programme macro
O9000 peut être appelé lorsqu’un code T est spécifié dans le programme
d’usinage. Un code T spécifié dans un programme d’usinage est affecté
à la variable commune #149.
Limitations Dans une macro appelée avec une référence G ou dans un programme
appelé avec une référence M ou T, aucun sous--programme ne peut être
appelé à l’aide d’une référence T. Une référence T dans ce type de pro-
gramme ou de macro est traitée comme une référence T ordinaire.
419
15. MACRO--CLIENT PROGRAMMATION B--63014FR/02
D Réglage des paramètres Réglez 3 dans le paramètre Nº 6071 et 05 dans le paramètre Nº 6072.
420
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 15. MACRO--CLIENT
421
15. MACRO--CLIENT PROGRAMMATION B--63014FR/02
15.7 Pour obtenir un usinage correct, la CNC lit à l’avance la prochaine in-
struction CN qui doit être exécutée. Cette opération est appelée tam-
EXECUTION DES ponnement. En mode compensation de rayon (G41, G42), la CNC lit à
ISNTRUCTIONS DE l’avance deux ou trois instructions CN pour rechercher les intersections.
MACRO Les instructions macro des expressions arithmétiques et des branche-
ments conditionnels sont traitées dès qu’elles sont lues dans la mémoire
tampon. Les blocs contenant M00, M01, M02, ou M30, les blocs con-
tenant des codes M pour lesquels la mise en mémoire tampon du bloc sui-
vant a été supprimée par la définition des paramètres Nº 3411 à Nº 3420,
et les blocs contenant G31 ne sont pas lus à l’avance.
Explications
D Lorsque le bloc suivant
n’est pas tamponné N1
> N1 G31 X100.0 ;
(références M n’étant N2 #100=1 Exécution de
pas tamponnées, G31, : l’instruction CN
etc.) N2
Exécution de l’instruction macro
> :Bloc exécuté
Mémoire tampon
422
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 15. MACRO--CLIENT
N1 N3
Exécution de
l’instruction CN
N2 N4
Exécution de
l’instruction macro
N3 N5
Mémoire tampon
Lorsque N1 est exécuté, les instructions CN dans les deux blocs suivants
(jusqu’à N5) sont lues dans la mémoire tampon. Les instructions macro
(N2, N4) entre N1 et N5 sont traitées au cours de l’exécution de N1.
N1 N3
Exécution de
l’instruction CN
N2 N4 N6
Exécution de
l’instruction macro
N3 N5 N7
Mémoire tampon
Lorsque le bloc N1 est exécuté, les instructions CN dans les deux blocs
sui-vants (jusqu’à N5) sont lus dans la mémoire tampon. N5 étant un bloc
n’impliquant aucun mouvement, aucune intersection ne peut être calcu-
lée. Dans ce cas, les instructions CN dans les trois blocs suivants (jusqu’à
N7) sont lues. Les instructions macro (N2, N4 et N6) entre N1 et N7 sont
traitées au cours de l’exécution de N1.
423
15. MACRO--CLIENT PROGRAMMATION B--63014FR/02
424
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 15. MACRO--CLIENT
15.9
LIMITATIONS
D Fonctionnement en La commande d’appel de macro peut être spécifiée en mode IMD. Au
mode IMD cours du fonctionnement automatique, il est toutefois impossible de
passer en mode MDI pour un appel de programme macro.
D Recherche du numéro de Un progr. macro--client ne peut pas être recherché pour un Nº de séquence.
séquence Même pendant l’exécution d’un programme macro, des blocs peuvent
D Bloc simple être arrêtés en mode bloc par bloc. Un bloc comportant une commande
d’appel de macro (G65, G66 ou G67) ne s’arrête pas, même si le mode
bloc par bloc est actif. Les blocs compor- tant des comm. d’opérations
arith. et des comm. de contrôle peuvent être arrêtés en mode bloc par bloc
par déf. de SBM (bit 5 du para. 6000) sur 1.
L’opération d’arrêt du mode bloc par bloc est utilisée pour tester les
programmes de macro--client. Il faut noter qu’un arrêt en mode bloc par
bloc sur une instr. de macro en mode comp. de rayon C, l’instruction est
supposée être un bloc sans déplacement., et une compensation correcte ne
peut pas être effectuée dans certains cas. (En réalité, le bloc est considéré
comme spécifiant un mouvement avec une distance de déplacement 0.)
D Saut de bloc optionnel Une / apparaissant au milieu d’une <expression> (entre crochets [ ] sur
le côté droit d’une expression arithmétique) est considérée comme
opérateur de division. Elle n’est pas considérée comme spécification pour
une référence de saut de bloc optionnel.
D Fonctionnement en En réglant NE8 (bit 0 du paramètre 3202) et NE9 (bit 4 du paramètre
mode EDIT 3202) sur 1, l’effacement et l’édition sont désactivés par le programme de
macro personnalisée et les sous--programmes portant les numéros de
prog. 8000 à 8999 et 9000 à 9999. Ceci évite de détruire accidentellement
les progr. macro personnalisée et les sous--programmes enregistrés.
Lorsque toute la mém. est effacée (en actionnant les touches et
simultanément pour la mise sous tension), le contenu de la mémoire
comme les programmes macro personnalisée sont effacés.
D Réinitialisation Lors d’une opération de RAZ, les variables locales et les variables
communes #100 à #149 passent à des valeurs nulles. Il est possible
d’interdire leur effacement en mettant à 1 les paramètres Nº 6001#6 et #7
(CLV et CCV). Les variables système #1000 à #1133 ne sont pas effacées.
Une opération de remise à zéro réinitialise tous les états appelés du
programme de macro--client et des sous--programmes ainsi que tous les
états DO, puis ramène la commande au programme principal.
D Visualisation de la page Comme pour M98, les références M et T utilisées pour les appels de
redémarrage programme sous--programme ne sont pas affichées.
D Suspension de l’avance Lorsqu’une suspension de l’avance est activée au cours de l’exécution
d’une instr. macro, la machine s’arrête après l’exécution de l’instr. macro.
La ma- chine s’arrête égalem. lorsqu’une réinit. st effectuée ou une alarme
se décl.
D Valeurs constantes +0.0000001 à +99999999
pouvant être utilisées --99999999 à --0.0000001
dans <expression> Le nombre de chiffres significatifs est 8 (décimal). Si ce nombre est
dépassé, l’alarme P/S Nº 003 est déclenchée.
425
15. MACRO--CLIENT PROGRAMMATION B--63014FR/02
D Commande de sortie de
données BPRNT BPRNT [ a #b [ c ] … ]
426
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 15. MACRO--CLIENT
Exemple )
BPRINT [ C** X#100 [3] Y#101 [3] M#10 [0] ]
Valeur des variables
#100=0.40956
#101=--1638.4
#10=12.34
LF
12 (0000000C)
M
--1638400(FFE70000)
Y
410 (0000019A)
X
Espace
c
D Commande de sortie de
données DPRNT DPRNT [ a #b [cd] …]
427
15. MACRO--CLIENT PROGRAMMATION B--63014FR/02
Exemple )
LF
T sp 23
X sp sp sp 91200
X sp sp sp 128474
LF
T23
Y--91.200
X128.474
428
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 15. MACRO--CLIENT
NOTE
1 Il n’est pas nécessaire de toujours déterminer la commande
d’ouverture (POPEN), la commande de sortie de données
(BPRNT, DPRNT) et la commande de fermeture (PCLOS)
simultanément. Dans la mesure où une commande d’ou-
verture est spécifiée au début d’un programme, il n’est pas
nécessaire de la spécifier à nouveau sauf après avoir spéci-
fié une commande de fermeture.
2 S’assurer de la définition des commandes d’ouverture et de
fermeture par paires. Spécifiez la commande de fermeture
à la fin du programme. Toutefois, ne spécifiez pas de com-
mande de fermeture si aucune commande d’ouverture n’a
été spécifiée.
3 Si une opération de remise à zéro est exécutée pendant
que les commandes sont en cours de sortie par une com-
mande de sortie de données, la sortie est arrêtée et les
données suivantes sont effacées. Par conséquent, lors-
qu’une opération de réinitialisation est exécutée par une
référence comme M30 à la fin d’un programme exécutant
la sortie de données, spécifiez une commande de fermeture
à la fin du programme de sorte que le traitement comme
M30 ne soit exécuté jusqu’à ce que toutes les données
soient sorties.
4 Les mots de macro abrégés entre crochets [ ] restent
inchangés. Toutefois, remarquez que lorsque des carac-
tères entre crochets sont divisés et entrés plusieurs fois, la
deuxième abréviation et les abréviations suivantes sont
converties et entrées.
5 O peut être défini entre crochets [ ]. Remarque : si les carac-
tères entre crochets [ ] sont divisés et entrés plusieurs fois,
O est omis dans la deuxième entrée et les suivantes.
429
15. MACRO--CLIENT PROGRAMMATION B--63014FR/02
15.11 Lorsqu’un programme est exécuté, un autre programme peut être appelé
en entrant un signal d’interruption (UINT) depuis la machine. Cette
MACRO--CLIENT DE fonction est appelée fonction macro personnalisée de type interruption.
TYPE INTERRUPTION Programmez une commande d’interruption dans le format suivant:
Format
M96 Pffff ; Activée l’interruption de macro personnalisée
M96
Pxxxx;
Signal d’in-
terruption O xxxx;
(UINT)*
Signal
d’interrup-
tion
(UINT)*
M99 (Pffff);
Nffff;
M97 ; Signal
d’interruption
(UINT)*
430
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 15. MACRO--CLIENT
ATTENTION
Si le signal d’interruption (UINT, marqué par * dans la Fig.
15.11) est entré après que M97 soit défini, il est ignoré.
Le signal d’interruption ne doit pas impérativement être entré pen-
dant l’exécution du programme d’interruption.
15.11.1
Méthode de
spécification
Explications Une interr. de macro personnalisée est disponible uniquement au cours de
l’exécution du programme. Elle est activée dans les conditions suivantes
D Conditions d’interruption -- Lorsque le mode mémoire ou le mode MDI est sélectionné
-- Lorsque STL (voyant de démarrage) est allumé
-- Lorsque aucune interr. de macro--client n’est en cours de traitem.
D Spécifications En général, la fonction d’interruption de macro--client est appliquée en
définissant M96 pour activer le signal d’inter. (UINT) et M97 p. l’inhiber.
Une fois que M96 est défini, une interruption de macro--client peut être
commencée par l’entrée du signal d’interruption (UINT) jusqu’à ce que M97
soit défini ou que la CN soit remise à zéro. Après avoir défini M97 ou
réinitialisé la CN, aucune inter. de macro--client n’est lancée même lorsque
le signal d’interr. (UINT) est entré. Dans ces derniers cas le sig. d’interr.
(UINT) est ign jusqu’à ce que M96 soit de nouv. spécifié
1
0
Signal d’inter-
ruption (UINT)
Signal d’entrée
d’interruption
activé Lorsque UINT reste allumé
NOTE
Pour plus d’informations consulter la rubrique “Signal
d’interruption de macro--client (UINT)” au Chapitre II-- 15.11.2.
431
15. MACRO--CLIENT PROGRAMMATION B--63014FR/02
15.11.2
Détails des fonctions
Explications
D Interruptions de type Il existe deux types d’interruptions de macro personnalisée : les interruptions
sous--programme et de de type sous--programme et les interruptions de type macro. Le type
type macro d’interruption utilisé est sélectionné par MSB (bit 5 du paramètre 6003).
(a) Interruption de type sous--programme
Un programme d’interruption est appelé en tant que sous--progr. Cela
sign. que les niv.d. var. locales restent inchangés avant et après l’inter.
(b) Interruption de type macro
Un programme d’interruption est appelé en tant que macro--client. Cela
signifie que les niveaux des variables locales changent avant et après
l’interruption. L’interruption n’est pas comprise dans le niveau d’em-
boîtement des appels de macro personnalisée. Lorsqu’un appel de sous--
programme d’interruption, cet appel fait partie du niveau d’emboîtement
des appels de sous--programme ou des appels de macro personnalisée. Il
n’est pas possible de passer des arguments du programme en cours même
si l’interruption est du type macro.
D Références M de En général, les interruptions de macro personnalisée sont commandées
commande d’interruption par M96 et M97. Cependant, ces codes M peuvent déjà être utilisés pour
de macro personnalisée d’autres objectifs (tels qu’une fonction M ou un appel de code M macro)
chez quelques constructeurs de machines--outils. Pour cette raison, MPR
(bit 4 du paramètre 6003) est prévu pour définir les codes M en vue d’une
commande d’interruption de macro--client. Lors de la définition de ce
paramètre pour utiliser les codes M de comman- de d’interruption de
macro--client définis par les paramètres, établir les paramètres 6033 et
6034 comme suit :
Définir le code M pour activer les interruptions de macro--client au
paramètre 6033 puis le code M pour les inhiber au paramètre 6034. Au
moment de déterminer que les codes M de déf. des param. ne sont pas
utilisés, M96 et M97 sont appliqués en tant que codes de commande de
macro--client sans prise en compte des déf. des paramètres 6033 et 6034.
Les codes M appliqués pour la commande d’interruption de macro--client
sont exécutés en interne (ils ne sont pas transmis aux unités externes).
Cependant, pour la compatibilité des programmes, il est souhaitable
d’utiliser les codes M96 et 97 pour le contrôle de l’interruption de macro.
D Interruptions de macro Lorsqu’il exécute une interruption de macro personnalisée, l’utilisateur
personnalisée et peut souhaiter interrompre l’instruction CN exécutée ou ne pas souhaiter
instructions CN procéder à l’interruption jusqu’à ce que l’exécution du bloc actuel soit
terminée. MIN (bit 2 du paramètre 6003) est utilisé pour choisir s’il doit
y avoir interruption même au milieu d’un bloc ou attendre jusqu’à la fin
du bloc.
Type I (i) Si un signal d’interruption (UINT) est entré, tout déplacement ou
(quand une interruption temporisation en cours d’exécution est immédiatement arrêté(e) et le
intervient même au milieu programme d’interruption est exécuté.
d’un bloc)
(ii) Si des instructions CN sont présentes dans le progr. d’interr., la com.
du bloc interrompu est perdue et l’instruction CN du progr. d’inter-
ruption est exécutée. Lorsque le déroulement des opérations revient
au programme interrompu, l’enchaînement se fait au bloc qui suit le
bloc en cours lors de l’interruption.
432
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 15. MACRO--CLIENT
Programme normal
Redémarrage de la com-
mande CN ; lorsqu’il n’y a
Entrée du signal d’interruption pas d’instruction CN dans le
(UINT) programme d’interruption
Exécution en
cours
Interruption de la
macro personnalisée
Exécution en
cours
Programme normal
Instruction CN dans
Interruption de la le programme
macro personnalisée d’interruption
433
15. MACRO--CLIENT PROGRAMMATION B--63014FR/02
D Conditions d’activation Le signal d’interruption est activé après le démarrage de l’exécution d’un
et de désactivation du bloc contenant M96 pour activer les interruptions de macro personnali-
signal d’interruption de sée. Le signal n’est plus valide si l’exécution démarre sur un bloc compre-
macro personnalisée nant M97.
Pendant l’exécution d’une programme d’interruption, le signal d’inter-
ruption pert sa validité. Le signal est activé lorsque l’exécution du bloc
suivant immédiatement li bloc interrompu dans le programme principal
démarre après que la commande revienne du bloc d’interruption. Dans le
type I, si le programme d’interruption consiste uniquement en des
instructions macro, le signal d’interruption est activé lorsque l’exécution
du bloc interrompu démarre après le retour de la commande depuis le
programme d’interruption.
D Interruption de macro
personnalisée au cours
de l’exécution d’un bloc
impliquant l’opération de
cycle
Cas du type I Même lorsque l’opération de cycle est en cours, le mouvement est
interrompu et le programme d’interruption est exécuté. Si le programme
d’interruption ne contient pas d’instructions CN, l’opération de cycle est
relancée après le retour de la commande au programme interrompu. S’il
n’y a pas d’instructions CN, les opérations restantes dans le cycle inter-
rompu sont remises au début et le bloc suivant est exécuté.
Cas du type II Lorsque le dernier mouvement de l’opération de cycle démarre, les in-
structions macro dans le programme d’interruption sont exécutées sauf si
une instruction CN est prise en compte. Les instructions CN sont exécu-
tées à la fin de l’opération de cycle.
434
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 15. MACRO--CLIENT
D Signal d’interruption de Il existe deux plans d’entrée de signal d’interruption de macro per-
macro personnalisée sonnalisée (UINT) : le plan déclenché par l’état et le plan déclenché par
(UINT) l’arête. Lorsque le plan déclenché par l’état est utilisé, le signal est activé
lorsqu’il est sous tension. Si le plan déclenché par l’arête est appliqué, le
signal devient valide sur le côté montant s’il passe de l’état OFF à l’état
ON.
Un des deux plans est sélectionné parTSE (bit 3 du paramètre 6003).
Lorsque le plan déclenché par l’état est sélectionné par ce paramètre, une
interruption de macro personnalisée est générée si le signal d’interruption
(UINT) est activé au moment où le signal est activé. Le maintien du signal
d’interruption (UINT) activé permet d’exécuter le programme d’inter-
ruption à répétition.
Si le plan déclenché par l’arête est sélectionné, le signal d’interruption
(UINT) devient valide selulement sur son côté montant. Par conséquent,
le programme d’interruption n’est exécuté que momentanément (dans le
cas où le programme comprend uniquement des instructions macro). Si
le plan déclenché par l’état n’est pas approprié ou si une interruption de
la macro--client doit être exécutée une seule fois pour l’ensemble du pro-
gramme (dans ce cas, le signal d’interruption peut être maintenu activé),
le plan déclenché par l’arête est utile.
Sauf pour les applications spécifiques mentionnées ci--dessus, l’utilisa-
tion de l’un des plans entraîne le même résultat. Le temps entre l’entrée
du signal et le déclenchement de l’interruption est sensiblement le même
dans les deux cas.
0
Signal
Exécution Exécution Exécution Exécution
d’interruption (UINT)
de l’interr. de l’interr. de l’interr. de l’interr.
Plan déclenché
par l’état
Exécution
de l’interr.
Plan déclenché
par l’arête
435
15. MACRO--CLIENT PROGRAMMATION B--63014FR/02
D Retour d’une interruption Pour ramener la commande d’une interruption de macro personnalisée
de macro personnalisée vers le programme interrompu, spécifiez M99. Un numéro de séquence
du programme interrompu peut aussi être défini par application de
l’adresse P. Si celle--ci est définie, le programme est recherché dès le dé-
but du numéro de séquence déterminé. La commande est ramenée au
premier numéro de séquence trouvé.
Si un programme d’interruption de la macro--client est en cours d’exé-
cution, aucune interruption n’est générée. Pour activer une autre inter-
ruption, exécutez M99. Lorsque M99 est spécifié seul, il est exécuté avant
la fin de la commande précédente. Par conséquent, une interruption de
macro personnalisée est activée pour la dernière commande du pro-
gramme d’interruption. Si elles ne sont pas adaptées, les interruptions de
macro--client doivent être contrôlées par définition de M96 et M97 dans
le programme.
Si une interruption de la macro--client est en cours d’exécution, aucune
autre interruption de macro--client n’est générée ; si une interruption est
générée, toute interruption supplémentaire est automatiquement inter-
dite. L’exécution de M99 permet une autre interruption de macro person-
nalisée. M99 spécifié seul dans un bloc est exécuté avant la fin du bloc
précédent. Dans l’exemple suivant, une interruption est activée pour le
bloc Gxx de O1234. Lorsque le signal est entré, O1234 est de nouveau
exécuté. O5678 est commandé par M96 et M97. Dans ce cas, une inter-
ruption n’est pas activée pour O5678 (activée après le retour de la
commande à O1000).
O1000 ;
M96P1234;
Interruption O1234 Interruption
GxxXxxx;
M99 ;
M96P5678 O5678
M97
Interruption
GxxXxxx;
M96;
M99 ; Interruption
M97
436
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 15. MACRO--CLIENT
NOTE
Lorsqu’un bloc M99 consiste uniquement en l’adresse O, N,
P, L ou M, ce bloc est considéré comme appartenant au bloc
précédent dans le programme. Par conséquent, un arrêt de
bloc simple n’a pas lieu pour ce bloc. En termes de pro-
grammation, ¡ et © sont sensiblement les mêmes. (La
différence réside dans le fait que Gff doit être exécuté
avant que M99 soit reconnu).
¡ G ffX fff;
M99 ;
© Gff Xfff M99 ;
D Interruption de macro Une interruption de macro personnalisée diffère d’un appel de program-
personnalisée et me normal. Elle est lancée par un signal d’interruption (UINT) au cours
information modale de l’exécution du programme. En général, toute modification des infor-
mations modales effectuée par le programme d’interruption ne doit pas
affecter le programme interrompu.
Pour cette raison, même si les informations modales sont modifiées par
le programme d’interruption, les informations modales précédant l’inter-
ruption sont restaurées lorsque la commande est ramenée au programme
interrompu par M99.
Si la commande est ramenée à partir du programme d’interruption jus-
qu’au programme interrompu par M99 Pxxxx, les informations modales
peuvent de nouveau être commandées par le programme. Dans ce cas, la
nouvelle information continue modifiée par le programme d’interruption
est passée au programme interrompu. La reprise de l’ancienne informa-
tion modale présente avant l’interruption n’est pas souhaitable. En effet,
après le retour de la commande, certains programmes peuvent fonctionner
différemment selon l’information modale présente avant l’interruption.
Dans ce cas, les mesures suivantes sont applicables :
(1) Le programme d’interruption permet d’utiliser les informations mo-
dales une fois que la commande est ramenée au programme inter-
rompu.
(2) Une fois que la commande est ramenée au programme interrompu, les
informations modales sont redéfinies comme requis.
437
15. MACRO--CLIENT PROGRAMMATION B--63014FR/02
O∆∆∆∆
M96Pxxx
Oxxx;
Signal d’interruption (UINT)
Modifiez
l’information modale
(Sans spécification P)
L’information modale
reste inchangée avant M99(Pffff);
et après l’interruption.
Informations modales Les données modales prés. avant l’interruption redeviennent val ables. La
lorsque la commande nouv. inf. modale modifiée par le programme d’inter. est désactivée.
est renvoyée par M99
Informations modales Les nouvelles données modales modifiées par le programme d’inter-
lorsque la commande ruption restent valables même après le retour. Les anciennes informations
est renvoyée par M99 modales qui étaient valides dans le bloc interrompu peuvent être lues par
Pffff application des variables système de la macro--client #4001 à #4120.
Remarque : si les informations modales sont modifiées par le programme
d’interruption, les variables système #4001 à #4120 ne sont pas
modifiées.
D Variables du système S Les coordonnées du point A peuvent être lues par application des
(valeurs d’information variables du système #5001 et suivantes jusqu’à ce que la première
de position) instruction CN soit rencontrée.
pour le programme S Les coordonnées du point A’ peuvent être lues après une instruction
d’interruption CN sans spécification de déplacement.
S Les coord. machines et les coord. pièce du point B’ peuvent être lues
par application des variables #5021 et suivantes et #5041 et suivantes.
B’
a’
Vecteur de correction
438
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 15. MACRO--CLIENT
D Interruption de macro Lorsque le signal d’interruption (UINT) est entré et qu’un programme
personnalisée et appel d’interruption est appelé, l’appel modal de macro personnalisée est
modal de macro annulé (G67). Toutefois, lorsque G66 est spécifié dans le programme
personnalisée d’interruption, l’appel modal de macro personnalisée est activé. Lorsque
la commande est ramenée du programme d’interruption par M99, l’appel
modal est repris à l’état dans lequel il était avant que l’interruption ne soit
générée. Lorsque la commande est ramenée par M99Pxxxx;, l’appel
modal dans le programme d’interruption reste activé.
D Interruption de macro Lorsque le signal d’interruption (UINT) est entré au cours de l’exécution
personnalisée et relance d’une opération de retour en mode d’essai à vide après l’opération de
du programme recherche de relance du programme, le programme d’interruption est
appelé à la fin de l’opération de redémarrage de tous les axes. Cela signifie
que l’interruption de type II est utilisée sans tenir compte du réglage des
paramètres.
439
16. FONCTION ENTREE DES
DONNEES DE PROFIL PROGRAMMATION B--63014FR/02
440
16. FONCTION ENTREE DES
B--63014FR/02 PROGRAMMATION DONNEES DE PROFIL
16.1 En appuyant sur les touches et [MENU] est visualisé sur l’écran
AFFICHAGE DU de menu du profil suivant.
MENU DU PROFIL
MENU : PROFIL DES TROUS O0000
N00000
1. TARAUD
2. PERCAGE
3. ALESAGE
4. POCKET
5. BOLT HOLE
6. LINE ANGLE
7. GRID
8. PECK
9. TEST PATRN
10. BACK
>_
IMD **** *** *** 16:05:59
[ MACRO ] [MENU ] [ PUPIT] [ ] [ (OPR) ]
441
16. FONCTION ENTREE DES
DONNEES DE PROFIL PROGRAMMATION B--63014FR/02
Pfff fff
Code a2 du caractère C2
Code a1 du caractère C1
442
16. FONCTION ENTREE DES
B--63014FR/02 PROGRAMMATION DONNEES DE PROFIL
D Sélection du Nº de profil Pour sélectionner un profil dans le menu des profils, composer le numéro
du profil correspondant. Voir l’exemple ci--dessous.
1
Le numéro de profil sélectionné est affecté à la variable du système Nº
5900. La macro du profil sélectionné peut être lancée en démarrant un
programme fixe (recherche du Nº de programme extérieur) avec un signal
extérieur et ensuite en se référant à la variable du système Nº 5900 dans
ce programme.
NOTE
Si tous les caractères P, Q, R, I, J, et K ne sont pas spécifiés
dans une macro, deux espaces sont affectés à chaque
caractère omis.
443
16. FONCTION ENTREE DES
DONNEES DE PROFIL PROGRAMMATION B--63014FR/02
> _
IMD **** *** *** 16:05:59
[ MACRO ] [MENU ] [ PUPIT] [ ] [ (OPR) ]
O9500 ;
N1G65 H90 P072 079 Q076 069 R032 080 I 065 084 J 084 069 K082 078 ;PROFIL DES TROUS
N2G65 H91 P1 Q066 079 R076 084 I 032 072 J 079 076 K069 032 ;
1. TROU DE BRIDAGE
N3G65 H91 P2 Q071 082 R073 068 ; 2.GRID
N4G65 H91 P3 Q076 073 R078 069 I 032 065 J 078071 K076069 ;
3. LINE ANGLE
N5G65 H91 P4 Q084 065 R080 080 I 073 078 J 071 032 ; 4. TARAUDAGE
N6G65 H91 P5 Q068 082 R073 076 I 076 073 J 078 071 ; 5. PERÇAGE
N7G65 H91 P6 Q066079 R082073 I 078 071 ; 6. ALÉSAGE
N8G65 H91 P7 Q080 079 R067 075 I 069 084 ; 7. POCKET
N9G65 H91 P8 Q080069 R067075 ; 8. DEBOURRAGE
N10G65 H91 P9 Q084 069 R083 084 I032 080 J065 084 K082 078 ;
9. TEST PATRN
N11G65 H91 P10 Q066 065 R067 0750 ; 10. BACK
N12M99 ;
444
16. FONCTION ENTREE DES
B--63014FR/02 PROGRAMMATION DONNEES DE PROFIL
16.2 Lorsqu’un menu de profil est sélectionné, les données nécessaires pour
le profil sont visualisées.
(Il est autorisé d’utiliser katakana dans une chaîne de caractères ou une
ligne.)
Le constructeur de la machine--outil doit programmer les chaînes de
caractères du titre des données de profil, de la désignation du profil et de
la désignation de la variable par application de la macro--client et les
charger dans la mémoire du programme en tant que sous--programme de
Nº 9500, ainsi que le Nº du profil (O9501 à O9510).
445
16. FONCTION ENTREE DES
DONNEES DE PROFIL PROGRAMMATION B--63014FR/02
j : Considère a9 et a10 comme étant les codes des carac C9 et C10. Ensuite,
j=a9 103+a10
×
k : Cons. a11 et a12 comme étant les codes des carac. C11 et C12. Ensuite,
k=a11 103+a12
×
désignation de la Macro--instruction
variable G65 H93 Pp Qq Rr Ii Jj Kk ;
H93 : Définit la désignation de la variable
p : Définit le Nº de menu de la désignation de la variable
p=100 sur 149 (199), 500 sur 531 (999)
q : Considère a1 et a2 comme étant les codes des carac. C1 et C2. Ensuite,
q=a1 103+a2
×
k : Cons. a9 et a10 comme étant les codes des carac. C9 et C10. Ensuite,
k=a9 103a+a10
×
446
16. FONCTION ENTREE DES
B--63014FR/02 PROGRAMMATION DONNEES DE PROFIL
j : Considère a9 et a10 comme étant les codes des carac. C9 et C10. Ensuite,
j=a9 103+a10
×
k : Considère a11 et a12 comme étant les codes des caractères C11 et C12.
Ensuite, k=a11 103+a12
×
447
16. FONCTION ENTREE DES
DONNEES DE PROFIL PROGRAMMATION B--63014FR/02
O9501 ;
N1G65 H92 P066 079 Q076 084 R032 072 I 079 076 J069 032 ; VAR : TROU DE BRIDAGE
N2G65 H93 P500 Q084 079 R079076 ; #500 OUTIL
N3G65 H93 P501 Q075 073 R074 085 I078 032 J088 032 ; #501 KIJUN X
N4G65 H93 P502 Q075 073 R074 085 I 078 032 J089 032 ; #502 KIJUN Y
N5G65 H93 P503 Q082 065 R068 073 I 085 083 ; #503 RAYON
N6G65 H93 P504 Q083 046 R032 065 I 078 071 J 076 032 ; #504 S.ANGL
N7G65 H93 P505 Q072 079 R076 069 I 083 032 J078 079 K046 032 ;
#505 TROUS NO
N8G65 H94 ; Commentaire
N9G65 H94 P042 066 Q079 076 R084 032 I072 079 J076 069 ; *TROU DE BRID.
N10G65 H94 R032 067 I073 082 J067 076 K069 042 ; CERCLE*
N11G65 H94 P083 069 Q084 032 080 065 I084 084 J069 082 K078 032 ;
PROFIL DEFINI
N12G65 H94 P068 065 Q084 065 R032 084 I079 032 J086 065 K082046 ;
DONNEES NO VAR.
N13G65 H94 P078 079 Q046 053 R048 048 I045 053 J048 053 K046 032;
Nº 500--505
N14M99 ;
448
16. FONCTION ENTREE DES
B--63014FR/02 PROGRAMMATION DONNEES DE PROFIL
16.3
CARACTERES ET
CODES A UTILISER
POUR LA FONCTION
ENTREE DES Tableau 16.3 (a) Caractères et codes à utiliser
pour la fonction entrée des données du profil
DONNEES DU
Carac- Commen- Carac- Commen-
PROFIL tère
Code
taire tère
Code
taire
A 065 6 054
B 066 7 055
C 067 8 056
D 068 9 057
E 069 032 Espace
F 070 ! 033 Exclamation
G 071 ” 034 Guillemet
H 072 # 035 Dièzes
I 073 $ 036 Signe dollar
J 074 % 037 Pourcentage
K 075 & 038 Esperluète
L 076 ’ 039 Apostrophe
M 077 ( 040 Par. gauche
N 078 ) 041 Par. droite
O 079 * 042 Astérisque
P 080 + 043 Signe plus
Q 081 , 044 Virgule
R 082 -- 045 Signe moins
S 083 . 046 Période
T 084 / 047 Barre obl.
U 085 : 058 Deux points
V 086 ; 059 Point virgule
W 087 < 060 Signe
inférieur à
X 088 = 061 Signe égal
Y 089 > 062 Signe
supérieur à
Z 090 ? 063 Point d’inter-
rogation
0 048 @ 064 Marque
commerciale
1 049 [ 091 Crochet gau-
che
2 050 ^ 092
3 051 ¥ 093 Signe Yen
4 052 ] 094 Crochet
carré
5 053 _ 095 Souligne-
ment
NOTE
Les parenthèses droite et gauche ne sont pas permises.
449
16. FONCTION ENTREE DES
DONNEES DE PROFIL PROGRAMMATION B--63014FR/02
Tableau 16.3 (c) Macro--instructions utilisées avec la fonction entrée des données du
profil
Code G Code H Fonction
G65 H90 Spécifie le titre du menu
G65 H91 Spécifie le nom du profil
G65 H92 Spécifie le titre des données du profil
G65 G93 Spécifie le nom de la variable
G65 H94 Spécifie le commentaire
450
17. ENTREE DES PARAMETRES PRO-
B--63014FR/02 PROGRAMMATION GRAMMABLES (G10)
Généralités Les valeurs des paramètres peuvent être entrées par un programme. Cette
fonction est utilisée pour régler les données de compensation d’erreur de
pas lorsque les équipements sont changés ou lorsque les constantes de
vitesse d’avance d’usinage maximum ou de durée d’usinage sont modi-
fiées pour s’adapter au changement des conditions d’usinage.
Format
Format
Signification de la commande
Explications
D Valeur de spécification Ne pas utiliser de point décimal dans une valeur défini dans un param. (R_).
des paramètres (R_) Un point décimal ne peut pas non plus être utilisé dans une variable de
macro--client pour R_.
D Nº d’axe(P_) Spécifiez un nombre d’axes (P_) de 1 à 8 (jusqu’à huit axes) pour un
paramètre de type axe. Les axes de commande sont numérotés dans
l’ordre dans lequel ils sont affichés sur le moniteur de la CNC.
Par exemple, définir P2 pour l’axe de commande affiché en deuxième
position.
DANGER
1 Ne pas oublier d’exécuter le retour au point de référence en
manuel après avoir modifié les données de compensation
d’erreur de pas ou les données de compensation de
flashback. Sans cela, la position de la machine peut dévier
de la position correcte.
2 Le mode cycle fixe doit impérativement être annulé avant
d’introduire les paramètres. Sinon, les déplacements de
perçage sont possibles.
451
17. ENTREE DES PARAMETRES
PROGRAMMABLES (G10) PROGRAMMATION B--63014FR/02
NOTE
D’autres instructions CN ne peuvent pas être spécifiées en
mode d’entrée des paramètres.
2 Modifier les valeurs des axes Z (3ème axe) et A (4ème axe) dans le
paramètre de type axe Nº 1322 (les coordonnées de la limite de course
2 enregistrées dans le sens positif de chaque axe).
452
18. FONCTIONNEMENT EN MODE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION MEMOIRE AVEC FORMAT DE BANDE FS15
Explications Les formats de données pour les compensations de lame, les appels de
sous--programmes et les cycles fixes ne sont pas les mêmes pour les séries
16/18 et 15. Les formats de données de la série 15 sont compatibles avec
le fonctionnement en mémoire. Les autres formats de données doivent
être compatibles avec les séries 16/18. Si une valeur n’appartenant pas aux
gammes de valeurs propres aux séries 16/18 est enregistrée, une alarme
se déclenche. Les fonctions qui n’existent pas dans les séries 16/18 ne
peuvent être ni enregistrées ni utilisées en fonctionnement en mode
mémoire.
D Adresse du numéro de Les numéros des correcteurs sont spécifiés par l’adresse D dans le séries
correction de la 15. Lorsqu’un numéro de correcteur est spécifié par l’adresse D, la valeur
compensation de lame modale spécifiée par l’adresse H est remplacée par le numéro du
correcteur spécifié par l’adresse D.
D Adresse du comptage Les séries 15 et 16/18 utilisent des adresses différentes pour le comptage
des répétitions du cycle des répétitions des cycles fixes, comme l’indique le tableau 19 (b).
fixe Tableau 18(b) Adresses pour le comptage des répétitions du
cycle fixe
CNC Adresse
Séries 15 L
Séries 16/18 K
453
19. FONCTIONS USINAGE
A GRANDE VITESSE PROGRAMMATION B--63014FR/02
454
19. FONCTIONS USINAGE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION A GRANDE VITESSE
19.1
CYCLE D’USINAGE À
GRANDE VITESSE
Format
G05 P10fff Lfff ;
P10fff est le nom. de cycles d’usinage devant être appelés en premier:
P10001 à P10999
Lfff est le comptage des répétitions du cycle d’usinage
(L1 s’applique si ce paramètre est omis.) :
L1 à L999
NOTE
1 Une alarme se déclenche si la fonction est exécutée en
mode G41/G42.
2 Arrêt du bloc par bloc, atténuation de marche à vide/
d’avance, accélération/décélération automatiques et inter-
ruption manivelle sont désactivés pendant le cycle d’usi-
nage à grande vitesse.
455
19. FONCTIONS USINAGE
A GRANDE VITESSE PROGRAMMATION B--63014FR/02
Alarmes
Numéro
Descriptions
de l’alarme
456
19. FONCTIONS USINAGE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION A GRANDE VITESSE
19.2 Lorsqu’un arc est usiné à grande vitesse en interpolation circulaire, une
erreur radiale existe entre la trajectoire réelle de l’outil et l’arc
BLOCAGE DE programmé. Une approximation de l’erreur peut être obtenue à partir de
L’AVANCE PAR LE l’expression suivante :
RAYON DE L’ARC
Y
∆r:Erreur
Trajectoire programmée
Actual path
0 X
1 v2
∆r= (T12+T22)
2 r
457
19. FONCTIONS USINAGE
A GRANDE VITESSE PROGRAMMATION B--63014FR/02
19.3 Cette fonction a été conçue pour permettre des usinages précis à grande
vitesse. Cette fonction permet de supprimer la réponse requise par
CONTROLE DE l’accélération/décélération et celle du servosystème augmentant lorsque
COMMANDE la vitesse d’avance augmente.
ANTICIPEE Cet outil peut ensuite suivre avec précision les valeurs définies et les
erreurs du profil d’usinage peuvent être limitées.
(LOOK---AHEAD) Cette fonction est active lorsque le mode contrôle anticipé est introduit.
(G08) Pour plus de détails, se reporter au manuel du constructeur de la M.O.
Format
G08 P_
P1 : Activer le mode contrôle anticipé.
P0 : Désactiver le mode contrôle anticipé.
Explications
D Fonctions disponibles En mode contrôle anticipé sont disponibles les fonctions suivantes :
(1) Accélération/décélération linéaires avant interpolation
(2) Fonction de décélération d’angle automatique
Pour plus de détails concernenat les fonctions ci--dessus, se reporter aux
descriptions correspondantes. Chaque fonction utilise ses propres para-
mètres.
Limitations
D Commande G08 G08 doit être programmé seul dans un bloc.
458
19. FONCTIONS USINAGE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION A GRANDE VITESSE
D Fonctions qui ne En mode contrôle anticipé, les fonctions listées ci--dessous ne peuvent pas
peuvent pas être être spécifiées. Pour les déterminer, annuler le mode contrôle anticipé,
spécifiées déterminer la fonction souhaitée, puis réactiver le mode contrôle anticipé.
⋅ Fonction taraudage rigide
⋅ Fonction de contrôle d’axe de contour Cs
⋅ Avance en mm/tour
⋅ Avance à l’address F avec un chiffre
⋅ Fonction de contrôle de la normale à la trajectoire de l’axe C
⋅ Fonction d’interpolation de coordonnées polaires
⋅ Fonction d’interpolation cylindrique
⋅ Fonction d’interpolation en développante de cercle
⋅ Interpolation exponentielle
⋅ Conversion des coordonnées tridimensionnelles
⋅ Fonction de retraçage
⋅ Contrôle du sens de la normale
⋅ Commande de coordonnées polaires
⋅ Indexage du plateau
⋅ Retrait et retour de l’outil
⋅ Filetage et avance synchrone
⋅ Cycle d’usinage à grande vitesse
⋅ Interruption manivelle
⋅ Reprise programme
⋅ Commande de synchronisation simplifiée
⋅ Arrêt de l’avance
⋅ Fonction de saut grande vitesse
⋅ Commande de la vitesse de surface constante
⋅ Macro--client de type interruption
⋅ Cycle de perçage avec débourrage de petit diamètre
⋅ Mémoire tampon A/B distante à grande vitesse
⋅ Mesure automatique de longueur d’outil
⋅ Usinage par saut
⋅ G28 (retour à la position de référence petite vitesse)
459
19. FONCTIONS USINAGE
A GRANDE VITESSE PROGRAMMATION B--63014FR/02
Dispositif
d’entrée/
sortie
19.4.1 Il faut spécifier G05 seul dans un bloc; ensuite spécifier les données de
déplacement dans le format spécial indiqué ci--dessous. Lorsque 0 est
Mémoire tampon
spécifié comme valeur de déplacement suivant tous les axes, le format
distante à grande normal des commandes CN peut être utilisé de nouveau pour la spécifi-
vitesse A (G05) cation des commandes suivantes.
CNC
Mémoire tampon
RS--232--C / RS--422
Ordinateur hôte
460
19. FONCTIONS USINAGE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION A GRANDE VITESSE
Format
Opération d’entrée VBinaire validée :
G05;
Opération d’entrée VBinaire inhibée :
La distance de déplacement
suivant tous les axes est
définie sur zéro.
Format de Données pour fonctionnement avec entrée binaire
Octet
Octet supérieur
Axe 1
Séquence Octet inférieur
des données
Octet supérieur
Axe 2
Octet inférieur
Octet supérieur
nième axe
Octet inférieur
Octet de
contrôle
Explications
D Sélection de l’unité de L’unité de temps (en ms) peut être sélectionnée à l’aide des bits 4, 5 et 6
temps du paramètre IT0,IT1,IT2 Nº 7501.
D Valeurs des Les unités suivantes sont utilisées pour spécifier les valeurs de déplace-
déplacements ments suivant chaque axe. (Une distance de déplacement négative est in-
diquée en complément à 2).
Système relatif IS--B IS--C Unité
Le format des valeurs des déplacements est indiqué ci--dessous. Les bits
marqués * sont utilisés pour spécifier une distance par unité de temps.
461
19. FONCTIONS USINAGE
A GRANDE VITESSE PROGRAMMATION B--63014FR/02
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
* * * * * * * 0 * * * * * * * 0
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0
D Octet de contrôle Tous les octets du bloc à l’exception de l’octet de contrôle ([2 x N] octets)
sont ajoutés, et tous les bits en excès au--dessus du 8ème sont ignorés..
D Vitesse de transfert La CNC lit (2 x N + 1) octets (où N est le nombre d’axes) pour chaque
unité de temps qui est défini dans le paramètre concerné. Pour permettre
à la CNC de continuer l’usinage sans interruption, le nombre de bauds
minimum suivant est nécessaire pour le transfert des données entre le
calculateur hôte et la mémoire tampon :
11
(2×N+1) × × 1000 bauds (T : unité de temps)
T
D Compensation de rayon Si G05 est spécifié en mode compensation de rayon, l’alarme P/S 178 est
émise.
D Suspension de l’avance L’arrêt des avances et les sécurités ne sont pas actifs.
et sécurité
Limitations
D Commandes modales En mode de fonctionnement avec entrée binaire, seule les interpolations
linéaires comme spécifié dans le format des données est possible (équi-
valent aux commandes relatives en interpolation linéaire).
D Fonctions non valables Le mode bloc par bloc, la correction des avances, et la fonction limitation
de l’avance maximum d’usinage ne sont pas possibles. Le redémarrage
de programme, le redémarrage d’un bloc, et la fonction usinage à grande
vitesse ne peuvent pas être utilisés. De plus, les fonctions auxiliaires
ne peuvent pas être exécutées en mode binaire.
462
19. FONCTIONS USINAGE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION A GRANDE VITESSE
Format
G05P01 ; Démarrage de l’usinage grande vitesse
G05P00 ; Fin de l’’usinage grande vitesse
Exemple : O1234 ;
⋮
G05P01 ; ← Démarrage de l’usinage grande vitesse
X_ Y_ Z_ ;
⋮
G05P00 ; ← Fin de l’usinage grande vitesse
⋮
M02 ;
Explications
D Données spécifiées Les données suivantes peuvent être spécifiées pendant l’usinage à grande
vitesse :
Adresse DATA
Des données autres que celles indiquées ci--dessus ne peuvent pas être
spécifiées.
D Nombre d’axes contrôlés S’assurer d’affecter 3 au paramètre Nº 7510 en tant que nombre d’axes
contrôlés.
Limitations
D Commande relative Les commandes de déplacements ne peuvent être spécifiées qu’en relatif.
D Fonctions qui ne Les compensations de rayon B et C ne peuvent pas être spécifiées. La
peuvent pas être correction des avances n’est pas possible.
spécifiées
D Limitation des avances La fonction limitation de l’avance maximum est inhibée.
D Format binaire Le format de la mémoire tampon distante à grande vitesse A peut aussi
être appliqué à la mémoire tampon distante à grande vitesse B. Ce format
ne peut cependant pas être utilisé simultanément avec un langage CN au
sein du même programme.
463
19. FONCTIONS USINAGE
A GRANDE VITESSE PROGRAMMATION B--63014FR/02
Explications
Le mode utilisé pour contrôler le contour à grande précision en utilisant
D Mode HPCC le RISC est appelé le mode HPCC.
Pour activer le mode HPCC dans un certain bloc, il faut spécifier
G05P10000 avant ce bloc. Pour annuler le mode HPCC, il faut spécifier
G05P0 à l’endroit où il est souhaité ne plus effectuer ce contrôle.
D Données pouvant être Les données suivantes peuvent être définies en mode HPCC :
spécifiées G00 :Positionnement (Note)
G01 :Interpolation linéaire
G02 :Interpolation circulaire (sens horaire)
G03 :Interpolation circulaire (sens anti--horaire)
G17 :Sélection du plan (plan XY)
avec Xp comme axe X ou un axe parallèle ;
G18 : Sélection du plan (plan ZX)
avec Yp comme axe Y ou un axe parallèle ;
G19 : Sélection du plan (plan YZ)
avec Zp comme axe Z ou un axe parallèle.
G38 : Compensation de rayon C avec vecteur maintenu
G40 : Annulation de la compensation de rayon
G41 : Compensation de rayon à gauche
G42 : Compensation de rayon à droite
G90 : Commande absolue
G91 : Commande relative
Dxxx : Définition d’un code D
Fxxxxx : Définition d’un code F
Nxxxxx : Définition d’un numéro de séquence
G05P10000 : Définition du mode HPCC
G05P0 : Annulation du mode HPCC
464
19. FONCTIONS USINAGE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION A GRANDE VITESSE
NOTE
1 G00, les fonctions auxiliaires, l’appel de sous--programme (M98,
M198) et les codes M et T d’appel de macro peuvent être définis
en mode HPCC uniquement si le bit 1 du paramètre MSU Nº 8403
est 1. Si ce n’est pas le cas, une alarme est émise.
(alarme Nº 5012 pour G00 et alarme Nº 9 pour les fonctions
auxiliaires et les appels de sous--programmes)
2 Pour déterminer les fonctions suivantes en mode HPCC, les para-
mètres suivants sont requis. La détermination de certaines des
fonctions suivantes sans définition des paramètres correspon-
dants déclenche une alarme.
Interpolation hélicoïdale : Param. G02 (Nº 8485*)
(alarme devant être émise : Nº 28)
Interpolation en développante de cercle: Param. INV (Nº 8485*)
(alarme devant être émise : Nº 10)
Mise à l’échelle, rotation des coordonnées: Param. G51 (Nº 8485)
(alarme devant être émise : Nº 10)
Cycle fixe, taraudage rigide : Param. G81 (Nº 8485)
(alarme devant être émise : Nº 5000)
465
19. FONCTIONS USINAGE
A GRANDE VITESSE PROGRAMMATION B--63014FR/02
O0001 ; O0002 ;
G05P10000 ; HPCC--ON G00X50.Y50. ;
G00X100.Y200. ; M11 ;
G91G01X100Y200Z300F2000 ; G02I20.F3000 ;
X200Y300Z400 ; G01X100. ;
X300Y400Z500 ; G03I80. ;
X400Y500Z600 ; G01X--50. ;
X300Y400Z500 ; G02I100.F5000 ;
M98P0002 ; SOUS PROGR. ⋮
X10. ;
G05P0 ; HPCC--OFF G01X200.Y300.F1500 ;
G90G51X0Y0Z0 ; X50.Y100.Z150. ;
X500Y400Z300 ; T24 ;
X600Y500Z400 ; M99 ;
G50 ;
G05 P10000 ; HPCC--ON
X100Y200 ;
X200Y400 ;
G05P0 ; HPCC--OFF Note) Si le bit 1 du paramètre MSU
G04X3. ; Nº 8403 est 1
M30 ;
r
r S
L
Centre L
L
466
19. FONCTIONS USINAGE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION A GRANDE VITESSE
G05 P10000 ;
⋮
G41 X__ Y__ D01 ;
⋮
Si le mode compensation de rayon est annulé
G05 P0 ; alors que le vecteur de compensation est tou-
jours présent et que le mode HPCC est annulé
avant qu’une commande de déplacement ait
été spécifiée, l’alarme P/S Nº 5013 est émise.
467
19. FONCTIONS USINAGE
A GRANDE VITESSE PROGRAMMATION B--63014FR/02
N7 N8 ⋮
N6 G91 X100. Z100. ;
N6 N7 G40 ;
N8 X100. ;
⋮
468
19. FONCTIONS USINAGE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION A GRANDE VITESSE
N1 N2 N5 N6
N3 N4
N7
N1 N2 N5
N3 N4
N6
469
19. FONCTIONS USINAGE
A GRANDE VITESSE PROGRAMMATION B--63014FR/02
(2) Si G00 est défini avec le bit 7 du paramètre SG0 Nº 8403 défini sur 1,
les points suivants doivent être notés :
⋅Comme la commande G00 est remplacée par la commande G01,
l’outil se déplace à la vitesse d’avance définie au paramètre Nº 8481,
même si les données sont déterminées pour deux axes.
Exemple) Si les points suivants sont déterminés lorsque le para-
mètre Nº 8481 est défini sur 1000 mm/mn., F1000 est
utilisé à la place de F1414 G00 X100. Y100. ;
D Comme la commande G00 est remplacée par la commande G01,
la correction de transversal rapide est inhibée et la correction de
l’avance d’usinage est autorisée.
D Dans le cas de l’accélération/décélération après interpolation, la
constante de temps appliquée à l’accélération/décélération de
l’avance d’usinage après interpolation est sélectionnée.
D L’accélération/décélération linéaire et en forme de cloche avant
interpolation en mode HPCC est validée.
D Aucun contrôle de position n’est effectué.
D Le positionnement de type interpolation linéaire est effectué.
D Ligne d’état Lorsque G05 P10000 est spécifié,
”HPCC” clignote en bas à droite de l’écran. Tant que ”HPCC” clignote,
la CNC effectue les opérations automatiques en mode HPCC.
470
19. FONCTIONS USINAGE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION A GRANDE VITESSE
Limitations
D Modes pouvant être Avant de pouvoir spécifier G05 P10000, les valeurs modales suivantes
spécifiés doivent être définies. Si elles ne le sont pas, l’alarme P/S Nº 5012 est
déclenchée.
Code G Signification
D Bloc simple Le bloc G05 P10000 ne peut pas être exécuté en mode bloc par bloc.
D Seconde correction des La seconde correction des avances et le saut de bloc optionnel ne peuvent
avances et saut de bloc pas être utilisés en mode HPCC sauf si l’option est prévue.
optionnel
D Commandes non La décélération commandée par signal extérieure, l’avance par l’adresse
valables F 1 chiffre, et la correction automatique dans les angles sont ignorées.
D Fonctionnement en La commutation en mode IMD n’est pas possible lorsque le mode HPCC
mode IMD est actif. De plus, le fonctionnement en mode IMD n’est pas possible.
D Verrouillage Les sécurités de fin de courses (pour chaque axe et dans chaque sens) sont
désactivées en mode HPCC.
D Image miroir et inhibition En mode HPCC, il ne faut jamais changer le signal extérieur d’image
machine miroir (signal DI), l’image miroir défini par paramètre, et l’inhibition de
chaque axe (machine lock).
D Entrée de type En mode HPCC, les entrées de type calculatrice (lorsque le bit 0 du
calculatrice paramètre DPI Nº 3401 est à 1) sont ignorées.
D Remise à zéro du Un programme contenant G05 P10000; ne peut pas être redémarré.
programme
D Macro client Les macro--clients ne peuvent pas être utilisées en mode HPCC.
D Mise à l’échelle En mise à l’échelle pour chaque axe, il n’est pas possible d’utiliser un
facteur de mise à l’échelle négatif pour créer une image miroir.
471
19. FONCTIONS USINAGE
A GRANDE VITESSE PROGRAMMATION B--63014FR/02
Format
G05.1 Q_ ;
Explications
D Contrôle de commande Pour valider cette fonction, celle de commande de contournage simple de
anticipée (look--ahead) haute précision doit être présente. Lorsque la fonction de commande de
contournage simple de haute précision est sélectionnée, le contrôle de
commande anticipée (G08 P1) peut être programmé.
472
19. FONCTIONS USINAGE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION A GRANDE VITESSE
Fonctions interpolation
○ Peut être programmé
× Ne peut pas être programmé
Nom Description
Positionnement (G00) ○ (positionnement de type interp. lin.)
Pos. dans une seule dir. (G60) ×
Arrêt précis (G09) ○
Mode d’arrêt précis (G61) ○
Mode de taraudage (G63) ×
Corr. d’angle automatique (G62) ×
Interpolation linéaire (G01) ○
Interpolation circulaire (G02,G03) ○ (Quadrants multiples permis)
Interpolation hélicoïdale ○ (Interp.on circulaire) + (Jusqu’à quatre
(G02,G03) axes pour l’interpolation linéaire)
Lorsque la fonction d’interpolation héli-
coïdale est sélectionnée, on peut définir
jusqu’à deux axes pour l’interpolation
linéaire. Lorsque la fonction d’interpola-
tion hélicoïdale B est sélectionnée, on
peut définir jusqu’à quatre axes pour l’in-
terpolation linéaire. Il faut choisir une
avance pour que les mouvements le long
de l’axe hélicoïdal soient pris en compte.
Interpolation spiroïdale/interpola- ○
tion conique (G02,G03)
Interpolation de développante ×
(G02.2,G03.2)
Interpolation exponentielle ×
(G02.3,G03.3)
Temporisation (G04) ○ (Pour un nombre de secondes ou de
tours déterminé.)
Pour indiquer le nombre de tours pour la
temporisation, la fonction de filetage/
avance synchrone doit être sélectionnée.
Interpolation de coordonnées ×
polaires (G12.1,G13.1)
Interpolation cylindrique (G07.1) ×
Filetage/avance synchrone (G33) ×
Fonction de saut (G31) ○ *
Fonc. de saut à grande vit. (G31) ○ *
Fonction de saut multi--étage ○ *
(G31 Px)
Retour à la position de ○ *
référence (G28) Si le point zéro n’est pas défini, l’alarme
P/S Nº 90 est déclenchée.
Contrôle du retour à la position ○ *
de référence (G27)
Retour à la 2ème, 3ème et 4ème ○ *
position de référence (G30)
Retour à la position de référence ○ *
flottante (G30.1)
Cycle fixe (G73 A G89) ○ *
Taraudage rigide ×
473
19. FONCTIONS USINAGE
A GRANDE VITESSE PROGRAMMATION B--63014FR/02
Nom Description
Retour au point initial du cycle ○ *
fixe (G98) / retour au point R du
cycle fixe (G99)
Contrôle du sens de la normale ×
(G41.1,G42.1)
Finissage continu ×
Contrôle d’approche ×
Indexage du plateau G161) ×
Cycle d’usinage à grande vitesse ×
Commande absolue (G90)/ ○
Commande incrémentielle (G91)
Fonctions avance
○ Peut être programmé
× Ne peut pas être programmé
Nom Description
Avance rapide
p Jusqu’à 240m/min (0,001mm)
Jusqu’à 100m/min (0,0001mm)
Rapid traverse rate override F0, 25, 50, 100 %
Correction de vitesse de dépl. 0% à 100%
rap. par unités de 1%
Avance par minute (G94) ○
Avance par rotation (G95) ×
Accélération/décélération en ×
forme de cloche du transversal
rapide
Accélération/décélération de ○ (contrôle de commande anticipée de
l’avance de coupe linéaire avant 15 blocs maximum)
l’interpolation
Correction de l’avance 0% to 254%
Seconde correction de l’avance ×
Avance par commande d’un chif- ×
fre
Avance en temps inversé (G93) ×
Décélération externe ○
474
19. FONCTIONS USINAGE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION A GRANDE VITESSE
Entrée de programme
○ Peut être programmé
× Ne peut pas être programmé
Nom Description
Sélection du plan (G17,G18,G19) ○
Système de coordonnées local ○ *
(G52)
Système de coordonnées pièce ○ *
(G54--G59)
(G54.1Pxx)
Système de coordonnées pièce ○
(G92)
Système de coordonnées pièce ○ *
prédéfini (G92.1)
Macro--client de type interruption ×
Autres
○ Peut être programmé
× Ne peut pas être programmé
Nom Description
Départ cycle/suspension ○
de l’avance
Marche à vide ○
Bloc simple ○
Verrouillage ○
Verrouillage de la machine ○ Lorsque le signal de verrouillage ma-
chine sur un axe (MLK1 à MLK8) est
activé ou désactivé, l’accélération/dé-
célération sur l’axe correspondant au
verrouillage machine n’est pas exé-
cutée.
Commande d’ouverture/ ○
fermeture de parenthèse ()
Commande de saut de bloc ○
optionnel
(/n: n est un nombre)
Fonction auxiliaire (Mxxxx) ○ Seuls les signaux de code de fonction
et de’échantillonnage de fonction sont
émis.
Fonction broche (Sxxxx) ○
Fonction outil (Txxxx) ○ Seuls les signaux de code de fonction
et d’échantillonnage de fonction sont
émis.
