Vous êtes sur la page 1sur 1034

GE Fanuc Automation Europe

Commandes Numériques

Séries 16 i / 18 i /
160 i / 180 i /
160 is / 180 is
- MA

Manuel de l’Operateur

B-63014FR/02

TECHNOLOGY AND MORE


/¶H[SRUWDWLRQ GX SUpVHQW SURGXLW HVW VRXPLVH j O¶DXWRULVDWLRQ GX JRXYHUQHPHQW
GX SD\V GDQV OHTXHO LO HVW H[SRUWp

/H SUpVHQW PDQXHO FRQVWLWXH XQ GHVFULSWLI DXVVL FRPSOHW TXH SRVVLEOH GHV


GLIIpUHQWV FDV G¶H[SORLWDWLRQ
&HSHQGDQW LO HVW LPSRVLEOH GH GpFULUH WRXV OHV FDV GH ILJXUH QH GHYDQW RX QH
SRXYDQW SDV rWUH H[pFXWpV OH QRPEUH GH SRVVLELOLWpV pWDQW WURS LPSRUWDQW
3DU FRQVpTXHQW WRXV OHV FDV QRQ GpFULWV GDQV OH SUpVHQW PDQXHO FRPPH pWDQW
H[pFXWDEOHV GRLYHQW rWUH FRQVLGpUpV FRPPH µLPSRVVLEOH j H[pFXWHUµ
PRECAUTIONS DE SECURITE

Cette section décrit les précautions de sécurité relatives à l’utilisation d’unités CNC. Il est essentiel que les
opérateurs observent ces précautions pour assurer un fonctionnement sûr des machines équipées d’une unité CNC
(toutes les descriptions, dans cette section, présument de cette configuration). Remarque : certaines précautions
concernent uniquement des fonctions spécifiques et ne s’appliquent pas à toutes les unités CNC.
Il est IMPERATIF que les opérateurs respectent les précautions de sécurité relatives à la machine, telles que
décrites dans le manuel correspondant fourni par le constructeur de la machine--outil. Avant toute opération
d’exploitation de la machine ou la création d’un programme de contrôle du fonctionnement de la machine,
l’opérateur doit se familiariser parfaitement avec le contenu de ce manuel et du manuel correspondant fourni par
le constructeur de la machine--outil.

Contenu

1. DEFINITION DES AVERTISSEMENTS, PRECAUTIONS ET NOTES . . . . . . . . s--3

2. AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS GENERAUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . s--4

3. AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS RELATIFS A LA PROGRAMMATION s--6

4. AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS RELATIFS A LA MANIPULATION . . s--8

5. AVERTISSEMENTS RELATIFS A LA MAINTENANCE QUOTIDIENNE . . . . . s--10

s- 2
B--63014FR/02 PRECAUTIONS DE SECURITE

1 DEFINITION DES AVERTISSEMENTS,


PRECAUTIONS ET NOTES

Ce manuel inclut des précautions de sécurité pour la protection de l’utilisateur et la prévention de


dommages à la machine. Les précautions sont classifiées en Avertissements et en Précautions, selon
leurs rapports avec la sécurité. Des informations supplémentaires sont également décrites en tant que
Note. Lire les Avertissements, les Précautions et les Notes entièrement avant de tenter d’utiliser la
machine.

DANGER

Appliquée en cas de DANGER DE BLESSURE de l’opérateur ou en cas de DANGER DE


BLESSURE de l’opérateur ET d’endommagement de l’équipement SI la procédure homologuée
N’EST PAS APPLIQUEE !

ATTENTION

Appliquée lorsqu’il y a un risque d’endommager l’équipement, si la procédure approuvée n’est pas


observée.

NOTE

La Note est utilisée pour donner des informations supplémentaires, autres que l’Avertissement et
la Précaution.

` TOUJOURS lire ce manuel soigneusement et le conserver dans un endroit sûr.

s- 3
PRECAUTIONS DE SECURITE B--63014FR/02

2 AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS GENERAUX

DANGER

1. Ne JAMAIS tenter d’usiner une pièce sans avoir effectuer de test de fonctionnement préalable
de la machine ! Avant de commencer une production, s’assurer que la machine fonctionne cor--
rectement en effectuant un cycle d’essai d’utilisation, par exemple, la fonction bloc par bloc,
atténuation d’avance ou verrouillage machine, ou en faisant fonctionner la machine sans outil
et sans pièce. Ne pas confirmer le fonctionnement correct de la machine peut résulter en un com--
portement imprévu de la machine, pouvant provoquer des dommages à la pièce et/ou à la
machine elle--même, ou blesser l’utilisateur.
2. Avant toute opération d’exploitation de la machine, TOUJOURS contrôler l’ensemble des
données introduites.
Faire fonctionner la machine avec des données spécifiées incorrectes peut résulter en un com--
portement imprévu de la machine, pouvant provoquer des dommages à la pièce et/ou à la
machine elle--même, ou blesser l’utilisateur.
3. Toujours s’assurer que la vitesse d’avance déterminée est adaptée à l’opération prévue. Géné--
ralement, pour chaque machine, il y a une vitesse d’avance maximum permise. La vitesse
d’avance appropriée varie avec l’opération prévue. Se référer au manuel fourni avec la machine
pour déterminer la vitesse d’avance maximum permise. Si une machine ne fonctionne pas à la
vitesse correcte, elle peut se comporter de façon imprévue, pouvant provoquer des dommages
à la pièce et/ou à la machine elle--même, ou blesser l’utilisateur.
4. En cas d’utilisation d’une fonction de compensation d’outil [tool compensation function], bien
contrôler le sens et la valeur de la compensation.
Faire fonctionner la machine avec des données spécifiées incorrectes peut résulter en un com--
portement imprévu de la machine, pouvant provoquer des dommages à la pièce et/ou à la
machine elle--même, ou blesser l’utilisateur.
5. Les paramètres des CNC et PMC sont prédéfinis en usine. Habituellement, il n’est pas néces--
saire de les modifier. Cependant, s’il est indispensable de modifier un paramètre, assurez--vous
d’avoir parfaitement compris la fonction des paramètres avant d’effectuer toute modification.
DANGER ! Toute erreur de détermination d’un paramètre peut entraîner un comportement im--
prévisible de la machine risquant d’endommager la pièce et/ou la machine même, ou de
BLESSER l’utilisateur/opérateur !
6. Juste après la mise sous tension, NE PAS TOUCHER les touches et organes de commande
disposés sur le panneau IMD jusqu’à ce que l’écran de positionnement ou l’écran d’alarme
s’affiche sur l’unité CNC !
Certaines touches du panneau IMD sont destinées à la maintenance ou à autres opérations spé--
ciales. L’appui de l’une de ces touches peut placer l’unité CNC dans un état différent de l’état
normal. La mise en route de la machine dans cet état peut provoquer un comportement imprévu.
7. Le manuel de l’opérateur et le manuel de programmation livrés avec une unité CNC fournissent
une description complète des fonctions de la machine, y compris certaines fonctions

s- 4
B--63014FR/02 PRECAUTIONS DE SECURITE

optionnelles. Noter que les fonctions optionnelles varieront d’un modèle de machine à l’autre.
Ainsi, certaines fonctions décrites dans les manuels peuvent ne pas être disponibles pour un
modèle particulier. Vérifier les caractéristiques de la machine en cas de doute.

DANGER

8. Certaines fonctions peuvent avoir été implémentées à la demande du constructeur de la


machine--outil. Lors de l’utilisation de telles fonctions, se référer au manuel fourni par le
constructeur de la machine--outil pour les détails concernant leur utilisation et les précautions
relatives.

NOTE

Les programmes, les paramètres et les variables macro sont stockés dans des mémoires non volatiles
de l’unité CNC. Habituellement, elles sont maintenues, même lorsque l’alimentation est coupée.
Cependant, il est possible que des données de ce type soient effacées par mégarde ou qu’il soit
nécessaire d’effacer toutes les données de la mémoire non volatile en tant que partie d’une reprise
d’erreur.
Afin d’éviter ce type de problème et d’assurer la remise en mémoire rapide des données effacées,
sauvegarder toutes les données essentielles et conserver la copie de sauvegarde dans un endroit sûr.

s- 5
PRECAUTIONS DE SECURITE B--63014FR/02

3 AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS RELATIFS A LA


PROGRAMMATION

Cette section couvre les précautions de sécurité principales relatives à la programmation. Avant de
tenter d’effectuer la programmation, lire les manuels de l’opérateur et de programmation fournis
soigneusement de façon à ce que vous soyez complètement familier avec leur contenu.

DANGER

1. Réglage du système de coordonnées


Si un système de coordonnées est établi de manière incorrecte, la machine peut avoir un
comportement imprévisible résultant du programme, entraînant ainsi une commande de
déplacement valide différente.
Un tel fonctionnement imprévisible peut entraîner un endommagement de l’outil, de la machine
même, de la pièce ou DES RISQUES DE BLESSURE de l’opérateur.
2. Positionnement en interpolation non linéaire
En cas d’exécution d’un positionnement en interpolation non linéaire (positionnement en
mouvement non linéaire entre les points initial et final), la course de l’outil doit impérativement
être contrôlée avant d’exécuter la programmation.
Le positionnement entraîne un déplacement rapide. Si l’outil entre en collision avec la pièce, cela
peut endommager l’outil, la machine elle--même, la pièce ou blesser l’utilisateur.
3. Fonction impliquant un axe rotatif
Lors de la programmation d’une interpolation en coordonnées polaires ou un contrôle normal à
la surface (perpendiculaire), faire particulièrement attention à la vitesse de l’axe rotatif. Une
programmation incorrecte peut entraîner une augmentation excessive de la vitesse de l’axe rotatif
de telle manière que la force centrifuge peut amener le mandrin de serrage à lâcher la pièce si elle
n’est pas positionnée conformément aux normes de sécurité.
Un tel incident peut entraîner un endommagement de l’outil, de la machine même, de la pièce
ou DES RISQUES DE BLESSURE de l’opérateur.
4. Conversion inchs/mètres
La commutation entre les entrées pouce et métrique ne convertit pas les unités de mesure de
données telles que le décalage d’origine pièce, les paramètres et la position actuelle. Par
conséquent, avant de mettre la machine en route, déterminer quelles unités de mesure vont être
utilisées. Entreprendre l’exécution d’une opération avec des données invalides spécifiées peut
endommager l’outil, la machine elle--même, la pièce ou blesser l’utilisateur.
5. Contrôle de la vitesse de couple constante
Lorsqu’un axe soumis au contrôle de vitesse de coupe constante approche l’origine du système
de coordonnées de la pièce, la vitesse de broche peut devenir excessivement haute. Aussi, il est
nécessaire de spécifier une vitesse maximum permise. Une spécification de vitesse maximum
permise incorrecte peut endommager l’outil, la machine elle--même, la pièce ou blesser
l’utilisateur.

s- 6
B--63014FR/02 PRECAUTIONS DE SECURITE

DANGER

6. Vérification de la course
Après la mise sous tension, effectuer un retour à la position de référence manuel, comme exigé.
La vérification de la course n’est pas possible avant que le retour à la position de référence manuel
soit effectué. Noter que lorsque la vérification de la course est désactivée, une alarme n’est pas
émise, même si la fin de course est dépassée, pouvant endommager l’outil, la machine
elle--même, la pièce ou blesser l’opérateur.
7. Vérification d’interférence de poste d’outil
Une vérification d’interférence de poste d’outil est effectuée basée sur les données d’outil
spécifié pendant le fonctionnement automatique. Si la spécification de l’outil n’est pas adaptée
à l’outil en cours d’exploitation, la vérification d’interférence ne peut pas être exécutée
correctement, ce qui risque d’entraîner un endommagement de l’outil ou de la machine même
ou des BLESSURES de l’opérateur.
Après la mise sous tension ou la sélection manuelle d’un poste d’outil, toujours démarrer le
fonctionnement automatique et déterminer le numéro de l’outil devant être utilisé.
8. Mode absolu/incrémentiel
Si un programme, créé avec des valeurs absolues, est exécuté en mode incrémentiel, ou vice
versa, la machine peut se comporter de façon imprévue.
9. Sélection du plan
Si un plan incorrect est spécifié pour l’interpolation circulaire, l’interpolation hélicoïdale ou un
cycle fixe, la machine peut se comporter de façon imprévue. Se référer aux descriptions de chaque
fonction pour les détails.
10. Saut de limite de couple
Avant de tenter un saut de limite de couple, appliquer la limite de couple. Si un saut de limite
de couple est spécifié sans la limite de couple actuellement appliquée, une commande de
déplacement sera exécutée sans effectuer le saut.
11. Image miroir programmable
Noter que les opérations programmées varient considérablement lorsqu’une image miroir
programmable est activée.
12. Fonctions de compensation
Si une commande basée sur le système de coordonnées de la machine ou une commande de retour
à la position de référence est émise en mode de fonction de compensation, la compensation est
temporairement annulée, causée par le comportement imprévisible de la machine.
Cependant, avant d’émettre d’autres commandes (voir ci--dessus), toujours annuler le mode de
fonction de compensation.

s- 7
PRECAUTIONS DE SECURITE B--63014FR/02

4
AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS RELATIFS
A LA MANIPULATION

Cette section présente les précautions de sécurité relatives à la manipulation des machines--outils.
Avant de tenter de faire fonctionner votre machine, lire les manuels de l’opérateur et de
programmation fournis soigneusement de façon à ce que vous soyez complètement familier avec
leur contenu.

DANGER

1. Fonctionnement manuel
Lors de la manipulation manuelle de la machine, déterminer la position courante de l’outil et de
la pièce, et s’assurer que l’axe à déplacer, la direction et la vitesse d’avance ont été spécifiés
correctement. Un fonctionnement incorrect de la machine peut endommager l’outil, la machine
elle--même, la pièce ou blesser l’opérateur.
2. Retour manuel au point de référence
Après la mise sous tension, effectuer le retour à la position de référence manuel comme exigé.
Si la machine est utilisée sans avoir d’abord effectué le retour à la position de référence manuel,
elle peut se comporter de façon imprévue. La vérification de la course n’est pas possible avant
que le retour à la position de référence manuel soit effectué.
Un fonctionnement imprévisible de la machine peut entraîner un endommagement de l’outil, de
la machine même, de la pièce ou DES RISQUES DE BLESSURE de l’opérateur.
3. Commande numérique manuelle
Pour émettre une commande numérique manuelle, déterminer la position actuelle de l’outil et
de la pièce puis s’assurer que l’axe, le sens et la commande du déplacement ont été correctement
déterminés et que les valeurs introduites sont valides.
L’exploitation de la machine avec une commande invalide spécifiée peut endommager l’outil,
la machine elle--même, la pièce ou blesser l’utilisateur.
4. Avance manivelle manuelle
En avance manivelle manuelle, la rotation de la manivelle en appliquant un grand facteur
d’échelle, tel que 100, provoque un déplacement rapide de l’outil et de la table. Une manipulation
négligente peut endommager l’outil et/ou la machine ou blesser l’utilisateur.
5. Atténuateur désactivé
Si l’atténuateur est désactivé (selon la spécification dans une variable macro) pendant le filetage,
le taraudage rigide ou autre taraudage, la vitesse est imprévisible, pouvant endommager l’outil,
la machine elle--même, la pièce ou blesser l’opérateur.
6. Opération de préréglage/origine
Dans tous les cas, ne jamais tenter une opération de préréglage/origine lorsque la machine est
en fonctionnement sous le contrôle d’un programme. Autrement, la machine peut se comporter
de façon imprévisible, pouvant endommager l’outil, la machine elle--même, la pièce ou blesser
l’utilisateur

s- 8
B--63014FR/02 PRECAUTIONS DE SECURITE

DANGER

7. Décalage du système de coordonnées pièce


L’intervention manuelle, le verrouillage machine ou l’image miroir peut décaler le système de
coordonnées pièce. Avant d’exploiter la machine sous le contrôle d’un programme, confirmer
consciencieusement le système de coordonnées.
L’exploitation de la machine sous le contrôle d’un programme sans détermination de tolérances
pour d’éventuels décalages dans le système de coordonnées de la pièce peut entraîner un
comportement imprévisible de la machine, en endommagement de l’outil, de la machine même,
de la pièce, ou même des BLESSURES de l’opérateur.
8. Pupitre de commande du logiciel et raccourcis menus

L’utilisation du pupitre de commande du logiciel et des raccourcis menus, en combinaison avec


le panneau IMD, permet de déterminer des opérations non assistées par le pupitre de commande
de la machine, telles que le changement de modes, la modification de valeurs de correction et
les commandes de déplacement manuel continu.
ATTENTION ! L’activation imprévue et incorrecte des touches du panneau IMD peut entraîner
un comportement imprévisible de la machine, l’endommagement de l’outil, de la machine
même, de la pièce, ou même des risques de BLESSURES de l’opérateur !
9. Intervention manuelle
Si une intervention manuelle est effectuée pendant le fonctionnement programmé de la machine,
le trajet d’outil peut varier lorsque la machine est remise en route. Par conséquent, avant de
remettre la machine en route après une intervention manuelle, confirmer les réglages des boutons
absolus manuels, les paramètres et le mode de commande absolu/incrémentiel.
10. Suspension d’avance, atténuation et bloc par bloc
Les fonctions de suspension d’avance, d’atténuation de vitesse d’avance et de bloc par bloc
peuvent être désactivées en utilisant la variable système de macro personnalisée #3004. Faire
attention en manipulant la machine dans ce cas.
11. Marche à vide
Habituellement, un cycle à vide est utilisé pour confirmer le fonctionnement de la machine.
Pendant un cycle à vide, la machine fonctionne à la vitesse du cycle à vide, qui est différente de
la vitesse d’avance programmée correspondante. Noter que la vitesse du cycle à vide peut parfois
être supérieure à la vitesse d’avance programmée.
12. Compensation de rayon d’outil en mode IMD
Faire soigneusement attention au trajet d’outil spécifié par une commande en mode IMD car la
compensation de rayon d’outil n’est pas appliquée. Lorsqu’une commande est entrée en IMD
pour interrompre une opération automatique en mode compensation de rayon d’outil, faire
particulièrement attention au trajet d’outil lorsque l’opération suivante est reprise. Se référer aux
descriptions des fonctions correspondantes pour les détails.
13. Edition du programme
Si la machine est arrêtée et qu’ensuite le programme d’usinage est édité (modification, insertion
ou effacement), la machine peut se comporter de façon imprévue si l’usinage est repris sous le
contrôle de ce programme. Dans tous les cas, ne pas modifier, insérer ou effacer des commandes
d’un programme d’usinage en cours d’utilisation.

s- 9
PRECAUTIONS DE SECURITE B--63014FR/02

5
AVERTISSEMENTS RELATIFS A LA MAINTENANCE
QUOTIDIENNE

DANGER

1. Remplacement de la batterie de sauvegarde de la mémoire


Seul le personnel disposant des qualifications requises relatives à la sécurité et à la maintenance
est autorisé à effectuer cette opération.
Pendant le remplacement des batteries, ne JAMAIS toucher les circuits haute tension
(matérialisés et équipés de gaines isolantes).
DANGER D’ELECTROCUTION ! Le contact des circuits à haute tension présente en effet des
risques de décharge électrique très dangereux !

NOTE

La CNC utilise des batteries pour préserver le contenu de sa mémoire car elle doit impérativement
conserver des données telles que de programmes, d’offsets et de paramètres, même lorsque
l’alimentation électrique externe est coupée.
Si la tension des batteries baisse, une alarme de tension basse de batteries se déclenche sur le pupitre
de commande de la machine ou le moniteur.
Si une alarme de tension basse de batteries est déclenchée, remplacer les batteries dans le courant
de la semaine. Si elles ne sont pas remplacées à temps, le contenu de la mémoire de la CNC sera
perdu !
Pour plus de détails concernant la procédure de remplacement des batteries, se référer à la partie
maintenance du manuel de l’opérateur ou du manuel de programmation.

s- 10
B--63014FR/02 PRECAUTIONS DE SECURITE

DANGER

2. Remplacement des batteries du codeur absolu d’impulsions


Seul le personnel disposant des qualifications requises relatives à la sécurité et à la maintenance
est autorisé à effectuer cette opération.
Pendant le remplacement des batteries, ne JAMAIS entrer en contact avec les circuits haute
tension (matérialisés et équipés de gaines isolantes).
DANGER D’ELECTROCUTION ! Le contact des circuits à haute tension présente en effet des
risques de décharge électrique très dangereux.

NOTE

Le codeur absolu d’impulsions utilise des batteries pour préserver sa position absolue.
Si la tension des batteries baisse, une alarme de tension basse de batteries se déclenche sur le pupitre
de commande de la machine ou le moniteur.
Si une alarme de tension basse de batteries est déclenchée, remplacer les batteries dans le courant
de la semaine. Si les batteries ne sont pas remplacées à temps, les données de position absolue
sauvegardées par le codeur d’impulsions seront perdues.
Pour plus de détails concernant la procédure de remplacement des batteries, se référer au manuel de
maintenance FANUC SERVO MOTOR AMPLIFIER série α.

s- 11
PRECAUTIONS DE SECURITE B--63014FR/02

DANGER

3. Remplacement des fusibles


Avant de remplacer un fusible claqué, il est indispensable de localiser et d’éliminer la cause du
claquage.
Pour cette raison, seul le personnel disposant des qualifications requises relatives à la sécurité
et à la maintenance est autorisé à effectuer cette opération.
Pendant le remplacement du fusible avec l’armoire ouverte, ne JAMAIS toucher les circuits
haute tension (matérialisés et équipés de gaines isolantes).
DANGER D’ELECTROCUTION ! Le contact des circuits à haute tension présente en effet des
risques de décharge électrique très dangereux !

s- 12
B--63014FR/02 Table de matière
PRECAUTIONS DE SECURITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . s-- 1

I. GENERALITES
1. GENERALITES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.1 FONCTIONNEMENT GENERAL DE LA MACHINE-- OUTIL CNC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.2 REMARQUES CONCERNANT LA LECTURE DU MANUEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

II. PROGRAMMATION
1. GENERALITES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1.1 DEPLACEMENT DE L’OUTIL SELON LE DESSIN DES PARTIES DE LA PIECE -
INTERPOLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1.2 FONCTION D’AVANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1.3 SCHEMA DE LA PIECE ET MOUVEMENT DE L’OUTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1.3.1 Position de référence (position spécifique à la machine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1.3.2 Système de coordonnées du dessin de la pièce et système de coordonnées spécifié par la CNC --
Système de coordonnées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
1.3.3 Comment spécifier les dimensions de commande de déplacement de l’outil --
Commandes relatives et absolues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1.4 FONCTION VITESSE DE BROCHE - VITESSE D’USINAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
1.5 SELECTION DE L’OUTIL UTILISE POUR LES DIVERSES FONCTIONS D’USINAGE -
D’OUTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
1.6 COMMANDE DE FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE - FONCTION DIVERSE . . . . . . . 24
1.7 CONFIGURATION DES PROGRAMMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
1.8 SCHEMA DE L’OUTIL ET DEPLACEMENT DE L’OUTIL D’APRES LE PROGRAMME . . . . 28
1.9 PLAGE DE MOUVEMENT DE L’OUTIL - COURSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

2. AXES CONTROLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2.1 AXES CONTROLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2.2 NOM DES AXES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2.3 SYSTEME INCREMENTIEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2.4 COURSE MAXIMALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

3. FONCTION PREPARATOIRE (FONCTION G) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

4. FONCTIONS D’INTERPOLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
4.1 POSITIONNEMENT (G00) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4.2 POSITIONNEMENT UNIDIRECTIONNEL (G60) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4.3 INTERPOLATION LINEAIRE (G01) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4.4 INTERPOLATION CIRCULAIRE (G02,G03) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4.5 INTERPOLATION HELICOÏDALE (G02,G03) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4.6 INTERPOLATION HELICOÏDALE B (G02,G03) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
4.7 INTERPOLATION SPIROÏDALE, INTERPOLATION CONIQUE (G02, G03) . . . . . . . . . . . . . . . 53
4.8 INTERPOLATION DE COORDONNEE POLAIRE (G12.1, G13.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
4.9 INTERPOLATION CYLINDRIQUE (G07.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

c- 1
Table de matière B--63014FR/02

4.10 INTERPOLATION DE DEVELOPPANTE (G02.2, G03.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65


4.11 INTERPOLATION EXPONENTIELLE (G02.3, G03.3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
4.12 INTERPOLATION DE LISSAGE (G05.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
4.13 INTERPOLATION NURBS (G06.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
4.14 INTERPOLATION D’AXE HYPOTHETIQUE (G07) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
4.15 FILETAGE (G33) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
4.16 FONCTION DE SAUT (G31) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
4.17 SAUT MULTI-- ETAGE (G31) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
4.18 SIGNAL DE SAUT HAUTE VITESSE (G31) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
4.19 FONCTION SAUT A GRANDE VITESSE CONTINUE(G31) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

5. FONCTIONS D’AVANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
5.1 GENERALITES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
5.2 TRANSVERSAL RAPIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
5.3 AVANCE DE COUPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
5.4 COMMANDE DE L’AVANCE D’USINAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
5.4.1 Arrêt précis (G09, G61) Mode usinage (G64) Mode taraudage rigide (G63) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
5.4.2 Correction d’angle automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
5.4.2.1 Correction automatique des angles intérieurs (G62) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
5.4.2.2 Modification de l’avance d’usinage circulaire interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
5.4.3 Décélération de coin automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
5.4.3.1 Décélération d’angle en fonction de l’angle du coin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
5.4.3.2 Décélération d’angle en fonction de la différence d’avance entre blocs le long de chaque axe . 111
5.5 TEMPORISATION (G04) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115

6. POSITION DE REFERENCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116


6.1 RETOUR A LA POSITION DE REFERENCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
6.2 RETOUR A LA POSITION DE REFERENCE FLOTTANTE (G30.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122

7. SYSTEME DE COORDONNEES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123


7.1 SYSTEME DE COORDONNEES MACHINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
7.2 SYSTEME DE COORDONNEES PIECE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
7.2.1 Définition d’un système de coordonnées pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
7.2.2 Sélection d’un système de coordonnées pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
7.2.3 Modification du système de coordonnées pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
7.2.4 Préréglage du système de coordonnées pièce (G92.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
7.2.5 Ajout de systèmes de coordonnées pièce (G54.1 ou G54) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
7.3 SYSTEME DE COORDONNEES LOCAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
7.4 SELECTION DU PLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136

8. VALEURS DES COORDONNEES ET DIMENSIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137


8.1 PROGRAMMATION ABSOLUE ET INCREMENTIELLE (G90, G91) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
8.2 COMMANDE DE COORDONNEES POLAIRES (G15, G16) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
8.3 CONVERSION POUCES/METRIQUE (G20,G21) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
8.4 PROGRAMMATION DU POINT DECIMAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143

c- 2
B--63014FR/02 Table de matière

9. FONCTION D’AVANCE DE LA BROCHE (FONCTION S) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144


9.1 DEFINITION DE LA VITESSE DE LA BROCHE PAR UN CODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
9.2 DEFINITION DIRECTE DE LA VALEUR DE VITESSE D’AVANCE DE LA BROCHE
(COMMANDE S5 CHIFFRES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
9.3 COMMANDE DE LA VITESSE DE SURFACE CONSTANTE (G96, G97) . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
9.4 FONCTION DE DETECTION DES FLUCTUATIONS DE LA VITESSE DE BROCHE
(G25, G26) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149

10. FONCTION D’OUTIL (FONCTION T) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152


10.1 FONCTION DE SELECTION D’OUTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
10.2 FONCTION DE GESTION DE LA DUREE DE VIE DE L’OUTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
10.2.1 Données de gestion de durée de vie des outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
10.2.2 Enregistrement, modification et suppression des données de gestion de durée de vie de l’outil . . . . . . 156
10.2.3 Commande de gestion de durée de viede l’outil dans un programme d’usinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
10.2.4 Durée de vie de l’outil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162

11. FONCTIONS AUXILIAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163


11.1 FONCTION AUXILIAIRE (FONCTION M) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
11.2 COMMANDES M MULTIPLES DANS UN BLOC A BLOC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
11.3 FONCTION DE CONTROLE DU GROUPE DE CODES M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
11.4 DEUXIEME FONCTION AUXILIAIRE (CODES B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167

12. CONFIGURATION DES PROGRAMMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168


12.1 COMPOSANTS DU PROGRAMME AUTRES QUE LES SECTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
12.2 CONFIGURATION DE LA SECTION DU PROGRAMME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
12.3 SOUS-- PROGRAMME (M98, M99) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
12.4 NUMERO DE PROGRAMME A HUIT CHIFFRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183

13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION DE LA PROGRAMMATION . . . . . . . . . . . . . 186


13.1 CYCLE FIXE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
13.1.1 Cycle de perçage avec débourrage à grande vitesse (G73) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
13.1.2 Cycle de taraudage à gauche (G74) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
13.1.3 Cycle d’alésage fin (G76) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
13.1.4 Cycle de perçage, cycle de perçage avec lamage (G81) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
13.1.5 Cycle de perçage Cycle d’alésage inverse (G82) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
13.1.6 Cycle de perçage avec débourrage (G83) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
13.1.7 Cycle de perçage avec débourrage de trous de faible dimension (G83) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
13.1.8 Cycle de taraudage (G84) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
13.1.9 Cycle d’alésage (G85) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
13.1.10 Cycle d’alésage (G86) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
13.1.11 Cycle d’alésage contre cycle d’alésage (G87) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
13.1.12 Cycle d’alésage (G88) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
13.1.13 Cycle d’alésage (G89) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
13.1.14 Annulation du cycle fixe (G80) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
13.2 TARAUDAGE RIGIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
13.2.1 Taraudage rigide (G84) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
13.2.2 Cycle de taraudage rigide à gauche (G74) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
13.2.3 Cycle de taraudage rigide avec débourrage (G84 ou G74) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
13.2.4 Annulation du cycle fixe (G80) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
13.3 CYCLE FIXE DE RECTIFICATION (POUR LA RECTIFIEUSE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232

c- 3
Table de matière B--63014FR/02

13.3.1 Cycle de rectification en plongée (G75) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233


13.3.2 Cycle direct de rectification en plongée à dimension constante (G77) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
13.3.3 Cycle de rectification à avance constante (G78) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
13.3.4 Cycle de rectification à avance intermittente (G79) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
13.4 COMPENSATION DE L’USURE DE LA MEULE PAR RECTIFICATION CONTINUE
(POUR RECTIFIEUSE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
13.5 COMPENSATION AUTOMATIQUE DU DIAMETRE DE LA MEULE
APRES RECTIFICATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
13.5.1 Vérification du diamètre minimum de la meule (rectifieuse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
13.6 RECTIFICATION EN PLONGEE SUIVANT LES AXES Y ET Z A LA FIN DE CHAQUE
MOUVEMENT DU PLATEAU (RECTIFIEUSE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
13.7 CHANFREINAGE ET ARRONDISSAGE D’ANGLE OPTIONNELS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
13.8 FONCTION DE DEPLACEMENT EXTERNE (G81) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
13.9 COPIE DE PROFIL (G72.1, G72.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
13.10 CONVERSION DES COORDENEES TRIDIMENSIONELLES (G68, G69) . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
13.11 FONCTION D’INDEXATION DU TABLEAU INDEXABLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262

14. FONCTIONS DE COMPENSATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265


14.1 CORRECTION DE LONGUEUR D’OUTIL (G43,G44,G49) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
14.1.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
14.1.2 G53, G28, G30 et G30.1 Commandes en mode de décalage de longueur d’outil . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
14.2 MESURE AUTOMATIQUE DE LONGUEUR D’OUTIL (G37) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
14.3 CORRECTION D’OUTIL (G45-- G48) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
14.4 COMPENSATION DE RAYON B (G39 - G42) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
14.4.1 Compensation de rayon à gauche (G41) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
14.4.2 Compensation de rayon à droite (G42) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
14.4.3 Interpolation circulaire de correction d’arrondi d’angle (G39) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
14.4.4 Annulation de la compensation de rayon (G40) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
14.4.5 Commutation entre compensation de rayon à gauche et compensation de rayon à droite . . . . . . . . . . . 292
14.4.6 Modification de la valeur de compensation de rayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
14.4.7 Valeur de compensation de rayon positive/négative et course du centre de l’outil . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
14.5 APERCU DE LA COMPENSATION DE LAME C (G40 - G42) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
14.6 DETAILS DE COMPENSATION DE RAYON C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
14.6.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
14.6.2 Déplacement de l’outil en Démarrage (Start--up) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
14.6.3 Déplacement de l’outil en mode compensation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
14.6.4 Déplacement de l’outil en mode annulation du mode compensation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
14.6.5 Vérification d’interférence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
14.6.6 Coupe trop importante par compensation de rayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
14.6.7 Entrée de la commande à partir du pupitre IMD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
14.6.8 Commandes G53, G28, G30, G30.1 et G29 en mode de compensation de lame C . . . . . . . . . . . . . . . . 336
14.6.9 Interpolation circulaire d’angle (G39) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
14.7 COMPENSATION D’OUTIL TRIDIMENSIONNELLE (G40, G41) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
14.8 VALEUR DE COMPENSATION D’OUTIL, NOMBRE DE VALEURS DE COMPENSATION
ET INTRODUCTION DE VALEURS A PARTIR DU PROGRAMME (G10) . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
14.9 MISE A L’ECHELLE (G50,G51) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
14.10 ROTATION DU SYSTEME DE COORDONNEES (G68, G69) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
14.11 CONTROLE DE LA NORMALE A LA TRAJECTOIRE
(G40.1, G41.1, G42.1 OU G150, G151, G152) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
14.12 IMAGE MIROIR PROGRAMMABLE (G50.1, G51.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
14.13 COMPENSATION D’USURE DE MEULE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381

c- 4
B--63014FR/02 Table de matière

15. MACRO--CLIENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385


15.1 VARIABLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
15.2 VARIABLES SYSTEME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390
15.3 OPERATIONS ARITHMETIQUES ET LOGIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399
15.4 INSTRUCTIONS DE MACRO ET INSTRUCTIONS CN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
15.5 BRANCHEMENT ET REPETITION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
15.5.1 Branchement inconditionnel (instruction GOTO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
15.5.2 Branchement conditionnel (instruction IF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
15.5.3 Répétition (instruction While) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406
15.6 APPEL DE MACRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
15.6.1 Appel simple (G65) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410
15.6.2 Appel modal (G66) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414
15.6.3 Appel de macro à l’aide d’une référence G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
15.6.4 Appel de macro à l’aide d’un code M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417
15.6.5 Appel de sous--programme à l’aide d’une référence M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418
15.6.6 Appels de sous--programme à l’aide d’un code T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419
15.6.7 Exemple de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420
15.7 EXECUTION DES ISNTRUCTIONS DE MACRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422
15.8 ENREGISTREMENT DES PROGRAMMES DE MACRO-- CLIENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424
15.9 LIMITATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
15.10 COMMANDES DE SORTIES EXTERIEURES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426
15.11 MACRO-- CLIENT DE TYPE INTERRUPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430
15.11.1 Méthode de spécification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431
15.11.2 Détails des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432

16. FONCTION ENTREE DES DONNEES DE PROFIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440


16.1 AFFICHAGE DU MENU DU PROFIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441
16.2 AFFICHAGE DES DONNEES DU PROFIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445
16.3 CARACTERES ET CODES A UTILISER POUR LA FONCTION ENTREE
DES DONNEES DU PROFIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449

17. ENTREE DES PARAMETRES PROGRAMMABLES (G10) . . . . . . . . . . . . . . . . . 451

18. FONCTIONNEMENT EN MODE MEMOIRE AVEC FORMAT DE BANDE FS15 453

19. FONCTIONS D’USINAGE A GRANDE VITESSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454


19.1 CYCLE D’USINAGE À GRANDE VITESSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455
19.2 BLOCAGE DE L’AVANCE PAR LE RAYON DE L’ARC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457
19.3 CONTROLE DE COMMANDE ANTICIPEE (LOOK-- AHEAD) (G08) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458
19.4 MEMOIRE TAMPON DISTANTE A GRANDE VITESSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 460
19.4.1 Mémoire tampon distante à grande vitesse A (G05) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 460
19.4.2 Mémoire tampon distante à grande vitesse B (G05) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463
19.5 CONTROLE DE CONTOURNAGE DE HAUTE PRECISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464
19.6 COMMANDE DE CONTOURNAGE SIMPLE DE HAUTE PRECISION (G05.1) . . . . . . . . . . . . 472
19.7 FONCTION DE CONTROLE DE L’ACHEVEMENT DU TRAITEMENT DE DISTRIBUTION
POUR LA COMMANDE D’USINAGE A GRANDE VITESSE (G05) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477
19.8 INTERPOLATION LINEAIRE GRANDE VITESSE (G05) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 478

c- 5
Table de matière B--63014FR/02

20. FONCTIONS DE COMMANDE DES AXES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 481


20.1 COMMANDE SYNCHRONE SIMPLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482
20.2 RETOURNEMENT DE L’AXE ROTATIF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 485
20.3 DEGAGEMENT ET RETOUR DE L’OUTIL (G10.6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 486
20.4 CONTROLE EN TANDEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 489
20.5 CONTROLE D’AXE ANGULAIRE/ CONTROLE B D’AXE ANGULAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . 490
20.6 HOPPING FUNCTION (G80, G81.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492
20.7 FONCTION DE MACHINE A TAILLER (G80, G81) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 498
20.8 BOITE D’ENGRENAGE ELECTRIQUE SIMPLE (G80, G81) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 504
20.9 FONCTIONS RECULER ET RECOMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 509

21. FONCTION DE COMMANDE A DEUX VOIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 515


21.1 GENERALITES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 516
21.2 ATTENTE DES TRAJECTOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 517
21.3 MEMOIRE COMMUNE AUX TRAJECTOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 519
21.4 COPIE D’UN PROGRAMME ENTRE DEUX VOIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 520

III. UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 521


1. GENERALITES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 523
1.1 FONCTIONNEMENT MANUEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 524
1.2 DEPLACEMENT DE L’OUTIL PAR FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
DE PROGRAMMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 526
1.3 FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 527
1.4 TEST D’UN PROGRAMME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 529
1.4.1 Contrôle du fonctionnement de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 529
1.4.2 Comment visualiser le changement de d’affichage de position sans faire fonctionner la machine . . . . . 530
1.5 EDITION D’UN PROGRAMME PIECE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 531
1.6 VISUALISATION ET DEFINITION DES DONNEES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 532
1.7 AFFICHAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 535
1.7.1 Affichage du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 535
1.7.2 Affichage de la position courante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 536
1.7.3 Visualisation des alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 536
1.7.4 Affichage du nombre de pièces et du temps de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 537
1.7.5 Affichage graphique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 537
1.8 ENTREE/SORTIE DES DONNEES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 538

2. DISPOSITIFS MATERIELS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 539


2.1 UNITE D’AFFICHAGE ET DE DEFINITION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 540
2.1.1 Unité de contrôle CNC avec LCD 7.2”/8.4” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 541
2.1.2 Unité de contrôle CNC avec LCD 9.5”/10.4” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 541
2.1.3 Mini--unité IMD de type autonome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 542
2.1.4 Unité IMD standard de type autonome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 543
2.1.5 Unité IMD de type autonome à clavier complet 61 touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 544
2.2 DESCRIPTION DU CLAVIER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 545
2.3 TOUCHES DE FONCTION ET TOUCHES PROGRAMMABLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 547
2.3.1 Fonctionnement général des écrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 547
2.3.2 Touches de fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 548

c- 6
B--63014FR/02 Table de matière

2.3.3 Touches programmables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 549


2.3.4 Entrée de touche et mémoire tampon d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 565
2.3.5 Messages d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 566
2.3.6 Configuration des touches programmables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 567
2.4 DISPOSITIFS E/S EXTERIEURS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 568
2.4.1 Handy File de FANUC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 570
2.5 MISE SOUS/HORS TENSION (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 571
2.5.1 Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 571
2.5.2 Ecran affiché à la mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 572
2.5.3 Mise hors tension (OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 573

3. FONCTIONNEMENT MANUEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 574


3.1 RETOUR MANUEL A LA POSITION DE REFERENCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 575
3.2 DEPLACEMENT MANUEL CONTINU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 577
3.3 AVANCE INCREMENTIELLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 579
3.4 AVANCE MANIVELLE MANUELLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 580
3.5 ACTIVATION/DESACTIVATION DU MODE MANUEL ABSOLU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 583
3.6 AVANCE MANIVELLE DIRECTION DE L’AXE PORTE-- OUTIL/AVANCE
MANIVELLE DIRECTION DE L’AXE PORTE-- OUTIL B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 588
3.6.1 Avance manivelle direction de l’axe porte--outil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 588
3.6.2 Avance manivelle direction de l’axe porte--outil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 591
3.7 INTERPOLATION LINEAIRE/CIRCULAIRE MANUELLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 596
3.8 TARAUDAGE RIGIDE MANUEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 601
3.9 COMMANDE NUMERIQUE MANUELLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 603

4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 611


4.1 FONCTIONNEMENT EN MODE MEMOIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 612
4.2 MODE IMD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 615
4.3 MODE DNC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 619
4.4 ENTREE/SORTIE SIMULTANEES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 622
4.5 REDEMARRAGE DU PROGRAMME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 624
4.6 FONCTION PLANIFICATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 631
4.7 FONCTION D’APPEL DE SOUS-- PROGRAMME (M198) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 636
4.8 INTERRUPTION MANUELLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 638
4.9 IMAGE MIROIR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 641
4.10 DEGAGEMENT ET RETOUR DE L’OUTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 643
4.11 FONCTION DE RETRAÇAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 649
4.12 INTERVENTION MANUELLE ET RETOUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 657
4.13 FONCTIONNEMENT EN MODE DNC AVEC CARTE MEMOIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 659
4.13.1 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 659
4.13.2 Modes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 660
4.13.2.1 MODE DNC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 660
4.13.2.2 Appel de sous--programme (M198) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 661
4.13.3 Limitation et remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 662
4.13.4 Paramètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 662
4.13.5 Logiciel appliqué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 663
4.13.6 Raccordement sur poste d’enfichage de la carte PCMCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 663
4.13.6.1 Référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 663

c- 7
Table de matière B--63014FR/02

4.13.6.2 Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 663


4.13.7 Carte mémoire recommandée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 665

5. TEST DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 666


5.1 VERROUILLAGE MACHINE ET DES FONCTIONS AUXILIAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 667
5.2 CORRECTION DE VITESSE D’AVANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 669
5.3 CORRECTION DU TRANSVERSAL RAPIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 670
5.4 CYCLE A VIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 671
5.5 BLOC PAR BLOC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 672

6. FONCTIONS DE SECURITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 674


6.1 ARRET-- URGENCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 675
6.2 DEPASSEMENT DE FIN DE COURSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 676
6.3 CONTROLE DES BUTÉES DE FIN DE COURSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 677
6.4 CONTROLE DE LA BUTEE DE FIN DE COURSE AVANT L’EXECUTION
D’UN DEPLACEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 681

7. FONCTIONS D’ALARME ET D’AUTO-- DIAGNOSTIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 684


7.1 ECRAN DES ALARMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 685
7.2 ECRAN DE L’HISTORIQUE DES ALARMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 687
7.3 CONTROLE SUR L’ECRAN D’AUTO-- DIAGNOSTIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 688

8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 691


8.1 FICHIERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 692
8.2 RECHERCHE DE FICHIER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 694
8.3 ELIMINATION DE FICHIER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 696
8.4 ENTREE/SORTIE DE PROGRAMME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 697
8.4.1 Entrée de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 697
8.4.2 Sortie d’un programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700
8.5 ENTREE ET SORTIE DES DONNEES DE CORRECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 702
8.5.1 Entrée des données de correction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 702
8.5.2 Sortie des données de correction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 703
8.6 ENTREE ET SORTIE DES PARAMETRES ET DES DONNEES DE COMPENSATION
DES ERREURS DE PAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 704
8.6.1 Entrée des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 704
8.6.2 Sortie des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 705
8.6.3 Entrée des données de compensation des erreurs de pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 706
8.6.4 Sortie des données de compensationdes erreurs de pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 707
8.7 ENTREE/SORTIE DES VARIABLES COMMUNES DE MACRO-- CLIENT . . . . . . . . . . . . . . . . . 708
8.7.1 Entrée des variables communes de macro--client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 708
8.7.2 Sortie des variables communes de macro--client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 709
8.8 AFFICHAGE DU REPERTOIRE DE LA DISQUETTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 710
8.8.1 Affichage du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 711
8.8.2 Lecture des fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 714
8.8.3 Sortie de programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 715
8.8.4 Effacement de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 716
8.9 SORTIE D’UNE LISTE DE PROGRAMMES POUR UN GROUPE SPECIFIE . . . . . . . . . . . . . . . 718
8.10 ENTREES/SORTIES DE DONNEES SUR L’ECRAN TOUS E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 719
8.10.1 Définition des paramètres correspondant aux entrées/sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 720

c- 8
B--63014FR/02 Table de matière

8.10.2 Entrée et sortie de programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 721


8.10.3 Entrée et sortie de paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 726
8.10.4 Entrée et sortie des données de correction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 728
8.10.5 Sortie des variables communes des macros--client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 730
8.10.6 Entrée et sortie de fichiers sur disquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 731
8.10.7 Entrées et sorties sur une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 736
8.11 ENTREES/SORTIES DE DONNEES AVEC UNE CARTE MEMOIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 745

9. EDITION DE PROGRAMMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 757


9.1 INSERTION, MODIFICATION ET EFFACEMENT D’UN MOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 758
9.1.1 Recherche de mot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 759
9.1.2 Recherche du début d’un programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 761
9.1.3 Insertion d’un mot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 762
9.1.4 Modification d’un mot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 763
9.1.5 Effacement d’un mot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 764
9.2 EFFACEMENT DE BLOCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 765
9.2.1 Effacement d’un bloc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 765
9.2.2 Effacement de multi--blocs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 766
9.3 RECHERCHE DU NUMERO DE PROGRAMME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 767
9.4 RECHERCHE DE NUMERO DE SEQUENCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 768
9.5 EFFACEMENT DE PROGRAMMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 770
9.5.1 Effacement d’un programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 770
9.5.2 Effacement de tous les programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 770
9.5.3 Effacement de plu- sieurs programmes par définition d’une plage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 771
9.6 FONCTION D’EDITION ETENDUE DES PROGRAMMES DE PIECE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 772
9.6.1 Copie d’un programme entier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 773
9.6.2 Copie d’une partie de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 774
9.6.3 Déplacement d’une partie de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 775
9.6.4 Fusion d’un programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 776
9.6.5 Informations supplémentairessur la copie, le déplacement et la fusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 777
9.6.6 Remplacement des mots et des adresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 779
9.7 EDITION DES MACROS-- CLIENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 781
9.8 EDITION EN ARRIERE-- PLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 782
9.9 FONCTION DE MOT DE PASSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 783
9.10 COPIE D’UN PROGRAMME ENTRE DEUX VOIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 785

10. CREATION DE PROGRAMMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 790


10.1 CREATION DE PROGRAMMES A L’AIDE DU PANNEAU IMD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 791
10.2 INSERTION AUTOMATIQUE DES NUMEROS DE SEQUENCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 792
10.3 CREATION DE PROGRAMMES EN MODE D’APPRENTISSAGE (LECTURE) . . . . . . . . . . . . 794
10.4 PROGRAMMATION CONVERSATIONNELLE AVEC FONCTION GRAPHIQUE . . . . . . . . . . . 797

11. DEFINITION ET VISUALISATION DES DONNEES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 801


11.1 ECRANS AFFICHES PAR TOUCHE DE FONCTION ............................. 808
11.1.1 Affichage de la position dans le système de coordonnées pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 809
11.1.2 Affichage de la position dans le système de coordonnées relatives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 811
11.1.3 Affichage de la position totale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 814
11.1.4 Définition préalable du système de coordonnées pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 816
11.1.5 Affichage de la vitesse d’avance réelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 817
11.1.6 Affichage du temps de fonctionnement et du comptage de pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 819

c- 9
Table de matière B--63014FR/02

11.1.7 Définition de la position de référence flottante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 820


11.1.8 Affichage du contrôle de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 821

11.2 ECRANS AFFICHES A L’AIDE DE LA TOUCHE DE FONCTION


(EN MODE MEMOIRE OU IMD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 823
11.2.1 Ecran d’affichage du contnu du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 824
11.2.2 Ecran d’affichage du bloc en cours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 825
11.2.3 Ecran d’affichage du bloc suivant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 826
11.2.4 Ecran de vérification du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 827
11.2.5 Ecran des programmes du mode IMD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 830
11.2.6 Indication des temps d’usinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 831

11.3 ECRANS AFFICHES A L’AIDE DE LA TOUCHE DE FONCTION (EN MODE EDIT) . . 839
11.3.1 Affichage de la mémoire utilisée et de la liste des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 839
11.3.2 Affichage de la liste des programmes d’un groupe spécifié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 842

11.4 ECRANS AFFICHES A L’AIDE DE LA TOUCHE DE FONCTION .................. 845


11.4.1 Définition et affichage de la valeur de correction de l’outil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 846
11.4.2 Mesure de la longueur de l’outil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 849
11.4.3 Affichage et saisie des données de paramétrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 851
11.4.4 Comparaison des numéros de séquence et arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 853
11.4.5 Affichage et définition du temps de fonctionnement, du comptage de pièces et de l’heure . . . . . . . . . . 855
11.4.6 Affichage et définition de la valeur de déca- lage d’origine pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 857
11.4.7 Entrée directe des décalages d’origine pièce mesurés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 858
11.4.8 Affichage et définition des variables communes de macro--client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 860
11.4.9 Affichage des données et du menu du profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 861
11.4.10 Affichage et définition du pupitre de commande du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 863
11.4.11 Affichage et définition des données de gestion de la durée de vie de l’outil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 865
11.4.12 Affichage et définition de la gestion étendue de durée de vie de l’outil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 868
11.4.13 Affichage et définition des données de balayage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 873
11.4.14 Mesure B de l’origine de la pièce/longueur de l’outil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 874

11.5 ECRANS AFFICHES A L’AIDE DE LA TOUCHE DE FONCTION .................. 891


11.5.1 Affichage et définition des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 892
11.5.2 Affichage et définition des données de compensation des erreurs de pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 894
11.6 AFFICHAGE DU NUMERO DE PROGRAMME, DU NUMERO DE SEQUENCE,
DE L’ETAT ET DES MESSAGES D’AVERTISSEMENT DE LA DEFINITION DES DONNEES
OU DE L’OPERATION D’ENTREE/SORTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 896
11.6.1 Affichage du numéro de programme et du numéro de séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 896
11.6.2 Affichage de l’état et des messages d’avertissement de la définition des données
ou de l’opération d’entrée/sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 897

11.7 ECRANS AFFICHES À L’AIDE DE LA TOUCHE DE FONCTION .................. 899


11.7.1 Affichage de l’historique des messages opérateur externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 899
11.8 EFFACEMENT DE L’ECRAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 901
11.8.1 Effacement de l’écran d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 901
11.8.2 Effacement automatique de l’écran d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 902

12. FONCTIONS GRAPHIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 903


12.1 ECRAN DES GRAPHIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 904
12.2 AFFICHAGE GRAPHIQUE DYNAMIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 910
12.2.1 Tracé de la trajectoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 910
12.2.2 Graphique volumétrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 919
12.3 TRACAGE EN TEMPS MASQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 931

c- 10
B--63014FR/02 Table de matière

13. FONCTION D’AIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 934

IV. MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 939


1. METHODE DE REMPLACEMENT DES PILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 941
1.1 REMPLACEMENT DES PILES POUR SERIES i DE TYPE MONTAGE SUR LCD . . . . . . . . . . 942
1.2 REMPLACEMENT DES PILES POUR SERIES i DE TYPE AUTONOME . . . . . . . . . . . . . . . . . 945
1.3 PILE SUR TERMINAL INTELLIGENT (3 V CC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 948
1.4 PILE POUR CODEURS ABSOLUS D’IMPULSIONS SEPARES (6 V CC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 950
1.5 PILE POUR CODEUR ABSOLU D’IMPULSIONS INTEGRE AU MOTEUR (6 V CC) . . . . . . . 952

ANNEXE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 953
A. LISTE DES CODES DES CARACTERES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 955

B. LISTE DES FONCTIONS ET FORMAT DE LA BANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 958

C. PLAGE DES VALEURS DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 963

D. NOMOGRAMMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 966
D.1 LONGUEUR DE FILETAGE INCORRECTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 967
D.2 CALCUL SIMPLE DE LA LONGUEUR DE FILETAGE INCORRECTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 969
D.3 COURSE DE L’OUTIL A L’ANGLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 971
D.4 ERREUR DE SENS DU RAYON DANS L’USINAGE CIRCULAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 974

E. ETAT LORS DE LA MISE SOUS TENSION, DE L’EFFACEMENT


ET DE LA REINITIALISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 975

F. TABLE DE CORRESPONDANCE CODES-- CARACTERES . . . . . . . . . . . . . . . . . 977

G. LISTE DES ALARMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 978

c- 11
I. GENERALITES
B--63014FR/02 GENERALITES 1. GENERALITES

1 GENERALITES

Ce manuel comporte les parties suivantes :


Présentation du manuel I. GENERALITES
Ce chapitre décrit l’organisation du manuel, les CNC concernées, les
manuels associés, et les notes concernant la lecture des différents
chapitres.
II. PROGRAMMATION
Description de chaque fonction : format utilisé pour les fonctions du
programme dans le langage CN, caractéristiques et restrictions.
Lorsqu’un programme est créé par fonction de programmation auto--
matique conversationnelle, référez--vous au manuel de la fonction de
programmation automatique conversationnelle (Tableau 1).
III. FONCTIONNEMENT
Description du fonctionnement manuel et automatique d’une ma--
chine, procédures d’entrée et de sortie des données et procédures
d’édition d’un programme.
IV. ENTRETIEN
Décrit les procédures pour le remplacement des batteries.
ANNEXE
Enumération des codes de bande, plages des données valables et codes
d’erreur.
Certaines des fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas
s’appliquer à certains modèles. Pour plus d’informations, voyez le
manuel DESCRIPTIONS (B--63002EN).
Ce manuel ne décrit pas les paramètres en détail. Pour plus de détails con--
cernant les paramètres mentionnés dans le présent manuel, se référer au
manuel relatif aux paramètres (B--63010EN).

Ce manuel décrit toutes les fonctions optionnelles. Vérifiez les options


intégrées à votre système dans le manuel du constructeur de la machine--
outil.

Types de produits décrits dans ce manuel et leurs abréviations :


Nom du produit Abréviations

FANUC Séries 16i--MA 16i--MA Séries 16i

FANUC Séries 18i--MA 18i--MA Séries 18i

FANUC Séries 160i--MA 160i--MA Séries 160i

FANUC Séries 180i--MA 180i--MA Séries 180i

FANUC Séries 160is--MA 160is--MA Séries 160is

FANUC Séries 180is--MA 180is--MA Séries 180is

3
1. GENERALITES GENERALITES B--63014FR/02

Symboles spéciaux Ce manuel utilise les symboles suivants :


IP_ : Indique une combinaison d’axes telle que
X_Y_Z (utilisé en PROGRAMMATION).
; : Indique la fin d’un bloc. Cela correspond en
réalité au code ISO LFD ou au code EIA CR.

Manuels à consulter Le tableau ci--dessous contient les manuels se rapportant au MODELE A


des Séries 16i, Séries 18i, Séries 160i et Séries 180i. Dans ce tableau, ce
manuel est repéré par un astérisque (*).
Tableau 1 Manuels à consulter

Nom du manuel Référence

DESCRIPTIONS B--63002EN

CONNECTION MANUAL (HARDWARE) B--63003EN

CONNECTION MANUAL (FUNCTION) B--63003EN--1

MANUEL DE L’OPERATEUR (pour TOURS) B--63004EN

MANUEL DE L’OPERATEUR (p. CENTRE D’USINAGE) B--63014EN *

MANUEL DE MAINTENANCE B--63005EN

MANUEL DES PARAMETRES B--63010EN

MANUEL DES CONNEXIONS (COMM. DE CHARGEUR) B--62443EN--2

MANUEL DE PROGRAMMATION
B--61803E--1
(Compilateur / Exécuteur de macros)

FAPT MACRO COMPILER PROGRAMMING MANUAL B--66102E

MANUEL DE L’OPERATEUR FAPT LADDER--II B--66184EN

MANUEL DE PROGRAMMATION MODELE PMC


B--61863E
SA1/SA5 FANUC (LANG. SCHÉMA DE CONTACTS)

MANUEL DE PROGRAMMATION MODELE PMC SC/NB


B--61863E--1
FANUC (LANGAGE C)

Super CAP T/II T FANUC -- MANUEL DE L’OPERATEUR B--62444FR--1

Super CAP M/II M FANUC -- MAN. DE L’OPERATEUR B--62154FR

FONCTION DE PROGRAMMATION AUTOMATIQUE


CONVERSATIONNELLE II POUR MANUEL DE L’OPE- B--62153E
RATEUR POUR TOUR

FONCTION DE PROGRAMMATION AUTOMATIQUE


CONVERSATIONNELLE II POUR MANUEL DE L’OPE- B--61804F--2
RATEUR POUR TOUR

Symbole CAP FANUC i T -- MAN. DE L’OPERATEUR B--63304EN

Super CAPi T FANUC -- MANUEL DE L’OPERATEUR B--63284EN

Super CAPi M FANUC -- MANUEL DE L’OPERATEUR B--63294EN

4
B--63014FR/02 GENERALITES 1. GENERALITES

Manuels à consulter
pour SERVOMOTEUR Manuels à consulter pour SERVOMOTEUR Séries α, Séries β
Séries α, Séries β
Nom du manuel Référence

SERVOMOTEUR CA Séries α FANUC -- DESCRIPTIFS B--65142E

SERVOMOTEUR CA Séries α FANUC --


B--65150E
MANUEL DES PARAMETRES

MOTEUR DE BROCHE CA Séries α FANUC --


B--65152E
DESCRIPTIFS

MOTEUR DE BROCHE CA Séries α FANUC --


B--65160E
MANUEL DES PARAMETRES

AMPLIFICATEUR AUTOMATIQUE CA Séries α


B--65162E
FANUC -- DESCRIPTIFS

SERVO Séries α FANUC -- MANUEL DE MAINTENANCE B--65165E

SERVOMOTEUR Séries β FANUC -- DESCRIPTIFS B--65232EN

SERVOMOTEUR Séries β FANUC --


B--65235EN
MANUEL DE MAINTENANCE

SERVOMOTEUR Séries β (Option circuit E/S)


B--65245EN
FANUC -- MANUEL DE MAINTENANCE

Manuels à consulter
pour unité E/S et autres Manuels à consulter pour unité E/S et autres

Nom du manuel Référence

Carte PROFIBUS--DP FANUC -- MANUEL DE


B--62924EN
L’OPERATEUR

Carte Ethernet /CARTE SERVEUR DE DONNEES FANUC


B--63354EN
-- MANUEL DE L’OPERATEUR

Carte réseau FL FANUC -- MANUEL DE L’OPERATEUR B--63434EN

CARTE DeviceNet FANUC -- MANUEL DE L’OPERATEUR B--63404EN

Unité E/S MODELE A FANUC -- MANUEL


B--61813E
CONNEXIONS/MAINTENANCE

Unité E/S MODELE B FANUC -- MANUEL


B--62163E
CONNEXIONS/MAINTENANCE

Circuit E/S--II FANUC -- MANUEL DES CONNEXIONS B--62714EN

DNC1 FANUC -- DESCRIPTIFS B--61782E

DNC2 FANUC -- DESCRIPTIFS B--61992E

5
1. GENERALITES GENERALITES B--63014FR/02

Manuels à consulter
pour CNC OUVERTE Manuels à consulter pour CNC OUVERTE

Nom du manuel Référence

CNC OUVERTE FANUC -- MANUEL DE L’OPERATEUR


B--62884EN
(PROGICIEL D’EDITION SCHÉMA DE CONTACTS)

CNC OUVERTE FANUC -- MANUEL DE L’OPERATEUR


B--62994EN
(Progiciel d’opération de base 1 (pour Windows 95/NT))

CNC OUVERTE FANUC -- MANUEL DE L’OPERATEUR


B--63164EN
(Fonction Affichage sur écran CNC)

6
B--63014FR/02 GENERALITES 1. GENERALITES

1.1 Lorsque vous usinez la pièce avec la machine--outil CNC, préparez tout
d’abord le programme puis utilisez la machine CNC à l’aide du pro--
FONCTIONNEMENT gramme.
GÉNÉRAL
DE LA MACHINE-- 1) Commencez par préparer le programme à partir d’un schéma des
OUTIL CNC pièces en vue de l’exploitation de la machine--outil CNC.
La procédure de préparation du programme est décrite au Chapitre II.
PROGRAMMATION.
2) Le programme doit être lu dans le système CNC. Ensuite, montez les
pièces et outils sur la machine et actionnez les outils conformément à
la programmation. Enfin, exécutez l’usinage proprement dit.
Le mode d’exploitation du système CNC est décrit au Chapitre III.
FONCTIONNEMENT.

Schéma Programma-
des piè- tion de pièces
ces

CNC MACHINE--OUTIL

CHAPITRE II PROGRAMMATION CHAPITRE III FONCTIONNEMENT

Avant d’effectuer la programmation proprement dite, exécuter le plan


d’usinage destiné à déterminer le mode d’usinage des pièces.
Plan d’usinage
1. Définition de la gamme d’usinage des pièces
2. Méthode de montage des pièces sur la machine--outil
3. Séquence d’usinage dans chaque processus.
4. Outils et conditions de coupe
Définition de la méthode d’usinage dans chaque processus.
Processus d’usinage 1 2 3

Procédure d’usinage Avance Fraisage Perçage


1. Méthode de coupe
: Ebauche
Semi--finition
Finition
2. Outils de coupe
3. Conditions de coupe
: Avance
Profondeur de passe
4. Trajectoire de l’outil

7
1. GENERALITES GENERALITES B--63014FR/02

Outil

Coupe latérale

Dressage

Perçage

Préparer le programme pour la trajectoire de l’outil et les conditions de


coupe d’après la forme de la pièce pour chaque type d’usinage.

8
B--63014FR/02 GENERALITES 1. GENERALITES

1.2
REMARQUES
NOTE
CONCERNANT LA 1 Le fonctionnement d’un système de machine--outil à CNC
LECTURE DU ne dépend pas uniquement de la CNC mais aussi de la
MANUEL combinaison entre la machine--outil, son armoire à carac--
téristiques magnétiques, le servosystème, la CNC, les
pupitres de commande, etc. Il est trop difficile de décrire la
fonction, la programmation et le fonctionnement en tenant
compte de toutes les combinaisons. Ce manuel décrit en
général les combinaisons du point de vue de la CNC. Aussi,
pour plus de détails sur une machine--outil à CNC parti--
culière, référez--vous au manuel conçu par le constructeur
de la machine--outil prévalant sur ce manuel.
2 Les titres sont placés dans la marge de gauche de manière
à ce que le lecteur puisse accéder facilement aux informa--
tions nécessaires. Après avoir localisé l’information néces--
saire, le lecteur gagne du temps lors de la recherche grâce
à ces titres.
3 Les programmes d’usinage, paramètres, variables, etc.
sont stockés sans la mémoire non volatile interne de l’unité
CNC. En général, leur contenu n’est pas perdu lors de la
mise sous/hors tension. Toutefois, il est possible que des
données stockées dans la mémoire non volatile doivent être
effacées en raison d’effacement dû à une mauvaise opéra--
tion ou par un réenregistrement défectueux. Afin de réen--
registrer rapidement ce type de problème, nous vous
recommandons de créer une copie des différents types de
données au préalable.
4 Ce manuel décrit autant de situations d’utilisation de
l’équipement que possible. Il ne peut pas aborder toutes les
combinaison de caractéristiques, options et commandes
qui ne sont pas censées apparaître.
Si une combinaison particulière de modes de fonction--
nement n’est pas décrite, cela signifie qu’elle n’est pas cen--
sée se produire.

9
II. PROGRAMMATION
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 1. GENERALITES

1 GENERALITES

13
1. GENERALITES PROGRAMMATION B--63014FR/02

1.1 L’outil se déplace suivant des lignes droites et des arcs constituant le
dessin des parties de la pièce (Voir II--4).
DEPLACEMENT
DE L’OUTIL SELON
LE DESSIN DES
PARTIES DE LA
PIECE -- INTER--
POLATION
Explications La fonction qui permet de déplacer l’outil suivant les lignes droites et les
arcs du profil de la pièce est appelée fonction interpolation.

D Mouvement de l’outil le
long d’une ligne droite
Outil Programme
G01 X_ _ Y_ _ ;
X_ _ ;

Pièce

Fig. 1.1 (a) Mouvement de l’outil suivant une ligne droite

D Mouvement de l’outil le
long d’un arc
Programme
G03X_ _Y_ _R_ _;

Outil
Pièce

Fig. 1.1 (b) Mouvement de l’outil suivant un arc

14
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 1. GENERALITES

Les symboles G01, G02, ... des commandes programmées, sont appelées
fonctions préparatoires et spécifient le type d’interpolation à effectuer.

(a) Mouvement le long d’une ligne droite (b) Mouvement le long d’un arc
G01 Y_ ; G03X_Y_ R_ ;
X_ Y_ ;

Unité de commande

Axe X
Mouvement
Interpolation de l’outil

Axe Y
a)Mouvement
suivant une ligne
droite
b)Mouvement
suivant un arc

Fig. 1.1 (c) Fonction interpolation

NOTE
Certaines machines déplacent des tables à la place des
outils mais ce manuel suppose que les outils sont déplacés
contre les pièces.

15
1. GENERALITES PROGRAMMATION B--63014FR/02

1.2 Le mouvement de l’outil à une vitesse spécifiée pour l’usinage d’une


pièce est appelé avance.
FONCTION
D’AVANCE
MM/MIN Outil
F

Pièce

Plateau

Fig. 1.2 (a) Fonction avance

Les vitesses d’avance peuvent être spécifiées à l’aide de chiffres réels. Par
exemple, pour faire avancer l’outil à vitesse de 150 mm/mn., déterminer
les points suivants dans le programme :
F150.0
La fonction de détermination de la vitesse d’avance est appelée Fonction
avance (Voir II--5).

16
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 1. GENERALITES

1.3
SCHEMA DE LA
PIECE ET
MOUVEMENT DE
L’OUTIL

1.3.1 Une machine--outil CNC est fournie avec une position fixe. Nor--
Position de référence malement, le changement d’outil et la programmation du point d’origine
absolu comme décrit ultérieurement sont effectués sur cette position.
(position spécifique à Cette position est appelée position de référence.
la machine)

Position de référence (G28)

Outil

Pièce

Tableau

Fig. 1.3.1 (a) Position de référence

Explications L’outil peut être amené sur la position de référence de deux façons :
(1) Retour manuel à la position de référence (Voir III--3.1)
Le retour à la position de référence est exécuté par activation manuelle
du bouton.
(2) Retour à la position de référence automatique (Voir II--6)
En général, le retour manuel à la position de référence est exécuté
seulement une fois que le courant est établi (ON). Afin d’amener
l’outil à la position de référence pour le changement d’outil par la
suite, la fonction de retour automatique à la position de référence est
utilisée.

17
1. GENERALITES PROGRAMMATION B--63014FR/02

1.3.2
Système de
coordonnées du Z
dessin de la pièce et Z

système de Y
Programme Y
coordonnées spécifié
par la CNC -- Système
X
de coordonnées X
Système de coordonnées

Schéma de pièce CNC

Commande

Outil
Z
Y

Pièce
X

Machine--outil

Fig. 1.3.2 (a) Système de coordonnées

Explications
D Système de Les deux systèmes de coordonnées suivants sont spécifiés à différentes
coordonnées positions : (Voir II--7)
(1) Système de coordonnées sur le schéma de pièce
Le système de coordonnées est inscrit sur le schéma de pièce. Les va--
leurs de coordonnées de ce système sont utilisées comme données du
programme.
(2) Système de coordonnées spécifié par la CNC
Le système de coordonnées est préparé sur le tableau proprement dit
de la machine--outil. Cela peut être effectué en programmant la
distance de la position actuelle de l’outil jusqu’au point d’origine du
système de coordonnées à régler.

230 Position actuelle de l’outil

300 Distance au point d’origine d’un sys-


Point d’origine tème de coordonnées à régler
du programme
X

Fig. 1.3.2 (b) Système de coordonnées spécifié par la CNC

18
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 1. GENERALITES

La relation de position entre ces deux systèmes de coordonnées est


déterminée lorsqu’une pièce est installée sur la machine.

Système de coordonnées
relatif au schéma de pièce
établi sur la pièce
Système de coordonnées
spécifié par la CNC établi
sur la table Y Y

Pièce
X

Tableau

Fig. 1.3.2 (c) Système de coordonnées spécifié par la CNC et système


de coordonnées relatif au schéma de pièce

L’outil se déplace suivant le système de coordonnées spécifié par la CNC


en fonction du programme de commande généré conformément au
système de coordonnées relatif au schéma de pièce, et coupe une pièce en
une forme selon le schéma.
Par conséquent, pour assurer une coupe correcte de la pièce telle que spé--
cifiée sur le schéma, il est impératif que les systèmes de coordonnées
soient déterminés à la même position.

D Méthodes de réglage des Pour définir les deux systèmes de coordonnées à la même position, des
deux systèmes de méthodes simples doivent être utilisées selon la forme de la pièce, le nom--
coordonnées dans la bre d’usinages.
même position (1) Utilisation d’un plan standard et d’un point de la pièce.

Y
Point standard de la pièce
Distance fixe

Distance fixe
Point d’origine
du programme
X

Positionner le centre de l’outil sur le point standard de la pièce.


Et établir le système de coordonnées spécifié par la CNC à cette position.

19
1. GENERALITES PROGRAMMATION B--63014FR/02

(2) Montage d’une pièce directement contre le gabarit

Point zéro du programme

Gabarit

Faire coïncider le centre de l’outil avec la position de référence. Puis établir le


système de coordonnées spécifié par la CNC à cette position. (Le gabarit doit être
monté à une position prédéterminée par rapport au point de référence.)

(3) Montage d’une pièce sur une palette, puis montage de la pièce et de
la palette sur le gabarit

Palette

Gabarit

Pièce

(Le gabarit et le système de coordonnées doivent être spécifiés comme en (2)).

20
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 1. GENERALITES

1.3.3
Comment spécifier les
dimensions de
commande de
déplacement de l’outil --
Commandes relatives
et absolues

Explications Les commandes de déplacement de l’outil peuvent utiliser des références


absolues ou incrémentielles (Voir II--8.1)
D Commande absolue L’outil se déplace jusqu’à un point à ”la distance du point d’origine du
système de coordonnées” c’est--à--dire jusqu’à la position des valeurs de
coordonnées.

Z
Outil

X
B(10.0, 30.0, 20.0)

Spécification du mouvement par la G90 X10.0 Y30.0 Z20.0 ;


commande du point A au point B

Coordonnées du point B

D Commande relative Spécifient la distance de l’ancienne position de l’outil à la position de


l’outil suivante.

Outil

X=40.0
Y
Z=--10.0

B Y=--30.0
X
G91 X40.0 Y--30.0 Z--10.0 ;
Spécification du mouvement par la
commande du point A au point B
Distance et direction du mouve--
ment le long de chaque axe

21
1. GENERALITES PROGRAMMATION B--63014FR/02

1.4 La vitesse de l’outil en fonction de la pièce après l’usinage de la pièce est


appelée la vitesse d’usinage.
FONCTION VITESSE Comme pour la CNC, la vitesse d’usinage peut être déterminée par la
DE BROCHE -- vitesse de broche en tr/mn.
VITESSE D’USINAGE
Outil
Vitesse de broche
Diamètre de l’outil
N tours/mn
tr/min φ D mm

V: Vitesse d’usinage
m/min

Pièce

Exemples < Si une pièce doit être usinée par un outil d’un diamètre de
100 mm à une vitesse d’usinage de 80 m/mn. >
La vitesse de la broche est d’environ 250 tr/mn., ce qui est calculé à
partir de
N=1000v/πD. La commande suivante est maintenant requise :
S250 ;
Les commandes relatives à la vitesse de broche sont appelées la
Fonction vitesse de broche (Voir II--9) .

22
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 1. GENERALITES

1.5 Lors du perçage, du taraudage, de l’alésage, du fraisage ou autre, il est né--


cessaire de sélectionner un outil adapté. Lorsqu’un numéro est attribué à
SELECTION DE chaque outil et que le numéro est spécifié dans le programme, l’outil
L’OUTIL UTILISE correspondant est sélectionné.
POUR LES
DIVERSES
FONCTIONS Numéro d’outil
D’USINAGE --
01
D’OUTIL Magasin d’outils
02

Exemples <Si Nº 01 est affecté à un outil de perçage>


Si l’outil est placé dans le godet Nº 01 du magasin d’outils, il peut être
sélectionné en spécifiant T01. Il s’agit de la Fonction outil
(Voir II--10).

23
1. GENERALITES PROGRAMMATION B--63014FR/02

1.6 Lorsque l’usinage réel a démarré, il est nécessaire de faire tourner la


broche et d’alimenter en liquide d’arrosage. Pour cela des commandes
COMMANDE DE marche/arrêt de la broche et de l’arrosage doivent être programmées.
FONCTIONNEMENT
DE LA MACHINE --
FONCTION DIVERSE
Outil

Arrosage

Pièce

La fonction de spécification de la fonction marche/arrêt des composants


de la machine est appelée fonction diverse. En général, la fonction est
déterminée par un code M (Voir II--11).
Par exemple, si M03 est défini, la broche tourne dans le sens horaire à la
vitesse de broche déterminée.

24
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 1. GENERALITES

1.7 Un groupe de commandes donné à la CNC pour le fonctionnement de la


machine est appelé programme. La détermination des commandes en--
CONFIGURATION traîne le déplacement de l’outil suivant une ligne droite ou un arc, ou
DES PROGRAMMES encore l’activation/désactivation du moteur de broche.
Dans le programme, déterminer les commande dans l’ordre du mouve--
ment de l’outil proprement dit.

Bloc

Bloc
Ordre de mouvement de
Bloc l’outil

Programme Bloc




Bloc

Fig. 1.7 (a) Configuration des programmes

Un groupe de commandes à chaque étape de la séquence est appelé bloc.


Le programme consiste en un groupe de blocs pour une série d’usinage.
Le nombre permettant de distinguer chaque bloc est appelé le numéro de
séquence, et le nombre permettant de distinguer chaque programme est
le numéro de programme (Voir II--12).

25
1. GENERALITES PROGRAMMATION B--63014FR/02

Explications Le bloc et le programme ont les configurations suivantes.

D Bloc

1 bloc

N ffff G ff Xff.f Yfff.f M ff S ff T ff ;

Numéro Fonction Mot de dimension Fonct. Fonct. Fonct.


de préparatoire divers de la de
séquence broche l’outil

Fin--de--
bloc
Fig. 1.7 (b) Configuration d’un bloc
un bloc démarre avec un numéro de séquence permettant d’identifier le
bloc et les fins à l’aide d’une référence de fin--de--bloc.
Le manuel indique la référence de fin--de--bloc ; (LF en code ISO et CR
en code EIA).

D Programme

;
Offff; Numéro de programme
Bloc
Bloc
Bloc
⋅ ⋅

⋅ ⋅

⋅ ⋅

M30 ; Fin de programme

Fig. 1.7 (c) Configuration des programmes

Normalement, un numéro de programme est spécifié après la référence de


fin de bloc (;) au début du programme et une référence de fin de pro--
gramme (M02 ou M30) est spécifiée à la fin du programme.

26
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 1. GENERALITES

D Programme principal et Lorsque l’usinage du même modèle apparaît en divers endroits d’un
sous--programme programme, un programme est créé pour le modèle. Il est appelé
sous--programme. En outre, le programme d’origine est appelé pro--
gramme principal. Lorsqu’une commande d’exécution de sous--
programme apparaît au cours de l’exécution du programme principal, les
commandes du sous--programme sont exécutées. Lorsque l’exécution du
sous--programme est terminée, la séquence retourne au programme
principal.

Programme principal

⋅ Sous--programme #1

M98P1001 O1001 Programme
pour le trou #1


M99
M98P1002


Sous--programme #2
⋅ O1002 Programme
M98P1001
pour le trou #2


M99

Trou # 1 Trou # 1

Trou # 2 Trou # 2

27
1. GENERALITES PROGRAMMATION B--63014FR/02

1.8
SCHEMA DE L’OUTIL
ET DEPLACEMENT
DE L’OUTIL D’APRES
LE PROGRAMME
Explications
D usinage utilisant En général, plusieurs outils sont utilisés pour usiner une pièce. Les outils
l’extrémité de l’outil sont de longueur différente. Il est très difficile de modifier le programme
coupant -- Fonction en fonction des outils.
de compensation de Il est donc impératif de mesurer à l’avance la longueur de chaque outil
longueur d’outil utilisé. Lors du réglage de la différence entre la longueur de l’outil
(Voir II--14.1) standard et la longueur de chaque outil dans la CNC (affichage et
paramétrage des données : voir III--11), l’usinage peut être exécuté sans
modifier le programme, même si l’outil change. Cette fonction est
appelée compensation de longueur d’outil.

H1 H2 H3 H4
Outil
standard

Pièce

D Usinage utilisant la Comme l’outil à un rayon, le centre de la trajectoire de cet outil est décalé
tranche de l’outil de la valeur de son rayon par rapport au profil de la pièce.
coupant -- Fonction de
compensation du rayon
Trajectoire de l’outil utilisant
de l’outil coupant la compensation de rayon
(Voir II--14.4,14.5,14.6)
Profil de la pièce
usinée

Pièce

Outil
coupant

Si les rayons des outils sont mémorisés dans la CNC (réglage et visuali--
sation des corrections III--11), l’outil utilisé peut être décalé par rapport
à la pièce de la valeur de son rayon. Cette fonction est appelée fonction
compensation de rayon de fraise.

28
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 1. GENERALITES

1.9 Les commutateurs de limite sont installés aux extrémités de chaque axe
sur la machine afin d’empêcher les outils de se déplacer au--delà des ex--
PLAGE DE trémités. La plage dans laquelle les outils peuvent se déplacer est appelée
MOUVEMENT DE course.
L’OUTIL -- COURSE

Tableau
Moteur

Interrupteur de fin de course

Point zéro machine

Spécifiez ces distances.

Les outils ne peuvent pas pénétrer dans cette zone. La zone est
spécifiée par des données dans la mémoire ou dans un programme.

En plus des courses définies par les butées de fin de course, l’opérateur
peut définir une zone où l’outil ne peut pas pénétrer en utilisant des
valeurs mémorisées. Cette fonction est appelée la vérification de la course
(Voir III--6.3).

29
2. AXES CONTROLES PROGRAMMATION B--63014FR/02

2 AXES CONTROLES

30
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 2. AXES CONTROLES

2.1
AXES CONTROLES
Séries 16 16i--MA, 160i--MA
16i--MA
Séries 160 Item
160i--MA
(commande à deux
voies)
3 axes pour chaque poste
Nombre d’axes de base
3 axes d’outils
commandés
(6 axes au total)
Max. 8 axes Max. 7 axes pour chaque
Expansion des axes
(y compris dans trajectoire
commandés (total)
l’axe Cs) (avance 6 axes+axe Cs)
Nombre d’axes de base 2 axes pour chaque poste
commandés simultané- 2 axes d’outils
ment (4 axes au total)
Expansion des axes com-
Max. 6 axes pour chaque
mandés simultanément Max. 6 axes
poste d’outils
(total)

NOTE
Le nombre d’axes pouvant être commandés simultanément
en fonctionnement manuel (avance manuelle continue,
avance relative ou avance manuelle par poignée) est 1 ou
3 (1 lorsque l’octet 0 (JAX) du paramètre 1002 est réglé sur
0 et 3 lorsqu’il est réglé sur 1).

Séries 18 Item 18i--MA, 180i--MA


Séries 180 Nombre d’axes de base commandés 3 axes
Max. 6 axes
Expansion des axes commandés (total)
(y compris d. l’axe Cs)
Nombre d’axes de base
2 axes
commandés simultanément
Expansion des axes commandés
Max. 4 axes
simultanément (total)

NOTE
Le nombre d’axes pouvant être commandés simultanément
en fonctionnement manuel (avance manuelle continue,
avance relative ou avance manuelle par poignée) est 1 ou
3 (1 lorsque l’octet 0 (JAX) du paramètre 1002 est réglé sur
0 et 3 lorsqu’il est réglé sur 1).

31
2. AXES CONTROLES PROGRAMMATION B--63014FR/02

2.2 La désignation des trois axes de base est toujours X, Y, et Z. Les axes
supplémentaires peuvent être désignés par A, B, C, U, V, ou W pour
NOM DES AXES l’utilisation du paramètre 1020. Le paramètre Nº 1020 est utilisé pour
déterminer la désignation de chaque axe.
Si ce paramètre est réglé sur 0 ou un autre caractère que le caractère valide
déterminé, il est alors attribué à l’axe une désignation par défaut située
entre 1 et 8.
En commande à deux trajectoires, les trois désignations des axes de base
sont fixées sur X, Y, et Z pour chaque trajectoire, mais la désignation de
tout axe supplémentaire peut être sélectionnée parmi A, B, C, U, V, et W
pour le paramètre 1020. Le même nom ne peut pas être utilisé 2 fois dans
la même trajectoire, mais cela est possible sur des trajectoires différentes.

Limitations
D Nom d’axe par défaut Lorsqu’un nom d’axe par défaut (1 à 8) est utilisé, les modes de fonc--
tionnement MEM et IMD sont inhibés.
D Duplication des noms Quand un nom d’axe dupliqué est spécifié dans le paramètre, le fonc--
d’axe tionnement est activé uniquement pour le premier axe spécifié.

NOTE
En contrôle de 2 trajectoires, les informations sur les axes
affichées sur l’écran du moniteur telles que la position en
cours peuvent comporter un nom d’axe avec un suffixe
indiquant la trajectoire associée (X1, X2, etc...). Ceci donne
une indication compréhensible de la trajectoire à laquelle
appartient l’axe. Le suffixe ne peut pas être employé dans
un programme; le nom de l’axe doit être pris entre X, Y, Z,
U, V, W, A, B ou C.

32
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 2. AXES CONTROLES

2.3 Le système relatif comprend le plus petit incrément entré (pour l’entrée)
et le plus petit incrément de commande (de sortie). Le plus petit in--
SYSTEME crément d’entrée est le plus petit incrément de programmation de la
INCREMENTIEL distance de déplacement. Le plus petit incrément de commande est le plus
petit incrément de déplacement de l’outil sur la machine. Les deux in--
créments sont représentés en mm, pouces ou degrés.
Le système incrémentiel est subdivisé en IS--B et IS--C. Sélectionnez
IS--B ou IS--C à l’aide de l’octet 1 (ISC) du paramètre 1004. Lorsque le
système d’incrément IS--C est sélectionné, il est appliqué à tous les axes
et l’option d’incrément 1/10 est nécessaire.
Nom du Plus petit Plus petit course
système incrément entré incrément de maximum
d’incrément commande
0,001 mm 0,001 mm 99999,999 mm
IS--B 0,0001 pouce 0,0001 pouce 9999,9999 pouces
0,001 degré 0,001 degré 99999,999 degrés
0,0001 mm 0,0001 mm 9999,9999 mm
IS--C 0,00001 pouce 0,00001 pouce 999,99999 pouces
0,0001 degré 0,0001 degré 9999,9999 degrés

Le plus petit incrément de commande est en mm ou en pouces selon le


type e M.O. Définir la sélection entre le système métrique ou en pouces
dans le Paramètre INM (Nº100#0).
Le code G (G20 ou G21) ou un paramètre de réglage effectue la sélection
entre le système métrique et en pouce appliqué au plus petit incrément
entré.

La combinaison des deux systèmes n’est pas autorisée. Certaines fonc--


tions ne peuvent pas être appliquées avec des axes utilisant différents
systèmes d’unités (interpolation circulaire, compensation de rayon, etc.).
Pour plus d’informations concernant le système incrémentiel, voir le
manuel du constructeur de la machine--outil.

33
2. AXES CONTROLES PROGRAMMATION B--63014FR/02

2.4 Course maximale = plus petit incrément de commande× 99999999


Voir 2.3 Système incrémentiel.
COURSE MAXIMALE
Tableau 2.4 (a) Courses maximales

Système relatif course maximum

Machine à système métrique 99999,999 mm


99999,999 degrés
IS B
IS--B
Machine à système en pouces 9999,9999 pouces
99999,999 degrés

Machine à système métrique 9999,9999 mm


9999,9999 degrés
IS C
IS--C
Machine à système en pouces 999,99999 pouces
9999,9999 degrés

NOTE
1 Une commande dépassant la course maximale ne peut pas
être paramétrée.
2 La course proprement dite dépend de la machine--outil.

34
3. FONCTIONS PREPARATOIRES
B--63014FR/02 PROGRAMMATION (FONCTIONS G)

3 FONCTION PREPARATOIRE (FONCTION G)

Le numéro qui suit l’adresse G détermine la signification de la commande


du bloc concerné.
Les codes G sont subdivisés en deux types :
Type Signification
Code G non modal Ces codes G ne sont actifs que dans le bloc dans
lequel ils sont programmés.
Codes G modaux Ces codes G restent actifs tant qu’ils ne sont pas rem-
placés par un autre code G du même groupe.

(Exemple )
G01 et G00 sont des codes G modaux du groupe 01.

G01X ;
Z; G01 est actif dans cette plage.
X;
G00Z ;

35
3. FONCTIONS PREPARATOIRES
(FONCTIONS G) PROGRAMMATION B--63014FR/02

Explications 1.Si l’état réinitialisé (bit 6 (CLR) du paramètre No. 3402) est défini sur
Mise sous tension (power ON) ou RAZ, les codes G modaux sont
définis dans les états décrits ci--dessous.
(1) Les codes G modaux sont déterminés dans les états marqués par
comme indiqués dans le Tableau 3.
(2) G20 et G21 restent inchangés si l’état réinitialisé est défini sur
Mise sous tension ou RAZ.
(3) La sélection de l’état G22 ou G23 sur Mise sous tension est
déterminée par le paramètre G23 (Nº3402#7). G22 et G23 restent
inchangés si l’état réinitialisé est défini sur RAZ.
(4) L’opérateur peut sélectionner G00 ou G01 en paramètrant le bit 0
(G01) du paramètre Nº 3402.
(5) L’opérateur peut sélectionner G90 ou G91 en paramètrant le bit 3
(G91) du paramètre Nº 3402.
(6) L’opérateur peut sélectionner G17, G18, ou G19 en paramètrant le
bit 1 (paramètre G18) et le bit 2 (paramètre G19) du paramètre
Nº 3402.

2. Les codes G autres que G10 et G11 sont des des codes G non modaux.
3. Si un code G non enregistré dans la lise des codes G ou un code G
n’ayant aucune option correspondante est déterminé, l’alarme P/S
Nº 010 estla sortie.
4. Plusieurs codes G de groupes différents peuvent être programmés
dans le même bloc. Si plusieurs codes G appartenant à un même
groupe sont déterminés dans le même bloc, seul le dernier code
Gdéterminé est alors valide.
5. Lorsqu’un code G du groupe 01 est programmé dans un cycle fixe, le
cycle est automatiquement annulé comme si un code G80 avait été
spécifié. Remarque : les codes G du groupe 01 ne sont pas assignés
par un code G déterminant un cycle fixe.
6. Les codes G sont indiqués par groupe.
7. Le groupe de G60 est activé conformément au paramètrage du bit
MDL (bit 0 du paramètre 5431). (Si le bit MDL est défini sur 0, le
groupe 00 est sélectionné. S’il est à 1, le groupe 01 est sélectionné.)

36
3. FONCTIONS PREPARATOIRES
B--63014FR/02 PROGRAMMATION (FONCTIONS G)

Tableau 3 Liste des codes G (1/3)


Code G Groupe Fonction
G00 Positionnement
G01 Interpolation linéaire
G02 Interpolation circulaire/hélicoïdale sens horaire
01
G03 Interpolation circulaire/hélicoïdale sens anti--horaire
G02.2, G03.2 Interpolation en développante de cercle
G02.3, G03.3 Interpolation exponentielle
G04 Temporisation, arrêt précis
G05 Cycle d’usinage à grande vitesse
G07 Interpolation d’axe hypothétique
G07.1 (G107) Interpolation cylindrique
G08 00 Contrôle de commande anticipée (look--ahead)
G09 Arrêt précis
G10 Entrée de données programmables
G10.6 Retrait de l’outil et reprise
G11 Annulation du mode entrée de données programmables
G12.1 Mode interpolation des coordonnées polaires
25
G13.1 Mode d’annulation de l’interpolation des coordonnées polaires
G15 Annulation des commandes en coordonnées polaires
17
G16 Programmation en coordonnées polaires
G17 Sélection du plan XpYp Xp: Axe X ou son axe parallèle
G18 02 Sélection du plan ZpXp Yp: Axe Y ou son axe parallèle
G19 Sélection du plan YpZp Zp: Axe Z ou son axe parallèle
G20 Programmation en pouce
06
G21 Programmation en métrique
G22 Vérification des butées de fin de course active
04
G23 Vérification des butées de fin de course inactive
G25 Détection des fluctuations de la vitesse de broche
24
G26 Non détection des fluctuations de la vitesse de broche
G27 Contrôle du retour à la position de référence
G28 Retour à la position de référence
G29 Retour à partir de la position de référence
00
G30 Retour au second , 3ème, 4ème point de référence
G30.1 Retour au point de référence flottant
G31 Fonction de saut
G33 01 Filetage

37
3. FONCTIONS PREPARATOIRES
(FONCTIONS G) PROGRAMMATION B--63014FR/02

Tableau 3 Liste des codes G (2/3)


Code G Groupe Fonction
G37 Mesure automatique de la longueur d’outil
00
G39 Interpolation circulaire de correction d’arrondi d’angle
Annulation compensation de rayon/annulation compensation
G40
tridimensionnelle
G41 07 Compensation de rayon à gauche/compensation tridimensionnelle
G42 Compensation de rayon de la fraise à droite de la pièce
G40.1 (G150) Annulation du mode contrôle de la normale à la trajectoire
G41.1 (G151) 19 Contrôle de la normale à la trajectoire à gauche
G42.1 (G152) Contrôle de la normale à la trajectoire à droite
G43 Compensation de longueur d’outil dans le sens +
08
G44 Compensation de longueur d’outil dans le sens --
G45 Augmentation de la correction d’outil
G46 Diminution de la correction d’outil
00
G47 Double augmentation de la correction d’outil
G48 Double diminution de la correction d’outil
G49 08 Annulation de la compensation de longueur d’outil
G50 Annulation de la mise à l’échelle
11
G51 Mise à l’échelle
G50.1 Annulation de l’image miroir programmable
22
G51.1 Image miroir programmable
G52 Définition du système de coordonnées locales
00
G53 Sélection du système de coordonnées machine
G54 Sélection du système de coordonnées pièce 1
G54.1 Sélection de systèmes supplémentaires de coordonnées pièce
G55 Sélection du système de coordonnées pièce 2
G56 14 Sélection du système de coordonnées pièce 3
G57 Sélection du système de coordonnées pièce 4
G58 Sélection du système de coordonnées pièce 5
G59 Sélection du système de coordonnées pièce 6
G60 00/01 Positionnement unidirectionnel
G61 Mode arrêt précis
G62 Correction automatique aux angles
15
G63 Mode taraudage rigide
G64 Mode usinage

38
3. FONCTIONS PREPARATOIRES
B--63014FR/02 PROGRAMMATION (FONCTIONS G)

Tableau 3 Liste des codes G (3/3)


Code G Groupe Fonction
G65 00 Appel de macro
G66 Appel modal de macro
12
G67 Annulation de l’appel modal de macro
G68 Rotation des coordonnées/conversion des coordonnées tridimensionnelles
16 Annulation de la rotation des coordonnées/annulation de la conversion des
G69
coordonnées tridimensionnelles
G72.1 Copie en rotation
00
G72.2 Copie en parallèle
G73 Cycle de perçage avec débourrage
09
G74 Cycle de taraudage inverse
G75 01 Cycle de rectification en plongée
G76 09 Cycle d’alésage fin
Cycle de rectification en plongée directe à dimension constante
G77
(Rectifieuse)
01
G78 Cycle de rectification à avance constante (Rectifieuses)
G79 Cycle de rectification à avance intermittente (Rectifieuse)
G80 Annulation des cycles fixes/Annulation de la fonction opération extérieure
G81 Cycle de perçage , de lamage ou fonction opération externe
G82 Cycle de perçage ou d’alésage inverse
G83 Cycle de perçage avec débourrage
G84 09 Cycle de taraudage
G85 Cycle d’alésage
G86 Cycle d’alésage
G87 Cycle d’alésage en tirant
G88 Cycle d’alésage
G89 Cycle d’alésage
G90 Commande absolue
03
G91 Programmation en mode relatif
Définition du système de coordonnées ou limitation de la vitesse maximum de
G92
00 la broche
G92.1 Préréglage du système de coordonnées pièce
G94 Avance en mm/mn
05
G95 Avance en mm/tour
G96 Contrôle de la vitesse de couple constante
13
G97 Annulation du contrôle de la vitesse de coupe constante
G98 Retour à la position initiale en cycle fixe
10
G99 Retour au plan R en cycle fixe
G160 Annulation de la fonction contrôle de la plongée (rectifieuse)
20
G161 Fonction contrôle de la plongée (Rectifieuse)

39
4. FONCTIONS INTERPOLATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

4 FONCTIONS D’INTERPOLATION

40
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 4. FONCTIONS INTERPOLATION

4.1
La commande G00 déplace un outil vers la position du système pièce
POSITIONNEMENT déterminé par une commande absolue ou relative à une vitesse de
(G00) déplacement rapide.
La valeur de coordonnées du point final est programmée rn commande
absolue.
La distance parcourue par l’outil est programmée en commande relative.

Format
G00 I P_ ;
IP_: Pour une commande absolue, les coordonnées d’une
position finale, et pour une commande relative, la distance
parcourue par l’outil.

Explications Une des trajectoires d’outil suivantes peut être sélectionnée selon la
valeur du bit 1 du paramètre LRP Nº 1401.

D Positionnement en interpolation non linéaire


Le positionnement en transversal rapide est effectué indépen--
damment sur chaque axe. La trajectoire de l’outil n’est pas une
ligne droite.

D Positionnement en interpolation linéaire


La trajectoire de l’outil est la même qu’en interpolation linéaire
(G01). L’outil est positionné le plus rapidement possible à une vi--
tesse inférieure à la vitesse de déplacement rapide de chaque axe.

Position de départ
Positionnement en interpolation linéaire

Position finale Positionnement en interpolation non linéaire

La vitesse transversale rapide rate de la commande G00 est définie par le


paramètre Nº 1420 pour chaque axe indépendamment du constructeur de
la MO. En mode positionnement G00, l’outil est accéléré au début du bloc
pour atteindre la vitesse prédéterminée. Elle décélérée à la fin du bloc. Le
passage à l’exécution du bloc suivant se fait après confirmation de
l’arrivée En--position.
“En--position” signifie que l’avance du moteur est comprise dans la plage
déterminée.
Cette plage est déterminée par le constructeur de la machine--outil par
définition du paramètre (Nº 1826).
Le contrôle En--position de chaque bloc peut être désactivé en définissant
le bit 5 (NCI) du paramètre Nº1601.

41
4. FONCTIONS INTERPOLATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

Limitations La vitesse de déplacement rapide ne peut pas être déterminée dans


l’adresse F.
Même si le positionnement en interpolation linéaire est déterminé, c’est
le positionnement en interpolation non linéaire qui est utilisé dans les cas
suivants. Par conséquent, veillez à ce que l’outil n’entre pas en collision
avec la pièce.
D G28 spécifiant le positionnement entre les positions de référence
et intermédiaire.
D G53

42
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 4. FONCTIONS INTERPOLATION

4.2 Pour effectuer un positionnement précis sans jeu (flashback) de la


machine, vous pouvez utiliser le positionnement final dans un seul sens.
POSITIONNEMENT
UNIDIRECTIONNEL
(G60) Dépassement

Position de
départ

Position de
départ
Arrêt temporaire
Position finale

Format
G60 I P_ ;
IP_ : Pour une commande absolue, les coordonnées d’une posi-
tion finale, et pour une commande relative, la distance parcourue
par l’outil.

Explications Une valeur de dépassement et une direction de positionnement sont


définies par le paramètre (Nº 5440). Même si une direction de position--
nement commandée coïncide avec celle déterminée par le paramètre,
l’outil s’arrête une fois avant d’atteindre le point final.
G60, code G non modal, peut être utilisé en tant que code G modal dans
le groupe 01 en définissant 1 pour le paramètre (Nº 5431 bit 0 MDL).
Ce réglage peut éliminer la détermination d’une commande G60 pour
chaque bloc. Les autres spécifications sont les mêmes que celles appli--
quées à une commande non modale G60.
Si un code G non modal est déterminé en mode de positionnement uni--
directionnel, la commande non modale G est active comme les codes G
du groupe 01.

Exemples
Si des commandes Si une commande
non modales G60 sont utilisées. modale G60 est utilisée.

Début du
G90; G90G60; positionnement
G60 X0Y0; X0Y0; unidirectionnel
G60 X100; Positionnement X100; Positionnement
unidirectionnel unidirectionnel
G60 Y100; Y100;
G04 X10; G04X10;
G00 X0Y0; G00X0 Y0; Annulation du
positionnement
unidirectionnel

43
4. FONCTIONS INTERPOLATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

Restrictions D Pendant le cycle fixe de perçage, aucun positionnement unidirectionnel


n’est effectué dans l’axe Z.
D Aucun positionnement unidirectionnel n’est effectué sur l’axe pour
lequel aucune surcharge n’a été définie par le paramètre.
D Lorsque la distance de déplacement est égale à 0, le positionnement
unidirectionnel n’est pas effectué.
D L’image miroir n’altère pas le sens défini par le paramètre.
D Le positionnement unidirectionnel n’est pas appliqué au mouvement
de décalage dans les cycles fixes de G76 et G87.

44
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 4. FONCTIONS INTERPOLATION

4.3 L’outil se déplace suivant une ligne droite.


INTERPOLATION
LINEAIRE (G01)

Format
G01 I P_ F_;
IP_:Pour une commande absolue, les coordonnées d’une position
finale , et pour une commande relative, la distance parcourue par
l’outil.
F_:Vitesse d’avance de l’outil (vitesse d’avance)

Explications Un outil se déplace suivant une ligne vers la position déterminée à la


vitesse d’avance définie en F.
La vitesse d’avance déterminée en F est active jusqu’à ce qu’une nouvelle
valeur soit déterminée. Il est inutile de la déterminer pour chaque bloc.
La vitesse d’avance déterminée par le code F est mesurée suivant la course
de l’outil. Si le code F n’est pas déterminé, la vitesse d’avance es
considérée comme nulle.
La vitesse d’avance de chaque sens d’axe est la suivante.

G01α β γ ζ Ff ;

Vitesse d’avance dans le sens de l’axe α : Fα = α × f


L
β
Vitesse d’avance dans β le sens de l’axe : Fβ = × f
L
γ
Vitesse d’avance dans γ le sens de l’axe : Fγ = × f
L
ζ
Vitesse d’avance dans ζ le sens de l’axe : Fζ = ×f
L

L =  α2 + β2 + γ2 + ζ 2

La vitesse d’avance de l’axe rotatif est définie dans l’unité degrés/mn.


(l’unité est déterminée par la position du point décimal).

Si l’axe à ligne droite α (tel que X, Y ou Z) et l’axe rotatif β (tel que A,


B ou C) sont à interpolation linéaire, la vitesse d’avance est celle dans
laquelle la vitesse d’avance tangentielle est définie par F (mm/mn.) dans
les systèmes de coordonnées cartésiens α et β.
L’avance de l’axe β est obtenue ; tout d’abord, le temps nécessaire pour
la commande est calculé en utilisant la formule ci--dessus, ensuite l’unité
d’avance de l’axe β est modifiée en degré/mn.

45
4. FONCTIONS INTERPOLATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

Exemple de calcul :
G91 G01 X20.0B40.0 F300.0 ;
Ce calcul modifie l’unité de l’axe C, passant de 40.0 degrés à 40 mm avec
entrée métrique. Le temps nécessaire à la commande est calculé comme
suit :

20 2 + 40 2
≐ 0.14907 (min)
300
L’avance pour l’axe C est
40 ≐ 268.3 deg∕min
0.14907

Dans le cas d’une commande simultanée des 3 axes, la vitesse d’avance


se calcule de la même façon que pour une commande de 2 axes.

Exemples
D Interpolation linéaire
(G91) G01X200.0Y100.0F200.0 ;

Axe Y

(Position finale)
100.0

Axe X
0 (Position de départ) 200,0

D Vitesse d’avance de l’axe


de rotation G91G01C--90.0 G300.0 ; Vitesse d’avance de 300 deg/mn

(Point de départ)
90°

(Point d’arrivée)
Avance : 300 deg/mn

46
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 4. FONCTIONS INTERPOLATION

4.4 La commande ci--dessous déplace un outil suivant un arc circulaire.


INTERPOLATION
CIRCULAIRE
(G02,G03)

Format

Arc dans le plan XpYp


G02 I_J_
G17 Xp_ Zp_ F _;
G03 R_

Arc dans le planZpXp

G02 I_ K_
G18 Xp_ Yp_ Yp_
G03 R_ Zp_

Arc dans le plan YpZp

G19 G02 J_ K_ R_
Yp_Zp_
G03 R_

Tableau 4.4 Description de la commande Format

Commande Description

G17 Spécification d’un arc dans le plan XpYp

G18 Spécification d’un arc dans le plan ZpXp

G19 Spécification d’un arc dans le plan YpZp

G02 Interpolation circulaire dans le sens horaire (SH)

G03 Interpolation circulaire dans le sens anti--horaire (SAH)

Xp_ Valeurs de commande de l’axe X ou son axe parallèle


(réglées par le paramètre Nº 1022)

Yp_ Valeurs de commande de l’axe Y ou son axe parallèle


(réglées par le paramètre Nº 1022)

Zp_ Valeurs de commande de l’axe Z ou son axe parallèle


(réglées par le paramètre Nº 1022)

I_ Distance, avec signe, sur l’axe Xp entre le point de départ


et le centre de l’arc

J_ Distance, avec signe, sur l’axe Yp entre le point de départ


et le centre de l’arc

k_ Distance, avec signe, sur l’axe Zp entre le point de départ


et le centre de l’arc

R_ Rayon de l’arc avec signe

F_ Avance le long de l’arc

47
4. FONCTIONS INTERPOLATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

Explications
D Sens de l’interpolation Le ”sens horaire”(G02) et le ”sens antihoraire”(G03) sur le plan XpYp
circulaire (plan ZpXp ou plan YpZp) sont définis lorsque le plan XpYp est vu dans
la direction positive à négative de l’axe Zp (axe Yp ou axe Xp, respec--
tivement) dans le système de coordonnées cartésien. Voir figure ci--
dessous.

Yp Xp Zp

G03 G03 G03

G02 G02 G02


Xp Zp Yp
G17 G18 G19

D Valeur du déplacement Le point final d’un arc est spécifié par l’adresse Xp, Yp ou Zp et est
suivant l’arc exprimé en valeur absolue ou relative selon G90 ou G91. Pour la valeur
relative, la distance du point final vue depuis le point de départ de l’arc
est spécifiée.

Le centre de l’arc est spécifié par les adresses I, J ou K pour les axes Xp,
D Distance entre le point Yp ou Zp, respectivement.et les axes Zp, respectivement. La valeur
de départ et le centre de numérique suivante I, J ou K est un composant vectoriel dans lequel est
l’arc visible le centre de l’arc à partir du point initial et est toujours déterminée
en tant que valeur relative indépendante de G90 et G91, comme décrit
ci--dessous.
I, J et K doivent être munis de signe conformément au sens.

Point d’arrivée (x,y) Point d’arrivée (z,x) Point d’arrivée (y,z)


y x z
x Point de z Point de y Point de
i k j
départ départ départ
j i k
Centre Centre Centre

I0, J0 et K0 peuvent être omis. Lorsque Xp, Yp et Zp sont omis (le point
final est le même que le point de départ) et que le centre est spécifié avec
I, J et K, un arc (cercle) de 360° est spécifié.
G021 ; commande pour un cercle
Si la différence entre le rayon au point initial et le rayon
au point final dépasse la valeur autorisée dans un paramètre (Nº 3410), une
alarme P/S (Nº 020) se déclenche.

48
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 4. FONCTIONS INTERPOLATION

D Rayon de l’arc La distance entre un arc et le centre d’un cercle incluant l’arc peut être
déterminée en utilisant le rayon, R, du cercle au lieu de I, J et K.
Dans ce cas, un arc inférieur à 180°, et l’autre supérieur à 180° sont con--
sidérés. Lorsqu’un arc supérieur à 180° est programmé, le rayon doit être
spécifié par une valeur négative. Si Xp, Yp et Zp sont omis et si le point
d’arrivée se trouve à la même position que le point de départ quand R est
utilisé, un arc de 0° est programmé
G02R ; (La lame ne bouge pas.)

Pour arc (1) (inférieur à 180°)


G91 G02 XP60.0 YP20.0 R50.0 F300.0 ;
Pour arc (2) (supérieur à 180°)
G91 G02 XP60.0 YP20.0 R--50.0 F300.0 ;

2
r=50mm
Point d’arrivée

Point de départ r=50mm


Y

D Vitesse d’avance La vitesse d’avance en interpolation circulaire est égale à la vitesse


d’avance déterminée par le code F, et la vitesse d’avance sur le contour
de l’arc (la vitesse d’avance tangentielle de cet arc) est contrôlée de
manière à être la vitesse d’avance déterminée.
L’erreur entre la vitesse d’avance déterminée et la vitesse d’avance de
l’outil proprement dite est de ±2 %. Cependant, cette avance est mesurée
sur le contour de l’arc après validation de la compensation de rayon.

Restrictions Si les adresses I, J, K et R sont spécifiées simultanément, l’arc


correspondant à l’adresse R l’emporte sur les autres.
Si un axe ne comportant pas le plan déterminé est commandé, une alarme
se déclenche.
Par exemple, si l’axe U est déterminé en tant qu’axe parallèle à l’axe X
alors que le plan XY est déterminé, une alarme P/S (Nº 028) se dé--
clenche.
Si un arc avec un angle au centre approchant de 180° est déterminé, les
coordonnées du centre calculées peuvent comporter une erreur. Dans ce
cas, spécifier le centre de l’arc avec I, J et K.

49
4. FONCTIONS INTERPOLATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

Exemples
Axe Y

100
50R

60 60R

40

0 Axe X
90 120 140 200

La course de l’outil ci--dessus peut être programmée comme suit;


(1) en programmation absolue
G92X200.0 Y40.0 Z0 ;
G90 G03 X140.0 Y100.0R60.0 F300.;
G02 X120.0 Y60.0R50.0 ;
ou
G92X200.0 Y40.0Z0 ;
G90 G03 X140.0 Y100.0I---60.0 F300.;
G02 X120.0 Y60.0I---50.0 ;
(2) En programmation incrémentielle
G91 G03 X---60.0 Y60.0 R60.0 F300.;
G02 X---20.0 Y---40.0 R50.0 ;
ou
G91 G03 X---60.0 Y60.0 I---60.0 F300. ;
G02 X---20.0 Y---40.0 I---50.0 ;

50
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 4. FONCTIONS INTERPOLATION

4.5
L’interpolation hélicoïdale se programme en spécifiant deux autres axes
INTERPOLATION se déplaçant de façon synchrone avec l’interpolation circulaire, c’est--à--
HÉLICOÏDALE dire que l’outil se déplace sur une trajectoire hélicoïdale.
(G02,G03)
Format
En synchronisme avec un arc dans le plan XpYp

G02 I_J_
G17 Xp_Yp_ α_(β_)F_;
G03 R_

En synchronisme avec un arc dans le plan ZpXp

G02 I_K_
G18 Xp_Zp_ α_(β_)F_;
G03 R_

En synchronisme avec un arc dans le plan YpZp

G19 G02 J_K_


Yp_Zp_ α_(β_)F_;
G03 R_

α, β: Tout axe auquel aucune interpolation circulaire n’est appliquée.


Il est possible de définir une extension jusqu’à deux autres axes.

Explications La méthode de commande est d’ajouter simplement ou de façon secon-- daire


un axe de commande de mouvement n’étant pas un axe d’interp. circulaire.
Une commande F spécifie une vitesse d’avance le long d’un arc circul. Par
conséquent, l’avance de l’axe linéaire est donnée par la formule suivante :
Longueur de l’axe linéaire

Longueur de l’axe circulaire
Déterminez l’avance de façon à ce que l’avance de l’axe linéaire ne
dépasse aucune valeur de limite. Vous pouvez utiliser le bit 0 (HFC) du
paramètre Nº 1404 pour empêcher l’avance de l’axe linéaire de dépasser
les différentes valeurs de limite.

Trajectoire de l’outil

X Y

L’avance le long de la circonférence de deux axes en


interpolation circulaire est l’avance spécifiée

Restrictions ⋅La compensation de rayon est appliquée uniquement pour un arc


circulaire.
⋅La correction d’outil et la compensation de longueur d’outil ne peuvent
pas être utilisées dans un bloc dans lequel une interpolation hélicoïdale
est commandée.

51
4. FONCTIONS INTERPOLATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

4.6 L’interpolation hélicoïdale B déplace l’outil d’une façon hélicoïdale.


L’interpolation peut être exécutée en déterminant la commande d’inter--
INTERPOLATION polation circulaire simultanément à jusqu’à quatre exes supplémentaires
HÉLICOÏDALE B en mode de contournage simple de haute précision (Voir II--19.6).
(G02,G03)
Format
Avec un arc dans le plan XpYp

G02 I_J_
G17 Xp_Yp_ α_β_γ_δ_F_;
G03 R_

Avec un arc dans le plan ZpXp

G02 I_K_
G18 Xp_Zp_ α_β_γ_δ_F_;
G03 R_

Avec un arc dans le plan YpZp

G19 G02 J_K_


Yp_Zp_ α_β_γ_δ_F_;
G03 R_

α, β, γ, δ : Tout axe auquel ne s’applique pas l’interpolation circulaire.


Il est possible de spécifier jusqu’à quatre axes.

Explications A la base, la commande peut être déterminée en ajoutant deux axes de


déplacement à la commande d’interpolation hélicoïdale standard (Voir
II--4.5). L’adresse F doit être accompagnée d’une vitesse tangentielle
laquelle est déterminée en tenant compte du mouvement le long des axes
linéaires.

Trajectoire de l’outil

X Y

La vitesse d’avance est égale à la vitesse tangentielle laquelle est


déterminée en tenant compte du mouvement le long des axes linéaires.

Limitations ⋅ La commande d’interpolation hélicoïdale B peut être déterminée


uniquement en mode de contournage simple de haute précision.
⋅ La compensation de rayon ne s’applique qu’à un arc.
⋅ Il n’est pas possible de spécifier une commande de correction d’outil ou
de compensation de longueur d’outil dans un bloc qui contient une
commande d’interpolation hélicoïdale.

52
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 4. FONCTIONS INTERPOLATION

4.7 L’interpolation spiroïdale est activée en déterminant la commande


d’interpolation circulaire simultanément au nombre souhaité de tours ou
INTERPOLATION à l’incrément souhaité (décrément) appliqué au rayon par tour.
SPIROÏDALE, L’interpolation conique est activée en déterminant la commande d’inter--
INTERPOLATION polation spiroïdale simultanément à un ou deux axes supplémentaires de
CONIQUE (G02, G03) déplacement, ainsi qu’à l’incrément souhaité (décrément) appliqué à la
position suivant les axes supplémentaires par tour spiroïdal.

Format
D Interpolation spiroïdale
Plan Xp Yp

G02
G17 X_ Y_ I_ J_ Q_ L_ F_ ;
G03

Plan Zp Xp

G02
G18 Z_X_K_ I_ Q_ L_ F_ ;
G03

Plan Yp Zp

G19 G02
Y_ Z_ J_ K_ Q_ L_ F_ ;
G03

X,Y,Z Coordonnées du point final


L Nombre de tours (nombre positif sans point décimal)(*1)
Q Incrément ou décrément du rayon par tour spiroïdal (*1)
I, J, K Distance munie de signe distance entre le point initial et le centre
(identique à la distance déterminée pour l’interpolation circulaire)
F Vitesse d’avance

(*1) Soit le nombre de tours (L), soit l’incrément ou le décrément de


rayon (Q) peut être omis. Si L est omis, le nombre de tours est
automatiquement calculé à partir de la distance entre la position
actuelle et le centre, la position du point final et l’incrément ou le
décrément du rayon. Si Q est omis, l’incrément ou le décrément
du rayon est automatiquement calculé à partir de la distance entre
la position actuelle et le centre, la position du point final et le nom-
bre de tours. Si L et Q sont tous deux spécifiés mais avec des
valeurs non cohérentes, seul Q est pris en compte. Générale-
ment, L ou bien Q doit être spécifié. L doit être un nombre positif
avec un point décimal. Pour indiquer quatre tours plus 90°, par
exemple, arrondir le nombre de tours à cinq puis spécifiez L5.

53
4. FONCTIONS INTERPOLATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

D Interpolation conique

Plan Xp Yp

G02
G17 X_ Y_ I_ J_ Q_ L_ F_ ;
G03

Plan Zp Xp

G02
G18 Z_X_K_ I_ Q_ L_ F_ ;
G03

Plan Yp Zp

G19 G02
Y_ Z_ J_ K_ Q_ L_ F_ ;
G03

X,Y,Z Coordonnées du point final


L Nombre de tours (nombre positif sans point décimal)(*1)
Q (Incrément ou décrément du rayon par tour spiroïdal (*1)
I, J, K Deux sur les trois valeurs représentent un vecteur muni de signe
entre le point initial et le centre. La valeur restante est un incrément
ou un décrément de hauteur par tour spiroïdal en interpolation coni-
que (*1)(*2)
Si le plan XpYp est sélectionné :
Les valeurs I et J représentent un vecteur muni de signe entre le
point initial et le centre.
La valeur K représente un incrément ou décrément de hauteur
par tour spiroïdal.
Si le plan ZpXp est sélectionné :
Les valeurs K et I représentent un vecteur muni de signe entre
le point initial et le centre.
La valeur J représente un incrément ou décrément de hauteur
par tour spiroïdal.
Si le plan YpZp est sélectionné :
Les valeurs J et K représentent un vecteur muni de signe entre
le point initial et le centre.
La valeur I représente un incrément ou décrément de hauteur par
tour spiroïdal.
F Vitesse d’avance (déterminée en prenant en compte le mouve-
ment suivant les axes linéaires)
(*1) L’un des incréments/décréments de hauteur (I, J, K), des incré-
ments/décréments du rayon (Q), et le nombre de tours (L) doivent
être déterminés. Les deux autres termes peuvent être omis.
⋅ Exemple de commande pour le plan XpYp
K_
G02
G17 X_ Y_ I_ J_ Z_ ; Q_ F_ ;
G03 L_
Si L et Q sont tous deux définis mais avec des valeurs non cohé-
rentes, seul Q est pris en compte. Si L et un incrément ou un décré-
ment de hauteur sont tous deux spécifiés mais avec des valeurs
non cohérentes, l’incrément ou le décrément de hauteur a la prio-
rité. Si Q et un incrément ou un décrément de hauteur sont tous
deux spécifiés mais avec des valeurs non cohérentes, Q l’em-
porte. L doit être un nombre positif avec un point décimal. Pour
indiquer quatre tours plus 90°, par exemple, arrondir le nombre de
tours à cinq puis spécifiez L5.
(*2) Si deux axes (de hauteur) autres que les axes du plan sont déter-
minés, l’incrément ou le décrément de hauteur (I, J, K) ne peut pas
être déterminé. Spécifiez soit un incrément ou un décrément de
rayon (Q), soit un nombre de tours (L).

54
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 4. FONCTIONS INTERPOLATION

Explications
D Fonction d’interpolation L’interpolation spiroïdale dans le plan XY est définie comme suit :
spiroïdale (X -- X0)2 + (Y -- Y0)2 = (R + Q’)2
X0 : coordonnée X du centre
Y0 : coordonnée Y du centre
R : rayon au début de l’interpolation spiroïdale
Q’ : Variation du rayon

Lorsque la commande programmée est assignée à cette fonction, on


obtient l’expression suivante :
θ 2
(X -- XS -- I)2 + (Y -- YS -- J)2 = (R+ʜ
L’ʜ
ʜ +ʜ
Q
360

XS : coordonnée X du point initial
YS : coordonnée Y du point initial
I : coordonnée X du vecteur entre le point initial et le centre
J : coordonnée Y du vecteur entre le point initial et le centre
R : rayon au début de l’interpolation spiroïdale
Q : Incrément ou décrément du rayon par tour spiroïdal
L’ : (nombre actuel de tours) -- 1
θ : Angle entre le point initial et la position actuelle
(degrés)

D Mouvements entre blocs Le chevauchement entre un bloc d’interpolation spiroïdale/conique et


d’autres blocs est uniquement effectué en mode de contournage simple de
haute précision (Voir II--19.6). Dans les autres modes, le mouvement est
décéléré et arrêté dans son bloc avant celui de l’interpolation spiroïdale/
conique, après quoi l’interpolation démarre. Une fois terminé le bloc
d’interpolation spiroïdale/conique, le mouvement est décéléré et arrêté,
puis le bloc suivant s’exécute.

D Axes contrôlés Dans les interpolations coniques, on peut spécifier deux axes d’un plan
et deux axes complémentaires, soit quatre axes au total. Il est possible de
spécifier un axe de rotation comme axe complémentaire.

D Compensation de La commande d’interpolation conique ou spiroïdale peut se programmer


lame C en mode C de compensation de lame. Un cercle virtuel est dessiné autour
du centre de l’interpolation spiroïdale aux points initial et final du bloc.
La compensation de lame se fait le long du cercle virtuel, puis l’inter--
polation spiroïdale s’exécute à partir du résultat de la compensation de
lame. Lorsque les deux points, l’initial et le final, se trouvent au centre,
aucun cercle virtuel n’est dessiné. Au cas où une tentative de dessin serait
lancée, l’alarme P/S Nº 5124 se déclenche.

D Blocage de l’avance par Pendant l’interpolation spiroïdale, la fonction de blocage de l’avance par
le rayon de l’arc le rayon de l’arc (paramètres 1730 à 1732) est validée. La vitesse
d’avance peut diminuer au fur et à mesure que l’outil approche du centre
de la spirale.

D Marche à vide Lorsque le signal de marche à vide passe de 0 à 1 ou de 1 à 0 pendant un


mouvement le long d’un axe, le mouvement accélère ou décélère jusqu’à
la vitesse voulue sans passer d’abord par la vitesse nulle.

55
4. FONCTIONS INTERPOLATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

Limitations
D Rayon Dans l’interpolation spiroïdale ou conique, il n’est pas permis de spécifier
un rayon d’arc R.

D Décélération d’angle La décélération d’angle entre un bloc interpolation spiroïdale/conique et


les autres blocs ne peut être exécutée qu’en mode de contournage simple
de haute précision.

D Fonctions d’avance Les fonctions d’avance par rotation, d’avance en sens antihoraire, les
commandes F avec un seul chiffre et la correction automatique d’angle ne
sont pas permises.

D Reprise programme Un programme comprenant une interpolation spiroïdale ou conique ne


peut pas être relancé.

D Retraçage Un programme comprenant une interpolation spiroïdale ou conique ne


peut pas donner lieu à un retraçage.

D Contrôle de la normale à L’interpolation spiroïdale et l’interpolation conique ne peuvent pas être


la trajectoire déterminées en mode de contrôle de la normale à la trajectoire.

Exemples
D Interpolation spiroïdale

20. 20.
120 Axe Y
100

80

60

40

20

0
--120 --100 --80 --60 --40 --20 0 20 40 60 80 100 120
--20
Axe X
--40

--60

--80

--100

--120

La course indiquée ci--dessous est programmée avec des valeurs absolues


et relatives, comme indiquées ci--dessous :
L’ exemple de course présente les valeurs suivantes :
⋅ Point initial : (0, 100,0)
⋅ Point final (x,y) : (0, --30,0)
⋅ Distance au centre (I, J) : (0, --100,0)
⋅ Incrément ou décrément du rayon (Q) : --20,0
⋅ Nombre de tours (L) : 4

56
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 4. FONCTIONS INTERPOLATION

(1) Avec des valeurs absolues, la course est programmée comme suit :
Q--20,0
G90 G02 X0 Y--30.0 I0 J--100.0 F300;
L4
(2) Avec des valeurs relatives, la course est programmée comme suit :
Q--20,0
G91 G02 X0 Y--130.0 I0 J--100.0 F300;
L4
(L’une des valeurs Q ou L peut être omise.)
D Interpolation conique

+Z 25,0 25,0

(0,--37,5 62,5)
25,0

25,0

+Y
100.0

--100,0
+X

L’exemple de la course indiquée ci--dessous est programmée avec des


valeurs absolues et relatives comme suit :
L’exemple de course présente les valeurs suivantes :
⋅ Point initial : (0, 100,0, 0)
⋅ Point final (X, Y, Z) : (0, --37,5, 62,5)
⋅ Distance au centre (I, J) : (0, --100,0)
⋅ Incrément ou décrément du rayon (Q) : --25,0
⋅ Incrément ou décrément de hauteur (K) : 25,0
⋅ Nombre de tours (L) : 3
(1) Avec des valeurs absolues, la course est programmée comme suit :
K25,0
G90 G02 X0 Y--37.5 Z62.5 I0 J--100.0 Q--25,0 F300;
L3
(2) Avec des valeurs relatives, la course est programmée comme suit :
K25,0
G91 G02 X0 Y--137.5 Z62.5 I0 J--100.0 Q--25,0 F300;
L3

57
4. FONCTIONS INTERPOLATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

4.8 L’interpolation des coordonnées polaire est une fonction exerçant une
commande du contour en convertissant une commande programmée dans
INTERPOLATION DE un système de coordonnées cartésien sur le mouvement de l’axe linéaire
COORDONNEE (mouvement d’un outil) et le mouvement d’un axe rotatif (rotation d’une
POLAIRE pièce). Cette fonction est utile pour l’usinage d’arbres à cames.

(G12.1, G13.1)
Format
G12.1 ; Rend actif le mode interpolation en coordonnée polaire
(autorise l’interpolation en coordonnées polaires)
Spécifier une interpolation linéaire ou circulaire en utilisant les
coordonnées dans un système de coordonnées cartésiennes
composé d’un axe linéaire et d’un axe rotatif (axe virtuel).

G13.1 ; Le mode interpolation en coordonnée polaire est annulé


(Ne permet pas l’interpolation en coordonnées polaires)

Spécifier G12.1 ou G13.1 dans des blocs indépendants.

Explications
D Plan d’interpolation de G12.1 lance le mode d’interpolation de coordonnées polaires et sélec--
coordonnées polaire tionne un plan d’interpolation de coordonnées polaires (fig. 4.8 (a)).
L’interpolation en coordonnées polaires est effectuée dans ce plan.

Axe rotatif (axe virtuel)


(unité:mm ou pouces)

Axe linéaire
(unité:mm ou pou-
ces)

Origine du système de coordonnées locales (Commande G52)


(Ou origine du système de coordonnées pièce)

Fig. 4.8 (a) Plan d’interpolation de coordonnées polaire.

Lorsque le courant est établi ou lorsque le système est remis à zéro,


l’interpolation en coordonnées polaires est annulée (G13.1).
Les axes linéaires et rotatif pour l’interpolation de coordonnée polaire
doivent être définis dans les paramètres (Nº 5460 et 5461) au préalable.

ATTENTION
Le plan d’interpolation utilisé avant la programmation de
G12.1 (plan sélectionné par G17, G18 ou G19) est annulé.
Il est restauré lorsque G13.1 (annulation de l’interpolation
de coordonnées polaire) est spécifiée. Lorsqu’une re-- mise
à zéro est effectuée, le mode interpolation en coor--
données polaires est annulé et le plan spécifié par G17,
G18 ou G19 est restauré.

58
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 4. FONCTIONS INTERPOLATION

D Valeur du déplacement et En mode d’interpolation de coordonnées polaire, les commandes de pro--


avance pour l’interpolation gramme sont spécifiées en coordonnées cartésiennes sur le plan d’inter--
en coordonnées polaires polation de coordonnées polaire. L’adresse d’axe de l’axe rotatif est
utilisée comme adresse d’axe du deuxième axe (axe virtuel) dans le plan.
L’unité des coordonnées Un diamètre ou un rayon déterminé pour le premier axe dans le plan est
sur l’axe hypothétique est identique à celui destiné à l’axe rotatif sans prise en compte des
la même que l’unité de spécifications du premier axe dans le plan.
l’axe linéaire (mm/pouce) L’axe virtuel en coordonnée 0 est déterminé immédiatement après G12.1.
L’interpolation polaire démarre en supposant l’angle 0 de position de
L’unité de l’avance est en l’outil lorsque G12.1 est spécifié.
mm/mn. ou en pouces/mn. Spécifiez la vitesse d’avance en vitesse tangentielle (vitesse relative entre
la pièce et l’outil) par rapport au plan d’interpolation de coordonnées
polaire (système de coordonnées cartésien) à l’aide de F.
D Référence G pouvant G01 . . . . . . . . . . . .
Interpolation linéaire
être spécifié dans le G02, G03 . . . . . . . Interpolation circulaire
mode d’interpolation de G04 . . . . . . . . . . . .
Temporisation, Arrêt précis
coordonnées polaire G40, G41, G42 . . . Compensation de rayon
(interpolation de coordonnée polaire appliquée à la
course après compensation de rayon.)
G65, G66, G67 . . . Macro--instruction personnalisée
G90, G91 . . . . . . . Commande absolue, commande relative
G94, G95 . . . . . . . avance en mm/mn., avance en mm/tour
D Interpolation circulaire Les adresses de spécification du rayon d’un arc pour l’interpolation
dans le plan des circulaire (G02 ou G03) dans le plan d’interpolation de coordonnées
coordonnées polaires polaire dépendent du premier axe dans le plan (axe linéaire).
⋅ I et J dans le plan XP--YP lorsque l’axe linéaire est l’axe X ou un axe
parallèle à cet axe X.
⋅ J et K dans le plan YP--ZP lorsque l’axe linéaire est l’axe Y ou un axe
parallèle à cet axe Y.
⋅ K et I dans le plan ZP--XP lorsque l’axe linéaire est l’axe Z ou un axe
parallèle à cet axe Z.
Le rayon d’un arc peut également être spécifié avec une commande R.
D Mouvement le long des L’outil se déplace normalement le long de ces axes, indépendamment de
axes pas dans le plan l’interpolation de coordonnées polaire.
d’interpolation des
coordonnées polaire en
mode d’interpolation des
coordonnées polaire
D Affichage de la position Les coordonnées réelles sont affichées. Toutefois, la distance restante à
actuelle en mode parcourir dans un bloc est affichée en fonction des coordonnées dans le
d’interpolation de plan d’interpolation de coordonnées polaire (coordonnées cartésiennes).
coordonnées polaire

59
4. FONCTIONS INTERPOLATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

Limitations
D Système de coordonnées Avant de spécifier G12.1, il faut établir un système de coordonnées
pour interpolation de locales (ou système de coordonnées pièce) où le centre de l’axe rotatif est
coordonnées polaire l’origine du système de coordonnées. En mode G12.1, le système de co--
ordonnées ne doit pas être changé (G92, G52, G53, réinitialisation des
coordonnées relatives, G54, G59, etc.).
D Commande de correction Le mode d’interpolation par coordonnées polaires ne peut être commencé
d’outil ou terminé (G12.1 ou G13.1) en mode de décalage d’outil (G41 ou G42).
G12.1 ou G13.1 doit être spécifié dans le mode d’annulation de décalage
d’outil (G40).
D Commande de décalage La correction de longueur doit être spécifiée avant de programmer G12.1.
de longueur d’outil Il n’est pas possible de valider ou de modifier la correction de longueur
lorsque le mode interpolation en coordonnées polaires est actif.
D Commande de correction La correction d’outil doit être spécifiée avant de programmer G12.1. Il
d’outil n’est pas possible de modifier la correction d’outil en G12.1.
D Reprise programme Pour un bloc en mode G12.1, le programme ne peut pas être relancé.
D Vitesse d’avance L’interpolation de coordonnées polaire convertit le mouvement de l’outil
d’usinage pour l’axe pour un chiffre programmé dans le système de coordonnées cartésiennes
rotatif en un mouvement d’outil dans l’axe rotatif (axe C) et l’axe linéaire (axe
X). Lorsque l’outil se déplace plus près du centre de la pièce, le com--
posant de l’axe C de la vitesse d’avance augmente et peut dépasser la
vitesse d’avance d’usinage maximale de l’axe C (réglée dans le paramètre
nº 1422) ce qui déclenche une alarme (voir le schéma ci--dessous). Pour
empêcher la composante de vitesse de l’axe C de dépasser cette valeur,
il faut programmer une avance plus faible avec l’adresse F ou créer un
programme où l’outil (centre de l’outil lorsque la compensation de rayon
est appliquée) ne s’approche pas trop du centre de la pièce.

DANGER
∆X
θ1 Considérons les lignes L1, L2 et L3. ∆X représente une distance parcourue
L1
par l’outil par unité de temps à la vitesse d’avance spécifiée avec l’adresse F
θ2 L2 dans le système de coordonnées cartésien. Comme l’outil se déplace de L1
θ3 à L2 puis à L3, l’angle décrit par l’outil par unité de temps correspond à ∆X
L3 dans le système de cordonnées cartésien de θ1 à θ2 à θ3.
En d’autres termes, le composant de l’axe C de vitesse d’avance augmente à
mesure que l’outil s’approche du centre de la pièce. Le composant C de la
vitesse d’avance peut dépasser la vitesse d’avance d’usinage maximale de
l’axe C car le mouvement de l’outil dans le système de coordonnées carté-
siennes à été converti en mouvement de l’outil pour l’axe C et l’axe X.

L :Distance (en mm) entre le centre de l’outil et le centre de la pièce lorsque le centre de l’outil est le plus
prêt du centre de la pièce.
R :Avance maximum d’usinage (deg/mn) de l’axe C.
Ensuite, une vitesse spécifiable avec l’adresse F en interpolation en coordonnées polaires peut être donnée
par la formule ci--dessous. Spécifiez une vitesse autorisée par l’équation. La formule donne une valeur théo-
rique ; en fait, il sera peut--être nécessaire de prendre une valeur légèrement inférieure à la valeur théorique
en cas d’erreur de calcul.

π
F<L×R× (mm/min)
180

60
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 4. FONCTIONS INTERPOLATION

Exemples Exemple de programme d’interpolation en coordonnées polaires


basé sur l’axe X (axe linéaire) et l’axe C (axe rotatif)

C’(Axe hypothétique)

Axe C Trajectoire après compensation de lame

Trajectoire du programme

N204 N203
N205
N202 N201 N200
Axe X
Outil
N208
N206 N207
Axe Z

O0001 ;

N010 T0101

N0100 G90 G00 X60.0 C0 Z_ ; Positionnement sur la position de départ


N0200 G12.1 ; Début de l’interpolation en coordonnées polaires
N0201 G42 G01 X20.0 F_ ;
N0202 C10.0 ;
N0203 G03 X10.0 C20.0 R10.0 ;
N0204 G01 X--20.0 ; Programme géométrique
N0205 C--10.0 ; (programme basé sur des coordonnées cartésiennes dans
N0206 G03 X--10.0 C--20.0 I10.0 J0 ; le plan X--C’)
N0207 G01 X20.0 ;
N0208 C0 ;
N0209 G40 X60.0 ;
N0210 G13.1 ; Annulation de l’interpolation en coordonnées polaires
N0300 Z_ ;
N0400 X_ C_ ;

N0900M30 ;

61
4. FONCTIONS INTERPOLATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

4.9 La valeur de déplacement de l’axe rotatif spécifiée par un angle est con--
vertie une fois de façon interne en distance de l’axe linéaire le long de la
INTERPOLATION surface extérieure de sorte que l’interpolation linéaire ou l’interpolation
CYLINDRIQUE circulaire puisse être exécutée sans autre axe. Après l’interpolation, une
(G07.1) telle distance est reconvertie à la valeur de déplacement de l’axe rotatif.
La fonction d’interpolation cylindrique permet le développement de la
développante d’un cylindre destiné à la programmation, ce qui permet de
créer facilement des programmes pour l’usinage de gorges cylindriques.

Format
G07.1 I Pr ; Démarrage du mode d’interpolation cylindrique
: (permet l’interpolation cylindrique).
:
:
G07.1 I P 0 ; Annule le mode d’interpolation cylindrique.

I P : Adresse de l’axe rotatif


r : Rayon du cylindre

Déterminer G07.1 IP r ; et G07.1 IP 0; en blocs indépendants.


G107 peut être utilisé pour remplacer G07.1.

Explications
D Sélection du plan Utilisez le paramètre (Nº 1022) pour préciser si l’axe de rotation est l’axe
(G17, G18, G19) X, Y ou Z, ou une axe parallèle à un de ces axes. Déterminer le code G
pour sélectionner un plan pour lequel l’axe rotatif est l’axe linéaire déter--
miné.
Par exemple, si l’axe rotatif est un axe parallèle à l’axe X, G17 doit
déterminer un plan Xp--Yp défini par l’axe rotatif et l’axe Y ou un axe
parallèl à l’axe Y.
Un seul axe rotatif peut être défini pour l’interpolation cylindrique.

D Vitesse d’avance Une vitesse d’avance spécifiée en mode d’interpolation cylindrique est
une vitesse sur la surface cylindrique développée.

D Interpolation circulaire En mode d’interpolation cylindrique, l’interpolation circulaire est pos--


(G02,G03) sible avec l’axe de rotation et un autre axe linéaire. Le rayon R est utilisé
dans des commandes comme décrit sous II--4.4.
L’unité d’un rayon n’est pas le degré mais le millimètre (pour entrée
métrique) ou le pouce (pour entrée en pouces).
< Exemple Interpolation circulaire entre l’axe Z et l’axe C >
Pour l’axe C du paramètre (Nº 1022), 5 (axe parallèle à l’axe X)
doit être défini. Dans ce cas, la commande d’interpolation circulaire est
G18 Z__C__;
G02 (G03) Z__C__R__;
Pour l’axe C du paramètre (Nº 1022), 6 (axe parallèle à l’axe Y)
peut être déterminé à la place. Dans ce cas, cependant, la commande
d’interpolation circulaire est
G19 C__Z__;
G02 (G03) Z__C__R__;

62
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 4. FONCTIONS INTERPOLATION

D Décalage de l’outil Pour utiliser le décalage d’outil dans le mode d’interpolation cylindrique,
annuler tout mode de compensation de rayon d’outil en cours avant
d’entrer le mode d’interpolation cylindrique. Ensuite, commencer et ter--
miner le décalage d’outil dans le mode d’interpolation cylindrique.
D Précision de En mode d’interpolation cylindrique, la valeur de déplacement de l’axe
l’interpolation rotatif spécifiée par un angle est convertie de façon interne en distance
cylindrique d’axe linéaire sur la surface extérieure de sorte que l’interpolation linéaire
ou l’interpolation circulaire peut être exécutée avec un autre axe. Après
l’interpolation, une telle distance est de nouveau convertie en angle. Pour
cette conversion, la valeur de déplacement est arrondie au plus petit incré--
ment entré.
Donc, si le rayon d’un cylindre est petit, la valeur de déplacement pro--
prement dite peut différer de la valeur de déplacement déterminée.
Remarque : cependant, une telle erreur n’est pas cumulative.
Si un fonctionnement manuel est executé en mode d’interpolation cylin--
drique avec Manuel absolu actif, une erreur peut se produire pour la raison
décrite ci--dessus.
Valeur actuelle = REV MOUVEM. × 2×2πR
Valeur spécifiée ×
du déplacement 2×2πR REV MOUVEM.

REV MOUVEM. : Valeur du déplacement par rotation de l’axe de rotation


(valeur définie du paramètre Nº 1260)
R : Rayon de la pièce

: Arrondi au plus petit incrément d’entrée

Limitations
D Spécification du rayon En mode d’interpolation cylindrique, un rayon d’arc ne peut pas être spé--
de l’arc en mode d’inter-- cifié avec l’adresse de mot I, J ou K.
polation cylindrique
D Interpolation circulaire et Si le mode interpolation cylindrique est validé alors que la compensation
compensation de lame de rayon est encore active, l’interpolation circulaire n’est pas effectuée
correctement.
D Positionnement En mode interpolation cylindrique, les opérations de positionnements
(incluant ceux qui produisent des cycles en transversal rapide tels que
G28, G53, G73, G74, G76, G80 à G89) ne peuvent pas être spécifiés.
Avant d’effectuer des positionnements, il faut annuler le mode inter--
polation cylindrique. L’interpolation cylindrique (G07.1) n’est pas
possible en mode positionnement (G00).
D Réglage du système de En mode interpolation cylindrique, un système de coordonnées pièce
coordonnées (G92, G54 à G59) ou le système de coordonnées locales (G52) ne peuvent
pas être spécifiés.
D Réglage du mode Il n’est pas possible de redéfinir le mode interpolation cylindrique lorsque
d’interpolation le mode est déjà actif. Le mode d’interpolation cylindrique doit être
cylindrique annulé avant de pouvoir être réinitialisé.
D Correction d’outil La correction d’outil doit être effectuée avant de définir le mode inter--
polation cylindrique. Il n’est pas possible de modifier la correction
d’outil active en mode interpolation cylindrique.
D Fonction d’indexation du L’interpolation cylindrique ne peut pas être utilisée dans le cas d’un
tableau indexable plateau indexable.

63
4. FONCTIONS INTERPOLATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

Exemples

Exemple de programme d’interpolation cylindrique C

O0001 (INTERPOLATION CYLINDRIQUE );


N01 G00 G90 Z100.0 C0 ;
N02 G01 G91 G18 Z0 C0 ; Z R
N03 G07.1 C57299 ;
N04 G90 G01 G42 Z120.0 D01 F250 ;
N05 C30.0 ;
N06 G02 Z90.0 C60.0 R30.0 ;
N07 G01 Z70.0 ;
N08 G03 Z60.0 C70.0 R10.0 ;
N09 G01 C150.0 ;
N10 G03 Z70.0 C190.0 R75.0 ;
N11 G01 Z110.0 C230.0 ;
N12 G02 Z120.0 C270.0 R75.0 ;
N13 G01 C360.0 ;
N14 G40 Z100.0 ;
N15 G07.1 C0 ;
N16 M30 ;

mm
N05 N12 N13
120
110
N06
N11
90
N07
70
60 N08 N09 N10

C
0 30 60 70 150 190 230 270 360 degrés

64
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 4. FONCTIONS INTERPOLATION

4.10 L’usinage de développante de cercle peut être effectué en utilisant la


fonction interpolation de développante de cercle. Cette fonction d’inter--
INTERPOLATION DE polation permet une émission continue d’impulsions même en usinage à
DEVELOPPANTE grande vitesse et dans le cas de blocs très court. Le résultat est que l’on
(G02.2, G03.2) obtient un très bon état de surface en usinage à grande vitesse. De plus, les
programmes d’usinage sont créés plus facilement et plus efficacement, et
leur longueur requise est considérablement réduite.

65
4. FONCTIONS INTERPOLATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

Format

Interpolation de développante de cercle dans le plan X--Y


G17 G02.2 X__Y__I__J__R__F__ ;
G17 G03.2 X__Y__I__J__R__F__ ;
Interpolation de développante de cercle dans le plan Z--X
G18 G02.2 Z__X__K__I__R__F__ ;
G18 G03.2 Z__X__K__I__R__F__ ;
Interpolation de développante de cercle dans le plan Y--Z
G19 G02.2 Y__Z__J__K__R__F__ ;
G19 G03.2 Y__Z__J__K__R__F__ ;
Où,
G02.2 : Interpolation en développante de cercle (dans le sens horaire)
G03.2 : Interpol. en développante de cercle (dans le sens antihoraire)
G17/G18/G19 : Sélection du plan X --Y / Z--X / Y--Z
X, Y, Z : Coordonnées finales de développante de cercle
I, J, K : centre du cercle de base pour une développante de cercle vue
à partir du point initial
R : Rayon du cercle de base
F : Vitesse d’avance d’usinage

Yp Yp

Po
Ps
I
Point d’arrivée R
J
Pe 0
Point de départ
I Po
Ps
J
0 R

Cercle de base
Pe Point d’arrivée
Xp Xp
Interpolation de développante de cercle dans le sens horaire (G02.2)
Yp Yp

Point d’arrivée
Point de Ro Pe
départ R
Ps 0
I Po
Pe
Point d’arrivée J J
0 R

I
Ps Point de départ

Xp Xp
Interpolation de développante de cercle en sens anti ---horaire (G03.2)

66
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 4. FONCTIONS INTERPOLATION

Explications
D Développante de cercle Une développante de cercle sur le plan X--Y est définie comme suit ;
X (θ)=R [cos θ+ (θ--θ0 ) sin θ] +X0
Y (θ)=R [sin θ-- (θ--θ0 ) cos θ] +Y0
où,
X0 , Y0 : Coordonnées du centre d’un cercle de base
R : Rayon de cercle de base
θ0 : Angle du point initial d’une développante de cercle
θ : Angle du point où la tangente de la position actuelle
au cercle de base entre en contact avec le cercle de base
X (θ), Y (θ):Position actuelle sur les axes X et Y

Y
Point de Développante de cercle
départ

(X,Y)
R θ0

θ
(X0,Y0)
Point d’arrivée
Cercle de base
X

Fig. 4.10 (a) Développante de cercle

Les développantes de cercle dans les plans Z--X et Y--Z sont définies de
la même façon que les développantes de cercle dans le plan X--Y.

D Point initial et point final Le point final sur une développante de cercle est déterminé par application
de l’adresse X, Y ou Z. Une valeur absolue ou relative est utilisée pour
déterminer une valeur X, Y ou Z. Pour utiliser une valeur relative, déter--
miner les coordonnées du point final vu à partir du point initial de la
développante de cercle.
Si aucun point final n’est pas défini, l’alarme P/S Nº 241 est déclenchée.
Si le point initial déterminé ou le point final est compris dans le cercle de
base, l’alarme P/S Nº 242 se déclenche. La même alarme est émise si la
compensation de rayon C entraîne le vecteur de correction dans le cercle
de base. Il faut être particulièrement prudent lorsque l’on utilise la com--
pensation de rayon à l’intérieur de la courbe de développante de cercle.

D Spécification du cercle Le centre d’un cercle de base est déterminé par I, J et K, correspondant
de base à X, Y et Z. La valeur suivante I, J, ou K est un composant vectoriel défini
lorsque le centre du cercle de base est vu à partir du point initial de la
développante de cercle ; cette valeur doit toujours être déterminée en tant
que valeur relative, sans prise en compte du paramétrage G90/G91.
Assigner un signe à I, J et K en fonction du sens.
Si I, J et K sont tous non définis, ou si I0J0K0 est défini, l’alarme P/S Nº
241 ou Nº 242 se déclenche.
Si R n’est pas défini, ou si R < 0, l’alarme P/S Nº 241 ou Nº 242 se
déclenche.

67
4. FONCTIONS INTERPOLATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

D Choix entre deux types Dans le cas où seul un point de départ et I, J et K sont donnés, deux types
de développantes de de développantes de cercle peuvent être créées. L’un des deux s’étend
cercle vers la base du cercle de base et l’autre s’écarte du cercle de base. Lorsque
le point d’arrivée spécifié est plus prêt du centre du cercle de base que le
point de départ, la développante de cercle s’étend vers le cercle de base.
Dans le cas opposé, la développante de cercle s’écarte du cercle de base.

D Vitesse d’avance L’avance d’usinage spécifiée avec l’adresse F est utilisée comme avance
pour l’interpolation de développante de cercle. L’avance le long de la
trajectoire (avance le long de la tangente à la développante de cercle) est
contrôlée pour être égale à l’avance F programmée.

D Sélection de plan Comme en interpolation circulaire, le plan d’interpolation de dé--


veloppante de cercle peut être sélectionné en utilisant G17, G18 ou G19.

D Compensation La compensation de rayon C peut être utilisée dans l’usinage de


de rayon C développante de cercle. Comme dans le cas des interpolations linéaires
et circulaires, G40, G41, et G42 sont utilisés pour désactiver et activer
la compensation.
G40 : Annulation de la compensation de rayon
G41 : Compensation de rayon à gauche
G42 : Compensation de rayon à droite
La compensation de rayon pour une développante de cercle est im--
plémentée comme décrit ci--dessous.
Commencer par approcher le point initial d’une développante de cercle,
un arc de courbure proche de celle de la développante de cercle est défini.
Ensuite, une intersection de correction entre cet arc et la ligne droite ou
arc du bloc précédent est trouvé. De la même façon, une intersection de
correction est trouvée tout prêt du point d’arrivée. Enfin, la développante
de cercle passant par les deux points est utilisée pour la course du centre
de l’outil.
en mode d’interpolation en développante de cercle, la compensation de
rayon ne peut ni être démarrée, ni annulée.

Trajectoire du
centre de l’outil

Trajectoire
programmée Point de départ
Arc avec courbure se
R rapprochant de celle
de la développante à Point final
l’approche du point de
départ

Arc avec courbure se rapprochant


de celle de la développante à
l’approche du point d’arrivée

68
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 4. FONCTIONS INTERPOLATION

D Codes G déterminables Les codes G suivants peuvent être déterminés en mode d’interpolation en
développante de cercle :
G04 : Temporisation
G10 : Paramétrage des données
G17 : Sélection du plan X--Y
G18 : Sélection du plan Z--X
G19 : Sélection du plan Y--Z
G65 : Appel de macro
G66 : Appel modal de macro
G67 : Annulation de l’appel modal de macro
G90 : Commande absolue
G91 : Commande relative

D Modes autorisant la L’interpolation en développante de cercle peut être déterminée dans les
spécification du mode modes code G suivants :
interpolation de G41 : Compensation de rayon à gauche
développante de cercle G42 : Compensation de rayon à droite
G51 : Changement d’échelle
G51.1 : Image miroir programmable
G68 : Rotation des
coordonnées

D Erreur de point final Comme décrit ci--dessous, le point final ne doit pas être localisé sur une
développante de cercle qui passe par le point initial.
Si une développante de cercle qui passe par le point initial dévie de la
développante de cercle qui passe par le point final sur plus d’une valeur
définie dans le paramètre Nº 5610, l’alarme P/S Nº 243 se déclenche.
Si une erreur de point final se produit, la vitesse d’avance n’est pas
assurée.

Point final
Erreur Pe

Trajectoire après correction


Point de
départ
Ps

Courbe de développante correcte

Fig. 4.10 (b) Erreur de point d’arrivée dans une interpolation en développante
de cercle en sens antihoraire (G03. 2)

69
4. FONCTIONS INTERPOLATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

Limitations
D Nombre de tours de Les deux points, de départ et d’arrivée, doivent se trouver à l’intérieur de
développante de cercle 100 tours à partir du point de départ de la courbe de développante de
cercle. La courbe peut être spécifiée pour faire plus de un tour en un seul
bloc.
Si le point de départ ou le point d’arrivée se trouve à plus de 100 tours du
point où commence la développante de cercle, l’alarme P/S Nº 242 est
déclenchée.

D Fonctions non En mode interpolation de développante de cercle, les chanfreins et rayon


spécifiables R (avec un angle arbitraire), l’usinage hélicoïdal, ou les fonctions de mise
à l’échelle axe par axe ne peuvent pas être spécifiés.

D Modes qui ne permettent L’interpolation en développante de cercle ne peut pas être utilisée dans les
pas la spécification de modes suivants :
l’interpolation G41.1 (G151) : Contrôle de la normale à la trajectoire à gauche
hélicoïdale G42.1 (G152) : Contrôle de la normale à la trajectoire à droite
G07.1 (G107) : Interpolation cylindrique
G12.1 : Mode d’interpolation des coordonnées polaires
G16 : Commande en coordonnées polaires
G72.1 : Copie de dessin

D Précision d’usinage La courbe de la développante de cercle est très prononcée tout prêt du
cercle de base. Dans ces zones, une plus grande charge est appliquée à
l’outil lorsque l’avance F programmée est utilisée pour l’usinage. Dans
ce cas, l’état de surface peut ne pas être parfait.

70
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 4. FONCTIONS INTERPOLATION

4.11 L’interpolation exponentielle change exponentiellement la rotation d’une


pièce par rapport au mouvement de l’axe rotatif. De plus, elle permet
INTERPOLATION l’interpolation linéaire par rapport à un autre axe. Ceci permet d’effectuer
EXPONENTIELLE des gorges coniques ayant un angle d’hélice constant (usinage de cône à
(G02.3, G03.3) hélice constante). Cette fonction s’applique parfaitement aux outils à
gorge et à rectifier tel que les fraises à queue.

3β β2 β1
X
A

Angle d’hélice
β1 = β2 = β3

X (Axe linéaire)

nX

A (Axe rotatif)
n

Format
Rotation positive (ω=0)
G02. 3 X__ Y__ Z__ I__ J__ K__ R__ F__ Q__ ;
Rotation négative (ω=1)
G03. 3 X__ Y__ Z__ I__ J__ K__ R__ F__ Q__ ;
X__ ; Définit un point final avec valeur absolue ou relative.
Y__ ; Définit un point final avec valeur absolue ou relative.
Z__ ; Définit un point final avec valeur absolue ou relative.
I__ ; Définit l’angle I (de 1 à 89 degrés en unités de 0.001 degré).
J__ ; Définit l’angle J (de 1 à 89 degrés en unités de 0.001 degrés).
K__ ; Définit le quotient de division de l’axe linéaire en vue de l’interpol.
exponentielle (valeur de segment de profil). Définit une valeur pos.
Si aucune valeur n’est définie, c’est la valeur déterminée dans le
paramètre (Nº 5643) qui est appliquée.
R__; Définit R constant pour l’interpolation exponentielle.
F__ ; Définit la vitesse d’avance initiale.
Définie de la même manière qu’un code F ordinaire. Définit une
Vitesse d’avance comp. incl. une vit. d’avance appliquée à l’axe rotatif.
Q__; Définit la vitesse d’avance au point final.
La même unité que pour F est appliquée. La CNC exécute en interne
une interp. entre la vitesse d’avance initiale (F) et la vitesse
d’avance fin
(Q), en fonction de la distance de déplacement sur l’axe linéaire.

71
4. FONCTIONS INTERPOLATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

Explications
D Expressions Les expressions relationnelles exponentielles pour un axe linéaire et un
relationelles axe rotatif sont définies ci--dessous :
exponentielles θ
1
X(θ)=R × (e k --1) × tan (I) ⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅ Déplacement sur l’axe linéaire (1)
θ
A(θ)=(--1)ω×360× 2π ⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅ Déplacement sur l’axe linéaire (2)
où,
tan (J)
K=
tan (I)
ω=0/1 ⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅ Sens de rotation
R, I et J sont des constantes, et θ représente un angle (radians)
Ce qui suit est obtenu à partir de l’expression (1)
X × tan (I)
θ(X)=K×ln( +1)
R
Lorsqu’il y a déplacement de X1 à X2 sur l’axe linéaire, la
valeur du déplacement sur l’axe rotatif est déterminée par :
X2 ×tan (I) X tan (I)
∆θ= K×{ ln ( +1) :-- ln ( 1 × +1)}
R R
Spécifier les expressions (1) et (2) dans le format décrit précédemment.

X (Axe linéaire)

nX

A (Axe rotatif)
n

Limitations
D Cas où une interpolation Même lorsque le mode G02.3 ou G03.3 est défini, l’interpolation linéaire
linéaire est effectuée est exécutée dans les cas suivants :
S si l’axe linéaire défini dans le paramètre (Nº 5641) n’est pas déterminé,
ou si la valeur de déplacement sur l’axe linéaire est 0
S Si l’axe rotatif défini dans le paramètre (Nº 5642) est déterminé
S Si le quotient de division de l’axe linéaire (valeur de segment de profil)
est 0
D Compensation de Ni la compensation de longueur ni la compensation de rayon ne peut être
longueur/compensation utilisée en modes G02.3 et G03.3.
de rayon
72
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 4. FONCTIONS INTERPOLATION

ATTENTION
Le quotient pour diviser l’axe linéaire pour l’interpolation expo--
nentielle affecte la précision du profil. Cependant, si une
valeur excessivement petite est définie, la machine peut
marquer des temps d’arrêt pendant l’interpolation. Il faut
essayer de définir une valeur optimum pour la machine
utilisée.

Exemples

Usinage d’une hélice constante pour créer un profil conique

Z
I
A
B
r X
J

Usinage d’une hélice constante pour créer un profil conique inverse

Z
I
A
B
r X
J

73
4. FONCTIONS INTERPOLATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

Relational expressions θ
r
Z (θ) = { --U×tan (I) }×(e k --1)× tan (B) +Z (0) ⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅ (3)
2 tan (I)
θ
r 1
X (θ) = { --U×tan (I) }×(e k --1)× ⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅ (4)
2 tan (I)
θ
A (θ) = (--1)ω×360×

K = tan (J)
tan (I)
X (θ), Z (θ), A (θ) : Valeur absolue sur l’axe X, axe Z et
Axe A à partir de l’origine
r : Diamètre de fin gauche
U : Longueur en excès
I : Angle du cône
B : Angle du cône en fond de gorge
J : Angle d’hélice
X : Valeur de déplacement sur l’axe linéaire
ω : Sens de l’hélice (0 : positif, 1 : négatif)
θ : Angle de rotation de la pièce

A partir des formules (3) et (4), on obtient ce qui suit :


Z (θ) = tan (B) × X (θ) + Z (0) ⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅ (5)
L’angle du cône en fond de gorge (B) est déterminé à partir de la
position du point d’arrivée sur les axes X et Z selon l’expression
(5). La valeur du déplacement sur l’axe Z est déterminée à partir
de l’angle du cône en fond de gorge (B) et la position de l’axe X.
A partir des expressions (1) et (4), on détermine ce qui suit :
R = r/2 -- U×tan (I) ⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅ (6)
La constante R est déterminée à partir du diamètre de fin gauche
(r) et la longueur en excès (U) selon l’expression (6). Déterminer
un angle du cône (I) dans l’adresse I puis un un angle d’hélice (J)
dans l’adresse J. Remarque : cependant, une valeur négative doit
être définie en tant qu’angle du cône (I) pour l’usinage d’hélice
constante en vue de produire un profil conique inverse. Sélection-
ner le sens de l’hélice avec G02.3 ou G03.3. L’utilisateur peut
effectuer des usinages à hélice constante pour produire des profils
coniques ou des profils coniques inverses.

74
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 4. FONCTIONS INTERPOLATION

4.12 Un parmi deux types d’usinage peut être sélectionné, en fonction de la


commande programme.
INTERPOLATION DE
D Pour les parties où la précision de la figure est critique, comme les
LISSAGE (G05.1) coins, l’usinage est effectué exactement comme spécifié par la com--
mande programme.
D Pour les parties ayant un grand rayon de courbure où une figure lissée
doit être créée, les points situés le long de la trajectoire d’usinage sont
interpolés avec une courbe lissée, calculée à partir des lignes poly--
gonales spécifiées avec la commande programme (interpolation de
lissage).

L’interpolation de lissage peut être spécifiée lorsque CDSP (bit 5 du


paramètre nº 8485) est à 1 dans le mode de commande de contour à grande
vitesse (entre G05 P10000 et G05 P0). L’interpolation de lissage effec--
tuée en mode de contrôle de contournage haute vitesse est décrite ci--
dessous. Pour plus de détails concernant la commande de contour à
grande vitesse, voir Partie 20.5.

Format Début du mode interpolation de lissage


G05.1 Q2X0Y0Z0;

Annulation du mode interpolation de lissage


G05.1 Q 0;

Explications
D Caractéristiques de Pour usiner une pièce comportant des surfaces gauches, telle que les
l’interpolation de lissage matrices métalliques utilisés dans l’automobile et l’aéronautique, un pro--
gramme pièce se rapproche habituellement de la réalité avec de tous petits
segments de ligne. Comme indiqué dans la figure suivante, une courbe
gauche est normalement reconstituée en utilisant des segments de ligne
avec une tolérance d’environ 10µm.

Agrandi

: Point spécifié

10 µm

75
4. FONCTIONS INTERPOLATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

Lorsqu’un programme reconstitue une courbe gauche avec des segments


de ligne, la longueur de chaque segment varie entre les portions qui ont
principalement un petit rayon de courbure et celles qui ont principalement
un grand rayon de courbure. La longueur des segments de ligne est courte
pour les portions ayant un petit rayon de courbure, alors qu’elle est longue
pour les portions ayant un grand rayon de courbure. La commande de
contour à grande vitesse déplace l’outil le long d’une trajectoire
programmée ce qui permet de réaliser des usinages de très grande
précision. Ceci signifie que le déplacement de l’outil suit précisément les
segments de ligne utilisés pour reconstituer une courbe gauche. Ceci peut
résulter en une courbe usinée non lissée si la commande est appliquée
pour usiner une courbe dont le rayon de courbure est grand et ne change
que graduellement. Bien que ce résultat soit provoqué par l’usinage de
haute précision, qui suit précisément une trajectoire pré--programmée, les
coins inégaux, qui en résultent, pourront être jugés peu satisfaisants
lorsque des surfaces lisses sont exigées.
Portions ayant princip. Portions ayant princip.
Profil un petit rayon de un grand rayon de
courbure courbure

Exemple de pièces Pièces automobile Pièces décoratives, tel-


usinées les que les moulages de
carrosserie

Longueur de segment Court Long


de ligne

Surfaces résultantes Surface lisse même Des surfaces inégales


produites en utilisant le lorsque l’usinage est peuvent résulter lorsque
contrôle de contournage effectué exactement l’usinage est effectué
de haute précision comme spécifié dans un exactement comme
programme spécifié dans un pro-
gramme

Exemple de surfaces inégales (polygone) résultant d’un usinage


qui suit précisément les segments de ligne.

En mode interpolation de lissage, la CNC détermine automatiquement,


selon la commande du programme, si une figure précise est exigée,
comme dans les coins, ou une figure lisse où le rayon de courbure est
grand. Si un bloc spécifie une distance de déplacement ou une direction
très différente de celle du bloc précédent, l’interpolation de lissage n’est
pas effectuée pour ce bloc. L’interpolation linéaire s’effectue exactement
comme elle est spécifiée dans la commande du programme. La pro--
grammation est ainsi très simple.

76
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 4. FONCTIONS INTERPOLATION

Exemples

Interpolé par courbe lisse

N17

N16
N15 N14 N13 N12
N11
N1
N2 N10
N3 N4 N5 N6 N7

N8 N9

Interpolé par courbe lisse Interpolation linéaire

Interpolation linéaire

N17

N16
N15 N14 N13 N12
N1 N11

N2 N10
N3 N4 N5 N6 N7

N8 N9

D Conditions pour la L’interpolation de lissage est effectuée lorsque les conditions suivantes
réalisation de sont satisfaites. Si l’une des conditions suivantes n’est pas satisfaite pour
l’interpolation de lissage un bloc, ce bloc est exécuté sans interpolation de lissage, puis les con--
ditions sont vérifiées pour le bloc suivant.

(1) La longueur d’usinage définie dans le bloc est inférieure à la longueur


définie à l’aide du paramètre Nº 8486.
(2) La longueur d’usinage n’est pas égale à 0.
(3) Les modes sont les suivants :
G01 : Interpolation linéaire
G13.1 : Annulation de l’interpolation des coordonnées polaires
G15 : Annulation de la commande en coordonnées polaires
G40 : Annulation de la compensation de rayon
(sauf pour la compensation d’outil tridimensionnel)
G64 : Mode usinage
G80 : Annulation du cycle fixe
G94 : Avance en mm/mn
(4) L’usinage est seulement défini suivant des axes déterminés par
G05.1Q2.
(5) Le bloc est estimé comme étant inadapté à l’interpolation de lissage,
comme exécutée avec l’algorithme interne de la CNC.
D Commandes qui (1) Fonctions auxiliaires et auxiliaires secondaires
annulent (2) M98, M99 : Appel de sous--programme
M198 : Appel de sous--programme en mémoire externe

77
4. FONCTIONS INTERPOLATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

Limitations
D Axes contrôlés L’interpolation de lissage ne peut être spécifiée que pour les axes X, Y et
Z, et tous axes parallèles à ces axes (jusqu’à trois axes à la fois).

D Mode contrôle de Les commandes d’activation et de désactivation du mode d’interpolation


contournage de haute de lissage doivent être exécutées dans le mode contrôle de contournage
précision de haute précision.

Exemples Exemple de programme pour l’interpolation de lissage

G05 P10000 ; N10 X--1000 Z350 ;


. N11 X--1000 Z175 ;
. N12 X--1000 Z25 ;
G91 ; N13 X--1000 Z-- 50 ;
G05. 1 Q2 X0 Y0 Z0 ; N14 X--1000 Z-- 50 ;
N01 G01 X1000 Z--300 ; N15 X--1000 Z50 ;
N02 X1000 Z--200 ; N16 X--1000 Z200 ;
N03 X1000 Z--50 ; N17 X--1000 Z300 ;
N04 X1000 Z50 ; G05. 1 Q0 ;
N05 X1000 Z50 ; .
N06 X1000 Z--25 ; .
N07 X1000 Z--175 ; G05 P0 ;
N08 X1000 Z--350 ; .
N09 Y1000 ; .

Interpolé par courbe lisse

N17

N16
N15 N14 N13 N12
N11
N1
N2 N10
N3; N4 N5 N6 N7

N8 N9

Interpolé par courbe lisse Interpolation linéaire

78
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 4. FONCTIONS INTERPOLATION

4.13 Un grand nombre de systèmes de Dessin Assisté par Ordinateur (DAO),


utilisés pour le design de matrices en métal pour l’industrie automobile
INTERPOLATION et l’aéronautique, mettent en oeuvre l’interpolateur universel (NURBS =
NURBS (G06.2) non--uniform rational B--spline) pour la conception d’une surface gauche
ou d’une courbe appliquée à la matrice en métal. Cette fonction permet
la détermination directe de l’expression de la courbe NURBS dans la
CNC. Il n’est donc plus nécessaire de définir les courbes NURBS par
approx. au moyen de seg. linéaires. Ceci offre les avant. suivants :
1.Absence d’erreurs dues aux approximations des courbes NURBS en
utilisant de petits segments linéaires
2.Programme pièce réduit
3.Pas d’interr. entre l. blocs lorsque des petits blocs sont exéc. à grande
vit.
4.Elimination des transf. à grande vit. entre l’ordinateur pilote et la CNC
Avec cette fonction, un système CAM crée une courbe NURBS en
fonction des résultats NURBS provenant du système DAO, après avoir
tenu compte des compensations pour la longueur du porte--outil, le
diamètre de l’outil et d’autres éléments de l’outil. Les courbes NURBS
sont programmées dans le format de la CN à partir de trois paramètres de
définition : le point d’appui, le poids et le noeud d’ossature.

DAO (Conception d’une matrice en métal)

Création d’une surface de matrice en métal


(Surface ou courbe NURBS)

CAM (Création d’un programme pièce CN)

Etude des méthodes d’usinage


et d’autres éléments

Fichier de compensation d’outil

Programme de pièces CN après la compensation d’outil


(Courbe NURBS)

Courbe NURBS (point d’appui, poids et


noeud d’ossature)

Equipement CNC Machine--outil

Fig. 4.13 Programme de pièces pour CN correspondant à l’usinage d’une


matrice en métal en fonction d’une courbe NURBS
L’interp. NURBS doit être spécifiée en mode contrôle de con tourn. de
haute précision (entre G05 P10000 et G05 P0). La CNC effectue l’inter--
pol. NURBS en accélérant et en décélérant le mouvement sans à--coups
pour que l’accélération sur chaque axe ne dépasse l’accélération maximal
de la machine. De cette façon, la CNC contrôle autom. la vit. afin d’éviter
de soumettre la machine à des tensions excessives. Pour plus de détails
concern. le contrôle de contourn. de haute précision, voir Section II--19.5.

79
4. FONCTIONS INTERPOLATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

Format
G05 P10000 ; (Lancement du mode de contrôle de contournage
de haute précision)
...
G06.2 [P_] K_ X_ Y_ Z_ [R_] [F_] ;
K_ X_ Y_ Z_ [R_] ;
K_ X_ Y_ Z_ [R_] ;
K_ X_ Y_ Z_ [R_] ;
...
K_ X_ Y_ Z_ [R_] ;
K_ ;
...
K_ ;
G01 ...
...
G05 P0 ; (fin du mode de contrôle de contournage de haute précision)

G06.2 : Lancement du mode d’interpolation NURBS


P_ : Niveau de courbe NURBS
X_ Y_ Z_ : Point d’appui
R_ : Poids
k_ : Noeud d’ossature
F_ : Vitesse d’avance

Explications
D Mode d’interpolation Le mode d’interpolation NURBS est sélectionné lorsque G06.2 est
NURBS programmé en mode contrôle de contournage de haute précision. G06.2
est une référence G modale du groupe 01. Le mode d’interpolation
NURBS est terminé lorsque un code G du groupe 01 autre que G06.2
(G00, G01, G02, G03, etc.) est défini. Le mode d’interpolation NURBS
doit être clos avant l’activation de la commande d’achèvement du mode
contrôle de contournage de haute précision.

D Niveau de NURBS Un niveau de NURBS peut être défini par l’adresse P. La définition du
niveau, si nécessaire, doit être définie dans le premier bloc. Si la défi--
nition du niveau est omise, un niveau de quatre (degré de trois) est attribué
au NURBS. Les valeurs permises de P vont de 2 à 4. Les valeurs P ont
les significations suivantes :
P2: NURBS est de niveau deux (degré de un)
P3: NURBS est de niveau trois (degré de deux)
P4: NURBS est de niveau quatre (degré de trois) (valeur par défaut)
Ce niveau est représenté par k dans l’expression de définition incluse dans
la description de la courbe NURBS ci--dessous. Par exemple, une courbe
NURBS de niveau quatre a un degré de trois. La courbe NURBS peut se
définir au moyen des constantes t3, t2 et t1.

D Poids Il est possible de définir le poids d’un point d’appui programmé dans un
mode bloc à bloc. En cas d’omission de la définition du poids, la valeur
par défaut est 1,0.

80
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 4. FONCTIONS INTERPOLATION

D Noeud d’ossature Le nombre de noeuds spécifiés doit être égal au nombre de points d’appui
plus la valeur du niveau. Dans les blocs de définition des points d’appui
du premier au dernier, chaque point d’appui et un noeud d’ossature
doivent être définis dans un même bloc. Après ces blocs, il doit y avoir
un nombre de blocs (chacun avec un seul noeud) égal à la valeur du
niveau. La courbe NURBS programmée pour l’interpolation NURBS
doit partir du premier point d’appui et se terminer avec le dernier. Les k
premiers noeuds (où k représente le niveau) doivent avoir les mêmes
valeurs que les k derniers noeuds (multiples noeuds). Si les coordonnées
absolues du point de départ de l’interpolation NURBS ne correspondent
pas à la position du premier point d’appui, l’alarme P/S nº 5117 est
déclenchée. (G06.2 X0 Y0 Z0 K_ doit être programmée pour spécifier
des valeurs incrémentielles.)
D Courbe NURBS Utiliser les variables suivantes :
k : Niveau
Pi : Point d’appui
Wi : Poids
Xi : Noeud d’ossature (Xi ≤ Xi + 1)
Vecteur de noeud d’ossature [X0, X1, ..., Xm] (m = n + k)
t : Paramètre Spline
la fonction spline N de base peut s’exprimer à l’aide de la formule
récursive de Boor--Cox suivante :

N i,1(t) =  1 (x i ≤ t ≤ x i+1)
0 (t < x i , x i+1 < t)

(t–x i) N i,k–1(t) (x i+k–t) Ni+1,k–1(t)


N i,k(t) = x i+k–1 –x i + x i+k–x i+1
La courbe P(t) NURBS d’interpolation peut s’exprimer comme suit :
n
Σ N i,k(t)w iP i
i=0
P(t) = n
Σ N i,k(t)wi
i=0
(x0 ≤ t≤ xm)

D Réinitialisation Une réinitialisation pendant l’interpolation NURBS conduit à une remise


à zéro. La référence modale du groupe 1 prend l’état spécifié par le bit
G01 (bit 0 du paramètre 3402).
Limitations

D Axes contrôlés L’interpolation NURBS peut être exécutée avec un maximum de trois
axes. Les axes de l’interpolation NURBS doivent être spécifiés dans le
premier bloc. Il n’est pas possible de spécifier un nouvel axe sans com--
mencer une nouvelle courbe NURBS ou avant la fin du mode d’inter--
polation NURBS.
D Commandes du mode En mode d’interpolation NURBS, toute commande autre qu’une com--
d’interpolation NURBS mande d’interpolation NURBS (fonctions auxiliaires ou autres) n’est pas
admise.
D Intervention manuelle Si une intervention manuelle est mise tentée pendant le mode manuel
absolu, l’alarme P/S Nº 5118 est déclenchée.

81
4. FONCTIONS INTERPOLATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

D Compensation de rayon Il n’est pas possible d’exécuter une compensation de lame en même
temps. L’interpolation NURBS ne peut être mise en oeuvre qu’après
annulation de la compensation de lame.

Alarmes
Message
Nombre Description
affiché
PS5115 SPL: ERROR Un niveau illégal a été spécifié.
Pas de noeud spécifié.
Un noeud illégal a été spécifié.
Trop d’axes sont spécifiés.
Autre erreur de programme.
PS5116 SPL: ERROR Un bloc contient une erreur de programme.
Le noeud n’augmente pas à une vitesse constante.
Un mode interdit est spécifié dans le mode
d’interpolation NURBS.
PS5117 SPL: ERROR Le premier point d’appui NURBS est illégal.
PS5118 SPL: ERROR Essai de reprendre l’interpolation NURBS après une
intervention manuelle en mode manuel absolu.

Exemple < Exemple de programme d’interpolation NURBS >


G05 P10000;
G90;
...
G06.2 K0. X0. Z0.;
K0. X300. Z100.;
K0. X700. Z100.;
K0. X1300. Z--100.;
K0.5 X1700. Z--100.;
K0.5 X2000. Z0.;
K1.0;
K1.0;
K1.0;
K1.0;
G01 Y0.5;
G06.2 K0. X2000. Z0.;
K0. X1700. Z--100.;
K0. X1300. Z--100.;
K0. X700. Z100.;
K0.5 X300. Z100.;
K0.5 X0. Z0.;
K1.0;
K1.0;
K1.0;
K1.0;
G01 Y0.5;
G06.2 ...
...
G01 ...
G05P0;

82
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 4. FONCTIONS INTERPOLATION

1000.
X
2000.

83
4. FONCTIONS INTERPOLATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

4.14 En interpolation hélicoïdale, lorsque les impulsions sont distribuées avec


l’un des axes d’interpolation circulaire réglé comme étant un axe hypo--
|INTERPOLATION thétique, l’interpolation sinusoïdale est activée.
D’AXE Lorsque l’un des axes d’interpolation circulaire est réglé comme un axe
HYPOTHÉTIQUE hypothétique, la distribution des impulsions provoque le changement
(G07) sinusoïdal de la vitesse du déplacement selon l’axe restant. Si l’axe
principal pour le filetage (l’axe selon lequel la machine parcourt la plus
longue distance) est réglé comme axe hypothétique, le filetage avec pas
fractionné est activé. L’axe à régler comme étant l’axe hypothétique est
spécifié avec G07.

Format
G07 α 0; Définition de l’axe hypothétique
G07 α 1; Annulation de l’axe hypothétique
Où α est l’une des adresses des axes contrôlés.

Explications
D Interpolation sinusoïdale L’axe α est considéré comme étant un axe hypothétique pendant la
période de temps comprise entre la commande G07 α 0 et la commande
G07 α 1.
Supposons que l’interpolation sinusoïdale soit effectuée pour un cycle
dans le plan YZ.
L’axe hypothétique est alors l’axe X.
X2 + Y2 = r2 (r est le rayon d’un arc).
Y = r SIN ( 2π Z )
1
(1 est la distance parcourue suivant l’axe Z en un cycle.)

Π 2π
0 Z
Π
2

D Verrouillage, limite de Une interruption provoquée par la manivelle s’applique également à l’axe
course et décélération hypothétique.
externe
D Interruption manivelle Le verrouillage, la limite de course et la décélération externe peuvent
également s’appliquer à l’axe hypothétique. Ceci signifie que le déplace--
ment pour une interruption manivelle est effectué.

84
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 4. FONCTIONS INTERPOLATION

Limitations

D Fonctionnement manuel L’axe hypothétique ne peut être utilisé qu’en fonctionnement automa--
tique. En fonctionnement manuel, il n’est pas utilisé et le déplacement
s’effectue.
D Commande de Ne spécifier l’interpolation d’axe hypothétique qu’en mode incrémentiel.
mouvement
D Rotation des L’interpolation d’axe hypothétique ne supporte pas la rotation des
coordonnées coordonnées.
Exemples

D Interpolation sinusoïdale Y

10.0

Z
0 20.0

N001 G07 X0 ;
N002 G91 G17 G03 X--20.2 Y0.0 I--10.0 Z20.0 F100 ;
N003 G01 X10.0 ;
N004 G07 X1 ;
Entre les blocs N002 et N003, l’axe X est défini comme axe hypothétique.
Le bloc N002 détermine un usinage hélicoïdal pendant lequel l’axe Z est
l’axe linéaire. Puisqu’il n’y a pas de déplacement selon l’axe X, le
déplacement selon l’axe Y est effectué en même temps que l’interpolation
sinusoïdale selon l’axe Z.
Dans le bloc N003, il n’y a pas de déplacement selon l’axe X, ainsi, la
machine temporise jusqu’à ce que l’interpolation se termine.
D Changement de vitesse (exemple de programme)
d’avance pour former G07Z0 ; L’axe Z est défini comme axe hypothétique.
une courbe sinusoïdale G02X0Z0I10.0F4. ; La vitesse d’avance sur l’axe X subit une
modification sinusoïdale.
G07Z1 ; L’utilisation de l’axe Z en tant qu’axe hypothétique
est annulée
F

4.0

Xt

85
4. FONCTIONS INTERPOLATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

4.15 La commande G33 permet d’usiner des filetages droits à pas constant. Le
codeur de position installé sur la broche lit la vitesse de cette dernière en
FILETAGE (G33) temps réel. Cette vitesse est convertie en avance par minute pour déplacer
l’outil.

Format
Z
G33 IP_ F_ ;
F : Pas dans le sens de
l’axe long

Pièce
X

Explications En général, le filetage est répété le long de la même trajectoire d’outil de


l’ébauchage à la finition d’une vis. Le filetage démarrant lorsque le
codeur de position monté émet un signal 1 tour, le filetage démarre sur un
point fixe et la trajectoire de l’outil sur la pièce reste inchangée pour les
filetages répétés. Ce signal donne le top de démarrage pour toutes les
passes successives si bien que l’outil se retrouve dans le pas des passes
précédentes. Sinon, un filetage incorrect sera obtenu.
En général, le retard de la partie puissance, etc. produira des filetages
légèrement incorrects aux points de départ et final d’un filetage. Afin de
compenser cette erreur, il est recommandé de définir une longueur de
filetage légèrement supérieure à celle requise.
Tableau 4.15 (a) liste des plages de définition du pas de filetage.

Tableau 4.15 (a) Gammes des valeurs permises pour les pas de filetage
Plus petit incrément de Plage de valeurs de
commande commande de pas
Machine 0,001 mm F1 -- F50000 (0.01 -- 500.00 mm)
en métri-
métri
que 0,0001 mm F1 -- F50000 (0.01 -- 500.00 mm)
F1 -- F99999
Machine 0,0001 pouce
(0.0001 -- 9.9999”)
en pou-
pou
ces F1 -- F99999
0,00001 pouce
(0.0001 -- 9.9999”)

86
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 4. FONCTIONS INTERPOLATION

NOTE
1 La vitesse de broche est limitée comme suit :
Vitesse d’avance maximum
1 ≦ vitesse de broche ≦
Pas du filetage
Vitesse de broche : tr/mn.
Pas de filetage : mm ou pouces
Vitesse d’avance maximale : mm/mn. ou pouces/mn. ; vitesse d’avance maximale déterminée
par la commande pour mode d’avance en mm/mn. ou vitesse d’avance maximale déterminée
basée sur des restrictions mécaniques incluant celles liées aux moteurs, quelle que soit la
vitesse la moins importante.
2 L’atténuation de la vitesse d’avance d’usinage n’est appliquée à la vitesse d’avance convertie
dans tous les processus d’usinage de l’ébauchage à la finition. L’avance doit rester fixe à
100%.
3 La vitesse d’avance convertie est limitée par la vitesse d’avance définie ci--dessus.
4 La suspension d’avance est désactivée pendant le filetage. L’appui de la touche de
suspension d’avance pendant un filetage provoque l’arrêt de la machine au point d’arrivée du
bloc suivant le filetage (c’est--à--dire, après que le mode G33 soit terminé).

Exemples Filetage sur un pas de 1.5 mm


G33 Z10. F1.5;

87
4. FONCTIONS INTERPOLATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

4.16 L’interpolation linéaire peut être commandée en spécifiant le mouvement


axial suivant la commande G31 comme G01. Si un signal externe de saut
FONCTION DE SAUT est transmis pendant l’exécution de cette commande, elle est alors
(G31) interrompue et le bloc suivant est exécuté.
La fonction de saut est utilisée lorsque la fin de l’usinage n’est pas
programmée mais définie par un signal de la machine, par exemple, en
rectification. Par exemple, en rectification, il est aussi utilisé pour
mesurer les dimensions d’une pièce.

Format

G31 I P_ ;

G31: Le code G non modal (si actif, uniquement dans le bloc dans
lequel il est défini)

Explications Si le signal de saut est activé, les valeurs de coordonnées peuvent être
utilisées dans une macro personnalisée car elles sont stockées dans la
variable système de macro personnalisée #5061 to #5068, comme suit :
#5061 Valeur de coordonnée de l’axe X
#5062 Valeur de coordonnée de l’axe Y
#5063 Valeur de coordonnée de l’axe Z
#5064 Valeur de coordonnée du 4me axe
#5065 Valeur de coordonnée du 5me axe
#5066 Valeur de coordonnée du 6me axe
#5067 Valeur de coordonnée du 7me axe
#5068 Valeur de coordonnée du 8me axe

DANGER
Il faut inhiber la correction des avances, le cycle à vide (dry
run), et l’accélération/décélération automatique (toutefois,
elles deviennent disponibles quand le bit SKF (Nº 7) du
paramètre Nº 6200 est mis à ”1”). lorsque l’avance par
minute est spécifiée, sinon il peut y avoir une erreur dans la
position de l’outil lorsque le signal de saut devient actif. Ces
fonctions sont autorisées lorsque l’avance par tour est
spécifiée.

NOTE
Si la commande G31 est émise alors que la compensation
de rayon C est active, l’alarme P/S Nº 035 est visualisée.
Annulez la compensation de l’alarme avec la commande
G40 avant de spécifier la commande G31.

88
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 4. FONCTIONS INTERPOLATION

Exemples
D Le bloc suivant G31 est
une commande
incrémentielle
G31 G91X100.0 F100;
Y50.0;

50.0
Déplacement réel

Y
100.0
Déplacement réel
X
Mouvement sans signal de saut

Fig. 4.16 (a) Le bloc suivant est une commande relative

D Le bloc suivant G31 est


une commande absolue
pour 1 axe

G31 G90X200.00 F100;


Y100.0; Y100.0

Déplacement réel

X200.0

Déplacement réel
Mouvement sans signal de saut

Fig. 4.16 (b) Le bloc suivant est une commande absolue pour 1 axe

D Le bloc qui suit le bloc


G31 est une commande
absolue sur 2 axes
G31 G90X200.0 F100;
X300.0 Y100.0;
Y

Déplacement réel
100 (300,100)

Déplacement réel
Mouvement sans signal de saut

X
100 200 300

Fig 4.16 (c) Le bloc suivant est une commande absolue pour 2 axes

89
4. FONCTIONS INTERPOLATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

4.17 Dans un bloc définissant P1 à P4 après G31, la fonction de saut multi--


étage conserve les coordonnées dans une variable macro personnalisée si
SAUT MULTI--ETAGE un signal de saut (4 points ou 8 points ; 8 points si un signal de saut haute
(G31) vitesse est utilisé) est activé.
Les paramètres Nº 6202 à Nº 6205 peuvent être utilisés pour la sélection
d’un signal de saut 4 points ou 8 points (si un signal de saut haute vitesse
est utilisé). Un signal de saut peut être réglé pour adapter un multiple Pn
ou Qn (n=1,2,3,4) ainsi qu’un Pn ou Qn sur une base un à un. Les
paramètres DS1 à DS8 (Nº 6206 #0A#7) peuvent être utilisées pour
temporiser. Un signal de saut d’un équipement tel qu’un instrument de
mesure de dimensions fixes peut être utilisé pour sauter des programmes
en cours d’exécution.
En rectification en plongée, par exemple, une série d’opérations du
dégrossissage à l’arrêt d’étincelage peut être exécutée automatiquement
en appliquant un signal de saut à chaque fois qu’une opération de
dégrossissage, de semi--finissage, de finissage ou d’arrêt d’étincelage est
terminée.
Format
Commande de mouvement
G31 IP
I P __ F __ P __ ;
I P_ : Point d’arrivée
F_ : Avance
P_ : P1--P4
Temporisation
G04 X (U, P)__ (Q__)
;
X(U, P)_ : Délai de temporisation
Q_ : Q1 -- Q4

Explications Le saut multi--étage est provoqué en spécifiant P1, P2, P3 ou P4 dans un


bloc G31. Pour une explication sur la sélection (P1, P2, P3 ou P4),
référez--vous au manuel fourni par le constructeur de la machine--outil.
La définition de Q1, Q2, Q3, ou Q4 en G04 (commande de temporisation)
permet un saut de temporisation de manière similaire à la détermination
de G31. Un saut a lieu même si Q n’est pas spécifié. Pour une explication
sur la sélection (Q1, Q2, Q3 ou Q4), référez--vous au manuel fourni par
le constructeur de la machine--outil.
D Correspondance des Les paramètres nº 6202 à 6205 peuvent être utilisés pour spécifier si le
signaux de saut signal de saut 4 points ou 8 points est utilisé (lorsqu’un signal de saut à
grande vitesse est utilisé). La spécification ne se limite pas à une
correspondance un à un. Il est également possible de spécifier un signal
de saut correspondant à deux Pn ou Qn ou plus (n=1, 2, 3, 4). Les bits 0
(DS1) à 7 (DS8) du paramètre Nº 6206 peuvent aussi être utilisés pour
spécifier la temporisation.

ATTENTION
La temporisation n’est pas sautée lorsque Qn n’est pas
spécifié et que les paramètres DS1--DS8 (Nº 6206#0--#7)
ne sont pas définis.

90
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 4. FONCTIONS INTERPOLATION

4.18 La fonction de saut fonctionne avec un signal de saut haute vitesse


(connecté directement à la CN; pas par le PMC) au lieu d’un signal
SIGNAL DE SAUT ordinaire de saut.
HAUTE VITESSE Dans ce cas, jusqu’à huit signaux peuvent être entrés.
(G31) La réponse et l’erreur de l’entrée de signal de saut est de 0 -- 2 msec, côté
CN (sans considérer celles du côté PMC).
Cette fonction d’entrée de signal de saut haute vitesse abaisse cette valeur
à 0,1 msec ou moins, permettant ainsi une mesure de haute précision.

Pour les détails, se référer au manuel approprié fourni par le constructeur


de la machine--outil.

Format

G31 IP_
IP ;

G31: Le code G non modal (si actif, uniquement dans le bloc dans lequel
il est spécifié)

91
4. FONCTIONS INTERPOLATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

4.19 La fonction saut haute vitesse continue permet la lecture des coordonnées
absolues en utilisant le signal de saut haute vitesse. Une fois qu’un signal
FONCTION SAUT A de saut haute vitesse a été entré dans un bloc G31P90, les coordonnées
GRANDE VITESSE absolues sont lues dans les variables macro personnalisée #5061 à #5068.
CONTINUE(G31) L’entrée d’un signal de saut n’arrête pas le déplacement axial, permettant
ainsi la lecture des coordonnées de deux points ou plus.

Les côtés montant et descendant du signal de saut à grande vitesse peuvent


être utilisés comme impulsions de déclenchement, selon la définition du
paramètre BHIS (Nº 6201#5).

Format

G31 P90 α__ F__

α__: Adresse d’axe de saut et valeur de déplacement


Un seul axe peut être défini. G31 est un code non--modal.

Explications
D Variables de macro Une fois qu’un signal de saut haute vitesse a été entré dans un bloc
personnalisée G31P90, les coordonnées absolues sont lues dans les variables macro
personnalisée #5061 à #5068. Ces variables sont immédiatement mises
à jour lorsque l’outil atteint la position de saut suivante. Cependant, la
vitesse d’avance doit être spécifiée de façon à ce que l’outil n’atteigne pas
la position de saut suivante avant que l’application ne termine la lecture
des variables. Pour les détails de l’application, se référer au manuel
approprié fourni par le constructeur de la machine--outil.

#5061 Coordonnées suivant le premier axe


#5062 Coordonnées suivant le deuxième axe
#5063 Coordonnées suivant le troisième axe

#5068 Coordonnées suivant le huitième axe

D Signal de saut haute Cette fonction est n’activée que lorsque le signal de saut haute vitesse est
vitesse utilisé.

Le signal de saut à grande vitesse à utiliser est sélectionné par les bits 0
à 7 du paramètre Nº 6208 (9S1 à 9S8).

D Fin de bloc Le bloc G31P90 est terminé lorsque l’outil atteint le point d’arrivée.

Limitations
D Axes contrôlés Un seul axe peut être spécifié dans le bloc pour la fonction saut haute
vitesse (G31P90). Si deux axes ou plus sont spécifiés, l’alarme P/S Nº
5068 est déclenchée.

92
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 5. FONCTIONS AVANCE

5 FONCTIONS D’AVANCE

93
5. FONCTIONS AVANCE PROGRAMMATION B--63014FR/02

5.1 Les fonctions avance contrôlent l’avance de l’outil. Les deux fonctions
d’avance suivantes sont possibles :
GENERALITES
D Fonctions d’avance 1. Déplacement rapide
Lorsque la commande de positionnement (G00) est spécifiée, l’outil
se déplace à une vitesse de déplacement rapide définie dans la CNC
(paramètre Nº 1420).

2. Avance d’usinage
L’outil se déplace à l’avance programmée.

D Correction Une correction peut être appliquée à l’avance du transversal rapide et à


l’avance d’usinage en agissant sur le sélecteur installé sur le pupitre de la
machine.

D Accélération/ Afin d’empêcher tout choc mécanique, l’accélération/décélération est


décélération automatiquement appliquée lorsque l’outil démarre et arrête le
automatique déplacement (Fig. 5.1 (a)).

Avance rapide

F R : Avance rapide
FR
T R : Constante de
temps
d’accélération/
décélération en
rapide
0 Heure

TR TR

Avance d’usinage

FC FC : Avance rapide
T C : Constante de temps
d’accélération/
décélération
pour une vitesse
d’avance d’usinage

0 Heure

TC TC

Fig. 5.1 (a) Accélération/décélération automatique (exemple)

94
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 5. FONCTIONS AVANCE

D Trajectoire de l’outil Si le sens de déplacement change entre les blocs définis pendant l’avance
dans une avance d’usinage, il peut en résulter une course à angle arrondi (Fig. 5.1 (b)).
d’usinage
Y
Trajectoire programmée
Trajectoire réelle

0
X
Fig. 5.1 (b) Exemple de course de l’outil entre deux blocs

En interpolation circulaire, une erreur radiale se produit (Fig. 5.1 (c)).

Y ∆r:ERROR
Trajectoire programmée
Trajectoire réelle

0 X
Fig. 5.1 (c) Exemple d’erreur radiale en interpolation circulaire

La course à angle arrondi visualisée sur la Fig. 5.1 (b) et l’erreur visualisée
sur la Fig. 5.1 (c) dépendent de la vitesse d’avance. C’est pourquoi
l’avance doit être contrôlée pour que l’outil se déplace comme pro--
grammé.

95
5. FONCTIONS AVANCE PROGRAMMATION B--63014FR/02

5.2
TRANSVERSAL
RAPIDE
Format

G00 IIP_
P ;

G00 : Code G (groupe G01) pour le positionnement (Transversal rapide)


IP_
I P ;Mots de dimension pour le point d’arrivée.

Explications La commande de positionnement (G00) positionne l’outil en transversal


rapide. En transversal rapide, le bloc suivant exécuté après la vitesse
d’avance déterminée devient 0 et le servomoteur atteint une certaine plage
définie par le constructeur de la machine--outil (contrôle En--position).
Une vitesse transversale rapide est définie pour chaque axe pour le para--
mètre Nº 1420, de manière à ce qu’aucune vitesse d’avance de transversal
rapide ne doive être programmée.
Les atténuations suivantes peuvent être appliquées à la vitesse trans--
versale rapide à l’aide du sélecteur du pupitre de commande de la
machine: F0, 25, 50, 100 %
F0 : Permet la définition d’une vitesse d’avance fixe pour chaque axe pour
le paramètre Nº 1421.
Pour plus de détails, se reporter au manuel approprié du constructeur de
la machine--outil.

96
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 5. FONCTIONS AVANCE

5.3 Les avances dans les blocs d’interpolation linéaire (G01), dans les blocs
d’interpolation circulaire (G02, G03), etc. sont commandées par des
AVANCE DE COUPE nombres avec le code F.
En avance de coupe, le bloc suivant est exécuté de manière à minimiser
la modification de vitesse d’avance à partir du bloc précédent.
Quatre modes de programmation sont disponibles :
1. Avance en mm/mn. (G94)
Programmer suivant le code F la valeur d’avance de l’outil en mm/mn.
2. Avance en mm/tour (G95)
Programmer suivant le code F la valeur de l’avance de l’outil par tour
de broche
3. Avance en sens antihoraire (G93)
Spécifier le sens antihoraire (FRN) après F.
4. Avance F1--chiffre
Déterminer le nombre à un chiffre souhaité suivant F. Ensuite, la
vitesse d’avance définie à l’aide de la CNC pour ce nombre est définie.

Format
Avance en mm/mn.
(G94) ; Code G (groupe 05) pour avance en mm/mn
F_ ; Commande de vitesse d’avance (mm/mn.
ou pouces/mn.)
Avance en mm/tour
G95 ; Code G (groupe 05) pour avance en mm/tour
F_ ; Comm. de vitesse d’avance (mm/tour ou pouces/tour)
Avance en sens antihoraire (G93)
G93 ; Commande d’avance en sens antihoraire
Code G (groupe 05)
F_ ; Commande de vitesse d’avance (tour/mn.)
Avance F1--chiffre
FN ;
N : Nombre de 1 à 9

Explications
D Commande constante de L’avance d’usinage est contrôlée de façon que l’avance tangentielle
vitesse tangentielle reste toujours à la valeur spécifiée.

Y Y

Point de
Point final départ

F F

Point de
départ Centre Point final
X X
Interpolation linéaire Interpolation circulaire

Fig. 5.3 (a) Vitesse d’avance tangentielle (F)

97
5. FONCTIONS AVANCE PROGRAMMATION B--63014FR/02

D Avance par minute (G94) Après la définition de G94 (en mode d’avance en mm/mn), la valeur
d’avance de l’outil par minute doit être directement définie en déter--
minant un nombre suivant F. G94 est un code modal. Une fois spécifié il
reste actif jusqu’à ce qu’un code G95 (Avance par tour) soit programmé.
Si l’ali-- mentation est établie (power ON), le mode d’avance en mm/mn
est défini. Une correction manuelle de 0% à 254% (par pas de 1%) peut
être appli-- quée à l’avance par minute à l’aide du sélecteur situé sur le
pupitre de la machine. Pour plus de détails, il faut se reporter au manuel
approprié du constructeur de la M.O.
Valeur d’avance par minute
(mm/min ou pouce/min)

Outil
Pièce

Tableau

Fig. 5.3 (b) Avance en mm/mn

DANGER
La correction manuelle des avances est inhibée pour cer--
taines fonctions tel que le filetage.

D Avance par tour (G95) Après la définition de G95 (en mode d’avance en mm/tour), la valeur
d’avance de l’outil par tour de broche doit être directement définie en
déterminant un nombre suivant F. G95 est un code modal. Une fois
spécifié il reste actif jusqu’à ce qu’un code G94 (Avance par minute) soit
progr. Une correction manuelle de 0% à 254% (par pas de 1%) peut être
appliquée à l’avance par tour à l’aide du sélecteur situé sur le pupitre de
la machine. Pour plus de détails, il faut se reporter au man. approprié du
construct. de la M.O.

F
Valeur d’avance par rotation de la broche
(mm/tr ou pouces/tr)

Fig. 5.3 (c) Avance en mm/tour

ATTENTION
Lorsque la vitesse de rotation de la broche est faible, des
fluctuations de l’avance peuvent se produire. Plus la vitesse
de la broche est faible, plus fréquentes seront les fluctua--
tions de l’avance.

98
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 5. FONCTIONS AVANCE

D Avance en temps inversé Lorsque G93 est spécifié, le mode spécification du temps inverse (mode
(G93) G93) est actif. Il faut spécifier le temps inverse (FRN) avec le code F.
Une valeur de 0.001 à 9999.999 peut être spécifiée comme FRN,
quelque soit le mode de programmation des déplacements, métrique ou
pouce, ou que le système d’incrément soit I--SB ou I--SC.
Valeur de spécification du FRN
code F
F1 0.001
F1 *1 1.000
F1.0 1.000
F9999999 9999.999
F9999 *1 9999.000
F9999.999 9999.999

NOTE
*1 Valeur définie en format à point fixe avec bit 0 (DPI) du paramètre
Nº 3401 sur 1

Explications
Exemple : Pour l’interpolation linéaire (G01)
1 Avance Vit. d’avance : mm/mn. (p entr. métrique)
Avance =
temps/min Distance pouces/mn. (pour entrée en pouces)
Distance : mm (pour entrée métrique)
pouces (pour entrée pouces)

- Pour terminer un bloc en 1 (mn)


1 1
FRN = = =1 Spécifier F1.0.
temps/min 1 (mn)

- Pour terminer un bloc en 10 (s.)


1 1
FRN = = =6 Spécifier F6.0.
temps (sec)/ 60 10/60 (sec)

- Pour trouver le temps de déplacem. nécess. lorsque F0.5 est spécifié


1 1
Temps (mn) = =2 2 (mn) sont nécessaires
FRN 0.5

- Pour trouver le temps de déplacem. nécess. lorsque F10.0 est spécifié


×60 60
Temps (sec) = =6 6 (sec) sont nécessaires
= FRN 10

Pour l’interpolation circulaire (G01)


1 temps (mn) Avance : mm/mn. (p entrée métrique)
Avance = pouces/mn. (pour entrée en pouces)
temps/min rayon de l’arc
rayon de l’arc : mm (pour entrée
metrique) pouces (p. entrée pouces)

NOTE
Dans le cas d’une interpolation circulaire, l’avance est
calculée non pas à partir de la valeur réelle de déplacement
dans le bloc mais à partir du rayon de l’arc.

99
5. FONCTIONS AVANCE PROGRAMMATION B--63014FR/02

Le code G93 est un code G modal qui appartient au groupe 05 (incluant


G95 (Avance par tour) et G94 (avance par minute)).
Lorsqu’une valeur F est spécifiée en mode G93 et l’avance dépasse
l’avance d’usinage maximum, elle est limitée à la valeur maximum.
Dans le cas des interpolations circulaires, l’avance est calculée non pas
à partir de la valeur réelle du déplacement mais à partir du rayon de l’arc.
Ceci signifie que le temps réel d’usinage est plus long lorsque le rayon de
l’arc est plus long que la longueur de l’arc et plus court lorsque le rayon
est plus court que la longueur de l’arc. L’avance en sens antihoraire peut
aussi être utilisée pour les avances d’usinage dans les cycles fixes.

NOTE
1 En mode G93, un code F n’est pas considéré comme un code mo--
dal et doit être déterminé dans chaque bloc. Si aucun code F n’est
spécifié, l’alarme P/S (Nº 11 (indiquant qu’il manque la définition
de l’avance)) est déclenchée.
2 Si F0 est spécifié en mode G93, l’alarme P/S (Nº 11 (indiquant qu’il
manque la définition de l’avance)) est déclenchée.
3 L’avance en sens antihoraire ne peut pas être utilisée si le contrôle
d’axe PMC est actif.
4 Si la vitesse d’avance d’usinage calculée est inférieure à la plage
autorisée, l’alarme P/S (Nº 11 (indiquant que la spécification de
vitesse d’avance d’usinage est manquante)) se déclenche.

100
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 5. FONCTIONS AVANCE

D Avance de référence F à Lorsqu’un nombre de 1 chiffre de 1 à 9 est spécifié avec le code F,


un chiffre l’avance fixée pour ce nombre dans un paramètre (Nº 1451 à 1459) est
utilisée. Si F0 est déterminé, la vitesse transversale rapide est
appliquée.
La vitesse d’avance correspondant au numéro actuellement sélectionné
peut être augmentée ou diminuée par activation du sélecteur pour
changer la vitesse d’avance F1--chiffres sur le pupitre de commande de
la machine, puis par rotation du générateur d’impulsions manuel.
L’incrément/décrément, ∆F, en vitesse d’avance par échelle du
générateur d’impulsions manuel est le suivant :
∆ F = Fmax
100X
Fmax : limite supérieure de vitesse d’avance pour F1--F4 définie sur
paramètre (Nº 1460), ou limite supérieure de vitesse d’avance
pour F5--F9 définie sur paramètre (Nº 1461)
X : toute valeur de 1--127 définie sur paramètre (Nº1450)
La vitesse d’avance prédéfinie ou modifiée est conservée, même lorsque
l’alimentation est coupée. L’avance réelle est visualisée sur l’écran de la
CNC.

D Blocage de la vitesse Une limite supérieure commune peut être définie sur l’avance de l’usi--
d’avance d’usinage nage le long de chaque axe, à l’aide du paramètre nº 1422. Si une vitesse
d’avance d’usinage réelle (avec application de correction) dépasse une
limite supérieure spécifiée, elle est bloquée à la limite supérieure.
Le paramètre Nº 1430 peut être utilisé pour déterminer l’avance maxi--
mum d’usinage pour chaque axe, uniquement pour l’interpolation linéaire
et l’interpolation circulaire. Lorsque l’avance d’usinage sur un axe
dépasse l’avance maximum de cet axe à cause du résultat de l’inter--
polation, l’avance est limitée à la valeur maximum.

NOTE
La limite supérieure est définie en mm/min ou en
pouces/min. Les calculs de la CNC peuvent inclure une
erreur d’avance de ±2 % par rapport à la valeur spécifiée.
Cependant, ceci n’est pas vrai pour les accélérations/
décélérations. Pour être plus spécifique, cette erreur est
calculée par rapport à une mesure de temps que l’outil met
à parcourir 500 mm ou plus pendant l’état stabilisé de
l’avance.

Référence Voir l’annexe C pour la plage de valeur de commande de vitesse d’avance.

101
5. FONCTIONS AVANCE PROGRAMMATION B--63014FR/02

5.4 La vitesse d’avance d’usinage peut être commandée comme indiqué au


Tableau 5.4 (a).
COMMANDE DE
L’AVANCE
D’USINAGE
Tableau 5.4 (a) Commande de l’avance d’usinage

Code
Désignation de fonction Validité du code G Description
G

L’outil est décéléré à la fin d’un bloc,


Cette fonction n’est valable que
Arrêt précis G09 ensuite un contrôle en position est
pour les blocs spécifiés.
effectué. Puis le bloc suivant est exécuté.

Une fois spécifiée, cette fonction L’outil est décéléré à la fin d’un bloc,
Mode arrêt précis G61 reste active jusqu’à ce qu’un code ensuite un contrôle en position est
G62, G63 ou G64 soit spécifié. effectué. Puis le bloc suivant est exécuté.

Une fois spécifiée, cette fonction


L’outil est décéléré à la fin d’un bloc. Puis
Mode usinage G64 reste active jusqu’à ce qu’un code
le bloc suivant est exécuté.
G61, G62 ou G63 soit spécifié.

L’outil est décéléré à la fin d’un bloc. Puis


Une fois spécifiée, cette fonction
le bloc suivant est exécuté.
Mode taraudage rigide G63 reste active jusqu’à ce qu’un code
Si G63 est défini, l’atténuation et la sus-
G61, G62 ou G64 soit spécifié.
pension d’avance ne sont pas valides.

Lorsque l’outil se déplace suivant un


Correction automa- Une fois spécifiée, cette fonction angle intérieur avec la compensation de
tique pour angles G62 reste active jusqu’à ce qu’un code rayon active, une correction est appli-
Correc-- intérieurs G61, G63 ou G64 soit spécifié. quée à l’avance d’usinage pour obtenir
tion auto--
un meilleur état de surface.
matique
aux
Modification de
ang--les Cette fonction est valable en mode
l’avance de coupe L’avance d’usinage en circulaire intérieur
_ compensation de rayon, quelque
en est modifiée.
soit le code G
circulaire intérieur

NOTE
1 Le but du contrôle en position est de vérifier que le ser--
vomoteur atteint une position comprise dans une plage dé--
finie (déterminée à l’aide d’un paramètre par le constructeur
de la machine--outil).
Le contrôle en position n’est pas actif si le bit 5 (NCI) du
paramètre Nº 1601 est sur 1.
2 Angle du coin intérieurθ: 2°< θ ≦ α ≦ 178°
(α est une valeur définie)

pièce

θ
outil

102
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 5. FONCTIONS AVANCE

Format
Arrêt précis G09 IP
IP_ ;
Mode arrêt précis G61 ;

Mode usinage G64 ;

Mode taraudage rigide G63 ;

Correction automatique aux angles G62 ;

5.4.1
Arrêt précis (G09, G61)
Mode usinage (G64)
Mode taraudage
rigide (G63)
Les courses inter--blocs suivies par l’outil varient selon le mode actif
Explications (Mode arrêt précis, Mode usinage et Mode taraudage rigide) (Fig. 5.4.1
(a)).

Y
(2) Vérification de position

Trajectoire de l’outil en mode arrêt précis


(1)
Trajectoire de l’outil en
modes usinage ou taraudage
0
X

Fig. 5.4.1 (a) Exemple de course de l’outil du bloc (1) au bloc (2)

ATTENTION
Le mode usinage (mode G64) est établi à la mise sous ten--
sion ou après une remise à zéro.

103
5. FONCTIONS AVANCE PROGRAMMATION B--63014FR/02

5.4.2 Lorsque la compensation de lame est réalisée, l’outil décélère auto--


Correction d’angle matiquement jusqu’à un angle intérieur et une zone circulaire interne.
Ceci réduit la charge de la lame et permet d’obtenir une surface usinée
automatique lissée.

5.4.2.1
Correction automatique
des angles intérieurs
(G62)

Explications
D Condition de correction Lorsque G62 est spécifié, et que la trajectoire de l’outil avec la
compensation de rayon active forment un angle intérieur, l’avance est
automatiquement corrigée aux deux extrémités de l’angle.
Il existe quatre types d’angles intérieurs (Fig. 5.4.2.1 (a)).
2,≦θ≦θp≦178, Fig. 5.4.2.1 (a)
θp est une valeur définie par le paramètre Nº 1711. Lorsque θ est
approximativement égal à θp, l’angle intérieur est déterminé avec une
erreur de 0,001, ou moins.

1. Ligne droite -- ligne droite 2. Ligne droite -- arc

θ θ

3 Arc -- ligne droite 4 Arc -- arc

:Outil
:Trajectoire programmée
:Trajectoire du centre de l’outil

Fig. 5.4.2.1 (a) Angle intérieur

104
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 5. FONCTIONS AVANCE

Plage de correction Lorsqu’un angle est déterminé comme étant un angle intérieur, l’avance
est corrigée avant et après cet angle. Les distances Ls et Le, où l’avance
est corrigée, représentent les distances entre les points situé sur la
trajectoire du centre de l’outil et l’angle (Fig. 5.4.2.1 (b), Fig. 5.4.2.1 (c),
Fig. 5.4.2.1 (d)). Ls et Le sont définis dans les paramètres nº 1713
et Nº 1714.

Trajectoire programmée

Le Ls
a b

Trajectoire du centre de la fraise


L’avance est corrigée du point a au point b.

FIg. 5.4.2.1 (b) Plage de correction (ligne droite à ligne droite)

Lorsqu’une trajectoire programmée est formée de deux arcs, l’avance est


corrigée si les points de départ et d’arrivée se trouvent sur le même qua--
drant ou sur des quadrants adjacents (Fig. 5.4.2.1 (c)).

Le
Trajectoire programmée
Ls
a

b
Trajectoire du centre
de la fraise
L’avance est corrigée du point a au point b.

Fig. 5.4.2.1 (c) Plage de correction (arc à arc)

105
5. FONCTIONS AVANCE PROGRAMMATION B--63014FR/02

Dans le cas du programme (2) d’un arc, l’avance est corrigée du point a
au point b et du point c au point d (Fig. 5.4.2.1 (d)).

Trajectoire programmée

Le Ls Le Ls
c
(2)

Trajectoire du
Outil centre de la
fraise

Fig. 5.4.2.1 (d) Plage de correction (ligne droite à arc, arc à ligne droite)

Valeur de correction Une valeur de correction est définie à l’aide du paramètre Nº 1712. Une
valeur de correction est valide même pour la marche à vide et la spéci--
fication F1--chiffres.
En mode avance en mm/mn, la vitesse d’avance réelle est la suivante :
F × (correction automat. des angles intérieurs) × (atténuation d’avance)

Limitations
D Accélération/ La correction des angles intérieurs est invalidée pendant l’accélération/
décélération avant décélération avant l’interpolation.
interpolation

D Démarrage/G41, G42 La correction des angles intérieurs est invalidée si elle est précédée d’un
bloc de démarrage ou suivie d’un bloc comprenant G41 ou G42.

D Compensation La correction des angles intérieurs n’est pas exécutée si la correction est
égale à zéro.

106
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 5. FONCTIONS AVANCE

5.4.2.2 Dans le cas d’un usinage circulaire à correction interne, l’avance sur une
Modification de trajectoire programmée a une valeur déterminée (F) qui est fonction de
l’avance d’usinage circulaire par rapport à F, comme cela est indiqué
l’avance d’usinage
ci--dessous (Fig. 5.4.2.2). Cette fonction est valable en mode compen--
circulaire interne sation de rayon, quelque soit le code G62.
F × Rc
Rp
Rc : Rayon du centre de la trajectoire de la fraise
Rp : Rayon programmé
Elle est aussi valable pour le cycle à vide et pour la commande F 1--chiffre.

Trajectoire programmée

Rc Trajectoire du
Rp centre de la
fraise

Fig. 5.4.2.2 Modification de l’avance d’usinage circulaire interne

Si Rc est beaucoup plus petit que Rp, Rc/Rp≐ 0; l’outil s’arrête. Un taux
de décélération minimale (MDR) doit être déterminé à l’aide du para--
mètre Nº 1710. Lorsque Rc/Rp≦MDR, l’avance de l’outil est (F×MDR).

NOTE
Si l’usinage circulaire interne doit être exécuté simultanément à la correction pour angles
intérieurs, l’avance de l’outil est la suivante :

F × Rc × (atténuateur pour angles intérieurs)×(atténuation d’avance)


Rp

107
5. FONCTIONS AVANCE PROGRAMMATION B--63014FR/02

5.4.3 Cette fonction contrôle automatiquement la vitesse d’avance à l’angle


Décélération de coin conformément à l’angle du coin entre les blocs d’usinage ou à la diffé--
rence de vitesse d’avance difference entre les blocs suivant chaque axe.
automatique Cette fonction est active lorsqu’ACD, bit 6 du paramètre Nº 1601, est
défini sur 1, le système est en mode G64 (mode usinage) et un bloc
d’avance d’usinage (bloc A) est suivi d’un autre bloc d’avance d’usinage
(bloc B).
La vitesse entre les blocs d’usinage est commandée conformément à
l’angle du coin entre les blocs d’usinage ou à la différence de vitesse
d’avance difference entre les blocs suivant chaque axe. Le passage d’une
méthode à l’autre se fait par l’intermédiaire de CSD, bit 4 du paramètre
Nº 1602.

5.4.3.1 Cette fonction décélère l’avance lorsque l’angle entre les blocs A et B sur
Décélération d’angle en le plan sélectionné est inférieur à l’angle défini dans le paramètre nº 1740.
La fonction exécute le bloc lorsque les avances le long des premier et
fonction de l’angle du
deuxième axes sont inférieures à l’avance spécifiée dans le paramètre
coin Nº 1741. Dans ce cas, la fonction détermine que le nombre d’impulsions
cumulées est zéro.

Explications

D Diagramme de contrôle Le diagramme pour le contrôle des avances est représenté ci--dessous.
de la vitesse d’avance

START

L’angle du coin est--il inférieur NON


à l’angle spécifié dans le paramètre
(Nº 1740) ?

Oui

Les avances le long des axes X et Y NON


sont--elles inférieures à l’avance spé-
Réduction de l’avance
cifiée dans le paramètre (Nº 1741) ?
dans le bloc A

Oui

Le nombre d’impulsions cumu-


lées est déterminé comme étant
zéro et le bloc B est exécuté.

END

108
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 5. FONCTIONS AVANCE

D Avance et temps Lorsque l’angle est inférieur à celui spécifié dans le paramètre, la relation
entre l’avance et le temps est comme indiqué ci--dessous. Bien que des
impulsions cumulées restent à l’instant t dans la zone hachurée, le bloc
suivant est exécuté parce que l’avance du circuit de décélération auto--
matique est plus faible que celle spécifiée dans le paramètre. Cette fonc--
tion n’est active que pour les déplacements du plan sélectionné.

Avance V

Bloc A Bloc B

Avance définie
par aramètre
t Temps t

D Accélération/ Lorsque la fonction accélération/décélération avant interpolation est


décélération avant active, la relation entre l’avance et le temps est illustrée ci--dessous.
interpolation Lorsque l’angle entre les blocs A et B sur le plan sélectionné est inférieur
à l’angle déterminé dana le paramètre (Nº 1740), et lorsque les vitesses
d’avances déterminées dans les blocs A et B sont supérieures à celles défi--
nies dans le paramètre (Nº 1777), la vitesse d’avance est décélérée pour
revenir à la valeur définie par le paramètre dans le bloc A et accélérée pour
atteindre celle définie au bloc B. L’accélération dépend du paramètre
d’accélération/décélération avant l’interpolation.

Avance

Bloc A Bloc B

Avance définie par


paramètre
(paramètreNº 1777)
Temps

D Angle formé par deux L’angle formé par deux blocs (blocs A et B) est supposé être l’angle θ,
blocs comme illustré ci--dessous.

109
5. FONCTIONS AVANCE PROGRAMMATION B--63014FR/02

1. Entre déplacements linéaires 2 Entre déplacements linéaire et circulaire 3 Entre déplacements circulaires
(Angle entre le déplacement linéaire et (Angle entre les tangentes aux
la tangente au déplacement circulaire) déplacements circulaires)

θ
θ
θ

D Plan sélectionné L’angle d’usinage est comparé avec l’angle spécifié dans le paramètre
nº 1740 pour les mouvements dans le plan sélectionné uniquement. Les
avances d’usinage sont comparées avec celle spécifiée dans le paramètre
nº 1741 pour les mouvements le long des premier et deuxième axes dans
le plan sélectionné uniquement. Ceci signifie que lorsqu’un déplacement
a lieu sur trois axes ou plus , seuls les déplacements suivants le premier
et le second axes dans le plan sélectionné sont considérés.

D Arrondi de l’angle L’arrondi des angles est déterminé par l’angle et les avances spécifiées
dans les paramètres (Nº> 1740 et 1741). Pour toujours effectuer un angle
vif, il faut mettre l’angle à zéro et l’avance à 180000 (équivalent à 180
degrés).

D Arrêt précis Lorsque G90 (arrêt précis) est programmé, l’arrêt précis est effectué
quelque soit l’angle et les avances spécifiées dans les paramètres (Nº 1740
et 1741).

D Contrôle de commande Les paramètres associés à la décélération automatique dans les angles en
anticipée (look--ahead) mode contrôle anticipé sont indiqués ci--dessous.
Mode
Mode
Description des paramètres contrôle
normal
anticipé

Commuter les méthodes pour la décélération Nº 1602#4 ←


automatique

Limite inférieure de l’avance en décélération Nº 1777 Nº 1778


automatique aux angles basé sur l’angle

Limite de l’angle en décélération aux angles Nº 1740 Nº 1779


basé sur l’angle

Limitations Cette fonction n’est pas active en mode bloc par bloc ni en mode cycle à
vide (dry run).

110
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 5. FONCTIONS AVANCE

5.4.3.2 Cette fonction décélère l’avance lorsque la différence entre les avances au
Décélération d’angle en point d’arrivée du bloc A et au point de départ du bloc B le long de chaque
axe est supérieure à la valeur spécifiée dans le paramètre Nº 1781. La
fonction de la différence
fonction exécute le bloc B lorsque les avances le long de tous les axes sont
d’avance entre blocs le inférieures à l’avance spécifiée dans le paramètre Nº 1741. Dans ce cas,
long de chaque axe la fonction détermine que le nombre d’impulsions cumulées est zéro.

Explications
D Diagramme de contrôle Le diagramme pour le contrôle des avances est représenté ci--dessous.
de la vitesse d’avance
START

La différence d’avance entre les


blocs le long de chaque axe est-- NON
elle supérieure à la valeur spéci-
fiée dans le paramètre Nº 1781 ?

Oui

Les avances le long de tous les


axes sont--elles inférieures à NON
l’avance spécifiée dans le para-
mètre Nº 1741 ? Réduction de l’avance
dans le bloc A

Oui

Le nombre d’impulsions cumulées


est déterminé comme étant zéro et
le bloc B est exécuté.

END

D Avance et temps Lorsque la différence d’avance entre blocks le long de chaque axe est
supérieure à la valeur spécifiée dans le paramètre nº 1781, le rapport entre
l’avance et le temps est indiqué ci--dessous. Bien que les impulsions
accumulées équivalentes à la zone hachurées demeurent au temps t, le
bloc suivant est exécuté parce que l’avance du circuit d’accélé ration/
décélération automatique est inférieure à celle définie dans le paramètre
Nº 1741.

Avance V

Bloc A Bloc B

Avance
définie par paramètre
t Temps t

111
5. FONCTIONS AVANCE PROGRAMMATION B--63014FR/02

D Accélération/ Lorsque l’accélération décélération avant interpolation est active, la


décélération avant relation entre les avances et le temps est illustré ci--dessous.
interpolation Lorsque la différence d’avance entre blocs A et B suivant chaque axe est
supérieure à la valeur définie au paramètre Nº 1780, la vitesse d’avance
est décélérée pour revenir à la vitesse d’avance d’angle calculée à partir
de la différence d’avance suivant chaque axe.
Soit la vitesse d’avance F. Comparer la différence d’avance suivant
chaque axe (Vc[X], Vc[Y], ...) avec la valeur définie au paramètre Nº
1780, Vmax. Lorsque cette différence dépasse Vmax, R est calculé
comme ci--dessous.
Vc
R=
Vmax
Rechercher la valeur maximum pour R parmi les valeurs calculées pour
les axes. Soit Rmax. L’avance dans l’angle peut alors être calculée ainsi:
1
Fc=F ¢
Rmax
(Exemple)

N2 N1 G01 G91 X80. Y20. F3000 ;


N2 X20. Y80. ;

N1

Lorsque l’avance est réduite à la valeur Fc à l’angle, la différence


d’avance suivant chaque axe ne dépasse pas Vmax.
Vc [X(Y)]
Rmax=
Vmax
1

Rmax
On peut voir sur la figure que les différences d’avance le long des axes
X et Y (Vc[X] et Vc[Y]) sont supérieures à Vmax. Le calcul de Rmax
permet d’obtenir Fc. Lorsque l’avance est décélérée à Fc dans l’angle,
la différence d’avance le long de chaque axe ne dépasse pas Vmax.

112
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 5. FONCTIONS AVANCE

Sans décélération aux angles


Avec décélération aux angles

Avance suivant Vc [X] Vmax


l’axe X

Vmax

Avance suivant
l’axe Y
Vc [Y]
Vmax

Avance suivant
la tangente
à l’angle
1

Rmax

N1 N2 t

D Définition de la La différence d’avance autorisée peut être spécifiée pour chaque axe
différence d’avance dans le paramètre Nº 1783.
autorisée suivant chaque
axe
D Contrôle de la différence La différence d’avance est aussi vérifiée pendant les cycles à vide (dry
d’avance run) ou pendant les décélérations provoquées par un signal extérieur qui
utilise les commandes d’avance spécifiées dans le programme.

D Arrêt précis Lorsque G90 (arrêt précis) est programmé, l’arrêt précis est effectué quel--
que soit la spécification des paramètres.

D Correction Si la correction des avances est modifiée pendent une opération, la


différence d’avance ne sera pas correctement vérifiée.

113
5. FONCTIONS AVANCE PROGRAMMATION B--63014FR/02

D Contrôle de commande Les paramètres associés à la décélération automatique dans les angles
anticipée (look--ahead) en mode contrôle anticipé sont listés ci--dessous.
Mode
Description des paramètres Mode normal contrôle
anticipé

Commuter les méthodes pour la


Nº 1602#4 Nº 1602#4
décélération automatique

Différence d’avance autorisée (pour tous


les axes) en décélération automatique aux Nº 1780 Nº 1780
angles basé sur la différence d’avance

Différence d’avance autorisée (pour tous


les axes) en décélération automatique aux Nº 1783 Nº 1783
angles basé sur la différence d’avance

Limitations Cette fonction n’est pas active pour les avances en mm/tours, pour les
commandes F 1--chiffre, en taraudage rigide, et en mode bloc par bloc.

114
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 5. FONCTIONS AVANCE

5.5
TEMPORISATION (G04)
Format

Temporisation G04 X_ ; or G04 P_ ;


X_ : Spécifie un temps (Point décimal autorisé)
P_ : Spécifie un temps (Point décimal non autorisé)

Explications En spécifiant une temporisation, l’exécution du bloc suivant est retardée


du temps spécifié. De plus, une temporisation peut être définie pour
effectuer un contrôle précis en mode usinage (mode G64).
Si ni P ni X n’est défini, un arrêt précis est déclenché.
Le Bit 1 (DWL) du paramètre Nº 3405 peut déterminer la temporisation
pour chaque rotation en mode avance en mm/tour (G95).
Tableau 5.5 (a) Plage des valeurs programmables en temporisation
(définie par X)

Plage des valeurs Unité de temps


Système relatif programmables en
temporisation

IS--B 0,001-- 99999,999


s
IS--C 0,0001 -- 9999,9999

Tableau 5.5 (b) Plage des valeurs programmables en temporisation


(définie par P)

Système relatif Plage des valeurs Unité de temps


programmables en
temporisation

IS--B 1 -- 99999999 0.001 s

IS--C 1 -- 99999999 0.0001 s

115
6. POSITION DE REFERENCE PROGRAMMATION B--63014FR/02

6 POSITION DE REFERENCE

Une machine--outil à CN a une position particulière pour permettre


généralement le changement d’outil ou la définition du système de coor--
données, comme cela est décrit ci--après. Cette position s’appelle la posi--
tion de référence.