Seconde fonction auxiliaire ○ Seuls les signaux de code de fonction
(Bxxxx) et d’échantillonnage de fonction sont
émis.
Contrôle synchrone simple ○ Le contrôle synchrone ne peut être ni
activé ni inhibé.
Reprise programme ×
Fonction de retraçage ×
Gestion de la durée de ×
vie de l’outil
Processeur de macros ×
(exécution de macros)
475
19. FONCTIONS USINAGE
A GRANDE VITESSE PROGRAMMATION B--63014FR/02
Nom Description
Fonctionnement en mode IMD × Si G05.1 Q1 est spécifié en mode IMD,
l’alarme P/S Nº 5113 est déclenchée. Le
mode de fonctionnement ne peut pas
passer du mode IMD à celui de contour-
nage simple de haute précision.
Intervention manuelle × A la reprise après une intervention
manuelle, la position de l’intervention
manuelle doit être restaurée. Sinon,
l’alarme P/S Nº 5114 est déclenchée.
Limitations
D Conditions pour entrer Avant G05.1 Q1, les références modales suivantes doivent être spécifiées.
en mode de contournage Sinon, l’alarme P/S Nº 5111 est déclenchée.
simple de haute
précision Code G Description
G00 Positionnement
G01 Interpolation linéaire
G02 Interpolation circulaire (SH)
G03 Interpolation circulaire (SAH)
G13.1 Mode d’annulation de l’interpolation
des coordonnées polaires
G15 Annulation de la commande coordonnées
polaires
G25 Détection des fluctuations
de la vitesse de broche
G40 de la compensation de rayon
G40.1 Annulation du mode contrôle
de la normale à la trajectoire
G49 Annulation de la compensation
de longueur d’outil
G50 Annulation de la mise à l’échelle
G50.1 Annulation de l’image miroir programmable
G64 Mode usinage
G67 Annulation de l’appel modal de macro
G69 Annulation de la rotation de coordonnées
G80 Annulation du cycle fixe
G94 Avance en mm/mn
G97 Annulation du contrôle
de la vitesse de coupe constante
G160 Annulation de la fonction
de contrôle d’approche
476
19. FONCTIONS USINAGE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION A GRANDE VITESSE
Nº Message Contenu
477
19. FONCTIONS USINAGE
A GRANDE VITESSE PROGRAMMATION B--63014FR/02
Format
G05 P2 ; Début d’interpolation linéaire grande vitesse
G05 P0 ; Fin d’interpolation linéaire à grande vitesse
Explications
D Mode d’interpolation La commande de début d’interpolation linéaire à grande vitesse (G05 P2;)
linéaire à grande vitesse met le système en mode d’interpolation linéaire à grande vitesse, ce qui
rend possible l’exécution de cette interpolation. La commande de fin
d’interpolation linéaire grande vitesse G05 P0; amène le système en mode
de fonctionnement de programme CN standard.
En état de mise en service ou de remise à zéro de la CN, le système entre
en mode de fonctionnement de programme CN standard.
D Commandes en mode Les commandes pouvant être programmées en mode d’interpolation
d’interpolation linéaire à linéaire grande vitesse sont les suivantes :
grande vitesse Commande de distance de déplacement incrémental des axes X/Y/Z/C,
commande de vitesse d’avance d’usinage et commande de fin
d’interpolation linéaire grande vitesse.
En mode d’interpolation linéaire grande vitesse, une adresse autre que
celles répertoriées au tableau suivant est ignoré.
Adresse Description
478
19. FONCTIONS USINAGE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION A GRANDE VITESSE
Limitations
D Axes contrôlés Un maximum de quatre axes peuvent être contrôlés. Les désignations des
axes contrôlés sont X, Y, Z et C. Toute autre désignation d’axe est ignorée.
Définissez X, Y, Z, puis C en utilisant le paramètre 1020 de défi- nition
des noms d’axe.
D Interpolation validée Seule la fonction d’interpolation linéaire peut être exécutée. L’inter-
polation circulaire et les autres fonctions d’interpolation ne sont pas
permises.
D Commande absolue Les mouvements ne peuvent pas être définis par des valeurs absolues. Un
déplacement est toujours considéré comme un déplacement incrémentiel,
quel que soit le mode défini G90/G91.
D Avance en mm/tour La commande d’avance par rotation n’est pas permise. L’avance par
minute est toujours la valeur par défaut, quel que soit le mode défini
G94/G95.
D Compensation de rayon Les commandes d’interpolation linéaire à grande vitesse ne sont pas
permises dans le mode de compensation de lame (G41/G42). Si une com-
mande de début d’interpolation linéaire à grande vitesse est introduite en
mode de compensation de lame, l’alarme P/S Nº 178 est déclenchée.
D Modes concernant le Les commandes d’interpolation à grande vitesse ne sont pas permises
système de coordonnées dans les modes d’interpolation de coordonnées polaires (G12.1), de mise
à l’échelle (G51) ou de rotation du système de coordonnées.
479
19. FONCTIONS USINAGE
A GRANDE VITESSE PROGRAMMATION B--63014FR/02
480
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES
481
20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES PROGRAMMATION B--63014FR/02
Y V
Explications
D Fonctionnement Ce mode est utilisé, par exemple, pour l’usinage de pièces de grandes
synchrone dimensions s’étendant sur deux plateaux.
Pendant l’exécution de la commande de déplacement d’un axe, il est
possible de déplacer les autres axes en synchronisme. Dans ce mode
synchronisé, l’axe auquel la commande est adressée est appelé l’axe
maître, et l’axe qui se déplace en synchronisme est appelé l’axe esclave.
Dans cet exemple, il est supposé que l’axe Y est l’axe maître et l’axe V
est l’axe esclave. L’axe Y et l’axe V se déplace ici en synchronisme con-
formément à la commande programme Yyyyy transmise à l’axe Y (axe
Maître).
Le fonctionnement synchrone signifie ici que la commande de dé-
placement de l’axe Maître est transmise simultanément au servomoteur
de l’axe Maître et à celui de l’axe Esclave. En fonctionnement synchrone,
le servomoteur de l’axe Esclave n’est pas compensé par l’erreur toujours
détectée entre les deux servomoteurs.
Les alarmes d’erreur ne sont pas détectées non plus. Le fonctionnement
synchrone est utilisable en exploitation automatique, en avance pas à pas,
en avance par poignée manuelle en utilisant le générateur d’impulsions
manuel et en avance incrémentielle, mais il n’est pas utilisable pendant
un retour manuel à la position de référence.
482
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES
D Fonctionnement normal Ce mode de fonctionnement est utilisé pour usiner des pièces différentes
sur chaque table. Ce mode de fonctionnement est le même que celui d’une
machine à CNC ordinaire, où les déplacements de l’axe maître et ceux de
l’esclave sont contrôlés séparément par les adresses d’axes Y et V. Il est
possible de commander les deux axes dans le même bloc.
(1) L’axe Y se déplace normallement en fonction de la commande pro-
gramme Yyyyy transmise à l’axe Maître.
(2) L’axe V se déplace normallement en fonction de la commande pro-
gramme Vvvvv transmise à l’axe Esclave.
(3) L’axe Y et l’axe V se déplacent simultanément en fonction de la com-
mande programme YyyyyVvvvv.
Les fonctionnements automatique et manuel sont les mêmes qu’en
commande CNC ordinaire.
D Spécification de l’axe Si une commande de mouvement est envoyée à l’axe esclave pendant le
esclave fonctionnement synchrone, l’alarme PS Nº 213 est déclenchée.
D Axe maître et axe L’axe devant être utilisé en tant qu’axe Maître est défini au param.Nº 8311.
esclave L’axe Esclave est sélectionné par un signal extérieur.
483
20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES PROGRAMMATION B--63014FR/02
Limitations
D Définition d’un système En mode contrôle synchronisé, les commandes qui ne nécessitent pas de
de coordonnées déplacement, telles que commande définition du système de coordonnées
pièce (G92) et la commande de définition du système locales (G52) sont
définies pour l’axe Y par la commande Yyyyy.
D Décélération demandée Décélération demandée par l’extérieur, sécurités, et inhibition axes pour
par l’extérieur, sécurités, les signaux tels que la décélération demandée par un signal extérieur, les
et inhibition axes sécurités, et l’inhibition des axes seuls ceux adressés à l’axe maître sont
pris en considération en contrôle synchronisé. Les signaux concernant
l’axe esclave sont ignorés.
D Compensation d’erreur Les compensations du jeu à l’inversion et les compensations des erreurs
de pas de vis sont appliqués indépendamment à l’axe maître et à l’axe esclave.
D Contrôle de l’erreur de La différence d’erreur de poursuite entre l’axe maître et l’axe esclave est
synchronisme en contrôlée en permanence. Si cette différence dépasse la valeur limite fixée
utilisant l’erreur de par paramètre,
poursuite l’alarme P/S Nº 213 est déclenchée.
D Contrôle de l’erreur de la différence d’erreur de coordonnées machine entre l’axe maître et l’axe
synchronisme en esclave est contrôlée en permanence. Si cette différence dépasse la valeur
utilisant les limite fixée par paramètre, l’alarme P/S Nº 407 est déclenchée.
coordonnées machine
D Compensation pour une Il n’est pas fait de compensation pour une perte de synchronisme entre les
perte de synchronisme deux axes.
D Retour manuel au point Lorsqu’un retour manuel à la position de référence est effectué en mode
de référence contrôle de synchronisme, l’axe maître et l’axe esclave se déplacent en
synchronisme jusqu’à ce que la décélération soit achevée. Cependant, la
détection de grille pour terminer l’opération se fait indépendamment.
484
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES
Explications Dans le cas d’une commande incrémentielle, l’outil se déplace d’un angle
déterminé par la commande. Dans le cas d’une commande absolue, les
coordonnées auxquelles arrive l’outil après son mouvement sont définies
par le paramètre Nº 1260 et arrondies par l’angle correspondant à une
rotation. L’outil se déplace dans la direction selon laquelle les coordon-
nées à atteindre sont les plus proches lorsque le bit 1 du paramètre RABx
Nº 1008 est à 0. Les valeurs affichées des coordonnées relatives sont aussi
arrondies par l’angle correspondant à une rotation lorsque le bit 2 du
paramètre RRLx Nº 1008 est à 1.
Exemples Supposons que l’axe A soit l’axe rotatif et que le mouvement par rotation
soit 360.000 (paramètre Nº 1260 = 360000). Lorsque le programme sui-
vant est exécuté à l’aide de la fonction de retournement de l’axe rotatif,
l’axe se déplace comme illustré ci--dessous.
Valeur
Numéro de Valeur de coordonnée
réelle
G90 A0 ; absolue à la fin du dépla-
du dépla-
séquence cement
cement
NOTE
Cette fonction ne peut pas être utilisée en même temps que
la fonction plateau indexable.
485
20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES PROGRAMMATION B--63014FR/02
20.3 Pour remplacer un outil endommagé pendant l’usinage ou pour vérifier l’état
d’un usinage, l’outil peut être dégagé hors de la pièce. L’outil peut ensuite
DEGAGEMENT ET être avancé de nouveau pour recommencer l’usinage efficace- ment.
RETOUR DE L’OUTIL Les opérations de dégagement et de retour de l’outil consistent en les
(G10.6) quatre étapes suivantes :
⋅ Retrait
L’outil est ramené à une position prédéfinie en utilisant le commutateur TOOL
WITHDRAW (RETRAIT OUTIL).
⋅ Dégagement
L’outil est déplacé manuellement à la position de changement d’outil.
⋅ Retour
L’outil retourne à la position de retrait.
⋅ Repositionnement
L’outil retourne à la position d’interruption.
Pour plus de d’informations concernant les opérations de dégagement et
de retour de l’outil, voir III--4.10.
:Position programmée
: Course de retrait
: Fonctionnement manuel
(course de dégagement)
: Course de retour
: Repositionnement
Z
G10.6 ;(en tant que bloc simple ne contenant aucune autre commande)
486
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES
Explications
D Retrait Lorsque l’interrupteur RETRAIT OUTIL sur le pupitre machine est mis
sur MARCHE pendant le fonctionnement en mode automatique ou
pendant une suspension des avances, il y a retrait de l’outil de la valeur
programmée. Cette opération est appelée le retrait. La position où l’outil
vient se positionner s’appelle la position de retrait. A la fin du retrait, la
LED DE POSITION DE RETRAIT du pupitre de commande de la
machine s’allume.
Si le commutateur RETRAIT OUTIL est activé pendant l’exécution d’un
bloc en fonctionnement automatique, l’exécution de ce bloc est immé-
diatement interrompu et l’outil est dégagé. Une fois que le retrait est
terminé, le système passe en état d’attente du fonctionnement auto-
matique.
Si la distance et le sens de retrait ne sont pas programmés, le retrait n’est
pas exécuté. Dans cet état, l’outil peut être dégagé et ramené.
Si le commutateur RETRAIT OUTIL est actionné en état d’arrêt ou
d’attente du fonctionnement automatique, l’outil est dégagé puis l’état
d’arrêt ou d’attente du fonctionnement automatique est réactivé.
Si le commutateur RETRAIT OUTIL est actionné, le mode retrait outil
est défini. Lorsque ce mode est actif, la LAMPE OUTIL EN COURS
DEGAGEMENT sur le pupitre machine s’allume.
D Dégagement Lorsque le mode manuel est sélectionné, l’outil peut être déplacé
manuellement (avance manuelle en continu ou avance manuelle par
manivelle) afin de le remplacer si nécessaire ou pour mesurer une pièce.
Cette opération est appelée le dégagement. La trajectoire de dégagement
de l’outil est automatiquement mémorisée par la CNC.
D Repositionnement Lorsque la touche départ cycle est appuyée alors que l’outil est à la
position retrait, ce dernier se déplace à la position où l’interrupteur
RETRAIT OUTIL a été mis sur MARCHE. Cette opération est appelée
le repositionnement. A la fin de cette opération, la LAMPE OUTIL EN
COURS DEGAGEMENT s’éteint, indiquant que l’opération retrait de
l’outil est terminée. Le fonctionnement après la fin du repositionnement
dépend de l’état du mode automatique lorsque l’opération a été dé-
clenchée.
(1) Si le mode de dégagement d’outil est défini pendant le fonctionnement
automatique, l’opération est reprise à la fin du repositionnement.
(2) Si le mode de dégagement d’outil est défini lorsque le fonctionnement
automatique est en attente ou arrêté, l’état d’attente ou d’arrêt d’ori-
gine du fonctionnement automatique est défini à la fin du repo-
sitionnement. Lorsque la touche départ cycle est de nouveau appuyée,
le fonctionnement automatique reprend.
487
20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES PROGRAMMATION B--63014FR/02
Limitations
D OFFSET Si l’origine, ou la valeur de décalage d’origine de la pièce (ou la valeur
de décalage extérieur d’origine de la pièce) est modifiée après qu’un
retrait ait été spécifié avec G10.6 en mode absolu, la modification n’est
pas répercutée dans la position de retrait. Après avoir l’exécution de ces
modifications, la position de retrait doit être redéfinie par G10.6.
Si l’outil est endommagé, le fonctionnement automatique peut être inter-
rompu par une opéartion de dégagement et retour de l’outil de manière à
replacer l’outil. Noter que si la valeur de décalage d’outil est modifiée
après le changement d’outil, la modification est ignorée lorsque le
fonctionnement automatique est repris à partir du point de départ ou d’un
autre point dans le bloc interrompu.
D Cycle fixe de perçage L’opération retrait et retour de l’outil n’est pas possible en mode cycle fixe
de perçage.
D Réinitialisation Une remise à zéro efface les données de retrait spécifiées par G10.6. Il faut
de nouveau les spécifier.
D Commande de retrait la fonction retrait et retour de l’outil est autorisée même lorsque la
commande de retrait n’a pas été spécifiée. Dans ce cas, le retrait et le
repositionnement ne sont pas effectués.
DANGER
L’axe de retrait et la valeur du retrait spécifiés avec G10.6
doivent être changés dans un bloc approprié selon le profil
usiné. Il faut être très vigilant lors de la spécification de la
valeur du retrait. Une valeur de retrait incorrecte peut
endommager la pièce, la machine ou l’outil.
488
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES
20.4 S’il n’est pas possible de générer un couple suffisant de commande d’un
plateau de grandes dimensions pour un seul moteur, deux moteurs peu-
CONTROLE vent être utilisés pour le déplacement suivant un axe séparé.
EN TANDEM La positionnement est seulement exécuté par le moteur principal. Le mo-
teur secondaire n’est utilisé que pour produire du couple. Avec cette fonc-
tion de contrôle en tandem, le couple produit peut être doublé.
Moteur
Plateau principal
Vis à billes
Moteur
subordonné
489
20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES PROGRAMMATION B--63014FR/02
20.5 Lorsque l’axe angulaire fait un angle autre que 90° avec l’axe perpendicu-
laire, la fonction de contrôle d’axe angulaire commande la distance par-
CONTROLE D’AXE courue suivant chaque axe en fonction de l’angle d’inclinaison. Pour la
ANGULAIRE/ fonction de contrôle normal d’axe angulaire, l’axe angulaire est toujours
CONTRELE B l’axe Y et l’axe perpendiculaire est toujours l’axe Z. Pour le contrôle B
d’axe angulaire, cependant, des axes arbitraires peuvent être spécifiés en
D’AXE ANGULAIRE tant qu’axe angulaire et perpendiculaire, en utilisant des paramètres. Un
programme, lorsqu’il est créé, présume que l’axe angulaire et l’axe
perpendiculaire se coupent à angle droit. Un programme, lorsqu’il est
créé, présume que l’axe angulaire et l’axe perpendiculaire se croisent à
angle droit. Cependant, la distance actuelle parcourue est contrôlée selon
un angle d’inclinaison.
+Y Système de coordonnées
actuellement utilisé
θ (Axe angulaire)
+Z (Axe perpendiculaire)
θ : Angle d’inclinaison
Explications Si l’axe angulaire est l’axe Y et l’axe perpendiculaire est l’axe Z, la valeur
de déplacement suivant chaque axe est commandée en fonction des
formules indiquées ci--dessous.
La distance parcourue suivant l’axe Y est déterm. par la formule suivante:
Ya=Yp/cosθ
La distance parcourue suivant l’axe Z est corrigée par l’inclinaison de
l’axe Y et est déterminée par la formule suivante :
Za=Zp--Yp*tanθ
Les éléments de vitesse suivant l’axe Y sont déter. par la formule suivante:
Fa=Fp/cosθ
Ya, Za, Fa : distance et vitesse réelles
Yp, Zp, Fp : distance et vitesse programmées
D Méthode d’utilisation Les axes angulaire et perpendiculaire, pour lesquels doit être appliqué un
contrôle d’axe angulaire, doivent être définis au préalable, en utilisant les
paramètres (Nº 8211 et 8212).
Le paramètre AAC (Nº 8200#0) active ou inhibe la fonction de contrôle
d’axe incliné. Si la fonction est activée, la distance parcourue suivant
chaque axe est contrôlée en fonction du paramètre d’angle d’inclinaison
(Nº 8210).
Le paramètre AZR (Nº 8200#2) active le retour manuel au point de réfé-
rence de l’axe angulaire uniquement sur une distance suivant l’axe
angulaire.
D Invalidité de l’axe normal En réglant le signal de contrôle invalide d’axe normal/angulaire
NOZAGC à 1, le contrôle d’axe incliné n’est disponible que pour l’axe
angulaire.
A ce moment, l’axe angulaire est converti sur ceux du système de coor-
données inclinées sans affecter les commandes de l’ axe normal.
490
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES
D Affichage de position Une position absolue et relative sont indiquées dans le système de
absolue et relative coordonnées Cartésiennes.
D Affichage de la position Une indication de position machine est fournie dans le système de
machine coordonnées machine où un déplacement actuel prend place selon un
angle d’inclinaison. Cependant, lorsqu’une conversion pouce/métrique
est effectuée, une position est indiquée, qui intègre la conversion pouce/
métrique appliquée aux résultats de l’opération d’angle d’inclinaison.
DANGER
1 Après un paramétrage du contrôle d’axe angulaire, s’assu-
rer de l’exécution du retour manuel à la position de réfé-
rence.
2 Si le retour manuel à la position de référence a été exécuté
une fois suivant l’axe angulaire, exécuter aussi le retour
manuel à la position de référence suivant l’axe perpendicu-
laire.
L’alarme P/S Nº 090 est émise si un essai de retour manuel
à la position de référence suivant l’axe perpendiculaire est
réalisé alors que l’axe angulaire n’est pas le point de réfé-
rence.
3 Une fois que l’outil a été déplacé suivant l’axe angulaire
lorsque le signal d’inhibition du contrôle d’axe perpendicu-
laire/angulaire NOZAGC a été défini sur 1, le retour manuel
à la position de référence doit être exécuté.
4 Avant d’essayer de déplacer manuellement l’outil simul-
tanément suivant les axes angulaire et perpendiculaire,
définir le signal d’inhibition de contrôle d’axe perpendicu-
laire/angulaire NOZAGC sur 1.
NOTE
1 Pour le contrôle d’axe angulaire B, si le même nombre
d’axes a été défini au deux paramètres Nº 8211 et 8212, ou
si une valeur située hors de la plage des données valide a
été définie pour un autre paramètre, les axes angulaire et
perpendiculaire deviennent :
Axe angulaire : deuxième axe
Axe perpendiculaire : Troisième axe
2 Si un angle d’inclinaison proche de 0° ou ±90° est défini, une
erreur peut se produire. (Une plage de ±20° à ±90° doit être
utilisée).
3 Avant qu’un contrôle du retour à la position de référence de
l’axe perpendiculaire (G27) puisse être effectué, il est im-
pératif que le retour à la position de référence de l’axe angu-
laire soit terminé.
491
20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES PROGRAMMATION B--63014FR/02
Format
Explications
D Balayage activé par un Avant de pouvoir débuter le balayage, l’axe de balayage, la position de
signal d’entrée référence, le point mort haut, le point mort bas et la vitesse d’avance de
balayage doivent être réglés en utilisant l’écran de paramètre (ou l’écran
de balayage).
Pour les détails, se référer au manuel fourni par le constructeur de la
machine--outil.
D Vitesse d’avance de Entre le début du balayage et le point R, l’outil se déplace à la vitesse de
balayage (avance du déplacement rapide (spécifiée par le paramètre Nº 1420).
déplacement vers le
point R) La fonction de correction peut être utilisée avec le déplacement rapide
normal comme avec l’avance de balayage, le choix se faisant par le
paramètre CPRPD (bit 0 du paramètre Nº 8360).
Lorsque la vitesse d’avance de balayage est atténuée, les réglages entre
110% et 150% sont verrouillés à 100%.
D Vitesse d’avance de Entre le point R, point atteint après le départ du balayage, et celui où le
balayage (avance du balayage est annulé, l’outil se déplace à la vitesse de balayage spécifiée
déplacement à partir du par le paramètre Nº 8374.
point R)
492
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES
493
20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES PROGRAMMATION B--63014FR/02
494
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES
D Fonction de Lorsqu’un balayage haute vitesse est effectué avec l’axe porte--meule, un
compensation de retard retard servo et un retard d’accélération/décélération se produisent. Ces
servo retards empêchent l’outil d’atteindre la position spécifiée. L’unité de
commande mesure la différence entre la position définie et la position de
l’outil réelle puis la compense automat. pour le déplacement de l’outil.
Pour compenser en vue de ce déplacement, une valeur de déplacement
égale à la distance entre les points morts supérieur et inférieur ainsi qu’une
valeur de compensation appropriée sont définies. Pour compenser ce
déplacement, une valeur de déplacement égale à la distance entre les
points morts haut et bas, plus une valeur de compensation appropriée, est
spécifiée. Si la différence entre le déplacement de l’outil à partir du du
point mort supérieur et le déplacement de l’outil à partir du point mort
inférieur est inférieure à la définition du paramètre Nº 8377, après le
démarrage du balayage, l’unité de commande effectue une compensation.
Si la compensation est appliquée, l’axe de balayage se déplace au--delà du
point mort supérieur et du point mort inférieur définis puis la vitesse
d’avance de balayage augmente graduellement. Si la différence entre la
position réelle de la machine et la position déterminée est inférieure à la
définition de la zone active (paramètre Nº 1826), l’unité de commande
arrête l’application de la compensation, permettant à l’outil de continuer
le déplacement à sa vitesse d’avance actuelle.
Un coefficient appliqué à la valeur de compensation pour le déplacement
généré par le retard servo du au balayage et le retard produit pendant
l’accélération/décélération peuvent être définis au paramètre Nº 8376.
Point R
L1 L3 L5
Point mort bas
Heure
Déplacement entre l’outil et le point mort haut : L2, L4, L6
Déplacement entre l’outil et le point mort bas : L1, L3, L5
La compensation débute lorsque :
| L3 -- L2 | < (paramètre Nº 8377)
Lorsque les conditions suivantes sont satisfaites, la compensation n’est plus
appliquée, et l’outil continue à se déplacer à sa vitesse d’avance courante :
| L6 | < définition de zone effective (paramètre Nº 1826)
495
20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES PROGRAMMATION B--63014FR/02
D Commutation de mode Si le mode est modifié pendant le balayage, le balayage ne s’arrête pas.
pendant le balayage En mode manuel, l’axe de balayage ne peut être déplacé manuellement.
Il peut, cependant, être déplacé man. au moyen de l’interr. manuelle.
D RAZ pendant le balayage Lorsqu’une RAZ est effectuée pendant le balayage, l’outil se déplace
immédiatement au point R, après quoi, le mode balayage est annulé.
Si un arrêt d’urgence ou une alarme servo se produit pendant le balayage,
le mode est annulé et l’outil s’arrête immédiatement.
D Arrêt du balayage Le tableau suivant répertorie les opérations et les commandes qui peuvent
être utilisées pour arrêter le balayage, les positions auxquelles le balayage
s’arrête et l’opération effectuée après l’arrêt du balayage :
D Edition en arrière--plan Lorsqu’une alarme ou une alarme batterie est émise pendant une édition
en temps masqué, l’outil ne s’arrête pas au point R.
D Signal bloc par bloc Même si le signal bloc par bloc SBK est entré pendant le balayage, le
balayage continue.
Limitations
D Système de Pendant que le balayage s’exécute, ne pas modifier le système de
coordonnées de pièce coordonnées de la pièce pour l’axe de balayage.
D Axe PMC Lorsqu’un axe de balayage est sélectionné comme étant un axe PMC, le
balayage ne commence pas.
D Image miroir Pendant que le balayage s’exécute, ne pas tenter d’appliquer la fonction
d’image miroir sur l’axe de balayage.
D Commande déplacement Si une commande de déplacement est spécifiée pour l’axe de balayage
pendant le balayage pendant que le balayage s’exécute, une alarme P/S 5050 est émise.
D Reprise programme Exemples Lorsqu’un programme contient des codes G pour commencer
le balayage (G81.1) et arrêter le balayage (G80), toute tentative de
redémarrage de ce programme provoquera l’alarme P/S 5050.
Point R
(Z110. )
G80 ;
D L’outil s’arrête au point R.
497
20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES PROGRAMMATION B--63014FR/02
20.7 Les engrenages peuvent être taillé par rotation de la pièce (axe C) en
synchrone avec la rotation de la broche (axe de la fraise--mère) connectée
FONCTION DE à la fraise--mère.
MACHINE A TAILLER Un engrenage hélicoïdal peut aussi être coupe par rotation de la pièce (axe
(G80, G81) C) en synchrone avec le déplacement de l’axe Z (axe d’avance axiale).
Engrenage hélicoïdal
Broche
Fraise--
mère
Axe C
Matériel d’engrenage
Format
G81 T_ L_ Q_ P_ ;
Explications
D Définition de l’axe C L’axe C (pièce) est généralement le quatrième axe. Il est toutefois possible
de désigner n’importe quel axe comme axe C en définissant en
conséquence le paramètre correspondant (paramètre Nº 7710).
498
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES
D Compensation de pignon Si un pignon hélicoïdal doit être taillé, la compensation pour l’axe C est
hélicoïdal nécessaire en fonction de la valeur de déplacement suivant l’axe Z
(troisième axe) (avance axiale) et l’angle d’hélice du pignon.
La compensation du pignon hélicoïdal est exécutée en ajoutant des
impulsions de compensation, calculées par application de la formule
ci--dessous, transmises à l’axe C, synchronisé avec l’axe de la fraise--mère
:
Z×sin (P)
Angle de comp. = × 360 (pour machine en métrique)
π×T×Q
ou
Z×Q×sin (P)
Angle de com. = ×360 (pour machine en pouces)
π×T
Où
Angle de compensation : Valeur absolue munie de signe (degrés)
Z : valeur de déplacement suivant l’axe Z après la
spécification de G81 (mm ou pouces)
valeur de dépl. total suivant l’axe Z dans les
modes automatique et manuel
P : Angle d’hélice du pignon muni de signe (degrés)
T : Nombre de dents
Q : Module (mm) ou pas diamétral (pouces- 1)
499
20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES PROGRAMMATION B--63014FR/02
C: + C: + C: + C: +
Z: + Z: + Z : -- Z : --
P: + P : -- P: + P:
Sens de Sens de Sens de Sens de
compensation : + compensation : + compensation : + compensation : +
C : -- C : -- C : -- C : --
Z: + Z: + Z : -- Z : --
P: + P : -- P: + P : --
Sens de Sens de Sens de Sens de
compensation : + compensation : + compensation : + compensation : +
2 Si le bit 2 (HDR) du param. Nº 7700 = 0 (les termes (a) à (d) sont identiques à ceux de 1.)
C : -- C : -- C : -- C : --
Z: + Z: + Z : -- Z : --
P: + P : -- P: + P : --
Sens de Sens de Sens de Sens de
compensation : + compensation : + compensation : + compensation : +
500
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES
D Définition de l’axe L’axe Z (axe d’avance axial) est généralement le troisième axe. Il est
d’avance axial pour toutefois possible de désigner n’importe quel axe comme axe Z en
pignon hélicoïdal définissant en conséquence le paramètre correspondant (paramètre Nº
7709).
501
20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES PROGRAMMATION B--63014FR/02
502
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES
S Après avoir activé G83, il n’est pas possible de définir une nouvelle
commande G83 sans avoir annulé la compensation par définition
de G82 ou la synchronisation de l’axe C.
S Spécifiez G83 une fois que la vitesse de l’axe de la fraise--mère est
constante.
S En compensation de retard servo de l’axe C (G83), celle--ci ne
s’applique pas au nombre entier du pas de l’engrenage. Le sens de
la compensation est à l’inverse de celui de la rotation de l’axe C.
D Décalage synchrone de S Interruption manivelle de l’axe C
l’axe C Pendant la synchronisation de l’axe de la fraise--mère et de l’axe C, on
peut effectuer une interruption manuelle par manivelle de l’axe C.
L’axe C est décalé de la valeur de l’interruption par manivelle.
Pour plus d’informations sur les interruptions par manivelle, consulter
les manuels correspondants fournis par le fabricant de la machine--
outil.
S Décalage synchrone par programmation
Pendant la synchronisation de l’axe de la fraise--mère et de l’axe C, ce
dernier peut être interrompu avec G01. Dans ce cas, faites attention de
ne pas dépasser la vitesse d’usinage maximale.
Exemple: Décalage de la fraise--mère pendant la synchronisation
G01 Y__ C__ F__ ;
D Définition manuelle du A l’arrêt du codeur de position, la position du signal d’une rotation est
signal d’une rotation décalée dans la CNC à la position qu’il occuperait si le codeur de position
se trouvait à la position actuelle.
Pour plus d’informations, consulter les manuels correspondants fournis
par le fabricant de la machine--outil.
Limitations
D Définition d’un axe de Définissez l’axe C (axe pièce) comme axe de rotation. (Bit 0 (RoTx) du
rotation paramètre Nº 1006 = 1)
D Rapport d’engrenage de Définir le paramètre Nº 7700#5 sur 0 ainsi que le rapport d’engrenage de
la broche (axe de la la broche (axe de la fraise--mère) sur le codeur de position au paramètre
fraise--mère) et codeur Nº 7711.
de position
503
20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES PROGRAMMATION B--63014FR/02
Format
G81 T_ L_ Q_ P_ ; Démarrage de la synchronisation.
S_ M03 (ou M04) ; Démarrage de la rot. de l’axe d’outil.
M05 ; Arrêt de la rotation de l’axe d’outil.
G80 ; Annulation de la synchronisation.
T : Nombre de dents (plage autorisée : 1 à 1000)
L : Nombre de filetages de la fraise--mère
(valeurs autorisées : --21 à +21, excluant 0)
Q : Module ou pas diamétral
Détermine un module dans le cas de la machine en métrique.
(unité : 0,00001 mm, plage : 0.01 à 25.0 mm)
Détermine un pas diamétral dans le cas de la machine en pouces.
(unité : 0,00001 pouce --1, plage : 0,01 à 25,0 pouce --1)
P : Angle d’hélice de l’engrenage
(unité : 0,0001 degré, plage : --90,0 à 90,0 degrés).
* Lors de la déterm. de Q et P, l’utilisateur peut utiliser un point décimal.
Explications
D Commande de 1 Démarrage de la synchronisation
synchronisation Lorsque le mode de synchronisation est réglé avec G81, le rupteur de
synchronisation de la fonction EGB est fermé, et la synchronisation
entre l’axe outil et l’axe pièce commence. A ce moment, le signal de
mode de synchronisation SYNMOD est activé. Pendant la synchro-
nisation, la rotation de l’axe outil et de l’axe pièce est contrôlée de
façon à ce que la relation entre T (nombre de dents) et L (nombre de
filets de taillage) puisse être maintenue. D’ailleurs, la relation syn-
chronisée est maintenue, que l’opération soit automatique ou
manuelle pendant la synchronisation.
G81 ne peut être spécifié de nouveau pendant la synchronisation.
D’ailleurs, la spécification de T, L, Q et P ne peut être modifiée pen-
dant la synchronisation.
504
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES
4 Annulation de la synchronisation
La position de l’axe pièce après un déplacement synchronisé est
reflétée dans les coordonnées absolues lorsque la synchronisation est
annulée; de là, la programmation de commande absolue est activée
pour l’axe pièce. En donnant la valeur 0 au bit 0 (HOBRST) du
paramètre Nº 7700, il est également possible d’annuler la
synchronisation à la réinitialisation.
* Le mode de synchronisation est annulé par une alarme servo,
l’alarme PS000 ou par un ARRET--URGENCE.
D Compensation de pignon Lorsqu’un pignon hélicoïdal doit être produit, la compensation de la
hélicoïdal rotation de l’axe pièce est nécessaire en fonction de la distance de
déplacement de l’axe Z (avance radiale).
La compensation de pignon hélicoïdal est effectuée en ajoutant des
impulsions de compensation, calculées par la formule ci--dessous, à l’axe
pièce :
Z×sin(P)
Angle de comp. = ×360 (p. machine en métr.)
πxT x Q
ou
Z×Q×sin(P)
Angle de comp. = ×360 (p. machine en pouces)
πxT
où
Angle de compensation :valeur absolue munie de signe (degrés)
Z : valeur de déplacement sur l’axe Z après spécification de G81
(mm ou pouces)
P : angle d’hélice de l’engrenage muni de signe (degrés)
T : Nombre de dents
Q: Module (mm) ou pas diamétral (pouces- 1)
505
20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES PROGRAMMATION B--63014FR/02
C : +Z C : +Z C : +Z C : +Z
: + : + : -- : --
P : + P : -- P : + P : --
Sens de com-- Sens de com- Sens de com- Sens de com-
pensation : + pensation : -- pensation : -- pensation : +
506
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES
D Suspension d’avance Pour le déplacem. de retrait, la capacité de susp. d’avance est inhibée.
pendant le retrait
D Rétraction lorsqu’une Cette fonction n’inclut pas une fonction de retrait utilisée lorsqu’une
alarme est émise alarme est émise.
D Avance rapide pendant En mode synchronisation, une vitesse d’avance peut être spécifiée pour
la synchronisation l’axe pièce (4ème axe). L’avance rapide ne peut être spécifiée en utilisant
G00.
507
20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES PROGRAMMATION B--63014FR/02
D Vitesse maximum Les vitesses maximum de l’axe outil et de l’axe pièce dépendent des
détecteurs utilisés.
D Commande de code G Pendant la synchronisation, G00, G28, G27, G29, G30, G53, G20 et G21
pendant la ne peuvent être spécifiés.
synchronisation
D Cycle fixe de perçage Lorsque cette fonction est utilisée, le cycle fixe de perçage ne peut être
utilisé.
Exemples O1000 ;
N0010 M19 ; Exécute une orientation de l’axe
d’outil.
N0020 G28 G91 C0 ; Exécute le retour à la position de
référence de l’axe de pièce.
N0030 G81 T20 L1 ; Démarrage de la synchronisation entre
l’axe d’outil et l’axe de pièce. (L’axe de
pièce effectue 18° pendant que l’axe
d’outil exécute une rotation.)
N0040 S300 M03 ; Fait tourner l’axe d’outil à 300 tr/mn.
N0050 G01 X F ; Effectue un déplacement sur l’axe X
(pour la coupe).
N0060 G01 Z F ; Effectue un déplacement sur l’axe Z
(pour l’usinage).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ;
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ;
N0100 G01 X F ; Effectue un déplacement sur l’axe X
(pour le retrait).
N0110 M05 ; Arrêt de l’axe d’outil.
N0120 G80 ; Annulation de la synchronisation entre l’
axe d’outil et l’axe de pièce.
N0130 M30 ;
508
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES
O0001 ;
(Pour un cycle d’usinage ordinaire)
N7000········ (1) Point de dép. de l’usin.
···········
N8000········ (2) Cycle d’usinage
N9000········ (3)
N8010········ Cycle d’usinage
N9010········
···········
N7999········ (4) Efface les donn. d’usin.
N7100
(Pour un cycle fixe de perçage)
N7010······· · Point de dép. de l’usin.
509
20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES PROGRAMMATION B--63014FR/02
510
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES
Explications
D Fonction reculer Chaque constructeur de machine--outil doit créer un programme de
fonction reculer, qui est lancé à partir du PMMC en utilisant une
possibilité de recherche de numéro pièce ou une possibilité de recherche
de numéro de programme. Pour des informations détaillées, se référer au
manuel correspondant fourni par chaque constructeur de machine--outil.
Un point de départ d’usinage ou un point de départ de cycle d’usinage est
stocké dans une variable macro et, par conséquent, peut être utilisé à la
demande. Lorsque l’opération de recul varie d’un cycle d’usinage à un
autre, spécifier une fonction M pour chaque cycle d’usinage. Une fonction
M est stockée comme code M type d’usinage dans une variable macro.
Ainsi, l’opération de recul peut être spécifiée pour chaque cycle d’usinage
en référençant chaque variable macro dans le programme de recul.
D Fonction recommencer Lorsque la reprise d’usinage est spécifiée à partir du PMC, la fonction
recommencer déplace le pointeur d’exécution du programme d’usinage
sur l’un des éléments suivants :
A. Dernier point de départ d’usinage exécuté
B. Dernier point de départ de cycle exécuté
(si l’opération d’usinage, telle que la coupe et le perçage, est
interrompue, le pointeur est déplacé à ce point si l’usinage n’est pas
achevé).
C. Point de dép. de cycle suiv. dernier point de départ de cycle exécuté
(si l’opération d’usinage, telle que la coupe et le perçage, est
interrompue, le pointeur est déplacé à ce point lorsque l’usinage est
achevé).
Ensuite, lorsque le bouton de départ cycle est réglé sur actif, l’usinage est
repris là où le curseur se trouve. Cette fonction est installée en utilisant
la fonction reprise programme. Pour les informations concernant les
restrictions, voir la description sur la reprise de programmes dans la partie
fonctionnement.
Lorsqu’une fonction diverse, pour la reprise de l’usinage, doit être
spécifiée après que le pointeur d’exécution du programme d’usinage soit
déplacé au bloc de reprise souhaité avec la fonction recommencer, afficher
l’écran de reprise et spécifier les commandes nécessaires en mode IMD.
Si l’usinage doit redémarrer au point de départ du cycle venant après le
point de départ du dernier cycle exécuté, l’alarme P/S Nº 5066 est émise
si le point de départ de l’usinage est détecté avant d’avoir trouvé le point
de départ du cycle suivant.
D Retour au taraudage Si l’opération de taraudage rigide est interrompue par une RAZ ou un arrêt
rigide d’urgence, un déplacement peut être effectué sur l’axe de taraudage vers
le point initial ou le point R en synchronisation avec la broche en fonction
des informations de commande de taraudage rigide du programme
d’usinage. A cette fin, exécuter la commande ci--dessous dans le pro-
gramme de recul.
La commande de taraudage rigide est un code non modal.
511
20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES PROGRAMMATION B--63014FR/02
(Exemple)
Programme d’usinage
⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅
N7000 M29 S1000 ;
N8000 G84 X20. Y20. R--10. Z--30. F500 ;
N8010 X50. Y50. ;
N8020 X100. Y100 . ;
G80 ;
⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅
Programme de recul
⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅
IF [#mmm NE 29 ] GOTO 1000 ;
G30 P99 M29 S1000 ;
G00 Z--10. ;
G00 X#xxx Y#yyy Z#zzz ;
GOTO 2000 ;
⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅
NOTE
1 Un taraudage rigide ne peut pas être relancé à partir d’un
trou intermédiaire. S’assurer de reprendre le taraudage
rigide au bloc de départ du taraudage rigide (M29).
2 Si une valeur autre que 0 est définie au paramètre Nº 5210,
déterminer la valeur remplaçant M29 dans le programme
ci--dessus.
512
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES
23
Codes G du groupe 05
24
(réservé)
513
20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES PROGRAMMATION B--63014FR/02
Exemples
O1000 ;
⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅
G00 X100. Y100. Z100. ; (A)
N7010 M101 T10 S100 ; (B)
G00 X0. Y0. Z0. ; (C)
N8010 G01 Z-- 20. F100 ; (D)
Z-- 40. ; (E)
Y20. ; (F)
N9010 G00 Z0. ; (G)
X20. ; (H)
N8020 G01 Z-- 40. F200 ; (I)
Z-- 60. ; (J)
Y40. ; (K)
N9020 G00 Z0. ; (L)
X40. ; (M)
N8030 G01 Z-- 80. F300; (N)
Z-- 100. ; (O)
Y60. ; (P)
N9030 G00 Z0. ; (Q)
X100. Y100. Z100. ; (R)
N7020 M102 T11 S200 ; (S)
⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅ (T)
⇑
(Y)
(D)
Vitesse d’avance
(O) (P)
Vitesse rapide
(positionnement)
514
21. FONCTION DE COMMANDE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION A DEUX VOIES
515
21. FONCTION DE COMMANDE
A DEUX VOIES PROGRAMMATION B--63014FR/02
21.1 La fonction de commande à 2 voies est conçue pour être utilisée dans un
centre d’usinage où deux systèmes fonctionnent indépendamment pour
GENERALITES réaliser un usinage simultané.
Ligne--transfert
CNC
Contrôle de 2 trajectoires
WARNING
Le fonctionnement simultané des 2 trajectoires ou le fonc-
tionnement de seulement un trajectoires peut être sélec-
tionné en actionnant une touche sur le pupitre de com-
mande de la machine. Pour plus de détails, référezvous au
manuel fourni par le constructeur de la machine--outil.
516
21. FONCTION DE COMMANDE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION A DEUX VOIES
21.2
ATTENTE DES
TRAJECTOIRES
Explanations La commande fondée sur les références M est utilisée pour faire qu’un
trajectoires attende l’autre trajectoires au cours de l’usinage. En spéci-
fiant un code M dans un programme d’usinage pour chaque trajectoires,
les 2 trajectoires peuvent s’attendre sur un bloc spécifié. Lorsqu’une
référence M d’attente est spécifiée dans un bloc pour un trajectoires au
cours du fonctionnement automatique, l’autre trajectoires attend la
spécification de la même référence M avant de démarrer l’exécution du
bloc suivant. Cette fonction est appelée fonction d’attente des trajec-
toires.
Une plage de codes M utilisée en tant que codes M d’attente doit être
définie aux paramètres (Nº 8110 et 8111) au préalable.
Exemple M100 à M103 sont utilisés en tant que codes M d’attente.
Paramétrage : Nº 8110 = 100
(Référence M d’attente minimale: M100)
Nº 8111=103
(Référence M d’attente maximale: M103)
01357 ; 02468 ;
G50 X Z ; G50 X Z ;
G00 X Z T0101 ; G00 X Z T0202 ;
S1000 M03 ; S2000 M03 ;
M100 ; M100 ;
Attente
N1100 G01 X Z F ; N2100 G01 X Z F ;
Fonctionnement
N2199 ; simultané indépendant
M101 ; du trajectoires 1 (N1100
à N1199) et du
trajectoires 2 (N2100 à
N1199 ; <Attente (M101)> N2199)
M101 ;
M102 ;
Attente
N2200 S3000 ;
G00 X Z T0202 ;
Fonctionnement du
<Attente (M102)> trajectoires 2 (N2200
N2299 ; à N2299) uniquement
M102 ;
Attente
N1300 ; Fonctionnement
N2300 ;
G00 X Z T0505 ; simultané indépendant
G00 X Z T0707 ;
du trajectoires 1 (N1300
à N1399) et du
trajectoires 2 (N2300 à
N1399 ; N2399)
N2399 ;
M103 ;
M103 ;
Attente
M30; M30; Fin du programme
517
21. FONCTION DE COMMANDE
A DEUX VOIES PROGRAMMATION B--63014FR/02
NOTE
1 Un code M d’attente doit toujours être défini dans un bloc simple.
2 Si une trajectoire est en attente à cause d’un code M d’attente défini et d’un code M d’attente
différent défini par une autre trajectoire, une alarme P/S (Nº 160) est déclenchée. Dans ce cas,
les deux trajectoires arrêtent le fonctionnement.
3 Interface PMC--CNC
Contrairement aux autres codes M, le code M d’attente n’est pas transmis à la PMC.
4 Exécution d’une trajectoire séparée
Si l’exécution d’une trajectoire séparée est requise, le code M d’attente ne doit pas nécessaire-
ment être effacé. à l’aide du signal NOWT pour spécifier que l’attente doit être ignorée (G0063,
#1), la référence M d’attente dans un programme d’usinage peut être ignorée. Pour plus de
détails, référez--vous au manuel fourni par le constructeur de la machine--outil.
518
21. FONCTION DE COMMANDE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION A DEUX VOIES
Explanations
D Variables communes de Les postes d’outils 1 et 2 peuvent partager tout ou partie des variables
macro personnalisée communes de macro personnalisée #100 à #149 et #500 à #531 dans la
mesure où les paramètres 6036 et 6037 sont spécifiés. (Les données des
variables partagées peuvent être écrites ou lues par chaque trajectoires).
Voir la section 15.1 de la partie II.
519
21. FONCTION DE COMMANDE
A DEUX VOIES PROGRAMMATION B--63014FR/02
21.4 Dans une CNC supportant la fonction de commande à deux voies, les
programmes d’usinage peuvent être copiés entre les deux trajectoires en
COPIE D’UN donnant la valeur 1 au bit 0 (PCP) du paramètre Nº 3206. La copie peut
PROGRAMME ENTRE porter sur un ou sur plusieurs programmes. Pour plus d’informations sur
DEUX VOIES cette fonction, consulter la section 9.10 de la partie III.
Explanations
O0001 O0001
O0001 O0010
O0001 O0001
O0010 O0010
O0100 O0100
O1000
O2000
O0001 O1000
O0010 O1001
O0100 O1002
O1000
O2000
520
III. UTILISATION
B--63014FR/02 UTILISATION 1. GENERALITES
1 GENERALITES
523
1. GENERALITES UTILISATION B--63014FR/02
1.1
FONCTIONNEMENT
MANUEL
Explications
D Retour manuel à la La machine--outil à CN a une position de détermination de la position de
position de référence la machine.
(voir section III--3.1) Cette position est appelée la position de référence à laquelle l’outil est
remplacé ou les coordonnées sont définies. En règle générale, une fois que
l’alimentation est établie, l’outil est déplacé vers la position de référence.
Le retour manuel à la position de référence est destiné à déplacer l’outil
vers la position de référence en utilisant les commutateurs et boutons--
poussoirs situés sur le pupitre opérateur.
Position de référence
(G28)
Outil
L’outil peut aussi être déplacé vers la position de référence par des
commandes programme.
Cette opération est appelée retour automatique à la position de référence
(Voir Chapitre II--6).
524
B--63014FR/02 UTILISATION 1. GENERALITES
Générateur
d’impulsions
manuel
Outil
Pièce
525
1. GENERALITES UTILISATION B--63014FR/02
CNC Machine
Mémoire
Entrée manuelle du
programme
526
B--63014FR/02 UTILISATION 1. GENERALITES
1.3
FONCTIONNEMENT
AUTOMATIQUE
Explications
D Sélection de programme Sélectionnez le programme utilisé pour la pièce. D’ordinaire, un pro-
gramme est préparé pour une pièce. Si deux ou plusieurs programmes sont
dans la mémoire, sélectionnez le programme à utiliser en recherchant le
numéro du programme (chapitre III--9.3).
Programme de pièce 1
M30
O1002 Numéro de
G92 Recherche du numéro
------------ programme
du programme
Programme de Fonc-
pièce 2 tionne-
ment
M30
O1003 Numéro de programme automa-
G92 ------------ tique
Programme de pièce 3
M30
Arrêt
Arrêt du programme provoqué
Fin du programme par le programme
527
1. GENERALITES UTILISATION B--63014FR/02
Profondeur
d’usinage
programmée
X
Profondeur d’usinage par
interruption de manuelle
528
B--63014FR/02 UTILISATION 1. GENERALITES
1.4.1
Contrôle du
fonctionnement de la
machine
Explications
Enlevez la pièce, vérifiez uniquement le mouvement de l’outil. Sélec-
D Marche à vide (Voir tionnez le taux de mouvement de l’outil à l’aide du cadran sur le pupitre
Chapitre III--5.4) de commande.
Outil
Plateau
Pièce
529
1. GENERALITES UTILISATION B--63014FR/02
D Bloc à bloc Lorsque le bouton de démarrage du cycle est actionné, l’outil exécute une
(Voir section III--5.5) opération puis s’arrête. Lorsque le bouton de démarrage du cycle est de
nouveau actionné, l’outil exécute l’opération suivante puis s’arrête. Le
programme est contrôlé de cette manière.
Démarrage
du cycle
Démarrage Démarrage
du cycle du cycle
Outil
Démarrage Arrêt Arrêt
du cycle
Pièce
Arrêt
1.4.2
Comment visualiser le
changement de
d’affichage de position
sans faire fonctionner
la machine
Explications
D Verrouillage de la
MDI
machine
(Voir sections III--5.1)
X
Outil Y
Z
Pièce
L’outil reste arrêté et seul l’affichage de
position des axes change.
530
B--63014FR/02 UTILISATION 1. GENERALITES
1.5 Une fois qu’un programme créé a été enregistré en mémoire, il peut être
corrigé ou modifié à partir du panneau IMD (Voir Chapitre III--9).
EDITION D’UN Cette opération peut être exécutée en utilisant la fonction de stockage/
PROGRAMME PIECE édition du programme pièce.
MDI
Lecteur de bandes
CNC CNC
Bande CNC (programme)
531
1. GENERALITES UTILISATION B--63014FR/02
1.6 L’opérateur peut afficher ou modifier une valeur gardée dans la mémoire
interne de la CN en utilisant les touches de l’écran IMD (voir III--11).
VISUALISATION ET
DEFINITION DES
DONNEES Réglage des données
Affichage des
Touches de données
l’écran
MDI
Mémoire CN
Explications
D Valeur de correction
Compensation Correction
de géométrie d’usure
Réglage
Numéro de compensation
d’outil 1 12.3 25.0
Numéro de compensation
d’outil 2 20.0 40.0
Numéro de compensation
d’outil 3 ⋅⋅⋅ ⋅⋅⋅
Touches de Affichage ⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅ ⋅⋅⋅ ⋅⋅⋅
⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅ ⋅⋅⋅ ⋅⋅⋅
l’écran
MDI
Mémoire CN
532
B--63014FR/02 UTILISATION 1. GENERALITES
1ère passe
Profil à usi-
ner
Seconde passe
D Visualisation et Outre les paramètres, il existe des données réglées par l’opérateur au cours
définition des données du fonctionnement. Ces données entraîne la modification des caractéris-
de paramétrage tiques de la machine.
spécifiques opérateur Par exemple, les données suivantes peuvent être définies :
S Commutation pouces/métrique
S Sélection des dispositifs E/S
S Activer/Désactiver image miroir
Les données ci--dessus sont appelées les données de paramétrage (Voir
Chapitre III--11.4.3).
Données de réglage
Réglage ⋅Commutation pouces/métrique
⋅Sélection des dispositifs E/S
⋅Activer/désactiver image miroir
⋅
Touches de Affichage ⋅
l’écran ⋅
Mémoire CN
Caractéristiques
Fonctionne- de fonctionnement
Programme ment auto-
matique
Mouvement de
la machine
533
1. GENERALITES UTILISATION B--63014FR/02
D Affichage et réglage des Les fonctions CNC ont des facultés d’adaptations quant à l’application
paramètres des caractéristiques de différentes machines.
Par exemple, la CNC peut déterminer les caractéristiques suivantes :
S Vitesse transversale rapide de chaque axe
S Sélection du système incrémentiel en système métrique ou en système
pouces.
S Méthode de définition de commande multiple/détection multiple
(CMR/DMR)
Les données permettant d’effectuer les spécifications ci--dessus sont
appelées des paramètres (Voir Chapitre III--11.5.1). Les paramètres
diffèrent en fonction de la machine--outil.
Paramètre
Vitesse de déplacement rapide
Réglage Commande de position
Retour à la position de référence
Données de comp. du jeu
Comp des erreurs de pas
Touches Affichage Données
du clavier ⋅
⋅
MDI
⋅
Mémoire CN
Caractéristiques
de fonctionnement
Fonctionne-- Mouvement
Programme ment auto- de
matique la machine
D Clé de protection de Une touche appelée touche de protection des données peut être définie.
données Elle est utilisée pour empêcher les programmes de pièce, les valeurs de
correction, les paramètres et les données de réglage d’être enregistrés,
modifiés, ou effacés par erreur (voir chapitre III--11).
Touches de
l’écran
Touche de protection
MDI
Inhibition d’enregistrement / modification
Pupitre de
commande de la
machine
Programme
Valeur de correction Touche de
Signal protection des
Paramètres données
Données de param.
Mémoire CN
534
B--63014FR/02 UTILISATION 1. GENERALITES
1.7
AFFICHAGE
>_
MEM ARRET * * * *** 13 : 18 : 14
PROGRM VERIF. ACTUEL SUIV (OPR)
>_
EDIT * * * * *** *** 13 : 18 : 14
PROGRM LIB JOPRTK
535
1. GENERALITES UTILISATION B--63014FR/02
1.7.2 La position actuelle de l’outil est affichée avec les valeurs de coordon-
Affichage de la nées. La distance de la position actuelle à la position cible peut également
être affichée. (Voir chapitres III--11.1.1 à 11.1.3)
position courante
Y
X
Système de coordonnées pièce
X 150.000
Y 300.000
Z 100.000
COMPTAGE PIECES 30
TEMPS DE FONC. 0H41M TEMPS DE CYC 0H 0M22S
MEM **** *** *** 19 : 47 : 45
ABS RELATI TOUS (OPR)
>_
MEM ARRET * * * *** ALM 19 : 55 : 22
ALARME MSG HISTRYI
536
B--63014FR/02 UTILISATION 1. GENERALITES
1.7.4 Lorsque cette option est sélectionnée, deux types de durées de fonc-
Affichage du nombre tionnement et de nombres de pièces sont affichés à l’écran. (Voir section
III--11.4.5)
de pièces et du temps
de fonctionnement POSITION REELLE (ABSOLUE) O0003 N00003
X 150.000
Y 300.000
Z 100.000
COMPTAGE PIECES 18
TEMPS DE FONC. 0H16M TEMPS DE CYC. 0H 1M 0S
MEM STRT * * * * FIN 20 : 22 : 23
ABSOLU RELATI TOUS (OPR)
1.7.5 Le déplacement de l’outil programmé peut être affiché sur les plans
Affichage graphique suivants :
(Voir Chapitre III--12)
1) Plan XY
2) Plan YZ
3) Plan XZ
4) Affichage tridimensionnel
(1) Y (2)
X Y
(3) (4) Z
X
X Y
Visualisation dans le plan XZ Visualisation tridimensionnelle
(isométrique)
537
1. GENERALITES UTILISATION B--63014FR/02
FANUC PPR
Mémoire Bande de
Programme papier
Interface lectrice/ Lecteur de disquettes FANUC
Adaptateur de
Correcteurs perforatrice
cassettes FANUC
Paramètres
.
.
.