116
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 6. POSITION DE REFERENCE

6.1
RETOUR À LA
POSITION DE
RÉFÉRENCE
Généralités

D Position de référence La position de référence est une position fixe sur une machine--outil vers
(G28) laquelle l’outil peut facilement être déplacé par une fonction Retour à la
position de référence.
Par exemple, la position de référence est utilisée en tant que position à
laquelle les outils sont automatiquement échangés. Un maximum de
quatre positions de référence peut être spécifié en définissant les coor--
données correspondantes dans le système de coordonnées machine dans
les paramètres (Nº 1240 à 1243).

Y
2ème position de référence

3ème position de référence

Position de référence (G28)

4ème position
de référence

Point zéro machine

Fig. 6.1 (a) Point zéro machine et positions de référence

117
6. POSITION DE REFERENCE PROGRAMMATION B--63014FR/02

D Retour à la position de Les outils sont automatiquement ramenés à la position de référence via
référence et mouvement une position intermédiaire suivant un axe donné. Ou, les outils sont
à partir de la position de automatiquement déplacés de la position de référence vers une position
référence spécifiée via une position intermédiaire suivant un axe donné. Lorsque le
retour à la position de référence est achevé, la lampe indiquant la fin de
l’opération s’allume.

Retour à la position de référence A→B→R


Départ de la position de référence R→B→C R (Position de référence)

B (Position intermédiaire)

A (Position de départ pour le C (Destination après départ de la


retour à la position de référence) position de référence)

Fig. 6.1 (b) Retour à la position de référence et départ de cette position


D Contrôle du retour à la La vérification du retour à la position de référence (G27) est la fonction
position de référence qui permet de contrôler que l’outil est bien retourné à la position de
référence spécifiée dans le programme. Si le retour à cette position s’est
bien effectué suivant l’axe spécifié, la lampe de l’axe concerné s’allume..

Format
D Retour à la position de
référence
G28 IP_ ; Retour à la position de référence

G30 P2 IP_ ; Retour à la deuxième position de référence (P2


peut être
G30 P3 IP_ ; Retour à la 3ème position de référence omis)

G30 P4 IP_ ; Retour à la 4ème position de référence

IP : Commande de définition de la position intermédiaire


(commande absolue/relative)

D Retour à partir de la
position de référence
G29IP_ ;

IP : commande de définition de la destination du retour à partir


de la position de référence (commande absolue/relative)

D Contrôle du retour à la
position de référence
G27 IP_ ;

IP : Commande de définition de la position de référence


(commande absolue/relative)

118
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 6. POSITION DE REFERENCE

Explications
D Retour à la position de Les positionnements sur des positions intermédiaires ou de référence sont
référence (G28) exécutés à une vitesse transversale rapide de chaque axe.
Pour des raisons de sécurité, il est donc impératif d’annuler la compen--
sation de rayon et la compensation de longueur d’outil avant d’exécuter
cette commande.
Les coordonnées de la position intermédiaire sont stockées dans la CNC,
uniquement pour les axes pour lesquels une valeur est définie dans un bloc
G28. Pour les autres axes, les coordonnées spécifiées précédemment sont
utilisées.
Exemple N1 G28 X40.0 ; Position intermédiaire (X40.0)
N2 G28 Y60.0 ; Position intermédiaire (X40.0, Y60.0)

D Retour à la 2ème, 3ème Dans un système sans détecteur de position absolue, les première, troi--
et 4ème position de sième et quatrième fonctions de retour à la position de référence peuvent
référence (G30) uniquement être utilisées après le retour à la position de référence (G28)
ou le retour manuel à la position de référence (Voir III--3.1). La comman--
de G30 est généralement utilisée lorsque la position de changement
d’outil est différente de la position de référence.

D Retour à partir de la En général, cette commande est utilisée immédiatement à la suite d’une
position de référence commande G28 ou G30. Pour la programmation incrémentielle, la valeur
(G29) de commande définit la valeur relativeà partir du point intermédiaire.
Les positionnements sur des points intermédiaires ou de référence sont
exécutés à une vitesse transversale rapide de chaque axe.
Si le système de coordonnées pièce est modifié une fois que l’outil a
atteint la position de référence en passant par le point intermédiaire par
le contrôle de la commande G28, le point intermédiaire passe alors sur un
nouveau système de coordonnées. Si G29 est alors commandé, l’outil se
déplace jusqu’à la position définie en passant par le point intermédiaire
qui a été passé sur le nouveau système de coordonnées.
Les mêmes opérations sont aussi exécutées pour les commandes G30.

D Contrôle du retour à la La commande G27 positionne l’outil en transversal rapide. Si l’outil


position de référence atteint la position de référence, la lampe ”retour à la position de référence”
(G27) s’allume.
Néanmoins, si la position atteinte par l’outil ne correspond pas à la
position de référence, une alarme (Nº 092) s’affiche.

D définition de la vitesse Avant la fixation d’un système de coordonnées machine à partir du retour
de retour à la position de à la première position de référence après la mise sous tension, les retours
référence manuels et automatiques à la position de référence correspondent à la
définition du paramètre nº 1428 de chaque axe. Même si un système de
coordonnées machine est défini à la fin du retour au point de référence,
la vitesse de retour au point de référence en manuel est conforme au
réglage du paramètre.

119
6. POSITION DE REFERENCE PROGRAMMATION B--63014FR/02

NOTE
1 A cette vitesse d’avance est appliquée une correction de
déplacement rapide (F0, 25, 50,100 %) pour laquelle le
réglage est de 100 %.
2 Une fois qu’un système de coordonnées machine a été
défini à la fin du retour au point de référence, la vitesse de
retour au point de référence en automatique est conforme
à la vitesse transversale rapide ordinaire.
3 Pour l’avance manuelle par poignée utilisée avant qu’un
système de coordonnées machine ne soit établi à la fin d’un
retour à la position de référence, une vitesse d’avance en
jog ou une avance manuelle par poignée peut être sélec--
tionnée en appliquant RPD (bit 0 du paramètre Nº 1401).

Avant établissement Après établissement


d’un système de d’un système de
coordonnées coordonnées

Retour automatique au Nº1428 Nº 1420


point de référence (G28)

Transversal rapide Nº 1428 Nº 1420


automatique (G00)

Retour manuel au point de Nº 1428 Nº 1428


référence

Transversal rapide man. Nº 1423 *1 Nº 1424

NOTE
Lorsque le paramètre nº 1428 a la valeur 0, les avances
corresp. aux val. d. paramètres selon le tableau ci--dessous.

Avant établissement Après établissement


d’un système de d’un système de
coordonnées coordonnées

Retour automatique au Nº 1420 Nº 1420


point de référence (G28)

Transversal rapide Nº 1420 Nº 1420


automatique (G00)

Retour manuel au point de Nº 1424 Nº 1424


référence

Transversal rapide man. Nº 1423 *1 Nº 1424

1420: Vitesse en transversal rapide


1423: Vitesse d’avance en jog
1424: Vitesse en transversal rapide manuel

*1 Définition du paramètre Nº 1424 lorsque RPD (bit 0 du paramètre Nº


1401) est sur 1.

120
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 6. POSITION DE REFERENCE

Restrictions
D Etat machine inhibée La lampe indiquant le retour à la position de référence ne s’allume pas
allumé lorsque l’état ”machine inhibée” est actif, même si l’outil est automa--
tiquement retourné à cette position par la commande G27.

D Premier retour à la Si la commande G28 est définie alors que le retour manuel à la position
position de référence de référence n’a pas été exécuté après la mise sous tension, le déplacement
après la mise sous à partir du point intermédiaire est le même qu’en retour manuel vers la
tension (sans codeur de position de référence.
position absolue) Dans ce cas, l’outil se déplace dans le sens du retour à la position de
référence défini au paramètre ZMIx (bit 5 du Nº 1006). Par conséquent,
la position intermédiaire spécifiée doit être une position à partir de
laquelle le retour à la position de référence est possible.

D Vérification du retour à En mode décalage, la position à atteindre par l’outil avec la commande
la position de référence G27 est la position obtenue en ajoutant la valeur du décalage. Par con--
en mode décalage séquent, si la position avec la valeur du décalage ajoutée n’est pas la
position de référence, la lampe ne s’allume pas et une alarme est émise.
Généralement les décalages sont annulés avant de commander G27.

D Lampe allumée lorsque Quand la M.O. est en pouces et que les entrées sont faites en mm, la lampe
la position programmée de retour au point de référence risque également de s’allumer, même si la
ne coïncide pas avec la position programmée est décalée du plus petit incrément de réglage par
position de référence rapport au point de référence, car le plus petit incrément de réglage de la
M.O. est inférieur à son plus petit incrément de commande.

Référence
Retour manuel au point de Voir III--3.1.
référence

Exemples G28G90X1000.0Y500.0 ; (déplacement programmé de A vers B)


T1111 ; (changement d’outil à la position de référence)
G29X1300.0Y200.0 ; (déplacement programmé de B vers C)

Position
Y
L’outil est remplacé à la position R de
de référence référence

500
B

300 A
200 C

200 1000 1300 X


Fig. 6.1 (c) Retour à la position de référence et départ de cette position

121
6. POSITION DE REFERENCE PROGRAMMATION B--63014FR/02

6.2 Les outils peuvent être ramenés à la position de référence flottante.


Un point de référence flottant est une position sur une machine--outil et
RETOUR A LA sert de point de réf. pour les opérations exécutées par la machine-- outil.
POSITION DE Il n’est pas toujours nécessaire de fixer un point de référence ; par contre,
RÉFÉRENCE il peut être déplacé à volonté.
FLOTTANTE (G30.1)
Format
G30.1 I P_ ;
I P_ : Commande de la position intermédiaire de la position de réfé-
rence flottante
(Commande absolue/relative)

Explications Généralement, sur un centre d’usinage ou sur une fraiseuse, les outils ne
peuvent être changés qu’à des positions spécifiques. La position à
laquelle ils peuvent être changés est définie en tant que 2ème ou 3ème
position de référence. Avec la commande G30 il est très facile de ramener
les outils à ces positions. Sur certaines machines--outils, les outils cou--
pants peuvent être replacés à une position quelconque tant qu’elle
n’interfère pas avec la pièce.
Sur ces machines, les outils coupants doivent être replacés sur une posi--
tion aussi proche que possible de la pièce de manière à minimiser le temps
de cycle de la machine. Dans ce but, la position de changement d’outil doit
être modifiée conformément au schéma de la pièce. Cette opération peut
être effectuée facilement à l’aide de cette fonction. Cela signifie qu’une
position de changement d’outil adaptée à la pièce est mémorisée comme
point de référence flottant. Ensuite, la commande G30. 1 peut facilement
provoquer le retour à la position de changement d’outil.
Un point de référence flottant devient une position de coordonnées
machine mémorisée en appuyant sur la touche programmable [SET FRP]
sur le display affichant les positions actuelles (Voir III--11.1.7). Le bloc
G30.1 commence par positionner l’outil sur le point intermédiaire en
suivant l’axe défini à la vitesse transversale rapide puis le déplace du point
intermédiaire au point de référence flottant à la vitesse transversale rapide.
Avant d’appliquer G30.1, annuler la compensation de rayon et la
compensation de longueur d’outil. Un point de réf. flottant n’est pas perdu
même si l’alimentation est coupée.
La fonction de retour à partir de la position de référence (G29) peut être
appliquée p. déplacer l’outil à partir de la pos. de réf. flottante (Voir II--6).
Exemples
G30.1 G90 X50.0 Y40.0 ;
Y Position intermédiaire (50,40)

Position de référence
flottante

Pièce

122
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 7. SYSTEME DE COORDONNEES

7 SYSTEME DE COORDONNEES

Lorsque vous indiquez une position d’outil souhaitée à la CNC, l’outil


peut être déplacé sur cette position. Ce type de position d’outil est
représenté par les coordonnées dans un système de coordonnées. Les
coordonnées sont définies en utilisant les axes de programme.
Si trois axes de programme, l’axe X, l’axe Y et l’axe Z, sont utilisés, les
coordonnées sont définies comme suit :
X_Y_Z_
Il est référé à cette commande en tant que mot de dimension.

25,0

Y
50.0

40.0

Fig. 7 Position de l’outil définie par X40.0Y50.0Z25.0

Les coordonnées sont spécifiées dans l’un des trois systèmes suivants :
(1) Système de coordonnées machine
(2) Système de coordonnées de pièce
(3) Système de coordonnés local
Le nombre d’axes d’un système de coordonnées varie d’une machine à
l’autre. Ainsi dans ce manuel, un mot de dimensions est spécifié par IP__.

123
7. SYSTEME DE COORDONNEES PROGRAMMATION B--63014FR/02

7.1 Le point spécifique à une machine et servant de référence de la machine


est appelé point d’origine de la machine. Un constructeur de la machine--
SYSTEME DE outil détermine un point d’origine pour chaque machine.
COORDONNEES Il est fait référence à un système de coordonnées avec un point d’origine
MACHINE de machine défini comme son origine en tant que système de coordonnées
machine.
Un système de coordonnées machine est défini en exécutant un retour
manuel à la position de référence après la mise sous tension (Voir III--3.1).
Une fois réglé, un système de coordonnées de la machine reste inchangé
jusqu’à la mise hors tension.
Format
(G90)G53 IPI P_ ;
IPI P
_; Mot de dimension absolu

Explications
D Sélection d’un système Quand une commande programme un point dans un système de co--
de coordonnées de la ordonnées machine, l’outil se déplace jusqu’à ce point en transversal
machine (G53) rapide. Le code G53, qui sélectionne un système de coordonnées ma--
chine, est non--modal, c’est--à--dire qu’il n’est actif que dans le bloc dans
lequel il a été programmé. Programmer une commande absolue (G90)
pour G53. Si la commande est en relatif (G91), le code G53 est ignoré.
Lorsque l’outil doit être amené sur une position spécifique à la machine
comme une position de changement d’outil, programmez le mouvement
dans un système de coordonnées de la machine basé sur G53.
Restrictions
D Annulation de la fonction lorsque la commande G53 est spécifiée, il faut annuler la compensation
de compensation de rayon, la correction de longueur et la correction d’outil.
D Spécification de G53 Le système de coordonnées de la machine devant être réglé avant de
immédiatement après la spécifier la commande G53, au moins un retour manuel à la position de
mise sous tension référence ou un retour automatique à la position de référence par la
commande G28 doit être exécuté après la mise sous tension. Cela n’est
pas nécessaire lorsqu’un détecteur de position absolue est utilisé.
Référence Lorsque le retour manuel à position de référence est exécuté après la mise
sous tension, un système de coordonnées de la machine est réglé de sorte
que la position de référence se trouve sur les valeurs de coordonnées de
(α, β) réglées à l’aide du paramètre Nº 1240.

Système de coordonnées machine

Point d’origine de la machine

Position de référence

124
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 7. SYSTEME DE COORDONNEES

7.2 Un système de coordonnées utilisé pour l’usinage d’une pièce est appelé
système de coordonnées pièce. Un système de coordonnées pièce doit être
SYSTEME DE défini par la CNC au préalable (définition d’un système de coor- données
COORDONNEES pièce). Un programme d’usinage définit un système de coordonnées pièce
PIECE (sélection d’une système de coordonnées pièce).
Un système de coordonnées pièce défini peut être modifié en décalant
sont origine (modification d’un système de coordonnées pièce).

7.2.1 Un système de coordonnées pièce peut être défini à l’aide d’une des trois
méthodes suivantes :
Définition d’un
système de (1) Méthode utilisant G92
Un système de coordonnées pièce est défini en spécifiant une valeur
coordonnées pièce après G92 dans un programme.
(2) Méthode de définition automatique
Si le bit 0 du paramètre SPR Nº 1201 est défini au préalable, un sys-
tème de coordonnées pièce est automatiquement déterminé lorsque
le retour manuel à la pos. de référence est exécuté (Voir Partie
III--3.1.).
(3) Méthode utilisant G54 à G59
Six systèmes de coordonnées pièce peuvent être défini au préalable
en utilisant le panneau CRT/IMD (Voir Partie III--11.4.6.).
Si une commande absolue est appliquée, établir le système de coor-
données pièce par l’une des méthodes décrites ci--dessus.
Format

D Définition d’un système de (G90) G92 I P _


coordonnées pièce par G92

Explications Un système de coordonnées pièce est réglé de façon à ce qu’un point sur
l’outil, comme la pointe de l’outil, se trouve sur les coordonnées spéci--
fiées. Si un système de coordonnées est défini en utilisant G92 pendant
le décalage de longueur d’outil, un système de coordonnées est défini
dans lequel la position avant décalage correspond à la position définie en
G92. La compensation de rayon est temporairement annulée par G92.
Exemples
Exemple 1 Exemple 2
Définition du système de coordonnées par la Définition du système de coordonnées par la commande
commande G92X25.2Z23.0; G92X600.0Z1200.0; (Le point de base du porte--outil est le point de
(La pointe de l’outil est le point de départ pour départ pour le programme)
le programme) Z Point de base

Si une commande absolue est


Z 1200.0 programmée, Le point de base
se déplace à la position spéci-
fiée. De façon à déplacer la
pointe de l’outil à la position
23.0 commandée, la différence
entre la pointe de l’outil et le
point de base est compensé
par la correction de longueur.
0 25.2 X
X
0 600.0

125
7. SYSTEME DE COORDONNEES PROGRAMMATION B--63014FR/02

7.2.2 L’utilisateur peut choisir parmi les systèmes de coordonnées pièce réglés
comme décrit ci--dessous (Pour plus d’informations sur les méthodes de
Sélection d’un système
définition, voir II-- 7.2.1.)
de coordonnées pièce (1) Une fois que le système de coordonnées pièce est sélectionné par G92
ou par la définition automatique du système de coordonnées pièce, des
commandes absolues fonctionnent en utilisant ce système de coor-
données pièce.
(2) Choisir parmi les six systèmes de coordonnées pièce par
l’intermédiaire du panneau IMD
Lors de la détermination d’un code G de G54 à G59, un des systèmes
de coordonnées pièce 1 à 6 peut être sélectionné.
G54 Système de coordonnées pièce 1
G55 Système de coordonnées pièce 2
G56 Système de coordonnées pièce 3
G57 Système de coordonnées pièce 4
G58 Système de coordonnées pièce 5
G59 Système de coordonnées pièce 6
Les systèmes de coordonnées de 1 à 6 ne peuvent être sélectionnés
qu’après avoir effectué le retour à la position de référence après la mise
sous tension. Le système de coordonnées G54 est sélectionné à la mise
sous tension.

Exemples

G90 G55 G00 X40.0 Y100.0 ;


Y
Système de coordonnées pièce 2 (G55)

100.0 Dans cet exemple, le positionnement est


fait aux points (X = 40.0, Y = 100.0) dans le
système de coordonnées N 2.

40.0 X

Fig. 7.2.2

126
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 7. SYSTEME DE COORDONNEES

7.2.3 Les six systèmes de coordonnées pièce spécifiés avec G54 à G59
peuvent être changés en modifiant la valeur externe de correction du
Modification du
point d’origine de la pièce ou la valeur de correction du point d’origine
système de de la pièce.
coordonnées pièce Trois méthodes sont disponibles pour modifier une valeur externe de
correction du point d’origine de la pièce ou une valeur de correction
du point d’origine de la pièce.
(1) Entrée à partir du panneau IMD (Voir III--11.4.6)
(2) Programmation par G10 ou G92
(3) Utilisation de la fonction externe d’entrée des données
Une valeur externe de correction du point d’origine de la pièce peut
être modifiée en transmettant un signal à la CNC. Pour tous
détails, voir le manuel du constructeur de la machine--outils

Système de Système de Système de Système de


coordonnées de coordonnées de coordonnées de coordonnées de
pièce 1 (G54) pièce 2 (G55) pièce 3 (G56) pièce 4 (G57)

ZOFS2 ZOFS3
ZOFS1 ZOFS4
Système de
coordonnées de
ZOFS5
pièce 5 (G58)

EXOFS
ZOFS6
Point d’origine de la machine Système de
coordonnées de
pièce 6 (G59)
EXOFS : Valeur externe de correction du point d’origine de la pièce
ZOFS1 a ZOFS6 : Valeur de correction du point d’origine de la pièce

Fig. 7.2.3 Modification de la valeur externe de correction du point d’origine de la pièce ou de la valeur de
correction du point d’origine de la pièce

Format

D Modification par G10 G10 L2 Pp II P_;


p=0 : Valeur externe de correction du point d’origine de la pièce
p=1 a 6 : La val. de corr. du point d’origine de la pièce corresp aux syst.
de coordonnées pièce 1 à 6
IPIP : Pour une commande absolue (G90), décaler le point d’origine de
la pièce pourchaque axe.
Pour une commande relative (G91), décaler la valeur àajouter au
point d’origine de la pièce défini pour chaque axe (le résultat de l’addition
devient le nouveau décalage du point d’origine de la pièce).

D Modification par G92

G92 IP
I P _;

127
7. SYSTEME DE COORDONNEES PROGRAMMATION B--63014FR/02

Explications
D Modification par G10 La commande G10 permet de modifier séparément chaque système de
coordonnées pièce.

D Modification par G92 La commande G92IP_; permet de déplacer le système de coordonnées


pièce (sélectionné à l’aide d’un code compris entre G54 et G59) au profit
d’un nouveau système de coordonnées pièce de sorte que la position
d’outil actuelle corresponde aux coordonnées spécifiées ( IP _).
Ensuite, la valeur de décalage du système de coordonnées est ajoutée à
toutes les valeurs de correction du point d’origine de la pièce. Cela
signifie que tous les systèmes de coordonnées de la pièce sont décalés de
la même valeur.

DANGER
Lorsqu’un système de coordonnées est défini en utilisant
G92 après qu’une valeur de décalage du point zéro pièce
par signal externe ait été forcée, le système de
coordonnées n’est pas affecté par cette valeur de décalage.
Lorsque G92 X100.0 Y80.0 ; est spécifiée, par exemple, le
système de coordonnées ayant la position de référence de
l’outil courant en X = 100.0 et Z= 80.0 est définie.

128
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 7. SYSTEME DE COORDONNEES

Exemples

Y Y′
Système de coordonnées pièce G54
Si G92X100Y100 est programmé lorsque l’outil
100 est positionné en (200, 160) mode G54, le sys-
160 Position de l’outil
tème de coordonnées pièce nº 1 (X’ -- Y’)
décalé de la valeur du vecteur A est créé.

60 X′ Nouveau système de coordonnées pièce


100

100 X Système de coordonnées pièce d’origine


200

Système de coordonnées
Supposez qu’un système de coordon-
pièce G54
nées pièce G54 est spécifié. Ensuite,
Z’ un système de coordonnées pièce G55
Système de coordonnées
pièce G55 où le cercle noir de l’outil (figure de gau-
1200.0 Z′ che) se trouve à (600.0, 12000.0) peut
être défini à l’aide de la commande sui-
vante si la relation relative entre les sys-
Z tèmes de coordonnées pièce G54 et
1200.0 G55 est correctement définie : G92
X600.0Z1200.0; Prenons aussi comme
Z hypothèse que des palettes sont char-
X gées en deux positions différentes. Si la
600.0
relation relative des systèmes de coor-
A données des palettes aux deux posi-
tions est correctement définie, en mani-
X X′
600.0 pulant les systèmes de coordonnées
B A pièce G54 et G55, un décalage de sys-
X tème de coordonnées avec G92 d’une
palette entraîne le même décalage du
C système de coordonnées de l’autre
palette. Cela signifie que les pièces sur
X’ -- Z’ Nouveau système de coordonnées pièce deux palettes peuvent être usinés avec
X -- Z Système de coordonnées pièce d’origine le même programme uniquement en
A : Valeur de décalage crée par G92 spécifiant G54 ou G55.
B: Valeur du décalage du zéro pièce dans G54
C : Valeur du décalage du zéro pièce dans G55

129
7. SYSTEME DE COORDONNEES PROGRAMMATION B--63014FR/02

7.2.4 La fonction de prédéfinition du système de coordonnées pièce prérègle un


système de coordonnées pièces décalé manuellement sur le système de
Préréglage du système
coordonnées pièce de prédécalage. Le dernier système est déplacé du
de coordonnées pièce point d’origine de la machine par une valeur de correction du point
(G92.1) d’origine de la pièce.
Il existe deux méthodes d’utilisation de la fonction de préréglage du sys-
tème de coordonnées pièce. Une méthode utilise une commande pro-
grammée (G92.1). Les autres utilisent les opérations IMD sur les écrans
d’affichage des positions absolues, des positions relatives et des positions
totales (III--11.1.4).

Format
G92.1 I P 0 ;
IP ; Adresses spécifiques axe auxquelles est appliquée
l’opération de préréglage du système de coordonnées pièce.
Les axes qui ne sont pas
définis ne font pas l’objet de l’opération de préréglage.

Explications Lorsque l’opération de retour manuel à la position de référence est


effectuée dans l’état de réinitialisation, un système de coordonnées pièce
est décalé par la valeur de correction du point d’origine de la pièce depuis
le point d’origine du système de coordonnées de la machine. Supposez
que l’opération de retour manuel à la position de référence est exécutée
lorsqu’un système de coordonnées pièce est sélectionné avec G54. Dans
ce cas, un système de coordonnées pièce dont le point d’origine est dépla-
cé du point d’origine de la machine par la valeur de correction du point
d’origine de la pièce G54 et automatiquement réglé; la distance du point
d’origine du système de coordonnées de la pièce jusqu’à la position de
référence représente la position actuelle dans le système de coordonnées
pièce.

Système de coordonnées pièce G54


Valeur de décalage du
point zéro pièce G54

Position de référence (G28)

Position de
référence (G28)
Retour manuel à la position de référence

Si un détecteur de position absolue est disponible, le point d’origine du


système de coordonnées pièce automatiquement réglé à la mise sous
tension est déplacé du point d’origine de la machine par la valeur de
correction du point d’origine de la pièce G54. La position de la machine
au moment de la mise sous tension est lue par le détecteur de position
absolue et la position actuelle dans le système de coordonnées pièce en
soustrayant la valeur de correction du point d’origine de la pièce G54 de
cette position de la machine. Le système de coordonnées pièce réglé par
ces opérations est décalé du système de coordonnées de la machine à
l’aide des commandes et des opérations énumérées page suivante.

130
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 7. SYSTEME DE COORDONNEES

(a) Intervention man. exécutée lorsque le signal absolu manuel est inactif
(b) Commande de déplacement exécutée en état Machine inhibée
(c) Déplacement avec? interruption manivelle
(d) Opération using the mirror image function
(e) Définition du système de coordonnées local par application de G52
ou décalage du syst. de coordonnées pièce par application de G92
Dans le cas (a) ci--dessus, le système de coordonnées pièce est décalé de
la valeur du déplacement pendant l’intervention manuelle.
Système de coordonnées
G54 avant intervention
Po
Valeur de correc- manuelle Valeur de mouve--
tion ment au cours de
du point d’origine WZo l’intervention manuelle
de la machine

Pn
Point zéro machine Système de coordonnées
de pièce G54 après intervention manuelle
WZn

Dans l’opération ci--dessus, un système de coordonnées pièce décalé peut


être préréglé à l’aide de la spécification de la référence G ou de l’opération
MDI sur un système de coordonnées pièce déplacé par une valeur de
correction du point d’origine de la pièce par rapport au point d’origine de
la machine. Cela vaut également lorsque l’opération de retour manuel à
la position de référence est exécutée sur un système de coordonnées pièce
ayant été décalé. Dans cet exemple, cette spécification de la référence G
ou l’opération MDI a pour effet de ramener le point d’origine du système
de coordonnées pièce WZn au point d’origine initial WZo et la distance
de WZo à Pn est utilisée pour représenter la position actuelle dans le
système de coordonnées pièce.
Le bit 3 (PPD) du paramètre Nº 3104 précise si les coordonnées relatives
(RELATIVE) et les coordonnées absolues doivent être prédéfinies.
Lorsqu’aucune option du système de coordonnées pièce (G54 à G59)
n’est sélectionnée, le système de coordonnées pièce est préréglé sur le
système de coordonnées réglé par le réglage automatique du système de
coordonnées pièce. Lorsque la définition automatique du système de
coordonnées n’est pas déverrouillée, le système de coordonnées pièce est
pré--affiché avec son point zéro placé à la position de référence.
Limitations
D Compensation de lame, Lorsque vous utilisez la fonction de préréglage du système de coor-
compensation de données pièce, annulez les modes de compensation: compensation de
longueur d’outil, lame, compensation de longueur d’outil et correction d’outil. Si la fonc-
correction d’outil tion est exécutée sans annuler ces modes, les vecteurs de compensation
sont temporairement annulés.
D Reprise programme La fonction de préréglage du système de coordonnées pièce n’est pas
exécutée au cours de la relance du programme.
D Modes interdits Il ne faut pas utiliser la fonction pré--affichage du système de coordonnées
lorsque lune des fonctions mise à l’échelle, la rotation du système de
coordonnées, l’image miroir programmable ou la copie de dessin est
active.

131
7. SYSTEME DE COORDONNEES PROGRAMMATION B--63014FR/02

7.2.5 En plus des six systèmes de coordonnées pièce (systèmes de coordonnées


pièce standard) pouvant être sélectionnés par G54 à G59, 48 systèmes
Ajout de systèmes de
supplémentaires (Systèmes de coordonnées pièce additionnels) peuvent
coordonnées pièce être utilisés. En réalité, il est possible d’utiliser jusqu’à 300 systèmes de
(G54.1 ou G54) coordonnées pièce additionnels.

Format

D Sélection de systèmes G54.1Pn ; ou G54Pn ;


de coordonnées pièce Pn : Codes de détermin. des syst. de coordonnées pièce additionnels
supplémentaires n : 1 à 48

D Définition de la valeur de
décalage du point zéro
de la pièce dans les G10L20 Pn IP
I P_;
systèmes de Pn : Codes de déterm. du syst. de coordonnées pièce appliqués
coordonnées pièce à la valeur de correction du point d’origine de la pièce
supplémentaires n : 1 à 48
IP
IP_ : Adr. d’axes et valeur définie en tant que point d’origine de la pièce
OFFSET

Explications
D Sélection de systèmes Si un code P est défini simultanément à G54.1 (G54), le système de
de coordonnées pièce coordonnées correspondant est sélectionné à partir des systèmes de
supplémentaires coordonnées pièce additionnel (1 à 48).
Un système de coordonnées pièce, ayant déjà été sélectionné, est valide
jusqu’à ce qu’un autre système de coordonnées pièce soit sélectionné. Le
système de coordonnées pièce Nº 1 (Pouvant être sélectionné avec G54)
est sélectionné à la mise sous tension.
G54.1 . . . P2 Système de coordonnées pièce additionnel Nº 1
G54.1 . . . P2 Système de coordonnées pièce additionnel Nº 2

G54.1 . . . P48 Système de coordonnées pièce additionnel Nº 48

D Définition de la valeur de Lorsqu’une valeur absolue de décalage du point zéro pièce est spécifiée,
décalage du point zéro cette valeur devient la nouvelle valeur de décalage. Si une valeur incré-
de la pièce dans les mentielle de correction du point d’origine de la pièce est définie, cette
systèmes de valeur définie est ajoutée à la valeur de décalage actuelle afin de produire
coordonnées pièce une nouvelle valeur de décalage.
supplémentaires Comme avec les systèmes de coordonnées pièce standard, les opérations
suivantes peuvent être exécutées pour un décalage du point d’origine de
la pièce dans un système de coordonnées pièce additionnel :
(1) La touche de fonction DÉCALAGE peut être utilisée pour afficher et
définir une valeur de correction du point d’origine de la pièce.
(2) La fonction G10 permet à une valeur de correction du point d’origine
de la pièce d’être définie par programmation (Voir II--7.2.3).

132
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 7. SYSTEME DE COORDONNEES

(3) Une macro personnalisée permet à une valeur de correction du point


d’origine de la pièce d’être considérée comme une variable système.
(4) Des données de décalage du point d’origine de la pièce peuvent être
entrées ou sorties en tant que données externes.
(5) La fonction fenêtre PMC permet aux données de décalage du point
d’origine de la pièce d’être lues en tant que données modales de
commande programme.
D Définir le décalage Si le décalage d’origine pièce est défini en appliquant une valeur absolue,
d’origine pièce dans le la valeur ainsi définie est le nouveau décalage. S’il est défini en appli-
système de coordonnées quant une valeur relative, la valeur ainsi définie est ajoutée au décalage
pour la pièce ajoutée actuel afin d’obtenir le nouveau décalage.
(G10)

Limitations
D Spécification Un code P doit être spécifié après le code G54.1 (G54). Si G54.1 n’est pas
des codes P suivi par un code P dans le même bloc, un système de coordonnées pièce
additionnel 1 (G54.1P1) est exécuté.
Si une valeur non comprise dans la plage définissable est déterminée dans
un code P, une alarme P/S (Nº 030) se déclenche.
Les codes P autres que les numéros de décalage de la pièce ne peuvent pas
être définis dans un bloc G54.1 (G54).
Exemple) G54.1 (G54) G04 P1000 ;

133
7. SYSTEME DE COORDONNEES PROGRAMMATION B--63014FR/02

7.3 Lorsqu’un programme est créé dans un système de coordonnées pièce, un


système de coordonnées pièce esclave peut être défini pour une
SYSTEME DE programmation plus facile. Ce type de système de coordonnées annexe
COORDONNEES est appelé système de coordonnées local.
LOCAL

Format
I P_; Définition du système de coordonnées local
G52 IP
......

G52 IIP
P 0 ; Annulation du système de coordonnées local
IP_ : Origine du système de coordonnées local
IP

Explications La spécification de G52 IP _; permet de définir un système de


coordonnées local dans tous les systèmes de coordonnées pièce (G54 à
G59). L’origine de chacun des systèmes de coordonnées locaux est la
position spécifiée par IP _ dans le système de coordonnées pièce.
Si un système de coordonnées local est défini, les commandes de
déplacement en mode absolu (G90), commandé ultérieurement, sont les
valeurs de coordonnées du système de coordonnées local. Ce système de
coordonnées peut être modifié en spécifiant la commande G52 avec le
point zéro du nouveau système de coordonnées dans le système de
coordonnées pièce.
Pour annuler le système de coordonnées local et spécifier la valeur de
coordonnées dans le système de coordonnées pièce, adaptez le point
d’origine du système de coordonnées local à celui du système de
coordonnées pièce.

(Système de coordonnées local)


IP
IP_

(G54: Système de coordonnés pièce Nº 1)


(Système de coordonnées local)
G55
G56 IP
IP_
G57
G58 (G59 : Système de coordonnées pièce 6)

(Système de coordonnées de la machine)

Origine du système de coordonnées de la machine


Point de référence

Fig. 7.3 Définition du système de coordonnées local

134
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 7. SYSTEME DE COORDONNEES

DANGER
1 Si un axe retourne au point de référence en fonction de retour manuel au point de référence,
le point d’origine du système de coordonnées local de l’axe correspond à celui du système de
coordonnées pièce. Il en est de même lorsque la commande suivante est émise :
G52α0;
α: axe qui retourne au point de référence
2 La définition du système de coordonnées local ne modifie pas la pièce ni les systèmes de
coordonnées machine.
3 L’annulation du système de coordonnées local lors de la remise à zéro dépend de la spéci-
fication des paramètres. Ce système est annulé quand soit CLR, bit 6 du paramètre Nº 3402,
soit RLC, bit 3 du paramètre Nº 202 est mis à ”1”.
4 Si les valeurs de coordonnées ne sont pas définies pour tous les axes lors de la définition d’un
système de coordonnées pièce par la commande G92, les systèmes de coordonnées local des
axes pour lesquels les valeurs de coordonnées n’étaient pas définies ne sont pas annulés mais
restent inchangés.
5 G52 annule temporairement le décalage en compensation de rayon.
6 Lancer une commande de déplacement immédiatement après le bloc G52 en mode absolu.

135
7. SYSTEME DE COORDONNEES PROGRAMMATION B--63014FR/02

7.4 La sélection de plan doit se faire pour les interpolations circulaires, la


compensation de rayon, et le perçage par code G.
SELECTION Le tableau suivant énumère les références G et les plans qu’elle
DU PLAN sélectionnent.

Explications
Tableau 7.4 8.4 Plan sélectionné par le code G

Plan
Code G Xp Yp Xp
sélectionné

G17 Plan Xp Yp
Axe X ou axe
A Axe Y ou axe
A Axe Z ou axe
A
G18 Plan Zp--Xp
parallèle parallèle parallèle
G19 Plan Yp Zp

Xp, Yp, Zp sont déterminés par l’adresse d’axe apparue dans le bloc dans
laquelle est commandé G17, G18 ou G19.
Si une adresse d’axe est omise dans le bloc G17, G18 ou G19, il est
présumé que les adresses des trois axes de base sont omises.
Le paramètre Nº 1022 est utilisé pour déterminer qu’un axe optionel est
parallèle à chaque axe des axes X, Y et Z en tant que les trois axes de base.
Le plan est inchangé dans le bloc dans lequel G17, G18 ou G19 n’est pas
commandé.
Si l’alimentation est établie ou si la CNC est remise à zéro, G17 (plan
XY), G18 (plan ZX) ou G19 (plan YZ) est sélectionné avec les bits 1
(G18) et 2 (G19) du paramètre 3402.
L’instruction de déplacement n’est pas pertinente pour la sélection du
plan.

Exemples Sélection du plan lorsque l’axe X est parallèle à l’axe U.


G17X_Y_ Plan XY,
G17U_Y_ Plan UY
G18X_Z_ Plan ZX
X_Y_ Le plan ne change pas (Plan ZX)
G17 Plan XY
G18 Plan ZX
G17 U_ Plan UY
G18 Y_ ; Plan ZX, l’axe Y se déplace sans prendre en compte
la relation avec le plan.

136
8. VALEURS DES COORDONNEES
B--63014FR/02 PROGRAMMATION ET DIMENSIONS

8 VALEURS DES COORDONNEES ET DIMENSIONS

Le présent Chapitre comporte les thèmes suivants :

8.1 PROGRAMMATION ABSOLUE ET INCREMENTIELLE (G90, G91)


8.2 COMMANDE DE COORDONNEES POLAIRES (G15, G16)
8.3 CONVERSION POUCES/METRIQUE (G20, G21)
8.4 PROGRAMMATION DU POINT DECIMAL

137
8. VALEURS DES COORDONNEES
ET DIMENSIONS PROGRAMMATION B--63014FR/02

8.1 Il existe deux types de commandes de déplacements de l’outil : les


commandes absolues et les commandes incrémentielles. Dans une com-
PROGRAMMATION mande absolue, les valeurs des coordonnées de la position d’arrivée sont
ABSOLUE ET programmées, alors que dans une commande incrémentielle, c’est le
INCREMENTIELLE déplacement de la position elle--même qui est programmée. G90 et G91
sont utilisés pour sélectionner le mode absolu et relatif respectivement.
(G90, G91)
Format
Commande absolue G90 IP_ ;
Commande relative G91 IP_ ;

Exemples
G90 X40.0 Y70.0 ; Commande absolue
G91 X--60.0 Y40.0 ; Commande incrémentielle

Y
Position finale
70.0

30.0 Position de départ

X
40.0 100.0

138
8. VALEURS DES COORDONNEES
B--63014FR/02 PROGRAMMATION ET DIMENSIONS

8.2 La valeur du point d’arrivée peut être entrée en coordonnées polaires


(rayon et angle).
COMMANDE DE Le sens positif de l’angle est dans le sens antihoraire du sens + du premier
COORDONNEES axe du plan sélectionné, et le sens négatif est dans le sens horaire.
POLAIRES Le rayon et l’angle peuvent être commandés en commande absolue ou
incrémentielle (G90, G91).
(G15, G16)

Format

Gjj Gff G16 ; Annulation du mode coordonnées polaires

Gff I P _ ;
Commande coordonnées polaires

G15 ; Annulation de la commande coordonnées polaires (mode


coordonnées polaires)
G16 Commande coordonnées polaires
G15 Annulation de la commande coordonnées
polaires
Gjj Sélection du plan des commandes en coordonnées
polaires (G17, G18, G19)

Gff G90 définit le point d’origine du système de coordonnées


pièce en tant qu’origine du système de coordonnées polaires
à partir duquel un rayon est mesuré.
G91 définit la position actuelle en tant qu’origine du système
de coordonnées polaires à partir duquel est mesuré un
rayon.
I P_ Spécifie les adresses des axes constituant le plan sélectionné
pour le système de coordonnées polaires, et leurs valeurs.
Premier axe : Rayon des coordonnées polaires
Second axe : Rayon des coordonnées polaires

D Définition du point zéro Spécifiez le rayon (la distance entre le point zéro et le point) à programmer
du système de à l’aide d’une commande absolue. Le point d’origine du système de coor-
coordonnées pièce données pièce est défini en tant qu’origine du système de coordonnées
comme origine du polaires.
système de coordonnées Si un système de coordonnées local (G52) est utilisé, l’origine du système
polaires de coordonnées local devient le centre des coordonnées polaires.
Position commandée
Position commandée
Rayon Rayon

Angle Position actuelle


Angle Position actuelle

Lorsque l’angle est spécifié avec une Lorsque l’angle est spécifié avec une
commande absolue commande relative

139
8. VALEURS DES COORDONNEES
ET DIMENSIONS PROGRAMMATION B--63014FR/02

D Définition de la position Spécifiez le rayon (la distance entre la position actuelle et le point) à
courante comme origine programmer à l’aide d’une commande incrémentielle. La position actu-
du système de elle est définie comme origine du système de coordonnées polaires.
coordonnées polaire
Position commandée
Position commandée Angle
Rayon Rayon
Angle

Position actuelle Position actuelle

Lorsque l’angle est spécifié avec Lorsque l’angle est spécifié avec
une commande absolue une commande relative

Exemples Cercle de trous de bridage


Y -- Le point d’origine du système de
coordonnées de pièce
est défini en tant qu’origine de syst
de coordonnées polaires.
-- Le plan XY est sélectionné.
150°

30°
270°
X

100mm

D Spécification des angles N1 G17 G90 G16 ;


et du rayon à l’aide de Spécification des commandes en coordonnées polaires et sélection du
commandes absolues plan XY. Définition du point zéro du système de coordonnées pièce
comme origine du système de coordonnées polaires
N2 G81 X100.0 Y30.0 Z-- 20.0 R-- 5.0 F200.0 ;
Spécification d’une distance de 100 mm et d’un angle de 30 degrés
N3 Y150.0 ;
Spécification d’une distance de 100 mm et d’un angle de 150 degrés
N4 Y270.0 ;
Spécification d’une distance de 100 mm et d’un angle de 270 degrés
N5 G15 G80 ;
Annulation de la programmation en coordonnées polaires
D Spécification des angles N1 G17 G90 G16;
à l’aide de commandes Spécification des commandes en coordonnées polaires et sélection du
incrémentielles et d’un plan XY. Définition du point zéro du système de coordonnées pièce
rayon à l’aide de comme origine du système de coordonnées polaires
commandes absolues N2 G81 X100.0 Y30.0 Z--- 20.0 R--- 5.0 F200.0 ;
Spécification d’une distance de 100 mm et d’un angle de 30 degrés
N3 G91 Y120.0 ;
Spécification d’une distance de 100 mm et d’un angle de 120 degrés
N4 Y120.0 ;
Spécification d’une distance de 100 mm et d’un angle de +120 degrés
N5 G15 G80 ;
Annulation de la programmation en coordonnées polaires

140
8. VALEURS DES COORDONNEES
B--63014FR/02 PROGRAMMATION ET DIMENSIONS

Limitations
D Spécification d’un rayon En mode coordonnées polaires, spécifier un rayon avec l’adresse R pour
en mode de l’interpolation circulaire ou pour un usinage hélicoïdal (G02, G03)
coordonnées polaires

D Axes qui ne sont pas Les axes définis pour les commandes suivantes ne sont pas considérés
considérés comme comme partie intégrante de la commande de coordonnées polaires :
partie intégrante d’une
commande de - Temporisation (G04)
coordonnée polaire en - Entrée de données programmables (G10)
mode de coordonnée - Définition du système de coordonnées local (G52)
polaire - Conversion du système de coordonnées pièce (G92)
- Sélection du système de coordonnées machine (G53)
- Contrôle des butées de fin de course (G22)
- Rotation du système de coordonnées (G68)
- Mise à l’échelle (G51)

D Chanfreinage arbitraire Le chanfreinage arbitraire et l’arrondissage des angles ne peuvent pas être
et arrondissage des déterminés en mode de coordonnées polaires.
angles

141
8. VALEURS DES COORDONNEES
ET DIMENSIONS PROGRAMMATION B--63014FR/02

8.3 L’entrée en pouces ou métrique peut être sélectionnée par code G.


CONVERSION
POUCES/METRIQUE
(G20,G21)
Format
G20 ; Machine en pouces

G21 ; Machine en métrique

Le code G20/G21 doit être programmé seul dans un bloc avant de définir
le système de coordonnées au début d’un programme. Une fois que le
code G est défini en vue de la conversion pouces/métrique, l’unité de la
programmation des données est commutée sur le plus petit incrément
entré en pouces ou en métrique du système incrémentiel IS--B ou IS--C
(II--2.3). L’unité de mesure pour les degrés reste inchangé. Les systèmes
d’unités pour les valeurs suivantes sont changées après la conversion
pouces/métrique :
- Avance commandée par code F
- Commande de positionnement
- Valeur de correction du point d’origine de la pièce
- Valeur de compensation d’outil
- Unité d’échelle du générateur d’impulsions manuel
- Distance de déplacement en avance incrémentielle
- Certains paramètres
Lors de la mise sous tension, le code G est le même que celui existant
avant la mise hors tension.

DANGER
1 G20 et G21 peuvent ne pas être commutés pendant le programme.
2 La commutation de la machine en pouces (G20) à la machine en métrique (G21) et inversement
impose la remise à zéro de la valeur de compensation d’outil conf. au plus petit incrément entré.
Cependant, si le bit 0 (OIM) du paramètre 5006 est 1, les valeurs de compensation d’outil sont
automatiquement converties et n’ont pas besoin d’être remises à zéro.

ATTENTION
Pour la première commande G28 suivant la commutation pouce vers métrique ou vice versa,
le fonctionnement à partir du point intermédiaire est le même que pour le retour à la position
de référence manuel. L’outil se déplace à partir du point intermédiaire dans le sens du retour
à la position de référence, tel qu’il est spécifié par le bit 5 (ZMI) du paramètre Nº 1006.

NOTE
1 Si les systèmes du plus petit incrément entré et du plus petit incrément de commande sont
différents, l’erreur maximum est de la moitié du plus petit incrément de commande. Cette erreur
n’est pas cumulative
2 L’entrée en pouces et l’entrée en métrique peuvent aussi être sélectionnées en appliquant la
définition.

142
8. VALEURS DES COORDONNEES
B--63014FR/02 PROGRAMMATION ET DIMENSIONS

8.4 Des valeurs numériques peuvent être entrées avec un point décimal. Un
point décimal peut être utilisé lors de l’entrée d’une distance, d’une durée
PROGRAMMATION ou d’une vitesse. Les points décimaux peuvent être définis avec les
DU POINT DECIMAL adresses suivantes :
X, Y, Z, U, V, W, A, B, C, I, J, K, Q, R et F.

Explications Il existe deux types de notations du point décimal: de type calculateur et


de type standard.
Lorsque la notation décimale de type calculateur est utilisée, une valeur
sans point décimal peut être définie en millimètres, pouces ou degrés.
Lorsque la notation standard est utilisée, une telle valeur est considérée
être spécifiée en plus petits incréments. Le paramètre nº 3401#0 (DPI)
permet de sélectionner le type désiré. Les valeurs peuvent être spécifiées
avec et sans point décimal dans un même programme.

Exemples
Programmation
Programmation
Commande de pro- du point décimal
décimale
gramme de type calcula-
de type standard
trice de poche

X1000 1000 mm 1 mm
Valeur de commande Unité : mm Unité : plus petit incrément
sans point décimal entré (0,001 mm)

X1000.0 1000 mm 1000 mm


Valeur de commande Unité : mm Unité : mm
avec point décimal

DANGER
1.En mode bloc par bloc, spécifier un code G avant d’entrer une valeur. La position du point
décimal peut dépendre de la commande.
Exemples :
G20 ; Programmation en pouce
X1.0 G04 ; X1.0 est considéré en tant que distance et est exécuté comme X10000. Cette
comm. est équivalente à G04 X10000. L’outil temporise pendant 10 secondes.
G04 X1.0; Equivalente à G04 X1000. L’outil temporise pendant une seconde.

NOTE
1 Les fractions inférieures au plus petit incrément entré sont tronquées.
Exemples :
X1.23456; Tronquées de X1.234 si le plus petit incrément entré est 0.001 mm.
Exécutées en tant que X1.2345 si le plus petit incr. entré est 0.0001 pouce.
2 Si plus de huit chiffres sont définis, une alarme se déclenche. Si une valeur est entrée avec un
point décimal, le nombre de chiffres est également vérifié après la conversion de la valeur en
nombre entier conformément au plus petit incrément entré.
Exemples :
X1.23456789; L’alarme P/S 0.003 se déclenche car plus de huit chiffres sont définis.
X123456.7; Si le plus petit incr. entré est 0.001 mm, la valeur est convertie en nombre entier
123456700. Comme le nombre entier comp. plus de 8 chiff., une alarme
est émise.

143
9. FONCTIONS D’AVANCE DE LA BROCHE
(FONCTIONS S) PROGRAMMATION B--63014FR/02

9 FONCTION D’AVANCE DE LA BROCHE (FONCTION S)

La vitesse de broche peut être commandée par détermination d’une valeur


de l’adresse S suivante.
Le présent Chapitre comporte les thèmes suivants :

9.1 DEFINITION DE LA VITESSE DE BROCHE PAR UN CODE


9.2 DEFINITION DIRECTE DE LA VALEUR DE VITESSE DE BROCHE
(COMMANDE S à 5 CHIFFRES)
9.3 COMMANDE DE LA VITESSE DE COUPLE CONSTANTE
(G96, G97)
9.4 FONCTION DE DETECTION DES FLUCTUATIONS DE LA
VITESSE DE BROCHE (G25, G26)

144
9. FONCTIONS D’AVANCE DE LA BROCHE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION (FONCTIONS S)

9.1 Si une valeur est définie suivant l’adresse S, le signal de codage et le signal
de marquage sont transmis à la machine pour contrôler la vitesse de
DEFINITION rotation de la broche.
DE LA VITESSE Un bloc peut contenir un seul code S. Référez--vous au manuel approprié
DE LA BROCHE fourni par le constructeur de la machine--outil pour plus de détails tels que
le nombre de chiffres dans un code S ou l’instruction d’exécution lors-
PAR UN CODE qu’une commande de déplacement et une commande de code S sont dans
le même bloc.

9.2 La vitesse de broche peut être spécifiée directement par l’adresse S suivie
d’un nombre à cinq chiffres (tours/minute). L’unité de spécification de la
DEFINITION DIRECTE vitesse de la broche peut varier en fonction du constructeur de la
DE LA VALEUR DE machine--outil. Pour plus de détails, se reporter au manuel approprié du
VITESSE D’AVANCE constructeur.

DE LA BROCHE
(COMMANDE S5
CHIFFRES)

145
9. FONCTIONS D’AVANCE DE LA BROCHE
(FONCTIONS S) PROGRAMMATION B--63014FR/02

9.3 Déterminer la vitesse de surface (vitesse relative entre l’outil et la pièce)


suivant S. La rotation de la broche est telle que la vitesse de surface est
COMMANDE DE LA constante indépendamment de la position de l’outil.
VITESSE DE
SURFACE CONS-
TANTE
(G96, G97)
Format

D Commande de vitesse de
surface constante
G96 Sfffff ;
↑ Vitesse de surface (m/mn ou pieds/mn)

Note : Cette unité de vitesse de surface peut changer en fonction des


spécifications du constructeur de la machine--outil .

D Commande d’annulation
de commande de vitesse
de surface constante G97 Sfffff ;
↑ Vitesse de broche (tours/mn)

Note : Cette unité de vitesse de surface peut changer en fonction des


spécifications du constructeur de la machine--outil .

D Commande d’axe
commandé par la vitesse
de surface constante G96 Pα ; P0 : axe défini par le paramètre (Nº 3770)
P1 : axe X,
P2 : axe Y,
P3 : axe Z,
P4 : 4ème axe
P5 : 5ème axe,
P6 : 6ème axe,
P7 : 7ème axe,
P8 : 8ème axe

D Blocage de la vitesse
maximum de la broche
G92 S_ ; La vitesse maximum de la broche (tr/min) est indiquée après S.

146
9. FONCTIONS D’AVANCE DE LA BROCHE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION (FONCTIONS S)

Explications
D Commande de vitesse de G96 (commande de vitesse de surface constante) est une référence G
surface constante (G96) modale. Lorsqu’une commande G96 est spécifiée, le programme passe en
mode de commande de vitesse de surface constante (mode G96) et les
valeurs S spécifiées sont considérées comme vitesses de surface. Une
commande G96 doit spécifier l’axe le long duquel la commande de vitesse
de surface constante est appliquée. Une commande G97 annule le mode
G96. Lorsque la vitesse de coupe constante est active, une vitesse de
broche supérieure à celle programmée avec G92S__; (vitesse maximum
de la broche) est limitée à cette valeur maximum. A la mise sous tension,
la vitesse maximum de la broche n’est pas définie et il n’y a pas de limi-
tation. Les commandes de vitesse S (vitesse de surface) en mode G96 sont
supposées être égales à 0 (la vitesse de surface est 0) tant qu’un code M03
(rotation de la broche dans le sens positif) ou un code M04 (rotation de
la broche dans le sens négatif) apparaît dans le programme.

La vitesse de broche (tours/mn) coïncide


presque avec la vitesse de coupe (m/mn)
à environ 160 mm (rayon).

Vitesse de broche Vitesse de coupe


S est 600 m/mn

Rayon (mm)
Fig. 9.3 (a) Relations entre le rayon de la pièce, la vitesse de bro-
che et la vitesse de surface

D Définition du système de Pour exécuter le contrôle de la vitesse de coupe constante, il faut définir
coordonnées de pièce un système de coordonnées, et ainsi, la valeur des coordonnées au centre
pour la commande de de l’axe rotatif, par exemple, l’axe Z, (axe auquel le contrôle de la vitesse
vitesse de surface de coupe constante s’applique) devient zéro.
constante
X

Z
0

Fig. 9.3 (b) Exemple de système de coordonnées pièce pour la


commande de la vitesse de couple constante

147
9. FONCTIONS D’AVANCE DE LA BROCHE
(FONCTIONS S) PROGRAMMATION B--63014FR/02

D Vitesse de surface
spécifiée dans le mode
G96 Mode G96 Mode G97

Spécifier la vitesse de coupe


en m/mn ou en pieds/mn

Commande G97

Mémorise la vitesse de coupe


en m/mn (ou pieds/mn)

Spécifié

Commande La vit. de broche


de vitesse spéc. (tours/mn)
de broche est utilisée
N’est pas spécifiée
La vitesse de coupe (m/mn ou
pieds/mn) est convertie en
vitesse de broche (tours/mn)

Commandes autre que G96

Commande G96
Spécifié

La vitesse de
Commande
coupe spéci-
pour la vitesse
fiée est util.
de coupe
N’est pas spécifiée

La vitesse de coupe mémorisée


(mm/mn ou pieds/mn) est utilisée.
Si aucune vitesse de surface n’est
enregistrée, 0 est supposé.

Restrictions
D Contrôle de la vitesse de La commande de vitesse de surface constante est également activée au
surface constante en cours du filetage. Aussi, il est recommandé de désactiver la commande
filetage de vitesse de surface constante avec la commande G97 avant de démarrer
le filetage autocentrant et le filetage conique car le problème de réponse
dans la partie puissance peut ne pas être considéré lorsque la vitesse de
la broche change.

D Commande de la vitesse Dans les blocs en transversal rapide spécifié par G00, la vitesse de coupe
de coupe constante en constante n’est pas calculée en fonction du déplacement de la position de
transversal rapide (G00) l’outil, mais elle est faite en fonction de son point d’arrivée, à la condition
qu’aucune coupe ne soit effectuée en transversal rapide.

148
9. FONCTIONS D’AVANCE DE LA BROCHE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION (FONCTIONS S)

9.4 Lorsque cette fonction est active, une alarme de surchauffe (Nº 704) est
déclenchée si la vitesse de broche dévie de la vitesse définie en fonction
FONCTION DE des conditions d’exploitation de la machine.
DETECTION DES Cette fonction est utile, par exemple, pour empêcher le grippage de la
FLUCTUATIONS DE bague de guidage.
LA VITESSE DE
BROCHE (G25, G26)

Format G26 active la détection de fluctuation de vitesse de la broche.


G25 désactive la détection de fluctuation de vitesse de la broche.

G26 Pp Qq Rr ; Détection de fluctuation de la broche activée

G25 ; Détection de fluctuation de la broche désactivée

p :Temps (en ms) entre l’émission d’une nouvelle commande de rotation


de la broche (commande S) et le lancement du contrôle pour
déterminer si la vitesse de broche réelle est assez rapide pour entraîner
une surchauffe.
Lorsqu’une vitesse spécifiée est atteinte dans le temps P, un contrôle
est démarré à ce moment.
q :Tolérance (%) d’une vitesse de broche définie
q = 1 − vitesse de broche réelle × 100
vitesse de broche définie
Si une vitesse de broche se trouve dans cette plage, elle est considérée
avoir atteint la valeur spécifiée. Ensuite, la vérification de la vitesse
réelle commence.
r: Fluctuations de la vitesse de broche (%) pour lesquelles la vitesse de
broche réelle est assez rapide pour entraîner une surchauffe.
1 − vitesse assez rapide pour entraîner surchauffage
r= × 100
vitesse de broche définie
G26 autorise la fonction de détection des fluctuations de la vitesse de
broche et G25 l’inhibe.
Même si G25 est définie, p, q et r ne sont pas réinitialisés.

149
9. FONCTIONS D’AVANCE DE LA BROCHE
(FONCTIONS S) PROGRAMMATION B--63014FR/02

Explications Les fluctuations de la vitesse de broche sont détectées comme suit :

1. Lorsqu’une alarme se déclenche après qu’une vitesse de broche


spécifiée a été atteinte
Vitesse de la broche

r
d
q Vitesse
q d spécifiée

Vitesse réelle

Vérification Pas de Vérification


contrôle
Heure
Spécification Début du contrôle Alarmes
d’une autre vitesse

2. Lorsqu’une alarme se déclenche avant qu’une vitesse de broche


spécifiée a été atteinte
Vitesse de la broche

r
q d Vitesse
spécifiée
q d
r

p Vitesse réelle

Vérification Pas de contrôle Vérifi-


cation
Heure
Spécification Début du Alarmes
d’une autre vitesse contrôle

Vitesse définie :
(vitesse définie par l’adresse S et la valeur à cinq chiffres)×(correction
de la broche)
Vitesse réelle : vitesse détectée par un codeur de position
p : temps écoulé depuis le changement de vitesse définie jusqu’au lancement du
contrôle.
q : (tolérance en pourcentage cond. on de lancement du contrôle)×(vitesse définie)
r : (fluctuations en pourcentage détectée en tant que cond. d’alarme)×(vit. définie)
d : fluctuations détectées en tant qu’alarme (définies au paramètre (Nº 4913))

Une alarme se déclenche lorsque la différence entre la vitesse spécifiée et la


vitesse réelle dépasse à la fois r et d.

150
9. FONCTIONS D’AVANCE DE LA BROCHE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION (FONCTIONS S)

NOTE
1 Si une alarme est émise en fonctionnement automatique,
un arrêt bloc par bloc se déclenche. L’alarme de surchauffe
de la broche apparaît à l’écran et provoque l’émission du
signal d’alarme “SPAL” (mis à 1 par la présence d’une
alarme). Ce signal s’efface lors de la réinitialisation.
2 Même lorsque l’opération de remise à zéro est exécutée
après le déclenchement de l’alarme, l’alarme est réémise
jusqu’à ce que la cause de l’alarme soit corrigée.
3 Aucun contrôle n’est effectué pendant l’état d’arrêt de la
broche (*SSTP = 0).
4 Lors de la définition du paramètre (Nº 4913), une plage
autorisée de fluctuations de vitesse peut être définie afin de
supprimer l’occurrence d’une alarme. Toutefois, une alarme
est émise une seconde plu tard si la vitesse réelle est de
0 tr/min.

151
10. FONCTION D’OUTIL
(FONCTION T) PROGRAMMATION B--63014FR/02

10 FONCTION D’OUTIL (FONCTION T)

Généralités Deux fonctions d’outil sont disponibles. Il s’agit de la fonction de


sélection de l’outil et de la fonction de gestion de la durée de vie de l’outil.

152
10. FONCTION OUTIL
B--63014FR/02 PROGRAMMATION (FONCTION T)

10.1 Lors de la détermination d’une valeur numérique de jusqu’à 8 chiffres


suivant l’adresse T, les outils peuvent être sélectionnés sur la machine.
FONCTION DE Un code T peut être commandé dans un bloc. Se référer au manuel du
SELECTION D’OUTIL constructeur de la machine--outil pour le nombre de chiffres autorisé par
une adresse T et la correspondance entre les codes T et les opérations de
la machine.
Si une commande de déplacement et un code T sont définis dans le même
bloc, les commandes sont alors exécutées selon l’une des deux méthodes
suivantes :
(i) Exécution simultanée de la commande de déplacement et des com-
mandes de fonction T.
(ii)Exécution des commandes de fonction T après exécution de la com-
mande de déplacement.
La sélection de (i) ou de (ii) dépend des spécifications du constructeur
de la machine--outil. Voir le manuel du constructeur de la M.O. pour
les détails.

153
10. FONCTION D’OUTIL
(FONCTION T) PROGRAMMATION B--63014FR/02

10.2 Les outils sont classés dans divers groupes, la durée de vie des outils
(fréquence ou temps d’utilisation) étant spécifiée pour chaque groupe. La
FONCTION DE fonction cumul de l’usure des outils de chaque groupe utilisé (avec
GESTION DE LA sélection et utilisation des groupes) est appelée fonction de gestion de
DUREE DE VIE DE durée de vie des outils.
L’OUTIL Groupe d’outils numéro m

Nº Code spécifiant
1 la valeur de com- Durée La première valeur
d’outil
pensation d’outil de vie de durée de vie

N La nième valeur de
durée de vie

Fig.10.2(a) Données de gestion de durée de vie des outils (nombre n d’outils)

En choisissant un outil dans un groupe par le programme pièce, la durée


de vie peut être gérée.

Données de durée de vie Programme d’usinage Opérations machine et CNC


Groupe d’outils Nº1 Machine CNC

Place un Sélection automatique d’un


Sélection outil dans groupe m, dont
outil en
outil Commande sélection la durée n’est pas expirée
Groupe d’outils Nº m attente
du groupe d’outils m
Outil en attente
Début du comptage de la
mis dans la bro-
Comm. de changement durée de l’outil utilisé.
che
d’outil (M06) (Changement
Groupe d’outils Nº p
d’outil)

Fig. 10.2(b) Sélection de l’outil par le programme d’usinage

Dans le cas du contrôle de deux trajectoires, la gestion de la durée de vie


des outils est traitée de façon indépendante pour chaque trajectoire. Les
données de gestion de durée de vie des outils sont également définies au
niveau de chaque trajectoire.

154
10. FONCTION OUTIL
B--63014FR/02 PROGRAMMATION (FONCTION T)

10.2.1 Les données de gestion de durée de vie consistent en numéros de groupes,


Données de gestion de numéros d’outils, des codes spécifiant les valeurs de compensation, et une
valeur de durée de vie.
durée de vie des outils

Explications
D Numéro de groupe de Le nombre maximum de groupes et le nombre d’outils pouvant être
l’outil enregistrés par groupe sont définis par paramètres (GS1, GS2 Nº 6800#0,
#1) (Tableau 10.2.1 (a)).

Tableau 10.2.1 (a) Nombre maximum de groupes et d’outils pouvant être enregistrés

Nombre maximum de groupes et Nombre maximum de groupes


d’outils sans l’option et d’outils avec l’option
GS1 GS2 512 paires 512 paires
(N 6800#0) (N 6800#1)
Nombre Nombre d’outils Nombre de grou- Nombre d’outils
de groupes pes
0 0 16 16 64 32
0 1 32 8 128 16
1 0 64 4 256 8
1 1 128 2 512 4

DANGER
Lorsque les paramètres GS1, GS2 (6800#0 et #1) sont
changés, les données de gestion de durée de vie des outils
doivent être enregistrées de nouveau en utilisant G10L3
(pour enregistrer et effacer les données de chaque groupe).
Sinon, les nouvelles paires ne peuvent pas être enregis-
trées.

D Numéro d’outil L’outil est spécifié avec l’adresse T suivie de 4 chiffres.

D Code spécifiant la valeur Les codes spécifiant les valeurs de compensation d’outil sont classés en
de compensation d’outil code H (pour la compensation de longueur) et en codes D (pour la com-
pensation de rayon). Le nombre maximum de codes de spécification des
valeurs de compensation d’outils qui peuvent enregistrées est de 255
lorsqu’il y a 400 valeurs de compensation (même si l’option de 512 paires
de gestion de durée de vie est validée). Le nombre maximum est de 32,
64, 99, 200, 499, ou 999 lorsqu’il y a 32, 64, 99, 200, 499, ou 999 valeurs
de compensation d’outils.

NOTE
Lorsque les codes spécifiant les valeurs de correction
d’outil ne sont pas utilisés, l’enregistrement peut être omis.

D Valeur de durée de vie de Voir II-- 10.2.2 and II--10.2.4.


l’outil
155
10. FONCTION D’OUTIL
(FONCTION T) PROGRAMMATION B--63014FR/02

10.2.2 Dans un programme, les données de durée de vie des outils peuvent être
Enregistrement, mémorisées dans la CNC et ces données mémorisées peuvent être
modifiées et effacées.
modification et
suppression des
données de gestion de
durée de vie de l’outil
Explications Un format de programme différent est utilisé pour chacun des quatre types
d’opérations décrites ci--dessous.

D Enregistrement avec Après avoir effacé toutes les données de gestion de durée de vie, il est
suppression de tous les possible d’en enregistrer des nouvelles.
groupes
D Ajout et modification des Les données de gestion de durée de vie d’outils programmées pour un
données de gestion de groupe
durée de vie de l’outil peuvent être ajoutées ou modifiées.

D Suppression des Les données de gestion de durées de vie d’outils d’un groupe peuvent être
données de gestion de effacées.
durée de vie de l’outil

D Enregistrement du type Les types de comptage (Temps ou fréquence) peuvent être mémorisés
de comptage de la durée individuellement pour chaque groupe.
de vie de l’outil

D Valeur de durée de vie Le choix de l’indication de la durée de vie des outils en temps (minutes)
ou en fréquence est défini par un paramètre LTM (Nº 6800 #2) .
La valeur maximum de durée de vie des outils est la suivante.
En minutes: 4300 (minutes)
En fréquence : 9999 (nb de fois)

156
10. FONCTION OUTIL
B--63014FR/02 PROGRAMMATION (FONCTION T)

Format
D Enregistrement avec
Format Signification des commandes
suppression de tous les
groupes G10L3 ; G10L3 :Enregistrement av. suppr. de tous les groupes
PL ; P :Numéro de groupe
T HD ; L :Valeur de durée de vie
T HD ; T :Numéro d’outil
H :Code déterminant la valeur de correction d’outil
(code H)
PL ; D :Code déterminant la valeur de correction d’outil
T HD ; (code D)
T HD ; G11 :Fin de l’enregistrement

G11 ;
M02 (M30) ;

D Ajout et modification Format Signification des commandes


des données de
gestion de durée de vie G10L3P1 ; G10L3P1 :Ajout et modification d’un groupe
de l’outil PL ; P :Numéro de groupe
T HD ; L :Valeur de durée de vie
T HD ; T :Numéro d’outil
H :Code déterminant la valeur de correction d’outil
(code H)
PL ; D :Code déterminant la valeur de correction d’outil
T HD ; (code D)
T HD ; G11 :Fin de l’ajout et de la modification d’un groupe
Groupe

G11 ;
M02 (M30) ;

D Suppression des
Format Signification des commandes
données de gestion de
durée de vie de l’outil G10L3P2 ;
G10L3P2 :Effacement d’un groupe
P ;
P :Numéro de groupe
P ;
P ; G11 :Fin de l’effacement d’un groupe
P ;

G11 ;
M02 (M30) ;

157
10. FONCTION D’OUTIL
(FONCTION T) PROGRAMMATION B--63014FR/02

D Définition d’un type de


Format Signification des commandes
compte de durée de vie
de l’outil pour les G10L3 Q_ : Type de comptage de durée de vie
groupes ou (1 : Fréquence, 2 : Temps)
G10L3P1);
PLQ ;
T HD ;
T H⋅ D ;

PLQ ;
T HD ;
T HD ;

G11 ;
M02 (M30) ;

ATTENTION
S Lorsque la commande Q est omise, la valeur définie au bit
7 (LTM) du paramètre Nº 6800 est utilisée pour le type de
comptage de durée de vie.
S G10L3P1 et G10L3P2 peuvent être uniquement définis si
la fonction étendue de gestion de la durée de vie de l’outil
est activée.
(paramètre EXT (Nº 6801#6) = 1)

158
10. FONCTION OUTIL
B--63014FR/02 PROGRAMMATION (FONCTION T)

10.2.3
Commande de gestion
de durée de viede
l’outil dans un
programme d’usinage

Explications
La commande suivante est utilisée pour la gestion de la durée de vie des
outils :
D Commande Toooo; Définit un numéro de groupe d’outils.
La fonction de gestion de durée de vie sélectionne, dans un groupe
spécifié, un outil dont la durée de vie n’a pas expiré, et sort son code T.
Le code, dans T oooo, définit un nombre calculé en ajoutant le
numéro d’annulation de gestion de durée de vie affecté dans le
paramètre 6810 à un numéro de groupe. Par exemple, pour définir le
groupe numéro 1 lorsque le numéro d’annulation de la gestion de durée
de vie est de 100, spécifier T101.

NOTE
Lorsque oooo est inférieur au numéro d’annulation de
gestion de durée de vie, le code T est traité comme un code
T ordinaire.

M06; Fin de la gestion des durées de vie des outils antérieurement


utilisés et début de celle correspondant aux nouveaux outils
sélectionnés par le code T.

DANGER
Lorsque l’option spécifiant plusieurs codes M est déver-
rouillée, ce code doit être programmé seul ou en premier de
la série des codes M.

H99; Sélection du code H des données de gestion de durée de vie


des outils pour l’outil actuellement utilisé.
H00; Annulation du décalage de longueur d’outil
D99; Sélection du code D des données de gestion de durée de vie
des outils pour l’outil actuellement utilisé.
D00; Annulation de la compensation de rayon

DANGER
H99 ou D99 doivent être spécifiés après la commande M06.
Si une référence autre que H99 ou D99 est indiquée après
la commande M06, les références H et D des données de
gestion de la durée de vie des outils ne sont pas sélec-
tionnées.

159
10. FONCTION D’OUTIL
(FONCTION T) PROGRAMMATION B--63014FR/02

D Types Pour la gestion de durée de vie des outils, les quatre types de changem.
d’outils indiqués ci--dessous sont possibles. Le type utilisé varie d’une
machine à l’autre. Pour les détails, il faut se reporter au man. du constr. de
la M.O.
Tableau 10.2.3 Types de changement d’outil
Type de
changement A B C D
d’outil
Nº de groupe Outils pré- Outils à utiliser
d’outils spéci- cédem-
fié dans le ment utili-
même bloc sés
que la comm.
de changem.
d’outil (M06):
Temps de Le comptage de la durée de vie est effectué Le comptage
comptage de pour un outil du groupe spécifié lorsque le de la durée de
durée de vie code M06 suivant est spécifié. vie est effec-
tué lors--qu’un
outil du
groupe spéci-
fié d. le même
bloc que M06
est spécifié
Remarques Normalement, lorsqu’un Nº de Lorsque seule
groupe d’outils est spécifié seul, M06 est spé-
le type B est utilisé. Cependant, cifiée,
aucune alarme n’est émise l’alarme P/S
même si le Nº du groupe spécifié Nº 153 est
seul com. type C. déclenchée.
Paramètre Nº 6800#7 Nº 6800#7 (M6T)=1 Nº6801#7
(M6T)=0 Nº 6801#7 (M6E)=0 (M6E)=1
Nº6801#7
(M6E)=0

NOTE
Lorsqu’un Nº de groupe d’outils est spécifié et qu’un nouvel outil
est sélect., le signal de sélection du nouvel outil est sorti.

Exemples
D Type de changement
d’outil A
Soit le numéro d’annulation de gestion de durée de vie 100.

T101 ; Un outil dont la durée de vie n’a pas expiré est sélectionné à
partir du groupe 1. (supp. q. le Nº d’outil 010 est sélectionné.)
M06 ; Le comptage de la durée de vie des outils est exécuté pour
l’outil du groupe 1.(la durée de vie de l’outil Nº 010 est compt.)
T102 ; Un outil dont la durée de vie n’a pas expiré est sélectionné à
partir du groupe 2. (supposer que le Nº d’outil 100 est sélect.)
M06T101 ;Le comptage de la durée de vie des outils est exécuté pour
l’outil du groupe 2. (la durée de vie de l’outil Nº 100 est
comptée.) Le Nº de l’outil actuellement utilisé (du groupe 1)
est sorti avec un signal de code T. (le Nº d’outil 010 est sorti.)

160
10. FONCTION OUTIL
B--63014FR/02 PROGRAMMATION (FONCTION T)

D Type de changement
d’outil B Soit le numéro d’omission de la durée de vie de l’outil 100.
et C
T101 ; Un outil dont la durée de vie n’a pas expiré est sélectionné à
partir du groupe 1. (supposer que le numéro d’outil 010 est
sélectionné.)
M06T102 ; Le comptage de la durée de vie des outils est exécuté pour
l’outil du groupe 1. (la durée de vie de l’outil numéro 010
est comptée.) Un outil dont la durée de vie n’a pas expiré
est sélectionné à partir du groupe 2. (supposer que le
numéro d’outil 100 est sélectionné.)
M06T103 ; Le comptage de la durée de vie des outils est exécuté pour
l’outil du groupe 2. (la durée de vie de l’outil numéro 100
est comptée.) Un outil dont la durée de vie n’a pas expiré
est sélectionné à partir du groupe 3. (supposer que le
numéro d’outil 200 est sélectionné.)

D Type de changement
d’outil D Soit le numéro d’omission de la durée de vie de l’outil 100.
T101M06 ; Un outil dont la durée de vie n’a pas expiré est sélectionné
à partir du groupe 1. (supposer que le numéro d’outil 010 est
sélectionné.) Le comptage de la durée de vie des outils est
exécuté pour l’outil du groupe 1.

T102M06 ; Un outil dont la durée de vie n’a pas expiré est sélectionné
à partir du groupe 2. (supposer que le numéro d’outil 100
est sélectionné.) Le comptage de la durée de vie des outils
est exécuté pour l’outil du groupe 2. (la durée de vie de
l’outil numéro 100 est comptée.)

161
10. FONCTION D’OUTIL
(FONCTION T) PROGRAMMATION B--63014FR/02

10.2.4 La durée de vie d’un outil est spécifiée soit en fréquence d’utilisation
Durée de vie de l’outil (nombre d’utilisations) soit en temps d’utilisation (en minutes).
Explications
D Comptage des Le nombre d’utilisations est incrémenté de 1 pour chaque outil utilisé
utilisations dans le programme. En d’autres mots, le nombre d’utilisations n’est
incrémenté de 1 que lorsque le premier numéro de groupe d’outils et la
commande de changement d’outil sont spécifiés après que la CNC soit
mise en mode automatique à partir de l’état RAZ d’attente.

ATTENTION
Même si le même numéro de groupe est spécifié plus d’une
fois dans le programme, le nombre d’utilisations n’est
incrementé que de 1 et aucun nouvel outil n’est sélectionné.

D Durée d’utilisation Lorsqu’un changement d’outil est spécifié, (M06), la gestion de durée de
vie commence pour les outils spécifiés par le numéro de groupe. Dans
cette gestion de durée de vie, le temps pendant lequel un outil est utilisé
en mode usinage est compté en incréments de 4 secondes. Si le groupe
d’outils est changé avant que le temps d’incrémentation de 4 secondes ne
soit écoulé, le temps n’est pas compté. Les temps d’arrêt en cycles
d’usinage provoqués par les arrêts en mode bloc à bloc, les arrêts des
avances, les déplacements en transversal rapide, les temporisations, les
inhibitions machines, et les sécurités ne sont pas comptés.

NOTE
1 Si un outil est sélectionné à partir des outils disponibles, les
outils sont recherchés en partant de l’outil actuel jusqu’au
dernier outil dans le but de trouver un outil dont la durée de
vie n’a pas expiré. Si aucun outil, dont la durée n’a pas
expirée, n’est trouvé, le recherche repart à partir du premier
outil. Si aucun outil n’est trouvé dont la durée de vie n’a pas
expirée, le dernier outil est sélectionné. Lorsque l’outil en
cours d’utilisation est changé par le signal de saut d’outil, le
nouvel outil est sélectionné en utilisant la méthode décrite
ici.
2 Lorsque la durée de vie d’outil est comptée en temps, le
comptage peut être corrigé en utilisant le signal de correc-
tion du comptage de durée de vie d’outil. Une inhibition de
0 à 99,9 peut être appliquée. Lorsque 0 est spécifié, le
temps n’est pas compté. Pour pouvoir utiliser la possibilité
d’inhibition du comptage, il faut mettre le paramètre Nº
6801#2 à 1.
3 Si le comptage de la durée de vie des outils indique que la
durée de vie du dernier outil du groupe a expiré, le signal de
changement d’outil est émis.
Si la durée de vie des outils est gérée en temps, le signal est
émis lorsque la durée de vie du dernier outil du groupe a
expiré. Si la durée de vie des outils est gérée par fréquence
d’utilisation (comptage), le signal est émis lorsque l’unité
CNC est réinitialisée ou lorsque le code M de reprise du
comptage de la durée de vie des outils est défini.

162
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 11. FONCTIONS AUXILIAIRES

11 FONCTIONS AUXILIAIRES

Généralités Il existe deux types de fonctions auxiliaires ; la Fonction diverse (code M)


de détermination du démarrage de la broche, de la fin du programme stop
de la broche, etc., et la fonction auxiliaire secondaire (code B) de déter-
mination du positionnement du tableau indexable.
Si une commande de déplacement et une fonction diverse sont définies
dans le même bloc, les commandes sont alors exécutées selon l’une des
deux méthodes suivantes :
i) Exécution simultanée de la commande de déplacement et des com-
mandes de fonction diverse.
ii) Exécution des commandes de fonction diverse après exécution de la
commande de déplacement.
La sélection d’une des séquences dépend de la spécification du con-
structeur de la machine--outil. Voir le manuel du constructeur de la M.O.
pour les détails.

163
11. FONCTIONS AUXILIAIRES PROGRAMMATION B--63014FR/02

11.1 Lorsqu’une adresse M suivie d’un nombre est spécifiée, un signal de code
M et un signal d’échantillonnage sont envoyés à la machine. La machine
FONCTION utilise ces signaux pour l’activation ou la désactivation de ces fonctions.
AUXILIAIRE Normalement, un seul code M peut être programmé dans un bloc.
(FONCTION M) Cependant, dans certains cas, jusqu’à trois codes M peuvent être définis
pour certains types de machines--outils.
L’affectation des codes M aux fonctions machines correspondantes est
déterminée par le constructeur de la machine--outil.
La machine exécute toutes les opérations définies par les codes M sauf
celles définies par M98, M99, M198 ou appelées sous--programmes
(paramètres Nº 6071 à 6079), ou macro personnalisée (paramètres Nº
6080 à 6089). Pour tous détails, voir le manuel du constructeur de la M.O.

Explications Les références M suivantes ont une signification particulière.

D M02, M03 Cela indique la fin du programme principal.


(Fin de programme) Le fonctionnement automatique est arrêté et l’unité CN est réinitialisée.
Cette fonction diffère selon le constructeur de la machine--outil.
Après l’exécution d’un bloc spécifié à la fin du programme, la commande
revient au début du programme.
Le bit 5 du paramètre 3404 (M02) ou le bit 4 du paramètre 3404 (M30)
peut être utilisé pour empêcher M02, M30 d’exécuter une commande de
retour au début du programme.

D M00 Le fonctionnement automatique est arrêté après l’exécution d’un bloc


(Arrêt de programme) contenant M00. Lorsque le programme est arrêté, toutes les informations
modales existantes restent inchangées. Le fonctionnement automatique
peut être relancé en activant le fonctionnement par cycle. Cela diffère en
fonction du constructeur de la machine--outil.
D M01 Comme pour M00, le fonctionnement automatique est arrêté après
(Arrêt optionnel) l’exécution d’un bloc contenant M01. Cette référence n’est efficace que
lorsque le commutateur d’arrêt optionnel situé sur le pupitre de com-
mande de la machine a été actionné.

D M98 Cette référence est utilisée pour appeler un sous--programme. Les signaux
(Appel du sous -- du code et le signal d’échantillonnage ne sont pas sortis. Pour plus de
programme) détails, voir Sous--programme II-- 12.3.

D M99 Cette référence indique la phase d’un sous--programme.


(Fin d’un Lorsque M99 est activé, la commande retourne au programme principal.
sous -- programme) Les signaux de référence et d’impulsion ne sont pas émis. Pour plus de
détails, voir le sous--programme section 12.3.

D M198 (Appel d’un Ce code est utilisé pour appeler un sous--programme dans la fonction
sous--programme) d’entrées/sorties externe. Pour plus de détails, voir la description de la
fonction d’appel du sous--programme (III--4.7).

NOTE
Le bloc suivant M00, M01, M02 ou M30 ne sont pas lus de
façon anticipée (mis en tampon). De même, dix références
M ne faisant pas tampon peuvent être réglées par les para-
mètres (Nº 3411 à 3420. Référez vous au manuel d’in-
struction du constr. de la machine--outil p. ces références M.

164
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 11. FONCTIONS AUXILIAIRES

11.2 Normalement, un seul code M peut être programmé dans un bloc. Il est
toutefois possible d’indiquer jusqu’à trois codes M dans un bloc en
COMMANDES M donnant la valeur 1 au bit 7 (M3B) du paramètre Nº 3404. Jusqu’à trois
MULTIPLES DANS références M spécifiées dans un bloc sont sorties simultanément vers la
UN BLOC A BLOC machine. Cela signifie que par rapport à la méthode traditionnelle d’une
commande M simple dans un bloc simple, un temps de cycle plus court
peut être obtenu lors de l’usinage.

Explications La CN permet de spécifier jusqu’à trois références M dans un bloc.


Toutefois, certaines références M ne peuvent pas être spécifiées
simultanément en raison des restrictions du fonctionnement mécanique.
Pour des informations plus détaillées concernant les restrictions du
fonctionnement mécanique dans des spécifications simultanées de codes
M multiples dans un seul bloc, se référer au manuel de chaque construc-
teur de machines--outils.
M00, M01, M02, M30, M98, M99, ou M198 ne doit pas obligatoirement
être défini en même temps qu’un autre code M.
Certains codes M autres que M00, M01, M02, M30, M98, M99 et
M198 ne peuvent pas être définis en même temps que d’autres codes M;
chacun de ces codes M doit être défini dans un bloc séparé.
Ces références M comprennent les références dirigeant la CN pour effec-
tuer des opérations internes ainsi qu’envoyer les références eux--même
vers la machine. Pour être spécifiée, ces références M sont des références
M pour appeler le programme nº 9001 à 9009 et des références M pour
désactiver la lecture d’avance (mémoire tampon) des blocs suivants.
Pendant ce temps, de nombreuses références M dirigeant la CN
uniquement pour envoyer les références M elles--mêmes (sans exécuter
d’opérations internes) peuvent être spécifiés dans un bloc simple.

Exemples
Une commande M Une commande M
par bloc multiple par bloc
M40 ; M40M50M60 ;
M50 ; G28G91X0Y0Z0 ;
M60 ; :
G28G91X0Y0Z0 ; :
: :
: :
: :

165
11. FONCTIONS AUXILIAIRES PROGRAMMATION B--63014FR/02

11.3 La fonction de contrôle du groupe de codes M vérifie si une combinaison


de codes M multiples (jusqu’à trois codes M) comprise dans un bloc est
FONCTION DE correcte.
CONTROLE Cette fonction a deux objectifs. Un de ces objectif est de déceler si une
DU GROUPE des multiples références M spécifiées dans un bloc comprend une réfé-
rence M devant être spécifiée seule. L’autre est de déceler si une des
DE CODES M références M multiples spécifiées dans un bloc comprend des références
M appartenant au même groupe. Dans les deux cas, l’alarme P/S Nº 5016
se déclenche.
Pour plus de détails concernant le paramétrage des données de groupe, se
référer à au manuel disponible du constructeur de la machine--outil.

Explications
D Réglage Vous pouvez spécifier jusqu’à 500 références M. En général, M0 à M99
des références M sont toujours spécifiés. Les références M de M100 et au--delà sont dispo-
nibles en option.

D Numéros de groupe Les numéros de groupe peuvent être réglés de 0 à 127. Remarquez toute-
fois que 0 et 1 ont une signification particulière. Le numéro de groupe 0
représente les références M ne devant pas être vérifiées. Le numéro de
groupe 1 représente les références M devant être spécifiées seule.

166
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 11. FONCTIONS AUXILIAIRES

11.4 L’indexage de la table est effectué par l’adresse B et un numéro à huit


chiffres suivant. La relation entre les codes B et l’indexage correspondant
DEUXIEME est différent selon le constructeur de la machine--outil.
FONCTION Voir le manuel du constructeur de la M.O. pour les détails.
AUXILIAIRE
(CODES B)
Explications
D Plage de données 0--99999999
valables
1. Pour permettre l’utilisation d’un point décimal, définir le bit 0
(AUP) du paramètre Nº 3450 sur 1.
D Spécifications
Commande Valeur de sortie
B10. 10000
B10 10

2 Utiliser le bit 0 (DPI) du paramètre Nº 3401 pour déterminer si


l’agrandissement de la sortie B est de ×1000 ou de ×1 si un point
décimal est omis.
Commande Valeur de sortie
DPI=1 B1 1000
DPI=0 B1 1
3 Utiliser le bit 0 (AUX) du paramètre Nº 3405 pour déterminer si
l’agrandissement de la sortie B est de ×1000 ou de ×10000 si un
point décimal est omis pour chaque système de machine en pouces
(uniquement si DPI=1).
Commande Valeur de sortie
AUX=1 B1 10000
AUX=0 B1 1000

Restrictions Lorsque cette fonction est utilisée, l’adresse B spécifiant un mouvement


d’axe est désactivée.

167
12. CONFIGURATION DU PROGRAMME PROGRAMMATION B--63014FR/02

12 CONFIGURATION DES PROGRAMMES

Généralités

D Programme principal et Il existe deux types de programmes: le programme principal et le


sous--programme sous--programme. Normalement, la CN fonctionne selon le programme
principal. Toutefois, lorsqu’une commande appelant un sous--
programme est prise en compte dans le programme principal, la
commande passe au sous--programme. Lorsqu’une commande spécifiant
un retour au programme principal est prise en compte dans un
sous--programme, la commande revient au programme principal.

Programme principal Sous---programme


Instruction 1 Instruction 1′
Instruction 2 Instruction 2′

Suivez la direction du
sous--programme
Instruction n
Instruction n+1

Retour au programme princ.

Fig. 12 (a) programme principal et sous--programme

La mémoire CN peut contenir jusqu’à 400 programmes principaux et


sous--programmes (63 en série). Un programme principal peut être
sélectionné parmi les programmes principaux mémorisés pour actionner
la machine. Voir III--9.3 or III--10 dans OPÉRATION appliquées aux
méthodes d’enregistrement et de sélection des programmes.

168
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 12. CONFIGURATION DU PROGRAMME

D Structure d’un Un programme comprend en les composants suivants:


programme Tableau 12 Composants de programme

Composants Descriptions

Démarrage de la bande Symbole indiquant le démarrage d’un fichier


source

Section pilote Utilisée pour le titre d’un fichier source, etc.

Démarrage du Symbole indiquant le démarrage d’un programme


programme

Section de programme Commandes d’usinage

Section de commentaire Commentaires ou directives pour l’opérateur

Fin de la bande Symbole indiquant la fin d’un fichier source

Section en--tête

Début de bande % TITRE ; Début de


O0001; programme

Section programme (COMMENTAIRE) Section de


commentaires

M30;
% Fin de bande

Fig. 12 (b) Configuration des programmes

D Configuration d’une Une section de programme consiste en plusieurs blocs. Une section de
section de programme programme commence par un numéro de programme et finit par un code
de fin de programme.

Section programme Configuration d’une section de


programme

Nº de programme O0001 ;
Bloc 1 N1 G91 G00 X120.0 Y80.0 ;
Bloc 2 N2 G43 Z--32.0 H01 ;
: :
Bloc n Nn Z0 ;
Fin de programme M30 ;

Un bloc comporte les informations nécessaires à l’usinage, telles qu’une


commande de déplacement ou une commande d’activation/ désactivation
de l’arrosage. La détermination d’un slash (/) au début du bloc empêche
l’exécution de certains blocs (Voir “Saut optionel de bloc” sous II--12.2).

169
12. CONFIGURATION DU PROGRAMME PROGRAMMATION B--63014FR/02

12.1 Ce chapitre décrit les composants de programme autres que les sections
de programme. Voir la description des sections de progr. sous II--12.2.
COMPOSANTS DU
PROGRAMME Section en--tête
AUTRES QUE LES
Début de bande % TITRE ; Début de
SECTIONS programme
O0001;

Section (COMMENTAIRE) Section de


programme commentaires

M30;
%
Fin de bande

Fig. 12.1 (a) Configuration des programmes

Explications
Le démarrage de la bande indique le démarrage d’un fichier comportant
des programmes CN. La marque n’est pas indispensable si les
D Démarrage de la bande programmes sont introduits en utilisant le SYSTEME P ou des PC
ordinaires. La marque n’apparaît pas sur l’écran. Toutefois, si le fichier
est sorti, la marque est sortie auto- matiquement au début du fichier.
Tableau 12.1 Codification du début de bande

Nom Référ. ISO Code EIA Notation dans ce manuel

Démar. de la bande % ER %

D Section pilote Les données entrées av. l. progr. d. un fichier constituent une sect. pilote.
Lorsque l’usinage est lancé, l’état de saut d’étiquette est habituellement
réglé par la mise sous tension ou la réinitialisation du système. Dans l’état
de saut d’étiquette, toutes les informations sont ignorées jusqu’à ce que
la première référence de fin de bloc soit lue. Si un fichier est lu dans l’unité
CNC à partir d’un dispositif E/S, les sections pilotes sont sautées par la
fonction de saut d’étiquette. Une section pilote contient généralement des
informations telles qu’un début de fichier. Lorsqu’une section pilote est
sautée, même un contrôle de parité TV n’est pas effectué. Ainsi, une
section pilote peut contenir toutes les références sauf la référence EOB.

D Démarrage du Le code de démarrage du programme doit être entré immédiatement après


programme une sect. pilote, c’est--à--dire immédiatement avant une sect. de progr.
Ce code indique le démarrage d’un programme et est toujours requis pour
inhiber la fonction de saut d’étiquette. Sur SYSTEME P ou des PC
ordinaires, ce code peut être introduit en appuyant sur la Touche return.
Tableau 12.1 (b) Codification d’un début de programme

Nom Référence Code EIA Notation dans ce manuel


ISO

Démarrage du LF CR ;
programme

170
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 12. CONFIGURATION DU PROGRAMME

NOTE
Si un fichier contient plusieurs programmes, la référence
EOB de saut d’étiquette ne doit pas apparaître avant un
deuxième ou un numéro de programme suivant.

D Section de commentaire Toutes les informations comprises dans les codes de Sortie de commande
et d’Entrée de commande sont considérées comme un commentaire.
L’utilisateur peut introduire une en--tête de fichier, des commentaires, des
ordres à l’opérateur, etc. dans une section de commentaire.
Tableau 12.1 (c) Codes des Entrées et Sorties de commande

Réf.I Réf.EI Notation dans


Nom Signification
SO A ce manuel

Sortie de ( 2--4--5 ( Démarrage d’une section


commande commentaire

Entrée de ) 2--4--7 ) Fin d’une section


commande commentaire

Quand un programme est lu en mémoire pour fonctionnement en mode


mémoire, les éventuelles sections de commentaires ne sont pas ignorées
mais sont aussi lues en mémoire. Il faut cependant noter que les codes
autres que ceux listés dans le tableau des codes de l’annexe A sont ignorés,
et ne sont donc pas chargés dans la mémoire.
Quand les données en mémoire sont sorties vers un organe d’E/S externe
(Voir III--8), la section de commentaires est également émise.
Lorsqu’un programme est affiché à l’écran, les sections commentaires
sont également affichées. Cependant, les codes ignorés lors du charge-
ment en mémoire ne sont ni sortis ni affichés.
Pendant le fonctionnement en mode mémoire ou le fonctionnement DNC,
toutes les sections de commentaire sont ignorées.
La fonction de contrôle TV peut être utilisée pour une section de
commentaire lors de la définition du paramètre CTV (bit 1 du Nº 0100).

ATTENTION
Si une longue section commentaire apparaît au milieu d’une
section programme, un mouvement le long d’un axe peut
être suspendu pendant une longue période en raison de
cette section commentaire. Aussi, une section commen-
taire doit être placée où une suspension de mouvement
peut avoir lieu ou où aucun mouvement n’est impliqué.

NOTE
1 Si seulement un code d’Entrée de commande est lu sans
correspondance avec un code de Sortie de commande, le
code d’Entrée de commande lu est ignoré.
2 Le code EOB ne peut pas être utilisé dans un commentaire.

171
12. CONFIGURATION DU PROGRAMME PROGRAMMATION B--63014FR/02

D Fin de la bande Une fin de bande doit être positionnée à la fin d’un fichier comprenant des
programmes CN.
Si des programmes sont introduits en appliquant le système de pro-
grammation automatique, la marque ne doit pas obligatoirement être
introduite.
La marque n’apparaît pas sur l’écran. Toutefois, si le fichier est sorti, la
marque est sortie automatiquement à la fin du fichier.
Si un essai est effectué afin d’exécuter % alors que M02 ou M03 n’est pas
situé à la fin du programme, l’alarme P/S (Nº 5010 est émise.

Tableau 12.1 (d) Codification de fin de bande

Nom Référence Code EIA Notation dans ce manuel


ISO

Fin de la bande % ER %

172
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 12. CONFIGURATION DU PROGRAMME

12.2 Ce chapitre décrit les éléments d’une section de programme. Voir II--12.1
pour les composants du programme autres que les sections de pro-
CONFIGURATION gramme.
DE LA SECTION
DU PROGRAMME
% TITRE
Numéro de programme
O0001 ;
N1 … ;
Numéro de séquence
Section (COMMENTAIRE) Section de
programme commentaires

Fin du programme
M30;
%

Fig. 12.2 (a) Configuration des programmes

D Numéro de programme Un numéro de programme composé d’une adresse O suivie d’un nombre
à quatre chiffres est attribué à chaque programme au début enregistré en
mémoire pour identification du programme.
En code ISO, les deux points ( : ) peuvent être utilisés à la place de O.
Si aucun numéro de programme n’est défini au démarrage d’un pro-
gramme, le numéro de séquence (N....) apparaissant au début du pro-
gramme est considéré comme son numéro de programme. Si un numéro
de séquence à cinq chiffres est utilisé, les quatre chiffres inférieurs sont
enregistrés comme numéro de programme. Si les quatre chiffres in-
férieurs sont tous 0, le numéro de programme enregistré immédiatement
avant d’être ajouté à 1 est enregistré comme numéro de programme.
Remarquez toutefois que M0 ne peut pas être utilisé comme numéro de
programme.
Si aucun numéro de programme ou numéro de séquence n’apparaît lors
du démarrage d’un programme, un numéro de programme doit im-
pérativement être défini en utilisant le panneau IMD si le programme est
stocké en mémoire (Voir III--8.4 or III--10.1)

NOTE
Les numéros de programme 8000 à 9999 peuvent être
utilisés par les constructeurs de machines--outils et
l’utilisateur peut ne pas pouvoir utiliser ces numéros.

173
12. CONFIGURATION DU PROGRAMME PROGRAMMATION B--63014FR/02

D Numéro de séquence Un programme consiste en plusieurs commandes. Une unité de com-


et bloc mande est appelée bloc. Un bloc est séparé d’un autre par un EOB de code
de fin de bloc.
Tableau 12.2 (a) code EOB

Nom Référence Code EIA Notation dans ce manuel


ISO

Fin de bloc (EOB) LF CR ;

Au début d’un bloc, un numéro de séquence consistant en une adresse N


suivie d’un numéro ne dépassant pas cinq chiffres (1 à 99999) peut être
entré. Les numéros de séquence peuvent être spécifiés dans un ordre
aléatoire et tout numéro peut être sauté. Les numéros de séquence peuvent
être spécifiés pour tous les blocs et uniquement pour les blocs souhaités
du programme. En général, toutefois, il est pratique d’attribuer des
numéros de séquence en ordre croissant selon les étapes d’usinage (par
exemple lorsqu’un nouvel outil est utilisé par changement d’outil et que
l’usinage passe à une nouvelle surface avec indexage de table).

N300 X200,0 Z300,0 ; Un numéro de séquence est souligné.

Fig. 12.2 (b) Numéro de séquence et bloc (Exemple)

NOTE
N0 ne doit pas être utilisé pour cause de compatibilité de
fichier avec les autres systèmes CNC.
Le numéro de programme 0 ne peut pas être utilisé. 0 ne
doit donc pas être utilisé comme numéro de séquence
considéré comme numéro de programme.

D Contrôle TV (Contrôle Un contrôle de parité verticale est effectué sur un bloc de la bande
de parité verticale le long introduite. Si le nombre de caractères dans un bloc (commençant par la
de la bande) référence immédiatement après un EOB ou finissant par l’EOB suivant)
est pair, une alarme P/S (Nº 002) se déclenche. Aucun contrôle TV n’est
effectué uniquement pour les partie sautées par la fonction de saut de
label. Le bit 1 (CTV) du paramètre Nº 0100 sert à indiquer si les commen-
taires entre parenthèses doivent être comptés comme caractères pendant
le contrôle TV. La fonction de contrôle TV peut être activée ou désactivée
par réglage sur l’unité IMD (Voir III--11.4.3.).

174
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 12. CONFIGURATION DU PROGRAMME

D Configuration de bloc Un bloc consiste en un ou plusieurs mots. Un mot consiste en une adresse
(mot et adresse) suivie d’un nombre de plusieurs chiffres. (Le signe plus (+) ou moins (--)
peut précéder un nombre.)
mot = adresse + nombre (Exemple : X--1000)
Pour une adresse, une des lettres (A à Z) est utilisée ; une adresse définit
la signification du nombre qui suit l’adresse. Le tableau 12.2 (b) indique
les adresses utilisables et leurs significations.
La même adresse peut avoir différentes significations, selon les spécifi-
cations des fonctions préparatoires.
Tableau 12.2 (b) Fonctions principales et leurs adresses

Fonction Adresse Signification

Numéro de pro- O (*1) Numéro de programme


gramme
Numéro de séquence N Numéro de séquence
Fonction préparatoire G Spécifie un mode de mouvement
(linéaire, arc, etc.)
Mot de dimension X, Y, Z, U, V, Commande de mouvement de l’axe
W, A, B, C de coordonnées
I, J, K Coordonnée du centre de l’arc
R Rayon de l’arc
Fonction d’avance F Vitesse d’avance par minute,
Vitesse d’avance par tour
Fonct. de vit. de la bro- S Vitesse de la broche
che
Fonction d’outil T Numéro d’outil
Fonction auxiliaire M Commande marche/arrêt sur la
machine--outil
B Indexage de table, etc.
Numéro de correction D, H Numéro de correction
Temporisation P, X Durée de la temporisation
Désignation du Nº P Numéro de sous--programme
de programme
Nombre de répétitions P Nº de répétitions du sous--progr.

Paramètre P, Q Paramètre de cycle fixe

NOTE
(*1) En code ISO, le signe deux points ( : ) peut également être

utilisé comme adresse d’un numéro de programme.

N_ G_ X_ Y_ R_ S_ T_ M_ ;

Nº de Fonc. de
Fonction Mot de Fonction vit. de la Fonction Fonction
séquence préparatoire dimension d’avance broche d’outil diverse

Fig. 12.2 (c) 1 bloc (Exemple)

175
12. CONFIGURATION DU PROGRAMME PROGRAMMATION B--63014FR/02

D Adresses principales et Les adresses principales et la plage des valeurs de commande de chaque
plages de valeurs de adresse sont indiquées dans le tableau ci--dessous. Remarquez que ces
commande chiffres représentent les limites sur le côté CN différant totalement des
limites de la machine--outil. Par exemple, la CNC permet à un outil de se
déplacer sur environ 100 m (programmation en millimètres) suivant l’axe
X. Cependant, une course réelle suivant l’axe X peut être limitée à 2 m
pour un machine--outil spécifique. De la même façon, la CNC peut avoir
la possibilité de commander une avance d’usinage de jusqu’à 240 m/min,
mais la machine--outil peut être limitée à 3 m/min. Lors de la préparation
d’un programme, l’utilisateur doit lire attentivement les manuels de la
machine--outil ainsi que le présent manuel de manière à bien connaître les
limitations de programmation.
Tableau 12.2 (c) Adresses principales et plages de valeurs de commande

Fonction Adresse Progr. en métr. Progr. en pouce

Numéro de programme O (*1) 1--9999 1--9999


Numéro de séquence N 1--99999 1--99999
Fonction préparatoire G 0--99 0--99
Mot de Syst. d’incré- X, Y, Z, ¦99999.999mm ¦9999.9999 pou-
dimen-- ment IS--B U, V, W, ces
sion A B,
A, B C,
C
Syst. d’incré- I, J, K, R, ¦9999.9999 mm ¦999.99999 pou-
ment IS--C ces
Avance Syst. d’incré- F 1--240000mm/mn 0.01--9600.00
par ment IS--B pouces/mn
minute
Syst. d’incré- 1--100000mm/mn 0.01--4000.00
ment IS--C pouces/mn
Avance par tour F 0.001--500.00 0.0001--9.9999
mm/tour pouces/tour
Fonction de vitesse de S 0--20000 0--20000
la broche
Fonction d’outil T 0--99999999 0--99999999
Fonction auxiliaire M 0--99999999 0--99999999
B 0--99999999 0--99999999
Numéro de correction H, D 0--400 0--400
Tempo- Syst. d’incré- X, P 0--99999.999s 0--99999.999s
risation ment IS--B

Syst. d’incré- 0--9999.9999s 0--9999.9999s


ment IS--C

Désignation d’un P 1--9999 1--9999


numéro de programme

Nombre de répétitions P 1--999 1--999


du sous--programme

NOTE
(*1) En code ISO, le signe deux points ( : ) peut également être

utilisé comme adresse d’un numéro de programme.

176
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 12. CONFIGURATION DU PROGRAMME

D Saut de bloc optionnel Si un slash suivi d’un nombre (/n (n=1 à 9)) est défini comme l’en--tête
d’un bloc et si le commutateur de saut de bloc optionnel n sur le pupitre
de commande de la machine est positionné sur ON, les informations
contenues dans le bloc, pour lequel /n correspondant au numéro de
commutation n est défini, sont ignorées en fonctionnement DNC ou en
fonctionnement en mode mémoire.
Si le commutateur n du saut de bloc optionnel est positionné sur OFF, les
informations contenues dans le bloc pour lequel /n est défini sont valides.
Ceci signifie que l’opérateur peut choisir de sauter le bloc comportant /n.
Le nombre 1 placé devant /1 peut être omis. Cependant, si deux commu-
tateurs de saut de bloc optionnel ou plus sont utilisés pour un bloc, le
nombre 1 placé devant /1 ne peut pas être omis.
Exemple)
(incorrect) (correct)
//3 G00X10.0; /1/3 G00X10.0;
Cette fonction est ignorée si les programmes sont chargés en mémoire.
Des blocs contenant /n sont aussi stockés en mémoire, indépendamment
du mode de commutation du saut de bloc optionnel défini.
Les programmes conservés en mémoire peuvent être sortis, indé-
pendamment du mode de commutation du saut de bloc optionnel défini.
Le saut de bloc optionnel est actif même pendant l’opération de recherche
du numéro de séquence.
Selon la machine--outil, tous les commutateurs de saut de bloc optionnel
(1 à 9) peuvent ne pas être utilisables. Référez--vous aux manuels du
constructeur de la machine--outil pour déterminer quels commutateurs
peuvent être utilisés.

DANGER !
1 Position d’un slash
Un slash (/) doit être défini au début d’un bloc. Si une barre
oblique est placée ailleurs, l’information de la barre oblique
jusqu’à immédiatement avant la référence EOB est ignorée.
2 Désactivation d’un commutateur de saut de bloc
optionnel
Une opération de saut de bloc optionnel est exécutée si des
blocs sont lus à partir de la mémoire ou de la bande dans
une mémoire tampon. Même si un commutateur est sous
tension après la mémorisation des blocs dans la mémoire
tampon, les blocs déjà mémorisés ne sont pas ignorés.

NOTE
Contrôle TV et TH
Lorsqu’un commutateur de saut de bloc optionnel est ac-
tivé. Les contrôles TH et TV sont effectués pour les portions
sautées de la même façon que lorsque le commutateur de
saut de bloc optionnel est hors tension.

177
12. CONFIGURATION DU PROGRAMME PROGRAMMATION B--63014FR/02

D Fin du programme La fin d’un programme est indiquée en programmant un des codes
suivants à la fin du programme :

Tableau 12.2 (d) Code de fin de programme

Code Signification

M02 pour programme principal

M30

M99 pour sous--programme

Si une des références de fin de programme est exécutée lors de l’exécution


du programme, la CN termine l’exécution du programme et l’état de
réinitialisation est réglé. Lorsque la référence de fin de sous--programme
est exécutée, la commande revient au programme ayant appelé le sous--
programme.

DANGER !
Un bloc comportant un code de saut de bloc optionnel such
tel que /M02 ; , /M30 ; , or /M99 ; n’est pas considéré comme
la fin d’un programme, si le commutateur de saut de bloc
optionnel du pupitre de commande de la machine est sur
ON.
(Voir “Saut de bloc optionnel”.)

178
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 12. CONFIGURATION DU PROGRAMME

12.3 Si un programme comporte une séquence fixe ou un modèle fréquemment


répété, une telle séquence ou un tel modèle peut être stocké(e) en mémoire
SOUS--PROGRAMME en tant que sous--programme afin de simplifier le programme.
(M98, M99) Un sous--programme peut être appelé à partir du programme principal.
Un sous--programme peut également appeler un autre sous--programme.

Format

D Configuration du
sous--programme
Un sous--programme

O jjjj ; Numéro de sous--programme


(ou le signe deux points (:)
en option dans le cas de ISO)

M99 ; Fin du programme

M99 n’a pas besoin de constituer un bloc séparé comme indiqué


ci--dessous.
Exemple) X100.0 Y100.0 M99 ;

D Appel de
sous--programme
M98 P fff ffff ;
↑ ↑
Nombre d’appels suivis Numéro du sous--programme
du sous--programme

Lorsqu’aucune donnée de répétition n’est spécifiée, le sous--programme


n’est appelé qu’une fois.

Explications Lorsque le programme principal appelle un sous--programme, cela est


considéré comme un appel de sous--programme à un niveau. Ainsi, les
appels de sous--programme peuvent être classés jusqu’en quatre niveaux
comme illustré ci--dessous.
Progr. principal Sous--programme Sous--programme Sous--programme Sous--programme
O0001; O1000; O2000; O3000 ; O4000 ;

M98P1000 ; M98P2000 ; M98P3000 ; M98P4000 ;

M30; M99; M99; M99; M99;


(Classement à un niveau) (Classem. à deux n.) (Classem. à trois n.) (Classem. à quatre n.)

Un seul appel peut répétitivement appeler un sous--programme jusqu’à


999 fois. En raison de la compatibilité avec les systèmes de program-
mation automatique dans le premier bloc, Nxxxx peut être utilisé à la
place d’un numéro de sous--programme suivant O (ou:). Un numéro de
séquence après n est enregistré comme numéro de sous--programme.

179
12. CONFIGURATION DU PROGRAMME PROGRAMMATION B--63014FR/02

D Référence Voir III--10 pour la méthode d’enregistrement d’un sous--programme.

NOTE
1 Le signal de code M98 et le signal de marquage M99 ne
sont pas transmis à la machine--outil.
2 si le numéro de sous--programme défini par l’adresse P ne
peut pas être trouvé, une alarme (Nº 078) est sortie.

Exemples
l M98 P51002 ;
Cette commande spécifie ”appel de sous--programme (Nº 1002) Cinq fois
de rang”. Une commande d’appel de sous--programme (M98P_) peut être
spécifiée dans le même bloc qu’une commande de déplacement.

l X1000,0 M98 P1200 ;


Cet exemple appelle le sous--programme (numéro 1200) après un mouve-
ment X.
l Séquence d’exécution de sous--programmes appelés à partir d’un
programme principal
Programme principal Sous--programme
1 2 3
N0010 ; … O1010 ; …
N0020 ; … N1020 ; …
N0030 M98 P21010 ; N1030 ; …
N0040 ; … N1040 ; …
N0050 M98 P1010 ; N1050 ; …
N0060 ; … N1060 M99 ; …
Un sous--programme peut appeler un autre sous--programme de la même
manière qu’un programme principal appelle un sous--programme.

180
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 12. CONFIGURATION DU PROGRAMME

Utilisation particulière
D Spécification du numéro Si P est utilisé pour déterminer un numéro de séquence lorsque un sous--
de séquence pour la programme est terminé, la commande ne retourne pas au bloc suivant le
destination de retour bloc d’appel mais au bloc avec le numéro de séquence défini par P.
dans le programme Remarque : cependant, P est ignoré si le programme principal fonc- tionne
principal dans un autre mode que le fonctionnement en mode mémoire mode.
Cette méthode nécessite une plus longue durée que la méthode de retour
normale au programme principal.

Programme principal Sous--programme


N0010 … ; O0010 … ;
N0020 … ; N1020 … ;
N0030 M98 P1010 ; N1030 … ;
N0040 … ; N1040 … ;
N0050 … ; N1050 … ;
N0060 … ; N1060 M99 P0060 ;

D Utilisation de M99 dans Si M99 est exécuté dans un programme principal, la commande retourne
le programme principal au début du programme principal. Par exemple, M99 peut être exécuté en
plaçant /M99; à un endroit approprié du programme principal et en
mettant la fonction de saut de bloc optionnel hors tension lors de l’exé-
cution du programme principal. Si M99 est exécuté, la commande retour-
ne au début du programme principal car l’exécution est redémarrée au
début du programme principal.
L’exécution est répétée pendant que la fonction de saut de bloc optionnel
est sur OFF. Si la fonction de saut de bloc optionnel est sur ON, le bloc
/M99 ; est sauté ; la commande passe alors au bloc suivant pour poursuivre
l’exécution.
Si /M99Pn ; est défini, la commande ne retourne pas au début du
programme principal mais au numéro de séquence n. Dans ce cas, une
plus longue durée est requise pour le retour au numéro de séquence n.

N0010 … ;
N0020 … ;
N0030 … ;
Saut de bloc N0040 … ;
optionnel
HORS TENSION N0050 … ;
/ N0060 M99 P0030 ; Saut de bloc
optionnel
N0070 … ; SOUS TENSION
N0080 M02 ;

181
12. CONFIGURATION DU PROGRAMME PROGRAMMATION B--63014FR/02

D Utilisation d’un Un sous--programme peut être seulement exécuté en tant que programme
sous--programme principal lors de la recherche du début du sous--programme à l’aide de
uniquement IMD.
(Voir III--9.3 pour toute information concernant l’opération de recherche.)
Dans ce cas, si un bloc comportant M99 est exécuté, la commande retour-
ne au début du sous--programme pour la répétition de l’exécution. Si un
bloc contenant M99Pn est exécuté, la commande retourne au bloc portant
le numéro de séquence n dans le sous--programme pour répéter l’exé-
cution. Pour terminer ce programme, un bloc contenant /M02 ou /M30
doit être placé sur un emplacement approprié et le commutateur de bloc
optionnel doit être hors tension; ce commutateur doit être tout d’abord mis
sous tension.

N1010 … ;
N1020 … ;
N1030 … ;
Saut de bloc
/ N1040 M02 ;
optionnel
N1050 M99 P1020 ; SOUS TENSION

182
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 12. CONFIGURATION DU PROGRAMME

12.4 La fonction de Nº de programme à huit chiffres permet la spécification de


numéros de programmes avec huit chiffres suivant l’adresse O
NUMERO DE (O00000001 à O99999999).
PROGRAMME
A HUIT CHIFFRES
Explications
D Désactivation de L’édition des sous--programmes O00008000 à O00008999, O00009000
l’édition de programmes à O00009999, O80000000 à O89999999 et O90000000 à O99999999
peut être désactivée.
Paramètre Numéros de programmes pour lesquels l’édition
est désactivée

NE8 (N3202#0) O00008000 à O00008999

NE9 (N3202#4) O00009000 à O00009999

PRG8E (N3204#3) O80000000 à O89999999

PRG9E (N3204#4) O90000000 à O99999999

NOTE
Si un mot de passe erroné a été indiqué pour la fonction de
mot de passe (voir III--9.9), il n’est pas possible de modifier
les valeurs de NE9 (bit 3 du paramètre Nº 3202) et de
PRG9E (bit 4 du paramètre Nº 3204).

D Nom du fichier Pour la perforation de programme par détermination d’une plage, des
fichiers sont désignés comme suit :
Lors de la perforation en spécifiant O00000001 et O00123456 :
”O00000001--G”
Lors de la perforation en spécifiant O12345678 et O45678900 :
”O12345678--G”
Lorsqu’un contrôle de deux trajectoires est appliqué, le nom de fichier
pour la première trajectoire prend le suffixe ”--1” et celui de la deuxième
trajectoire prend le suffixe ”--2”.
D Programmes spéciaux Les numéros des sous--programmes spéciaux peuvent être modifiés en
utilisant le bit 5 (SPR) du paramètre nº 3204.
1) Appel macro avec code G
Paramètre utilisé Numéro de programme
pour spécifier
le code G Si SPR = 0 Si SPR = 1

Nº 6050 O00009010 O90009010


Nº 6051 O00009011 O90009011
Nº 6052 O00009012 O90009012
Nº 6053 O00009013 O90009013
Nº 6054 O00009014 O90009014
Nº 6055 O00009015 O90009015
Nº 6056 O00009016 O90009016
Nº 6057 O00009017 O90009017
Nº 6058 O00009018 O90009018
Nº 6059 O00009019 O90009019

183
12. CONFIGURATION DU PROGRAMME PROGRAMMATION B--63014FR/02

2) Appel macro avec code M

Paramètre utilisé Numéro de programme


pour spécifier
le code M Si SPR = 0 Si SPR = 1

Nº 6080 O00009020 O90009020


Nº 6081 O00009021 O90009021
Nº 6082 O00009022 O90009022
Nº 6083 O00009023 O90009023
Nº 6084 O00009024 O90009024
Nº 6085 O00009025 O90009025
Nº 6086 O00009026 O90009026
Nº 6087 O00009027 O90009027
Nº 6088 O00009028 O90009028
Nº 6089 O00009029 O90009029

3) Appel de sous--programme avec code M

Paramètre utilisé Numéro de programme


pour spécifier
le code M Si SPR = 0 Si SPR = 1

Nº 6071 O00009001 O90009001


Nº 6072 O00009002 O90009002
Nº 6073 O00009003 O90009003
Nº 6074 O00009004 O90009004
Nº 6075 O00009005 O90009005
Nº 6076 O00009006 O90009006
Nº 6077 O00009007 O90009007
Nº 6078 O00009008 O90009008
Nº 6079 O00009009 O90009009

4) Appel macro avec code T

Paramètre utilisé Numéro de programme


pour spécifier
le code T Si SPR = 0 Si SPR = 1

TCS (Nº 6001#5) O00009000 O90009000

5) Appel macro avec code ASCII

Paramètre utilisé Numéro de programme


pour spécifier le
code T Si SPR = 0 Si SPR = 1

Nº 6090 O00009004 O90009004


Nº 6091 O00009005 O90009005

184
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 12. CONFIGURATION DU PROGRAMME

6) Fonction données de structure de point


Numéro de programme

Si SPR = 0 Si SPR = 1

O00009500 O90009500
O00009501 O90009501
O00009502 O90009502
O00009503 O90009503
O00009504 O90009504
O00009505 O90009505
O00009506 O90009506
O00009507 O90009507
O00009508 O90009508
O00009509 O90009509
O00009510 O90009510

D Recherche de numéro de Des signaux d’entrée extérieurs peuvent être utilisés pour rechercher un
programme extérieur numéro de programme. Un programme stocké dans la mémoire CNC peut
être sélectionné en entrant un numéro de programme de l’extérieur, entre
1 et 99999999, dans la CNC. Pour les détails, se référer au manuel
approprié fourni par le constructeur de la machine--outil.

Limitations
D Appel de Cette fonction invalide l’appel de sous--programme sauf dans le cas du
sous--programme format de bande FS15 (voir II--18). Cette restriction s’applique égale-
ment à l’appel de programme dans des appareils E/S extérieurs (M198).

(Exemple)

M98 P12345678 ;
Numéro de sous--programme uniquement.
Le comptage de la répétition n’est pas inclus.

D DNC Les numéros de programme à huit chiffres ne peuvent pas être utilisés
avec les fonctions DNC1, DNC2, Ethernet, serveur de données, CNC
ouverte et les fonctions de conversation graphique.

185
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION DE
LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

13 FONCTIONS DE SIMPLIFICATION
DE LA PROGRAMMATION

GENERALITES Ce chapitre explique les points suivants:


13.1 CYCLE FIXE
13.2 TARAUDAGE RIGIDE
13.3 CYCLE FIXE DE RECTIFICATION (POUR RECTIFIEUSE)
13.4 COMPENSATION D’USURE DE LA MEULE POUR
RECTIFICATION CONTINU (POUR RECTIFIEUSE)
13.5 DIAMETRE DE LA MEULE DE RECTIFICATION
AUTOMATIQUE COMPENSATION APRES RECTIFICATION
13.6 RECTIFICATION EN PLONGEE SUIVANT LES AXES Y
ET Z A LA FIN DE CHAQUE MOUVEMENT DU PLATEAU
(POUR RECTIFIEUSE)
13.7 CHANFREINAGE OPTIONNEL ET ARRONDISSAGE
D’ANGLE
13.8 FONCTION DE DEPLACEMENT EXTERNE
13.9 COPIE DE SCHEMA (G72.1, G72.2)
13.10 CONVERSION DES COORDONNEES
STRIDIMENSIONNELLES (G68, G69)
13.11 FONCTION D’INDEXATION DU TABLEAU INDEXABLE

186
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER DE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION

13.1 Les cycles fixes rendent plus facile la tache du programmeur lors de la
création de programmes. Avec un cycle fixe, une opération d’usinage
CYCLE FIXE fréquemment utilisée peut être spécifiée en un seul bloc avec un code G.
Sans les cycles fixes, généralement il faut programmer plusieurs blocs.
De plus, l’utilisation des cycles fixes a l’avantage de raccourcir les
programmes et ainsi d’utiliser moins de mémoire.
Le tableau 13.1 (a) répertorie les cyles fixes.
Tableau13.1(a) Cycles fixes

Code Opération au fond


Perçage (Sens Z--) Retrait (Sens Z+) Application
G du trou
G73 Avance intermittente -- Déplacement rapide Cycle de perçage à grande
vitesse avec débourrage

G74 Avance Temporisation→ Avance Cycle de taraudage à gauche


Broche SH

G76 Avance Arrêt broche Déplacement rapide Cycle d’alésage fin


orientée

G80 -- -- -- Annulation

G81 Avance -- Déplacement rapide Cycle de perçage, cycle de


perçage avec lamage

G82 Avance Temporisation Déplacement rapide Cycle de perçage, cycle


d’alésage en tirant

G83 Avance intermittente -- Déplacement rapide Cycle de perçage avec


débourrage

G84 Avance Temporisation→ Avance Cycle de taraudage


Broche SAH

G85 Avance -- Avance Cycle d’alésage

G86 Avance Arrêt de la broche Déplacement rapide Cycle d’alésage

G87 Avance Broche SH Déplacement rapide Cycle d’alésage en tirant

G88 Avance Temporisation→ Manuel Cycle d’alésage


Arrêt broche

G89 Avance Temporisation Avance Cycle d’alésage

187
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION DE
LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

Explications Un cycle fixe consiste en une séquence de six opérations (Fig. 13.1 (a))
Opération 1 Positionnement des axes X et Y
(inclue aussi un autre axe)
Opération 2 Déplacement rapide jusqu’au niveau du point R
Opération 3 Usinage de trous
Opération 4 Opération au fond d’un trou
Opération 5 Retrait jusqu’au point R
Opération 6 Déplacement rapide jusqu’au point initial

Opération 1
Niveau initial

Opération 2 Opération 6

Niveau point R

Opération 5
Opération 3

Transversal rapide
Opération 4
Avance

Fig. 13.1 Séquence d’opérations du cycle fixe

D Plan de positionnement Le plan de positionnement est déterminé par la sélection faite par G17,
G18 ou G19.
Les axes de positionnement sont des axes autres que l’axe de perçage.
D Axe de perçage Bien que les cycles fixes incluent les cycles de taraudage et d’alésage ainsi
que de perçage, dans le présent chapitre sera uniquement utilisé le terme
de perçage pour la référence aux opérations implémentées avec les cycles
fixes. L’axe de perçage est un axe de base (X, Y ou Z) non utilisé pour
définir le plan de positionnement ou tout autre axe parallèle à cet axe de
base. L’axe (axe de base ou axe parallèle) utilisé en tant qu’axe de perçage
est déterminé en fonction de l’adresse de l’axe de perçage défini dans le
même bloc que les codes G G73 à G89.
Si aucune adresse n’est définie pour l’axe de perçage, l’axe de base est
alors considéré comme l’axe de perçage.
Tableau13.1(b) Plans de positionnement et axes de perçage

Code G Plan Axe de perçage


de positionnement

G17 Plan Xp--Yp Zp

G18 Plan Zp--Xp Yp

G19 Plan Yp--Zp Xp

Xp : Axe X ou son axe parallèle


Yp : Axe Y ou son axe parallèle
Zp : Axe Z ou son axe parallèle

188
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER DE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION

Exemples Prenons comme hypothèse que l’axe U, V et W sont des axes parallèles
aux axes X, Y et Z respectivement. Cette condition est indiquée par le
paramètre Nº 1022.
G17 G81 ………Z _ _ : L’axe Z est utilisé pour le perçage.
G17 G81 ………W _ _ : L’axe W est utilisé pour le perçage.
G18 G81 ………Y _ _ : L’axe Y est utilisé pour le perçage.
G18 G81 ………V _ _ : L’axe V est utilisé pour le perçage.
G19 G81 ………X _ _ : L’axe X est utilisé pour le perçage.
G19 G81 ………U _ _ : L’axe U est utilisé pour le perçage.
G17 à G19 doit être spécifié dans bloc dans lequel aucun des codes de G73
à G89 ne peut être spécifié.

DANGER
Il faut commuter l’axe de perçage après annulation du cycle
de perçage.

NOTE
Un paramètre FXY (nº 6200 #0) peut être défini pour que
l’axe Z soit toujours utilisé comme axe de perçage. Lorsque
FXY=0, l’axe Z est en permanence l’axe de perçage.

D Déplacement le long de La valeur du déplacement suivant l’axe de perçage varie pour G90 et G91
l’axe de perçage comme suit:
G90/G91
G90 (Commande absolue) G91 (commande incrémentielle)

R
Point R Point R
Z=0
Z

Z Point Z
Point Z

D Mode de perçage Les codes G73, G74, G76 et G81 à G89 sont des codes G modaux et
restent actifs tant qu’ils ne sont pas annulés. Si effectivement l’état actuel
est le mode de perçage.
Une fois que les données de perçage sont définies en mode de perçage, les
données sont conservées jusqu’à ce qu’elles soient modifiées ou effacées.
Déterminer toutes les données de perçage nécessaires au début des cycles
fixes ; lorsque les cycles fixes sont en cours d’exécution, déterminer
uniquement les modifications des données.

189
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION DE
LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

D Niveau de point de retour Lorsque l’outil atteint le fond du trou, il peut être ramené au point R ou
G98/G99 au point initial. Ces opérations sont spécifiées avec G98 et G99. La figure
ci--dessous illustre les déplacements de l’outil en mode G98 et G99. En
général, G99 est utilisé pour la première opération de perçage et G98 pour
la dernière opération de perçage. Le niveau initial ne change pas, même
si le perçage est exécuté en mode G99.
G98(Retour au niveau initial ) G99(Retour au niveau du point R)

Niveau initial

Niveau du
point R

D Répétition Pour répéter le perçage afin d’exécuter des trous à espacement égaux,
déterminer le nombre de répétition dans K_.
K est uniquement actif à l’intérieure du bloc où il est défini.
Déterminer la première position de trou en mode incrémentiel (G91).
Si cette position est spécifiée en mode absolu (G90), les perçages
successifs se font à la même position.
Nombre de répétitions K Valeur de commande maximale = 9999

Si K0 est spécifié, les données du perçage sont stockées mais le perçage


ne s’exécute pas.
D Annulation Pour annuler un cycle fixe, utilisez G80 ou une référence du groupe G01.
Groupe 01 codes G
G00 : Positionnement (transversal rapide)
G01 : Interpolation linéaire
G02 : Interpolation circulaire ou hélicoïdale (sens horaire)
G03 : Interpolation circulaire ou hélicoïdale (sens anti--horaire)
G60 : Positionnement unidirectionnel (si le bit MDL (bit 0 du
paramètre 5431) est sur 1)
D Symboles des schémas Les chapitres suivants expliquent les cycles fixes individuels. Le schéma
de ces explications utilise les symboles suivants:

Positionnement (Déplacement rapide G00)


Avance d’usinage (Interpolation linéaire G01)
Avance manuelle
OSS Arrêt de broche orientée
(La broche s’arrête à une position fixe)
Décalage (Transversal rapide G00)
P Temporisation

190
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER DE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION

13.1.1 Ce cycle exécute le perçage avec débourrage à grande vitesse. Le perçage


se fait par plongées et retraits successifs pour dégager les copeaux.
Cycle de perçage avec
débourrage à grande
vitesse (G73)
Format
G73 X_ Y_ Z_ R_ Q_ F_ K_ ;

X_ Y_ : Données de position du trou


Z_ : Distance entre le point R et le fond du trou
R_ : Distance entre le niveau initial et le niveau du point R
Q_ : Profondeur de coupe pour chaque avance d’usinage
F_ : Vitesse d’avance d’usinage
K_ : Nombre de répétitions

G73 (G98) G73 (G99)

Niveau initial

Niveau du point R
Point R Point R

q q
d d

q q
d d

q q

Point Z Point Z

191
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION DE
LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

Explications Le cycle de perçage avec débourrage à grande vitesse effectue un perçage


par plongées successives suivant l’axe Z. Lorsque ce cycle est utilisé, les
copeaux sont sortis du trou facilement, et une plus petite valeur peut être
spécifiée pour les retraits. Ceci permet d’effectuer un bon perçage. La
valeur du retrait d est définie dans le paramètre Nº 5114.
Il y a retrait de l’outil en transversal rapide.
Avant de déterminer G73, faire tourner la broche en appliquant une
fonction diverse (code M).
Si le code G73 et un code M sont définis dans le même bloc, le code M
est exécuté au moment de la première opération de positionnement.
Ensuite le système exécute l’opération de perçage suivante.
Lorsque le code K est utilisé pour spécifier le nombre de répétitions, le
code M n’est exécuté que pour le premier ; pour le deuxième trou et les
suivants, le code M n’est pas exécuté.
Si une compensation de longueur d’outil (G43, G44 ou G49) est spécifiée
dans le cycle fixe, le décalage est appliqué au moment du positionnement
au point R.

Limitations
D Commutation des axes Avant de changer l’axe de perçage, le cycle fixe doit être annulé.

D Perçage Dans un bloc qui ne comporte pas de X, Y, Z, R, ou aucun autre axe, le


cycle de perçage n’est pas effectué.

D Q/R Il faut spécifier Q et R dans les blocs qui effectuent un perçage. Si ces
codes sont spécifiés dans un bloc qui n’effectue pas de perçage, ils ne sont
pas mémorisés comme données modales.

D Annulation Ne spécifiez pas une référence G du groupe 01 (G00 à G03 ou G60


(lorsque le bit MDL (bit 0 du paramètre 5431) est à 1)) et G73 dans un
même bloc, car G73 serait annulé.

D Décalage de l’outil En mode cycle fixe, les corrections d’outils sont ignorées.

Exemples M3 S2000 ; Entraîne le démarrage de la rotation de la


broche.
G90 G99 G73 X300. Y--250. Z--150. R--100. Q15. F120. ;
Pos. trou de perçage 1, puis retour au point R.
Y--550. ; Pos. trou de perçage 2, puis retour au point R.
Y--750. ; Pos. trou de perçage 3, puis retour au point R.
X1000. ; Pos. trou de perçage 4, puis retour au point R.
Y--550. ; Pos. trou de perçage 5, puis retour au point R.
G98 Y--750. ; Pos. trou de perçage 6, puis retour au niveau
initial.
G80 G28 G91 X0 Y0 Z0 ; Retour à la position de référence
M5 ; Entraîne l’arrêt de la rotation de la broche.

192
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER DE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION

13.1.2 Ce cycle effectue un taraudage rigide à pas à gauche. Dans ce cycle,


lorsque le fond du trou a été atteint, la broche tourne dans le sens horaire.
Cycle de taraudage à
gauche (G74)
Format
G74 X_ Y_ Z_ R_ P_ F_ K_ ;

X_ Y_ : Données de position du trou


Z_ : Distance entre le point R et le fond du trou
R_ : Distance entre le niveau initial et le niveau du point R
P_ : Délai de temporisation
F_ : Vitesse d’avance d’usinage
K_ : Nombre de répétitions

G74 (G98) G74 (G99)

Niveau initial

Broche
SAH
Broche P
SAH Niveau
Point R Point R
P du point R

P Point Z
Point Z
P
Broche SH
Broche SH

Explications Le taraudage est effectué en faisant tourner la broche dans le sens anti-
horaire. Lorsque le fond du trou est atteint, le sens de rotation de la broche
est inversé pour le retrait. Opération qui crée un filetage inversé.
Les atténuations de vitesse d’avance sont ignorées pendant le taraudage
à gauche. Une suspension de l’avance ne peut pas arrêter la machine jus-
qu’à ce que le retour soit achevé.
Avant de déterminer G74, utiliser une fonction diverse (code M) pour
faire tourner la broche dans le sens antihoraire.
Si la commande G74 et un code M sont définis dans le même bloc, le code
M est exécuté au moment de la première opération de positionnement.
Ensuite le système exécute l’opération suivante.
Lorsque le code K est utilisé pour spécifier le nombre de répétitions, le
code M n’est exécuté que pour le premier ; pour le deuxième trou et les
suivants, le code M n’est pas exécuté.
Si une compensation de longueur d’outil (G43, G44 ou G49) est spécifiée
dans le cycle fixe, le décalage est appliqué au moment du positionnement
au point R.

193
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION DE
LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

Limitations
D Commutation des axes Avant de changer l’axe de perçage, le cycle fixe doit être annulé.

D Perçage Dans un bloc qui ne comporte pas de X, Y, Z, R, ou aucun autre axe, le


cycle de perçage n’est pas effectué.

D R Il faut spécifier R dans les blocs qui effectuent un perçage. Si ce code est
spécifié dans un bloc qui n’effectue pas un perçage, il n’est pas mémorisé
comme donnée modale.

D Annulation Ne spécifiez pas une référence G du groupe 01 (G00 à G03 ou G60


(lorsque le bit MDL (bit 0 du paramètre 5431) est à 1)) et G74 dans un
même bloc, car G74 serait annulé.

D Décalage de l’outil En mode cycle fixe, les corrections d’outils sont ignorées.

Exemples M4 S100 ; Entraîne le démarrage de la rotation de la broche.


G90 G99 G74 X300. Y--250. Z--150. R--120. F120. ;
Position trou de taraudage 1 puis ret. au point R.
Y--550. ; Position, trou de taraudage 2 puis retour au point R.
Y--750. ; Position, trou de taraudage 3 puis retour au point R.
X1000. ; Position, trou de taraudage 4 puis retour au point R.
Y--550. ; Position, trou de taraudage 5 puis retour au point R.
G98 Y--750. ; Position, trou de taraudage 6, puis retour au

niveau initial
G80 G28 G91 X0 Y0 Z0 ; Retour à la position de référence
M5 ; Entraîne l’arrêt de la rotation de la broche.

194
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER DE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION

13.1.3 Le cycle d’alésage fin permet d’aléser un trou avec précision. Lorsque le
fond du trou est atteint, la broche s’arrête, et l’outil est éloigné de la
Cycle d’alésage fin
surface alésée puis il est retiré du trou.
(G76)
Format
G76 X_ Y_ Z_ R_ Q_ P_ F_ K_ ;

X_ Y_ : Données de position du trou


Z_ : Distance entre le point R et le fond du trou
R_ : Distance entre le niveau initial et le niveau du point R
Q_ : Valeur de décalage au fond d’un trou
P_ : Délai de temporisation au fond d’un trou
F_ : Vitesse d’avance d’usinage
K_ : Nombre de répétitions

G76 (G98) G76 (G99)

Broche SH
Arrêt broche orientée Niveau initial Broche SH
Outil Niveau
point R
Point R
Point R

P P
OSS Point Z OSS Point Z
q
q
Valeur déga-
gement q

DANGER
Q (dégagement au fond du trou) est une valeur modale
retenue pour les cycles fixes qui se suivent. Q doit être
spécifié correctement car il peut aussi être utilisé comme
profondeur de passe pour les cycles G73 et G83.

195
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION DE
LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

Explications Lorsque le fond du trou est atteint, la broche est arrêtée toujours dans la
même position, et l’outil est décalé en sens inverse de l’arête de coupe puis
il est retiré hors de la pièce. Cette opération garantit que la surface usinée
n’est pas endommagée et permet l’exécution d’un alésage efficace et
précis. Avant de déterminer G76, utiliser une fonction diverse (code M)
pour faire tourner la broche.
Si la commande G76 et un code M sont définis dans le même bloc, le code
M est exécuté au moment de la première opération de positionnement.
Ensuite le système exécute l’opération suivante.
Lorsque le code K est utilisé pour spécifier le nombre de répétitions, le
code M n’est exécuté que pour le premier ; pour le deuxième trou et les
suivants, le code M n’est pas exécuté.
Si une compensation de longueur d’outil (G43, G44 ou G49) est spécifiée
dans le cycle fixe, le décalage est appliqué au moment du positionnement
au point R.

Limitations
D Commutation des axes Avant de changer l’axe de perçage, le cycle fixe doit être annulé.

D Alésage Dans un bloc qui ne contient aucune commande X, Y, Z, R, ou aucun axe


parallèle, l’alésage n’est pas effectué.

D P/Q Bien déterminer une valeur positive dans Q. Si Q est défini avec une
valeur négative, le signe est ignoré. Le sens du décalage doit être spécifié
dans le paramètre Nº 5101#4 et #5 (RD1 et RD2). Déterminer P et Q dans
un bloc d’exécution d’opérations d’alésage. S’ils sont spécifiés dans un
bloc qui ne spécifie pas un alésage, ils ne sont pas mémorisés comme
données modales d’alésage.

D Annulation Ne spécifiez pas une référence G du groupe 01 (G00 à G03 ou G60


(lorsque le bit MDL (bit 0 du paramètre 5431) est à 1)) et G76 dans un
même bloc, car G76 serait annulé.

D Décalage de l’outil En mode cycle fixe, les corrections d’outils sont ignorées.

Exemples M3 S500 ; Entraîne le démarrage de la rotation de la broche.


G90 G99 G76 X300. Y--250. Position, trou d’alésage 1, puis retour au
point R.
Z--150. R--120. Q5. Orienter vers le fond du trou, puis décaler de 5
mm. P1000 F120. ; Arrêt dans le fond du trou pendant 1 s.
Y--550. ; Position, trou de perçage 2, puis retour au point R.
Y--750. ; Position, trou de perçage 3, puis retour au point R.
X1000. ; Position, trou de perçage 4, puis retour au point R.
Y--550. ; Position, trou de perçage 5, puis retour au point R.
G98 Y--750. ; Position, trou de perçage 6, puis retour au
niveau initial.
G80 G28 G91 X0 Y0 Z0 ; Retour à la position de référence
M5 ; Entraîne l’arrêt de la rotation de la broche.

196
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER DE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION

13.1.4 Ce cycle est utilisé pour des perçages normaux. Le perçage se fait à
l’avance programmée jusqu’au fond du trou. L’outil est alors retiré du
Cycle de perçage,
fond du trou en déplacement rapide.
cycle de perçage avec
lamage (G81)
Format
G81 X_ Y_ Z_ R_ F_ K_ ;

X_ Y_ : Données de position du trou


Z_ : Distance entre le point R et le fond du trou
R_ : Distance entre le niveau initial et le niveau du point R
F_ : Vitesse d’avance d’usinage
K_ : Nombre de répétitions

G81 (G98) G81 (G99)

Niveau initial

Niveau
Point R Point R du point R

Point Z Point Z

Explications Après le positionnement suivant les axes X et Y, le transversal rapide est


exécuté jusqu’au point R.
Un perçage est exécuté du point R au point Z.
Il y a ensuite retrait de l’outil en transversal rapide.
Avant de déterminer G81, utiliser une fonction diverse (code M) pour
faire tourner la broche.
Si la commande G81 et un code M sont définis dans le même bloc, le code
M est exécuté au moment de la première opération de positionnement.
Ensuite le système exécute l’opération suivante.
Lorsque le code K est utilisé pour spécifier le nombre de répétitions, le
code M n’est exécuté que pour le premier ; pour le deuxième trou et les
suivants, le code M n’est pas exécuté.
Si une compensation de longueur d’outil (G43, G44 ou G49) est spécifiée
dans le cycle fixe, le décalage est appliqué au moment du positionnement
au point R.

197
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION DE
LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

Restrictions
D Commutation des axes Avant de changer l’axe de perçage, le cycle fixe doit être annulé.

D Perçage Dans un bloc qui ne comporte pas de X, Y, Z, R, ou aucun autre axe, le


cycle de perçage n’est pas effectué.

D Annulation Ne spécifiez pas une référence G du groupe 01 (G00 à G03 ou G60


(lorsque le bit MDL (bit 0 du paramètre 5431) est à 1)) et G81 dans un
même bloc, car G81 serait annulé.

D Décalage de l’outil En mode cycle fixe, les corrections d’outils sont ignorées.

Exemples M3 S2000 ; Entraîne le démarrage de la rotation de la broche.


G90 G99 G81 X300. Y--250. Z--150. R--100. F120. ;
Position, trou de perçage 1, puis retour au point R.
Y--550. ; Position, trou de perçage 2, puis retour au point R.
Y--750. ; Position, trou de perçage 3, puis retour au point R.
X1000. ; Position, trou de perçage 4, puis retour au point R.
Y--550. ; Position, trou de perçage 5, puis retour au point R.
G98 Y--750. ; Position, trou de perçage 6, puis retour au
niveau initial.
G80 G28 G91 X0 Y0 Z0 ; Retour à la position de référence
M5 ; Entraîne l’arrêt de la rotation de la broche.

198
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER DE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION

13.1.5 Ce cycle est utilisé pour des perçages normaux.


Le perçage se fait en une seule opération jusqu’au fond du trou. Au fond
Cycle de perçage Cycle
du trou, une temporisation est effectuée, ensuite il y a retrait de l’outil en
d’alésage inverse (G82) rapide.
Ce cycle est utilisé pour percer des trous précis en ce qui concerne la
profondeur.

Format
G82 X_ Y_ Z_ R_ P_ F_ K_ ;

X_ Y_ : Données de position du trou


Z_ : Distance entre le point R et le fond du trou
R_ : Distance entre le niveau initial et le niveau du point R
P_ : Délai de temporisation au fond d’un trou
F_ : Vitesse d’avance d’usinage
K_ : Nombre de répétitions

G82 (G98) G82 (G99)

Niveau initial

Niveau
du point R
Point R Point R

Point Z Point Z
P
P

Explications Après le positionnement suivant les axes X et Y, le transversal rapide est


exécuté jusqu’au point R.
Un perçage est exécuté du point R au point Z.
Lorsque le fond du trou est atteint, une temporisation est exécutée. Il y a
ensuite retrait de l’outil en transversal rapide.
Avant de déterminer G82, utiliser une fonction diverse (code M) pour
faire tourner la broche.
Si la commande G82 et un code M sont définis dans le même bloc, le code
M est exécuté au moment de la première opération de positionnement.
Ensuite le système exécute l’opération suivante.
Lorsque le code K est utilisé pour spécifier le nombre de répétitions, le
code M n’est exécuté que pour le premier ; pour le deuxième trou et les
suivants, le code M n’est pas exécuté.
Si une compensation de longueur d’outil (G43, G44 ou G49) est spécifiée
dans le cycle fixe, le décalage est appliqué au moment du positionnement
au point R.

199
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION DE
LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

Restrictions
D Commutation des axes Avant de changer l’axe de perçage, le cycle fixe doit être annulé.

D Perçage Dans un bloc qui ne comporte pas de X, Y, Z, R, ou aucun autre axe, le


cycle de perçage n’est pas effectué.

D P Spécifier P dans les blocs qui effectuent un perçage. Si ce code est spécifié
dans un bloc qui n’effectue pas un perçage, il n’est pas mémorisé comme
donnée modale.

D Annulation Ne spécifiez pas une référence G du groupe 01 (G00 à G03 ou G60


(lorsque le bit MDL (bit 0 du paramètre 5431) est à 1)) et G81 dans un
même bloc, car G81 serait annulé.

D Correction d’outil En mode cycle fixe, les corrections d’outils sont ignorées.

Exemples M3 S2000 ; Entraîne le démarrage de la rotation de la broche.


G90 G99 G82 X300. Y--250. Z--150. R--100. P1000 F120. ;
Position, trou de perçage 2 et temporisation
d’1 s au fond du trou puis retour au point R.
Y--550. ; Position, trou de perçage 2, puis retour au point R.
Y--750. ; Position, trou de perçage 3, puis retour au point R.
X1000. ; Position, trou de perçage 4, puis retour au point R.
Y--550. ; Position, trou de perçage 5, puis retour au point R.
G98 Y--750. ; Position, trou de perçage 6, puis retour au
niveau initial.
G80 G28 G91 X0 Y0 Z0 ; Retour à la position de référence
M5 ; Entraîne l’arrêt de la rotation de la broche.

200
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER DE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION

13.1.6 Ce cycle permet d’effectuer des perçages avec débourrage.


Le perçage se fait en plusieurs opérations successives avec des retraits de
Cycle de perçage avec
l’outil pour permettre le dégagement des copeaux.
débourrage (G83)

Format
G83 X_ Y_ Z_ R_ Q_ F_ K_ ;

X_ Y_ : Données de position du trou


Z_ : Distance entre le point R et le fond du trou
R_ : Distance entre le niveau initial et le niveau du point R
Q_ : Profondeur de coupe pour chaque avance d’usinage
F_ : Vitesse d’avance d’usinage
K_ : Nombre de répétitions

G83 (G98) G83 (G99)

Niveau initial

Point R Point R Niveau du point R

q d q d

q d q d

q q
Point Z Point Z

Explications Q représente la profondeur de perçage à chaque opération successive.


Cette valeur est toujours spécifiée en relatif.
Dans la seconde passe et les suivantes, le transversal rapide est appliqué
jusqu’à un point d juste avant la fin du dernier perçage, et l’avance
d’usinage est appliquée à nouveau. d est défini au paramètre (Nº 5115).
Bien déterminer une valeur positive dans Q. Les valeurs négatives sont
ignorées.
Avant de déterminer G83, utiliser une fonction diverse (code M) pour
faire tourner la broche.
Si la commande G83 et un code M sont définis dans le même bloc, le code
M est exécuté au moment de la première opération de positionnement.
Ensuite le système exécute l’opération suivante.
Lorsque le code K est utilisé pour spécifier le nombre de répétitions, le
code M n’est exécuté que pour le premier ; pour le deuxième trou et les
suivants, le code M n’est pas exécuté.
Si une compensation de longueur d’outil (G43, G44 ou G49) est spécifiée
dans le cycle fixe, le décalage est appliqué au moment du positionnement
au point R.

201
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION DE
LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

Limitations
D Commutation des axes Avant de changer l’axe de perçage, le cycle fixe doit être annulé.

D Perçage Dans un bloc qui ne comporte pas de X, Y, Z, R, ou aucun autre axe, le


cycle de perçage n’est pas effectué.

D Q Spécifier Q dans les blocs qui effectuent un perçage. Si ces codes sont
spécifiés dans un bloc qui n’effectue pas de perçage, ils ne sont pas
mémorisés comme données modales.

D Annulation Ne spécifiez pas une référence G du groupe 01 (G00 à G03 ou G60


(lorsque le bit MDL (bit 0 du paramètre 5431) est à 1)) et G82 dans un
même bloc, car G82 serait annulé.

D Décalage de l’outil En mode cycle fixe, les corrections d’outils sont ignorées.

Exemples M3 S2000 ; Entraîne le démarrage de la rotation de la broche.


G90 G99 G83 X300. Y--250. Z--150. R--100. Q15. F120. ;
Position, trou de perçage 1, puis retour au point R.
Y--550. ; Position, trou de perçage 2, puis retour au point R.
Y--750. ; Position, trou de perçage 3, puis retour au point R.
X1000. ; Position, trou de perçage 4, puis retour au point R.
Y--550. ; Position, trou de perçage 5, puis retour au point R.
G98 Y--750. ; Position, trou de perçage 6, puis retour au
niveau initial.
G80 G28 G91 X0 Y0 Z0 ; Retour à la position de référence
M5 ; Entraîne l’arrêt de la rotation de la broche.

202
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER DE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION

13.1.7 Un mandrin avec détecteur de surcharge est utilisé pour commander le


Cycle de perçage avec retrait de l’outil pendant le perçage. Le perçage reprend après que la
vitesse de broche et l’avance de perçage ont été changées. Ces pas de
débourrage de trous de perçage sont répétés dans ce cycle.
faible dimension (G83)
Le mode qui définit le cycle de perçage de petits trous avec débourrage
est spécifié par le code M inscrit dans le paramètre Nº 5163. Le cycle est
ensuite démarré en spécifiant le code G83. Ce cycle est annulé en pro-
grammant G80 ou lorsqu’une remise à zéro est effectuée.

Format
G83 X_ Y_ Z_ R_ Q_ F_ I_ K_ P_ ;
X_ Y_ : Données de position du trou
Z_ : Distance entre le point R et le fond du trou
R_ : Distance entre le niveau initial et le niveau du point R
Q_ : Profondeur de chaque coupe
F_ : Vitesse d’avance d’usinage
I_ : Vitesse d’avance ou de recul (même format que F ci--dessus)
(Si elle est omise, les valeurs des paramètres Nº 5172 et Nº 5173
sont considérées comme valeurs par défaut.)
k_ : Nombre de répétitions de l’opération (si requis)
P_ : Délai de temporisation au fond du trou
F_ (S’il est omis, P0 est considéré comme valeur par défaut.)

G83(G98) G83(G99)

Niveau initial

Point R Point R

Q Q
∆ ∆

∆ ∆

Couple de surcharge ∆ Couple de surcharge ∆


Point Z Point Z
Temporisation Temporisation

∆ : Passage initial pendant le retrait de l’outil du point R et le passage


à partir du fond du trou pendant le deuxième perçage ou les suivants
(paramètre 5174)
Q : Profondeur de chaque coupe

Déplacements de l’outil effectués en rapide


Déplacements avant arrière de l’outil en rapide de l’outil spécifiés
( ) par paramètres

Avance de perçage programmée

203
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION DE
LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

Explications
D Fonctionnement des
composants du cycle *positionnement suivant les axes X et Y
*positionnement au point R suivant l’axe Z
*perçage suivant l’axe Z (premier perçage, profondeur de coupe Q,
incrémentiel)
Retrait (fond du trou → passage minimal ∆, incrémentiel)
Retrait (fond du trou → point R)
Avance (point R → point à la hauteur du passage ∆ à partir du fond
du trou)
Perçage (deuxième perçage ou ultérieurs, profondeur de coupe Q + ∆ ,
incrémentiel)
*Temporisation
*Retour au point R (ou niveau initial) suivant l’axe Z, fin du cycle

L’accélération/décélération pendant la descente et le retrait est contrôlé


selon la constante de temps d’accélération /décélération de l’avance de
perçage. Lorsque le retrait est effectué, la position est vérifiée au point R.
D Spécification Le système introduit le mode qui définit le cycle de perçage de trous de
d’un code M petite dimension avec débourrage lorsque le code M inscrit dans le
paramètre Nº 5163 est défini.
Ce code M n’attend pas FIN. Il faut faire attention lorsque ce code M est
programmé avec un autre code M dans le même bloc.
(Exemple) Mjj M03 ; → Attend FIN.
M03 Mjj ; → N’attend pas FIN.

D Spécification Si G83 est défini dans le mode du cycle de perçage avec débourrage de
d’un code G trous de faible dimension, le cycle est démarré.
Le code G d’état continu reste inchangé jusqu’à ce qu’un cycle fixe soit
défini ou qu’un code G d’annulation du cycle fixe soit défini. Ceci élimine
la nécessité de programmer les données de perçage dans chaque bloc
lorsque plusieurs perçages identiques sont répétés.

D Signal indiquant que le Dans ce cycle, un signal indiquant que le cycle de perçage de petits trous
cycle est en cours avec débourrage est en cours est sorti après que l’outil soit positionné aux
coordonnées du trou suivant les axes non utilisés pour le perçage. Le
signal reste actif même pendant les retours au point R. Il est annulé lors
du retour au niveau initial. Pour plus de détails, il faut se reporter au
manuel du constructeur de la M.O.

D Signal de détection du Un signal de saut est utilisé comme signal de détection de surcharge. Le
couple de surcharge signal de saut est actif pendant que l’outil est avancé ou percé et que la
pointe de l’outil est située entre les points R et Z. Le signal entraîne un
retrait). Pour plus de détails, il faut se reporter au manuel du constructeur
de la M.O.

204
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER DE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION

D Modification des Dans un même cycle G83, les conditions de perçage sont modifiées lors
conditions de perçage de chaque opération de perçage (avance ∨ perçage ∨ retrait). Les bits 1 et
2 du paramètre OLS, NOL Nº 5160 peuvent être programmés pour
supprimer les changements des conditions de perçage.
1. Modification de la vitesse d’avance d’usinage
La vitesse d’avance d’usinage programmée avec le code F est modifiée
pour chacune des opérations de perçage successives. Les paramètres
Nº 5166 et Nº 5167 contiennent les taux respectifs de changement
appliqués lorsque le signal de saut devient actif et lorsqu’il ne devient
pas actif dans l’opération précédente de perçage.

Vitesse d’avance d’usinage = F×α

<First drilling> α=1.0


<Second or subsequent drilling> α=α×β÷100, avec β comme valeur de
modification pour chaque opération de perçage

Si le signal de saut est détecté pendant l’opération de perçage précédente


:β=b1%(paramètre Nº 5166)
Si le signal de saut n’est pas détecté pendant l’opération
de perçage précédente :β=b2% (paramètre Nº 5167)

Si le taux de changement de l’avance devient inférieure à la valeur


inscrite dans le paramètre Nº 5168, l’avance n’est pas changée.
L’avance de perçage peut être augmentée jusqu’à la valeur maximum
de l’avance de coupe.
2. Modification de la vitesse de broche
La vitesse de broche programmée avec le code S est modifiée à chaque
opération de perçage qui suit la première. Dans les paramètres 5164
et 5165 sont inscrits les taux de changement appliqués lorsque le signal
de saut devient actif et lorsqu’il ne devient pas actif dans l’opération
de perçage précédente.

Vitesse de broche =S×γ

<First drilling> γ=1.0


<Second or subsequent drilling> γ=γ×δ÷100, avec δ comme valeur de
modification pour chaque opération de perçage
Si le sig. de saut est détecté pendant l’opération de perçage précédente
:β=b1%(paramètre Nº 5164)
Si le signal de saut n’est pas détecté pendant l’opération
de perçage précédente :β=b2% (paramètre Nº 5165)

Lorsque l’avance d’usinage minimum est atteinte, la vitesse de broche


n’est plus changée. La vitesse de broche peut être augmentée jusqu’à
une valeur correspondant à la valeur maximum de la tension analo-
gique de commande.
D Plongée et retrait Les plongées et retraits de l’outil ne sont pas exécutés de la même façon
qu’en positionnement en transversal rapide. Comme en avance de coupe,
les deux opérations sont effectuées comme des opérations de contour-
nage. La vitesse est soumise aux accélérations/décélérations exponen-
tielles. Noter que la gestion de la durée de vie des outils exclut les avances
et les retraits du calcul de la durée de vie.

205
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION DE
LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

D Spécification de La vitesse d’avance ou de recul peut être définie avec l’adresse I dans le
l’adresse I même format que l’adresse F, comme indiqué ci--dessous :
G83 I1000 ; (sans point décimal)
G83 I1000. ; (avec point décimal)
Les deux commandes indiquent une vitesse de 1000 mm/mn.

L’adresse I définie avec G83 en mode d’état continu est toujours valide
jusqu’à ce que G80 soit défini ou qu’une remise à zéro soit effectuée.

D Fonctions qui peuvent Dans ce mode de cycle fixe, les fonctions suivantes peuvent être définies :
être spécifiées ⋅ Position du trou sur les axes X, Y et supplémentaire
⋅ fonctionnement et branchement par macro--client
⋅ Appel de sous--programme (groupe de positions de trous, etc.)
⋅ Commutation entre modes absolu et relatif
⋅ Rotation du système de coordonnées
⋅ Mise à l’échelle (cette commande n’affecte pas la profondeur de coupe
Q ni le passage minimal d1.)
⋅ Cycle à vide
⋅ Suspension d’avance

D Bloc simple Lorsque le mode bloc par bloc est sélectionné, le cycle est arrêté après
chaque retrait.
D Correction de l’avance La fonction correction des avances est active pendant le perçage, le retrait
et la plongée dans le cycle.

D Interface de macro Le nombre de retraits effectués pendant le perçage et le nombre de retraits


personnalisée effectués en réponse au signal de surcharge peuvent être inscrits dans des
variables communes (#100 à #149) spécifiées dans les paramètres Nº
5170 et Nº 5171. Ces paramètres peuvent spécifier des numéros de
variables dans la plage de #100 à #149.
Paramètre Nº 5170 : Définit le nombre de variables communes aux-
quelles est sorti le nombre de retraits effectués
pendant l’usinage.
Paramètre Nº 5171 : Définit le nombre de variables communes aux-
quelles le nombre de retraits effectués en réponse au
signal de surcharge reçu pendant l’usinage estsorti.

206
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER DE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION

Exemples N01M03 S___ ;


N02Mjj ;
N03G83 X_ Y_ Z_ R_ Q_ F_ I_ K_ P_ ;
N04X_ Y_ ;
:
:
N10G80 ;

<Description de chaque bloc>


N01: Définit la rotation et la vitesse de la broche vers l’avant.
N02: Définit le code M pour exécuter G83 en tant que cycle de perçage avec
débourrage de trous de faible dimension. Le code M est défini au paramètre
Nº 5163.
N03: Spécifie le cycle de perçage de trous de faible dimension avec débourrage.
Les données de perçage (sauf K et P) sont stockées et le perçage est
démarré.
N04 : Perce un trou profond de faible dimension à une autre position avec les
mêmes données de perçage que pour N03.
N10 : Annulation du cycle de perçage de trous de faible dimension avec
dé bourrage. Le code M défini sous N02 est aussi annulé.

13.1.8 Ce cycle exécute le taraudage.


Dans ce cycle de taraudage, lorsque le fond du trou a été atteint, la broche
Cycle de taraudage
tourne dans le sens inverse.
(G84)

Format
G84 X_ Y_ Z_ R_ P_ F_ K_ ;

X_ Y_ : Données de position du trou


Z_ : Distance entre le point R et le fond du trou
R_ : Distance entre le niveau initial et le niveau du point R
P_ : Délai de temporisation
F_ : Vitesse d’avance d’usinage
K_ : Nombre de répétitions

G84 (G98) G84 (G99)

Niveau initial

Broche SH
Broche SH
P
Point R Niveau
Point R P du point R

Point Z Point Z
P P

Broche SIH Broche SIH

207
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION DE
LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

Explications Le taraudage est exécuté en tournant la broche en sens horaire. Lorsque


le fond a été atteint, la broche tourne dans la direction inverse pour le
retrait. Cette opération exécute des filetages.
Les atténuations de vitesse d’avance sont ignorées pendant le taraudage.
Une suspension de l’avance ne peut pas arrêter la machine jusqu’à ce que
le retour soit achevé.
Avant de déterminer G84, utiliser une fonction diverse (code M) pour
faire tourner la broche.
Si la commande G84 et un code M sont définis dans le même bloc, le code
M est exécuté au moment de la première opération de positionnement.
Ensuite le système exécute l’opération suivante.
Lorsque le code K est utilisé pour spécifier le nombre de répétitions, le
code M n’est exécuté que pour le premier ; pour le deuxième trou et les
suivants, le code M n’est pas exécuté.
Si une compensation de longueur d’outil (G43, G44 ou G49) est spécifiée
dans le cycle fixe, le décalage est appliqué au moment du positionnement
au point R.

Limitations
D Commutation des axes Avant de changer l’axe de perçage, le cycle fixe doit être annulé.

D Perçage Dans un bloc qui ne comporte pas de X, Y, Z, R, ou aucun autre axe, le


cycle de perçage n’est pas effectué.

D P Spécifier P dans les blocs qui effectuent un perçage. Si ce code est spécifié
dans un bloc qui n’effectue pas un perçage, il n’est pas mémorisé comme
donnée modale.

D Annulation Ne spécifiez pas une référence G du groupe 01 (G00 à G03 ou G60


(lorsque le bit MDL (bit 0 du paramètre 5431) est à 1)) et G84 dans un
même bloc, car G84 serait annulé.

D Décalage de l’outil En mode cycle fixe, les corrections d’outils sont ignorées.

Exemples M3 S100 ; Entraîne le démarrage de la rotation de la broche.


G90 G99 G84 X300. Y--250. Z--150. R--120. P300 F120. ;
Position, trou de perçage 1, puis retour au point R.
Y--550. ; Position, trou de perçage 2, puis retour au point R.
Y--750. ; Position, trou de perçage 3, puis retour au point R.
X1000. ; Position, trou de perçage 4, puis retour au point R.
Y--550. ; Position, trou de perçage 5, puis retour au point R.
G98 Y--750. ; Position, trou de perçage 6, puis retour au
niveau initial.
G80 G28 G91 X0 Y0 Z0 ; Retour à la position de référence
M5 ; Entraîne l’arrêt de la rotation de la broche.

208
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER DE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION

13.1.9 Ce cycle permet d’aléser un trou.


Cycle d’alésage
(G85)
Format
G85 X_ Y_ Z_ R_ F_ K_ ;

X_ Y_ : Données de position du trou


Z_ : Distance entre le point R et le fond du trou
R_ : Distance entre le niveau initial et le niveau du point R
F_ : Vitesse d’avance d’usinage
K_ : Nombre de répétitions

G85 (G98) G85 (G99)

Niveau initial

Niveau
du point R
Point R Point R

Point Z Point Z

Explications Après le positionnement suivant les axes X et Y, le transversal rapide est


exécuté jusqu’au point R.
Un perçage est exécuté du point R au point Z.
Lorsque le point Z a été atteint, l’avance d’usinage est exécutée pour
retourner au point R.
Avant de déterminer G85, utiliser une fonction diverse (code M) pour
faire tourner la broche.
Si la commande G85 et un code M sont définis dans le même bloc, le code
M est exécuté au moment de la première opération de positionnement.
Ensuite le système exécute l’opération suivante.
Lorsque le code K est utilisé pour spécifier le nombre de répétitions, le
code M n’est exécuté que pour le premier ; pour le deuxième trou et les
suivants, le code M n’est pas exécuté.
Si une compensation de longueur d’outil (G43, G44 ou G49) est spécifiée
dans le cycle fixe, le décalage est appliqué au moment du positionnement
au point R.

209
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION DE
LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

Limitations
D Commutation des axes Avant de changer l’axe de perçage, le cycle fixe doit être annulé.

D Perçage Dans un bloc qui ne comporte pas de X, Y, Z, R, ou aucun autre axe, le


cycle de perçage n’est pas effectué.

D Annulation Ne spécifiez pas une référence G du groupe 01 (G00 à G03 ou G60


(lorsque le bit MDL (bit 0 du paramètre 5431) est à 1)) et G85 dans un
même bloc, car G85 serait annulé.

D Correction d’outil En mode cycle fixe, les corrections d’outils sont ignorées.

Exemples M3 S100 ; Entraîne le démarrage de la rotation de la broche.


G90 G99 G85 X300. Y--250. Z--150. R--120. F120. ;
Position, trou de perçage 1, puis retour au point R.
Y--550. ; Position, trou de perçage 2, puis retour au point R.
Y--750. ; Position, trou de perçage 3, puis retour au point R.
X1000. ; Position, trou de perçage 4, puis retour au point R.
Y--550. ; Position, trou de perçage 5, puis retour au point R.
G98 Y--750. ; Position, trou de perçage 6, puis retour au
niveau initial.
G80 G28 G91 X0 Y0 Z0 ; Retour à la position de référence
M5 ; Entraîne l’arrêt de la rotation de la broche.

210
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER DE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION

13.1.10 Ce cycle permet d’aléser un trou.


Cycle d’alésage
(G86)

Format
G86 X_ Y_ Z_ R_ F_ K_ ;

X_ Y_ : Données de position du trou


Z_ : Distance entre le point R et le fond du trou
R_ : Distance entre le niveau initial et le niveau du point R
F_ : Vitesse d’avance d’usinage
K_ : Nombre de répétitions

G86 (G98) G86 (G99)

Broche SH

Niveau initial
Broche SH

Point R Point R Niveau


du point R

Point Z Point Z

Arrêt de la broche Arrêt de la broche

Explications Après le positionnement suivant les axes X et Y, l’axe Z descend en rapide


jusqu’au point R.
Le perçage est exécuté à partir du point R jusqu’au point Z.
Si la broche est arrêtée au fond du trou, l’outil est retiré en transversal
rapide.
Avant de déterminer G86, utiliser une fonction diverse (code M) pour
faire tourner la broche.
Si la commande G86 et un code M sont définis dans le même bloc, le code
M est exécuté au moment de la première opération de positionnement.
Ensuite le système exécute l’opération suivante.
Lorsque le code K est utilisé pour spécifier le nombre de répétitions, le
code M n’est exécuté que pour le premier trou.
Lorsque le code K est utilisé pour spécifier le nombre de répétitions, le
code M n’est exécuté que pour le premier ; pour le deuxième trou et les
suivants, le code M n’est pas exécuté.
Si une compensation de longueur d’outil (G43, G44 ou G49) est spécifiée
dans le cycle fixe, le décalage est appliqué au moment du positionnement
au point R.

211
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION DE
LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

Limitations
D Commutation des axes Avant de changer l’axe de perçage, le cycle fixe doit être annulé.

D Perçage Dans un bloc qui ne comporte pas de X, Y, Z, R, ou aucun autre axe, le


cycle de perçage n’est pas effectué.

D Annulation Ne spécifiez pas une référence G du groupe 01 (G00 à G03 ou G60


(lorsque le bit MDL (bit 0 du paramètre 5431) est à 1)) et G86 dans un
même bloc, car G86 serait annulé.

D Décalage de l’outil En mode cycle fixe, les corrections d’outils sont ignorées.

Exemples M3 S2000 ; Entraîne le démarrage de la rotation de la broche.


G90 G99 G86 X300. Y--250. Z--150. R--100. F120. ;
Position, trou de perçage 1, puis retour au point R.
Y--550. ; Position, trou de perçage 2, puis retour au point R.
Y--750. ; Position, trou de perçage 3, puis retour au point R.
X1000. ; Position, trou de perçage 4, puis retour au point R.
Y--550. ; Position, trou de perçage 5, puis retour au point R.
G98 Y--750. ; Position, trou de perçage 6, puis retour au
niveau initial.
G80 G28 G91 X0 Y0 Z0 ; Retour à la position de référence
M5 ; Entraîne l’arrêt de la rotation de la broche.

212
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER DE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION

13.1.11 Ce cycle permet d’effectuer un alésage précis.


Cycle d’alésage
contre cycle
d’alésage (G87)
Format
G87 X_ Y_ Z_ R_ Q_ P_ F_ K_ ;

X_ Y_ : Données de position du trou


Z_ : Distance entre le fond du trou et le point Z
R_ : Distance entre le niveau initial et le niveau du point R
(fond du trou)
Q_ : Valeur de décalage de l’outil
P_ : Délai de temporisation
F_ : Vitesse d’avance d’usinage
K_ : Nombre de répétitions

G87 (G98) G87 (G99)


Arrêt broche orientée
q
Outil OSS

Broche SH
Inutilisé
OSS
Point Z
P

Broche SH
Valeur Point R
dégagement q

DANGER
Q (décalage au fond du trou) est une valeur modale retenue
dans les cycles fixes. Q doit être spécifié correctement car
il peut aussi être utilisé comme profondeur de passe pour
les cycles G73 et G83.

213
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION DE
LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

Explications Après un positonnement en rapide suivant les axes X et Y, la broche est


arrêtée suivant une position d’orientation fixe. L’outil est décalé dans le
sens opposé à sa pointe, puis l’axe Z descend en rapide jusqu’au fond du
trou (point R).
L’outil est ensuite décalé en sens inverse du décalage précédent et la
broche est mise en rotation dans le sens horaire. L’alésage se fait dans le
sens plus de l’axe Z jusqu’à ce que le point Z soit atteint.
Au point Z, la broche est arrêtée suivant la même position d’orientation
que précédemment et l’outil est de nouveau décalé dans le sens opposé à
sa pointe, et il y a retrait de l’axe Z jusqu’au niveau initial. L’outil est alors
décalé dans le sens de la pointe de l’outil et la broche tourne dans le sens
horaire afin d’exécuter l’opération du bloc suivant.
Avant de déterminer G87, utiliser une fonction diverse (code M) pour
faire tourner la broche. Si la commande G87 et un code M sont définis
dans le même bloc, le code M est exécuté au moment de la première
opération de positionnement. Ensuite le système exécute l’opération
suivante. Lorsque le code K est utilisé pour spécifier le nombre de
répétitions, le code M n’est exécuté que pour le premier trou. Lorsque le
code K est utilisé pour spécifier le nombre de répétitions, le code M n’est
exécuté que pour le premier ; pour le deuxième trou et les suivants, le code
M n’est pas exécuté. Si une compensation de longueur d’outil (G43, G44
ou G49) est spécifiée dans le cycle fixe, le décalage est appliqué au
moment du positionnement au point R.
Restrictions
D Commutation des axes Avant de changer l’axe de perçage, le cycle fixe doit être annulé.
D Alésage Dans un bloc qui ne contient aucune commande X, Y, Z, R, ou aucun axe
parallèle, l’alésage n’est pas effectué.
D P/Q Bien déterminer une valeur positive dans Q. Si Q est défini avec une
valeur négative, le signe est ignoré. Le sens du décalage est défini dans
les paramètres Nº 5101#4 (RD1) et #5 (RD2).
Déterminer P et Q dans un bloc d’exécution d’opérations d’alésage. S’ils
sont spécifiés dans un bloc qui ne spécifie pas un alésage, ils ne sont pas
mémorisés comme données modales d’alésage.
D Annulation Ne spécifiez pas une référence G du groupe 01 (G00 à G03 ou G60
(lorsque le bit MDL (bit 0 du paramètre 5431) est à 1)) et G87 dans un
même bloc, car G87 serait annulé.
D Décalage de l’outil En mode cycle fixe, les corrections d’outils sont ignorées.

Exemples M3 S500 ; Entr. le démarrage de la rot. de la broche.


G90 G87 X300. Y--250. Position, trou d’alésage 1.
Z--150. R--120. Q5. Orienter sur le niv. init., puis décaler de 5
mm.
P1000 F120. ; Arrêt au point Z pendant 1 s.
Y--550. ; Position, trou de perçage 2.
Y--750. ; Position, trou de perçage 3.
X1000. ; Position, trou de perçage 4.
Y--550. ; Position, trou de perçage 5.
Y--750. ; Position, trou de perçage 6
G80 G28 G91 X0 Y0 Z0 ; Retour à la position de référence
M5 ; Entraîne l’arrêt de la rotation de la broche.

214
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER DE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION

13.1.12 Ce cycle permet d’aléser un trou.


Cycle d’alésage
(G88)
Format
G88 X_ Y_ Z_ R_ P_ F_ K_ ;

X_ Y_ : Données de position du trou


Z_ : Distance entre le point R et le fond du trou
R_ : Distance entre le niveau initial et le niveau du point R
P_ : Délai de temporisation au fond d’un trou
F_ : Vitesse d’avance d’usinage
K_ : Nombre de répétitions

G88 (G98) G88 (G99)

Broche SH

Niveau initial
Broche SH

Point R Point R Niveau


du point R

Point Z Point Z
P
P
Arrêt broche après Arrêt broche après
temporisation temporisation

Explications Après le positionnement suivant les axes X et Y, l’axe Z descend en rapide


jusqu’au point R. L’alésage est exécuté à partir du point R jusqu’au point
Z. Une fois que l’alésage est terminé, une temporisation est exécutée, puis
la broche est arrêtée. L’outil est retiré en manuel du fond du trou (point
Z) vers le point R. Au point R, la broche tourne dans le sens horaire et un
transversal rapide est exécuté vers le niveau initial.
Avant de déterminer G88, utiliser une fonction diverse (code M) pour
faire tourner la broche.
Si la commande G88 et un code M sont définis dans le même bloc, le code
M est exécuté au moment de la première opération de positionnement.
Ensuite le système exécute l’opération suivante.
Lorsque le code K est utilisé pour spécifier le nombre de répétitions, le
code M n’est exécuté que pour le premier ; pour le deuxième trou et les
suivants, le code M n’est pas exécuté.
Si une compensation de longueur d’outil (G43, G44 ou G49) est spécifiée
dans le cycle fixe, le décalage est appliqué au moment du positionnement
au point R.

215
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION DE
LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

Limitations
D Commutation des axes Avant de changer l’axe de perçage, le cycle fixe doit être annulé.

D Perçage Dans un bloc qui ne comporte pas de X, Y, Z, R, ou aucun autre axe, le


cycle de perçage n’est pas effectué.

D P Spécifier P dans les blocs qui effectuent un perçage. Si ce code est spécifié
dans un bloc qui n’effectue pas un perçage, il n’est pas mémorisé comme
donnée modale.

D Annulation Ne spécifiez pas une référence G du groupe 01 (G00 à G03 ou G60


(lorsque le bit MDL (bit 0 du paramètre 5431) est à 1)) et G88 dans un
même bloc, car G88 serait annulé.

D Décalage de l’outil En mode cycle fixe, les corrections d’outils sont ignorées.

Exemples M3 S2000 ; Entraîne le démarrage de la rotation de la broche.


G90 G99 G88 X300. Y--250. Z--150. R--100. P1000 F120. ;
Position, trou de perçage 1, retour au point R.
puis arrêt dans le fond du trou pendant 1 s.
Y--550. ; Position, trou de perçage 2, puis retour au point R.
Y--750. ; Position, trou de perçage 3, puis retour au point R.
X1000. ; Position, trou de perçage 4, puis retour au point R.
Y--550. ; Position, trou de perçage 5, puis retour au point R.
G98 Y--750. ; Position, trou de perçage 6, puis retour au
niveau initial.
G80 G28 G91 X0 Y0 Z0 ; Retour à la position de référence
M5 ; Entraîne l’arrêt de la rotation de la broche.

216
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER DE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION

13.1.13 Ce cycle permet d’aléser un trou.


Cycle d’alésage
(G89)
Format
G89 X_ Y_ Z_ R_ P_ F_ K_ ;

X_ Y_ : Données de position du trou


Z_ : Distance entre le point R et le fond du trou
R_ : Distance entre le niveau initial et le niveau du point R
P_ : Délai de temporisation au fond d’un trou
F_ : Vitesse d’avance d’usinage
K_ : Nombre de répétitions

G89 (G98) G89 (G99)

Niveau initial

Niveau
du point R
Point R Point R

Point Z Point Z
P P

Explications Ce cycle est presque identique au cycle G85. La différence réside dans le
fait que ce cycle exécute une temporisation au fond du trou.
Avant de déterminer G89, utiliser une fonction diverse (code M) pour
faire tourner la broche.
Si la commande G89 et un code M sont définis dans le même bloc, le code
M est exécuté au moment de la première opération de positionnement.
Ensuite le système exécute l’opération suivante.
Lorsque le code K est utilisé pour spécifier le nombre de répétitions, le
code M n’est exécuté que pour le premier ; pour le deuxième trou et les
suivants, le code M n’est pas exécuté.
Si une compensation de longueur d’outil (G43, G44 ou G49) est spécifiée
dans le cycle fixe, le décalage est appliqué au moment du positionnement
au point R.

217
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION DE
LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

Limitations
D Commutation des axes Avant de changer l’axe de perçage, le cycle fixe doit être annulé.

D Perçage Dans un bloc qui ne comporte pas de X, Y, Z, R, ou aucun autre axe, le


cycle de perçage n’est pas effectué.

D P Spécifier P dans les blocs qui effectuent un perçage. Si ce code est spécifié
dans un bloc qui n’effectue pas un perçage, il n’est pas mémorisé comme
donnée modale.

D Annulation Ne spécifiez pas une référence G du groupe 01 (G00 à G03 ou G60


(lorsque le bit MDL (bit 0 du paramètre 5431) est à 1)) et G89 dans un
même bloc, car G89 serait annulé.

D Décalage de l’outil En mode cycle fixe, les corrections d’outils sont ignorées.

Exemples M3 S100 ; Entraîne le démarrage de la rotation de la broche.


G90 G99 G89 X300. Y--250. Z--150. R--120. P1000 F120. ;
Position, trou de perçage 1, retour au point R.
puis arrêt dans le fond du trou pendant 1 s.
Y--550. ; Position, trou de perçage 2, puis retour au point R.
Y--750. ; Position, trou de perçage 3, puis retour au point R.
X1000. ; Position, trou de perçage 4, puis retour au point R.
<HP>Y--550. ; Position, trou de perçage 5, puis retour au point R.
G98 Y--750. ; Position, trou de perçage 6, puis retour au
niveau initial.
G80 G28 G91 X0 Y0 Z0 ; Retour à la position de référence
M5 ; Entraîne l’arrêt de la rotation de la broche.

218
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER DE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION

13.1.14 Le code G80 annule les cycles fixes.


Annulation du cycle
fixe (G80)
Format
G80 ;

Explications Tous les cycles fixes sont annulés et le mode de fonctionnement normal
est forcé. Les points R et Z sont annulés, c’est--à--dire que R = 0 et Z = 0
en mode incrémentiel. Les autres données de perçage sont également
annulées (effacées).

Exemples M3 S100 ; Entraîne le démarrage de la rotation de la broche.


G90 G99 G88 X300. Y--250. Z--150. R--120. F120. ;
Position, trou de perçage 1, puis retour au point R.
Y--550. ; Position, trou de perçage 2, puis retour au point R.
Y--750. ; Position, trou de perçage 3, puis retour au point R.
X1000. ; Position, trou de perçage 4, puis retour au point R.
Y--550. ; Position, trou de perçage 5, puis retour au point R.
G98 Y--750. ; Position, trou de perçage 6, puis retour au niveau initial
G80 G28 G91 X0 Y0 Z0 ;
Retour à la position de référence
Annulation du cycle fixe
M5 ; Entraîne l’arrêt de la rotation de la broche.

219
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION DE
LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

Exemple de programmation utilisant la correction de longueur d’outil et les cycles fixes

Position de référence

350

#1 #11 #6
100
#7 #10
100
#2 #12 #5
100
Y #8 #9
200
100 #3 #13 #4

X
400 150 250 250 150

# 11 à 16 Perçage d’un trou de 10 mm de diamètre


# 17 à 10 Perçage d’un trou de 20 mm de diamètre
# 11 à 13 Alésage d’un trou de diamètre 95 mm (profondeur 50 mm)

Z
Position de retrait
250
Niveau initial
X 50
50
30
20

T 11 T15 T 31

200 190 150

220
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER DE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION

Valeur de correction +200,0 mis dans correcteur Nº 11, +190,0 dans correcteur Nº 15, et +150,0 dans
correcteur Nº 31
Exemple de programme
;
N001 G92X0Y0Z0; Définition des coordonnées à la position de référence
N002 G90 G00 Z250.0 T11 M6; Changement d’outil
N003 G43 Z0 H11; Niveau initial, décalage de longueur d’outil
N004 S30 M3 Démarrage de la broche
N005 G99 G81X400.0 R Y--350.0
Z--153,0R--97.0 F120; Positionnement, puis perçage #1
N006 Y--550.0; Positionnement puis perçage #2 et retour au niveau du point R
N007 G98Y--750.0; Positionnement puis perçage #3 et retour au niveau initial
N008 G99X1200.0; Positionnement puis perçage #4 et retour au niveau du point R
N009 Y--550.0; Positionnement puis perçage #5 et retour au niveau du point R
N010 G98Y--350.0; Positionnement puis perçage #6 et retour au niveau initial
N011 G00X0Y0M5; Retour à la position de référence, arrêt de broche
N012 G49Z250.0T15M6; Annulation du décalage de longueur d’outil, changement d’outil
N013 G43Z0H15; Niveau initial, décalage de longueur d’outil
N014 S20M3; Démarrage de la broche
N015 G99G82X550.0Y--450.0 Positionnement puis perçage #7 et retour au niveau du point R
Z--130.0R--97.0P300F70;
N016 G98Y--650.0; Positionnement puis perçage #8 et retour au niveau initial
N017 G99X1050.0; Positionnement puis perçage #9 et retour au niveau du point R
N018 G98Y--450.0; Positionnement puis perçage #10 et retour au niveau initial
N019 G00X0Y0M5; Retour à la position de référence, arrêt de broche
N020 G49Z250.0T31M6; Annulation du décalage de longueur d’outil, changement d’outil
N021 G43Z0H31; Niveau initial, décalage de longueur d’outil
N022 S10M3; Démarrage de la broche
N023 G85G99X800.0Y--350.0 Positionnement puis perçage #11 et retour au niveau du point R
Z--153.0R47.0F50;
N024 G91Y--200.0K2; Positionnement, puis perçage #12, 13 Retour au niveau du point R
N025 G28X0Y0M5; Retour à la position de référence, arrêt de broche
N026 G49Z0; Annulation du décalage de longueur d’outil
N027 M0; ARRET PROG

221
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION
DE LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

13.2 Le cycle de taraudage (G84) et le cycle de taraudage à gauche (G74)


peuvent être effectués en mode conventionnel ou en mode rigide.
TARAUDAGE RIGIDE En mode standard, la broche tourne et est arrêtée par un déplacement
suivant l’axe de taraudage par application d’une fonction diverse M03
(rotation de la broche dans le sens horaire), M04 (rotation de la broche
dans le sens antihoraire) et M05 (arrêt de la broche) afin d’exécuter le
taraudage. En mode rigide, le taraudage est exécuté par commande du
moteur de broche considéré comme un servomoteur et par interpolation
entre l’axe de taraudage et la broche.
Lorsque le taraudage est exécuté en mode rigide, la broche effectue un
tour à chaque fois qu’une avance définie (pas de filetage) est effectuée
suivant l’axe de taraudage. Cette opération ne varie pas, même pendant
l’accélération ou la décélération.
Le mode rigide élimine la nécessité d’utiliser un taraud flottant requis en
mode taraudage standard tout en permettant d’exécuter un taraudage plus
rapide et plus précis.

222
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION

13.2.1 Lorsque le moteur de broche est contrôlé en mode taraudage rigide


comme s’il était un servomoteur, le cycle de taraudage peut être effectué
Taraudage rigide
plus rapidement.
(G84)

Format

G84 X_ Y_ Z_ R_ P_ F_ K_ ;
X_ Y_ : Données de position du trou
Z_ : Distance entre le point R, le fond du trou et la
position du fond du trou
R_ : Distance entre le niveau initial et le niveau du point R
P_ : délai de temporisation au fond du trou et au point R lors de
l’exécution d’un retour
F_ : Vitesse d’avance d’usinage
K_ : Nombre de répétitions (seulement si la répétition est nécessaire)

G84.2 X_ Y_ Z_ R_ P_ F_ L_ ; (Format FS15)


L_ : Nombre de répétitions (seulement si la répétition est nécessaire)

G84(G98) G84(G99)

Arrêt de la
Arrêt de la
broche
Niveau initial broche

Opération 1 Arrêt de la
Opération 6
Opération 2 Broche SH broche
Broche SH Arrêt
P P
broche Niveau
Point R Point R du point R

Opération 3 Opération 5
Point Z Point Z
P P
Opération 4
Arrêt de la broche Broche SIH Arrêt de la broche Broche SIH

Explications Après le positionnement suivant les axes X et Y, l’axe Z descend en rapide


jusqu’au point R. Le taraudage est exécuté à partir du point R jusqu’au
point Z. Une fois que le taraudage est terminé, la broche est arrêtée et une
temporisation est exécutée. La broche tourne alors dans le sens inverse,
l’outil est retiré vers le point R, puis la broche est arrêtée. Un transversal
rapide jusqu’au niveau initial est alors effectué.
Pendant le taraudage, l’atténuation de vitesse d’avance et la correction de
la broche sont présumées être sur 100 %.
Cependant, la vitesse d’extraction (opération 5) peut être corrigée de
jusqu’à 200 % en fonction de la définition au bit 4 (DOV) du paramètre
Nº 5200 et du paramètre Nº 5211.

D Mode Rigide Le mode rigide peut être défini en utilisant l’une des méthodes suivantes :
⋅Déterminer M29 S***** avant une commande de taraudage.
⋅Déterminer M29 S***** dans un bloc compr une instr. de taraudage.
⋅Déterminer G84 p. le taraudage rigide (param. G84 Nº 5200 #0 sur 1).

223
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION
DE LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

D Pas du filetage En mode avance en mm/mn, le pas du filetage est obtenu par la formule
”avance x ×vitesse de broche”. En mode avance par tour, le pas est égal
à la vitesse d’avance.
D Compensation longueur Si une compensation de longueur d’outil (G43, G44 ou G49) est spécifiée
d’outil dans le cycle fixe, le décalage est appliqué au moment du positionnement
au point R.
D Commandes au format Le taraudage rigide peut être exécuté au moyen de commandes au format
FS--15 FS--15. Le taraudage rigide (y compris le transfert de données de et vers
le PMC) est exécuté conformément à la séquence pour FS16/18.
Limitations
D Commutation des axes Avant de changer l’axe de perçage, le cycle fixe doit être annulé. Si l’axe
de perçage passe au mode rigide, une alarme P/S (Nº 206) est déclenchée.
D Commande S Si l’engrenage tourne à une vitesse supérieure à la vitesse maximale
spécifiée, une alarme P/S (Nº 200) est déclenchée.
D Nombre d’impulsions Pour un circuit analogique de commande de broche :
délivrées à la broche La détermination d’une commande de vitesse nécessitant plus de 4096
impulsions, en unités de détection, en l’espace de 8 ms, entraîne le
déclenchement d’une alarme P/S (Nº 202) car le résultat d’une telle
opération est imprévisible.

Pour une broche standard :


La détermination d’une commande de vitesse nécessitant plus de 32767
impulsions, en unités de détection, en l’espace de 8 ms, entraîne le
déclenchement d’une alarme P/S (Nº 202) car le résultat d’une telle
opération est imprévisible.
D Commande F Si l’avance d’usinage se fait à une vitesse supérieure à la valeur spécifiée,
l’alarme P/S nº 011 est déclenchée.
D Unité de commande F Machine en Machine en Remarques
métrique pouces
G94 1 mm/mn 0,01 pouce/mn Point décimal
autorisé

G95 0,01mm/tr 0,0001pouce/tr Point décimal


autorisé

D M29 Si une commande S et un mouvement d’axe sont spécifiés entre M29 et


G84, une alarme P/S (Nº 203) est déclenchée. Si M29 est inclus dans un
cycle de taraudage, une alarme P/S (Nº 204) est déclenchée.
D P Déterminer P dans un bloc d’exécution d’opérations de perçage. Si ce
code est spécifié dans un bloc qui n’effectue pas de perçage, il n’est pas
mémorisé comme donnée modale.
D Annulation Ne spécifiez pas une référence G du groupe 01 (G00 à G03 ou G60
(lorsque le bit MDL (bit 0 du paramètre 5431) est à 1)) et G84 dans un
même bloc, car G84 serait annulé.
D Décalage de l’outil En mode cycle fixe, les corrections d’outils sont ignorées.
D Reprise programme Un programme ne peut pas être relancé pendant l’exécution d’un
taraudage rigide.

224
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION

Exemples Vitesse d’avance sur l’axe Z 1000 mm/mn.


Vitesse de broche 1000 tr/mn.
Pas de filetage 1.0 mm
<Programmation de l’avance par minute>
G94 ; Déterminer une commande d’avance
en mm/mn.
G00 X120.0 Y100.0 ; Positionnement
M29 S1000 ; Définition du mode rigide
G84 Z--100.0 R--20.0 F1000 ; Taraudage rigide
<Programming of feed per revolution>
G95 ; Déterminer une commande d’avance
en mm/tour.
G00 X120.0 Y100.0 ; Positionnement
M29 S1000 ; Définition du mode rigide
G84 Z--100.0 R--20.0 F1.0 ; Taraudage rigide

225
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION
DE LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

13.2.2 Lorsque le moteur de broche est contrôlé en mode taraudage rigide


comme s’il était un servomoteur, le cycle de taraudage peut être effectué
Cycle de taraudage
plus rapidement.
rigide à gauche
(G74)
Format
G74 X_ Y_ Z_ R_ P_ F_ K_ ;
X_ Y_ : Données de position du trou
Z_ : Distance entre le point R, le fond du trou et la
position du fond du trou
R_ : Distance entre le niveau initial et le niveau du point R
P_ : Délai de temporisation au fond du trou et au point R lors de
l’exécution d’un retourYp_ Zp_ : Vitesse d’avance d’usinage
K_ : Nombre de répétitions (seulement si la répétition est nécessaire)

G84.3 X_ Y_ Z_ R_ P_ F_ L_ ; (Format FS15)


L_ : Nombre de répétitions (seulement si la répétition est nécessaire)

G74 (G98) G74 (G99)

Arrêt de la broche Arrêt de la broche


Niveau initial
Opération 1
Opération 2 Opération 6
Arrêt Broche Arrêt
Broche SAH
P broche P broche
SAH
Point R Niveau du Point R Niveau
point R du point R
Opération 3 Opération 5

Point Z Point Z
P P
Arrêt de la
broche Opération 4 Broche SH Arrêt de la broche Broche SH

Explications Après le positionnement suivant les axes X et Y, l’axe Z descend en rapide


jusqu’au point R.
Le taraudage est exécuté à partir du point R jusqu’au point Z. Une fois que
le taraudage est terminé, la broche est arrêtée puis une temporisation est
exécutée. Ensuite elle est mise en rotation en sens inverse, l’outil est
remonté au point R, puis la broche est de nouveau arrêtée. Un transversal
rapide jusqu’au niveau initial est alors effectué.
Pendant le taraudage, l’atténuation de vitesse d’avance et la correction de
la broche sont présumées être sur 100 %.
Cependant, la vitesse d’extraction (opération 5) peut être corrigée de
jusqu’à 200 % en fonction de la définition au bit 4 (DOV) du paramètre
Nº 5200 et du paramètre Nº 5211.
D Mode Rigide Le mode rigide peut être défini en utilisant l’une des méthodes suivantes
:
⋅ Déterminer M29 S***** avant une commande de taraudage.
⋅ Déterminer M29 S***** d. un bloc compr. une instr. de taraudage.
⋅ Déterminer G84 pour le taraudage rigide. (paramètre
G84 Nº 5200#0 à 1).

226
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION

D Pas du filetage En mode avance en mm/mn., le pas du filetage est obtenu par la formule
”avance x vitesse de broche”. En mode avance par tour, le pas est égal à
la vitesse d’avance.
D Compensation de Si une compensation de longueur d’outil (G43,G44 ou G49) est spécifiée
longueur d’outil dans le cycle fixe, le décalage est appliqué au moment du positionnement
au point R.
D Commandes au format Le taraudage rigide peut être exécuté au moyen de commandes au format
FS--15 FS--15. Le taraudage rigide (y compris le transfert de données de et vers
le PMC) est exécuté conformément à la séquence pour FS16/18.

Limitations
D Commutation des axes Avant de changer l’axe de perçage, le cycle fixe doit être annulé. Si l’axe
de perçage passe au mode rigide, une alarme P/S (Nº 206) est déclenchée.
D Commande S La spécification d’une vitesse de rotation pour l’engrenage supérieure à
la vitesse maximale provoque le déclenchement de l’alarme P/S Nº 200.
D Nombre d’impulsions Pour un circuit analogique de commande de broche :
délivrées à la broche La détermination d’une commande de vitesse nécessitant plus de 4096
impulsions, en unités de détection, en l’espace de 8 ms, entraîne le
déclenchement d’une alarme P/S (Nº 202) car le résultat d’une telle
opération est imprévisible.

Pour une broche standard :


La détermination d’une commande de vitesse nécessitant plus de 32767
impulsions, en unités de détection, en l’espace de 8 ms, entraîne le
déclenchement d’une alarme P/S (Nº 202) car le résultat d’une telle
opération est imprévisible.
D Commande F La spécification d’une avance d’usinage supérieure à la valeur maximale
permise provoque l’alarme P/S (Nº 011).
D Unité de commande F Machine en Machine en Remarques
métrique pouces
G94 1 mm/mn 0,01 pouce/mn Point décimal
autorisé

G95 0,01mm/tr 0,0001pouce/tr Point décimal


autorisé

D M29 La détermination d’une commande S ou un déplacement d’axe entre M29


et G74 déclenche l’alarme P/S (Nº 203).
Ensuite, la détermination de M29 dans le cycle de taraudage déclenche
l’alarme P/S (Nº 204).
D P Déterminer P dans un bloc d’exécution d’opérations de perçage. Si ce
code est spécifié dans un bloc qui n’effectue pas de perçage, il n’est pas
mémorisé comme donnée modale.
D Annulation Ne spécifiez pas une référence G du groupe 01 (G00 à G03 ou G60
(lorsque le bit MDL (bit 0 du paramètre 5431) est à 1)) et G74 dans un
même bloc, car G74 serait annulé.
D Décalage de l’outil En mode cycle fixe, les corrections d’outils sont ignorées.

227
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION
DE LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

Exemples Vitesse d’avance sur l’axe Z 1000 mm/mn.


Vitesse de broche 1000 tr/mn.
Pas de filetage 1.0 mm
<Programmation de l’avance par minute>
G94 ; Déterminer une commande d’avance
en mm/mn.
G00 X120.0 Y100.0 ; Positionnement
M29 S1000 ; Définition du mode rigide
G84 Z--100.0 R--20.0 F1000 ; Taraudage rigide
<Programmation de l’avance en mm/tour>
G95 ; Déterminer une commande d’avance
en mm/tour.
G00 X120.0 Y100.0 ; Positionnement
M29 S1000 ; Définition du mode rigide
G74 Z--100.0 R--20.0 F1.0 ; Taraudage rigide

228
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION

13.2.3 Le taraudage d’un trou profond en mode taraudage rigide peut comporter
quelques difficultés. En effet les copeaux peuvent provoquer une inter-
Cycle de taraudage
férence ou une friction trop importante peut en résulter. Dans ces cas, le
rigide avec débourrage taraudage rigide avec débourrage peut être la solution au problème. Dans
(G84 ou G74) ce cycle, le taraudage sur la profondeur totale du trou est effectuée en
plusieurs opérations successives jusqu’à ce que le fond du trou soit atteint.
Deux cycles de taraudage rigide sont possible : Le cycle à grande vitesse
et le cycle conv. Ces cycles sont sélect. par le para- mètre Nº 5200#5
(PCP).
Format
G84 (or G74) X_ Y_ Z_ R_ P_ Q_ F_ K_ ;
X_ Y_ : Données de position du trou
Z_ : Distance entre le point R, le fond du trou et la
position du fond du trou
R_ : Distance entre le niveau initial et le niveau du point R
P_ : délai de temporisation au fond du trou et au point R lors de
l’exécution du retour
Q_ : Profondeur de coupe pour chaque avance d’usinage
F_ : Vitesse d’avance d’usinage
K_ : Nombre de répétitions
G84, G74 (G98) G84, G74 (G99)

⋅Cycle de taraudage rigide à grande d=Distance de retrait


vitesse avec débourrage
(paramètre PCP (Nº 5200#5=0))
Niveau initial
(1) L’outil fonctionne à l’avance
d’usinage normale. La Niveau du
const. de temps norm. est utilisée. Point R point R Point R Niveau du point R
(2) Le retrait peut être corrigé. La
q (1) q (1)
constante de temps du retrait est d d
utilisée. (2) (2)

q q
d d

q q

Point Z Point Z
⋅ Cycle de taraudage rigide avec d=Distance de
débourrage début du taraudage
(paramètre PCP (Nº 5200#5=1))
(1) L’outil fonctionne à l’avance Niveau initial
d’usinage normale. La Niveau du
const. de temps norm. est utilisée. point R Niveau du point R
Point R Point R
(2) Le retrait peut être corrigé. La (3) (3)
constante de temps du retrait est (1) q (1)
q
utilisée. (2) d (2) d
(3) Le retrait peut être corrigé.
La const. de temps norm. q q
est utilisée. d d

Durant un cycle de taraudage rigide, la q


q
vérification en--position est effectuée à
la fin de chaque opération de (1) et (2)
dans le cycle de taraudage ”peck”.

Point Z Point Z

229
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION
DE LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

Explications
Après le positionnement suivant les axes X et Y, l’axe Z descend en rapide
D Cycle de taraudage avec jusqu’au point R. A partir du point R, l’usinage est exécuté avec une
débourrage à grande profondeur Q (profondeur de coupe pour chaque avance d’usinage), puis
vitesse l’outil est retiré d’une distance d. Le bit DOV (bit 4) du paramètre 5200
définit si le retrait peut être corrigé ou non. Lorsque le point Z a été atteint,
la broche est arrêtée puis tourne dans la direction inverse pour le retrait.
Définir la distance de retrait d au paramètre 5213.
D Cycle de taraudage avec Après le positionnement suivant les axes X et Y, l’axe Z descend en rapide
débourrage jusqu’au point R. A partir du point R, l’usinage est exécuté avec une pro-
fondeur Q (profondeur de coupe pour chaque avance d’usinage), puis un
retour est effectué jusqu’au point R. Le bit DOV (bit 4) du paramètre 5200
définit si le retrait peut être corrigé ou non. Le mouvement de l’avance
d’usinage F s’effectue du point R jusqu’à une position qui se trouve à la
distance d du point d’arrivée du dernier usinage et à partir duquel l’usi-
nage est redémarré. Pour ce mouvement de l’avance d’usinage F, la spéci-
fication du bit DOV (bit 4) du paramètre 5200 est également valable.
Lorsque le point Z a été atteint, la broche est arrêtée puis tourne dans la
direction inverse pour le retrait.
Déf. d (dist. jusqu’au point auquel l’usinage est démarré) au param. 5213.
Limitations
D Commutation des axes Avant de changer l’axe de perçage, le cycle fixe doit être annulé. Si l’axe
de perçage passe au mode rigide, une alarme P/S (Nº 206) est déclenchée.
D Commande S La spécification d’une vitesse de rotation pour l’engrenage supérieure à
la vitesse maximale provoque le déclenchement de l’alarme P/S Nº 200.
D Nombre d’impulsions Pour un circuit analogique de commande de broche :
délivrées à la broche La détermination d’une commande de vitesse nécessitant plus de 4096
impulsions, en unités de détection, en l’espace de 8 ms, entraîne le
déclenchement d’une alarme P/S (Nº 202) car le résultat d’une telle
opération est imprévisible.

Pour une broche standard :


La détermination d’une commande de vitesse nécessitant plus de 32767
im- pulsions, en unités de détection, en l’espace de 8 ms, entraîne le
déclenche- ment d’une alarme P/S (Nº 202) car le rés. d’une telle opér. est
imprévisible.
D Commande F La spécification d’une avance d’usinage supérieure à la valeur maximale
permise provoque l’alarme P/S Nº 011.
D Unité de commande F Machine en Machine en Remarques
métrique pouces
G94 1 mm/mn 0,01 pouce/mn Point décimal autorisé

G95 0,01mm/tr 0,0001pouce/tr Point décimal autorisé

D M29 La détermination d’une commande S ou un déplacement d’axe entre M29


et G84 déclenche l’alarme P/S (Nº 203). Ensuite, la détermination de M29
dans le cycle de taraudage déclenche l’alarme P/S (Nº 204).
D P/Q Déterminer P et Q dans un bloc d’exécution d’opérations de perçage. Si
ces codes sont spécifiés dans un bloc qui n’effectue pas de perçage, ils ne
sont pas mémorisés comme donnée modale. Si Q0 est spécifié, le cycle
de taraudage rigide avec débourrage n’est pas exécuté.

230
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION

D Annulation Il ne faut pas spécifier un code G du groupe 01 (G00 à G03) dans le même
bloc que le code G73. Si c’est le cas, le cycle G73 est annulé.
D Décalage de l’outil En mode cycle fixe, les corrections d’outils sont ignorées.

13.2.4 Le code G80 annule le cycle de taraudage rigide. Pour plus d’informa-
tions concernant l’annulation de ce cycle, voir II--13.1.14.
Annulation
du cycle fixe (G80)

231
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION
DE LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

13.3 Les cycles fixes de rectification facilitent la tâche du programmeur dans


la création des programmes. Ils permettent de regrouper plusieurs blocs
CYCLE FIXE DE normalement nécessaires pour des opérations répétitives dans un seul
RECTIFICATION bloc avec un code G. De plus, l’utilisation des cycles fixes ont l’avantage
(POUR LA de raccourcir les programmes et ainsi d’utiliser moins de mémoire. Les
RECTIFIEUSE) quatre cycles fixes de rectification suivants sont disponibles :

⋅Cycle de rectification en plongée (G75)


⋅Cycle direct de rectification en plongée à dimension constante (G77)
⋅Cycle de rectification à avance constante (G78)
⋅Cycle de rectification à avance intermittente (G79)

232
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION

13.3.1 Un cycle de rectification en plongée est effectué.


Cycle de rectification
en plongée (G75)
Format
G75 I_ J_ K_ X(Z)_ R_ F_ P_ L_ ;
I_ : Profondeur de coupe 1 (un signe de la commande détermine le sens
de l’usinage.)
J_ : Profondeur de coupe 2 (un signe de la commande détermine le sens
de l’usinage.)
k_ : Profondeur de coupe totale (un signe de la commande détermine le
sens de l’usinage.)
X(Z)_ : Plage de rectification (Un signe de la commande détermine le
sens de rectification.)
R_ : Vitesse d’avance pour I et J
F_ : Vitesse d’avance pour X (Z)
P_ : Délai de temporisation
L_ : Compensation d’usure de la meule (uniquement dans le cas de
la rectification continue)

G75

Y X(Z)

I (1) (R) (3) (F)


J (2) P (4) (R)
(6) (F) (5) P

X(Z)

Explications Le cycle de rectification en plongée comporte six opérations. Les opéra-


tions (1) à (6) sont répétées jusqu’à ce que la profondeur atteigne la pro-
fondeur totale de coupe définie à l’adresse K. En mode d’arrêt bloc par
bloc, les opérations (1) à (6) sont exécutées à chaque démarrage de cycle.
D Descente de la meule (1) L’usinage se fait suivant l’axe Y en mode avance de coupe de la
valeur spécifiée dans I (profondeur d’usinage 1). L’avance est
spécifiée dans R.
D Temporisation (2) Une temporisation de la valeur spécifiée dans P est effectuée.
D Rectification (3) L’avance d’usinage est effectuée de la valeur spécifiée dans X (ou Z).
L’avance est spécifiée dans F.
D Descente de la meule (4) L’usinage se fait suivant l’axe Y en mode avance d’usinage de la
valeur spécifiée dans J (profondeur d’usinage 2). L’avance est
spécifiée dans R.
D Temporisation (5) Une temporisation de la valeur spécifiée dans P est effectuée.
D Rectification (6) Une avance est effectuée en sens inverse de la valeur spécifiée dans X
(Sens du retour) (ou Z) à l’avance spécifiée dans F.

233
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION
DE LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

Limitations
D X(Z), I, J, K X, (Z), I, J, K doivent être spécifiés en relatif.

D Remise à zéro I, J, X, et Z sont des données modales communes aux cycles fixes G75,
G77, G78 et G79. Elles restent mémorisées tant qu’elles ne sont pas
remplacées par de nouvelles valeurs. Elles sont effacées lorsqu’un code
G du groupe 00 autre que G04 ou un code G du groupe 01 autre que G75,
G77, G78 ou G79 est spécifié.

D Opération effectuée Lorsque la profondeur totale d’usinage est atteinte selon les valeurs de I
lorsque la profondeur et J, les autres opérations jusqu’à ¥ sont effectuées, puis le cycle se
totale de rectification est termine. Dans ce cas, il n’est pas effectué de coupe supplémentaire
atteinte puisque la profondeur totale est atteinte.

D ⋅Schéma des opérations dans lequel la profondeur totale d’usinage est


atteinte selon les valeurs spécifiées dans I et J.

¡
I ¢
K
J ©
£

¥ ¤

K
I ¡
© ¢
¤
¥

D ⋅Schéma des opérations dans lequel la profondeur totale est atteinte


pendant la rectification d’après les valeurs spécifiées dans I et J.

¡
I ¢
K £
J ©
¤
¥

K
I ¡ © ¢
¤
¥

234
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION

13.3.2 Un cycle direct de rectification en plongée à dimension constante est


effectué.
Cycle direct de
rectification en
plongée à dimension
constante (G77)
Format
G77 I_ J_ K_ X(Z)_ R_ F_ P_ L_ ;
I_ : Profondeur de coupe 1 (un signe de la commande détermine le sens
de l’usinage.)
J_ : Profondeur de coupe 2 (un signe de la commande détermine le sens
de l’usinage.)
k_ : Profondeur de coupe totale (un signe de la commande détermine
le sens de l’usinage.)
X(Z)_ : Plage de rectification (Un signe de la commande détermine le sens
de rectification.)
R_ : Vitesse d’avance pour I et J
F_ : Vitesse d’avance pour X (Z)
P_ : Délai de temporisation
L_ : Compensation d’usure de la meule (uniquement dans le cas de la
rectification continue)

G77

Y X(Z)

I ¡ (R) ¢ (F)
J ©P £ (R)
¥ (F) ¤P

X(Z)

Explications Le cycle de rectification à plongée à valeur constante comporte six


opérations. Ces opérations de ¡ à ¥ sont répétées jusqu’à ce que la pro-
fondeur totale spécifiée à l’adresse K soit atteinte.
D Descente de la meule ¡ L’usinage est effectué suivant l’axe Y en mode avance d’usinage de la
valeur spécifiée dans I (profondeur d’usinage 1). L’avance est spéci-
fiée dans R.
D Temporisation © Une temporisation de la valeur spécifiée dans P est effectuée.
D Rectification ¢ L’avance d’usinage est effectuée de la valeur spécifiée dans X (ou Z).
L’avance est spécifiée dans F.
D Descente de la meule £ L’usinage est effectué suivant l’axe Y en mode avance d’usinage de la
valeur spécifiée dans J (profondeur d’usinage 2). L’avance est spéci-
fiée dans R.
D Temporisation ¤ Une temporisation de la valeur spécifiée dans P est effectuée.
D Rectification ¥ Une avance est effectuée en sens inverse de la valeur spécifiée dans X
(Sens du retour) (ou Z) à l’avance spécifiée dans F.

235
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION
DE LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

D Signal de saut Lorsque le cycle est effectué en spécifiant G77, un signal de saut peut être
délivré pour terminer le cycle. Si un signal de saut est délivré, la séquence
d’opérations actuelle est interrompue ou complétée, puis le cycle est
achevé.
Les paragraphes suivants indique comment le système fonctionne lorsque
le signal de saut est délivré pendant chaque séquence d’opérations.
D Lorsque le signal de saut est délivré pendant l’opération 1 ou 4 (avance
d’usinage spécifiée par I ou J), l’usinage est immédiatement arrêté et
l’outil retourne à la coordonnée X (Z) du début du cycle.

Signal de saut
(Fin) Signal de saut

(Fin)

D Si le signal de saut est délivré pendant la séquence d’opérations 2 ou


5 (temporisation), la temporisation est immédiatement arrêtée et l’outil
retourne à la coordonnée X (Z) du début du cycle.
D SSi le signal de saut est délivré pendant l’opération 3 ou 6 (mouve-
ment), le mouvement en cours suivant X (Z) se termine normalement
et ensuite l’outil retourne à la coordonnée X (Z) du début du cycle.

Signal de saut
(Fin)
Signal de saut
(Fin)

Limitations
D X(Z), I, J, K X, (Z), I, J, K doivent être spécifiés en relatif.

D Remise à zéro I, J, X, et Z sont des données modales communes aux cycles fixes G75,
G77, G78 et G79. Elles restent mémorisées tant qu’elles ne sont pas rem-
placées par de nouvelles valeurs. Elles sont effacées lorsqu’un code G du
groupe 00 autre que G04 ou un code G du groupe 01 autre que G75, G77,
G78 ou G79 est spécifié.

236
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION

13.3.3 Un cycle de rectification à avance constante est effectué.


Cycle de rectification
à avance constante
(G78)

Format G78 I_ (J_) K_ X_ F_ P_ L_ ;


I_ : Profondeur de coupe 1 (un signe de la commande détermine le sens
de l’usinage.)
J_ : Profondeur de coupe 2 (un signe de la commande détermine le sens
de l’usinage.)
k_ : Profondeur de coupe totale (un signe de la commande détermine
le sens de l’usinage.)
X(Z)_ : Plage de rectification (Un signe de la commande détermine le
sens de rectification.)
R_ : Vitesse d’avance pour I et J
F_ : Vitesse d’avance
P_ : Délai de temporisation
L_ : Compensation d’usure de la meule (uniquement dans le cas de la
rectification continue)

G78

Z
X

P(Tempori-
¡ sation)
© (F)
I
I(J) ¢ P(Tempori-
£ (F) sation)

Explications Le cycle de rectification de surface à plongée continue comporte quatre


opérations. Ces opérations de ¡ à £ sont répétées jusqu’à ce que
la profondeur totale spécifiée à l’adresse K soit atteinte. En mode d’arrêt
bloc par bloc, les opérations ¡ à £ sont exécutées à chaque démarrage
de cycle.
¡ Temporisation
© Rectification
¢ Temporisation
£ Rectification (en sens inverse)

237
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION
DE LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

Restrictions
D J Lorsque J est omis, la valeur 1 est prise par défaut. J est actif dans les blocs
dans lesquels il est spécifié.
D I, J, K, X X, (Z), I, J, K doivent être spécifiés en relatif.
D Effacement I, J, X, et Z sont des données modales communes aux cycles fixes G75,
G77, G78 et G79. Elles restent mémorisées tant qu’elles ne sont pas
remplacées par de nouvelles valeurs. Elles sont effacées lorsqu’un code
G du groupe 00 autre que G04 ou un code G du groupe 01 autre que G75,
G77, G78 ou G79 est spécifié.
D Opération effectuée Lorsque la profondeur totale d’usinage est atteinte selon les valeurs de I
lorsque la profondeur et J, les autres opérations (jusqu’à £) sont effectuées, puis le cycle se
totale de rectification est termine. Dans ce cas, il n’est pas effectué de coupe supplémentaire
atteinte puisque la profondeur totale est atteinte.

D Schéma des opérations dans lequel la profondeur totale d’usinage est


atteinte selon les valeurs spécifiées dans I et J.

¡
K ©
I
¢
J
£

K ©
¡
I ¢
£

D Schéma des opérations dans lequel la profondeur totale est atteinte


pendant l’usinage d’après les valeurs spécifiées dans I et J.

¡
K ©
I
¢
J
£

¡
K ©
I ¢
£

238
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION

13.3.4 Un cycle de rectification à avance intermittente est effectué.


Cycle de rectification à
avance intermittente
(G79)
Format
G79 I_ J_ K_ X_ R_ F_ P_ L_ ;
I_ : Profondeur de coupe 1 (un signe de la commande détermine le sens
de l’usinage.)
J_ : Profondeur de coupe 2 (un signe de la commande détermine le sens
de l’usinage.)
k_ : Profondeur de coupe totale (un signe de la commande détermine le
sens de l’usinage.)
X(Z)_ : Plage de rectification (Un signe de la commande détermine le
sens de rectification.)
R_ : Vitesse d’avance pour I et J
F_ : Vitesse d’avance pour X (Z)
P_ : Délai de temporisation
L_ : Compensation d’usure de la meule (uniquement dans le cas de la
rectification continue)

G79

Z X

I ¡ (R) ¢ (F)
J ©P £ (R)
¥ (F) P¤

Explications Le cycle de rectification de surface à plongée intermittente comporte six


opérations. Ces opérations de ¡ à ¥ sont répétées jusqu’à ce que la
profondeur totale spécifiée à l’adresse K soit atteinte. En mode d’arrêt
bloc par bloc, les opérations¡ à ¥ sont exécutées à chaque démarrage
de cycle.
D Descente de la meule ¡ L’usinage s’effectue suivant l’axe Z en mode avance d’usinage de la
valeur spécifiée dans I (profondeur d’usinage 1). L’avance est spéci-
fiée dans R.
D Temporisation © Une temporisation de la valeur spécifiée dans P est effectuée.
D Rectification ¢ L’avance d’usinage est effectuée de la valeur spécifiée dans X (ou Z).
L’avance est spécifiée dans F.
D Descente de la meule £ L’usinage s’effectue suivant l’axe Z en mode avance d’usinage de la
valeur spécifiée dans J (profondeur d’usinage 2). L’avance est spéci-
fiée dans R.
D Temporisation ¤ Une temporisation de la valeur spécifiée dans P est effectuée.
D Rectification ¥ Une avance est effectuée en sens inverse de la valeur spécifiée dans X
(Sens du retour) à l’avance spécifiée dans F.

239
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION
DE LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

Restrictions
D X, I, J, K X, (Z), I, J, K doivent être spécifiés en relatif.

D Effacement I, J, X, et Z sont des données modales communes aux cycles fixes G75,
G77, G78 et G79. Elles restent mémorisées tant qu’elles ne sont pas
remplacées par de nouvelles valeurs. Elles sont effacées lorsqu’un code
G du groupe 00 autre que G04 ou un code G du groupe 01 autre que G75,
G77, G78 ou G79 est spécifié.

240
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION

13.4 Cette fonction permet un dressage continu.


Lorsque G75, G77, G78 ou G79 est spécifié, l’usinage par meule de
COMPENSATION DE rectification et molette à dresser est continuellement compensé de la
L’USURE DE LA valeur de correction pendant la rectification.
MEULE PAR
RECTIFICATION
CONTINUE
(POUR
RECTIFIEUSE)

Explications
D Spécifications Il faut spécifier un numéro de correcteur (numéro de compensation
d’usure de la meule) avec l’adresse L dans le bloc contenant le code G75.
La valeur de compensation définie dans la zone de mémoire de décalage
correspondant au numéro défini est utilisée comme valeur de rectifica-
tion.
Jusqu’à 400 numéros de correcteur (offset) (L1 à L400) peuvent être défi-
nis. Les valeurs de compensation doivent être définies au préalable à partir
du panneau IMD dans la mémoire de décalage correspondant aux
numéros de correcteurs.
Si L est omis ou L0 est défini dans un bloc de cycle fixe de rectification
de surface, la compensation n’est pas exécutée.

D Compensation La compensation est effectuée pour chaque opération de rectification


(chaque mouvement suivant l’axe X) dans un cycle fixe. Pendant que
l’outil se déplace suivant l’axe X, la compensation est exécutée suivant
l’axe Y (usinage avec meule de rectification) et l’axe V (usinage avec
molette à dresser) en vue de l’interpolation simultanée à trois axes.
La distance de déplacement (valeur de compensation) suivant l’axe Y est
la même que la valeur de rectification définie et la distance de déplace-
ment suivant l’axe V est deux fois plus longue (diamètre).

241
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION
DE LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

13.5
COMPENSATION
AUTOMATIQUE DU
DIAMETRE DE LA
MEULE APRES
RECTIFICATION

13.5.1 Les valeurs de compensation définies en mémoire de décalage peuvent


être modifiées par application de la fonction externe de compensation
Vérification du
d’outil ou par programmation (en modificant les décalages par applica-
diamètre minimum de tion de variables de macro personnalisée).
la meule Ces fonctions permettent de modifier la valeur de compensation du dia-
(rectifieuse) mètre de la meule de rectification corrigée.
Si la valeur de compensation associée au numéro de correcteur défini au
code H est inférieure au diamètre minimum de la meule de rectification
défini au paramètre 5030 lorsque la compensation programmée (par
application de G43 ou G44) est exécutée, un signal est transmis au PMC.

a : Valeur de rectification
Molette à dresser

2a
V Y Meule

a
X

Pièce

242
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION

13.6 A chaque fois qu’un signal externe est délivré, une plongée est effectuée
de la valeur fixée selon le profil programmé dans le plan spécifié Y--Z.
RECTIFICATION EN
PLONGEE SUIVANT
LES AXES Y ET Z À
LA FIN DE CHAQUE
MOUVEMENT DU
PLATEAU
(RECTIFIEUSE)
G161 R_ ;
Format
Programme du profil

G160 ;

Explications

D G161 R_ Spécifie le début d’un mode d’opération et le programme du profil. Il faut


aussi spécifier la profondeur de coupe dans R.
D Programme du profil Programmer la figure de la pièce dans le plan Y--Z en utilisant les
interpolations linéaires (G01) et/ou les interpolations circulaires (G02,
G03). Un ou plusieurs blocs peuvent être spécifiés.
D G160 Annule le mode d’opération (Fin du programme du profil).
Restrictions
D Programme du profil Il ne faut pas spécifier des codes autres que G01, G02 et G03 dans le
programme du profil.
Exemples
O0001 ;
:
N0 G161 R10.0 ;
N1 G91 G01 Z--70.0 F100 ;
N2 G19 G02 Z--80.0 R67.0 ;
N3 G01 Z--70.0 ;
N4 G160 ;
:
70.0 80.0 70.0

N2

N1 N3

R=67.000 Y

Dans le programme ci--dessus, à chaque fois que le signal de début de


rectification en plongée est délivré, l’outil est déplacé de 10,000 le long
du profil à usiner illustré ci--dessus.
α = Distance de déplacement à chaque fois que le signal de début de
plongée est délivré.
L’avance est programmée avec un code F.

243
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION
DE LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

13.7 Les blocs de chanfreinage et d’arrondissage d’angle peuvent être


automatiquement intégrés entre les blocs suivants :
CHANFREINAGE ET ⋅entre les blocs d’interpolation linéaire et d’interpolation linéaire
ARRONDISSAGE ⋅entre les blocs d’interpolation linéaire et d’interpolation circulaire
⋅entre les blocs d’interpolation circulaire et d’interpolation linéaire
D’ANGLE
⋅entre les blocs d’interpolation circulaire et d’interpolation circulaire
OPTIONNELS
Format
, C_ Chanfreinage
, R_ Angle R

Explications Lorsque les spécifications ci--dessus sont ajoutées à la fin d’un bloc pour
définir l’interpolation linéaire (G01) ou l’interpolation circulaire (G02 ou
G03), un bloc de chanfreinage ou d’arrondissage d’angle est intégré.
Les blocs qui déterminent le chanfreinage et l’arrondissage d’angle
peuvent être déterminés consécutivement.

D Chanfreinage Après C, il faut spécifier la distance entre le point virtuel de l’angle et le


point de départ et d’arrivée du chanfrein. Les coordonnées de ce point sont
celles qui existeraient si le chanfreinage n’était pas effectué.
(1) G91 G01 X100.0 ,C10.0
;
(2) X100.0 Y100.0 ;

Bloc de chanfrein inséré

Intersection d’angles hypothétique

D Angle R Après R, spécifier le rayon de l’arrondissage à effectuer.


(1) G91 G01 X100.0 ,R10.0
;
(2) X100.0 Y100.0 ;
Centre d’un cercle de rayon R

244
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION

Exemples N001 G92 G90 X0 Y0 ;


N002 G00 X10.0 Y10.0 ;
N003 G01 X50.0 F10.0 ,C5.0 ;
N004 Y25.0 ,R8.0 ;
N005 G03 X80.0 Y50.0 R30.0 ,R8.0 ;
N006 G01 X50.0 ,R8.0 ;
N007 Y70.0 ,C5.0 ;
N008 X10.0 ,C5.0 ;
N009 Y10.0 ;
N010 G00 X0 Y0 ;
N011 M0 ;

Y
N008
70.0
N007

60.0
N006

50.0

40.0
N009
N005
30.0

20.0 N004

10.0
N003
N010 N002
N011
0 N001 X
10.0 20.0 30.0 40.0 50.0 60.0 70.0 80.0

245
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION
DE LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

Restrictions
D Sélection du plan Les chanfreins et rayons d’angle ne peuvent être effectués que dans le plan
sélectionné par G17, G18 ou G19. Ces fonctions ne sont pas possibles
avec les axes parallèles.
D Bloc suivant Un bloc spécifiant un chanfrein ou un rayon d’angle doit être suivi d’un
bloc qui spécifie un déplacement en interpolation linéaire (G01) ou
circulaire (G02, G03). Si le bloc suivant ne contient pas ces spéci-
fications, l’alarme P/S Nº 052 est déclenchée.
D Commutation des plans Un bloc de chanfrein ou de rayon d’angle ne peut être inséré que dans le
cas de déplacements dans le même plan. Il n’est pas possible de spécifier
un chanfrein ou un rayon d’angle dans le bloc qui suit immédiatement un
bloc de commutation de plan (G17, G18 ou G19).
D Dépassement de la plage Si le bloc de chanfreinage ou d’arrondissage d’angle intégré entraîne
de déplacement l’outil au--delà de la plage d’interp. orig., l’alarme P/S Nº 055 est émise.