Disquette
SYSTEME P
CNC
Système de programmation automatique
Carte mémoire
Adaptateur de
carte mémoire
(CNC incorporée)
538
B--63014FR/02 UTILISATION 2. DISPOSITIFS D’UTILISATION
2 DISPOSITIFS MATERIELS
539
2. DISPOSITIFS D’UTILISATION UTILISATION B--63014FR/02
540
B--63014FR/02 UTILISATION 2. DISPOSITIFS D’UTILISATION
2.1.1
Unité de contrôle CNC
avec LCD 7.2”/8.4”
2.1.2
Unité de contrôle CNC
avec LCD 9.5”/10.4”
541
2. DISPOSITIFS D’UTILISATION UTILISATION B--63014FR/02
2.1.3
Mini--unité IMD de type
autonome
Touches adresses/numériques
Touches de fonction
Touche SHIFT
Touche annulation
Touche ENTREE
Touches d’édition
Touche AIDE
Touche RAZ
542
B--63014FR/02 UTILISATION 2. DISPOSITIFS D’UTILISATION
2.1.4
Unité IMD standard de
type autonome
Touches adresses/numériques
Touche AIDE
Touche RAZ
Touches d’édition
Touche annulation
Touche ENTREE
543
2. DISPOSITIFS D’UTILISATION UTILISATION B--63014FR/02
2.1.5
Unité IMD de type
autonome à clavier
complet 61 touches
Touche RAZ
Touches adresses/
numériques
Touches de fonction
Touche SHIFT
Touche AIDE Touches de
changement de page
Touches de
déplacement du
curseur
544
B--63014FR/02 UTILISATION 2. DISPOSITIFS D’UTILISATION
2.2
DESCRIPTION DU
CLAVIER
Tableau 2.2 Description du clavier IMD
1 Touche RAZ Appuyer sur cette touche pour effectuer une RAZ ou pour effacer une alarme,
etc.
2 Touche AIDE Cette touche permet d’avoir une aide pour les fonctions en IMD (Fonction aide).
En cas de 160i/180i/160is/180is, cette touche est attribuée à la touche “Esc” du
PC.
3 Touches soft Les touches soft ont diverses fonctions suivant les applications. Les fonctions
des touches programmables sont affichées dans le bas de l’écran.
4 Touches adr.--/numériques Appuyer sur ces touches pour entrer des caractères alphabétiques, numériques
N … et autres.
4
(
5 Touche SHIFT Deux caractères sont inscrits sur certaines touches. La frappe de la touche
<SHIFT> permet le passage de l’un à l’autre.
Le caractère spécial Ê est visualisé sur l’écran pour signaler qu’un caractère indi-
qué en bas à droite d’une touche peut être entré.
6 Touche INPUT Lorsqu’une touche d’adresse ou numérique est appuyée, les données sont
entrées dans la mémoire tampon et affichées à l’écran. Pour copier les données
[ENTREE] (INPUT) des touches soft et l’une ou l’autre peut être appuyée pour
7 Touche annulation Appuyer sur cette touche pour effacer le dernier caractère ou symbole entré dans
(Cancel) la mémoire tampon d’entrée de touche.
Si la mémoire tampon d’entrée de touche affiche
>N001X100Z_
et la touche annulation est activée, Z est annulé et
>N001X100_
est affiché.
: Insertion
: Effacement
9 Touches de fonction Appuyer sur ces touches pour commuter l’écran d’affichage sur chaque fonction.
… Voir lll -- 2.3 pour plus de détails concernant les touches de fonction.
545
2. DISPOSITIFS D’UTILISATION UTILISATION B--63014FR/02
: Cette touche est utilisée pour déplacer le curseur vers le bas ou vers
l’avant. Le curseur est déplacé sur de longues unités vers l’avant.
: Cette touche est utilisée pour déplacer le curseur vers le haut ou vers
l’arrière. Le curseur est déplacé vers l’arrière sur de longues unités.
11 Touches de changement Deux types de touches de changement de page sont décrites ci--dessous.
de page
: Cette touche est utilisée pour changer de page sur l’écran vers
l’avant.
: Cette touche est utilisée pour changer de page sur l’écran vers
l’arrière.
Explications
D Contrôle de 2 En contrôle de 2 trajectoires de tour, veiller à sélectionner le porte--outils
trajectoires pour lequel les données sont spécifiées, au moyen du sélecteur situé sur
le pupitre opérateur de la machine. Ensuite, agir sur le clavier, par exem-
ple pour afficher ou spécifier divers éléments de données et éditer un
programme.
546
B--63014FR/02 UTILISATION 2. DISPOSITIFS D’UTILISATION
2.3 Les touches de fonction sont utilisées pour sélectionner le type d’écran
(fonction) à afficher. Lorsqu’une touche programmable (touche program-
TOUCHES DE mable de sélection de section) est appuyée immédiatement après une
FONCTION ET touche de fonction, l’écran (section) correspondant à la fonction sélec-
TOUCHES tionnée peut être sélectionné.
PROGRAMMABLES
2.3.1
Fonctionnement
général des écrans
1 Appuyer sur une touche de fonction du panneau IMD. Les touches
soft de sélection de chapitre appartenant à la fonction sélectionnée
sont visualisées.
2 Appuyer sur l’une des touches programmables de sélection de
chapitre. La page d’écran du chapitre sélectionné est visualisée. Si la
Touches de fonction
touche programmable du chapitre cible n’est pas affichée, appuyer
sur la touche de menu continue (touche Menu suivant).
(OPR)
Dans certains cas, les chapitres supplémentaires peuvent être sélec-
tionnés au sein d’un chapitre.
Touches soft 3 Si le chapitre cible est affiché, appuyer sur la touche de sélection du
de sélection Touche de fonctionnement afin d’afficher les données à manipuler.
de chapitre sélection
d’opération 4 Pour réafficher les touches programmables de sélection de chapitre,
appuyer sur la touche retour au menu.
Touche retour
La procédure d’affichage de l’écran général est décrite ci--dessous.
Touche menu suivant
au menu Cependant, la procédure réelle varie d’une page à l’autre. Pour plus de
détails, il faut se reporter à la description individuelle des opéra- tions.
547
2. DISPOSITIFS D’UTILISATION UTILISATION B--63014FR/02
2.3.2 Les touches de fonction sont prévues pour sélectionner le type de page
Touches de fonction d’écran à visualiser. Les touches de fonction suivantes sont fournies sur
le panneau IMD :
548
B--63014FR/02 UTILISATION 2. DISPOSITIFS D’UTILISATION
2.3.3 Pour visualiser une page d’écran plus détaillée, appuyez sur une touche
Touches de fonction, puis sur une touche programmable. Les touches program-
mables sont aussi utilisées pour les opérations réelles.
programmables La figure suivante indique comment les écrans des touches program-
mables peuvent être changés en appuyant sur chaque touche de fonction.
Signification des symboles figurant dans les descriptions d’écrans.
549
2. DISPOSITIFS D’UTILISATION UTILISATION B--63014FR/02
ECRAN DES POSITIONS Basculement des touches programmables par la touche de fonction
Ecran de contrôle
550
B--63014FR/02 UTILISATION 2. DISPOSITIFS D’UTILISATION
1/2
[PRGRM] [(OPR)] [PREPRO] Voir ”Lorsque la touche prog. [PREPRO] est actionnée”
(Nombre O) [RECH O]
(1) (Nombre N) [RECH N]
[RBOBIN]
[TYPE P]
[TYPE Q]
[RECH F] [ANN]
(Nombre N) [EXEC]
[TYPE P]
[TYPE Q]
[RECH F] [ANN]
(Nombre N) [EXEC]
551
2. DISPOSITIFS D’UTILISATION UTILISATION B--63014FR/02
2/2
(2)
552
B--63014FR/02 UTILISATION 2. DISPOSITIFS D’UTILISATION
1/2
Affichage du programme
[PRGRM] [(OPR)] [PREPRO] Voir ”Si la touche progr. [PREPRO] est actionnée”
(Numéro O) [RECH O]
(Adresse) [RECH↓]
(Adresse) [RECH↑]
[RBOBIN]
[RECH F] [ANN]
(Numéro N) [EXEC]
[LIRE] [CHAINE] (Le curseur se déplace à la fin du programme.)
[ARRET]
[ANN]
(Numéro O) [EXEC]
[PERFO] [ARRET]
[ANN]
(Numéro O) [EXEC]
[ANNULA] [ANN]
(Numéro N) [EXEC]
[EX--EDT] [COPIE] [CRSR∼] (Numéro O) [EXEC]
[CRSR∼]
[∼BTTM]
[TOUS]
[DEPLAC] [CRSR∼] (Numéro O) [EXEC]
[∼CRSR]
[∼BTTM]
[TOUS]
[INSER] [∼CRSR] (Numéro O) [EXEC]
[∼BTTM]
[CHANGE] (Adresse) [AVANT]
553
2. DISPOSITIFS D’UTILISATION UTILISATION B--63014FR/02
2/2
(1)
[LIB] [(OPR)] [PREPRO] Voir ”Lorsque la touche progr. [PREPRO] est actionnée”
(Nombre O) [RECH O] Retour au programme
[LIRE] [CHAINE]
[ARRET]
[ANNUL]
(Numéro O) [EXEC]
[PERFO] [ARRET]
[ANN]
(Numéro O) [EXEC]
554
B--63014FR/02 UTILISATION 2. DISPOSITIFS D’UTILISATION
Affichage du programme
555
2. DISPOSITIFS D’UTILISATION UTILISATION B--63014FR/02
Affichage du programme
Affichage du programme
[LIB] [(OPR)] [PREPRO] Voir ”Lorsque la touche progr. [PREPRO] est actionnée”
(Nombre O) [RECH O] Retour au programme
556
B--63014FR/02 UTILISATION 2. DISPOSITIFS D’UTILISATION
1/2
Affichage du programme
[RECH F] [ANN]
(Numéro N) [EXEC]
[LIRE] [CHAINE] (Le curseur se déplace à la fin du programme.)
[ARRET]
[ANN]
(Numéro O) [EXEC]
[PERFO] [ARRET]
[ANN]
(Numéro O) [EXEC]
[ANNULA] [ANN]
(Numéro N) [EXEC]
[EX--EDT] [COPIE] [CRSR∼] (Numéro O) [EXEC]
[∼CRSR]
[∼BTTM]
[TOUS]
[DEPLAC] [CRSR∼] (Numéro O) [EXEC]
[∼CRSR]
[∼BTTM]
[TOUS]
[INSER] [∼CRSR] (Numéro O) [EXEC]
[∼BTTM]
[CHANGE] (Adresse) [AVANT]
557
2. DISPOSITIFS D’UTILISATION UTILISATION B--63014FR/02
2/2
(1)
[LIRE] [CHAINE]
[ARRET]
[ANN]
(Numéro O) [EXEC]
[PERFO] [ARRET]
[ANN]
(Numéro O) [EXEC]
558
B--63014FR/02 UTILISATION 2. DISPOSITIFS D’UTILISATION
1/2
[REPOS] [TOUS]
[USURE]
[GEOMET]
[LIRE] [ANN]
[USURE]
[PERFO] [ANN]
[EXEC]
Ecran de définition
[PERFO] [ANN]
[EXEC]
(1)
559
2. DISPOSITIFS D’UTILISATION UTILISATION B--63014FR/02
2/2
(1)
[PUPIT]
560
B--63014FR/02 UTILISATION 2. DISPOSITIFS D’UTILISATION
1/2
[LIRE] [ANN]
[EXEC]
[PERFO] [ANN]
Note) Recherche du début du fichier utilisant
[EXEC]
l’écran PRGRM pour lecture/perforation.
Ecran de diagnostic
Ecran PMC
[PMC]
[SYSTEME]
(4)
(A suivre sur la page suivante)
561
2. DISPOSITIFS D’UTILISATION UTILISATION B--63014FR/02
(4) 2/2
Ecran de compensation des erreurs de pas
[LIRE] [ANN]
[EXEC]
[PERFO] [ANN] Note) Recherche du début du fichier utilisant
[EXEC] l’écran PRGRM pour lecture/perforation.
[D ONDE] [PARAM]
[G ONDE] [STSRT]
[TEMPS→]
[TEMPS←]
[H--DOBL]
[H--MOIT]
[STSRT]
[CH--1↑]
[CH--1↓]
[V--DOBL]
[V--MOIT]
[STSRT]
[CH--2↑]
[CH--2↓]
[V--DOBL]
[V--MOIT]
562
B--63014FR/02 UTILISATION 2. DISPOSITIFS D’UTILISATION
[ALARME]
[MSG]
[3 PARAM]
563
2. DISPOSITIFS D’UTILISATION UTILISATION B--63014FR/02
Graphique des
trajectoires d’outils
[PARAM]
[EXEC] [(OPRT)] [AUTO]
[STSRT]
[ARRET]
[RBOBIN]
[REPOS]
[AGGAN.] [(OPRT)] [EXEC]
[←]
[→]
[POS]
[↑]
[↓]
Graphique
volumétrique
Graphique volumétrique
[PARAM]
[BLUT] [(OPRT)] [REPRIS]
[+ROTA]
[--ROTA]
[+PENT
E]
[--PENTE]
[EXEC] [(OPRT)] [A.ST]
[FNL VA]
[ARRET]
[RBOBIN]
[REVUE] [(OPRT)] [REPRIS]
[+ROTA]
[--ROTA]
[+PENTE]
[--PENTE]
[PARAM]
[3--PLN] [(OPRT)] [ ]
[←]
[→]
[↑]
[↓]
564
B--63014FR/02 UTILISATION 2. DISPOSITIFS D’UTILISATION
Visualisation de la
> N001X100Z_
mémoire tampon
du clavier EDIT ALM 12:35:45
[ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
(Exemple)
Si la mémoire tampon d’entrée de touche affiche
>N001X100Z_
et la touche d’annulation est activée, Z est effacé et
>N001X100_
est visualisé
565
2. DISPOSITIFS D’UTILISATION UTILISATION B--63014FR/02
2.3.5 Dès l’entrée d’un caractère ou d’un chiffre depuis le clavier IMD, un
Messages contrôle des données est effectué quand la touche (ENTREE) est
d’avertissement appuyée. En cas de données d’entrée incorrectes ou d’opération erronée,
un message d’avertissement clignotant s’affiche sur la ligne d’affichage
de l’état.
Visualisation
donnée entrée >_
Vis. message
avertissement EDIT MODE INCORRECT
Ligne d’état
Visualisation tou- [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
ches soft
Fig. 2.3.5 Affichage de messages d’avertissement
Message Contient
d’avertissement
566
B--63014FR/02 UTILISATION 2. DISPOSITIFS D’UTILISATION
567
2. DISPOSITIFS D’UTILISATION UTILISATION B--63014FR/02
2.4 Les dispositif d’entrée/sortie extérieurs tels que le handy File FANUC par
exemple sont disponibles. Pour plus de détails relatifs à ces dispositifs,
DISPOSITIFS E/S se référer aux manuels répertoriés ci--dessous.
EXTERIEURS
Tableau 2.4 (a) Dispositif E/S extérieur
Capacité
de Manuel de
Nom du dispositif Utilisation
mémoire référence
max.
568
B--63014FR/02 UTILISATION 2. DISPOSITIFS D’UTILISATION
Paramètres Avant qu’un dispositif d’entrée/sortie externe puisse être utilisé, les
paramètres doivent être définis de la manière suivante.
CNC
569
2. DISPOSITIFS D’UTILISATION UTILISATION B--63014FR/02
2.4.1 Le handy file est très facile à utiliser. C’est un dispositif d’entrée/sortie
Handy File de FANUC multifonctions à disquette conçu pour être utilisé en usine. Lors de
l’utilisation du handy file directement ou à partir de l’unité connectée sur
le handy file, il est possible de transférer et d’éditer les programmes.
Le handy file utilise des disquettes de 3.5--pouces qui ne présentent pas
les problèmes des bande de papier (par ex. bruyants pendant l’entrée/
sortie, facilement endommagés, et encombrants).
L’un des programmes ou plus (jusqu’à 1.44M octets, équivalents à la
capacité de mémoire de 3600--m de bande de papier) peuvent être stockés
sur une disquette.
Interface RS--422
Interface
RS--232C
FANUC
Handy file
Interface RS--232C
ou RS--422
(Prise déportée)
570
B--63014FR/02 UTILISATION 2. DISPOSITIFS D’UTILISATION
2.5
MISE SOUS/HORS
TENSION (ON/OFF)
2.5.1
Mise sous tension
Procédure 1 Vérifier que l’aspect général de la machine outil à CNC est normal.
(Par exemple, vérifier que les portes avant et arrière sont fermées).
2 Etablir l’alimentation (ON) conformément au manuel du construc-
teur de la machine--outil.
3 Une fois que l’alimentation est établie (ON), contrôler que l’écran des
positions est affiché. Une page d’écran d’alarmes s’affiche si une
alarme est émise à la mise sous tension. Si l’écran indiqué au Chapitre
III--2.5.2 est affiché, une erreur de système peut s’être produite .
X 123.456
Y 363.233
Z 0.000
COMPTAGE PIECES 5
TEMPS DE FONC. 0H15M TEMPS DE CYC. 0H 0M38S
ACT.F 3000 MM/M S 0 T0000
MEMSTRTMTN*** 09:06:35
[ ABS ] [RELATI] [TOUS] [MANI] [ OPRT ]
DANGER
Tant que la page de positions ou d’alarmes est affichée à la
mise sous tension, ne pas les toucher. Certaines touches
sont utilisées pour la maintenance ou ont une utilisation
spéciale. Lorsqu’elles sont appuyées, une opération im-
prévue peut en découler.
571
2. DISPOSITIFS D’UTILISATION UTILISATION B--63014FR/02
572
B--63014FR/02 UTILISATION 2. DISPOSITIFS D’UTILISATION
Ecran d’affichage de la
configuration des
modules
B0F1 -- 01
SLOT 01 (3046) : FIN FIN : Définition terminée
SLOT 02 (3050) : RIEN : Définition non terminée
Identification du module
Numéro de logement
Affichage de la
configuration logicielle
2.5.3
Mise hors tension
(OFF)
Procedure 1 Vérifier que la lampe de départ cycle est éteinte sur le pupitre
machine.
2 Contrôler que toutes les pièces mobiles de la machine--outil à CN sont
arrêtées.
3 Si un dispositif d’entrée/sortie extérieur tel que le handy file est con-
necté à la CNC, mettre hors service (OFF) le dispositif d’entrée/sortie
extérieur.
4 Maintenir appuyé le bouton--poussoir de mise hors service POWER
OFF pendant environ 5 secondes.
5 Se référer au manuel du constructeur de la machine--outil pour plus
d’informations concernant la mise hors service (OFF) de la machine.
573
3. OPERATIONS MANUELLES UTILISATION B--63014FR/02
3 FONCTIONNEMENT MANUEL
574
B--63014FR/02 UTILISATION 3. OPERATIONS MANUELLES
Position de réfé-
Point de
rence (G28)
décélération
MODE Procédure) 1 Appuyer sur la touche retour à la position de référence, l’une des
DISTANT
touches de sélection de mode.
EDIT MEMOIRE IMD
POSITION ZERO
IMAGE MIROIR
X Y Z C X2 Y2 Z2 X Y Z
575
3. OPERATIONS MANUELLES UTILISATION B--63014FR/02
Explications
D Réglage automatique du Le bit 0 (ZPR) du paramètre Nº 1201 permet de définir automatiquement
système de coordonnées le système de coordonnées. Lorsque ZPR est réglé, le système de coor-
données est déterminé automatiquement lorsque le retour à la position de
référence manuel est effectué.
Lorsque α, β et γ sont définis dans le paramètre 1250, le système de
coordonnées de la pièce est déterminé de façon à ce que le point de
référence sur le porte--outil ou la position de la plaquette de l’outil de
référence soit X=α, Y=β, Z=γ lorsque le retour à la position de référence
est effectué. Ceci a le même effet que la spécification de la commande
suivante pour le retour à la position de référence :
G92Xα Yβ Zγ ;
Cependant, lorsque les options de système de coordonnées pièce sont
sélectionnées, il n’est pas possible de les utiliser.
Restrictions
D Nouveau déplacement de Lorsque la LED FIN RETOUR POSITION DE REFERENCE s’allume
l’outil il n’est pas possible de déplacer l’outil tant que le switch RETOUR
POSITION DE REFERENCE n’est pas mis sur arrêt.
576
B--63014FR/02 UTILISATION 3. OPERATIONS MANUELLES
3.2
En mode manuel, si une touche de sélection de sens et d’axe est maintenue
DEPLACEMENT appuyée sur le pupitre machine, l’outil se déplace suivant l’axe sélec-
MANUEL CONTINU tionné et dans le sens choisi.
La vitesse d’avance manuelle continue est définie au paramètre (Nº1423)
La vitesse d’avance manuelle continue peut être ajustée à l’aide du
MODE
potentiomètre atténuateur de la vitesse d’avance manuelle continue.
EDIT MEMOIRE DISTANT IMD En appuyant sur le bouton de transversal rapide l’outil se déplace à la
vitesse d’avance de transversal rapide (Nº 1424) sans prendre en compte
ZERO
la position du potentiomètre atténuateur de la vitesse d’avance manuelle
MANIP. MAN APPREN
RETOUR
DIR. DES AXES Procédure 1 Actionnez le commutateur Jog (un des commutateurs de sélection de
mode.
+C +Z +Y
2 Actionnez le sélecteur d’avance d’axe et de direction correspondant à
--X
RAPIDE
+X l’axe et à la direction de l’outil à déplacer. Pendant que l’interrupteur
est enfoncé, l’outil se déplace à l’avance spécifiée par le paramètre
--Y --Z --C (Nº 1423). L’outil s’arrête lorsque la touche est relâchée.
3 La vitesse d’avance manuelle continue peut être ajustée à l’aide du
potentiomètre atténuateur de la vitesse d’avance manuelle continue.
4 Si le commutateur de transversal rapide est activé tout en maintenant
appuyée une touche de sélection de direction et d’axe d’avance,
l’outil se déplace en transversal rapide. L’atténuation de transversal
rapide par le commutateur d’atténuation de transversal rapide est
active pendant le transversal rapide.
0 2000
ATTENUATION DE VITESSE
Un exemple est fourni ci--dessus. Référez vous au manuel approprié
D’AVANCE MANUELLE CONTI- fourni par le constructeur de la machine--outil pour les opérations
NUE réelles.
COMP. DE TRANSV.
RAPIDE (%)
F0 25 50 100
577
3. OPERATIONS MANUELLES UTILISATION B--63014FR/02
Limitations
D Accélération/décéléra -- La vitesse d’avance, la constante de temps et la méthode d’accélération/
tion en transversal rapide décélération automatique pour transversal rapide manuel sont identiques
à G00 dans une commande programmée.
D Changement de modes Le passage d’un mode en mode MAN alors qu’une touche de sélection de
sens et d’axe est déjà appuyée n’autorise pas le déplacement de l’axe. Le
mode MAN doit être sélectionné avant de sélectionner l’axe et le sens du
placement.
D Transversal rapide Si le retour à la position de référence n’a pas été effectué après la mise sous
prioritaire sur le retour à tension, les déplacements en rapide ne sont pas possibles. Si la touche
la position de référence DEPLACEMENT RAPIDE est appuyée, le déplacement se fait en MAN.
Cette fonction est inhibée lorsque le paramètre Nº 1401#01 (RPD) est
mis.
578
B--63014FR/02 UTILISATION 3. OPERATIONS MANUELLES
579
3. OPERATIONS MANUELLES UTILISATION B--63014FR/02
580
B--63014FR/02 UTILISATION 3. OPERATIONS MANUELLES
Explications
D Possibilité d’utiliser le Le paramètre JHD (bit 0 du paramètre Nº 7100) active ou inhibe l’avance
générateur d’impulsions manivelle manuelle en mode MAN.
manuel en mode jog Si le paramètre JHD (bit 0 du paramètre Nº 7100) est défini sur 1, l’avance
(JHD) manivelle manuelle et l’avance incrémentielle sont validées.
D Une commande de la Le paramètre HPF (bit 4 du No. 7100) ou (No. 7117) effectue les
manivelle dépassant le spécifications de la manière suivante:
manuel rapide (HPF)
• Paramètre HPF (bit 4 du Nº 7100)
Valeur définie 0 : La vitesse d’avance est limitée à la vitesse trans-
versale rapide et les impulsions dépassant la vitesse
transversale rapide sont ignorées. (La valeur du
déplacement de l’outil peut ne pas correspondre aux
graduations de la manivelle.)
Valeur définie 1 : La vitesse d’avance est limitée à la vitesse trans-
versale rapide et les impulsions générées dépassant la
vitesse transversale rapide ne sont pas ignorées mais
stockées dans la CNC.
(l’arrêt de la rotation de la manivelle n’entraîne pas
un arrêt immédiat de l’outil. L’outil est encore dépla-
cé par les impulsions accumulées.)
• Paramètre HPF (Nº 7117) (disp. lorsque le paramètre HPF est sur 0.)
Valeur définie 0 : La vitesse d’avance est limitée à la vitesse transversale
rapide et les impulsions générées dépassant la vitesse
transversale rapide sont ignorées.(La valeur du
déplacement de l’outil peut ne pas correspondre aux
graduations de la manivelle.)
Autres que 0 : La vitesse d’avance est limitée à la vitesse transversale
rapide et les impulsions générées dépassant la vitesse
transversale rapide ne sont pas ignorées mais stockées
dans la CNC jusqu’à ce que la limite définie au
paramètre Nº 7117 soit atteinte.
(l’arrêt de la rotation de la manivelle n’entraîne pas un
arrêt immédiat de l’outil. L’outil est encore déplacé par
les impulsions accumulées.)
D Sens de déplacement Le paramètre HNGx (Nº 7102 #0) inverse la direction de la manivelle
d’unaxe par rapport à la électronique (MPG) vers laquelle l’outil se déplace selon un axe, corres-
rotation de MPG (HNGX) pondant à la direction dans laquelle la manivelle du générateur d’impul-
sions manuel est tournée.
Restrictions
D Nombre de manivelles il est possible de connecter jusqu’à trois manivelles, une pour chaque axe.
Les trois manivelles peuvent être commandées simultanément.
581
3. OPERATIONS MANUELLES UTILISATION B--63014FR/02
DANGER
Une rotation rapide de la manivelle avec un grand multi-
plicateur tel que x100 déplace l’outil trop rapidement.
L’avance est limitée à la valeur de l’avance rapide.
NOTE
Faire tourner le générateur d’impulsions manuel à une
vitesse de cinq rotations par seconde ou moins. Si elle est
tournée à une vitesse supérieure, l’outil peut ne pas
s’arrêter immédiatement après l’arrêt de la rotation de la
manivelle, ou la valeur du déplacement de l’outil peut ne pas
correspondre aux graduations de la manivelle
582
B--63014FR/02 UTILISATION 3. OPERATIONS MANUELLES
Axe Y
P2 Fonctionnement manuel
P1
O Axe X
Les valeurs des coordonnées changent de la valeur du déplacement
en manuel
Fig. 3.5 (a) Coordonnées avec le commutateur sur ON
Y2
Y1
P2
O2 P1
X2
O1 X1
Les coordonnées ne changent pas
583
3. OPERATIONS MANUELLES UTILISATION B--63014FR/02
G01G90 X100.0Y100.0F010 ; ¡
X200.0Y150.0 ; ©
X300.0Y200.0 ; ¢
(220.0 , 250.0)
(120.0 , 200.0)
Interrupteur Interrupteur
(200.0 , 150.0) Arrêt
Arrêt
Interrupteur
Marche
(100.0 , 100.0)
X
D Fonctionnement manuel Coordonnées lorsque la touche Suspension d’avance est appuyée pendant
après une suspension de l’exécution du bloc ©, une opération manuelle est effectuée (axe Y +
l’avance 75.0) et la touche départ cycle est appuyée puis relâchée.
(300.0 , 275.0)
(200.0 , 225.0)
(150.0 , 200.0)
Interrupteur
Arrêt
(200.0,150.0) (300.0 , 200.0)
(150.0 , 125.0)
X Interrupteur
Arrêt
Interrupteur
Marche
584
B--63014FR/02 UTILISATION 3. OPERATIONS MANUELLES
(300.0 , 275.0)
(200.0 , 225.0)
(150.0 , 200.0)
Interrupteur
Arrêt (300.0 , 200.0)
(200.0,150.0)
(100.0 , 100.0) (150.0 , 125.0) Interrupteur
X Arrêt
Interrupteur
Marche
D Lorsqu’une commande Lorsqu’un seul axe est spécifié dans le bloc suivant, seul l’axe commandé
de mouvement du bloc effectue un retour.
suivant ne se rapporte N1G01X100.0Y100.0F500;
qu’à un seul axe N2X200.0; Y (200.0,150.0)
N3Y150.0;
Interrupteur
Arrêt N3
Interrupteur
Arrêt N2 (200.0 , 100.0)
Interrupteur N1
Marche (100.0 , 100.0)
X
D Lorsque le bloc de mou- Lorsque les commandes dans le bloc suivant sont en relatif, l’opération
vement suivant est relatif est la même que lorsque l’interrupteur est sur Arrêt.
D Fonctionnement manuel
pendant une
Cas où l’interrupteur est sur OFF
compensation de lame
Après un fonctionnement manuel effectué avec l’interrupteur sur OFF en
mode compensation de rayon, le fonctionnement automatique est
redémarré puis l’outil se déplace parallèlement au déplacement qui aurait
été effectué si le déplacement manuel n’avait pas été effectué. L’écart
entre les trajectoires est égale à la valeur du déplacement effectué en
manuel
585
3. OPERATIONS MANUELLES UTILISATION B--63014FR/02
Trajectoire de l’outil
après opération
manuelle
Interrupteur Arrêt
Trajectoire de l’outil
Trajectoire programmée
VC1’
VB2 VC1
VB1 PB PC VC2
VB2’ VC2
Trajectoire
VB1’ PA programmée
Trajectoire de l’outil P’B PH (Commande absolue)
après opération
manuelle Opération manuelle
Fonctionnement manuel
PD
586
B--63014FR/02 UTILISATION 3. OPERATIONS MANUELLES
VB2’
VB1’ Trajectoire
programmée
Trajectoire de PA (Commande absolue)
l’outil après
opération manuelle Opération manuelle
VA2 VA1
PH
PA’ Fonctionnement
manuel
VA2’ VA1’
PH’
VB1 PB PC VC2
Interrupteur
Arrêt
VB2’
Trajectoire programmée
VB1’
PB’ (Commande absolue)
PA
Opération manuelle
587
3. OPERATIONS MANUELLES UTILISATION B--63014FR/02
A&C,
B&C
MODE
2 Sélectionner le commutateur d’avance manivelle direction de l’axe
porte--outil.
MEMOIRE DISTANT IMD
EDIT
3 Sélectionner l’axe du mode d’avance manivelle direction de l’axe
MANIVELLE
MAN APPREN porte--outil en tant qu’axe d’avance manivelle pour le premier codeur
d’impulsions manuel (paramètre Nº 7121).
ZERO
RETOUR 4 Lorsque la manivelle est tournée, l’outil se déplace dans le sens de
l’axe porte--outil sur la distance correspondante.
Lorsque le mode avance manivelle direction de l’axe porte--outil et le
mode avance manivelle direction à angle droit de l’axe porte--outil
sont sélectionnés, c’est le mode manivelle ordinaire qui est défini et
non l’un de ces modes.
La procédure ci--dessus n’est donnée qu’à titre d’exemple. Pour les
autres opérations possibles, voir le manuel publié par le fabricant de la
machine.
588
B--63014FR/02 UTILISATION 3. OPERATIONS MANUELLES
Explications
D Configuration d’axe Supposons que les axes rotatifs pour les axes de base X, Y et Z soient A,
B et C respectivement. Supposons également que l’axe Z représente l’axe
porte--outil. Selon la configuration d’axe de la machine, quatre types de
direction d’axe porte--outil sont disponibles. Choisissez la direction avec
le paramètre Nº 7120.
C C
B
A
X Y X Y
(3) Type axe A--B (axe A maître) (4) Type axe A--B (axe B maître)
B B
A A
X Y X Y
a
Zp
Hp
Xp
Yp Y
X Hpxy
589
3. OPERATIONS MANUELLES UTILISATION B--63014FR/02
b
Zp
Hp
X
b
Yp
Y Xp
Hpxy
Zp b
Yp
Y
X
Xp
Zp
Xp Yp
X
590
B--63014FR/02 UTILISATION 3. OPERATIONS MANUELLES
Restrictions
D Configuration d’axe Si l’un des deux axes sélectionnés selon la spécification basée sur la
configuration des axes n’existe pas comme axe, l’alarme P/S Nº 5015 est
déclenchée.
Axes A et C
Axes B et C
Centre de rotation
Outil
A&C , B&C
C
Direction transversale
de l’outil (axe X) Direction longitudinale de l’outil
Y
B
Direction transversale A
de l’outil (axe Y) X
Pièce
591
3. OPERATIONS MANUELLES UTILISATION B--63014FR/02
MODE
2 Sélectionner le commutateur d’avance manivelle direction normale
de l’axe porte--outil.
EDIT MEMOIRE DISTANT IMD
Explications
D Configuration d’axe Supposons que les axes rotatifs pour les axes de base X, Y et Z soient A,
B et C respectivement. Supposons également que l’axe Z représente l’axe
porte--outil. Selon la configuration d’axe de la machine, deux types de di-
rections d’axe porte--outil sont disponibles, parmi lesquels la direction
axe X et la direction axe Y. Choisissez la direction avec le paramètre Nº
7120.
C C
B
A
X Y X Y
592
B--63014FR/02 UTILISATION 3. OPERATIONS MANUELLES
0 Y
X’ X
Hp (direction axe Y)
Hpxy
A Zp
Yp
Xp
X Y
593
3. OPERATIONS MANUELLES UTILISATION B--63014FR/02
Xp #0
Zp
Hp X
(direction
axe X)
B
C
X’ C
Yp 0
Hpxy
X 0
C Le plan XY est dessiné car les
axes B et C sont spécifiés et
que la rotation selon l’axe B,
Xp qui se trouve sur l’axe Y, ne
provoque pas la rotation de
#0 l’outil selon l’axe Y à la pointe
de l’outil. Supposons que l’axe
Z, de ce côté du plan XY, est
positif.
Yp Hp (direction Y)
C
Y’ Y
594
B--63014FR/02 UTILISATION 3. OPERATIONS MANUELLES
D Paramétrage des axes Les axes de base X, Y et Z sont déterminés par le paramètre Nº 1022
de base et des axes (sélection de plan). Les axes rotatifs A, B et C sont déterminés par le para-
rotatifs mètre Nº 1020 (nom d’axe).
D Direction de l’axe La direction de l’axe porte--outil X axis est définie par le bit 0 (TLX) du
porte--outil paramètre Nº 7104.
D Réglage pour les Cette fonction est habituellement utilisée avec les machines 5 axes.
machines 4 axes Cependant, les machines 4 axes (un axe est réservé à la rotation) peuvent
être utilisées en définissant le bit 2 (CXC) du paramètre Nº 7104 à 1.
Restrictions
D Configuration d’axe Si l’un des deux axes sélectionnés selon la spécification basée sur la
configuration des axes n’existe pas comme axe, l’alarme P/S Nº 5015 est
déclenchée.
En outre, il est nécessaire de choisir comme type de configuration d’axes
le type A--C ou le type B--C.
595
3. OPERATIONS MANUELLES UTILISATION B--63014FR/02
Y Y
Pièce
Pièce
Outil Outil
X X
<<avance liéaire>> <<avance circulaire>>
NOTE
L’axe X et l’axe Y doivent être le premier axe contrôlé et le deuxième axe contrôlé respectivement.
596
B--63014FR/02 UTILISATION 3. OPERATIONS MANUELLES
Explications
D Définition d’une droite / Pour l’avance selon un axe, aucune définition de droite ou de courbe n’est
d’un cercle nécessaire. Pour l’avance linéaire ou circulaire, une droite ou un cercle
doit être spécifiée auparavant. (Pour l’avance circulaire, par exemple, des
données telles que le rayon et le centre du cercle doivent être réglées).
Pour les détails, se référer au manuel correspondant fourni par le construc-
teur de la machine--outil.
D Avance manivelle En avance manivelle manuelle, l’outil peut être déplacé suivant un axe
manuelle défini (axe X, axe Y, axe Z, ..., ou le 8ème axe), ou peut être déplacé sui-
vant une droite inclinée (avance linéaire) ou un cercle (avance circulaire).
Trajectoire en utilisant
la manivelle de l’axe Y
Course de déplacement
utilisant la manivelle de l’axe Y
X
597
3. OPERATIONS MANUELLES UTILISATION B--63014FR/02
Trajectoire en utilisant la
manivelle d’approche
Trajectoire en utilisant la
manivelle de guidage
X
Avance linéaire
Trajectoire en utilisant la
manivelle d’approche
Cercle spécifié
Trajectoire en utilisant la
manivelle de guidage
Avance circulaire
598
B--63014FR/02 UTILISATION 3. OPERATIONS MANUELLES
599
3. OPERATIONS MANUELLES UTILISATION B--63014FR/02
Limitations
D Image miroir Ne jamais utiliser la fonction d’image miroir en effectuant une opération
manuelle. (Effectuer l’opération manuelle lorsque le commutateur
d’image miroir est inactif et que le réglage d’image miroir est inactif).
600
B--63014FR/02 UTILISATION 3. OPERATIONS MANUELLES
3.8 Pour exécuter le taraudage rigide, régler le mode rigide, puis commuter
sur le mode manivelle et déplacer l’axe de taraudage avec la manivelle
TARAUDAGE RIGIDE manuelle. Pour plus d’informations concernant le taraudage rigide, voir
MANUEL la section II--14.2 et se référer au manuel correspondant fourni par le
constructeur de la machine--outil.
Procédure 1 Arrêter la broche et les axes servo, puis mettre le mode IMD en
appuyant le bouton IMD parmi les divers boutons de sélection de
mode.
2 Introduire et exécuter le programme suivant :
M29 S1000 ;
G91 G84 Z0 F1000 ;
Le programme ci--dessus est requis pour déterminer un pas de vis et
définir le mode de taraudage rigide. Dans ce programme, un axe de
taraudage doit toujours être spécifié. Spécifier une valeur qui ne fait
pas fonctionner l’axe de taraudage.
DANGER
Dans ce mode de programmation IMD, ne jamais déter-
miner les commandes pour positionner l’outil sur une posi-
tion de perçage et un point R. Dans le cas contraire, l’outil
se déplace suivant un axe.
ATTENTION
A ce moment, ne jamais appuyer la touche RAZ. Autre-
ment, le mode rigide est annulé.
601
3. OPERATIONS MANUELLES UTILISATION B--63014FR/02
Explications
D Taraudage rigide manuel Le taraudage rigide manuel est validé lorsque le bit 0 (HRG) du paramètre
Nº 5203 est à 1.
D Annulation du mode Pour annuler le mode rigide, spécifier G80 comme pour le taraudage
rigide rigide normal. Lorsque la touche RAZ est appuyée, le mode rigide est
annulé, mais le cycle fixe n’est pas annulé.
Lorsque l’on met sur Off le commutateur du mode rigide (et que le bit 2
(CRG) du paramètre Nº 5200 est à 0), la commande G80 termine son
exécution après la mise sur Off du commutateur.
D Direction de rotation de Le sens de rotation de la broche est déterminé par une référence G du cycle
la broche de taraudage et par la valeur du bit 1 (HRM) du paramètre Nº 5203. Par
exemple, lorsque le paramètre HRMM est réglé à 0 en mode G84, la
broche effectue une rotation à droite pendant que l’axe de taraudage se
déplace en direction négative. (Lorsque l’axe de taraudage se déplace en
direction positive, la broche tourne dans l’autre sens).
D Axe de taraudage En donnant la valeur 1 au bit 0 (FXY) du paramètre Nº 5101, il est possible
arbitraire de choisir un axe de taraudage arbitraire. Dans ce cas, spécifier un code
G pour la sélection de plan et l’adresse de l’axe de taraudage lorsque le
mode rigide est réglé en mode IMD.
D Spécification de MM29 et Dans un programme IMD de réglage du mode rigide, G84 peut être utilisé
G84 dans le même bloc comme code G de taraudage rigide ou M29 et G84 peuvent être spécifiés
dans le même bloc.
D Spécification de l’avance Donnez la valeur 0 au bit 0 (HPF) du paramètre Nº 7100 pour que soient
manivelle manuelle plus ignorées les impulsions de la manivelle lorsque vous spécifiez une avance
rapide que l’avance manivelle manuelle plus rapide que l’avance rapide.
rapide
Limitations
D Vérification d’erreur En taraudage rigide manuel, seule une erreur excessive pendant le
excessive déplacement est vérifiée.
D Nombre de répétitions En programmation IMD, ne jamais spécifier K0 et L0, qui sont utilisés
pour spécifier que le nombre de répétitions est 0 et pour désactiver
l’exécution d’un bloc G84. Si K0 ou L0 est spécifié, le mode rigide ne peut
pas être réglé.
602
B--63014FR/02 UTILISATION 3. OPERATIONS MANUELLES
603
3. OPERATIONS MANUELLES UTILISATION B--63014FR/02
1. G00: Positionnement
2. G01: Interpolation linéaire
3. G28: Retour automatique à la position de référence
4. G30: Retour à la 2ème/3ème/4ème position de référence
5. M codes: Fonctions auxiliaires
6. S codes: Fonctions broche
7. T codes: Fonctions outil
8. Références B : Fonctions auxiliaires secondaires
604
B--63014FR/02 UTILISATION 3. OPERATIONS MANUELLES
NOTE
Il n’est pas poss. de définir les don. si une alarme s’est décl.
~ ~
NOTE
Si vous actionnez le commutateur de départ de cycle alors
que la machine est en état d’alarme, un message
d’avertissement “START IMPOSSIBLE” s’affiche et les
données introduites ne s’exécutent pas.
Off ON
605
3. OPERATIONS MANUELLES UTILISATION B--63014FR/02
NOTE
Lorsque le commutateur de sélection manuelle de déplace-
ment transversal rapide se trouve sur OFF, l’avance de jog
sur chaque axe est bloquée de manière à ne pas dépasser
l’avance définie par le bit 1 (LRP) du paramètre Nº 1401
comme cela est indiqué ci--dessous.
LRP = 0: Vitesse en transversal rapide manuel pour
chaque axe
(paramètre Nº 1424)
LRP = 1: Vitesse transversale rapide de chaque axe
(paramètre Nº 1420)
D Interpolation linéaire Une valeur de déplacement est indiquée en tant que valeur numérique,
(G01) précédée d’une adresse telle que X, Y ou Z. Elle est toujours considérée
en tant que commande incrémentielle, sans prendre en compte de la sélec-
tion de G90 ou de G91. Les mouvements le long des axes sont toujours
réalisés en mode incrémentiel, même pendant la mise à l’échelle ou
l’interpolation des coordonnées polaires. En outre, les mouvements sont
toujours effectués dans le mode avance par minute mode, quelle que soit
la référence indiquée, G94 ou G95.
Avance Avance cycle à vide
(paramètre) (Nº 1410)
Accélération/décélération
Accélération/décéleration exponentielle en avance de coupe
automatique (paramètre) sur chaque axe
(Nº 1622)
NOTE
Comme la vitesse d’avance est toujours définie en tant que
vitesse d’avance de marche à vide, sans prise en compte
de la définition du commutateur de marche à vide, la vitesse
d’avance ne peut pas être définie par application de F. La
vitesse d’avance est inhibée de telle manière que l’avance
maximum d’usinage, définie au paramètre Nº 1422, ne soit
pas excédée.
D Retour automatique au L’outil retourne directement au point de référence sans passer par aucun
point de référence (G28) des points intermédiaires, quelle que soit l’importance du déplacement.
Toutefois, l’opération de retour n’a pas lieu sur les axes pour lesquels
aucun mouvement n’était spécifié.
Avance Vitesse transversale rapide
(paramètre) (Nº 1420)
Accélération/décéleration linéaire
Accélération/décéleration en mode transversal rapide
automatique (paramètre) pour chaque axe
(Nº 1620)
606
B--63014FR/02 UTILISATION 3. OPERATIONS MANUELLES
Accélération/décéleration linéaire
Accélération/décéleration en mode transversal rapide
automatique (paramètre) pour chaque axe
(Nº 1620)
NOTE
La fonction de retour à la for 3ème/4ème retour à la position
de référence est optionnelle.
⋅ Si l’option n’est pas sélectionnée
Retour à la 2me position de référence exécuté, quelle
que soit la définition de l’adresse P.
⋅ Si l’option est sélectionnée
Si ni P2, ni P3, ni P4 n’est défini à l’adresse P, un aver-
tissement ”DEMARRAGE IMPOSSIBLE” est émis et les
données introduites ne peuvent pas être exécutées.
D Références M Après l’adresse M, spécifiez une valeur numérique n’ayant pas plus de
(fonctions auxiliaires) chiffres que la valeur du paramètre Nº 3030. Si M98 ou M99 est spécifiée,
la commande est exécutée mais elle n’est pas envoyée au PMC.
NOTE
Ni les appels de sous--programmes, ni les appels de
macro--clients sont exécutables avec des références M.
D S (fonctions broche) Après l’adresse S, spécifiez une valeur numérique n’ayant pas plus de
chiffres que la valeur du paramètre Nº 3031.
NOTE
Les appels de sous--programmes ne sont pas exécutables
avec des références S.
D Références T Après l’adresse T, spécifiez une valeur numérique n’ayant pas plus de
(fonctions outil) chiffres que la valeur du paramètre Nº 3032.
NOTE
Les appels de sous--programmes ne sont pas exécutables
avec des références T.
607
3. OPERATIONS MANUELLES UTILISATION B--63014FR/02
D Références B (fonctions Après l’adresse B, spécifiez une valeur numérique n’ayant pas plus de
auxiliaires secondaires) chiffres que la valeur du paramètre Nº 3033.
NOTE
1 Les codes B peuvent être redésignés ”U,” ”V,” ”W,” ”A” ou ”C”
par définition du paramètre Nº 3460. Les références B
peuvent être renommées “U”, “V”, “W”, “A” ou “C” à l’aide du
paramètre Si “B” est utilisé et qu’il existe un axe avec le nom
“B”, “B” est utilisé comme adresse de l’axe. Dans ce cas, il
n’est pas possible de spécifier de fonction auxiliaire.
2 Les appels de sous--programmes ne peuvent pas être
exécutés par application de codes B.
D Entrée de données (1) Lorsque les adresses et les valeurs numériques d’une commande sont
introduites et que la touche programmable [ENTREE] est actionnée,
les données introduites sont prises en compte. Dans ce cas, l’unité de
mesure est soit le plus petit incrément entré, soit une unité calculée,
en fonction de la valeur du bit 0 (DPI) du paramètre Nº 3401.
La touche du panneau IMD peut être utilisée à la place de la
touche programmable [ENTREE].
(2) Les commandes peuvent être introduites successivement.
(3) La touche ENTREE est inhibée pendant l’exécution.
Si la touche programmable [ENTRÉE] ou la touche du panneau
IMD est actionnée pendant l’exécution, le message d’avertissement
“EXECUTION/MODE SWITCHING IN PROGRESS” s’affiche.
(4) Si les données d’entrée comportent une erreur, le message
d’avertissement suivant peut être émis :
Message Description
NOTE
L’entrée de données au clavier est permise même si la
touche de protection mémoire est en position active.
608
B--63014FR/02 UTILISATION 3. OPERATIONS MANUELLES
D Effacement des données (1) Si la touche programmable [CLEAR] puis [EXEC] sont act., toutes les
données introduites sont effacées. Toutefois, les références G sont
enreg. d. G00 ou G01 en fonc. de la val. du bit 0 (G01) du param.
Nº 3402.
D Avance en mode jog Lorsqu’un outil se déplace le long d’un axe en utilisant le commutateur
de sélection de direction et d’avance d’axe de l’écran de commande num.
man., le déplacement restant à parcourir apparaît toujours comme “0”.
Limitations
D Contrôle de la vitesse de Les références S ne peuvent pas être spécifiées en mode de contrôle de la
couple constante vitesse de coupe constante.
609
3. OPERATIONS MANUELLES UTILISATION B--63014FR/02
D Avance en mode jog Si vous lancez une commande numérique manuelle alors qu’un outil se
déplace le long d’un axe avec le commutateur de sélection de direction et
d’avance d’axe, le mouvement des axes est interrompu et la commande
numérique manuelle est exécutée. Ceci signifie par conséquent qu’un
outil ne peut pas se déplacer le long d’un axe avec le commutateur de
sélection de direction et d’avance d’axe pendant l’exécution d’une
commande numérique manuelle.
D Image miroir Il n’est pas possible d’obtenir une image miroir correspondant à la
direction d’un mouvement d’axes spécifié.
D Mode REF Le passage en mode REF fait apparaître l’écran de commande numérique
manuelle. Toutefois, si vous essayez de définir et d’exécuter des données,
le message “WRONG MODE” s’affiche et votre action est invalidée.
D Indexation du plateau et Les commandes ne peuvent pas être définies pour un axe suivant lequel
balayage l’opération a été exécutée pendant l’indexage ou le balayage.
Si un tel axe est défini pour l’exécution, un avertissement
”DEMARRAGE IMPOSSIBLE” est émis.
610
B--63014FR/02 UTILISATION 4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
4 FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
611
4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE UTILISATION B--63014FR/02
612
B--63014FR/02 UTILISATION 4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
613
4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE UTILISATION B--63014FR/02
D RAZ Le fonctionnement automatique peut être arrêté et le système peut être mis
en état de réinitialisation à l’aide de la touche du pupitre IMD ou
d’un signal de réinitialisation externe. Lorsque la réinitialisation est
appliquée au système au cours d’un état de mouvement de l’outil, le
mouvement est ralenti puis s’arrête.
D Saut de bloc optionnel Lorsque le commutateur de saut de bloc optionnel sur le pupitre de
commande de la machine est mis sous tension, les blocs contenant une
barre oblique (/) sont ignorés.
614
B--63014FR/02 UTILISATION 4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
4.2 En mode IMD, un programme constitué de 10 lignes peut être créé dans
le même format que les programmes standard et être exécuté à partir du
MODE IMD panneau IMD.
Le mode IMD est utilisé pour un fonctionnement test simple.
La procédure suivante est indiquée à titre d’exemple. Pour le
fonctionnement réel, référez--vous au manuel fourni par le constructeur
de la machine--outil.
O0000;
>_
MDI **** *** *** 20 : 40 : 05
PRGRM IMD ACTUEL SUIV (OPR)
615
4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE UTILISATION B--63014FR/02
616
B--63014FR/02 UTILISATION 4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
D Edition d’un programme en Un programme peut être édité au cours du mode MDI. Néanmoins,
mode IMD l’édition d’un programme est désactivée jusqu’à ce que la CNC soit
réinitialisée, quand le bit 5 (MIE) du paramètre Nº 3203 est défini de
manière appropriée.
617
4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE UTILISATION B--63014FR/02
Limitations
D Enregistrement du Les programmes créés en mode MDI ne peuvent pas être enregistrés.
programme
D Nombre de lignes d’un Un progr. peut avoir autant de lignes qu’une page d’écran peut en contenir.
programme Un programme comprenant jusqu’à six lignes peut être créé. Si le
paramètre MDL (Nº 3107 #7) est sur 0 pour déterminer un mode de
suppression de l’affichage des informations continues d’état, un
programme de plus de 10 lignes peut être créé.
Si le programme créé dépasse le nombre défini de lignes, % (ER) est
effacé (empêche l’insertion et la modification).
D Appel de macro Lorsque l’option de macro--client est disponible, les programmes macro
peuvent également être créés, appelés et exécutés en mode IMD. Toute-
fois, les commandes d’appel macro ne peuvent pas être exécutées si vous
passez au mode IMD après avoir arrêté le mode mémoire au cours de
l’exécution d’un sous--programme.
D Zone de mémoire Lorsqu’un programme est créé en mode IMD, une zone libre de la
mémoire du programme est utilisée. Si la mémoire du programme est
pleine, aucun programme ne peut être créé en mode IMD.
618
B--63014FR/02 UTILISATION 4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
D Ecran de vérification du
Vérification des programmes O0001 N00020
programme (LCD de
7.2″/8.4″) N020 X100.0 Z100.0 (DNC--PROG) ;
N030 X200.0 Z200.0 ;
N050 X400.0 Z400.0 ;
619
4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE UTILISATION B--63014FR/02
D Ecran de programme
PROGRAMME O0001 N00020
(LCD de 7,2″/8,4″)
N020 X100.0 Z100.0 (DNC--PROG) ;
N030 X200.0 Z200.0 ;
N040 X300.0 Z300.0 ;
N050 X400.0 Z400.0 ;
N060 X500.0 Z500.0 ;
N070 X600.0 Z600.0 ;
N080 X700.0 Z400.0 ;
N090 X800.0 Z400.0 ;
N100 x900.0 z400.0 ;
N110 x1000.0 z1000.0 ;
N120 X800.0 z800.0 ;
D Ecran du programme
(LCD de 9,5″/10,4″) PROGRAMME
F0001 N00020
Explanations
D Pendant le fonctionnement en mode DNC, les programmes en mémo-
ire peuvent être appelés.
D Pendant le fonctionnement en mode DNC, les programmes de macro
en mémoire peuvent être appelés.
620
B--63014FR/02 UTILISATION 4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
Limitations
D Limitation du nombre de En affichage de programmes, un maximum de 256 caractères peut être
caractères affiché. En conséquence, l’affichage de caractères peut être tronqué au
milieu d’un bloc.
D M198 (code d’appel d’un En mode DNC, M198 ne peut pas être exécuté. Si M198 est exécuté,
programme depuis une l’alarme P/S Nº 210 se déclenche.
unité d’E/S externe)
D Macro client En mode DNC, des macros client peuvent être spécifiées, mais aucune
instruction de répétition et de branchement ne peut être programmée. Si
une instruction de répétition ou de branchement est exécutée, l’alarme P/S
Nº 123 est déclenchée.
Si des mots réservés (tels que IF, WHILE, COS et NE) utilisés par des
macros--client en fonctionnement en mode DNC sont affichés during pen-
dant l’affichage du programme, un espace est inséré entre les caractères
contigus.
Exemple
[Pendant le fonctionnement en
mode DNC]
#102=SIN[#100] ; → #102 = S I N[#100] ;
IF[#100NE0]GOTO5 ; → I F[#100NE0] G O T O 5 ;
D M99 Quand la commande repasse d’un sous--programme ou d’un programme
de macro au programme d’appel pendant que le mode DNC est actif, il
devient impossible d’utiliser une commande de retour (M99P****) pour
laquelle un Nº de séquence est spécifié.
Alarmes
Nombre Message Contenu
086 SIGNAL DR COUPE Pendant l’introduction des données en
mémoire via l’interface--lectrice/perfora-
trice, le signal prêt (DR) de la lectrice/
perforatrice était désactivé.
L’alimentation de l’unité E/S est coupée
ou le cable n’est pas raccordé ou la
carte à circuit imprimé est défectueuse.
123 MACRO IMPOSSIBLE La commande de contrôle de macro est
DANS DNC utilisée pendant le fonctionnement en
mode DNC.
Modifier le programme.
210 CAN NOT COMAND Sinon, M198 est exécuté en fonctionne-
M198/M199 ment DNC. Modifier le programme.
621
4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE UTILISATION B--63014FR/02
Entrée/sortie simultanées
Procédure
D Procédure d’entrée 1 Chercher le programme (fichier) à ”sortir” et à exécuter.
simultanée de base 2 Actionner le commutateur DISTANT du pupitre de commande de la
machine pour établir le mode RMT. Pour tous détails sur l’utilisation
du bouton REMOTE, voir le manuel fourni par le constructeur de
la M.O.
3 Définir le signal de sélection du mode de sortie simultané sur 1.
4 Actionner le commutateur de démarrage de cycle.
5 L’émission et l’exécution du programme sont effectués sur une base
bloc par bloc.
622
B--63014FR/02 UTILISATION 4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
Limitations
D M198 (code d’appel d’un M198 ne peut pas être exécuté dans le mode entrée, sortie et exécution
programme depuis une simultanées. Une tentative dans ce sens déclencherait l’alarme Nº 210.
unité d’E/S externe)
D Instruction de macro Une instruction de commande de macro ne peut pas être exécutée dans le
client mode entrée, sortie et exécution simultanées. Une tentative dans ce sens
provoquerait l’alarme P/S Nº 123.
D Nom du fichier Dans le mode sortie et exécution simultanées, si un organe utilisé est un
lecteur de disquette ou une carte FA, le nom du fichier est le Nº du pro-
gramme d’exécution.
D Appel de Quand un programme est en cours dans le mode sortie et exécution simul-
sous--programme tanées, si un sous--programme est appelé, seul le programme principal est
émis.
Alarmes
Nombre Message Contenu
MACRO IMPOSSIBLE La commande de contrôle de macro est
DANS DNC utilisée pendant le fonctionnement en
123
mode DNC.
Modifier le programme.
M198/199 INTERDIT M198 ou M199 est exécuté en mode
DNC.
210 M198 est exécutée pendant le
fonctionnement en CND. Modifier
le programme.
DNC OP. NON AUTO- L’entrée et la sortie sont exécutées au
222 RISE DANS BG.--EDIT moment de l’édition d’arrière--plan.
Exécute une opération correcte.
623
4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE UTILISATION B--63014FR/02
Opération de
retour
Position de
redémarrage
Opération de
retour
Point de départ du
programme
(point de départ de l’usinage)
Position de
redémarrage
624
B--63014FR/02 UTILISATION 4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
Procédure 1
Procédure 2
[TYPE Q]
625
4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE UTILISATION B--63014FR/02
DESTINATION M 1 2
X 57. 096 1 2
Y 56. 877 1 2
Z 56. 943 1 2
1 2
1 ********
DIST PARCOURIR ******** ********
1 X 1. 459 T******** ********
2 Y 10. 309
3 Z 7 320 S *****
S 0 T0000
MEM * * * * *** *** 10 : 10 : 40
RELANCE FL.SDL (OPR)
626
B--63014FR/02 UTILISATION 4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
Procédure 1
[TYPE P ] 1 Retrait puis replacement de l’outil par un nouvel outil. Si nécessaire,
changez la correction (passez à l’étape 2.)
[ TYPE Q ] 1 Lorsque l’alimentation est établie ou lorsque l’ARRET--URGENCE
est déclenché, exécuter toutes les opérations nécessaires en même
temps, y compris le retour à la position de référence.
2 Déplacer la machine en manuel sur le point de démarrage du
programme (point de départ d’usinage), puis maintenir les données
modales et le système de coordonnées dans les mêmes conditions
qu’au moment du démarrage de l’usinage.
3 Si nécessaire, modifier la valeur de compensation.
Procédure 2
[COMMUNE AU TYPE P / 1 Positionner le commutateur de reprise programme du pupitre de
TYPE Q] commande de la machine sur ON.
2 Appuyer sur la touche pour afficher le programme souhaité
DESTINATION M 1 2
X 57. 096 1 2
Y 56. 877 1 2
Z 56. 943 1 2
1 2
1 ********
DIST A PARCOURIR ******** ********
X 1. 459
Y 10. 309 T******** ********
Z 7 320 S *****
S 0 T0000
MEM * * * * *** *** 10 : 10 : 40
RELANCE FL.SDL (OPR)
627
4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE UTILISATION B--63014FR/02
O 0001 ; 1
G90 G92 X0 Y0 Z0 ; 2
G01 X100. F100 ; 3
G03 X01 --50. F50 ; 4
M30 ; 5
628
B--63014FR/02 UTILISATION 4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
O 0001 ; 1
G90 G92 X0 Y0 Z0 ; 2
G90 G00 Z100. ; 3
G81 X100. Y0. Z--120. R--80. F50. ; 4
#1 = #1 + 1 ; 4
#2 = #2 + 1 ; 4
#3 = #3 + 1 ; 4
G00 X0 Z0 ; 5
M30 ; 6
Limitations
D Redémarrage de type P Dans les conditions suivantes, le redémarrage du type P ne peut pas être
exécuté:
⋅ Lorsqu’aucune opération automatique n’a été effectuée depuis la
mise sous tension.
⋅ Lorsqu’aucune opération automatique n’a été effectuée depuis le
déclenchement d’un ARRET--URGENCE.
⋅ Lorsqu’aucune opération automatique n’a été effectuée depuis le
changement ou le décalage du système de coordonnées (change-
ment dans le décalage extérieur par rapport au point de référence
de la pièce).
D Bloc de redémarrage Le bloc à redémarrer n’a pas besoin d’être le bloc interrompu; le fonction-
nement peut redémarrer avec n’importe quel bloc. Lorsque le redémar-
rage du type P est exécuté, le bloc de redémarrage doit utiliser le même
système de coordonnées que lors de l’interruption du fonctionnement.
629
4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE UTILISATION B--63014FR/02
D Bloc simple Lorsque le mode bloc simple est activé au cours du mouvement jusqu’à
la position de redémarrage, le fontionnement s’arrête à chaque fois que
l’outil termine un mouvement le long d’un axe. Lorsque le fonction-
nement s’arrête en mode de bloc simple, l’intervention MDI ne peut pas
être exécutée.
D Intervention manuelle Au cours du mouvement jusqu’à la position de redémarrage, l’interven-
tion manuelle peut être utilisée pour exécuter une opération de retour pour
un axe si cela n’a pas déjà été fait. Aucune opération de retour ne peut plus
être effectuée sur les axes pour lesquels un retour a déjà été terminé.
D RAZ Ne réinitialisez jamais entre le moment du début de la recherche et le
redémarrage de l’usinage. Sinon, le redémarrage doit de nouveau être
exécuté à partir de la première étape.
DANGER
En règle générale, l’outil ne peut pas être ramené à une position correcte dans les conditions
suivantes.Toujours être particulièrement attentif dans les cas suivants car aucun d’eux ne
déclenche d’alarme :
S Un opération manuelle est effectuée alors que le mode manuel absolu n’est pas actif (OFF).
S Une opération manuelle est effectuée alors que le machine est verrouillée.
S Lorsque l’image miroir est utilisée.
S Lorsqu’une opération manuelle est effectuée pendant l’opération de retour des axes.
S Lorsque la reprise programme est commandée dans un bloc compris entre un bloc d’usinage
par saut et un bloc suivant de commande absolue.
630
B--63014FR/02 UTILISATION 4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
0001 O0010
0002 O0020
0003 O0030
0004 O0040
Réglez le numéro de
fichier et le nombre de
répétitions
01 0002 2
02 0003 1
03 0004 3
04 0001 2
Ecran de planification
631
4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE UTILISATION B--63014FR/02
Procédure
D Procédure d’exécution 1 Actionner le commutateur MEMOIRE du pupitre de commande de la
d’un seul fichier machine puis la touche programmable sur le pupitre MDI.
Ecran Nº 1
3 Actionner les touches programmables [(OPR)] et [SELECT] pour
afficher “SELECTION Nº FICHIER” (sur écran Nº 2). Introduire un
numéro de fichier puis actionner les touches programmables [REGL
F] et [EXEC]. Le fichier du numéro de fichier introduit est sélectionné
et le nom du fichier est indiquer ensuite“SELECTION ACTUELLE:”.
Ecran Nº 2
632
B--63014FR/02 UTILISATION 4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
Ecran Nº 3
D Procédure d’exécution 1 Afficher la liste des fichiers enregistrés sur la disquette. La procédure
de la fonction de d’affichage et la même que les étapes 1 et 2 de l’exécution d’un
planification fichier.
2 Sur l’écran Nº 2, actionner les touches programmables [(OPR)] et
[SELECT] pour afficher “SELECTION Nº FICHIER”.”
Ecran Nº 4
633
4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE UTILISATION B--63014FR/02
Ecran Nº 5
Explanations
D Numéro de fichier Si le numéro de fichier est spécifié dans l’écran Nº 4 (le champ du numéro
manquant de fichier reste vide), l’exécution du programme est arrêtée à ce point.
Pour laisser la zone de numéro de fichier vierge, actionnez la touche
numérique 0 alors .
D Répétition indéfinie Si une valeur négative est définie en tant que nombre de répétitions,
<BOUCLE> est affiché et le fichier est répété à l’infini.
D Remise à zéro Quand les touches programmables [(OPR)], [CLEAR] et [EXEC] sont
actionnées sur l’écran Nº 4, toutes les données sont effacées. Toutefois,
ces touches ne fonctionnent pas lors de l’exécution d’un fichier.
D Retour à l’écran de Lorsque la touche programmable [PRGRM] est actionnée sur l’écran Nº
programme 1, 2, 3, 4 ou 5, l’écran du programme s’affiche.
Restrictions
D Nombre de répétitions Vous pouvez spécifier jusqu’à 9999 comme nombre de répétitions. Si 0
est réglé pour un fichier, le fichier est désactivé et n’est pas exécuté.
D Nombre de fichiers Il est possible d’enregistrer jusqu’à 20 fichiers en actionnant la touche
enregistrés page sur l’écran Nº 4.
D Référence M Lorsque les références M autres que M02 et M30 sont exécutées dans un
programme, le nombre actuel de répétitions n’est pas augmenté.
634
B--63014FR/02 UTILISATION 4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
D Fonction planification La fonction planification peut être utilisée uniquement pour un seul poste
pour la commande à d’outils.
deux voies
Alarme
Nº Description
635
4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE UTILISATION B--63014FR/02
Nombre de répétitions
Numéro du fichier ou fichier dans
l’unité E/S
Instruction d’appel des dispositifs E/S
N1 ;
N2 ; 0123 .... Numéro de fichier
N3 M198 P0003 0123 ;
N4 ;
N5 ;
: Premier appel/retour
: Deuxième appel/retour
: Troisième appel/ retour
636
B--63014FR/02 UTILISATION 4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
Restrictions
D Fonction d’appel de Pour commande à deux voies, les sous--programmes dans une floppy
sous--programme avec cassette ne peuvent pas être appelés pour les deux postes d’outils au même
un contrôle de deux moment.
trajectoires
NOTE
1 Si M198 du programme du fichier sauvegardé sur disquette
est exécuté, une alarme P/S (Nº 210) est déclenchée.
Lorsqu’un programme dans la mémoire de la CN est appelé
et M198 est exécuté au cours de l’exécution d’un pro-
gramme du fichier sauvegardé dans une floppy cassette,
M198 devient une référence M ordinaire.
2 Si IMD est intervenu et si M198 est exécuté une fois que
M198 a été commandé en mode mémoire, M198 est modifié
en un code M ordinaire. Lorsque l’opération de réinitiali-
sation est effectuée en mode MDI après la commande
M198 en mode mémoire, cela n’influence pas le mode
mémoire et le fonctionnement continue après être redé-
marré en mode mémoire.
637
4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE UTILISATION B--63014FR/02
Profondeur
d’usinage
programmée
X
Profondeur d’usinage par
interruption de manuelle
DANGER
La distance de déplacement par interruption manuelle est
déterminée en fonction de la valeur de rotation de la mani-
velle et du facteur de mise à l’échelle de l’avance manivelle
(x1, x10, xM, xN).
Comme le déplacement n’est pas accéléré ou décéléré, il
est EXTREMEMENT DANGEREUX d’utiliser une importan-
te valeur pour le facteur de mise à l’échelle pour l’interrup-
tion manuelle.
La valeur par échelle de x1 facteur de mise à l’échelle est
de 0.001 mm (sortie métrique) ou 0.0001 pouce (sortie en
pouces).
NOTE
L’interruption manuelle est désactivée lorsque la machine
est verrouillée au cours du fonctionnement automatique.
638
B--63014FR/02 UTILISATION 4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
Explications
D Relations avec d’autres Le tableau suivant indique le rapport entre d’autres fonctions et le
fonctions mouvement par interruption manuelle.
Affichage Rapport
Verrouillage de la Le verrouillage est activé. L’outil ne se déplace pas
machine même lorsque ce signal est mis sous tension.
Verrouillage Le verrouillage est activé. L’outil ne se déplace pas
même lorsque ce signal est mis sous tension.
Image miroir L’image miroir n’est pas activée. L’interruption fonc-
tionne sur la direction plus par la commande de direc-
tion plus même lorsque ce signal est mis sous ten-
sion.
D Affichage de la position Le tableau suivant indique le rapport entre les diverses données
d’affichage de position et le mouvement par interruption manuelle.
Affichage Rapport
Valeur de
L’interruption par manivelle ne change pas les coor-
coordonnée
données absolues.
absolue
Valeur de
L’interruption de la poignée ne change pas les coor-
coordonnée
données relatives.
relative
Les coordonnées machine sont changées de la va-
valeur coordon- leur du déplacement spécifié par l’interruption par
nées machine manivelle.
D Affichage de la distance
Appuyer sur la touche de fonction , puis sur la touche programmable
de déplacement
de sélection de chapitre [MANI].
La valeur de déplacement par interruption manivelle est affichée. Les
quatre types de données suivants sont affichés conjointement.
(RELATIF) (RESTE)
X 0.000 X Y0.000
0.000 Y 0.000
Z 0.000 Z 0.000
COMPTAGE PIECES 287
TEMPS DE FONC. 1H 12M TEMPS DE CYC 0H 0M 0S
IMD **** *** *** 10 : 29 : 51
ABSOLU RELATI TOUS MANI (OPRT)
639
4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE UTILISATION B--63014FR/02
D Affichage pour systèmes Les systèmes équipés de cinq axes ou plus présentent le même affichage
à cinq axes ou plus que le moniteur de position globale. Voir III--11.1.3.
640
B--63014FR/02 UTILISATION 4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
Trajectoire de l’outil
programmée
>_
MEM * * * * *** *** 14 : 47 : 57
OFFSET DEFINITION TRAVAIL (OPR)
641
4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE UTILISATION B--63014FR/02
642
B--63014FR/02 UTILISATION 4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
4.10 L’outil peut être retiré de la pièce dans le but de le remplacer lorsqu’il est
usé ou endommagé, ou tout simplement pour vérifier l’état de l’usinage.
DEGAGEMENT ET L’outil peut ensuite être avancé de nouveau pour recommencer l’usinage
RETOUR DE L’OUTIL efficacement.
: Course de retour
: Repositionnement
Z
(Exemple de programme)
N10 G91 Z--50. ;
N20 G10.6 Z--50. ;
N10 N30 G01 X150. F500. ;
N30 Z
X
Y
643
4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE UTILISATION B--63014FR/02
Pupitre machine
OUTIL EN POSITION
COURS DE DE
RETRAIT RETRAIT
A RETR
RETOUR
AIT
N30 OUTIL
OUTIL
Pupitre machine
OUTIL EN POSITION
Point E COURS DE DE
RETRAIT RETRAIT
RETR RETOUR
OUTIL
A OUTIL
N30
644
B--63014FR/02 UTILISATION 4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
Procédure 3 Sélectionner le mode manuel, ensuite dégager l’outil. Pour les mouve-
Dégagement ments en manuel, il est possible d’utiliser les touches jog ou la manivelle.
11
12
10 9
8
3 4
7
2
5 6
Z
E point
1
A point X
645
4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE UTILISATION B--63014FR/02
12 11
9
10
8
3 4
7
2
5 6
Point E 1 Z
X
A point
Y
646
B--63014FR/02 UTILISATION 4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
Procédure 5 Pendant que l’outil se trouve à la position de retrait (point E sur la figure
Repositionnement ci--dessous) et que la lampe POSITION DE RETRAIT est allumée,
appuyer sur la touche départ cycle. L’outil est ensuite repositionné au
point où l’opération de retrait a été initialisée (c’est--à--dire où le commu-
tateur RETRAIT OUTIL a été mis sur Marche).
E point
N30A ⊗
Retrait explication 1
D Si aucun distance de Si aucune valeur de retrait ou de sens n’est spécifié, le retrait n’est pas
retrait n’est définie effectué lorsque le commutateur RETRAIT OUTIL situé sur le pupitre
machine est mis sur marche. Cependant, l’exécution du bloc en cours est
arrêtée. Dans cet état, l’outil peut être dégagé et ramené.
Point E
N30A point
D retrait à partir de l’état Cas où le commutateur de mode bloc par bloc est mis sur marche pendant
maintenu ou arrêté le mode automatique, ou que le commutateur RETRAIT OUTIL est mis
du fonctionnement sur marche après l’arrêt du mode automatique par la touche arrêt des
automatique avances : Le retrait est effectué, ensuite l’arrêt en mode automatique est
de nouveau établi.
D Arrêt du retrait Pendant le retrait, l’opération arrêt des avances est ignorée. Cependant,
l’opération de remise à zéro est possible (RAZ arrête le retrait).
Lorsqu’une alarme est émise pendant le retrait, celui--ci est immédiate-
ment arrêté.
D Repositionnement Lorsque l’opération de retrait est terminée, le repositionnement peut être
immédiatement après le démarré sans effectuer les opérations de dégagement et de retour.
retrait
647
4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE UTILISATION B--63014FR/02
Retrait explication 2
D Sélection d’axe Pour déplacer un outil suivant un axe, il faut sélectionner le signal d’axe
correspondant. Il ne faut jamais sélectionner deux signaux d’axes en
même temps.
D Mémorisation de course Lorsque l’outil est déplacé en manuel suivant un axe, la CNC mémorise
jusqu’à 10 mouvements. Si l’outil est arrêté après avoir été déplacé
suivant un axe sélectionné, puis il déplacé suivant un autre axe sélec-
tionné, la position où l’opération a lieu est mémorisée. Lorsque 10
mouvements ont été mémorisés, la CNC ne mémorise pas les mouve-
ments supplémentaires.
D Réinitialisation Après une remise à zéro toutes les données de position mémorisées sont
effacées.
Retour explication 3
D Course de retour Lorsqu’il y a plus de 10 mouvements de retour, l’outil vient d’abord à la
10ème position, puis à la 9ème, puis à la 8ème et ainsi de suite jusqu’à
la position de retrait.
D Bloc simple Le mode bloc par bloc est possible pendant les opérations de retour. Si le
mode bloc par bloc n’est pas sélectionné, le retour se fait en continu. Si
le mode bloc par bloc est sélectionné, l’outil s’arrête à chaque position
mémorisée. Dans ce cas, l’opération de retour peut être effectuée en
mettant le commutateur RETOUR OUTIL sur marche puis de nouveau
sur Arrêt.
D Interruption de Si une alarme est déclenchée pendant l’opération de retour, elle est alors
l’opération de retour arrêtée.
D Suspension de l’avance La fonction arrêt des avances est inhibée pendant le repositionnement.
Repositionnement
explication 4
D Suspension de l’avance La fonction d’arrêt des avances est invalidée pendant le repositionnement.
648
B--63014FR/02 UTILISATION 4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
4.11 Avec la fonction de retraçage, l’outil peut être déplacé en sens inverse
(mouvement inverse) en utilisant le commutateur RETRACE pendant
FONCTION DE une opération en mode automatique. La trajectoire programmée est effec-
RETRACAGE tuée en sens inverse. La fonction de retraçage permet aussi à l’utilisateur
de déplacer l’outil dans le sens avant de nouveau (mouvement de retour
vers l’avant) en suivant la trajectoire déjà effectuée.
Procédure
D Déplacement vers l’avant → Pour déplacer l’outil dans le sens avant, mettre le commutateur
Déplacement de retraçage RETRACE situé sur le pupitre machine sur la position Arrêt. Si le com-
mutateur RETRACE du pupitre opérateur est activé, le sens de déplace-
ment de l’outil est inversé ou l’outil termine le déplacement de retraçage.
Il existe trois méthodes possibles de déplacement de l’outil dans le sens
de retraçage en suivant la course programmée.
1) Si l’outil se déplace vers l’avant, activer le commutateur RETRACE
du pupitre opérateur pendant l’exécution du bloc.
2) Si l’outil se déplace vers l’avant, activer le commutateur RETRACE
du pupitre opérateur après un arrêt bloc par bloc.
(3) Si l’outil se déplace vers l’avant, activer le commutateur RETRACE
du pupitre opérateur après un arrêt par suspension d’avance.
Dans le cas 1) ci--dessus, l’outil commence le mouvement en sens inverse
après avoir terminé le bloc en cours. Le fait de commuter le commutateur
RETRACE situé sur le pupitre machine n’entraîne pas immédiatement le
mouvement en sens inverse.
649
4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE UTILISATION B--63014FR/02
Départ cycle
(Mouvement avant commencé)
Départ cycle
(Mouvement avant commencé)
Arrêt en bloc à bloc
Commutateur Déplacement de
RETRACE sur Arrêt retraçage démarré
Départ cycle
Mouvement avant
Mouvement inverse
Mouvement retour
Mouvement retour
avant commencé
vers l’avant
650
B--63014FR/02 UTILISATION 4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
Départ cycle
(Mouvement avant commencé)
Mouvement inverse
Arrêt par arrêt commencé
des avances
Commutateur RETRACE Déplacement vers l’avant
sur Arrêt Dépl. de retraçage
Départ cycle Mouvement retour
Déplacement de retour
avant commencé
vers l’avant
D Déplacement de S’il n’y a plus aucun blocs pour lesquels est exécuté un déplacement de
retraçage → Déplacement retraçage (si l’outil est retourné au bloc de déplacement vers l’avant initial
de retraçage ou n’a pas encore démarré le déplacement vers l’avant), l’état de fin de dé-
Fin → Déplacement placement de retraçage est lancé et l’opération s’arrête. Même si le
de retour vers l’avant commutateur de démarrage de cycle est actionnée à l’aide du com--
mutateur RETRACE du pupitre opérateur activé, aucune opération n’est
exécutée (l’état de fin de déplacement de retraçage reste inchangé). Lors--
que départ cycle est appuyé après avoir mis le commutateur RETRACE
sur arrêt, l’outil commence son mouvement de retour vers l’avant.
Départ cycle
(Mouvement avant commencé)
Mouvement inverse
Fin mouvement commencé
inverse
Commutateur Déplacement vers l’avant
RETRACE sur Arrêt Mouvement Dépl. de retraçage
Départ cycle retour avant Déplacement de retour
commencé vers l’avant
D Déplacement de retour vers Lorsque l’outil achève le mouvement de retour vers l’avant, automa-
l’avant → Déplacement vers tiquement il enchaîne l’exécution des blocs qui suivent. Aucune opéra-
l’avant tion particulière n’est nécessaire pour enchaîner les mouvements vers
l’avant. Aucune opération particulière n’est requise pour reprendre le
déplacement vers l’avant. Si le déplacement de l’outil passe du
déplacement de retour vers l’avant au déplacement vers l’avant,
l’affichage de RTRY (recommencer) dans le coin en bas à droite de l’écran
du moniteur disparaît.
Départ cycle
Départ cycle (Mouvement avant commencé)
(Mouvement avant commencé)
Mouvement
vers l’avant
commencé
Si l’outil se déplace dans le sens inverse suite à un arrêt par arrêt des
avances, l’outil arrête le mouvement de retour vers l’avant à la position
de cet arrêt par arrêt des avances, et ensuite enchaîne le mouvement d’usi-
nage vers l’avant. Si l’outil se déplace en sens inverse suite à un arrêt en
mode bloc par bloc, l’outil arrête aussi son mouvement de retour vers
l’avant à la position de cet arrêt en bloc à bloc.
651
4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE UTILISATION B--63014FR/02
Mouvement inverse
commencé
Explanations
D Déplacement vers l’avant En mode automatique, un programme est généralement exécuté dans
et déplacement de l’ordre où les commandes sont programmées. Ce mode d’exécution est
retraçage appelé le mouvement vers l’avant. La fonction retrace peut exécuter en
sens inverse des blocs qui ont déjà été exécutés vers l’avant. Ce mode
d’exécution est appelé le mouvement inverse. En déplacement de
retraçage, l’outil peut retracer la course suivie par le déplacement vers
l’avant. Un programme peut seulement être exécuté dans le sens de
retraçage pour les blocs ayant déjà été exécutés vers l’avant. Selon le
programme, environ 40 à 80 blocs peuvent être exécutés dans le sens de
retraçage.
Pendant le déplacement de retraçage, la LED de DÉPLACEMENT DE
RETRAÇAGE est allumée et RVRS clignote dans le coin en bas à droite
de l’écran pour indiquer que l’outil subit un déplacement de retraçage.
Le mouvement inverse peut s’effectuer en mode bloc par bloc.
D Déplacement de retour L’outil peut être de nouveau déplacé suivant la trajectoire retracée dans
vers l’avant le sens vers l’avant jusqu’au point de départ du mouvement inverse. Ce
mouvement est appelé mouvement de retour vers l’avant. En déplace-
ment de retour vers l’avant, l’outil se déplace suivant la même course que
le déplacement vers l’avant jusquà la position à laquelle le déplacement
de retraçage a démarré.
Lorsque l’outil retourne au bloc auquel le déplacement de retraçage a
démarré, il reprend le déplacement vers l’avant en fonction du progr.
En déplacement de retour vers l’avant, la LED de DÉPLACEMENT DE
RETRAÇAGE est éteinte et RTRY (recommencer) clignote dans le coin
en bas à droite de l’écran pour indiquer que l’outil subit un déplacement
de retour vers l’avant. Si l’outil passe du déplacement de retour vers
l’avant au déplacement vers l’avant, RTRY (recommencer) disparaît du
coin en bas à droite de l’écran.
L’outil peut exécuter un déplacement de retour vers l’avant en un bloc à
la fois si le mode bloc par bloc est actif.
D Fin de déplacement de Lorsqu’il n’y a plus de bloc pour lesquels il faut faire le mouvement
retraçage (mouvement inverse (lorsque l’outil s’est déplacé en arrière au bloc initial du mouve-
inverse) ment vers l’avant), le mouvement inverse s’arrête. Il y est fait référence
en tant que fin de déplacement de retraçage.
A la fin du déplacement de retraçage, la LED de DÉPLACEMENT DE
RETRAÇAGE s’éteint et RVED (ReVerse EnD) clignote dans le coin en
bas à droite de l’écran pour indiquer la fin du déplacement de retraçage.
652
B--63014FR/02 UTILISATION 4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
D Réinitialisation Lors d’une réinitialisation (parce que vous avez appuyé sur la touche
RESET du panneau IMD, parce qu’un signal de réinitialisation externe
ou un signal de rebobinage et de réinitialisation a été reçu), les blocs de
mouvement inverse sont effacés.
D Vitesse d’avance Le paramètre Nº 1414 permet de spécifier une avance pour le mouvement
inverse. Si ce paramètre est sur 0, la vitesse d’avance utilisée pour le
déplacement vers l’avant est appliquée. Pour le déplacement de retour
vers l’avant, la vitesse d’avance du déplacement vers l’avant est toujours
utilisée. En déplacement de retraçage et en déplacement de retour vers
l’avant, les fonctions Atténuation d’avance, Correction de déplacement
rapide et Marche à vide sont activées.
Limitations
D Bloc d’inhibation du Le mouvement inverse s’arrête lorsque l’une des commandes ou l’un des
déplacement de modes listés ci--dessous est lu. S’il est effectué un essai d’arrêt du
retraçage (mouvement déplacement vers l’avant par arrêt en suspension d’avance pendant le
inverse) déplacement vers l’avant puis de déplacement de l’outil dans le sens de
retraçage lorsque certaines commandes et certains modes ci--dessous sont
définis, l’état de fin de déplacement de retraçage s’active.
⋅ Interpolation en développante de cercle (G02.2/ G03.2)
⋅ Interpolation exponentielle (G02.3/ G03.3)
⋅ Interpolation cylindrique (G07.1, G107)
⋅ Mode interpolation des coordonnées polaires (G12.1)
⋅ Conversion pouces/métrique (G20/ G21)
⋅ Contrôle du retour à la position de référence (G27)
⋅ Retour à la position de référence (G28)
⋅ Retour à partir de la position de référence (G29)
⋅ Retour à la 2me, 3me et 4me position de référence (G30)
⋅ Retour à la position de référence flottante (G30.1)
⋅ Filetage (G33)
⋅ Sélection du système de coordonnées machine (G53)
⋅ Commande de balayage (G81.1)
(Voir la fonction de balayage décrite ultérieurement.)
⋅ Cycle de taraudage rigide (M29, G84)
⋅ Cycle d’usinage à grande vitesse (G05)
⋅ Mémoire tampon distante à grande vitesse A (G05)
⋅ Mémoire tampon distante à grande vitesse B (G05)
⋅ Contrôle de contournage de haute précision (RISC) (G05)
⋅ Contrôle de commande anticipée (look--ahead) (G08)
⋅ Contrôle de contournage Cs
D Interpolation circulaire Le rayon de l’arc doit être spécifié avec R.
(G02,G03)
DANGER
Si le point d’arrivée n’est pas corr. placé sur l’arc (si une ligne
de dir. est produite) lorsque le centre de l’arc est spécifié par
I, J, et K) l’outil n’effectue pas un mouvement inverse corr.
653
4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE UTILISATION B--63014FR/02
D Gestion de la durée de La fonc. retrace ne supporte pas la fonc. gestion de la durée de vie des
vie de l’outil outils
D Mode de fonctionnement Si le mode de fonctionnement est commuté après un arrêt en mode bloc
automatique de par bloc du mode automatique en mode IMD ou inversement pendant un
commutation mouvement inverse ou pendant un mouvement de retour vers l’avant, le
mouvement inverse, le mouvement de retour vers l’avant, et le
mouvement vers l’avant ne peuvent plus être effectués. Pour reprendre le
fonctionnement normal, repasser en mode d’origine et appuyer sur départ
cycle.
D Positionnement (G00) Lorsque le positionnement de l’outil est basé sur l’interpolation non
linéaire (parce que le bit 1 (LRP) du paramètre Nº 1401 est à 0), la
trajectoire de l’outil du mouvement inverse ne coïncide pas avec celle su
mouvement vers l’avant. La course de déplacement de retour vers l’avant
est la même que celle du déplacement vers l’avant.
Lorsque le positionnement de l’outil est basé sur l’interpolation linéaire
par définition du bit 1 (LRP) du paramètre Nº 1401 sur 1), la course de
l’outil du déplacement de retraçage (mouvement inverse) coïncide avec
celle du déplacement vers l’avant.
654
B--63014FR/02 UTILISATION 4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
D Fonction de saut (G31), Pendant le mouvement inverse et pendant le mouvement de retour vers
mesure automatique de l’avant, le signal de saut et le signal de mesure de la longueur des outils
longueur d’outil (G37) sont ignorés. Pendant ces mouvements, l’outil se déplace le long de la
trajectoire réellement effectuée pendant le mouvement vers l’avant.
Mouvement retour
vers l’avant
Déplacement
de retraçage
D Avance en temps inversé L’outil se déplace dans le sens de retraçage en fonction de la vitesse
(G93) d’avance définie au paramètre Nº 1414 (= 0) pour le déplacement de re--
traçage, suivant la course d’un bloc dans lequel l’outil se déplace en
fonction de l’avance en sens antihoraire en déplacement vers l’avant.
Si le paramètre Nº 1414 de détermination de la vitesse d’avance pour le
déplacement de retraçage n’est pas défini (= 0), l’outil se déplace dans le
sens de retraçage à la même vitesse d’avance que pendant le déplacement
vers l’avant.
655
4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE UTILISATION B--63014FR/02
D Fonction auxiliaire Les fonctions M, S et T ainsi que les fonctions auxiliaires secondaires
(fonctions B) sont directement activées en déplacement de retraçage et en
déplacement de retour vers l’avant.
Si une fonction M, S ou T ou une fonction auxiliaire secondaire (fonction
B) est définie dans un bloc comportant une commande de déplacement,
la fonction et la commande de déplacement sont activées simultanément
en déplacement vers l’avant, déplacement de retraçage et déplacement de
retour vers l’avant. Ceci signifie que la position où une fonction M, S, ou
T, ou une seconde fonction auxiliaire (fonction B) est sortie diffère
pendant le mouvement vers l’avant, pendant le mouvement inverse et
pendant le mouvement de retour vers l’avant.
D Valeur de compensation Même si la valeur de la compensation de rayon ou de la compensation de
de l’outil longueur est modifiée pendant le mouvement inverse ou pendant le
mouvement de retour vers l’avant, l’outil se déplace selon la valeur de la
compensation de rayon utilisée lorsque le bloc a été exécuté pendant le
mouvement vers l’avant.
D Opération macro--client Toutes les opérations macro--client sont ignorées en déplacements de
retraçage et de retour vers l’avant.
Les valeurs des variables macro présentes à la extrémité d’un déplace-
ment vers l’avant restent inchangées.
D Intervention manuelle lorsque l’outil a été déplacé par une intervention manuelle, il doit être
ramené à la position d’origine avant d’effectuer le mouvement inverse
après un arrêt par arrêt des avances ou un arrêt en mode bloc à bloc.
Pendant le mouvement inverse, l’outil ne peut pas se déplacer suivant la
trajectoire effectuée pendant l’intervention manuelle. Tous les mouve-
ments effectués pendant l’intervention manuelle sont ignorés pendant le
mouvement inverse et pendant le mouvement de retour vers l’avant.
D Fonction de dégagement l’outil ne peut pas être déplacé suivant la trajectoire de retrait ou de
et retour de l’outil repositionnement effectuée en utilisant la fonction retrait de l’outil et
retour. Toutes les opérations de retrait de l’outil et de retour sont ignorées
pendant les mouvements inverses et les mouvements de retour vers
l’avant.
D Image miroir Lorsqu’un bloc avec la fonction image miroir spécifiée par un signal ou
par définition est mémorisé pendant le mouvement vers l’avant, la
fonction image miroir est éliminée. Le bloc est mémorisé tel que origi-
nellement programmé.
En déplacements de retraçage et de retour vers l’avant, l’outil se déplace
suivant la couse programmée. En déplacement de retraçage ou de retour
vers l’avant, la fonction image miroir peut être spécifiée par un signal ou
paramétrée.
Si l’outil exécute un déplacement de retraçage ou de retour vers l’avant
dans un bloc dans laquelle la fonction image miroir est définie par le code
d’image miroir programmable (G51.1), l’outil se déplace suivant la
course réelle comprenant la fonction image miroir.
656
B--63014FR/02 UTILISATION 4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
4.12 Dans des cas comme lorsque le mouvement de l’outil le long d’un axe est
arrêté par suspension de l’avance au cours du fonctionnement manuel de
INTERVENTION sorte que l’intervention manuelle peut être utilisée pour remplacer l’outil:
MANUELLE ET Si le fonctionnement automatique est relancé, cette fonction ramène
RETOUR l’outil à la position à laquelle l’intervention manuelle a été démarrée.
Pour utiliser les fonctions de reprise programme classique et de dégage-
ment et retour de l’outil, les commutateurs du pupitre opérateur doivent
être utilisés en association avec les touches IMD. Cette fonction ne
nécessite pas ce type d’opération.
Explanations
D Absolu manuel marche/ En mode d’arrêt absolu manuel, l’outil ne retourne pas à la position d’arrêt
arrêt mais fonctionne conformément à la fonction de marche/arrêt d’absolu
manuel.
D Correction Pour l’opération de retour, la vitesse d’avance de marche à vide est utilisée
et la fonction de correction de vitesse d’avance pas à pas est activée.
D Bloc simple Si le commutateur d’arrêt de bloc simple est sous tension au cours de
l’opération de retour, l’outil s’arrête à la position d’arrêt et redémarre le
mouvement lorsque le commutateur de démarrage de cycle est actionné.
D Mode MDI Cette fonction peut être utilisée également en mode MDI.
Limitations
D Activation et Cette fonction est activée uniquement lorsque la DEL de suspension du
désactivation de fonctionnement automatique est allumée. Lorsqu’il n’y a pas de distance
l’intervention manuelle de déplacement restante, cette fonction n’a pas d’effet même si un arrêt
et du retour de la suspension d’avance est exécuté avec le signal de suspension du
fonctionnement automatique *SP (bit 5 de G008).
D Compensation Lorsqu’un outil est remplacé par intervention manuelle pour une raison
comme des dommages, le mouvement de l’outil ne peut pas être
redémarré après un changement de correction au milieu du bloc
interrompu.
657
4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE UTILISATION B--63014FR/02
Exemple
N1
Point de départ du bloc
N2
N1 A
B
Intervention
manuelle N2
N1 A
B
N2
N1 A
DANGER
Lors de l’exécution de l’intervention manuelle, soyez parti-
culièrement attentif à l’usinage et à la forme de la pièce de
sorte que la machine et l’outil ne soient pas endommagés.
658
B--63014FR/02 UTILISATION 4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
4.13
FONCTIONNEMENT
EN MODE DNC AVEC
CARTE MEMOIRE
4.13.1 “Fonctionnement en mode DNC avec carte mémoire” est une fonction qui
permet d’effectuer l’usinage tout en exécutant le programme sur la carte
Spécifications
mémoire, associée à l’interface à carte mémoire montée à gauche de
l’écran.
659
4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE UTILISATION B--63014FR/02
NOTE
1 Pour utiliser cette fonc, il est nécessaire de définir le param
du Nº 20 sur 4 par l’intermédiaire de l’écran de paramétrage.
Nº 20 [CANAL E/S : Paramétrage de sélection d’une unité
entrée/sortie] Valeur de paramétrage 4 : signifie l’utilisation
de l’interface à carte mémoire.
2 Si l’unité de commande de la CNC est de type autonome,
l’interface à carte mémoire à gauche de l’écran sur l’unité
d’affichage est disponible. Mais l’interface de l’unité de
commande n’est pas disponible.
4.13.2
Modes de
fonctionnement
4.13.2.1
MODE DNC
Description de Définir par avance le paramètre du Nº 20 sur 4 sur l’écran de paramétrage.
procédure (1) Passer en mode RMT.
(2) Actionner la touche de fonction [PROGRAMME].
(3) Actionner la touche programmable [ > ] (menu à rappel continu).
(4) Si la touche progr. [DNC--CD] est actionnée, l’écran suiv. est affiché.
(5) Il est possible de faire défiler l’écran à l’aide de la touche page. Un Nº
de fichier arbitraire est introduit puis la touche program. [F RECH] est
actionnée. Ensuite, le nom du fichier arbitraire est affiché en haut de
l’écran de fonctionnement en mode DNC (carte mémoire).
(6) Si le numéro de fichier exécuté est introduit et si la touche progr.
[DNC--ST] est actionnée, le nom du fichier sélec. est FICHIER DNC.
(7) Lorsque le démarrage de cycle est fini, le programme sélectionné est
exécuté.
660
B--63014FR/02 UTILISATION 4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
NOTE
Définir par avance le paramètre du Nº 20 sur 4 sur l’écran
de paramétrage.
661
4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE UTILISATION B--63014FR/02
4.13.3 (1) La carte mémoire, en tant qu’affichage de la liste de carte mémoire etc.,
Limitation et n’est pas accessible pendant le fonctionnement en mode DNC avec
carte mémoire.
remarques
(2) Il est possible d’exécuter le fonctionnement en mode DNC par carte
mémoire sur un système multivoie. Cependant, il est impossible
d’appeler des programmes simultanément à partir de voies multiples.
(3) La sélection du fichier en fonctionnement en mode DNC défini sur
l’écran de FONCTIONNEMENT EN MODE DNC est effacée par
coupure puis rétablissement de l’alimentation. Une fois que
l’alimentation est rétablie, il est nécessaire de resélectionner le fichier
de fonctionnement en mode DNC.
(4) Ne pas retirer ni insérer de carte mémoire pendant le fonctionnement
en mode DNC par carte mémoire.
(5) Il est impossible d’appeler un programme sur la carte mémoire à partir
du programme de fonctionnement en mode DNC.
(6) En cas d’utilisation de cette fonction, le poste d’enfichage de la carte
PMCIA décrit au Chapitre 6 doit être utilisé afin d’empêcher une
connexion instable de la carte mémoire sensible aux vibrations de la
machine.
(7) En cas de séries i de type autonome, si l’unité d’affichage est une unité
intermédiaire, cette fonction n’est pas utilisable.
(8) L’interface à carte mémoire du contrôleur de type autonome n’est pas
disponible. Utiliser l’interface à carte mémoire sur l’unité d’affichage.
4.13.4
Paramètre #7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
0138 DNM
662
B--63014FR/02 UTILISATION 4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
4.13.6
Raccordement sur
poste d’enfichage de la
carte PCMCIA
4.13.6.1
Référence Spécifications Remarques
Barre de fixation
663
4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE UTILISATION B--63014FR/02
Barre de fixation
664
B--63014FR/02 UTILISATION 4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
NOTE
1 Dans les deux cas de séries i de type autonome et de
séries i de type monté sur LCD, l’interface à carte mémoire
est montée à gauche de l’écran de l’unité d’affichage.
(L’interface à carte mémoire du contrôleur de type
autonome n’est pas disponible.)
2 Il est impossible d’assembler l’unité d’affichage et la barre
de fixation à l’intérieur de l’armoire.
3 La carte mémoire doit impérativement utilisée dans des
conditions garantissant une protection contre toute
projection de liquide d’arrosage.
4.13.7
Carte mémoire Fabricant Type Capacité
recommandée
Hitachi LTD HB289016A4 16MB
HB289032A4 32MB
HB289160A4 160MB
BN--020AB 20MB
BN--040AB 40MB
SDP3B--20 20MB
SDP3B--40 40MB
665
5. TEST DE FONCTIONNEMENT UTILISATION B--63014FR/02
5 TEST DE FONCTIONNEMENT
Les fonctions suivantes sont utilisées pour contrôler avant tout usinage
réel si la machine fonctionne comme déterminé par le programme conçu.
666
B--63014FR/02 UTILISATION 5. TEST DE FONCTIONNEMENT
MDI
X
Y
Outil Z
Pièce
L’outil ne se déplace pas mais la
position suivant chaque axe
change sur l’écran.
D Verrouillage de la Appuyer sur la touche blocage machine située sur le pupitre machine.
machine L’outil ne se déplace pas mais la position suivant chaque axe change sur
l’affichage comme si l’outil était en déplacement.
Certaines machines sont équipées d’un commutateur de verrouillage
machine pour chaque axe. Sur ces machines, il suffit d’appuyer sur la
touche des axes suivant lesquels l’outil ne doit pas se déplacer. Il faut se
reporter au manuel du constructeur de la M.O. pour la procédure exacte
concernant une machine donnée.
DANGER
Le rapport de position entre les coordonnées pièce et les
coordonnées machine peut être différent avant et après une
opération automatique en blocage des axes machine. Dans
ce cas, spécifier le système de coordonnées pièce au
moyen d’une commande de définition des coordonnées ou
en exécutant un retour manuel au point de référence.
D Verrouillage des Appuyer sur la touche blocage fonctions auxiliaires situé sur le pupitre
fonctions auxiliaires machine. Les références M, S, T et B sont invalidées et ne sont pas
exécutées. Il faut se reporter au manuel du constructeur de la M.O. pour
plus de détails concernant une machine donnée.
667
5. TEST DE FONCTIONNEMENT UTILISATION B--63014FR/02
Restrictions
D Commandes M, S, T, B Les commandes M, S, T et B sont exécutées dans l’état de verrouillage
par le verrouillage de la machine.
machine uniquement
D Retour à la position de Lorsque une commande G27, G28, ou G30 est déclenchée en état de
référence sous verrouillage machine, la commande est acceptée mais l’outil ne se dé-
verrouillage de la place pas vers la position de référence et la LED ”Retour à la position de
machine référence” ne s’allume pas.
D Codes M non verrouillés Les commandes M00, M01, M02, M30, M98 et M99 sont exécutées
par le verrouillage des même en mode blocage des fonctions auxiliaires. Les références M
fonctions auxiliaires d’appel de sous--programmes (paramètres Nº 6071 à 6079) et celles ser-
vant à appeler les macro--clients (paramètres Nº 6080 à 6089) s’exécutent
également.
668
B--63014FR/02 UTILISATION 5. TEST DE FONCTIONNEMENT
5.2 Une vitesse d’avance programmée peut être ralentie ou accélérée selon un
pourcentage (%) sélectionné par le potentiomètre atténuateur. Cette
CORRECTION DE action est appliquée pour effectuer un contrôle de programme.
VITESSE D’AVANCE Par exemple, si une vitesse d’avance de 100 mm/mn. est définie dans le
programme, le paramétrage du potentiomètre atténuateur sur 50 % permet
de déplacer l’outil de 50 mm/mn.
Pièce
Restrictions
D Plage de correction La correction des avances est possibles de 0 à 254%. Ceci peut être diffé-
rent suivant les machines. Il faut donc consulter le manuel du constructeur
de la M.O. pour une machine donnée.
D Correction au cours du Pendant le filetage et le taraudage la correction des avances est ignorée et
filetage l’avance reste celle spécifiée dans le programme.
669
5. TEST DE FONCTIONNEMENT UTILISATION B--63014FR/02
5.3 Quatre valeurs de correction (F0, 25%, 50%, 100%) peuvent être
appliquées aux mouvements en transversal rapide. F0 est défini par la
CORRECTION DU paramètre Nº 1421.
TRANSVERSAL
RAPIDE
Procédure Sélectionner l’une des quatre valeurs de correction sur le pupitre machine
pour les déplacements en transversal rapide. Sélectionnez une des quatre
BAS
25 50
100
vitesses d’avance à l’aide du commutateur de déplacement rapide au
cours du déplacement rapide. reporter au manuel du constructeur de la
M.O. pour les détails concernant une machine donnée.
Correction transversal
rapide
670
B--63014FR/02 UTILISATION 5. TEST DE FONCTIONNEMENT
5.4 En cycle à vide (dry run) l’outil est déplacé à une avance spécifiée dans
un paramètre quelque soit l’avance spécifiée dans le programme. Cette
CYCLE A VIDE fonction est utilisée pour vérifier les mouvements de l’outil à la condition
que la pièce ne soit pas installée sur la machine.
Outil
Plateau
671
5. TEST DE FONCTIONNEMENT UTILISATION B--63014FR/02
5.5 Le mode bloc par bloc est sélectionné en appuyant su la touche bloc par
bloc. Lorsque la touche départ cycle est appuyée en mode bloc par bloc,
BLOC PAR BLOC l’outil s’arrête après exécution d’un bloc. Par ce mode, il est possible de
vérifier l’exécution d’un programme bloc par bloc.
Démarrage Démarrage
du cycle du cycle
Outil
Démarrage
du cycle
Arrêt Arrêt
Pièce
Arrêt
672
B--63014FR/02 UTILISATION 5. TEST DE FONCTIONNEMENT
Explication
D Retour à la position de Si G28 à G30 sont déclenchés en mode bloc par bloc, la fonction bloc par
référence et bloc simple bloc est active au point intermédiaire.
D Bloc simple au cours En cycle fixe, les arrêts en bloc par bloc représentent la fin de ¡, ©, et
d’un cycle fixe ¥ comme indiqué ci--dessous. Si le mode bloc par bloc est exécuté après
le point ¡ ou ©, la LED de suspension d’avance est allumée.
© ¥
Transversal rapide
¢ ¤ Avance
D Appel de sous-- L’arrêt bloc par bloc n’est pas exécuté dans un bloc comprenant M98P_;.
programme et bloc M99; ou G65.
simple Cependant, il est exécuté dans un bloc avec commande M98P_ ou M99
si le bloc comprend une adresse autre que O, N, P, L.
673
6. FONCTIONS DE SECURITE UTILISATION B--63014FR/02
6 FONCTIONS DE SECURITE
674
B--63014FR/02 UTILISATION 6. FONCTIONS DE SECURITE
6.1 Si le bouton Arrêt d’urgence situé sur le pupitre machine est appuyé, les
mouvements de la machine s’arrêtent instantanément.
ARRET--URGENCE
Rouge
ARRET D’URGENCE
Ce bouton est verrouillé lorsqu’il est actionné. Bien qu’il soit différent
suivant le constructeur de la M.O., généralement il est débloqué en le tour-
nant.
675
6. FONCTIONS DE SECURITE UTILISATION B--63014FR/02
X
Fin de course Interrupteur de
fin de course
Explication
D Dépassement de la Lorsque l’outil touche la butée de limite de course suivant un axe en mode
position limite pendant le automatique, il est décéléré et arrêté ainsi que tous les autres axes et un
fonctionnement message est affiché.
automatique
D Dépassement de la En mode manuel, l’outil n’est décéléré et arrêté que suivant l’axe sur
position limite pendant le lequel la butée de limite de course a été activée. L’outil peut toujours être
fonctionnement manuel déplacé suivant les autres axes.
D Déblocage du Appuyer sur la touche RAZ (reset) pour annuler l’alarme après avoir
dépassement de la déplacer l’outil en manuel en sens inverse pour libérer la butée. Pour plus
position limite de détails concernant cette opération, il faut se reporter au manuel du
constructeur de la M.O.
Alarmes
Nº Message Description
L’outil a déclenché la butée de fin de course du
506 Surcourse : +n
nème axe dans le sens positif (n : 1 à 8)
L’outil a déclenché la butée de fin de course du
507 Surcourse : --n
nème axe dans le sens négatif (n : 1 à 8)
676
B--63014FR/02 UTILISATION 6. FONCTIONS DE SECURITE
6.3 Trois zones, dans lesquelles l’outil ne peut pas entrer, peuvent être
spécifiées par les contrôles des butées de fin de course 1, 2 et 3.
CONTROLE DES
BUTEES DE FIN DE
COURSE (X,Y,Z)
(I,J,K)
(1) Zone interdite à l’intérieur
(X,Y,Z)
(I,J,K)
Explication
D Contrôle des butées de Les paramètres Nº 1320, 1321, ou 1326, 1327 permettent de définir les
fin de course 1 limites de course. La zone à l’extérieur des limites définies est une zone
interdite. Le constructeur de la M.O. généralement définie cette zone
comme étant les courses maximum.
D Contrôle des butées Les paramètres Nº 1322, 1323 permettent de définir ces limites. L’exté-
de fin de course 2 rieur ou l’intérieur de la zone définie peut être interdite Le paramètre OUT
(G22, G23) (Nº 1300#0) sélectionne l’intérieur ou l’extérieur comme zone interdite.
Dans le cas d’une commande G22 il est interdit à l’outil de rentrer dans
cette zone, et la commande G23 l’autorise à y entrer. G22; et G23; doivent
être commandés dans un bloc indépendemment d’autres commandes.
La commande ci--dessous crée ou modifie la zone interdite :
677
6. FONCTIONS DE SECURITE UTILISATION B--63014FR/02
G 22X_Y_Z_I_J_K_;
(X,Y,Z)
(I,J,K)
X>I, Y>J, Z>K
X--I >ζ (En plus petit incrément de commande)
Y--J >ζ (En plus petit incrément de commande)
Z--K >ζ (En plus petit incrément de commande)
F
ζ (mm)=
7500
F= Vitesse transversale rapide (mm/min)
A (X,Y,Z)
B (I,J,K)
D Contrôle des butées de Définissez les limites à l’aide des paramètres Nº. 1324 et 1325. La zone
fin de course 3 à l’intérieur des limites devient la zone interdite.
678
B--63014FR/02 UTILISATION 6. FONCTIONS DE SECURITE
B
Position de
l’outil après retour
à la position de
référence b
A a
Limite de la zone
Les limites non nécess. doivent être déf. au delà des limites de la machine.
D Valeur du dépassement Si la vitesse transversale rapide maximale est F (mm/mn.), la valeur
de butée de fin de maximale de dépassement, L (mm), de la butée de fin de course est
course obtenue à partir de l’expression suivante:
L (mm) = F/7500
L’outil pénètre dans la zone interdite déterminée de jusqu’à L (mm). Le
bit 7 (BFA) du paramètre Nº 1300 peut être utilisé pour arrêter l’outil
lorsqu’il atteint un point L mm à proximité de la zone spécifiée. Dans ce
cas, il ne pénètre pas dans la zone interdite.
D Durée effective d’une Chaque butée est active une fois que l’alimentation est établie et que le
zone interdite retour manuel à la position de référence ou le retour automatique à la
position de référence par G28 a été effectué. Une fois que l’alimentation
est établie, si la position de référence est dans la zone interdite de chaque
butée, une alarme est immédiatement déclen- chée. Uniquement en mode
G22 pour les limites de courses 2 mémorisées).
679
6. FONCTIONS DE SECURITE UTILISATION B--63014FR/02
D Déblocage des alarmes Si l’outil pénètre dans une zone interdite et si une alarme est émise, l’outil
ne peut que reculer. Pour annuler l’alarme, reculer l’outil jusqu’à ce qu’il
soit hors de la zone interdite, puis effectuer une RAZ du système. Quand
l’alarme est annulée, l’outil peut se déplacer à nouveau vers l’avant et
l’arrière.
D Changement de G23 à Lorsque G23 est remplacé par G22 dans une zone interdite,
G22 dans la zone il arrive ceci :
interdite (1) Si la zone interdite est à l’intérieur, une alarme est déclenchée au
déplacement suivant.
(2) Si la zone interdite est à l’extérieur, une alarme est déclenchée immé-
diatement.
D Programmation de Le paramètre BFA (bit 7 du Nº 1300) détermine si une alarme est affichée
l’affichage d’une alarme immédiatement avant ou après que l’outil pénètre dans la zone interdite.
D Paramétrage d’une zone Pour la commande à deux voies, définir une zone interdite pour chaque
interdite pour commande voie.
à deux voies
NOTE
Lors du réglage d’une zone interdite, si deux points devant
être réglés sont identiques, la zone est la suivante:
(1) Si la zone interdite est la butée de fin de course contrôlée
1, toutes les zones sont des zones interdites.
(2) Si la zone interdite est la butée de fin de course contrôlée
2 ou 3, toutes les zones sont des zones mobiles.
Alarmes
680
B--63014FR/02 UTILISATION 6. FONCTIONS DE SECURITE
DANGER
Le système vérifie si les coordonnées du point d’arrivée,
atteint à la suite du déplacement selon la distance progr.
dans chaque bloc, se situent dans une zone interdite. Dans
l’affirmative, la trajectoire suivie par une commande de
déplacement n’est pas vérifiée. Toutefois, si l’outil entre dans
la zone interdite définie par la limite de course mémorisée 1,
2 ou 3, une alarme est émise (Voir les exemples ci--dessous.)
Exemple 1)
Point final
Point de départ
L’outil stoppe en un point selon la limite
de course mémorisée 1 ou 2
681
6. FONCTIONS DE SECURITE UTILISATION B--63014FR/02
Exemple 2)
Point final
Zone interdite définie par la limite
de course mémorisée 1 ou 2
682
B--63014FR/02 UTILISATION 6. FONCTIONS DE SECURITE
D Mode interpolation des En mode interpolation des coordonnées polaires, aucune vérification
coordonnées polaires n’est effectuée.
D Contrôle d’axe angulaire Lorsque l’option de contrôle d’axe angulaire est sélectionnée, aucune
vérification n’est effectuée.
D Contrôle synchrone En contrôle synchrone simple, seul l’axe maître est vérifié; aucun axe
simple esclave n’est vérifié.
D Dessin Aucune vérification n’est faite lorsque le dessin est réalisée comme un
élément graphique dynamique ; cela ne concerne que le dessin, pas
l’usinage)
D Contrôle d’axe par PMC Aucune vérification n’est effectuée pour un déplacement basé sur le
contrôle d’axes par le PMC.
D Contrôle de profil haute Aucune vérification n’est effectuée pour un déplacement basé sur le
précision à grande contrôle de contournage de haute précision à grande vitesse (HPCC).
vitesse (HPCC)
Alarmes
Nombre Message Contenu
La vérification de limite de course, faite
avant les déplacements, révèle que l’outil
510 HORS COURSE: +n
pourrait entrer dans une zone interdite dans
le sens positif. Corriger le programme.
La vérification de limite de course, faite
avant les déplacements, révèle que l’outil
511 HORS COURSE: --n
pourrait entrer dans une zone interdite dans
le sens négatif. Corriger le programme.
683
7. FONCTIONS D’ALARMES ET
AUTO--DIAGNOSTICS UTILISATION B--63014FR/02
684
7. FONCTIONS D’ALARMES ET
B--63014FR/02 UTILISATION AUTO--DIAGNOSTICS
7.1
ECRAN DES
ALARMES
Explications
D Ecran d’alarme Lorsqu’une alarme se déclenche, l’écran d’alarme apparaît.
S 0 T0000
MDI **** *** *** ALM 18 : 52 : 05
ALARME MSG HISTOI
D Autres méthodes Dans certains cas, l’écran d’alarme n’apparaît pas mais un ALM s’affiche
d’affichage des alarmes en bas de l’écran.
>_ S 0 T0000
MEM * * * * *** *** ALM 08 : 41 : 27
NO.SRH MA:1 ARR:0 +ENTR INPUT
685
7. FONCTIONS D’ALARMES ET
AUTO--DIAGNOSTICS UTILISATION B--63014FR/02
D Réinitialisation de Des codes d’erreurs et des messages indiquent la cause d’une alarme. Pour
l’alarme sortir d’une situation d’alarme, éliminer la cause puis appuyer sur la
touche RAZ (reset).
686
7. FONCTIONS D’ALARMES ET
B--63014FR/02 UTILISATION AUTO--DIAGNOSTICS
7.2 Jusqu’à 25 des alarmes CNC les plus récentes sont mémorisées et
affichées à l’écran.
ECRAN DE Il affiche l’historique des alarmes comme suit :
L’HISTORIQUE DES
ALARMES
Procédure d’affichage de l’historique des alarmes
687
7. FONCTIONS D’ALARMES ET
AUTO--DIAGNOSTICS UTILISATION B--63014FR/02
7.3 Parfois le système peut sembler à l’arrêt bien qu’aucune alarme ne soit
affichée. Dans ce cas, le système est peut être en train d’effectuer un
CONTROLE SUR traitement quelconque. L’état du système peut être contrôlé par affichage
L’ECRAN D’AUTO-- de l’écran d’auto--diagnostic.
DIAGNOSTIC
Procédure de diagnostic
>_
Explications
D Page d’auto--diagnostics En contrôle de 2 trajectoires, la page de diagnostics du porte--outils
en contrôle de 2 sélectionné par le sélecteur s’affiche. Pour afficher la page de diagnostics
trajectoires de l’autre porte--outils, agir sur le sélecteur en conséquence.
688
7. FONCTIONS D’ALARMES ET
B--63014FR/02 UTILISATION AUTO--DIAGNOSTICS
Tableau 7.3 (a) Ecran des alarmes lorsqu’une commande est définie mais s’affiche comme si elle n’ßetait pas exécutée
Nombre Affichage Description
000 ATTENTE SIGNAL FIN M, S, T en cours d’exécution
001 DÉPLACEMENT Commande de déplacement en cours d’exécution en
automatique
002 TEMPORISATION Temporisation en cours d’exécution
003 CONTROLE EN--POSITION Contrôle en--position en cours
004 CORRECTION AVANCE 0% Correction avance d’usinage à 0%
005 SECURITE/DEPART--INHIBE Sécurité active
006 CONTROLE VITESSE BROCHE ATTEINTE Attente du signal vitesse de broche atteinte
010 SORTIE Sortie de données via l’interface RS--232C
011 LECTURE Entrée de données via l’interface RS--232C
012 ATTENTE (DE) BLOCAGE Attente du blocage ou déblocage du plateau indexable
013 CORRECTION AVANCE MAN 0% Correction avance MAN 0%
014 ATTENTE POUR RAZ EST RRW OFF Arrêt d’urgence, RAZ extérieure, RAZ & rembobinage,
ou RAZ pupitre actif
015 RECHERCHE EXTERIEURE NO. Recherche extérieure no.programme
PROGRAMME
Tableau 7.3 (b) Ecran des alarmes lorsqu’un fonctionnement automatique est arrêté ou interrompu.
Nombre Affichage Description
020 VITESSE DE COUPE HAUT/BAS A 1 lorsque l’arrêt d’urgence passe à 1 ou lorsqu’une
alarme de servo se produit.
021 TOUCHE RAZ ACTIVE A 1 lorsque la touche raz est appuyée
022 RAZ ET REMBOBINAGE ACTIF RAZ et rembobinage est passé à 1
023 ARRET D’URGENCE ACTIF A 1 lorsque l’arrêt d’urgence est actif
024 RAZ ACTIF Arrêt d’urgence, RAZ extérieure, RAZ & rembobinage,
ou RAZ pupitre actif
025 ARRET MOUVEMENT OU Un drapeau qui arrête la distribution des impulsions. Il
TEMPORISATION est réglé dans les cas suivants
(1) RAZ externe active.