G91 G01 X30.0 ;


G03 X7.5 Y16.0 R37.0 ,C28.0 ;
G03 X67.0 Y--27.0 R55.0 ;

La trajectoire de l’outil C C
sans effectuer de chanfrein
est représentée en traits pleins

Bloc de chanfrein
à insérer

D Système de Il n’est pas possible de programmer un chanfrein ou rayon d’angle dans


coordonnées un bloc qui suit immédiatement un bloc de changement de coordonnées
(G92 ou G52 à G59) ou juste après un retour à la pos. de réf. (G28 à G30).
D Déplacement 0 Lorsque deux opérations d’interpolation linéaire sont effectuées, le bloc
de chanfrein ou de rayon d’angle est vu comme ayant une distance de
déplacement de zéro si l’angle entre les deux lignes droites se trouve dans
la plage +1. Lorsqu’une interpolation linéaire et une interpolation circu-
laire sont effectuées, le bloc de rayon d’angle est vu comme ayant une
distance de déplacement zéro si l’angle à l’intersection entre la ligne
droite et la tangente à l’arc se trouve dans la plage +1. Lorsque deux
interpolations circulaires sont effectuées, le bloc de rayon d’angle est vu
comme ayant une distance de déplacement de zéro si l’angle à l’intersec-
tion entre les deux tangentes se trouve dans la plage +1.
D Références Les codes G suivants ne peuvent pas être utilisés dans un bloc qui spécifie
G non disponibles un chanfrein ou un rayon d’angle. Ils ne peuvent donc pas être utilisés
entre les blocs de chanfreinage et d’arrondissage d’angle déf. un profil
continu.
⋅Codes G du groupe 00 (sauf G04)
⋅G68 du groupe 16
D Filetage Le rayon d’angle ne peut pas être spécifié dans un bloc de filetage.
D Fonctionnement Le chanfreinage arbitraire des angles et l’arrondissage d’angle ne peuvent
en mode DNC pas être activés pour le fonctionnement en mode DNC.

246
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION

13.8 A la fin du positionnement dans chaque bloc du programme, un signal de


fonction opération extérieure peut être émis pour permettre à la machine
FONCTION DE d’exécuter cette opération spécifique.
DEPLACEMENT Pour plus de détails sur cette opération, consultez le manuel fourni par la
EXTERNE fabricant de la machine--outil.

(G81)

Format
G81 IP
IP_ ; ( IP
IP_ : Commande de déplacement d’axe)

Explications A chaque fois qu’un positionnement suite à une commande IP_ se


termine, la CNC envoie à la machine un signal de fonction pour une
opération extérieure. Ce signal est émis après chaque positionnement
jusqu’à ce que ce mode de fonctionnement soit annulé par un code G80
ou un code G du groupe 01.

Restrictions
D Un bloc sans commande Le signal de fonction pour une opération extérieure n’est pas émis dans
X ou Y le cas des blocs qui ne contiennent ni X ni Y.

D Relation avec le cycle Il est possible également d’utiliser G81 pour un cycle fixe de perçage
fixe G81 (II--13.1.4). L’emploi de G81 pour une fonction de déplacement externe
ou un cycle fixe de perçage est spécifié par EXC, bit 1 du paramètre Nº
5101.

247
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION
DE LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

13.9 Un usinage peut être répété après déplacement ou rotation du profil en


utilisant un sous--programme.
COPIE DE PROFIL
(G72.1, G72.2)

Format
D Copie Plan Xp--Yp (Spécifié par G17) : G72.1 P_ L_ Xp_ Yp_ R_;
rotationnelle Plan Zp--Xp (Spécifié par G18) : G72.1 P_ L_ Zp_ Xp_ R_;
Plan Yp--Zp (Spécifié par G19) : G72.1 P_ L_ Yp_ Zp_ R_;
P : Numéro de sous--programme
L Nombre de répétitions de l’opération
Xp : Centre de rotation sur l’axe Xp
(Xp : axe X ou axe parallèle à l’axe X)
Yp : Centre de rotation sur l’axe Yp
(Yp : axe Y ou axe parallèle à l’axe Y)
Zp : Centre de rotation sur l’axe Zp
(Zp: axe Z ou axe parallèle à l’axe Z)
R : Déplacement angulaire
(Une valeur positive indique un déplacement angulaire dans le
sens antihoraire.Détermine une valeur relative.)

Il faut spécifier une commande de sélection de plan (G17, G18 ou G19) pour
indiquer le plan dans lequel la copie de rotation doit être effectuée.

D Copie Plan Xp--Yp (Spécifié par G17) : G72.2 P_ L_ I_ J_;


linéaire Plan Zp--Xp (Spécifié par G18) : G72.2 P_ L_ K_ I_;
Plan Yp--Zp (Spécifié par G19) : G72.2 P_ L_ J_ K_;

P : Numéro de sous--programme
L Nombre de répétitions de l’opération
I : décalage suivant l’axe Xp
J : décalage suivant l’axe Yp
K : décalage suivant l’axe Zp

Il faut spécifier une commande de sélection de plan (G17, G18 ou G19) pour
indiquer le plan dans lequel la copie linéaire doit être effectuée.

Explications
D Premier bloc du Il faut toujours spécifier une commande de déplacement dans le premier
sous--programme bloc d’un sous--programme qui effectue une copie de rotation ou une
copie linéaire. Si le premier bloc ne contient que le numéro du programme
tel que O1234; les déplacements peuvent s’arrêter au début du profil fait
par la nième copie (n = 1, 2, 3).
La première commande de déplacement doit être spécifiée en mode
absolu.
(Exemple de programme incorrect)
O1234 ;
G00 G90 X100.0 Y200.0 ;
⋅⋅⋅⋅ ;
⋅⋅⋅⋅ ;
M99 ;

248
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION

(Exemple de programme correct)


O1000 G00 G90 X100.0 Y200.0 ;
⋅⋅⋅⋅ ;
⋅⋅⋅⋅ ;
M99 ;

D Combinaison de copies La commande de copie linéaire peut être spécifiée dans un sous--
rotationnelle et linéaire programme de copie de rotation. De même, une copie de rotation peut être
spécifiée dans un sous--programme de copie linéaire.

D Appel de Dans un sous--programme de copie linéaire ou de rotation, il est possible


sous--programme de spécifier M98 pour appeler un autre sous--programme ou une macro
G65.

D Définition du centre de Le centre de rotation spécifié par G72.1 est traité en position absolue
rotation même si le mode relatif a été spécifié.

D Définition de l’adresse I Dans un bloc G72.1, les adresses autres que P, L, Xp, Yp, Zp, ou R sont
ignorées. Le numéro (P) du sous--programme, les coordonnées du centre
de rotation (Xp, Yp, Zp), et le déplacement d’angle R doivent être
spécifiés. Dans un bloc G72.2, les adresses autres que P, L, I, J, ou K sont
ignorées. Le numéro (P) du sous--programme et les décalages (I, J, K)
doivent être spécifiés.

D Adresse P Si le numéro de sous--programme spécifié par P n’est pas trouvé, l’alarme


P/S Nº 078 se déclenche. Si P n’est pas spécifié, l’alarme P/S Nº 076 se
déclenche.

D Adresse L Si L est omis, le nombre de répétitions est supposé être 1 et le sous--


programme n’est appelé qu’une fois.

D Incrément en Dans un bloc comprenant G72.1, un incrément en déplacement angulaire


déplacement angulaire est déterminé par l’adresse R. Le déplacement angulaire du profil exécuté
ou décalage par la nième rotation est calculé comme suit : R x (n -- 1).
Dans un bloc comprenant G72.2, un incrément en décalage est déterminé
par les adresses I, J et K. Le décalage du profil exécuté par le nième
déplacement est calculé comme suit : (décalage programmé) x (n -- 1).

D Niveau d’emboîtement Si un sous--programme est appelé par G72.1 ou G72.2, le niveau d’em-
d’un sous--programme boîtement est augmenté de 1 de la même façon que si M98 était
programmé.

D Position finale de bloc Les coordonnées d’un profil déplacé en rotation ou en linéaire (position
de fin de bloc) peuvent être lues dans les variables communes #5001 et
les suivantes des macros clients.

D Incompatibilité entre le Si le point d’arrivée du profil fait par la nième copie ne concorde pas avec
point final et le point le point de départ du profil à faire par la copie suivante (n + 1), le profil
initial est transposé du point d’arrivée au point de départ, et ensuite la copie
commence. (Généralement, ce désaccord se produit si un déplacement
incorrect d’angle ou de décalage a été spécifié.)

249
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION
DE LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

Point d’arrivée de la première copie

P4 P5
D D

P1 D P2
D D D D D
P3 P6 P7
Point de départ de la seconde copie
D X
Point de départ P0
90

Programme principal
O1000 ;
N10 G92 X--20.0 Y0 ;
N20 G00 G90 X0 Y0 ;
N30 G01 G17 G41 X20. Y0 D01 F10 ; (P0)
N40 Y20. ; (P1)
N50 X30. ; (P2)
N60 G72.2 P2000 L3 I90. J0 ;
Bien qu’un décalage de 70 mm était nécessaire,
I90.0 a été spécifié au lieu de I70.0. Puisqu’un
décalage incorrect a été spécifié, le point d’arri-
vée du profil fait par la nième copie ne correspond
pas au point de départ du profil de la copie sui-
vante (n + 1) à effectuer.
Sous--programme
O2000 G90 G01 X40. ; (P3)
N100 Y40. ; (P4)
N200 G01 X80. ; (P5)
N300 G01 Y20. ; (P6)
N400 X100. ; (P7)
N500 M99;

Limitations
D Spécification de deux G72.1 ne peut pas être spécifié plus d’une fois dans un sous--programme
commandes ou plus pour effectuer une copie de rotation (si ceci est essayé, l’alarme P/S160
pour copier un profil est émise). G72.2 ne peut pas être spécifié plus d’une fois dans un sous--
programme pour effectuer une copie linéaire (si c’était le cas, l’alarme P/S
Nº 161 serait déclenchée).
D Commandes ne pouvant Dans un programme qui exécute une copie rotationnelle ou linéaire, les
pas être spécifiées éléments suivants ne doivent pas nécessairement être définis :
⋅Commande de modification du plan sélectionné (G17 à G19)
⋅Commande de détermination des coordonnées polaires
⋅Commande retour à la position de référence
⋅Rotation du système de coordonnées, mise à l’échelle, image miroir
programmable
La commande de copie rotationnelle ou linéaire peut être définie une fois
qu’une commande du rotation du système de coordonnées, de mise à
l’échelle ou d’image miroir programmable a été exécutée.

250
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION

D Modes ne pouvant pas Le profil ne peut pas être copié pendant l’exécution d’un chanfrein, d’un
être sélectionnés rayon d’angle, ou une correction d’outil.

D Système d’unité Les deux axes du plan pour la copie d’un profil doivent avoir la même
unité de mesure.

D Bloc simple Les arrêts en mode bloc par bloc ne sont pas effectués dans les blocs G72.1
et G72.2.

D Spécification de la Dans un sous--programme de copie de profil, les codes G de compensation


compensation de rayon de rayon B ou C, ou les valeurs de compensation (code H ou D) ne peuvent
et du système de pas être modifiés. Les codes G92 et G54 à G59 ne peuvent pas non plus
coordonnées pièce être changés. Ces codes doivent être spécifiés avant le début de la copie
de profil.

Exemples
D Copie Y
rotationnelle

P4 P3
Point de départ

P5 P2
P0
120
P6 P1 X

Programme principal
O1000 ;
N10 G92 X40.0 Y50.0 ;
N20 G00 G90 X_ Y_ ; (P0)
N30 G01 G17 G41 X_ Y_ D01 F10 ; (P1)
N40 G72.1 P2000 L3 X0 Y0 R120.0 ;
N50 G40 G01 X_ Y_ I_ J_ ; (P0)
N60 G00 X40.0 Y50.0 ;
N70 M30 ;

Sous--programme
O2000 G03 X_ Y_ R30.0 ; (P2)
N100 G01 X_ Y_ ; (P3)
N200 G03 X_ Y_ R10.0 ; (P4)
N300 G01 X_ Y_ ; (P5)
N400 G03 X_ Y_ R30.0 ; (P6)
N500 M99;

251
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION
DE LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

D Copie rotationnelle Y
(lamage) P1
P0
Point de départ
60°

Programme principal
O3000 ;
N10 G92 G17 X80.0 Y50.0 ; (P0)
N20 G72.1 P4000 L6 X0 Y0 R60.0 ;
N30 G80 G00 X80.0 Y50.0 ; (P0)
N40 M30 ;

Sous--programme
O4000 N100 G90 G81 X_ Y_ R_ Z_ F_ ; (P1)
N200 M99 ;

252
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION

D Copie linéaire Y

P4 P5

P2 P7
Point de départ P
P1 P3 6
X
P0 70 70 70 P8

Programme principal
O1000 ;
N10 G92 X--20.0 Y0 ;
N20 G00 G90 X0 Y0 ;
N30 G01 G17 G41 X_ Y_ D01 F10 ; (P0)
N40 Y_ ; (P1)
N50 X_ ; (P2)
N60 G72.2 P2000 L3 I70.0 J0 ;
N70 X_ Y_ ; (P8)
N80 X0 ;
N90 G00 G40 X--20.0 Y0 ;
N100 M30 ;

Sous--programme
O2000 G90 G01 X_ ; (P3)
N100 Y_ ; (P4)
N200 G02 X_ I_ ; (P5)
N300 G01 Y_ ; (P6)
N400 X_ ; (P7)
N500 M99 ;

253
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION
DE LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

D Combinaison de copies Y
rotationnelle et linéaire
P0
(cercle de trous de Point de départ
bridage)

P1

45°

Programme principal
O1000 ;
N10 G92 G17 X100.0 Y80.0 ; (P0)
N20 G72.1 P2000 X0 Y0 L8 R45.0 ;
N30 G80 G00 X100.0 Y80.0 ; (P0)
N40 M30 ;

Sous--programme (copie rotationnelle)


O2000 N100 G72.2 P3000 I0 J_ L3 ;
N200 M99 ;
Sous--programme (copie linéaire)
O3000 N110 G90 G81 X_ Y_ R_ Z_ F_ ; (P1)
N210 M99 ;

254
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION

13.10 La conversion des coordonnées d’un axe est possible si le centre de


rotation, le sens de rotation, et le déplacement angulaire sont spécifiés.
CONVERSION Cette fonction est très utilisée dans les usinages à trois dimensions sur les
DES COORDENEES machines à fraiser les matrices ou les machines similaires. Par exemple,
TRIDIMENSIONELLES si un programme spécifiant un usinage sur le plan XY est converti par la
(G68, G69) fonction de
conversion de coordonnées tridimensionnelles, le même usinage peut être
exécuté sur un plan désiré dans un espace tridimensionnel.

X Conversion des coordonnées tridimensionnelles

Z Y

Format
G68 Xp x1 Yp y1 Zp z1 I i1 J j1 K k1 R α ; Démarrage de la conver-
⋅ sion de coordonnées tridim.
⋅ Mode de conversion des
⋅ coordonnées tridimension-
⋅ nelles
G69 ; Annulation du mode conver-
sion des coordonnées tridi-
mensionnelles
Xp, Yp, Zp : Centre de rotation (coordonnées absolues) sur les axes X, Y et Z
ou axes parallèles
I, J, K : Sens des axes de rotation
R : Déplacement angulaire

Explications
D Commande de N1 G68 Xp x1 Yp y1 Zp z1 I i1 J j1 K k1 R α ;
conversion des N2 G68 Xp x2 Yp y2 Zp z2 I i2 J j2 K k2 R β ;
coordonnées La conversion des coordonnées tridimensionnelles peut être effectuée
tridimensionnelles deux fois.
(système de Dans le bloc N1, spécifier le centre, le sens des axes de rotation, et le
coordonnées de déplacement angulaire de la première rotation. Lorsque ce bloc est
programme) exécuté, le centre du système de coordonnées d’origine est décalé en (x1,
y1, z1), ensuite une rotation est effectuée autour du vecteur (i1, j1, k1)
d’une valeur angulaire aα. Le nouveau système de coordonnées est appelé
X’Y’Z’. Dans le bloc N2, spécifier le centre, le sens des axes de rotation,
et le déplacement angulaire de la seconde rotation. Dans le bloc N2,
déterminer les coordonnées et l’angle avec le système de coordonnées
après le bloc N1 en Xp, Yp, Zp, I, J, K et R. Lorsque le bloc N2 est exécuté,

255
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION
DE LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

le système de coordonnées X’Y’Z’ est décalé sur (x2, y2, z2), puis subit
une rotation autour du vecteur (i2, j2, k2) pour une valeur angulaire β. Le
système de coordonnées le plus récent est désigné par X’’Y’’Z’’. Dans le
bloc N3 qui suit, les coordonnées dans le système de coordonnées
X”Y”Z” sont spécifiées avec Xp, Yp, et Zp. Ce système de coordonnées
est appelé le système de coordonnées du programme.
Si (Xp, Yp, Zp) n’est pas spécifié dans le bloc N2, (Xp, Yp, Zp) du bloc
N1 est supposé être le centre de la seconde rotation (les blocs N1 et N2
ont un centre de rotation commun). Si le système de coordonnées ne doit
subir qu’une seule rotation, le bloc N2 ne doit pas être spécifié.

Exemple) G68 Xx0 Yy0 Zz0 I0 J0 K1 Rα ;


G68 I1 J0 K0 Rβ ;

Z Z’
Z”

Y”
β

Y’
β

P (x, y, z)
z

Y α x
y
O (x0, y0, z0)
α

X, Y, Z : Système de coordonnées pièce


X’, Y’, Z’ : Système de coordonnées formé après la première conv.
X”, Y”, Z” : Système de coordonnées formé après la seconde conv.
α: Déplacement angulaire de la première rotation
β: Déplacement angulaire de la deuxième rotation
O (x0, y0, z0): Centre de rotation
P (x, y, z) : Coordonnées du système de coordonnées X’’Y’’Z’’
(système de coordonnées programme)

D ERREUR DE FORMAT L’alarme P/S Nº 5044 se déclenche dans le cas des erreurs de format
suivantes :
1. Lorsque I, J ou K n’est pas spécifié dans le bloc comprenant G68
(un paramètre ou une rotation du système de coordonnées n’est pas
spécifié)
2 Lorsque I, J et K sont tous sur 0 dans le bloc comprenant G68
3 Lorsque R n’est pas spécifié dans le bloc comprenant G68

D Centre de rotation Spécifier les coordonnées absolues avec Xp, Yp et Zp dans le bloc G68.

256
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION

D Equation appliquée à la L’équation suivante indique la relation générale entre (x, y, z) dans le
conversion des système de coordonnées du programme et (X, Y, Z) dans le système
coordonnées d’origine des coordonnées (système de coordonnées pièce).
tridimensionnelles
X x x1
Y = M1 y + y1
Z z z1
Lorsque la correction est effectuée deux fois, la relation est exprimée comme
suit :
X x x2 x1
Y = M1 M2 y + M1
y2 + y1
Z z z2 z1

X, Y, Z : Coordonnées dans le système de coordonnées d’origine


(système de coordonnées pièce)
x, y, z : Valeur programmée
(coordonnées dans le système de coordonnées programme)
x1, y1, z1 : Centre de rotation de la première conversion
x2, y2, z2 : Centre de rotation de la deuxième conversion
(coordonnées dans le système de coordonnées formé après la
première conversion)
M1 : Matrice de la première conversion
M2 : Matrice de la deuxième conversion

M1 et M2 sont des matrices de conversion déterminées par le déplacement


angulaire et l’axe de rotation. Généralement, les matrices sont exprimées
comme indiqué ci--dessous :

n12+(1--n12) cosθ n1n2 (1--cosθ)--n3sinθ n1n3 (1--cosθ)+n2sinθ


n1 n2 (1--cosθ)+n3 sinθ n22+(1--n22) cosθ n2 n3 (1--cosθ)--n1 sinθ
n1 n3 (1--cosθ)--n2 sinθ n2 n3 (1--cosθ)+n1 sinθ n32+(1--n32) cosθ
i
n1 : Cosinus de l’angle formé par l’axe rotatif et l’axe X
p
j
n2 : Cosinus de l’angle formé par l’axe rotatif et l’axe Y p
k
n3 : Cosinus de l’angle formé par l’axe rotatif et l’axe Z
p
θ : Déplacement angulaire

La valeur p est obtenue par la formule ci--dessous :


p= i2+j2+k2
Les matrices de conversion pour les plans bidimensionnels sont indiquées ci--
dessous

(1) Conversion de coordonnées sur le Plan XY


cosθ --sinθ 0
M= sinθ cosθ
0 0 ʜ 0 1

(2) Conversion de coordonnées sur le Plan YZ

1 0
M= 00 cosθ --sinθ
0 sinθ cosθ

(3) Conversion de coordonnées sur le Plan ZX


cosθ 0 sinθ
M= 0 1 0
--sinθ 0 cosθ

257
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION
DE LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

D Trois axes de base et La conversion des coordonnées tridimensionnelles peut être appliquée à
leurs axes parallèles une combinaison d’axes désirés parmi les trois axes de base (X, Y, Z) et
leurs axes parallèles. Le système des coordonnées tridimensionnelles
sujet à une conversion de coordonnées tridimensionnelles est déterminé
par les adresses des axes spécifiées dans le bloc G68. SI Xp, Yp, ou Zp
n’est pas spécifié, X, Y ou Z des trois axes de bas est supposé. Cependant,
si les trois axes de base ne sont pas définis au paramètre 1022, l’alarme
P/S Nº 048 se déclenche.
Il n’est pas possible de définir un axe de base et un axe parallèle dans un
bloc séparé G68. Si c’est le cas, l’alarme P/S Nº 047 est émise.
(Exemple)
Si l’axe U, l’axe V et l’axe W sont parallèles aux axes X, Y et
Z respectivement
G68 X_ I_ J_ K_ R_ ; Système de coordonnées XYZ
G68 U_V_ Z_ I_ J_ K_ R_ ; Système de coordonnées UVZ
G68 W_ I_ J_ K_ R_ ; Système de coordonnées XYW

D Définition de la La conversion des coordonnées tridimensionnelles peut être effectuée


deuxième conversion deux fois. Le centre de rotation de la seconde conversion doit être spéci-
fiée avec les adresses des axes spécifiés lors de la première conversion.
Si les adresses des axes de la seconde conversion sont différentes de celles
de la première conversion, les adresses qui diffèrent sont ignorées.
Lorsque trois conversions de coordonnées tridimensionnelles ou plus
sont programmées, l’alarme P/S Nº 5043 est émise.
D Déplacement angulaire R Un déplacement angulaire R positif indique une rotation dans le sens
horaire suivant l’axe de rotation. Il faut spécifier le déplacement angulaire
R en 0,001 degré dans la plage de --360000 à +360000.
D Codes G pouvant être Les codes G suivants peuvent être définis en mode de conversion des
définis coordonnées tridimensionnelles :
G00 Positionnement
G01 Interpolation linéaire
G02 Interpolation circulaire (dans le sens horaire)
G03 Interpolation circulaire (dans le sens antihoraire)
G04 Temporisation
G10 Paramétrage des données
G17 Sélection du plan (XY)
G18 Sélection du plan (ZX)
G19 Sélection du plan (YZ)
G28 Retour à la position de référence
G29 Retour à partir de la position de référence
G30 Retour à la deuxième, troisième ou quatrième position de référence
G40 Annulation de la compensation de rayon
G41 Compensation de rayon à gauche
G42 Compensation de rayon à droite
G43 Augmentation de la compensation de longueur d’outil
G44 Diminution de la compensation de longueur d’outil
G45 Augmentation de la correction d’outil
G46 Diminution de la correction d’outil
G47 Doublement de la correction d’outil
G48 Diminution de moitié de la correction d’outil
G49 Annulation de la compensation de longueur d’outil
G50.1 Annulation de l’image miroir programmable

258
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION

G51.1 Image miroir programmable


G53 Sélection du système de coordonnées machine
G65 Appel de macro--client
G66 Appel de macro--client en état continu
G67 Annulation de l’appel de macro--client en état continu
G73 Cycle fixe (cycle de perçage avec débourrage)
G74 Cycle fixe (cycle de taraudage inverse)
G76 Cycle fixe (cycle d’alésage fin)
G80 Annulation d’un cycle fixe
G81 a G89 Cycle fixe
G90 Mode absolu
G91 Mode incrémentiel
G94 Avance en mm/mn
G95 Avance en mm/tour
G98 Cycle fixe (retour au niveau initial)
G99 Cycle fixe (retour au niveau du point R)

D Vitesse transversale Dans le mode conversion des coordonnées tridimensionnelles, le taux


rapide en mode perçage d’avance rapide en perçage dans un cycle fixe est égal à l’avance
d’un cycle fixe maximum d’usinage.
D Fonctions de Si la compensation de longueur, la compensation de rayon ou la correction
compensation d’outil est spécifiée avec la conversion des coordonnées tridimension-
nelles, la compensation est d’abord effectuée suivie de la conversion des
coordonnées tridimensionnelles.
D Relation entre les Les conversions de coordonnées bidimensionnelles et tridimensionnelles
conversions utilisent les mêmes codes G (G68 et G69). Un code G spécifié avec I, J
tridimensionnelle et et K est traité comme une commande de conversion de coordonnées tridi-
bidimensionnelle mensionnelles. Un code G non spécifié avec I, J, et K est traité comme une
(G68, G69) commande de conversion de coordonnées bidimensionnelles.

D Variables système de Les coordonnées du système de coordonnées pièce sont assignées aux
macro personnalisée variables du système de #5041 à #5048 (Position courante de chaque axe).
D Réinitialisation Si une remise à zéro est effectuée en mode conversion des coordonnées
tridimensionnelles, ce mode est annulé et le code G69 est forcé.
D Visualisation de la Les coordonnées absolues basées sur le système de coordonnées pièce ou
position absolue du programme peuvent être visualisées en mode conversion des coordon-
nées tridimensionnelles. Il faut spécifier le système de coordonnées désiré
dans le paramètre 3106#6 (DAK).
D Taraudage rigide La détermination de la commande de taraudage rigide en mode de con-
tridimensionnel version des coordonnées tridimensionnelles permet d’exécuter le tarau-
dage dans le sens de l’angle programmé par la commande de conversion
des coordonnées tridimensionnelles.
En mode de conversion des coordonnées tridimensionnelles, la ”Position
Erreur Z”, affichée sur le moniteur d’ajustage de la broche, est issue de
l’axe de taraudage longitudinal d’après la conversion tridimensionnelle.
Le positionnement en mode de conversion des coordonnées tridimension-
nelles doit impérativement être un positionnement en interpolation
linéaire (le bit LRP (bit 1 du paramètre 1401) défini sur 1).
Le taraudage rigide tridimensionnel ne peut pas être exécuté pour un axe
sous simple commande synchrone.

259
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION
DE LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

Limitations
D Intervention manuelle La conversion des coordonnées tridimensionnelles n’affecte pas le degré
d’intervention manuelle ni l’intervention par manivelle électronique.

D Positionnement dans le Le système de conversion des coordonnées tridimensionnelles n’affecte


système de coordonnées pas le positionnement dans le système de coordonnées machine (par
machine exemple avec G28, G30, ou G53).

D Spécification de l’avance Spécifier transversal rapide linéaire lorsque la conversion des


rapide coordonnées tridimensionnelles est utilisée. (Mettre paramètre 1401#1
(LRP) à 1).

D Blocs avec G68 ou G69 Dans un bloc avec G68 ou G69, il ne faut pas programmer d’autres codes
G. G68 doit être spécifié avec I, J et K.

D Image miroir L’image miroir programmable peut être spécifiée, mais l’image miroir
extérieure (l’image miroir par le signal image miroir ou par définition) ne
peut pas être utilisée. La conversion des coordonnées tridimensionnelles
ne devient active qu’après la validation de l’image miroir programmable.

D Compensation et Pour visualiser la position absolue lorsque la conversion des coordonnées


visualisation de la tridimensionnelles est active il faut mettre les paramètres Nº 3104#4 à
position 3104#7 (DRL, DRC, DAL, et DAC) à 0.

D Conversion des Les cycles fixes, G41, G42, ou G51.1 doivent être emboîtés entre G68 et
coordonnées G69.
tridimensionnelles et les
(Exemple)
autres commandes
G68 X100. Y100. Z100. I0. J0. K1. R45. ;
d’état
G41 D01 ;

G40;

G69 ;

260
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION

Exemples N1 G90 X0 Y0 Z0 ; Exécute le positionnement sur le point d’origine H.


N2 G68 X10. Y0 Z0 I0 J1 K0 R30. ; Forme le nouveau système de coordonnées
X’Y’Z’.
N3 G68 X0 Y--10. Z0 I0 J0 K1 R--90. ; Forme un autres système de coordonnées
X’’Y’’Z’’. L’origine est compatible avec
(0, --10, 0) dans le système de coordonnées
X’Y’Z’
N4 G90 X0 Y0 Z0 ; Exécute le positionnement sur le point
d’origine H’’ sur le système de coordonnées
X’’Y’’Z’’.
N5 X10. Y10. Z0 ; Exécute le positionnement vers (10, 10, 0)
sur le système de coordonnées X’’Y’’Z’’

Y Y’

X’
10 30°
H H’
X
N4 Y”
--10

H”

N5
Z Z’ (10, 10, 0)
30°

Z”
X”

261
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION
DE LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

13.11 La définition des positions d’indexage (angles) appliquées à l’axe


d’indexage (un axe rotatif, A, B ou C), permet d’indexer le tableau
FONCTION indexable du centre d’usinage.
D’INDEXATION DU Avant et après l’indexage, le tableau indexable est automatiquement
TABLEAU désinhibé ou inhibé.

INDEXABLE
Explications
D Position d’indexation Déterminer une position d’indexation par l’adresse A, B ou C (définie sur
le bit 0 du parameter ROTx Nº 1006).
La position d’indexation est définie par l’un des éléments suivants (en
fonction du bit 4 du paramètre G90 Nº 5500) :
1. Valeur absolue uniquement
2 Valeur absolue ou relative en fonction du code G déterminé :
G90 ou G91
Une valeur positive indique une position d’indexage dans le sens
antihoraire. Une valeur négative indique une position d’indexage dans le
sens horaire.
L’angle d’indexage minimum du tableau indexable est la valeur définie
au paramètre 5512. Seuls des multiples du plus petit incrément d’entrée
peuvent être spécifiés. Dans le cas où aucune valeur multiple ne serait
spécifiée, l’alarme P/S Nº 135 se déclenche. Des fractions décimales
peuvent aussi être spécifiées. Lorsque des fractions décimales sont spéci-
fiées, le premier chiffre correspond à l’unité degré.

A Valeur spécifiée pour la rotation de A à B


(Cas 2 décrit ci--dessus)
G90 B--45.0 ; ou
+60° G91 B--105.0;

--45°

D Sens et valeur de Le sens et l’angle de rotation sont déterminés par l’une des deux méthodes
rotation suivantes. Il faut se reporter au manuel du constructeur de la M.O. pour
connaître la méthode à utiliser.
1. Application de la fonction diverse définie au paramètre Nº 5511
(adresse) (position d’indexation) (fonction diverse) ;
Rotation dans le sens négatif
(adresse) (position d’indexation) ;
Rotation dans le sens positif (aucune fonction diverse n’est définie.)
Un déplacement angulaire supérieur à 360° est arrondi à la valeur
inférieure correspondant au déplacement angulaire compris dans 360°
si le bit 2 du paramètre ABS Nº 5500 définit cette option.
Par exemple, si G90 B400.0 (fonction diverse) est définie à une
position de 0 , le plateau tourne de 40° dans le sens négatif.

262
13. FONCTIONS POUR SIMPLIFIER
B--63014FR/02 PROGRAMMATION LA PROGRAMMATION

2 Application d’aucune fonction diverse


La définition sur les bits 2, 3 et 4 du paramètre ABS, INC,G90
Nº 5500, permet de sélect. l’opération parmi les deux options
suivantes.
Sélectionner cette opération en faisant référence au manuel du con-
structeur de la machine--outil.
(1) Rotation dans le sens de réduction du déplacement angulaire
Cette opération est seulement valide en mode absolu. Un
déplacement angulaire supérieur à 360° est arrondi au déplacement
angulaire inférieur correspondant compris dans 360° lorsque le bit
2 du paramètre ABS Nº 5500 spécifie cette option.
Par exemple, lorsque G90 B400.0 est spécifiée à une position de
0, le plateau tourne de 40° dans le sens positif.
(2) Rotation dans le sens défini
En mode absolu, la valeur définie au bit 2 du paramètre ABS Nº
5500 détermine si un déplacement angulaire supérieur à 360° est
arrondi au déplacement angulaire correspondant compris dans
360°. En mode relatif, le déplacement angulaire n’est pas arrondi.
Par exemple, lorsque G90B720,0; est spécifié à la position 0, le
plateau fait deux tours dans le sens positif, lorsque le déplacement
angulaire n’est pas arrondi.
D Vitesse d’avance Le plateau rotatif est toujours commandé en rapide.
Le mode cycle à vide (dry run) n’est pas possible pour le plateau rotatif.

DANGER
Si une remise à zéro est effectuée pendant l’exécution
d’une commande d’indexage du plateau, un retour à la
position de référence doit être effectué avant de pouvoir
reprendre le fonctionnement normal.

NOTE
1 Déterminer la commande d’indexage en bloc par bloc. Si la
commande est spécifiée dans un bloc avec d’autres
commande d’axes, l’alarme Nº 136 est émise.
2 L’état d’attente de la fin de l’inhibition ou de la désinhibition
du tableau indexable est indiqué sur l’écran de diagnostic
12.
3 La fonction diverse de détermination du sens négatif est
exécuté dans la CNC.
Les signaux du code M concerné et le signal de fin sont
échangés entre la CNC et la machine.
4 Si une remise à zéro est effectué pendant l’attente de la fin
de l’inhibition ou de la désinhibition, le signal d’inhibition ou
de désinhibition est réinitialisé et la CNC sort de l’état
d’attente.

263
13. FONCTIONS DE SIMPLIFICATION
DE LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

D Fonction d’indexation et
autres fonctions

Tableau13.11 (a) Fonction indexage et autres fonctions

Item Explication

La valeur est arrondie à l’unité inférieure si le bit 1 du paramètre


Visualisation de la position relative
REL Nº 5500 spécifie cette option.

La valeur est arrondie à l’unité inférieure si le bit 2 du paramètre


Visualisation de la position absolue
ABS Nº 5500 spécifie cette option.

Retour automatique à partir du point zéro


de référence (G29), Impossible de retourner
retour au second point de référence (G30)

Mouvement dans le système de coordonnées Impossible de déplacer


machine

Positionnement unidirectionnel Impossible de spécifier

Possible avec n’importe quelle autre adresse que B du


Seconde fonction auxiliaire (code B)
plateau rotatif.

Sauf si autrement traité par le constructeur de la M.O., l’arrêt des


avances, les sécurités et l’arrêt d’urgence sont possibles. L’inhibi-
Opérations pendant la rotation du plateau rotatif
tion machine (machine lock) est possible après la fin de l’indexage
du plateau.

Inactif
Signal SERVO OFF
L’axe du plateau est généralement mis dans l’état d’arrêt.

Le système de coordonnées pièce et le système de coordonnées


Commandes relatives pour le plateau rotatif machine doivent toujours correspondre en ce qui concerne le pla-
teau rotatif( La valeur de décalage du point zéro pièce est zéro).

Le fonctionnement en manuel est inhibé en JOG, INC ou


MANIVELLE.
Il est possible d’effectuer un retour manuel au point zéro. Si le
Opérations pour l’indexage du plateau rotatif
signal de sélection de l’axe est mis à zéro pendant le retour manuel
au point zéro, le mouvement est arrêté et le blocage n’est pas effec-
tué.

264
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION

14 FONCTIONS DE COMPENSATION

Généralités Ce chapitre décrit les fonctions de compensation suivantes:

14.1 DECALAGE DE LONGUEUR D’OUTIL (G43, G44, G49)


14.2 MESURE AUTOMATIQUE DE LONGUEUR D’OUTIL (G37)
14.3 CORRECTION D’OUTIL (G45--G48)
14.4 COMPENSATION DE RAYON B (G39--G42)
14.5 COMPENSATION DE RAYON C (G40--G42)
14.6 DETAILS DE COMPENSATION DE RAYON C
14.7 COMPENSATION D’OUTIL TRIDIMENSIONNELLE (G40, G41)
14.8 VALEURS DE COMPENSATION D’OUTIL, NOMBRE DE
VALEURS DE COMPENSATION ET INTRODUCTION DE
VALEURS A PARTIR DU PROGRAMME (G10)
14.9 MISE A L’ECHELLE (G50, G51)
14.10 ROTATION DU SYSTEME DE COORDONNEES(G68, G69)
14.11 CONTROLE DE LA NORMALE À LA TRAJECTOIRE
(G40.1, G41.1, G42.1 OR G150, G151, G152)
14.12 IMAGE MIRROIR PROGRAMMABLE (G50.1, G51.1)
14.13 COMPENSATION D’USURE DE LA MEULE

265
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

14.1 Cette fonction peut être utilisée en chargeant dans la mémoire des
correcteurs la différence entre la longueur d’outil supposée lors de la
CORRECTION DE programmation et la longueur de l’outil réellement utilisé. Il est possible
LONGUEUR D’OUTIL de compenser la différence sans changer de programme.
(G43,G44,G49) Déterminer le sens du décalage par G43 ou G44. Les codes G43 et G44
sont utilisés pour indiquer le sens de la compensation et le code H spécifie
le numéro du correcteur à utiliser.

Outil supposé Valeur réelle


lors de la
programmation

Spécifier cette
distance comme
valeur de
compensation

Fig. 14.1 Décalage de longueur d’outil

Les trois méthodes suivantes de décalage de longueur d’outil peuvent être


utilisées, en fonction de l’axe suivant lequel peut être effectué le décalage
de longueur d’outil.
⋅Décalage de longueur d’outil A
Compense la différence de longueur d’outil suivant l’axe Z.
⋅Décalage de longueur d’outil B
Compense la différence de longueur d’outil suivant l’axe X, Y
ou Z.
⋅Décalage de longueur d’outil C
Compense la différence de longueur d’outil suivant un axe défini.

14.1.1
Généralités
Format
Compensation de G43 Z_ H_ ;
longueur A Explication de chaque adresse
G44 Z_ H_ ;
G43 : Décalage positif
Compensation de G17 G43 Z_ H_ ; G44 : Décalage négatif
longueur B G17 : Sélection du plan XY
G17 G44 Z_ H_ ;
G18 : Sélection du plan ZX
G18 G43 Y_ H_ ;
G19 : Sélection du plan YZ
G18 G44 Y_ H_ ; α : Adresse d’un axe
G19 G43 X_ H_ ; défini
G19 G44 X_ H_ ; H : Adresse d’un décalage
défini de longueur d’outil
Compensation de G43 α_ H_ ; Valeur
longueur C G44 α_ H_ ;

Annulation de la
G49 ; or H0 ;
compensation
de longueur

266
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION

Explications
D Sélection du décalage de Les bits 0 et 1 du paramètre TLC,TLB nº 5001 permettent de choisir le
longueur d’outil type de compensation de longueur d’outil A, B ou C.

D Sens de la correction Lorsque G43 est spécifié, la valeur de la compensation de longueur


(inscrite dans la mémoire des correcteurs) spécifiée avec le code H est
ajoutée aux coordonnées de la position d’arrivée programmée. Lorsque
G44 est spécifié la même valeur est soustraite des coordonnées du point
d’arrivée. Les coordonnées résultantes indiquent la position finale après
compensation, sans prendre en compte si c’est le mode absolu ou incré-
mentiel qui est sélectionné.
Si un déplacement suivant un axe n’est pas défini, le système présume
qu’une commande de déplacement n’entraînant aucun déplacement est
définie. Lorsqu’une valeur positive est spécifiée pour la compensation de
longueur avec G43, l’outil est déplacé dans le sens positif. Lorsqu’une
valeur positive est spécifiée avec G44 l’outil se déplace dans le sens
négatif. Lorsqu’une valeur négative est spécifiée, l’outil se déplace dans
le sens opposé.
G43 et G44 sont des codes G modaux. Ils restent actifs jusqu’à ce qu’un
autre code G du même groupe soit programmé.

D Spécification de la valeur La valeur de correction de longueur d’outil affectée au numéro (Nº de


de correction de la correcteur) spécifié dans le code H est choisie dans la mémoire des correc-
longueur d’outil teurs et elle est ajoutée à ou retranchée de la commande de déplacement
se trouvant dans le programme.

(1) Correcteur de longueur d’outil A/B


Quand les numéros destinés au correcteur de longueur d’outil A/B sont
spécifiés ou modifiés, l’ordre de validation de ces numéros varie comme
indiqué ci--dessous.

D OFH = 0 (bit 2 du
paramètre Nº 5001) O××××;
H01 ;
:
G43Z_ ; (1)
:
G44Z_H02 ; (2)
: (1) numéro de correcteur H01 valide.
H03 ; (3) (2) numéro de correcteur H02 valide.
: (3) numéro de correcteur H03 valide.

D OFH = 1 (bit 2 du
paramètre Nº 5001) O××××;
H01 ;
:
G43Z_ ; (1)
:
G44Z_H02 ; (2)
: (1) numéro de correcteur H00 valide.
H03 ; (3) (2) numéro de correcteur H02 valide.
: (3) numéro de correcteur H02 valide.

267
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

(2) Compensation de rayon C

Si les numéros de correcteur appliqués à la compensation de rayon C sont


définis ou modifiés, l’instruction de validation du numéro de correcteur
varie en fonction de la condition, comme décrit ci--dessous.
D OFH = 0 (bit 2 du
paramètre Nº 5001)
O××××;
H01 ;
: (1)Numéro de correcteur H01 valide.
G43P_ ; (1) (2)Numéro de correcteur H02 valide.
: (3)Numéro de correcteur H03 valide
G44P_H02 ; (2) uniquement pour l’axe auquel était
: appliquée la compensation la plus
H03 ; (3) récente.
:

D OFH = 1 (bit 2 du
paramètre Nº 5001) O××××;
H01 ;
:
G43P_ ; (1)
:
G44P_H02 ; (2) (1) Numéro de correcteur H00 valide.
: (2) Numéro de correcteur H02 valide.
H03 ; (3) (3) Numéro de correcteur H02 valide.
: (Cependant, le numéro H affiché
devient 03.)

La valeur de décalage de longueur d’outil peut être définie dans la


mémoire de décalage par l’intermédiaire du panneau CRT/IMD.
La plage de valeurs pouvant être définie en tant que valeur de décalage de
longueur d’outil est la suivante.
Machine en métrique Machine en pouces
Valeur du correcteur de 0 à ±999,999 mm 0 à ±99,9999 pouces
longueur d’outil

DANGER
Lorsqu’un nouveau correcteur est programmé, la nouvelle
valeur de compensation remplace la valeur précédente. La
nouvelle valeur n’est pas ajoutée à l’ancienne.
H1 : valeur de décalage de longueur d’outil 20.0
H2 : valeur de décalage de longueur d’outil 30.0
G90 G43 Z100.0 H1 ; Z se déplace sur 120.0
G90 G43 Z100.0 H2 ; Z se déplace sur 130.0

ATTENTION
Si la compensation de longueur d’outil est utilisée et que le
paramètre OFH (Nº 5001#2) soit égal à 0, la compensation
de longueur d’outil doit être indiquée avec un code H et la
compensation de lame avec un code D.

268
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION

NOTE
Dans le cas d’une compensation de longueur d’outil
correspondant à la compensation Nº 0, H0 signifie toujours 0.
Il n’est pas possible d’introduire une autre valeur dans H0.

D Exécution de la Le décalage de longueur d’outil B peut être exécuté suivant deux axes ou
correction de la longueur plus si les axes sont définis dans deux blocs ou plus.
d’outil le long de deux
axes ou d‘avantage Décalage sur les axes X et Y.
G19 G43 H _ ; Décalage sur l’axe X
G18 G43 H _ ; Décalage sur l’axe Y
(Les décalages sur les axes X et Y sont exécutés)

Si le bit TAL (bit 3 du paramètre Nº 5001) est défini sur 1, une alarme ne
se déclenche pas, même si le décalage de longueur d’outil C est exécuté
suivant deux axes ou plus simultanément.

D Annulation de la Pour annuler la compensation de longueur, spécifier G49 ou H0. Le


correction de la longueur système annule immédiatement la compensation de longueur lorsque
d’outil G49 ou H0 est exécuté.

NOTE
S Une fois que le décalage de longueur d’outil B est exécuté
suivant deux axes ou plus, le décalage suivant tous les axes
est annulé en définissant G49. Si H0 est spécifié, seule la
compensation suivant l’axe perpendiculaire au plan sélec-
tionné est annulée.
S Dans le cas d’un décalage suivant trois axes ou plus, si le
décalage est annulé par G49, l’alarme P/S 015 est générée.
Annulez la compensation à l’aide de G49 et H0.

269
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

Exemples
Décalage de longueur d’outil (dans les trous d’alésage N˚ 1, 2 et 3)

t1

t3
20

30 (6) +Y
(13) (9)
(1) t2
30 +X

120 30 50 +Z
Position
actuelle (2)

Position 35 3
(12)
programmée
(3) (5) (10)
18 (7) (8) 22
Valeur 30
de décalage (4) (11)
ε=4 mm 8

⋅Programme
H1=--4.0 (Valeur de décalage de longueur d’outil)
N1 G91 G00 X120.0 Y80.0 ; (1)
N2 G43 Z--32.0 H1 ; (2)
N3 G01 Z--21.0 F1000 ; (3)
N4 G04 P2000 ; (4)
N5 G00 Z21.0 ; (5)
N6 X30.0 Y--50.0 ; (6)
N7 G01 Z--41.0 ; (7)
N8 G00 Z41.0 ; (8)
N9 X50.0 Y30.0 ; (9)
N10 G01 Z--25.0 ; (10)
N11 G04 P2000 ; (11)
N12 G00 Z57.0 H0 ; (12)
N13 X--200.0 Y--60.0 ; (13)
N14 M2 ;

270
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION

14.1.2 Cette section décrit l’annulation et le rétablissement de la correction de


G53, G28, G30 et G30.1 longueur d’outil effectuées quand G53, G28, G30 ou G31 sont spécifiés
en mode correction de longueur d’outil, et précise les temps corres-
Commandes en mode pondants.
de décalage de
longueur d’outil (1) L’annulation et le rétablissement du vecteur de décalage de longueur
d’outil effectués quand G53, G28, G30 ou G30.1 sont spécifiés en
mode de décalage de longueur d’outil
(2) Spécification de la commande G43/G44 pour le décalage de longueur
d’outil A/B/C et spécif. indépendante de la commande H command
Explications
D Annulation du vecteur de Quand G53, G28, G30 ou G30.1 sont spécifiés en mode correction de
correction de longueur longueur d’outil, les vecteurs de correction de longueur d’outil sont
d’outil annulés comme décrit ci--dessous. Toutefois, le code G modal précédent
reste affiché; cet affichage ne passe pas au code G49.

(1) Si G53 est programmé


Commande Axe programmé Commun aux types A/B/C

G53P_; Axe de correcteur Annulé dès l’exécution d’un dépla-


de longueur d’outil cement selon une val. progr.

Autre que l’axe de Non annulé


correcteur de
longueur d’outil

NOTE
Quand la correction de longueur d’outil est appliquée à plu-
sieurs axes, l’annulation porte sur tous les axes program-
més.

Quand l’annulation du correcteur de longueur d’outil est spécifiée en


même temps, l’annulation du vecteur de correction de longueur d’outil est
exécutée comme indiqué ci--dessous.
Commande Axe programmé Commun aux types A/B/C

Axe de correcteur Annulé dès l’exécution d’un dépla-


G49G53P_; de longueur d’outil cement selon une val progr.

Autre que l’axe de Annulé dès l’exécution d’un


correcteur de déplacement selon une valeur
longueur d’outil programmée

(2) Cas où G28, G30 ou G30.1 est programmé


Commande Axe programmé Commun aux types A/B/C

G28P_; Axe de correcteur Annulé en cas de déplacement


de longueur d’outil jusqu’à un point de référence.

Autre que l’axe de Non annulé


correcteur de
longueur d’outil

271
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

NOTE
Quand la correction de longueur d’outil est appliquée à
plusieurs axes, l’annulation s’applique à tous les axes pro-
grammés concernés par le retour au point de référence.

Quand l’annulation du correcteur de longueur d’outil est spécifiée en


même temps, l’annulation du vecteur de correction de longueur d’outil est
exécutée comme indiqué ci--dessous.
Commande Axe programmé Commun aux types A/B/C

Axe de correcteur Annulation en cas de déplace-


G49G28P_; de longueur d’outil ment vers un point intermédiaire.

Autre que l’axe de Annulation en cas de déplace-


correcteur de lon- ment vers un point intermédiaire.
gueur d’outil

D Rétablissement du Les vecteurs de correction de longueur d’outil, annulés par la program-


vecteur de correction de mation de G53, G28, G30 ou G30.1 en mode correction de longueur
longueur d’outil d’outil sont rétablis comme suit:

(1) OFH = 0 (bit 2 du paramètre Nº 5001)


Type EVO (bit 6 du Bloc de rétablissement
param. Nº 5001)

1 Bloc suivant à charger en mémoi-


re--tampon
A/B
0 Bloc contenant un code H ou une
commande G43/G44

Ignoré Bloc contenant un code H


C Bloc contenant une commande
G43P_/G44P_

(2) Si OFH (bit 2 du paramètre Nº 5001) = 1


Dans un autre mode que le mode de décalage de longueur d’outil
Type EVO (bit 6 du Bloc de rétablissement
param. Nº 5001)

1 Bloc suivant à charger en mémoi-


re--tampon
A/B
0 Bloc contenant un code H ou une
commande G43/G44

Ignoré Bloc contenant un code H


C Bloc contenant une commande
G43P_/G44P_

272
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION

Dans le mode correction de longueur d’outil


Type EVO (bit 6 du Bloc de rétablissement
paramètre
Nº 5001)

1 Bloc contenant un bloc G43/G44


A/B 0 Bloc contenant un code H et une
commande G43/G44

Ignoré Bloc contenant une commande


C
G43P_H_/G44P_H_

DANGER
Quand la correction de longueur d’outil est appliquée à
plusieurs axes, l’annulation s’applique à tous les axes pour
lesquels G53, G28, G30 et G30.1 sont programmés.
Toutefois, le rétablissement n’est exécuté que pour l’axe
auquel la correction de longueur d’outil a été appliquée en
dernier.

NOTE
Dans un bloc contenant G40, G41 ou G42, le vecteur de
correction de longueur d’outil n’est pas rétabli.

273
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

14.2 En spécifiant G37 l’outil se déplace vers la position de mesure jusqu’à ce


la CNC reçoive le signal de fin d’approche émis par le dispositif de
MESURE mesure. Le déplacement de l’outil est arrêté lorsque la pointe de l’outil a
AUTOMATIQUE DE atteint la position de mesure.
LONGUEUR D’OUTIL La différence entre la valeur de coordonnée lorsqu’un outil atteint la
position de mesure et la valeur de coordonnée commandée par G37 est
(G37) ajoutée à la valeur de décalage de longueur d’outil actuellement utilisée.

A (position de départ)
Transversal La position de mesure est spécifiée par
rapide G37
B (Position de décéléra-
tion)
Avance de
mesure
C (position de mesure)
L’outil s’arrête lorsque le signal de fin
d’approche passe à 1
X
0
Valeur de compensation = (Valeur actuelle de compensation) + [(Coordonnées
du point où l’outil s’est arrêté) -- (coordonnées de la position de mesure pro-
grammée)]

Fig. 14.2 (a) Mesure automatique de longueur d’outil

Format

G92 I P_ ; Définition du système de coordonnées pièce (peut être défini


par G54 à G59. Voir Chapitre 7, “Système de coordonnées.”)
Hff; Définit un numéro de correcteur pour le décalage de long. d’outil.

G90 G37 I P_ ; Commande absolue


G37 est actif dans les blocs dans lesquels il est spécifié.
I P_ indique l’axe X, Y, Z ou le quatrième axe.

Explications

D Définition du système de Il faut définir le système de coordonnées pièce de façon qu’une mesure
coordonnées pièce puisse être effectuée après avoir déplacé l’outil vers la position de mesure.
Le système de coordonnées doit être le même que le système de coordon-
nées pièce programmé.

D Spécification de G37 Détermine les coordonnées absolues de la position de mesure correcte.


L’exécution de cette commande déplace l’outil à la vitesse transversale
rapide vers la position de mesure, diminue la vitesse d’avance de moitié,
puis continue de le déplacer jusqu’à ce que le signal de fin d’approche de
l’instrument de mesure soit émis. Dès la réception de ce signal la CNC
arrête le mouvement.

274
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION

D Changement de valeur La différence entre les coordonnées de la position atteinte par l’outil pour
de correction la mesure et les coordonnées définies par G37 est ajoutée à la valeur de
décalage de longueur d’outil actuelle.
Valeur du décalage =
(valeur de compensation actuelle) + [(coordonnées de la position atteinte
par l’outil pour la mesure) - (coordonnées définies par G37)]
Ces valeurs de décalage peuvent être modifiées en manuel à partir du
IMD.

D Alarme Si la mesure automatique des longueurs d’outils est exécutée, l’outil se


déplace comme indiqué à la figure 14.2 (b). Si le signal de fin d’approche
devient actif alors que l’outil se trouve entre B et C, l’alarme P/S 080 est
émise. Cette alarme est aussi émise lorsque le signal de fin d’approche
n’est pas délivré avant que l’outil ait atteint le point F. Le numéro de
l’alarme P/S est 080.
Avance de
Trans- décélération
versal (Avance
rapide de mesure) Signal de fin d’approche actif

A B
Position C D E F
de
départ
Position commandée
par G37

Plage autorisée pour le signal de fin d’approche

Fig. 14.2 (b) Déplacement de l’outil vers la position de mesure

275
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

DANGER
Lorsqu’un déplacement manuel est intégré au déplacement
à une vitesse d’avance de mesure, l’outil retourne à la
!position avant le déplacement manuel intégré pour le
redémarrage.

NOTE
1 Si un code H est défini dans le même bloc que G37, une
alarme est générée. Déterminer le code H avant le bloc! de
G37.
2 La vitesse de mesure (paramètre Nº 6241), la position de
décélération (paramètre Nº 6251) et la plage autorisée du
signal de fin d’approche (paramètre Nº 6254) sont définies
par le constructeur de la machine--outil.
3 Si la mémoire de compensation A est utilisée, la valeur du
décalage est modifiée.
Si la mémoire de compensation B est utilisée, la valeur de
compensation de l’usure d’outil est modifiée.
Si la mémoire de compensation C est utilisée, la valeur de
compensation de l’usure d’outil pour le code H est modifiée.
4 Le signal de fin d’approche est affiché habituellement
toutes les 2 ms. L’erreur de mesure suivante est générée:
ERRmax. : Fm×1/60×TS/1000 avec
TS :Période d’échantillonnage, pour 2 (ms)
habituellement
ERRmax. : erreur de mesure maximale (mm)
Fm : Vitesse d’avance de mesure (mm/mn.)
Par exemple, si Fm = 1000 mm/mn., ERRmax. = 0,003mm
5 L’outil s’arrête maximum 16 ms après que le signal de fin
d’approche soit détecté. Mais la valeur de la position!à la-
quelle le signal de fin d’approche était détecté (noter la
valeur lorsque l’outil s’arrête) est utilisé pour déterminer la
valeur de compensation. Le dépassement pour 16 ms est
de :
Qmax. = Fm × 1/60 ×16/1000
Qmax.: dépassement maximal (mm)
Fm : Vit. d’avance de mesure (mm/mn.)

276
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION

Exemples G92 Z760.0 X1100.0 ; Définit un système de coordonnées pièce en


respectant le point d’origine absolu programmé.
G00 G90 X850.0 ; Déplace l’outil sur X850.0.
L’outil est déplacé sur une position définie
comme distance définie à partir de la position
de mesure suivant l’axe Z
H01 ; Définit le numéro de correcteur 1.
G37 Z200.0 ; Déplace l’outil sur la position de mesure.
G00 Z204.0 ; Retrait de l’outil sur une courte distance suivant
l’axe Z

Par exemple, si l’outil atteint la position de mesure avec Z198.0;, la valeur


de compensation soit impérativement être corrigée. Comme la position
de mesure correcte est à 200 mm, la valeur de compensation est diminuée
de 2.0 mm (198.0 -- 200.0 = --2.0)

760

200
Position de mesure
suivant l’axe Z
0 850 1100 X

277
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

14.3 La distance de déplacement programmée de l’outil peut être augmentée


ou diminuée par une valeur de correction de l’outil définie ou par deux fois
CORRECTION la valeur de correction.
D’OUTIL (G45--G48) La fonction de correction d’outil peut aussi être appliquée à un axe
supplémentaire.

Pièce

Trajectoire Trajectoire
Outil du centre de l’outil programmée

Format
G45 I P_D_ ; Augmentation de la distance de la valeur du correcteur
G46I P_D_ ; Diminution de la distance de la valeur du correcteur
G47 I P_D_ ; Augmentation de la dist. du double de la valeur du correcteur
G48 I P_D_ ; Diminution de la distance du double de la valeur du correcteur

G45 à G48 : Code G non modal pour l’augmentation ou la diminution


de la distance de déplacement
IP : Commande de Déplacement d‘outil
D : Numéro du correcteur pour la valeur à utiliser

278
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION

Explications

D Augmentation et Comme indiqué au Tableau 14.3(a), la distance de déplacement de l’outil


diminution est augmentée ou diminuée par la valeur de correction d’outil déterminée.
En mode absolu, la distance de déplacement est augmentée ou diminuée
lorsque l’outil est déplacé de la position finale du bloc précédent vers la
position définie par le bloc comprenant G45 à G48.
Tableau14.3(a) Augmentation et diminution de la distance de
déplacement de l’outil

Code G Cas où une valeur positive de Cas où une valeur néga-


correction est spécifiée tive de corr. est spécifiée

G45
Position de Position Position de Position
départ d’arrivée départ d’arrivée

G46
Position de Position Position de Position
départ d’arrivée départ d’arrivée

G47
Position de Position Position de Position
départ d’arrivée départ d’arrivée

G48
Position de Position Position de Position
départ d’arrivée départ d’arrivée

Valeur du déplacement programmé


Valeur de correction de l’outil
Position réelle après déplacement

Si une commande de déplacement avec une distance de déplacement nulle


est définie dans le mode de commande relative (G91), l’outil est déplacé
sur la distance correspondant à la valeur de correction d’outil définie.
Si une commande de déplacement avec une distance de déplacement nulle
est définie en mode de commande absolue (G90), l’outil n’est pas déplacé.

D Valeur de correction Une foit sélectionnée par le code D, la valeur de correction d’outil reste
d’outil inchangée jusqu’à ce qu’une autre valeur de correction d’outil soit
sélectionnée.
Les valeurs de correction d’outil peuvent être définies comprises dans la
plage suivante :
Tableau14.3 (b) Plage de valeurs des corrections d’outil

Machine en métrique entrée en pouces

Valeur de correction de 0 à ±999,999 mm 0 -- ±99,9999 pouces


l’outil
0--±999,999 degrés 0 -- ±999,999 degrés

D0 indique toujours une valeur 0 de correction.

279
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

DANGER
1 Si G45 à G48 sont définis sur les axes n (n=1--6) simultanément dans un bloc de déplacement,
le décalage est alors appliqué à tous les axes n.
Si l’outil coupant est uniquement corrigé sur son rayon ou son diamètre en usinage conique,
il se produit une coupe soit trop importante, soit insuffisante.
C’est pourquoi il faut utiliser la compensation de rayon (G40 ou G42) décrite à la section II--14.4
ou 14.5.
Profil actuellement Profil désiré
usiné

Profil désiré Profil actuellement


usiné

Axe Y Axe Y

Coupe trop Coupe Axe X


Axe X insuffisante
importante
G01 X_ F_ ; G01 G45 X_ F_ D_;
G47 X_ Y_ D_ ; X_ Y_ ;
Y_ ; G45 Y_ ;

2 G45 à G48 (correction d’outil) ne doivent pas obligatoirement être utilisés en mode G41 ou G42
(compensation de rayon).

280
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION

NOTE
1 Si le sens défini est inversé par diminution tel qu’indiqué sur la figure ci--dessous, l’outil se
déplace dans le sens opposé.
Mouvement de l’outil Commande de programme
Position de Exemple
départ Position G46 X2.50 ;
d’arrivée Valeur de correction d’outil commande équivalente
+3.70 X--1.20 ;

Valeur de correction de l’outil

2 La correction d’outil peut être appliquée à l’interpolation circulaire (G02, G03) par les
commandes G45 à G48 uniquement pour 1/4 et 3/4 de cercle utilisant les adresses I, J et K pour
la spécification des paramètres, de manière à ce que la rotation des coordonnées ne soit pas
définie simultanément. Cette fonction est prévue pour être compatible avec les programmes
conventionnels sans compensation de rayon. La fonction ne devrait pas être utilisée lorsqu’un
nouveau programme CNC est préparé.

Correction pour Programme


interpolation N1 G46 G00 X_ Y_ D_ ;
circulaire N4 N2 G45 G01 Y_ F_ ;
N3 N3 G45 G03 X_ Y_ I_ ;
N4 G01 X_ ;
Trajectoire
de l’outil programmée
N2 Trajectoire réelle

N1

3 Le code D doit être utilisé en mode de décalage d’outil (G45 à G48). Cependant, le code H peut
être utilisé pour définir le paramètre TPH (Nº 5001#5) en raison de sa compatibilité avec le
format de bande CNC conventionnel. Le code H doit être annulé par G49 (annulation du
décalage de longueur d’outil).

4 G45 à G48 sont ignorés en mode cycle fixe. S’ils doivent être utilisés, il doivent être spécifiés
avant de valider le mode cycle fixe et ils doivent être annulés après l’annulation du cycle fixe.

281
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

Exemples
Programme utilisant la correction d’outil

N12
N11 30R

N9
40 N10
N13
N8
N4 30R

40
N3 N5

N1 N2 N6 N7

50

N14
80 50 40 30 30
Point d’origine
Axe Y Diamètre de l’outil : 20φ
Nº de correction : 01
Valeur de correction d’outil : +10.0

Axe X

Programme

N1 G91 G46 G00 X80.0 Y50.0 D01 ;


N2 G47 G01 X50.0 F120.0 ;
N3 Y40.0 ;
N4 G48 X40.0 ;
N5 Y--40.0 ;
N6 G45 X30.0 ;
N7 G45 G03 X30.0 Y30.0 J30.0 ;
N8 G45 G01 Y20.0 ;
N9 G46 X0 ; Diminue dans le sens positif pour atteindre la valeur
de déplacement “0”. L’outil se déplace dans le sens
--X de la valeur de correction.
N10 G46 G02 X--30.0 Y30.0 J30.0 ;
N11 G45 G01 Y0 ; Augmente dans le sens positif pour atteindre la
valeur de déplacement “0”. L’outil se déplace dans
le sens +Y de la valeur de correction.
N12 G47 X--120.0 ;
N13 G47 Y--80.0 ;
N14 G46 G00 X80.0 Y--50.0 ;

282
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION

14.4 Si l’outil se déplace, la course de l’outil peut être décalée du rayon de


l’outil (Fig. 14.4).
COMPENSATION DE Pour que le décalage soit le même que le rayon de l’outil, d’abord créer
RAYON B (G39 -- G42) un vecteur dont la longueur soit égale au rayon de cet outil (démarrage).
Le vecteur de compensation est perpendiculaire à la trajectoire de l’outil.
La queue du vecteur se trouve du côté de la pièce et les points de la tête
au centre de la fraise.
Si une commande d’interpolation linéaire, de rayon d’angle, ou d’inter-
polation circulaire est spécifiée après le démarrage, la trajectoire de l’outil
peut être décalée de la longueur du vecteur pendant l’usinage.
Pour retourner l’outil au point de départ à la fin de l’usinage, annuler le
mode compensation de rayon.

Rayon d’angle
Interpolation circulaire
Interpolation
circulaire
Interpolation linéaire

Correction d’arrondi
d’angle

Interpolation R1
circulaire

Interpolation
linéaire

R2
Vecteur
de correction

Démarrage Interpolation
Interpolation circulaire
linéaire
Annulation Trajectoire programmée
de la compensation
de rayon Axe Y
Trajectoire du
centre de l’outil
Position
de départ
Axe X

Fig. 14.4 Schéma de la compensation de rayon B

283
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

Format

D Démarrage G00 (ou G01) G41 (ou G42) IP_ I R_ H_ ;


(démarrage de la
compensation de G41 :Compensation de rayon à gauche (Groupe 07)
:Compensation de rayon à droite (Groupe 07)
rayon) G42
IP_ :Commande de déplacement d’axes
I R_ :Valeur relative par rapport au point d’arrivée. Perpendiculaire au
vecteur de compensation à la position d’arrivée.
H_ :Nº du correcteur pour la valeur de comp. de rayon (1 à 3 chiffres)

D Interpolation G39 IP
P_ (ou IR_ ) ;
circulaire de
correction d’arrondi G39 : Interpolation circulaire de compensation d’angle (Groupe 00)
d’angle P_ (ou) I R_ :Valeur relative par rapport au point d’arrivée. Perpendicu-
IP
laire au vecteur de compensation à la position d’arrivée.

D Annulation de la P_ ;
G40 IP
compensation de rayon
G40 : Annulation de la compensation de rayon (Groupe 07)
P_
IP :Commande de déplacement d’axes

D Sélection du plan de Plan de corr. Commande de sélection de plan I P_ IR_


correction
XpYp G17 ; Xp_Yp_ I_ J_
ZpXp G18 ; Xp_Zp_ I_ K_
YpZp G19 ; Yp_Zp_ J_ K_

Explications
D Code H Spécifier dans le programme le numéro du correcteur avec la lettre H
suivie de 1 à 3 chiffres. Le code H peut être spécifié à n’importe qu’elle
position avant de valider la fonction compensation de rayon. Le code H
doit être redéfini à moins que la valeur de compensation de rayon ne doive
être modifiée.
Donnez aux codes H des valeurs de compensation de rayon en utilisant
le panneau IMD. Pour la définition de la valeur de compensation de rayon,
voir III--11.4.1 du chapitre concernant cette opération.
Le tableau ci--dessous indique les plages des valeurs de compensation de
rayon définissables.
Tableau14.4 Plage valide des valeurs de compensation du rayon

Machine en métr. entrée en pouces

Valeur de compensation 0 à ±999,999 mm 0 à ±99,9999 pouces


de rayon

NOTE
La valeur de compensation de rayon qui correspond au
correcteur Nº 0, c’est--à--dire H0, est toujours 0. Il n’est pas
possible de donner à H0 une autre valeur de compensation
de rayon.

284
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION

D Sélection du plan de La compensation de rayon est effectuée dans le plan sélectionné par G17,
correction et vecteur de G18 ou G19, (Codes G de sélection de plan). Ce plan est le plan de
correction correction. Si le plan de correction n’est pas défini, G17 est considéré
comme devant être programmé.
La compensation n’est pas exécutée pour les coordonnées d’une position
non comprise dans le plan défini. Les valeurs programmées sont utilisées
telles quelles.
A la suite du choix du vecteur créé et du calcul de compensation effectué
par une commande de compensation, il est émis l’hypothèse qu’un Plan
XY est sélectionné. Cette discussion s’applique aussi si un autre plan est
sélectionné.
Le vecteur de correction est effacé par la remise à zéro.
Une fois que l’alimentation est établie, la longueur du vecteur de
correction est établi sur zéro et le mode d’annulation de compensation de
rayon est sélectionné.
Notes

D Transition entre le mode


d’annulation de la
compensation et le mode NOTE
compensation de rayon Lorsque la compensation de rayon devient active, le dé-
(démarrage) placement programmé doit être une commande de posi-
tionnement (G00) ou une commande d’interpolation linéaire
(G01). Une commande d’interpolation linéaire (G02, G03)
ne peut pas être utilisée.

285
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

14.4.1 G41 décale l’outil à gauche de la pièce du point de vue situé dans le même
Compensation de sens que le déplacement de l’outil.
rayon à gauche (G41)

Explications
D G00 (positionnement) ou G41 X_ Y_ I_ J_ H_ ;
G01 (interpolation Définit un nouveau vecteur à créer perpendiculairement au sens de I et J
linéaire) au point final et le centre de l’outil se déplace vers le point du nouveau
vecteur à partir du point de l’ancien vecteur au point final.(I, J) est exprimé
en valeur relative par rapport au point final, et n’indique que le sens et la
valeur est arbitraire.

Trajectoire du centre de l’outil

Ancien vecteur Nouveau


vecteur
Position de départ (X,Y) (I, J)

Trajectoire programmée

Dans le cas où l’ancien vecteur est 0, cette commande spécifie à la CNC


d’activer le mode compensation de rayon. Le numéro du correcteur doit
être spécifié par un code H.

Trajectoire du centre
Position de l’outil
de départ
Nouveau
vecteur
Ancien vecteur = 0 (X,Y) (I, J)
Trajectoire programmée

Sauf si c’est autrement spécifié, (I, J) sont supposés être égaux à (X, Y).
Lorsque la commande suivante est spécifiée, un vecteur perpendiculaire
à une ligne reliant la position de départ et la position (X, Y) est créé.
G41 X_ Y_ ;
Cependant, si G00 est défini, chaque axe se déplace indépendamment en
vitesse transversale rapide.

Trajectoire du centre de l’outil

Ancien vecteur Nouveau


vecteur
Position de départ (X,Y)

Trajectoire programmée

286
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION

D G02, G03 G41… ;


(interpolation circulaire) :
G02 (ou G03) X_ Y_ R_ ;
La commande ci--dessus définit un nouveau vecteur à créer à gauche en
regardant dans le sens dans lequel l’arc avance sur une ligne reliant le
centre de l’arc au point final de cet arc. Le centre de l’outil se déplace le
long de l’arc, du point de l’ancien vecteur situé au point initial de l’arc au
point du nouveau vecteur. Mais ceci n’est valable qu’en supposant que
l’ancien vecteur ait été créé correctement.
Le vecteur de correction est créé vers le centre de l’arc ou dans le sens
opposé au centre.

Nouveau
Trajectoire du vecteur
centre de l’outil

(X,Y)

Trajectoire programmée
R

Position de départ

Ancien vecteur
Nouveau
vecteur
(X,Y)

Trajectoire du
centre de l’outil

Ancien vecteur
Trajectoire programmée

Position de départ

287
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

14.4.2 G42, contrairement à G41, définit un outil à compenser à droite de la pièce


Compensation de en regardant dans le sens dans lequel l’outil avance.
G42 a la même fonction que G41, à la différence que les sens des vecteurs
rayon à droite (G42) créés par les commande sont les sens opposés.

Explications
D G00 (positionnement) ou G42 X_ Y_ I_ J_ H_ ;
G01 (interpolation
Trajectoire programmée
linéaire) (I, J)
Position de départ (X,Y)

Ancien vecteur Nouveau


vecteur

Trajectoire du centre de l’outil

G42 X_ Y_ ;

Trajectoire programmée

Position de départ (X,Y)

Nouveau
Ancien vecteur
vecteur

Trajectoire du centre de l’outil

Dans le cas de G00, cependant, chaque axe se déplace indépendamment


en rapide.

288
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION

D G02 ou G03 G42… ;


(interpolation circulaire) :
G02 (ou G03) X_ Y_ R_;

(X,Y)

Trajectoire programmée
Nouveau
vecteur

Trajectoire
du centre
de l’outil
R

Position de départ

Ancien vecteur
Nouveau
vecteur
(X,Y)

Trajectoire programmée

Position de départ
Trajectoire
du centre
de l’outil

Ancien vecteur

289
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

14.4.3 Lorsqu’elle est spécifiée dans le mode G01, G02 ou G03, l’interpolation
Interpolation circulaire circulaire de compensation d’angle peut s’exécuter par rapport au rayon
de l’outil.
de correction d’arrondi
d’angle (G39)
Format
En mode compensation

X_Y_
G39 X_Z_ ;
Y_Z_

OU

I_J_
G39 I_K_ ;
J_K_

Un nouveau vecteur est créé vers la gauche (G41) ou vers la droite (G42)
en regardant vers le point (X, Y) depuis le point d’arrivée aux angles
droits; l’outil se déplace ensuite le long de l’arc allant du point de l’ancien
vecteur vers celui du nouveau vecteur. (X, Y, Z) ont des valeurs qui
dépendent respectivement de G90/G91. (I, J, K) est exprimé en valeur
relative ayant pour origine le point final.

Cas de G41 Ancien vecteur


Nouveau
Trajectoire du vecteur
centre de l’outil (X, Y) ou (I, J)

Trajectoire
programmée

Cas de G42
Nouveau
Ancien vecteur
vecteur
Trajectoire du
(X, Y) ou (I, J) centre de l’outil

Trajectoire programmée

Cette commande peut être programmée en mode de compensation,


c’est--à--dire uniquement lorsque G41 ou G42 à déjà été spécifié. Le sens
de l’arc (sens horaire ou antihoraire) est déterminé par le code G41 ou G42
précédemment programmé. Cette commande n’est pas modale et effectue
une interpolation circulaire quel que soit le code G du groupe 01 déjà pro-
grammé. La fonction G du groupe 01 qui est déjà active reste inchangée
lorsque cette commande est spécifiée.

290
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION

14.4.4 Lorsque la commande suivante est spécifiée en mode G00 ou en mode


Annulation de la G01, l’outil se déplace depuis la tête de l’ancien vecteur au point de départ
à la position (X, Y) d’arrivée. En mode G01, l’outil se déplace suivant une
compensation de droite. En mode G00, le déplacement s’effectue en rapide suivant chaque
rayon (G40) axe.
G40 X_ Y_ ;

Trajectoire du
centre de l’outil

(X,Y)
Ancien vecteur
Position
de départ Trajectoire programmée

Cette commande change le mode d’équipement en passant du mode com-


pensation de rayon au mode d’annulation.
Si seulement G40; est défini, et X _ Y _ n’est pas défini, l’outil se déplace
selon la valeur de l’ancien vecteur dans le sens opposé.

NOTE
Il n’est pas possible d’annuler la compensation de rayon en
mode interpolation circulaire (G02, G03).

291
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

14.4.5 Le sens de la compensation est commutée de gauche à droite, ou de droite


Commutation entre à gauche généralement en passant par le mode annulation de la com-
pensation. Ceci n’est pas obligatoire, la commutation peut se faire direc-
compensation de tement lors d’un déplacement de positionnement (G00) ou d’une inter-
rayon à gauche et polation linéaire (G01). Dans ce cas, la course de l’outil est celle indiquée
compensation de par la figure 14.4.5.
rayon à droite
G41……… ;
G00 G42 X_ Y_ ;

Trajectoire du centre de la
fraise (Normalement, elle
n’est pas droite)

Ancien (X, Y)
vecteur
Nouveau
Trajectoire programmée vecteur

G42……… ;
G00 G41 X_ Y_ ( or I_ J_) F_ ;

Trajectoire
du centre de l’outil Nouveau
vecteur

Ancien (X, Y)ou(I, J)


vecteur
Trajectoire
programmée

Fig. 14.4.5 Commutation du sens de la compensation de rayon

292
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION

14.4.6 La valeur de compensation est généralement modifiée lorsque l’outil est


Modification de la changé en mode d’annulation de compensation, mais elle ne peut être
modifiée en mode compensation qu’en positionnement (G00) ou en
valeur de interpolation linéaire (G01).
compensation de Programme comme décrit ci--dessous :
rayon G00 (ou G01) X_ Y_ H_ ; (H_ indique le numéro d’une valeur de la
nouvelle compensation de rayon.)
La fig. 14.4.6 indique comment l’outil est déplacé lorsque le changement
en compensation est défini.

Trajectoire du
centre de l’outil

Nouveau
Ancien vecteur
vecteur

Position de départ Trajectoire (X,Y)


programmée

Nouveau
Ancien vecteur
vecteur
Position de départ Trajectoire (X,Y)
programmée

Fig 14.4.6 Modification de la valeur de la compensation


de rayon en mode compensation

293
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

14.4.7 Si la valeur de la compensation de rayon est négative (--), cela équivaut


Valeur de à remplacer G41 par G42 et inversement sur les feuilles de traitement. En
conséquence, si le centre de la fraise passe autour de la pièce, il passera
compensation de à l’intérieur et vice versa.
rayon La figure 14.4.7 donne un exemple. Généralement parlant, la valeur de
positive/négative et compensation du rayon devrait toujours être positive (+). Lorsqu’une
course du centre de course de l’outil est programmée comme indiqué sous (1), si une valeur
de compensation de rayon est négative (--), le centre de l’outil se déplace
l’outil comme indiqué sous (2).
Si la valeur de compensation de rayon est modifiée en une valeur négative
lorsque la course de l’outil (2) indiquée à la fig. 14.4.7 est programmée,
l’outil suit la course de l’outil (1) indiquée à la même figure.
(1) (2)
Trajectoire du
centre de l’outil

Trajectoire programmée

Fig. 14.4.7 Courses du centre de l’outil lorsque des valeurs de compen-


sation de rayon positives et négatives sont définies

Dans le cas d’un profil avec des angles (impliqué dans l’interpolation
circulaire de rayon d’angle), la valeur de la compensation de rayon ne peut
naturellement pas être négative (--) pour un usinage intérieur. De façon à
usiner l’intérieur d’un profil avec des angles, un arc avec un rayon
approprié doit être inséré pour permettre un usinage correct.

DANGER
Si la compensation de longueur d’outil est commandée pen-
dant la compensation de rayon, la valeur de la compen-
sation est aussi considérée comme ayant été changée.

294
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION

Exemples

N6

N5
20.0 N7

N4 40.0

R1=40.0

40.0
N3 R2=20.0
20.0

N2
N8
N10 N9
20.0 N1
Axe Y
N11

20.0 Axe X Unité : mm

N1 G91 G17 G00 G41 X20.0 Y20.0 H08 ;


N2 G01 Z--25.0 F100 ;
N3 Y40.0 F250 ;
N4 G39 I40.0 J20.0 ;
N5 X40.0 Y20.0 ;
N6 G39 I40.0 ;
N7 G02 X40.0 Y--40.0 R40.0 ;
N8 X--20.0 Y--20.0 R20.0 ;
N9 G01 X--60.0 ;
N10 G00 Z25.0 ;
N11 G40 X--20.0 Y--20.0 M02 ;
(H08 est un numéro de correction d’outil et la valeur du rayon de l’outil coupant
doit être stockée dans la mémoire correspondant à ce numéro).

295
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

14.5 Pendant que l’outil se déplace, il est possible de corriger sa course en


modifiant son rayon (Fig. 14.5 (a)).
APERCU DE LA Pour que le décalage soit le même que le rayon de la fraise utilisée, il faut
COMPENSATION DE d’abord créer un vecteur dont la longueur soit égale au rayon de cette
LAME C (G40 -- G42) fraise (démarrage). Le vecteur de compensation est perpendiculaire à la
trajectoire de l’outil. La queue du vecteur se trouve du côté de la pièce et
les points de la tête au centre de la fraise.
Si une commande d’interpolation linéaire, de rayon d’angle, ou d’inter-
polation circulaire est spécifiée après le démarrage, la trajectoire de l’outil
peut être décalée de la longueur du vecteur pendant l’usinage.
Pour ramener l’outil à la position de départ à la fin de l’usinage, annuler
le mode compensation de rayon.

Annulation
de la
compensation
de rayon Démarrage

Fig. 14.5 (a) Schéma de la compensation de rayon C

296
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION

Format

D Départ G00 (ou G01) G41(ou G42) IP


P_ D_ ;
(Départ de la
compensation d’outil) G41 :Compensation de rayon à gauche (Groupe 07)
G42 :Compensation de rayon à droite (Groupe 07)
IPP_ :Commande de déplacement d’axes
D_ : Code indiquant le type de valeur de compensation de rayon
(1 à 3 chiffres) (Code D)

D Annulation de la G40 ;
compensation de lame
(annulation du mode de G40 : Annulation de la compensation de rayon (Groupe 07)
(Annulation du mode de compensation)
correction)
IPP_ :Commande de déplacement d’axes

D Sélection du plan de Plan de comp. Commande de sélection de plan I P_


correction
XpYp G17 ; Xp_Yp_
ZpXp G18 ; Xp_Zp_
YpZp G19 ; Yp_Zp_

Explications
D Mode annulation de A la mise sous tension la CNC se trouve dans le mode annulation de
correction compensation. Dans ce mode, le vecteur est toujours égal à 0, et le centre
de la trajectoire de l’outil coïncide avec la trajectoire programmée.

D Départ Lorsqu’une commande de compensation de rayon (G41 ou G42, des mots


de dimension non nuls dans le plan de correction et code D autre que D0)
est définie en mode d’annulation de compensation, la CNC entre en mode
compensation.
Le déplacement de l’outil par cette commande est appelé Démarrage
(start--up).
Détermination du positionnement (G00) ou interpolation linéaire (G01)
pour démarrage (start--up). Si une interpolation circulaire (G02, G03) est
définie, l’alarme P/S 34 se déclenche.
Lorsque le bloc de démarrage et les blocs suivants sont exécutés, la CNC
effectue une première lecture de deux blocs.

D Mode correction En mode correction, la compensation est effectuée par des position-
nements (G00), des interpolations linéaires (G01), ou des interpolations
circulaires (G02, G03). Si deux blocs ou plus ne déplaçant pas l’outil
(fonction diverse, temporisation, etc.) sont exécutés en mode compen-
sation, l’outil exécute alors une coupe trop importante ou insuffisante. Si
le plan de correction est commuté en mode correction, l’alarme P/S 037
est émise et l’outil est arrêté.

297
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

D Annulation du mode En mode compensation, si un bloc satisfaisant l’une des conditions sui-
correction vantes est exécutée, la CNC entre en mode d’annulation de compensation
et l’action de ce bloc est appelée annulation de compensation.
1. G40 a été commandé
2. 0 a été commandée comme le numéro de correcteur pour la
compensation de rayon.
Lors de l’exécution de l’annulation de compensation, des commandes
d’arc circulaire (G02 et G03) ne sont pas valides. Si un arc circulaire est
commandé, une alarme P/S (Nº 034) est déclenchée et l’outil s’arrête.
En mode annulation de compensation, la commande exécute les instruc-
tions dans ce bloc et le bloc dans la mémoire tampon de compensation de
rayon. En même temps, dans le cas du mode bloc par bloc, après lecture
d’un nouveau bloc, la CNC l’exécute et s’arrête. La réactivation de la
touche de démarrage du cycle entraîne l’exécution d’un bloc sans lecture
du bloc suivant.
Puis la commande est en mode annulation et, normalement, le bloc à exé-
cuter ensuite est stocké dans le registre de la mémoire tampon et le bloc
suivant n’est pas lu dans la mémoire tampon pour la compensation de
rayon.

Démarrage
(G41/G42)
Mode annulation de cor- Mode correction
rection Annulation du mode corr.
(G40/D0)

Fig. 14.5 (b) Changement du mode compensation

D Modification de la valeur En général, la valeur de la compensation de rayon doit être modifiée en


de compensation de mode compensation non active, lors des changement d’outils. Si la valeur
rayon de la compensation de rayon est modifiée en mode compensation, le vec-
teur au point d’arrivée du bloc est calculé pour la nouvelle valeur de com-
pensation de rayon.

Calcul effectué avec la valeur Calcul effectué avec la valeur


de compensation de rayon du de compensation de rayon du bloc N7
bloc N6

N7
N8
N6

Trajectoire programmée

Fig. 14.5 (c) Modification de la valeur de compensation de rayon

298
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION

D Valeur de compensation Si la valeur de la compensation de rayon est négative (--), cela équivaut
de lame à remplacer G41 par G42 et inversement sur les feuilles de traitement. En
positive/négative et conséquence, si le centre de l’outil passe autour de la pièce, il passera à
trajectoire du centre de l’intérieur et vice versa.
l’outil La figure ci--dessou indique un exemple. En général, la valeur de com-
pensation programmée est positive (+). Lorsqu’une course de l’outil est
programmée comme indiqué sous (1), si une valeur de compensation est
négative (--), le centre de l’outil se déplace comme indiqué sous (2) et
inversement. En conséquence, le même pro- gramme permet d’exécuter
des formes mâles et des formes femelles, et la différence entre eux peut
être ajustée par la valeur de la compensation de rayon. Ceci est applicable
si le démarrage et l’annulation sont du type A. (Voir II-- 14.6.2 et 14.6.4)
(1) Trajectoire (2)
du centre de l’outil

Trajectoire
programmée
Fig. 14.5 (d) Courses du centre de l’outil dans le cas de valeurs
de compensation de rayon positives et négatives

D Définition de la valeur de Donnez aux codes D des valeurs de compensation de rayon en utilisant
compensation de lame le pupitre IMD. Le tabl. ci--dessous indique les plages des valeurs
possibles.
Machine en métr. entrée en pouces

Valeur de comp. de rayon 0 à ±999,999 mm 0 -- ±99,9999 pouces

NOTE
1 La valeur de compensation de rayon qui correspond au corr.
Nº 0, c’est--à--dire D0, est toujours 0. Il est impossible
d’introduire dans D0 une autre valeur de compensation.
2 La compensation de rayon C peut être définie par le code
H avec le paramètre OFH (Nº 5001 #2) sur 1.

D Vecteur de compensation Le vecteur de compensation est un vecteur bidimensionnel obtenu à partir


des valeurs de compensation assignées par le code D. Il est calculé au sein
de l’unité de commande et son sens est mis à jour conformément au
progrès de l’outil dans chaque bloc.
Le vecteur de compensation est effacé par la remise à zéro.
D Spécification d’un Les valeurs de compensation de rayon sont mémorisées dans la mémoire
numéro de correcteur de des correcteurs. Chaque correcteur a un numéro. Le numéro du correcteur
compensation de rayon est spécifié par l’adresse D (code D) suivie de 1 à 3 chiffres. Le code D
reste actif jusqu’à ce qu’un autre code D soit programmé. Le code D est
utilisé pour spécifier la valeur de correction d’outil aussi bien que la
valeur de compensation de rayon.

299
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

D Sélection de plan et Le calcul de la compensation est effectué dans le plan sélectionné par G17,
vecteur G18 ou G19, (Codes G de sélection de plan). Ce plan est le plan de correc-
tion.
La compensation n’est pas exécutée pour les coordonnées d’une position
non comprise dans le plan défini. Les valeurs programmées sont utilisées
telles quelles.
Dans une commande simultanée des 3 axes, la course de l’outil projetée
sur le plan de correction est compensée.
Les valeurs programmées sont utilisées telles que spécifiées. S’il est
effectué en mode compensation, l’alarme P/S nº 37 s’affiche et la machine
s’arrête.

300
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION

Exemples

N5 250R

C1(700,1300)

C3 (--150,1150) P4(500,1150) P5(900,1150) C2 (1550,1550)

650R 650R
N4 N6

N3 N7

P3(450,900)
P2 P6(950,900) P7
(250,900) (1150,900)
N8

N2
P9(700,650)
P1 P8
(250,550) (1150,550)

N10 N9

N1
Axe Y
N11

Axe X Unité : mm
Position de départ

G92 X0 Y0 Z0 ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Détermine les coordonnées absolues.


L’outil est positionné à la position de départ (X0, Y0, Z0).
N1 G90 G17 G00 G41 D07 X250.0 Y550.0 ; Démarrage de la comp. de rayon (start--up). L’outil est décalé
vers la gauche de la course progr. de la distance définie dans
D07. En d’autres mots, la course de l’outil est décalée du rayon
de l’outil (mode compensation) parce que D07 est défini sur 15
au préalable (le rayon de l’outil est de 15 mm).
N2 G01 Y900.0 F150 ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . Définit l’usinage de P1 à P2.
N3 X450.0 ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Définit l’usinage de P2 à P3.
N4 G03 X500.0 Y1150.0 R650.0 : . . . . . . . . . Définit l’usinage de P3 à P4.
N5 G02 X900.0 R--250.0 ; . . . . . . . . . . . . . . . Définit l’usinage de P4 à P5.
N6 G03 X950.0 Y900.0 R650.0 : . . . . . . . . . . Définit l’usinage de P5 à P6.
N7 G01 X1150.0 ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Définit l’usinage de P6 à P7.
N8 X550.0 ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Définit l’usinage de P7 à P8.
N9 X700.0 Y650.0 ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . Définit l’usinage de P8 à P9.
N10 X250.0 Y550.0 ; . . . . . . . . . . . . . . . . . Définit l’usinage de P9 à P1.
N11 G00 G40 X0 Y0 ; . . . . . . . . . . . . . . . . Annule le mode compensation.
L’outil est ramené à la position de départ (X0, Y0, Z0).

301
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

14.6 Ce chapitre apporte une explication détaillée concernant le déplacement


de l’outil pour la compensation de rayon C, sujet abordé au Chapitre 14.5.
DETAILS DE Le présent chapitre comprend les sous--chapitres suivants :
COMPENSATION DE
RAYON C 14.6.1 Généralités
14.6.2 Déplacement de l’outil en mode démarrage (Start--up)
14.6.3 Déplacement de l’outil en mode compensation
14.6.4 Déplacement de l’outil en mode annulation du mode
compensation
14.6.5 Vérification d’interférence
14.6.6 Coupe trop importante en compensation de rayon
14.6.7 Commande de programmation à partir de l’IMD
14.6.8 Commandes G53,G28,G30 et G29 en mode
compensation de rayon C
14.6.9 Interpolation circulaire d’angle (G39)

14.6.1
Généralités

D Côté intérieur et côté Lorsqu’un angle d’intersection créé par les courses de l’outil définies par
extérieur des commandes de déplacement pour les deux blocs est supérieur à 180°,
il est appelé ”côté intérieur”. Lorsqu’un angle est compris entre 0° et 180°,
il est appelé ”côté extérieur.”
Côté intérieur Côté extérieur

Trajectoire programmée
Pièce α
Pièce α

Trajectoire
programmée

180°≦α 0°≦α<180°

D Signification des Les symboles suivants sont utilisés dans les figures du chapitre :
symboles -- S indique une position à laquelle un bloc séparé est exécuté une fois.
-- SS indique une position à laquelle un bloc séparé est exécuté deux fois.
-- SSS indique une position à laquelle un bloc séparé est exécuté trois fois.
-- L indique que l’outil se déplace suivant une ligne droite.
-- C indique que l’outil se déplace suivant un arc.
-- r indique la valeur de compensation de rayon.
-- Une intersection est une position à laquelle les courses programmées de
deuxblocs se croisent après avoir été décalées par r.
-- indique le centre de l’outil.

302
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION

14.6.2 Lorsque le mode d’annulation de la compensation est passé en mode de


Déplacement de l’outil compensation, l’outil se déplace comme illustré ci--dessous
(démarrage) :
en Démarrage
(Start--up)

Explications
D Déplacement de l’outil
autour d’un côté Linéaire→ Linéaire
intérieur d’un angle
α
(1805≦α) Pièce

Trajectoire programmée
R
G42

S L Trajectoire du centre
L de l’outil
Position de départ

Linéaire→Circulaire
α

Pièce
R
G42

S
C
L

Position de départ Trajectoire du centre de l’outil

303
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

D Mouvement de l’outil La course de l’outil au démarrage peut être du type A ou du type B en


autour du côté extérieur fonction de leur sélection au paramètre SUP (Nº 5003#0).
d’un coin sur angle
obtus(90°≦α<180°) Linéaire→ Position de départ
Linéaire
G42
α Pièce

L
Trajectoire programmée
r

S L
Trajectoire du centre de l’outil
Typ A
Linéaire
→Circulaire Position de départ
G42
α

R Pièce

S
C

Trajectoire du centre de l’outil Trajectoire programmée

Linéaire Position de départ


→Linéaire
G42
α
Pièce
L
Trajectoire programmée
r
r
S
L
Trajectoire du
Intersection centre de l’outil
Typ B L
Linéaire Position de départ
→Circulaire
G42
α

R Pièce
R
S

C
L L
Intersection
Trajectoire du centre de l’outil Trajectoire programmée

304
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION

D Déplacement de l’outil La course de l’outil au démarrage peut être du type A ou du type B en


autour du côté extérieur fonction de leur sélection au paramètre SUP (Nº 5003#0).
d’un angle aigu (α<90°) Linéaire→Linéaire Position de départ

G42
L Pièce
α

Trajectoire programmée
r

S L Trajectoire du centre de l’outil


Typ A
Linéaire→Circulaire Position de départ

G42
L
α

r Pièce

S C
Trajectoire du centre de l’outil

Trajectoire programmée

Linéaire→Linéaire Position de départ


L
S G42
Pièce
r α
L
Trajectoire programmée
r
L
L L Trajectoire du centre de l’outil
Typ B
Linéaire→Circulaire Position de
L départ
S G42
r α
L

r
L
Pièce
L C
Trajectoire du centre de l’outil
Trajectoire programmée

D déplacement de l’outil à
l’extérieur de Trajectoire du centre de l’outil
linéaire→linéaire sur un S L
angle aigu inférieur à 1
L
degré r
Trajectoire programmée
(α<1°) G41
G41 Inférieur à 1 degré Position de départ

305
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

D Un bloc sans Si la commande est spécifiée au démarrage, le vecteur de compensation


mouvement d’outil n’est pas créé.
spécifié au démarrage
G91 G40 … ;
:
N6 X100.0 Y100.0 ;
N7 G41 X0 ;
N8 Y--100.0 ;
N9 Y--100.0 X100.0 ;

SS
N7

N6 N8 S

r
Trajectoire du
centre de l’outil

N9

Trajectoire programmée

NOTE
Pour la définition des blocs qui ne déplacent pas l’outil, voir
II--14.6.3.

306
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION

14.6.3 En mode compensation, l’outil se déplace comme illustré ci--dessous :


Déplacement de l’outil
en mode compensation

Explications
D Déplacement de l’outil
autour du côté intérieur Linéaire→Linéaire
d’un coin (180°≦α) α
Pièce

Trajectoire programmée

S L Trajectoire du
Intersection centre de l’outil
L

Linéaire→Circulaire
α

Pièce

Intersection
S C

L
Trajectoire programmée
Trajectoire du
centre de l’outil

Circulaire→Linéaire
α Pièce

Trajectoire programmée

L
S Trajectoire du
C Intersection
centre de l’outil

Circulaire α
→Circulaire

Intersection Pièce

C S C

Trajectoire programmée
Trajectoire du centre de l’outil

307
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

D Déplacement de l’outil
autour du côté intérieur Intersection
(α<1°) avec un vecteur
anormalement long, r Trajectoire du centre de l’outil
linéaire → linéaire Trajectoire programmée
r

r
S
Intersection

Egalement, dans le cas d’un arc à ligne droite, d’une ligne droite à un arc
et d’un arc à un arc, le programmeur doit tirer les conclusions de cette
même procédure.

308
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION

D Déplacement de l’outil
autour du coin extérieur Linéaire→Linéaire
sur un angle obtus
(90°≦α<180°)
α
Pièce

L
Trajectoire programmée

S
Intersection L Trajectoire du
centre de l’outil
Linéaire→Circulaire

L r Pièce

S L C
Intersection
Trajectoire
Trajectoire du centre de l’outil programmée

Circulaire
→Linéaire
α
Pièce

r Trajectoire programmée

C
S
Intersection L
L Trajectoire du
centre de l’outil
Circulaire
→Circulaire
α

Trajectoire programmée
r Pièce
r
C
Trajectoire du S L
centre de l’outil L C
Intersection

309
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

D Déplacement de l’outil
autour du coin extérieur
sur un angle aigu Linéaire→Linéaire
(α<90°) L

Pièce
r α
L
Trajectoire programmée
S r
Trajectoire du
L centre de l’outil
L L

Linéaire→Circulaire
L

r α
L
S
r Pièce
L
L C
Trajectoire du Trajectoire programmée
centre de l’outil

Circulaire→Linéaire

S
α Pièce
r
L
Trajectoire programmée
r
L Trajectoire du centre de l’outil

L L

Circulaire→Circulaire

S
α
r
L
Pièce
r
L

L C

Trajectoire du centre de l’outil Trajectoire programmée

310
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION

D Lorsque cela est


exceptionnel Si la fin d’une ligne qui conduit à un arc est programmée par erreur
comme étant la fin de l’arc comme illustré ci--dessous, le système
La position finale de suppose que la compensation de rayon a été exécutée par rapport à un
l’arc n’est pas sur l’arc cercle imaginaire qui a le même centre que l’arc et passe par la position
de fin spécifiée. En se fon- dant sur cette supposition, le système crée
un vecteur et effectue la com- pensation. La trajectoire résultante du
centre de la fraise est différente de celle créée en appliquant la
compensation de rayon à la trajectoire progr. dans laquelle la ligne qui
mène à l’arc est considérée comme étant une droite.

L Fin de l’arc
Pièce
L

Trajectoire programmée

r r
Trajectoire
S du centre
C de l’outil
r L
L
L L

La même description s’applique au mouvement de l’outil entre deux


trajectoires circulaire.
Il n’y a pas d’intersection Si la compensation de rayon est suffisamment petite, les deux trajectoires
intérieure circulaires du centre de l’outil effectuées après introduction de la compen-
sation de rayon se rejoignent à la position (P). L’intersection P peut ne pas
se produire si une grande valeur est spécifiée pour la compensation de
rayon. Lorsque ceci est prévu, l’alarme P/S Nº 033 est émise à la fin du
bloc précédent et l’outil est arrêté. Dans l’exemple illustré ci--dessous, les
trajec- toires du centre de la fraise suivant les arcs A et B se coupent en
P lorsqu’une valeur suffisamment petite est utilisée pour la compensation
de rayon. Si une valeur excessivement élevée est spécifiée, cette
intersection n’a pas lieu.
L’alarme (Nº 033) est émise et l’outil s’arrête
Cas où la valeur de la compensation
de rayon est grande

Cas où la valeur de la
compensation de rayon est petite

Centre de l’arc B Centre de l’arc A

Trajectoire r r
programmée

Arc A Arc B
P

311
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

Le centre de l’arc coïncide Si le centre de l’arc est identique à la position de départ ou au point
avec la position de départ d’arrivée, l’alarme P/S (Nº 038) s’affiche tandis que l’outil s’arrête à la
ou la position d’arrivée position d’arrivée du bloc précédent.
Alarme (Nº 038) visualisée et l’outil s’arrête (G41)
N5 G01 X100.0 ;
N6 G02 X100.0 I0 J0 ;
Trajectoire du N7 G03 Y--100.0 J--100.0 ;
centre de l’outil r

N5 N6
Trajectoire programmée

N7

D Changement dans la Le sens de la compensation est défini par les codes G (G41 et G42) pour
direction de correction le rayon de la fraise et le signe de la valeur de la compensation de rayon
en mode correction est comme indiqué ci--dessous :
Signe de la valeur de
la Code G + --
compensation

G41 Correction du Correction du


côté gauche côté droit

G42 Correction du Correction du


côté droit côté gauche

La direction de correction peut être modifiée en mode correction. Si le


sens de la compensation est changé dans un bloc, un vecteur est généré
à l’intersection de la trajectoire du centre de la fraise de ce bloc et la
trajectoire du centre de la fraise du bloc précédent. Toutefois, le change-
ment n’est pas disponible dans le bloc de démarrage et le bloc le suivant.

312
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION

Course du centre de l’outil


avec une intersection Linéaire→Linéaire
S
Pièce
G42 L

r r
Trajectoire programmée
L G41

Trajectoire du centre de l’outil Pièce

Linéaire→Circulaire

Pièce r
G41
G42
Trajectoire
programmée r
Pièce
L S
Trajectoire du centre de l’outil
Circulaire
→Linéaire Pièce

G42
Trajectoire programmée

r
Trajectoire du
centre de l’outil C L
S
r

G41
Pièce

Circulaire→Circulaire

Pièce C
G42

r
Trajectoire
programmée r
G41
C

Trajectoire du Pièce
centre de l’outil S

313
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

Course du centre de l’outil Lors du changement de la direction de compensation du bloc A au bloc


sans intersection B à l’aide de G41 et G42, si aucune intersection avec la course de compen-
sation n’est nécessaire, le vecteur normal pour le bloc B est créé au point
de départ du bloc B.
Linéaire→Linéaire
S L

Pièce r
(G42) (G42) G41
Trajectoire A B
programmée L
r Pièce

Trajectoire du L
centre de l’outil
G42
Trajectoire
programmée G41

Trajectoire du
centre de l’outil L S

Linéaire→Circulaire
S

L
L
Trajectoire du A
centre de l’outil
(G41) G42 B
(G41)
r
Trajectoire
programmée
S

Circulaire→Circulaire
C

S
Arc dont la position finale
ne se trouve pas sur l’arc C r
G41
Trajectoire
programmée (G42)

(G42)
r r

C L SL
Trajectoire du
centre de l’outil Centre
Centre

314
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION

Longueur de course du centre Normalement il est presque impossible de générer cette situation.
de l’outil supérieure à la Cependant, si G41 et G42 sont modifiés, ou si G40 était commandé avec
circonférence d’un cercle l’adresse I, J ou K, cette situation peut se produire.
Dans ce cas de figure, la compensation de rayon n’est pas exécutée avec
plus d’une circonférence de cercle : un arc est créé de P1 à P2 comme
indiqué. Suivant les circonstances, une alarme peut être générée à cause
du contrôle d’interférence décrit plus loin. Pour effectuer un cercle de
plus d’une circonférence, il doit être programmé en segments.

Trajectoire du Trajectoire
centre de l’outil programmée

N5 N7

P1 P2

(G42)
N5 G01 G91 X500.0 Y--700.0 ; N6
N6 G41 G02 J--500.0 ;
N7 G42 G01 X500.0 Y700.0 ;

315
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

D Annulation temporaire Si la commande suivante est spécifiée en mode correction, le mode cor-
de la compensation de rection est temporairement annulé puis repris automatiquement. Le mode
lame compensation peut être annulé et rétabli comme décrit dans les sous--
chapitres II--15.6.2 et 15.6.4.

Définition de G28 (retour auto- Si G28 est spécifié en mode correction, le mode correction est annulé sur
matique à la position de réfé- une position intermédiaire. Si le vecteur subsiste toujours après que
rence) en mode compensation l’outil soit revenu à la position de référence, ses composant sont réinitiali-
sés à zéro par rapport à chaque axe le long duquel le retour à la position
de référence a été effectué.

G28 Position intermédiaire

S
r
G00 r

S
(G42 G00) S
S
Position de référence

Définition de G29 (retour auto- Si G29 est commandé en mode compensation, la compensation est annu-
matique à partir de la position lée au point intermédiaire. Elle sera automatiquement restaurée à partir du
de référence) en mode de bloc suivant.
compensation G29 spécifié immédiatement après G28
Position intermédiaire
Trajectoire programmée G28 G29
r S G00
r

S S
(G42 G00)

Trajectoire du S
Position de référence
centre de l’outil

G29 n’est pas spécifié tout de suite après G28


Position intermédiaire
Trajectoire G29 G29
programmée
r S
r G00

S S

(G42 G00)
Trajectoire du centre de l’outil

316
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION

D Référence G de la Le vecteur de compensation peut être défini pour créer un angle droit avec
compensation de lame le sens du déplacement dans le bloc précédent, sans tenir compte de l’usi-
en mode de correction nage d’une paroi intérieure ou ext., en spécifiant le code G (G41 ou G42)
de compensation de rayon en mode correction. Si ce code est défini dans
une commande circulaire, le déplacement circulaire correct ne sera pas
obtenu. Si le sens de la compensation doit être modifiée par la commande
du code G de compensation de rayon (G41, G42), se référer au
sous--chapitre 15.6.3
Linéaire→Linéaire

Mode G42 Un bloc spécifié par G42

r L
L
Trajectoire du centre de l’outil S Intersection
Circulaire→Linéaire

Un bloc spécifié par G42

Mode G42 r
L
C
S Intersection

Trajectoire programmée

D Commande d’annulation Pendant le mode compensation, si G92 (programmation du point d’ori-


temporaire du vecteur de gine absolu) est commandé, le vecteur de compensation est temporaire-
correction ment effacé puis le mode compensation est automatiquement restauré.
Dans ce cas, sans déplacement de l’annulation de compensation, l’outil
se déplace directement du point d’intersection au point commandé auquel
le vecteur de compensation est effacé. En outre, lorsque le mode de
correction de l’outil est restauré, celui--ci se déplace directement jusqu’au
point d’intersection.
S S

L L
L L
Trajectoire du
centre de l’outil N6
N5 S N8
Trajectoire programmée
N7
(G41) Bloc G92
N5 G91 G01 X300.0 Y700.0 ;
N6 X--300.0 Y600.0 ;
N7 G92 X100.0 Y200.0 ;
N8 G90 G01 X400.0 Y800.0 ;

317
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

D Bloc sans mouvement Les blocs suivants n’ont pas de mouvement d’outil. Dans ces blocs, l’outil
d’outil ne se déplace pas même si la compensation de rayon d’outil est
commandée.

M05 ; . Sortie code M


S21 ; . Sortie code S
G04 X10.0 ; Temporisation
Les commandes
G10 L11 P01 R10.0 ; Déf. de la valeur de comp. de rayon
de (1) à (6)
(G17) Z200.0 ; La com. de dépl. n’est pas incluse dans le
plan de compensation sont sans dépla-
cement.
G90 ; . Code G seulement
G91 X0 ; Distance de déplacement nulle.

Bloc sans déplacement d’outil Si un bloc ne spécifiant aucun déplacement d’outil est programmé en
défini en mode compensation mode correction, le vecteur et le trajectoire du centre de l’outil sont les
mêmes que dans la cas où le bloc n’est pas spécifié.
Ce bloc est exécuté au point d’arrêt du bloc à bloc.
N6 G91 X100.0 Y100.0 ; N7 N8
N7 G04 X100.0 ; Trajectoire
N8 X100.0 ; programmée
N6
L Trajectoire du
SS centre de l’outil
L
Le bloc N7 est exécuté ici.

Néanmoins, lorsque la distance de déplacement est égale à zéro, même si


le bloc est commandé de manière unique, le mouvement de l’outil devient
identique à celui appliqué lorsque plusieurs blocs sans mouvement d’outil
sont commandés, ce qui est décrit plus bas.
N6 G91 X100.0 Y100.0 ; N7 N8 Trajectoire
N7 X0 ; programmée
N8 X100.0 ;
N6 L
SS Trajectoire du
L centre de l’outil

Il ne faut pas programmer deux blocs sans déplacement consécutivement.


Si c’est le cas, un vecteur dont la longueur est égale à la valeur de compen-
sation est créé dans un sens normal par rapport au déplacement d’outil
dans le bloc précédent, et une coupe trop importante en résulte.

N6 G91 X100.0 Y100.0 ; N7 N8 N9


N7 S21 ; Trajectoire
N8 G04 X10.0 ; programmée
N9 X100.0 ; N6 L
SSS Trajectoire
L du centre de l’outil
Le bloc N7 et N8 sont exécutés ici.

318
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION

D Mouvement du coin Lorsque deux vecteurs ou plus sont produits à la fin d’un bloc, l’outil se
déplace de façon linéaire d’un vecteur à l’autre. Ce mouvement est appelé
mouvement du coin.
Si ces vecteurs coïncident presque l’un avec l’autre, le déplacement de
l’angle n’est pas exécuté et le dernier vecteur est ignoré.

nVx
Trajectoire du
centre de l’outil
r nVY

r Ce vecteur est ignoré si


∆Vx≦∆V limite et
∆VY≦∆V limite.

Trajectoire programmée

Si ∆Vx≦∆Vlimite et ∆Vy≦∆Vlimite, le dernier vecteur est ignoré.


∆Vlimit est défini en avance au paramètre (Nº 5010).
Si ces vecteurs ne coïncident pas, un déplacement est généré pour con-
tourner l’angle. Ce déplacement appartient au dernier bloc.

Ce déplacement appartient au bloc N7, ainsi, la


vitesse d’avance est égale à celle du bloc N7.
S Si le bloc N7 est en mode G00, l’outil est déplacé
en mode G00, alors que s’il est en mode G01,
G02, G03, l’outil est déplacé en mode G01.

N6 N7

Cependant, si la course du bloc suivant est semicirculaire ou supérieure,


la fonction ci--dessus n’est pas exécutée.
La raison est la suivante :

319
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

N4 G41 G91 G01 X150.0 P2 P3 P4 P5


Y200.‘0 ;
N5 X150.0 Y200.0 ;
N6 G02 J--600.0 ;
N7 G01 X150.0 Y--200.0 ; P1 P6
N8 G40 X150.0 Y--200.0 ;
N5 N7

N4 N8

Trajectoire programmée
Trajectoire du
centre de l’outil N6

Si le vecteur n’est pas ignoré, la course de l’outil est la suivante :


P1 → P2 → P3 → (cercle) → P4 → P5 → P6
Mais si la distance entre P2 et P3 est négligeable, le point P3 est ignoré.
Par conséquent la trajectoire de l’outil est la suivante :
P2 → P4
De la même façon, l’usinage du cercle par le bloc N6 est ignoré.

D Interruption du Pour les opérations manuelles en mode compensation de rayon, il faut se


fonctionnement manuel reporter à la section III--3.5, ”Manuel absolu MA et ARR”.

320
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION

14.6.4
Déplacement de l’outil
en mode annulation du
mode compensation
Explications
D Déplacement de l’outil
autour d’un angle Linéaire→Linéaire
intérieur Pièce α
(180°≦α)

Trajectoire programmée
r
G40

L S
Trajectoire du centre de l’outil
L

Circulaire→Linéaire
α

r
G40
Pièce
S
C
L

Trajectoire programmée Trajectoire du centre de l’outil

321
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

D Déplacement de l’outil Il existe deux types de course d’outil, A et B, sélectionnables par le


autour d’un angle paramètre SUP (Nº 5003#0).
extérieur sur un angle
obtus Linéaire→Linéaire
(90°≦α<180°)
G40
α
Pièce

Trajectoire programmée L

L S
Trajectoire du centre de l’outil
Typ A
Circulaire→Linéaire

α G40

L
Pièce
r

S
C

Trajectoire programmée Trajectoire du centre de l’outil

Linéaire→Linéaire

G40
α
Pièce
L
Trajectoire programmée
r
Trajectoire du centre de l’outil
L
S
Intersection
Typ B
Circulaire→Linéaire

G40
α

Pièce r
r

S
C L
L Intersection
Trajectoire programmée Trajectoire du centre de l’outil

322
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION

D Déplacement de l’outil Il y a deux types de trajectoire d’outil, A et B, et le paramètre SUP


autour d’un angle (Nº 5003#0) permet de choisir l’un ou l’autre
extérieur sur un angle
aigu Linéaire→Linéaire
(α<90°)
G40
Pièce L α

Trajectoire programmée G42


r

L S
Trajectoire du centre de l’outil
Typ A
Circulaire→Linéaire

G40
L α

r
G42
Pièce S
C

Trajectoire programmée Trajectoire du


centre de l’outil

Linéaire→Linéaire

L
G40
Pièce
α r L
Trajectoire programmée

Trajectoire du centre de l’outil r L


L L S
Typ B
Circulaire→Linéaire
L

r
α
L

r L
Pièce
S L
C
Trajectoire du centre de l’outil
Trajectoire programmée

323
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

D Déplacement de l’outil
autour de l’angle
S Trajectoire du
extérieur L
centre de l’outil
Linéaire→Linéaire sur un
L
angle aigu inférieur à 1 r
degré (α<1°) (G42) Trajectoire programmée
1° ou inférieur
G40 Position de départ

D Bloc sans mouvement Lorsqu’un bloc sans déplacement d’outil est commandé simultanément
d’outil spécifié avec à une annulation de la compensation, un vecteur dont la longueur est égale
annulation de la à la valeur de compensation est génére dans une direction normale par
correction rapport au déplacement de l’outil dans le bloc précédent. Le vecteur est
annulé dans la commande de déplacement suivante.
N6 G91 X100.0 Y100.0 N7 N8
;
N7 G40 ;
N8 X100.0 Z0 ; N6 L
Trajectoire SS
programmée L
Trajectoire du centre de l’outil

324
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION

D Bloc contenant G40 et


I_J_K_

Le bloc précédent contient Si un bloc G41 ou G42 précède un bloc dans lequel G40 et I_, J_, K_ sont
G41 ou G42 spécifiés, le système suppose que la trajectoire est programmée comme
trajectoire depuis la position finale déterminée par le bloc précédent jus-
qu’à un vecteur déterminé par (I, J), (I, K) ou (J, K). Le sens de compen-
sation dans le bloc précédent est conservé.

N1 (Mode G42) ; Dans le bloc N1, le centre de l’outil se déplace vers X.


N2 G40 Xa Yb I_ J_ ; Dans le bloc N2, le centre de l’outil se déplace vers E.

E(a, b)

(I, J)
N2 G40
X
Trajectoire du
S N1 centre de l’outil
r

r (G42) Trajectoire programmée

Pièce

Dans ce cas, remarquez que la CN obtient une intersection de la trajectoire


de l’outil sans tenir compte de si l’usinage intérieur ou extérieur est
spéci- fié.

G40
X Trajectoire
S du centre de
r l’outil
Trajectoire programmée

(G42)
r

(I, J)

Lorsqu’une intersection ne peut pas être obtenue, l’outil revient à la posi-


tion normale par rapport au bloc précédent à la fin du bloc précédent.
E
Trajectoire
G40 du centre de l’outil
X
S
r
(G42) Trajectoire programmée

(I, J)
r

325
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

Longueur de la course du cen- Dans l’exemple indiqué ci--dessous, l’outil ne décrit pas un cercle com-
tre de l’outil supérieure à la plet. Il se déplace suivant un arc de P1 à P2. La fonction contrôle d’inter-
circonférence d’un cercle férence décrite dans la sous--section II--15.6.5 peut émettre une alarme.

Trajectoire du centre de l’outil


P1

N7 P2
Trajectoire programmée
N5
N6
(I, J)

(G41)
N5 G01 G91 X100.0 ;
N6 G02 J--60.0 ;
N7 G40 G01 X50.0 Y50.0 I--10.0 J--10.0 ;

Pour faire décrire à l’outil plus d’un cercle, il faut programmer deux arcs
supplémentaires ou plus.

326
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION

14.6.5 La convergence d’outils est appelée interférence. La fonction de contrôle


Vérification d’interférence contrôle la convergence d’outils à l’avance. Toutefois,
toutes les interférences ne peuvent pas être contrôlées par cette fonction.
d’interférence Le contrôle des interférences est effectué même lorsqu’il n’y a pas de con-
vergence.

Explications
D Critère de détection (1) Le sens de la course de l’outil est différente de celle de la course
d’interférence programmée (de 90 degrés à 270 degrés entre ces courses).

Trajectoire du centre de l’outil Trajectoire programmée

Le sens de chacune
de ces deux cour-
ses est différent
(180°).

Trajectoire
du centre de l’outil

Trajectoire
programmée

Le sens de chacune de ces deux


courses est différent (180°).

327
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

(2) Outre la condition (1), l’angle entre le point initial et le point final de
la course du centre de l’outil est différent de celui entre le point initial
et le point final de la course programméeen usinage circulaire (plus
de 180 degrés).

Trajectoire du r2
centre de l’outil r1
N5
N6

Trajectoire
programmée
N7

Centre

(G41)
N5 G01 G91 X800.0 Y200.0 D1 ;
N6 G02 X320.0 Y--160.0 I--200.0 J--800.0 D2 ;
N7 G01 X200.0 Y--500.0 ;
(Valeur de compensation d’outil correspondant à D1 : r1 = 200.0)
(Valeur de compensation d’outil correspondant à D2 : r2 = 600.0)

Dans l’exemple ci--dessus, l’arc dans le bloc N6 se situe sur un quart


de cercle. Mais après compensation du rayon, l’arc se trouve dans les
quatre quadrants.

328
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION

D Correction d’interférence (1) Suppression du vecteur causant l’interférence


lors de l’avance Si la compensation de rayon est exécuté pour les blocs A, B et C et
les vecteurs V1, V2, V3 et V4 sont générés entre les blocs A et B, et
V5, V6, V7 et V8 entre B et C, les vecteurs les plus proches sont con-
trôlés en premier. En cas d’interférence, ils sont ignorés. Mais si les
vecteurs à ignorer à cause d’une interférence sont les derniers vec-
teurs sur l’angle, ils ne peuvent pas être ignorés.
Contrôle entre les vecteurs V4 et V5
Interférence ------ V4 et V5 sont ignorés.
Contrôle entre V3 et V6
Interférence ------ V3 et V6 sont ignorés
Contrôle entre V2 et V7
Interférence ------ V2 et V7 sont ignorés
Contrôle entre V1 et V8
Interférence ---------- V1 et V8 ne peuvent pas être ignorés
Si, pendant le contrôle, un vecteur sans interférence est détecté, les
vecteurs suivants ne sont pas contrôlés. Si le bloc B est un déplace-
ment circulaire, un déplacement linéaire est effectué si les vecteurs
interfèrent.

(Exemple 1) L’outil se déplace de façon linéaire de V1 à V8


V1 V7 V2
V8
Trajectoire du
C
centre de l’outil V3 C
R V6 R

Trajectoire C
V5 V4
programmée
B

V4, V5 : Interférence
V3, V6 : Interférence
V2, V7 : Interférence
V1, V8 : Pas d’interférence
O1 O2

329
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

(Exemple 2) L’outil se déplace de façon linéaire de V1, V2, V7, à V8


V2 V7
Trajectoire du V1 V8
centre de l’outil
C V6 V3 C
R R

C
V5 V4

Trajectoire
programmée B

V4, V5 : Interférence
V3, V6 : Interférence
O1 O2 V2, V7 : Pas d’interférence

(2) Si l’interférence se produit après la correction (1), l’outil est arrêté par
une alarme.
Si l’interférence se produit après la correction (1) ou s’il y a seulement
une paire de vecteurs à partir du début du contrôle et si les vecteurs
interfèrent, l’alarme P/S (Nº41) se déclenche et l’outil est arrêté
immédiatement après l’exécution du bloc précédent. Si le bloc est
exécuté en mode bloc à bloc, l’outil s’arrête à la fin du bloc.

Trajectoire du centre de l’outil


Arrêté

Trajectoire programmée

V1

V6
V5 V2

Après avoir ignoré les vecteurs V2 et V5 à cause d’une interférence,


l’interférence se produit aussi entre les vecteurs V1 et V6. L’alarme est
affichée et l’outil est arrêté.

330
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION

D Lorsque l’interférence
est supposée bien qu’il
n’y ait pas d’interférence (1) Dépression inférieure à la valeur de compensation de rayon
réelle
Trajectoire Trajectoire du
programmée centre de l’outil

Arrêté

A C
B

En réalité il n’y a pas d’interférence, mais puisque le sens programmé


dans le bloc B est opposé à celui de la trajectoire après compensation de
rayon l’outil s’arrête et une alarme est émise.

(2) Gorge inférieure à la valeur de compensation de rayon

Trajectoire Trajectoire du
programmée centre de l’outil

Arrêté

A B C

Comme en (1), l’alarme P/S est émise en raison de l’interférence, car le


sens est inversé dans le bloc B.

331
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

14.6.6
Coupe trop importante
par compensation de
rayon
Explications
Lorsque le rayon d’un arc est plus petit que le rayon de la fraise, et parce
D Usinage d’un angle que la compensation de rayon entraînera une coupe trop profonde, une
intérieur à un rayon alarme est émise et la CNC s’arrête au début du bloc. En mode bloc à bloc,
inférieur à celui de la la convergence est due à l’arrêt de l’outil après l’exécution du bloc.
lame
Trajectoire du Une alarme se déclen-
centre de l’outil che et le
Trajectoire programmée fonctionnement s’ar-
rête
Pièce Une alarme se déclenche
et le fonctionnement s’ar-
rête ici en mode
de bloc simple

Si la CN ne s’arrête
pas, il y a convergence

D Usinage d’une rainure Puisque la compensation de rayon force la trajectoire du centre de l’outil
inférieure au rayon de à se décaler dans le sens opposé de celui programmé, une coupe exagéré
l’outil est réalisée. Une alarme s’affiche alors et la CNC s’arrête au début du bloc.

Une alarme s’affiche et le fonctionnement s’arrête


Trajectoire du
centre de l’outil

Trajectoire
programmée
Pièce

Convergence si le fonctionnement ne s’arrête pas

332
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION

D Usinage d’un pas Lors de l’usinage d’un épaulement dont le pas est plus petit que le rayon
inférieur au rayon de de la fraise, la trajectoire du centre de l’outil, avec une compensation de
l’outil rayon ordinaire, est inversée par rapport au sens de celle programmée.
Dans ce cas, le premier vecteur est ignoré et l’outil se déplace de façon
linéaire par rapport à la position du deuxième vecteur. Le mode de bloc
simple s’arrête à cet endroit. Si l’usinage n’a pas lieu en mode bloc simple,
le cycle continue. Si le pas est linéaire, aucune alarme ne se déclenche et
l’usinage est correct. La partie non usinée demeure toutefois.

Mouvement Position d’arrêt après exécution d’un bloc


linéaire simple
S Trajectoire du centre de l’outil
Le premier vecteur est
ignoré

Trajectoire programmée

Centre de l’usinage
circulaire

Pièce

Une coupe trop importante est exécutée si le premier vecteur n’est pas ignoré.
Cependant, l’outil effectue un déplacement linéaire.

D Départ de la Ce type de méthode est habituellement utilisé lorsque l’outil est déplacé
compensation et de la suivant un axe Z après l’exécution d’une compensation de rayon à une
coupe le long de l’axe Z certaine distance de la pièce au début de l’usinage. Dans le cas décrit
ci--dessus, si la division du déplacement suivant l’axe Z en dépl. rapide
et avance d’usinage est souhaitée, suivre la proc. ci--dessous.
N1 G91 G00 G41 X500.0 Y500.0 D1 ;
N3 G01 Z--300.0 F100 ;
N6 Y1000.0 F200 ;

Après compensation Pièce

N6

N3:Commande suivant Z
(500, 500)

N1

Dans l’exemple de programme ci--dessus, lors de l’exécution du bloc N1,


les blocs N3 et N6 sont aussi introduits dans la mémoire tampon et en cas
de relation entre eux, la compensation correcte est exécutée comme
indiqué à la figure ci--dessus.
Puis, si le bloc N3 (com. de dépl. sur l’axe Z) est divisé comme suit :
Comme il y a deux blocs de commande de déplacement non inclus dans
le plan sélectionné et comme le bloc N6 ne peut pas être introduit dans la
mémoire tempon, la course du centre de l’outil est calculée par l’information
de N1 dans la figure ci--dessus. Dans ce cas, le vecteur de compensation de
rayon n’est pas calculé au départ et une coupe exagérée se produit.

333
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

L’exemple ci--dessus doit être modifié de la manière suivante:


N1 G91 G00 G41 X500.0 Y500.0 D1 ;
N3 G01 Z--250.0 ;
N5 G01 Z--50.0 F100 ;
N6 Y1000.0 F200 ;
Pièce
Après compensation
N6

N3, N5: Commande suivant l’axe Z


(500, 500)
N1

La commande de déplacement dans le même sens que celui de la com-


mande de déplacement après le mouvement sur l’axe Z doit être pro-
grammée.

N1 G91 G00 G41 X500.0 Y400.0 D1 ;


N2 Y100.0 ;
N3 Z--250.0 ;
N5 G01 Z--50.0 F100 ;
N6 Y1000.0 F200 ; Pièce
Après compensation

N6

N2
N3, N5 : Commande suivant l’axe Z
(2 blocs)
(500, 500)
N1

Comme le bloc ayant la séquence Nº N2 contient une commande de


mouvement dans le même sens que celle du bloc de la séquence Nº N6,
la compensation s’exécute correctement.

334
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION

14.6.7 La compensation de rayon C n’est pas exécutée pour les commandes


Entrée de la entrées à partir de l’IMD.
Cependant, si le fonctionnement automatique utilisant les commandes
commande à partir du absolues est temporairement arrêté par la fonction bloc par bloc, l’opé-
pupitre IMD ration MDI est exécutée, puis le fonctionnement automatique redémarre;
la course de l’outil est la suivante :
dans ce cas, les vecteurs à la position de départ du bloc suivant sont trans-
latés et les autres vecteurs sont générés par les deux blocs suivants. Par
conséquent, à partir du bloc suivant sauf le premier, la compensation de
lame C est exécutée avec précision.

VC1’
VB2 VC1

VC2
VB1 PC
PB

Commande VB2’
MDI
PA PD

VB1’
PB’

Lorsque les positions PA, PB et PC sont programmées dans une commande


absolue, l’outil est arrêté par la fonction bloc à bloc après l’exécution du
bloc PA à PB tandis que l’outil est déplacé par l’opération IMD. Les vec-
teurs VB1 et VB2 sont translatés sur VB1’ et VB2’ et les vecteurs de com-
pensation sont recalculés pour les vecteurs VC1 et VC2 entre les blocs
PB--PC et PC--PD.
Cependant, comme le vecteur VB2 n’est pas recalculé, la compensation
est exécutée avec précision à partir de la position PC.

335
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

14.6.8 Une fonction a été ajoutée pour exécuter le positionnement par annulation
Commandes G53, G28, automatiquement d’un vecteur de compensation de rayon si G53 est
défini en mode de compensation de rayon C, puis par restauration automa-
G30, G30.1 et G29 en tique de ce vecteur de compensation de rayon avec exécution de la com-
mode de compensation mande de déplacement suivante.
de lame C Le mode de restauration du vecteur de compensation de rayon est de type
FS16 si CCN (bit 2 du paramètre Nº 5003) est sur 0 ; il est de type FS15
si CCN sur 1.

Si G28, G30 ou G30.1 est défini en mode C de compensation de rayon,


le retour automatique à la position de référence est exécuté par annulation
automatique d’un vecteur de compensation de rayon, le vecteur de com-
pensation de rayon étant automatiquement restauré par exécution de la
commande de déplacement suivante. Dans ce cas, la durée et le format de
l’annulation/remise en mémoire du vecteur de compensation de rayon,
exécutée lorsque CCN (bit 2 du paramètre Nº 5003) est sur 1, sont changés
en type FS15.
Lorsque CCN (bit 2 du paramètre Nº 5003) est sur 0, la spécification
conventionnelle reste applicable.

Si G29 est défini en mode C de compensation de rayon, le vecteur de com-


pensation de rayon est automatiquement effacé/restauré. Dans ce cas, la
durée et le format de l’annulation/remise en mémoire du vecteur de
compensation de rayon, exécutée lorsque CCN (bit 2 du paramètre Nº
5003) est sur 1, sont changés en type FS15.
Lorsque CCN (bit 2 du paramètre Nº 5003) est sur 0, la spécification
conventionnelle reste applicable.

Explications
D Code G53 en mode Quand G53 est programmé en mode compensation de plaquette C, le bloc
compensation de précédent génère un vecteur perpendiculaire au sens de déplacement et
plaquette C dont l’amplitude est identique à la valeur du correcteur. Ensuite, ce vec-
teur est annulé quand le déplacement vers une position spécifiée est exé-
cutée dans le système de coordonnées machine. Dans le bloc suivant, le
mode compensation est automatiquement repris.

Remarque : la remise en mémoire du vecteur de compensation de rayon


est démarré lorsque CCN (bit 2 du paramètre Nº 5003) est sur 0 ; lorsque
CCN est sur 1, un vecteur d’intersection est généré (type FS15).

336
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION

(1) G53 défini en mode compensation


Si CCN (bit 2 du paramètre Nº 5003)=0

Oxxxx; [Type A] Démarrage


G90G41_ _;
r r
G53X_Y_; (G41 G00) s s G00
G53
G00

s
[Type B]

Démarrage
r r
s s G00
G53
G00

Si CCN (bit 2 du paramètre Nº 5003) =1

[Type FS15]

r
(G41 G00) s s G00
G53 G00

(2) G53 incrémentiel défini en mode compensation


Si CCN (bit 2 du paramètre Nº 5003)=0

O××××;
G91G41_ _; [Type A] Démarrage
r
r
G53X_Y_; s G00
(G91G41G00) s
G53 G90G00

[Type B]
Démarrage
r
r
r
s G00
(G91G41G00) s
G53 G90G00

337
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

Cas où CCN (bit 2 du paramètre Nº 5003) est à ”1”

[Type FS15]

r s
G00
(G91G41G00) s
G53 G90G00

(3) G53 défini en mode compensation sans déplacement défini


Si CCN (bit 2 du paramètre Nº 5003)=0

Oxxxx; [Type A]
G90G41_ _; r
Démarrage
s G00
G00X20.Y20. ; G00
r
G53X20.Y20. ;
(G41 G00) s
G53
[Type B]

Démarrage r
s G00
G00
r
(G41 G00) s
G53

Cas où CCN (bit 2 du paramètre Nº 5003) est à ”1”

[Type FS15]

s G00
r G00

(G41 G00) s
G53

338
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION

DANGER
1 Si le mode C de compensation de rayon est défini et le verrouillage machine tous axes est
appliqué, la commande G53 n’exécute pas de positionnement suivant les axes affectés par le
verrouillage machine. Quand le mode compensation de plaquette C est actif et quand tous les
axes machine sont bloqués, le code G53 ne réalise pas le positionnement sur les axes aux-
quels s’applique le blocage. Lorsque la CCN (bit 2 du paramètre Nº 5003) est à 0, le vecteur
est annulé. (On remarquera que, même si le type FS15 est utilisé, le vecteur est annulé lorsque
le verrouillage de tous les axes est appliqué.)

Exemple 1 -- Si CCN (bit 2 du paramètre Nº 5003) = 0,


type A utilisé verrouillage machine tous axes appliqué
r

r s
G00
(G41 G00) s
G00
G53

Exemple 2 -- Si CCN (bit 2 du paramètre Nº 5003) = 1


et verrouillage machine tous axes appliqué [Type FS15]
r

r s
G00
(G41 G00) s
G00
G53

Exemple 3: Si CCN (bit 2 du paramètre Nº 5003) = 1


et verrouillage machine axes définis appliqué [Type FS15]

r s
G00
(G41 G00)
s G00
G53

2 Si G53 est défini pour un axe de compensation en mode compensation de rayon, les vecteurs
suivant les autres axes sont aussi effacés. (Ceci s’applique également lorsque CCN (bit 2 du
paramètre Nº 5003)) est mis à ”1”. Quand le type FS15 est utilisé, seul le vecteur situé sur un
axe spécifié est annulé. Noter que l’annulation type FS15 diffère de l’annulation FS15 réelle à
ce point).

Exemple: Si CCN (bit 2 du paramètre Nº 5003)=1 [Type FS15].

s G00

(G41 X_
r G00
Z_)

s G53 Z_ s

339
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

NOTE
1 Si une commande G53 définit un axe situé hors du plan de compensation de rayon C, un vec-
teur perpendiculaire est généré au point d’arrivée du bloc précédent et l’outil reste immobile.
Dans le bloc suivant, le mode compensation est automatiquement repris (de la même manière
que lorsque deux blocs continus ou plus ne déterminent aucune commande de déplacement).

Exemple: Si CCN (bit 2 du paramètre Nº 5003) = 0 et si le type A est employé

G53
Z_
r Démarrage
(G41G00X_Y_) s

G00 r G00
s G00 s

2 Si un bloc G53 est défini pour devenir un bloc de démarrage, le bloc suivant devient le bloc de
démarrage réel. Si CCN (bit 2 du paramètre Nº 5003) est sur 1, un vecteur d’intersection est
généré.

Exemple: Si la CCN (bit 2 du paramètre Nº 5003) = 0 et si le type A est employé

s
G00

Démarrage
G41 G53 G00
r

s G00 s

340
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION

D Code G28, G30 ou G30.1 Si G28, G30 ou G30.1 est défini en mode C de compensation de rayon,
en mode compensation une opération de type FS15 est exécutée si CCN (bit 2 du paramètre
de rayon C Nº 5003) est sur 1.

Cela signifie qu’un vecteur d’intersection est généré dans le bloc


précédent et qu’un vecteur perpendiculaire est généré à la position
intermédiaire. L’annulation du vecteur de décalage est réalisée lors du
déplacement entre le point intermédiaire et le point de référence. Un
vecteur d’intersection est généré en tant qu’élément du rétablissement,
entre un bloc et le suivant.

(1) G28, G30 ou G30.1, défini en mode compensation (avec déplacement


exécuté vers les positions intermédiaire et de référence)

(a) Pour le retour par G29


Si CCN (bit 2 du paramètre Nº 5003) = 0

Oxxxx; Point
G91G41_ _ _; [Type A]
intermédiaire
G28/30/30.1 s Point de retour
s s r G01
G28X40.Y0 ;
G29X45.Y15. ; (G42 G01) r

G29

s
Point de référence ou point de
référence flottant
[Type B]
Point
intermédiaire Point de retour
G28/30/30.1 s
(G42 G01)
s s r G01

G29
s
Point de référence ou point de
référence flottant

D Code G29 en mode


compensation de
plaquette C Cas où CCN (bit 2 du paramètre Nº 5003) est à ”1”

[Type FS15] Intermediate


position
G28/30/30.1 s Point de retour
s s
G01
r
(G42 G01)
G29

s
Point de référence ou point de
référence flottant

341
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

(b) Pour le retour par G00


Si CCN (bit 2 du paramètre Nº 5003) = 0
Oxxxx; [Type A]
G91G41_ _ _; Point intermédiaire
G28/30/30.1
s s s G01
G28X40.Y0 ; r r
G00
(G42 G01)

s
Point de référence ou point de
référence flottant
[Type B]
Point intermédiaire
G28/30/30.1
s s s G01
r G00 r
(G42 G01)

s Point de référence ou point de


référence flottant

Cas où CCN (bit 2 du paramètre Nº 5003) est à ”1”

[Type FS15]
Point intermédiaire
G28/30/30.1
s s s G01

r r
(G42 G01) G00

Point de référence ou point de


s référence flottant

(2) G28, G30 ou G30.1, défini en mode compensation (avec déplacement


non exécuté vers la position intermédiaire)
(a) Pour le retour par G29
Si CCN (bit 2 du paramètre Nº 5003) = 0

O××××;
G91G41_ _ _; [Type A] Point intermédiaire = point de retour

(G42 G01) s G01 s


G28X0Y0 ; r
G29X0Y0 ; G01
G28/30/30.1 G29
Point de référence ou point de
référence flottant s

[Type B] Point intermédiaire = point de retour


(G42 G01) s G01 s
r
G29 G01
G28/30/30.1

Point de référence ou point de s


référence flottant

342
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION

Cas où CCN (bit 2 du paramètre Nº 5003) est à ”1”

[Type FS15] Point intermédiaire = point de retour


(G42 G01) s G01 s
r G01
G28/30/30.1 G29

Point de référence oupoint de


référence flottant s

(b) Pour le retour par G00


Si CCN (bit 2 du paramètre Nº 5003) = 0

Oxxxx;
G91G41_ _ _; [Type A] Démarrage
r r
(G42 G01) s
G28X0Y0 ; s G01
Position
intermédiaire s G00
G28/30/30.1
Point de référence ou point de
référence flottant

[Type B]
Démarrage
r r
(G42 G01)
Position s s G01
intermédiaire s G00
G28/30/30.1
Point de référence ou point de
référence flottant

Cas où CCN (bit 2 du paramètre Nº 5003) est à ”1”

[Type FS15]
s
r
(G41 G01) Position
s G01
intermédiaire
G28/30/30.1 s G00

Point de référence ou point de


référence flottant

343
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

(3) G28, G30 ou G30.1, défini en mode compensation


(avec déplacement non exécuté vers une position de référence)
(a) Pour le retour par G29
Si CCN (bit 2 du paramètre Nº 5003) = 0
Oxxxx; [Type A]
G91G41_ _ _; Point de retour
(G42 G01) s s G01
r G28/30/30.1 r
G28X40.Y--40.; G29
G29X40.Y40.; s Point de référence ou point de
référence flottant = Point inter-
médiaire
[Type B]
Point de retour
(G42 G01) s s G01
r G28/30/30.1 r
G29
s Point de référence ou point de
référence flottant = Point inter-
médiaire

Cas où CCN (bit 2 du paramètre Nº 5003) est à ”1”

[Type FS15] Point de retour


(G42 G01) s s G01
G28/30/30.1
G29
s
r Point de référence ou point de
référence flottant = Point inter-
médiaire

(b) Pour le retour par G00


Si CCN (bit 2 du paramètre Nº 5003) = 0
Oxxxx;
G91G41_ _ _; [Type A]
r

r r
G28X40.Y--40.;
(G41 G01) s s G01
G00
G28/30/30.1 s Point de référence ou point de
référence flottant = Point inter-
médiaire

[Type B]
r
r
(G41 G01) s r sG01
G28/30/30.1 s G00 Point de référence ou point de
référence flottant = Point inter-
médiaire

Cas où CCN (bit 2 du paramètre Nº 5003) est à ”1”

[Type FS15]

(G41 G01) s s G01


G28/30/30.1 G00
s Point de référence ou point de
r référence flottant = Point inter-
médiaire

344
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION

(4) G28, G30 ou G30.1, défini en mode compensation (avec aucun


déplacement exécuté)
(a) Pour le retour par G29
Si CCN (bit 2 du paramètre Nº 5003) = 0

O××××;
G91G41_ _ _; [Type A]

G28/30/30.1/G29 Vecteur d’intersection

G28X0Y0; (G41 G01) r


G29X0Y0; s G01
G01
Point de référence ou point
de référence flottant
= point intermédiaire
= point de retour

[Type B]
G28/30/30.1/G29 Vecteur d’intersection

(G41 G01) r
s G01
G01
Point de référence ou point
de référence flottant
= point intermédiaire
= point de retour

Cas où CCN (bit 2 du paramètreNº 5003) est à ”1”

[Type FS15]
G28/30/30.1/G29
Vecteur d’intersection

(G42 G01)r
s G01
Point de référence ou point G01
de référence flottant
= point intermédiaire
= point de retour

(b) Pour le retour par G00


Si CCN (bit 2 du paramètre Nº 5003) = 0

O××××;
G91G41_ _ _; [Type A]
G28/30/30.1 Démarrage
G28X0Y0; (G41 G01) r
s G00 s
de référence flottant
= point intermédiaire
= point de retour G01

[Type B]
G28/30/30.1 Démarrage
(G41 G01) r r
s G00 s
de référence flottant
= point intermédiaire
= point de retour G01

345
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

Cas où CCN (bit 2 du paramètre Nº 5003) est à ”1”

[Type FS15]
G28/30/30.1

(G41 G01) r
s G00
de référence flottant G01
= point intermédiaire
= point de retour

DANGER
1 Si une commande G28, G30 ou G30.1 est définie pendant le verrouillage machine tous axes,
un vecteur perpendiculaire de compensation est appliqué à la position intermédiaire et le dé-
placement vers la position de référence n’est pas exécuté ; le vecteur est préservé. On
remarquera toutefois que, même si le type FS15 est utilisé, le vecteur n’est annulé que lorsque
le verrouillage de tous les axes de la machine est appliqué.
(Le type FS15 préserve le vecteur même si le verrouillage machine axe par axe est appliqué.)

Exemple 1 : Si CCN (bit 2 du paramètre Nº 5003) =1


et verrouillage machine tous axes appliqué
[Type FS15]
(G42 G01)
rs
G28 s G01

r G01
Point de référence ou point de
s s
Position intermédiaire référence flottant

Exemple 2 : Si CCN (bit 2 du paramètre Nº 5003)=1


et verrouillage machine axe par axe appliqué
[Type FS15]

(G42 G01) s
G28 s G01

r G01

s s Point de référence ou point de


Position intermédiaire référence flottant

2 Si G28, G30 ou G30.1 est défini pour un axe de compensation en mode compensation de
rayon, les vecteurs suivant les autres axes sont aussi effacés. (Ceci s’applique également
lorsque CCN (bit 2 du paramètre Nº 5003)) est mis à ”1”. Quand le type FS15 est utilisé, seul
le vecteur situé sur un axe spécifié est annulé. Noter que l’annulation type FS15 diffère de
l’annulation FS15 réelle à ce point).

Exemple : Si CCN (bit 2 du paramètre Nº 5003)=1


s

G00
(G41 G00 X_ Z_)
s s
r G00
G28 Z_
Point de référence ou point de
Position intermédiaire
référence flottant

346
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION

NOTE
1 Si une commande G28, G30 ou G30.1 définit un axe situé hors du plan de compensation de
rayon C, un vecteur perpendiculaire est généré au point d’arrivée du bloc précédent et l’outil
reste immobile. Dans le bloc suivant, le mode compensation est automatiquement repris (de
la même manière que lorsque deux blocs continus ou plus ne déterminent aucune commande
de déplacement).

Exemple : Si CCN (bit 2 du paramètre Nº 5003)=1


[Type FS15]
G28(G30/30.1)Z__

r
(G41G01X_Y_) s
G01
G01

s s

2 Si un bloc G28, G30 ou G30.1 est défini de manière à ce qu’il devienne un bloc de démarrage,
un vecteur perpendiculaire au sens de déplacement est généré à la position intermédiaire, pour
être ultérieurement effacé à la position de référence. Dans le bloc suivant, un vecteur d’inter-
section est généré.

Exemple : Si CCN (bit 2 du paramètre Nº 5003)=1

[Type FS15]
G01 s G01
s
G42 G28
G01

r
Point de référence ou point de
référence flottant
Position intermédiaire s s

347
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

D Commande G29 en Si G29 est défini en mode C de compensation de rayon, une opération de
mode compensation type FS15 est exécutée si CCN (bit 2 du paramètre Nº 5003) est sur 1.
de rayon C
Ceci signifie qu’un vecteur d’intersection est généré dans le bloc pré-
cédent et qu’une annulation de vecteur est exécutée lorsqu’un déplace-
ment est effectué vers la position intermédiaire. Le vecteur est rétabli lors
du déplacement entre le point intermédiaire et le point de retour; un
vecteur d’intersection est généré entre le bloc en cours et le suivant.
(1) G29 défini en mode compensation (avec déplacement exécuté vers les
positions intermédiaire et de référence)
(a) Pour spécification effectuée immédiatement après le retour
automatique à la position de référence
Si CCN (bit 2 du paramètre Nº 5003)=0

O××××;
G91G41_ _ _; [Type A] Position
intermédiaire Point de retour
s
G28X40.Y0; G28/30/30.1 s
s G01
G29X45.Y15.;
r
(G42 G01) G29

s
Point de référence ou point
de référence flottant
[Type B]
Position intermédiaire Point de retour
s
G28/30/30.1
s s G01

(G42 G01) G29

s
Point de référence ou point
de référence flottant

Cas où CCN (bit 2 du paramètre Nº 5003) est à ”1”

[Type FS15]
Position Point de retour
G28/30/30.1 intermédiaire s
s s G01
r
(G42 G01)
G29

s
Point de référence oupoint de
référence flottant

348
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION

(b) Pour spécification non effectuée immédiatement après le retour


automatique à la position de référence
Cas où CCN (bit 2 du paramètre Nº 5003) est à ”0”

O××××;
G91G41_ _ _; [Type A]
Point de retour
s G01
(G42 G01)
G29X40.Y40.; Position r
intermédiaire
s G29 s Démarrage
r

[Type B]
Point de retour
(G42 G01) s G01
Position r
intermédiaire
s G29 s
r
Démarrage

Cas où CCN (bit 2 du paramètre Nº 5003) est à ”1”

[Type FS15]
Point de retour
s G01
(G42 G01)
Position
intermédiaire
s G29 s

(2) G29 défini en mode compensation (avec déplacement non exécuté


vers une position intermédiaire)
(a) Pour spécification effectuée immédiatement après le retour
automatique à la position de référence
Cas où CCN (bit 2 du paramètre Nº 5003) est à ”0”

O××××;
G91G41_ _ _; [Type A]

(G42 G01) Point de retour


s s G01
G28X40.Y--40.; r G28/30/30.1 r
G29X40.Y40.;
G29
s
Point de référence ou point de
référence flottant = Point inter-
médiaire
[Type B]
(G42 G01) Point de retour
s s G01
G28/30/30.1 r

G29
s
Point de référence ou point de
référence flottant = Point inter-
médiaire

349
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

Cas où CCN (bit 2 du paramètre Nº 5003) est à ”1”

[Type FS15]
Point de retour
(G42 G01) s s G01
G28/30/30.1

G29
s Point de référence ou point de
r référence flottant = Point inter-
médiaire

(b) Pour spécification non effectuée immédiatement après le retour


automatique à la position de référence
Cas où CCN (bit 2 du paramètre Nº 5003) est à ”0”

O××××;
G91G41_ _ _; [Type A]

Position intermédiaire
G29X40.Y--40.; (G42 G01) s s G01
r
G29 G01
Démarrage
s
r
[Type B]
Point de retour

Position intermédiaire
(G42 G01) s s G01
r
G29 G01

Démarrage s
r r
Point de retour

Cas où CCN (bit 2 du paramètre Nº 5003) est à ”1”

[Type FS15]
Position intermédiaire

(G42 G01) s s G01


r
G29
G01

Point de retour

350
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION

(3) G29 défini en mode compensation (avec déplacement non exécuté


vers une position de référence)
(a) Pour spécification effectuée immédiatement après le retour
automatique à la position de référence
Cas où CCN (bit 2 du paramètre Nº 5003) est à ”0”

O××××;
G91G41_ _ _; [Type A]
Position intermédiaire
= position de retour
G28X0Y0; (G42 G01) G01
s s
G29X0Y0;
r
G01
G28/30/30.1 G29
s
Point de référence ou point de
référence flottant

[Type B]
Position intermédiaire
= position de retour
(G42 G01)
s G01 s
r G01
G28/30/30.1 G29

s
Point de référence ou point de
référence flottant

Cas où CCN (bit 2 du paramètre Nº 5003) est à ”1”

[Type FS15]
Position intermédiaire
= position de retour
(G42 G01) s G01 s
r
G01
G28/30/30.1 G29

Point de référence ou point de


référence flottant s

351
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

(b) Pour spécification non effectuée immédiatement après le retour


automatique à la position de référence

O××××;
G91G41_ _ _; [Type A]

(G42 G01)
s s G01
G29X0Y0; r G29
G01

Position intermédiaire
= position de retour
[Type B]

(G42 G01) s s G01


G29 G01

Position intermédiaire
= position de retour

Cas où CCN (bit 2 du paramètre Nº 5003) est à ”1”

[Type FS15]

(G42 G01)
s s G01
G29 G01

Position intermédiaire
= position de retour

352
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION

(4) G29 défini en mode compensation (avec déplacement non exécuté


vers les positions intermédiaire et de référence)
(a) Pour spécification effectuée immédiatement après le retour
automatique à la position de référence
Cas où CCN (bit 2 du paramètre Nº 5003) est à ”0”

O××××;
G91G41_ _ _; [Type A]
G28/30/30.1,G29
Vecteur d’intersection
G28X0Y0; s
G29X0Y0; (G41 G01) r

s G01 s
G01
Point de référence ou point de
référence flottant
= point intermédiaire
= point de retour

[Type B]
G28/30/30.1,G29
Vecteur d’intersection
(G41 G01)r
s G01 s
G01
Point de référence ou point de
référence flottant
= point intermédiaire
= point de retour

Cas où CCN (bit 2 du paramètre Nº 5003) est à ”1”


[Type FS15]

G28/30/30.1,G29 Vecteur d’intersection


(G42 G01) r
s G01 s
G01
Point de référence ou point de
référence flottant
= point intermédiaire
= point de retour

353
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

(b) Pour spécification non effectuée immédiatement après le retour


automatique à la position de référence
Cas où CCN (bit 2 du paramètre Nº 5003) est à ”0”

O××××;
G91G41_ _ _; [Type A]

G29
s
G29X0Y0; G01
(G41 G01) r G01
s
Position intermédiaire = position de retour

[Type B]

G29
s
(G41 G01) r G01 G01
s
Position intermédiaire = position de retour

Cas où CCN (bit 2 du paramètre Nº 5003) est à ”1”


[Type FS15]

G29 s
G01 G01
(G41 G01) r
s
Position intermédiaire = position de retour

NOTE
Quand un code G29 est spécifié pour un axe situé hors du plan de compensation de plaquette
C, un vecteur perpendiculaire est généré au point d’arrivée du bloc précédent et l’outil reste
immobile. Dans le bloc suivant, un vecteur d’intersection est généré (comme lorsque 2 blocs
successifs ou plus ne spécifient aucune commande de déplacement).

G29Z__
s
r G01 G01
s
(G41G01X_Y_)

354
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION

14.6.9 En spécifiant G39 en mode de compensation pendant une compensation


Interpolation circulaire de rayon C, l’interpolation circulaire d’angle peut être exécutée. Le rayon
de l’interpolation circulaire d’angle est égal à la valeur de compensation.
d’angle (G39)
Format
En mode compensation
G39;
ou
I_J_
G39 I_K_ ;
J_K_

Explications
D Interpolation circulaire Lorsque la commande indiquée ci--dessus est spécifiée, l’interpolation
d’angle circulaire d’angle pour laquelle le rayon est égal à la valeur de com-
pensation peut être exécutée. La présence de G41 ou de G42 avant la
commande indique si l’arc est en sens horaire ou antihoraire. G39 est une
référence G à une seule utilisation.

D G39 sans I, J ni K Lorsque G39; est programmée, l’arc à l’angle est tracé de sorte que le
vecteur au point d’arrivée soit perpendiculaire au point de départ du bloc
suivant.

D G39 avec I, J et K Lorsque G39 est spécifiée avec I, J et K, l’arc à l’angle est tracé de sorte
que le vecteur au point d’arrivée soit perpendiculaire au vecteur défini par
les valeurs I, J et K.

Limitations
D Commande de Aucune commande de mouvement ne peut être spécifiée dans un bloc
mouvement contenant G39.

D Commande d’aucun Deux blocs de non--déplacement consécutifs ou plus ne doivent pas


mouvement obligatoirement être déterminés après un bloc incluant G39 sans I, J ou
K. (Un bloc par bloc déterminant une distance de déplacement nulle est
considéré comme comprenant deux blocs de non--déplacement consé-
cutifs ou plus.) Si des blocs sans mouvement sont spécifiés, le vecteur de
compensation est temporairement perdu. Le mode de compensation est
ensuite restauré automatiquement.

355
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

Exemples
D G39 sans I, J ni K

.
. Axe X
.
. (En mode compensation)
N1 Y10.0 ;
N2 G39 ;
Axe Y
N3 X-10.0 ;
.
.
.
.
Bloc N1 Vecteur de
correction
Bloc N2

(0.0, 10.0)
Bloc N3

Trajectoire
programmée

Trajectoire du
centre de l’outil

(--10.0, 10.0)

D G39 avec I, J et K

.
. Axe X
.
. (En mode compensation)
N1 Y10.0 ;
N2 G39 I--1.0 J2.0 ;
Axe Y
N3 X-10.0 Y20.0 ;
.
.
.
.

Bloc N2
Bloc N1 Vecteur de
correction
Bloc N3
Trajectoire
programmée
(0.0, 10.0)
(I= ---1.0, J=2.0)

Trajectoire
du centre de
l’outil

(--10.0, 20.0)

356
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION

14.7 En compensation de rayon C, la compensation bidimensionnelle est


effectuée dans le plan sélectionné. En compensation d’outil tridimen-
COMPENSATION sionnelle, l’outil peut être compensé suivant trois dimensions si le sens
D’OUTIL TRIDI-- de la compensation tridimensionnelle est programmé.
MENSIONNELLE
(G40, G41)

Format
D Démarrage Lorsque la commande suivante est exécutée dans le mode d’annulation
(de la compensation de compensation de rayon, le mode comp. d’outil en trois dim. devient actif:
d’outil tridimensionnelle) G41 Xp_ Yp_ Zp_ I_ J_ K_ D_ ;
Xp : Axe X ou son axe parallèle
Yp : Axe Y ou son axe parallèle
Zp : Axe Z ou son axe parallèle
I
J Voir “Explication”.
K
D : Code de définition en tant que valeur de compen--
sation de rayon (1--3 chiffres) (code D)

D Annulation de la Lorsque la commande suivante est exécutée dans le mode comp. d’outil en
compensation d’outil trois dim., le mode d’annulation de compensation en trois dimensions a lieu:
tridimensionnelle ⋅Cas de l’annulation de la compensation d’outil tridimensionnelle en même
temps qu’un déplacement d’outil
G40 Xp_ Yp_ Zp_ ;
ou
Xp_ Yp_ Zp_ D00 ;

⋅Cas où seul le vecteur est annulé


G40;
ou
D00;

D Sélection de l’espace de L’espace tridimensionnel pour l’exécution de la compensation d’outil tridi-


compensation mensionnelle est défini par les adresses des axes spécifiées dans le bloc
de démarrage qui contient la commande G41. Au cas où un des axes Xp,
Yp ou Zp ne serait pas défini, l’axe correspondant -- X, Y ou Z (les trois axes
de base) -- serait pris en compte.
(Exemple)
Cas où l’axe U est un axe parallèle à l’axe X, l’axe V parallèle à l’axe Y
et l’axe W parallèle à l’axe Z
G41 X_I_J_K_D_; Espace XYZ
G41 U_V_Z_I_J_K_D_; Espace UVZ
G41 W_I_J_K_D_; Espace XYW

357
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

Explications
D Vecteur de En mode compensation d’outil en trois dimensions, les trois vecteurs de
compensation d’outil en compensation suivants sont créés à la fin de chaque bloc :
trois dimensions

Trajectoire programmée
Trajectoire après compensation
en trois dimensions
Vecteur de compensation en
trois dimensions

G40

G41

Les trois vecteurs de compensation d’outil en trois dimensions sont


obtenus à partir des expressions suivantes :
i⋅r
Vx = (Composante du vecteur suivant l’axe Xp)
p
j⋅r
Vy = (Composante du vecteur suivant l’axe Yp)
p
k⋅r
Vz = (Composante du vecteur suivant l’axe Zp)
p
Dans les expressions ci--dessus, i, j, et k sont des valeurs spécifiées avec
les adresses I, J et K dans le bloc. R est la valeur de la compensation
donnée par le numéro de correcteur spécifié. P est la valeur obtenue à
partir de l’expression ci--dessous :
p= i2 + j2 + k2

Si l’utilisateur désire programmer la grandeur et l’orientation du vecteur


de compensation d’outil tridimensionnelle, la valeur de p dans les
expressions de Vx, Vy et Vz peut être définie comme une constante dans
le paramètre (Nº 5011.) Si le paramètre est mis à 0, cependant, p est
déterminé comme suit :
p= i2 + j2 + k2

D relation entre la
compensation d’outil
Compensation La trajectoire spécifiée est décalée par la compensation en
tridimensionnelle et les de longueur trois dimensions et les trajectoires subséquentes sont déca-
autres fonctions de d’outil lées par la compensation de longueur.
compensation
Si la correction d’outil est spécifiée dans le mode de com-
Décalage de
pensation d’outil tridimensionnelle, l’alarme P/S nº 042 est
l’outil
déclenchée.

Lorsque les adresse I, J et K sont toutes spécifiées à l’intro-


duction de la compensation, le mode compensation en trois
dimensions devient actif. Lorsque ces trois adresses ne
Compensation
sont pas spécifiées, le mode compensation de rayon C
de rayon C
devient actif. Par conséquent, la compensation de rayon C
ne peut pas être spécifiée en mode compensation en trois
dimensions. L’inverse non plus n’est pas possible.

358
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION

D Définition de I, J et K Les adresses I, J et K doivent être toutes les trois spécifiées pour introduire
la compensation d’outil en trois dimensions. Lorsque l’une de ces trois
adresses est omise, la compensation de rayon C est activée. Lorsqu’un
bloc spécifié en mode compensation d’outil en trois dimensions ne con-
tient aucune de ces trois adresses, le même vecteur que le vecteur généré
dans le bloc précédent est généré à la fin du bloc.

D G42 Généralement, G41 est spécifié pour introduire la compensation d’outil


en trois dimensions. Il est possible de spécifier G42 au lieu de G41. Avec
G42 la compensation
d’outil en trois dimensions est introduite dans le sens opposé.

D Vecteur de Lorsqu’une interpolation circulaire, une interpolation hélicoïdale (les


compensation en deux spécifiées avec G02 ou G03), ou une interpolation (G02.2, G03.2)
interpolation de développante de cercle est spécifiée, le vecteur généré dans le bloc
précédent est maintenu.

Vecteur généré dans le bloc avant l’arc

Le même vecteur
est généré

Trajectoire programmée
Trajectoire après compensation
en trois dimensions
Vecteur de compensation d’outil en trois dimensions

D Contrôle du retour à la Avant de spécifier le contrôle du retour à la position de référence (G27),


position de référence il faut annuler la compensation d’outil en trois dimensions. En mode
(G27) compensation, G27 ramène l’outil à une position décalée de la valeur de
la compensation. Si la position atteinte par l’outil n’est pas la position de
référence, la LED de retour à la position de référence ne s’allume pas et
l’alarme P/S Nº 092 est émise.

D Retour à une position de Lorsque le retour à la position de référence (G28), au second, troisième,
référence (G28, G30, ou quatrième point de référence (G30), ou à la position de référence flot-
G30.1) tante (G30.1) est spécifié, le vecteur est annulé en un point intermédiaire.
D Alarme émise au Si l’une des conditions suivantes est présente à l’introduction de la
démarrage compensation d’outil à trois dimensions, une alarme est émise :
D Deux ou plusieurs axes sont spécifiés dans le même sens
(P/S Nº 047).
D Bien que XP, Yp, ou Zp soit omis, les trois axes de base ne sont pas
définis (P/SNº 048).
D Alarme émise pendant la Si l’un des codes G suivants est défini en mode de compensation d’outil
compensation d’outil tridimensionnelle, une alarme est émise :
tridimensionnelle G05 Cycle d’usinage à grande vitesse (alarme P/S 178)
G31 Fonction de saut (alarme P/S 036)
G51 Mise à l’échelle (alarme P/S 141)

359
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

D Commandes Si l’un des codes G suivants est défini en mode de compensation d’outil
d’effacement de vecteur tridimensionnelle, le vecteur est effacé :
G73 Cycle de perçage avec débourrage
G74 Cycle de taraudage inverse
G76 Alésage fin
G80 Annulation du cycle fixe
G81 Cycle de perçage, lamage
G82 Cycle de perçage, alésage inverse
G83 Cycle de perçage avec débourrage
G84 Cycle de taraudage
G85 Cycle d’alésage
G86 Cycle d’alésage
G87 Cycle d’alésage en tirant
G88 Cycle d’alésage
G89 Cycle d’alésage
G53 Sélection du système de coordonnées machine

D Commandes de Lorsqu’un des codes G suivants est défini en mode compensation d’outil
génération du même tridimensionnelle, le même vecteur que celui généré dans le bloc précé-
vecteur que celui du bloc dent est généré au point final du déplacement suivant.
précédent G02 Interpolation circulaire ou hélicoïdale (sens horaire)
G03 Interpolation circulaire ou hélicoïdale (sens anti--horaire)
G02.2 Interpolation en développante de cercle (dans le sens horaire)
G03.2 Interpolation en développante de cercle (sens anti--horaire)
G04 Temporisation
G10 Paramétrage des données
G22 Vérification des butées de fin de course active

360
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION

14.8 Les valeurs de compensation d’outil comprennent les valeurs de compen-


sation de géométrie et de compensation d’usure(Fig 14.8 (a)).
VALEUR DE
COMPENSATION
D’OUTIL, NOMBRE
Position de référence
DE VALEURS DE
COMPENSATION ET OFSG
INTRODUCTION DE
VALEURS À PARTIR OFSW
OFSG:Valeur de compensation de géométrie
DU PROGRAMME OFSW:Valeur de compensation d’usure
(G10)
Fig. 14.8 (a) Compensation géométrique et compensation d’usure

Les valeurs de compensation d’outil peuvent être introduites dans la


mémoire CNC à partir du
panneau CRT/IMD (Voir chapitre III--11.4.1) ou d’un programme.
Une valeur de compensation d’outil est sélectionnée à partir de la
mémoire CNC lorsque le code correspondant est défini selon l’adresse H
ou D dans un programme.
La valeur est utilisée pour la compensation de longueur, la compensation
de rayon, ou pour la correction de géométrie ou d’usure.

Explications Le tableau 14.8 (a) illustre la plage d’entrées valides des valeurs de
compensation d’outil.

D Plage valable de valeurs


de compensation d’outil Tableau 14.8 (a) Plage d’entrées valides des valeurs de
compensation d’outil
Sys-- Compensation de géométrie Compensation d’usure
tème
rela- Machine en Machine en Machine en Machine en
tif métrique pouces métrique pouces
IS--B 999,999 mm 99,9999 pou- 99,999 mm 9,9999 pou-
ces ces
IS--C 999,9999 mm 99,99999 99,9999 mm 9,99999
pouces pouces

D Nombre de valeurs de La mémoire peut conserver 32, 64, 99, 200, 400, 499 ou 999 valeurs de
compensation d’outil et compensation d’outil (option).
adresses à spécifier L’adresse D ou H est utilisée dans le programme. L’adresse utilisée
dépend de la fonction concernée : compensation de longueur d’outil (Voir
II--14.1), correction d’outil (Voir II--14.3), compensation de rayon B (Voir
II-- 14.4) ou compensation de rayon C (Voir II--14.6).
La plage du nombre qui suit l’adresse (D ou H) dépend du nombre de
valeurs de compensation d’outil : 0 à 32, 0 à 64, 0 à 99, 0 à 200, 0 à 400,
0 à 499, ou 0 à 999.

361
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

D Mémoire de La mémoire de compensation d’outil A, B ou C peut être utilisée.


compensation d’outil et La mémoire de compensation d’outil détermine les valeurs de compen-
valeur de compensation sation d’outil introduites (définies) (Tableau 14.8 (b)).
d’outil à saisir
Tableau14.8 (b) Définition du contenu de la mémoire de compensation d’outil
et des valeurs de compensation d’outil
Valeur de compensation Mémoire A de Mémoire B de Mémoire C de
de l’outil compensation d’outil compensation d’outil compensation d’outil
Valeur de correction de géo- Valeurs de correction de Valeurs de correction de
métrie pour adresse D géométrie + valeurs de cor- géométrie pour les adresses Défini
rection d’usure pour les D ou H (Les valeurs peuvent
Valeur de correction de géo- adresses D ou H. (Les être spécifiées avec l’une ou
métrie pour adresse H Défini
valeurs peuvent être spéci- l’autre adresse)
fié avec l’une
fiées l’ ou l’autre
l’ t
Valeur de correction d’usure Valeurs de correction d’usure
adresse). Défini
pour adresse D pour les adresses D ou H
(Les valeurs peuvent être
Valeur de correction spécifiées avec l’une ou l’au- Défini
d’usure pour adresse H tre adresse)

Format Le format de programmation dépend du type de mémoire de compen-


sation utilisée.

D Introduction des valeurs


de compensation d’outil
Tableau14.8 (c) Plage de définition de mémoire de compensation d’outil
par programmation et des valeurs de compensation d’outil
Type de mémoire de compensation d’outil Format
Valeur de compensation d’outil G10L11P_R_;
A
(Géométrie et usure)
Valeur de compensation de géométrie G10L10P_R_;
B
Compensation d’usure G10L11P_R_;
Valeur de compensation de géométrie G10L10P_R_;
pour code H
Valeur de compensation de géométrie G10L12P_R_;
pour code D
C
Valeur de compensation d’usure G10L11P_R_;
pour code H
Valeur de compensation d’usure G10L13P_R_;
pour code D

P : Numéro de compensation d’outil


R :Valeur de compensation d’outil en mode de commande absolue (G90).
Valeur à ajouter à la valeur de compensation d’outil spécifiée en mode
de commande incrémentielle (G91) (la somme est aussi une valeur
de compensation d’outil).

NOTE
Afin de permettre la compatibilité avec le format de CNC
plus anciennes, le système autorise l’utilisation de L1 au
lieu de L11.

362
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION

14.9 Un chiffre programmé peut être augmenté ou réduit (mise à l’échelle).


Les dimensions définies avec X_, Y_ et Z_ peuvent chacune être aug-
MISE A L’ECHELLE mentées ou réduites à l’échelle par un facteur identique ou différent.
(G50,G51) Ce facteur peut être défini dans le programme.
A moins qu’il ne soit défini dans le programme, c’est le facteur de mise
à l’échelle déterminé dans le paramètre qui est appliqué.

P4
P3

P4’ P3’
P0

P1’ P2’

P1 P2
0 X
P0: Centre de mise à l’échelle

Fig. 14.9 (a) Mise à l’échelle (P1 P2 P3 P4→P1’P2’P3’P4’)

Format
AGRANDISSEMENT OU RÉDUCTION SUIVANT TOUS LES AXES
AVEC LE MÊME FACTEUR D’ÉCHELLE
Format Signification des commandes

G51X_Y_Z_P_ ; Démarrage X_Y_Z _ : Commande absolue


mise à l’échelle pour valeur de coordon--
Mise à l’échelle active. nées du centre de mise
(mode de mise à l’échelle
à l’échelle) P_ : Facteur de mise à
G50 ; Annulation de la mise à l’échelle
l’échelle

Agrandissement ou réduction suivant chaque axe


avec des facteurs d’échelle différents (image miroir)

Format Signification des commandes

G51_X_Y_Z_I_J_K_;Démarrage X_Y_Z_ Commande absolue pour


mise à l’échelle valeur de coordonnées
Mise à l’échelle active. du centre de mise à
(mode de mise à l’échelle
l’échelle) I_J_K_ Facteur de mise à
G50 Annulation de la l’échelle pour la axes
mise à l’échelle X, Y et Z respectivement

DANGER
G51 doit être spécifié dans un bloc séparé. Après agran-
dissement ou réduction du profil, il faut annuler le mode
mise à l’échelle en spécifiant G50.

363
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

Explications

D Agrandissement ou Le plus petit incrément d’entrée du facteur d’échelle est : 0,001 ou


réduction le long de tous 0,00001, en fonction de la valeur sélectionnée dans le paramètre SCR (nº
les axes au même 5400#7). Puis définir le paramètre SCLx (Nº 5401#0) pour permettre la
facteur d’échelle mise à l’échelle de chaque axe. Si le facteur d’échelle P n’est pas spécifié
dans le bloc de mise à l’échelle (G51X_Y_Z_P_ ;), c’est le facteur défini
par le paramètre (Nº 5411) qui est pris en compte. Si X, Y, Z sont omis,
la position de l’outil au moment où G51 est spécifié sert de centre à la mise
à l’échelle.

D Mise à l’échelle de Chaque axe peut être mis à l’échelle avec un facteur différent. Aussi quand
chaque axe, image miroir un facteur négatif est spécifié, une image miroir est appliquée. D’abord
programmable définir un paramètre XSC (Nº 5400#6) de validatation de chaque mise à
(agrandissement négatif) l’échelle des axes (image miroir).
Puis définir le paramètre SCLx (Nº 5401#0) pour permettre la mise à
l’échelle suivant chaque axe.
Le plus petit incrément entré du facteur de mise à l’échelle de chaque axe
(I, J, K) est 0.001 ou 0.00001(définir le paramètre SCR (Nº 5400#7)).
Le facteur de mise à l’échelle est défini au paramètre 5421 dans la plage
+0.00001 à +9.99999 ou +0.001 à +999.999
Si une valeur négative est définie, l’image miroir est effectuée.
Si le facteur de mise à l’échelle I, J ou K n’est pas commandé, une valeur
de mise à l’échelle définie au paramètre (Nº 5421) est active. Cependant,
il faut que ce paramètre contienne une valeur autre que 0.

NOTE
Le point décimal ne peut pas être utilisé pour spécifier un
facteur d’échelle (I, J, K).

a/b : Facteur de mise à l’échelle de l’axe X


c/d : Facteur de mise à l’échelle de l’axe Y
0 : Centre de la mise à l’échelle

Axe Y

Figure programmée

d
Figure mise à
l’échelle

c
0

Axe X
a
B

Fig. 14.9 (b) Mise à l’échelle de chaque axe

364
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION

D Mise à l’échelle de Même si des facteurs différents de mise à l’échelle sont appliqués à
l’interpolation circulaire chaque axe en interpolation circulaire, l’outil n’effectue pas d’ellipse.
Si différents facteurs de mise à l’échelle sont appliqués aux axes et si une
interpolation circulaire est déterminée avec le rayon R, le résultat est
indiqué à la figure suivante 14.9 (c) (dans l’exemple ci--dessous, un
facteur de mise à l’échelle de 2 est appliqué au composant X et de 1 au
composant Y.).

G90 G00 X0.0 Y100.0 ;


G51 X0.0 Y0.0 Z0.0 I2000 J1000;
G02 X100.0 Y0.0 R100.0 F500 ;

Les commandes ci--dessus sont équivalentes à la commande suivante :

G90 G00 X0.0 Y100.0 Z0.0 ;


G02 X200.0 Y0.0 R200.0 F500 ;

Le facteur de mise à l’échelle du rayon R dépend de I ou J (le plus grand).


Y

Profil après mis à l’échelle

X
(0,0) (100.0) (200.0)

Fig. 14.9 (c) Mise à l’échelle pour l’interpolation circulaire 1

Quand des facteurs de mise à l’échelle différents sont appliqués aux axes
et qu’une interpolation circulaire est spécifiée à l’aide de I, J et K, le
résultat ressemble au schéma suivant 14.9 (d) (dans l’exemple
ci--dessous, un facteur de mise à l’échelle de 2 est appliqué au composant
X et de 1 au composant Y).

G90 G00 X0.0 Y0.0 ;


G51 X0.0 Y0.0 I2000 J1000;
G02 X100.0 Y0.0 I0.0 J--100.0 F500 ;

Les commandes ci--dessus sont équivalentes aux commandes suivantes :

G90 G00 X0.0 Y100.0;


G02 X200.0 Y0.0 I0.0 J--100.0 F500 ;

Dans ce cas, le point final n’est pas sur le rayon, une section linéaire est
incluse.
Y
(200.0)

Profil après mis à l’échelle


(100.0)

(0,0) (100.0) (200.0) X

Fig. 14.9 (d) Mise à l’échelle pour l’interpolation circulaire 2

365
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

D Compensation d’outil Cette échelle ne peut être appliquée ni aux valeurs de compensation de
rayon, ni aux valeurs de décalage de longueur de l’outil, ni aux valeurs de
correction de l’outil (Fig. 14.9 (e) ).

Figure programmée

Figure mise à
l’échelle

Les valeurs de compensation de rayon ne peuvent pas être mises à l’échelle.

Fig. 14.9 (e) Mise à l’échelle pendant la compensation de rayon

D Echelle non valide La mise à l’échelle n’est pas applicable au déplacement de l’axe Z dans
le cas du cycle fixe suivant.
⋅Valeur de coupe Q et valeur de retrait d du cycle de perçage avec
débourrage (G83, G73).
⋅Cycle d’alésage fin (G76)
⋅Valeur de décalage Q des axes X et Y en cycle d’alésage en tirant (G87).
En fonctionnement manuel, la distance de déplacement ne peut pas être
augmentée ni diminuée par utilisation de la fonction de mise à l’échelle.

D Commandes concernant Dans le mode de mise à l’échelle, les commandes G28, G30 et celles se
le retour à la position de rapportant au système de coordonnées (G52 à G59) ne doivent pas être
référence et le système utilisées. En cas de nécessité, utilisez--les après le mode d’annulation des
de coordonnées échelles.

DANGER
1 Si une valeur de spécification des paramètres est utilisée en tant que facteur de mise à l’échelle
sans définition de P, la valeur de définition à l’instant de la commande G51 est utilisée en tant
que facteur de mise à l’échelle, et une !modification de cette valeur, si présente, n’est pas acti-
vée.
2 Avant de déterminer le code G du retour à la position de référence (G27, G28, G29, G30) ou
!le réglage du système de coordonnées (G92), annuler le mode de mise à l’échelle.
3 Si des résultats de mise à l’échelle sont arrondis par calcul de fractions de 5 et plus en tant
qu’unité, sans prendre en compte le reste, la valeur de déplacement peut être de zéro. Dans
ce cas, le bloc est !considéré comme un bloc de non--déplacement et peut donc affecter le dé-
placement de l’outil en ! compensation de rayon C. Voir la description des blocs qui ne dé-
placent pas l’outil sous II--14.6.3.

366
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION

NOTE
1 Le moniteur de position affiche la valeur de coordonnée après mise à l’échelle.
2 Si une image miroir a été appliquée à l’un des axes sur le plan défini, les résultats !sont les
suivants :
(1) Commande circulaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Le sens de rotation est inversé.
(2) Compensation de rayon C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Le sens de décalage est inversé.
(3) Rotation du système de coordonnées . . . . . . . . . . . . . . . . . L’angle de rotation est inversé.
(4) Compensation de rayon B . . . . . . . . . . Le sens de décalage est inversé. (y compris G39).

Exemples Exemple de programme avec image miroir


Sous--programme
O9000 ;
G00 G90 X60.0 Y60.0;
G01 X100.0 F100;
G01 Y100.0;
G01 X60.0 Y60.0;
M99;
Programme principal
N10 G00 G90;
N20M98P9000;
N30 G51 X50.0 Y50.0 I--1000 J1000;
N40 M98 P9000;
N50 G51 X50.0 Y50.0 I--1000 J--1000;
N60 M98 P9000;
N70 G51 X50.0 Y50.0 I1000 J--1000
N80 M98 P9000;
N90 G50;

Y
100

60
50
40

X
0 40 50 60 100

Fig. 14.9 (f) Exemple de programme d’image miroir

367
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

14.10 Un profil programmé peut être pivoté. Grâce à cette fonction, il est pos-
sible, par exemple, de modifier un programme en utilisant, une com-
ROTATION DU mande de rotation lorsqu’une pièce a été placée sur la machine suivant un
SYSTEME DE angle différent de la position programmée. De plus, si une pièce com-
COORDONNEES porte des formes identiques par rapport à un point spécifique, le temps
nécessaire à la programmation et la longueur du programme pour ces
(G68, G69) formes identiques peut être réduit en réalisant un sous--programme et en
l’appelant après rotation.

Angle de rotation

Centre de rotation

X
0

Fig. 14.10 (a) Rotation du système de coordonnées

Format
Format

G17
G18 G68 α_β_R_ ; Démarrage de la rotation du système de
G19 coordonnées
Mode rotation du système de cordonnées
(Le système de coordonnées est pivoté)

G69 ; Commande d’annulation de rotation du système de coordonnées

Signification de la commande

G17 (G18 ou G19) : Sélectionner le plan dans lequel est compris le profil à
faire tourner.
α_β_ Commande absolue pour deux des axes x_,y_ et Z_
correspondant au plan actuel sélectionné par une
commande (G17, G18 ou G19). La commande
définit les coordonnées du centre de rotation pour
les valeurs
définies après G68.
R_ Déplacement angulaire avec valeur positive indiquant
la rotation dans le sens antihoraire. Le bit 0 du paramètre 5400
détermine si le déplacement angulaire défini est
toujours considéré comme une valeur absolue ou comme
une valeur absolue ou relative en fonction du
code G déterminé (G90 ou G91).

Plus petit incrément entrée : 0.001 degré


Plage de données valide : --360,000 360,000 A360,000

368
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION

Angle de rotation R (Valeur relative)


Centre Angle de rotation (Valeur absolue)
de rotation

(α, β)
Z

Fig. 14.10 (b) Rotation du système de coordonnées

NOTE
Lorsqu’une fraction décimale est utilisée pour spécifier le
déplacement angulaire (R_), le premier chiffre correspond
à l’unité de degré.

Explications

D Référence G de sélection Le code G de sélection de plan (G17, G18, G19) peut être spécifié avant
d’un plan: G17, G18 ou le bloc contenant le code G de rotation du système de coordonnées (G68).
G19 Les codes G17, G18 et G19 ne peuvent pas figurer dans le mode de
rotation du système de coordonnées.

D Commandes incrémen-- Le centre de rotation pour une commande incrémentielle programmée


tielles dans le mode de après G68 mais avant une commande absolue est la position de l’outil au
rotation du système de moment où G68 a été programmée (Fig. 14.10 (c)).
coordonnées

D Centre de rotation Si α_β_ n’est pas programmé, la position de l’outil au moment où G68
a été programmé est considérée comme étant le centre de rotation.

D Déplacement angulaire En l’absence de R_, la valeur spécifiée dans le paramètre 5410 est con-
sidérée comme étant le déplacement angulaire.

D Commande d’annulation Le code G qui permet d’annuler la rotation du système de coordonnées


de rotation du système (G69) peut se trouver dans un bloc dans lequel une autre commande est
de coordonnées définie.

D Compensation d’outil La compensation de lame, la compensation de longueur d’outil, la correc-


tion d’outil et les autres opérations de compensation sont exécutées après
rotation du système de coordonnées.

D Rapports avec la La rotation du système de coordonnées et la conversion des coordonnées


conversion des tridimensionnelles utilisent les mêmes références G: G68 et G69. Une
coordonnées référence G avec I, J et K est traitée comme une commande pour la conver-
tridimensionnelles sion des coordonnées tridimensionnelles. Une référence G sans I, J et K
(G68, G69) est traitée comme une commande pour la rotation du système de coordon-
nées bidimensionnelles.

369
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

Limitations
D Commandes concernant En mode de rotation du système de coordonnées, les codes G relatifs au
le retour à la position de retour à la position de référence (G27, G28, G29, G30, etc.) et ceux
référence et le système destinés à modifier le système de coordonnées (G52 à G59, G92, etc.) ne
de coordonnées doivent pas impérativement être définis. Si vous devez utiliser une de ces
références G, faites--le après l’annulation du mode de rotation du système
de coordonnées.

D Commande relative La première commande de mouvement après la commande d’annulation


du mode de rotation du système de coordonnées (G69) doit être spécifiée
en valeurs absolues. Si une commande de mouvement incrémentielle est
spécifiée, le mouvement ne se fera pas correctement.

Explications
Commandes de
positionnement
absolues/incrémentielles N1 G92 X−5000 Y−5000 G69 G17 ;
N2 G68 X7000 Y3000 R60000 ;
N3 G90 G01 X0 Y0 F200 ;
(G91X5000Y5000)
N4 G91 X10000 ;
N5 G02 Y10000 R10000 ;
N6 G03 X−10000 I−5000 J−5000 ;
N7 G01 Y−10000 ;
N8 G69 G90 X−5000 Y−5000 M02 ;

Trajectoire de l’outil lorsqu’une


commande relative est spécifiée dans le bloc N3
(entre parenthèses) Trajectoire originellement
programmée

Centre de rotation
(7000,3000)

(0,0)
60,

(--500.0,--500.0)
Trajectoire après rotation

Fig. 14.10 (c) Commande absolue/relative pendant


la rotation du système de coordonnées

370
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION

Exemples
D Compensation de rayon
C et rotation du système
de coordonnées Il possible de spécifier G68 et G69 en mode compensation de rayon
C. Le plan de rotation doit correspondre au plan de compensation de
rayon C.
N1 G92 X0 Y0 G69 G01 ;
N2 G42 G90 X1000 Y1000 F1000 D01 ;
N3 G68 R−30000 ;
N4 G91 X2000 ;
N5 G03 Y1000 R1000 J500 ;
N6 G01 X−2000 ;
N7 Y−1000 ;
N8 G69 G40 G90 X0 Y0 M30 ; Profil programmé avant la rotation
du système de coordonnées

Profil programmé après la


rotation du système de
coordonnées
30°

(0, 0)

Trajectoire de l’outil

Fig. 14.10 (d) Compensation de rayon C et rotation


du système de coordonnées

D Mise à l’échelle et Si une commande de rotation des coordonnées est exécutée en mode mise
rotation du système de à l’échelle (mode G51), les valeurs des coordonnées (α, β) du centre de
coordonnées rotation seront aussi mises à l’échelle, mais pas l’angle de rotation (R). Si
une commande de déplacement est émise, la mise à l’échelle est d’abord
appliquée puis les coordonnées sont soumis à une rotation.
Une commande de rotation du système de coordonnées (G68) ne doit pas
être émise en mode C de compensation de rayon (G41, G42) en mode de
mise à l’échelle (G51). La rotation du système de coordonnées doit toujours
être spécifiée avant d’activer le mode de compensation de rayon C.

1. Si le système n’est pas en mode compensation de rayon C, déterminer


les commandes dans l’ordre suivant :
G51 ; Lancement du mode de mise à l’échelle
G68 ; Lancement du mode de rotation du système de coordonnées

G69 ; Annulation du mode de rotation du système de coordonnées


G50 ; Annulation du mode de mise à l’échelle

371
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

2 Si le système est en mode compensation de rayon C, déterminer les


commandes dans l’ordre suivant (Fig.14.10(e)) :
(annulation de la compensation de rayon C)
G51 ; Lancement du mode de mise à l’échelle
G68 ; Lancement de la rotation du système de coordonnées
:
G41 ; Lancement du mode C de compensation de rayon
:

G92 X0 Y0 ;
G51 X300.0 Y150.0 P500 ;
G68 X200.0 Y100.0 R45.0 ;
G01 X400.0 Y100.0 ;
Y100.0 ;
X--200.0 ;
Y--100.0 ;
X200.0 ;

Lorsque la mise à l’échelle et


la rotation du système de
Lorsque seule la rotation du
Y coordonnées sont actives
système de coordonnées
est active
Lorsque seule la
mise à l’échelle est
200.0 active

Programme d’usinage
100.0

X
0 200.0 400.0

Fig. 14.10 (e) Mise à l’échelle et rotation du système de coordonnées


en mode C de compensation de rayon

372
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION

D Commandes répétitives Il est possible de mémoriser un programme en tant que sous--programme


de la rotation du et de l’appeler en changeant l’angle.
système de coordonnées

Exemple de programme lorsque le paramètre Nº 5400#0 (RIN) est


mis à 1.
Le déplacement angulaire spécifié est traité comme une
valeur absolue ou relative selon le code G actif (G90 ou G91).
G92 X0 Y0 G69 G17;
G01 F200 H01 ;
M98 P2100 ;
M98 P072200 ;
G00 G90 X0 Y0 M30 ;

O 2200 G68 X0 Y0 G91 R45.0 ;


G90 M98 P2100 ;
M99 ;

O 2100 G90 G01 G42 X0 Y--10.0 ;


X4.142 ;
X7.071 Y--7.071 ;
G40 ;
M99 ;

Trajectoire
programmée
(0, 0)
Quand la
compensation
(0, --10.0)
est appliquée

Sous--programme

Fig. 14.10 (f) Commande de rotation du système de coordonnées

373
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

14.11 Quand un outil est déplacé avec un axe de rotation (axe C) dans le plan
XY pendant l’usinage, la fonction de contrôle du sens de la normale peut
CONTROLE DE LA commander l’outil de manière à ce que l’axe C soit toujours perpen-
NORMALE A LA diculaire à la course de l’outil (Fig. 14.11 (a)).
TRAJECTOIRE
(G40.1, G41.1, G42.1
OU G150, G151,
G152)

Trajectoire d’outil programmée

Axe C

Axe C

Outil

Outil

Sens de la normale
(dans lequel l’outil se déplace)

Fig. 14.11 (a) Exemple de déplacement de l’outil

Format

Code G Fonction Explication

Si la pièce se trouve à droite de la


G41.1 ou Contrôle du sens de trajectoire de l’outil en regardant le
G151 la normale à gauche sens dans lequel l’outil avance, la
fonction contrôle du sens de la
normale (G41.1 ou G151) est spé-
G42.1 ou Contrôle du sens de cifiée.
G152 la normale à droite Après que G41.1 (G151 ou G42.1
((G152)) est spécifié
p le sens du con-
trôle
ôl ded la
l normalel devient
d i actif.
if
G40.1 ou Annulation du contrôle Lorsque G40.1 ou G150 est spéci-
G150 du sens de la normale fié, le contrôle du sens de la nor-
male est annulé.

374
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION

Trajectoire du centre de l’outil


Trajectoire du centre de l’outil

Trajectoire programmée

Centre de l’arc
Trajectoire programmée

Fig. 14.11 (b) Contrôle du sens de Fig. 14.11 (c) Contrôle du sens de la normale droite (G42.1)
la normale gauche (G41.1)

Explications
D Angle de l’axe C Lorsqu’il est visualisé à partir du centre de rotation autour de l’axe C, le
déplacement angulaire par rapport à l’axe C est déterminé de la manière
illustrée à la Fig. 14.11 (d). Le côté positif de l’axe X étant à zéro, le côté
positif de l’axe Y est à 90°, le côté négatif de l’axe X à 180° et le côté
négatif de l’axe Y à 270°.

+Y

90°

180° 0 +X

Centre de rotation 270°

Fig. 14.11 (d) Angle de l’axe C

D Contrôle du sens de la Si le mode d’annulation est commuté sur le mode de contrôle du sens de
normale de l’axe C la normale, l’axe C est alors perpendiculaire à la course de l’outil au début
du bloc comprenant G41.1 ou G42.1.
Dans l’interface entre les blocs en mode de contrôle du sens de la normale,
une commande de déplacement de l’outil est automatiquement intégrée
de telle manière que l’axe C soit perpendiculaire à la course de l’outil au
début de chaque bloc. L’outil est d’abord orienté de manière à ce que l’axe
C soit perpendiculaire à la course de l’outil définie par la commande de
déplacement, puis il est déplacé suivant les axes X et Y.
En mode compensation de rayon, l’outil est orienté de manière à ce que
l’axe C soit perpendiculaire à la course de l’outil créée après la compen-
sation.
En fonctionnement bloc par bloc, l’outil n’est pas arrêté entre une com-
mande de rotation de l’outil et une commande de déplacement suivant les
axes X et Y. En mode bloc à bloc, l’arrêt n’a lieu qu’après l’exécution du
mouvement sur les axes X et Y.

375
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

Trajectoire du centre de l’outil


S
N1
S : Point d’arrêt en
bloc par bloc

Trajectoire programmée
N2
S
N3

Fig. 14.11 (e) Point auquel un arrêt bloc par bloc se produit en
mode de contrôle du sens de la normale

Avant de commencer l’interpolation circulaire, l’axe C est tourné de façon


qu’il soit normal à l’arc au point de départ. Pendant l’interpolation circu-
laire, l’outil est contrôlé de façon que l’axe C soit toujours perpendiculaire
à la trajectoire de l’outil déterminée par l’interpolation circulaire.

L’outil est contrôlé de façon que l’axe Une commande de rotation est
C soit toujours normal insérée de façon que l’axe C soit
à la trajectoire de l’outil déterminée normal à l’arc au point de départ.
par l’interpolation circulaire.

Trajectoire du
centre de l’outil

Centre de l’arc
Trajectoire programmée

Fig. 14.11 (f) Contrôle du sens de la normale de l’interpolation circulaire

NOTE
Pendant le contrôle du sens de la normale, l’axe C tourne
toujours d’un angle inférieur à 180 , c’est--à--dire qu’il tourne
toujours dans le sens du déplacement le plus court.

376
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION

D Avance de l’axe C Le mouvement de l’axe C inséré au début de chaque bloc est effectué à
l’avance définie dans le paramètre Nº 5481. Si le mode cycle à vide est
actif à ce moment, l’avance utilisée est celle de ce cycle. Si l’avance rapide
(G00) est utilisée pour les axes X et Y, l’avance sera celle de ce mode.
L’avance de l’axe C pendant une interpolation circulaire est définie par la
formule suivante :
Valeur du déplacement de l’axe C (degrés)
F× (en degrés/mn.)
Longueur de l’arc (mm ou pouces)
F : Vitesse d’avance (mm/mn. ou pouces/mn.) définie par le bloc
correspondant de l’arc
Valeur du déplacement de l’axe C : La différence d’angle au
début et à la fin du bloc.

NOTE
Si l’avance de l’axe C dépasse la vitesse d’usinage maxi-
male de l’axe C telle qu’elle est spécifiée dans le paramètre
Nº 1422, l’avance de chacun des autres axes est bloquée
afin de maintenir celle de l’axe C au--dessous de la vitesse
d’usinage maximale.

D Axe de contrôle du sens Le paramètre Nº 5480 permet d’affecter à n’importe quel axe un axe C
de la normale soumis au contrôle du sens de la normale .
D Angle pour lequel Lorsque l’angle de rotation à insérer, calculé selon le contrôle du sens de
l’insertion du schéma est la normale, est inférieur à la valeur du paramètre nº 5482, le bloc de
ignorée rotation correspondant n’est pas inséré pour l’axe soumis au contrôle du
sens de la normale. Cet angle de rotation ignoré est ajouté à l’angle de
rotation suivant devant être intégré, l’angle total subit le même contrôle
au bloc suivant.
Si un angle de 360 degrés ou plus est défini, le bloc de rotation corres-
pondant n’est pas intégré.
Si un angle de 180 degrés ou plus est défini dans un bloc autre que celui
pour l’interpolation circulaire avec un angle de rotation de l’axe C de 180
degrés ou plus, le bloc de rotation correspondant n’est pas intégré.

377
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

D Mouvement pour lequel Spécifier la distance maximum pour laquelle un usinage est effectué avec
l’insertion de l’arc est le même sens de la normale que dans le bloc précédent.
ignorée
D Délacement linéaire
Lorsque la distance N2, indiquée ci--dessous, est inférieure à la valeur
définie, l’usinage du bloc N2 est effectué en utilisant le même sens que
pour le bloc N1.

Trajectoire du centre de l’outil


N2

N3
N1
Distance

Trajectoire programmée

D Déplacement circulaire
Lorsque le diamètre du bloc N2, indiqué ci--dessous, est inférieur à la
valeur définie, l’usinage de ce bloc N2 est effectué en utilisant le même
sens de la normale que pour le bloc N1. L’orientation de l’axe auquel
le contrôle du sens de la normale est appliqué, en rapport avec le sens
de la normale du bloc N2, ne change pas tant que l’usinage est exécuté
suivant l’arc.

Trajectoire du
N2
centre de l’outil
N3

Diamètre
Trajectoire programmée

N1

NOTE
1 Ne détermine aucune commande à l’axe C pendant le con-
trôle du sens de la normale. Toute commande spécifiée à
ce moment est ignorée.
2 Avant le démarrage de l’usinage, il est nécessaire d’in-
staurer une relation réciproque entre les coordonnées
pièce de l’axe C et la position réelle de l’axe C sur la ma-
chine par application du réglage du système de coordon-
nées (G92) ou similaire.
3 L’option d’usinage hélicoïdal est requise pour utiliser cette
fonction. L’usinage hélicoïdal ne peut pas être spécifié en
mode contrôle du sens de la normale.
4 Le contrôle du sens de la normale ne peut pas être exécuté
par la commande de déplacement G53.
5 L’axe C doit être un axe rotatif.

378
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION

14.12 L’image miroir d’une commande programmée peut être produite par
rapport à un axe de symétrie programmé (Fig. 14.12 (a)).
IMAGE MIROIR
PROGRAMMABLE Y Axe de symétrie (X=50)
(G50.1, G51.1) (2) (1)
100

60
Axe de symétrie
50 (Y=50)
40

0
(3) (4)

0 40 50 60 100 X

(1) Image d’origine d’une commande programmée


(2) Image symétrique d’une ligne parallèle à l’axe Y et croisant
l’axe X sur 50
(3) Image symétrique du point (50, 50)
(4) Image symétrique d’une ligne parallèle à l’axe X et croisant
l’axe Y sur 50

Fig. 14.12 (a) Image miroir programmable

Format
G51.1 I P_ ; Définition d’une image programmable
Une image miroir d’une commande défini dans ces
blocs est produite en fonction de l’axe de
symétrie défini par G51.1 IP_;.

G50.1 I P_ ; Annulation d’une image miroir programmable

IP_ : Point (position) et axe de symétrie pour la génération


d’une image miroir si définie par G51.1.
Axe de symétrie pour la génération d’une image miroir si
définie par G50.1. Le point de symétrie n’est pas défini.
.

379
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

Explications
D Image miroir Si la fonction d’image miroir programmable est active lorsque la com-
mande de création d’une image miroir est aussi sélectionnée par un com-
mutateur CNC externe ou par une définition CNC (voir III--4.7), la fonc-
tion d’image miroir programmable est exécutée en premier.

D Image miroir sur un axe L’utilisation d’une image miroir avec un des axes un plan déterminé
unique dans un plan change les commandes ci--dessous comme suit :
déterminé
Commande Explication

Commande G02 et G03 sont échangés


circulaire

Compensation G41 et G42 sont échangés


de rayon

Rotation des SH et SAH (Rotation des sens) sont échangés


coordonnées

Limitations
D Mise à l’échelle/rotation Le traitement s’effectue de l’image miroir à la mise à l’échelle et la
du système de rotation des coordonnées dans cet ordre. Les commandes doivent être
coordonnées spécifiées dans cet ordre. Il ne faut pas spécifier G50.1 ou G51.1 pendant
une mise à l’échelle ni en mode rotation des coordonnées.

D Commandes concernant En mode d’image miroir programmable, les codes G relatifs au retour à
le retour à la position de la position de référence (G27, G28, G29, G30, etc.) et ceux destinés à
référence et le système modifier le système de coordonnées (G52 à G59, G92, etc.) ne doivent pas
de coordonnées impérativement être définis. Si vous devez utiliser une de ces références
G, faites--le après l’annulation du mode d’image miroir programmable.

380
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION

14.13 La fonction de compensation de meule crée un vecteur de compensation


par extension de la ligne située entre le centre de la compensation et le
COMPENSATION point d’arrivée spécifié, dans le plan de compensation spécifié.
D’USURE DE MEULE
Vecteur de compensation

Trajectoire programmée
Centre de la compensation

Trajectoire du
centre de l’outil

Format
D Sélection du centre de
la compensation G41 Pn (n=1, 2, 3);
G41 P1; Sélection du premier centre de compensation
G41 P2; Sélection du deuxième centre de compensation
G41 P3; Sélection du troisième centre de compensation

D Démarrage H_ ; Code D autres que D0

D Annulation du mode de D0;


compensation D0;
D Maintien du vecteur de G40;
compensation

Explications
D Réglage et sélection du Trois centres de compensation peuvent être définis en en spécifiant les
centre de compensation coordonnées à l’aide des paramètres Nº 5081 à 5086. La commande
G41Pn (n=1, 2 ou 3) est utilisée pour spécifier quel centre de
compensation doit être utilisé.
G41 P1 ; . . . . . Sélection du premier centre de compensation.
G41 P2 ; . . . . . Sélection du deuxième centre de compensation.

G41 P3 ; . . . . . Sélection du troisième centre de compensation.


Lors de la sélection du centre de compensation, spécifier P1, P2 ou P3 en
même temps que G41. Si G41 a été spécifié sans une commande P ou avec
une commande P autre que P1, P2 et P3, une alarme P/S 5069 sera émise.
Lors de la spécification du centre de compensation avec des paramètres,
utiliser les coordonnées pièce.
D Démarrage Pour entrer dans le mode compensation, spécifier le centre de compen-
sation, puis spécifier un code D autre que D0. Un vecteur de compen-
sation est créé et l’outil est déplacé en fonction, même si le bloc, dans
lequel le code D a été spécifié, ne contient pas de commande de déplace-
ment.

381
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

D Vecteur de Un vecteur de compensation est créé par extension de la ligne située entre
compensation le centre de compensation et le point d’arrivée spécifié. La longueur du
vecteur de compensation est égale à la valeur de décalage correspondant
au numéro de correcteur spécifié avec le code D.

Lorsque la valeur de décalage est positive, le vecteur de compensation est


additionné au point d’arrivée spécifié. Lorsque la valeur de décalage est
négative, le vecteur de compensation est soustrait du point d’arrivée
spécifié.

+Z
Vecteur de com-
Centre de la pensation (+)
compensation Trajectoire
programmée
Trajectoire du
centre de l’outil

Y+

Valeur de décalage (+)

Centre de la
compensation
+Z
Trajectoire
Centre de la programmée
compensation
Trajectoire du
centre de l’outil

Y+

Valeur de décalage (--)

D Annulation du mode de La spécification D0 annule le mode de compensation, désactivant ainsi


compensation D0; la création d’un vecteur de compensation.

D Maintien du vecteur de La spécification G40 sélectionne un mode pour maintenir le vecteur de


compensation compensation actuel. dans ce mode, le point d’arrivée spécifié est décalé
par la même longueur de vecteur jusqu’à ce qu’un mode de compensation
différent soit spécifié.

La spécification D0, en mode de maintien du vecteur de compensation,


met le vecteur de compensation à zéro et annule le mode de compensation.

382
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 14. FONCTIONS DE COMPENSATION

D Interpolation circulaire et La compensation d’usure de meule peut également être spécifiée pour
hélicoïdale l’interpolation circulaire et l’interpolation hélicoïdale. Si le rayon au
point de départ diffère de celui du point d’arrivée, la figure ne devient pas
un arc; elle devient une hélice.

Vecteur de compensation

Trajectoire du
Centre de l’arc centre de l’outil

Trajectoire
programmée

Centre de la compensation

Les valeurs compensées continuent d’être soumises à la vérification de la


limite d’erreur du rayon de l’arc (paramètre Nº 3410).

D Interpolation circulaire La spécification d’une commande d’arc en mode G40 provoque un déca-
en mode G40 lage du centre de l’arc de la longueur du vecteur, résultant ainsi en une
figure devenant un arc et non une hélice.

Centre de l’arc
programmé Vecteur maintenu
Trajectoire du
centre de l’outil
Trajectoire
programmée

D Interpolation La compensation d’usure de meule peut également être appliquée à


exponentielle l’interpolation exponentielle. L’interpolation exponentielle est effectuée
pour les positions compensées.

D Plan de compensation et Un vecteur de compensation est créé uniquement dans le plan (plan de
sélection de plan en compensation) correspondant aux axes spécifiés par les paramètres Nº
utilisant G17/G18/G19 5071 et 5072 (axes de compensation).

Dans le mode de compensation (y compris le mode du vecteur de com-


pensation), un vecteur de compensation est toujours créé dans le plan de
compensation spécifié par les paramètres Nº 5071 et 5072, quel que soit
le plan sélectionné par la commande G17, G18 ou G19. Par exemple, la
compensation peut être réalisée en prenant le plan YZ comme plan de
compensation pendant l’exécution de l’interpolation circulaire dans le
plan XY (G17).

Si une commande de déplacement a été spécifiée pour l’un des axes de


compensation, en mode compensation, la composante vecteur de l’autre
axe peut être changée pendant la création du vecteur de compensation,
provoquant ainsi le déplacement de l’outil selon cet axe également.

383
14. FONCTIONS DE COMPENSATION PROGRAMMATION B--63014FR/02

(Exemple 1) Si les axes de compensation sont les axes Y et Z et si l’inter-


polation linéaire est exécutée pour les axes X et Y
Course programmée : a → b, course compensée : a’ → b’

+ a’ Vay + Vay a’
Y Y
Vb a
a Va
Centre de la Vaz
B’ compensation
Vby Vby B’
b b
Vbz

X+ Z+
Trajectoires sur le plan XY Trajectoires sur le plan YZ

(Exemple 2) Si les axes de compensation sont les axes Y et Z et si


l’interpolation circulaire est exécutée pour les axes X et Y
Course programmée : a → b, course compensée : a’ → b’

+ + Vay a’
Y a’ Y
Vb a Va
a
Centre de la Vaz
compensation
B’
Vby B’
b
b
Centre de l’arc Vbz

X+ Z+
Trajectoires sur le plan XY Trajectoires sur le plan YZ

D Mode annulation de Le mode annulation de compensation est sélectionné immédiatement


compensation après une mise sous tension ou une remise à zéro.
D Changement de système Avant toute tentative de changement de coordonnées, annuler le mode de
de coordonnées compensation.
D Retour à la position de Avant toute tentative de retour au point de référence (G28 ou G30), annu-
référence (G28, G30) ler le mode de compensation.
Limitations
D Changement des axes de Les axes de compensation ne peuvent être changés que dans le mode
compensation d’annulation de compensation.
D Relation avec les autres La compensation d’outil et la compensation d’outil tridimensionnelle ne
fonctions de décalage peuvent être utilisées lorsque la compensation d’usure de meule est
activée sur le système. Les fonctions de compensation de longueur d’outil
et de décalage de position d’outil peuvent être utilisées avec la compen-
sation d’usure de meule.
D Relation avec la fonction Les coordonnées du centre de compensation ne dépendent pas de l’image
de changement de miroir programmable, du facteur d’échelle ou de la rotation des coordon-
coordonnées nées.

384
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 15. MACRO--CLIENT

15 MACRO---CLIENT

Bien que les sous--programmes soient très utiles dans le cas de répétition
d’opérations identiques, la fonction macro--client permet d’utiliser des
variables, des opérations arithmétiques et logiques, et des conditions de
branchement. Elles facilitent la création de programmes spéciaux pour
une machine donnée. Un programme d’usinage peut appeler une macro--
client avec une simple commande, exactement comme un sous--pro-
gramme.

Programme d’usinage Macro--client

O0001 ; O9010 ;
: #1=#18/2 ;
: G01 G42 X#1 Y#1 F300 ;
: G02 X#1 Y--#1 R#1 ;
G65 P9010 R50.0 L2 ; :
: :
: :
M30 ; M99 ;

385
15. MACRO--CLIENT PROGRAMMATION B--63014FR/02

15.1 Un progr. d’usinage ordin. définit un code G et la distance de déplacement


directement à l’aide d’une valeur numérique ; exemples : G100 et X100.0.
VARIABLES Avec une macro--client peuvent être définies des valeurs numériques
directement ou en utilisant un numéro de variable. Lorsqu’un numéro de
variable est utilisé, la valeur de variable peut être modifiée par un
programme ou à l’aide d’opérations sur le panneau IMD.
#1=#2+100 ;

G01 X#1 F300 ;

Explications
D Représentation de la Lorsque vous spécifiez une variable, spécifiez un signe numérique (#)
variable suivi d’un numéro de variable. Les langages de programmation à usage
général permettent d’affecter un nom à une variable, mais cette
caractéristique n’existe pas pour les macro--clients.
Exemple: #1
Une expression peut être utilisée pour spécifier un numéro de variable.
Dans ce cas, l’expression doit être placée entre crochets.
Exemple: #[#1+#2--12]
D Types de variables Les variables sont classées en quatre types par numéro de variable.
Tableau 15.1 Types de variables

Nº de Type de Fonction
variable variable

#0 Toujours Cette variable est toujours zéro. Aucune


zéro valeur ne peut être attribuée à cette variable.

#1 -- #33 Variables Les variables locales peuvent uniquement


locales être utilisés dans une macro pour conser-
ver des données comme les résultats
d’opérations. Lors de la mise hors tension,
les variables locales sont réinitialisées.
Lorsqu’une macro est appelée, des lettres
sont attribuées aux variables locales.

#100 -- #149 (#199) Variables Les variables communes peuvent être


#500 -- #531 (#999) commu- réparties entre différents programmes
nes macro. Lors de la mise hors tensions, les
variables. #100 à 0#149 sont réinitialisées.
Les variables #500 à 0#531 conservent les
données même lors de la mise hors ten-
sion. En option, les variables #150 à 0#199
et #532 à 2#999 sont également disponi-
bles. Cependant, lorsque ces variables
sont utilisées.

#1000 -- Variables Les variables du système sont utilisées


système pour lire et écrire une variété d’articles de
données CN comme la position actuelle et
les valeurs de compensation d’outil.

NOTE
Les variables communes #150 à #199 et #532 à #999 sont
disponibles en option.

386
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 15. MACRO--CLIENT

D Plage de valeurs de Les variables locales et communes peuvent avoir la valeur 0 ou une valeur
variable comprise dans les limites suivantes :
--1047 à --10- 29
10- 29 à 1047
Si le calcul donne un résultat incorrect, l’alarme P/S Nº 111 est déclen-
chée.

D Omission du point Lorsqu’une valeur variable est définie dans un programme, le point
décimal décimal peut être omis.
Exemple:
Si #1=123; est défini, la valeur réelle de la variable #1 est 123.000.

D Variables de référence Pour référencer la valeur d’une variable dans un programme, il faut
spécifier un mot d’adresse suivi du numéro de la variable. Lorsqu’une ex-
pression est utilisée pour spécifier une variable, mettez l’expression entre
crochets.
Exemple: G01X[#1+#2]F#3;

Une valeur de variable référencée est automatiquement arrondie confor-


mément au plus petit incrément entré de l’adresse.
Exemple:
Lorsque G00X#1; est exécuté sur une CN 1/1000--mm CNC avec
12.3456 attribué à la variable #1, la commande réelle est interprétée
comme G00X12.346;.

Pour inverser le signe d’une valeur de variable référencée, placez un signe


moins (--) avant #.
Exemple: G00X--#1;

Lorsqu’une variable indéfinie est référencée, la variable est ignorée


jusqu’à un mot d’adresse.
Exemple:
Si la valeur de la variable #1 est 0 et la valeur de la variable #2 est nulle,
le résultat de l’exécution de G00X#1Y#2; est G00X0;.

D Variables de macro Dans le commande à deux voies, les variables macro sont fournies pour
personnalisée com-- chaque poste d’outils. Certaines variables communes peuvent, cepen-
munes aux postes dant, être utilisées pour les deux voies en définissant les paramètre Nº
d’outils (commande à 6036 et 6037 en conséquence.
deux voies)
Lorsqu’une valeur de variable n’est pas définie, il est dit que cette variable
D Variable indéfinie est une variable ”nulle”. La variable #0 est toujours une variable zéro. Elle
ne peut pas être écrite mais peut être lue.
(a) Quotation
Si une variable non définie est quotée, l’adresse correspondante est
aussi ignorée.
Lorsque #1 = < libre > Lorsque #1 = 0

G90 X100 Y#1 G90 X100 Y#1


# #
G90 X100 G90 X100 Y0

387
15. MACRO--CLIENT PROGRAMMATION B--63014FR/02

(b) Opération
< libre > est identique à 0 sauf si remplacé par < libre >
Lorsque #1 = < libre > Lorsque #1 = 0

#2 = #1 #2 = #1
# #
#2 = < libre > #2 = 0

#2 = #1*5 #2 = #1*5
# #
#2 = 0 #2 = 0

#2 = #1+#1 #2 = #1+#1
# #
#2 = 0 #2 = 0

(c) Expressions conditionnelles


< libre > ne diffère de 0 que pour EQ et NE

Lorsque #1 = < libre > Lorsque #1 = 0

#1 EQ #0 #1 EQ #0
# #
Etabli Non établi

#1 NE 0 #1 NE 0
# #
Etabli Non établi

#1 GE #0 #1 GE #0
# #
Etabli Etabli

#1 GT 0 #1 GT 0
# #
Non établi Non établi

VARIABLE O1234 N12345


NO. DATA NO. DATA
100 123.456 108
101 0.000 109
102 110
103 111
104 112
105 113
106 114
107 115

POSITION REELLE (RELATIVE)


X 0.000 Y 0.000
Z 0.000 B 0.000

MEM **** *** *** 18:42:15


[ MACRO ] [ MENU ] [ OPR ] [ ] [ (OPRT) ]

D Lorsque la valeur d’une variable est vierge, la variable est nulle.


D La marque ******** indique un débordement (lorsque la valeur
absolue d’une variable est supérieure à 99999999) ou une sous--
valeur (valeur absolue inférieure à 0,0000001).

388
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 15. MACRO--CLIENT

Limitations Les numéros de programme, les numéros de séquence et les numéros de


saut de bloc optionnels ne peuvent pas être référencés à l’aide des
variables.
Exemple:
Les variables ne peuvent pas être utilisées de la manière suivante :
O#1;
/#2G00X100.0;
N#3Y200.0;

389
15. MACRO--CLIENT PROGRAMMATION B--63014FR/02

15.2 Les variables du système peuvent être utilisées pour écrire et lire des
données internes à la CNC telles que les valeurs de compensation d’outil
VARIABLES et les valeurs de position courante. Remarquez toutefois que certaines
SYSTEME variables du système peuvent uniquement être lues. Les variables du
système sont fondamentales pour le développement de l’automatisation
et des programmes généraux.
Explications
D Signaux d’interface Des signaux peuvent être échangés entre l’automate programmable
(PMC) et les macro--clients.
Tableau 15.2 (a) Variables système pour les signaux d’interface

Nº de
Fonction
variable

#1000--#1015 Un signal à 16 bits peut être envoyé par la PMC à une


#1032 macro personnalisée. Les variables #1000 à #1015 sont
utilisées pour lire un signal bit par bit. La variable #1032 est
utilisée pour lire les 16 bits d’un signal simultanément.

#1100--#1115 Un signal à 16 bits peut être envoyé d’une macro person-


#1132 nalisée vers une PMC. Les variables #1100 à #1115 sont
utilisées pour écrire un signal bit par bit. La variable #1132
est utilisée pour écrire les 16 bits d’un signal simultané-
ment.

#1133 La variable #1133 est utilisée pour l’écriture simultanée des


32 bits d’un signal à partir d’une macro--client vers le PMC.
Remarque : les valeurs entre --99999999 et +99999999
peuvent être utilisées pour #1133.

Pour des informations plus détaillées, reportez--vous au manuel des


connexions (B--63003EN--1).
D Valeurs de Les valeurs de compensation d’outils peuvent être lues et écrites en
compensation d’outils utilisant les variables du système. Les variables pouvant être utilisées
dépendent du nombre de paires de correcteurs, si une différence est faite
entre correcteurs de géométrie et correcteurs d’usure, et si une distinction
est faite entre compensation de longueur et compensation de rayon.
Lorsque le nombre de paires de correcteurs ne dépasse pas 200, les
variables de #2001 à #2400 peuvent aussi être utilisées.
Tableau 15.2(b) Variables syst. p. la mémoire A de comp. d’outil

Numéro de correcteur Variable du système

1 #10001 (#2001)
: :
200 #10200 (#2200)
: :
999 #10999

Tableau 15.2(c) Var. syst. p. la mémoire B de comp. d’outil

Nº de corr. Correction de géométrie Correction d’usure

1 #11001 (#2201) #10001 (#2001)


: : :
200 #11200 (#2400) #10200 (#2200)
: : :
999 #11999 #10999

390
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 15. MACRO--CLIENT

Tableau 15.2(d) Variables système pour la mémoire C de


compensation d’outil

Compensation de
Compensation de longueur (H)
rayon (D)
Numéro de Compen-
correcteur Correc-
Compensation Compensation sation
tion
géométrique d’usure géométri-
d’usure
que

1 #11001(#2201) #10001(#2001) #13001 #12001


: : : : :
200 #11201(#2400) #10201(#2200)
: : : : :
999 #11999 #10999 #13999 #12999

D Alarmes macro
Tableau 15.2(e) Variable système pour les alarmes de macros

Nº de
Fonction
variable

#3000 Lorsqu’une valeur comprise entre 0 et 200 est attribuée à la


variable #3000, la CNC s’arrête avec une alarme. Après une
expression, un message d’alarme ne dépassant pas 26
caractères peut être décrit. L’écran à cristaux liquides affiche
les numéros d’alarme en ajoutant 3000 à la valeur dans la
variable #3000 avec un message d’alarme.

Exemple:
#3000=1(OUTIL NON TROUVE);
→ L’écran d’affichage de l’alarme ”3001 OUTIL NON TROUVE.”
D Arrêt par message L’exécution du programme peut être arrêtée puis un message peut être
affiché.
Nº de
Fonction
variable

#3006 Si “#3006=1 (MESSAGE);” est commandé dans la macro, le


programme exécute les blocs jusqu’au bloc immédiatement
précédent puis s’arrête.
Si un message de jusqu’à 26 caractères, compris entre un
caractère d’entrée de commande character (“(”) et un carac-
tère de sortie de commande (“)”), est programmé dans le
même bloc, le message est affiché sur l’écran de message
externe de l’opérateur.

391
15. MACRO--CLIENT PROGRAMMATION B--63014FR/02

D Information sur la durée L’information sur la durée peut être lue et écrite.
Tableau 15.2(f) Variables système pour l’information sur la durée

Nº de
Fonction
variable

#3001 Cette variable fonctionne comme une horloge comptant par


incréments de 1 milliseconde à tout moment. Lors de la mise
sous tension, la valeur de cette variable est réinitialisée. Après
avoir atteint 2147483648 millisecondes, la valeur de l’horloge
revient à 0.

#3002 Cette variable fonctionne comme une horloge comptant par


incréments 1 heure lorsque le voyant de démarrage du cycle
est allumé. Cette horloge conserve sa valeur même lors de la
mise hors tension. Lorsque 9544.371767 heures sont atteintes,
la valeur de cette horloge revient à 0.

#3011 Cette variable peut être utilisée pour lire la date actuelle
(année/mois/jour). L’information année/mois/jour est convertie
en nombre décimal apparent. Par exemple, 28 mars 1994 est
écrit comme suit : 19940928.

#3012 Cette variable peut être utilisée pour lire l’heure actuelle (heure/
minute/seconde). L’information heure/minute/seconde est
convertie en nombre décimal apparent. Par exemple, 15 heu-
res 34 minutes et 56 secondes est représenté par 153456.

D Commande du L’état de contrôle du fonctionnement automatique peut être modifié.


fonctionnement Tableau 15.2(g) Variable système (#3003) pour la commande du
automatique fonctionnement automatique

Fin d’une fonction auxi-


#3003 Bloc simple
liaire

0 Activée Devant être attendu


1 Désactivée Devant être attendu
2 Activée Ne devant pas être attendu
3 Désactivée Ne devant pas être attendu

S A la mise sous tension, la valeur de cette variable est 0.


S Lorsque l’arrêt en bloc par bloc est inhibé, il ne s’effectue pas même
si le mode bloc par bloc est sélectionné.
S Lorsque l’attente de la fin des fonctions auxiliaires (M, S et T) n’est
pas spécifiée, l’exécution du programme passe au bloc suivant sans
attendre le signal de fin des fonctions auxiliaires. De même, le signal
d’achèvement de la distribution DEN n’est pas émis.

392
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 15. MACRO--CLIENT

Tableau 15.2(h) Variable système (#3004) pour la commande du


fonctionnement automatique

#3004 Suspension de Correction des Arrêt précis


l’avance avances

0 Activée Activée Activée


1 Désactivée Activée Activée
2 Activée Désactivée Activée
3 Désactivée Désactivée Activée
4 Activée Activée Désactivée
5 Désactivée Activée Désactivée
6 Activée Désactivée Désactivée
7 Désactivée Désactivée Désactivée

S A la mise sous tension, la valeur de cette variable est 0.


S Cas où la suspension d’avance est inhibée :
(1) Si la touche de suspension d’avance est maintenue appuyée, la ma-
chine s’arrête en mode d’arrêt bloc par bloc. Toutefois, l’opération
d’arrêt de bloc simple n’est pas exécutée lorsque le mode de bloc
simple est désactivé avec la variable #3003.
(2) Si la touche de suspension d’avance est appuyée puis relâchée, le
voyant de suspension d’avance s’allume mais la machine ne s’arrête
pas ; la programme continue l’exécution et la machine s’arrête au pre-
mier bloc auquel la suspension d’avance est activée.
S Si la correction des avances est inhibée, une correction de 100 % est
toujours appliquée, quelle que soit la position du sélecteur sur le
pupitre de la machine.
S Si un contrôle d’arrêt exact est inhibé, aucun contrôle d’arrêt exact
(contrôle de position) n’est effectué même dans les blocs comprenant
des blocs n’exécutant pas d’usinage.

O0001 ;
N1 G00 G91 X#24 Y#25 ;
N2 Z#18 ;
G04 ;
N3 #3003=3 ;
N1 N8, N9, N4 #3004=7 ;
N10 N5 G01 Z#26 F#9 ;
N2 N6 M04 ;
N7 G01
Z--[ROUND[#18]+ROUND[#26]] ;
N3, N4 G04 ;
N7 N8 #3004=0 ;
N5 N9 #3003=0 ;
N10M03 ;
M99 ;
N6
Fig. 15.2(a) Exemple d’utilisation de la variable #3004
dans un cycle de taraudage

393
15. MACRO--CLIENT PROGRAMMATION B--63014FR/02

D Définitions Les définitions peuvent être lues et écrites. Les valeurs binaires sont
converties en valeurs décimales.
#3005

#15 #14 #13 #12 #11 #10 #9 #8


Réglage FCV
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
Réglage SEQ INI ISO TVC

#9 (FCV) : Pour utiliser la capacité de conversion au format de bande FS15


#5 (SEQ) : Pour intégrer automatiquement les numéros de séquence
#2 (INI) : Machine en millimètres ou machine en pouces
#1 (ISO) : Pour utiliser EIA ou ISO en tant que code de sortie
#0 (TVC) : Pour effectuer un contrôle TV

D Image miroir L’état d’image miroir pour chaque axe réglé à l’aide d’un commutateur
externe ou d’une opération de réglage peut être lu grâce au signal de sortie
(signal de contrôle d’image miroir). L’état d’image miroir présent à ce
moment peut être vérifié. (voir III--4.7)
La valeur binaire obtenue est convertie en valeur décimale.
#3007

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
Réglage 8ème axe 7ème axe 6ème axe 5ème axe 4ème axe 3ème axe 2ème axe 1er axe

0 (Fonction image miroir non autorisée)


pour chaque bit ou est indiqué
1 (la fonction image miroir est activée)

Exemple: Si #3007 est à 3, la fonction image miroir est autorisée pour les premier et le second axes.

S Lorsque la fonction image miroir est définie pour un certain axe par
le signal image miroir et la définition interne, les valeurs de signal et
de définition sont OU puis Sortie.
S Si les signaux d’image miroir pour les axes autres que ceux contrôlés
sont activés, ils continues d’être lus dans la variable système #3007.
S La variable système #3007 est une variable système protégée contre
l’écriture. Si une tentative est faite pour y écrire une valeur, l’alarme
P/S Nº 116 ”VARIABLE PROTEGEE” est émise.

394
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 15. MACRO--CLIENT

D Nombre de pièces Le nombre (nombre cible) de pièces requises et le nombre (nombre


usinées d’achèvement) de pièces usinées peuvent être lus et écrits.
Tableau 15.2(i) Variables système pour le nombre de pièces requises et le
nombre de pièces usinées

Numéro de variable Fonction

#3901 Nombre de pièces usinées


(nombre d’achèvement)

#3902 Nombre de pièces requises (nombre cible)

NOTE
Ne remplacez pas une valeur négative.

D Information modale L’information modale spécifiée dans les blocs jusqu’au bloc
immédiatement antérieur peut être lue.
Tableau 15.2(j) Variables système relatives aux informations
modales

Nº de variable Fonction

#4001 G00, G01, G02, G03, G33 (groupe 01)


#4002 G17, G18, G19 (groupe 02)
#4003 G90, G91 (groupe 03)
#4004 (groupe 04)
#4005 G94, G95 (groupe 05)
#4006 G20, G21 (groupe 06)
#4007 G40, G41, G42 (groupe 07)
#4008 G43, G44, G49 (groupe 08)
#4009 G73, G74, G76, G80--G89 (groupe 09)
#4010 G98, G99 (groupe 10)
#4011 G50, G51 (groupe 11)
#4012 G65, G66, G67 (groupe 12)
#4013 G96,G97 (groupe 13)
#4014 G54--G59 (groupe 14)
#4015 G61--G64 (groupe 15)
#4016 G68, G69 (groupe 16)
: : :
#4022 (groupe 22)
#4102 Code B
#4107 Code D
#4109 Code F
#4111 Code H
#4113 Code M
#4114 Numéro de séquence
#4115 Numéro de programme
#4119 Code S
#4120 Code T
#4130 Code P (Numéro du système de coordonnées
pièce additionnel actuellement sélectionné)

Exemple:
Si #1=#4001; est exécuté, la valeur résultante en #1 est 0, 1, 2, 3
ou 33. Si la variable système définie pour les informations modales de
lecture corresponds à un groupe de codes G qui ne peut pas être utilisé,
une alarme P/S est émise.