(2) RAZ et rembobinage actifs
(3) ARRET--URGENCE actif.
(4) Suspension d’avance active.
(5) Touche RAZ du panneau IMD active.
(6) Passage au mode manuel (MAN/MANIVELLE/INC).
(7) Autre alarme déclenchée. (il y a aussi des alarmes
qui ne sont pas définies)
689
7. FONCTIONS D’ALARMES ET
AUTO--DIAGNOSTICS UTILISATION B--63014FR/02
690
B--63014FR/02 UTILISATION 8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES
8 ENTREE/SORTIE DE DONNEES
Interface RS ---422
Interface
RS--- 232C
FANUC
Handy file
Interface RS--232--C ou
RS--422 (Pupitre de
perforation etc...)
691
8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
8.1 Le handy file de FANUC utiliser les disquettes comme les supports
d’entrée/sortie des dispositifs d’E/S externes.
FICHIERS Dans le présent manuel, il est généralement fait référence à ce support
d’entrée/sortie en tant que disquette (floppy).
Contrairement à une bande CN, une disquette permet à l’utilisateur de
choisir librement entre plusieurs types de données mémorisées sur un
support sur une base fichier par fichier.
L’entrée/sortie est possible avec des données dépassant la capacité d’une
disquette.
Explications
D Qu’est -- ce qu’un fichier L’unité de données entrée/sortie entre la disquette et la CN par une
opération d’entrée/sortie (en actionnant la touche VREADW ou
VPUNCHW) est appelée fichierHI. Lors de l’entrée des programmes
CNC à partir de ou de leur sortie vers la disquette, par exemple, un des
programmes ou tous les programmes compris dans la mémoire CNC sont
considérés comme un fichier.
Aux fichiers sont automatiquement attribués des numéros 1,2,3,4, etc.,
dont le fichier pilote est 1.
Fichier 1 Fichier 2 Fichier 3 Fichier n Blut
D Demande de changement Lorsqu’un fichier a été entré sur deux disquettes, les DEL sur l’adaptateur
de disquette clignotent alternativement à la fin de l’entrée/sortie de données entre la
première disquette et la CN et demandent le remplacement de la disquette.
Dans ce cas, enlevez la première disquette de l’adaptateur et insérez la
deuxième disquette. L’entrée/sortie des données continue ensuite
automatiquement.
Le changement de disquette est suggéré lorsque la deuxième disquette et
les suivantes sont requises pendant la recherche de fichiers, l’entrée/sortie
des données entre la CNC et la disquette ou l’effacement de fichier.
Disquette 1
Fichier 1 Fichier 2 Fichier 3 Fich. (k-1) Fichier k
Disquette 2
Continuation
du fichier k Fichier (k + 1) Fichier n Blut
692
B--63014FR/02 UTILISATION 8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES
D Mémo d’écriture Après avoir été écrites dans la cassette ou la carte, les données peuvent être
lues par la correspondance entre le contenu des données et les numéros
de fichier. Cette correspondance ne peut pas être vérifiée si le contenu des
données et les numéros de fichier sont sortis sur la CN et affichés. Le
contenu des données peut être affiché à l’aide de la fonction d’affichage
pour répertoire de disquette
(Voir Chapitre III--8.8).
Pour afficher les contenus, écrire les numéros de fichiers et leurs contenus
dans la colonne mémo au dos de la disquette.
693
8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
En--tête de fichier
Explication
D Recherche d’un fichier Le même résultat est obtenu par la recherche séquentielle de fichiers en
par N -- 9999 spécifiant les numéros N1 à N9999 en recherchant tout d’abord N1 à
N9999 puis en utilisant la méthode de recherche N--9999. La durée de la
recherche est plus courte dans le dernier cas.
694
B--63014FR/02 UTILISATION 8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES
Alarme
Nº Description
Le signal prêt (DR) du dispositif d’entrée/sortie est hors tension.
695
8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
8.3 Les fichiers mémorisés sur disquette peuvent être éliminés fichier par
fichier.
ELIMINATION DE
FICHIER
Elimination de fichier
Explications
D Numérotation des Lorsqu’un fichier est effacé, les numéros de fichier suivant le fichier
fichiers après élimination effacé sont diminués de un. Supposez qu’un numéro de fichier k a été
effacé. Dans ce cas, les fichiers sont renumérotés comme suit :
Avant élimination Après élimination
1 à (k>1) 1 à (k>1)
k Eliminé
(k+1) à n k à (n>1)
696
B--63014FR/02 UTILISATION 8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES
8.4
ENTREE/SORTIE DE
PROGRAMME
Entrée de programme
697
8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
D Entrée programme Vous pouvez entrer un programme en vue de l’ajouter à la fin d’un
additionnel programme enregistré.
698
B--63014FR/02 UTILISATION 8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES
699
8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
8.4.2 Un programme enregistré dans la mémoire de l’unité CN est sorti sur une
Sortie d’un programme disquette ou une bande CN.
700
B--63014FR/02 UTILISATION 8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES
LF CR CR
D Perforation de tous les Tous les programmes sont sortis sur bande de papier dans le format
programmes suivant.
ER Programme Programme Programme ER
(%) (%)
701
8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
8.5
ENTREE ET SORTIE
DES DONNEES DE
CORRECTION
702
B--63014FR/02 UTILISATION 8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES
8.5.2 Toutes les données de correction sont sorties dans un format de sortie
Sortie des données de depuis la mémoire de la CN sur disquette ou bande CN.
correction
Sortie des données de correction
703
8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
8.6 Les paramètres et les données de compensation d’erreur de pas sont entrés
ENTREE ET SORTIE et sortis respectivement depuis des écrans différents. Le présent chapitre
indique la procédure d’entrée de ces paramètres et valeurs.
DES PARAMETRES
ET DES DONNEES DE
COMPENSATION DES
ERREURS DE PAS
8.6.1 Les paramètres sont chargés dans la mémoire de l’unité CN depuis une
Entrée des paramètres disquette ou une bande CN. Le format d’entrée est le même que le format
de sortie. Voir III-- 8.6.2. Lorsqu’un paramètre est chargé et porte le même
numéro de données qu’un paramètre déjà enregistré dans la mémoire, le
paramètre chargé remplace le paramètre existant.
Entrée de paramètres
704
B--63014FR/02 UTILISATION 8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES
8.6.2 Tous les paramètres sont sortis dans le format défini depuis la mémoire
Sortie des paramètres de la CN sur disquette ou bande CN.
N . . : Nº de paramètre
A . . : Numéro(n est le nombre d’axe de commande)
P . . : Valeur inscrite dans le paramètre.
D Suppression Pour supprimer la sortie des paramètres suivants, appuyer la touche
de la sortie des programmable [PERFO], puis la touche programmable [NON--0].
paramètres réglés à 0
Autre que type axe Type axe
705
8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
D Nom du fichier de sortie Lorsque la fonction d’affichage du répertoire de la disquette est utilisée,
le nom du fichier de sortie est le PARAMETRE.
Une fois que tous les paramètres ont été sortis, le fichier de sortie est
appelé TOUS PARAMETRES (ALL PARAMETER). Une fois que seuls
les paramètres, qui sont réglés à une valeur autre que 0, ont été sortis, le
fichier de sortie est appelé NON--0. PARAMETRE.
706
B--63014FR/02 UTILISATION 8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES
Explications
D Compensation d’erreur Les paramètres 3620 à 3624 et les valeurs de compensation des erreurs de
de pas pas doivent être correctement définis pour que la compensation
s’applique correctement (voir III-- 11.5.2).
8.6.4 Toutes les données de compensation d’erreur de pas sont sorties dans le
Sortie des données de format défini depuis la mémoire de la CN sur une disquette ou une bande
CN.
compensationdes
erreurs de pas
Explications
D Format de sortie Le format de sortie est le suivant:
N 10000 P . . . ;
N 11023 P . . . . . . ;
N . . : Compensation des erreurs de pas de vis Nº +10000
P . . :Valeurs de compensation des erreurs de pas
D Nom du fichier de sortie Lorsque la fonction répertoire de la disquette est utilisée, le nom du fichier
sorti est “ERREUR DE PAS”.
707
8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
8.7
ENTREE/SORTIE DES
VARIABLES
COMMUNES DE
MACRO--CLIENT
Explications
D Variables communes Les variables communes (#500 à #531) peuvent être entrées et sorties.
Lorsque l’option d’addition d’une variable commune est définie, les
valeurs comprises entre #500 et #999 peut être entrées et sorties. #100 à
#199 peuvent être chargés et déchargés quand le bit 3 (PU5) du paramètre
Nº 6001 est égal à 1.
708
B--63014FR/02 UTILISATION 8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES
Explications
D Format de sortie Le format de sortie est le suivant:
%
;
#500=[25283*65536+65536]/134217728 . . . . . . . . . . . . (1)
#501=#0; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (2)
#502=0; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (3)
#503= . . . . . . . . . . . . . . . . ;
....................... ;
....................... ;
#531= . . . . . . . . . . . . . . . . ;
M02;
%
709
8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
710
B--63014FR/02 UTILISATION 8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES
8.8.1
Affichage du répertoire
711
8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
RECHERCHE
Nº FICHIER =
>_
EDIT * * * * * * * *** 11 : 54 : 19
712
B--63014FR/02 UTILISATION 8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES
Explications
D Zones d’écran et leurs NO : affiche le numéro de fichier
significations NOM DU FICHIER : affiche le nom du fichier.
(METRE) : Convertit et imprime la capacité de fichier en longueur de
bande de papier. Il est aussi possible de générer H
(PIEDS) : I par paramétrage de l’UNITE D’ENTREE en POUCES
des données de paramétrage.
VOL. : Lorsque le fichier est multi--volume, cet état est affiché.
713
8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
714
B--63014FR/02 UTILISATION 8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES
8.8.3 N’importe quel programme mémorisé dans la CNC peut être sorti vers
Sortie de programmes une disquette en tant que fichier.
Sorties de programmes
715
8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
Effacement de fichiers
716
B--63014FR/02 UTILISATION 8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES
Restrictions
D Entrée des numéros de Si [F SET] ou [O SET] est actionnée sans entrer de numéro de fichier ni
fichier et des numéros de numéro de programme, le champ de numéros de fichiers ou de numéros
de programme à l’aide de programmes reste vide. Lorsque 0 est entré pour les numéros de fichier
des touches ou les numéros de programme, 1 est affiché.
D Unités E/S Pour utiliser le canal 0 , définir un numéro de dispositif au param.(Nº 102).
Définir le numéro de dispositif d’E/S au paramètre (Nº 112) lorsque le
canal 1 est utilisé. et du paramètre Nº 0122 si c’est le canal 2.
D Chiffres significatifs Pour l’entrée numérique dans la zone d’entrée des données avec FILE Nº
et PROGRAMME Nº, seuls les quatre chiffres inférieurs sont pris en
compte.
ALARME
Nº d’alarme Description
Un numéro de fichier ou un numéro de programme non valide
71 a été introduit.
(le numéro de programme défini n’est pas trouvé.)
L’opération de vérification a décelé une différence entre un
79 programme chargé dans la mémoire et le contenu de la dis-
quette.
Le signal prêt de réglage des données (DR) de l’unité d’en-
trée/sortie est hors tension. (L’erreur pas de fichier ou l’erreur
86 reproduction du fichier s’est produite sur l’unité d’entrée/sortie
car un numéro de fichiers, un numéro de programme ou un
nom de fichier non valable a été entré.
717
8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
8.9 Les programmes CNC stockés en mémoire peuvent être groupés selon
leur nom, permettant ainsi la sortie de programmes CNC en unités de
SORTIE D’UNE LISTE groupe. Le Chapitre III--11.3.3 explique l’affichage d’une liste de
DE PROGRAMMES programmes pour un groupe spécifié.
POUR UN GROUPE
SPECIFIE
>_
EDIT * * * * *** *** *** 16 : 52 : 13
PRGRM DIR (OPRT)
Les programmes CNC d’un groupe pour lequel une recherche est
effectuée, sont sortis. Lorsque ces programmes sont sortis sur une
disquette, ils sont sortis vers un fichier appelé GROUP.PROGRAM.
718
B--63014FR/02 UTILISATION 8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES
719
8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
8.10.1 Les paramètres correspondant aux entrées/sorties peuvent être définis sur
Définition des l’écran ALL IO, quel que soit le mode. Parameters can be set, regardless
of the mode.
paramètres
correspondant aux
entrées/sorties
Définition des paramètres correspondant aux entrées/sorties
NOTE
1 Si le programme ou la disquette est sélectionné(e) en mode
EDIT, le répertoire du programme ou l’écran disq. est
affiché.
2 Si l’alimentation est d’abord établie, le programme est
sélectionné par défaut.
NOTE
L’horloge de la vitesse de transmission, la vérification CD
(232C), le compte rendu des alarmes/remises à zéro et le
bit de parité du paramètre Nº 134, ainsi que le code de com,
le code fin, le protocole de communication, l’interface et la
commande SAT du paramètre Nº 135 ne s’affichent que si
le canal 3 est utilisé pour les entrées/sorties.
720
B--63014FR/02 UTILISATION 8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES
Recherche du fichier
O0001 N00010
>_
EDIT * * * * *** *** *** 14:46:09
RECH F LIRE PERFO EFFACE (OPRT)
4 Introduire l’adresse N.
5 Introduire le numéro du fichier à rechercher.
⋅ N0
Le premier fichier sur disquette est trouvé.
⋅ Un numéro entre N1 et N9999
Le fichier spécifié, compris entre 1 et 9999, est trouvé.
⋅ N--9999
Le fichier se trouvant immédiatement après le dernier utilisé est
trouvé.
⋅ N--9998
Lorsque --9998 est indiqué, le fichier suivant est trouvé. Ensuite,
chaque fois qu’une opération d’entrée/sortie de fichier est réalisée,
N--9999 est automatiquement inséré. Ceci signifie que les fichiers
peuvent être retrouvés séquentiellement de façon automatique.
Cet état s’annule si on spécifie N0, N1 à N9999 ou N--9999, ou
après une réinitialisation.
721
8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
Explications
D Différence entre N0 et N1 Si un fichier existe sur une cassette ou sur une carte, l’indication de N0
ou de N1 a le même effet. Si N1 est spécifié alors qu’il n’y a pas de fichier
ni sur la cassette ni sur la carte, une alarme se déclenche pour indiquer que
le premier fichier n’a pu être trouvé. La spécification de N0 place la tête
au début de la cassette ou de la carte, que cette unité contienne ou non des
fichiers. Dans ce cas, aucune alarme n’est donc émise. Vous pouvez utili-
ser N0, par exemple, lorsqu’un programme est enregistré sur une nouvelle
cassette ou une nouvelle carte ou, dans le cas d’une cassette ou d’une carte
déjà utilisée, après en avoir effacé tous les fichiers qu’elle contenait.
D Alarme pendant la S’il se produit une alarme, due par exemple à l’échec d’une recherche de
recherche de fichiers fichier, la CN n’émet pas d’alarme immédiatement. Cependant, l’alarme
P/S Nº 086 est émise si une opération d’entrée/sortie est lancée pos-
térieurement sur ce fichier.
722
B--63014FR/02 UTILISATION 8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES
O0001 N00010
>_
EDIT * * * * *** *** *** 14:46:09
RECH F LIRE PERFO EFFACE (OPRT)
723
8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
Sortie de programmes
O0001 N00010
>_
EDIT * * * * *** *** *** 14:46:09
RECH F LIRE PERFO EFFACE (OPRT)
4 Introduire l’adresse O.
5 Introduire un numéro de programme souhaité.
Si --9999 est introduit, tous les programmes stockés en mémoire sont
sortis.
Pour la sortie d’une plage de programmes, introduire O∆∆∆∆,
OVVVV.. Les programmes numérotés de ∆∆∆∆ à VVVV sont
sortis.
Si le bit 4 (SOR) du paramètre Nº 3107 d’affichage par ordre croissant
est sur 1 sur l’écran de bibliothèque de programmes, les programmes
sont transmis dans l’ordre, en commençant par ceux assignés du plus
petit numéro de programme.
6 Actionner les touches programmables [PERFOR] et [EXEC].
STOP CAN EXEC
Le ou les programmes spécifiés sont enregistrés. Si les points 4 et 5
sont omis, le programme actuellement sélectionné est sorti.
Pour annuler la sortie, actionner la touche programmable [CAN].
Pour arrêter la sortie avant sa fin, actionner la touche programmable
[ARRET].
724
B--63014FR/02 UTILISATION 8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES
Suppression de fichiers
O0001 N00010
>_
EDIT * * * * *** *** *** 14:46:09
RECH F LIRE PERFO EFFACE (OPRT)
Explications
D Numéros des fichiers Après l’effacement du fichier Nº k, les numéros des fichiers suivants, de
après l’effacement k+1 à n, diminuent d’une unité.
Avant élimination Après élimination
1 to (k--1) 1 à (k>--1)
K Eliminer
(k+1) to n k à (n--1)
D Protection en écriture Avant de pouvoir effacer un fichier, le taquet d’interdiction d’écriture doit
être placé de façon à pouvoir écrire sur la cassette.
725
8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
Entrée de paramètres
726
B--63014FR/02 UTILISATION 8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES
727
8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
728
B--63014FR/02 UTILISATION 8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES
729
8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
NOTE
Pour entrer une variable de macro, lire la macro utilisateur
comme un programme, puis exécuter le programme.
730
B--63014FR/02 UTILISATION 8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES
8.10.6 L’écran TOUS E/S permet d’afficher les répertoires des disquettes ainsi
Entrée et sortie de que d’entrer et sortir les fichiers correspondants.
fichiers sur disquette
>
MDI **** *** *** *** 12:34:56
RECH F LIRE PERFO EFFACE
731
8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
732
B--63014FR/02 UTILISATION 8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES
>
MDI **** *** *** *** 12:34:56
RECH F LIRE PERFO EFFACE
733
8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
>
MDI **** *** *** *** 12:34:56
RECH F LIRE PERFO EFFACE
734
B--63014FR/02 UTILISATION 8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES
>
MDI **** *** *** *** 12:34:56
RECH F LIRE PERFO EFFACE
735
8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
8.10.7 Les données se trouvant dans la mémoire de la CNC peuvent être sauve-
Entrées et sorties sur gardées sur une carte mémoire sous le format MS--DOS. Les données
mémorisées sur carte mémoire peuvent être chargées en mémoire CNC.
une carte mémoire Une opération de sauvegarde ou de chargement peut être exécutée en
utilisant les touches programmables pendant l’exploitation de la CNC.
Le chargement peut être effectué de l’une des manières suivantes. Dans
la première méthode, toutes les données enregistrées sont chargées. Dans
la seconde, seules les données sélectionnées sont chargées.
File ( 1/ 1)
SRAM0_5A. FDB 524288 octets 97/ 01/ 23 *3 : Noms, capacités, dates et numéros des fichiers
enregistrés sur la carte mémoire
Message
COMPLETED. *4 : Message de l’opération
TURN OFF POWER.
736
B--63014FR/02 UTILISATION 8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES
Enregistrement des Les données se trouvant dans la mémoire de la CNC peuvent être
données de la mémoire sauvegardées sur une carte mémoire sous le format MS--DOS.
LECTURE/PERFOR(CARTE M)
O1234 N12345
CNC RAM CARTE MEM.
512K BYTE 2 000M BYTE S- RAM
File ( 1/ 1)
SRAM0_5A. FDB 524288 octets 97/ 01/ 23
Message
CHOIX: TOUT
S 0 T0000
EDIT **** - - EMG- - 12: 15: 00
[FORMAT] [ SAUV ] [CHARGE ] [ EFFACER ] [ ]
NOTE
Toutes les données de la mémoire de la CNC sont
enregistrées sur la carte mémoire. Les données de la
mémoire de la CNC sont enregistrées de façon sélective.
737
8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
Explications
D Nom du fichier Les noms des fichiers utilisés dans les sauvegardes sont fonction de la
quantité de SRAM installée dans la CNC. Les fichiers de données sont
divisés en blocs de 512 ko.
Fichier SRAM TETE1
Nom. de fichiers 1 SRAM256A. FDB SRAM0_5A. FDB SRAM1_0A. FDB SRAM2_5A. FDB
2 SRAM1_0B. FDB SRAM2_5B. FDB
3 SRAM2_5C. FDB
4 SRAM2_5D. FDB
5 SRAM2_5E. FDB
Nom. de fichiers 1 SRAM256A. OP2 SRAM0_5A. OP2 SRAM1_0A. OP2 SRAM2_5A. OP2
2 SRAM1_0B. OP2 SRAM2_5B. OP2
3 SRAM2_5C. OP2
4 SRAM2_5D. OP2
5 SRAM2_5E. OP2
D Annulation de la Pour annuler la sauvegarde d’un fichier avant qu’elle se termine, appuyez
sauvegarde
sur la touche sur le panneau IMD.
738
B--63014FR/02 UTILISATION 8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES
Chargement des Les données de la mémoire CNC ayant été sauvegardées sur une carte
données dans la mémoire peuvent être rechargées (restaurées) dans la mémoire CNC.
mémoire (restauration) Les données de la mémoire CNC peuvent être chargées de l’une des deux
manières suivantes. Dans la première méthode, toutes les données enre-
gistrées sont chargées. Dans la seconde, seules les données sélectionnées
sont chargées.
LECTURE/PERFOR(CARTE M)
O1234 N12345
CNC RAM CARTE MEM.
512K BYTE 2 000M BYTE S- RAM
File ( 1/ 1)
SRAM0_5A. FDB 524288 octets 97/ 01/ 23
Message
CHOIX: TOUT
S 0 T0000
EDIT **** - - EMG- - 12: 15: 00
[FORMAT] [ SAUV ] [ CHARGE ] [ EFFACER ] [ ]
739
8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
Explications
D Annulation du Pour annuler le chargement d’un fichier avant qu’il termine, appuyez sur
chargement
la touche sur le panneau IMD.
D Mise hors tension après Selon le type des données, vous pouvez être amené à éteindre le système,
le chargement puis à le rallumer pour que le chargement devienne effectif. Si tel est le
cas, le message “TURN OFF POWER.” s’affiche dans la zone des
messages.
NOTE
Si les données sauvegardées et le système de CN sur
lequel elles sont chargées ne satisfont pas les conditions
décrites ci--après, un message d’erreur s’affiche dans la
zone des messages et le chargement est invalidé. Toute-
fois, si dans un chargement sélectif, la structure du système
de CN ne correspond pas à celle du fichier sauvegardé, ce
dernier est tout de même chargé.
⋅ La taille d’un fichier sauvegardé ne correspond pas à
celle de la RAM de la CN.
⋅ Le fichier sauvegardé a une extension différente.
740
B--63014FR/02 UTILISATION 8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES
Formatage de la carte Une carte mémoire doit être formatée avant de l’utiliser pour sauvegarder
mémoire des données.
File ( 1/ 1)
SRAM0_5A. FDB 524288 octets 97/ 01/ 23
Message
CHOIX: TOUT
S 0 T0000
EDIT **** - - EMG- - 12: 15: 00
[FORMAT] [ SAUV ] [ CHARGE ] [ EFFACER ] [ ]
741
8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
Suppression de fichiers Les fichiers sauvegardés qui ne sont plus nécessaires peuvent être effacés
de la carte mémoire.
Suppression de fichiers
File ( 1/ 1)
SRAM0_5A. FDB 524288 octets 97/ 01/ 23
Message
CHOIX: TOUT
S 0 T0000
EDIT **** - - EMG- - 12: 15: 00
[FORMAT] [ SAUV ] [ CHARGE ] [ EFFACER ] [ ]
CAN EXEC
6 Utiliser les touches du curseur et , pour sélectionner le
fichier à éliminer de la carte mémoire.
7 Après le controle de sélection du fichier, actionner la touche
programmable [EXEC].
8 Pendant l’exécution de l’effacement, le message ”EFFACEMENT”
clignote dans le champ de message.
9 A la fin de l’effacement, le message ”TERMINE” s’affiche dans le
champ de message.
NOTE
Une SRAM de 1 méga--octet ou plus peut contenir de nom-
breux fichiers. Pour effacer tout le contenu d’une SRAM de
ce type, supprimer tous les fichiers qu’elle contient.
742
B--63014FR/02 UTILISATION 8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES
Messages et restrictions
Messages
Message Description
UNUSABLE MEMORY CARD La carte mémoire ne contient pas d’information sur le dispositif.
FORMAT MEMORY CARD. La carte mémoire n’est pas formatée. Formater une carte mémoire avant
de l’utiliser.
THE FILE IS UNUSABLE. Le format ou l’extension du fichier à charger n’est pas bon. Ou bien les
données enregistrées sur la carte mémoire ne sont pas compatibles avec
la taille de la mémoire de la CNC.
ERREUR DE SYSTEME DE Une erreur s’est produite pendant le traitement du système de fichiers.
FICHIERSVVV VVV représente le code erreur du système de fichiers.
SET EMERGENCY STOP STATE. Les procédures de sauvegarde/chargement ne sont utilisables qu’en état
d’arrêt d’urgence.
DEVICE IS BUSY. La carte mémoire est utilisée par un autre utilisateur. Ou bien, l’accès au
dispositif n’est pas possible parce qu’une procédure automatique est en
cours.
743
8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
Codes d’erreur du
système de fichiers
Code Signification
Restrictions
D Taille des cartes Les cartes mémoire que vous utilisez doivent avoir une capacité
mémoire supérieure à celle du module de RAM de la CN. Vous pouvez savoir quelle
est la taille du module de RAM sur l’écran de configuration du système.
D Spécifications de la carte Utilisez des cartes mémoire qui sont conformes aux normes PCMCIA
mémoire Ver. 2.0 ou JEIDA Ver. 4.1.
D Attribut de mémoire Une carte mémoire qui n’a pas d’attribut de mémoire ou dont l’attribut de
mém. ne contient pas d’information de dispositif ne peut pas être utilisée.
D Compatibilité des Les données sauvegardées sur une carte mémoire ne sont compatibles
qu’avec les systèmes de CN ayant les mêmes configurations matérielles
et d’options.
D Carte de ROM flash Une carte de ROM flash n’est utilisable que pour le chargement des
données.
D Utilisation des cartes Pendant l’exploitation automatique, le contenu d’une carte mémoire ne
mémoire pendant peut pas être affiché, effacé ni formaté. Pour permettre ces opérations,
l’exploitation vous devez d’abord arrêter ou suspendre l’exploitation automatique.
automatique
744
B--63014FR/02 UTILISATION 8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES
8.11 Lors du paramétrage du canal E/S (paramètre Nº 20) sur 4, les fichiers sur
carte mémoire peuvent être référencés et différents types de données tels
ENTREES/SORTIES que des programmes pièces, des paramètres et des données de correction
DE DONNEES AVEC sur carte mémoire peuvent être entrés et sortis en format fichier texte.
UNE CARTE Les fonctions principales sont répertoriées ci--dessous.
MEMOIRE ⋅ Visualisation d’un répertoire de fichiers enregistrés
Possibilité de visualiser sur l’écran des répertoires les fichiers
sauvegardés sur une carte mémoire.
⋅ Recherche d’un fichier
Recherche d’un fichier sur une carte mémoire qui, en cas de réussite,
s’affiche sur l’écran des répertoires.
⋅ Lecture d’un fichier
Possibilité de lire les fichiers en format texte résidant sur une carte
mémoire.
⋅ Ecriture d’un fichier
Possibilité d’enregistrer en format texte des données comme des
programmes de pièces sur une carte mémoire.
⋅ Suppression d’un fichier
Possibilité de sélectionner et d’effacer un fichier sur une carte
mémoire.
CNC
745
8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
~ ~
PROG DIR + (OPRT)
~ ~
PROG DIR + (OPRT)
746
B--63014FR/02 UTILISATION 8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES
~ ~
PROG DIR + (OPRT)
747
8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
~ ~
PROG DIR + (OPRT)
O0001 N00010
DIRECTORY (M--CARD)
No. NOM DU FICHIER COMMENTAIRE
0019 O1000 (PROG PRINCIPAL)
0020 O1010 (SOUS--PROG --1)
0021 O1030 (COMMENTAIRE)
~ ~
LECTURE
NOM DU FICHIER=20 Nº PROGRAMME =120
>
EDIT * * * **** *** **** 15:40:21
748
B--63014FR/02 UTILISATION 8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES
~ ~
LECTURE NOM DU FICHIER =TESTPRO
NO. PROGRAM =1230
>
EDIT * * * **** *** **** 15:40:21
749
8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
~ ~
PROG DIR + (OPRT)
750
B--63014FR/02 UTILISATION 8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES
Explications
D Enregistrement avec le Si un fichier ayant le même nom est déjà enregistré dans la carte mémoire,
même nom de fichier le fichier existant sera recouvert.
751
8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
~ ~
PROG DIR + (OPRT)
752
B--63014FR/02 UTILISATION 8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES
L’écran ALL IO permet d’effectuer sur une carte mémoire des entrées et
des sorties de différents types de données, comme des programmes de
pièces, des paramètres, des données de correction, des données d’erreur
de pas, des macro utilisateur et des données de système de coordonnées
pièce.
Nom de la donnée
Programme de pièces
Paramètre
Données de correction
CARTE MEM. ← Ecran ALL IO
Données d’erreur de pas
→ Macro utilisateur
Données de système de coor-
données pièce
(systèmes de coordonnées com-
plémentaires)
753
8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
Explications
D Ecran des données Lorsque cet écran est affiché, la donnée programme est sélectionnée. Les
touches programmables des autres écrans s’affichent en appuyant sur la
touche programmable la plus à droite (touche de menu suivant). La
touche programmable [CARTE M] représente une fonction indépendante
de la carte mémoire pour sauvegarder et restaurer les données de la RAM
du système. (Voir Chapitres 8.10.7 et LEERER MERKER.)
CART M (OPRT)
NOTE
Il n’est pas possible d’utiliser, avec une carte mémoire, le
mode RMT et la fonction d’appel de sous--programmes
(basée sur la commande M198).
754
B--63014FR/02 UTILISATION 8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES
Format Tous les fichiers lus ou écrits correspondant à une carte mémoire ont un
format de texte. Ce format est décrit ci--dessous.
Un fichier commence par un % ou LF suivi des données réelles. Un fichier
se termine toujours par un caractère %. Dans une opération de lecture, les
données entre le premier % et le LF suivant sont ignorées. Chaque bloc
se termine par un caractère LF, non par un point--virgule (;).
⋅ LF: 0A (hexadécimal) des codes ASCII
⋅ Si un fichier comprendant des lettres minuscules, des caractères kana
et plusieurs caractères spéciaux (tels que $, \ et !) est lu, ces lettres et
caractères sont ignorés.
Exemple:
%
O0001(EXEMPLE DE FICHIER SUR CARTE
MEMOIRE)
G17 G49 G97
G92 X--11.3 Y2.33
⋅
⋅
M30
%
⋅ Le code ASCII est utilisé pour les entrées/sorties, quelle que soit la
définition du paramètre (ISO/EIA).
⋅ Le bit 3 (NCR) du paramètre Nº 0100 peut être employé pour définir
si la fin du code de bloc (EOB) est sorti en tant que “LF” uniquement
ou en tant que “LF, CR, CR”.
Messages d’erreur Si une erreur se produit pendant une opération d’entrée/sortie sur une carte
mémoire, le message d’erreur correspondant s’affiche.
~ ~
0028 O0003 777382 96--06--14
ERREUR DE CARTE M ××××
Nº DE FICHIER = 1 Nº PROG =13
>_
EDIT * * * **** *** **** 15:40:21
REGL F REGL O STOP CAN EXEC
755
8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
756
B--63014FR/02 UTILISATION 9. EDITION DES PROGRAMMES
9 EDITION DE PROGRAMMES
Enregistrement
Edition
Sortie Exécution
757
9. EDITION DES PROGRAMMES UTILISATION B--63014FR/02
2 Actionner .
Explication
D Concept de mot et Un mot est une adresse suivie d’un nombre. En macro--client, le concept
d’unité d’édition de mot est ambigu.
L’unité d’édition considérée ici en est une illustration.
L’unité d’édition est une unité soumise à l’altération ou l’effacement en
une opération. Lors d’une opération de balayage, le curseur indique le
démarrage d’une unité d’édition.
Une insertion est effectuée après une unité d’édition.
Définition d’une unité d’édition
(i) Partie de programme comprise entre une adresse et la section
précédant immédiatement l’adresse suivante
(ii)Une adresse est un alphabet (de données), IF, WHILE, GOTO, END,
DO=ou ; (EOB).
conformément à sa définition, un mot est une unité d’édition.
DANGER
L’utilisateur ne peut pas continuer l’exécution d’un programme après modification, insertion ou
effacement de données lorsqu’il a arrêté le programme en cours par une opération d’arrêt des
avances ou en passant en mode bloc par bloc. Le déroulement des opérations peut se trouver
modifié. Il est donc préférable d’effectuer une opération de RAZ et de reprendre l’usinage.
758
B--63014FR/02 UTILISATION 9. EDITION DES PROGRAMMES
759
9. EDITION DES PROGRAMMES UTILISATION B--63014FR/02
1 Introduire l’adresse S .
2 Introduire 1 2 .
⋅ S12 ne peut pas être recherché si seul S1 a été introduit.
⋅ S09 ne peut pas être recherché si seul S9 a été introduit.
Pour rechercher S09, s’assurer qu’il a été introduit.
3 Actionner la touche [RECH↓] permet de démarrer l’opération de
recherche.
A la fin de l’opération de recherche, le curseur est affiché sur S12.
Actionner la touche [RECH↑] au lieu de la touche [RECH↓], entraîne
l’exécution de l’opération de recherche en sens inverse.
1 Introduire l’adresse M .
Alarme
Numéro Description
d’alarme
760
B--63014FR/02 UTILISATION 9. EDITION DES PROGRAMMES
9.1.2 Le curseur peut être positionné au début d’un programme. Cette fonction
Recherche du début est appelée pointer le début d’un programme. Cette section décrit les trois
méthodes pour pointer le début d’un programme.
d’un programme
2 Actionner .
761
9. EDITION DES PROGRAMMES UTILISATION B--63014FR/02
9.1.3
Insertion d’un mot
4 Actionner la touche .
2 Introduire T 1 5 .
3 Actionner la touche .
762
B--63014FR/02 UTILISATION 9. EDITION DES PROGRAMMES
9.1.4
Modification d’un mot
4 Actionner la touche .
2 Introduire M 1 5 .
3 Actionner la touche .
763
9. EDITION DES PROGRAMMES UTILISATION B--63014FR/02
9.1.5
Effacement d’un mot
2 Actionner la touche .
2 Actionner la touche .
764
B--63014FR/02 UTILISATION 9. EDITION DES PROGRAMMES
2 Introduire FDB .
3 Actionnez la touche .
2 Introduire FDB .
3 Actionner la touche .
765
9. EDITION DES PROGRAMMES UTILISATION B--63014FR/02
9.2.2 Les blocs compris entre le mot actuellement affiché et le bloc À numéro
Effacement de de séquence défini peuvent être effacés.
multi--blocs
2 Introduire l’adresse N .
4 Actionner la touche .
2 Intoduire N 5 6 7 8 9 .
3 Actionner la touche .
766
B--63014FR/02 UTILISATION 9. EDITION DES PROGRAMMES
3 Introduire l’adresse O .
4 Introduire un numéro de programme à rechercher.
5 Actionner la touche [O RECH].
6 A la fin de l’opération de recherche, le numéro de programme recherché
est affiché dans l’angle supérieur droit de l’écran du moniteur
Si le programme n’est pas trouvé, l’alarme P/S Nº 71 est déclenchée.
Méthode 2 1 Sélectionner le mode EDIT ou MEMOIRE.
767
9. EDITION DES PROGRAMMES UTILISATION B--63014FR/02
Programme
O0001 ;
N01234 X100.0 Z100.0 ;
S12 ;
:
Programme O0002 ; Cette section est
sélectionné N02345 X20.0 Z20.0 ; recherchée en com-
Nº séquence N02346 X10.0 Y10.0 ; mençant par le début.
recherché non : (L’opération de recher-
trouvé O0003 ; che n’est effectuée que
: dans un programme.)
2 Actionner .
4 Introduire l’adresse N .
768
B--63014FR/02 UTILISATION 9. EDITION DES PROGRAMMES
Explications
D Fonctionnement au Les blocs qui sont sautés n’affectent pas la CNC. Cela signifie que les
cours de la recherche données des blocs sautés tels que les coordonnées ainsi que les codes M,
S et T ne modifient pas les coordonnées CNC, ni les valeurs modales.
Ainsi, dans le premier bloc où l’exécution doit être démarrée ou relancée
par utilisation d’une commande de recherche de numéro de séquence,
s’assurer de l’introduction des codes requis M, S et T ainsi que des
coordonnées. Un bloc recherché par son numéro de séquence générale-
ment représente un point de passage d’un processus à un autre. Lorsqu’un
bloc au milieu d’un processus doit être recherché pour un redémarrage de
l’usinage, il faut spécifier les codes M, S et T, les codes G et les coordon-
nées en mode IMD et en vérifiant attentivement que tout est correct pour
un redémarrage en ce point.
D Contrôle au cours de la Pendant l’opération de recherche sont effectués les contrôles suivants :
recherche ⋅ Saut de bloc optionnel
⋅ Alarme P/S (Nº 003 à 010)
Limitations
D Recherche dans un Pendant une opération de recherche de numéro de séquence, M98Pxxxx
sous--programme (appel de sous--programme) n’est pas exécuté. L’alarme P/S (Nº 060) est
émise si une tentative de recherche d’un numéro de séquence est effectuée
dans un sous--programme appelé par le programme actuellement sélec-
tionné.
Alarmes
Nombre Contenu
769
9. EDITION DES PROGRAMMES UTILISATION B--63014FR/02
9.5 Les programmes enregistrés en mémoire peuvent être effacés, soit un par
un, soit tous en même temps. Il est aussi possible d’effacer plusieurs
EFFACEMENT DE programmes en spécifiant une plage.
PROGRAMMES
3 Introduire l’adresse O .
5 Actionnez la touche .
Le programme avec numéro de programme introduit est effacé.
3 Introduire l’adresse O .
4 Introduire --9999.
770
B--63014FR/02 UTILISATION 9. EDITION DES PROGRAMMES
9.5.3 Les programmes compris dans une plage définie sont effacés.
Effacement de plu-
sieurs programmes par
définition d’une plage
771
9. EDITION DES PROGRAMMES UTILISATION B--63014FR/02
772
B--63014FR/02 UTILISATION 9. EDITION DES PROGRAMMES
A Copie A A
(EX--EDT)
5 Actionner la touche programmable [EX--EDT].
COPIE
6 Contrôler que l’écran du programme à copier soit sélectionné
puis actionner la touche programmable [COPIE].
EXEC
773
9. EDITION DES PROGRAMMES UTILISATION B--63014FR/02
9.6.2 Un nouveau programme peut être créé en copiant une partie d’un
Copie d’une partie de programme.
programme
Avant copie Après
copie
Oxxxx Oxxxx Oyyyy
A Copie A B
B B
C C
Touches numériques 0 µ 9
4 Introduire le numéro du nouveau programme (uniquement à l’aide
des touches numériques) puis actionner la touche .
774
B--63014FR/02 UTILISATION 9. EDITION DES PROGRAMMES
9.6.3 Un nouveau programme peut être créé en déplaçant une partie d’un
Déplacement d’une programme.
partie de programme
Avant copie Après copie
A Copie A B
B C
DEPLAC
2 Contrôler que l’écran du programme à déplacer est sélectionné puis
actionner la touche programmable [DEPLAC].
775
9. EDITION DES PROGRAMMES UTILISATION B--63014FR/02
9.6.4 Un autre programme peut être inséré sur une position arbitraire dans le
Fusion d’un programme actuel.
programme
Avant fusion Après fusion
A B Fusion A B
C B
Emplace-
ment de C
mixage
A la Fig. 9.6.4, le programme dont le numéro est XXXX est fusionné dans
un programme dont le numéro est yyyy. Le programme yyyy reste
inchangé après l’opération..
FUSION
2 Contrôler que l’écran du programme à éditer est sélectionné puis
actionner la touche programmable [FUSION].
3 Déplacer le curseur à la position à laquelle un autre programme doit
être inséré puis actionner la touche programmable [µ’CRSR] ou
µ’CRSR µFOND’
[µFOND’](dans ce dernier cas, la fin du programme actuel est
affichée).
4 Introduire le numéro du programme à insérer (uniquement à l’aide
des touches numériques) puis actionner la touche .
Touches numériques 0 µ 9
5 Actionner la touche programmable [EXEC].
Le programme dont le numéro est défini au point 4 est inséré avant
que le curseur soit positionné au point 3.
EXEC
776
B--63014FR/02 UTILISATION 9. EDITION DES PROGRAMMES
9.6.5
Informations
supplémentairessur la
copie, le déplacement
et la fusion
Explications
D Réglage d’une plage La définition d’un point initial de plage d’édition à l’aide de [CRSRµ]
d’édition peut être modifiée librement jusqu’à ce qu’un point final de plage
d’édition soit défini à l’aide de [µCRSR] ou [µFOND].
Si un point initial de plage d’édition est défini après un point final de plage
d’édition, la plage d’édition doit être remise à zéro en commençant par un
point initial.
La définition d’un point initial et d’un point final de plage d’édition reste
valide jusqu’à ce qu’une opération d’invalidation de cette définition soit
exécutée.
L’une des opérations suivantes permet d’invalider une définition :
⋅ Une opération d’édition autre que la recherche d’une adresse, la
recherche/balayage d’un mot et la recherche du début d’un programme
est effectuée une fois que le point initial ou final a été défini.
⋅ Le traitement est renvoyé à la sélection d’opération une fois que le
point initial ou final a été défini.
D Sans spécifier de Dans les programmes de copie et de déplacement, si [EXEC] est actionné
numéro de programme sans spécifier de numéro de programme après avoir défini un point final
de plage d’édition, un programme portant le numéro O0000 est enregistré
comme programme de travail. Ce programme O0000 a les caractéris-
tiques suivantes :
⋅ Le programme peut être édité de la même manière qu’un programme
général . (Il ne faut pas l’exécuter).
⋅ Si l’opération de copie ou de déplacement est récente, les données
précédentes sont effacées au moment de l’exécution, et de nouvelles
données (tout ou partie du programme) sont enregistrées. (Lors d’une
opération de mixage, les données précédentes ne sont pas effacées.)
Cependant, le programme, lorsqu’il est sélectionné pour être exécuté,
ne peut être enregistré en arrière plan. (L’alarme BP/S Nº 140 est
déclenchée.) Lorsque le programme est enregistré, une zone libre est
produite. Il faut annuler cette zone libre avec la touche .
⋅ Lorsque le programme n’est plus nécessaire, il doit être effacé par une
opération normale d’édition du programme.
777
9. EDITION DES PROGRAMMES UTILISATION B--63014FR/02
Limitations
D Nombre de chiffres du Si le numéro de programme est spécifié avec 5 chiffres ou plus, une erreur
numéro de programme de format est émise.
Alarmes
Nº d’alarme Signification
778
B--63014FR/02 UTILISATION 9. EDITION DES PROGRAMMES
MODIFI-
2 Actionner la touche programmable [MODIF].
CATION
AVANT
4 Actionner la touche programmable [AVANT].
APRES
Exemples
D Remplacer X100 PAR [MODIF] X 1 0 0 [AVANT] Y 2 0 0
Y200
[APRES] [EXEC]
779
9. EDITION DES PROGRAMMES UTILISATION B--63014FR/02
Explication
D Replacement des Les mots de la macro--client suivante sont remplaçables :
macros personnalisées IF, WHILE, GOTO, END, DO, BPRNT, DPRINT, POPEN, PCLOS
Les abréviations des mots de la macro--client peuvent être définies.
Cependant, si les abréviations sont utilisées, l’écran les affiche en tant
qu’entrée de touche, même une fois que les touches programmables
[AVANT] et [APRES] sont actionnées.
Restrictions
D Nombre de caractères de Il est possible de spécifier jusqu’à 15 caractères pour les mots avant et
remplacement après remplacement. (Seize caractères ou plus ne peuvent pas être spéci-
fiés.)
D Caractères de Les mots avant et après remplacement doivent commencer par un carac-
remplacement tère représentant une adresse.(Une erreur de format apparaît.)
780
B--63014FR/02 UTILISATION 9. EDITION DES PROGRAMMES
Explications
D Unité d’édition Lors de l’édition d’une macro personnalisée déjà entrée, l’utilisateur peut
déplacer le curseur sur chaque unité d’édition commençant par n’importe
quelle lettre et symbole suivant:
(a) Adresse
(b) # écrit au début, à gauche d’une instruction de substitution
(c) /, (,=, and ;
(d) Premier caractère de IF, WHILE, GOTO, END, DO, POPEN,
BPRNT, DPRNT et PCLOS
Sur l’écran est placé un espace devant chacun des caractères et symboles
ci--dessus.
(Exemple) positions de tête où est placé le curseur
N001 X--#100 ;
#1 =123 ;
N002 /2 X[12/#3] ;
N003 X--SQRT[#3/3:[#4+1]] ;
N004 X--#2 Z#1 ;
N005 #5 =1+2--#10 ;
IF[#1NE0] GOTO10 ;
WHILE[#2LE5] DO1 ;
#[200+#2] =#2:10 ;
#2 =#2+1 ;
END1 ;
D Abréviations d’un mot de Si un mot de macro--client est modifié ou inséré, les deux premiers
macro--client caractères ou plus peuvent remplacer le mot entier.
A savoir,
WHILE → WH GOTO → GO XOR → XO
AND → AN
SIN → SI ASIN → AS COS → CO
ACOS → AC
TAN → TA ATAN → AT SQRT → SQ
ABS → AB
BCD → BC BIN → BI FIX → FI
FUP → FU
ROUND → RO END → EN EXP → EX
THEN → TH
POPEN → PO BPRNT → BP DPRNT → DP
PCLOS → PC
(Exemple) Introduire
WH [AB [#2 ] LE RO [#3 ] ]
comme effet identique à
WHILE [ABS [#2 ] LE ROUND [#3 ] ]
Le programme est aussi affiché de cette manière.
781
9. EDITION DES PROGRAMMES UTILISATION B--63014FR/02
9.8 L’édition d’un programme pendant l’exécution d’un autre programme est
appelée l’édition en mode arrière plan. La méthode d’édition est la même
EDITION EN que pour l’édition ordinaire (édition de front).
ARRIERE--PLAN Un programme édité en arrière--plan doit être enregistré en mémoire de
programme de front par exécution des opérations suivantes :
Pendant l’édition en arrière--plan, tous les programmes ne peuvent pas
être effacés simultanément.
Explication
D Alarmes au cours de Les alarmes pouvant se produire pendant l’édition en mode arrière plan
l’édition en mode de n’affectent pas le fonctionnement en mode premier plan. De la même
fond façon, les alarmes pouvant se produire pendant le fonctionnement en
mode premier plan n’affectent pas l’édition en mode arrière plan. En
mode d’édition en arrière--plan, une alarme BP/S (Nº 140) se déclenche
si vous tentez d’éditer un programme sélectionné pour une opération en
avant--plan. De la même façon si une tentative est faite pour éditer un pro-
gramme sélectionné en mode arrière plan pendant une opération en mode
premier plan (par le moyen de l’appel de sous--programme ou une opéra-
tion de recherche de numéro de programme en utilisant le signal ex-
térieur), l’alarme P/S 059 ou 078 est émise. Comme en édition en mode
premier plan, les alarmes P/S se produisent en édition en mode arrière
plan. Pour les distinguer des alarmes d’édition en mode premier plan,
BP/S est visualisé sur la ligne d’entrée des données sur la page d’édition
en mode arrière plan.
782
B--63014FR/02 UTILISATION 9. EDITION DES PROGRAMMES
9.9 La fonction mot de passe (bit 4 (NE9) du paramètre Nº 3202) peut être
verrouillée à l’aide du paramètre Nº 3210 (PASSWD) et du paramètre Nº
FONCTION DE MOT 3211 (KEYWD) pour protéger les numéros de programme. 9000 à 9999.
DE PASSE Dans l’état bloqué, le paramètre NE9 ne peut pas être mis à 0. Dans cet
état, les programmes Nº 9000 à 9999 ne peuvent pas être modifiés jusqu’à
ce que le mot--clé correct soit défini.
Un état verrouillé signifie que la valeur définie au paramètre PASSWD
(MOT DE PASSE) est différente de la valeur définie au paramètre
KEYWD (MOT--CLE). Les valeurs définies dans ces paramètres ne sont
pas visualisées. L’état bloqué est relâché lorsque la valeur déjà inscrite
dans le paramètre PASSWD EST AUSSI INSCRITE DANS LE
PARAMETRE KEYWD. Lorsque 0 est visualisé dans le paramètre
PASSWD, aucun mot de passe n’a été défini.
783
9. EDITION DES PROGRAMMES UTILISATION B--63014FR/02
D Changement de Le paramètre PASSWD peut être changé lorsque l’état bloqué n’est pas
paramètre PASSWD actif (PASSWD = 0 et PASSWD = KEYWD). Après le point 3 de la pro-
cédure de déblocage, une nouvelle valeur peut être introduite dans le
paramètre PASSWD. A partir de ce moment, cette nouvelle valeur doit
être mise dans le paramètre KEYWD pour avoir l’état débloqué.
D Réglage 0 dans le lorsque 0 est mis dans le paramètre PASSWD, le chiffre 0 est visualisé,
paramètre PASSWD et la fonction mot de passe n’est pas active. En d’autres mots, la fonction
mot de passe peut être désactivée en ne définissant aucun mot de passe
dans le paramètre PASSWD ou en mettant 0 dans ce paramètre après le
point 3 de la procédure de déblocage. Si l’état de blocage n’est pas
souhaité, il ne faut surtout pas entrer une autre valeur que 0 dans le para-
mètre PASSWD.
D Reverrouillage Après avoir relâché l’état de blocage, il peut être de nouveau rétabli en
mettant une valeur différente dans le paramètre PASSWD, ou en mettant
la CNC hors tension puis de nouveau sous tension pour effacer le
paramètre KEYWD.
ATTENTION
Lorsque l’état de blocage est établi, le paramètre NE9 ne
peut pas être mis à 0 et le paramètre PASSWD ne peut pas
être changé tant que l’état de blocage n’a pas été relâché
ou qu’une opération de remise à zéro totale de la mémoire
n’a pas été effectuée. Il faut être très prudent lors de la
définition du paramètre PASSWD.
784
B--63014FR/02 UTILISATION 9. EDITION DES PROGRAMMES
9.10 Dans le cas d’un CN à deux voies, si vous donnez la valeur 1 au bit 0 (PCP)
du paramètre Nº 3206, vous permettez la copie d’un programme
COPIE D’UN d’usinage déterminé d’une voie à l’autre. La copie d’un seul programme
PROGRAMME ENTRE et la copie d’une plage définie sont assistées.
DEUX VOIES
>_
785
9. EDITION DES PROGRAMMES UTILISATION B--63014FR/02
786
B--63014FR/02 UTILISATION 9. EDITION DES PROGRAMMES
Explications
D Organigramme
Ecran de programme
SET
SET
Oui
< Touche de programmation d’annulation d’opération [CAN] ? >
NON
< Remplacement oui/non ? >
REPLACE=ON REPLACE=OFF
D Edition en arrière--plan La copie peut aussi se faire pendant une édition en arrière--plan.
787
9. EDITION DES PROGRAMMES UTILISATION B--63014FR/02
D Principales alarmes Les principales alarmes se rapportant à la fonction antérieure sont les
suivantes.
Restrictions
D Conditions dans La copie n’est pas possible dans les cas suivants :
lesquelles une copie ne ⋅ La touche de protection des données pour la voie de destination de la
peut être effectuée copie est sur OFF.
⋅ Le numéro O spécifié est protégé.
⋅ Le numéro O spécifié est déjà utilisé par un programme enregistré pour
la voie de la destination de la copie (le remplacement est inhibé).
⋅ La capacité mémoire du programme pièce est insuffisante pour la voie
de destination de la copie.
⋅ La voie de source ou de destination de la copie est en état d’alarme. En
édition en arrière--plan, toutefois, seules les alarmes P/S 000 et 101
invalident la copie.
D Copie d’une plage Une alarme est émise et la copie s’arrête si, lors de la copie d’une série de
définie programmes, l’espace d’enregistrement sur la voie de destination est
insuffisant, le nombre maximum de programmes de la voie de destination
est dépassé, un numéro de programme déterminé existe déjà pour la voie
de destination ou si un numéro de programme déterminé est protégé.
O0001 ← O0001
O0020 ← O0020
O0200 ← O0200
Espace insuffisant, O1100
enregistrement en double, O2000
numéro protégé ou dépassement
du maximum de programmes
788
B--63014FR/02 UTILISATION 9. EDITION DES PROGRAMMES
ATTENTION
Lorsque la copie d’un programme entre deux voies est en
cours, elle ne peut pas être annulée. Il est donc important
de faire attention en confirmant toutes les définitions avant
de démarrer la copie.
789
10. CREATION DE PROGRAMMES UTILISATION B--63014FR/02
10 CREATION DE PROGRAMMES
790
B--63014FR/02 UTILISATION 10. CREATION DE PROGRAMMES
10.1 Des programmes peuvent être créés en mode EDIT en utilisant les
fonctions d’édition du programme décrites sous III--9.
CREATION DE PRO-
GRAMMES A L’AIDE
DU PANNEAU IMD
2 Actionner la touche .
4 Actionnez la touche .
Explication
D Commentaires dans un Des commentaires peuvent être inscrits dans le programme en utilisant les
programme codes ouverture et fermeture de parenthèses.
791
10. CREATION DE PROGRAMMES UTILISATION B--63014FR/02
792
B--63014FR/02 UTILISATION 10. CREATION DE PROGRAMMES
_
EDIT * * * * *** *** 13 : 18 : 08
793
10. CREATION DE PROGRAMMES UTILISATION B--63014FR/02
Procédure La procédure décrite ci--dessous peut être utilisée pour mémoriser une
position machine suivant les axes X, Y et Z.
1 Sélectionner le mode APPRENTISSAGE EN MAN ou POIGNEE
APPRENTISSAGE.
2 Déplacer l’outil à la position souhaitée à l’aide MAN ou Manivelle.
4 Introduire l’adresse X .
794
B--63014FR/02 UTILISATION 10. CREATION DE PROGRAMMES
O1234 ;
N1 G92 X10000 Y0 Z10000 ;
N2 G00 G90 X3025 Y23723 ;
N3 G01 Z--325 F300 ; Z
N4 M02 ;
P1
(3.025, 23.723, 10.0)
P0
(10.0, 0, 10.0) Y
FDB
795
10. CREATION DE PROGRAMMES UTILISATION B--63014FR/02
Explications
D Vérification du contenu Le contenu de la mémoire peut être contrôlé en mode APPRENTISSAGE
de la mémoire en applicant la même procédure qu’en mode EDIT.
O1234 ;
N1 G92 X10000 Y0 Z10000 ;
N2 G00 G90 X3025 Y23723 ;
N3 G01 Z--325 F300 ;
N4 M02 ;
%
_
TMANI **** *** *** 14 : 17 : 27
PRGRM LIB (OPR)
D ”Enregistrement d’une
Lorsqu’une valeur est composée au clavier après les adresses X ,
position avec
compensation”
Y , ou Z , et que la touche est appuyée, la valeur composée
pour une position machine est ajoutée à la position au moment de
l’enregistrement. Cette opération est très pratique pour corriger une
position machine.
796
B--63014FR/02 UTILISATION 10. CREATION DE PROGRAMMES
10.4 Des programmes peuvent être créés bloc par bloc sur l’écran conver-
sationnel pendant l’affichage du menu du code G.
PROGRAMMATION Des blocs d’un programme peuvent être modifiés, intégrés ou effacés en
CONVERSATIONNEL utilisant le menu du code G et l’écran conversationnel.
LE AVEC FONCTION
GRAPHIQUE
_
EDIT * * * * *** *** 11 : 59 : 46
PRGRM LIB C.A.P (OPR)
797
10. CREATION DE PROGRAMMES UTILISATION B--63014FR/02
G00 G G G
X 100 Y 50.0
Z (X, Y, Z, )
H Nº DECALAGE.
M
S
T
B
:
798
B--63014FR/02 UTILISATION 10. CREATION DE PROGRAMMES
GGGG
X Y
Z
H F
R M
S T
B I
J K
P Q
L
:
799
10. CREATION DE PROGRAMMES UTILISATION B--63014FR/02
800
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES
Explications
⋅Tableau de transition des écrans La commutation des écrans se fait par les touches de fonction sur le
pupitre IMD. Les sous--sections référencées pour chaque écran sont aussi
indiquées. Il faut se reporter à la sous--section appropriée pour les détails
de chaque écran et pour les procédures de définition. Voir les autres
chapitres pour les écrans non décrits dans le présent chapitre.
Voir Chapitre 7 pour l’écran qui s’affiche par actionnement de la touche
Touches de fonction IMD de fonction . Voir chapitre 12 pour l’écran qui apparaît lorsque la
(Les touches ombrées ( ) sont
décrites dans ce chapitre.) touche de fonction est appuyé. Voir chapitre 13 pour l’écran qui
D Touche de protection des La machine peut être équipée d’une clé de protection des programmes, des
données valeurs de correction d’outils, des données de réglages, et des variables
des macros. Il faut se reporter au manuel du constructeur de la M.O. pour
connaître l’emplacement de cette clé et comment l’utiliser.
801
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
MONI (OPR)
Affichage du
contrôle de
fonctionnement
⇒Voir III---11.1.8.
802
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES
Ecran de programme
*
MEM IMD
Affichage du numéro
de programme et du
numéro de séquence
Voir III---11.6.1.