395
15. MACRO--CLIENT PROGRAMMATION B--63014FR/02

D Position actuelle La formation de la position ne peut pas être écrite mais peut être lue.
Tableau 15.2(k) Variables système relatives aux informations de position

Valeur de Lecture
Système
Numéro de Donnée de compen- pendant
de coor--
variable position sation de déplace-
données
l’outil ment

#5001--#5008 Point final du bloc Système de Non Activée


coordon- incluse
nées de
pièce

#5021--#5028 Position actuelle Système de Incluse Désactivée


coordon-
nées
machine

#5041--#5048 Position actuelle Système de


coordon-
#5061--#5068 Position de signal nées de Activée
de saut pièce

#5081--#5088 Valeur du correc- Désactivée


teur de longueur
d’outil

#5101--#5108 Position servo


deviée

S Le premier chiffre (de 1 à 8) représente un numéro d’axe.


S Les variables Nº 5081 à 5088 contiennent les valeurs de correction de
longueur d’outil actuellement utilisées plutôt que celles précédant
immédiatement la valeur de correction d’outils.
S Les variables Nº 5061 à 5068 contiennent la position de l’outil au
moment de l’activation du signal de saut dans un bloc G31 (fonction
de saut). Lorsque le signal de saut n’est pas mis sous tension dans un
bloc G31, le point final du bloc spécifié est maintenu dans ces
variables.
S Lorsque la lecture pendant un déplacement est inhibée, cela signifie
que les valeurs supposées ne peuvent pas être lues à cause de la
fonction mise en mémoire tampon (pré--lecture).

396
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 15. MACRO--CLIENT

D Valeurs de Les valeurs de correction du point d’origine de la pièce peuvent être lues
compensation du et écrites.
système de coordonnées Tableau 15.2(l) Variables système relatives aux valeurs de correction du
de pièce (valeurs de point d’origine de la pièce
correction du point
d’origine de la pièce) Nº de
Fonction
variable

#5201 Val. de corr. du point d’orig. de la pièce ext. du prem. axe


: :
#5208 Val. de corr. du point d’orig. de la pièce ext. du huitième axe
#5221 Val. de corr. du point d’orig. de la pièce G54 du prem. axe
: :
#5228 Val. de corr. du point d’orig. de la pièce G54 du huitième axe
#5241 Val. de corr. du point d’orig. de la pièce G55 du prem. axe
: :
#5248 Val. de corr. du point d’orig. de la pièce G55 du huitième axe
#5261 Val. de corr. du point d’orig. de la pièce G56 du prem. axe
: :
#5268 Val. de corr. du point d’orig. de la pièce G56 du huitième axe
#5281 Val. de corr. du point d’orig. de la pièce G57 du prem. axe
: :
#5288 Val. de corr. du point d’orig. de la pièce G57 du huitième axe
#5301 Val. de corr. du point d’orig. de la pièce G58 du prem. axe
: :
#5308 Val. de corr. du point d’orig. de la pièce G58 du huitième axe
#5321 Val. de corr. du point d’orig. de la pièce G59 du prem. axe
: :
#5328 Val. de corr. du point d’orig. de la pièce G59 du huitième axe
#7001 Val. de décalage du point zéro pièce G54.1P1 du prem. axe
: :
#7008 Val. de décalage du point zéro pièce G54.1P1 du 8ème axe
#7021 Val. de décalage du point zéro pièce G54.1P2 du prem. axe
: :
#7028 Val. de décalage du point zéro pièce G54.1P2 du 8ème axe
: :
#7941 Val. de décalage du point 0 pièce G54.1P48 du prem. axe
: :
#7948 Val. de décalage du point zéro pièce G54.1P48 du 8ème axe
#14001 Val. de décalage du point 0 pièce G54.1P1 du premier axe
: :
#14008 Val. de décalage du point zéro pièce G54.1P1 du 8ème axe
#14021 Val. de décalage du point zéro pièce G54.1P2 du prem. axe
: :
#14028 Val. de décalage du point zéro pièce G54.1P2 du 8ème axe
: :
#19980 Val. de décalage point zéro pièce G54.1P300 du prem. axe
: :
#19988 Val. de décalage du point 0 pièce G54.1P300 du 8ème axe

397
15. MACRO--CLIENT PROGRAMMATION B--63014FR/02

Les variables suivantes peuvent être également utilisées.


Axe Fonction Numéro de variable
Premier axe Val. de décalage du point 0 pièce ext. #2500 #5201
Val. de décalage du point 0 pièce G54 #2501 #5221
Val. de décalage du point 0 pièce G55 #2502 #5241
Val. de décalage du point 0 pièce G56 #2503 #5261
Val. de décalage du point 0 pièce G57 #2504 #5281
Val. de décalage du point 0 pièce G58 #2505 #5301
Val. de décalage du point 0 pièce G59 #2506 #5321
Deuxième Val. de décalage du point 0 pièce ext. #2600 #5202
axe Val. de décalage du point 0 pièce G54 #2601 #5222
Val. de décalage du point 0 pièce G55 #2602 #5242
Val. de décalage du point 0 pièce G56 #2603 #5262
Val. de décalage du point 0 pièce G57 #2604 #5282
Val. de décalage du point 0 pièce G58 #2605 #5302
Val. de décalage du point 0 pièce G59 #2606 #5322
Troisième Val. de décalage du point 0 pièce ext. #2700 #5203
axe Val. de décalage du point 0 pièce G54 #2701 #5223
Val. de décalage du point 0 pièce G55 #2702 #5243
Val. de décalage du point 0 pièce G56 #2703 #5263
Val. de décalage du point 0 pièce G57 #2704 #5283
Val. de décalage du point 0 pièce G58 #2705 #5303
Val. de décalage du point 0 pièce G59 #2706 #5323
Quatrième Val. de décalage du point 0 pièce ext. #2800 #5204
axe Valeur de décalage du #2801 #5224
point 0 pièce G54 #2802 #5244
Valeur de décalage du #2803 #5264
point 0 pièce G55
#2804 #5284
Valeur de décalage du
point 0 pièce G56 #2805 #5304
Valeur de décalage du #2806 #5324
point 0 pièce G57
Valeur de décalage du
point 0 pièce G58
Valeur de décalage
du point 0 pièce G59

NOTE
Les variables optionnelles des systèmes de coordonnées
pièce sont nécessaires à l’utilisation des variables Nº 2500
à 2806 et Nº 5201 à 5328.
Les variables optionnelles pour 48 systèmes de coordon-
nées pièce complémentaires sont les Nº 7001 à 7948
(G54.1 P1 à G54.1 P48).
Les variables optionnelles pour 300 systèmes de coor-
données pièce complémentaires sont les Nº 14001 à 19988
(G54.1 P1 à G54.1 P300). En plus de ces variables, on peut
aussi utiliser les Nº 7001 à 7948.

398
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 15. MACRO--CLIENT

15.3 Les opérations répertoriées au Tableau 15.3(a) peuvent être exécutées sur
des variables. L’expression à droite de l’opérateur peut contenir des
OPERATIONS constantes et/ou variables combinées par une fonction ou l’opérateur. Les
ARITHMETIQUES ET variables #j et #K dans une expression peuvent être remplacées par une
LOGIQUES constante. Les variables de gauche peuvent également être remplacées par
une expression.
Tableau 15.3 (a) Opérations arithmétiques et logiques

Fonction Format Remarques

Définition #i=#j

Somme #i=#j+#k;
Différence #i=#j--#k;
Produit #i=#j*#k;
Quotient #i=#j/#k;

Sinus #i=SIN[#j]; Un angle est spécifié en


Arc sinus #i=ASIN[#j]; degrés. 90 degrés et 30
Cosinus #i=COS[#j]; minutes sont représentés
Arc cosinus #i=ACOS[#j]; comme 90,5 degrés.
Tangente #i=TAN[#j];
Arc tangente #i=ATAN[#j]/[#k];

Racine carrée #i=SQRT[#j];


Valeur absolue #i=ABSOLU[#j];
Arrondi au plus près #i=ROUND[#j];
Arrondi à l’unité inférieure #i=FIX[#j];
Arrondi à l’unité supérieure #i=FUP[#j];
Logarithme naturel #i=LN[#j];
Fonction exponentielle #i=EXP[#j];

OU #i=#j OU #k; Une opération logique est


XOR #i=#j XOR #k; exécutée sur des nombres
ET #i=#j ET #k; binaires bit par bit.

Conversion de BCD à BIN #i=BIN[#j]; Utilisée pour l’echange de


Conversion de BIN à BCD #i=BCD[#j]; signaux de et vers le PMC

Explications
D Unité d’angle Les unités des angles utilisés avec les fonctions SIN, COS, ASIN, ACOS,
TAN et ATAN sont les degrés. Par exemple, 90 degrés et 30 minutes sont
représentés comme 90,5 degrés.
D ARCSIN #i = ASIN[#j]; S Les plages de solutions sont les suivantes :
Si le bit NAT (bit 0 du paramètre 6004) est sur 0 : 270_ à 90_
Si le bit NAT (bit 0 du paramètre 6004) est sur 1 : --90_ à 90_
S Si #j n’est pas compris entre --1 et 1, l’alarme P/S Nº 111 est dé-
clenchée.
S Une constante peut être employée à la place de la variable #j.
D ARCCOS #i = ACOS[#j]; S Les plages de solutions sont comprises entre 180° et 0°.
S Si #j n’est pas compris entre --1 et 1, l’alarme P/S Nº 111 est dé-
clenchée.
S Une constante peut être employée à la place de la variable #j.

399
15. MACRO--CLIENT PROGRAMMATION B--63014FR/02

D ARCTAN #i = S Spécifiez les longueurs des deux côtés séparées par une barre oblique
ATAN[#j]/[#k]; (slash) (/).
S Les plages de solutions sont indiquées ci--après.
Lorsque le bit NAT (bit 0 du paramètre 6004) a la valeur 0: 0 à 360_

[Exemple] Si #1 = ATAN[--1]/[--1];, le résultat est #1 = 225,0.


Lorsque le bit NAT (bit 0 du paramètre 6004) a la valeur 1: --180_ à
180_
[Exemple] Si #1 = ATAN[--1]/[--1];, le résultat est #1 = --135,0.0
S Une constante peut être employée à la place de la variable #j.
D Logarithme naturel #i = S A noter que l’erreur relative peut atteindre 10- 8 ou une valeur supéri-
LN[#j]; eure.
S Si l’antilogarithme (#j) est égal ou inférieur à zéro, l’alarme P/S Nº 111
est déclenchée.
S Une constante peut être employée à la place de la variable #j.
D Fonction exponentielle #i S A noter que l’erreur relative peut atteindre 10- 8 ou une valeur
= EXP[#j]; supérieure.

S Si le résultat de l’opération est supérieur à 3,65 X 1047 (j est environ


égal à 110), un dépassement de capacité a lieu et l’alarme P/S Nº 111
est déclenchée.

S Une constante peut être employée à la place de la variable #j.


D Fonction ARRONDI S Si la fonction ROUND est incluse dans une opération logique ou
arithmétique, dans l’instruction IF ou WHILE, la fonction ROUND
arrondit le résultat à la première décimale.
Exemple:
Si #1=ROUND[#2]; est exécuté avec #2 maintenant 1,2345, la valeur
de la variable #1 est 1,0.
S Si la fonction ROUND est utilisée dans des adresses d’instruction de
CN, elle arrondit la valeur spécifiée selon le plus petit incrément entrée
de l’adresse.
Exemple:
Génération d’un programme de perçage destiné à usiner en fonction
des valeurs des variables #1 et #2, pour retourner ensuite à la position
d’origine
En supposant que le système relatif est de 1/1000 mm, la variable #1
maintient 1,2345 et la variable #2 2,3456. Puis,
G00 G91 X--#1; Déplacement sur 1,235 mm.
G01 X--#2 F300; Déplacement sur 2,346 mm.
G00 X[#1+#2]; Si 1,2345 + 2,3456 = 3,5801, la distance de
déplacement est de 3,580 et ne ramène pas l’outil à
la position d’origine.
Cette différence apparaît selon si l’addition est effectuée avant ou
après l’arrondissage. G00X--[ROUND[#1]+ROUND[#2]] doit être
spécifié pour ramener l’outil à la position d’origine.

400
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 15. MACRO--CLIENT

D Arrondi à l’unité Avec la CNC, lorsque la valeur absolue du nombre entier produit par une
supérieure et à l’unité opération sur un nombre est supérieure à la valeur absolue du nombre
inférieure par rapport à original, cette opération est appelée arrondi au chiffre supérieur par rap-
un nombre entier port à un nombre entier. Inversement, lorsque la valeur absolue d’un nom-
bre entier obtenu par une opération sur un nombre est inférieure à la valeur
absolue du nombre original, cette opération est appelée arrondi au chiffre
inférieure par rapport à un nombre entier. Soyez particulièrement attentif
lorsque vous manipulez les nombres négatifs.
Exemple:
En supposant que #1=1,2 et #2=--1,2.
Si #3=FUP[#1] est exécuté, 2,0 est attribué à #3.
Si #3=FIX[#1] est exécuté, 1,0 est attribué à #3.
Si #3=FUP[#2] est exécuté, --2,0 est attribué à #3.
Si #3=FIX[#2] est exécuté, --1,0 est attribué à #3.
D Abréviations des Si une fonction est définie dans un programme, les deux premiers carac-
commandes tères de la dénomination de la fonction peuvent être utilisés pour déter-
d’opérations miner la fonction (Voir III--9.7).
arithmétiques et Exemple:
logiques ROUND → RO
FIX → FI
D Priorité des opérations ¡ Fonctions
© Opérations telles que multiplications et divisions (*, /, ET)
¢ Opérations telles que additions et soustractions (+, --, OU, OU exclu-
sif)

Exemple) #1=#2+#3*SIN[#4];

¡ , © et ¢ indiquent l’ordre des opérations.

D Crochets Les crochets sont utilisés pour changer l’ordre des opérations. Les
crochets peuvent être utilisés jusqu’à une profondeur de cinq niveaux y
compris les crochets utilisés pour englober une fonction. Si plus de cinq
niveaux sont utilisés, l’alarme P/S Nº 118 est déclenchée.
Exemple) #1=SIN [ [ [#2+#3] *#4 +#5] *#6] ;

¡
©
¢
£
¤
¡ à ¤ indiquent l’ordre des opérations.

401
15. MACRO--CLIENT PROGRAMMATION B--63014FR/02

Limitations
D Crochets Les crochets ([, ]) sont utilisés pour englober une expression. Remarquez
que les parenthèses sont utilisés pour les commentaires.

D Erreur d’opération Des erreurs peuvent se produire lorsque des opérations sont effectuées.
Tableau 15.3 (b) Erreurs associées aux opérations

Erreur Erreur
Fonctionnement Type d’erreur
moyenne maximum

a = b*c 1.55×10 --10 4.66×10 --10 Erreur relative (*1)

a =b/c 4.66×10 --10 1.88×10 --9 ε


a
a = b 1.24×10 --9 3.73×10 --9

a=b+c 2.33×10 --10 5.32×10 --10 (*2)


ε ε
a = b -- c Mn.
” c
b
a = SIN [ b ] 5.0×10 --9 1.0×10 --8 Erreur absolue (*3)
a = COS [ b ]
ε degrés
a = ATAN [ b ] / [ c ] 1.8×10 --6 3.6×10 --6
(*4)

NOTE
1 L’erreur relative dépend du résultat de l’opération.
2 Le type d’erreur le plus minimal est utilisé.
3 L’erreur absolue est constante, sans prendre en compte le
résultat de l’opération.
4 La fonction TAN exécute SIN/COS.

S La précision des valeurs de variables est d’environ 8 chiffres déci-


maux. Lorsque de très grands nombres sont manipulés dans une addi-
tion ou une soustraction, les résultats attendus peuvent ne pas être ob-
tenus.
Exemple:
Si un essai d’affectation des valeurs suivantes aux variables #1 et #2
est effectué :
#1=9876543210123.456
#2=9876543277777.777
les valeurs des variables deviennent :
#1=9876543200000.000
#2=9876543300000.000
Dans ce cas, si #3=#2--#1; est calculé, le résultat est #3=100000.000.
(Le résultat réel de ce calcul est légèrement différent car il est exécuté
en binaire.)

402
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 15. MACRO--CLIENT

S Toujours prendre conscience des erreurs pouvant résulter des expres-


sions conditionnelles utilisant EQ, NE, GE, GT, LE et LT.
Exemple:
IF[#1 EQ #2] est effectué avec des erreurs dans #1 et #2, vraisem-
blablement le résultat d’une décision incorrecte.
Rechercher plutôt la différence entre les deux variables avec
IF[ABS[#1--#2]LT0.001].
Puis, présumer que les valeurs des deux variables sont égales si la
différence ne dépasse pas une limite autorisée (0.001 dans ce cas).
S De même, toujours être prudent pour arrondir une valeur à l’unité in-
férieure.
Exemple:
Si #2=#1*1000; est calculé avec #1=0,002;, la valeur résultante de la
variable #2 n’est pas exactement 2 mais 1,99999997.
Ici, lorsque #3=FIX[#2]; est spécifié, la valeur résultant de la variable
#1 n’est pas 2.0 mais 1.0. Dans ce cas, arrondir la valeur à l’unité in-
férieure après avoir corrigé l’erreur de manière à ce que le résultat soit
supérieur au nombre attendu, ou l’arrondir à l’unité supérieure comme
suit :
#3=FIX[#2+0.001]
#3=ROUND[#2]
D Diviseur Lorsque le diviseur d’une opération de division ou de TAN[90] est égal
à zéro, l’alarme P/S Nº 112 est déclenchée.

403
15. MACRO--CLIENT PROGRAMMATION B--63014FR/02

15.4 Les blocs suivants sont appelés instructions macro:


S Blocs contenant une opération arithmétique ou logique (=)
INSTRUCTIONS DE S Blocs contenant une instruction de commande (telle que GOTO,
MACRO ET DO, END)
INSTRUCTIONS CN S Blocs contenant une commande d’appel de macro (telle que les
appels de macro par codes G65, G66, G67 ou autres codes G ou par
codes M)Tout bloc autre qu’une instruction macro est considéré comme
une instruction CN.

Explications
D Différences par rapport S Même lorsque le mode bloc à bloc est sélectionné, la machine ne
aux instructions CN s’arrête pas. A noter, toutefois, qu’elle s’arrête dans le mode bloc à
bloc si le bit 5 du paramètre SBM Nº 6000 a la valeur 1.
S Les blocs de macros ne sont pas considérés comme des blocs en-
traînant un déplacement nul dans le mode de compensation de rayon
(voir II--15.7).
D Instructions CN ayant la S Les instructions CN comportant une commande d’appel de sous--
même propriété que les programme (tels que les appels de sous--programme par M98 ou
instructions macro d’autres codes M ou T) et ne comprenant pas d’autres adresses de com-
mande sauf O, N ou L ont les mêmes propriétés que les instructions
de macro.

S Les blocs ne comprenant pas d’autres adresses de commande sauf O,


N, P ou L ont les mêmes propriétés que les instructions de macro.

404
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 15. MACRO--CLIENT

15.5 Dans un programme, le débit de commande peut être modifié à l’aide de


l’instruction GOTO et de l’instruction IF. Trois types d’opérations de
BRANCHEMENT ET branchement et de répétition sont utilisés :
REPETITION
Branchement et Répé- Instruction GOTO (branchem.inconditionnel)
tition
Instruction IF (branchem.condition.: if ..., then...)

Instruction WHILE (Répétition pendant que ...)

15.5.1 Un branchement sur le numéro de séquence n a lieu. Si le numéro de


Branchement séquence indiqué n’est pas compris entre 1 et 99999, l’alarme P/S Nº 128
est déclenchée. Un numéro de séquence peut également être spécifié à
inconditionnel l’aide d’une expression.
(instruction GOTO)
GOTO n ; n: Numéro de séquence (1 à 99999)

Exemple:
GOTO1;
GOTO#10;

15.5.2 Spécifiez une expression conditionnelle après IF.


Branchement
conditionnel
(instruction IF)
IF[<expression Si l’expression conditionnelle spécifiée est satisfaite, un branchement sur
conditionnelle>]GOTOn le numéro de séquence n a lieu. Si la condition spécifiée n’est pas remplie,
le bloc suivant est exécuté.
Si la valeur de la variable #1 est supérieure à 10, un branchement sur le
numéro de séquence N2 a lieu.

Si la condition IF [#1 GT 10] GOTO 2 ;


n’est pas
remplie Traitement Si la condition est remplie.

N2 G00 G91 X10.0 ;


:

IF[<expression Si l’expression conditionnelle est satisfaite, une instruction de macro


conditionnelle>]THEN prédéterminée s’exécute. Une seule instruction de macro est exécutée.
Si les valeurs de #1 et de #2 sont identiques, #3 prend la valeur 0.

IF [#1 EQ #2] THEN #3=0;

Explications
D Expression Une expression conditionnelle doit comprendre un opérateur entre deux
conditionnelles variables entre un variable et une constante et doit être entre crochets ([,]).
Une expression peut être utilisée à la place d’une variable.

405
15. MACRO--CLIENT PROGRAMMATION B--63014FR/02

D Opérateurs Chaque opérateur comprend deux lettres et est utilisé pour comparer deux
valeurs pour déterminer si elles sont égales ou si une valeur est inférieure
ou supérieure à l’autre valeur. Remarquez que le signe différent de ne peut
pas être utilisé.
Tableau 15.5.2 Opérateurs

Opérateur Signification

EQ Egal à(=)

NE Différent de(≠)

GT Supérieur à(>)

GE Supérieur ou égal à(≧)

LT Inférieur à(<)

LE Inférieur ou égal à(≦)

Exemple de programme L’exemple de programme ci--dessous trouve le total des nombres 1 à 10.

O9500;
#1=0;Valeur initiale de la variable qui garde la somme
#2=1;Valeur initiale de la variable à ajouter
N1 IF[#2 GT 10] GOTO 2; . Branchement en 2 lorsque la somme égale 10
#1=#1+#2; Calcul pour trouver la somme
#2=#2+1; Valeur suivante à ajouter
GOTO 1; Branchement en N1
N2 M30;Fin de programme

15.5.3 Spécifiez une expression conditionnelle après WHILE. Pendant que la


Répétition condition spécifié est remplie, le programme de DO à END est exécuté.
Si la condition spécifié n’est pas remplie, l’exécution du programme
(instruction While) passe au bloc après END.

WHILE [expression conditionnelle] DO m ; (m=1,2,3)

Si la condition Si la condition Traitement


n’est pas est remplie.
remplie

END m ;
:

Explications Pendant que la condition spécifiée est remplie, le programme de DO à


END après WHILE est exécuté. Si la condition spécifié n’est pas remplie,
l’exécution du programme passe au bloc après END. Le même format que
pour l’instruction IF est appliqué. Le numéro après DO et le numéro après
END sont les numéros d’identification pour spécifier la plage d’exécu-
tion. Les numéros 1, 2 et 3 peuvent être utilisés. Si un numéro autre que
1, 2 et 3 est utilisé, l’alarme P/S Nº 126 est déclenchée.

406
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 15. MACRO--CLIENT

D Emboîtement Les numéros d’identification (1 à 3) dans une boucle DO--END peuvent


être utilisés aussi souvent que souhaité. Notez toutefois que lorsqu’un
programme inclut des boucles de répétition transversales (plages DO qui
se chevauchent), l’alarme P/S Nº. 124 se déclenche.

1. Les numéros d’identification (1 à 3) 3 Les boucles DO peuvent être


peuvent être utilisés aussi souvent emboîtées à une profondeur maxi-
que nécessaire. mum de trois niveaux.
WHILE [ … ] DO 1 ;
WHILE [ … ] DO 1 ; :
WHILE [ … ] DO 2 ;
Traitement
:
END 1 ; WHILE [ … ] DO 3 ;
: Traitement
WHILE [ … ] DO 1 ;
END 3 ;
Traitement
:
END 1 ; END 2 ;
:
END 1 ;
2 Les plages DO ne peuvent pas se superposer.

WHILE [ … ] DO 1 ; 4 La commande peut être trans-


férée à l’extérieur d’une boucle.
Traitement
WHILE [ … ] DO 1 ;
WHILE [ … ] DO 2 ; IF [ … ] GOTO n ;
:
END 1 ; END 1 ;
Traitement Nn
5 Les branchements ne peu-
END 2 ; vent pas être effectués à un
emplacement á l’intérieur d’une
boucle.
IF [ … ] GOTO n ;
:
WHILE [ … ] DO 1 ;

Nn … ;
END 1 ;

Limitations

D Boucles infinies Lorsque DO n’est spécifié sans spécifier l’instruction WHILE, une boucle
infinie de DO à END est produite.

D Durée du traitement Lorsqu’un branchement sur le numéro de séquence spécifié dans une
instruction GOTO a lieu, le numéro de séquence est recherché. Pour cette
raison, le traitement en sens inverse nécessite plus de temps que le
traitement dans la direction avant. L’utilisation de l’instruction WHILE
pour la Répétition réduit le temps de traitement.

D Variable indéfinie Dans une expression conditionnelle qui utilise EQ ou NE, une valeur
nulle et zéro ont des effets différents. Dans d’autres types d’expressions
conditionnelles, une valeur nulle est prise comme une valeur zéro.

407
15. MACRO--CLIENT PROGRAMMATION B--63014FR/02

Exemple de programme L’exemple de programme ci--dessous trouve le total des nombres 1 à 10.

O0001;
#1=0;
#2=1;
WHILE[#2 LE 10]DO 1;
#1=#1+#2;
#2=#2+1;
END 1;
M30;

408
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 15. MACRO--CLIENT

15.6 Un programme de macro peut être appelé à l’aide des méthodes suivantes:
Appel de macro
APPEL DE MACRO Appel simple (G65)
Appel modal (G66, G67)
Appel macro avec référence G
Appel macro avec référence M
Appel de sous--programme avec référence M
Appel de sous--programme avec référence T

Limitations
D Différences entre les L’appel macro (G65) diffère des appels de sous--programme (M98) de la
appels macro et les façon décrite ci--dessous.
appels de S Avec G65, un argument (donnée passée à une macro) peut être spéci-
sousprogramme fié. M98 n’a pas cette capacité.
S Lorsqu’un bloc M98 contient une autre commande CN (par exemple,
G01 X100.0 M98 Pp), le sous--programme est appelé après exécution
de la commande. D’autre part, G65 appelle une macro de façon incon-
ditionnelle.
S Lorsqu’un bloc M98 contient une autre commande CN (par exemple,
G01 X100.0 M98 Pp), la machine s’arrête en mode bloc par bloc.
D’autre part, G65 n’arrête pas la machine.
S Avec G65, le niveau des variables locales change. Avec M98, le niveau
de variables locales ne change pas.

409
15. MACRO--CLIENT PROGRAMMATION B--63014FR/02

15.6.1 Lorsque G65 est spécifié, la macro personnalisée spécifiée sur l’adresse
Appel simple (G65) P est appelée. Les données (argument) peuvent être passées au
programme de macro personnalisée.
G65 P p L×ℓ <argument--specification> ;
P : Numéro du programme à appeler
ℓ : Comptage des répétitions (1 par valeur par défaut)
Argument : Donnée passée à la macro

O0001 ; O9010 ;
: #3=#1+#2 ;
G65 P9010 L2 A1.0 B2.0 ; IF [#3 GT 360] GOTO 9 ;
: G00 G91 X#3 ;
M30 ; N9 M99 ;

Explications
D Appel S Après G65, spécifier à l’adresse P le numéro du programme de la
macro--client à appeler.
S Si un nombre de répétions est requis, définir un nombre compris entre
1 et 9999 après l’adresse L. Si L est omis, 1 est supposé.
S En utilisant la spécification d’argument, des valeurs sont affectées aux
variables locales correspondantes.
D Spécification d’argument Deux types de spécifications d’argument sont disponibles. La spécifi-
cation I utilise des lettres autres que G, L, O, N et P une fois chacune. La
spécification d’argument II utilise A, B et C une fois chacune et utilise
également I, J et K jusqu’à dix fois. Le type de spécification d’argument
est déterminé automatiquement en fonction des lettres utilisées.

Définition d’argument I
Adresse Nº de Adresse Nº de Adresse Nº de
variable variable variable
A #1 I #4 T #20
B #2 J #5 U #21
C #3 K #6 V #22
D #7 M #13 W #23
E #8 Q #17 X #24
F #9 R #18 Y #25
H #11 S #19 Z #26

S Les adresses G, L, N et O ne peuvent pas être utilisées dans les argu-


ments.
S Les adresses qu’il n’est pas nécessaire de spécifier peuvent être omi-
ses. Les variables locales correspondantes aux adresses omises sont
mises dans l’état nul.
S Il n’est pas nécessaire de définir les adresses dans l’ordre alphabétique.
Elles sont conformes au format d’adresse de mot.
I, J et K doivent cependant être définis dans l’ordre alphabétique.
Exemple
B_A_D_ … J_K_ Correct
B_A_D_ … J_I_ Incorrect

410
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 15. MACRO--CLIENT

Définition d’argument II
La définition d’argument II utilise A, B et C une fois chacune et utilise
I, J et K jusqu’à dix fois. La définition d’argument II est utilisée pour
passer des valeurs telle que des coordonnées tridimensionnelles en tant
qu’arguments.
Adresse Nº de Adresse Nº de Adresse Nº de
variable variable variable
A #1 K3 #12 J7 #23
B #2 I4 #13 K7 #24
C #3 J4 #14 I8 #25
I1 #4 K4 #15 J8 #26
J1 #5 I5 #16 K8 #27
K1 #6 J5 #17 I9 #28
I2 #7 K5 #18 J9 #29
J2 #8 I6 #19 K9 #30
K2 #9 J6 #20 I10 #31
I3 #10 K6 #21 J10 #32
J3 #11 I7 #22 K10 #33

S Les indices de I, J et K servant à indiquer l’ordre de la définition de


l’argument ne sont pas écrits dans le programme réel.
Limitations
D Format G65 doit être spécifié avant tout argument.
D Mélange des La CNC identifie de façon interne la spécification d’argument I et la
spécifications spécification d’argument II. Si un mélange de spécification d’argument
d’argument I et II I et de spécification d’argument II est spécifié, le type de spécification
d’argument spécifié ultérieurement prévaut.

Exemple
G65 A1.0 B2.0 I--3.0 I4.0 D5.0 P1000;

<Variables>
#1:1.0
#2:2.0
#3:
#4:--3.0
#5:
#6:
#7:4.0 5.0

Si les deux arguments I4.0 et D5.0 sont commandés pour la varia-


ble #7 dans cet exemple, c’est le dernier, D5.0, qui est valide.

D Position du point les unités utilisées pour les données passées sans point décimal corres-
décimal pondent au plus petit incrément d’entrée de chaque adresse. La valeur
d’un argument passé sans point décimal peut varier en fonction de la
configuration du système de la machine. Il est conseillé d’utiliser les
points décimaux dans les arguments d’appel de macro pour maintenir la
compatibilité des programmes.
D Emboîtement d’appels Les appels peuvent être emboîtés à une profondeur de quatre niveaux y
compris les appels simples (G65) et les appels modaux (G66). Cela
n’inclut pas les appels de sous--programme (M98).

411
15. MACRO--CLIENT PROGRAMMATION B--63014FR/02

D Niveaux de variables S Les variables locales du niveau 0 au niveau 4 sont prévues pour
locales l’emboîtement.
S Le niveau du programme principal est 0.
S Chaque fois qu’une macro est appelée (avec G65 ou G66), le niveau
des variables locales est incrémenté de 1. Les valeurs des variables
locales sur le niveau précédent sont sauvegardées dans la CNC.
S Lorsque M99 est exécuté dans un programme macro, le contrôle
retourne au programme d’appel. A ce moment, le niveau de variables
locales diminue de 1; les valeurs des variables locales sauvegardées
lorsque la macro a été appelée sont reprises.

Programme
principal Macro
(Niveau 0) Macro (Niv. 1) Macro (Niv. 2) Macro (Niv. 3) (Niv. 4)
O0001 ; O0002 ; O0003 ; O0004 ; O0005 ;
: : : : :
#1=1 ; #1=2 ; #1=3 ; #1=4 ; #1=5 ;
G65 P2 A2 ; G65 P3 A3 ; G65 P4 A4 ; G65 P5 A5 ; :
: : : : :
: : : : :
M30 ; M99 ; M99 ; M99 ; M99 ;
Vari. locales
(Niv. 1) (Niv. 2) (Niv. 3) (Niv. 4)
(Niveau 0)
#1 1 #1 2 #1 3 #1 4 #1 5
: : : : : : : : : :
#33 #33 #33 #33 #33

Variables communes

#100--, #500-- Variables pouvant être lues et écrites par les


macros à différents niveaux.

412
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 15. MACRO--CLIENT

Exemple de programme Une macro est créée pour percer des trous H à des intervalles de B degrés
(Cercle de trous de selon un angle initial de A degrés suivant la périphérie d’un cercle de
bridage) rayon I.
Le centre du cercle est (X,Y). Les commandes peuvent être spécifiées soit
en absolu soit en relatif. Pour percer dans le sens horaire, spécifier une
valeur négative pour B.

H=2
H=3
H=1

H=4 B B

Centre (X,Y)
Rayon I

D Format d’appel
G65 P9100 X x Y y Z z R r F f I i A a B b H h ;

X: Coordonnée X du centre du cercle


(définition absolue ou relative) (#24)
Y: Coordonnée Y du centre du cercle
(définition absolue ou relative) (#25)
Z : Profondeur du trou(#26)
R: Coordonnées du point d’approche (#18)
F : Vitesse d’avance d’usinage (#9)
I : Rayon du cercle (#4)
A: Angle initial de perçage (#1)
B: Angle incrémentiel (dans le sens horaire si une valeur négative est
définie) (#2)
H: Nombre de trous (#11)

D Programme appelant un O0002;


programme macro G90 G92 X0 Y0 Z100.0;
G65 P9100 X100.0 Y50.0 R30.0 Z-- 50.0 F500 I100.0 A0 B45.0 H5;
M30;

413
15. MACRO--CLIENT PROGRAMMATION B--63014FR/02

D Programme macro O9100;


(programme appelé) #3=#4003; Mémorise le code G du groupe 3.
G81 Z#26 R#18 F#9 K0; (Note) Cycle de perçage.
Remarque : L0 peut aussi être utilisé.
IF[#3 EQ 90]GOTO 1; Branche sur N1 en mode G90.
#24=#5001+#24; Calcule la coordonnée X du centre.
#25=#5002+#25; Calcule la coordonnée Y du centre.
N1 WHILE[#11 GT 0]DO 1;
. . Jusqu’à ce que le numéro des trous restants atteigne 0
#5=#24+#4*COS[#1]; Calcule une position de perçage sur l’axe X.
#6=#25+#4*SIN[#1]; Calcule une position de perçage sur l’axe Y.
G90 X#5 Y#6; Exécute un perçage après le déplacement vers la
position cible.
#1=#1+#2; Mise à jour de l’angle.
#11=#11-- 1; Décréments du nombre de trous.
END 1 ;
G#3 G80; Ramène le code G à l’état d’origine.
M99 ;
Signification des variables:
#3: Mémorise le code G du groupe 3.
#5: Coordonnée en X du prochain trou à percer.
#6 : Coordonnée en Y du prochain trou à percer.

15.6.2 Lorsque G66 est émis pour spécifier un appel modal, une macro est
Appel modal (G66) appelée après l’exécution d’un bloc spécifiant le mouvement le long des
axes. Cela se poursuit jusqu’à ce que G67 soit exécuté pour annuler
l’appel modal.
G66 P p L×ℓ <argument--specification> ;
P : Numéro du programme à appeler
ℓ : Comptage des répétitions (1 par valeur par défaut)
Argument : Donnée passée à la macro

O0001 ; O9100 ;
: :
G66 P9100 L2 A1.0 B2.0 ; G00 Z--#1 ;
G00 G90 X100.0 ; G01 Z--#2 F300 ;
Y200.0 ; :
X150.0 Y300.0 ; :
G67 ; :
: :
M30 ; M99 ;

Explications
D Appel S Après G66, spécifier à l’adresse P un numéro de programme soumis
à appel modal.
S Lorsqu’un nombre de répétitions est nécessaire, un nombre compris
entre 1 et 9999 peut être spécifié à l’adresse L.
S Comme dans l’appel simple (G65), les données à passer au pro-
gramme de macro sont spécifiées dans des arguments.
D Annulation Lorsqu’une référence G67 est spécifiée, les appels macro modaux ne sont
plus exécutés en blocs subséquents.

414
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 15. MACRO--CLIENT

D Emboîtement d’appels Les appels peuvent être emboîtés à une profondeur de quatre niveaux y
compris les appels simples (G65) et les appels modaux (G66). Cela
n’inclut pas les appels de sous--programme (M98).
D Emboîtement d’appels Les appels modaux peuvent être emboîtés en spécifiant une autre
modaux référence au cours d’un appel modal.
Limitations S Dans un bloc G66, aucune macro ne peut être appelée.
S G66 doit être spécifié avant tout argument.
S Aucune macro ne peut être appelée dans un bloc qui contient un code tel
qu’une fonct. aux. qui n’implique pas un mouvement suivant un axe.
S Les variables locales (arguments) ne peuvent être définies que dans les
blocs G66. Remarquez que les variables locales ne sont pas réglées à
chaque fois qu’un appel modal est effectué.
Exemple de programme La même opération que dans un cycle de perçage G81 est créée en utilisant
une macro et le programme d’usinage fait un appel modal de macro. Afin
de simplifier le programme, toutes les données de perçage sont spécifiées
à l’aide de valeurs absolues.
Déplacement
Le cycle fixe est composé des opérations rapide
de base suivantes : Avance d’usinage
Opération 1 : Opération 1
Positionnement suivant les axes X et Y Position I

Opération 2 : Opération 4
Opération 2
Transversal rapide vers le point R
R Position R
Opération 3 :
Avance d’usinage vers le point Z Z=0
Opération 3
Opération 4 :
Transversal rapide vers le point R ou I Position Z
Z

D Format d’appel
G65 P9110 X x Y y Z z R r F f L l ;

X: Coordonnée du trou en X (Spécifiée en absolu) . . . . . . . . . (#24)


Y: Coordonnée du trou en Y (Spécifiée en absolu) . . . . . . . . . (#25)
Z: Coordonnée de la position en Z (Spécifiée en absolu) . . . . (#26)
R: Coordonnée de la position de R (Spécifiée en absolu) . . . . (#18)
F: Avance de perçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (#9)
L: Nombre de répétitions
D Programme qui appelle O0001;
un programme macro G28 G91 X0 Y0 Z0;
G92 X0 Y0 Z50.0;
G00 G90 X100.0 Y50.0;
G66 P9110 Z-- 20.0 R5.0 F500;
G90 X20.0 Y20.0;
X50.0;
Y50.0;
X70.0 Y80.0;
G67;
M30;

415
15. MACRO--CLIENT PROGRAMMATION B--63014FR/02

D Programme macro O9110;


(programme appelé) #1=#4001; Mémorise G00/G01.
#3=#4003; Mémorise G90/G91.
#4=#4109; Mémorise la vitesse d’avance d’usinage.
#5=#5003; Mémorise la coordonnée Z au début du perçage.
G00 G90 Z#18; Positionnement sur R
G01 Z#26 F#9; Avance d’usinage vers la position Z
IF[#4010 EQ 98]GOTO 1; Retour à la position I
G00 Z#18; Positionnement sur R
GOTO 2;
N1 G00 Z#5; Positionnement sur I
N2 G#1 G#3 F#4; Rétablit les informations modales.
M99 ;

15.6.3 La définition d’un numéro de référence G pour appeler un programme de


Appel de macro à l’aide macro dans un paramètre vous permet d’appeler le programme de macro
de la même façon qu’avec un appel simple (G65).
d’une référence G
O0001 ; O9010 ;
: :
G81 X10.0 Y20.0 Z--10.0 ; :
: :
M30 ; N9 M99 ;
Paramètre Nº 6050 = 81

Explications En définissant un numéro de code G compris entre 1 et 9999 destiné à


l’appel de programme macro (O9010 à O9019) dans le paramètre
correspondant (Nº 6050 à Nº 6059), le programme macro peut être appelé
de la même manière qu’avec G65.
Par exemple, si un paramètre est défini de manière à ce que le programme
macro O9010 puisse être appelé par G81, un cycle spécifique opérateur
créé par application d’une macro--client peut être appelé sans modifier le
programme d’usinage.
D Correspondance entre
les numéros de Nº de progr. Nº de paramètre
paramètre et les
O9010 6050
numéros de programme O9011 6051
O9012 6052
O9013 6053
O9014 6054
O9015 6055
O9016 6056
O9017 6057
O9018 6058
O9019 6059

D Répétition Comme pour un appel simple, un nombre de répétions compris entre 1 et


9999 peut être spécifié à l’adresse L.
D Spécification d’argument Comme pour un appel simple, deux types de spécifications d’argument
sont disponibles: la spécification d’argument I et la spécification
d’argument II. Le type de spécification d’argument est déterminé
automatiquement en fonction des adresses utilisées.

416
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 15. MACRO--CLIENT

Limitations
D Emboîtement à l’aide de Dans un programme appelé avec une référence G, aucune macro ne peut
référence G être appelée à l’aide de référence G. Une référence G dans ce type de
programme est traitée comme une référence G ordinaire. Dans un
programme appelé comme sous--programme avec une référence M ou T,
aucune macro ne peut être appelée à l’aide d’une référence G. Une
référence G dans un tel pro- gramme est également traitée comme
référence G ordinaire.

15.6.4 La définition d’un numéro de référence M pour appeler un programme de


Appel de macro macro dans un paramètre vous permet d’appeler le programme de macro
de la même façon qu’avec un appel simple (G65).
à l’aide d’un code M
O0001 ; O9020 ;
: :
M50 A1.0 B2.0 ; :
: :
M30 ; M99 ;

Paramètre Nº 6080 = 50

Explications En définissant un numéro de code M de 1 à 99999999 destiné à l’appel


de macro (O9020 à O9029) dans le paramètre correspondant (Nº 6080 à
Nº 6089), la macro est appelée de la même façon qu’avec G65.

D Correspondance entre
les numéros de Nº de programme Nº de paramètre
paramètre et les
O9020 6080
numéros de programme O9021 6081
O9022 6082
O9023 6083
O9024 6084
O9025 6085
O9026 6086
O9027 6087
O9028 6088
O9029 6089

D Répétition Comme pour un appel simple, un nombre de répétions compris entre 1 et


9999 peut être spécifié à l’adresse L.

D Spécification d’argument Comme pour un appel simple, deux types de spécifications d’argument
sont disponibles: la spécification d’argument I et la spécification d’argu-
ment II. Le type de spécification d’argument est déterminé automatique-
ment en fonction des adresses utilisées.

Limitations S Il est impératif de définir au début d’un bloc un code M utilisé pour
appeler un programme macro.
S Dans une macro appelée à l’aide d’un code G ou dans un programme
appelé sous forme de sous--programme à l’aide d’un code M ou T,
aucune macro ne peut être appelée en utilisant un code M. Un code M
dans un tel programme est traité comme un code M ordinaire.

417
15. MACRO--CLIENT PROGRAMMATION B--63014FR/02

15.6.5 La définition d’un numéro de référence M pour appeler un sous--


Appel de programme (programme de macro) dans un paramètre vous permet
d’appeler le programme de macro de la même façon qu’avec un appel de
sous--programme sous--programme (M98).
à l’aide
d’une référence M O0001 ; O9001 ;
: :
M03 ; :
: :
M30 ; M99 ;

Paramètre Nº 6071 = 03

Explications En définissant un numéro de code M de 1 à 99999999 destiné à l’appel


de sous--programme dans un paramètre (Nº 6071 à Nº 6079), le pro-
gramme macro--client correspondant (O9001 à O9009) est appelé de la
même manière qu’avec M98.

D Correspondance entre
les numéros de Nº de programme Nº de paramètre
paramètre et les
numéros de programme O9001 6071
O9002 6072
O9003 6073
O9004 6074
O9005 6075
O9006 6076
O9007 6077
O9008 6078
O9009 6079

D Répétition Comme pour un appel simple, un nombre de répétions compris entre 1 et


9999 peut être spécifié à l’adresse L.

D Spécification d’argument La spécification d’argument n’est pas autorisée.

D Référence M Une référence M dans un programme macro ayant été appelé est traitée
comme une référence M ordinaire.

Limitations Dans une macro appelée avec une référence G ou dans un programme
appelé avec une référence M ou T, aucun sous--programme ne peut être
appelé à l’aide d’une référence M. Une référence M dans ce type de macro
ou de programme est traitée comme référence M ordinaire.

418
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 15. MACRO--CLIENT

15.6.6 L’activation des sous--programmes (programme de macro) à appeler à


Appels de l’aide d’une référence T dans un paramètre vous permet d’appeler un pro-
gramme de macro chaque fois que la référence T est spécifiée dans le pro-
sous--programme à gramme d’usinage.
l’aide d’un code T

O0001 ; O9000 ;
: :
T23 ; :
: :
M30 ; M99 ;

Bit 5 de Paramètre 6001 = 1

Explications
D Appel En mettant le paramètre TCS (Nº 6001#5) à 1, le programme macro
O9000 peut être appelé lorsqu’un code T est spécifié dans le programme
d’usinage. Un code T spécifié dans un programme d’usinage est affecté
à la variable commune #149.

Limitations Dans une macro appelée avec une référence G ou dans un programme
appelé avec une référence M ou T, aucun sous--programme ne peut être
appelé à l’aide d’une référence T. Une référence T dans ce type de pro-
gramme ou de macro est traitée comme une référence T ordinaire.

419
15. MACRO--CLIENT PROGRAMMATION B--63014FR/02

15.6.7 Lorsque vous utilisez la fonction d’appel de sous--programme à l’aide de


Exemple de références M, la durée d’utilisation cumulative de chaque outil est me-
surée.
programme
Conditions S Le temps d’utilisation cumulé de chaque outil T01 à T05 est mesuré.
Aucune mesure n’est effectuée pour les numéros d’outils supérieurs
à T05.
S Les variables suivantes sont utilisées pour mémoriser les numéros
d’outils et les temps mesurés :
#501 Durée d’utilisation cumul. de l’outil Nº 1
#502 Durée d’utilisation cumul. de l’outil Nº 2
#503 Durée d’utilisation cumul. de l’outil Nº 3
#504 Durée d’utilisation cumul. de l’outil Nº 4
#505 Durée d’utilisation cumul. de l’outil Nº 5

S Le temps d’utilisation commence à être compté lorsque la commande


M03 est spécifiée et s’arrête lorsque la commande M05 est spécifiée.
La variable du système #3002 est utilisée pour mesurer la durée pen-
dant laquelle le voyant de démarrage de cycle est allumé. La durée
pendant laquelle la machine est arrêtée par suspension de l’avance et
arrêt de bloc simple n’est pas comptée mais la durée utilisée pour
changer les outils et les palettes est incluse.
Contrôle de
fonctionnement

D Réglage des paramètres Réglez 3 dans le paramètre Nº 6071 et 05 dans le paramètre Nº 6072.

D Réglage des valeurs de Réglez 0 dans les variables #501 à #505.


variables
O0001;
D Programme appelant un T01 M06;
programme macro M03;

M05; Modifie #501.


T02 M06;
M03;

M05; Modifie #502.


T03 M06;
M03;

M05; Modifie #503.


T04 M06;
M03;

M05; Modifie #504.


T05 M06;
M03;

M05; Modifie #505.


M30 ;

420
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 15. MACRO--CLIENT

Programme macro O9001(M03); Macro de lancement du comptage


(programme appelé) M01;
IF[#4120 EQ 0]GOTO 9; Aucun outil défini
IF[#4120 GT 5]GOTO 9; Numéro d’outil hors plage
#3002=0; RAZ de l’horloge.
N9 M03; Fait tourner la broche dans le sens positif.
M99;

O9002(M05); Macro d’arrêt du comptage


M01;
IF[#4120 EQ 0]GOTO 9; Aucun outil défini
IF[#4120 GT 5]GOTO 9; Numéro d’outil hors plage
#[500+#4120]=#3002+#[500+#4120]; Calcule le temps cumulé.

N9 M05; Arrête la broche.


M99 ;

421
15. MACRO--CLIENT PROGRAMMATION B--63014FR/02

15.7 Pour obtenir un usinage correct, la CNC lit à l’avance la prochaine in-
struction CN qui doit être exécutée. Cette opération est appelée tam-
EXECUTION DES ponnement. En mode compensation de rayon (G41, G42), la CNC lit à
ISNTRUCTIONS DE l’avance deux ou trois instructions CN pour rechercher les intersections.
MACRO Les instructions macro des expressions arithmétiques et des branche-
ments conditionnels sont traitées dès qu’elles sont lues dans la mémoire
tampon. Les blocs contenant M00, M01, M02, ou M30, les blocs con-
tenant des codes M pour lesquels la mise en mémoire tampon du bloc sui-
vant a été supprimée par la définition des paramètres Nº 3411 à Nº 3420,
et les blocs contenant G31 ne sont pas lus à l’avance.

Explications
D Lorsque le bloc suivant
n’est pas tamponné N1
> N1 G31 X100.0 ;
(références M n’étant N2 #100=1 Exécution de
pas tamponnées, G31, : l’instruction CN
etc.) N2
Exécution de l’instruction macro
> :Bloc exécuté

Mémoire tampon

D Mise en mémoire tampon


du bloc suivant dans un
> N1 X100.0 ; N1 N4
mode différent de celui Exécution de
de la compensation de N2 #1=100 ; l’instruction
N3 #2=200 ; CN
lame (G41, G42) N4 Y200.0 ; N2 N3
(normalement en lisant : Exécution de
l’instruction
préalablement un bloc) macro
N4
Mémoire tampon
> : Bloc en cours d’exécution
j : Bloc lu dans la mémoire tampon

Lorsque N1 est exécuté, l’instruction CN suivante (N4) est lue dans la


mémoire tampon. Les instructions de macro (N2, N3) entre N1 et N4 sont
traitées pendant l’exécution de N1.

422
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 15. MACRO--CLIENT

D Mise en mémoire tampon


du bloc suivant en mode
> N1 G01 G41 G91 X50.0 Y30.0 F100 Dd ;
de compensation de
lame (G41, G42) N2 #1=100 ;
> : Bloc en cours d’exécution
N3 X100.0 ;
j : Blocs lus dans la mémoire tampon
N4 #2=200 ;
N5 Y50.0 ;
:

N1 N3
Exécution de
l’instruction CN
N2 N4
Exécution de
l’instruction macro
N3 N5
Mémoire tampon

Lorsque N1 est exécuté, les instructions CN dans les deux blocs suivants
(jusqu’à N5) sont lues dans la mémoire tampon. Les instructions macro
(N2, N4) entre N1 et N5 sont traitées au cours de l’exécution de N1.

D Lorsque le bloc suivant


n’implique pas de
> N1 G01 G41 X100.0 G100 Dd ;
mouvement en mode de
compensation de lame C N2 #1=100 ;
> : Bloc en cours d’exécution
N3 Y100.0 ;
(G41, G42) N4 #2=200 ;
j : Blocs lus dans la mémoire tampon
N5 M08 ;
N6 #3=300 ;
N7 X200.0 ;
:

N1 N3
Exécution de
l’instruction CN
N2 N4 N6
Exécution de
l’instruction macro
N3 N5 N7
Mémoire tampon

Lorsque le bloc N1 est exécuté, les instructions CN dans les deux blocs
sui-vants (jusqu’à N5) sont lus dans la mémoire tampon. N5 étant un bloc
n’impliquant aucun mouvement, aucune intersection ne peut être calcu-
lée. Dans ce cas, les instructions CN dans les trois blocs suivants (jusqu’à
N7) sont lues. Les instructions macro (N2, N4 et N6) entre N1 et N7 sont
traitées au cours de l’exécution de N1.

423
15. MACRO--CLIENT PROGRAMMATION B--63014FR/02

15.8 Les programmes macro personnalisée sont similaires aux sous--


programmes. Ils peuvent être édités de la même façon que les sous--
ENREGISTREMENT programmes. La capacité de stockage est déterminée par la longueur
DES PROGRAMMES totale de bande utilisée pour enregistrer les macros personnalisées et les
DE MACRO-- CLIENT sous--programmes.

424
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 15. MACRO--CLIENT

15.9
LIMITATIONS
D Fonctionnement en La commande d’appel de macro peut être spécifiée en mode IMD. Au
mode IMD cours du fonctionnement automatique, il est toutefois impossible de
passer en mode MDI pour un appel de programme macro.
D Recherche du numéro de Un progr. macro--client ne peut pas être recherché pour un Nº de séquence.
séquence Même pendant l’exécution d’un programme macro, des blocs peuvent
D Bloc simple être arrêtés en mode bloc par bloc. Un bloc comportant une commande
d’appel de macro (G65, G66 ou G67) ne s’arrête pas, même si le mode
bloc par bloc est actif. Les blocs compor- tant des comm. d’opérations
arith. et des comm. de contrôle peuvent être arrêtés en mode bloc par bloc
par déf. de SBM (bit 5 du para. 6000) sur 1.
L’opération d’arrêt du mode bloc par bloc est utilisée pour tester les
programmes de macro--client. Il faut noter qu’un arrêt en mode bloc par
bloc sur une instr. de macro en mode comp. de rayon C, l’instruction est
supposée être un bloc sans déplacement., et une compensation correcte ne
peut pas être effectuée dans certains cas. (En réalité, le bloc est considéré
comme spécifiant un mouvement avec une distance de déplacement 0.)
D Saut de bloc optionnel Une / apparaissant au milieu d’une <expression> (entre crochets [ ] sur
le côté droit d’une expression arithmétique) est considérée comme
opérateur de division. Elle n’est pas considérée comme spécification pour
une référence de saut de bloc optionnel.
D Fonctionnement en En réglant NE8 (bit 0 du paramètre 3202) et NE9 (bit 4 du paramètre
mode EDIT 3202) sur 1, l’effacement et l’édition sont désactivés par le programme de
macro personnalisée et les sous--programmes portant les numéros de
prog. 8000 à 8999 et 9000 à 9999. Ceci évite de détruire accidentellement
les progr. macro personnalisée et les sous--programmes enregistrés.
Lorsque toute la mém. est effacée (en actionnant les touches et
simultanément pour la mise sous tension), le contenu de la mémoire
comme les programmes macro personnalisée sont effacés.
D Réinitialisation Lors d’une opération de RAZ, les variables locales et les variables
communes #100 à #149 passent à des valeurs nulles. Il est possible
d’interdire leur effacement en mettant à 1 les paramètres Nº 6001#6 et #7
(CLV et CCV). Les variables système #1000 à #1133 ne sont pas effacées.
Une opération de remise à zéro réinitialise tous les états appelés du
programme de macro--client et des sous--programmes ainsi que tous les
états DO, puis ramène la commande au programme principal.
D Visualisation de la page Comme pour M98, les références M et T utilisées pour les appels de
redémarrage programme sous--programme ne sont pas affichées.
D Suspension de l’avance Lorsqu’une suspension de l’avance est activée au cours de l’exécution
d’une instr. macro, la machine s’arrête après l’exécution de l’instr. macro.
La ma- chine s’arrête égalem. lorsqu’une réinit. st effectuée ou une alarme
se décl.
D Valeurs constantes +0.0000001 à +99999999
pouvant être utilisées --99999999 à --0.0000001
dans <expression> Le nombre de chiffres significatifs est 8 (décimal). Si ce nombre est
dépassé, l’alarme P/S Nº 003 est déclenchée.

425
15. MACRO--CLIENT PROGRAMMATION B--63014FR/02

15.10 En plus des commandes standard de macro--client, les commandes de


macro suivantes sont possibles. Elles font référence aux commandes de
COMMANDES DE sorties extérieures.
SORTIES -- BPRNT
-- DPRNT
EXTERIEURES
-- POPEN
-- PCLOS
Ces commandes sont prévues pour les valeurs et caractères de variables
de sortie par l’interface--lectrice/perforatrice.

Explications Spécifiez ces commandes dans l’ordre suivant:

Commande d’ouverture : POPEN


Avant de spécifier une séquence de commandes de sortie de données,
spécifiez cette commande pour établir une connexion avec une unité
d’entrée/sortie externe.

Commande de sortie de données : BPRNT ou DPRNT


Spécifiez la sortie de données nécessaire.

Commande de fermeture : PCLOS


Lorsque toutes les commandes de sortie de données sont terminées,
spécifier PCLOS pour couper la connexion avec le dispositif extérieur
d’entrée/sortie.

D Commande d’ouverture POPEN


POPEN POPEN établit une connexion avec un dispositif d’entrée/sortie externe.
Elle peut être spécifiée avant une séquence de commandes de sortie de
données. La CN sort une référence de commande DC2.

D Commande de sortie de
données BPRNT BPRNT [ a #b [ c ] … ]

Nombre de chiffres décimaux significatifs


Variable
Caractère
La commande BPRNT sort les caractères et les valeurs variables en
binaire.
(i) Les caractères définis sont convertis en codes conformément aux
données de paramétrage (ISO) sorties à ce moment.
Caractères définissables :
-- lettres (A à Z)
-- nombres
-- caractères spéciaux (*, /, +, --, etc.)
Un astérisque (*) est sorti par un code espace.
(ii) Toutes les variables sont stockées avec un point décimal. Spécifiez
une variable suivie du nombre de places décimales significatives
entre crochets. Une valeur variable est traitée comme donnée à deux
mots (32 bits) y compris les chiffres décimaux. Elle est sortie comme
donnée binaire en partant de l’octet le plus élevé.
(iii) Si les données spécifiées ont été sorties, un code EOB est sorti en
fonction du code de paramétrage (ISO).
(iv) Les variables nulles sont considérées comme 0.

426
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 15. MACRO--CLIENT

Exemple )
BPRINT [ C** X#100 [3] Y#101 [3] M#10 [0] ]
Valeur des variables
#100=0.40956
#101=--1638.4
#10=12.34

LF
12 (0000000C)
M
--1638400(FFE70000)
Y
410 (0000019A)
X
Espace
c

D Commande de sortie de
données DPRNT DPRNT [ a #b [cd] …]

Nombre de chiffres décimaux significatifs


Nombre de chiffres significatifs dans la partie entière
Variable
Caractère
La comm. DPRNT sort des caractères et chaque chiffre dans la val. d’une
variable conformément à la référence réglée dans les réglages (ISO).
(i) Pour obtenir une explication concernant la commande DPRNT, voir
les paragraphes (i), (iii), et (iv) relatifs à la commande BPRNT.
(ii) Lors de la sortie d’une variable, déterminer # suivi du numéro de
variable puis déterminer le nombre de chiffres compris dans le
nombre entier ainsi que le nombre de décimales inscrites entre
crochets. Une référence est sortie pour chaque nombre de chiffres
spécifié depuis le chiffre supérieur. Pour chaque chiffre, une
référence est sortie conformément aux réglages (ISO). Le point
décimal est aussi sorti en appliquant un code défini dans les
paramétrages (ISO). Chaque variable doit être une valeur numérique
consistant en jusqu’à huit chiffres. Lorsque les premiers chiffres sont
des zéros, ces zéros ne sont pas sortis si PRT (bit 1 du paramètre 6001)
est 1. Si le paramètre PRT est 0, un code espace est sorti à chaque fois
qu’un zéro apparaît. Si le nombre de décimales n’est pas zéro, les
chiffres de la partie décimale sont toujours sortis. Si le nombre de
places décimales est zéro, aucun point décimal n’est sorti.
Si PRT (bit 1 du paramètre 6001) est 0, un code espace est sorti pour
indiquer un nombre positif au lieu de + ; si le paramètre PRT est 1,
aucun code n’est sorti.

427
15. MACRO--CLIENT PROGRAMMATION B--63014FR/02

Exemple )

DPRNT [ X#2 [53] Y#5 [53] T#30 [20] ]


Valeur des variables
#2=128.47398
#5=--91.2
#30=123.456
(1) Paramètre PRT (Nº6001#1)=0

LF
T sp 23

X sp sp sp 91200

X sp sp sp 128474

(2) Paramètre PRT(Nº 6001#1)=0

LF
T23
Y--91.200
X128.474

D Commande de fermeture PCLOS ;


PCLOS La commande PCLOS coupe la connexion avec un dispositif d’entrée/
sortie externe. Spécifiez cette commande lorsque toutes les commandes
de sortie de données sont terminées. La référence de commande DC4 est
sortie de la CN.
D Réglage nécessaire Spécifier l’utilisation du canal pour les données de réglage (canal d’E/S).
En fonction de la spécification de ces données, définir les données élém.
(telles que la vit de trans. en bauds) pour l’interface--lectrice/perforatrice.
Canal d’E/S 0 : paramètres (Nº101, Nº102 et Nº103)
Canal d’E/S 1 : paramètres (Nº111, Nº112 et Nº113)
Canal d’E/S 2 : paramètres (Nº112, Nº122 et Nº123)
Ne jamais déterminer le dispositif de sortie cassette ou disquette FANUC
pour la perforation. Lors de la définition d’une commande DPRNT pour
les données de sortie, déterminer si les zéros d’en--tête sont sortis en tant
qu’espaces (lors de la déf. de PRT (bit 1 du paramètre 6001) sur 1 ou 0).
Pour indiquer la fin d’une ligne de données en code ISO, déterminer s’il
doit être utilisé uniquement LF (CRO, du bit 4 de paramètre 6001 est 0)
ou LF et CR (CRO du bit 4 du paramètre 6001 est 1).

428
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 15. MACRO--CLIENT

NOTE
1 Il n’est pas nécessaire de toujours déterminer la commande
d’ouverture (POPEN), la commande de sortie de données
(BPRNT, DPRNT) et la commande de fermeture (PCLOS)
simultanément. Dans la mesure où une commande d’ou-
verture est spécifiée au début d’un programme, il n’est pas
nécessaire de la spécifier à nouveau sauf après avoir spéci-
fié une commande de fermeture.
2 S’assurer de la définition des commandes d’ouverture et de
fermeture par paires. Spécifiez la commande de fermeture
à la fin du programme. Toutefois, ne spécifiez pas de com-
mande de fermeture si aucune commande d’ouverture n’a
été spécifiée.
3 Si une opération de remise à zéro est exécutée pendant
que les commandes sont en cours de sortie par une com-
mande de sortie de données, la sortie est arrêtée et les
données suivantes sont effacées. Par conséquent, lors-
qu’une opération de réinitialisation est exécutée par une
référence comme M30 à la fin d’un programme exécutant
la sortie de données, spécifiez une commande de fermeture
à la fin du programme de sorte que le traitement comme
M30 ne soit exécuté jusqu’à ce que toutes les données
soient sorties.
4 Les mots de macro abrégés entre crochets [ ] restent
inchangés. Toutefois, remarquez que lorsque des carac-
tères entre crochets sont divisés et entrés plusieurs fois, la
deuxième abréviation et les abréviations suivantes sont
converties et entrées.
5 O peut être défini entre crochets [ ]. Remarque : si les carac-
tères entre crochets [ ] sont divisés et entrés plusieurs fois,
O est omis dans la deuxième entrée et les suivantes.

429
15. MACRO--CLIENT PROGRAMMATION B--63014FR/02

15.11 Lorsqu’un programme est exécuté, un autre programme peut être appelé
en entrant un signal d’interruption (UINT) depuis la machine. Cette
MACRO--CLIENT DE fonction est appelée fonction macro personnalisée de type interruption.
TYPE INTERRUPTION Programmez une commande d’interruption dans le format suivant:

Format
M96 Pffff ; Activée l’interruption de macro personnalisée

M97 ; Désactive l’interruption de macro personnalisée

Explications L’utilisation de la fonction de macro personnalisée de type interruption


permet à l’utiliser d’appeler un programme au cours de l’exécution d’un
bloc arbitraire d’un autre programme. Cela permet d’adapter les program-
mes à utiliser aux situations variant de temps en temps.
(1) Si une anomalie de l’outil est détectée, le traitement de l’anomalie est
démarré par un signal extérieur.
(2) Une séquence d’opérations d’usinage est interrompue par une autre
opération d’usinage sans annulation de l’opération actuelle.
(3) A intervalles réguliers, des inform. concern. l’usinage actuel sont lues.
La liste ci--dessus contient des exemples tels que les applications de
comm. adaptative de la fonct. de macro--client de type interruption.

M96
Pxxxx;
Signal d’in-
terruption O xxxx;
(UINT)*
Signal
d’interrup-
tion
(UINT)*

M99 (Pffff);
Nffff;

M97 ; Signal
d’interruption
(UINT)*

Fig 15.11 Fonction macro--client de type interruption

Si M96Pxxxx est défini dans un programme, l’opération de programme


suivante peut être interrompue par un signal d’interruption (UINT) entré
pour executer le programme déterminé par Pxxxx.

430
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 15. MACRO--CLIENT

ATTENTION
Si le signal d’interruption (UINT, marqué par * dans la Fig.
15.11) est entré après que M97 soit défini, il est ignoré.
Le signal d’interruption ne doit pas impérativement être entré pen-
dant l’exécution du programme d’interruption.

15.11.1
Méthode de
spécification
Explications Une interr. de macro personnalisée est disponible uniquement au cours de
l’exécution du programme. Elle est activée dans les conditions suivantes
D Conditions d’interruption -- Lorsque le mode mémoire ou le mode MDI est sélectionné
-- Lorsque STL (voyant de démarrage) est allumé
-- Lorsque aucune interr. de macro--client n’est en cours de traitem.
D Spécifications En général, la fonction d’interruption de macro--client est appliquée en
définissant M96 pour activer le signal d’inter. (UINT) et M97 p. l’inhiber.
Une fois que M96 est défini, une interruption de macro--client peut être
commencée par l’entrée du signal d’interruption (UINT) jusqu’à ce que M97
soit défini ou que la CN soit remise à zéro. Après avoir défini M97 ou
réinitialisé la CN, aucune inter. de macro--client n’est lancée même lorsque
le signal d’interr. (UINT) est entré. Dans ces derniers cas le sig. d’interr.
(UINT) est ign jusqu’à ce que M96 soit de nouv. spécifié

M96 M97 M96

1
0
Signal d’inter-
ruption (UINT)

Signal d’entrée
d’interruption
activé Lorsque UINT reste allumé

Le signal d’interruption (UINT) est activé après la spécification de M96.


Même lorsque le signal est entré en mode M97, il est ignoré. Lorsque
l’entrée du signal en mode M97 est maintenue jusqu’à ce que M96 soit
spécifié, une interruption de la macro personnalisée est lancée dès que
M96 est spécifié (uniquement lorsqu’un plan déclenché par l’état est
employé); lorsque le plan déclenché par arête est employé, l’interruption
de macro personnalisée n’est pas lancée même lorsque M96 est spécifié.

NOTE
Pour plus d’informations consulter la rubrique “Signal
d’interruption de macro--client (UINT)” au Chapitre II-- 15.11.2.

431
15. MACRO--CLIENT PROGRAMMATION B--63014FR/02

15.11.2
Détails des fonctions
Explications
D Interruptions de type Il existe deux types d’interruptions de macro personnalisée : les interruptions
sous--programme et de de type sous--programme et les interruptions de type macro. Le type
type macro d’interruption utilisé est sélectionné par MSB (bit 5 du paramètre 6003).
(a) Interruption de type sous--programme
Un programme d’interruption est appelé en tant que sous--progr. Cela
sign. que les niv.d. var. locales restent inchangés avant et après l’inter.
(b) Interruption de type macro
Un programme d’interruption est appelé en tant que macro--client. Cela
signifie que les niveaux des variables locales changent avant et après
l’interruption. L’interruption n’est pas comprise dans le niveau d’em-
boîtement des appels de macro personnalisée. Lorsqu’un appel de sous--
programme d’interruption, cet appel fait partie du niveau d’emboîtement
des appels de sous--programme ou des appels de macro personnalisée. Il
n’est pas possible de passer des arguments du programme en cours même
si l’interruption est du type macro.
D Références M de En général, les interruptions de macro personnalisée sont commandées
commande d’interruption par M96 et M97. Cependant, ces codes M peuvent déjà être utilisés pour
de macro personnalisée d’autres objectifs (tels qu’une fonction M ou un appel de code M macro)
chez quelques constructeurs de machines--outils. Pour cette raison, MPR
(bit 4 du paramètre 6003) est prévu pour définir les codes M en vue d’une
commande d’interruption de macro--client. Lors de la définition de ce
paramètre pour utiliser les codes M de comman- de d’interruption de
macro--client définis par les paramètres, établir les paramètres 6033 et
6034 comme suit :
Définir le code M pour activer les interruptions de macro--client au
paramètre 6033 puis le code M pour les inhiber au paramètre 6034. Au
moment de déterminer que les codes M de déf. des param. ne sont pas
utilisés, M96 et M97 sont appliqués en tant que codes de commande de
macro--client sans prise en compte des déf. des paramètres 6033 et 6034.
Les codes M appliqués pour la commande d’interruption de macro--client
sont exécutés en interne (ils ne sont pas transmis aux unités externes).
Cependant, pour la compatibilité des programmes, il est souhaitable
d’utiliser les codes M96 et 97 pour le contrôle de l’interruption de macro.
D Interruptions de macro Lorsqu’il exécute une interruption de macro personnalisée, l’utilisateur
personnalisée et peut souhaiter interrompre l’instruction CN exécutée ou ne pas souhaiter
instructions CN procéder à l’interruption jusqu’à ce que l’exécution du bloc actuel soit
terminée. MIN (bit 2 du paramètre 6003) est utilisé pour choisir s’il doit
y avoir interruption même au milieu d’un bloc ou attendre jusqu’à la fin
du bloc.
Type I (i) Si un signal d’interruption (UINT) est entré, tout déplacement ou
(quand une interruption temporisation en cours d’exécution est immédiatement arrêté(e) et le
intervient même au milieu programme d’interruption est exécuté.
d’un bloc)
(ii) Si des instructions CN sont présentes dans le progr. d’interr., la com.
du bloc interrompu est perdue et l’instruction CN du progr. d’inter-
ruption est exécutée. Lorsque le déroulement des opérations revient
au programme interrompu, l’enchaînement se fait au bloc qui suit le
bloc en cours lors de l’interruption.

432
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 15. MACRO--CLIENT

(iii) S’il n’y a pas d’instructions CN dans le programme d’interruption,


la commande retourne au programme interrompu par M99 puis le
progr. est relancé à partir de la commande dans le bloc interrompu.

Interrompu par interruption de macro


Exécution en
cours

Programme normal
Redémarrage de la com-
mande CN ; lorsqu’il n’y a
Entrée du signal d’interruption pas d’instruction CN dans le
(UINT) programme d’interruption
Exécution en
cours

Interruption de la
macro personnalisée

Type II (i) Si le bloc en cours d’exécution n’est pas un bloc composé de


(interruption après plusieurs opérations cycliques telles que le cycle fixe de perçage et
achèvement du bloc en le retour automatique à la position de référence (G28), une inter-
cours)
ruption est exécutée comme suit :
si un signal d’interruption (UINT) est entré, des instructions de
macro du programme d’interruption sont immédiatement exécutées
sauf si une instruction CN est activée dans le programme d’interrup-
tion. Les instructions CN ne sont pas exécutées jusqu’à ce que le bloc
actuel soit terminé.
(ii) Si le bloc en cours d’exécution est composé de plusieurs opérations
cycliques, une interruption est exécutée comme suit :
Si le dernier déplacement des opérations cycliques démarre, les
instructions macro dans le programme d’interruption sont exécutées
sauf si une instruction CN est prise en compte. Les instructions CN
sont exécutées après la fin de l’exécution de toutes les opérations du
bloc en cours du programme interrompu.

Exécution en
cours

Programme normal

Entrée du signal d’interruption (UINT)


Exécution en
cours

Instruction CN dans
Interruption de la le programme
macro personnalisée d’interruption

433
15. MACRO--CLIENT PROGRAMMATION B--63014FR/02

D Conditions d’activation Le signal d’interruption est activé après le démarrage de l’exécution d’un
et de désactivation du bloc contenant M96 pour activer les interruptions de macro personnali-
signal d’interruption de sée. Le signal n’est plus valide si l’exécution démarre sur un bloc compre-
macro personnalisée nant M97.
Pendant l’exécution d’une programme d’interruption, le signal d’inter-
ruption pert sa validité. Le signal est activé lorsque l’exécution du bloc
suivant immédiatement li bloc interrompu dans le programme principal
démarre après que la commande revienne du bloc d’interruption. Dans le
type I, si le programme d’interruption consiste uniquement en des
instructions macro, le signal d’interruption est activé lorsque l’exécution
du bloc interrompu démarre après le retour de la commande depuis le
programme d’interruption.

D Interruption de macro
personnalisée au cours
de l’exécution d’un bloc
impliquant l’opération de
cycle
Cas du type I Même lorsque l’opération de cycle est en cours, le mouvement est
interrompu et le programme d’interruption est exécuté. Si le programme
d’interruption ne contient pas d’instructions CN, l’opération de cycle est
relancée après le retour de la commande au programme interrompu. S’il
n’y a pas d’instructions CN, les opérations restantes dans le cycle inter-
rompu sont remises au début et le bloc suivant est exécuté.
Cas du type II Lorsque le dernier mouvement de l’opération de cycle démarre, les in-
structions macro dans le programme d’interruption sont exécutées sauf si
une instruction CN est prise en compte. Les instructions CN sont exécu-
tées à la fin de l’opération de cycle.

434
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 15. MACRO--CLIENT

D Signal d’interruption de Il existe deux plans d’entrée de signal d’interruption de macro per-
macro personnalisée sonnalisée (UINT) : le plan déclenché par l’état et le plan déclenché par
(UINT) l’arête. Lorsque le plan déclenché par l’état est utilisé, le signal est activé
lorsqu’il est sous tension. Si le plan déclenché par l’arête est appliqué, le
signal devient valide sur le côté montant s’il passe de l’état OFF à l’état
ON.
Un des deux plans est sélectionné parTSE (bit 3 du paramètre 6003).
Lorsque le plan déclenché par l’état est sélectionné par ce paramètre, une
interruption de macro personnalisée est générée si le signal d’interruption
(UINT) est activé au moment où le signal est activé. Le maintien du signal
d’interruption (UINT) activé permet d’exécuter le programme d’inter-
ruption à répétition.
Si le plan déclenché par l’arête est sélectionné, le signal d’interruption
(UINT) devient valide selulement sur son côté montant. Par conséquent,
le programme d’interruption n’est exécuté que momentanément (dans le
cas où le programme comprend uniquement des instructions macro). Si
le plan déclenché par l’état n’est pas approprié ou si une interruption de
la macro--client doit être exécutée une seule fois pour l’ensemble du pro-
gramme (dans ce cas, le signal d’interruption peut être maintenu activé),
le plan déclenché par l’arête est utile.
Sauf pour les applications spécifiques mentionnées ci--dessus, l’utilisa-
tion de l’un des plans entraîne le même résultat. Le temps entre l’entrée
du signal et le déclenchement de l’interruption est sensiblement le même
dans les deux cas.

0
Signal
Exécution Exécution Exécution Exécution
d’interruption (UINT)
de l’interr. de l’interr. de l’interr. de l’interr.

Plan déclenché
par l’état

Exécution
de l’interr.

Plan déclenché
par l’arête

Dans l’exemple ci--dessus, une interruption est exécutée quatre fois


lorsque le plan déclenché par l’état est utilisé ; lorsque le plan déclenché
par l’arête est utilisé, l’interruption est exécutée juste une fois.

435
15. MACRO--CLIENT PROGRAMMATION B--63014FR/02

D Retour d’une interruption Pour ramener la commande d’une interruption de macro personnalisée
de macro personnalisée vers le programme interrompu, spécifiez M99. Un numéro de séquence
du programme interrompu peut aussi être défini par application de
l’adresse P. Si celle--ci est définie, le programme est recherché dès le dé-
but du numéro de séquence déterminé. La commande est ramenée au
premier numéro de séquence trouvé.
Si un programme d’interruption de la macro--client est en cours d’exé-
cution, aucune interruption n’est générée. Pour activer une autre inter-
ruption, exécutez M99. Lorsque M99 est spécifié seul, il est exécuté avant
la fin de la commande précédente. Par conséquent, une interruption de
macro personnalisée est activée pour la dernière commande du pro-
gramme d’interruption. Si elles ne sont pas adaptées, les interruptions de
macro--client doivent être contrôlées par définition de M96 et M97 dans
le programme.
Si une interruption de la macro--client est en cours d’exécution, aucune
autre interruption de macro--client n’est générée ; si une interruption est
générée, toute interruption supplémentaire est automatiquement inter-
dite. L’exécution de M99 permet une autre interruption de macro person-
nalisée. M99 spécifié seul dans un bloc est exécuté avant la fin du bloc
précédent. Dans l’exemple suivant, une interruption est activée pour le
bloc Gxx de O1234. Lorsque le signal est entré, O1234 est de nouveau
exécuté. O5678 est commandé par M96 et M97. Dans ce cas, une inter-
ruption n’est pas activée pour O5678 (activée après le retour de la
commande à O1000).

O1000 ;

M96P1234;
Interruption O1234 Interruption

GxxXxxx;

M99 ;
M96P5678 O5678
M97
Interruption

GxxXxxx;
M96;
M99 ; Interruption
M97

436
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 15. MACRO--CLIENT

NOTE
Lorsqu’un bloc M99 consiste uniquement en l’adresse O, N,
P, L ou M, ce bloc est considéré comme appartenant au bloc
précédent dans le programme. Par conséquent, un arrêt de
bloc simple n’a pas lieu pour ce bloc. En termes de pro-
grammation, ¡ et © sont sensiblement les mêmes. (La
différence réside dans le fait que Gff doit être exécuté
avant que M99 soit reconnu).
¡ G ffX fff;
M99 ;
© Gff Xfff M99 ;

D Interruption de macro Une interruption de macro personnalisée diffère d’un appel de program-
personnalisée et me normal. Elle est lancée par un signal d’interruption (UINT) au cours
information modale de l’exécution du programme. En général, toute modification des infor-
mations modales effectuée par le programme d’interruption ne doit pas
affecter le programme interrompu.
Pour cette raison, même si les informations modales sont modifiées par
le programme d’interruption, les informations modales précédant l’inter-
ruption sont restaurées lorsque la commande est ramenée au programme
interrompu par M99.
Si la commande est ramenée à partir du programme d’interruption jus-
qu’au programme interrompu par M99 Pxxxx, les informations modales
peuvent de nouveau être commandées par le programme. Dans ce cas, la
nouvelle information continue modifiée par le programme d’interruption
est passée au programme interrompu. La reprise de l’ancienne informa-
tion modale présente avant l’interruption n’est pas souhaitable. En effet,
après le retour de la commande, certains programmes peuvent fonctionner
différemment selon l’information modale présente avant l’interruption.
Dans ce cas, les mesures suivantes sont applicables :
(1) Le programme d’interruption permet d’utiliser les informations mo-
dales une fois que la commande est ramenée au programme inter-
rompu.
(2) Une fois que la commande est ramenée au programme interrompu, les
informations modales sont redéfinies comme requis.

437
15. MACRO--CLIENT PROGRAMMATION B--63014FR/02

O∆∆∆∆

M96Pxxx
Oxxx;
Signal d’interruption (UINT)

Modifiez
l’information modale

(Sans spécification P)

L’information modale
reste inchangée avant M99(Pffff);
et après l’interruption.

Nffff; (Avec spécification P)

La nouvelle information modifiée par le programme


d’interruption est présente.

Informations modales Les données modales prés. avant l’interruption redeviennent val ables. La
lorsque la commande nouv. inf. modale modifiée par le programme d’inter. est désactivée.
est renvoyée par M99
Informations modales Les nouvelles données modales modifiées par le programme d’inter-
lorsque la commande ruption restent valables même après le retour. Les anciennes informations
est renvoyée par M99 modales qui étaient valides dans le bloc interrompu peuvent être lues par
Pffff application des variables système de la macro--client #4001 à #4120.
Remarque : si les informations modales sont modifiées par le programme
d’interruption, les variables système #4001 à #4120 ne sont pas
modifiées.
D Variables du système S Les coordonnées du point A peuvent être lues par application des
(valeurs d’information variables du système #5001 et suivantes jusqu’à ce que la première
de position) instruction CN soit rencontrée.
pour le programme S Les coordonnées du point A’ peuvent être lues après une instruction
d’interruption CN sans spécification de déplacement.
S Les coord. machines et les coord. pièce du point B’ peuvent être lues
par application des variables #5021 et suivantes et #5041 et suivantes.

Trajectoire du centre de l’outil


Interruption générée
B

B’

a’

Vecteur de correction

Trajectoire de l’outil programmée

438
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 15. MACRO--CLIENT

D Interruption de macro Lorsque le signal d’interruption (UINT) est entré et qu’un programme
personnalisée et appel d’interruption est appelé, l’appel modal de macro personnalisée est
modal de macro annulé (G67). Toutefois, lorsque G66 est spécifié dans le programme
personnalisée d’interruption, l’appel modal de macro personnalisée est activé. Lorsque
la commande est ramenée du programme d’interruption par M99, l’appel
modal est repris à l’état dans lequel il était avant que l’interruption ne soit
générée. Lorsque la commande est ramenée par M99Pxxxx;, l’appel
modal dans le programme d’interruption reste activé.

D Interruption de macro Lorsque le signal d’interruption (UINT) est entré au cours de l’exécution
personnalisée et relance d’une opération de retour en mode d’essai à vide après l’opération de
du programme recherche de relance du programme, le programme d’interruption est
appelé à la fin de l’opération de redémarrage de tous les axes. Cela signifie
que l’interruption de type II est utilisée sans tenir compte du réglage des
paramètres.

D Fonctionnement en La “macro--client de type interruption” ne peut pas être effectuée pendant


mode DNC et le fonctionnement en mode DNC, ni l’exécution d’un programme par un
macro--client de type dispositif externe d’entrée--sortie.
interruption

439
16. FONCTION ENTREE DES
DONNEES DE PROFIL PROGRAMMATION B--63014FR/02

16 FONCTION ENTREE DES DONNEES DE PROFIL

Cette fonction permet aux utilisateurs de programmer facilement en


extrayant les données numériques (données de profil) d’un dessin et en
introduisant des valeurs numériques depuis le pupitre IMD.
Ceci élimine la nécessité d’utiliser un langage de programmation CN
existant.
Cette fonction permet au constructeur de la machine--outil de préparer le
programme d’un cycle d’usinage de trous (tel que le cycle d’alésage ou
le cycle de taraudage) par application de la fonction macro--client et de le
mémoriser dans la mémoire de programme.
A ce cycle sont attribuées des désignation sde profils, telles que BOR1,
TAP3 et DRL2.
Un opérateur peut sélectionner un profil dans le menu des noms des
profils visualisé sur l’écran.
Les données (données de profil) devant être définies par l’opérateur
doivent être créées à l’avance par les variables lors d’un cycle de perçage.
L’opérateur peut identifier ces variables en utilisant des désignations
telles que PROFONDEUR, DEGAGEMENT DE RETOUR, AVANCE,
MATERIEL ou autres désignations de données de profil. L’opérateur
affecte des valeurs (données de profil) à ces désignations.

440
16. FONCTION ENTREE DES
B--63014FR/02 PROGRAMMATION DONNEES DE PROFIL

16.1 En appuyant sur les touches et [MENU] est visualisé sur l’écran
AFFICHAGE DU de menu du profil suivant.
MENU DU PROFIL
MENU : PROFIL DES TROUS O0000
N00000
1. TARAUD
2. PERCAGE
3. ALESAGE
4. POCKET
5. BOLT HOLE
6. LINE ANGLE
7. GRID
8. PECK
9. TEST PATRN
10. BACK

>_
IMD **** *** *** 16:05:59
[ MACRO ] [MENU ] [ PUPIT] [ ] [ (OPR) ]

PROFIL DES TROUS : Il s’agit du titre du menu. Une chaîne de carac-


tères arbitraire composée de plus de 12 carac-
tères peut être définie.
Trous de bridage : Il s’agit de la désignation du profil. Une chaîne
de caractères arbitraire composée de plus de 10
caractères peut être définie, incluant katakana.
Le fabricant de la machine--outil doit spécifier les chaînes de caractères
du titre du menu et de la désignation du profil à l’aide de la macro--client
et doit aussi charger les chaînes de caractères dans la mémoire du
programme sous forme de sous--programme du programme Nº 9500.

441
16. FONCTION ENTREE DES
DONNEES DE PROFIL PROGRAMMATION B--63014FR/02

D Macro -- instructions de Titre du menu : C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9C10 C11 C12


détermination du titre du C1,C2, ,C12 : Caractères du titre du menu (12 caractères)
menu Macro--instruction
G65 H90 Pp Qq Rr Ii Jj Kk :
H90 : Définit le titre du menu
p : considère a1 et a2 comme les codes des caractères C1 et C2. Ensuite,

Pfff fff

Code a2 du caractère C2

Code a1 du caractère C1

q : Considère a3 et a4 comme étant les codes des caractères C3 et C4.


Ensuite, q=a3 103+a4
r : Considère a5 et a6 comme étant les codes des caractères C5 et C6.
Ensuite, r=a5 103+a6
i : Considère a7 et a8 comme étant les codes des caractères C7 et C8.
Ensuite, i=a7 103+a8
j : Considère a9 et a10 comme étant les codes des caractères C9 et C10.
Puis j=a9 103+a10
k : considère a11 and a12 comme étant les codes des caractères C11 et C12.
Puis k=a11 103+a12
Exemple) Si le titre du menu est ”PROFIL DES TROUS” la macro--
instruction est comme suit :
G65 H90 P072079 Q076069 R032080
HO LE P
I065084 J084069 K082078;
AT TE RN

Pour des codes correspondant à ces caractères, se référer au


tableau sous II--16.3.

442
16. FONCTION ENTREE DES
B--63014FR/02 PROGRAMMATION DONNEES DE PROFIL

D Macro -- instruction de Titre du profil: C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9C10


description de la C1, C2, ,C10: Caractères compris dans la désignation du profil (10
désignation du profil caractères)
Macro--instruction
G65 H91 Pn Qq Rr Ii Jj Kk ;
H91: Définit le titre du menu
n : Détermine le Nº de menu de la désignation du profil
n=1 à 10
q : Considère a1 et a2 comme étant les codes des caractères C1 et C2.
Ensuite, q=a1 103+a2
×

r : Considère a3 et a4 comme étant les codes des caractères C3 et C4.


Ensuite, r=a3 103+a4
×

i : Considère a5 et a6 comme étant les codes des caractères C5 et C6.


Ensuite, i=a5 103+a6
×

j : Considère a7 et a8 comme étant les codes des caractères C7 et C8.


Ensuite, j=a7 103+a8
×

k : Considère a9 et a10 comme étant les codes des caractères C9 et C10.


Ensuite, k=a9 103+a10
×

Exemple) Si la désignation du profil du menu Nº 1 est ”TROUS DE


BRIDAGE”,
la macro--instruction est comme suit.
G65 H91 P1 Q066079 R076084 I032072 J079076 K069032 ;
BO LT H OL E

D Sélection du Nº de profil Pour sélectionner un profil dans le menu des profils, composer le numéro
du profil correspondant. Voir l’exemple ci--dessous.
1
Le numéro de profil sélectionné est affecté à la variable du système Nº
5900. La macro du profil sélectionné peut être lancée en démarrant un
programme fixe (recherche du Nº de programme extérieur) avec un signal
extérieur et ensuite en se référant à la variable du système Nº 5900 dans
ce programme.

NOTE
Si tous les caractères P, Q, R, I, J, et K ne sont pas spécifiés
dans une macro, deux espaces sont affectés à chaque
caractère omis.

443
16. FONCTION ENTREE DES
DONNEES DE PROFIL PROGRAMMATION B--63014FR/02

Exemple Macro--clients pour le titre du menu et les désignations des profils

MENU : PROFIL DES TROUS O0000 N00000


1. TARAUD
2. PERCAGE
3. ALESAGE
4. POCKET
5. BOLT HOLE
6. LINE ANGLE
7. GRID
8. PECK
9. TEST PATRN
10. BACK

> _
IMD **** *** *** 16:05:59
[ MACRO ] [MENU ] [ PUPIT] [ ] [ (OPR) ]

O9500 ;
N1G65 H90 P072 079 Q076 069 R032 080 I 065 084 J 084 069 K082 078 ;PROFIL DES TROUS
N2G65 H91 P1 Q066 079 R076 084 I 032 072 J 079 076 K069 032 ;
1. TROU DE BRIDAGE
N3G65 H91 P2 Q071 082 R073 068 ; 2.GRID
N4G65 H91 P3 Q076 073 R078 069 I 032 065 J 078071 K076069 ;
3. LINE ANGLE
N5G65 H91 P4 Q084 065 R080 080 I 073 078 J 071 032 ; 4. TARAUDAGE
N6G65 H91 P5 Q068 082 R073 076 I 076 073 J 078 071 ; 5. PERÇAGE
N7G65 H91 P6 Q066079 R082073 I 078 071 ; 6. ALÉSAGE
N8G65 H91 P7 Q080 079 R067 075 I 069 084 ; 7. POCKET
N9G65 H91 P8 Q080069 R067075 ; 8. DEBOURRAGE
N10G65 H91 P9 Q084 069 R083 084 I032 080 J065 084 K082 078 ;
9. TEST PATRN
N11G65 H91 P10 Q066 065 R067 0750 ; 10. BACK
N12M99 ;

444
16. FONCTION ENTREE DES
B--63014FR/02 PROGRAMMATION DONNEES DE PROFIL

16.2 Lorsqu’un menu de profil est sélectionné, les données nécessaires pour
le profil sont visualisées.

AFFICHAGE DES VAR. : TROUS DE BRIDAGE O0001 N00000


NO DESIGNATION DONNEES COMMENTAIRE
DONNEES
DU PROFIL 500
501
OUTIL 0.000
STANDARD X 0.000 *TROU DE BRIDAGE
502 STANDARD Y 0.000 CERCLE*
503 RAYON 0.000 PROFIL DEFINI
504 S.ANGL 0.000 DONNEES DE VAR.
505 TROUS NO 0.000 NO.500-505.
506 0.000
507 0.000
POSITION PRESENTE (RELATIVE)
X 0.000 Y 0.000
Z 0.000
>_
IMD **** *** *** 16:05:59
[ MACRO ] [ MENU ] [ PUPIT] [ ] [ (OPR) ]

Trous de bridage : Il s’agit du titre des données de profil. Une chaîne de


caractères composée de plus de 12 caractères peut être
définie.
OUTIL : Il s’agit de la désignation de la variable. Une chaîne
de caractères composée de plus de 10 caractères peut
être définie.
*CERCLE DE TROUS DE BRIDAGE* :
Il s’agit d’une instruction de commentaire. Une chaîne
de caractères peut être affichée composée de plus de 8
lignes, 12 caractères par ligne.

(Il est autorisé d’utiliser katakana dans une chaîne de caractères ou une
ligne.)
Le constructeur de la machine--outil doit programmer les chaînes de
caractères du titre des données de profil, de la désignation du profil et de
la désignation de la variable par application de la macro--client et les
charger dans la mémoire du programme en tant que sous--programme de
Nº 9500, ainsi que le Nº du profil (O9501 à O9510).

445
16. FONCTION ENTREE DES
DONNEES DE PROFIL PROGRAMMATION B--63014FR/02

Macro---instruction Titre du menu : C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9C10C11C12


de définition du titre des C1 ,C2, , C12 : Caractères du titre du menu (12 caractères)

données du profil Macro--instruction


(titre du menu) G65 H92 Pp Qq Rr Ii Jj Kk ;
H92 : Définit la désignation du profil
p : Considère a1 et a2 comme étant les codes de carac. C1 et C2. Ensuite,
p=a1 103+a2
×

Voir 16.3 pour les codes de caractères.


q : Considère a3 et a4 comme étant les codes des carac. C3 et C4. Ensuite,
q=a3 103+a4
×

r : Considère a5 et a6 comme étant les codes de carac. C5 et C6. Ensuite,


r=a5 103+a6
×

i : Considère a7 et a8 comme étant les codes des carac. C7 et C8. Ensuite,


i=a7 103+a8
×

j : Considère a9 et a10 comme étant les codes des carac C9 et C10. Ensuite,
j=a9 103+a10
×

k : Cons. a11 et a12 comme étant les codes des carac. C11 et C12. Ensuite,
k=a11 103+a12
×

Exemple) Considère que le titre des données de profil est ”TROU DE


BRIDAGE.” La macro--instruction est donnée comme suit :

G65 H92 P066079 Q076084 R032072 I079076 J069032;


BO LT H OL E

D Macro -- instruction Désignation de la variable : C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9C10


de définition de la C1, C2, , C10 : Caractères de la désignation de la variable (10 caractères)

désignation de la Macro--instruction
variable G65 H93 Pp Qq Rr Ii Jj Kk ;
H93 : Définit la désignation de la variable
p : Définit le Nº de menu de la désignation de la variable
p=100 sur 149 (199), 500 sur 531 (999)
q : Considère a1 et a2 comme étant les codes des carac. C1 et C2. Ensuite,
q=a1 103+a2
×

r : Considère a3 et a4 comme étant les codes des carac. C3 et C4. Ensuite,


r=a3 103+a4
×

i : Considère a5 et a6 comme étant les codes des carac. C5 et C6. Ensuite,


i=a5 103+a6
×

j : Considère a7 et a8 comme étant les codes des carac. C7 et C8. Ensuite,


j=a7 103+a8
×

k : Cons. a9 et a10 comme étant les codes des carac. C9 et C10. Ensuite,
k=a9 103a+a10
×

Exemple) Considère que la désignation de la variable Nº 503 est


“RAYON.” La macro--instruction est donnée comme suit :
G65 H93 P503 Q082065 R068073 I085083 ;
RA DI US

446
16. FONCTION ENTREE DES
B--63014FR/02 PROGRAMMATION DONNEES DE PROFIL

D Macro -- instruction Une ligne de commentaire : C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12


de description d’un C1, C2,…, C12 : Chaîne de caractères en une ligne de commentaire (12 ca-
commentaire ractères)
Macro--instruction
G65 H94 Pp Qq Rr Ii Jj Kk ;
H94 : Définit le commentaire
p : Considère a1 et a2 comme étant les codes des carac. C1 et C2. Ensuite,
p=a1 103+a2
×

Voir 17.7 pour les codes de caractères.


q : Considère a3 et a4 comme étant les codes des carac. C3 et C4. Ensuite,
q=a3 103+a4
×

r : Considère a5 et a6 comme étant les codes de carac. C5 et C6. Ensuite,


r=a5 103+a6
×

i : Considère a7 et a8 comme étant les codes des carac. C7 et C8. Ensuite,


i=a7 103+a8
×

j : Considère a9 et a10 comme étant les codes des carac. C9 et C10. Ensuite,
j=a9 103+a10
×

k : Considère a11 et a12 comme étant les codes des caractères C11 et C12.
Ensuite, k=a11 103+a12
×

Un commentaire peut être affiché en jusqu’à huit lignes. Le commentaire


va de la première ligne à la huitième ligne dans la séquence programmée
de G65 H94 pour chaque ligne.
Exemple) Considère que le commentaire est “TROU DE BRIDAGE.”
La macro --instruction est donnée comme suit :

G65 H94 P042066 Q079076 R084032 I072079 J076069;


*B OL T HO LE

447
16. FONCTION ENTREE DES
DONNEES DE PROFIL PROGRAMMATION B--63014FR/02

Exemples Macro--instruction de description d’un titre de paramètre, de la


désignation de variable et d’un commentaire
VAR. : TROUS DE BRIDAGE O0001 N00000
NO DESIGNATION DONNEES COMMENTAIRE

500 OUTIL 0.000


501 STANDARD X 0.000 *TROU DE BRIDAGE
502 STANDARD Y 0.000 CERCLE*
503 RAYON 0.000 PROFIL DEFINI
504 S.ANGL 0.000 DONNEES DE VAR.
505 TROUS NO 0.000 NO.500-505.
506 0.000
507 0.000
POSITION PRESENTE (RELATIVE)
X 0.000 Y 0.000
Z 0.000
>_
IMD **** *** *** 16:05:59
[ MACRO ] [ MENU ] [ PUPIT] [ ] [ (OPR) ]

O9501 ;
N1G65 H92 P066 079 Q076 084 R032 072 I 079 076 J069 032 ; VAR : TROU DE BRIDAGE
N2G65 H93 P500 Q084 079 R079076 ; #500 OUTIL
N3G65 H93 P501 Q075 073 R074 085 I078 032 J088 032 ; #501 KIJUN X
N4G65 H93 P502 Q075 073 R074 085 I 078 032 J089 032 ; #502 KIJUN Y
N5G65 H93 P503 Q082 065 R068 073 I 085 083 ; #503 RAYON
N6G65 H93 P504 Q083 046 R032 065 I 078 071 J 076 032 ; #504 S.ANGL
N7G65 H93 P505 Q072 079 R076 069 I 083 032 J078 079 K046 032 ;
#505 TROUS NO
N8G65 H94 ; Commentaire
N9G65 H94 P042 066 Q079 076 R084 032 I072 079 J076 069 ; *TROU DE BRID.
N10G65 H94 R032 067 I073 082 J067 076 K069 042 ; CERCLE*
N11G65 H94 P083 069 Q084 032 080 065 I084 084 J069 082 K078 032 ;
PROFIL DEFINI
N12G65 H94 P068 065 Q084 065 R032 084 I079 032 J086 065 K082046 ;
DONNEES NO VAR.
N13G65 H94 P078 079 Q046 053 R048 048 I045 053 J048 053 K046 032;
Nº 500--505
N14M99 ;

448
16. FONCTION ENTREE DES
B--63014FR/02 PROGRAMMATION DONNEES DE PROFIL

16.3
CARACTERES ET
CODES A UTILISER
POUR LA FONCTION
ENTREE DES Tableau 16.3 (a) Caractères et codes à utiliser
pour la fonction entrée des données du profil
DONNEES DU
Carac- Commen- Carac- Commen-
PROFIL tère
Code
taire tère
Code
taire
A 065 6 054
B 066 7 055
C 067 8 056
D 068 9 057
E 069 032 Espace
F 070 ! 033 Exclamation
G 071 ” 034 Guillemet
H 072 # 035 Dièzes
I 073 $ 036 Signe dollar
J 074 % 037 Pourcentage
K 075 & 038 Esperluète
L 076 ’ 039 Apostrophe
M 077 ( 040 Par. gauche
N 078 ) 041 Par. droite
O 079 * 042 Astérisque
P 080 + 043 Signe plus
Q 081 , 044 Virgule
R 082 -- 045 Signe moins
S 083 . 046 Période
T 084 / 047 Barre obl.
U 085 : 058 Deux points
V 086 ; 059 Point virgule
W 087 < 060 Signe
inférieur à
X 088 = 061 Signe égal
Y 089 > 062 Signe
supérieur à
Z 090 ? 063 Point d’inter-
rogation
0 048 @ 064 Marque
commerciale
1 049 [ 091 Crochet gau-
che
2 050 ^ 092
3 051 ¥ 093 Signe Yen
4 052 ] 094 Crochet
carré
5 053 _ 095 Souligne-
ment

NOTE
Les parenthèses droite et gauche ne sont pas permises.

449
16. FONCTION ENTREE DES
DONNEES DE PROFIL PROGRAMMATION B--63014FR/02

Tableau 16.3 (b) Numéros des sous--programmes employés avec


la fonction entrée des données du profil
Sous--programme Fonction

O9500 Spécifie la chaîne de caractères visualisée sur le menu des données de profil
O9501 Spécifie la chaîne de caractères des données de profil correspondant
au profil Nº 1
O9502 Spécifie la chaîne de caractères des données de profil correspondant
au profil Nº 2
O9503 Spécifie la chaîne de caractères des données de profil correspondant
au profil Nº 3
O9504 Spécifie la chaîne de caractères des données de profil correspondant
au profil Nº 4
O9505 Spécifie la chaîne de caractères des données de profil correspondant
au profil Nº 5
O9506 Spécifie la chaîne de caractères des données de profil correspondant
au profil Nº 6
O9507 Spécifie la chaîne de caractères des données de profil correspondant
au profil Nº 7
O9508 Spécifie la chaîne de caractères des données de profil correspondant
au profil Nº 8
O9509 Spécifie la chaîne de caractères des données de profil correspondant
au profil Nº 9
O9510 Spécifie la chaîne de caractères des données de profil correspondant
au profil Nº10

Tableau 16.3 (c) Macro--instructions utilisées avec la fonction entrée des données du
profil
Code G Code H Fonction
G65 H90 Spécifie le titre du menu
G65 H91 Spécifie le nom du profil
G65 H92 Spécifie le titre des données du profil
G65 G93 Spécifie le nom de la variable
G65 H94 Spécifie le commentaire

Tableau 16.3 (d) Variables système employées avec


la fonction entrée des données du profil
Variable système Fonction
#5900 Nº de profil sélectionné par l’utilisateur.

450
17. ENTREE DES PARAMETRES PRO-
B--63014FR/02 PROGRAMMATION GRAMMABLES (G10)

17 ENTREE DES PARAMETRES


PROGRAMMABLES (G10)

Généralités Les valeurs des paramètres peuvent être entrées par un programme. Cette
fonction est utilisée pour régler les données de compensation d’erreur de
pas lorsque les équipements sont changés ou lorsque les constantes de
vitesse d’avance d’usinage maximum ou de durée d’usinage sont modi-
fiées pour s’adapter au changement des conditions d’usinage.

Format
Format

G10L50; Définition du mode d’entrée des paramètres


N_R_; Pour paramètres autres que de type axe
N_P_R_; Pour paramètres de type axe

G11; Annulation du mode d’entrée des paramètres

Signification de la commande

N_: Nº de paramètre (4 chiffres) ou Nº de position de compensation pour


erreurs de pas Compensation +10,000 (5 chiffres)
R_: Valeur de spécification des paramètres (Les zéros d’en--tête peuvent
être omis.)
P_: Nº d’axe 1 à 8 (utilisé pour introduire les paramètres de type axe)

Explications
D Valeur de spécification Ne pas utiliser de point décimal dans une valeur défini dans un param. (R_).
des paramètres (R_) Un point décimal ne peut pas non plus être utilisé dans une variable de
macro--client pour R_.
D Nº d’axe(P_) Spécifiez un nombre d’axes (P_) de 1 à 8 (jusqu’à huit axes) pour un
paramètre de type axe. Les axes de commande sont numérotés dans
l’ordre dans lequel ils sont affichés sur le moniteur de la CNC.
Par exemple, définir P2 pour l’axe de commande affiché en deuxième
position.

DANGER
1 Ne pas oublier d’exécuter le retour au point de référence en
manuel après avoir modifié les données de compensation
d’erreur de pas ou les données de compensation de
flashback. Sans cela, la position de la machine peut dévier
de la position correcte.
2 Le mode cycle fixe doit impérativement être annulé avant
d’introduire les paramètres. Sinon, les déplacements de
perçage sont possibles.

451
17. ENTREE DES PARAMETRES
PROGRAMMABLES (G10) PROGRAMMATION B--63014FR/02

NOTE
D’autres instructions CN ne peuvent pas être spécifiées en
mode d’entrée des paramètres.

Exemples 1. Définir le bit 2 (SBP) du paramètre Nº 3404

G10L50 ; Mode d’entrée des paramètres


N3404 R 00000100 ; Définition de SBP
G11 ; Annulation du mode d’entrée des paramètres

2 Modifier les valeurs des axes Z (3ème axe) et A (4ème axe) dans le
paramètre de type axe Nº 1322 (les coordonnées de la limite de course
2 enregistrées dans le sens positif de chaque axe).

G10L50 ; Mode d’entrée des paramètres


N1322P3R4500 ; Modification de l’axe Z
N1322P4R12000 ; Modification de l’axe A
G11 ; Annulation du mode d’entrée des paramètres

452
18. FONCTIONNEMENT EN MODE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION MEMOIRE AVEC FORMAT DE BANDE FS15

18 FONCTIONNEMENT EN MODE MEMOIRE


AVEC FORMAT DE BANDE FS15

Généralités Le fonctionnement en mode mémoire des programmes enregistrés en


format de bande FS15 est possible grâce à la définition du paramètre
correspondant (Nº 0001#1).

Explications Les formats de données pour les compensations de lame, les appels de
sous--programmes et les cycles fixes ne sont pas les mêmes pour les séries
16/18 et 15. Les formats de données de la série 15 sont compatibles avec
le fonctionnement en mémoire. Les autres formats de données doivent
être compatibles avec les séries 16/18. Si une valeur n’appartenant pas aux
gammes de valeurs propres aux séries 16/18 est enregistrée, une alarme
se déclenche. Les fonctions qui n’existent pas dans les séries 16/18 ne
peuvent être ni enregistrées ni utilisées en fonctionnement en mode
mémoire.

D Adresse du numéro de Les numéros des correcteurs sont spécifiés par l’adresse D dans le séries
correction de la 15. Lorsqu’un numéro de correcteur est spécifié par l’adresse D, la valeur
compensation de lame modale spécifiée par l’adresse H est remplacée par le numéro du
correcteur spécifié par l’adresse D.

D Appel de Si un numéro de sous--programme de plus de quatre chiffres est spécifié,


sous--programme les quatre chiffres de poids faible sont pris comme numéro. Si le nombre
de répétitions n’est pas spécifié, 1 est pris par défaut.
Tableau18(a) Format des données d’appels de sous--programmes

CNC Format des données


Séries 15 M98 Pfffff Lffff ;
P : Numéro du sous--programme
L : Nombre de répétitions

Séries 16/18 M98 P ffff jjjj ;

Nombre de répétitions Nom. de sous--prog.

D Adresse du comptage Les séries 15 et 16/18 utilisent des adresses différentes pour le comptage
des répétitions du cycle des répétitions des cycles fixes, comme l’indique le tableau 19 (b).
fixe Tableau 18(b) Adresses pour le comptage des répétitions du
cycle fixe

CNC Adresse
Séries 15 L

Séries 16/18 K

453
19. FONCTIONS USINAGE
A GRANDE VITESSE PROGRAMMATION B--63014FR/02

19 FONCTIONS D’USINAGE A GRANDE VITESSE

454
19. FONCTIONS USINAGE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION A GRANDE VITESSE

19.1
CYCLE D’USINAGE À
GRANDE VITESSE

Généralités Cette fonction permet de convertir le profilé d’usinage en un groupe de


données pouvant être distribué comme impulsions à grande vitesse par le
compilateur macro et l’exécuteur macro. La fonction peut aussi appeler
et exécuter le groupe de données comme un cycle d’usinage en utilisant
la commande G05.

Format
G05 P10fff Lfff ;
P10fff est le nom. de cycles d’usinage devant être appelés en premier:
P10001 à P10999
Lfff est le comptage des répétitions du cycle d’usinage
(L1 s’applique si ce paramètre est omis.) :
L1 à L999

Appeller et exécuter les données du cycle d’usinage à grande vitesse


défini par le macro--compilateur et le macro--executeur en utilisant la
commande ci--dessus.
Les données de cycle peuvent être préparées pour jusqu’à 999 cycles.
Sélectionner le cycle d’usinage avec l’adresse P. Un cycle et plus peuvent
être appelés et exécutés dans des séries utilisant les données de connexion
de cycle de l’en--tête.
Déterminer le nombre de répétitions du cycle d’usinage appelé par
l’adresse L. Ce nombre de répétitions dans l’en--tête peut être défini par
chaque cycle.
Des explications relatives à la connexion et au nombre de répétitions des
cycles sont apportées dans l’exemple ci--dessous.

Exemple) Considérer les points suivants :


Cycle 1 Données de connexion de cycle 2 Nombre de répétitions 1
Cycle 2 Données de connexion de cycle 3 Nombre de répétitions 3
Cycle 3 Données de connexion de cycle 0 Nombre de répétitions 1
G05 P10001 L2 ;
Les cycles suivants sont exécutés en séquences :
Cycles 1, 2, 2, 2, 3, 1, 2, 2, 2 et 3

NOTE
1 Une alarme se déclenche si la fonction est exécutée en
mode G41/G42.
2 Arrêt du bloc par bloc, atténuation de marche à vide/
d’avance, accélération/décélération automatiques et inter-
ruption manivelle sont désactivés pendant le cycle d’usi-
nage à grande vitesse.

455
19. FONCTIONS USINAGE
A GRANDE VITESSE PROGRAMMATION B--63014FR/02

Alarmes
Numéro
Descriptions
de l’alarme

115 Le contenu du titre est désactivé. Cette alarme se déclenche


dans les cas suivants.
1. L’en--tête correspondant au numéro du cycle d’usinage
appelé défini n’a pas été trouvé.
2 Une valeur de donnée de connexion du cycle n’est pas
dans la plage autorisée (0 à 999).
3 Le nombre d’éléments de données dans l’en--tête n’est
pas dans la plage autorisée (1 à 32767).
4 Le premier Nº de variable pour l’enregistrement des don-
nées en format exécutable n’est pas dans la plage autori-
sée (#20000 à #85535).
5 Le dernier Nº de variable pour l’enregistrement des don-
nées en format exécutable dépasse la limite (Nº 85535).
6. Le premier Nº de variable pour les données de démarrage
en format exécutable coïncide avec un Nº de variable de
l’en--tête.

178 L’usinage du cycle à grande vitesse a été spécifié en mode


G41/G42.

179 Le nombre d’axes commandés spécifié dans le paramètre


7510 dépasse le nombre maximum.

456
19. FONCTIONS USINAGE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION A GRANDE VITESSE

19.2 Lorsqu’un arc est usiné à grande vitesse en interpolation circulaire, une
erreur radiale existe entre la trajectoire réelle de l’outil et l’arc
BLOCAGE DE programmé. Une approximation de l’erreur peut être obtenue à partir de
L’AVANCE PAR LE l’expression suivante :
RAYON DE L’ARC
Y
∆r:Erreur
Trajectoire programmée
Actual path

0 X

1 v2
∆r= (T12+T22)
2 r

∆r : Erreur radiale maximale (mm)


v : Vitesse d’avance (mm/s)
r : Rayon de l’arc (mm)
T1 : Constante de temps (s) d’accélération/décélération exponentielle de
l’avance d’usinage
T2 : Constante de temps du servomoteur (s)

Lors d’un usinage réel, le rayon r de l’arc à usiner et l’erreur autorisée


Dr sont donnés. Ensuite, l’avance v maximum autorisée (mm/mn) est
déterminée à partir de l’expression ci--dessus.
La fonction de limitation de l’avance dans les rayons limite automa-
tiquement l’avance à l’avance définie dans le paramètre concerné. Cette
fonction est active lorsque l’avance spécifiée peut entraîner une erreur
radiale dans un arc de rayon donné supérieure à l’erreur autorisée.

Pour plus de détails, il faut se reporter au manuel du constructeur de la


M.O.

457
19. FONCTIONS USINAGE
A GRANDE VITESSE PROGRAMMATION B--63014FR/02

19.3 Cette fonction a été conçue pour permettre des usinages précis à grande
vitesse. Cette fonction permet de supprimer la réponse requise par
CONTROLE DE l’accélération/décélération et celle du servosystème augmentant lorsque
COMMANDE la vitesse d’avance augmente.
ANTICIPEE Cet outil peut ensuite suivre avec précision les valeurs définies et les
erreurs du profil d’usinage peuvent être limitées.
(LOOK---AHEAD) Cette fonction est active lorsque le mode contrôle anticipé est introduit.
(G08) Pour plus de détails, se reporter au manuel du constructeur de la M.O.

Format
G08 P_
P1 : Activer le mode contrôle anticipé.
P0 : Désactiver le mode contrôle anticipé.

Explications
D Fonctions disponibles En mode contrôle anticipé sont disponibles les fonctions suivantes :
(1) Accélération/décélération linéaires avant interpolation
(2) Fonction de décélération d’angle automatique
Pour plus de détails concernenat les fonctions ci--dessus, se reporter aux
descriptions correspondantes. Chaque fonction utilise ses propres para-
mètres.

D Réinitialisation Le mode contrôle anticipé est annulé par la réinitialisation.

Limitations
D Commande G08 G08 doit être programmé seul dans un bloc.

458
19. FONCTIONS USINAGE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION A GRANDE VITESSE

D Fonctions qui ne En mode contrôle anticipé, les fonctions listées ci--dessous ne peuvent pas
peuvent pas être être spécifiées. Pour les déterminer, annuler le mode contrôle anticipé,
spécifiées déterminer la fonction souhaitée, puis réactiver le mode contrôle anticipé.
⋅ Fonction taraudage rigide
⋅ Fonction de contrôle d’axe de contour Cs
⋅ Avance en mm/tour
⋅ Avance à l’address F avec un chiffre
⋅ Fonction de contrôle de la normale à la trajectoire de l’axe C
⋅ Fonction d’interpolation de coordonnées polaires
⋅ Fonction d’interpolation cylindrique
⋅ Fonction d’interpolation en développante de cercle
⋅ Interpolation exponentielle
⋅ Conversion des coordonnées tridimensionnelles
⋅ Fonction de retraçage
⋅ Contrôle du sens de la normale
⋅ Commande de coordonnées polaires
⋅ Indexage du plateau
⋅ Retrait et retour de l’outil
⋅ Filetage et avance synchrone
⋅ Cycle d’usinage à grande vitesse
⋅ Interruption manivelle
⋅ Reprise programme
⋅ Commande de synchronisation simplifiée
⋅ Arrêt de l’avance
⋅ Fonction de saut grande vitesse
⋅ Commande de la vitesse de surface constante
⋅ Macro--client de type interruption
⋅ Cycle de perçage avec débourrage de petit diamètre
⋅ Mémoire tampon A/B distante à grande vitesse
⋅ Mesure automatique de longueur d’outil
⋅ Usinage par saut
⋅ G28 (retour à la position de référence petite vitesse)

459
19. FONCTIONS USINAGE
A GRANDE VITESSE PROGRAMMATION B--63014FR/02

19.4 Une mémoire tampon peut fournir continuellement et très rapidement un


grand nombre de données à la CNC lorsqu’elle est connectée à un
MEMOIRE TAMPON calculateur hôte ou à un dispositif extérieure via l’interface série.
DISTANTE A
GRANDE VITESSE
RS--232--C / RS--422 Calculateur
Mémoire hôte
CNC tampon

Dispositif
d’entrée/
sortie

Si la mémoire tampon distante est connectée en ligne au calculateur hôte,


un fonctionnement en mode DNC rapide et fiable est alors exécutable.
La fonction de mémoire tampon distante comprend la mémoire tampon
distante à grande vitesse A et la mémoire tampon distante à grande vitesse
B pour l’usinage à grande vitesse. La mémoire tampon A à grande vitesse
utilise des données binaires. La mémoire tampon B à grande vitesse
utilise le langage de la CNC. Pour plus de détails sur les mémoires
tampon, consulter la publication “Remote Buffer Supplement”
(B--61802E--1).

19.4.1 Il faut spécifier G05 seul dans un bloc; ensuite spécifier les données de
déplacement dans le format spécial indiqué ci--dessous. Lorsque 0 est
Mémoire tampon
spécifié comme valeur de déplacement suivant tous les axes, le format
distante à grande normal des commandes CN peut être utilisé de nouveau pour la spécifi-
vitesse A (G05) cation des commandes suivantes.

CNC

Mémoire tampon

RS--232--C / RS--422
Ordinateur hôte

460
19. FONCTIONS USINAGE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION A GRANDE VITESSE

Format
Opération d’entrée VBinaire validée :
G05;
Opération d’entrée VBinaire inhibée :
La distance de déplacement
suivant tous les axes est
définie sur zéro.
Format de Données pour fonctionnement avec entrée binaire

Octet

Octet supérieur
Axe 1
Séquence Octet inférieur
des données
Octet supérieur
Axe 2
Octet inférieur

Octet supérieur
nième axe
Octet inférieur

Octet de
contrôle

Dans le format des données pour le fonctionnement avec entrée


binaire, la distance de déplacement suivant chaque axe (2 octets)
par unité de temps est définie. Les valeurs des déplacements sui-
vant tous les axes sont placées séquentiellement à partir du pre-
mier axe, puis ensuite un contrôle d’octets est ajouté. (La longueur
des données pour un bloc est [2 x N + 1] octets).
Toutes les données doivent être définies en binaire.

Explications
D Sélection de l’unité de L’unité de temps (en ms) peut être sélectionnée à l’aide des bits 4, 5 et 6
temps du paramètre IT0,IT1,IT2 Nº 7501.

D Valeurs des Les unités suivantes sont utilisées pour spécifier les valeurs de déplace-
déplacements ments suivant chaque axe. (Une distance de déplacement négative est in-
diquée en complément à 2).
Système relatif IS--B IS--C Unité

Machine en métrique 0.001 0.0001 mm

Machine en pouces 0.0001 0.00001 Pouce

Le format des valeurs des déplacements est indiqué ci--dessous. Les bits
marqués * sont utilisés pour spécifier une distance par unité de temps.

461
19. FONCTIONS USINAGE
A GRANDE VITESSE PROGRAMMATION B--63014FR/02

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
* * * * * * * 0 * * * * * * * 0

Exemple: Si la distance de déplacement est de 700 µm par unité de temps


(machine en millimètres avec système incrémentiel IS--B)

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0

0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0

D Octet de contrôle Tous les octets du bloc à l’exception de l’octet de contrôle ([2 x N] octets)
sont ajoutés, et tous les bits en excès au--dessus du 8ème sont ignorés..
D Vitesse de transfert La CNC lit (2 x N + 1) octets (où N est le nombre d’axes) pour chaque
unité de temps qui est défini dans le paramètre concerné. Pour permettre
à la CNC de continuer l’usinage sans interruption, le nombre de bauds
minimum suivant est nécessaire pour le transfert des données entre le
calculateur hôte et la mémoire tampon :
11
(2×N+1) × × 1000 bauds (T : unité de temps)
T

D Compensation de rayon Si G05 est spécifié en mode compensation de rayon, l’alarme P/S 178 est
émise.

D Suspension de l’avance L’arrêt des avances et les sécurités ne sont pas actifs.
et sécurité

D Image miroir La fonction image miroir (image miroir programmable et définition de


l’image miroir) ne peut pas être activée ni désactivée en mode G05.

D Type d’accélération/ En mode de fonctionnement avec entrée binaire, le démarrage et l’arrêt


décélération de l’outil en mode avance de coupe entraîne l’accélération/décélération
exponentielle (utilisation de constante du temps d’accélération/ décéléra-
tion définie dans le paramètre Nº 1622).

Limitations
D Commandes modales En mode de fonctionnement avec entrée binaire, seule les interpolations
linéaires comme spécifié dans le format des données est possible (équi-
valent aux commandes relatives en interpolation linéaire).

D Fonctions non valables Le mode bloc par bloc, la correction des avances, et la fonction limitation
de l’avance maximum d’usinage ne sont pas possibles. Le redémarrage
de programme, le redémarrage d’un bloc, et la fonction usinage à grande
vitesse ne peuvent pas être utilisés. De plus, les fonctions auxiliaires
ne peuvent pas être exécutées en mode binaire.

D Chargement dans la Aucune donnée ne peut être chargée dans la mémoire.


mémoire

462
19. FONCTIONS USINAGE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION A GRANDE VITESSE

19.4.2 La mémoire tampon A à grande vitesse utilise des données binaires. La


Mémoire tampon mémoire tampon B peut utiliser directement le langage de la CN.
distante à grande
vitesse B (G05)

Format
G05P01 ; Démarrage de l’usinage grande vitesse
G05P00 ; Fin de l’’usinage grande vitesse

Exemple : O1234 ;

G05P01 ; ← Démarrage de l’usinage grande vitesse
X_ Y_ Z_ ;

G05P00 ; ← Fin de l’usinage grande vitesse

M02 ;

Explications
D Données spécifiées Les données suivantes peuvent être spécifiées pendant l’usinage à grande
vitesse :
Adresse DATA

X Valeur du déplacement suivant


l’axe X

Y Valeur du déplacement suivant


l’axe Y

Z Valeur du déplacement suivant


l’axe Z

F Vitesse d’avance d’usinage

Des données autres que celles indiquées ci--dessus ne peuvent pas être
spécifiées.
D Nombre d’axes contrôlés S’assurer d’affecter 3 au paramètre Nº 7510 en tant que nombre d’axes
contrôlés.

Limitations
D Commande relative Les commandes de déplacements ne peuvent être spécifiées qu’en relatif.
D Fonctions qui ne Les compensations de rayon B et C ne peuvent pas être spécifiées. La
peuvent pas être correction des avances n’est pas possible.
spécifiées
D Limitation des avances La fonction limitation de l’avance maximum est inhibée.
D Format binaire Le format de la mémoire tampon distante à grande vitesse A peut aussi
être appliqué à la mémoire tampon distante à grande vitesse B. Ce format
ne peut cependant pas être utilisé simultanément avec un langage CN au
sein du même programme.

463
19. FONCTIONS USINAGE
A GRANDE VITESSE PROGRAMMATION B--63014FR/02

19.5 Certaines imprécisions d’usinage sont dues à la CNC. De telles im préci-


sions comprennent les erreurs causées par les accélérations/ décélérations
CONTROLE DE après interpolation. Pour éliminer ces erreurs, les fonctions suivantes sont
CONTOURNAGE DE exécutées à grande vitesse par le processeur RISC. Ces fonctions sont
HAUTE PRECISION appelées fonctions de contrôle de contour à grande précision.

(1) Fonction d’accélération/décélération à commande anticipée (look--


ahead) multi--blocs avant interpolation. Cette fonction élimine les
erreurs d’usinage dues aux accélérations/décélérations.
(2) Fonction de commande automatique de vitesse permettant une accélé-
ration/décélération sans à--coups par prise en compte des modi-
fications dans le profil et la vitesse ainsi qu’une accélération autorisée
pour la machine. Ceci se fait par la lecture anticipée de plusieurs blocs.
Pour plus de détails concernant le contrôle de contour à grande précision
en utilisant le RISC, il faut se reporter au manuel du constructeur de la
M.O.
Format

G05P10000 ; Démarrage Mode HPCC


G05P0 ; Fin Mode HPCC

Explications
Le mode utilisé pour contrôler le contour à grande précision en utilisant
D Mode HPCC le RISC est appelé le mode HPCC.
Pour activer le mode HPCC dans un certain bloc, il faut spécifier
G05P10000 avant ce bloc. Pour annuler le mode HPCC, il faut spécifier
G05P0 à l’endroit où il est souhaité ne plus effectuer ce contrôle.
D Données pouvant être Les données suivantes peuvent être définies en mode HPCC :
spécifiées G00 :Positionnement (Note)
G01 :Interpolation linéaire
G02 :Interpolation circulaire (sens horaire)
G03 :Interpolation circulaire (sens anti--horaire)
G17 :Sélection du plan (plan XY)
avec Xp comme axe X ou un axe parallèle ;
G18 : Sélection du plan (plan ZX)
avec Yp comme axe Y ou un axe parallèle ;
G19 : Sélection du plan (plan YZ)
avec Zp comme axe Z ou un axe parallèle.
G38 : Compensation de rayon C avec vecteur maintenu
G40 : Annulation de la compensation de rayon
G41 : Compensation de rayon à gauche
G42 : Compensation de rayon à droite
G90 : Commande absolue
G91 : Commande relative
Dxxx : Définition d’un code D
Fxxxxx : Définition d’un code F
Nxxxxx : Définition d’un numéro de séquence
G05P10000 : Définition du mode HPCC
G05P0 : Annulation du mode HPCC

464
19. FONCTIONS USINAGE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION A GRANDE VITESSE

I, J, K, R : I, J, K et R définis pour l’interpolation circulaire


Données de déplacement suivant l’axe : Données de déplacement de
l’outil suivant l’axe défini au
paramètre Nº 1020 (tout axe
sélectionné à partir de X, Y, Z,
U, V, W, A, B et C)
() : Commandes à Entrée de commande et Sortie de commande
(spécification des commentaires)
/n : Commande de saut de bloc optionnel (n est un nombre.)
Mxxxx : Fonction auxiliaire (Note)
Sxxxx : Fonction auxiliaire (Note)
Txxxx : Fonction auxiliaire (Note)
Bxxxx : Fonction auxiliaire (Note)
M98, M198, etc. : Appel de sous--programme

NOTE
1 G00, les fonctions auxiliaires, l’appel de sous--programme (M98,
M198) et les codes M et T d’appel de macro peuvent être définis
en mode HPCC uniquement si le bit 1 du paramètre MSU Nº 8403
est 1. Si ce n’est pas le cas, une alarme est émise.
(alarme Nº 5012 pour G00 et alarme Nº 9 pour les fonctions
auxiliaires et les appels de sous--programmes)
2 Pour déterminer les fonctions suivantes en mode HPCC, les para-
mètres suivants sont requis. La détermination de certaines des
fonctions suivantes sans définition des paramètres correspon-
dants déclenche une alarme.
Interpolation hélicoïdale : Param. G02 (Nº 8485*)
(alarme devant être émise : Nº 28)
Interpolation en développante de cercle: Param. INV (Nº 8485*)
(alarme devant être émise : Nº 10)
Mise à l’échelle, rotation des coordonnées: Param. G51 (Nº 8485)
(alarme devant être émise : Nº 10)
Cycle fixe, taraudage rigide : Param. G81 (Nº 8485)
(alarme devant être émise : Nº 5000)

465
19. FONCTIONS USINAGE
A GRANDE VITESSE PROGRAMMATION B--63014FR/02

D Donnée interdite En mode HPCC, la détermination des données interdites déclenche


spécifiée l’alarme Nº 5000. Il faut annuler le mode HPCC par G05P0 avant de
pouvoir spécifier des données nécessaires dans un programme mais
interdites en mode HPCC.

< Exemple de programme >

Programme principal Sous--programme

O0001 ; O0002 ;
G05P10000 ; HPCC--ON G00X50.Y50. ;
G00X100.Y200. ; M11 ;
G91G01X100Y200Z300F2000 ; G02I20.F3000 ;
X200Y300Z400 ; G01X100. ;
X300Y400Z500 ; G03I80. ;
X400Y500Z600 ; G01X--50. ;
X300Y400Z500 ; G02I100.F5000 ;
M98P0002 ; SOUS PROGR. ⋮
X10. ;
G05P0 ; HPCC--OFF G01X200.Y300.F1500 ;
G90G51X0Y0Z0 ; X50.Y100.Z150. ;
X500Y400Z300 ; T24 ;
X600Y500Z400 ; M99 ;
G50 ;
G05 P10000 ; HPCC--ON
X100Y200 ;
X200Y400 ;
G05P0 ; HPCC--OFF Note) Si le bit 1 du paramètre MSU
G04X3. ; Nº 8403 est 1
M30 ;

D Compensation de lame C L’option compensation de rayon C lorsqu’elle est déverrouillée est


possible même en mode HPCC. Le fonctionnement en mode compen-
sation est le même lorsque le mode HPCC n’est pas actif, sauf dans les
cas suivants :
S Cas où le point d’arrivée d’un arc ne se trouve pas sur l’arc En mode
HPCC, lorsque le point d’arrivée d’un arc ne se trouve pas sur l’arc,
le point de départ et le point d’arrivée sont reliés par une courbe lisse.
Aucune ligne de liaison d’arc n’est créée. Dans ce cas, le système
considère un cercle imaginaire pour exécuter la compen- sation de
rayon C. Le centre du cercle imaginaire est le même que le centre de
l’arc mais le cercle imaginaire passe par le point final. En supposant
que la compensation de rayon a été effectuée, par rapport au cercle
imaginaire, la CNC créée un vecteur et effectue la compensation.

Point d’arrivée de l’arc


Trajectoire programmée

r
r S
L
Centre L
L

466
19. FONCTIONS USINAGE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION A GRANDE VITESSE

S Cas où le mode compensation est temporairement annulé


En mode HPCC, le retour automatique à la position de référence (G28)
et le retour automatique depuis le point de référence (G29) ne peuvent
pas être définis. Par conséquent, les commandes qui annulent tem-
porairement la compensation de rayon ne peuvent pas être spécifiées.

Lorsque la compensation de rayon C est utilisée en mode HPCC actif, il


faut noter les points suivants :
(1) Si G05 P10000 et G05 P0 ainsi que G41/G42 et G40 doivent être
définis simultanément, G41/G42 à G40 doit être emboîté entre G05
P10000 et G05 P0. Ceci signifie que le mode HPCC ne peut pas être
activé ou annulé en mode compensation de rayon (G41/G42). Si une
telle programmation est faite, l’alarme P/S Nº 0178 ou Nº 5013 est
émise.

(Exemple de programme correct)



G05 P10000 ;

G41 X__ Y__ D01 ;
Cutter compensation
⋮ (G41) mode
G40 X__ Y__ ;
⋮ Mode HPCC
G42 X__ Y__ D02 ;
Cutter compensation
⋮ (G42) mode
G40 X__ Y__ ;

G05 P0 ;

(Exemple de programme incorrect (1))


G41 X__ Y__ D01 ;



Lorsque l’annulation du mode HPCC est
G05 P10000 ; spécifié en mode compensation de rayon,
l’alarme P/S Nº 0178 est émise.

(Exemple de programme incorrect (2))


G05 P10000 ;

G41 X__ Y__ D01 ;

Si le mode compensation de rayon est annulé
G05 P0 ; alors que le vecteur de compensation est tou-
jours présent et que le mode HPCC est annulé
avant qu’une commande de déplacement ait
été spécifiée, l’alarme P/S Nº 5013 est émise.

467
19. FONCTIONS USINAGE
A GRANDE VITESSE PROGRAMMATION B--63014FR/02

(2) Si une bloc ne comprenant aucune opération de déplacement est défini


simultanément avec un code d’annulation de compensation de rayon
(G40), un vecteur de longueur égale à la valeur de correction est créé
perpendiculairement au sens de déplacement du bloc précédent. Le
mode compensation de rayon est annulé alors que le vecteur est con-
servé. Ce vecteur est annulé lors du déplacement suivant.

N7 N8 ⋮
N6 G91 X100. Z100. ;
N6 N7 G40 ;
N8 X100. ;

Si le mode compensation de rayon est annulé alors que le vecteur de


compensation est toujours présent et que le mode HPCC est annulé
avant qu’une commande de déplacement ait été spécifiée, l’alarme
P/S Nº 5013 est émise.

N6 G91 X100. Z100. ;
N7 G40 ;
N8 G05 P0 ; L’alarme P/S Nº 5013 est déclenchée.

(3) Si une valeur de correction est modifiée pendant la compensation de


rayon C en mode HPCC, la nouvelle valeur de correction n’est pas
appliquée tant qu’un bloc déterminant un code D est actif.

468
19. FONCTIONS USINAGE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION A GRANDE VITESSE

D Positionnement et Si le bit 1 du paramètre MSU Nº 8403 a la valeur 1, les codes G00, M, S,


fonctions auxiliaires T et B peuvent être utilisés même dans le mode HPCC. Lorsque ces codes
sont spécifiés, il faut cependant noter ce qui suit :
(1) Si un code G00, M, S, T ou B est défini en mode compensation de
rayon, le vecteur de compensation créé au bloc précédent est maintenu.
(Exemple 1) Si le programme suivant est exécuté pour l’usinage
avec la valeur de correction D1 défini sur 10 mm, le
point initial de N6 est déterminé par le vecteur créé
entre N3 et N4 :

N1 N2 N5 N6
N3 N4

N7

Ce vecteur est utilisé comme


N8
vecteur entre N4 et N6
O0001 ;
G92 G90 X--10. Y20. ;
G05 P10000 ;
Trajectoire programmée
N1 G01 G42 X0 D1 F1000 ;
Trajectoire de l’outil N2 X20. ;
Une valeur de correction N3 X40. Y0 ;
incorrecte N4 X60. Y20 ;
est utilisée dans cette plage N5 M01 ;
N6 X80. ;
N7 X90. Y--20. ;
N8 G40 Y--50. ;
G05 P0 ;
M30

(Exemple 2) Si le programme suivant est exécuté pour l’usinage


avec la valeur de correction D1 défini sur 10 mm, le
point initial de N5 est déterminé par le vecteur créé
entre N3 et N4 : Si la fonction d’exécution simplifiée
G00 est validée (en donnant la valeur 1 au bit 7 du
paramètre SG0 Nº 8403), on obtient un vecteur
correct à l’intersection de N4 et de N5.

N1 N2 N5
N3 N4

N6

Ce vecteur est utilisé comme vecteur entre


N7
N4 et N5, et N5 et N6
O0001 ;
G92 G90 X--10. Y20. ;
G05 P10000 ;
N1 G01 G42 X0 D1 F1000 ;
Trajectoire programmée N2 X20. ;
Trajectoire de l’outil N3 X40. Y0 ;
Une valeur de correction N4 X60. Y20 ;
incorrecte N5 G00 X80. ;
est utilisée dans cette plage N6 G01 X90. Y--20. ;
N7 G40. Y--50. ;
G05 P0 ;
M30

469
19. FONCTIONS USINAGE
A GRANDE VITESSE PROGRAMMATION B--63014FR/02

(2) Si G00 est défini avec le bit 7 du paramètre SG0 Nº 8403 défini sur 1,
les points suivants doivent être notés :
⋅Comme la commande G00 est remplacée par la commande G01,
l’outil se déplace à la vitesse d’avance définie au paramètre Nº 8481,
même si les données sont déterminées pour deux axes.
Exemple) Si les points suivants sont déterminés lorsque le para-
mètre Nº 8481 est défini sur 1000 mm/mn., F1000 est
utilisé à la place de F1414 G00 X100. Y100. ;
D Comme la commande G00 est remplacée par la commande G01,
la correction de transversal rapide est inhibée et la correction de
l’avance d’usinage est autorisée.
D Dans le cas de l’accélération/décélération après interpolation, la
constante de temps appliquée à l’accélération/décélération de
l’avance d’usinage après interpolation est sélectionnée.
D L’accélération/décélération linéaire et en forme de cloche avant
interpolation en mode HPCC est validée.
D Aucun contrôle de position n’est effectué.
D Le positionnement de type interpolation linéaire est effectué.
D Ligne d’état Lorsque G05 P10000 est spécifié,
”HPCC” clignote en bas à droite de l’écran. Tant que ”HPCC” clignote,
la CNC effectue les opérations automatiques en mode HPCC.

Exemple d’affichage pour le cas où le système est en mode HPCC


(Ecran de programme)
PROGRAMME (MEMOIRE) O1234 N00010
G05 P10000 ; Bloc exécuté
N10 X10. Y10. Z10. ; Bloc en cours d’exéc.
N20 X10. Y10. Z10.
/ N30 X10. Y10. Z10. ;
/2 N40 X10. Y10. Z10. ;
N50 X10. Y10. Z10. ;
N60 X10. Y10. Z10. ;
N70 (FANUC Series 16) ;
N80 X10. Y10. Z10. ;
N90 X10. Y10. Z10. ;
N100 X10. Y10. Z10. ;
N110 X10. Y10. Z10. ;
G05 P0 ;
MEM STRT MTN * * * 01 : 23 : 45 HPCC
PRGRM NEXT (OPRT)

470
19. FONCTIONS USINAGE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION A GRANDE VITESSE

Limitations
D Modes pouvant être Avant de pouvoir spécifier G05 P10000, les valeurs modales suivantes
spécifiés doivent être définies. Si elles ne le sont pas, l’alarme P/S Nº 5012 est
déclenchée.
Code G Signification

G13.1 Annulation de l’interpolation en coordonnées polaires.

G15 Annulation d’une commande en coordonnées polaires

G40 Annulation de la compensation de rayon


(Système Fraisage)

G40.1 Annulation du contrôle du sens de la normale


(Système fraisage)

G50 Annulation de la mise à l’échelle

G50.1 Annulation de l’image miroir programmable

G64 Mode usinage

G69 Annulation de la conversion de coordonnées

G80 Annulation des cycles fixes

G94 Avance en mm/mn

G97 Annulation du contrôle de la vitesse de coupe constante

M97 Annulation de l’interruption par macro

D Bloc simple Le bloc G05 P10000 ne peut pas être exécuté en mode bloc par bloc.
D Seconde correction des La seconde correction des avances et le saut de bloc optionnel ne peuvent
avances et saut de bloc pas être utilisés en mode HPCC sauf si l’option est prévue.
optionnel
D Commandes non La décélération commandée par signal extérieure, l’avance par l’adresse
valables F 1 chiffre, et la correction automatique dans les angles sont ignorées.
D Fonctionnement en La commutation en mode IMD n’est pas possible lorsque le mode HPCC
mode IMD est actif. De plus, le fonctionnement en mode IMD n’est pas possible.
D Verrouillage Les sécurités de fin de courses (pour chaque axe et dans chaque sens) sont
désactivées en mode HPCC.
D Image miroir et inhibition En mode HPCC, il ne faut jamais changer le signal extérieur d’image
machine miroir (signal DI), l’image miroir défini par paramètre, et l’inhibition de
chaque axe (machine lock).
D Entrée de type En mode HPCC, les entrées de type calculatrice (lorsque le bit 0 du
calculatrice paramètre DPI Nº 3401 est à 1) sont ignorées.
D Remise à zéro du Un programme contenant G05 P10000; ne peut pas être redémarré.
programme
D Macro client Les macro--clients ne peuvent pas être utilisées en mode HPCC.
D Mise à l’échelle En mise à l’échelle pour chaque axe, il n’est pas possible d’utiliser un
facteur de mise à l’échelle négatif pour créer une image miroir.

471
19. FONCTIONS USINAGE
A GRANDE VITESSE PROGRAMMATION B--63014FR/02

19.6 L’exploitation de l’ensemble des avantages du contrôle de contournage


de haute précision en utilisant un processeur RISC permet à cette fonction
COMMANDE DE d’exécuter un usinage de haute précision grande vitesse sans nécessiter de
CONTOURNAGE matériel (hardware) spécial.
SIMPLE DE HAUTE La fonction permet une accélération/décélération linéaire à commande
PROCISION (G05.1) anticipée (look--ahead) avant l’interpolation de jusqu’à 15 blocs. Ceci
permet une accélération/décélération sans à--coups sur un grand nombre
de blocs, ainsi qu’un usinage à grande vitesse.

Format
G05.1 Q_ ;

Q1 : Début du mode de contournage simple de haute précision


Q0 : Fin du mode de contournage simple de haute précision

Le bloc de définition de G05.1 ne doit contenir aucune autre commande.


Le mode de contournage simple de haute précision peut aussi être
annulé par une remise à zéro.

Explications
D Contrôle de commande Pour valider cette fonction, celle de commande de contournage simple de
anticipée (look--ahead) haute précision doit être présente. Lorsque la fonction de commande de
contournage simple de haute précision est sélectionnée, le contrôle de
commande anticipée (G08 P1) peut être programmé.

D Marche à vide Lorsque le signal du cycle à vide passe de 0 à 1 ou de 1 à 0 pendant un


mouvement le long d’un axe, la vitesse du mouvement augmente ou
diminue jusqu’à la vitesse voulue sans qu’il soit nécessaire de la ramener
d’abord à zéro.

D Décélération et arrêt S’il se présente, en mode de contournage simple de haute précision, un


bloc sans mouvement ou une référence G de fonctionnement pas à pas
telle que G04, le mouvement est décéléré et arrêté dans le bloc précédent.

D Spécifications Commande des axes


Item Description

Axes contrôlés 3à8

Axes contrôlés Jusqu’à 6


simultanément

Nom de l’axe Les trois axes de base: toujours X, Y et Z. Autres


axes: U, V, W, A, B ou C

Plus petit incr. entré 0,001mm, 0,001 deg, 0,0001 pouce

Incr. de mesure 1/10 0,0001mm, 0,0001 deg, 0,00001 pouce

472
19. FONCTIONS USINAGE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION A GRANDE VITESSE

Fonctions interpolation
○ Peut être programmé
× Ne peut pas être programmé

Nom Description
Positionnement (G00) ○ (positionnement de type interp. lin.)
Pos. dans une seule dir. (G60) ×
Arrêt précis (G09) ○
Mode d’arrêt précis (G61) ○
Mode de taraudage (G63) ×
Corr. d’angle automatique (G62) ×
Interpolation linéaire (G01) ○
Interpolation circulaire (G02,G03) ○ (Quadrants multiples permis)
Interpolation hélicoïdale ○ (Interp.on circulaire) + (Jusqu’à quatre
(G02,G03) axes pour l’interpolation linéaire)
Lorsque la fonction d’interpolation héli-
coïdale est sélectionnée, on peut définir
jusqu’à deux axes pour l’interpolation
linéaire. Lorsque la fonction d’interpola-
tion hélicoïdale B est sélectionnée, on
peut définir jusqu’à quatre axes pour l’in-
terpolation linéaire. Il faut choisir une
avance pour que les mouvements le long
de l’axe hélicoïdal soient pris en compte.
Interpolation spiroïdale/interpola- ○
tion conique (G02,G03)
Interpolation de développante ×
(G02.2,G03.2)
Interpolation exponentielle ×
(G02.3,G03.3)
Temporisation (G04) ○ (Pour un nombre de secondes ou de
tours déterminé.)
Pour indiquer le nombre de tours pour la
temporisation, la fonction de filetage/
avance synchrone doit être sélectionnée.
Interpolation de coordonnées ×
polaires (G12.1,G13.1)
Interpolation cylindrique (G07.1) ×
Filetage/avance synchrone (G33) ×
Fonction de saut (G31) ○ *
Fonc. de saut à grande vit. (G31) ○ *
Fonction de saut multi--étage ○ *
(G31 Px)
Retour à la position de ○ *
référence (G28) Si le point zéro n’est pas défini, l’alarme
P/S Nº 90 est déclenchée.
Contrôle du retour à la position ○ *
de référence (G27)
Retour à la 2ème, 3ème et 4ème ○ *
position de référence (G30)
Retour à la position de référence ○ *
flottante (G30.1)
Cycle fixe (G73 A G89) ○ *
Taraudage rigide ×

473
19. FONCTIONS USINAGE
A GRANDE VITESSE PROGRAMMATION B--63014FR/02

Nom Description
Retour au point initial du cycle ○ *
fixe (G98) / retour au point R du
cycle fixe (G99)
Contrôle du sens de la normale ×
(G41.1,G42.1)
Finissage continu ×
Contrôle d’approche ×
Indexage du plateau G161) ×
Cycle d’usinage à grande vitesse ×
Commande absolue (G90)/ ○
Commande incrémentielle (G91)

Fonctions avance
○ Peut être programmé
× Ne peut pas être programmé
Nom Description
Avance rapide
p Jusqu’à 240m/min (0,001mm)
Jusqu’à 100m/min (0,0001mm)
Rapid traverse rate override F0, 25, 50, 100 %
Correction de vitesse de dépl. 0% à 100%
rap. par unités de 1%
Avance par minute (G94) ○
Avance par rotation (G95) ×
Accélération/décélération en ×
forme de cloche du transversal
rapide
Accélération/décélération de ○ (contrôle de commande anticipée de
l’avance de coupe linéaire avant 15 blocs maximum)
l’interpolation
Correction de l’avance 0% to 254%
Seconde correction de l’avance ×
Avance par commande d’un chif- ×
fre
Avance en temps inversé (G93) ×
Décélération externe ○

Fonctions de compensation d’outil


○ Peut être programmé
× Ne peut pas être programmé
Nom Description
Compensation de rayon C ○
(G40,G41,G42)
Compensation de longueur ○
d’outil (G43,G44,G49)

474
19. FONCTIONS USINAGE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION A GRANDE VITESSE

Entrée de programme
○ Peut être programmé
× Ne peut pas être programmé
Nom Description
Sélection du plan (G17,G18,G19) ○
Système de coordonnées local ○ *
(G52)
Système de coordonnées pièce ○ *
(G54--G59)
(G54.1Pxx)
Système de coordonnées pièce ○
(G92)
Système de coordonnées pièce ○ *
prédéfini (G92.1)
Macro--client de type interruption ×

Autres
○ Peut être programmé
× Ne peut pas être programmé
Nom Description
Départ cycle/suspension ○
de l’avance
Marche à vide ○
Bloc simple ○
Verrouillage ○
Verrouillage de la machine ○ Lorsque le signal de verrouillage ma-
chine sur un axe (MLK1 à MLK8) est
activé ou désactivé, l’accélération/dé-
célération sur l’axe correspondant au
verrouillage machine n’est pas exé-
cutée.
Commande d’ouverture/ ○
fermeture de parenthèse ()
Commande de saut de bloc ○
optionnel
(/n: n est un nombre)
Fonction auxiliaire (Mxxxx) ○ Seuls les signaux de code de fonction
et de’échantillonnage de fonction sont
émis.
Fonction broche (Sxxxx) ○
Fonction outil (Txxxx) ○ Seuls les signaux de code de fonction
et d’échantillonnage de fonction sont
émis.
Seconde fonction auxiliaire ○ Seuls les signaux de code de fonction
(Bxxxx) et d’échantillonnage de fonction sont
émis.
Contrôle synchrone simple ○ Le contrôle synchrone ne peut être ni
activé ni inhibé.
Reprise programme ×
Fonction de retraçage ×
Gestion de la durée de ×
vie de l’outil
Processeur de macros ×
(exécution de macros)

475
19. FONCTIONS USINAGE
A GRANDE VITESSE PROGRAMMATION B--63014FR/02

Nom Description
Fonctionnement en mode IMD × Si G05.1 Q1 est spécifié en mode IMD,
l’alarme P/S Nº 5113 est déclenchée. Le
mode de fonctionnement ne peut pas
passer du mode IMD à celui de contour-
nage simple de haute précision.
Intervention manuelle × A la reprise après une intervention
manuelle, la position de l’intervention
manuelle doit être restaurée. Sinon,
l’alarme P/S Nº 5114 est déclenchée.

Les fonctions marquées d’un astérisque (*) ne comprennent pas le con-


trôle anticipé des blocs multiples.

Limitations
D Conditions pour entrer Avant G05.1 Q1, les références modales suivantes doivent être spécifiées.
en mode de contournage Sinon, l’alarme P/S Nº 5111 est déclenchée.
simple de haute
précision Code G Description

G00 Positionnement
G01 Interpolation linéaire
G02 Interpolation circulaire (SH)
G03 Interpolation circulaire (SAH)
G13.1 Mode d’annulation de l’interpolation
des coordonnées polaires
G15 Annulation de la commande coordonnées
polaires
G25 Détection des fluctuations
de la vitesse de broche
G40 de la compensation de rayon
G40.1 Annulation du mode contrôle
de la normale à la trajectoire
G49 Annulation de la compensation
de longueur d’outil
G50 Annulation de la mise à l’échelle
G50.1 Annulation de l’image miroir programmable
G64 Mode usinage
G67 Annulation de l’appel modal de macro
G69 Annulation de la rotation de coordonnées
G80 Annulation du cycle fixe
G94 Avance en mm/mn
G97 Annulation du contrôle
de la vitesse de coupe constante
G160 Annulation de la fonction
de contrôle d’approche

D Interruption manivelle L’interruption manivelle manuelle est invalidée pendant le passage au


manuelle mode de contournage simple de haute précision.

476
19. FONCTIONS USINAGE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION A GRANDE VITESSE

19.7 Pendant l’usinage à grande vitesse, l’état du traitement de la distribution


est contrôlé. Si le traitement de la distribution se termine, l’alarme P/S Nº
FONCTION DE 000 et l’alarme P/S Nº 179 se déclenchent après l’achèvement de la
CONTROLE DE commande d’usinage grande vitesse (en fonction de la définition de
L’ACHEVEMENT DU ITPDL (bit 7 du paramètre Nº 7501)).

TRAITEMENT DE Ces alarmes P/S peuvent uniquement être annulées en coupant


DISTRIBUTION POUR l’alimentation de la CNC.
LA COMMANDE
D’USINAGE A
GRANDE VITESSE
(G05)
Explications
D Commande d’usinage Usinage grande vitesse utilisant la fonction mémoire--tampon déportée
grande vitesse grande vitesse A, la fonction mémoire--tampon déportée grande vitesse
B, et la fonction cycle à grande vitesse basée sur le code G05.

D Fin du traitement de la Défaut d’exécution du traitement normal de distribution car le traitement


distribution exigé pour l’usinage grande vitesse a dépassé la capacité de traitement de
la CNC, ou car les données de distribution envoyées par le calculateur
central ont été retardées pour une raison quelconque pendant l’utilisation
de la fonction mémoire--tampon déportée grande vitesse A ou G.
Alarmes

Nº Message Contenu

000 COUPER Le traitement de la distribution s’est terminé


L’ALIMEN- pendant l’usinage grande vitesse.
TATION Paramètres associés :
Vitesse de transmission en bauds de la
mémoire tampon distante (paramètre Nº 133)
179 PARAM.
Nombre d’axes contrôlés en usinage grande
DEFINITION
vitesse (paramètre Nº 7150)
DE PARAME-
Sélection de l’axe grande vitesse pendant
TRE
l’usinage grande vitesse (bit 0 du paramètre
(Nº 7510)
Nº 7510)

477
19. FONCTIONS USINAGE
A GRANDE VITESSE PROGRAMMATION B--63014FR/02

19.8 La fonction d’interpolation linéaire à grande vitesse ne traite pas une


commande de mouvement se rapportant à un axe contrôlé comme une
INTERPOLATION interpolation linéaire ordinaire mais comme une interpolation linéaire à
LINEAIRE GRANDE grande vitesse. La fonction permet d’exécuter un programme de CN à
VITESSE (G05) grande vitesse comprenant un certain nombre de minutes de déplacement.

Format
G05 P2 ; Début d’interpolation linéaire grande vitesse
G05 P0 ; Fin d’interpolation linéaire à grande vitesse

Le bloc de G05 ne doit contenir aucune autre commande.

Explications
D Mode d’interpolation La commande de début d’interpolation linéaire à grande vitesse (G05 P2;)
linéaire à grande vitesse met le système en mode d’interpolation linéaire à grande vitesse, ce qui
rend possible l’exécution de cette interpolation. La commande de fin
d’interpolation linéaire grande vitesse G05 P0; amène le système en mode
de fonctionnement de programme CN standard.
En état de mise en service ou de remise à zéro de la CN, le système entre
en mode de fonctionnement de programme CN standard.
D Commandes en mode Les commandes pouvant être programmées en mode d’interpolation
d’interpolation linéaire à linéaire grande vitesse sont les suivantes :
grande vitesse Commande de distance de déplacement incrémental des axes X/Y/Z/C,
commande de vitesse d’avance d’usinage et commande de fin
d’interpolation linéaire grande vitesse.
En mode d’interpolation linéaire grande vitesse, une adresse autre que
celles répertoriées au tableau suivant est ignoré.
Adresse Description

X------.------ Déplacement incrémentiel le long de l’axe X

Y------.------ Déplacement incrémentiel le long de l’axe Y


Z------.------ Déplacement incrémentiel le long de l’axe Z

C------.------ Déplacement incrémentiel le long de l’axe C


G05 P0 ; Commande de fin d’interpolation linéaire à
grande vitesse

D Déplacement Un déplacement spécifié dans le mode d’interpolation linéaire à grande


incrémentiel le long des vitesse est considéré comme un déplacement incrémentiel, quel que soit
axes X/Y/Z/C le mode défini G90/G91.
D Vitesse d’avance Spécifiez une vitesse d’avance d’usinage en mode d’interpolation linéaire
d’usinage à grande vitesse. Si aucune vitesse n’est définie, la valeur F modale est
la vitesse par défaut.
Vitesse d’avance Période d’interpol. Période d’interpol.
maximale 8 msec 4 msec
(IS--B, don. métr.) 122,848 MM/MIN 245,696 MM/MIN
(IS--B, don. en pou.) 12,284.8 p./mn 24,569.6 p./mn.
(IS--C, don. métr.) 12,284 MM/MIN 24,569 MM/MIN
(IS--C, don. en pou.) 1,228.48 p./mn. 2,456.96 p./mn.

478
19. FONCTIONS USINAGE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION A GRANDE VITESSE

(vitesse d’avance maximale) =


8
122,848 × (IS--B, don. métr.)
(période d’interpol.)
Vitesse d’avance Période d’interpolation Période d’interpolation
minimale 8 msec 4 msec
(IS--B, don. métr.) 4 MM/MN. 8 MM/MN.
(IS--B, don. en pou.) 0.38 pouces/mn. 0.76 pouces/mn.
(IS--C, don. métr.) 4 MM/MN. 8 MM/MN.
(IS--C, don. en pou.) 0.38 pouces/mn. 0.76 pouces/mn.
8
(Vit. d’avance min.) = 4 × (IS--B, données métr.)
(période d’interpol.)

D Période d’interpolation En mode d’interpolation linéaire à grande vitesse, la période d’inter-


polation CN peut être modifiée. La vitesse et la précision d’usinage
augmentent en fonction de la diminution de la période d’interpolation.
Les bits IT2, IT1 et IT0 (bits 6, 5 et 4 du paramètre 7501)

IT2 IT1 IT0 Période d’interpolation

0 0 0 8 msec en mode d’interpol. linéaire à grande vit.


0 1 0 4 msec en mode d’interpol. linéaire à grande vit.
0 0 1 2 msec en mode d’interpol. linéaire à grande vit.
0 1 1 1 msec en mode d’interpol. linéaire à grande vit.
1 1 1 0,5 msec en mode d’interpol. linéaire à grande vit.

Limitations
D Axes contrôlés Un maximum de quatre axes peuvent être contrôlés. Les désignations des
axes contrôlés sont X, Y, Z et C. Toute autre désignation d’axe est ignorée.
Définissez X, Y, Z, puis C en utilisant le paramètre 1020 de défi- nition
des noms d’axe.

D Interpolation validée Seule la fonction d’interpolation linéaire peut être exécutée. L’inter-
polation circulaire et les autres fonctions d’interpolation ne sont pas
permises.

D Commande absolue Les mouvements ne peuvent pas être définis par des valeurs absolues. Un
déplacement est toujours considéré comme un déplacement incrémentiel,
quel que soit le mode défini G90/G91.

D Avance en mm/tour La commande d’avance par rotation n’est pas permise. L’avance par
minute est toujours la valeur par défaut, quel que soit le mode défini
G94/G95.

D Compensation de rayon Les commandes d’interpolation linéaire à grande vitesse ne sont pas
permises dans le mode de compensation de lame (G41/G42). Si une com-
mande de début d’interpolation linéaire à grande vitesse est introduite en
mode de compensation de lame, l’alarme P/S Nº 178 est déclenchée.

D Modes concernant le Les commandes d’interpolation à grande vitesse ne sont pas permises
système de coordonnées dans les modes d’interpolation de coordonnées polaires (G12.1), de mise
à l’échelle (G51) ou de rotation du système de coordonnées.

479
19. FONCTIONS USINAGE
A GRANDE VITESSE PROGRAMMATION B--63014FR/02

D Fonctionnement Le fonctionnement bloc à bloc est invalidé en mode d’interpolation


bloc à bloc linéaire à grande vitesse.
:
G05 P2 ;
X10 Z20 F1000 ;
:
: Géré comme un bloc unique
:
Y30 ;
G05 P0 ;
:
D Suspension de l’avance La suspension de l’avance est invalidée en mode d’interpolation linéaire
à grande vitesse.
D Correction d’avance de La fonction de correction d’avance de coupe est validée. Etant donné le
coupe tampon intermédiaire entre le traitement d’interpolation linéaire à grande
vitesse et celui de la commande de déplacement des axes, la correction
s’applique avec un léger retard après l’activation du signal de correction.
D Avance d’usinage Il n’est pas possible d’avoir une avance d’usinage maximale par axe
maximale par axe (paramètre 1430) en mode d’interpolation linéaire à grande vitesse. C’est
l’avance d’usinage maximale commune à tous les axes (paramètre 1422)
qui est valable.
D Macro--client/saut de Il n’est pas possible d’utiliser les variables de macros ou les macro--
bloc optionnel instructions en mode d’interpolation linéaire à grande vitesse. En cas
d’infraction, l’alarme P/S Nº 009 est déclenchée. L’alarme P/S Nº 009 est
également déclenchée si le symbole / de saut de bloc optionnel est utilisé.
D Commentaire Les commentaires ne sont pas admis.
D Références G Si une référence G autre que G05 P0 est spécifiée en mode d’interpolation
linéaire à grande vitesse, l’alarme P/S Nº 010 est déclenchée.

Exemple < Exemple de programme >


Programme CN
O0001 ;
G00 X0 Y0 Z0 ;
: Mode de fonctionnement
: standard
:
G05 P2 ; Commande de début d’interpola-
X10 Y20 F1000 ; tion linéaire à grande vitesse
X5 Y6 Z7 ; Mode d’interpolation linéaire à
: grande vitesse (interpolation
: linéaire à grande vitesse)
:
G05 P0 ; Commande de fin d’interpola-
G00 DDD ; tion linéaire à grande vitesse
:
: Mode de fonctionnement
: standard
M02 ;
%

480
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES

20 FONCTIONS DE COMMANDE DES AXES

481
20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES PROGRAMMATION B--63014FR/02

20.1 Il est possible de modifier le mode de fonctionnement pour deux axes


définis ou plus pour l’exécution d’opérations synchrones ou normales par
COMMANDE un signal d’entrée émis par la machine.
SYNCHRONE SIMPLE La commande synchrone peut être exécutée pour jusqu’à quatre paires
d’axes avec la Série 16 ou jusquà trois paires avec la Série 18 selon la
spécification des paramètres (paramètre Nº 8311).
Les modes de fonctionnement suivants sont applicables aux machines
équipées de plateaux à commande indépendante gérée par des axes
séparés. L’exemple ci--dessous est celui d’une machine avec deux
plateaux asservis indépendamment par des axes Y et V.
Si les noms et les définitions d’axe actuellement utilisés diffèrent de ceux
de l’exemple, remplacez les noms réels par ceux ci--dessous.

Y V

Fig. 20(a) Exemple de configuration d’axes sur une machine en


commande synchrone simple

Explications
D Fonctionnement Ce mode est utilisé, par exemple, pour l’usinage de pièces de grandes
synchrone dimensions s’étendant sur deux plateaux.
Pendant l’exécution de la commande de déplacement d’un axe, il est
possible de déplacer les autres axes en synchronisme. Dans ce mode
synchronisé, l’axe auquel la commande est adressée est appelé l’axe
maître, et l’axe qui se déplace en synchronisme est appelé l’axe esclave.
Dans cet exemple, il est supposé que l’axe Y est l’axe maître et l’axe V
est l’axe esclave. L’axe Y et l’axe V se déplace ici en synchronisme con-
formément à la commande programme Yyyyy transmise à l’axe Y (axe
Maître).
Le fonctionnement synchrone signifie ici que la commande de dé-
placement de l’axe Maître est transmise simultanément au servomoteur
de l’axe Maître et à celui de l’axe Esclave. En fonctionnement synchrone,
le servomoteur de l’axe Esclave n’est pas compensé par l’erreur toujours
détectée entre les deux servomoteurs.
Les alarmes d’erreur ne sont pas détectées non plus. Le fonctionnement
synchrone est utilisable en exploitation automatique, en avance pas à pas,
en avance par poignée manuelle en utilisant le générateur d’impulsions
manuel et en avance incrémentielle, mais il n’est pas utilisable pendant
un retour manuel à la position de référence.

482
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES

D Fonctionnement normal Ce mode de fonctionnement est utilisé pour usiner des pièces différentes
sur chaque table. Ce mode de fonctionnement est le même que celui d’une
machine à CNC ordinaire, où les déplacements de l’axe maître et ceux de
l’esclave sont contrôlés séparément par les adresses d’axes Y et V. Il est
possible de commander les deux axes dans le même bloc.
(1) L’axe Y se déplace normallement en fonction de la commande pro-
gramme Yyyyy transmise à l’axe Maître.
(2) L’axe V se déplace normallement en fonction de la commande pro-
gramme Vvvvv transmise à l’axe Esclave.
(3) L’axe Y et l’axe V se déplacent simultanément en fonction de la com-
mande programme YyyyyVvvvv.
Les fonctionnements automatique et manuel sont les mêmes qu’en
commande CNC ordinaire.

D Permutation entre le La procédure de commutation du mode synchronisé au mode normal et


mode synchrone et le inversement est définie par le constructeur de la M.O.. Il faut donc se
mode normal référer au manuel publié par ce dernier pour connaître la procédure.

D Retour automatique à la Lorsque la commande de retour automatique à la position de référence


position de référence (G28) et la commande de retour à la 2ème/3ème/4ème position de
référence (G30) sont émises pendant le fonctionnement synchronisé,
l’axe V suit les mouvements de l’axe Y. Une fois que le déplacement de
retour est terminé, le signal de fin de retour à la position de référence de
l’axe V est activé lorsque celui de l’axe Y s’active.
En règle générale, G28 et G30 doivent être émis en mode de fonc-
tionnement normal.

D Contrôle du retour Lorsque la commande de contrôle du retour automatique à la position de


automatique à la position référence est spécifiée (G27) en mode synchronisé, les axes V et Y se
de référence déplacent an tandem. Si les deux axes ont atteint leur position de réfé-
rence respective à la position de référence passent à l’état 1. Si l’un des
axes n’est pas à la position de référence, une alarme est émise. Il faut se
souvenir que G27 ne doit être spécifié qu’en mode normal.

D Spécification de l’axe Si une commande de mouvement est envoyée à l’axe esclave pendant le
esclave fonctionnement synchrone, l’alarme PS Nº 213 est déclenchée.

D Axe maître et axe L’axe devant être utilisé en tant qu’axe Maître est défini au param.Nº 8311.
esclave L’axe Esclave est sélectionné par un signal extérieur.

D Affichage de la vitesse En donnant la valeur 1 au bit 7 (SMF) du paramètre Nº 3105, on supprime


réelle pour l’axe maître l’affichage de la vitesse réelle des axes esclaves.
uniquement

483
20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES PROGRAMMATION B--63014FR/02

Limitations
D Définition d’un système En mode contrôle synchronisé, les commandes qui ne nécessitent pas de
de coordonnées déplacement, telles que commande définition du système de coordonnées
pièce (G92) et la commande de définition du système locales (G52) sont
définies pour l’axe Y par la commande Yyyyy.

D Décélération demandée Décélération demandée par l’extérieur, sécurités, et inhibition axes pour
par l’extérieur, sécurités, les signaux tels que la décélération demandée par un signal extérieur, les
et inhibition axes sécurités, et l’inhibition des axes seuls ceux adressés à l’axe maître sont
pris en considération en contrôle synchronisé. Les signaux concernant
l’axe esclave sont ignorés.

D Compensation d’erreur Les compensations du jeu à l’inversion et les compensations des erreurs
de pas de vis sont appliqués indépendamment à l’axe maître et à l’axe esclave.

D Absolu manuel Mettre le commutateur du mode absolu manuel sur la position MA


pendant le fonctionnement synchrone. S’il est sur ARR, l’axe esclave
peut ne pas se déplacer correctement.

D Contrôle de l’erreur de La différence d’erreur de poursuite entre l’axe maître et l’axe esclave est
synchronisme en contrôlée en permanence. Si cette différence dépasse la valeur limite fixée
utilisant l’erreur de par paramètre,
poursuite l’alarme P/S Nº 213 est déclenchée.

D Contrôle de l’erreur de la différence d’erreur de coordonnées machine entre l’axe maître et l’axe
synchronisme en esclave est contrôlée en permanence. Si cette différence dépasse la valeur
utilisant les limite fixée par paramètre, l’alarme P/S Nº 407 est déclenchée.
coordonnées machine

D Synchronisation A la mise sous tension, des impulsions de synchronisation sont délivrées


à l’axe esclave pour faire coïncider ses coordonnées machine avec celles
de l’axe maître. (Ceci n’est possible que si la fonction de détection de
position absolue est active).

D Compensation pour une Il n’est pas fait de compensation pour une perte de synchronisme entre les
perte de synchronisme deux axes.

D Retour manuel au point Lorsqu’un retour manuel à la position de référence est effectué en mode
de référence contrôle de synchronisme, l’axe maître et l’axe esclave se déplacent en
synchronisme jusqu’à ce que la décélération soit achevée. Cependant, la
détection de grille pour terminer l’opération se fait indépendamment.

484
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES

20.2 La fonction de retournement empêche un débordement des coordonnées


de l’axe rotatif. Cette fonction est active lorsque le paramètre ROAx
RETOURNEMENT DE 1008 est à 1.
L’AXE ROTATIF

Explications Dans le cas d’une commande incrémentielle, l’outil se déplace d’un angle
déterminé par la commande. Dans le cas d’une commande absolue, les
coordonnées auxquelles arrive l’outil après son mouvement sont définies
par le paramètre Nº 1260 et arrondies par l’angle correspondant à une
rotation. L’outil se déplace dans la direction selon laquelle les coordon-
nées à atteindre sont les plus proches lorsque le bit 1 du paramètre RABx
Nº 1008 est à 0. Les valeurs affichées des coordonnées relatives sont aussi
arrondies par l’angle correspondant à une rotation lorsque le bit 2 du
paramètre RRLx Nº 1008 est à 1.

Exemples Supposons que l’axe A soit l’axe rotatif et que le mouvement par rotation
soit 360.000 (paramètre Nº 1260 = 360000). Lorsque le programme sui-
vant est exécuté à l’aide de la fonction de retournement de l’axe rotatif,
l’axe se déplace comme illustré ci--dessous.
Valeur
Numéro de Valeur de coordonnée
réelle
G90 A0 ; absolue à la fin du dépla-
du dépla-
séquence cement
cement

N1 G90 A--150.0 ; N1 --150 210


N2 G90 A540.0 ; N2 --30 180
N3 G90 A--620.0 ; N3 --80 100
N4 G91 A380.0 ; N4 +380 120
N5 G91 A--840.0 ; N5 --840 0

Valeur de --720° --360° ∠…° 360°


coordonnée rel.
Valeur de ∠…° ∠…° ∠…° ∠…°
coordonnée
absolue
210°(absolu)
N1
180°
N2
100°
N3
120°
N4
N5

NOTE
Cette fonction ne peut pas être utilisée en même temps que
la fonction plateau indexable.

485
20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES PROGRAMMATION B--63014FR/02

20.3 Pour remplacer un outil endommagé pendant l’usinage ou pour vérifier l’état
d’un usinage, l’outil peut être dégagé hors de la pièce. L’outil peut ensuite
DEGAGEMENT ET être avancé de nouveau pour recommencer l’usinage efficace- ment.
RETOUR DE L’OUTIL Les opérations de dégagement et de retour de l’outil consistent en les
(G10.6) quatre étapes suivantes :
⋅ Retrait
L’outil est ramené à une position prédéfinie en utilisant le commutateur TOOL
WITHDRAW (RETRAIT OUTIL).
⋅ Dégagement
L’outil est déplacé manuellement à la position de changement d’outil.
⋅ Retour
L’outil retourne à la position de retrait.
⋅ Repositionnement
L’outil retourne à la position d’interruption.
Pour plus de d’informations concernant les opérations de dégagement et
de retour de l’outil, voir III--4.10.

: Position où le commutateur RETRAIT OUTIL est activé

:Position programmée

: Position à laquelle l’outil est dégagé en manuel

: Course de retrait

: Fonctionnement manuel
(course de dégagement)
: Course de retour

: Repositionnement
Z

Format Spécifier un axe de retrait et une distance dans le format suivant :


Précisez la distance du retrait au moyen de G10.6.
G10.6 I P_ ;
I P_ : En mode incrémentiel, distance de retrait à partir de la position
où le signal de retrait est activé
En mode absolu, distance de retrait jusqu’à la position absolue
La valeur définie de retrait est actif jusqu’à ce que G10.6 soit
exécuté ultérieurement. Pour annuler le retrait, spécifier ce qui suit:

G10.6 ;(en tant que bloc simple ne contenant aucune autre commande)

486
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES

Explications

D Retrait Lorsque l’interrupteur RETRAIT OUTIL sur le pupitre machine est mis
sur MARCHE pendant le fonctionnement en mode automatique ou
pendant une suspension des avances, il y a retrait de l’outil de la valeur
programmée. Cette opération est appelée le retrait. La position où l’outil
vient se positionner s’appelle la position de retrait. A la fin du retrait, la
LED DE POSITION DE RETRAIT du pupitre de commande de la
machine s’allume.
Si le commutateur RETRAIT OUTIL est activé pendant l’exécution d’un
bloc en fonctionnement automatique, l’exécution de ce bloc est immé-
diatement interrompu et l’outil est dégagé. Une fois que le retrait est
terminé, le système passe en état d’attente du fonctionnement auto-
matique.
Si la distance et le sens de retrait ne sont pas programmés, le retrait n’est
pas exécuté. Dans cet état, l’outil peut être dégagé et ramené.
Si le commutateur RETRAIT OUTIL est actionné en état d’arrêt ou
d’attente du fonctionnement automatique, l’outil est dégagé puis l’état
d’arrêt ou d’attente du fonctionnement automatique est réactivé.
Si le commutateur RETRAIT OUTIL est actionné, le mode retrait outil
est défini. Lorsque ce mode est actif, la LAMPE OUTIL EN COURS
DEGAGEMENT sur le pupitre machine s’allume.

D Dégagement Lorsque le mode manuel est sélectionné, l’outil peut être déplacé
manuellement (avance manuelle en continu ou avance manuelle par
manivelle) afin de le remplacer si nécessaire ou pour mesurer une pièce.
Cette opération est appelée le dégagement. La trajectoire de dégagement
de l’outil est automatiquement mémorisée par la CNC.

D Retour Lorsque le mode automatique est de nouveau sélectionné et que


l’interrupteur RETOUR OUTIL sur le pupitre machine est mis sur
ARRET, la CNC automatiquement ramène l’outil à la position où le
dégagement manuel à commencé et ceci en suivant la même trajectoire
mais en sens inverse. Cette opération est appelée le retour. Après
achèvement du retour la LAMPE POSITION RETRAIT s’allume.

D Repositionnement Lorsque la touche départ cycle est appuyée alors que l’outil est à la
position retrait, ce dernier se déplace à la position où l’interrupteur
RETRAIT OUTIL a été mis sur MARCHE. Cette opération est appelée
le repositionnement. A la fin de cette opération, la LAMPE OUTIL EN
COURS DEGAGEMENT s’éteint, indiquant que l’opération retrait de
l’outil est terminée. Le fonctionnement après la fin du repositionnement
dépend de l’état du mode automatique lorsque l’opération a été dé-
clenchée.
(1) Si le mode de dégagement d’outil est défini pendant le fonctionnement
automatique, l’opération est reprise à la fin du repositionnement.
(2) Si le mode de dégagement d’outil est défini lorsque le fonctionnement
automatique est en attente ou arrêté, l’état d’attente ou d’arrêt d’ori-
gine du fonctionnement automatique est défini à la fin du repo-
sitionnement. Lorsque la touche départ cycle est de nouveau appuyée,
le fonctionnement automatique reprend.

487
20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES PROGRAMMATION B--63014FR/02

Limitations
D OFFSET Si l’origine, ou la valeur de décalage d’origine de la pièce (ou la valeur
de décalage extérieur d’origine de la pièce) est modifiée après qu’un
retrait ait été spécifié avec G10.6 en mode absolu, la modification n’est
pas répercutée dans la position de retrait. Après avoir l’exécution de ces
modifications, la position de retrait doit être redéfinie par G10.6.
Si l’outil est endommagé, le fonctionnement automatique peut être inter-
rompu par une opéartion de dégagement et retour de l’outil de manière à
replacer l’outil. Noter que si la valeur de décalage d’outil est modifiée
après le changement d’outil, la modification est ignorée lorsque le
fonctionnement automatique est repris à partir du point de départ ou d’un
autre point dans le bloc interrompu.

D Verrouillage de la Lors du dégagement de l’outil en manuel en mode retrait de l’outil, il ne


machine, image miroir et faut jamais utiliser l’inhibition des axes, ni l’image miroir, ni la fonction
échelonnage mise à l’échelle.

D Filetage L’opération de retrait de l’outil et de retour ne peut être effectuée pendant


un filetage.

D Cycle fixe de perçage L’opération retrait et retour de l’outil n’est pas possible en mode cycle fixe
de perçage.

D Réinitialisation Une remise à zéro efface les données de retrait spécifiées par G10.6. Il faut
de nouveau les spécifier.

D Commande de retrait la fonction retrait et retour de l’outil est autorisée même lorsque la
commande de retrait n’a pas été spécifiée. Dans ce cas, le retrait et le
repositionnement ne sont pas effectués.

DANGER
L’axe de retrait et la valeur du retrait spécifiés avec G10.6
doivent être changés dans un bloc approprié selon le profil
usiné. Il faut être très vigilant lors de la spécification de la
valeur du retrait. Une valeur de retrait incorrecte peut
endommager la pièce, la machine ou l’outil.

488
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES

20.4 S’il n’est pas possible de générer un couple suffisant de commande d’un
plateau de grandes dimensions pour un seul moteur, deux moteurs peu-
CONTROLE vent être utilisés pour le déplacement suivant un axe séparé.
EN TANDEM La positionnement est seulement exécuté par le moteur principal. Le mo-
teur secondaire n’est utilisé que pour produire du couple. Avec cette fonc-
tion de contrôle en tandem, le couple produit peut être doublé.

Moteur
Plateau principal

Vis à billes
Moteur
subordonné

Fig. 20.4 (a) Exemple de fonctionnement

En général, la CNC considère le contrôle en tandem comme n’étant effec-


tué que pour un seul axe. Cependant, pour la gestion de paramètres à
servocommande et le contrôle d’alarmes à servocommande, le contrôle
en tandem est considéré comme étant exécuté pour deux axes.
Pour plus de détails, se reporter au manuel du constructeur de la M.O.

489
20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES PROGRAMMATION B--63014FR/02

20.5 Lorsque l’axe angulaire fait un angle autre que 90° avec l’axe perpendicu-
laire, la fonction de contrôle d’axe angulaire commande la distance par-
CONTROLE D’AXE courue suivant chaque axe en fonction de l’angle d’inclinaison. Pour la
ANGULAIRE/ fonction de contrôle normal d’axe angulaire, l’axe angulaire est toujours
CONTRELE B l’axe Y et l’axe perpendiculaire est toujours l’axe Z. Pour le contrôle B
d’axe angulaire, cependant, des axes arbitraires peuvent être spécifiés en
D’AXE ANGULAIRE tant qu’axe angulaire et perpendiculaire, en utilisant des paramètres. Un
programme, lorsqu’il est créé, présume que l’axe angulaire et l’axe
perpendiculaire se coupent à angle droit. Un programme, lorsqu’il est
créé, présume que l’axe angulaire et l’axe perpendiculaire se croisent à
angle droit. Cependant, la distance actuelle parcourue est contrôlée selon
un angle d’inclinaison.

+Y Système de coordonnées programme

+Y Système de coordonnées
actuellement utilisé
θ (Axe angulaire)

+Z (Axe perpendiculaire)

θ : Angle d’inclinaison

Explications Si l’axe angulaire est l’axe Y et l’axe perpendiculaire est l’axe Z, la valeur
de déplacement suivant chaque axe est commandée en fonction des
formules indiquées ci--dessous.
La distance parcourue suivant l’axe Y est déterm. par la formule suivante:
Ya=Yp/cosθ
La distance parcourue suivant l’axe Z est corrigée par l’inclinaison de
l’axe Y et est déterminée par la formule suivante :
Za=Zp--Yp*tanθ
Les éléments de vitesse suivant l’axe Y sont déter. par la formule suivante:
Fa=Fp/cosθ
Ya, Za, Fa : distance et vitesse réelles
Yp, Zp, Fp : distance et vitesse programmées
D Méthode d’utilisation Les axes angulaire et perpendiculaire, pour lesquels doit être appliqué un
contrôle d’axe angulaire, doivent être définis au préalable, en utilisant les
paramètres (Nº 8211 et 8212).
Le paramètre AAC (Nº 8200#0) active ou inhibe la fonction de contrôle
d’axe incliné. Si la fonction est activée, la distance parcourue suivant
chaque axe est contrôlée en fonction du paramètre d’angle d’inclinaison
(Nº 8210).
Le paramètre AZR (Nº 8200#2) active le retour manuel au point de réfé-
rence de l’axe angulaire uniquement sur une distance suivant l’axe
angulaire.
D Invalidité de l’axe normal En réglant le signal de contrôle invalide d’axe normal/angulaire
NOZAGC à 1, le contrôle d’axe incliné n’est disponible que pour l’axe
angulaire.
A ce moment, l’axe angulaire est converti sur ceux du système de coor-
données inclinées sans affecter les commandes de l’ axe normal.

490
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES

D Affichage de position Une position absolue et relative sont indiquées dans le système de
absolue et relative coordonnées Cartésiennes.

D Affichage de la position Une indication de position machine est fournie dans le système de
machine coordonnées machine où un déplacement actuel prend place selon un
angle d’inclinaison. Cependant, lorsqu’une conversion pouce/métrique
est effectuée, une position est indiquée, qui intègre la conversion pouce/
métrique appliquée aux résultats de l’opération d’angle d’inclinaison.

DANGER
1 Après un paramétrage du contrôle d’axe angulaire, s’assu-
rer de l’exécution du retour manuel à la position de réfé-
rence.
2 Si le retour manuel à la position de référence a été exécuté
une fois suivant l’axe angulaire, exécuter aussi le retour
manuel à la position de référence suivant l’axe perpendicu-
laire.
L’alarme P/S Nº 090 est émise si un essai de retour manuel
à la position de référence suivant l’axe perpendiculaire est
réalisé alors que l’axe angulaire n’est pas le point de réfé-
rence.
3 Une fois que l’outil a été déplacé suivant l’axe angulaire
lorsque le signal d’inhibition du contrôle d’axe perpendicu-
laire/angulaire NOZAGC a été défini sur 1, le retour manuel
à la position de référence doit être exécuté.
4 Avant d’essayer de déplacer manuellement l’outil simul-
tanément suivant les axes angulaire et perpendiculaire,
définir le signal d’inhibition de contrôle d’axe perpendicu-
laire/angulaire NOZAGC sur 1.

NOTE
1 Pour le contrôle d’axe angulaire B, si le même nombre
d’axes a été défini au deux paramètres Nº 8211 et 8212, ou
si une valeur située hors de la plage des données valide a
été définie pour un autre paramètre, les axes angulaire et
perpendiculaire deviennent :
Axe angulaire : deuxième axe
Axe perpendiculaire : Troisième axe
2 Si un angle d’inclinaison proche de 0° ou ±90° est défini, une
erreur peut se produire. (Une plage de ±20° à ±90° doit être
utilisée).
3 Avant qu’un contrôle du retour à la position de référence de
l’axe perpendiculaire (G27) puisse être effectué, il est im-
pératif que le retour à la position de référence de l’axe angu-
laire soit terminé.

491
20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES PROGRAMMATION B--63014FR/02

20.6 Lorsque la rectification de contour est effectuée, la fonction de balayage


peut être utilisée pour rectifier le côté d’une pièce. Au moyen de cette
HOPPING FUNCTION fonction, pendant que l’axe de rectification (l’axe porte--meule) est
(G80, G81.1) déplacé verticalement, un programme de contour peut être exécuté pour
provoquer un déplacement selon les autres axes.
De plus, une fonction de compensation de retard servo peut être utilisée
pour les opérations de balayage. Lorsque l’axe porte--meule est déplacé
verticalement à haute vitesse, un retard servo et un retard d’accélération/
décélération se produisent. Ces retards empêchent l’outil d’atteindre la
position spécifiée. La fonction de compensation de retard servo com-
pense tous les déplacements en augmentant la vitesse d’avance. Ainsi, la
rectification peut être effectuée presque jusqu’à la position spécifiée.
Il y a deux types de fonctions de balayage : celle qui est programmée et
celle qui est activée par l’entrée d’un signal. Pour les détails concernant
la fonction de balayage activée par l’entrée d’un signal, se référer au
manuel fourni par le constructeur de la machine--outil.

Format

G81.1 Z__ Q__ R__ F__ ;


Z : Point mort supérieur
(pour un autre axe que l’axe Z, déterminer l’adresse d’axe.)
Q : Distance entre les points morts supérieur et inférieur
(déterminer la distance en tant que valeur relative par rapport au
point mort supérieur.)
R : Distance entre le point mort supérieur et le point R
(déterminer la distance en tant que valeur relative par rapport au
point mort supérieur.)
F : Vitesse d’avance pendant le balayage.

G80 ; Annulation du balayage

Explications
D Balayage activé par un Avant de pouvoir débuter le balayage, l’axe de balayage, la position de
signal d’entrée référence, le point mort haut, le point mort bas et la vitesse d’avance de
balayage doivent être réglés en utilisant l’écran de paramètre (ou l’écran
de balayage).
Pour les détails, se référer au manuel fourni par le constructeur de la
machine--outil.
D Vitesse d’avance de Entre le début du balayage et le point R, l’outil se déplace à la vitesse de
balayage (avance du déplacement rapide (spécifiée par le paramètre Nº 1420).
déplacement vers le
point R) La fonction de correction peut être utilisée avec le déplacement rapide
normal comme avec l’avance de balayage, le choix se faisant par le
paramètre CPRPD (bit 0 du paramètre Nº 8360).
Lorsque la vitesse d’avance de balayage est atténuée, les réglages entre
110% et 150% sont verrouillés à 100%.
D Vitesse d’avance de Entre le point R, point atteint après le départ du balayage, et celui où le
balayage (avance du balayage est annulé, l’outil se déplace à la vitesse de balayage spécifiée
déplacement à partir du par le paramètre Nº 8374.
point R)
492
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES

L’avance de balayage est limitée à la vitesse de balayage maximale définie


à l’aide du paramètre Nº 8375, si l’avance spécifiée est supérieure à cette
vitesse maximale.
La vitesse d’avance peut être modifiées de 0% à 150% en appliquant le
signal d’atténuation d’avance de balayage.
D Réglage des données de Régler les données de balayage suivantes :
balayage D Axe de balayage : Paramètre Nº 8370
D Point de référence (point R) : Paramètre Nº 8371
D Point mort supérieur : Paramètre Nº 8372
D Point mort inférieur : Paramètre Nº 8373
D Vitesse d’avance de balayage Paramètre Nº 8374
D Vitesse d’avance de balayage maximale : Paramètre Nº 8375
Tous les éléments de données, autres que l’axe de balayage et la vitesse
d’avance maximum de balayage, peuvent être réglés sur l’écran de
balayage.
Pour les détails concernant le réglage des données de balayage sur l’écran
de balayage, se référer à III 11.4.13, Affichage et Réglage des Données
de Balayage.
D Balayage après que le Lorsque le point mort haut ou le point mort bas est modifié pendant que
point mort haut ou le le balayage s’effectue, l’outil se déplace à la position spécifiée par les an-
point mort bas ait été ciennes données. Ensuite, le balayage se poursuit en utilisant les
modifié nouvelles données.
Pendant l’exécution du balayage, les données ne peuvent être modifiées
que sur l’écran de balayage. La modification des données sur l’écran de
paramètre n’a aucun effet sur l’opération courante de balayage.
Lorsque le déplacement correspondant aux nouvelles données débute, la
fonction de compensation de retard de servo arrête la compensation de
retard du servo pour les anciennes données et commence la compensation
de retard de servo pour les nouvelles données.
Ce qui suit décrit les opérations effectuées après une mod. des données.
(1) Si le point mort supérieur est modifié pendant le déplacement du point
mort supérieur au point mort inférieur
Nouveau point mort haut

Ancien point mort haut

Ancien point mort bas

L’outil se déplace d’abord vers le point mort inférieur puis vers le


nouveau point mort supérieur.
Une fois que le déplacement vers le point mort inférieur est terminé,
la compensation de retard servo précédente est définie sur 0 et la
compensation de retard servo est exécutée sur la base des nouvelles
données.

493
20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES PROGRAMMATION B--63014FR/02

(2) Si le point mort inférieur est modifié pendant le déplacement du point


mort supérieur au point mort inférieur
Ancien point mort haut

Nouveau point mort bas

Ancien point mort bas

L’outil se déplace d’abord vers le point mort inférieur précédent puis


vers le point mort supérieur pour finir par le nouveau point mort
inférieur. Une fois que le déplacement vers le point mort supérieur est
terminé, la compensation de retard servo précédente est définie sur 0
et la compen- sation de retard servo est exécutée sur la base des
nouvelles données.
(3) Si le point mort supérieur est modifié pendant le déplacement du point
mort inférieur au point mort supérieur
Nouveau point mort haut

Ancien point mort haut

Ancien point mort bas

L’outil se déplace d’abord vers le point mort inférieur précédent puis


vers le point mort inférieur pour finir par le nouv. point mort supérieur.
Une fois que le déplacement vers le point mort inférieur est terminé,
la compensation de retard servo précédente est définie sur 0 et la
compen- sation de retard servo est exécutée sur la base des nouvelles
données.
(4) Si le point mort inférieur est modifié pendant le déplacement du point
mort inférieur au point mort supérieur

Ancien point mort haut

Ancien point mort bas

Nouveau point mort bas

L’outil se déplace d’abord vers le point mort supérieur puis vers le


nouveau point mort inférieur. Une fois que le déplacement vers le point
mort supérieur est terminé, la compensation de retard servo précédente
est définie sur 0 et la compen- sation de retard servo est exécutée sur
la base des nouvelles données.

494
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES

D Fonction de Lorsqu’un balayage haute vitesse est effectué avec l’axe porte--meule, un
compensation de retard retard servo et un retard d’accélération/décélération se produisent. Ces
servo retards empêchent l’outil d’atteindre la position spécifiée. L’unité de
commande mesure la différence entre la position définie et la position de
l’outil réelle puis la compense automat. pour le déplacement de l’outil.
Pour compenser en vue de ce déplacement, une valeur de déplacement
égale à la distance entre les points morts supérieur et inférieur ainsi qu’une
valeur de compensation appropriée sont définies. Pour compenser ce
déplacement, une valeur de déplacement égale à la distance entre les
points morts haut et bas, plus une valeur de compensation appropriée, est
spécifiée. Si la différence entre le déplacement de l’outil à partir du du
point mort supérieur et le déplacement de l’outil à partir du point mort
inférieur est inférieure à la définition du paramètre Nº 8377, après le
démarrage du balayage, l’unité de commande effectue une compensation.
Si la compensation est appliquée, l’axe de balayage se déplace au--delà du
point mort supérieur et du point mort inférieur définis puis la vitesse
d’avance de balayage augmente graduellement. Si la différence entre la
position réelle de la machine et la position déterminée est inférieure à la
définition de la zone active (paramètre Nº 1826), l’unité de commande
arrête l’application de la compensation, permettant à l’outil de continuer
le déplacement à sa vitesse d’avance actuelle.
Un coefficient appliqué à la valeur de compensation pour le déplacement
généré par le retard servo du au balayage et le retard produit pendant
l’accélération/décélération peuvent être définis au paramètre Nº 8376.

Point R

Point mort haut


L2 L4 L6

L1 L3 L5
Point mort bas

Heure
Déplacement entre l’outil et le point mort haut : L2, L4, L6
Déplacement entre l’outil et le point mort bas : L1, L3, L5
La compensation débute lorsque :
| L3 -- L2 | < (paramètre Nº 8377)
Lorsque les conditions suivantes sont satisfaites, la compensation n’est plus
appliquée, et l’outil continue à se déplacer à sa vitesse d’avance courante :
| L6 | < définition de zone effective (paramètre Nº 1826)

495
20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES PROGRAMMATION B--63014FR/02

D Commutation de mode Si le mode est modifié pendant le balayage, le balayage ne s’arrête pas.
pendant le balayage En mode manuel, l’axe de balayage ne peut être déplacé manuellement.
Il peut, cependant, être déplacé man. au moyen de l’interr. manuelle.
D RAZ pendant le balayage Lorsqu’une RAZ est effectuée pendant le balayage, l’outil se déplace
immédiatement au point R, après quoi, le mode balayage est annulé.
Si un arrêt d’urgence ou une alarme servo se produit pendant le balayage,
le mode est annulé et l’outil s’arrête immédiatement.
D Arrêt du balayage Le tableau suivant répertorie les opérations et les commandes qui peuvent
être utilisées pour arrêter le balayage, les positions auxquelles le balayage
s’arrête et l’opération effectuée après l’arrêt du balayage :

Opération/ Opération après


Position d’arrêt
commande l’arrêt du balayage

G80 Point R Annulé

CHPST: “0” L’outil se déplace au point Annulé


mort bas, puis au point R.

*CHLD: “0” Point R Reprise après que


*CHLD passe à ”1”

Réinitialisation Point R Annulé

Arrêt d’urgence L’outil stoppe immédiatement Annulé

Alarme servo L’outil stoppe immédiatement Annulé

Alarme P/S L’outil se déplace au point Annulé


mort bas, puis au point R.

Alarme OT L’outil se déplace au point Annulé


mort haut ou bas, puis au
point R.

D Edition en arrière--plan Lorsqu’une alarme ou une alarme batterie est émise pendant une édition
en temps masqué, l’outil ne s’arrête pas au point R.
D Signal bloc par bloc Même si le signal bloc par bloc SBK est entré pendant le balayage, le
balayage continue.
Limitations
D Système de Pendant que le balayage s’exécute, ne pas modifier le système de
coordonnées de pièce coordonnées de la pièce pour l’axe de balayage.
D Axe PMC Lorsqu’un axe de balayage est sélectionné comme étant un axe PMC, le
balayage ne commence pas.
D Image miroir Pendant que le balayage s’exécute, ne pas tenter d’appliquer la fonction
d’image miroir sur l’axe de balayage.
D Commande déplacement Si une commande de déplacement est spécifiée pour l’axe de balayage
pendant le balayage pendant que le balayage s’exécute, une alarme P/S 5050 est émise.

D Contrôle de commande Cette fonction ne supporte pas la fonction de contrôle anticipé.


anticipée (look--ahead)
496
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES

D Reprise programme Exemples Lorsqu’un programme contient des codes G pour commencer
le balayage (G81.1) et arrêter le balayage (G80), toute tentative de
redémarrage de ce programme provoquera l’alarme P/S 5050.

Lorsqu’un programme qui n’inclut pas d’axe de balayage est redémarré


pendant un balayage, les coordonnées et la valeur de déplacement réglées
pour l’axe de balayage ne sont pas affectées après la reprise du pro-
gramme.

Exemples G90 G81.1 Z100. Q--25. R10. F3000 ;


D Exécute un déplacement rapide pour positionner l’outil à Z110.
(point R).
D Ensuite, exécute un déplacement de réciprocité selon l’axe Z entre
Z100. (point mort haut) et Z75 (point mort bas) à 3000 mm/min. La
correction du balayage est validée.

Point R
(Z110. )

Point mort haut


(Z100. )

Point mort bas


(Z75. )
Heure

Pour annuler le balayage, spécifier la commande suivante :

G80 ;
D L’outil s’arrête au point R.

497
20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES PROGRAMMATION B--63014FR/02

20.7 Les engrenages peuvent être taillé par rotation de la pièce (axe C) en
synchrone avec la rotation de la broche (axe de la fraise--mère) connectée
FONCTION DE à la fraise--mère.
MACHINE A TAILLER Un engrenage hélicoïdal peut aussi être coupe par rotation de la pièce (axe
(G80, G81) C) en synchrone avec le déplacement de l’axe Z (axe d’avance axiale).

Engrenage hélicoïdal

Broche
Fraise--
mère
Axe C

Matériel d’engrenage

Format
G81 T_ L_ Q_ P_ ;

T : Nombre de dents (plage autorisée : 1 à 5000)


L : Nombre de filetages de la fraise--mère (val. autorisées : 1 à 20 av. sig.)
⋅ Le signe de L définit le sens de rotation de l’axe C.
⋅ Si L est positif, l’axe C tourne dans le sens positif (+).
⋅ Si L est négatif, l’axe C tourne dans le sens négatif (+).
Q : Module ou pas diamétral
Pour la machine en métrique, déterminer un module.
(unité : 0,00001 mm, plage : 0.01 à 25.0 mm)
Pour la machine en pouces, déterminer un pas diamétral.
(unité : 0,00001 pouce --1, plage : 0.01 à 250.0 pouces --1)
P : Angle d’hélice de l’engrenage
(unité : 0,0001 degré, plage : --90.0 à +90.0 degrés)

P et Q doivent être définis lorsqu’un engrenage hélicoïdal doit être taillé.


G80 ; Synchronisation d’annulation entre l’axe de la fraise--mère et
l’axe C.

Explications
D Définition de l’axe C L’axe C (pièce) est généralement le quatrième axe. Il est toutefois possible
de désigner n’importe quel axe comme axe C en définissant en
conséquence le paramètre correspondant (paramètre Nº 7710).

D Conserver la Il est possible de conserver la synchronisation si :


synchronisation ⋅ Le signal de verrouillage de l’axe C est activé.
⋅ Si l’état de suspension de l’avance est effectif.

498
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES

D Suspension de la La synchronisation entre l’axe de la fraise--mère et l’axe C peut être aussi


synchronisation annulée si :
⋅ L’alimentation est coupée.
⋅ Un arrêt d’urgence ou une alarme servo est déclenché(e).
⋅ Une réinitialisation (signal de réinitialisation externe, signal de
réinitialisation et de rebobinage ou touche de mise à zéro du panneau
IMD) est déclenchée.
En définissant de façon adéquate le bit 0 (HBR) du paramètre Nº 7700,
la réinitialisation n’annule pas la synchronisation.

D Compensation de pignon Si un pignon hélicoïdal doit être taillé, la compensation pour l’axe C est
hélicoïdal nécessaire en fonction de la valeur de déplacement suivant l’axe Z
(troisième axe) (avance axiale) et l’angle d’hélice du pignon.
La compensation du pignon hélicoïdal est exécutée en ajoutant des
impulsions de compensation, calculées par application de la formule
ci--dessous, transmises à l’axe C, synchronisé avec l’axe de la fraise--mère
:
Z×sin (P)
Angle de comp. = × 360 (pour machine en métrique)
π×T×Q
ou
Z×Q×sin (P)
Angle de com. = ×360 (pour machine en pouces)
π×T

Angle de compensation : Valeur absolue munie de signe (degrés)
Z : valeur de déplacement suivant l’axe Z après la
spécification de G81 (mm ou pouces)
valeur de dépl. total suivant l’axe Z dans les
modes automatique et manuel
P : Angle d’hélice du pignon muni de signe (degrés)
T : Nombre de dents
Q : Module (mm) ou pas diamétral (pouces- 1)

Les valeurs de P, T et Q doivent être programmées.

499
20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES PROGRAMMATION B--63014FR/02

D Direction de la compen- 1 Lorsque le bit 2 (HDR) du paramètre Nº 7700 = 1


sation de pignon
hélicoïdal

(a) (b) (c) (d)


+Z +C +Z +C +Z +C +Z +C

--Z --Z --Z --Z

C: + C: + C: + C: +
Z: + Z: + Z : -- Z : --
P: + P : -- P: + P:
Sens de Sens de Sens de Sens de
compensation : + compensation : + compensation : + compensation : +

(e) (f) (g) (h)


+Z --C +Z --C +Z --C +Z --C

--Z --Z --Z --Z

C : -- C : -- C : -- C : --
Z: + Z: + Z : -- Z : --
P: + P : -- P: + P : --
Sens de Sens de Sens de Sens de
compensation : + compensation : + compensation : + compensation : +

2 Si le bit 2 (HDR) du param. Nº 7700 = 0 (les termes (a) à (d) sont identiques à ceux de 1.)

(e) (f) (g) (h)


+Z --C +Z --C +Z --C +Z --C

--Z --Z --Z --Z

C : -- C : -- C : -- C : --
Z: + Z: + Z : -- Z : --
P: + P : -- P: + P : --
Sens de Sens de Sens de Sens de
compensation : + compensation : + compensation : + compensation : +

500
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES

D Définition de l’axe L’axe Z (axe d’avance axial) est généralement le troisième axe. Il est
d’avance axial pour toutefois possible de désigner n’importe quel axe comme axe Z en
pignon hélicoïdal définissant en conséquence le paramètre correspondant (paramètre Nº
7709).

D Compensation du retard Le retard servo est proportionnel à la vitesse de l’axe de la fraise--mère.


servo de l’axe C (G82, Cependant, dans un cycle où le dégrossissage et le finissage sont exécutés
G83, G84) à différentes vitesses d’axe de fraise--mère, la compensation du retard
servo est requise.
Le retard servo est calculé comme suit :
Fc 1
E= {( )×( +C:M+L) +Sup} × N
60 Ks

E : Compensation du retard servo de l’axe C
... (deg)
Fc : Vitesse de l’axe C si G83 est défini
... (deg/mn.)
Ks : Gain de boucle d’asservissement (LPGIN du paramètre
Nº 1825) ..............
. (s. - 1)
C : retard généré dans la CNC
. (s.)
M : Facteur de mise à l’échelle 1 de compensation de retard
dans la CNC (SVCMP1 du paramètre Nº 7715)
L : retard généré par lissage, comme défini par le
paramètre Nº 7701
. (s.)
Sup : Erreur d’impulsion restante causée par l’accélération/
décélération
. (degrés)
N : Facteur de mise à l’échelle 2 de compensation de retard servo
de l’axe C (SVCMP2 du paramètre Nº 7714)
Si la vitesse de l’axe de la fraise--mère varie, la compensation du retard
servo de l’axe C servo se fait en suivant ces deux méthodes :
S La compensation est définie à la fois avant et après le changement
de la vitesse. Chaque fois que G83 est spécifiée, la compensation
correspond au retard à cet instant.
S Avant que la vitesse soit modifiée, le retard servo est mémorisé.
Après le changement de la vitesse, la compensation correspondant
à la différence entre le retard mémorisé et celui observé au moment
de l’activation de la commande a lieu.
La deuxième méthode, dans laquelle la compensation avant la modifi-
cation de la vitesse est mémorisée, peut être utilisée en donnant la valeur
1 au bit 5 (DLY) du paramètre Nº 7701. Cette méthode, comparée à celle
où la compensation n’est pas stockée, présente l’avantage d’être exécu-
table à des vitesses plus élevées.

501
20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES PROGRAMMATION B--63014FR/02

⋅ Méthode dans laquelle la compensation du retard s’effectue à


l’activation d’une commande définie (G82, G83)
G82: Annulation de la compensation de retard servo de l’axe C.
G83: Exécute la compensation du retard servo de l’axe C.
(Exemple)
G81 T__ L__ ; · · · Démarrage de la synchronisation.
M03 S100 ; · · · Fait tourner l’axe de la fraise--mère.
G04 P2000 ; · · · temporisation pour assurer une rotation
constante de l’axe de la fraise--mère.
G01 G83 F__ ; · · · Exécute la comp. de retard de l’axe C.
G01 X__ F__ ;
·
·
G82 ; · · · Annulation du retard servo de l’axe C.
S200 ; · · · Modifie la vitesse.
G04 P2000 ; · · · temporisation pour assurer une rotation
constante de l’axe de la fraise--mère.
G01 G83 F__ ; · · · Exécute la comp. de retard de l’axe C.
⋅ Méthode selon laquelle le retard est mémorisé avant le
changement (G82, G83, G84)
G82: Annulation de la compensation de retard servo de l’axe C.
G83: Exécute la compensation de la différence entre le retard servo
de l’axe C , respecté quand G83 est défini, et le retard
enregistré par G84.
G84: Enregistre le retard servo de l’axe C respecté quand G84 est
défini. (La valeur enregistrée reste telle quelle jusqu’à ce que
G81 soit défini ou qu’un autre G84 soit défini.)
(Exemple)
G81 T__ L__ ; · · · Démarrage de la synchronisation.
M03 S100 ; · · · Fait tourner l’axe de la fraise--mère.
G04 P2000 ; · · · Temporisation pour assurer une rotation
constante de l’axe de la fraise--mère.
G84 ; · · · Enregistre le retard servo de l’axe C à la
vitesse actuelle.
G01 X__ F__ ;
·
·
·
S200 ; · · · Modifie la vitesse.
G04 P2000 ; · · · Temporisation pour assurer une rotation
constante de l’axe de la fraise--mère.
G01 G83 F__; · · · Exécute la comp. de retard servo de l’axe C.
⋅ Remarques
S Spécifiez le bloc G83 en mode G01. Spécifiez également une
vitesse d’avance à l’aide de la référence F.

502
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES

S Après avoir activé G83, il n’est pas possible de définir une nouvelle
commande G83 sans avoir annulé la compensation par définition
de G82 ou la synchronisation de l’axe C.
S Spécifiez G83 une fois que la vitesse de l’axe de la fraise--mère est
constante.
S En compensation de retard servo de l’axe C (G83), celle--ci ne
s’applique pas au nombre entier du pas de l’engrenage. Le sens de
la compensation est à l’inverse de celui de la rotation de l’axe C.
D Décalage synchrone de S Interruption manivelle de l’axe C
l’axe C Pendant la synchronisation de l’axe de la fraise--mère et de l’axe C, on
peut effectuer une interruption manuelle par manivelle de l’axe C.
L’axe C est décalé de la valeur de l’interruption par manivelle.
Pour plus d’informations sur les interruptions par manivelle, consulter
les manuels correspondants fournis par le fabricant de la machine--
outil.
S Décalage synchrone par programmation
Pendant la synchronisation de l’axe de la fraise--mère et de l’axe C, ce
dernier peut être interrompu avec G01. Dans ce cas, faites attention de
ne pas dépasser la vitesse d’usinage maximale.
Exemple: Décalage de la fraise--mère pendant la synchronisation
G01 Y__ C__ F__ ;
D Définition manuelle du A l’arrêt du codeur de position, la position du signal d’une rotation est
signal d’une rotation décalée dans la CNC à la position qu’il occuperait si le codeur de position
se trouvait à la position actuelle.
Pour plus d’informations, consulter les manuels correspondants fournis
par le fabricant de la machine--outil.

D Fonction de retrait En modes automatique et manuel, le déplacement de retrait peut être


effectué sur la distance définie par le paramètre Nº 7741, suivant l’axe
défini au bit 0 (RTRx) du paramètre Nº 7730.
Pour plus d’informations, consulter les manuels correspondants fournis
par le fabricant de la machine--outil.

Limitations
D Définition d’un axe de Définissez l’axe C (axe pièce) comme axe de rotation. (Bit 0 (RoTx) du
rotation paramètre Nº 1006 = 1)

D Rapport d’engrenage de Définir le paramètre Nº 7700#5 sur 0 ainsi que le rapport d’engrenage de
la broche (axe de la la broche (axe de la fraise--mère) sur le codeur de position au paramètre
fraise--mère) et codeur Nº 7711.
de position

503
20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES PROGRAMMATION B--63014FR/02

20.8 De la même façon que dans le cas de la fonction de la machine à tailler,


pour usiner (rectifier/tailler) un engrenage, la rotation de l’axe de la pièce
BOITE relié à un servomoteur est synchronisée sur la rotation de l’axe outil
D’ENGRENAGE (meule de rectification/fraise--mère) relié au moteur de la broche. Afin de
ELECTRIQUE synchroniser l’axe outil avec l’axe pièce, une fonction de boîte d’engre-
SIMPLE nage électrique (EGB) est utilisée pour un contrôle direct en utilisant un
système de servo digital. Avec la fonction EGB, l’axe pièce peut suivre
(G80, G81) les variations de vitesse de l’axe outil sans provoquer d’erreur, usinant
ainsi les pignons avec une grande précision.
Certaines conditions doivent être satisfaites pour le réglage de l’axe pièce
et de l’axe outil. Pour les détails, se référer au manuel correspondant
fourni par le constructeur de la machine--outil.

Format
G81 T_ L_ Q_ P_ ; Démarrage de la synchronisation.
S_ M03 (ou M04) ; Démarrage de la rot. de l’axe d’outil.
M05 ; Arrêt de la rotation de l’axe d’outil.
G80 ; Annulation de la synchronisation.
T : Nombre de dents (plage autorisée : 1 à 1000)
L : Nombre de filetages de la fraise--mère
(valeurs autorisées : --21 à +21, excluant 0)
Q : Module ou pas diamétral
Détermine un module dans le cas de la machine en métrique.
(unité : 0,00001 mm, plage : 0.01 à 25.0 mm)
Détermine un pas diamétral dans le cas de la machine en pouces.
(unité : 0,00001 pouce --1, plage : 0,01 à 25,0 pouce --1)
P : Angle d’hélice de l’engrenage
(unité : 0,0001 degré, plage : --90,0 à 90,0 degrés).
* Lors de la déterm. de Q et P, l’utilisateur peut utiliser un point décimal.

Explications
D Commande de 1 Démarrage de la synchronisation
synchronisation Lorsque le mode de synchronisation est réglé avec G81, le rupteur de
synchronisation de la fonction EGB est fermé, et la synchronisation
entre l’axe outil et l’axe pièce commence. A ce moment, le signal de
mode de synchronisation SYNMOD est activé. Pendant la synchro-
nisation, la rotation de l’axe outil et de l’axe pièce est contrôlée de
façon à ce que la relation entre T (nombre de dents) et L (nombre de
filets de taillage) puisse être maintenue. D’ailleurs, la relation syn-
chronisée est maintenue, que l’opération soit automatique ou
manuelle pendant la synchronisation.
G81 ne peut être spécifié de nouveau pendant la synchronisation.
D’ailleurs, la spécification de T, L, Q et P ne peut être modifiée pen-
dant la synchronisation.

2 Démarrage de la rotation de l’axe d’outil


Lorsque la rotation de l’axe outil démarre, la rotation de la pièce com-
mence de façon à ce que la relation spécifiée dans le bloc G81 puisse
être maintenue.

504
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES

La direction de rotation de l’axe pièce dépend de la direction de


rotation de l’axe outil. C’est--à--dire que, lorsque la direction de
rotation de l’axe outil est positive, la direction de rotation de l’axe
pièce est également positive; lorsque la direction de rotation de l’axe
outil est négative, la direction de rotation de l’axe pièce est aussi
négative. Cependant, en spécifiant une valeur négative pour L, la
direction de rotation de la pièce peut être rendue opposée à la direction
de rotation de l’axe outil.
Pendant la synchronisation, les coordonnées machine de l’axe pièce
et l’axe EGB sont mises à jour au fur et à mesure que le mouvement
synchronisé se poursuit. D’autre part, une commande de déplacement
synchronisé n’a pas d’effet sur les coordonnées relative et absolue.

3 Fin de la rotation de l’axe d’outil


En synchronisme avec l’arrêt graduel de l’axe outil, l’axe pièce est
décéléré et arrêté. En spécifiant la commande ci--dessous après l’arrêt
de la broche, la synchronisation est annulée et le rupteur de
synchronisation EGB est ouvert. A ce moment, le signal de mode de
synchronisation (SYNMOD) est désactivé

4 Annulation de la synchronisation
La position de l’axe pièce après un déplacement synchronisé est
reflétée dans les coordonnées absolues lorsque la synchronisation est
annulée; de là, la programmation de commande absolue est activée
pour l’axe pièce. En donnant la valeur 0 au bit 0 (HOBRST) du
paramètre Nº 7700, il est également possible d’annuler la
synchronisation à la réinitialisation.
* Le mode de synchronisation est annulé par une alarme servo,
l’alarme PS000 ou par un ARRET--URGENCE.
D Compensation de pignon Lorsqu’un pignon hélicoïdal doit être produit, la compensation de la
hélicoïdal rotation de l’axe pièce est nécessaire en fonction de la distance de
déplacement de l’axe Z (avance radiale).
La compensation de pignon hélicoïdal est effectuée en ajoutant des
impulsions de compensation, calculées par la formule ci--dessous, à l’axe
pièce :
Z×sin(P)
Angle de comp. = ×360 (p. machine en métr.)
πxT x Q
ou
Z×Q×sin(P)
Angle de comp. = ×360 (p. machine en pouces)
πxT

Angle de compensation :valeur absolue munie de signe (degrés)
Z : valeur de déplacement sur l’axe Z après spécification de G81
(mm ou pouces)
P : angle d’hélice de l’engrenage muni de signe (degrés)
T : Nombre de dents
Q: Module (mm) ou pas diamétral (pouces- 1)

Les valeurs de P, T et Q doivent être programmées.

505
20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES PROGRAMMATION B--63014FR/02

D Direction de la 1 Lorsque le bit 2 (HDR) du paramètre Nº 7700 = 1


compensation de pignon
hélicoïdal

(a) (b) (c) (d)


+Z +C +Z +C +Z +C +Z +C

--Z --Z --Z --Z

C : +Z C : +Z C : +Z C : +Z
: + : + : -- : --
P : + P : -- P : + P : --
Sens de com-- Sens de com- Sens de com- Sens de com-
pensation : + pensation : -- pensation : -- pensation : +

(e) (F) (g) (h)


+Z --C +Z --C +Z --C +Z --C

--Z --Z --Z --Z

C : --Z C : --Z C : --Z C : --Z


: + : + : -- : --
P : + P : -- P : + P : --
Sens de com- Sens de com- Sens de com- Sens de com-
pensation : -- pensation : + pensation : + pensation : --

2 Lorsque le bit 2 (HDR) du paramètre Nº 7700 = 0 (les termes (a)


à (d) sont identiques à ceux de 1.)

(e) (F) (g) (h)


+Z --C +Z --C +Z --C +Z --C

--Z --Z --Z --Z

C : --Z C : --Z C : --Z C : --Z


: + : + : -- : --
P : + P : -- P : + P : --
Sens de com- Sens de com- Sens de com- Sens de com-
pensation : + pensation : -- pensation : -- pensation : +

506
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES

D Coordonnées en En compensation hélicoïdale, les coordonnées machine et les coor-


compensation données absolues de l’axe pièce (4ème axe) sont mises à jour du montant
hélicoïdale de la compensation hélicoïdale.
D Retrait En activant le signal de retrait RTRCT (sur une arête montante) en mode
de fonctionnement manuel ou automatique, un mouvement de retrait peut
être effectué sur l’axe défini par le bit 0 (RTRx) du paramètre Nº 7730 et
sur une distance spécifiée par le paramètre Nº 7741. A la fin de l’opération
de retrait, le signal de retrait terminée RTRCTF est sorti.
D Vitesse d’avance pour le La vitesse d’avance spécifiée dans le paramètre Nº 7740 est utilisée pour
retrait les opérations de retrait. Pendant l’opération de retrait, la possibilité
d’atténuation d’avance est désactivée.
D Rétraction pendant un Lorsque le signal de retrait est activé en fonctionnement automatique,
fonctionnement l’opération de retrait est effectuée et le fonctionnement automatique est
automatique arrêté au même moment.
D Coefficient de Un coefficient de synchronisation est représenté de façon interne en
synchronisation utilisant une fraction (K2/K1) pour éliminer une erreur. La formule ci--
dessous est utilisée pour le calcul. (α, β : nombre d’impulsions du détec-
teur par rotation de l’axe d’outil et nombre d’impulsions du détecteur par
rotation de l’axe de pièce (paramètres Nº 7772 et 7773) respectivement).
K2 L β
Coefficient de synchronisation = = ×
K1 T α
Dans la formule ci--dessus, K2/K1 est obtenu en réduisant la partie droite
de l’élément le plus bas, mais K1 et K2 doivent satisfaire la restriction sui-
vante :
--2147483648 ≦ K2 ≦ --2147483647
1 ≦ K1 ≦ 65535
Lorsque cette restriction n’est pas satisfaite, l’alarme PS181 est émise
lorsque G81 est spécifié.
D Interruption manivelle Pendant la synchronisation, une interruption manivelle manuelle peut
manuelle être utilisée pour l’axe pièce et les autres axes servo.
D Commande de Pendant la synchronisation, une commande de déplacement peut être
déplacement pendant la programmée pour l’axe pièce et d’autres axes servo. Noter, cependant,
synchronisation que la programmation d’une commande incrémentielle pour l’avance de
coupe doit être utilisée pour spécifier une commande de déplacement de
l’axe pièce.
Limitations

D Suspension d’avance Pour le déplacem. de retrait, la capacité de susp. d’avance est inhibée.
pendant le retrait
D Rétraction lorsqu’une Cette fonction n’inclut pas une fonction de retrait utilisée lorsqu’une
alarme est émise alarme est émise.
D Avance rapide pendant En mode synchronisation, une vitesse d’avance peut être spécifiée pour
la synchronisation l’axe pièce (4ème axe). L’avance rapide ne peut être spécifiée en utilisant
G00.

507
20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES PROGRAMMATION B--63014FR/02

D Vitesse maximum Les vitesses maximum de l’axe outil et de l’axe pièce dépendent des
détecteurs utilisés.
D Commande de code G Pendant la synchronisation, G00, G28, G27, G29, G30, G53, G20 et G21
pendant la ne peuvent être spécifiés.
synchronisation

D Cycle fixe de perçage Lorsque cette fonction est utilisée, le cycle fixe de perçage ne peut être
utilisé.

Exemples O1000 ;
N0010 M19 ; Exécute une orientation de l’axe
d’outil.
N0020 G28 G91 C0 ; Exécute le retour à la position de
référence de l’axe de pièce.
N0030 G81 T20 L1 ; Démarrage de la synchronisation entre
l’axe d’outil et l’axe de pièce. (L’axe de
pièce effectue 18° pendant que l’axe
d’outil exécute une rotation.)
N0040 S300 M03 ; Fait tourner l’axe d’outil à 300 tr/mn.
N0050 G01 X F ; Effectue un déplacement sur l’axe X
(pour la coupe).
N0060 G01 Z F ; Effectue un déplacement sur l’axe Z
(pour l’usinage).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ;
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ;
N0100 G01 X F ; Effectue un déplacement sur l’axe X
(pour le retrait).
N0110 M05 ; Arrêt de l’axe d’outil.
N0120 G80 ; Annulation de la synchronisation entre l’
axe d’outil et l’axe de pièce.
N0130 M30 ;

508
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES

20.9 Les fonctions reculer et recommencer comprennent les fonctions


nécessaires pour activer les opérations reculer et recommencer avec un
FONCTIONS PMC et des macros personnalisées. Même si l’usinage est interrompu par
RECULER ET une RAZ ou un arrêt d’urgence, l’outil peut revenir d’un point d’inter-
RECOMMENCER ruption (fonction machine reculer) pour reprendre l’usinage à partir du
bloc de départ de l’usinage interrompu (fonction machine recommencer)
facilement.

Les fonctions reculer et recommencer comprennent les fonctions ci--


dessous.
(1) Gestion des cycles d’usinage par signification des numéros de
séquence
La gestion du cycles d’usinage est exécutée en utilisant les numéros
de séquence suivants :
N7000 à N7998 : Point de départ de l’usinage
N7999: Effacement de données pour l’exécution du retour
d’usinage ou de l’opération Recommencer (Tant
que N7999 est défini, les données ne sont pas
effacées pour l’exécution du retour d’usinage ou
de la reprise.)
N8000 à N8999 : Point de départ du cycle d’usinage
N9000 à N9999: Point d’arrivée du cycle d’usinage
(2) Sauvegarde des informations de position et des informations modales
des variables de macro--client à un point de départ d’usinage et à un
point initial du cycle d’usinage
(3) Fonction de retour du taraudage rigide
(4) Reprise de l’usinage à un point de départ d’usinage ou à un point initial
du cycle d’usinage

Format Crée un programme d’usinage dans le format décrit ci--dessous.

O0001 ;
(Pour un cycle d’usinage ordinaire)
N7000········ (1) Point de dép. de l’usin.
···········
N8000········ (2) Cycle d’usinage
N9000········ (3)
N8010········ Cycle d’usinage
N9010········
···········
N7999········ (4) Efface les donn. d’usin.
N7100
(Pour un cycle fixe de perçage)
N7010······· · Point de dép. de l’usin.

N8010········ Cycle d’usinage


N8020········ Cycle d’usinage
···········
N7020········ Point de dép. de l’usin.
···········
M30

509
20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES PROGRAMMATION B--63014FR/02

(1) Après la détermination du positionnement à un point de départ de


l’usinage, déterminer un numéro de séquence entre 7000 et 7998 dans
un bloc où des fonctions préparatoires diverses (M, S et T) destinées
au cycle d’usinage sont définies. Le point de départ d’un bloc, où un
numéro de séquence de 7000 à 7998 est spécifié, est considéré comme
un point de départ d’usinage. Les coordonnées absolues du point sont
stockées avec le numéro de programme et le numéro de séquence dans
les variables macro. Le code M spécifié dans le bloc est stockée en tant
que code M type d’usinage dans une variable macro.
(2) Dans un bloc de démarrage de l’usinage réel (cycle d’usinage) tel que
la coupe et le perçage, déterminer un numéro de séquence entre 8000
et 8999. Le point de départ d’un bloc, où un numéro de séquence de
8000 à 8999 est spécifié, est considéré comme un point de départ de
cycle d’usinage. Les coordonnées absolues du point sont stockées
avec le numéro de programme et le numéro de séquence dans les varia-
bles macro. Les codes S/F et les codes G du groupe 5 (G94/G95) du
bloc sont également stockés dans des variables macro.
Lorsqu’un numéro de séquence de 8000 à 8999 est spécifié, la variable
macro utilisée pour l’indicateur de fond de perçage atteint (décrit plus
loin) est remis à zéro.
Lorsqu’un cycle fixe de perçage est utilisé, la position stockée d’après
le numéro de séquence de 8000 à 8999 n’est pas la position du perçage
mais la position où le cycle fixe de perçage est spécifié.
(3) Déterminer un numéro de séquence entre 9000 et 9999 dans un bloc
de fin du cycle d’usinage. Lorsqu’un numéro de séquence de 9000 à
9999 est spécifié, la spécification du point d’arrivée du cycle est pré-
sumée; la variable macro utilisée pour l’indicateur de fond de perçage
atteint est réglée.
L’indicateur réglé est remis à zéro lorsqu’un numéro de séquence de
8000 à 8999 est spécifié.
Lorsqu’un cycle fixe de perçage est utilisé, l’utilisation d’un numéro
de séquence de 9000 à 9999 ne peut être spécifiée. Ainsi, le cycle de
perçage est achevé, et la variable macro utilisée pour l’indicateur de
fond de perçage atteint est réglée directement.
(4) Si le numéro de séquence 7999 est défini, les données stockées dans
les variables macro sont effacées. Ceci pour indiquer la fin d’une
opération d’usinage et éviter d’endommager la pièce si une commande
de reprise est spécifiée par inadvertance pour renvoyer l’outil à la
position précédemment stockée.
Une commande de reprise est ignorée même si elle est spécifiée lors-
que les données stockées dans les variables macro ont été effacées.