[ABS] [REL]
Commandes pour
fonctionnement
Progr. en cours d’exécution Progr. en cours d’exécution en IMD
Coordonnées absolues Coordonnées relatives ⇒Voir III---11.2.5.
Distance à parcourir Distance à parcourir
Valeurs modales Valeurs modales
(Affiché en mode IMD)
⇒Voir III---11.2.4. ⇒Voir III---11.2.4.
Ecran de programme
MEM
Affichage du Définition du
répertoire des planning
fichiers (Voir III---4.4)
⇒Voir III---4.4.
803
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
Ecran de programme
EDIT
Ecran de programme
EDIT
DISQUETTE (OPR)
Ecran du réper-
toire des fichiers
des disquettes
⇒Voir III ---8.8
804
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES
Définition varia- Affichage don- Switch pupitre de Prédéf. du comp. de durée de vie des outils
bles macro nées de modèles l’opérateur logiciel Remise à zéro des données exécution
⇒Voir sous---chapitre ⇒Voir sous---chapitre ⇒Voir le sous---chapi- ⇒Voir sous---chapitre 11.4.11.
11.4.8. 11.4.9. tre 11.4.10.
Affi. données gestion étendue durée outils
⇒Voir sous---chapitre 11.4.12.
805
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
Affichage de Affichage de
l’écran des l’écran de
paramètres diagnostic
⇒Voir III---11.5.1 ⇒Voir III--- 7.3
Affichage des
erreurs de pas
⇒Voir III---11.5.2.
806
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES
807
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
808
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES
X 123.456
Y 363.233
Z 0.000
COMPTAGE PIECES 5
TEMP DE FONCT 0H15M TEMP DE CYC 0H 0M38S
ACT.F 3000 MM/M S 0 T0000
MEM STRT MTN *** 09:06:35
[ ABS ] [ REL ] [ TOUS ] [ MANI ] [ OPR ]
X1 100.000
Z1 200.000
X1 300.000
COMPTAGE PIECES 5
TEMP DE FONCT 0H15M TEMP DE CYC 0H 0M38S
ACT.F 3000 MM/M S 0 T0000
MEM STRT MTN *** 09:06:35
[ ABS ] [ REL ] [ TOUS ] [ MANI ] [ (OPR) ]
809
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
(ACTUAL0 (ACTUAL0
X1 100.000 X2 400.000
Y1 200.000 Y2 500.000
Z1 300.000 Z2 600.000
Explications
D Affichage incluant les La définition des paramètres DAL, DAC (Nº 3104) permet de sélec-
valeurs de correction tionner si les valeurs affichées intègrent les compensations de longueur
d’outil et de compensation de rayon.
D Affichage du sixième axe Seules s’affichent initialement les coordonnées des cinq premiers axes
et des suivants lorsqu’il y a six axes commandés ou plus. Actionner la touche program-
mable [ABS] pour afficher les coordonnées du sixième axe et des sui-
vants.
810
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES
X 123.456
Y 363.233
Z 0.000
COMPTAGE PIECES 5
TEMP DE FONC 0H15M TEMP DE CYC 0H 0M38S
ACT.F 3000 MM/M S 0 T0000
X 1 100.000
Y 1 200.000
Z 1 300.000
COMPTAGE PIECES 5
TEMPS DE FONC 0H15M TEMPS DE CYC 0H 0M38S
ACT.F 3000 MM/M S 0 T0000
811
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
Explications
D Réglage des La position courante de l’outil dans le système de coordonnées relatives
coordonnées relatives peut être remise à zéro ou pré--affichée à une valeur spécifique comme
suit :
Procédure 1 Composer une adresse d’axe (telle que X ou Y) sur l’écran des
coordonnées relatives. L’indication de l’axe spécifié clignote et les
touches soft changent comme indiqué sur la gauche.
X 246.912 2 ⋅ Pour remettre les coordonnées sur 0, actionner la touche pro-
Y 913.780 grammable [ORGIN]. La coordonnée relative est remise à zéro.
Z 578.246
>X ⋅ Pour prédéfinir les coordonnées sur une valeur déterminée,
MEM
PREREG ORIGIN
introduire cette valeur puis actionner la touche programmable
[PREREG]. La coordonnée relative de l’axe qui clignotait est mise
à la valeur composée.
812
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES
D Affichage incluant les Les bits 6 et 7 du paramètre 3104 (DRL, DRC) permettent de sélectionner
valeurs de correction si les valeurs affichées intègrent les décalages de longueur d’outil et la
compensation de rayon.
D Préréglage par le réglage Le paramètre PPD (Nº 3104#3) est utilisé pour spécifier si les positions
d’un système de affichées dans le système de coordonnées relatives sont pré--affichées à
coordonnées la même valeur que dans le système de coordonnées pièce lorsqu’un
système de coordonnées est défini par une commande G92 ou lorsque le
retour manuel à la position de référence est effectué.
D Affichage du sixième axe Seules s’affichent initialement les coordonnées des cinq premiers axes
et des suivants lorsqu’il y a six axes commandés ou plus. Actionner la touche program-
mable [ABS] pour afficher les coordonnées du sixième axe et des
suivants.
813
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
11.1.3 Affiche les positions suivantes sur l’écran : positions courantes de l’outil
dans le système de coordonnées pièce, dans le système de coordonnées
Affichage de la
relatives, et dans le système de coordonnées machine. Les coordonnées
position totale relatives peuvent aussi être définies sur cet écran. Voir sous--section
III--11.1.2 pour la procédure.
(MACHINE) (RESTE)
X 0.000 X 0.000
Y 0.000 Y 0.000
Z 0.000 Z 0.000
COMPTAGE PIECES 5
TEMPS DE FONC 0H15M TEMPS DE CYC 0H 0M38S
ACT.F 3000 MM/M S 0 T0000
MEM **** *** *** 09:06:35
[ ABS ] [ REL ] [ TOUS ] [ MANI ] [ OPR ]
(MACHINE) (RESTE)
X1 100.000 X1 000.000
Y1 200.000 Y1 000.000
Z1 300.000 Z1 000.000
Z2 000.000
COMPTAGE PIECES 5
TEMPS DE FONC 0H15M TEMPS DE CYC 0H 0M38S
ACT.F 3000 MM/M S 0 T0000
MEM **** *** *** 09:06:35 TETE 1
[ ABS ] [ REL ] [ TOUS ] [ MANI ] [(OPR)]
814
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES
Explications
D Affichage des Les positions actuelles de l’outil dans les systèmes de coordonnées
coordonnées suivants sont affichées simultanément:
D Position actuelle dans le système de coordonnées relatives
(coordonnées relatives)
D Position actuelle dans le système de coordonnées pièce
(coordonnées absolues)
D Position actuelle dans le système de coordonnées machine
(coordonnées machine)
D SDistance à parcourir (distance à parcourir)
D Distance à parcourir La distance restante à faire est affichée en mode MEMOIRE ou en mode
IMD. La distance restante à effectuer à l’outil est affichée.
D Système de coordonnées Le plus petit incrément de commande est utilisé comme unité pour les
machine valeurs affichées dans le système de coordonnées machine. Cependant,
le plus petit incrément de mesure peut être utilisé en mettant le paramètre
Nº 3104#0 (MCN) à 1.
D Affichage du sixième axe Seules s’affichent initialement les coordonnées des cinq premiers axes
et des suivants lorsqu’il y a six axes commandés ou plus. Actionner la touche program-
mable [TOUS] pour afficher les coordonnées du sixième axe et des
suivants.
D Affichage du sixième axe Les coordonnées relatives ne peuvent pas s’afficher en même temps que
et des suivants les coordonnées absolues quand il y a cinq axes commandés ou plus.
L’actionnement de la touche programmable [TOUS] permet d’alterner
entre les coordonnées absolues et les coordonnées relatives.
D Réinitialisation des L’écran d’affichage des positions totales supporte aussi la remise à zéro
coordonnées relatives des coordonnées relatives ou leur prédéfinition en fonction de valeurs
déterminées. Consultez la procédure de réinitialisation des coordonnées
relatives, à la sous--section III--11.1.2
815
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
11.1.4 Un système de coordonnées pièce décalé par une opération telle qu’une
Définition préalable du intervention manuelle peut être pré--affiché en utilisant des opérations en
mode IMD pour pré--décaler le système de coordonnées pièce. Le dernier
système de système de coordonnées est déplacé du point d’origine de la machine par
coordonnées pièce une valeur de correction du point d’origine de la pièce.
Une commande (G92.1) peut être programmée pour prédéfinir un
système de coordonnées pièce. (Voir la sous--section II--7.2.4 dans la
partie de programmation.)
TOUAXS CD---AXS
5 Actionner la touche programmable [TOUAXS] pour prédéfinir tous
les axes.
Explications
D Mode de fonctionnement Cette fonction peut être exécutée lorsque l’état automatique ou l’état de
remise à zéro est entré, quelque soit le mode de fonctionnement.
D Préréglage des De même qu’avec les coordonnées absolues, le bit 3 (PPD) du paramètre
coordonnées relatives Nº 3104 permet de spécifier si les coordonnées relatives doivent être
prédéfinies (RELATIVE).
816
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES
11.1.5 L’avance réelle sur la machine (par minute) peut être affichée sur une page
Affichage de la vitesse d’affichage de la position courante ou sur la page de vérification de
programme en mettant le paramètre Nº 3105#0 (DFP) à 1. La vitesse
d’avance réelle d’avance réelle est toujours affichée sur l’écran LCD de 9,5″/10,4″.
Procédure d’affichage de la vitesse d’avance réelle sur l’écran des positions actuelles
X 123.456
Y 363.233
Z 0.000
COMPTAGE PIECES 5
TEMPS DE FONC 0H15M TEMPS DE CYC 0H 0M38S
ACT.F 3000 MM/M S 0 T0000
MEM STRT MTN *** 09:06:35
[ ABS ] [ REL ] [ TOUS ] [ MANI ] [ OPR ]
i=1
(fi) 2
Où
n : Nombre d’axes
fi : Vitesse d’avance d’usinage dans la direction tangentielle de chaque
axe ou vitesse de déplacement rapide
Fait : Avance réelle affichée
l’unité d’affichage : mm/mn. (machine en métrique).
pouce/mn. (machine en pouces, deux chiffres sous le
point décimal sont affichés.)
L’avance suivant l’axe PMC peut être omis en mettant à 1 le paramètre
Nº 3105#1 (PCF).
817
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
D Affichage de la vitesse Dans le cas d’un mouvement de l’axe rotatif, la vitesse est affichée en
d’avance réelle de l’axe unités de deg/mn mais l’affichage sur l’écran est en unités du système de
de rotation mesure à ce moment.
Par exemple, lorsque l’axe rotatif tourne de 50deg/mn, l’écran affiche :
0,50 POUCES/M.
818
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES
Procédure 1 App. sur la touche de fonction pour afficher l’écran de pos. cour.
X 123.456
Y 363.233
Z 0.000
COMPTAGE PIECES 5
TEMPS DE FONC 0H15M TEMPS DE CYC 0H 0M38S
ACT.F 3000 MM/M S 0 T0000
Explications
D PIECE COMPT Indique le nombre de pièces usinées. Ce nombre est incrémenté à chaque
(Comptage de pièces) fois qu’un code M02, M30, ou un code M spécifié dans le paramètre 6710
est exécuté.
D TEMPS DE Indique le temps total de fonctionnement en opération automatique, en
FONCTIONNEMENT excluant les temps d’arrêt et les arrêts par arrêt des avances.
D TEMPS DE CYCLE Indique la durée d’un cycle en automatique, excluant les arrêts et les arrêts
par arrêt des avances. Ce compteur est automatiquement remis à zéro
lorsque départ cycle est appuyé dans l’état de RAZ de la CNC. Il est aussi
remis à zéro à la mise sous tension.
D Affichage sur l’autre Les détails du temps de fonctionnement et du nombre de pièces usinées
écran sont visualisés sur l’écran de définition. Voir sous--section III--11.4.5.
D Définition des Le nombre de pièces usinées et le temps de fonctionnement ne peuvent
paramètres pas être définis sur l’écran d’affichage de position courante. Ils peuvent
l’être en utilisant les paramètres Nº 6711, 6751 et 6752 ou l’écran de
définition.
D Augmentation du Le paramètre Nº 6700#0 (PCM) est utilisé pour spécifier si le nombre de
nombre de pièces pièces usinées est incrémenté à chaque fois qu’un code M02, M30 ou un
usinées code M spécifié dans le paramètre Nº 6710 est exécuté, ou seulement à
chaque fois que le code M spécifié dans le paramètre Nº 6710 est exécuté.
819
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
Explications
D Préréglage du système Lorsque le paramètre Nº 1201#3 (FPC) est mis à 1, la position relative est
de coordonnées relatives remise à zéro lorsque la position de référence flottante est enregistrée.
820
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES
X: * * * 80% S1 : 201%
Z : * * * * * 0% S1 : * * * 1500
COMPTAGE PIECES 5
TEMPS DE FONC 0H15M TEMPS DE CYC 0H 0M38S
ACT.F 3000 MM/M
Explications
D Affichage des axes servo La lecture sur l’indicateur de charge peut être affichée pour jusqu’à huit
axes servo par définition des paramètres 3151 à 3158.
Si tous ces paramètres sont définis sur 0, les données sont uniquement
affichées sur le 3me axe.
D Affichage des axes de la Lorsque des broches sérielles sont utilisées, l’indicateur de charge et
broche l’indicateur de vitesse peuvent être affichés pour la broche principale
uniquement.
D Unité de graphe Le graphique en barre de l’indicateur de charge peut indiquer une charge
de 200% (Seule une valeur est affichée pour la charge qui excède 200%).
Le graphique en barre de l’indicateur de vitesse indique la vitesse courante
de la broche jusqu’à un maximum de 100%.
821
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
D Couleur du graphe Si la valeur d’un indicateur de charge dépasse 100%, le graphique à barres
devient violet.
822
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES
11.2 Cette section décrit les écrans que vous activez en appuyant sur la touche
ECRANS AFFICHES de fonction en mode MÉMOIRE ou IMD. Les quatre premiers des
A L’AIDE DE LA écrans suivants affichent l’état d’exécution du programme en cours
d’exécution en mode MEMOIRE ou IMD et le dernier écran affiche les
TOUCHE DE valeurs de commande de l’opération IMD en mode IMD :
FONCTION #PROG#
(EN MODE MEMOIRE 1. Ecran d’affichage du contenu du programme
2. Ecran d’affichage du bloc en cours
OU IMD) 3. Ecran d’affichage du bloc suivant
4. Ecran de contrôle du programme
5. Ecran du programme en mode IMD
6. Poinçonnage de la durée d’usinage
823
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
>_ S 0 T0000
MEM STRT *** 16:05:59
[ PRGRM ] [ CONTROLE ] [ ACTUEL ] [ SUIVNT ] [ (OPR) ]
Explications
D LCD de 9,5″/10,4″ Sur l’écran LCD de 9,5″ /10,4″, le contenu d’un programme s’affiche sur
la moitié droite de l’écran ou sur tout l’écran (par actionnement de la
touche programmable [PRGRM]).
824
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES
PROGRAMME O2000
N00130
(ACTUEL) (MODAL)
G01 X 17.500 G67 G01 F 2000
G17 F 2000 G54 G17
G41 H 2 G64 G91
G80 G69 G22
G15 G94
G40.1 G21 H 2 D
G25 G41
G49 T
G80
G98 S
G50
>_ S 0 T0000
MEM STRT *** 16:05:59
[ PRGRM ] [ CONTROLE ] [ ACTUEL ] [ SUIVNT ] [ (OPR) ]
Explications
D LCD de 9,5″/10,4″ L’écran d’affichage du bloc actuel n’existe pas pour LCD de 9,5″/10,4″.
Actionner la touche [PROGRM] pour afficher le contenu du programme
sur la moitié droite de l’écran. Le bloc en cours d’exécution est indiqué
par le curseur. Les données modales sont affichées sur la gauche de
l’écran. L’écran affiche jusqu’à 18 codes G modaux.
X 0.000 F 0 MM/MN.
Y 0.000
Z 30.000 Programme
O3001 ;
G40 ;
G49 M06 T9 ;
G0 G54 G90 X0 Y0 ;
(MODAL) G43 Z30. H5 S6000 M3 ;
M0 ;
G00 G40 G54 F 500 M 3 X17.5 Y--22 ;
G17 G43 G64 Z--6.5 ;
G90 G80 G69 H 5 G10 P11 R0.995 F500 ;
G22 G90 G15 D T 9 M30 ;
G94 G50 G25 %
G21 G67 S 6000
SACT 0 >_
MEM **** *** *** 07:07:40
825
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
(ACTUEL) (SUIVNT)
G01 X 17.500 G39 I --17.500
G17 F 2000 G42
G41 H 2
G80
>_ S 0 T0000
MEM STRT *** 16:05:59
[ PRGRM ][ CONTROLE ][ ACTUEL ][ SUIVNT ][ (OPR) ]
826
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES
O0010
G92 G90 X100. Y200. Z50. ;
G00 X0 Y0 Z0 ;
G01 Z250. F1000 ;
(ABSOLU)(RESTE) G00 G94 G80
X 0.000 X 0.000 G17 G21 G98
Y 0.000 Y 0.000 G90 G40 G50
Z 0.000 Z 0.000 G22 G49 G67
B
H M
T D
F S
>_ S 0 T0000
MEM STRT *** 16:05:59
[ PRGRM ][ CONTROLE ][ ACTUEL ][ SUIVNT ][ (OPR) ]
827
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
(MODAL) (MODAL)
G00 G22 G40 G98 M G00 G98 G25 G67 M
G17 G94 G49 G50 M G97 G21 G22 G54 M
G90 G21 G80 G67 M G69 G40 G90 G18 M
H T H T
B B
F 1000.000 (ACT.F) 0MM/MN. F 0.000 (ACT.F) 0MM/MN.
S 20 (ACT.S) 0 TR/MN. S 30 (ACT.S) 0RPM
>_ S 0 T0000
MEM ARRET *** *** 14:00:00 TETE 1
PRGRM CONTRO NEXT (OPR) +
LE
Explications
D Affichage du programme L’écran affiche jusqu’à quatre blocs du programme en cours, à partir du
bloc en cours d’exécution. Ce dernier bloc est affiché en vidéo inverse.
En mode DNC, cependant, seuls trois blocs peuvent être affichés.
D Affichage position La position dans le système de coordonnées pièce ou dans le système de
actuelle coordonnées relatives et la distance restante à faire sont affichées. Les
positions absolues et relatives sont commutées par les touches program-
mables [ABS] et [REL].
Si six axes commandés ou plus sont présents, actionner la touche pro-
grammable [ABS] pour basculer l’écran entre les coordonnées absolues
des axes 1 à 5 et celles des axes 6 à 8. Lorsque la touche programmable
[REL] est actionnée, il y a commutation des coordonnées relatives de la
même manière.
D Codes T Si le bit 2 (PCT) du paramètre nº 3108 est à 1, les codes T spécifiés à l’aide
de PMC (HD.T/NX.T) s’affichent au lieu de ceux spécifiés par le pro-
gramme. Il faut se reporter au manuel de programmation du PMC de GE
FANUC (B--61863E) pour les détails concernant HD.T/NX.T.
828
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES
D LCD de 9,5″/10,4″ L’écran de vérification du programme n’est pas prévu pour les LCD de
9,5″/10,4″. Actionner la touche [PROGRM] pour afficher le programme
sur la moitié droite de l’écran. Le bloc en cours d’exécution est indiqué
par le curseur. La position actuelle de l’outil et les données modales sont
affichés sur la moitié gauche de l’écran.
Jusqu’à 18 codes G modaux peuvent être affichés.
Y 0.000
Z 30.000 PROGRAMME
O3001 ;
G40 ;
G49 M06 T9 ;
G0 G54 G90 X0 Y0 ;
(MODAL) G43 Z30. H5 S6000 M3 ;
M0 ;
G00 G40 G54 F 500 M 3 X17.5 Y--22 ;
G17 G43 G64 Z--6.5 ;
G10 P11 R0.995 F500 ;
G90 G80 G69 H 5 M30 ;
G22 G90 G15 D T 9 %
SACT 0
ABS REL TOUS PROGRM SUIVNT (OPR) +
829
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
11.2.5 Affiche le programme entré par le IMD ainsi que les données modales en
Ecran des programmes mode IMD.
du mode IMD
Explications
D Mode IMD Voir III--4.2 Fonctionnement en mode IMD.
D Informations modales Lorsque le paramètre Nº 3107#7 (MDL) est mis à 1, les données modales
sont affichées; Il est possible d’afficher jusqu’à 16 codes G modaux.
Toutefois, sur LCD de 9,5″/10,4″, le contenu du programme s’affiche sur
la moitié droite de l’écran et les données modales s’affichent sur la moitié
gauche de l’écran, quelle que soit la valeur de ce paramètre.
D Affichage en mode IMD En mode automatique, la vitesse courante, SACT, et le nombre de répé-
automatique titions sont affichés. La question entrée de touche (>_) est indiquée
autrement.
830
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES
Nombre TEMPS
O0020 12H48M02S
>_
EDIT **** *** *** 16:52:13
[ TEMPS ] [ ] [ ] [ ] [ (OPR) ]
831
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
>_
EDIT **** *** *** 16:52:13
[ TEMPS ][ ][ ][ ][(OPR) ]
>_
EDIT **** *** *** 16:52:20
[ TEMPS ][ ][ ][ ][(OPR) ]
832
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES
O0100 ;
N10 G92 X100. Z10. ;
N20 S1500 M03 ;
N30 G00 X20.5 Z5. T0101 ;
N40 G01 X--10. F25. ;
N50 G02 X--16.5 Z--12. R2. ;
N60 G01 X40. ;
N70 X42. Z--13. ;
N80 Z--50. ;
N90 X44. Z--51. ;
N100 X80. ;
O0100 (001H20M01S) ;
N10 G92 X100. Z10. ;
N20 S1500 M03 ;
N30 G00 X20.5 Z5. T0101 ;
N40 G01 Z--10. F25. ;
N50 G02 X16.5 Z--12. R2. ;
N60 G01 X40. ;
N70 X42. Z--13. ;
N80 Z--50. ;
N90 X44. Z--51. ;
N100 X80. ;
833
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
834
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES
Explications
D Durée d’usinage Le temps d’usinage est calculé à partir du départ cycle effectué dans l’état
de RAZ jusqu’au RAZ suivant et ceci en mode mémoire. Si aucune RAZ
n’intervient pendant le fonctionnement, le temps d’usinage est compté
depuis le début jusqu’au code M03 (ou M30). Cependant, il faut noter que
les temps de suspension de l’usinage ne sont pas comptés, mais le temps
d’attente de la fin de l’exécution des fonctions auxiliaires M, S, T et/ou
B est compté.
D Poinçonnage de la durée Le temps d’usinage affiché peut être inséré comme un commentaire dans
d’usinage un programme mémorisé. Ce temps est inséré comme un commentaire à
la suite du numéro de programme.
D Répertoire de Le temps d’usinage inséré après un numéro du programme peut être affi-
programme ché sur l’écran du répertoire des programmes en donnant la valeur 1 au
bit 0 (NAM) du paramètre nº 3107. Ceci permet à l’utilisateur de con-
naître le temps d’usinage de chaque programme et ainsi de planifier la
production.
Limitations
D Alarmes Lorsque l’exécution du programme est interrompu par une alarme
pendant le calcul du temps d’usinage, le temps d’usinage jusqu’à
l’émission de l’alarme est conservé.
D M02 Si l’utilisateur spécifie que M02 n’effectue pas une remise à zéro de la
CNC mais retourne le signal FIN pour redémarrer le programme à partir
du début (le bit 5 (M02) du paramètre Nº 3404 étant à 0), le calcul du
temps d’usinage s’arrête lorsque M02 retourne le signal FIN.
D Poinçonnage de la durée Lorsque le temps d’usinage d’un programme à poinçonner n’est pas affi-
d’usinage ché sur l’écran de temps d’usinage, ce temps ne peut pas être inséré dans
le programme même si la touche programmable [INS--TM] est actionnée.
835
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
D Répertoire de Si le temps d’usinage intégré dans un programme est affiché sur l’écran
programme du répertoire de programme et si le commentaire suivant le numéro de
programme est uniquement constitué de données de temps d’usinage, le
temps d’usinage est affiché dans le champ d’affichage de la désignation
du programme ainsi que dans celui du temps d’usinage.
Si les données de temps d’usinage sont intégrées dans un programme
comme indiqué ci--dessous, l’écran de répertoire de programme n’affiche
pas les données ou seulement une partie.
Exemple 1: Ecran de répertoire de programme si une désignation de
programme a plus de 16 caractères
>_
EDIT **** *** *** 16:52:13
[ PRGRM ] [ DIR ] [ ] [ ] [ (OPR) ]
836
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES
>_
EDIT **** *** *** 16:52:13
[ PRGRM ] [ DIR ] [ ] [ ] [ (OPR) ]
837
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
>_
EDIT **** *** *** 16:52:13
[ PRGRM ] [ DIR ] [ ] [ ] [ (OPR) ]
D Correction du temps Si le temps d’usinage calculé est incorrect (tel que dans le cas ou RAZ a
d’usinage été effectuée), il faut exécuter le programme de nouveau pour calculer le
temps correct. Si l’écran d’affichage du temps d’usinage affiche plusieurs
programmes avec le même numéro, sélectionner le temps d’usinage du
dernier pour insérer dans le programme.
838
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES
11.3 Cette section décrit les écrans que vous activez en appuyant sur la touche
ECRANS AFFICHES de fonction en mode EDIT. Touche de fonction en mode EDIT
A L’AIDE DE LA peut afficher l’écran d’édition de programme et l’écran de la bibliothèque
(Affichage de la mémoire utilisée et une liste de programmes). En
TOUCHE DE
FONCTION #PROG# appuyant sur la touche de fonction en mode EDIT il est aussi
>_ S 0 T0000
IMD **** *** *** 16:05:59
[ PRGRM ] [ DIR ] [ ] [ C.A.P. ] [ (OPR) ]
839
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
Explications
D Détails de mémoire Nº PROGRAMME UTILISE
utilisée Nº PROGRAMME UTILISE : Numéro des programmes enregistrés
(sous--programmes inclus)
LIBRE : Numéro des programmes pouvant être
enregistrés en supplément.
ZONE DE MEMOIRE UTILISEE
ZONE DE MEMOIRE UTILISEE: Capacité de la mémoire du pro-
gramme dans laquelle sont enregis-
trées des données (indiqué par le nom-
bre de caractères).
LIBRE : Capacité de la mémoire du programme
pouvant être utilisée en supplément
(indiquée par le nombre de caractères).
D Liste de bibliothèques de Le nombre de programmes enregistré est indiqué.
programmes La désignation du programme peut aussi être affichée dans le tableau de
programme par définition du paramètre NAM (Nº 3107#0) sur 1.
>_
EDIT **** *** *** 16:05:59
[ PRGRM ] [ DIR ] [ ] [ C.A.P. ] [ (OPR) ]
D Désignation du Il faut toujours entrer le nom du programme entre parenthèses tout de suite
programme après le numéro.
Il est possible d’utiliser jusqu’à 31 caractères pour nommer un pro-
gramme entre parenthèses. Si plus de 31 caractères sont utilisés, les
caractères en trop ne sont pas affichés.
Seul le numéro du programme est affiché dans le cas où il n’y a pas de
nom.
f jjjj (∆∆∆∆…∆) ;
840
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES
D Ordre dans lequel les Si aucun programme n’a été effacé de la liste, chaque programme est
programmes sont enregistré à la fin de la liste.
enregistrés Si certains programmes de la liste ont été effacés, un nouveau programme
est enregistré, le nouveau programme est intégré dans la zone libre de la
liste créée par le programme effacé.
841
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
11.3.2 En plus de la liste normale des numéros et noms des programmes CNC
Affichage de la liste stockés en mémoire, les programmes peuvent être listés en unité de
groupe, selon le produit à usiner, par exemple.
des programmes d’un Pour affecter des programmes CNC au même groupe, affecter les noms
groupe spécifié de ces programmes, en commençant chaque nom par la même chaîne de
caractères.
En recherchant une chaîne de caractères spécifique parmi les noms de
programme, les numéros et noms de programme de tous les programmes
ayant des noms incluant cette chaîne sont listés.
2 Actionnez la touche .
>_
EDIT **** *** *** *** 16:52:13
[ PRGRM ][ DIR ][ ][ ][(OPR)]
842
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES
>_
EDIT **** *** *** *** 16:52:25
[ PRGRM ] [ DIR ] [ ] [ ] [ (OPR) ]
est effectuée.
Lorsqu’une liste de programmes comprend deux pages ou plus, il est
possible de faire défiler les pages en utilisant une touche page.
Explications
D * et ? Dans l’exemple ci--dessus, l’astérisque (*) ne doit pas être omis.
L’astérisque indique une chaîne de caractères arbitraire (spécification
caractère à tout faire).
843
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
D Lorsque la chaîne de S’il n’y a pas de programme trouvé à la suite d’une recherche pour une
caractères spécifiée ne chaîne de caractères entrée, un message d’avertissement ”DONNEES
peut être trouvée NON TROUVEES” est affiché sur l’écran de liste de programmes.
D Conservation du groupe Une liste de programmes de groupe, générée par une recherche, est
pour lequel une conservée jusqu’à ce que l’alimentation soit coupée ou jusqu’à ce qu’une
recherche a été effectuée autre recherche soit effectuée.
D Groupe pour lequel une Après avoir changé l’écran de liste de programmes de groupe pour un
précédente recherche a autre écran, le fait d’appuyer la touche de fonction programmable
été effectuée [PR--GRP] (affichée à l’étape 6) affiche de nouveau l’écran de liste de
programmes de groupe, sur laquelle les noms de programme, du groupe
précédemment recherché, sont listés. L’utilisation de cette touche pro-
gramable élimine la nécessité d’entrer à nouveau la chaîne de caractères
concernée pour afficher à nouveau les résultats de la recherche après le
changement d’écran.
844
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES
845
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
846
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES
Explications
D Entrée du point décimal Un point décimal peut être utilisée lors de l’entrée d’une valeur de comp.
D Autre méthode de Un appareil extérieur d’entrée/sortie peut être utilisé pour entrer ou sortir
définition une valeur de décalage d’outil. Voir III--8. Une valeur de compensation
de longueur peut être définie en mesurant l’outil comme décrit dans la
sous--section suivante.
D Mémoire de correction Les différentes mémoires de corrections d’outils sont classées comme suit
de l’outil :
Mémoire A de correction d’outil
Les codes D et H sont traités de la même façon. Les corrections de
géométrie et les corrections d’usure sont aussi traitées de la même
façon.
Mémoire B de correction d’outil
Les codes D et H sont traités de la même façon. Les corrections de géo-
métrie et les corrections d’usure sont traitées différemment.
Mémoire C de correction d’outil
Les codes D et H sont traités différemment. Les corrections de géo-
métrie et les corrections d’usure sont traitées différemment.
D Désactivation de l’entrée L’introduction des valeurs de compensation peuvent être inhibées par
des valeurs de définition du bit 0 (WOF) et du bit 1 (GOF) du paramètre 3290 (non
compensation appliqués à la mémoire de correction d’outil A).
Puis, l’entrée des valeurs de compensation d’outil à l’aide du IMD peut
être interdite pour une plage définie de numéros de correcteurs. Le
premier numéro de correction pour lequel l’entrée d’une valeur est
inhibée est défini dans le paramètre Nº 3294. Le nombre de numéros de
correcteurs, en partant du premier numéro défini pour lequel l’entrée
d’une valeur est inhibée, est défini au paramètre Nº 3295.
Les valeurs consécutive entrées sont définies comme suit :
1) Lorsque les valeurs sont entrées pour des numéros de correcteurs, en
partant de celui pour lequel l’entrée n’est pas inhibée jusqu’à celui
pour lequel l’entrée est inhibée, un message d’avertissement est émis
et les valeurs sont uniquement définies pour le numéro de correcteur
pour lequel l’entrée n’est pas inhibée.
2) Lorsque les valeurs sont entrées pour des numéros de correcteurs, en
partant de celui pour lequel l’entrée est inhibée jusqu’à celui pour
lequel l’entrée n’est pas inhibée, un message d’avertissement est émis
et aucune valeur n’est définie.
847
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
D LCD de 9,5″/10,4″
DECALAGE O0000 N00000
Nombre DON. Nº DONNEES POS. REELLE (RELATIVE)
001 0.000 017 0.000
002
003
0.000
0.000
018
019
0.000
0.000
X-- 12345.678
004
005
0.000
0.000
020
021
0.000
0.000
Y-- 12345.678
006
007
0.000
0.000
022
023
0.000
0.000
Z-- 12345.678
008
009
0.000
0.000
024
025
0.000
0.000
A-- 12345.678
010
011
0.000
0.000
026
027
0.000
0.000
B-- 12345.678
012
013
0.000
0.000
028
029
0.000
0.000
C-- 12345.678
014
015
0.000
0.000
030
031
0.000
0.000
7-- 12345.678
016 0.000 032 0.000 8-- 12345.678
>_
IMD **** *** *** 20:45:00
OFFSET SETTING
(OPR)
848
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES
11.4.2 La longueur des outils peut être mesurée et enregistrée comme valeur de
Mesure de la longueur compensation de longueur en déplaçant l’outil de référence et l’outil à
mesurer jusqu’à ce qu’il touche un point spécifié de la machine (ou pièce).
de l’outil
La longueur de l’outil peut être mesurée suivant les axes X, Y et Z.
X 123.456
Y 363.233
Z 0.000
COMPTAGE PIECES 5
TEMPS DE FONC 0H15M TEMPS DE CYC 0H 0M38S
ACT.F 3000 MM/M S 0 T0000
MEM STRT MTN *** 09:06:35
[ ABS ] [ REL ] [ TOUS ] [ MANI ] [ OPR ]
849
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
Outil de
référence
850
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES
>_
IMD **** *** *** 16:05:59
[ DECALAGE ] [ SETTING ] [ TRAVAIL ] [ ] [ (OPR) ]
851
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
ou .
Possibilités de définition
D ECRITURE DE Ecriture du paramètre activée ou inhibée :
PARAMETRES 0 : Inhibée
1 : Activée
D ARRET DE SEQUENCE Définir si une insertion automatique du numéro de séquence doit ou non
être effectuée en édition de programme en mode EDIT.
0 : N’exécute pas d’insertion automatique du numéro de séquence.
1 : Exécute l’insertion automatique du numéro de séquence.
D Divers
Touches page ou peuvent aussi être appuyées pour afficher
l’écran de REGLAGE (MINUTERIE). Voir sous--section III--11.4.5 pour
cet écran.
852
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES
>_
IMD **** *** *** 16:05:59
[ DECALAGE ] [ SETTING ] [ TRAVAIL ] [ ] [ (OPR) ]
853
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
Explications
D Numéro de séquence Lorsque le numéro de séquence est atteint pendant l’exécution du pro-
après l’exécution du gramme en mode automatique, le numéro de séquence défini pour la com-
programme paraison et l’arrêt est décrémenté de 1. Après une mise sous tension, ce
numéro est remis à zéro.
D Blocs exceptionnels Si le numéro de séquence prédéterminé est trouvé dans un bloc dans
lequel toutes les commandes sont celles à exécuter à l’aide de l’unité de
commande CNC, l’exécution ne s’arrête pas sur ce bloc.
Exemple
N1 #1=1 ;
N2 IF [#1 EQ 1] GOTO 08 ;
N3 GOTO 09 ;
N4 M98 P1000 ;
N5 M99 ;
Dans l’Exemple ci--dessus, si le numéro de séquence prédéterminé est
trouvé, l’exécution du programme ne s’arrête pas.
D Arrêt dans le cycle fixe Si le numéro de séquence correspond à un bloc de commande de cycle
fixe, l’exécution du programme s’arrête après l’opération de retour.
D Lorsque le même Si le numéro de séquence prédéterminé est rencontré plusieurs fois dans
numéro de séquence est le programme, l’arrêt a lieu après la première exécution du bloc dans
trouvé plusieurs fois lequel le numéro de séquence prédéterminé est trouvé.
dans le programme
D Bloc à répéter un Si le numéro de séquence prédéterminé concerne un bloc qui doit être
nombre de fois spécifié répété plusieurs fois, l’exécution du programme s’arrête après le nombre
d’exécutions spécifiées.
854
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES
>_
IMD **** *** *** 16:05:59
[ DECALAGE ] [ SETTING ] [ TRAVAIL ] [ ] [ (OPR) ]
Eléments affichés
D PIECES TOTAL Cette valeur est incrémentée de 1 à chaque fois que M02, M30, ou le code
M spécifié dans le paramètre Nº 6710 est exécuté. Cette valeur ne peut pas
être définie sur cette écran. Il faut la définir dans le paramètre Nº 6712.
D PIECES REQUISES Utilisé pour définir le nombre de pièces usinées requises.
Si “0” est établi, il n’y aucune limitation du nombre de pièces. Vous
pouvez aussi effectuer cette définition à l’aide du paramètre (Nº 6713).
855
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
D COMPTAGE DE PIECES Cette valeur est incrémentée de 1 à chaque fois que M02, M30, ou le code
M spécifié dans le paramètre Nº 6710 est exécuté. Cette valeur peut aussi
être définie dans le paramètre Nº 6711. En général, cette valeur est remise
à zéro lorsque le nombre de pièces à usiner est atteint. Voir le manuel du
constructeur de la M.O. pour les détails.
D MISE SOUS TENSION Affiche le temps total de mise sous tension de la machine. Cette valeur
ne peut pas être définie sur cette écran mais dans le paramètre Nº 6750.
D TEMPS DE Indique le temps total de fonctionnement en opération automatique, en
FONCTIONNEMENT excluant les temps d’arrêt et les arrêts par arrêt des avances.
Cette valeur peut être définie aux paramètres 6751 ou 6752.
D TEMPS D’USINAGE Affiche le temps total de coupe impliquant les séquences comme les
interpolations linéaires (G01) et les interpolations circulaires (G02, G03).
Cette valeur peut être définie dans les paramètres Nº 6753 et 6754.
D OBJET LIBRE Cette valeur peut être utilisée, par exemple, comme temps total pendant
lequel l’arrosage est en service. Voir le manuel du constructeur de la M.O.
pour les détails.
D TEMPS DE CYCLE Indique la durée d’un cycle en automatique, excluant les arrêts et les arrêts
par arrêt des avances. Ce compteur est automatiquement remis à zéro
lorsque départ cycle est appuyé dans l’état de RAZ de la CNC. Il est aussi
remis à zéro à la mise sous tension.
D DATE et HEURE Affiche la date et le temps. Il est possible de les définir sur cet écran.
Limitations
D Utilisation Lorsque la commande M02 ou M30 est exécutée, le nombre total de
pièces usinées et le nombre de pièces usinées sont incrémentés de un. Par
conséquent, il faut créer des programmes dans lesquels M02 ou M30 sont
exécutés à chaque fois qu’une pièce est usinée. En outre, si vous exécutez
une référence M définie par le paramètre (Nº 6710), le comptage est
effectué d’une manière similaire. Il est également possible de désactiver
le comptage, même si M02 ou M30 est exécuté (valeur 1 au paramètre
PCM (Nº 6700#0)). Pour plus de détails, voir le manuel du constructeur
de la M.O..
Restrictions
D Paramétrage du temps Il n’est pas possible de définir des valeurs négatives. Le paramétrage de
de fonctionnement et du “M” et “S” du temps de fonctionnement est aussi valide entre 0 et 59.
comptage de pièces La valeur négative peut ne pas être intégrée au nombre total de pièces
usinées.
D Réglages de la Il n’est pas possible de définir des valeurs négatives ni de dépasser les
date/l’heure valeurs indiquées dans le tableau ci--dessous.
Item Valeur maximum Item Valeur maximum
Mois 12 Minute 59
Jour 31 Seconde 59
856
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES
(G54)
Nº DONNEES Nombre DONNEES
00 X 0.000 02 X 152.580
(EXT) Y 0.000 (G55) Y 234.000
Z 0.000 Z 112.000
01 X 20.000 03 X 300.000
(G54) Y 50.000 (G56) Y 200.000
Z 30.000 Z 189.000
>_ S 0 T0000
IMD **** *** *** 16:05:59
[ DECALAGE ] [ SETTING ] [ TRAVAIL ] [ ] [ (OPR) ]
857
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
11.4.7 Cette fonction est utilisée pour compenser pour la différence entre le
Entrée directe des système de coordonnées pièce programmé et le système de coordonnées
pièce réel. Les décalages mesurés de l’origine du système de coordonnées
décalages d’origine pièce peuvent être introduits sur l’écran de telle manière que les valeurs
pièce mesurés de commande correspondent aux dimensions réelles.
La sélection du nouveau système de coordonnées fait correspondre le
système de coordonnées programmé avec le système de coordonnées réel.
Procédure
Y y
Surface A
Origine pièce α
programmée
Surface B
O’
X
Nouveau O x
décalage
β
Décalage
précédent
Point
d’origine
858
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES
Nº DONNEES Nº DONNEES
00 X 0.000 02 X 0.000
(EXT) Y 0.000 (G55) Y 0.000
Z 0.000 Z 0.000
01 X 0.000 03 X 0.000
(G54) Y 0.000 (G56) Y 0.000
Z 0.000 Z 0.000
Limitations
D Entrées consécutives Les décalages pour deux axes ou plus ne peuvent pas être entrés en même
temps.
D Pendant l’exécution d’un Cette fonction ne peut pas être utilisée pendant l’exécution d’un pro-
programme gramme.
859
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
11.4.8 Affiche les variables communes (#100 à 149 ou #100 à #199, et #500 à
Affichage et définition #531 ou #500à#999) sur l’écran. Lorsque la valeur absolue d’une valeur
de variable dépasse 99999999, ******** est affiché. Les valeurs des
des variables variables peuvent être définies sur cet écran. Les coordonnées relatives
communes de peuvent aussi être définies dans des variables.
macro--client
Procédure d’affichage et de définition des variables communes de
macro--client
MACRO
2 Actionner la touche de menu continu. , puis actionner la touche
programmable de sélection de chapitre [MACRO]. L’écran
ci--dessous est affiché :
Touche menu suivant
, , , et/ou .
860
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES
MENU
2 Actionner la touche de menu continu. , puis la touche program-
mable de sélection de chapitre [MENU].
L’écran suivant (écran de menu du profil) est affiché :
Touche menu suivant
MENU : PROFIL DES TROUS O0000 N00000
1. TARAUD
2. PERCAGE
3. ALESAGE
4. POCKET
5. BOLT HOLE
6. LINE ANGLE
7. GRID
8. PECK
9.
10.
>_
MDI **** *** *** 16:05:59
[ MACRO ] [ MENU ] [ PUPIT ] [ ] [ (OPR) ]
861
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
5 Une fois que toutes les données nécessaires ont été introduites, passer
en mode MEMOIRE puis actionner la touche de démarrage de cycle
pour lancer l’usinage.
Explications
D Explication relative à HOLE PATTERN (PROFIL DE TROUS) : Titre du menu
l’écran du menu du profil Une chaîne de caractères optionnelle peut être affichée en 12 caractères.
D Explication relative à BOLT HOLE (TROUS DE BRIDAGE) : Titre des données de profil
l’écran de données du Une chaîne de caractères optionnelle peut être affichée en 12 caractères.
profil
TOOL (OUTIL) : Désignation de la variable
Une chaîne de caractères optionnelle peut être affichée en 10 caractères.
862
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES
PUPIT
2 Actionner la touche de menu continu. , puis actionner la touche
programmable de sélection de chapitre [PUPIT].
S 0 T0000
IMD **** *** *** 16:05:59
[ MACRO ] [ ] [ PUPIT ] [UTI.OU] [ (OPR) ]
863
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
4 5 6
1 2
Description
D Opérations possibles Les opérations possibles sur le pupitre de commande logiciel sont
indiquées ci--dessous. Le choix de l’utilisation du panneau CRT/IMD ou
du pupitre de commande de la machine pour chaque groupe d’opérations
peut être sélectionné par le paramètre 7200.
Groupe 1 : Sélection du mode
Groupe 2 : Sélection de l’axe de déplacement manuel continu, du
déplacement manuel en rapide
Groupe 3 : Sélection de l’axe d’avance par manivelle, sélection du
coefficient d’agrandissement des impulsions en manue
l x1, x10, x100
Groupe 4 : Vitesse d’avance manuelle continue, correction de vitesse
d’avance, correction du transversal rapide
Groupe 5 : Saut de bloc optionnel, bloc par bloc, verrouillage machine,
marche à vide
Groupe 6 : Touche de protection
Groupe 7 : Suspension de l’avance
D Ecrans sur lesquels le Les mouvements en jog ne sont possibles que sur l’écran du pupitre de
mouvement en jog est commande logiciel et sur l’écran de diagnostic.
possible
D Déplacement en jog et Les paramètres Nº 7210 à 7217 permettent d’affecter les touches flèches
touches flèches à des sens de déplacement d’axe.
D Commutateurs à finalité Huit switches à usage général sont ajoutés au pupitre software opérateur
générale pour permettre l’extension de ses fonctions. Les noms de ces switches
peuvent être définis dans les paramètres Nº 7220 à 7283 en chaînes de
caractères de 8 caractères maximum. Pour la significations des ces
switches, il faut se reporter au manuel du constructeur de la M.O..
864
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES
11.4.11 Les données de durées de vie d’outil peuvent être affichées pour informer
Affichage et définition l’opérateur de l’état courant de la gestion de vie des outils. Les groupes
qui nécessitent des changements d’outils sont aussi affichés. Le compteur
des données de de vie d’outil de chaque groupe peut être prédéfini à une valeur arbitraire.
gestion de la durée de Les données d’outils (données d’exécution) peuvent être remises à zéro
vie de l’outil ou effacées. Pour enregistrer ou modifier les données de gestion de durée
de vie des outils, un programme doit être créé et exécuté. Voir les
explications dans ce chapitre pour plus de détails.
Si le bit 6 (EXT) du paramètre 6801 est 1, c’est la gestion étendue de la
durée de vie des outils qui est appliquée. Voir sous--section III--11.4.12.
865
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
866
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES
Description
D Description de l’écran
867
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
>_
IMD **** *** *** 16:05:59
[ INSERE ] [ EFFACE ] [ ETAT ] [ FIN ] [ ENTREE ]
Les don. de gestion de vie d’outil peuvent être éditées comme suit :
6 Sélection du mode IMD.
7 Arrêt, interruption ou remise à zéro de la CNC par suspension
d’avance, arrêt bloc par bloc ou opération de RAZ (les données de
gestion de durée de vie des outils ne peuvent pas être éditées pendant
le paramétrage des données par un programme.).
L’édition suiv peut être exécutée. Voir chaque point pour plus de dét:
⋅ Définition du type de comptage de la durée de vie, de la valeur de
durée de vie, du comptage actuel de la durée de vie,
et des données d’outil (code T, H ou D) : 7--1
868
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES
869
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
870
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES
Explications
D Affichage
>_
MDI **** *** *** 16:05:59
[ INSERE ] [ EFFACER ] [ ETAT ] [ FIN ] [ ENTREE ]
GROUPE SUIV.:
Numéro du groupe d’outils dont la durée de vie doit être calculée par la
commande M06 suivante.
GROUPE ACTI. :
Numéro du groupe d’outils dont la durée de vie est en cours de calcul.
GROUPE EN SLCT:
Numéro du groupe d’outils dont la durée de vie est en cours de calcul ou
qui a été calculée en dernier.
TYPE : 1: Le comp. de la durée de vie est représenté en unités de cycles.
TYPE: 2 : Le comptage de la durée de vie est représenté en minutes.
DUREE VIE : durée de vie prévue
COMPTAGE : durée de vie comptée
ETAT : état de l’outil
Disponible @ _(Espace)
Saut # q
Sauté w/ : (Remarque) :
NOTE
Lorsque le paramètre Nº 6801#3 (EMD) est mis à 0, @ est
affiché jusqu’à ce que l’outil suivant soit sélectionné.
871
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
D Ecran de gestion de la Si la fonction de gestion étendue de durée de vie de l’outil est exécutée,
durée de vie de l’outil les éléments suivants sont ajoutés sur l’écran de gestion de la durée de vie
des outils :
>_ S 0 T0000
MDI **** *** *** 16:05:59
[ RECH Nº ] [ ] [ REINIT ] [ EDIT ] [ ENTREE ]
D Correction du comptage Le comptage de la durée de vie des outils peut être corrigé à condition que
de durée de vie le compteur de durée soit indiqué en minutes et que LFV (bit 2 du
paramètre 6801) soit 1.
Les valeurs de correction peuvent être définies dans une plage comprise
entre 0 et 99.9 par l’intermédiaire d’un sélecteur de correction sur le
pupitre opérateur. Si 0 est spécifié, la durée de vie n’est pas comptée. Si
le compte du temps actuel est inférieur à 4 secondes, la valeur de
correction n’est pas prise en compte.
Exemple)
Lorsqu’un usinage est effectué pendant 10 minutes avec une correction
de 0,1, le compteur de durée de vie de l’outil compte une minute.
D Affichage de la marque Le symbole * indiquant que la durée de vie d’un outil a expirée peut être
indiquant que la durée a affiché soit lorsque la machine commence à utiliser l’outil suivant soit au
expirée moment où la durée de l’outil expire réellement. La sélection se fait par
le paramètre Nº 6801#3 (EMD).
872
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES
11.4.13 Les données de balayage, incluant le point de référence (point R), le point
Affichage et définition mort haut, le point mort bas et l’avance de balayage, peuvent être affichées
et réglées en utilisant l’écran de balayage.
des données de
balayage
CHOP
2 Actionner la touche de menu continu. plusieurs fois jusqu’à ce
que [BALAY] soit affiché.
3 Actionner la touche programmable [BALAY].
L’écran de balayage suivant s’affiche :
>_
IMD **** *** *** 22:07:08
[ ] [ ] [ APPRENT ] [ +ENTR ] [ENTREE]
Explications
D Entrée numérique D Positionner le curseur sur l’élément à définir.
D Intr. les données, puis actionner la touche programmable [ENTREE].
D Pour joindre les données introduites aux données actuelles, actionner
la touche programmable [+ENTR].
Les données réglées sont affichées.
D Apprentissage de la Le point de référence (point R), le point mort haut et le point mort bas
position peuvent être réglés par apprentissage de la position (coordonnées
absolues).
D Déplacer la position actuelle (coordonnées absolues) suivant l’axe de
balayage vers la position à apprendre.
D Positionner le curseur sur l’élément à définir.
D Actionner la touche programmable [APPRENT], puis [EXEC].
La position courante (coordonnées absolues) est réglée pour cet élément.
D G81.1 Les données pour chaque élément affiché sur l’écran de balayage peuvent
également être modifiées en exécutant une commande G81.1.
873
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
Limitations
D Avance de balayage Si le bit 7 (CHPX) du paramètre Nº 8360 est à 1, il n’est pas possible de
définir l’avance de balayage à partir de l’écran de balayage.
D Conditions de définition L’écran de balayage peut être utilisé pour régler les données de balayage,
des données sans tenir compte du mode courant, même pendant une opération manu-
elle ou automatique qui inclut le balayage. Si le niveau du signal KEY2
(G046#4) de protection des mémoires est actuellement bas, les données
de balayage ne peuvent être réglées.
874
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES
875
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
NOTE
La touche permet de remettre à zéro les adresses T et
M affichées. Cependant, les réf. T et M ne sont affichées
qu’une fois le mode MEM ou le mode IMD sélectionné.
876
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES
Explications
D Définition de la valeur de On définit généralement la valeur de compensation de longueur d’outil de
compensation de deux façons. Les deux méthodes se basent sur le même concept : la
longueur d’outil différence entre la position du bec de l’outil et celle d’un outil de référence
est utilisée comme correction d’outil.
(1) Définition 1
La première méthode se base sur la longueur d’outil réelle pour
déterminer la compensation de longueur d’outil. Dans ce cas, l’outil
de référence est un outil imaginaire dont le bec se trouve au point
d’origine de la machine lorsque cette dernière se trouve au point
d’origine de l’axe Z. La différence entre la position du bec de l’outil
à mesurer et celle de l’outil de référence, c’est--à--dire la distance le
long de l’axe Z entre le point d’origine de la machine et le bec de l’outil
lorsque la machine se trouve au point d’origine de l’axe Z, est définie
comme la compensation de longueur d’outil.
Outil de
référence
Point zéro machine
877
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
Zm
Zt Zm
L
Plan de
mesure
Bloc de référence Hm
Plan de mesure
de base
Plateau de la machine Plateau de la machine
L : Distance entre la position du bec de l’outil de référence au plan de mesure de base (coordonnées machine
du plan de mesure)
Hm : Distance entre le plan de mesure de base et le plan de mesure réel
Zm : Distance entre le bec de l’outil à mesurer et le plan de mesure lorsque l’outil est
positionné au point zéro machine
(Zt : Distance entre le bec de l’outil à mesurer et le plan de mesure de base lorsque l’outil est
positionné au point zéro machine)
OFSL : Décalage de longueur d’outil (OFSL = Zm -- Hm -- L)
878
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES
(2) Définition 2
Dans la seconde méthode de définition, la compensation de longueur
d’outil est la distance entre la position du bec de l’outil et l’origine du
système de coordonnées pièce lorsque la machine se trouve au point
zéro de l’axe Z. La compensation de longueur d’outil ainsi définie est
égale à la différence entre la longueur de l’outil à mesurer et celle de
l’outil de référence, comme dans la première définition. Mais l’outil
de référence de la seconde définition est un outil imaginaire dont le bec
se trouve à l’origine du système de coordonnées pièce lorsque la
machine se trouve au point zéro de l’axe Z.
Point zéro
machine
Outil Outil
T01 T03
Outil
T02
Outil
de
réfé-
rence
OFSL01
OFSL02 OFSL03
Origine du
système de
coordonnées
pièce
Pièce
879
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
Zm
OFSL
Zm
OFSL
Plan de
mesure
Hm
Origine du système
de coordonnées
pièce
(plan de mesure de
base) Hm Pièce
Plan de
mesure
Bloc de référence
Plateau de la Plateau de la
machine machine
L : Distance entre la position du bec de l’outil de référence au plan de mesure de base (= 0)
Hm : Distance entre le plan de mesure de base et le plan de mesure réel
Zm : Distance entre le bec de l’outil à mesurer et le plan de mesure lorsque
l’outil est positionné sur le point zéro machine
OFSL : Décalage de longueur d’outil (OFSL = Zm -- Hm -- L)
880
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES
D Mesure de la Etant donné que, normalement, l’outil est monté parallèlement à l’axe Z,
compensation de la compensation de longueur d’outil est mesurée en déplaçant l’outil le
longueur d’outil par long de l’axe Z. Certaines machines, toutefois, ont l’axe W parallèle à
rapport à un axe l’axe Z ; dans ce cas, la mesure de la compensation de longueur d’outil
déterminé doit se faire en déplaçant l’outil le long de l’axe W. Il existe d’autres
machines qui, équipées de certains accessoires, admettent le montage de
l’outil en parallèle avec d’autres axes que l’axe Z. Dans ce cas, la compen-
sation de longueur d’outil peut être mesurée par rapport à un axe déter-
miné en donnant la valeur 1 au bit 2 (TMA) du paramètre Nº 5007. Pour
mesurer la compensation de longueur d’outil le long d’un axe autre que
l’axe Z, il faut d’abord définir pour chacun de ces axes le paramètre Nº
5022 avec la distance L entre la position du bec de l’outil de référence et
le plan de mesure de base. Il faut ensuite définir la distance Hm entre le
plan de mesure de base et le plan de mesure de base réel de l’axe le long
duquel la mesure de la compensation de longueur d’outil va avoir lieu
(voir ci--après la rubrique Explications). Finalement, déplacet l’outil sui-
vant cet axe jusqu’à ce qu’il entre en contact avec la pièce ou le bloc de
référence, introduire la désignation de cet axe avant d’actionner la touche
programmable [MESURE B] ou [MESURE B+]. Si, par exemple, la
mesure de décalage d’outil est effectué suivant l’axe W, introduire W puis
actionner la touche programmable [MESURE B] ou [MESURE B+].
D Position du changement La position du changement d’outil doit être définie au préalable à l’aide
d’outil des bits 1 (TC3) et 0 (TC2) du paramètre Nº 5007.
881
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
01 X--12345.678 03 X--12345.678
(G54) Y--12345.678(G56) Y--12345.678
Z--12345.678 Z--12345.678
A--12345.678 A--12345.678
(MACHINE) Z--12345.678 (TL) --12345.678
>
MAN **** *** *** ALM 13:14:15 WOFS
DECALAGE SETTING TRAVAIL (OPR)
882
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES
suivant l’axe Z soit mesuré. Pour définir l’origine de la pièce sur une
autre surface que la surface supérieure de la pièce (par exemple, si
l’origine a été décalée d’une distance égale à la tolérance d’usinage
par rapport à la surface supérieure de la pièce), introduire la valeur du
décalage (S dans la figure ci--dessous) en utilisant les touches
numériques, actionner la touche programmable [MESURE B], puis
[ENTREE].
S
Origine de
la pièce
Pièce
NOTE
Assurez--vous, lorsque vous introduisez la valeur de la
compensation de lame, que vous avez indiqué le bon signe.
⋅ Lorsque le plan de mesure est pos. dans le sens positif
(+) par rapport àl’outil, introduire un signe moins (--).
⋅ Lorsque le plan de mesure est positionné dans le sens
négatif négatif (--) par rapport à l’outil, intr un sig. plus (+).
883
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
884
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES
Point zéro
machine
Outil
OFSL
OFSWG54
ZmG54 OFSWG55! ZmG55
Origine de
la pièce
(G55)
Origine de la pièce
Pièce (G55)
(G54) Pièce (G54)
OFSL : Décalage de longueur de l’outil utilisé pour mesurer le décalage d’origine pièce
ZmG54 : Valeur du déplacement entre le point zéro machine et l’origine de la pièce G54
lorsqu’elle est mesurée avec un outil d’une longueur de OFSL
ZmG55 : Valeur du déplacement entre le point zéro machine et l’origine de la pièce G55
lorsqu’elle est mesurée avec un outil d’une longueur de OFSL
OFSWG54 : Décalage d’origine de la pièce G54
OFSWG55 : Décalage d’origine de la pièce G55
885
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
(2) Définition 2
La comp. de longueur d’outil dans cette deuxième définition est égale
à la cor. du point d’origine de la pièce de l’axe Z, telle qu’elle est décrite
plus haut. Norm. dans ce cas, la cor. du point d’origine de la pièce n’a
pas à être définie. Mais si la pièce est changée après avoir effectué la
mesure de la comp. de long. d’outil ou si de nombreuses pièces sont
usinées, les coordonnées de l’origine de la pièce peuvent être définies
comme indiqué ci--dessous lorsque les systèmes de coord. pièce sont
affectés aux codes G54 à G59, ce qui évite de mesurer à nouv. la comp.
de long. d’outil.
Point zéro
machine
Outil
OFSL ZmG55
Origine de la
pièce
(G55)
OFSWG55
Origine de la
pièce
Pièce (G55)
(G54)
Pièce (G54)
886
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES
+Y
+X Pièce
Origine de
la pièce
Correction du
point d’origine de
la pièce sur l’axe
X
Point zéro
machine
Correction du point d’origine de
la pièce sur l’axe X
887
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
+Z
+X
Outil
Pièce
OFSR
Xm
OFSW
OFSR : valeur de compensation de rayon pour l’outil utilisé pour mesurer le décalage d’origine pièce
888
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES
(2) Lorsque l’origine de la pièce est située sur le centre d’un trou.
+Y
+X
Origine de la
pièce
Correction du
point d’origine de
la pièce sur l’axe
X
Point
zéro Correction du point d’origine
machine de la pièce sur l’axe X
+Z
Sonde de mesure
+X équipée d’un capteur
+Y
+
X
889
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
D Utilisation d’un signal de Une sonde de mesure équipée d’un capteur permet également de mesurer
saut la correction du point d’origine de la pièce sur l’axe Z ou sur les axes X
et Y par rapport à un plan de la même façon que lorsqu’elle est définie par
rapport à un trou. En émettant un signal de saut dès que la sonde est en
contact avec le plan de la pièce, l’avance est automatiquement stoppée.
Utilisez cette même procédure pour chacune des autres mesures.
890
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES
891
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
>_
THND **** *** *** 16:05:59
[ PARAM ][ DGNOS ][ PMC ][ SYSTEME ][ (OPR) ]
892
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES
>_ S 0 T0000
IMD **** *** *** 16:05:59
[ DECALAGE ] [ SETTING ] [ TRAVAIL ] [ ] [ (OPR) ]
893
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
11.5.2 Si des données de correction de pas de vis sont spécifiées, les erreurs de
Affichage et définition pas de chaque axe peuvent être compensées en unités de mesure par axe.
Les données de correction de pas de vis, sont définies pour chaque point
des données de de compensation à des intervalles spécifiés pour chaque axes. L’origine
compensation des de la compensation est la position de référence à laquelle l’outil est
erreurs de pas ramené. Les données de compensation des erreurs de pas sont paramétrées
en fonction des caractéristiques de la machine connectée à la CN. Les
valeurs de ces données varient d’une machine à l’autre. Si elles sont
modifiées, la précision de la machine en est diminuée.
En principe, l’utilisateur n’a pas besoin de modifier ces données.
Les données de compensation des erreurs de pas peuvent être paramétrées
à l’aide de dispositifs externes tels que le handy file (Voir III--8). Les
données de compensation peuvent aussi être directement écrites à partir
du panneau IMD.
Les paramètres suivants doivent impérativement être définis pour la
compensation de l’erreur de pas. Paramétrer la valeur de compensation de
l’erreur de pas pour chaque numéro de point de compensation de l’erreur
de pas défini par ces paramètres.
Dans l’exemple suivant, 33 est défini pour le point de compensation de
l’erreur de pas sur la position de référence.
Valeur de compensation des erreurs de pas (valeur absolue)
Paramètre du numéro de
Paramètre du numéro de compen- 3 compensation pour le point
sation de la position de de compensation de valeur
référence (Nº 3620) supérieure (Nº 3622)
2
31 32 33 34 35 36 37
Position de réfé-
--1 rence
Paramètre de l’augmentation
de compensation (Nº 3623)
--2
Paramètre du numéro de compensa-
Paramètre d’intervalle de la
tion pour le point de compensation de
compensation (Nº 3624)
valeur inférieure (Nº 3621)
Numéro du point
de compensation 31 32 33 34 35 36 37
Valeur de comp. +3 --1 --1 +1 +2 --1 --3
à définir
894
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES
, , , et .
895
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
>_
EDIT **** *** *** 16:05:59
[ PRGRM ][ CONTROLE ][ ACTUEL ][ SUIVNT ][ (OPR) ]
896
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES
NOTE
En fait, (10) est affiché à la position occupée act. par (8).
897
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
Exemple 1)
Lors de l’entrée d’un paramètre
>1
EDIT MODE INCORRECT
Exemple 2)
Lors de l’entrée d’un paramètre
> 999999999
MDI DEPASSEMENT DE DIGITS
Exemple 3)
Lors de la sortie d’un paramètre sur une unité d’entrée/sortie externe
>_
MEM MODE INCORRECT (MEM
mauvais mode)
(Affichage des touches programmable)
898
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES
11.7.1 Les messages externes de l’opérateur peuvent être conservés en tant que
données d’historique.
Affichage de l’histo--
Les données d’historique mémorisées peuvent être affichées sur l’écran
rique des messages d’historique des messages externes de l’opérateur.
opérateur externes
HISMSG
2 Actionner la touche de menu continu. , puis la touche program-
mable de sélection de chapitre [HISMSG]. L’écran ci--dessous
s’affiche.
Touche menu suivant
Plage affichée
(255 caractères maximum)
NOTE
Un maximum de 255 caractères peut être spécifié pour un
message opérateur externe. Le réglage de MS1 et MS0
(bits 7 et 6 du paramètre Nº 3113) permet toutefois de limiter
le nombre de caractères pouvant être sauvegardés sous
forme de données historiques de messages opérateur
externes, ainsi que le Nº d’éléments de données historiques
sélect.
899
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
Explications
D Mise à jour des données Quand un numéro de message opérateur externe est spécifié, la mise à jour
historiques de messages des données historiques de messages opérateur externes commence; cette
opérateur externes mise à jour continue jusqu’à la spécification d’un nouveau Nº de message
opérateur externe ou jusqu’à ce que la suppression des données histori-
ques de messages opérateur externes soit spécifiée.
D Effacement des données Pour effacer les données historiques de messages opérateur externes,
historiques de messages actionner la touche programmable [REINIT]. Cette opération efface toutes
opérateur externes les données historiques des messages opérateur externes. (définir
MSGCR (bit 0 du paramètre Nº 3113) sur 1.)
Remarque : lorsque MS1 et MS0 (bits 7 et 6 du paramètre Nº 3113), de
détermination du nombre de données de l’historique de messages ex-
ternes de l’opérateur à afficher, sont modifiés, toutes ces données exis-
tantes sont effacées.
Limitations
D Contrôle de 2 En mode contrôle de 2 trajectoires, les messages opérateur externes du
trajectoires système 1 sont affichés. (Ceux du système 2 non).
D Option Avant que cette fonction puisse être utilisée, la fonction entrée de données
externes ou message externe en option doit être activée.
900
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES
Procédure
D Effacement de l’écran
Maintenir enfoncées les touches enfoncée et appuyez une touche de
901
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02
D Effacement de l’écran L’écran de la CNC est effacé lorsque la période (minutes) spécifiée à l’aide
du paramètre Nº 3123 est écoulée, à condition que les conditions
suivantes soient réunies:
Conditions pour effacer l’écran de la CNC
D Paramètre Nº 3123 sur une autre valeur que 0.
D Aucune des touches suivantes n’a été actionnée :
touches IMD
touches programmables
touches ENTREE externes
D Aucune alarme n’a été émise
D Restauration de l’écran L’écran effacé de la CNC est restauré une fois que l’une des conditions
suivantes est satisfaite :
Conditions pour restaurer l’écran de la CNC
D Aucune des touches suivantes n’a été actionnée :
touches IMD
touches programmables
touches ENTREE externes
D Une alarme a été émise
Certaines machines ont une touche spéciale pour restaurer l’écran. Pour
une explication concernant la localisation et l’utilisation de cette touche,
se référer au manuel corresp. fourni par le constr. de la machine--outil.
Explications
D Effacement de l’écran en Si le paramètre Nº 3123 a pour valeur 0, l’effacement de l’écran à l’aide
utilisant la de la touche et d’une touche de fonction (III--11.8.1) est désactivé.
touche de fonction
D Période spécifiée La période spécifiée à l’aide du paramètre Nº 3123 est valide uniquement
pour le poste d’outil 1.
D Alarme pour une autre L’écran n’est pas effacé si une alarme est émise pour le poste d’outil 1 ou
trajectoire 2 ou le chargeur avant que la période spécifiée ne se soit écoulée.
ATTENTION
La pression sur n’importe quelle touche, pendant que
l’écran est effacée, restaure l’écran. Dans ce cas, cepen--
dant, la fonc. affectée à la touche appuyée est init. Aussi,
ne pas appuyer la touche , , ou pour
restaurer l’écran.
902
B--63014FR/02 UTILISATION 12. FONCTIONS GRAPHIQUES
12 FONCTIONS GRAPHIQUES
Deux fonctions graphiques sont possibles. L’une est une fonction d’affi-
chage graphique, et l’autre une fonction d’affichage graphique dyna-
mique.
La fonction d’affichage graphique permet de dessiner la trajectoire de
l’outil résultant d’un programme en cours d’exécution à l’écran. Cette
fonction permet aussi d’agrandir ou de diminuer le graphique.
La fonction d’affichage graphique dynamique peut représenter le tracé
d’une course de l’outil et du profil de la pièce.
Sur un tracé de la course de l’outil, la mise à l’échelle automatique et le
schéma volumétrique sont possibles. Dans le tracé du profil de la pièce,
l’état de l’usinage en cours peut être tracé par simulation. Des formes
brutes peuvent aussi être dessinées.
903
12. FONCTIONS GRAPHIQUES UTILISATION B--63014FR/02
12.1 Il est possible de tracer la course de l’outil programmée sur l’écran, ce qui
permet de contrôler l’évolution de l’usinage pendant l’observation de la
ECRAN DES course sur l’écran.
GRAPHIQUES De plus, il est également possible d’agrandir/réduire l’écran.
Avant le traçage, il est impératif que les paramètres des graphiques soient
définis.
Si la fonction graphiques dynamique est appliquée, la fonction gra-
phiques décrite dans le présent dhapitre ne peut pas être utilisée. Voir la
section 12.2 pour la fonction graphique dynamique.
AXES P= 4
(XY=0.YZ=1,ZY=2, XZ=3, XYZ=4, ZXY=5)
PLAGE (MAX.)
X= 115000 Y= 150000 Z= 0
PLAGE (MIN.)
X= 0 Y= 0 Z= 0
ECHELLE K= 70
CENTRE DU GRAPH
X= 57500 Y= 75000 Z= 0
ARRET DE PROGRAMME N= 0
EFFACEMENT AUTO A= 1
904
B--63014FR/02 UTILISATION 12. FONCTIONS GRAPHIQUES
0001 00012
X 0.000
Y 0.000
Z 0.000
X Y
S 0T
Explication
D ZONE La taille de l’écran graphique est indiquée ci--dessous :
(zone graphique réelle)
Gc : Centre de l’écran
45(75)mm 72mm
(120)
Gc
72mm 45(75)mm
(120)
905
12. FONCTIONS GRAPHIQUES UTILISATION B--63014FR/02
1. Définition des Définir le centre du graphique au milieu de l’écran. Si le dessin peut être
coordonnées du centre contenu dans la zone graphique ci--dessus, mettre le coefficient
de la zone graphique et de d’agrandissement à 1 (la valeur par défaut est 100).
l’agrandissement
du graphique Lorsque le dessin est plus grand que le graphique maximum ou plus petit,
le coefficient d’agrandissement doit être changé. L’agrandissement du
graphique est compris entre 0.01 et 100.00 fois, habituellement déterminé
comme suit ;
Agrandissement graphique = agrandissement graphique (H), ou agrand.
graphique (V), le choix se portant sur la valeur inférieure
Agrandissement graphique H =α/(longueur dans le programme par
rapport à l’axe horizontal)
Agrandissement graphique V=β/(longueur dans le programme par
rapport à l’axe vertical)
α: 144 mm(pour LCD 7.2″/8.4″ )
β: 90 mm
α: 240 mm(pour LCD 9.5″/10.4″ )
β: 150 mm
Gc : Centre de l’écran
Programme
Gc
Zone du graphique
avant l’application de
l’agrandissement
Zone du graphique
après agrandissement
906
B--63014FR/02 UTILISATION 12. FONCTIONS GRAPHIQUES
2 Définition des coordonnées Si la course de l’outil réelle n’est pas proche du centre de l’écran, la
maximale et méthode 1 entraîne le tracé de la course de l’outil en dehors de la zone
minimale graphique si l’agrandissement graphique n’est pas paramétré
de la zone de dessin du
programme correctement. Afin d’éviter ces cas, les six paramètres graphiques
suivants sont préparés;
Zone graphique (max.) X
Zone graphique (max.) Y
Zone graphique (max.) Z
Zone graphique (min.) X
Zone graphique (min.) Y
Zone graphique (min.) Z
Les paramètres ci--dessus permettent de déterminer le centre de l’écran
(Gcx, Gcy, Gcz) par la CNC comme suit ;
Gcx = (X (MAX.) + X (MIN.) ) /2
Gcy = (Y (MAX.) + Y (MIN.) ) /2
Gcz = (Z (MAX.) + Z (MIN.) ) / 2
L’unité de la valeur est de 0.001 mm ou 0.0001 pouce en fonction de
l’unité d’entrée.
L’agrandissement graphique est appliqué automatiquement. Lorsque la
zone graphique est spécifiée, les coordonnées du centre et l’agrandis-
sement n’ont pas à être calculés.
Y
(Exemple)
Point du graphique (60mm, 90mm)
Y
Gc (=30mm, 50mm)
G92 X60. Y90. ; Gc
Après exécution
Point du graphique
X X
Comme indiqué dans l’exemple ci--dessus, lorsque la commande G92 est spécifiée, le dessin est déplacé comme
indiqué par . La position de l’origine du graphique ou du centre graphique n’a pas changé.
907
12. FONCTIONS GRAPHIQUES UTILISATION B--63014FR/02
=0 : Sélectionner (1)
Y Z Y =1 : Sélectionner (2)
(1) (2) (3) =2 : Sélectionner (3)
=3 : Sélectionner (4)
=4 : Sélectionner (5)
=5 : Sélectionner (6)
X Y Z
Z Z Y
(6)
(4) (5)
X Z
X X Y
L’angle de rotation (horizontal, vertical) pour l’affichage isométrique de 5)
et 6) est fixé à 45° dans les deux cas.
Fig. 12.1 (d) Système de coordonnées
NOTE
1 Les unités sont 0.001 mm ou 0.0001 pouce. Il faut noter que
la valeur maximale doit être supérieure à la valeur minimale
pour chaque axe.
2 Pendant la définition de la zone graphique par les para-
mètres graphique pour les valeurs maximum et minimum,
ne pas établir les paramètres d’agrandissement et des co-
ordonnées du centre de l’écran à la suite. Seuls les para-
mètres définis en dernier sont actifs.
⋅ ECHELLE
Définit le coefficient d’agrandissement
Plage de valeurs : 0 à 10000 (unité : 0,01 fois)
908
B--63014FR/02 UTILISATION 12. FONCTIONS GRAPHIQUES
⋅ CENTRE GRAPHIQUE
X=
Y=
Z=
Définir les valeurs de coordonnées du système de coordonnées pièce
sur le centre du graphique.
NOTE
1 Si les valeurs MAX. et MIN. de la PLAGE sont définies, les
valeurs sont autom. déf. une fois que le traçage est exécuté
2 Pendant la définition de la zone graphique par les para-
mètres graphique pour l’agrandissement et les coordon-
nées du centre de l’écran, ne pas établir les paramètres des
valeurs maximum et minimum à la suite. Seuls les para-
mètres définis en dernier sont actifs.
⋅ ARRET DE PROGRAMME
N=
Définir le Nº de séquence du bloc final si nécessaire pour effectuer un
affichage partiel.
Cette valeur est automatiquement annulée et définie sur --1 une fois
que le traçage est exécuté.
⋅ EFFACEMENT AUTO
1 : Efface le schéma précédent autom. lorsque le fonctionnement
automatique est démarré sous conditions de remise à zéro.
2 : N’effectue pas d’effacement automatique.
D Exécution du dessin Le dessin graphique étant effectué lorsque la valeur de coordonnées est
uniquement renouvelée au cours du fonctionnement automatique, etc., il est
nécessaire de démarrer le programme par le fonctionnement automatique.
Pour exécuter le dessin sans déplacer la machine, par conséquent, passez
à l’état de verrouillage de la machine.
D Effacement du dessin Lorsque le mode AUTO est lancé à partir de l’état de RAZ de la CNC, le
précédent programme est exécuté après effacement automatique du graphique
précédant (effacement automatique = 1). Il est possible de ne pas l’effacer
automatiquement si le paramètre ”effacement automatique = 0”.
D Dessin d’une partie d’un S’il est nécessaire d’afficher une partie d’un programme, rechercher le
programme bloc de démarrage à représenter sur schéma par la recherche du Nº de
séquence puis définir le Nº de séquence du bloc final sur l’ARRET DE
PROGRAMME N= du paramètre graphique avant de démarrer le
programme en mode de fonctionnement cyclique.
D Dessin à l’aide de lignes La trajectoire de l’outil est indiquée par une ligne tiretée ( ) pour le
tiretées et de lig. pleines déplacement rapide et une ligne pleine ( ) pour l’avance d’usinage.
Limitations
D Vitesse d’avance Au cas où la vitesse d’avance est considérablement élevée, il est possible
que le traçage ne soit pas exécuté correctement, diminuer la vitesse en
marche à vide, etc. pour exécuter le traçage.
D Contrôle de deux En mode contrôle de 2 trajectoires sur tour, 2 trajectoires ne peuvent pas
trajectoires sur tour être affichées en même temps.
909
12. FONCTIONS GRAPHIQUES UTILISATION B--63014FR/02
910
B--63014FR/02 UTILISATION 12. FONCTIONS GRAPHIQUES
11. Affichage des axes Les axes de coordonnées et les lignes de cote réelle sont affichées avec le
de coordonnées et des dessin pour permettre de référencer les dimensions réelles du tracé.
lignes de cote réelle
Les six premières functions ci--dessus (1. à 6.) sont disponibles lors de la
définition des paramètres graphiques. Les fonctions sept à 9 (7. à 9.) sont
principalement exécutées par utilisation des touches programmables une
fois que le traçage a été effectué. La dixième fonction (10.) est activée par
définition d’un paramètre. La onzième fonction (11.) peut être utilisée à
tout moment.
Procédure 1 Pour tracer la trajectoire de l’outil, il est impératif que les données
nécessaire soient définies au préalable.
Act. la touche de fonction ou pour les IMD de faibles
dim). L’écran ”GRAPH TRAJET (PARAMETRE) est affiché.
GRAPH TRAJET (PARAMETRE--1) O0000 N00002
AXES P= 4
(XY=0, YZ=1, ZY=2, XZ=3, XYZ=4, ZXY=5, 2P=6)
ROTATION
ANGULAIRE A= 0
INCLINAISON A= 0
ECHELLE K= 0.00
CENTRE OU MAX./MIN.
X=130.000 Y= 110.000 Z= 50.000
I= 0.000 J= --10.000 K = 0.000
DEM SEQ. Nombre N= 0
FIN SEQ. Nombre N= 0
Nºº A=
COMP. OUTIL P= 0
COULEUR (0123456)
TRAJECTOIRE P= 0
OUTIL Q= 0
AUTO CHANGE R= 0
911
12. FONCTIONS GRAPHIQUES UTILISATION B--63014FR/02
25.8
912
B--63014FR/02 UTILISATION 12. FONCTIONS GRAPHIQUES
ECHELL
E
1.00
25.8
Touche Fonction
d’adresse
P Le coefficient d’agrandissement relatif
est augmenté de 0,1.
M Le coefficient d’agrandissement relatif
est diminué de 0,1.
913
12. FONCTIONS GRAPHIQUES UTILISATION B--63014FR/02
Affichage de la marque 15 Pour afficher une marque sur la position actuelle de l’outil,
afficher l’écran GRAPH. TRAJET (POSITION) en actionnant la
touche programmable [POS] sur l’écran GRAPH. TRAJET
(PARAMETRE) au point 1 ci--dessus. Cette marque clignote à la
position actuelle du centre de l’outil sur sa trajectoire.
GRAPHIQ. TRAJET (POSITION) O1126 N01126
25.8
Explications
D AXES La relation entre la valeur de définition et l’écran de traçage est comme
indiqué ci--dessous :
Val. de param. Ecran de traçage
0 Vue du plan (XY)
1 Vue du plan (YZ)
2 Vue du plan (ZY)
3 Vue du plan (XZ)
4 Projection isométrique (XYZ)
5 Projection isométrique (ZXY)
6 Vue de deux plans (XY, XZ)
P=0 P=1
XY X YZ Y
Y Z
P=2 P=3
ZY Z XZ X
914
B--63014FR/02 UTILISATION 12. FONCTIONS GRAPHIQUES
P=4 P=5
X Y Z X
XYZ ZXY
Y Z
P=6
X X
Deux plans (XY et XZ) peuvent être tracés simultanément. Les valeurs
des coordonnées maximales et minimales doivent être définies pour tracer
la vue de deux plans. Les valeurs des coordonnées maximales et mini-
males peuvent aussi être définies en effectuant une mise à l’échelle
automatique.
D ROTATION L’angle de rotation horizontal est défini dans la plage --180° à +180° par
rapport à l’axe vertical. Il faut définir une valeur positive pour une rota-
tion dans le sens horaire de l’axe de coordonnées. Ainsi, le sens de la pro-
jection (Flèche visible) devient antihoraire.
Rotation
915
12. FONCTIONS GRAPHIQUES UTILISATION B--63014FR/02
D INCLINAISON L’angle d’inclinaison de l’axe vertical est défini dans la plage de --90° à
+90° par rapport à l’axe horizontal coupant l’axe vertical à angle droit.
Lorsqu’une valeur positive est définie, l’axe vertical penche de l’autre
côté de l’écran graphique. Ainsi, le sens de la projection (sens de la flèche)
devient le sens horizontal.
INCLINAISON
D CENTRE OU MAX./MIN. Lorsqu’un coefficient d’agrandissement de 0 est défini pour le dessin, les
coordonnées maximales sur les axes X, Y et Z dans le système de
coordonnées pièce doivent être définies par les adresses X, Y et Z, et les
coordonnées minimales doivent être définies par les adresses I, J et K pour
spécifier la zone graphique (dessin). Pour le traçage de la vue de deux
plans, il est impératif que les coordonnées de traçage maximum et
minimum soient définies.
Si un coefficient d’agrandissement de schéma autre que 0 est défini, les
coordonnées X, Y et Z du centre du schéma dans le système de co-
ordonnées pièce doivent être définies aux adresses X, Y et Z. Les adresses
I, J et K ne sont pas utilisées.
Le tableau suivant reprend les paramétrages requis décrits ci--dessus.
Définition du Réglage
taux d’agran
dissement du dessin Adresses X/Y/Z Adresses I/J/K
D START Nº SEQ. et Définit les numéros de séquence de début et de fin du dessin en cinq
FIN Nº SEQ. chiffes chacun. Le programme du dessin est exécuté depuis le début et
seule la partie délimitée par les numéros de séquence de début et de fin
est tracée. Lorsque 0 est commandé comme numéro de séquence de dé-
but, le dessin commence dès le début du programme. De plus, lorsque 0
est commandé comme numéro de séquence de fin, le dessin se fait jusque
la fin du programme. Le numéro de séquence est considéré sans tenir
compte qu’il s’agit d’un programme principal ou d’un sous-- programme..
916
B--63014FR/02 UTILISATION 12. FONCTIONS GRAPHIQUES
D COMPENSATION Il est possible de définir si la trajectoire de l’outil doit être tracée en tenant
D’OUTIL compte des compensations de longueur et de rayon.
Valeur définie Correction de longueur ou comp. de rayon d’outil
0 Effectuer le dessin avec le compensation de rayon active
(La trajectoire réelle de l’outil est tracée).
1 Effectuer le dessin avec le compensation de rayon inactive
(La trajectoire programmée de l’outil est tracée).
917
12. FONCTIONS GRAPHIQUES UTILISATION B--63014FR/02
D Programme graphique Il n’est pas possible de faire le dessin d’un programme qui n’a pas été
enregistré en mémoire. Une commande M02 ou M30 doit aussi être
programmée à la fin de ce programme.
D Marque de la position La période de clignotement de la marque est courte lorsque l’outil se
courante de l’outil déplace et est plus longue lorsque l’outil s’arrête.
La marque indiquant la position actuelle de l’outil est affichée sur la vue
du Plan XY lorsque le traçage à deux plans est exécuté.
D Marque de position Le paramètre Nº 6501 (CSR, bit 5) est utilisé pour spécifier si la marque
J ou x sert à indiquer la position de l’outil actuelle et le centre d’un
schéma partiellement agrandi.
D Affichage de la valeur Le paramètre 6500#5 (DPO) est utilisé pour spécifier si les coordonnées
des coordonnées de la position courante sur la trajectoire de l’outil doivent être affichées.
D Changement de système Si un programme spécifie un changement de système de coordonnées, le
de coordonnées paramètre 6501#0 (ORG) est utilisé pour spécifier si le dessin doit être fait
sans changer le système de coordonnées ou si le dessin doit être fait en
considérant la position courante du dessin comme position courante dans
le nouveau système de coordonnées.
Restrictions
D Condition graphique Si l’utilisation de la machine n’est pas autorisée, il n’est pas possible de
faire le dessin. Aucun dessin ne peut être fait pendant l’utilisation de la
machine. Les données de réglage et les touches nécessaires pour le dessin
sont indiquées ci--dessous :
Données de paramètrage Etat
et commutateur
Valeur de correction d’outil A définir correctement lorsqu’un dessin doit
être fait avec la compensation de longueur
active.
Bloc simple Off
Saut de bloc optionnel A définir correctement.
Suspension de l’avance Off
D Agrandissement partiel L’agrandissement partiel peut être effectué sur une vue en plan ou sur une
vue en projection isométrique. Aucun grandissement partiel ne peut être
fait dans le cas d’une vue sur deux plans.
D Position courante de Dans le cas de l’affichage graphique dynamique, le dessin ne peut pas être
l’outil fait pendant que la machine fonctionne même si ceci est possible dans le
cas de l’affichage graphique ordinaire (Voir section III--12.1). Cependant,
une fois que le traçage est exécuté, l’opérateur peut suivre les déplace-
ments de l’outil suivant sa trajectoire en faisant fonctionner la machine
pendant l’affichage de la marque de position actuelle de l’outil.
Il est nécessaire que les données de paramétrage et les commutateurs re-
latifs au fonctionnement de la machine soient dans le même état en mode
de traçage et en mode d’usinage afin de garantir un affichage correct de
la position actuelle de l’outil sur la course de l’outil tracée.
D Contrôle de deux En mode contrôle de 2 trajectoires sur tour, 2 trajectoires ne peuvent pas
trajectoires sur tour être affichées en même temps.
918
B--63014FR/02 UTILISATION 12. FONCTIONS GRAPHIQUES
1. Graphique volumétrique de Ce graphique est dessiné par des surfaces de façon à reconnaître correc-
modèle tement le profil usiné.
2. Graphique de profil brut Il est possible de tracer un profil brut avant l’usinage.
Un parallélépipède rectangle et une colonne ou un cylindre circulaire
peuvent être tracés. Une colonne ou un cylindre circulaire parallèle à l’axe
X, à l’axe Y ou à l’axe Z peut être sélectionné.
5. Modification du sens L’utilisateur peut choisir entre quatre sens de traçage et huit angles
de traçage d’inclinaison.
6. Graphique de vue du plan Il est possible de dessiner des vues dans le plan XY ainsi que des modèles
volumiques. Il est également possible de différencier les différents
niveaux de hauteur de la pièce en utilisant les couleurs ou la luminosité
dans le cas du monochrome.
7. Graphique de vue en trois Il est possible de dessiner des vues en trois plans ainsi que des modèles
plans volumiques. L’utilisateur a le choix entre quatre types de vue en plan et
de vues latérales. La position en coupe de la vue latérale peut être changée
à volonté.
8. Usinage de trous horizontaux Il est possible d’installer des outils dans le sens parallèle à l’axe X, à l’axe
Y ou à l’axe Z.
9. Changement d’outil pendant Il est possible de commander des changements d’outils par le programme
l’usinage pendant l’usinage.
919
12. FONCTIONS GRAPHIQUES UTILISATION B--63014FR/02
Procédure 1 Pour tracer le profil de la pièce, il est impératif que les données
nécessaire soient définies au préalable.
Act. la touche de fonction ( pour IMD de faibles dim.).
L’écran ”GRAPHIQUE VOLUMETRIQUE (PARAMETRE)” est
affiché.
2 Ut. une touche de dépl. du curseur p. dépl. le cur. sur élém. à param.
3 Entrée des chiffres destinés à l’élément marqué par le curseur par
l’intermédiaire de la touche numérique correspondante.
4 Actionner la touche .
Les valeurs à entrer peuvent être définies de cette façon et le curseur se
place automatiquement sur la rubrique suivante. Les données définies
sont sauvegardées lors de la mise hors tension de la CNC. Voir
explications corresp. p. plus de détails concernant les paramétrages.
D GRAPH VOLUM. (BRUT) 5 Pour tracer un profil brut, afficher le GRAPHIQUE VOLUM.
(BRUT) en actionnant la touche programmable [BRUT] sur l’écran
GRAPHIQUE VOLUM. (PARAMETRE) au point 1 ci--dessus.
Z
Y
920
B--63014FR/02 UTILISATION 12. FONCTIONS GRAPHIQUES
Z
Y
921
12. FONCTIONS GRAPHIQUES UTILISATION B--63014FR/02
Y
X
922
B--63014FR/02 UTILISATION 12. FONCTIONS GRAPHIQUES
← → ↑ ↓
923
12. FONCTIONS GRAPHIQUES UTILISATION B--63014FR/02
Explications
PARAMETRES
GRAPHIQUES
D FORME BRUTE
♦ FORME BRUTE (P) Définir le type de profil brut sous P. La relation entre la valeur de
paramétrage et le profil est indiquée ci--dessous :
P Forme brute
♦ Positions des ma- Définir les valeurs des coordonnées suivant les axes X, Y et Z du point
tériaux (X,Y,Z) standard des matériaux dans le système de coordonnées pièce avec les
adresses X, Y et Z. Ce point standard est le coin inférieur dans le sens
négatif dans le cas d’un rectangle parallélépipédique et le centre de la base
dans le cas d’une colonne et d’un cylindre.
♦ Dimensions des Définir les dimensions des matériaux. La relation entre les adresses I, J,
matériaux (I,J,K) et K et les valeurs à définir est indiquée ci--dessous :
Matière I J K
Rectangle Longueur dans le Longueur dans le Longueur dans le
sens de l’axe X sens de l’axe Y sens de l’axe Z
Colonne Rayon du cercle 0 Hauteur de la
colonne
Cylindre Rayon du cylindre Rayon du cylindre Hauteur du
extérieur intérieur cylindre
Y K
K J
X
(X,Y,Z) I J
(X,Y,Z) I
924
B--63014FR/02 UTILISATION 12. FONCTIONS GRAPHIQUES
D FORME OUTIL
♦ Orientation de l’outil Définir le sens de l’usinage des outils. La relation entre la valeur définie
d’usinage (P) et le sens de l’usinage est indiquée ci--dessous :
P Sens de l’usinage des outils
♦ Dimensions des Définir les dimensions des outils. La relation entre les adresses affichées
outils (R,K) et les valeurs à définir sont indiquées ci--dessous :
Adresse Valeurs numériques
R Rayon de l’outil
Point du programme
r
Point de l’outil
D PROJECTION
♦ Méthode graphique La relation entre la méthode graphique et le sens et la valeur à définir est
et sens (P) indiquée ci--dessous :
P Sens et méthode graphique
♦ AXE VERTICAL (R) Le sens de l’axe vertical est fixé sur l’axe Z.
925
12. FONCTIONS GRAPHIQUES UTILISATION B--63014FR/02
1 Rouge
2 Foncé Vert
3 ↓ Jaune
4 Clair Bleu
5 Violet
6 Bleu pâle
P
Q
P+Q
Vue de la projection oblique
P Q Vue du plan
Brut
926
B--63014FR/02 UTILISATION 12. FONCTIONS GRAPHIQUES
D START Nº SEQ. et FIN Nº Spécifier le numéro de séquence du début et le numéro de séquence de fin
SEQ. de chaque dessin en un nombre à cinq chiffres. Le programme en question
est exécuté depuis le début, mais seule la partie située entre les numéros
de séquence de début et de fin est dessinée. Lorsque 0 est spécifié comme
numéro de séquence de début, le programme est dessiné à partir du début.
Lorsque 0 est spécifié comme numéro de séquence de fin, le programme
est dessiné jusqu’à la fin. La comparaison des numéros de séquence est
faite aussi bien dans le programme principal que dans les sous--
programmes.
D ANIM. SPEED Définir la plage d’intervalle d’exécution du dessin quand vous effectuez
le dessin de simulation par une valeur comprise entre 0 et 255. Chaque
fois que l’usinage continue par le nombre défini, le dessin est répété.
Lorsque 0 est défini, le dessin est répété à chaque exécution d’un bloc.
D Fonctions des touches
programmables sur Touche pro- Fonction
l’écran “GRAPHIQUE grammable
VOLUM. [EXECUTION]”
[A.ST] Simule et représente l’avancement de l’usinage.
D Programme graphique Il n’est pas possible de faire le dessin d’un programme qui n’a pas été
enregistré en mémoire. Il faut aussi que le code M02/M30 soit spécifié à
la fin du programme pièce.
D Détermination de la Il est possible de déterminer la FORME BRUTE et la FORME D’OUTIL
forme brute et la forme dans le programme pièce. Le format de commande est indiqué
de l’outil dans le ci--dessous. S’il est activé pendant l’exécution du traçage, l’élément
programme pièce correspondant sur l’écran ”GRAPHIQUE VOLUM. (PARAMETRE)” est
défini et le traçage continue avec les données définies.
S Commande de FORME BRUTE
G10 L90 P_X_Y_Z_I_J_K_ ;
927
12. FONCTIONS GRAPHIQUES UTILISATION B--63014FR/02
D Méthode graphique Le paramètre Nº 6501#2 (3PL) spécifie si la vue de trois plans avec
projection du troisième angle ou du premier angle doit être dessinée.
D Traçage d’arête Le paramètre Nº 6501#3 (RID) spécifie si les arêtes doivent être dessinées
sur la vue en plan.
D Modification de la Dans le dessin de trois plans, une valeur peut être spécifiée pour changer
position de la section en la position de la section en coupe pendant que la touche programmable
coupe est maintenue appuyée. Une valeur comprise entre 0 et 10 peut être
spécifiée. Lorsque 0 est spécifié, la valeur 1 est prise par défaut. (Para-
mètre Nº 6515)
928
B--63014FR/02 UTILISATION 12. FONCTIONS GRAPHIQUES
Exemples
D Sélection de la vue
latérale en traçage
triplan
Exemple) Les vues de côté de la figure ci--dessous sont illustrées.
Vue arrière
Vue de dessus
Vue latérale Vue latérale
gauche droite
Vue de face
Sur la figure ci--dessus, les vues de côté affichées sont commutées comme suit :
Appuyer
[ ]
sur la touche
Appuyer
[ ]
sur la touche
929
12. FONCTIONS GRAPHIQUES UTILISATION B--63014FR/02
D Sélection de la position Quelques exemples de vues de la section en coupe sont donnés ci--dessous
de section en coupe en pour la vue de gauche et la vue de face indiquées à la page précédente.
traçage triplan
Coupe 1 Coupe 2
Limitations
D Condition graphique Si les mouvements de la machine sont inhibés, aucun dessin ne peut être
fait. Aucun dessin ne peut être fait pendant l’utilisation de la machine. Les
définitions principales et les touches nécessaires pour le dessin sont
indiquées ci--dessous :
Déf. données/touches Etat nécessaire pour le dessin
D Forme d’outil Les outils dont la forme est définie sont limités à une forme cylindrique
(équivalent à la fraise plate à queue).
D Interpolation hélicoïdale En graphique volumique, les trajectoires basées sur une interpolation
hélicoïdale ne peuvent pas être dessinées.
D Contrôle de deux En mode contrôle de 2 trajectoires sur tour, 2 trajectoires ne peuvent pas
trajectoires sur tour être affichées en même temps.
930
B--63014FR/02 UTILISATION 12. FONCTIONS GRAPHIQUES
12.3 La fonction de dessin en temps masqué permet de dessiner une figure pour
un programme tout en usinant une pièce sous le contrôle d’un autre
TRACAGE EN TEMPS programme.
MASQUE
Procédure pour le dessin en temps masqué
AXES P= 0
(XY=0, YZ=1, ZY=2, XZ=3, XYZ=4, ZXY=5, 2P=6)
ANGLE
ROTATION A= 0
INCLINAISON A = 0
ECHELLE K= 0.00
CENTRE OU MAX./MIN.
X= 0.000 X= 0.000 X= 0.00
X= 0.000 X= 0.000 X= 0.00
START Nº SEQ. N= 0
FIN Nº SEQ. N= 0
>_
IMD * * * * * * * * * * 21 : 20 : 05 BGGRP
Explications
D Sélection de programme Immédiatement après l’entrée du mode de dessin en temps masqué, le
programme qui a été sélectionné précédemment reste sélectionné. Tout
programme peut être sélectionné pour le dessin en temps masqué, en
utilisant l’écran de dessin.
S’il n’y a pas de programme sélectionné avant d’entrer le mode de dessin
en temps masqué, le numéro de programme est mis sur 0. Dans un tel cas,
le dessin ne peut débuter tant que le programme à utiliser pour le dessin
n’est pas spécifié.
931
12. FONCTIONS GRAPHIQUES UTILISATION B--63014FR/02
D Décalages d’outil Des décalages d’outil sont fournis de façon interne pour l’usinage et le
dessin en temps masqué. Au début du dessin ou lors de la sélection d’un
programme pour le dessin, les données de décalage d’outil pour l’usinage
sont copiées dans les données de décalage d’outil pour le dessin en temps
masqué. Le changement d’un décalage d’outil en utilisant la commande
G10 pendant l’usinage n’affecte pas celui du dessin en temps masqué.
Egalement, la modification d’un décalage d’outil en utilisant la
commande G10 pendant le dessin n’affecte pas celui de l’usinage.
D Paramètres Les mêmes paramètres sont utilisés à la fois, pour le dessin en temps
masqué et pour l’usinage actuel.
D Variables de macros Les variables macro sont fournies séparément pour l’usinage et le dessin
en temps masqué. Lors de la sélection d’un programme pour le dessin en
temps masqué. Lors de la sélection d’un programme pour le dessin, les
variables macro pour l’usinage sont copiées sur les variables macro du
dessin en temps masqué. La modification d’une variable macro en uti-
lisant la commande G10 pendant l’usinage n’affecte pas celle du dessin
en temps masqué. Egalement, La modification d’une variable macro en
utilisant la commande G10 pendant le dessin n’affecte pas celle de
l’usinage.
D Touche de fonction Lorsque le bit 6 (BGOF) du paramètre Nº 3109 est à 1 et que vous appuyez
sur la touche de fonction sur l’écran de dessin en temps masqué,
vous affichez les décalages d’outil, les décalages du système de
coordonnées de la pièce et les variables macro pour le dessin en temps
masqué. Dans un tel cas, BGGRP est affichè en droite de l’écran, pour
indiquer que les données du dessin en temps masqué sont affichées.
932
B--63014FR/02 UTILISATION 12. FONCTIONS GRAPHIQUES
D Affichage des Le bit 5 (DPO) du paramètre Nº 6500 permet de préciser si les coordon-
coordonnées nées de la position actuelle s’affichent sur le tracé de la trajectoire de
l’outil.
ATTENTION
Une fois qu’une alarme a été émise pendant le dessin en
temps masqué, le dessin est arrêté et la description de
l’alarme est affichée en bas et à droite de l’écran. Pour re-
lâcher l’état d’alarme, appuyer la touche IMD. Noter
que l’appui de la touche arrêtera également l’usinage
en avant--plan s’il est en cours. Toutefois, le bit 0 (RST) du
paramètre Nº 8100 permet de ne pas arrêter l’usinage si la
touche est actionnée pendant un dessin en temps
masqué.
933
13. FONCTION AIDE UTILISATION B--63014FR/02
13 FONCTION D’AIDE
D Méthode de Si vous n’êtes pas familier avec l’utilisation de la CNC, il faut se reporter
fonctionnement à l’écran d’aide pour des informations concernant chaque opération.
D Tableau des paramètres Lors de la définition des paramètres ou si vous ne connaissez pas leur
fonction, si vous ne connaissez pas le numéro du paramètre concerné, la
page aide affiche une liste de paramètres pour chaque fonction.
1. DETAIL ALARME
2. METHODE FONCTIONNEMENT
3. TABLEAU DE PARAMETRES
S 0 T0000
MEM **** *** *** 10:12:25
[ 1 ALM ] [ 2 PUPIT ] [PARAM 3] [ ] [ ]
934
B--63014FR/02 UTILISATION 13. FONCTION AIDE
>100 S 0 T0000
MEM **** *** *** 10:12:25
[ 1 ALM ] [ 2 PUPIT ] [PARAM 3] [ ] [ ]
Fig. 13 (b) Ecran DETAIL ALARME si l’alarme P/S 027 est émise
NUMERO :
MESSAGE :
FONCTION :
ALARME :
>100 S 0 T0000
MEM **** *** *** 10:12:25
[ 1 ALM ] [ 2 PUPIT ] [PARAM 3] [ ] [ ]
935
13. FONCTION AIDE UTILISATION B--63014FR/02
>100 S 0 T0000
MEM **** *** *** 10:12:25
[ ] [ ] [ ][ ] [SELECT]
NUMERO : 100
MESSAGE : PROTECTION ECRITURE PARAMETRE
FONCTION :
ALARME :
>100 S 0 T0000
MEM **** *** *** 10:12:25
[ ] [ ] [ ] [ ] [SELECT]
1. PROGRAM EDIT
2. SEARCH
3. RESET
4. DATA INPUT WITH MDI
5. DATA INPUT WITH TAPE
6. OUTPUT
7. INPUT WITH FANUC CASSETTE
8. OUTPUT WITH FANUC CASSETTE
9. MEMORY CLEAR
S 0 T0000
MEM **** *** *** 00 : 00 : 00
1 ALARM 2 PUPIT 3 PARAM (OPR)
936
B--63014FR/02 UTILISATION 13. FONCTION AIDE
>1 S 0 T0000
MEM **** *** *** 10:12:25
[ ] [ ] [ ] [ ] [SELECT]
>_ S 0 T0000
MEM **** *** *** 10:12:25
[ 1 ALM ] [ 2 PUPIT ] [ 3 PARAM ] [ ] [ ]
>3 S 0 T0000
MEM **** *** *** 10:12:25
[ ] [ ] [ ] [ ] [ SELECT ]
Ecran TABLEAU DES 6 En cas d’incertitude concernant le Nº d’un paramètre système à para-
PARAMETRES métrer, ou encore pour se référer à un paramètre système, actionner la
touche [3 PARA] sur l’écran AIDE (MENU INITIAL). Une liste de
numéros de paramètre pour chaque fonc. affichée.
(Voir Figure 13 (j).)
Il est possible de modifier la page affichée sur l’écran des paramètres.
937
13. FONCTION AIDE UTILISATION B--63014FR/02
Explication
D Configuration de l’écran
aide
Ecran Ecran
METH. DE
Ecran TABLE
DETAIL PARAMETRES
AIDE ALARME FONC. Touche Page
ou tou-
che de fonc-
tion
(N )+[SELECT] [2 PUPIT]
(N )+[SELECT] AIDE
ou tou-
Ecran de chaque che de fonc-
instruction tion
d’opération
(N )+[SELECT]
938
IV. MAINTENANCE
1. PROCEDURES DE REMPLACEMENT
B--63014FR/02 MAINTENANCE DES PILES
Pile de maintien des Les programmes de pièces, les données de correction et les paramètre du
mémoires système sont stockés dans la mémoire CMOS de l’unité de contrôle.
L’alimentation de la mémoire CMOS est renforcée par une pile au lithium
installée sur le panneau avant de l’unité de contrôle. Ceci signifie que les
données indiquées ci--dessus ne sont jamais perdues, même en cas de
panne d’électricité. La pile de sauvegarde est installée dans l’unité de
contrôle avant sa sortie d’usine. Cette pile peut maintenir les données de
la mémoire pendant environ une année.
Si la tension de la pile chute, le message d’alarme ”BAT” clignote sur
l’écran LCD et le signal d’alarme de la pile est transmis au PMC. Lorsque
ce message d’alarme apparaît, il faut remplacer la pile le plus vite
possible. Normalement, la pile peut encore durer une ou deux semaines
après la première apparition du message d’alarme. Ce délai dépend
toutefois de la configuration du système.
Si la tension de la pile continue à chuter, la sauvegarde de la mémoire n’est
plus garantie. Dans ces conditions, la mise sous tension de l’unité de
contrôle provoque le déclenchement de l’alarme système 910 (erreur de
parité de la SRAM), ce qui signifie que le contenu de la mémoire est
perdu. Remplacer la pile, réinitialiser la mémoire, puis réintroduire les
données.
Remplacer la pile de sauvegarde de la mémoire lorsque l’unité de
commande est désactivée (OFF).
Les deux types de piles suivants peuvent être utilisés :
S Pile au lithium, qui s’intègre dans l’unité de commande de la CNC.
S Deux piles sèches alcalines (format D) montées sur boîtier externe.
NOTE
L’équipement est livré en standard avec une pile au lithium.
941
1. PROCEDURES DE REMPLACEMENT
DES PILES MAINTENANCE B--63014FR/02
1.1
REMPLACEMENT
DES PILES POUR
SERIES i DE TYPE
MONTAGE SUR LCD
D Procédure de Si la pile au lithium est usée, munissez--vous d’une pile neuve (référence
remplacement pour le bon de commande : A02B--0200--K102 (référence FANUC :
A98L--0031--0012)).
1) Etablir l’alimentation de la CNC. La mettre hors tension après
environ 30 secondes.
2) Retirer la pile usagée de la partie supérieure de l’unité de commande
de la CNC.
Déconnecter le contact de la pile, puis retirer la pile de son boîtier.
Le boîtier de la pile d’une unité de commande sans logement d’option
est monté dans la partie supérieure de l’unité comme indiqué sur la
figure de la page précédente. Sur une unité de contrôle ayant 2 ou 4
logements d’option, la pile se trouve au centre de la partie supérieure
de l’unité (entre les ventilateurs).
3) Monter une nouvelle pile puis reconnecter le contact.
Logement de la batterie
Connecteur
Pile au lithium
A02B--0200--K102
DANGER
L’utilisation d’autres piles que les modèles recommandés
peut provoquer l’explosion de la pile. N’utilisez que le mo-
dèle de pile spécifié (A02B--0200--K102).
942
1. PROCEDURES DE REMPLACEMENT
B--63014FR/02 MAINTENANCE DES PILES
ATTENTION
Les points 1) à 3) doivent être effectués en moins de 30
minutes (en moins de 5 minutes sur les modèles 160i/180i
à fonction PC). Ne laissez pas l’unité de contrôle plus long-
temps sans pile, Dans le cas contraire, le contenu de la
mémoire peut être perdu.
Si les points 1) à 3) ne peuvent pas être effectués en moins
de 30 minutes, sauvegarder au préalable le contenu de la
mémoire CMOS sur la carte mémoire. Ainsi, si la mémoire
CMOS se vide, vous pourrez en récupérer facilement le
contenu.
Pour des informations relatives à la méthode de fonc-
tionnement, se référer au manuel de maintenance
(B--63005EN).
943
1. PROCEDURES DE REMPLACEMENT
DES PILES MAINTENANCE B--63014FR/02
ATTENTION
Pour remplacer les piles sèches alcalines avec le système
hors tension, suivez la même procédure que celle de rem-
placement de la pile au lithium décrite ci--dessus.
Couvercle
Connecteur à l’arrière
Trous de montage× 4
Logement de la batterie
944
1. PROCEDURES DE REMPLACEMENT
B--63014FR/02 MAINTENANCE DES PILES
1.2
REMPLACEMENT
DES PILES POUR
SERIES i DE TYPE
AUTONOME
D Remplacement de la pile Si une pile au lithium est utilisée, employer un handy A02B--0200--K102
(code FANUC interne : A98L--0031--0012).
(1) Mise sous tension de la CNC. La mettre hors tension après environ 30
secondes.
(2) Retirer l’ancienne pile de la partie supérieure de l’unité de commande
de la CNC.
Commencer par déconnecter le contact. Puis retirer la pile de son
boîtier.
Le boîtier de la pile est monté dans la partie supérieure de la platine
frontale de la plaquette principale CPU.
(3) Remplacer la pile, puis connecter le contact.
Logement de la
batterie
Pile au lithium
A02B--0200--K102
Connecteur
DANGER
Le montage incorrect de la pile peut entraîner des risques
d’explosion ! TOUJOURS éviter l’utilisation de toute pile
autre que celles déterminées ici (A02B--0200--K102) !
945
1. PROCEDURES DE REMPLACEMENT
DES PILES MAINTENANCE B--63014FR/02
NOTE
Effectuer les points (1) à (3) en moins de 30 minutes.
Si la pile reste démontée pendant plus longtemps, la
mémoire perd son contenu.
S’il existe le moindre risque que le remplacement ne puisse
pas être effectué en moins de 30 minutes, sauvegarder le
contenu de la mémoire CMOS sur une carte mémoire. Au
cas où il serait perdu, le contenu de la mémoire peut être
facilement restauré à partir de la carte mémoire.
NOTE
En état hors tension (Tension = 0), s’il s’agit d’une pile au
lithium, elle doit être remplacée comme décrit ci--dessus.
946
1. PROCEDURES DE REMPLACEMENT
B--63014FR/02 MAINTENANCE DES PILES
2 piles sèches
Couvercle
4 trous de montage
Boîtier
947
1. PROCEDURES DE REMPLACEMENT
DES PILES MAINTENANCE B--63014FR/02
1.3 Une pile au lithium est utilisée pour sauvegarder les données BIOS du
terminal intelligent. Cette pile est prémontée en usine sur le terminal
PILE SUR TERMINAL intelligent. Elle possède une capacité suffisante pour conserver les
INTELLIGENT données BIOS pendant un an.
(3 V CC) Si la tension de la pile baisse, l’écran LCD clignote. (L’écran LCD
clignote aussi si une alarme de ventilateur est déclenchée.) Si l’écran
clignote, remplacer la pile dès que possible (dans la semaine). FANUC
recommande que la pile soit remplacée une fois par an, sans attendre le
déclenchement de l’alarme.
Remplacement de la pile (1) Pour éviter tout risque de perte ou de destruction des paramètres BIOS,
sauvegarder les valeurs des paramètres BIOS.
(2) Se procurer une pile au lithium neuve (A02B--0200--K102).
(3) Au bout de 5 secondes minimum de mise sous tension, mettre hors ten-
sion le terminal intelligent de type 2. Démonter le terminal intelligent
de sur le panneau de telle manière que les travaux de remplacement
puissent être effectués sur la partie arrière du terminal intelligent.
(4) Démonter le contact de la pile au lithium puis retirer la pile de son
boîtier.
(5) Poser le câble de raccordement de la pile au lithium neuve comme
indiqué sur la figure.
(6) Raccorder le contact puis monter la pile dans son boîtier.
(7) Réinstaller le terminal intelligent de type 2.
(8) Rétablir l’alimentation puis vérifier que les paramètres BIOS ont été
conservés (l’initialisation du BIOS n’est pas activé en mode forcé).
Il ne doit pas s’écouler plus de cinq minutes entre le démontage de la pile
usagée et le montage de la pile neuve.
948
1. PROCEDURES DE REMPLACEMENT
B--63014FR/02 MAINTENANCE DES PILES
Pile au lithium
Face
avant
BAT1
949
1. PROCEDURES DE REMPLACEMENT
DES PILES MAINTENANCE B--63014FR/02
1.4 Une unité de piles peut conserver les données de position actuelle de six
codeurs absolus d’impulsions pendant un an.
PILE POUR Si la tension de la pile diminue, les alarmes APC 3n6 à 3n8 (n : nombre
CODEURS ABSOLUS d’axes) sont affichées sur l’écran CRT. Lorsque l’alarme APC 3n7
D’IMPULSIONS s’affiche, remplacer la pile dès que possible. En règle générale, la pile doit
SEPARES (6 V CC) être remplacée toutes les deux ou trois semaines, selon le nombre de
codeurs d’impulsions utilisés.
Si la tension de la pile diminue, les positions actuelles des codeurs
d’impulsions ne peuvent plus être mémorisées. Mettre l’unité de
commande sous tension dans cet état entraîne le déclenchement de
l’alarme APC 3n0 (alarme de demande de retour à la position de
référence). Ramenez l’outil à la position de référence après avoir remplacé
la pile.
Voir Chapitre 7.1.3 pour plus de détails concernant le raccordement d’une
pile aux codeurs absolus d’impulsions séparés. La pile du codeur
d’impulsions intégré se trouve dans le variateur. Pour de plus amples
informations concernant la procédure de remplacement, se référer au
manuel de maintenance des SERVOMOTEURS FANUC de Séries α.
Remplacement des piles Se procurer quatre piles alcalines standard (format D).
(1) Mettre la machine sous tension (Séries i CNC).
(2) Dévisser les vis du boîtier de la pile puis démonter le couvercle.
(3) Remplacer les piles sèches de ce boîtier.
Prendre note de la polarité des piles comme indiqué à la figure ci--
dessous (inst. deux piles d. un sens et les deux autres dans le sens opposé).
Vis
Couvercle
DANGER
Si les piles ne sont pas installées corr., cela peut entraîner
un risque d’explosion! Ne JAMAIS utiliser d’autres piles que
celles des types déterminés (pile alcaline de format D).
950
1. PROCEDURES DE REMPLACEMENT
B--63014FR/02 MAINTENANCE DES PILES
ATTENTION
Remplacer les piles lorsque la CNC de Séries i est sous
tension. Remarque : si les piles sont remplacées alors que
l’alimentation de la CNC est coupée, la position absolue
enregistrée est perdue.
951
1. PROCEDURES DE REMPLACEMENT
DES PILES MAINTENANCE B--63014FR/02
1.5 La pile du codeur d’impulsions intégré sur le moteur est montée sur
l’amplificateur automatique. Pour consulter les méthodes de raccorde-
PILE POUR CODEUR ment et de remplacement de la pile, se référer aux manuels suivants :
ABSOLU D SERVOMOTEUR FANUC Séries α Manuel de maintenance
D’IMPULSIONS D SERVOMOTEUR FANUC Séries β Manuel de maintenance
INTEGRE AU D SERVOMOTEUR FANUC Séries β (Option circuit E/S) Manuel de
MOTEUR (6 V CC) maintenance
952
ANNEXE
A. LISTE DES CODES DES
B--63014FR/02 ANNEXE CARACTERES
Sans Avec
Caractère 8 7 6 5 4 3 2 1 Caractère 8 7 6 5 4 3 2 1 MACRO MACRO
CLIENT B CLIENT B
0 ff f 0 f f Nombre 0
1 f ff f f 1 f f Nombre 1
2 f ff f f 2 f f Nombre 2
3 ff f ff 3 f f f f Nombre 3
4 f ff f f 4 f f Nombre 4
5 ff f f f 5 f f f f Nombre 5
6 ff f ff 6 f f ff Nombre 6
7 f ff f fff 7 f f f f Nombre 7
8 f fff f 8 f f Nombre 8
9 fff f f 9 ff f f Nombre 9
A f f f a ff f f Adresse A
B f f f b ff f f Adresse B
C ff f ff c fff f f f Adresse C
D f f f d ff f f Adresse D
E ff f f f e fff f f f Adresse E
F ff f ff f fff f ff Adresse F
G f f fff g ff f f f f Adresse G
H f f f h ff f f Adresse H
I ff f f f i ffff f f Adresse I
J ff f f f j f f f f f Adresse J
K f f f ff k f f f f Adresse K
L ff f f f l f f f f Adresse L
M f f f f f m f f f f Adresse M
N f f f ff n f f f f Adresse N
O ff f f fff o f f ff Adresse O
P f f f p f f f f f f Adresse P
Q ff f f f q f ff f Adresse Q
R ff f f f r f f f f Adresse R
S f f f ff s ff f f Adresse S
T ff f f f t f f f f Adresse T
U f f f f f u ff f f Adresse U
V f f f ff v f f f f Adresse V
W ff f f fff w f f ff Adresse W
X ff ff f x ff f f f f Adresse X
Y f ff f f y fff f Adresse Y
Z f ff f f z f f f f Adresse Z
955
A. LISTE DES CODES DES
CARACTERES ANNEXE B--63014FR/02
Sans Avec
Caractère 8 7 6 5 4 3 2 1 Caractère 8 7 6 5 4 3 2 1 MACRO MACRO
CLIENT B CLIENT B
956
A. LISTE DES CODES DES
B--63014FR/02 ANNEXE CARACTERES
NOTE
1 Les symboles utilisés dans la colonne de commentaires ont les significations suivantes.
(caractère blanc) : Le caractère sera mémorisé et obtient une signification spécifique.