510
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES

Explications
D Fonction reculer Chaque constructeur de machine--outil doit créer un programme de
fonction reculer, qui est lancé à partir du PMMC en utilisant une
possibilité de recherche de numéro pièce ou une possibilité de recherche
de numéro de programme. Pour des informations détaillées, se référer au
manuel correspondant fourni par chaque constructeur de machine--outil.
Un point de départ d’usinage ou un point de départ de cycle d’usinage est
stocké dans une variable macro et, par conséquent, peut être utilisé à la
demande. Lorsque l’opération de recul varie d’un cycle d’usinage à un
autre, spécifier une fonction M pour chaque cycle d’usinage. Une fonction
M est stockée comme code M type d’usinage dans une variable macro.
Ainsi, l’opération de recul peut être spécifiée pour chaque cycle d’usinage
en référençant chaque variable macro dans le programme de recul.
D Fonction recommencer Lorsque la reprise d’usinage est spécifiée à partir du PMC, la fonction
recommencer déplace le pointeur d’exécution du programme d’usinage
sur l’un des éléments suivants :
A. Dernier point de départ d’usinage exécuté
B. Dernier point de départ de cycle exécuté
(si l’opération d’usinage, telle que la coupe et le perçage, est
interrompue, le pointeur est déplacé à ce point si l’usinage n’est pas
achevé).
C. Point de dép. de cycle suiv. dernier point de départ de cycle exécuté
(si l’opération d’usinage, telle que la coupe et le perçage, est
interrompue, le pointeur est déplacé à ce point lorsque l’usinage est
achevé).
Ensuite, lorsque le bouton de départ cycle est réglé sur actif, l’usinage est
repris là où le curseur se trouve. Cette fonction est installée en utilisant
la fonction reprise programme. Pour les informations concernant les
restrictions, voir la description sur la reprise de programmes dans la partie
fonctionnement.
Lorsqu’une fonction diverse, pour la reprise de l’usinage, doit être
spécifiée après que le pointeur d’exécution du programme d’usinage soit
déplacé au bloc de reprise souhaité avec la fonction recommencer, afficher
l’écran de reprise et spécifier les commandes nécessaires en mode IMD.
Si l’usinage doit redémarrer au point de départ du cycle venant après le
point de départ du dernier cycle exécuté, l’alarme P/S Nº 5066 est émise
si le point de départ de l’usinage est détecté avant d’avoir trouvé le point
de départ du cycle suivant.
D Retour au taraudage Si l’opération de taraudage rigide est interrompue par une RAZ ou un arrêt
rigide d’urgence, un déplacement peut être effectué sur l’axe de taraudage vers
le point initial ou le point R en synchronisation avec la broche en fonction
des informations de commande de taraudage rigide du programme
d’usinage. A cette fin, exécuter la commande ci--dessous dans le pro-
gramme de recul.
La commande de taraudage rigide est un code non modal.

G30 P99 M29 S tr/mn ;

511
20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES PROGRAMMATION B--63014FR/02

(Exemple)
Programme d’usinage
⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅
N7000 M29 S1000 ;
N8000 G84 X20. Y20. R--10. Z--30. F500 ;
N8010 X50. Y50. ;
N8020 X100. Y100 . ;
G80 ;
⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅
Programme de recul
⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅
IF [#mmm NE 29 ] GOTO 1000 ;
G30 P99 M29 S1000 ;
G00 Z--10. ;
G00 X#xxx Y#yyy Z#zzz ;
GOTO 2000 ;
⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅

NOTE
1 Un taraudage rigide ne peut pas être relancé à partir d’un
trou intermédiaire. S’assurer de reprendre le taraudage
rigide au bloc de départ du taraudage rigide (M29).
2 Si une valeur autre que 0 est définie au paramètre Nº 5210,
déterminer la valeur remplaçant M29 dans le programme
ci--dessus.

512
B--63014FR/02 PROGRAMMATION 20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES

D Variables de macros Les informations nécessaires aux fonctions de retour et de reprise


d’usinage sont stockées dans des variables macro. Le numéro de départ
de ces variables doit être défini dans le paramètre Nº 7351. Vingt cinq
variables successives, commençant pat la variable spécifiée dans le
paramètre, sont utilisées.

# ? 00 Numéro de programme courant

01 Numéro de séquence du point de départ


d’usinage
02
Point de départ d’usinage (pour 8 axes)
· · · · · · · · · · · ·
· · · · · · · · · · · ·
09

10 Code M type usinage

Numéro de séquence du point de


11
départ du cycle d’usinage

12 Point initial du cycle d’usinage (pour 8


axes)
· · · · · · · · · · · ·
· · · · · · · · · · · ·
19

Code F sur point initial du cycle


20
d’usinage
Code S sur point initial du cycle
21
d’usinage
Indicateur d’atteinte du fond du trou en
22
cycle d’usinage

23
Codes G du groupe 05

24
(réservé)

513
20. FONCTIONS CONTROLE DES AXES PROGRAMMATION B--63014FR/02

Exemples
O1000 ;
⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅
G00 X100. Y100. Z100. ; (A)
N7010 M101 T10 S100 ; (B)
G00 X0. Y0. Z0. ; (C)
N8010 G01 Z-- 20. F100 ; (D)
Z-- 40. ; (E)
Y20. ; (F)
N9010 G00 Z0. ; (G)
X20. ; (H)
N8020 G01 Z-- 40. F200 ; (I)
Z-- 60. ; (J)
Y40. ; (K)
N9020 G00 Z0. ; (L)
X40. ; (M)
N8030 G01 Z-- 80. F300; (N)
Z-- 100. ; (O)
Y60. ; (P)
N9030 G00 Z0. ; (Q)
X100. Y100. Z100. ; (R)
N7020 M102 T11 S200 ; (S)
⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅ (T)

(A) Point de départ d’usinage


(R) Point de départ de cycle
(B)
d’usinage
(S)
Point de fond de perçage
Fin de bloc

(A) (G) (H) (L) (M) (Q)


(Y)

(D)

(E) (F) (I)


(X)⇒
(J) (K) (N)

Vitesse d’avance
(O) (P)
Vitesse rapide
(positionnement)

514
21. FONCTION DE COMMANDE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION A DEUX VOIES

21 FONCTION DE COMMANDE A DEUX VOIES

515
21. FONCTION DE COMMANDE
A DEUX VOIES PROGRAMMATION B--63014FR/02

21.1 La fonction de commande à 2 voies est conçue pour être utilisée dans un
centre d’usinage où deux systèmes fonctionnent indépendamment pour
GENERALITES réaliser un usinage simultané.

D Commande de 2 Le fonctionnement de 2 trajectoires est programmé indépendamment l’un


trajectoires de l’autre et chaque programme est enregistré dans une mémoire de
indépendantes au même programmes pour chaque trajectoire. Lorsque le fonctionnement auto-
moment matique doit être exécuté, chaque trajectoire est activée après avoir sélec-
tionné un programme d’usinage avec la trajectoire 1 et un programme
d’usinage avec la trajectoire 2 à partir des programmes stockés dans la
mémoire de programmes de chaque trajectoire. Ensuite, les programmes
sélectionnés pour les trajectoires sont exécutés indépendamment au
même moment. Il est possible d’utiliser une fonction d’attente si les
trajectoires 1 et 2 doivent s’attendre mutuellement pendant l’usinage
(section 21.2).
Il existe un seul IMD pour les deux trajectoires. Avant de commencer le
fonctionnement et l’affichage sur le IMD, le signal de sélection de
trajectoire permet de commuter entre les deux trajectoires.

Ligne--transfert

Centre d’usinage (gauche)


Dispositif de transport

Centre d’usinage (droit)

CNC
Contrôle de 2 trajectoires

WARNING
Le fonctionnement simultané des 2 trajectoires ou le fonc-
tionnement de seulement un trajectoires peut être sélec-
tionné en actionnant une touche sur le pupitre de com-
mande de la machine. Pour plus de détails, référezvous au
manuel fourni par le constructeur de la machine--outil.

516
21. FONCTION DE COMMANDE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION A DEUX VOIES

21.2
ATTENTE DES
TRAJECTOIRES
Explanations La commande fondée sur les références M est utilisée pour faire qu’un
trajectoires attende l’autre trajectoires au cours de l’usinage. En spéci-
fiant un code M dans un programme d’usinage pour chaque trajectoires,
les 2 trajectoires peuvent s’attendre sur un bloc spécifié. Lorsqu’une
référence M d’attente est spécifiée dans un bloc pour un trajectoires au
cours du fonctionnement automatique, l’autre trajectoires attend la
spécification de la même référence M avant de démarrer l’exécution du
bloc suivant. Cette fonction est appelée fonction d’attente des trajec-
toires.
Une plage de codes M utilisée en tant que codes M d’attente doit être
définie aux paramètres (Nº 8110 et 8111) au préalable.
Exemple M100 à M103 sont utilisés en tant que codes M d’attente.
Paramétrage : Nº 8110 = 100
(Référence M d’attente minimale: M100)
Nº 8111=103
(Référence M d’attente maximale: M103)

Programme du trajectoires 1 Programme du trajectoires 2

01357 ; 02468 ;
G50 X Z ; G50 X Z ;
G00 X Z T0101 ; G00 X Z T0202 ;
S1000 M03 ; S2000 M03 ;
M100 ; M100 ;
Attente
N1100 G01 X Z F ; N2100 G01 X Z F ;

Fonctionnement
N2199 ; simultané indépendant
M101 ; du trajectoires 1 (N1100
à N1199) et du
trajectoires 2 (N2100 à
N1199 ; <Attente (M101)> N2199)
M101 ;
M102 ;
Attente
N2200 S3000 ;
G00 X Z T0202 ;
Fonctionnement du
<Attente (M102)> trajectoires 2 (N2200
N2299 ; à N2299) uniquement
M102 ;
Attente
N1300 ; Fonctionnement
N2300 ;
G00 X Z T0505 ; simultané indépendant
G00 X Z T0707 ;
du trajectoires 1 (N1300
à N1399) et du
trajectoires 2 (N2300 à
N1399 ; N2399)
N2399 ;
M103 ;
M103 ;
Attente
M30; M30; Fin du programme

517
21. FONCTION DE COMMANDE
A DEUX VOIES PROGRAMMATION B--63014FR/02

NOTE
1 Un code M d’attente doit toujours être défini dans un bloc simple.
2 Si une trajectoire est en attente à cause d’un code M d’attente défini et d’un code M d’attente
différent défini par une autre trajectoire, une alarme P/S (Nº 160) est déclenchée. Dans ce cas,
les deux trajectoires arrêtent le fonctionnement.
3 Interface PMC--CNC
Contrairement aux autres codes M, le code M d’attente n’est pas transmis à la PMC.
4 Exécution d’une trajectoire séparée
Si l’exécution d’une trajectoire séparée est requise, le code M d’attente ne doit pas nécessaire-
ment être effacé. à l’aide du signal NOWT pour spécifier que l’attente doit être ignorée (G0063,
#1), la référence M d’attente dans un programme d’usinage peut être ignorée. Pour plus de
détails, référez--vous au manuel fourni par le constructeur de la machine--outil.

518
21. FONCTION DE COMMANDE
B--63014FR/02 PROGRAMMATION A DEUX VOIES

21.3 Une machine à deux postes d’outils dispose de variables communes de


macro personnalisée de zones de mémoire de compensation d’outil pour
MEMOIRE COMMUNE les trajectoires 1 et 2 différentes. Les trajectoires 1 et 2 peuvent partager
AUX TRAJECTOIRES les variables communes de macro personnalisée et les zones de mémoire
de compensation d’outil dans la mesure où certains paramètres sont spéci-
fiés conformément à cela.

Explanations
D Variables communes de Les postes d’outils 1 et 2 peuvent partager tout ou partie des variables
macro personnalisée communes de macro personnalisée #100 à #149 et #500 à #531 dans la
mesure où les paramètres 6036 et 6037 sont spécifiés. (Les données des
variables partagées peuvent être écrites ou lues par chaque trajectoires).
Voir la section 15.1 de la partie II.

519
21. FONCTION DE COMMANDE
A DEUX VOIES PROGRAMMATION B--63014FR/02

21.4 Dans une CNC supportant la fonction de commande à deux voies, les
programmes d’usinage peuvent être copiés entre les deux trajectoires en
COPIE D’UN donnant la valeur 1 au bit 0 (PCP) du paramètre Nº 3206. La copie peut
PROGRAMME ENTRE porter sur un ou sur plusieurs programmes. Pour plus d’informations sur
DEUX VOIES cette fonction, consulter la section 9.10 de la partie III.

Explanations

D Copie d’un seul


programme

Numéro de source de la copie : 0001


Numéro de destination de la copie : Non défini

Source de la copie Destination de la copie

O0001 O0001

Numéro de source de la copie : 0001


Destination de la copie : 0010

Source de la copie Destination de la copie

O0001 O0010

D Spécification d’une série


à copier

Numéro de source de la copie : 0001 à 0100


Numéro de destination de la copie : Non défini

Source de la copie Destination de la copie

O0001 O0001
O0010 O0010
O0100 O0100
O1000
O2000

Numéro de source de la copie : 0001 à 0100


Destination de la copie : 1000

Source de la copie Destination de la copie

O0001 O1000
O0010 O1001
O0100 O1002
O1000
O2000

520
III. UTILISATION
B--63014FR/02 UTILISATION 1. GENERALITES

1 GENERALITES

523
1. GENERALITES UTILISATION B--63014FR/02

1.1
FONCTIONNEMENT
MANUEL

Explications
D Retour manuel à la La machine--outil à CN a une position de détermination de la position de
position de référence la machine.
(voir section III--3.1) Cette position est appelée la position de référence à laquelle l’outil est
remplacé ou les coordonnées sont définies. En règle générale, une fois que
l’alimentation est établie, l’outil est déplacé vers la position de référence.
Le retour manuel à la position de référence est destiné à déplacer l’outil
vers la position de référence en utilisant les commutateurs et boutons--
poussoirs situés sur le pupitre opérateur.

Position de référence
(G28)

Outil

Pupitre de commande de la machine

Fig. 1.1 (a) Retour manuel à la position de référence

L’outil peut aussi être déplacé vers la position de référence par des
commandes programme.
Cette opération est appelée retour automatique à la position de référence
(Voir Chapitre II--6).

524
B--63014FR/02 UTILISATION 1. GENERALITES

D Mouvement de l’outil en A l’aide des commutateurs, des boutons ou de la poignée manuelle du


fonctionnement manuel pupitre de commande de la machine, l’outil peut être déplacé le long de
chaque axe.

Pupitre de commande de la machine

Générateur
d’impulsions
manuel

Outil

Pièce

Fig. 1.1 (b) Déplacement de l’outil par fonctionnement manuel

L’outil peut être déplacé des façons suivantes:


(i) Déplacement manuel continu (Voir Chapitre III-- 3.2)
L’outil se déplace en continu pendant que le bouton--poussoir est
maintenu appuyé.
(ii) Avance incrémentielle (Voir Chapitre III-- 3.3)
L’outil se déplace sur la distance prédéterminée chaque fois qu’un
bouton est activé.
(iii) Avance manivelle manuelle (Voir Chapitre III-- 3.4)
Par rotation de la manivelle, l’outil se déplace sur la distance
correspondant au degré de rotation de la manivelle.

525
1. GENERALITES UTILISATION B--63014FR/02

1.2 Le fonctionnement automatique consiste à faire fonctionner la machine


conformément au programme créé. Elle comprend les fonctionnements
en mode mémoire, IMD et DNC. (Voir chapitre III--4).
DEPLACEMENT DE
L’OUTIL PAR Programme
01000 ;
FONCTIONNEMENT M_S_T ;
Outil
AUTOMATIQUE DE G92_X_ ;
G00... ;
PROGRAMMATION G01...... ;
.
.
.
.

Fig. 1.2 (a) Déplacement de l’outil par programmation


Explications
D Fonctionnement en mode Une fois le programme enregistré dans la mémoire de la CN, la machine
mémoire peut fonctionner conformément aux instructions du programme. Cette
opération est appelée mode mémoire.

CNC Machine

Mémoire

Fig. 1.2 (b) Fonctionnement en mode mémoire

D Fonctionnement en Après avoir entré le programme comme groupe de commande à partir du


mode IMD clavier MDI, la machine peut être utilisée conformément au programme.
Ce mode est appelé mode MDI.

CNC Clavier IMD Machine

Entrée manuelle du
programme

Fig. 1.2 (c) Fonctionnement en mode MDI

D Fonctionnement en Dans ce mode de fonctionnement, le programme n’est pas chargé dans la


mode DNC mémoire de la CNC. A la place, il est lu depuis les organes d’E/S externes.
Ce mode de fonctionnement porte le nom de mode DNC, qui est utile
quand le prog. est trop volumineux pour trouver place dans la mémoire
de la CNC.

526
B--63014FR/02 UTILISATION 1. GENERALITES

1.3
FONCTIONNEMENT
AUTOMATIQUE
Explications
D Sélection de programme Sélectionnez le programme utilisé pour la pièce. D’ordinaire, un pro-
gramme est préparé pour une pièce. Si deux ou plusieurs programmes sont
dans la mémoire, sélectionnez le programme à utiliser en recherchant le
numéro du programme (chapitre III--9.3).

En mémoire ou sur une bande


O1001 Numéro de programme
G92 ------------

Programme de pièce 1

M30
O1002 Numéro de
G92 Recherche du numéro
------------ programme
du programme
Programme de Fonc-
pièce 2 tionne-
ment
M30
O1003 Numéro de programme automa-
G92 ------------ tique
Programme de pièce 3

M30

Fig. 1.3 (a) Sélection du programme pour fonctionnement automatique

D Démarrage et arrêt Lorsque vous actionnez le bouton de démarrage de cycle, le fonc-


(Voir chapitre III--4) tionnement automatique démarre. Lorsque vous actionnez le bouton de
suspension de l’avance ou de réinitialisation, le fonctionnement automa-
tique s’interrompt ou s’arrête. Lorsque vous spécifiez la commande d’ar-
rêt ou de fin du programme dans le programme, le déroulement s’arrête
au cours du fonctionnement automatique. Lorsqu’un usinage de proces-
sus est terminé, le fonctionnement automatique s’arrête.

Démarrage Démarrage manuel


du cycle
Arrêt Fonctionnement
Suspension de
l’avance automatique
Réinitialisation

Arrêt
Arrêt du programme provoqué
Fin du programme par le programme

Fig. 1.3 (b) Démarrage et arrêt pour fonctionnement automatique

527
1. GENERALITES UTILISATION B--63014FR/02

D Interruption manivelle Au cours de l’exécution du fonctionnement automatique, le mouvement


(Voir Chapitre III--4.8) de l’outil peut superposer le fonctionnement automatique en tournant la
poignée manuelle.

Position de l’outil au cours du


Z fonctionnement automatique
Position de l’outil après
interruption manuelle

Profondeur
d’usinage
programmée

X
Profondeur d’usinage par
interruption de manuelle

Fig. 1.3 (c) Interruption manivelle pour fonctionnement automatique

528
B--63014FR/02 UTILISATION 1. GENERALITES

1.4 Avant de commencer l’usinage, le contrôle du fonctionnement automati-


que peut être exécuté. Il contrôle si le programme créé peut actionner la
TEST D’UN machine comme souhaité. Ce contrôle peut être effectué en faisant fonc-
PROGRAMME tionner réellement la machine ou en observant le changement d’affichage
de position (sans faire fonctionner la machine) (Voir Chapitre III--5).

1.4.1
Contrôle du
fonctionnement de la
machine
Explications
Enlevez la pièce, vérifiez uniquement le mouvement de l’outil. Sélec-
D Marche à vide (Voir tionnez le taux de mouvement de l’outil à l’aide du cadran sur le pupitre
Chapitre III--5.4) de commande.

Outil

Plateau

Fig. 1.4.1 (a) Marche à vide


D Correction de la vitesse Vérifier le progr. en modifiant la vitesse d’avance spécifiée dans le progr.
d’avance
(Voir section III--5.2)
Vitesse d’avance spécifiée par
le programme : 100 mm/min.
Outil
Vitesse d’avance après correction manuelle
des avances (20%) : 20 mm/mn

Pièce

Fig. 1.4.1 (b) Atténuation de vitesse d’avance

529
1. GENERALITES UTILISATION B--63014FR/02

D Bloc à bloc Lorsque le bouton de démarrage du cycle est actionné, l’outil exécute une
(Voir section III--5.5) opération puis s’arrête. Lorsque le bouton de démarrage du cycle est de
nouveau actionné, l’outil exécute l’opération suivante puis s’arrête. Le
programme est contrôlé de cette manière.

Démarrage
du cycle

Démarrage Démarrage
du cycle du cycle

Outil
Démarrage Arrêt Arrêt
du cycle

Pièce

Arrêt

Fig. 1.4.1 (c) Bloc à bloc

1.4.2
Comment visualiser le
changement de
d’affichage de position
sans faire fonctionner
la machine

Explications
D Verrouillage de la
MDI
machine
(Voir sections III--5.1)
X
Outil Y
Z

Pièce
L’outil reste arrêté et seul l’affichage de
position des axes change.

Fig. 1.4.2 Verrouillage machine

D Verrouillage des Si le fonctionnement automatique est mis en mode de verrouillage des


fonctions auxiliaires fonctions auxiliaires pendant le mode verrouillage machine, toutes les
(Voir Chapitre III--5.1) fonctions auxiliaires (rotation de la broche, changement d’outil, arrosage
ON/OFF, etc.) sont inhibées.

530
B--63014FR/02 UTILISATION 1. GENERALITES

1.5 Une fois qu’un programme créé a été enregistré en mémoire, il peut être
corrigé ou modifié à partir du panneau IMD (Voir Chapitre III--9).
EDITION D’UN Cette opération peut être exécutée en utilisant la fonction de stockage/
PROGRAMME PIECE édition du programme pièce.

Enregistrement du programme Correction ou modification du programme

MDI
Lecteur de bandes

CNC CNC
Bande CNC (programme)

Fig. 1.5 (a) Edition du programme pièce

531
1. GENERALITES UTILISATION B--63014FR/02

1.6 L’opérateur peut afficher ou modifier une valeur gardée dans la mémoire
interne de la CN en utilisant les touches de l’écran IMD (voir III--11).
VISUALISATION ET
DEFINITION DES
DONNEES Réglage des données

Affichage des
Touches de données
l’écran
MDI

Mémoire CN

Fig. 1.6 (a) Visualisation et définition des données

Explications
D Valeur de correction

Compensation Correction
de géométrie d’usure
Réglage
Numéro de compensation
d’outil 1 12.3 25.0
Numéro de compensation
d’outil 2 20.0 40.0
Numéro de compensation
d’outil 3 ⋅⋅⋅ ⋅⋅⋅
Touches de Affichage ⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅ ⋅⋅⋅ ⋅⋅⋅
⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅ ⋅⋅⋅ ⋅⋅⋅
l’écran
MDI

Mémoire CN

Fig. 1.6 (b) Visualisation et définition des valeurs de correction

L’outil a la dimension de l’outil (longueur, diamètre). Lorsqu’une pièce


est usinée, la valeur de déplacement de l’outil dépend des dimensions de
l’outil.
Lors de la définition des données de dimensions de l’outil en mémoire
CNC au préalable, générer automatiquement des courses de l’outil per-
mettant à tout outil d’usiner la pièce définie par le programme. Les don-
nées de dimension d’outil sont appelées valeurs de correction (voir
chapitre III--11.4.1).

532
B--63014FR/02 UTILISATION 1. GENERALITES

1ère passe
Profil à usi-
ner

Seconde passe

Valeur de la correction du 1er outil


Valeur de la correction du 2me outil

Fig. 1.6 (c) Valeurs de correction

D Visualisation et Outre les paramètres, il existe des données réglées par l’opérateur au cours
définition des données du fonctionnement. Ces données entraîne la modification des caractéris-
de paramétrage tiques de la machine.
spécifiques opérateur Par exemple, les données suivantes peuvent être définies :
S Commutation pouces/métrique
S Sélection des dispositifs E/S
S Activer/Désactiver image miroir
Les données ci--dessus sont appelées les données de paramétrage (Voir
Chapitre III--11.4.3).

Données de réglage
Réglage ⋅Commutation pouces/métrique
⋅Sélection des dispositifs E/S
⋅Activer/désactiver image miroir

Touches de Affichage ⋅
l’écran ⋅

Mémoire CN

Caractéristiques
Fonctionne- de fonctionnement
Programme ment auto-
matique
Mouvement de
la machine

Fig. 1.6 (d) Visualisation et définition des données de paramétrage


spécifiques opérateur

533
1. GENERALITES UTILISATION B--63014FR/02

D Affichage et réglage des Les fonctions CNC ont des facultés d’adaptations quant à l’application
paramètres des caractéristiques de différentes machines.
Par exemple, la CNC peut déterminer les caractéristiques suivantes :
S Vitesse transversale rapide de chaque axe
S Sélection du système incrémentiel en système métrique ou en système
pouces.
S Méthode de définition de commande multiple/détection multiple
(CMR/DMR)
Les données permettant d’effectuer les spécifications ci--dessus sont
appelées des paramètres (Voir Chapitre III--11.5.1). Les paramètres
diffèrent en fonction de la machine--outil.

Paramètre
Vitesse de déplacement rapide
Réglage Commande de position
Retour à la position de référence
Données de comp. du jeu
Comp des erreurs de pas
Touches Affichage Données
du clavier ⋅

MDI

Mémoire CN
Caractéristiques
de fonctionnement
Fonctionne-- Mouvement
Programme ment auto- de
matique la machine

Fig. 1.6 (e) Visualisation et définition des paramètres

D Clé de protection de Une touche appelée touche de protection des données peut être définie.
données Elle est utilisée pour empêcher les programmes de pièce, les valeurs de
correction, les paramètres et les données de réglage d’être enregistrés,
modifiés, ou effacés par erreur (voir chapitre III--11).

Réglage des données

Touches de
l’écran
Touche de protection
MDI
Inhibition d’enregistrement / modification
Pupitre de
commande de la
machine
Programme
Valeur de correction Touche de
Signal protection des
Paramètres données
Données de param.

Mémoire CN

Fig. 1.6 (f) Touche de protection des données

534
B--63014FR/02 UTILISATION 1. GENERALITES

1.7
AFFICHAGE

1.7.1 Le contenu du programme actuellement activé est affiché. De plus, les


Affichage du programmes suivants prévus et la liste des programmes sont affichés.
(Voir Chapitre III--11.2.1)
programme
Numéro de séquence active
Numéro du programme actif

PROGRAMME O1100 N00005


N1 G90 G17 G00 G41 D07 X250.0 Y550.0 ;
N2 G01 Y900.0 F150 ;
N3 X450.0 ;
N4 G03 X500.0 Y1150.0 R650.0 ;
N5 G02 X900.0 R--250.0 ; Contenu
N6 G03 X950.0 Y900.0 R650.0 ;
du
N7 G01 X1150.0 ;
programme
N8 Y550.0 ;
N9 X700.0 Y650.0 ;
N10 X250.0 Y550.0 ;
N11 G00 G40 X0 Y0 ;

>_
MEM ARRET * * * *** 13 : 18 : 14
PROGRM VERIF. ACTUEL SUIV (OPR)

Programme en cours d’exécution


Le curseur indique l’emplacement actuellement exécuté

PROGRAMME O1100 N00003


EDITION DE SYSTEME B0A1 -- 03
N DE PROGRAMME UTILISE ’ 10 LIBRE ’ 53
ZONE MEMOIRE UTILISEE ’ 960 LIBRE ’ 5280

LISTE DES PROGRAMMES


O0001 O0002 O0010 O0020 O0040 O0050
O0100 O0200 O1000 O1100

>_
EDIT * * * * *** *** 13 : 18 : 14
PROGRM LIB JOPRTK

535
1. GENERALITES UTILISATION B--63014FR/02

1.7.2 La position actuelle de l’outil est affichée avec les valeurs de coordon-
Affichage de la nées. La distance de la position actuelle à la position cible peut également
être affichée. (Voir chapitres III--11.1.1 à 11.1.3)
position courante
Y

X
Système de coordonnées pièce

POSITION REELLE (ABSOLUE) O0003 N00003

X 150.000
Y 300.000
Z 100.000

COMPTAGE PIECES 30
TEMPS DE FONC. 0H41M TEMPS DE CYC 0H 0M22S
MEM **** *** *** 19 : 47 : 45
ABS RELATI TOUS (OPR)

1.7.3 Lorsqu’une anomalie se produit pendant le fonctionnement, un code


d’erreur et un message d’alarme s’affichent sur l’écran.
Visualisation des
(Voir Chapitre III--7.1)
alarmes Voir ANNEXE G pour la liste des codes d’erreur et leurs significations.

MESSAGE D’ALARME O1000 N00003

010 CODE G INVALIDE

>_
MEM ARRET * * * *** ALM 19 : 55 : 22
ALARME MSG HISTRYI

536
B--63014FR/02 UTILISATION 1. GENERALITES

1.7.4 Lorsque cette option est sélectionnée, deux types de durées de fonc-
Affichage du nombre tionnement et de nombres de pièces sont affichés à l’écran. (Voir section
III--11.4.5)
de pièces et du temps
de fonctionnement POSITION REELLE (ABSOLUE) O0003 N00003

X 150.000
Y 300.000
Z 100.000

COMPTAGE PIECES 18
TEMPS DE FONC. 0H16M TEMPS DE CYC. 0H 1M 0S
MEM STRT * * * * FIN 20 : 22 : 23
ABSOLU RELATI TOUS (OPR)

1.7.5 Le déplacement de l’outil programmé peut être affiché sur les plans
Affichage graphique suivants :
(Voir Chapitre III--12)
1) Plan XY
2) Plan YZ
3) Plan XZ
4) Affichage tridimensionnel
(1) Y (2)

X Y

Visualisation dans le plan XY Visualisation dans le plan YZ

(3) (4) Z

X
X Y
Visualisation dans le plan XZ Visualisation tridimensionnelle
(isométrique)

Fig. 1.7.5 (a) Affichage graphique

537
1. GENERALITES UTILISATION B--63014FR/02

1.8 Les programmes, valeurs de correction, paramètres, etc. entrés en mé-


moire CNC peuventêtre sortis sur bande de papier, cassette ou disquette
ENTREE/SORTIE DES pour les sauvegarder. Après la sortie sur un support, les données peuvent
DONNEES être entrées dans la mémoire CN.

Lecteur de bandes portable

FANUC PPR
Mémoire Bande de
Programme papier
Interface lectrice/ Lecteur de disquettes FANUC
Adaptateur de
Correcteurs perforatrice
cassettes FANUC

Paramètres
.
.
.
Disquette

SYSTEME P

CNC
Système de programmation automatique

Carte mémoire

Adaptateur de
carte mémoire

(CNC incorporée)

Fig. 1.8 (a) Sortie de données

538
B--63014FR/02 UTILISATION 2. DISPOSITIFS D’UTILISATION

2 DISPOSITIFS MATERIELS

Les dispositifs matériels disponibles comprennent l’unité d’affichage et


de définition connecté à la CNC, le pupitre de commande de la machine
et des dispositifs d’entrée/sortie externes tels qu’un handy file, etc.

539
2. DISPOSITIFS D’UTILISATION UTILISATION B--63014FR/02

2.1 Les unités d’affichage et de définition sont indiquées aux sous--chapitres


2.1.1 à 2.1.5 de la Partie III.
UNITE D’AFFICHAGE
ET DE DEFINITION Unité de commande CNC avec LCD 7.2”/8.4” . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
III--2.1.1
Unité de commande CNC avec LCD 9.5”/10.4” . . . . . . . . . . . . . . . . .
III--2.1.2
Mini--unité IMD de type autonome .........................
III--2.1.3
Unité IMD standard de type autonome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
III--2.1.4
Unité IMD de type autonome à clavier complet 61 touches . . . . . . . .
III--2.1.5

540
B--63014FR/02 UTILISATION 2. DISPOSITIFS D’UTILISATION

2.1.1
Unité de contrôle CNC
avec LCD 7.2”/8.4”

2.1.2
Unité de contrôle CNC
avec LCD 9.5”/10.4”

541
2. DISPOSITIFS D’UTILISATION UTILISATION B--63014FR/02

2.1.3
Mini--unité IMD de type
autonome

Touches adresses/numériques

Touches de fonction

Touche SHIFT
Touche annulation
Touche ENTREE

Touches d’édition
Touche AIDE
Touche RAZ

Touches de déplacement du curseur

Touches de changement de page

542
B--63014FR/02 UTILISATION 2. DISPOSITIFS D’UTILISATION

2.1.4
Unité IMD standard de
type autonome

Touches adresses/numériques
Touche AIDE
Touche RAZ

Touches d’édition
Touche annulation

Touche ENTREE

Touche SHIFT Touches de fonction


Touches de change-- Touches de dépla--
ment de page cement du curseur

543
2. DISPOSITIFS D’UTILISATION UTILISATION B--63014FR/02

2.1.5
Unité IMD de type
autonome à clavier
complet 61 touches

Touche RAZ

Touches adresses/
numériques
Touches de fonction
Touche SHIFT
Touche AIDE Touches de
changement de page
Touches de
déplacement du
curseur

Touche annulation Touche ENTREE


Touches d’édition

544
B--63014FR/02 UTILISATION 2. DISPOSITIFS D’UTILISATION

2.2
DESCRIPTION DU
CLAVIER
Tableau 2.2 Description du clavier IMD

Numéro Désignation Description

1 Touche RAZ Appuyer sur cette touche pour effectuer une RAZ ou pour effacer une alarme,
etc.

2 Touche AIDE Cette touche permet d’avoir une aide pour les fonctions en IMD (Fonction aide).
En cas de 160i/180i/160is/180is, cette touche est attribuée à la touche “Esc” du
PC.

3 Touches soft Les touches soft ont diverses fonctions suivant les applications. Les fonctions
des touches programmables sont affichées dans le bas de l’écran.

4 Touches adr.--/numériques Appuyer sur ces touches pour entrer des caractères alphabétiques, numériques
N … et autres.
4
(

5 Touche SHIFT Deux caractères sont inscrits sur certaines touches. La frappe de la touche
<SHIFT> permet le passage de l’un à l’autre.
Le caractère spécial Ê est visualisé sur l’écran pour signaler qu’un caractère indi-
qué en bas à droite d’une touche peut être entré.

6 Touche INPUT Lorsqu’une touche d’adresse ou numérique est appuyée, les données sont

entrées dans la mémoire tampon et affichées à l’écran. Pour copier les données

entrée dans la mémoire du clavier dans un registre de correction, etc., appuyer


sur la touche (INPUT). Cette touche est équivalente à la touche

[ENTREE] (INPUT) des touches soft et l’une ou l’autre peut être appuyée pour

produire le même résultat.

7 Touche annulation Appuyer sur cette touche pour effacer le dernier caractère ou symbole entré dans
(Cancel) la mémoire tampon d’entrée de touche.
Si la mémoire tampon d’entrée de touche affiche

>N001X100Z_
et la touche annulation est activée, Z est annulé et
>N001X100_
est affiché.

8 Touches d’édition du pro- Ces touches sont utilisées en édition de programme.


gramme En cas de 160i/180i/160is/180is, cette touche est
: Altération
attribuée à la touche “Tab” du PC.)

: Insertion

: Effacement

9 Touches de fonction Appuyer sur ces touches pour commuter l’écran d’affichage sur chaque fonction.
… Voir lll -- 2.3 pour plus de détails concernant les touches de fonction.

545
2. DISPOSITIFS D’UTILISATION UTILISATION B--63014FR/02

Tableau 2.2 Description du clavier IMD

Numéro Désignation Description

10 Touches de déplacement Il existe quatre différentes touches de déplacement du curseur.


du curseur
: Cette touche est utilisée pour déplacer le curseur vers la droite ou
vers l’avant. Le cur. est déplacé sur des unités courtes vers l’avant.

: Cette touche est utilisée pour déplacer le curseur vers la gauche ou


vers l’arrière. Le cur. est déplacé sur des unités courtes vers l’arrière.

: Cette touche est utilisée pour déplacer le curseur vers le bas ou vers
l’avant. Le curseur est déplacé sur de longues unités vers l’avant.

: Cette touche est utilisée pour déplacer le curseur vers le haut ou vers
l’arrière. Le curseur est déplacé vers l’arrière sur de longues unités.

11 Touches de changement Deux types de touches de changement de page sont décrites ci--dessous.
de page
: Cette touche est utilisée pour changer de page sur l’écran vers
l’avant.

: Cette touche est utilisée pour changer de page sur l’écran vers
l’arrière.

Explications
D Contrôle de 2 En contrôle de 2 trajectoires de tour, veiller à sélectionner le porte--outils
trajectoires pour lequel les données sont spécifiées, au moyen du sélecteur situé sur
le pupitre opérateur de la machine. Ensuite, agir sur le clavier, par exem-
ple pour afficher ou spécifier divers éléments de données et éditer un
programme.

546
B--63014FR/02 UTILISATION 2. DISPOSITIFS D’UTILISATION

2.3 Les touches de fonction sont utilisées pour sélectionner le type d’écran
(fonction) à afficher. Lorsqu’une touche programmable (touche program-
TOUCHES DE mable de sélection de section) est appuyée immédiatement après une
FONCTION ET touche de fonction, l’écran (section) correspondant à la fonction sélec-
TOUCHES tionnée peut être sélectionné.
PROGRAMMABLES

2.3.1
Fonctionnement
général des écrans
1 Appuyer sur une touche de fonction du panneau IMD. Les touches
soft de sélection de chapitre appartenant à la fonction sélectionnée
sont visualisées.
2 Appuyer sur l’une des touches programmables de sélection de
chapitre. La page d’écran du chapitre sélectionné est visualisée. Si la
Touches de fonction
touche programmable du chapitre cible n’est pas affichée, appuyer
sur la touche de menu continue (touche Menu suivant).
(OPR)
Dans certains cas, les chapitres supplémentaires peuvent être sélec-
tionnés au sein d’un chapitre.

Touches soft 3 Si le chapitre cible est affiché, appuyer sur la touche de sélection du
de sélection Touche de fonctionnement afin d’afficher les données à manipuler.
de chapitre sélection
d’opération 4 Pour réafficher les touches programmables de sélection de chapitre,
appuyer sur la touche retour au menu.

Touche retour
La procédure d’affichage de l’écran général est décrite ci--dessous.
Touche menu suivant
au menu Cependant, la procédure réelle varie d’une page à l’autre. Pour plus de
détails, il faut se reporter à la description individuelle des opéra- tions.

547
2. DISPOSITIFS D’UTILISATION UTILISATION B--63014FR/02

2.3.2 Les touches de fonction sont prévues pour sélectionner le type de page
Touches de fonction d’écran à visualiser. Les touches de fonction suivantes sont fournies sur
le panneau IMD :

Appuyez sur cette touche pour visualiser l’écran des positions.

Appuyez sur cette touche pour visualiser l’écran des programmes.

Appuyez sur cette touche pour visualiser l’écran des


corrections/définitions.

Appuyez sur cette touche pour visualiser l’écran du système.

Appuyez sur cette touche pour visualiser l’écran des messages.

Appuyez sur cette touche pour visualiser l’écran des graphiques

Appuyer sur cette touche pour afficher l’écran personnalisé (écran


de macros conversationnelles)
En cas de 160i/180i/160is/180is, cette touche est attribuée à la touche
“Ctrl” du PC.

En cas de 160i/180i/160is/180is, cette touche est attribuée à la touche


“Alt” du PC.

548
B--63014FR/02 UTILISATION 2. DISPOSITIFS D’UTILISATION

2.3.3 Pour visualiser une page d’écran plus détaillée, appuyez sur une touche
Touches de fonction, puis sur une touche programmable. Les touches program-
mables sont aussi utilisées pour les opérations réelles.
programmables La figure suivante indique comment les écrans des touches program-
mables peuvent être changés en appuyant sur chaque touche de fonction.
Signification des symboles figurant dans les descriptions d’écrans.

: Indique des écrants

: Indique un écran pouvant être affiché en appuyant sur une


touche de fonction (*1)

[ ] : Indique une touche programmable (*2)

( ) : Indique l’entrée à partir du panneau IMD.

[ ] : Indique une touche programmable affichée en vert.

: Indique la clé de menu continu (touche programmable la


plus à droite)(*3).

*1 Appuyer sur les touches de fonction à commuter entre les écrans


utilisés fréquemment.
*2 Certaines touches programmables ne sont pas affichées selon la
configuration des options.
*3 Dans certain cas, la clé de menu continu est omise si l’unité d’affichage
à 12 touches programmables est utilisée.

549
2. DISPOSITIFS D’UTILISATION UTILISATION B--63014FR/02

ECRAN DES POSITIONS Basculement des touches programmables par la touche de fonction

Affichage des coordonnées absolues

[ABS] [(OPR)] [PIECE0] [EXEC]


[MARCH0] [EXEC]

[TRAVAI] [TOUS AX]


(Nom de l’axe) [EXEC]

Affichage des coordonnées relatives

[RELATI] [(OPR)] (Axe ou numéro) [PREREG]


[ORIGIN] [TOUS AX]
(Nom de l’axe) [EXEC]
[PIECE0] [EXEC]
[MARCH0] [EXEC]

Visualisation de la position actuelle

[TOUS] [(OPR)] (Axe ou numéro) [PREREG]


[ORIGIN] [TOUS AX]
(Nom de l’axe) [EXEC]
[PIECE0] [EXEC]
[MARCH0] [EXEC]

Interruption par manivelle

[MANI] [(OPR)] [PIECE0] [EXEC]


[MARCH0] [EXEC]

Ecran de contrôle

[MONI] [(OPR)] [PIECE0] [EXEC]


[MARCH0] [EXEC]

550
B--63014FR/02 UTILISATION 2. DISPOSITIFS D’UTILISATION

Basculement des touches programmables


ECRAN DES PROGRAMMES par la touche de fonctionen mode MEM

1/2

Ecran d’affichage du programme

[PRGRM] [(OPR)] [PREPRO] Voir ”Lorsque la touche prog. [PREPRO] est actionnée”
(Nombre O) [RECH O]
(1) (Nombre N) [RECH N]
[RBOBIN]

[TYPE P]
[TYPE Q]

[RECH F] [ANN]
(Nombre N) [EXEC]

Ecran de vérification des programmes


Voir ”Lorsque la touche
[VERIF.] [ABS] [(OPR)] [PREPRO] programmable [PREPRO] est actionnée”
[RELATI] (Nombre O) [RECH O]
(Nombre N) [RECH N]
[RBOBIN]

[TYPE P]
[TYPE Q]

[RECH F] [ANN]
(Nombre N) [EXEC]

Ecran de visualisation du bloc en cours

[ACTUEL] [(OPR)] [PREPRO] Voir ”Lorsque la touche programmable [PREPRO]


est actionnée”

Ecran de visualisation du bloc suivant

[SUIVNT] [(OPR)] [PREPRO] Voir ”Lorsque la touche programmable [PREPRO]


est actionnée”

Ecran de visualisation du redémarrage du programme

[RSTR] [(OPR)] [PREPRO] Voir ”Lorsque la touche programmable [PREPRO]


est actionnée”

(2) (Suite page suivante)

551
2. DISPOSITIFS D’UTILISATION UTILISATION B--63014FR/02

2/2
(2)

[FL.SDL] [PRGRM] Retour à (1) (Affichage du programme)

Ecran de visualisation du répertoire des fichiers

[DIR] [(OPR)] [SELECT] (Nombre) [REGL F]


[EXEC]

Ecran de visualisation des opérations programmées

[PROGRA] [(OPR)] [REPOS] [ANN]


[EXEC]
(Données pro-
grammées) [ENTREE]

552
B--63014FR/02 UTILISATION 2. DISPOSITIFS D’UTILISATION

ECRAN DES PROGRAMMES Basculement des touches programmables


par la touche de fonction en mode EDIT

1/2

Affichage du programme

[PRGRM] [(OPR)] [PREPRO] Voir ”Si la touche progr. [PREPRO] est actionnée”
(Numéro O) [RECH O]
(Adresse) [RECH↓]
(Adresse) [RECH↑]
[RBOBIN]

[RECH F] [ANN]
(Numéro N) [EXEC]
[LIRE] [CHAINE] (Le curseur se déplace à la fin du programme.)
[ARRET]
[ANN]
(Numéro O) [EXEC]
[PERFO] [ARRET]
[ANN]
(Numéro O) [EXEC]
[ANNULA] [ANN]
(Numéro N) [EXEC]
[EX--EDT] [COPIE] [CRSR∼] (Numéro O) [EXEC]
[CRSR∼]
[∼BTTM]
[TOUS]
[DEPLAC] [CRSR∼] (Numéro O) [EXEC]
[∼CRSR]
[∼BTTM]
[TOUS]
[INSER] [∼CRSR] (Numéro O) [EXEC]
[∼BTTM]
[CHANGE] (Adresse) [AVANT]

(Adresse) [APRES] [SAUT]


[1--EXEC]
[EXEC]

(1) (Suite page suivante)

553
2. DISPOSITIFS D’UTILISATION UTILISATION B--63014FR/02

2/2
(1)

Visualisation du répertoire des programmes

[LIB] [(OPR)] [PREPRO] Voir ”Lorsque la touche progr. [PREPRO] est actionnée”
(Nombre O) [RECH O] Retour au programme

[LIRE] [CHAINE]
[ARRET]
[ANNUL]
(Numéro O) [EXEC]
[PERFO] [ARRET]
[ANN]
(Numéro O) [EXEC]

Programmation conversationnelle graphique

[C.A.P.] [PRGRM] Retour au programme


[G.MENU]
(Numéro G) [BLOC] (Données) [ENTREE]
Lorsqu’un code G est omis, l’écran standard apparaît.
[(OPRT)] [ENTREE]

Visualisation du répertoire de la disquette

[FLOPPY] [PRGRM] Retour au programme


[DIR] [(OPR)] [RECH F] (Nombre) [REGL F]
[ANN]
[EXEC]
[LIRE] (Nombre) [REGL F]
(Nombre O) [REGL O]
[ARRET]
[ANN]
[EXEC]
[PERFO] (Nombre) [REGL F]
(Nombre O) [REGL O]
[ARRET]
[ANN]
[EXEC]
[ANNULA] (Nombre) [REGL F]
[ANN]
[EXEC]

554
B--63014FR/02 UTILISATION 2. DISPOSITIFS D’UTILISATION

ECRAN DES PROGRAMMES Basculement des touches programmables


par la touche de fonction en mode IMD

Affichage du programme

[PRGRM] [(OPR)] [PREPRO] Voir ”Lorsque la touche programmable [PREPRO]


est actionnée”

Ecran entrée de programmes


Voir ”Lorsque la touche programmable [PREPRO]
[IMD] [(OPR)] [PREPRO] est actionnée”
(Adresse) [RECH↓]
(Adresse) [RECH↑]
[RBOBIN]

Ecran de visualisation du bloc en cours

[ACTUEL] [(OPR)] [PREPRO] Voir ”Lorsque la touche programmable [PREPRO]


est actionnée”

Ecran de visualisation du bloc suivant

[SUIVNT] [(OPR)] [PREPRO] Voir ”Lorsque la touche programmable [PREPRO]


est actionnée”

Ecran de visualisation du redémarrage du programme

[RSTR] [(OPR)] [PREPRO] Voir ”Lorsque la touche programmable [PREPRO]


est actionnée”

555
2. DISPOSITIFS D’UTILISATION UTILISATION B--63014FR/02

Basculement des touches programmables


ECRAN DES PROGRAMMES par la touche de fonction En mode MANI, MAN ou REF

Affichage du programme

[PRGRM] [(OPR)] [PREPRO] Voir ”Lorsque la touche programmable [PREPRO]


est actionnée”

Ecran de visualisation du bloc en cours


Voir ”Lorsque la touche programmable [PREPRO]
[ACTUEL] [(OPR)] [PREPRO] est actionnée”

Ecran de visualisation du bloc suivant


Voir ”Lorsque la touche programmable [PREPRO]
[SUIVNT] [(OPR)] [PREPRO] est actionnée”

Ecran de visualisation du redémarrage du programme


Voir ”Lorsque la touche programmable [PREPRO]
[RSTR] [(OPR)] [PREPRO] est actionnée”

Basculement des touches programmables


ECRAN DES PROGRAMMES par la touche de fonction en mode TMAN ou THDL

Affichage du programme

Voir ”Lorsque la touche programmable [PREPRO]


[PRGRM] [(OPR)] [PREPRO] est actionnée”
(Numéro O) [RECH O] Retour au programme
(Adresse) [RECH↓]
(Adresse) [RECH↑]
[RBOBIN]

Visualisation du répertoire des programmes

[LIB] [(OPR)] [PREPRO] Voir ”Lorsque la touche progr. [PREPRO] est actionnée”
(Nombre O) [RECH O] Retour au programme

556
B--63014FR/02 UTILISATION 2. DISPOSITIFS D’UTILISATION

Basculement des touches programmables par la


ECRAN DES PROGRAMMES touche de fonction (lorsque la touche programmable
[PREPRO] est appuyée dans tous les modes)

1/2

Affichage du programme

[PRGRM] [(OPR)] [PREPRO]


(Numéro O) [RECH O]
(Adresse) [RECH↓]
(Adresse) [RECH↑]
[RBOBIN]

[RECH F] [ANN]
(Numéro N) [EXEC]
[LIRE] [CHAINE] (Le curseur se déplace à la fin du programme.)
[ARRET]
[ANN]
(Numéro O) [EXEC]
[PERFO] [ARRET]
[ANN]
(Numéro O) [EXEC]
[ANNULA] [ANN]
(Numéro N) [EXEC]
[EX--EDT] [COPIE] [CRSR∼] (Numéro O) [EXEC]
[∼CRSR]
[∼BTTM]
[TOUS]
[DEPLAC] [CRSR∼] (Numéro O) [EXEC]
[∼CRSR]
[∼BTTM]
[TOUS]
[INSER] [∼CRSR] (Numéro O) [EXEC]
[∼BTTM]
[CHANGE] (Adresse) [AVANT]

(Adresse) [APRES] [SAUT]


[1--EXEC]
[EXEC]

(1) (Suite page suivante)

557
2. DISPOSITIFS D’UTILISATION UTILISATION B--63014FR/02

2/2
(1)

Visualisation du répertoire des programmes

[LIB] [(OPR)] [PREPRO]


(Nombre O) [RECH O] Retour au programme

[LIRE] [CHAINE]
[ARRET]
[ANN]
(Numéro O) [EXEC]
[PERFO] [ARRET]
[ANN]
(Numéro O) [EXEC]

Programmation conversationnelle graphique

[C.A.P.] [PRGRM] Retour au programme


[G.MENU]
(Numéro G) [BLOC] (Données) [ENTREE]
Lorsqu’un code G est omis, l’écran standard apparaît.
[(OPRT)] [ENTREE]

Visualisation du répertoire de la disquette

[FLOPPY] [PRGRM] Retour au programme


[DIR] [(OPR)] [RECH F] (Nombre) [REGL F]
[ANN]
[EXEC]
[LIRE] (Nombre) [REGL F]
(Nombre O) [REGL O]
[ARRET]
[ANN]
[EXEC]
[PERFO] (Nombre) [REGL F]
(Nombre O) [REGL O]
[ARRET]
[ANN]
[EXEC]
[ANNULA] (Nombre) [REGL F]
[ANN]
[EXEC]

558
B--63014FR/02 UTILISATION 2. DISPOSITIFS D’UTILISATION

ECRAN DES CORRECTIONS/DEFINITIONS Basculement des touches


programmables par la touche de fonction

1/2

Ecran de correction d’outil

[OFFSET] [(OPRT)] (Numéro) [RECHNO]


(Nom de l’axe) [ENTR C]
(Nom de l’axe) [+ENTR]
(Nom de l’axe) [ENTREE]

[REPOS] [TOUS]
[USURE]
[GEOMET]
[LIRE] [ANN]
[USURE]
[PERFO] [ANN]
[EXEC]

Ecran de définition

[REGLAG] [(OPRT)] (Numéro) [RECHNO]


[MA:1]
[ARR:0]
(N. de l’axe) [+ENTR]
(N. de l’axe) [ENTREE]

Ecran de définition du système de coordonnées pièce

[TRAVAI] [(OPRT)] (Numéro) [RECHNO]


(N. de l’axe) [+ENTR]
(N. de l’axe) [ENTREE]
(N. de l’axe) [ENTREE]

Ecran d’affichage des variables macro

[MACRO] [(OPRT)] (Numéro) [RECHNO]


(N. de l’axe) [INP.C.]
(N. de l’axe) [ENTREE]

[PERFO] [ANN]
[EXEC]

(1)

559
2. DISPOSITIFS D’UTILISATION UTILISATION B--63014FR/02

2/2
(1)

Ecran de programmation des menus

[MENU] [(OPRT)] (Numéro) [SELECT]

Console logicielle de l’opérateur

[PUPIT]

Ecran durée de vie des outils

[UTI.OU] [(OPR)] (Numéro) [RECHNO]


[REPOS] [ANN]
[EXEC]
(N. de l’axe) [ENTREE]

560
B--63014FR/02 UTILISATION 2. DISPOSITIFS D’UTILISATION

ECRAN DU SYSTEME Basculement des touches programmables


par la touche de fonction

1/2

Ecran des paramètres

[PARAM] [(OPR)] (Numéro) [RECHNO]


[MA:1]
[ARR:0]
(N. de l’axe) [+ENTR]
(N. de l’axe) [ENTREE]

[LIRE] [ANN]
[EXEC]
[PERFO] [ANN]
Note) Recherche du début du fichier utilisant
[EXEC]
l’écran PRGRM pour lecture/perforation.

Ecran de diagnostic

[DGNOS] [(OPR)] (Numéro) [RECHNO]

Ecran PMC

[PMC]

Ecran de configuration du système

[SYSTEME]

(4)
(A suivre sur la page suivante)

561
2. DISPOSITIFS D’UTILISATION UTILISATION B--63014FR/02

(4) 2/2
Ecran de compensation des erreurs de pas

[PAS] [(OPR)] (NO. [RECHNO]


[MA:1]
[ARR:0]
(N. de l’axe) [+ENTR]
(N. de l’axe) [ENTREE]

[LIRE] [ANN]
[EXEC]
[PERFO] [ANN] Note) Recherche du début du fichier utilisant
[EXEC] l’écran PRGRM pour lecture/perforation.

Ecran des paramètres des servos

[SV.PRM] [SV.SET] [MA:1]


[(OPR)]
[SV.TUN] [ARR:0]
(N. de l’axe) [ENTREE]
[TRACE]
[SV.TRC] [(OPR)]
[TRNSF]

Ecran des paramètres de la broche

[SP.PRM] [SP.SET] [MA:1]


[(OPR)]
[SP.TUN] [ARR:0]
[SP.MON] [ENTREE]

Ecran de diagnostic des formes d’ondes

[D ONDE] [PARAM]
[G ONDE] [STSRT]
[TEMPS→]
[TEMPS←]
[H--DOBL]
[H--MOIT]

[STSRT]
[CH--1↑]
[CH--1↓]
[V--DOBL]
[V--MOIT]

[STSRT]
[CH--2↑]
[CH--2↓]
[V--DOBL]
[V--MOIT]

562
B--63014FR/02 UTILISATION 2. DISPOSITIFS D’UTILISATION

ECRAN DES MESSAGES Basculement des touches programmables


par la touche de fonction

Ecran de visualisation des alarmes

[ALARME]

Ecran de visualisation des messages

[MSG]

Ecran de l’historique des alarmes

[HISTOI] [(OPR)] [REPOS]

ECRAN D’AIDE Basculement des touches programmables


par la touche de fonction

Ecran du détail des alarmes

[1 ALARME] [(OPR)] [SELECT]

Ecran des méthodes d’opérations

[2 OPERAT] [(OPR)] [SELECT]

Ecran du tableau des paramètres

[3 PARAM]

563
2. DISPOSITIFS D’UTILISATION UTILISATION B--63014FR/02

Basculement des touches programmables


ECRAN DES GRAPHIQUES par la touche de fonction

Graphique des
trajectoires d’outils

Graphique des trajectoires d’outils

[PARAM]
[EXEC] [(OPRT)] [AUTO]
[STSRT]
[ARRET]
[RBOBIN]
[REPOS]
[AGGAN.] [(OPRT)] [EXEC]
[←]
[→]
[POS]
[↑]
[↓]

Graphique
volumétrique

Graphique volumétrique

[PARAM]
[BLUT] [(OPRT)] [REPRIS]
[+ROTA]
[--ROTA]
[+PENT
E]
[--PENTE]
[EXEC] [(OPRT)] [A.ST]
[FNL VA]
[ARRET]
[RBOBIN]
[REVUE] [(OPRT)] [REPRIS]
[+ROTA]
[--ROTA]
[+PENTE]
[--PENTE]

[PARAM]
[3--PLN] [(OPRT)] [ ]
[←]
[→]
[↑]
[↓]

564
B--63014FR/02 UTILISATION 2. DISPOSITIFS D’UTILISATION

2.3.4 Lorsqu’une touche d’adresse ou numérique est appuyée, le caractère


Entrée de touche et correspondant est entré dans la mémoire tampon du clavier. Le contenu
de cette mémoire tampon s’affiche en bas de l’écran.
mémoire tampon Pour indiquer qu’il s’agit d’une donnée composée au clavier, le caractère
d’entrée > est affiché juste devant cette donnée. Le caractère ”_” est affiché à la fin
des données d’entrée de touche pour indiquer la position d’entrée du
caractère suivant.

Visualisation de la
> N001X100Z_
mémoire tampon
du clavier EDIT ALM 12:35:45

[ ] [ ] [ ] [ ] [ ]

Fig. 2.3.4 Affichage de la mémoire


tampon d’entrée de touche
Pour entrer le caractère inférieur des touches qui ont deux caractères
inscrits dessus, appuyer d’abord sur la touche puis la touche
concernée.
Si la touche est appuyée, ”_” indiquant la position du caractère
suivant à entrer est remplacé par ”(”. A présent peuvent être introduits les
caractères en lettres minuscules (état de décalage).
Si un caractère est introduit en état de décalage, cet état est annulé. De
plus, si la touche est activée en état de décalage, celui--ci est annulé.
Il est possible d’introduire jusqu’à 32 caractères à la fois dans la mémoire
tampon d’entrée de touche.
Actionnez la touche pour annuler un caractère ou un symbole entré
dans la mémoire tampon d’entrée de touche.

(Exemple)
Si la mémoire tampon d’entrée de touche affiche
>N001X100Z_
et la touche d’annulation est activée, Z est effacé et
>N001X100_
est visualisé

565
2. DISPOSITIFS D’UTILISATION UTILISATION B--63014FR/02

2.3.5 Dès l’entrée d’un caractère ou d’un chiffre depuis le clavier IMD, un
Messages contrôle des données est effectué quand la touche (ENTREE) est
d’avertissement appuyée. En cas de données d’entrée incorrectes ou d’opération erronée,
un message d’avertissement clignotant s’affiche sur la ligne d’affichage
de l’état.

Visualisation
donnée entrée >_
Vis. message
avertissement EDIT MODE INCORRECT
Ligne d’état
Visualisation tou- [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
ches soft
Fig. 2.3.5 Affichage de messages d’avertissement

Tableau 2.3.5 Messages d’avertissement

Message Contient
d’avertissement

ERREUR DE FORMAT Le format est incorrect.

PROTECTION L’entrée par clavier n’est pas possible parce


D’ECRITURE que le signal de protection de la mémoire
ou le paramètre n’est pas dans l’état écriture
autorisée.

DONNEES HORS La valeur recherchée dépasse la plage


ETENDUE autorisée.

TROP DE CHIFFRES La valeur composée dépasse le nombre de chif-


fres autorisés.

MODE INCORRECT L’entrée des paramètres n’est possible qu’en


mode IMD.

EDITION IMPOSSIBLE Il est impossible d’éditer dans l’état actuel de la


CN.

566
B--63014FR/02 UTILISATION 2. DISPOSITIFS D’UTILISATION

2.3.6 Le panneau LCD/IMD de 10,4″ ou de 9,5″ a 12 touches programmables.


Configuration des Comme le montre le schéma ci--dessous, les 5 touches programmables de
droite et les touches latérales droite et gauche fonctionnent de la même
touches manière que sur le panneau LCD 7,2″ ou 8,4″, les 5 touches de gauche sont
programmables des touches d’extension propres aux pupitres LCD 10,4″ ou 9,5″.
Touches programmables des écrans LCD de 7,2″ et 8,4″

Touches programmables des


écrans LCD de 10,4″ et 9,5″

Touches programmables d’extension des écrans LCD de 10,4″ et 9,5″

Fig. 2.3.6 (a) Configuration des touches programmables d

Si une visualisation de position apparaît dans la moitié gauche de l’écran


après avoir appuyé sur une touche de fonction autre que les touches
programmables de la moitié gauche de la zone d’affichage des touches
programmables apparaissent comme suit:

ABS RELATI TOUT MANL

La touche soft correspondant à la position visualisée est affichée en vidéo


inverse.
Le présent manuel peut se référer aux unités d’affichage LCD 10.4″et 9.5″
en tant que types à 12 touches programmables, et aux unités d’affichage
LCD 7.2″ et 8.4″ en tant que types à 7 touches programmables.

567
2. DISPOSITIFS D’UTILISATION UTILISATION B--63014FR/02

2.4 Les dispositif d’entrée/sortie extérieurs tels que le handy File FANUC par
exemple sont disponibles. Pour plus de détails relatifs à ces dispositifs,
DISPOSITIFS E/S se référer aux manuels répertoriés ci--dessous.
EXTERIEURS
Tableau 2.4 (a) Dispositif E/S extérieur

Capacité
de Manuel de
Nom du dispositif Utilisation
mémoire référence
max.

Handy file de Utilisation facile, Dispositif 3600m B--61834F


FANUC multifonctions d’E/S. Il utilise
des disquettes de 3,5”.

Les données suivantes peuvent être entrées/sorties vers ou à partir de


dispositifs d’entrée/sortie extérieurs :
1. Programmes
2. Données de corrections
3. Paramètres
4. Variables communes des macro--clients
Pour les procédures à utiliser, il faut se reporter au chapitre III--8, Entrée/
Sortie des données.

568
B--63014FR/02 UTILISATION 2. DISPOSITIFS D’UTILISATION

Paramètres Avant qu’un dispositif d’entrée/sortie externe puisse être utilisé, les
paramètres doivent être définis de la manière suivante.

CNC

CARTE D’UC PRINCIPALE CARTE EN OPTION 1

Canal 1 Canal 2 Canal 3


JD5A JD5B JD5C JD6A

RS--232--C RS--232--C RS--232--C RS--422

Lecteur/ Lecteur/ Calculateur Calculateur


perfora- perfora- hôte hôte
teur teur

Canal E/S = 0 Canal E/S = 2 Canal E/S = 3 Canal E/S = 3


ou
Canal E/S = 1

Les Séries 16 sont équipées de trois interfaces d’entrée/sortie. Le


dispositif d’entrée/sortie devant être utilisé est défini par définition du
canal connecté à ce dispositif au paramètre de définition CANAL D’E/S.
Les données spécifiées, telles que la vitesse de transmission en bauds et
le nombre de bits d’arrêt, d’un dispositif d’entrée/sortie connecté à un
canal spécifique doivent être définies par avance dans des paramètres
destinés au canal.
Pour le canal 1, deux combinaisons de paramètres de détermination des
données du dispositif d’entrée/sortie sont prévues.
Le schéma suivant indique les relations entre les paramètres de
l’interface--lectrice/perforatrice appliqués aux canaux.
Nº de canal d’entrée
0101 Stop bits et autres don.
/sortie (paramètre
0020) CANAL E/S = 0 Numéro spécifié pour
0102
(canal 1) le dispositif d’E/S
0020 CANAL E/S 0103 Vit. de transmission

Spécifier un canal pour 0111 Stop bits et autres don.


le dispositif d’E/S
CANAL E/S =1 0112 Numéro spécifié p. le
(canal 1) dispositif d’E/S
CANAL E/S 0113 Vit. de transmission
= 0 : Canal 1
= 1 : Canal 1 0121 Stop bits et autres don.
= 2 : Canal 2
= 3 : Canal 3 CANAL E/S = 2 0122 Numéro spécifié p. le
(canal 2) dispositif d’E/S
0123 Vit. de transmission

0131 Stop bits et autres don.

0132 Numéro spécifié p. le


dispositif d’E/S
CANAL E/S =3 0133 Vit. de transmission
(canal 3)
0134 Sél. du protocole
Sélection de RS--422
Numéro de paramètre 0135 ou RS--232C, et
autres données

569
2. DISPOSITIFS D’UTILISATION UTILISATION B--63014FR/02

2.4.1 Le handy file est très facile à utiliser. C’est un dispositif d’entrée/sortie
Handy File de FANUC multifonctions à disquette conçu pour être utilisé en usine. Lors de
l’utilisation du handy file directement ou à partir de l’unité connectée sur
le handy file, il est possible de transférer et d’éditer les programmes.
Le handy file utilise des disquettes de 3.5--pouces qui ne présentent pas
les problèmes des bande de papier (par ex. bruyants pendant l’entrée/
sortie, facilement endommagés, et encombrants).
L’un des programmes ou plus (jusqu’à 1.44M octets, équivalents à la
capacité de mémoire de 3600--m de bande de papier) peuvent être stockés
sur une disquette.

Interface RS--422

Interface
RS--232C

FANUC
Handy file

Interface RS--232C
ou RS--422
(Prise déportée)

570
B--63014FR/02 UTILISATION 2. DISPOSITIFS D’UTILISATION

2.5
MISE SOUS/HORS
TENSION (ON/OFF)
2.5.1
Mise sous tension

Procédure de mise sous tension (ON)

Procédure 1 Vérifier que l’aspect général de la machine outil à CNC est normal.
(Par exemple, vérifier que les portes avant et arrière sont fermées).
2 Etablir l’alimentation (ON) conformément au manuel du construc-
teur de la machine--outil.
3 Une fois que l’alimentation est établie (ON), contrôler que l’écran des
positions est affiché. Une page d’écran d’alarmes s’affiche si une
alarme est émise à la mise sous tension. Si l’écran indiqué au Chapitre
III--2.5.2 est affiché, une erreur de système peut s’être produite .

POSITION REELLE (ABSOLUE) O1000 N00010

X 123.456
Y 363.233
Z 0.000

COMPTAGE PIECES 5
TEMPS DE FONC. 0H15M TEMPS DE CYC. 0H 0M38S
ACT.F 3000 MM/M S 0 T0000

MEMSTRTMTN*** 09:06:35
[ ABS ] [RELATI] [TOUS] [MANI] [ OPRT ]

4 Contrôler que le moteur du ventilateur est en rotation.

DANGER
Tant que la page de positions ou d’alarmes est affichée à la
mise sous tension, ne pas les toucher. Certaines touches
sont utilisées pour la maintenance ou ont une utilisation
spéciale. Lorsqu’elles sont appuyées, une opération im-
prévue peut en découler.

571
2. DISPOSITIFS D’UTILISATION UTILISATION B--63014FR/02

2.5.2 Si une erreur de matériel ou d’installation se produit, le système affiche


Ecran affiché à la mise l’un des trois types d’écrants suivants puis s’arrête.
Des informations, telles que le type de circuit imprimé installé sur chaque
sous tension place de logement, sont indiquées. Ces informations ainsi que l’état des
LED sont très utiles pour le dépannage.

Affichage d’état des


places de logement
AFFICHAGE DE CONF. DES PLACES DE LOGEMENT
0 : 003E4000 0:
1 : 30464202 1:
2 : 00504303 2:
3: 3:
4: 4:
5: 5:

Nº alvéole physique N· alvéole physique


(Primaire) (secondaire)

Information telle que ID du module installé

Numéro d’alvéole affecté


en interne
ID du software

Types de circuit Fonction du module

Pour plus d’informations sur les types de cartes de circuits imprimés et


les fonctions module, consulter le manuel de maintenance (B--63005EN).

572
B--63014FR/02 UTILISATION 2. DISPOSITIFS D’UTILISATION

Ecran d’affichage de la
configuration des
modules

B0F1 -- 01
SLOT 01 (3046) : FIN FIN : Définition terminée
SLOT 02 (3050) : RIEN : Définition non terminée

Identification du module
Numéro de logement

Affichage de la
configuration logicielle

B0F1 -- 01 Logiciel de commande


CNC

SERVO : 9090--01 ROM du servo numérique


SUB : xxxx--xx Sub CPU (mém. tampon)
OMM : yyyy--yy Compilateur de macros/
PMC : zzzz--zz macro--client
PMC

La configuration du logiciel peut également être affichée sur l’écran de


configuration du système.
Pour une description de l’écran de configuration du système, reportez--
vous au MANUEL DE MAINTENANCE (B--63005EN).

2.5.3
Mise hors tension
(OFF)

Mise hors tension (OFF)

Procedure 1 Vérifier que la lampe de départ cycle est éteinte sur le pupitre
machine.
2 Contrôler que toutes les pièces mobiles de la machine--outil à CN sont
arrêtées.
3 Si un dispositif d’entrée/sortie extérieur tel que le handy file est con-
necté à la CNC, mettre hors service (OFF) le dispositif d’entrée/sortie
extérieur.
4 Maintenir appuyé le bouton--poussoir de mise hors service POWER
OFF pendant environ 5 secondes.
5 Se référer au manuel du constructeur de la machine--outil pour plus
d’informations concernant la mise hors service (OFF) de la machine.

573
3. OPERATIONS MANUELLES UTILISATION B--63014FR/02

3 FONCTIONNEMENT MANUEL

Il existe six types de FONCTIONNEMENT MANUEL :


3.1 RETOUR MANUEL A LA POSITION DE REFERENCE
3.2 DEPLACEMENT MANUEL CONTINU
3.3 AVANCE INCREMENTIELLE
3.4 AVANCE MANIVELLE MANUELLE
3.5 ABSOLU MANUEL ON/OFF
3.6 AVANCE MANIVELLE DIRECTION DE L’AXE
PORTE--OUTIL/AVANCE MANIVELLE
DIRECTION DE L’AXE PORTE--OUTIL

574
B--63014FR/02 UTILISATION 3. OPERATIONS MANUELLES

3.1 L’outil revient à la position de référence de la manière suivante : L’outil


se déplace dans le sens spécifié par le paramètre ZMI (bit 5 du Nº 1006)
RETOUR MANUEL A pour chaque axe à l’aide de l’interrupteur de retour à la position de
LA POSITION DE référence du pupitre de commande de la machine. L’outil se déplace en
REFERENCE rapide jusqu’au point de décélération, ensuite se déplace à la vitesse
d’avance FL jusqu’à la position de référence. La vitesse transversale
rapide et la vitesse FL sont définies aux paramètres (Nº 1420,1421 et
1425). La correction du transversal rapide en quatre pas est active pendant
le transversal rapide.
Lorsque l’outil est retourné à la position de référence, la LED de fin du
retour à la position de référence s’allume. L’outil se déplace généralement
le long d’un seul axe, mais peut se déplacer simultanément le long de 3
axes lorsque cela est spécifié dans le paramètre JAX (bit 0 du Nº 1002).

Position de réfé-
Point de
rence (G28)
décélération

Déplacement en rapide Mouvement


Taux d’avance rapide décéléré
(la correction manuelle Vitesse FL
est active)

Procédure de retour manuel à la position de référence

MODE Procédure) 1 Appuyer sur la touche retour à la position de référence, l’une des
DISTANT
touches de sélection de mode.
EDIT MEMOIRE IMD

2 Pour diminuer la vitesse d’avance, appuyer sur une touche de


MANIP. MAN ZERO
RETOUR APPREN correction du transversal rapide. Lorsque l’outil est retourné à la
position de référence, la LED ”fin du retour à la position de référence”
s’allume.
CORRECTION DE
TRANSV. RAPIDE (%)
3 Actionnez le commutateur de sélection d’avance d’axe et de direction
F0 25 50 100 correspondant à l’axe et à la direction de retour à la position de
référence. Maintenir la touche appuyée jusqu’à ce que l’axe soit arrivé
DIRECTION
DES AXES
à la position de référence. L’outil peut êtredéplacé simultanément
suivant trois axes lorsque les paramètres sont définis pour cela.
+C +Z +Y
L’outil se déplace en rapide jusqu’au point de ralentissement, ensuite
se déplace à l’avance FL (définie dans un paramètre) jusqu’au point
--X RAPIDE +X
de référence.
--Y --Z --C 4 Exécute les mêmes opérations pour les autres axes, si nécessaire.
Un exemple est fourni ci--dessus. Référez vous au manuel approprié
fourni par le constructeur de la machine--outil pour les opérations
réelles.

POSITION ZERO
IMAGE MIROIR
X Y Z C X2 Y2 Z2 X Y Z

ARRET M02/ MANU ORI. DE LA ATC


PROG M30 ABS. BROCHE TAP READY MC?

575
3. OPERATIONS MANUELLES UTILISATION B--63014FR/02

Explications
D Réglage automatique du Le bit 0 (ZPR) du paramètre Nº 1201 permet de définir automatiquement
système de coordonnées le système de coordonnées. Lorsque ZPR est réglé, le système de coor-
données est déterminé automatiquement lorsque le retour à la position de
référence manuel est effectué.
Lorsque α, β et γ sont définis dans le paramètre 1250, le système de
coordonnées de la pièce est déterminé de façon à ce que le point de
référence sur le porte--outil ou la position de la plaquette de l’outil de
référence soit X=α, Y=β, Z=γ lorsque le retour à la position de référence
est effectué. Ceci a le même effet que la spécification de la commande
suivante pour le retour à la position de référence :
G92Xα Yβ Zγ ;
Cependant, lorsque les options de système de coordonnées pièce sont
sélectionnées, il n’est pas possible de les utiliser.

Restrictions
D Nouveau déplacement de Lorsque la LED FIN RETOUR POSITION DE REFERENCE s’allume
l’outil il n’est pas possible de déplacer l’outil tant que le switch RETOUR
POSITION DE REFERENCE n’est pas mis sur arrêt.

D DEL de fin du retour à la La DEL DE FIN DU RETOUR A LA POSITION DE REFERENCE est


position de référence éteinte par l’une des opérations suivantes :
-- Déplacement à partir de la position de référence.
-- Déclenchement de l’arrêt d’urgence.

D Distance de retour à la Pour la distance (pas en condition de décélération) de retour de l’outil à


position de référence la position de référence, référez--vous au manuel édité par le constructeur
de la machine--outil.

576
B--63014FR/02 UTILISATION 3. OPERATIONS MANUELLES

3.2
En mode manuel, si une touche de sélection de sens et d’axe est maintenue
DEPLACEMENT appuyée sur le pupitre machine, l’outil se déplace suivant l’axe sélec-
MANUEL CONTINU tionné et dans le sens choisi.
La vitesse d’avance manuelle continue est définie au paramètre (Nº1423)
La vitesse d’avance manuelle continue peut être ajustée à l’aide du
MODE
potentiomètre atténuateur de la vitesse d’avance manuelle continue.
EDIT MEMOIRE DISTANT IMD En appuyant sur le bouton de transversal rapide l’outil se déplace à la
vitesse d’avance de transversal rapide (Nº 1424) sans prendre en compte
ZERO
la position du potentiomètre atténuateur de la vitesse d’avance manuelle
MANIP. MAN APPREN
RETOUR

continue. Cette fonction est appelée avance rapide manuelle.


Le déplacement manuel n’est possible que pour un axe à la fois. 3 axes
à la fois peuvent être sélectionnés au paramètre JAX (Nº 1002#0).

Tant que la touche est appuyée,


l’outil se déplace dans le sens
X spécifié par cette touche

Procédure pour le déplacement manuel continu

DIR. DES AXES Procédure 1 Actionnez le commutateur Jog (un des commutateurs de sélection de
mode.
+C +Z +Y
2 Actionnez le sélecteur d’avance d’axe et de direction correspondant à
--X
RAPIDE
+X l’axe et à la direction de l’outil à déplacer. Pendant que l’interrupteur
est enfoncé, l’outil se déplace à l’avance spécifiée par le paramètre
--Y --Z --C (Nº 1423). L’outil s’arrête lorsque la touche est relâchée.
3 La vitesse d’avance manuelle continue peut être ajustée à l’aide du
potentiomètre atténuateur de la vitesse d’avance manuelle continue.
4 Si le commutateur de transversal rapide est activé tout en maintenant
appuyée une touche de sélection de direction et d’axe d’avance,
l’outil se déplace en transversal rapide. L’atténuation de transversal
rapide par le commutateur d’atténuation de transversal rapide est
active pendant le transversal rapide.
0 2000
ATTENUATION DE VITESSE
Un exemple est fourni ci--dessus. Référez vous au manuel approprié
D’AVANCE MANUELLE CONTI- fourni par le constructeur de la machine--outil pour les opérations
NUE réelles.

COMP. DE TRANSV.
RAPIDE (%)

F0 25 50 100
577
3. OPERATIONS MANUELLES UTILISATION B--63014FR/02

Limitations
D Accélération/décéléra -- La vitesse d’avance, la constante de temps et la méthode d’accélération/
tion en transversal rapide décélération automatique pour transversal rapide manuel sont identiques
à G00 dans une commande programmée.

D Changement de modes Le passage d’un mode en mode MAN alors qu’une touche de sélection de
sens et d’axe est déjà appuyée n’autorise pas le déplacement de l’axe. Le
mode MAN doit être sélectionné avant de sélectionner l’axe et le sens du
placement.

D Transversal rapide Si le retour à la position de référence n’a pas été effectué après la mise sous
prioritaire sur le retour à tension, les déplacements en rapide ne sont pas possibles. Si la touche
la position de référence DEPLACEMENT RAPIDE est appuyée, le déplacement se fait en MAN.
Cette fonction est inhibée lorsque le paramètre Nº 1401#01 (RPD) est
mis.

578
B--63014FR/02 UTILISATION 3. OPERATIONS MANUELLES

3.3 En mode déplacement par incrément (INC), si une touche de sélection


d’axe et de sens sur le pupitre machine est appuyée, l’outil se déplace de
AVANCE INCREMEN- la valeur de l’incrément sélectionné. La distance minimum de déplace-
TIELLE ment est égale au plus petit incrément de mesure. Chaque pas de déplace-
ment peut être de 10, 100, ou 1000 fois le plus petit incrément de mesure.

Ce mode est activé quand le générateur d’impulsions manuel n’est pas


connecté.
Z Chaque fois que la tou-
che est appuyée, l’outil
Outil
se déplace d’un incré-
ment dans le sens spé-
cifié par la touche..

Procédure d’avance relative

1 Appuyer sur la touche INC, l’une des touches de sélection de mode.


2 Sélectionner la distance devant être déplacée pour chaque étape à
X10 X100 l’aide du potentiomètre de facteur de mise à l’échelle.
3 Actionnez le sélecteur d’avance d’axe et de direction correspon- dant
à l’axe et à la direction de l’outil à déplacer. A chaque fois que cette
X1 X1000 touche est appuyée l’outil se déplace de la valeur de l’incrément
sélectionné. L’avance est la même qu’en mode MAN.
4 Si la touche déplacement rapide est appuyée tout en maintenant
DIR. DES AXES appuyée une touche de sélection et de sens d’axe, l’outil se déplace en
rapide. L’atténuation de transversal rapide par le commutateur d’atté-
+C +Z +Y
nuation de transversal rapide est active pendant le transversal rapide.
RAPIDE
--X +X
Un exemple est fourni ci--dessus. Référez vous au manuel approprié
--Y --Z --C fourni par le constructeur de la machine--outil pour les opérations
réelles.

579
3. OPERATIONS MANUELLES UTILISATION B--63014FR/02

3.4 En mode manivelle, l’outil peut être déplacé minutieusement en tournant


la manivelle sur le pupitre machine. Sélectionner l’axe suivant lequel
AVANCE MANIVELLE l’outil doit être déplacé à l’aide du sélecteur de l’axe d’avance manivelle.
MANUELLE La distance minimum de déplacement de l’outil lorsque la rotation d’une
graduation du générateur d’impulsions manuel est égale au plus petit in-
crément entré. Quand le générateur d’impulsions manuel tourne d’une
graduation, la distance de déplacement de l’outil peut être agrandie 10 fois
ou être visualisée à l’aide d’un des deux agrandissements spécifiés par les
paramètres Nº 7113 et 7114.

Générateur d’impulsions manuel

Procédure d’avance de poignée manuelle

1 appuyer sur la touche MANIVELLE, l’une des touches de sélection


MODE
de mode.
EDIT MEMOIRE DISTANT IMD
2 Sélectionner l’axe suivant lequel l’outil doit être déplacé en activant
MANIP. JOG ZERO
RETOUR
APPREN le sélecteur de l’axe d’avance manivelle.
3 Sélectionner le facteur de mise à l’échelle pour la distance de déplace-
ment de l’outil effectuée en activant un commutateur de facteur de
mise à l’échelle de l’avance manivelle. La distance minimum de dé-
placement de l’outil lorsque la manivelle est tournée d’une gradua-
tion est égale au plus petit incrément de mesure.
4 Déplacer l’outil suivant l’axe sélectionné en tournant la manivelle.
Lorsque vous tournez la poignée à 360 degrés, l’outil se déplace d’une
distance équivalente à 100 graduations.
Un exemple est fourni ci--dessus. Référez vous au manuel approprié
fourni par le constructeur de la machine--outil pour les opérations
réelles.

Générateur d’impulsions manuel

580
B--63014FR/02 UTILISATION 3. OPERATIONS MANUELLES

Explications
D Possibilité d’utiliser le Le paramètre JHD (bit 0 du paramètre Nº 7100) active ou inhibe l’avance
générateur d’impulsions manivelle manuelle en mode MAN.
manuel en mode jog Si le paramètre JHD (bit 0 du paramètre Nº 7100) est défini sur 1, l’avance
(JHD) manivelle manuelle et l’avance incrémentielle sont validées.

D Possibilité d’utiliser le Le paramètre THD (bit 1 du Nº 7100) active ou inhibe le l’avance


générateur d’impulsions manivelle manuelle en mode APPRENTISSAGE EN MAN.
manuel en mode
APPRENTISSAGE EN
MAN (THD)

D Une commande de la Le paramètre HPF (bit 4 du No. 7100) ou (No. 7117) effectue les
manivelle dépassant le spécifications de la manière suivante:
manuel rapide (HPF)
• Paramètre HPF (bit 4 du Nº 7100)
Valeur définie 0 : La vitesse d’avance est limitée à la vitesse trans-
versale rapide et les impulsions dépassant la vitesse
transversale rapide sont ignorées. (La valeur du
déplacement de l’outil peut ne pas correspondre aux
graduations de la manivelle.)
Valeur définie 1 : La vitesse d’avance est limitée à la vitesse trans-
versale rapide et les impulsions générées dépassant la
vitesse transversale rapide ne sont pas ignorées mais
stockées dans la CNC.
(l’arrêt de la rotation de la manivelle n’entraîne pas
un arrêt immédiat de l’outil. L’outil est encore dépla-
cé par les impulsions accumulées.)
• Paramètre HPF (Nº 7117) (disp. lorsque le paramètre HPF est sur 0.)
Valeur définie 0 : La vitesse d’avance est limitée à la vitesse transversale
rapide et les impulsions générées dépassant la vitesse
transversale rapide sont ignorées.(La valeur du
déplacement de l’outil peut ne pas correspondre aux
graduations de la manivelle.)
Autres que 0 : La vitesse d’avance est limitée à la vitesse transversale
rapide et les impulsions générées dépassant la vitesse
transversale rapide ne sont pas ignorées mais stockées
dans la CNC jusqu’à ce que la limite définie au
paramètre Nº 7117 soit atteinte.
(l’arrêt de la rotation de la manivelle n’entraîne pas un
arrêt immédiat de l’outil. L’outil est encore déplacé par
les impulsions accumulées.)
D Sens de déplacement Le paramètre HNGx (Nº 7102 #0) inverse la direction de la manivelle
d’unaxe par rapport à la électronique (MPG) vers laquelle l’outil se déplace selon un axe, corres-
rotation de MPG (HNGX) pondant à la direction dans laquelle la manivelle du générateur d’impul-
sions manuel est tournée.

Restrictions
D Nombre de manivelles il est possible de connecter jusqu’à trois manivelles, une pour chaque axe.
Les trois manivelles peuvent être commandées simultanément.

581
3. OPERATIONS MANUELLES UTILISATION B--63014FR/02

DANGER
Une rotation rapide de la manivelle avec un grand multi-
plicateur tel que x100 déplace l’outil trop rapidement.
L’avance est limitée à la valeur de l’avance rapide.

NOTE
Faire tourner le générateur d’impulsions manuel à une
vitesse de cinq rotations par seconde ou moins. Si elle est
tournée à une vitesse supérieure, l’outil peut ne pas
s’arrêter immédiatement après l’arrêt de la rotation de la
manivelle, ou la valeur du déplacement de l’outil peut ne pas
correspondre aux graduations de la manivelle

582
B--63014FR/02 UTILISATION 3. OPERATIONS MANUELLES

3.5 La position de l’interrupteur de sélection du manuel absolu détermine si


les déplacements de l’outil effectués en mode manuel sont ajoutés ou non
ACTIVATION/DESAC- aux coordonnées. Lorsque l’interrupteur est mis sur la position Marche,
TIVATION DU MODE la valeur du déplacement de l’outil effectué lors d’une intervention manu-
MANUEL ABSOLU elle est ajoutée aux coordonnées. Lorsque l’interrupteur est mis sur la
position Arrêt, les déplacements de l’outil effectués en manuel ne sont pas
ajoutés aux coordonnées.

Axe Y

P2 Fonctionnement manuel

P1
O Axe X
Les valeurs des coordonnées changent de la valeur du déplacement
en manuel
Fig. 3.5 (a) Coordonnées avec le commutateur sur ON

Y2
Y1

P2

O2 P1
X2

O1 X1
Les coordonnées ne changent pas

Fig. 3.5 (b) Coordonnées avec le commutateur sur OFF

583
3. OPERATIONS MANUELLES UTILISATION B--63014FR/02

Explication L’exemple de programme suivant décrit la relation entre une opération


manuelle et les coordonnées lorsque l’interrupteur manuel absolu est mis
sur Arrêt.

G01G90 X100.0Y100.0F010 ; ¡
X200.0Y150.0 ; ©
X300.0Y200.0 ; ¢

Les figures ci--dessous utilisent la notation suivante :

Déplacement de l’outil lorsque le commutateur est sous


tension (ON)
Déplacement de l’outil lorsque le commutateur est
hors tension (OFF)

Les coordonnées après une intervention manuelle incluent la valeur du mou-


vement de l’outil. Lorsque l’interrupteur est mis sur Arrêt, il faut soustraire la
valeur du déplacement de l’outil en manuel.

D Fonctionnement manuel Coordonnées lorsque le bloc © est exécuté après un fonctionnement


après la fin du bloc manuel (axe X +20.0, axe Y+100.0) à la fin du déplacement du bloc.

(220.0 , 250.0)
(120.0 , 200.0)

Interrupteur Interrupteur
(200.0 , 150.0) Arrêt
Arrêt
Interrupteur
Marche
(100.0 , 100.0)
X

D Fonctionnement manuel Coordonnées lorsque la touche Suspension d’avance est appuyée pendant
après une suspension de l’exécution du bloc ©, une opération manuelle est effectuée (axe Y +
l’avance 75.0) et la touche départ cycle est appuyée puis relâchée.

(300.0 , 275.0)
(200.0 , 225.0)
(150.0 , 200.0)
Interrupteur
Arrêt
(200.0,150.0) (300.0 , 200.0)
(150.0 , 125.0)
X Interrupteur
Arrêt
Interrupteur
Marche

584
B--63014FR/02 UTILISATION 3. OPERATIONS MANUELLES

D Réinitailisation après un Coordonnées lorsque le bouton de suspension d’avance est actionné


fonctionnement manuel pendant l’exécution du bloc ©, une opération manuelle est effectuée
suivant une suspension (Y+75.0), l’unité de contrôle est réinitialisée à l’aide de la touche RAZ
de l’avance et le bloc © est relu.
Y

(300.0 , 275.0)
(200.0 , 225.0)
(150.0 , 200.0)
Interrupteur
Arrêt (300.0 , 200.0)
(200.0,150.0)
(100.0 , 100.0) (150.0 , 125.0) Interrupteur
X Arrêt
Interrupteur
Marche

D Lorsqu’une commande Lorsqu’un seul axe est spécifié dans le bloc suivant, seul l’axe commandé
de mouvement du bloc effectue un retour.
suivant ne se rapporte N1G01X100.0Y100.0F500;
qu’à un seul axe N2X200.0; Y (200.0,150.0)
N3Y150.0;

Interrupteur
Arrêt N3
Interrupteur
Arrêt N2 (200.0 , 100.0)
Interrupteur N1
Marche (100.0 , 100.0)
X

D Lorsque le bloc de mou- Lorsque les commandes dans le bloc suivant sont en relatif, l’opération
vement suivant est relatif est la même que lorsque l’interrupteur est sur Arrêt.

D Fonctionnement manuel
pendant une
Cas où l’interrupteur est sur OFF
compensation de lame
Après un fonctionnement manuel effectué avec l’interrupteur sur OFF en
mode compensation de rayon, le fonctionnement automatique est
redémarré puis l’outil se déplace parallèlement au déplacement qui aurait
été effectué si le déplacement manuel n’avait pas été effectué. L’écart
entre les trajectoires est égale à la valeur du déplacement effectué en
manuel

585
3. OPERATIONS MANUELLES UTILISATION B--63014FR/02

Trajectoire de l’outil
après opération
manuelle

Interrupteur Arrêt

Trajectoire de l’outil
Trajectoire programmée

Interrupteur sur ON pendant la compensation de rayon


Ci--dessous la description du fonctionnement de la machine après le
retour au mode automatique suite à l’intervention manuelle avec l’inter-
rupteur sur ON pendant l’exécution d’un programme de commande
absolu en mode de compensation de rayon. Le vecteur créé à partir de la
partie restante du bloc en cours et le début du bloc suivant est décalé en
parallèle. Un nouveau vecteur est créé basé sur le bloc suivant, le bloc qui
suit le bloc suivant et la valeur du déplacement en mode manuel. Ceci
s’applique également lorsque l’intervention manuelle est effectuée dans
un angle.

Fonctionnement manuel autre qu’un usinage d’angle


Supposons que la suspension d’avance se produit au point PH pendant le
déplacement de PA vers PB sur la course programmée PA, PB et PC et que
l’outil est déplacé manuellement vers PH’. Le point de fin de bloc PB se
déplace jusqu’au point PB’ de la valeur du déplacement manuel et les
vecteurs VB1 et VB2 sur PB se déplacent également jusqu’à VB1’ et VB2’.
Les vecteurs VC1 et VC2 entre les deux blocs suivants PB -- PC et PC -- PD
sont rejetés et les nouveaux vecteurs VC1’ et VC2’ (VC2’ = VC2 dans cet
exemple) sont produits à partir du rapport entre PB’ -- PC et PC -- PD.
Toutefois, VB2’ n’étant pas un vecteur nouvellement calculé, la correction
correcte n’est pas exécutée su bloc PB’ -- PC. La correction n’est pas
correctement appliquée après PC.

VC1’
VB2 VC1

VB1 PB PC VC2

VB2’ VC2
Trajectoire
VB1’ PA programmée
Trajectoire de l’outil P’B PH (Commande absolue)
après opération
manuelle Opération manuelle

Fonctionnement manuel

PD

586
B--63014FR/02 UTILISATION 3. OPERATIONS MANUELLES

Opération manuelle pendant un usinage d’angle


Voici un exemple d’opération manuelle pendant un usinage d’angle. VA2’,
VB1’ et VB2’ sont des vecteurs déplacés parallèlement à VA2, VB1 et VB2
de la valeur du déplacement en manuel. Les nouveaux vecteurs sont
calculés à partir de VC1 et VC2. Ensuite la compensation de rayon est
effectuée correctement pour les blocs après Pc.
VC1’
VB2
VC1
VB1 PB PC
VC2

VB2’

VB1’ Trajectoire
programmée
Trajectoire de PA (Commande absolue)
l’outil après
opération manuelle Opération manuelle
VA2 VA1
PH
PA’ Fonctionnement
manuel

VA2’ VA1’
PH’

Fonctionnement manuel après un arrêt bloc par bloc


Le fonctionnement manuel était exécuté lorsque l’exécution d’un bloc a
été arrêtée par un arrêt bloc par bloc.
Les vecteurs VB1 et VB2 sont décalés de la valeur du fonctionnement
manuel. La suite du traitement est la même que dans le cas décrit ci--
dessus. Une opération en IMD peut aussi être faite exactement comme une
intervention manuelle. Le mouvement est le même qu’après une inter-
vention manuelle.

Trajectoire de l’outil VC1’


après opération
manuelle V VC1
B2

VB1 PB PC VC2
Interrupteur
Arrêt

VB2’

Trajectoire programmée
VB1’
PB’ (Commande absolue)
PA
Opération manuelle

587
3. OPERATIONS MANUELLES UTILISATION B--63014FR/02

3.6 L’avance manivelle de direction de l’axe porte--outil déplace l’outil sur


une distance spécifiée par l’avance manivelle dans la direction de l’axe
AVANCE MANIVELLE porte--outil incliné par la rotation de l’axe rotatif.
DIRECTION DE L’AXE
L’avance manivelle de direction de l’axe porte--outil B a la fonction de
PORTE--OUTIL/ l’avance manivelle direction de l’axe porte--outil et également l’avance
AVANCE MANIVELLE manivelle de direction normale à la surface de l’axe porte--outil qui est une
DIRECTION DE L’AXE avance manivelle à angle droit vers l’axe porte--outil.
PORTE--OUTIL B Ces fonct. sont utilisées, par exemple, p. les machines à graver 5 axes.

3.6.1 Lorsque le mode d’avance manivelle de direction de l’axe porte--outil est


Avance manivelle sélectionné et que le générateur d’impulsions manuel est tourné, l’outil
est déplacé sur une distance spécifiée dans la direction de l’axe porte--outil
direction de l’axe incliné par la rotation de l’axe rotatif.
porte--outil

A&C,
B&C

Avance manivelle direction normale de l’axe porte--outil

1 Sélectionner le commutateur MANIVELLE parmi les commutateurs


Procédure de sélection de mode.

MODE
2 Sélectionner le commutateur d’avance manivelle direction de l’axe
porte--outil.
MEMOIRE DISTANT IMD
EDIT
3 Sélectionner l’axe du mode d’avance manivelle direction de l’axe
MANIVELLE
MAN APPREN porte--outil en tant qu’axe d’avance manivelle pour le premier codeur
d’impulsions manuel (paramètre Nº 7121).
ZERO
RETOUR 4 Lorsque la manivelle est tournée, l’outil se déplace dans le sens de
l’axe porte--outil sur la distance correspondante.
Lorsque le mode avance manivelle direction de l’axe porte--outil et le
mode avance manivelle direction à angle droit de l’axe porte--outil
sont sélectionnés, c’est le mode manivelle ordinaire qui est défini et
non l’un de ces modes.
La procédure ci--dessus n’est donnée qu’à titre d’exemple. Pour les
autres opérations possibles, voir le manuel publié par le fabricant de la
machine.

588
B--63014FR/02 UTILISATION 3. OPERATIONS MANUELLES

Explications
D Configuration d’axe Supposons que les axes rotatifs pour les axes de base X, Y et Z soient A,
B et C respectivement. Supposons également que l’axe Z représente l’axe
porte--outil. Selon la configuration d’axe de la machine, quatre types de
direction d’axe porte--outil sont disponibles. Choisissez la direction avec
le paramètre Nº 7120.

(1) Type axe A--C (2) Type axe B--C


Z (axe porte--outil) Z (axe porte--outil)

C C
B

A
X Y X Y

(3) Type axe A--B (axe A maître) (4) Type axe A--B (axe B maître)

Z (axe porte--outil) Z (axe porte--outil)

B B

A A
X Y X Y

D Emission d’impulsions La figure ci--dessous montre la distribution d’impulsions manivelle (Hp)


vers axes de base aux axes X, Y et Z pour chacune des quatre directions.

(1) Type d’axe A--C


Xp = Hp× sin (a)×sin (c)
Yp = --Hp× sin (a)×cos (c)
Zp = Hp× cos (a)
Z

a
Zp
Hp

Xp

Yp Y
X Hpxy

589
3. OPERATIONS MANUELLES UTILISATION B--63014FR/02

(2) Type d’axe B--C Z


Xp = Hp×sin (b)×cos (c)
Yp = Hp×sin (b)×sin (c)
Zp = Hp×cos (b)

b
Zp
Hp
X
b

Yp

Y Xp
Hpxy

(3) Type d’axe A--B (axe A Maître)


Xp = Hp×sin (b) Z
Yp = --Hp×cos (b)×sin (a)
Zp = Hp×cos (b)×cos (a)

Zp b

Yp

Y
X
Xp

(4) Type d’axe A--B (axe B Maître)


Xp = Hp×cos (a)×sin (b)
Yp = --Hp×sin (a) Z
Zp = Hp×cos (a)×cos (b)

Zp

Xp Yp
X

590
B--63014FR/02 UTILISATION 3. OPERATIONS MANUELLES

Dans les figures ci--dessus, a, b et c représentent les positions (angles) des


axes A, B et C à partir du point zéro de la machine; ces valeurs sont
présentes lorsque le mode avance manivelle direction de l’axe porte--outil
est réglé ou si une remise à zéro se produit. Pour changer la direction de
l’avance, entrer de nouveau le mode avance manivelle direction de l’axe
porte--broche ou appuyer la touche de RAZ
Pour déterminer la direction de l’axe porte--outil, les coordonnées (angles de
rotation) des axes rotatifs peuvent être définies à l’aide des bits 3 et 4 (3D1X
et 3D2X) du paramètre Nº 7104, et des paramètres Nº 7144 et 7145.
D Paramétrage des axes Les axes de base X, Y et Z sont déterminés par le paramètre Nº 1022
de base et des axes (sélection de plan). Les axes rotatifs A, B et C sont déterminés par le
rotatifs paramètre Nº 1020 (nom d’axe).
D Direction de l’axe La direction de l’axe porte--outil X axis est définie par le bit 0 (TLX) du
porte--outil paramètre Nº 7104.
D Réglage pour les Cette fonction est habituellement utilisée avec les machines 5 axes.
machines 4 axes Cependant, les machines 4 axes (un axe est réservé à la rotation) peuvent
être utilisées en définissant le bit 2 (CXC) du paramètre Nº 7104 à 1.

Restrictions
D Configuration d’axe Si l’un des deux axes sélectionnés selon la spécification basée sur la
configuration des axes n’existe pas comme axe, l’alarme P/S Nº 5015 est
déclenchée.

3.6.2 Lorsque le mode d’avance manivelle de direction normale à la surface de


Avance manivelle l’axe porte--outil est sélectionné et que le générateur d’impulsions manuel
est tourné, l’outil est déplacé sur une distance spécifiée dans la direction
direction de l’axe normale à la surface de l’axe porte--outil incliné par la rotation de l’axe
porte--outil rotatif.

Axes A et C
Axes B et C

Centre de rotation

Outil

A&C , B&C
C

Direction transversale
de l’outil (axe X) Direction longitudinale de l’outil
Y
B
Direction transversale A
de l’outil (axe Y) X

Pièce

591
3. OPERATIONS MANUELLES UTILISATION B--63014FR/02

Avance manivelle direction axe porte--outil

1 Sélectionner le commutateur MANIVELLE parmi les commutateurs


Procédure de sélection de mode.

MODE
2 Sélectionner le commutateur d’avance manivelle direction normale
de l’axe porte--outil.
EDIT MEMOIRE DISTANT IMD

3 Sélectionner l’axe du mode d’avance manivelle direction de l’axe


MANIVELLE MAN ZERO
RETOUR
APPREN
porte--outil en tant qu’axe d’avance manivelle pour le premier codeur
d’impulsions manuel (paramètre Nº 7141, Nº 7142).
4 Lorsque la manivelle est tournée, l’outil se déplace dans la direction
normale de l’axe porte--outil sur la distance correspondante.
Lorsque le mode avance manivelle direction de l’axe porte--outil et le
mode avance manivelle direction à angle droit de l’axe porte--outil
sont sélectionnés, c’est le mode manivelle ordinaire est défini et non
l’un de ces modes.
La procédure ci--dessus n’est donnée qu’à titre d’exemple. Pour les
autres opérations possibles, voir le manuel publié par le fabricant de la
machine.

Explications
D Configuration d’axe Supposons que les axes rotatifs pour les axes de base X, Y et Z soient A,
B et C respectivement. Supposons également que l’axe Z représente l’axe
porte--outil. Selon la configuration d’axe de la machine, deux types de di-
rections d’axe porte--outil sont disponibles, parmi lesquels la direction
axe X et la direction axe Y. Choisissez la direction avec le paramètre Nº
7120.

(1) Type axe A--C (2) Type axe B--C


Z (axe porte--outil) Z (axe porte--outil)

C C
B

A
X Y X Y

592
B--63014FR/02 UTILISATION 3. OPERATIONS MANUELLES

D Emission d’impulsions La figure ci--dessous montre la distribution d’impulsions manivelle (Hp)


vers axes de base aux axes X, Y et Z pour chacune des quatre directions.

(1) Type axe A--C (direction axe X)


Xp = Hp×COS (C)
Yp = Hp×SIN (C)
Zp = 0

0 Y

Le plan XY est dessiné car les


axes A et C sont spécifiés et
#0 Yp C que la rotation selon l’axe A,
qui se trouve sur l’axe X, ne
provoque pas la rotation de
l’outil selon l’axe X à la pointe
de l’outil. Supposons que l’axe
C Hp(direction
Xp Z, de ce côté du plan XY, est
axe X)
positif.

X’ X

(2) Type axe A--C (direction axe Y)


Xp = --Hp×COS (A)×SIN (C)
Yp = Hp×COS (A)×COS (C)
Zp = Hp×SIN (A)

Hp (direction axe Y)
Hpxy

A Zp

Yp
Xp

X Y

593
3. OPERATIONS MANUELLES UTILISATION B--63014FR/02

(3) Type axe B--C (direction axe X)


Xp = Hp×COS (B)×COS (C)
Yp = Hp×COS (B)×SIN (C) Z
Zp = --Hp×SIN (B)

Xp #0
Zp
Hp X
(direction
axe X)
B
C

X’ C

Yp 0
Hpxy

(4) Type axe B--C (direction axe Y)


Xp = --Hp×SIN (C)
Yp = Hp×COS (C)
Zp = 0

X 0
C Le plan XY est dessiné car les
axes B et C sont spécifiés et
que la rotation selon l’axe B,
Xp qui se trouve sur l’axe Y, ne
provoque pas la rotation de
#0 l’outil selon l’axe Y à la pointe
de l’outil. Supposons que l’axe
Z, de ce côté du plan XY, est
positif.
Yp Hp (direction Y)
C

Y’ Y

Dans les figures ci--dessus, a, b et c représentent les positions (angles) des


axes A, B et C à partir du point zéro de la machine; ces valeurs sont
présentes lorsque le mode avance manivelle direction de l’axe porte--outil
est réglé ou si une remise à zéro se produit. Pour changer la direction de
l’avance, entrer de nouveau le mode avance manivelle direction de l’axe
porte--broche ou appuyer la touche de RAZ

Pour déterminer la direction de l’axe porte--outil, les coordonnées (angles


de rotation) des axes rotatifs peuvent être définies à l’aide des bits 3 et 4
(3D1X et 3D2X) du paramètre Nº 7104, et des paramètres Nº 7144 et
7145.

594
B--63014FR/02 UTILISATION 3. OPERATIONS MANUELLES

D Paramétrage des axes Les axes de base X, Y et Z sont déterminés par le paramètre Nº 1022
de base et des axes (sélection de plan). Les axes rotatifs A, B et C sont déterminés par le para-
rotatifs mètre Nº 1020 (nom d’axe).

D Direction de l’axe La direction de l’axe porte--outil X axis est définie par le bit 0 (TLX) du
porte--outil paramètre Nº 7104.

D Réglage pour les Cette fonction est habituellement utilisée avec les machines 5 axes.
machines 4 axes Cependant, les machines 4 axes (un axe est réservé à la rotation) peuvent
être utilisées en définissant le bit 2 (CXC) du paramètre Nº 7104 à 1.

Restrictions
D Configuration d’axe Si l’un des deux axes sélectionnés selon la spécification basée sur la
configuration des axes n’existe pas comme axe, l’alarme P/S Nº 5015 est
déclenchée.
En outre, il est nécessaire de choisir comme type de configuration d’axes
le type A--C ou le type B--C.

595
3. OPERATIONS MANUELLES UTILISATION B--63014FR/02

3.7 En avance manivelle manuelle ou en jog, les types d’avances suivants


sont activés en plus de l’avance conventionnelle selon un axe unique
INTERPOLATION spécifié (axe X, axe Y, axe Z, et ainsi de suite) basé sur un contrôle
LINEAIRE/ simultané d’un axe :
CIRCULAIRE D Avance selon une droite inclinée dans le plan XY (avance linéaire)
MANUELLE basée sur un contrôle de 2 axes simultanés
D Avance selon un cercle dans le plan XY (avance circulaire) basée sur
un contrôle de 2 axes simultanés

Y Y

Pièce

Pièce

Outil Outil
X X
<<avance liéaire>> <<avance circulaire>>

NOTE
L’axe X et l’axe Y doivent être le premier axe contrôlé et le deuxième axe contrôlé respectivement.

Procédure de l’interpolation linéaire/circulaire manuelle

Procédure 1 Pour effectuer l’avance manivelle manuelle, sélectionner le mode


avance manivelle manuelle. Pour effectuer l’avance jog, sélectionner
le mode avance jog.
2 Pour exécuter une avance manivelle manuelle, sélectionner un axe
d’avance (pour l’avance d’1 axe simultanément suivant l’axe X, l’axe
Y ou l’axe Z ou pour l’avance linéaire ou circulaire de 2 axes
simultanément suivant une ligne droite ou un cercle défini(e) dans le
Plan XY) sujet à l’opération d’avance manivelle manuelle. Utiliser le
sélecteur d’axe d’avance manivelle pour la sélection. Pour exécuter le
déplacement manuel continu, sélectionner un axe d’avance et une
direction à l’aide du sélecteur de la direction de l’axe d’avance. Une
fois que l’axe et la direction sont spécifiés, l’outil se déplace dans le
direction de l’axe spécifié ou selon une droite ou un cercle à la vitesse
d’avance de jog spécifiée dans le paramètre Nº 1423.
3 Pour l’avance manivelle manuelle
L’outil est déplacé suivant un axe défini en tournant la manivelle
correspondante. L’avance dépend de la vitesse à laquelle la manivelle
est tournée. Une distance à parcourir par l’outil, lorsque la manivelle
manuelle est tournée d’une impulsion, peut être sélectionnée en

596
B--63014FR/02 UTILISATION 3. OPERATIONS MANUELLES

utilisant le bouton de grossissement de distance à parcourir par


l’avance manivelle manuelle.
Pour le déplacement manuel continu
La vitesse d’avance peut être atténuée en utilisant le potentiomètre
atténuateur d’avance.
La procédure ci--dessus n’est indiquée qu’à titre d’exemple. Pour les
opérations actuelles, se référer au manuel correspondant fourni par le
constructeur de la machine--outil.

Explications
D Définition d’une droite / Pour l’avance selon un axe, aucune définition de droite ou de courbe n’est
d’un cercle nécessaire. Pour l’avance linéaire ou circulaire, une droite ou un cercle
doit être spécifiée auparavant. (Pour l’avance circulaire, par exemple, des
données telles que le rayon et le centre du cercle doivent être réglées).
Pour les détails, se référer au manuel correspondant fourni par le construc-
teur de la machine--outil.

D Avance manivelle En avance manivelle manuelle, l’outil peut être déplacé suivant un axe
manuelle défini (axe X, axe Y, axe Z, ..., ou le 8ème axe), ou peut être déplacé sui-
vant une droite inclinée (avance linéaire) ou un cercle (avance circulaire).

(1) Avance suivant un axe déterminé (contrôle simultané 1 axe)


En tournant la manivelle manuelle, l’outil peut être déplacé selon l’axe
souhaité (tel que l’axe X, l’axe Y et l’axe Z) sur la base d’un contrôle
1 axe. (Ce mode d’avance est le type conventionnel de l’avance mani-
velle manuelle)

Trajectoire en utilisant
la manivelle de l’axe Y

Course de déplacement
utilisant la manivelle de l’axe Y
X

Avance suivant un axe déterminé

597
3. OPERATIONS MANUELLES UTILISATION B--63014FR/02

(2) Avance linéaire (contrôle simultané 2 axes)


En tournant la manivelle manuelle, l’outil peut être déplacé selon une
droite parallèle à une droite spécifiée sur la base d’un contrôle de 2
axes simultanés. Cette manivelle manuelle est appelée manivelle de
guidage. De plus, en tournant une autre manivelle manuelle, l’outil
peut être déplacé à angle droit vers une droite sur la base d’un contrôle
simultané 2 axes. Cette manivelle manuelle est appelée manivelle
d’approche. Lorsque la manivelle de guidage ou la manivelle
d’approche sont tournées dans le sens horaire ou antihoraire, l’outil se
déplace en avant ou en arrière selon le trajet respectif.

Trajectoire en utilisant la
manivelle d’approche

Outil Droite spécifiée

Trajectoire en utilisant la
manivelle de guidage
X

Avance linéaire

(3) Avance circulaire (contrôle simultané 2 axes)


En tournant la manivelle manuelle, l’outil peut être déplacé à partir de
la position courante selon le cercle concentrique qui a le même centre
que le cercle spécifié sur la base d’un contrôle de 2 axes simultanés.
Cette manivelle manuelle est appelée manivelle de guidage. De plus,
en tournant une autre manivelle manuelle, l’outil peut être déplacé
normal à un cercle spécifié sur la base d’un contrôle simultané 2 axes.
Cette manivelle manuelle est appelée manivelle d’approche. Lorsque
la manivelle de guidage ou la manivelle d’approche sont tournées dans
le sens horaire ou antihoraire, l’outil se déplace en avant ou en arrière
selon le trajet respectif.

Trajectoire en utilisant la
manivelle d’approche

Cercle spécifié

Trajectoire en utilisant la
manivelle de guidage

Avance circulaire

598
B--63014FR/02 UTILISATION 3. OPERATIONS MANUELLES

D Vitesse d’avance pour la Vitesse d’avance


manivelle manuelle
La vitesse d’avance dépend de la vitesse à laquelle la manivelle manuelle
est tournée. Une distance à parcourir par l’outil (selon une tangente dans
le cas d’avance linéaire ou circulaire), lorsque la manivelle manuelle est
tournée d’une impulsion peut être sélectionnée en utilisant le rupteur de
grossis- sement de la distance de déplacement par l’avance de manivelle
manuelle.
D Sélection de manivelle Les séries 16/18 ont trois interfaces de génération d’impulsions manu-
manuelle elles pour permettre de connecter jusqu’à trois manivelles manuelles.
Pour des informations concernant l’utilisation des manivelles manuelles
connectées aux interfaces (s’il faut utiliser chaque manivelle en tant que
manivelle d’avance selon un axe, manivelle de guidage ou manivelle
d’approche), se référer au manuel correspondant fourni par le construc-
teur de la machine--outil.
D Direction du L’utilisateur peut spécifier la direction de déplacement de l’outil selon une
déplacement en utilisant droite ou un cercle (par exemple, pour effectuer un déplacement dans le
les manivelles manuelles sens horaire ou antihoraire pour un cercle) lorsque la manivelle de guidage
ou d’approche est tournée dans le sens horaire ou antihoraire. Pour les
détails, se référer au manuel correspondant fourni par le constructeur de
la machine--outil.
D Avance en continu (JOG) En avance jog, l’outil peut être déplacé selon un axe spécifié (axe X, axe
Y, axe Z, ..., ou le 8ème axe), ou peut être déplacé selon une droite inclinée
(avance linéaire) ou un cercle (avance circulaire).
(1) Avance suivant un axe déterminé (contrôle simultané 1 axe)
Alors que l’axe et sa direction sont spécifiés par le sélecteur de direction
d’axe, l’outil se déplace selon la direction d’axe spécifiée et à la vitesse
d’avance spécifiée dans le paramètre Nº 1423. La vitesse d’avance peut
être atténuée en utilisant le potentiomètre atténuateur d’avance.
(2) Avance linéaire (contrôle simultané 2 axes)
En définissant une droite auparavant, l’outil peut être déplacé comme
suit :
D Alors que l’axe d’avance et sa direction sont sélectionnés en
utilisant le sélecteur de direction d’axe d’avance, l’outil se déplace
suivant une droite parallèle à celle définie sur la base d’un contrôle
simultané 2 axes.
D Alors que l’axe d’avance et sa direction sont sélectionnés en
utilisant le sélecteur de direction d’axe d’avance, l’outil se déplace
suivant un angle perpendiculaire à la droite définie sur la base d’un
contrôle simultané 2 axes.
L’avance, en direction tangentielle, est spécifiée dans le paramètre Nº
1410. La vitesse d’avance peut être atténuée en utilisant le potentio-
mètre atténuateur d’avance.
(3) Avance circulaire (contrôle simultané 2 axes)
En définissant un cercle auparavant, l’outil peut être déplacé comme
suit:
D Alors que l’axe d’avance et sa direction sont sélectionnés en utili-
sant le sélecteur de direction d’axe d’avance γ, l’outil se déplace
à partir de la position actuelle suivant le cercle concentrique de
même centre que le cercle défini.

599
3. OPERATIONS MANUELLES UTILISATION B--63014FR/02

D Alors que l’axe d’avance et sa direction sont sélectionnés en utili-


sant le sélecteur de direction d’axe d’avance γ, l’outil se place
suivant la normale au cercle défini.
L’avance, en direction tangentielle, est spécifiée dans le paramètre Nº
1410. La vitesse d’avance peut être atténuée en utilisant le poten-
tiomètre atténuateur d’avance.
D Vitesse d’avance pour la Même en mode Jog, la vitesse d’avance pour la manivelle manuelle peut
manivelle manuelle en être activée en utilisant le bit 0 (JHD) du paramètre Nº 7100. Dans ce cas,
mode JOG cependant, l’avance manivelle manuelle n’est activée que lorsque l’outil
n’est pas déplacé selon un axe en avance jog.

Limitations
D Image miroir Ne jamais utiliser la fonction d’image miroir en effectuant une opération
manuelle. (Effectuer l’opération manuelle lorsque le commutateur
d’image miroir est inactif et que le réglage d’image miroir est inactif).

600
B--63014FR/02 UTILISATION 3. OPERATIONS MANUELLES

3.8 Pour exécuter le taraudage rigide, régler le mode rigide, puis commuter
sur le mode manivelle et déplacer l’axe de taraudage avec la manivelle
TARAUDAGE RIGIDE manuelle. Pour plus d’informations concernant le taraudage rigide, voir
MANUEL la section II--14.2 et se référer au manuel correspondant fourni par le
constructeur de la machine--outil.

Procédure de taraudage rigide manuel

Procédure 1 Arrêter la broche et les axes servo, puis mettre le mode IMD en
appuyant le bouton IMD parmi les divers boutons de sélection de
mode.
2 Introduire et exécuter le programme suivant :
M29 S1000 ;
G91 G84 Z0 F1000 ;
Le programme ci--dessus est requis pour déterminer un pas de vis et
définir le mode de taraudage rigide. Dans ce programme, un axe de
taraudage doit toujours être spécifié. Spécifier une valeur qui ne fait
pas fonctionner l’axe de taraudage.

DANGER
Dans ce mode de programmation IMD, ne jamais déter-
miner les commandes pour positionner l’outil sur une posi-
tion de perçage et un point R. Dans le cas contraire, l’outil
se déplace suivant un axe.

3 Lorsque le programme introduit est exécuté, le mode de taraudage


rigide est défini.
4 Une fois que le mode rigide est défini à la fin de l’exécution du pro-
gramme IMD, passer en mode manivelle en appuyant sur le
commutateur manivelle faisant partie des commutateurs de sélection
de mode.

ATTENTION
A ce moment, ne jamais appuyer la touche RAZ. Autre-
ment, le mode rigide est annulé.

5 Pour exécuter le taraudage rigide, sélectionner un axe de taraudage à


l’aide du sélecteur d’axe d’avance manivelle, puis déplacer l’axe de
taraudage avec la manivelle.

601
3. OPERATIONS MANUELLES UTILISATION B--63014FR/02

Explications
D Taraudage rigide manuel Le taraudage rigide manuel est validé lorsque le bit 0 (HRG) du paramètre
Nº 5203 est à 1.

D Annulation du mode Pour annuler le mode rigide, spécifier G80 comme pour le taraudage
rigide rigide normal. Lorsque la touche RAZ est appuyée, le mode rigide est
annulé, mais le cycle fixe n’est pas annulé.

Lorsque l’on met sur Off le commutateur du mode rigide (et que le bit 2
(CRG) du paramètre Nº 5200 est à 0), la commande G80 termine son
exécution après la mise sur Off du commutateur.

D Direction de rotation de Le sens de rotation de la broche est déterminé par une référence G du cycle
la broche de taraudage et par la valeur du bit 1 (HRM) du paramètre Nº 5203. Par
exemple, lorsque le paramètre HRMM est réglé à 0 en mode G84, la
broche effectue une rotation à droite pendant que l’axe de taraudage se
déplace en direction négative. (Lorsque l’axe de taraudage se déplace en
direction positive, la broche tourne dans l’autre sens).

D Axe de taraudage En donnant la valeur 1 au bit 0 (FXY) du paramètre Nº 5101, il est possible
arbitraire de choisir un axe de taraudage arbitraire. Dans ce cas, spécifier un code
G pour la sélection de plan et l’adresse de l’axe de taraudage lorsque le
mode rigide est réglé en mode IMD.

D Spécification de MM29 et Dans un programme IMD de réglage du mode rigide, G84 peut être utilisé
G84 dans le même bloc comme code G de taraudage rigide ou M29 et G84 peuvent être spécifiés
dans le même bloc.

D Spécification de l’avance Donnez la valeur 0 au bit 0 (HPF) du paramètre Nº 7100 pour que soient
manivelle manuelle plus ignorées les impulsions de la manivelle lorsque vous spécifiez une avance
rapide que l’avance manivelle manuelle plus rapide que l’avance rapide.
rapide

Limitations
D Vérification d’erreur En taraudage rigide manuel, seule une erreur excessive pendant le
excessive déplacement est vérifiée.

D Avance manivelle L’avance manivelle direction de l’axe porte--outil est inhibée.


direction axe porte--outil

D Atténuation d’extraction En taraudage rigide manuel, la fonction d’atténuation d’extraction est


désactivée et l’utilisation d’une constante de temps d’accélération/
décélération pour l’extraction est désactivée.

D Nombre de répétitions En programmation IMD, ne jamais spécifier K0 et L0, qui sont utilisés
pour spécifier que le nombre de répétitions est 0 et pour désactiver
l’exécution d’un bloc G84. Si K0 ou L0 est spécifié, le mode rigide ne peut
pas être réglé.

D Positionnement de l’outil Lors du positionnement de l’outil à une position de perçage, sélectionner


à une position de l’axe X ou l’axe Y avec le sélecteur en mode manivelle. Ne jamais utiliser
perçage la méthode de positionnement à une position de perçage en mode IMD ou
en mode MEM. La méthode peut faire fonctionner l’axe de taraudage.

602
B--63014FR/02 UTILISATION 3. OPERATIONS MANUELLES

3.9 La fonction de commande numérique manuelle permet d’exécuter les


données programmées à l’aide d’une IMD en mode jog. Lorsque le
COMMANDE système est prêt pour une avance en mode jog, il est possible d’exécuter
NUMERIQUE une com. num. manuelle. Voici les huit fonctions utilisables dans ce cas:
MANUELLE (1) Positionnement (G00)
(2) Interpolation linéaire (G01)
(3) Retour automatique au point de référence (G28)
(4) Retour à la 2ème/3ème/4ème position de référence (G30)
(5) Références M (fonctions auxiliaires)
(6) S (fonctions broche)
(7) Références T (fonctions outil)
(8) Références B (fonctions auxiliaires secondaires)
Les paramètres suivants permettent d’invalider les commandes des
mouvements le long des axes et les fonctions M, S, T et B.
(1) Positionnement (G00) : . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(2) Interpolation linéaire (G01) : . . . . . . . . . . . . . . Bit 0 (JAXx) du
(3) Retour automatique au point de référence (G28) : paramètre Nº 7010
(4) Retour à la 2ème/3ème/4ème pos. de réf. (G30) :
(5) Codes M (fonctions diverses) :
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bit 0 (JMF) du paramètre Nº 7002
(6) Codes S (fonctions broche) : . . . Bit 1 (JSF) du paramètre Nº 7002
(7) Codes T (fonctions outil) : . . . . . Bit 2 (JSF) du param. Nº 7002
(8) Codes B (fonctions auxiliaires secondaires) :
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bit 3 (JBF) du paramètre Nº 7002

Procédure Commande numérique manuelle

Procédure 1 Actionnez le com. Jog (un des commutateurs de sélection de mode).


2 Appuyer sur la touche de fonction .
MODE
3 Appuyer sur la touche programmable [MAN] sur l’écran. L’écran
EDIT IMD
suivant de commande numérique manuelle apparaît.
MEMOIRE DISTANT

MANIV. MAN ZERO APPREN


Exemple 1 : Nombre maximum d’axes commandés : six
RETOUR

PROGRAMME (MAN) O0010 N00020


G00 P (ABSOLU) (DIST. A PARCOUR.)
X X 0.000 X 0.000
Y Y 0.000 Y 0.000
Z Z 0.000 Z 0.000
U U 0.000 U 0.000
V V 0.000 V 0.000
W W 0.000 W 0.000
M
S
T
B
>_

JOG **** *** *** 00 : 00 : 00


PRGRM JOG VERIF. NEXT (OPRT)

603
3. OPERATIONS MANUELLES UTILISATION B--63014FR/02

Exemple 2: Nombre maximum d’axes commandés : 7 ou 8

PROGRAMME (MAN) O0010 N00020


G00 P (ABSOLU) (DIST. A PARC.)
X X 0.000 X 0.000
Y Y 0.000 Y 0.000
Z Z 0.000 Z 0.000
U U 0.000 U 0.000
V V 0.000 V 0.000
W W 0.000 W 0.000
A a 0.000 a 0.000
C C 0.000 C 0.000
M T
S B
>_

JOG **** *** *** 00 : 00 : 00


PRGRM JOG VERIF. NEXT (OPRT)

4 Introduire les commandes requises en utilisant les touches d’adresses


et les touches numériques du panneau IMD, puis appuyant sur la
touche programmable [ENTREE] ou la touche pour accepter les
données introduites.

PROGRAMME (MAN) O0010 N00020

G00 P (ABSOLU) (DIST. A PARCOURIR)


X 10.000 X 0.000 X 0.000
Y Y 0.000 Y 0.000
Z Z 0.000 Z 0.000
U U 0.000 U 0.000
V V 0.000 V 0.000
W W 0.000 W 0.000
M
S
T
B
>Z120.5_

JOG * * * * *** *** 00 : 00 : 00


REPOS INPUT

Vous pouvez définir les données suivantes :

1. G00: Positionnement
2. G01: Interpolation linéaire
3. G28: Retour automatique à la position de référence
4. G30: Retour à la 2ème/3ème/4ème position de référence
5. M codes: Fonctions auxiliaires
6. S codes: Fonctions broche
7. T codes: Fonctions outil
8. Références B : Fonctions auxiliaires secondaires

Les données ainsi définies sont maintenues même si vous changez


d’écran ou de mode.

604
B--63014FR/02 UTILISATION 3. OPERATIONS MANUELLES

NOTE
Il n’est pas poss. de définir les don. si une alarme s’est décl.

5 Actionner le commutateur de démarrage de cycle du pupitre de


commande de la machine pour lancer l’exécution de la commande.
L’affichage de “MSTR” signale l’état correspondant. Dans le cas d’un
écran de 9”, les indications “ACT.F” (avance réelle) et “SACT”
(vitesse de la broche) apparaissent sur la ligne d’entrée des données.
Vous pouvez activer le signal de fonctionnement automatique STL à
l’aide du bit 2 (JST) du paramètre Nº 7001.
~ ~

ACT.F 1000 SACT 0


JOG MSTR *** MTN 00 : 00 : 00

~ ~

NOTE
Si vous actionnez le commutateur de départ de cycle alors
que la machine est en état d’alarme, un message
d’avertissement “START IMPOSSIBLE” s’affiche et les
données introduites ne s’exécutent pas.

6 A la fin de l’exécution, l’indication d’état ”MSTR” est réinitialisée à


partir de l’écran puis le signal de fonct. autom. STL est désactivé.
Toutes les données définies sont effacées. Les réf. G prennent la
valeur G00 ou G01 selon la valeur du bit 0 (G01) du paramètre Nº
3402.
Explications
D Positionnement Une valeur de déplacement est indiquée en tant que valeur numérique,
précédée d’une adresse telle que X, Y ou Z. Elle est toujours considérée
en tant que commande incrémentielle, sans prendre en compte de la
sélection de G90 ou de G91.
L’outil se déplace indépendamment suivant chaque axe à la vitesse
transversale rapide. Il est également possible d’effectuer un positionne-
ment de type interpolation linéaire (la trajectoire de l’outil est linéaire) à
l’aide du bit 1 (LRP) du paramètre Nº 1401.

Comm. de sél. man. de déplacement transversal rapide

Off ON

Avance de Jog pour chaque Vitesse transversale rapide


Avance
axe pour chaque axe
(paramètre)
(Nº 1423) (Nº 1420)

Accélération/ Accélération/décéleration Accélération/décéleration


décéleration exponentielle en mode jog linéaire en mode transversal
automatique pour chaque axe rapide pour chaque axe
(paramètre) (Nº 1624) (Nº 1620)

Correction Correction d’avance manuelle Correction transversal rapide

605
3. OPERATIONS MANUELLES UTILISATION B--63014FR/02

NOTE
Lorsque le commutateur de sélection manuelle de déplace-
ment transversal rapide se trouve sur OFF, l’avance de jog
sur chaque axe est bloquée de manière à ne pas dépasser
l’avance définie par le bit 1 (LRP) du paramètre Nº 1401
comme cela est indiqué ci--dessous.
LRP = 0: Vitesse en transversal rapide manuel pour
chaque axe
(paramètre Nº 1424)
LRP = 1: Vitesse transversale rapide de chaque axe
(paramètre Nº 1420)

D Interpolation linéaire Une valeur de déplacement est indiquée en tant que valeur numérique,
(G01) précédée d’une adresse telle que X, Y ou Z. Elle est toujours considérée
en tant que commande incrémentielle, sans prendre en compte de la sélec-
tion de G90 ou de G91. Les mouvements le long des axes sont toujours
réalisés en mode incrémentiel, même pendant la mise à l’échelle ou
l’interpolation des coordonnées polaires. En outre, les mouvements sont
toujours effectués dans le mode avance par minute mode, quelle que soit
la référence indiquée, G94 ou G95.
Avance Avance cycle à vide
(paramètre) (Nº 1410)

Accélération/décélération
Accélération/décéleration exponentielle en avance de coupe
automatique (paramètre) sur chaque axe
(Nº 1622)

Correction Correction d’avance manuelle

NOTE
Comme la vitesse d’avance est toujours définie en tant que
vitesse d’avance de marche à vide, sans prise en compte
de la définition du commutateur de marche à vide, la vitesse
d’avance ne peut pas être définie par application de F. La
vitesse d’avance est inhibée de telle manière que l’avance
maximum d’usinage, définie au paramètre Nº 1422, ne soit
pas excédée.

D Retour automatique au L’outil retourne directement au point de référence sans passer par aucun
point de référence (G28) des points intermédiaires, quelle que soit l’importance du déplacement.
Toutefois, l’opération de retour n’a pas lieu sur les axes pour lesquels
aucun mouvement n’était spécifié.
Avance Vitesse transversale rapide
(paramètre) (Nº 1420)

Accélération/décéleration linéaire
Accélération/décéleration en mode transversal rapide
automatique (paramètre) pour chaque axe
(Nº 1620)

Correction Correction transversal rapide

606
B--63014FR/02 UTILISATION 3. OPERATIONS MANUELLES

D Retour à la L’outil retourne directement à la 2ème/3ème/4ème position de référence


2ème/3ème/4ème sans passer par aucun des points intermédiaires, quelle que soit l’impor-
position de référence tance du déplacement. Pour sélectionner une position de réfé- rence,
(G30) déterminer P2, P3 ou P4 à l’adresse P. Si l’adresse P est omise, un retour
à la deuxième position de référence est effectué.
Vitesse transversale rapide
Avance
pour chaque axe
(paramètre)
(Nº 1420)

Accélération/décéleration linéaire
Accélération/décéleration en mode transversal rapide
automatique (paramètre) pour chaque axe
(Nº 1620)

Correction Correction transversal rapide

NOTE
La fonction de retour à la for 3ème/4ème retour à la position
de référence est optionnelle.
⋅ Si l’option n’est pas sélectionnée
Retour à la 2me position de référence exécuté, quelle
que soit la définition de l’adresse P.
⋅ Si l’option est sélectionnée
Si ni P2, ni P3, ni P4 n’est défini à l’adresse P, un aver-
tissement ”DEMARRAGE IMPOSSIBLE” est émis et les
données introduites ne peuvent pas être exécutées.

D Références M Après l’adresse M, spécifiez une valeur numérique n’ayant pas plus de
(fonctions auxiliaires) chiffres que la valeur du paramètre Nº 3030. Si M98 ou M99 est spécifiée,
la commande est exécutée mais elle n’est pas envoyée au PMC.

NOTE
Ni les appels de sous--programmes, ni les appels de
macro--clients sont exécutables avec des références M.

D S (fonctions broche) Après l’adresse S, spécifiez une valeur numérique n’ayant pas plus de
chiffres que la valeur du paramètre Nº 3031.

NOTE
Les appels de sous--programmes ne sont pas exécutables
avec des références S.

D Références T Après l’adresse T, spécifiez une valeur numérique n’ayant pas plus de
(fonctions outil) chiffres que la valeur du paramètre Nº 3032.

NOTE
Les appels de sous--programmes ne sont pas exécutables
avec des références T.

607
3. OPERATIONS MANUELLES UTILISATION B--63014FR/02

D Références B (fonctions Après l’adresse B, spécifiez une valeur numérique n’ayant pas plus de
auxiliaires secondaires) chiffres que la valeur du paramètre Nº 3033.

NOTE
1 Les codes B peuvent être redésignés ”U,” ”V,” ”W,” ”A” ou ”C”
par définition du paramètre Nº 3460. Les références B
peuvent être renommées “U”, “V”, “W”, “A” ou “C” à l’aide du
paramètre Si “B” est utilisé et qu’il existe un axe avec le nom
“B”, “B” est utilisé comme adresse de l’axe. Dans ce cas, il
n’est pas possible de spécifier de fonction auxiliaire.
2 Les appels de sous--programmes ne peuvent pas être
exécutés par application de codes B.

D Entrée de données (1) Lorsque les adresses et les valeurs numériques d’une commande sont
introduites et que la touche programmable [ENTREE] est actionnée,
les données introduites sont prises en compte. Dans ce cas, l’unité de
mesure est soit le plus petit incrément entré, soit une unité calculée,
en fonction de la valeur du bit 0 (DPI) du paramètre Nº 3401.
La touche du panneau IMD peut être utilisée à la place de la
touche programmable [ENTREE].
(2) Les commandes peuvent être introduites successivement.
(3) La touche ENTREE est inhibée pendant l’exécution.
Si la touche programmable [ENTRÉE] ou la touche du panneau
IMD est actionnée pendant l’exécution, le message d’avertissement
“EXECUTION/MODE SWITCHING IN PROGRESS” s’affiche.
(4) Si les données d’entrée comportent une erreur, le message
d’avertissement suivant peut être émis :
Message Description

⋅ Un code G autre que G00, G01 et G28 a été introduit.


ERREUR DE FOR-
MAT ⋅ Une adresse autre que celles visualisées sur l’écran
de commande numérique manuelle a été saisie.

Une valeur dont le nombre de chiffres est supérieur aux


limites indiquées ci--dessous a été introduite.
⋅ Adresse G : 2 chiffres
TROP DE CHIF-
⋅ Adresse P : 1 chiffre
FRES
⋅ Adresse de l’axe : 8 chiffres
⋅ M, S, T, B : Le nombre de chiffres défini par le para-
mètre

NOTE
L’entrée de données au clavier est permise même si la
touche de protection mémoire est en position active.

608
B--63014FR/02 UTILISATION 3. OPERATIONS MANUELLES

D Effacement des données (1) Si la touche programmable [CLEAR] puis [EXEC] sont act., toutes les
données introduites sont effacées. Toutefois, les références G sont
enreg. d. G00 ou G01 en fonc. de la val. du bit 0 (G01) du param.
Nº 3402.

Vous pouvez aussi effacer les données en appuyant sur la touche


sur le panneau IMD.
(2) Si la touche programmable [CLEAR] est actionnée pendant l’exécu-
tion, un message d’avertissement ”COMMUTATION EXECUTION/
MODE EN COURS” est émis.

D Suspension de Si une des circonstances suivantes se présentent pendant l’exécution,


l’exécution celle--ci est suspendue et les données sont effacées de la même manière
que si la touche programmable [CLEAR] est actionnée. Le déplacement
restant est annulé.
(1) Arrêt de l’avance
(2) Changement de mode pour un autre que le mode jog
(3) Déclenchement d’une alarme
(4) Réinitialisation ou arrêt d’urgence
Les fonctions M, S et B continuent d’être actives pendant les
circonstances ci--dessus, sauf dans le cas Nº (4).

D Information modale Les adresses et les références G modales utilisées en exploitation


automatique ou en fonctionnement en IMD ne sont pas modifiées par
l’exécution de commandes qui utilisent la fonctions de commande
numérique manuelle.

D Avance en mode jog Lorsqu’un outil se déplace le long d’un axe en utilisant le commutateur
de sélection de direction et d’avance d’axe de l’écran de commande num.
man., le déplacement restant à parcourir apparaît toujours comme “0”.
Limitations

D Contrôle de la vitesse de Les références S ne peuvent pas être spécifiées en mode de contrôle de la
couple constante vitesse de coupe constante.

D Fonctions M, S, T et B Vous pouvez exécuter des commandes numériques manuelles pendant la


suspension de l’exploitation automatique. Toutefois, dans les cas
énumérés ci--dessous, le message d’avertissement “START IMPOSSI-
BLE” s’affiche et l’exécution des commandes est invalidée.
(1) Si une fonction M, S, T ou B a déjà été exécutée, une commande
numérique manuelle incluant une fonction M, S, T ou B ne peut pas
être exécutée.
(2) Si une fonction M, S, T ou B a déjà été exécutée et est la seule à être
définie ou si un bloc déterminant cette fonction comprend aussi une
autre fonction (telle que la fonction de commande de déplacement ou
de temporisation) ayant déjà été terminée, une commande numérique
manuelle ne peut pas être exécutée.

609
3. OPERATIONS MANUELLES UTILISATION B--63014FR/02

D Avance en mode jog Si vous lancez une commande numérique manuelle alors qu’un outil se
déplace le long d’un axe avec le commutateur de sélection de direction et
d’avance d’axe, le mouvement des axes est interrompu et la commande
numérique manuelle est exécutée. Ceci signifie par conséquent qu’un
outil ne peut pas se déplacer le long d’un axe avec le commutateur de
sélection de direction et d’avance d’axe pendant l’exécution d’une
commande numérique manuelle.

D Image miroir Il n’est pas possible d’obtenir une image miroir correspondant à la
direction d’un mouvement d’axes spécifié.

D Mode REF Le passage en mode REF fait apparaître l’écran de commande numérique
manuelle. Toutefois, si vous essayez de définir et d’exécuter des données,
le message “WRONG MODE” s’affiche et votre action est invalidée.
D Indexation du plateau et Les commandes ne peuvent pas être définies pour un axe suivant lequel
balayage l’opération a été exécutée pendant l’indexage ou le balayage.
Si un tel axe est défini pour l’exécution, un avertissement
”DEMARRAGE IMPOSSIBLE” est émis.

610
B--63014FR/02 UTILISATION 4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE

4 FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE

Il est fait référence au fonctionnement programmé d’une machine--outil


à CN en tant que fonctionnement automatique.
Le présent chapitre décrit les types de fonct. automatique suivants :
• MODE MEMOIRE
Fonctionnement par exécution d’un programme enregistré en
mémoire de la CN
• MODE IMD
Fonct. par exécution d’un programme entré depuis le panneau IMD
S MODE DNC
Fonctionnement pendant la lecture d’un programme sur un dispositif
d’entrée/sortie.
S ENTREE/SORTIE SIMULTANEES
L’exécution de programme et l’enregistrement en mémoire peuvent
être effectués simultanément.
• REPRISE PROGRAMME
Redémarrage d’un programme pour le fonctionnement automatique à
partir d’un point intermédiaire
• FONCTION PLANIFICATION
Opération planifiée par exécution de programmes (fichiers) enregis- trés
dans un dispositif d’entrée/sortie ext. (handy file, disq. ou carte FA)
• FONCTION D’APPEL DE SOUS--PROGRAMME
Fonction d’appel et d’exécution de sous--programmes (fichiers)
enregistrés dans un dispositif d’entrée/sortie externe (handy file,
disquette ou carte FA) en mode mémoire
• INTERRUPTION MANUELLE
Fonction d’exécution d’avance manuelle pendant un déplacement
exécuté en fonctionnement automatique
• IMAGE MIROIR
Fonction d’activation du déplacement d’image miroir suivant un axe
en fonctionnement automatique
• DEGAGEMENT ET RETOUR DE L’OUTIL
Fonction permettant de dégager l’outil de sur une pièce puis de le
ramener à la position de reprise d’usinage.
• FONCTION DE RETRACAGE
Fonction permettant de déplacer l’outil en sens inverse du tracé de la
course suivie, puis de le redéplacer dans le sens d’avance suivant la
course tracée.
• INTERVENTION MANUELLE ET RETOUR
Fonction pour redémarrer le fonctionnement automatique en ramenant
l’outil à la position où l’intervention manuelle a été démarrée pendant
le fonctionnement automatique.
• FONCTIONS RECULER ET RECOMMENCER
Cette fonction permet de redémarrer l’usinage à partir du bloc de
départ.

611
4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE UTILISATION B--63014FR/02

4.1 Les programmes sont enregistrés à l’avance dans la mémoire. Si l’un de


ces programmes est sélectionné et si le commutateur de démarrage de
FONCTIONNEMENT cycle du pupitre de commande de la machine est actionné, le fonct.
EN MODE MEMOIRE automatique démarre puis la LED de démarrage de cycle s’allume.
Si le commutateur de suspension d’avance du pupitre de commande de
la machine est actionné pendant le fonctionnement automatique, celui--ci
est temporairement arrêté. Lorsque la touche départ cycle est réactionnée,
le fonctionnement automatique reprend.
Si la touche du panneau IMD est actionnée, le fonctionnement
automatique est arrêté et l’état RAZ d’attente est déclenché.
Pour la commande à deux voies, les programmes pour les deux postes
d’outil peuvent être exécutés simultanément de telle manière que les deux
postes d’outil peuvent être exploités indépendamment simultanément.
La procédure suivante est indiquée à titre d’exemple. Pour le fonct. t réel,
référez--vous au manuel fourni par le constructeur de la machine--outil.

Procédure de fonctionnement en mode mémoire

Procédure 1 Actionner le commutateur de sélection de mode MEMOIRE.


2 Sélectionner un programme à partir des programmes enregistrés.
Pour cela, suivez les étapes ci--dessous.

2--1 Appuyer sur la touche pour visualiser la pages des prog..

2--2 Actionner l’adresse O .

2--3 Introduire un Nº de progr. en utilisant les touches numériques.


2--4 Actionner la touche programmable [O RECH].
3 En commande à 2 voies, sélectionner le poste à outils à commander à
l’aide du sélecteur de porte--outils du pupitre opérateur de la machine.
4 Actionner le commutateur de démarrage de cycle du pupitre de
commande de la machine. Le fonctionnement automatique démarre
et la DEL de démarrage de cycle s’allume. A la fin du fonctionnement
automatique, la DEL de démarrage de cycle s’éteint.
5 Pour arrêter ou annuler le fonctionnement en mode mémoire,
effectuer les étapes ci--dessous.
a. Interruption du fonctionnement en mode mémoire
Actionner le commutateur de susp. d’avance du pupitre de com. de
la machine. La DEL de susp. de l’avance s’allume et la DEL de
démarrage de cycle s’éteint. La machine répond comme suit:
(i) Si la machine était en marche, l’opération d’avance décélère
et s’arrête.
(ii) Si la temporisation était en cours d’exécution, elle est arrêtée.
(iii) Si M, S ou T était en cours d’exécution, l’opération est arrêtée
une fois que M, S, ou T est exécuté.
Lorsque la touche départ cycle située sur le pupitre machine est
appuyée alors la lampe arrêt des avances est allumée, le fonction-
nement automatique reprend.

612
B--63014FR/02 UTILISATION 4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE

b. Fin du fonctionnement en mode mémoire


Press the sur le panneau IMD.
Le fonctionnement automatique est terminé et l’état de
réinitialisation est entré.
Lorsqu’une réinitialisation est appliquée au cours du mouvement,
le mouvement décélère puis s’arrête.
Explication
Fonctionnement en mode Après avoir démarré le mode mémoire, les étapes suivantes sont
mémoire exécutées:
(1) Une commande monobloc est lue à partir du programme défini.
(2) La commande de bloc est décodée.
(3) L’exécution de la commande est démarrée.
(4) La commande dans le bloc suivant est lue.
(5) Le tamponnement est exécuté. Cela signifie que la commande est
décodée pour permettre l’exécution immédiate.
(6) Immédiatement une fois que le bloc précédent a été exécuté peut
être démarrée l’exécution du bloc suivant. Cela est dû à l’exécution
du tamponnage.
(7) Ensuite, le fonctionnement en mode mémoire peut être exécuté par
répétition des étapes (4) à (6)
Arrêt et fin d’un Le mode mémoire peut être arrêté à l’aide d’une des deux méthodes
fonctionnement en mode suivantes: Spécifiez une commande d’arrêt ou actionnez une touche sur
mémoire le pupitre de commande de la machine.
-- La commande d’arrêt comprend M00 (arrêt de programme), M01
(arrêt optionnel) ainsi que M02 et M30 (fin de programme).
-- Il existe deux touches d’arrêt du fonctionnement en mode
mémoire : la touche de suspension d’avance et la touche
réinitialisation.
D Arrêt de programme Le mode mémoire est arrêté après l’exécution d’un bloc contenant M00.
(M00) Lorsque le programme est arrêté, toutes les informations modales
existantes restent inchangées comme dans le mode bloc simple. Le mode
mémoire peut être redémarré en actionnant le bouton de démarrage de
cycle. Le mode peut varier selon le constructeur de la machine--outil.
Référez--vous au manuel fourni par le constructeur de la machine--outil.
D Arrêt optionnel (M01) Comme pour M00, le mode mémoire est arrêté après l’exécution d’un
bloc contenant M01. Cette référence n’est active que lorsque le commu-
tateur d’arrêt optionnel sur le pupitre de commande de la machine est sous
tension. Le mode peut varier selon le constructeur de la machine--outil.
Référez--vous au manuel fourni par le constructeur de la machine--outil.
D Fin du programme Lorsque M02 ou M30 (défini à la fin du programme principal) est lu, le
(M02, M30) fonctionnement en mode mémoire est terminé et l’état RAZ d’attente est
commencé.
Sur certaines machines, M30 ramène la commande au début du program-
me. Pour plus de détails, référez--vous au manuel fourni par le construc-
teur de la machine--outil.
D Suspension d’avance Lorsque le bouton de suspension de l’avance sur le pupitre de commande
est actionné au cours du mode mémoire, l’outil décélère jusqu’à l’arrêt en
même temps.

613
4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE UTILISATION B--63014FR/02

D RAZ Le fonctionnement automatique peut être arrêté et le système peut être mis
en état de réinitialisation à l’aide de la touche du pupitre IMD ou
d’un signal de réinitialisation externe. Lorsque la réinitialisation est
appliquée au système au cours d’un état de mouvement de l’outil, le
mouvement est ralenti puis s’arrête.

D Saut de bloc optionnel Lorsque le commutateur de saut de bloc optionnel sur le pupitre de
commande de la machine est mis sous tension, les blocs contenant une
barre oblique (/) sont ignorés.

D Démarrage du cycle de Pour le 16--TB (commande à deux voies), un commutateur de démarrage


commande à deux voies de cycle est fourni pour chaque poste d’outils. Cela permet à l’opérateur
d’activer un seul poste d’outils pour les utiliser en même temps en mode
mémoire ou en mode MDI. En général, sélectionnez le poste d’outils à
utiliser avec le commutateur de sélection de poste d’outils sur le pupitre
de commande de la machine puis actionnez le bouton de démarrage de
cycle pour activer le poste d’outils sélectionné. (La procédure peut varier
selon le constructeur de la machine--outil. Référez--vous au manuel
approprié édité par le constructeur de la machine--outil.)

Appel d’un Un fichier (sous--programme) dans une unité d’entrée/sortie externe


sous--programme stocké comme une cassette souple peut être appelé et exécuté au cours du mode
sur un dispositif d’E/S mémoire. Pour plus de détails, voir la section 4.7.
externe

614
B--63014FR/02 UTILISATION 4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE

4.2 En mode IMD, un programme constitué de 10 lignes peut être créé dans
le même format que les programmes standard et être exécuté à partir du
MODE IMD panneau IMD.
Le mode IMD est utilisé pour un fonctionnement test simple.
La procédure suivante est indiquée à titre d’exemple. Pour le
fonctionnement réel, référez--vous au manuel fourni par le constructeur
de la machine--outil.

Procédure pour le mode IMD

Procédure 1 Actionner le commutateur de sélection de mode IMD.


En commande à deux voies, sélectionner le poste d’outils pour lequel
un programme doit être créé à l’aide du sélecteur du poste d’outils.
Créez un programme séparé pour chaque poste d’outils.

2 Actionnez la touche sur le panneau IMD pour sélectionner


l’écran de programme. L’écran suivant apparaît.

PROGRAMME (IMD ) O0010 N00002

O0000;

G00 G90 G94 G40 G80 G50 G54 G69


G17 G22 G21 G49 G98 G67 G64 G15
B HM
T D
F S

>_
MDI **** *** *** 20 : 40 : 05
PRGRM IMD ACTUEL SUIV (OPR)

Le numéro de programme O0000 est entré automatiquement.

3 Préparer un programme devant être exécuté par une opération


similaire à l’édition de programme standard. M99 spécifié dans le
dernier bloc peut ramener la commande au début du programme après
la fin de l’opération. L’insertion de mots, la modification, l’efface-
ment, la recherche de mots, la recherche d’adresses et la recherche de
programmes sont disponibles pour les programmes créés en mode
MDI. Pour l’édition des progr., il faut se reporter au chapitre III--9.
4 Pour effacer entièrement un programme créé en mode IMD, utiliser
l’une des méthodes suivantes :

a. Introduire l’adresse O puis actionner la touche sur le


panneau IMD.
b. Alternativement, actionner la touche . Dans ce cas, il faut
d’abord donner la valeur 1 au bit 7 du paramètre MCL Nº 3203.

615
4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE UTILISATION B--63014FR/02

5 Pour exécuter un programme, positionner le curseur au début du


programme. (Le démarrage depuis un point intermédiaire est possi-
ble.) Actionnez le bouton de démarrage de cycle sur le pupitre de
commande. Cela permet de démarrer le programme préparé. (En
contrôle de 2 trajectoires, sélectionner au préalable le porte--outils à
commander au moyen du sélecteur de porte--outils situé sur le pupitre
opérateur de la machine.) Lorsque la fin de programme (M02, M30)
ou ER (%) est exécutée, le programme préparé est automatiquement
effacé et l’opération se termine.
Pour exécuter M99, la commande retourne au début du programme
préparé.

PROGRAMME ( MDI ) O0001 N00003


O0000 G00 X100.0 Y200. ;
M03 ;
G01 Z120.0 F500 ;
M93 P9010 ;
G00 Z0.0 ;
%
G00 G90 G94 G40 G80 G50 G54 G69
G17 G22 G21 G49 G98 G67 G64 G15
B HM
T D
F S
>_
IMD **** *** *** 12 : 42 : 39
PRGRM IMD ACTUEL SUIV (OPR)

6 Pour arrêter ou annuler le mode IMD, effectuer les étapes ci--dessous.


a. Interruption du mode IMD
Actionner le commutateur de suspension d’avance du pupitre de
commande de la machine. La DEL de suspension de l’avance
s’allume et la DEL de démarrage de cycle s’éteint. La machine
répond comme suit:

(i) Si la machine était en marche, l’opération d’avance décélère


et s’arrête.
(ii) Si la temporisation était en cours d’exécution, elle est arrêtée.
(iii) Si M, S ou T était en cours d’exécution, l’opération est arrêtée
une fois que M, S ou T est exécuté.
Lorsque la touche départ cycle située sur le pupitre machine est de
nouveau appuyée, l’exécution du programme reprend.
b. Fin du mode IMD
Actionner la touche sur le panneau IMD.
Le fonctionnement automatique est terminé et l’état de
réinitialisation est entré.
Lorsqu’une réinitialisation est appliquée au cours du mouvement,
le mouvement décélère puis s’arrête.

616
B--63014FR/02 UTILISATION 4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE

Explication L’explication précédente de la façon d’exécuter et d’arrêter le mode


mémoire s’applique également au mode MDI mais en mode MDI, M30
ne ramène pas la commande au début du programme (M99 exécute cette
fonction).
D Effacement des Les programmes préparés en mode IMD sont effacés dans les cas suivants:
programmes S En mode IMD, si M02, M30 ou ER (%) est exécuté.
(Si le bit 6 (MER) du paramètre Nº 3203 est défini sur 1, le
programme est effacé lorsque l’exécution du dernier bloc du
programme est terminée en mode bloc par bloc.)
S En mode MEMOIRE, si le fonct. en mode mémoire est exécuté.
S En mode EDIT, si une édition est exécutée.
S L’édition d’arrière--plan est exécutée.
S Si les touches O et sont actionnées.
S Après réinitialis. lorsque le bit 7 (MCL) du param. Nº 3203 est
sur 1
D Redémarrage Après avoir exécuté l’opération d’édition au cours de l’arrêt du mode
MDI, le mode démarre à partir de la position actuelle du curseur.

D Edition d’un programme en Un programme peut être édité au cours du mode MDI. Néanmoins,
mode IMD l’édition d’un programme est désactivée jusqu’à ce que la CNC soit
réinitialisée, quand le bit 5 (MIE) du paramètre Nº 3203 est défini de
manière appropriée.

617
4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE UTILISATION B--63014FR/02

Limitations

D Enregistrement du Les programmes créés en mode MDI ne peuvent pas être enregistrés.
programme

D Nombre de lignes d’un Un progr. peut avoir autant de lignes qu’une page d’écran peut en contenir.
programme Un programme comprenant jusqu’à six lignes peut être créé. Si le
paramètre MDL (Nº 3107 #7) est sur 0 pour déterminer un mode de
suppression de l’affichage des informations continues d’état, un
programme de plus de 10 lignes peut être créé.
Si le programme créé dépasse le nombre défini de lignes, % (ER) est
effacé (empêche l’insertion et la modification).

D Emboîtement de Les appels de sous--programmes (M98) peuvent être spécifiés dans un


sous--programmes programme créé en mode MDI. Cela signifie qu’un programme enregis-
tré dans la mémoire peut être appelé et exécuté au cours du mode MDI.
Outre le programme principal exécuté en mode automatique, jusqu’à
deux niveaux d’emboîtements de sous--programmes sont autorisés
(lorsque l’option de macro personnalisée est fournie, jusqu’à quatre niv.
sont permis).

Programme principal Sous--programme Sous--programme

O0000; O1000 ; O2000;

M98P 1000; M98P 2000; M98P 3000;

M30; M99 ; M99 ;


Emboîtement à un niveau Emboîtement à deux niv.

Fig. 4.2 (a) Niveau d’emboîtement des sous--programmes


appelés à partir du programme IMD

D Appel de macro Lorsque l’option de macro--client est disponible, les programmes macro
peuvent également être créés, appelés et exécutés en mode IMD. Toute-
fois, les commandes d’appel macro ne peuvent pas être exécutées si vous
passez au mode IMD après avoir arrêté le mode mémoire au cours de
l’exécution d’un sous--programme.

D Zone de mémoire Lorsqu’un programme est créé en mode IMD, une zone libre de la
mémoire du programme est utilisée. Si la mémoire du programme est
pleine, aucun programme ne peut être créé en mode IMD.

618
B--63014FR/02 UTILISATION 4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE

4.3 Lors de l’activation du fonctionnement automatique pendant le mode de


fonctionnement DNC (RMT), il est possible d’exécuter l’usinage (fonc-
MODE DNC tionnement en mode DNC) pendant la lecture d’un programme via
l’interface--lectrice/perforatrice ou la mémoire tampon distante.
Si l’option d’affichage du répertoir de disquettes est disponible, il est
possible de sélectionner des fichiers (programmes) sauvegardés dans une
unité entrée/sortie externe d’un format disquette (handy file, disquette ou
carte FA) et de déterminer (planifier) l’ordre et la fréquence d’exécution
du fonctionnement automatique.
(Voir III--4.4)
Pour utiliser la fonction fonctionnement en mode DNC, les paramètres
liés à l’interface lectrice/perforatrice et à la mémoire--tampon doivent être
définis à l’avance.

FONCTIONNEMENT EN MODE DNC

Procédure 1 Chercher le programme (fichier) à exécuter.


2 Actionner le commutateur DISTANT (REMOTE) du pupitre de com-
mande de la machine pour établir le mode RMT puis le commutateur
de démarrage de cycle. Le fichier sélectionné est exécuté. Pour tous
détails sur l’utilisation du bouton REMOTE, voir le manuel fourni
par le constructeur de la M.O.

D Ecran de vérification du
Vérification des programmes O0001 N00020
programme (LCD de
7.2″/8.4″) N020 X100.0 Z100.0 (DNC--PROG) ;
N030 X200.0 Z200.0 ;
N050 X400.0 Z400.0 ;

(RELATIF) (DIST A PARCOURIR) G00 G17 G90


X 100.000 X 0.000 G22 G94 G21
Y 100.000 Y 0.000 G41 G49 G80
Z 0.000 Z 0.000 G98 G50 G67
A 0.000 A 0.000 B
C 0.000 C 0.000 H M
HD.T NX.T D M
F s M
ACT.F SACT REPEAT
RMT STRT MTN *** *** 21:20:05
[ ABS ] [ REL ] [ ] [ ] [(OPRT)]

619
4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE UTILISATION B--63014FR/02

D Ecran de programme
PROGRAMME O0001 N00020
(LCD de 7,2″/8,4″)
N020 X100.0 Z100.0 (DNC--PROG) ;
N030 X200.0 Z200.0 ;
N040 X300.0 Z300.0 ;
N050 X400.0 Z400.0 ;
N060 X500.0 Z500.0 ;
N070 X600.0 Z600.0 ;
N080 X700.0 Z400.0 ;
N090 X800.0 Z400.0 ;
N100 x900.0 z400.0 ;
N110 x1000.0 z1000.0 ;
N120 X800.0 z800.0 ;

RMT STRT MTN *** *** 21:20:05


[ PRGRM ] [ CHECK ] [ ] [ ] [ (OPRT) ]

D Ecran du programme
(LCD de 9,5″/10,4″) PROGRAMME
F0001 N00020

N020 X100.0 (DNC--PROG) ; N180 Z50.0 ;


N030 X90.0 ; N190 Z40.0 ;
N040 X80.0 ; N200 Z30.0 ;
N050 X70.0 ; N210 Z20.0 ;
N060 X60.0 ; N220 Z10.0 ;
N070 X50.0 ; N230 Z0.0 ;
N080 X40.0 ; N240 M02 ;
N090 X30.0 ; %
N100 X20.0 ;
N110 X10.0 ;
N120 X0.0 ;
N130 Z100.0 ;
N140 Z90.0 ;
N150 Z80.0 ;
N160 Z70.0 ;
N170 Z60.0 ;

RMT STRT MTN *** *** 22:23:24

PRGRM CHECK (OPRT) +

Pendant le fonctionnement en mode DNC, le programme actuellement en


cours d’exécution est affiché sur l’écran de vérification du programme et
sur l’écran de programme.
Le nombre de blocs de programme affiché dépend du programme en cours
d’exécution.
Tout commentaire compris entre une Fermeture parenthèse (() et une
Ouverture parenthèse ()) dans un bloc est aussi affiché.

Explanations
D Pendant le fonctionnement en mode DNC, les programmes en mémo-
ire peuvent être appelés.
D Pendant le fonctionnement en mode DNC, les programmes de macro
en mémoire peuvent être appelés.

620
B--63014FR/02 UTILISATION 4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE

Limitations
D Limitation du nombre de En affichage de programmes, un maximum de 256 caractères peut être
caractères affiché. En conséquence, l’affichage de caractères peut être tronqué au
milieu d’un bloc.

D M198 (code d’appel d’un En mode DNC, M198 ne peut pas être exécuté. Si M198 est exécuté,
programme depuis une l’alarme P/S Nº 210 se déclenche.
unité d’E/S externe)

D Macro client En mode DNC, des macros client peuvent être spécifiées, mais aucune
instruction de répétition et de branchement ne peut être programmée. Si
une instruction de répétition ou de branchement est exécutée, l’alarme P/S
Nº 123 est déclenchée.
Si des mots réservés (tels que IF, WHILE, COS et NE) utilisés par des
macros--client en fonctionnement en mode DNC sont affichés during pen-
dant l’affichage du programme, un espace est inséré entre les caractères
contigus.
Exemple
[Pendant le fonctionnement en
mode DNC]
#102=SIN[#100] ; → #102 = S I N[#100] ;
IF[#100NE0]GOTO5 ; → I F[#100NE0] G O T O 5 ;
D M99 Quand la commande repasse d’un sous--programme ou d’un programme
de macro au programme d’appel pendant que le mode DNC est actif, il
devient impossible d’utiliser une commande de retour (M99P****) pour
laquelle un Nº de séquence est spécifié.

Alarmes
Nombre Message Contenu
086 SIGNAL DR COUPE Pendant l’introduction des données en
mémoire via l’interface--lectrice/perfora-
trice, le signal prêt (DR) de la lectrice/
perforatrice était désactivé.
L’alimentation de l’unité E/S est coupée
ou le cable n’est pas raccordé ou la
carte à circuit imprimé est défectueuse.
123 MACRO IMPOSSIBLE La commande de contrôle de macro est
DANS DNC utilisée pendant le fonctionnement en
mode DNC.
Modifier le programme.
210 CAN NOT COMAND Sinon, M198 est exécuté en fonctionne-
M198/M199 ment DNC. Modifier le programme.

621
4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE UTILISATION B--63014FR/02

4.4 Pendant le fonctionnement en mode automatique, un programme chargé


depuis un dispositif d’E/S reliée à l’interface lectrice/perforatrice peut
ENTREE/SORTIE être exécuté et transmis simultanément par l’intermédiaire de cette
SIMULTANEES interface.

Entrée/sortie simultanées

Procédure
D Procédure d’entrée 1 Chercher le programme (fichier) à ”sortir” et à exécuter.
simultanée de base 2 Actionner le commutateur DISTANT du pupitre de commande de la
machine pour établir le mode RMT. Pour tous détails sur l’utilisation
du bouton REMOTE, voir le manuel fourni par le constructeur de
la M.O.
3 Définir le signal de sélection du mode de sortie simultané sur 1.
4 Actionner le commutateur de démarrage de cycle.
5 L’émission et l’exécution du programme sont effectués sur une base
bloc par bloc.

Ecran de vérification Vérification des programmes F0001 N00100


des programmes
N100 X100. Y100. ;
N200 G01 X50. Y50. ;
N300 G00 X0 Y0 ;

(RELATIF) (DIST A PARCOURIR) G00 G17 G90


X 100.000 X 0.000 G22 G94 G21
Y 100.000 Y 0.000 G40 G49 G80
Z 0.000 Z 0.000 G98 G50 G67
A 0.000 A 0.000 B
C 0.000 C 0.000 H M
HD.T NX.T D M
F S M
ACT.F SACT REPEAT
RMT STRT MTN *** *** 21:20:05
[ ABS ] [ REL ] [ ] [ ] [ (OPRT) ]

Quand un programme est affiché, trois blocs apparaissent: le bloc en cours


et les 2 suivants. Lorsque la fonction bloc par bloc est sélectionnée, seul
le bloc actuellement en cours d’exécution est affiché.
Tout commentaire compris entre une Fermeture parenthèse (() et une
Ouverture parenthèse ()) dans un bloc n’est pas affiché.
D Procédure de sortie de 1 Chercher le programme (fichier) à ”sortir” et à exécuter.
base simultanée 2 Actionner le commutateur DISTANT du pupitre de commande de la
machine pour établir le mode RMT. Pour tous détails sur l’utilisation
du bouton REMOTE, voir le manuel fourni par le constructeur de
la M.O.
3 Définir le signal de sélection du mode de sortie simultané sur 1.
4 Actionner le commutateur de démarrage de cycle.
5 L’émission et l’exécution du programme sont effectués sur une base
bloc par bloc.

622
B--63014FR/02 UTILISATION 4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE

Limitations
D M198 (code d’appel d’un M198 ne peut pas être exécuté dans le mode entrée, sortie et exécution
programme depuis une simultanées. Une tentative dans ce sens déclencherait l’alarme Nº 210.
unité d’E/S externe)

D Instruction de macro Une instruction de commande de macro ne peut pas être exécutée dans le
client mode entrée, sortie et exécution simultanées. Une tentative dans ce sens
provoquerait l’alarme P/S Nº 123.

D Alarmes Si une situation d’alarme apparaît pendant le mode entrée, sortie et


exécution simultanées, un bloc en cours lors de l’apparition de l’alarme
ainsi que tous les blocs précédents sont chargés ou envoyés.

D Nom du fichier Dans le mode sortie et exécution simultanées, si un organe utilisé est un
lecteur de disquette ou une carte FA, le nom du fichier est le Nº du pro-
gramme d’exécution.

D Appel de Quand un programme est en cours dans le mode sortie et exécution simul-
sous--programme tanées, si un sous--programme est appelé, seul le programme principal est
émis.

Alarmes
Nombre Message Contenu
MACRO IMPOSSIBLE La commande de contrôle de macro est
DANS DNC utilisée pendant le fonctionnement en
123
mode DNC.
Modifier le programme.
M198/199 INTERDIT M198 ou M199 est exécuté en mode
DNC.
210 M198 est exécutée pendant le
fonctionnement en CND. Modifier
le programme.
DNC OP. NON AUTO- L’entrée et la sortie sont exécutées au
222 RISE DANS BG.--EDIT moment de l’édition d’arrière--plan.
Exécute une opération correcte.

623
4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE UTILISATION B--63014FR/02

4.5 Cette fonction définit le Nº de séquence d’un bloc à redémarrer quand un


REDEMARRAGE DU outil est brisé ou si l’usinage doit être remis en route après un jour d’arrêt,
PROGRAMME puis si l’usinage doit être redémarré à partir de ce bloc. Elle peut aussi être
utilisée en tant que fonction de vérification de programme grande vitesse.
Il existe deux méthode de redémarrage : pour effectuer un contrôle rapide.

Le fonctionnement peut être redémarré n’importe où. Cette


TYPE P méthode de redémarrage est utilisée lorsque le fonctionne-
ment est arrêté en raison d’un outil brisé.

Point de démarrage du programme (point de


départ de l’usinage)

Opération de
retour

Position de
redémarrage

Avant de pouvoir redémarrer le fonctionnement, la machine doit


TYPE Q être déplacée jusqu’au point de départ programmé (point de
départ de l’usinage)

Opération de
retour

Point de départ du
programme
(point de départ de l’usinage)

Position de
redémarrage

624
B--63014FR/02 UTILISATION 4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE

Procédure de redémarrage d’un programme par définition d’un numéro de séquence

Procédure 1

[TYPE P ] 1 retrait puis replacement de l’outil par un nouvel outil. Si nécessaire,


changez la correction (passez à l’étape 2.)
[ TYPE Q ] 1 Lorsque l’alimentation est établie ou lorsque l’ARRET--URGENCE
est déclenché, exécuter toutes les opérations nécessaires en même
temps, y compris le retour à la position de référence.
2 Déplacer la machine en manuel sur le point de démarrage du program-
me (point de départ d’usinage), puis maintenir les données modales et
le système de coordonnées dans les mêmes conditions qu’au moment
du démarrage de l’usinage.
3 Si nécessaire, modifier la valeur de compensation.

Procédure 2

[COMMUNE AU TYPE P / 1 Positionner le commutateur de reprise programme du pupitre de


TYPE Q] commande de la machine sur ON.

2 Appuyer sur la touche pour afficher le programme souhaité

3 Rechercher le début du programme.


[TYPE Q] 4 Întroduire le numéro de séquence du bloc à relancer puis actionner la
N fff fffff touche programmable
ou
[TYPE P] ou [TYPE Q].
[TYPE P]
Fréquence
Numéro de séquenc

[TYPE Q]

N fffff ou Si le même numéro de séquence apparaît plus d’une fois, l’emplace-


ment du bloc cible doit être spécifié. Spécifiez une fréquence et un
[TYPE P]
numéro de séquence.
Numéro de séquence

625
4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE UTILISATION B--63014FR/02

5 Le numéro de séquence est recherché et l’écran de reprise programme


s’affiche sur le display CRT.

REDEMARRAGE DU PROGRAMME O0002 N01000

DESTINATION M 1 2
X 57. 096 1 2
Y 56. 877 1 2
Z 56. 943 1 2
1 2
1 ********
DIST PARCOURIR ******** ********
1 X 1. 459 T******** ********
2 Y 10. 309
3 Z 7 320 S *****

S 0 T0000
MEM * * * * *** *** 10 : 10 : 40
RELANCE FL.SDL (OPR)

DESTINATION indique la position à laquelle l’usinage est redémarré.


DISTANCE A PARCOURIR indique la distance entre la position act.
de l’outil à la pos. à laquelle l’usinage doit être redé- marré. Le Nº à
gauche de chaque axe indique l’ordre des axes (déterminé par réglage
de param.) le long desquels l’outil se dépl. jusqu’à la pos. de redém.
Les coordonnées et la valeur de déplacement pour le redémarrage du
programme peuvent être affichées pour jusqu’à cinq axes. Si votre
système gère 6 axes ou plus, le réactionnement de la touche
programmable [RELANCE], permet d’afficher les données du
sixième axe et des suivants. (L’écrant de la reprise programme affiche
seulement les données des axes commandés de la CNC.)
M: Quatorze références M spécifiées le plus récemment
T: Deux références T spécifiées le plus récemment
S: Référence S spécifiée le plus récemment
B: Référence B spécifiée le plus récemment
Les références sont affichées dans l’ordre dans lequel elles sont
spécifiées. Toutes les références sont effacées par une commande de
redémarrage du prog. ou de dém. du cycle à l’état de réinitialisation.
6 Pos. le commutateur de reprise progr. sur OFF. A ce moment, le chif. à
gauche de la désig. de l’axe DISTANCE A PARCOURIR clignote.
7 Contrôler l’écran pour vérifier si les codes M, S, T et B sont bien
exécutés. Si c’est le cas, passer en mode IMD puis exécuter les
fonctions M, S, T et B. Après l’exécution, rétablir le mode précédent.
Ces codes ne sont pas affichés sur l’écran de reprise programme.
8 Vérifier que la distance indiquée sous DISTANCE A PARCOURIR est
correcte. Vérifiez également s’il est possible que l’outil heurte une
pièce ou d’autres objets lorsqu’il se déplace jusqu’à la position de
redémarrage de l’usinage. Dans ce cas, déplacez l’outil manuellement
jusqu’à une position opportune depuis laquelle l’outil peut se
déplacer jusqu’à la position d’usinage sans rencontrer d’obstacles.
9 Actionner le commutateur de démarrage de cycle. L’outil se déplace
séquentiellement jusqu’à la position de redémarrage de l’usinage à la
vitesse de cycle à vide le long des axes selon l’ordre spécifié par les
réglages du paramètre Nº 7310. L’usinage est alors redémarré.

626
B--63014FR/02 UTILISATION 4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE

Procédure de redémarrage du programme par définition d’un numéro de bloc

Procédure 1
[TYPE P ] 1 Retrait puis replacement de l’outil par un nouvel outil. Si nécessaire,
changez la correction (passez à l’étape 2.)
[ TYPE Q ] 1 Lorsque l’alimentation est établie ou lorsque l’ARRET--URGENCE
est déclenché, exécuter toutes les opérations nécessaires en même
temps, y compris le retour à la position de référence.
2 Déplacer la machine en manuel sur le point de démarrage du
programme (point de départ d’usinage), puis maintenir les données
modales et le système de coordonnées dans les mêmes conditions
qu’au moment du démarrage de l’usinage.
3 Si nécessaire, modifier la valeur de compensation.

Procédure 2
[COMMUNE AU TYPE P / 1 Positionner le commutateur de reprise programme du pupitre de
TYPE Q] commande de la machine sur ON.
2 Appuyer sur la touche pour afficher le programme souhaité

3 Rechercher le début du progr. Actionnez la touche de fonction .

[TYPE Q] 4 Întroduire le numéro du bloc à relancer puis actionner la touche


B ffffffff ou programmable [TYPE P] ou [TYPE Q]. Le numéro de bloc ne doit pas
dépasser huit chiffres.
[TYPE P]

5 Le numéro de bloc est recherché et l’écran de reprise programme


Numéro de bloc s’affiche sur le display CRT.

REDEMARRAGE DU PROGRAMME O0002 N01000

DESTINATION M 1 2
X 57. 096 1 2
Y 56. 877 1 2
Z 56. 943 1 2
1 2
1 ********
DIST A PARCOURIR ******** ********
X 1. 459
Y 10. 309 T******** ********
Z 7 320 S *****

S 0 T0000
MEM * * * * *** *** 10 : 10 : 40
RELANCE FL.SDL (OPR)

DESTINATION indique la position à laquelle l’usinage est redémarré.


DISTANCE A PARCOURIR indique la distance entre la position
actuelle de l’outil à la position à laquelle l’usinage doit être redé-
marré. Le numéro à gauche de chaque axe indique l’ordre des axes
(déterminé par réglage de paramètre) le long desquels l’outil se
déplace jusqu’à la position de redémarrage.

627
4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE UTILISATION B--63014FR/02

Les coordonnées et la valeur du déplacement pour redémarrage du


programme peuvent être affichées pour 5 axes maximum. Si votre
système gère 6 axes ou plus, le réactionnement de la touche program-
mable [RELANCE] permet de réafficher les données du sixième axe
et des suivants. (L’écrant de la reprise programme affiche seulement
les données des axes commandés de la CNC.)
M: Quatorze références M spécifiées le plus récemment
T: Deux références T spécifiées le plus récemment
S: Référence S spécifiée le plus récemment
B: Référence B spécifiée le plus récemment
Les références sont affichées dans l’ordre dans lequel elles sont
spécifiées. Toutes les références sont effacées par une commande de
redémarrage du programme ou de démarrage du cycle à l’état de
réinitialisation.
6 Positionner le commutateur de reprise programme sur OFF. A ce
moment, le chiffre à gauche de la désignation de l’axe DISTANCE A
PARCOURIR clignote.
7 Contrôler l’écran pour vérifier si les codes M, S, T et B sont bien
exécutés. Si c’est le cas, passer en mode IMD puis exécuter les fonc-
tions M, S, T et B. Après l’exécution, rétablir le mode précédent.
Ces codes ne sont pas affichés sur l’écran de reprise programme.
8 Vérifier que la distance indiquée sous DISTANCE A PARCOURIR est
correcte. Vérifiez également s’il est possible que l’outil heurte une
pièce ou d’autres objets lorsqu’il se déplace jusqu’à la position de
redémarrage de l’usinage. Dans ce cas, déplacez l’outil manuelle-
ment jusqu’à une position opportune depuis laquelle l’outil peut se
déplacer jusqu’à la position d’usinage sans rencontrer d’obstacles.
9 Actionner le commutateur de démarrage de cycle. L’outil se déplace
séquentiellement jusqu’à la position de redémarrage de l’usinage à la
vitesse de cycle à vide le long des axes selon l’ordre spécifié par les
réglages du paramètre Nº 7310. L’usinage est alors redémarré.
Explanations
D Numéro de bloc Lorsque la CN est arrêtée, le nombre de blocs exécutés est affiché sur
l’écran du programme ou l’écran de redémarrage du programme.
L’opérateur peut spécifier le numéro du bloc à partir duquel le programme
doit être redémarré en faisant référence au numéro affiché sur le CRT. Le
numéro affiché indique le numéro du bloc exécuté le plus récemment. Par
exemple, pour redémarrer le programme à partir du bloc sur lequel
l’exécution a été arrêtée, spécifiez le numéro affiché plus un.
Le nombre de blocs est compté à partir du démarrage de l’usinage en
supposant qu’une ligne CN d’un programme CN constitue un bloc.
< Example 1 >

Programme CNC Numéro des blocs

O 0001 ; 1
G90 G92 X0 Y0 Z0 ; 2
G01 X100. F100 ; 3
G03 X01 --50. F50 ; 4
M30 ; 5

628
B--63014FR/02 UTILISATION 4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE

< Example 2 >

Programme CNC Numéro des blocs

O 0001 ; 1
G90 G92 X0 Y0 Z0 ; 2
G90 G00 Z100. ; 3
G81 X100. Y0. Z--120. R--80. F50. ; 4
#1 = #1 + 1 ; 4
#2 = #2 + 1 ; 4
#3 = #3 + 1 ; 4
G00 X0 Z0 ; 5
M30 ; 6

Les instructions macro ne sont pas comptées comme bloc.


D Stockage/effacement du Le Nº de bloc est maintenu en mémoire même lorsque la machine est hors
numéro de bloc tension. Le nNº peut être effacé par le démarrage du cycle en mode réinit.
D Numéro de bloc L’écran de programmes affiche habituellement le numéro du bloc
lorsqu’un programme est actuellement exécuté. Lorsque l’exécution d’un bloc est terminée, la CN
suspendu ou arrêté est réinitialisée ou le programme est exécuté en mode d’arrêt de bloc
simple, l’écran du programme affiche le numéro du programme exécuté
le plus récemment.
Si un programme de la CNC est interrompu ou arrêté par la suspension
d’avance, la remise à zéro, ou l’arrêt bloc par bloc, les numéros de bloc
suivants sont affichés :
Suspension d’avance : bloc en cours d’exécution
Remise à zéro : dernier bloc exécuté
Arrêt bloc par bloc : dernier bloc exécuté
Par exemple, si la CNC est réinitialisée pendant l’exécution du bloc 10,
le numéro du bloc affiché passe de 10 à 9.
D Intervention MDI Lorsque l’intervention MDI est exécutée alors que le programme est
arrêté par arrêt de bloc simple, les commandes CN utilisées pour
l’intervention ne sont pas comptées comme blocs.
D Numéro de bloc Lorsque le numéro de bloc affiché sur l’écran du programme dépasse huit
dépassant huit chiffres chiffres, le numéro de bloc est réinitialisé à 0 et le comptage continue.

Limitations
D Redémarrage de type P Dans les conditions suivantes, le redémarrage du type P ne peut pas être
exécuté:
⋅ Lorsqu’aucune opération automatique n’a été effectuée depuis la
mise sous tension.
⋅ Lorsqu’aucune opération automatique n’a été effectuée depuis le
déclenchement d’un ARRET--URGENCE.
⋅ Lorsqu’aucune opération automatique n’a été effectuée depuis le
changement ou le décalage du système de coordonnées (change-
ment dans le décalage extérieur par rapport au point de référence
de la pièce).
D Bloc de redémarrage Le bloc à redémarrer n’a pas besoin d’être le bloc interrompu; le fonction-
nement peut redémarrer avec n’importe quel bloc. Lorsque le redémar-
rage du type P est exécuté, le bloc de redémarrage doit utiliser le même
système de coordonnées que lors de l’interruption du fonctionnement.

629
4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE UTILISATION B--63014FR/02

D Bloc simple Lorsque le mode bloc simple est activé au cours du mouvement jusqu’à
la position de redémarrage, le fontionnement s’arrête à chaque fois que
l’outil termine un mouvement le long d’un axe. Lorsque le fonction-
nement s’arrête en mode de bloc simple, l’intervention MDI ne peut pas
être exécutée.
D Intervention manuelle Au cours du mouvement jusqu’à la position de redémarrage, l’interven-
tion manuelle peut être utilisée pour exécuter une opération de retour pour
un axe si cela n’a pas déjà été fait. Aucune opération de retour ne peut plus
être effectuée sur les axes pour lesquels un retour a déjà été terminé.
D RAZ Ne réinitialisez jamais entre le moment du début de la recherche et le
redémarrage de l’usinage. Sinon, le redémarrage doit de nouveau être
exécuté à partir de la première étape.

D Absolu manuel Sans tenir compte du démarrage de l’usinage ou non, le fonctionnement


manuel doit être exécuté lorsque le mode absolu manuel est sous tension.
D Retour à la position de Si aucun détecteur de position absolue (codeur d’impulsions absolu) n’est
référence disponible, veillez à effectuer un retour à la position de référence après la
mise sous tension et avant de procéder au redémarrage.
Alarme
Nº Contenu
Le numéro de bloc spécifié pour le redémarrage de pro-
071
gramme n’a pas été trouvé.
Après interruption, un système de coordonnées a été réglé,
094
puis le redémarrage du type P a été spécifié.
Après interruption, le décalage du système de coordonnées
095
a été modifié, puis le redémarrage du type P a été spécifié.
Après interruption, le système de coordonnées a été
096
changé, puis le redémarrage du type P a été spécifié.
Aucune opération automatique n’a été spécifiée depuis la
mise sous tension, depuis l’annulation de l’arrêt d’urgence,
097
ou depuis que l’alarme 094 à 097 a été effacée, et un redé-
marrage de type P a été spécifié.
Après la mise sous tension, l’opération de redémarrage a
098 été exécutée sans retour à la position de référence mais
une commande G28 a été décelée dans le programme.
Une commande de mouvement a été spécifiée à partir du
099
pupitre MDI au cours de l’opération de redémarrage.
5020 Un param. erroné a été spécifié pour redémarrer un progr.

DANGER
En règle générale, l’outil ne peut pas être ramené à une position correcte dans les conditions
suivantes.Toujours être particulièrement attentif dans les cas suivants car aucun d’eux ne
déclenche d’alarme :
S Un opération manuelle est effectuée alors que le mode manuel absolu n’est pas actif (OFF).
S Une opération manuelle est effectuée alors que le machine est verrouillée.
S Lorsque l’image miroir est utilisée.
S Lorsqu’une opération manuelle est effectuée pendant l’opération de retour des axes.
S Lorsque la reprise programme est commandée dans un bloc compris entre un bloc d’usinage
par saut et un bloc suivant de commande absolue.

630
B--63014FR/02 UTILISATION 4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE

4.6 La fonction planification permet à l’opérateur de sélectionner des fichiers


FONCTION (programmes) enregistrés sur disquette dans un dispositif d’E/S externe
PLANIFICATION (handy file, disquette ou carte FA) et de déterminer l’ordre d’exécution
et le nombre de répétitions (planification) pour l’exécution du fonction-
nement automatique.
Il est aussi possible de sélectionner un seul de ces fichiers dans le
dispositif d’E/S externe et de l’exécuter pendant le fonctionnement
automatique.
Cette fonction est active lorsque l’option d’affichage du répertoire de la
disquette est valide et lorsque la disquette est sélectionnée en tant que
dispositif d’E/S valide.

REPERTOIRE DES FICHIERS


NO. NOM DU FICHIER

0001 O0010
0002 O0020
0003 O0030
0004 O0040

Liste de fichiers dans une unité d’entrée/sortieexterne

Réglez le numéro de
fichier et le nombre de
répétitions

ORDRE Nº FICHIER REPETITION

01 0002 2
02 0003 1
03 0004 3
04 0001 2

Ecran de planification

Exécution du fonctionnement automatique

631
4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE UTILISATION B--63014FR/02

Procédure de la fonction planification

Procédure
D Procédure d’exécution 1 Actionner le commutateur MEMOIRE du pupitre de commande de la
d’un seul fichier machine puis la touche programmable sur le pupitre MDI.

2 Actionner la touche programmable la plus à droite (touche de menu


continu) puis la touche programmable [FL. SDL]. La liste des
fichiers enregistrés dans le lecteur de disquette s’affiche sur l’écran
Nº1. Pour afficher plus de fichiers n’étant pas affichés à l’écran,
actionnez la touche page sur le pupitre MDI. Les fichiers enregistrés
dans la floppy cassette peuvent également être affichés
successivement.

REPERTOIRE DES FICHIERS O0001 N00000


SELECTION ACTU : PROGRAMME
Nom. NOM DU FICHIER (METRE) VOL
0000 PLANIFICATION
0001 PARAMETRES 58.5
0002 TOUS PROGRAMMES 11.0
0003 O0001 1.9
0004 O0002 1.9
0005 O0010 1.9
0006 O0020 1.9
0007 O0040 1.9
0008 O0050 1.9
MEM * * * * *** *** 19 : 14 : 47
PRGRM DIR PROGRA (OPR)

Ecran Nº 1
3 Actionner les touches programmables [(OPR)] et [SELECT] pour
afficher “SELECTION Nº FICHIER” (sur écran Nº 2). Introduire un
numéro de fichier puis actionner les touches programmables [REGL
F] et [EXEC]. Le fichier du numéro de fichier introduit est sélectionné
et le nom du fichier est indiquer ensuite“SELECTION ACTUELLE:”.

REPERTOIRE DES FICHIERS O0001 N00000


SELECTION ACTU:O0040
Nom. NOM DU FICHIER (METRE) VOL
0000 PLANIFICATION
0001 PARAMETRES 58.5
0002 TOUS PROGRAMMES 11.0
0003 O0001 1.9
0004 O0002 1.9
0005 O0010 1.9
0006 O0020 1.9
0007 O0040 1.9
0008 O0050 1.9
SELECTION Nº FICHIER .=7
>_
MEM * * * * *** *** 19 : 17 : 10
REGL F EXEC

Ecran Nº 2

632
B--63014FR/02 UTILISATION 4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE

4 Actionner le commutateur DISTANT du pupitre de commande de la


machine pour établir le mode RMT puis le commutateur de démar-
rage de cycle. Le fichier sélectionné est exécuté. Pour plus de détails
sur le commutateur DISTANT, se référer au manuel fourni par le
constructeur de la machine--outil. Le numéro de fichier sélectionné
est indiqué sur l’angle supérieur droit de l’écran comme numéro F (et
non numéro O).

REPERTOIRE DES FICHIERS F0007 N00000


SELECTION ACTU:O0040

RMT **** *** *** 13 : 27 : 54


PRGRM DIR PROGRA (OPR)

Ecran Nº 3

D Procédure d’exécution 1 Afficher la liste des fichiers enregistrés sur la disquette. La procédure
de la fonction de d’affichage et la même que les étapes 1 et 2 de l’exécution d’un
planification fichier.
2 Sur l’écran Nº 2, actionner les touches programmables [(OPR)] et
[SELECT] pour afficher “SELECTION Nº FICHIER”.”

3 Introduire le numéro de fichier 0 puis actionner les touches pro-


grammables [REGL F] et [EXEC]. “PLANIFICATION” est indi-
quée après “SELECTION ACTUELLE :”.
4 Actionner la touche programmable la plus à gauche (touche retour au
menu) et la touche programmable [PLANIF]. L’écran Nº 4 s’affiche.

REPERTOIRE DES FICHIERS


F0000 N02000
ORDRE NO. REP. REQ REP. COUR.
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
>_
MEM * * * * *** *** 22 : 07 : 00
PRGRM DIR PLANIF (OPR)

Ecran Nº 4

633
4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE UTILISATION B--63014FR/02

Déplacer le curseur et entrer les numéros de fichier ainsi que le


nombre de répétitions dans l’ordre d’exécution des fichiers. A ce
moment, le nombre actuel de répétitions ”REP.COUR” est 0.
5 Actionner le commutateur DISTANT du pupitre de commande de la
machine pour établir le mode RMT puis le commutateur de démar-
rage. Les fichiers sont exécutés dans l’ordre spécifié. Si un fichier est
en cours d’exécution, le curseur est positionné sur le Nº de ce fichier.
Le nombre actuel de répétitions REP. COUR. augmente si M02 ou
M30 est exécuté dans le programme en cours d’exécution.

REPERTOIRE DES FICHIERS O0000 N02000


ORDRE NO. REP. REQ REP. COUR.
01 0007 5 5
02 0003 23 23
03 0004 9999 156
04 0005 LOOP 0
05
06
07
08
09
10

RMT **** *** *** 10 : 10 : 40

PRGRM DIR PLANIF (OPR)

Ecran Nº 5
Explanations
D Numéro de fichier Si le numéro de fichier est spécifié dans l’écran Nº 4 (le champ du numéro
manquant de fichier reste vide), l’exécution du programme est arrêtée à ce point.
Pour laisser la zone de numéro de fichier vierge, actionnez la touche
numérique 0 alors .

D Répétition indéfinie Si une valeur négative est définie en tant que nombre de répétitions,
<BOUCLE> est affiché et le fichier est répété à l’infini.
D Remise à zéro Quand les touches programmables [(OPR)], [CLEAR] et [EXEC] sont
actionnées sur l’écran Nº 4, toutes les données sont effacées. Toutefois,
ces touches ne fonctionnent pas lors de l’exécution d’un fichier.
D Retour à l’écran de Lorsque la touche programmable [PRGRM] est actionnée sur l’écran Nº
programme 1, 2, 3, 4 ou 5, l’écran du programme s’affiche.

Restrictions
D Nombre de répétitions Vous pouvez spécifier jusqu’à 9999 comme nombre de répétitions. Si 0
est réglé pour un fichier, le fichier est désactivé et n’est pas exécuté.
D Nombre de fichiers Il est possible d’enregistrer jusqu’à 20 fichiers en actionnant la touche
enregistrés page sur l’écran Nº 4.

D Référence M Lorsque les références M autres que M02 et M30 sont exécutées dans un
programme, le nombre actuel de répétitions n’est pas augmenté.

634
B--63014FR/02 UTILISATION 4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE

D Visualisation du Au cours de l’exécution du fichier, l’affichage du répertoire de la disquette


répertoire de la disquette de l’édition en mode de fond ne peut pas être référencé.
pendant l’exécution du
fichier

D Redémarrage du Pour reprendre le fonctionnement automatique après sa suspension pour


fonctionnement le fonctionnement planifié, actionnez le bouton de réinitialisation.
automatique

D Fonction planification La fonction planification peut être utilisée uniquement pour un seul poste
pour la commande à d’outils.
deux voies

Alarme
Nº Description

086 Une tentative d’exécution d’un fichier non enregistré sur la


disquette a été effectuée.

210 M198 et M099 on été exécutés pendant une opération de


planification, ou M198 a été exécuté pendant une opération
DNC.

635
4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE UTILISATION B--63014FR/02

4.7 La fonction d’appel de sous--programme est conçue pour appeler et


FONCTION exécuter des fichiers de sous--programmes stockés dans un dispositif
d’entrée/sortie externe (handy file, DISQUETTE, carte FA) pendant le
D’APPEL DE fonctionnement en mode mémoire. Si le bloc suivant d’un programme en
SOUS--PROGRAMME mémoire de CNC est exécuté, un fichier de sous--programme du dispositif
(M198) d’entrée/sortie extérieur est appelé :
Pour utiliser cette fonction, l’option d’affichage de répertoire de lecteur
de disquette doit être installée.
Format
1. Format de bande FS15
M198 Pffff L∆∆∆∆ ;

Nombre de répétitions
Numéro du fichier ou fichier dans
l’unité E/S
Instruction d’appel des dispositifs E/S

2. Autre que le format de bande FS15


M198 Pffff ∆∆∆∆ ;
Numéro de fichier
de dispositif d’E/S
Nombre de répétitions
Instruction d’appel des dispositifs E/S

Explication La fonction d’appel de sous--programme est activée lorsque le paramètre


Nº 0102 de l’unité d’entrée/sortie est réglé sur 3. Lorsque l’option de
macro personnalisée est disponible, vous pouvez utiliser le format 1 ou
2. Une référence M différente peut être utilisée pour un appel de
sous--programme en fonction du réglage du paramètre Nº 6030. Dans ce
cas, M198 est exécuté comme référence M normale. Le numéro du fichier
est spécifié sur l’adresse P. Si l’octet SBP (octet 2) du paramètre Nº 3404
est réglé sur 1, un numéro de programme peut être spécifié. Lorsqu’un
numéro de fichier est spécifié sur l’adresse P, Fxxxx est indiqué au lieu
de Oxxxx.

Programmes en mode Programme dans l’unité


d’exécution mémoire d’entrée/sortie externe

N1 ;
N2 ; 0123 .... Numéro de fichier
N3 M198 P0003 0123 ;
N4 ;
N5 ;

: Premier appel/retour
: Deuxième appel/retour
: Troisième appel/ retour

Fig. 4.7 (a) Débit de programme si M198 est défini

636
B--63014FR/02 UTILISATION 4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE

Restrictions
D Fonction d’appel de Pour commande à deux voies, les sous--programmes dans une floppy
sous--programme avec cassette ne peuvent pas être appelés pour les deux postes d’outils au même
un contrôle de deux moment.
trajectoires
NOTE
1 Si M198 du programme du fichier sauvegardé sur disquette
est exécuté, une alarme P/S (Nº 210) est déclenchée.
Lorsqu’un programme dans la mémoire de la CN est appelé
et M198 est exécuté au cours de l’exécution d’un pro-
gramme du fichier sauvegardé dans une floppy cassette,
M198 devient une référence M ordinaire.
2 Si IMD est intervenu et si M198 est exécuté une fois que
M198 a été commandé en mode mémoire, M198 est modifié
en un code M ordinaire. Lorsque l’opération de réinitiali-
sation est effectuée en mode MDI après la commande
M198 en mode mémoire, cela n’influence pas le mode
mémoire et le fonctionnement continue après être redé-
marré en mode mémoire.

637
4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE UTILISATION B--63014FR/02

4.8 Les déplacements commandés par la manivelle peuvent chevaucher des


INTERRUPTION déplacements effectués en mode automatique.
MANUELLE
Position de l’outil au cours du
Z fonctionnement automatique
Position de l’outil après
interruption manuelle

Profondeur
d’usinage
programmée

X
Profondeur d’usinage par
interruption de manuelle

Fig 4.8 Interruption manuelle


D Signaux de sélection d’axe d’interruption manuelle
Pour les signaux de sélection d’axe d’interruption manuelle, se référer
au manuel fourni par le constructeur de la machine--outil.

Au cours du fonctionnement automatique, l’interruption manuelle est


activée pour un axe si le signal de sélection d’axe d’interruption
manuelle de cet axe est sous tension. L’interruption manuelle est
exécutée en tournant la poignée du générateur d’impulsions manuel.

DANGER
La distance de déplacement par interruption manuelle est
déterminée en fonction de la valeur de rotation de la mani-
velle et du facteur de mise à l’échelle de l’avance manivelle
(x1, x10, xM, xN).
Comme le déplacement n’est pas accéléré ou décéléré, il
est EXTREMEMENT DANGEREUX d’utiliser une importan-
te valeur pour le facteur de mise à l’échelle pour l’interrup-
tion manuelle.
La valeur par échelle de x1 facteur de mise à l’échelle est
de 0.001 mm (sortie métrique) ou 0.0001 pouce (sortie en
pouces).

NOTE
L’interruption manuelle est désactivée lorsque la machine
est verrouillée au cours du fonctionnement automatique.

638
B--63014FR/02 UTILISATION 4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE

Explications

D Relations avec d’autres Le tableau suivant indique le rapport entre d’autres fonctions et le
fonctions mouvement par interruption manuelle.

Affichage Rapport
Verrouillage de la Le verrouillage est activé. L’outil ne se déplace pas
machine même lorsque ce signal est mis sous tension.
Verrouillage Le verrouillage est activé. L’outil ne se déplace pas
même lorsque ce signal est mis sous tension.
Image miroir L’image miroir n’est pas activée. L’interruption fonc-
tionne sur la direction plus par la commande de direc-
tion plus même lorsque ce signal est mis sous ten-
sion.

D Affichage de la position Le tableau suivant indique le rapport entre les diverses données
d’affichage de position et le mouvement par interruption manuelle.

Affichage Rapport
Valeur de
L’interruption par manivelle ne change pas les coor-
coordonnée
données absolues.
absolue
Valeur de
L’interruption de la poignée ne change pas les coor-
coordonnée
données relatives.
relative
Les coordonnées machine sont changées de la va-
valeur coordon- leur du déplacement spécifié par l’interruption par
nées machine manivelle.

D Affichage de la distance
Appuyer sur la touche de fonction , puis sur la touche programmable
de déplacement
de sélection de chapitre [MANI].
La valeur de déplacement par interruption manivelle est affichée. Les
quatre types de données suivants sont affichés conjointement.

INTERV.MANIVELLE O0000 N02000


(UNIT.ENTREE) (UNIT. SORTIE)
X 69.594 X 69.594
Y 137.783 Y 137.783
Z --61.439 Z --61.439

(RELATIF) (RESTE)
X 0.000 X Y0.000
0.000 Y 0.000
Z 0.000 Z 0.000
COMPTAGE PIECES 287
TEMPS DE FONC. 1H 12M TEMPS DE CYC 0H 0M 0S
IMD **** *** *** 10 : 29 : 51
ABSOLU RELATI TOUS MANI (OPRT)

639
4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE UTILISATION B--63014FR/02

(a) UNITE D’ENTREE : Valeur de déplacement d’interruption


manivelle sur dispositif d’entrée Système
Indique la distance de déplacement définie
par manivelle Interruption en fonction de la
dernière entrée Incrément.
(b) (UNIT. SORTIE) : Valeur de déplacement d’interruption
manivelle sur dispositif de sortie Système
Inique la distance de déplacement définie
par manivelle Interruption en fonction de
la dernière commande Incrément.
(c) RELATIF : Position du système de coordonnées
relatives
Ces valeurs n’ont aucun influence sur la
distance de déplacement définie par
interruption manuelle.
(d) DISTANCE A PARCOURIR : La distance de déplacement
restante dans le bloc actuel n’a
aucune influence sur la distance de
déplacement définie par interrup-
tion manuelle.
La valeur du déplacement de l’interruption par manivelle est annulée à la
fin du retour manuel au point de référence pour chaque axe.

D Affichage pour systèmes Les systèmes équipés de cinq axes ou plus présentent le même affichage
à cinq axes ou plus que le moniteur de position globale. Voir III--11.1.3.

640
B--63014FR/02 UTILISATION 4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE

4.9 Pendant le fonctionnement automatique, la fonction image miroir peut


IMAGE MIROIR être utilisée pour des déplacements suivant un axe. Pour utiliser cette
fonction, mettre le sélecteur d’image miroir sur MA sur le panneau
opérateur machine ou régler l’image miroir sur MA à partir du
panneau IMD.

Y Image miroir axe Y active

Trajectoire de l’outil
programmée

Trajectoire de l’outil après


utilisation de la fonction
Outil d’image miroir
X

Fig 4.9 Image miroir

Procédure La procédure suivante est indiquée à titre d’exemple. Pour le fonction-


nement réel, référez--vous au manuel fourni par le constructeur de la
machine--outil.
1 Actionner le commutateur bloc par bloc pour arrêter le fonction-
nement automatique. Lorsque la fonction image miroir est utilisée
depuis le début de l’opération, ce point est omis.
2 Actionner le commutateur image miroir pour l’axe cible sur le pupitre
de commande de la machine.
Ou encore, activer la définition de l’image miroir en suivant les étapes
ci--dessous :
2--1 Définissez le mode IMD.

2--2 Actionnez la touche .

2--3 Actionnez la touche programmable [SETING] de sélection de


chapitre pour afficher l’ écran de définition.

DEFINITION (IMAGE MIROIR) O0020 N00001

Image miroir X = 1 (0 : OFF 1 : ON)


IMAGE MIROIR Y = 0 (0 : OFF 1 : ON)
IMAGE MIROIR Z = 0 (0 : OFF 1 : OM)

>_
MEM * * * * *** *** 14 : 47 : 57
OFFSET DEFINITION TRAVAIL (OPR)

641
4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE UTILISATION B--63014FR/02

2--4 Placer le curseur sur la position de définition de l’image miroir


puis définir l’axe cible sur 1.
3 Passer en mode fonctionnement automatique (mode mémoire ou
mode IMD) puis actionner la touche de démarrage de cycle pour
lancer le fonctionnement automatique.

Explanations D La fonction image miroir peut aussi être activée et désactivée en


définissant le bit 0 du paramètre 0012 (MIRx) sur 1 ou 0.
D Pour les commutateurs d’image miroir, se référer au manuel fourni par
le constructeur de la machine--outil.

Limitations Le sens du mouvement pendant une opération manuelle, le sens du


mouvement d’une position intermédiaire à la position de référence
pendant une opération automatique de retour à la position de référence
(G28), le sens de l’approche pendant un positionnement unidirectionnel
(G60), le sens du décalage dans un cycle d’alésage (G76, G87) ne peuvent
pas être inversés.

642
B--63014FR/02 UTILISATION 4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE

4.10 L’outil peut être retiré de la pièce dans le but de le remplacer lorsqu’il est
usé ou endommagé, ou tout simplement pour vérifier l’état de l’usinage.
DEGAGEMENT ET L’outil peut ensuite être avancé de nouveau pour recommencer l’usinage
RETOUR DE L’OUTIL efficacement.

: Pos. où le commutateur RETRAIT OUTIL est mis sur marche


: Position programmée
: Position à laquelle l’outil est dégagé en manuel
:Course de retrait
: Fonctionnement manuel (course de dégagement)

: Course de retour
: Repositionnement
Z

Procédure de dégagement et retour de l’outil

Procédure 1 Spécifier un axe de retrait et une distance avec la commande G10.6IP_;


Programmation au préalable. Dans l’exemple de programme ci--dessous, le bloc N20
spécifie que l’axe Z est l’axe de retrait et que la valeur de la distance de
retrait est de 50 mm.

(Exemple de programme)
N10 G91 Z--50. ;
N20 G10.6 Z--50. ;
N10 N30 G01 X150. F500. ;

N30 Z

X
Y

643
4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE UTILISATION B--63014FR/02

Procédure 2 Prenons comme hypothèse que le commutateur RETRAIT OUTIL situé


Retrait sur le pupitre machine est mis sur Marche lorsque l’outil est positionné
au point A pendant l’exécution du bloc N30.

Pupitre machine

OUTIL EN POSITION
COURS DE DE
RETRAIT RETRAIT

A RETR
RETOUR
AIT
N30 OUTIL
OUTIL

Ensuite, le mode ”retrait” devient actif et la lampe OUTIL EN COURS


DE RETRAIT S’ALLUME. A ce moment, l’opération automatique est
momentanément arrêtée. L’outil est ensuite retiré de la pièce de la valeur
programmée. Si le point A est le point d’arrivée du bloc, le retrait est
effectué après arrêt du mode automatique. Le retrait est basé sur l’inter-
polation linéaire. L’avance du cycle à vide est utilisée pour le retrait. A
la fin du retrait, la lampe POSITION DE RETRAIT située sur la pupitre
machine s’allume.

Pupitre machine

OUTIL EN POSITION
Point E COURS DE DE
RETRAIT RETRAIT
RETR RETOUR
OUTIL
A OUTIL

N30

Ecran Pendant le retrait, l’écran affiche PTRR et STRT.

MEM STRT MTN *** 0 : 00 : 00 PTRR

S PTRR clignote dans le champ d’indication d’état tel que l’état de


l’édition de programme.
S STRT est affiché dans le champ d’état du mode automatique.
S MTN est affiché dans le champ d’indication d’état tel qu’un déplace-
ment suivant un axe.

644
B--63014FR/02 UTILISATION 4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE

Procédure 3 Sélectionner le mode manuel, ensuite dégager l’outil. Pour les mouve-
Dégagement ments en manuel, il est possible d’utiliser les touches jog ou la manivelle.

11
12

10 9

8
3 4

7
2

5 6
Z
E point
1

A point X

645
4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE UTILISATION B--63014FR/02

Procédure 4 Après le dégagement de l’outil et autres opérations supplémentaires telles


Retour que remplacement de l’outil, ramener l’outil de nouveau à la position de
retrait précédente.
Pour ramener l’outil à la position de retrait, sélectionner de nouveau le
mode automatique, ensuite mettre le commutateur RETOUR OUTIL
situé sur le pupitre machine sur marche puis de nouveau sur arrêt. L’outil
retourne à la position de retrait à une vitesse d’avance de marche à vide,
que le commutateur de marche à vide soit actif ou inactif.
Si l’outil est retourné à la position de retrait, la LED POSITION DE
RETRAIT s’allume.

12 11

9
10
8
3 4

7
2

5 6
Point E 1 Z

X
A point
Y

Ecran Pendant l’opération de retour, la page d’écran affiche PTRR et MSTR.

MEM MSTR MTN *** 0 : 00 : 00 PTRR

S PTRR clignote dans le champ d’indication d’état tel que l’état


d’édition de programme.
S MSTR est affiché dans le champ d’état du mode automatique.
S MTN est affiché dans le champ d’indication d’état tel qu’un déplace-
ment suivant un axe.

646
B--63014FR/02 UTILISATION 4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE

Procédure 5 Pendant que l’outil se trouve à la position de retrait (point E sur la figure
Repositionnement ci--dessous) et que la lampe POSITION DE RETRAIT est allumée,
appuyer sur la touche départ cycle. L’outil est ensuite repositionné au
point où l’opération de retrait a été initialisée (c’est--à--dire où le commu-
tateur RETRAIT OUTIL a été mis sur Marche).

E point

N30A ⊗

Après le repositionnement, le mode retrait de l’outil est annulé, et la


lampe RETRAIT OUTIL EFFECTUE s’éteint.

Retrait explication 1

D Si aucun distance de Si aucune valeur de retrait ou de sens n’est spécifié, le retrait n’est pas
retrait n’est définie effectué lorsque le commutateur RETRAIT OUTIL situé sur le pupitre
machine est mis sur marche. Cependant, l’exécution du bloc en cours est
arrêtée. Dans cet état, l’outil peut être dégagé et ramené.

Point E
N30A point

D retrait à partir de l’état Cas où le commutateur de mode bloc par bloc est mis sur marche pendant
maintenu ou arrêté le mode automatique, ou que le commutateur RETRAIT OUTIL est mis
du fonctionnement sur marche après l’arrêt du mode automatique par la touche arrêt des
automatique avances : Le retrait est effectué, ensuite l’arrêt en mode automatique est
de nouveau établi.
D Arrêt du retrait Pendant le retrait, l’opération arrêt des avances est ignorée. Cependant,
l’opération de remise à zéro est possible (RAZ arrête le retrait).
Lorsqu’une alarme est émise pendant le retrait, celui--ci est immédiate-
ment arrêté.
D Repositionnement Lorsque l’opération de retrait est terminée, le repositionnement peut être
immédiatement après le démarré sans effectuer les opérations de dégagement et de retour.
retrait

647
4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE UTILISATION B--63014FR/02

Retrait explication 2

D Sélection d’axe Pour déplacer un outil suivant un axe, il faut sélectionner le signal d’axe
correspondant. Il ne faut jamais sélectionner deux signaux d’axes en
même temps.

D Mémorisation de course Lorsque l’outil est déplacé en manuel suivant un axe, la CNC mémorise
jusqu’à 10 mouvements. Si l’outil est arrêté après avoir été déplacé
suivant un axe sélectionné, puis il déplacé suivant un autre axe sélec-
tionné, la position où l’opération a lieu est mémorisée. Lorsque 10
mouvements ont été mémorisés, la CNC ne mémorise pas les mouve-
ments supplémentaires.

D Réinitialisation Après une remise à zéro toutes les données de position mémorisées sont
effacées.

Retour explication 3
D Course de retour Lorsqu’il y a plus de 10 mouvements de retour, l’outil vient d’abord à la
10ème position, puis à la 9ème, puis à la 8ème et ainsi de suite jusqu’à
la position de retrait.

D Bloc simple Le mode bloc par bloc est possible pendant les opérations de retour. Si le
mode bloc par bloc n’est pas sélectionné, le retour se fait en continu. Si
le mode bloc par bloc est sélectionné, l’outil s’arrête à chaque position
mémorisée. Dans ce cas, l’opération de retour peut être effectuée en
mettant le commutateur RETOUR OUTIL sur marche puis de nouveau
sur Arrêt.

D Interruption de Si une alarme est déclenchée pendant l’opération de retour, elle est alors
l’opération de retour arrêtée.

D Suspension de l’avance La fonction arrêt des avances est inhibée pendant le repositionnement.

Repositionnement
explication 4
D Suspension de l’avance La fonction d’arrêt des avances est invalidée pendant le repositionnement.

D Opération consécutive L’opération après la fin du positionnement dépend de l’état de l’opération


au repositionnement automatique présente lorsque le commutateur RETRAIT OUTIL a été
activé.
1. Si le fonctionnement automatique est en cours de démarrage
A la fin du repositionnement, l’exécution interrompue du bloc est
reprise.
2 Si le fonctionnement automatique est maintenu ou arrêté
A la fin du repositionnement, l’outil s’arrête une fois qu’il a atteint le
point de repositionnement puis l’état d’originie maintenu ou arrêté du
fonctionnement automatique est établi. Lorsque départ cycle est
appuyé, le fonctionnement automatique reprend.

648
B--63014FR/02 UTILISATION 4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE

4.11 Avec la fonction de retraçage, l’outil peut être déplacé en sens inverse
(mouvement inverse) en utilisant le commutateur RETRACE pendant
FONCTION DE une opération en mode automatique. La trajectoire programmée est effec-
RETRACAGE tuée en sens inverse. La fonction de retraçage permet aussi à l’utilisateur
de déplacer l’outil dans le sens avant de nouveau (mouvement de retour
vers l’avant) en suivant la trajectoire déjà effectuée.

Procédure d’opération de retraçage

Procédure
D Déplacement vers l’avant → Pour déplacer l’outil dans le sens avant, mettre le commutateur
Déplacement de retraçage RETRACE situé sur le pupitre machine sur la position Arrêt. Si le com-
mutateur RETRACE du pupitre opérateur est activé, le sens de déplace-
ment de l’outil est inversé ou l’outil termine le déplacement de retraçage.
Il existe trois méthodes possibles de déplacement de l’outil dans le sens
de retraçage en suivant la course programmée.
1) Si l’outil se déplace vers l’avant, activer le commutateur RETRACE
du pupitre opérateur pendant l’exécution du bloc.
2) Si l’outil se déplace vers l’avant, activer le commutateur RETRACE
du pupitre opérateur après un arrêt bloc par bloc.
(3) Si l’outil se déplace vers l’avant, activer le commutateur RETRACE
du pupitre opérateur après un arrêt par suspension d’avance.
Dans le cas 1) ci--dessus, l’outil commence le mouvement en sens inverse
après avoir terminé le bloc en cours. Le fait de commuter le commutateur
RETRACE situé sur le pupitre machine n’entraîne pas immédiatement le
mouvement en sens inverse.

Commutateur RETRACE sur On


Déplacement
Départ cycle vers l’avant
(Mouvement avant commencé) Déplacement de
retraçage

Déplacement de retraçage démarré

Dans le cas 2) ci--dessus, l’outil commence le mouvement en sens inverse


à la position d’arrêt en bloc à bloc lorsque la touche départ cycle est
appuyée.

Arrêt en bloc à bloc


Commutateur RETRACE sur Marche
Départ cycle

Départ cycle Déplacement


(Mouvement avant commencé) vers l’avant
Déplacement de
retraçage
Déplacement de retraçage démarré

Dans le cas 3) ci--dessus, L’outil commence le mouvement en sens inverse


à la position de l’arrêt des avances lorsque la touche départ cycle est
appuyée.

649
4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE UTILISATION B--63014FR/02

Arrêt par arrêt des avances


Commutateur RETRACE sur Marche
Démarrage de cycle Départ cycle
(déplacement vers l’avant Déplacement
démarré) vers l’avant
Déplacement de
retraçage
Départ cycle
(Mouvement avant commencé)

D Déplacement de Il existe trois configuration possibles pour déplacer l’outil de nouveau


retraçage → vers l’avant en suivant la trajectoire.
Déplacement de retour vers
1) Si l’outil se déplace dans le sens de retraçage, désactiver le commu-
l’avant
tateur RETRACE du pupitre opérateur pendant l’exécution du bloc.
2) Si l’outil se déplace dans le sens de retraçage, désactiver le commu-
tateur RETRACE du pupitre opérateur après un arrêt bloc par bloc.
(3) Si l’outil se déplace dans le sens de retraçage, désactiver le commu-
tateur RETRACE du pupitre opérateur après un arrêt par suspension
d’avance.

Dans le cas 1) ci--dessus, l’outil commence son mouvement de retour vers


l’avant après la fin de l’exécution du bloc en cours (arrêt à la position
d’arrêt en bloc à bloc). Le fait de commuter le commutateur RETRACE
situé sur le pupitre machine n’entraîne pas immédiatement le mouvement
en sens inverse.

Départ cycle
(Mouvement avant commencé)

Déplacement de retraçage démarré


Déplacement vers l’avant
Déplacement de retraçage
Mouvement Commutateur Déplacement de retour vers
retour avant RETRACE sur l’avant
commencé Arrêt

Dans le cas 2) ci--dessus, l’outil commence le mouvement de retour vers


l’avant à la position d’arrêt en bloc à bloc lorsque la touche départ cycle
est appuyée.

Départ cycle
(Mouvement avant commencé)
Arrêt en bloc à bloc
Commutateur Déplacement de
RETRACE sur Arrêt retraçage démarré
Départ cycle
Mouvement avant
Mouvement inverse
Mouvement retour
Mouvement retour
avant commencé
vers l’avant

Dans le cas 3) ci--dessus, L’outil commence le mouvement de retour vers


l’avant à la position de l’arrêt des avances lorsque la touche départ cycle
est appuyée.

650
B--63014FR/02 UTILISATION 4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE

Départ cycle
(Mouvement avant commencé)

Mouvement inverse
Arrêt par arrêt commencé
des avances
Commutateur RETRACE Déplacement vers l’avant
sur Arrêt Dépl. de retraçage
Départ cycle Mouvement retour
Déplacement de retour
avant commencé
vers l’avant

D Déplacement de S’il n’y a plus aucun blocs pour lesquels est exécuté un déplacement de
retraçage → Déplacement retraçage (si l’outil est retourné au bloc de déplacement vers l’avant initial
de retraçage ou n’a pas encore démarré le déplacement vers l’avant), l’état de fin de dé-
Fin → Déplacement placement de retraçage est lancé et l’opération s’arrête. Même si le
de retour vers l’avant commutateur de démarrage de cycle est actionnée à l’aide du com--
mutateur RETRACE du pupitre opérateur activé, aucune opération n’est
exécutée (l’état de fin de déplacement de retraçage reste inchangé). Lors--
que départ cycle est appuyé après avoir mis le commutateur RETRACE
sur arrêt, l’outil commence son mouvement de retour vers l’avant.
Départ cycle
(Mouvement avant commencé)

Mouvement inverse
Fin mouvement commencé
inverse
Commutateur Déplacement vers l’avant
RETRACE sur Arrêt Mouvement Dépl. de retraçage
Départ cycle retour avant Déplacement de retour
commencé vers l’avant

D Déplacement de retour vers Lorsque l’outil achève le mouvement de retour vers l’avant, automa-
l’avant → Déplacement vers tiquement il enchaîne l’exécution des blocs qui suivent. Aucune opéra-
l’avant tion particulière n’est nécessaire pour enchaîner les mouvements vers
l’avant. Aucune opération particulière n’est requise pour reprendre le
déplacement vers l’avant. Si le déplacement de l’outil passe du
déplacement de retour vers l’avant au déplacement vers l’avant,
l’affichage de RTRY (recommencer) dans le coin en bas à droite de l’écran
du moniteur disparaît.
Départ cycle
Départ cycle (Mouvement avant commencé)
(Mouvement avant commencé)
Mouvement
vers l’avant
commencé

Déplacement vers l’avant


Dépl. de retraçage
Mouvement retour Déplacement de retour
avant commencé vers l’avant

Si l’outil se déplace dans le sens inverse suite à un arrêt par arrêt des
avances, l’outil arrête le mouvement de retour vers l’avant à la position
de cet arrêt par arrêt des avances, et ensuite enchaîne le mouvement d’usi-
nage vers l’avant. Si l’outil se déplace en sens inverse suite à un arrêt en
mode bloc par bloc, l’outil arrête aussi son mouvement de retour vers
l’avant à la position de cet arrêt en bloc à bloc.

651
4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE UTILISATION B--63014FR/02

Arrêt par arrêt des avances


Départ cycle Commutateur RETRACE sur Arrêt
(Mouvement avant commencé) Départ cycle

Mouvement inverse
commencé

Mouvement vers l’avant commencé

Mouvement retour Déplacement vers l’avant


avant commencé Déplacement de retraçage
Déplacement de retour vers
l’avant

Explanations
D Déplacement vers l’avant En mode automatique, un programme est généralement exécuté dans
et déplacement de l’ordre où les commandes sont programmées. Ce mode d’exécution est
retraçage appelé le mouvement vers l’avant. La fonction retrace peut exécuter en
sens inverse des blocs qui ont déjà été exécutés vers l’avant. Ce mode
d’exécution est appelé le mouvement inverse. En déplacement de
retraçage, l’outil peut retracer la course suivie par le déplacement vers
l’avant. Un programme peut seulement être exécuté dans le sens de
retraçage pour les blocs ayant déjà été exécutés vers l’avant. Selon le
programme, environ 40 à 80 blocs peuvent être exécutés dans le sens de
retraçage.
Pendant le déplacement de retraçage, la LED de DÉPLACEMENT DE
RETRAÇAGE est allumée et RVRS clignote dans le coin en bas à droite
de l’écran pour indiquer que l’outil subit un déplacement de retraçage.
Le mouvement inverse peut s’effectuer en mode bloc par bloc.

D Déplacement de retour L’outil peut être de nouveau déplacé suivant la trajectoire retracée dans
vers l’avant le sens vers l’avant jusqu’au point de départ du mouvement inverse. Ce
mouvement est appelé mouvement de retour vers l’avant. En déplace-
ment de retour vers l’avant, l’outil se déplace suivant la même course que
le déplacement vers l’avant jusquà la position à laquelle le déplacement
de retraçage a démarré.
Lorsque l’outil retourne au bloc auquel le déplacement de retraçage a
démarré, il reprend le déplacement vers l’avant en fonction du progr.
En déplacement de retour vers l’avant, la LED de DÉPLACEMENT DE
RETRAÇAGE est éteinte et RTRY (recommencer) clignote dans le coin
en bas à droite de l’écran pour indiquer que l’outil subit un déplacement
de retour vers l’avant. Si l’outil passe du déplacement de retour vers
l’avant au déplacement vers l’avant, RTRY (recommencer) disparaît du
coin en bas à droite de l’écran.
L’outil peut exécuter un déplacement de retour vers l’avant en un bloc à
la fois si le mode bloc par bloc est actif.

D Fin de déplacement de Lorsqu’il n’y a plus de bloc pour lesquels il faut faire le mouvement
retraçage (mouvement inverse (lorsque l’outil s’est déplacé en arrière au bloc initial du mouve-
inverse) ment vers l’avant), le mouvement inverse s’arrête. Il y est fait référence
en tant que fin de déplacement de retraçage.
A la fin du déplacement de retraçage, la LED de DÉPLACEMENT DE
RETRAÇAGE s’éteint et RVED (ReVerse EnD) clignote dans le coin en
bas à droite de l’écran pour indiquer la fin du déplacement de retraçage.

652
B--63014FR/02 UTILISATION 4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE

D Réinitialisation Lors d’une réinitialisation (parce que vous avez appuyé sur la touche
RESET du panneau IMD, parce qu’un signal de réinitialisation externe
ou un signal de rebobinage et de réinitialisation a été reçu), les blocs de
mouvement inverse sont effacés.

D Vitesse d’avance Le paramètre Nº 1414 permet de spécifier une avance pour le mouvement
inverse. Si ce paramètre est sur 0, la vitesse d’avance utilisée pour le
déplacement vers l’avant est appliquée. Pour le déplacement de retour
vers l’avant, la vitesse d’avance du déplacement vers l’avant est toujours
utilisée. En déplacement de retraçage et en déplacement de retour vers
l’avant, les fonctions Atténuation d’avance, Correction de déplacement
rapide et Marche à vide sont activées.

Limitations
D Bloc d’inhibation du Le mouvement inverse s’arrête lorsque l’une des commandes ou l’un des
déplacement de modes listés ci--dessous est lu. S’il est effectué un essai d’arrêt du
retraçage (mouvement déplacement vers l’avant par arrêt en suspension d’avance pendant le
inverse) déplacement vers l’avant puis de déplacement de l’outil dans le sens de
retraçage lorsque certaines commandes et certains modes ci--dessous sont
définis, l’état de fin de déplacement de retraçage s’active.
⋅ Interpolation en développante de cercle (G02.2/ G03.2)
⋅ Interpolation exponentielle (G02.3/ G03.3)
⋅ Interpolation cylindrique (G07.1, G107)
⋅ Mode interpolation des coordonnées polaires (G12.1)
⋅ Conversion pouces/métrique (G20/ G21)
⋅ Contrôle du retour à la position de référence (G27)
⋅ Retour à la position de référence (G28)
⋅ Retour à partir de la position de référence (G29)
⋅ Retour à la 2me, 3me et 4me position de référence (G30)
⋅ Retour à la position de référence flottante (G30.1)
⋅ Filetage (G33)
⋅ Sélection du système de coordonnées machine (G53)
⋅ Commande de balayage (G81.1)
(Voir la fonction de balayage décrite ultérieurement.)
⋅ Cycle de taraudage rigide (M29, G84)
⋅ Cycle d’usinage à grande vitesse (G05)
⋅ Mémoire tampon distante à grande vitesse A (G05)
⋅ Mémoire tampon distante à grande vitesse B (G05)
⋅ Contrôle de contournage de haute précision (RISC) (G05)
⋅ Contrôle de commande anticipée (look--ahead) (G08)
⋅ Contrôle de contournage Cs
D Interpolation circulaire Le rayon de l’arc doit être spécifié avec R.
(G02,G03)
DANGER
Si le point d’arrivée n’est pas corr. placé sur l’arc (si une ligne
de dir. est produite) lorsque le centre de l’arc est spécifié par
I, J, et K) l’outil n’effectue pas un mouvement inverse corr.

653
4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE UTILISATION B--63014FR/02

D Macro--client de type 1. Ne jamais initialiser une interr. pendant un dépl. de retraçage.


interruption 2 Ne jamais exécuter de déplacement de retraçage (mouvement inverse)
dans un bloc interrompu ni dans le progr. qui a initialisé l’interruption.

D Gestion de la durée de La fonc. retrace ne supporte pas la fonc. gestion de la durée de vie des
vie de l’outil outils

D Mode de fonctionnement Si le mode de fonctionnement est commuté après un arrêt en mode bloc
automatique de par bloc du mode automatique en mode IMD ou inversement pendant un
commutation mouvement inverse ou pendant un mouvement de retour vers l’avant, le
mouvement inverse, le mouvement de retour vers l’avant, et le
mouvement vers l’avant ne peuvent plus être effectués. Pour reprendre le
fonctionnement normal, repasser en mode d’origine et appuyer sur départ
cycle.

D Positionnement (G00) Lorsque le positionnement de l’outil est basé sur l’interpolation non
linéaire (parce que le bit 1 (LRP) du paramètre Nº 1401 est à 0), la
trajectoire de l’outil du mouvement inverse ne coïncide pas avec celle su
mouvement vers l’avant. La course de déplacement de retour vers l’avant
est la même que celle du déplacement vers l’avant.
Lorsque le positionnement de l’outil est basé sur l’interpolation linéaire
par définition du bit 1 (LRP) du paramètre Nº 1401 sur 1), la course de
l’outil du déplacement de retraçage (mouvement inverse) coïncide avec
celle du déplacement vers l’avant.