S’il est utilisé de manière incorrecte dans une autre instruction
qu’un commentaire, une alarme se déclenche.
× : Le caractère ne sera pas mémorisé et sera ignoré.
∆ : Le caractère sera mémorisé mais sera ignoré pendant l’exécution
du programme
f : Le caractère sera mémorisé. S’il est utilisé dans une autre instruction qu’
un commentaire, une alarme se déclenche.
j : S’il est utilisé dans une autre instruction qu’un commentaire, le caractère ne sera
pas mémorisé. S’il est employé dans un commentaire, il sera mémorisé.
2 Les codes non compris dans ce tableau sont ignorés si leur parité est correcte.
3 Les codes dont la parité est incorrecte entraîne le déclenchement de l’alarme TH. Ils sont
ignorés sans générer d’alarme s’ils se trouvent dans la section de commentaire.
4 Un caractère comportant les huit trous perforés est ignoré sans générer d’alarme TH dans le
code EIA.
957
B. LISTE DES FONCTIONS ET
FORMAT DE LA BANDE ANNEXE B--63014FR/02
IP
Positionnement G00 IP_ ;
(G00) Point de départ
IP
Interpolation linéaire (G01) G01 IP_ F_;
Point de départ
Point de départ
G02 R_
Interpolation circulaire G17 X_ Y_ F_ ;
(G02, G03) G03 I_ J_
R G02
J
G02 R_
G18 X_ Z_ F_ ;
G03 I_ K_
I (x, y)
(x, y) G03 G02 R_
G19 Y_ Z_ F_ ;
G03 J_ K_
Point de
départ
R J
Z G02 R_
Hélicoïdale sens horaire G17 X_ Y_ α_ F_ ;
(G02, G03) G03 I_ J_
G02 R_
G18 X_ Z_ α_ F_ ;
G03 I_ K_
(xyz)
G02 R_
Point G19 Y_ Z_ α_ F_ ;
de (x, y) G03 J_ K_
départ
(Dans le cas du plan X--Y) α : Axes autres que les axes
d’interpolation circulaires.
958
B. LISTE DES FONCTIONS ET
B--63014FR/02 ANNEXE FORMAT DE LA BANDE
Temporisation (G04) X_ ;
G04
P_
Changement de la valeur de
G10 L11 P_R_;
correction par le programme
G10 L1 P_R_;
(G10)
Système de coordonnés locales
Programmation en Yp G17 G16 Xp_ Yp_ ;
Yp G18 G16 Zp_ Xp_ ;
coordonnées polaires
(G15, G 16) G19 G16 Yp_ Zp_ ;
Xp G15 ; Annulation
(x y)
Xp
Système de coordonnés pièce
(IJK)
IP
Contrôle retour position de G27 IP_ ;
référence (G27)
Point de départ
Position de référence (G28)
Retour à la position de G28 IP_ ;
référence (G28)
Position intermédiaire G30 IP_ ;
Retour au second point IP
de référence (G30)
2nde position de
référence (G30)
Point de départ
IP
Position intermédiaire
959
B. LISTE DES FONCTIONS ET
FORMAT DE LA BANDE ANNEXE B--63014FR/02
Signal de saut
Point de départ
F
Filetage (G33) G33 IP_ F_;
!F : Pas
G41 G17
Compensation de rayon G41
C (G40 -- G42) G18 G42 H_ ;
G40 G19
H : Correction d’outil
G42
Outil G40 : Annulation
G41.1 (G151)
Contrôle du sens de la
Cont. du sens de la norm. Gauche
normale
G42.1 (G152)
(G40.1, G41.1, G42.1)
Cont. du sens de la norm. Droite
(G150, G151, G152)
G40.1 (G150)
Cont. du sens de la norm. Annul.
G17 G43 Z_
Correction B de longueur G18 Y_
d’outil G44 H_ ;
G19 X_
(G43, G44, G49)
G17 G43
G18 H_ ;
G19 G44
H : Correction d’outil
G49 : Annulation
G 45 Augmentation G45
Correction d’outil G46
(G45 -- G48) IP _ D_;
G 46 IP Diminution G47
Augmenta- G48
G 47 tion double D : Correction d’outil
G 48 IP Diminution
double
Valeur de correction
960
B. LISTE DES FONCTIONS ET
B--63014FR/02 ANNEXE FORMAT DE LA BANDE
P4 P3
Mise à l’échelle G51 IP _ P_;
(G50, G51) P4’ P3’
IP P : Facteur de mise à l’échelle
Miroir
Image miroir program- G51.1 IP _ ;
mable (G50.1, G51.1) G50.1 ;Annulation……
Système de
G53 IP _ ;
coordonnées machine
(G53)
Positionnement IP
G60 IP_ ;
unidirectionnel (G60)
G61
t
961
B. LISTE DES FONCTIONS ET
FORMAT DE LA BANDE ANNEXE B--63014FR/02
G98 G98_ ;
Retour au point initial/re- Nivea
tour au point R u init.
(G98, G99) G99_ ;
G99
Niveau
R
Niveau
Z
962
B--63014FR/02 ANNEXE C. GAMME DES VALEURS DE COMMANDE
Axe linéaire
D En cas d’entrée en Système relatif
mm, la vis d’avance
IS--B IS--C
est en mm
Plus petit incrément entré 0,001 mm 0,0001 mm
963
C. GAMME DES VALEURS DE COMMANDE ANNEXE B--63014FR/02
964
B--63014FR/02 ANNEXE C. GAMME DES VALEURS DE COMMANDE
Axe de rotation
Système relatif
IS--B IS--C
NOTE
Les vitesses d’avance indiquées ci--dessus représentent
des limites qui dépendent de la capacité d’interpolation de
la CN. En tant que système complet, les limites dépendant
du système asservi doivent également être considérées.
965
D. NOMOGRAPHIES ANNEXE B--63014FR/02
D NOMOGRAMMES
966
B--63014FR/02 ANNEXE D. NOMOGRAPHIES
δ2 δ1
Explanations
D Comment déterminer δ2
δ 2 = T1V (mm) . . . . . . . (1)
V = 1 RL
60
T1 : Const. de temps du servosyst. (sec)
V : Vitesse d’usinage (mm/sec) Constante de temps T1 (sec) du
R : Vitesse de broche (tr/mn) système asservi: d’asservissement
L : Avance de filetage (mm) est généralement de 0,033 sec.
D Comment déterminer δ1
Le pas au début du filetage est plus court que le pas L spécifié et l’erreur
de pas autorisée est ∆L. Il en résulte :
a = ∆L
L
Lorsque la valeur HαI est déterminée, le temps s’écoule jusqu’à ce que
la précision du pas soit atteinte. Le temps HtI est substitué dans (2) pour
déterminer δ1: les constantes V et T1 sont déterminées de la même façon
que pour δ2. Le calcul de δ1 étant assez complexe, une nomographie est
fournie aux pages suivantes.
967
D. NOMOGRAPHIES ANNEXE B--63014FR/02
D Comment utiliser le Tout d’abord il faut spécifier la classe et le pas du filetage. La précision
nomogramme du filetage, α, sera obtenue en (1), et selon la constante de temps
d’accélération/décélération de l’avance d’usinage, la valeur de δ1 sera
obtenue en (2) si V = 10 mm/s. Ensuite, en fonction de la vitesse de
filetage, δ1 peut être obtenue sur (3) pour une vitesse autre que 10mm/s.
δ1(V=10mm/s.)
V=20mm/
V=40mm/
sec
sec Constante de temps du
système d’asservisse-
ment
(2)
T1
(3)
(1)
T2
δ1
a
0
L
Voir le graphique en référence plus loin
dans le manuel pour un exemple réel. L
NOTE
Les équations de δ1 et de δ2 sont valables lorsque la
constante de temps d’accélération/décélération de
l’avance d’usinage est 0.
968
B--63014FR/02 ANNEXE D. NOMOGRAPHIES
D.2
CALCUL SIMPLE DE
LA LONGUEUR DE
FILETAGE
INCORRECTE δ2 δ1
Explanations
D Comment déterminer δ2
δ 2 = LR
1800 * (mm)
R : Vitesse de broche (tr/mn) * Lorsque la constante de temps T
L : Pas du filetage (mm) de la partie puissance est 0,033 s.
D Comment déterminer δ1
δ 1 = LR (–1–lna)
1800 * (mm)
= δ 2(–1–lna) (mm)
a --1--lna
0.005 4.298
0.01 3.605
0.015 3.200
0.02 2.912
Exemples
R=350 tours/mn
L=1mm
a=0.01 alors
969
D. NOMOGRAPHIES ANNEXE B--63014FR/02
D Reference
970
B--63014FR/02 ANNEXE D. NOMOGRAPHIES
θ
V2
Trajectoire programmée
Trajectoire de l’outil
V1
971
D. NOMOGRAPHIES ANNEXE B--63014FR/02
Analyses La course de l’outil représentée à la Fig. D.3 (b) est analysée sur la base
des conditions suivantes :
la vitesse d’avance est constante pour les deux blocs précédant et suivant
l’usinage d’angle.
Le contrôleur est équipé d’un registre tampon. (L’erreur diffère selon la
vitesse de lecture du lecteur de bande, le nombre de caractères dans le bloc
suivant, etc.).
V
VY2 φ2
VX2
θ
V
Z
VY1
φ1
VX1 0 X
D Description des
symboles et des
conditions V X1 = V cos φ1
V Y1 = V sin φ1
V X2 = V cos φ2
V Y2 = V sin φ2
972
B--63014FR/02 ANNEXE D. NOMOGRAPHIES
D Calcul de la valeur
initiale
0
Y0
X0
X 0 = V X1(T 1 + T 2)
Y 0 = V Y1(T 1 + T 2)
D Analyse de la trajectoire Les équations ci--dessous représentent la vitesse d’avance suivant les axes
dans l’angle X et Y dans la courbe de l’angle.
V X1
V X(t) = (V X2–V X1)[1– {T exp(– t )–T 2 exp(– t )} + V X1]
T1–T 2 1 T1 T2
V X1
= V X2[1– {T exp(– t )–T2 exp(– t )}]
T 1–T2 1 T1 T2
V Y1–V Y2
V Y(t) = {T1 exp(– t )–T 2 exp(– t )} + V Y2
T1–T 2 T1 T2
V (t)dt–X
t
X(t) = X 0
0
V X2–V X1
{T1 exp(– t )–T2 exp(– t )}–V X2(T 1 + T 2–t)
2 2
=
T1–T 2 T1 T2
V (t)dt–Y
t
Y(t) = Y 0
0
V Y2–V Y1
{T1 exp(– t )–T2 exp(– t )}–V Y2(T 1 + T 2–t)
2 2
=
T1–T 2 T1 T2
973
D. NOMOGRAPHIES ANNEXE B--63014FR/02
X ∆r
Voie de commande
Course réelle
∆r = 1 (T 1 + T2 (1 − α 2)) Vr . . . . . . . (1)
2 2 2
2
∆r : Erreur de rayon maximale (mm)
v : Vitesse d’avance (mm/s)
r : Rayon de cercle (mm)
T1 : Constante de temps d’accélération/décélération exponentielle (s.)
en usinage (T=0)
T2 : Constante de temps du système de positionnement
(Inverse du gain de la boucle de position)
α : Coefficient d’avance positive (%)
Dans ce cas d’accélération/décélération en cloche et d’accélération/décélé-
ration linéaire après interpolation d’avance d’usinage, il est possible d’obte-
nir une approx. de cette erreur de rayon sur la base de la formule suiv:
24
∆r = 1 T 1 + 1 T2 (1 − α 2) Vr
2
2
2 2
Accélération/décélération en cloche après interpolation d’avance d’usinage
48
∆r = 1 T 1 + 1 T2 (1 − α 2) Vr
2
2
2 2
Ainsi, l’erreur de rayon obtenue dans le cas d’une accélération/décélération
en forme de cloche et d’une accélération/décélération linéaire après interpo-
lation est plus faible que pour une accélération/décélération de fact 12,
excluant toute erreur liée à une const. de tem. de boucle d’asservissement.
974
E. ETAT APRES MISE SOUS TENSION,
B--63014FR/02 ANNEXE EFFACEMENT ET REMISE A ZERO
Le paramètre CLR (Nº 3402#6) est utilisé pour indiquer si, après une
réinitialisation, la CNC se trouve en état d’effacement ou en état de
réinitialisation (0 : Etat de remise à zéro/1 : Etat d’effacement).
Les symboles utilisés dans les tableaux ci--après ont la signification
suivante :
f: L’état n’est pas modifié ou le déplacement se poursuit.
×: L’état est annulé ou le déplacement est interrompu.
Paramètre f f f
F Zéro Zéro f
S, T, M × f f
K (Nombre de × × ×
répétitions)
975
E. ETAT LORS DE LA MISE SOUS TENSION, DE
L’EFFACEMENT ET DE LA REINITIALISATION ANNEXE B--63014FR/02
Action Mouvement × × ×
en exé--
cution Temporisation × × ×
Emission codes × × ×
M, E et T
Signaux Signal AL d’alarme Eteint si pas de cause d’alarme Eteint si pas de Eteint si pas de cause
sortis CNC cause d’alarme d’alarme
Codes S, T et B × f f
Référence M × × ×
Signaux d’échantillon- × × ×
nage M, S et T
Signal SA Servo prêt MAR (si autre que alarme servo) MAR (si autre que MAR (si autre que
alarme servo) alarme servo)
NOTE
1 Si le titrage est effectué, le numéro du programme principal est affiché.
2 Si une RAZ est effectuée pendant l’exécution d’un sous--programme, la commande revient au
titre du programme principal.
L’exécution ne peut pas être démarrée au milieu d’un sous--programme.
976
F. TABLE DE CORRESPONDANCE
B--63014FR/02 ANNEXE CODES--CARACTERES
Carac- Carac-
Code Commentaire Code Commentaire
tère tère
A 065 6 054
B 066 7 055
C 067 8 056
D 068 9 057
E 069 032 Espace
F 070 ! 033 Point d’exclamation
G 071 ” 034 Guillemets
H 072 # 035 Dièse
I 073 $ 036 Signe dollar
J 074 % 037 Pourcentage
K 075 & 038 Perluète
L 076 ’ 039 Apostrophe
M 077 ( 040 Parenthèse gauche
N 078 ) 041 Parenthèse droite
O 079 * 042 Astérisque
P 080 + 043 Signe plus
Q 081 , 044 Virgule
R 082 -- 045 Signe moins
S 083 . 046 Point
T 084 / 047 Barre oblique
U 085 : 058 Deux points
V 086 ; 059 Point virgule
W 087 < 060 Signe inférieur à
X 088 = 061 Signe égal
Y 089 > 062 Signe supérieur à
Z 090 ? 063 Point d’interrogation
0 048 @ 064 Marque
commerciale
1 049 [ 091 Crochet gauche
2 050 ^ 092
3 051 ] 094 Crochet droit
4 052 _ 095 Souligné
5 053
977
LISTE DES ALARMES ANNEXE B--63014FR/02
978
B--63014FR/02 ANNEXE LISTE DES ALARMES
979
LISTE DES ALARMES ANNEXE B--63014FR/02
980
B--63014FR/02 ANNEXE LISTE DES ALARMES
981
LISTE DES ALARMES ANNEXE B--63014FR/02
982
B--63014FR/02 ANNEXE LISTE DES ALARMES
983
LISTE DES ALARMES ANNEXE B--63014FR/02
984
B--63014FR/02 ANNEXE LISTE DES ALARMES
985
LISTE DES ALARMES ANNEXE B--63014FR/02
986
B--63014FR/02 ANNEXE LISTE DES ALARMES
987
LISTE DES ALARMES ANNEXE B--63014FR/02
988
B--63014FR/02 ANNEXE LISTE DES ALARMES
989
LISTE DES ALARMES ANNEXE B--63014FR/02
990
B--63014FR/02 ANNEXE LISTE DES ALARMES
991
LISTE DES ALARMES ANNEXE B--63014FR/02
992
B--63014FR/02 ANNEXE LISTE DES ALARMES
NOTE
Les alarmes de l’édition en arrière--plan s’affichent sur la ligne des entrées clavier de ce même
écran et non pas sur l’écran d’alarme normal ; elles peuvent être remises à zéro par n’importe
quelle touche IMD.
360 n AXE : SOMME CONTROLE Erreur de somme de contrôle du codeur d’impulsions incorporé.
ANORMAL (INT)
361 n AXE : DONNEES PHASE ANOR- Erreur de données de phase du codeur d’impulsions incorporé.
MALES (INT)
362 n AXE : DONNEES ROT. ANORMA- Erreur de mesure de la vitesse de rotation du codeur d’impulsions
LES (INT) incorporé.
363 n AXE : HORLOGE ANORMALE Erreur d’horloge du codeur d’impulsions incorporé.
(INT)
364 n AXE : ALARME PHASE LOGICIEL Le logiciel du servo numérique a détecté des données invalides dans
(INT) le codeur d’impulsions incorporé.
365 n AXE : LED DEFECTUEUX (INT) Erreur du LED du codeur d’impulsions incorporé.
993
LISTE DES ALARMES ANNEXE B--63014FR/02
401 ALARME SERVO : nième AXE -- Le signal READY du var. (DRDY) du nième axe (n = 1--8) a disparu.
SIGNAL VRDY OFF Voir procédures d’élimination des dysfonctionnements.
402 ALARME SERVO : CARTE SV La carte de contrôle des axes n’a pas été fournie.
INEXISTANTE
994
B--63014FR/02 ANNEXE LISTE DES ALARMES
403 ALARME SERVO : CARTE/ER- La combinaison de la carte de contrôle des axes et du logiciel d’asser-
REUR ASSORTIMENT LOGICIEL vissement est invalide.
Les causes possibles sont les suivantes :
· La carte de contrôle des axes fournie n’est pas correcte.
· Un logiciel d’asserv. correct n’est pas installé en mémoire flash.
404 ALARME SERVO : nième AXE Bien que le signal READY du nième axe (n = 1 -- 8) (MCON) ait disparu,
VRDY ON le signal READY du variateur (DRDY) est encore actif. Ou, à la mise
sous tension (ON), DRDY s’est activé alors que MCON est resté inac-
tivé.
Vérifier si le module interface servo et le variateur servo sont connectés.
405 ALARME SERVO : (ERREUR Erreur du système de contrôle de position. Si une erreur s’est produite
RETOUR POINT D’ORIGINE) dans la CN ou dans le système asservi au moment du retour à la posi-
tion de référence, il est possible que ce dernier n’ait pu s’exécuter cor-
rectement. Essayer en ré--effectuant un retour manuel sur pos. de réf.
407 ALARME SERVO : ERR. POSITION La différence de déviations de position de l’axe synchrone est supé-
rieure à la valeur fixée.
409 ALARME SERVO : n AXE VARIA- Détection d’une charge anormale du servomoteur. Autre possibilité :
TEUR COUPLE détection d’une charge anormale du moteur de la broche en mode C.
410 ALARME SERVO : nième La valeur de déviation de position au moment de l’arrêt du nième axe
AXE -- ERR. POSITION (n = 1 -- 8) est supérieure à la valeur paramétrée.
Voir procédures d’élimination des dysfonctionnements.
411 ALARME SERVO : nième La valeur de déviation de position au moment de l’avance du nième axe
AXE -- ERREUR POSITION (n = 1 -- 8) est supérieure à la valeur paramétrée.
Voir procédures d’élimination des dysfonctionnements.
413 ALARME SERVO : nième Le registre des erreurs du nième axe (n = 1 -- 8) contient plus de ×231
AXE -- DEPASSEMENT CAPACITE erreurs. Cette erreur est normalement due à une définition incorrecte
LSI des paramètres.
415 ALARME SERVO : nième AXE -- Tentative de définition d’une vitesse de plus de 524288000 unités/s
DECALAGE POSITION pour le nième axe (n = 1 -- 8). Cette erreur est la conséquence d’une défi-
nition incorrecte du CMR.
417 ALARME SERVO : nième Cette alarme se déclenche lorsque le nième axe (n = 1 -- 8) se trouve
AXE -- PARAMETRE INVALIDE dans une des conditions énumérées ci--dessous. (Alarme du système
asservi numérique)
1) La valeur définie au paramètre Nº 2020 (forme du moteur) est en
dehors des limites spécifiées.
2) Une valeur conforme (111 ou --111) n’est pas définie au paramètre
Nº 2022 (sens de rotation du moteur).
3) Une valeur invalide (inférieure à 0, etc.) est définie au paramètre Nº
2023 (nombre d’impulsions de rétroaction de vit. par rot. du moteur).
4) Une valeur invalide (inférieure à 0, etc.) est définie au paramètre Nº
2024 (Nº d’impulsions de rétroaction de pos. par rot. du moteur).
5) Les paramètres Nº 2084 et Nº 2085 (rapport d’engrenage par élé-
ment flexible) n’ont pas été définis.
6) Le paramètre Nº 1023 (numéro d’axe d’asservissement) contient
une valeur en dehors des limites {1 -- nombre d’axe de contrôle}, une
valeur discontinue (paramètre 1023 (numéro d’axe asservi)), une
valeur non comprise dans la plage 1 -- nombre d’axes, ou une valeur
isolée (par exemple 4 non précédé de 3).
420 ALARME SERVO : n AXE COUPLE Pendant une com. synchrone simple, la différence entre les com. de
SYNC couple des axes Maître et Esclave est sup. à la val. du param. Nº 2031.
995
LISTE DES ALARMES ANNEXE B--63014FR/02
421 ALARME SERVO : n AXE ERR. La différence du nombre d’erreurs de la boucle fermée et de la boucle
POSITION (D) semi--fermée est devenue excessive pendant une rétroaction de dou-
ble position. Vérifier les valeurs des coefficients de conversion de dou-
ble position dans les paramètres Nº 2078 et 2079.
422 ALARME SERVO : n AXE Dans la commande de couple de l’axe PMC, la vitesse est supé-
rieure à la valeur fixée.
423 ALARME SERVO : n AXE Dans la commande de couple de l’axe PMC, le déplacement cumulé
autorisé est supérieur à la valeur fixée par paramètre.
430 n AXE : SV. SURCH MOTEUR Température excessive du servomoteur.
431 n AXE : CNV. SURCHARGE 1) PSM : Echauffement anormal.
2) β Série SVU : Echauffement anormal.
432 n AXE : CNV. BT/CHUTE ALIMEN. 1) PSM : Phase manquante dans la tension d’entrée.
2) PSMR : Chute de la tension d’alimentation des circuits de contrôle.
3) α Séries SVU : Chute de la tens. d’alim des circuits de contrôle.
433 n AXE : CNV. BT CIRCUIT CC 1) PSM : Chute de la tension d’alimentation en courant continu.
2) PSMR : Chute de la tension d’alimentation en courant continu.
3) α Séries SVU : Chute de la tension d’alim. en courant continu.
4) β Séries SVU : Chute de la tension d’alim. en courant continu.
434 n AXE : INV. COMMANDE BT SVM : Chute de la tension d’alimentation des circuits de contrôle.
435 n AXE : INV. BT CIRCUIT CC SVM : Chute de la tension d’alimentation en courant continu.
436 n AXE : SOFTTHERMAL (OVC) Le log. du servo num. a détecté une temp excessive (surintensité).
437 n AXE : CNV. SURINTENSITE PSM : Surintensité dans le circuit d’entrée.
ALIMEN.
438 n AXE : INV. COURANT ANORMAL 1) SVM : L’intensité du moteur est trop forte.
2) α Séries SVU : L’intensité du moteur est trop forte.
3) β Séries SVU : L’intensité du moteur est trop forte.
439 n AXE : CNV. SURTENSION 1) PSM : La tension d’alimentation en courant continu est trop élevée.
ALIMEN. 2) PSMR : La tension d’alim. en courant continu est trop élevée.
3) α Séries SVU : La tension d’alim. en courant continu est trop élevée.
4) β Séries SVU : La tension d’alim. en courant continu est trop élevée.
440 n AXE : CNV. EX DECELERATION 1) PSMR : L’énergie récupérée est trop importante.
ALIMEN. 2) α Séries SVU : L’énergie récupérée est trop importante. Autre possi-
bilité : le prob. est localisé dans le circuit de récupération d’énergie.
441 n AXE : INTENSITE COURANT Le logiciel du servo numérique a détecté un problème dans le circuit
ANORMALE de détection de l’intensité du moteur .
442 n AXE : CNV. DECHARGE ALIMEN./ 1) PSM : Problème dans le circuit de décharge de réserve de l’alimen-
INV. DB tation en courant continu.
2) PSMR : Problème dans le circuit de décharge de réserve de l’ali-
mentation en courant continu.
3) α Séries SVU : Problème dans le circuit de freinage dynamique.
443 n AXE : CNV. PANNE VENTILA- 1) PSM : Le ventilateur radial interne ne fonctionne pas.
TEUR 2) PSMR : Le ventilateur radial interne ne fonctionne pas.
3) β Séries SVU : Le ventilateur radial interne interne ne fonct. pas.
444 n AXE : INV. PANNE VENTILATEUR SVM: Le ventilateur radial interne ne fonctionne pas.
445 n AXE : ALARME LOGICIEL -- Le logiciel du servo numérique a détecté une rupture de câble dans
DECONNEXION le codeur d’impulsions.
446 n AXE : AL. MAT. -- DECONNEXION Le mat. a détecté une rupture de câble d. le cod. d’imp. incorporé.
996
B--63014FR/02 ANNEXE LISTE DES ALARMES
447 n AXE : MAT. DECONNEXION (EXT) Le mat.l a détecté une rupture de câble d. le cod. d’impulsions indép.
448 n AXE : ALARME RETROACTION Le sig. des données de rétr. du cod. d’impulsions incorporé n’est pas
DISCORDANTE le même que celui des don. de rétroaction du détecteur indépend.
449 n AXE : ALARME INV. IPM 1) SVM : Le mod. IPM (Intell. Power Module) a détecté une alarme.
2) α Séries SVU : Le mod. IPM (Int. Power Module) a détecté une alarme.
460 n AXE : FSSB -- DECONNEXION La communication avec le FSSB a été brutalement interrompue. Les
causes possibles sont les suivantes:
1) Câble de communication du FSSB déconnecté ou rompu.
2) Coupure subite de l’alimentation du variateur.
3) Alarme de tension insuffisante déclenchée par le variateur.
461 n AXE : INTERF VARIA. INVALIDE Les axes du var 2 axes étaient affectés à l’interface de type rapide.
462 n AXE : ECHEC TRANS. DONNEES Une unité asservie a pu ne pas recevoir des données correctes à
A CNC cause d’une erreur de communication du FSSB.
463 n AXE : ECHEC TRANS. DONNEES Le système asservi a pu ne pas recevoir des données correctes à
A ESCLAVE cause d’une erreur de communication du FSSB..
464 n AXE : ECHEC ECRITURE DON- Echec d’une tentative d’écriture d’informations de maintenance sur
NEES ID l’écran de maintenance du variateur.
465 n AXE : ECHEC ECRITURE Les informations d’identification initiales du variateur n’ont pu être
DONNEES ID lues à la mise sous tension (ON).
466 n AXE : COMB MOTEUR/VARI. L’intensité maximale du var. ne correspond pas à celle du moteur.
467 n AXE : PARAMETRAGE DES La fonction servo n’a pas été validée, dans les cas indiqués ci--des-
AXES INVALIDE sous, lorsque l’écran de définition des axes contenait la spécification
d’un axe pour un seul DSP (correspondant à deux axes normaux).
1. Commande d’apprentissage (bit 5 du paramètre Nº 2008 = 1)
2 Boucle de courant rapide (bit 0 du paramètre Nº 2004 = 1)
3 Axe d’interface rapide (bit 4 du paramètre Nº 2005 = 1)
D Détails des alarmes Le détail d’une alarme servo s’affiche sur l’écran des diagnostics (Nº 200
servo et Nº 204) comme indiqué ci--dessous.
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
200 OVL LV OVC HCA HVA DCA FBA OFA
997
LISTE DES ALARMES ANNEXE B--63014FR/02
1 : Surchauffe du variateur
Cas où FBAL est égal à 1 dans la donnée de diagnostic Nº 200
(déclenchement de l’alarme servo Nº 416):
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
204 OFS MCC LDA PMS
998
B--63014FR/02 ANNEXE LISTE DES ALARMES
NOTE
Les param. 1326 et 1327 sont effectifs lorsque EXLM (signal de limite de course) est actif (ON).
999
LISTE DES ALARMES ANNEXE B--63014FR/02
749 ERREUR LSI BROCHE--S Erreur de communication série au cours des opérations suivant la mise
sous tension. Examiner les points suivants :
1) Connexion du câble optique défectueuse ou câble soit non
connecté soit rompu.
2) Carte UC principale ou carte option N 2 défectueuse.
(3) Carte CI du variateur de broche défectueuse.
Si cette alarme déclenche quand l’alimentation de la CNC est acti-
vée (ON) ou si elle ne peut pas être annulée après une RAZ de la
CNC, couper l’alimentation principale et celle de la broche.
750 ERREUR DEMARRAGE CIRCUIT Cette alarme se déclenche si l’unité de commande de la broche n’est
BROCHE SERIE pas prête pour un démarrage correct alors que l’alimentation est acti-
vée (ON) sur un système équipé d’un dispositif de broche série.
Examiner les quatre points suivants :
1) Un câble optique n’est pas correctement connecté, ou l’alimentation
de l’unité de commande de la broche est coupée (OFF).
2) L’alimentation de la CN est activée (ON) sous conditions d’alarme
autres que SU--01 ou AL--24 signalées par les voyants LED de
l’unité de commande de la broche.
Dans ce cas, couper l’alimentation (OFF) du variateur de broche
puis effectuer un redémarrage.
3) Autres raisons possibles : composants matériel non conformes ou
incompatibles.
Cette alarme ne doit pas déclencher une fois que le système est
activé (unité de commande de la broche incluse).
4) La deuxième broche (si SP2, bit 4 du paramètre N 3701, est 1) est
concernée par les conditions 1) à 3) mentionnées ci--dessus.
Pour plus de détails, voir l’écran de diagnostic Nº 409.
752 ERREUR CHANGEMENT MODE Cette alarme se produit lorsque le système ne termine pas correcte-
BROCHE--1 ment un changement de mode. Les modes comprennent le contour-
nage C, le positionnement de la broche, le taraudage rigide et les
modes de commande de la broche. L’alarme se produit si l’unité de
commande de la broche ne répond pas correctement à la commande
de changement de mode émise par la CN.
754 ERREUR COUPLE ANORMAL Détection d’une charge anormale du moteur de la première broche.
BROCHE--1
762 ERREUR CHANGEMENT MODE Voir alarme Nº 752.(pour le 2me axe)
BROCHE--2
764 BROCHE--2 ALM COUPLE ANOR- Identique à l’alarme Nº 754 (pour la 2me broche)
MAL
772 ERREUR CHANGEMENT MODE Identique à l’alarme Nº 752 (pour la 3me broche)
BROCHE--3
774 ERREUR COUPLE ANORMAL Identique à l’alarme Nº 754 (pour la 3me broche)
BROCHE--3
782 ERREUR CHANGEMENT MODE Identique à l’alarme Nº 752 (pour la 4me broche)
BROCHE--4
784 ERREUR COUPLE ANORMAL Identique à l’alarme Nº 754 (pour la 4me broche)
BROCHE--4
1000
B--63014FR/02 ANNEXE LISTE DES ALARMES
D Détails de l’alarme de Les détails de l’alarme de broche nº 750 s’affichent sur l’écran de
broche nº 750 diagnostic (NJº 409) décrit ci--dessous.
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
409 SPE S2E S1E SHE
SPM Localisation du
Nº Message Description
ind(*1) dysfonctionnement et solution
(750) ERREUR CIRCUIT BRO- A0 1 Remplacer la ROM sur la carte Le programme ne démarre pas nor-
CHE SERIE A CI de commande SPM. malement.
2 Remplacer la carte CI de com- Erreur série ROM ou anomalie maté-
mande SPM. rielle sur la carte CI de com. SPM.
(749) ERREUR LSI BROCHE--S A1 Remplacer la carte CI de commande Un comportement anormal est
SPM. détecté sur le circuit périphérique de
l’UC du circuit de commande SPM.
7n02 SPN_n_ : ERREUR 02 1 Vérifier et corriger les conditions La vitesse du moteur ne peut pas
VITESSE EX d’usinage pour réduire la charge. s’adapter à la vitesse spécifiée.
2 Corriger le paramètre Nº 4082. Un couple de charge moteur excessif
est détecté.
Le délai d’accélération/décélération
défini au param. Nº 4082 est insuff..
1001
LISTE DES ALARMES ANNEXE B--63014FR/02
SPM Localisation du
Nº Message Description
ind(*1) dysfonctionnement et solution
7n03 SPN_n_ : CLAQUAGE 03 1 Remplacer l’unité SPM. L’unité SPM est prête à fonctionner
FUSIBLE 2 Vérifier l’isolation du moteur. (00 est affiché), mais la tension de cir-
CIRCUIT CC 3 Remplacer le câble de l’interface. cuit CC est trop basse sur la SPM.
Le fusible de la section de circuit CC
de la SPM a claqué. (Le bloc d’ali-
mentation électrique est endom-
magé ou court--circuit à la masse du
moteur.)
Le câble de connexion JX1A/JX1B
ne fonctionne pas normalement.
7n04 SPN_n_ : DEFAUT = 04 Véridier l’état du dispositif d’alimenta- La PSM détecte une phase ouverte
FUSIBLE tion de la PSM. d’alimentation. (Indication d’alarme
ENTREE/ PSM : 5)
ALIMENTAT.
7n07 SPN_n_ : SURVITESSE 07 Vérifier l’existence d’une erreur de La vitesse du moteur est supérieure
séquence d’opération. (Par exemple, à 115% de sa vitesse nominale.
vérifier si la sysnchronisation de la Lorsque l’axe de broche est en mode
broche était spécifiée alors que cette de commande de position., les déca-
dernière ne pouvait pas tourner.) lages de positionnement s’effectuent
par accumulation successive (SFR
et SRV à l’état désactivé (OFF) pen-
dant la synchronisation de la broche.)
7n11 SPN_n_ : SURTENSION 11 1 Vérifier la PSM sélectionnée. Une surtension a été détectée sur le
CIRCUIT ALI- 2 Vérifier la tension d’alimentation et circuit CC de la PSM. (Indication
MENTATION la modifier pendant la décélération d’alarme PSM : 7)
du moteur. Si la tension dépasse Erreur de sélection de la PSM. (La
253 V CA (sur système 200 V) ou spécification de sortie maximale de la
530 V CA (sur système 400 V), PSM est dépassée.)
augmenter l’impédance de ten-
sion d’alimentation.
7n12 SPN_n_ : SURINTEN- 12 1 Vérifier l’isolation du moteur. Le courant de sortie du moteur est
SITE CIRCUIT 2 Vérifier le paramétrage de la bro- anormalement haut.
ALIMENTA- che. Un param. spécifique moteur n’en-
TION 3 Remplacer l’unité SPM. traîne aucune réaction du modèle de
moteur. Isolation moteur faible
1002
B--63014FR/02 ANNEXE LISTE DES ALARMES
SPM Localisation du
Nº Message Description
ind(*1) dysfonctionnement et solution
7n19 SPN_n_ : DECALAGE 19 Remplacer l’unité SPM. Un comportement anormal d’un élé-
EX ment SPM est détecté. (La valeur ini-
COURANT U tiale du circuit de détection du cou-
rant de phase U est anormale.)
7n20 SPN_n_ : DECALAGE 20 Remplacer l’unité SPM. Un comportement anormal d’un élé-
EX ment SPM est détecté. (La valeur ini-
COURANT V tiale du circuit de détection du cou-
rant de phase V est anormale.)
7n24 SPN_n_ : ERREUR 24 1 Ecarter le câble de raccordement L’alimentation de la CNC est coupée
TRANSFERT CNC/broche du câble d’alimenta- (OFF) (coupure d’alimentation nor-
SERIE tion. male ou câble rompu).
2 Remplacer le câble. Une erreur de communication est
détectée lors du transfert de données
à la CNC.
7n29 SPN_n_ : SURCHARGE 29 Vérifier et corriger l’état de charge. Une charge trop importante a été
COURTE appliquée de manière continue pen-
DUREE dant un certain temps. (Cette alarme
est déclenchée si l’arbre moteur a été
bloqué en état d’excitation.)
7n30 SPN_n_ : SURINTEN- 30 Vérifier et corriger la tension d’ali- Une surintensité est détectée sur l’ali-
SITE CIRCUIT mentation. mentation du circuit principal PSM.
ALIMENTA- (Indication d’alarme PSM : 1)
TION Alimentation instable.
Erreur de sélection PSM (La spécifi-
cation de sortie maximale de la PSM
est dépassée.)
1003
LISTE DES ALARMES ANNEXE B--63014FR/02
SPM Localisation du
Nº Message Description
ind(*1) dysfonctionnement et solution
7n31 SPN_n_ : BLOCAGE 31 1 Vérifier et corriger l’état de charge. La vitesse de rotation du moteur n’at-
MOTEUR OU 2 Remplacer le câble de capteur du teint pas la vitesse spécifiée. (Un
V--SIG LOS moteur (JY2 ou JY5). niveau ne dépassant pas le niveau
SST de la commande de rotation
s’est manifesté de manière continu.)
Le signal de détection de vitesse se
comporte anormalement.
7n32 SPN_n_ : ERREUR RAM 32 Remplacer la carte CI de commande Un comportement anormal du circuit
LSI SERIE SPM. de commande SPM est détecté. (Le
dispositif LSI effectuant les transferts
série se comporte anormalement.)
7n33 SPN_n_ : TENSION ALI- 33 1 Vérifier et corriger la tension d’ali- Le chargement de tension d’alimen-
MENTATION mentation. tation CC sur la partie circuit d’ali-
INSUFFI- 2 Remplacer l’unité PSM. mentation est insuffisante si le
SANTE contacteur magnétique de l’amplifi-
cateur est sous tension (ON) (comme
en phase ouverte et avec une résis-
tance de charge défectueuse).
7n34 SPN_n_ : ERREUR 34 Corriger un paramètre conformé- Les données spécifiques paramètre
REGLAGE ment aux indications de la notice dépassant la valeur limite autorisée
PARAMETRE d’instructions. sont définies.
Si le Nº de paramètre n’est pas connu,
conn. la carte d’analyse de la broche,
puis vérifier le param. indiqué.
7n35 SPN_n_ : PARAME- 35 Corriger la valeur par introduction du Des données spécifiques au rapport
TRAGE EX paramètre indiqué dans la notice d’engrenage dépassent la valeur
RAPPORT d’instructions. limite autorisée.
ENGRENAGE
7n36 SPN_n_ : ERREUR 36 Vérifier si la valeur de gain de posi- Présence d’une erreur de dépasse-
DEPASSEM. tionnement est trop importante, puis ment de capacité du compteur.
CAPACITE corriger la valeur.
COMPTEUR
7n37 SPN_n_ : ERREUR 37 Corriger la valeur par introduction du Le paramétrage du nombre d’impul-
PARAM. paramètre indiqué dans la notice sions du détecteur de vitesse est
DETECTEUR d’instructions. incorrecte.
VITESSE
7n39 SPN_n_ : ERREUR 39 1 Régler le signal rotation --1 du Une relation invalide entre le signal
SIGNAL C préamplificateur. rotation--1 et le nombre d’impulsions
ROT--1 2 Vérifier le blindage du câble. en phase AB a été détecté en mode
3 Remplacer le câble. de commande de contournage C.
7n40 SPN_n_ : SIGNAL C 40 1 Régler le signal rotation --1 du Le signal rotation--1 n’est pas généré
ROT--1 NON préamplificateur. en mode de commande de contour-
DETECTE 2 Vérifier le blindage du câble. nage C.
3 Remplacer le câble.
1004
B--63014FR/02 ANNEXE LISTE DES ALARMES
SPM Localisation du
Nº Message Description
ind(*1) dysfonctionnement et solution
7n44 SPN_n_ : ERREUR CIR- 44 Remplacer la carte CI de commande Un comportement anormal d’un élé-
CUIT DE COM- SPM. ment du circuit de commande SPM a
MANDE (A/N) été détecté (comportement anormal
du convertisseur A/N).
7n46 SPN_n_ : ALARME FILE- 46 1 Vérifier et corriger le paramètre. Un comportement anormal identique
TAGE COD. 2 Remplacer le câble. à l’alarme 41 a été détecté pendant
POS. ROT--1 3 Réeffec. le rég. du sig. cap. BZ. une opération de filetage.
7n49 SPN_n_ : CONV. HIGH 49 Vérifier si la valeur de vitesse diffé- En mode vitesse différentielle, la
VITESSE DIF. rentielle calculée dépasse la vitesse vitesse de l’autre broche convertie en
maximale du moteur. vitesse de broche locale a dépassé la
limite autorisée (la vitesse différen-
tielle est calculée en effectuant la
multiplication de la vitesse de l’autre
broche par le rapport d’engrenage).
7n51 SPN_n_ : BT CIRCUIT 51 1 Vérifier et corriger la tension d’ali- Une chute de tension d’alimentation
CC mentation. a été détectée. (Indication d’alarme
2 Remplacer l’unité MC de commu- PSM : 4) (Interruption momentanée
tation. de l’alimen. ou contact MC faible)
7n52 SPN_n_ : SIGNAL ITP I 52 1 Remplacer la carte CI de com- Un comportement anormal de l’inter-
ANORMAL mande SPM. face de la CN a été détecté (signal
2 Remplacer la carte CI d’interface ITP interrompu).
de broche de la CNC.
1005
LISTE DES ALARMES ANNEXE B--63014FR/02
SPM Localisation du
Nº Message Description
ind(*1) dysfonctionnement et solution
7n53 SPN_n_ : SIGNAL ITP II 53 1 Remplacer la carte CI de com- Un comportement anormal de l’inter-
ANORMAL mande SPM. face de la CN a été détecté (signal
2 Remplacer la carte CI d’interface ITP interrompu).
de broche de la CNC.
7n57 SPN_n_ : EX DECELE- 57 1 Réduire les valeurs nominales Une surcharge de la résistance auto-
RATION ALI- d’accélération/décélération. régénérative a été détectée. (Indica-
MENTATION 2 Vérifier les cond. de refroidisse- tion d’alarme PSM : 8)
ment (température de l’élément). Une opération du thermostat ou une
3 Si le ventilateur de refroidisse- surcharge de courte durée a été
ment cesse de fonctionner, rem- détectée.
placer la résistance. La résistance autorégénérative était
4 Si la résistance fonct. anormale- déconnectée, ou un comportement
ment, la rem. immédiatement. anorm. de la résistance a été détecté.
1006
B--63014FR/02 ANNEXE LISTE DES ALARMES
1007
B--63014FR/02 Index
[A] Appel de sous-- programme à l’aide d’une référence M, 418
Appel modal (G66), 414
Activation/désactivation du mode manuel absolu, 583
Appel simple (G65), 410
Affichage, 535
Appels de sous-- programme à l’aide d’un code T, 419
Affichage de l’état et des messages d’avertissement de la définition
des données ou de l’opération d’entrée/sortie, 897 Arrêt précis (G09, G61) Mode usinage (G64) Mode taraudage rigide
(G63), 103
Affichage de l’historique des messages opérateur externes, 899
ARRET-- URGENCE, 675
Affichage de la liste des programmes d’un groupe spécifié, 842
Assemblage, 663
Affichage de la mémoire utilisée et de la liste des programmes, 839
Attente des trajectoires, 517
Affichage de la position courante, 536
Avance de coupe, 97
Affichage de la position dans le système de coordonnées pièce, 809
Avance incrémentielle, 579
Affichage de la position dans le système de coordonnées
relatives, 811 Avance manivelle direction de l’axe porte-- outil, 588, 591
Affichage de la position totale, 814 Avance manivelle direction de l’axe porte-- outil/avance manivelle
direction de l’axe porte-- outil B, 588
Affichage de la vitesse d’avance réelle, 817
Avance manivelle manuelle, 580
Affichage des données du profil, 445
Axes controles, 30, 31
Affichage des données et du menu du profil, 861
Affichage du contenu du programme, 824
Affichage du contrôle de fonctionnement, 821 [B]
Affichage du menu du profil, 441 Bloc par bloc, 672
Affichage du nombre de pièces et du temps de fonctionnement, 537 Blocage de l’avance par le rayon de l’ARC, 457
Affichage du numéro de programme et du numéro de séquence, 896 Boîte d’engrenage électrique simple (G80, G81), 504
Affichage du numéro de programme, du numéro de séquence, de Branchement conditionnel (instruction IF), 405
l’état et des messages d’avertissement de la définition des données Branchement et répétition, 405
ou de l’opération d’entrée/sortie, 896
Branchement inconditionnel (instruction GOTO), 405
Affichage du programme, 535
Affichage du répertoire, 711
Affichage du répertoire de la disquette, 710 [C]
Affichage du temps de fonctionnement et du comptage Calcul simple de la longueur de filetage incorrecte, 969
de pièces, 819
Caractères et codes à utiliser pour la fonction entrée des données du
Affichage et définition de la gestion étendue de durée de vie de profil, 449
l’outil, 868
Carte mémoire recommandée, 665
Affichage et définition de la valeur de décalage d’origine pièce, 857
Chanfreinage et arrondissage d’angle optionnels, 244
Affichage et définition des données de balayage, 873
Commande de contournage simple de haute précision (G05.1), 472
Affichage et définition des données de compensation des erreurs
de pas, 894 Commande de coordonnées polaires (G15, G16), 139
Affichage et définition des données de gestion de la durée de vie Commande de fonctionnement de la machine - Fonction diverse, 24
de l’outil, 865 Commande de gestion de durée de vie de l’outil dans un programme
Affichage et définition des paramètres, 892 d’usinage, 159
Affichage et définition des variables communes de macro-- client, 860 Commande de l’avance d’usinage, 102
Affichage et définition du pupitre de commande du logiciel, 863 Commande de la vitesse de surface constante (G96, G97), 146
Ajout de systèmes de coordonnées pièce (G54.1 ou G54), 132 Commandes M multiples dans un bloc à bloc, 165
Annulation de la compensation de rayon (G40), 291 Comment spécifier les dimensions de commande de déplacement de
l’outil - commandes relatives et absolues, 21
Annulation du cycle fixe (G80), 219, 231
Comment visualiser le changement d’affichage de position sans faire
Aperçu de la compensation de lame C (G40 - G42), 296 fonctionner la machine, 530
Appel de macro, 409 Commutation entre compensation de rayon à gauche et compensa-
tion de rayon à droite, 292
Appel de macro à l’aide d’un code M, 417
Comparaison des numéros de séquence et arrêt, 853
Appel de macro à l’aide d’une référence G, 416
Compensation automatique du diamètre de la meule après
Appel de sous-- programme (M198), 661 rectification, 242
i- 1
Index B--63014FR/02
Compensation d’outil tridimensionnelle (G40, G41), 357 Cycle de perçage avec débourrage de trous de faible dimension
(G83), 203
Compensation d’usure de meule, 381
Cycle de perçage Cycle d’alésage inverse (G82), 199
Compensation de l’usure de la meule par rectification continue (pour
rectifieuse), 241 Cycle de perçage, cycle de perçage avec lamage (G81), 197
Compensation de rayon à droite (G42), 288 Cycle de rectification à avance constante (G78), 237
Compensation de rayon à gauche (G41), 286 Cycle de rectification à avance intermittente (G79), 239
Cycle de rectification en plongée (G75), 233
Compensation de rayon B (G39-- G42), 283
Cycle de taraudage (G84), 207
Composants du programme autres que les sections, 170
Cycle de taraudage à gauche (G74), 193
Configuration de la section du programme, 173
Cycle de taraudage rigide à gauche (G74), 226
Configuration des programmes, 25, 168
Cycle de taraudage rigide avec débourrage (G84 ou G74), 229
Configuration des touches programmables, 567
Cycle direct de rectification en plongée à dimension constante
Contrôle d’axe angulaire/Contrôle B d’axe angulaire, 490 (G77), 235
Contrôle de commande anticipée (look-- ahead) (G08), 458 Cycle fixe, 187
Contrôle de contournage de haute précision, 464 Cycle fixe de rectification (pour la rectifieuse), 232
Contrôle des butées de fin de course, 677 Décélération d’angle en fonction de l’angle du coin, 108
Décélération d’angle en fonction de la différence d’avance entre
Contrôle du fonctionnement de la machine, 529 blocs le long de chaque axe, 111
Contrôle en tandem, 489 Définition d’un système de coordonnées pièce, 125
Contrôle sur l’écran d’auto-- diagnostic, 688 Définition de la position de référence flottante, 820
Conversion des coordonnées tridimensionnelles (G68, G69), 255 Définition de la vitesse de la broche par un code, 145
Conversion pouces/métrique (G20,G21), 142 Définition des paramètres correspondant aux entrées/sorties, 720
Copie d’un programme entier, 773 Définition directe de la valeur de vitesse d’avance de la broche (com-
mande S à 5 chiffres), 145
Copie d’un programme entre deux voies, 520, 785
Définition et affichage de la valeur de correction de l’outil, 846
Copie d’une partie de programme, 774
Définition et visualisation des données, 801
Copie de profil (G72.1, G72.2), 248
Définition préalable du système de coordonnées pièce, 816
Correction automatique des angles intérieurs (G62), 104 Dégagement et retour de l’outil, 643
Correction d’angle automatique, 104 Dégagement et retour de l’outil (G10.6), 486
Correction d’outil (G45-- G48), 278 Dépassement de fin de course, 676
Correction de longueur d’outil (G43,G44,G49), 266 Déplacement d’une partie de programme, 775
Correction de vitesse d’avance, 669 Déplacement de l’outil en Démarrage (Start-- up), 303
Correction du transversal rapide, 670 Déplacement de l’outil en mode annulation du
mode compensation, 321
Coupe trop importante par compensation de rayon, 332
Déplacement de l’outil en mode compensation, 307
Course de l’outil à l’angle, 971
Déplacement de l’outil par fonctionnement automatique de
Course maximale, 34 programmation, 526
Création de programmes, 790 Déplacement de l’outil selon le dessin des parties de la pièce -
interpolation, 14
Création de programmes à l’aide du panneau IMD, 791
Déplacement manuel continu, 577
Création de programmes en mode APPRENTISSAGE (lecture), 794 Description du clavier, 545
Cycle à vide, 671 Détails de compensation de rayon C, 302
Cycle d’alésage (G85), 209 Détails des fonctions, 432
Cycle d’alésage (G86), 211 Deuxième fonction auxiliaire (codes B), 167
Cycle d’alésage (G88), 215 Dispositifs E/S extérieurs, 568
Cycle d’alésage (G89), 217 Dispositifs matériels, 539
Cycle d’alésage contre cycle d’alésage (G87), 213 Données de gestion de durée de vie des outils, 155
i- 2
B--63014FR/02 Index
Ecrans affichés à l’aide de la touche de fonction Entrées/sorties de données sur l’écran TOUS E/S, 719
(en mode EDIT), 839 Erreur de sens du rayon dans l’usinage circulaire, 974
Etat lors de la mise sous tension, de l’effacement et de la
Ecrans affichés à l’aide de la touche de fonction réinitialisation, 975
Exécution des instructions de macro, 422
(En mode mémoire ou IMD), 823
Exemple de programme, 420
Ecrans affichés à l’aide de la touche de fonction , 891
[F]
Ecrans affichés à l’aide de la touche de fonction , 808
Fichiers, 692
Edition d’un programme pièce, 531 Filetage (G33), 86
Edition de programmes, 757 Fonction auxiliaire (fonction M), 164
Edition des macros-- client, 781 Fonction d’aide, 934
Edition en arrière-- plan, 782 Fonction d’appel de sous-- programme (M198), 636
Effacement d’un bloc, 765 Fonction d’avance de la broche (fonction S), 144
Effacement d’un mot, 764 Fonction d’édition étendue des programmes de pièce, 772
Effacement de tous les programmes, 770 Fonction de gestion de la durée de vie de l’outil, 154
Enregistrement des programmes de macro-- client, 424 Fonction de mot de passe, 783
i- 3
Index B--63014FR/02
Fonctionnement général de la machine-- outil CNC, 7 Interpolation spiroïdale, interpolation conique (G02, G03), 53
Fonctionnement général des écrans, 547 Interruption manuelle, 638
Fonctionnement manuel, 524, 574 Intervention manuelle et retour, 657
Fonctions auxiliaires, 163
Fonctions d’alarme et d’auto-- diagnostic, 684
Fonctions d’avance, 93 [L]
Fonctions d’interpolation, 40 Lecture des fichiers, 714
Fonctions d’usinage à grande vitesse, 454 Limitation et remarques, 662
Fonctions de commande des axes, 481 Limitations, 425
Fonctions de compensation, 265
Liste des alarmes, 978
Fonctions de sécurité, 674
Liste des codes des caractères, 955
Fonctions de simplification de la programmation, 186
Liste des fonctions et format de la bande, 958
Fonctions graphiques, 903
Logiciel appliqué, 663
Fonctions reculer et recommencer, 509
Longueur de filetage incorrecte, 967
Fusion d’un programme, 776
[G] [M]
G53, G28, G30 et G30.1 Commandes en mode de décalage de Macro-- client, 385
longueur d’outil, 271
Macro-- client de type interruption, 430
Graphique volumétrique, 919
Mémoire commune aux trajectoires, 519
Mémoire tampon distante à grande vitesse, 460
[H] Mémoire tampon distante à grande vitesse A (G05), 460
Handy file de FANUC, 570
Mémoire tampon distante à grande vitesse B (G05), 463
Messages d’avertissement, 566
[I] Mesure automatique de longueur d’outil (G37), 274
Image miroir, 641 Mesure B de l’origine de la pièce/longueur de l’outil, 874
Image miroir programmable (G50.1, G51.1), 379 Mesure de la longueur de l’outil, 849
Indication des temps d’usinage, 831
Méthode de remplacement des piles, 941
Informations supplémentaires sur la copie, le déplacement et
la fusion, 777 Méthode de spécification, 431
Insertion automatique des numéros de séquence, 792 Mini-- unité IMD de type autonome, 542
Insertion d’un mot, 762 Mise à l’échelle (G50, G51), 363
Insertion, modification et effacement d’un mot, 758 Mise hors tension (OFF), 573
Instructions de macro et instructions CN, 404 Mise sous tension, 571
Interpolation circulaire (G02, G03), 47
Mise sous/hors tension (ON/OFF), 571
Interpolation circulaire d’angle (G39), 355
Mode DNC, 619, 660
Interpolation circulaire de correction d’arrondi d’angle (G39), 290
Mode IMD, 615
Interpolation cylindrique (G07.1), 62
Modes de fonctionnement, 660
INTERPOLATION D’AXE HYPOTHETIQUE (G07), 84
Modification d’un mot, 763
Interpolation de coordonnée polaire (G12.1, G13.1), 58
Interpolation de développante (G02.2, G03.2), 65 Modification de l’avance d’usinage circulaire interne, 107
i- 4
B--63014FR/02 Index
Pile pour codeurs absolus d’impulsions séparés (6 V CC), 950 Sortie des données de correction, 703
Pile sur terminal intelligent (3 V CC), 948 Sortie des paramètres, 705
Plage de mouvement de l’outil - course, 29 Sortie des variables communes de macro-- client, 709
Plage des valeurs de commande, 963 Sortie des variables communes des macros-- client, 730
SOUS-- PROGRAMME (M98, M99), 179
Position de référence, 116
Spécifications, 659
Position de référence (position spécifique à la machine), 17
Système de coordonnées, 123
Positionnement (G00), 41
Système de coordonnées du dessin de la pièce et système de coor-
Positionnement unidirectionnel (G60), 43 données spécifié par la CNC - Système de coordonnées, 18
Préréglage du système de coordonnées pièce (G92.1), 130 Système de coordonnées local, 134
Programmation absolue et incrémentielle (G90, G91), 138 Système de coordonnées machine, 124
Programmation conversationnelle avec fonction graphique, 797 Système de coordonnées pièce, 125
Programmation du point décimal, 143 Système incrémentiel, 33
[R] [T]
Raccordement sur poste d’enfichage de la carte PCMCIA, 663 Table de correspondance codes-- caractères, 977
[V]
[S] Valeur de compensation de rayon positive/négative et course du
Saut multi-- étage (G31), 90 centre de l’outil, 294
Schéma de l’outil et déplacement de l’outil d’après le programme, 28 Valeurs de compensation d’outil, nombre de valeurs
de compensation et introduction de valeurs
Schéma de la pièce et mouvement de l’outil, 17 à partir du programme (G10), 361
Sélection d’un système de coordonnées pièce, 126 Valeurs des coordonnées et dimensions, 137
i- 5
Index B--63014FR/02
Variables, 386
Variables système, 390
Vérification d’interférence, 327
Vérification du diamètre minimum de la meule (rectifieuse), 242
Verrouillage machine et des fonctions auxiliaires, 667
Visualisation des alarmes, 536
Visualisation et définition des données, 532
i- 6
Fiche de mise à jour
01 Mars 1997
UNITED KINGDOM
GE Fanuc Automation (UK) Ltd.
Unit 1 - Mill Square
Featherstone Road
Wolverton Mill South
Milton Keynes MK12 5BZ
(+44) 1908 84 4000
(+44) 1908 84 4001
www.gefanuc.co.uk
10/02
Printed at GE Fanuc Automation S.A. , Luxembourg Avril 2000