Positionnement par interpolation Positionnement par interpo-


non linéaire (LRP = 0) lation linéaire (LRP = 1)

Y Déplacement vers l’avant


Déplacement de retraçage
Déplacement de retour vers l’avant
X

D Temporisation (G04) La temporisation (G04) est effectuée pendant le mouvement inverse et


pendant le mouv. de ret. vers l’avant comme lors d’une opération
ordinaire.
D Définition des données Une valeur de compensation d’outil, de paramètre, de correction de vis,
programmables (G10) de décalage du point zéro pièce ou de gestion de durée de vie d’outil
spécifiée ou modifiée en utilisant le code de définition des données pro-
grammables (G10) est ignorée pendant le mouvement inverse et pendant
le mouvement de retour vers l’avant.
D Fonction de contrôle des L’état Arrêt/Marche de la fonction vérification des courses présent à la fin
butées de fin de course du mouvement vers l’avant reste inchangé pendant les mouvements
ON/OFF (G22,G23) inverse et de retour vers l’avant. Ceci signifie que l’état actuel peut être
différent de l’indication modale G22/G23. Si le déplacement de retraçage
(mouvement inverse) ou le déplacement de retour vers l’avant est annulé
par remise à zéro, l’indication modale G22/G23 à cet instant est alors
valide. La définition d’une zone par G22 X_Y_Z_I_J_K à la fin du
déplacement vers l’avant reste inchangée.

654
B--63014FR/02 UTILISATION 4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE

D Fonction de saut (G31), Pendant le mouvement inverse et pendant le mouvement de retour vers
mesure automatique de l’avant, le signal de saut et le signal de mesure de la longueur des outils
longueur d’outil (G37) sont ignorés. Pendant ces mouvements, l’outil se déplace le long de la
trajectoire réellement effectuée pendant le mouvement vers l’avant.

Mouvement retour
vers l’avant
Déplacement
de retraçage

Lorsque le signal n’est pas


appliqué (G31)
(Trajectoire programmée)

Mouvement vers Signal de saut actif (G31) ou signal de mesure auto-


l’avant (trajectoire matique de la longueur d’outil actif (G37)
actuelle)

D Fonction de balayage Si l’opération de balayage a été exécutée à la fin du déplacement vers


(G81.1) l’avant, elle est alors aussi exécutée en déplacement de retraçage et en
déplacement de retour vers l’avant.
Si l’outil démarre le déplacement de retraçage avec le mode balayage
inactif et se déplace dans le sens de retraçage suivant la course d’un bloc
dans lequel le mode de balayage est activé, l’axe de balayage maintient
sa position sur le point R.
Si un bloc déterminant G81.1 (commande de balayage) apparaît pendant
le déplacement de retraçage, il s’arrête et l’opération se termine.

D Avance en temps inversé L’outil se déplace dans le sens de retraçage en fonction de la vitesse
(G93) d’avance définie au paramètre Nº 1414 (= 0) pour le déplacement de re--
traçage, suivant la course d’un bloc dans lequel l’outil se déplace en
fonction de l’avance en sens antihoraire en déplacement vers l’avant.
Si le paramètre Nº 1414 de détermination de la vitesse d’avance pour le
déplacement de retraçage n’est pas défini (= 0), l’outil se déplace dans le
sens de retraçage à la même vitesse d’avance que pendant le déplacement
vers l’avant.

D Commande de vitesse de Si l’Arrêt/Marche du contrôle de la vitesse de coupe constante est spécifié


surface constante pendant le mouvement inverse, le mode spécifié devient actif dans les
ON/OFF (G96, G97) blocs qui suivent. En d’autres mots, lorsqu’un bloc spécifiant G96Sxxxx;
est lu pendant le mouvement inverse, le contrôle de la vitesse de coupe
constante est actif dans les blocs de mouvement inverse qui suivent.
Lorsqu’un bloc spécifiant G97Sxxxx; apparaît pendant le déplacement de
retraçage, la commande de vitesse de surface constante est inactive pour
le déplacement de retraçage suivant.
Remarque : le mode ON/OFF de commande de la vitesse de surface con-
stante en déplacement vers l’avant est inversé pour passer en déplacement
de retraçage.

D Limitation de la vitesse Si la commande de limitation de la vitesse de broche est spécifiée pendant


maximum de broche un mouvement inverse, la limite spécifiée est appliquée à tous les
(G92Sxxxx) mouvements inverses qui suivent. En d’autres mots, lorsque G92Sxxxx
est lu pendant un mouvement inverse, la vitesse de broche est limitée à
Sxxxx. Il faut cependant noter que si la vitesse de broche n’est limitée
qu’en mode G96.

655
4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE UTILISATION B--63014FR/02

D Fonction auxiliaire Les fonctions M, S et T ainsi que les fonctions auxiliaires secondaires
(fonctions B) sont directement activées en déplacement de retraçage et en
déplacement de retour vers l’avant.
Si une fonction M, S ou T ou une fonction auxiliaire secondaire (fonction
B) est définie dans un bloc comportant une commande de déplacement,
la fonction et la commande de déplacement sont activées simultanément
en déplacement vers l’avant, déplacement de retraçage et déplacement de
retour vers l’avant. Ceci signifie que la position où une fonction M, S, ou
T, ou une seconde fonction auxiliaire (fonction B) est sortie diffère
pendant le mouvement vers l’avant, pendant le mouvement inverse et
pendant le mouvement de retour vers l’avant.
D Valeur de compensation Même si la valeur de la compensation de rayon ou de la compensation de
de l’outil longueur est modifiée pendant le mouvement inverse ou pendant le
mouvement de retour vers l’avant, l’outil se déplace selon la valeur de la
compensation de rayon utilisée lorsque le bloc a été exécuté pendant le
mouvement vers l’avant.
D Opération macro--client Toutes les opérations macro--client sont ignorées en déplacements de
retraçage et de retour vers l’avant.
Les valeurs des variables macro présentes à la extrémité d’un déplace-
ment vers l’avant restent inchangées.
D Intervention manuelle lorsque l’outil a été déplacé par une intervention manuelle, il doit être
ramené à la position d’origine avant d’effectuer le mouvement inverse
après un arrêt par arrêt des avances ou un arrêt en mode bloc à bloc.
Pendant le mouvement inverse, l’outil ne peut pas se déplacer suivant la
trajectoire effectuée pendant l’intervention manuelle. Tous les mouve-
ments effectués pendant l’intervention manuelle sont ignorés pendant le
mouvement inverse et pendant le mouvement de retour vers l’avant.
D Fonction de dégagement l’outil ne peut pas être déplacé suivant la trajectoire de retrait ou de
et retour de l’outil repositionnement effectuée en utilisant la fonction retrait de l’outil et
retour. Toutes les opérations de retrait de l’outil et de retour sont ignorées
pendant les mouvements inverses et les mouvements de retour vers
l’avant.

D Image miroir Lorsqu’un bloc avec la fonction image miroir spécifiée par un signal ou
par définition est mémorisé pendant le mouvement vers l’avant, la
fonction image miroir est éliminée. Le bloc est mémorisé tel que origi-
nellement programmé.
En déplacements de retraçage et de retour vers l’avant, l’outil se déplace
suivant la couse programmée. En déplacement de retraçage ou de retour
vers l’avant, la fonction image miroir peut être spécifiée par un signal ou
paramétrée.
Si l’outil exécute un déplacement de retraçage ou de retour vers l’avant
dans un bloc dans laquelle la fonction image miroir est définie par le code
d’image miroir programmable (G51.1), l’outil se déplace suivant la
course réelle comprenant la fonction image miroir.

656
B--63014FR/02 UTILISATION 4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE

4.12 Dans des cas comme lorsque le mouvement de l’outil le long d’un axe est
arrêté par suspension de l’avance au cours du fonctionnement manuel de
INTERVENTION sorte que l’intervention manuelle peut être utilisée pour remplacer l’outil:
MANUELLE ET Si le fonctionnement automatique est relancé, cette fonction ramène
RETOUR l’outil à la position à laquelle l’intervention manuelle a été démarrée.
Pour utiliser les fonctions de reprise programme classique et de dégage-
ment et retour de l’outil, les commutateurs du pupitre opérateur doivent
être utilisés en association avec les touches IMD. Cette fonction ne
nécessite pas ce type d’opération.

Avant d’utiliser cette fonction, MIN (bit 0 du paramètre Nº 7001)


doit être à 1.

Explanations
D Absolu manuel marche/ En mode d’arrêt absolu manuel, l’outil ne retourne pas à la position d’arrêt
arrêt mais fonctionne conformément à la fonction de marche/arrêt d’absolu
manuel.

D Correction Pour l’opération de retour, la vitesse d’avance de marche à vide est utilisée
et la fonction de correction de vitesse d’avance pas à pas est activée.

D Opération de L’opération de retour est exécutée conformément au positionnement


retour fondé sur l’interpolation non linéaire.

D Bloc simple Si le commutateur d’arrêt de bloc simple est sous tension au cours de
l’opération de retour, l’outil s’arrête à la position d’arrêt et redémarre le
mouvement lorsque le commutateur de démarrage de cycle est actionné.

D Annulation En cas de réinitialisation ou lorsqu’une alarme se déclenche au cours de


l’intervention manuelle ou de l’opération de retour, cette fonction est
annulée.

D Mode MDI Cette fonction peut être utilisée également en mode MDI.

Limitations
D Activation et Cette fonction est activée uniquement lorsque la DEL de suspension du
désactivation de fonctionnement automatique est allumée. Lorsqu’il n’y a pas de distance
l’intervention manuelle de déplacement restante, cette fonction n’a pas d’effet même si un arrêt
et du retour de la suspension d’avance est exécuté avec le signal de suspension du
fonctionnement automatique *SP (bit 5 de G008).

D Compensation Lorsqu’un outil est remplacé par intervention manuelle pour une raison
comme des dommages, le mouvement de l’outil ne peut pas être
redémarré après un changement de correction au milieu du bloc
interrompu.

D Verrouillage de la Lors de l’intervention manuelle, n’utilisez jamais le verrouillage de la


machine, image miroir et machine, l’image miroir ou les fonctions d’échelonnage.
échelonnage

657
4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE UTILISATION B--63014FR/02

Exemple

1. Le bloc N1 usine une pièce


Outil N2

N1
Point de départ du bloc

2 L’outil est arrêté en appuyant sur la touche suspension


d’avance au milieu du bloc N1 (point A)

N2

N1 A

3 Après avoir retiré manuellement l’outil au point B, le mouvement de


l’outil redémarre.

B
Intervention
manuelle N2

N1 A

4 Après le retour automatique au point A à la vitesse d’avance du


cycle à vide, la commande de déplacement restante du bloc N1
est exécutée.

B
N2

N1 A

DANGER
Lors de l’exécution de l’intervention manuelle, soyez parti-
culièrement attentif à l’usinage et à la forme de la pièce de
sorte que la machine et l’outil ne soient pas endommagés.

658
B--63014FR/02 UTILISATION 4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE

4.13
FONCTIONNEMENT
EN MODE DNC AVEC
CARTE MEMOIRE

4.13.1 “Fonctionnement en mode DNC avec carte mémoire” est une fonction qui
permet d’effectuer l’usinage tout en exécutant le programme sur la carte
Spécifications
mémoire, associée à l’interface à carte mémoire montée à gauche de
l’écran.

Il existe deux méthodes d’utilisation de cette fonction :


(a) Lors du démarrage du fonctionnement automatique (démarrage de
cycle) pendant le fonctionnement en mode DNC (RMT), il est possible
d’exécuter un usinage (fonctionnement en mode DNC) pendant la lec-
ture d’un programme par une carte mémoire, ainsi que lors de
l’utilisation de l’unité entrée/sortie externe telle qu’une disquette, etc.
(Fig. 4.13.1 (a))
(b) Il est possible de lire des sous--programmes écrits dans la carte me-
moire et de les exécuter par la commande d’appel de sous--programme
(M198). (Fig. 4.13.1 (b))

Il est possible d’exécuter le


Mémoire sur CNC Carte mémoire fonctionnement en mode DNC à
(programme) (programme) l’aide de la carte mémoire au lieu
du fonctionnement en mode
mémoire classique par mémoire
Fonctionnement en sur CNC.
mode mémoire classique Fonctionnement en mode
par mémoire sur CNC DNC par carte mémoire

Exécution des programmes

Fig. 4.13.1 (a)

Il est possible d’exécuter le


Mémoire sur CNC Carte mémoire sous--programme sur carte
(programme) (Sous--programme) mémoire pendant le
fonctionnement en mode
mémoire.
Fonctionnement en Appel de sous--
mode mémoire programme
classique par (M198)
mémoire sur CNC

Exécution des programmes

Fig. 4.13.1 (b)

659
4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE UTILISATION B--63014FR/02

NOTE
1 Pour utiliser cette fonc, il est nécessaire de définir le param
du Nº 20 sur 4 par l’intermédiaire de l’écran de paramétrage.
Nº 20 [CANAL E/S : Paramétrage de sélection d’une unité
entrée/sortie] Valeur de paramétrage 4 : signifie l’utilisation
de l’interface à carte mémoire.
2 Si l’unité de commande de la CNC est de type autonome,
l’interface à carte mémoire à gauche de l’écran sur l’unité
d’affichage est disponible. Mais l’interface de l’unité de
commande n’est pas disponible.

4.13.2
Modes de
fonctionnement
4.13.2.1
MODE DNC
Description de Définir par avance le paramètre du Nº 20 sur 4 sur l’écran de paramétrage.
procédure (1) Passer en mode RMT.
(2) Actionner la touche de fonction [PROGRAMME].
(3) Actionner la touche programmable [ > ] (menu à rappel continu).
(4) Si la touche progr. [DNC--CD] est actionnée, l’écran suiv. est affiché.
(5) Il est possible de faire défiler l’écran à l’aide de la touche page. Un Nº
de fichier arbitraire est introduit puis la touche program. [F RECH] est
actionnée. Ensuite, le nom du fichier arbitraire est affiché en haut de
l’écran de fonctionnement en mode DNC (carte mémoire).
(6) Si le numéro de fichier exécuté est introduit et si la touche progr.
[DNC--ST] est actionnée, le nom du fichier sélec. est FICHIER DNC.
(7) Lorsque le démarrage de cycle est fini, le programme sélectionné est
exécuté.

660
B--63014FR/02 UTILISATION 4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE

4.13.2.2 Si le bloc suivant d’un programme en mémoire de CNC est exécuté, un


Appel de sous-- fichier de sous--programme sur carte mémoire est appelé :
programme (M198)
Format
1. Format normal
M198 Pffff ∆∆∆∆ ;
Numéro de fichier pour
fichier sur carte mémoire
Nombre de répétitions
Instruction d’appel de carte mémoire

2. Format de bande FS15


M198 Pffff L∆∆∆∆ ;

Nombre de répétition de fichier

Numéro de fichier pour fichier


sur carte mémoire
Instruction d’appel de carte mémoire

Explication Lorsque l’option de macro--client est disponible, les formats 1 et 2 peuvnt


être utilisés. Une référence M différente peut être utilisée pour un appel
de sous--programme en fonction du réglage du paramètre Nº 6030. Dans
ce cas, M198 est exécuté comme référence M normale. Le numéro de
fichier est défini à l’adresse P. Si SBP (bit 2) du paramètre Nº 3404 est sur
1, un numéro de programme peut être défini. Lorsqu’un numéro de fichier
est spécifié sur l’adresse P, Fxxxx est indiqué au lieu de Oxxxx.

NOTE
Définir par avance le paramètre du Nº 20 sur 4 sur l’écran
de paramétrage.

661
4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE UTILISATION B--63014FR/02

4.13.3 (1) La carte mémoire, en tant qu’affichage de la liste de carte mémoire etc.,
Limitation et n’est pas accessible pendant le fonctionnement en mode DNC avec
carte mémoire.
remarques
(2) Il est possible d’exécuter le fonctionnement en mode DNC par carte
mémoire sur un système multivoie. Cependant, il est impossible
d’appeler des programmes simultanément à partir de voies multiples.
(3) La sélection du fichier en fonctionnement en mode DNC défini sur
l’écran de FONCTIONNEMENT EN MODE DNC est effacée par
coupure puis rétablissement de l’alimentation. Une fois que
l’alimentation est rétablie, il est nécessaire de resélectionner le fichier
de fonctionnement en mode DNC.
(4) Ne pas retirer ni insérer de carte mémoire pendant le fonctionnement
en mode DNC par carte mémoire.
(5) Il est impossible d’appeler un programme sur la carte mémoire à partir
du programme de fonctionnement en mode DNC.
(6) En cas d’utilisation de cette fonction, le poste d’enfichage de la carte
PMCIA décrit au Chapitre 6 doit être utilisé afin d’empêcher une
connexion instable de la carte mémoire sensible aux vibrations de la
machine.
(7) En cas de séries i de type autonome, si l’unité d’affichage est une unité
intermédiaire, cette fonction n’est pas utilisable.
(8) L’interface à carte mémoire du contrôleur de type autonome n’est pas
disponible. Utiliser l’interface à carte mémoire sur l’unité d’affichage.

4.13.4
Paramètre #7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
0138 DNM

[Types de données] Bit


#7 (DNM) Le fonctionnement en mode DNC avec fonction carte mémoire est
0 : inhibé.
1 : activé.

662
B--63014FR/02 UTILISATION 4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE

4.13.5 FS16i--TA B1F2--04 ou version ultérieure


Logiciel appliqué FS18i--TA BEF2--04 ou version ultérieure

4.13.6
Raccordement sur
poste d’enfichage de la
carte PCMCIA
4.13.6.1
Référence Spécifications Remarques

A02B--0236--K160 Pour LCD 7.2″ ou 8.4″

A02B--0236--K161 Pour LCD 9.5″ ou 10.4″

4.13.6.2 1) Comment effectuer l’assemblage sur l’unité


Assemblage Assembler une barre de fixation et une unité de commande sur
l’armoire en les vissant comme indiqué sur la figure ci--dessous.
Largeur de la barre de fixation : 1.6 mm. Respecter la longueur correcte
des vis d’assemblage.

Barre de fixation

663
4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE UTILISATION B--63014FR/02

2) Comment monter la carte


(a) Insérer la carte dans la fente d’introduction de la barre de fixation.
Respecter le sens correct de la carte. (Contrôler le sens d’instal-
lation de la carte.)
(b) Introduire la carte vers le haut jusqu’à l’extrémité supérieure de la
barre de fixation.

(3) Assemblage de la barre de fixation


Insérer la carte mémoire avec la barre de fixation dans l’interface à
carte mémoire tel qu’indiqué à la figure ci--dessous. Puis fixer la barre
de fixation par vissage manuel.

Interface à carte mémoire

Barre de fixation

Vis de fixation de la barre

664
B--63014FR/02 UTILISATION 4. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE

4) Vue après après connexion

NOTE
1 Dans les deux cas de séries i de type autonome et de
séries i de type monté sur LCD, l’interface à carte mémoire
est montée à gauche de l’écran de l’unité d’affichage.
(L’interface à carte mémoire du contrôleur de type
autonome n’est pas disponible.)
2 Il est impossible d’assembler l’unité d’affichage et la barre
de fixation à l’intérieur de l’armoire.
3 La carte mémoire doit impérativement utilisée dans des
conditions garantissant une protection contre toute
projection de liquide d’arrosage.

4.13.7
Carte mémoire Fabricant Type Capacité
recommandée
Hitachi LTD HB289016A4 16MB

HB289032A4 32MB

HB289160A4 160MB

Matushita electric BN--012AB 12MB

BN--020AB 20MB

BN--040AB 40MB

SanDisk SDP3B--4 4MB

SDP3B--20 20MB

SDP3B--40 40MB

665
5. TEST DE FONCTIONNEMENT UTILISATION B--63014FR/02

5 TEST DE FONCTIONNEMENT

Les fonctions suivantes sont utilisées pour contrôler avant tout usinage
réel si la machine fonctionne comme déterminé par le programme conçu.

5.1 VERROUILLAGE MACHINE ET DES FONCTIONS AUXILIAIRES


5.2 CORRECTION DE VITESSE D’AVANCE
5.3 CORRECTION DE TRANSVERSAL RAPIDE
5.4 CYCLE À VIDE
5.5 BLOC PAR BLOC

666
B--63014FR/02 UTILISATION 5. TEST DE FONCTIONNEMENT

5.1 Pour afficher la modification à la position sans déplacement de l’outil,


utiliser le verrouillage machine.
VERROUILLAGE Il existe deux types de verrouillage machine : blocage de tous les axes qui
MACHINE ET DES inhibe les déplacements suivant tous les axes, et blocage d’un axe
FONCTIONS spécifique qui inhibe les déplacements suivant l’axe concerné. De plus,
le blocage des fonctions auxiliaires, qui désactive les fonctions auxiliaires
AUXILIAIRES M, S et T est aussi possible en même temps que le blocage machine pour
vérifier un programme.

MDI

X
Y
Outil Z

Pièce
L’outil ne se déplace pas mais la
position suivant chaque axe
change sur l’écran.

Fig. 5.1 Verrouillage machine

Procédure de verrouillage machine et des fonctions auxiliaires

D Verrouillage de la Appuyer sur la touche blocage machine située sur le pupitre machine.
machine L’outil ne se déplace pas mais la position suivant chaque axe change sur
l’affichage comme si l’outil était en déplacement.
Certaines machines sont équipées d’un commutateur de verrouillage
machine pour chaque axe. Sur ces machines, il suffit d’appuyer sur la
touche des axes suivant lesquels l’outil ne doit pas se déplacer. Il faut se
reporter au manuel du constructeur de la M.O. pour la procédure exacte
concernant une machine donnée.

DANGER
Le rapport de position entre les coordonnées pièce et les
coordonnées machine peut être différent avant et après une
opération automatique en blocage des axes machine. Dans
ce cas, spécifier le système de coordonnées pièce au
moyen d’une commande de définition des coordonnées ou
en exécutant un retour manuel au point de référence.

D Verrouillage des Appuyer sur la touche blocage fonctions auxiliaires situé sur le pupitre
fonctions auxiliaires machine. Les références M, S, T et B sont invalidées et ne sont pas
exécutées. Il faut se reporter au manuel du constructeur de la M.O. pour
plus de détails concernant une machine donnée.

667
5. TEST DE FONCTIONNEMENT UTILISATION B--63014FR/02

Restrictions
D Commandes M, S, T, B Les commandes M, S, T et B sont exécutées dans l’état de verrouillage
par le verrouillage de la machine.
machine uniquement

D Retour à la position de Lorsque une commande G27, G28, ou G30 est déclenchée en état de
référence sous verrouillage machine, la commande est acceptée mais l’outil ne se dé-
verrouillage de la place pas vers la position de référence et la LED ”Retour à la position de
machine référence” ne s’allume pas.

D Codes M non verrouillés Les commandes M00, M01, M02, M30, M98 et M99 sont exécutées
par le verrouillage des même en mode blocage des fonctions auxiliaires. Les références M
fonctions auxiliaires d’appel de sous--programmes (paramètres Nº 6071 à 6079) et celles ser-
vant à appeler les macro--clients (paramètres Nº 6080 à 6089) s’exécutent
également.

668
B--63014FR/02 UTILISATION 5. TEST DE FONCTIONNEMENT

5.2 Une vitesse d’avance programmée peut être ralentie ou accélérée selon un
pourcentage (%) sélectionné par le potentiomètre atténuateur. Cette
CORRECTION DE action est appliquée pour effectuer un contrôle de programme.
VITESSE D’AVANCE Par exemple, si une vitesse d’avance de 100 mm/mn. est définie dans le
programme, le paramétrage du potentiomètre atténuateur sur 50 % permet
de déplacer l’outil de 50 mm/mn.

Avance 100 mm/mn Outil


(Spécifiée dans le programme)
Vérifier l’usinage en
modifiant l’avance
Avance 50 mm/mn après spécifiée dans le
correction programme.

Pièce

Fig. 5.2 Correction de vitesse d’avance

Procédure de correction de la vitesse d’avance

Paramétrer le potentiomètre atténuateur d’avance sur le pourcentage (%)


souhaité sur le pupitre de commande de la machine avant ou pendant le
fonctionnement automatique.
Sur certaines machines, un même potentiomètre sert de potentiomètre
atténuateur d’avance et de potentiomètre de vitesse d’avance manuelle
0 200 continue. Pour plus de détails concernant la correction de vitesse
d’avance, voir le manuel correspondant du constructeur de la M.O.
VITESSE D’AVANCE MANUELLE
CONTINUE CORRECTION

Restrictions

D Plage de correction La correction des avances est possibles de 0 à 254%. Ceci peut être diffé-
rent suivant les machines. Il faut donc consulter le manuel du constructeur
de la M.O. pour une machine donnée.

D Correction au cours du Pendant le filetage et le taraudage la correction des avances est ignorée et
filetage l’avance reste celle spécifiée dans le programme.

669
5. TEST DE FONCTIONNEMENT UTILISATION B--63014FR/02

5.3 Quatre valeurs de correction (F0, 25%, 50%, 100%) peuvent être
appliquées aux mouvements en transversal rapide. F0 est défini par la
CORRECTION DU paramètre Nº 1421.
TRANSVERSAL
RAPIDE

Taux d’avance rapide Correction 5m/min


10 m/mn 50%

Fig. 5.3 Correction du transversal rapide

Correction du transversal rapide

Procédure Sélectionner l’une des quatre valeurs de correction sur le pupitre machine
pour les déplacements en transversal rapide. Sélectionnez une des quatre
BAS
25 50
100
vitesses d’avance à l’aide du commutateur de déplacement rapide au
cours du déplacement rapide. reporter au manuel du constructeur de la
M.O. pour les détails concernant une machine donnée.

Correction transversal
rapide

Description Les types suivants de transversal rapide sont possibles. La correction du


transversal rapide est applicable à chacun d’eux.
1) Transversal rapide par G00
2) Transversal rapide pendant un cycle fixe
3) Transversal rapide en G27, G28, G29, G30, G53
4) Avance manuelle par poignée
5) Transversal rapide de retour manuel à la position de référence

670
B--63014FR/02 UTILISATION 5. TEST DE FONCTIONNEMENT

5.4 En cycle à vide (dry run) l’outil est déplacé à une avance spécifiée dans
un paramètre quelque soit l’avance spécifiée dans le programme. Cette
CYCLE A VIDE fonction est utilisée pour vérifier les mouvements de l’outil à la condition
que la pièce ne soit pas installée sur la machine.

Outil

Plateau

Fig. 5.4 Cycle à vide

Procédure de cycle à vide

Procédure Actionnez le commutateur de marche à vide sur le pupitre de commande


de la machine au cours du fonctionnement automatique.
L’outil se déplace à la vit. d’avance spécifiée dans un param.. Le com. de
déplac. rapide peut également être utilisé pour changer la vitesse
d’avance. Pour plus de détails concernant la marche à vide, se référer au
manuel approprié du constructeur de la machine--outil.
Description
L’avance du cycle à vide change comme indiqué sur le tableau ci--dessous
D Vitesse d’avance du selon le switch du transversal rapide et des paramètres. Commutateur et
cycle à vide paramètres de déplacement rapide.

BLOC OPT SAUT MC Touche transv. Commande de programme


UNIQUE ARRET BLOC VROUIL
rapide Déplacement rapide Avance
A VIDE
RUN
MST
VROUIL
LUMIÈRE
DE MA Vitesse de dépl. rapide Vitesse d’avance du cycle à
TRAVAIL
vide×Max. JV*2)
ARR Vit. du cycle à vide ×JV Vitesse d’avance du cycle à
ou vit. transv. rapide*1) vide ×JV *2)

Avance max. d’usinage . . . Définie dans le paramètre Nº 1422


Taux transversal rapide . . . Défini dans le paramètre Nº 1420
Avance du cycle à vide . . . Définie dans le paramètre Nº 1410
JV: Correction de vitesse d’avance manuelle continue
*1) Vit. d’av. du cyc. à vide x JV si le param. RDR (bit 6 du Nº 1401)
1. Vitesse transversale rapide si le paramètre RDR est 0.
*2) Limité à l’avance maximum d’usinage
JVmax : valeur maximum de la corr. de vitesse d’avance en man

671
5. TEST DE FONCTIONNEMENT UTILISATION B--63014FR/02

5.5 Le mode bloc par bloc est sélectionné en appuyant su la touche bloc par
bloc. Lorsque la touche départ cycle est appuyée en mode bloc par bloc,
BLOC PAR BLOC l’outil s’arrête après exécution d’un bloc. Par ce mode, il est possible de
vérifier l’exécution d’un programme bloc par bloc.

Démarrage Démarrage
du cycle du cycle

Outil

Démarrage
du cycle
Arrêt Arrêt

Pièce

Arrêt

Fig. 5.5 (a) Bloc par bloc

Procédure du bloc par bloc

Procédure 1 Actionner le commutateur de bloc par bloc du pupitre de commande


de la machine. L’exécution du programme s’arrête après l’exécution
du bloc en cours.
2 Actionner le commutateur de démarrage de cycle pour exécuter le
bloc suivant. L’outil s’arrête après l’exécution du bloc.

Se reporter au manuel du constructeur de la M.O. pour plus de détails


concernant l’exécution bloc par bloc.

672
B--63014FR/02 UTILISATION 5. TEST DE FONCTIONNEMENT

Explication
D Retour à la position de Si G28 à G30 sont déclenchés en mode bloc par bloc, la fonction bloc par
référence et bloc simple bloc est active au point intermédiaire.

D Bloc simple au cours En cycle fixe, les arrêts en bloc par bloc représentent la fin de ¡, ©, et
d’un cycle fixe ¥ comme indiqué ci--dessous. Si le mode bloc par bloc est exécuté après
le point ¡ ou ©, la LED de suspension d’avance est allumée.

© ¥
Transversal rapide

¢ ¤ Avance

Fig. 5.5 (b) Bloc par bloc en cycle fixe

D Appel de sous-- L’arrêt bloc par bloc n’est pas exécuté dans un bloc comprenant M98P_;.
programme et bloc M99; ou G65.
simple Cependant, il est exécuté dans un bloc avec commande M98P_ ou M99
si le bloc comprend une adresse autre que O, N, P, L.

673
6. FONCTIONS DE SECURITE UTILISATION B--63014FR/02

6 FONCTIONS DE SECURITE

Pour arrêter la machine de toute urgence par sécurité, appuyer sur la


bouton d’arrêt d’urgence. Pour empêcher l’outil de dépasser les fins de
courses, des vérifications des butées de fin de courses et des contrôles de
courses sont effectués. Ce chapitre décrit l’arrêt d’urgence, la vérification
des butées de fin courses et les contrôles de courses.

674
B--63014FR/02 UTILISATION 6. FONCTIONS DE SECURITE

6.1 Si le bouton Arrêt d’urgence situé sur le pupitre machine est appuyé, les
mouvements de la machine s’arrêtent instantanément.
ARRET--URGENCE

Rouge

ARRET D’URGENCE

Fig. 6.1 ARRET--URGENCE

Ce bouton est verrouillé lorsqu’il est actionné. Bien qu’il soit différent
suivant le constructeur de la M.O., généralement il est débloqué en le tour-
nant.

Description L’ARRET D’URGENCE interrompt l’alimentation du moteur.


Les causes de la panne doivent être corrigées avant de relâcher le bouton
poussoir.

675
6. FONCTIONS DE SECURITE UTILISATION B--63014FR/02

6.2 Lorsque l’outil essaye de se déplacer au delà de la limite de course établie


par une butée électrique par le constructeur de la M.O., l’outil décélère et
DEPASSEMENT DE s’arrête et un message est affiché.
FIN DE COURSE
Décélération et arrêt
Y

X
Fin de course Interrupteur de
fin de course

Fig. 6.2 Dépassement de fin de course

Explication
D Dépassement de la Lorsque l’outil touche la butée de limite de course suivant un axe en mode
position limite pendant le automatique, il est décéléré et arrêté ainsi que tous les autres axes et un
fonctionnement message est affiché.
automatique

D Dépassement de la En mode manuel, l’outil n’est décéléré et arrêté que suivant l’axe sur
position limite pendant le lequel la butée de limite de course a été activée. L’outil peut toujours être
fonctionnement manuel déplacé suivant les autres axes.

D Déblocage du Appuyer sur la touche RAZ (reset) pour annuler l’alarme après avoir
dépassement de la déplacer l’outil en manuel en sens inverse pour libérer la butée. Pour plus
position limite de détails concernant cette opération, il faut se reporter au manuel du
constructeur de la M.O.

Alarmes
Nº Message Description
L’outil a déclenché la butée de fin de course du
506 Surcourse : +n
nème axe dans le sens positif (n : 1 à 8)
L’outil a déclenché la butée de fin de course du
507 Surcourse : --n
nème axe dans le sens négatif (n : 1 à 8)

676
B--63014FR/02 UTILISATION 6. FONCTIONS DE SECURITE

6.3 Trois zones, dans lesquelles l’outil ne peut pas entrer, peuvent être
spécifiées par les contrôles des butées de fin de course 1, 2 et 3.
CONTROLE DES
BUTEES DE FIN DE
COURSE (X,Y,Z)

(I,J,K)
(1) Zone interdite à l’intérieur

(X,Y,Z)

(I,J,K)

(2) Zone interdite à l’extérieur


: Zone interdite à l’outil

Fig. 6.3 (a) Contrôle des butées de fin de course

Si l’outil dépasse une butée de fin de course, une alarme se déclenche et


l’outil est ralenti puis stoppé.
Si l’outil pénètre dans une zone interdite et si une alarme est déclenchée,
il peut être déplacé dans le sens de retraçage pour retourner sur sa position
précédente.

Explication
D Contrôle des butées de Les paramètres Nº 1320, 1321, ou 1326, 1327 permettent de définir les
fin de course 1 limites de course. La zone à l’extérieur des limites définies est une zone
interdite. Le constructeur de la M.O. généralement définie cette zone
comme étant les courses maximum.

D Contrôle des butées Les paramètres Nº 1322, 1323 permettent de définir ces limites. L’exté-
de fin de course 2 rieur ou l’intérieur de la zone définie peut être interdite Le paramètre OUT
(G22, G23) (Nº 1300#0) sélectionne l’intérieur ou l’extérieur comme zone interdite.

Dans le cas d’une commande G22 il est interdit à l’outil de rentrer dans
cette zone, et la commande G23 l’autorise à y entrer. G22; et G23; doivent
être commandés dans un bloc indépendemment d’autres commandes.
La commande ci--dessous crée ou modifie la zone interdite :

677
6. FONCTIONS DE SECURITE UTILISATION B--63014FR/02

G 22X_Y_Z_I_J_K_;
(X,Y,Z)

(I,J,K)
X>I, Y>J, Z>K
X--I >ζ (En plus petit incrément de commande)
Y--J >ζ (En plus petit incrément de commande)
Z--K >ζ (En plus petit incrément de commande)
F
ζ (mm)=
7500
F= Vitesse transversale rapide (mm/min)

Fig. 6.3 (b) Création ou modification de la zone interdite


par application d’un programme

Lors de la définition de la zone par les paramètres, les points A et B sur


la figure ci--dessous doivent être définis.

A (X,Y,Z)

B (I,J,K)

X>I, Y>J, Z>K


X--I >ζ (En plus petit incrément de commande)
Y--J >ζ (En plus petit incrément de commande)
Z--K >ζ (En plus petit incrément de commande)
F
ζ (mm)=
7500
F= Vitesse transversale rapide (mm/min)

Fig. 6.3 (b) Création ou modification de la zone interdite


par application d’un paramètre

En contrôle des butées de fin de course 2, même si une erreur d’instruction


des valeurs de coordonnées des deux points est effectuée, un rectangle,
dont les deux points forment deux des sommets, est défini comme zone.
Si la zone interdite est définie par des paramètres (Nº 1322, 1323), les
données doivent être spécifiées par la distance à partir du système de coor-
données machine dans le plus petit incrément de commande (incrément
de sortie).
Si elle est définie par la commande G22, les données doivent être spéci-
fiées par la distance à partir du point de référence dans le plus petit incré-
ment de mesure (incrément d’entrée). Les données programmées sont
ensuite converties en valeurs numériques dans le plus petit incrément de
commande, et les valeurs sont entrées dans des paramètres.

D Contrôle des butées de Définissez les limites à l’aide des paramètres Nº. 1324 et 1325. La zone
fin de course 3 à l’intérieur des limites devient la zone interdite.

678
B--63014FR/02 UTILISATION 6. FONCTIONS DE SECURITE

D Point de contrôle de la Confirmer la position de contrôle (la partie supérieure de l’outil ou le


zone interdite mandrin de serrage de l’outil) avant de programmer la zone interdite.
Si le point A (partie supérieure de l’outil) est contrôlée à la Fig. 6.3 (d),
la distance “a” doit être définie en tant que données de la fonction de butée
de fin de course. Si le point B (porte outil) est vérifié et si la long- ueur
de l’outil varie pour chaque outil, la définition de la zone interdite pour
l’outil le plus long ne doit pas être modifiée pour assurer un fonc-
tionnement en toute sécurité.

B
Position de
l’outil après retour
à la position de
référence b

A a
Limite de la zone

Fig. 6.3 (d) Paramétrage de la zone interdite

D Superposition de zone Les zones peuvent se chevaucher.


interdite

Fig. 6.3 (e) Paramétrage du superposition de zone interdite

Les limites non nécess. doivent être déf. au delà des limites de la machine.
D Valeur du dépassement Si la vitesse transversale rapide maximale est F (mm/mn.), la valeur
de butée de fin de maximale de dépassement, L (mm), de la butée de fin de course est
course obtenue à partir de l’expression suivante:
L (mm) = F/7500
L’outil pénètre dans la zone interdite déterminée de jusqu’à L (mm). Le
bit 7 (BFA) du paramètre Nº 1300 peut être utilisé pour arrêter l’outil
lorsqu’il atteint un point L mm à proximité de la zone spécifiée. Dans ce
cas, il ne pénètre pas dans la zone interdite.
D Durée effective d’une Chaque butée est active une fois que l’alimentation est établie et que le
zone interdite retour manuel à la position de référence ou le retour automatique à la
position de référence par G28 a été effectué. Une fois que l’alimentation
est établie, si la position de référence est dans la zone interdite de chaque
butée, une alarme est immédiatement déclen- chée. Uniquement en mode
G22 pour les limites de courses 2 mémorisées).

679
6. FONCTIONS DE SECURITE UTILISATION B--63014FR/02

D Déblocage des alarmes Si l’outil pénètre dans une zone interdite et si une alarme est émise, l’outil
ne peut que reculer. Pour annuler l’alarme, reculer l’outil jusqu’à ce qu’il
soit hors de la zone interdite, puis effectuer une RAZ du système. Quand
l’alarme est annulée, l’outil peut se déplacer à nouveau vers l’avant et
l’arrière.

D Changement de G23 à Lorsque G23 est remplacé par G22 dans une zone interdite,
G22 dans la zone il arrive ceci :
interdite (1) Si la zone interdite est à l’intérieur, une alarme est déclenchée au
déplacement suivant.
(2) Si la zone interdite est à l’extérieur, une alarme est déclenchée immé-
diatement.
D Programmation de Le paramètre BFA (bit 7 du Nº 1300) détermine si une alarme est affichée
l’affichage d’une alarme immédiatement avant ou après que l’outil pénètre dans la zone interdite.

D Paramétrage d’une zone Pour la commande à deux voies, définir une zone interdite pour chaque
interdite pour commande voie.
à deux voies

NOTE
Lors du réglage d’une zone interdite, si deux points devant
être réglés sont identiques, la zone est la suivante:
(1) Si la zone interdite est la butée de fin de course contrôlée
1, toutes les zones sont des zones interdites.
(2) Si la zone interdite est la butée de fin de course contrôlée
2 ou 3, toutes les zones sont des zones mobiles.

Alarmes

Numéro Message Contenu


500 HORS COURSE: Dépassement de la limite de course 1
+n mémorisée du nème axe dans le sens positif
(+) (n : 1 à 8)
501 HORS COURSE: Dépassement de la butée de fin de course 1
--n du nième axe (1--8) dans le sens négatif (--)
502 HORS COURSE: Dépassement de la butée de fin de course 2
+n du nème axe (1--8) dans le sens positif (+)
503 HORS COURSE: Dépassement de la limite de fin de course 2
--n du nième axe (1--8) dans le sens négatif (--)
504 HORS COURSE: Dépassement de la limite de fin de course 3
+n du nième axe (1--8) dans le sens positif (+)
505 HORS COURSE: Dépassement de la limite de fin de course 3
--n du nième axe (1--8) dans le sens négatif (--)

680
B--63014FR/02 UTILISATION 6. FONCTIONS DE SECURITE

6.4 Pendant une opération automatique et avant que le déplacement spécifié


par un bloc donné ne commence, l’entrée (ou non) de l’outil dans la zone
CONTROLE DE LA interdite définie par la limite de course mémorisée 1, 2 ou 3 est vérifiée
BUTEE DE FIN DE en déterminant la position du point d’arrivée par rapport à la position en
COURSE AVANT cours de la machine ainsi qu’une distance de déplacement spécifiée. Si le
système constate que l’outil entre dans la zone interdite définie par une
L’EXECUTION D’UN limite de course mémorisée, il est stoppé immédiatement dès le début du
DEPLACEMENT déplacement correspondant à ce bloc et une alarme s’affiche.

DANGER
Le système vérifie si les coordonnées du point d’arrivée,
atteint à la suite du déplacement selon la distance progr.
dans chaque bloc, se situent dans une zone interdite. Dans
l’affirmative, la trajectoire suivie par une commande de
déplacement n’est pas vérifiée. Toutefois, si l’outil entre dans
la zone interdite définie par la limite de course mémorisée 1,
2 ou 3, une alarme est émise (Voir les exemples ci--dessous.)
Exemple 1)

Zone interdite définie par la limite


de course mémorisée 1 ou 2

Point final
Point de départ
L’outil stoppe en un point selon la limite
de course mémorisée 1 ou 2

Zone interdite définie par la limite


de course mémorisée 1 ou 2
Point final

Dès le début du déplacement à partir du


point de départ, l’outil est stoppé pour per-
mettre un contrôle de limite de course avant
le déplacement.

681
6. FONCTIONS DE SECURITE UTILISATION B--63014FR/02

Exemple 2)

Point final
Zone interdite définie par la limite
de course mémorisée 1 ou 2

L’outil stoppe en un point selon la limite


Point de départ de course mémorisée 1 ou 2

Zone interdite définie par la


limite de course mémorisée Point final
1 ou 2

Dès le début du déplacement à partir du


point de départ, l’outil est stoppé pour per-
mettre un contrôle de limite de course avant
le déplacement.

Explications Quand une vérification de limite de course avant déplacement est


exécutée, le bit NPC (bit 2 du paramètre n 1301) décide (ou non) la
vérification du déplacement exécuté par un bloc G31 (saut) et G37
(mesure automatique de longueur d’outil).
Limitations
D Verrouillage de la Si le verrouillage machine est appliqué au début du déplacement, aucune
machine vérification de limite de course avant déplacement n’est effectuée.
D G23 Quand la limite de course mémorisée 2 est désactivée (mode G23), aucune
vérification n’est réalisée pour déterminer si l’outil pénètre dans la zone
interdite définie par cette limite.
D Reprise programme Quand un programme est redémarré, une alarme est émise si le point de
redémarrage se situe à l’intérieur d’une zone interdite.
D Intervention manuelle Lorsque l’exécution d’un bloc est reprise après une intervention manuelle
suivant un arrêt dû à un suivant un arrêt de suspension d’avance, aucune alarme n’est émise,
arrêt des avances même si le point d’arrivée suivant une intervention manuelle se trouve
dans une zone interdite.
D Bloc comportant Si un bloc comportant plusieurs opérations (telles qu’un cycle fixe et une
plusieurs opérations interpolation exponentielle) est exécuté, une alarme est émise au point de
départ de toute opération dont le point d’arrivée tombe dans une zone
interdite.

682
B--63014FR/02 UTILISATION 6. FONCTIONS DE SECURITE

D Mode interpolation En mode interpolation cylindrique, aucune vérification n’est effectuée.


cylindrique

D Mode interpolation des En mode interpolation des coordonnées polaires, aucune vérification
coordonnées polaires n’est effectuée.

D Contrôle d’axe angulaire Lorsque l’option de contrôle d’axe angulaire est sélectionnée, aucune
vérification n’est effectuée.

D Contrôle synchrone En contrôle synchrone simple, seul l’axe maître est vérifié; aucun axe
simple esclave n’est vérifié.

D Conversion en En mode conversion des coordonnées tridimensionnelles, aucune


coordonnées vérification n’est effectuée.
tridimensionnelles

D Dessin Aucune vérification n’est faite lorsque le dessin est réalisée comme un
élément graphique dynamique ; cela ne concerne que le dessin, pas
l’usinage)

D Contrôle d’axe par PMC Aucune vérification n’est effectuée pour un déplacement basé sur le
contrôle d’axes par le PMC.

D Contrôle de profil haute Aucune vérification n’est effectuée pour un déplacement basé sur le
précision à grande contrôle de contournage de haute précision à grande vitesse (HPCC).
vitesse (HPCC)

Alarmes
Nombre Message Contenu
La vérification de limite de course, faite
avant les déplacements, révèle que l’outil
510 HORS COURSE: +n
pourrait entrer dans une zone interdite dans
le sens positif. Corriger le programme.
La vérification de limite de course, faite
avant les déplacements, révèle que l’outil
511 HORS COURSE: --n
pourrait entrer dans une zone interdite dans
le sens négatif. Corriger le programme.

683
7. FONCTIONS D’ALARMES ET
AUTO--DIAGNOSTICS UTILISATION B--63014FR/02

7 FONCTIONS D’ALARME ET D’AUTO---DIAGNOSTIC

Lorsqu’une alarme se produit, la page d’écran des alarmes corres-


pondantes est affichée pour indiquer la cause de l’alarme. Les causes des
alarmes sont classées par numéros de codes d’erreurs. Jusqu’à 25 alarmes
préalables peuvent être mémorisées et affichées sur l’écran (affichage de
l’historique des alarmes).
Parfois, le système peut paraître arrêté sans qu’une alarme ne soit affichée.
Dans ce cas, le système est peut être en train d’effectuer un traitement
quelconque. L’état du système peut être vérifié en utilisant les fonctions
d’auto--diagnostics.

684
7. FONCTIONS D’ALARMES ET
B--63014FR/02 UTILISATION AUTO--DIAGNOSTICS

7.1
ECRAN DES
ALARMES
Explications
D Ecran d’alarme Lorsqu’une alarme se déclenche, l’écran d’alarme apparaît.

MESSAGE D’ ALARME 0000 00000

100 PROTECTION ECRITURE PARAMETRE


510 DEPASSEMENT FIN DE COURSE :+X
520 DEPASSEMENT FIN DE COURSE :+2
530 DEPASSEMENT FIN DE COURSE :+3

S 0 T0000
MDI **** *** *** ALM 18 : 52 : 05
ALARME MSG HISTOI

D Autres méthodes Dans certains cas, l’écran d’alarme n’apparaît pas mais un ALM s’affiche
d’affichage des alarmes en bas de l’écran.

PARAMETER (RS232C INTERFACE) O1000 N00010

0100 ENS NCR CTV


0 0 0 0 0 0 0 0
0101 NFD XIK ASI SB2
0 0 0 0 0 0 0 1
0102 Nº DISP. (CH0) 2
0103 VIT DE TRANS. EN BAUDS (CH0) 10
0111 NFD ASI SB2
0 0 0 0 0 0 0 0
0112 Nº DISP. (CH1) 0
0113 VIT DE TRANS EN BAUDS (CH1) 0

>_ S 0 T0000
MEM * * * * *** *** ALM 08 : 41 : 27
NO.SRH MA:1 ARR:0 +ENTR INPUT

Dans ce cas, afficher l’écran des alarmes comme suit :

1. Appuyer sur la touche de fonction .


2. Appuyer sur la touche programmable de sélection de chapitre
[ALARME].

685
7. FONCTIONS D’ALARMES ET
AUTO--DIAGNOSTICS UTILISATION B--63014FR/02

D Réinitialisation de Des codes d’erreurs et des messages indiquent la cause d’une alarme. Pour
l’alarme sortir d’une situation d’alarme, éliminer la cause puis appuyer sur la
touche RAZ (reset).

D Codes d’erreur Les codes d’erreur sont classés comme suit :


Nº 000 à 255 : Alarme P/S (erreurs de programme) (*)
Nº 300 à 349 : Alarmes de codeur absolu d’impulsions (APC)
Nº 350 et 399 : Alarmes du codeur d’impulsions série (SPC)
Nº 400 à 499 : Alarmes servo
Nº 500 à 599 : Alarmes de dépassement de fin de course
Nº 700 à 749 : Alarmes de surchauffe
Nº 750 à 799 : Alarmes de broche
Nº 900 à 999 : Alarmes système
Nº 5000 à : Alarme P/S (erreurs de programme)
* Lorsqu’une alarme (Nº 000 à 255) se produit en association avec une
opération en arrière--plan, l’indication “alarme xxxBP/S” apparaît
(avec xxx est un numéro d’alarme). Seule une alarme BP/S est
déclenchée pour Nº 140.
Voir la liste des codes d’erreur en annexe pour plus de détails.

686
7. FONCTIONS D’ALARMES ET
B--63014FR/02 UTILISATION AUTO--DIAGNOSTICS

7.2 Jusqu’à 25 des alarmes CNC les plus récentes sont mémorisées et
affichées à l’écran.
ECRAN DE Il affiche l’historique des alarmes comme suit :
L’HISTORIQUE DES
ALARMES
Procédure d’affichage de l’historique des alarmes

Procédure 1 Appuyer sur la touche de fonction .

2 Appuyer sur la touche programmable de sélection de chapitre


[HISTRY].
L’historique des alarmes s’affiche.
Les informations suivantes sont affichées.
(1) Date de déclenchement de l’alarme
(2) Nº d’alarme
(3) Message d’alarme (dont certains sont vides)
3 Modifie la page à l’aide de la touche de changement de page (1 par 1).
4 Pour effacer les informations enregistrées, actionner la touche
programmable [(OPR)] puis la touche [EFFACER].

HISTORIQ ALM O0100 N00001


PAGE=1
(1)95.02.14 16:43:48
(4)
(2)010 (3)Référence G MPROPER
95.02.13 8:22:21
506 DEPASSEMENT DE FIN DE COURSE : +1
95.02.12 20:15:43
417 SERVO ALARM : X AXIS DGTL PARAM

MEM * * * * *** *** 19 : 47 : 45

ALARM MSG HISTOI (OPRT)

(1) Date de déclenchement de l’alarme


(2) Nº d’alarme
(3) Message d’alarme (dont certains sont vides)
(4) Nº de page

687
7. FONCTIONS D’ALARMES ET
AUTO--DIAGNOSTICS UTILISATION B--63014FR/02

7.3 Parfois le système peut sembler à l’arrêt bien qu’aucune alarme ne soit
affichée. Dans ce cas, le système est peut être en train d’effectuer un
CONTROLE SUR traitement quelconque. L’état du système peut être contrôlé par affichage
L’ECRAN D’AUTO-- de l’écran d’auto--diagnostic.
DIAGNOSTIC

Procédure de diagnostic

Procedure 1 Appuyer sur la touche de fonction .

2 Actionner la touche de sélection de chapitre [DGNOS].


3 L’écran de diagnostic possède plus d’1 page. Sélectionnez l’écran par
l’opération suivante.
(1) Modifie la page à l’aide de la touche de changement de page (1 par
1).
(2) Méthode par touche programmable
-- Introduction du nombre de données de diagnostic à afficher.
-- Actionner [N CHERCH].

DIAGNOSTIC (GENERALITES) O0000 N0000

000 ATTENTE SIGNAL FIN :0


001 DEPLACEMENT :0
002 TEMPORISATION :0
003 CONTROLE EN POSITION :0
004 CORRECTION DE VITESSE D’AVANCE 0% :0
005 VEROUILLAGE/DEPART INHIBE :0
006 CONTROLE VITESSE BROCHE ATTEINTE :0

>_

EDIT * * * * *** *** 14 : 51 : 55


PARAM DGNOS PMC SYSTEM (OPRT)

Explications
D Page d’auto--diagnostics En contrôle de 2 trajectoires, la page de diagnostics du porte--outils
en contrôle de 2 sélectionné par le sélecteur s’affiche. Pour afficher la page de diagnostics
trajectoires de l’autre porte--outils, agir sur le sélecteur en conséquence.

688
7. FONCTIONS D’ALARMES ET
B--63014FR/02 UTILISATION AUTO--DIAGNOSTICS

Explications Les numéros de diagnostics de 000 à 015 indiquent l’état lorsqu’une


commande a été spécifiée mais apparaît comme si elle n’a pas été exé-
cutée. Le tableau ci--dessous liste les états internes lorsque 1 est affiché
à la fin à droite de chaque ligne sur l’écran.

Tableau 7.3 (a) Ecran des alarmes lorsqu’une commande est définie mais s’affiche comme si elle n’ßetait pas exécutée
Nombre Affichage Description
000 ATTENTE SIGNAL FIN M, S, T en cours d’exécution
001 DÉPLACEMENT Commande de déplacement en cours d’exécution en
automatique
002 TEMPORISATION Temporisation en cours d’exécution
003 CONTROLE EN--POSITION Contrôle en--position en cours
004 CORRECTION AVANCE 0% Correction avance d’usinage à 0%
005 SECURITE/DEPART--INHIBE Sécurité active
006 CONTROLE VITESSE BROCHE ATTEINTE Attente du signal vitesse de broche atteinte
010 SORTIE Sortie de données via l’interface RS--232C
011 LECTURE Entrée de données via l’interface RS--232C
012 ATTENTE (DE) BLOCAGE Attente du blocage ou déblocage du plateau indexable
013 CORRECTION AVANCE MAN 0% Correction avance MAN 0%
014 ATTENTE POUR RAZ EST RRW OFF Arrêt d’urgence, RAZ extérieure, RAZ & rembobinage,
ou RAZ pupitre actif
015 RECHERCHE EXTERIEURE NO. Recherche extérieure no.programme
PROGRAMME

Tableau 7.3 (b) Ecran des alarmes lorsqu’un fonctionnement automatique est arrêté ou interrompu.
Nombre Affichage Description
020 VITESSE DE COUPE HAUT/BAS A 1 lorsque l’arrêt d’urgence passe à 1 ou lorsqu’une
alarme de servo se produit.
021 TOUCHE RAZ ACTIVE A 1 lorsque la touche raz est appuyée
022 RAZ ET REMBOBINAGE ACTIF RAZ et rembobinage est passé à 1
023 ARRET D’URGENCE ACTIF A 1 lorsque l’arrêt d’urgence est actif
024 RAZ ACTIF Arrêt d’urgence, RAZ extérieure, RAZ & rembobinage,
ou RAZ pupitre actif
025 ARRET MOUVEMENT OU Un drapeau qui arrête la distribution des impulsions. Il
TEMPORISATION est réglé dans les cas suivants
(1) RAZ externe active.
(2) RAZ et rembobinage actifs
(3) ARRET--URGENCE actif.
(4) Suspension d’avance active.
(5) Touche RAZ du panneau IMD active.
(6) Passage au mode manuel (MAN/MANIVELLE/INC).
(7) Autre alarme déclenchée. (il y a aussi des alarmes
qui ne sont pas définies)

689
7. FONCTIONS D’ALARMES ET
AUTO--DIAGNOSTICS UTILISATION B--63014FR/02

Le tableau ci--dessous indique les signaux et les états activés lorsque


chaque élément de données de diagnostic a pour valeur 1. Chaque
combinaison des valeurs de diagnostic indique un état unique.
020 VITESSE USINAGE HAUT/BAS 1 0 0 0 1 0 0
021 TOUCHE RAZ (RESET) ACTIVE 0 0 1 0 0 0 0
022 RAZ ET REMBOBINAGE ACTIF 0 0 0 0 0 0 0
023 ARRET D’URGENCE ACTIF 1 0 0 0 0 0 0
024 RAZ ACTIF 1 1 1 1 0 0 0
025 ARRET MOUV. OU TEMP. 1 1 1 1 1 1 0
Entrée du signal extérieur de RAZ
Touche RAZ appuyée
Entrée du signal RAZ et
rembobinage
Alarme asservissement émise
Changement de mode ou arrêt des avances
Arrêt en mode bloc par bloc

Les diagnostics Nº 030 et 031 indiquent l’état des alarmes TH


Nombre Affichage Description
030 DONNEE TH NUMERO CARACTERES Position du caractère qui a provoqué l’alarme TH visuali-
sée par la position du caractère à partir du début du bloc
de l’alarme
031 DONNEE TH Code du caractère qui a provoqué l’alarme TH

690
B--63014FR/02 UTILISATION 8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES

8 ENTREE/SORTIE DE DONNEES

Les données de la CN sont transférées entre la CN et un dispositif


d’entrée/sortie externe tel qu’un handy file.
Les données suivantes peuvent être entrées et sorties :
1. PROGRAMMES
2. DONNEES DE CORRECTION
3. PARAMETRES
4. DONNEES DE COMPENSATION DES ERREURS DE PAS
5. VARIABLES COMMUNES DE MACROS
PERSONNALISEES
Avant de pouvoir utiliser le dispositif d’entrée/sortie, il faut définir les
paramètres associés.
Pour la procédure de définition des paramètres, voir III--2 ”DISPOSITIFS
MATERIELS D’EXPLOITATION”.

Interface RS ---422

Interface
RS--- 232C

FANUC
Handy file

Interface RS--232--C ou
RS--422 (Pupitre de
perforation etc...)

691
8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

8.1 Le handy file de FANUC utiliser les disquettes comme les supports
d’entrée/sortie des dispositifs d’E/S externes.
FICHIERS Dans le présent manuel, il est généralement fait référence à ce support
d’entrée/sortie en tant que disquette (floppy).
Contrairement à une bande CN, une disquette permet à l’utilisateur de
choisir librement entre plusieurs types de données mémorisées sur un
support sur une base fichier par fichier.
L’entrée/sortie est possible avec des données dépassant la capacité d’une
disquette.

Explications
D Qu’est -- ce qu’un fichier L’unité de données entrée/sortie entre la disquette et la CN par une
opération d’entrée/sortie (en actionnant la touche VREADW ou
VPUNCHW) est appelée fichierHI. Lors de l’entrée des programmes
CNC à partir de ou de leur sortie vers la disquette, par exemple, un des
programmes ou tous les programmes compris dans la mémoire CNC sont
considérés comme un fichier.
Aux fichiers sont automatiquement attribués des numéros 1,2,3,4, etc.,
dont le fichier pilote est 1.
Fichier 1 Fichier 2 Fichier 3 Fichier n Blut

D Demande de changement Lorsqu’un fichier a été entré sur deux disquettes, les DEL sur l’adaptateur
de disquette clignotent alternativement à la fin de l’entrée/sortie de données entre la
première disquette et la CN et demandent le remplacement de la disquette.
Dans ce cas, enlevez la première disquette de l’adaptateur et insérez la
deuxième disquette. L’entrée/sortie des données continue ensuite
automatiquement.
Le changement de disquette est suggéré lorsque la deuxième disquette et
les suivantes sont requises pendant la recherche de fichiers, l’entrée/sortie
des données entre la CNC et la disquette ou l’effacement de fichier.
Disquette 1
Fichier 1 Fichier 2 Fichier 3 Fich. (k-1) Fichier k

Disquette 2
Continuation
du fichier k Fichier (k + 1) Fichier n Blut

Le remplacement de disquette étant effectué par l’unité d’entrée/sortie,


aucune opération particulière n’est nécessaire. La CNC interrompt l’opé-
ration d’entrée/sortie des données jusqu’à ce que la disquette suivante soit
insérée dans l’adaptateur.
Lorsque l’opération de remise à zéro est appliquée à la CNC pendant une
demande de changement de disquette, la CNC n’est pas remise à zéro en
une fois mais une fois que la disquette a été remplacée.

692
B--63014FR/02 UTILISATION 8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES

D Languette de protection La disquette est fournie avec le commutateur de protection contre


d’écriture l’écriture. Réglez le commutateur sur l’état d’activation de l’écriture.
Ensuite, démarrez l’opération de sortie.

Commutateur de protection d’une cassette

(1) Protégé en écri- (2) Autorisation d’écriture


ture (seule la lec- (lecture, écriture,
ture est possible.) et effacement possibles.)

Fig. 8.1 Languette de protection d’écriture

D Mémo d’écriture Après avoir été écrites dans la cassette ou la carte, les données peuvent être
lues par la correspondance entre le contenu des données et les numéros
de fichier. Cette correspondance ne peut pas être vérifiée si le contenu des
données et les numéros de fichier sont sortis sur la CN et affichés. Le
contenu des données peut être affiché à l’aide de la fonction d’affichage
pour répertoire de disquette
(Voir Chapitre III--8.8).
Pour afficher les contenus, écrire les numéros de fichiers et leurs contenus
dans la colonne mémo au dos de la disquette.

(Exemple d’introduction sur MEMO)


Fichier 1 Paramètres CN
Fichier 2 Données de décalage
Fichier 3 Programme CN O0100
⋅ ⋅
⋅ ⋅
⋅ ⋅
Fichier (n--1) Programme CN O0500
Fichier n Programme CN O0600

693
8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

8.2 Lorsque le programme est introduit à partir de la disquette, le fichier à


entrer en premier doit être recherché.
RECHERCHE DE Pour ce faire, procéder comme suit :
FICHIER
Fichier 1 Fichier 2 Fichier 3 Fichier n Blut

Recherche de fichier sur le fichier n

En--tête de fichier

Procédure 1 Actionner le commutateur EDIT ou MEMOIRE du pupitre de com-


mande de la machine.

2 Appuyer sur la touche de fonction , ensuite l’écran d’affichage


du contenu du programme ou l’écran de vérification du programme
apparaît.
3 Appuyez sur la touche programmable [(OPR)].

4 Appuyer sur la touche programmable la plus à droite (touche de


menu suivant).
5 Introduire l’adresse N.
6 Introduire le numéro du fichier à rechercher.
⋅ N0
Recherche au début de la disquette ou de la carte.
⋅ Un entre N1 et N9999
Un des Nº de fichiers 1 à 9999, un fichier designé est recherché.
⋅ N--9999
Le fichier immédiatement suivant le fichier accédé est recherché
⋅ N--9998
Si N--9998 est désigné, N--9999 est automatiquement intégré
chaque fois qu’un fichier est entré ou sorti. Cette condition est
réinitialisée par la désignation de N1, N1 à 9999 ou N−9999 ou
RAZ.
7 Actionner les touches programmables [F RECH] et [EXEC].
Le fichier spécifié est recherché.

Explication
D Recherche d’un fichier Le même résultat est obtenu par la recherche séquentielle de fichiers en
par N -- 9999 spécifiant les numéros N1 à N9999 en recherchant tout d’abord N1 à
N9999 puis en utilisant la méthode de recherche N--9999. La durée de la
recherche est plus courte dans le dernier cas.

694
B--63014FR/02 UTILISATION 8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES

Alarme
Nº Description
Le signal prêt (DR) du dispositif d’entrée/sortie est hors tension.

Une alarme n’est pas indiquée immédiatement sur la CNC,


même si elle se déclenche pendant la recherche au début
(lorsqu’un fichier n’est pas trouvé ou autre problème semblable).
86
Une alarme est déclenchée lorsque l’opération d’entrée/sortie
est exécutée ensuite. Cette alarme se déclenche également
lorsque N1 est spécifié pour l’écriture de données sur une dis-
quette vide. (Dans ce cas, spécifiez le Nº.)

695
8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

8.3 Les fichiers mémorisés sur disquette peuvent être éliminés fichier par
fichier.
ELIMINATION DE
FICHIER
Elimination de fichier

Procédure 1 Insérer la disquette dans le dispositif d’entrée/sortie de telle manière


qu’elle soit prête pour l’écriture.
2 Actionner l’interrupteur EDIT du pupitre de l’opérateur de la
machine.

3 Actionner la touche de fonction , ensuite l’écran d’affichage du


contenu du programme apparaît.
4 Actionner la touche programmable [(OPR)].

5 Appuyer sur la touche programmable la plus à droite (touche du


menu suivant).
6 Introduire l’adresse N.
7 Introduire le numéro (entre 1 et 9999) du fichier à éliminer.
8 Actionner la touche programmable [EFFACER] puis la touche
programmable [EFFACER].
Le fichier spécifié à l’action 7 est éliminé.

Explications
D Numérotation des Lorsqu’un fichier est effacé, les numéros de fichier suivant le fichier
fichiers après élimination effacé sont diminués de un. Supposez qu’un numéro de fichier k a été
effacé. Dans ce cas, les fichiers sont renumérotés comme suit :
Avant élimination Après élimination
1 à (k>1) 1 à (k>1)
k Eliminé
(k+1) à n k à (n>1)

D Languette de protection Positionner la languette de protection contre l’écriture sur l’état


d’écriture d’activation de l’écriture pour effacer les fichiers.

696
B--63014FR/02 UTILISATION 8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES

8.4
ENTREE/SORTIE DE
PROGRAMME

8.4.1 Le présent chapitre décrit la méthode de chargement de programme dans


la CNC à partir d’une disquette ou de la bande CN.
Entrée de programme

Entrée de programme

Procédure 1 S’assurer que le dispositif d’entrée est prêt à la lecture. En commande


à deux voies, sélectionner le poste d’outils pour lequel un programme
à entrer est utilisé à l’aide du sélecteur du poste d’outils.
2 Actionner l’interrupteur EDIT du pupitre de l’opérateur de la
machine.
3 Lors de l’utilisation d’une disquette, rechercher le fichier requis
conformément à la procédure décrite sous III--8.2.

4 Appuyer sur la touche de fonction , ensuite l’écran d’affichage


du contenu du programme ou l’écran du répertoire des programmes
apparaît.
5 Appuyer sur la touche programmable [(OPR)].
6 Appuyer sur la touche programmable la plus à droite (touche du
menu suivant).
7 Après l’introduction de l’adresse O, déterminer un numéro devant
être attribué au programme. Lorsqu’aucun numéro de programme
n’est spécifié, le numéro de programme utilisé sur la disquette ou la
bande CN est attribué.
8 Actionner les touches programmables [LECTURE] et [EXEC]
Le programme est entré et le numéro défini à l’étape 7 est attribué au
programme.
Explications
D Interclassement Si un programme est entré alors que la clé de protection des données du
pupitre de commande de la machine s’active (ON), le programme chargé
en mémoire est contrôlé par rapport au contenu de la disquette ou de la
bande CN.
Si une erreur d’assortissement est détectée pendant le interclassement,
celui--ci est arrêté par une alarme (P/S Nº 079).
Si l’opération ci--dessus est exécutée alors que la touche de protection des
données est désactivée (OFF), le interclassement n’est pas exécuté, et les
programmes sont cependant enregistrés en mémoire.
D Entrée de programmes Lorsqu’une bande contient des programmes multiples, elle est lue
multiples à partir d’une jusqu’à ER (ou %).
bande CN
O1111 M02; O2222 M30; O3333 M02; ER(%)

697
8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

D Numérotation des • Entrée d’un programme sans détermination de numéro.


programmes sur une ⋅ Le numéro O du programme sur la bande CN est affecté au programme.
bande CN Si le programme n’a aucun numéro O, le numéro N du premier bloc est
affecté au programme.
⋅ Lorsque le programme n’a ni numéro O ni numéro N, le numéro du pro-
gramme précédent incrémenté de 1 et le résultat sont affectés au
programme.
⋅ Lorsque le programme n’a pas de numéro O mais un numéro de
séquence à 5 chiffres au début du programme, les quatre derniers
chiffres sont utilisés comme numéro de programme. Si les quatre
chiffres inférieurs sont des zéros, le numéro de programme enregistré
précédemment est incrémenté de un et le résultat est attribué au
programme.
• Entrée d’un programme avec détermination du numéro.
Le numéro O de la bande CN est ignoré et le numéro défini est affecté
au programme. Lorsque le programme est suivi d’autres programmes,
le premier programme supplémentaire reçoit le numéro de programme.
Les numéros de programme supplémentaires sont calculés en ajoutant
un au dernier programme.
D Enregistrement des La méthode d’enregistrement est la même que la méthode de
programmes en tâche de fonctionnement en mode prioritaire. Toutefois, cette opération enregistre
fond un programme dans la zone d’édition en mode de fond. Comme pour une
opération d’édition, les opérations décrites ci--dessous sont requises à la
fin pour enregistrer un programme en mémoire du programme de front.
[(OPR)] [BG--END]

D Entrée programme Vous pouvez entrer un programme en vue de l’ajouter à la fin d’un
additionnel programme enregistré.

Prog. registré Entrée de prog. Prog. après l’entrée


f1234 ; f5678 ; f1234 ;
jjjjjjj ; fffffff ; jjjjjjj ;
jjjjj ; fffff ; jjjjj ;
jjjj ; ffff ; jjjj ;
jjj ; fff ; jjj ;
% % %
f5678 ;
fffffff ;
fffff ;
ffff ;
fff ;
%

Dans l’exemple ci--dessus, toutes lignes du programme O5678 sont ajou-


tées à la fin du programme O1234. Dans ce cas, le numéro de programme
O5678 n’est pas enregistré. Lors de l’entrée d’un programme à ajouter au
programme enregistré, appuyer la touche programmable [LIRE]sans
spécifier de numéro de programme dans l’étape 8. Ensuite, appuyer les
touches programmables [CHAINE] et [EXEC].
S Dans le cas de l’entrée d’un programme complet, toutes les lignes du
programme sont ajoutées, excepté celle destinée à son numéro O
S Pour annuler le mode d’entrée additionnelle, appuyez sur la touche de
réinitialisation ou sur la touche programmable [ANN] ou [ARRET].

698
B--63014FR/02 UTILISATION 8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES

S L’actionnement de la touche programmable[CHAINE] positionne le


curseur à la fin du programme enregistré. Une fois que le programme
a été entré, le curseur est positionné au début du nouveau programme.
S Une entrée additionnelle n’est possible que lorsqu’un programme a été
déjà enregistré.
D Définition du même Si une tentative d’enregistrement d’un programme, ayant le même
numéro de programme numéro qu’un programme enregistré précédemment, a été faite, l’alarme
que celui d’un P/S 073 est émise et le programme ne peut pas être enregistré.
programme existant
Alarme
Nº Description
La taille de la mémoire est insuffisante pour enregistrer les
70
programmes entrés.
Une tentative a été effectuée pour enregistrer un programme
73
avec un numéro de programme existant.
L’opération de vérification a décelé une différence entre un
79 programme chargé dans la mémoire et le contenu du pro-
gramme sur la disquette ou la bande CN.

699
8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

8.4.2 Un programme enregistré dans la mémoire de l’unité CN est sorti sur une
Sortie d’un programme disquette ou une bande CN.

Sortie d’un programme

Procédure 1 S’assurer que le dispositif de sortie est prêt à la transmission. En


commande à deux voies, sélectionner le poste d’outils pour lequel un
progr. à transmettre est utilisé à l’aide du sélecteur du poste d’outils.
2 Pour effectuer la transmission vers une bande CN, déterminer le sys-
tème de code perforé (ISO ou EIA) par application d’un paramètre.
3 Actionner l’interrupteur EDIT du pupitre de l’opérateur de la machine.

4 Appuyer sur la touche de fonction , ensuite l’écran d’affichage du


contenu du programme ou l’écran du répertoire des programmes
apparaît.
5 Appuyez sur la touche programmable [(OPR)].
6 Appuyer sur la touche programmable la plus à droite (touche du
menu suivant).
7 Introduire l’adresse O.
8 Introduire un numéro de programme. Si --9999 est introduit, tous les
programmes stockés en mémoire sont sortis.
Pour sortir des programmes multiples en une seule fois, introduire
une plage de valeurs comme suit :
O∆∆∆∆,OVVVV
Les programmes Nº∆∆∆∆ à NºVVVV sont sortis.
L’écran de bibliothèque de programme affiche les numéros de
programmes dans l’ordre croissant si le bit 4 (SOR) du paramètre Nº
3107 est sur 1.
9 Actionner les touches programmables [PERFOR] et [EXEC]
Le programme ou les programmes déterminé(s) est/sont sorti(s).
Explications
(Sortie sur disquette)
D Emplacement de sortie Lorsque la sortie est effectuée sur disquette, le programme est sorti
de fichier comme nouveau fichier après les fichiers existant dans la disquette. Les
nouveaux fichiers doivent être écrits depuis le début en désactivant cinq
anciens fichiers. Utilisez la méth. de sortie ci--dessus après la recherche
du début N0.
D Déclenchement d’une Si l’alarme P/S 86 se déclenche pendant la sortie d’un programme, la
alarme pendant la sortie disquette est restaurée à la condition qu’elle avait avant l’opération.
d’un programme
D Sortie d’un programme Lorsqu’une sortie de programme est effectuée après la recherche de titre
après une recherche de N1 à N9999, le nouveau fichier est sorti comme position n désignée. Dans
titre de fichier ce cas, 1 à n--1 fichiers sont activés mais les fichiers après l’ancien n sont
effacés. Si une alarme se déclenche au cours de la sortie, seulement n à
n--1 fichier sont repris.

700
B--63014FR/02 UTILISATION 8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES

D Utilisation efficace de la Pour utiliser efficacement la mémoire dans le cas de la cassette ou de la


mémoire carte, sortez le programme en donnant au paramètre NFD (Nº 0101#7,
0111#7 ou 0121#7) la valeur 1. Ce paramètre permet de ne pas sortir
l’avance et d’utiliser efficacement la mémoire.
D Annotation sur le mémo La recherche du début avec un numéro de fichier est nécessaire lorsqu’un
fichier sorti de la CN sur disquette est de nouveau entré dans la mémoire
de la CN ou comparé avec le contenu de la mémoire CN. Par conséquent,
immédiatement après la sortie d’un fichier de la CN sur disquette,
enregistrez le numéro de fichier sur le mémo.
D Perforation d’un La perforation peut être exécutée de la même façon qu’en mode
programme prioritaire. Seule cette fonction peut perforer un programme sélectionné
en arrière -- plan pour des opérations de front.
<O> (Nº programme) [PERFOR] [EXEC]: Perforation d’un programme
défini.
<O> H--9999I [PERFOR] [EXEC]: Perfore tous les programmes.

Explications (Sortie sur


une bande CN)
D Format Un programme est sorti sur bande de papier dans le format suivant :
ER Programme ER
(%) (%)

Avance de 3 pieds Avance de 3 pieds

Si l’avance de trois pieds est trop longue, actionnez la touche au


cours de la perforation d’avance pour annuler la perforation d’avance
suivante.
D Contrôle TV Une référence d’espace pour contrôle TV est automatiquement
perforée.
D Code ISO Lorsqu’un programme est perforé en référence ISO, deux références CR
sont perforées après une référence LF.

LF CR CR

En réglant NCR (bit 3 du paramètre Nº 0100), les retours de chariot


peuvent être omis de façon à ce que chaque interligne apparaisse sans
retour de chariot.
D Arrêt de la perforation Actionnez la touche pour arrêter la perforation.

D Perforation de tous les Tous les programmes sont sortis sur bande de papier dans le format
programmes suivant.
ER Programme Programme Programme ER
(%) (%)

Avance d’1 pied Avance de 3 pieds


L’ordre des programmes perforés est indéfini.

701
8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

8.5
ENTREE ET SORTIE
DES DONNEES DE
CORRECTION

8.5.1 Les données de correction sont chargées dans la mémoire de la CN depuis


Entrée des données de une disquette ou une bande CN. Le format d’entrée est le même que pour
la sortie des valeurs de correction. Voir III-- 8.5.2.
correction Lorsqu’une valeur de correction ayant le même numéro de correcteur
qu’un numéro de correcteur déjà enregistré en mémoire est chargée, les
données de décalage chargées remplacent les données existantes.

Entrée des données de compensation

Procédure 1 S’assurer que le dispositif d’entrée est prêt à la lecture.


En commande à deux voies, sélectionner le poste d’outils pour lequel
des données de décalage à entrer sont utilisées à l’aide du sélecteur du
poste d’outils.
2 Actionner l’interrupteur EDIT du pupitre de l’opérateur de la ma-
chine.
3 Lors de l’utilisation d’une disquette, rechercher le fichier requis
conformément à la procédure décrite sous III--8.2.

4 Appuyer sur la touche de fonction , ensuite l’écran d’affichage


des compensations d’outil apparaît.
5 Appuyez sur la touche programmable [(OPR)].

6 Appuyer sur la touche programmable la plus à droite (touche du


menu suivant).
7 Appuyer sur les touches programmables [LECTURE] et [EXEC].
8 Les données de décalage entrées sont affichées sur l’écran à la fin de
l’opération d’entrée.

702
B--63014FR/02 UTILISATION 8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES

8.5.2 Toutes les données de correction sont sorties dans un format de sortie
Sortie des données de depuis la mémoire de la CN sur disquette ou bande CN.
correction
Sortie des données de correction

Procédure 1 S’assurer que le dispositif de sortie est prêt à la transmission. En


commande à deux voies, sélectionner le poste d’outils pour lequel des
données de décalage à entrer sont utilisées à l’aide du sélecteur du
poste d’outils.
2 Déterminer le système de code perforé (ISO ou EIA) par application
d’un paramètre.
3 Actionner l’interrupteur EDIT du pupitre de l’opérateur de la
machine.
4 Appuyer sur la touche de fonction , ensuite l’écran d’affichage
des compensations d’outil apparaît.
5 Appuyez sur la touche programmable [(OPR)].
6 App. sur la touche progr. la plus à droite (touche du menu suiv.)
7 Appuyer sur les touches programmables [PERFOR] et [EXEC]. Les
don. de décalage sont sorties en format de sortie décrit cidessous.
Explications
D Format de sortie Le format de sortie est le suivant:
Format
(1) Pour la mémoire de compensation d’outil A
G10 L11 P_R_;
avec P_: Nº de décalage
R_: Valeur de compensation d’outil
(2) Pour la mémoire de compensation d’outil B
Paramétrage/modification de la valeur de comp. géométrique
G10 L10 P_R_;
Paramétrage/modification de la valeur de compensation d’usure
G10 L11 P_R_;
(3) Pour la mémoire de compensation d’outil C
Paramétrage/modification de la val. de comp. géométrique p. codeH
G10 L10 P_R_;
Paramétrage/modification de la valeur de compensation
géométrique pour code D
G10 L12 P_R_;
Paramétrage/modification de la valeur de comp. d’usure p. code H
G10 L11 P_R_;
Paramétrage/modification de la valeur de comp. d’usure p. code D
G10 L13 P_R_;
La commande L1 peut être utilisée à la place de L11 pour la compatibilité
de format de la CN traditionnelle.
D Nom du fichier de sortie Lorsque la fonction d’affichage du répertoire de la disquette est utilisée,
le nom du fichier de sortie est CORRIGE.

703
8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

8.6 Les paramètres et les données de compensation d’erreur de pas sont entrés
ENTREE ET SORTIE et sortis respectivement depuis des écrans différents. Le présent chapitre
indique la procédure d’entrée de ces paramètres et valeurs.
DES PARAMETRES
ET DES DONNEES DE
COMPENSATION DES
ERREURS DE PAS

8.6.1 Les paramètres sont chargés dans la mémoire de l’unité CN depuis une
Entrée des paramètres disquette ou une bande CN. Le format d’entrée est le même que le format
de sortie. Voir III-- 8.6.2. Lorsqu’un paramètre est chargé et porte le même
numéro de données qu’un paramètre déjà enregistré dans la mémoire, le
paramètre chargé remplace le paramètre existant.

Entrée de paramètres

Procédure 1 S’assurer que le dispositif d’entrée est prêt à la lecture. En commande


à deux voies, sélectionner le poste d’outils pour lequel des param.s à
entrer sont utilisés à l’aide du sélecteur du poste d’outils.
2 Lors de l’utilisation d’une disquette, rechercher le fichier requis
conformément à la procédure décrite sous III-- 8.2.
3 Act. le bouton ARRET--URGENCE du pupitre de com. de la machine.
4 Actionner la touche de fonction .
5 Actionnez la touche programmable [SETTING] de sélection de
chapitre pour afficher l’écran de paramétrage.
6 Introduire 1 en réponse au caractère de sollicitation de “ECRITURE
PARAMETRE (PWE)” dans les données de paramétrage. L’alarme
P/S 100 s’affiche indiquant que l’écriture des paramètres est
autorisée.

7 Actionner la touche programmable . .

8 Actionner la touche programmable de sélection de chapitre


[PARAM], pour afficher l’écran des paramètres.
9 Actionner la touche programmable [(OPR)].
10 Appuyer sur la touche programmable la plus à droite (touche de
menu suivant).
11 Appuyer sur les touches programmables [LECTURE] et [EXEC].
Les paramètres sont lus en mémoire. A la fin de l’entrée, le voyant
”ENTREE” dans l’angle inférieur droit de l’écran disparaît.
12 Actionner la touche de fonction .
13 Actionner la touche programmable [SETTING] de sélection de
chapitre.
14 Introduire 0 en réponse au caractère de sollicitation de “ECRITURE
PARAMETRE (PWE)” dans les données de paramétrage.

704
B--63014FR/02 UTILISATION 8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES

15 Rétablir l’alimentation de la CNC.


16 Débloquer le bouton ARRET--URGENCE du pupitre de commande
de la machine.

8.6.2 Tous les paramètres sont sortis dans le format défini depuis la mémoire
Sortie des paramètres de la CN sur disquette ou bande CN.

Sortie des paramètres

Procédure 1 S’assurer que le dispositif de sortie est prêt à la transmission. En


commande à deux voies, sélectionner le poste d’outils pour lequel des
param. à entrer sont utilisés à l’aide du sélecteur du poste d’outils.
2 Déterminer le système de code perforé (ISO ou EIA) par application
d’un paramètre.
3 Act. l’interrupteur EDIT du pupitre de l’opérateur de la machine.

4 Appuyer sur la touche de fonction , ensuite l’écran des


paramètres apparaît.
5 Actionner la touche progr. de sélection de chapitre [PARAM].
6 Actionner la touche programmable [(OPR)].
7 Actionner la touche programmable la plus à droite (touche de
menu suivant).
8 Actionner la touche programmable [PERFOR].
9 Pour sortir tous les paramètres, actionner la touche programmable
[TOUS]. Pour ne sortir que les paramètres qui sont réglés différents
de 0, appuyer la touche programmable [NON--0] ou zéro Appuyer la
touche , ensuite l’écran d’affichage du contenu du programme ou
l’écran du répertoire des programmes apparaît.
10 Actionner la touche programmable [EXEC].
Tous les paramètres sont sortis dans le format défini.
Explications
D Format de sortie Le format de sortie est le suivant:
N.. P .. ;
N . . A1P . A2P . AnP . ;
N.. P .. ;

N . . : Nº de paramètre
A . . : Numéro(n est le nombre d’axe de commande)
P . . : Valeur inscrite dans le paramètre.
D Suppression Pour supprimer la sortie des paramètres suivants, appuyer la touche
de la sortie des programmable [PERFO], puis la touche programmable [NON--0].
paramètres réglés à 0
Autre que type axe Type axe

Type de bit Paramètres pour lesquels Param. p. un axe p. lesquels


tous les bits sont mis à 0 tous les bits sont mis à 0

Type de valeur Paramètres dont la valeur Paramètres pour un axe


est 0 pour lesquels la valeur est 0

705
8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

D Nom du fichier de sortie Lorsque la fonction d’affichage du répertoire de la disquette est utilisée,
le nom du fichier de sortie est le PARAMETRE.
Une fois que tous les paramètres ont été sortis, le fichier de sortie est
appelé TOUS PARAMETRES (ALL PARAMETER). Une fois que seuls
les paramètres, qui sont réglés à une valeur autre que 0, ont été sortis, le
fichier de sortie est appelé NON--0. PARAMETRE.

8.6.3 Les données de compensation d’erreur de pas sont chargées dans la


Entrée des données de mémoire de la CN à partir d’une disquette ou de la bande CN. Le format
d’entrée est le même que le format de sortie. Voir III-- 8.6.4. Lorsque des
compensation des données de compensation des erreurs de pas ayant le numéro de données
erreurs de pas correspondant aux données de compensation des erreurs de pas déjà
enregistrées en mémoire sont chargées, Les données chargées remplacent
les données existantes.

Données de compensation des erreurs de pas

Procédure 1 S’assurer que le dispositif d’entrée est prêt à la lecture.


En commande à deux voies, sélectionner le poste d’outils pour lequel
des données de compensation des erreurs de pas à entrer sont utilisées
à l’aide du sélecteur du poste d’outils.
2 Lors de l’utilisation d’une disquette, rechercher le fichier requis
conformément à la procédure décrite sous III-- 8.2.
3 Actionner le bouton ARRET--URGENCE du pupitre de commande
de la machine.
4 Actionner la touche de fonction .
5 Actionner la touche programmable [SETTING] de sélection de
chapitre.
6 Introduire 1 en réponse au caractère de sollicitation de paramètres
d’écriture (PWE). L’alarme P/S 100 s’affiche indiquant que l’écriture
des paramètres est autorisée.
7 Actionner la touche programmable . .

8 Appuyer sur la touche programmable la plus à droite (touche de


menu suivant) et actionner la touche progr. de sél. de chapitre[PAS].
9 Actionner la touche programmable [(OPR)].
10 Appuyer sur la touche programmable la plus à droite (touche de
menu suivant).
11 Appuyer sur les touches programmables [LECTURE] et [EXEC].
Les paramètres sont lus en mémoire. A la fin de l’entrée, le voyant
”ENTREE” dans l’angle inférieur droit de l’écran disparaît.
12 Actionner la touche de fonction .
13 Actionner la touche programmable [SETTING] de sélection de
chapitre.
14 Introduire 0 en réponse au caractère de sollicitation de “ECRITURE
PARAMETRE (PWE)” dans les données de paramétrage.

706
B--63014FR/02 UTILISATION 8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES

15 Rétablir l’alimentation de la CNC.


16 Débloquer le bouton ARRET--URGENCE du pupitre de commande
de la machine.

Explications
D Compensation d’erreur Les paramètres 3620 à 3624 et les valeurs de compensation des erreurs de
de pas pas doivent être correctement définis pour que la compensation
s’applique correctement (voir III-- 11.5.2).

8.6.4 Toutes les données de compensation d’erreur de pas sont sorties dans le
Sortie des données de format défini depuis la mémoire de la CN sur une disquette ou une bande
CN.
compensationdes
erreurs de pas

Sortie des données de compensation des erreurs de pas

Procédure 1 S’assurer que le dispositif de sortie est prêt à la transmission.


En commande à deux voies, sélectionner le poste d’outils pour lequel
des données de compensation des erreurs de pas à entrer sont utilisées
à l’aide du sélecteur du poste d’outils.
2 Déterminer le système de code perforé (ISO ou EIA) par application
d’un paramètre.
3 Actionner l’interrupteur EDIT du pupitre de l’opérateur de la
machine.

4 Appuyer sur la touche de fonction .

5 Appuyer sur la touche programmable la plus à droite (touche de


menu suivant) et actionner la touche programmable de sélection de
chapitre [PAS].
6 Actionner la touche programmable [(OPR)].

7 Actionner la touche programmable la plus à droite (touche de


menu suivant).
8 Actionner les touches programmables [PERFOR] et [EXEC].
Tous les paramètres sont sortis dans le format défini.

Explications
D Format de sortie Le format de sortie est le suivant:
N 10000 P . . . ;
N 11023 P . . . . . . ;
N . . : Compensation des erreurs de pas de vis Nº +10000
P . . :Valeurs de compensation des erreurs de pas
D Nom du fichier de sortie Lorsque la fonction répertoire de la disquette est utilisée, le nom du fichier
sorti est “ERREUR DE PAS”.

707
8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

8.7
ENTREE/SORTIE DES
VARIABLES
COMMUNES DE
MACRO--CLIENT

8.7.1 La valeur d’une variable commune de macro personnalisée (#500 à #999)


est chargée dans la mémoire de la CN depuis une disquette ou une bande
Entrée des variables
CN. Le même format utilisé pour sortir les variables communes de macro
communes de personnalisée est utilisé pour l’entrée. Voir III-- 8.7.2. Pour qu’une vari-
macro--client able commune de macro--client soit valide, il est impératif que les données
d’entrée soient exécutées an actionnant le bouton de démarrage de cycle
une fois que les données sont entrées. Lorsque la valeur d’une variable
commune est changée dans la mémoire, cette valeur remplace la valeur
de la même variable commune déjà existante (si c’est le cas) dans la
mémoire.

Entrée des variables communes de macro--client

Procédure 1 Enregistrer en mémoire, conformément à la procédure d’entrée de


programme décrite au Chapitre III--8.4.1, le programme qui a été sorti
comme décrit au Chapitre III--8.7.2.
2 Actionner le commutateur MEMOIRE du pupitre de commande de la
machine à la fin de l’entrée.
3 Actionner le commutateur de démarrage de cycle pour exécuter le
programme chargé.
4 Afficher l’écran de variable macro pour contrôler si les valeurs des
variables communes ont été définies correctement.

Affichage de l’écran de variables macro


⋅ Actionner la touche de fonction .
⋅ Actionner la touche progr. la plus à droite (t. du menu suiv).
⋅ Actionner la touche programmable [MACRO].
⋅ Sélectionner une variable à l’aide des touches page ou des
touches numériques et la touche programmable [Nº RECH].

Explications
D Variables communes Les variables communes (#500 à #531) peuvent être entrées et sorties.
Lorsque l’option d’addition d’une variable commune est définie, les
valeurs comprises entre #500 et #999 peut être entrées et sorties. #100 à
#199 peuvent être chargés et déchargés quand le bit 3 (PU5) du paramètre
Nº 6001 est égal à 1.

708
B--63014FR/02 UTILISATION 8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES

8.7.2 Les variables communes de macro--client (#500 à #999) mémorisées dans


Sortie des variables la CNC peuvent être sorties dans le format défini vers une disquette ou
une bande CN.
communes de
macro--client

Sortie des variables communes de macro--client

Procédure 1 S’assurer que le dispositif de sortie est prêt à la transmission.


2 Déterminer le système de code perforé (ISO ou EIA) par application
d’un paramètre.
3 Actionner l’interrupteur EDIT du pupitre de l’opérateur de la
machine.

4 Actionner la touche de fonction .

5 Actionner la touche programmable la plus à droite (touche de


menu suivant) puis actionner la touche programmable [MACRO].
6 Actionner la touche programmable [(OPR)].
7 Appuyer sur la touche programmable la plus à droite (touche de
menu suivant).
8 Appuyer sur les touches programmables [PERFOR] et [EXEC].
Les variables communes sont sorties dans le format défini.

Explications
D Format de sortie Le format de sortie est le suivant:

%
;
#500=[25283*65536+65536]/134217728 . . . . . . . . . . . . (1)
#501=#0; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (2)
#502=0; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (3)
#503= . . . . . . . . . . . . . . . . ;
....................... ;
....................... ;
#531= . . . . . . . . . . . . . . . . ;
M02;
%

(1)La précision d’une variable est maintenue par sortie de la valeur de la


variable en tant que < expression >.
(2)Variable indéfinie
(3)Lorsque la valeur d’une variable est 0
D Nom du fichier de sortie Lorsque la fonction d’affichage du répertoire de la disquette est utilisée,
le nom du fichier de sortie est ”VAR MACRO ”.
D Variable commune Les variables communes (#500 à #531) peuvent être entrées et sorties.
Lorsque l’option d’addition d’une variable commune est définie, les
valeurs comprises entre #500 et #999 peut être entrées et sorties.
#100 à #199 peuvent être entrées et sorties si le bit 3 (PU5) du paramètre
Nº 6001 est sur 1.

709
8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

8.8 Sur l’écran d’affichage du répertoire de la disquette, un répertoire des


fichiers handy file FANUC, cassette souple FANUC ou carte FA FANUC
AFFICHAGE DU peut être affiché. En outre, ces fichiers peuvent être chargés, sortis et
REPERTOIRE DE LA effacés.
DISQUETTE

DIRECTORY (FLOPPY) O0001 N00000


NO. NOM DE FICHIER (METRE) VOL
0001 PARAMETRE 58.5
0002 O0001 1.9
0003 O0002 1.9
0004 O0010 1.3
0005 O0040 1.3
0006 O0050 1.9
0007 O0100 1.9
0008 O1000 1.9
0009 O9500 1.6

EDIT * * * * *** *** 11 : 51 : 12


PRGRM DIR (OPRT)

710
B--63014FR/02 UTILISATION 8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES

8.8.1
Affichage du répertoire

Affichage du répertoire des fichiers de la disquette

Procédure 1 Utiliser la procédure suivante pour afficher le répertoire de tous les


fichiers mémorisés sur une disquette :
1 Actionner l’interrupteur EDIT du pupitre de l’opérateur de la
machine.

2 Actionner la touche de fonction .

3 Actionner la touche programmable la plus à droite (touche de


menu suivant).
4 Actionner la touche programmable [DISQUETTE].

5 Actionner la touche page ou .

6 L’écran ci--dessous s’affiche.

DIRECTORY (FLOPPY) O0001 N00000


NO. NOM DE FICHIER (METRE) VOL
0001 PARAMETRE 58.5
0002 O0001 1.9
0003 O0002 1.9
0004 O0010 1.3
0005 O0040 1.3
0006 O0050 1.9
0007 O0100 1.9
0008 O1000 1.9
0009 O9500 1.6

EDIT * * * * *** *** 11 : 53 : 04

RECH F LIRE PERFO EFFACE

Fig. 8.8.1 (a)

7 Réactionner la touche page pour afficher une autre page du répertoire.

711
8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

Procédure 2 Utiliser la procédure suivante pour afficher un répertoire de fichiers


en commençant par un numéro de fichier déterminé :
1 Actionner l’interrupteur EDIT du pupitre de l’opérateur de la
machine.

2 Appuyer sur la touche de fonction .

3 Appuyer sur la touche programmable la plus à droite (touche de


menu suivant).
4 Actionner la touche programmable [DISQUETTE].
5 Actionner la touche programmable [(OPR)].
6 Actionner la touche programmable [F RECH].
7 Introduire un numéro de fichier.
8 Actionner les touches programmables [F SET] et [EXEC].
9 Actionner la touche page pour afficher une autre page du répertoire.
10 Actionner la touche programmable [CAN] pour retourner à la vue de
la touche programmable affichée sur l’écran à la Fig 8.8.1 (a).

DIRECTORY (FLOPPY) O0001 N00000


NO. NOM DE FICHIER (METRE) VOL
0005 O0040 1.3
0006 O0050 1.9
0007 O0100 1.9
0008 O1000 1.9
0009 O9500 1.6

RECHERCHE
Nº FICHIER =
>_
EDIT * * * * * * * *** 11 : 54 : 19

REGL F CAN EXEC

Fig. 8.8.1 (b)

712
B--63014FR/02 UTILISATION 8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES

Explications
D Zones d’écran et leurs NO : affiche le numéro de fichier
significations NOM DU FICHIER : affiche le nom du fichier.
(METRE) : Convertit et imprime la capacité de fichier en longueur de
bande de papier. Il est aussi possible de générer H
(PIEDS) : I par paramétrage de l’UNITE D’ENTREE en POUCES
des données de paramétrage.
VOL. : Lorsque le fichier est multi--volume, cet état est affiché.

(Ex.) Disquette ou carte A


Disquette ou carte B
Disquette ou carte C
C01
C02
L03

C (numéro) signifie CONTINUE


L (numéro) signifie DERNIER
Nombre . nombre de disquettes ou de cartes

713
8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

8.8.2 Le contenu du numéro de fichier spécifié est lu sur la mémoire de la CN.


Lecture des fichiers

Lecture des fichiers

Procédure 1 Actionner l’interrupteur EDIT du pupitre de l’opérateur de la


machine.
En commande à deux voies, sélectionner le poste d’outils pour lequel
un fichier doit être entré en mémoire à l’aide du sélecteur du poste
d’outils.

2 Appuyer sur la touche de fonction .

3 Appuyer sur la touche programmable la plus à droite (touche de


menu suivant).
4 Actionner la touche programmable [DISQUETTE].

5 Actionner la touche programmable [(OPR)].


6 Actionner la touche programmable [LECTURE].

DIRECTORY (FLOPPY) O0001 N00000


NO. NOM DE FICHIER (METRE) VOL
0001 PARAMETRE 58.5
0002 O0001 1.9
0003 O0002 1.9
0004 O0010 1.3
0005 O0040 1.3
0006 O0050 1.9
0007 O0100 1.9
0008 O1000 1.9
0009 O9500 1.6
LIRE
FICH. NO. = PROGRAM NO. =
>_
EDIT * * * * * * * * * * 11 : 55 : 04

REGL F REGL O STOP CAN EXEC

7 Introduire un numéro de fichier.


8 Actionner la touche programmable [F SET]
9 Pour modifier le numéro de programme, introduire le numéro de
programme, puis actionner la touche programmable [O SET].
10 Actionner la touche programmable [EXEC]. Le numéro du fichier
indiqué dans l’angle inférieur gauche de l’écran est automatiquement
augmenté de un.
11 Actionner la touche programmable [CAN] pour retourner à la vue de
la touche programmable affichée sur l’écran à la Fig. 8.8.1.(a).

714
B--63014FR/02 UTILISATION 8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES

8.8.3 N’importe quel programme mémorisé dans la CNC peut être sorti vers
Sortie de programmes une disquette en tant que fichier.

Sorties de programmes

Procédure 1 Actionner l’interrupteur EDIT du pupitre de l’opérateur de la


machine.
En commande à deux voies, sélectionner le poste d’outils pour lequel
un fichier doit être entré en mémoire à l’aide du sélecteur du poste
d’outils.

2 Appuyer sur la touche de fonction .

3 Appuyer sur la touche programmable la plus à droite (touche de


menu suivant).
4 Actionner la touche programmable [DISQUETTE].
5 Actionner la touche programmable [(OPR)].
6 Actionner la touche programmable [PERFO].

REPERTOIRE (DISQUETTE) O0002 N01000


Nº NOM DU FICHIER (METRE) VOL
0001 PARAMETRE 58.5
0002 O0001 1.9
0003 O0002 1.9
0004 O0010 1.3
0005 O0040 1.3
0006 O0050 1.9
0007 O0100 1.9
0008 O1000 1.9
0009 O9500 1.6
PERFOR
Nº FICHIER = Nº PROGRAMME =
>_
EDIT * * * * * * * * * * 11 : 55 : 26

F SET O SET ARRET CAN EXEC

7 Introduire un numéro de programme. Pour écrire tous les program-


mes dans un seul fichier, entrez --9999 dans la zone de numéro de
programme. Dans ce cas, le nom de fichier ”TOUS PROGRAMMES”
est enregistré.
8 Actionner la touche programmable [O SET]
9 Actionner la touche programmable [EXEC]. Le programme ou les
programmes spécifié(s) à l’étape 7 sont écrits après le dernier fichier
sur la disquette. Pour sortir le programme après avoir effacé des
fichiers en commençant par un numéro de fichier existant, entrer le
numéro du fichier puis actionner la touche programmable [F SET]
suivie de la touche programmable [EXEC].
10 Actionner la touche programmable [CAN] pour retourner à la vue de
la touche programmable affichée
sur l’écran à la Fig 8.8.1 (a).

715
8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

8.8.4 Les fichiers dont le numéro est spécifié sont effacés.


Effacement de fichiers

Effacement de fichiers

Procédure 1 Actionner l’interrupteur EDIT du pupitre de l’opérateur de la


machine.

2 Actionner la touche de fonction .

3 Appuyer sur la touche programmable la plus à droite (touche du


menu suivant).
4 Actionner la touche programmable [DISQUETTE].
5 Actionner la touche programmable [(OPR)].
6 Actionner la touche programmable [EFFACER].

DIRECTORY (FLOPPY) O0001 N00000


NO. NOM DE FICHIER (METRE) VOL
0001 PARAMETRE 58.5
0002 O0001 1.9
0003 O0002 1.9
0004 O0010 1.3
0005 O0040 1.3
0006 O0050 1.9
0007 O0100 1.9
0008 O1000 1.9
0009 O9500 1.6
ANNULA
FICH. NO. = NOM=
>_
EDIT * * * * * * * * * * 11 : 55 : 51

REGL F NOM F CAN EXEC

7 Déterminer le fichier à effacer.


Lors de la détermination du fichier à l’aide d’un numéro de fichier,
introduire le numéro puis actionner la touche programmable [F SET].
Lorsque le nom du fichier est spécifié, introduire le nom et actionner
la touche programmable [NOM F].
8 Actionner la touche programmable [EXEC].
Le fichier défini dans le champ de numéros de fichiers est effacé.
Lorsqu’un fichier est effacé, les numéros de fichier suivant le fichier
effacé sont diminués de un.
9 Actionner la touche programmable [CAN] pour retourner à la vue de
la touche programmable affichée
sur l’écran à la Fig 8.8.1 (a).

716
B--63014FR/02 UTILISATION 8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES

Restrictions
D Entrée des numéros de Si [F SET] ou [O SET] est actionnée sans entrer de numéro de fichier ni
fichier et des numéros de numéro de programme, le champ de numéros de fichiers ou de numéros
de programme à l’aide de programmes reste vide. Lorsque 0 est entré pour les numéros de fichier
des touches ou les numéros de programme, 1 est affiché.

D Unités E/S Pour utiliser le canal 0 , définir un numéro de dispositif au param.(Nº 102).
Définir le numéro de dispositif d’E/S au paramètre (Nº 112) lorsque le
canal 1 est utilisé. et du paramètre Nº 0122 si c’est le canal 2.

D Chiffres significatifs Pour l’entrée numérique dans la zone d’entrée des données avec FILE Nº
et PROGRAMME Nº, seuls les quatre chiffres inférieurs sont pris en
compte.

D Configuration Lorsque la touche de protection des programmes située sur le pupitre


machine est mis sur marche, aucun programme ne peut être lu à partir de
la disquette. Par contre, ils sont vérifiés par rapport au contenu de la
mémoire de la CN.

ALARME

Nº d’alarme Description
Un numéro de fichier ou un numéro de programme non valide
71 a été introduit.
(le numéro de programme défini n’est pas trouvé.)
L’opération de vérification a décelé une différence entre un
79 programme chargé dans la mémoire et le contenu de la dis-
quette.
Le signal prêt de réglage des données (DR) de l’unité d’en-
trée/sortie est hors tension. (L’erreur pas de fichier ou l’erreur
86 reproduction du fichier s’est produite sur l’unité d’entrée/sortie
car un numéro de fichiers, un numéro de programme ou un
nom de fichier non valable a été entré.

717
8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

8.9 Les programmes CNC stockés en mémoire peuvent être groupés selon
leur nom, permettant ainsi la sortie de programmes CNC en unités de
SORTIE D’UNE LISTE groupe. Le Chapitre III--11.3.3 explique l’affichage d’une liste de
DE PROGRAMMES programmes pour un groupe spécifié.
POUR UN GROUPE
SPECIFIE

Procédure pour la sortie d’une liste de programmes pour un groupe spécifié

Procédure 1 Afficher l’écran de liste de programmes pour un groupe de pro-


grammes, comme décrit dans la section III--11.3.2.

CATALOG PROGRAMME (GROUPE) O0001 N00010

PROGRAMME (NUM.) MÉMOIRE (CHAR.)


UTILISE : 60 3321
LIBRE : 2 429
O0020 (ENGRENAGE--1000 PRINCIP. )
O0040 (ENGRENAGE--1000 SOUS--1 )
O0200 (ENGRENAGE--1000 SOUS--2 )
O2000 (ENGRENAGE--1000 SOUS--3 )

>_
EDIT * * * * *** *** *** 16 : 52 : 13
PRGRM DIR (OPRT)

2 Actionner la touche progammable de fonctionnement [(OPR)].


PREPRO RECH O GROUPE 3 Actionner la touche programmable la plus à droite (touche
menu suivant).
LIRE PERFO 4 Actionner la touche progammable de fonctionnement [PERFOR].
5 Actionner la touche progammable de fonctionnement [AL--GRP].
GRP--TT STOP CAN EXEC

Les programmes CNC d’un groupe pour lequel une recherche est
effectuée, sont sortis. Lorsque ces programmes sont sortis sur une
disquette, ils sont sortis vers un fichier appelé GROUP.PROGRAM.

718
B--63014FR/02 UTILISATION 8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES

8.10 Pour entrer ou sortir un type particulier de données, on utilise normale-


ment l’écran correspondant. Par exemple, l’écran des paramètres est
ENTREES/SORTIES utilisé pour l’entrée ou la sortie des paramètres avec une unité d’entrées/
DE DONNEES SUR sorties externe, alors que l’écran des programmes sert à entrer ou sortir un
L’ECRAN TOUS E/S programme. Il est toutefois possible d’employer un seule écran pour les
entrées et sorties des programmes, des paramètres, des données de
décalage et des variables macro: l’écran ALL IO.

LECT/PERFO (PROGRAMME) O1234 N12345

CANAL E/S 3 CONTROLE TV OFF


NUM. DISPOSITIF 0 CODE PERFORE ISO
VIT DE TRANS EN BAUDS 4800 CODE ENTREE ASCII
BIT ARRET 2 SORT AVANCE AVANCE
ENTREE NULLE (EIA) NO SORTIE EOB (ISO) CR
CONT TV (REMARQUES) ON VIT DE TRANS EN BAUDS
CLK. INT CON. CD (232C) OFF RAZ/ALARME ON
BIT PARITE OFF COM SAT ORDIN. CENT
INTERFACE RS422 PROTCOL COM A
CODE FIN EXT CODE COM ASCII
(0:EIA 1:ISO)>1_
MDI **** *** *** *** 12:34:56
PRGRM PARAM OFFSET MACRO (OPRT)

Fig. 8.10 Ecran TOUS E/S (si le canal 3 a été utilisé


pour l’entrée/sortie)

719
8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

8.10.1 Les paramètres correspondant aux entrées/sorties peuvent être définis sur
Définition des l’écran ALL IO, quel que soit le mode. Parameters can be set, regardless
of the mode.
paramètres
correspondant aux
entrées/sorties
Définition des paramètres correspondant aux entrées/sorties

Procédure 1 Appuyer sur la touche de fonction .

2 Appuyer sur la touche progr. la plus à droite (t. de menu suiv.).


3 Act. la touche progr. [TOUS E/S] pour afficher l’écran TOUS E/S.

NOTE
1 Si le programme ou la disquette est sélectionné(e) en mode
EDIT, le répertoire du programme ou l’écran disq. est
affiché.
2 Si l’alimentation est d’abord établie, le programme est
sélectionné par défaut.

LECT/PERFO (PROGRAMME) O1234 N12345

CANAL E/S 3 CONTROLE TV OFF


NUM. DISPOSITIF 0 CODE PERFORE ISO
VIT DE TRANS EN BAUDS 4800 CODE ENTREE ASCII
BIT ARRET 2 SORTIE AVANCE AVANCE
ENTREE NULLE (EIA) NO SORTIE EOB (ISO) CR
CONT TV (REMARQUES) ON VIT DE TRANS CLK. INT.
CONTROLE CD (232C) OFF RAZ/ALARME ON
BIT PARITE OFF COM SAT ORDIN. CENTRAL
INTERFACE RS422 PROTCOL COM A
CODE FIN EXT CODE COM ASCII
(0:EIA 1:ISO)>1_
MDI **** *** *** *** 12:34:56
PRGRM PARAM OFFSET MACRO (OPRT)

NOTE
L’horloge de la vitesse de transmission, la vérification CD
(232C), le compte rendu des alarmes/remises à zéro et le
bit de parité du paramètre Nº 134, ainsi que le code de com,
le code fin, le protocole de communication, l’interface et la
commande SAT du paramètre Nº 135 ne s’affichent que si
le canal 3 est utilisé pour les entrées/sorties.

4 Sélectionner la touche programmable correspondant au type de


données souhaité (programme, paramètre, etc.).
5 Définir les paramètres corresp. au type d’unité entrée/sortie à utiliser.
(La définition des param. peut se faire dans n’importe quel mode.)

720
B--63014FR/02 UTILISATION 8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES

8.10.2 L’entrée et la sortie d’un programme peuvent s’effectuer en utilisant


Entrée et sortie de l’écran TOUS E/S.
Lors de l’entrée d’un programme en utilisant une disquette ou une carte,
programmes l’utilisateur doit impérativement déterminer le fichier d’entrée contenant
le programme (recherche de fichier).

Recherche du fichier

Procédure 1 Actionner la touche programmable [PRGRM] de l’écran TOUS E/S,


décrit au Chapitre 8.10.1.
2 Sélectionner le mode EDIT. Un répertoire des programmes s’affiche.
3 Actionner la touche programmable [(OPR)]. L’écran et les touches
programmables changent comme cela est indiqué ci--dessous.
⋅ Un répertoire des programmes s’affiche uniquement en mode Edit.
Dans tous les autres modes, c’est l’écran ALL IO qui s’affiche.

O0001 N00010

PROGRAMME (NUM.) MÉMOIRE (CHAR.)


UTILISE : 60 3321
LIBRE : 2 429

O0010 O0001 O0003 O0002 O0555 O0999


O0062 O0004 O0005 O1111 O0969 O6666
O0021 O1234 O0588 O0020 O0040

>_
EDIT * * * * *** *** *** 14:46:09
RECH F LIRE PERFO EFFACE (OPRT)

4 Introduire l’adresse N.
5 Introduire le numéro du fichier à rechercher.
⋅ N0
Le premier fichier sur disquette est trouvé.
⋅ Un numéro entre N1 et N9999
Le fichier spécifié, compris entre 1 et 9999, est trouvé.
⋅ N--9999
Le fichier se trouvant immédiatement après le dernier utilisé est
trouvé.
⋅ N--9998
Lorsque --9998 est indiqué, le fichier suivant est trouvé. Ensuite,
chaque fois qu’une opération d’entrée/sortie de fichier est réalisée,
N--9999 est automatiquement inséré. Ceci signifie que les fichiers
peuvent être retrouvés séquentiellement de façon automatique.
Cet état s’annule si on spécifie N0, N1 à N9999 ou N--9999, ou
après une réinitialisation.

721
8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

6 Actionner les touches programmables [F RECH] et [EXEC].


CAN EXEC
Le fichier indiqué est trouvé.

Explications
D Différence entre N0 et N1 Si un fichier existe sur une cassette ou sur une carte, l’indication de N0
ou de N1 a le même effet. Si N1 est spécifié alors qu’il n’y a pas de fichier
ni sur la cassette ni sur la carte, une alarme se déclenche pour indiquer que
le premier fichier n’a pu être trouvé. La spécification de N0 place la tête
au début de la cassette ou de la carte, que cette unité contienne ou non des
fichiers. Dans ce cas, aucune alarme n’est donc émise. Vous pouvez utili-
ser N0, par exemple, lorsqu’un programme est enregistré sur une nouvelle
cassette ou une nouvelle carte ou, dans le cas d’une cassette ou d’une carte
déjà utilisée, après en avoir effacé tous les fichiers qu’elle contenait.

D Alarme pendant la S’il se produit une alarme, due par exemple à l’échec d’une recherche de
recherche de fichiers fichier, la CN n’émet pas d’alarme immédiatement. Cependant, l’alarme
P/S Nº 086 est émise si une opération d’entrée/sortie est lancée pos-
térieurement sur ce fichier.

D Recherche de fichiers en Au lieu de rechercher séquentiellement des fichiers en indiquant chaque


indiquant N--9999 fois le numéro du fichier suivant, l’utilisateur peut spécifier le premier
numéro de fichier, puis rechercher les fichiers suivants en entrant
N--9999. Avec N--9999, la recherche des fichiers est plus rapide.

722
B--63014FR/02 UTILISATION 8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES

Entrée d’un programme

Procédure 1 Actionner la touche programmable [PRGRM] de l’écran TOUS E/S,


décrit au Chapitre 8.10.1.
2 Sélectionner le mode EDIT. Un répertoire des programmes s’affiche.
3 Actionner la touche programmable [(OPR)]. L’écran et les touches
programmables changent comme cela est indiqué ci--dessous.
⋅ Un répertoire des programmes s’affiche uniquement en mode Edit.
Dans tous les autres modes, c’est l’écran ALL IO qui s’affiche.

O0001 N00010

PROGRAMME (NUM.) MÉMOIRE (CHAR.)


UTILISE : 60 3321
LIBRE : 2 429

O0010 O0001 O0003 O0002 O0555 O0999


O0062 O0004 O0005 O1111 O0969 O6666
O0021 O1234 O0588 O0020 O0040

>_
EDIT * * * * *** *** *** 14:46:09
RECH F LIRE PERFO EFFACE (OPRT)

4 Pour déterminer un numéro de programme à attribuer à un program-


me d’entrée, introduire l’adresse O, suivie du numéro de programme
souhaité.
Si aucun numéro de programme n’est spécifié, le numéro de program-
me du fichier ou de la bande CN est attribué en tant que tel.
5 Actionner les touches programmables [LECTURE] et [EXEC].
STOP CAN EXEC Le programme est entré avec le numéro de programme déterminé au
point 4 attribué.
Pour annuler l’entrée, actionner la touche programmable [CAN].
Pour arrêter l’entrée avant sa fin, actionner la touche programmable
[ARRET].

723
8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

Sortie de programmes

Procédure 1 Actionner la touche programmable [PRGRM] de l’écran TOUS E/S,


décrit au Chapitre8.10.1.
2 Sélectionner le mode EDIT. Un répertoire des programmes s’affiche.
3 Actionner la touche programmable [(OPR)]. L’écran et les touches
programmables changent comme cela est indiqué ci--dessous.
⋅ Un répertoire des programmes s’affiche uniquement en mode Edit.
Dans tous les autres modes, c’est l’écran ALL IO qui s’affiche.

O0001 N00010

PROGRAMME (NUM.) MÉMOIRE (CHAR.)


UTILISE : 60 3321
LIBRE : 2 429

O0010 O0001 O0003 O0002 O0555 O0999


O0062 O0004 O0005 O1111 O0969 O6666
O0021 O1234 O0588 O0020 O0040

>_
EDIT * * * * *** *** *** 14:46:09
RECH F LIRE PERFO EFFACE (OPRT)

4 Introduire l’adresse O.
5 Introduire un numéro de programme souhaité.
Si --9999 est introduit, tous les programmes stockés en mémoire sont
sortis.
Pour la sortie d’une plage de programmes, introduire O∆∆∆∆,
OVVVV.. Les programmes numérotés de ∆∆∆∆ à VVVV sont
sortis.
Si le bit 4 (SOR) du paramètre Nº 3107 d’affichage par ordre croissant
est sur 1 sur l’écran de bibliothèque de programmes, les programmes
sont transmis dans l’ordre, en commençant par ceux assignés du plus
petit numéro de programme.
6 Actionner les touches programmables [PERFOR] et [EXEC].
STOP CAN EXEC
Le ou les programmes spécifiés sont enregistrés. Si les points 4 et 5
sont omis, le programme actuellement sélectionné est sorti.
Pour annuler la sortie, actionner la touche programmable [CAN].
Pour arrêter la sortie avant sa fin, actionner la touche programmable
[ARRET].

724
B--63014FR/02 UTILISATION 8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES

Suppression de fichiers

Procédure 1 Actionner la touche programmable [PRGRM] de l’écran TOUS E/S,


décrit au Chapitre 8.10.1.
2 Sélectionner le mode EDIT. Un répertoire des programmes s’affiche.
3 Actionner la touche programmable [(OPR)]. L’écran et les touches
programmables changent comme cela est indiqué ci--dessous.
⋅ Un répertoire des programmes s’affiche uniquement en mode Edit.
Dans tous les autres modes, c’est l’écran ALL IO qui s’affiche.

O0001 N00010

PROGRAMME (NUM.) MÉMOIRE (CHAR.)


UTILISE : 60 3321
LIBRE : 2 429

O0010 O0001 O0003 O0002 O0555 O0999


O0062 O0004 O0005 O1111 O0969 O6666
O0021 O1234 O0588 O0020 O0040

>_
EDIT * * * * *** *** *** 14:46:09
RECH F LIRE PERFO EFFACE (OPRT)

4 Actionner la touche programmable [EFFACER].


5 Introduire un numéro de fichier, compris entre 1 et 9999, pour
indiquer le fichier à effacer.
6 Actionner la touche programmable [EXEC].
CAN EXEC
Le fichier spécifié à l’action 5 est éliminé.

Explications
D Numéros des fichiers Après l’effacement du fichier Nº k, les numéros des fichiers suivants, de
après l’effacement k+1 à n, diminuent d’une unité.
Avant élimination Après élimination
1 to (k--1) 1 à (k>--1)
K Eliminer
(k+1) to n k à (n--1)
D Protection en écriture Avant de pouvoir effacer un fichier, le taquet d’interdiction d’écriture doit
être placé de façon à pouvoir écrire sur la cassette.

725
8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

8.10.3 L’entrée et la sortie des paramètres peuvent s’effectuer en utilisant l’écran


Entrée et sortie de TOUS E/S.
paramètres

Entrée de paramètres

Procédure 1 Actionner la touche programmable [PARAM] de l’écran TOUS E/S,


décrit au Chapitre 8.10.1.
2 Sélectionner le mode EDIT.
3 Actionner la touche programmable [(OPR)]. L’écran et les touches
programmables changent comme cela est indiqué ci--dessous.

LECT/PERFO (PARAMETRE) O1234 N12345

CANAL E/S 3 CONTROLE TV OFF


NUM. DISPOSITIF 0 CODE PERFORE ISO
VIT DE TRANS EN BAUDS 4800 CODE ENTREE ASCII
BIT ARRET 2 SORTIE AVANCE AVANCE
ENTREE NULLE (EIA) NO SORTIE EOB (ISO) CR
CONT TV (REMARQUES) ON VIT. DE TRANS. CLK. INT.
CONTROLE CD (232C) OFF RAZ/ALARME ON
BIT PARITE OFF CODE COM ASCII
CODE FIN EXT PROTCOL COM A
INTERFACE RS422 COM. SAT ORDIN. CENTRAL
(0:EIA 1:ISO)>1_
MDI **** *** *** *** 12:34:56
LIRE PERFO

4 Actionner les touches programmables [LECTURE] et [EXEC].


CAN EXEC
Les paramètres sont lus et l’indicateur ”ENTREE” clignote dans
l’angle inférieur droit de l’écran. Lorsque la lecture est terminée,
l’indication ”INPUT” disparaît de l’écran.
Pour annuler l’entrée, actionner la touche programmable [CAN].

726
B--63014FR/02 UTILISATION 8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES

Sortie des paramètres

Procédure 1 Actionner la touche programmable [PARAM] de l’écran TOUS E/S,


décritau Chapitre 8.10.1.
2 Sélectionner le mode EDIT.
3 Actionner la touche programmable [(OPR)]. L’écran et les touches
programmables changent comme cela est indiqué ci--dessous.

LECT/PERFO (PARAMETRE) O1234 N12345

CANAL E/S 3 CONTROLE TV OFF


NUM. DISPOSITIF 0 CODE PERFORE ISO
VIT DE TRANS EN BAUDS 4800 CODE ENTREE ASCII
BIT ARRET 2 SORTIE AVANCE AVANCE
ENTREE NULLE (EIA) NO SORTIE EOB (ISO) CR
CONT TV (REMARQUES) ON VIT DE TRANS CLK. INT
CONTROLE CD (232C) OFF RAZ/ALARME ON
BIT PARITE OFF CODE COM ASCII
CODE FIN EXT PROTCOL COM A
INTERFACE RS422 COM SAT ORDIN. CENTRAL
(0:EIA 1:ISO)>1_
MDI **** *** *** *** 12:34:56
LIRE PERFO

4 Actionner les touches programmables [PERFOR] et [EXEC].


CAN EXEC Les paramètres sont sortis et l’indicateur ”SORTIE” clignote dans
l’angle inférieur droit de l’écran. Lorsque la sortie est terminée,
l’indicateur ”SORTIE” disparaît de l’écran.
Pour annuler la sortie, actionner la touche programmable [CAN].

727
8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

8.10.4 La lecture et l’enregistrement des données de correction peuvent se faire


Entrée et sortie des au moyen de l’écran ALL IO.
données de correction

Entrée des données de compensation

Procédure 1 Actionner la touche programmable [COMP.]de l’écran TOUS E/S,


décrit au Chapitre8.10.1.
2 Sélectionner le mode EDIT.
3 Actionner la touche programmable [(OPR)]. L’écran et les touches
programmables changent comme cela est indiqué ci--dessous.

LECT/PERFO (COMP.) O1234 N12345

CANAL E/S 3 CONTROLE TV OFF


NUM. DISPOSITIF 0 CODE PERFORE ISO
VIT DE TRANS. EN BAUDS 4800 CODE ENTREE ASCII
BIT ARRET 2 SORTIE AVANCE AVANCE
ENTREE NULLE (EIA NO SORTIE EOB (ISO) CR
CON TV (REMARQUES) ON VIT DE TRANS CLK. INT.
CONTROLE CD (232C) OFF RAZ/ALARME ON
BIT PARITE OFF CODE COM ASCII
CODE FIN EXT PROTCOL COM A
INTERFACE RS422 COM SAT ORDIN. CENTRAL
(0:EIA 1:ISO)>1_
MDI **** *** *** *** 12:34:56
LIRE PERFO

4 Actionner les touches programmables [LECTURE] et [EXEC].


CAN EXEC
Les données de correction sont lues et l’indicateur ”ENTREE”
clignote dans l’angle inférieur droit de l’écran.
A la fin de l’entrée, l’indication ”ENTREE” disparaît de l’écran.
Pour annuler l’entrée, actionner la touche programmable [CAN].

728
B--63014FR/02 UTILISATION 8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES

Sortie des données de correction

Procédure 1 Appuyer sur la touche programmable [COMP.]de l’écran TOUS E/S,


décrit au Chapitre8.10.1.
2 Sélectionner le mode EDIT.
3 Actionner la touche programmable [(OPR)]. L’écran et les touches
programmables changent comme cela est indiqué ci--dessous.

LECT/PERFO (COMP.) O1234 N12345

CANAL E/S 3 CONTROLE TV OFF


NUM. DISPOSITIF 0 CODE PERFORE ISO
VIT DE TRANS EN BAUDS 4800 CODE ENTREE ASCII
BIT ARRET 2 SORTIE AVANCE AVANCE
ENTREE NULLE (EIA) NO SORTIE EOB (ISO) CR
CONTE TV (REMARQUES) ON VIT DE TRANS CLK. INT
CONTROLE CD (232C) OFF RAZ/ALARME ON
BIT PARITE OFF CODE COM ASCII
CODE FIN EXT PROTCOL COM A
INTERFACE RS422 COM SAT ORDIN. CENTRAL
(0:EIA 1:ISO)>1_
MDI **** *** *** *** 12:34:56
LIRE PERFO

4 Actionner les touches programmables [PERFOR] et [EXEC].


CAN EXEC Les données de correction sont sorties et l’indicateur ”SORTIE”
clignote dans l’angle inférieur droit de l’écran. Lorsque la sortie est
terminée, l’indicateur ”SORTIE” disparaît de l’écran.
Pour annuler la sortie, actionner la touche programmable [CAN].

729
8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

8.10.5 Les variables communes de macro--client peuvent être sorties en utilisant


Sortie des variables l’écran TOUS E/S.
communes des
macros--client

Sortie des variables communes des macros utilisateur

Procédure 1 Actionner la touche programmable [MACRO] de l’écran TOUS E/S,


décrit au Chapitre8.10.1.
2 Sélectionner le mode EDIT.
3 Actionner la touche programmable [(OPR)]. L’écran et les touches
programmables changent comme cela est indiqué ci--dessous.

LECT/PERFO (MACRO) O1234 N12345

CANAL E/S 3 CONTROLE TV OFF


NUM. DISPOSITIF 0 CODE PERFORE ISO
VIT DE TRANS EN BAUDS 4800 CODE ENTREE ASCII
BIT ARRET 2 SORTIE AVANCE AVANCE
ENTREE NULLE (EIA) NO SORTIE EOB (ISO) CR
CONT TV (REMARQUES) ON VIT DE TRANS CLK. INT
CONTROLE CD (232C) OFF RAZ/ALARME ON
BIT PARITE OFF CODE COM ASCII
CODE FIN EXT PROTCOL COM A
INTERFACE RS422 COM SAT ORDIN. CENTRAL
(0:EIA 1:ISO)>1_
MDI **** *** *** *** 12:34:56
LIRE PERFO

4 Actionner les touches programmables [PERFOR] et [EXEC].


CAN EXEC
Les variables communes de macro--client sont sorties, et l’indicateur
”SORTIE” clignote dans l’angle inférieur droit de l’écran. Lorsque la
sortie est terminée, l’indicateur ”SORTIE” disparaît de l’écran.
Pour annuler la sortie, actionner la touche programmable [CAN].

NOTE
Pour entrer une variable de macro, lire la macro utilisateur
comme un programme, puis exécuter le programme.

730
B--63014FR/02 UTILISATION 8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES

8.10.6 L’écran TOUS E/S permet d’afficher les répertoires des disquettes ainsi
Entrée et sortie de que d’entrer et sortir les fichiers correspondants.
fichiers sur disquette

Visualisation d’un répertoire des fichiers

Procédure 1 Appuyer sur la touche programmable la plus à droite (touche du


menu suivant) de l’écran TOUS E/S, décrit au Chapitre.8.10.1
2 Actionner la touche programmable [DISQUETTE].
3 Sélectionner le mode EDIT. L’écran des disquettes s’affiche.
4 Actionner la touche programmable [(OPR)]. L’écran et les touches
programmables changent comme cela est indiqué ci--dessous.
⋅ L’écran des disquettes s’affiche uniquement en mode Edit. Dans
tous les autres modes, c’est l’écran ALL IO qui s’affiche.

LECT/PERFO (DISQUETTE) O1234 N12345

>
MDI **** *** *** *** 12:34:56
RECH F LIRE PERFO EFFACE

5 Actionner la touche programmable [F RECH].


6 Introduire le numéro du fichier voulu, puis actionner la touche
REGL F CAN EXEC
programmable [F SET].
7 Actionner la touche programmable [EXEC]. Un répertoire s’affiche,
avec le fichier spécifié en première position. Les autres fichiers du
répertoire peuvent s’afficher en appuyant sur la touche page.

731
8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

READ/PUNCH (FLOPPY) O1234 N12345


No. NOM DE FICHIER (Mètres)VOL
0001 PARAMETRE 46.1
0002 TOUS.PROGRAMMES 12.3
0003 O0001 11.9
0004 O0002 11.9
0005 O0003 11.9
0006 O0004
0007 O0005 11.9
0008 O0010 11.9
0009 O0020 11.9
11.9
F RECH
Nº fichier =2
>2_
EDIT * * * * * * * *** *** 12:34:56
RECH F CAN EXEC

Il est possible d’afficher un répertoire où le premier fichier se trouve


en première position en appuyant simplement sur la touche page. (Il
n’est pas nécessaire d’actionner la touche programmable [F RECH].)

732
B--63014FR/02 UTILISATION 8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES

Entrée d’un fichier

Procédure 1 Appuyer sur la touche programmable la plus à droite (touche du


menu suivant) de l’écran TOUS E/S, décrit au Chapitre.8.10.1
2 Actionner la touche programmable [DISQUETTE].
3 Sélectionner le mode EDIT. L’écran des disquettes s’affiche.
4 Actionner la touche programmable [(OPR)]. L’écran et les touches
programmables changent comme cela est indiqué ci--dessous.
L’écran des disquettes s’affiche uniquement en mode Edit. Dans tous
les autres modes, c’est l’écran ALL IO qui s’affiche.

LECT/PERFO (DISQUETTE) O1234 N12345

>
MDI **** *** *** *** 12:34:56
RECH F LIRE PERFO EFFACE

5 Actionner la touche programmable [LECTURE].


6 Entrer le numéro d’un fichier ou d’un programme à entrer.
REGL F REGL O STOP CAN EXEC
⋅ Définir un numéro de fichier : introduire le numéro du fichier
voulu, puis actionner la touche programmable [F SET].
⋅ Définir un numéro de programme : introduire le numéro du pro-
gramme voulu, puis actionner la touche programmable [O SET].
7 Actionner la touche programmable [EXEC].
Le fichier ou le programme spécifié est lu et le mot ”INPUT” clignote
dans l’angle inférieur droit de l’écran. Lorsque la lecture est terminée,
l’indication ”INPUT” disparaît de l’écran.

733
8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

Sortie d’un fichier

Procédure 1 Appuyer sur la touche programmable la plus à droite (touche du


menu suivant) de l’écran TOUS E/S, décrit au Chapitre.8.10.1
2 Actionner la touche programmable [DISQUETTE].
3 Sélectionner le mode EDIT. L’écran des disquettes s’affiche.
4 Actionner la touche programmable [(OPR)]. L’écran et les touches
programmables changent comme cela est indiqué ci--dessous.
L’écran des disquettes s’affiche uniquement en mode Edit. Dans tous
les autres modes, c’est l’écran ALL IO qui s’affiche.

LECT/PERFO (DISQUETTE) O1234 N12345

>
MDI **** *** *** *** 12:34:56
RECH F LIRE PERFO EFFACE

5 Actionner la touche programmable [PERFOR].


6 Entrer le numéro du programme à envoyer en sortie, avec le numéro
REGL F REGL O STOP CAN EXEC
de numéro de fichier voulu.
⋅ Définir un numéro de fichier : introduire le numéro du fichier
voulu, puis actionner la touche programmable [F SET].
⋅ Définir un numéro de programme : introduire le numéro du pro-
gramme voulu, puis actionner la touche programmable [O SET].
7 Actionner la touche programmable [EXEC].
Le programme spécifié est sorti et l’indicateur ”SORTIE” clignote
dans l’angle inférieur droit de l’écran. Lorsque la sortie est terminée,
l’indicateur ”SORTIE” disparaît de l’écran.
Si aucun numéro de fichier n’est défini, le programme est écrit à la fin
des fichiers actuellement enregistrés.

734
B--63014FR/02 UTILISATION 8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES

Suppression d’un fichier

Procédure 1 Appuyer sur la touche programmable la plus à droite (touche du


menu suivant) de l’écran TOUS E/S, décrit au Chapitre.8.10.1
2 Actionner la touche programmable [DISQUETTE].
3 Sélectionner le mode EDIT. L’écran des disquettes s’affiche.
4 Actionner la touche programmable [(OPR)]. L’écran et les touches
programmables changent comme cela est indiqué ci--dessous.
L’écran des disquettes s’affiche uniquement en mode Edit. Dans tous
les autres modes, c’est l’écran ALL IO qui s’affiche.

LECT/PERFO (DISQUETTE) O1234 N12345

>
MDI **** *** *** *** 12:34:56
RECH F LIRE PERFO EFFACE

5 Actionner la touche programmable [EFFACER].


6 Introduire le numéro du fichier voulu, puis actionner la touche
REGL F CAN EXEC
programmable [F SET].
7 Actionner la touche programmable [EXEC]. Le fichier spécifié est
effacé. Après la suppression du fichier, les fichiers suivants sont
décalés vers le haut.

735
8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

8.10.7 Les données se trouvant dans la mémoire de la CNC peuvent être sauve-
Entrées et sorties sur gardées sur une carte mémoire sous le format MS--DOS. Les données
mémorisées sur carte mémoire peuvent être chargées en mémoire CNC.
une carte mémoire Une opération de sauvegarde ou de chargement peut être exécutée en
utilisant les touches programmables pendant l’exploitation de la CNC.
Le chargement peut être effectué de l’une des manières suivantes. Dans
la première méthode, toutes les données enregistrées sont chargées. Dans
la seconde, seules les données sélectionnées sont chargées.

LECTURE/PERFOR(CARTE M) O1234 N12345


*1 : Mémoire CN
CNC RAM CARTE MEM.
512K BYTE 2 000M BYTE S- RAM *2 : Type et capacité de la carte mémoire

File ( 1/ 1)
SRAM0_5A. FDB 524288 octets 97/ 01/ 23 *3 : Noms, capacités, dates et numéros des fichiers
enregistrés sur la carte mémoire
Message
COMPLETED. *4 : Message de l’opération
TURN OFF POWER.

CHOIX: TOUT *5 : Sélectionner un type déterminé de données à


S 0 T0000 charger uniquement lorsque [CHARGE] est
sélectionné.
EDIT **** - - EMG- - 12: 15: 00
[FORMAT] [ SAUV ] [ CHARGE ] [ EFFACER ] [ ]

[ ANNUL ] [ ] [ ] [ ANNUL ] [ EXEC ] Lorsque [FORMAT], [SAUVER] ou


[ANNULA] est sélectionné

[ SELECT] [ ] [ ] [ ANNUL ] [ EXEC ] Lorsque [CHARGR]


est sélectionné

⋅ La capacité de la mémoire de la CNC (*1) s’affiche à tout moment.


⋅ Si aucune carte mémoire n’est insérée, un message apparaît dans
la zone correspondante (*4) demandant à l’utilisateur d’introduire
une carte mémoire et les zones d’état de carte mémoire (*2 et *3)
ne sont pas affichées.
⋅ Si la carte mémoire insérée n’est pas valide (mémoire attribut man-
quante ou mémoire attribut ne contenant aucune information sur le
dispositif), un message d’erreur apparaît dans la zone corres-
pondante (*4) et les zones d’état de la carte mémoire (*2 et *3) ne
sont pas affichées.

736
B--63014FR/02 UTILISATION 8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES

Enregistrement des Les données se trouvant dans la mémoire de la CNC peuvent être
données de la mémoire sauvegardées sur une carte mémoire sous le format MS--DOS.

Enregistrement des données de la mémoire

Procédure 1 Appuyer sur la touche programmable la plus à droite (touche du


menu suivant) de l’écran TOUS E/S, décrit au Chapitre.8.10.1
2 Actionner la touche programmable [CARTE M].
3 Mettre la CNC en état ARRET--URGENCE.
4 Si une carte mémoire est insérée, l’état de la carte mémoire est affiché
comme indiqué ci--dessous.

LECTURE/PERFOR(CARTE M)
O1234 N12345
CNC RAM CARTE MEM.
512K BYTE 2 000M BYTE S- RAM

File ( 1/ 1)
SRAM0_5A. FDB 524288 octets 97/ 01/ 23

Message

CHOIX: TOUT
S 0 T0000
EDIT **** - - EMG- - 12: 15: 00
[FORMAT] [ SAUV ] [CHARGE ] [ EFFACER ] [ ]

5 Actionner la touche programmable [SAUVEGA].


CAN EXEC
6 L’écran visualise un message demandant à l’utilisateur de confirmer
l’opération. Actionner la touche programmable [EXEC] pour exécu-
ter l’opération de sauvegarde.
7 Lorsque les données sont en cours de sauvegarde sur la carte, le
message ”EN COURS” clignote, et le nombre d’octets sauvegardés
est affiché dans le champ de message.
8 Une fois que toutes les données ont été sauvegardées sur la carte, le
message ”TERMINE” est affiché dans le champ de message, avec le
message ”ACTIONNER TOUCHE RAZ.” sur la deuxième ligne.
9 Appuyer sur la touche RESET. Les messages sont effacés et les infor-
mations de la carte sont remplacées par celles du fichier sauvegardé.

NOTE
Toutes les données de la mémoire de la CNC sont
enregistrées sur la carte mémoire. Les données de la
mémoire de la CNC sont enregistrées de façon sélective.

737
8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

Explications
D Nom du fichier Les noms des fichiers utilisés dans les sauvegardes sont fonction de la
quantité de SRAM installée dans la CNC. Les fichiers de données sont
divisés en blocs de 512 ko.
Fichier SRAM TETE1

Taille de la SRAM 256 ko 0,5 Mo 1,0 Mo 2,5 Mo

Nom. de fichiers 1 SRAM256A. FDB SRAM0_5A. FDB SRAM1_0A. FDB SRAM2_5A. FDB
2 SRAM1_0B. FDB SRAM2_5B. FDB
3 SRAM2_5C. FDB
4 SRAM2_5D. FDB
5 SRAM2_5E. FDB

Fichier SRAM TETE2

Taille de la SRAM 256 ko 0,5 Mo 1,0 Mo 2,5 Mo

Nom. de fichiers 1 SRAM256A. OP2 SRAM0_5A. OP2 SRAM1_0A. OP2 SRAM2_5A. OP2
2 SRAM1_0B. OP2 SRAM2_5B. OP2
3 SRAM2_5C. OP2
4 SRAM2_5D. OP2
5 SRAM2_5E. OP2

D Annulation de la Pour annuler la sauvegarde d’un fichier avant qu’elle se termine, appuyez
sauvegarde
sur la touche sur le panneau IMD.

D Demande de Si la carte mémoire a moins de 512 ko d’espace libre, le système demande


remplacement de la carte d’introduire une nouvelle carte. Insérez une nouvelle carte mémoire.
mémoire

738
B--63014FR/02 UTILISATION 8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES

Chargement des Les données de la mémoire CNC ayant été sauvegardées sur une carte
données dans la mémoire peuvent être rechargées (restaurées) dans la mémoire CNC.
mémoire (restauration) Les données de la mémoire CNC peuvent être chargées de l’une des deux
manières suivantes. Dans la première méthode, toutes les données enre-
gistrées sont chargées. Dans la seconde, seules les données sélectionnées
sont chargées.

Chargement des données dans la mémoire

Procédure 1 Appuyer sur la touche programmable la plus à droite (touche du


menu suivant) de l’écran TOUS E/S, décrit au Chapitre.8.10.1
2 Actionner la touche programmable [CARTE M].
3 Mettre la CNC en état ARRET--URGENCE.
4 Si une carte mémoire est insérée, l’état de la carte mémoire est affiché
comme indiqué ci--dessous.

LECTURE/PERFOR(CARTE M)
O1234 N12345
CNC RAM CARTE MEM.
512K BYTE 2 000M BYTE S- RAM

File ( 1/ 1)
SRAM0_5A. FDB 524288 octets 97/ 01/ 23

Message

CHOIX: TOUT
S 0 T0000
EDIT **** - - EMG- - 12: 15: 00
[FORMAT] [ SAUV ] [ CHARGE ] [ EFFACER ] [ ]

5 Actionner la touche programmable [CHARGE].

6 Utiliser les touches de déplacement du curseur et pour


sélectionner le fichier à charger de la carte mémoire.
Un système de 1.0 MB ou 2.5 MB de RAM CNC peut requérir le
chargement de fichiers multiples. Il est possible de sélectionner toutes
ou certaines données pour chaque fichier.
7 Pour ne charger que certaines données, actionner sur la touche
SELECT CAN EXEC programmable [SELECT], puis sélectionner les données à charger. A
chaque action sur la touche programmable, l’information affichée
change de façon cyclique, comme le montre le schéma ci--dessous.

Toutes Progr. Paramètre Com-- Données


les pensation PMC
données
C Données
macro

739
8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

8 Après le controle de sélection du fichier, actionner la touche pro-


grammable [EXEC].
9 Pendant le chargement, le message ”EN COURS” clignote et le
nombre d’octets chargés est affiché dans le champ de message.
10 A la fin du chargement, le message ”TERMINE” est affiché dans le
champ de message, avec le message ”ACTIONNER TOUCHE
RAZ.” sur la deuxième ligne.
11 Appuyer sur la touche RESET. Les messages sont effacés de l’écran.

Explications
D Annulation du Pour annuler le chargement d’un fichier avant qu’il termine, appuyez sur
chargement
la touche sur le panneau IMD.

D Mise hors tension après Selon le type des données, vous pouvez être amené à éteindre le système,
le chargement puis à le rallumer pour que le chargement devienne effectif. Si tel est le
cas, le message “TURN OFF POWER.” s’affiche dans la zone des
messages.

D Données Avant d’entreprendre le chargement des données paramètres/PMC, vous


paramètres/PMC devez valider l’écriture des paramètres.

D Données de Avant d’entreprendre le chargement des données de programmes/données


programmes/données de de correction, vous devez placer la clé de protection des données, située
correction sur le pupitre de l’opérateur de la machine, sur la position MA.

D Chargement de fichiers Lorsque il est nécessaire de charger un certain nombre de fichiers


depuis plusieurs cartes provenant de plusieurs cartes mémoire, un message vous demandera au
mémoire fur et à mesure de changer la carte mémoire.

NOTE
Si les données sauvegardées et le système de CN sur
lequel elles sont chargées ne satisfont pas les conditions
décrites ci--après, un message d’erreur s’affiche dans la
zone des messages et le chargement est invalidé. Toute-
fois, si dans un chargement sélectif, la structure du système
de CN ne correspond pas à celle du fichier sauvegardé, ce
dernier est tout de même chargé.
⋅ La taille d’un fichier sauvegardé ne correspond pas à
celle de la RAM de la CN.
⋅ Le fichier sauvegardé a une extension différente.

740
B--63014FR/02 UTILISATION 8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES

Formatage de la carte Une carte mémoire doit être formatée avant de l’utiliser pour sauvegarder
mémoire des données.

Formatage d’une carte mémoire

Procédure 1 Appuyer sur la touche programmable la plus à droite (touche du


menu suivant) de l’écran TOUS E/S, décrit au Chapitre.8.10.1
2 Actionner la touche programmable [CARTE M].
3 Mettre la CNC en état ARRET--URGENCE.
4 Si une carte mémoire est insérée, l’état de la carte mémoire est affiché
comme indiqué ci--dessous.

LECTURE/PERFOR(CARTE M) O1234 N12345

CNC RAM CARTE MEM.


512K BYTE 2 000M BYTE S- RAM

File ( 1/ 1)
SRAM0_5A. FDB 524288 octets 97/ 01/ 23

Message

CHOIX: TOUT
S 0 T0000
EDIT **** - - EMG- - 12: 15: 00
[FORMAT] [ SAUV ] [ CHARGE ] [ EFFACER ] [ ]

5 Actionner la touche programmable [FORMAT].


6 L’écran visualise un message demandant à l’utilisateur de confirmer
CAN EXEC
l’opération. Actionner la touche programmable [EXEC] pour lancer
le formatage.
7 Pendant l’exécution du formatage, le message ”FORMATAGE”
clignote.
8 A la fin du formatage, le message ”TERMINE” s’affiche dans le
champ de message.

741
8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

Suppression de fichiers Les fichiers sauvegardés qui ne sont plus nécessaires peuvent être effacés
de la carte mémoire.

Suppression de fichiers

Procédure 1 Appuyer sur la touche programmable la plus à droite (touche du


menu suivant) de l’écran TOT ES, décrit à la section 8.10.1.
2 Actionner la touche programmable [CARTE M].
3 Mettre la CNC en état ARRET--URGENCE.
4 Si une carte mémoire est insérée, l’état de la carte mémoire est affiché
comme indiqué ci--dessous.

LECTURE/PERFOR(CARTE M) O1234 N12345

CNC RAM CARTE MEM.


512K BYTE 2 000M BYTE S- RAM

File ( 1/ 1)
SRAM0_5A. FDB 524288 octets 97/ 01/ 23

Message

CHOIX: TOUT
S 0 T0000
EDIT **** - - EMG- - 12: 15: 00
[FORMAT] [ SAUV ] [ CHARGE ] [ EFFACER ] [ ]

5 Actionner la touche programmable [EFFACER].

CAN EXEC
6 Utiliser les touches du curseur et , pour sélectionner le
fichier à éliminer de la carte mémoire.
7 Après le controle de sélection du fichier, actionner la touche
programmable [EXEC].
8 Pendant l’exécution de l’effacement, le message ”EFFACEMENT”
clignote dans le champ de message.
9 A la fin de l’effacement, le message ”TERMINE” s’affiche dans le
champ de message.

NOTE
Une SRAM de 1 méga--octet ou plus peut contenir de nom-
breux fichiers. Pour effacer tout le contenu d’une SRAM de
ce type, supprimer tous les fichiers qu’elle contient.

742
B--63014FR/02 UTILISATION 8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES

Messages et restrictions

Messages

Message Description

INSERT MEMORY CARD. Pas de carte mémoire insérée.

UNUSABLE MEMORY CARD La carte mémoire ne contient pas d’information sur le dispositif.

FORMAT MEMORY CARD. La carte mémoire n’est pas formatée. Formater une carte mémoire avant
de l’utiliser.

THE FILE IS UNUSABLE. Le format ou l’extension du fichier à charger n’est pas bon. Ou bien les
données enregistrées sur la carte mémoire ne sont pas compatibles avec
la taille de la mémoire de la CNC.

REPLACE MEMORY CARD. Remplacer la carte mémoire.

ERREUR DE SYSTEME DE Une erreur s’est produite pendant le traitement du système de fichiers.
FICHIERSVVV VVV représente le code erreur du système de fichiers.

SET EMERGENCY STOP STATE. Les procédures de sauvegarde/chargement ne sont utilisables qu’en état
d’arrêt d’urgence.

WRITE--PROTECTED Sauvegarde: La languette de protection d’écriture de la carte


mémoire est en position désactivée.
Chargement: L’écriture des paramètres est invalidée.

VOLTAGE DECREASED. La tension de la pile de la carte mémoire a chuté.


(La pile doit être remplacée.)

DEVICE IS BUSY. La carte mémoire est utilisée par un autre utilisateur. Ou bien, l’accès au
dispositif n’est pas possible parce qu’une procédure automatique est en
cours.

SRAM → CARTE MEMOIRE ? Ce message demande à l’utilisateur de confirmer l’enregistrement des


données.

CARTE MEMOIRE → SRAM ? Ce message demande à l’utilisateur de confirmer le chargement


des données.

DO YOU WANT TO DELETE FILE(S)? Ce message demande à l’utilisateur de confirmer la suppression.

DO YOU WANT TO PERFORM FORMAT- Ce message demande à l’utilisateur de confirmer le formatage.


TING?

SAVING L’enregistrement est en cours d’exécution.

LOADING Le chargement est en cours d’exécution.

DELETING L’élimination du fichier est en cours d’exécution.

FORMATTING Le formatage de la carte mémoire est en cours d’exécution.

COMPLETED La sauvegarde ou le chargement est terminé.

PRESS RESET KEY. Appuyer sur la touche RESET.

TURN OFF POWER. Eteindre, puis rallumer le système.

743
8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

Codes d’erreur du
système de fichiers
Code Signification

102 La carte mémoire n’a pas suffisamment d’espace libre.

105 Il n’y a pas de carte mémoire installée.

106 Une carte mémoire est déjà installée.

110 Le répertoire indiqué n’a pas été trouvé.

111 Le répertoire racine contient trop de fichiers pour pouvoir y


ajouter un nouveau répertoire.

114 Le fichier indiqué n’a pas été trouvé.

115 Le fichier indiqué est protégé.

117 Le fichier n’a pas été ouvert.

118 Le fichier est déjà ouvert.

119 Le fichier est verrouillé.

122 Le nom de fichier indiqué n’est pas correct.

124 L’extension du fichier indiqué n’est pas correcte.

129 Une fonction hors contexte a été lancée.

130 La désignation d’un dispositif n’est pas correcte.

131 La désignation du nom d’accès n’est pas correcte.

133 Plusieurs fichiers sont ouverts en même temps.

135 Dispositif non formaté.

140 Le fichier a l’attribut de lecture/écriture invalidé.

Restrictions
D Taille des cartes Les cartes mémoire que vous utilisez doivent avoir une capacité
mémoire supérieure à celle du module de RAM de la CN. Vous pouvez savoir quelle
est la taille du module de RAM sur l’écran de configuration du système.
D Spécifications de la carte Utilisez des cartes mémoire qui sont conformes aux normes PCMCIA
mémoire Ver. 2.0 ou JEIDA Ver. 4.1.
D Attribut de mémoire Une carte mémoire qui n’a pas d’attribut de mémoire ou dont l’attribut de
mém. ne contient pas d’information de dispositif ne peut pas être utilisée.
D Compatibilité des Les données sauvegardées sur une carte mémoire ne sont compatibles
qu’avec les systèmes de CN ayant les mêmes configurations matérielles
et d’options.
D Carte de ROM flash Une carte de ROM flash n’est utilisable que pour le chargement des
données.
D Utilisation des cartes Pendant l’exploitation automatique, le contenu d’une carte mémoire ne
mémoire pendant peut pas être affiché, effacé ni formaté. Pour permettre ces opérations,
l’exploitation vous devez d’abord arrêter ou suspendre l’exploitation automatique.
automatique
744
B--63014FR/02 UTILISATION 8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES

8.11 Lors du paramétrage du canal E/S (paramètre Nº 20) sur 4, les fichiers sur
carte mémoire peuvent être référencés et différents types de données tels
ENTREES/SORTIES que des programmes pièces, des paramètres et des données de correction
DE DONNEES AVEC sur carte mémoire peuvent être entrés et sortis en format fichier texte.
UNE CARTE Les fonctions principales sont répertoriées ci--dessous.
MEMOIRE ⋅ Visualisation d’un répertoire de fichiers enregistrés
Possibilité de visualiser sur l’écran des répertoires les fichiers
sauvegardés sur une carte mémoire.
⋅ Recherche d’un fichier
Recherche d’un fichier sur une carte mémoire qui, en cas de réussite,
s’affiche sur l’écran des répertoires.
⋅ Lecture d’un fichier
Possibilité de lire les fichiers en format texte résidant sur une carte
mémoire.
⋅ Ecriture d’un fichier
Possibilité d’enregistrer en format texte des données comme des
programmes de pièces sur une carte mémoire.
⋅ Suppression d’un fichier
Possibilité de sélectionner et d’effacer un fichier sur une carte
mémoire.

CNC

Ecriture d’un fichier

Lecture d’un fichier

Affichage d’un répertoire CARTE MEM.

Recherche d’un fichier

Suppression d’un fichier

745
8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

Visualisation d’un répertoire de fichiers enregistrés

Procédure 1 Actionner l’interrupteur EDIT du pupitre de l’opérateur de la


machine.

2 Appuyer sur la touche de fonction .

3 Appuyer sur la touche programmable la plus à droite (touche de


menu suivant).
4 Actionner la touche programmable [CARTE]. L’écran illustré
ci--dessous s’affiche. Les touches page et permettent de
faire défiler l’écran.

DIRECTORY (M--CARD) O0034 N00045


No. NOM DU FICHIER CAPACITE DATE
0001 O1000 123456 96/07/10
0002 O1001 118458 96/07/30
0003 O0002 113250 96/07/30
0004 O2000 173456 96/07/31
0005 O2001 113444 96/07/31
0006 O3001 118483 96/08/02
0007 O3300 111406 96/08/05
0008 O3400 112420 96/07/31
0009 O3500 117460 96/07/31

~ ~
PROG DIR + (OPRT)

5 Les commentaires relatifs à chaque fichier peuvent être affichés en


actionnant la touche programmable [DIR+].

DIRECTORY (M--CARD) O0034 N00045


No. NOM DU FICHIER COMMENTAIRE
0001 O1000 (COMMENTAIRE )
0002 O1001 (SOUS--PROG )
0003 O0002 (12345678 )
0004 O2000 ( )
0005 O2001 ( )
0006 O3001 (SAUT--K )
0007 O3300 (HAUTE VITESSE)
0008 O3400 ( )
0009 O3500 (PROG TEST )

~ ~
PROG DIR + (OPRT)

6 Actionner plusieurs fois de suite la touche programmable [DIR+]


permet de faire basculer l’écran entre l’affichage des commentaires et
celui des capacités et dates.
Tout commentaire décrit après le numéro O dans le fichier est affiché.
Un maximum de 18 caractères peuvent s’afficher sur l’écran.

746
B--63014FR/02 UTILISATION 8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES

Recherche d’un fichier

Procédure 1 Actionner l’interrupteur EDIT du pupitre de l’opérateur de la


machine.

2 Appuyer sur la touche de fonction .

3 Appuyer sur la touche programmable la plus à droite (touche de


menu suivant).
4 Actionner la touche programmable [CARTE]. L’écran illustré
ci--dessous s’affiche.

DIRECTORY (M--CARD) O0034 N00045


No. NOM DU FICHIER CAPACITE DATE
0001 O1000 123456 96/07/10
0002 O1001 118458 96/07/30
0003 O0002 113250 96/07/30
0004 O2000 173456 96/07/31
0005 O2001 113444 96/07/31
0006 O3001 118483 96/08/02
0007 O3300 111406 96/08/05
0008 O3400 112420 96/07/31
0009 O3500 117460 96/07/31

~ ~
PROG DIR + (OPRT)

5 Actionner la touche programmable [(OPR)].


6 Définir le numéro du fichier souhaité à l’aide de la touche
RECH F LIRE F LIRE N PERFO EFFACE
programmable [F RECH]. Puis, démarrer la recherche en appuyant
sur la touche programmable [EXEC]. S’il est trouvé, le fichier
apparaît en haut de l’écran des répertoires.
Exemple de recherche du fichier numéro 19

DIRECTORY (M--CARD) O0034 N00045


No. NOM DU FICHIER COMMENTAIRE
0019 O1000 (PROG PRINCIPAL)
0020 O1010 (SOUS--PROG--1 )
0021 O1020 (COMMENTAIRE )
0022 O1030 (COMMENTAIRE )
~ ~

747
8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

Lecture d’un fichier

Procédure 1 Actionner l’interr. EDIT du pupitre de l’opérateur de la machine.


2 Actionner la touche de fonction PROG
3 Act. la touche programmable la plus à droite (touche menu suivant).
4 Actionner la touche programmable [CARTE]. L’écran illustré ci--
dessous s’affiche.

DIRECTORY (M--CARD) O0034 N00045


No. NOM DU FICHIER CAPACITE DATE
0001 O1000 123456 96/07/10
0002 O1001 118458 96/07/30
0003 O0002 113250 96/07/30
0004 O2000 173456 96/07/31
0005 O2001 113444 96/07/31
0006 O3001 118483 96/08/02
0007 O3300 111406 96/08/05
0008 O3400 112420 96/07/31
0009 O3500 117460 96/07/31

~ ~
PROG DIR + (OPRT)

5 Actionner la touche programmable [(OPR)].


RECH F LIRE F LIRE N PERFO EFFACE
6 Pour déterminer un numéro de fichier, actionner la touche pro-
grammable [F LECTURE]. L’écran illustré ci--dessous s’affiche.

O0001 N00010
DIRECTORY (M--CARD)
No. NOM DU FICHIER COMMENTAIRE
0019 O1000 (PROG PRINCIPAL)
0020 O1010 (SOUS--PROG --1)
0021 O1030 (COMMENTAIRE)
~ ~
LECTURE
NOM DU FICHIER=20 Nº PROGRAMME =120
>
EDIT * * * **** *** **** 15:40:21

NOM F REGL O STOP CAN EXEC

7 Introduire le numéro de fichier 20 à partir du panneau IMD puis


définir le numéro de fichier en actionnant la touche programmable
[F SET]. Introduire ensuite le numéro de programme 120 et confirmer
à l’aide de la touche programmable [O SET]. Enfin, actionner la
touche programmable [EXEC].
⋅ Le numéro de fichier 20 est enregistré sous O0120 dans la CNC.
⋅ Définir un numéro de programme pour enregistrer un fichier lu
avec un numéro O indépendant. Si aucun numéro de programme
n’est défini, le numéro O se trouvant dans la colonne des noms de
fichier est sélectionné.

748
B--63014FR/02 UTILISATION 8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES

8 Pour déterminer un fichier avec son nom, actionner la touche


programmable [N LECTURE] au point 6 ci--dessus. L’écran illustré
ci--dessous s’affiche.

DIRECTORY (M--CARD) O0001 N00010


No. NOM DU FICHIER COMMENTAIRE
0012 O0050 (PROG PRINCIPAL )
0013 TESTPRO (SOUS--PROG--1)
0014 O0060 (PROG MACRO)

~ ~
LECTURE NOM DU FICHIER =TESTPRO
NO. PROGRAM =1230
>
EDIT * * * **** *** **** 15:40:21

NOM F REGL O STOP CAN EXEC

9 Pour enregistrement le nom de fichier TESTPRO sous O1230,


introduire le nom de fichier TESTPRO à partir du panneau IMD puis
confirmer en actionnant la touche programmable [F NOM]. Introduire
ensuite le numéro de programme 1230 et confirmer à l’aide de la
touche programmable [O SET]. Puis, actionner la touche
programmable [EXEC].

749
8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

Ecriture d’un fichier

Procédure 1 Act. l’interrupteur EDIT du pupitre de l’opérateur de la machine.


2 Appuyer sur la touche de fonction .

3 Appuyer sur la touche prog. la plus à droite (t. de menu suivant).


4 Actionner la touche programmable [CARTE]. L’écran illustré
ci--dessous s’affiche.

DIRECTORY (M--CARD) O0034 N00045


No. NOM DU FICHIER CAPACITE DATE
0001 O1000 123456 96/07/10
0002 O1001 118458 96/07/30
0003 O0002 113250 96/07/30
0004 O2000 173456 96/07/31
0005 O2001 113444 96/07/31
0006 O3001 118483 96/08/02
0007 O3300 111406 96/08/05
0008 O3400 112420 96/07/31
0009 O3500 117460 96/07/31

~ ~
PROG DIR + (OPRT)

5 Actionner la touche programmable [(OPR)].


6 Actionner la touche programmable [PERFOR].
RECH F LIRE F LIRE N PERFO EFFACE
7 Introduire un numéro O souhaité à partir du panneau IMD puis définir
le numéro de programme en actionnant la touche programmable [O
SET]. Lorsque la touche programmable [EXEC] est actionnée après la
définition ci--dessous , par exemple, le fichier est écrit sous le numéro
de programme O1230.
~ ~
PERFOR NOM DU FICHIER=
NO. PROGRAM =1230
>
EDIT * * * **** *** **** 15:40:21
NOM F REGL O ARRET CAN EXEC

8 De la même manière que pour la définition du numéro O, introduire


un nom du fichier souhaité à partir du panneau IMD puis définir le
nom du fichier en actionnant la touche programmable [F SET].
Lorsque la touche programmable [EXEC] est actionnée après la
définition ci--dessous , par exemple, le fichier est écrit sous le numéro
de programme O1230 et le nom de fichier ABCD12.
~ ~
PERFOR NOM DU FICHIER=ABCD12
NO. PROGRAM =1230
>
EDIT * * * **** *** **** 15:40:21
NOM F REGL O ARRET CAN EXEC

750
B--63014FR/02 UTILISATION 8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES

Explications
D Enregistrement avec le Si un fichier ayant le même nom est déjà enregistré dans la carte mémoire,
même nom de fichier le fichier existant sera recouvert.

D Enregistrement de tous Pour écrire tous les programmes, choisissez le numéro


les programmes de programme = --9999. Si, dans ce cas, aucun nom de fichier
n’est spécifié, le nom PROGRAM.ALL est utilisé.

D Restrictions concernant Les noms de fichier ont les restrictions suivantes :


les noms de fichier <Noms de fichier> ×××××××× . VVV
↑ ↑
Pas plus de 8 caractè- Extension de 3 carac-
res tères maximum

751
8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

Suppression d’un fichier

Procédure 1 Actionner l’interrupteur EDIT du pupitre de l’opérateur de la machine.

2 Appuyer sur la touche de fonction .

3 Appuyer sur la touche programmable la plus à droite (touche de


menu suivant).
4 Actionner la touche programmable [CARTE]. L’écran illustré
ci--dessous s’affiche.

DIRECTORY (M--CARD) O0034 N00045


No. NOM DU FICHIER CAPACITE DATE
0001 O1000 123456 96/07/10
0002 O1001 118458 96/07/30
0003 O0002 113250 96/07/30
0004 O2000 173456 96/07/31
0005 O2001 113444 96/07/31
0006 O3001 118483 96/08/02
0007 O3300 111406 96/08/05
0008 O3400 112420 96/07/31
0009 O3500 117460 96/07/31

~ ~
PROG DIR + (OPRT)

5 Actionner la touche programmable [(OPR)].


6 Définir le numéro du fichier souhaité à l’aide de la touche pro-
RECH F LIRE F LIRE N PERFO EFFACE
grammable [EFFACER], puis actionner la touche progr. [EXEC]. Le
fichier est effacé et l’écran des répertoires s’affiche de nouveau.
Exemple de suppression du numéro de fichier 21

DIRECTORY (M--CARD) O0034 N00045


No. NOM DU FICHIER COMMENTAIRE
0019 O1000 (PROG PRINCIPAL)
0020 O1010 (SOUS--PROG--1)
0021 O1020 (COMMENTAIRE)
0022 O1030 (COMMENTAIRE)
~ ~
Le nom de fichier O1020 est effacé.

DIRECTORY (M--CARD) O0034 N00045


No. NOM DU FICHIER COMMENTAIRE
0019 O1000 (PROG PRINCIPAL)
0020 O1010 (SOUS--PROGRAMME--1)
0021 O1020 (COMMENTAIRE)
0022 O1030 (COMMENTAIRE)
~ ~

Le numéro de fichier 21 est attribué au prochain nom de fichier.

752
B--63014FR/02 UTILISATION 8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES

Traitement par lots des entrées/sorties avec une carte mémoire

L’écran ALL IO permet d’effectuer sur une carte mémoire des entrées et
des sorties de différents types de données, comme des programmes de
pièces, des paramètres, des données de correction, des données d’erreur
de pas, des macro utilisateur et des données de système de coordonnées
pièce.
Nom de la donnée
Programme de pièces
Paramètre
Données de correction
CARTE MEM. ← Ecran ALL IO
Données d’erreur de pas
→ Macro utilisateur
Données de système de coor-
données pièce
(systèmes de coordonnées com-
plémentaires)

Procédure 1 Act. l’interrupteur EDIT du pupitre de l’opérateur de la machine.


2 Appuyer sur la touche de fonction .
3 Appuyer sur la touche progr. la plus à droite (t. de menu suiv.).
4 Actionner la touche programmable [TOUS E/S]. L’écran illustré
ci--dessous s’affiche.

READ/PUNCH (PROGRAM) O0001 N00001


No. NOM DU FICHIER CAPACITE DATE
*0001 O0222 332010 96--04--06
*0002 O1003 334450 96--05--04
*0003 MACROVAR.DAT 653400 96--05--12
*0004 O0002 341205 96--05--13
[PROGRAMME]
*O0001 O0002 O0003 O0005 O0100 O0020
*O0006 O0004 O0110 O0200 O2200 O0441
*O0330
>
EDIT * * * * * * * * * * * * * * 10:07:37

PROG PARAM OFFSET (OPRT)

Partie supérieure : Répertoire des fichiers sur carte mémoire


Partie inférieure : Répertoire des programmes enregistrés

5 Utiliser les touches du curseur et permettent de choisir


entre le défilement de la partie supérieure et celui de la partie
inférieure. (Un astérisque (*) sur le côté gauche indique la partie où le
défilement est possible.)

: Défilement du répertoire des fichiers de la carte mémoire.

: Défilement du répertoire des programmes.

6 Avec touches page et permettent de faire défiler le


répertoire des fichiers ou celui des programmes.

753
8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

Explications
D Ecran des données Lorsque cet écran est affiché, la donnée programme est sélectionnée. Les
touches programmables des autres écrans s’affichent en appuyant sur la
touche programmable la plus à droite (touche de menu suivant). La
touche programmable [CARTE M] représente une fonction indépendante
de la carte mémoire pour sauvegarder et restaurer les données de la RAM
du système. (Voir Chapitres 8.10.7 et LEERER MERKER.)

MACRO PAS TRAVAI (OPRT)

CART M (OPRT)

Si un élément d’information autre que le programme est sélectionné,


l’écran affiche uniquement un répertoire de fichiers.
Un élément d’inf. est indiqué entre parenthèses sur la ligne de titre.

READ/PUNCH (PARAMETER) O0001 N00001


No. NOM DU FICHIER CAPACITE DATE
0001 O0222 332010 96/04/06
0002 O1003 334450 96/05/04
0003 MACROVAR.DAT 653400 96/05/12
0004 O0003 334610 96/05/04
0005 O0001 334254 96/06/04
0006 O0002 333750 96/06/04
0007 CNCPARAM.DAT 334453 96/06/04
~ ~

D Visualisation du La visualisation du répertoire des programmes ne correspond pas au bit


répertoire des 0 (NAM) du paramètre Nº 3107 ou au bit 4 (SOR) du paramètre Nº 3107.
programmes
D Utilisation de chaque Afficher les touches programmables suivantes avec la touche
fonction programmable [(OPR)].

RECH F LIRE F LIRE N PERFO EFFACE

L’utilisation de chaque fonction se fait de la même façon que sur l’écran


des répertoires (carte mémoire). La touche programmable [O SET], de
définition des numéros de progr., et l’indication ”Nº PROGRAMME =”
ne sont pas affichées pour les éléments d’inf. autres que les programmes.
[F RECH] : Recherche un numéro de fichier déterminé
[F LECTURE] : Lit un numéro de fichier déterminé
[PERFOR] : Ecrit un fichier
[N LECTURE] : Lit un fichier sous un nom de fichier défini.
[EFFACEMENT] : Efface un numéro de fichier déterminé

NOTE
Il n’est pas possible d’utiliser, avec une carte mémoire, le
mode RMT et la fonction d’appel de sous--programmes
(basée sur la commande M198).

754
B--63014FR/02 UTILISATION 8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES

Format des fichiers et messages d’erreur

Format Tous les fichiers lus ou écrits correspondant à une carte mémoire ont un
format de texte. Ce format est décrit ci--dessous.
Un fichier commence par un % ou LF suivi des données réelles. Un fichier
se termine toujours par un caractère %. Dans une opération de lecture, les
données entre le premier % et le LF suivant sont ignorées. Chaque bloc
se termine par un caractère LF, non par un point--virgule (;).
⋅ LF: 0A (hexadécimal) des codes ASCII
⋅ Si un fichier comprendant des lettres minuscules, des caractères kana
et plusieurs caractères spéciaux (tels que $, \ et !) est lu, ces lettres et
caractères sont ignorés.
Exemple:
%
O0001(EXEMPLE DE FICHIER SUR CARTE
MEMOIRE)
G17 G49 G97
G92 X--11.3 Y2.33


M30
%
⋅ Le code ASCII est utilisé pour les entrées/sorties, quelle que soit la
définition du paramètre (ISO/EIA).
⋅ Le bit 3 (NCR) du paramètre Nº 0100 peut être employé pour définir
si la fin du code de bloc (EOB) est sorti en tant que “LF” uniquement
ou en tant que “LF, CR, CR”.

Messages d’erreur Si une erreur se produit pendant une opération d’entrée/sortie sur une carte
mémoire, le message d’erreur correspondant s’affiche.

~ ~
0028 O0003 777382 96--06--14
ERREUR DE CARTE M ××××
Nº DE FICHIER = 1 Nº PROG =13
>_
EDIT * * * **** *** **** 15:40:21
REGL F REGL O STOP CAN EXEC

×××× représente un code d’erreur de carte mémoire.

755
8. ENTREE/SORTIE DE DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

Codes d’erreur des


cartes mémoire
Code Signification

102 La carte mémoire n’a pas suffisamment d’espace libre.


105 Il n’y a pas de carte mémoire installée.
106 Une carte mémoire est déjà installée.
110 Le répertoire indiqué n’a pas été trouvé.
111 Le répertoire racine contient trop de fichiers pour pouvoir y
ajouter un nouveau répertoire.
114 Le fichier indiqué n’a pas été trouvé.
115 Le fichier indiqué est protégé.
117 Le fichier n’a pas été ouvert.
118 Le fichier est déjà ouvert.
119 Le fichier est verrouillé.
122 Le nom de fichier indiqué n’est pas correct.
124 L’extension du fichier indiqué n’est pas correcte.
129 Une fonction hors contexte a été lancée.
130 La désignation d’un dispositif n’est pas correcte.
131 La désignation du nom d’accès n’est pas correcte.
133 Plusieurs fichiers sont ouverts en même temps.
135 Dispositif non formaté.
140 Le fichier a l’attribut de lecture/écriture invalidé.

756
B--63014FR/02 UTILISATION 9. EDITION DES PROGRAMMES

9 EDITION DE PROGRAMMES

Généralités Le présent Chapitre décrit la méthode d’édition des programmes enregis-


trés dans la CNC.
L’édition comprend l’insertion, la modification, l’effacement et le
remplacement des mots. L’édition permet aussi l’effacement d’un pro-
gramme entier et l’insertion automatique des numéros de séquence. La
fonction édition étendue des programmes pièce permet la copie, le
déplacement et le mixage des programmes. Ce chapitre décrit aussi la
recherche des numéros de programme, des numéros de séquence, des
mots et des adresses, qui sont exécutées avant l’édition du programme.

Enregistrement

Edition

1) Recherche de numéro de programme : Voir III--9.3.


Recherche de
2) Recherche de numéro de séquence : Voir III--9.4.
partie de pro-
3) Recherche de mot : Voir III--9.1.1
gramme à éditer 4) Recherche d’adresse : Voir III--9.1.1

1) Insertion, modif. et effacement d’un mot : Voir III--9.1.3 à 9.1.5.


Insertion, modifica- 2) Remplacement des mots et adresses : Voir III--9.6.6.
tion et effacement 3) Suppression des blocs : Voir III--9.2.
de programmes 4) Copie, déplacement, et mixage de prog. : Voir III--9.6.1 et 9.6.5.
5) Suppression des programmes: Voir III--9.5

Sortie Exécution

757
9. EDITION DES PROGRAMMES UTILISATION B--63014FR/02

9.1 Le présent chapitre décrit la procédure d’insertion, de modification et


d’effacement d’un mot dans un programme enregistré en mémoire.
INSERTION, MODIFI--
CATION ET EFFACE--
MENT D’UN MOT

Procédure d’insertion, de modification et d’effacement d’un mot

1 Sélectionner le mode EDIT.

2 Actionner .

3 Sélectionner un programme à éditer.


Si un programme à éditer est sélectionné, exécuter l’opération 4.
Si un programme à éditer n’est pas sélectionné, rechercher le numéro
de programme.
4 Recherche d’un mot à modifier.
⋅ Méthode de balayage
⋅ Méthode de recherche de mots
5 Exécution d’une opération telle que la modification, l’insertion ou
l’effacement d’un mot.

Explication
D Concept de mot et Un mot est une adresse suivie d’un nombre. En macro--client, le concept
d’unité d’édition de mot est ambigu.
L’unité d’édition considérée ici en est une illustration.
L’unité d’édition est une unité soumise à l’altération ou l’effacement en
une opération. Lors d’une opération de balayage, le curseur indique le
démarrage d’une unité d’édition.
Une insertion est effectuée après une unité d’édition.
Définition d’une unité d’édition
(i) Partie de programme comprise entre une adresse et la section
précédant immédiatement l’adresse suivante
(ii)Une adresse est un alphabet (de données), IF, WHILE, GOTO, END,
DO=ou ; (EOB).
conformément à sa définition, un mot est une unité d’édition.

Le mot ”mot”, lorsqu’il est utilisé dans la description de l’édition, signifie


une unité d’édition selon la définition précise.

DANGER
L’utilisateur ne peut pas continuer l’exécution d’un programme après modification, insertion ou
effacement de données lorsqu’il a arrêté le programme en cours par une opération d’arrêt des
avances ou en passant en mode bloc par bloc. Le déroulement des opérations peut se trouver
modifié. Il est donc préférable d’effectuer une opération de RAZ et de reprendre l’usinage.

758
B--63014FR/02 UTILISATION 9. EDITION DES PROGRAMMES

9.1.1 un mot peut être recherché tout simplement en déplaçant le curseur a


Recherche de mot travers le texte (balayage), par le méthode de recherche de mot, ou par la
recherche d’adresse.

Procédure de balayage de programme

1 Actionner la touche de déplacement du curseur .


Le curseur se déplace vers l’avant mot par mot sur l’écran; le curseur
se trouve sur un mot sélectionné.

2 Actionner la touche de déplacement du curseur .


Le curseur se déplace vers l’arrière mot par mot sur l’écran ; le curseur
est affiché sur un mot sélectionné.

Exemple) Si Z1250.0 est analysé

Programme O0050 N01234


O0050 ;
N01234 X100.0 Z1250.0 ;
S12 ;
N56789 M03 ;
M02 ;
%

3 Maintenir appuyée la touche de déplacement du curseur ou

permet de balayer les mots.


4 Le premier mot du bloc suivant est recherché si la touche de
déplacement du curseur est appuyée.

5 Le premier mot du bloc précédent est recherché si la touche de


déplacement du curseur est appuyée.

6 Maintenir appuyée la touche de déplacement du curseur ou

, permet de déplacer le curseur en continu du début d’un bloc au


suivant.
7 Actionner la touche PAGE , permet d’afficher la page suivante et
de rechercher le premier mot de cette page.
8 Actionner la touche PAGE , permet d’afficher la page
précédente et de rechercher le premier mot.
9 Maintenir appuyée la touche page ou , les pages sont
continuellement visualisées l’une après l’autre.

759
9. EDITION DES PROGRAMMES UTILISATION B--63014FR/02

Procédure de rechercher d’un mot

Exemple) de recherche de S12

PROGRAMME O0050 N01234 N01234 est


O0050 ; recherché par
N01234 X100.0 Z1250.0 ; balayage
S12 ; S12 est recherché
N56789 M03 ;
M02 ;
%

1 Introduire l’adresse S .

2 Introduire 1 2 .
⋅ S12 ne peut pas être recherché si seul S1 a été introduit.
⋅ S09 ne peut pas être recherché si seul S9 a été introduit.
Pour rechercher S09, s’assurer qu’il a été introduit.
3 Actionner la touche [RECH↓] permet de démarrer l’opération de
recherche.
A la fin de l’opération de recherche, le curseur est affiché sur S12.
Actionner la touche [RECH↑] au lieu de la touche [RECH↓], entraîne
l’exécution de l’opération de recherche en sens inverse.

Procédure de recherche d’une adresse

Exemple) de recherche de M03

PROGRAMME O0050 N01234


N01234 est
O0050 ;
recherché par
N01234 X100.0 Z1250.0 ; balayage
S12 ;
N56789 M03 ; M03 est recherché
M02 ;
%

1 Introduire l’adresse M .

2 Actionner la touche [RECH↓].


A la fin de l’opération de recherche, le curseur est affiché sur M03.
Actioner la touche [RECH↑] au lieu de la touche [RECH↓], permet
d’exécuter l’opération de recherche en sens inverse.

Alarme

Numéro Description
d’alarme

71 Le mot ou l’adresse recherché n’a pas été trouvé.

760
B--63014FR/02 UTILISATION 9. EDITION DES PROGRAMMES

9.1.2 Le curseur peut être positionné au début d’un programme. Cette fonction
Recherche du début est appelée pointer le début d’un programme. Cette section décrit les trois
méthodes pour pointer le début d’un programme.
d’un programme

Procédure de recherche du débit de programme

Méthode 1 1 Actionner (RAZ) lorsque la page des programmes est sélec-


tionnée en mode EDIT. Lorsque le curseur revient au début du
programme, son contenu s’affiche depuis le début.

Méthode 2 Recherche du numéro de programme.

1 Actionner l’adresse O lorsqu’un écran de programme est sélec-


tionné en mode MEMOIRE ou EDIT.
2 Introduire un numéro de programme.
3 Actionner la touche programmable[O RECH].

Méthode 3 1 Sélectionner le mode MEMOIRE ou EDIT.

2 Actionner .

3 Actionner la touche [(OPR)].


4 Actionner la touche [REMISE].

761
9. EDITION DES PROGRAMMES UTILISATION B--63014FR/02

9.1.3
Insertion d’un mot

Procédure pour insérer un mot

1 Recherche ou balayage du mot situé immédiatement avant le mot à


insérer.
2 Introduire une adresse à insérer.
3 Introduire les données.

4 Actionner la touche .

Exemple d’insertion de T15

Procédure 1 Rechercher ou balayer Z1250.

Programme O0050 N01234


O0050 ;
Z1250.0 est
N01234 X100.0 Z1250.0 ; recherché/balayé.
S12 ;
N56789 M03 ;
M02 ;
%

2 Introduire T 1 5 .

3 Actionner la touche .

Programme O0050 N01234


O0050 ;
N01234 X100.0 Z1250.0 T15 ; T15 est inséré.
S12 ;
N56789 M03 ;
M02 ;
%

762
B--63014FR/02 UTILISATION 9. EDITION DES PROGRAMMES

9.1.4
Modification d’un mot

Procédure pour modifier un mot

1 Recherche ou balayage du mot à modifier.


2 Introduire une adresse à insérer.
3 Introduire les données.

4 Actionner la touche .

Exemple de modification de T15 par M15

Procédure 1 Rechercher ou balayer T15.

Programme O0050 N01234


O0050 ;
T15 est recherché/
N01234 X100.0 Z1250.0 T15 ; balayé.
S12 ;
N56789 M03 ;
M02 ;
%

2 Introduire M 1 5 .

3 Actionner la touche .

Programme O0050 N01234


O0050 ;
N1234 X100.0 Z1250.0 M15 ; T15 est changé en
S12 ; M15
N5678 M03 ;
M02 ;
%

763
9. EDITION DES PROGRAMMES UTILISATION B--63014FR/02

9.1.5
Effacement d’un mot

Procédure pour effacer un mot

1 Recherche ou balayage du mot à effacer.

2 Actionner la touche .

Exemple d’effacement de X100.0

Procédure 1 Recherche ou balayage de X100.0

Programme O0050 N01234


O0050 ;
X100.0 est
N01234 X100.0 Z1250.0 M15 ; recherché/balayé.
S12 ;
N56789 M03 ;
M02 ;
%

2 Actionner la touche .

Programme O0050 N01234


O0050 ;
N01234 Z1250.0 M15 ; X100.0 est effacé.
S12 ;
N56789 M03 ;
M02 ;
%

764
B--63014FR/02 UTILISATION 9. EDITION DES PROGRAMMES

9.2 Un ou plusieurs blocs peuvent être effacés dans un programme.


EFFACEMENT DE
BLOCS

9.2.1 La procédure indiquée ci--dessous permet d’effacer un bloc jusqu’au code


Effacement d’un bloc EOB (FDB) ; le curseur avance à l’adresse du mot suivant.

Procédure pour effacer un bloc

1 Recherche ou balayage de l’adresse N du bloc à effacer.

2 Introduire FDB .

3 Actionnez la touche .

Exemple d’effacement d’un bloc de N01234

Procédure 1 Recherche ou balayage de N01234.

Programme O0050 N01234


O0050 ;
N01234 Z1250.0 M15 ; N01234 est
S12 ; recherché/ba-
N56789 M03 ; layé.
M02 ;
%

2 Introduire FDB .

3 Actionner la touche .

Programme O0050 N01234 Le bloc conte-


O0050 ; nant N01234
S12 ; est effacé.
N56789 M03 ;
M02 ;
%

765
9. EDITION DES PROGRAMMES UTILISATION B--63014FR/02

9.2.2 Les blocs compris entre le mot actuellement affiché et le bloc À numéro
Effacement de de séquence défini peuvent être effacés.
multi--blocs

Procédure pour effacer plusieurs blocs

1 Recherche ou balayage d’un mot dans le premier bloc d’une partie à


effacer.

2 Introduire l’adresse N .

3 Introduire le numéro de séquence du dernier bloc de la partie à effacer.

4 Actionner la touche .

Exemple d’effacement de blocs de celui contenant N01234 à celui contenant N56789

Procédure 1 Recherche ou balayage de N01234.

Programme O0050 N01234


O0050 ;
N01234 Z1250.0 M15 ; N01234 est
S12 ; recherché/ba-
N56789 M03 ; layé.
M02 ;
%

2 Intoduire N 5 6 7 8 9 .

Programme O0050 N01234


O0050 ;
N01234 Z1250.0 M15 ;
S12 ; Portion repérée
sera effacée
N56789 M03 ;
M02 ;
%

3 Actionner la touche .

Programme O0050 N01234


O0050 ; Les blocs à partir
M02 ; du bloc contenant
% N01234 jusqu’au
bloc contenant
N56789 ont été
effacés.

766
B--63014FR/02 UTILISATION 9. EDITION DES PROGRAMMES

9.3 Si la mémoire conserve des programmes multiples, un programme peut


être recherché.
RECHERCHE DU Il existe trois méthodes indiquées ci--dessous.
NUMERO DE
PROGRAMME
Procédure de recherche d’un numéro de programme

Méthode 1 1 Sélectionner le mode EDIT ou MEMOIRE.


2 Actionner pour visualiser la pages des programmes.

3 Introduire l’adresse O .
4 Introduire un numéro de programme à rechercher.
5 Actionner la touche [O RECH].
6 A la fin de l’opération de recherche, le numéro de programme recherché
est affiché dans l’angle supérieur droit de l’écran du moniteur
Si le programme n’est pas trouvé, l’alarme P/S Nº 71 est déclenchée.
Méthode 2 1 Sélectionner le mode EDIT ou MEMOIRE.

2 Actionner pour visualiser la page des programmes.

3 Actionner la touche [O RECH].


Dans ce cas, le programme suivant du répertoire est recherché.
Méthode 3 Cette méthode recherche un numéro de programme (0001 à 0015)
correspondant à un signal venant de la machine pour déclencher une
opération automatique. Pour plus de détails concernant ce fonc-
tionnement, il faut se reporter au manuel du constructeur de la M.O.
1 Sélectionner le mode MEMOIRE.
2 Définir l’état RAZ d’attente (*1)
⋅L’état RAZ d’attente est l’état dans lequel la LED d’indication de
l’exécution du fonctionnement automatique est éteinte. (Voir manuel
du constructeur de la M.O.).
3 Définir le signal de sélection du numéro de programme sur le côté de
la machine--outil sur un nombre compris entre 01 et 15.
⋅ Si le prog. correspondant à un signal sur le côté de la machine--outil
n’est pas enregistré, l’alarme P/S (Nº 059) est déclenchée.
4 Actionner le commutateur de démarrage de cycle.
⋅ Lorsque le signal sur le côté de la machin--outil a la valeur 00,
l’opération de recherche du numéro de programme n’est pas
exécutée.

Alarmes Nombre Contenu

Le programme ayant le numéro sélectionné ne peut pas


59 être recherché pendant la recherche extérieure de
programme.

Le numéro de programme spécifié n’a pas été trouvé


71
pendant la recherche du numéro de programme.

767
9. EDITION DES PROGRAMMES UTILISATION B--63014FR/02

9.4 L’opération recherche d’un numéro de séquence est généralement utilisée


pour rechercher un numéro de séquence au milieu d’un programme de
RECHERCHE DE façon à pouvoir redémarrer l’usinage à cet endroit.<
NUMERO DE
SEQUENCE Exemple) Le numéro de séquence 02346 dans un programme (O0002) est
recherché.

Programme
O0001 ;
N01234 X100.0 Z100.0 ;
S12 ;
:
Programme O0002 ; Cette section est
sélectionné N02345 X20.0 Z20.0 ; recherchée en com-
Nº séquence N02346 X10.0 Y10.0 ; mençant par le début.
recherché non : (L’opération de recher-
trouvé O0003 ; che n’est effectuée que
: dans un programme.)

Procédure recherche d’un numéro de séquence

1 Sélectionner le mode MEMOIRE.

2 Actionner .

3 ⋅ Si le programme comprend un numéro de séquence à rechercher,


exécuter les opérations 4 à 7 ci--dessous.
⋅ Si le programme ne comprend aucun numéro de séquence à recher-
cher, sélectionner le numéro du programme contenant le numéro de
séquence à rechercher.

4 Introduire l’adresse N .

5 Introduire un numéro de séquence à rechercher.


6 Actionner la touche [N RECH].
7 A la fin de l’opération de recherche, le numéro de séquence recherché
est affiché dans l’angle supérieur droit de l’écran du moniteur.
Si le numéro de séquence défini n’est pas trouvé dans le programme
actuellement sélectionné, l’alarme P/S Nº 060 se déclenche.

768
B--63014FR/02 UTILISATION 9. EDITION DES PROGRAMMES

Explications
D Fonctionnement au Les blocs qui sont sautés n’affectent pas la CNC. Cela signifie que les
cours de la recherche données des blocs sautés tels que les coordonnées ainsi que les codes M,
S et T ne modifient pas les coordonnées CNC, ni les valeurs modales.
Ainsi, dans le premier bloc où l’exécution doit être démarrée ou relancée
par utilisation d’une commande de recherche de numéro de séquence,
s’assurer de l’introduction des codes requis M, S et T ainsi que des
coordonnées. Un bloc recherché par son numéro de séquence générale-
ment représente un point de passage d’un processus à un autre. Lorsqu’un
bloc au milieu d’un processus doit être recherché pour un redémarrage de
l’usinage, il faut spécifier les codes M, S et T, les codes G et les coordon-
nées en mode IMD et en vérifiant attentivement que tout est correct pour
un redémarrage en ce point.

D Contrôle au cours de la Pendant l’opération de recherche sont effectués les contrôles suivants :
recherche ⋅ Saut de bloc optionnel
⋅ Alarme P/S (Nº 003 à 010)

Limitations
D Recherche dans un Pendant une opération de recherche de numéro de séquence, M98Pxxxx
sous--programme (appel de sous--programme) n’est pas exécuté. L’alarme P/S (Nº 060) est
émise si une tentative de recherche d’un numéro de séquence est effectuée
dans un sous--programme appelé par le programme actuellement sélec-
tionné.

Programme principal Sous--programme


O1234 O5678
: :
: N88888
M98 P5678 ; :
: M99 ;
: :
Si une tentative de recherche de N8888 est effectuée dans l’exemple ci--dessus, une
alarme se déclenche.

Alarmes

Nombre Contenu

Le numéro de séquence spécifié n’a pas été trouvé pen-


60
dant l’opération de recherche de numéro de séquence.

769
9. EDITION DES PROGRAMMES UTILISATION B--63014FR/02

9.5 Les programmes enregistrés en mémoire peuvent être effacés, soit un par
un, soit tous en même temps. Il est aussi possible d’effacer plusieurs
EFFACEMENT DE programmes en spécifiant une plage.
PROGRAMMES

9.5.1 Un programme enregistré en mémoire peut être effacé.


Effacement d’un
programme

Procédure pour effacer un programme

1 Sélectionner le mode EDIT.

2 Appuyer sur la touche pour visualiser la pages des programmes.

3 Introduire l’adresse O .

4 Introduire un numéro de programme souhaité.

5 Actionnez la touche .
Le programme avec numéro de programme introduit est effacé.

9.5.2 Tous les programmes enregistrés en mémoire peuvent être effacés.


Effacement de tous les
programmes

Procédure pour effacer tous les programmes

1 Sélectionner le mode EDIT.

2 Actionner pour visualiser la pages des programmes.

3 Introduire l’adresse O .

4 Introduire --9999.

5 Actionner la touche d’édition pour effacer tous les programmes.

770
B--63014FR/02 UTILISATION 9. EDITION DES PROGRAMMES

9.5.3 Les programmes compris dans une plage définie sont effacés.
Effacement de plu-
sieurs programmes par
définition d’une plage

Procédure pour effacer plus d’un programme en spécifiant une série

1 Sélectionner le mode EDIT.

2 Actionner pour visualiser la pages des programmes.

3 Introduire la plage de numéros de programme à effacer à l’aide de


l’adresse et des touches numériques dans le format suivant :
OXXXX,OYYYY
avec XXXX comme numéro de départ des programmes à effacer et
YYYY comme numéro de fin des programmes à effacer.

4 Actionner la touche d’édition pour supprimer les programmes


Nº XXXX à Nº YYYY.

771
9. EDITION DES PROGRAMMES UTILISATION B--63014FR/02

9.6 La fonction d’édition étendue des programmes de pièce permet d’exé-


cuter les opérations décrites ci--dessous en utilisant les touches program-
FONCTION mables pour des programmes ayant été enregistrés en mémoire.
D’EDITION ETENDUE Les opérations d’édition suivantes sont disponibles :
DES PROGRAMMES ⋅ Tout ou partie d’un programme peut être copié(e) ou déplacé(e) vers un
DE PIECE autre programme.
⋅ Un programme peut être inséré sur une position libre dans d’autres
programmes.
⋅ Un mot ou une adresse défini(e) dans un programme peut être
remplacé(e) par un autre mot ou adresse.

772
B--63014FR/02 UTILISATION 9. EDITION DES PROGRAMMES

9.6.1 Un nouveau programme peut être créé en copiant un programme.


Copie d’un programme
entier
Avant copie Après copie

Oxxxx Oxxxx Oyyyy

A Copie A A

Fig. 9.6.1 Copie d’un programme entier


A la Fig. 9.6.1, le programme dont le numéro est xxxx est copié dans un
programme nouvellement créé de numéro de programme yyyy. Le
programme créé par l’opération de copie est le même que le programme
original à l’exception de son numéro.

Procédure de copie d’un programme entier

1 Sélectionner le mode EDIT.

2 Appuyer sur la touche de fonction .

(OPR) 3 Appuyez sur la touche programmable [(OPR)].

Touche de menu continu 4 Actionner la touche de menu continu.

(EX--EDT)
5 Actionner la touche programmable [EX--EDT].

COPIE
6 Contrôler que l’écran du programme à copier soit sélectionné
puis actionner la touche programmable [COPIE].

TOUT 7 Actionner la touche programmable [TOUS].

8 Introduire le numéro du nouveau programme (uniquement à l’aide


Touches numériques 0 ~ 9

des touches numériques) puis actionner la touche .

EXEC

9 Actionner la touche programmable [EXEC].

773
9. EDITION DES PROGRAMMES UTILISATION B--63014FR/02

9.6.2 Un nouveau programme peut être créé en copiant une partie d’un
Copie d’une partie de programme.
programme
Avant copie Après
copie
Oxxxx Oxxxx Oyyyy

A Copie A B

B B

C C

Fig. 9.6.2 Copie d’une partie de programme

A la Fig. 9.6.2, la partie B du programme dont le numéro est xxxx est


copié dans un programme nouvellement créé de numéro de programme
yyyy. Le programme pour lequel une plage d’édition a été spécifiée reste
inchangé après l’opération copie.

Procédure de copie d’une partie de programme

1 Exécuter les points 1 à 6 sous III--9.6.1.

2 Déplacer le curseur sur le début de la plage à copier puis actionner la


CRSRµ
touche programmable [CRSRµ]

3 Déplacer le curseur sur la fin de la plage à copier puis actionner la


µCRSR µFOND touche programmable [µCRSR] ou [µFOND] (dans ce dernier cas, la
plage de fin de programme est copiée, quelle que soit la position du
curseur).

Touches numériques 0 µ 9
4 Introduire le numéro du nouveau programme (uniquement à l’aide
des touches numériques) puis actionner la touche .

5 Actionner la touche programmable [EXEC].


EXEC

774
B--63014FR/02 UTILISATION 9. EDITION DES PROGRAMMES

9.6.3 Un nouveau programme peut être créé en déplaçant une partie d’un
Déplacement d’une programme.
partie de programme
Avant copie Après copie

Oxxxx Oxxxx Oyyyy

A Copie A B

B C

Fig. 9.6.3 Déplacement d’une partie de programme

A la Fig. 9.6.3, la partie B du programme portant le numéro xxxx est


déplacée dans un programme nouvellement créé portant le numéro yyyy;
la partie B est effacée du programme portant le numéro xxxx.

Procédure de déplacement d’une partie de programme

1 Exécuter les points 1 à 5 sousIII--9.6.1.

DEPLAC
2 Contrôler que l’écran du programme à déplacer est sélectionné puis
actionner la touche programmable [DEPLAC].

3 Déplacer le curseur sur le début de la plage à déplacer puis actionner la


CRSRµ
touche programmable [CRSRµ]

4 Déplacer le curseur sur la fin de la plage à déplacer puis actionner la


touche programmable [µCRSR] ou [µFOND] (dans ce dernier cas, la
µCRSR µFOND
plage de fin de programme est copiée, quelle que soit la position du
curseur).

5 Introduire le numéro du nouveau programme (uniquement à l’aide


Touches numériques 0 µ 9 des touches numériques) puis actionner la touche .

6 Actionner la touche programmable [EXEC].


EXEC

775
9. EDITION DES PROGRAMMES UTILISATION B--63014FR/02

9.6.4 Un autre programme peut être inséré sur une position arbitraire dans le
Fusion d’un programme actuel.
programme
Avant fusion Après fusion

Oxxxx Oyyyy Oxxxx Oyyyy

A B Fusion A B

C B

Emplace-
ment de C
mixage

Fig. 9.6.4 Fusion d’un programme sur un emplacement défini

A la Fig. 9.6.4, le programme dont le numéro est XXXX est fusionné dans
un programme dont le numéro est yyyy. Le programme yyyy reste
inchangé après l’opération..

Procédure de fusion de programme

1 Exécuter les points 1 à 5 sousIII--9.6.1.

FUSION
2 Contrôler que l’écran du programme à éditer est sélectionné puis
actionner la touche programmable [FUSION].
3 Déplacer le curseur à la position à laquelle un autre programme doit
être inséré puis actionner la touche programmable [µ’CRSR] ou
µ’CRSR µFOND’
[µFOND’](dans ce dernier cas, la fin du programme actuel est
affichée).
4 Introduire le numéro du programme à insérer (uniquement à l’aide
des touches numériques) puis actionner la touche .

Touches numériques 0 µ 9
5 Actionner la touche programmable [EXEC].
Le programme dont le numéro est défini au point 4 est inséré avant
que le curseur soit positionné au point 3.
EXEC

776
B--63014FR/02 UTILISATION 9. EDITION DES PROGRAMMES

9.6.5
Informations
supplémentairessur la
copie, le déplacement
et la fusion
Explications
D Réglage d’une plage La définition d’un point initial de plage d’édition à l’aide de [CRSRµ]
d’édition peut être modifiée librement jusqu’à ce qu’un point final de plage
d’édition soit défini à l’aide de [µCRSR] ou [µFOND].
Si un point initial de plage d’édition est défini après un point final de plage
d’édition, la plage d’édition doit être remise à zéro en commençant par un
point initial.
La définition d’un point initial et d’un point final de plage d’édition reste
valide jusqu’à ce qu’une opération d’invalidation de cette définition soit
exécutée.
L’une des opérations suivantes permet d’invalider une définition :
⋅ Une opération d’édition autre que la recherche d’une adresse, la
recherche/balayage d’un mot et la recherche du début d’un programme
est effectuée une fois que le point initial ou final a été défini.
⋅ Le traitement est renvoyé à la sélection d’opération une fois que le
point initial ou final a été défini.
D Sans spécifier de Dans les programmes de copie et de déplacement, si [EXEC] est actionné
numéro de programme sans spécifier de numéro de programme après avoir défini un point final
de plage d’édition, un programme portant le numéro O0000 est enregistré
comme programme de travail. Ce programme O0000 a les caractéris-
tiques suivantes :
⋅ Le programme peut être édité de la même manière qu’un programme
général . (Il ne faut pas l’exécuter).
⋅ Si l’opération de copie ou de déplacement est récente, les données
précédentes sont effacées au moment de l’exécution, et de nouvelles
données (tout ou partie du programme) sont enregistrées. (Lors d’une
opération de mixage, les données précédentes ne sont pas effacées.)
Cependant, le programme, lorsqu’il est sélectionné pour être exécuté,
ne peut être enregistré en arrière plan. (L’alarme BP/S Nº 140 est
déclenchée.) Lorsque le programme est enregistré, une zone libre est
produite. Il faut annuler cette zone libre avec la touche .
⋅ Lorsque le programme n’est plus nécessaire, il doit être effacé par une
opération normale d’édition du programme.

D Edition lorsque le Lorsque le système attend l’introduction d’un numéro de programme,


système attend l’entrée aucune opération d’édition ne peut être exécutée.
d’un numéro de
programme

777
9. EDITION DES PROGRAMMES UTILISATION B--63014FR/02

Limitations
D Nombre de chiffres du Si le numéro de programme est spécifié avec 5 chiffres ou plus, une erreur
numéro de programme de format est émise.

Alarmes

Nº d’alarme Signification

Mémoire insuffisante pour copier ou insérer un pro-


70
gramme. La copie ou l’insertion est terminée.
La CNC a été mise hors tension pendant une opéra-
tion de copie, de déplacement, ou d’insertion d’un
programme et la mémoire utilisée pour l’édition doit
101 être réinitialisée. Lorsque cette alarme est déclenchée,
actionner la touche (RAZ) tout en maintenant
appuyée la touche de fonction .
Seul le programme en cours d’édition est effacé.

778
B--63014FR/02 UTILISATION 9. EDITION DES PROGRAMMES

9.6.6 Remplace un ou des mot(s) défini(s).


Remplacement des Le remplacement peut être appliqué à toutes les occurrences ou à une
seule pour les mots ou adresses définis dans le programme.
mots et des adresses

Procédure de remplacement des mots ou des adresses

1 Exécuter les opérations 1 à 5 de III--9.6.1;

MODIFI-
2 Actionner la touche programmable [MODIF].
CATION

3 introduire le mot ou l’adresse à remplacer.

AVANT
4 Actionner la touche programmable [AVANT].

5 Introduire le nouveau mot ou la nouvelle adresse.

APRES

6 Actionner la touche programmable [APRES].

7 Actionner la touche programmable [EXEC] pour remplacer tous les


SAUT 1--EXEC EXEC
mots ou adresses définies après le curseur.
Actionne la touche programmable [1--EXEC] à rechercher puis
remplacer la première occurrence du mot ou de l’adresse défini(e)
après le curseur.
Actionne la touche programmable [SAUT] uniquement à rechercher
puis remplacer la première occurrence du mot ou de l’adresse
défini(e) après le curseur.

Exemples
D Remplacer X100 PAR [MODIF] X 1 0 0 [AVANT] Y 2 0 0
Y200
[APRES] [EXEC]

D Remplacer X100Y200 par [MODIF] X 1 0 0 Y 2 0 0 [AVANT] X


X30
3 0 [APRES] [EXEC]

D Remplacer IF par WHILE [MODIF] I F [AVANT] W H I L E [APRES]


[EXEC]

D Remplacer X par ,C10 [MODIF] X [AVANT] , C 1 0 [APRES] [EXEC]

779
9. EDITION DES PROGRAMMES UTILISATION B--63014FR/02

Explication
D Replacement des Les mots de la macro--client suivante sont remplaçables :
macros personnalisées IF, WHILE, GOTO, END, DO, BPRNT, DPRINT, POPEN, PCLOS
Les abréviations des mots de la macro--client peuvent être définies.
Cependant, si les abréviations sont utilisées, l’écran les affiche en tant
qu’entrée de touche, même une fois que les touches programmables
[AVANT] et [APRES] sont actionnées.

Restrictions
D Nombre de caractères de Il est possible de spécifier jusqu’à 15 caractères pour les mots avant et
remplacement après remplacement. (Seize caractères ou plus ne peuvent pas être spéci-
fiés.)

D Caractères de Les mots avant et après remplacement doivent commencer par un carac-
remplacement tère représentant une adresse.(Une erreur de format apparaît.)

780
B--63014FR/02 UTILISATION 9. EDITION DES PROGRAMMES

9.7 Contrairement aux programmes ordinaires, les programmes de macro--


client sont modifiés, insérés ou effacés sur la base d’unités d’édition.
EDITION DES Les mots de macro--client peuvent être introduits sous forme abrégée.
MACROS--CLIENT Les commentaires peuvent être introduits dans un programme.
Se référer à III--10.1 pour plus de détails concernant les commentaires
d’un programme.

Explications
D Unité d’édition Lors de l’édition d’une macro personnalisée déjà entrée, l’utilisateur peut
déplacer le curseur sur chaque unité d’édition commençant par n’importe
quelle lettre et symbole suivant:

(a) Adresse
(b) # écrit au début, à gauche d’une instruction de substitution
(c) /, (,=, and ;
(d) Premier caractère de IF, WHILE, GOTO, END, DO, POPEN,
BPRNT, DPRNT et PCLOS
Sur l’écran est placé un espace devant chacun des caractères et symboles
ci--dessus.
(Exemple) positions de tête où est placé le curseur
N001 X--#100 ;
#1 =123 ;
N002 /2 X[12/#3] ;
N003 X--SQRT[#3/3:[#4+1]] ;
N004 X--#2 Z#1 ;
N005 #5 =1+2--#10 ;
IF[#1NE0] GOTO10 ;
WHILE[#2LE5] DO1 ;
#[200+#2] =#2:10 ;
#2 =#2+1 ;
END1 ;
D Abréviations d’un mot de Si un mot de macro--client est modifié ou inséré, les deux premiers
macro--client caractères ou plus peuvent remplacer le mot entier.
A savoir,
WHILE → WH GOTO → GO XOR → XO
AND → AN
SIN → SI ASIN → AS COS → CO
ACOS → AC
TAN → TA ATAN → AT SQRT → SQ
ABS → AB
BCD → BC BIN → BI FIX → FI
FUP → FU
ROUND → RO END → EN EXP → EX
THEN → TH
POPEN → PO BPRNT → BP DPRNT → DP
PCLOS → PC
(Exemple) Introduire
WH [AB [#2 ] LE RO [#3 ] ]
comme effet identique à
WHILE [ABS [#2 ] LE ROUND [#3 ] ]
Le programme est aussi affiché de cette manière.

781
9. EDITION DES PROGRAMMES UTILISATION B--63014FR/02

9.8 L’édition d’un programme pendant l’exécution d’un autre programme est
appelée l’édition en mode arrière plan. La méthode d’édition est la même
EDITION EN que pour l’édition ordinaire (édition de front).
ARRIERE--PLAN Un programme édité en arrière--plan doit être enregistré en mémoire de
programme de front par exécution des opérations suivantes :
Pendant l’édition en arrière--plan, tous les programmes ne peuvent pas
être effacés simultanément.

Procédure d’édition en arrière--plan

1 Sélectionner le mode EDIT ou MEMOIRE.


Le mode mémoire est autorisé même si un programme est en cours
d’exécution.

2 Appuyer sur la touche de fonction .

3 Actionner la touche programmable [(OPR)], puis actionner la touche


programmable [PREPRO].
L’écran d’édition en arrière--plan est affiché (PROGRAMME
(PREPRO) est affiché dans la partie supérieur gauche de l’écran).
4 Edition d’un programme sur l’écran d’édition en arrière--plan de la
même manière que pour l’édition du programme ordinaire.
5 Une fois que l’édition est terminée, actionner les touches program-
mables [(OPR)] et [PREPRO]. Le programme édité est enregistré
dans la mémoire des programmes de premier plan

Explication
D Alarmes au cours de Les alarmes pouvant se produire pendant l’édition en mode arrière plan
l’édition en mode de n’affectent pas le fonctionnement en mode premier plan. De la même
fond façon, les alarmes pouvant se produire pendant le fonctionnement en
mode premier plan n’affectent pas l’édition en mode arrière plan. En
mode d’édition en arrière--plan, une alarme BP/S (Nº 140) se déclenche
si vous tentez d’éditer un programme sélectionné pour une opération en
avant--plan. De la même façon si une tentative est faite pour éditer un pro-
gramme sélectionné en mode arrière plan pendant une opération en mode
premier plan (par le moyen de l’appel de sous--programme ou une opéra-
tion de recherche de numéro de programme en utilisant le signal ex-
térieur), l’alarme P/S 059 ou 078 est émise. Comme en édition en mode
premier plan, les alarmes P/S se produisent en édition en mode arrière
plan. Pour les distinguer des alarmes d’édition en mode premier plan,
BP/S est visualisé sur la ligne d’entrée des données sur la page d’édition
en mode arrière plan.

782
B--63014FR/02 UTILISATION 9. EDITION DES PROGRAMMES

9.9 La fonction mot de passe (bit 4 (NE9) du paramètre Nº 3202) peut être
verrouillée à l’aide du paramètre Nº 3210 (PASSWD) et du paramètre Nº
FONCTION DE MOT 3211 (KEYWD) pour protéger les numéros de programme. 9000 à 9999.
DE PASSE Dans l’état bloqué, le paramètre NE9 ne peut pas être mis à 0. Dans cet
état, les programmes Nº 9000 à 9999 ne peuvent pas être modifiés jusqu’à
ce que le mot--clé correct soit défini.
Un état verrouillé signifie que la valeur définie au paramètre PASSWD
(MOT DE PASSE) est différente de la valeur définie au paramètre
KEYWD (MOT--CLE). Les valeurs définies dans ces paramètres ne sont
pas visualisées. L’état bloqué est relâché lorsque la valeur déjà inscrite
dans le paramètre PASSWD EST AUSSI INSCRITE DANS LE
PARAMETRE KEYWD. Lorsque 0 est visualisé dans le paramètre
PASSWD, aucun mot de passe n’a été défini.

Procédure de verrouillage et de déverrouillage

Verrouillage 1 Définir le mode IMD.


2 Autorise l’écriture du paramètre. A ce moment l’alarme P/S Nº 100 se
déclenche sur la CNC.
3 Définir le paramètre Nº 3210 (PASSWD). A ce moment l’état bloqué
est entré.
4 Inhibe l’écriture du paramètre.

5 Actionnez la touche (RAZ) pour effacer l’alarme.

Déverrouillage 1 Définir le mode IMD.


2 Autorise l’écriture du paramètre. A ce moment l’alarme P/S Nº 100 se
déclenche sur la CNC.
3 Au paramètre Nº 3211 (KEYWD), définir la même valeur que définie
au paramètre Nº 3210 (PASSWD) de verrouillage. A ce moment l’état
débloqué est actif.
4 Définir le bit 4 (NE9) du paramètre Nº 3202 sur 0.
5 Inhibe l’écriture du paramètre.

6 Actionnez la touche (RAZ) pour effacer l’alarme.

7 Les sous--programmes des programmes Nº 9000 à 9999 peuvent


maintenant être édités.
Explications
D Réglage du paramètre L’état bloqué est actif lorsqu’une valeur est entrée dans le paramètre
PASSWD PASSWD. Cependant, il faut noter que le paramètre PASSWD ne peut
être défini que à partir de l’état débloqué (lorsque PASSWD = 0, ou
PASSWD = KEYWD). Si une tentative est faite pour définir le paramètre
PASSWD dans d’autres cas, un message d’avertissement est affiché pour
indiquer que l’écriture n’est pas possible. Lorsque l’état bloqué est actif
(lorsque PASSWD ( 0 et PASSWD ( KEYWD), le paramètre NE9 est
automa- tiquement mis à 1. Si une tentative est faite pour mettre ce
paramètre à 0, un message d’avertissement est affiché indiquant que
l’écriture est interdite.

783
9. EDITION DES PROGRAMMES UTILISATION B--63014FR/02

D Changement de Le paramètre PASSWD peut être changé lorsque l’état bloqué n’est pas
paramètre PASSWD actif (PASSWD = 0 et PASSWD = KEYWD). Après le point 3 de la pro-
cédure de déblocage, une nouvelle valeur peut être introduite dans le
paramètre PASSWD. A partir de ce moment, cette nouvelle valeur doit
être mise dans le paramètre KEYWD pour avoir l’état débloqué.

D Réglage 0 dans le lorsque 0 est mis dans le paramètre PASSWD, le chiffre 0 est visualisé,
paramètre PASSWD et la fonction mot de passe n’est pas active. En d’autres mots, la fonction
mot de passe peut être désactivée en ne définissant aucun mot de passe
dans le paramètre PASSWD ou en mettant 0 dans ce paramètre après le
point 3 de la procédure de déblocage. Si l’état de blocage n’est pas
souhaité, il ne faut surtout pas entrer une autre valeur que 0 dans le para-
mètre PASSWD.

D Reverrouillage Après avoir relâché l’état de blocage, il peut être de nouveau rétabli en
mettant une valeur différente dans le paramètre PASSWD, ou en mettant
la CNC hors tension puis de nouveau sous tension pour effacer le
paramètre KEYWD.

ATTENTION
Lorsque l’état de blocage est établi, le paramètre NE9 ne
peut pas être mis à 0 et le paramètre PASSWD ne peut pas
être changé tant que l’état de blocage n’a pas été relâché
ou qu’une opération de remise à zéro totale de la mémoire
n’a pas été effectuée. Il faut être très prudent lors de la
définition du paramètre PASSWD.

784
B--63014FR/02 UTILISATION 9. EDITION DES PROGRAMMES

9.10 Dans le cas d’un CN à deux voies, si vous donnez la valeur 1 au bit 0 (PCP)
du paramètre Nº 3206, vous permettez la copie d’un programme
COPIE D’UN d’usinage déterminé d’une voie à l’autre. La copie d’un seul programme
PROGRAMME ENTRE et la copie d’une plage définie sont assistées.
DEUX VOIES

Procédure pour copier un programme entre deux voies

Procédure 1 Sélectionnez le mode EDIT pour les deux voies.

2 Appuyer sur la touche de fonction .

3 Actionner la touche programmable [(OPR)].


4 Actionner la touche programmable [P COPIE].
Les touches programmables suivantes s’affichent :

Programme O1357 N00130

O1357 (EN--TETE--1 PROGRAMME PRINCIPAL) ;


N010 G90 G00 X200.0 Z220.0 ;
N020 T0101 ;
N030 S30000 M03 ;
N040 G40 G00 X40.0 Z180.0 ;

N080 X100.0 Z80.0 ;


N090 Z60.0 ;
N100 X140.0 Z40.0 ;

>_

EDIT * * * * *** *** 14:25:36 HEAD1

PATH1 PATH2 CAN

5 Actionner la touche programmable [VOIE1] ou [VOIE2] pour


sélectionner la voie à partir de laquelle un programme doit être copié.
(Exemple) Actionner la touche programmable [VOIE 1] permet de
guider l’opération, indiquée ci--dessous, afin qu’elle soit affichée
à l’écran.

SOURCE : VOIE 1 =1357


DEST : VOIE 2 = REMPLACE : OFF
>_
EDIT * * * * *** *** 14:25:36 HEAD1

SOURCE DEST REPLACE CAN EXEC

⋅ Le programme actuellement sélectionné pour la voie source de


copie s’affiche en tant que programme à copier. Si aucun
programme n’est sélectionné sur la voie source, “0000” s’affiche.

785
9. EDITION DES PROGRAMMES UTILISATION B--63014FR/02

6 Sélectionner un programme ou plus à copier.


⋅ Copie d’un seul programme
(1) Introduire le nombre du programme à copier.
→ ”××××”
(2) Actionner la touche progr. [SOURCE] pour définir le numéro.
→ SOURCE:VOIE?=”××××”
⋅ Copie d’une plage définie
(1) Introduire la plage des programmes à copier sous forme de
numéro.
→ ”××××--VVVV”
Symbole de plage
[Introduire le format] ××××--VVVV
Dernier Nº de plage (le pl. gr)
Premier numéro de plage (le plus petit)
(2) Actionner la touche programmable [SOURCE] pour définir le
numéro.
→ SOURCE:VOIE?=”××××--VVVV”
⋅ Pour annuler la sélection du/des programmes à copier, réactionner
[SOURCE].

7 Sélectionner le numéro de destination de la copie.


Le(s) programme(s) sélectionné(s) peut/peuvent être copié(s) par
assignation de numéros autres que leurs numéros d’origine.
(1) Introduire le numéro de destination.
→ ”∆∆∆∆”
(2) Actionner la touche programmable [DEST] pour définir le
numéro.
→ DEST:VOIE?=”∆∆∆∆”
⋅ Actionner [DEST] sans introduire de numéro, entraîne l’utilisation
des numéros de programmes d’origine.
⋅ Pour annuler le numéro défini, réactionner [DEST].
⋅ Pour la copie d’une plage définie, le numéro défini est assigné au
premier programme de la plage. Les programmes suivants sont
numérotés en séquence en ajoutant 1 au numéro du programme
précédent.
8 Détermination du remplacement.
Si un numéro devant être assigné à un programme à copier a déjà été
utilisé pour un programme enregistré pour la voie de destination,
déterminer si le programme existant doit être remplacé par celui
devant être copié.
Si le remplacement est actuellement inhibé, actionner la touche
programmable [REMPLACE] enables replacement. La touche
[REMPLACE] permet de basculer entre la validation et l’invalidation
du remplacement.
”REMPLACE=ON” indique que le remplacement est activé.
”REMPLACE=OFF” indique que le remplacement est inhibé.
9 Actionner la touche programmable [EXEC] pour lancer la copie.

786
B--63014FR/02 UTILISATION 9. EDITION DES PROGRAMMES

Explications
D Organigramme

Ecran de programme

Mode Edit/mode Edit en arrière--plan

Mettre la clé de protection des programmes sur ON (édition validée)

Touche [P COPY] pour commencer la définition de la copie entre les voies

Touche [PATH1] ou [PATH2] pour sélectionner la source de la copie

Non définie (numéro O sélectionné)


<”SOURCE” définie?>

SET

Non définie (numéro O sélectionné)


<”DEST” définie?>

SET

Oui
< Touche de programmation d’annulation d’opération [CAN] ? >

NON
< Remplacement oui/non ? >

Remplacer Ne pas remplacer

REPLACE=ON REPLACE=OFF

Commencer la copie : touche [EXEC]

Copie terminée Alarme de fin

D Edition en arrière--plan La copie peut aussi se faire pendant une édition en arrière--plan.

787
9. EDITION DES PROGRAMMES UTILISATION B--63014FR/02

D Principales alarmes Les principales alarmes se rapportant à la fonction antérieure sont les
suivantes.

Numéro Description Voie concernée


d’alarme

P/S 70,70 BP/S0 Mémoire disp. insuffisante Destination de la copie


P/S 71,71 BP/S Progr. spécifié non trouvé Source de la copie
P/S 72,72 BP/S Trop de programmes Destination de la copie
P/S 73,73 BP/S Enregistrement en double Destination de la copie
P/S 75,75 BP/S Nº de programme protégé Source/destination
de la copie

⋅ BP/S indique l’émission d’une alarme pendant une édition en arrière--


plan.
⋅ Chaque alarme est transmise à la voie pour laquelle l’opération à
l’origine de l’alarme est exécutée.

Restrictions

D Conditions dans La copie n’est pas possible dans les cas suivants :
lesquelles une copie ne ⋅ La touche de protection des données pour la voie de destination de la
peut être effectuée copie est sur OFF.
⋅ Le numéro O spécifié est protégé.
⋅ Le numéro O spécifié est déjà utilisé par un programme enregistré pour
la voie de la destination de la copie (le remplacement est inhibé).
⋅ La capacité mémoire du programme pièce est insuffisante pour la voie
de destination de la copie.
⋅ La voie de source ou de destination de la copie est en état d’alarme. En
édition en arrière--plan, toutefois, seules les alarmes P/S 000 et 101
invalident la copie.

D Copie d’une plage Une alarme est émise et la copie s’arrête si, lors de la copie d’une série de
définie programmes, l’espace d’enregistrement sur la voie de destination est
insuffisant, le nombre maximum de programmes de la voie de destination
est dépassé, un numéro de programme déterminé existe déjà pour la voie
de destination ou si un numéro de programme déterminé est protégé.

Destination de la copie Source de la copie

O0001 ← O0001
O0020 ← O0020
O0200 ← O0200
Espace insuffisant, O1100
enregistrement en double, O2000
numéro protégé ou dépassement
du maximum de programmes

Emission d’une alarme, arrêt de la copie

788
B--63014FR/02 UTILISATION 9. EDITION DES PROGRAMMES

D Remplacement Même si le remplacement de programmes est validé, celui--ci ne se fera


pas si l’espace sur la voie de destination est insuffisant. En édition en
arrière--plan, la copie par remplacement du programme en cours
d’exécution n’est pas permise.

ATTENTION
Lorsque la copie d’un programme entre deux voies est en
cours, elle ne peut pas être annulée. Il est donc important
de faire attention en confirmant toutes les définitions avant
de démarrer la copie.

789
10. CREATION DE PROGRAMMES UTILISATION B--63014FR/02

10 CREATION DE PROGRAMMES

Des programmes peuvent être créés en utilisant l’une des méthodes


suivantes :
⋅ Clavier IMD
⋅ PROGRAMMATION EN MODE APPRENTISSAGE
⋅ ENTREE DE PROGRAMMATION CONVERSATIONNELLE
AVEC FONCTION GRAPHIQUE
⋅ FONCTION DE PROGRAMMATION AUTOMATIQUE
CONVERSATIONNELLE
⋅ DISPOSITIF DE PREPARATION DE PROGRAMMES
AUTOMATIQUE (SYSTEME FANUC P)

Le présent chapitre décrit la création de programmes utilisant le panneau


IMD, le mode apprentissage et la programmation conversationnelle avec
fonction graphique. Ce chapitre décrit aussi l’insertion automatique des
numéros de bloc.

790
B--63014FR/02 UTILISATION 10. CREATION DE PROGRAMMES

10.1 Des programmes peuvent être créés en mode EDIT en utilisant les
fonctions d’édition du programme décrites sous III--9.
CREATION DE PRO-
GRAMMES A L’AIDE
DU PANNEAU IMD

Procédure de création de programmes à l’aide du panneau IMD

Procédure 1 Sélectionner le mode EDIT.

2 Actionner la touche .

3 Actionner la touche adresse O pour entrer le numéro du


programme.

4 Actionnez la touche .

5 Création d’un programme utilisant les fonctions d’édition du


programme décrites sous III--9.

Explication
D Commentaires dans un Des commentaires peuvent être inscrits dans le programme en utilisant les
programme codes ouverture et fermeture de parenthèses.

Exemple) O0001 (FANUC SERIES 16) ;


M08 (ARROSAGE ON) ;

S Si la touche est appuyée après avoir composé au clavier ”(”, le


commentaire, et ”)”, le commentaire composé est enregistré.
S Si la touche est appuyée au milieu de l’écriture du commentaire,
ensuite lorsque la suite du commentaire est entrée, il se peut que la
partie entrée avant d’avoir appuyé sur la touche ne soit pas
correctement enregistrée.
Il faut noter ce qui suit lors de l’entrée de commentaire :
S Le code Fermeture de parenthèse ”)” ne peut pas être enregistré par
lui--même.
S Les commentaires introduits après avoir actionné la touche ne
doivent pas commencer par un nombre, un espace ou l’adresse O.
S Si une abréviation pour macro est introduite, elle est convertie en un
mot de macro puis enregistrée (Voir Chapitre 9.7).
S Les adresses O et les numéros suivants ou un espace peuvent être
introduits mais ils sont omis lors de l’enregistrement.

791
10. CREATION DE PROGRAMMES UTILISATION B--63014FR/02

10.2 Les numéros de séquence peuvent être automatiquement intégrés dans


chaque bloc si un programme est créé en utilisant les touches IMD en
INSERTION mode EDIT.
AUTOMATIQUE DES Paramétrer l’incrément pour les numéros de séquence au paramètre 3216.
NUMEROS DE
SEQUENCE

Procédure d’insertion automatique de numéros de séquence

Procédure 1 Définir 1 pour le Nº de SEQUENCE (Voir III--11.4.3).


2 Sélectionner le mode EDIT.

3 Actionner pour visualiser la pages des programmes.

4 Rechercher ou enregistrer le numéro du programme à éditer puis


positionner le curseur sur le FDB (;) du bloc après lequel est lancé une
insertion automatique des numéros de séquence.
Si un numéro de programme est enregistré et si FDB (;) est introduit à
l’aide de la touche , les numéros de séquence sont auto-
matiquement insérés en commençant par 0. Il est possible de changer
la valeur initiale, si nécessaire, selon le point 10, ensuite revenir au
point 7.

5 Actioner la touche d’adresse N puis introduire la valeur initiale


de N.

6 Appuyer sur la touche .

7 Introduire chaque mot d’un bloc.

8 Appuyer sur la touche FDB .

792
B--63014FR/02 UTILISATION 10. CREATION DE PROGRAMMES

9 Appuyer sur la touche Le FDB est enregistré en mémoire et les


numéros de séquence sont insérés automatiquement. Par exemple, si
la valeur initiale de N est 10 et si l’incrément a la valeur 2, N12 est
inégré et affiché au--dessous de la ligne où un nouveau bloc est
spécifié.

PROGRAMME O0040 N00012


O0040 ;
N10 G92 X0 Y0 Z0 ;
N12
%

_
EDIT * * * * *** *** 13 : 18 : 08

PRGRM LIB C.A.P (OPRT)

10 S Dans l’exemple ci--dessus, si N12 n’est pas nécessaire dans le bloc


suivant, actionner la touche après l’affichage de N12 entraîne
l’effacement de N12 .
S Pour insérer N100 dans le bloc suivant au lieu de N12, introduire
N100 puis actionner après l’affichage de N12. N100 est
enregistré et la valeur initiale est remplacée par 100.

793
10. CREATION DE PROGRAMMES UTILISATION B--63014FR/02

10.3 Lorsque l’option de lecture est sélectionnée, les modes


APPRENTISSAGE EN MAN et POIGNEE APPRENTISSAGE sont
CREATION DE ajoutés. Dans ces modes, une position de la machine suivant les axes X,
PROGRAMMES EN Y et Z obtenue en fonctionnement manuel est stockée en mémoire en tant
MODE que position programme pour créer un programme.
Les mots autres que X, Y et Z, incluant O, N, G, R, F, C, M, S, T, P, Q et
D’APPRENTISSAGE FDB, peuvent être stockés en mémoire de la même manière qu’en mode
(LECTURE) EDIT.

Procédure de création de programmes en mode APPRENTISSAGE

Procédure La procédure décrite ci--dessous peut être utilisée pour mémoriser une
position machine suivant les axes X, Y et Z.
1 Sélectionner le mode APPRENTISSAGE EN MAN ou POIGNEE
APPRENTISSAGE.
2 Déplacer l’outil à la position souhaitée à l’aide MAN ou Manivelle.

3 Appuyer sur la touche pour visualiser la page des programmes.


Rechercher ou enregistrer le numéro du programme à éditer et
positionner le curseur sur la position machine à enregistrer (insérée)
suivant chaque axe.

4 Introduire l’adresse X .

5 Act. la touche . La position machine suivant l’axe X est enreg.

(Exemple) X10.521 Position absolue (pour machine en métrique)


X10521 Données stockées en mémoire

6 De même, introduire Y puis actionnez la touche . La position

machine suivant l’axe Y est mémorisée. Ensuite, composez Z puis

actionnez la touche . Une position de la machine suivant l’axe Z


est alors enregistrée dans la mémoire.
Toutes les coordonnées mémorisées suivant cette méthodes sont des
coordonnées absolues.
Exemples

794
B--63014FR/02 UTILISATION 10. CREATION DE PROGRAMMES

O1234 ;
N1 G92 X10000 Y0 Z10000 ;
N2 G00 G90 X3025 Y23723 ;
N3 G01 Z--325 F300 ; Z
N4 M02 ;
P1
(3.025, 23.723, 10.0)

P0

(10.0, 0, 10.0) Y

X (3.025, 23.723, --0.325)


P2

1 Définir les données de paramétrage Nº SEQUENCE sur 1 (ON). (Le


paramètre de valeur incrémentielle Nº 3216 est supposé être à “1”.)
2 Sélectionner le mode POIGNEE APPRENTISSAGE mode.
3 Positionner sur P0 à l’aide de la manivelle.
4 Sélectionner l’écran de programme.
5 Introduire le numéro de programme O1234 comme suit :
O 1 2 3 4
Cette opération enregistre le numéro de progr. O1234 en mémoire.
Actionner ensuite les touches suivantes :
FDB

Un code EOB(;) (FDB) est entré après le numéro de programme


O1234. Comme aucun nombre n’est spécifié après N, les numéros de
séquence sont automatiquement insérés pour N0 et le premier bloc
(N1) est mémorisé.
6 Introduire la position de la machine P0 pour les données du premier
bloc comme suit :
G 9 2 X Y Z

FDB

Cette opération enregistre G92X10000Y0Z10000; en mémoire.


La fonction insertion automatique du numéro de séquence enregistre
N2 en mémoire pour le second bloc.
7 Positionner l’outil sur P1 à l’aide de la manivelle.
8 Introduire la position de la machine P1 pour les données du deuxième
bloc comme suit :
G 0 0 G 9 0 X Y
FDB

Cette opération enregistre G00G90X3025Y23723; en mémoire. La


fonction insertion automatique du numéro de séquence enregistre N3
en mémoire pour le troisième bloc.
9 Positionner l’outil sur P2 à l’aide de la manivelle.

795
10. CREATION DE PROGRAMMES UTILISATION B--63014FR/02

10 Introduire la position de la machine P2 pour les données du troisième


bloc comme suit :
G 0 1 Z F 3 0 0
FDB

Cette opération enregistre G01Z --325F300 en mémoire. La fonction


insertion automatique du numéro de séquence enregistre N4 en
mémoire pour le quatrième bloc.
11Enregistrer M02; en mémoire comme suit :
M 0 2 FDB

N5 indiquant le cinquième bloc est enregistré en mémoire par la


fonction insertion automatique du numéro de séquence. Actionnez la
touche pour l’effacer.

Ceci termine l’opération d’enregistrement d’un programme.

Explications
D Vérification du contenu Le contenu de la mémoire peut être contrôlé en mode APPRENTISSAGE
de la mémoire en applicant la même procédure qu’en mode EDIT.

PROGRAMME O1234 N00004


(RELATIF) (ABSOLU)
X --6.975 X 3.025
Y 23.723 Y 23.723
Z --10.325 Z --0.325

O1234 ;
N1 G92 X10000 Y0 Z10000 ;
N2 G00 G90 X3025 Y23723 ;
N3 G01 Z--325 F300 ;
N4 M02 ;
%
_
TMANI **** *** *** 14 : 17 : 27
PRGRM LIB (OPR)

D ”Enregistrement d’une
Lorsqu’une valeur est composée au clavier après les adresses X ,
position avec
compensation”
Y , ou Z , et que la touche est appuyée, la valeur composée
pour une position machine est ajoutée à la position au moment de
l’enregistrement. Cette opération est très pratique pour corriger une
position machine.

D ”Enregistrement de Les commandes à introduire avant et après une position de machine


commandes autres que doivent être introduites avant et après l’enregistrement de la position de
les commandes de la machine par application de la même opération que l’édition de
position’’ programme en mode EDIT.

796
B--63014FR/02 UTILISATION 10. CREATION DE PROGRAMMES

10.4 Des programmes peuvent être créés bloc par bloc sur l’écran conver-
sationnel pendant l’affichage du menu du code G.
PROGRAMMATION Des blocs d’un programme peuvent être modifiés, intégrés ou effacés en
CONVERSATIONNEL utilisant le menu du code G et l’écran conversationnel.
LE AVEC FONCTION
GRAPHIQUE

Procédure de programmation conversationnelle avec fonction graphique

Procédure 1 1 Sélectionner le mode EDIT.


Création d’un programme
2 Appuyer sur la touche . Si aucun programme n’est enregistré,
l’écran suivant est visualisé. Si des programmes sont déjà enregis-
trés, le programme sélectionné est visualisé.

PROGRAMME O0000 N0000

_
EDIT * * * * *** *** 11 : 59 : 46
PRGRM LIB C.A.P (OPR)

3 Introduire le numéro d’un programme à enregistrer après avoir


introduit l’adresse O, puis actionner Par exemple, lorsqu’un
programme portant le numéro 10 doit être enregistré, introduire
O 1 0 , ensuite appuyer sur . Cela enregistre un
nouveau programme O0010.

797
10. CREATION DE PROGRAMMES UTILISATION B--63014FR/02

4 Actionner la touche programmable [C.A.P]. Le menu de code G


suivant est affiché sur l’écran.
Si les touches programmables différentes de celles indiqueées au
point 2 sont affichées, actionner la touche de retour au menu
pour visualiser les touches programmables correctes.

PROGRAMME O1234 N00004


G00 : POSITIONNEMENT
G01 : INTER. LIN.
G02 : INTER. CIRC. SENS HORAIRE
G03 : INTER. CIRC. SENS ANTI--HORAIRE
G04 : TEMPORISATION
G09 : CONTROLE ARRET PRECIS
G10 : DECALAGE & DEFINITION DES VALEURS TLC (0)
G17 : PLAN XY
G18 : PLAN ZX
G19 : PLAN YZ
G20 : POUCE
G21 : METRIQUE
_
EDIT * * * * * * * * * * 14 : 26 : 15

PRGRM GMENU BLOC

5 Introduire le code G correspondant à une fonction à programmer.


Lorsque la fonction de positionnement est souhaitée, par exemple, le
menu de références G énumère la fonction avec la référence G00.
Introduisez alors G00. Si l’écran n’indique pas la fonction à
programmer, appuyer sur la touche page pour visualiser le menu
suivant des codes G. Répéter l’opération jusqu’à ce que la fonction G
désirée apparaisse. Si la fonction désirée n’est pas une fonction G,
composer les données.
6 Actionner la touche programmable [BLOC] pour afficher un écran
détaillé de l’introduction en code G. Le schéma ci--dessous illustre un
exemple d’écran détaillé de G00.

PROGRAMME O1234 N00000


G00 : POSITIONING

G00 G G G
X 100 Y 50.0
Z (X, Y, Z, )
H Nº DECALAGE.
M
S
T
B
:

EDIT * * * * *** *** 14 : 32 : 57


PRGRM G.MENU BLOC (OPR)

Lorsqu’aucune touche n’est appuyée, l’écran stand. dét. est affiché.

798
B--63014FR/02 UTILISATION 10. CREATION DE PROGRAMMES

Programme O0010 N00000

GGGG
X Y
Z
H F
R M
S T
B I
J K
P Q
L
:

EDIT * * * * *** *** 14 : 41 : 10

PRGRM G.MENU BLOC (OPRT)

7 Amener le curseur sur le bloc à modifier sur l’écran de programme. A


ce moment, le curseur clignote sur une adresse de donnée.
8 Introduire les données numériques en actionnant les touches
numériques puis actionner la touche programmable [ENTREE] ou la
touche . Ceci termine l’introduction d’un élément de la donnée.

9 Répéter cette opération jusqu’à ce que toutes les données requises


pour le code G introduit soit entrées.

10 Actionnez la touche . Ceci termine l’enregistrement des données


d’un bloc. Sur l’écran, l’écran de menu de références G s’affiche,
permettant à l’utilisateur d’entrer des données d’un autre bloc.
Répétez la procédure en commençant par 5 si nécessaire.
11 Après l’enregistrement de tous les programmes, actionner la touche
programmable [PRGRM]. Le programme enregistré est converti en
format conversationnel et affiché.

12 Actionnez la touche pour retourner au début du programme.

Procédure 2 1 Amener le curseur sur le bloc à modifier sur l’écran de programme


Modification d’un bloc puis actionner la touche programmable [C.A.P]. Ou encore, actionner
d’abord la touche programmable [C.A.P] pour afficher l’écran
conversationnel, puis sur les touches page ou jusqu’à ce
que le bloc à modifier soit affiché.
2 Si des données autres qu’un code G doivent être modifiées, unique-
ment déplacer le curseur jusqu’aux données puis introduire une
valeur souhaitée et actionner la touche programmable [ENTREE] ou
la touche .

3 Si un code G doit être modifié, actionner la touche de retour au menu


et la touche programmable [G.MENU]. Ensuite le menu des
codes G apparaît. Sélectionner le code G désiré, ensuite composer la

799
10. CREATION DE PROGRAMMES UTILISATION B--63014FR/02

valeur. Par exemple, pour spécifier une avance de coupe, puisque le


menu du code G indique G01, composer G01. Ensuite, actionner la
touche programmable [BLOC]. L’écran détaillé du code G est affiché,
ensuite entrer les données.
4 Une fois que des données ont été entièrement modifiées, actionner la
touche . Cette opération remplace le bloc entier du programme.

Procédure 3 1 Sur l’écran conversationnel, afficher le bloc immédiatement avant


Insertion d’un bloc qu’un nouveau bloc soit intégré par utilisation des touches page. Sur
l’écran de programme, amenez le curseur à l’aide des touches page et
des touches du curseur immédiatement avant le point où un nouveau
bloc doit être inséré.
2 Actionner la touche programmable [G.MENU] pour afficher le menu
du code G. Ensuite composer les nouvelles données.
3 Si l’entrée d’un bloc de données est terminée au point 2, actionner la
touche . Cette opération insère le nouveau bloc.

Procédure 4 1 Sur l’écran conversationnel, afficher le contenu d’un bloc à effacer,


Effacement d’un bloc puis actionner la touche .

2 Le contenu du bloc affiché est effacé de la mémoire du programme.


Ensuite le contenu du bloc suivant est affiché sur l’écran
conversationnel.

800
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES

11 DEFINITION ET VISUALISATION DES DONNEES

Généralités Pour faire fonctionner une machine--outil à commande numérique,


diverses données doivent être réglées sur le panneau IMD pour la CNC.
L’opérateur peut surveiller l’état du fonctionnement à l’aide des données
affichées pendant le fonctionnement.
Le présent chapitre décrit comment afficher et paramétrer les données
pour chaque fonction.

Explications
⋅Tableau de transition des écrans La commutation des écrans se fait par les touches de fonction sur le
pupitre IMD. Les sous--sections référencées pour chaque écran sont aussi
indiquées. Il faut se reporter à la sous--section appropriée pour les détails
de chaque écran et pour les procédures de définition. Voir les autres
chapitres pour les écrans non décrits dans le présent chapitre.
Voir Chapitre 7 pour l’écran qui s’affiche par actionnement de la touche
Touches de fonction IMD de fonction . Voir chapitre 12 pour l’écran qui apparaît lorsque la
(Les touches ombrées ( ) sont
décrites dans ce chapitre.) touche de fonction est appuyé. Voir chapitre 13 pour l’écran qui

apparaît lorsque la touche de fonction est appuyé. En général,

l’écran qui apparaît avec la touche de fonction est préparé par le


constructeur de la M.O. et utilise des macros. Il faut se reporter au manuel
du constructeur de la M.O. pour connaître son contenu. est appuyé.

D Touche de protection des La machine peut être équipée d’une clé de protection des programmes, des
données valeurs de correction d’outils, des données de réglages, et des variables
des macros. Il faut se reporter au manuel du constructeur de la M.O. pour
connaître l’emplacement de cette clé et comment l’utiliser.

801
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

Commutation des écrans à l’aide


ECRAN DES POSITIONS
de la touche de fonction

Ecran position courante

ABS RELATI TOUS MANI (OPR)

Affichage de la Affichage de la Affichage de la posi-


Interruption par
pos. du système pos. du système tion totale de chaque
système de coordon- manivelle
de coord. pièce de coord. relativ. nées (⇒Voir III---4.6)
(Voir III--- 11.1.1) ⇒ Voir III---11.1.2. ⇒Voir III---11.1.3.

Affichage du nom- Affichage du nom- Affichage du nom-


bre de pièces et du bre de pièces et du bre de pièces et du
temps de fonct. temps de fonct. temps de fonct.
⇒Voir III---11.1.6. ⇒Voir III---11.1.6. ⇒Voir III---11.1.6.

Affichage de la Affichage de la Affichage de la


vitesse réelle vitesse réelle vitesse réelle
⇒Voir III---11.1.5. ⇒Voir III---11.1.5. ⇒Voir III---11.1.5.

Définition de la posi- Définition de la posi- Définition de la posi-


tion de réf. flottante tion de réf. flottante tion de réf. flottante
⇒Voir III---11.1.7. ⇒Voir III---11.1.7. ⇒Voir III---11.1.7.

Définition des val. Définition des val.


des coord. relatives des coord. relatives
⇒ Voir III---11.1.2. ⇒ Voir III---11.1.2.

Ecran position courante

MONI (OPR)

Affichage du
contrôle de
fonctionnement
⇒Voir III---11.1.8.

802
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES

Commutation des écrans à l’aide de la touche de fonction


ECRAN DES PROGRAMMES en mode MEMOIRE ou IMD

* : Affiché en mode IMD

Ecran de programme

*
MEM IMD

PRGRM CONTROLE VERIF. SUIVNT (OPR)

Affichage du Affichage du bloc Affichage du bloc


contenu du pro- en cours et des en cours et du
gramme données modales bloc suivant
⇒Voir III---11.2.1. ⇒ Voir III---11.2.2. ⇒ Voir III---11.2.3.

Affichage du numéro
de programme et du
numéro de séquence
Voir III---11.6.1.

[ABS] [REL]
Commandes pour
fonctionnement
Progr. en cours d’exécution Progr. en cours d’exécution en IMD
Coordonnées absolues Coordonnées relatives ⇒Voir III---11.2.5.
Distance à parcourir Distance à parcourir
Valeurs modales Valeurs modales
(Affiché en mode IMD)
⇒Voir III---11.2.4. ⇒Voir III---11.2.4.

Ecran de programme

MEM

RELANCE FL.SDL (OPR)

Ecran de reprise [PROGRM] [DIR] [PLANIF]


programme
⇒Voir III---4.3.

Affichage du Définition du
répertoire des planning
fichiers (Voir III---4.4)
⇒Voir III---4.4.

803
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

Commutation des écrans à l’aide de la touche de fonction


ECRAN DES PROGRAMMES en mode EDIT

Ecran de programme

EDIT

PRGRM LIB C.A.P. (OPR)

Ecran d’édition de Mém. du progr. et Ecran de pro-


programme répertoire des grammation
⇒(Voir III--- 9) programmes conversationnelle
⇒Voir III---11.3.1. ⇒Voir III--- 10.4

Ecran de programme

EDIT

DISQUETTE (OPR)

Ecran du réper-
toire des fichiers
des disquettes
⇒Voir III ---8.8

804
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES

ECRAN DES CORRECTIONS/DEFINITIONS Commutation des écrans à


l’aide de la touche de fonction

Valeur correction outil

DECALAGE PARAM TRAVAIL (OPR)

Affichage de la Affichage des Affichage du sys-


valeur de cor- données de tème de coordon-
rection outil paramétrage nées pièce
⇒Voir III---11.4.1. ⇒Voir III---11.4.3 ⇒Voir III---11.4.6

Param. des données Définition d. param. Réglage décalage


⇒Voir III---11.4.3.
de corr. d’outil origine pièce
⇒Voir III---11.4.1. Définition de la com- ⇒Voir III---11.4.6.
paraison du Nº de
Mesure longueur séquence et de l’arrêt
⇒Voir III---11.4.4
outil
⇒Voir III---11.4.2. Définition du temps
de fonct. et du comp-
tage de pièces
⇒ Voir III---11.4.5.
Définition du nombre de pièces
nécessaires
⇒ Voir III---11.4.5.
Affichage du
réglage de
l’heure
⇒ Voir III---11.4.5.

Valeur correction outil

MACRO MENU PUPIT UTI. OU (OPR)

Affichage varia- Affichage du pup. Affi. des données de


Affi. menu des mod. de l’opérateur log. gestion de durée de
bles de macro
⇒Voir sous---chapitre vie des outils
⇒Voir sous---chapitre ⇒Voir sous---chapitre
11.4.9. 11.4.10. ⇒Voir sous---chapitre
11.4.8.
11.4.11.

Définition varia- Affichage don- Switch pupitre de Prédéf. du comp. de durée de vie des outils
bles macro nées de modèles l’opérateur logiciel Remise à zéro des données exécution
⇒Voir sous---chapitre ⇒Voir sous---chapitre ⇒Voir le sous---chapi- ⇒Voir sous---chapitre 11.4.11.
11.4.8. 11.4.9. tre 11.4.10.
Affi. données gestion étendue durée outils
⇒Voir sous---chapitre 11.4.12.

Edition données gestion étendue durée outils


⇒Voir sous---chapitre 11.4.12.

805
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

ECRAN DU SYSTEME Commutation des écrans à l’aide de la touche de fonction

Ecran des paramètres

PARAM DGNOS PMC SYSTEME (OPR)

Affichage de Affichage de
l’écran des l’écran de
paramètres diagnostic
⇒Voir III---11.5.1 ⇒Voir III--- 7.3

Définition des para-


mètres
⇒Voir III---11.5.1

Ecran des paramètres

PAS PRM.SV PRM.SP (OPR)

Affichage des
erreurs de pas

⇒Voir III---11.5.2.

806
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES

D Ecrans de paramétrage Le tableau ci--dessous liste les données de chaque écran.


Tableau 11 Ecrans de paramétrage des données

Nº Ecran de définition Contenu des écrans Section

1 Valeur de correction de Valeurs des corrections d’outils III--11.4.1


l’outil Valeurs des corrections de longueur
Valeurs des corrections de rayon
Mesure des longueurs d’outils III--11.4.2
2 Données de réglage Ecriture paramètres III--11.4.3
Contrôle TV
Code perforé
Unité d’entrée (mm/pouce)
Canal E/S
Insertion automatique du Nº de séquence
Conversion en format de bande (F15)
Comparaison du Nº de séquence et arrêt III--11.4.4
3 Données de réglage Image miroir III--11.4.3
(image miroir)
4 Données de réglage Pièces à usiner III--11.4.5
(Compteur)
5 Variables de macros Variables communes des macros III--11.4.8
(#100 -- #149) ou (#100 -- #199)
(#500 -- #531) ou (#500 -- #599)
6 Paramètre Paramètre III--11.5.1
7 Erreur de pas Val. de compensation des erreurs de pas III--11.5.2
8 Pupitre logiciel opérateur Sélection de mode III--11.4.10
Sélection d’axe pour l’avance JOG
Jog en transversal rapide
Sélection d’axe pour la manivelle
Multiplicateur pour la manivelle
Avance de JOG
Correction des avances
Correction des avances rapide
Saut de bloc optionnel
Bloc par bloc
Blocage machine
Cycle à vide
Clé de protection
Arrêt des avances
9 Don. durée de vie des out. Comptage de durée III--11.4.11
10 Données de durée de vie Type de comptage de durée (Cycle ou min.) III--11.4.12
des outils Valeur de durée
(Gestion étendue de la Compteur de durée
durée de vie) Numéros d’outils
Code H
Code D
Nouveau groupe d’outils
Nouveau numéro d’outil
Saut d’outil
Nettoyage d’outil
11 Définition du système de Valeur de décalage d’origine pièce III--11.4.6
coordonnées pièce
12 Ecran d’affichage de Position de référence flottante III--11.1.7
position courante

807
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

11.1 Appuyer sur la touche de fonction pour afficher la position actuelle


ECRANS AFFICHES de l’outil.
PAR TOUCHE DE Les trois écrans suivants sont utilisés pour afficher la position actuelle de
FONCTION #POS# l’outil :
⋅Ecran des positions pour le système de coordonnées pièce.
⋅Ecran des positions pour le système de coordonnées relatif.
⋅Ecran global des positions.
Les écrans ci--dessus peuvent aussi afficher la vitesse d’avance, le temps
de fonctionnement et le nombre de pièces. De plus, une position de
référence flottante peut être définie sur ces écrans.
La touche de fonction peut aussi être utilisée pour afficher le charge-
ment sur le servomoteur et le moteur de broche ainsi que la vitesse de
rotation du moteur de broche (affichage du contrôle de fonctionnement).
La touche de fonction peut aussi être utilisée pour afficher l’écran
qui indique les valeurs des déplacements effectués par l’interruption par
manivelle. Pour plus de détails sur cet écran, consulter la sous--section
III-- 4.8.

808
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES

11.1.1 Affiche la position de l’outil dans le système de coordonnées pièce. La


Affichage de la position courante change au fur et à mesure que l’outil se déplace. Le plus
petit incrément de mesure est utilisé comme unité pour les valeurs
position dans le numériques. Le titre en haut de l’écran indiqueque les coordonnées abso-
système de lues sont utilisées.
coordonnées pièce

Procédure d’affichage de l’écran de position actuelle dans le système de coord. pièce

1 Appuyer sur la touche de fonction .

2 Actionner la touche programmable [ABS].

3 Réactionner la touche programmable [ABS] pour afficher les


coordonnées suivant les axes autres que les six axes standard.

D Affichage avec contrôle d’une


seule trajectoire POSITION REELLE (ABSOLUE) O1000 N00010

X 123.456
Y 363.233
Z 0.000
COMPTAGE PIECES 5
TEMP DE FONCT 0H15M TEMP DE CYC 0H 0M38S
ACT.F 3000 MM/M S 0 T0000
MEM STRT MTN *** 09:06:35
[ ABS ] [ REL ] [ TOUS ] [ MANI ] [ OPR ]

D Affichage avec commande à


deux voies (LCD de 7,2″/8,4″) POSITION REELLE (ABSOLUE) O1000 N00010

X1 100.000
Z1 200.000
X1 300.000
COMPTAGE PIECES 5
TEMP DE FONCT 0H15M TEMP DE CYC 0H 0M38S
ACT.F 3000 MM/M S 0 T0000
MEM STRT MTN *** 09:06:35
[ ABS ] [ REL ] [ TOUS ] [ MANI ] [ (OPR) ]

809
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

D Affichage avec commande


à deux voies (LCD de 9,5″/10,4″) POSITION REELLE O1000 N10010 O2000 N20010

(ACTUAL0 (ACTUAL0

X1 100.000 X2 400.000
Y1 200.000 Y2 500.000
Z1 300.000 Z2 600.000

(VITESSE REELLE) F : 0MM/MN. (VITESSE REELLE) F : 0MM/MN.


S: 0 TR/MN. S: 0 TR/MN.
(COMPT DE PIECES) 114 (COMPT DE PIECES) 114
(TEMPs DE FONC.) 5H 3M (TEMPS DE FONC) 5H 3M
(TEMPS DE CYCLE) 0H 0M 6S (TEMPS DE CYCLE) 0H 0M 6S
MEM ARRET *** *** 12:34:56 TETE1

ABS REL TOUS +

Explications
D Affichage incluant les La définition des paramètres DAL, DAC (Nº 3104) permet de sélec-
valeurs de correction tionner si les valeurs affichées intègrent les compensations de longueur
d’outil et de compensation de rayon.

D Affichage du sixième axe Seules s’affichent initialement les coordonnées des cinq premiers axes
et des suivants lorsqu’il y a six axes commandés ou plus. Actionner la touche program-
mable [ABS] pour afficher les coordonnées du sixième axe et des sui-
vants.

810
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES

11.1.2 Affiche la position de l’outil dans le système de coordonnées relatives. La


Affichage de la position position courante change au fur et à mesure que l’outil se déplace. Le plus
petit incrément de mesure est utilisé comme unité pour les valeurs
dans le système de numériques. Le titre en haut de l’écran indiqueque les coordonnées
coordonnées relatives absolues sont utilisées.

Procédure d’affichage de la position actuelle dans le système de coordonnées relatives

1 Appuyer sur la touche de fonction .

2 Actionner la touche programmable [REL].

3 Réactionner la touche programmable [REL] pour afficher les


coordonnées suivant les axes autres que les six axes standard.

D Affichage avec contrôle d’une


seule trajectoire POSITION REELLE (RELATIVE) O1000 N00010

X 123.456
Y 363.233
Z 0.000
COMPTAGE PIECES 5
TEMP DE FONC 0H15M TEMP DE CYC 0H 0M38S
ACT.F 3000 MM/M S 0 T0000

MEM STRT MTN *** 09:06:35


[ ABS ] [ REL ] [ TOUS ] [ MANI ] [ OPR ]

Pour plus d’informations sur la procédure de définition des coordon-


nées, voir les explications.
D Affichage avec commande à
deux voies (LCD de 7,2″/8,4″) POSITION REELLE (RELATIVE) O1000 N00010

X 1 100.000
Y 1 200.000
Z 1 300.000
COMPTAGE PIECES 5
TEMPS DE FONC 0H15M TEMPS DE CYC 0H 0M38S
ACT.F 3000 MM/M S 0 T0000

MEM STRT MTN *** 09:06:35 TETE 1


[ ABS ] [ REL ] [ TOUS ] [ MANI ] [ (OPR) ]

811
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

D Affichage avec commande à


deux voies) (LCD de 9,5″/10,4″) POSITION REELLE O1000 N10010 O2000 N20010
(RELATIF) (RELATIF)
X1 100.000 X2 400.000
Y1 200.000 Y2 500.000
Z1 300.000 Z2 600.000

(VITESSE REELLE) F : 0MM/MN. (VITESSE REELLE) F : 0MM/MN.


S: 0 TR/MN. S: 0 TR/MN.
(COMPT DE PIECES) 114 (COMPTAGE DE PIECES) 114
(TEMPS DE FONC) 5H 3M (TEMPS DE FONCT) 5H 3M
(TEMPS DE CYCLE) 0H 0M 6S (TEMPS DE CYCLE) 0H 0M 6S
MEM ARRET *** *** 12:34:56 TETE 1

ABS REL TOUS HNDL (OPRT)+


OLU

Explications
D Réglage des La position courante de l’outil dans le système de coordonnées relatives
coordonnées relatives peut être remise à zéro ou pré--affichée à une valeur spécifique comme
suit :

Procédure de défintion des coordonnées des axes en fonction d’une valeur


spécifiée

Procédure 1 Composer une adresse d’axe (telle que X ou Y) sur l’écran des
coordonnées relatives. L’indication de l’axe spécifié clignote et les
touches soft changent comme indiqué sur la gauche.
X 246.912 2 ⋅ Pour remettre les coordonnées sur 0, actionner la touche pro-
Y 913.780 grammable [ORGIN]. La coordonnée relative est remise à zéro.
Z 578.246
>X ⋅ Pour prédéfinir les coordonnées sur une valeur déterminée,
MEM
PREREG ORIGIN
introduire cette valeur puis actionner la touche programmable
[PREREG]. La coordonnée relative de l’axe qui clignotait est mise
à la valeur composée.

Procédure de réinitialisation de tous les axes

Procédure 1 Actionner la touche programmable [(OPR)].

ABSOLU RELATI TOUS (OPR)

2 Actionner la touche programmable [ORIGIN]


ORIGIN

3 Actionner la touche programmable [TOUS EXE].


TOU AX EXEC Les coordonnées relatives pour tous les axes sont remis à zéro.

812
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES

D Affichage incluant les Les bits 6 et 7 du paramètre 3104 (DRL, DRC) permettent de sélectionner
valeurs de correction si les valeurs affichées intègrent les décalages de longueur d’outil et la
compensation de rayon.

D Préréglage par le réglage Le paramètre PPD (Nº 3104#3) est utilisé pour spécifier si les positions
d’un système de affichées dans le système de coordonnées relatives sont pré--affichées à
coordonnées la même valeur que dans le système de coordonnées pièce lorsqu’un
système de coordonnées est défini par une commande G92 ou lorsque le
retour manuel à la position de référence est effectué.

D Affichage du sixième axe Seules s’affichent initialement les coordonnées des cinq premiers axes
et des suivants lorsqu’il y a six axes commandés ou plus. Actionner la touche program-
mable [ABS] pour afficher les coordonnées du sixième axe et des
suivants.

813
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

11.1.3 Affiche les positions suivantes sur l’écran : positions courantes de l’outil
dans le système de coordonnées pièce, dans le système de coordonnées
Affichage de la
relatives, et dans le système de coordonnées machine. Les coordonnées
position totale relatives peuvent aussi être définies sur cet écran. Voir sous--section
III--11.1.2 pour la procédure.

Procédure d’activation de l’écran d’affichage de la position totale

Procédure 1 Appuyer sur la touche de fonction .

2 Actionner la touche programmable [TOUS].

D Affichage avec contrôle d’une


seule trajectoire POSITION REELLE O1000 N00010
(RELATIF) (ABSOLU)
X 246.912 X 123.456
Y 913.780 Y 456.890
Z 1578.246 Z 789.123

(MACHINE) (RESTE)
X 0.000 X 0.000
Y 0.000 Y 0.000
Z 0.000 Z 0.000

COMPTAGE PIECES 5
TEMPS DE FONC 0H15M TEMPS DE CYC 0H 0M38S
ACT.F 3000 MM/M S 0 T0000
MEM **** *** *** 09:06:35
[ ABS ] [ REL ] [ TOUS ] [ MANI ] [ OPR ]

D Affichage avec commande à


deux voies (LCD de 7,2″/8,4″) POSITION REELLE O1000 N00010
(RELATIF) (ABSOLU)
X1 100.000 X1 100.000
Y1 200.000 Y1 200.000
Z1 300.000 Z1 300.000

(MACHINE) (RESTE)
X1 100.000 X1 000.000
Y1 200.000 Y1 000.000
Z1 300.000 Z1 000.000
Z2 000.000
COMPTAGE PIECES 5
TEMPS DE FONC 0H15M TEMPS DE CYC 0H 0M38S
ACT.F 3000 MM/M S 0 T0000
MEM **** *** *** 09:06:35 TETE 1
[ ABS ] [ REL ] [ TOUS ] [ MANI ] [(OPR)]

814
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES

D Affichage avec commande à


deux voies (LCD de 9,5″/10,4″) POSITION REELLE O1000 N10010 O2000 N20010
(RELATIF) (ABSOLU) (RELATIF) (ABSOLU)
X1 100.000 X1 100.000 X1 100.000 X1 100.000
Y1 100.000 Y1 100.000 Y1 200.000 Y1 200.000
Z1 300.000 Z1 300.000 Z1 300.000 Z1 300.000

(MACHINE) (RESTE) (MACHINE) (RESTE)


X1 100.000 X1 000.000 X1 100.000 X1 000.000
Y1 200.000 Y1 000.000 Y1 200.000 Y1 000.000
Z1 300.000 Z1 000.000 Z1 300.000 Z1 000.000

(VIT. REELLE) F: 0MM/MN. (VIT. REELLE) F: 0MM/MN.


S: 0 TR/MN. S: 0 TR/MN.
(COMPTAGE DE PIECES) 114 (COMPTAGE DE PIECES) 114
(TEMPS DE FONC) 5H 3M (TEMPS DE FONC) 5H 3M
(TEMPS DE CYCLE) 0H 0M 6S (TEMPS DE CYCLE) 0H 0M 6S
MEM ARRET *** *** 12:34:56 TETE1

ABS REL TOUS +

Explications
D Affichage des Les positions actuelles de l’outil dans les systèmes de coordonnées
coordonnées suivants sont affichées simultanément:
D Position actuelle dans le système de coordonnées relatives
(coordonnées relatives)
D Position actuelle dans le système de coordonnées pièce
(coordonnées absolues)
D Position actuelle dans le système de coordonnées machine
(coordonnées machine)
D SDistance à parcourir (distance à parcourir)

D Distance à parcourir La distance restante à faire est affichée en mode MEMOIRE ou en mode
IMD. La distance restante à effectuer à l’outil est affichée.

D Système de coordonnées Le plus petit incrément de commande est utilisé comme unité pour les
machine valeurs affichées dans le système de coordonnées machine. Cependant,
le plus petit incrément de mesure peut être utilisé en mettant le paramètre
Nº 3104#0 (MCN) à 1.

D Affichage du sixième axe Seules s’affichent initialement les coordonnées des cinq premiers axes
et des suivants lorsqu’il y a six axes commandés ou plus. Actionner la touche program-
mable [TOUS] pour afficher les coordonnées du sixième axe et des
suivants.

D Affichage du sixième axe Les coordonnées relatives ne peuvent pas s’afficher en même temps que
et des suivants les coordonnées absolues quand il y a cinq axes commandés ou plus.
L’actionnement de la touche programmable [TOUS] permet d’alterner
entre les coordonnées absolues et les coordonnées relatives.

D Réinitialisation des L’écran d’affichage des positions totales supporte aussi la remise à zéro
coordonnées relatives des coordonnées relatives ou leur prédéfinition en fonction de valeurs
déterminées. Consultez la procédure de réinitialisation des coordonnées
relatives, à la sous--section III--11.1.2

815
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

11.1.4 Un système de coordonnées pièce décalé par une opération telle qu’une
Définition préalable du intervention manuelle peut être pré--affiché en utilisant des opérations en
mode IMD pour pré--décaler le système de coordonnées pièce. Le dernier
système de système de coordonnées est déplacé du point d’origine de la machine par
coordonnées pièce une valeur de correction du point d’origine de la pièce.
Une commande (G92.1) peut être programmée pour prédéfinir un
système de coordonnées pièce. (Voir la sous--section II--7.2.4 dans la
partie de programmation.)

Procédure pour prédéfinir le système de coordonnées pièce

Procédure 1 Appuyer sur la touche de fonction .

2 Actionner la touche programmable [(OPR)].


ABS REL TOUS (OPR)

3 Si [CD-- PIE] n’est pas affiché, actionner la touche de menu conti-


nu .
CD--- PIE

4 Actionner la touche programmable [CD-- PIE].

TOUAXS CD---AXS
5 Actionner la touche programmable [TOUAXS] pour prédéfinir tous
les axes.

6 Pour prédéfinir un axe particulier au point 5, introduire la désignation


de l’axe ( X , Y , ...) et 0 , puis actionner la touche
programmable [CD--AXS].

Explications
D Mode de fonctionnement Cette fonction peut être exécutée lorsque l’état automatique ou l’état de
remise à zéro est entré, quelque soit le mode de fonctionnement.

D Préréglage des De même qu’avec les coordonnées absolues, le bit 3 (PPD) du paramètre
coordonnées relatives Nº 3104 permet de spécifier si les coordonnées relatives doivent être
prédéfinies (RELATIVE).

816
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES

11.1.5 L’avance réelle sur la machine (par minute) peut être affichée sur une page
Affichage de la vitesse d’affichage de la position courante ou sur la page de vérification de
programme en mettant le paramètre Nº 3105#0 (DFP) à 1. La vitesse
d’avance réelle d’avance réelle est toujours affichée sur l’écran LCD de 9,5″/10,4″.

Procédure d’affichage de la vitesse d’avance réelle sur l’écran des positions actuelles

Procédure 1 Appuyer sur la touche de fonction pour afficher l’écran de


position courante.

POSITION REELLE (ABSOLUE) O1000 N00010

X 123.456
Y 363.233
Z 0.000
COMPTAGE PIECES 5
TEMPS DE FONC 0H15M TEMPS DE CYC 0H 0M38S
ACT.F 3000 MM/M S 0 T0000
MEM STRT MTN *** 09:06:35
[ ABS ] [ REL ] [ TOUS ] [ MANI ] [ OPR ]

La vitesse d’avance réelle est affichée après ACT.F

Explications L’avance réelle est affichée en unités de millimètres/minute ou pouces/


minute (selon le plus petit incrément de mesure spécifié) sous l’affichage
de position courante.

D Valeur de la vitesse L’avance réelle est calculée par l’expression suivante :


d’avance réelle
Fact =  n

i=1
(fi) 2


n : Nombre d’axes
fi : Vitesse d’avance d’usinage dans la direction tangentielle de chaque
axe ou vitesse de déplacement rapide
Fait : Avance réelle affichée
l’unité d’affichage : mm/mn. (machine en métrique).
pouce/mn. (machine en pouces, deux chiffres sous le
point décimal sont affichés.)
L’avance suivant l’axe PMC peut être omis en mettant à 1 le paramètre
Nº 3105#1 (PCF).

D Affichage de la vitesse Dans le cas de l’avance en mm/tour et du filetage, la vitesse d’avance


d’avance réelle de réelle affichée est l’avance en mm/mn et non pas l’avance en mm/tour.
l’avance en mm/tour

817
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

D Affichage de la vitesse Dans le cas d’un mouvement de l’axe rotatif, la vitesse est affichée en
d’avance réelle de l’axe unités de deg/mn mais l’affichage sur l’écran est en unités du système de
de rotation mesure à ce moment.
Par exemple, lorsque l’axe rotatif tourne de 50deg/mn, l’écran affiche :
0,50 POUCES/M.

D Affichage de la vitesse L’écran de vérification de programme affiche aussi l’avance réelle.


d’avance réelle sur
l’autre écran

818
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES

11.1.6 Le temps de fonctionnement, le temps de cycle et le nombre de pièces


Affichage du temps de usinées sont affichés sur les écrans d’affichage de position actuelle.
fonctionnement et du
comptage de pièces
Proc. d’affichage du temps de fonc. et du comptage de pièces sur l’écran des pos. actuelles

Procédure 1 App. sur la touche de fonction pour afficher l’écran de pos. cour.

POSITION REELLE (RELATIVE) O1000 N00010

X 123.456
Y 363.233
Z 0.000
COMPTAGE PIECES 5
TEMPS DE FONC 0H15M TEMPS DE CYC 0H 0M38S
ACT.F 3000 MM/M S 0 T0000

MEM STRT MTN*** 09:06:35


[ ABS ] [ REL ] [ TOUS ] [ MANI ] [ OPR ]

Le nombre de pièces usinées (PART COUNT), temps de fonction-


nement (RUN TIME), et temps de cycle (CYCLE TIME) sont affi-
chés sous la position courante.

Explications
D PIECE COMPT Indique le nombre de pièces usinées. Ce nombre est incrémenté à chaque
(Comptage de pièces) fois qu’un code M02, M30, ou un code M spécifié dans le paramètre 6710
est exécuté.
D TEMPS DE Indique le temps total de fonctionnement en opération automatique, en
FONCTIONNEMENT excluant les temps d’arrêt et les arrêts par arrêt des avances.
D TEMPS DE CYCLE Indique la durée d’un cycle en automatique, excluant les arrêts et les arrêts
par arrêt des avances. Ce compteur est automatiquement remis à zéro
lorsque départ cycle est appuyé dans l’état de RAZ de la CNC. Il est aussi
remis à zéro à la mise sous tension.
D Affichage sur l’autre Les détails du temps de fonctionnement et du nombre de pièces usinées
écran sont visualisés sur l’écran de définition. Voir sous--section III--11.4.5.
D Définition des Le nombre de pièces usinées et le temps de fonctionnement ne peuvent
paramètres pas être définis sur l’écran d’affichage de position courante. Ils peuvent
l’être en utilisant les paramètres Nº 6711, 6751 et 6752 ou l’écran de
définition.
D Augmentation du Le paramètre Nº 6700#0 (PCM) est utilisé pour spécifier si le nombre de
nombre de pièces pièces usinées est incrémenté à chaque fois qu’un code M02, M30 ou un
usinées code M spécifié dans le paramètre Nº 6710 est exécuté, ou seulement à
chaque fois que le code M spécifié dans le paramètre Nº 6710 est exécuté.

819
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

11.1.7 Pour effectuer un retour à la position de référence flottante avec la


Définition de la commande G30.1, la position de référence flottante doit avoir été définie
au préalable.
position de référence
flottante

Procédure de définition la position de référence flottante

Procédure 1 Appuyer sur la touche de fonction pour afficher l’écran des


positions courantes.
2 Déplacer l’outil sur la position de référence flottante pas par pas (jog).
3 Actionner la touche programmable [(OPR)].
ABSOLU RELATI TOUS (OPR)
4 Actionner la touche programmable [SET FRP]
5 Pour enregistrer les positions de référence flottante pour tous les axes,
actionner la touche programmable [TOUS EXE].
Pour enregistrer la position de référence flottante d’un axe spécifique,
M.FLRP

introduire la désignation de l’axe [ X , Y , etc.), puis actionner la


TOU AX EXEC touche programmable [EXEC]. Deux noms ou plusieurs peuvent être
entrés consécutivement (c’est--à--dire X Y Z [EXEC]).
L’opération ci--dessus mémorise la position de référence flottante.
Elle peut être contrôlée par le paramètre nº 1244.
6 Au point 4, la position de référence flottante suivant un axe déterminé
peut aussi être mémorisée en introduisant la désignation de l’axe
(comme X ou Y ) et en actionnant la touche [SET FRP].

Explications
D Préréglage du système Lorsque le paramètre Nº 1201#3 (FPC) est mis à 1, la position relative est
de coordonnées relatives remise à zéro lorsque la position de référence flottante est enregistrée.

820
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES

11.1.8 L’indicateur de charge de chaque servomoteur et de la broche sérielle peut


Affichage du contrôle être affiché lorsque le paramètre nº 3111#5 (OPM) est mis à 1. La lecture
de l’indicateur de vitesse peut aussi être affichée pour la broche sérielle.
de fonctionnement

Procédure d’affichage de l’écran de contrôle de fonctionnement

Procédure 1 Appuyer sur la touche de fonction pour afficher l’écran de


position courante.

2 Actionner la touche de menu continu. .

3 Actionner la touche programmable [MONI]

CONTROLE DE FONCT O0001 N00001


(CHARGE METRE)

X: * * * 80% S1 : 201%

Y : * * * * * 0% (VITESSE METRES TR/MN.)

Z : * * * * * 0% S1 : * * * 1500

COMPTAGE PIECES 5
TEMPS DE FONC 0H15M TEMPS DE CYC 0H 0M38S
ACT.F 3000 MM/M

MEM STRT MTN *** 09:06:35


[ [ MONI ] [ ] [ ] [ ] [ (OPR) ]

Explications

D Affichage des axes servo La lecture sur l’indicateur de charge peut être affichée pour jusqu’à huit
axes servo par définition des paramètres 3151 à 3158.
Si tous ces paramètres sont définis sur 0, les données sont uniquement
affichées sur le 3me axe.

D Affichage des axes de la Lorsque des broches sérielles sont utilisées, l’indicateur de charge et
broche l’indicateur de vitesse peuvent être affichés pour la broche principale
uniquement.

D Unité de graphe Le graphique en barre de l’indicateur de charge peut indiquer une charge
de 200% (Seule une valeur est affichée pour la charge qui excède 200%).
Le graphique en barre de l’indicateur de vitesse indique la vitesse courante
de la broche jusqu’à un maximum de 100%.

D Indicateur de charge la lecture de l’indicateur de charge dépend de la définition des paramètres


Nº 2086 pour les axes et 4127 pour la broche.

821
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

D Tachymètre Bien que généralement le tachymètre indique la vitesse du moteur de la


broche, il peut aussi indiquer la vitesse de la broche lorsque le bit 6 (OPS)
du paramètre nº 3111 est à 1.
La vitesse de broche à afficher pendant le contrôle de l’opération est
calculée d’après la vitesse du moteur de broche (voir la formule ci--
dessous). La vitesse de broche peut donc être affichée pendant le contrôle
de l’opération, même si aucun codeur de position n’est utilisé. Cepen-
dant, pour afficher la vitesse de broche correcte, la vitesse maximum de
la broche pour chaque engrenage (vitesse de broche à chaque rapport
d’engrenage lorsque le moteur de broche tourne à la vitesse maximum)
doit impérativement être définie aux paramètres Nº 3741 à 3744.

L’entrée des signaux d’accouplement et d’engrenage de la première


broche est utilisée pour déterminer l’engrenage actuellement sélectionné.
Commande de l’entrée des signaux CTH1A et CTH2A en fonction de la
sélection de l’engrenage, par référence au tableau ci--dessous.

(formule de calcul de la vitesse de broche à afficher)


Vitesse de broche Régime du mot. de broche Vitesse de broche
affichée pendant = × maximum avec
le contrôle Régime maximum engrenage utilisé
de l’opération du moteur de broche actuellement
Le tableau ci--dessous donne la correspondance entre les signaux CTH1A
et CTH2A de sélection d’embrayage et de gamme utilisés pour définir la
gamme utilisée,et les paramètres.
Caract.
CTH1A CTH2A Paramètre broche
série

0 0 = Nº 3741 (vitesse de broche Grande


maximum avec gamme 1)

0 1 = Nº 3742 (vitesse de broche Moy.


maximum avec gamme 2) grande

1 0 = Nº 3743 (vitesse de broche Moy.


maximum avec gamme 3) basse

1 1 = Nº 3744 (vitesse de broche BAS


maximum avec gamme 4)

Le régime du moteur de broche et la vitesse de la broche peuvent être


affichés, pendant le contrôle de l’opération, seulement pour la première
broche série et l’axe de commutation de broche de la première broche
série. L’affichage n’est pas possible pour la seconde broche.

D Couleur du graphe Si la valeur d’un indicateur de charge dépasse 100%, le graphique à barres
devient violet.

822
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES

11.2 Cette section décrit les écrans que vous activez en appuyant sur la touche
ECRANS AFFICHES de fonction en mode MÉMOIRE ou IMD. Les quatre premiers des
A L’AIDE DE LA écrans suivants affichent l’état d’exécution du programme en cours
d’exécution en mode MEMOIRE ou IMD et le dernier écran affiche les
TOUCHE DE valeurs de commande de l’opération IMD en mode IMD :
FONCTION #PROG#
(EN MODE MEMOIRE 1. Ecran d’affichage du contenu du programme
2. Ecran d’affichage du bloc en cours
OU IMD) 3. Ecran d’affichage du bloc suivant
4. Ecran de contrôle du programme
5. Ecran du programme en mode IMD
6. Poinçonnage de la durée d’usinage

La touche de fonction peut aussi être actionnée en mode MEMOIRE


pour afficher l’écran de reprise programme et l’écran de planification.
Voir III--4.5 pour l’écran de reprise programme.
Voir III--4.6 pour l’écran de planification.

823
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

11.2.1 Affiche le programme en cours d’exécution en mode MEMOIRE ou


Ecran d’affichage du IMD.
contnu du programme

Procédure d’affichage du contenu d’un programme

1 Appuyer sur la touche de fonction pour visualiser la pages des


programmes.
2 Act. la touche programmable de sélection de chapitre [PRGRM].
Le curseur est positionné sur le bloc en cours d’exécution.

PROGRAMME O2000 N00130


O2000 ;
N100 G92 X0 Y0 Z70. ;
N110 G91 G00 Y--70. ;
N120 Z--70. ;
N130 G42 G39 I--17.5
N140 G41 G03 X--17.5 Y17.5 R17.5 ;
N150 G01 X--25. ;
N160 G02 X27.5 Y27.5 R27.5
N170 G01 X20. ;
N180 G02 X45. Y45. R45. ;

>_ S 0 T0000
MEM STRT *** 16:05:59
[ PRGRM ] [ CONTROLE ] [ ACTUEL ] [ SUIVNT ] [ (OPR) ]

Explications
D LCD de 9,5″/10,4″ Sur l’écran LCD de 9,5″ /10,4″, le contenu d’un programme s’affiche sur
la moitié droite de l’écran ou sur tout l’écran (par actionnement de la
touche programmable [PRGRM]).

Programme O0006 N00000


O0003 ; N015 G99G82X550.0Y--450.0
N001 G92X0Y0Z0; Z--130.0R--97.0P300F70;
N002 G90 G00 Z250.0 T11 M6; N016 G98Y--650.0;
N003 G43 Z0 H11; N017 G99X1050.0;
N004 S30 M3 N018 G98Y--450.0;
N005 G99 G81X400.0 R Y--350.0 N019 G00X0Y0M5;
Z--153.0R--97.0 F120; N020 G49Z250.0T31M6;
N006 Y--550.0; N021 G43Z0H31;
N007 G98Y--750.0; N022 S10M3;
N008 G99X1200.0; N023 G85G99X800.0Y--350.0
N009 Y--550.0; Z--153.0R47.0F50;
N010 G98Y--350.0; N024 G91Y--200.0K2;
N011 G00X0Y0M5; N025 G28X0Y0M5;
N012 G49Z250.0T15M6; N026 G49Z0;
N013 G43Z0H15; N027 M0;
N014 S20M3;

EDIT **** *** *** 07:12:55


RECH O RECH↑ RECH↓REMISE +

824
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES

11.2.2 Affiche le bloc en cours d’exécution et les données modales en mode


Ecran d’affichage du MEMOIRE ou IMD.
bloc en cours

Procédure d’activation de l’écran d’affichage du bloc actuel

Procédure 1 Appuyer sur la touche de fonction .

2 Act. la touche programmable de sélection de chapitre [ACTUEL].


Le bloc en cours d’exécution et les données modales sont affichées.
L’écran affiche jusqu’à 22 codes G modaux et jusqu’à 11 codes G
définis dans le bloc actuel.

PROGRAMME O2000
N00130
(ACTUEL) (MODAL)
G01 X 17.500 G67 G01 F 2000
G17 F 2000 G54 G17
G41 H 2 G64 G91
G80 G69 G22
G15 G94
G40.1 G21 H 2 D
G25 G41
G49 T
G80
G98 S
G50

>_ S 0 T0000
MEM STRT *** 16:05:59
[ PRGRM ] [ CONTROLE ] [ ACTUEL ] [ SUIVNT ] [ (OPR) ]

Explications
D LCD de 9,5″/10,4″ L’écran d’affichage du bloc actuel n’existe pas pour LCD de 9,5″/10,4″.
Actionner la touche [PROGRM] pour afficher le contenu du programme
sur la moitié droite de l’écran. Le bloc en cours d’exécution est indiqué
par le curseur. Les données modales sont affichées sur la gauche de
l’écran. L’écran affiche jusqu’à 18 codes G modaux.

POSITION PRESENTE O3001 N00000


(ABSOLU)

X 0.000 F 0 MM/MN.

Y 0.000
Z 30.000 Programme
O3001 ;
G40 ;
G49 M06 T9 ;
G0 G54 G90 X0 Y0 ;
(MODAL) G43 Z30. H5 S6000 M3 ;
M0 ;
G00 G40 G54 F 500 M 3 X17.5 Y--22 ;
G17 G43 G64 Z--6.5 ;
G90 G80 G69 H 5 G10 P11 R0.995 F500 ;
G22 G90 G15 D T 9 M30 ;
G94 G50 G25 %
G21 G67 S 6000
SACT 0 >_
MEM **** *** *** 07:07:40

ABS REL TOUS PROGRM SUIVNT (OPR) +

825
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

11.2.3 Affiche le bloc en cours d’exécution et le bloc suivant à exécuter en mode


Ecran d’affichage du MEMOIRE ou IMD.
bloc suivant

Procédure d’activation de l’écran d’affichage du bloc suivant

Procédure 1 Appuyer sur la touche de fonction .

2 Act. la touche programmable de sélection de chapitre [SUIVNT].


Le bloc en cours d’exécution et le bloc suivant à exécuter sont
affichés.
L’écran affiche jusqu’à 11 codes G modaux et jusqu’à 11 codes G
définis dans le bloc suivants.

PROGRAMME O2000 N00130

(ACTUEL) (SUIVNT)
G01 X 17.500 G39 I --17.500
G17 F 2000 G42
G41 H 2
G80

>_ S 0 T0000
MEM STRT *** 16:05:59
[ PRGRM ][ CONTROLE ][ ACTUEL ][ SUIVNT ][ (OPR) ]

826
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES

11.2.4 Affiche le programme en cours d’exécution en mode MEMOIRE, la


Ecran de vérification position courante de l’outil, et les données modales.
du programme

Procédure d’activation de l’écran de vérification du programme

Procédure 1 Appuyer sur la touche de fonction .

2 Act. la touche programmable de sélection de chapitre [CONTROLE].


Le programme en cours d’exécution, la position courante de l’outil et
les données modales sont affichés.

D Affichage avec commande


à une voie (LCD de 7,2″/8,4″) PROGRAMME O2000 N00130

O0010
G92 G90 X100. Y200. Z50. ;
G00 X0 Y0 Z0 ;
G01 Z250. F1000 ;
(ABSOLU)(RESTE) G00 G94 G80
X 0.000 X 0.000 G17 G21 G98
Y 0.000 Y 0.000 G90 G40 G50
Z 0.000 Z 0.000 G22 G49 G67
B
H M
T D
F S
>_ S 0 T0000
MEM STRT *** 16:05:59
[ PRGRM ][ CONTROLE ][ ACTUEL ][ SUIVNT ][ (OPR) ]

D Affichage avec commande


à deux voies (LCD de 7,2″/8,4″) PROGRAMME O2000 N00130
O0010;
G92 G90 X100. Y200.0 Z50. ;
G00 X0 Y0 Z0 ;
G01 Z250. F1000 ;
(ABSOLU)(DIST A PARCOURIR) G00 G94 G80
X1 0.000 X1 0.000 G17 G21 G98
Y1 0.000 Y1 0.000 G90 G40 G50
Z1 0.000 Z1 0.000 G22 G49 G67
B
H M
T D
F S

MEM STRT *** 16:05:59 TETE 1


[ PRGRM ] [ CONT ROLE ] [ ACTUEL ] [ SUIVNT ] [ (OPR) ]

827
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

D Affichage avec commande


à deux voies (LCD de 9,5″/10,4″) Vérification des progr. O1000 N01010 Vérification des progr. O2000 N02010
O0010 ; O0020 ;
G92 G90 X100.0 Y200. Z50. ; G28 X10. Y10. Z10. ;
G00 X0 Y0 Z0 ; G00 X50. Y20. Z--50. ;
G01 Z250. F1000 ; X100. ;
X50. Y20. ; G01 Z--100. F2000 ;

(REL) (ABS) (DIST A PARCOURIR) (REL) (ABS) (DIST A PARCOURIR)


X1 0.000 X1 0.000 X1 0.000 X2 0.000 X2 0.000 X2 0.000
Y1 0.000 Y1 0.000 Y1 0.000 Y2 0.000 Y2 0.000 Y2 0.000
Z1 0.000 Z1 0.000 Z1 0.000 Z2 0.000 Z2 0.000 Z2 0.000

(MODAL) (MODAL)
G00 G22 G40 G98 M G00 G98 G25 G67 M
G17 G94 G49 G50 M G97 G21 G22 G54 M
G90 G21 G80 G67 M G69 G40 G90 G18 M
H T H T
B B
F 1000.000 (ACT.F) 0MM/MN. F 0.000 (ACT.F) 0MM/MN.
S 20 (ACT.S) 0 TR/MN. S 30 (ACT.S) 0RPM
>_ S 0 T0000
MEM ARRET *** *** 14:00:00 TETE 1
PRGRM CONTRO NEXT (OPR) +
LE

Explications
D Affichage du programme L’écran affiche jusqu’à quatre blocs du programme en cours, à partir du
bloc en cours d’exécution. Ce dernier bloc est affiché en vidéo inverse.
En mode DNC, cependant, seuls trois blocs peuvent être affichés.
D Affichage position La position dans le système de coordonnées pièce ou dans le système de
actuelle coordonnées relatives et la distance restante à faire sont affichées. Les
positions absolues et relatives sont commutées par les touches program-
mables [ABS] et [REL].
Si six axes commandés ou plus sont présents, actionner la touche pro-
grammable [ABS] pour basculer l’écran entre les coordonnées absolues
des axes 1 à 5 et celles des axes 6 à 8. Lorsque la touche programmable
[REL] est actionnée, il y a commutation des coordonnées relatives de la
même manière.

D Codes G modaux Jusqu’à 12 codes G modaux peuvent être affichés.

D Affichage en mode En mode automatique, la vitesse courante, SACT, et le nombre de répé-


automatique titions sont affichés. La question entrée de touche (>_) est indiquée
autrement.

D Codes T Si le bit 2 (PCT) du paramètre nº 3108 est à 1, les codes T spécifiés à l’aide
de PMC (HD.T/NX.T) s’affichent au lieu de ceux spécifiés par le pro-
gramme. Il faut se reporter au manuel de programmation du PMC de GE
FANUC (B--61863E) pour les détails concernant HD.T/NX.T.

828
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES

D LCD de 9,5″/10,4″ L’écran de vérification du programme n’est pas prévu pour les LCD de
9,5″/10,4″. Actionner la touche [PROGRM] pour afficher le programme
sur la moitié droite de l’écran. Le bloc en cours d’exécution est indiqué
par le curseur. La position actuelle de l’outil et les données modales sont
affichés sur la moitié gauche de l’écran.
Jusqu’à 18 codes G modaux peuvent être affichés.

POS PRESENTE O3001 N00000


(ABSOLU)
X 0.000 F 0 MM/MN.

Y 0.000
Z 30.000 PROGRAMME
O3001 ;
G40 ;
G49 M06 T9 ;
G0 G54 G90 X0 Y0 ;
(MODAL) G43 Z30. H5 S6000 M3 ;
M0 ;
G00 G40 G54 F 500 M 3 X17.5 Y--22 ;
G17 G43 G64 Z--6.5 ;
G10 P11 R0.995 F500 ;
G90 G80 G69 H 5 M30 ;
G22 G90 G15 D T 9 %

G94 G50 G25 >_


G21 G67 S 6000 MEM **** *** *** 07:07:40

SACT 0
ABS REL TOUS PROGRM SUIVNT (OPR) +

829
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

11.2.5 Affiche le programme entré par le IMD ainsi que les données modales en
Ecran des programmes mode IMD.
du mode IMD

Procédure d’activation de l’écran des programmes pour opération IMD

Procédure 1 Appuyer sur la touche de fonction .

2 Actionner la touche programmable de sélection de chapitre [IMD].


Le programme entré par le IMD et les données modales sont affichés.

PROGRAMME (IMD) O2000 N00130


O0000 G00 X100.0 Z200.0 ;
M03 ;
Programme G01 Z120.0 F500 ;
M98 P9010 ;
G00 Z0.0 ;
%

G00 G90 G94 G40 G80 G50 G54 G69


Informations modales G17 G22 G21 G49 G98 G67 G64 G15
H M
T D
F S
>_ S 0 T0000
MDI **** *** *** 16:05:59
[ PRGRM ] [ MDI ] [ CURRNT ] [ NEXT ] [ (OPRT) ]

Explications
D Mode IMD Voir III--4.2 Fonctionnement en mode IMD.

D Informations modales Lorsque le paramètre Nº 3107#7 (MDL) est mis à 1, les données modales
sont affichées; Il est possible d’afficher jusqu’à 16 codes G modaux.
Toutefois, sur LCD de 9,5″/10,4″, le contenu du programme s’affiche sur
la moitié droite de l’écran et les données modales s’affichent sur la moitié
gauche de l’écran, quelle que soit la valeur de ce paramètre.

D Affichage en mode IMD En mode automatique, la vitesse courante, SACT, et le nombre de répé-
automatique titions sont affichés. La question entrée de touche (>_) est indiquée
autrement.

830
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES

11.2.6 Lorsqu’un programme d’usinage est exécuté, le temps d’usinage du


Indication des temps programme principal est affiché sur l’écran du temps d’usinage. Les
temps d’usinage de 10 programmes principaux peuvent être affichés en
d’usinage heures/minutes/--secondes. Lorsque plus de 10 programmes sont exécu-
tés, les temps des plus anciens programmes sont éliminés.

Procédure pour l’indication des temps d’usinage

Procédure 1 1 Sélectionner le mode de fonctionnement mémoire puis actionner .


Calcul et affichage du
temps d’usinage 2 Sélectionner l’écran de programme, puis un programme dont le temps
d’usinage doit être calculé.
3 Exécuter le programme d’exécution de l’usinage réel.

4 Si la touche est appuyée, ou M02, ou M30 est exécuté,


l’opération de comptage s’arrête. Si l’écran d’affichage des temps
d’usinage est sélectionné, le numéro de programme du programme
principal arrêté et son temps d’usinage sont affichés.
Pour activer l’écran d’affichage des temps d’usinage, appliquer la
procédure ci--dessous. (Les données de temps d’usinage peuvent être
affichées dans tout mode et pendant l’édition en arrière--plan.)
SActionner la touche de fonction .
S Actionner la touche programmable la plus à droite une ou deux fois
pour afficher la touche programmable [TEMPS].
S Actionner la touche programmable [TEMPS]. L’écran d’affichage
du temps d’usinage apparaît.

Ecran d’affichage du temps d’usinage

PROGRAMME (TEMPS) O0010 N00002

Nombre TEMPS
O0020 12H48M02S

>_
EDIT **** *** *** 16:52:13
[ TEMPS ] [ ] [ ] [ ] [ (OPR) ]

831
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

5 Pour calculer les temps d’usinage des programmes supplémentaires,


répéter la procédure ci--dessous. L’écran d’affichage des temps d’usi-
nage affiche les numéros des programmes principaux exécutés et leurs
temps d’usinage par séquences.
Remarque : les données de temps d’usinage ne peuvent pas être affi-
chées pour plus de dix programmes principaux. Lorsque plus de 10
programmes sont exécutés, les temps des plus anciens programmes
sont éliminés. Les écrans ci--dessous indiquent comment l’affichage
change depuis l’état initial où les temps d’usinage de 10 programmes
principaux (O0020,O0040,...et O0200) sont affichés jusqu’à l’état où
le temps d’usinage du programme principal O0220 est calculé.

PROGRAMME (TEMPS) O0000 N00000


N TEMPS
O0020 12H48M01S
O0040 0H48M01S
O0060 4H16M01S
O0080 0H16M01S
O0100 1H20M01S
O0120 2H08M02S
O0140 2H32M01S
O0160 0H51M01S
O0180 15H04M01S
O0200 0H56M01S

>_
EDIT **** *** *** 16:52:13
[ TEMPS ][ ][ ][ ][(OPR) ]

PROGRAMME (TEMPS) O0000 N00000


N TEMPS
O0040 0H48M01S
O0060 4H16M01S
O0080 0H16M01S
O0100 1H20M01S
O0120 2H08M02S
O0140 2H32M01S
O0160 0H51M01S
O0180 15H04M01S
O0200 0H56M01S
O0220 0H03M01S

>_
EDIT **** *** *** 16:52:20
[ TEMPS ][ ][ ][ ][(OPR) ]

832
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES

Procédure 2 1 Pour insérer comme commentaire dans un programme le temps d’usi-


Indication du temps nage calculé , ce temps doit être affiché sur l’écran d’affichage du
d’usinage temps d’usinage. Avant l’inscription du temps, il faut vérifier que
l’écran affiche le numéro du programme.
2 Définir le stockage du programme pièce et le mode EDIT ou l’état
d’édition en arrière--plan puis sélectionner l’écran de programme.
Ensuite sélectionner le programme dont le temps d’usinage doit être
inséré.
3 Supposer que le temps d’usinage de O0100 est affiché sur l’écran des
temps d’usinage. Actionner la touche programmable [(OPR)] pour
afficher les touches programmables de fonctionnement. Ensuite,
maintenir appuyée la touche programmable la plus à droite jusqu’à ce
que la touche programmable [INS--TM] s’affiche. Lorsque cette
touche programmable est actionnée, le curseur se déplace au début du
programme et le temps d’usinage du programme est inséré après le
numéro du programme.
PROGRAMME O0100 N00000

O0100 ;
N10 G92 X100. Z10. ;
N20 S1500 M03 ;
N30 G00 X20.5 Z5. T0101 ;
N40 G01 X--10. F25. ;
N50 G02 X--16.5 Z--12. R2. ;
N60 G01 X40. ;
N70 X42. Z--13. ;
N80 Z--50. ;
N90 X44. Z--51. ;
N100 X80. ;

EDIT *** *** *** *** 16:05:59


[ INS--TM ] [ ][ ][ ][ ]

PROGRAMME O0100 N00000

O0100 (001H20M01S) ;
N10 G92 X100. Z10. ;
N20 S1500 M03 ;
N30 G00 X20.5 Z5. T0101 ;
N40 G01 Z--10. F25. ;
N50 G02 X16.5 Z--12. R2. ;
N60 G01 X40. ;
N70 X42. Z--13. ;
N80 Z--50. ;
N90 X44. Z--51. ;
N100 X80. ;

EDIT *** *** *** *** 16:05:59


[ INS--TM ] [ ][ ][ ][ ]

833
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

4 Si un commentaire existe déjà dans le bloc comportant le numéro


d’un programme dont le temps d’usinage doit être intégré, le temps
d’usinage est alors intégré après le commentaire existant.

PROGRAMME O0100 0N0000


O0100 (SHAFT XSF001) ;
N10 G92 X100. Z10. ;
N20 S1500 M03 ;
N30 G00 X20.5 Z5. T0101 ;
N40 G01 X--10. F25. ;
N50 G02 X16.5 Z--12. R2. ;
N60 G01 X40. ;
N70 X42. Z--13. ;
N80 Z--50. ;
N90 X44. Z--51. ;
N100 X80. ;

EDIT *** *** *** *** 16:52:13


[ INS--TM ] [ ] [ ] [ ] [ ]

PROGRAMME O0100 N00000

O0100 (SHAFT XSF001)(001H20M01S) ;


N10 G92 X100. Z10. ;
N20 S1500 M03 ;
N30 G00 X20.5 Z5. T0101 ;
N40 G01 Z--10. F25. ;
N50 G02 X16.5 Z--12. R2. ;
N60 G01 X40. ;
N70 X42. Z--13. ;
N80 Z--50. ;
N90 X44. Z--51. ;
N100 X80. ;

EDIT *** *** *** *** 16:52:13


[ INS--TM ] [ ] [ ] [ ] [ ]

5 Le temps d’usinage d’un programme inséré en tant que commentaire


peut être affiché après un commentaire existant du programme sur
l’écran du répertoire des programmes.

Répertoire de programme O0001 N00010


PROGRAMME (NUM) MÉMOIRE (CHAR.)
UTILISE : 60 3321
LIBRE : 2 429

O0020 (ENGR. XGR001 ):(012H48M01S)


O0002 (ENGR. XGR002 ):(000H48M01S)
O0010 (BOULON YBT001):(004H16M01S)
O0020 (BOULON YBT002):(000H16M01S)
O0040 (ARBRE XSF001 ):(001H20M01S)
O0050 (ARBRE XSF002 ):(002H08M01S)
O0100 (ARBRE XSF011 ):(002H32M02S)
O0200 (PLAT XPL100 ) :(000H51M01S)
>_
EDIT **** *** *** 14:46:09
[ PRGRM ] [ DIR ] [ ] [ ] [ (OPR) ]

834
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES

Explications
D Durée d’usinage Le temps d’usinage est calculé à partir du départ cycle effectué dans l’état
de RAZ jusqu’au RAZ suivant et ceci en mode mémoire. Si aucune RAZ
n’intervient pendant le fonctionnement, le temps d’usinage est compté
depuis le début jusqu’au code M03 (ou M30). Cependant, il faut noter que
les temps de suspension de l’usinage ne sont pas comptés, mais le temps
d’attente de la fin de l’exécution des fonctions auxiliaires M, S, T et/ou
B est compté.

D Poinçonnage de la durée Le temps d’usinage affiché peut être inséré comme un commentaire dans
d’usinage un programme mémorisé. Ce temps est inséré comme un commentaire à
la suite du numéro de programme.

D Répertoire de Le temps d’usinage inséré après un numéro du programme peut être affi-
programme ché sur l’écran du répertoire des programmes en donnant la valeur 1 au
bit 0 (NAM) du paramètre nº 3107. Ceci permet à l’utilisateur de con-
naître le temps d’usinage de chaque programme et ainsi de planifier la
production.

Limitations
D Alarmes Lorsque l’exécution du programme est interrompu par une alarme
pendant le calcul du temps d’usinage, le temps d’usinage jusqu’à
l’émission de l’alarme est conservé.

D M02 Si l’utilisateur spécifie que M02 n’effectue pas une remise à zéro de la
CNC mais retourne le signal FIN pour redémarrer le programme à partir
du début (le bit 5 (M02) du paramètre Nº 3404 étant à 0), le calcul du
temps d’usinage s’arrête lorsque M02 retourne le signal FIN.

D Poinçonnage de la durée Lorsque le temps d’usinage d’un programme à poinçonner n’est pas affi-
d’usinage ché sur l’écran de temps d’usinage, ce temps ne peut pas être inséré dans
le programme même si la touche programmable [INS--TM] est actionnée.

835
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

D Répertoire de Si le temps d’usinage intégré dans un programme est affiché sur l’écran
programme du répertoire de programme et si le commentaire suivant le numéro de
programme est uniquement constitué de données de temps d’usinage, le
temps d’usinage est affiché dans le champ d’affichage de la désignation
du programme ainsi que dans celui du temps d’usinage.
Si les données de temps d’usinage sont intégrées dans un programme
comme indiqué ci--dessous, l’écran de répertoire de programme n’affiche
pas les données ou seulement une partie.
Exemple 1: Ecran de répertoire de programme si une désignation de
programme a plus de 16 caractères

PROGRAMME O0100 N00000

O0240 (ARBRE XSF301 MATERIAU=FC25)


(001H20M01S);
N10 G92 X100. Z10. ;
N20 S1500 M03 ;
N30 G00 X20.5 Z5. T0101 ;
N40 G01 Z--10. F25. ;
N50 G02 X16.5 Z--12. R2. ;
N60 G01 X40. ;
N70 X42. Z--13. ;
N80 Z--50. ;
N90 X44. Z--51. ;

EDIT *** *** *** *** 16:52:13


[ INS--TM ] [ ] [ ] [ ] [ ]

Tous les caractères du commentaire de programme suivant


les 16 premiers sont éliminés et le champ du temps d’usi-
nage est laissé vide.

REPERTOIRE DE PROGRAMME O0001 N00010

PROGRAMME(NUM) MÉMOIRE (CHAR.)


UTILISE : 60 3321
LIBRE : 2 429

O0240 (ARBRE XSF301 ) : ( )

>_
EDIT **** *** *** 16:52:13
[ PRGRM ] [ DIR ] [ ] [ ] [ (OPR) ]

836
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES

Exemple 2: Ecran de répertoire de programme si deux temps


d’usinage ou plus sont poinçonnés.

PROGRAMME O0260 N00000

O0260 (ARBRE XSF302) (001H15M59S)


(001H20M01S) ;
N10 G92 X100. Z10. ;
N20 S1500 M03 ;
N30 G00 X20.5 Z5. T0101 ;
N40 G01 Z--10. F25. ;
N50 G02 X16.5 Z--12. R2. ;
N60 G01 X40. ;
N70 X42. Z--13. ;
N80 Z--50. ;
N90 X44. Z--51. ;

EDIT *** *** *** *** 16:52:13


[ INS--TM ] [ ] [ ] [ ] [ ]

Seul le premier temps d’usinage est affiché.

REPERTOIRE DE PROGRAMME O0001 N00010


PROGRAMME(NUM) MÉMOIRE (CHAR.)
UTILISE : 60 3321
LIBRE : 2 429

O0260 (ARBRE XSF302 ) : (001H15M59S)

>_
EDIT **** *** *** 16:52:13
[ PRGRM ] [ DIR ] [ ] [ ] [ (OPR) ]

837
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

Exemple 3: Ecran de répertoire de programme si les données de temps


d’usinage intégrées ne sont pas conformes au format
hhhHmmMssS (numéro à 3 chiffres suivi de H, numéro à 2
chiff. suivi de M et Nº à 2 chiffres suivi de S, dans cette ordre)

PROGRAMME O0280 N00000

O0280 (ARBRE XSF303) (1H10M59S)


N10 G92 X100. Z10. ;
N20 S1500 M03 ;
N30 G00 X20.5 Z5. T0101 ;
N40 G01 Z--10. F25. ;
N50 G02 X16.5 Z--12. R2. ;
N60 G01 X40. ;
N70 X42. Z--13. ;
N80 Z--50. ;
N90 X44. Z--51. ;
N100 X80. ;

EDIT *** *** *** *** 16:52:13


[ INS--TM ] [ ] [ ] [ ] [ ]

Le champ d’affichage du temps d’usinage est vide

REPERTOIRE DE PROGRAMME O0001 N00010


PROGRAMME (NUM) MÉMOIRE (CHAR.)
UTILISE : 60 3321
LIBRE : 2 429

O0260 (ARBRE XSF302 ) : (001H15M59S)


O0280 (ARBRE XSF303 ) : ( )

>_
EDIT **** *** *** 16:52:13
[ PRGRM ] [ DIR ] [ ] [ ] [ (OPR) ]

D Correction du temps Si le temps d’usinage calculé est incorrect (tel que dans le cas ou RAZ a
d’usinage été effectuée), il faut exécuter le programme de nouveau pour calculer le
temps correct. Si l’écran d’affichage du temps d’usinage affiche plusieurs
programmes avec le même numéro, sélectionner le temps d’usinage du
dernier pour insérer dans le programme.

838
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES

11.3 Cette section décrit les écrans que vous activez en appuyant sur la touche
ECRANS AFFICHES de fonction en mode EDIT. Touche de fonction en mode EDIT
A L’AIDE DE LA peut afficher l’écran d’édition de programme et l’écran de la bibliothèque
(Affichage de la mémoire utilisée et une liste de programmes). En
TOUCHE DE
FONCTION #PROG# appuyant sur la touche de fonction en mode EDIT il est aussi

(EN MODE EDIT) possible d’afficher l’écran de programmation conversationnelle gra-


phique et l’écran du répertoire de la disquette. Voir III--9 et 10 pour l’écran
d’édition de programme et l’écran de programmation conversationnelle
graphique. Voir chapitre III--8 pour l’écran du répertoire de la disquette.

11.3.1 Affiche le nombre de programmes mémorisés, la mémoire utilisée et une


Affichage de la liste de programmes enregistrés.
mémoire utilisée et de
la liste des
programmes
Procédure d’affichage de la mémoire utilisée et d’une liste de programmes

Procédure 1 Sélectionner le mode EDIT.

2 Appuyer sur la touche de fonction .

3 Actionner la touche programmable de sélection de chapitre [DIR].

RÉPERTOIRE DE PROGRAMME O0001


N00010
PROGRAMME (NUM) MÉMOIRE (CHAR.)
UTILISE : 60 3321
LIBRE : 2 429

O0010 O0001 O0003 O0002 O0555 O0999


O0062 O0004 O0005 O1111 O0969 O6666
O0021 O1234 O0588 O0020 O0040

>_ S 0 T0000
IMD **** *** *** 16:05:59
[ PRGRM ] [ DIR ] [ ] [ C.A.P. ] [ (OPR) ]

839
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

Explications
D Détails de mémoire Nº PROGRAMME UTILISE
utilisée Nº PROGRAMME UTILISE : Numéro des programmes enregistrés
(sous--programmes inclus)
LIBRE : Numéro des programmes pouvant être
enregistrés en supplément.
ZONE DE MEMOIRE UTILISEE
ZONE DE MEMOIRE UTILISEE: Capacité de la mémoire du pro-
gramme dans laquelle sont enregis-
trées des données (indiqué par le nom-
bre de caractères).
LIBRE : Capacité de la mémoire du programme
pouvant être utilisée en supplément
(indiquée par le nombre de caractères).
D Liste de bibliothèques de Le nombre de programmes enregistré est indiqué.
programmes La désignation du programme peut aussi être affichée dans le tableau de
programme par définition du paramètre NAM (Nº 3107#0) sur 1.

REPERTOIRE DE PROGRAMME O0001


N00010 PROGRAMME (NUM) MÉMOIRE (CHAR.)
UTILISE : 60 3321
LIBRE : 2 429

O0001 (MACRO--CODE G.PRINC.)


O0002 (MACRO--CODE G.SOUS1)
O0010 (PROGRAMME TEST.ARITHMETIQUE Nº1)
O0020 (PROGRAMME TEST.F10--MACRO)
O0040 (PROGRAMME TEST.DECALAGE)
O0050
O0100 (POUCE/MM CONVERSION Nº CONTROLE 1)
O0200 (MACRO--CODE M.PRINC.)

>_
EDIT **** *** *** 16:05:59
[ PRGRM ] [ DIR ] [ ] [ C.A.P. ] [ (OPR) ]

D Désignation du Il faut toujours entrer le nom du programme entre parenthèses tout de suite
programme après le numéro.
Il est possible d’utiliser jusqu’à 31 caractères pour nommer un pro-
gramme entre parenthèses. Si plus de 31 caractères sont utilisés, les
caractères en trop ne sont pas affichés.
Seul le numéro du programme est affiché dans le cas où il n’y a pas de
nom.
f jjjj (∆∆∆∆…∆) ;

Nº du programme Nom du programme (maximum 31 caractères)

D Série du logiciel La série du logiciel du système est affichée.


Elle est utilisée pour la maintenance ; l’utilisateur n’a pas l’usage de cette
information.
D Ordre d’affichage des Les programmes sont affichés dans l’ordre dans lequel ils ont été en-
programmes sur la liste registrés. Cependant, si le paramètre Nº 3107#4 (SOR) est à 1, les pro-
grammes sont affichés dans l’ordre des numéros en commençant par le
plus petit.

840
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES

D Ordre dans lequel les Si aucun programme n’a été effacé de la liste, chaque programme est
programmes sont enregistré à la fin de la liste.
enregistrés Si certains programmes de la liste ont été effacés, un nouveau programme
est enregistré, le nouveau programme est intégré dans la zone libre de la
liste créée par le programme effacé.

Exemple) Lorsque le bit 4 (SOR) du paramètre 3107 est sur 0

1. Après avoir effacé tous les programmes, enregistrer les programmes


O0001, O0002, O0003, O0004, et O0005 dans cet ordre.
La liste de bibliothèques de programme affiche les programmes dans
l’ordre suivant :
O0001, O0002, O0003, O0004, O0005

2. Efface O0002 et O0004. La liste de bibliothèques de programme affiche


les programmes dans l’ordre suivant :
O0001, O0003, O0005

3. Enregistre O0009. La liste de bibliothèques de programme affiche les


programmes dans l’ordre suivant :
O0001, O0009, O0003, O0005

841
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

11.3.2 En plus de la liste normale des numéros et noms des programmes CNC
Affichage de la liste stockés en mémoire, les programmes peuvent être listés en unité de
groupe, selon le produit à usiner, par exemple.
des programmes d’un Pour affecter des programmes CNC au même groupe, affecter les noms
groupe spécifié de ces programmes, en commençant chaque nom par la même chaîne de
caractères.
En recherchant une chaîne de caractères spécifique parmi les noms de
programme, les numéros et noms de programme de tous les programmes
ayant des noms incluant cette chaîne sont listés.

Procédure pour afficher une liste de programmes pour un groupe spécifié

Procédure 1 Entrer EDIT ou le mode édition en temps masqué.

2 Actionnez la touche .

3 Actionnez la touche ou la touche programmable [DIR] pour


afficher la liste des programmes.

REPERTOIRE DE PROGRAMME O0001


N00010 PROGRAMME (NUM) MÉMOIRE (CHAR.)
UTILISE : 60 3321
LIBRE : 2 429

O0020 (ENGRENAGE--1000 PRINC.)


O0040 (ENGRENAGE--1000 SOUS--1)
O0060 (ARBRE--2000 PRINC.)
O0100 (ARBRE--2000 SOUS--1)
O0200 (ENGRENAGE--1000 SOUS--2)
O1000 (FRANGE--3000 PRINC.)
O2000 (ENGRENAGE--1000 SOUS--3)
O3000 (ARBRE--2000 SOUS--2)

>_
EDIT **** *** *** *** 16:52:13
[ PRGRM ][ DIR ][ ][ ][(OPR)]

4 Actionner la touche progammable de fonctionnement [(OPR)].


PREPRO RECH O GROUPE 5 Actionner la touche progammable de fonctionnement [GROUP].
(NOM ) GRP--PR 6 Act. la touche progammable de fonc. [(DESIGNATION)].
7 Introduire la chaîne de caractères correspondant au groupe pour
lequel une recherche doit être effectuée en utilisant les touches IMD.
Il n’y a pas de restrictions imposées quant à la longueur du nom d’un
programme. Noter, cependant, que la recherche est effectuée, basée
sur les 32 premiers caractères.
Exemple: Pour rechercher les programmes CNC ayant des désigna-
tions qui commencent par la chaîne de caractères
“ENGRENAGE--1000,” introduire les caractères
suivants : >ENGRENAGE--1000*_

842
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES

8 L’actionnement de la touche programmable de fonctionnement


EXEC
[EXEC] affiche l’écran de la liste de programmes par unité/groupe,
répertorier tous les programmes dont la désignation comprend la
chaîne de caractères définie.

REPERTOIRE DE PROGRAMME (GROUPE) O0001


N00010 PROGRAMME (NUM) MÉMOIRE (CHAR.)
UTILISE : 60 3321
LIBRE : 2 429

O0020 (ENGRENAGE--1000 PRINC.)


O0040 (ENGRENAGE--1000 SOUS--1)
O0200 (ENGRENAGE--1000 SOUS--2)
O2000 (ENGRENAGE--1000 SOUS--3)

>_
EDIT **** *** *** *** 16:52:25
[ PRGRM ] [ DIR ] [ ] [ ] [ (OPR) ]

[Ecran de la liste de programme par unité/groupe affiché


si une recherche de “GEAR--1000*”]

est effectuée.
Lorsqu’une liste de programmes comprend deux pages ou plus, il est
possible de faire défiler les pages en utilisant une touche page.

Explications
D * et ? Dans l’exemple ci--dessus, l’astérisque (*) ne doit pas être omis.
L’astérisque indique une chaîne de caractères arbitraire (spécification
caractère à tout faire).

”GEAR--1000*” indique que les neuf premiers caractères des noms de


programme cibles doivent être ”GEAR--1000”, suivis par une chaîne de
caractères arbitraire. Si seul ”GEAR--1000” est entré, une recherche est
effectuée seulement pour les programmes CNC ayant le nom de neuf
caractères ”GEAR--1000”.

Un point d’interrogation (?) peut être utilisé pour spécifier un seul


caractère arbitraire. Par exemple, entrer ”????--1000” permet d’effectuer
une recherche pour les programmes dont le nom commence par quatre
caractères arbitraires, suivis de ”--1000”.

843
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

[Exemple d’utilisation des caractères à tout faire]


(chaîne de caractères introduite) (groupe pour lequelle est effectuée
la recherche)
(a) “*” Programmes CNC dont la désignation est
quelconque
(b) “*ABC” Programmes CNC dont la désignation
finit par “ABC”
(c) “ABC*” Programmes CNC dont la désignation
commence par “ABC”
(d) “*ABC*” Programmes CNC dont la désignation
comprend “ABC”
(e) “?A?C” Programmes CNC dont la désignation
comprend quatre caractères, le deuxième
et le quatrième étant A et C respec.
(f) “??A?C” Programmes CNC dont la désignation
comprend cinq caractères, le troisième et
le cinquième étant A et C, respectivement
(g) “123*456” Programmes CNC dont la désignation
commence par “123” et termine par “456”

D Lorsque la chaîne de S’il n’y a pas de programme trouvé à la suite d’une recherche pour une
caractères spécifiée ne chaîne de caractères entrée, un message d’avertissement ”DONNEES
peut être trouvée NON TROUVEES” est affiché sur l’écran de liste de programmes.

D Conservation du groupe Une liste de programmes de groupe, générée par une recherche, est
pour lequel une conservée jusqu’à ce que l’alimentation soit coupée ou jusqu’à ce qu’une
recherche a été effectuée autre recherche soit effectuée.

D Groupe pour lequel une Après avoir changé l’écran de liste de programmes de groupe pour un
précédente recherche a autre écran, le fait d’appuyer la touche de fonction programmable
été effectuée [PR--GRP] (affichée à l’étape 6) affiche de nouveau l’écran de liste de
programmes de groupe, sur laquelle les noms de programme, du groupe
précédemment recherché, sont listés. L’utilisation de cette touche pro-
gramable élimine la nécessité d’entrer à nouveau la chaîne de caractères
concernée pour afficher à nouveau les résultats de la recherche après le
changement d’écran.

Exemples Supposons que les programmes principaux et les sous--programmes


d’usinage d’un pignon, dont le numéro pièce est 1000, aient tous des noms
qui comprennent la chaîne de caractères ”GEAR--1000”. Les numéros et
les noms de ces programmes peuvent être listés en recherchant, parmi les
noms des programmes CNC, la chaîne de caractères ”GEAR--1000”.
Cette fonction facilite la gestion des programmes CNC stockés dans une
mémoire de grande capacité.

844
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES

11.4 Appuyer sur la touche de fonction pour afficher ou définir les


ECRANS AFFICHES valeurs de compensation d’outil et autres données.
A L’AIDE DE LA Le présent chapitre décrit la méthode d’affichage ou de paramétrage des
TOUCHE DE données suivantes :
FONCTION 1. Valeurs des corrections d’outils
#OFFSETSETTING# 2. Les définitions
3. Le temps de fonctionnement et le comptage des pièces
4. Les valeurs des décalage des origines pièce
5. Les variables communes des macro--clients
6. Menu de profil et données de profil
7. Pupitre software opérateur
8. Données de gestion de la durée de vie de l’outil

Le présent chapitre décrit aussi la mesure de longueur d’outil et la


comparaison des numéros de séquence ainsi que la fonction arrêt.
Le menu du profil, les données de profil, le pupitre de commande du
logiciel et les données de gestion de durée de vie des outils dépendent des
spécifications du constructeur de la machine--outil. Pour plus de détails
il faut se reporter au manuel du constructeur de la M.O..

845
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

11.4.1 Les valeurs de correction d’outils, les valeurs des compensation de


Définition et affichage longueur, et les valeurs de compensation du rayon sont spécifiées par des
codes D ou des codes H dans le programme. Les valeurs de compensation
de la valeur de correspondantes aux codes D et H sont affichées et entrées sur cet écran.
correction de l’outil

Procédure de définition et d’affichage de la valeur de correction de l’outil

Procédure 1 Appuyer sur la touche de fonction .


En contrôle de 2 trajectoires, choisir grâce au sélecteur le porte--outils
pour lequel des données de comp. d’outil doivent être affichées.
2 Actionner la touche programmable [DECALAGE] de sélection de
chapitre ou actionner jusqu’à ce que l’écran de compensation
d’outils soit affiché.
L’écran varie en fonction du type de mémoire de correction d’outil.

DECALAGE O0001 N00000


Nº DONNEES Nº DONNEES
001 1.000 009 0.000
002 --2.000 010 --7.500
003 0.000 011 12.000
004 5.000 012 --20.000
005 0.000 013 0.000
006 0.000 014 0.000
007 0.000 015 0.000
008 0.000 016 0.000
APOSITION ACTUELLE (RELATIVE)
X 0.000 Y 0.000
Z 0.000
>_
IMD **** *** *** 16:05:59
[ ECALAGE ] [ SETTING ] [ TRAVAIL ] [ ][(OPR) ]

Mémoire A de correction d’outils

DECALAGE O0001 N00000


Nº GEOM(H) USURE(H) GEOM(D) USURE(D)
001 10.000 0.000 0.000 0.000
002 --1.000 0.000 0.000 0.000
003 0.000 0.000 0.000 0.000
004 20.000 0.000 0.000 0.000
005 0.000 0.000 0.000 0.000
006 0.000 0.000 0.000 0.000
007 0.000 0.000 0.000 0.000
008 0.000 0.000 0.000 0.000
POSITION REELLE (RELATIVE)
X 0.000 Y 0.000
Z 0.000
>_
IMD **** *** *** 16:05:59
[ DECALA ] [ SETTING ] [ TRAVAIL ] [ ][(OPR)]

Mémoire C de correction d’outils

846
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES

3 Déplacer le curseur sur la valeur de compensation à définir ou mo-


difier à l’aide des touches page et des touches de déplacement du
curseur, ou introduire le Nº de compensation pour la valeur de comp. à
définir ou modifier puis actionner la touche progr. [Nº RECH].
4 Pour définir une valeur de compensation, introduire une valeur et
actionner la touche programmable [ENTREE]. Pour modifier la
valeur de compensation, introduire une valeur à ajouter à la valeur
actuelle (une valeur négative pour diminuer la valeur actuelle) puis
actionner la touche programmable [+ENTR]. Ou, introduire une
nouvelle valeur et actionner la touche programmable [ENTREE].

Explications
D Entrée du point décimal Un point décimal peut être utilisée lors de l’entrée d’une valeur de comp.

D Autre méthode de Un appareil extérieur d’entrée/sortie peut être utilisé pour entrer ou sortir
définition une valeur de décalage d’outil. Voir III--8. Une valeur de compensation
de longueur peut être définie en mesurant l’outil comme décrit dans la
sous--section suivante.
D Mémoire de correction Les différentes mémoires de corrections d’outils sont classées comme suit
de l’outil :
Mémoire A de correction d’outil
Les codes D et H sont traités de la même façon. Les corrections de
géométrie et les corrections d’usure sont aussi traitées de la même
façon.
Mémoire B de correction d’outil
Les codes D et H sont traités de la même façon. Les corrections de géo-
métrie et les corrections d’usure sont traitées différemment.
Mémoire C de correction d’outil
Les codes D et H sont traités différemment. Les corrections de géo-
métrie et les corrections d’usure sont traitées différemment.
D Désactivation de l’entrée L’introduction des valeurs de compensation peuvent être inhibées par
des valeurs de définition du bit 0 (WOF) et du bit 1 (GOF) du paramètre 3290 (non
compensation appliqués à la mémoire de correction d’outil A).
Puis, l’entrée des valeurs de compensation d’outil à l’aide du IMD peut
être interdite pour une plage définie de numéros de correcteurs. Le
premier numéro de correction pour lequel l’entrée d’une valeur est
inhibée est défini dans le paramètre Nº 3294. Le nombre de numéros de
correcteurs, en partant du premier numéro défini pour lequel l’entrée
d’une valeur est inhibée, est défini au paramètre Nº 3295.
Les valeurs consécutive entrées sont définies comme suit :
1) Lorsque les valeurs sont entrées pour des numéros de correcteurs, en
partant de celui pour lequel l’entrée n’est pas inhibée jusqu’à celui
pour lequel l’entrée est inhibée, un message d’avertissement est émis
et les valeurs sont uniquement définies pour le numéro de correcteur
pour lequel l’entrée n’est pas inhibée.
2) Lorsque les valeurs sont entrées pour des numéros de correcteurs, en
partant de celui pour lequel l’entrée est inhibée jusqu’à celui pour
lequel l’entrée n’est pas inhibée, un message d’avertissement est émis
et aucune valeur n’est définie.

847
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

D LCD de 9,5″/10,4″
DECALAGE O0000 N00000
Nombre DON. Nº DONNEES POS. REELLE (RELATIVE)
001 0.000 017 0.000
002
003
0.000
0.000
018
019
0.000
0.000
X-- 12345.678
004
005
0.000
0.000
020
021
0.000
0.000
Y-- 12345.678
006
007
0.000
0.000
022
023
0.000
0.000
Z-- 12345.678
008
009
0.000
0.000
024
025
0.000
0.000
A-- 12345.678
010
011
0.000
0.000
026
027
0.000
0.000
B-- 12345.678
012
013
0.000
0.000
028
029
0.000
0.000
C-- 12345.678
014
015
0.000
0.000
030
031
0.000
0.000
7-- 12345.678
016 0.000 032 0.000 8-- 12345.678
>_
IMD **** *** *** 20:45:00

OFFSET SETTING
(OPR)

Mémoire A de correction d’outil

DECALAGE O0000 N00000


(LONG) (RAYON) POSITION REELLE

Nº GEOM USURE GEOM USURE (RELATIVE)


001 0.000 0.000 0.000 0.000 X 0.000
002 0.000 0.000 0.000 0.000 Y 0.000
003 0.000 0.000 0.000 0.000 Z 0.000
004 0.000 0.000 0.000 0.000 A 0.000
005 0.000 0.000 0.000 0.000 B 0.000
006 0.000 0.000 0.000 0.000 C 0.000
007 0.000 0.000 0.000 0.000 7 0.000
008 0.000 0.000 0.000 0.000 8 0.000
009 0.000 0.000 0.000 0.000
010 0.000 0.000 0.000 0.000
011 0.000 0.000 0.000 0.000
012 0.000 0.000 0.000 0.000
013 0.000 0.000 0.000 0.000
014 0.000 0.000 0.000 0.000
015 0.000 0.000 0.000 0.000
016 0.000 0.000 0.000 0.000
>_
IMD **** *** *** 20:45:00

OFFSET SETTING (OPR)

Mémoire C de correction d’outil

848
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES

11.4.2 La longueur des outils peut être mesurée et enregistrée comme valeur de
Mesure de la longueur compensation de longueur en déplaçant l’outil de référence et l’outil à
mesurer jusqu’à ce qu’il touche un point spécifié de la machine (ou pièce).
de l’outil
La longueur de l’outil peut être mesurée suivant les axes X, Y et Z.

Procédure de mesure de la longueur de l’outil

Procédure 1 Déplacer l’outil de référence en manuel jusqu’à ce qu’il touche la


position E spécifiée de la machine (ou de la pièce).

2 Appuyer sur la touche de fonction plusieurs fois jusqu’à ce que


l’écran de la position actuelle avec les coordonnées rel. soit affiché.

POSITION REELLE (RELATIVE) O1000 N00010

X 123.456
Y 363.233
Z 0.000
COMPTAGE PIECES 5
TEMPS DE FONC 0H15M TEMPS DE CYC 0H 0M38S
ACT.F 3000 MM/M S 0 T0000
MEM STRT MTN *** 09:06:35
[ ABS ] [ REL ] [ TOUS ] [ MANI ] [ OPR ]

3 Remise à zéro des coordonnées relatives pour l’axe Z sur 0 (Voir


III--11.1.2 pour plus de détails).

4 Appuyer sur la touche de fonction jusqu’à ce que l’écran de


compensation d’outils soit affiché.
5 Déplacer l’outil à mesurer en manuel jusqu’à ce qu’il touche la même
position définie. La différence entre la longueur de l’outil de référence
et celle de l’outil à mesurer est affichée en coordonnée relative sur
l’écran.
6 Déplacer le curseur jusqu’au numéro de compensation pour l’outil
cible (le curseur peut être déplacé de la même manière que pour le
paramétrage des valeurs de compensation d’outil).

7 Actionner la touche d’adresse Z .

Si X ou Y est appuyé au lieu de Z , la valeur de la coordon-


née relative de l’axe X ou de l’axe Y est entrée comme compensation
de longueur d’outil.

849
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

8 Actionner la touche programmable [ENTR C]. La valeur des coor-


données relatives de l’axe Z est entrée et affichée comme valeur de
compensation de longueur d’outil.
ENTR C

Outil de
référence

La différence est définie


comme valeur de compen-
sation de longueur d’outil

Une position fixe connue

850
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES

11.4.3 Des données telles que drapeau de contrôle TV et le code de perforation


Affichage et saisie des sont définies sur l’écran de définition. Sur cet écran, l’opérateur peut aussi
activer/inhiber l’écriture de paramètres, l’insertion automatique des
données de numéros de séquence en édition du programme et effectuer les paramé--
paramétrage trages pour la comparaison des numéros de séquence comparison et la
fonction arrêt. Voir III--10.2 pour l’insertion automatique des numéros de
séquence. Voir III--11.4.4 pour la comparaison des numéros de séquence
et la fonction arrêt. Cette sous--section décrit la procédure de définition
des données.

Procédure de définition des données de paramétrage

Procédure 1 Sélection du mode IMD.

2 Appuyer sur la touche de fonction .

3 Actionner la touche programmable [SETTING] pour afficher l’écran


de déf. (données de param.).Cet écran comprend plusieurs pages.
Act. la touche page ou jusqu’à ce que la page voulue s’aff.
Un exemple d’écran de définition est indiqué ci--dessous.
SETTING (HANDY) O0001 N00000

ECRITURE DE PARAM = 1 (0:INHIBER 1:ACTIVER)


CONTROLE TV = 0 (0:OFF 1:ON)
CODE PERFORE = 1 (0:EIA 1:ISO)
UNITE ENTREE = 0 (0:MM 1:POUCE)
CANAL E/S = 0 (0--3:Nº CANAL)
NO DE SEQUENCE = 0 (0:OFF 1:ON)
FORMAT DE BANDE = 0 (0:Nº CNV 1:F15)
ARRET SEQUENCE = 0 (Nº PROGRAMME)
ARRET SEQUENCE = 0 (Nº SEQUENCE)
>_
IMD **** *** *** 16:05:59
[ DECALAGE ] [ SETTING ] [ TRAVAIL ] [ ] [ (OPR) ]

SETTING (HANDY) O0001 N00000

IMAGE MIROIR X = 0 (0:OFF 1:ON)


IMAGE MIROIR Y = 0 (0:OFF 1:ON)
IMAGE MIROIR Z = 0 (0:OFF 1:ON)

>_
IMD **** *** *** 16:05:59
[ DECALAGE ] [ SETTING ] [ TRAVAIL ] [ ] [ (OPR) ]

851
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

4 Déplacer le curseur jusqu’à l’élément devant être modifié en


actionnant les touches de déplacement du curseur , , ,

ou .

5 Introduire une nouvelle valeur et actionner la touche programmable


[ENTREE].

Possibilités de définition
D ECRITURE DE Ecriture du paramètre activée ou inhibée :
PARAMETRES 0 : Inhibée
1 : Activée

Contrôle TV effectué ou non


D CONTROLE TV 0 : Pas de contrôle TV.
1 : Contrôle TV effectué.

Code de sortie des données par l’interface RS--232C.


D REFERENCE 0 : Sortie en code EIA.
PERFORATION 1 : Sortie en code ISO.

D UNITE D’ENTREE Système de mesure en pouce ou en métrique.


0 : Métrique
1 : Pouce

D CANAL E/S Sélection du canal E/S


0 : Canal 0
1 : Canal 1
2 : Canal 2
3 : Canal 3

D ARRET DE SEQUENCE Définir si une insertion automatique du numéro de séquence doit ou non
être effectuée en édition de programme en mode EDIT.
0 : N’exécute pas d’insertion automatique du numéro de séquence.
1 : Exécute l’insertion automatique du numéro de séquence.

D FORMAT DE BANDE Conversion en format F15.


0 : Format de bande non converti.
1 : Format de bande converti.
Voir II. PROGRAMMATION en format F15.

D ARRET DE SEQUENCE Comparaison des numéros de séquence du programme avec un numéro


de séquence défini. Si identiques il y a arrêt d’exécution du programme.

D IMAGE MIROIR Marche/Arrêt image miroir pour chaque axe.


0 : Arrêt image miroir.
1 : Marche image miroir.

D Divers
Touches page ou peuvent aussi être appuyées pour afficher
l’écran de REGLAGE (MINUTERIE). Voir sous--section III--11.4.5 pour
cet écran.

852
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES

11.4.4 Si un bloc contenant un numéro de séquence spécifié apparaît dans le


Comparaison des programme en cours d’exécution, la CNC s’arrête en mode bloc à bloc
après exécution de ce bloc.
numéros de séquence
et arrêt

Procédure de comparaison des numéros de séquence et d’arrêt

Procédure 1 Sélection du mode IMD.

2 Appuyer sur la touche de fonction .

3 Actionner la touche programmable [SETTING] de sélection de


chapitre.

4 Actionner la touche page ou plusieurs fois jusqu’à ce que


l’écran suivant soit affiché.

SETTING (HANDY) O0001 N00000

ECRITURE PARAM = 1 (0:INHIBER 1:ACTIVER)


CONTROLE TV = 0 (0:OFF 1:ON)
CODE PERFORE = 1 (0:EIA 1:ISO)
UNITE ENTREE = 0 (0:MM 1:POUCE)
CANAL E/S = 0 (0-3:Nº CANAL)
Nº DE SEQUENCE = 0 (0:OFF 1:ON)
FORMAT DE BANDE = 0 (0:Nº CNV 1:F10/11)
ARRET SEQUENCE = 0 (Nº PROGRAMME)
ARRET SEQUENCE = Nº 11 SEQUENCE)

>_
IMD **** *** *** 16:05:59
[ DECALAGE ] [ SETTING ] [ TRAVAIL ] [ ] [ (OPR) ]

5 Introduire (Nº PROGRAMME) pour ARRET SEQUENCE, le


numéro (1 à 9999) du programme contenant le numéro de séquence
avec lequel l’opération s’arrête.
6 Introduire (Nº SEQUENCE) pour ARRET SEQUENCE, le numéro
(Avec 5 chiffes ou moins) le numéro de séquence avec lequel
l’opération s’arrête.
7 Lorsque le fonctionnement automatique est exécuté, l’opération
passe en mode bloc par bloc sur le bloc comprenant le numéro de
séquence ayant été défini.

853
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

Explications
D Numéro de séquence Lorsque le numéro de séquence est atteint pendant l’exécution du pro-
après l’exécution du gramme en mode automatique, le numéro de séquence défini pour la com-
programme paraison et l’arrêt est décrémenté de 1. Après une mise sous tension, ce
numéro est remis à zéro.

D Blocs exceptionnels Si le numéro de séquence prédéterminé est trouvé dans un bloc dans
lequel toutes les commandes sont celles à exécuter à l’aide de l’unité de
commande CNC, l’exécution ne s’arrête pas sur ce bloc.
Exemple
N1 #1=1 ;
N2 IF [#1 EQ 1] GOTO 08 ;
N3 GOTO 09 ;
N4 M98 P1000 ;
N5 M99 ;
Dans l’Exemple ci--dessus, si le numéro de séquence prédéterminé est
trouvé, l’exécution du programme ne s’arrête pas.

D Arrêt dans le cycle fixe Si le numéro de séquence correspond à un bloc de commande de cycle
fixe, l’exécution du programme s’arrête après l’opération de retour.

D Lorsque le même Si le numéro de séquence prédéterminé est rencontré plusieurs fois dans
numéro de séquence est le programme, l’arrêt a lieu après la première exécution du bloc dans
trouvé plusieurs fois lequel le numéro de séquence prédéterminé est trouvé.
dans le programme

D Bloc à répéter un Si le numéro de séquence prédéterminé concerne un bloc qui doit être
nombre de fois spécifié répété plusieurs fois, l’exécution du programme s’arrête après le nombre
d’exécutions spécifiées.

854
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES

11.4.5 Il est possible de visualiser le temps de fonctionnement, le nombre de


Affichage et définition pièces usinées, le nombre de pièces nécessaires et le nombre total de
pièces usinées. Ces données peuvent être définies par les paramètres ou
du temps de sur cet écran (sauf pour le nombre total de pièces usinées et le temps
fonctionnement, du pendant lequel l’installation est sous tension, ces informations pouvant
comptage de pièces et exclusivement être définie par paramètres).
de l’heure Cet écran peut aussi afficher l’heure. L’heure peut être définie sur cet
écran.

Procédure d’affichage et de définition, du temps de fonctionnement, du


comptage de pièces et de l’heure

Procédure 1 Sélectionner le mode IMD.

2 Appuyer sur la touche de fonction .

3 Actionner la touche prog. [SETTING] de sélection de chapitre.

4 Actionner la touche page ou plusieurs fois jusqu’à ce que


l’écran suivant soit affiché.

REGLAGE (HORLOGE) O0001


N00000
PIECES TOTAL = 14
PIECES REQUISES = 0
PIECES COMPTEES = 23
MISE SOUS TENSION (ON) = 4H 31M
TEMPS FONCT = 0H 0M 0S
TEMPS USINAGE = 0H 37M 5S
OBJET LIBRE = 0H 0M 0S
TEMPS DE CYCLE = 0H 0M 0S
DATE = 1993/07/05
HEURE = 11:32:52

>_
IMD **** *** *** 16:05:59
[ DECALAGE ] [ SETTING ] [ TRAVAIL ] [ ] [ (OPR) ]

5 Pour définir le nombre de pièces requises, déplacer le curseur sur


PIECES REQUISES puis introduire le nombre de pièces à usiner.
6 Pour régler l’horloge, déplacer le curseur sur DATE ou HEURE, in-
troduire une nouvelle date ou heure, puis actionner la touche
programmable [ENTREE].

Eléments affichés
D PIECES TOTAL Cette valeur est incrémentée de 1 à chaque fois que M02, M30, ou le code
M spécifié dans le paramètre Nº 6710 est exécuté. Cette valeur ne peut pas
être définie sur cette écran. Il faut la définir dans le paramètre Nº 6712.
D PIECES REQUISES Utilisé pour définir le nombre de pièces usinées requises.
Si “0” est établi, il n’y aucune limitation du nombre de pièces. Vous
pouvez aussi effectuer cette définition à l’aide du paramètre (Nº 6713).

855
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

D COMPTAGE DE PIECES Cette valeur est incrémentée de 1 à chaque fois que M02, M30, ou le code
M spécifié dans le paramètre Nº 6710 est exécuté. Cette valeur peut aussi
être définie dans le paramètre Nº 6711. En général, cette valeur est remise
à zéro lorsque le nombre de pièces à usiner est atteint. Voir le manuel du
constructeur de la M.O. pour les détails.
D MISE SOUS TENSION Affiche le temps total de mise sous tension de la machine. Cette valeur
ne peut pas être définie sur cette écran mais dans le paramètre Nº 6750.
D TEMPS DE Indique le temps total de fonctionnement en opération automatique, en
FONCTIONNEMENT excluant les temps d’arrêt et les arrêts par arrêt des avances.
Cette valeur peut être définie aux paramètres 6751 ou 6752.
D TEMPS D’USINAGE Affiche le temps total de coupe impliquant les séquences comme les
interpolations linéaires (G01) et les interpolations circulaires (G02, G03).
Cette valeur peut être définie dans les paramètres Nº 6753 et 6754.
D OBJET LIBRE Cette valeur peut être utilisée, par exemple, comme temps total pendant
lequel l’arrosage est en service. Voir le manuel du constructeur de la M.O.
pour les détails.
D TEMPS DE CYCLE Indique la durée d’un cycle en automatique, excluant les arrêts et les arrêts
par arrêt des avances. Ce compteur est automatiquement remis à zéro
lorsque départ cycle est appuyé dans l’état de RAZ de la CNC. Il est aussi
remis à zéro à la mise sous tension.
D DATE et HEURE Affiche la date et le temps. Il est possible de les définir sur cet écran.

Limitations
D Utilisation Lorsque la commande M02 ou M30 est exécutée, le nombre total de
pièces usinées et le nombre de pièces usinées sont incrémentés de un. Par
conséquent, il faut créer des programmes dans lesquels M02 ou M30 sont
exécutés à chaque fois qu’une pièce est usinée. En outre, si vous exécutez
une référence M définie par le paramètre (Nº 6710), le comptage est
effectué d’une manière similaire. Il est également possible de désactiver
le comptage, même si M02 ou M30 est exécuté (valeur 1 au paramètre
PCM (Nº 6700#0)). Pour plus de détails, voir le manuel du constructeur
de la M.O..

Restrictions
D Paramétrage du temps Il n’est pas possible de définir des valeurs négatives. Le paramétrage de
de fonctionnement et du “M” et “S” du temps de fonctionnement est aussi valide entre 0 et 59.
comptage de pièces La valeur négative peut ne pas être intégrée au nombre total de pièces
usinées.
D Réglages de la Il n’est pas possible de définir des valeurs négatives ni de dépasser les
date/l’heure valeurs indiquées dans le tableau ci--dessous.
Item Valeur maximum Item Valeur maximum

Année 2085 Heure 23

Mois 12 Minute 59

Jour 31 Seconde 59

856
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES

11.4.6 Affiche le décalage d’origine pièce pour chaque système de coordonnées


Affichage et définition pièce (G54 à G59, G54.1 P1 à G54.1 P48 e G54.1 P1 à G54.1P300) et le
décalage extérieur d’origine pièce. Les décalages d’origine pièce et le
de la valeur de déca- décalage extérieur d’origine pièce peuvent être définis sur cet écran.
lage d’origine pièce

Procédure d’affichage et de définition du décalage d’origine pièce

Procédure 1 Appuyer sur la touche de fonction .


2 Act. la touche programmable de sélection de chapitre [TRAVAIL].
L’écran de paramétrage du système de coordonnées pièce est affiché.

COORD. TRAVAIL O0001 N00000

(G54)
Nº DONNEES Nombre DONNEES
00 X 0.000 02 X 152.580
(EXT) Y 0.000 (G55) Y 234.000
Z 0.000 Z 112.000

01 X 20.000 03 X 300.000
(G54) Y 50.000 (G56) Y 200.000
Z 30.000 Z 189.000

>_ S 0 T0000
IMD **** *** *** 16:05:59
[ DECALAGE ] [ SETTING ] [ TRAVAIL ] [ ] [ (OPR) ]

3 L’écran d’affichage des valeurs de décalage d’origine pièce comp.


deux pages ou plus. Afficher la page désirées de l’une des deux façons
suivants :
D Actionner la touche page précédente ou page suivante .
D Introduire le numéro du système de coordonnées pièce (0: décalage
extérieur d’origine pièce, 1 à 6 : systèmes de coordonnées pièce
G54 à G59, P1 à P48 : systèmes de coordonnées pièce de G54.1P1
à G54.1P48, P1 à P300 : système de coordonnées pièce de G54.1P1
à G54.1P300) puis actionner la touche programmable de sélection
d’opération [RECH Nº].
4 Pos. le commutateur de prot. des don. sur OFF pour valider l’écriture
5 Déplacer le curseur sur le décalage d’origine pièce à modifier.
6 Introduire une valeur souhaitée en actionnant les touches numériques,
puis la touche programmable [ENTREE]. La valeur entrée devient la
valeur de décalage d’origine pièce. Il est aussi possible d’entrer la
valeur souhaitée par les touches numériques et en actionnant la touche
programmable [+ENTR]. Dans ce cas la valeur entrée peut être
ajoutée à la valeur de décalage précédente.
7 Répéter les points 5 and 6 pour modifier d’autres valeurs de décalage.
8 Positionner le commutateur de protection des données sur ON pour
inhiber l’écriture

857
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

11.4.7 Cette fonction est utilisée pour compenser pour la différence entre le
Entrée directe des système de coordonnées pièce programmé et le système de coordonnées
pièce réel. Les décalages mesurés de l’origine du système de coordonnées
décalages d’origine pièce peuvent être introduits sur l’écran de telle manière que les valeurs
pièce mesurés de commande correspondent aux dimensions réelles.
La sélection du nouveau système de coordonnées fait correspondre le
système de coordonnées programmé avec le système de coordonnées réel.

Procédure d’entrée directe des décalages mesurés d’origine pièce

Procédure

Y y

Surface A

Origine pièce α
programmée
Surface B
O’
X

Nouveau O x
décalage
β
Décalage
précédent
Point
d’origine

1 Lorsque la pièce a le profil indiqué ci--dessus, positionner


manuellement l’outil de référence jusqu’à ce qu’il entre en contact
avec la surface A de la pièce.
2 Retrait de l’outil sans modification de la coordonnée Y.
3 Mesurer la distance α entre la surface A et l’origine programmée du
système de coordonnées pièce comme indiqué ci--dessus.

4 Appuyer sur la touche de fonction .

858
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES

5 Pour afficher l’écran de paramétrage du décalage d’origine pièce,


actionner la touche programmable de sélection de chapitre
[TRAVAIL].

COORD. TRAVAIL O1234 N56789


(G54)

Nº DONNEES Nº DONNEES
00 X 0.000 02 X 0.000
(EXT) Y 0.000 (G55) Y 0.000
Z 0.000 Z 0.000

01 X 0.000 03 X 0.000
(G54) Y 0.000 (G56) Y 0.000
Z 0.000 Z 0.000

> Z100. S 0 T0000


IMD **** *** *** 16:05:59
[ Nº RECH ] [ MESUR ] [ ] [ +ENTR ] [ ENTREE ]

6 Positionner le curseur sur la valeur de décalage d’origine pièce à


définir.
7 Actionner la touche d’adresse pour l’axe suivant lequel le décalage
doit être paramétré (axe Y dans cet exemple).
8 Introduire la valeur mesurée (α) puis actionner la touche pro-
grammable [MESUR].
9 Déplacer l’outil de référence en manuel jusqu’à ce qu’il entre en
contact avec la surface B de la pièce.
10 Retrait de l’outil sans modification de la coordonnée X.
11 Mesurer la distance β puis introduire la distance à X sur l’écran de la
même manière qu’aux points 7 et 8.

Limitations
D Entrées consécutives Les décalages pour deux axes ou plus ne peuvent pas être entrés en même
temps.

D Pendant l’exécution d’un Cette fonction ne peut pas être utilisée pendant l’exécution d’un pro-
programme gramme.

859
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

11.4.8 Affiche les variables communes (#100 à 149 ou #100 à #199, et #500 à
Affichage et définition #531 ou #500à#999) sur l’écran. Lorsque la valeur absolue d’une valeur
de variable dépasse 99999999, ******** est affiché. Les valeurs des
des variables variables peuvent être définies sur cet écran. Les coordonnées relatives
communes de peuvent aussi être définies dans des variables.
macro--client
Procédure d’affichage et de définition des variables communes de
macro--client

Procédure 1 Appuyer sur la touche de fonction .

MACRO
2 Actionner la touche de menu continu. , puis actionner la touche
programmable de sélection de chapitre [MACRO]. L’écran
ci--dessous est affiché :
Touche menu suivant

VARIABLE O0001 N00000


Nº DATA Nº. DONNEES
100 1000.000 108 0.000
101 0.000 109 40000.000
102 --50000.000 110 153020.00
103 0.000 111 0001.000
104 1238501.0 112 0.000
105 0.000 113 20000.000
106 0.000 114 0.000
107 0.000 115 0.000
POSITION REELLE (RELATIVE)
X 0.000 Y 0.000
Z 0.000
>_ S 0 T0000
IMD **** *** *** 16:05:59
[ Nº RECH ] [ ] [ ENTR C ] [ ] [ ENTREE ]

3 Déplacer le curseur sur le numéro de variable à paramétrer en utilisant


l’une des méthodes suivantes :
-- introduire le numéro de variable puis actionner la touche
programmable [Nº RECH].
-- déplacer le curseur sur le numéro de variable à paramétrer en
actionnant les touches pages et/u et les touches curseur

, , , et/ou .

4 Introduire les données à l’aide des touches numériques puis actionner


la touche programmable [ENTREE].
5 Pour paramétrer une coordonnée relative dans une variable, actionner
la touche d’adresse X , Y , ou Z , puis actionner la touche
programmable [ENTR C]
6 Pour intégrer un espace dans une variable, actionner simplement la
touche programmable [ENTREE]. La valeur de la variable devient
vide.

860
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES

11.4.9 Cette sous--section utilise un exemple pour décrire la procédure


Affichage des données d’affichage ou pour définir les menus d’usinage (menus de profil) créés
par le constructeur de la M.O..
et du menu du profil Il faut se reporter au manuel du constructeur de la M.O. pour connaître
les menus créés. Voir PROGRAMMATION pour la fonction d’entrée des
données de profil.

Procédure d’affichage des données et du menu du profil

Procédure 1 Appuyer sur la touche de fonction .

MENU
2 Actionner la touche de menu continu. , puis la touche program-
mable de sélection de chapitre [MENU].
L’écran suivant (écran de menu du profil) est affiché :
Touche menu suivant
MENU : PROFIL DES TROUS O0000 N00000
1. TARAUD
2. PERCAGE
3. ALESAGE
4. POCKET
5. BOLT HOLE
6. LINE ANGLE
7. GRID
8. PECK
9.
10.

>_
MDI **** *** *** 16:05:59
[ MACRO ] [ MENU ] [ PUPIT ] [ ] [ (OPR) ]

3 Introduire un numéro de profil puis actionner la touche program-


mable [SELECT].
Dans cet exemple, actionner 5 , puis [SELECT].
L’écran suivant (écran de données de profil) est affiché :

VAR. : TROU DE BRIDAGE O0001 N00000


Nº DESIG. DONNEES COMMENT
500 OUTIL 0.000
501 STANDARD X 0.000 *TROU DE BRID
502 STANDARD Y 0.000 CERCLE*
503 RAYON 0.000 PARAM PROFIL
504 S. ANGL 0.000 DONNEES DE VAR.
505 Nº TROU 0.000 Nº 500--505.
506 0.000
507 0.000
POSITION REELLE (RELATIVE)
X 0.000 Y 0.000
>_Z 0.000
IMD **** *** *** 16:05:59
[ DECALAGE ] [SETTING] [ ] [ ] [ (OPR) ]

861
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

4 Introduire les données de profil nécessaire puis actionner .

5 Une fois que toutes les données nécessaires ont été introduites, passer
en mode MEMOIRE puis actionner la touche de démarrage de cycle
pour lancer l’usinage.

Explications
D Explication relative à HOLE PATTERN (PROFIL DE TROUS) : Titre du menu
l’écran du menu du profil Une chaîne de caractères optionnelle peut être affichée en 12 caractères.

BOLT HOLE (TROUS DE BRIDAGE) : Désignation du profil


Une chaîne de caractères optionnelle peut être affichée en 10 caractères.

La constructeur de la M.O. doit programmer les chaînes de caractères du


titre des menus et des noms des profils par des macros, et les charger dans
la mémoire des programmes.

D Explication relative à BOLT HOLE (TROUS DE BRIDAGE) : Titre des données de profil
l’écran de données du Une chaîne de caractères optionnelle peut être affichée en 12 caractères.
profil
TOOL (OUTIL) : Désignation de la variable
Une chaîne de caractères optionnelle peut être affichée en 10 caractères.

BOLT HOLE CIRCLE (CERCLE DE TROUS DE BRIDAGE): Instruc-


tion de commentaire
Une chaîne de caractères optionnelle peut être affichée en 12 caractères
sur 8 lignes.

Le constructeur de la M.=. doit programmer les chaînes de caractères du


titre du menu et des noms des profils par des macros et les charger dans
la mémoire des programmes.

862
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES

11.4.10 Cette fonction permet de commander les fonctions des commutateurs du


Affichage et définition pupitre de commande de la machine à partir du panneau CRT/IMD.
Un déplacement manuel continu peut être exécuté à l’aide des touches
du pupitre de numériques.
commande du logiciel

Procédure d’affichage et de définition du pupitre de commande du logiciel

Procédure 1 Appuyer sur la touche de fonction .

PUPIT
2 Actionner la touche de menu continu. , puis actionner la touche
programmable de sélection de chapitre [PUPIT].

Touche menu suivant


3 Cet écran comprend plusieurs pages.
Actionner la touche page ou jusqu’à ce que la page voulue
soit affichée.

PUPITRE OPERATEUR O0000 N00000

MODE : IMD MEM EDIT MANI MAN REF

PAS MULTIPLE : *1 *10 *100


DEPL.RAPIDE : 100% 50% 25% F0
DEPL. MAN. CONTINU : 2.0%
**************
VITESSE AVANCE : 100%
***
POSITION REELLE (ABSOLUE)
X 0.000 Y 0.000
Z 0.000
>_
IMD **** *** *** 16:05:59
[ MACRO ] [ ] [ PUPIT ] [UTI.OU] [ (OPR) ]

PUPITRE OPERATEUR O0000 N00000

SAUT BLOC : OFF J ON


BLOC PAR BLOC : J OFF ON
VERROUIL. MACHINE : OFF J ON
TOUCHE PROTECT. : J PROTECTION DEBLOQUE
SUSPENSION D’AVANCE : J OFF

POSITION REELLE (ABSOLUE)


X 0.000 Y 0.000
Z 0.000

S 0 T0000
IMD **** *** *** 16:05:59
[ MACRO ] [ ] [ PUPIT ] [UTI.OU] [ (OPR) ]

863
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

4 Déplacer le curseur sur le sélecteur souhaité en actionnant la touche de


déplacement du curseur ou .

5 Actionner la touche de déplacement du curseur ou pour


faire coïncider la marque J avec une position arbitraire et définir la
condition souhaitée.
6 Actionner l’un des touches flèche suivantes pour exécuter le
déplacement manuel continu. Actionnez la touche 5 en même
temps qu’une touche flèche pour effectuer des déplacements manuels
en rapide.
8 9

4 5 6

1 2

Description
D Opérations possibles Les opérations possibles sur le pupitre de commande logiciel sont
indiquées ci--dessous. Le choix de l’utilisation du panneau CRT/IMD ou
du pupitre de commande de la machine pour chaque groupe d’opérations
peut être sélectionné par le paramètre 7200.
Groupe 1 : Sélection du mode
Groupe 2 : Sélection de l’axe de déplacement manuel continu, du
déplacement manuel en rapide
Groupe 3 : Sélection de l’axe d’avance par manivelle, sélection du
coefficient d’agrandissement des impulsions en manue
l x1, x10, x100
Groupe 4 : Vitesse d’avance manuelle continue, correction de vitesse
d’avance, correction du transversal rapide
Groupe 5 : Saut de bloc optionnel, bloc par bloc, verrouillage machine,
marche à vide
Groupe 6 : Touche de protection
Groupe 7 : Suspension de l’avance

D Affichage Les groupes d’opérations définis comme étant impossibles depuis le


pupitre software opérateur par le paramètre 7200 ne sont pas visualisées.

D Ecrans sur lesquels le Les mouvements en jog ne sont possibles que sur l’écran du pupitre de
mouvement en jog est commande logiciel et sur l’écran de diagnostic.
possible

D Déplacement en jog et Les paramètres Nº 7210 à 7217 permettent d’affecter les touches flèches
touches flèches à des sens de déplacement d’axe.

D Commutateurs à finalité Huit switches à usage général sont ajoutés au pupitre software opérateur
générale pour permettre l’extension de ses fonctions. Les noms de ces switches
peuvent être définis dans les paramètres Nº 7220 à 7283 en chaînes de
caractères de 8 caractères maximum. Pour la significations des ces
switches, il faut se reporter au manuel du constructeur de la M.O..

864
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES

11.4.11 Les données de durées de vie d’outil peuvent être affichées pour informer
Affichage et définition l’opérateur de l’état courant de la gestion de vie des outils. Les groupes
qui nécessitent des changements d’outils sont aussi affichés. Le compteur
des données de de vie d’outil de chaque groupe peut être prédéfini à une valeur arbitraire.
gestion de la durée de Les données d’outils (données d’exécution) peuvent être remises à zéro
vie de l’outil ou effacées. Pour enregistrer ou modifier les données de gestion de durée
de vie des outils, un programme doit être créé et exécuté. Voir les
explications dans ce chapitre pour plus de détails.
Si le bit 6 (EXT) du paramètre 6801 est 1, c’est la gestion étendue de la
durée de vie des outils qui est appliquée. Voir sous--section III--11.4.12.

Procédure d’affichage et de définition des données de durée de vie d’outil

Procédure 1 Appuyer sur la touche de fonction .

2 Actionner la touche de menu continu. pour afficher la touche


programmable de sélection de chapitre [UTI.OU].
3 Actioonner la touche programmable [UTI.OU].
4 Une page affiche les données sur deux groupes. Pour afficher les
pages suivantes, il faut appuyer sur les touches page ou
successivement. Jusqu’à quatre numéros de groupes, pour lesquels le
signal de changement d’outil a été émis, peuvent être affichés dans le
bas de chaque page. Une flèche est affichée sur la figure pour cinq
groupes ou plus, si nécessaire.

DON DE DUREE DE VIE DES OUTILS : O3000 N00060


GROUPE SELECTIONNE 000
GROUPE 001 : DUREE VIE 0150 COMPTAGE 0000
0034 0078 0012 0056
0090 0035 0026 0061
0000 0000 0000 0000
0000 0000 0000 0000

GROUPE 002 : DUREE VIE 1400 COMPTAGE 0000


0062 0024 0044 0074
0000 0000 0000 0000
0000 0000 0000 0000
0000 0000 0000 0000
A MODIFIER : 003 004 005 006 ------>
>_
MEM **** *** *** 16:05:59
[ MACRO ] [ ] [ PUPIT ] [ UTI.OU ] [ (OPR) ]

865
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

5 Pour afficher la page comportant les données d’un groupe, introduire


le numéro du groupe puis actionner la touche programmable
[Nº RECH].
Le curseur peut être déplacé sur un groupe arbitraire en actionnant la
touche de déplacement du curseur ou .

6 Pour modifier la valeur sur le dispositif de comptage de durée de vie


pour un groupe, déplacer le curseur sur le groupe visé, introduire une
nouvelle valeur (quatre chiffres) puis actionner [ENTREE]. Le
compteur du groupe indiqué par le curseur est pré--affiché à la valeur
entrée. Il n’est pas possible de modifier les autres données du groupe.
7 Pour effectuer la remise à zéro des données d’outil, déplacer le curseur
sur le groupe à remettre à zéro puis actionn les touches program-
mables [(OPR)], [REINIT] et [EXEC] dans cet ordre.
Toutes les données d’exécution du groupe indiquées par le curseur
sont réinitialisées simultanément avec les marques (@, # ou *).

866
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES

Description
D Description de l’écran

DON. DE DUREE DE VIE DES OUTILS : O3000 N00060


GROUPE SELECTIONNE 000
GROUPE 001 : DUR VIE 0150 COMP 0007
0034
* 0078
# 0012
@ 0056
0090 0035 0026 0061
0000 0000 0000 0000
0000 0000 0000 0000

GROUPE 002 : DUREE VIE 1400 COMP 0000


0062 0024 0044 0074
0000 0000 0000 0000
0000 0000 0000 0000
0000 0000 0000 0000
A MODIFIER : 003 004 005 006 ------>
>_
MEM **** *** *** 16:05:59
[ MACRO ] [ ] [ PUPIT ] [ UTI.OU ] [ (OPR) ]

S La première ligne est la ligne de titre.


S Sur la deuxième ligne est affiché le numéro du groupe de la commande
actuelle.
Si aucun numéro du groupe de la commande actuelle n’est disponible,
0 est affiché.
S Sur les lignes 3 à 7 sont affichées les données de durée de vie des outils
du groupe.
La troisième ligne affiche le numéro du groupe, la durée de vie et le
comptage appliqués.
Le comptage de la durée de vie est sélectionné au paramètre LTM
(Nº 6800#2) en minutes (ou heures) ou en nombre de fois.
Aux lignes 4 à 5 sont affichés les numéros d’outil. Dans ce cas, l’outil
est sélectionné dans l’ordre, 0034 → 0078 → 0012 → 056 → 0090 ...
Signification de chaque marque précédant les numéros d’outil :
* : Indique que le terme de la durée de vie est atteint.
# : Indique que la commande de saut a été acceptée.
@ : Indique que l’outil est en cours d’utilisation.
Le dispositif de comptage de la durée de vie effectue le comptage de
l’outil par @.
“*” est affiché lorsque la commande suivante est émise par le groupe
auquel elle appartient.
S Les lignes 8 à 12 affichent les données de durée de vie du groupe
suivant le groupe affiché aux lignes 3 à 7.
S Sur la ligne 13 est affiché le numéro du groupe lorsque le signal de
changement d’outil est émis. L’affichage des numéros de groupes
apparaît dans l’ordre ascendant. Lorsqu’il ne peuvent pas être
totalement affichés, ”------>” est affiché.

867
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

11.4.12 La fonction de gestion étendue de durée de vie de l’outil offre un affichage


Affichage et définition de données plus détaillé et des fonctions d’édition de plus de données que
la fonction ordinaire de gestion de la durée de vie de l’outil. De plus, si
de la gestion étendue le durée de vie des outils est définie en unités de temps, la durée qui a été
de durée de vie de définie peut être augmentée ou réduite (correction du comptage de la
l’outil durée de vie). Si le bit 6 (EXT) du paramètre 6801 est sur 0, c’est la fonct.
ord. de gestion de la durée de vie de l’outil qui est appliquée. Voir
sous--section III--11.4.11.

Procédure d’affichage et de définition de la gestion étendue de durée de vie de l’outil

Procédure 1 Appuyer sur la touche de fonction .

2 Actionner la touche de menu continu pour afficher la touche


Nº RECH REINIT EDIT (OPR)

programmable de sélection de chapitre [UTI.OU].


3 Actionner la touche programmable [UTI.OU] pour affiche l’écran de
Touche de menu continu
données de gestion de durée de vie des outils.
Sur cet écran, positionner le curseur sur un groupe d’éléments à éditer.
4 Actionner la touche programmable [(OPR)].
5 Actionner la touche programmable [EDIT].
L’écran d’édition des données de gestion étendue de durée de vie de
l’outil du groupe indiqué par le curseur est celui qui est affiché.

DON. DE DUR DE VIE EDIT GROUPE : 001 O0010 N00001


TYPE : 1 (1:C 2:M) GROUPE SUIVNT : ***
DUREE VIE : 9800 GROUPE ACTI. : ***
COMPTAGE : 6501 GROUPE EN SLCT : 001
Nº ETAT CODE T CODE H CODE D
01 * 0034 011 005
02 # 0078 000 033
03 @ 0012 004 018
04 * 0056 000 000
05 0090 000 000
06 * 0076 023 012

>_
IMD **** *** *** 16:05:59
[ INSERE ] [ EFFACE ] [ ETAT ] [ FIN ] [ ENTREE ]

Les don. de gestion de vie d’outil peuvent être éditées comme suit :
6 Sélection du mode IMD.
7 Arrêt, interruption ou remise à zéro de la CNC par suspension
d’avance, arrêt bloc par bloc ou opération de RAZ (les données de
gestion de durée de vie des outils ne peuvent pas être éditées pendant
le paramétrage des données par un programme.).
L’édition suiv peut être exécutée. Voir chaque point pour plus de dét:
⋅ Définition du type de comptage de la durée de vie, de la valeur de
durée de vie, du comptage actuel de la durée de vie,
et des données d’outil (code T, H ou D) : 7--1

868
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES

⋅ Addition d’un groupe d’outils : 7--2


⋅ Addition d’un numéro d’outil (code T) : 7--3
⋅ Effacement d’un groupe d’outils : 7--4
⋅ Effac. des don. d’outil (code T, H ou D) : 7--5
⋅ Saut d’un outil : 7--6
⋅ Réinitialiser le comptage de la durée de vie
(RAZ de la durée de vie) : 7--7
7--1 Définition du type de comptage de la durée de vie, de la valeur de
durée de vie, du comptage actuel de la durée de vie, et des données
d’outil (code T, H ou D)
(1) Positionner le curseur sur l’élément d’information à modifier.
(2) Introduire une valeur souhaitée.
(3) Actionner la touche programmable [ENTREE].

7--2 Addition d’un groupe d’outils


(1) Au point 3, sélectionner un groupe pour lequelle aucune donnée
n’est définie puis afficher l’écran d’édition.
(2) Introduire les numéros d’outil.
(3) Actionner la touche programmable [INSERE].

⋅ Dans ce cas, le type du compteur de durée est déterminé par la valeur de


LTM (Nº 6800#2) et la valeur 0 est affectée à la durée de vie prévue et à
la durée de vie comptée.
⋅ Les codes H et D prennent la valeur 0.
⋅ Le curseur reste sur le numéro d’outil jusqu’à ce que le code T soit
spécifié.

7--3 Addition d’un numéro d’outil


(1) Amener le curseur sur les données d’outil (code T, H ou D) après
lesquelles doit être ajouté un nouveau numéro.
(2) Introduire le numéro d’outil.
(3) Actionner la touche programmable [INSERE].

Exemple) Insertion de l’outil Nº 1500 entre le Nº 1 et le Nº 2.

Nº ETAT CODE T CODE H CODE D


01 * 0034 11 5
02 # 0078 0 33

Amener le curseur sur 5 dans la colonne CODE D puis actionner


la touche programmable [INSERE].

Nº ETAT CODE T CODE H CODE D


01 * 0034 11 5
02 1500 0 0
03 # 0078 0 33

869
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

7--4 Effacement d’un groupe d’outils


(1) Au point 3, positionner le cursor sur un groupe à effacer puis afficher
l’écran d’édition.
(2) Actionner la touche programmable [EFFACER].
(3) Actionner la touche progammable [GROUP].
(4) Actionner la touche programmable [EXEC].

7--5 Effacement des données d’outil (code T, H ou D)


(1) Positionner le curseur sur l’élément d’information (code T,
H ou D) à effacer.
(2) Actionner la touche programmable [EFFACER].
(3) Actionner la touche programmable [<CRSR>].

⋅ La ligne du curseur est effacée.


⋅ Lorsqu’un outil avec la marque @ (en cours d’utilisation) est effacée,
la marque @ se décale sur l’outil dont la durée a expiré en dernier ou
qui a été sauté. Dans ce cas, les marques * et # sont affichées en vidéo
inverse q :

7--6 Saut d’un outil


(1) Positionner le curseur sur l’élément d’information (code T, H ou D)
pour l’outil à sauter.
(2) Actionner la touche programmable [ETAT].
(3) Actionner la touche programmable [SAUT].

7--7 Réinitialiser le comptage de la durée de vie (RAZ de la durée de


vie)
(1) Positionner le curseur sur l’élément d’information (code T, H ou D)
pour l’outil à réinitialiser.
(2) Actionner la touche programmable [ETAT].
(3) Actionner la touche programmable [REINIT].

8 Pour terminer l’opération d’édition, actionner la touche


programmable [FIN].
L’écran de gestion de la durée de vie des outils est réaffiché.

870
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES

Explications
D Affichage

DON. DE DUREE DE VIE EDIT GR : 001 O0010 N00001


TYPE : 1 (1:C 2:M) GROUPE SUIVNT : ***
DUREE VIE : 9800 GROUPE ACTI. : ***
COMPTAGE : 6501 GROUPE EN SLCT : 001
Nº ETAT CODE T CODE H CODE D
01 * 0034 011 005
02 # 0078 000 033
03 @ 0012 004 018
04 * 0056 000 000
05 0090 000 000
06 * 0076 023 012

>_
MDI **** *** *** 16:05:59
[ INSERE ] [ EFFACER ] [ ETAT ] [ FIN ] [ ENTREE ]

GROUPE SUIV.:
Numéro du groupe d’outils dont la durée de vie doit être calculée par la
commande M06 suivante.
GROUPE ACTI. :
Numéro du groupe d’outils dont la durée de vie est en cours de calcul.
GROUPE EN SLCT:
Numéro du groupe d’outils dont la durée de vie est en cours de calcul ou
qui a été calculée en dernier.
TYPE : 1: Le comp. de la durée de vie est représenté en unités de cycles.
TYPE: 2 : Le comptage de la durée de vie est représenté en minutes.
DUREE VIE : durée de vie prévue
COMPTAGE : durée de vie comptée
ETAT : état de l’outil

Etat de l’outil En utilisation Non en utilisation

Disponible @ _(Espace)

Saut # q

Sauté w/ : (Remarque) :

NOTE
Lorsque le paramètre Nº 6801#3 (EMD) est mis à 0, @ est
affiché jusqu’à ce que l’outil suivant soit sélectionné.

CODE T :Numéro d’outil


CODE H : Code H
CODE D : Code D

871
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

D Ecran de gestion de la Si la fonction de gestion étendue de durée de vie de l’outil est exécutée,
durée de vie de l’outil les éléments suivants sont ajoutés sur l’écran de gestion de la durée de vie
des outils :

S SUIV : Groupe d’outil suivant à utiliser.


S UTILISE : Groupe d’outils en cours d’utilisation.
S Type de compteur de durée pour chaque groupe d’outils
(C : Cycles, M : minutes)

DON DE DUREE DE VIE DES OUTILS O0001 N00001


SUIVNT *** UTILISE *** SELEC. GROUPE : 001
GROUPE 001: C DU. VIE 9800 COMP. 6501
*0034 #0078 @0012 *0056
0090 *0076
GROUPE 002 : C DU. VIE 9800 COMP 1001
*0011 #0022 *0201 *0144
*0155 #0066 0176 0188
0019 0234 0007 0112
0156 0090 0016 0232
A MODIFIER : 006 012 013 014 ------>

>_ S 0 T0000
MDI **** *** *** 16:05:59
[ RECH Nº ] [ ] [ REINIT ] [ EDIT ] [ ENTREE ]

D Correction du comptage Le comptage de la durée de vie des outils peut être corrigé à condition que
de durée de vie le compteur de durée soit indiqué en minutes et que LFV (bit 2 du
paramètre 6801) soit 1.
Les valeurs de correction peuvent être définies dans une plage comprise
entre 0 et 99.9 par l’intermédiaire d’un sélecteur de correction sur le
pupitre opérateur. Si 0 est spécifié, la durée de vie n’est pas comptée. Si
le compte du temps actuel est inférieur à 4 secondes, la valeur de
correction n’est pas prise en compte.

Exemple)
Lorsqu’un usinage est effectué pendant 10 minutes avec une correction
de 0,1, le compteur de durée de vie de l’outil compte une minute.

D Affichage de la marque Le symbole * indiquant que la durée de vie d’un outil a expirée peut être
indiquant que la durée a affiché soit lorsque la machine commence à utiliser l’outil suivant soit au
expirée moment où la durée de l’outil expire réellement. La sélection se fait par
le paramètre Nº 6801#3 (EMD).

D Influence des S La modification de la durée de vie prévue ou du compteur de durée


changements de n’affecte pas ni les états des outils ni le signal de changement d’outil.
données
S Lorsque le type de comptage de durée de vie est modifié, s’assurer que
la durée de vie prévue et la durée de vie comptée sont également
modifiées.

872
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES

11.4.13 Les données de balayage, incluant le point de référence (point R), le point
Affichage et définition mort haut, le point mort bas et l’avance de balayage, peuvent être affichées
et réglées en utilisant l’écran de balayage.
des données de
balayage

Procédure d’affichage et de réglage des données de balayage

Procédure 1 Actionnez la touche .

CHOP
2 Actionner la touche de menu continu. plusieurs fois jusqu’à ce
que [BALAY] soit affiché.
3 Actionner la touche programmable [BALAY].
L’écran de balayage suivant s’affiche :

PARAMETRE DE BALAYAGE O1000 N10000


R (REFERENCE) POINT = 50.000
POINT MORT SUPERIEUR = 40.000
POINT MORT INFERIEUR = 10.000
VIT. D’AVANCE DE BALAYAGE = 2000

>_
IMD **** *** *** 22:07:08
[ ] [ ] [ APPRENT ] [ +ENTR ] [ENTREE]

Explications
D Entrée numérique D Positionner le curseur sur l’élément à définir.
D Intr. les données, puis actionner la touche programmable [ENTREE].
D Pour joindre les données introduites aux données actuelles, actionner
la touche programmable [+ENTR].
Les données réglées sont affichées.
D Apprentissage de la Le point de référence (point R), le point mort haut et le point mort bas
position peuvent être réglés par apprentissage de la position (coordonnées
absolues).
D Déplacer la position actuelle (coordonnées absolues) suivant l’axe de
balayage vers la position à apprendre.
D Positionner le curseur sur l’élément à définir.
D Actionner la touche programmable [APPRENT], puis [EXEC].
La position courante (coordonnées absolues) est réglée pour cet élément.
D G81.1 Les données pour chaque élément affiché sur l’écran de balayage peuvent
également être modifiées en exécutant une commande G81.1.

873
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

Limitations
D Avance de balayage Si le bit 7 (CHPX) du paramètre Nº 8360 est à 1, il n’est pas possible de
définir l’avance de balayage à partir de l’écran de balayage.

D Conditions de définition L’écran de balayage peut être utilisé pour régler les données de balayage,
des données sans tenir compte du mode courant, même pendant une opération manu-
elle ou automatique qui inclut le balayage. Si le niveau du signal KEY2
(G046#4) de protection des mémoires est actuellement bas, les données
de balayage ne peuvent être réglées.

11.4.14 Les fonctions suivantes permettent de mesurer la longueur de l’outil :


mesure automatique de la longueur de l’outil à l’aide d’une commande de
Mesure B de l’origine
programme (G37) (mesure automatique des longueurs d’outil, décrite à
de la pièce/longueur de la sous--section II.14.2) et mesure de la longueur de l’outil en déplaçant
l’outil manuellement l’outil jusqu’à ce qu’il soit en contact avec une position de
référence, comme le plan supérieur de la pièce (mesure des longueurs
d’outil, décrite à la sous--section III.11.4.2). En plus de ces fonctions, il
existe la mesure B de l’origine de la pièce/longueur de l’outil qui simplifie
la procédure de mesure des longueurs d’outils, d’où une diminution du
temps nécessaire à la préparation de l’usinage. Cette fonction facilite
aussi la mesure des décalages d’origine pièce.
Elle permet à l’opérateur de déterminer des commandes de code T/M ou
un retour à la position de référence, à l’aide d’une commande numérique
manuelle, pendant que l’écran de mesure de décalage de longueur d’outil
est affiché.

Procédure de mesure de la valeur de décalage de longueur d’outil

La compensation de longueur d’outil peut être mesurée manuellement en


amenant l’outil jusqu’à ce qu’il entre en contact avec la pièce ou un bloc
de référence. Pour plus de détails sur cette opération, consultez le manuel
fourni par la fabricant de la machine--outil.
Procédure 1 Amenez l’outil à sa position de changement en effectuant, par
exemple, un retour manuel à la position de référence.

MODE 2 Actionnez le commutateur de sélection de mode HANDLE ou JOG.


EDIT MEMOIRE DISTANT IMD
3 Positionner sur ON le commutateur de mode de mesure de la valeur
MANI- ZERO
décalage de l’outil situé sur le pupitre de commande de la machine.
MAN APPRENT
VELLE RETOUR
L’écran de mesure du décalage de longueur d’outil, indiqué ci--
dessous, s’affiche et ”DECAL” clignote sur la ligne d’état dans la
partie inférieure de l’écran.
L’écran de mesure de décalage de longueur d’outil varie légèrement
selon si c’est la mémoire de décalage de longueur d’outil A, B (la
compensation de géométrie et la compensation d’usure sont traitées
différemment) ou C (la compensation de géométrie et la compen-
sation d’usure sont traitées différemment, la compensation de rayon
et la compensation de longueur d’outil sont traitées différemment)
qui est utilisée.

874
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES

DECALAGE 01234 N12345


Nº GEOMETRIE (MACHINE)
001 100.000 X--12345.678
002 200.000 Y--12345.678
003 300.000 Z--12345.678
004 400.000 A--12345.678
005 500.000 B--12345.678
006 600.000 C--12345.678
007 700.000 U--12345.678
008 800.000 V--12345.678
009 900.000 (T) 12345678
010 --999.999 (M) 12345678
(HM) --12345.678
>
MAN **** *** *** ALM 13:14:15 DECAL

DECALAGE SETTING TRAVAIL (OPRT)

Ecran de mesure de la compensation de longueur d’outil pour la


mémoire A de compensation de longueur d’outil

DECALAGE 01234 N12345


Nº GEOMETRIE USURE (MACHINE)
001 100.000 100.000 X--12345.678
002 200.000 200.000 Y--12345.678
003 300.000 300.000 Z--12345.678
004 400.000 400.000 A--12345.678
005 500.000 500.000 B--12345.678
006 600.000 600.000 C--12345.678
007 700.000 700.000 U--12345.678
008 800.000 800.000 V--12345.678
009 900.000 900.000 (T) 12345678
010 --999.999 --999.999 (M) 12345678
(HM) --12345.678
>
MAN **** *** *** ALM 13:14:15 DECAL

DECALAGE SETTING TRAVAIL (OPRT)

Ecran de mesure de la compensation de longueur d’outil pour la


mémoire B de compensation de longueur d’outil

DECALAGE 01234 N12345


(LONGUEUR) (MACHINE)
Nº GEOMETRIE USURE X--12345.678
001 100.000 100.000 Y--12345.678
002 200.000 200.000 Z--12345.678
003 300.000 300.000 A--12345.678
004 400.000 400.000 B--12345.678
005 500.000 500.000 C--12345.678
006 600.000 600.000 U--12345.678
007 700.000 700.000 V--12345.678
008 800.000 800.000 (T) 12345678
009 900.000 900.000 (M) 12345678
010 --999.999 --999.999 (HM) --12345.678
>
MAN **** *** *** ALM 13:14:15 DECAL
DECALAGE SETTING TRAVAIL (OPRT)

Ecran de mesure de la compensation de longueur d’outil pour la


mémoire C de compensation de longueur d’outil

875
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

NOTE
La touche permet de remettre à zéro les adresses T et
M affichées. Cependant, les réf. T et M ne sont affichées
qu’une fois le mode MEM ou le mode IMD sélectionné.

4 Utiliser les touches numériques pour introduire la distance entre le


plan de mesure de base et le plan de mesure, puis actionner la touche
programmable [ENTREE HM] pour défini cette distance. Pour plus
d’informations sur ces plans de mesure, consultez la rubrique
Explications ci--après.
5 Sélectionner l’outil pour lequel la valeur de décalage de longueur
d’outil doit être mesurée.
Pendant que ”DECAL” clignote dans la partie inférieure de l’écran de
mesure de décalage de longueur d’outil, un code T ou M peut être
défini en mode avance manivelle manuelle ou déplacement manuel
continu (commande numérique manuelle). Introduisez d’abord Ttttt
(tttt désigne un numéro de référence T), puis appuyez sur la touche
départ cycle du pupitre de l’opérateur de la machine ou du pupitre
IMD. Une fois la commande Ttttt exécutée, sélectionnez l’outil à
mesurer. Introduisez ensuite la commande M06 pour amener l’outil à
la position de la broche. Une fois que celui--ci est arrivé à la position
de la broche et qu’il est sélectionné, placez le curseur sur le numéro de
correction d’outil correspondant à la compensation de longueur
d’outil que vous voulez mémoriser. Le positionnement du curseur sur
le numéro de correction est normalement fait par l’opérateur. Toute-
fois, certaines machines placent automatiquement le curseur sur un
numéro de correction d’outil adéquat à la fin de la sélection de l’outil
si le bit 5 (QNI) du paramètre Nº 5005 est à 1.
6 Exécuter une avance manivelle manuelle ou un déplacement manuel
continu pour déplacer l’outil jusqu’à ce qu’il entre en contact avec le
plan de mesure de la pièce ou du bloc de référence.
7 Actionner la touche programmable [MESURE B]. La compensation
de longueur d’outil est stockée dans la mémoire de compensation de
longueur d’outil. Si le type de mémoire choisi est B ou C, la compen-
sation de longueur d’outil devient la valeur de géométrie de l’outil et
la correction de l’usure de l’outil prend la valeur 0. Le curseur con-
tinue d’être positionné sur le numéro de correction d’outil. Pour
déplacer automatiquement le curseur au numéro de correction d’outil
suivant à la fin du paramétrage d’un décalage, actionner la touche
programmable [MESURE B+] au lieu de [MESURE B].
8 Une fois que le décalage de longueur d’outil a été défini, l’outil est
automatiquement déplacé jusqu’à la position de changement d’outil.
9 Termine la mesure de décalage de longueur d’outil pour un seul outil.
Si vous voulez répéter cette opération avec d’autres outils, exécutez
de nouveau les actions 5 à 8.
10 Une fois que les décalages de longueur de tous les outils ont été
mesurés, positionner le commutateur du mode de mesure de décalage
d’outil du pupitre de commande de la machine sur OFF. Le mot
”OFST”, en bas de l’écran, cesse de clignoter.

876
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES

Explications
D Définition de la valeur de On définit généralement la valeur de compensation de longueur d’outil de
compensation de deux façons. Les deux méthodes se basent sur le même concept : la
longueur d’outil différence entre la position du bec de l’outil et celle d’un outil de référence
est utilisée comme correction d’outil.
(1) Définition 1
La première méthode se base sur la longueur d’outil réelle pour
déterminer la compensation de longueur d’outil. Dans ce cas, l’outil
de référence est un outil imaginaire dont le bec se trouve au point
d’origine de la machine lorsque cette dernière se trouve au point
d’origine de l’axe Z. La différence entre la position du bec de l’outil
à mesurer et celle de l’outil de référence, c’est--à--dire la distance le
long de l’axe Z entre le point d’origine de la machine et le bec de l’outil
lorsque la machine se trouve au point d’origine de l’axe Z, est définie
comme la compensation de longueur d’outil.

Outil de
référence
Point zéro machine

(Position du bec Outil Outil


de l’outil de référence) T01 T03
OFSL01 Outil
T02
OFSL03
OFSL02

OFSL01 : Compensation de longueur de l’outil T01


OFSL02 : Compensation de longueur de l’outil T02
OFSL03 : Compensation de longueur de l’outil T03

Dans cette fonction, l’outil est avancé manuellement en mode Jog


jusqu’à ce que son bec entre en contact avec le plan supérieur de la
pièce ou le bloc de référence. Ce plan est appelé le plan de mesure.
Supposons que le plan supérieur du plateau de la machine constitue le
plan de mesure, bien qu’en réalité ce ne soit pas possible car cela
endommagerait la machine. Dans ce cas, la distance L entre le point
d’origine de la machine et le plan supérieur du plateau de la machine
est une caractéristique de la machine. Introduisez cette distance L dans
le paramètre Nº 5022. Supposons que Zt soit la coordonnée machine
de l’outil à la position où il est en contact avec le plan supérieur du
plateau de la machine si celui--ci a été défini comme plan de mesure.
Il est alors facile de calculer la compensation de longueur d’outil
(OFSL) à partir de L et de Zt. Comme le plan supérieur du plateau de
la machine ne peut pas réellement être utilisé comme plan de mesure,
il est défini comme plan de mesure de base et il devient alors possible
de définir la distance entre le plan de mesure de base et le plan de
mesure réel, c’est--à--dire la hauteur de la pièce ou du bloc de référence
(Hm). On peut alors calculer la compensation de longueur d’outil
(OFSL) selon la formule indiquée plus loin.

877
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

Point zéro machine

(Position du bec OFSL Outil OFSL Outil


de l’outil de réfé- 01 T01
rence)

Zm

Zt Zm

L
Plan de
mesure

Plan de Pièce !Hm


mesure

Bloc de référence Hm
Plan de mesure
de base
Plateau de la machine Plateau de la machine

L : Distance entre la position du bec de l’outil de référence au plan de mesure de base (coordonnées machine
du plan de mesure)
Hm : Distance entre le plan de mesure de base et le plan de mesure réel
Zm : Distance entre le bec de l’outil à mesurer et le plan de mesure lorsque l’outil est
positionné au point zéro machine
(Zt : Distance entre le bec de l’outil à mesurer et le plan de mesure de base lorsque l’outil est
positionné au point zéro machine)
OFSL : Décalage de longueur d’outil (OFSL = Zm -- Hm -- L)

Le fait de définir la longueur réelle de l’outil comme étant la


compensation de longueur d’outil présente un avantage, celui de ne
pas avoir à refaire de nouvelles mesures, même si la pièce est changée,
à la condition toutefois que l’outil ne soit pas usé. Un autre avantage
est qu’il n’est pas nécessaire de redéfinir la compensation de longueur
d’outil dans le cas de l’usinage de nombreuses pièces. Il suffit en effet
de définir un système de coordonnées pièce pour chaque pièce à l’aide
des codes G54 à G59, et la correction du point d’origine de chaque
pièce. Vous trouverez des explications sur la façon de mesurer la cor-
rection des points d’origine des pièces à la rubrique ”Mesure de la
correction du point d’origine de la pièce” (plus bas dans cette même
section).

878
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES

(2) Définition 2
Dans la seconde méthode de définition, la compensation de longueur
d’outil est la distance entre la position du bec de l’outil et l’origine du
système de coordonnées pièce lorsque la machine se trouve au point
zéro de l’axe Z. La compensation de longueur d’outil ainsi définie est
égale à la différence entre la longueur de l’outil à mesurer et celle de
l’outil de référence, comme dans la première définition. Mais l’outil
de référence de la seconde définition est un outil imaginaire dont le bec
se trouve à l’origine du système de coordonnées pièce lorsque la
machine se trouve au point zéro de l’axe Z.

Point zéro
machine
Outil Outil
T01 T03

Outil
T02

Outil
de
réfé-
rence
OFSL01

OFSL02 OFSL03

Origine du
système de
coordonnées
pièce
Pièce

OFSL01 : Compensation de longueur de l’outil T01


OFSL02 : Compensation de longueur de l’outil T02
OFSL03 : Compensation de longueur de l’outil T03

879
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

Le plan de mesure de base de cette définition se trouve à l’origine du


système de coordonnées pièce. Le bec de l’outil de référence se
trouvant également situé à l’origine du système de coordonnées pièce,
la distance L entre la position du bec de l’outil de référence et le plan
de mesure de base est nulle. Donnez, par conséquent, la valeur 0 au
paramètre de distance L (Nº 5022). Le plan de mesure réel est
généralement le même que le plan de mesure de base, lequel se trouve
à l’origine du système de coordonnées pièce. Toutefois, si le plan de
mesure est le plan supérieur du bloc de référence ou si l’origine du
système de coordonnées pièce se trouve ailleurs que dans le plan
supérieur de la pièce (par exemple, si l’origine a été décalée d’une
distance égale à la tolérance d’usinage par rapport au plan supérieur
de la pièce), définissez la distance entre le plan de mesure de base et
le plan de mesure réel comme Hm pour que la compensation de
longueur d’outil (OFSL) puisse être calculée avec la même formule
que dans le cas de la première définition.

Point zéro machine Outil Outil


T01 T01

Zm

OFSL

Zm
OFSL

Plan de
mesure
Hm
Origine du système
de coordonnées
pièce

(plan de mesure de
base) Hm Pièce

Plan de
mesure
Bloc de référence

Plateau de la Plateau de la
machine machine
L : Distance entre la position du bec de l’outil de référence au plan de mesure de base (= 0)
Hm : Distance entre le plan de mesure de base et le plan de mesure réel
Zm : Distance entre le bec de l’outil à mesurer et le plan de mesure lorsque
l’outil est positionné sur le point zéro machine
OFSL : Décalage de longueur d’outil (OFSL = Zm -- Hm -- L)

880
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES

Le bec de l’outil de référence, dans le cas de la seconde définition, est


situé à l’origine du système de coordonnées pièce lorsque la machine
se trouve au point zéro de l’axe Z. A chaque changement de pièce, la
compensation de longueur d’outil doit donc être de nouveau mesurée.
Une nouvelle mesure n’est toutefois pas nécessaire si la différence
entre l’origine du système de coordonnées d’une nouvelle pièce et
celle correspondant à la mesure de la compensation de longueur
d’outil est définie comme étant la correction du point d’origine de la
nouvelle pièce (n’importe quel code de G54 à G59). Dans un tel cas,
le décalage de longueur d’outil doit nécessairement être modifié,
même si la pièce est changée.
En prenant un point de vue différent, la définition 2 peut être consi-
dérée comme le paramétrage du décalage d’origine pièce en tant que
décalage de longueur de chaque outil.

D Mesure de la Etant donné que, normalement, l’outil est monté parallèlement à l’axe Z,
compensation de la compensation de longueur d’outil est mesurée en déplaçant l’outil le
longueur d’outil par long de l’axe Z. Certaines machines, toutefois, ont l’axe W parallèle à
rapport à un axe l’axe Z ; dans ce cas, la mesure de la compensation de longueur d’outil
déterminé doit se faire en déplaçant l’outil le long de l’axe W. Il existe d’autres
machines qui, équipées de certains accessoires, admettent le montage de
l’outil en parallèle avec d’autres axes que l’axe Z. Dans ce cas, la compen-
sation de longueur d’outil peut être mesurée par rapport à un axe déter-
miné en donnant la valeur 1 au bit 2 (TMA) du paramètre Nº 5007. Pour
mesurer la compensation de longueur d’outil le long d’un axe autre que
l’axe Z, il faut d’abord définir pour chacun de ces axes le paramètre Nº
5022 avec la distance L entre la position du bec de l’outil de référence et
le plan de mesure de base. Il faut ensuite définir la distance Hm entre le
plan de mesure de base et le plan de mesure de base réel de l’axe le long
duquel la mesure de la compensation de longueur d’outil va avoir lieu
(voir ci--après la rubrique Explications). Finalement, déplacet l’outil sui-
vant cet axe jusqu’à ce qu’il entre en contact avec la pièce ou le bloc de
référence, introduire la désignation de cet axe avant d’actionner la touche
programmable [MESURE B] ou [MESURE B+]. Si, par exemple, la
mesure de décalage d’outil est effectué suivant l’axe W, introduire W puis
actionner la touche programmable [MESURE B] ou [MESURE B+].

D Position du changement La position du changement d’outil doit être définie au préalable à l’aide
d’outil des bits 1 (TC3) et 0 (TC2) du paramètre Nº 5007.

TC3 TC2 Signification

0 0 La position du changement d’outil est la première position


de référence (G28)

0 1 La position du changement d’outil est la seconde position


de référence (G30 P2)

1 0 La position du changement d’outil est la troisième position


de référence (G30 P3)

1 1 La position du changement d’outil est la quatrième


position de référence (G30 P4)

881
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

Procédure pour mesurer la correction du point d’origine de la pièce

En plus de l’axe correspondant à la longueur de l’outil, c’est--à--dire l’axe


Z, la mesure de la correction du point d’origine de la pièce peut aussi
s’effectuer le long des axes X et Y, dans un plan perpendiculaire à l’axe
Z. La mesure de la correction du point d’origine de la pièce le long des
axes X et Y peut se faire quel que soit l’emplacement de l’origine de la
pièce : dans un des plans de la pièce ou au centre d’un trou à usiner. Pour
plus de détails sur cette mesure, reportez--vous au manuel fourni par la
fabricant de la machine--outil.
Mesure de la correction 1 Sélec. un outil à l’aide d’une commande IMD, puis amenez--le à la
du point d’origine de la position de la broche (voir l’explication de la procédure de mesure de
pièce le long de l’axe Z la compensation de longueur d’outil). La mesure de la compensation
de longueur corresp à l’outil sélect doit avoir été eff. au préalable.
MODE 2 Actionnez le commutateur de sélection de mode HANDLE ou JOG.
EDIT MEMOIRE DISTANT IMD 3 Placez sur ON le commutateur de mode de mesure de correction du
point d’origine pièce situé sur le pupitre de l’opérateur de la machine.
MANI-
VELLE
MAN ZERO
RETOUR
APPREN
T L’écran de correction du point d’origine pièce apparaît et le mot
”WOFS”, se trouvant sur la ligne d’état en bas de l’écran, clignote.
4 Introduire le décalage de longueur d’outil sélectionné. Utiliser pour
cela les touches num., puis actionner la touche progr. [ENTREE TL].

COORD. TRAVAIL 01234 N12345


(G54)
Nº DONNEES Nº DONNEES
00 X--12345.678 02 X--12345.678
(EXT) Y--12345.678(G55) Y--12345.678
Z--12345.678 Z--12345.678
A--12345.678 A--12345.678

01 X--12345.678 03 X--12345.678
(G54) Y--12345.678(G56) Y--12345.678
Z--12345.678 Z--12345.678
A--12345.678 A--12345.678
(MACHINE) Z--12345.678 (TL) --12345.678
>
MAN **** *** *** ALM 13:14:15 WOFS
DECALAGE SETTING TRAVAIL (OPR)

5 Positionner le curseur sur le nº du décalage d’origine pièceà utiliser


pour mémoriser le décalage (entre G54 et G59). Vous ne risquez rien
si vous placez le curseur sur une cor. correspondant pas à l’axe Z.
6 Déplacer l’outil à l’aide de l’avance manivelle manuelle ou du
déplacement manuel continu jusqu’à ce qu’il entre en contact avec la
surface supérieure de la pièce.
7 Introduire la désignation de l’axe, Z et actionner la touche progr.
[MESURE B] puis [ENTREE]. La valeur de correction du point
d’origine de la pièce pour l’axe Z est définie et le curseur est
positionné sur le point d’origine de la pièce de l’axe Z. Il n’est pas
nécessaire d’entrer Z si le paramètre (bit 3 (WMA) du Nº 5007 = 0) a
été défini pour que seul le décalage du point d’origine de la pièce

882
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES

suivant l’axe Z soit mesuré. Pour définir l’origine de la pièce sur une
autre surface que la surface supérieure de la pièce (par exemple, si
l’origine a été décalée d’une distance égale à la tolérance d’usinage
par rapport à la surface supérieure de la pièce), introduire la valeur du
décalage (S dans la figure ci--dessous) en utilisant les touches
numériques, actionner la touche programmable [MESURE B], puis
[ENTREE].

S
Origine de
la pièce

Pièce

8 Pour mesurer toute origine de la pièce suivante, effectuer le retrait de


l’outil de sur la pièce puis répéter les points 5 à 7.
Mesure de la correction Pour définir la correction du point d’origine par rapport à l’axe X ou Y
du point d’origine de la d’un plan particulier de la pièce, donnez la valeur 1 au bit 3 (WMA) du
pièce par rapport aux paramètre Nº 5007, puis suivez la même procédure que celle utilisée pour
axes X et Y et à un plan l’axe Z. Toutefois, à l’action 4 entrez la valeur de compensation de rayon
de référence de l’outil sélectionné au lieu de la compensation de longueur d’outil.
Après avoir introduit cette valeur de compensation de rayon à l’aide des
touches numériques, actionner la touche programmable [ENTREE TL].

NOTE
Assurez--vous, lorsque vous introduisez la valeur de la
compensation de lame, que vous avez indiqué le bon signe.
⋅ Lorsque le plan de mesure est pos. dans le sens positif
(+) par rapport àl’outil, introduire un signe moins (--).
⋅ Lorsque le plan de mesure est positionné dans le sens
négatif négatif (--) par rapport à l’outil, intr un sig. plus (+).

Mesure de la correction 1 Connectez à la broche une sonde de mesure reliée à un capteur.


du point d’origine de la 2 Actionnez le commutateur de sélection de mode HANDLE ou JOG.
pièce par rapport aux
axes X et Y et à un trou 3 Placez sur ON le commutateur de mode de mesure de correction du
point d’origine pièce situé sur le pupitre de l’opérateur de la machine.
de référence
L’écran de correction du point d’origine pièce apparaît et le mot
MODE ”WOFS”, se trouvant sur la ligne d’état en bas de l’écran, clignote
EDIT MEMOIRE DISTANT IMD
pour signaler que les opérations préalables à la mesure de la
correction du point d’origine de la pièce sont terminées.
MANI- MAN ZERO APPREN
VELLE RETOUR T
4 Positionner le curseur sur le numéro du décalage d’origine pièceà
utiliser pour mémoriser le décalage (entre G54 et G59). Vous ne
risquez rien si vous placez le curseur sur une correction ne corres-
pondant pas à l’axe X ou Z.
5 Déplacer l’outil en avance manivelle manuelle ou en déplacement
manuel continu jusqu’à ce que le capteur de mesure entre en contact

883
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

avec la circonférence du trou. Ne déplacez pas l’outil sur plus d’un


axe à la fois.
6 Dès que le capteur détecte le contact avec la circonférence, émettre un
signal de saut à la machine, de manière à stopper le déplacement axial
de l’avance manivelle manuelle ou du déplacement manuel continu.
La position où l’avance s’est arrêtée est alors mémorisée comme
premier point de mesure. Les coordonnées machine du point de me-
sure mémorisé s’affichent en bas et à droite de l’écran, comme dans la
figure ci--dessous.

COORD. TRAVAIL 01234 N12345


(G54) (TL) --12345.678
Nº DONNEES (MACHINE)
00 X--12345.678 X--12345.678
(EXT) Y--12345.678 Y--12345.678
Z--12345.678 Z--12345.678
A--12345.678 (TROU MESURE)
#1 X--12345.678
00 X--12345.678 Y--12345.678
(G54) Y--12345.678 #2 X--12345.678
Z--12345.678 Y--12345.678
A--12345.678 #3 X--12345.678
Y--12345.678
>
MAN **** *** *** ALM 13:14:15 WOFS

DECALAGE SETTING TRAVAIL (OPR)

7 Amener le capteur de mesure sur le deuxième point de mesure. La


CNC bloque alors la machine pour éviter que la sonde continue de se
déplacer dans le sens qu’elle a suivi vers le point de mesure antérieur.
Par exemple, si la sonde s’est déplacée dans le sens +X pour atteindre
le point de mesure, elle ne peut se déplacer vers le point de mesure
suivant que dans le sens --X. Les mouvements dans le sens +X, +Y ou
--Y sont bloqués jusqu’à la remise à zéro du signal de saut. Lorsque la
sonde a atteint le second point de mesure, suivez la même procédure
que celle qui vous a permis de mémoriser le premier point de mesure.
8 Une fois que le capteur est entré en contact avec le troisième point de
mesure, actionner la touche programmable [MESURE B], puis
[CENTRE]. Le centre du trou est ainsi calculé à partir des coor-
données des trois points de mesure, puis les corrections du point
d’origine de la pièce par rapport aux axes X et Y sont définies. Pour
annuler et recommencer la mesure d’un point, appuyez sur la touche
. La touche remet à zéro les coordonnées de tous les points
de mesure mémorisés.
Explications
D Correction du point Les définitions 1 et 2, décrites supra à la rubrique Explications sous le titre
d’origine de la pièce sur ”Définition de la valeur de compensation de longueur d’outil”,
l’axe Z s’appliquent aussi comme concept général à la correction du point
d’origine de la pièce par rapport à l’axe Z, comme cela est expliqué
ci--après.
(1) Définition 1

884
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES

Dans cette première définition, la correction du point d’origine de la


pièce le long de l’axe Z est définie comme la distance entre le point
d’origine de la machine et l’origine du système de coordonnées pièce.

Point zéro
machine
Outil
OFSL

OFSWG54
ZmG54 OFSWG55! ZmG55

Origine de
la pièce
(G55)
Origine de la pièce
Pièce (G55)
(G54) Pièce (G54)

OFSL : Décalage de longueur de l’outil utilisé pour mesurer le décalage d’origine pièce
ZmG54 : Valeur du déplacement entre le point zéro machine et l’origine de la pièce G54
lorsqu’elle est mesurée avec un outil d’une longueur de OFSL
ZmG55 : Valeur du déplacement entre le point zéro machine et l’origine de la pièce G55
lorsqu’elle est mesurée avec un outil d’une longueur de OFSL
OFSWG54 : Décalage d’origine de la pièce G54
OFSWG55 : Décalage d’origine de la pièce G55

Comme on peut le voir sur la figure ci--dessus, la correction du point


d’origine de la pièce par rapport à l’axe Z peut se calculer avec la
formule suivante.
OFSW = Zm -- OFSL
avec
OFSW : décalage d’origine pièce
OFSL : décalage de longueur de l’outil utilisé pour mesurer le
décalage d’origine pièce
Zm : valeur du déplacement entre le point zéro machine et
l’origine de la pièce lorsqu’elle est mesurée avec un outil
d’une longueur de OFSL

885
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

(2) Définition 2
La comp. de longueur d’outil dans cette deuxième définition est égale
à la cor. du point d’origine de la pièce de l’axe Z, telle qu’elle est décrite
plus haut. Norm. dans ce cas, la cor. du point d’origine de la pièce n’a
pas à être définie. Mais si la pièce est changée après avoir effectué la
mesure de la comp. de long. d’outil ou si de nombreuses pièces sont
usinées, les coordonnées de l’origine de la pièce peuvent être définies
comme indiqué ci--dessous lorsque les systèmes de coord. pièce sont
affectés aux codes G54 à G59, ce qui évite de mesurer à nouv. la comp.
de long. d’outil.

Point zéro
machine
Outil

OFSL ZmG55

Origine de la
pièce
(G55)

OFSWG55
Origine de la
pièce
Pièce (G55)
(G54)

Pièce (G54)

OFSL : décalage de longueur d’outil mesuré pour la pièce G54


ZmG55 : Valeur du déplacement entre le point zéro machine et l’origine de la pièce G55 lorsque
elle est mesurée avec un outil d’une longueur de OFSL
OFSWG55 : décalage d’origine de la pièce G55 (le décalage d’origine de la pièce G54
est 0.)

Dans le cas de la seconde définition, la correction du point d’origine


de la pièce peut se calc avec la même form que pour la prem. définition:
OFSW = Zm -- OFSL
avec
OFSW : décalage d’origine pièce
OFSL : décalage de longueur de l’outil utilisé pour mesurer le
décalage d’origine pièce
Zm : valeur du déplacement entre le point zéro machine et

886
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES

l’origine de la pièce lorsqu’elle est mes. av. un outil d’une


longueur de OFSL
D Correction du point La correction du point d’origine de la pièce le long des axes X et Y peut
d’origine de la pièce sur être mesurée quel que soit l’emplacement de l’origine de la pièce, dans
les axes X et Y un plan de la pièce ou au centre d’un trou à usiner.
(1) Lorsque l’origine de la pièce est située sur un plan

+Y

+X Pièce

Origine de
la pièce
Correction du
point d’origine de
la pièce sur l’axe
X

Point zéro
machine
Correction du point d’origine de
la pièce sur l’axe X

Dans l’exemple ci--dessus, l’origine de la pièce se trouve dans un plan


latéral de la pièce. La mesure de la correction du point d’origine de la
pièce le long des axes X et Y lorsque l’origine se trouve située dans
un plan de la pièce se fait de la même façon que dans le cas de l’axe
Z, à cette exception près que la compensation de longueur de l’outil
qui sert à mesurer la correction permet de calculer la correction du
point d’origine de la pièce sur l’axe Z, alors que, dans le cas des axes
X et Y, c’est la valeur de la compensation de rayon qui est utilisée pour
ce calcul.

887
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

+Z

+X

Outil

Pièce

OFSR

Xm

OFSW

Point zéro Origine de


machine la pièce

OFSR : valeur de compensation de rayon pour l’outil utilisé pour mesurer le décalage d’origine pièce

Xm : valeur du déplacement entre le point zéro machine et l’origine de la pièce lorsqu’


elle est mesurée avec un outil d’une longueur de OFSL
OFSW : Correction de l’origine de la pièce

Comme on peut le voir sur le schéma ci--dessus, la correction du point


d’origine de la pièce peut se calculer à partir de la formule suivante :
OFSW = Xm -- OFSR
Toujours bien tenir compte du signe de la valeur de compensation de
rayon OFSR :Le signe de OFSR est -- lorsque le plan de mesure est
positionné dans le sens positif (+) par rapport au centre de l’outil.Le
signe de OFSR est + lorsque le plan de mesure est positionné dans le
sens négatif (--) par rapport au centre de l’outil.

888
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES

(2) Lorsque l’origine de la pièce est située sur le centre d’un trou.

+Y

+X

Origine de la
pièce
Correction du
point d’origine de
la pièce sur l’axe
X

Point
zéro Correction du point d’origine
machine de la pièce sur l’axe X

Dans l’exemple ci--dessus, l’origine de la pièce est située au centre


d’un trou de la pièce. Une sonde de mesure, dont la pointe est équipée
d’un capteur, mesure les positions de trois points arbitraires sur la
circonférence du trou. Ces trois points définissent un cercle unique
dont le centre constitue l’origine de la pièce par rapport aux axes X et
Y. Donnez la valeur 1 au bit 4 (WMH) du paramètre Nº 5007 avant de
commencer la mesure.

+Z

Sonde de mesure
+X équipée d’un capteur

+Y

+
X

889
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

D Utilisation d’un signal de Une sonde de mesure équipée d’un capteur permet également de mesurer
saut la correction du point d’origine de la pièce sur l’axe Z ou sur les axes X
et Y par rapport à un plan de la même façon que lorsqu’elle est définie par
rapport à un trou. En émettant un signal de saut dès que la sonde est en
contact avec le plan de la pièce, l’avance est automatiquement stoppée.
Utilisez cette même procédure pour chacune des autres mesures.

890
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES

11.5 Lorsque la CNC et la machine sont connectées, les paramètres doivent


être définis pour déterminer les spécifications et les fonctions de la
ECRANS AFFICHES machine de façon à utiliser pleinement les caractéristiques des asservisse-
A L’AIDE DE LA ments ou d’autres dispositifs.
TOUCHE DE Le présent chapitre décrit la méthode de définition des paramètres sur le
FONCTION panneau IMD. Les paramètres peuvent aussi être définis à l’aide de dis-
positifs d’E/S externes tels que le handy file (Voir III--8).
#SYSTEME# De plus, les données de compensation des erreurs de pas appliquées pour
augmenter la précision de positionnement à l’aide de la vis à billes sur la
machine peuvent être définies ou affichées par les opérations comman-
dées par la touche de fonction .
Voir chapitre III--7 pour l’écran de diagnostic en appuyant sur la touche
de fonction .

891
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

11.5.1 Lorsque la CNC et la machine sont connectées, les paramètres doivent


Affichage et définition être définis pour déterminer les spécifications et les fonctions de la
machine de façon à utiliser pleinement les caractéristiques des asser-
des paramètres vissements. La définition des paramètres dépend de la machine. Se ré-
férer à la liste des paramètres préparées par le constructeur de la machine--
outil.
En règle générale, l’utilisateur n’a pas besoin de modifier les paramé-
trages.

Procédure d’affichage et de définition des paramètres

Procedure 1 Paramétrer ECRITURE PARAM sur 1 pour autoriser l’écriture des


paramètres. Voir procédure d’autorisation/inhibition d’écriture des
paramètres ci--dessous.

2 Appuyer sur la touche de fonction .

3 Actionner la touche programmable de sélection de chapitre


[PARAM], pour afficher l’écran des paramètres.

PARAMETRE (SETTING) O0010 N00002

0000 SEQ INI ISO TVC


0 0 0 0 0 0 0 0
0001 FCV
0 0 0 0 0 0 0 0
0012 MIR
X 0 0 0 0 0 0 0 0
Y 0 0 0 0 0 0 0 0
Z 0 0 0 0 0 0 0 0
0020 CANAL E/S 0
0022 0

>_
THND **** *** *** 16:05:59
[ PARAM ][ DGNOS ][ PMC ][ SYSTEME ][ (OPR) ]

4 Amener le curseur sur le numéro de paramètre à paramétrer ou affi-


cher de l’une des manières suivantes :
S Introduire le numéro de paramètre puis actionner la touche
programmable [Nº RECH] .
S Amener le curseur sur le numéro de paramètre à l’aide des tou-
ches pages,
et et les touches du curseur , , , and

5 Pour définir le paramètre, introduire une nouvelle valeur à l’aide des


touches numériques puis actionner la touche programmable
[ENTREE]. La valeur composée est entrée et affichée.
6 Paramétrer ECRITURE PARAM sur 0 pour inhiber l’écriture des
paramètres.

892
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES

Procédure de validation/affichage de l’écriture des paramètres

1 Sélectionner le mode IMD ou passer en mode ARRET--URGENCE.

2 Appuyer sur la touche de fonction .

3 Actionner la touche programmable [SETTING] pour afficher l’écran


de définition (données de paramétrage).

SETTING (HANDY) O0001 N00000

ECRITURE DE PARAM. = 1 (0:INHIBER 1:ACTIVER)


CONTROLE TV = 0 (0:OFF 1:ON)
CODE PERFORE = 1 (0:EIA 1:ISO)
UNITE ENTREE = 0 (0:MM 1:POUCE)
CANAL E/S = 0 (0--3:Nº CANAL)
NO DE SEQUENCE = 0 (0:OFF 1:ON)
FORMAT DE BANDE = 0 (0:Nº CNV 1:F10/11)
ARRET SEQUENCE = 0 (Nº PROGRAMME)
ARRET SEQUENCE = 11(Nº SEQUENCE)

>_ S 0 T0000
IMD **** *** *** 16:05:59
[ DECALAGE ] [ SETTING ] [ TRAVAIL ] [ ] [ (OPR) ]

4 Amener le curseur sur ECRITURE PARAM à l’aide des touches de


déplacement du curseur.
5 Actionner la touche programmable [(OPR)], puis [ON :1] pour valider
l’écriture des paramètres.
A cet instant, la CNC passe en état d’alarme P/S (Nº 100).
6 Après la définition des paramètres, retourner à l’écran de paramé-
trage. Amener le curseur sur ECRITURE PARAM puis actionner la
touche programmable [(OPR)] et [OFF :0].

7 Débloquer la touche pour effacer l’alarme P/S 100. Si l’alarme


P/S Nº 000 s’est déclenchée, mettez la machine hors tension, puis à
nouveau sous tension afin de supprimer l’alarme.
Explications
D Réglage des paramètres Voir III--8 pour définir les paramètres à partir d’unités d’entrée/sortie
avec unités externes telles que le handy file.
d’entrée/sortie externes
D Paramètres nécessitant Certains paramètres ne deviennent actifs qu’après la mise hors tension puis
la mise hors tension de nouveau la mise sous tension de la CNC. Lorsque de tels paramètres sont
définis, l’alarme 000 est émise. Dans ce cas il faut obligatoirement mettre
la CNC hors tension puis de nouveau sous tension.
D Liste de paramètres Se référer au manuel des paramètres (B--63010EN) de la série FANUC
16i/18i/160i/180i--A pour la liste des paramètres.
D Données de paramétrage Certains paramètres peuvent être définis sur l’écran de définition. C’est la cas
des paramètres pour lesquels il est indiqué dans le manuel ”entrée de
définition possible”. Il n’est pas nécessaire de définir ECRITURE PARA sur
1 lorsque trois paramètres sont définis sur l’écran de paramétrage.

893
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

11.5.2 Si des données de correction de pas de vis sont spécifiées, les erreurs de
Affichage et définition pas de chaque axe peuvent être compensées en unités de mesure par axe.
Les données de correction de pas de vis, sont définies pour chaque point
des données de de compensation à des intervalles spécifiés pour chaque axes. L’origine
compensation des de la compensation est la position de référence à laquelle l’outil est
erreurs de pas ramené. Les données de compensation des erreurs de pas sont paramétrées
en fonction des caractéristiques de la machine connectée à la CN. Les
valeurs de ces données varient d’une machine à l’autre. Si elles sont
modifiées, la précision de la machine en est diminuée.
En principe, l’utilisateur n’a pas besoin de modifier ces données.
Les données de compensation des erreurs de pas peuvent être paramétrées
à l’aide de dispositifs externes tels que le handy file (Voir III--8). Les
données de compensation peuvent aussi être directement écrites à partir
du panneau IMD.
Les paramètres suivants doivent impérativement être définis pour la
compensation de l’erreur de pas. Paramétrer la valeur de compensation de
l’erreur de pas pour chaque numéro de point de compensation de l’erreur
de pas défini par ces paramètres.
Dans l’exemple suivant, 33 est défini pour le point de compensation de
l’erreur de pas sur la position de référence.
Valeur de compensation des erreurs de pas (valeur absolue)
Paramètre du numéro de
Paramètre du numéro de compen- 3 compensation pour le point
sation de la position de de compensation de valeur
référence (Nº 3620) supérieure (Nº 3622)
2

31 32 33 34 35 36 37

Position de réfé-
--1 rence
Paramètre de l’augmentation
de compensation (Nº 3623)
--2
Paramètre du numéro de compensa-
Paramètre d’intervalle de la
tion pour le point de compensation de
compensation (Nº 3624)
valeur inférieure (Nº 3621)
Numéro du point
de compensation 31 32 33 34 35 36 37
Valeur de comp. +3 --1 --1 +1 +2 --1 --3
à définir

S Numéro du point de compensation de l’erreur de pas sur la position de


référence (pour chaque axe) : paramètre Nº 3620.
S Numéro du point de compensation de l’erreur de pas ayant la valeur
inférieure (pour chaque axe) : paramètre Nº 3621.
S Numéro du point de compensation de l’erreur de pas ayant la valeur
supérieure (pour chaque axe) : paramètre Nº 3622.
S Multiplicateur de compensation de l’erreur de pas (pour chaque axe):
paramètre Nº 3623.
S Intervalle entre les points de compensation des erreurs de pas (pour
chaque axe) : paramètre Nº 3624.

894
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES

Procédure d’affichage et de définition des valeurs de compensation des erreurs de pas

Procédure 1 Définir les paramètres suivants :


S Numéro du point de compensation de l’erreur de pas sur la position
de référence (pour chaque axe) : Paramètre Nº 3620.
S Numéro du point de compensation de l’erreur de pas ayant la
valeur inférieure (pour chaque axe) : Paramètre Nº 3621.
S Numéro du point de compensation de l’erreur de pas ayant la
valeur supérieure (pour chaque axe) : Paramètre Nº 3622.
S Multiplicateur de compensation de l’erreur de pas (pour chaque
axe) : Paramètre Nº 3623.
S Intervalle entre les points de compensation des erreurs de pas
(pour chaque axe) : Paramètre Nº 3624.

2 Appuyer sur la touche de fonction .

PAS 3 Actionner la touche de menu continu. , puis la touche program-


mable de sélection de chapitre [PAS].
L’écran suivant est affiché.
Touche de menu continu

PARAM. ERREUR PAS O0000 N00000

Nº DON Nº DON Nº DON


0000 0 0010 0 0020 0
0001 0 0011 0 0021 0
0002 0 0012 0 0022 0
0003 0 0013 0 0023 0
(X) 0004 0 0014 0 0024 0
0005 0 0015 0 0025 0
0006 0 0016 0 0026 0
0007 0 0017 0 0027 0
0008 0 0018 0 0028 0
0009 0 0019 0 0029 0
>_
MEM **** *** *** 16:05:59
[ Nº RECH ] [ ON:1 ] [ OFF:0 ] [ +ENTR ] [ --ENTREE ]

4 Amener le curseur sur le numéro du point de compensation à para-


métrer de l’une des manières suivantes :
S Introduire le numéro du point de compensation puis actionner la
touche programmable [Nº RECH].
S Amener le curseur sur le numéro du point de compensation en
utilisant les touches pages et et les touches du curseur

, , , et .

5 Introduire une valeur à l’aide des touches numériques puis actionner


la touche programmable [ENTREE].

895
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

11.6 Le numéro de programme, le numéro de séquence et l’état actuel de la


CNC sont toujours affichés sur l’écran sauf si l’alimentation est établie,
AFFICHAGE DU une alarme système se déclenche alors ou l’écran PMC est affiché.
NUMERO DE PROG-- Si le paramétrage des données ou l’opération entrée/sortie est incorrecte,
RAMME, DU NUMERO la CNC n’accepte pas l’opération et affiche un message d’avertissement.
Ce chapitre décrit l’affichage du numéro de programme, du numéro de
DE SEQUENCE, DE séquence et de l’état ainsi que les messages d’avertissement affichés en
L’ETAT ET DES cas de paramétrage des données ou d’opération entrée/sortie incorrect(e).
MESSAGES D’AVER--
TISSEMENT DE LA
DEFINITION DES
DONNEES OU DE
L’OPERATION
D’ENTREE/SORTIE

11.6.1 Le numéro du programme et le numéro de séquence sont affichés dans la


Affichage du numéro partie supérieure droite de l’écran comme indiqué ci--dessous.
de programme et du
numéro de séquence PROGRAMME O2000 N00130 Nº de
O2000 ; séquence
N100 G92 X0 Y0 Z70. ; Nº de
N110 G91 G00 Y--70. ; pro-
N120 Z--70. ; gramme
N130 G42 G39 I--17.5
N140 G41 G03 X--17.5 Y17.5 R17.5 ;
N150 G01 X--25. ;
N160 G02 X27.5 Y27.5 R27.5
N170 G01 X20. ;
N180 G02 X45. Y45. R45. ;

>_
EDIT **** *** *** 16:05:59
[ PRGRM ][ CONTROLE ][ ACTUEL ][ SUIVNT ][ (OPR) ]

Le numéro de programme et le numéro de séquence affichés dépen-


dent de l’écran et sont indiqués ci--dessous :
Sur l’écran de programme en mode EDIT, sur l’écran d’édition en mode
de fond:
Le numéro de programme en cours d’édition et le numéro de séquence
juste devant la position du curseur sont indiqués.

Ecrans autres que ceux indiqués ci--dessus :


Les numéros de programme et de séquence exécutés en dernier sont
indiqués.

Immédiatement après la recherche du numéro de programme ou du


numéro de séquence :
Immédiatement après la recherche des numéros de programme et de
séquence, les numéros de programme et de séquence recherchés sont
indiqués .

896
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES

11.6.2 Le mode actuel, l’état en fonctionnement automatique, l’état en alarme et


Affichage de l’état et l’état en édition du programme sont affichés de la ligne suivante à la
dernière sur l’écran permettant à l’opérateur de saisir les conditions de
des messages fonctionnement du système.
d’avertissement de la Si le paramétrage des données ou l’opération entrée/sortie est incor-
définition des données rect(e), la CNC n’accepte pas l’opération et un message d’avertissement
ou de l’opération est affiché de la ligne suivante à la dernière de l’écran. Ceci évite l’entrée
d’entrée/sortie de données incorrectes et des erreurs d’entrée/sortie.
Explications
Description de chaque
écran (9) données en--dehors de la plage.
(Remarque) Affichées en fait dans la zone commençant à (2).
(5) (Remarque) 5 est affiché en fait
----EMG---- dans la zone de (3) et (4).

(1) (2) (3) (4) (6) (7) (8)


EDIT STOP MTN FIN ALM hh:mm:ss INPUT
(10)
(Affichage des touches progr.) HEAD1

NOTE
En fait, (10) est affiché à la position occupée act. par (8).

(1) Mode actuel IMD : Introduction manuelle de données, opération MDI


MEM : Fonctionnement automatique (fonct. en mode mémoire)
RMT : Fonc. autom. (fonctionnement en mode DNC, ou similaire)
EDIT : Edition mémoire
HND : Avance manivelle manuelle
MAN : Déplacement manuel continu
TMAN : PAS A PAS APPRENTISSAGE
THND : POIGNEE APPRENTISSAGE
INC : Avance incrémentielle manuelle
REF : Retour manuel au point de référence
(2) Etat en fonctionnement **** : RAZ (lorsque l’alimentation est établie ou état dans lequel
automatique l’exécution de programme et le fonctionnement automatique
ont été terminés.)
ARRET : Arrêt du fonct. automatique (Etat dans lequel un bloc a
été exécuté et le fonctionnement automatique a été arrêté.)
SUSPENSION : Susp. d’avance (Etat d. lequel l’exéc. d’un bloc a été
interrompu et le fonct. automatique a été arrêté.)
STRT : Démarrage du fonctionnement automatique (Etat dans lequel le
système fonctionne en automatique)
(3) Etat de déplacement MTN : Indique que l’axe se déplace.
d’axe/Etat de DWL : Indique l’état de temporisation.
temporisation *** : Indique un état autre que ceux mentionnés ci--dessus.
(4) Etat dans lequel une FIN : Indique l’état dans lequel une fonction auxiliaire est en cours
fonction auxiliaire est d’exécution. (en attente du signal de fin issu de PMC)
en cours d’exécution *** : Indique un état autre que ceux mentionnés ci--dessus.

897
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

(5) Etat ARRET--URGENCE ----EMG---- : : Ind. l’ARRET--URGENCE.(Clignote en vidéo inv).


ou RAZ ----RAZ---- : Indique qu’un signal de RAZ a été reçu.
(6) Etat d’alarme ALM : Indique qu’une alarme a été émise (Clignote en vidéo
inverse).
BAT : Ind. que la batterie est faible (Clignote en vidéo inverse).
Caractère blanc : Ind. un état autre que ceux mentionnés ci--dessus.
(7) Heure actuelle hh:mm:ss -- Heures, minutes et secondes
(8) Etat en édition du ENTREE :
Indique que les données sont en cours d’introduction.
programme SORTIE :
Indique que les données sont en cours de sortie.
CHERCH :
Indique qu’une recherche est en cours.
EDIT :
Indique qu’une autre opération d’édition est en cours
(insertion, modification, etc.)
LSK : Ind. que les labels sont sautés lorsque les don. sont intr.
RELANCE : Indique que le progr. est en cours de redémarrage
Caractère blanc : Indique qu’aucune opération d’édition n’est en cours.
(9) Avertissement relatif au Lorsque des données incorrectes sont entrées (mauvais format, valeur en
paramétrage des dehors de la plage, etc.), lorsque l’entrée est inhibée (mauvais mode,
données ou à écriture inhibée, etc.), ou lorsque l’opération d’entrée/sortie est incorrecte
l’opération entrée/sortie (mauvais mode, etc.), un message d’avertissement est affiché. Dans ce
cas, la CNC n’accepte pas le paramétrage ou l’opération entrée/sortie
(recommencer l’opération en fonction du message).
Les exemples suivants sont des messages d’avertissement :

Exemple 1)
Lors de l’entrée d’un paramètre

>1
EDIT MODE INCORRECT

(Affichage des touches programmable)

Exemple 2)
Lors de l’entrée d’un paramètre

> 999999999
MDI DEPASSEMENT DE DIGITS

(Affichage des touches programmable)

Exemple 3)
Lors de la sortie d’un paramètre sur une unité d’entrée/sortie externe

>_
MEM MODE INCORRECT (MEM
mauvais mode)
(Affichage des touches programmable)

(10) Désignation du poste TETE 1 : poste d’outil 1 sélectionné.


d’outil TETE 2 : poste d’outil 2 sélectionné.
(pour la commande à Les autres désignations peuvent être utilisées en fonction de la définition
deux voies) des paramètres 3141 à 3147.
La désignation du poste d’outil est affichée sur la position à laquelle (8)
est affiché actuellement. (8) est affiché pendant que le programme est
édité.

898
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES

11.7 La frappe de la touche de fonction permet d’afficher les données


ECRANS AFFICHES telles que les alarmes, les données d’historique des alarmes et les
A L’AIDE DE LA messages externes.
TOUCHE DE Pour toutes informations relatives à l’écran des alarmes, Voir Chapitre
III.7.1. Pour toutes informations relatives à l’historique des alarmes, Voir
FONCTION Chapitre III.7.2.
#MESSAGE# Pour toutes informations relatifs à l’écran de message externe, Voir le
manuel corresponsant fourni par le constructeur de la machine--outil.

11.7.1 Les messages externes de l’opérateur peuvent être conservés en tant que
données d’historique.
Affichage de l’histo--
Les données d’historique mémorisées peuvent être affichées sur l’écran
rique des messages d’historique des messages externes de l’opérateur.
opérateur externes

Procédure d’affichage d’historique des messages opérateur externes

Procédure 1 Actionnez la touche .

HISMSG
2 Actionner la touche de menu continu. , puis la touche program-
mable de sélection de chapitre [HISMSG]. L’écran ci--dessous
s’affiche.
Touche menu suivant

HISTORIQUE MESSAGES O0000 N00000


Date et Nº de page 94/01/01 17:25:00 PAGE:1
Nº du message Nº ****

Plage affichée
(255 caractères maximum)

MEM STRT MIN FIN ALM 09:36:48


[ ] [ HISMSG ] [ ] [ ] [(OPR)]

NOTE
Un maximum de 255 caractères peut être spécifié pour un
message opérateur externe. Le réglage de MS1 et MS0
(bits 7 et 6 du paramètre Nº 3113) permet toutefois de limiter
le nombre de caractères pouvant être sauvegardés sous
forme de données historiques de messages opérateur
externes, ainsi que le Nº d’éléments de données historiques
sélect.

899
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

Explications
D Mise à jour des données Quand un numéro de message opérateur externe est spécifié, la mise à jour
historiques de messages des données historiques de messages opérateur externes commence; cette
opérateur externes mise à jour continue jusqu’à la spécification d’un nouveau Nº de message
opérateur externe ou jusqu’à ce que la suppression des données histori-
ques de messages opérateur externes soit spécifiée.

D Effacement des données Pour effacer les données historiques de messages opérateur externes,
historiques de messages actionner la touche programmable [REINIT]. Cette opération efface toutes
opérateur externes les données historiques des messages opérateur externes. (définir
MSGCR (bit 0 du paramètre Nº 3113) sur 1.)
Remarque : lorsque MS1 et MS0 (bits 7 et 6 du paramètre Nº 3113), de
détermination du nombre de données de l’historique de messages ex-
ternes de l’opérateur à afficher, sont modifiés, toutes ces données exis-
tantes sont effacées.

Limitations
D Contrôle de 2 En mode contrôle de 2 trajectoires, les messages opérateur externes du
trajectoires système 1 sont affichés. (Ceux du système 2 non).

D Option Avant que cette fonction puisse être utilisée, la fonction entrée de données
externes ou message externe en option doit être activée.

900
11. DEFINITION ET VISUALISATION
B--63014FR/02 UTILISATION DES DONNEES

11.8 Si l’indication de l’écran n’est pas nécessaire, le rétroéclairage du LCD


peut être désactivé.
EFFACEMENT DE L’écran peut être effacé en actionnant les touches spécifiques. Il est
L’ECRAN également possible de spécifier un effacement automatique de l’écran, si
aucune touche n’est appuyée pendant une période spécifiée avec un
paramètre.
Au demeurant, le délai d’activation du rétroéclairage peut être réduit
lorsque l’effacement et le réaffichage de l’écran sont effectués répétitive-
ment plus qu’il n’est nécessaire.
Ceci peut se produire si l’écran est effacé pendant plus d’une heure.

11.8.1 Maintenir la touche enfoncée et appuyez une touche de fonction


Effacement de l’écran
arbitraire, efface l’écran.
d’affichage

Procédure pour effacer l’écran d’affichage

Procédure
D Effacement de l’écran
Maintenir enfoncées les touches enfoncée et appuyez une touche de

fonction arbitraire (comme et ).

D Restauration de l’écran Appuyez sur une touche arbitraire.

901
11. DEFINITION ET VISUALISATION
DES DONNEES UTILISATION B--63014FR/02

11.8.2 L’écran de la CNC est automatiquement effacé si aucune touche n’est


Effacement autom. appuyée pendant une période (en minutes) spécifiée avec un paramètre.
L’écran est restauré en appuyant n’importe quelle touche.
de l’écran d’affichage

Procédure pour effacer automatiquement l’écran d’affichage

D Effacement de l’écran L’écran de la CNC est effacé lorsque la période (minutes) spécifiée à l’aide
du paramètre Nº 3123 est écoulée, à condition que les conditions
suivantes soient réunies:
Conditions pour effacer l’écran de la CNC
D Paramètre Nº 3123 sur une autre valeur que 0.
D Aucune des touches suivantes n’a été actionnée :
touches IMD
touches programmables
touches ENTREE externes
D Aucune alarme n’a été émise
D Restauration de l’écran L’écran effacé de la CNC est restauré une fois que l’une des conditions
suivantes est satisfaite :
Conditions pour restaurer l’écran de la CNC
D Aucune des touches suivantes n’a été actionnée :
touches IMD
touches programmables
touches ENTREE externes
D Une alarme a été émise
Certaines machines ont une touche spéciale pour restaurer l’écran. Pour
une explication concernant la localisation et l’utilisation de cette touche,
se référer au manuel corresp. fourni par le constr. de la machine--outil.
Explications
D Effacement de l’écran en Si le paramètre Nº 3123 a pour valeur 0, l’effacement de l’écran à l’aide
utilisant la de la touche et d’une touche de fonction (III--11.8.1) est désactivé.
touche de fonction

D Période spécifiée La période spécifiée à l’aide du paramètre Nº 3123 est valide uniquement
pour le poste d’outil 1.
D Alarme pour une autre L’écran n’est pas effacé si une alarme est émise pour le poste d’outil 1 ou
trajectoire 2 ou le chargeur avant que la période spécifiée ne se soit écoulée.

ATTENTION
La pression sur n’importe quelle touche, pendant que
l’écran est effacée, restaure l’écran. Dans ce cas, cepen--
dant, la fonc. affectée à la touche appuyée est init. Aussi,
ne pas appuyer la touche , , ou pour
restaurer l’écran.

902
B--63014FR/02 UTILISATION 12. FONCTIONS GRAPHIQUES

12 FONCTIONS GRAPHIQUES

Deux fonctions graphiques sont possibles. L’une est une fonction d’affi-
chage graphique, et l’autre une fonction d’affichage graphique dyna-
mique.
La fonction d’affichage graphique permet de dessiner la trajectoire de
l’outil résultant d’un programme en cours d’exécution à l’écran. Cette
fonction permet aussi d’agrandir ou de diminuer le graphique.
La fonction d’affichage graphique dynamique peut représenter le tracé
d’une course de l’outil et du profil de la pièce.
Sur un tracé de la course de l’outil, la mise à l’échelle automatique et le
schéma volumétrique sont possibles. Dans le tracé du profil de la pièce,
l’état de l’usinage en cours peut être tracé par simulation. Des formes
brutes peuvent aussi être dessinées.

La fonction de dessin en temps masqué permet de faire le dessin effectué


par un programme, pendant que l’usinage se déroule avec un autre pro-
gramme.
Le présent chapitre explique principalement les procédures de traçage et
les paramètres de traçage pour les points suivants :

1. Traçage de la course de l’outil définie par un programme en cours


d’exécution à l’aide de la fonction affichage graphique.
2 Traçage de la course de l’outil avec la fonction affichage graphique
dynamique.
3 Traçage du profil de la pièce avec la fonction graphique dynamique.
4 Procédure de traçage en arrière--plan

903
12. FONCTIONS GRAPHIQUES UTILISATION B--63014FR/02

12.1 Il est possible de tracer la course de l’outil programmée sur l’écran, ce qui
permet de contrôler l’évolution de l’usinage pendant l’observation de la
ECRAN DES course sur l’écran.
GRAPHIQUES De plus, il est également possible d’agrandir/réduire l’écran.
Avant le traçage, il est impératif que les paramètres des graphiques soient
définis.
Si la fonction graphiques dynamique est appliquée, la fonction gra-
phiques décrite dans le présent dhapitre ne peut pas être utilisée. Voir la
section 12.2 pour la fonction graphique dynamique.

Procédure d’affichage graphique

Procédure 1 Appuyer sur la touche de fonction . Actionnez la touche de

fonction pour une unité IMD de faibles dimensions.


L’écran des paramètres graphiques indiqués ci--dessous s’affiche. (Si
cet écran ne s’affiche pas, appuyer sur la touche programmable
[PARAM].)

PARAM. GRAPHIQUE 0000 00000

AXES P= 4
(XY=0.YZ=1,ZY=2, XZ=3, XYZ=4, ZXY=5)
PLAGE (MAX.)
X= 115000 Y= 150000 Z= 0
PLAGE (MIN.)
X= 0 Y= 0 Z= 0
ECHELLE K= 70
CENTRE DU GRAPH
X= 57500 Y= 75000 Z= 0
ARRET DE PROGRAMME N= 0
EFFACEMENT AUTO A= 1

MDI **** *** *** 14 : 23 : 54


PARAM GRAPH

2 Amener le curseur à l’aide des touche de déplacement du curseur sur


un paramètre à définir.

3 Introduire les données puis actionner la touche .

4 Répéter les points 2 et 3 jusqu’à ce que tous les paramètres requis


soient déterminés.
5 Actionner la touche programmable [GRAPH].

904
B--63014FR/02 UTILISATION 12. FONCTIONS GRAPHIQUES

6 Le fonctionnement automatique est démarré et le mouvement de la


machine est représenté à l’écran.

0001 00012
X 0.000
Y 0.000
Z 0.000

X Y
S 0T

MEM * * * * *** *** 14 : 23 : 03


PARAM GRAPH

Explication
D ZONE La taille de l’écran graphique est indiquée ci--dessous :
(zone graphique réelle)
Gc : Centre de l’écran

45(75)mm 72mm
(120)
Gc

72mm 45(75)mm
(120)

Remarque : ( ) indiquent les valeurs pour le LCD 9,

Fig. 12.1 (a) Zone graphique

Comme indiqué à la Fig.12.1 (a), la plage graphique maximale est une


zone d’env. 144 mm (largeur) × 90 mm (hauteur) pour les LCD de
7,2″/8,4″ et d’environ 240 mm (largeur) ×150 mm (hauteur) pour les LCD
de 9,5″/10,4″.
D Définition de la zone Pour tracer une section du programme à l’intérieur de la zone graphique
graphique réelle, il faut définir la zone graphique en utilisant l’une des deux
méthodes suivantes :

1. Définir les coordonnées du centre de la zone ainsi que l’agrandis-


sement.
2. Définir les coordonnées maximum et minimum pour la zone gra-
phique dans le programme.

L’utilisation de la méthode 1 ou 2 dépend des paramètres qui ont été défi-


nis en dernier. Une zone graphique qui a été définie est sauvegardée
lorsque la machine est mise hors tension.

905
12. FONCTIONS GRAPHIQUES UTILISATION B--63014FR/02

1. Définition des Définir le centre du graphique au milieu de l’écran. Si le dessin peut être
coordonnées du centre contenu dans la zone graphique ci--dessus, mettre le coefficient
de la zone graphique et de d’agrandissement à 1 (la valeur par défaut est 100).
l’agrandissement
du graphique Lorsque le dessin est plus grand que le graphique maximum ou plus petit,
le coefficient d’agrandissement doit être changé. L’agrandissement du
graphique est compris entre 0.01 et 100.00 fois, habituellement déterminé
comme suit ;
Agrandissement graphique = agrandissement graphique (H), ou agrand.
graphique (V), le choix se portant sur la valeur inférieure
Agrandissement graphique H =α/(longueur dans le programme par
rapport à l’axe horizontal)
Agrandissement graphique V=β/(longueur dans le programme par
rapport à l’axe vertical)
α: 144 mm(pour LCD 7.2″/8.4″ )
β: 90 mm
α: 240 mm(pour LCD 9.5″/10.4″ )
β: 150 mm

L’agrandissement du graphique est toujours basé sur le centre de l’écran.

Programme Zone du graphique


après agrandissement

Gc Zone graphique avant


l’application de
l’agrandissement

Gc : Centre de l’écran
Programme
Gc
Zone du graphique
avant l’application de
l’agrandissement
Zone du graphique
après agrandissement

Fig. 12.1 (b) Application de l’agrandissement graphique


(Exemple d’agrandissement)

906
B--63014FR/02 UTILISATION 12. FONCTIONS GRAPHIQUES

2 Définition des coordonnées Si la course de l’outil réelle n’est pas proche du centre de l’écran, la
maximale et méthode 1 entraîne le tracé de la course de l’outil en dehors de la zone
minimale graphique si l’agrandissement graphique n’est pas paramétré
de la zone de dessin du
programme correctement. Afin d’éviter ces cas, les six paramètres graphiques
suivants sont préparés;
Zone graphique (max.) X
Zone graphique (max.) Y
Zone graphique (max.) Z
Zone graphique (min.) X
Zone graphique (min.) Y
Zone graphique (min.) Z
Les paramètres ci--dessus permettent de déterminer le centre de l’écran
(Gcx, Gcy, Gcz) par la CNC comme suit ;
Gcx = (X (MAX.) + X (MIN.) ) /2
Gcy = (Y (MAX.) + Y (MIN.) ) /2
Gcz = (Z (MAX.) + Z (MIN.) ) / 2
L’unité de la valeur est de 0.001 mm ou 0.0001 pouce en fonction de
l’unité d’entrée.
L’agrandissement graphique est appliqué automatiquement. Lorsque la
zone graphique est spécifiée, les coordonnées du centre et l’agrandis-
sement n’ont pas à être calculés.

D Système de Les points d’origine du graphique et du centre du graphique ne sont pas


coordonnées pièce et modifiés, même si l’origine des coordonnées de la pièce est modifiée.
graphique En d’autres mots, l’origine des coordonnées de la pièce est toujours
compatible avec l’origine du graphique.

Y
(Exemple)
Point du graphique (60mm, 90mm)
Y

Gc (=30mm, 50mm)
G92 X60. Y90. ; Gc
Après exécution
Point du graphique

X X

Origine du graphique Origine du graphique = origine des coordonnées pièce

Comme indiqué dans l’exemple ci--dessus, lorsque la commande G92 est spécifiée, le dessin est déplacé comme
indiqué par . La position de l’origine du graphique ou du centre graphique n’a pas changé.

Fig. 12.1 (c) origine des coordonnées de la pièce et origine du graphique

907
12. FONCTIONS GRAPHIQUES UTILISATION B--63014FR/02

D Paramètres graphiques ⋅ AXES


Déterminer le plan à utiliser pour le traçage. L’utilisateur peut choisir
parmi les six systèmes de coordonnées suivants.
En commande à deux voies, un système de coordonnées de traçage
différent peut être sélectionné pour chaque poste d’outils.

=0 : Sélectionner (1)
Y Z Y =1 : Sélectionner (2)
(1) (2) (3) =2 : Sélectionner (3)
=3 : Sélectionner (4)
=4 : Sélectionner (5)
=5 : Sélectionner (6)
X Y Z

Z Z Y
(6)
(4) (5)
X Z

X X Y
L’angle de rotation (horizontal, vertical) pour l’affichage isométrique de 5)
et 6) est fixé à 45° dans les deux cas.
Fig. 12.1 (d) Système de coordonnées

⋅ ZONE (max., min.)


Définir la zone graphique affichée sur l’écran en déterminant les
valeurs maximum et minimum suivant chaque axe.
X= valeur maximum X=valeur minimum
Y= valeur maximum Y=valeur minimum
Z = valeur maximum Z = valeur minimum
Zone valide : 0 à 9999999

NOTE
1 Les unités sont 0.001 mm ou 0.0001 pouce. Il faut noter que
la valeur maximale doit être supérieure à la valeur minimale
pour chaque axe.
2 Pendant la définition de la zone graphique par les para-
mètres graphique pour les valeurs maximum et minimum,
ne pas établir les paramètres d’agrandissement et des co-
ordonnées du centre de l’écran à la suite. Seuls les para-
mètres définis en dernier sont actifs.

⋅ ECHELLE
Définit le coefficient d’agrandissement
Plage de valeurs : 0 à 10000 (unité : 0,01 fois)

908
B--63014FR/02 UTILISATION 12. FONCTIONS GRAPHIQUES

⋅ CENTRE GRAPHIQUE
X=
Y=
Z=
Définir les valeurs de coordonnées du système de coordonnées pièce
sur le centre du graphique.

NOTE
1 Si les valeurs MAX. et MIN. de la PLAGE sont définies, les
valeurs sont autom. déf. une fois que le traçage est exécuté
2 Pendant la définition de la zone graphique par les para-
mètres graphique pour l’agrandissement et les coordon-
nées du centre de l’écran, ne pas établir les paramètres des
valeurs maximum et minimum à la suite. Seuls les para-
mètres définis en dernier sont actifs.

⋅ ARRET DE PROGRAMME
N=
Définir le Nº de séquence du bloc final si nécessaire pour effectuer un
affichage partiel.
Cette valeur est automatiquement annulée et définie sur --1 une fois
que le traçage est exécuté.
⋅ EFFACEMENT AUTO
1 : Efface le schéma précédent autom. lorsque le fonctionnement
automatique est démarré sous conditions de remise à zéro.
2 : N’effectue pas d’effacement automatique.
D Exécution du dessin Le dessin graphique étant effectué lorsque la valeur de coordonnées est
uniquement renouvelée au cours du fonctionnement automatique, etc., il est
nécessaire de démarrer le programme par le fonctionnement automatique.
Pour exécuter le dessin sans déplacer la machine, par conséquent, passez
à l’état de verrouillage de la machine.
D Effacement du dessin Lorsque le mode AUTO est lancé à partir de l’état de RAZ de la CNC, le
précédent programme est exécuté après effacement automatique du graphique
précédant (effacement automatique = 1). Il est possible de ne pas l’effacer
automatiquement si le paramètre ”effacement automatique = 0”.
D Dessin d’une partie d’un S’il est nécessaire d’afficher une partie d’un programme, rechercher le
programme bloc de démarrage à représenter sur schéma par la recherche du Nº de
séquence puis définir le Nº de séquence du bloc final sur l’ARRET DE
PROGRAMME N= du paramètre graphique avant de démarrer le
programme en mode de fonctionnement cyclique.
D Dessin à l’aide de lignes La trajectoire de l’outil est indiquée par une ligne tiretée ( ) pour le
tiretées et de lig. pleines déplacement rapide et une ligne pleine ( ) pour l’avance d’usinage.

Limitations
D Vitesse d’avance Au cas où la vitesse d’avance est considérablement élevée, il est possible
que le traçage ne soit pas exécuté correctement, diminuer la vitesse en
marche à vide, etc. pour exécuter le traçage.
D Contrôle de deux En mode contrôle de 2 trajectoires sur tour, 2 trajectoires ne peuvent pas
trajectoires sur tour être affichées en même temps.

909
12. FONCTIONS GRAPHIQUES UTILISATION B--63014FR/02

12.2 En graphisme dynamique il y a deux fonctions.


AFFICHAGE Graphique de Cette fonction est utilisée pour dessiner la trajectoire
la trajectoire du centre de l’outil d’après le programme pièce.
GRAPHIQUE
Graphique du Cette fonction est utilisée pour dessiner la pièce au fur
DYNAMIQUE solide et à mesure de l’usinage d’après le programme pièce.

La fonction du graphique de la trajectoire est utilisée pour vérifier avec


précision le programme pièce en dessinant la trajectoire de l’outil par une
ligne. La fonction graphique du solide est utilisée pour dessiner la pièce
au fur et à mesure de l’usinage d’après le programme. Ainsi, il est donc
facile de reconnaître le programme pièce. Ces deux fonctions peuvent être
utilisées librement par commutation.

12.2.1 Le tracé de la trajectoire appelle un programme en mémoire et dessine la


trajectoire spécifiée par le programme. Cette caractéristique comporte les
Tracé de la trajectoire
fonctions suivantes.
1. Plan du dessin L’utilisateur peut choisir le plan du dessin parmi quatre types de vues de
plans, deux types de vues de projections isométriques et une vue de deux
plans.
2. Rotation du dessin Lorsque la vue de la projection isométrique est utilisée, le dessin peut être
tourné horizontalement et verticalement.
3. Agrandissement et Un dessin peut être agrandi ou réduit en spécifiant un coefficient de 0,01
réduction du dessin à 100 par rapport à la taille actuelle. De plus, un dessin peut être
automatiquement agrandi ou réduit en définissant des valeurs maximales
et minimales.
4. Dessin partiel Une partie du programme peut être dessinée en spécifiant le numéro du
bloc de début et le numéro du bloc de fin.
5. Dessin de la trajectoire L’utilisateur peut décider d’appliquer ou non la compensation de
programmée et de la longueur et la compensation de rayon au dessin. De cette façon, il est
trajectoire de l’outil possible de dessiner soit la trajectoire programmée soit la trajectoire de
l’outil.
6. Couleur Vous pouvez employer des couleurs pour dessiner une trajectoire d’outil
à l’écran ; vous disposez de sept couleurs, y compris le blanc. Vous pouvez
changer la couleur d’une trajectoire d’outil en fonction de la référence T.
7. Mise à l’échelle automatique La CNC détermine automatiquement les coordonnées maximales et
minimales du dessin pour chaque programme. Ceci signifie que le dessin
peut être effectué avec une mise automatique à l’échelle d’après ces
valeurs maximales et minimales.
8. Agrandissement partiel A l’exception du cas des vues de deux plans, l’utilisateur peut agrandir
du dessin tous les types de dessin par un facteur pouvant aller jusqu’à 100 tout en
regardant le dessin qui a été effectué.
9. Désignation de la position La position actuelle de l’outil peut être affichée sur l’écran.
actuelle de l’outil à l’aide
d’une marque
10. Indication des La position actuelle de l’outil peut aussi être indiquée en utilisant les
coordonnées de la coordonnées.
position courante

910
B--63014FR/02 UTILISATION 12. FONCTIONS GRAPHIQUES

11. Affichage des axes Les axes de coordonnées et les lignes de cote réelle sont affichées avec le
de coordonnées et des dessin pour permettre de référencer les dimensions réelles du tracé.
lignes de cote réelle
Les six premières functions ci--dessus (1. à 6.) sont disponibles lors de la
définition des paramètres graphiques. Les fonctions sept à 9 (7. à 9.) sont
principalement exécutées par utilisation des touches programmables une
fois que le traçage a été effectué. La dixième fonction (10.) est activée par
définition d’un paramètre. La onzième fonction (11.) peut être utilisée à
tout moment.

Procédure de traçage de la trajectoire

Procédure 1 Pour tracer la trajectoire de l’outil, il est impératif que les données
nécessaire soient définies au préalable.
Act. la touche de fonction ou pour les IMD de faibles
dim). L’écran ”GRAPH TRAJET (PARAMETRE) est affiché.
GRAPH TRAJET (PARAMETRE--1) O0000 N00002

AXES P= 4
(XY=0, YZ=1, ZY=2, XZ=3, XYZ=4, ZXY=5, 2P=6)
ROTATION
ANGULAIRE A= 0
INCLINAISON A= 0
ECHELLE K= 0.00
CENTRE OU MAX./MIN.
X=130.000 Y= 110.000 Z= 50.000
I= 0.000 J= --10.000 K = 0.000
DEM SEQ. Nombre N= 0
FIN SEQ. Nombre N= 0
Nºº A=

IMD **** *** *** 14 : 25 : 07


PARAM EXEC ECHELLE POS

GRAPH TRAJET (PARAMETRE--2) O0000 N00001

COMP. OUTIL P= 0
COULEUR (0123456)
TRAJECTOIRE P= 0
OUTIL Q= 0
AUTO CHANGE R= 0

IMD **** *** *** 14 : 25 : 51


PARAM EXEC ECHELLE POS

2 Deux écrans d’édition des paramètres de traçage sont disponibles.


Actionner la touche page en fonction des éléments de paramétrage
destinés à la sélection des écrans.

911
12. FONCTIONS GRAPHIQUES UTILISATION B--63014FR/02

3 Positionner le curseur sur un élément à définir par les touches de


déplacement du curseur.
4 Entrée de chiffres par touches numériques.

5 Actionnez la touche . Les valeurs numériques sont entrées


par ces opérations et le curseur se place automatiquement sur la
rubrique suivante. Les données définies sont sauvegardées lors de
la mise hors tension de la CNC.
6 Passer du mode fonctionnement au mode mémoire, actionner la
touche de fonction , et appeler le programme qui doit être tracé.

7 Appuyer plusieurs fois sur la touche de fonction ( pour


unités IMD de faibles dimensions) pour réafficher l’écran GRAPH.
TRAJET (PARAMETRE), puis sur la touche programmable [EXEC]
pour afficher l’écran GRAPH. TRAJET (EXECUTION).

GRAPHIQ. TRAJET (EXECUTION) O1126 N01126

25.8

MEM * * * * *** *** 10 : 10 : 40


AUTO DEM ARRET REMISE EFFAC

8 Actionner les touches programmables [(OPR)], puis [AUTO] ou


[START]. En actionnant [AUTO] , la mise à l’échelle automatique est
validée. Pour plus de détails, voir le point 7 dans l’introd. du tracé de
la trajectoire et la description de la touche progr. [AUTO] à la rubrique
Explications. Le traçage est maint. commencé. Pendant le traçage, le
mess. ”TRACAGE” clignote dans la partie inf.e droite de l’écran.
9 Actionner la touche programmable [ARRET] pour interrompre le
traçage. L’indication ”STOP” clignote dans la partie inférieure droite
de l’écran. Actionner la touche programmable [DEPART] pour dé-
marrer le traçage. Puis actionner la touche programmable [REMISE]
pour recommencer le programme depuis le début avant d’actionner la
touche programmable [DEPART].
10 Exécuter la dernière partie du programme (M02/M30) pour ter- miner
le traçage. Le message clignotant ”TRACAGE” s’éteint. Le tracé de la
trajectoire peut être conservé jusqu’à ce que la CNC soit mise hors
tension, sauf si une nouvelle trajectoire est tracée.

912
B--63014FR/02 UTILISATION 12. FONCTIONS GRAPHIQUES

Agrandissement partiel 11 Pour effectuer un agrandissement partiel du schéma, afficher


l’écran GRAPH. TRAJET (ECHELLE) en actionnant la touche
programmable [ZOOM] sur l’écran GRAPH. TRAJET
(PARAMETRE) au point 1 ci--dessus. La trajectoire de l’outil est
affichée. Ensuite, actionner la touche programmable [(OPR)].

GRAPHIC TRAJET (ECHELLE) O1126 N01126

ECHELL
E
1.00

25.8

MEM * * * * *** *** 10 : 10 : 40


EXEC ← → ↓ ↑

12 Positionner des marques affichées au centre de l’écran sur le centre


de la partie agrandie en utilisant les touches programmables [←],
[→], [↓], et [↑].
13 Définir le coefficient d’agrandissement relatif pour la vue de la
trajectoire de l’outil en cours de traçage par utilisation des touches
d’adresses “P” and “M”. Lorsque le touches P et M sont appuyées,
il en résulte ce qui suit :

Touche Fonction
d’adresse
P Le coefficient d’agrandissement relatif
est augmenté de 0,1.
M Le coefficient d’agrandissement relatif
est diminué de 0,1.

Le coefficient d’agrandissement relatif est modifié en continu lorsque


les touches d’adresses sont maintenues appuyées. Il est possible
d’agrandir jusqu’à 100 fois par rapport aux dimensions courantes.
14 Actionner la touche programmable [EXEC] après avoir défini le
coefficient d’agrandissement relatif. Ensuite, l’écran passe auto-
matiquement à ”TRAJECTOIRE DE L’OUTIL (EXECUTION)” et le
traçage de la vue partiellement agrandie commence. L’état d’agran-
dissement partiel reste valable jusqu’à ce que la touche program-
mable [AUTO] ou [EFFACER] soit actionnée.

913
12. FONCTIONS GRAPHIQUES UTILISATION B--63014FR/02

Affichage de la marque 15 Pour afficher une marque sur la position actuelle de l’outil,
afficher l’écran GRAPH. TRAJET (POSITION) en actionnant la
touche programmable [POS] sur l’écran GRAPH. TRAJET
(PARAMETRE) au point 1 ci--dessus. Cette marque clignote à la
position actuelle du centre de l’outil sur sa trajectoire.
GRAPHIQ. TRAJET (POSITION) O1126 N01126

25.8

IMD **** *** *** 14 : 27 : 47


PARAM EXEC ECHELLE POS

Explications
D AXES La relation entre la valeur de définition et l’écran de traçage est comme
indiqué ci--dessous :
Val. de param. Ecran de traçage
0 Vue du plan (XY)
1 Vue du plan (YZ)
2 Vue du plan (ZY)
3 Vue du plan (XZ)
4 Projection isométrique (XYZ)
5 Projection isométrique (ZXY)
6 Vue de deux plans (XY, XZ)

D Vue du plan Les systèmes de coordonnées suivants sont sélectionnés.


(XY,YZ,ZY,XZ)
Y Z

P=0 P=1

XY X YZ Y
Y Z

P=2 P=3

ZY Z XZ X

Fig. 12.1(e) Système de coordonnées pour la vue du plan

914
B--63014FR/02 UTILISATION 12. FONCTIONS GRAPHIQUES

D Projection isométrique Une projection isométrique peut être tracée.


(XYZ,ZXY)
Z Y

P=4 P=5

X Y Z X
XYZ ZXY

Fig. 12.2.1 (a) Systèmes de coordonnées pour la projection isométrique

D Vue de deux plans

Y Z
P=6

X X

Fig. 12.2.1 (b) Systèmes de coordonnées pour la vue de deux plans

Deux plans (XY et XZ) peuvent être tracés simultanément. Les valeurs
des coordonnées maximales et minimales doivent être définies pour tracer
la vue de deux plans. Les valeurs des coordonnées maximales et mini-
males peuvent aussi être définies en effectuant une mise à l’échelle
automatique.

D ANGLE Le sens de l’axe de coordonnée est défini lorsque la projection iso-


métrique est définie. Le sens est défini par des angles de rotation horizon-
tal et vertical. L’unité employée est le degré.

D ROTATION L’angle de rotation horizontal est défini dans la plage --180° à +180° par
rapport à l’axe vertical. Il faut définir une valeur positive pour une rota-
tion dans le sens horaire de l’axe de coordonnées. Ainsi, le sens de la pro-
jection (Flèche visible) devient antihoraire.

Rotation

Fig. 12.2.1 (c) Rotation

915
12. FONCTIONS GRAPHIQUES UTILISATION B--63014FR/02

D INCLINAISON L’angle d’inclinaison de l’axe vertical est défini dans la plage de --90° à
+90° par rapport à l’axe horizontal coupant l’axe vertical à angle droit.
Lorsqu’une valeur positive est définie, l’axe vertical penche de l’autre
côté de l’écran graphique. Ainsi, le sens de la projection (sens de la flèche)
devient le sens horizontal.

INCLINAISON

Fig. 12.2.1 (d) Inclinaison

D ECHELLE Définir le coefficient d’agrandissement du dessin de 0,01 à 100,00.


Lorsque 1,0 est défini, le dessin est fait aux dimensions réelles. Lorsque
0 est défini, le taux d’agrandissement est automatiquement défini sur la
base des valeurs des coordonnées maximales et minimales définies.

D CENTRE OU MAX./MIN. Lorsqu’un coefficient d’agrandissement de 0 est défini pour le dessin, les
coordonnées maximales sur les axes X, Y et Z dans le système de
coordonnées pièce doivent être définies par les adresses X, Y et Z, et les
coordonnées minimales doivent être définies par les adresses I, J et K pour
spécifier la zone graphique (dessin). Pour le traçage de la vue de deux
plans, il est impératif que les coordonnées de traçage maximum et
minimum soient définies.
Si un coefficient d’agrandissement de schéma autre que 0 est défini, les
coordonnées X, Y et Z du centre du schéma dans le système de co-
ordonnées pièce doivent être définies aux adresses X, Y et Z. Les adresses
I, J et K ne sont pas utilisées.
Le tableau suivant reprend les paramétrages requis décrits ci--dessus.
Définition du Réglage
taux d’agran
dissement du dessin Adresses X/Y/Z Adresses I/J/K

Valeurs des coordonnées


Autre que 0 du centre du dessin des Ignoré
axes X, Y et Z
0 ou dessin vu sur Valeur de la coordonnée Valeurs des coordon-
deux plans maximale des axes X, Y nées minimales des
et Z du dessin axes X, Y et K

D START Nº SEQ. et Définit les numéros de séquence de début et de fin du dessin en cinq
FIN Nº SEQ. chiffes chacun. Le programme du dessin est exécuté depuis le début et
seule la partie délimitée par les numéros de séquence de début et de fin
est tracée. Lorsque 0 est commandé comme numéro de séquence de dé-
but, le dessin commence dès le début du programme. De plus, lorsque 0
est commandé comme numéro de séquence de fin, le dessin se fait jusque
la fin du programme. Le numéro de séquence est considéré sans tenir
compte qu’il s’agit d’un programme principal ou d’un sous-- programme..

916
B--63014FR/02 UTILISATION 12. FONCTIONS GRAPHIQUES

D COMPENSATION Il est possible de définir si la trajectoire de l’outil doit être tracée en tenant
D’OUTIL compte des compensations de longueur et de rayon.
Valeur définie Correction de longueur ou comp. de rayon d’outil
0 Effectuer le dessin avec le compensation de rayon active
(La trajectoire réelle de l’outil est tracée).
1 Effectuer le dessin avec le compensation de rayon inactive
(La trajectoire programmée de l’outil est tracée).

Toujours définir 0 avant de dessiner lors de l’indication de la marque de


la position de l’outil courant.
D COLOR Spécifiez la couleur de la trajectoire de l’outil. Il n’est pas nécessaire de
remplir cette zone dans le cas du monochrome. La relation entre la valeur
définie et la couleur est indiquée ci--dessous :
Val. de param. Couleur
0 Blanc
1 Rouge
2 Vert
3 Jaune
4 Bleu
5 Violet
6 Bleu pâle

⋅ TRAJET Spécifiez la couleur de la trajectoire de l’outil.


⋅ OUTIL Déterm. la couleur de la marque de position actuelle de l’outil.
⋅ AUTO CHANGE Déf. si la mod. de la couleur de la trajectoire d’outil
doit automatiquement être fonction de la commande du code T.
Val. de param. Fonction
0 La couleur de la trajectoire n’est pas changée.
1 La couleur de la trajectoire est autom. changée

Lorsque 1 est inscrit, la valeur définie de la couleur de la trajectoire est


incrémentée de 1 à chaque fois que le code T est programmé. Au même
moment, la couleur de la trajectoire change. Si la valeur définie excède
6, il y retour à 0.
D Fonctions des touches
programmables dans Touche log. Fonction
l’écran “PATH GRAPHIC
[AUTO] La mise à l’échelle automatique est effectuée. Définir les coor-
[EXECUTION]” données maximales et minimales de la pièce avant, et mettre
le coefficient d’agrandissement à 0 avant de commencer le
dessin. De cette façon, la vue de la trajectoire de l’outil est des-
sinée correctement sur l’écran.
[DEPART] Le dessin commence. Si la touche [START] est actionnée alors
que le traçage n’est pas à l’ARRET, le programme pièce
démarre du début. Actionner la touche[START] lorsque le tra-
çage est à l’arrêt pour qu’il s’exécute en continu.
[ARRET] Arrêt du traçage. (Arrêt en mode bloc par bloc)
[RBOBIN] Actionner cette touche pour démarrer le traçage depuis le
début du programme pièce.
Recherche du début du programme pièce.
[EFFACER] Efface le dessin de la trajectoire de l’outil qui a été tracé.

917
12. FONCTIONS GRAPHIQUES UTILISATION B--63014FR/02

D Programme graphique Il n’est pas possible de faire le dessin d’un programme qui n’a pas été
enregistré en mémoire. Une commande M02 ou M30 doit aussi être
programmée à la fin de ce programme.
D Marque de la position La période de clignotement de la marque est courte lorsque l’outil se
courante de l’outil déplace et est plus longue lorsque l’outil s’arrête.
La marque indiquant la position actuelle de l’outil est affichée sur la vue
du Plan XY lorsque le traçage à deux plans est exécuté.
D Marque de position Le paramètre Nº 6501 (CSR, bit 5) est utilisé pour spécifier si la marque
J ou x sert à indiquer la position de l’outil actuelle et le centre d’un
schéma partiellement agrandi.
D Affichage de la valeur Le paramètre 6500#5 (DPO) est utilisé pour spécifier si les coordonnées
des coordonnées de la position courante sur la trajectoire de l’outil doivent être affichées.
D Changement de système Si un programme spécifie un changement de système de coordonnées, le
de coordonnées paramètre 6501#0 (ORG) est utilisé pour spécifier si le dessin doit être fait
sans changer le système de coordonnées ou si le dessin doit être fait en
considérant la position courante du dessin comme position courante dans
le nouveau système de coordonnées.

Restrictions
D Condition graphique Si l’utilisation de la machine n’est pas autorisée, il n’est pas possible de
faire le dessin. Aucun dessin ne peut être fait pendant l’utilisation de la
machine. Les données de réglage et les touches nécessaires pour le dessin
sont indiquées ci--dessous :
Données de paramètrage Etat
et commutateur
Valeur de correction d’outil A définir correctement lorsqu’un dessin doit
être fait avec la compensation de longueur
active.
Bloc simple Off
Saut de bloc optionnel A définir correctement.
Suspension de l’avance Off

D Agrandissement partiel L’agrandissement partiel peut être effectué sur une vue en plan ou sur une
vue en projection isométrique. Aucun grandissement partiel ne peut être
fait dans le cas d’une vue sur deux plans.
D Position courante de Dans le cas de l’affichage graphique dynamique, le dessin ne peut pas être
l’outil fait pendant que la machine fonctionne même si ceci est possible dans le
cas de l’affichage graphique ordinaire (Voir section III--12.1). Cependant,
une fois que le traçage est exécuté, l’opérateur peut suivre les déplace-
ments de l’outil suivant sa trajectoire en faisant fonctionner la machine
pendant l’affichage de la marque de position actuelle de l’outil.
Il est nécessaire que les données de paramétrage et les commutateurs re-
latifs au fonctionnement de la machine soient dans le même état en mode
de traçage et en mode d’usinage afin de garantir un affichage correct de
la position actuelle de l’outil sur la course de l’outil tracée.
D Contrôle de deux En mode contrôle de 2 trajectoires sur tour, 2 trajectoires ne peuvent pas
trajectoires sur tour être affichées en même temps.

918
B--63014FR/02 UTILISATION 12. FONCTIONS GRAPHIQUES

12.2.2 Le graphique volumétrique trace le profil d’une pièce usinée par


déplacement d’un outil.
Graphique
Les fonctions graphiques suivantes sont applicables :
volumétrique

1. Graphique volumétrique de Ce graphique est dessiné par des surfaces de façon à reconnaître correc-
modèle tement le profil usiné.

2. Graphique de profil brut Il est possible de tracer un profil brut avant l’usinage.
Un parallélépipède rectangle et une colonne ou un cylindre circulaire
peuvent être tracés. Une colonne ou un cylindre circulaire parallèle à l’axe
X, à l’axe Y ou à l’axe Z peut être sélectionné.

3. Schéma d’usinage Il est possible de représenter la progression de l’usinage par simulation.


progress

4. Schéma du profil d’usinage Il est possible de dessiner le profil de la pièce finie.


final

5. Modification du sens L’utilisateur peut choisir entre quatre sens de traçage et huit angles
de traçage d’inclinaison.

6. Graphique de vue du plan Il est possible de dessiner des vues dans le plan XY ainsi que des modèles
volumiques. Il est également possible de différencier les différents
niveaux de hauteur de la pièce en utilisant les couleurs ou la luminosité
dans le cas du monochrome.

7. Graphique de vue en trois Il est possible de dessiner des vues en trois plans ainsi que des modèles
plans volumiques. L’utilisateur a le choix entre quatre types de vue en plan et
de vues latérales. La position en coupe de la vue latérale peut être changée
à volonté.

8. Usinage de trous horizontaux Il est possible d’installer des outils dans le sens parallèle à l’axe X, à l’axe
Y ou à l’axe Z.

9. Changement d’outil pendant Il est possible de commander des changements d’outils par le programme
l’usinage pendant l’usinage.

919
12. FONCTIONS GRAPHIQUES UTILISATION B--63014FR/02

Procédure de traçage des graphiques volumétriques

Procédure 1 Pour tracer le profil de la pièce, il est impératif que les données
nécessaire soient définies au préalable.
Act. la touche de fonction ( pour IMD de faibles dim.).
L’écran ”GRAPHIQUE VOLUMETRIQUE (PARAMETRE)” est
affiché.

GRAPHIQUE VOLUMETRIQUE (PARAMETRE)


O0000 N00003
FORME BRUTE P=
X= 0.000 Y= 0.000 Z= 0.000
I= 120.000 J= 100.000 K= 40.000
FORME OUTIL P= 2
R= 7.500 K= 0.000
PROJECTION P= 3
Q= 1 R= 0
INTENSITE P= 4
(0123456) Q= 2 R= 1
START Nº SEQ. N= 0
FIN Nº SEQ. N= 0
ANIM. VITESSE N= 0
>_
IMD **** *** *** 14 : 42 : 17
PARAM BRUT EXEC REVUE

2 Ut. une touche de dépl. du curseur p. dépl. le cur. sur élém. à param.
3 Entrée des chiffres destinés à l’élément marqué par le curseur par
l’intermédiaire de la touche numérique correspondante.
4 Actionner la touche .
Les valeurs à entrer peuvent être définies de cette façon et le curseur se
place automatiquement sur la rubrique suivante. Les données définies
sont sauvegardées lors de la mise hors tension de la CNC. Voir
explications corresp. p. plus de détails concernant les paramétrages.

D GRAPH VOLUM. (BRUT) 5 Pour tracer un profil brut, afficher le GRAPHIQUE VOLUM.
(BRUT) en actionnant la touche programmable [BRUT] sur l’écran
GRAPHIQUE VOLUM. (PARAMETRE) au point 1 ci--dessus.

GRAPH RELIEF (BRUT) O1126 N1126

Z
Y

MEM * * * * *** *** 10 : 10 : 40


REPRIS +ROTA. ROTA. +PENTE PENTE

920
B--63014FR/02 UTILISATION 12. FONCTIONS GRAPHIQUES

6 Actionner la touche programmable [REPRIS]. Ceci fait apparaître le


dessin de la forme brute sur la base des données définies.
7 Actionner les touches programmables [+ROT] [--ROT] [+PENTE] et
[--PENTE], pendant l’exécution du traçage par modification des sens
de traçage. Les paramètres P et Q pour les sens du tracé sont changés
et la figure est redessinée avec les nouveaux paramètres.
D GRAPHIQUE 8 Passer du mode fonctionnement au mode mémoire, actionner la
VOLUMETRIQUE
touche de fonction , et appeler le programme en question.
(EXECUTION)
9 Pour tracer un profil de pièce, afficher le GRAPHIQUE VOLUM.
(EXECUTION) en actionnant la touche programmable [EXEC] sur
l’écran GRAPHIQUE VOLUM. (PARAMETRE) au point 1 ci--dessus.

GRAPHIQ RELIEF (EXECUTION) O1126 N01126

Z
Y

ANM VA FNL VA ARRET REMISE

GRAPHIQ RELIEF (EXECUTION) O1126 N01126

ANM VA FNL VA ARRET REMISE

921
12. FONCTIONS GRAPHIQUES UTILISATION B--63014FR/02

10 Actionner la touche programmable [(OPR)] puis soit la touche


programmable [ANM VA] soit [FNL VA]. Lorsque [ANM VA] est
actionnée, l’état de l’usinage en cours est tracé par simulation.
Lorsque la touche [FNL VA] est actionnée, le profil en cours d’usinage
n’est pas tracé. Seul le profil terminé produit par le programme est
dessiné. Ceci permet de commencer le dessin.
Lorsque ”ARRET” n’est pas affiché dans la partie inférieure droite de
l’écran, le programme est exécuté à partir du début. ”TRACAGE”
clignote dans la partie inférieure droite de l’écran pendant l’exécution
du traçage.
11 Actionner la touche programmable [ARRET] pour arrêter le traçage
temporairement. Ce dernier s’arrête après l’exécution du bloc en
cours et ”ARRET” clignote dans la partie inférieure droite de l’écran
du moniteur. Actionner la touche programmable [ANM VA] ou [FNL
VA] pour redémarrer le traçage. Actionner la touche programmable
[REMISE] puis [ANM VA] ou [FNL VA] pour reprendre le traçage du
début. Il est possible de continuer le traçage après avoir changé les
paramètres du graphique volumique pendant un arrêt temporaire.
12 Lorsque la fin du programme (M02 ou M03) est exécutée, le traçage
est terminé et “TRAÇAGE” arrête de clignoter. Ensuite, la forme de
finition finale est tracée. La vue du dessin est conservée jusqu’à ce que
la CNC soit mise hors tension ou qu’un autre dessin soit effectué.
D REVUE 13 La couleur, l’intensité ou le sens de traçage d’un profil d’usinage
ayant déjà été tracé peut être modifié et le profil peut être retracé.
Pour retracer le profil, commencer par modifier les paramètres relatifs
à la couleur, l’intensité ou le sens de traçage sur l’écran GRAPHIQUE
VOLUM. (PARAMETRE) indiqué au point 1, puis actionner la touche
programmable [REVUE] pour afficher l’écran GRAPHIQUE
VOLUM. (REVUE).

GRAPHIQ RELIEF (REVUE) O1126 N01126

Y
X

REPRIS +ROT --ROTA. +PENTE --PENTE

14 Actionner les touches programmables [(OPR)], puis [REPRIS]. Le


profil d’usinage est retracé avec la couleur, l’intensité ou le sens du
traçage défini au point 13.

922
B--63014FR/02 UTILISATION 12. FONCTIONS GRAPHIQUES

15 Pour retracer le profil dans un mode différent, actionner la touche


programmable [+ROT], [--ROT], [+PENTE] ou [--PENTE]. Les
paramètres P et Q de sens du traçage sont modifiés et le profil est
retracé à l’aide des nouveaux paramètres.
D Traçage de vue en trois 16 Le profil usiné peut être tracé en vue en trois plans.
plans Pour tracer une vue en trois plans, actionner la touche programmable
la plus à droite (touche du menu suivant) sur l’écran GRAPHIQUE
VOLUM. (PARAMETRE) au point 1 ci--dessus, puis actionner la
touche programmable [3--PLN] et [(OPR)]. L’écran GRAPHIQUE
VOLUM. (3 PLANS) s’affiche.

GRAPHIQUE VOLUM. (3 PLANS) 01126 N01126

← → ↑ ↓

17 A chaque fois que la touche programmable [ ] est appuyée, le


dessin de la vue de côté affichée apparaît.
Vue de droite et vue arrière

vue arrière et vue de gauche

Vue de gauche et vue de face

Vue arrière et vue de gauche

18 La position sectionnelle de la vue latérale peut être modifiée par les


touches programmables
[←], [→], [↑] et [↓].
En position sectionnelle de la vue latérale gauche/droite, les marques
Y et B indiquent que la position sectionnelle peut être déplacée en
utilisant les touches programmables [←] et [→].
En position sectionnelle de la vue arrière/avant, les marques " et A
indiquent que la position sectionnelle peut être déplacée en utilisant
les touches programmables [↑] et [↓]. Maintenir les touches appuyées
pour modifier les sections/vues en continu.

923
12. FONCTIONS GRAPHIQUES UTILISATION B--63014FR/02

Explications
PARAMETRES
GRAPHIQUES
D FORME BRUTE
♦ FORME BRUTE (P) Définir le type de profil brut sous P. La relation entre la valeur de
paramétrage et le profil est indiquée ci--dessous :
P Forme brute

0 Rectangle parallélépipédique (Cube)

1 Colonne ou cylindre (Parallèle à l’axe Z)

2 Colonne ou cylindre (Parallèle à l’axe X))

3 Colonne ou cylindre (Parallèle à l’axe Y)

♦ Positions des ma- Définir les valeurs des coordonnées suivant les axes X, Y et Z du point
tériaux (X,Y,Z) standard des matériaux dans le système de coordonnées pièce avec les
adresses X, Y et Z. Ce point standard est le coin inférieur dans le sens
négatif dans le cas d’un rectangle parallélépipédique et le centre de la base
dans le cas d’une colonne et d’un cylindre.
♦ Dimensions des Définir les dimensions des matériaux. La relation entre les adresses I, J,
matériaux (I,J,K) et K et les valeurs à définir est indiquée ci--dessous :
Matière I J K
Rectangle Longueur dans le Longueur dans le Longueur dans le
sens de l’axe X sens de l’axe Y sens de l’axe Z
Colonne Rayon du cercle 0 Hauteur de la
colonne
Cylindre Rayon du cylindre Rayon du cylindre Hauteur du
extérieur intérieur cylindre

Y K
K J
X
(X,Y,Z) I J
(X,Y,Z) I

924
B--63014FR/02 UTILISATION 12. FONCTIONS GRAPHIQUES

D FORME OUTIL
♦ Orientation de l’outil Définir le sens de l’usinage des outils. La relation entre la valeur définie
d’usinage (P) et le sens de l’usinage est indiquée ci--dessous :
P Sens de l’usinage des outils

0,1 Parallèle à l’axe Z (Usinage effectué à partir du sens plus)

2 Parallèle à l’axe X (Usinage effectué à partir du sens plus)

3 Parallèle à l’axe Y (Usinage effectué à partir du sens plus)

4 Parallèle à l’axe Z (Usinage effectué à partir du sens moins)

5 Parallèle à l’axe X (Usinage effectué à partir du sens moins)

6 Parallèle à l’axe Y (Usinage effectué à partir du sens moins)

♦ Dimensions des Définir les dimensions des outils. La relation entre les adresses affichées
outils (R,K) et les valeurs à définir sont indiquées ci--dessous :
Adresse Valeurs numériques

R Rayon de l’outil

K Distance entre le point du programme et la pointe de l’outil


(normalement 0)

Point du programme
r

Point de l’outil

D PROJECTION
♦ Méthode graphique La relation entre la méthode graphique et le sens et la valeur à définir est
et sens (P) indiquée ci--dessous :
P Sens et méthode graphique

0, 4 Vue de la projection oblique (Axe X +)

1, 5 Vue de la projection oblique (Axe Y +)

2, 6 Vue de la projection oblique (Axe X --)

3, 7 Vue de la projection oblique (Axe Y --)

La valeur de paramétrage peut aussi être incrémentée ou décrémentée à


l’aide des touches programmables [+ROT] ou [--ROT]. Dans ce cas, si les
valeurs définies dépassent 7, il y a retour à zéro. Si la valeur est inférieure
à 0, elle repasse à 7.

♦ AXE VERTICAL (R) Le sens de l’axe vertical est fixé sur l’axe Z.

925
12. FONCTIONS GRAPHIQUES UTILISATION B--63014FR/02

D Intensité Permet de définir la luminosité de l’écran graphique pour les dessins en


monochrome et la couleur pour les dessins en couleur. La relation entre
le paramètrage, l’intensité et la couleur est indiquée ci--dessous :
Cependant, si la vue du plan est affichée sur monochrome. la surface plus
claire, qui est spécifiée par P ou par Q, devient le haut de la surface.
Val. de param. Intensité Couleur

0 Luminosité maximale Blanc

1 Rouge

2 Foncé Vert

3 ↓ Jaune

4 Clair Bleu

5 Violet

6 Bleu pâle

La relation entre l’adresse affichée, la face, et la ligne sur la vue de la


figure usinée est comme indiqué ci--dessous :
Vue de la projec-
Adresse Vue du plan Vue en trois plans
tion oblique

P Face supérieure Face supérieure Face supérieure/


--inférieure

Q Face latérale Face intermédiaire Face gauche droite

R Arête Arête Arête

Remar-- L’intensité/couleur La face inférieure L’intensité/couleur de


ques de la face avant est est vide la vue du plan est
entre P et Q entre P et Q

P
Q
P+Q
Vue de la projection oblique

P Q Vue du plan

Brut

P+Q Q Vue en trois plans

926
B--63014FR/02 UTILISATION 12. FONCTIONS GRAPHIQUES

D START Nº SEQ. et FIN Nº Spécifier le numéro de séquence du début et le numéro de séquence de fin
SEQ. de chaque dessin en un nombre à cinq chiffres. Le programme en question
est exécuté depuis le début, mais seule la partie située entre les numéros
de séquence de début et de fin est dessinée. Lorsque 0 est spécifié comme
numéro de séquence de début, le programme est dessiné à partir du début.
Lorsque 0 est spécifié comme numéro de séquence de fin, le programme
est dessiné jusqu’à la fin. La comparaison des numéros de séquence est
faite aussi bien dans le programme principal que dans les sous--
programmes.
D ANIM. SPEED Définir la plage d’intervalle d’exécution du dessin quand vous effectuez
le dessin de simulation par une valeur comprise entre 0 et 255. Chaque
fois que l’usinage continue par le nombre défini, le dessin est répété.
Lorsque 0 est défini, le dessin est répété à chaque exécution d’un bloc.
D Fonctions des touches
programmables sur Touche pro- Fonction
l’écran “GRAPHIQUE grammable
VOLUM. [EXECUTION]”
[A.ST] Simule et représente l’avancement de l’usinage.

Pas de figure pendant l’usinage, seule la figure de la


[FNL VA]
passe de finition est dessinée.

Lorsqu’elle est appuyée, l’exécution du dessin s’arrête à la


[ARRET]
fin du bloc (arrêt en bloc à bloc).

Appuyer sur cette touche pour faire le dessin depuis le


[RBOBIN] début du programme. Le début est automatiquement
recherché après l’exécution du code M02/M30.

D Programme graphique Il n’est pas possible de faire le dessin d’un programme qui n’a pas été
enregistré en mémoire. Il faut aussi que le code M02/M30 soit spécifié à
la fin du programme pièce.
D Détermination de la Il est possible de déterminer la FORME BRUTE et la FORME D’OUTIL
forme brute et la forme dans le programme pièce. Le format de commande est indiqué
de l’outil dans le ci--dessous. S’il est activé pendant l’exécution du traçage, l’élément
programme pièce correspondant sur l’écran ”GRAPHIQUE VOLUM. (PARAMETRE)” est
défini et le traçage continue avec les données définies.
S Commande de FORME BRUTE
G10 L90 P_X_Y_Z_I_J_K_ ;

La valeur de commande suivant l’adresse est la même que la valeur


numérique définie à l’adresse affichée à la rubrique FORME
BRUTE de l’écran ”GRAPHIQUE VOLUM. (PARAMETRE)”. Si
FORME BRUTE est spécifiée, le traçage cont. apr. le tracé d’une
nouvelle forme brute.

S Commande de FORME D’OUTIL


G10 L91 P_R_K_ ;

La valeur de commande suivant l’adresse est la même que la valeur


numérique définie à l’adresse affichée à la rubrique FORME
D’OUTIL de l’écran ”GRAPHIQUE VOLUM. (PARAMETRE)”. Si
0 est spécifiée comme valeur du rayon de l’outil, aucune simulation
d’usinage n’est effectuée.

927
12. FONCTIONS GRAPHIQUES UTILISATION B--63014FR/02

D Affichage de la valeur Le paramètre 6500 (DPO, bit 5) détermine si les coordonnées de la


des coordonnées position courante doivent être affichées sur l’écran GRAPHIQUE
VOLUM..

D COMPENSATION En graphique volumique, le paramètre Nº 6501#1 (TLC) spécifie si la


D’OUTIL correction de longueur doit être appliquée.

D Méthode graphique Le paramètre Nº 6501#2 (3PL) spécifie si la vue de trois plans avec
projection du troisième angle ou du premier angle doit être dessinée.

D Traçage d’arête Le paramètre Nº 6501#3 (RID) spécifie si les arêtes doivent être dessinées
sur la vue en plan.

D Mode d’affichage Le paramètre Nº 6501#4 (FIM) spécifie si le graphique volumique doit


être affiché en mode brut ou en mode fin. Lorsqu’un graphique volumique
est dessiné en mode fin, la vitesse de traçage est plus faible qu’en mode
brut.

D Modification de la Dans le dessin de trois plans, une valeur peut être spécifiée pour changer
position de la section en la position de la section en coupe pendant que la touche programmable
coupe est maintenue appuyée. Une valeur comprise entre 0 et 10 peut être
spécifiée. Lorsque 0 est spécifié, la valeur 1 est prise par défaut. (Para-
mètre Nº 6515)

928
B--63014FR/02 UTILISATION 12. FONCTIONS GRAPHIQUES

Exemples
D Sélection de la vue
latérale en traçage
triplan
Exemple) Les vues de côté de la figure ci--dessous sont illustrées.
Vue arrière

Vue de dessus
Vue latérale Vue latérale
gauche droite

Vue de face

Sur la figure ci--dessus, les vues de côté affichées sont commutées comme suit :

Vue arrière et vue de droite Vue arrière et vue de gauche

Appuyer
[ ]
sur la touche

Appuyer [ ] sur la touche


Appuyer [ ] sur la touche

Vue de face et vue de droite Vue de face et vue de gauche

Appuyer
[ ]
sur la touche

929
12. FONCTIONS GRAPHIQUES UTILISATION B--63014FR/02

D Sélection de la position Quelques exemples de vues de la section en coupe sont donnés ci--dessous
de section en coupe en pour la vue de gauche et la vue de face indiquées à la page précédente.
traçage triplan
Coupe 1 Coupe 2

Limitations
D Condition graphique Si les mouvements de la machine sont inhibés, aucun dessin ne peut être
fait. Aucun dessin ne peut être fait pendant l’utilisation de la machine. Les
définitions principales et les touches nécessaires pour le dessin sont
indiquées ci--dessous :
Déf. données/touches Etat nécessaire pour le dessin

Il faut définir correctement la valeur de la com-


Valeur de
pensation de rayon d’outil. La compensation de
correction de l’outil
la longueur d’outil est ignorée.

Bloc simple Off

Saut de bloc optionnel Correctement positionné.

Suspension de l’avance Off

D Forme d’outil Les outils dont la forme est définie sont limités à une forme cylindrique
(équivalent à la fraise plate à queue).

D Interpolation hélicoïdale En graphique volumique, les trajectoires basées sur une interpolation
hélicoïdale ne peuvent pas être dessinées.

D Contrôle de deux En mode contrôle de 2 trajectoires sur tour, 2 trajectoires ne peuvent pas
trajectoires sur tour être affichées en même temps.

930
B--63014FR/02 UTILISATION 12. FONCTIONS GRAPHIQUES

12.3 La fonction de dessin en temps masqué permet de dessiner une figure pour
un programme tout en usinant une pièce sous le contrôle d’un autre
TRACAGE EN TEMPS programme.
MASQUE
Procédure pour le dessin en temps masqué

Procédure 1 Actionnez la touche ( pour un petit clavier).

2 Act. la touche programmable [PARAM]. L’écran suivant apparaît.

GRAPH DE TRAJ (PARAMÈTRE--1) O0001 N00001

AXES P= 0
(XY=0, YZ=1, ZY=2, XZ=3, XYZ=4, ZXY=5, 2P=6)
ANGLE
ROTATION A= 0
INCLINAISON A = 0
ECHELLE K= 0.00
CENTRE OU MAX./MIN.
X= 0.000 X= 0.000 X= 0.00
X= 0.000 X= 0.000 X= 0.00
START Nº SEQ. N= 0
FIN Nº SEQ. N= 0
>_
IMD * * * * * * * * * * 21 : 20 : 05 BGGRP

PARAM EXEC ECHELLE POS (OPRT)

3 Actionner la touche progammable [(OPR)].


RECH INPUT 4 Pour sélectionner le programme de traçage à appliquer, introduire le
O
numéro du programme puis actionner la touche programmable [O
RECH]. (Le numéro 0 en haut à droite de l’écran indique le pro-
gramme sélectionné). L’appui répétitif de la touche programmable
[RECH O] seulement, sélectionne les progr. enregistrés tour à tour.
Pour entrer un paramètre graphique, la touche programmable
[ENTREE] peut être utilisée à la place de la touche IMD .

5 Actionner la touche programmable la plus à gauche la plus à


gauche (touche de retour menu), pour retourner les touches pro-
grammables à l’état existant à la fin de l’étape 2.
6 Effectuer un affichage graphique dynamique, comme décrit au
Chapitre III--12.2.

Explications
D Sélection de programme Immédiatement après l’entrée du mode de dessin en temps masqué, le
programme qui a été sélectionné précédemment reste sélectionné. Tout
programme peut être sélectionné pour le dessin en temps masqué, en
utilisant l’écran de dessin.
S’il n’y a pas de programme sélectionné avant d’entrer le mode de dessin
en temps masqué, le numéro de programme est mis sur 0. Dans un tel cas,
le dessin ne peut débuter tant que le programme à utiliser pour le dessin
n’est pas spécifié.

931
12. FONCTIONS GRAPHIQUES UTILISATION B--63014FR/02

D Décalages d’outil Des décalages d’outil sont fournis de façon interne pour l’usinage et le
dessin en temps masqué. Au début du dessin ou lors de la sélection d’un
programme pour le dessin, les données de décalage d’outil pour l’usinage
sont copiées dans les données de décalage d’outil pour le dessin en temps
masqué. Le changement d’un décalage d’outil en utilisant la commande
G10 pendant l’usinage n’affecte pas celui du dessin en temps masqué.
Egalement, la modification d’un décalage d’outil en utilisant la
commande G10 pendant le dessin n’affecte pas celui de l’usinage.

D Paramètres Les mêmes paramètres sont utilisés à la fois, pour le dessin en temps
masqué et pour l’usinage actuel.

D Décalages des Les décalages de système de coordonnées de la pièce, partie du paramètre,


coordonnées pièce sont fournis séparément pour l’usinage et le dessin en temps masqué. Lors
de la sélection d’un programme pour le dessin, les données de dé- calage
du système de coordonnées de la pièce sont copiées sur les données de
décalage du système de coordonnées de la pièce pour le dessin en temps
masqué. La modification du décalage du système de coordonnées de la
pièce en utilisant la commende G10 pendant l’usinage n’affecte pas celui
du dessin en temps masqué. Egalement, La modification du décalage du
système de coordonnées de la pièce en utilisant la commende G10
pendant le dessin n’affecte pas celui de l’usinage.

D Variables de macros Les variables macro sont fournies séparément pour l’usinage et le dessin
en temps masqué. Lors de la sélection d’un programme pour le dessin en
temps masqué. Lors de la sélection d’un programme pour le dessin, les
variables macro pour l’usinage sont copiées sur les variables macro du
dessin en temps masqué. La modification d’une variable macro en uti-
lisant la commande G10 pendant l’usinage n’affecte pas celle du dessin
en temps masqué. Egalement, La modification d’une variable macro en
utilisant la commande G10 pendant le dessin n’affecte pas celle de
l’usinage.

D Touche de fonction Lorsque le bit 6 (BGOF) du paramètre Nº 3109 est à 1 et que vous appuyez
sur la touche de fonction sur l’écran de dessin en temps masqué,
vous affichez les décalages d’outil, les décalages du système de
coordonnées de la pièce et les variables macro pour le dessin en temps
masqué. Dans un tel cas, BGGRP est affichè en droite de l’écran, pour
indiquer que les données du dessin en temps masqué sont affichées.

932
B--63014FR/02 UTILISATION 12. FONCTIONS GRAPHIQUES

D Affichage des Le bit 5 (DPO) du paramètre Nº 6500 permet de préciser si les coordon-
coordonnées nées de la position actuelle s’affichent sur le tracé de la trajectoire de
l’outil.

En mode dessin en temps masqué, les informations modales F, S, et T sont


affichées avec la position courante. Si la touche programmable [POS]
a été sélectionnée pour l’affichage graphique dynamique, cependant, F,
S, et ne sont pas affichées.

ATTENTION
Une fois qu’une alarme a été émise pendant le dessin en
temps masqué, le dessin est arrêté et la description de
l’alarme est affichée en bas et à droite de l’écran. Pour re-
lâcher l’état d’alarme, appuyer la touche IMD. Noter
que l’appui de la touche arrêtera également l’usinage
en avant--plan s’il est en cours. Toutefois, le bit 0 (RST) du
paramètre Nº 8100 permet de ne pas arrêter l’usinage si la
touche est actionnée pendant un dessin en temps
masqué.

933
13. FONCTION AIDE UTILISATION B--63014FR/02

13 FONCTION D’AIDE

La fonction aide affiche sur l’écran des informations détaillées concernant


les alarmes émises par la CNC et concernant son utilisation. Les
informations suivantes sont visualisées.

D Informations détaillées Lorsque la CN fonctionne incorrectement ou lorsqu’un programme


relatives aux alarmes d’usinage erroné est exécuté, la CN passe en état d’alarme. L’écran d’aide
affiche des informations détaillées concernant l’alarme qui a été émise et
indique aussi la procédure pour l’annuler. Les informations détaillées ne
sont affichées que pour un nombre limité d’alarmes P/S. Les alarmes en
question sont souvent mal comprises et difficiles à comprendre.

D Méthode de Si vous n’êtes pas familier avec l’utilisation de la CNC, il faut se reporter
fonctionnement à l’écran d’aide pour des informations concernant chaque opération.

D Tableau des paramètres Lors de la définition des paramètres ou si vous ne connaissez pas leur
fonction, si vous ne connaissez pas le numéro du paramètre concerné, la
page aide affiche une liste de paramètres pour chaque fonction.

Procédure de fonction aide

Procédure 1 Actionnez la touche sur le panneau IMD.L’écran AIDE (MENU


INITIAL) s’affiche.

AIDE (MENU INITIAL) O1234 N00001

***** AIDE *****

1. DETAIL ALARME
2. METHODE FONCTIONNEMENT
3. TABLEAU DE PARAMETRES

S 0 T0000
MEM **** *** *** 10:12:25
[ 1 ALM ] [ 2 PUPIT ] [PARAM 3] [ ] [ ]

Fig. 13 (a) Ecran AIDE (MENU INITIAL)


L’utilisateur ne peut pas passer de l’écran PMC ou de l’écran
CUSTOM (CLIENT) à l’écran d’aide. Il peut revenir à l’écran CNC
normal en actionnant la touche ou une autre touche de fonction.

934
B--63014FR/02 UTILISATION 13. FONCTION AIDE

Ecran DETAIL ALARME 2 Actionner la touche programmable [1 ALAM] de l’écran AIDE


(MENU INITIAL) pour afficher les informations détaillées concernant
l’alarme actuellement
déclenchée.

AIDE (DETAIL ALARME) O0010 N00001

NUMERO : 027 Nº d’alarme


MESSAGE : AUCUN AXE COM DANS G43/G44 Exp. normale
FONCTION : COMP DE LONGUEUR D’OUTIL C de l’alarme
ALARME : Fonction
EN COMPENSATION DE LONGUEUR D’OUTIL TYPE C, classification
AUCUN AXE DESIGNE DANS BLOCS Détails des alarmes
G43 & G44. EN COMP DE LONGUEUR D’OUTIL
TYPE C, ESSAI DE PASSAGE A
UN AUTRE AXE SANS ANNULATION DE
DECALAGE.

>100 S 0 T0000
MEM **** *** *** 10:12:25
[ 1 ALM ] [ 2 PUPIT ] [PARAM 3] [ ] [ ]

Fig. 13 (b) Ecran DETAIL ALARME si l’alarme P/S 027 est émise

Remaque : seuls les détails de l’alarme identifiés dans la partie


supérieure de l’écran sont affichés à l’écran.
Si les alarmes sont toutes réinitialisées pendant que l’écran d’aide est
affiché, l’alarme affichée sur l’écran DETAIL ALARME est effacée,
indiquant qu’aucune alarme n’est émise.
AIDE (DETAIL ALARME) O1234 N00001

NUMERO :
MESSAGE :
FONCTION :
ALARME :

<<ALARME NON GENEREE>>

INTRODUIRE LE NUMERO D’ALARME A DETAILS,


PUIS ACTIONNER LA TOUCHE [SELECT]

>100 S 0 T0000
MEM **** *** *** 10:12:25
[ 1 ALM ] [ 2 PUPIT ] [PARAM 3] [ ] [ ]

Fig. 13 (c) Ecran DETAIL ALARME si aucune alarme n’est émise

935
13. FONCTION AIDE UTILISATION B--63014FR/02

3 Pour obtenir plus de détails concernant un autre numéro d’alarme,


commencer par introduire le numéro d’alarme, puis actionner la
touche programmable [SELECT]. Cette opération est utile pour
enquêter sur les alarmes qui ne sont pas déclenchées actuellement.

>100 S 0 T0000
MEM **** *** *** 10:12:25
[ ] [ ] [ ][ ] [SELECT]

Fig. 13 (d) Sélection de chaque DETAIL ALARME


L’écran ci--dessous est celui affiché quand l’alarme P/S 100 est
sélectionnée comme exemple.

AIDE (DETAIL ALARME) O1234 N00001

NUMERO : 100
MESSAGE : PROTECTION ECRITURE PARAMETRE
FONCTION :
ALARME :

<< ALARME NON GENEREE >>

>100 S 0 T0000
MEM **** *** *** 10:12:25
[ ] [ ] [ ] [ ] [SELECT]

Fig. 13 (e) Ecran DETAIL ALARME si P/S 100 est sélectionné

Ecran METHODE DE 4 Pour déterminer une procédure de fonctionnement de la CNC,


FONCTIONNEMENT actionner la touche programmable [2 OPR] de l’écran AIDE (MENU
INITIAL). L’écran de menu METHODE DE FONCTIONNEMENT est
alors affiché.

AIDE (METHODE DE FONCTIONNEMENT) O1234


N00001

1. PROGRAM EDIT
2. SEARCH
3. RESET
4. DATA INPUT WITH MDI
5. DATA INPUT WITH TAPE
6. OUTPUT
7. INPUT WITH FANUC CASSETTE
8. OUTPUT WITH FANUC CASSETTE
9. MEMORY CLEAR
S 0 T0000
MEM **** *** *** 00 : 00 : 00
1 ALARM 2 PUPIT 3 PARAM (OPR)

Fig. 13 (f) Ecran de menu METHODE DE FONCTIONNEMENT

Pour sélectionner une procédure de fonctionnement, entrer un


numéro de rubrique à l’aide du clavier puis actionner la touche
[SELECT].

936
B--63014FR/02 UTILISATION 13. FONCTION AIDE

>1 S 0 T0000
MEM **** *** *** 10:12:25
[ ] [ ] [ ] [ ] [SELECT]

Fig. 13 (g) Comment sélectionner chaque écran de


METHODE DE FONCTIONNEMENT
Lorsque ”1. EDIT PROGRAMME” est sélectionné, par exemple,
l’écran de la Figure 13 (h) est affiché.
Sur chaque écran de METHODE DE FONCTIONNEMENT, il est
possible de modifier la page affichée en actionnant la touche PAGE.
Le numéro de page actuelle est indiqué dans l’angle supérieur droit de
l’écran.
Chaque rubrique
AIDE (METHODE DE FONC) 01234 N00001 Page/Page
<< 1. EDIT PROGRAMME >> 1/4 maximum
*EFFACE TOUS LES PROGRAMMES Opération
MODE : EDIT Mode sélectionné
Operation
ECRAN : PROGRAMME location
PUPIT : (O--9999) -- <DELETE> Procédure
d’utilisation
*EFFACE UN PROGRAMME
MODE : EDIT
ECRAN : PROGRAMME
OPR : (O+NO. PROG.) -- < EFFACER >

>_ S 0 T0000
MEM **** *** *** 10:12:25
[ 1 ALM ] [ 2 PUPIT ] [ 3 PARAM ] [ ] [ ]

Fig. 13 (h) Ecran sélectionné de METHODE DE FONCTIONNEMENT

5 Pour retourner à l’écran de menu METHODE DE FONC, actionner la


touche RETOUR AU MENU pour réafficher “[2 PUPIT]”, puis
réactionner la touche [2 PUPIT].
Pour sélectionner directement un autre écran METHODE DE FONC
Touche retour menu sur l’écran indiqué à la Figure 13 (h), introduire un numéro de
rubrique à l’aide du clavier puis actionner la touche [SELECT].

>3 S 0 T0000
MEM **** *** *** 10:12:25
[ ] [ ] [ ] [ ] [ SELECT ]

Fig. 13 (i) Comment sélectionner un autre écran de METHODE


DE FONCTIONNEMENT

Ecran TABLEAU DES 6 En cas d’incertitude concernant le Nº d’un paramètre système à para-
PARAMETRES métrer, ou encore pour se référer à un paramètre système, actionner la
touche [3 PARA] sur l’écran AIDE (MENU INITIAL). Une liste de
numéros de paramètre pour chaque fonc. affichée.
(Voir Figure 13 (j).)
Il est possible de modifier la page affichée sur l’écran des paramètres.

937
13. FONCTION AIDE UTILISATION B--63014FR/02

Le numéro de page act. le est indiqué dans l’angle supérieur droit de


l’écran.

AIDE (TABLEAU PARAM) 01234 N00001


1/4

* PARAMETRAGE (Nº 0000∼)


* INTERFACE--LECTRICE/PERFORATRICE (Nº 0100∼)
* CONTROLE D’AXE
/UNITE DE PARAMETRAGE (Nº 1000∼)
* SYSTEME DE COORDONNEES (Nº 1200∼)
* FIN DE COURSE (Nº 1300∼)
* VITESSE D’AVANCE (Nº 1400∼)
* CTRL ACCELERATION/DECEL. (Nº 1600∼)
* ASSERVI (Nº 1800∼)
* DI/DO (Nº 3000∼)
>_ S 0 T0000
MEM **** *** *** 10:12:25
[ 1 ALM ] [ 2 PUPIT ] [ 3 PARAM ] [ ] [ ]

Fig. 13 (i) Ecran TABLEAU DE PARAMETRES

7 Pour quitter l’écran d’aide, actionner la touche ou une autre


touche de fonction.

Explication

D Configuration de l’écran
aide

AIDE , Ecran MENU


Ecran INITIAL AIDE
CNC
AIDE
ou tou-
che de fonc-
[1 ALARM] [2 PUPIT] [3 PARAM]
tion

Ecran Ecran
METH. DE
Ecran TABLE
DETAIL PARAMETRES
AIDE ALARME FONC. Touche Page
ou tou-
che de fonc-
tion

(N )+[SELECT] [2 PUPIT]

(N )+[SELECT] AIDE
ou tou-
Ecran de chaque che de fonc-
instruction tion
d’opération
(N )+[SELECT]

938
IV. MAINTENANCE
1. PROCEDURES DE REMPLACEMENT
B--63014FR/02 MAINTENANCE DES PILES

1 METHODE DE REMPLACEMENT DES PILES

Ce chapitre décrit comment remplacer la pile de maintien de la CN et celle


du codeur d’impulsions absolues. Le présent chapitre comprend les sous--
chapitres suivants :
1.1 REMPLACEMENT DES PILES POUR SERIES i DE TYPE
MONTAGE SUR LCD
1.2 REMPLACEMENT DES PILES POUR SERIES i DE TYPE
AUTONOME
1.3 PILE SUR TERMINAL INTELLIGENT (3 V CC)
1.4 PILE POUR CODEURS ABSOLUS D’IMPULSIONS
SEPARES (6 V CC)
1.5 PILE POUR CODEUR ABSOLU D’IMPULSIONS INTEGRE
AU MOTEUR (6 V CC)

Pile de maintien des Les programmes de pièces, les données de correction et les paramètre du
mémoires système sont stockés dans la mémoire CMOS de l’unité de contrôle.
L’alimentation de la mémoire CMOS est renforcée par une pile au lithium
installée sur le panneau avant de l’unité de contrôle. Ceci signifie que les
données indiquées ci--dessus ne sont jamais perdues, même en cas de
panne d’électricité. La pile de sauvegarde est installée dans l’unité de
contrôle avant sa sortie d’usine. Cette pile peut maintenir les données de
la mémoire pendant environ une année.
Si la tension de la pile chute, le message d’alarme ”BAT” clignote sur
l’écran LCD et le signal d’alarme de la pile est transmis au PMC. Lorsque
ce message d’alarme apparaît, il faut remplacer la pile le plus vite
possible. Normalement, la pile peut encore durer une ou deux semaines
après la première apparition du message d’alarme. Ce délai dépend
toutefois de la configuration du système.
Si la tension de la pile continue à chuter, la sauvegarde de la mémoire n’est
plus garantie. Dans ces conditions, la mise sous tension de l’unité de
contrôle provoque le déclenchement de l’alarme système 910 (erreur de
parité de la SRAM), ce qui signifie que le contenu de la mémoire est
perdu. Remplacer la pile, réinitialiser la mémoire, puis réintroduire les
données.
Remplacer la pile de sauvegarde de la mémoire lorsque l’unité de
commande est désactivée (OFF).
Les deux types de piles suivants peuvent être utilisés :
S Pile au lithium, qui s’intègre dans l’unité de commande de la CNC.
S Deux piles sèches alcalines (format D) montées sur boîtier externe.

NOTE
L’équipement est livré en standard avec une pile au lithium.

941
1. PROCEDURES DE REMPLACEMENT
DES PILES MAINTENANCE B--63014FR/02

1.1
REMPLACEMENT
DES PILES POUR
SERIES i DE TYPE
MONTAGE SUR LCD
D Procédure de Si la pile au lithium est usée, munissez--vous d’une pile neuve (référence
remplacement pour le bon de commande : A02B--0200--K102 (référence FANUC :
A98L--0031--0012)).
1) Etablir l’alimentation de la CNC. La mettre hors tension après
environ 30 secondes.
2) Retirer la pile usagée de la partie supérieure de l’unité de commande
de la CNC.
Déconnecter le contact de la pile, puis retirer la pile de son boîtier.
Le boîtier de la pile d’une unité de commande sans logement d’option
est monté dans la partie supérieure de l’unité comme indiqué sur la
figure de la page précédente. Sur une unité de contrôle ayant 2 ou 4
logements d’option, la pile se trouve au centre de la partie supérieure
de l’unité (entre les ventilateurs).
3) Monter une nouvelle pile puis reconnecter le contact.

Logement de la batterie

Connecteur

Pile au lithium

A02B--0200--K102

DANGER
L’utilisation d’autres piles que les modèles recommandés
peut provoquer l’explosion de la pile. N’utilisez que le mo-
dèle de pile spécifié (A02B--0200--K102).

942
1. PROCEDURES DE REMPLACEMENT
B--63014FR/02 MAINTENANCE DES PILES

ATTENTION
Les points 1) à 3) doivent être effectués en moins de 30
minutes (en moins de 5 minutes sur les modèles 160i/180i
à fonction PC). Ne laissez pas l’unité de contrôle plus long-
temps sans pile, Dans le cas contraire, le contenu de la
mémoire peut être perdu.
Si les points 1) à 3) ne peuvent pas être effectués en moins
de 30 minutes, sauvegarder au préalable le contenu de la
mémoire CMOS sur la carte mémoire. Ainsi, si la mémoire
CMOS se vide, vous pourrez en récupérer facilement le
contenu.
Pour des informations relatives à la méthode de fonc-
tionnement, se référer au manuel de maintenance
(B--63005EN).

Pour le recyclage des piles, TOUJOURS respecter les règlements et lois


locaux en vigueur. Recouvrir les raccords terminaux de la pile par une
bande en vinyl ou matériau similaire afin d’empêcher tout risque de
court--circuit.

943
1. PROCEDURES DE REMPLACEMENT
DES PILES MAINTENANCE B--63014FR/02

Remplacement 1) Préparer deux piles sèches alcalines (format D) standard.


des piles sèches 2) Mettre sous tension des Séries 16i/18i/160i/180i.
alcalines (format D) 3) Démonter le couvercle du boîtier de la pile.
4) Remplacer les piles tout en respectant le sens de montage.
5) Réinstaller le couvercle sur le boîtier de la pile.

ATTENTION
Pour remplacer les piles sèches alcalines avec le système
hors tension, suivez la même procédure que celle de rem-
placement de la pile au lithium décrite ci--dessus.

Pile sèche alcaline ×2

Couvercle

Connecteur à l’arrière

Trous de montage× 4

Logement de la batterie

944
1. PROCEDURES DE REMPLACEMENT
B--63014FR/02 MAINTENANCE DES PILES

1.2
REMPLACEMENT
DES PILES POUR
SERIES i DE TYPE
AUTONOME

D Remplacement de la pile Si une pile au lithium est utilisée, employer un handy A02B--0200--K102
(code FANUC interne : A98L--0031--0012).
(1) Mise sous tension de la CNC. La mettre hors tension après environ 30
secondes.
(2) Retirer l’ancienne pile de la partie supérieure de l’unité de commande
de la CNC.
Commencer par déconnecter le contact. Puis retirer la pile de son
boîtier.
Le boîtier de la pile est monté dans la partie supérieure de la platine
frontale de la plaquette principale CPU.
(3) Remplacer la pile, puis connecter le contact.

Logement de la
batterie

Pile au lithium
A02B--0200--K102
Connecteur

DANGER
Le montage incorrect de la pile peut entraîner des risques
d’explosion ! TOUJOURS éviter l’utilisation de toute pile
autre que celles déterminées ici (A02B--0200--K102) !

945
1. PROCEDURES DE REMPLACEMENT
DES PILES MAINTENANCE B--63014FR/02

NOTE
Effectuer les points (1) à (3) en moins de 30 minutes.
Si la pile reste démontée pendant plus longtemps, la
mémoire perd son contenu.
S’il existe le moindre risque que le remplacement ne puisse
pas être effectué en moins de 30 minutes, sauvegarder le
contenu de la mémoire CMOS sur une carte mémoire. Au
cas où il serait perdu, le contenu de la mémoire peut être
facilement restauré à partir de la carte mémoire.

Pour le recyclage des piles usagées, TOUJOURS respecter les règlements


et lois locales en vigueur ! Pour éviter tout risque de court--circuit lors du
recyclage de la pile, isoler les raccords terminaux à l’aide d’une bande.

En cas d’utilisation des


piles sèches alcalines
standard de format D
D Remplacement de la pile (1) Employer un handy pour piles sèches alcalines standard de format D
(2) Mise sous tension de la CNC.
(3) Démonter le couvercle du boîtier de la pile.
(4) Remplacer les piles sèches usagées par des neuves. Monter les piles
sèches dans le sens correct.
(5) Remonter le couvercle sur le boîtier de la pile.

NOTE
En état hors tension (Tension = 0), s’il s’agit d’une pile au
lithium, elle doit être remplacée comme décrit ci--dessus.

946
1. PROCEDURES DE REMPLACEMENT
B--63014FR/02 MAINTENANCE DES PILES

2 piles sèches

Couvercle

Raccords terminaux à l’arrière

4 trous de montage
Boîtier

947
1. PROCEDURES DE REMPLACEMENT
DES PILES MAINTENANCE B--63014FR/02

1.3 Une pile au lithium est utilisée pour sauvegarder les données BIOS du
terminal intelligent. Cette pile est prémontée en usine sur le terminal
PILE SUR TERMINAL intelligent. Elle possède une capacité suffisante pour conserver les
INTELLIGENT données BIOS pendant un an.
(3 V CC) Si la tension de la pile baisse, l’écran LCD clignote. (L’écran LCD
clignote aussi si une alarme de ventilateur est déclenchée.) Si l’écran
clignote, remplacer la pile dès que possible (dans la semaine). FANUC
recommande que la pile soit remplacée une fois par an, sans attendre le
déclenchement de l’alarme.

Remplacement de la pile (1) Pour éviter tout risque de perte ou de destruction des paramètres BIOS,
sauvegarder les valeurs des paramètres BIOS.
(2) Se procurer une pile au lithium neuve (A02B--0200--K102).
(3) Au bout de 5 secondes minimum de mise sous tension, mettre hors ten-
sion le terminal intelligent de type 2. Démonter le terminal intelligent
de sur le panneau de telle manière que les travaux de remplacement
puissent être effectués sur la partie arrière du terminal intelligent.
(4) Démonter le contact de la pile au lithium puis retirer la pile de son
boîtier.
(5) Poser le câble de raccordement de la pile au lithium neuve comme
indiqué sur la figure.
(6) Raccorder le contact puis monter la pile dans son boîtier.
(7) Réinstaller le terminal intelligent de type 2.
(8) Rétablir l’alimentation puis vérifier que les paramètres BIOS ont été
conservés (l’initialisation du BIOS n’est pas activé en mode forcé).
Il ne doit pas s’écouler plus de cinq minutes entre le démontage de la pile
usagée et le montage de la pile neuve.

948
1. PROCEDURES DE REMPLACEMENT
B--63014FR/02 MAINTENANCE DES PILES

Pile au lithium

Face
avant

Vue arrière Vue latérale

BAT1

Raccordement de la pile au lithium

949
1. PROCEDURES DE REMPLACEMENT
DES PILES MAINTENANCE B--63014FR/02

1.4 Une unité de piles peut conserver les données de position actuelle de six
codeurs absolus d’impulsions pendant un an.
PILE POUR Si la tension de la pile diminue, les alarmes APC 3n6 à 3n8 (n : nombre
CODEURS ABSOLUS d’axes) sont affichées sur l’écran CRT. Lorsque l’alarme APC 3n7
D’IMPULSIONS s’affiche, remplacer la pile dès que possible. En règle générale, la pile doit
SEPARES (6 V CC) être remplacée toutes les deux ou trois semaines, selon le nombre de
codeurs d’impulsions utilisés.
Si la tension de la pile diminue, les positions actuelles des codeurs
d’impulsions ne peuvent plus être mémorisées. Mettre l’unité de
commande sous tension dans cet état entraîne le déclenchement de
l’alarme APC 3n0 (alarme de demande de retour à la position de
référence). Ramenez l’outil à la position de référence après avoir remplacé
la pile.
Voir Chapitre 7.1.3 pour plus de détails concernant le raccordement d’une
pile aux codeurs absolus d’impulsions séparés. La pile du codeur
d’impulsions intégré se trouve dans le variateur. Pour de plus amples
informations concernant la procédure de remplacement, se référer au
manuel de maintenance des SERVOMOTEURS FANUC de Séries α.
Remplacement des piles Se procurer quatre piles alcalines standard (format D).
(1) Mettre la machine sous tension (Séries i CNC).
(2) Dévisser les vis du boîtier de la pile puis démonter le couvercle.
(3) Remplacer les piles sèches de ce boîtier.
Prendre note de la polarité des piles comme indiqué à la figure ci--
dessous (inst. deux piles d. un sens et les deux autres dans le sens opposé).

Vis

Couvercle

(4) Après l’installation des piles neuves, remonter le couvercle.


(5) Mettre la machine hors tension (Séries i CNC).

DANGER
Si les piles ne sont pas installées corr., cela peut entraîner
un risque d’explosion! Ne JAMAIS utiliser d’autres piles que
celles des types déterminés (pile alcaline de format D).

950
1. PROCEDURES DE REMPLACEMENT
B--63014FR/02 MAINTENANCE DES PILES

ATTENTION
Remplacer les piles lorsque la CNC de Séries i est sous
tension. Remarque : si les piles sont remplacées alors que
l’alimentation de la CNC est coupée, la position absolue
enregistrée est perdue.

951
1. PROCEDURES DE REMPLACEMENT
DES PILES MAINTENANCE B--63014FR/02

1.5 La pile du codeur d’impulsions intégré sur le moteur est montée sur
l’amplificateur automatique. Pour consulter les méthodes de raccorde-
PILE POUR CODEUR ment et de remplacement de la pile, se référer aux manuels suivants :
ABSOLU D SERVOMOTEUR FANUC Séries α Manuel de maintenance
D’IMPULSIONS D SERVOMOTEUR FANUC Séries β Manuel de maintenance
INTEGRE AU D SERVOMOTEUR FANUC Séries β (Option circuit E/S) Manuel de
MOTEUR (6 V CC) maintenance

952
ANNEXE
A. LISTE DES CODES DES
B--63014FR/02 ANNEXE CARACTERES

A LISTE DES CODES DES CARACTERES

Référence ISO Code EIA Signification

Sans Avec
Caractère 8 7 6 5 4 3 2 1 Caractère 8 7 6 5 4 3 2 1 MACRO MACRO
CLIENT B CLIENT B

0 ff f 0 f f Nombre 0
1 f ff f f 1 f f Nombre 1
2 f ff f f 2 f f Nombre 2
3 ff f ff 3 f f f f Nombre 3
4 f ff f f 4 f f Nombre 4
5 ff f f f 5 f f f f Nombre 5
6 ff f ff 6 f f ff Nombre 6
7 f ff f fff 7 f f f f Nombre 7
8 f fff f 8 f f Nombre 8
9 fff f f 9 ff f f Nombre 9
A f f f a ff f f Adresse A
B f f f b ff f f Adresse B
C ff f ff c fff f f f Adresse C
D f f f d ff f f Adresse D
E ff f f f e fff f f f Adresse E
F ff f ff f fff f ff Adresse F
G f f fff g ff f f f f Adresse G
H f f f h ff f f Adresse H
I ff f f f i ffff f f Adresse I
J ff f f f j f f f f f Adresse J
K f f f ff k f f f f Adresse K
L ff f f f l f f f f Adresse L
M f f f f f m f f f f Adresse M
N f f f ff n f f f f Adresse N
O ff f f fff o f f ff Adresse O
P f f f p f f f f f f Adresse P
Q ff f f f q f ff f Adresse Q
R ff f f f r f f f f Adresse R
S f f f ff s ff f f Adresse S
T ff f f f t f f f f Adresse T
U f f f f f u ff f f Adresse U
V f f f ff v f f f f Adresse V
W ff f f fff w f f ff Adresse W
X ff ff f x ff f f f f Adresse X
Y f ff f f y fff f Adresse Y
Z f ff f f z f f f f Adresse Z

955
A. LISTE DES CODES DES
CARACTERES ANNEXE B--63014FR/02

Référence ISO Code EIA Signification

Sans Avec
Caractère 8 7 6 5 4 3 2 1 Caractère 8 7 6 5 4 3 2 1 MACRO MACRO
CLIENT B CLIENT B

EFF fffff f fff EFF ffff f f f f Effacer × ×


(effacer une erreur de
perforation)
NUL f Blut f Pas de perforation. En × ×
codification EIA, ce
code n’est pas utilisa-
ble dans une section
d’informations signifi-
catives.
BS f f f BS f f f f Effacement arrière × ×
HT f f f Tab fff f ff Tabulateur × ×
LF ou NL f f f CR ou f f
Fin de bloc
EOB
CR f f f f f Retour chariot × ×
SP f f f SP f f Espace j j
% f f f f f ER f f f f Ar. abs. de rebobinage
( f f f (2--4--5) ff f f Fermeture parenthèse
(début de com.)
) f f f f f (2--4--7) f f f f Ouverture parenthèse
(fin de commentaire)
+ f f f ff + fff f Signe plus ∆
-- f f f f f -- f f Signe moins
: fff f f Deux--points (adr. O)
/ f f f f fff / ff f f Saut de bloc optionnel
. f f f ff . ff f f f f Point (point décimal)
# f f f f f Paramètre
Dièse
(nº 6012)
$ f f f Signe dollar ∆ f
& f f f ff & f f ff Esperluète ∆ f
’ f f fff ___ Apostrophe ∆ f
* f f f f f Paramètre ∆
Astérisque
(nº 6010)
, f f f f f , fff f f f Virgule
; f fff f ff Point virgule ∆ ∆
< fff f f Signe inférieur à ∆ ∆
= f fff f f f Paramètre ∆
Signe égal
(nº 6011)
> f fff f ff Signe supérieur à ∆ ∆
? fff f fff Point d’interrogation ∆ f
@ ff f ”a” commercial ∆ f
” f f Guillemets ∆ ∆
[ ff ff f f f Paramètre ∆
Crochet gauche
(nº 6013)
] ff ff f f f Paramètre ∆
Crochet droit
(nº 6014)

956
A. LISTE DES CODES DES
B--63014FR/02 ANNEXE CARACTERES

NOTE
1 Les symboles utilisés dans la colonne de commentaires ont les significations suivantes.
(caractère blanc) : Le caractère sera mémorisé et obtient une signification spécifique.
S’il est utilisé de manière incorrecte dans une autre instruction
qu’un commentaire, une alarme se déclenche.
× : Le caractère ne sera pas mémorisé et sera ignoré.
∆ : Le caractère sera mémorisé mais sera ignoré pendant l’exécution
du programme
f : Le caractère sera mémorisé. S’il est utilisé dans une autre instruction qu’
un commentaire, une alarme se déclenche.
j : S’il est utilisé dans une autre instruction qu’un commentaire, le caractère ne sera
pas mémorisé. S’il est employé dans un commentaire, il sera mémorisé.
2 Les codes non compris dans ce tableau sont ignorés si leur parité est correcte.
3 Les codes dont la parité est incorrecte entraîne le déclenchement de l’alarme TH. Ils sont
ignorés sans générer d’alarme s’ils se trouvent dans la section de commentaire.
4 Un caractère comportant les huit trous perforés est ignoré sans générer d’alarme TH dans le
code EIA.

957
B. LISTE DES FONCTIONS ET
FORMAT DE LA BANDE ANNEXE B--63014FR/02

B LISTE DES FONCTIONS ET FORMAT DE LA BANDE

En fonction du modèle, certaines fonctions ne peuvent pas être intégrées


comme options.
Dans les tableaux ci--dessous, IP __: présente une combinaison d’axes
arbitraires utilisant les adresses X,Y,Z,A,B et C (équivalentes de
X_Y_Z_A_).
x = 1er axe de base (X habituellement)
y = 2me axe de base (Y habituellement)
z = 3me axe de base (Z habituellement)

Fonctions Illustration Format de la bande

IP
Positionnement G00 IP_ ;
(G00) Point de départ

IP
Interpolation linéaire (G01) G01 IP_ F_;
Point de départ
Point de départ
G02 R_
Interpolation circulaire G17 X_ Y_ F_ ;
(G02, G03) G03 I_ J_
R G02
J
G02 R_
G18 X_ Z_ F_ ;
G03 I_ K_
I (x, y)
(x, y) G03 G02 R_
G19 Y_ Z_ F_ ;
G03 J_ K_
Point de
départ

R J

Z G02 R_
Hélicoïdale sens horaire G17 X_ Y_ α_ F_ ;
(G02, G03) G03 I_ J_

G02 R_
G18 X_ Z_ α_ F_ ;
G03 I_ K_
(xyz)
G02 R_
Point G19 Y_ Z_ α_ F_ ;
de (x, y) G03 J_ K_
départ
(Dans le cas du plan X--Y) α : Axes autres que les axes
d’interpolation circulaires.

958
B. LISTE DES FONCTIONS ET
B--63014FR/02 ANNEXE FORMAT DE LA BANDE

Fonctions Illustration Format de la bande

Temporisation (G04) X_ ;
G04
P_

Contrôle anticipé (G08) G08 P1:


Mode contrôle anticipé actif
G08 P0:
Mode contrôle anticipé inactif

Arrêt précis Vitesse G01


(G09) G02 IP _;
G09
G03
Heure

Changement de la valeur de
G10 L11 P_R_;
correction par le programme
G10 L1 P_R_;
(G10)
Système de coordonnés locales
Programmation en Yp G17 G16 Xp_ Yp_ ;
Yp G18 G16 Zp_ Xp_ ;
coordonnées polaires
(G15, G 16) G19 G16 Yp_ Zp_ ;
Xp G15 ; Annulation
(x y)
Xp
Système de coordonnés pièce

Sélection du plan G17 ;


(G17, G18, G19) G18 ;
G19 ;

Conversion Pouce/ G20 ; Machines en pouces


métrique (G20, G21)
G21 ; Machine en millimètres

Vérification des (XYZ) G22 X_Y_Z_I_J_K_;


butées de fin de
course active (G22, G23 Annulation ;
G23)

(IJK)

IP
Contrôle retour position de G27 IP_ ;
référence (G27)
Point de départ
Position de référence (G28)
Retour à la position de G28 IP_ ;
référence (G28)
Position intermédiaire G30 IP_ ;
Retour au second point IP
de référence (G30)
2nde position de
référence (G30)
Point de départ

Position de référence (G28)


Retour à partir du point de G29 IP_ ;
référence (G29)

IP
Position intermédiaire

959
B. LISTE DES FONCTIONS ET
FORMAT DE LA BANDE ANNEXE B--63014FR/02

Fonctions Illustration Format de la bande

Fonction de saut (G31) IP G31 IP_ F_;

Signal de saut
Point de départ

F
Filetage (G33) G33 IP_ F_;
!F : Pas

G41 G17
Compensation de rayon G41
C (G40 -- G42) G18 G42 H_ ;
G40 G19

H : Correction d’outil
G42
Outil G40 : Annulation

G41.1 (G151)
Contrôle du sens de la
Cont. du sens de la norm. Gauche
normale
G42.1 (G152)
(G40.1, G41.1, G42.1)
Cont. du sens de la norm. Droite
(G150, G151, G152)
G40.1 (G150)
Cont. du sens de la norm. Annul.

Correction A de longueur G43


Z_ H_ ;
d’outil Compensation G44
(G43, G44, G49)
G43
Z H_ ;
G44
H : Correction d’outil
G49 : Annulation

G17 G43 Z_
Correction B de longueur G18 Y_
d’outil G44 H_ ;
G19 X_
(G43, G44, G49)
G17 G43
G18 H_ ;
G19 G44
H : Correction d’outil
G49 : Annulation

Correction C de lon- G43


gueur d’outil G44
α_ H_ ;
(G43, G44, G49)
α : Adresse d’un axe arbitraire
H : Correction d’outil
G49 : Annulation

G 45 Augmentation G45
Correction d’outil G46
(G45 -- G48) IP _ D_;
G 46 IP Diminution G47
Augmenta- G48
G 47 tion double D : Correction d’outil
G 48 IP Diminution
double
Valeur de correction

960
B. LISTE DES FONCTIONS ET
B--63014FR/02 ANNEXE FORMAT DE LA BANDE

Fonctions Illustration Format de la bande

P4 P3
Mise à l’échelle G51 IP _ P_;
(G50, G51) P4’ P3’
IP P : Facteur de mise à l’échelle

P1’ P2’ G50 ; Annulation


P1 P2

Miroir
Image miroir program- G51.1 IP _ ;
mable (G50.1, G51.1) G50.1 ;Annulation……

Système de Système de coor- G52 IP _ ;


coordonnées locales donnés locales
(G52) x
IP Système de coor-
y
donnés pièce

Système de
G53 IP _ ;
coordonnées machine
(G53)

Sélection d’un système G54


de coordonnées Système IP : IP_ ;
(G54 -- G59) de coor-
G59
données
pièce
Système de coor-
donnés pièce

Système de coordonnées machine

Positionnement IP
G60 IP_ ;
unidirectionnel (G60)

Mode d’usinage / G64_ ; Mode usinage


mode d’arrêt exact, v G61_ ; Mode arrêt précis
mode taraudage, G63_ ; Mode taraudage rigide
atténuateur G64 G62_ ; Correction automatique
d’avance automati- t aux angles
que dans les coins

G61
t

Macro personnalisée Appel non modal


(G65,G66,G67) G65 P_ L_
Macro
< Affectation d’argument > ;
O_ ; P : Nº Programme.
G65P_L_; L : Nombre de répétitions
M99; Appel modal
G66 P_L_ <Affectation
G67 ; Annulation d’argument>;

961
B. LISTE DES FONCTIONS ET
FORMAT DE LA BANDE ANNEXE B--63014FR/02

Fonctions Illustration Format de la bande

Système de coordon- Y G17 X_ Y_


nées G68 Rα;
G18 Z_ X_
(G68, G69)
α G19 Y_ Z_
(x y) G69 ; Annulation
X
(Dans le cas du plan X--Y)

Voir II.14 FONCTIONS G80 ; Annulation


Cycles fixes
(G73, G74, G80 -- G89) POUR SIMPLIFIER LA
PROGRAMMATION G73
G74
G76
X_ Y_ Z_ P_ Q_ R_ F_ K_ ;
G81
:
G89

Programmation absolue/ G90_ ; Commande absolue


relative (G90/G91)
G91_ ; Commande relative

G90_ G91_ ; Utilisation combinée

Changement du système G92 IP_ ;


de coordonnées pièce IP
(G92)

Système de coordonnées G92.1 IP 0;


pièce prédéfini (G92.1)

Avance par minute, G98 F_ ;


avance par tour MM/MIN pouces/mn.
(G94, G95) mm/rev pouces/rev G99 F_ ;

Commande de vitesse de G96 S_ ;


surface constante G97 S_ ;
(G96, G97)

G98 G98_ ;
Retour au point initial/re- Nivea
tour au point R u init.
(G98, G99) G99_ ;
G99
Niveau
R
Niveau
Z

962
B--63014FR/02 ANNEXE C. GAMME DES VALEURS DE COMMANDE

C PLAGE DES VALEURS DE COMMANDE

Axe linéaire
D En cas d’entrée en Système relatif
mm, la vis d’avance
IS--B IS--C
est en mm
Plus petit incrément entré 0,001 mm 0,0001 mm

Plus petit incrément de 0,001 mm 0,0001 mm


commande

Dimension programmable ±99999,999 mm ±9999,9999 mm


max.

Déplacement rapide max. 240000 mm/min 100000 mm/min


Note

Plage de vitesses d’avance 1 à 240000 mm/min 1 à 100000 mm/min


Note

Avance relative 0,001, 0,01, 0,1, 0,0001, 0,001, 0,01,


1 mm/pas 0,1 mm/pas

Compensation d’outil 0 à ±999,999 mm 0 à ±999,9999 mm

Durée de la temporisation 0 à 99999,999 sec 0 à 99999,999 sec

D En cas d’entrée en Système relatif


pouces, la vis d’avance
IS--B IS--C
est en mm
Plus petit incrément entré 0,0001 pouce 0,00001 pouce

Plus petit incrément de 0,001 mm 0,0001 mm


commande

Dimension programmable ±9999,9999 pouces ±393,70078 pouces


max.

Déplacement rapide max. 240000 mm/min 100000 mm/min


Note

Plage de vitesses d’avance 0,01 à 9600 0,01 à 4000


Note pouces/min pouces/min

Avance relative 0,0001, 0,001, 0,01, 0,00001, 0,0001,


0,1 pouce/pas 0,001, 0,01 pouce/
pas

Compensation d’outil 0 à ±99,9999 pou- 0 à ±99,9999 pou-


ces ces

Durée de la temporisation 0 à 99999,999 sec 0 à 9999,9999 sec

963
C. GAMME DES VALEURS DE COMMANDE ANNEXE B--63014FR/02

D En cas d’entrée en Système relatif


pouces, la vis d’avance
IS--B IS--C
est en mm
Plus petit incrément entré 0,0001 pouce 0,00001 pouce

Plus petit incrément de com- 0,0001 pouce 0,00001 pouce


mande

Dimension programmable ±9999,9999 pouces ±9999,9999 pouces


max.

Déplacement rapide max. 9600 pouces/min 4000 pouces/min


Note

Plage de vitesses d’avance 0,01 à 9600 0,01 à 4000


Note pouces/min pouces/min

Avance relative 0,0001, 0,001, 0,01, 0,00001, 0,0001,


0,1 pouce/pas 0,001, 0,01 pouce/
pas

Compensation d’outil 0 à ±99,9999 pou- 0 à ±99,9999 pou-


ces ces

Durée de la temporisation 0 à 99999,999 sec 0 à 9999,9999 sec

D En cas d’entrée en mm, Système relatif


la vis d’avance est en
IS--B IS--C
pouces
Plus petit incrément entré 0,001 mm 0,0001 mm

Plus petit incrément de 0,0001 pouce 0,00001 pouce


commande

Dimension programmable ±99999,999 mm ±9999,9999 mm


max.

Déplacement rapide max. 9600 pouces/min 4000 pouces/min


Note

Plage de vitesses d’avance 1 à 240000 mm/min 1 à 100000 mm/min


Note

Avance relative 0,001, 0,01, 0,1, 0,0001, 0,001, 0,01,


1mm/pas 0,1 mm/pas

Compensation d’outil 0 à ±999,999 mm 0 à ±999,9999 mm

Durée de la temporisation 0 à 99999,999 sec 0 à 9999,9999 sec

964
B--63014FR/02 ANNEXE C. GAMME DES VALEURS DE COMMANDE

Axe de rotation
Système relatif
IS--B IS--C

Plus petit incrément entré 0,001 degré 0,0001 degré

Plus petit incrément de 0,001 degré 0,0001 degré


commande

Dimension programmable ±99999,999 degrés ±9999,9999 degrés


max.

Déplacement rapide max. 240000 degrés/min 100000 degrés/min


Note

Plage de vitesses 1 à 240000 degrés/min 1 à 100000 degrés/min


d’avance Note

Avance relative 0,001, 0,01, 0,1, 0,0001, 0,001, 0,01,


1 deg/pas 0,1 degrés/pas

NOTE
Les vitesses d’avance indiquées ci--dessus représentent
des limites qui dépendent de la capacité d’interpolation de
la CN. En tant que système complet, les limites dépendant
du système asservi doivent également être considérées.

965
D. NOMOGRAPHIES ANNEXE B--63014FR/02

D NOMOGRAMMES

966
B--63014FR/02 ANNEXE D. NOMOGRAPHIES

D.1 L’incorrection du pas de filetage généralement comprise entre δ1 et δ2,


comme indiqué à la Fig. D.1 (a), est liée aux effets d’accélération et de
LONGUEUR DE décélération automatique.
FILETAGE Ces tolérances d’écart doivent être établies à la zone de δ1 et de δ2 dans
INCORRECTE le programme.

δ2 δ1

Fig. D.1 (a) Position de filetage incorrecte

Explanations
D Comment déterminer δ2
δ 2 = T1V (mm) . . . . . . . (1)

V = 1 RL
60
T1 : Const. de temps du servosyst. (sec)
V : Vitesse d’usinage (mm/sec) Constante de temps T1 (sec) du
R : Vitesse de broche (tr/mn) système asservi: d’asservissement
L : Avance de filetage (mm) est généralement de 0,033 sec.

D Comment déterminer δ1

δ 1 = {t–T1 + T1 exp(– t )}V . . . . . . . (2)


T1
a = exp(– t ) . . . . . . . (3)
T1
Const. de temps T1 (sec) du
T1 : Const. de temps du servosyst (sec) système asservi: d’asservisse-
V : Vitesse d’usinage (mm/sec) ment est général. de 0,033 sec.

Le pas au début du filetage est plus court que le pas L spécifié et l’erreur
de pas autorisée est ∆L. Il en résulte :

a = ∆L
L
Lorsque la valeur HαI est déterminée, le temps s’écoule jusqu’à ce que
la précision du pas soit atteinte. Le temps HtI est substitué dans (2) pour
déterminer δ1: les constantes V et T1 sont déterminées de la même façon
que pour δ2. Le calcul de δ1 étant assez complexe, une nomographie est
fournie aux pages suivantes.

967
D. NOMOGRAPHIES ANNEXE B--63014FR/02

D Comment utiliser le Tout d’abord il faut spécifier la classe et le pas du filetage. La précision
nomogramme du filetage, α, sera obtenue en (1), et selon la constante de temps
d’accélération/décélération de l’avance d’usinage, la valeur de δ1 sera
obtenue en (2) si V = 10 mm/s. Ensuite, en fonction de la vitesse de
filetage, δ1 peut être obtenue sur (3) pour une vitesse autre que 10mm/s.

δ1(V=10mm/s.)

V=20mm/
V=40mm/
sec
sec Constante de temps du
système d’asservisse-
ment
(2)

T1
(3)
(1)
T2
δ1
a
0
L
Voir le graphique en référence plus loin
dans le manuel pour un exemple réel. L

Fig. D.1 (b) Nomogramme

NOTE
Les équations de δ1 et de δ2 sont valables lorsque la
constante de temps d’accélération/décélération de
l’avance d’usinage est 0.

968
B--63014FR/02 ANNEXE D. NOMOGRAPHIES

D.2
CALCUL SIMPLE DE
LA LONGUEUR DE
FILETAGE
INCORRECTE δ2 δ1

Fig. D.2 (a) Partie de filetage incorrecte

Explanations

D Comment déterminer δ2

δ 2 = LR
1800 * (mm)
R : Vitesse de broche (tr/mn) * Lorsque la constante de temps T
L : Pas du filetage (mm) de la partie puissance est 0,033 s.

D Comment déterminer δ1

δ 1 = LR (–1–lna)
1800 * (mm)
= δ 2(–1–lna) (mm)

R : Vitesse de broche (tr/mn) * Lorsque la constante de temps


L : Pas de filetage (mm) T de la partie puissance est
0,033 s.
”a” est une valeur autorisée de filetage.

a --1--lna

0.005 4.298

0.01 3.605

0.015 3.200

0.02 2.912

Exemples
R=350 tours/mn
L=1mm
a=0.01 alors

δ 2 = 350 × 1 = 0.194 (mm)


1800
δ 1 = δ 2 × 3.605 = 0.701 (mm)

969
D. NOMOGRAPHIES ANNEXE B--63014FR/02

D Reference

Fig. D.2 (b) Nomogramme d’obtention de la distance d’approche δ1

970
B--63014FR/02 ANNEXE D. NOMOGRAPHIES

D.3 Si la temporisation du servosystème (lors d’accélération et de


décélération exponentielle pendant l’usinage ou causée par le système de
COURSE DE L’OUTIL positionnement en cas d’utilisation d’un seul servomoteur) est associée
A L’ANGLE à un usinage d’angle, il se produit une légère déviation entre la course de
l’outil (course du centre de l’outil) et la course programmée comme
indiqué à la Fig. D.3 (a).
La constante de temps T1 d’accélération et de décélération exponentielle
est déterminée comme de 0.

θ
V2

Trajectoire programmée

Trajectoire de l’outil
V1

Fig. D.3 (a) Légère déviation entre la course de l’outil et


la course programmée
Cette course de l’outil est déterminée à l’aide des paramètres suivants :
• Vitesse d’avance (V1, V2)
• Angle du coin (θ)
• Constante de temps d’accélération/décélération exponentielle (T1)
en cours d’usinage (T1 = 0)
• Présence ou absence de registre tampon.
Les paramètres ci--dessus sont utilisés pour l’analyse théorique de la
course de l’outil qui est tracée à l’aide du paramètre défini à titre
d’exemple.
En cas concret de programmation, les valeurs indiquées ci--dessus doivent
être prises en considération et la programmation doit être réalisée de telle
manière que la forme de la pièce usinée soit conforme à la précision
souhaitée.
En d’autres termes, si la forme de la pièce usinée n’est pas conforme à la
précision théorique voulue, les commandes régissant le bloc suivant
doivent être lues jusqu’à ce que la vitesse d’avance déterminée atteigne
zéro. La fonction temporisation est utilisée pour retarder la lecture du bloc
suivant.

971
D. NOMOGRAPHIES ANNEXE B--63014FR/02

Analyses La course de l’outil représentée à la Fig. D.3 (b) est analysée sur la base
des conditions suivantes :
la vitesse d’avance est constante pour les deux blocs précédant et suivant
l’usinage d’angle.
Le contrôleur est équipé d’un registre tampon. (L’erreur diffère selon la
vitesse de lecture du lecteur de bande, le nombre de caractères dans le bloc
suivant, etc.).

V
VY2 φ2
VX2
θ

V
Z

VY1
φ1
VX1 0 X

Fig. D.3 (b) Exemple de course de l’outil

D Description des
symboles et des
conditions V X1 = V cos φ1
V Y1 = V sin φ1
V X2 = V cos φ2
V Y2 = V sin φ2

V : Vit. d’avance p. les deux blocs précédant et suivant l’usinage d’angle


VX1 :Axe X -- Composant vitesse d’avance du bloc précédent
VY1 :Axe Y -- Composant vitesse d’avance du bloc précédent
VX2 :Axe X -- Composant vitesse d’avance du bloc suivant
VY2 :Axe Y -- Composant vitesse d’avance du bloc suivant
θ : Angle du coin
φ1 : Angle résultant du sens de course défini au bloc précédent
et axe X
φ2 : Angle résultant du sens de course défini au bloc suivant
et axe X

972
B--63014FR/02 ANNEXE D. NOMOGRAPHIES

D Calcul de la valeur
initiale
0

Y0

X0

Fig. D.3 (c) Valeur initiale


La valeur initiale au début de l’usinage d’angle, c’est--à--dire les coordon-
nées X et Y à la fin de la distribution des commandes par le contrôleur,
est déterminée par la vitesse d’avance et la constante de temps de
positionnement du servomoteur.

X 0 = V X1(T 1 + T 2)
Y 0 = V Y1(T 1 + T 2)

T1: Constante de temps d’accélération/décélération exponentielle (T = 0)


T2: Constante de temps du système de positionnement. (Inverse du gain
de la boucle de position)

D Analyse de la trajectoire Les équations ci--dessous représentent la vitesse d’avance suivant les axes
dans l’angle X et Y dans la courbe de l’angle.
V X1
V X(t) = (V X2–V X1)[1– {T exp(– t )–T 2 exp(– t )} + V X1]
T1–T 2 1 T1 T2
V X1
= V X2[1– {T exp(– t )–T2 exp(– t )}]
T 1–T2 1 T1 T2
V Y1–V Y2
V Y(t) = {T1 exp(– t )–T 2 exp(– t )} + V Y2
T1–T 2 T1 T2

Par conséquent, les coordonnées de la course de l’outil au moment t sont


calculées à partir des équations suivantes :

 V (t)dt–X
t

X(t) = X 0
0

V X2–V X1
{T1 exp(– t )–T2 exp(– t )}–V X2(T 1 + T 2–t)
2 2
=
T1–T 2 T1 T2

 V (t)dt–Y
t

Y(t) = Y 0
0

V Y2–V Y1
{T1 exp(– t )–T2 exp(– t )}–V Y2(T 1 + T 2–t)
2 2
=
T1–T 2 T1 T2

973
D. NOMOGRAPHIES ANNEXE B--63014FR/02

D.4 Lorsqu’un servomoteur est utilisé, le système de positionnement


comporte une erreur de poursuite entre la commande et la mesure. Comme
ERREUR DE SENS l’outil avance suivant le segment programmé, aucune erreur n’est générée
DU RAYON DANS en interpolation linéaire, En interpolation circulaire, des erreurs radiales
L’USINAGE peuvent se produire, particulièrement lors de l’usinage circulaire à
CIRCULAIRE grandes vitesses.
Cette erreur peut se produire comme suit :

X ∆r

Voie de commande

Course réelle

∆r = 1 (T 1 + T2 (1 − α 2)) Vr . . . . . . . (1)
2 2 2

2
∆r : Erreur de rayon maximale (mm)
v : Vitesse d’avance (mm/s)
r : Rayon de cercle (mm)
T1 : Constante de temps d’accélération/décélération exponentielle (s.)
en usinage (T=0)
T2 : Constante de temps du système de positionnement
(Inverse du gain de la boucle de position)
α : Coefficient d’avance positive (%)
Dans ce cas d’accélération/décélération en cloche et d’accélération/décélé-
ration linéaire après interpolation d’avance d’usinage, il est possible d’obte-
nir une approx. de cette erreur de rayon sur la base de la formule suiv:

Accélération/décélération linéaire après interpolation d’avance d’usinage

24

∆r = 1 T 1 + 1 T2 (1 − α 2) Vr
2
2
2 2

Accélération/décélération en cloche après interpolation d’avance d’usinage

48

∆r = 1 T 1 + 1 T2 (1 − α 2) Vr
2
2
2 2

Ainsi, l’erreur de rayon obtenue dans le cas d’une accélération/décélération
en forme de cloche et d’une accélération/décélération linéaire après interpo-
lation est plus faible que pour une accélération/décélération de fact 12,
excluant toute erreur liée à une const. de tem. de boucle d’asservissement.

Le rayon d’usinage r (mm) et l’erreur tolérable ∆r (mm) de la pièce étant


introduits en tant que paramètres d’usinage effectif, la vitesse d’avance
maximale autorisée v (mm /s.) est déterminée par l’équation (1).
La constante de temps d’accélération/décélération en usinage définie pour
cet équipement variant en fonction de la machine utilisée, se référer
impérativement aux indications du manuel fourni par le constructeur de
la machine--outil.

974
E. ETAT APRES MISE SOUS TENSION,
B--63014FR/02 ANNEXE EFFACEMENT ET REMISE A ZERO

E ETAT LORS DE LA MISE SOUS TENSION, DE


L’EFFACEMENT ET DE LA REINITIALISATION

Le paramètre CLR (Nº 3402#6) est utilisé pour indiquer si, après une
réinitialisation, la CNC se trouve en état d’effacement ou en état de
réinitialisation (0 : Etat de remise à zéro/1 : Etat d’effacement).
Les symboles utilisés dans les tableaux ci--après ont la signification
suivante :
f: L’état n’est pas modifié ou le déplacement se poursuit.
×: L’état est annulé ou le déplacement est interrompu.

Item A la mise sous tension Effacement Réinitialisation

Don- Valeur de correction f f f


nées de
défini- Données composées f f f
tion en mode IMD

Paramètre f f f

Don- Programmes mémori- f f f


nées sés
diverses
Contenu de la × × f : Mode IMD
mémoire tampon × : Autres modes

Affichage numéro de f f (Note 1) f (Note 1)


séquence

Codes G non modaux × × ×

Codes G modaux Codes G initiaux. Codes G initiaux. f


(Les codes G20 et G21 restituent (G20/G21 ne sont
l’état qui était le leur à la dernière pas modifiés.)
coupure d’alimentation.)

F Zéro Zéro f

S, T, M × f f

K (Nombre de × × ×
répétitions)

Valeurs des coordonnées pièce Zéro f f

975
E. ETAT LORS DE LA MISE SOUS TENSION, DE
L’EFFACEMENT ET DE LA REINITIALISATION ANNEXE B--63014FR/02

Item A la mise sous tension Effacement Réinitialisation

Action Mouvement × × ×
en exé--
cution Temporisation × × ×

Emission codes × × ×
M, E et T

Compensation × Dépend du paramè- f : Mode IMD


longueur d’outil tre n 5003#6 Les autres modes
(LVK)) dépendent du paramè-
tre Nº 5003#6 (LVK)

Compensation de × × f : Mode IMD


rayon × : Autres modes

Mémorisation du × × (Note 2) f : Mode IMD


sous--programme × : Autres modes
appelé (Note 2)

Signaux Signal AL d’alarme Eteint si pas de cause d’alarme Eteint si pas de Eteint si pas de cause
sortis CNC cause d’alarme d’alarme

LED de fin de retour × f (× : ARRET--UR- f (× : ARRET--UR-


au point de référence GENCE) GENCE)

Codes S, T et B × f f

Référence M × × ×

Signaux d’échantillon- × × ×
nage M, S et T

Signal broche en rota- × f f


tion (Signal S analogi-
que)

Signal MA CNC prête ON f f

Signal SA Servo prêt MAR (si autre que alarme servo) MAR (si autre que MAR (si autre que
alarme servo) alarme servo)

LED départ cycle × × ×


(STL)

LED arrêt avance × × ×


(SPL)

NOTE
1 Si le titrage est effectué, le numéro du programme principal est affiché.
2 Si une RAZ est effectuée pendant l’exécution d’un sous--programme, la commande revient au
titre du programme principal.
L’exécution ne peut pas être démarrée au milieu d’un sous--programme.

976
F. TABLE DE CORRESPONDANCE
B--63014FR/02 ANNEXE CODES--CARACTERES

F TABLE DE CORRESPONDANCE CODES---CARACTERES

Carac- Carac-
Code Commentaire Code Commentaire
tère tère

A 065 6 054
B 066 7 055
C 067 8 056
D 068 9 057
E 069 032 Espace
F 070 ! 033 Point d’exclamation
G 071 ” 034 Guillemets
H 072 # 035 Dièse
I 073 $ 036 Signe dollar
J 074 % 037 Pourcentage
K 075 & 038 Perluète
L 076 ’ 039 Apostrophe
M 077 ( 040 Parenthèse gauche
N 078 ) 041 Parenthèse droite
O 079 * 042 Astérisque
P 080 + 043 Signe plus
Q 081 , 044 Virgule
R 082 -- 045 Signe moins
S 083 . 046 Point
T 084 / 047 Barre oblique
U 085 : 058 Deux points
V 086 ; 059 Point virgule
W 087 < 060 Signe inférieur à
X 088 = 061 Signe égal
Y 089 > 062 Signe supérieur à
Z 090 ? 063 Point d’interrogation
0 048 @ 064 Marque
commerciale
1 049 [ 091 Crochet gauche
2 050 ^ 092
3 051 ] 094 Crochet droit
4 052 _ 095 Souligné
5 053

977
LISTE DES ALARMES ANNEXE B--63014FR/02

G LISTE DES ALARMES

1) Erreurs de programmation (Alarme P/S)


Numéro Message Contenu
000 COUPER L’ALIMENTATION Un paramètre demandant la mise hors tension a été entré ; couper l’ali-
mentation.
001 ALARME PARITE TH Alarme TH (entrée d’un caractère à parité incorrecte). Corriger la bande.
002 ALARME PARITE TV Alarme TV (le nombre de caractères d’un bloc est impair). Cette alarme
n’est générée que si la fonction vérification TV est active.
003 TROP DE CHIFFRES Trop de chiffres entrés pour ces données. (Voir la valeur maximum cor-
respondant à la commande).
004 ADRESSE NON TROUVEE Un chiffre ou le signe ”--” a été entré sans adresse au début d’un bloc.
Modifier le programme.
005 PAS DE DONNEES APRES L’adresse n’est pas suivie des données adéquates mais d’une autre
ADRESSE adresse ou du code EOB. Modifier le programme.
006 UTILISATION INVALIDE SIGNE Signe ”--” entré par erreur (le signe ”--” suit une adresse avec laquelle
MOINS il ne doit pas être employé, ou 2 signes ”--” ou plus ont été entrés. Modi-
fier le programme.
007 UTILISATION INVALIDE POINT Point décimal ”.” entré par erreur (le point décimal suit une adresse avec
DECIMAL laquelle il ne doit pas être employé. Ou 2 points décimaux ont été
entrés.) Modifier le programme.
009 ENTREE ADRESSE INVALIDE Un caractère inutilisable entré dans une zone significative. Modifier le
programme.
010 CODE G INVALIDE Un code G invalide, ou un code G correspondant à une fonction non
fournie a été spécifié. Modifier le programme.
011 PAS D’ORDRE VITESSE L’avance ne correspond pas à une avance d’usinage ou est incorrecte.
Modifier le programme.
014 IG95 : COMMANDE NON Une avance synchronisée est programmée sans l’option filetage/
EXECUTABLE avance synchronisée.
015 TROP D’AXES OUTIL Le nombre d’axes commandé dépasse celui des axes contrôlés simul-
COMMANDES tanément.
020 RAYON HORS TOLERANCE En interpolation circulaire (G02 ou G03), la différence de distance entre
point de départ /centre de l’arc et point d’arrivée/centre de l’arc excède
la valeur spécifiée au paramètre N5 3410.
021 ORDRE D’AXE PLAN INVALIDE Un axe non inclus dans le plan sélectionné (par G17, G18, G19) a été
programmé en interpolation circulaire. Modifier le programme.
022 PAS DE RAYON DE CERCLE Quand une interpolation circulaire est spécifiée, ni R (spécifiant un
rayon d’arc), ni I, J ou K (spécifiant la distance entre un point de départ
et le centre) ne sont spécifiés.
025 COMMNANDE F0 NON F0 (avance rapide) a été spécifié par F1 : avance en interpolation d’arc
EXECUTABLE DANS G02/G03 de cercle. Modifier le programme.
027 PAS D’AXE COMMANDES DANS Aucun axe n’est spécifié dans les blocs G43 et G44 pour la correction
G43/G44 de longueur d’outil C.
Le décalage n’est pas annulé mais un autre axe est référencé pour la
correction de longueur d’outil C. Modifier le programme.
028 SELECTION PLAN INVALIDE En commande de sélection de plan, deux ou plusieurs axes sont com-
mandés dans le même sens. Modifier le programme.
029 VALEUR DECALAGE INVALIDE Les valeurs de décalage spécifiées pour le code H sont trop importan-
tes. Modifier le programme.

978
B--63014FR/02 ANNEXE LISTE DES ALARMES

Numéro Message Contenu


030 NUMERO DECALAGE INVALIDE Les valeurs de correction d’outils spécifiées par un code D/H régissant
les valeurs de correcteur de longueur d’outil, de compensation d’outil ou
de compensation d’outil 3D sont trop importantes. Ou, le numéro spéci-
fié par le code P pour le système de coordonnées de pièce additionnel
est trop important. Modifier le programme.
031 COMMANDE P INVALIDE DANS En définition de valeur de correcteur G10, le numéro de correcteur sui-
G10 vant l’adresse P est excessif ou non spécifié. Modifier le programme.
032 VALEUR DECALAGE INVALIDE En définition de valeur de correcteur G10 ou en écriture de correcteur
DANS G10 par les variables du système, le correcteur entré est excessif.
033 PAS DE SOLUTION A CRC Un point d’intersection ne peut être fixé pour la compensation d’outil C.
Modifier le programme.
034 CIRC NON AUTORISE DANS Le démarrage ou l’annulation devait être exécuté en mode G02 ou G03
ST--UP/EXT BLK en compensation d’outil C. Modifier le programme.
035 G39 : COMMANDE NON L’usinage par saut (G39) a été spécifié en mode de compensation du
EXECUTABLE rayon du nez de l’outil. Modifier le programme.
036 G31 : COMMANDE NON L’usinage par saut (G31) a été spécifié dans le mode compensation
EXECUTABLE d’outil. Modifier le programme.
037 CHANGEMENT PLAN DANS CRC Le plan de correction est passé en compensation d’outil C.
NON EXECUTABLE Modifier le programme.
038 INTERFERENCE DANS BLOC Surcoupe en compensation du rayon du nez de l’outil car le point de
CIRCULAIRE départ ou de fin de l’arc coïncide avec le centre de l’arc. Modifier le pro-
gramme.
041 INTERFERENCE DANS CRC Un usinage excessif se produit en compensation d’outil C. Deux ou plu-
sieurs blocs sont consécutivement spécifiés dans ces fonctions de telle
manière que les fonctions auxiliaires et les fonctions de temporisation
soient exécutées sans déplacement en mode compensation d’outil.
Modifier le programme.
042 G45/G48 NON AUTORISE DANS Correction de position d’outil programmée dans la correction de rayon
CRC d’outil. Modifier le programme.
044 G27/G30 NON AUTORISE EN G27 ou G30 programmé en mode cycles fixes. Modifier le programme.
CYCLE FIXE
045 ADRESSE Q NON TROUVEE En cycle fixe G73/G83, la profondeur de chaque coupe (Q) n’est pas
(G73/G83) spécifiée. Autre possibilité : Q0 est spécifié. Corriger le programme.
046 RETOUR REFERENCE INVALIDE Une commande autre que P2, P3 et P4 a été programmée pour le retour
au 2ème, 3ème et 4ème point de référence.
047 SELECTION AXE INVALIDE Pour la compensation de rayon en trois dimensions ou la conversion
des coordonnées en trois dimensions, deux axes ou plus ont été spéci-
fiés dans le même sens (axe de base et axe parallèle).
048 3 AXES DE BASE NON TROUVES Pour la compensation d’outil en trois dimensions ou la conversion des
coordonnées en trois dimensions, les trois axes de base utilisés lorsque
Xp,Yp, et Zp sont omis n’ont pas été spécifiés dans le paramètre nº 1022.
050 CHF/CNR NON AUTORISE DANS Un chanfrein ou un angle R est commandé dans le bloc de filetage.
BLOC 3 Modifier le programme.
051 MOUVEMENT MANQUANT APRES Un déplacement incorrect ou la distance de déplacement a été spécifié
CHF/CNR dans le bloc suivant le chanfreinage ou le bl d’angle R. Modifier le pro-
gramme.
052 CODE N’EST PAS G01 APRES Le bloc suivant celui où un chanfrein et un angle R ont été programmés
CHF/CNR n’est pas un bloc G01, G02, ou G03. Modifier le programme.
053 TROP DE COMMANDES ADRESSE Dans les commandes de chanfreinage ou de coin R, deux commandes
I, K et R ou plus sont spécifiées. Sinon, le caractère suivant une virgule
(”,”) n’est pas C ou R lors de la programmation directe des dimensions
du dessin. Modifier le programme.
055 VALEUR DEPLAC. NON AUTORISE Dans le bloc de chanfreinage ou de coin R, la distance de mouvement
APRES CHF/CNR est inférieure à la valeur de chanfrein ou de coin R.

979
LISTE DES ALARMES ANNEXE B--63014FR/02

Numéro Message Contenu


058 POINT FINAL NON TROUVE Le point final du bloc n’est pas trouvé en programmation directe des
dimensions du dessin. Corriger le programme.
059 N DE PROGRAMME NON Dans la recherche extérieure d’un numéro de programme, le N5 spéci-
TROUVE fié n’est pas trouvé. Sinon, un programme spécifié en recherche est en
cours d’édition en mode arrière plan. Vérifier le numéro du programme
et le signal extérieur, ou quitter le mode arrière plan.
060 N DE SEQUENCE NON TROUVE Le numéro de séquence programmé est introuvable en recherche de
numéro de séquence. Vérifier le N5 de séquence.
070 CAPACITE MENOIRE INSUFFI- La capacité de la zone de mémoire est insuffisante.
SANTE Effacer les programmes inutilisés, puis réessayer.
POUR PROGRAMME
071 DONNEES NON TROUVEES Adresse recherchée non trouvée. Le programme avec indication du
numéro de programme est introuvable lors de la recherche du numéro
de programme.
Vérifier les données.
072 TROP DE PROGRAMMES Le nombre de programmes à charger dépasse 63 (base), 125 (option),
200 (option) ou 400 (option). Effacer les programmes non nécessaires
et retenter de mémoriser.
073 N DE PROGRAMME DEJA Le numéro de programme commandé déjà utilisé.
UTILISE Modifier le numéro de programme ou effacer les programmes inutilisés,
puis réeffectuer la déclaration du programme.
074 N DE PROGRAMME INVALIDE Le numéro de programme est autre que 1 à 9999.
Modifier le numéro de programme.
075 PROTECTION Une tentative d’enregistrer un programme protégé a été effectuée.
076 ADRESSE P NON DEFINIE L’adresse P (numéro de programme) n’a pas été programmée dans le
bloc comportant un code M98, G65, ou G66. Modifier le programme.
077 ERREUR EMBOITEMENT S/PROG Le sous--programme a été appelé 5 fois. Modifier le programme.
078 N NON TROUVE Un numéro de programme ou de séquence spécifié par l’adresse P
dans le bloc comprenant un code M98, M99, M65 ou G66 est introuva-
ble. Le numéro de séquence spécifié par GOTO est introuvable. Ou
bien un programme appelé est en édition en arrière--plan. Corriger le
programme ou abandonner l’édition en arrière--plan.
079 ERREUR VERIFICATION En comparaison de programmes, le programme mémorisé ne corres-
PROGRAMME pond pas à celui du dispositif extérieur d’E/S. Vérifier les programmes.
080 SIGNAL ARRIVEE G37 NON En fonction de mesure automatique de la longueur d’outil (G37), le
CONFIRME signal position de mesure atteinte (XAE, YAE ou ZAE) n’est pas activé
dans la zone spécifiée par le paramètre nº 6254 (valeur εe).
Situation liée au réglage ou à une erreur de l’opérateur.
081 N DECALAGE NON TROUVE La compensation d’outil automatique (G36, G37) a été spécifiée sans
DANS G37 référence T. (Fonction de compensation d’outil automatique) Modifier le
programme.
082 CODE H NON AUTORISE La référence T et la compensation d’outil automatique (G36, G37) ont
DANS G37 été spécifiées dans le même bloc. (Fonction de compensation d’outil
automatique) Modifier le programme.
083 COMMANDE AXE INVALIDE En compensation d’outil automatique (G36, G37), un axe invalide a été
DANS G37 spécifié ou la commande est incrémentielle. Modifier le programme.
085 ERREUR COMMUNICATION Une erreur de parité ou de format a été détectée lors de l’entrée de don-
nées par l’interface RS--232C. Vérifier le nombre de bits d’entrée de
données, la définition du nombre de bauds ou la spécification de l’unité
d’E/S.
086 SIGNAL DR COUPE Pendant l’introduction des données en mémoire via l’interface--lecteur
/ perforateur, le signal prêt (DR) du lecteur / perforateur est désactivé.
L’alimentation de l’unité E/S est coupée ou le cable n’est pas raccordé
ou la carte à circuit imprimé est défectueuse.

980
B--63014FR/02 ANNEXE LISTE DES ALARMES

Numéro Message Contenu


087 DEPASSEMENT TAMPON Lors de l’entrée de données en mémoire par l’interface lecteur/perfora-
teur, l’entrée n’est pas interrompue après la lecture de 10 caractères
même si la commande arrêt de transmission a été transmise par la
CNC. Dispositif d’E/S défectueux ou carte défectueuse.
088 ERR. TRANSFERT RESEAU Le transfert de données de fichier sur OSI--Ethernet a été interrompu
(CANAL--1) consécutivement à une erreur de transfert.
089 ERR. TRANSFERT RESEAU Le transfert de données de fichier sur OSI--Ethernet a été interrompu
(CANAL--2) consécutivement à d’une erreur de transfert.
090 RETOUR REFERENCE Le retour au point de référence ne peut être réalisé normalement car soit
INCOMPLET ce point est trop près du point de référence, soit la vitesse est trop faible.
Eloigner suffisamment le point de départ du point de référence ou spéci-
fier une vitesse de retour au point de référence suffisamment rapide.
091 RETOUR REF. INCOMPLET Dans l’état arrêt d’opér. autom., le retour man. au point de réf. est imp.
092 AXES NON POSITIONNE SUR L’axe commandé par G27 (vérification de retour au point de référence)
POINT REFERENCE ne revient pas au point de référence.
094 TYPE P NON AUTORISE Le type P ne peut pas être spécifié quand le programme redémarre. (La
(CHG COOR) définition du système de coordonnées a été effectuée après interruption
de l’opération automatique.) Se référer au manuel de l’opérateur pour
effectuer correctement l’opération.
095 TYPE P NON AUTORISE Le type P ne peut pas être spécifié quand le programme redémarre. (La
(CHG DEC EXT) valeur du correcteur externe de pièce a changé après interruption de
l’opération automatique.)
096 TYPE P NON AUTORISE Le type P ne peut pas être spécifié quand le programme redémarre. (La
(CHG DEC PIECE) valeur du corr. de pièce a changé après interr. de l’opération autom.)
097 TYPE P NON AUTORISE Le type P ne peut pas être spécifié quand le programme redémarre.
(AUTO EXEC) (Après la mise sous tension (ON), après un arrêt d’urgence ou une
R.A.Z. par P/S 94 à 97, aucune opération automatique n’est effectuée.)
Effectuer l’opération automatique.
098 G28 TROUVE DANS RETOUR Une commande de redémarrage du programme a été spécifiée sans
SEQUENCE l’opération de retour au point de référence après mise sous tension
(ON) et ARRET--URGENCE. G28 a été trouvé pendant la recherche.
Effectuer le retour au point de référence.
099 EXEC MDI NON AUTORISE APRES Après la fin de la recherche effectuée lors du redémarrage d’un pro-
RECH gramme, une commande déplacement est transmise par IMD.
100 PROTECTION ECRITURE Sur l’écran de paramétrage, PWE (parameter writing enable) est défini
PARAMETRE comme ”1”. Mettre à ”0” puis effectuer une RAZ du système.
101 EFFACER MEMOIRE SVP Coupure d’alimentation pendant la réécriture du programme en
mémoire par la fonction EDIT. Si cette alarme se produit, appuyer sur
la touche RAZ tout en maintenant appuyée la touche PROG. Seul le
programme en cours d’édition est effacé.
Enregistrer le programme effacé.
109 ERREUR FORMAT DANS G08 Après P, une valeur autre que 0 ou 1 a été spécifiée dans le code G08,
ou aucune valeur n’a été spécifiée.
110 DEPASSEMENT DONNEES La valeur absolue d’une donnée à virgule décimale fixe dépasse la
plage autorisée. Modifier le programme.
111 DEPASSEMENT DONNEES Le résultat du calcul n’est pas compris dans la plage autorisée (--1047
CALCUL à --10 --29, 0, et 10 --29 à 1047).
112 DIVISE PAR ZERO Division par zéro programmée (y compris tangente 90°).
113 COMMANDE NON CONFORME Commande d’une fonction inutilisable en macro--client.
Modifier le programme.
114 ERREUR FORMAT DANS MACRO Erreur dans les forrmats autres que <Formula>. Modifier le programme.

981
LISTE DES ALARMES ANNEXE B--63014FR/02

Numéro Message Contenu


115 N VARIABLE INVALIDE Une valeur non définie comme numéro de variable a été désignée dans
la macro--client ou dans un cycle d’usinage à grande vitesse.
Les contenus d’en--tête sont incorrects dans un cycle d’usinage à
grande vit. Cette alarme peut être déclenchée dans les cas suivants :
1. L’en--tête correspondant au numéro d’appel de cycle d’usinage
spécifié est introuvable.
2 La valeur des données de connexion de cycle est hors de la plage
autorisée 0--999).
3 Le nombre de données de l’en--tête est hors de la plage autorisée
(0--32767).
4 Le numéro des variables des données de démarrage de la mémori-
sation des données au format exécutable est hors de la plage autori-
sée (#20000--#85535).
5 Le numéro de la variable des données de mémorisation de format
exécutable est hors de la plage autorisée (#85535).
6. Chevauchement entre le numéro des variables des données de
démarrage de la mémorisation des données du format exécutable
et le numéro de la variable utilisée dans l’en--tête.
Modifier le programme.
116 PROTECTION ECRITURE Le côté gauche de l’instruction à substituer est une variable dont la sub-
VARIABLE stitution est interdite. Modifier le programme.
118 ERREUR EMBOITEMENT L’emboîtement de parenthèse dépasse la limite supérieure autorisée
PARENTHESE (quintuple). Modifier le programme.
119 ARGUMENT INVALIDE Les arguments SQRT et BCD sont négatifs, ou d’autres valeurs que cel-
les comprises entre 0 et 9 sont présentes à chaque ligne de l’argument
BIN. Modifier le programme.
122 APPEL MODAL MACRO DOUBLE Un total de quatre appels de macros et de macros modales sont emboî-
tés. Corriger le programme.
123 COMMANDE MACRO NON EXECU- La commande de macro est utilisée lors du fonctionnement en
TABLE DANS DNC DNC.Modifier le programme.
124 INSTRUCTION FIN MANQUANTE DO -- END ne correspond pas à 1 : 1. Modifier le programme.
125 ERREUR FORMAT DANS MACRO Le format <Formula> est erroné. Modifier le programme.
126 N BOUCLE INVALIDE Dans DOn, 1≦ n×≦3 n’est pas établi. Modifier le programme.
127 MACRO ET NC DANS MEME BLOC Les commandes NC et macro--client coexistent. Modifier le pro-
gramme.
128 N SEQUENCE MACRO INVALIDE Numéro de séquence spécifié dans l’instruction de branchement non
compris dans la plage 0 à 9999, ou impossible à rechercher. Modifier
le programme.
129 ADRESSE ARGUMENT INVALIDE Une adresse non autorisée est utilisée en mode <Argument Désigna-
tion>. Modifier le programme.
130 FONCTIONNEMENT AXE INVALIDE Une instruction de commande d’axe a été donnée par le PMC à un axe
contrôlé par la CNC, ou vice--versa. Modifier le programme.
131 TROP DE MESSAGES ALARME 5 alarmes ou plus ont été générées dans un message d’alarme externe.
EXTERNE Consulter le schéma de contacts du PMC pour trouver la cause.
132 Nº ALARME NON TROUVE Aucun N d’alarme concerné n’existe en mode effacement de mes-
sage d’alarme externe.
Vérifier le schéma de contacts du PMC.
133 MSG ALARME EXT DONNEES Données erronées dans le message d’alarme externe ou message
INVALIDES opérateur externe. Vérifier le schéma de contacts du PMC.
135 COMMANDE ANGLE INVALIDE L’angle de positionnement par indexage du plateau est documenté
sous une autre forme qu’un multiple entier de la valeur de l’angle
minimum. Modifier le programme.

982
B--63014FR/02 ANNEXE LISTE DES ALARMES

Numéro Message Contenu


136 COMMANDE AXE INVALIDE En indexage de plateau, un autre axe de contrôle est documenté en
association avec l’axe B. Modifier le programme.
138 DEBORDEMENT DONNEES SUR- En contrôle d’axe par PMC, l’incrément pour distribution des impul-
IMPRESS. sions côté CNC et PMC est trop grand lorsque la fonction étendue de
contrôle de chevauchement est utilisée.
139 IMPOSSIBLE CHANGER PMC AXE Un axe est sélectionné en commande de contrôle d’axe PMC.Modi-
fier le programme.
141 G51 NON EXECUTABLE DANS G51 (mise à l’échelle activée (ON)) est commandé en mode de déca-
CRC lage d’outil. Modifier le programme.
142 ECHELLE INVALIDE Le facteur d’augm. d’échelle n’est pas compris entre 1 et 999999.
Corriger le facteur d’augmentation d’échelle (soit G51 Pp . . . . . . . . . . . . .
soit paramètre 5411 ou 5421).
143 DEPASSEMENT DONNEES MOUV. Le résultat de la mise à l’échelle, la distance de déplacement, la
PROP. valeur des coordonnées et le rayon du cercle dépassent la valeur
maximum programmable. Modifier le programme ou le facteur d’aug-
mentation d’échelle.
144 PLAN SELECTIONNE INVALIDE Le plan de rotation des coordonnées et le plan C de compensation
de rayon doivent être le même. Modifier le programme.
145 COMMANDE G12.1/G13.1 INVA- Les conditions sont incorrectes quand l’interpolation des coordon-
LIDE nées polaires commence ou est annulée.
1) G12.1/G13.1 a été spécifiée dans d’autres modes que G40,
G12.1/G13.1.
2) Une erreur a été trouvée dans la sélection de plan. Mauvaise
programmation des paramètres N5 5460 et 5461.
Modifier la valeur dans le programme ou celle du paramètre.
146 CODE G NON CONFORME Des codes G ne pouvant être programmés en mode interpolation en
coordonnées polaires ont été programmés. Voir chap. interpolation
de coordonnées polaires et modifier le programme.
148 DONNEES REGLAGE INVALIDES La vitesse de décélération en correction automatique aux angles est
hors de la plage définissable d’angle. Modifier les paramètres
(N5 1710 à 1714).
149 ERREUR FORMAT DANS G10 L3 Un code autre que Q1, Q2, P1 ou P2 a été spécifié comme type de
compteur de durée de vie dans la gestion étendue de durée de vie
des outils.
150 Nº GROUPE OUTILS INVALIDE Le Nº de groupe d’outils dépasse la valeur maximale autorisée. Mo-
difier le programme.
151 Nº GROUPE OUTILS NON Le groupe d’outils commandé par le progr d’usinage n’est pas défini.
TROUVE Modifier la valeur dans le programme ou celle du paramètre.
152 CAPACITE INSUFFISANTE Le nombre d’outils d’un groupe dépasse la valeur maximum
ENTREE OUTIL enregistrable. Modifier le nombre d’outils.
153 CODE T NON TROUVE Il manque une référence T obligatoire lors de l’enregistrement des
données de durée de vie de l’outil. Autre possibilité : seul M06 était
spécifié dans le bloc de type de change d’outil D. Corriger le progr.
154 OUTIL NON UTILISE DANS Si le groupe n’est pas commandé, H99 ou D99 a été commandé.
GROUPE Corriger le programme.
155 CODE T INVALIDE DANS M06 Dans le programme d’usinage, M06 et la référence T du même bloc
ne correspondent pas au groupe utilisé. Corriger le programme.
156 COMMANDE P/L NON TROUVEE Les commandes P et L manquent au début du programme dans
lequel le groupe d’outils est défini. Corriger le programme.
157 TROP DE GROUPES OUTILS Le nombre de groupes d’outils à définir dépasse le maximum auto-
risé. Voir les param. GS1, GS2 (Nº 6800, bits 0 et 1). Mod. le progr.
158 DON SERVICE OUTIL INVALIDES La valeur de la durée de vie est excessive. Modifier cette valeur.
159 REGLAGE DONNEES OUTIL La CNC est désactivée (OFF) pendant l’exécution d’un programme
INCOMPLET de définition de durée de vie des outils. Exécuter le programme .

983
LISTE DES ALARMES ANNEXE B--63014FR/02

Numéro Message Contenu


160 ERREUR EMBOITEMENT G72.1 Le code G72.1 a été spécifié dans un sous--programme dans lequel
il l’était déjà pour la copie par rotation.
161 ERREUR EMBOITEMENT G72.2 Le code G72.2 a été spécifié dans un sous--programme dans lequel
il l’était déjà pour la copie parallèle.
169 DONNES DE GEOMETRIE D’OUTIL Données de géométrie d’outil incorrectes en contrôle d’interférence.
INVALIDES (type deux voies) Paramétrer les données correctes, ou sélectionner les données correc-
tes de géométrie d’outils.
175 COMMANDE G107 INVALIDE Conditions d’exécution de début ou d’annulation d’interpolation cylin-
drique incorrectes. P. passer au mode d’interp. cylindrique, préc. la
com. d. le format “nom axe de rotation G07.1, rayon du cylindre”.
176 CODE G NON CONFORME DANS Programmation d’un des codes G suivants dont la programmation en
G107 interpolation cylindrique est interdite :
1) Codes G de positionnement, tels que G28, G73, G74, G76, G81 --
G89, codes de spécification de cycle transversal rapide inclus
2) Codes G de définition d’un système de coordonnées : G52, 92
3) Code G de sélection d’un système de coordonnées :
G53, G54--G59.
Modifier le programme.
177 ERREUR SOMME CONTROLE Erreur de somme de contrôle
(MODE G05) Modifier le programme.
178 G05 COMMANDE EN MODE G05 commandé en mode G41/G42.
G41/G42 Corriger le programme.
179 PARAM. (PRM N 7510) ERREUR Le nombre d’axes contrôlés définis par le paramètre 7510 est supé-
DEFINITION rieur au maximum autorisé. Modifier la valeur de déf. du paramètre.
180 ERREUR COMMUNICATION Alarme de connexion de la mémoire tampon distante. Vérifier le nom-
(REMOTE BUF) bre de câbles, les paramètres et le dispositif d’E/S.
181 ERREUR FORMAT DANS BLOC Erreur de format de bloc G81 (machine à fraiser)
G81 1) T (nombre de dents) n’est pas spécifié.
2) Spéc. de don. dépassant la plage de commande par T, L, Q ou P.
3) Le calcul du coeffi.de synch.a généré un dépassement de capacité.
(Mach. à tailler les engr., EGB) Modifier le programme.
182 G81 NON EXECUTABLE G83 (correction du retard du servo de l’axe C) définie par une syn-
chronisation par G81 qui n’est pas spécifiée. Corriger le programme.
(Machine à tailler les engrenages) (Machine à fraiser)
183 REPRODUIRE G83(COMMANDES) G83 a été spécifiée avant d’être annulée par G82 après compensa-
(Machine à tailler les engrenages) tion du retard du servo de l’axe C par G83. (Machine à fraiser)
184 COMMANDE INVALIDE DANS G81 Spécification d’une commande qui ne devrait pas l’être pendant la
synchronisation par G81. (Machine à fraiser)
1) Spéc. d’une commande d’axe C par G00, G27, G28, G29, G30, etc.
(Mach à tailler les engrenages, EGB) 2) Spéci. de commutation syst. pouces/système métr. par G20, G21.
185 RETOUR SUR POSITION DE Spécification d’une commande G81 sans avoir exécuté un retour à la
REFERENCE position de référence après une mise sous tension (ON) ou un
ARRET--URGENCE. (Machine à fraiser) Effectuer un retour à la posi-
(Machine à tailler les engrenages) tion de référence.
186 ERREUR REGLAGE PARAMETRE Erreur de paramètre concernant G81 (Machine à fraiser)
1) L’axe C n’est pas défini comme axe rotatif.
2) Erreur de paramétrage de l’axe de la fraise--mère et de rapport d’en-
(Mach à tailler les engrenages, EGB) grenage de codeur de position
190 SELECTION AXE INVALIDE Mauvaise spécification d’axe pour le contrôle de la vitesse de coupe
constante. (Voir le paramètre Nº 3770.) La commande d’axe spéci-
fiée (P) contient une valeur invalide. Corriger le programme.

984
B--63014FR/02 ANNEXE LISTE DES ALARMES

Numéro Message Contenu


194 COMMANDE BROCHE EN MODE Un mode contrôle de contour, le mode pos. de broche (contrôle axe
SYNCHRO C), ou le mode taraudage rigide a été spécifié en mode contrôle syn-
chrone de la broche série. Corriger le progr. p. que le mode de
contrôle synch. de la broche série soit abandonné par antécédence.
197 AXE C COMMANDE EN MODE Spécification d’un mouvement le long de l’axe C alors que le signal
BROCHE CON(DGN=G027#7) est absent. Corriger le programme ou consulter
le schéma de cont. du PMC afin de déterm. pourquoi le signal n’est
pas actif.
199 MOT MACRO NON DEFINI Utilisation d’un mot macro non défini. Modifier la macro utilisateur.
200 COMMANDE CODE S INVALIDE Une val. S de taraudage rigide dép. la plage autor. ou n’est pas spéc.
La valeur maximale de S spécifiable pour le taraudage rigide est défi-
nie dans les paramètres (No.5241 à 5243). Modifier la valeur des
paramètres ou corriger le programme.
201 VITESSE NON TROUVEE TAR. Aucune valeur F n’est spécifiée en taraudage rigide.
RIGIDE Corriger le programme.
202 DEPASSEMENT LSI POSITION En taraudage rigide, la valeur de distrib. des broches est trop import.
203 ERREUR PROGRAMME TAR. En taraudage rigide, emplacement incorrect pour un code M (M29)
RIGIDE ou une commande S. Modifier le programme.
204 FONCTIONNEMENT AXE INVALIDE En taraudage rigide, un déplacement d’axe a été programmé entre le
bloc de code M (M29) et le bloc G84 (G74). Modifier le programme.
205 SIGNAL DI MODE RIGIDE COUPE Le signal (DGNG 061#1) de taraudage rigide n’est pas sur ”1” quand
G84 (G74) est exécuté, bien que le code M (M29) de taraudage
rigide soit programmé. Consulter le schéma de contacts du PMC
pour trouver la cause. Modifier le programme.
206 CHANGER PLAN NON EXEC Spécification d’un changement de plan en mode rigide.
(TAR. RIGIDE) Corriger le programme.
207 ERREUR D’ASSORTISSEMENT La distance spécifiée est trop courte ou trop longue en taraudage
TAR. RIGIDE rigide.
210 M198/M99 : COMMANDE 1) M198 et M99 sont exécutées pendant une phase de progr.. Autre
NON EXECUTABLE possibilité : M198 est exécutée pendant le fonctionnement en DNC.
2) En cours de cycle fixe de fraisage de poche multirépétitif, une macro
d’interruption à été spécifiée et une commande M99 a été exécutée.
212 SELECTION PLAN INVALIDE Commande d’un chanfreinage diagonal arbitraire ou d’un angle R
dans un plan comprenant un axe compl.. Corriger le programme.
213 COMMAND INVALIDE EN MODE Emission d’une des alarmes suivantes en fonctionnement avec
SYNCHRO contrôle synchronisé simple.
1) Le progr. a transmis la commande de déplacement à l’axe Esclave..
2) Le programme a transmis la commande avance en continu/avance
manivelle manuelle/avance incrémentielle à l’axe esclave.
3) Après la mise sous tension (ON), le programme a transmis la com-
mande de retour automatique sur position de référence sans exécu-
ter le retour manuel à la position de référence.
4) La différence entre la valeur d’erreur de position des axes Maître et
Esclave dépasse la valeur spécifiée au paramètre N . 8313.
214 COMMAND INVALIDE EN MODE Définition du système de coordonnées ou exécution d’une comp.
SYNCHRO d’outil de type décalage en contrôle synchrone. Corriger le progr.
222 DNC OP. NON AUTORISE DANS Une entrée et une sortie sont exéc. simult. en édition d’arrière--plan.
BG.--EDIT Exécuter une opération correcte.
224 RETOUR POINT REFERENCE Le retour à la position de référence n’a pas été effectué avant le
démarrage en mode automatique. N’exécuter le retour au point réfé-
rence que si le bit 0 du paramètre 1005 ZRNX est à 0.

985
LISTE DES ALARMES ANNEXE B--63014FR/02

Numéro Message Contenu


230 CODE R NON TROUVE La valeur de l’approche R n’existe pas dans le bloc G161. Autre pos-
(pour rectifieuse) sibilité : la valeur de la commande R est négative. Corriger le pro-
gramme.
231 FORMAT INVALIDE DANS G10 OU Présence d’une des erreurs suivantes dans le format spécifié lors de
L50 l’entrée des paramètres programmables.
1) Adresse N ou R n’apas été introduite.
2) Introduction d’un nombre non spécifié pour un paramètre.
3) Nombre d’axes trop important.
4) Nombre d’axes non spécifié au paramètre de type d’axe.
5) Nomb. d’axes spécifié au param. ne corrrespond pas au type d’axe.
6) Un essai de réinitialisation du bit 4 du paramètre 3202 (NE9) ou de
modification du paramètre 3210 (PSSWD) a été effectué alors qu’ils
sont protégés par un mot de passe. Corriger le programme.
232 TROP D’AXES EN Trois axes ou plus (deux axes ou plus dans le mode de contrôle
INTERPOL. HELIC. dans la direction normale) ont été spécifiés dans le mode d’interpola-
tion hélicoïdale.
233 DISPOSITIF ACTIF Tentative d’utilisation d’un dispositif, par exemple une unité raccordée
sur l’interface RS--232--C, actuellement utilisé par d’autres util.
239 ALARME BP/S Edition en arrière--plan pendant l’exécution d’une perforation avec la
fonction de commande des dispositifs d’E/S externes.
240 ALARME BP/S Edition en arrière--plan pendant le fonctionnement en IMD.
241 FORMAT INVALIDE EN Le point d’arrivée I, J, K ou R n’est pas spécifié pour l’interpolation de
G02.2/G03.2 développante.
242 COMMANDE INVALIDE EN Spécif. d’ne val. invalide pour l’interp. de développante de cercle.
G02.2/G03.2 Le point initial ou final est spécifié dans le cercle de base.
La valeur 0 est spécifiée pour I , J, K , ou R,.
Le point initial ou final dépasse 100 révolutions par rapport au point
initial de développante de cercle.
243 POINT FINAL HORS TOLERANCE Le point final ne se trouve pas sur la courbe de la développante de
cercle issue du point initial, et ce point final est hors de la plage spé-
cifiée par le paramètre Nº 5610.
246 En cours de lecture d’un programme codé, il a été effectué un essai de
mémorisation du programme sous un numéro dépassant les valeurs de
la plage de protection. (Voir paramètres Nº. 3222 et 223.)
247 Si un programme codé est extrait, EIA est initialisé pour le code perforé.
Spécification ISO.
250 ERREUR DE COMMANDE D’AXE Z Dans un système utilisant un module DRILL--MATE avec ATC, un
(ATC) mouvement suivant l’axe Z est spécifié dans un bloc de commande
de changement d’outil (M06T_).

986
B--63014FR/02 ANNEXE LISTE DES ALARMES

Numéro Message Contenu


251 ERREUR ATC ATC = Automatic Tool Changer (Changeur d’outils automatique)
Une erreur se produit dans le DRILL --MATE dans les cas suivants :
¯ Lorsqu’un code T inutilisable est spécifié dans M06T_
¯ Lorsque le code M06 est spécifié alors que la coordonnée Z est
positive dans le système de coordonnées pièce.
¯ Lorsque le param Nº 7810, qui doit ind. le Nº d’outil act, a la val. 0.
¯ Lorsque le code M06 est spécifié en mode cycle fixe.
¯ Lorsque le code M06 est spécifié dans un bloc contenant un code
de retour à la position de référence, G27, G28, G29 ou G30.
¯ Lorsque M06 est spécifié en mode comp. d’outil (G41 à G44).
¯ Lorsque M06 est spécifié sans qu’un retour à la position de réfé-
rence ait été effectué après la mise sous tension (ON) ou après un
ARRET--URGENCE.
¯ Lorsque le signal de verrouillage de la machine ou celui de non prise
en considération de l’axe Z est activé alors qu’un changement d’outil
est en cours.
¯ Lorsqu’une condition ”anormale” est détectée pendant un change-
ment d’outil.
¯ Voir paramètre de diagnostic Nº 530 pour déterminer la cause des
situations répertoriées ci--dessus.
252 ALARME BROCHE ATC Une erreur provoquée par une déviation excessive de la position de
la broche pendant un changement d’outil (ATC). Pour les détails, voir
le param. de diagnostic Nº 531. (Uniquement pour DRILL --MATE).
253 G05 N’EST PAS DISPONIBLE Une opération d’entrée binaire avec mémoire tampon distante à
grande vitesse (G05) ou un cycle d’usinage a grande vitesse (G05) a
été spécifié en mode de contrôle anticipé (G08P1). Avant de spécifier
ces commandes, spécifier d’abord G08P0 pour annuler le mode de
contrôle anticipé.
5000 CODE DE COMMANDE INVALIDE Spécification d’un code invalide dans le mode de contrôle de profils
(HPCC) de haute précision (HPCC).
5003 PARAMETRE INVALIDE (HPCC) Présence d’un paramètre incorrect.
5004 HPCC NON PRET Le contrôle des profils de haute précision n’est pas prêt.
5006 TROP DE MOTS DANS UN BLOC Spécification de plus de 26 mots dans un bloc en mode HPCC.
5007 DISTANCE TROP IMPORTANTE La machine s’est déplacée au--delà de la limite fixée en mode HPCC.
5009 PARAM. A ZERO (CYCLE A VIDE) Avance maximale (paramètre Nº 1422) ou avance dans un cycle à
vide (paramètre Nº 1410) de valeur 0 en mode HPCC.
5010 FIN ENREGISTREMENT Spécification de la fin de l’enregistrement (%).
5011 PARAM. A ZERO (COUPE MAX) Avance d’usinage maximale (paramètre Nº 1422) de valeur 0 en
mode HPCC.
5012 DEMARRAGE INVALIDE G05 G05P10000 a été spécifié dans un mode ne permettant pas de pas-
P10000 ser en mode HPCC.
5013 HPCC:CRC COR. RESTE APRES G05P0 a été spécifié en mode G41/G42 ou avant annulation et l’axe
RAZ n’est pas trouvé.
5014 DONNEES DE TRACE NON Les données de ”trace” ne sont pas disponibles, et empêchent l’exé-
TROUVEES cution du transfert.
5015 PAS D’AXE DE ROTATION L’axe de rotation spécifié n’a pas été trouvé pour une avance
manuelle dans le sens de l’axe porte--outil.
5016 COMBINAISON INVALIDE DE Spécification dans un bloc de codes M appartenant au même
CODE M groupe. Ou bien présence d’autres codes M lors de la spécification
d’un code M qui ne doit pas coïncider avec d’autres codes M dans un
même bloc.
5020 PARAMETRE ERREUR DE REDE- Le paramètre spécifiant le redémarrage du programme n’est pas
MARRAGE défini correctement.

987
LISTE DES ALARMES ANNEXE B--63014FR/02

Numéro Message Contenu


5043 TROP GRAND NOMBRE D’EMBOI- La commande G68 de conversion des cordonnées en trois dimen-
TEMENTS DANS G68 sions a été spécifiée trois fois ou plus.
5044 ERREUR DE FORMAT G68 Le bloc G68 comporte une erreur de format. Cette alarme se produit
dans les cas suivants :
1 Une des commandes I, J, et K n’est pas spécifiée au bloc G68
(option manquante pour la conversion des coordonnées).
2 I, J, et K sont de valeur 0 dans le bloc G68.
3 R n’est pas spécifié dans le bloc G68.
5046 PARAMETRE INVALIDE (ST.COMP) Un paramètre invalide a été spécifié pour la compensation de linéa-
rité.
Les raisons éventuelles sont les suivantes :
1 Il n’existe pas d’axe correspondant au numéro d’axe spécifié dans
l’axe de déplacement ou au paramètre d’axe de compensation.
2 Plus de 128 points de compensation d’erreur de pas ne sont pas
numérotés par ordre séquentiel.
3 Les points de compensation de linéarité ne sont pas numérotés par
ordre séquentiel.
4 Un point de compensation de linéarité spécifié est en dehors de la
plage comprise entre les points de compensation d’erreur de pas
caractérisés par les valeurs max. de coordonnées pos. et nég.
5 La valeur de compensation spécifiée pour chaque point de compen-
sation est trop importante ou trop faible.
5050 COMMANDE INVALIDE EN Pendant l’utilisation d’une fonction de balayage, une commande de
BALAYAGE mouvement relative à un axe de balayage a été activée (pendant une
alternance entre un point mort haut et un point mort bas).
5051 ERREUR CODE M--NET Pendant l’utilisation d’une fonction de balayage, une commande de
mouvement relative à un axe de balayage a été activée (pendant une
alternance entre un point mort haut et un point mort bas).
5052 ERREUR ETX M--NET Le code ”ETX” est anormal.
5053 ERREUR CONNEXION M--NET Erreur de supervision du temps de connexion (paramètre Nº 175)
5054 ERREUR RECEPTION M--NET Erreur de supervision du temps d’alésage (paramètre Nº 176)
5055 ERREUR M--NET PRT/FRM Detection d’une erreur de parité verticale ou de cadrage.
5057 CARTE M--NET INACTIVE Erreur de dépassement de temps de transm. (paramètre Nº 177)
Erreur de parité de la ROM
Interruption UC autre que celles indiquées plus haut
5060 PARAMETRE INVALIDE DANS La spécification des paramètres est invalide.
G02.3/G03.3 No. 5641 (paramétrage de l’axe linéaire) non spécifié.
No. 5641 spécifie un autre axe que l’axe linéaire.
No. 5642 (paramétrage de l’axe de rotation) non spécifié.
No. 5642 spécifie un autre axe que l’axe de rotation.
La CNC ne peut pas commander les axes linéaire ou de rotation (la
valeur définie au Nº 1010 est dépassée).
5061 FORMAT INVALIDE DANS La commande d’interpolation exponentielle (G02.3/G03.3) comporte
G02.3/G03.3 une erreur de format.
L’adresse I, J, ou K n’est pas spécifiée.
Les adresses I, J, et K sont de valeur 0.
5062 COMMANDE INVALIDE DANS La commande d’interpolation exponentielle (G02.3/G03.3) comporte
G02.3/G03.3 une valeur invalide.
La valeur spécifiée est inadéquate pour l’interpolation exponentielle
(par exemple, une valeur négative est sujette à ln).

988
B--63014FR/02 ANNEXE LISTE DES ALARMES

Numéro Message Contenu


5063 N’EST PAS PREDEFINI APRES Ce message est émis quand le compteur de position n’a pas été pré-
REF. défini avant le début de la mesure de l’épaisseur de la plaque. Cette
alarme est émise dans l’un des cas suivants :
1) Lorsqu’un essai de mesure à été effectué avant qu’une position de
référence ait été établie.
2) Lorsque, après un retour manuel à la position de référence, un essai
de déclenchement d’une mesure a été effectué sans paramétrage
préliminaire du compteur de position.
5064 UNITE AXE DIFFERENTE(IS--B,IS-- L’interpolation circulaire a été spécifiée pour un plan formé par des
C) axes utilisant des systèmes d’incrément différents.
5065 UNITE AXE DIFFERENTE En contrôle d’axes par PMC, les axes utilisant différents systèmes
(AXE PMC) d’incréments sont spécifiés pour le même groupe DI/DO. Modifier le
paramètre Nº 8010.
5066 Nº SEQUENCE INVALIDE EN Pendant le redémarrage du programme au moyen de la fonction
REDEMARRAGE retour/redémarrage, un numéro de séquence entre 7000 et 7999 a
été lu pendant la recherche du numéro de séquence suivant.
5067 COMMANDE PAR PO G05 EN Le mode HPCC ne peut pas être annulé en cours d’éxécution de G51
MODE G68/G51 (HPCC) (mise à l’échelle) ou de G68 (rotation du système de coordonnées).
Corriger le programme.
5068 ERREUR DE FORMAT G31 P90 Aucun axe n’est spécifié pour un déplacement.
Deux ou plusieurs axes sont spécifiés pour un déplacement.
5069 WHLC--C : DONNEE P INVALIDE La donnée P, spécifiée pour la sélection du centre de compensation
pour la compensation d’usure de la meule, est invalide.
5073 PAS DE POINT DECIMAL Un point décimal n’a pas été spécifié pour une commande en exi-
geant un.
5074 ERREUR DUPLICATION ADRESSE La même adresse apparaît plus d’une fois dans un bloc, ou un bloc
contient 2 codes G ou plus appartenant au même groupe.
5082 ERREUR SERVEUR DE DONNEES Les détails sont affichés sur l’écran des messages du serveur de
données.
5085 INTERPOL. LISSAGE ERREUR 1 Un bloc spécifiant l’interpolation de lissage contient une erreur de
syntaxe.
5096 ERREUR D’ASSORTISSEMENT Spécification de différents codes de file d’attente (codes M) dans
FILE D’ATTENTE CODE M EN--TETE 1 et EN--TETE 2.
Corriger le programme.
5110 CODE G NON CONFORME Spécification d’un code G invalide en mode de contournage simple de
(MODE G05.1 G1) haute précision.
Spécifcation d’ne commande d’indexage d’axe de la table des index en
mode de contournage simple de haute précision.
5111 CODE G MODAL NON CONFORME Un code G est resté modal en mode de contournage simple de haute
(G05.1 G1) précision.
5112 G08 : COMMANDE NON EXECUTA- Spécification d’un contrôle anticipé (G08) en mode de contournage sim-
BLE ple de haute précision.
(G05.1 G1)
5113 NON EXECUTABLE EN MODE IMD Spécification du mode de contournage simple de haute précision
(G05.1) (G05.1) dans le mode IMD.
5114 POSITION STOP MANQUANTE Au moment du redémarrage après une intervention manuelle, les coor-
(G05.1 Q1) données du point où a eu lieu l’intervention manuelle n’ont pas été res-
taurées.

989
LISTE DES ALARMES ANNEXE B--63014FR/02

Numéro Message Contenu


5115 SPL : ERREUR Erreur dans la spécification du niveau.
Pas de noeud spécifié.
La spécification du noeud contient une erreur.
Le nombre d’axes dépasse les limites fixées.
Autres erreurs de programme
5116 SPL : ERREUR Erreur de programme dans un bloc sous contrôle anticipé.
L’augmentation monotone des noeuds ne se produit pas.
Spécification d’un autre mode incompatible en mode d’interpolation
NURBS.
5117 SPL : ERREUR Le premier point de contrôle du NURBS est incorrect.
5118 SPL : ERREUR Redémarrage de l’interpolation NURBS après une intervention
manuelle avec mode absolu manuel activé.
5122 COMMANDE INVALIDE INTERPOL. Une com. d’interpolation spiroïdale ou d’interpol. conique contient une
SPIR. erreur. Plus précisément, cette erreur est due à une des causes suiv.:
1) Spécification de L = 0.
2) Spécification de Q = 0.
(3) Spécification de R/, R/, C.
4) Spécification de zéro comme incrément de hauteur.
5) Spécification de trois axes ou plus comme axes de hauteur
6) Spéc. d’un incr. de hauteur en cas d’exist. de deux axes de hauteur.
7) Spécification d’une interpolation conique si la fonction d’interpola-
tion hélicoïdale n’est pas sélectionnée.
8) Spécification de Q < 0 si la différence de rayon > 0.
9) Spécification de Q < 0 si la différence de rayon < 0.
10) Spéc. d’un incr. de hauteur si aucun axe de hauteur n’est spécifié.
5123 POINT FINAL HORS TOLERANCE La différence entre un point final spécifié et le point final calculé est
supérieure à la limite permise (paramètre 3471).
5124 COMMANDE SPIR. NON Spécification d’une interpolation spiroïdale ou d’une interpolation coni-
EXECUTABLE que dans un des modes suivants :
1) Mise à l’échelle
2) Image miroir programmable
3) Interpolation des coordonnées polaires
Dans le mode C de compensation de lame, le centre est défini au
point initial ou au point final.
5134 FSSB : ETAT OUVERT PRET L’initialisation n’a pas mis le FSSB dans l’état ouvert prêt.
5135 FSSB : MODE ERREUR Le FSSB est entré dans le mode d’erreur.
5136 FSSB : NOMBRE DE VARIATEURS Le nombre de variateurs reconnus par le FSSB est insuffisant par com-
INSUFFISANT paraison au nombre d’axes commandés.
5137 FSSB : ERREUR CONFIGURATION Le FSSB a détecté une erreur de configuration.
5138 FSSB : PARAMETRAGE AXE En mode de paramétrage automatique, le paramétrage des axes n’a
INCOMPLET pas encore été effectué.
Effectuer le paramétrage des axes sur l’écran de définition FSSB.
5139 FSSB : ERREUR L’init. de l’asservissement (servo--comm.) n’a pas été achevée norm.
Soit le câble optique est défectueux, soit la connexion à l’amplificateur
ou un autre module présente une erreur.
Contrôler le câble optique et l’état des connexions.
5155 REDEMARRAGE DU PROGRAMME Pendant le contrôle d’asservissement par G05, un essai de redémar-
NON EXECUTABLE PAR G05 rage a été effectué après une interruption d’avance ou un verrouillage.
Ce redémarrage n’a pas pu être effectué. (Les contrôles réalisés par
G05 s’achèvent simultanément.)

990
B--63014FR/02 ANNEXE LISTE DES ALARMES

Numéro Message Contenu


5156 MODE AXE INVALIDE En mode de commande de contournage simple de haute précision
(SHPCC) (SHPCC), le sig. de sélec. d’axe contrôlé (contrôle d’axe PMC) se mod.
En mode SHPCC, le signal de sélec. d’axe synch. simple effet se mod.
5157 PARAMETRE ZERO (AICC) La valeur zéro est définie au paramètre d’avance maximum d’usinage
(paramètre Nº 1422 ou 1432).
La valeur zéro est définie avant interpolation au paramètre d’accéléra-
tion/décélération (paramètre Nº 1770 ou 1771).
Définir correctement les paramètres.
5196 MODE INVALIDE (SHPCC) Une opération de libération a été effectuée en mode HPCC. (Si l’opéra-
tion de libération est effectuée en mode HPCC, cette alarme est trans-
mise après exécution du bloc en cours d’exécution.)
5197 FSSB : OUVERTURE La CNC permet l’ouverture du FSSB, mais celui--ci n’était pas ouvert.
5198 FSSB : DONNEES ID NON LUES Défaillance de l’affectation temporaire; l’information d’identification ini-
tiale du variateur n’a donc pas pu être lue.
5199 PARAMETRE LECTURE PRECISE Un paramètre réservé à la fonction de lecture précise de couple est
COUPLE invalide.
· L’intervalle de mémorisation est invalide.
· Un numéro d’axe invalide est défini comme axe cible.
Définir correctement les paramètres.
5212 COPIE SUR ECRAN : ERREUR DE Erreur de paramétrage. Vérifier que 4 est paramétré comme pour le
PARAMETRAGE canal E/S.
5213 COPIE SUR ECRAN : ERREUR DE La carte mémoire ne peut pas être utilisée. Vérifier la carte mémoire.
COMMUNICATION (Vérifier si la carte mémoire est protégée en écriture ou défectueuse.)
5214 COPIE SUR ECRAN : ERREUR DE Transfert de données sur carte mémoire défaillant.
TRANSFERT DE DONNEES Vérifier si la capacité de carte mémoire est suffisante et si la carte
mémoire était manuqante pendant le transfert de données.
5218 PARAMETRE INVALIDE (COMP Erreur de paramétrage de compensation d’inclinaison.
INCL.) Causes :
1. Le nombre des points de compensation d’erreur de pas compris
entre les valeurs maximales négative (--) et positive (+) dépasse
128.
2 La relation en amplitude entre les nombres de points de compensa-
tion d’inclinaison est erronée.
3 Un point de compensation n’est pas positionné entre les valeurs
maximales négative (--) et positive (+) des points de compensation
d’erreur de pas.
4 La valeur de compensation assignée par point de compensation est
trop importante ou trop faible.
Définir correctement les paramètres.
5220 MODE DEFINITION POINT DE Un paramètre de définition automatique d’un point de référence est
REFERENCE défini. (Bit 2 du paramètre Nº 1819 = 1)
Effectuer le paramétrage automatique.
(Positionner manuellement la machine à la position de référence, puis
effectuer un retour manuel sur position de référence.)
Attention : Le paramétrage automatique établit le bit 2 de valeur 0 au
paramètre Nº 1819.
5222 ERREUR CORRIGIBLE SRAM L’erreur corrigible SRAM ne peut pas être corrigée.
Cause :
Un prob. de capacité mém. s’est produit pendant l’init de la mémoire.
Action :
Remplacer la carte CI maîtresse (module SRAM).
5227 FICHIER NON TROUVE Un fichier spécifié n’a pas été trouvé lors de la communication avec le
Handy--File incorporé.

991
LISTE DES ALARMES ANNEXE B--63014FR/02

Numéro Message Contenu


5228 MEME NOM DEJA UTILISEE Il existe des fichiers de même nom dans le Handy--File incorporé.
5229 PROTEGEE ECRITURE Un disquette chargée sur le Handy--File est protégée en écriture.
5231 TROP GRAND NOMBRE DE Le nombre de fichiers dépasse la limite admissible lors de la communi-
FICHIERS cation avec le Handy--File incorporé.
5232 DEBORDEMENT DE DONNEES La capacité mémoire de la disquette du Handy--File incorporé est insuf-
fisante.
5235 ERREUR COMMUNICATION Une erreur de communication s’est produite lors de la communication
avec le Handy--File incorporé.
5237 ERREUR DE LECTURE Le Handy--File incorporé ne peut pas effectuer la lecture d’une disquet-
te. Soit la disquette est défectueuse, soit la tête de lecture est encras-
sée. Autre possibilité : le Handy--File est défectueux.
5238 ERREUR D’ECRITURE Le Handy--File incorporé ne peut pas effectuer l’écriture des données
sur une disquette. Soit la disquette est défectueuse, soit la tête de lec-
ture est encrassée. Autre possibilité : le Handy--File est défectueux.
5242 NUMERO D’AXE INVALIDE Le numéro d’axe des axes Maître et Esclave synchrones n’est pas cor-
(séries M) rect. (Cette alarme est émise si la synchronisation flexible est activée.)
Autre poss. : le Nº de l’axe Esclave est inférieur à celui de l’axe Maître.
5243 DON. HORS PLAGE AUTORISEE Le rapport d’engrenage n’est pas paramétré correctement. (Cette
(séries M) alarme est émise si la synchronisation flexible est activée.)
5244 TROP DE DI ACTIFS Même si un code M est présent en mode de fonctionnement automati-
(séries M) que, le mode de synchronisation flexible n’est pas activé ou désactivé.
Vérifier le schéma de contacts et les codes M.
5245 AUTRES AXES SONT COM. Une des conditions de commande suivantes est présente lors de la syn-
(séries M) chronisation flexible ou lorsque la synchronisation flexible est active :
1. L’axe Maître ou Esclave synchrone est l’axe EGB.
2 L’axe Maître ou Esclave synchrone est l’axe de balayage.
3 En mode retour à la position de référence
5251 PARAMETRE INVALIDE DANS Un paramètre de compensation de serrage (Nº 7580 à 7588) est invali-
G54.2 de. Corriger le paramètre.
5252 COMMANDE P INVALIDE DANS La valeur P spécifiant le numéro de correcteur d’une compensation de
G54.2 dispositif de serrage est trop importante. Corriger le programme.
5257 G41/G42 NON AUTORISE EN G41/G42 (compensation d’outil C : Séries M, compensation de rayon
MODE IMD d’outil : Séries T) spécifié en mode IMD. (En fonction du paramétrage
du bit 4 au paramètre Nº 5008)
5303 ERREUR SUR PANNEAU A Présence d’une erreur sur panneau à contact. Causes :
CONTACT 1. Une pression permanente est exercée sur le panneau à contact.
2 Une pression permanente a été exercée sur le panneau à contact
quand l’alimentation a été activée.
Eliminer les causes ci--dessus, puis rétablir l’alimentation.

2) Alarme d’édition en arrière plan

Numéro Message Contenu


??? BP/S -- Alarme Emission d’une alarme BP/S au même numéro que celui de l’alarme
P/S en édition de programmes normale.
(Alarme P/S N 070, 071, 072, 073, 074, 085 à 087)
Modifier le programme.
140 BP/S -- Alarme Une sélection ou une annulation d’un programme a été tentée en arriè-
re--plan alors qu’il est déjà sélectionné comme programme de front.
(NOTE)
Utiliser correctement l’édition en arrière--plan.

992
B--63014FR/02 ANNEXE LISTE DES ALARMES

NOTE
Les alarmes de l’édition en arrière--plan s’affichent sur la ligne des entrées clavier de ce même
écran et non pas sur l’écran d’alarme normal ; elles peuvent être remises à zéro par n’importe
quelle touche IMD.

3) Alarme du codeur d’impulsions absolues (APC = Absolute Pulse Coder)


Numéro Message Contenu
300 nième axe retour sur origine Un retour manuel à la position de référence est nécessaire pour le
nième axe (n = 1 -- 8).
301 Alarme APC : nième axe communi- nième axe (n = 1 -- 8) erreur de communication APC. Défaillance dans
cation la transmission des données
Causes éventuelles : APC, câble ou mod. interface servo défectueux.
302 Alarm APC : nième axe dépasse- nième axe (n = 1 -- 8) erreur de dépass. de durée de traitement APC.
ment durée de traitement Erreur de transmission de données.
Causes év. : APC, câble ou module d’interface servo défectueux.
303 Alarme APC : nième axe cadrage nième axe (n =1 -- 8) erreur de cadrage APC. Erreur de trans. de don.
Causes év. : APC, câble ou module d’interface servo défectueux.
304 Alarme APC : nième axe parité nième axe (n = 1 -- 8) erreur de parité APC.
Erreur de transmission de données.
Causes év : APC, câble ou module d’interface servo défectueux.
305 Alarme APC : nième axe erreur nième axe (n = 1 -- 8) alarme d’erreur d’impulsion APC.
impulsion Alarme APC. Causes éventuelle : APC ou câble défectueux.
306 Alarme APC : n axe pile zero nième axe (n = 1 -- 8) la tension de la pile APC a baissé jusqu’à un niveau
interdisant la prise en charge des données.
Alarme APC. Cause éventuelle : pile ou câble défectueux.
307 Alarme APC : nième axe pile faible nième axe (n = 1 -- 8) la tension de la pile APC de commande des axes
niveau 1 a atteint un niveau imposant son renouvellement.
Alarme APC. Remplacer la pile.
308 Alarme APC : nième axe pile faible nième axe (n = 1 -- 8) la tension de la pile APC a atteint un niv. exigeant
niveau 2 son renouvellement (y compris lorsque l’alimentation est coupée
(OFF)). Alarme APC. Remplacer la pile.
309 APC ALARME: Tentative d’exécution d’un retour au point de référence sans que le
moteur ait effectué une ou plusieurs rotations préalables. Faire tourner
le moteur, couper et rétablir l’alimentation, puis effectuer un retour au
point de référence.

4) Alarmes du codeur d’impulsions série (SPC = Serial Pulse Cder)


Lorsque l’une des alarmes ci--après est déclenchée, une des causes éventuelles est un codeur d’impulsions
série ou un câble défectueux.

Nombre Message Description

360 n AXE : SOMME CONTROLE Erreur de somme de contrôle du codeur d’impulsions incorporé.
ANORMAL (INT)
361 n AXE : DONNEES PHASE ANOR- Erreur de données de phase du codeur d’impulsions incorporé.
MALES (INT)
362 n AXE : DONNEES ROT. ANORMA- Erreur de mesure de la vitesse de rotation du codeur d’impulsions
LES (INT) incorporé.
363 n AXE : HORLOGE ANORMALE Erreur d’horloge du codeur d’impulsions incorporé.
(INT)
364 n AXE : ALARME PHASE LOGICIEL Le logiciel du servo numérique a détecté des données invalides dans
(INT) le codeur d’impulsions incorporé.
365 n AXE : LED DEFECTUEUX (INT) Erreur du LED du codeur d’impulsions incorporé.

993
LISTE DES ALARMES ANNEXE B--63014FR/02

Nombre Message Description

366 n AXE : IMPULSION MANQUANTE Erreur d’impulsion du codeur d’impulsions incorporé.


(INT)
367 n AXE : COMPTAGE MANQUANT Erreur de comptage du codeur d’impulsions incorporé.
(INT)
368 n AXE : ERREUR DONNEES SERIE Impossible de recevoir les données de communication du codeur
(INT) d’impulsions incorporé.
369 n AXE : ERREUR TRANS. DON- Erreur CRC ou de bit d’arrêt dans les données de communication
NEES (INT) reçues du codeur d’impulsions incorporé.
380 n AXE : LED DEFECTUEUX (EXT) Erreur du détecteur indépendant.
381 n AXE : PHASE ANORMALE Erreur des données de phase de l’échelle linéaire indépendante.
(EXT LIN)
382 n AXE : COMP. MANQUANT (EXT) Erreur d’impulsion du détecteur indépendant.
383 n AXE : IMP. MANQUANTE (EXT) Erreur de comptage du détecteur indépendant.
384 n AXE : ALARME PHASE LOGICIEL Le logiciel du servo numérique a détecté des données invalides dans
(EXT) le détecteur indépendant.
385 n AXE : ERREUR DONNEES SERIE Impossible de recevoir les données de communication du détecteur
(EXT) indépendant.
386 n AXE : ERREUR TRANS. DON- Erreur CRC ou de bit d’arrêt dans les données de communication
NEES (EXT) reçues du détecteur indépendant.

D Détails des alarmes du


codeur d’impulsions
série
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
202 CSA BLA PHA PCA BZA CKA SPH

#6 (CSA) : Alarme de somme de contrôle.


#5 (BLA) : Alarme de pile trop faible.
#4 (PHA) : Alarme d’erreur des données de phase.
#3 (PCA) : Alarme de mesure de la vitesse.
#2 (BZA) : Alarme de pile épuisée.
#1 (CKA) : Alarme d’horloge.
#0 (SPH) : Alarme d’erreur des données de phase logiciel.
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
203 DTE CRC STB PRM

#7 (DTE) : Erreur dans les données.


#6 (CRC) : Erreur CRC.
#5 (STB) : Erreur de bit d’arrêt.
#4 (PRM) : Alarme erreur de paramètre. Dans ce cas, une alarme d’erreur de
paramètre servo (Nº 417) est également émise.
5) Alarmes servo

Numéro Message Contenu

401 ALARME SERVO : nième AXE -- Le signal READY du var. (DRDY) du nième axe (n = 1--8) a disparu.
SIGNAL VRDY OFF Voir procédures d’élimination des dysfonctionnements.
402 ALARME SERVO : CARTE SV La carte de contrôle des axes n’a pas été fournie.
INEXISTANTE

994
B--63014FR/02 ANNEXE LISTE DES ALARMES

Numéro Message Contenu

403 ALARME SERVO : CARTE/ER- La combinaison de la carte de contrôle des axes et du logiciel d’asser-
REUR ASSORTIMENT LOGICIEL vissement est invalide.
Les causes possibles sont les suivantes :
· La carte de contrôle des axes fournie n’est pas correcte.
· Un logiciel d’asserv. correct n’est pas installé en mémoire flash.
404 ALARME SERVO : nième AXE Bien que le signal READY du nième axe (n = 1 -- 8) (MCON) ait disparu,
VRDY ON le signal READY du variateur (DRDY) est encore actif. Ou, à la mise
sous tension (ON), DRDY s’est activé alors que MCON est resté inac-
tivé.
Vérifier si le module interface servo et le variateur servo sont connectés.
405 ALARME SERVO : (ERREUR Erreur du système de contrôle de position. Si une erreur s’est produite
RETOUR POINT D’ORIGINE) dans la CN ou dans le système asservi au moment du retour à la posi-
tion de référence, il est possible que ce dernier n’ait pu s’exécuter cor-
rectement. Essayer en ré--effectuant un retour manuel sur pos. de réf.
407 ALARME SERVO : ERR. POSITION La différence de déviations de position de l’axe synchrone est supé-
rieure à la valeur fixée.
409 ALARME SERVO : n AXE VARIA- Détection d’une charge anormale du servomoteur. Autre possibilité :
TEUR COUPLE détection d’une charge anormale du moteur de la broche en mode C.
410 ALARME SERVO : nième La valeur de déviation de position au moment de l’arrêt du nième axe
AXE -- ERR. POSITION (n = 1 -- 8) est supérieure à la valeur paramétrée.
Voir procédures d’élimination des dysfonctionnements.
411 ALARME SERVO : nième La valeur de déviation de position au moment de l’avance du nième axe
AXE -- ERREUR POSITION (n = 1 -- 8) est supérieure à la valeur paramétrée.
Voir procédures d’élimination des dysfonctionnements.
413 ALARME SERVO : nième Le registre des erreurs du nième axe (n = 1 -- 8) contient plus de ×231
AXE -- DEPASSEMENT CAPACITE erreurs. Cette erreur est normalement due à une définition incorrecte
LSI des paramètres.
415 ALARME SERVO : nième AXE -- Tentative de définition d’une vitesse de plus de 524288000 unités/s
DECALAGE POSITION pour le nième axe (n = 1 -- 8). Cette erreur est la conséquence d’une défi-
nition incorrecte du CMR.
417 ALARME SERVO : nième Cette alarme se déclenche lorsque le nième axe (n = 1 -- 8) se trouve
AXE -- PARAMETRE INVALIDE dans une des conditions énumérées ci--dessous. (Alarme du système
asservi numérique)
1) La valeur définie au paramètre Nº 2020 (forme du moteur) est en
dehors des limites spécifiées.
2) Une valeur conforme (111 ou --111) n’est pas définie au paramètre
Nº 2022 (sens de rotation du moteur).
3) Une valeur invalide (inférieure à 0, etc.) est définie au paramètre Nº
2023 (nombre d’impulsions de rétroaction de vit. par rot. du moteur).
4) Une valeur invalide (inférieure à 0, etc.) est définie au paramètre Nº
2024 (Nº d’impulsions de rétroaction de pos. par rot. du moteur).
5) Les paramètres Nº 2084 et Nº 2085 (rapport d’engrenage par élé-
ment flexible) n’ont pas été définis.
6) Le paramètre Nº 1023 (numéro d’axe d’asservissement) contient
une valeur en dehors des limites {1 -- nombre d’axe de contrôle}, une
valeur discontinue (paramètre 1023 (numéro d’axe asservi)), une
valeur non comprise dans la plage 1 -- nombre d’axes, ou une valeur
isolée (par exemple 4 non précédé de 3).
420 ALARME SERVO : n AXE COUPLE Pendant une com. synchrone simple, la différence entre les com. de
SYNC couple des axes Maître et Esclave est sup. à la val. du param. Nº 2031.

995
LISTE DES ALARMES ANNEXE B--63014FR/02

Numéro Message Contenu

421 ALARME SERVO : n AXE ERR. La différence du nombre d’erreurs de la boucle fermée et de la boucle
POSITION (D) semi--fermée est devenue excessive pendant une rétroaction de dou-
ble position. Vérifier les valeurs des coefficients de conversion de dou-
ble position dans les paramètres Nº 2078 et 2079.
422 ALARME SERVO : n AXE Dans la commande de couple de l’axe PMC, la vitesse est supé-
rieure à la valeur fixée.
423 ALARME SERVO : n AXE Dans la commande de couple de l’axe PMC, le déplacement cumulé
autorisé est supérieur à la valeur fixée par paramètre.
430 n AXE : SV. SURCH MOTEUR Température excessive du servomoteur.
431 n AXE : CNV. SURCHARGE 1) PSM : Echauffement anormal.
2) β Série SVU : Echauffement anormal.
432 n AXE : CNV. BT/CHUTE ALIMEN. 1) PSM : Phase manquante dans la tension d’entrée.
2) PSMR : Chute de la tension d’alimentation des circuits de contrôle.
3) α Séries SVU : Chute de la tens. d’alim des circuits de contrôle.
433 n AXE : CNV. BT CIRCUIT CC 1) PSM : Chute de la tension d’alimentation en courant continu.
2) PSMR : Chute de la tension d’alimentation en courant continu.
3) α Séries SVU : Chute de la tension d’alim. en courant continu.
4) β Séries SVU : Chute de la tension d’alim. en courant continu.
434 n AXE : INV. COMMANDE BT SVM : Chute de la tension d’alimentation des circuits de contrôle.
435 n AXE : INV. BT CIRCUIT CC SVM : Chute de la tension d’alimentation en courant continu.
436 n AXE : SOFTTHERMAL (OVC) Le log. du servo num. a détecté une temp excessive (surintensité).
437 n AXE : CNV. SURINTENSITE PSM : Surintensité dans le circuit d’entrée.
ALIMEN.
438 n AXE : INV. COURANT ANORMAL 1) SVM : L’intensité du moteur est trop forte.
2) α Séries SVU : L’intensité du moteur est trop forte.
3) β Séries SVU : L’intensité du moteur est trop forte.
439 n AXE : CNV. SURTENSION 1) PSM : La tension d’alimentation en courant continu est trop élevée.
ALIMEN. 2) PSMR : La tension d’alim. en courant continu est trop élevée.
3) α Séries SVU : La tension d’alim. en courant continu est trop élevée.
4) β Séries SVU : La tension d’alim. en courant continu est trop élevée.
440 n AXE : CNV. EX DECELERATION 1) PSMR : L’énergie récupérée est trop importante.
ALIMEN. 2) α Séries SVU : L’énergie récupérée est trop importante. Autre possi-
bilité : le prob. est localisé dans le circuit de récupération d’énergie.
441 n AXE : INTENSITE COURANT Le logiciel du servo numérique a détecté un problème dans le circuit
ANORMALE de détection de l’intensité du moteur .
442 n AXE : CNV. DECHARGE ALIMEN./ 1) PSM : Problème dans le circuit de décharge de réserve de l’alimen-
INV. DB tation en courant continu.
2) PSMR : Problème dans le circuit de décharge de réserve de l’ali-
mentation en courant continu.
3) α Séries SVU : Problème dans le circuit de freinage dynamique.
443 n AXE : CNV. PANNE VENTILA- 1) PSM : Le ventilateur radial interne ne fonctionne pas.
TEUR 2) PSMR : Le ventilateur radial interne ne fonctionne pas.
3) β Séries SVU : Le ventilateur radial interne interne ne fonct. pas.
444 n AXE : INV. PANNE VENTILATEUR SVM: Le ventilateur radial interne ne fonctionne pas.
445 n AXE : ALARME LOGICIEL -- Le logiciel du servo numérique a détecté une rupture de câble dans
DECONNEXION le codeur d’impulsions.
446 n AXE : AL. MAT. -- DECONNEXION Le mat. a détecté une rupture de câble d. le cod. d’imp. incorporé.

996
B--63014FR/02 ANNEXE LISTE DES ALARMES

Numéro Message Contenu

447 n AXE : MAT. DECONNEXION (EXT) Le mat.l a détecté une rupture de câble d. le cod. d’impulsions indép.
448 n AXE : ALARME RETROACTION Le sig. des données de rétr. du cod. d’impulsions incorporé n’est pas
DISCORDANTE le même que celui des don. de rétroaction du détecteur indépend.
449 n AXE : ALARME INV. IPM 1) SVM : Le mod. IPM (Intell. Power Module) a détecté une alarme.
2) α Séries SVU : Le mod. IPM (Int. Power Module) a détecté une alarme.
460 n AXE : FSSB -- DECONNEXION La communication avec le FSSB a été brutalement interrompue. Les
causes possibles sont les suivantes:
1) Câble de communication du FSSB déconnecté ou rompu.
2) Coupure subite de l’alimentation du variateur.
3) Alarme de tension insuffisante déclenchée par le variateur.
461 n AXE : INTERF VARIA. INVALIDE Les axes du var 2 axes étaient affectés à l’interface de type rapide.
462 n AXE : ECHEC TRANS. DONNEES Une unité asservie a pu ne pas recevoir des données correctes à
A CNC cause d’une erreur de communication du FSSB.
463 n AXE : ECHEC TRANS. DONNEES Le système asservi a pu ne pas recevoir des données correctes à
A ESCLAVE cause d’une erreur de communication du FSSB..
464 n AXE : ECHEC ECRITURE DON- Echec d’une tentative d’écriture d’informations de maintenance sur
NEES ID l’écran de maintenance du variateur.
465 n AXE : ECHEC ECRITURE Les informations d’identification initiales du variateur n’ont pu être
DONNEES ID lues à la mise sous tension (ON).
466 n AXE : COMB MOTEUR/VARI. L’intensité maximale du var. ne correspond pas à celle du moteur.
467 n AXE : PARAMETRAGE DES La fonction servo n’a pas été validée, dans les cas indiqués ci--des-
AXES INVALIDE sous, lorsque l’écran de définition des axes contenait la spécification
d’un axe pour un seul DSP (correspondant à deux axes normaux).
1. Commande d’apprentissage (bit 5 du paramètre Nº 2008 = 1)
2 Boucle de courant rapide (bit 0 du paramètre Nº 2004 = 1)
3 Axe d’interface rapide (bit 4 du paramètre Nº 2005 = 1)

D Détails des alarmes Le détail d’une alarme servo s’affiche sur l’écran des diagnostics (Nº 200
servo et Nº 204) comme indiqué ci--dessous.
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
200 OVL LV OVC HCA HVA DCA FBA OFA

#7 (OVL) : Alarme de surcharge.


#6 (LV) : Alarme de tension insuffisante dans le variateur.
#5 (OVC) : Alarme de surintensité dans le servo numérique.
#4 (HCA) : Alarme d’intensité anormale de courant dans le variateur.
#3 (HVA) : Alarme de surtension dans le variateur.
#2 (DCA) : Alarme dans le circuit de récupération d’énergie du variateur.
#1 (FBA) : Alarme de déconnexion.
#0 (OFA) : Alarme de dépassement de capacité du servo numérique.
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
201 ALD EXP

Cas où OVL est égal à 1 dans la donnée de diagnostic Nº 200


(déclenchement de l’alarme servo Nº 400):
#7 (ALD) 0: Surchauffe du moteur

997
LISTE DES ALARMES ANNEXE B--63014FR/02

1 : Surchauffe du variateur
Cas où FBAL est égal à 1 dans la donnée de diagnostic Nº 200
(déclenchement de l’alarme servo Nº 416):

ALD EXP Détails de l’alarme


1 0 Déconnexion du codeur d’impulsions incorporé
(matériel)
1 1 Déconnexion du codeur d’impulsions indépen-
dant (matériel)
0 0 Le codeur d’impulsions n’est pas connecté à
cause du logiciel.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
204 OFS MCC LDA PMS

#6 (OFS) : Erreur de conversion de courant dans le servo numérique.


#5 (MCC) : Un contact du contacteur magnétique de l’variateur servo s’est soudé.
#4 (LDA) : Le LED indique que le codeur d’impulsions série C est défectueux
#3 (PMS) : Erreur d’impulsions de rétroaction due à un problème du câble corresp.

998
B--63014FR/02 ANNEXE LISTE DES ALARMES

6) Alarmes de dépassement de fin de course


Numéro Message Contenu
500 DEPASSEMENT FIN DE COURSE : Dépassement de la limite de course I mémorisée du nième axe dans le
+n sens positif (+) (n = 1 -- 8)
(Paramètre Nº 1320 ou 1326 NOTE)
501 DEPASSEMENT FIN DE COURSE : Dépassement de la limite de course I mémorisée du nième axe dans le
--n sens négatif (--) (n = 1 -- 8)
(Paramètre Nº1321 ou 1327 NOTE)
502 DEPASSEMENT FIN DE COURSE : Dépassement de la limite de course II mémorisée du nième axe dans
+n le sens positif (+) (n = 1 -- 8) (Paramètre Nº 1322 )
503 DEPASSEMENT FIN DE COURSE : Dépassement de la limite de course II mémorisée du nième axe dans
--n le sens négatif (--) (n = 1 -- 8) (Paramètre Nº 1323 )
504 DEPASSEMENT FIN DE COURSE : Dépassement de la limite de course III mémorisée du nième axe dans
+n le sens positif (+) (n = 1 -- 8) (Paramètre Nº 1324 )
505 DEPASSEMENT FIN DE COURSE : Dépassement de la limite de course III mémorisée du nième axe dans
--n le sens négatif (--) (n = 1 -- 8) (Paramètre Nº 1325 )
506 DEPASSEMENT FIN DE COURSE : Dépassement de la position limite matérielle du nième axe (n = 1 -- 8)
+n dans le sens positif (+).
507 DEPASSEMENT FIN DE COURSE : Dépassement de la position limite matérielle du nième axe (n : 1 à 8)
--n dans le sens négatif (--).
510 DEPASSEMENT FIN DE COURSE : Une vérification de limite de course, effectuée avant le démarrage du
+n déplacement, a révélé que le point final d’un bloc se localise dans la
zone interdite de sens positif (+) sur l’axe n défini par une limite de cour-
se. Corriger le programme.
511 DEPASSEMENT FIN DE COURSE : Une vérification de limite de course, effectuée avant le démarrage du
--n déplacement, a révélé que le point d’arrivée d’un bloc se localise dans
la zone interdite de sens négatif (--) sur l’axe n défini par une limite de
course. Corriger le programme.

NOTE
Les param. 1326 et 1327 sont effectifs lorsque EXLM (signal de limite de course) est actif (ON).

7) Alarmes de température excessive


Numéro Message Contenu
700 SURCHAUFFE : UNITE CONTROLE Température excessive de l’unité de contrôle
Vérifier que le vent. du moteur fonc. normal. et nettoyer le filtre à air.
701 SURCHAUFFE : MOTEUR Le moteur du ventilateur, installé dans la partie supérieure de l’armoire
VENTILATEUR de l’unité de contrôle, chauffe anormalement. Vérifier le fonctionnement
du moteur du ventilateur et le remplacer si nécessaire.
704 SURCHAUFFE : BROCHE Surchauffe de la broche lors de la détection des fluctuations
1) Si l’effort d’usinage est important, réduire les conditions de charge.
2) Vérifier si l’outil coupant est exploité en partage de tâches.
(3) Autre cause éventuelle : variateur de broche défectueux.

8) Alarmes de taraudage rigide.


Nombre Message Contenu
740 ALARME TAR. RIGIDE : ERR. La déviation de position de la broche à l’état ”ARRET” a dépassé la
POSITION valeur définie pendant le taraudage rapide.
741 ALARME TAR. RIGIDE :ERR. La déviation de position de la broche à l’état ”ARRET” a dépassé la
POSITION valeur définie pendant le taraudage rapide.
742 ALARME TAR. RIGIDE : Un dépassement de capacité LSI s’est produit côté broche pendant
DEPASSEMENT CAPACITE LSI le taraudage rigide.

999
LISTE DES ALARMES ANNEXE B--63014FR/02

9) Alarmes spécifiques broche

Numéro Message Contenu

749 ERREUR LSI BROCHE--S Erreur de communication série au cours des opérations suivant la mise
sous tension. Examiner les points suivants :
1) Connexion du câble optique défectueuse ou câble soit non
connecté soit rompu.
2) Carte UC principale ou carte option N 2 défectueuse.
(3) Carte CI du variateur de broche défectueuse.
Si cette alarme déclenche quand l’alimentation de la CNC est acti-
vée (ON) ou si elle ne peut pas être annulée après une RAZ de la
CNC, couper l’alimentation principale et celle de la broche.
750 ERREUR DEMARRAGE CIRCUIT Cette alarme se déclenche si l’unité de commande de la broche n’est
BROCHE SERIE pas prête pour un démarrage correct alors que l’alimentation est acti-
vée (ON) sur un système équipé d’un dispositif de broche série.
Examiner les quatre points suivants :
1) Un câble optique n’est pas correctement connecté, ou l’alimentation
de l’unité de commande de la broche est coupée (OFF).
2) L’alimentation de la CN est activée (ON) sous conditions d’alarme
autres que SU--01 ou AL--24 signalées par les voyants LED de
l’unité de commande de la broche.
Dans ce cas, couper l’alimentation (OFF) du variateur de broche
puis effectuer un redémarrage.
3) Autres raisons possibles : composants matériel non conformes ou
incompatibles.
Cette alarme ne doit pas déclencher une fois que le système est
activé (unité de commande de la broche incluse).
4) La deuxième broche (si SP2, bit 4 du paramètre N 3701, est 1) est
concernée par les conditions 1) à 3) mentionnées ci--dessus.
Pour plus de détails, voir l’écran de diagnostic Nº 409.
752 ERREUR CHANGEMENT MODE Cette alarme se produit lorsque le système ne termine pas correcte-
BROCHE--1 ment un changement de mode. Les modes comprennent le contour-
nage C, le positionnement de la broche, le taraudage rigide et les
modes de commande de la broche. L’alarme se produit si l’unité de
commande de la broche ne répond pas correctement à la commande
de changement de mode émise par la CN.
754 ERREUR COUPLE ANORMAL Détection d’une charge anormale du moteur de la première broche.
BROCHE--1
762 ERREUR CHANGEMENT MODE Voir alarme Nº 752.(pour le 2me axe)
BROCHE--2
764 BROCHE--2 ALM COUPLE ANOR- Identique à l’alarme Nº 754 (pour la 2me broche)
MAL
772 ERREUR CHANGEMENT MODE Identique à l’alarme Nº 752 (pour la 3me broche)
BROCHE--3
774 ERREUR COUPLE ANORMAL Identique à l’alarme Nº 754 (pour la 3me broche)
BROCHE--3
782 ERREUR CHANGEMENT MODE Identique à l’alarme Nº 752 (pour la 4me broche)
BROCHE--4
784 ERREUR COUPLE ANORMAL Identique à l’alarme Nº 754 (pour la 4me broche)
BROCHE--4

1000
B--63014FR/02 ANNEXE LISTE DES ALARMES

D Détails de l’alarme de Les détails de l’alarme de broche nº 750 s’affichent sur l’écran de
broche nº 750 diagnostic (NJº 409) décrit ci--dessous.
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
409 SPE S2E S1E SHE

#3 (SPE) 0 : En commande de broche série, les paramètres de broche série régis-


sent les conditions de démarrage de l’unité de broche.
1 : En commande de broche série, les paramètres de broche série ne
régissent pas les conditions de démarrage de l’unité de broche.
#2 (S2E) 0 : La 2me broche se comporte normalement lors du démarrage de la
commande de broche série.
1 : La 2me broche révèle une erreur de fonctionnement lors du démarrage
de la commande de broche série.
#1 (S1E) 0 : La 1re broche se comp. normal. lors du démarrage de la com. de
broche série.
1 : La 1re broche révèle une erreur de fonctionnement lors du démarrage
de la commande d’axe de broche série.
#0 (SHE) 0 : Le mod. de communications série de la CNC fonc. normalement.
1 : Le module de communications série de la CNC ne fonctionne pas
normalement.
Numéros d’alarme et signalisation des alarmes sur le α variateur de broche série

SPM Localisation du
Nº Message Description
ind(*1) dysfonctionnement et solution

(750) ERREUR CIRCUIT BRO- A0 1 Remplacer la ROM sur la carte Le programme ne démarre pas nor-
CHE SERIE A CI de commande SPM. malement.
2 Remplacer la carte CI de com- Erreur série ROM ou anomalie maté-
mande SPM. rielle sur la carte CI de com. SPM.

(749) ERREUR LSI BROCHE--S A1 Remplacer la carte CI de commande Un comportement anormal est
SPM. détecté sur le circuit périphérique de
l’UC du circuit de commande SPM.

7n01 SPN_n_ : SURCHAUFFE 01 1 Vérifier et corriger la température Le thermostat de l’enroulement du


MOTEUR et l’état de charge de l’élément. moteur déclenche.
2 Si le ventilateur de refroidisse- La température interne du moteur
ment cesse de fonctionner, le rem- dépasse le niveau spécifié.
placer immédiatement. Le mot. est surutilisé de manière
continue, ou le refroidisseur fonc.
anorm.

7n02 SPN_n_ : ERREUR 02 1 Vérifier et corriger les conditions La vitesse du moteur ne peut pas
VITESSE EX d’usinage pour réduire la charge. s’adapter à la vitesse spécifiée.
2 Corriger le paramètre Nº 4082. Un couple de charge moteur excessif
est détecté.
Le délai d’accélération/décélération
défini au param. Nº 4082 est insuff..

1001
LISTE DES ALARMES ANNEXE B--63014FR/02

SPM Localisation du
Nº Message Description
ind(*1) dysfonctionnement et solution

7n03 SPN_n_ : CLAQUAGE 03 1 Remplacer l’unité SPM. L’unité SPM est prête à fonctionner
FUSIBLE 2 Vérifier l’isolation du moteur. (00 est affiché), mais la tension de cir-
CIRCUIT CC 3 Remplacer le câble de l’interface. cuit CC est trop basse sur la SPM.
Le fusible de la section de circuit CC
de la SPM a claqué. (Le bloc d’ali-
mentation électrique est endom-
magé ou court--circuit à la masse du
moteur.)
Le câble de connexion JX1A/JX1B
ne fonctionne pas normalement.

7n04 SPN_n_ : DEFAUT = 04 Véridier l’état du dispositif d’alimenta- La PSM détecte une phase ouverte
FUSIBLE tion de la PSM. d’alimentation. (Indication d’alarme
ENTREE/ PSM : 5)
ALIMENTAT.

7n07 SPN_n_ : SURVITESSE 07 Vérifier l’existence d’une erreur de La vitesse du moteur est supérieure
séquence d’opération. (Par exemple, à 115% de sa vitesse nominale.
vérifier si la sysnchronisation de la Lorsque l’axe de broche est en mode
broche était spécifiée alors que cette de commande de position., les déca-
dernière ne pouvait pas tourner.) lages de positionnement s’effectuent
par accumulation successive (SFR
et SRV à l’état désactivé (OFF) pen-
dant la synchronisation de la broche.)

7n09 SPN_n_ : SURCHAUFFE 09 1 Augmenter la val. de déclenche- Augmentation anormale de la tempé-


CIRCUIT PRIN- ment du refroidissement. rature du radiateur du transistor de
CIPAL 2 Si le ventilateur de refroidisse- puissance
ment cesse de fonctionner, rem-
placer l’unité SPM.

7n11 SPN_n_ : SURTENSION 11 1 Vérifier la PSM sélectionnée. Une surtension a été détectée sur le
CIRCUIT ALI- 2 Vérifier la tension d’alimentation et circuit CC de la PSM. (Indication
MENTATION la modifier pendant la décélération d’alarme PSM : 7)
du moteur. Si la tension dépasse Erreur de sélection de la PSM. (La
253 V CA (sur système 200 V) ou spécification de sortie maximale de la
530 V CA (sur système 400 V), PSM est dépassée.)
augmenter l’impédance de ten-
sion d’alimentation.

7n12 SPN_n_ : SURINTEN- 12 1 Vérifier l’isolation du moteur. Le courant de sortie du moteur est
SITE CIRCUIT 2 Vérifier le paramétrage de la bro- anormalement haut.
ALIMENTA- che. Un param. spécifique moteur n’en-
TION 3 Remplacer l’unité SPM. traîne aucune réaction du modèle de
moteur. Isolation moteur faible

7n15 SPN_n_ : COMMUTA- 15 1 Vérifier et corriger la séquence du La séquence de commutation des


TION SP schéma de contacts. opérations commutation de broche/
ALARME 2 Remplacer l’unité MC de commu- comm. de sortie fonc. anormalement.
COMMANDE tation. Le signal et la commande de contrôle
d’état de l’unité de commutation MC
ne réagissent pas.

7n16 SPN_n_ : ERREUR DE 16 Remplacer la carte CI de commande Un comportement anormal du circuit


RAM SPM. de commande SPM est détecté.
(RAM de données externes ne fonc-
tionne pas normalement.)

1002
B--63014FR/02 ANNEXE LISTE DES ALARMES

SPM Localisation du
Nº Message Description
ind(*1) dysfonctionnement et solution

7n18 SPN_n_ : ERREUR 18 Remplacer la carte CI de commande Un comportement anormal du circuit


SOMME CON SPM. de commande SPM est détecté.
DONNEES (Don. ROM du progr. sont anorma-
PGM les.)

7n19 SPN_n_ : DECALAGE 19 Remplacer l’unité SPM. Un comportement anormal d’un élé-
EX ment SPM est détecté. (La valeur ini-
COURANT U tiale du circuit de détection du cou-
rant de phase U est anormale.)

7n20 SPN_n_ : DECALAGE 20 Remplacer l’unité SPM. Un comportement anormal d’un élé-
EX ment SPM est détecté. (La valeur ini-
COURANT V tiale du circuit de détection du cou-
rant de phase V est anormale.)

7n24 SPN_n_ : ERREUR 24 1 Ecarter le câble de raccordement L’alimentation de la CNC est coupée
TRANSFERT CNC/broche du câble d’alimenta- (OFF) (coupure d’alimentation nor-
SERIE tion. male ou câble rompu).
2 Remplacer le câble. Une erreur de communication est
détectée lors du transfert de données
à la CNC.

7n26 SPN_n_ : DETECT 26 1 Remplacer le câble. L’amplitude du signal de détection


DECON- 2 Réeffectuer le réglage du préam- (connecteur JY2) côté moteur de
NEXION plificateur. com. de contournage C est anorm.
C--VELO (câble non con., réglage erroné, etc.)

7n27 SPN_n_ : DECON- 27 1 Remplacer le câble. 1 Le signal (connecteur JY4) du


NEXION 2 Réeffectuer le réglage du signal codeur de positionnement de la
CODEUR POS de capteur BZ. broche est anormal.
2 L’amplitude du signal (conn. JY2)
du capteur MZ ou BZ est anorm.
(câble non connecté, réglage
erroné, etc.)

7n28 SPN_n_ : DETECT 28 1 Remplacer le câble. Le signal de détection de positionne-


DECON- 2 Réeffectuer le réglage du préam- ment (connecteur JY5) de la com-
NEXION POS plificateur. mande de cont. C est anormal.
C (câble non connecté, réglage erroné,
etc.)

7n29 SPN_n_ : SURCHARGE 29 Vérifier et corriger l’état de charge. Une charge trop importante a été
COURTE appliquée de manière continue pen-
DUREE dant un certain temps. (Cette alarme
est déclenchée si l’arbre moteur a été
bloqué en état d’excitation.)

7n30 SPN_n_ : SURINTEN- 30 Vérifier et corriger la tension d’ali- Une surintensité est détectée sur l’ali-
SITE CIRCUIT mentation. mentation du circuit principal PSM.
ALIMENTA- (Indication d’alarme PSM : 1)
TION Alimentation instable.
Erreur de sélection PSM (La spécifi-
cation de sortie maximale de la PSM
est dépassée.)

1003
LISTE DES ALARMES ANNEXE B--63014FR/02

SPM Localisation du
Nº Message Description
ind(*1) dysfonctionnement et solution

7n31 SPN_n_ : BLOCAGE 31 1 Vérifier et corriger l’état de charge. La vitesse de rotation du moteur n’at-
MOTEUR OU 2 Remplacer le câble de capteur du teint pas la vitesse spécifiée. (Un
V--SIG LOS moteur (JY2 ou JY5). niveau ne dépassant pas le niveau
SST de la commande de rotation
s’est manifesté de manière continu.)
Le signal de détection de vitesse se
comporte anormalement.

7n32 SPN_n_ : ERREUR RAM 32 Remplacer la carte CI de commande Un comportement anormal du circuit
LSI SERIE SPM. de commande SPM est détecté. (Le
dispositif LSI effectuant les transferts
série se comporte anormalement.)

7n33 SPN_n_ : TENSION ALI- 33 1 Vérifier et corriger la tension d’ali- Le chargement de tension d’alimen-
MENTATION mentation. tation CC sur la partie circuit d’ali-
INSUFFI- 2 Remplacer l’unité PSM. mentation est insuffisante si le
SANTE contacteur magnétique de l’amplifi-
cateur est sous tension (ON) (comme
en phase ouverte et avec une résis-
tance de charge défectueuse).

7n34 SPN_n_ : ERREUR 34 Corriger un paramètre conformé- Les données spécifiques paramètre
REGLAGE ment aux indications de la notice dépassant la valeur limite autorisée
PARAMETRE d’instructions. sont définies.
Si le Nº de paramètre n’est pas connu,
conn. la carte d’analyse de la broche,
puis vérifier le param. indiqué.

7n35 SPN_n_ : PARAME- 35 Corriger la valeur par introduction du Des données spécifiques au rapport
TRAGE EX paramètre indiqué dans la notice d’engrenage dépassent la valeur
RAPPORT d’instructions. limite autorisée.
ENGRENAGE

7n36 SPN_n_ : ERREUR 36 Vérifier si la valeur de gain de posi- Présence d’une erreur de dépasse-
DEPASSEM. tionnement est trop importante, puis ment de capacité du compteur.
CAPACITE corriger la valeur.
COMPTEUR

7n37 SPN_n_ : ERREUR 37 Corriger la valeur par introduction du Le paramétrage du nombre d’impul-
PARAM. paramètre indiqué dans la notice sions du détecteur de vitesse est
DETECTEUR d’instructions. incorrecte.
VITESSE

7n39 SPN_n_ : ERREUR 39 1 Régler le signal rotation --1 du Une relation invalide entre le signal
SIGNAL C préamplificateur. rotation--1 et le nombre d’impulsions
ROT--1 2 Vérifier le blindage du câble. en phase AB a été détecté en mode
3 Remplacer le câble. de commande de contournage C.

7n40 SPN_n_ : SIGNAL C 40 1 Régler le signal rotation --1 du Le signal rotation--1 n’est pas généré
ROT--1 NON préamplificateur. en mode de commande de contour-
DETECTE 2 Vérifier le blindage du câble. nage C.
3 Remplacer le câble.

7n41 SPN_n_ : ERREUR 41 1 Vérifier et corriger le paramètre. 1 Le signal rotation--1 du codeur de


CODEUR POS. 2 Remplacer le câble. positionnement de la broche
ROT--1 3 Réeffectuer le réglage du signal (connecteur JY4) est anormal.
de capteur BZ. 2 Le signal rotation--1 (connecteur
JY2) du capteur MZ ou BZ est
anormal.
3 ERREUR REGLAGE PARAM.

1004
B--63014FR/02 ANNEXE LISTE DES ALARMES

SPM Localisation du
Nº Message Description
ind(*1) dysfonctionnement et solution

7n42 SPN_n_ : CODEUR POS. 42 1 Remplacer le câble. 1 La transmission du signal rota-


ROT--1 NON 2 Réeffectuer le réglage du signal tion--1 du codeur de positionne-
DETECTE de capteur BZ. ment de la broche (connecteur
JY4) est déconnectée.
2 La transmission du signal rota-
tion--1 (connecteur JY2) du cap-
teur MZ ou BZ est déconnectée.

7n43 SPN_n_ : DECON- 43 Remplacer le câble. Le signal du codeur de posit. ment


NEXION COD. par vitesses différentielles (connec-
POS. EN teur JY8) de SPM type 3 est anormal.
MODE VIT. DIF.

7n44 SPN_n_ : ERREUR CIR- 44 Remplacer la carte CI de commande Un comportement anormal d’un élé-
CUIT DE COM- SPM. ment du circuit de commande SPM a
MANDE (A/N) été détecté (comportement anormal
du convertisseur A/N).

7n46 SPN_n_ : ALARME FILE- 46 1 Vérifier et corriger le paramètre. Un comportement anormal identique
TAGE COD. 2 Remplacer le câble. à l’alarme 41 a été détecté pendant
POS. ROT--1 3 Réeffec. le rég. du sig. cap. BZ. une opération de filetage.

7n47 SPN_n_ : SIGNAL 47 1 Remplacer le câble. 1 Le signal de phase A/B du codeur


CODEUR POS. 2 Réeffectuer le réglage du signal de positionnement de la broche
ANORMAL de capteur BZ. (connecteur JY4) est anormal.
3 Corriger la disposition du câblage 2 Le signal de phase A/B (con. JY2)
(proximité du câble d’alimentation du capteur MZ ou BZ est anormal.
principal). La relation entre la phase A/B phase
et le signal rotation--1 est invalide
(erreur d’assortissement du caden-
çage d’impulsions).

7n49 SPN_n_ : CONV. HIGH 49 Vérifier si la valeur de vitesse diffé- En mode vitesse différentielle, la
VITESSE DIF. rentielle calculée dépasse la vitesse vitesse de l’autre broche convertie en
maximale du moteur. vitesse de broche locale a dépassé la
limite autorisée (la vitesse différen-
tielle est calculée en effectuant la
multiplication de la vitesse de l’autre
broche par le rapport d’engrenage).

7n50 SPN_n_ : COMMANDE 50 Vérifier si la valeur calculée dépasse En synchronisation de broche, la


BROCHE SUR- la vitesse maximale du moteur. valeur de calcul de la commande de
VITESSE vitesse a dépassé la limite autorisée
(la vitesse du mot. est calculée en
effec. la multipl. de la vit. de broche
spécifiée par le rapport d’engre-
nage).

7n51 SPN_n_ : BT CIRCUIT 51 1 Vérifier et corriger la tension d’ali- Une chute de tension d’alimentation
CC mentation. a été détectée. (Indication d’alarme
2 Remplacer l’unité MC de commu- PSM : 4) (Interruption momentanée
tation. de l’alimen. ou contact MC faible)

7n52 SPN_n_ : SIGNAL ITP I 52 1 Remplacer la carte CI de com- Un comportement anormal de l’inter-
ANORMAL mande SPM. face de la CN a été détecté (signal
2 Remplacer la carte CI d’interface ITP interrompu).
de broche de la CNC.

1005
LISTE DES ALARMES ANNEXE B--63014FR/02

SPM Localisation du
Nº Message Description
ind(*1) dysfonctionnement et solution

7n53 SPN_n_ : SIGNAL ITP II 53 1 Remplacer la carte CI de com- Un comportement anormal de l’inter-
ANORMAL mande SPM. face de la CN a été détecté (signal
2 Remplacer la carte CI d’interface ITP interrompu).
de broche de la CNC.

7n56 SPN_n_ : ARRET VENT. 56 Remplacer l’unité SPM. Le ventilateur de refroidissement de


REFROID. la SPM a cessé de fonctionner.
INTERNE

7n57 SPN_n_ : EX DECELE- 57 1 Réduire les valeurs nominales Une surcharge de la résistance auto-
RATION ALI- d’accélération/décélération. régénérative a été détectée. (Indica-
MENTATION 2 Vérifier les cond. de refroidisse- tion d’alarme PSM : 8)
ment (température de l’élément). Une opération du thermostat ou une
3 Si le ventilateur de refroidisse- surcharge de courte durée a été
ment cesse de fonctionner, rem- détectée.
placer la résistance. La résistance autorégénérative était
4 Si la résistance fonct. anormale- déconnectée, ou un comportement
ment, la rem. immédiatement. anorm. de la résistance a été détecté.

7n58 SPN_n_ : SURCHARGE 58 1 Vérifier l’état de refroidissement La température du radiateur de la


UNITE PSM de la PSM. PSM a augmenté anormalement.
2 Remplacer l’unité PSM. (Indication d’alarme PSM : 3

7n59 SPN_n_ : ARRET VENT. 59 Remplacer l’unité SPM. Le ventilateur de refroidissement de


REFROID. la SPM a cessé de fonctionner. (Indi-
UNITE PSM cation d’alarme PSM : 2)

10) Alarmes spécifiques système


(Ces alarmes ne peuvent pas être réinitialisées par actionnement de la touche de mise à zéro.)

Numéro Message Contenu


900 ROM PARITE Présence d’une erreur de parité dans la CNC, la macro, ou la ROM
du servo. Corriger le contenu de la ROM flash dont le Nº est affiché.
910 PARITE SRAM: (OCTET 0) Présence d’une erreur de parité dans la RAM de la mémoire de pro-
g p
gramme pièce. p
Effacer la RAM ou remplacer le module de la SRAM
911 PARITE SRAM: (OCTET 1) ou la carte mère. Redéfinir ensuite les paramètres et toutes les
autres données.
912 PARITE DRAM: (OCTET 0) Présence d’une erreur de parité de la RAM dans le module DRAM.
R
Remplacer
l le
l module
d l DRAM.
DRAM
913 PARITE DRAM: (OCTET 1)
914 PARITE DRAM: (OCTET 2)
915 PARITE DRAM: (OCTET 3)
916 PARITE DRAM: (OCTET 4)
917 PARITE DRAM: (OCTET 5)
918 PARITE DRAM: (OCTET 6)
919 PARITE DRAM: (OCTET 7)
920 ALARME SERVO (AXES 1--4) Alarme servo (du premier au quatrième axe). Présence d’une alarme
watchdog ou d’une erreur de parité de la RAM dans la carte de com-
mande des axes.
Remplacer la carte de commande des axes.
921 ALARME SERVO (AXES 5--8) Alarme servo (du cinquième au huitième axe). Présence d’une
alarme watchdog ou d’une erreur de parité de la RAM dans la carte
de commande des axes.
Remplacer la carte de commande des axes.

1006
B--63014FR/02 ANNEXE LISTE DES ALARMES

Numéro Message Contenu


926 ALARME FSSB Alarme FSSB.
Remplacer la carte de commande des axes.
930 INTERRUPTION UC Erreur UC (interruption anormale).
Défaillance éventuelle de la carte--mère ou de la carte UC.
935 ERREUR ECC SRAM Présence d’une erreur dans la RAM de mémoire de programme
pièce.
Action :
Remplacer la carte CI Maître (module SRAM), effectuer un efface-
ment général puis réinitialiser tous les paramètres et autres données.
950 ALARME SYSTEME PMC Présence d’une erreur dans le PMC.
Défaillance éventuelle du circuit de commande PMC de la carte--
mère.
951 ALARME WATCH DOG PMC Présence d’une erreur dans le PMC.
(alarme Watchdog)
Défaillance éventuelle de la carte--mère.
972 NMI PRESENT SUR AUTRE Présence d’un NMI sur une autre carte que la carte--mère.
MODULE Défaillance éventuelle de la carte complémentaire (option).
973 NON MASK INTERRUPT Présence d’un NMI de cause inconnue.
974 ERREUR BUS FANUC Prsence d’une erreur bus sur le bus FANUC.
Défaillance éventuelle de la carte--mère ou d’une carte complémen-
taire (option).
975 ERREUR BUS Présence d’une erreur bus sur la carte--mère.
Défaillance éventuelle de la carte--mère.
976 ERREUR BUS LOCAL Présence d’une erreur bus sur le bus local.
Défaillance éventuelle de la carte--mère.

1007
B--63014FR/02 Index
[A] Appel de sous-- programme à l’aide d’une référence M, 418
Appel modal (G66), 414
Activation/désactivation du mode manuel absolu, 583
Appel simple (G65), 410
Affichage, 535
Appels de sous-- programme à l’aide d’un code T, 419
Affichage de l’état et des messages d’avertissement de la définition
des données ou de l’opération d’entrée/sortie, 897 Arrêt précis (G09, G61) Mode usinage (G64) Mode taraudage rigide
(G63), 103
Affichage de l’historique des messages opérateur externes, 899
ARRET-- URGENCE, 675
Affichage de la liste des programmes d’un groupe spécifié, 842
Assemblage, 663
Affichage de la mémoire utilisée et de la liste des programmes, 839
Attente des trajectoires, 517
Affichage de la position courante, 536
Avance de coupe, 97
Affichage de la position dans le système de coordonnées pièce, 809
Avance incrémentielle, 579
Affichage de la position dans le système de coordonnées
relatives, 811 Avance manivelle direction de l’axe porte-- outil, 588, 591
Affichage de la position totale, 814 Avance manivelle direction de l’axe porte-- outil/avance manivelle
direction de l’axe porte-- outil B, 588
Affichage de la vitesse d’avance réelle, 817
Avance manivelle manuelle, 580
Affichage des données du profil, 445
Axes controles, 30, 31
Affichage des données et du menu du profil, 861
Affichage du contenu du programme, 824
Affichage du contrôle de fonctionnement, 821 [B]
Affichage du menu du profil, 441 Bloc par bloc, 672

Affichage du nombre de pièces et du temps de fonctionnement, 537 Blocage de l’avance par le rayon de l’ARC, 457

Affichage du numéro de programme et du numéro de séquence, 896 Boîte d’engrenage électrique simple (G80, G81), 504

Affichage du numéro de programme, du numéro de séquence, de Branchement conditionnel (instruction IF), 405
l’état et des messages d’avertissement de la définition des données Branchement et répétition, 405
ou de l’opération d’entrée/sortie, 896
Branchement inconditionnel (instruction GOTO), 405
Affichage du programme, 535
Affichage du répertoire, 711
Affichage du répertoire de la disquette, 710 [C]
Affichage du temps de fonctionnement et du comptage Calcul simple de la longueur de filetage incorrecte, 969
de pièces, 819
Caractères et codes à utiliser pour la fonction entrée des données du
Affichage et définition de la gestion étendue de durée de vie de profil, 449
l’outil, 868
Carte mémoire recommandée, 665
Affichage et définition de la valeur de décalage d’origine pièce, 857
Chanfreinage et arrondissage d’angle optionnels, 244
Affichage et définition des données de balayage, 873
Commande de contournage simple de haute précision (G05.1), 472
Affichage et définition des données de compensation des erreurs
de pas, 894 Commande de coordonnées polaires (G15, G16), 139

Affichage et définition des données de gestion de la durée de vie Commande de fonctionnement de la machine - Fonction diverse, 24
de l’outil, 865 Commande de gestion de durée de vie de l’outil dans un programme
Affichage et définition des paramètres, 892 d’usinage, 159

Affichage et définition des variables communes de macro-- client, 860 Commande de l’avance d’usinage, 102

Affichage et définition du pupitre de commande du logiciel, 863 Commande de la vitesse de surface constante (G96, G97), 146

Affichage et définition du temps de fonctionnement, du comptage de Commande numérique manuelle, 603


pièces et de l’heure, 855 Commande synchrone simple, 482
Affichage et saisie des données de paramétrage, 851 Commandes de sorties extérieures, 426
Affichage graphique, 537 Commandes G53, G28, G30, G30.1 et G29 en mode de compensa-
Affichage graphique dynamique, 910 tion de lame C, 336

Ajout de systèmes de coordonnées pièce (G54.1 ou G54), 132 Commandes M multiples dans un bloc à bloc, 165

Annulation de la compensation de rayon (G40), 291 Comment spécifier les dimensions de commande de déplacement de
l’outil - commandes relatives et absolues, 21
Annulation du cycle fixe (G80), 219, 231
Comment visualiser le changement d’affichage de position sans faire
Aperçu de la compensation de lame C (G40 - G42), 296 fonctionner la machine, 530
Appel de macro, 409 Commutation entre compensation de rayon à gauche et compensa-
tion de rayon à droite, 292
Appel de macro à l’aide d’un code M, 417
Comparaison des numéros de séquence et arrêt, 853
Appel de macro à l’aide d’une référence G, 416
Compensation automatique du diamètre de la meule après
Appel de sous-- programme (M198), 661 rectification, 242

i- 1
Index B--63014FR/02

Compensation d’outil tridimensionnelle (G40, G41), 357 Cycle de perçage avec débourrage de trous de faible dimension
(G83), 203
Compensation d’usure de meule, 381
Cycle de perçage Cycle d’alésage inverse (G82), 199
Compensation de l’usure de la meule par rectification continue (pour
rectifieuse), 241 Cycle de perçage, cycle de perçage avec lamage (G81), 197
Compensation de rayon à droite (G42), 288 Cycle de rectification à avance constante (G78), 237

Compensation de rayon à gauche (G41), 286 Cycle de rectification à avance intermittente (G79), 239
Cycle de rectification en plongée (G75), 233
Compensation de rayon B (G39-- G42), 283
Cycle de taraudage (G84), 207
Composants du programme autres que les sections, 170
Cycle de taraudage à gauche (G74), 193
Configuration de la section du programme, 173
Cycle de taraudage rigide à gauche (G74), 226
Configuration des programmes, 25, 168
Cycle de taraudage rigide avec débourrage (G84 ou G74), 229
Configuration des touches programmables, 567
Cycle direct de rectification en plongée à dimension constante
Contrôle d’axe angulaire/Contrôle B d’axe angulaire, 490 (G77), 235
Contrôle de commande anticipée (look-- ahead) (G08), 458 Cycle fixe, 187

Contrôle de contournage de haute précision, 464 Cycle fixe de rectification (pour la rectifieuse), 232

Contrôle de la butée de fin de course avant l’exécution d’un


déplacement, 681
[D]
Contrôle de la normale à la trajectoire (G40.1, G41.1, G42.1 ou
G150, G151, G152), 374 Décélération d’angle automatique , 108

Contrôle des butées de fin de course, 677 Décélération d’angle en fonction de l’angle du coin, 108
Décélération d’angle en fonction de la différence d’avance entre
Contrôle du fonctionnement de la machine, 529 blocs le long de chaque axe, 111
Contrôle en tandem, 489 Définition d’un système de coordonnées pièce, 125
Contrôle sur l’écran d’auto-- diagnostic, 688 Définition de la position de référence flottante, 820
Conversion des coordonnées tridimensionnelles (G68, G69), 255 Définition de la vitesse de la broche par un code, 145
Conversion pouces/métrique (G20,G21), 142 Définition des paramètres correspondant aux entrées/sorties, 720
Copie d’un programme entier, 773 Définition directe de la valeur de vitesse d’avance de la broche (com-
mande S à 5 chiffres), 145
Copie d’un programme entre deux voies, 520, 785
Définition et affichage de la valeur de correction de l’outil, 846
Copie d’une partie de programme, 774
Définition et visualisation des données, 801
Copie de profil (G72.1, G72.2), 248
Définition préalable du système de coordonnées pièce, 816
Correction automatique des angles intérieurs (G62), 104 Dégagement et retour de l’outil, 643
Correction d’angle automatique, 104 Dégagement et retour de l’outil (G10.6), 486
Correction d’outil (G45-- G48), 278 Dépassement de fin de course, 676
Correction de longueur d’outil (G43,G44,G49), 266 Déplacement d’une partie de programme, 775
Correction de vitesse d’avance, 669 Déplacement de l’outil en Démarrage (Start-- up), 303
Correction du transversal rapide, 670 Déplacement de l’outil en mode annulation du
mode compensation, 321
Coupe trop importante par compensation de rayon, 332
Déplacement de l’outil en mode compensation, 307
Course de l’outil à l’angle, 971
Déplacement de l’outil par fonctionnement automatique de
Course maximale, 34 programmation, 526
Création de programmes, 790 Déplacement de l’outil selon le dessin des parties de la pièce -
interpolation, 14
Création de programmes à l’aide du panneau IMD, 791
Déplacement manuel continu, 577
Création de programmes en mode APPRENTISSAGE (lecture), 794 Description du clavier, 545
Cycle à vide, 671 Détails de compensation de rayon C, 302
Cycle d’alésage (G85), 209 Détails des fonctions, 432
Cycle d’alésage (G86), 211 Deuxième fonction auxiliaire (codes B), 167
Cycle d’alésage (G88), 215 Dispositifs E/S extérieurs, 568
Cycle d’alésage (G89), 217 Dispositifs matériels, 539
Cycle d’alésage contre cycle d’alésage (G87), 213 Données de gestion de durée de vie des outils, 155

Cycle d’alésage fin (G76), 195 Durée de vie de l’outil, 162

Cycle d’usinage à grande vitesse, 455


Cycle de perçage avec débourrage (G83), 201 [E]
Cycle de perçage avec débourrage à grande vitesse (G73), 191 Ecran affiché à la mise sous tension, 572

i- 2
B--63014FR/02 Index

Ecran d’affichage du bloc en cours, 825 Entrée et sortie de paramètres, 726


Ecran d’affichage du bloc suivant, 826 Entrée et sortie de programmes, 721
Ecran de l’historique des alarmes, 687 Entrée et sortie des données de correction, 702, 728
Ecran de vérification du programme, 827 Entrée et sortie des paramètres et des données de compensation
des erreurs de pas, 704
Ecran des alarmes, 685
Entrée/sortie de données, 691
Ecran des graphiques, 904
Entrée/sortie de programme, 697
Ecran des programmes du mode IMD, 830
Entrée/sortie des données, 538
Ecrans affichés à l’aide de la touche de fonction , 899 Entrée/sortie des variables communes de macro-- client, 708
Entrée/sortie simultanées, 622
Ecrans affichés à l’aide de la touche de fonction , 845 Entrées et sorties sur une carte mémoire, 736
Entrées/sorties de données avec une carte mémoire, 745

Ecrans affichés à l’aide de la touche de fonction Entrées/sorties de données sur l’écran TOUS E/S, 719

(en mode EDIT), 839 Erreur de sens du rayon dans l’usinage circulaire, 974
Etat lors de la mise sous tension, de l’effacement et de la
Ecrans affichés à l’aide de la touche de fonction réinitialisation, 975
Exécution des instructions de macro, 422
(En mode mémoire ou IMD), 823
Exemple de programme, 420
Ecrans affichés à l’aide de la touche de fonction , 891

[F]
Ecrans affichés à l’aide de la touche de fonction , 808
Fichiers, 692
Edition d’un programme pièce, 531 Filetage (G33), 86
Edition de programmes, 757 Fonction auxiliaire (fonction M), 164
Edition des macros-- client, 781 Fonction d’aide, 934
Edition en arrière-- plan, 782 Fonction d’appel de sous-- programme (M198), 636

Effacement automatique de l’écran d’affichage, 902 Fonction d’avance, 16

Effacement d’un bloc, 765 Fonction d’avance de la broche (fonction S), 144

Effacement d’un mot, 764 Fonction d’édition étendue des programmes de pièce, 772

Effacement d’un programme, 770 Fonction d’indexation du tableau indexable, 262

Effacement de blocs, 765 Fonction d’outil (fonction T), 152

Effacement de fichiers, 716 Fonction de commande à deux voies, 515

Effacement de l’écran, 901 Fonction de contrôle de l’achèvement du traitement de distribution


pour la commande d’usinage à grande vitesse (G05), 477
Effacement de l’écran d’affichage, 901 Fonction de contrôle du groupe de codes M, 166
Effacement de multi-- blocs, 766 Fonction de déplacement externe (G81), 247
Effacement de plusieurs programmes par définition d’une plage, 771 Fonction de détection des fluctuations de la vitesse de broche
Effacement de programmes, 770 (G25, G26), 149

Effacement de tous les programmes, 770 Fonction de gestion de la durée de vie de l’outil, 154

Elimination de fichier, 696 Fonction de machine à tailler (G80, G81), 498

Enregistrement des programmes de macro-- client, 424 Fonction de mot de passe, 783

Enregistrement, modification et suppression des données de gestion Fonction de retraçage, 649


de durée de vie de l’outil, 156 Fonction de saut (G31), 88
Entrée de la commande à partir du pupitre IMD, 335 Fonction de sélection d’outil, 153
Entrée de programme, 697 Fonction entrée des données de profil, 440
Entrée de touche et mémoire tampon d’entrée, 565 Fonction planification, 631
Entrée des données de compensation des erreurs de pas, 706 Fonction préparatoire (fonction G) , 35
Entrée des données de correction, 702 Fonction saut à grande vitesse continue (G31), 92
Entrée des paramètres, 704 Fonction vitesse de broche - vitesse d’usinage, 22
Entrée des paramètres programmables (G10), 451 Fonctionnement automatique, 527, 611
Entrée des variables communes de macro-- client, 708 Fonctionnement en mode DNC avec carte mémoire, 659
Entrée directe des décalages d’origine pièce mesurés, 858 Fonctionnement en mode mémoire, 612
Entrée et sortie de fichiers sur disquette, 731 Fonctionnement en mode mémoire avec format de bande FS15, 453

i- 3
Index B--63014FR/02

Fonctionnement général de la machine-- outil CNC, 7 Interpolation spiroïdale, interpolation conique (G02, G03), 53
Fonctionnement général des écrans, 547 Interruption manuelle, 638
Fonctionnement manuel, 524, 574 Intervention manuelle et retour, 657
Fonctions auxiliaires, 163
Fonctions d’alarme et d’auto-- diagnostic, 684
Fonctions d’avance, 93 [L]
Fonctions d’interpolation, 40 Lecture des fichiers, 714
Fonctions d’usinage à grande vitesse, 454 Limitation et remarques, 662
Fonctions de commande des axes, 481 Limitations, 425
Fonctions de compensation, 265
Liste des alarmes, 978
Fonctions de sécurité, 674
Liste des codes des caractères, 955
Fonctions de simplification de la programmation, 186
Liste des fonctions et format de la bande, 958
Fonctions graphiques, 903
Logiciel appliqué, 663
Fonctions reculer et recommencer, 509
Longueur de filetage incorrecte, 967
Fusion d’un programme, 776

[G] [M]
G53, G28, G30 et G30.1 Commandes en mode de décalage de Macro-- client, 385
longueur d’outil, 271
Macro-- client de type interruption, 430
Graphique volumétrique, 919
Mémoire commune aux trajectoires, 519
Mémoire tampon distante à grande vitesse, 460
[H] Mémoire tampon distante à grande vitesse A (G05), 460
Handy file de FANUC, 570
Mémoire tampon distante à grande vitesse B (G05), 463
Messages d’avertissement, 566
[I] Mesure automatique de longueur d’outil (G37), 274
Image miroir, 641 Mesure B de l’origine de la pièce/longueur de l’outil, 874
Image miroir programmable (G50.1, G51.1), 379 Mesure de la longueur de l’outil, 849
Indication des temps d’usinage, 831
Méthode de remplacement des piles, 941
Informations supplémentaires sur la copie, le déplacement et
la fusion, 777 Méthode de spécification, 431
Insertion automatique des numéros de séquence, 792 Mini-- unité IMD de type autonome, 542
Insertion d’un mot, 762 Mise à l’échelle (G50, G51), 363
Insertion, modification et effacement d’un mot, 758 Mise hors tension (OFF), 573
Instructions de macro et instructions CN, 404 Mise sous tension, 571
Interpolation circulaire (G02, G03), 47
Mise sous/hors tension (ON/OFF), 571
Interpolation circulaire d’angle (G39), 355
Mode DNC, 619, 660
Interpolation circulaire de correction d’arrondi d’angle (G39), 290
Mode IMD, 615
Interpolation cylindrique (G07.1), 62
Modes de fonctionnement, 660
INTERPOLATION D’AXE HYPOTHETIQUE (G07), 84
Modification d’un mot, 763
Interpolation de coordonnée polaire (G12.1, G13.1), 58
Interpolation de développante (G02.2, G03.2), 65 Modification de l’avance d’usinage circulaire interne, 107

Interpolation de lissage (G05.1), 75 Modification de la valeur de compensation de rayon, 293

Interpolation exponentielle (G02.3, G03.3), 71 Modification du système de coordonnées pièce, 127


Interpolation hélicoïdale (G02, G03), 51
INTERPOLATION HELICOIDALE B (G02, G03), 52
Interpolation linéaire (G01), 45
[N]
Interpolation linéaire grande vitesse (G05), 478 Nom des axes, 32

Interpolation linéaire/circulaire manuelle, 596 Nomogrammes, 966


INTERPOLATION NURBS (G06.2), 79 Numéro de programme à huit chiffres, 183

i- 4
B--63014FR/02 Index

[O] Sélection de l’outil utilisé pour les diverses fonctions


d’usinage - d’outil, 23
Opérations arithmétiques et logiques, 399 Sélection du plan, 136
Signal de saut haute vitesse (G31), 91

[P] Sortie d’un programme, 700


Sortie d’une liste de programmes pour un groupe spécifié, 718
Paramètre, 662
Sortie de programmes, 715
Pile pour codeur absolu d’impulsions intégré au moteur
(6 V CC), 952 Sortie des données de compensation des erreurs de pas, 707

Pile pour codeurs absolus d’impulsions séparés (6 V CC), 950 Sortie des données de correction, 703

Pile sur terminal intelligent (3 V CC), 948 Sortie des paramètres, 705

Plage de mouvement de l’outil - course, 29 Sortie des variables communes de macro-- client, 709

Plage des valeurs de commande, 963 Sortie des variables communes des macros-- client, 730
SOUS-- PROGRAMME (M98, M99), 179
Position de référence, 116
Spécifications, 659
Position de référence (position spécifique à la machine), 17
Système de coordonnées, 123
Positionnement (G00), 41
Système de coordonnées du dessin de la pièce et système de coor-
Positionnement unidirectionnel (G60), 43 données spécifié par la CNC - Système de coordonnées, 18
Préréglage du système de coordonnées pièce (G92.1), 130 Système de coordonnées local, 134
Programmation absolue et incrémentielle (G90, G91), 138 Système de coordonnées machine, 124
Programmation conversationnelle avec fonction graphique, 797 Système de coordonnées pièce, 125
Programmation du point décimal, 143 Système incrémentiel, 33

[R] [T]
Raccordement sur poste d’enfichage de la carte PCMCIA, 663 Table de correspondance codes-- caractères, 977

Recherche de fichier, 694 Taraudage rigide, 222

Recherche de mot, 759 Taraudage rigide (G84), 223

Recherche de numéro de séquence, 768 Taraudage rigide manuel, 601

Recherche du début d’un programme, 761 Temporisation (G04), 115


Test d’un programme, 529
Recherche du numéro de programme, 767
Test de fonctionnement, 666
Rectification en plongée suivant les axes Y et Z à la fin de chaque
mouvement du plateau (rectifieuse), 243 Touches de fonction, 548
Redémarrage du programme, 624 Touches de fonction et touches programmables, 547
Référence, 663 Touches programmables, 549
Remarques concernant la lecture du manuel, 9 Traçage en temps masqué, 931
Remplacement de la pile pour Séries i de type montage Tracé de la course, 910
sur LCD, 942
Transversal rapide, 96
Remplacement des mots et des adresses, 779
Remplacement des piles pour Séries i de type autonome, 945
Répétition (instruction while), 406
[U]
Unité d’affichage et de définition, 540
Retour à la position de référence, 117
Unité de contrôle CNC avec LCD 7,2, 541
Retour à la position de référence flottante (G30.1), 122
Unité de contrôle CNC avec LCD 9,5, 541
Retour manuel à la position de référence, 575
Unité IMD de type autonome à clavier complet 61 touches, 544
Retournement de l’axe rotatif, 485
Unité IMD standard de type autonome, 543
Rotation du système de coordonnées (G68, G69), 368

[V]
[S] Valeur de compensation de rayon positive/négative et course du
Saut multi-- étage (G31), 90 centre de l’outil, 294
Schéma de l’outil et déplacement de l’outil d’après le programme, 28 Valeurs de compensation d’outil, nombre de valeurs
de compensation et introduction de valeurs
Schéma de la pièce et mouvement de l’outil, 17 à partir du programme (G10), 361
Sélection d’un système de coordonnées pièce, 126 Valeurs des coordonnées et dimensions, 137

i- 5
Index B--63014FR/02

Variables, 386
Variables système, 390
Vérification d’interférence, 327
Vérification du diamètre minimum de la meule (rectifieuse), 242
Verrouillage machine et des fonctions auxiliaires, 667
Visualisation des alarmes, 536
Visualisation et définition des données, 532

i- 6
Fiche de mise à jour

FANUC Séries 16i/18i/160i/180i/160is/180is--MA MANUEL DE L’OPERATEUR (B--63014FR)

D Correction des erreurs.


02 Avril 2000 D Addenda pour Séries 160is--MA et 180is--MA.
D Addenda pour “Opération DNC avec Carte Mémoire”.

01 Mars 1997

Edition Date Contenu Edition Date Contenu


EUROPEAN HEADQUARTERS
GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG
GE Fanuc Automation Europe S.A.
Zone Industrielle
L-6468 Echternach
(+352) 727979 - 1
 (+352) 727979 – 214
www.gefanuc-europe.com

BELGIUM / NETHERLANDS CZECH REPUBLIC FRANCE


GE Fanuc Automation Europe S.A. GE Fanuc Automation CR s.r.o. GE Fanuc Automation France S.A.
- Netherlands Branch - U Studanky 3 39, rue du Saule Trapu, BP 219
Postbus 7230 - NL-4800 GE Breda CZ-170 00 Praha 7 F-91882 Massy Cedex
Minervum 1603A - NL-4817 ZL Breda (+420) 2 333 72 502 (CNC) (+33) 1 69 75 86 39 (CNC)
(+31) 76-5783 201 (CNC) (+420) 2 333 72 503 (PLC) (+33) 1 69 75 86 20 (PLC)
(+31) 76-5783 212 (PLC)  (+420) 2 333 70 821  (+33) 1 69 75 86 49
 (+31) 76-5870 181 www.gefanuc.cz www.gefanuc.fr
www.gefanuc.nl

GERMANY GERMANY GERMANY


GE Fanuc Automation GmbH GE Fanuc Eberle Automation GmbH GE Fanuc Automation GmbH
Bernhäuser Straße 22 Südwestpark 48 Elberfelderstr. 45
D-73765 Neuhausen a.d.F D-90449 Nürnberg D-40724 Hilden
(+49) 7158 187 400 (+49) 911 9672 100 (PLC) (+49) 2103 247410 (CNC)
 (+49) 7158 187 455 (CNC)  (+49) 911 9672 200 (PLC)  (+49) 2103 247420 (CNC)
 (+49) 7158 187 466 (PLC) www.gefanuc.de www.gefanuc.de
www.gefanuc.de

GERMANY GERMANY ITALY


GE Fanuc Automation Deutschland GE Fanuc Automation GmbH GE Fanuc Automation Italia S.r.l.
GmbH Obere Hauptstr. 72 Largo Brugnatelli 15 – Via Volta 4
Bensheimer Str. 61 D-09244 Lichtenau I-20090 Buccinasco (MI)
D-65428 Rüsselsheim (+49) 37208 695 20(CNC) (+39) 02 45795 1 (CNC)
(+49) 6142 357600 (+49) 37208 695 30 (PLC)  (+39) 02 45795 250 (CNC)
 (+49) 6142 357611  (+49) 37208 695 55 www.gefanuc.it
www.gefanuc.de www.gefanuc.de

ITALY POLAND SPAIN


GE Power Controls Italia S.p.a GE Fanuc Automation Polska Sp. z o.o. GE Fanuc Automation España S.A.
Via Tortona 27 ul. Czerwińskiego 6 Polígono Industrial Olaso
I-20144 Milano 40-123 Katowice – Poland Calle Olaso, 57 - Locales 10 y 11
(+39) 02 4242 280 (PLC) (+48) 32 258 5077 E-20870 Elgoibar
 (+39) 02 4242 511 (PLC)  (+48) 32 258 5077 (+34) 943 74 82 90 (CNC)
www.gefanuc.it  (+34) 943 74 44 21 (CNC)
www.gefanuc.es

SPAIN SWEDEN SWITZERLAND


GE Power Controls Ibérica S.L. GE Fanuc Automation Nordic AB GE Fanuc Automation Europe S.A.
Calle Marqués de Comillas, 1 Hammarbacken 4B Zweigniederlassung Brügg –
E-08225 Terrassa (Barcelona) S-19149 Sollentuna Swiss Branch
(+34) 93 736 57 58 (PLC) (+46) 8 444 5520 Erlenstrasse 35a
 (+34) 93 788 24 03 (PLC)  (+46) 8 444 5521 P.O. Box CH-2555 Brügg BE
www.gefanuc.es www.gefanuc.se (+41) 32 366 63 63 (CNC)
(+41) 32 366 63 33 (PLC)
 (+41) 32 366 63 64 (CNC)
 (+41) 32 366 63 34 (PLC)
www.gefanuc.ch

UNITED KINGDOM
GE Fanuc Automation (UK) Ltd.
Unit 1 - Mill Square
Featherstone Road
Wolverton Mill South
Milton Keynes MK12 5BZ
(+44) 1908 84 4000
 (+44) 1908 84 4001
www.gefanuc.co.uk
10/02
Printed at GE Fanuc Automation S.A. , Luxembourg Avril 2000

Vous aimerez peut-être aussi